]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
Update Translations
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 19:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Mariano Couto <cocospam@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr "PINES"
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr "Hoy + 21 días"
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr "Hoy + 28 días"
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.debug.label
228 msgid "Debug:"
229 msgstr "Depurar:"
230
231 #: common.debug.btn.execute
232 msgid "Execute"
233 msgstr "Ejecutar"
234
235 #: common.debug.btn.inspect
236 msgid "Inspect"
237 msgstr "Inspeccionar"
238
239 #: common.debug.btn.js2JSON
240 msgid "js2JSON"
241 msgstr "js2JSON"
242
243 #: common.debug.menu.btn
244 msgid "Debug"
245 msgstr "Depurar"
246
247 #: common.true
248 msgid "True"
249 msgstr "Verdadero"
250
251 #: common.false
252 msgid "False"
253 msgstr "Falso"
254
255 #: common.browser.forward.label
256 #: common.browser.forward.accesskey
257 msgid "Go Forwar&d"
258 msgstr "Adelante"
259
260 #: common.browser.backward.label
261 #: common.browser.backward.accesskey
262 msgid "Go &Back"
263 msgstr "Ir &atrás"
264
265 #: common.browser.reload.label
266 #: common.browser.reload.accesskey
267 msgid "Re&load"
268 msgstr "&Recargar"
269
270 #: common.browser.print.label
271 #: common.browser.print.accesskey
272 msgid "&Print Page"
273 msgstr "Im&primir página"
274
275 #: common.browser.help.label
276 #: common.browser.help.accesskey
277 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
278 msgid "&Help"
279 msgstr "&Ayuda"
280
281 #: common.browser.find.label
282 #: common.browser.find.accesskey
283 msgid "F&ind in Page"
284 msgstr "Encontrar en la página"
285
286 #: common.browser.set_url.label
287 #: common.browser.set_url.accesskey
288 msgid "Modify &URL"
289 msgstr "Modificar &URL"
290
291 #: common.browser.view_source.label
292 #: common.browser.view_source.accesskey
293 msgid "&View Source"
294 msgstr "&Ver código fuente"
295
296 #: common.textbox.cut
297 msgctxt "common.textbox.cut"
298 msgid "Cut"
299 msgstr "Cortar"
300
301 #: common.textbox.copy
302 msgctxt "common.textbox.copy"
303 msgid "Copy"
304 msgstr "Copia"
305
306 #: common.textbox.paste
307 msgctxt "common.textbox.paste"
308 msgid "Paste"
309 msgstr "Pegar"
310
311 #: common.textbox.delete
312 msgctxt "common.textbox.delete"
313 msgid "Delete"
314 msgstr "Eliminar"
315
316 #: common.textbox.select_all
317 msgctxt "common.textbox.select_all"
318 msgid "Select All"
319 msgstr "Seleccionar todo"
320
321 #: common.clipboard.copy_data.desc
322 msgid "Choose the data to copy into the clipboard:"
323 msgstr "Elegir los datos a copiar en el portapapeles"
324
325 #: common.clipboard.close.label
326 #: common.clipboard.close.accesskey
327 msgctxt "common.clipboard.close.label common.clipboard.close.accesskey"
328 msgid "&Close"
329 msgstr "&Cerrar"
330
331 #: common.sort.first.ascending
332 msgid "Sort First (Ascending)"
333 msgstr "Ordenar Primero (Ascendente)"
334
335 #: common.sort.first.descending
336 msgid "Sort First (Descending)"
337 msgstr "Ordenar Primero (Descendente)"
338
339 #: common.sort.next.ascending
340 msgid "Sort Next (Ascending)"
341 msgstr "Ordenar Siguiente (Ascendente)"
342
343 #: common.sort.next.descending
344 msgid "Sort Next (Descending)"
345 msgstr "Ordenar Siguiente (Descendente)"
346
347 #: ilsevent.1000
348 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
349 msgstr ""
350 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
351 "son incorrectos."
352
353 #: ilsevent.1001
354 msgid "Login session has timed out or does not exist"
355 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
356
357 #: ilsevent.1002
358 msgid "User was not found in the database"
359 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
360
361 #: ilsevent.5000
362 msgid "Permission Denied"
363 msgstr "Permiso denegado"
364
365 #: ilsperm.CREATE_HOLD
366 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
367 msgstr ""
368 "Usuario no autorizado a crear reservas para otros usuarios en esta ubicación"
369
370 #: common.cancel.accesskey
371 msgctxt "common.cancel.accesskey"
372 msgid "C"
373 msgstr "C"
374
375 #: common.login.accesskey
376 msgctxt "common.login.accesskey"
377 msgid "L"
378 msgstr "I"
379
380 #: common.password.accesskey
381 msgctxt "common.password.accesskey"
382 msgid "P"
383 msgstr "C"
384
385 #: common.barcode.accesskey
386 msgctxt "common.barcode.accesskey"
387 msgid "B"
388 msgstr "CB"
389
390 #: staff.about.title
391 msgid "About"
392 msgstr "Acerca de"
393
394 #: staff.acp_label_barcode
395 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
396 msgid "Barcode"
397 msgstr "Código de barras"
398
399 #: staff.acp_label_call_number
400 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
401 msgid "Call Number"
402 msgstr "Signatura Topográfica"
403
404 #: staff.acp_label_circ_as_type
405 msgid "Circulate As Type"
406 msgstr "Circular como tipo"
407
408 #: staff.acp_label_circ_lib
409 msgid "Circulation Library"
410 msgstr "Libreria en circulacion"
411
412 #: staff.acp_label_circ_modifier
413 msgid "Circulation Modifier"
414 msgstr "Modificador de circulación"
415
416 #: staff.acp_label_copy_number
417 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
418 msgid "Copy Number"
419 msgstr "Número de copia"
420
421 #: staff.acp_label_deposit
422 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
423 msgid "Deposit"
424 msgstr "Depósito"
425
426 #: staff.acp_label_deposit_amount
427 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
428 msgid "Deposit Amount"
429 msgstr "Depositar monto"
430
431 #: staff.acp_label_fine_level
432 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
433 msgid "Fine Level"
434 msgstr "Buen nivel"
435
436 #: staff.acp_label_id
437 msgctxt "staff.acp_label_id"
438 msgid "Copy ID"
439 msgstr "ID de la copia"
440
441 #: staff.acp_label_loan_duration
442 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
443 msgid "Loan Duration"
444 msgstr "Duración del préstamo"
445
446 #: staff.acp_label_location
447 msgctxt "staff.acp_label_location"
448 msgid "Location"
449 msgstr "Ubicación"
450
451 #: staff.acp_label_price
452 msgctxt "staff.acp_label_price"
453 msgid "Price"
454 msgstr "Precio"
455
456 #: staff.acp_label_status
457 msgctxt "staff.acp_label_status"
458 msgid "Status"
459 msgstr "Estado"
460
461 #: staff.ahr_capture_time_label
462 msgid "Capture Time"
463 msgstr "Tiempo de captura"
464
465 #: staff.ahr_current_copy_label
466 msgid "Current Copy"
467 msgstr "Copia actual"
468
469 #: staff.ahr_email_notify_label
470 msgid "Email Notify"
471 msgstr "Notificar por email"
472
473 #: staff.ahr_expire_time_label
474 msgid "Expire Time"
475 msgstr "Fecha de vencimiento"
476
477 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
478 msgid "Fulfillment Time"
479 msgstr "Tiempo de Cumplimiento"
480
481 #: staff.ahr_hold_type_label
482 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
483 msgid "Type"
484 msgstr "Tipo"
485
486 #: staff.ahr_holdable_formats_label
487 msgid "Holdable Formats"
488 msgstr "Formatos retenibles"
489
490 #: staff.ahr_id_label
491 msgid "Hold ID"
492 msgstr "Identificador de la reserva"
493
494 #: staff.ahr_ischanged_label
495 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
496 msgid "Is changed"
497 msgstr "Es cambiado"
498
499 #: staff.ahr_isdeleted_label
500 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
501 msgid "Is deleted"
502 msgstr "Es eliminado"
503
504 #: staff.ahr_isnew_label
505 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
506 msgid "Is new"
507 msgstr "Es nuevo"
508
509 #: staff.ahr_phone_notify_label
510 msgid "Phone Notify"
511 msgstr "Notificar por teléfono"
512
513 #: staff.ahr_pickup_lib_label
514 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
515 msgid "Pickup Library"
516 msgstr "Biblioteca de Recolección"
517
518 #: staff.ahr_prev_check_time_label
519 msgid "Previous Check Time"
520 msgstr "Tiempo De Verificación Previo"
521
522 #: staff.ahr_request_time_label
523 msgid "Request Time"
524 msgstr "Tiempo Pedido"
525
526 #: staff.ahr_requestor_label
527 msgid "Requestor"
528 msgstr "Solicitante"
529
530 #: staff.ahr_selection_depth_label
531 msgid "Selection Depth"
532 msgstr "Profundidad de selección"
533
534 #: staff.ahr_status_label
535 msgctxt "staff.ahr_status_label"
536 msgid "Status"
537 msgstr "Estado"
538
539 #: staff.ahr_target_label
540 msgid "Target"
541 msgstr "Destino"
542
543 #: staff.ahr_usr_label
544 msgid "User"
545 msgstr "Usuario"
546
547 #: staff.au_active_label
548 msgctxt "staff.au_active_label"
549 msgid "Active"
550 msgstr "Activo"
551
552 #: staff.au_addresses_label
553 msgctxt "staff.au_addresses_label"
554 msgid "Addresses"
555 msgstr "Direcciones"
556
557 #: staff.au_alert_message_label
558 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
559 msgid "Alert Message"
560 msgstr "Mensaje de alerta"
561
562 #: staff.au_billing_address_label
563 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
564 msgid "Billing Address"
565 msgstr "Dirección de facturación"
566
567 #: staff.au_card_label
568 msgid "Card"
569 msgstr "Tarjeta"
570
571 #: staff.au_cards_label
572 msgid "Cards"
573 msgstr "Cartas"
574
575 #: staff.au_checkouts_label
576 msgid "Check Outs"
577 msgstr "Verificar Salidas"
578
579 #: staff.au_claims_returned_count_label
580 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
581 msgid "Claims Returned Count"
582 msgstr ""
583
584 #: staff.au_create_date_label
585 msgid "Create Date"
586 msgstr "Fecha de creación"
587
588 #: staff.au_credit_forward_balance_label
589 msgid "Credit Forward Balance"
590 msgstr ""
591
592 #: staff.au_day_phone_label
593 msgid "Day Phone"
594 msgstr "Teléfono Diurno"
595
596 #: staff.au_dob_label
597 msgctxt "staff.au_dob_label"
598 msgid "Date of Birth"
599 msgstr "Fecha de nacimiento"
600
601 #: staff.au_email_label
602 msgid "Email"
603 msgstr "Email"
604
605 #: staff.au_evening_phone_label
606 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
607 msgid "Evening Phone"
608 msgstr "Teléfono Nocturno"
609
610 #: staff.au_expire_date_label
611 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
612 msgid "Expire Date"
613 msgstr "Fecha de caducidad"
614
615 #: staff.au_family_name_label
616 msgctxt "staff.au_family_name_label"
617 msgid "Family Name"
618 msgstr "Apellido"
619
620 #: staff.au_first_given_name_label
621 msgid "First Given Name"
622 msgstr "Nombre"
623
624 #: staff.au_hold_requests_label
625 msgid "Hold Requests"
626 msgstr "Solicitudes de espera"
627
628 #. "OU" is an organization unit - typically a library
629 #: staff.au_home_ou_label
630 msgid "Home OU"
631 msgstr "UO de orígen"
632
633 #: staff.au_id_label
634 msgid "User ID"
635 msgstr "ID de usuario"
636
637 #: staff.au_ident_type2_label
638 msgid "Identification Type2"
639 msgstr "Tipo de identificación2"
640
641 #: staff.au_ident_type_label
642 msgid "Identification Type"
643 msgstr "Tipo de identificación"
644
645 #: staff.au_ident_value2_label
646 msgid "Identification Value2"
647 msgstr "Identificación Value2"
648
649 #: staff.au_ident_value_label
650 msgid "Identification Value"
651 msgstr "Valor de identificacion"
652
653 #: staff.au_ischanged_label
654 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
655 msgid "Is changed"
656 msgstr "Se ha modificado"
657
658 #: staff.au_isdeleted_label
659 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
660 msgid "Is deleted"
661 msgstr "Se ha eliminado"
662
663 #: staff.au_isnew_label
664 msgctxt "staff.au_isnew_label"
665 msgid "Is new"
666 msgstr "Es nuevo"
667
668 #: staff.au_label_active
669 msgctxt "staff.au_label_active"
670 msgid "Active"
671 msgstr "Activo"
672
673 #: staff.au_label_family_name
674 msgctxt "staff.au_label_family_name"
675 msgid "Family Name"
676 msgstr "Apellido"
677
678 #: staff.au_label_first_given_name
679 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
680 msgid "First Name"
681 msgstr "Nombre"
682
683 #: staff.au_label_id
684 msgid "Database ID"
685 msgstr "ID de la Base de Datos"
686
687 #: staff.au_label_prefix
688 msgctxt "staff.au_label_prefix"
689 msgid "Prefix"
690 msgstr "Prefijo"
691
692 #: staff.au_label_second_given_name
693 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
694 msgid "Middle Name"
695 msgstr "Segundo nombre"
696
697 #: staff.au_label_suffix
698 msgctxt "staff.au_label_suffix"
699 msgid "Suffix"
700 msgstr "Sufijo"
701
702 #. "xact" is a transaction
703 #: staff.au_last_xact_id_label
704 msgid "Last Xact ID"
705 msgstr ""
706
707 #: staff.au_mailing_address_label
708 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
709 msgid "Mailing Address"
710 msgstr "Dirección Postal"
711
712 #: staff.au_master_account_label
713 msgid "Master Account"
714 msgstr "Cuenta Maestra"
715
716 #: staff.au_net_access_level_label
717 msgid "Net Access Level"
718 msgstr "Nivel de acceso a red"
719
720 #: staff.au_other_phone_label
721 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
722 msgid "Other Phone"
723 msgstr "Otro Teléfono"
724
725 #: staff.au_passwd_label
726 msgctxt "staff.au_passwd_label"
727 msgid "Password"
728 msgstr "Clave acceso"
729
730 #: staff.au_password_label
731 msgctxt "staff.au_password_label"
732 msgid "Password"
733 msgstr "Contraseña"
734
735 #: staff.au_photo_url_label
736 msgid "Photo URL"
737 msgstr "URL de la foto"
738
739 #: staff.au_prefix_label
740 msgctxt "staff.au_prefix_label"
741 msgid "Prefix"
742 msgstr "Prefijo"
743
744 #: staff.au_profile_label
745 msgctxt "staff.au_profile_label"
746 msgid "Profile"
747 msgstr "Perfil"
748
749 #: staff.au_second_given_name_label
750 msgid "Second Given Name"
751 msgstr "Segundo nombre"
752
753 #: staff.au_settings_label
754 msgid "Settings"
755 msgstr "Ajustes"
756
757 #: staff.au_standing_label
758 msgctxt "staff.au_standing_label"
759 msgid "Standing"
760 msgstr ""
761
762 #: staff.au_stat_cat_entries_label
763 msgid "Statistical Category Entries"
764 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
765
766 #: staff.au_suffix_label
767 msgctxt "staff.au_suffix_label"
768 msgid "Suffix"
769 msgstr "Sufijo"
770
771 #: staff.au_super_user_label
772 msgid "Super User"
773 msgstr "Super Usuario"
774
775 #: staff.au_survey_responses_label
776 msgid "Survey Responses"
777 msgstr "Respuestas de encuesta"
778
779 #: staff.au_usrgroup_label
780 msgid "User group"
781 msgstr "Grupo de usuarios"
782
783 #: staff.au_usrname_label
784 msgid "User name"
785 msgstr "Nombre de usuario"
786
787 #: staff.admin.survey.available.label
788 msgid "Available to:"
789 msgstr "Disponible para:"
790
791 #: staff.admin.survey.description.label
792 msgid "Description:"
793 msgstr "Descripción:"
794
795 #: staff.admin.survey.end.label
796 msgid "End:"
797 msgstr "Final:"
798
799 #: staff.admin.survey.format.label
800 msgid "Poll Format:"
801 msgstr "Formato de poll"
802
803 #: staff.admin.survey.name.label
804 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
805 msgid "Name:"
806 msgstr "Nombre:"
807
808 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
809 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
810 msgid "OPAC Visible:"
811 msgstr "OPAC es visible"
812
813 #: staff.admin.survey.required.label
814 msgid "Required:"
815 msgstr "Requerido"
816
817 #: staff.admin.survey.save_question.label
818 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
819 msgid "Save this &Question"
820 msgstr "Guardar esto &pregunta"
821
822 #: staff.admin.survey.staff_client.label
823 msgid "Staff Client:"
824 msgstr "Cliente del personal"
825
826 #: staff.admin.survey.start.label
827 msgid "Start:"
828 msgstr "Inicio:"
829
830 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
831 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
832 msgid "&New Toolbar"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
836 msgid "Delete Toolbar"
837 msgstr "Eliminar barra de herramientas"
838
839 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
840 msgid "--&gt;"
841 msgstr ""
842
843 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
844 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
845 msgid "a"
846 msgstr ""
847
848 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
849 msgid "&lt;--"
850 msgstr ""
851
852 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
853 msgid "r"
854 msgstr ""
855
856 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
857 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
858 msgid "&Up"
859 msgstr ""
860
861 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
862 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
863 msgid "&Down"
864 msgstr ""
865
866 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
867 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
868 msgid "&Permission Context"
869 msgstr ""
870
871 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
872 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
873 msgid "&Cancel Changes"
874 msgstr ""
875
876 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
877 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
878 msgid "&Save Toolbar"
879 msgstr ""
880
881 #: staff.admin.toolbar.header.available
882 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
883 msgid "Available"
884 msgstr ""
885
886 #: staff.admin.toolbar.header.selected
887 msgid "Selected"
888 msgstr ""
889
890 #: staff.admin.work_log.list1.header
891 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
892 msgstr ""
893
894 #: staff.admin.work_log.list2.header
895 msgid ""
896 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
897 "each"
898 msgstr ""
899
900 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
901 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
902 msgid "Refresh"
903 msgstr "Actualizar"
904
905 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
906 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
907 msgid "Retrieve &Item"
908 msgstr "Obtener elemento"
909
910 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
911 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
912 msgid "Retrieve &Patron"
913 msgstr "Recuperar &Usuario"
914
915 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
916 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
917 msgid "Retrieve Patro&n"
918 msgstr "Retirar patro&n"
919
920 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
921 msgid "Patrons With Negative Balances"
922 msgstr ""
923
924 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
925 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
926 msgid "&Actions for Selected Patrons"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.auth.help_btn.label
930 #: staff.auth.help_btn.accesskey
931 msgid "He&lp"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.auth.help.menu.contents.label
935 #: staff.auth.help.menu.contents.accesskey
936 msgid "&Contents"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.auth.help.menu.check_upgrades.label
940 msgid "Check for upgrades"
941 msgstr ""
942
943 #: staff.auth.login_header
944 msgid "Log in"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.auth.logoff_prompt
948 msgid "Log off"
949 msgstr ""
950
951 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
952 msgid "f"
953 msgstr ""
954
955 #: staff.auth.logoff_prompt.key
956 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
957 msgid "L"
958 msgstr ""
959
960 #: staff.auth.name_prompt
961 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
962 msgid "Name:"
963 msgstr "Nombre:"
964
965 #: staff.auth.name_prompt.key
966 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
967 msgid "N"
968 msgstr ""
969
970 #: staff.auth.password_prompt
971 msgid "Password:"
972 msgstr ""
973
974 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
975 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
976 msgid "P"
977 msgstr ""
978
979 #: staff.auth.password_prompt.key
980 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
981 msgid "P"
982 msgstr ""
983
984 #: staff.auth.quit_prompt
985 msgid "Exit Evergreen"
986 msgstr "Salir de Evergreen"
987
988 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
989 msgctxt "staff.auth.quit_prompt.accesskey"
990 msgid "x"
991 msgstr ""
992
993 #: staff.auth.submit_prompt
994 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
995 msgid "Submit"
996 msgstr "Enviar"
997
998 #: staff.auth.submit_prompt.key
999 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
1000 msgid "S"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: staff.auth.title
1004 msgctxt "staff.auth.title"
1005 msgid "Evergreen Staff Client"
1006 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
1007
1008 #: staff.auth.about_btn.label
1009 #: staff.auth.about_btn.accesskey
1010 msgid "A&bout this client..."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.auth.new_window_btn.label
1014 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
1015 msgid "Open &New Window"
1016 msgstr "Abrir &nueva ventana"
1017
1018 #: staff.auth.locale.label
1019 #: staff.auth.locale.accesskey
1020 msgid "Local&e:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
1024 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
1025 msgid "&Apply Locale"
1026 msgstr "&Aplicar idioma"
1027
1028 #: staff.auth.verify.caption
1029 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
1030 msgid "Verify Credentials"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: staff.auth.verify.submit.label
1034 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
1035 msgid "&Verify"
1036 msgstr "&Verificar"
1037
1038 #: staff.auth.verify.retrieve.label
1039 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
1040 msgid "&Retrieve"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: staff.auth.change_type.label
1044 #: staff.auth.change_type.accesskey
1045 msgid "&New Login Type:"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: staff.auth.change_type_description
1049 msgid ""
1050 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1051 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1052 "the existing login session and replace it with the new one."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: staff.auth.change_type_staff
1056 msgid "Staff"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: staff.auth.change_type_temporary
1060 msgid "Temporary"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: staff.auth.change_type_permanent
1064 msgid "Permanent"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: staff.symbols.west_european
1068 msgid "West-European"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: staff.symbols.turkish
1072 msgid "Turkish"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: staff.symbols.cyrillic
1076 msgid "Cyrillic"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: staff.symbols.slavic
1080 msgid "Slavic"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: staff.symbols.hungarian
1084 msgid "Hungarian"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: staff.bills_current_payment_label
1088 msgid "Current Payment"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: staff.bills_information
1092 msgid "Information"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: staff.bills_interface_label
1096 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1097 msgid "Bills"
1098 msgstr "Cuentas"
1099
1100 #: staff.bills_money_label
1101 msgid "Money"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: staff.bills_total_owed_label
1105 msgid "Total Owed"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: staff.bills_wizard_label
1109 msgid "Bill Patron"
1110 msgstr "Patron de cuenta"
1111
1112 #: staff.bills_xact_dates_label
1113 msgid "Record and Dates"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: staff.browse_list.barcode
1117 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1118 msgid "Barcode"
1119 msgstr "Código de barras"
1120
1121 #: staff.browse_list.callnumber
1122 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1123 msgid "Call Number"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: staff.browse_list.circ_as_type
1127 msgid "Circulate As"
1128 msgstr "Circular como"
1129
1130 #: staff.browse_list.circ_lib
1131 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1132 msgid "Circulating Library"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: staff.browse_list.circ_modifier
1136 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1137 msgid "Circ Modifier"
1138 msgstr "Modificador Circ"
1139
1140 #: staff.browse_list.circulate
1141 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1142 msgid "Circulate"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: staff.browse_list.copy_number
1146 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1147 msgid "Copy Number"
1148 msgstr "Número de copia"
1149
1150 #: staff.browse_list.create_date
1151 msgid "Creation Date"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: staff.browse_list.active_date
1155 msgid "Active Date"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: staff.browse_list.creator
1159 msgid "Creator"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.browse_list.deposit
1163 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1164 msgid "Deposit"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.browse_list.deposit_amount
1168 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1169 msgid "Deposit Amount"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: staff.browse_list.edit_date
1173 msgid "Edit Date"
1174 msgstr "Editar fecha"
1175
1176 #: staff.browse_list.editor
1177 msgid "Editor"
1178 msgstr "Editor"
1179
1180 #: staff.browse_list.fine_level
1181 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1182 msgid "Fine Level"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.browse_list.library
1186 msgid "Owning Lib"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: staff.browse_list.loan_duration
1190 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1191 msgid "Loan Duration"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.browse_list.location
1195 msgid "Location and Barcode"
1196 msgstr "Ubicación y código de barras"
1197
1198 #: staff.browse_list.location2
1199 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1200 msgid "Location"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.browse_list.opac_visible
1204 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1205 msgid "OPAC"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: staff.browse_list.price
1209 msgctxt "staff.browse_list.price"
1210 msgid "Price"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: staff.browse_list.ref
1214 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1215 msgid "Reference"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: staff.browse_list.shelving_loc
1219 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1220 msgid "Shelving Location"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: staff.browse_list.status
1224 msgctxt "staff.browse_list.status"
1225 msgid "Status"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: staff.browse_list.win_title
1229 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1230 msgid "Cataloging"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: staff.cat.fixed.BKS
1234 msgid "BKS"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1238 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1239 msgid "B"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: staff.cat.fixed.COM
1243 msgid "COM"
1244 msgstr "COM"
1245
1246 #: staff.cat.fixed.COM.key
1247 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1248 msgid "O"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: staff.cat.fixed.MAP
1252 msgid "MAP"
1253 msgstr "Mapa"
1254
1255 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1256 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1257 msgid "P"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: staff.cat.fixed.MIX
1261 msgid "MIX"
1262 msgstr "Mezcla"
1263
1264 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1265 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1266 msgid "M"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: staff.cat.fixed.REC
1270 msgid "REC"
1271 msgstr "Grabar"
1272
1273 #: staff.cat.fixed.REC.key
1274 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1275 msgid "R"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: staff.cat.fixed.SCO
1279 msgid "SCO"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1283 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1284 msgid "C"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: staff.cat.fixed.SER
1288 msgid "SER"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: staff.cat.fixed.SER.key
1292 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1293 msgid "S"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: staff.cat.fixed.VIS
1297 msgid "VIS"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1301 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1302 msgid "V"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: staff.bibs_abreast.view_bib
1306 msgid "View Bib"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: staff.bibs_abreast.edit_bib
1310 msgid "Edit Bib"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: staff.bibs_abreast.holdings
1314 msgid "Holdings"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1318 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1319 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1320 msgid "Add to &Bucket"
1321 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1322
1323 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1324 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1325 msgid "Duplicate in New Tab"
1326 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1327
1328 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1329 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1330 msgctxt ""
1331 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1332 msgid "&Holdings Maintenance"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: staff.cat.opac.default.label
1336 msgid "Set bottom interface as Default"
1337 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1338
1339 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1340 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1341 msgid "Manage &Parts"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1345 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1346 msgid "Manage &Conjoined Items"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1350 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1351 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1355 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1356 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1357 msgid "MARC &Edit"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1361 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1362 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1363 msgid "MARC &View"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1367 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1368 msgid "&Mark for Overlay"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1372 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1376 msgid "Transfer All Title Holds"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1380 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1381 msgid "&Delete Record"
1382 msgstr "Eliminar registro"
1383
1384 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1385 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1386 msgid "&Undelete Record"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1390 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1391 msgid "Make I&tem Bookable"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: staff.cat.opac.menu.label
1395 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1396 msgid "&Actions for this Record"
1397 msgstr "&Acciones para este registro"
1398
1399 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1400 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1401 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1402 msgid "&OPAC View"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1406 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1407 msgid "Searc&h Results"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: staff.cat.opac.record_end.label
1411 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1412 msgid "&End"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: staff.cat.opac.record_next.label
1416 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1417 msgctxt ""
1418 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1419 msgid "&Next"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1423 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1424 msgid "&Previous"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: staff.cat.opac.record_start.label
1428 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1429 msgid "&Start"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1433 msgid "Reset Display"
1434 msgstr "Reiniciar monitor"
1435
1436 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1437 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1438 msgid "Remove this Frame"
1439 msgstr "Quitar este marco"
1440
1441 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1442 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1443 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1444 msgid "View Hold&s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1448 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1449 msgid "View/Place O&rders"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1453 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1454 msgid "&Alternate Serial Control"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1458 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1459 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1463 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1464 msgid "Add to Bucket"
1465 msgstr "Agregar a la cubeta"
1466
1467 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1468 msgid "View Copies (Tab)"
1469 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1470
1471 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1472 msgid "View Copies (Window)"
1473 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1474
1475 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1476 msgid "Edit Record (Tab)"
1477 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1478
1479 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1480 msgid "Edit Record (Window)"
1481 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1482
1483 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1484 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1488 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1489 msgid "&Merge"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1493 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1494 msgctxt ""
1495 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1496 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1497 msgid "&Cancel"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1501 msgid "Lead Record?"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1505 msgid "Remove from consideration?"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: staff.cat.search_advanced
1509 msgid "Advanced"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: staff.cat.search_advanced.key
1513 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1514 msgid "V"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: staff.cat.search_all
1518 msgctxt "staff.cat.search_all"
1519 msgid "Keyword"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: staff.cat.search_author
1523 msgctxt "staff.cat.search_author"
1524 msgid "Author"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: staff.cat.search_barcode
1528 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1529 msgid "Item Barcode"
1530 msgstr "Código de barras del elemento"
1531
1532 #: staff.cat.search_callnumber
1533 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1534 msgid "Call Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: staff.cat.search_count_copy
1538 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1539 msgid "Location"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: staff.cat.search_count_copy.key
1543 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1544 msgid "L"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: staff.cat.search_count_copy_show
1548 msgid "Show Only These Records"
1549 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1550
1551 #: staff.cat.search_criteria
1552 msgid "Search Criteria"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: staff.cat.search_format
1556 msgctxt "staff.cat.search_format"
1557 msgid "Format"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: staff.cat.search_format.key
1561 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1562 msgid "F"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: staff.cat.search_id
1566 msgid "System ID"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: staff.cat.search_isbn
1570 msgid "ISBN or ISSN"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: staff.cat.search_location
1574 msgctxt "staff.cat.search_location"
1575 msgid "Location"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: staff.cat.search_location.key
1579 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1580 msgid "L"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: staff.cat.search_order
1584 msgid "Order"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: staff.cat.search_order.key
1588 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1589 msgid "O"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: staff.cat.search_pubyear
1593 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1594 msgid "Pub Year"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: staff.cat.search_subject
1598 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1599 msgid "Subject"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: staff.cat.search_submit
1603 msgctxt "staff.cat.search_submit"
1604 msgid "Search"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: staff.cat.search_submit.key
1608 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1609 msgid "S"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: staff.cat.search_tcn
1613 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1614 msgid "TCN"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: staff.cat.search_term
1618 msgid "Terms"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: staff.cat.search_term.key
1622 msgid "e"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: staff.cat.search_title
1626 msgctxt "staff.cat.search_title"
1627 msgid "Title"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: staff.cat.search_type
1631 msgctxt "staff.cat.search_type"
1632 msgid "Type"
1633 msgstr "Tipo"
1634
1635 #: staff.cat.search_type.key
1636 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1637 msgid "T"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: staff.cat.test
1641 msgid "Test"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: staff.cat.test.key
1645 msgctxt "staff.cat.test.key"
1646 msgid "E"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: staff.cat.title
1650 msgid "TCN goes here"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: staff.cat.type_of_material
1654 msgid "All"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: staff.cat.type_of_material.a
1658 msgid "Language Material"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: staff.cat.type_of_material.c
1662 msgid "Notated Music"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: staff.cat.type_of_material.d
1666 msgid "Manuscript Notated Music"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: staff.cat.type_of_material.e
1670 msgid "Cartographic Material"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: staff.cat.type_of_material.f
1674 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: staff.cat.type_of_material.g
1678 msgid "Projected Medium"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: staff.cat.type_of_material.i
1682 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: staff.cat.type_of_material.j
1686 msgid "Musical Sound Recording"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: staff.cat.type_of_material.k
1690 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: staff.cat.type_of_material.m
1694 msgid "Computer File"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: staff.cat.type_of_material.o
1698 msgid "Kit"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: staff.cat.type_of_material.p
1702 msgid "Mixed Material"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: staff.cat.type_of_material.r
1706 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: staff.cat.type_of_material.t
1710 msgid "Manuscript Language Material"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: staff.checkin.auto_print_label
1714 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1715 msgid "Auto-Print"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1719 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1720 msgid "A"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: staff.checkin.done_label
1724 msgid "Done"
1725 msgstr "Hecho"
1726
1727 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1728 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1729 msgid "D"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: staff.checkin.print_receipt.label
1733 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1734 msgid "Print List"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: staff.renew.print_receipt.label
1738 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1739 msgid "Print List"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1743 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1744 msgid "Re-Print Last List"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1748 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1749 msgid "L"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: staff.checkin_interface_label
1753 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1754 msgid "Check In"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: staff.checkin_label_route_to
1758 msgid "Route To"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: staff.checkin_label_status
1762 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1763 msgid "Status"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: staff.checkin_label_text
1767 msgid "Message"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: staff.checkin_patron.name.label
1771 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1772 msgid "Patron Name"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: staff.checkin_patron.retrieve
1776 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1777 msgid "Retrieve Patron"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1781 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1782 msgid "R"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: staff.checkout_interface_label
1786 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1787 msgid "Check Out"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: staff.circ.offline.main.label
1791 msgid "Evergreen Offline"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1795 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1799 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1800 msgid "&Check Out"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1804 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1805 msgid "&Renew"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1809 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1810 msgid "In &House Use"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1814 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1815 msgid "Check &In"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1819 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1820 msgid "Register &Patron"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1824 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1825 msgid "&Last Receipt"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1829 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1830 msgctxt ""
1831 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1832 msgid "E&xit"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1836 msgid "Standalone Check In"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1840 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1841 msgctxt ""
1842 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1843 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1844 msgid "&Enter"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1848 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1849 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1850
1851 #: staff.circ.offline.finish.description
1852 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1853 msgid "Finish"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: staff.circ.offline.print.description
1857 msgid "Print receipt?"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1861 msgid "Standalone Check Out"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1865 msgid "Enter the patron's barcode:"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1869 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1870 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1871 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1872
1873 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1874 msgid "Standalone In House Use"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1878 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1879 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1880
1881 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1882 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1883 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1884
1885 #: staff.circ.offline_register.main.label
1886 msgid "Standalone Patron Registration"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1890 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1891 msgid "Home Library:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1895 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1896 msgid "Profile:"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1900 msgid "New Barcode:"
1901 msgstr "Nuevo código de barras:"
1902
1903 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1904 msgid "New Password:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1908 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1909 msgid "Last Name:"
1910 msgstr "Apellido:"
1911
1912 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1913 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1914 msgid "First Name:"
1915 msgstr "Nombre:"
1916
1917 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1918 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1922 msgid "Identification Type:"
1923 msgstr "Tipo de identificación:"
1924
1925 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1926 msgid "Ident Value:"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1930 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1931 msgid "Billing Address"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1935 msgid "Line 1"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1939 msgid "Line 2"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: staff.circ.offline_register.city.label
1943 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1944 msgid "City"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: staff.circ.offline_register.state.label
1948 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1949 msgid "State"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1953 msgid "GA"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1957 msgid "Postal Code"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: staff.circ.offline_register.country.label
1961 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1962 msgid "Country"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1966 msgid "USA"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1970 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1971 msgid "&Save patron registration"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1975 msgid "Standalone Renew"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1979 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1983 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1984 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1985 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1986
1987 #: staff.circ.checkin.caption
1988 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1989 msgid "Check In"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: staff.circ.checkin.scan.label
1993 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1994 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1995 msgid "Enter B&arcode:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: staff.circ.checkin.submit.label
1999 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
2000 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
2001 msgid "&Submit"
2002 msgstr "Enviar"
2003
2004 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
2005 msgid "Backdate"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
2009 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
2013 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
2014 msgctxt ""
2015 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
2016 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
2017 msgid "&Cancel"
2018 msgstr "&Cancelar"
2019
2020 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
2021 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
2022 msgctxt ""
2023 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
2024 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
2025 msgid "&Apply"
2026 msgstr "&Aplicar"
2027
2028 #: staff.circ.renew.caption
2029 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
2030 msgid "Renew"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: staff.circ.renew.scan.label
2034 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
2035 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
2036 msgid "Enter B&arcode:"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: staff.circ.renew.submit.label
2040 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
2041 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
2042 msgid "&Submit"
2043 msgstr "Enviar"
2044
2045 #: staff.circ.context_cancel_hold
2046 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
2047 msgid "Cancel Hold"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: staff.circ.context_checkin
2051 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
2052 msgid "Check In"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: staff.circ.context_edit
2056 msgid "Edit Copy"
2057 msgstr "Editar copia"
2058
2059 #: staff.circ.context_lost
2060 msgid "Mark as Lost"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: staff.circ.context_missing
2064 msgid "Mark as Missing"
2065 msgstr "Marcar como faltante"
2066
2067 #: staff.circ.context_opac
2068 msgid "Show Title in OPAC"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: staff.circ.context_renew
2072 msgctxt "staff.circ.context_renew"
2073 msgid "Renew"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: staff.circ.hold_capture.caption
2077 msgid "Capture Hold"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2081 msgid "Enter Barcode:"
2082 msgstr "Ingrese código de barras:"
2083
2084 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2085 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2086 msgid "a"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2090 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2091 msgid "Submit"
2092 msgstr "Enviar"
2093
2094 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2095 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2096 msgid "S"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: staff.circ_label_due_date
2100 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2101 msgid "Due Date"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: staff.circ_label_id
2105 msgid "Circulation ID"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2109 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2110 msgid "Remaining Renewals"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: staff.circ_label_xact_finish
2114 msgid "Check in Date"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: staff.circ_label_xact_start
2118 msgid "Check out Date"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: staff.copies_editor_interface_label
2122 msgid "Copies Edit"
2123 msgstr "Editar copias"
2124
2125 #: staff.copy.attr.barcode
2126 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2127 msgid "Barcode"
2128 msgstr "Código de barras"
2129
2130 #: staff.copy.attr.circulate
2131 msgid "Circulate?"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: staff.copy.attr.circulate.no
2135 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2136 msgid "No"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2140 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2141 msgid "Yes"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2145 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2146 msgid "Circulating Library"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: staff.copy.attr.copy_available
2150 msgid "Copy Status: Available?"
2151 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2152
2153 #: staff.copy.attr.copy_status
2154 msgid "Copy Status"
2155 msgstr "Estado de la copia"
2156
2157 #: staff.copy.attr.deposit
2158 msgid "Deposit?"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: staff.copy.attr.deposit.no
2162 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2163 msgid "No"
2164 msgstr "No"
2165
2166 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2167 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2168 msgid "Yes"
2169 msgstr "Si"
2170
2171 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2172 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2173 msgid "Amount"
2174 msgstr "Monto"
2175
2176 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2177 msgid "Deposit Notes"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: staff.copy.attr.fine_level
2181 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2182 msgid "Fine Level"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2186 msgid "High"
2187 msgstr "Alto"
2188
2189 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2190 msgid "Low"
2191 msgstr "Bajo"
2192
2193 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2194 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2195 msgid "Normal"
2196 msgstr "Normal"
2197
2198 #: staff.copy.attr.holds_protection
2199 msgid "Holds Protection"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2203 msgid "3 months (facility)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2207 msgid "6 months (region)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2211 msgid "No hold protection"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2215 msgid "Not holdable"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: staff.copy.attr.home_lib
2219 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2220 msgid "Home Library"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: staff.copy.attr.loan_duration
2224 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2225 msgid "Loan Duration"
2226 msgstr "Duración del préstamo"
2227
2228 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2229 msgid "Long"
2230 msgstr "Largo"
2231
2232 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2233 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2234 msgid "Normal"
2235 msgstr "Normal"
2236
2237 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2238 msgid "Short"
2239 msgstr "Corto"
2240
2241 #: staff.copy.attr.notes
2242 msgid "Copy Notes"
2243 msgstr "Notas de la copia"
2244
2245 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2246 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2247 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2248
2249 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2250 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2251 msgid "Yes"
2252 msgstr "Si"
2253
2254 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2255 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2256 msgid "No"
2257 msgstr "No"
2258
2259 #: staff.copy.attr.opac_visible
2260 msgid "OPAC Visible?"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2264 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2265 msgid "No"
2266 msgstr "No"
2267
2268 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2269 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2270 msgid "Yes"
2271 msgstr "Si"
2272
2273 #: staff.copy.attr.price
2274 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2275 msgid "Price"
2276 msgstr "Precio"
2277
2278 #: staff.copy.attr.reference_material
2279 msgid "Reference Material?"
2280 msgstr "¿Material de referencia?"
2281
2282 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2283 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2284 msgid "No"
2285 msgstr "No"
2286
2287 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2288 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2289 msgid "Yes"
2290 msgstr "Si"
2291
2292 #: staff.copy.attr.shelving_location
2293 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2294 msgid "Shelving Location"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2298 msgid "Stacks"
2299 msgstr "Pilas"
2300
2301 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2302 msgid "Paperback"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2306 msgid "Audio-Visual"
2307 msgstr "Audio-Visual"
2308
2309 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2310 msgid "Children's Room"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2314 msgid "Garden Room"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2318 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2319 msgid "Reference"
2320 msgstr "Referencia"
2321
2322 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2323 msgid "Ready Reference"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2327 msgid "Behind Circulation Desk"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2331 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2332 msgid "Display"
2333 msgstr "Mostrar"
2334
2335 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2336 msgid "Health"
2337 msgstr "Salud"
2338
2339 #: staff.copy.attr.stat.audience
2340 msgid "Audience"
2341 msgstr "Audiencia"
2342
2343 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2344 msgid "Adult"
2345 msgstr "Adulto"
2346
2347 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2348 msgid "Juvenile"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2352 msgid "Preschool"
2353 msgstr "Preescolar"
2354
2355 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2356 msgid "Primary"
2357 msgstr "Primario"
2358
2359 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2360 msgid "Pre-adolescent"
2361 msgstr "Pre-adolescente"
2362
2363 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2364 msgid "Young adult"
2365 msgstr "Jovenes adultos"
2366
2367 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2368 msgid "General"
2369 msgstr "General"
2370
2371 #: staff.copy.attr.stat.genre
2372 msgid "Genre"
2373 msgstr "Género"
2374
2375 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2376 msgid "Adventure"
2377 msgstr "Aventura"
2378
2379 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2380 msgid "Spy"
2381 msgstr "Espías"
2382
2383 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2384 msgid "Thriller"
2385 msgstr "Thriller"
2386
2387 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2388 msgid "War"
2389 msgstr "Guerra"
2390
2391 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2392 msgid "Western"
2393 msgstr "Western"
2394
2395 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2396 msgid "Religious fiction"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2400 msgid "Shortstory"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2404 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2405 msgid "Biography"
2406 msgstr "Biografía"
2407
2408 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2409 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2410 msgid "Holiday"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2414 msgid "Nonfiction"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2418 msgid "Fantasy"
2419 msgstr "Fantasía"
2420
2421 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2422 msgid "Historical"
2423 msgstr "Histórico"
2424
2425 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2426 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2427 msgid "Holiday"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2431 msgid "Horror"
2432 msgstr "Horror"
2433
2434 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2435 msgid "Humor"
2436 msgstr "Humor"
2437
2438 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2439 msgid "Mystery"
2440 msgstr "Misterio"
2441
2442 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2443 msgid "Romance"
2444 msgstr "Romance"
2445
2446 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2447 msgid "Sci-fi"
2448 msgstr "Ciencia ficción"
2449
2450 #: staff.copy.bucket
2451 msgctxt "staff.copy.bucket"
2452 msgid "Add to Bucket"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: staff.copy.bucket.key
2456 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2457 msgid "B"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: staff.copy.clone
2461 msgid "Clone Copy"
2462 msgstr "Clonar copia"
2463
2464 #: staff.copy.close
2465 msgid "Close Window"
2466 msgstr "Cerrar ventana"
2467
2468 #: staff.copy.close.key
2469 msgctxt "staff.copy.close.key"
2470 msgid "C"
2471 msgstr "C"
2472
2473 #: staff.copy.default.attr
2474 msgid "Default Attributes"
2475 msgstr "Atributos predeterminados"
2476
2477 #: staff.copy.default.attr.value
2478 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2479 msgid "Value"
2480 msgstr "Valor"
2481
2482 #: staff.copy.delete
2483 msgid "Delete Copy"
2484 msgstr "Eliminar copia"
2485
2486 #: staff.copy.edit_categories
2487 msgid "Edit Categories"
2488 msgstr "Editar categorías"
2489
2490 #: staff.copy.edit_entries
2491 msgid "Edit Entries"
2492 msgstr "Editar entradas"
2493
2494 #: staff.copy.local.attr
2495 msgid "Local Attributes"
2496 msgstr "Atributos locales"
2497
2498 #: staff.copy.local.attr.value
2499 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2500 msgid "Value"
2501 msgstr "Valor"
2502
2503 #: staff.copy.notes
2504 msgctxt "staff.copy.notes"
2505 msgid "Note"
2506 msgstr "Nota"
2507
2508 #: staff.copy.notes.add
2509 msgid "Add Note"
2510 msgstr "Añadir nota"
2511
2512 #: staff.copy.notes.add.key
2513 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2514 msgid "A"
2515 msgstr "A"
2516
2517 #: staff.copy.notes.date
2518 msgid "Date"
2519 msgstr "Fecha"
2520
2521 #: staff.copy.notes.delete
2522 msgid "Delete Note"
2523 msgstr "Eliminar nota"
2524
2525 #: staff.copy.notes.delete.key
2526 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2527 msgid "D"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: staff.copy.notes.from
2531 msgid "From"
2532 msgstr "De"
2533
2534 #: staff.copy.notes.opac
2535 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2536 msgid "OPAC"
2537 msgstr "OPAC"
2538
2539 #: staff.copy.reload
2540 msgid "Reload Copy"
2541 msgstr "Actualizar copia"
2542
2543 #: staff.copy.reload.key
2544 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2545 msgid "R"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: staff.copy.save
2549 msgid "Save Copy"
2550 msgstr "Guardar copia"
2551
2552 #: staff.copy.save.key
2553 msgctxt "staff.copy.save.key"
2554 msgid "S"
2555 msgstr "G"
2556
2557 #: staff.copy.title
2558 msgid "Barcode goes here"
2559 msgstr "El código de barras va aquí"
2560
2561 #: staff.copy.transfer
2562 msgid "Transfer Copy"
2563 msgstr "Transferir copia"
2564
2565 #: staff.copy.wizard.title
2566 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: staff.copy_browser_interface_label
2570 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2571 msgid "Copies"
2572 msgstr "Copias"
2573
2574 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2575 msgid "Copy statistical categories"
2576 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2577
2578 #: staff.display_patron_interface_label
2579 msgid "Display patron"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: staff.displaying.hits_per_page
2583 msgid "Results per page"
2584 msgstr "Resultados por página"
2585
2586 #: staff.displaying.of
2587 msgctxt "staff.displaying.of"
2588 msgid "of"
2589 msgstr "de"
2590
2591 #: staff.displaying.results
2592 msgid "Displaying results"
2593 msgstr "Mostrando resultados"
2594
2595 #: staff.fieldmapper_label
2596 msgid "Fieldmapper"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: staff.filter_console_label
2600 msgid "Filter Console"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2604 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2605 msgctxt ""
2606 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2607 msgid "&Auto-Print"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: staff.hold_capture.done.label
2611 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2612 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2613 msgid "&Done"
2614 msgstr "Hecho"
2615
2616 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2617 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2618 msgid "Print List"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2622 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2623 msgid "Re-Print Last List"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2627 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2628 msgid "L"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: staff.hold_capture_interface_label
2632 msgid "Hold capture"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2636 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2637 msgid "Patron Name"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2641 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2642 msgid "Retrieve Patron"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2646 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2647 msgid "R"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: staff.holds_status_available
2651 msgctxt "staff.holds_status_available"
2652 msgid "Available"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: staff.holds_status_in_transit
2656 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2657 msgid "In Transit"
2658 msgstr "En transito"
2659
2660 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2661 msgid "Copy found, waiting for capture"
2662 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2663
2664 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2665 msgid "Waiting for available copy"
2666 msgstr "Esperando copias disponibles"
2667
2668 #: staff.items_out_interface_label
2669 msgid "Items out"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: staff.javascript_console_label
2673 msgid "Console"
2674 msgstr "Consola"
2675
2676 #: staff.javascript_shell_label
2677 msgid "JavaScript Shell"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: staff.main.auth.caption
2681 msgid "Startup and Shutdown"
2682 msgstr "Inicio y apagado"
2683
2684 #: staff.main.authentication.caption
2685 msgid "Authentication"
2686 msgstr "Autentificación"
2687
2688 #: staff.main.auth.debug.caption
2689 msgid "Debug Options"
2690 msgstr "Opciones de depuración"
2691
2692 #: staff.main.auth.debug.clear
2693 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2694 msgid "Clear Cache"
2695 msgstr "Limpiar caché"
2696
2697 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2698 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2699 msgid "C"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: staff.main.auth.debug.javascript
2703 msgid "JavaScript Console"
2704 msgstr "Consola JavaScript"
2705
2706 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2707 msgid "J"
2708 msgstr "J"
2709
2710 #: staff.main.auth.debug.debugger
2711 msgid "Debugger"
2712 msgstr "Depurador"
2713
2714 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2715 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2716 msgid "D"
2717 msgstr "D"
2718
2719 #: staff.main.auth.debug.inspector
2720 msgid "DOM Inspector"
2721 msgstr "Inspector DOM"
2722
2723 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2724 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2725 msgid "I"
2726 msgstr "I"
2727
2728 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2729 msgid "Chrome List"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2733 msgid "Javascript Shell"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: staff.main.auth.hostname
2737 msgid "Hostname"
2738 msgstr "Nombre de host"
2739
2740 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2741 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2742 msgid "H"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: staff.main.auth.offline.caption
2746 msgid "Offline Use"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: staff.main.auth.offline.message
2750 msgid "Offline Transactions Pending"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: staff.main.auth.offline.export
2754 msgid "Export Transactions"
2755 msgstr "Exportar transacciones"
2756
2757 #: staff.main.auth.offline.import
2758 msgid "Import Transactions"
2759 msgstr "Importar transacciones"
2760
2761 #: staff.main.auth.offline.interface
2762 msgid "Standalone Interface"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2766 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2767 msgid "S"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: staff.main.auth.retest
2771 msgid "Re-Test Server"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2775 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2776 msgid "R"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2780 msgid "Add SSL Exception"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: staff.main.auth.server
2784 msgid "Server"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: staff.main.auth.status
2788 msgctxt "staff.main.auth.status"
2789 msgid "Status"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: staff.main.auth.version
2793 msgid "Version"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: staff.main.auth.workstation
2797 msgid "Workstation"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2801 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2802 msgid "Check Out"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2806 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2807 msgid "Check In"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2811 msgid "Search Catalog"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2815 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2816 msgid "Item Status"
2817 msgstr "Estado del elemento"
2818
2819 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2820 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2821 msgid "Patron Search"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2825 msgid "Patron Registration"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2829 msgid "Toggle Hotkeys"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: staff.main.button_bar.create_marc
2833 msgid "Create MARC Record"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2837 msgid "Manage Authorities"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2841 msgid "Retrieve Last Record"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2845 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2846 msgid "Ac&quisitions"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2850 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2851 msgid "-"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2855 #: staff.main.menu.admin.change_session.accesskey
2856 msgid "&Operator Change: New"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2860 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2861 msgid "3"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2865 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2866 msgid "Clear Cache"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2870 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2871 msgid "&JavaScript Console"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2875 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2876 msgid "JavaScript S&hell"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2880 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2884 msgid "Test Module"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2888 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2889 msgid "Copy &Location Editor"
2890 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2891
2892 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2893 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2894 msgid "-"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2898 msgid "Notifications / Action Triggers"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2902 msgid "Surveys"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2906 msgid "Field Documentation"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2910 msgid "Standing Penalties"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2914 msgid "Group Penalty Thresholds"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2918 msgid "Copy Location Order"
2919 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2920
2921 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2922 msgid "Barcode Completion"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2926 msgid "Circulation Policies"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2930 msgid "Hold Policies"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2934 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2935 msgid "&Work Log"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2939 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2940 msgid "Copy &Template Editor"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2944 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2945 msgid "Item Attribute &Editor"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2949 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2950 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2954 msgid "Address Alerts"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2958 msgid "Circulation Limit Sets"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2962 msgid "Copy Location Groups"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2966 msgid "Search Filter Groups"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2970 msgid "Server Administration"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2974 msgid "Organization Types"
2975 msgstr "Tipos de organización"
2976
2977 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2978 msgid "Organizational Units"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2982 msgid "Permission Groups"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2986 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2987 msgid "Permissions"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2991 msgid "Copy Statuses"
2992 msgstr "Estados de copia"
2993
2994 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2995 msgid "MARC Record Attributes"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2999 msgid "MARC Coded Value Maps"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
3003 msgid "MARC Search/Facet Classes"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
3007 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
3011 msgid "MARC Search/Facet Fields"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
3015 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
3019 msgid "Call Number Prefixes"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
3023 msgid "Call Number Suffixes"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
3027 msgid "Billing Types"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
3031 msgid "SMS Carriers"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
3035 msgid "Z39.50 Servers"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
3039 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_index_field_map.label
3043 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
3047 msgid "Circulation Modifiers"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
3051 msgid "Organization Unit Setting Types"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
3055 msgid "Import Match Sets"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
3059 msgid "User Setting Types"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
3063 msgid "Hard Due Date Changes"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
3067 msgid "Circulation Duration Rules"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
3071 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
3075 msgid "MARC Import Remove Fields"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
3079 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
3083 msgid "Circulation Max Fine Rules"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
3087 msgid "Age Hold Protect Rules"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
3091 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
3095 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3099 msgid "Weights Association"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3103 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3107 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3111 msgid "User Activity Types"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3115 msgid "Custom Org Unit Trees"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
3119 msgid "Remote Accounts"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3123 msgid "Global Flags"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3127 msgid "Circulation Limit Groups"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.floating_groups.label
3131 msgid "Floating Groups"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3135 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3136 msgctxt ""
3137 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3138 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3139 msgid "&Acquisitions"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3143 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3144 msgid "&Line Item Alerts"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3148 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3149 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3153 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3154 msgid "&Invoice Item Type"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3158 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3159 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3163 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3164 msgid "Fund Ta&gs"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3168 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3169 msgid "Cancel &Reasons"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3173 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3174 msgid "Claim &Types"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3178 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3179 msgid "Claim &Event Types"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3183 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3184 msgid "Claim P&olicies"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3188 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3189 msgid "Claim Policy &Actions"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3193 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3194 msgid "&Funds"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3198 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3199 msgid "Funding &Sources"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3203 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3204 msgid "&Providers"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3208 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3209 msgid "EDI Acco&unts"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3213 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3214 msgid "EDI &Messages"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3218 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3219 msgid "&Distribution Formulas"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3223 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3224 msgid "&Currency Types"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3228 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3229 msgid "E&xchange Rates"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3233 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3234 msgid "A&uthorities"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3238 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3239 msgid "&Control Sets"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3243 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3244 msgid "&Browse Axes"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3248 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3249 msgid "&Thesauri"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3253 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3254 msgctxt ""
3255 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3256 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3257 msgid "&Booking"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3261 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3262 msgid "&Resources"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3266 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3267 msgid "Resource &Types"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3271 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3272 msgid "Resource &Attributes"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3276 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3277 msgid "Resource Attribute &Values"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3281 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3282 msgid "Resource Attribute &Maps"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3286 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3287 msgctxt ""
3288 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3289 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3290 msgid "&Serials"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3294 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3295 msgid "&Subscriptions"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3299 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3300 msgid "&Distributions"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3304 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3305 msgid "S&treams"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3309 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3310 msgid "&Routing List Users"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3314 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3315 msgid "&Captions and Patterns"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3319 msgid "For developers..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3323 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3324 msgid "&Download Offline Patron List"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3328 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3329 msgid "Field&mapper"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: staff.main.menu.admin.key
3333 msgid "i"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: staff.main.menu.admin.label
3337 msgid "Admin"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3341 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3342 msgid "&Local Administration"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: staff.main.menu.admin.client.label
3346 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3347 msgid "&Workstation Administration"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3351 msgid "Hotkeys"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3355 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3356 msgid "Current"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3360 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3361 msgid "&Disable Hotkeys"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3365 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3366 msgid "Set Workstation Default to Current"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3370 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3371 msgid "Clear Workstation Default"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3375 msgid "Set Search Preferences"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: staff.main.menu.admin.client.server_addon_ws_configure.label
3379 msgid "Server Add-ons"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3383 msgid "Toolbars"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3387 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3388 msgid "Current"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3392 msgid "Configure Toolbars"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3396 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3397 msgid "Set Workstation Default to Current"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3401 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3402 msgid "Clear Workstation Default"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3406 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3407 msgid "Icon Size"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3411 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3412 msgid "Large"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3416 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3417 msgid "Small"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3421 msgid "Mode"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3425 msgid "Icons and Labels"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3429 msgid "Icons Only"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3433 msgid "Labels Only"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3437 msgid "Label Position"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3441 msgid "Next to icons"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3445 msgid "Under icons"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3449 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3453 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3454 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3455 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3456
3457 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3458 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3459 msgid "Offline &Transaction Management"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3463 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3464 msgid "&Public OPAC"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3468 msgid "Unhide Tabs"
3469 msgstr "Mostrar pestañas"
3470
3471 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3472 msgid "Extension Manager"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3476 msgid "Theme Manager"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3480 msgid "about:config"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3484 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3488 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3489 msgid "Statistical &Category Editor"
3490 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3491
3492 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3493 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3494 msgid "Old &Survey Wizard"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3498 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3499 msgid "&Receipt Template Editor"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3503 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3504 msgid "&User Permission Editor"
3505 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3506
3507 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3508 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3509 msgid "&XUL Test"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3513 msgid "Venkman"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: staff.main.menu.admin.ping
3517 msgid "Ping Server"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3521 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3522 msgid "Toggle Activity &Meters"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: staff.main.menu.cat.label
3526 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3527 msgid "Catalo&ging"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3531 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3532 msgid "B"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3536 msgid "Add Bib Record"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3540 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3541 msgid "I"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3545 msgid "Add Item"
3546 msgstr "Añadir elemento"
3547
3548 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3549 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3550 msgid "V"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3554 msgid "Add Volume"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3558 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3559 msgid "Manage Au&thorities"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3563 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3564 msgid "&Search the Catalog"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3568 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3569 msgid "B"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3573 msgid "Display Bib Record"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3577 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3578 msgid "B"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3582 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3583 msgid "I"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3587 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3588 msgid "Display Item"
3589 msgstr "Mostrar elemento"
3590
3591 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3592 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3593 msgid "Create &New MARC Record"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3597 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3598 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3602 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3603 msgid "Manage Copy &Buckets"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3607 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3608 msgid "Manage &Record Buckets"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3612 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3613 msgid "Manage &Volume Buckets"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3617 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3618 msgid "Manage &User Buckets"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: staff.main.menu.cat.key
3622 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3623 msgid "a"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3627 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3628 msgid "MARC Batch &Edit"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3632 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3633 msgid "Retrieve &Last Record"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3637 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3638 msgid "Retrieve title by &TCN"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3642 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3643 msgctxt ""
3644 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3645 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3646 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3650 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3651 msgid "V"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3655 msgid "Display Volume"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3659 msgid "MARC Batch Import/Export"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3663 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3664 msgid "Import Record from &Z39.50"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3668 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3669 msgid "Lin&k Checker"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: staff.main.menu.acq.label
3673 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3674 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3675 msgid "&Acquisitions"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3679 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3680 msgid "General &Search"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3684 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3685 msgid "My Selection &Lists"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3689 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3690 msgid "New &Brief Record"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3694 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3695 msgid "Patron Re&quests"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3699 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3700 msgid "MARC &Federated Search"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3704 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3705 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3709 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3710 msgid "Load &MARC Order Records"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3714 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3715 msgid "&Purchase Orders"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3719 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3720 msgid "Create Purchase &Order"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3724 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3725 msgid "Claim-&Ready Items"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3729 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3730 msgid "Open &Invoices"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3734 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3735 msgid "Create In&voice"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: staff.main.menu.serial.label
3739 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3740 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3741 msgid "&Serials"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3745 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3746 msgid "&Batch Receive"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: staff.main.menu.booking.label
3750 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3751 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3752 msgid "&Booking"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3756 msgid "Create or Cancel Reservations"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3760 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3761 msgid "&Create Reservations"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3765 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3766 msgid "Pull &List"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3770 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3771 msgid "C&apture Resources"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3775 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3776 msgid "&Pick Up Reservations"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3780 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3781 msgid "&Return Reservations"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3785 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3789 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3790 msgid "P"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3794 msgid "Show Item Status by Barcode"
3795 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3796
3797 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3798 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3799 msgid "B"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3803 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3804 msgid "&Check In Items"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3808 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3809 msgid "Check &Out Items"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3813 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3814 msgid "Re&new Items"
3815 msgstr "Re6novar elementos"
3816
3817 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3818 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3819 msgid "I"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3823 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3824 msgid "Display Item"
3825 msgstr "Mostrar elemento"
3826
3827 #: staff.main.menu.circ.found.key
3828 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3829 msgid "F"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: staff.main.menu.circ.found.label
3833 msgid "Mark Found"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3837 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3838 msgid "&Browse Holds Shelf"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3842 msgid "Clear Holds Shelf"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3846 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3847 msgid "Capture &Holds"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3851 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3852 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3856 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3857 msgid "Record &In-House Use"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3861 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3862 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: staff.main.menu.circ.label
3866 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3867 msgid "&Circulation"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3871 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3872 msgid "L"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3876 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3877 msgid "Mark Lost"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3881 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3882 msgid "U"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3886 msgid "Mark Used"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3890 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3891 msgid "M"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3895 msgid "Mark Missing"
3896 msgstr "Marcar como faltante"
3897
3898 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3899 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3900 msgid "Enter O&ffline Interface"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3904 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3905 msgid "&Register Patron"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3909 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3910 msgid "Pendin&g Patrons"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3914 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3915 msgctxt ""
3916 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3917 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3918 msgid "Retrieve &Last Patron"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3922 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3923 msgid "P"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3927 msgid "Display Patron"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3931 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3932 msgctxt ""
3933 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3934 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3935 msgid "Place &Hold"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3939 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3940 msgid "H"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3944 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3945 msgid "Q"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3949 msgid "Quick Add"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3953 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3954 msgid "Re-Print &Last"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: staff.main.menu.circ.special.key
3958 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3959 msgid "S"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: staff.main.menu.circ.special.label
3963 msgid "Special Circulation"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3967 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3968 msgid "Verify Credentials"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3972 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3973 msgid "V"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3977 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3978 msgid "Copy Buckets"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3982 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3983 msgid "B"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3987 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3988 msgid "B"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3992 msgid "Manage Buckets"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3996 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3997 msgid "Record Buckets"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
4001 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
4002 msgid "R"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
4006 msgid "Volume Buckets"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
4010 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
4011 msgid "V"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
4015 msgid "User Buckets"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
4019 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
4020 msgid "U"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: staff.main.menu.edit.copy.key
4024 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
4025 msgid "C"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: staff.main.menu.edit.copy.label
4029 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
4030 msgid "Copy"
4031 msgstr "Copia"
4032
4033 #: staff.main.menu.edit.cut.key
4034 msgid "t"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: staff.main.menu.edit.cut.label
4038 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
4039 msgid "Cut"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: staff.main.menu.edit.delete.key
4043 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
4044 msgid "D"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: staff.main.menu.edit.delete.label
4048 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
4049 msgid "Delete"
4050 msgstr "Eliminar"
4051
4052 #: staff.main.menu.edit.find.key
4053 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
4054 msgid "F"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: staff.main.menu.edit.find.label
4058 msgid "Find"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
4062 msgid "g"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
4066 msgid "Find Again"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: staff.main.menu.edit.label
4070 #: staff.main.menu.edit.accesskey
4071 msgid "&Edit"
4072 msgstr "&Editar"
4073
4074 #: staff.main.menu.edit.paste.key
4075 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
4076 msgid "P"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: staff.main.menu.edit.paste.label
4080 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
4081 msgid "Paste"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: staff.main.menu.edit.redo.key
4085 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
4086 msgid "R"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: staff.main.menu.edit.redo.label
4090 msgid "Redo"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
4094 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
4095 msgid "A"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
4099 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
4100 msgid "Select All"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: staff.main.menu.edit.undo.key
4104 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
4105 msgid "U"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4109 msgid "Undo"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4113 msgid "Bib Records"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4117 msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.label"
4118 msgid "Items"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4122 msgid "Patrons"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4126 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4127 msgid "R"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4131 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4132 msgid "Volumes"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: staff.main.menu.file.close.label
4136 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4137 msgid "Close &Window"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: staff.main.menu.file.close.key
4141 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4142 msgid "C"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4146 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4147 msgid "&Close Tab"
4148 msgstr "&Cerrar pestaña"
4149
4150 #: staff.main.menu.file.label
4151 #: staff.main.menu.file.accesskey
4152 msgid "&File"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: staff.main.menu.file.new.label
4156 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4157 msgid "&New Window"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4161 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4162 msgid "New &Tab"
4163 msgstr "Nueva pes&taña"
4164
4165 #: staff.main.menu.file.portal.label
4166 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4167 msgid "&Home"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4171 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4172 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4176 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4177 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: staff.main.menu.file.open.key
4181 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4182 msgid "O"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: staff.main.menu.file.open.label
4186 msgid "Open Session"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: staff.main.menu.file.save.key
4190 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4191 msgid "S"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: staff.main.menu.file.save.label
4195 msgid "Save Session"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: staff.main.menu.help.label
4199 #: staff.main.menu.help.accesskey
4200 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4201 msgid "&Help"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4205 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4206 msgid "For &Active Tab"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: staff.main.menu.quit
4210 msgid "Quit Program"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4214 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4215 msgid "Q"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4219 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4220 msgid "Replace Barcode"
4221 msgstr "Reemplazar código de barras"
4222
4223 #: staff.main.menu.reports.label
4224 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4225 msgid "Reports"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4229 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4230 msgid "Search the &Catalog"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: staff.main.menu.search.copies.label
4234 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4235 msgid "Search for copies by &Barcode"
4236 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4237
4238 #: staff.main.menu.search.label
4239 #: staff.main.menu.search.accesskey
4240 msgid "Sea&rch"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4244 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4245 msgid "Search for &Patrons"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4249 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4250 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4251 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4252
4253 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4254 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: staff.main.menu.search.record.label
4258 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4259 msgid "Search for record by &TCN"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4263 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4264 msgctxt ""
4265 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4266 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4267 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: staff.main.menu.serials.key
4271 msgid "l"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: staff.main.menu.serials.label
4275 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4276 msgid "Serials"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: staff.main.menu.tabs.close
4280 msgid "Close All Tabs"
4281 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4282
4283 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4284 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4285 msgid "A"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: staff.main.menu.title
4289 msgctxt "staff.main.menu.title"
4290 msgid "Evergreen Staff Client"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4294 msgid "Authorization"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4298 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4299 msgid "&Authorization"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4303 msgid "Exception"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: staff.main.test.example_template.label
4307 msgid "Hello world!"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4311 msgid "Index"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4315 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4316 msgid "008"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4320 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4321 msgid "31"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4325 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4326 msgid "1"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4330 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4331 msgid "31"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4335 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4339 msgid "Indx"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4343 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4344 msgid "Form of Item"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4348 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4349 msgid "008"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4353 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4354 msgid "23"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4358 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4359 msgid "1"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4363 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4364 msgid "23"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4368 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4369 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4373 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4374 msgid "Form"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4378 msgid "Government Publication"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4382 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4383 msgid "008"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4387 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4388 msgid "28"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4392 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4393 msgid "1"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4397 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4398 msgid "28"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4402 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4406 msgid "GPub"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4410 msgid "Conference Publication"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4414 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4415 msgid "008"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4419 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4420 msgid "29"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4424 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4425 msgid "1"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4429 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4430 msgid "29"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4434 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4438 msgid "Conf"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4442 msgid "Target Audience"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4446 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4447 msgid "008"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4451 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4452 msgid "22"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4456 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4457 msgid "1"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4461 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4462 msgid "22"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4466 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4470 msgid "Audn"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4474 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4475 msgid "Biography"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4479 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4480 msgid "008"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4484 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4485 msgid "34"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4489 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4490 msgid "1"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4494 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4495 msgid "34"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4499 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4503 msgid "Biog"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4507 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4508 msgid "Nature of Contents"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4512 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4513 msgid "008"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4517 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4518 msgid "27"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4522 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4523 msgid "4"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4527 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4528 msgid "24"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4532 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4533 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4537 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4538 msgid "Cont"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4542 msgid "Festschrift"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4546 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4547 msgid "008"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4551 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4552 msgid "30"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4556 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4557 msgid "1"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4561 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4562 msgid "30"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4566 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4570 msgid "Fest"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4574 msgid "Illustrations"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4578 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4579 msgid "008"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4583 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4584 msgid "21"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4588 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4589 msgid "4"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4593 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4594 msgid "18"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4598 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4602 msgid "Ills"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4606 msgid "Literary Form"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4610 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4611 msgid "008"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4615 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4616 msgid "33"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4620 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4621 msgid "1"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4625 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4626 msgid "33"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4630 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4634 msgid "LitF"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4638 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4639 msgid "Form of Item"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4643 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4644 msgid "008"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4648 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4649 msgid "29"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4653 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4654 msgid "1"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4658 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4659 msgid "29"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4663 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4664 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4668 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4669 msgid "Form"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4673 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4677 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4678 msgid "008"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4682 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4683 msgid "33"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4687 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4688 msgid "1"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4692 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4693 msgid "33"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4697 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4701 msgid "Alph"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4705 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4706 msgid "Nature of Contents"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4710 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4711 msgid "008"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4715 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4716 msgid "27"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4720 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4721 msgid "3"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4725 msgid "25"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4729 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4730 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4734 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4735 msgid "Cont"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4739 msgid "Nature of Entire Work"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4743 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4744 msgid "008"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4748 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4749 msgid "24"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4753 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4754 msgid "1"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4758 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4759 msgid "24"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4763 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4767 msgid "EntW"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4771 msgid "Frequency"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4775 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4776 msgid "008"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4780 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4781 msgid "18"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4785 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4786 msgid "1"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4790 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4791 msgid "18"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4795 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4799 msgid "Freq"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4803 msgid "ISSN Center"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4807 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4808 msgid "008"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4812 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4813 msgid "20"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4817 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4818 msgid "1"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4822 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4823 msgid "20"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4827 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4831 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4832 msgid "ISSN"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4836 msgid "Form of Original Item"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4840 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4841 msgid "008"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4845 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4846 msgid "22"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4850 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4851 msgid "1"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4855 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4856 msgid "22"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4860 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4864 msgid "Orig"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4868 msgid "Regularity"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4872 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4873 msgid "008"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4877 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4878 msgid "19"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4882 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4883 msgid "1"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4887 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4888 msgid "19"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4892 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4896 msgid "Regl"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4900 msgid "Type of Continuing Resource"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4904 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4905 msgid "008"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4909 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4910 msgid "21"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4914 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4915 msgid "1"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4919 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4920 msgid "21"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4924 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4928 msgid "SrTp"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4932 msgid "Entry Convention"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4936 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4937 msgid "008"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4941 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4942 msgid "34"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4946 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4947 msgid "1"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4951 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4952 msgid "34"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4956 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4960 msgid "S/L"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: staff.marc.008.ctry.desc
4964 msgid "Country of Publication, etc."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: staff.marc.008.ctry.field
4968 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4969 msgid "008"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4973 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4974 msgid "17"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4978 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4979 msgid "3"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4983 msgid "15"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: staff.marc.008.ctry.help
4987 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: staff.marc.008.ctry.short
4991 msgid "Ctry"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: staff.marc.008.date1.desc
4995 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4996 msgid "Date 1"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: staff.marc.008.date1.field
5000 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
5001 msgid "008"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
5005 msgid "10"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: staff.marc.008.date1.field_size
5009 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
5010 msgid "4"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
5014 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
5015 msgid "7"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: staff.marc.008.date1.short
5019 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
5020 msgid "Date 1"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: staff.marc.008.date2.desc
5024 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
5025 msgid "Date 2"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: staff.marc.008.date2.field
5029 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
5030 msgid "008"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
5034 msgid "14"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: staff.marc.008.date2.field_size
5038 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
5039 msgid "4"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
5043 msgid "11"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: staff.marc.008.date2.short
5047 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
5048 msgid "Date 2"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: staff.marc.008.dates
5052 msgid "Dates"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: staff.marc.008.dates.help
5056 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: staff.marc.008.dtst.desc
5060 msgid "Type of Date/Publication Status"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: staff.marc.008.dtst.field
5064 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
5065 msgid "008"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
5069 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
5070 msgid "6"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: staff.marc.008.dtst.field_size
5074 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
5075 msgid "1"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
5079 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
5080 msgid "6"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: staff.marc.008.dtst.help
5084 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: staff.marc.008.dtst.short
5088 msgid "DtSt"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: staff.marc.008.entered.desc
5092 msgid "Date Entered"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: staff.marc.008.entered.field
5096 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
5097 msgid "008"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
5101 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
5102 msgid "5"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: staff.marc.008.entered.field_size
5106 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
5107 msgid "6"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
5111 msgid "0"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: staff.marc.008.entered.help
5115 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: staff.marc.008.entered.short
5119 msgid "Entered"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: staff.marc.008.lang.desc
5123 msgid "Language Code"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: staff.marc.008.lang.field
5127 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
5128 msgid "008"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
5132 msgid "37"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: staff.marc.008.lang.field_size
5136 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
5137 msgid "3"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5141 msgid "35"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: staff.marc.008.lang.help
5145 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: staff.marc.008.lang.short
5149 msgid "Lang"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: staff.marc.008.mrec.desc
5153 msgid "Modified Record"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: staff.marc.008.mrec.field
5157 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5158 msgid "008"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5162 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5163 msgid "38"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5167 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5168 msgid "1"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5172 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5173 msgid "38"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: staff.marc.008.mrec.help
5177 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: staff.marc.008.mrec.short
5181 msgid "MRec"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: staff.marc.008.srce.desc
5185 msgid "Cataloging Source"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: staff.marc.008.srce.field
5189 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5190 msgid "008"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5194 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5195 msgid "39"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: staff.marc.008.srce.field_size
5199 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5200 msgid "1"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5204 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5205 msgid "39"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: staff.marc.008.srce.help
5209 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: staff.marc.008.srce.short
5213 msgid "Srce"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5217 msgid "Bibliographic Level"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5221 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5222 msgid "LDR"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5226 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5227 msgid "7"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5231 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5232 msgid "1"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5236 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5237 msgid "7"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5241 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5245 msgid "BLvl"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5249 msgid "Type of Control"
5250 msgstr "Tipo de control"
5251
5252 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5253 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5254 msgid "LDR"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5258 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5259 msgid "8"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5263 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5264 msgid "1"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5268 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5269 msgid "8"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5273 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5277 msgid "Ctrl"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5281 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: staff.marc.LDR.desc.field
5285 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5286 msgid "LDR"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5290 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5291 msgid "18"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5295 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5296 msgid "1"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5300 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5301 msgid "18"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: staff.marc.LDR.desc.help
5305 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: staff.marc.LDR.desc.short
5309 msgid "Desc"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5313 msgid "Encoding Level"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5317 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5318 msgid "LDR"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5322 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5323 msgid "17"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5327 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5328 msgid "1"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5332 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5333 msgid "17"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5337 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5341 msgid "ELvl"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5345 msgid "Record Status"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5349 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5350 msgid "LDR"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5354 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5355 msgid "5"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5359 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5360 msgid "1"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5364 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5365 msgid "5"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5369 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5373 msgid "Rec stat"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: staff.marc.LDR.type.desc
5377 msgid "Type of Record"
5378 msgstr "Tipo de registro"
5379
5380 #: staff.marc.LDR.type.field
5381 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5382 msgid "LDR"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5386 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5387 msgid "6"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5391 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5392 msgid "1"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5396 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5397 msgid "6"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: staff.marc.LDR.type.help
5401 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5402 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5403
5404 #: staff.marc.LDR.type.short
5405 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5406 msgid "Type"
5407 msgstr "Tipo"
5408
5409 #: staff.marc.close.editor.key
5410 msgid "W"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: staff.marc.display
5414 msgctxt "staff.marc.display"
5415 msgid "Display"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: staff.marc.display.control_fields
5419 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: staff.marc.display.control_fields.key
5423 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5424 msgid "F"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: staff.marc.display.cover_art
5428 msgid "Toggle Cover Art"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: staff.marc.display.cover_art.key
5432 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5433 msgid "A"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: staff.marc.display.explain
5437 msgid "Explain Errors"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: staff.marc.display.explain.key
5441 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5442 msgid "X"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5446 msgid "Fixed Fields as BKS"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5450 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5451 msgid "B"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: staff.marc.display.fixed.COM
5455 msgid "Fixed Fields as COM"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5459 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5460 msgid "O"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5464 msgid "Fixed Fields as MAP"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5468 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5469 msgid "P"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5473 msgid "Fixed Fields as MIX"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5477 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5478 msgid "M"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: staff.marc.display.fixed.REC
5482 msgid "Fixed Fields as REC"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5486 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5487 msgid "R"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5491 msgid "Fixed Fields as SCO"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5495 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5496 msgid "C"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: staff.marc.display.fixed.SER
5500 msgid "Fixed Fields as SER"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5504 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5505 msgid "S"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5509 msgid "Fixed Fields as VIS"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5513 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5514 msgid "V"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: staff.marc.display.key
5518 msgctxt "staff.marc.display.key"
5519 msgid "D"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: staff.marc.display.legend
5523 msgid "Legend"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: staff.marc.display.legend.key
5527 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5528 msgid "L"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: staff.marc.display.meta_data
5532 msgid "Toggle Metadata"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: staff.marc.display.meta_data.key
5536 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5537 msgid "E"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: staff.marc.editor.keys.help
5541 msgid ""
5542 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5543 "Delete Row;"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: staff.marc.file
5547 msgctxt "staff.marc.file"
5548 msgid "MARC"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: staff.marc.file.close
5552 msgid "Close Editor"
5553 msgstr "Cerrar editor"
5554
5555 #: staff.marc.file.close.key
5556 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5557 msgid "C"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: staff.marc.file.export
5561 msgctxt "staff.marc.file.export"
5562 msgid "Export"
5563 msgstr "Exportar"
5564
5565 #: staff.marc.file.export.key
5566 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5567 msgid "E"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: staff.marc.file.key
5571 msgctxt "staff.marc.file.key"
5572 msgid "M"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: staff.marc.file.publish
5576 msgid "Save (to DB)"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: staff.marc.file.publish.key
5580 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5581 msgid "S"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: staff.marc.file.reload
5585 msgid "Reload"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: staff.marc.file.reload.key
5589 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5590 msgid "R"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: staff.marc.file.validate
5594 msgid "Validate"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: staff.marc.file.validate.key
5598 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5599 msgid "V"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: staff.marc.groupbox.control
5603 msgid "Control Fields"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: staff.marc.groupbox.cover
5607 msgid "Cover Art"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: staff.marc.groupbox.data
5611 msgid "Data Fields"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: staff.marc.groupbox.fixed
5615 msgid "Fixed Fields"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: staff.marc.groupbox.meta
5619 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: staff.marc_editor_interface_label
5623 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5624 msgid "MARC"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: staff.mbts_balance_owed_label
5628 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5629 msgid "Balance Owed"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: staff.mbts_id_label
5633 msgid "Bill # "
5634 msgstr ""
5635
5636 #: staff.mbts_total_owed_label
5637 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5638 msgid "Total Billed"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: staff.mbts_total_paid_label
5642 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5643 msgid "Total Paid"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: staff.mbts_xact_finish_label
5647 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5648 msgid "Finish"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: staff.mbts_xact_start_label
5652 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5653 msgid "Start"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: staff.mvr_label_author
5657 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5658 msgid "Author"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: staff.mvr_label_doc_id
5662 msgid "Document ID"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: staff.mvr_label_title
5666 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5667 msgid "Title"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: staff.next.range
5671 msgctxt "staff.next.range"
5672 msgid "Next"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: staff.next.range.key
5676 msgctxt "staff.next.range.key"
5677 msgid "N"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: staff.opac_navigator_interface_label
5681 msgid "CAtalog Navigator"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: staff.patron.context_display
5685 msgctxt "staff.patron.context_display"
5686 msgid "Retrieve Patron"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5690 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5691 msgid "Patron"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: staff.patron_display.bills.label
5695 msgid "Bills:"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5699 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5700 msgctxt ""
5701 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5702 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5703 msgid "&Auto-Print"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5707 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5708 msgctxt ""
5709 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5710 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5711 msgid "&Done"
5712 msgstr "Hecho"
5713
5714 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5715 msgid "Print Receipt"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5719 msgid "Re-Print Last Receipt"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5723 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5724 msgid "L"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5728 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5729 msgctxt ""
5730 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5731 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5732 msgid "Enter B&arcode:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5736 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5737 msgctxt ""
5738 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5739 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5740 msgid "&Submit"
5741 msgstr "Enviar"
5742
5743 #: staff.patron_display.checkouts.label
5744 msgid "Check Outs:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5748 msgid "Overdue:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: staff.patron_display.contact.caption
5752 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5756 msgid "Account Info"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5760 msgid "Patron Info"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5764 msgid "Phone Numbers"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5768 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5769 msgid "Identification"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: staff.patron_display.tab.group.label
5773 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5774 msgid "Group"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5778 msgid "Stat Cats"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: staff.patron_display.credit.label
5782 msgid "Credit:"
5783 msgstr "Créditos:"
5784
5785 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5786 msgid "Date of Birth:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: staff.patron_display.day_phone.label
5790 msgid "Day Phone:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: staff.patron_display.email.label
5794 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5795 msgid "Email:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5799 msgid "Evening Phone:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: staff.patron_display.family_name.label
5803 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5804 msgid "Last Name:"
5805 msgstr "Apellido:"
5806
5807 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5808 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5809 msgid "First Name:"
5810 msgstr "Nombre:"
5811
5812 #: staff.patron_display.holds.label
5813 msgid "Holds:"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: staff.patron_display.holds_available.label
5817 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5818 msgid "Available:"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: staff.patron_display.holds_available_behind_desk.label
5822 msgid "Behind Desk:"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: staff.patron_display.home_ou.label
5826 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5827 msgid "Home Library:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: staff.patron_display.ident1.label
5831 msgid "ID 1:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: staff.patron_display.ident2.label
5835 msgid "ID 2:"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5839 msgctxt "staff.patron_display.hold_alias.label"
5840 msgid "Holds Alias:"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5844 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5845 msgid "&Print Receipt"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5849 msgid "Items Claimed Returned:"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: staff.patron_display.library_card.label
5853 msgid "Library Card:"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: staff.patron_display.verify_password.label
5857 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5858 msgid "Test &Password"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5862 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5863 msgid "&Toggle Summary"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5867 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5868 msgid "&Delete Patron Account"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5872 msgid "Mailing City:"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5876 msgid "Mailing ZIP:"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5880 msgid "Mailing State:"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5884 msgid "Mailing Address 1:"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5888 msgid "Mailing Address 2:"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: staff.patron_display.mailing_address
5892 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5893 msgid "Mailing Address"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: staff.patron_display.addresses.caption
5897 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5898 msgid "Addresses"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: staff.patron_display.address_export
5902 msgid "(Copy/Print)"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5906 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5907 msgid "Copy to Clipboard"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5911 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5912 msgid "Print"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5916 msgid "Mailing"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5920 msgid "Billing"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: staff.patron_display.name.label
5924 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5925 msgid "Patron Name"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: staff.patron_display.other_phone.label
5929 msgid "Other Phone:"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: staff.patron_display.physical.city.label
5933 msgid "Physical City:"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5937 msgid "Physical ZIP:"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: staff.patron_display.physical.state.label
5941 msgid "Physical State:"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5945 msgid "Physical Address 1:"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5949 msgid "Physical Address 2:"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: staff.patron_display.physical_address
5953 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5954 msgid "Physical Address"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: staff.patron_display.profile.label
5958 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5959 msgid "Profile:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5963 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5964 msgid "Middle Name:"
5965 msgstr "Segundo Nombre:"
5966
5967 #: staff.patron_display.standing.label
5968 msgid "Standing:"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: staff.patron_display.status.caption
5972 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5973 msgid "Status"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: staff.patron_display_interface_label
5977 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5978 msgid "Patron"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: staff.patron_display.penalty.caption
5982 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5986 msgid "Archived Penalties/Messages"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5990 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5991 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5995 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5996 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
6000 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
6001 msgid "&Remove Penalty/Message"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
6005 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
6006 msgid "&Modify Penalty/Message"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
6010 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
6011 msgid "&Archive Penalty/Message"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
6015 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
6016 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
6020 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
6021 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
6025 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
6026 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
6030 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
6031 msgctxt ""
6032 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
6033 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
6034 msgid "&Note"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6038 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6039 msgctxt ""
6040 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6041 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6042 msgid "Aler&t"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6046 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6047 msgctxt ""
6048 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6049 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6050 msgid "Bloc&k"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
6054 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6055 msgctxt ""
6056 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6057 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6058 msgid "&Cancel"
6059 msgstr "&Cancelar"
6060
6061 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
6062 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6063 msgctxt ""
6064 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
6065 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6066 msgid "&Apply"
6067 msgstr "&Aplicar"
6068
6069 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
6070 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6071 msgctxt ""
6072 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
6073 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6074 msgid "&Initials"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
6078 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
6079 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
6083 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
6084 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
6088 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
6089 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
6093 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
6094 msgctxt ""
6095 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
6096 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
6097 msgid "&Note"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6101 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6102 msgctxt ""
6103 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6104 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6105 msgid "Aler&t"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6109 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6110 msgctxt ""
6111 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6112 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6113 msgid "Bloc&k"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
6117 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6118 msgctxt ""
6119 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6120 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6121 msgid "&Cancel"
6122 msgstr "&Cancelar"
6123
6124 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
6125 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6126 msgctxt ""
6127 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
6128 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6129 msgid "&Modify"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
6133 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6134 msgctxt ""
6135 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
6136 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6137 msgid "&Initials"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
6141 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
6142 msgid "Start Date:"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6146 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6147 msgid "End Date:"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6151 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6152 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: staff.patron_display.staged.caption
6156 msgid "Pending Patrons"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6160 msgid "Delete Patron"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6164 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6165 msgid "Load &Patron"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6169 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6170 msgid "Limi&t:"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6174 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6175 msgid "&Home Library:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6179 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6180 msgid "&Refresh"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6184 msgid "Modify Triggered Events"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6188 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6189 msgid "&Actions for Selected Events"
6190 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6191
6192 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6193 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6194 msgid "&Cancel Event"
6195 msgstr "&Cancelar evento"
6196
6197 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6198 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6199 msgid "&Reset Event"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6203 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6204 msgid "&Circ Events"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6208 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6209 msgid "&Hold Events"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6213 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6214 msgid "&Pending"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6218 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6219 msgid "Comple&te"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6223 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6224 msgid "&Error"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: staff.patron_editor_interface_label
6228 msgid "Patron Edit"
6229 msgstr "Editar patrón"
6230
6231 #: staff.patron_interface_label
6232 msgid "Patron "
6233 msgstr ""
6234
6235 #: staff.patron_navbar.bills
6236 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6237 msgid "Bills"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6241 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6242 msgid "B"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: staff.patron_navbar.checkout
6246 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6247 msgid "Check Out"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6251 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6252 msgid "C"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: staff.patron_navbar.edit
6256 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6257 msgid "Edit"
6258 msgstr "Editar"
6259
6260 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6261 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6262 msgid "E"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: staff.patron_navbar.holds
6266 msgid "Holds"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6270 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6271 msgid "H"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: staff.patron_navbar.alert
6275 msgid "Display Alert and Messages"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6279 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6280 msgid "A"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: staff.patron_navbar.booking
6284 msgid "Booking"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6288 msgid "k"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: staff.patron_navbar.other
6292 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6293 msgid "Other"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6297 msgid "o"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: staff.patron_navbar.items
6301 msgid "Items Out"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6305 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6306 msgid "I"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6310 msgid "Other/Special Circulations"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: staff.patron_navbar.refresh
6314 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6315 msgid "Refresh"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: staff.patron_navbar.retrieve
6319 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6320 msgid "Retrieve Patron"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6324 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6325 msgid "R"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6329 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6330 msgid "&Actions for this Patron"
6331 msgstr "&Acciones para este patrón"
6332
6333 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6334 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6335 msgid "&Messages"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: staff.patron_register_interface_label
6339 msgid "New Patron"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: staff.patron_search_form.caption
6343 msgid "Search for Patron"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: staff.patron_search_form.city.label
6347 msgid "City:"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: staff.patron_search_form.clear.label
6351 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6352 msgctxt ""
6353 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6354 msgid "&Clear Form"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: staff.patron_search_form.alias.label
6358 msgctxt "staff.patron_search_form.alias.label"
6359 msgid "Holds Alias:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: staff.patron_search_form.email.label
6363 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6364 msgid "Email:"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6368 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6369 msgid "&Last Name:"
6370 msgstr "Ape&llido"
6371
6372 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6373 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6374 msgid "First Name:"
6375 msgstr "Nombre:"
6376
6377 #: staff.patron_search_form.ident.label
6378 msgid "ID:"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6382 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6383 msgid "&OPAC Login:"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: staff.patron_search_form.card.label
6387 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6388 msgctxt ""
6389 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6390 msgid "&Barcode:"
6391 msgstr "Código de &barras:"
6392
6393 #: staff.patron_search_form.phone.label
6394 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6395 msgid "&Phone:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6399 msgid "ZIP:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: staff.patron_search_form.profile.label
6403 msgid "Filter by Permission Profile:"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: staff.patron_search_form.search.label
6407 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6408 msgctxt ""
6409 "staff.patron_search_form.search.label "
6410 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6411 msgid "&Search"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6415 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6416 msgid "Middle Name:"
6417 msgstr "Segundo Nombre:"
6418
6419 #: staff.patron_search_form.state.label
6420 msgid "State:"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: staff.patron_search_form.street1.label
6424 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6425 msgid "A&ddress 1:"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: staff.patron_search_form.street2.label
6429 msgid "Address 2:"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: staff.patron_search_interface_label
6433 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6434 msgid "Patron Search"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6438 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6439 msgid "Patron Statistical Categories"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: staff.previous.range
6443 msgctxt "staff.previous.range"
6444 msgid "Previous"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: staff.previous.range.key
6448 msgctxt "staff.previous.range.key"
6449 msgid "P"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6453 msgid "Receipts"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: staff.record_list.author
6457 msgctxt "staff.record_list.author"
6458 msgid "Author"
6459 msgstr "Autor"
6460
6461 #: staff.record_list.copy_count
6462 msgid "Copies&#740;"
6463 msgstr "Copias&#740;"
6464
6465 #: staff.record_list.isbn
6466 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6467 msgid "ISBN"
6468 msgstr "ISBN"
6469
6470 #: staff.record_list.issn
6471 msgctxt "staff.record_list.issn"
6472 msgid "ISSN"
6473 msgstr "ISSN"
6474
6475 #: staff.record_list.publisher
6476 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6477 msgid "Publisher"
6478 msgstr "Editorial"
6479
6480 #: staff.record_list.pubyear
6481 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6482 msgid "Pub Year"
6483 msgstr "Año de publicación"
6484
6485 #: staff.record_list.tcn
6486 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6487 msgid "TCN"
6488 msgstr "TCN"
6489
6490 #: staff.record_list.title
6491 msgctxt "staff.record_list.title"
6492 msgid "Title"
6493 msgstr "Título"
6494
6495 #: staff.record_list.win_title
6496 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6497 msgid "Cataloging"
6498 msgstr "Catalogando"
6499
6500 #: staff.retrieving.record
6501 msgctxt "staff.retrieving.record"
6502 msgid "Retrieving..."
6503 msgstr "Obteniendo…"
6504
6505 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6506 msgid "MFHD Holdings"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6510 msgid "Add MFHD Record"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6514 msgid "Edit MFHD Record"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6518 msgid "Delete MFHD Record"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: staff.serial.scap_editor.title.label
6522 msgid "Caption and Pattern"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: staff.serial.pattern_wizard.title
6526 msgctxt "staff.serial.pattern_wizard.title"
6527 msgid "Pattern Code Wizard"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6531 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6532 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6536 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6537 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6541 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6542 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6546 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6547 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: staff.serial.sbsum_editor.basicsummary.label
6551 msgid "Basic Summary"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6555 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6556 msgid "&Modify Basic Summary"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: staff.serial.sisum_editor.title.label
6560 msgid "Index Summary"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6564 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6565 msgid "&Modify Index Summary"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6569 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6570 msgid "&Modify Supplement Summary"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: staff.serial.sssum_editor.summary.label
6574 msgid "Supplement Summary"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6578 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6579 msgid "&Modify Distribution(s)"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6583 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6584 msgid "&Create Distribution(s)"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6588 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6589 msgid "Distribution &Notes"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: staff.serial.sdist_editor.distribution.value
6593 msgid "Distribution"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: staff.serial.sdist_editor.libopt.label
6597 msgid "Library Specific Options"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: staff.serial.sdist_editor.libopt.desc
6601 msgid "Note: Changing the 'Holding Lib' will unset all of these values"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: staff.serial.serctrl_view.label
6605 msgid "Serial Control View"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6609 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6610 msgid "&Modify Issuance(s)"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6614 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6615 msgid "&Create Issuance(s)"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6619 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6620 msgid "Issuance &Notes"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6624 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6625 msgid "&Modify Item(s)"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6629 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6630 msgid "&Create Item(s)"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6634 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6635 msgid "Item &Notes"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: staff.serial.sitem_editor.title
6639 msgid "Item Editor"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: staff.serial.sitem_editor.item.label
6643 msgid "Item"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.btn
6647 msgid "Item Dates"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey
6651 msgctxt "staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey"
6652 msgid "1"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: staff.serial.sstr_editor.stream.label
6656 msgid "Stream"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6660 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6661 msgid "&Modify Stream(s)"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6665 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6666 msgid "&Create Stream(s)"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6670 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6671 msgid "&Modify Subscription(s)"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6675 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6676 msgid "&Create Subscription(s)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6680 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6681 msgid "Subscription &Notes"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: staff.serial.manage_dists.title.label
6685 msgctxt "staff.serial.manage_dists.title.label"
6686 msgid "Distributions"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: staff.serial.manage_dists.show_sdists.label
6690 msgid "Show Dists."
6691 msgstr ""
6692
6693 #: staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label
6694 msgctxt "staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label"
6695 msgid "Show Groups"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label
6699 msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label"
6700 msgid "Actions for Selected Row"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc
6704 msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc"
6705 msgid "Please select an object to edit"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6709 msgid "Add Stream"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label
6713 msgid "Claim Item"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label
6717 msgid "Set 'Not Held'"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label
6721 msgid "Set 'Not Published'"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6725 msgid "Delete Stream"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6729 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6730 msgctxt ""
6731 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6732 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6733 msgid "&Edit Item Attributes"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6737 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6738 msgid "&Delete Items"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6742 msgid "Reset Items to Expected"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6746 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6747 msgid "View Dis&t. Notes"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6751 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6752 msgid "View &Item Notes"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6756 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6757 msgid "View &Sub. Notes"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6761 msgid "Showing: "
6762 msgstr ""
6763
6764 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6765 msgid "Current Working Unit: "
6766 msgstr ""
6767
6768 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6769 msgid "Recently Received"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: staff.serial.manage_items.mode
6773 msgid "Mode:"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6777 msgid "Bind"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6781 msgid "Receive"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6785 msgid "Adv. Receive"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6789 msgid "Show All"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6793 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6797 msgid "Set Current Unit"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6801 msgid "Auto per Item"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6805 msgid "New Unit"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6809 msgid "No Unit"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6813 msgid "Recent"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6817 msgid "Other..."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: staff.serial.manage_items.context.label
6821 msgid "Context:"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: staff.serial.manage_subs.tab.label
6825 msgctxt "staff.serial.manage_subs.tab.label"
6826 msgid "Subscriptions"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sub.label
6830 msgid "Add Subscription"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sdist.label
6834 msgid "Add Distribution"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_siss.label
6838 msgid "Add Issuance"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_scap.label
6842 msgid "Add Caption/Pattern"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: staff.serial.manage_subs.cmd_make_predictions.label
6846 msgid "Make Predictions"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_ssub.label
6850 msgid "Delete Subscription"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_sdist.label
6854 msgid "Delete Distribution"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_siss.label
6858 msgid "Delete Issuance"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_scap.label
6862 msgid "Delete Caption/Pattern"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: staff.serial.manage_subs.show_subs.label
6866 msgid "Show Subs."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label
6870 msgctxt "staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label"
6871 msgid "Show Groups"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: staff.serial.manage_subs.actions_menu.label
6875 msgctxt "staff.serial.manage_subs.actions_menu.label"
6876 msgid "Actions for Selected Row"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: staff.serial.manage_subs.deck.desc
6880 msgctxt "staff.serial.manage_subs.deck.desc"
6881 msgid "Please select an object to edit"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: staff.select_aou.title
6885 msgid "Select Org Unit"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: staff.select_aou.caption
6889 msgid "Select an Org Unit"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: staff.select_aou.desc
6893 msgid "Please select an Org Unit"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: staff.select_aou.select_btn.label
6897 #: staff.select_aou.select_btn.accesskey
6898 msgid "&Select"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: staff.serial.patternwiz.caption
6902 msgctxt "staff.serial.patternwiz.caption"
6903 msgid "Pattern Code Wizard"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: staff.serial.patternwiz.previous.btn
6907 msgctxt "staff.serial.patternwiz.previous.btn"
6908 msgid "Previous"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: staff.serial.patternwiz.next.btn
6912 msgctxt "staff.serial.patternwiz.next.btn"
6913 msgid "Next"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: staff.serial.patternwiz.use_enum.label
6917 msgid "Use enumerations?"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: staff.serial.patternwiz.use_enum.desc
6921 msgid ""
6922 "\"v.\" and \"no.\" are common first and second level enumeration captions."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.enum_capt
6926 msgid "Enumeration Caption"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.units_per_higher_lvl
6930 msgid "Units Per Higher Level"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.number_cont
6934 msgid "Numbering Continuity"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: staff.serial.patternwiz.units_per.number.label
6938 msgid "Number"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: staff.serial.patternwiz.units_per.varies.label
6942 msgid "Varies"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: staff.serial.patternwiz.units_per.undetermined.label
6946 msgid "Undetermined"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: staff.serial.patternwiz.continuity.continuous.label
6950 msgid "Increments continuously"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: staff.serial.patternwiz.continuity.restarts.label
6954 msgid "Restarts at unit completion"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.remove
6958 msgid "Remove"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.label
6962 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.accesskey
6963 msgid "Add &Enumeration"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.label
6967 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.accesskey
6968 msgid "&Add Alternate Enumeration"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change
6972 msgid "Use calendar changes?"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change.desc
6976 msgid ""
6977 "Identify any points during the year at which the highest level enumeration "
6978 "caption changes."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type
6982 msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type"
6983 msgid "Type"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.point
6987 msgid "Point"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.month
6991 msgid "At start of a month"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.season
6995 msgid "At start of a season"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.date
6999 msgid "On a date"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: staff.serial.patternwiz.season.spring
7003 msgid "Spring"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: staff.serial.patternwiz.season.summer
7007 msgid "Summer"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: staff.serial.patternwiz.season.autumn
7011 msgid "Autumn"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: staff.serial.patternwiz.season.winter
7015 msgid "Winter"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.btn
7019 msgid "Add Calendar Change"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey
7023 msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey"
7024 msgid "C"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: staff.serial.patternwiz.use_chron.label
7028 msgid "Use chronology captions?"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: staff.serial.patternwiz.use_chron.desc
7032 msgid ""
7033 "Each caption must be a smaller unit of time than the preceding caption."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.caption
7037 msgid "Caption"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.include
7041 msgid "Include this actual word in the caption?"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.year
7045 msgid "Year"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.season
7049 msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.season"
7050 msgid "Season"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.month
7054 msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.month"
7055 msgid "Month"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.week
7059 msgid "Week"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.day
7063 msgid "Day"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.hour
7067 msgid "Hour"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.label
7071 #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.accesskey
7072 msgid "Add &Chronology Caption"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: staff.serial.patternwiz.compress.label
7076 msgid "Compressibility and Expandability:"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: staff.serial.patternwiz.compress.cannot
7080 msgid "Cannot compress or expand"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: staff.serial.patternwiz.compress.can_compress
7084 msgid "Can compress but not expand"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: staff.serial.patternwiz.compress.both
7088 msgid "Can compress or expand"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: staff.serial.patternwiz.compress.unknown
7092 msgid "Unknown"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.label
7096 msgid "Caption Evaluation:"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_all
7100 msgid "Captions verified; all levels present"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_some
7104 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_all
7108 msgid "Captions unverified; all levels present"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_some
7112 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: staff.serial.patternwiz.freq.label
7116 #: staff.serial.patternwiz.freq.accesskey
7117 msgid "Select &frequency:"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.a
7121 msgid "Annual"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.b
7125 msgid "Bimonthly"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.c
7129 msgid "Semiweekly"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.d
7133 msgid "Daily"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.e
7137 msgid "Biweekly"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.f
7141 msgid "Semiannual"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.g
7145 msgid "Biennial"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.h
7149 msgid "Triennial"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.i
7153 msgid "Three times a week"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.j
7157 msgid "Three times a month"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.k
7161 msgid "Continuously updated"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.m
7165 msgid "Monthly"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.q
7169 msgid "Quarterly"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.s
7173 msgid "Semimonthly"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.t
7177 msgid "Three times a year"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.w
7181 msgid "Weekly"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.x
7185 msgid "Completely irregular"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.label
7189 #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.accesskey
7190 msgid "Use number of &issues per year:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: staff.serial.patternwiz.use_regularity
7194 msgid ""
7195 "Use specific regularity information (published, omitted, and/or combined "
7196 "issues)?"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.p
7200 msgid "Published"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.o
7204 msgid "Omitted"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.c
7208 msgid "Combined"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d1
7212 msgid "Day of the week"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d2
7216 msgid "Day of the month"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d3
7220 msgid "Date of the year"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m
7224 msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m"
7225 msgid "Month"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s
7229 msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s"
7230 msgid "Season"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w1
7234 msgid "Weekday of the month"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w2
7238 msgid "Weekday of specific month"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w3
7242 msgid "Week of specific month"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.y
7246 msgid "Span over two years"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: staff.serial.patternwiz.subrow.add.label
7250 msgid "Add sub-row"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: staff.serial.patternwiz.subrow.remove.label
7254 msgid "Remove whole row"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: staff.serial.patternwiz.addrow.label
7258 #: staff.serial.patternwiz.addrow.accesskey
7259 msgid "Add More Regularit&y Information"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: staff.serial.patternwiz.submit.desc
7263 msgid ""
7264 "Are you ready to create a pattern code from your selections in this wizard?"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: staff.serial.patternwiz.submit.label
7268 #: staff.serial.patternwiz.submit.accesskey
7269 msgid "Create &Pattern Code"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: staff.serial.batch_receive
7273 msgid "Batch Receive"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
7277 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
7278 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
7282 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
7283 msgid "&Find Record"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: staff.serial.batch_receive.title
7287 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
7288 msgid "Title:"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: staff.serial.batch_receive.author
7292 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
7293 msgid "Author:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
7297 msgid "Fulfilling Subscription:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
7301 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
7302 msgid "Choose a &Subscription:"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
7306 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
7307 msgid "Choose an &Issuance:"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: staff.serial.batch_receive.next.label
7311 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
7312 msgctxt ""
7313 "staff.serial.batch_receive.next.label "
7314 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
7315 msgid "&Next"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: staff.serial.batch_receive.issuance
7319 msgid "Issuance:"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: staff.serial.batch_receive.no_items
7323 msgid "There are no items to receive for this subscription."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
7327 msgid "Org Unit"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: staff.serial.batch_receive.barcode
7331 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
7332 msgid "Barcode"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
7336 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
7337 msgid "Circ Modifier"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: staff.serial.batch_receive.call_number
7341 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
7342 msgid "Call Number"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: staff.serial.batch_receive.note
7346 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
7347 msgid "Note"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: staff.serial.batch_receive.location
7351 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
7352 msgid "Copy Location"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: staff.serial.batch_receive.price
7356 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
7357 msgid "Price"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
7361 msgid "Routing List"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
7365 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: staff.serial.batch_receive.receive
7369 msgid "Receive?"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
7373 msgid "Auto-generate?"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
7377 msgid "Receive Selected Items"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
7381 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
7382 msgid "Start &Over"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
7386 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
7387 msgid "Create &Units For Received Items"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: staff.survey.wizard.page1
7391 msgid "Initial Settings"
7392 msgstr "Configuración inicial"
7393
7394 #: staff.survey.wizard.page2
7395 msgid "Add Questions for Survey:"
7396 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
7397
7398 #: staff.survey.wizard.title
7399 msgid "Add a Survey Wizard"
7400 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
7401
7402 #: staff.survey_admin_interface_label
7403 msgid "Survey Administration"
7404 msgstr "Administración de encuestas"
7405
7406 #: staff.volume.attr.callnumber
7407 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
7408 msgid "Call Number"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: staff.volume.attr.owning_lib
7412 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
7413 msgid "Owning Library"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: staff.volume.wizard.page1
7417 msgid "Entering Volumes"
7418 msgstr "Ingresando volúmenes"
7419
7420 #: staff.volume.wizard.page2
7421 msgid "Entering Copies"
7422 msgstr "Ingresando copias"
7423
7424 #: staff.volume.wizard.page3
7425 msgid "Entering Barcodes"
7426 msgstr "Ingresando códigos de barras"
7427
7428 #: staff.volume.wizard.page4
7429 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: staff.volume.wizard.title
7433 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: staff.xuleditor_label
7437 msgid "XUL TEST"
7438 msgstr "PRUEBA XUL"
7439
7440 #: staff.z39_50.search_class.author
7441 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
7442 msgid "Author"
7443 msgstr "Autor"
7444
7445 #: staff.z39_50.search_class.isbn
7446 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
7447 msgid "ISBN"
7448 msgstr "ISBN"
7449
7450 #: staff.z39_50.search_class.issn
7451 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
7452 msgid "ISSN"
7453 msgstr "ISSN"
7454
7455 #: staff.z39_50.search_class.item_type
7456 msgid "Item Type"
7457 msgstr "Tipo de elemento"
7458
7459 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
7460 msgid "All Formats"
7461 msgstr "Todos los formatos"
7462
7463 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
7464 msgid "Papers or Articles"
7465 msgstr "Papers o artículos"
7466
7467 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
7468 msgid "Books"
7469 msgstr "Libros"
7470
7471 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
7472 msgid "Computer files"
7473 msgstr "Archivos de computadora"
7474
7475 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
7476 msgid "Maps"
7477 msgstr "Mapas"
7478
7479 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
7480 msgid "Mixed material"
7481 msgstr "Material mixto"
7482
7483 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
7484 msgid "Sound recordings"
7485 msgstr "Grabaciones de sonido"
7486
7487 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
7488 msgid "Musical scores"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
7492 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
7493 msgid "Serials"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
7497 msgid "Internet Resources"
7498 msgstr "Recursos de internet"
7499
7500 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
7501 msgid "Visual materials"
7502 msgstr "Materiales visuales"
7503
7504 #: staff.z39_50.search_class.lccn
7505 msgid "LCCN"
7506 msgstr "LCCN"
7507
7508 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
7509 msgid "PubDate"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: staff.z39_50.search_class.publisher
7513 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
7514 msgid "Publisher"
7515 msgstr "Editorial"
7516
7517 #: staff.z39_50.search_class.tcn
7518 msgid "Accession #"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: staff.z39_50.search_class.title
7522 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
7523 msgid "Title"
7524 msgstr "Título"
7525
7526 #: staff.z39_50_import_interface_label
7527 msgid "Z39.50 Import"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
7531 msgid "Current/Inherited Setting"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
7535 msgid "New Setting"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
7539 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
7543 msgid "For this library and descendants:"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
7547 msgid "Checkout Receipt"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
7551 msgid "Bill Pay Receipt"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
7555 msgid "Hold Slip"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
7559 msgid "Transit Slip"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
7563 msgid "Hold/Transit Slip"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
7567 msgid "Organization Unit Settings"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
7571 msgid "Context Location"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
7575 msgid ""
7576 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
7577 "time"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
7581 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
7585 msgid "Edit Setting"
7586 msgstr "Editar configuración"
7587
7588 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
7589 msgid "Delete Setting"
7590 msgstr "Eliminar configuración"
7591
7592 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
7593 msgid "Update Setting"
7594 msgstr "Actualizar configuración"
7595
7596 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
7597 msgid "Processing..."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
7601 msgid "Filter"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
7605 msgid "Clear Filter"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
7609 msgid "There are no results for your filter."
7610 msgstr ""
7611
7612 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
7613 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
7614 msgid "Group"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
7618 msgid "Setting"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
7622 msgid "Context"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
7626 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
7627 msgid "Value"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
7631 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
7632 msgid "Edit"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
7636 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
7637 msgid "Export"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
7641 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
7642 msgid "Import"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
7646 msgid ""
7647 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
7651 msgid "Paste in your exported settings."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
7655 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
7656 msgid "Submit"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
7660 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
7661 msgid "Copy"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
7665 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
7666 msgid "Paste"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
7670 msgid "History"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
7674 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
7675 msgid "Location"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
7679 msgid "Date Changed"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
7683 msgid "Original Value"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7687 msgid "New Value"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7691 msgid "Revert"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7695 msgid ""
7696 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7697 "changes you made are not visible."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7701 msgid "Offline Sessions"
7702 msgstr "Sesiones sin conexión"
7703
7704 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7705 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7706 msgid "R"
7707 msgstr "A"
7708
7709 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7710 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7711 msgid "Create"
7712 msgstr "Crear"
7713
7714 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7715 msgid "Process"
7716 msgstr "Proceso"
7717
7718 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7719 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7720 msgid "Upload"
7721 msgstr "Subir"
7722
7723 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7724 msgid "Uploaded Transaction Files"
7725 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7726
7727 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7728 msgid ""
7729 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7730 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7731 "button above."
7732 msgstr ""
7733
7734 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7735 msgid "Exceptions"
7736 msgstr "Excepciones"
7737
7738 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7739 msgid ""
7740 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7741 "are listed below."
7742 msgstr ""
7743 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7744 "error, será mostrado abajo."
7745
7746 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7747 msgid "Export List"
7748 msgstr "Exportar lista"
7749
7750 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7751 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7752 msgid "Print Export"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7756 msgid "Retrieve Item"
7757 msgstr "Obtener elemento"
7758
7759 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7760 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7761 msgid "Retrieve Patron"
7762 msgstr "Obtener patrón"
7763
7764 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7765 msgid "Details"
7766 msgstr "Detalles"
7767
7768 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7769 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7770 msgstr ""
7771 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7772 "estado."
7773
7774 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7775 msgid "Adjust Sound"
7776 msgstr "Ajustar sonido"
7777
7778 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7779 msgid "Disable sound?"
7780 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7781
7782 #: staff.server.admin.save_disk
7783 msgid "Save to Disk"
7784 msgstr "Guardar al disco"
7785
7786 #: staff.server.admin.font.global.caption
7787 msgid "Adjust Global Font"
7788 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7789
7790 #: staff.server.admin.font.smaller
7791 msgid "Smaller than Default"
7792 msgstr "Menor que el predeterminado"
7793
7794 #: staff.server.admin.font.default
7795 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7796 msgid "Default"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: staff.server.admin.font.larger
7800 msgid "Larger than Default"
7801 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7802
7803 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7804 msgid "XX-Small"
7805 msgstr "XX-Pequeño"
7806
7807 #: staff.server.admin.font.xsmall
7808 msgid "X-Small"
7809 msgstr "X-Pequeño"
7810
7811 #: staff.server.admin.font.small
7812 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7813 msgid "Small"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: staff.server.admin.font.medium
7817 msgid "Medium"
7818 msgstr "Medio"
7819
7820 #: staff.server.admin.font.large
7821 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7822 msgid "Large"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: staff.server.admin.font.xlarge
7826 msgid "X-Large"
7827 msgstr "X-Grande"
7828
7829 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7830 msgid "XX-Large"
7831 msgstr "XX-Grande"
7832
7833 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7834 #: staff.server.admin.font.5pt
7835 msgid "5pt"
7836 msgstr "5pt"
7837
7838 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7839 #: staff.server.admin.font.6pt
7840 msgid "6pt"
7841 msgstr "6pt"
7842
7843 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7844 #: staff.server.admin.font.7pt
7845 msgid "7pt"
7846 msgstr "7pt"
7847
7848 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7849 #: staff.server.admin.font.8pt
7850 msgid "8pt"
7851 msgstr "8pt"
7852
7853 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7854 #: staff.server.admin.font.9pt
7855 msgid "9pt"
7856 msgstr "9pt"
7857
7858 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7859 #: staff.server.admin.font.10pt
7860 msgid "10pt"
7861 msgstr "10pt"
7862
7863 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7864 #: staff.server.admin.font.11pt
7865 msgid "11pt"
7866 msgstr "11pt"
7867
7868 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7869 #: staff.server.admin.font.12pt
7870 msgid "12pt"
7871 msgstr "12pt"
7872
7873 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7874 #: staff.server.admin.font.13pt
7875 msgid "13pt"
7876 msgstr "13pt"
7877
7878 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7879 #: staff.server.admin.font.14pt
7880 msgid "14pt"
7881 msgstr "14pt"
7882
7883 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7884 #: staff.server.admin.font.15pt
7885 msgid "15pt"
7886 msgstr "15pt"
7887
7888 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7889 #: staff.server.admin.font.16pt
7890 msgid "16pt"
7891 msgstr "16pt"
7892
7893 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7894 #: staff.server.admin.font.17pt
7895 msgid "17pt"
7896 msgstr "17pt"
7897
7898 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7899 #: staff.server.admin.font.18pt
7900 msgid "18pt"
7901 msgstr "18pt"
7902
7903 #: staff.server.admin.font.restore
7904 msgid "Restore Default"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7908 msgid "Transit Filter"
7909 msgstr "Filtro de tránsito"
7910
7911 #: staff.server.admin.transit.library.label
7912 msgid "Transit Library"
7913 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7914
7915 #: staff.server.admin.transit.to.label
7916 msgid "Transit to"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: staff.server.admin.transit.from.label
7920 msgid "Transit from"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: staff.server.admin.transit.date.label
7924 msgid "Transit Date falls between"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: staff.server.admin.transit.date.today
7928 msgid "Today"
7929 msgstr "Hoy"
7930
7931 #: staff.server.admin.transit.date.week
7932 msgid "Today - 7 days"
7933 msgstr "Hoy - 7 días"
7934
7935 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7936 msgid "Today - 14 days"
7937 msgstr "Hoy - 14 días"
7938
7939 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7940 msgid "Today - 21 days"
7941 msgstr "Hoy - 21 días"
7942
7943 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7944 msgid "Today - 30 days"
7945 msgstr "Hoy - 30 días"
7946
7947 #: staff.server.admin.transit.date.start
7948 msgid "The Beginning"
7949 msgstr "El comienzo"
7950
7951 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7952 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7953 msgid "Retrieve &Transits"
7954 msgstr "Obtener &tránsitos"
7955
7956 #: staff.server.admin.transit.list.label
7957 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7958 msgid "Transits"
7959 msgstr "Tránsitos"
7960
7961 #: staff.server.admin.transit.list.print
7962 msgid "Print Transits"
7963 msgstr "Imprimir tránsitos"
7964
7965 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7966 msgid "Actions for Selected Transits"
7967 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7968
7969 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7970 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7971 msgid "S"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7975 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7976 msgctxt ""
7977 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7978 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7979 msgid "&Copy to Clipboard"
7980 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7981
7982 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7983 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7984 msgctxt ""
7985 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7986 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7987 msgid "&Add to Item Bucket"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7991 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7992 msgctxt ""
7993 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7994 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7995 msgid "&Show in Catalog"
7996 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7997
7998 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7999 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
8000 msgctxt ""
8001 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
8002 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
8003 msgid "Show &Item Details"
8004 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8005
8006 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
8007 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
8008 msgctxt ""
8009 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
8010 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
8011 msgid "Show &Last Few Circulations"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
8015 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
8016 msgctxt ""
8017 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
8018 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
8019 msgid "&Edit Item Attributes"
8020 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8021
8022 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
8023 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
8024 msgid "Abort Transits"
8025 msgstr "Abortar tránsitos"
8026
8027 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
8028 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
8029 msgid "Save Columns"
8030 msgstr "Guardar columnas"
8031
8032 #: staff.server.admin.cash.title
8033 msgid "Evergreen: Cash Reports"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: staff.server.admin.cash.welcome
8037 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
8038 msgid "Welcome "
8039 msgstr "Bienvenido "
8040
8041 #: staff.server.admin.cash.start_date
8042 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
8043 msgid "Start Date:"
8044 msgstr "Fecha de Inicio:"
8045
8046 #: staff.server.admin.cash.date.select
8047 msgid "Date selector"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: staff.server.admin.cash.end_date
8051 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
8052 msgid "End Date:"
8053 msgstr "Fecha de finalización:"
8054
8055 #: staff.server.admin.cash.date_format
8056 msgid "(YYYY-MM-DD)"
8057 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
8058
8059 #: staff.server.admin.cash.view
8060 msgid "View reports for : "
8061 msgstr "Ver informes para : "
8062
8063 #: staff.server.admin.cash.submit
8064 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
8065 msgid "Submit"
8066 msgstr "Enviar"
8067
8068 #: staff.server.admin.cash.desk
8069 msgid "Desk Payments"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: staff.server.admin.cash.user
8073 msgid "User Payments"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: staff.server.admin.closed_dates.title
8077 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
8081 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
8082 msgid "Welcome "
8083 msgstr "Bienvenido "
8084
8085 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
8086 msgid " Closed Dates Editor "
8087 msgstr " Editor de fechas cerradas "
8088
8089 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
8090 msgid "Edit Closed Dates for: "
8091 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
8092
8093 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
8094 msgid "Closed Duration"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
8098 msgid "Reason for Closing"
8099 msgstr "Motivo de cerrado"
8100
8101 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
8102 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
8103 msgid "Delete"
8104 msgstr "Eliminar"
8105
8106 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
8107 msgid "delete"
8108 msgstr "eliminar"
8109
8110 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
8111 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
8112 msgid ""
8113 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
8114 "form <b>HH:MM</b>"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
8118 msgid "Add Single Day Closing"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
8122 msgid "Add Multiple Date Closing"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
8126 msgid "Add Detailed Closing"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
8130 msgid "Start Date"
8131 msgstr "Fecha inicial"
8132
8133 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
8134 msgid "Start Time"
8135 msgstr "Hora de inicio"
8136
8137 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
8138 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
8139 msgid "End Date"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
8143 msgid "End Time"
8144 msgstr "Hora de finalización"
8145
8146 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
8147 msgid "All Day"
8148 msgstr "Todo el día"
8149
8150 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
8151 msgid "Reason for closing: "
8152 msgstr ""
8153
8154 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
8155 msgid "Apply to all of my libraries"
8156 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
8157
8158 #: staff.server.admin.closed_dates.save
8159 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
8160 msgid "Save"
8161 msgstr "Guardar"
8162
8163 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
8164 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
8165 msgid "Cancel"
8166 msgstr "Cancelar"
8167
8168 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
8169 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
8173 msgid "Invalid date format"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
8177 msgid "Invalid time format"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: staff.server.admin.closed_dates.date_span.invalid
8181 msgid "Ending date is earlier than starting date"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: staff.server.admin.closed_dates.success
8185 msgid "Closed date successfully updated"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: staff.server.admin.copy_locations.title
8189 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
8193 msgid " Copy Locations Editor "
8194 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
8195
8196 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
8197 msgid "Create a new copy location"
8198 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
8199
8200 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
8201 msgid "Name: "
8202 msgstr "Nombre: "
8203
8204 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
8205 msgid "Holdable: "
8206 msgstr ""
8207
8208 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
8209 msgid "Hold Verify: "
8210 msgstr ""
8211
8212 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
8213 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
8214 msgid "Yes"
8215 msgstr "Si"
8216
8217 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
8218 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
8219 msgid "No"
8220 msgstr "No"
8221
8222 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
8223 msgid "OPAC Visible: "
8224 msgstr ""
8225
8226 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
8227 msgid "Circulate: "
8228 msgstr ""
8229
8230 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
8231 msgid "Owning Library:"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
8235 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
8236 msgid "Owning Library"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
8240 msgid "Focus Location:"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
8244 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
8245 msgid "Holdable"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
8249 msgid "Hold Verify"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
8253 msgid "Help"
8254 msgstr "Ayuda"
8255
8256 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
8257 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
8258 msgid "OPAC Visible"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
8262 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
8263 msgid "Circulate"
8264 msgstr "Circular"
8265
8266 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
8267 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
8268 msgid "Edit"
8269 msgstr "Editar"
8270
8271 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
8272 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
8273 msgid "Delete"
8274 msgstr "Eliminar"
8275
8276 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
8277 msgid ""
8278 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
8279 "placed on them."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
8283 msgid ""
8284 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
8285 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
8286 msgstr ""
8287
8288 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
8289 msgid "Label prefix"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
8293 msgid "Label suffix"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
8297 msgid "Label prefix: "
8298 msgstr ""
8299
8300 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
8301 msgid "Label suffix: "
8302 msgstr ""
8303
8304 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
8305 msgid "Welcome"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
8309 msgid "Checkin Alert: "
8310 msgstr ""
8311
8312 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
8313 msgid "Checkin Alert"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
8317 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
8318 msgid "Submit"
8319 msgstr "Enviar"
8320
8321 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
8322 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
8323 msgid "Cancel"
8324 msgstr "Cancelar"
8325
8326 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
8327 msgid "Update Succeeded"
8328 msgstr "Actualización exitosa"
8329
8330 #: staff.server.admin.hold_pull.title
8331 msgid "Evergreen Holds Pull List"
8332 msgstr ""
8333
8334 #. This will be followed by the org_unit name
8335 #: staff.server.admin.hold_pull.header
8336 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
8337 msgstr ""
8338
8339 #. This will be followed by the user's name
8340 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
8341 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
8342 msgid "Welcome "
8343 msgstr "Bienvenido "
8344
8345 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
8346 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
8347 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
8348
8349 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
8350 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
8351 msgid "Title"
8352 msgstr "Título"
8353
8354 #: staff.server.admin.hold_pull.author
8355 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
8356 msgid "Author"
8357 msgstr "Autor"
8358
8359 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
8360 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
8361 msgid "Copy Location"
8362 msgstr "Ubicación de la copia"
8363
8364 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
8365 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
8366 msgid "Call Number"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
8370 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
8371 msgid "Item Barcode"
8372 msgstr "Código de barras del elemento"
8373
8374 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
8375 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
8376 msgid "Copy Number"
8377 msgstr "Copiar número"
8378
8379 #: staff.server.admin.hold_pull.format
8380 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
8381 msgid "Format"
8382 msgstr "Formato"
8383
8384 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
8385 msgid "Patron Barcode"
8386 msgstr "Código de barras del patrón"
8387
8388 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
8389 msgid "Hold Placement Date"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
8393 msgid "Hold Type"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: staff.server.admin.hold_pull.book
8397 msgid "Book"
8398 msgstr "Libro"
8399
8400 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
8401 msgid "Large Print Book"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
8405 msgid "Audiobook"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: staff.server.admin.hold_pull.video
8409 msgid "Video Recording"
8410 msgstr "Grabación de video"
8411
8412 #: staff.server.admin.hold_pull.music
8413 msgid "Music"
8414 msgstr "Música"
8415
8416 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
8417 msgid "Electronic Resource"
8418 msgstr "Recurso electrónico"
8419
8420 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
8421 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
8422 msgid "Copy Hold"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
8426 msgid "Volume Hold"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
8430 msgid "Title Hold"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
8434 msgid "Metarecord Hold"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
8438 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. This will be followed by the user's name
8442 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
8443 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
8444 msgid "Welcome "
8445 msgstr "Bienvenido "
8446
8447 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
8448 msgid " Non Cataloged Types Editor "
8449 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
8450
8451 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
8452 msgid "Create a new non-cataloged type"
8453 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
8454
8455 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
8456 msgid "Minutes"
8457 msgstr "Minutos"
8458
8459 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
8460 msgid "Hours"
8461 msgstr "Horas"
8462
8463 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
8464 msgid "Days"
8465 msgstr "Días"
8466
8467 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
8468 msgid "Weeks"
8469 msgstr "Semanas"
8470
8471 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
8472 msgid "Months"
8473 msgstr "Meses"
8474
8475 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
8476 msgid "Circulate In-House?"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
8480 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
8481 msgid "Create"
8482 msgstr "Crear"
8483
8484 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
8485 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
8486 msgid "Name"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
8490 msgid "Owning Location"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
8494 msgid "Duration"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
8498 msgid "Circulate In House"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
8502 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
8503 msgid "Edit"
8504 msgstr "Editar"
8505
8506 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
8507 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
8508 msgid "Delete"
8509 msgstr "Eliminar"
8510
8511 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
8512 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
8513 msgid "Submit"
8514 msgstr "Enviar"
8515
8516 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
8517 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
8518 msgid "Cancel"
8519 msgstr "Cancelar"
8520
8521 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
8522 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
8526 msgid ""
8527 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
8528 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
8529 "for computer use, room \"rentals\", etc."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
8533 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
8534 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
8535
8536 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
8537 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
8538 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
8539
8540 #: staff.server.admin.index.title
8541 msgid "Local System Administration"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
8545 msgid "Workstation Configuration"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: staff.server.admin.index.library_configuration
8549 msgid "Library Configuration"
8550 msgstr "Configuración de la biblioteca"
8551
8552 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
8553 msgid "Maintenance Reports"
8554 msgstr "Informes de mantenimiento"
8555
8556 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
8557 msgid "Global Font and Sound Settings"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: staff.server.admin.index.printer
8561 msgid "Printer Settings Editor"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
8565 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: staff.server.admin.index.closed_dates
8569 msgid "Closed Dates Editor"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: staff.server.admin.index.copy_locations
8573 msgid "Copy Locations Editor"
8574 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
8575
8576 #: staff.server.admin.index.library_settings
8577 msgid "Library Settings Editor"
8578 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
8579
8580 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
8581 msgid "Non-cataloged Types Editor"
8582 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
8583
8584 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
8585 msgid "Statistical Categories Editor"
8586 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
8587
8588 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
8589 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
8593 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
8594 msgid "Pull List for Hold Requests"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: staff.server.admin.index.testing
8598 msgid "(Testing)"
8599 msgstr "(Probando)"
8600
8601 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
8602 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: staff.server.admin.index.reports
8606 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
8607 msgid "Reports"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
8611 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
8615 msgid ""
8616 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
8617 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
8618 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
8622 msgid "User Profile:"
8623 msgstr "Perfil de usuario:"
8624
8625 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
8626 msgid "Circulation Library:"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
8630 msgid "Are you sure?"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
8634 msgid "Queue for Aging"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: staff.server.admin.index.cash_reports
8638 msgid "Cash Reports"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: staff.server.admin.index.transits
8642 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
8643 msgid "Transits"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: staff.server.admin.index.transit_list
8647 msgid "Transit List"
8648 msgstr "Lista de tránsitos"
8649
8650 #: staff.server.admin.index.conify
8651 msgctxt "staff.server.admin.index.conify"
8652 msgid "Server Settings"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
8656 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
8657 msgid "E&xternal Text Editor Command"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: staff.server.admin.org_settings.title
8661 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
8662 msgstr ""
8663
8664 #. This will be followed by the user's name
8665 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
8666 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
8667 msgid "Welcome "
8668 msgstr "Bienvenido "
8669
8670 #: staff.server.admin.org_settings.header
8671 msgid " Library Settings Editor "
8672 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
8673
8674 #. This will be followed by the library's name
8675 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
8676 msgid "Edit Settings for : "
8677 msgstr "Editar configuraciones para: "
8678
8679 #. This will be followed by the library's name
8680 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
8681 msgid "Library Settings for "
8682 msgstr ""
8683
8684 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
8685 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: staff.server.admin.org_settings.apply
8689 msgid "Apply"
8690 msgstr "Aplicar"
8691
8692 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8693 msgid "Apply to all Locations"
8694 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8695
8696 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8697 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8701 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8705 msgid "Default Item Price"
8706 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8707
8708 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8709 msgid "Sending email address for patron notices"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8713 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8717 msgid ""
8718 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8719 "all locations in the location dropdown."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8723 msgid "Update succeeded."
8724 msgstr "Actualización exitosa."
8725
8726 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8727 msgid ""
8728 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8729 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8733 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8737 msgid ""
8738 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8739 "alerted"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8743 msgid "Holds: Expire Interval"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8747 msgid ""
8748 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8749 "\"100 days\""
8750 msgstr ""
8751
8752 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8753 msgid "Allow Credit Card Payments"
8754 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8755
8756 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8757 msgid ""
8758 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8759 "credit card"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8763 msgid "Default Locale"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8767 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8771 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8775 msgid ""
8776 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8777 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8778 msgstr ""
8779
8780 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8781 msgid "Holds: Hard boundary"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8785 msgid "Holds: Soft boundary"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8789 msgid "Patron barcode format"
8790 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8791
8792 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8793 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8794 msgstr ""
8795 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8796
8797 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8798 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8802 msgid ""
8803 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8804 "display when investigating item details"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8808 msgid "Change reshelving status interval"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8812 msgid ""
8813 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8814 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8815 msgstr ""
8816
8817 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8818 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8822 msgid ""
8823 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8824 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8825 "be checked out."
8826 msgstr ""
8827
8828 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8829 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8833 msgid ""
8834 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8838 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8842 msgid ""
8843 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8844 "selfcheck interface"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8848 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8852 msgid ""
8853 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8854 "the on-screen message"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8858 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8862 msgid ""
8863 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8864 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8868 msgid "Juvenile Age Threshold"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8872 msgid ""
8873 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8874 "years\"."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8878 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8882 msgid ""
8883 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8887 msgid "Alert on empty bib records"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8891 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8895 msgid "Patron: password from phone #"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8899 msgid ""
8900 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8901 "when creating new users"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8905 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8906 msgid "Charge item price when marked damaged"
8907 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8908
8909 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8910 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8911 msgid "Charge item price when marked damaged"
8912 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8913
8914 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8915 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8916 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8917 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8918
8919 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8920 msgctxt ""
8921 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8922 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8923 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8924
8925 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8926 msgctxt ""
8927 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8928 msgid "Void lost item fine when returned"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8932 msgctxt ""
8933 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8934 msgid "Void lost item fine when returned"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8938 msgctxt ""
8939 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8940 "interval"
8941 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8945 msgctxt ""
8946 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8947 "interval.desc"
8948 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8952 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8956 msgid "Void lost item billing when returned"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8960 msgid "Circ: Void lost max interval"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8964 msgid ""
8965 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8966 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8970 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8974 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8978 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8982 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8986 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8990 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8994 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8998 msgid ""
8999 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
9000 "kept in a pending state until staff approves the changes"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
9004 msgid "Show billing tab first when bills are present"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
9008 msgid ""
9009 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
9010 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
9011 "a patron is loaded"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
9015 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
9019 msgid ""
9020 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
9021 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: staff.server.admin.stat_cat.title
9025 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
9029 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
9030 msgid "Welcome "
9031 msgstr "Bienvenido "
9032
9033 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
9034 msgid " Statistical Category Editor"
9035 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
9036
9037 #: staff.server.admin.stat_cat.create
9038 msgid "Create a new statistical category"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: staff.server.admin.stat_cat.name
9042 msgid "Enter the name: "
9043 msgstr "Ingrese el nombre: "
9044
9045 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
9046 msgid "Owning Library: "
9047 msgstr ""
9048
9049 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
9050 msgid "OPAC Visibility: "
9051 msgstr ""
9052
9053 #: staff.server.admin.stat_cat.required
9054 msgid "Required: "
9055 msgstr ""
9056
9057 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
9058 msgid "Allow Free Text: "
9059 msgstr ""
9060
9061 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
9062 msgid "Show in Summary: "
9063 msgstr ""
9064
9065 #: staff.server.admin.stat_cat.on
9066 msgid "On"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: staff.server.admin.stat_cat.off
9070 msgid "Off"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: staff.server.admin.stat_cat.type
9074 msgid "Type: "
9075 msgstr "Tipo: "
9076
9077 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
9078 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
9079 msgid "Patron"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
9083 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
9084 msgid "Copy"
9085 msgstr "Copia"
9086
9087 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
9088 msgid "Create new statistical category"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
9092 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
9093 msgstr ""
9094
9095 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
9096 msgid "Copy Statistical Categories"
9097 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
9098
9099 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
9100 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
9101 msgid "Patron Statistical Categories"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
9105 msgid ""
9106 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
9107 "down menu"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
9111 msgid ""
9112 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
9113 "not save."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
9117 msgid "No statistical categories are defined"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
9121 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
9122 msgid "Statistical Category Name"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
9126 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
9127 msgid "Owning Library"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
9131 msgid "OPAC Visibility"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
9135 msgid "Required"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
9139 msgid "Allow Free Text"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
9143 msgid "Show in Summary"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
9147 msgid "Entries"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
9151 msgid "Add Entry"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
9155 msgid "Default entry for"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
9159 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
9160 msgid "Edit"
9161 msgstr "Editar"
9162
9163 #: staff.server.admin.stat_cat.none
9164 msgid "(none)"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
9168 msgid "Add"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
9172 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
9176 msgid ""
9177 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
9178 "Are you sure you wish to continue?"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
9182 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
9186 msgid "Update Statistical Category"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
9190 msgid "Delete Statistical Category"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
9194 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
9195 msgid "Cancel"
9196 msgstr "Cancelar"
9197
9198 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
9199 msgid "Owned By "
9200 msgstr ""
9201
9202 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
9203 msgid "Update Entry Value"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
9207 msgid "Delete Entry"
9208 msgstr "eliminar Entrada"
9209
9210 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
9211 msgid "Enter the value of the new entry: "
9212 msgstr ""
9213
9214 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
9215 msgid "Create new entry"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
9219 msgid "Update succeeded"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
9223 msgid "SIP Field: "
9224 msgstr ""
9225
9226 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
9227 msgid "No SIP Export"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
9231 msgid "SIP Format: "
9232 msgstr ""
9233
9234 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
9235 msgid "SIP Field"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
9239 msgid "SIP Format"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
9243 msgid "No SIP"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
9247 msgid "Archive with Circs"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
9251 msgid "Circ Archive"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
9255 msgid "Upload Offline Transactions"
9256 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
9257
9258 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
9259 msgid "Uploading transactions..."
9260 msgstr "Subiendo transacciones..."
9261
9262 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
9263 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
9264 msgid "Upload"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
9268 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
9269 msgctxt ""
9270 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
9271 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
9272 msgid "&Copy to Clipboard"
9273 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9274
9275 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
9276 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
9277 msgctxt ""
9278 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
9279 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
9280 msgid "&Add to Item Bucket"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
9284 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
9285 msgctxt ""
9286 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
9287 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
9288 msgid "&Show in Catalog"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label
9292 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9293 msgctxt ""
9294 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label "
9295 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9296 msgid "Show &Holds on Bib"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
9300 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
9301 msgctxt ""
9302 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
9303 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9304 msgid "Show &Item Details"
9305 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9306
9307 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
9308 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
9309 msgctxt ""
9310 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
9311 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
9312 msgid "Show &Last Few Circulations"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
9316 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
9317 msgctxt ""
9318 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
9319 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
9320 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
9324 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
9325 msgctxt ""
9326 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
9327 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
9328 msgid "&Edit Item Attributes"
9329 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9330
9331 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
9332 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
9333 msgid "&Backdate Post-Checkin"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9337 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9338 msgctxt ""
9339 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9340 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9341 msgid "Mark Item &Damaged"
9342 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9343
9344 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
9345 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
9346 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
9350 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
9351 msgid "Abort Transit"
9352 msgstr "Abortar tránsito"
9353
9354 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
9355 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
9356 msgctxt ""
9357 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
9358 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
9359 msgid "&Print Spine Label"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
9363 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
9364 msgid "Save Columns"
9365 msgstr "Guardar columnas"
9366
9367 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
9368 msgid "Check In or Process Item"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
9372 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
9373 msgid "Effective &Date:"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
9377 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
9378 msgctxt ""
9379 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
9380 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
9381 msgid "Actions for &Selected Items"
9382 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9383
9384 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
9385 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
9386 msgid "Export"
9387 msgstr "Exportar"
9388
9389 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
9390 msgid "Printer Prompt"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
9394 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
9395 msgid "Trim List (20 rows)"
9396 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9397
9398 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
9399 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
9403 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
9404 msgid "Strict Barcode"
9405 msgstr "Código de barras estricto"
9406
9407 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
9408 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
9409 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
9410 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
9411
9412 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
9413 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
9414 msgid "&Suppress Holds and Transits"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
9418 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
9419 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
9423 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
9424 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
9428 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
9429 msgid "Checkin &Modifiers"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
9433 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
9434 msgid "&Clear Holds Shelf"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
9438 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
9439 msgid "&Retarget Local Holds"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
9443 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
9444 msgid "R&etarget All Statuses"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
9448 msgid "Always Retarget Local Holds"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
9452 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
9453 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.label
9457 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.accesskey
9458 msgid "Manual &Floating Active"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
9462 msgid "Renew Item"
9463 msgstr "Renovar elemento"
9464
9465 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
9466 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
9467 msgctxt ""
9468 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
9469 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
9470 msgid "&Copy to Clipboard"
9471 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9472
9473 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
9474 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
9475 msgctxt ""
9476 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
9477 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
9478 msgid "&Add to Item Bucket"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
9482 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
9483 msgctxt ""
9484 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
9485 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
9486 msgid "&Show in Catalog"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label
9490 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9491 msgctxt ""
9492 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label "
9493 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9494 msgid "Show &Holds on Bib"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
9498 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
9499 msgctxt ""
9500 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
9501 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9502 msgid "Show &Item Details"
9503 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9504
9505 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
9506 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
9507 msgctxt ""
9508 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
9509 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
9510 msgid "Show &Last Few Circulations"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
9514 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
9515 msgctxt ""
9516 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
9517 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
9518 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
9522 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
9523 msgctxt ""
9524 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
9525 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
9526 msgid "&Edit Item Attributes"
9527 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9528
9529 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9530 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9531 msgctxt ""
9532 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9533 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9534 msgid "Mark Item &Damaged"
9535 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9536
9537 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
9538 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
9539 msgid "Abort Transit"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
9543 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
9544 msgctxt ""
9545 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
9546 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
9547 msgid "&Print Spine Label"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
9551 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
9552 msgid "Save Columns"
9553 msgstr "Guardar columnas"
9554
9555 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
9556 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
9557 msgctxt ""
9558 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
9559 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
9560 msgid "Actions for &Selected Items"
9561 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9562
9563 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
9564 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
9565 msgid "Export"
9566 msgstr "Exportar"
9567
9568 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
9569 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
9570 msgid "Trim List (20 rows)"
9571 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9572
9573 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
9574 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
9575 msgid "Strict Barcode"
9576 msgstr "Código de barras estricto"
9577
9578 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
9579 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
9580 msgctxt ""
9581 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
9582 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
9583 msgid "Specific D&ue Date"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
9587 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
9588 msgctxt ""
9589 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
9590 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
9591 msgid "Specific D&ue Date"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
9595 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
9596 msgid "C"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
9600 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
9601 msgid "Export"
9602 msgstr "Exportar"
9603
9604 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
9605 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
9606 msgid "Copy to Clipboard"
9607 msgstr "Copiar al portapapeles"
9608
9609 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
9610 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
9611 msgid "Save Columns"
9612 msgstr "Guardar columnas"
9613
9614 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
9615 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
9616 msgid "Strict Barcode"
9617 msgstr "Código de barras estricto"
9618
9619 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
9620 msgid "Circulation ID: "
9621 msgstr ""
9622
9623 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
9624 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
9625 msgid "Add Billing"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
9629 msgid "Check Out Time"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
9633 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
9634 msgid "Due Date"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
9638 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
9639 msgid "Stop Fines Time"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
9643 msgid "Check In Time"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
9647 msgid "Check Out Library"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
9651 msgid "Renewal"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
9655 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
9656 msgid "Stop Fines Reason"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
9660 msgid "Check In Library"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: staff.circ.circ_summary.caption
9664 msgid "Last Few Circulations"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
9668 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
9669 msgctxt ""
9670 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
9671 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
9672 msgid "Retrieve &Last Patron"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
9676 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
9677 msgid "Retrieve &All These Patrons"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: staff.circ.circ_summary.done.label
9681 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
9682 msgctxt ""
9683 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
9684 msgid "&Done"
9685 msgstr "Hecho"
9686
9687 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
9688 msgid "Captured for Hold"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
9692 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
9693 msgid "In Transit"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
9697 msgid "Last or Current Circulation"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
9701 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
9702 msgctxt ""
9703 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
9704 msgid "Retrieve &Last Patron"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
9708 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
9709 msgid "Retrieve &Hold Patron"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: staff.circ.copy_details.done.label
9713 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9714 msgctxt ""
9715 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9716 msgid "&Done"
9717 msgstr "Hecho"
9718
9719 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9720 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9721 msgctxt ""
9722 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9723 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9724 msgid "Actions for &Selected Items"
9725 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9726
9727 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9728 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9729 msgctxt ""
9730 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9731 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9732 msgid "&Copy to Clipboard"
9733 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9734
9735 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9736 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9737 msgctxt ""
9738 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9739 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9740 msgid "&Add to Item Bucket"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9744 msgid "Add to Record Bucket"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9748 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9749 msgctxt ""
9750 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9751 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9752 msgid "&Show in Catalog"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label
9756 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9757 msgctxt ""
9758 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label "
9759 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9760 msgid "Show &Holds on Bib"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9764 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9765 msgctxt ""
9766 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9767 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9768 msgid "Show &Item Details"
9769 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9770
9771 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9772 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9773 msgctxt ""
9774 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9775 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9776 msgid "Show &Last Few Circulations"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9780 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9781 msgctxt ""
9782 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9783 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9784 msgid "Show &Triggered Events"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9788 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9789 msgctxt ""
9790 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9791 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9792 msgid "Book Item &Now"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9796 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9797 msgctxt ""
9798 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9799 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9800 msgid "&Request Item"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9804 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9805 msgctxt ""
9806 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9807 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9808 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9812 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9813 msgid "&Find Originating Acquisition"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9817 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9818 msgctxt ""
9819 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9820 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9821 msgid "&Edit Item Attributes"
9822 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9823
9824 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9825 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9826 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9830 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9831 msgctxt ""
9832 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9833 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9834 msgid "Mark Item &Damaged"
9835 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9836
9837 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9838 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9839 msgid "&Mark Item Missing"
9840 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9841
9842 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9843 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9844 msgid "Abort Transits"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9848 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9849 msgid "Check I&n Items"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9853 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9854 msgid "&Renew Items"
9855 msgstr "&Renovar elementos"
9856
9857 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9858 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9859 msgctxt ""
9860 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9861 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9862 msgid "&Print Spine Label"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9866 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9867 msgid "Replace Barcode"
9868 msgstr "Reemplazar código de barras"
9869
9870 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9871 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9872 msgid "Save Columns"
9873 msgstr "Guardar columnas"
9874
9875 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9876 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9877 msgctxt ""
9878 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9879 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9880 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9884 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9885 msgctxt ""
9886 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9887 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9888 msgid "Add &Volumes"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9892 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9893 msgctxt ""
9894 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9895 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9896 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9900 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9901 msgctxt ""
9902 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9903 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9904 msgid "&Add Items"
9905 msgstr "&Añadir elementos"
9906
9907 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9908 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9909 msgctxt ""
9910 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9911 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9912 msgid "&Edit Volumes"
9913 msgstr "&Editar volúmenes"
9914
9915 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9916 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9917 msgctxt ""
9918 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9919 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9920 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9924 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9925 msgctxt ""
9926 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9927 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9928 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9932 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9933 msgid "Delete Items"
9934 msgstr "Eliminar elementos"
9935
9936 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9937 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9938 msgid "Delete Volumes"
9939 msgstr "Eliminar volúmenes"
9940
9941 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9942 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9943 msgctxt ""
9944 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9945 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9946 msgid "Mark Item &Damaged"
9947 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9948
9949 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9950 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9951 msgctxt ""
9952 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9953 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9954 msgid "Mark Item Missin&g"
9955 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9956
9957 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9958 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9959 msgid "Item Status"
9960 msgstr "Estado del elemento"
9961
9962 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9963 msgid "Scan Item"
9964 msgstr "Escanear elemento"
9965
9966 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9967 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9968 msgctxt ""
9969 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9970 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9971 msgid "&Barcode:"
9972 msgstr "Código de &barras:"
9973
9974 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9975 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9976 msgid "Submi&t"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9980 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9981 msgid "&Upload From File"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9985 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9986 msgid "Actions &for Catalogers"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9990 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9991 msgctxt ""
9992 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9993 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9994 msgid "&Print"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9998 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9999 msgid "Export"
10000 msgstr "Exportar"
10001
10002 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
10003 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
10004 msgid "Print Export"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
10008 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
10009 msgid "Trim List (20 rows)"
10010 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
10011
10012 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
10013 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
10014 msgid "Strict Barcode"
10015 msgstr "Código de barras estricto"
10016
10017 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
10018 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
10019 msgid "Tab &1"
10020 msgstr "Pestaña &1"
10021
10022 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
10023 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
10024 msgid "Tab &2"
10025 msgstr "Pestaña &2"
10026
10027 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
10028 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
10029 msgid "Tab &3"
10030 msgstr "Pestaña &3"
10031
10032 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
10033 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
10034 msgid "Tab &4"
10035 msgstr "Pestaña &4"
10036
10037 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
10038 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
10039 msgid "Tab &5"
10040 msgstr "Pestaña &5"
10041
10042 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
10043 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
10044 msgid "Tab &6"
10045 msgstr "Pestaña &6"
10046
10047 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
10048 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
10049 msgid "Tab &7"
10050 msgstr "Pestaña &7"
10051
10052 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
10053 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
10054 msgid "Tab &8"
10055 msgstr "Pestaña &8"
10056
10057 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
10058 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
10059 msgid "Tab &9"
10060 msgstr "Pestaña &9"
10061
10062 #: staff.circ.in_house_use.main.label
10063 msgid "Record In-House Use"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
10067 msgid "In-House Use"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
10071 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
10072 msgid "# of &uses:"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
10076 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
10077 msgctxt ""
10078 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
10079 msgid "&Submit"
10080 msgstr "Enviar"
10081
10082 #: staff.circ.in_house_use.print.label
10083 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
10084 msgid "Print List"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: staff.circ.in_house_use.export.label
10088 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
10089 msgid "Export"
10090 msgstr "Exportar"
10091
10092 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
10093 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
10094 msgid "Trim List (20 rows)"
10095 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
10096
10097 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
10098 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
10099 msgid "Strict Barcode"
10100 msgstr "Código de barras estricto"
10101
10102 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
10103 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
10104 msgid "Copy to Clipboard"
10105 msgstr "Copiar al portapapeles"
10106
10107 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
10108 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
10109 msgid "Save Columns"
10110 msgstr "Guardar columnas"
10111
10112 #: staff.circ.pre_cat.window.title
10113 msgid "Pre-Catalog Fields"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
10117 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
10121 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
10122 msgid "&Title"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
10126 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
10127 msgid "&Author"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
10131 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
10132 msgid "&ISBN"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
10136 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
10137 msgid "Circ &Modifier"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
10141 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
10142 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
10143 msgid "&Cancel"
10144 msgstr "&Cancelar"
10145
10146 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
10147 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
10148 msgid "Check &Out"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: staff.circ.print_list.main.label
10152 msgid "Templates"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
10156 msgid "ID"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
10160 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
10161 msgid "&Name"
10162 msgstr "&Nombre"
10163
10164 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
10165 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
10166 msgid "Type"
10167 msgstr "Tipo"
10168
10169 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
10170 msgid "Force Printer Context"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
10174 msgid "Actions"
10175 msgstr "Acciones"
10176
10177 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
10178 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
10179 msgid "&Preview"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
10183 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
10184 msgid "&Macros"
10185 msgstr ""
10186
10187 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
10188 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
10189 msgid "&Default"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
10193 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
10194 msgid "&Save Locally"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
10198 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
10199 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
10200
10201 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
10202 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
10203 msgid "&Export"
10204 msgstr "&Exportar"
10205
10206 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
10207 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
10208 msgctxt ""
10209 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
10210 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
10211 msgid "&Import"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: staff.circ.print_list.header.label
10215 msgid "Header"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: staff.circ.print_list.line_item.label
10219 msgid "Line Item"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: staff.circ.print_list.footer.label
10223 msgid "Footer"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: staff.main.data.loading
10227 msgctxt "staff.main.data.loading"
10228 msgid "Loading data..."
10229 msgstr ""
10230
10231 #: staff.main.ws_info.entry
10232 msgid ""
10233 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
10234 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
10235 "'place' where check-ins and check-outs occur."
10236 msgstr ""
10237
10238 #: staff.main.ws_info.name
10239 msgid "WS Name"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: staff.main.ws_info.organization
10243 msgid "Organization"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
10247 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
10248 msgid "&Register"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
10252 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
10253 msgctxt ""
10254 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
10255 msgid "&Help"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
10259 msgid "Record Summary"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: staff.cat.bib_brief.title.label
10263 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
10264 msgid "Title:"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
10268 msgid "View MARC"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
10272 msgid "Add Volumes"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: staff.cat.bib_brief.author.label
10276 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
10277 msgid "Author:"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
10281 msgid "Edition:"
10282 msgstr "Edición:"
10283
10284 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
10285 msgid "Pub Date:"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
10289 msgid "Bib Call #:"
10290 msgstr ""
10291
10292 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
10293 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
10294 msgid "TCN:"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
10298 msgid "Database ID:"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
10302 msgid "Record Owner:"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
10306 msgid "Created By:"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
10310 msgid "Last Edited By:"
10311 msgstr "Editado por última vez por:"
10312
10313 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
10314 msgid "Last Edited On:"
10315 msgstr "Editado por última vez el:"
10316
10317 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
10318 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
10319 msgid "Copy to Clipboard"
10320 msgstr "Copiar al portapapeles"
10321
10322 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
10323 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
10324 msgid "C"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
10328 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
10329 msgid "Show in Catalog"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
10333 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
10334 msgid "S"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds
10338 msgid "Show Holds on Bib"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey
10342 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey"
10343 msgid "H"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: staff.circ.holds.show_item_details
10347 msgid "Show Item Details"
10348 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10349
10350 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
10351 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
10352 msgid "I"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
10356 msgid "Show Last Few Circulations"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
10360 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
10361 msgid "L"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
10365 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
10366 msgid "Retrieve Patron"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
10370 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
10371 msgid "P"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
10375 msgid "Edit Pickup Library"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
10379 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
10380 msgid "L"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
10384 msgid "Edit Phone Number"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
10388 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
10389 msgid "P"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
10393 msgid "Edit Mobile/Text Number"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
10397 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
10398 msgid "T"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
10402 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
10406 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
10407 msgid "C"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: staff.circ.holds.set_email_notification
10411 msgid "Set Email Notification"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
10415 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
10416 msgid "E"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
10420 msgid "Edit Activation Date"
10421 msgstr "Editar fecha de activación"
10422
10423 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
10424 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
10425 msgid "D"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: staff.circ.holds.edit_request_date
10429 msgid "Edit Request Date"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
10433 msgid "q"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
10437 msgid "Edit Expiration Date"
10438 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
10439
10440 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
10441 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
10442 msgid "E"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
10446 msgid "Edit Shelf Expire Time"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
10450 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
10451 msgid "X"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: staff.circ.holds.activate_hold
10455 msgid "Activate Hold"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
10459 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
10460 msgid "A"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: staff.circ.holds.suspend_hold
10464 msgid "Suspend Hold"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
10468 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
10469 msgid "S"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
10473 msgid "Edit Hold Range"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
10477 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
10478 msgid "R"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
10482 msgid "Edit Hold Focus"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
10486 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
10487 msgid "F"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
10491 msgid "Set Desired Copy Quality"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
10495 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
10496 msgid "Q"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
10500 msgid "Set Top of Queue"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
10504 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
10505 msgid "Q"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
10509 msgid "Transfer to Marked Title"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
10513 msgid "View Clearable Holds"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
10517 msgctxt "staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey"
10518 msgid "x"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
10522 msgid "Clear these Holds"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
10526 msgid "Mark Item Damaged"
10527 msgstr "Marcar elemento como dañado"
10528
10529 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
10530 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
10531 msgid "D"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
10535 msgid "Mark Item Missing"
10536 msgstr "Marcar elemento como faltante"
10537
10538 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
10539 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
10540 msgid "M"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: staff.circ.holds.retarget
10544 msgid "Find Another Target"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
10548 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
10549 msgid "T"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: staff.circ.holds.cancel
10553 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
10554 msgid "Cancel Hold"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
10558 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
10559 msgid "C"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: staff.circ.holds.uncancel
10563 msgid "Un-cancel Hold"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
10567 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
10568 msgid "U"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: staff.circ.holds.save_columns
10572 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
10573 msgid "Save Columns"
10574 msgstr "Guardar columnas"
10575
10576 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
10577 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
10578 msgid "Cancel Hold"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
10582 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
10583 msgid "Cancel Hold"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
10587 msgid "Reason and Notes"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
10591 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
10592 msgid "&No"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
10596 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
10597 msgid "&Yes"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.confirmation
10601 msgid "Are you sure you want to cancel the hold(s)?"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
10605 msgid "Manage Conjoined Items"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
10609 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
10610 msgid "Actions &for Selected Items"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
10614 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
10615 msgctxt ""
10616 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
10617 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
10618 msgid "&Show in Catalog"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
10622 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
10623 msgid "&Change Peer Type"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
10627 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
10628 msgid "&Remove from Bib"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
10632 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
10633 msgid "Peer &Type:"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
10637 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
10638 msgctxt ""
10639 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
10640 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
10641 msgid "&Barcode:"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
10645 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
10646 msgid "Link to Bib (&Submit)"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: staff.cat.serial_control.title.label
10650 msgid "Serial Control"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: staff.cat.serial_control.tab.items
10654 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.items"
10655 msgid "Items"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: staff.cat.serial_control.tab.units
10659 msgid "Units"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: staff.cat.serial_control.tab.distributions
10663 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.distributions"
10664 msgid "Distributions"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: staff.cat.serial_control.tab.subscriptions
10668 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.subscriptions"
10669 msgid "Subscriptions"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: staff.cat.serial_control.tab.claims
10673 msgid "Claims"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: staff.cat.serial_control.tab.units.desc
10677 msgid "This tab will contain an alternative unit view/editor."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: staff.cat.serial_control.tab.claims.desc
10681 msgid "This tab will contain a claims interface."
10682 msgstr ""
10683
10684 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
10685 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
10686 msgctxt ""
10687 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
10688 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
10689 msgid "&Copy to Clipboard"
10690 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10691
10692 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
10693 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
10694 msgctxt ""
10695 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
10696 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
10697 msgid "Add Items to &Buckets"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
10701 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
10702 msgctxt ""
10703 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
10704 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
10705 msgid "Show &Item Details"
10706 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10707
10708 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
10709 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
10710 msgctxt ""
10711 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
10712 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
10713 msgid "Book Item &Now"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
10717 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
10718 msgctxt ""
10719 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
10720 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
10721 msgid "Ma&ke Item Bookable"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
10725 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
10726 msgctxt ""
10727 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
10728 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
10729 msgid "Show &Last Few Circulations"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
10733 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
10734 msgctxt ""
10735 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
10736 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
10737 msgid "&Edit Items"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
10741 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
10742 msgctxt ""
10743 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
10744 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
10745 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
10749 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
10750 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
10754 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
10755 msgctxt ""
10756 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
10757 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
10758 msgid "Add &Volumes"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
10762 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
10763 msgctxt ""
10764 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10765 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10766 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10770 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10771 msgctxt ""
10772 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10773 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10774 msgid "&Add Items"
10775 msgstr "&Añadir elementos"
10776
10777 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10778 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10779 msgctxt ""
10780 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10781 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10782 msgid "&Edit Volumes"
10783 msgstr "&Editar volúmenes"
10784
10785 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10786 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10787 msgctxt ""
10788 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10789 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10790 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10794 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10795 msgctxt ""
10796 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10797 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10798 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10802 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10803 msgid "Delete Items"
10804 msgstr "Eliminar elementos"
10805
10806 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10807 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10808 msgid "Delete Volumes"
10809 msgstr "Eliminar volúmenes"
10810
10811 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10812 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10813 msgctxt ""
10814 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10815 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10816 msgid "&Request Item"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10820 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10821 msgctxt ""
10822 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10823 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10824 msgid "Mark Item &Damaged"
10825 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10826
10827 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10828 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10829 msgctxt ""
10830 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10831 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10832 msgid "Mark Item Missin&g"
10833 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10834
10835 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10836 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10837 msgctxt ""
10838 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10839 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10840 msgid "&Print Item Spine Labels"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10844 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10845 msgid "Save Columns"
10846 msgstr "Guardar columnas"
10847
10848 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10849 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10850 msgctxt ""
10851 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10852 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10853 msgid "&Refresh Listing"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10857 msgid "Holdings Maintenance"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10861 msgid ""
10862 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10863 "record."
10864 msgstr ""
10865
10866 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10867 msgid "Limit:"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10871 msgid "Consortial Total:"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10875 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10876 msgid "Available:"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10880 msgid "Show Volumes"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10884 msgid "Show Items"
10885 msgstr "Mostrar elementos"
10886
10887 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10888 msgid "Hide Empty Libs"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10892 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10893 msgid "Refresh"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10897 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10898 msgid "Actions &for Selected Rows"
10899 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10900
10901 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10902 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10903 msgctxt ""
10904 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10905 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10906 msgid "&Copy to Clipboard"
10907 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10908
10909 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10910 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10911 msgctxt ""
10912 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10913 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10914 msgid "Add Items to &Buckets"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10918 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10919 msgctxt ""
10920 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10921 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10922 msgid "Show &Item Details"
10923 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10924
10925 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10926 msgid "Make This Item Bookable"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10930 msgid "Y"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10934 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10935 msgctxt ""
10936 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10937 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10938 msgid "Show &Last Few Circulations"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10942 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10943 msgctxt ""
10944 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10945 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10946 msgid "&Edit Items"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10950 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10951 msgctxt ""
10952 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10953 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10954 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10958 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10959 msgctxt ""
10960 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10961 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10962 msgid "Add &Volumes"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10966 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10967 msgctxt ""
10968 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10969 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10970 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10974 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10975 msgctxt ""
10976 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10977 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10978 msgid "&Add Items"
10979 msgstr "&Añadir elementos"
10980
10981 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10982 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10983 msgctxt ""
10984 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10985 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10986 msgid "&Edit Volumes"
10987 msgstr "&Editar volúmenes"
10988
10989 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10990 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10991 msgctxt ""
10992 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10993 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10994 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10998 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10999 msgctxt ""
11000 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
11001 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
11002 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
11006 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
11007 msgid "Delete Items"
11008 msgstr "Eliminar elementos"
11009
11010 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
11011 msgctxt ""
11012 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
11013 msgid "Delete Volumes"
11014 msgstr "Eliminar volúmenes"
11015
11016 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
11017 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
11018 msgctxt ""
11019 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
11020 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
11021 msgid "Mark Item &Damaged"
11022 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
11023
11024 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
11025 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
11026 msgctxt ""
11027 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
11028 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
11029 msgid "Mark Item Missin&g"
11030 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
11031
11032 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
11033 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
11034 msgctxt ""
11035 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
11036 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
11037 msgid "&Print Item Spine Labels"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
11041 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
11042 msgid "&Replace Barcode"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
11046 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
11047 msgid "Save Columns"
11048 msgstr "Guardar columnas"
11049
11050 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
11051 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
11052 msgctxt ""
11053 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
11054 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
11055 msgid "&Refresh Listing"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
11059 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
11060 msgctxt ""
11061 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
11062 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
11063 msgid "&Print"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
11067 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
11068 msgid "Copy Buckets"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
11072 msgid "Pending Copies"
11073 msgstr "Copias pendientes"
11074
11075 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
11076 msgid "Bucket View"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
11080 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
11081 msgid "Save Columns"
11082 msgstr "Guardar columnas"
11083
11084 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
11085 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
11086 msgid "Copy to Clipboard"
11087 msgstr "Copiar al portapapeles"
11088
11089 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
11090 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
11091 msgid "Print Export"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
11095 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
11096 msgid "Export"
11097 msgstr "Exportar"
11098
11099 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
11100 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
11101 msgid "&Add All"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
11105 msgctxt ""
11106 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
11107 msgid "Add Selected"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
11111 msgctxt ""
11112 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
11113 msgid "New Bucket"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
11117 msgctxt ""
11118 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
11119 msgid "Delete Bucket"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
11123 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
11124 msgid "Refresh"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
11128 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
11129 msgid "Save Columns"
11130 msgstr "Guardar columnas"
11131
11132 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
11133 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
11134 msgid "Copy to Clipboard"
11135 msgstr "Copiar al portapapeles"
11136
11137 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
11138 msgid "Remove Selected From Bucket"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
11142 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
11143 msgid "Add Selected"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
11147 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
11148 msgid "Bucket #"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
11152 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
11153 msgid "Owner:"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
11157 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
11158 msgctxt ""
11159 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
11160 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
11161 msgid "&Print"
11162 msgstr ""
11163
11164 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
11165 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
11166 msgid "Print Export"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
11170 msgctxt ""
11171 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
11172 msgid "Export"
11173 msgstr "Exportar"
11174
11175 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
11176 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
11177 msgid "Batch:"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
11181 msgid "Show Status"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
11185 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
11186 msgid "&Request Items"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
11190 msgid "Transfer to Specific Volume"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
11194 msgid "Edit Item Attributes"
11195 msgstr "Editar los atributos del elemento"
11196
11197 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
11198 msgid "Delete All from Catalog"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
11202 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
11203 msgid "Add to Bucket"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
11207 msgid "Item Buckets"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
11211 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
11212 msgctxt ""
11213 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
11214 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
11215 msgid "&Add to Selected Bucket"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
11219 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
11220 msgctxt ""
11221 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
11222 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
11223 msgid "Add to &New Bucket"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
11227 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
11228 msgctxt ""
11229 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
11230 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
11231 msgid "&Cancel"
11232 msgstr "&Cancelar"
11233
11234 #: staff.cat.copy_editor.window.label
11235 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
11236 msgid "Copies"
11237 msgstr "Copias"
11238
11239 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
11240 msgid "Copy Viewer"
11241 msgstr "Visor de copias"
11242
11243 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
11244 msgid "Templates:"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
11248 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
11249 msgid "Appl&y"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
11253 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
11254 msgid "Delete"
11255 msgstr "Eliminar"
11256
11257 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
11258 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
11259 msgid "Import"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
11263 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
11264 msgid "Export"
11265 msgstr "Exportar"
11266
11267 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
11268 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
11269 msgid "Save"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
11273 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
11274 msgid "&Reset"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
11278 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
11279 msgid "Identification"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
11283 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
11284 msgid "Location"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
11288 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
11289 msgid "1"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
11293 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
11294 msgid "Circulation"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
11298 msgid "2"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
11302 msgid "Miscellaneous"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
11306 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
11307 msgid "3"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
11311 msgid "Statistics"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
11315 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
11316 msgid "4"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
11320 msgid "Library Filter"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
11324 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
11325 msgid "Copy &Notes"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: staff.cat.copy_editor.save.label
11329 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
11330 msgid "&Modify Copies"
11331 msgstr "&Modificar copias"
11332
11333 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
11334 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
11335 msgctxt ""
11336 "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey"
11337 msgid "&Close"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
11341 msgid "Hide Fields"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: staff.cat.copy_summary.label
11345 msgid "Item Summary"
11346 msgstr "Resumen de elementos"
11347
11348 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
11349 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
11350 msgid "Barcode:"
11351 msgstr "Código de barras:"
11352
11353 #: staff.cat.copy_summary.location.label
11354 msgid "Location:"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
11358 msgid "Call Number:"
11359 msgstr "Signatura Topográfica:"
11360
11361 #: staff.cat.copy_summary.status.label
11362 msgid "Status:"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
11366 msgid "Circulate:"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
11370 msgid "Reference:"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
11374 msgid "Holdable:"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
11378 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
11379 msgid "OPAC Visible:"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: staff.cat.copy_summary.created.label
11383 msgid "Created:"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
11387 msgid "Edited:"
11388 msgstr "Editado:"
11389
11390 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
11391 msgid "Age Protect:"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
11395 msgid "Active Date:"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
11399 msgid "Total Circulations:"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
11403 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
11404 msgid "Alternate View"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
11408 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
11409 msgctxt ""
11410 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
11411 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
11412 msgid "&Show in Catalog"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: staff.cat.marcedit.options.label
11416 msgid "Options"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
11420 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
11421 msgid "&Stack subfields"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
11425 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
11426 msgid "Fast Item &Add"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
11430 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
11431 msgid "&Call Number"
11432 msgstr "&Signatura Topográfica"
11433
11434 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
11435 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
11436 msgid "Item &Barcode"
11437 msgstr "Código de &barras del elemento"
11438
11439 #: staff.cat.marcedit.validate.label
11440 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
11441 msgid "&Validate"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
11445 msgid "d"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: staff.cat.marcedit.help.label
11449 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
11450 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
11451 msgid "&Help"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
11455 msgid "Flat-Text Editor"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: staff.cat.marcedit.caption.label
11459 msgid "MARC Record"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
11463 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
11464 msgstr ""
11465
11466 #: staff.cat.marcedit.source.caption
11467 msgid "Bibliographic source"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
11471 msgid "Update source"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: staff.cat.marcedit.phys_char_wizard.label
11475 #: staff.cat.marcedit.phys_char_wizard.accesskey
11476 msgid "Physical Characteristics &Wizard"
11477 msgstr ""
11478
11479 #: staff.cat.marc_new.load.label
11480 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
11481 msgid "&Load"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
11485 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
11486 msgid "&Set Workstation Default"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: staff.cat.marc_view.title
11490 msgid "MARC View"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
11494 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
11495 msgctxt ""
11496 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
11497 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
11498 msgid "&OPAC View"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
11502 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
11503 msgctxt ""
11504 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
11505 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
11506 msgid "MARC &View"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
11510 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
11511 msgctxt ""
11512 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
11513 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
11514 msgid "MARC &Edit"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
11518 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
11519 msgctxt ""
11520 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
11521 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
11522 msgid "&Holdings Maintenance"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
11526 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
11527 msgctxt ""
11528 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
11529 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
11530 msgid "View Hold&s"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
11534 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
11535 msgctxt ""
11536 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
11537 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
11538 msgid "Add to &Bucket"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
11542 msgid "Refresh All Interfaces"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
11546 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
11547 msgid "Duplicate in New Tab"
11548 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
11549
11550 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
11551 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
11552 msgid "Remove this Frame"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: staff.cat.record_buckets.title
11556 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
11557 msgid "Record Buckets"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
11561 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
11562 msgid "Record &Query"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
11566 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
11567 msgid "&Pending Records"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
11571 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
11572 msgid "Bucket &View"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
11576 msgid "Bucket Actions"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
11580 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
11581 msgid "New Bucket"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
11585 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
11586 msgid "Delete Bucket"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
11590 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
11591 msgid "Refresh"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
11595 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
11596 msgid "Quer&y"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
11600 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
11601 msgctxt ""
11602 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
11603 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
11604 msgid "&Submit"
11605 msgstr "Enviar"
11606
11607 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
11608 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
11609 msgctxt ""
11610 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
11611 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
11612 msgid "&Help"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
11616 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
11617 msgctxt ""
11618 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
11619 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
11620 msgid "&List Actions"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
11624 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
11625 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11626 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11627
11628 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
11629 msgctxt ""
11630 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
11631 msgid "Print List CSV"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
11635 msgctxt ""
11636 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
11637 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
11641 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
11642 msgid "Save List CSV to File"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
11646 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
11647 msgid "Save List Configuration"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
11651 msgid "Add All to Pending Records"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
11655 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
11656 msgid "Add Selected to Pending Records"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
11660 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
11661 msgctxt ""
11662 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
11663 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
11664 msgid "&List Actions"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
11668 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
11669 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11670 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
11671
11672 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
11673 msgctxt ""
11674 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
11675 "l"
11676 msgid "Print List CSV"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
11680 msgctxt ""
11681 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
11682 "bel"
11683 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
11687 msgctxt ""
11688 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
11689 msgid "Save List CSV to File"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
11693 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
11694 msgid "Save List Configuration"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
11698 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
11699 msgid "&Add All to current Bucket"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
11703 msgid "Add Selected to current Bucket"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
11707 msgid "Remove Selected from Bucket"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
11711 msgctxt ""
11712 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
11713 msgid "Add Selected to Pending Records"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
11717 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
11718 msgid "Bucket #"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
11722 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
11723 msgid "Owner:"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
11727 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
11728 msgctxt ""
11729 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
11730 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
11731 msgid "&List Actions"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
11735 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
11736 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11737 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11738
11739 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
11740 msgctxt ""
11741 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
11742 msgid "Print List CSV"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
11746 msgctxt ""
11747 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
11748 "el"
11749 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
11753 msgctxt ""
11754 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
11755 msgid "Save List CSV to File"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
11759 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
11760 msgid "Save List Configuration"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
11764 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
11765 msgid "Batch:"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
11769 msgid "Show All in Catalog"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11773 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11774 msgid "&Transfer Title Holds"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11778 msgid "MARC Batch Edit"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11782 msgid "Delete All Records"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11786 msgid "Merge All Records"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11790 msgid "Export All Records"
11791 msgstr "Exportar todos los registros"
11792
11793 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11794 msgid "MARC21"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11798 msgid "UNIMARC"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11802 msgid "XML"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11806 msgid "Evergreen BRE"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: staff.cat.select_unit.title
11810 msgid "Select Serial Unit"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.label
11814 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.accesskey
11815 msgid "&Select a Serial Unit"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.desc
11819 msgid "Please select a Serial Unit"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.btn
11823 msgid "Select"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11827 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11828 msgid "Record Buckets"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11832 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11833 msgid "&Add to Bucket"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11837 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11838 msgctxt ""
11839 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11840 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11841 msgid "&Add to Selected Bucket"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11845 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11846 msgctxt ""
11847 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11848 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11849 msgid "Add to &New Bucket"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11853 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11854 msgctxt ""
11855 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11856 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11857 msgid "&Cancel"
11858 msgstr "&Cancelar"
11859
11860 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11861 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11862 msgid "Re-&Generate"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11866 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11867 msgid "&Preview and Print"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11871 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11872 msgctxt ""
11873 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11874 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11875 msgid "&Close Window"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11879 msgid "Font size (in points):"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11883 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11887 msgid "Spine Label"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11891 msgid "Left Margin (in characters):"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11895 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11896 msgid "Label Width (in characters):"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11900 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11901 msgid "Label Length (in lines):"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11905 msgid "Pocket Label"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11909 msgid "Enabled"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11913 msgid "Middle Margin (in characters):"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11917 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11918 msgid "Label Width (in characters):"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11922 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11923 msgid "Label Length (in lines):"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11927 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11931 msgid "On line:"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11935 msgid "Include Author"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11939 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11943 msgid "Indent a space?"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11947 msgid "Include Call Number"
11948 msgstr "Incluir Signatura Topográfica"
11949
11950 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11951 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11955 msgid "Include Owning Library"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11959 msgid "Include Shelving Location"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11963 msgid "Include Item Barcode"
11964 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11965
11966 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11967 msgid "Custom:"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11971 msgid "Available Macros"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11975 msgid "Volume and Copy Editor"
11976 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11977
11978 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11979 msgid "Volume and Copy Creator"
11980 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11981
11982 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11983 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11984 msgid "Use Checkdigi&t"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11988 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11989 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11993 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11994 msgid "&Print Labels?"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11998 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11999 msgid "Library"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
12003 msgid "# of volumes"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
12007 msgid "BATCH"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
12011 msgid "Classification:"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
12015 msgid "Prefix:"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
12019 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
12020 msgid "Ca&ll Number:"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
12024 msgid "Suffix:"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: staff.cat.volume_editor.title
12028 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
12029 msgid "Volumes"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
12033 msgid "Volume Editor"
12034 msgstr "Editor de volúmenes"
12035
12036 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
12037 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
12038 msgctxt ""
12039 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
12040 msgid "&Modify"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
12044 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
12045 msgctxt ""
12046 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
12047 msgid "&Cancel"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
12051 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
12052 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
12056 msgid ""
12057 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
12058 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
12059 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
12060 msgstr ""
12061
12062 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
12063 msgid "Owning lib"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: staff.cat.volume_editor.classification
12067 msgid "Classification"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: staff.cat.volume_editor.prefix
12071 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
12072 msgid "Prefix"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: staff.cat.volume_editor.label
12076 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
12077 msgid "Label"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: staff.cat.volume_editor.suffix
12081 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
12082 msgid "Suffix"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
12086 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
12087 msgid "MARC &Import via Z39.50"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
12091 msgid "Service and Credentials"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: staff.cat.z3950.service.label
12095 msgid "Service"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: staff.cat.z3950.username.label
12099 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
12100 msgid "Username"
12101 msgstr "Nombre de usuario"
12102
12103 #: staff.cat.z3950.password.label
12104 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
12105 msgid "Password"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
12109 msgid "Local Catalog"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
12113 msgid "Evergreen Native Catalog"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
12117 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
12118 msgid "Save as &Default"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: staff.cat.z3950.query.label
12122 msgid "Query"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: staff.cat.z3950.query.description
12126 msgid ""
12127 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
12128 "have that field focused by default."
12129 msgstr ""
12130
12131 #: staff.cat.z3950.clear.label
12132 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
12133 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
12134 msgid "&Clear Form"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: staff.cat.z3950.search.label
12138 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
12139 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
12140 msgid "&Search"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
12144 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
12145 msgid "Ra&w Search"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: staff.cat.z3950.results_page.label
12149 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
12150 msgid "Results &Page"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
12154 msgid "Results"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: staff.cat.z3950.search_form.label
12158 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
12159 msgctxt ""
12160 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
12161 msgid "Search &Form"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: staff.cat.z3950.page_next.label
12165 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
12166 msgid "Fetch &More Results"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
12170 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
12171 msgctxt ""
12172 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
12173 msgid "&List Actions"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
12177 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
12181 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
12182 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
12186 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
12187 msgid "Save List CSV to File"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
12191 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
12192 msgid "Print List CSV"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
12196 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
12197 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
12198 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
12199
12200 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
12201 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
12202 msgid "Save List Configuration"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
12206 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
12207 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
12208 msgid "MARC &View"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
12212 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
12213 msgid "MARC &Editor"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
12217 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
12218 msgid "&Overlay"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
12222 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
12223 msgctxt ""
12224 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
12225 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
12226 msgid "&Import"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: staff.cat.z3950.strip_fields.label
12230 msgid "Remove Fields on Import: "
12231 msgstr ""
12232
12233 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
12234 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
12235 msgid "Retrieve Patron"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
12239 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
12240 msgctxt ""
12241 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
12242 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
12243 msgid "&Barcode:"
12244 msgstr "Código de &barras:"
12245
12246 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
12247 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
12248 msgctxt ""
12249 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
12250 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
12251 msgid "&Submit"
12252 msgstr "Enviar"
12253
12254 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
12255 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
12256 msgid "Retrieving..."
12257 msgstr ""
12258
12259 #: staff.patron.bill_cc_info.title
12260 msgid "Credit Card Information"
12261 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
12262
12263 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
12264 msgid "Process where?"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
12268 msgid "Process payment through Evergreen"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
12272 msgid "Record externally processed payment"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
12276 msgid "Visa"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
12280 msgid "Mastercard"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
12284 msgid "American Express"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
12288 msgid "Discover"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
12292 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
12293 msgid "Other"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
12297 msgid "Credit Card Number"
12298 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
12299
12300 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
12301 msgid "Expire Month"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
12305 msgid "Expire Year"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
12309 msgid "Approval Code"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
12313 msgid "Billing name (first)"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
12317 msgid "Billing name (last)"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
12321 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
12322 msgid "Address"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
12326 msgid "City, town or village"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
12330 msgid "State or province"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
12334 msgid "ZIP or postal code"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
12338 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
12339 msgid "Note"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
12343 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
12344 msgctxt ""
12345 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
12346 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
12347 msgid "&Cancel"
12348 msgstr "&Cancelar"
12349
12350 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
12351 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
12352 msgid "&Submit this Info"
12353 msgstr "Enviar e&sta información"
12354
12355 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
12356 msgid "Credit Card Info"
12357 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
12358
12359 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
12360 msgid "Credit Card Type"
12361 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
12362
12363 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12364 #: staff.patron.bill_check_info.title
12365 msgid "Check Info"
12366 msgstr ""
12367
12368 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12369 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
12370 msgid "Check Information"
12371 msgstr ""
12372
12373 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12374 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
12375 msgid "Check Number"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
12379 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
12380 msgid "Note"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
12384 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
12385 msgctxt ""
12386 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
12387 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
12388 msgid "&Cancel"
12389 msgstr "&Cancelar"
12390
12391 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
12392 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
12393 msgid "&Submit this Information"
12394 msgstr "Enviar e&sta información"
12395
12396 #: staff.patron.bill_details.bills.label
12397 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
12398 msgid "Bills"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
12402 msgid "Void selected billings"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
12406 msgid "Edit note"
12407 msgstr "Editar nota"
12408
12409 #: staff.patron.bill_details.payments.label
12410 msgid "Payments"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
12414 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
12415 msgctxt ""
12416 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
12417 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
12418 msgid "&Show in Catalog"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
12422 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
12423 msgctxt ""
12424 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
12425 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
12426 msgid "&Close Window"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: staff.patron.bill_history.caption.label
12430 msgid "Bill History"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
12434 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
12435 msgid "Add Billing"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
12439 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
12440 msgctxt ""
12441 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
12442 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
12443 msgid "Full &Details"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
12447 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
12448 msgctxt ""
12449 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
12450 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
12451 msgid "&Show in Catalog"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: staff.patron.bill_history.print.label
12455 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
12456 msgctxt ""
12457 "staff.patron.bill_history.print.label "
12458 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
12459 msgid "&Print"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
12463 msgid "Selected Billed:"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
12467 msgid "Selected Paid:"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
12471 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
12472 msgid "&Transactions"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
12476 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
12477 msgid "Pa&yments"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
12481 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
12482 msgctxt ""
12483 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
12484 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
12485 msgid "&Start Date"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
12489 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
12490 msgid "End Date"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
12494 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
12495 msgid "&Retrieve Payments"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
12499 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
12500 msgctxt ""
12501 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
12502 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
12503 msgid "&Start Date"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
12507 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
12508 msgid "End Date"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
12512 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
12513 msgid "&Retrieve Transactions"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
12517 msgid "Current Bills"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
12521 msgid "Total Owed:"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
12525 msgid "Total Checked:"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
12529 msgid "Refunds Available:"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
12533 msgid "Credit Available:"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
12537 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
12538 msgid "Payment &Received:"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
12542 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
12543 msgid "&Actions for Selected Transactions"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
12547 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
12548 msgid "Add &Billing"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
12552 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
12553 msgid "&Void All Billings"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
12557 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
12558 msgid "&Refund"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
12562 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
12563 msgctxt ""
12564 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
12565 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
12566 msgid "Full &Details"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
12570 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
12571 msgctxt ""
12572 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
12573 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
12574 msgid "&Show in Catalog"
12575 msgstr ""
12576
12577 #: staff.patron.bill_interface.print.label
12578 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
12579 msgctxt ""
12580 "staff.patron.bill_interface.print.label "
12581 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
12582 msgid "&Print"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
12586 msgid "Checked Billed:"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
12590 msgid "Checked Paid:"
12591 msgstr ""
12592
12593 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
12594 msgid "Voided this session:"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
12598 msgid "Change Due Upon Payment:"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
12602 msgid "Pending:"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: staff.patron.bill_interface.total.label
12606 msgid "Total:"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
12610 msgid "Checked:"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
12614 msgid "Payment"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: staff.patron.bill_interface.change.label
12618 msgid "Change"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
12622 msgid "Owed"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
12626 msgid "Billed"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
12630 msgid "Paid"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
12634 msgid "Red Items are still Checked Out"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: staff.patron.bills_overlay.longoverdue_checked_out.label
12638 msgid "Orange Items are Long Overdue"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: staff.patron.bills_overlay.lost_checked_out.label
12642 msgid "Dark Red Items are Lost"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
12646 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
12647 msgid "&Uncheck All"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
12651 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
12652 msgid "Chec&k All"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
12656 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
12657 msgid "Check All Re&funds"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
12661 msgid "Print Bills"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
12665 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
12666 msgid "Alternate &View"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
12670 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
12671 msgid "Receipt &Options"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
12675 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
12676 msgid "Receipt &Upon Payment"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
12680 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
12681 msgid "&Printer Prompt"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
12685 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
12686 msgid "&Number of Copies:"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
12690 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.summary.label"
12691 msgid "Summary"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
12695 msgid "Net Balance"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
12699 msgid "= New Balance"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
12703 msgid "Pay Bill"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
12707 msgid "Payment Type"
12708 msgstr "Forma de pago"
12709
12710 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
12711 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
12712 msgid "T"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
12716 msgid "Cash"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
12720 msgid "Check"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
12724 msgid "Credit Card"
12725 msgstr "Tarjea de crédito"
12726
12727 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
12728 msgid "Patron Credit"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
12732 msgid "Work"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
12736 msgid "Forgive"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
12740 msgid "Goods"
12741 msgstr ""
12742
12743 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
12744 msgid "Payment received"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
12748 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
12749 msgid "a"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
12753 msgid "- Payment applied"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
12757 msgid "= Change"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
12761 msgid "or Patron Credit"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
12765 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
12766 msgid "&Bill Patron"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
12770 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
12771 msgid "&History"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
12775 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
12776 msgid "A&nnotate Payment"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
12780 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
12781 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
12785 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
12786 msgid "See &Distribution"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
12790 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
12791 msgid "Apply &Payment!"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: staff.patron.bill_summary_overlay.caption
12795 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.caption"
12796 msgid "Summary"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
12800 msgid "Bill #"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
12804 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
12805 msgid "Total Billed"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12809 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12810 msgid "Title"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12814 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12815 msgid "Type"
12816 msgstr "Tipo"
12817
12818 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12819 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12820 msgid "Total Paid"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12824 msgid "Checked Out"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12828 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12829 msgid "Start"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12833 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12834 msgid "Balance Owed"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12838 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12839 msgid "Due Date"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12843 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12844 msgid "Finish"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12848 msgid "Renewal?"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12852 msgid "Checked In"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: staff.patron.bill_wizard.title
12856 msgid "Bill Patron Wizard"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12860 msgid "Create Bill"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12864 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12865 msgid "Location"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12869 msgid "Transaction Type"
12870 msgstr "Tipo de transacción"
12871
12872 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12873 msgid "Grocery"
12874 msgstr ""
12875
12876 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12877 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12878 msgid "Circulation"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12882 msgid "Billing Type"
12883 msgstr "Tipo de facturación"
12884
12885 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12886 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12887 msgid "Amount"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12891 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12892 msgid "Note"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12896 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12897 msgctxt ""
12898 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12899 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12900 msgid "&Cancel"
12901 msgstr "&Cancelar"
12902
12903 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12904 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12905 msgid "&Submit this Bill"
12906 msgstr "Enviar e&sta factura"
12907
12908 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12909 msgid "No Patron Selected"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12913 msgid "(Barred)"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12917 msgid "(Expired)"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12921 msgid "(In-Active)"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12925 msgid "(Juvenile)"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12929 msgid "(Alert)"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12933 msgid "(See Notes)"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12937 msgid "(Maximum Bills)"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12941 msgid "(Maximum Overdues)"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: staff.patron.display_overlay.max_lost.value
12945 msgid "(Maximum Lost)"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value
12949 msgid "(Maximum Checked Out)"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12953 msgid "(Has Bills)"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12957 msgid "(Has Overdues)"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: staff.patron.display_overlay.has_lost.value
12961 msgid "(Has Lost)"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12965 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12969 msgid "(Invalid Address)"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12973 msgid "(Invalid Email)"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12977 msgid "(Invalid Phone)"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12981 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12982 msgctxt ""
12983 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12984 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12985 msgid "E&xit"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12989 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12990 msgctxt ""
12991 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12992 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12993 msgid "Search &Form"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12997 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12998 msgid "&Retrieve Patron"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
13002 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
13003 msgid "&Merge Patrons"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
13007 msgid "Selected Balance:"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
13011 msgid "Un-Selected:"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
13015 msgid "Voided:"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
13019 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
13020 msgid "Auto-Print"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: staff.patron.hold_details.title
13024 msgid "Hold Details"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
13028 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
13029 msgid "&Add Record of Notification"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: staff.patron.hold_notices.method.label
13033 msgid "Method:"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
13037 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
13038 msgid "&Notifications"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
13042 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
13043 msgid "Not&es"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: staff.patron.holds.add_note.label
13047 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
13048 msgid "&Add Note"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
13052 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
13053 msgid "Pickup Library"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
13057 msgid "Requesting Library"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
13061 msgid "Fulfilling Library"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
13065 msgid "Item Circulating Library"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
13069 msgid "Volume Owning Library"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
13073 msgid "Patron Home Library foo"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
13077 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
13078 msgid "Fetch &More Holds"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
13082 msgid "Filter:"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
13086 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
13087 msgid "Actions for &Selected Holds"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
13091 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
13092 msgid "Export"
13093 msgstr "Exportar"
13094
13095 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
13096 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
13097 msgctxt ""
13098 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
13099 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
13100 msgid "&Print"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
13104 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
13105 msgid "Print F&ull Pull List"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
13109 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
13110 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
13114 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
13115 msgid "Simplified Pull List &Interface"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
13119 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
13120 msgctxt ""
13121 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
13122 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
13123 msgid "Place &Hold"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
13127 msgid "Show Cancelled Holds"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
13131 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: staff.patron.info_group.clone.label
13135 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
13136 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: staff.patron.info_group.remove.label
13140 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
13141 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: staff.patron.info_group.move.label
13145 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
13146 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
13147 msgstr ""
13148
13149 #: staff.patron.info_group.add.label
13150 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
13151 msgid "Move &another patron to this patron group."
13152 msgstr ""
13153
13154 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
13155 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
13156 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
13160 msgid "Merge Selected Patrons"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: staff.patron.info_group.group_member.label
13164 msgid "Group Members"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
13168 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
13169 msgid "Choose an &Action..."
13170 msgstr ""
13171
13172 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
13173 msgid "Survey #"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
13177 msgid "Last Answered on:"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
13181 msgid "Answer:"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: staff.patron.info.notes.label
13185 #: staff.patron.info.notes.accesskey
13186 msgid "&Notes"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: staff.patron.info.triggered_events.label
13190 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
13191 msgid "Triggered E&vents"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: staff.patron.message_center.label
13195 #: staff.patron.message_center.accesskey
13196 msgid "Message Cente&r"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: staff.patron.info.stat_cats.label
13200 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
13201 msgid "&Statistical Categories"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: staff.patron.info.surveys.label
13205 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
13206 msgid "Surve&ys"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: staff.patron.info.acq_requests.label
13210 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
13211 msgid "Ac&quisition Requests"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: staff.patron.info.group.label
13215 #: staff.patron.info.group.accesskey
13216 msgid "&Group Member Details"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
13220 msgid "Include inactive patrons?"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
13224 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
13225 msgid "I"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
13229 msgid "Limit results to patrons in"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
13233 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
13234 msgid "Save Columns"
13235 msgstr "Guardar columnas"
13236
13237 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
13238 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
13239 msgid "Copy to Clipboard"
13240 msgstr "Copiar al portapapeles"
13241
13242 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
13243 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
13244 msgid "Print"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
13248 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
13249 msgid "Alert"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
13253 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
13254 msgid "Standing"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
13258 msgid "Long Overdue:"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
13262 msgid "Claimed Returned:"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
13266 msgid "Lost:"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
13270 msgid "Non Cataloged:"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
13274 msgid "ID and Contact Information"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
13278 msgid "OPAC Login:"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
13282 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
13283 msgid "Retrieve Patron"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
13287 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: staff.patron.user_edit.title
13291 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
13292 msgid "Evergreen User Editor"
13293 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13294
13295 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
13296 msgid "User Information"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
13300 msgid "User Name:"
13301 msgstr "Nombre de usuario:"
13302
13303 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
13304 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
13305 msgid "Barcode:"
13306 msgstr "Código de barras:"
13307
13308 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
13309 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
13310 msgid "First Name:"
13311 msgstr "Nombre:"
13312
13313 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
13314 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
13315 msgid "Middle Name:"
13316 msgstr "Segundo Nombre:"
13317
13318 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
13319 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
13320 msgid "Last Name:"
13321 msgstr "Apellido:"
13322
13323 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
13324 msgid "Working Location"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
13328 msgid "Shortname"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
13332 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
13333 msgid "Name"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
13337 msgid "Work OU?"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
13341 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
13342 msgid "Permissions"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: staff.patron.user_edit.permission.label
13346 msgid "Permission"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: staff.patron.user_edit.applied.label
13350 msgid "Applied"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: staff.patron.user_edit.depth.label
13354 msgid "Depth"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
13358 msgid "Grantable"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: staff.patron.user_edit.save.label
13362 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
13363 msgid "Save"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
13367 msgid "-- Select One --"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
13371 msgid "Depth is required to set the permission."
13372 msgstr ""
13373
13374 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
13375 msgid "User successfully modified."
13376 msgstr ""
13377
13378 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
13379 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
13380 msgid "Evergreen User Editor"
13381 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13382
13383 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
13384 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
13385 msgid "Welcome "
13386 msgstr "Bienvenido "
13387
13388 #: staff.patron.ue.interface_note.label
13389 msgid ""
13390 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
13391 "red;'>marked with color</span>"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: staff.patron.ue.view_errors.label
13395 msgid "View Errors"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
13399 msgid "1. User Identification"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
13403 msgid "2. Contact Info"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
13407 msgid "3. Addresses"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
13411 msgid "4. Groups and Permissions"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
13415 msgid "5. Statistical Categories"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
13419 msgid "6. Surveys"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
13423 msgid "7. Finish"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: staff.patron.ue.loading_data.label
13427 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
13428 msgid "Loading data..."
13429 msgstr ""
13430
13431 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
13432 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
13436 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
13437 msgid "Mark Lost"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: staff.patron.ue.username.label
13441 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
13442 msgid "Username"
13443 msgstr "Nombre de usuario"
13444
13445 #: staff.patron.ue.password.label
13446 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
13447 msgid "Password"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: staff.patron.ue.reset.label
13451 msgid "Reset"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: staff.patron.ue.re_password.label
13455 msgid "Password: "
13456 msgstr ""
13457
13458 #: staff.patron.ue.verify_password.label
13459 msgid "Verify Password"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: staff.patron.ue.first_name.label
13463 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
13464 msgid "First Name"
13465 msgstr "Nombre"
13466
13467 #: staff.patron.ue.middle_name.label
13468 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
13469 msgid "Middle Name"
13470 msgstr "Segundo nombre"
13471
13472 #: staff.patron.ue.last_name.label
13473 msgid "Last Name"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: staff.patron.ue.suffix.label
13477 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
13478 msgid "Suffix"
13479 msgstr ""
13480
13481 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13482 #: staff.patron.ue.choose.label
13483 msgid "- Pick -"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: staff.patron.ue.dob.label
13487 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
13488 msgid "Date of Birth"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
13492 msgid "Primary Identification Type"
13493 msgstr ""
13494
13495 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13496 #: staff.patron.ue.required.label
13497 msgid " -- Required -- "
13498 msgstr ""
13499
13500 #: staff.patron.ue.primary_id.label
13501 msgid "Primary Identification"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
13505 msgid "Secondary Identification Type"
13506 msgstr ""
13507
13508 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13509 #: staff.patron.ue.none_selected.label
13510 msgid " -- None Selected -- "
13511 msgstr ""
13512
13513 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
13514 msgid "Secondary Identification"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
13518 msgid "Parent or Guardian"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: staff.patron.ue.email_address.label
13522 msgid "Email Address"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: staff.patron.ue.day_phone.label
13526 msgid "Daytime Phone"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
13530 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
13531 msgid "Evening Phone"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: staff.patron.ue.other_phone.label
13535 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
13536 msgid "Other Phone"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: staff.patron.ue.home_library.label
13540 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
13541 msgid "Home Library"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: staff.patron.ue.address.label
13545 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
13546 msgid "Address"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
13550 msgid "Within City Limits"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: staff.patron.ue.valid.label
13554 msgid "Valid"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
13558 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
13559 msgid "Mailing Address"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: staff.patron.ue.physical_address.label
13563 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
13564 msgid "Physical Address"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: staff.patron.ue.owned_address.label
13568 msgid "Address is owned by"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: staff.patron.ue.edit.label
13572 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
13573 msgid "Edit"
13574 msgstr "Editar"
13575
13576 #: staff.patron.ue.label.label
13577 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
13578 msgid "Label"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: staff.patron.ue.zip_code.label
13582 msgid "Zip Code"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: staff.patron.ue.street_1.label
13586 msgid "Street 1"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: staff.patron.ue.street_2.label
13590 msgid "Street 2"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: staff.patron.ue.city.label
13594 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
13595 msgid "City"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: staff.patron.ue.county.label
13599 msgid "County"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: staff.patron.ue.state.label
13603 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
13604 msgid "State"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: staff.patron.ue.country.label
13608 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
13609 msgid "Country"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
13613 msgid "Delete this Address"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
13617 msgid "Detach this Address"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: staff.patron.ue.create_address.label
13621 msgid "Create a New Address"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: staff.patron.ue.profile_group.label
13625 msgid "Profile Group"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
13629 msgid "Account Expiration Date"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
13633 msgid "Internet Access Level"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: staff.patron.ue.active.label
13637 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
13638 msgid "Active"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: staff.patron.ue.barred.label
13642 msgid "Barred"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
13646 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
13650 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
13651 msgid "Claims Returned Count"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: staff.patron.ue.alert_message.label
13655 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
13656 msgid "Alert Message"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
13660 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
13661 msgid "Statistical Category Name"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: staff.patron.ue.owner.label
13665 msgid "Owner"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: staff.patron.ue.value.label
13669 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
13670 msgid "Value"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
13674 msgid "No surveys have been created for this location."
13675 msgstr ""
13676
13677 #: staff.patron.ue.message1.label
13678 msgid "You are now ready to save the user to the database."
13679 msgstr ""
13680
13681 #: staff.patron.ue.message2.label
13682 msgid ""
13683 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
13684 msgstr ""
13685
13686 #: staff.patron.ue.message3.label
13687 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
13688 msgstr ""
13689
13690 #: staff.patron.ue.view_summary.label
13691 msgid "View Summary"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: staff.patron.ue.back.label
13695 msgid "Back"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: staff.patron.ue.forward.label
13699 msgid "Forward"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: staff.patron.ue.user_summary.label
13703 msgid ""
13704 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
13705 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: staff.patron.ue.barcode.label
13709 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
13710 msgid "Barcode"
13711 msgstr "Código de barras"
13712
13713 #: staff.patron.ue.addresses.label
13714 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
13715 msgid "Addresses"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: staff.patron.ue.address_label.label
13719 msgid "Address Label"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: staff.patron.ue.billing_address.label
13723 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
13724 msgid "Billing Address"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: staff.patron.ue.profile.label
13728 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
13729 msgid "Profile"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: staff.patron.ue.expire_date.label
13733 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
13734 msgid "Expire Date"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
13738 msgid "Family Lead Account"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
13742 msgid "Statistical Categories"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: staff.patron.ue.survey.label
13746 msgid "Survey"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: staff.patron.ue.question.label
13750 msgid "Question"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: staff.patron.ue.answer.label
13754 msgid "Answer"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
13758 msgid ""
13759 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
13760 "MM-DD"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: staff.patron.ue.bad_username.label
13764 msgid "Username is invalid"
13765 msgstr "Nombre de usuario inválido"
13766
13767 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
13768 msgid "Passwords do not match or are invalid"
13769 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
13770
13771 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
13772 msgid "First name is invalid"
13773 msgstr "Nombre inválido"
13774
13775 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
13776 msgid "Middle name is invalid"
13777 msgstr "Segundo nombre inválido"
13778
13779 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
13780 msgid "Last name is invalid"
13781 msgstr "Apellido inválido"
13782
13783 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
13784 msgid "Barcode is invalid"
13785 msgstr "Código de barras inválido"
13786
13787 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
13788 msgid "The selected barcode already exists in the database"
13789 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
13790
13791 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
13792 msgid ""
13793 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
13794 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
13795 msgstr ""
13796
13797 #: staff.patron.ue.no_ident.label
13798 msgid "You must select at least one type of identification"
13799 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
13800
13801 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
13802 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
13806 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
13807 msgstr ""
13808 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
13809 "22-3333"
13810
13811 #: staff.patron.ue.bad_email.label
13812 msgid "The email addresses is not valid"
13813 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
13814
13815 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
13816 msgid "An invalid phone number was entered"
13817 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
13818
13819 #: staff.patron.ue.no_profile.label
13820 msgid "A profile group must be selected"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
13824 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
13828 msgid "The claims returned count is invalid"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
13832 msgid "An unknown formatting error occurred"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13836 msgid "Address label is invalid"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13840 msgid "Address street is invalid"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13844 msgid "Address city is invalid"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13848 msgid "Address county is invalid"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13852 msgid "Address state is invalid"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13856 msgid "Address country is invalid"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13860 msgid "Address zip is invalid"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13864 msgid "Required survey is unanswered"
13865 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13866
13867 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13868 msgid ""
13869 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13870 "continue?"
13871 msgstr ""
13872 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13873
13874 #: staff.patron.ue.yes.label
13875 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13876 msgid "Yes"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: staff.patron.ue.no.label
13880 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13881 msgid "No"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13885 msgid "Patron Summary"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: staff.patron.ue.success.label
13889 msgid "User update succeeded"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13893 msgid ""
13894 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13895 "to view the duplicate record now?"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13899 msgid ""
13900 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13901 "username."
13902 msgstr ""
13903 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13904 "favor escoja uno diferente."
13905
13906 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13907 msgid ""
13908 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13909 "barcode."
13910 msgstr ""
13911 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13912 "favor escoja otro código de barras."
13913
13914 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13915 msgid ""
13916 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13917 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13918 msgstr ""
13919
13920 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13921 msgid ""
13922 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13923 "or guardian for this patron."
13924 msgstr ""
13925
13926 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13927 msgid ""
13928 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13929 "MM-DD"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13933 msgid ""
13934 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13935 "barred."
13936 msgstr ""
13937
13938 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13939 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13940 msgctxt ""
13941 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13942 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13943 msgid "&Copy to Clipboard"
13944 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13945
13946 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13947 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13948 msgctxt ""
13949 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13950 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13951 msgid "&Add to Item Bucket"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13955 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13956 msgid "Show in Catalog"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13960 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13961 msgctxt ""
13962 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13963 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13964 msgid "Show &Item Details"
13965 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13966
13967 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13968 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13969 msgctxt ""
13970 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13971 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13972 msgid "Show &Last Few Circulations"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13976 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13977 msgctxt ""
13978 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13979 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13980 msgid "Show &Triggered Events"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13984 msgid "Edit Due Date"
13985 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13986
13987 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13988 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13992 msgid "Mark Claimed Returned"
13993 msgstr ""
13994
13995 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13996 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
14000 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
14001 msgid "Renew"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
14005 msgid "Renew All"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
14009 msgid "Renew with Specific Due Date"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
14013 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
14014 msgid "Check In"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
14018 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
14019 msgid "Add Billing"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
14023 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
14024 msgid "Save Columns"
14025 msgstr "Guardar columnas"
14026
14027 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
14028 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
14029 msgctxt ""
14030 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
14031 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
14032 msgid "Actions for &Selected Items"
14033 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
14034
14035 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
14036 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
14037 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
14041 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
14042 msgid "Export"
14043 msgstr "Exportar"
14044
14045 #: staff.patron.items_overlay.print_one.label
14046 msgid "Print Item Receipt"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: staff.generic.list_actions.label
14050 #: staff.generic.list_actions.accesskey
14051 msgctxt ""
14052 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
14053 msgid "&List Actions"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
14057 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
14058 msgctxt ""
14059 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
14060 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
14061 msgid "&Copy to Clipboard"
14062 msgstr "&Copiar al portapapeles"
14063
14064 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
14065 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
14066 msgid "&Print List CSV"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
14070 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
14071 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
14075 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
14076 msgid "Save List CSV to &File"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
14080 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
14081 msgid "&Save List Configuration"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
14085 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
14089 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
14090 msgstr ""
14091
14092 #: ui.general.button_bar
14093 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: ui.general.button_bar.desc
14097 msgid ""
14098 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
14099 "and the tabbed interfaces."
14100 msgstr ""
14101
14102 #: ui.network.progress_meter
14103 msgid "GUI: Network Activity Meter"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: ui.network.progress_meter.desc
14107 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
14108 msgstr ""
14109
14110 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
14111 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
14112 msgid "Alert"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
14116 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
14117 msgid "Alternate View"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
14121 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
14122 msgid "Barcode"
14123 msgstr "Código de barras"
14124
14125 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
14126 msgid "Item Call #"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
14130 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
14131 msgid "Cataloging &Info"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
14135 msgid "Checkin Scan Time"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
14139 msgid "Checkin Time"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
14143 msgid "Checkin Workstation"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
14147 msgid "Checkout Date"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
14151 msgid "Checkout Workstation"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
14155 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
14156 msgid "Circ Modifier"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
14160 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
14161 msgid "Circulate"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
14165 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
14166 msgid "Circulation &History"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
14170 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
14171 msgid "Copy ID"
14172 msgstr "ID de la copia"
14173
14174 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
14175 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
14176 msgid "Copy Location"
14177 msgstr "Ubicación de la copia"
14178
14179 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
14180 msgid "Renewal Type"
14181 msgstr "Tipo de renovación"
14182
14183 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
14184 msgid "Date Created"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
14188 msgid "Date Active"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
14192 msgid "Status Changed"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
14196 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
14197 msgid "Due Date"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
14201 msgid "Edition"
14202 msgstr "Edición"
14203
14204 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
14205 msgid "Floating"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
14209 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
14210 msgid "Holdable"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
14214 msgid "Hold Shelf Location"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
14218 msgid "Holds/Transit"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
14222 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
14223 msgid "ISBN"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
14227 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
14228 msgid "Loan Duration"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
14232 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
14233 msgid "Fine Level"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
14237 msgid "Most Recent Circ Group"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
14241 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
14242 msgid "OPAC Visible"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
14246 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
14247 msgid "Owning Library"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
14251 msgid "Circ Library"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
14255 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
14256 msgid "Patron"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
14260 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
14261 msgid "Price"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
14265 msgid "Previous Circ Group"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
14269 msgid "Pub Date"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
14273 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
14274 msgid "Publisher"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
14278 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
14279 msgid "&Quick Summary"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
14283 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
14284 msgid "Reference"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
14288 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
14289 msgid "Remaining Renewals"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
14293 msgid "Last Renewed On"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
14297 msgid "Renewal Workstation"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
14301 msgid "Rolling Counter"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
14305 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
14306 msgid "Status"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
14310 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
14311 msgid "Stop Fines Reason"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
14315 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
14316 msgid "Stop Fines Time"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
14320 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
14321 msgid "TCN"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
14325 msgid "Total Circs - Current Year"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
14329 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
14330 msgid "Total Circs"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
14334 msgid "Total Circs - Prev Year"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
14338 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
14339 msgid "Total Circs"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
14343 msgid "Duration Rule"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
14347 msgid "Recurring Fine Rule"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
14351 msgid "Max Fine Rule"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: staff.util.timestamp_dialog.title
14355 msgid "Select Date or Timestamp:"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
14359 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
14360 msgid "&Date:"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
14364 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
14365 msgctxt ""
14366 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
14367 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
14368 msgid "&Cancel"
14369 msgstr "&Cancelar"
14370
14371 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
14372 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
14373 msgid "&Remove"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
14377 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
14378 msgctxt ""
14379 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
14380 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
14381 msgid "&Apply"
14382 msgstr "&Aplicar"
14383
14384 #: staff.printing.set_default
14385 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: staff.printing.page_settings
14389 msgid "Page Settings"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: staff.printing.context.header
14393 msgid "Printer Context"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: staff.printing.context.desc
14397 msgid ""
14398 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
14399 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
14400 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
14401 "the 'default' context."
14402 msgstr ""
14403
14404 #: staff.printing.context.radio.default.label
14405 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
14406 msgid "Default"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
14410 msgid "Receipt"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: staff.printing.context.radio.label.label
14414 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
14415 msgid "Label"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: staff.printing.context.radio.mail.label
14419 msgid "Mail"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: staff.printing.context.radio.offline.label
14423 msgid "Offline"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: staff.printing.normal_settings.header
14427 msgid "Normal Settings"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: staff.printing.advanced_settings.header
14431 msgid "Advanced Settings"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
14435 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
14439 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: staff.printing.advanced.dos_print
14443 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: staff.printing.advanced.custom_print
14447 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
14451 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
14455 msgid ""
14456 "This print strategy will ignore the printer settings in the \"Normal "
14457 "Settings\" section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 port, "
14458 "under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; right-"
14459 "click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different font "
14460 "weights and sizes will be lost, and any advanced templates using Javascript "
14461 "will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This option is "
14462 "here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy is more "
14463 "flexible."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
14467 msgid "Note on Custom/External Print"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
14471 msgid ""
14472 "This print strategy will ignore the printer settings in the \"Normal "
14473 "Settings\" section. Advanced templates using Javascript may not work, even "
14474 "if the external tool can take the receipt.html file."
14475 msgstr ""
14476
14477 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
14478 msgid "Also..."
14479 msgstr "También..."
14480
14481 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
14482 msgid ""
14483 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
14484 "Custom/External Print strategy (with \"receipt.txt\"), the client will try "
14485 "to translate any HTML markup to text, but this process may be imperfect, and "
14486 "for the best fidelity you should consider reworking your templates to be "
14487 "plain text if you are using a plain text print strategy.  However, if using "
14488 "a plain text print strategy with HTML markup, you may include special "
14489 "character codes in 2-digit hexadecimal in a \"hex\" attribute for any given "
14490 "element.  Such codes will be converted to actual characters and inserted at "
14491 "the place of the tag.  For example, &lt;p hex=\"0C\"&gt;Hello "
14492 "World&lt;/p&gt; will translate to form feed control character + Hello World. "
14493 "&lt;p&gt;Hello World&lt;/p hex=\"0C\"&gt; will translate to Hello World + "
14494 "form feed control character."
14495 msgstr ""
14496
14497 #: staff.client.portal.title
14498 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: staff.client.portal.tab_name
14502 msgid "Portal"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: staff.client.portal.welcome
14506 msgid "Welcome to Evergreen"
14507 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
14508
14509 #: staff.client.portal.circpatron
14510 msgid "Circulation and Patrons"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: staff.client.portal.checkout
14514 msgctxt "staff.client.portal.checkout"
14515 msgid "Check Out Items"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: staff.client.portal.checkout.description
14519 msgctxt "staff.client.portal.checkout.description"
14520 msgid "Check Out Items"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: staff.client.portal.retrievebc
14524 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: staff.client.portal.checkin
14528 msgctxt "staff.client.portal.checkin"
14529 msgid "Check In Items"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: staff.client.portal.checkin.description
14533 msgctxt "staff.client.portal.checkin.description"
14534 msgid "Check In Items"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: staff.client.portal.patronreg
14538 msgctxt "staff.client.portal.patronreg"
14539 msgid "Register Patron(s)"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: staff.client.portal.patronreg.description
14543 msgctxt "staff.client.portal.patronreg.description"
14544 msgid "Register Patron(s)"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: staff.client.portal.patronreg.tab_name
14548 msgid "Register Patron"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: staff.client.portal.patronreg_edit.tab_name
14552 msgid "Editing Related Patron"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: staff.client.portal.patronsearch
14556 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch"
14557 msgid "Search For Patron By Name"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: staff.client.portal.patronsearch.description
14561 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch.description"
14562 msgid "Search For Patron By Name"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: staff.client.portal.holdlist
14566 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
14567 msgid "Pull List for Hold Requests"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: staff.client.portal.holdlist.description
14571 msgctxt "staff.client.portal.holdlist.description"
14572 msgid "Pull List for Hold Requests"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: staff.client.portal.itemcataloging
14576 msgid "Item Search and Cataloging"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: staff.client.portal.advsearch
14580 msgctxt "staff.client.portal.advsearch"
14581 msgid "Advanced Search"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: staff.client.portal.advsearch.description
14585 msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description"
14586 msgid "Advanced Search"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: staff.client.portal.itemstatus
14590 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus"
14591 msgid "Item Status / Display"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: staff.client.portal.itemstatus.description
14595 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus.description"
14596 msgid "Item Status / Display"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: staff.client.portal.marcutil
14600 msgctxt "staff.client.portal.marcutil"
14601 msgid "MARC Batch Import / Export"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: staff.client.portal.marcutil.description
14605 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.description"
14606 msgid "MARC Batch Import / Export"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: staff.client.portal.marcutil.tab_name
14610 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.tab_name"
14611 msgid "Server Settings"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: staff.client.portal.z3950
14615 msgctxt "staff.client.portal.z3950"
14616 msgid "z39.50 Import"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: staff.client.portal.z3950.description
14620 msgctxt "staff.client.portal.z3950.description"
14621 msgid "z39.50 Import"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: staff.client.portal.copybuckets
14625 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
14626 msgid "Copy Buckets"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: staff.client.portal.copybuckets.description
14630 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.description"
14631 msgid "Copy Buckets"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: staff.client.portal.recordbuckets
14635 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
14636 msgid "Record Buckets"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: staff.client.portal.recordbuckets.description
14640 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.description"
14641 msgid "Record Buckets"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: staff.client.portal.recordbuckets.tab_name
14645 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.tab_name"
14646 msgid "Record Buckets"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: staff.client.portal.admin
14650 msgid "Administration"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: staff.client.portal.helpdesk
14654 msgid "Get Help with Evergreen"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: staff.client.portal.helpdesk.description
14658 msgid "Submit A Helpdesk Ticket"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: staff.client.portal.reports
14662 msgctxt "staff.client.portal.reports"
14663 msgid "Reports"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: staff.client.portal.reports.description
14667 msgctxt "staff.client.portal.reports.description"
14668 msgid "Reports"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: staff.client.portal.reports.tab_name
14672 msgctxt "staff.client.portal.reports.tab_name"
14673 msgid "Reports"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: staff.client.portal.receipts
14677 msgctxt "staff.client.portal.receipts"
14678 msgid "Edit Receipt Templates"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: staff.client.portal.receipts.description
14682 msgctxt "staff.client.portal.receipts.description"
14683 msgid "Edit Receipt Templates"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: staff.client.portal.copyright
14687 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: staff.client.portal.poweredby
14691 msgid "Powered by"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: staff.client.portal.open_new_tab.description
14695 msgid "Open in a new tab"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: staff.client.portal.search.button
14699 msgctxt "staff.client.portal.search.button"
14700 msgid "Search"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: staff.client.portal.address_map.tab_name
14704 msgid "Locate Address In Map"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: staff.client.portal.local_admin.tab_name
14708 msgid "Local Administration"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: staff.client.portal.on_shelf_pull_list.tab_name
14712 msgid "On Shelf Pull List"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: staff.client.portal.catalog.tab_name
14716 msgid "Catalog"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: staff.client.portal.copybuckets.tab_name
14720 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.tab_name"
14721 msgid "Copy Buckets"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
14725 msgid "Request Details"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
14729 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
14730 msgid "Hold &Type"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
14734 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
14735 msgid "Copy Hold"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
14739 msgid "Recall Hold"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
14743 msgid "Force Hold"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
14747 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
14748 msgid "&Pickup Library"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
14752 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
14753 msgid "Hold &User Barcode"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
14757 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
14758 msgid "&Make Request"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
14762 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
14763 msgctxt ""
14764 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
14765 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
14766 msgid "&Cancel"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
14770 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
14771 msgstr ""
14772
14773 #: staff.search_prefs.search_lib.caption
14774 msgid "Default Search Library"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: staff.search_prefs.search_lib.description
14778 msgid ""
14779 "The default search library setting determines what library is searched from "
14780 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
14781 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
14782 "library to the highest point you would normally want to search."
14783 msgstr ""
14784
14785 #: staff.search_prefs.pref_lib.caption
14786 msgid "Preferred Library"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: staff.search_prefs.pref_lib.description
14790 msgid ""
14791 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
14792 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
14793 "library so that local copies show up first in search results."
14794 msgstr ""
14795
14796 #: staff.search_prefs.adv_pane.caption
14797 msgid "Advanced Search Default Pane"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: staff.search_prefs.adv_pane.description
14801 msgid ""
14802 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
14803 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
14804 "window here."
14805 msgstr ""
14806
14807 #: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
14808 msgid "Advanced (default)"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
14812 msgid "Numeric"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: staff.search_prefs.adv_pane.expert
14816 msgid "MARC Expert"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: staff.search_prefs.save.label
14820 #: staff.search_prefs.save.accesskey
14821 msgid "&Save"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: staff.search_prefs.saved_message
14825 msgid "Preferences saved"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: staff.search_prefs.clear.label
14829 #: staff.search_prefs.clear.accesskey
14830 msgid "&Clear All"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: staff.search_prefs.cleared_message
14834 msgid "Preferences cleared"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: staff.bucketz39_search.dialog_label
14838 msgid "Locate Z39.50 Matches"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: staff.bucketz39_search.servers
14842 msgid "Z39.50 Servers:"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: staff.bucketz39_search.indexes
14846 msgid "Z39.50 Search Indexes:"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: staff.bucketz39_search.queue
14850 msgid "Add Results to Queue:"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: staff.bucketz39_search.match_set
14854 msgid "Match Set:"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: staff.bucketz39_search.match_set_select
14858 msgid "-- Select Match Set --"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: staff.bucketz39_search.perform_search
14862 msgid "Perform Search"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: staff.bucketz39_search.bib_count
14866 msgid "Bib Records to Search:"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: staff.bucketz39_search.progress
14870 msgid "Search Progress:"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: staff.bucketz39_search.found_matches
14874 msgid "Matches Found:"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: staff.bucketz39_search.close
14878 msgid "Close"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: staff.bucketz39_search.open_queue
14882 msgid "Open Queue"
14883 msgstr ""
14884
14885 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
14886 #~ msgid "Juvenile"
14887 #~ msgstr "Juvenil"
14888
14889 #~ msgid "Available"
14890 #~ msgstr "Disponible"
14891
14892 #~ msgid "Small"
14893 #~ msgstr "Pequeño"
14894
14895 #~ msgid "Large"
14896 #~ msgstr "Grande"
14897
14898 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
14899 #~ msgid "Date selector"
14900 #~ msgstr "Selector de fechas"
14901
14902 #~ msgid "Name"
14903 #~ msgstr "Nombre"
14904
14905 #~ msgctxt ""
14906 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
14907 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
14908 #~ msgid "&Cancel"
14909 #~ msgstr "&Cancelar"
14910
14911 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
14912 #~ msgid "Cancel"
14913 #~ msgstr "Cancelar"
14914
14915 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
14916 #~ msgid "Delete this Address"
14917 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14918
14919 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
14920 #~ msgid "Delete this Address"
14921 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14922
14923 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
14924 #~ msgid "Welcome "
14925 #~ msgstr "Bienvenido "
14926
14927 #~ msgctxt ""
14928 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
14929 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
14930 #~ msgid "&Apply"
14931 #~ msgstr "&Aplicar"
14932
14933 #~ msgid "Edit Phone Notification"
14934 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
14935
14936 #~ msgctxt ""
14937 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
14938 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
14939 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14940 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14941
14942 #~ msgctxt ""
14943 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
14944 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
14945 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14946 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14947
14948 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
14949 #~ msgid "Evergreen User Editor"
14950 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
14951
14952 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
14953 #~ msgid "Edit"
14954 #~ msgstr "Editar"
14955
14956 #~ msgid "Return to Editor"
14957 #~ msgstr "Volver al editor"
14958
14959 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
14960 #~ msgid "Last Name"
14961 #~ msgstr "Apellido"
14962
14963 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
14964 #~ msgid "Username"
14965 #~ msgstr "Nombre de usuario"
14966
14967 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
14968 #~ msgid "Middle Name"
14969 #~ msgstr "Segundo nombre"
14970
14971 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
14972 #~ msgid "First Name"
14973 #~ msgstr "Nombre"
14974
14975 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
14976 #~ msgid "Last Name"
14977 #~ msgstr "Apellido"
14978
14979 #~ msgid "&Import"
14980 #~ msgstr "&Importar"
14981
14982 #~ msgid "Import"
14983 #~ msgstr "Importar"
14984
14985 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
14986 #~ msgid "Replace Barcode"
14987 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14988
14989 #~ msgctxt ""
14990 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
14991 #~ msgid "Replace Barcode"
14992 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14993
14994 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
14995 #~ msgid "Barcode"
14996 #~ msgstr "Código de barras"
14997
14998 #~ msgid "Items"
14999 #~ msgstr "Elementos"
15000
15001 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
15002 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
15003
15004 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
15005 #~ msgid "Secondary Identification Type"
15006 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
15007
15008 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
15009 #~ msgid "Primary Identification Type"
15010 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
15011
15012 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
15013 #~ msgid "Primary Identification Type"
15014 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
15015
15016 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
15017 #~ msgid "Secondary Identification Type"
15018 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
15019
15020 #~ msgid "Record ID"
15021 #~ msgstr "ID grabada"
15022
15023 #~ msgid "Save and Clone User"
15024 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
15025
15026 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
15027 #~ msgid "A profile group must be selected"
15028 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
15029
15030 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
15031 #~ msgid "Statistical Categories"
15032 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
15033
15034 #~ msgid ""
15035 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
15036 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
15037 #~ "user, click on the 'Save User' button."
15038 #~ msgstr ""
15039 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
15040 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
15041 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
15042
15043 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
15044 #~ msgid "Internet Access Level"
15045 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
15046
15047 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
15048 #~ msgid "Account Expiration Date"
15049 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
15050
15051 #~ msgid "(GA-123456789)"
15052 #~ msgstr "(GA-123456789)"
15053
15054 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
15055 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
15056
15057 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
15058 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
15059
15060 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
15061 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
15062
15063 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
15064 #~ msgid "Daytime Phone"
15065 #~ msgstr "Teléfono diurno"
15066
15067 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
15068 #~ msgid "7. Finish"
15069 #~ msgstr "7. Terminar"
15070
15071 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
15072 #~ msgid "6. Surveys"
15073 #~ msgstr "6. Encuestas"
15074
15075 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
15076 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
15077 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
15078
15079 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
15080 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
15081 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
15082
15083 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
15084 #~ msgid "5. Statistical Categories"
15085 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
15086
15087 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
15088 #~ msgid "1. User Identification"
15089 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
15090
15091 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
15092 #~ msgid "2. Contact Info"
15093 #~ msgstr "2. Información de contacto"
15094
15095 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
15096 #~ msgid "3. Addresses"
15097 #~ msgstr "3. Direcciones"
15098
15099 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
15100 #~ msgid "View Errors"
15101 #~ msgstr "Ver errores"