Updating PO files from LaunchPad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:04+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 06:01+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 #: common.exception
18 msgid ""
19 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
20 "administrator or software developer the following:\n"
21 "%1$s\n"
22 "%2$s\n"
23 msgstr ""
24 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
25 "administrator or software developer the following:\n"
26 "%1$s\n"
27 "%2$s\n"
28
29 #: common.jsan.missing
30 msgid "The JSAN library object is missing."
31 msgstr "The JSAN library object is missing."
32
33 #: common.ok
34 msgctxt "common.ok"
35 msgid "Ok"
36 msgstr "Ok"
37
38 #: common.ok.label
39 msgctxt "common.ok.label"
40 msgid "Ok"
41 msgstr "Ok"
42
43 #: common.ok.accesskey
44 msgid "O"
45 msgstr "O"
46
47 #: common.cancel.label
48 msgctxt "common.cancel.label"
49 msgid "Cancel"
50 msgstr "Cancel"
51
52 #: common.cancel.accesskey
53 msgctxt "common.cancel.accesskey"
54 msgid "C"
55 msgstr "C"
56
57 #: common.clear
58 msgid "Clear"
59 msgstr "Clear"
60
61 #: common.confirm
62 msgid "Check here to confirm this message."
63 msgstr "Check here to confirm this message."
64
65 #: common.error.default
66 msgid "Please report that this happened."
67 msgstr "Please report that this happened."
68
69 #: common.error.copy_msg
70 msgid "Copy Message"
71 msgstr "Copy Message"
72
73 #: common.barcode.status.warning
74 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
75 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
76
77 #: common.barcode.status.warning.lost
78 msgid "Lost"
79 msgstr "Lost"
80
81 #: common.barcode.status.warning.expired
82 msgid "Expired"
83 msgstr "Expired"
84
85 #: common.barcode.status.warning.barred
86 msgid "Barred"
87 msgstr "Barred"
88
89 #: common.barcode.status.warning.blocked
90 msgid "Blocked"
91 msgstr "Blocked"
92
93 #: common.barcode.status.warning.unknown
94 msgid "with an unknown code: %1$s"
95 msgstr "with an unknown code: %1$s"
96
97 #: common.date.invalid
98 msgid "Invalid Date"
99 msgstr "Invalid Date"
100
101 #: common.no
102 msgid "No"
103 msgstr "No"
104
105 #: common.no.accesskey
106 msgid "N"
107 msgstr "N"
108
109 #: common.yes
110 msgid "Yes"
111 msgstr "Yes"
112
113 #: common.yes.accesskey
114 msgid "Y"
115 msgstr "Y"
116
117 #: common.unimplemented
118 msgid "Not Yet Implemented"
119 msgstr "Not Yet Implemented"
120
121 #: cat.bib_record
122 msgid "Bib Record: %1$s"
123 msgstr "Bib Record: %1$s"
124
125 #: serial.delete_record.confirm
126 msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
127 msgstr "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
128
129 #: cat.opac.delete_record.confirm
130 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
131 msgstr ""
132 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
133
134 #: cat.opac.delete_record
135 msgid "Delete Record"
136 msgstr "Delete Record"
137
138 #: cat.opac.delete
139 msgid "Delete"
140 msgstr "Delete"
141
142 #: cat.opac.undelete_record.confirm
143 msgid ""
144 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
145 msgstr ""
146 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
147
148 #: cat.opac.undelete_record
149 msgid "Undelete Record"
150 msgstr "Undelete Record"
151
152 #: cat.opac.undelete
153 msgid "Undelete"
154 msgstr "Undelete"
155
156 #: cat.opac.cancel
157 msgctxt "cat.opac.cancel"
158 msgid "Cancel"
159 msgstr "Cancel"
160
161 #: cat.opac.record_deleted
162 msgid "Record deleted."
163 msgstr "Record deleted."
164
165 #: cat.opac.record_deleted.confirm
166 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
167 msgid "Check here to confirm this action."
168 msgstr "Check here to confirm this action."
169
170 #: cat.opac.record_undeleted
171 msgid "Record undeleted."
172 msgstr "Record undeleted."
173
174 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
175 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
176 msgid "Check here to confirm this action."
177 msgstr "Check here to confirm this action."
178
179 #. # variables: document ID, error code, error description
180 #: cat.opac.record_deleted.error
181 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
182 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
183
184 #. # variables: document ID, error code, error description
185 #: cat.opac.record_undeleted.error
186 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
187 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
188
189 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
190 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
191 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
192 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
193
194 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
195 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
196 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
197 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
198
199 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
200 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
201 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
202 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
203
204 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
205 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
206 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
207
208 #: cat.opac.clear_statusbar
209 msgid "Un-target/un-mark this record?"
210 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
211
212 #: cat.save_record
213 msgid "Save Record"
214 msgstr "Save Record"
215
216 #: cat.save.failure
217 msgid "Record not likely updated."
218 msgstr "Record not likely updated."
219
220 #: cat.record.counter
221 msgid "Record %1$s of %2$s"
222 msgstr "Record %1$s of %2$s"
223
224 #: cat.preference.error
225 msgid "Preference not likely updated."
226 msgstr "Preference not likely updated."
227
228 #: staff.admin.survey.save_response.label
229 msgid "Save this response"
230 msgstr "Save this response"
231
232 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
233 msgid "R"
234 msgstr "R"
235
236 #: circ.bad_checkdigit
237 msgid "This barcode has a bad check digit."
238 msgstr "This barcode has a bad check digit."
239
240 #: circ.barcode.enter
241 msgid "Please enter a patron barcode first."
242 msgstr "Please enter a patron barcode first."
243
244 #: circ.barcode.warning
245 msgid "Barcode Warning"
246 msgstr "Barcode Warning"
247
248 #: circ.standalone
249 msgid "Standalone"
250 msgstr "Standalone"
251
252 #: circ.duplicate_scan.msg
253 msgid "This barcode has already been scanned."
254 msgstr "This barcode has already been scanned."
255
256 #: circ.duplicate_scan.field
257 msgid "Duplicate Scan"
258 msgstr "Duplicate Scan"
259
260 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
261 msgid "or choose a non-barcoded option..."
262 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
263
264 #: circ.offline_checkout.items
265 msgid "Enter the number of items:"
266 msgstr "Enter the number of items:"
267
268 #: circ.offline_checkout.download.warning
269 msgid ""
270 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
271 "You should log in to retrieve these."
272 msgstr ""
273 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
274 "You should log in to retrieve these."
275
276 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
277 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
278 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
279
280 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
281 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
282 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
283
284 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
285 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
286 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
287
288 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
289 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
290 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
291
292 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
293 msgid ""
294 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
295 "%3$s."
296 msgstr ""
297 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
298 "%3$s."
299
300 #: circ.offline_checkout.date.early
301 msgid "Due date needs to be after today."
302 msgstr "Due date needs to be after today."
303
304 #: circ.offline_checkout.required_field
305 msgid "Required Field"
306 msgstr "Required Field"
307
308 #: circ.offline_checkout.valid_count
309 msgid "Please try again and enter a valid count."
310 msgstr "Please try again and enter a valid count."
311
312 #: circ.offline_checkout.required_value
313 msgid "Required Value"
314 msgstr "Required Value"
315
316 #: circ.offline_register.future.birth.date
317 msgid "Patron needs to be born yesterday."
318 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
319
320 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
321 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
322 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
323
324 #: circ.offline_register.survey.prompt
325 msgid "Choose a response..."
326 msgstr "Choose a response..."
327
328 #: circ.offline_register.missing.post_code
329 msgid "Missing Address : Postal Code"
330 msgstr "Missing Address : Postal Code"
331
332 #: circ.offline_register.missing.state
333 msgid "Missing Address : State"
334 msgstr "Missing Address : Province"
335
336 #: circ.offline_register.missing.city
337 msgid "Missing Address : City"
338 msgstr "Missing Address : City"
339
340 #: circ.offline_register.missing.street1
341 msgid "Missing Address : Line 1"
342 msgstr "Missing Address : Line 1"
343
344 #: circ.offline_register.missing.ident_value
345 msgid "Missing Identification Value"
346 msgstr "Missing Identification Value"
347
348 #: circ.offline_register.missing.ident_type
349 msgid "Missing Identification Type"
350 msgstr "Missing Identification Type"
351
352 #: circ.offline_register.missing.dob
353 msgid "Missing Date of Birth"
354 msgstr "Missing Date of Birth"
355
356 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
357 msgid "Missing First Name"
358 msgstr "Missing First Name"
359
360 #: circ.offline_register.missing.family_name
361 msgid "Missing Last Name"
362 msgstr "Missing Last Name"
363
364 #: circ.offline_register.missing.passwd
365 msgid "Missing Password"
366 msgstr "Missing Password"
367
368 #: circ.offline_register.missing.barcode
369 msgid "Missing Barcode"
370 msgstr "Missing Barcode"
371
372 #: circ.offline_register.missing.profile
373 msgid "Missing Profile"
374 msgstr "Missing Profile"
375
376 #: circ.offline_register.missing.home_ou
377 msgid "Missing Home Library"
378 msgstr "Missing Home Library"
379
380 #: circ.offline_register.missing.alert
381 msgid "Please fix the following:"
382 msgstr "Please fix the following:"
383
384 #: circ.offline_register.patron.saved
385 msgid "Patron Registration Saved"
386 msgstr "Patron Registration Saved"
387
388 #: circ.offline_register.missing.library.list
389 msgid "Missing library list."
390 msgstr "Missing library list."
391
392 #: circ.offline_register.missing.profile.list
393 msgid "Missing profile list."
394 msgstr "Missing profile list."
395
396 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
397 msgid "Missing identification type list."
398 msgstr "Missing identification type list."
399
400 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
401 msgid "Missing required surveys."
402 msgstr "Missing required surveys."
403
404 #: circ.offline_register.missing.files.error
405 msgid ""
406 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
407 "Please login periodically to retrieve these files."
408 msgstr ""
409 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
410 "Please login periodically to retrieve these files."
411
412 #: jsan.file_not_found.error
413 msgid "File not found: %1$s"
414 msgstr "File not found: %1$s"
415
416 #: jsan.namespace.creation.error
417 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
418 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
419
420 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
421 msgid "Copy Buckets"
422 msgstr "Copy Buckets"
423
424 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
425 msgid "Volume Buckets"
426 msgstr "Volume Buckets"
427
428 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
429 msgid "Record Buckets"
430 msgstr "Record Buckets"
431
432 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
433 msgid "User Buckets"
434 msgstr "User Buckets"
435
436 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
437 msgid "Enter original barcode for the item:"
438 msgstr "Enter original barcode for the item:"
439
440 #: menu.cmd_replace_barcode.label
441 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
442 msgid "Replace Barcode"
443 msgstr "Replace Barcode"
444
445 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
446 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
447 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
448
449 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
450 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
451 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
452
453 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
454 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
455 msgid "Replace Barcode"
456 msgstr "Replace Barcode"
457
458 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
459 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
460 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
461
462 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
463 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
464 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
465
466 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
467 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
468 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
469
470 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
471 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
472 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
473
474 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
475 msgid "Error renaming item."
476 msgstr "Error renaming item."
477
478 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
479 msgid "The rename operation probably failed."
480 msgstr "The rename operation probably failed."
481
482 #: menu.cmd_search_opac.tab
483 msgid "Catalog"
484 msgstr "Catalogue"
485
486 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
487 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
488 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
489
490 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
491 msgid "Bib ID Lookup"
492 msgstr "Bib ID Lookup"
493
494 #: menu.cmd_search_usr_id.tab
495 msgid "What is the internal database ID for the patron account?"
496 msgstr "What is the internal database ID for the patron account?"
497
498 #: menu.cmd_search_usr_id.prompt
499 msgid "Patron ID Lookup"
500 msgstr "Patron ID Lookup"
501
502 #: menu.cmd_search_tcn.tab
503 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
504 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
505
506 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
507 msgid "TCN Lookup"
508 msgstr "TCN Lookup"
509
510 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
511 msgid "\"%1$s\" not found"
512 msgstr "\"%1$s\" not found"
513
514 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
515 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
516 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
517
518 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
519 msgid "Editing Related Patron"
520 msgstr "Editing Related Patron"
521
522 #: menu.cmd_patron_register.tab
523 msgid "Register Patron"
524 msgstr "Register Patron"
525
526 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
527 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
528 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
529 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
530
531 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Hold ID  5 - Hold Type
532 #: staff.circ.work_log_hold_placed.message
533 msgid "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
534 msgstr "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
535
536 #: menu.cmd_browse_holds.tab
537 msgid "Hold Browser"
538 msgstr "Hold Browser"
539
540 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
541 msgid "Holds Shelf"
542 msgstr "Holds Shelf"
543
544 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
545 msgid "On Shelf Pull List"
546 msgstr "On Shelf Pull List"
547
548 #: menu.cmd_local_admin.tab
549 msgid "Local Administration"
550 msgstr "Local Administration"
551
552 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
553 msgid "MARC Import/Export"
554 msgstr "MARC Import/Export"
555
556 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
557 msgid "MARC Batch Edit"
558 msgstr "MARC Batch Edit"
559
560 #: menu.cmd_open_conify.tab
561 msgid "Server Settings"
562 msgstr "Server Settings"
563
564 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
565 msgid "No patron visited yet this session."
566 msgstr "No patron visited yet this session."
567
568 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
569 msgid "No record visited yet this session."
570 msgstr "No record visited yet this session."
571
572 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
573 msgid "Retrieving title..."
574 msgstr "Retrieving title..."
575
576 #: menu.cmd_chg_session.label
577 msgid "Change Login"
578 msgstr "Change Login"
579
580 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
581 msgid "Change Operator: %1$s"
582 msgstr "Change Operator: %1$s"
583
584 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
585 msgid "Offline Transactions"
586 msgstr "Offline Transactions"
587
588 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
589 msgid "Download completed"
590 msgstr "Download completed"
591
592 #: menu.cmd_download_patrons.error
593 msgid ""
594 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
595 "%2$s"
596 msgstr ""
597 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
598 "%2$s"
599
600 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
601 msgid "Statistical Category Editor"
602 msgstr "Statistical Category Editor"
603
604 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
605 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
606 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
607
608 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
609 msgid "Copy Location Editor"
610 msgstr "Copy Location Editor"
611
612 #: menu.cmd_console.tab
613 msgid "JavaScript Console"
614 msgstr "JavaScript Console"
615
616 #: menu.cmd_shell.tab
617 msgid "JavaScript Shell"
618 msgstr "JavaScript Shell"
619
620 #: menu.cmd_xuleditor.tab
621 msgid "XUL Editor"
622 msgstr "XUL Editor"
623
624 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
625 msgid "Fieldmapper"
626 msgstr "Fieldmapper"
627
628 #: menu.cmd_public_opac.tab
629 msgid "OPAC"
630 msgstr "OPAC"
631
632 #: menu.cmd_extension_manager.tab
633 msgid "Extension Manager"
634 msgstr "Extension Manager"
635
636 #: menu.cmd_theme_manager.tab
637 msgid "Theme Manager"
638 msgstr "Theme Manager"
639
640 #: menu.cmd_shutdown.prompt
641 msgid "Exit Evergreen completely?"
642 msgstr "Exit Evergreen completely?"
643
644 #: menu.spawn_search.msg
645 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
646 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
647
648 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
649 msgid "Verify Credentials"
650 msgstr "Verify Credentials"
651
652 #: menu.close_all_tabs.error
653 msgid "Error closing all tabs"
654 msgstr "Error closing all tabs"
655
656 #: menu.new_tab.tab
657 msgid "Tab"
658 msgstr "Tab"
659
660 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
661 msgid ""
662 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
663 "Would you like to create a new tab in another window?"
664 msgstr ""
665 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
666 "Would you like to create a new tab in another window?"
667
668 #: main.session_cookie.error
669 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
670 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
671
672 #: menu.set_tab.error
673 msgid "pause for error"
674 msgstr "pause for error"
675
676 #: menu.reset_network_stats
677 msgid "Reset network activity summary?"
678 msgstr "Reset network activity summary?"
679
680 #: main.testing
681 msgid "Testing"
682 msgstr "Testing"
683
684 #: main.transaction_export.title
685 msgid "Save Transaction File As"
686 msgstr "Save Transaction File As"
687
688 #: main.transaction_export.prompt
689 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
690 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
691
692 #: main.transaction_export.prompt.title
693 msgid "Transaction Export Warning"
694 msgstr "Transaction Export Warning"
695
696 #: main.transaction_export.success.prompt
697 msgid ""
698 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
699 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
700 "you like for us to do this?"
701 msgstr ""
702 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
703 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
704 "you like for us to do this?"
705
706 #: main.transaction_export.success.title
707 msgid "Transaction Export Successful"
708 msgstr "Transaction Export Successful"
709
710 #: main.transaction_export.filename.error
711 msgid ""
712 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
713 "archival."
714 msgstr ""
715 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
716 "archival."
717
718 #: main.transaction_export.duplicate.warning
719 msgid ""
720 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
721 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
722 "of duplicate transactions being processed on the server."
723 msgstr ""
724 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
725 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
726 "of duplicate transactions being processed on the server."
727
728 #: main.transaction_export.no_filename.error
729 msgid ""
730 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
731 "file."
732 msgstr ""
733 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
734 "file."
735
736 #: main.transaction_export.no_transactions.error
737 msgid "There are no outstanding transactions to export."
738 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
739
740 #: main.transaction_import.outstanding.error
741 msgid ""
742 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
743 "these first."
744 msgstr ""
745 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
746 "these first."
747
748 #: main.transaction_import.title
749 msgid "Import Transaction File"
750 msgstr "Import Transaction File"
751
752 #: main.transaction_import.delete.prompt
753 msgid ""
754 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
755 "\n"
756 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
757 "delete %1$s?"
758 msgstr ""
759 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
760 "\n"
761 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
762 "delete %1$s?"
763
764 #: main.transaction_import.success
765 msgid "Transaction Import Successful"
766 msgstr "Transaction Import Successful"
767
768 #: main.on_debug.clear_cache
769 msgid "cache cleared"
770 msgstr "cache cleared"
771
772 #: main.on_debug.debug
773 msgid "debug the debug :D"
774 msgstr "debug the debug :D"
775
776 #: main.new_window_btn.login_first_warning
777 msgid "Please login first!"
778 msgstr "Please login first!"
779
780 #: main.settings.migrate
781 msgid ""
782 "This version of the staff client stores local settings in a different "
783 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
784 "these settings?"
785 msgstr ""
786 "This version of the staff client stores local settings in a different "
787 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
788 "these settings?"
789
790 #: main.settings.migrate.failed
791 msgid ""
792 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
793 "files appear to exist in multiple locations. \n"
794 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
795 "\t%1$s\n"
796 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
797 "operating system account, and:\n"
798 "\t%2$s\n"
799 "which is where we used to store such information.\n"
800 msgstr ""
801 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
802 "files appear to exist in multiple locations. \n"
803 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
804 "\t%1$s\n"
805 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
806 "operating system account, and:\n"
807 "\t%2$s\n"
808 "which is where we used to store such information.\n"
809
810 #: main.settings.migrate.confirm
811 msgid ""
812 "Move the settings and configuration files from\n"
813 "%1$s\n"
814 "to\n"
815 "%2$s?"
816 msgstr ""
817 "Move the settings and configuration files from\n"
818 "%1$s\n"
819 "to\n"
820 "%2$s?"
821
822 #: main.settings.migrate.error
823 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
824 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
825
826 #: network.override.exceptions
827 msgid "Exceptions"
828 msgstr "Exceptions"
829
830 #: network.override.override
831 msgid "Override "
832 msgstr "Override "
833
834 #: network.override.force.prompt
835 msgid "Force this action?"
836 msgstr "Force this action?"
837
838 #: network.ignore_errors
839 msgid "Ignore Errors"
840 msgstr "Ignore Errors"
841
842 #: network.method_not_found.error
843 msgid "Method not found for %1$s"
844 msgstr "Method not found for %1$s"
845
846 #: network.new_session.authorize
847 msgctxt "network.new_session.authorize"
848 msgid "Authorize"
849 msgstr "Authorize"
850
851 #: network.new_session.expired
852 msgid "Session Expired"
853 msgstr "Session Expired"
854
855 #: network.new_session.expired.prompt
856 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
857 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
858
859 #: network.new_session.operator_change
860 msgid "Operator Change"
861 msgstr "Operator Change"
862
863 #: network.new_session.operator_change.prompt
864 msgid ""
865 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
866 "previous session is still active."
867 msgstr ""
868 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
869 "previous session is still active."
870
871 #: network.permission.authorize
872 msgctxt "network.permission.authorize"
873 msgid "Authorize"
874 msgstr "Authorize"
875
876 #: network.permission.description.brief
877 msgid "Permission Denied: %1$s"
878 msgstr "Permission Denied: %1$s"
879
880 #: network.permission.description.full
881 msgid ""
882 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
883 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
884 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
885 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
886 "permission and this debug information: %1$s"
887 msgstr ""
888 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
889 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
890 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
891 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
892 "permission and this debug information: %1$s"
893
894 #: network.server_or_method.error
895 msgid "Server or method error"
896 msgstr "Server or method error"
897
898 #: network.server.failure.exception
899 msgid ""
900 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
901 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
902 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
903 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
904 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
905 msgstr ""
906 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
907 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
908 "Errors in this and subsequent dialogues.  If you believe this error is due "
909 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
910 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
911
912 #: network.server.method
913 msgid "method=%1$s"
914 msgstr "method=%1$s"
915
916 #: network.server.params
917 msgid "params=%1$s"
918 msgstr "params=%1$s"
919
920 #: network.server.thrown_label
921 msgid "THROWN:"
922 msgstr "THROWN:"
923
924 #: network.server.status_label
925 msgid "STATUS:"
926 msgstr "STATUS:"
927
928 #: network.network_failure
929 msgid "Network Failure"
930 msgstr "Network Failure"
931
932 #: network.retry_network
933 msgid "Retry Network"
934 msgstr "Retry Network"
935
936 #: network.unknown_status
937 msgid "Unknown status"
938 msgstr "Unknown status"
939
940 #: network.window_title.error
941 msgid "Error setting window titles to match new login"
942 msgstr "Error setting window titles to match new login"
943
944 #: openils.global_util.clear_cache.error
945 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
946 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
947
948 #: openils.global_util.clipboard.error
949 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
950 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
951
952 #: openils.global_util.clipboard
953 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
954 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
955
956 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
957 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
958 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
959
960 #: openils.global_util.content_window.error
961 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
962 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
963
964 #: openils.global_util.font_size.error
965 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
966 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
967
968 #: list.row_fetch_warning
969 msgid ""
970 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
971 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
972 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
973 "like to proceed?"
974 msgstr ""
975 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
976 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
977 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
978 "like to proceed?"
979
980 #: list.columns_saved
981 msgid "Column configuration saved."
982 msgstr "Column configuration saved."
983
984 #: list.column_save_disabled
985 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
986 msgstr ""
987 "Saving this column configuration has been disabled by a server policy."
988
989 #: list.row_retrieving
990 msgid "Retrieving..."
991 msgstr "Retrieving..."
992
993 #: list.save_csv_as
994 msgid "Save List CSV As..."
995 msgstr "Save List CSV As..."
996
997 #: list.actions.menu.label
998 msgid "List Actions"
999 msgstr "List Actions"
1000
1001 #: list.actions.menu.accesskey
1002 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
1003 msgid "L"
1004 msgstr "L"
1005
1006 #: list.actions.field_to_clipboard.label
1007 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1008 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1009
1010 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
1011 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
1012 msgid "C"
1013 msgstr "C"
1014
1015 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1016 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1017 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1018
1019 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1020 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1021 msgid "L"
1022 msgstr "L"
1023
1024 #: list.actions.csv_to_printer.label
1025 msgid "Print List CSV"
1026 msgstr "Print List CSV"
1027
1028 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1029 msgid "P"
1030 msgstr "P"
1031
1032 #: list.actions.extended_to_printer.label
1033 msgid "Print List Expanded Format"
1034 msgstr "Print List Expanded Format"
1035
1036 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1037 msgid "x"
1038 msgstr "x"
1039
1040 #: list.actions.csv_to_file.label
1041 msgid "Save List CSV to File"
1042 msgstr "Save List CSV to File"
1043
1044 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1045 msgid "F"
1046 msgstr "F"
1047
1048 #: list.actions.save_column_configuration.label
1049 msgid "Save Column Configuration"
1050 msgstr "Save Column Configuration"
1051
1052 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1053 msgid "S"
1054 msgstr "S"
1055
1056 #: list.dump_extended_format.record_separator
1057 msgid "=-=-="
1058 msgstr "=-=-="
1059
1060 #: list.line_number
1061 msgid "#"
1062 msgstr "#"
1063
1064 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1065 msgid ""
1066 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1067 msgstr ""
1068 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1069
1070 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1071 msgid "Global Font and Sound Settings"
1072 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1073
1074 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1075 msgid "Printer Settings Editor"
1076 msgstr "Printer Settings Editor"
1077
1078 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1079 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1080 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1081
1082 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1083 msgid "Closed Dates Editor"
1084 msgstr "Closed Dates Editor"
1085
1086 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1087 msgid "Copy Locations Editor"
1088 msgstr "Copy Locations Editor"
1089
1090 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1091 msgid "Library Settings Editor"
1092 msgstr "Library Settings Editor"
1093
1094 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1095 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1096 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1097
1098 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1099 msgid "Statistical Categories Editor"
1100 msgstr "Statistical Categories Editor"
1101
1102 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1103 msgid "Reports"
1104 msgstr "Reports"
1105
1106 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1107 msgid "Age to Lost"
1108 msgstr "Age to Lost"
1109
1110 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1111 msgid "Cash Reports"
1112 msgstr "Cash Reports"
1113
1114 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1115 msgid "Transits"
1116 msgstr "Transits"
1117
1118 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1119 msgid "New Invoice"
1120 msgstr "New Invoice"
1121
1122 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1123 msgid "MARC Federated Search"
1124 msgstr "MARC Federated Search"
1125
1126 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1127 msgid "Load Catalog Record IDs"
1128 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1129
1130 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1131 msgid "Acquisitions Search"
1132 msgstr "Acquisitions Search"
1133
1134 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1135 msgid "Load MARC Order Records"
1136 msgstr "Load MARC Order Records"
1137
1138 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1139 msgid "New Brief Record"
1140 msgstr "New Brief Record"
1141
1142 #: menu.cmd_acq_po.tab
1143 msgid "Purchase Orders"
1144 msgstr "Purchase Orders"
1145
1146 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1147 msgid "Patron Requests"
1148 msgstr "Patron Requests"
1149
1150 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1151 msgid "Claim-Ready Items"
1152 msgstr "Claim-Ready Items"
1153
1154 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1155 msgid "Batch Receive"
1156 msgstr "Batch Receive"
1157
1158 #: menu.cmd_url_verify.tab
1159 msgid "Link Checker"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1163 msgid "Resources"
1164 msgstr "Resources"
1165
1166 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1167 msgid "Reservations"
1168 msgstr "Reservations"
1169
1170 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1171 msgid "Reservation Pickup"
1172 msgstr "Reservation Pickup"
1173
1174 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1175 msgid "Reservation Return"
1176 msgstr "Reservation Return"
1177
1178 #: menu.cmd_server_admin_conify_remote_account.tab
1179 msgid "Remote Accounts"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1183 msgid "Booking Pull List"
1184 msgstr "Booking Pull List"
1185
1186 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1187 msgid "Booking Capture"
1188 msgstr "Booking Capture"
1189
1190 #: menu.cmd_authority_manage.tab
1191 msgid "Manage Authorities"
1192 msgstr "Manage Authorities"
1193
1194 #: menu.cmd_search_prefs.tab
1195 msgid "Search Preferences"
1196 msgstr "Search Preferences"
1197
1198 #: menu.local_admin.barcode_completion.tab
1199 msgid "Barcode Completion"
1200 msgstr "Barcode Completion"
1201
1202 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1203 msgid "Circulation Policies"
1204 msgstr "Circulation Policies"
1205
1206 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1207 msgid "Hold Policies"
1208 msgstr "Hold Policies"
1209
1210 #: menu.local_admin.item_attribute_editor.tab
1211 msgid "Admin Item Attribute Editor"
1212 msgstr "Admin Item Attribute Editor"
1213
1214 #: menu.local_admin.work_log.tab
1215 msgid "Work Log"
1216 msgstr "Work Log"
1217
1218 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1219 msgid "Patrons With Negative Balances"
1220 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1221
1222 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1223 msgid "Pending Patrons"
1224 msgstr "Pending Patrons"
1225
1226 #: load_printer_settings_error_description
1227 msgid ""
1228 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1229 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1230 msgstr ""
1231 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1232 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1233
1234 #: load_printer_settings_error_title
1235 msgid "Printer Settings"
1236 msgstr "Printer Settings"
1237
1238 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1239 msgid "Batch Edit"
1240 msgstr "Batch Edit"
1241
1242 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1243 msgid "Batch View"
1244 msgstr "Batch View"
1245
1246 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1247 msgid "Edit"
1248 msgstr "Edit"
1249
1250 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1251 msgid "View"
1252 msgstr "View"
1253
1254 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1255 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1256 msgstr ""
1257 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1258
1259 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1260 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1261 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1262
1263 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1264 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1265 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1266
1267 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1268 msgctxt ""
1269 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1270 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1271 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1272
1273 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1274 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1275 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1276 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1277
1278 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1279 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1280 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1281 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1282
1283 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1284 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1285 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1286
1287 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1288 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1289 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1290
1291 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1292 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1293 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1294
1295 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1296 msgid "Holds transferred."
1297 msgstr "Holds transferred."
1298
1299 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1300 msgid "Holds not transferred."
1301 msgstr "Holds not transferred."
1302
1303 #: staff.cat.opac.related_items
1304 msgid "Related Lineitems"
1305 msgstr "Related Lineitems"
1306
1307 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1308 msgid "Subscriptions"
1309 msgstr "Subscriptions"
1310
1311 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1312 msgid "Create or Re-barcode Items"
1313 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1314
1315 #: staff.cat.bib_source.can_have_copies.false
1316 msgid "Records from %1$s cannot have copies."
1317 msgstr "Records from %1$s cannot have copies."
1318
1319 #: printing.nothing_to_reprint
1320 msgid "Nothing to re-print"
1321 msgstr "Nothing to re-print"
1322
1323 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1324 msgid ""
1325 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1326 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1327 "substituted with the proper path.):"
1328 msgstr ""
1329 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1330 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1331 "substituted with the proper path.):"
1332
1333 #: printing.print_strategy_saved
1334 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1335 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1336
1337 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1338 msgid ""
1339 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1340 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1341 "path.):"
1342 msgstr ""
1343 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1344 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1345 "path.):"
1346
1347 #: menu.tab1.accesskey
1348 msgid "1"
1349 msgstr "1"
1350
1351 #: menu.tab2.accesskey
1352 msgid "2"
1353 msgstr "2"
1354
1355 #: menu.tab3.accesskey
1356 msgid "3"
1357 msgstr "3"
1358
1359 #: menu.tab4.accesskey
1360 msgid "4"
1361 msgstr "4"
1362
1363 #: menu.tab5.accesskey
1364 msgid "5"
1365 msgstr "5"
1366
1367 #: menu.tab6.accesskey
1368 msgid "6"
1369 msgstr "6"
1370
1371 #: menu.tab7.accesskey
1372 msgid "7"
1373 msgstr "7"
1374
1375 #: menu.tab8.accesskey
1376 msgid "8"
1377 msgstr "8"
1378
1379 #: menu.tab9.accesskey
1380 msgid "9"
1381 msgstr "9"
1382
1383 #: menu.tab10.accesskey
1384 msgid "0"
1385 msgstr "0"
1386
1387 #: generic.unsaved_data_warning
1388 msgid ""
1389 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1390 "interface. Continue anyway?"
1391 msgstr ""
1392 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1393 "interface. Continue anyway?"
1394
1395 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1396 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1397 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1398
1399 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1400 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1401 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1402
1403 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1404 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1405 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1406
1407 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1408 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1409 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1410
1411 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1412 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1413 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1414
1415 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1416 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1417 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1418
1419 #: hotkeys.Default
1420 msgctxt "hotkeys.Default"
1421 msgid "Default"
1422 msgstr "Default"
1423
1424 #: hotkeys.None
1425 msgid "No Hotkeys"
1426 msgstr "No Hotkeys"
1427
1428 #: barcode_choice.join_barcodes
1429 msgid "%1$s / %2$s"
1430 msgstr "%1$s / %2$s"
1431
1432 #: barcode_choice.actor
1433 msgid "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1434 msgstr "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1435
1436 #: barcode_choice.asset
1437 msgid "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1438 msgstr "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1439
1440 #: barcode_choice.none
1441 msgid "None of the above"
1442 msgstr "None of the above"
1443
1444 #: barcode_choice.prompt
1445 msgid ""
1446 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1447 "the barcode you intended below."
1448 msgstr ""
1449 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1450 "the barcode you intended below."
1451
1452 #: barcode_choice.errors_found
1453 msgid ""
1454 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1455 "items not shown."
1456 msgstr ""
1457 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1458 "items not shown."
1459
1460 #: barcode_choice.title
1461 msgid "Barcode Choice"
1462 msgstr "Barcode Choice"
1463
1464 #: barcode_choice.choice_label
1465 msgid "Found Barcodes:"
1466 msgstr "Found Barcodes:"
1467
1468 #: barcode_choice.actor_label
1469 msgid "Patron : %1$s"
1470 msgstr "Patron : %1$s"
1471
1472 #: barcode_choice.asset_label
1473 msgid "Item : %1$s"
1474 msgstr "Item : %1$s"
1475
1476 #: barcode_choice.serial_label
1477 msgid "Serial : %1$s"
1478 msgstr "Serial : %1$s"
1479
1480 #: barcode_choice.booking_label
1481 msgid "Booking : %1$s"
1482 msgstr "Booking : %1$s"
1483
1484 #: staff.main.button_bar.none
1485 msgid "None"
1486 msgstr "None"
1487
1488 #: staff.main.button_bar.default
1489 msgctxt "staff.main.button_bar.default"
1490 msgid "Default"
1491 msgstr "Default"
1492
1493 #: util.hide_elements.title
1494 msgid "Hide UI Elements"
1495 msgstr "Hide UI Elements"
1496
1497 #: util.hide_elements.desc
1498 msgid ""
1499 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1500 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1501 msgstr ""
1502 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1503 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1504
1505 #: util.hide_elements.current_setting_preamble
1506 msgid ""
1507 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1508 "setting inherited from %2$s:"
1509 msgstr ""
1510 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1511 "setting inherited from %2$s:"
1512
1513 #: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
1514 msgid ""
1515 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1516 msgstr ""
1517 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1518
1519 #: util.hide_elements.update_setting.update_success
1520 msgid "Successfully updated the setting."
1521 msgstr "Successfully updated the setting."
1522
1523 #: util.hide_elements.update_setting.delete_success
1524 msgid "Successfully deleted the setting."
1525 msgstr "Successfully deleted the setting."
1526
1527 #: util.hide_elements.update_setting.failure
1528 msgid "Setting not changed."
1529 msgstr "Setting not changed."
1530
1531 #: util.hide_elements.missing_permission
1532 msgid "Missing permission %1$s"
1533 msgstr "Missing permission %1$s"
1534
1535 #~ msgid "Cancel"
1536 #~ msgstr "Cancel"
1537
1538 #~ msgid "C"
1539 #~ msgstr "C"
1540
1541 #~ msgid "Ok"
1542 #~ msgstr "OK"