1 # English (Canada) translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-02-22 20:40-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:18+0000\n"
12 "Last-Translator: Dan Scott <dan@coffeecode.net>\n"
13 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
18 "X-Accelerator-Marker: &\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 17:20+0000\n"
23 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
24 "administrator or software developer the following:\n"
28 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
29 "administrator or software developer the following:\n"
33 #: common.jsan.missing
34 msgid "The JSAN library object is missing."
35 msgstr "The JSAN library object is missing."
46 msgid "Check here to confirm this message."
47 msgstr "Check here to confirm this message."
49 #: common.error.default
50 msgid "Please report that this happened."
51 msgstr "Please report that this happened."
53 #: common.error.copy_msg
57 #: common.barcode.status.warning
58 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
59 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
61 #: common.barcode.status.warning.lost
65 #: common.barcode.status.warning.expired
69 #: common.barcode.status.warning.barred
73 #: common.barcode.status.warning.blocked
77 #: common.barcode.status.warning.unknown
78 msgid "with an unknown code: %1$s"
79 msgstr "with an unknown code: %1$s"
81 #: common.date.invalid
89 #: common.no.accesskey
97 #: common.yes.accesskey
101 #: common.unimplemented
102 msgid "Not Yet Implemented"
103 msgstr "Not Yet Implemented"
106 msgid "Bib Record: %1$s"
107 msgstr "Bib Record: %1$s"
109 #: cat.opac.delete_record.confirm
110 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
111 msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
113 #: cat.opac.delete_record
114 msgid "Delete Record"
115 msgstr "Delete Record"
121 #: cat.opac.undelete_record.confirm
122 msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
124 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
126 #: cat.opac.undelete_record
127 msgid "Undelete Record"
128 msgstr "Undelete Record"
138 #: cat.opac.record_deleted
139 msgid "Record deleted."
140 msgstr "Record deleted."
142 #: cat.opac.record_deleted.confirm
143 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
144 msgid "Check here to confirm this action."
145 msgstr "Check here to confirm this action."
147 #: cat.opac.record_undeleted
148 msgid "Record undeleted."
149 msgstr "Record undeleted."
151 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
152 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
153 msgid "Check here to confirm this action."
154 msgstr "Check here to confirm this action."
156 #. # variables: document ID, error code, error description
157 #: cat.opac.record_deleted.error
158 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
159 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
161 #. # variables: document ID, error code, error description
162 #: cat.opac.record_undeleted.error
163 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
164 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
166 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
167 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
168 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
169 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
171 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
172 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
173 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
174 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
181 msgid "Record not likely updated."
182 msgstr "Record not likely updated."
184 #: cat.record.counter
185 msgid "Record %1$s of %2$s"
186 msgstr "Record %1$s of %2$s"
188 #: cat.preference.error
189 msgid "Preference not likely updated."
190 msgstr "Preference not likely updated."
192 #: staff.admin.survey.save_response.label
193 msgid "Save this response"
194 msgstr "Save this response"
196 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
200 #: circ.bad_checkdigit
201 msgid "This barcode has a bad check digit."
202 msgstr "This barcode has a bad check digit."
204 #: circ.barcode.enter
205 msgid "Please enter a patron barcode first."
206 msgstr "Please enter a patron barcode first."
208 #: circ.barcode.warning
209 msgid "Barcode Warning"
210 msgstr "Barcode Warning"
216 #: circ.duplicate_scan.msg
217 msgid "This barcode has already been scanned."
218 msgstr "This barcode has already been scanned."
220 #: circ.duplicate_scan.field
221 msgid "Duplicate Scan"
222 msgstr "Duplicate Scan"
224 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
225 msgid "or choose a non-barcoded option..."
226 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
228 #: circ.offline_checkout.items
229 msgid "Enter the number of items:"
230 msgstr "Enter the number of items:"
232 #: circ.offline_checkout.download.warning
234 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
235 "You should log in to retrieve these."
237 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
238 "You should log in to retrieve these."
240 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
241 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
242 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
244 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
245 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
246 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
248 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
249 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
250 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
252 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
253 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
254 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
256 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
258 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
261 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
264 #: circ.offline_checkout.date.early
265 msgid "Due date needs to be after today."
266 msgstr "Due date needs to be after today."
268 #: circ.offline_checkout.required_field
269 msgid "Required Field"
270 msgstr "Required Field"
272 #: circ.offline_checkout.valid_count
273 msgid "Please try again and enter a valid count."
274 msgstr "Please try again and enter a valid count."
276 #: circ.offline_checkout.required_value
277 msgid "Required Value"
278 msgstr "Required Value"
280 #: circ.offline_register.future.birth.date
281 msgid "Patron needs to be born yesterday."
282 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
284 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
285 msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
286 msgstr "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
288 #: circ.offline_register.survey.prompt
289 msgid "Choose a response..."
290 msgstr "Choose a response..."
292 #: circ.offline_register.missing.post_code
293 msgid "Missing Address : Postal Code"
294 msgstr "Missing Address : Postal Code"
296 #: circ.offline_register.missing.state
297 msgid "Missing Address : State"
298 msgstr "Missing Address : Province"
300 #: circ.offline_register.missing.city
301 msgid "Missing Address : City"
302 msgstr "Missing Address : City"
304 #: circ.offline_register.missing.street1
305 msgid "Missing Address : Line 1"
306 msgstr "Missing Address : Line 1"
308 #: circ.offline_register.missing.ident_value
309 msgid "Missing Identification Value"
310 msgstr "Missing Identification Value"
312 #: circ.offline_register.missing.ident_type
313 msgid "Missing Identification Type"
314 msgstr "Missing Identification Type"
316 #: circ.offline_register.missing.dob
317 msgid "Missing Date of Birth"
318 msgstr "Missing Date of Birth"
320 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
321 msgid "Missing First Name"
322 msgstr "Missing First Name"
324 #: circ.offline_register.missing.family_name
325 msgid "Missing Last Name"
326 msgstr "Missing Last Name"
328 #: circ.offline_register.missing.passwd
329 msgid "Missing Password"
330 msgstr "Missing Password"
332 #: circ.offline_register.missing.barcode
333 msgid "Missing Barcode"
334 msgstr "Missing Barcode"
336 #: circ.offline_register.missing.profile
337 msgid "Missing Profile"
338 msgstr "Missing Profile"
340 #: circ.offline_register.missing.home_ou
341 msgid "Missing Home Library"
342 msgstr "Missing Home Library"
344 #: circ.offline_register.missing.alert
345 msgid "Please fix the following:"
346 msgstr "Please fix the following:"
348 #: circ.offline_register.patron.saved
349 msgid "Patron Registration Saved"
350 msgstr "Patron Registration Saved"
352 #: circ.offline_register.missing.library.list
353 msgid "Missing library list."
354 msgstr "Missing library list."
356 #: circ.offline_register.missing.profile.list
357 msgid "Missing profile list."
358 msgstr "Missing profile list."
360 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
361 msgid "Missing identification type list."
362 msgstr "Missing identification type list."
364 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
365 msgid "Missing required surveys."
366 msgstr "Missing required surveys."
368 #: circ.offline_register.missing.files.error
370 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
371 "Please login periodically to retrieve these files."
373 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
374 "Please login periodically to retrieve these files."
376 #: jsan.file_not_found.error
377 msgid "File not found: %1$s"
378 msgstr "File not found: %1$s"
380 #: jsan.namespace.creation.error
381 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
382 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
384 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
386 msgstr "Copy Buckets"
388 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
389 msgid "Volume Buckets"
390 msgstr "Volume Buckets"
392 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
393 msgid "Record Buckets"
394 msgstr "Record Buckets"
396 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
398 msgstr "User Buckets"
400 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
401 msgid "Enter original barcode for the item:"
402 msgstr "Enter original barcode for the item:"
404 #: menu.cmd_replace_barcode.label
405 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
406 msgid "Replace Barcode"
407 msgstr "Replace Barcode"
409 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
410 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
411 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
413 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
414 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
415 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
417 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
418 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
419 msgid "Replace Barcode"
420 msgstr "Replace Barcode"
422 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
423 msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
424 msgstr "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
426 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
427 msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
428 msgstr "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
430 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
431 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
432 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
434 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
435 msgid "Rename aborted. Insufficient permission."
436 msgstr "Rename aborted. Insufficient permission."
438 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
439 msgid "Error renaming item."
440 msgstr "Error renaming item."
442 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
443 msgid "The rename operation probably failed."
444 msgstr "The rename operation probably failed."
446 #: menu.cmd_search_opac.tab
450 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
451 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
452 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
454 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
455 msgid "Bib ID Lookup"
456 msgstr "Bib ID Lookup"
458 #: menu.cmd_search_tcn.tab
459 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
460 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
462 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
466 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
467 msgid "\"%1$s\" not found"
468 msgstr "\"%1$s\" not found"
470 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
471 msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
472 msgstr "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
474 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
475 msgid "Editing Related Patron"
476 msgstr "Editing Related Patron"
478 #: menu.cmd_patron_register.tab
479 msgid "Register Patron"
480 msgstr "Register Patron"
482 #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode
483 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
484 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
485 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
487 #: menu.cmd_browse_holds.tab
489 msgstr "Hold Browser"
491 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
495 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
496 msgid "On Shelf Pull List"
497 msgstr "On Shelf Pull List"
499 #: menu.cmd_local_admin.tab
500 msgid "Local Administration"
501 msgstr "Local Administration"
503 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
504 msgid "MARC Import/Export"
505 msgstr "MARC Import/Export"
507 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
508 msgid "MARC Batch Edit"
511 #: menu.cmd_open_conify.tab
512 msgid "Server Settings"
513 msgstr "Server Settings"
515 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
516 msgid "No patron visited yet this session."
517 msgstr "No patron visited yet this session."
519 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
520 msgid "No record visited yet this session."
521 msgstr "No record visited yet this session."
523 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
524 msgid "Retrieving title..."
525 msgstr "Retrieving title..."
527 #: menu.cmd_chg_session.label
529 msgstr "Change Login"
531 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
532 msgid "Change Operator: %1$s"
533 msgstr "Change Operator: %1$s"
535 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
536 msgid "Offline Transactions"
537 msgstr "Offline Transactions"
539 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
540 msgid "Download completed"
541 msgstr "Download completed"
543 #: menu.cmd_download_patrons.error
545 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
548 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
551 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
552 msgid "Statistical Category Editor"
553 msgstr "Statistical Category Editor"
555 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
556 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
557 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
559 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
560 msgid "Copy Location Editor"
561 msgstr "Copy Location Editor"
563 #: menu.cmd_console.tab
564 msgid "JavaScript Console"
565 msgstr "JavaScript Console"
567 #: menu.cmd_shell.tab
568 msgid "JavaScript Shell"
569 msgstr "JavaScript Shell"
571 #: menu.cmd_xuleditor.tab
575 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
579 #: menu.cmd_public_opac.tab
583 #: menu.cmd_extension_manager.tab
584 msgid "Extension Manager"
585 msgstr "Extension Manager"
587 #: menu.cmd_theme_manager.tab
588 msgid "Theme Manager"
589 msgstr "Theme Manager"
591 #: menu.cmd_shutdown.prompt
592 msgid "Exit Evergreen completely?"
593 msgstr "Exit Evergreen completely?"
595 #: menu.spawn_search.msg
596 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
597 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
599 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
600 msgid "Verify Credentials"
601 msgstr "Verify Credentials"
603 #: menu.close_all_tabs.error
604 msgid "Error closing all tabs"
605 msgstr "Error closing all tabs"
611 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
613 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
614 "Would you like to create a new tab in another window?"
617 #: main.session_cookie.error
618 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
619 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
621 #: menu.set_tab.error
622 msgid "pause for error"
623 msgstr "pause for error"
625 #: menu.reset_network_stats
626 msgid "Reset network activity summary?"
627 msgstr "Reset network activity summary?"
633 #: main.transaction_export.title
634 msgid "Save Transaction File As"
635 msgstr "Save Transaction File As"
637 #: main.transaction_export.prompt
638 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
639 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
641 #: main.transaction_export.prompt.title
642 msgid "Transaction Export Warning"
643 msgstr "Transaction Export Warning"
645 #: main.transaction_export.success.prompt
647 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
648 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
649 "you like for us to do this?"
651 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
652 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
653 "you like for us to do this?"
655 #: main.transaction_export.success.title
656 msgid "Transaction Export Successful"
657 msgstr "Transaction Export Successful"
659 #: main.transaction_export.filename.error
661 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
664 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
667 #: main.transaction_export.duplicate.warning
669 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
670 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
671 "of duplicate transactions being processed on the server."
673 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
674 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
675 "of duplicate transactions being processed on the server."
677 #: main.transaction_export.no_filename.error
679 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
682 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
685 #: main.transaction_export.no_transactions.error
686 msgid "There are no outstanding transactions to export."
687 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
689 #: main.transaction_import.outstanding.error
691 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
694 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
697 #: main.transaction_import.title
698 msgid "Import Transaction File"
699 msgstr "Import Transaction File"
701 #: main.transaction_import.delete.prompt
703 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
705 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
708 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
710 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
713 #: main.transaction_import.success
714 msgid "Transaction Import Successful"
715 msgstr "Transaction Import Successful"
717 #: main.on_debug.clear_cache
718 msgid "cache cleared"
719 msgstr "cache cleared"
721 #: main.on_debug.debug
722 msgid "debug the debug :D"
723 msgstr "debug the debug :D"
725 #: main.new_window_btn.login_first_warning
726 msgid "Please login first!"
727 msgstr "Please login first!"
729 #: main.settings.migrate
731 "This version of the staff client stores local settings in a different "
732 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
735 "This version of the staff client stores local settings in a different "
736 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
739 #: main.settings.migrate.failed
741 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
742 "files appear to exist in multiple locations. \n"
743 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
745 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
746 "operating system account, and:\n"
748 "which is where we used to store such information.\n"
750 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
751 "files appear to exist in multiple locations. \n"
752 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
754 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
755 "operating system account, and:\n"
757 "which is where we used to store such information.\n"
759 #: main.settings.migrate.confirm
761 "Move the settings and configuration files from\n"
766 "Move the settings and configuration files from\n"
771 #: main.settings.migrate.error
772 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
773 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
775 #: network.override.exceptions
779 #: network.override.override
783 #: network.override.force.prompt
784 msgid "Force this action?"
785 msgstr "Force this action?"
787 #: network.ignore_errors
788 msgid "Ignore Errors"
789 msgstr "Ignore Errors"
791 #: network.method_not_found.error
792 msgid "Method not found for %1$s"
793 msgstr "Method not found for %1$s"
795 #: network.new_session.authorize
796 msgctxt "network.new_session.authorize"
800 #: network.new_session.expired
801 msgid "Session Expired"
802 msgstr "Session Expired"
804 #: network.new_session.expired.prompt
805 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
806 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
808 #: network.new_session.operator_change
809 msgid "Operator Change"
810 msgstr "Operator Change"
812 #: network.new_session.operator_change.prompt
814 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
815 "previous session is still active."
817 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
818 "previous session is still active."
820 #: network.permission.authorize
821 msgctxt "network.permission.authorize"
825 #: network.permission.description.brief
826 msgid "Permission Denied: %1$s"
827 msgstr "Permission Denied: %1$s"
829 #: network.permission.description.full
831 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
832 "action. Please notify your library administrator if you need this "
833 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
834 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
835 "permission and this debug information: %1$s"
837 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
838 "action. Please notify your library administrator if you need this "
839 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
840 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
841 "permission and this debug information: %1$s"
843 #: network.server_or_method.error
844 msgid "Server or method error"
845 msgstr "Server or method error"
847 #: network.server.failure.exception
849 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
850 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
851 "Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to "
852 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
853 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
855 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
856 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
857 "Errors in this and subsequent dialogues. If you believe this error is due "
858 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
859 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
861 #: network.server.method
865 #: network.server.params
869 #: network.server.thrown_label
873 #: network.server.status_label
877 #: network.network_failure
878 msgid "Network Failure"
879 msgstr "Network Failure"
881 #: network.retry_network
882 msgid "Retry Network"
883 msgstr "Retry Network"
885 #: network.unknown_status
886 msgid "Unknown status"
887 msgstr "Unknown status"
889 #: network.window_title.error
890 msgid "Error setting window titles to match new login"
891 msgstr "Error setting window titles to match new login"
893 #: openils.global_util.clear_cache.error
894 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
895 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
897 #: openils.global_util.clipboard.error
898 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
899 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
901 #: openils.global_util.clipboard
902 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
903 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
905 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
906 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
907 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
909 #: openils.global_util.content_window.error
910 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
911 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
913 #: openils.global_util.font_size.error
914 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
915 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
917 #: list.row_fetch_warning
919 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
920 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
921 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
924 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
925 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
926 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
929 #: list.columns_saved
930 msgid "Column configuration saved."
931 msgstr "Column configuration saved."
933 #: list.column_save_disabled
934 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
935 msgstr "Saving this column configuration has been disabled by a server policy."
937 #: list.row_retrieving
938 msgid "Retrieving..."
939 msgstr "Retrieving..."
942 msgid "Save List CSV As..."
943 msgstr "Save List CSV As..."
945 #: list.actions.menu.label
947 msgstr "List Actions"
949 #: list.actions.menu.accesskey
950 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
954 #: list.actions.field_to_clipboard.label
955 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
956 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
958 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
962 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
963 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
964 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
966 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
967 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
971 #: list.actions.csv_to_printer.label
972 msgid "Print List CSV"
973 msgstr "Print List CSV"
975 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
979 #: list.actions.extended_to_printer.label
980 msgid "Print List Expanded Format"
981 msgstr "Print List Expanded Format"
983 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
987 #: list.actions.csv_to_file.label
988 msgid "Save List CSV to File"
989 msgstr "Save List CSV to File"
991 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
995 #: list.actions.save_column_configuration.label
996 msgid "Save Column Configuration"
997 msgstr "Save Column Configuration"
999 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1003 #: list.dump_extended_format.record_separator
1007 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1008 msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1009 msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1011 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1012 msgid "Global Font and Sound Settings"
1013 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1015 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1016 msgid "Printer Settings Editor"
1017 msgstr "Printer Settings Editor"
1019 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1020 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1021 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1023 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1024 msgid "Closed Dates Editor"
1025 msgstr "Closed Dates Editor"
1027 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1028 msgid "Copy Locations Editor"
1029 msgstr "Copy Locations Editor"
1031 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1032 msgid "Library Settings Editor"
1033 msgstr "Library Settings Editor"
1035 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1036 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1037 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1039 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1040 msgid "Statistical Categories Editor"
1041 msgstr "Statistical Categories Editor"
1043 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1047 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1049 msgstr "Age to Lost"
1051 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1052 msgid "Cash Reports"
1053 msgstr "Cash Reports"
1055 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1059 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1061 msgstr "New Invoice"
1063 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1064 msgid "MARC Federated Search"
1065 msgstr "MARC Federated Search"
1067 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1068 msgid "Load Catalog Record IDs"
1069 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1071 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1072 msgid "Acquisitions Search"
1073 msgstr "Acquisitions Search"
1075 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1076 msgid "Load MARC Order Records"
1077 msgstr "Load MARC Order Records"
1079 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1080 msgid "New Brief Record"
1081 msgstr "New Brief Record"
1083 #: menu.cmd_acq_po.tab
1084 msgid "Purchase Orders"
1085 msgstr "Purchase Orders"
1087 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1088 msgid "Patron Requests"
1089 msgstr "Patron Requests"
1091 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1092 msgid "Claim-Ready Items"
1093 msgstr "Claim-Ready Items"
1095 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1096 msgid "Batch Receive"
1097 msgstr "Batch Receive"
1099 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1103 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1104 msgid "Reservations"
1105 msgstr "Reservations"
1107 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1108 msgid "Reservation Pickup"
1109 msgstr "Reservation Pickup"
1111 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1112 msgid "Reservation Return"
1113 msgstr "Reservation Return"
1115 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1116 msgid "Booking Pull List"
1117 msgstr "Booking Pull List"
1119 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1120 msgid "Booking Capture"
1121 msgstr "Booking Capture"
1123 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1124 msgid "Circulation Policies"
1125 msgstr "Circulation Policies"
1127 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1128 msgid "Hold Policies"
1129 msgstr "Hold Policies"
1131 #: menu.local_admin.work_log.tab
1135 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1136 msgid "Patrons With Negative Balances"
1137 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1139 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1140 msgid "Pending Patrons"
1141 msgstr "Pending Patrons"
1143 #: load_printer_settings_error_description
1145 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1146 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1148 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1149 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1151 #: load_printer_settings_error_title
1152 msgid "Printer Settings"
1153 msgstr "Printer Settings"
1155 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1159 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1163 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1167 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1171 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1172 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1173 msgstr "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1175 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1176 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1177 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1179 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1180 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1181 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1182 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1184 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1185 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1186 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1187 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1189 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1190 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1191 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1193 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1194 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1195 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1197 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1198 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1199 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1201 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1202 msgid "Holds transferred."
1203 msgstr "Holds transferred."
1205 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1206 msgid "Holds not transferred."
1207 msgstr "Holds not transferred."
1209 #: staff.cat.opac.related_items
1210 msgid "Related Lineitems"
1211 msgstr "Related Lineitems"
1213 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1214 msgid "Subscriptions"
1215 msgstr "Subscriptions"
1217 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1218 msgid "Create or Re-barcode Items"
1219 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1221 #: printing.nothing_to_reprint
1222 msgid "Nothing to re-print"
1223 msgstr "Nothing to re-print"
1225 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1227 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1228 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1229 "substituted with the proper path.):"
1231 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1232 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1233 "substituted with the proper path.):"
1235 #: printing.print_strategy_saved
1236 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1237 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1239 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1241 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1242 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1245 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1246 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1249 #: menu.tab1.accesskey
1253 #: menu.tab2.accesskey
1257 #: menu.tab3.accesskey
1261 #: menu.tab4.accesskey
1265 #: menu.tab5.accesskey
1269 #: menu.tab6.accesskey
1273 #: menu.tab7.accesskey
1277 #: menu.tab8.accesskey
1281 #: menu.tab9.accesskey
1285 #: menu.tab10.accesskey
1289 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1290 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1293 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1294 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1297 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1298 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1301 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1302 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1305 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1306 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1309 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1310 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1314 #~ msgstr "Override"