1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:28+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-10 05:01+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
23 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
24 "administrator or software developer the following:\n"
28 "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system "
29 "administrator or software developer the following:\n"
33 #: common.jsan.missing
34 msgid "The JSAN library object is missing."
35 msgstr "The JSAN library object is missing."
43 msgctxt "common.ok.label"
47 #: common.ok.accesskey
51 #: common.cancel.label
52 msgctxt "common.cancel.label"
56 #: common.cancel.accesskey
57 msgctxt "common.cancel.accesskey"
66 msgid "Check here to confirm this message."
67 msgstr "Check here to confirm this message."
69 #: common.error.default
70 msgid "Please report that this happened."
71 msgstr "Please report that this happened."
73 #: common.error.copy_msg
77 #: common.barcode.status.warning
78 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
79 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
81 #: common.barcode.status.warning.lost
85 #: common.barcode.status.warning.expired
89 #: common.barcode.status.warning.barred
93 #: common.barcode.status.warning.blocked
97 #: common.barcode.status.warning.unknown
98 msgid "with an unknown code: %1$s"
99 msgstr "with an unknown code: %1$s"
101 #: common.date.invalid
103 msgstr "Invalid Date"
109 #: common.no.accesskey
117 #: common.yes.accesskey
121 #: common.unimplemented
122 msgid "Not Yet Implemented"
123 msgstr "Not Yet Implemented"
126 msgid "Bib Record: %1$s"
127 msgstr "Bib Record: %1$s"
129 #: serial.delete_record.confirm
130 msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
131 msgstr "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
133 #: cat.opac.delete_record.confirm
134 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
136 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
138 #: cat.opac.delete_record
139 msgid "Delete Record"
140 msgstr "Delete Record"
146 #: cat.opac.undelete_record.confirm
148 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
150 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
152 #: cat.opac.undelete_record
153 msgid "Undelete Record"
154 msgstr "Undelete Record"
161 msgctxt "cat.opac.cancel"
165 #: cat.opac.record_deleted
166 msgid "Record deleted."
167 msgstr "Record deleted."
169 #: cat.opac.record_deleted.confirm
170 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
171 msgid "Check here to confirm this action."
172 msgstr "Check here to confirm this action."
174 #: cat.opac.record_undeleted
175 msgid "Record undeleted."
176 msgstr "Record undeleted."
178 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
179 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
180 msgid "Check here to confirm this action."
181 msgstr "Check here to confirm this action."
183 #. # variables: document ID, error code, error description
184 #: cat.opac.record_deleted.error
185 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
186 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
188 #. # variables: document ID, error code, error description
189 #: cat.opac.record_undeleted.error
190 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
191 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
193 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
194 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
195 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
196 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
198 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
199 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
200 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
201 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
203 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
204 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
205 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
206 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
208 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
209 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
210 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
212 #: cat.opac.clear_statusbar
213 msgid "Un-target/un-mark this record?"
214 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
221 msgid "Record not likely updated."
222 msgstr "Record not likely updated."
224 #: cat.record.counter
225 msgid "Record %1$s of %2$s"
226 msgstr "Record %1$s of %2$s"
228 #: cat.preference.error
229 msgid "Preference not likely updated."
230 msgstr "Preference not likely updated."
232 #: staff.admin.survey.save_response.label
233 msgid "Save this response"
234 msgstr "Save this response"
236 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
240 #: circ.bad_checkdigit
241 msgid "This barcode has a bad check digit."
242 msgstr "This barcode has a bad check digit."
244 #: circ.barcode.enter
245 msgid "Please enter a patron barcode first."
246 msgstr "Please enter a patron barcode first."
248 #: circ.barcode.warning
249 msgid "Barcode Warning"
250 msgstr "Barcode Warning"
256 #: circ.duplicate_scan.msg
257 msgid "This barcode has already been scanned."
258 msgstr "This barcode has already been scanned."
260 #: circ.duplicate_scan.field
261 msgid "Duplicate Scan"
262 msgstr "Duplicate Scan"
264 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
265 msgid "or choose a non-barcoded option..."
266 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
268 #: circ.offline_checkout.items
269 msgid "Enter the number of items:"
270 msgstr "Enter the number of items:"
272 #: circ.offline_checkout.download.warning
274 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
275 "You should log in to retrieve these."
277 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. "
278 "You should log in to retrieve these."
280 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
281 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
282 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
284 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
285 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
286 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
288 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
289 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
290 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
292 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
293 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
294 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
296 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
298 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
301 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
304 #: circ.offline_checkout.date.early
305 msgid "Due date needs to be after today."
306 msgstr "Due date needs to be after today."
308 #: circ.offline_checkout.required_field
309 msgid "Required Field"
310 msgstr "Required Field"
312 #: circ.offline_checkout.valid_count
313 msgid "Please try again and enter a valid count."
314 msgstr "Please try again and enter a valid count."
316 #: circ.offline_checkout.required_value
317 msgid "Required Value"
318 msgstr "Required Value"
320 #: circ.offline_register.future.birth.date
321 msgid "Patron needs to be born yesterday."
322 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
324 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
325 msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
326 msgstr "Happy birthday! You need to be more than 0 days old."
328 #: circ.offline_register.survey.prompt
329 msgid "Choose a response..."
330 msgstr "Choose a response..."
332 #: circ.offline_register.missing.post_code
333 msgid "Missing Address : Postal Code"
334 msgstr "Missing Address : Postal Code"
336 #: circ.offline_register.missing.state
337 msgid "Missing Address : State"
338 msgstr "Missing Address : Province"
340 #: circ.offline_register.missing.city
341 msgid "Missing Address : City"
342 msgstr "Missing Address : City"
344 #: circ.offline_register.missing.street1
345 msgid "Missing Address : Line 1"
346 msgstr "Missing Address : Line 1"
348 #: circ.offline_register.missing.ident_value
349 msgid "Missing Identification Value"
350 msgstr "Missing Identification Value"
352 #: circ.offline_register.missing.ident_type
353 msgid "Missing Identification Type"
354 msgstr "Missing Identification Type"
356 #: circ.offline_register.missing.dob
357 msgid "Missing Date of Birth"
358 msgstr "Missing Date of Birth"
360 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
361 msgid "Missing First Name"
362 msgstr "Missing First Name"
364 #: circ.offline_register.missing.family_name
365 msgid "Missing Last Name"
366 msgstr "Missing Last Name"
368 #: circ.offline_register.missing.passwd
369 msgid "Missing Password"
370 msgstr "Missing Password"
372 #: circ.offline_register.missing.barcode
373 msgid "Missing Barcode"
374 msgstr "Missing Barcode"
376 #: circ.offline_register.missing.profile
377 msgid "Missing Profile"
378 msgstr "Missing Profile"
380 #: circ.offline_register.missing.home_ou
381 msgid "Missing Home Library"
382 msgstr "Missing Home Library"
384 #: circ.offline_register.missing.alert
385 msgid "Please fix the following:"
386 msgstr "Please fix the following:"
388 #: circ.offline_register.patron.saved
389 msgid "Patron Registration Saved"
390 msgstr "Patron Registration Saved"
392 #: circ.offline_register.missing.library.list
393 msgid "Missing library list."
394 msgstr "Missing library list."
396 #: circ.offline_register.missing.profile.list
397 msgid "Missing profile list."
398 msgstr "Missing profile list."
400 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
401 msgid "Missing identification type list."
402 msgstr "Missing identification type list."
404 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
405 msgid "Missing required surveys."
406 msgstr "Missing required surveys."
408 #: circ.offline_register.missing.files.error
410 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
411 "Please login periodically to retrieve these files."
413 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. "
414 "Please login periodically to retrieve these files."
416 #: jsan.file_not_found.error
417 msgid "File not found: %1$s"
418 msgstr "File not found: %1$s"
420 #: jsan.namespace.creation.error
421 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
422 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
424 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
426 msgstr "Copy Buckets"
428 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
429 msgid "Volume Buckets"
430 msgstr "Volume Buckets"
432 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
433 msgid "Record Buckets"
434 msgstr "Record Buckets"
436 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
438 msgstr "User Buckets"
440 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
441 msgid "Enter original barcode for the item:"
442 msgstr "Enter original barcode for the item:"
444 #: menu.cmd_replace_barcode.label
445 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
446 msgid "Replace Barcode"
447 msgstr "Replace Barcode"
449 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
450 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
451 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
453 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
454 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
455 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
457 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
458 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
459 msgid "Replace Barcode"
460 msgstr "Replace Barcode"
462 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
463 msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
464 msgstr "Rename aborted. Blank for barcode not allowed."
466 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
467 msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
468 msgstr "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"."
470 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
471 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
472 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
474 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
475 msgid "Rename aborted. Insufficient permission."
476 msgstr "Rename aborted. Insufficient permission."
478 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
479 msgid "Error renaming item."
480 msgstr "Error renaming item."
482 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
483 msgid "The rename operation probably failed."
484 msgstr "The rename operation probably failed."
486 #: menu.cmd_search_opac.tab
490 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
491 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
492 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
494 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
495 msgid "Bib ID Lookup"
496 msgstr "Bib ID Lookup"
498 #: menu.cmd_search_usr_id.tab
499 msgid "What is the internal database ID for the patron account?"
500 msgstr "What is the internal database ID for the patron account?"
502 #: menu.cmd_search_usr_id.prompt
503 msgid "Patron ID Lookup"
504 msgstr "Patron ID Lookup"
506 #: menu.cmd_search_tcn.tab
507 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
508 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
510 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
514 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
515 msgid "\"%1$s\" not found"
516 msgstr "\"%1$s\" not found"
518 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
519 msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
520 msgstr "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?"
522 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
523 msgid "Editing Related Patron"
524 msgstr "Editing Related Patron"
526 #: menu.cmd_patron_register.tab
527 msgid "Register Patron"
528 msgstr "Register Patron"
530 #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode
531 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
532 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
533 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
535 #. # 1 - Staff Username 2 - Patron Family 3 - Patron Barcode 4 - Hold ID 5 - Hold Type
536 #: staff.circ.work_log_hold_placed.message
537 msgid "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
538 msgstr "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
540 #: menu.cmd_browse_holds.tab
542 msgstr "Hold Browser"
544 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
548 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
549 msgid "On Shelf Pull List"
550 msgstr "On Shelf Pull List"
552 #: menu.cmd_local_admin.tab
553 msgid "Local Administration"
554 msgstr "Local Administration"
556 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
557 msgid "MARC Import/Export"
558 msgstr "MARC Import/Export"
560 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
561 msgid "MARC Batch Edit"
562 msgstr "MARC Batch Edit"
564 #: menu.cmd_open_conify.tab
565 msgid "Server Settings"
566 msgstr "Server Settings"
568 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
569 msgid "No patron visited yet this session."
570 msgstr "No patron visited yet this session."
572 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
573 msgid "No record visited yet this session."
574 msgstr "No record visited yet this session."
576 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
577 msgid "Retrieving title..."
578 msgstr "Retrieving title..."
580 #: menu.cmd_chg_session.label
582 msgstr "Change Login"
584 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
585 msgid "Change Operator: %1$s"
586 msgstr "Change Operator: %1$s"
588 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
589 msgid "Offline Transactions"
590 msgstr "Offline Transactions"
592 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
593 msgid "Download completed"
594 msgstr "Download completed"
596 #: menu.cmd_download_patrons.error
598 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
601 "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : "
604 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
605 msgid "Statistical Category Editor"
606 msgstr "Statistical Category Editor"
608 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
609 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
610 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
612 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
613 msgid "Copy Location Editor"
614 msgstr "Copy Location Editor"
616 #: menu.cmd_console.tab
617 msgid "JavaScript Console"
618 msgstr "JavaScript Console"
620 #: menu.cmd_shell.tab
621 msgid "JavaScript Shell"
622 msgstr "JavaScript Shell"
624 #: menu.cmd_xuleditor.tab
628 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
632 #: menu.cmd_public_opac.tab
636 #: menu.cmd_extension_manager.tab
637 msgid "Extension Manager"
638 msgstr "Extension Manager"
640 #: menu.cmd_theme_manager.tab
641 msgid "Theme Manager"
642 msgstr "Theme Manager"
644 #: menu.cmd_shutdown.prompt
645 msgid "Exit Evergreen completely?"
646 msgstr "Exit Evergreen completely?"
648 #: menu.spawn_search.msg
649 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
650 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
652 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
653 msgid "Verify Credentials"
654 msgstr "Verify Credentials"
656 #: menu.close_all_tabs.error
657 msgid "Error closing all tabs"
658 msgstr "Error closing all tabs"
664 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
666 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
667 "Would you like to create a new tab in another window?"
669 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
670 "Would you like to create a new tab in another window?"
672 #: main.session_cookie.error
673 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
674 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
676 #: menu.set_tab.error
677 msgid "pause for error"
678 msgstr "pause for error"
680 #: menu.reset_network_stats
681 msgid "Reset network activity summary?"
682 msgstr "Reset network activity summary?"
688 #: main.transaction_export.title
689 msgid "Save Transaction File As"
690 msgstr "Save Transaction File As"
692 #: main.transaction_export.prompt
693 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
694 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
696 #: main.transaction_export.prompt.title
697 msgid "Transaction Export Warning"
698 msgstr "Transaction Export Warning"
700 #: main.transaction_export.success.prompt
702 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
703 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
704 "you like for us to do this?"
706 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
707 "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would "
708 "you like for us to do this?"
710 #: main.transaction_export.success.title
711 msgid "Transaction Export Successful"
712 msgstr "Transaction Export Successful"
714 #: main.transaction_export.filename.error
716 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
719 "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for "
722 #: main.transaction_export.duplicate.warning
724 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
725 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
726 "of duplicate transactions being processed on the server."
728 "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless "
729 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
730 "of duplicate transactions being processed on the server."
732 #: main.transaction_export.no_filename.error
734 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
737 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
740 #: main.transaction_export.no_transactions.error
741 msgid "There are no outstanding transactions to export."
742 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
744 #: main.transaction_import.outstanding.error
746 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
749 "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload "
752 #: main.transaction_import.title
753 msgid "Import Transaction File"
754 msgstr "Import Transaction File"
756 #: main.transaction_import.delete.prompt
758 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
760 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
763 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
765 "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to "
768 #: main.transaction_import.success
769 msgid "Transaction Import Successful"
770 msgstr "Transaction Import Successful"
772 #: main.on_debug.clear_cache
773 msgid "cache cleared"
774 msgstr "cache cleared"
776 #: main.on_debug.debug
777 msgid "debug the debug :D"
778 msgstr "debug the debug :D"
780 #: main.new_window_btn.login_first_warning
781 msgid "Please login first!"
782 msgstr "Please login first!"
784 #: main.settings.migrate
786 "This version of the staff client stores local settings in a different "
787 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
790 "This version of the staff client stores local settings in a different "
791 "location than your previous installation. Should we attempt to migrate "
794 #: main.settings.migrate.failed
796 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
797 "files appear to exist in multiple locations. \n"
798 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
800 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
801 "operating system account, and:\n"
803 "which is where we used to store such information.\n"
805 "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration "
806 "files appear to exist in multiple locations. \n"
807 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
809 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
810 "operating system account, and:\n"
812 "which is where we used to store such information.\n"
814 #: main.settings.migrate.confirm
816 "Move the settings and configuration files from\n"
821 "Move the settings and configuration files from\n"
826 #: main.settings.migrate.error
827 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
828 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
830 #: network.override.exceptions
834 #: network.override.override
838 #: network.override.force.prompt
839 msgid "Force this action?"
840 msgstr "Force this action?"
842 #: network.ignore_errors
843 msgid "Ignore Errors"
844 msgstr "Ignore Errors"
846 #: network.method_not_found.error
847 msgid "Method not found for %1$s"
848 msgstr "Method not found for %1$s"
850 #: network.new_session.authorize
851 msgctxt "network.new_session.authorize"
855 #: network.new_session.expired
856 msgid "Session Expired"
857 msgstr "Session Expired"
859 #: network.new_session.expired.prompt
860 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
861 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
863 #: network.new_session.operator_change
864 msgid "Operator Change"
865 msgstr "Operator Change"
867 #: network.new_session.operator_change.prompt
869 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
870 "previous session is still active."
872 "Please enter the credentials for the new login session. Note that the "
873 "previous session is still active."
875 #: network.permission.authorize
876 msgctxt "network.permission.authorize"
880 #: network.permission.description.brief
881 msgid "Permission Denied: %1$s"
882 msgstr "Permission Denied: %1$s"
884 #: network.permission.description.full
886 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
887 "action. Please notify your library administrator if you need this "
888 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
889 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
890 "permission and this debug information: %1$s"
892 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
893 "action. Please notify your library administrator if you need this "
894 "permission. If you feel you have received this exception in error, please "
895 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
896 "permission and this debug information: %1$s"
898 #: network.server_or_method.error
899 msgid "Server or method error"
900 msgstr "Server or method error"
902 #: network.server.failure.exception
904 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
905 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
906 "Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to "
907 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
908 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
910 "Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s "
911 "and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
912 "Errors in this and subsequent dialogues. If you believe this error is due "
913 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
914 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
916 #: network.server.method
920 #: network.server.params
924 #: network.server.thrown_label
928 #: network.server.status_label
932 #: network.network_failure
933 msgid "Network Failure"
934 msgstr "Network Failure"
936 #: network.retry_network
937 msgid "Retry Network"
938 msgstr "Retry Network"
940 #: network.unknown_status
941 msgid "Unknown status"
942 msgstr "Unknown status"
944 #: network.window_title.error
945 msgid "Error setting window titles to match new login"
946 msgstr "Error setting window titles to match new login"
948 #: openils.global_util.clear_cache.error
949 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
950 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
952 #: openils.global_util.clipboard.error
953 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
954 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
956 #: openils.global_util.clipboard
957 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
958 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
960 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
961 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
962 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
964 #: openils.global_util.content_window.error
965 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
966 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
968 #: openils.global_util.font_size.error
969 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
970 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
972 #: list.row_fetch_warning
974 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
975 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
976 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
979 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
980 "immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be "
981 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you "
984 #: list.columns_saved
985 msgid "Column configuration saved."
986 msgstr "Column configuration saved."
988 #: list.column_save_disabled
989 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
991 "Saving this column configuration has been disabled by a server policy."
993 #: list.row_retrieving
994 msgid "Retrieving..."
995 msgstr "Retrieving..."
998 msgid "Save List CSV As..."
999 msgstr "Save List CSV As..."
1001 #: list.actions.menu.label
1002 msgid "List Actions"
1003 msgstr "List Actions"
1005 #: list.actions.menu.accesskey
1006 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
1010 #: list.actions.field_to_clipboard.label
1011 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1012 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1014 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
1015 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
1019 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1020 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1021 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1023 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1024 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1028 #: list.actions.csv_to_printer.label
1029 msgid "Print List CSV"
1030 msgstr "Print List CSV"
1032 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1036 #: list.actions.extended_to_printer.label
1037 msgid "Print List Expanded Format"
1038 msgstr "Print List Expanded Format"
1040 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1044 #: list.actions.csv_to_file.label
1045 msgid "Save List CSV to File"
1046 msgstr "Save List CSV to File"
1048 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1052 #: list.actions.save_column_configuration.label
1053 msgid "Save Column Configuration"
1054 msgstr "Save Column Configuration"
1056 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1060 #: list.dump_extended_format.record_separator
1068 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1070 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1072 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1074 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1075 msgid "Global Font and Sound Settings"
1076 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1078 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1079 msgid "Printer Settings Editor"
1080 msgstr "Printer Settings Editor"
1082 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1083 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1084 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1086 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1087 msgid "Closed Dates Editor"
1088 msgstr "Closed Dates Editor"
1090 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1091 msgid "Copy Locations Editor"
1092 msgstr "Copy Locations Editor"
1094 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1095 msgid "Library Settings Editor"
1096 msgstr "Library Settings Editor"
1098 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1099 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1100 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1102 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1103 msgid "Statistical Categories Editor"
1104 msgstr "Statistical Categories Editor"
1106 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1110 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1112 msgstr "Age to Lost"
1114 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1115 msgid "Cash Reports"
1116 msgstr "Cash Reports"
1118 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1122 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1124 msgstr "New Invoice"
1126 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1127 msgid "MARC Federated Search"
1128 msgstr "MARC Federated Search"
1130 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1131 msgid "Load Catalog Record IDs"
1132 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1134 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1135 msgid "Acquisitions Search"
1136 msgstr "Acquisitions Search"
1138 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1139 msgid "Load MARC Order Records"
1140 msgstr "Load MARC Order Records"
1142 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1143 msgid "New Brief Record"
1144 msgstr "New Brief Record"
1146 #: menu.cmd_acq_po.tab
1147 msgid "Purchase Orders"
1148 msgstr "Purchase Orders"
1150 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1151 msgid "Patron Requests"
1152 msgstr "Patron Requests"
1154 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1155 msgid "Claim-Ready Items"
1156 msgstr "Claim-Ready Items"
1158 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1159 msgid "Batch Receive"
1160 msgstr "Batch Receive"
1162 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1166 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1167 msgid "Reservations"
1168 msgstr "Reservations"
1170 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1171 msgid "Reservation Pickup"
1172 msgstr "Reservation Pickup"
1174 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1175 msgid "Reservation Return"
1176 msgstr "Reservation Return"
1178 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1179 msgid "Booking Pull List"
1180 msgstr "Booking Pull List"
1182 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1183 msgid "Booking Capture"
1184 msgstr "Booking Capture"
1186 #: menu.cmd_authority_manage.tab
1187 msgid "Manage Authorities"
1188 msgstr "Manage Authorities"
1190 #: menu.local_admin.barcode_completion.tab
1191 msgid "Barcode Completion"
1192 msgstr "Barcode Completion"
1194 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1195 msgid "Circulation Policies"
1196 msgstr "Circulation Policies"
1198 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1199 msgid "Hold Policies"
1200 msgstr "Hold Policies"
1202 #: menu.local_admin.work_log.tab
1206 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1207 msgid "Patrons With Negative Balances"
1208 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1210 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1211 msgid "Pending Patrons"
1212 msgstr "Pending Patrons"
1214 #: load_printer_settings_error_description
1216 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1217 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1219 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You "
1220 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1222 #: load_printer_settings_error_title
1223 msgid "Printer Settings"
1224 msgstr "Printer Settings"
1226 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1230 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1234 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1238 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1242 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1243 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1245 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1247 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1248 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1249 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1251 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1252 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1253 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1255 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1257 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1258 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1259 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1261 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1262 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1263 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1264 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1266 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1267 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1268 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1269 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1271 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1272 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1273 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1275 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1276 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1277 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1279 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1280 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1281 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1283 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1284 msgid "Holds transferred."
1285 msgstr "Holds transferred."
1287 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1288 msgid "Holds not transferred."
1289 msgstr "Holds not transferred."
1291 #: staff.cat.opac.related_items
1292 msgid "Related Lineitems"
1293 msgstr "Related Lineitems"
1295 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1296 msgid "Subscriptions"
1297 msgstr "Subscriptions"
1299 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1300 msgid "Create or Re-barcode Items"
1301 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1303 #: staff.cat.bib_source.can_have_copies.false
1304 msgid "Records from %1$s cannot have copies."
1305 msgstr "Records from %1$s cannot have copies."
1307 #: printing.nothing_to_reprint
1308 msgid "Nothing to re-print"
1309 msgstr "Nothing to re-print"
1311 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1313 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1314 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1315 "substituted with the proper path.):"
1317 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1318 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1319 "substituted with the proper path.):"
1321 #: printing.print_strategy_saved
1322 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1323 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1325 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1327 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1328 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1331 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1332 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1335 #: menu.tab1.accesskey
1339 #: menu.tab2.accesskey
1343 #: menu.tab3.accesskey
1347 #: menu.tab4.accesskey
1351 #: menu.tab5.accesskey
1355 #: menu.tab6.accesskey
1359 #: menu.tab7.accesskey
1363 #: menu.tab8.accesskey
1367 #: menu.tab9.accesskey
1371 #: menu.tab10.accesskey
1375 #: generic.unsaved_data_warning
1377 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1378 "interface. Continue anyway?"
1380 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1381 "interface. Continue anyway?"
1383 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1384 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1385 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1387 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1388 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1389 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1391 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1392 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1393 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1395 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1396 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1397 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1399 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1400 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1401 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1403 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1404 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1405 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1411 #: barcode_choice.join_barcodes
1413 msgstr "%1$s / %2$s"
1415 #: barcode_choice.actor
1416 msgid "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1417 msgstr "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1419 #: barcode_choice.asset
1420 msgid "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1421 msgstr "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1423 #: barcode_choice.none
1424 msgid "None of the above"
1425 msgstr "None of the above"
1427 #: barcode_choice.prompt
1429 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1430 "the barcode you intended below."
1432 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1433 "the barcode you intended below."
1435 #: barcode_choice.errors_found
1437 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1440 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1443 #: barcode_choice.title
1444 msgid "Barcode Choice"
1445 msgstr "Barcode Choice"
1447 #: barcode_choice.choice_label
1448 msgid "Found Barcodes:"
1449 msgstr "Found Barcodes:"
1451 #: barcode_choice.actor_label
1452 msgid "Patron : %1$s"
1453 msgstr "Patron : %1$s"
1455 #: barcode_choice.asset_label
1457 msgstr "Item : %1$s"
1459 #: barcode_choice.serial_label
1460 msgid "Serial : %1$s"
1461 msgstr "Serial : %1$s"
1463 #: barcode_choice.booking_label
1464 msgid "Booking : %1$s"
1465 msgstr "Booking : %1$s"
1467 #: staff.main.button_bar.none
1471 #: util.hide_elements.title
1472 msgid "Hide UI Elements"
1473 msgstr "Hide UI Elements"
1475 #: util.hide_elements.desc
1477 "This is a list of hideable elements for this interface. Check the ones that "
1478 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1480 "This is a list of hideable elements for this interface. Check the ones that "
1481 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1483 #: util.hide_elements.current_setting_preamble
1485 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1486 "setting inherited from %2$s:"
1488 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1489 "setting inherited from %2$s:"
1491 #: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
1493 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1495 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1497 #: util.hide_elements.update_setting.update_success
1498 msgid "Successfully updated the setting."
1499 msgstr "Successfully updated the setting."
1501 #: util.hide_elements.update_setting.delete_success
1502 msgid "Successfully deleted the setting."
1503 msgstr "Successfully deleted the setting."
1505 #: util.hide_elements.update_setting.failure
1506 msgid "Setting not changed."
1507 msgstr "Setting not changed."
1509 #: util.hide_elements.missing_permission
1510 msgid "Missing permission %1$s"
1511 msgstr "Missing permission %1$s"