]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
Commit updates from Launchpad translation
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-06-05 17:49+0000\n"
8 "Last-Translator: Luke Hollins <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:35+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 #: common.exception
18 msgid ""
19 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
20 "administrator or software developer the following:\n"
21 "%1$s\n"
22 "%2$s\n"
23 msgstr ""
24 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
25 "administrator or software developer the following:\n"
26 "%1$s\n"
27 "%2$s\n"
28
29 #: common.jsan.missing
30 msgid "The JSAN library object is missing."
31 msgstr "The JSAN library object is missing."
32
33 #: common.ok
34 msgid "Ok"
35 msgstr "تم"
36
37 #: common.clear
38 msgid "Clear"
39 msgstr "مسح"
40
41 #: common.confirm
42 msgid "Check here to confirm this message."
43 msgstr "Check here to confirm this message."
44
45 #: common.error.default
46 msgid "Please report that this happened."
47 msgstr "الرجاء التبليغ بحدوث هذا"
48
49 #: common.error.copy_msg
50 msgid "Copy Message"
51 msgstr "نسخ رسالة"
52
53 #: common.barcode.status.warning
54 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
55 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
56
57 #: common.barcode.status.warning.lost
58 msgid "Lost"
59 msgstr "ضاع"
60
61 #: common.barcode.status.warning.expired
62 msgid "Expired"
63 msgstr "منتهي"
64
65 #: common.barcode.status.warning.barred
66 msgid "Barred"
67 msgstr "Barred"
68
69 #: common.barcode.status.warning.blocked
70 msgid "Blocked"
71 msgstr "Blocked"
72
73 #: common.barcode.status.warning.unknown
74 msgid "with an unknown code: %1$s"
75 msgstr "with an unknown code: %1$s"
76
77 #: common.date.invalid
78 msgid "Invalid Date"
79 msgstr "Invalid Date"
80
81 #: common.no
82 msgid "No"
83 msgstr "No"
84
85 #: common.no.accesskey
86 msgid "N"
87 msgstr "N"
88
89 #: common.yes
90 msgid "Yes"
91 msgstr "Yes"
92
93 #: common.yes.accesskey
94 msgid "Y"
95 msgstr "Y"
96
97 #: common.unimplemented
98 msgid "Not Yet Implemented"
99 msgstr "Not Yet Implemented"
100
101 #: cat.bib_record
102 msgid "Bib Record: %1$s"
103 msgstr "Bib Record: %1$s"
104
105 #: cat.opac.delete_record.confirm
106 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
107 msgstr ""
108 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
109
110 #: cat.opac.delete_record
111 msgid "Delete Record"
112 msgstr "Delete Record"
113
114 #: cat.opac.delete
115 msgid "Delete"
116 msgstr "Delete"
117
118 #: cat.opac.undelete_record.confirm
119 msgid ""
120 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
121 msgstr ""
122 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
123
124 #: cat.opac.undelete_record
125 msgid "Undelete Record"
126 msgstr "Undelete Record"
127
128 #: cat.opac.undelete
129 msgid "Undelete"
130 msgstr "Undelete"
131
132 #: cat.opac.cancel
133 msgid "Cancel"
134 msgstr "Cancel"
135
136 #: cat.opac.record_deleted
137 msgid "Record deleted."
138 msgstr "Record deleted."
139
140 #: cat.opac.record_deleted.confirm
141 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
142 msgid "Check here to confirm this action."
143 msgstr "Check here to confirm this action."
144
145 #: cat.opac.record_undeleted
146 msgid "Record undeleted."
147 msgstr "Record undeleted."
148
149 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
150 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
151 msgid "Check here to confirm this action."
152 msgstr "Check here to confirm this action."
153
154 #. # variables: document ID, error code, error description
155 #: cat.opac.record_deleted.error
156 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
157 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
158
159 #. # variables: document ID, error code, error description
160 #: cat.opac.record_undeleted.error
161 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
162 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
163
164 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
165 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
166 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
167
168 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
169 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
170 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
171
172 #: cat.save_record
173 msgid "Save Record"
174 msgstr "Save Record"
175
176 #: cat.save.success
177 msgid "Record successfully saved."
178 msgstr "Record successfully saved."
179
180 #: cat.save.failure
181 msgid "Record not likely updated."
182 msgstr "Record not likely updated."
183
184 #: cat.record.counter
185 msgid "Record %1$s of %2$s"
186 msgstr "Record %1$s of %2$s"
187
188 #: cat.preference.error
189 msgid "Preference not likely updated."
190 msgstr "Preference not likely updated."
191
192 #: staff.admin.survey.save_response.label
193 msgid "Save this response"
194 msgstr "Save this response"
195
196 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
197 msgid "R"
198 msgstr "R"
199
200 #: circ.bad_checkdigit
201 msgid "This barcode has a bad check digit."
202 msgstr "This barcode has a bad check digit."
203
204 #: circ.barcode.enter
205 msgid "Please enter a patron barcode first."
206 msgstr "Please enter a patron barcode first."
207
208 #: circ.barcode.warning
209 msgid "Barcode Warning"
210 msgstr "Barcode Warning"
211
212 #: circ.standalone
213 msgid "Standalone"
214 msgstr "Standalone"
215
216 #: circ.duplicate_scan.msg
217 msgid "This barcode has already been scanned."
218 msgstr "This barcode has already been scanned."
219
220 #: circ.duplicate_scan.field
221 msgid "Duplicate Scan"
222 msgstr "Duplicate Scan"
223
224 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
225 msgid "or choose a non-barcoded option..."
226 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
227
228 #: circ.offline_checkout.items
229 msgid "Enter the number of items:"
230 msgstr "Enter the number of items:"
231
232 #: circ.offline_checkout.download.warning
233 msgid ""
234 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
235 "You should log in to retrieve these."
236 msgstr ""
237 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
238 "You should log in to retrieve these."
239
240 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
241 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
242 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
243
244 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
245 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
246 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
247
248 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
249 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
250 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
251
252 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
253 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
254 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
255
256 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
257 msgid ""
258 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
259 "%3$s."
260 msgstr ""
261 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
262 "%3$s."
263
264 #: circ.offline_checkout.date.early
265 msgid "Due date needs to be after today."
266 msgstr "Due date needs to be after today."
267
268 #: circ.offline_checkout.required_field
269 msgid "Required Field"
270 msgstr "Required Field"
271
272 #: circ.offline_checkout.valid_count
273 msgid "Please try again and enter a valid count."
274 msgstr "Please try again and enter a valid count."
275
276 #: circ.offline_checkout.required_value
277 msgid "Required Value"
278 msgstr "Required Value"
279
280 #: circ.offline_register.future.birth.date
281 msgid "Patron needs to be born yesterday."
282 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
283
284 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
285 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
286 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
287
288 #: circ.offline_register.survey.prompt
289 msgid "Choose a response..."
290 msgstr "Choose a response..."
291
292 #: circ.offline_register.missing.post_code
293 msgid "Missing Address : Postal Code"
294 msgstr "Missing Address : Postal Code"
295
296 #: circ.offline_register.missing.state
297 msgid "Missing Address : State"
298 msgstr "Missing Address : Province"
299
300 #: circ.offline_register.missing.city
301 msgid "Missing Address : City"
302 msgstr "Missing Address : City"
303
304 #: circ.offline_register.missing.street1
305 msgid "Missing Address : Line 1"
306 msgstr "Missing Address : Line 1"
307
308 #: circ.offline_register.missing.ident_value
309 msgid "Missing Identification Value"
310 msgstr "Missing Identification Value"
311
312 #: circ.offline_register.missing.ident_type
313 msgid "Missing Identification Type"
314 msgstr "Missing Identification Type"
315
316 #: circ.offline_register.missing.dob
317 msgid "Missing Date of Birth"
318 msgstr "Missing Date of Birth"
319
320 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
321 msgid "Missing First Name"
322 msgstr "Missing First Name"
323
324 #: circ.offline_register.missing.family_name
325 msgid "Missing Last Name"
326 msgstr "Missing Last Name"
327
328 #: circ.offline_register.missing.passwd
329 msgid "Missing Password"
330 msgstr "Missing Password"
331
332 #: circ.offline_register.missing.barcode
333 msgid "Missing Barcode"
334 msgstr "Missing Barcode"
335
336 #: circ.offline_register.missing.profile
337 msgid "Missing Profile"
338 msgstr "Missing Profile"
339
340 #: circ.offline_register.missing.home_ou
341 msgid "Missing Home Library"
342 msgstr "Missing Home Library"
343
344 #: circ.offline_register.missing.alert
345 msgid "Please fix the following:"
346 msgstr "Please fix the following:"
347
348 #: circ.offline_register.patron.saved
349 msgid "Patron Registration Saved"
350 msgstr "Patron Registration Saved"
351
352 #: circ.offline_register.missing.library.list
353 msgid "Missing library list."
354 msgstr "Missing library list."
355
356 #: circ.offline_register.missing.profile.list
357 msgid "Missing profile list."
358 msgstr "Missing profile list."
359
360 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
361 msgid "Missing identification type list."
362 msgstr "Missing identification type list."
363
364 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
365 msgid "Missing required surveys."
366 msgstr "Missing required surveys."
367
368 #: circ.offline_register.missing.files.error
369 msgid ""
370 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
371 "Please login periodically to retrieve these files."
372 msgstr ""
373 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
374 "Please login periodically to retrieve these files."
375
376 #: jsan.file_not_found.error
377 msgid "File not found: %1$s"
378 msgstr "File not found: %1$s"
379
380 #: jsan.namespace.creation.error
381 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
382 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
383
384 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
385 msgid "Copy Buckets"
386 msgstr "Copy Buckets"
387
388 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
389 msgid "Volume Buckets"
390 msgstr "Volume Buckets"
391
392 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
393 msgid "Record Buckets"
394 msgstr "Record Buckets"
395
396 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
397 msgid "User Buckets"
398 msgstr "User Buckets"
399
400 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
401 msgid "Enter original barcode for the item:"
402 msgstr "Enter original barcode for the item:"
403
404 #: menu.cmd_replace_barcode.label
405 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
406 msgid "Replace Barcode"
407 msgstr "Replace Barcode"
408
409 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
410 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
411 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
412
413 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
414 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
415 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
416
417 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
418 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
419 msgid "Replace Barcode"
420 msgstr "Replace Barcode"
421
422 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
423 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
424 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
425
426 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
427 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
428 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
429
430 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
431 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
432 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
433
434 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
435 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
436 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
437
438 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
439 msgid "Error renaming item."
440 msgstr "Error renaming item."
441
442 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
443 msgid "The rename operation probably failed."
444 msgstr "The rename operation probably failed."
445
446 #: menu.cmd_search_opac.tab
447 msgid "Catalog"
448 msgstr "Catalogue"
449
450 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
451 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
452 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
453
454 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
455 msgid "Bib ID Lookup"
456 msgstr "Bib ID Lookup"
457
458 #: menu.cmd_search_tcn.tab
459 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
460 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
461
462 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
463 msgid "TCN Lookup"
464 msgstr "TCN Lookup"
465
466 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
467 msgid "\"%1$s\" not found"
468 msgstr "\"%1$s\" not found"
469
470 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
471 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
472 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
473
474 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
475 msgid "Editing Related Patron"
476 msgstr "Editing Related Patron"
477
478 #: menu.cmd_patron_register.tab
479 msgid "Register Patron"
480 msgstr "Register Patron"
481
482 #: menu.cmd_browse_holds.tab
483 msgid "Hold Browser"
484 msgstr "Hold Browser"
485
486 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
487 msgid "Holds Shelf"
488 msgstr "Holds Shelf"
489
490 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
491 msgid "On Shelf Pull List"
492 msgstr "On Shelf Pull List"
493
494 #: menu.cmd_local_admin.tab
495 msgid "Local Administration"
496 msgstr "Local Administration"
497
498 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
499 msgid "MARC Import/Export"
500 msgstr "MARC Import/Export"
501
502 #: menu.cmd_open_conify.tab
503 msgid "Server Settings"
504 msgstr "Server Settings"
505
506 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
507 msgid "No patron visited yet this session."
508 msgstr "No patron visited yet this session."
509
510 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
511 msgid "No record visited yet this session."
512 msgstr "No record visited yet this session."
513
514 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
515 msgid "Retrieving title..."
516 msgstr "Retrieving title..."
517
518 #: menu.cmd_chg_session.label
519 msgid "Change Login"
520 msgstr "Change Login"
521
522 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
523 msgid "Change Operator: %1$s"
524 msgstr "Change Operator: %1$s"
525
526 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
527 msgid "Offline Transactions"
528 msgstr "Offline Transactions"
529
530 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
531 msgid "Download completed"
532 msgstr "Download completed"
533
534 #: menu.cmd_download_patrons.error
535 msgid ""
536 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
537 "%2$s"
538 msgstr ""
539 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
540 "%2$s"
541
542 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
543 msgid "Statistical Category Editor"
544 msgstr "Statistical Category Editor"
545
546 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
547 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
548 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
549
550 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
551 msgid "Copy Location Editor"
552 msgstr "Copy Location Editor"
553
554 #: menu.cmd_console.tab
555 msgid "JavaScript Console"
556 msgstr "JavaScript Console"
557
558 #: menu.cmd_shell.tab
559 msgid "JavaScript Shell"
560 msgstr "JavaScript Shell"
561
562 #: menu.cmd_xuleditor.tab
563 msgid "XUL Editor"
564 msgstr "XUL Editor"
565
566 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
567 msgid "Fieldmapper"
568 msgstr "Fieldmapper"
569
570 #: menu.cmd_public_opac.tab
571 msgid "OPAC"
572 msgstr "OPAC"
573
574 #: menu.cmd_extension_manager.tab
575 msgid "Extension Manager"
576 msgstr "Extension Manager"
577
578 #: menu.cmd_theme_manager.tab
579 msgid "Theme Manager"
580 msgstr "Theme Manager"
581
582 #: menu.cmd_shutdown.prompt
583 msgid "Exit Evergreen completely?"
584 msgstr "Exit Evergreen completely?"
585
586 #: menu.spawn_search.msg
587 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
588 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
589
590 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
591 msgid "Verify Credentials"
592 msgstr "Verify Credentials"
593
594 #: menu.close_all_tabs.error
595 msgid "Error closing all tabs"
596 msgstr "Error closing all tabs"
597
598 #: menu.new_tab.tab
599 msgid "Tab"
600 msgstr "Tab"
601
602 #: main.session_cookie.error
603 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
604 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
605
606 #: menu.set_tab.error
607 msgid "pause for error"
608 msgstr "pause for error"
609
610 #: menu.reset_network_stats
611 msgid "Reset network activity summary?"
612 msgstr "Reset network activity summary?"
613
614 #: main.testing
615 msgid "Testing"
616 msgstr "Testing"
617
618 #: main.transaction_export.title
619 msgid "Save Transaction File As"
620 msgstr "Save Transaction File As"
621
622 #: main.transaction_export.prompt
623 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
624 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
625
626 #: main.transaction_export.prompt.title
627 msgid "Transaction Export Warning"
628 msgstr "Transaction Export Warning"
629
630 #: main.transaction_export.success.prompt
631 msgid ""
632 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
633 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
634 "you like for us to do this?"
635 msgstr ""
636 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
637 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
638 "you like for us to do this?"
639
640 #: main.transaction_export.success.title
641 msgid "Transaction Export Successful"
642 msgstr "Transaction Export Successful"
643
644 #: main.transaction_export.filename.error
645 msgid ""
646 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
647 "archival."
648 msgstr ""
649 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
650 "archival."
651
652 #: main.transaction_export.duplicate.warning
653 msgid ""
654 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
655 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
656 "of duplicate transactions being processed on the server."
657 msgstr ""
658 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
659 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
660 "of duplicate transactions being processed on the server."
661
662 #: main.transaction_export.no_filename.error
663 msgid ""
664 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
665 "file."
666 msgstr ""
667 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
668 "file."
669
670 #: main.transaction_export.no_transactions.error
671 msgid "There are no outstanding transactions to export."
672 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
673
674 #: main.transaction_import.outstanding.error
675 msgid ""
676 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
677 "these first."
678 msgstr ""
679 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
680 "these first."
681
682 #: main.transaction_import.title
683 msgid "Import Transaction File"
684 msgstr "Import Transaction File"
685
686 #: main.transaction_import.delete.prompt
687 msgid ""
688 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
689 "\n"
690 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
691 "delete %1$s?"
692 msgstr ""
693 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
694 "\n"
695 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
696 "delete %1$s?"
697
698 #: main.transaction_import.success
699 msgid "Transaction Import Successful"
700 msgstr "Transaction Import Successful"
701
702 #: main.on_debug.clear_cache
703 msgid "cache cleared"
704 msgstr "cache cleared"
705
706 #: main.on_debug.debug
707 msgid "debug the debug :D"
708 msgstr "debug the debug :D"
709
710 #: main.new_window_btn.login_first_warning
711 msgid "Please login first!"
712 msgstr "Please login first!"
713
714 #: main.settings.migrate
715 msgid ""
716 "This version of the staff client stores local settings in a different "
717 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
718 "these settings?"
719 msgstr ""
720 "This version of the staff client stores local settings in a different "
721 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
722 "these settings?"
723
724 #: main.settings.migrate.failed
725 msgid ""
726 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
727 "files appear to exist in multiple locations. \n"
728 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
729 "\t%1$s\n"
730 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
731 "operating system account, and:\n"
732 "\t%2$s\n"
733 "which is where we used to store such information.\n"
734 msgstr ""
735 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
736 "files appear to exist in multiple locations. \n"
737 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
738 "\t%1$s\n"
739 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
740 "operating system account, and:\n"
741 "\t%2$s\n"
742 "which is where we used to store such information.\n"
743
744 #: main.settings.migrate.confirm
745 msgid ""
746 "Move the settings and configuration files from\n"
747 "%1$s\n"
748 "to\n"
749 "%2$s?"
750 msgstr ""
751 "Move the settings and configuration files from\n"
752 "%1$s\n"
753 "to\n"
754 "%2$s?"
755
756 #: main.settings.migrate.error
757 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
758 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
759
760 #: network.override.exceptions
761 msgid "Exceptions"
762 msgstr "Exceptions"
763
764 #: network.override.override
765 msgid "Override"
766 msgstr "Override"
767
768 #: network.override.force.prompt
769 msgid "Force this action?"
770 msgstr "Force this action?"
771
772 #: network.ignore_errors
773 msgid "Ignore Errors"
774 msgstr "Ignore Errors"
775
776 #: network.method_not_found.error
777 msgid "Method not found for %1$s"
778 msgstr "Method not found for %1$s"
779
780 #: network.new_session.authorize
781 msgctxt "network.new_session.authorize"
782 msgid "Authorize"
783 msgstr "Authorize"
784
785 #: network.new_session.expired
786 msgid "Session Expired"
787 msgstr "Session Expired"
788
789 #: network.new_session.expired.prompt
790 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
791 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
792
793 #: network.new_session.operator_change
794 msgid "Operator Change"
795 msgstr "Operator Change"
796
797 #: network.new_session.operator_change.prompt
798 msgid ""
799 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
800 "previous session is still active."
801 msgstr ""
802 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
803 "previous session is still active."
804
805 #: network.permission.authorize
806 msgctxt "network.permission.authorize"
807 msgid "Authorize"
808 msgstr "Authorize"
809
810 #: network.permission.description.brief
811 msgid "Permission Denied: %1$s"
812 msgstr "Permission Denied: %1$s"
813
814 #: network.permission.description.full
815 msgid ""
816 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
817 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
818 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
819 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
820 "permission and this debug information: %1$s"
821 msgstr ""
822 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
823 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
824 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
825 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
826 "permission and this debug information: %1$s"
827
828 #: network.server_or_method.error
829 msgid "Server or method error"
830 msgstr "Server or method error"
831
832 #: network.server.failure.exception
833 msgid ""
834 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
835 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
836 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
837 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
838 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
839 msgstr ""
840 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
841 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
842 "Errors in this and subsequent dialogues.  If you believe this error is due "
843 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
844 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
845
846 #: network.server.method
847 msgid "method=%1$s"
848 msgstr "method=%1$s"
849
850 #: network.server.params
851 msgid "params=%1$s"
852 msgstr "params=%1$s"
853
854 #: network.server.thrown_label
855 msgid "THROWN:"
856 msgstr "THROWN:"
857
858 #: network.server.status_label
859 msgid "STATUS:"
860 msgstr "STATUS:"
861
862 #: network.network_failure
863 msgid "Network Failure"
864 msgstr "Network Failure"
865
866 #: network.retry_network
867 msgid "Retry Network"
868 msgstr "Retry Network"
869
870 #: network.unknown_status
871 msgid "Unknown status"
872 msgstr "Unknown status"
873
874 #: network.window_title.error
875 msgid "Error setting window titles to match new login"
876 msgstr "Error setting window titles to match new login"
877
878 #: openils.global_util.clear_cache.error
879 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
880 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
881
882 #: openils.global_util.clipboard.error
883 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
884 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
885
886 #: openils.global_util.clipboard
887 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
888 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
889
890 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
891 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
892 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
893
894 #: openils.global_util.content_window.error
895 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
896 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
897
898 #: openils.global_util.font_size.error
899 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
900 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
901
902 #: list.row_fetch_warning
903 msgid ""
904 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
905 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
906 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
907 "like to proceed?"
908 msgstr ""
909 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
910 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
911 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
912 "like to proceed?"
913
914 #: list.columns_saved
915 msgid "Column configuration saved."
916 msgstr "Column configuration saved."
917
918 #: list.row_retrieving
919 msgid "Retrieving..."
920 msgstr "Retrieving..."
921
922 #: list.save_csv_as
923 msgid "Save List CSV As..."
924 msgstr "Save List CSV As..."
925
926 #: list.actions.menu.label
927 msgid "List Actions"
928 msgstr "List Actions"
929
930 #: list.actions.menu.accesskey
931 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
932 msgid "L"
933 msgstr "L"
934
935 #: list.actions.field_to_clipboard.label
936 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
937 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
938
939 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
940 msgid "C"
941 msgstr "C"
942
943 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
944 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
945 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
946
947 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
948 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
949 msgid "L"
950 msgstr "L"
951
952 #: list.actions.csv_to_printer.label
953 msgid "Print List CSV"
954 msgstr "Print List CSV"
955
956 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
957 msgid "P"
958 msgstr "P"
959
960 #: list.actions.extended_to_printer.label
961 msgid "Print List Expanded Format"
962 msgstr "Print List Expanded Format"
963
964 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
965 msgid "x"
966 msgstr "x"
967
968 #: list.actions.csv_to_file.label
969 msgid "Save List CSV to File"
970 msgstr "Save List CSV to File"
971
972 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
973 msgid "F"
974 msgstr "F"
975
976 #: list.actions.save_column_configuration.label
977 msgid "Save Column Configuration"
978 msgstr "Save Column Configuration"
979
980 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
981 msgid "S"
982 msgstr "S"
983
984 #: list.dump_extended_format.record_separator
985 msgid "=-=-="
986 msgstr "=-=-="
987
988 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
989 msgid ""
990 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
991 msgstr ""
992 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
993
994 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
995 msgid "Global Font and Sound Settings"
996 msgstr "Global Font and Sound Settings"
997
998 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
999 msgid "Printer Settings Editor"
1000 msgstr "Printer Settings Editor"
1001
1002 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1003 msgid "Closed Dates Editor"
1004 msgstr "Closed Dates Editor"
1005
1006 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1007 msgid "Copy Locations Editor"
1008 msgstr "Copy Locations Editor"
1009
1010 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1011 msgid "Library Settings Editor"
1012 msgstr "Library Settings Editor"
1013
1014 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1015 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1016 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1017
1018 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1019 msgid "Statistical Categories Editor"
1020 msgstr "Statistical Categories Editor"
1021
1022 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1023 msgid "Reports"
1024 msgstr "Reports"
1025
1026 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1027 msgid "Cash Reports"
1028 msgstr "Cash Reports"
1029
1030 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1031 msgid "Transits"
1032 msgstr "Transits"
1033
1034 #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab
1035 msgid "Selection Lists"
1036 msgstr "Selection Lists"
1037
1038 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1039 msgid "Title Search"
1040 msgstr "Title Search"
1041
1042 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1043 msgid "Load Order Record"
1044 msgstr "Load Order Record"
1045
1046 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1047 msgid "New Brief Record"
1048 msgstr "New Brief Record"
1049
1050 #: menu.cmd_acq_view_po.tab
1051 msgid "Purchase Orders"
1052 msgstr "Purchase Orders"
1053
1054 #: menu.cmd_acq_view_fund.tab
1055 msgid "Funds"
1056 msgstr "Funds"
1057
1058 #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab
1059 msgid "Funding Sources"
1060 msgstr "Funding Sources"
1061
1062 #: menu.cmd_acq_view_provider.tab
1063 msgid "Providers"
1064 msgstr "Providers"
1065
1066 #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab
1067 msgid "Currency Types"
1068 msgstr "Currency Types"
1069
1070 #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab
1071 msgid "Exchange Rates"
1072 msgstr "Exchange Rates"
1073
1074 #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab
1075 msgid "Distribution Formulas"
1076 msgstr "Distribution Formulas"
1077
1078 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1079 msgid "Circulation Policies"
1080 msgstr "Circulation Policies"
1081
1082 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1083 msgid "Hold Policies"
1084 msgstr "Hold Policies"
1085
1086 #: menu.local_admin.work_log.tab
1087 msgid "Work Log"
1088 msgstr "Work Log"
1089
1090 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1091 msgid "Pending Patrons"
1092 msgstr "Pending Patrons"
1093
1094 #: load_printer_settings_error_description
1095 msgid ""
1096 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1097 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1098 msgstr ""
1099 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1100 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1101
1102 #: load_printer_settings_error_title
1103 msgid "Printer Settings"
1104 msgstr "Printer Settings"