]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
i18n: Merge en-CA translation from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
2 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 12:38+0000\n"
9 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-14 04:33+0000\n"
17
18 #: common.exception
19 msgid ""
20 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
21 "administrator or software developer the following:\n"
22 "%1$s\n"
23 "%2$s\n"
24 msgstr ""
25 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
26 "administrator or software developer the following:\n"
27 "%1$s\n"
28 "%2$s\n"
29
30 #: common.jsan.missing
31 msgid "The JSAN library object is missing."
32 msgstr "The JSAN library object is missing."
33
34 #: common.ok
35 msgctxt "common.ok"
36 msgid "Ok"
37 msgstr "Ok"
38
39 #: common.ok.label
40 msgctxt "common.ok.label"
41 msgid "Ok"
42 msgstr "Ok"
43
44 #: common.ok.accesskey
45 msgid "O"
46 msgstr "O"
47
48 #: common.cancel.label
49 msgctxt "common.cancel.label"
50 msgid "Cancel"
51 msgstr "Cancel"
52
53 #: common.cancel.accesskey
54 msgctxt "common.cancel.accesskey"
55 msgid "C"
56 msgstr "C"
57
58 #: common.clear
59 msgid "Clear"
60 msgstr "Clear"
61
62 #: common.confirm
63 msgid "Check here to confirm this message."
64 msgstr "Check here to confirm this message."
65
66 #: common.error.default
67 msgid "Please report that this happened."
68 msgstr "Please report that this happened."
69
70 #: common.error.copy_msg
71 msgid "Copy Message"
72 msgstr "Copy Message"
73
74 #: common.barcode.status.warning
75 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
76 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
77
78 #: common.barcode.status.warning.lost
79 msgid "Lost"
80 msgstr "Lost"
81
82 #: common.barcode.status.warning.expired
83 msgid "Expired"
84 msgstr "Expired"
85
86 #: common.barcode.status.warning.barred
87 msgid "Barred"
88 msgstr "Barred"
89
90 #: common.barcode.status.warning.blocked
91 msgid "Blocked"
92 msgstr "Blocked"
93
94 #: common.barcode.status.warning.unknown
95 msgid "with an unknown code: %1$s"
96 msgstr "with an unknown code: %1$s"
97
98 #: common.date.invalid
99 msgid "Invalid Date"
100 msgstr "Invalid Date"
101
102 #: common.no
103 msgid "No"
104 msgstr "No"
105
106 #: common.no.accesskey
107 msgid "N"
108 msgstr "N"
109
110 #: common.yes
111 msgid "Yes"
112 msgstr "Yes"
113
114 #: common.yes.accesskey
115 msgid "Y"
116 msgstr "Y"
117
118 #: common.unimplemented
119 msgid "Not Yet Implemented"
120 msgstr "Not Yet Implemented"
121
122 #: cat.bib_record
123 msgid "Bib Record: %1$s"
124 msgstr "Bib Record: %1$s"
125
126 #: cat.opac.delete_record.confirm
127 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
128 msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
129
130 #: cat.opac.delete_record
131 msgid "Delete Record"
132 msgstr "Delete Record"
133
134 #: cat.opac.delete
135 msgid "Delete"
136 msgstr "Delete"
137
138 #: cat.opac.undelete_record.confirm
139 msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
140 msgstr ""
141 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
142
143 #: cat.opac.undelete_record
144 msgid "Undelete Record"
145 msgstr "Undelete Record"
146
147 #: cat.opac.undelete
148 msgid "Undelete"
149 msgstr "Undelete"
150
151 #: cat.opac.cancel
152 msgctxt "cat.opac.cancel"
153 msgid "Cancel"
154 msgstr "Cancel"
155
156 #: cat.opac.record_deleted
157 msgid "Record deleted."
158 msgstr "Record deleted."
159
160 #: cat.opac.record_deleted.confirm
161 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
162 msgid "Check here to confirm this action."
163 msgstr "Check here to confirm this action."
164
165 #: cat.opac.record_undeleted
166 msgid "Record undeleted."
167 msgstr "Record undeleted."
168
169 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
170 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
171 msgid "Check here to confirm this action."
172 msgstr "Check here to confirm this action."
173
174 #. # variables: document ID, error code, error description
175 #: cat.opac.record_deleted.error
176 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
177 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
178
179 #. # variables: document ID, error code, error description
180 #: cat.opac.record_undeleted.error
181 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
182 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
183
184 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
185 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
186 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
187 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
188
189 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
190 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
191 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
192 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
193
194 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
195 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
196 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
197 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
198
199 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
200 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
201 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
202
203 #: cat.opac.clear_statusbar
204 msgid "Un-target/un-mark this record?"
205 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
206
207 #: cat.save_record
208 msgid "Save Record"
209 msgstr "Save Record"
210
211 #: cat.save.failure
212 msgid "Record not likely updated."
213 msgstr "Record not likely updated."
214
215 #: cat.record.counter
216 msgid "Record %1$s of %2$s"
217 msgstr "Record %1$s of %2$s"
218
219 #: cat.preference.error
220 msgid "Preference not likely updated."
221 msgstr "Preference not likely updated."
222
223 #: staff.admin.survey.save_response.label
224 msgid "Save this response"
225 msgstr "Save this response"
226
227 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
228 msgid "R"
229 msgstr "R"
230
231 #: circ.bad_checkdigit
232 msgid "This barcode has a bad check digit."
233 msgstr "This barcode has a bad check digit."
234
235 #: circ.barcode.enter
236 msgid "Please enter a patron barcode first."
237 msgstr "Please enter a patron barcode first."
238
239 #: circ.barcode.warning
240 msgid "Barcode Warning"
241 msgstr "Barcode Warning"
242
243 #: circ.standalone
244 msgid "Standalone"
245 msgstr "Standalone"
246
247 #: circ.duplicate_scan.msg
248 msgid "This barcode has already been scanned."
249 msgstr "This barcode has already been scanned."
250
251 #: circ.duplicate_scan.field
252 msgid "Duplicate Scan"
253 msgstr "Duplicate Scan"
254
255 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
256 msgid "or choose a non-barcoded option..."
257 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
258
259 #: circ.offline_checkout.items
260 msgid "Enter the number of items:"
261 msgstr "Enter the number of items:"
262
263 #: circ.offline_checkout.download.warning
264 msgid ""
265 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
266 "You should log in to retrieve these."
267 msgstr ""
268 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
269 "You should log in to retrieve these."
270
271 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
272 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
273 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
274
275 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
276 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
277 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
278
279 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
280 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
281 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
282
283 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
284 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
285 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
286
287 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
288 msgid ""
289 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
290 "3$s."
291 msgstr ""
292 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %"
293 "3$s."
294
295 #: circ.offline_checkout.date.early
296 msgid "Due date needs to be after today."
297 msgstr "Due date needs to be after today."
298
299 #: circ.offline_checkout.required_field
300 msgid "Required Field"
301 msgstr "Required Field"
302
303 #: circ.offline_checkout.valid_count
304 msgid "Please try again and enter a valid count."
305 msgstr "Please try again and enter a valid count."
306
307 #: circ.offline_checkout.required_value
308 msgid "Required Value"
309 msgstr "Required Value"
310
311 #: circ.offline_register.future.birth.date
312 msgid "Patron needs to be born yesterday."
313 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
314
315 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
316 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
317 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
318
319 #: circ.offline_register.survey.prompt
320 msgid "Choose a response..."
321 msgstr "Choose a response..."
322
323 #: circ.offline_register.missing.post_code
324 msgid "Missing Address : Postal Code"
325 msgstr "Missing Address : Postal Code"
326
327 #: circ.offline_register.missing.state
328 msgid "Missing Address : State"
329 msgstr "Missing Address : Province"
330
331 #: circ.offline_register.missing.city
332 msgid "Missing Address : City"
333 msgstr "Missing Address : City"
334
335 #: circ.offline_register.missing.street1
336 msgid "Missing Address : Line 1"
337 msgstr "Missing Address : Line 1"
338
339 #: circ.offline_register.missing.ident_value
340 msgid "Missing Identification Value"
341 msgstr "Missing Identification Value"
342
343 #: circ.offline_register.missing.ident_type
344 msgid "Missing Identification Type"
345 msgstr "Missing Identification Type"
346
347 #: circ.offline_register.missing.dob
348 msgid "Missing Date of Birth"
349 msgstr "Missing Date of Birth"
350
351 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
352 msgid "Missing First Name"
353 msgstr "Missing First Name"
354
355 #: circ.offline_register.missing.family_name
356 msgid "Missing Last Name"
357 msgstr "Missing Last Name"
358
359 #: circ.offline_register.missing.passwd
360 msgid "Missing Password"
361 msgstr "Missing Password"
362
363 #: circ.offline_register.missing.barcode
364 msgid "Missing Barcode"
365 msgstr "Missing Barcode"
366
367 #: circ.offline_register.missing.profile
368 msgid "Missing Profile"
369 msgstr "Missing Profile"
370
371 #: circ.offline_register.missing.home_ou
372 msgid "Missing Home Library"
373 msgstr "Missing Home Library"
374
375 #: circ.offline_register.missing.alert
376 msgid "Please fix the following:"
377 msgstr "Please fix the following:"
378
379 #: circ.offline_register.patron.saved
380 msgid "Patron Registration Saved"
381 msgstr "Patron Registration Saved"
382
383 #: circ.offline_register.missing.library.list
384 msgid "Missing library list."
385 msgstr "Missing library list."
386
387 #: circ.offline_register.missing.profile.list
388 msgid "Missing profile list."
389 msgstr "Missing profile list."
390
391 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
392 msgid "Missing identification type list."
393 msgstr "Missing identification type list."
394
395 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
396 msgid "Missing required surveys."
397 msgstr "Missing required surveys."
398
399 #: circ.offline_register.missing.files.error
400 msgid ""
401 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
402 "Please login periodically to retrieve these files."
403 msgstr ""
404 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
405 "Please login periodically to retrieve these files."
406
407 #: jsan.file_not_found.error
408 msgid "File not found: %1$s"
409 msgstr "File not found: %1$s"
410
411 #: jsan.namespace.creation.error
412 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
413 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
414
415 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
416 msgid "Copy Buckets"
417 msgstr "Copy Buckets"
418
419 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
420 msgid "Volume Buckets"
421 msgstr "Volume Buckets"
422
423 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
424 msgid "Record Buckets"
425 msgstr "Record Buckets"
426
427 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
428 msgid "User Buckets"
429 msgstr "User Buckets"
430
431 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
432 msgid "Enter original barcode for the item:"
433 msgstr "Enter original barcode for the item:"
434
435 #: menu.cmd_replace_barcode.label
436 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
437 msgid "Replace Barcode"
438 msgstr "Replace Barcode"
439
440 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
441 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
442 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
443
444 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
445 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
446 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
447
448 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
449 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
450 msgid "Replace Barcode"
451 msgstr "Replace Barcode"
452
453 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
454 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
455 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
456
457 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
458 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
459 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
460
461 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
462 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
463 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
464
465 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
466 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
467 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
468
469 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
470 msgid "Error renaming item."
471 msgstr "Error renaming item."
472
473 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
474 msgid "The rename operation probably failed."
475 msgstr "The rename operation probably failed."
476
477 #: menu.cmd_search_opac.tab
478 msgid "Catalog"
479 msgstr "Catalogue"
480
481 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
482 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
483 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
484
485 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
486 msgid "Bib ID Lookup"
487 msgstr "Bib ID Lookup"
488
489 #: menu.cmd_search_tcn.tab
490 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
491 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
492
493 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
494 msgid "TCN Lookup"
495 msgstr "TCN Lookup"
496
497 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
498 msgid "\"%1$s\" not found"
499 msgstr "\"%1$s\" not found"
500
501 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
502 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
503 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
504
505 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
506 msgid "Editing Related Patron"
507 msgstr "Editing Related Patron"
508
509 #: menu.cmd_patron_register.tab
510 msgid "Register Patron"
511 msgstr "Register Patron"
512
513 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
514 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
515 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
516 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
517
518 #: menu.cmd_browse_holds.tab
519 msgid "Hold Browser"
520 msgstr "Hold Browser"
521
522 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
523 msgid "Holds Shelf"
524 msgstr "Holds Shelf"
525
526 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
527 msgid "On Shelf Pull List"
528 msgstr "On Shelf Pull List"
529
530 #: menu.cmd_local_admin.tab
531 msgid "Local Administration"
532 msgstr "Local Administration"
533
534 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
535 msgid "MARC Import/Export"
536 msgstr "MARC Import/Export"
537
538 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
539 msgid "MARC Batch Edit"
540 msgstr "MARC Batch Edit"
541
542 #: menu.cmd_open_conify.tab
543 msgid "Server Settings"
544 msgstr "Server Settings"
545
546 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
547 msgid "No patron visited yet this session."
548 msgstr "No patron visited yet this session."
549
550 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
551 msgid "No record visited yet this session."
552 msgstr "No record visited yet this session."
553
554 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
555 msgid "Retrieving title..."
556 msgstr "Retrieving title..."
557
558 #: menu.cmd_chg_session.label
559 msgid "Change Login"
560 msgstr "Change Login"
561
562 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
563 msgid "Change Operator: %1$s"
564 msgstr "Change Operator: %1$s"
565
566 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
567 msgid "Offline Transactions"
568 msgstr "Offline Transactions"
569
570 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
571 msgid "Download completed"
572 msgstr "Download completed"
573
574 #: menu.cmd_download_patrons.error
575 msgid ""
576 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
577 "%2$s"
578 msgstr ""
579 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
580 "%2$s"
581
582 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
583 msgid "Statistical Category Editor"
584 msgstr "Statistical Category Editor"
585
586 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
587 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
588 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
589
590 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
591 msgid "Copy Location Editor"
592 msgstr "Copy Location Editor"
593
594 #: menu.cmd_console.tab
595 msgid "JavaScript Console"
596 msgstr "JavaScript Console"
597
598 #: menu.cmd_shell.tab
599 msgid "JavaScript Shell"
600 msgstr "JavaScript Shell"
601
602 #: menu.cmd_xuleditor.tab
603 msgid "XUL Editor"
604 msgstr "XUL Editor"
605
606 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
607 msgid "Fieldmapper"
608 msgstr "Fieldmapper"
609
610 #: menu.cmd_public_opac.tab
611 msgid "OPAC"
612 msgstr "OPAC"
613
614 #: menu.cmd_extension_manager.tab
615 msgid "Extension Manager"
616 msgstr "Extension Manager"
617
618 #: menu.cmd_theme_manager.tab
619 msgid "Theme Manager"
620 msgstr "Theme Manager"
621
622 #: menu.cmd_shutdown.prompt
623 msgid "Exit Evergreen completely?"
624 msgstr "Exit Evergreen completely?"
625
626 #: menu.spawn_search.msg
627 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
628 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
629
630 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
631 msgid "Verify Credentials"
632 msgstr "Verify Credentials"
633
634 #: menu.close_all_tabs.error
635 msgid "Error closing all tabs"
636 msgstr "Error closing all tabs"
637
638 #: menu.new_tab.tab
639 msgid "Tab"
640 msgstr "Tab"
641
642 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
643 msgid ""
644 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
645 "Would you like to create a new tab in another window?"
646 msgstr ""
647 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
648 "Would you like to create a new tab in another window?"
649
650 #: main.session_cookie.error
651 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
652 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
653
654 #: menu.set_tab.error
655 msgid "pause for error"
656 msgstr "pause for error"
657
658 #: menu.reset_network_stats
659 msgid "Reset network activity summary?"
660 msgstr "Reset network activity summary?"
661
662 #: main.testing
663 msgid "Testing"
664 msgstr "Testing"
665
666 #: main.transaction_export.title
667 msgid "Save Transaction File As"
668 msgstr "Save Transaction File As"
669
670 #: main.transaction_export.prompt
671 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
672 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
673
674 #: main.transaction_export.prompt.title
675 msgid "Transaction Export Warning"
676 msgstr "Transaction Export Warning"
677
678 #: main.transaction_export.success.prompt
679 msgid ""
680 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
681 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
682 "you like for us to do this?"
683 msgstr ""
684 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
685 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
686 "you like for us to do this?"
687
688 #: main.transaction_export.success.title
689 msgid "Transaction Export Successful"
690 msgstr "Transaction Export Successful"
691
692 #: main.transaction_export.filename.error
693 msgid ""
694 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
695 "archival."
696 msgstr ""
697 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
698 "archival."
699
700 #: main.transaction_export.duplicate.warning
701 msgid ""
702 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
703 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
704 "of duplicate transactions being processed on the server."
705 msgstr ""
706 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
707 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
708 "of duplicate transactions being processed on the server."
709
710 #: main.transaction_export.no_filename.error
711 msgid ""
712 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
713 "file."
714 msgstr ""
715 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
716 "file."
717
718 #: main.transaction_export.no_transactions.error
719 msgid "There are no outstanding transactions to export."
720 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
721
722 #: main.transaction_import.outstanding.error
723 msgid ""
724 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
725 "these first."
726 msgstr ""
727 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
728 "these first."
729
730 #: main.transaction_import.title
731 msgid "Import Transaction File"
732 msgstr "Import Transaction File"
733
734 #: main.transaction_import.delete.prompt
735 msgid ""
736 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
737 "\n"
738 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
739 "delete %1$s?"
740 msgstr ""
741 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
742 "\n"
743 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
744 "delete %1$s?"
745
746 #: main.transaction_import.success
747 msgid "Transaction Import Successful"
748 msgstr "Transaction Import Successful"
749
750 #: main.on_debug.clear_cache
751 msgid "cache cleared"
752 msgstr "cache cleared"
753
754 #: main.on_debug.debug
755 msgid "debug the debug :D"
756 msgstr "debug the debug :D"
757
758 #: main.new_window_btn.login_first_warning
759 msgid "Please login first!"
760 msgstr "Please login first!"
761
762 #: main.settings.migrate
763 msgid ""
764 "This version of the staff client stores local settings in a different "
765 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
766 "these settings?"
767 msgstr ""
768 "This version of the staff client stores local settings in a different "
769 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
770 "these settings?"
771
772 #: main.settings.migrate.failed
773 msgid ""
774 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
775 "files appear to exist in multiple locations. \n"
776 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
777 "\t%1$s\n"
778 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
779 "operating system account, and:\n"
780 "\t%2$s\n"
781 "which is where we used to store such information.\n"
782 msgstr ""
783 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
784 "files appear to exist in multiple locations. \n"
785 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
786 "\t%1$s\n"
787 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
788 "operating system account, and:\n"
789 "\t%2$s\n"
790 "which is where we used to store such information.\n"
791
792 #: main.settings.migrate.confirm
793 msgid ""
794 "Move the settings and configuration files from\n"
795 "%1$s\n"
796 "to\n"
797 "%2$s?"
798 msgstr ""
799 "Move the settings and configuration files from\n"
800 "%1$s\n"
801 "to\n"
802 "%2$s?"
803
804 #: main.settings.migrate.error
805 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
806 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
807
808 #: network.override.exceptions
809 msgid "Exceptions"
810 msgstr "Exceptions"
811
812 #: network.override.override
813 msgid "Override "
814 msgstr "Override "
815
816 #: network.override.force.prompt
817 msgid "Force this action?"
818 msgstr "Force this action?"
819
820 #: network.ignore_errors
821 msgid "Ignore Errors"
822 msgstr "Ignore Errors"
823
824 #: network.method_not_found.error
825 msgid "Method not found for %1$s"
826 msgstr "Method not found for %1$s"
827
828 #: network.new_session.authorize
829 msgctxt "network.new_session.authorize"
830 msgid "Authorize"
831 msgstr "Authorize"
832
833 #: network.new_session.expired
834 msgid "Session Expired"
835 msgstr "Session Expired"
836
837 #: network.new_session.expired.prompt
838 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
839 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
840
841 #: network.new_session.operator_change
842 msgid "Operator Change"
843 msgstr "Operator Change"
844
845 #: network.new_session.operator_change.prompt
846 msgid ""
847 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
848 "previous session is still active."
849 msgstr ""
850 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
851 "previous session is still active."
852
853 #: network.permission.authorize
854 msgctxt "network.permission.authorize"
855 msgid "Authorize"
856 msgstr "Authorize"
857
858 #: network.permission.description.brief
859 msgid "Permission Denied: %1$s"
860 msgstr "Permission Denied: %1$s"
861
862 #: network.permission.description.full
863 msgid ""
864 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
865 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
866 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
867 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
868 "permission and this debug information: %1$s"
869 msgstr ""
870 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
871 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
872 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
873 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
874 "permission and this debug information: %1$s"
875
876 #: network.server_or_method.error
877 msgid "Server or method error"
878 msgstr "Server or method error"
879
880 #: network.server.failure.exception
881 msgid ""
882 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
883 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
884 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
885 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
886 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
887 msgstr ""
888 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
889 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
890 "Errors in this and subsequent dialogues.  If you believe this error is due "
891 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
892 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
893
894 #: network.server.method
895 msgid "method=%1$s"
896 msgstr "method=%1$s"
897
898 #: network.server.params
899 msgid "params=%1$s"
900 msgstr "params=%1$s"
901
902 #: network.server.thrown_label
903 msgid "THROWN:"
904 msgstr "THROWN:"
905
906 #: network.server.status_label
907 msgid "STATUS:"
908 msgstr "STATUS:"
909
910 #: network.network_failure
911 msgid "Network Failure"
912 msgstr "Network Failure"
913
914 #: network.retry_network
915 msgid "Retry Network"
916 msgstr "Retry Network"
917
918 #: network.unknown_status
919 msgid "Unknown status"
920 msgstr "Unknown status"
921
922 #: network.window_title.error
923 msgid "Error setting window titles to match new login"
924 msgstr "Error setting window titles to match new login"
925
926 #: openils.global_util.clear_cache.error
927 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
928 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
929
930 #: openils.global_util.clipboard.error
931 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
932 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
933
934 #: openils.global_util.clipboard
935 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
936 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
937
938 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
939 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
940 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
941
942 #: openils.global_util.content_window.error
943 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
944 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
945
946 #: openils.global_util.font_size.error
947 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
948 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
949
950 #: list.row_fetch_warning
951 msgid ""
952 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
953 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
954 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
955 "like to proceed?"
956 msgstr ""
957 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
958 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
959 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
960 "like to proceed?"
961
962 #: list.columns_saved
963 msgid "Column configuration saved."
964 msgstr "Column configuration saved."
965
966 #: list.column_save_disabled
967 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
968 msgstr "Saving this column configuration has been disabled by a server policy."
969
970 #: list.row_retrieving
971 msgid "Retrieving..."
972 msgstr "Retrieving..."
973
974 #: list.save_csv_as
975 msgid "Save List CSV As..."
976 msgstr "Save List CSV As..."
977
978 #: list.actions.menu.label
979 msgid "List Actions"
980 msgstr "List Actions"
981
982 #: list.actions.menu.accesskey
983 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
984 msgid "L"
985 msgstr "L"
986
987 #: list.actions.field_to_clipboard.label
988 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
989 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
990
991 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
992 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
993 msgid "C"
994 msgstr "C"
995
996 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
997 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
998 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
999
1000 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1001 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1002 msgid "L"
1003 msgstr "L"
1004
1005 #: list.actions.csv_to_printer.label
1006 msgid "Print List CSV"
1007 msgstr "Print List CSV"
1008
1009 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1010 msgid "P"
1011 msgstr "P"
1012
1013 #: list.actions.extended_to_printer.label
1014 msgid "Print List Expanded Format"
1015 msgstr "Print List Expanded Format"
1016
1017 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1018 msgid "x"
1019 msgstr "x"
1020
1021 #: list.actions.csv_to_file.label
1022 msgid "Save List CSV to File"
1023 msgstr "Save List CSV to File"
1024
1025 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1026 msgid "F"
1027 msgstr "F"
1028
1029 #: list.actions.save_column_configuration.label
1030 msgid "Save Column Configuration"
1031 msgstr "Save Column Configuration"
1032
1033 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1034 msgid "S"
1035 msgstr "S"
1036
1037 #: list.dump_extended_format.record_separator
1038 msgid "=-=-="
1039 msgstr "=-=-="
1040
1041 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1042 msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1043 msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1044
1045 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1046 msgid "Global Font and Sound Settings"
1047 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1048
1049 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1050 msgid "Printer Settings Editor"
1051 msgstr "Printer Settings Editor"
1052
1053 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1054 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1055 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1056
1057 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1058 msgid "Closed Dates Editor"
1059 msgstr "Closed Dates Editor"
1060
1061 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1062 msgid "Copy Locations Editor"
1063 msgstr "Copy Locations Editor"
1064
1065 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1066 msgid "Library Settings Editor"
1067 msgstr "Library Settings Editor"
1068
1069 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1070 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1071 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1072
1073 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1074 msgid "Statistical Categories Editor"
1075 msgstr "Statistical Categories Editor"
1076
1077 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1078 msgid "Reports"
1079 msgstr "Reports"
1080
1081 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1082 msgid "Age to Lost"
1083 msgstr "Age to Lost"
1084
1085 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1086 msgid "Cash Reports"
1087 msgstr "Cash Reports"
1088
1089 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1090 msgid "Transits"
1091 msgstr "Transits"
1092
1093 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1094 msgid "New Invoice"
1095 msgstr "New Invoice"
1096
1097 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1098 msgid "MARC Federated Search"
1099 msgstr "MARC Federated Search"
1100
1101 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1102 msgid "Load Catalog Record IDs"
1103 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1104
1105 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1106 msgid "Acquisitions Search"
1107 msgstr "Acquisitions Search"
1108
1109 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1110 msgid "Load MARC Order Records"
1111 msgstr "Load MARC Order Records"
1112
1113 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1114 msgid "New Brief Record"
1115 msgstr "New Brief Record"
1116
1117 #: menu.cmd_acq_po.tab
1118 msgid "Purchase Orders"
1119 msgstr "Purchase Orders"
1120
1121 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1122 msgid "Patron Requests"
1123 msgstr "Patron Requests"
1124
1125 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1126 msgid "Claim-Ready Items"
1127 msgstr "Claim-Ready Items"
1128
1129 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1130 msgid "Batch Receive"
1131 msgstr "Batch Receive"
1132
1133 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1134 msgid "Resources"
1135 msgstr "Resources"
1136
1137 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1138 msgid "Reservations"
1139 msgstr "Reservations"
1140
1141 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1142 msgid "Reservation Pickup"
1143 msgstr "Reservation Pickup"
1144
1145 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1146 msgid "Reservation Return"
1147 msgstr "Reservation Return"
1148
1149 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1150 msgid "Booking Pull List"
1151 msgstr "Booking Pull List"
1152
1153 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1154 msgid "Booking Capture"
1155 msgstr "Booking Capture"
1156
1157 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1158 msgid "Circulation Policies"
1159 msgstr "Circulation Policies"
1160
1161 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1162 msgid "Hold Policies"
1163 msgstr "Hold Policies"
1164
1165 #: menu.local_admin.work_log.tab
1166 msgid "Work Log"
1167 msgstr "Work Log"
1168
1169 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1170 msgid "Patrons With Negative Balances"
1171 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1172
1173 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1174 msgid "Pending Patrons"
1175 msgstr "Pending Patrons"
1176
1177 #: load_printer_settings_error_description
1178 msgid ""
1179 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1180 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1181 msgstr ""
1182 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1183 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1184
1185 #: load_printer_settings_error_title
1186 msgid "Printer Settings"
1187 msgstr "Printer Settings"
1188
1189 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1190 msgid "Batch Edit"
1191 msgstr "Batch Edit"
1192
1193 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1194 msgid "Batch View"
1195 msgstr "Batch View"
1196
1197 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1198 msgid "Edit"
1199 msgstr "Edit"
1200
1201 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1202 msgid "View"
1203 msgstr "View"
1204
1205 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1206 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1207 msgstr "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1208
1209 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1210 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1211 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1212
1213 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1214 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1215 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1216
1217 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1218 msgctxt "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1219 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1220 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1221
1222 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1223 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1224 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1225 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1226
1227 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1228 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1229 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1230 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1231
1232 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1233 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1234 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1235
1236 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1237 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1238 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1239
1240 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1241 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1242 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1243
1244 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1245 msgid "Holds transferred."
1246 msgstr "Holds transferred."
1247
1248 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1249 msgid "Holds not transferred."
1250 msgstr "Holds not transferred."
1251
1252 #: staff.cat.opac.related_items
1253 msgid "Related Lineitems"
1254 msgstr "Related Lineitems"
1255
1256 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1257 msgid "Subscriptions"
1258 msgstr "Subscriptions"
1259
1260 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1261 msgid "Create or Re-barcode Items"
1262 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1263
1264 #: printing.nothing_to_reprint
1265 msgid "Nothing to re-print"
1266 msgstr "Nothing to re-print"
1267
1268 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1269 msgid ""
1270 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1271 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1272 "substituted with the proper path.):"
1273 msgstr ""
1274 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or %"
1275 "receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1276 "substituted with the proper path.):"
1277
1278 #: printing.print_strategy_saved
1279 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1280 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1281
1282 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1283 msgid ""
1284 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1285 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1286 "path.):"
1287 msgstr ""
1288 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1289 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1290 "path.):"
1291
1292 #: menu.tab1.accesskey
1293 msgid "1"
1294 msgstr "1"
1295
1296 #: menu.tab2.accesskey
1297 msgid "2"
1298 msgstr "2"
1299
1300 #: menu.tab3.accesskey
1301 msgid "3"
1302 msgstr "3"
1303
1304 #: menu.tab4.accesskey
1305 msgid "4"
1306 msgstr "4"
1307
1308 #: menu.tab5.accesskey
1309 msgid "5"
1310 msgstr "5"
1311
1312 #: menu.tab6.accesskey
1313 msgid "6"
1314 msgstr "6"
1315
1316 #: menu.tab7.accesskey
1317 msgid "7"
1318 msgstr "7"
1319
1320 #: menu.tab8.accesskey
1321 msgid "8"
1322 msgstr "8"
1323
1324 #: menu.tab9.accesskey
1325 msgid "9"
1326 msgstr "9"
1327
1328 #: menu.tab10.accesskey
1329 msgid "0"
1330 msgstr "0"
1331
1332 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1333 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1334 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1335
1336 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1337 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1338 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1339
1340 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1341 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1342 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1343
1344 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1345 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1346 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1347
1348 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1349 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1350 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1351
1352 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1353 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1354 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1355
1356 #~ msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1357 #~ msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
1358
1359 #~ msgid "Cancel"
1360 #~ msgstr "Cancel"
1361
1362 #~ msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1363 #~ msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1364
1365 #~ msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1366 #~ msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1367
1368 #~ msgid "Record successfully saved."
1369 #~ msgstr "Record successfully saved."
1370
1371 #~ msgid "Override"
1372 #~ msgstr "Override"
1373
1374 #~ msgid "C"
1375 #~ msgstr "C"
1376
1377 #~ msgid "Providers"
1378 #~ msgstr "Providers"
1379
1380 #~ msgid "Funds"
1381 #~ msgstr "Funds"
1382
1383 #~ msgid "Selection Lists"
1384 #~ msgstr "Selection Lists"
1385
1386 #~ msgid "Title Search"
1387 #~ msgstr "Title Search"
1388
1389 #~ msgid "Load Order Record"
1390 #~ msgstr "Load Order Record"
1391
1392 #~ msgid "Currency Types"
1393 #~ msgstr "Currency Types"
1394
1395 #~ msgid "Funding Sources"
1396 #~ msgstr "Funding Sources"
1397
1398 #~ msgid "Distribution Formulas"
1399 #~ msgstr "Distribution Formulas"
1400
1401 #~ msgid "Exchange Rates"
1402 #~ msgstr "Exchange Rates"
1403
1404 #~ msgid "Ok"
1405 #~ msgstr "OK"