]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po
Translations update step 1: update profiles
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / offline.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-11-09 13:28+0000\n"
8 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-10 05:01+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16
17 #: hotkeys.Default
18 msgid "Default"
19 msgstr "Normal"
20
21 #: common.exception
22 msgid ""
23 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
24 "administrator or software developer the following:\n"
25 "%1$s\n"
26 "%2$s\n"
27 msgstr ""
28 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
29 "administrator or software developer the following:\n"
30 "%1$s\n"
31 "%2$s\n"
32
33 #: common.jsan.missing
34 msgid "The JSAN library object is missing."
35 msgstr "The JSAN library object is missing."
36
37 #: common.ok
38 msgctxt "common.ok"
39 msgid "Ok"
40 msgstr "Ok"
41
42 #: common.ok.label
43 msgctxt "common.ok.label"
44 msgid "Ok"
45 msgstr "Ok"
46
47 #: common.ok.accesskey
48 msgid "O"
49 msgstr "O"
50
51 #: common.cancel.label
52 msgctxt "common.cancel.label"
53 msgid "Cancel"
54 msgstr "Cancel"
55
56 #: common.cancel.accesskey
57 msgctxt "common.cancel.accesskey"
58 msgid "C"
59 msgstr "C"
60
61 #: common.clear
62 msgid "Clear"
63 msgstr "Clear"
64
65 #: common.confirm
66 msgid "Check here to confirm this message."
67 msgstr "Check here to confirm this message."
68
69 #: common.error.default
70 msgid "Please report that this happened."
71 msgstr "Please report that this happened."
72
73 #: common.error.copy_msg
74 msgid "Copy Message"
75 msgstr "Copy Message"
76
77 #: common.barcode.status.warning
78 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
79 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s."
80
81 #: common.barcode.status.warning.lost
82 msgid "Lost"
83 msgstr "Lost"
84
85 #: common.barcode.status.warning.expired
86 msgid "Expired"
87 msgstr "Expired"
88
89 #: common.barcode.status.warning.barred
90 msgid "Barred"
91 msgstr "Barred"
92
93 #: common.barcode.status.warning.blocked
94 msgid "Blocked"
95 msgstr "Blocked"
96
97 #: common.barcode.status.warning.unknown
98 msgid "with an unknown code: %1$s"
99 msgstr "with an unknown code: %1$s"
100
101 #: common.date.invalid
102 msgid "Invalid Date"
103 msgstr "Invalid Date"
104
105 #: common.no
106 msgid "No"
107 msgstr "No"
108
109 #: common.no.accesskey
110 msgid "N"
111 msgstr "N"
112
113 #: common.yes
114 msgid "Yes"
115 msgstr "Yes"
116
117 #: common.yes.accesskey
118 msgid "Y"
119 msgstr "Y"
120
121 #: common.unimplemented
122 msgid "Not Yet Implemented"
123 msgstr "Not Yet Implemented"
124
125 #: cat.bib_record
126 msgid "Bib Record: %1$s"
127 msgstr "Bib Record: %1$s"
128
129 #: serial.delete_record.confirm
130 msgid "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
131 msgstr "Are you sure you want to delete MFHD record #%1$s?"
132
133 #: cat.opac.delete_record.confirm
134 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
135 msgstr ""
136 "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?"
137
138 #: cat.opac.delete_record
139 msgid "Delete Record"
140 msgstr "Delete Record"
141
142 #: cat.opac.delete
143 msgid "Delete"
144 msgstr "Delete"
145
146 #: cat.opac.undelete_record.confirm
147 msgid ""
148 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
149 msgstr ""
150 "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?"
151
152 #: cat.opac.undelete_record
153 msgid "Undelete Record"
154 msgstr "Undelete Record"
155
156 #: cat.opac.undelete
157 msgid "Undelete"
158 msgstr "Undelete"
159
160 #: cat.opac.cancel
161 msgctxt "cat.opac.cancel"
162 msgid "Cancel"
163 msgstr "Cancel"
164
165 #: cat.opac.record_deleted
166 msgid "Record deleted."
167 msgstr "Record deleted."
168
169 #: cat.opac.record_deleted.confirm
170 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
171 msgid "Check here to confirm this action."
172 msgstr "Check here to confirm this action."
173
174 #: cat.opac.record_undeleted
175 msgid "Record undeleted."
176 msgstr "Record undeleted."
177
178 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
179 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
180 msgid "Check here to confirm this action."
181 msgstr "Check here to confirm this action."
182
183 #. # variables: document ID, error code, error description
184 #: cat.opac.record_deleted.error
185 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
186 msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
187
188 #. # variables: document ID, error code, error description
189 #: cat.opac.record_undeleted.error
190 msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
191 msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
192
193 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert
194 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert"
195 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
196 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
197
198 #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert
199 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert"
200 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
201 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
202
203 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert
204 msgctxt "cat.opac.record_marked_for_multi_home.record_id.alert"
205 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
206 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
207
208 #: cat.opac.record_marked_for_multi_home.tcn.alert
209 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
210 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Mutli-Bib items."
211
212 #: cat.opac.clear_statusbar
213 msgid "Un-target/un-mark this record?"
214 msgstr "Un-target/un-mark this record?"
215
216 #: cat.save_record
217 msgid "Save Record"
218 msgstr "Save Record"
219
220 #: cat.save.failure
221 msgid "Record not likely updated."
222 msgstr "Record not likely updated."
223
224 #: cat.record.counter
225 msgid "Record %1$s of %2$s"
226 msgstr "Record %1$s of %2$s"
227
228 #: cat.preference.error
229 msgid "Preference not likely updated."
230 msgstr "Preference not likely updated."
231
232 #: staff.admin.survey.save_response.label
233 msgid "Save this response"
234 msgstr "Save this response"
235
236 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
237 msgid "R"
238 msgstr "R"
239
240 #: circ.bad_checkdigit
241 msgid "This barcode has a bad check digit."
242 msgstr "This barcode has a bad check digit."
243
244 #: circ.barcode.enter
245 msgid "Please enter a patron barcode first."
246 msgstr "Please enter a patron barcode first."
247
248 #: circ.barcode.warning
249 msgid "Barcode Warning"
250 msgstr "Barcode Warning"
251
252 #: circ.standalone
253 msgid "Standalone"
254 msgstr "Standalone"
255
256 #: circ.duplicate_scan.msg
257 msgid "This barcode has already been scanned."
258 msgstr "This barcode has already been scanned."
259
260 #: circ.duplicate_scan.field
261 msgid "Duplicate Scan"
262 msgstr "Duplicate Scan"
263
264 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
265 msgid "or choose a non-barcoded option..."
266 msgstr "or choose a non-barcoded option..."
267
268 #: circ.offline_checkout.items
269 msgid "Enter the number of items:"
270 msgstr "Enter the number of items:"
271
272 #: circ.offline_checkout.download.warning
273 msgid ""
274 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
275 "You should log in to retrieve these."
276 msgstr ""
277 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
278 "You should log in to retrieve these."
279
280 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
281 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
282 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
283
284 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
285 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
286 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
287
288 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
289 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
290 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
291
292 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
293 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
294 msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
295
296 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
297 msgid ""
298 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
299 "%3$s."
300 msgstr ""
301 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
302 "%3$s."
303
304 #: circ.offline_checkout.date.early
305 msgid "Due date needs to be after today."
306 msgstr "Due date needs to be after today."
307
308 #: circ.offline_checkout.required_field
309 msgid "Required Field"
310 msgstr "Required Field"
311
312 #: circ.offline_checkout.valid_count
313 msgid "Please try again and enter a valid count."
314 msgstr "Please try again and enter a valid count."
315
316 #: circ.offline_checkout.required_value
317 msgid "Required Value"
318 msgstr "Required Value"
319
320 #: circ.offline_register.future.birth.date
321 msgid "Patron needs to be born yesterday."
322 msgstr "Patron needs to be born yesterday."
323
324 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
325 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
326 msgstr "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
327
328 #: circ.offline_register.survey.prompt
329 msgid "Choose a response..."
330 msgstr "Choose a response..."
331
332 #: circ.offline_register.missing.post_code
333 msgid "Missing Address : Postal Code"
334 msgstr "Missing Address : Postal Code"
335
336 #: circ.offline_register.missing.state
337 msgid "Missing Address : State"
338 msgstr "Missing Address : Province"
339
340 #: circ.offline_register.missing.city
341 msgid "Missing Address : City"
342 msgstr "Missing Address : City"
343
344 #: circ.offline_register.missing.street1
345 msgid "Missing Address : Line 1"
346 msgstr "Missing Address : Line 1"
347
348 #: circ.offline_register.missing.ident_value
349 msgid "Missing Identification Value"
350 msgstr "Missing Identification Value"
351
352 #: circ.offline_register.missing.ident_type
353 msgid "Missing Identification Type"
354 msgstr "Missing Identification Type"
355
356 #: circ.offline_register.missing.dob
357 msgid "Missing Date of Birth"
358 msgstr "Missing Date of Birth"
359
360 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
361 msgid "Missing First Name"
362 msgstr "Missing First Name"
363
364 #: circ.offline_register.missing.family_name
365 msgid "Missing Last Name"
366 msgstr "Missing Last Name"
367
368 #: circ.offline_register.missing.passwd
369 msgid "Missing Password"
370 msgstr "Missing Password"
371
372 #: circ.offline_register.missing.barcode
373 msgid "Missing Barcode"
374 msgstr "Missing Barcode"
375
376 #: circ.offline_register.missing.profile
377 msgid "Missing Profile"
378 msgstr "Missing Profile"
379
380 #: circ.offline_register.missing.home_ou
381 msgid "Missing Home Library"
382 msgstr "Missing Home Library"
383
384 #: circ.offline_register.missing.alert
385 msgid "Please fix the following:"
386 msgstr "Please fix the following:"
387
388 #: circ.offline_register.patron.saved
389 msgid "Patron Registration Saved"
390 msgstr "Patron Registration Saved"
391
392 #: circ.offline_register.missing.library.list
393 msgid "Missing library list."
394 msgstr "Missing library list."
395
396 #: circ.offline_register.missing.profile.list
397 msgid "Missing profile list."
398 msgstr "Missing profile list."
399
400 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
401 msgid "Missing identification type list."
402 msgstr "Missing identification type list."
403
404 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
405 msgid "Missing required surveys."
406 msgstr "Missing required surveys."
407
408 #: circ.offline_register.missing.files.error
409 msgid ""
410 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
411 "Please login periodically to retrieve these files."
412 msgstr ""
413 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
414 "Please login periodically to retrieve these files."
415
416 #: jsan.file_not_found.error
417 msgid "File not found: %1$s"
418 msgstr "File not found: %1$s"
419
420 #: jsan.namespace.creation.error
421 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
422 msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
423
424 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
425 msgid "Copy Buckets"
426 msgstr "Copy Buckets"
427
428 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
429 msgid "Volume Buckets"
430 msgstr "Volume Buckets"
431
432 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
433 msgid "Record Buckets"
434 msgstr "Record Buckets"
435
436 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
437 msgid "User Buckets"
438 msgstr "User Buckets"
439
440 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
441 msgid "Enter original barcode for the item:"
442 msgstr "Enter original barcode for the item:"
443
444 #: menu.cmd_replace_barcode.label
445 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
446 msgid "Replace Barcode"
447 msgstr "Replace Barcode"
448
449 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
450 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
451 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
452
453 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
454 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
455 msgstr "Enter the replacement barcode for the item:"
456
457 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
458 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
459 msgid "Replace Barcode"
460 msgstr "Replace Barcode"
461
462 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
463 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
464 msgstr "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
465
466 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
467 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
468 msgstr "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
469
470 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
471 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
472 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
473
474 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
475 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
476 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
477
478 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
479 msgid "Error renaming item."
480 msgstr "Error renaming item."
481
482 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
483 msgid "The rename operation probably failed."
484 msgstr "The rename operation probably failed."
485
486 #: menu.cmd_search_opac.tab
487 msgid "Catalog"
488 msgstr "Catalogue"
489
490 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
491 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
492 msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?"
493
494 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
495 msgid "Bib ID Lookup"
496 msgstr "Bib ID Lookup"
497
498 #: menu.cmd_search_usr_id.tab
499 msgid "What is the internal database ID for the patron account?"
500 msgstr "What is the internal database ID for the patron account?"
501
502 #: menu.cmd_search_usr_id.prompt
503 msgid "Patron ID Lookup"
504 msgstr "Patron ID Lookup"
505
506 #: menu.cmd_search_tcn.tab
507 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
508 msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?"
509
510 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
511 msgid "TCN Lookup"
512 msgstr "TCN Lookup"
513
514 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
515 msgid "\"%1$s\" not found"
516 msgstr "\"%1$s\" not found"
517
518 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
519 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
520 msgstr "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
521
522 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
523 msgid "Editing Related Patron"
524 msgstr "Editing Related Patron"
525
526 #: menu.cmd_patron_register.tab
527 msgid "Register Patron"
528 msgstr "Register Patron"
529
530 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode
531 #: staff.circ.work_log_patron_registration.message
532 msgid "%1$s registered %3$s (%2$s)"
533 msgstr "%1$s registered %3$s (%2$s)"
534
535 #. # 1 - Staff Username  2 - Patron Family  3 - Patron Barcode  4 - Hold ID  5 - Hold Type
536 #: staff.circ.work_log_hold_placed.message
537 msgid "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
538 msgstr "%1$s placed hold %4$s (%5$s) for %3$s (%2$s)"
539
540 #: menu.cmd_browse_holds.tab
541 msgid "Hold Browser"
542 msgstr "Hold Browser"
543
544 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
545 msgid "Holds Shelf"
546 msgstr "Holds Shelf"
547
548 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
549 msgid "On Shelf Pull List"
550 msgstr "On Shelf Pull List"
551
552 #: menu.cmd_local_admin.tab
553 msgid "Local Administration"
554 msgstr "Local Administration"
555
556 #: menu.cmd_open_vandelay.tab
557 msgid "MARC Import/Export"
558 msgstr "MARC Import/Export"
559
560 #: menu.cmd_marc_batch_edit.tab
561 msgid "MARC Batch Edit"
562 msgstr "MARC Batch Edit"
563
564 #: menu.cmd_open_conify.tab
565 msgid "Server Settings"
566 msgstr "Server Settings"
567
568 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
569 msgid "No patron visited yet this session."
570 msgstr "No patron visited yet this session."
571
572 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
573 msgid "No record visited yet this session."
574 msgstr "No record visited yet this session."
575
576 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
577 msgid "Retrieving title..."
578 msgstr "Retrieving title..."
579
580 #: menu.cmd_chg_session.label
581 msgid "Change Login"
582 msgstr "Change Login"
583
584 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
585 msgid "Change Operator: %1$s"
586 msgstr "Change Operator: %1$s"
587
588 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
589 msgid "Offline Transactions"
590 msgstr "Offline Transactions"
591
592 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
593 msgid "Download completed"
594 msgstr "Download completed"
595
596 #: menu.cmd_download_patrons.error
597 msgid ""
598 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
599 "%2$s"
600 msgstr ""
601 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
602 "%2$s"
603
604 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
605 msgid "Statistical Category Editor"
606 msgstr "Statistical Category Editor"
607
608 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
609 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
610 msgstr "Non-Catalogued Type Editor"
611
612 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
613 msgid "Copy Location Editor"
614 msgstr "Copy Location Editor"
615
616 #: menu.cmd_console.tab
617 msgid "JavaScript Console"
618 msgstr "JavaScript Console"
619
620 #: menu.cmd_shell.tab
621 msgid "JavaScript Shell"
622 msgstr "JavaScript Shell"
623
624 #: menu.cmd_xuleditor.tab
625 msgid "XUL Editor"
626 msgstr "XUL Editor"
627
628 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
629 msgid "Fieldmapper"
630 msgstr "Fieldmapper"
631
632 #: menu.cmd_public_opac.tab
633 msgid "OPAC"
634 msgstr "OPAC"
635
636 #: menu.cmd_extension_manager.tab
637 msgid "Extension Manager"
638 msgstr "Extension Manager"
639
640 #: menu.cmd_theme_manager.tab
641 msgid "Theme Manager"
642 msgstr "Theme Manager"
643
644 #: menu.cmd_shutdown.prompt
645 msgid "Exit Evergreen completely?"
646 msgstr "Exit Evergreen completely?"
647
648 #: menu.spawn_search.msg
649 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
650 msgstr "Editor would like to search for: %1$s"
651
652 #: menu.cmd_verify_credentials.tabname
653 msgid "Verify Credentials"
654 msgstr "Verify Credentials"
655
656 #: menu.close_all_tabs.error
657 msgid "Error closing all tabs"
658 msgstr "Error closing all tabs"
659
660 #: menu.new_tab.tab
661 msgid "Tab"
662 msgstr "Tab"
663
664 #: menu.new_tab.max_tab_dialog
665 msgid ""
666 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
667 "Would you like to create a new tab in another window?"
668 msgstr ""
669 "Sorry, we can't create any more tabs in this window.\n"
670 "Would you like to create a new tab in another window?"
671
672 #: main.session_cookie.error
673 msgid "Error setting session cookie: %1$s"
674 msgstr "Error setting session cookie: %1$s"
675
676 #: menu.set_tab.error
677 msgid "pause for error"
678 msgstr "pause for error"
679
680 #: menu.reset_network_stats
681 msgid "Reset network activity summary?"
682 msgstr "Reset network activity summary?"
683
684 #: main.testing
685 msgid "Testing"
686 msgstr "Testing"
687
688 #: main.transaction_export.title
689 msgid "Save Transaction File As"
690 msgstr "Save Transaction File As"
691
692 #: main.transaction_export.prompt
693 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
694 msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
695
696 #: main.transaction_export.prompt.title
697 msgid "Transaction Export Warning"
698 msgstr "Transaction Export Warning"
699
700 #: main.transaction_export.success.prompt
701 msgid ""
702 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
703 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
704 "you like for us to do this?"
705 msgstr ""
706 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
707 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
708 "you like for us to do this?"
709
710 #: main.transaction_export.success.title
711 msgid "Transaction Export Successful"
712 msgstr "Transaction Export Successful"
713
714 #: main.transaction_export.filename.error
715 msgid ""
716 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
717 "archival."
718 msgstr ""
719 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
720 "archival."
721
722 #: main.transaction_export.duplicate.warning
723 msgid ""
724 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
725 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
726 "of duplicate transactions being processed on the server."
727 msgstr ""
728 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
729 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
730 "of duplicate transactions being processed on the server."
731
732 #: main.transaction_export.no_filename.error
733 msgid ""
734 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
735 "file."
736 msgstr ""
737 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
738 "file."
739
740 #: main.transaction_export.no_transactions.error
741 msgid "There are no outstanding transactions to export."
742 msgstr "There are no outstanding transactions to export."
743
744 #: main.transaction_import.outstanding.error
745 msgid ""
746 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
747 "these first."
748 msgstr ""
749 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
750 "these first."
751
752 #: main.transaction_import.title
753 msgid "Import Transaction File"
754 msgstr "Import Transaction File"
755
756 #: main.transaction_import.delete.prompt
757 msgid ""
758 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
759 "\n"
760 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
761 "delete %1$s?"
762 msgstr ""
763 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
764 "\n"
765 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
766 "delete %1$s?"
767
768 #: main.transaction_import.success
769 msgid "Transaction Import Successful"
770 msgstr "Transaction Import Successful"
771
772 #: main.on_debug.clear_cache
773 msgid "cache cleared"
774 msgstr "cache cleared"
775
776 #: main.on_debug.debug
777 msgid "debug the debug :D"
778 msgstr "debug the debug :D"
779
780 #: main.new_window_btn.login_first_warning
781 msgid "Please login first!"
782 msgstr "Please login first!"
783
784 #: main.settings.migrate
785 msgid ""
786 "This version of the staff client stores local settings in a different "
787 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
788 "these settings?"
789 msgstr ""
790 "This version of the staff client stores local settings in a different "
791 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
792 "these settings?"
793
794 #: main.settings.migrate.failed
795 msgid ""
796 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
797 "files appear to exist in multiple locations. \n"
798 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
799 "\t%1$s\n"
800 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
801 "operating system account, and:\n"
802 "\t%2$s\n"
803 "which is where we used to store such information.\n"
804 msgstr ""
805 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
806 "files appear to exist in multiple locations. \n"
807 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
808 "\t%1$s\n"
809 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
810 "operating system account, and:\n"
811 "\t%2$s\n"
812 "which is where we used to store such information.\n"
813
814 #: main.settings.migrate.confirm
815 msgid ""
816 "Move the settings and configuration files from\n"
817 "%1$s\n"
818 "to\n"
819 "%2$s?"
820 msgstr ""
821 "Move the settings and configuration files from\n"
822 "%1$s\n"
823 "to\n"
824 "%2$s?"
825
826 #: main.settings.migrate.error
827 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
828 msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
829
830 #: network.override.exceptions
831 msgid "Exceptions"
832 msgstr "Exceptions"
833
834 #: network.override.override
835 msgid "Override "
836 msgstr "Override "
837
838 #: network.override.force.prompt
839 msgid "Force this action?"
840 msgstr "Force this action?"
841
842 #: network.ignore_errors
843 msgid "Ignore Errors"
844 msgstr "Ignore Errors"
845
846 #: network.method_not_found.error
847 msgid "Method not found for %1$s"
848 msgstr "Method not found for %1$s"
849
850 #: network.new_session.authorize
851 msgctxt "network.new_session.authorize"
852 msgid "Authorize"
853 msgstr "Authorize"
854
855 #: network.new_session.expired
856 msgid "Session Expired"
857 msgstr "Session Expired"
858
859 #: network.new_session.expired.prompt
860 msgid "Please enter the credentials for a new login session."
861 msgstr "Please enter the credentials for a new login session."
862
863 #: network.new_session.operator_change
864 msgid "Operator Change"
865 msgstr "Operator Change"
866
867 #: network.new_session.operator_change.prompt
868 msgid ""
869 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
870 "previous session is still active."
871 msgstr ""
872 "Please enter the credentials for the new login session.  Note that the "
873 "previous session is still active."
874
875 #: network.permission.authorize
876 msgctxt "network.permission.authorize"
877 msgid "Authorize"
878 msgstr "Authorize"
879
880 #: network.permission.description.brief
881 msgid "Permission Denied: %1$s"
882 msgstr "Permission Denied: %1$s"
883
884 #: network.permission.description.full
885 msgid ""
886 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
887 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
888 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
889 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
890 "permission and this debug information: %1$s"
891 msgstr ""
892 "Another staff member with the above permission may authorize this specific "
893 "action.  Please notify your library administrator if you need this "
894 "permission.  If you feel you have received this exception in error, please "
895 "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above "
896 "permission and this debug information: %1$s"
897
898 #: network.server_or_method.error
899 msgid "Server or method error"
900 msgstr "Server or method error"
901
902 #: network.server.failure.exception
903 msgid ""
904 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
905 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
906 "Errors in this and subsequent dialogs.  If you believe this error is due to "
907 "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk "
908 "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
909 msgstr ""
910 "Network or server failure.  Please check your Internet connection to %1$s "
911 "and choose Retry Network.  If you need to enter Offline Mode, choose Ignore "
912 "Errors in this and subsequent dialogues.  If you believe this error is due "
913 "to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help "
914 "desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:"
915
916 #: network.server.method
917 msgid "method=%1$s"
918 msgstr "method=%1$s"
919
920 #: network.server.params
921 msgid "params=%1$s"
922 msgstr "params=%1$s"
923
924 #: network.server.thrown_label
925 msgid "THROWN:"
926 msgstr "THROWN:"
927
928 #: network.server.status_label
929 msgid "STATUS:"
930 msgstr "STATUS:"
931
932 #: network.network_failure
933 msgid "Network Failure"
934 msgstr "Network Failure"
935
936 #: network.retry_network
937 msgid "Retry Network"
938 msgstr "Retry Network"
939
940 #: network.unknown_status
941 msgid "Unknown status"
942 msgstr "Unknown status"
943
944 #: network.window_title.error
945 msgid "Error setting window titles to match new login"
946 msgstr "Error setting window titles to match new login"
947
948 #: openils.global_util.clear_cache.error
949 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
950 msgstr "Problem clearing the cache: %1$s"
951
952 #: openils.global_util.clipboard.error
953 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
954 msgstr "Clipboard action failed: %1$s"
955
956 #: openils.global_util.clipboard
957 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
958 msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard."
959
960 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
961 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
962 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
963
964 #: openils.global_util.content_window.error
965 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
966 msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
967
968 #: openils.global_util.font_size.error
969 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
970 msgstr "Error adjusting the font size: %1$s"
971
972 #: list.row_fetch_warning
973 msgid ""
974 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
975 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
976 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
977 "like to proceed?"
978 msgstr ""
979 "WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for "
980 "immediate viewing.  Sorting this list requires that all these rows be "
981 "retrieved, and this may take some time and lag the staff client.  Would you "
982 "like to proceed?"
983
984 #: list.columns_saved
985 msgid "Column configuration saved."
986 msgstr "Column configuration saved."
987
988 #: list.column_save_disabled
989 msgid "Column configuration save disabled by server policy."
990 msgstr ""
991 "Saving this column configuration has been disabled by a server policy."
992
993 #: list.row_retrieving
994 msgid "Retrieving..."
995 msgstr "Retrieving..."
996
997 #: list.save_csv_as
998 msgid "Save List CSV As..."
999 msgstr "Save List CSV As..."
1000
1001 #: list.actions.menu.label
1002 msgid "List Actions"
1003 msgstr "List Actions"
1004
1005 #: list.actions.menu.accesskey
1006 msgctxt "list.actions.menu.accesskey"
1007 msgid "L"
1008 msgstr "L"
1009
1010 #: list.actions.field_to_clipboard.label
1011 msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1012 msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard"
1013
1014 #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey
1015 msgctxt "list.actions.field_to_clipboard.accesskey"
1016 msgid "C"
1017 msgstr "C"
1018
1019 #: list.actions.csv_to_clipboard.label
1020 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
1021 msgstr "Copy List CSV to Clipboard"
1022
1023 #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey
1024 msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey"
1025 msgid "L"
1026 msgstr "L"
1027
1028 #: list.actions.csv_to_printer.label
1029 msgid "Print List CSV"
1030 msgstr "Print List CSV"
1031
1032 #: list.actions.csv_to_printer.accesskey
1033 msgid "P"
1034 msgstr "P"
1035
1036 #: list.actions.extended_to_printer.label
1037 msgid "Print List Expanded Format"
1038 msgstr "Print List Expanded Format"
1039
1040 #: list.actions.extended_to_printer.accesskey
1041 msgid "x"
1042 msgstr "x"
1043
1044 #: list.actions.csv_to_file.label
1045 msgid "Save List CSV to File"
1046 msgstr "Save List CSV to File"
1047
1048 #: list.actions.csv_to_file.accesskey
1049 msgid "F"
1050 msgstr "F"
1051
1052 #: list.actions.save_column_configuration.label
1053 msgid "Save Column Configuration"
1054 msgstr "Save Column Configuration"
1055
1056 #: list.actions.save_column_configuration.accesskey
1057 msgid "S"
1058 msgstr "S"
1059
1060 #: list.dump_extended_format.record_separator
1061 msgid "=-=-="
1062 msgstr "=-=-="
1063
1064 #: list.line_number
1065 msgid "#"
1066 msgstr "#"
1067
1068 #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm
1069 msgid ""
1070 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1071 msgstr ""
1072 "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations."
1073
1074 #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab
1075 msgid "Global Font and Sound Settings"
1076 msgstr "Global Font and Sound Settings"
1077
1078 #: menu.cmd_local_admin_printer.tab
1079 msgid "Printer Settings Editor"
1080 msgstr "Printer Settings Editor"
1081
1082 #: menu.cmd_local_admin_do_not_auto_attempt_print_setting.tab
1083 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1084 msgstr "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
1085
1086 #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab
1087 msgid "Closed Dates Editor"
1088 msgstr "Closed Dates Editor"
1089
1090 #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab
1091 msgid "Copy Locations Editor"
1092 msgstr "Copy Locations Editor"
1093
1094 #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab
1095 msgid "Library Settings Editor"
1096 msgstr "Library Settings Editor"
1097
1098 #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab
1099 msgid "Non-cataloged Types Editor"
1100 msgstr "Non-cataloged Types Editor"
1101
1102 #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab
1103 msgid "Statistical Categories Editor"
1104 msgstr "Statistical Categories Editor"
1105
1106 #: menu.cmd_local_admin_reports.tab
1107 msgid "Reports"
1108 msgstr "Reports"
1109
1110 #: menu.cmd_local_admin_age_overdue_circulations_to_lost.tab
1111 msgid "Age to Lost"
1112 msgstr "Age to Lost"
1113
1114 #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab
1115 msgid "Cash Reports"
1116 msgstr "Cash Reports"
1117
1118 #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab
1119 msgid "Transits"
1120 msgstr "Transits"
1121
1122 #: menu.cmd_acq_create_invoice.tab
1123 msgid "New Invoice"
1124 msgstr "New Invoice"
1125
1126 #: menu.cmd_acq_bib_search.tab
1127 msgid "MARC Federated Search"
1128 msgstr "MARC Federated Search"
1129
1130 #: menu.cmd_acq_from_bib.tab
1131 msgid "Load Catalog Record IDs"
1132 msgstr "Load Catalog Record IDs"
1133
1134 #: menu.cmd_acq_unified_search.tab
1135 msgid "Acquisitions Search"
1136 msgstr "Acquisitions Search"
1137
1138 #: menu.cmd_acq_upload.tab
1139 msgid "Load MARC Order Records"
1140 msgstr "Load MARC Order Records"
1141
1142 #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab
1143 msgid "New Brief Record"
1144 msgstr "New Brief Record"
1145
1146 #: menu.cmd_acq_po.tab
1147 msgid "Purchase Orders"
1148 msgstr "Purchase Orders"
1149
1150 #: menu.cmd_acq_user_requests.tab
1151 msgid "Patron Requests"
1152 msgstr "Patron Requests"
1153
1154 #: menu.cmd_acq_claim_eligible.tab
1155 msgid "Claim-Ready Items"
1156 msgstr "Claim-Ready Items"
1157
1158 #: menu.cmd_serial_batch_receive.tab
1159 msgid "Batch Receive"
1160 msgstr "Batch Receive"
1161
1162 #: menu.cmd_booking_resource.tab
1163 msgid "Resources"
1164 msgstr "Resources"
1165
1166 #: menu.cmd_booking_reservation.tab
1167 msgid "Reservations"
1168 msgstr "Reservations"
1169
1170 #: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab
1171 msgid "Reservation Pickup"
1172 msgstr "Reservation Pickup"
1173
1174 #: menu.cmd_booking_reservation_return.tab
1175 msgid "Reservation Return"
1176 msgstr "Reservation Return"
1177
1178 #: menu.cmd_booking_pull_list.tab
1179 msgid "Booking Pull List"
1180 msgstr "Booking Pull List"
1181
1182 #: menu.cmd_booking_capture.tab
1183 msgid "Booking Capture"
1184 msgstr "Booking Capture"
1185
1186 #: menu.cmd_authority_manage.tab
1187 msgid "Manage Authorities"
1188 msgstr "Manage Authorities"
1189
1190 #: menu.local_admin.barcode_completion.tab
1191 msgid "Barcode Completion"
1192 msgstr "Barcode Completion"
1193
1194 #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab
1195 msgid "Circulation Policies"
1196 msgstr "Circulation Policies"
1197
1198 #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab
1199 msgid "Hold Policies"
1200 msgstr "Hold Policies"
1201
1202 #: menu.local_admin.work_log.tab
1203 msgid "Work Log"
1204 msgstr "Work Log"
1205
1206 #: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab
1207 msgid "Patrons With Negative Balances"
1208 msgstr "Patrons With Negative Balances"
1209
1210 #: menu.circulation.staged_patrons.tab
1211 msgid "Pending Patrons"
1212 msgstr "Pending Patrons"
1213
1214 #: load_printer_settings_error_description
1215 msgid ""
1216 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1217 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1218 msgstr ""
1219 "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen.  You "
1220 "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor."
1221
1222 #: load_printer_settings_error_title
1223 msgid "Printer Settings"
1224 msgstr "Printer Settings"
1225
1226 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1227 msgid "Batch Edit"
1228 msgstr "Batch Edit"
1229
1230 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1231 msgid "Batch View"
1232 msgstr "Batch View"
1233
1234 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1235 msgid "Edit"
1236 msgstr "Edit"
1237
1238 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1239 msgid "View"
1240 msgstr "View"
1241
1242 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure
1243 msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1244 msgstr ""
1245 "You do not have permission to add volumes to the workstation library."
1246
1247 #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title
1248 msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1249 msgstr "Add Volume/Item for Record # %1$s"
1250
1251 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.tcn.label
1252 msgid "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1253 msgstr "Record with TCN %1$s targeted for Multi-Bib items."
1254
1255 #: staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label
1256 msgctxt ""
1257 "staff.cat.copy_browser.marked_record_for_multi_home_indicator.record_id.label"
1258 msgid "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1259 msgstr "Record with ID %1$s targeted for Multi-Bib items."
1260
1261 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
1262 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label"
1263 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1264 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
1265
1266 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
1267 msgctxt "staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label"
1268 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
1269 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
1270
1271 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.tcn.label
1272 msgid "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1273 msgstr "Record with TCN %1$s marked for title hold transfer."
1274
1275 #: staff.cat.opac.marked_record_for_hold_transfer_indicator.record_id.label
1276 msgid "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1277 msgstr "Record with ID %1$s marked for title hold transfer."
1278
1279 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1280 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1281 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1282
1283 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1284 msgid "Holds transferred."
1285 msgstr "Holds transferred."
1286
1287 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1288 msgid "Holds not transferred."
1289 msgstr "Holds not transferred."
1290
1291 #: staff.cat.opac.related_items
1292 msgid "Related Lineitems"
1293 msgstr "Related Lineitems"
1294
1295 #: staff.cat.opac.serial_alt_mgmt
1296 msgid "Subscriptions"
1297 msgstr "Subscriptions"
1298
1299 #: staff.cat.create_or_rebarcode_items
1300 msgid "Create or Re-barcode Items"
1301 msgstr "Create or Re-barcode Items"
1302
1303 #: staff.cat.bib_source.can_have_copies.false
1304 msgid "Records from %1$s cannot have copies."
1305 msgstr "Records from %1$s cannot have copies."
1306
1307 #: printing.nothing_to_reprint
1308 msgid "Nothing to re-print"
1309 msgstr "Nothing to re-print"
1310
1311 #: printing.prompt_for_external_print_cmd
1312 msgid ""
1313 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1314 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1315 "substituted with the proper path.):"
1316 msgstr ""
1317 "Enter external print command and parameters (use %receipt.txt% or "
1318 "%receipt.html% as the file containing the print data. Those values will be "
1319 "substituted with the proper path.):"
1320
1321 #: printing.print_strategy_saved
1322 msgid "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1323 msgstr "Print strategy (%1$s) for %2$s context saved to file system."
1324
1325 #: text_editor.prompt_for_external_cmd
1326 msgid ""
1327 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1328 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1329 "path.):"
1330 msgstr ""
1331 "Enter external text editor command and parameters (use %letter.txt% as the "
1332 "file containing the text. This value will be substituted with the proper "
1333 "path.):"
1334
1335 #: menu.tab1.accesskey
1336 msgid "1"
1337 msgstr "1"
1338
1339 #: menu.tab2.accesskey
1340 msgid "2"
1341 msgstr "2"
1342
1343 #: menu.tab3.accesskey
1344 msgid "3"
1345 msgstr "3"
1346
1347 #: menu.tab4.accesskey
1348 msgid "4"
1349 msgstr "4"
1350
1351 #: menu.tab5.accesskey
1352 msgid "5"
1353 msgstr "5"
1354
1355 #: menu.tab6.accesskey
1356 msgid "6"
1357 msgstr "6"
1358
1359 #: menu.tab7.accesskey
1360 msgid "7"
1361 msgstr "7"
1362
1363 #: menu.tab8.accesskey
1364 msgid "8"
1365 msgstr "8"
1366
1367 #: menu.tab9.accesskey
1368 msgid "9"
1369 msgstr "9"
1370
1371 #: menu.tab10.accesskey
1372 msgid "0"
1373 msgstr "0"
1374
1375 #: generic.unsaved_data_warning
1376 msgid ""
1377 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1378 "interface. Continue anyway?"
1379 msgstr ""
1380 "This action may cause you to lose unsaved information in the current "
1381 "interface. Continue anyway?"
1382
1383 #: browser.reload.unsaved_data_warning
1384 msgid "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1385 msgstr "This page may have unsaved data. Reload it anyway?"
1386
1387 #: menu.close_tab.unsaved_data_warning
1388 msgid "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1389 msgstr "This tab may have unsaved data. Close it anyway?"
1390
1391 #: menu.replace_tab.unsaved_data_warning
1392 msgid "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1393 msgstr "This tab may have unsaved data. Replace it anyway?"
1394
1395 #: menu.close_window.unsaved_data_warning
1396 msgid "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1397 msgstr "This window may have unsaved data. Close it anyway?"
1398
1399 #: menu.logoff.unsaved_data_warning
1400 msgid "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1401 msgstr "This session may have unsaved data. Logoff anyway?"
1402
1403 #: menu.shutdown.unsaved_data_warning
1404 msgid "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1405 msgstr "This application may have unsaved data. Exit it anyway?"
1406
1407 #: hotkeys.None
1408 msgid "No Hotkeys"
1409 msgstr "No Hotkeys"
1410
1411 #: barcode_choice.join_barcodes
1412 msgid "%1$s / %2$s"
1413 msgstr "%1$s / %2$s"
1414
1415 #: barcode_choice.actor
1416 msgid "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1417 msgstr "%1$s : %2$s, %3$s from %4$s (%5$s)"
1418
1419 #: barcode_choice.asset
1420 msgid "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1421 msgstr "%1$s : %2$s from %3$s (%4$s)"
1422
1423 #: barcode_choice.none
1424 msgid "None of the above"
1425 msgstr "None of the above"
1426
1427 #: barcode_choice.prompt
1428 msgid ""
1429 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1430 "the barcode you intended below."
1431 msgstr ""
1432 "After auto completion multiple barcodes may match your input. Please choose "
1433 "the barcode you intended below."
1434
1435 #: barcode_choice.errors_found
1436 msgid ""
1437 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1438 "items not shown."
1439 msgstr ""
1440 "In addition to the options below, one or more errors were encountered on "
1441 "items not shown."
1442
1443 #: barcode_choice.title
1444 msgid "Barcode Choice"
1445 msgstr "Barcode Choice"
1446
1447 #: barcode_choice.choice_label
1448 msgid "Found Barcodes:"
1449 msgstr "Found Barcodes:"
1450
1451 #: barcode_choice.actor_label
1452 msgid "Patron : %1$s"
1453 msgstr "Patron : %1$s"
1454
1455 #: barcode_choice.asset_label
1456 msgid "Item : %1$s"
1457 msgstr "Item : %1$s"
1458
1459 #: barcode_choice.serial_label
1460 msgid "Serial : %1$s"
1461 msgstr "Serial : %1$s"
1462
1463 #: barcode_choice.booking_label
1464 msgid "Booking : %1$s"
1465 msgstr "Booking : %1$s"
1466
1467 #: staff.main.button_bar.none
1468 msgid "None"
1469 msgstr "None"
1470
1471 #: util.hide_elements.title
1472 msgid "Hide UI Elements"
1473 msgstr "Hide UI Elements"
1474
1475 #: util.hide_elements.desc
1476 msgid ""
1477 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1478 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1479 msgstr ""
1480 "This is a list of hideable elements for this interface.  Check the ones that "
1481 "you want hidden and the library (and descendants) you want to affect:"
1482
1483 #: util.hide_elements.current_setting_preamble
1484 msgid ""
1485 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1486 "setting inherited from %2$s:"
1487 msgstr ""
1488 "Workstation library %1$s is currently hiding these elements based on a "
1489 "setting inherited from %2$s:"
1490
1491 #: util.hide_elements.current_setting_nonexistent
1492 msgid ""
1493 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1494 msgstr ""
1495 "Workstation library %1$s is not currently hiding any of these elements."
1496
1497 #: util.hide_elements.update_setting.update_success
1498 msgid "Successfully updated the setting."
1499 msgstr "Successfully updated the setting."
1500
1501 #: util.hide_elements.update_setting.delete_success
1502 msgid "Successfully deleted the setting."
1503 msgstr "Successfully deleted the setting."
1504
1505 #: util.hide_elements.update_setting.failure
1506 msgid "Setting not changed."
1507 msgstr "Setting not changed."
1508
1509 #: util.hide_elements.missing_permission
1510 msgid "Missing permission %1$s"
1511 msgstr "Missing permission %1$s"
1512
1513 #~ msgid "Cancel"
1514 #~ msgstr "Cancel"
1515
1516 #~ msgid "C"
1517 #~ msgstr "C"
1518
1519 #~ msgid "Ok"
1520 #~ msgstr "OK"