]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/match_set.js/hy-AM.po
LP1615805 No inputs after submit in patron search (AngularJS)
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / match_set.js / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-20 12:42+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: match_set.js:DEFINE_MP
21 msgid ""
22 "Define this match point using the above fields, then drag me to the tree on "
23 "the right."
24 msgstr ""
25 "Սահմանիր համընկնման այս կետը օգտագործելով վերևի դաշտերը, ապա քաշ տուր դեպի "
26 "աջ մասի ծառը"
27
28 #: match_set.js:LEAVE_ROOT_ALONE
29 msgid "You cannot delete the root node of a tree (but you can replace it)."
30 msgstr ""
31 "Դու չես կարող ջնջել ծառի արմատի հանգույցը (բայց կարող ես այն փոխարինել)։"
32
33 #: match_set.js:EXACTLY_ONE
34 msgid ""
35 "First select exactly one node from the tree on the right side of the screen."
36 msgstr "Սկզբից էկրանի աջ մասի ծառից ընտրի ճշգրտորեն մեկ հանգույց"
37
38 #: match_set.js:EXIT_REPLACE_MODE
39 msgid "Exit Replace Mode"
40 msgstr "Դուրս եկ Փոխարինել վիճակից"
41
42 #: match_set.js:ENTER_REPLACE_MODE
43 msgid "Enter Replace Mode"
44 msgstr "Մուտք գործի Փոխարինել վիճակ"
45
46 #: match_set.js:NO_CAN_DO
47 msgid "An error has occurred. Close this interface and try again."
48 msgstr "Հանդիպել է սխալ։ Փակիր այս միջերեսը և նորից փորձիր։"
49
50 #: match_set.js:OK
51 msgid "Ok"
52 msgstr "Լավ"
53
54 #: match_set.js:CANCEL
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Հրաժարվել"
57
58 #: match_set.js:POINT_NEEDS_ONE
59 msgid "You have not entered valid data"
60 msgstr "Դու մւոտք չես արել թույլատրված արժեք։"
61
62 #: match_set.js:FAULTY_MARC
63 msgid ""
64 "A MARC tag must be identified by three digits, and the subfield must be one "
65 "non-whitespace, non-control character."
66 msgstr ""
67 "ՄԵԸՔ ցուցիչը պետք սահմանված լինի որպես երեք նիշ, և ենթադաշտը պետք է լինի մեկ "
68 "նիշ։"
69
70 #: match_set.js:WORKING_MP_HERE
71 msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point."
72 msgstr "Նոր համընկնման կետ ավելացնելու համար ընտրի վերին երեք կոճակներից"
73
74 #: match_set.js:WORKING_QM_HERE
75 msgid "Use buttons above and to the right to add new quality metrics."
76 msgstr "Որակի նոր չափում ավելացնելու համար օգտագործի վերևի և աջի կոճակները"
77
78 #: match_set.js:SVF
79 msgid "Record Attribute"
80 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
81
82 #: match_set.js:MATCH_SCORE
83 msgid "Match score ${0}"
84 msgstr "Համընկնման միավոր ${0}"
85
86 #: match_set.js:HEADING_MATCH
87 msgid "Normalized Heading"
88 msgstr "Նորմալացված Առաջնորդող"