]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
Forward port 2.9.0 translations.
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-13 19:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Mariano Couto <cocospam@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:21+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr "PINES"
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr "Hoy + 21 días"
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr "Hoy + 28 días"
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.debug.label
228 msgid "Debug:"
229 msgstr "Depurar:"
230
231 #: common.debug.btn.execute
232 msgid "Execute"
233 msgstr "Ejecutar"
234
235 #: common.debug.btn.inspect
236 msgid "Inspect"
237 msgstr "Inspeccionar"
238
239 #: common.debug.btn.js2JSON
240 msgid "js2JSON"
241 msgstr "js2JSON"
242
243 #: common.debug.menu.btn
244 msgid "Debug"
245 msgstr "Depurar"
246
247 #: common.true
248 msgid "True"
249 msgstr "Verdadero"
250
251 #: common.false
252 msgid "False"
253 msgstr "Falso"
254
255 #: common.browser.forward.label
256 #: common.browser.forward.accesskey
257 msgid "Go Forwar&d"
258 msgstr "Adelante"
259
260 #: common.browser.backward.label
261 #: common.browser.backward.accesskey
262 msgid "Go &Back"
263 msgstr "Ir &atrás"
264
265 #: common.browser.reload.label
266 #: common.browser.reload.accesskey
267 msgid "Re&load"
268 msgstr "&Recargar"
269
270 #: common.browser.print.label
271 #: common.browser.print.accesskey
272 msgid "&Print Page"
273 msgstr "Im&primir página"
274
275 #: common.browser.help.label
276 #: common.browser.help.accesskey
277 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
278 msgid "&Help"
279 msgstr "&Ayuda"
280
281 #: common.browser.find.label
282 #: common.browser.find.accesskey
283 msgid "F&ind in Page"
284 msgstr "Encontrar en la página"
285
286 #: common.browser.set_url.label
287 #: common.browser.set_url.accesskey
288 msgid "Modify &URL"
289 msgstr "Modificar &URL"
290
291 #: common.browser.view_source.label
292 #: common.browser.view_source.accesskey
293 msgid "&View Source"
294 msgstr "&Ver código fuente"
295
296 #: common.textbox.cut
297 msgctxt "common.textbox.cut"
298 msgid "Cut"
299 msgstr "Cortar"
300
301 #: common.textbox.copy
302 msgctxt "common.textbox.copy"
303 msgid "Copy"
304 msgstr "Copia"
305
306 #: common.textbox.paste
307 msgctxt "common.textbox.paste"
308 msgid "Paste"
309 msgstr "Pegar"
310
311 #: common.textbox.delete
312 msgctxt "common.textbox.delete"
313 msgid "Delete"
314 msgstr "Eliminar"
315
316 #: common.textbox.select_all
317 msgctxt "common.textbox.select_all"
318 msgid "Select All"
319 msgstr "Seleccionar todo"
320
321 #: common.clipboard.copy_data.desc
322 msgid "Choose the data to copy into the clipboard:"
323 msgstr "Elegir los datos a copiar en el portapapeles"
324
325 #: common.clipboard.close.label
326 #: common.clipboard.close.accesskey
327 msgctxt "common.clipboard.close.label common.clipboard.close.accesskey"
328 msgid "&Close"
329 msgstr "&Cerrar"
330
331 #: common.sort.first.ascending
332 msgid "Sort First (Ascending)"
333 msgstr "Ordenar Primero (Ascendente)"
334
335 #: common.sort.first.descending
336 msgid "Sort First (Descending)"
337 msgstr "Ordenar Primero (Descendente)"
338
339 #: common.sort.next.ascending
340 msgid "Sort Next (Ascending)"
341 msgstr "Ordenar Siguiente (Ascendente)"
342
343 #: common.sort.next.descending
344 msgid "Sort Next (Descending)"
345 msgstr "Ordenar Siguiente (Descendente)"
346
347 #: ilsevent.1000
348 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
349 msgstr ""
350 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
351 "son incorrectos."
352
353 #: ilsevent.1001
354 msgid "Login session has timed out or does not exist"
355 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
356
357 #: ilsevent.1002
358 msgid "User was not found in the database"
359 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
360
361 #: ilsevent.5000
362 msgid "Permission Denied"
363 msgstr "Permiso denegado"
364
365 #: ilsperm.CREATE_HOLD
366 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
367 msgstr ""
368 "Usuario no autorizado a crear reservas para otros usuarios en esta ubicación"
369
370 #: common.cancel.accesskey
371 msgctxt "common.cancel.accesskey"
372 msgid "C"
373 msgstr "C"
374
375 #: common.login.accesskey
376 msgctxt "common.login.accesskey"
377 msgid "L"
378 msgstr "I"
379
380 #: common.password.accesskey
381 msgctxt "common.password.accesskey"
382 msgid "P"
383 msgstr "C"
384
385 #: common.barcode.accesskey
386 msgctxt "common.barcode.accesskey"
387 msgid "B"
388 msgstr "CB"
389
390 #: staff.about.title
391 msgid "About"
392 msgstr "Acerca de"
393
394 #: staff.acp_label_barcode
395 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
396 msgid "Barcode"
397 msgstr "Código de barras"
398
399 #: staff.acp_label_call_number
400 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
401 msgid "Call Number"
402 msgstr "Signatura Topográfica"
403
404 #: staff.acp_label_circ_as_type
405 msgid "Circulate As Type"
406 msgstr "Circular como tipo"
407
408 #: staff.acp_label_circ_lib
409 msgid "Circulation Library"
410 msgstr "Libreria en circulacion"
411
412 #: staff.acp_label_circ_modifier
413 msgid "Circulation Modifier"
414 msgstr "Modificador de circulación"
415
416 #: staff.acp_label_copy_number
417 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
418 msgid "Copy Number"
419 msgstr "Número de copia"
420
421 #: staff.acp_label_deposit
422 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
423 msgid "Deposit"
424 msgstr "Depósito"
425
426 #: staff.acp_label_deposit_amount
427 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
428 msgid "Deposit Amount"
429 msgstr "Depositar monto"
430
431 #: staff.acp_label_fine_level
432 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
433 msgid "Fine Level"
434 msgstr "Buen nivel"
435
436 #: staff.acp_label_id
437 msgctxt "staff.acp_label_id"
438 msgid "Copy ID"
439 msgstr "ID de la copia"
440
441 #: staff.acp_label_loan_duration
442 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
443 msgid "Loan Duration"
444 msgstr "Duración del préstamo"
445
446 #: staff.acp_label_location
447 msgctxt "staff.acp_label_location"
448 msgid "Location"
449 msgstr "Ubicación"
450
451 #: staff.acp_label_price
452 msgctxt "staff.acp_label_price"
453 msgid "Price"
454 msgstr "Precio"
455
456 #: staff.acp_label_status
457 msgctxt "staff.acp_label_status"
458 msgid "Status"
459 msgstr "Estado"
460
461 #: staff.ahr_capture_time_label
462 msgid "Capture Time"
463 msgstr "Tiempo de captura"
464
465 #: staff.ahr_current_copy_label
466 msgid "Current Copy"
467 msgstr "Copia actual"
468
469 #: staff.ahr_email_notify_label
470 msgid "Email Notify"
471 msgstr "Notificar por email"
472
473 #: staff.ahr_expire_time_label
474 msgid "Expire Time"
475 msgstr "Fecha de vencimiento"
476
477 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
478 msgid "Fulfillment Time"
479 msgstr "Tiempo de Cumplimiento"
480
481 #: staff.ahr_hold_type_label
482 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
483 msgid "Type"
484 msgstr "Tipo"
485
486 #: staff.ahr_holdable_formats_label
487 msgid "Holdable Formats"
488 msgstr "Formatos retenibles"
489
490 #: staff.ahr_id_label
491 msgid "Hold ID"
492 msgstr "Identificador de la reserva"
493
494 #: staff.ahr_ischanged_label
495 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
496 msgid "Is changed"
497 msgstr "Es cambiado"
498
499 #: staff.ahr_isdeleted_label
500 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
501 msgid "Is deleted"
502 msgstr "Es eliminado"
503
504 #: staff.ahr_isnew_label
505 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
506 msgid "Is new"
507 msgstr "Es nuevo"
508
509 #: staff.ahr_phone_notify_label
510 msgid "Phone Notify"
511 msgstr "Notificar por teléfono"
512
513 #: staff.ahr_pickup_lib_label
514 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
515 msgid "Pickup Library"
516 msgstr "Biblioteca de Recolección"
517
518 #: staff.ahr_prev_check_time_label
519 msgid "Previous Check Time"
520 msgstr "Tiempo De Verificación Previo"
521
522 #: staff.ahr_request_time_label
523 msgid "Request Time"
524 msgstr "Tiempo Pedido"
525
526 #: staff.ahr_requestor_label
527 msgid "Requestor"
528 msgstr "Solicitante"
529
530 #: staff.ahr_selection_depth_label
531 msgid "Selection Depth"
532 msgstr "Profundidad de selección"
533
534 #: staff.ahr_status_label
535 msgctxt "staff.ahr_status_label"
536 msgid "Status"
537 msgstr "Estado"
538
539 #: staff.ahr_target_label
540 msgid "Target"
541 msgstr "Destino"
542
543 #: staff.ahr_usr_label
544 msgid "User"
545 msgstr "Usuario"
546
547 #: staff.au_active_label
548 msgctxt "staff.au_active_label"
549 msgid "Active"
550 msgstr "Activo"
551
552 #: staff.au_addresses_label
553 msgctxt "staff.au_addresses_label"
554 msgid "Addresses"
555 msgstr "Direcciones"
556
557 #: staff.au_alert_message_label
558 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
559 msgid "Alert Message"
560 msgstr "Mensaje de alerta"
561
562 #: staff.au_billing_address_label
563 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
564 msgid "Billing Address"
565 msgstr "Dirección de facturación"
566
567 #: staff.au_card_label
568 msgid "Card"
569 msgstr "Tarjeta"
570
571 #: staff.au_cards_label
572 msgid "Cards"
573 msgstr "Cartas"
574
575 #: staff.au_checkouts_label
576 msgid "Check Outs"
577 msgstr "Verificar Salidas"
578
579 #: staff.au_claims_returned_count_label
580 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
581 msgid "Claims Returned Count"
582 msgstr ""
583
584 #: staff.au_create_date_label
585 msgid "Create Date"
586 msgstr "Fecha de creación"
587
588 #: staff.au_credit_forward_balance_label
589 msgid "Credit Forward Balance"
590 msgstr ""
591
592 #: staff.au_day_phone_label
593 msgid "Day Phone"
594 msgstr "Teléfono Diurno"
595
596 #: staff.au_dob_label
597 msgctxt "staff.au_dob_label"
598 msgid "Date of Birth"
599 msgstr "Fecha de nacimiento"
600
601 #: staff.au_email_label
602 msgid "Email"
603 msgstr "Email"
604
605 #: staff.au_evening_phone_label
606 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
607 msgid "Evening Phone"
608 msgstr "Teléfono Nocturno"
609
610 #: staff.au_expire_date_label
611 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
612 msgid "Expire Date"
613 msgstr "Fecha de caducidad"
614
615 #: staff.au_family_name_label
616 msgctxt "staff.au_family_name_label"
617 msgid "Family Name"
618 msgstr "Apellido"
619
620 #: staff.au_first_given_name_label
621 msgid "First Given Name"
622 msgstr "Nombre"
623
624 #: staff.au_hold_requests_label
625 msgid "Hold Requests"
626 msgstr "Solicitudes de espera"
627
628 #. "OU" is an organization unit - typically a library
629 #: staff.au_home_ou_label
630 msgid "Home OU"
631 msgstr "UO de orígen"
632
633 #: staff.au_id_label
634 msgid "User ID"
635 msgstr "ID de usuario"
636
637 #: staff.au_ident_type2_label
638 msgid "Identification Type2"
639 msgstr "Tipo de identificación2"
640
641 #: staff.au_ident_type_label
642 msgid "Identification Type"
643 msgstr "Tipo de identificación"
644
645 #: staff.au_ident_value2_label
646 msgid "Identification Value2"
647 msgstr "Identificación Value2"
648
649 #: staff.au_ident_value_label
650 msgid "Identification Value"
651 msgstr "Valor de identificacion"
652
653 #: staff.au_ischanged_label
654 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
655 msgid "Is changed"
656 msgstr "Se ha modificado"
657
658 #: staff.au_isdeleted_label
659 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
660 msgid "Is deleted"
661 msgstr "Se ha eliminado"
662
663 #: staff.au_isnew_label
664 msgctxt "staff.au_isnew_label"
665 msgid "Is new"
666 msgstr "Es nuevo"
667
668 #: staff.au_label_active
669 msgctxt "staff.au_label_active"
670 msgid "Active"
671 msgstr "Activo"
672
673 #: staff.au_label_family_name
674 msgctxt "staff.au_label_family_name"
675 msgid "Family Name"
676 msgstr "Apellido"
677
678 #: staff.au_label_first_given_name
679 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
680 msgid "First Name"
681 msgstr "Nombre"
682
683 #: staff.au_label_id
684 msgid "Database ID"
685 msgstr "ID de la Base de Datos"
686
687 #: staff.au_label_prefix
688 msgctxt "staff.au_label_prefix"
689 msgid "Prefix"
690 msgstr "Prefijo"
691
692 #: staff.au_label_second_given_name
693 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
694 msgid "Middle Name"
695 msgstr "Segundo nombre"
696
697 #: staff.au_label_suffix
698 msgctxt "staff.au_label_suffix"
699 msgid "Suffix"
700 msgstr "Sufijo"
701
702 #. "xact" is a transaction
703 #: staff.au_last_xact_id_label
704 msgid "Last Xact ID"
705 msgstr ""
706
707 #: staff.au_mailing_address_label
708 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
709 msgid "Mailing Address"
710 msgstr "Dirección Postal"
711
712 #: staff.au_master_account_label
713 msgid "Master Account"
714 msgstr "Cuenta Maestra"
715
716 #: staff.au_net_access_level_label
717 msgid "Net Access Level"
718 msgstr "Nivel de acceso a red"
719
720 #: staff.au_other_phone_label
721 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
722 msgid "Other Phone"
723 msgstr "Otro Teléfono"
724
725 #: staff.au_passwd_label
726 msgctxt "staff.au_passwd_label"
727 msgid "Password"
728 msgstr "Clave acceso"
729
730 #: staff.au_password_label
731 msgctxt "staff.au_password_label"
732 msgid "Password"
733 msgstr "Contraseña"
734
735 #: staff.au_photo_url_label
736 msgid "Photo URL"
737 msgstr "URL de la foto"
738
739 #: staff.au_prefix_label
740 msgctxt "staff.au_prefix_label"
741 msgid "Prefix"
742 msgstr "Prefijo"
743
744 #: staff.au_profile_label
745 msgctxt "staff.au_profile_label"
746 msgid "Profile"
747 msgstr "Perfil"
748
749 #: staff.au_second_given_name_label
750 msgid "Second Given Name"
751 msgstr "Segundo nombre"
752
753 #: staff.au_settings_label
754 msgid "Settings"
755 msgstr "Ajustes"
756
757 #: staff.au_standing_label
758 msgctxt "staff.au_standing_label"
759 msgid "Standing"
760 msgstr ""
761
762 #: staff.au_stat_cat_entries_label
763 msgid "Statistical Category Entries"
764 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
765
766 #: staff.au_suffix_label
767 msgctxt "staff.au_suffix_label"
768 msgid "Suffix"
769 msgstr "Sufijo"
770
771 #: staff.au_super_user_label
772 msgid "Super User"
773 msgstr "Super Usuario"
774
775 #: staff.au_survey_responses_label
776 msgid "Survey Responses"
777 msgstr "Respuestas de encuesta"
778
779 #: staff.au_usrgroup_label
780 msgid "User group"
781 msgstr "Grupo de usuarios"
782
783 #: staff.au_usrname_label
784 msgid "User name"
785 msgstr "Nombre de usuario"
786
787 #: staff.admin.survey.available.label
788 msgid "Available to:"
789 msgstr "Disponible para:"
790
791 #: staff.admin.survey.description.label
792 msgid "Description:"
793 msgstr "Descripción:"
794
795 #: staff.admin.survey.end.label
796 msgid "End:"
797 msgstr "Final:"
798
799 #: staff.admin.survey.format.label
800 msgid "Poll Format:"
801 msgstr "Formato de poll"
802
803 #: staff.admin.survey.name.label
804 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
805 msgid "Name:"
806 msgstr "Nombre:"
807
808 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
809 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
810 msgid "OPAC Visible:"
811 msgstr "OPAC es visible"
812
813 #: staff.admin.survey.required.label
814 msgid "Required:"
815 msgstr "Requerido"
816
817 #: staff.admin.survey.save_question.label
818 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
819 msgid "Save this &Question"
820 msgstr "Guardar esto &pregunta"
821
822 #: staff.admin.survey.staff_client.label
823 msgid "Staff Client:"
824 msgstr "Cliente del personal"
825
826 #: staff.admin.survey.start.label
827 msgid "Start:"
828 msgstr "Inicio:"
829
830 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
831 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
832 msgid "&New Toolbar"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
836 msgid "Delete Toolbar"
837 msgstr "Eliminar barra de herramientas"
838
839 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
840 msgid "--&gt;"
841 msgstr ""
842
843 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
844 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
845 msgid "a"
846 msgstr ""
847
848 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
849 msgid "&lt;--"
850 msgstr ""
851
852 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
853 msgid "r"
854 msgstr ""
855
856 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
857 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
858 msgid "&Up"
859 msgstr ""
860
861 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
862 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
863 msgid "&Down"
864 msgstr ""
865
866 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
867 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
868 msgid "&Permission Context"
869 msgstr ""
870
871 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
872 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
873 msgid "&Cancel Changes"
874 msgstr ""
875
876 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
877 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
878 msgid "&Save Toolbar"
879 msgstr ""
880
881 #: staff.admin.toolbar.header.available
882 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
883 msgid "Available"
884 msgstr ""
885
886 #: staff.admin.toolbar.header.selected
887 msgid "Selected"
888 msgstr ""
889
890 #: staff.admin.work_log.list1.header
891 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
892 msgstr ""
893
894 #: staff.admin.work_log.list2.header
895 msgid ""
896 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
897 "each"
898 msgstr ""
899
900 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
901 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
902 msgid "Refresh"
903 msgstr "Actualizar"
904
905 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
906 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
907 msgid "Retrieve &Item"
908 msgstr "Obtener elemento"
909
910 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
911 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
912 msgid "Retrieve &Patron"
913 msgstr "Recuperar &Usuario"
914
915 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
916 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
917 msgid "Retrieve Patro&n"
918 msgstr "Retirar patro&n"
919
920 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
921 msgid "Patrons With Negative Balances"
922 msgstr ""
923
924 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
925 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
926 msgid "&Actions for Selected Patrons"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.auth.help_btn.label
930 #: staff.auth.help_btn.accesskey
931 msgid "He&lp"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.auth.help.menu.contents.label
935 #: staff.auth.help.menu.contents.accesskey
936 msgid "&Contents"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.auth.help.menu.check_upgrades.label
940 msgid "Check for upgrades"
941 msgstr ""
942
943 #: staff.auth.login_header
944 msgid "Log in"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.auth.logoff_prompt
948 msgid "Log off"
949 msgstr ""
950
951 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
952 msgid "f"
953 msgstr ""
954
955 #: staff.auth.logoff_prompt.key
956 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
957 msgid "L"
958 msgstr ""
959
960 #: staff.auth.name_prompt
961 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
962 msgid "Name:"
963 msgstr "Nombre:"
964
965 #: staff.auth.name_prompt.key
966 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
967 msgid "N"
968 msgstr ""
969
970 #: staff.auth.password_prompt
971 msgid "Password:"
972 msgstr ""
973
974 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
975 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
976 msgid "P"
977 msgstr ""
978
979 #: staff.auth.password_prompt.key
980 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
981 msgid "P"
982 msgstr ""
983
984 #: staff.auth.quit_prompt
985 msgid "Exit Evergreen"
986 msgstr "Salir de Evergreen"
987
988 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
989 msgctxt "staff.auth.quit_prompt.accesskey"
990 msgid "x"
991 msgstr ""
992
993 #: staff.auth.submit_prompt
994 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
995 msgid "Submit"
996 msgstr "Enviar"
997
998 #: staff.auth.submit_prompt.key
999 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
1000 msgid "S"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: staff.auth.title
1004 msgctxt "staff.auth.title"
1005 msgid "Evergreen Staff Client"
1006 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
1007
1008 #: staff.auth.about_btn.label
1009 #: staff.auth.about_btn.accesskey
1010 msgid "A&bout this client..."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.auth.new_window_btn.label
1014 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
1015 msgid "Open &New Window"
1016 msgstr "Abrir &nueva ventana"
1017
1018 #: staff.auth.locale.label
1019 #: staff.auth.locale.accesskey
1020 msgid "Local&e:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
1024 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
1025 msgid "&Apply Locale"
1026 msgstr "&Aplicar idioma"
1027
1028 #: staff.auth.verify.caption
1029 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
1030 msgid "Verify Credentials"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: staff.auth.verify.submit.label
1034 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
1035 msgid "&Verify"
1036 msgstr "&Verificar"
1037
1038 #: staff.auth.verify.retrieve.label
1039 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
1040 msgid "&Retrieve"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: staff.auth.change_type.label
1044 #: staff.auth.change_type.accesskey
1045 msgid "&New Login Type:"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: staff.auth.change_type_description
1049 msgid ""
1050 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1051 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1052 "the existing login session and replace it with the new one."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: staff.auth.change_type_staff
1056 msgid "Staff"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: staff.auth.change_type_temporary
1060 msgid "Temporary"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: staff.auth.change_type_permanent
1064 msgid "Permanent"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: staff.symbols.west_european
1068 msgid "West-European"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: staff.symbols.turkish
1072 msgid "Turkish"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: staff.symbols.cyrillic
1076 msgid "Cyrillic"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: staff.symbols.slavic
1080 msgid "Slavic"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: staff.symbols.hungarian
1084 msgid "Hungarian"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: staff.bills_current_payment_label
1088 msgid "Current Payment"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: staff.bills_information
1092 msgid "Information"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: staff.bills_interface_label
1096 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1097 msgid "Bills"
1098 msgstr "Cuentas"
1099
1100 #: staff.bills_money_label
1101 msgid "Money"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: staff.bills_total_owed_label
1105 msgid "Total Owed"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: staff.bills_wizard_label
1109 msgid "Bill Patron"
1110 msgstr "Patron de cuenta"
1111
1112 #: staff.bills_xact_dates_label
1113 msgid "Record and Dates"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: staff.browse_list.barcode
1117 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1118 msgid "Barcode"
1119 msgstr "Código de barras"
1120
1121 #: staff.browse_list.callnumber
1122 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1123 msgid "Call Number"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: staff.browse_list.circ_as_type
1127 msgid "Circulate As"
1128 msgstr "Circular como"
1129
1130 #: staff.browse_list.circ_lib
1131 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1132 msgid "Circulating Library"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: staff.browse_list.circ_modifier
1136 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1137 msgid "Circ Modifier"
1138 msgstr "Modificador Circ"
1139
1140 #: staff.browse_list.circulate
1141 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1142 msgid "Circulate"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: staff.browse_list.copy_number
1146 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1147 msgid "Copy Number"
1148 msgstr "Número de copia"
1149
1150 #: staff.browse_list.create_date
1151 msgid "Creation Date"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: staff.browse_list.active_date
1155 msgid "Active Date"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: staff.browse_list.creator
1159 msgid "Creator"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.browse_list.deposit
1163 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1164 msgid "Deposit"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.browse_list.deposit_amount
1168 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1169 msgid "Deposit Amount"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: staff.browse_list.edit_date
1173 msgid "Edit Date"
1174 msgstr "Editar fecha"
1175
1176 #: staff.browse_list.editor
1177 msgid "Editor"
1178 msgstr "Editor"
1179
1180 #: staff.browse_list.fine_level
1181 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1182 msgid "Fine Level"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.browse_list.library
1186 msgid "Owning Lib"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: staff.browse_list.loan_duration
1190 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1191 msgid "Loan Duration"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.browse_list.location
1195 msgid "Location and Barcode"
1196 msgstr "Ubicación y código de barras"
1197
1198 #: staff.browse_list.location2
1199 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1200 msgid "Location"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.browse_list.opac_visible
1204 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1205 msgid "OPAC"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: staff.browse_list.price
1209 msgctxt "staff.browse_list.price"
1210 msgid "Price"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: staff.browse_list.ref
1214 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1215 msgid "Reference"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: staff.browse_list.shelving_loc
1219 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1220 msgid "Shelving Location"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: staff.browse_list.status
1224 msgctxt "staff.browse_list.status"
1225 msgid "Status"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: staff.browse_list.win_title
1229 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1230 msgid "Cataloging"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: staff.cat.fixed.BKS
1234 msgid "BKS"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1238 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1239 msgid "B"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: staff.cat.fixed.COM
1243 msgid "COM"
1244 msgstr "COM"
1245
1246 #: staff.cat.fixed.COM.key
1247 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1248 msgid "O"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: staff.cat.fixed.MAP
1252 msgid "MAP"
1253 msgstr "Mapa"
1254
1255 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1256 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1257 msgid "P"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: staff.cat.fixed.MIX
1261 msgid "MIX"
1262 msgstr "Mezcla"
1263
1264 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1265 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1266 msgid "M"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: staff.cat.fixed.REC
1270 msgid "REC"
1271 msgstr "Grabar"
1272
1273 #: staff.cat.fixed.REC.key
1274 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1275 msgid "R"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: staff.cat.fixed.SCO
1279 msgid "SCO"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1283 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1284 msgid "C"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: staff.cat.fixed.SER
1288 msgid "SER"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: staff.cat.fixed.SER.key
1292 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1293 msgid "S"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: staff.cat.fixed.VIS
1297 msgid "VIS"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1301 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1302 msgid "V"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: staff.bibs_abreast.view_bib
1306 msgid "View Bib"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: staff.bibs_abreast.edit_bib
1310 msgid "Edit Bib"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: staff.bibs_abreast.holdings
1314 msgid "Holdings"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1318 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1319 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1320 msgid "Add to &Bucket"
1321 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1322
1323 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1324 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1325 msgid "Duplicate in New Tab"
1326 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1327
1328 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1329 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1330 msgctxt ""
1331 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1332 msgid "&Holdings Maintenance"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: staff.cat.opac.default.label
1336 msgid "Set bottom interface as Default"
1337 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1338
1339 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1340 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1341 msgid "Manage &Parts"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1345 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1346 msgid "Manage &Conjoined Items"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1350 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1351 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1355 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1356 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1357 msgid "MARC &Edit"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1361 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1362 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1363 msgid "MARC &View"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1367 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1368 msgid "&Mark for Overlay"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1372 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1376 msgid "Transfer All Title Holds"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1380 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1381 msgid "&Delete Record"
1382 msgstr "Eliminar registro"
1383
1384 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1385 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1386 msgid "&Undelete Record"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1390 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1391 msgid "Make I&tem Bookable"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: staff.cat.opac.menu.label
1395 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1396 msgid "&Actions for this Record"
1397 msgstr "&Acciones para este registro"
1398
1399 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1400 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1401 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1402 msgid "&OPAC View"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1406 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1407 msgid "Searc&h Results"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: staff.cat.opac.record_end.label
1411 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1412 msgid "&End"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: staff.cat.opac.record_next.label
1416 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1417 msgctxt ""
1418 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1419 msgid "&Next"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1423 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1424 msgid "&Previous"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: staff.cat.opac.record_start.label
1428 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1429 msgid "&Start"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1433 msgid "Reset Display"
1434 msgstr "Reiniciar monitor"
1435
1436 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1437 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1438 msgid "Remove this Frame"
1439 msgstr "Quitar este marco"
1440
1441 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1442 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1443 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1444 msgid "View Hold&s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1448 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1449 msgid "View/Place O&rders"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1453 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1454 msgid "&Alternate Serial Control"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1458 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1459 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1463 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1464 msgid "Add to Bucket"
1465 msgstr "Agregar a la cubeta"
1466
1467 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1468 msgid "View Copies (Tab)"
1469 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1470
1471 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1472 msgid "View Copies (Window)"
1473 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1474
1475 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1476 msgid "Edit Record (Tab)"
1477 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1478
1479 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1480 msgid "Edit Record (Window)"
1481 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1482
1483 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1484 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1488 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1489 msgid "&Merge"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1493 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1494 msgctxt ""
1495 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1496 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1497 msgid "&Cancel"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1501 msgid "Lead Record?"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1505 msgid "Remove from consideration?"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: staff.cat.search_advanced
1509 msgid "Advanced"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: staff.cat.search_advanced.key
1513 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1514 msgid "V"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: staff.cat.search_all
1518 msgctxt "staff.cat.search_all"
1519 msgid "Keyword"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: staff.cat.search_author
1523 msgctxt "staff.cat.search_author"
1524 msgid "Author"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: staff.cat.search_barcode
1528 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1529 msgid "Item Barcode"
1530 msgstr "Código de barras del elemento"
1531
1532 #: staff.cat.search_callnumber
1533 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1534 msgid "Call Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: staff.cat.search_count_copy
1538 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1539 msgid "Location"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: staff.cat.search_count_copy.key
1543 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1544 msgid "L"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: staff.cat.search_count_copy_show
1548 msgid "Show Only These Records"
1549 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1550
1551 #: staff.cat.search_criteria
1552 msgid "Search Criteria"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: staff.cat.search_format
1556 msgctxt "staff.cat.search_format"
1557 msgid "Format"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: staff.cat.search_format.key
1561 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1562 msgid "F"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: staff.cat.search_id
1566 msgid "System ID"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: staff.cat.search_isbn
1570 msgid "ISBN or ISSN"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: staff.cat.search_location
1574 msgctxt "staff.cat.search_location"
1575 msgid "Location"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: staff.cat.search_location.key
1579 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1580 msgid "L"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: staff.cat.search_order
1584 msgid "Order"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: staff.cat.search_order.key
1588 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1589 msgid "O"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: staff.cat.search_pubyear
1593 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1594 msgid "Pub Year"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: staff.cat.search_subject
1598 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1599 msgid "Subject"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: staff.cat.search_submit
1603 msgctxt "staff.cat.search_submit"
1604 msgid "Search"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: staff.cat.search_submit.key
1608 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1609 msgid "S"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: staff.cat.search_tcn
1613 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1614 msgid "TCN"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: staff.cat.search_term
1618 msgid "Terms"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: staff.cat.search_term.key
1622 msgid "e"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: staff.cat.search_title
1626 msgctxt "staff.cat.search_title"
1627 msgid "Title"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: staff.cat.search_type
1631 msgctxt "staff.cat.search_type"
1632 msgid "Type"
1633 msgstr "Tipo"
1634
1635 #: staff.cat.search_type.key
1636 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1637 msgid "T"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: staff.cat.test
1641 msgid "Test"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: staff.cat.test.key
1645 msgctxt "staff.cat.test.key"
1646 msgid "E"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: staff.cat.title
1650 msgid "TCN goes here"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: staff.cat.type_of_material
1654 msgid "All"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: staff.cat.type_of_material.a
1658 msgid "Language Material"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: staff.cat.type_of_material.c
1662 msgid "Notated Music"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: staff.cat.type_of_material.d
1666 msgid "Manuscript Notated Music"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: staff.cat.type_of_material.e
1670 msgid "Cartographic Material"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: staff.cat.type_of_material.f
1674 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: staff.cat.type_of_material.g
1678 msgid "Projected Medium"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: staff.cat.type_of_material.i
1682 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: staff.cat.type_of_material.j
1686 msgid "Musical Sound Recording"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: staff.cat.type_of_material.k
1690 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: staff.cat.type_of_material.m
1694 msgid "Computer File"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: staff.cat.type_of_material.o
1698 msgid "Kit"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: staff.cat.type_of_material.p
1702 msgid "Mixed Material"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: staff.cat.type_of_material.r
1706 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: staff.cat.type_of_material.t
1710 msgid "Manuscript Language Material"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: staff.checkin.auto_print_label
1714 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1715 msgid "Auto-Print"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1719 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1720 msgid "A"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: staff.checkin.done_label
1724 msgid "Done"
1725 msgstr "Hecho"
1726
1727 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1728 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1729 msgid "D"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: staff.checkin.print_receipt.label
1733 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1734 msgid "Print List"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: staff.renew.print_receipt.label
1738 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1739 msgid "Print List"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1743 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1744 msgid "Re-Print Last List"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1748 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1749 msgid "L"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: staff.checkin_interface_label
1753 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1754 msgid "Check In"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: staff.checkin_label_route_to
1758 msgid "Route To"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: staff.checkin_label_status
1762 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1763 msgid "Status"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: staff.checkin_label_text
1767 msgid "Message"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: staff.checkin_patron.name.label
1771 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1772 msgid "Patron Name"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: staff.checkin_patron.retrieve
1776 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1777 msgid "Retrieve Patron"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1781 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1782 msgid "R"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: staff.checkout_interface_label
1786 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1787 msgid "Check Out"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: staff.circ.offline.main.label
1791 msgid "Evergreen Offline"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1795 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1799 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1800 msgid "&Check Out"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1804 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1805 msgid "&Renew"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1809 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1810 msgid "In &House Use"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1814 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1815 msgid "Check &In"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1819 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1820 msgid "Register &Patron"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1824 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1825 msgid "&Last Receipt"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1829 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1830 msgctxt ""
1831 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1832 msgid "E&xit"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1836 msgid "Standalone Check In"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1840 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1841 msgctxt ""
1842 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1843 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1844 msgid "&Enter"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1848 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1849 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1850
1851 #: staff.circ.offline.finish.description
1852 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1853 msgid "Finish"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: staff.circ.offline.print.description
1857 msgid "Print receipt?"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1861 msgid "Standalone Check Out"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1865 msgid "Enter the patron's barcode:"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1869 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1870 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1871 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1872
1873 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1874 msgid "Standalone In House Use"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1878 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1879 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1880
1881 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1882 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1883 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1884
1885 #: staff.circ.offline_register.main.label
1886 msgid "Standalone Patron Registration"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1890 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1891 msgid "Home Library:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1895 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1896 msgid "Profile:"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1900 msgid "New Barcode:"
1901 msgstr "Nuevo código de barras:"
1902
1903 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1904 msgid "New Password:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1908 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1909 msgid "Last Name:"
1910 msgstr "Apellido:"
1911
1912 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1913 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1914 msgid "First Name:"
1915 msgstr "Nombre:"
1916
1917 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1918 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1922 msgid "Identification Type:"
1923 msgstr "Tipo de identificación:"
1924
1925 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1926 msgid "Ident Value:"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1930 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1931 msgid "Billing Address"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1935 msgid "Line 1"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1939 msgid "Line 2"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: staff.circ.offline_register.city.label
1943 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1944 msgid "City"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: staff.circ.offline_register.state.label
1948 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1949 msgid "State"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1953 msgid "GA"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1957 msgid "Postal Code"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: staff.circ.offline_register.country.label
1961 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1962 msgid "Country"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1966 msgid "USA"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1970 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1971 msgid "&Save patron registration"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1975 msgid "Standalone Renew"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1979 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1983 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1984 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1985 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1986
1987 #: staff.circ.checkin.caption
1988 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1989 msgid "Check In"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: staff.circ.checkin.scan.label
1993 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1994 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1995 msgid "Enter B&arcode:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: staff.circ.checkin.submit.label
1999 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
2000 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
2001 msgid "&Submit"
2002 msgstr "Enviar"
2003
2004 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
2005 msgid "Backdate"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
2009 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
2013 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
2014 msgctxt ""
2015 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
2016 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
2017 msgid "&Cancel"
2018 msgstr "&Cancelar"
2019
2020 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
2021 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
2022 msgctxt ""
2023 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
2024 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
2025 msgid "&Apply"
2026 msgstr "&Aplicar"
2027
2028 #: staff.circ.renew.caption
2029 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
2030 msgid "Renew"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: staff.circ.renew.scan.label
2034 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
2035 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
2036 msgid "Enter B&arcode:"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: staff.circ.renew.submit.label
2040 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
2041 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
2042 msgid "&Submit"
2043 msgstr "Enviar"
2044
2045 #: staff.circ.context_cancel_hold
2046 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
2047 msgid "Cancel Hold"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: staff.circ.context_checkin
2051 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
2052 msgid "Check In"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: staff.circ.context_edit
2056 msgid "Edit Copy"
2057 msgstr "Editar copia"
2058
2059 #: staff.circ.context_lost
2060 msgid "Mark as Lost"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: staff.circ.context_missing
2064 msgid "Mark as Missing"
2065 msgstr "Marcar como faltante"
2066
2067 #: staff.circ.context_opac
2068 msgid "Show Title in OPAC"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: staff.circ.context_renew
2072 msgctxt "staff.circ.context_renew"
2073 msgid "Renew"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: staff.circ.hold_capture.caption
2077 msgid "Capture Hold"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2081 msgid "Enter Barcode:"
2082 msgstr "Ingrese código de barras:"
2083
2084 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2085 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2086 msgid "a"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2090 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2091 msgid "Submit"
2092 msgstr "Enviar"
2093
2094 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2095 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2096 msgid "S"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: staff.circ_label_due_date
2100 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2101 msgid "Due Date"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: staff.circ_label_id
2105 msgid "Circulation ID"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2109 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2110 msgid "Remaining Renewals"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: staff.circ_label_xact_finish
2114 msgid "Check in Date"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: staff.circ_label_xact_start
2118 msgid "Check out Date"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: staff.copies_editor_interface_label
2122 msgid "Copies Edit"
2123 msgstr "Editar copias"
2124
2125 #: staff.copy.attr.barcode
2126 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2127 msgid "Barcode"
2128 msgstr "Código de barras"
2129
2130 #: staff.copy.attr.circulate
2131 msgid "Circulate?"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: staff.copy.attr.circulate.no
2135 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2136 msgid "No"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2140 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2141 msgid "Yes"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2145 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2146 msgid "Circulating Library"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: staff.copy.attr.copy_available
2150 msgid "Copy Status: Available?"
2151 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2152
2153 #: staff.copy.attr.copy_status
2154 msgid "Copy Status"
2155 msgstr "Estado de la copia"
2156
2157 #: staff.copy.attr.deposit
2158 msgid "Deposit?"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: staff.copy.attr.deposit.no
2162 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2163 msgid "No"
2164 msgstr "No"
2165
2166 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2167 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2168 msgid "Yes"
2169 msgstr "Si"
2170
2171 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2172 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2173 msgid "Amount"
2174 msgstr "Monto"
2175
2176 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2177 msgid "Deposit Notes"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: staff.copy.attr.fine_level
2181 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2182 msgid "Fine Level"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2186 msgid "High"
2187 msgstr "Alto"
2188
2189 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2190 msgid "Low"
2191 msgstr "Bajo"
2192
2193 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2194 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2195 msgid "Normal"
2196 msgstr "Normal"
2197
2198 #: staff.copy.attr.holds_protection
2199 msgid "Holds Protection"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2203 msgid "3 months (facility)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2207 msgid "6 months (region)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2211 msgid "No hold protection"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2215 msgid "Not holdable"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: staff.copy.attr.home_lib
2219 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2220 msgid "Home Library"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: staff.copy.attr.loan_duration
2224 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2225 msgid "Loan Duration"
2226 msgstr "Duración del préstamo"
2227
2228 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2229 msgid "Long"
2230 msgstr "Largo"
2231
2232 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2233 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2234 msgid "Normal"
2235 msgstr "Normal"
2236
2237 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2238 msgid "Short"
2239 msgstr "Corto"
2240
2241 #: staff.copy.attr.notes
2242 msgid "Copy Notes"
2243 msgstr "Notas de la copia"
2244
2245 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2246 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2247 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2248
2249 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2250 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2251 msgid "Yes"
2252 msgstr "Si"
2253
2254 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2255 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2256 msgid "No"
2257 msgstr "No"
2258
2259 #: staff.copy.attr.opac_visible
2260 msgid "OPAC Visible?"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2264 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2265 msgid "No"
2266 msgstr "No"
2267
2268 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2269 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2270 msgid "Yes"
2271 msgstr "Si"
2272
2273 #: staff.copy.attr.price
2274 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2275 msgid "Price"
2276 msgstr "Precio"
2277
2278 #: staff.copy.attr.reference_material
2279 msgid "Reference Material?"
2280 msgstr "¿Material de referencia?"
2281
2282 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2283 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2284 msgid "No"
2285 msgstr "No"
2286
2287 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2288 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2289 msgid "Yes"
2290 msgstr "Si"
2291
2292 #: staff.copy.attr.shelving_location
2293 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2294 msgid "Shelving Location"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2298 msgid "Stacks"
2299 msgstr "Pilas"
2300
2301 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2302 msgid "Paperback"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2306 msgid "Audio-Visual"
2307 msgstr "Audio-Visual"
2308
2309 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2310 msgid "Children's Room"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2314 msgid "Garden Room"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2318 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2319 msgid "Reference"
2320 msgstr "Referencia"
2321
2322 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2323 msgid "Ready Reference"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2327 msgid "Behind Circulation Desk"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2331 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2332 msgid "Display"
2333 msgstr "Mostrar"
2334
2335 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2336 msgid "Health"
2337 msgstr "Salud"
2338
2339 #: staff.copy.attr.stat.audience
2340 msgid "Audience"
2341 msgstr "Audiencia"
2342
2343 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2344 msgid "Adult"
2345 msgstr "Adulto"
2346
2347 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2348 msgid "Juvenile"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2352 msgid "Preschool"
2353 msgstr "Preescolar"
2354
2355 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2356 msgid "Primary"
2357 msgstr "Primario"
2358
2359 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2360 msgid "Pre-adolescent"
2361 msgstr "Pre-adolescente"
2362
2363 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2364 msgid "Young adult"
2365 msgstr "Jovenes adultos"
2366
2367 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2368 msgid "General"
2369 msgstr "General"
2370
2371 #: staff.copy.attr.stat.genre
2372 msgid "Genre"
2373 msgstr "Género"
2374
2375 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2376 msgid "Adventure"
2377 msgstr "Aventura"
2378
2379 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2380 msgid "Spy"
2381 msgstr "Espías"
2382
2383 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2384 msgid "Thriller"
2385 msgstr "Thriller"
2386
2387 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2388 msgid "War"
2389 msgstr "Guerra"
2390
2391 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2392 msgid "Western"
2393 msgstr "Western"
2394
2395 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2396 msgid "Religious fiction"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2400 msgid "Shortstory"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2404 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2405 msgid "Biography"
2406 msgstr "Biografía"
2407
2408 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2409 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2410 msgid "Holiday"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2414 msgid "Nonfiction"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2418 msgid "Fantasy"
2419 msgstr "Fantasía"
2420
2421 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2422 msgid "Historical"
2423 msgstr "Histórico"
2424
2425 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2426 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2427 msgid "Holiday"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2431 msgid "Horror"
2432 msgstr "Horror"
2433
2434 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2435 msgid "Humor"
2436 msgstr "Humor"
2437
2438 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2439 msgid "Mystery"
2440 msgstr "Misterio"
2441
2442 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2443 msgid "Romance"
2444 msgstr "Romance"
2445
2446 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2447 msgid "Sci-fi"
2448 msgstr "Ciencia ficción"
2449
2450 #: staff.copy.bucket
2451 msgctxt "staff.copy.bucket"
2452 msgid "Add to Bucket"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: staff.copy.bucket.key
2456 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2457 msgid "B"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: staff.copy.clone
2461 msgid "Clone Copy"
2462 msgstr "Clonar copia"
2463
2464 #: staff.copy.close
2465 msgid "Close Window"
2466 msgstr "Cerrar ventana"
2467
2468 #: staff.copy.close.key
2469 msgctxt "staff.copy.close.key"
2470 msgid "C"
2471 msgstr "C"
2472
2473 #: staff.copy.default.attr
2474 msgid "Default Attributes"
2475 msgstr "Atributos predeterminados"
2476
2477 #: staff.copy.default.attr.value
2478 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2479 msgid "Value"
2480 msgstr "Valor"
2481
2482 #: staff.copy.delete
2483 msgid "Delete Copy"
2484 msgstr "Eliminar copia"
2485
2486 #: staff.copy.edit_categories
2487 msgid "Edit Categories"
2488 msgstr "Editar categorías"
2489
2490 #: staff.copy.edit_entries
2491 msgid "Edit Entries"
2492 msgstr "Editar entradas"
2493
2494 #: staff.copy.local.attr
2495 msgid "Local Attributes"
2496 msgstr "Atributos locales"
2497
2498 #: staff.copy.local.attr.value
2499 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2500 msgid "Value"
2501 msgstr "Valor"
2502
2503 #: staff.copy.notes
2504 msgctxt "staff.copy.notes"
2505 msgid "Note"
2506 msgstr "Nota"
2507
2508 #: staff.copy.notes.add
2509 msgid "Add Note"
2510 msgstr "Añadir nota"
2511
2512 #: staff.copy.notes.add.key
2513 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2514 msgid "A"
2515 msgstr "A"
2516
2517 #: staff.copy.notes.date
2518 msgid "Date"
2519 msgstr "Fecha"
2520
2521 #: staff.copy.notes.delete
2522 msgid "Delete Note"
2523 msgstr "Eliminar nota"
2524
2525 #: staff.copy.notes.delete.key
2526 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2527 msgid "D"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: staff.copy.notes.from
2531 msgid "From"
2532 msgstr "De"
2533
2534 #: staff.copy.notes.opac
2535 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2536 msgid "OPAC"
2537 msgstr "OPAC"
2538
2539 #: staff.copy.reload
2540 msgid "Reload Copy"
2541 msgstr "Actualizar copia"
2542
2543 #: staff.copy.reload.key
2544 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2545 msgid "R"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: staff.copy.save
2549 msgid "Save Copy"
2550 msgstr "Guardar copia"
2551
2552 #: staff.copy.save.key
2553 msgctxt "staff.copy.save.key"
2554 msgid "S"
2555 msgstr "G"
2556
2557 #: staff.copy.title
2558 msgid "Barcode goes here"
2559 msgstr "El código de barras va aquí"
2560
2561 #: staff.copy.transfer
2562 msgid "Transfer Copy"
2563 msgstr "Transferir copia"
2564
2565 #: staff.copy.wizard.title
2566 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: staff.copy_browser_interface_label
2570 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2571 msgid "Copies"
2572 msgstr "Copias"
2573
2574 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2575 msgid "Copy statistical categories"
2576 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2577
2578 #: staff.display_patron_interface_label
2579 msgid "Display patron"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: staff.displaying.hits_per_page
2583 msgid "Results per page"
2584 msgstr "Resultados por página"
2585
2586 #: staff.displaying.of
2587 msgctxt "staff.displaying.of"
2588 msgid "of"
2589 msgstr "de"
2590
2591 #: staff.displaying.results
2592 msgid "Displaying results"
2593 msgstr "Mostrando resultados"
2594
2595 #: staff.fieldmapper_label
2596 msgid "Fieldmapper"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: staff.filter_console_label
2600 msgid "Filter Console"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2604 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2605 msgctxt ""
2606 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2607 msgid "&Auto-Print"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: staff.hold_capture.done.label
2611 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2612 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2613 msgid "&Done"
2614 msgstr "Hecho"
2615
2616 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2617 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2618 msgid "Print List"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2622 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2623 msgid "Re-Print Last List"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2627 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2628 msgid "L"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: staff.hold_capture_interface_label
2632 msgid "Hold capture"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2636 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2637 msgid "Patron Name"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2641 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2642 msgid "Retrieve Patron"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2646 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2647 msgid "R"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: staff.holds_status_available
2651 msgctxt "staff.holds_status_available"
2652 msgid "Available"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: staff.holds_status_in_transit
2656 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2657 msgid "In Transit"
2658 msgstr "En transito"
2659
2660 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2661 msgid "Copy found, waiting for capture"
2662 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2663
2664 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2665 msgid "Waiting for available copy"
2666 msgstr "Esperando copias disponibles"
2667
2668 #: staff.items_out_interface_label
2669 msgid "Items out"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: staff.javascript_console_label
2673 msgid "Console"
2674 msgstr "Consola"
2675
2676 #: staff.javascript_shell_label
2677 msgid "JavaScript Shell"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: staff.main.auth.caption
2681 msgid "Startup and Shutdown"
2682 msgstr "Inicio y apagado"
2683
2684 #: staff.main.authentication.caption
2685 msgid "Authentication"
2686 msgstr "Autentificación"
2687
2688 #: staff.main.auth.debug.caption
2689 msgid "Debug Options"
2690 msgstr "Opciones de depuración"
2691
2692 #: staff.main.auth.debug.clear
2693 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2694 msgid "Clear Cache"
2695 msgstr "Limpiar caché"
2696
2697 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2698 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2699 msgid "C"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: staff.main.auth.debug.javascript
2703 msgid "JavaScript Console"
2704 msgstr "Consola JavaScript"
2705
2706 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2707 msgid "J"
2708 msgstr "J"
2709
2710 #: staff.main.auth.debug.debugger
2711 msgid "Debugger"
2712 msgstr "Depurador"
2713
2714 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2715 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2716 msgid "D"
2717 msgstr "D"
2718
2719 #: staff.main.auth.debug.inspector
2720 msgid "DOM Inspector"
2721 msgstr "Inspector DOM"
2722
2723 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2724 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2725 msgid "I"
2726 msgstr "I"
2727
2728 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2729 msgid "Chrome List"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2733 msgid "Javascript Shell"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: staff.main.auth.hostname
2737 msgid "Hostname"
2738 msgstr "Nombre de host"
2739
2740 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2741 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2742 msgid "H"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: staff.main.auth.offline.caption
2746 msgid "Offline Use"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: staff.main.auth.offline.message
2750 msgid "Offline Transactions Pending"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: staff.main.auth.offline.export
2754 msgid "Export Transactions"
2755 msgstr "Exportar transacciones"
2756
2757 #: staff.main.auth.offline.import
2758 msgid "Import Transactions"
2759 msgstr "Importar transacciones"
2760
2761 #: staff.main.auth.offline.interface
2762 msgid "Standalone Interface"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2766 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2767 msgid "S"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: staff.main.auth.retest
2771 msgid "Re-Test Server"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2775 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2776 msgid "R"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2780 msgid "Add SSL Exception"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: staff.main.auth.server
2784 msgid "Server"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: staff.main.auth.status
2788 msgctxt "staff.main.auth.status"
2789 msgid "Status"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: staff.main.auth.version
2793 msgid "Version"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: staff.main.auth.workstation
2797 msgid "Workstation"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2801 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2802 msgid "Check Out"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2806 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2807 msgid "Check In"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2811 msgid "Search Catalog"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2815 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2816 msgid "Item Status"
2817 msgstr "Estado del elemento"
2818
2819 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2820 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2821 msgid "Patron Search"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2825 msgid "Patron Registration"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2829 msgid "Toggle Hotkeys"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: staff.main.button_bar.create_marc
2833 msgid "Create MARC Record"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2837 msgid "Manage Authorities"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2841 msgid "Retrieve Last Record"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2845 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2846 msgid "Ac&quisitions"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2850 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2851 msgid "-"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2855 #: staff.main.menu.admin.change_session.accesskey
2856 msgid "&Operator Change: New"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2860 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2861 msgid "3"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2865 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2866 msgid "Clear Cache"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2870 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2871 msgid "&JavaScript Console"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2875 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2876 msgid "JavaScript S&hell"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2880 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2884 msgid "Test Module"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2888 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2889 msgid "Copy &Location Editor"
2890 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2891
2892 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2893 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2894 msgid "-"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2898 msgid "Notifications / Action Triggers"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2902 msgid "Surveys"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2906 msgid "Field Documentation"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2910 msgid "Standing Penalties"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2914 msgid "Group Penalty Thresholds"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2918 msgid "Copy Location Order"
2919 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2920
2921 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2922 msgid "Barcode Completion"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2926 msgid "Circulation Policies"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2930 msgid "Hold Policies"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2934 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2935 msgid "&Work Log"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2939 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2940 msgid "Copy &Template Editor"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2944 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2945 msgid "Item Attribute &Editor"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2949 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2950 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2954 msgid "Address Alerts"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2958 msgid "Circulation Limit Sets"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2962 msgid "Copy Location Groups"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2966 msgid "Search Filter Groups"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2970 msgid "Server Administration"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2974 msgid "Organization Types"
2975 msgstr "Tipos de organización"
2976
2977 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2978 msgid "Organizational Units"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2982 msgid "Permission Groups"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2986 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2987 msgid "Permissions"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2991 msgid "Copy Statuses"
2992 msgstr "Estados de copia"
2993
2994 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2995 msgid "MARC Record Attributes"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2999 msgid "MARC Coded Value Maps"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
3003 msgid "MARC Search/Facet Classes"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
3007 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
3011 msgid "MARC Search/Facet Fields"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
3015 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
3019 msgid "Call Number Prefixes"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
3023 msgid "Call Number Suffixes"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
3027 msgid "Billing Types"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
3031 msgid "SMS Carriers"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
3035 msgid "Z39.50 Servers"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
3039 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_index_field_map.label
3043 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
3047 msgid "Circulation Modifiers"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
3051 msgid "Organization Unit Setting Types"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
3055 msgid "Import Match Sets"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
3059 msgid "User Setting Types"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
3063 msgid "Hard Due Date Changes"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
3067 msgid "Circulation Duration Rules"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
3071 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
3075 msgid "MARC Import Remove Fields"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
3079 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
3083 msgid "Circulation Max Fine Rules"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
3087 msgid "Age Hold Protect Rules"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
3091 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
3095 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3099 msgid "Weights Association"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3103 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3107 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3111 msgid "User Activity Types"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3115 msgid "Custom Org Unit Trees"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
3119 msgid "Remote Accounts"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3123 msgid "Global Flags"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3127 msgid "Circulation Limit Groups"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.floating_groups.label
3131 msgid "Floating Groups"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3135 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3136 msgid "&Acquisitions Administration"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3140 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3141 msgid "&Line Item Alerts"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3145 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3146 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3150 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3151 msgid "&Invoice Item Type"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3155 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3156 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3160 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3161 msgid "Fund Ta&gs"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3165 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3166 msgid "Cancel &Reasons"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3170 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3171 msgid "Claim &Types"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3175 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3176 msgid "Claim &Event Types"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3180 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3181 msgid "Claim P&olicies"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3185 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3186 msgid "Claim Policy &Actions"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3190 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3191 msgid "&Funds"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3195 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3196 msgid "Funding &Sources"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3200 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3201 msgid "&Providers"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3205 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3206 msgid "EDI Acco&unts"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3210 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3211 msgid "EDI &Messages"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3215 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3216 msgid "&Distribution Formulas"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3220 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3221 msgid "&Currency Types"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3225 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3226 msgid "E&xchange Rates"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3230 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3231 msgid "A&uthorities"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3235 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3236 msgid "&Control Sets"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3240 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3241 msgid "&Browse Axes"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3245 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3246 msgid "&Thesauri"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3250 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3251 msgctxt ""
3252 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3253 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3254 msgid "&Booking"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3258 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3259 msgid "&Resources"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3263 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3264 msgid "Resource &Types"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3268 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3269 msgid "Resource &Attributes"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3273 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3274 msgid "Resource Attribute &Values"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3278 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3279 msgid "Resource Attribute &Maps"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3283 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3284 msgctxt ""
3285 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3286 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3287 msgid "&Serials"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3291 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3292 msgid "&Subscriptions"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3296 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3297 msgid "&Distributions"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3301 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3302 msgid "S&treams"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3306 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3307 msgid "&Routing List Users"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3311 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3312 msgid "&Captions and Patterns"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3316 msgid "For developers..."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3320 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3321 msgid "&Download Offline Patron List"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3325 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3326 msgid "Field&mapper"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: staff.main.menu.admin.key
3330 msgid "i"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: staff.main.menu.admin.label
3334 msgid "Admin"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3338 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3339 msgid "&Local Administration"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: staff.main.menu.admin.client.label
3343 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3344 msgid "&Workstation Administration"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3348 msgid "Hotkeys"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3352 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3353 msgid "Current"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3357 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3358 msgid "&Disable Hotkeys"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3362 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3363 msgid "Set Workstation Default to Current"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3367 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3368 msgid "Clear Workstation Default"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3372 msgid "Set Search Preferences"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: staff.main.menu.admin.client.server_addon_ws_configure.label
3376 msgid "Server Add-ons"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3380 msgid "Toolbars"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3384 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3385 msgid "Current"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3389 msgid "Configure Toolbars"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3393 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3394 msgid "Set Workstation Default to Current"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3398 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3399 msgid "Clear Workstation Default"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3403 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3404 msgid "Icon Size"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3408 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3409 msgid "Large"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3413 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3414 msgid "Small"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3418 msgid "Mode"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3422 msgid "Icons and Labels"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3426 msgid "Icons Only"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3430 msgid "Labels Only"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3434 msgid "Label Position"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3438 msgid "Next to icons"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3442 msgid "Under icons"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3446 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3450 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3451 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3452 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3453
3454 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3455 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3456 msgid "Offline &Transaction Management"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3460 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3461 msgid "&Public OPAC"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3465 msgid "Unhide Tabs"
3466 msgstr "Mostrar pestañas"
3467
3468 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3469 msgid "Extension Manager"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3473 msgid "Theme Manager"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3477 msgid "about:config"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3481 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3485 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3486 msgid "Statistical &Category Editor"
3487 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3488
3489 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3490 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3491 msgid "Old &Survey Wizard"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3495 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3496 msgid "&Receipt Template Editor"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3500 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3501 msgid "&User Permission Editor"
3502 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3503
3504 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3505 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3506 msgid "&XUL Test"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3510 msgid "Venkman"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: staff.main.menu.admin.ping
3514 msgid "Ping Server"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3518 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3519 msgid "Toggle Activity &Meters"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: staff.main.menu.cat.label
3523 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3524 msgid "Catalo&ging"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3528 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3529 msgid "B"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3533 msgid "Add Bib Record"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3537 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3538 msgid "I"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3542 msgid "Add Item"
3543 msgstr "Añadir elemento"
3544
3545 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3546 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3547 msgid "V"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3551 msgid "Add Volume"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3555 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3556 msgid "Manage Au&thorities"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3560 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3561 msgid "&Search the Catalog"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3565 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3566 msgid "B"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3570 msgid "Display Bib Record"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3574 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3575 msgid "B"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3579 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3580 msgid "I"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3584 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3585 msgid "Display Item"
3586 msgstr "Mostrar elemento"
3587
3588 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3589 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3590 msgid "Create &New MARC Record"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3594 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3595 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3599 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3600 msgid "Manage Copy &Buckets"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3604 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3605 msgid "Manage &Record Buckets"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3609 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3610 msgid "Manage &Volume Buckets"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3614 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3615 msgid "Manage &User Buckets"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: staff.main.menu.cat.key
3619 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3620 msgid "a"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3624 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3625 msgid "MARC Batch &Edit"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3629 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3630 msgid "Retrieve &Last Record"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3634 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3635 msgid "Retrieve title by &TCN"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3639 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3640 msgctxt ""
3641 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3642 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3643 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3647 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3648 msgid "V"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3652 msgid "Display Volume"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3656 msgid "MARC Batch Import/Export"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3660 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3661 msgid "Import Record from &Z39.50"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3665 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3666 msgid "Lin&k Checker"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: staff.main.menu.acq.label
3670 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3671 msgid "&Acquisitions"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3675 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3676 msgid "General &Search"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3680 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3681 msgid "My Selection &Lists"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3685 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3686 msgid "New &Brief Record"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3690 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3691 msgid "Patron Re&quests"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3695 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3696 msgid "MARC &Federated Search"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3700 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3701 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3705 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3706 msgid "Load &MARC Order Records"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3710 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3711 msgid "&Purchase Orders"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3715 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3716 msgid "Create Purchase &Order"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3720 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3721 msgid "Claim-&Ready Items"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3725 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3726 msgid "Open &Invoices"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3730 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3731 msgid "Create In&voice"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: staff.main.menu.serial.label
3735 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3736 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3737 msgid "&Serials"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3741 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3742 msgid "&Batch Receive"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: staff.main.menu.booking.label
3746 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3747 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3748 msgid "&Booking"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3752 msgid "Create or Cancel Reservations"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3756 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3757 msgid "&Create Reservations"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3761 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3762 msgid "Pull &List"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3766 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3767 msgid "C&apture Resources"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3771 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3772 msgid "&Pick Up Reservations"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3776 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3777 msgid "&Return Reservations"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3781 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3785 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3786 msgid "P"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3790 msgid "Show Item Status by Barcode"
3791 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3792
3793 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3794 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3795 msgid "B"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3799 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3800 msgid "&Check In Items"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3804 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3805 msgid "Check &Out Items"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3809 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3810 msgid "Re&new Items"
3811 msgstr "Re6novar elementos"
3812
3813 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3814 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3815 msgid "I"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3819 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3820 msgid "Display Item"
3821 msgstr "Mostrar elemento"
3822
3823 #: staff.main.menu.circ.found.key
3824 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3825 msgid "F"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: staff.main.menu.circ.found.label
3829 msgid "Mark Found"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3833 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3834 msgid "&Browse Holds Shelf"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3838 msgid "Clear Holds Shelf"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3842 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3843 msgid "Capture &Holds"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3847 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3848 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3852 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3853 msgid "Record &In-House Use"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3857 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3858 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: staff.main.menu.circ.label
3862 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3863 msgid "&Circulation"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3867 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3868 msgid "L"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3872 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3873 msgid "Mark Lost"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3877 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3878 msgid "U"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3882 msgid "Mark Used"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3886 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3887 msgid "M"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3891 msgid "Mark Missing"
3892 msgstr "Marcar como faltante"
3893
3894 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3895 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3896 msgid "Enter O&ffline Interface"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3900 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3901 msgid "&Register Patron"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3905 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3906 msgid "Pendin&g Patrons"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3910 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3911 msgctxt ""
3912 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3913 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3914 msgid "Retrieve &Last Patron"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3918 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3919 msgid "P"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3923 msgid "Display Patron"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3927 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3928 msgctxt ""
3929 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3930 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3931 msgid "Place &Hold"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3935 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3936 msgid "H"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3940 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3941 msgid "Q"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3945 msgid "Quick Add"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3949 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3950 msgid "Re-Print &Last"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: staff.main.menu.circ.special.key
3954 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3955 msgid "S"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: staff.main.menu.circ.special.label
3959 msgid "Special Circulation"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3963 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3964 msgid "Verify Credentials"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3968 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3969 msgid "V"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3973 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3974 msgid "Copy Buckets"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3978 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3979 msgid "B"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3983 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3984 msgid "B"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3988 msgid "Manage Buckets"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3992 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3993 msgid "Record Buckets"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3997 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3998 msgid "R"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
4002 msgid "Volume Buckets"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
4006 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
4007 msgid "V"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
4011 msgid "User Buckets"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
4015 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
4016 msgid "U"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: staff.main.menu.edit.copy.key
4020 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
4021 msgid "C"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: staff.main.menu.edit.copy.label
4025 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
4026 msgid "Copy"
4027 msgstr "Copia"
4028
4029 #: staff.main.menu.edit.cut.key
4030 msgid "t"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: staff.main.menu.edit.cut.label
4034 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
4035 msgid "Cut"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: staff.main.menu.edit.delete.key
4039 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
4040 msgid "D"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: staff.main.menu.edit.delete.label
4044 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
4045 msgid "Delete"
4046 msgstr "Eliminar"
4047
4048 #: staff.main.menu.edit.find.key
4049 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
4050 msgid "F"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: staff.main.menu.edit.find.label
4054 msgid "Find"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
4058 msgid "g"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
4062 msgid "Find Again"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: staff.main.menu.edit.label
4066 #: staff.main.menu.edit.accesskey
4067 msgid "&Edit"
4068 msgstr "&Editar"
4069
4070 #: staff.main.menu.edit.paste.key
4071 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
4072 msgid "P"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: staff.main.menu.edit.paste.label
4076 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
4077 msgid "Paste"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: staff.main.menu.edit.redo.key
4081 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
4082 msgid "R"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: staff.main.menu.edit.redo.label
4086 msgid "Redo"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
4090 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
4091 msgid "A"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
4095 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
4096 msgid "Select All"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: staff.main.menu.edit.undo.key
4100 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
4101 msgid "U"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4105 msgid "Undo"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4109 msgid "Bib Records"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4113 msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.label"
4114 msgid "Items"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4118 msgid "Patrons"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4122 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4123 msgid "R"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4127 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4128 msgid "Volumes"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: staff.main.menu.file.close.label
4132 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4133 msgid "Close &Window"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: staff.main.menu.file.close.key
4137 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4138 msgid "C"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4142 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4143 msgid "&Close Tab"
4144 msgstr "&Cerrar pestaña"
4145
4146 #: staff.main.menu.file.label
4147 #: staff.main.menu.file.accesskey
4148 msgid "&File"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: staff.main.menu.file.new.label
4152 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4153 msgid "&New Window"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4157 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4158 msgid "New &Tab"
4159 msgstr "Nueva pes&taña"
4160
4161 #: staff.main.menu.file.portal.label
4162 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4163 msgid "&Home"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4167 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4168 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4172 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4173 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: staff.main.menu.file.open.key
4177 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4178 msgid "O"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: staff.main.menu.file.open.label
4182 msgid "Open Session"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: staff.main.menu.file.save.key
4186 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4187 msgid "S"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: staff.main.menu.file.save.label
4191 msgid "Save Session"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: staff.main.menu.help.label
4195 #: staff.main.menu.help.accesskey
4196 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4197 msgid "&Help"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4201 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4202 msgid "For &Active Tab"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: staff.main.menu.quit
4206 msgid "Quit Program"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4210 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4211 msgid "Q"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4215 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4216 msgid "Replace Barcode"
4217 msgstr "Reemplazar código de barras"
4218
4219 #: staff.main.menu.reports.label
4220 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4221 msgid "Reports"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4225 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4226 msgid "Search the &Catalog"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: staff.main.menu.search.copies.label
4230 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4231 msgid "Search for copies by &Barcode"
4232 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4233
4234 #: staff.main.menu.search.label
4235 #: staff.main.menu.search.accesskey
4236 msgid "Sea&rch"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4240 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4241 msgid "Search for &Patrons"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4245 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4246 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4247 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4248
4249 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4250 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: staff.main.menu.search.record.label
4254 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4255 msgid "Search for record by &TCN"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4259 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4260 msgctxt ""
4261 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4262 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4263 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: staff.main.menu.serials.key
4267 msgid "l"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: staff.main.menu.serials.label
4271 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4272 msgid "Serials"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: staff.main.menu.tabs.close
4276 msgid "Close All Tabs"
4277 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4278
4279 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4280 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4281 msgid "A"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: staff.main.menu.title
4285 msgctxt "staff.main.menu.title"
4286 msgid "Evergreen Staff Client"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4290 msgid "Authorization"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4294 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4295 msgid "&Authorization"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4299 msgid "Exception"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: staff.main.test.example_template.label
4303 msgid "Hello world!"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4307 msgid "Index"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4311 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4312 msgid "008"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4316 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4317 msgid "31"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4321 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4322 msgid "1"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4326 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4327 msgid "31"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4331 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4335 msgid "Indx"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4339 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4340 msgid "Form of Item"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4344 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4345 msgid "008"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4349 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4350 msgid "23"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4354 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4355 msgid "1"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4359 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4360 msgid "23"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4364 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4365 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4369 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4370 msgid "Form"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4374 msgid "Government Publication"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4378 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4379 msgid "008"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4383 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4384 msgid "28"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4388 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4389 msgid "1"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4393 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4394 msgid "28"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4398 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4402 msgid "GPub"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4406 msgid "Conference Publication"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4410 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4411 msgid "008"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4415 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4416 msgid "29"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4420 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4421 msgid "1"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4425 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4426 msgid "29"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4430 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4434 msgid "Conf"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4438 msgid "Target Audience"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4442 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4443 msgid "008"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4447 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4448 msgid "22"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4452 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4453 msgid "1"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4457 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4458 msgid "22"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4462 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4466 msgid "Audn"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4470 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4471 msgid "Biography"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4475 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4476 msgid "008"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4480 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4481 msgid "34"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4485 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4486 msgid "1"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4490 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4491 msgid "34"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4495 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4499 msgid "Biog"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4503 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4504 msgid "Nature of Contents"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4508 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4509 msgid "008"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4513 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4514 msgid "27"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4518 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4519 msgid "4"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4523 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4524 msgid "24"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4528 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4529 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4533 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4534 msgid "Cont"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4538 msgid "Festschrift"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4542 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4543 msgid "008"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4547 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4548 msgid "30"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4552 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4553 msgid "1"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4557 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4558 msgid "30"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4562 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4566 msgid "Fest"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4570 msgid "Illustrations"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4574 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4575 msgid "008"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4579 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4580 msgid "21"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4584 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4585 msgid "4"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4589 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4590 msgid "18"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4594 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4598 msgid "Ills"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4602 msgid "Literary Form"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4606 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4607 msgid "008"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4611 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4612 msgid "33"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4616 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4617 msgid "1"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4621 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4622 msgid "33"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4626 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4630 msgid "LitF"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4634 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4635 msgid "Form of Item"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4639 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4640 msgid "008"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4644 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4645 msgid "29"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4649 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4650 msgid "1"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4654 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4655 msgid "29"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4659 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4660 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4664 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4665 msgid "Form"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4669 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4673 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4674 msgid "008"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4678 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4679 msgid "33"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4683 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4684 msgid "1"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4688 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4689 msgid "33"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4693 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4697 msgid "Alph"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4701 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4702 msgid "Nature of Contents"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4706 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4707 msgid "008"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4711 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4712 msgid "27"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4716 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4717 msgid "3"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4721 msgid "25"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4725 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4726 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4730 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4731 msgid "Cont"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4735 msgid "Nature of Entire Work"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4739 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4740 msgid "008"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4744 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4745 msgid "24"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4749 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4750 msgid "1"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4754 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4755 msgid "24"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4759 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4763 msgid "EntW"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4767 msgid "Frequency"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4771 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4772 msgid "008"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4776 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4777 msgid "18"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4781 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4782 msgid "1"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4786 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4787 msgid "18"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4791 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4795 msgid "Freq"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4799 msgid "ISSN Center"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4803 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4804 msgid "008"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4808 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4809 msgid "20"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4813 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4814 msgid "1"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4818 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4819 msgid "20"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4823 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4827 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4828 msgid "ISSN"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4832 msgid "Form of Original Item"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4836 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4837 msgid "008"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4841 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4842 msgid "22"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4846 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4847 msgid "1"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4851 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4852 msgid "22"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4856 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4860 msgid "Orig"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4864 msgid "Regularity"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4868 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4869 msgid "008"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4873 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4874 msgid "19"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4878 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4879 msgid "1"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4883 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4884 msgid "19"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4888 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4892 msgid "Regl"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4896 msgid "Type of Continuing Resource"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4900 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4901 msgid "008"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4905 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4906 msgid "21"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4910 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4911 msgid "1"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4915 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4916 msgid "21"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4920 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4924 msgid "SrTp"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4928 msgid "Entry Convention"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4932 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4933 msgid "008"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4937 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4938 msgid "34"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4942 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4943 msgid "1"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4947 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4948 msgid "34"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4952 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4956 msgid "S/L"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: staff.marc.008.ctry.desc
4960 msgid "Country of Publication, etc."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: staff.marc.008.ctry.field
4964 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4965 msgid "008"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4969 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4970 msgid "17"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4974 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4975 msgid "3"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4979 msgid "15"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: staff.marc.008.ctry.help
4983 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: staff.marc.008.ctry.short
4987 msgid "Ctry"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: staff.marc.008.date1.desc
4991 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4992 msgid "Date 1"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: staff.marc.008.date1.field
4996 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
4997 msgid "008"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
5001 msgid "10"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: staff.marc.008.date1.field_size
5005 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
5006 msgid "4"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
5010 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
5011 msgid "7"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: staff.marc.008.date1.short
5015 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
5016 msgid "Date 1"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: staff.marc.008.date2.desc
5020 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
5021 msgid "Date 2"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: staff.marc.008.date2.field
5025 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
5026 msgid "008"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
5030 msgid "14"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: staff.marc.008.date2.field_size
5034 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
5035 msgid "4"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
5039 msgid "11"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: staff.marc.008.date2.short
5043 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
5044 msgid "Date 2"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: staff.marc.008.dates
5048 msgid "Dates"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: staff.marc.008.dates.help
5052 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: staff.marc.008.dtst.desc
5056 msgid "Type of Date/Publication Status"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: staff.marc.008.dtst.field
5060 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
5061 msgid "008"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
5065 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
5066 msgid "6"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: staff.marc.008.dtst.field_size
5070 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
5071 msgid "1"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
5075 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
5076 msgid "6"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: staff.marc.008.dtst.help
5080 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: staff.marc.008.dtst.short
5084 msgid "DtSt"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: staff.marc.008.entered.desc
5088 msgid "Date Entered"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: staff.marc.008.entered.field
5092 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
5093 msgid "008"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
5097 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
5098 msgid "5"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: staff.marc.008.entered.field_size
5102 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
5103 msgid "6"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
5107 msgid "0"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: staff.marc.008.entered.help
5111 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: staff.marc.008.entered.short
5115 msgid "Entered"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: staff.marc.008.lang.desc
5119 msgid "Language Code"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: staff.marc.008.lang.field
5123 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
5124 msgid "008"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
5128 msgid "37"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: staff.marc.008.lang.field_size
5132 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
5133 msgid "3"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5137 msgid "35"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: staff.marc.008.lang.help
5141 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: staff.marc.008.lang.short
5145 msgid "Lang"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: staff.marc.008.mrec.desc
5149 msgid "Modified Record"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: staff.marc.008.mrec.field
5153 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5154 msgid "008"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5158 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5159 msgid "38"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5163 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5164 msgid "1"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5168 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5169 msgid "38"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: staff.marc.008.mrec.help
5173 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: staff.marc.008.mrec.short
5177 msgid "MRec"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: staff.marc.008.srce.desc
5181 msgid "Cataloging Source"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: staff.marc.008.srce.field
5185 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5186 msgid "008"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5190 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5191 msgid "39"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: staff.marc.008.srce.field_size
5195 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5196 msgid "1"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5200 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5201 msgid "39"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: staff.marc.008.srce.help
5205 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: staff.marc.008.srce.short
5209 msgid "Srce"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5213 msgid "Bibliographic Level"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5217 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5218 msgid "LDR"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5222 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5223 msgid "7"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5227 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5228 msgid "1"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5232 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5233 msgid "7"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5237 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5241 msgid "BLvl"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5245 msgid "Type of Control"
5246 msgstr "Tipo de control"
5247
5248 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5249 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5250 msgid "LDR"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5254 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5255 msgid "8"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5259 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5260 msgid "1"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5264 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5265 msgid "8"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5269 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5273 msgid "Ctrl"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5277 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: staff.marc.LDR.desc.field
5281 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5282 msgid "LDR"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5286 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5287 msgid "18"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5291 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5292 msgid "1"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5296 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5297 msgid "18"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: staff.marc.LDR.desc.help
5301 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: staff.marc.LDR.desc.short
5305 msgid "Desc"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5309 msgid "Encoding Level"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5313 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5314 msgid "LDR"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5318 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5319 msgid "17"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5323 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5324 msgid "1"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5328 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5329 msgid "17"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5333 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5337 msgid "ELvl"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5341 msgid "Record Status"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5345 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5346 msgid "LDR"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5350 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5351 msgid "5"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5355 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5356 msgid "1"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5360 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5361 msgid "5"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5365 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5369 msgid "Rec stat"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: staff.marc.LDR.type.desc
5373 msgid "Type of Record"
5374 msgstr "Tipo de registro"
5375
5376 #: staff.marc.LDR.type.field
5377 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5378 msgid "LDR"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5382 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5383 msgid "6"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5387 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5388 msgid "1"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5392 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5393 msgid "6"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: staff.marc.LDR.type.help
5397 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5398 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5399
5400 #: staff.marc.LDR.type.short
5401 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5402 msgid "Type"
5403 msgstr "Tipo"
5404
5405 #: staff.marc.close.editor.key
5406 msgid "W"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: staff.marc.display
5410 msgctxt "staff.marc.display"
5411 msgid "Display"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: staff.marc.display.control_fields
5415 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: staff.marc.display.control_fields.key
5419 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5420 msgid "F"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: staff.marc.display.cover_art
5424 msgid "Toggle Cover Art"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: staff.marc.display.cover_art.key
5428 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5429 msgid "A"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: staff.marc.display.explain
5433 msgid "Explain Errors"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: staff.marc.display.explain.key
5437 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5438 msgid "X"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5442 msgid "Fixed Fields as BKS"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5446 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5447 msgid "B"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: staff.marc.display.fixed.COM
5451 msgid "Fixed Fields as COM"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5455 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5456 msgid "O"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5460 msgid "Fixed Fields as MAP"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5464 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5465 msgid "P"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5469 msgid "Fixed Fields as MIX"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5473 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5474 msgid "M"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: staff.marc.display.fixed.REC
5478 msgid "Fixed Fields as REC"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5482 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5483 msgid "R"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5487 msgid "Fixed Fields as SCO"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5491 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5492 msgid "C"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: staff.marc.display.fixed.SER
5496 msgid "Fixed Fields as SER"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5500 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5501 msgid "S"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5505 msgid "Fixed Fields as VIS"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5509 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5510 msgid "V"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: staff.marc.display.key
5514 msgctxt "staff.marc.display.key"
5515 msgid "D"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: staff.marc.display.legend
5519 msgid "Legend"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: staff.marc.display.legend.key
5523 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5524 msgid "L"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: staff.marc.display.meta_data
5528 msgid "Toggle Metadata"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: staff.marc.display.meta_data.key
5532 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5533 msgid "E"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: staff.marc.editor.keys.help
5537 msgid ""
5538 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5539 "Delete Row;"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: staff.marc.file
5543 msgctxt "staff.marc.file"
5544 msgid "MARC"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: staff.marc.file.close
5548 msgid "Close Editor"
5549 msgstr "Cerrar editor"
5550
5551 #: staff.marc.file.close.key
5552 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5553 msgid "C"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: staff.marc.file.export
5557 msgctxt "staff.marc.file.export"
5558 msgid "Export"
5559 msgstr "Exportar"
5560
5561 #: staff.marc.file.export.key
5562 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5563 msgid "E"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: staff.marc.file.key
5567 msgctxt "staff.marc.file.key"
5568 msgid "M"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: staff.marc.file.publish
5572 msgid "Save (to DB)"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: staff.marc.file.publish.key
5576 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5577 msgid "S"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: staff.marc.file.reload
5581 msgid "Reload"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: staff.marc.file.reload.key
5585 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5586 msgid "R"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: staff.marc.file.validate
5590 msgid "Validate"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: staff.marc.file.validate.key
5594 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5595 msgid "V"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: staff.marc.groupbox.control
5599 msgid "Control Fields"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: staff.marc.groupbox.cover
5603 msgid "Cover Art"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: staff.marc.groupbox.data
5607 msgid "Data Fields"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: staff.marc.groupbox.fixed
5611 msgid "Fixed Fields"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: staff.marc.groupbox.meta
5615 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: staff.marc_editor_interface_label
5619 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5620 msgid "MARC"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: staff.mbts_balance_owed_label
5624 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5625 msgid "Balance Owed"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: staff.mbts_id_label
5629 msgid "Bill # "
5630 msgstr ""
5631
5632 #: staff.mbts_total_owed_label
5633 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5634 msgid "Total Billed"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: staff.mbts_total_paid_label
5638 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5639 msgid "Total Paid"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: staff.mbts_xact_finish_label
5643 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5644 msgid "Finish"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: staff.mbts_xact_start_label
5648 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5649 msgid "Start"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: staff.mvr_label_author
5653 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5654 msgid "Author"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: staff.mvr_label_doc_id
5658 msgid "Document ID"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: staff.mvr_label_title
5662 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5663 msgid "Title"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: staff.next.range
5667 msgctxt "staff.next.range"
5668 msgid "Next"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: staff.next.range.key
5672 msgctxt "staff.next.range.key"
5673 msgid "N"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: staff.opac_navigator_interface_label
5677 msgid "CAtalog Navigator"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: staff.patron.context_display
5681 msgctxt "staff.patron.context_display"
5682 msgid "Retrieve Patron"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5686 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5687 msgid "Patron"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: staff.patron_display.bills.label
5691 msgid "Bills:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5695 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5696 msgctxt ""
5697 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5698 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5699 msgid "&Auto-Print"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5703 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5704 msgctxt ""
5705 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5706 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5707 msgid "&Done"
5708 msgstr "Hecho"
5709
5710 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5711 msgid "Print Receipt"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5715 msgid "Re-Print Last Receipt"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5719 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5720 msgid "L"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5724 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5725 msgctxt ""
5726 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5727 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5728 msgid "Enter B&arcode:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5732 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5733 msgctxt ""
5734 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5735 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5736 msgid "&Submit"
5737 msgstr "Enviar"
5738
5739 #: staff.patron_display.checkouts.label
5740 msgid "Check Outs:"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5744 msgid "Overdue:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: staff.patron_display.contact.caption
5748 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5752 msgid "Account Info"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5756 msgid "Patron Info"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5760 msgid "Phone Numbers"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5764 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5765 msgid "Identification"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: staff.patron_display.tab.group.label
5769 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5770 msgid "Group"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5774 msgid "Stat Cats"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: staff.patron_display.credit.label
5778 msgid "Credit:"
5779 msgstr "Créditos:"
5780
5781 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5782 msgid "Date of Birth:"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: staff.patron_display.day_phone.label
5786 msgid "Day Phone:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: staff.patron_display.email.label
5790 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5791 msgid "Email:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5795 msgid "Evening Phone:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: staff.patron_display.family_name.label
5799 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5800 msgid "Last Name:"
5801 msgstr "Apellido:"
5802
5803 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5804 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5805 msgid "First Name:"
5806 msgstr "Nombre:"
5807
5808 #: staff.patron_display.holds.label
5809 msgid "Holds:"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: staff.patron_display.holds_available.label
5813 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5814 msgid "Available:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: staff.patron_display.holds_available_behind_desk.label
5818 msgid "Behind Desk:"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: staff.patron_display.home_ou.label
5822 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5823 msgid "Home Library:"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: staff.patron_display.ident1.label
5827 msgid "ID 1:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: staff.patron_display.ident2.label
5831 msgid "ID 2:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5835 msgctxt "staff.patron_display.hold_alias.label"
5836 msgid "Holds Alias:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5840 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5841 msgid "&Print Receipt"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5845 msgid "Items Claimed Returned:"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: staff.patron_display.library_card.label
5849 msgid "Library Card:"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: staff.patron_display.verify_password.label
5853 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5854 msgid "Test &Password"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5858 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5859 msgid "&Toggle Summary"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5863 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5864 msgid "&Delete Patron Account"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5868 msgid "Mailing City:"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5872 msgid "Mailing ZIP:"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5876 msgid "Mailing State:"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5880 msgid "Mailing Address 1:"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5884 msgid "Mailing Address 2:"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: staff.patron_display.mailing_address
5888 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5889 msgid "Mailing Address"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: staff.patron_display.addresses.caption
5893 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5894 msgid "Addresses"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: staff.patron_display.address_export
5898 msgid "(Copy/Print)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5902 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5903 msgid "Copy to Clipboard"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5907 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5908 msgid "Print"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5912 msgid "Mailing"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5916 msgid "Billing"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: staff.patron_display.name.label
5920 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5921 msgid "Patron Name"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: staff.patron_display.other_phone.label
5925 msgid "Other Phone:"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: staff.patron_display.physical.city.label
5929 msgid "Physical City:"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5933 msgid "Physical ZIP:"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: staff.patron_display.physical.state.label
5937 msgid "Physical State:"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5941 msgid "Physical Address 1:"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5945 msgid "Physical Address 2:"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: staff.patron_display.physical_address
5949 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5950 msgid "Physical Address"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: staff.patron_display.profile.label
5954 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5955 msgid "Profile:"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5959 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5960 msgid "Middle Name:"
5961 msgstr "Segundo Nombre:"
5962
5963 #: staff.patron_display.standing.label
5964 msgid "Standing:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: staff.patron_display.status.caption
5968 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5969 msgid "Status"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: staff.patron_display_interface_label
5973 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5974 msgid "Patron"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: staff.patron_display.penalty.caption
5978 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5982 msgid "Archived Penalties/Messages"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5986 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5987 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5991 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5992 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5996 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
5997 msgid "&Remove Penalty/Message"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
6001 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
6002 msgid "&Modify Penalty/Message"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
6006 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
6007 msgid "&Archive Penalty/Message"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
6011 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
6012 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
6016 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
6017 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
6021 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
6022 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
6026 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
6027 msgctxt ""
6028 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
6029 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
6030 msgid "&Note"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6034 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6035 msgctxt ""
6036 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6037 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6038 msgid "Aler&t"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6042 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6043 msgctxt ""
6044 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6045 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6046 msgid "Bloc&k"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
6050 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6051 msgctxt ""
6052 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6053 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6054 msgid "&Cancel"
6055 msgstr "&Cancelar"
6056
6057 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
6058 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6059 msgctxt ""
6060 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
6061 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6062 msgid "&Apply"
6063 msgstr "&Aplicar"
6064
6065 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
6066 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6067 msgctxt ""
6068 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
6069 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6070 msgid "&Initials"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
6074 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
6075 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
6079 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
6080 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
6084 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
6085 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
6089 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
6090 msgctxt ""
6091 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
6092 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
6093 msgid "&Note"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6097 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6098 msgctxt ""
6099 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6100 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6101 msgid "Aler&t"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6105 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6106 msgctxt ""
6107 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6108 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6109 msgid "Bloc&k"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
6113 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6114 msgctxt ""
6115 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6116 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6117 msgid "&Cancel"
6118 msgstr "&Cancelar"
6119
6120 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
6121 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6122 msgctxt ""
6123 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
6124 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6125 msgid "&Modify"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
6129 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6130 msgctxt ""
6131 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
6132 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6133 msgid "&Initials"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
6137 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
6138 msgid "Start Date:"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6142 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6143 msgid "End Date:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6147 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6148 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: staff.patron_display.staged.caption
6152 msgid "Pending Patrons"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6156 msgid "Delete Patron"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6160 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6161 msgid "Load &Patron"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6165 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6166 msgid "Limi&t:"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6170 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6171 msgid "&Home Library:"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6175 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6176 msgid "&Refresh"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6180 msgid "Modify Triggered Events"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6184 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6185 msgid "&Actions for Selected Events"
6186 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6187
6188 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6189 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6190 msgid "&Cancel Event"
6191 msgstr "&Cancelar evento"
6192
6193 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6194 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6195 msgid "&Reset Event"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6199 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6200 msgid "&Circ Events"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6204 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6205 msgid "&Hold Events"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6209 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6210 msgid "&Pending"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6214 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6215 msgid "Comple&te"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6219 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6220 msgid "&Error"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: staff.patron_editor_interface_label
6224 msgid "Patron Edit"
6225 msgstr "Editar patrón"
6226
6227 #: staff.patron_interface_label
6228 msgid "Patron "
6229 msgstr ""
6230
6231 #: staff.patron_navbar.bills
6232 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6233 msgid "Bills"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6237 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6238 msgid "B"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: staff.patron_navbar.checkout
6242 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6243 msgid "Check Out"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6247 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6248 msgid "C"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: staff.patron_navbar.edit
6252 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6253 msgid "Edit"
6254 msgstr "Editar"
6255
6256 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6257 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6258 msgid "E"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: staff.patron_navbar.holds
6262 msgid "Holds"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6266 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6267 msgid "H"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: staff.patron_navbar.alert
6271 msgid "Display Alert and Messages"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6275 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6276 msgid "A"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: staff.patron_navbar.booking
6280 msgid "Booking"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6284 msgid "k"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: staff.patron_navbar.other
6288 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6289 msgid "Other"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6293 msgid "o"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: staff.patron_navbar.items
6297 msgid "Items Out"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6301 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6302 msgid "I"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6306 msgid "Other/Special Circulations"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: staff.patron_navbar.refresh
6310 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6311 msgid "Refresh"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: staff.patron_navbar.retrieve
6315 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6316 msgid "Retrieve Patron"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6320 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6321 msgid "R"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6325 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6326 msgid "&Actions for this Patron"
6327 msgstr "&Acciones para este patrón"
6328
6329 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6330 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6331 msgid "&Messages"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: staff.patron_register_interface_label
6335 msgid "New Patron"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: staff.patron_search_form.caption
6339 msgid "Search for Patron"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: staff.patron_search_form.city.label
6343 msgid "City:"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: staff.patron_search_form.clear.label
6347 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6348 msgctxt ""
6349 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6350 msgid "&Clear Form"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: staff.patron_search_form.alias.label
6354 msgctxt "staff.patron_search_form.alias.label"
6355 msgid "Holds Alias:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: staff.patron_search_form.email.label
6359 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6360 msgid "Email:"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6364 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6365 msgid "&Last Name:"
6366 msgstr "Ape&llido"
6367
6368 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6369 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6370 msgid "First Name:"
6371 msgstr "Nombre:"
6372
6373 #: staff.patron_search_form.ident.label
6374 msgid "ID:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6378 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6379 msgid "&OPAC Login:"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: staff.patron_search_form.card.label
6383 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6384 msgctxt ""
6385 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6386 msgid "&Barcode:"
6387 msgstr "Código de &barras:"
6388
6389 #: staff.patron_search_form.phone.label
6390 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6391 msgid "&Phone:"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6395 msgid "ZIP:"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: staff.patron_search_form.profile.label
6399 msgid "Filter by Permission Profile:"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: staff.patron_search_form.search.label
6403 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6404 msgctxt ""
6405 "staff.patron_search_form.search.label "
6406 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6407 msgid "&Search"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6411 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6412 msgid "Middle Name:"
6413 msgstr "Segundo Nombre:"
6414
6415 #: staff.patron_search_form.state.label
6416 msgid "State:"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: staff.patron_search_form.street1.label
6420 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6421 msgid "A&ddress 1:"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: staff.patron_search_form.street2.label
6425 msgid "Address 2:"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: staff.patron_search_interface_label
6429 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6430 msgid "Patron Search"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6434 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6435 msgid "Patron Statistical Categories"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: staff.previous.range
6439 msgctxt "staff.previous.range"
6440 msgid "Previous"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: staff.previous.range.key
6444 msgctxt "staff.previous.range.key"
6445 msgid "P"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6449 msgid "Receipts"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: staff.record_list.author
6453 msgctxt "staff.record_list.author"
6454 msgid "Author"
6455 msgstr "Autor"
6456
6457 #: staff.record_list.copy_count
6458 msgid "Copies&#740;"
6459 msgstr "Copias&#740;"
6460
6461 #: staff.record_list.isbn
6462 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6463 msgid "ISBN"
6464 msgstr "ISBN"
6465
6466 #: staff.record_list.issn
6467 msgctxt "staff.record_list.issn"
6468 msgid "ISSN"
6469 msgstr "ISSN"
6470
6471 #: staff.record_list.publisher
6472 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6473 msgid "Publisher"
6474 msgstr "Editorial"
6475
6476 #: staff.record_list.pubyear
6477 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6478 msgid "Pub Year"
6479 msgstr "Año de publicación"
6480
6481 #: staff.record_list.tcn
6482 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6483 msgid "TCN"
6484 msgstr "TCN"
6485
6486 #: staff.record_list.title
6487 msgctxt "staff.record_list.title"
6488 msgid "Title"
6489 msgstr "Título"
6490
6491 #: staff.record_list.win_title
6492 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6493 msgid "Cataloging"
6494 msgstr "Catalogando"
6495
6496 #: staff.retrieving.record
6497 msgctxt "staff.retrieving.record"
6498 msgid "Retrieving..."
6499 msgstr "Obteniendo…"
6500
6501 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6502 msgid "MFHD Holdings"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6506 msgid "Add MFHD Record"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6510 msgid "Edit MFHD Record"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6514 msgid "Delete MFHD Record"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: staff.serial.scap_editor.title.label
6518 msgid "Caption and Pattern"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: staff.serial.pattern_wizard.title
6522 msgctxt "staff.serial.pattern_wizard.title"
6523 msgid "Pattern Code Wizard"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6527 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6528 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6532 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6533 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6537 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6538 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6542 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6543 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: staff.serial.sbsum_editor.basicsummary.label
6547 msgid "Basic Summary"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6551 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6552 msgid "&Modify Basic Summary"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: staff.serial.sisum_editor.title.label
6556 msgid "Index Summary"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6560 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6561 msgid "&Modify Index Summary"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6565 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6566 msgid "&Modify Supplement Summary"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: staff.serial.sssum_editor.summary.label
6570 msgid "Supplement Summary"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6574 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6575 msgid "&Modify Distribution(s)"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6579 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6580 msgid "&Create Distribution(s)"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6584 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6585 msgid "Distribution &Notes"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: staff.serial.sdist_editor.distribution.value
6589 msgid "Distribution"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: staff.serial.sdist_editor.libopt.label
6593 msgid "Library Specific Options"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: staff.serial.sdist_editor.libopt.desc
6597 msgid "Note: Changing the 'Holding Lib' will unset all of these values"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: staff.serial.serctrl_view.label
6601 msgid "Serial Control View"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6605 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6606 msgid "&Modify Issuance(s)"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6610 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6611 msgid "&Create Issuance(s)"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6615 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6616 msgid "Issuance &Notes"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6620 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6621 msgid "&Modify Item(s)"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6625 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6626 msgid "&Create Item(s)"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6630 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6631 msgid "Item &Notes"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: staff.serial.sitem_editor.title
6635 msgid "Item Editor"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: staff.serial.sitem_editor.item.label
6639 msgid "Item"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.btn
6643 msgid "Item Dates"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey
6647 msgctxt "staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey"
6648 msgid "1"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: staff.serial.sstr_editor.stream.label
6652 msgid "Stream"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6656 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6657 msgid "&Modify Stream(s)"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6661 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6662 msgid "&Create Stream(s)"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6666 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6667 msgid "&Modify Subscription(s)"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6671 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6672 msgid "&Create Subscription(s)"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6676 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6677 msgid "Subscription &Notes"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: staff.serial.manage_dists.title.label
6681 msgctxt "staff.serial.manage_dists.title.label"
6682 msgid "Distributions"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: staff.serial.manage_dists.show_sdists.label
6686 msgid "Show Dists."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label
6690 msgctxt "staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label"
6691 msgid "Show Groups"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label
6695 msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label"
6696 msgid "Actions for Selected Row"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc
6700 msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc"
6701 msgid "Please select an object to edit"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6705 msgid "Add Stream"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label
6709 msgid "Claim Item"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label
6713 msgid "Set 'Not Held'"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label
6717 msgid "Set 'Not Published'"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6721 msgid "Delete Stream"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6725 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6726 msgctxt ""
6727 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6728 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6729 msgid "&Edit Item Attributes"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6733 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6734 msgid "&Delete Items"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6738 msgid "Reset Items to Expected"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6742 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6743 msgid "View Dis&t. Notes"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6747 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6748 msgid "View &Item Notes"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6752 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6753 msgid "View &Sub. Notes"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6757 msgid "Showing: "
6758 msgstr ""
6759
6760 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6761 msgid "Current Working Unit: "
6762 msgstr ""
6763
6764 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6765 msgid "Recently Received"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: staff.serial.manage_items.mode
6769 msgid "Mode:"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6773 msgid "Bind"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6777 msgid "Receive"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6781 msgid "Adv. Receive"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6785 msgid "Show All"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6789 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6793 msgid "Set Current Unit"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6797 msgid "Auto per Item"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6801 msgid "New Unit"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6805 msgid "No Unit"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6809 msgid "Recent"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6813 msgid "Other..."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: staff.serial.manage_items.context.label
6817 msgid "Context:"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: staff.serial.manage_subs.tab.label
6821 msgctxt "staff.serial.manage_subs.tab.label"
6822 msgid "Subscriptions"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sub.label
6826 msgid "Add Subscription"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sdist.label
6830 msgid "Add Distribution"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_siss.label
6834 msgid "Add Issuance"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_scap.label
6838 msgid "Add Caption/Pattern"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: staff.serial.manage_subs.cmd_make_predictions.label
6842 msgid "Make Predictions"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_ssub.label
6846 msgid "Delete Subscription"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_sdist.label
6850 msgid "Delete Distribution"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_siss.label
6854 msgid "Delete Issuance"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_scap.label
6858 msgid "Delete Caption/Pattern"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: staff.serial.manage_subs.show_subs.label
6862 msgid "Show Subs."
6863 msgstr ""
6864
6865 #: staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label
6866 msgctxt "staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label"
6867 msgid "Show Groups"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: staff.serial.manage_subs.actions_menu.label
6871 msgctxt "staff.serial.manage_subs.actions_menu.label"
6872 msgid "Actions for Selected Row"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: staff.serial.manage_subs.deck.desc
6876 msgctxt "staff.serial.manage_subs.deck.desc"
6877 msgid "Please select an object to edit"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: staff.select_aou.title
6881 msgid "Select Org Unit"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: staff.select_aou.caption
6885 msgid "Select an Org Unit"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: staff.select_aou.desc
6889 msgid "Please select an Org Unit"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: staff.select_aou.select_btn.label
6893 #: staff.select_aou.select_btn.accesskey
6894 msgid "&Select"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: staff.serial.patternwiz.caption
6898 msgctxt "staff.serial.patternwiz.caption"
6899 msgid "Pattern Code Wizard"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: staff.serial.patternwiz.previous.btn
6903 msgctxt "staff.serial.patternwiz.previous.btn"
6904 msgid "Previous"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: staff.serial.patternwiz.next.btn
6908 msgctxt "staff.serial.patternwiz.next.btn"
6909 msgid "Next"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: staff.serial.patternwiz.use_enum.label
6913 msgid "Use enumerations?"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: staff.serial.patternwiz.use_enum.desc
6917 msgid ""
6918 "\"v.\" and \"no.\" are common first and second level enumeration captions."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.enum_capt
6922 msgid "Enumeration Caption"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.units_per_higher_lvl
6926 msgid "Units Per Higher Level"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.number_cont
6930 msgid "Numbering Continuity"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: staff.serial.patternwiz.units_per.number.label
6934 msgid "Number"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: staff.serial.patternwiz.units_per.varies.label
6938 msgid "Varies"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: staff.serial.patternwiz.units_per.undetermined.label
6942 msgid "Undetermined"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: staff.serial.patternwiz.continuity.continuous.label
6946 msgid "Increments continuously"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: staff.serial.patternwiz.continuity.restarts.label
6950 msgid "Restarts at unit completion"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.remove
6954 msgid "Remove"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.label
6958 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.accesskey
6959 msgid "Add &Enumeration"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.label
6963 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.accesskey
6964 msgid "&Add Alternate Enumeration"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change
6968 msgid "Use calendar changes?"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change.desc
6972 msgid ""
6973 "Identify any points during the year at which the highest level enumeration "
6974 "caption changes."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type
6978 msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type"
6979 msgid "Type"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.point
6983 msgid "Point"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.month
6987 msgid "At start of a month"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.season
6991 msgid "At start of a season"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.date
6995 msgid "On a date"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: staff.serial.patternwiz.season.spring
6999 msgid "Spring"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: staff.serial.patternwiz.season.summer
7003 msgid "Summer"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: staff.serial.patternwiz.season.autumn
7007 msgid "Autumn"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: staff.serial.patternwiz.season.winter
7011 msgid "Winter"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.btn
7015 msgid "Add Calendar Change"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey
7019 msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey"
7020 msgid "C"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: staff.serial.patternwiz.use_chron.label
7024 msgid "Use chronology captions?"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: staff.serial.patternwiz.use_chron.desc
7028 msgid ""
7029 "Each caption must be a smaller unit of time than the preceding caption."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.caption
7033 msgid "Caption"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.include
7037 msgid "Include this actual word in the caption?"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.year
7041 msgid "Year"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.season
7045 msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.season"
7046 msgid "Season"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.month
7050 msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.month"
7051 msgid "Month"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.week
7055 msgid "Week"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.day
7059 msgid "Day"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.hour
7063 msgid "Hour"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.label
7067 #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.accesskey
7068 msgid "Add &Chronology Caption"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: staff.serial.patternwiz.compress.label
7072 msgid "Compressibility and Expandability:"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: staff.serial.patternwiz.compress.cannot
7076 msgid "Cannot compress or expand"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: staff.serial.patternwiz.compress.can_compress
7080 msgid "Can compress but not expand"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: staff.serial.patternwiz.compress.both
7084 msgid "Can compress or expand"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: staff.serial.patternwiz.compress.unknown
7088 msgid "Unknown"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.label
7092 msgid "Caption Evaluation:"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_all
7096 msgid "Captions verified; all levels present"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_some
7100 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_all
7104 msgid "Captions unverified; all levels present"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_some
7108 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: staff.serial.patternwiz.freq.label
7112 #: staff.serial.patternwiz.freq.accesskey
7113 msgid "Select &frequency:"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.a
7117 msgid "Annual"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.b
7121 msgid "Bimonthly"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.c
7125 msgid "Semiweekly"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.d
7129 msgid "Daily"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.e
7133 msgid "Biweekly"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.f
7137 msgid "Semiannual"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.g
7141 msgid "Biennial"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.h
7145 msgid "Triennial"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.i
7149 msgid "Three times a week"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.j
7153 msgid "Three times a month"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.k
7157 msgid "Continuously updated"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.m
7161 msgid "Monthly"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.q
7165 msgid "Quarterly"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.s
7169 msgid "Semimonthly"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.t
7173 msgid "Three times a year"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.w
7177 msgid "Weekly"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.x
7181 msgid "Completely irregular"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.label
7185 #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.accesskey
7186 msgid "Use number of &issues per year:"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: staff.serial.patternwiz.use_regularity
7190 msgid ""
7191 "Use specific regularity information (published, omitted, and/or combined "
7192 "issues)?"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.p
7196 msgid "Published"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.o
7200 msgid "Omitted"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.c
7204 msgid "Combined"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d1
7208 msgid "Day of the week"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d2
7212 msgid "Day of the month"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d3
7216 msgid "Date of the year"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m
7220 msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m"
7221 msgid "Month"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s
7225 msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s"
7226 msgid "Season"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w1
7230 msgid "Weekday of the month"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w2
7234 msgid "Weekday of specific month"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w3
7238 msgid "Week of specific month"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.y
7242 msgid "Span over two years"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: staff.serial.patternwiz.subrow.add.label
7246 msgid "Add sub-row"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: staff.serial.patternwiz.subrow.remove.label
7250 msgid "Remove whole row"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: staff.serial.patternwiz.addrow.label
7254 #: staff.serial.patternwiz.addrow.accesskey
7255 msgid "Add More Regularit&y Information"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: staff.serial.patternwiz.submit.desc
7259 msgid ""
7260 "Are you ready to create a pattern code from your selections in this wizard?"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: staff.serial.patternwiz.submit.label
7264 #: staff.serial.patternwiz.submit.accesskey
7265 msgid "Create &Pattern Code"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: staff.serial.batch_receive
7269 msgid "Batch Receive"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
7273 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
7274 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
7278 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
7279 msgid "&Find Record"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: staff.serial.batch_receive.title
7283 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
7284 msgid "Title:"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: staff.serial.batch_receive.author
7288 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
7289 msgid "Author:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
7293 msgid "Fulfilling Subscription:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
7297 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
7298 msgid "Choose a &Subscription:"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
7302 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
7303 msgid "Choose an &Issuance:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: staff.serial.batch_receive.next.label
7307 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
7308 msgctxt ""
7309 "staff.serial.batch_receive.next.label "
7310 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
7311 msgid "&Next"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: staff.serial.batch_receive.issuance
7315 msgid "Issuance:"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: staff.serial.batch_receive.no_items
7319 msgid "There are no items to receive for this subscription."
7320 msgstr ""
7321
7322 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
7323 msgid "Org Unit"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: staff.serial.batch_receive.barcode
7327 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
7328 msgid "Barcode"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
7332 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
7333 msgid "Circ Modifier"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: staff.serial.batch_receive.call_number
7337 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
7338 msgid "Call Number"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: staff.serial.batch_receive.note
7342 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
7343 msgid "Note"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: staff.serial.batch_receive.location
7347 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
7348 msgid "Copy Location"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: staff.serial.batch_receive.price
7352 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
7353 msgid "Price"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
7357 msgid "Routing List"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
7361 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
7362 msgstr ""
7363
7364 #: staff.serial.batch_receive.receive
7365 msgid "Receive?"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
7369 msgid "Auto-generate?"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
7373 msgid "Receive Selected Items"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
7377 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
7378 msgid "Start &Over"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
7382 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
7383 msgid "Create &Units For Received Items"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: staff.survey.wizard.page1
7387 msgid "Initial Settings"
7388 msgstr "Configuración inicial"
7389
7390 #: staff.survey.wizard.page2
7391 msgid "Add Questions for Survey:"
7392 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
7393
7394 #: staff.survey.wizard.title
7395 msgid "Add a Survey Wizard"
7396 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
7397
7398 #: staff.survey_admin_interface_label
7399 msgid "Survey Administration"
7400 msgstr "Administración de encuestas"
7401
7402 #: staff.volume.attr.callnumber
7403 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
7404 msgid "Call Number"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: staff.volume.attr.owning_lib
7408 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
7409 msgid "Owning Library"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: staff.volume.wizard.page1
7413 msgid "Entering Volumes"
7414 msgstr "Ingresando volúmenes"
7415
7416 #: staff.volume.wizard.page2
7417 msgid "Entering Copies"
7418 msgstr "Ingresando copias"
7419
7420 #: staff.volume.wizard.page3
7421 msgid "Entering Barcodes"
7422 msgstr "Ingresando códigos de barras"
7423
7424 #: staff.volume.wizard.page4
7425 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: staff.volume.wizard.title
7429 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: staff.xuleditor_label
7433 msgid "XUL TEST"
7434 msgstr "PRUEBA XUL"
7435
7436 #: staff.z39_50.search_class.author
7437 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
7438 msgid "Author"
7439 msgstr "Autor"
7440
7441 #: staff.z39_50.search_class.isbn
7442 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
7443 msgid "ISBN"
7444 msgstr "ISBN"
7445
7446 #: staff.z39_50.search_class.issn
7447 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
7448 msgid "ISSN"
7449 msgstr "ISSN"
7450
7451 #: staff.z39_50.search_class.item_type
7452 msgid "Item Type"
7453 msgstr "Tipo de elemento"
7454
7455 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
7456 msgid "All Formats"
7457 msgstr "Todos los formatos"
7458
7459 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
7460 msgid "Papers or Articles"
7461 msgstr "Papers o artículos"
7462
7463 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
7464 msgid "Books"
7465 msgstr "Libros"
7466
7467 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
7468 msgid "Computer files"
7469 msgstr "Archivos de computadora"
7470
7471 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
7472 msgid "Maps"
7473 msgstr "Mapas"
7474
7475 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
7476 msgid "Mixed material"
7477 msgstr "Material mixto"
7478
7479 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
7480 msgid "Sound recordings"
7481 msgstr "Grabaciones de sonido"
7482
7483 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
7484 msgid "Musical scores"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
7488 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
7489 msgid "Serials"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
7493 msgid "Internet Resources"
7494 msgstr "Recursos de internet"
7495
7496 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
7497 msgid "Visual materials"
7498 msgstr "Materiales visuales"
7499
7500 #: staff.z39_50.search_class.lccn
7501 msgid "LCCN"
7502 msgstr "LCCN"
7503
7504 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
7505 msgid "PubDate"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: staff.z39_50.search_class.publisher
7509 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
7510 msgid "Publisher"
7511 msgstr "Editorial"
7512
7513 #: staff.z39_50.search_class.tcn
7514 msgid "Accession #"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: staff.z39_50.search_class.title
7518 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
7519 msgid "Title"
7520 msgstr "Título"
7521
7522 #: staff.z39_50_import_interface_label
7523 msgid "Z39.50 Import"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
7527 msgid "Current/Inherited Setting"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
7531 msgid "New Setting"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
7535 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
7539 msgid "For this library and descendants:"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
7543 msgid "Checkout Receipt"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
7547 msgid "Bill Pay Receipt"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
7551 msgid "Hold Slip"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
7555 msgid "Transit Slip"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
7559 msgid "Hold/Transit Slip"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
7563 msgid "Organization Unit Settings"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
7567 msgid "Context Location"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
7571 msgid ""
7572 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
7573 "time"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
7577 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
7581 msgid "Edit Setting"
7582 msgstr "Editar configuración"
7583
7584 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
7585 msgid "Delete Setting"
7586 msgstr "Eliminar configuración"
7587
7588 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
7589 msgid "Update Setting"
7590 msgstr "Actualizar configuración"
7591
7592 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
7593 msgid "Processing..."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
7597 msgid "Filter"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
7601 msgid "Clear Filter"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
7605 msgid "There are no results for your filter."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
7609 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
7610 msgid "Group"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
7614 msgid "Setting"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
7618 msgid "Context"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
7622 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
7623 msgid "Value"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
7627 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
7628 msgid "Edit"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
7632 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
7633 msgid "Export"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
7637 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
7638 msgid "Import"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
7642 msgid ""
7643 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
7644 msgstr ""
7645
7646 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
7647 msgid "Paste in your exported settings."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
7651 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
7652 msgid "Submit"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
7656 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
7657 msgid "Copy"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
7661 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
7662 msgid "Paste"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
7666 msgid "History"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
7670 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
7671 msgid "Location"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
7675 msgid "Date Changed"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
7679 msgid "Original Value"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7683 msgid "New Value"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7687 msgid "Revert"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7691 msgid ""
7692 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7693 "changes you made are not visible."
7694 msgstr ""
7695
7696 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7697 msgid "Offline Sessions"
7698 msgstr "Sesiones sin conexión"
7699
7700 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7701 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7702 msgid "R"
7703 msgstr "A"
7704
7705 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7706 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7707 msgid "Create"
7708 msgstr "Crear"
7709
7710 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7711 msgid "Process"
7712 msgstr "Proceso"
7713
7714 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7715 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7716 msgid "Upload"
7717 msgstr "Subir"
7718
7719 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7720 msgid "Uploaded Transaction Files"
7721 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7722
7723 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7724 msgid ""
7725 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7726 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7727 "button above."
7728 msgstr ""
7729
7730 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7731 msgid "Exceptions"
7732 msgstr "Excepciones"
7733
7734 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7735 msgid ""
7736 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7737 "are listed below."
7738 msgstr ""
7739 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7740 "error, será mostrado abajo."
7741
7742 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7743 msgid "Export List"
7744 msgstr "Exportar lista"
7745
7746 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7747 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7748 msgid "Print Export"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7752 msgid "Retrieve Item"
7753 msgstr "Obtener elemento"
7754
7755 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7756 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7757 msgid "Retrieve Patron"
7758 msgstr "Obtener patrón"
7759
7760 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7761 msgid "Details"
7762 msgstr "Detalles"
7763
7764 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7765 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7766 msgstr ""
7767 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7768 "estado."
7769
7770 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7771 msgid "Adjust Sound"
7772 msgstr "Ajustar sonido"
7773
7774 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7775 msgid "Disable sound?"
7776 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7777
7778 #: staff.server.admin.save_disk
7779 msgid "Save to Disk"
7780 msgstr "Guardar al disco"
7781
7782 #: staff.server.admin.font.global.caption
7783 msgid "Adjust Global Font"
7784 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7785
7786 #: staff.server.admin.font.smaller
7787 msgid "Smaller than Default"
7788 msgstr "Menor que el predeterminado"
7789
7790 #: staff.server.admin.font.default
7791 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7792 msgid "Default"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: staff.server.admin.font.larger
7796 msgid "Larger than Default"
7797 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7798
7799 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7800 msgid "XX-Small"
7801 msgstr "XX-Pequeño"
7802
7803 #: staff.server.admin.font.xsmall
7804 msgid "X-Small"
7805 msgstr "X-Pequeño"
7806
7807 #: staff.server.admin.font.small
7808 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7809 msgid "Small"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: staff.server.admin.font.medium
7813 msgid "Medium"
7814 msgstr "Medio"
7815
7816 #: staff.server.admin.font.large
7817 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7818 msgid "Large"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: staff.server.admin.font.xlarge
7822 msgid "X-Large"
7823 msgstr "X-Grande"
7824
7825 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7826 msgid "XX-Large"
7827 msgstr "XX-Grande"
7828
7829 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7830 #: staff.server.admin.font.5pt
7831 msgid "5pt"
7832 msgstr "5pt"
7833
7834 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7835 #: staff.server.admin.font.6pt
7836 msgid "6pt"
7837 msgstr "6pt"
7838
7839 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7840 #: staff.server.admin.font.7pt
7841 msgid "7pt"
7842 msgstr "7pt"
7843
7844 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7845 #: staff.server.admin.font.8pt
7846 msgid "8pt"
7847 msgstr "8pt"
7848
7849 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7850 #: staff.server.admin.font.9pt
7851 msgid "9pt"
7852 msgstr "9pt"
7853
7854 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7855 #: staff.server.admin.font.10pt
7856 msgid "10pt"
7857 msgstr "10pt"
7858
7859 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7860 #: staff.server.admin.font.11pt
7861 msgid "11pt"
7862 msgstr "11pt"
7863
7864 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7865 #: staff.server.admin.font.12pt
7866 msgid "12pt"
7867 msgstr "12pt"
7868
7869 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7870 #: staff.server.admin.font.13pt
7871 msgid "13pt"
7872 msgstr "13pt"
7873
7874 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7875 #: staff.server.admin.font.14pt
7876 msgid "14pt"
7877 msgstr "14pt"
7878
7879 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7880 #: staff.server.admin.font.15pt
7881 msgid "15pt"
7882 msgstr "15pt"
7883
7884 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7885 #: staff.server.admin.font.16pt
7886 msgid "16pt"
7887 msgstr "16pt"
7888
7889 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7890 #: staff.server.admin.font.17pt
7891 msgid "17pt"
7892 msgstr "17pt"
7893
7894 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7895 #: staff.server.admin.font.18pt
7896 msgid "18pt"
7897 msgstr "18pt"
7898
7899 #: staff.server.admin.font.restore
7900 msgid "Restore Default"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7904 msgid "Transit Filter"
7905 msgstr "Filtro de tránsito"
7906
7907 #: staff.server.admin.transit.library.label
7908 msgid "Transit Library"
7909 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7910
7911 #: staff.server.admin.transit.to.label
7912 msgid "Transit to"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: staff.server.admin.transit.from.label
7916 msgid "Transit from"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: staff.server.admin.transit.date.label
7920 msgid "Transit Date falls between"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: staff.server.admin.transit.date.today
7924 msgid "Today"
7925 msgstr "Hoy"
7926
7927 #: staff.server.admin.transit.date.week
7928 msgid "Today - 7 days"
7929 msgstr "Hoy - 7 días"
7930
7931 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7932 msgid "Today - 14 days"
7933 msgstr "Hoy - 14 días"
7934
7935 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7936 msgid "Today - 21 days"
7937 msgstr "Hoy - 21 días"
7938
7939 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7940 msgid "Today - 30 days"
7941 msgstr "Hoy - 30 días"
7942
7943 #: staff.server.admin.transit.date.start
7944 msgid "The Beginning"
7945 msgstr "El comienzo"
7946
7947 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7948 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7949 msgid "Retrieve &Transits"
7950 msgstr "Obtener &tránsitos"
7951
7952 #: staff.server.admin.transit.list.label
7953 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7954 msgid "Transits"
7955 msgstr "Tránsitos"
7956
7957 #: staff.server.admin.transit.list.print
7958 msgid "Print Transits"
7959 msgstr "Imprimir tránsitos"
7960
7961 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7962 msgid "Actions for Selected Transits"
7963 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7964
7965 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7966 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7967 msgid "S"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7971 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7972 msgctxt ""
7973 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7974 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7975 msgid "&Copy to Clipboard"
7976 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7977
7978 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7979 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7980 msgctxt ""
7981 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7982 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7983 msgid "&Add to Item Bucket"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7987 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7988 msgctxt ""
7989 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7990 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7991 msgid "&Show in Catalog"
7992 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7993
7994 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7995 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
7996 msgctxt ""
7997 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
7998 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
7999 msgid "Show &Item Details"
8000 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8001
8002 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
8003 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
8004 msgctxt ""
8005 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
8006 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
8007 msgid "Show &Last Few Circulations"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
8011 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
8012 msgctxt ""
8013 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
8014 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
8015 msgid "&Edit Item Attributes"
8016 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8017
8018 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
8019 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
8020 msgid "Abort Transits"
8021 msgstr "Abortar tránsitos"
8022
8023 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
8024 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
8025 msgid "Save Columns"
8026 msgstr "Guardar columnas"
8027
8028 #: staff.server.admin.cash.title
8029 msgid "Evergreen: Cash Reports"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: staff.server.admin.cash.welcome
8033 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
8034 msgid "Welcome "
8035 msgstr "Bienvenido "
8036
8037 #: staff.server.admin.cash.start_date
8038 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
8039 msgid "Start Date:"
8040 msgstr "Fecha de Inicio:"
8041
8042 #: staff.server.admin.cash.date.select
8043 msgid "Date selector"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: staff.server.admin.cash.end_date
8047 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
8048 msgid "End Date:"
8049 msgstr "Fecha de finalización:"
8050
8051 #: staff.server.admin.cash.date_format
8052 msgid "(YYYY-MM-DD)"
8053 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
8054
8055 #: staff.server.admin.cash.view
8056 msgid "View reports for : "
8057 msgstr "Ver informes para : "
8058
8059 #: staff.server.admin.cash.submit
8060 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
8061 msgid "Submit"
8062 msgstr "Enviar"
8063
8064 #: staff.server.admin.cash.desk
8065 msgid "Desk Payments"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: staff.server.admin.cash.user
8069 msgid "User Payments"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: staff.server.admin.closed_dates.title
8073 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
8077 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
8078 msgid "Welcome "
8079 msgstr "Bienvenido "
8080
8081 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
8082 msgid " Closed Dates Editor "
8083 msgstr " Editor de fechas cerradas "
8084
8085 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
8086 msgid "Edit Closed Dates for: "
8087 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
8088
8089 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
8090 msgid "Closed Duration"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
8094 msgid "Reason for Closing"
8095 msgstr "Motivo de cerrado"
8096
8097 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
8098 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
8099 msgid "Delete"
8100 msgstr "Eliminar"
8101
8102 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
8103 msgid "delete"
8104 msgstr "eliminar"
8105
8106 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
8107 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
8108 msgid ""
8109 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
8110 "form <b>HH:MM</b>"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
8114 msgid "Add Single Day Closing"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
8118 msgid "Add Multiple Date Closing"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
8122 msgid "Add Detailed Closing"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
8126 msgid "Start Date"
8127 msgstr "Fecha inicial"
8128
8129 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
8130 msgid "Start Time"
8131 msgstr "Hora de inicio"
8132
8133 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
8134 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
8135 msgid "End Date"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
8139 msgid "End Time"
8140 msgstr "Hora de finalización"
8141
8142 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
8143 msgid "All Day"
8144 msgstr "Todo el día"
8145
8146 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
8147 msgid "Reason for closing: "
8148 msgstr ""
8149
8150 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
8151 msgid "Apply to all of my libraries"
8152 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
8153
8154 #: staff.server.admin.closed_dates.save
8155 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
8156 msgid "Save"
8157 msgstr "Guardar"
8158
8159 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
8160 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
8161 msgid "Cancel"
8162 msgstr "Cancelar"
8163
8164 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
8165 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
8169 msgid "Invalid date format"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
8173 msgid "Invalid time format"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: staff.server.admin.closed_dates.date_span.invalid
8177 msgid "Ending date is earlier than starting date"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: staff.server.admin.closed_dates.success
8181 msgid "Closed date successfully updated"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: staff.server.admin.copy_locations.title
8185 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
8189 msgid " Copy Locations Editor "
8190 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
8191
8192 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
8193 msgid "Create a new copy location"
8194 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
8195
8196 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
8197 msgid "Name: "
8198 msgstr "Nombre: "
8199
8200 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
8201 msgid "Holdable: "
8202 msgstr ""
8203
8204 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
8205 msgid "Hold Verify: "
8206 msgstr ""
8207
8208 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
8209 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
8210 msgid "Yes"
8211 msgstr "Si"
8212
8213 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
8214 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
8215 msgid "No"
8216 msgstr "No"
8217
8218 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
8219 msgid "OPAC Visible: "
8220 msgstr ""
8221
8222 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
8223 msgid "Circulate: "
8224 msgstr ""
8225
8226 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
8227 msgid "Owning Library:"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
8231 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
8232 msgid "Owning Library"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
8236 msgid "Focus Location:"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
8240 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
8241 msgid "Holdable"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
8245 msgid "Hold Verify"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
8249 msgid "Help"
8250 msgstr "Ayuda"
8251
8252 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
8253 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
8254 msgid "OPAC Visible"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
8258 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
8259 msgid "Circulate"
8260 msgstr "Circular"
8261
8262 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
8263 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
8264 msgid "Edit"
8265 msgstr "Editar"
8266
8267 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
8268 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
8269 msgid "Delete"
8270 msgstr "Eliminar"
8271
8272 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
8273 msgid ""
8274 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
8275 "placed on them."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
8279 msgid ""
8280 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
8281 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
8285 msgid "Label prefix"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
8289 msgid "Label suffix"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
8293 msgid "Label prefix: "
8294 msgstr ""
8295
8296 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
8297 msgid "Label suffix: "
8298 msgstr ""
8299
8300 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
8301 msgid "Welcome"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
8305 msgid "Checkin Alert: "
8306 msgstr ""
8307
8308 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
8309 msgid "Checkin Alert"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
8313 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
8314 msgid "Submit"
8315 msgstr "Enviar"
8316
8317 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
8318 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
8319 msgid "Cancel"
8320 msgstr "Cancelar"
8321
8322 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
8323 msgid "Update Succeeded"
8324 msgstr "Actualización exitosa"
8325
8326 #: staff.server.admin.hold_pull.title
8327 msgid "Evergreen Holds Pull List"
8328 msgstr ""
8329
8330 #. This will be followed by the org_unit name
8331 #: staff.server.admin.hold_pull.header
8332 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
8333 msgstr ""
8334
8335 #. This will be followed by the user's name
8336 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
8337 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
8338 msgid "Welcome "
8339 msgstr "Bienvenido "
8340
8341 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
8342 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
8343 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
8344
8345 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
8346 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
8347 msgid "Title"
8348 msgstr "Título"
8349
8350 #: staff.server.admin.hold_pull.author
8351 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
8352 msgid "Author"
8353 msgstr "Autor"
8354
8355 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
8356 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
8357 msgid "Copy Location"
8358 msgstr "Ubicación de la copia"
8359
8360 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
8361 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
8362 msgid "Call Number"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
8366 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
8367 msgid "Item Barcode"
8368 msgstr "Código de barras del elemento"
8369
8370 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
8371 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
8372 msgid "Copy Number"
8373 msgstr "Copiar número"
8374
8375 #: staff.server.admin.hold_pull.format
8376 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
8377 msgid "Format"
8378 msgstr "Formato"
8379
8380 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
8381 msgid "Patron Barcode"
8382 msgstr "Código de barras del patrón"
8383
8384 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
8385 msgid "Hold Placement Date"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
8389 msgid "Hold Type"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: staff.server.admin.hold_pull.book
8393 msgid "Book"
8394 msgstr "Libro"
8395
8396 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
8397 msgid "Large Print Book"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
8401 msgid "Audiobook"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: staff.server.admin.hold_pull.video
8405 msgid "Video Recording"
8406 msgstr "Grabación de video"
8407
8408 #: staff.server.admin.hold_pull.music
8409 msgid "Music"
8410 msgstr "Música"
8411
8412 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
8413 msgid "Electronic Resource"
8414 msgstr "Recurso electrónico"
8415
8416 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
8417 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
8418 msgid "Copy Hold"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
8422 msgid "Volume Hold"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
8426 msgid "Title Hold"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
8430 msgid "Metarecord Hold"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
8434 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. This will be followed by the user's name
8438 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
8439 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
8440 msgid "Welcome "
8441 msgstr "Bienvenido "
8442
8443 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
8444 msgid " Non Cataloged Types Editor "
8445 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
8446
8447 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
8448 msgid "Create a new non-cataloged type"
8449 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
8450
8451 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
8452 msgid "Minutes"
8453 msgstr "Minutos"
8454
8455 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
8456 msgid "Hours"
8457 msgstr "Horas"
8458
8459 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
8460 msgid "Days"
8461 msgstr "Días"
8462
8463 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
8464 msgid "Weeks"
8465 msgstr "Semanas"
8466
8467 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
8468 msgid "Months"
8469 msgstr "Meses"
8470
8471 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
8472 msgid "Circulate In-House?"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
8476 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
8477 msgid "Create"
8478 msgstr "Crear"
8479
8480 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
8481 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
8482 msgid "Name"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
8486 msgid "Owning Location"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
8490 msgid "Duration"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
8494 msgid "Circulate In House"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
8498 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
8499 msgid "Edit"
8500 msgstr "Editar"
8501
8502 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
8503 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
8504 msgid "Delete"
8505 msgstr "Eliminar"
8506
8507 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
8508 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
8509 msgid "Submit"
8510 msgstr "Enviar"
8511
8512 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
8513 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
8514 msgid "Cancel"
8515 msgstr "Cancelar"
8516
8517 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
8518 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
8522 msgid ""
8523 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
8524 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
8525 "for computer use, room \"rentals\", etc."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
8529 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
8530 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
8531
8532 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
8533 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
8534 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
8535
8536 #: staff.server.admin.index.title
8537 msgid "Local System Administration"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
8541 msgid "Workstation Configuration"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: staff.server.admin.index.library_configuration
8545 msgid "Library Configuration"
8546 msgstr "Configuración de la biblioteca"
8547
8548 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
8549 msgid "Maintenance Reports"
8550 msgstr "Informes de mantenimiento"
8551
8552 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
8553 msgid "Global Font and Sound Settings"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: staff.server.admin.index.printer
8557 msgid "Printer Settings Editor"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
8561 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: staff.server.admin.index.closed_dates
8565 msgid "Closed Dates Editor"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: staff.server.admin.index.copy_locations
8569 msgid "Copy Locations Editor"
8570 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
8571
8572 #: staff.server.admin.index.library_settings
8573 msgid "Library Settings Editor"
8574 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
8575
8576 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
8577 msgid "Non-cataloged Types Editor"
8578 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
8579
8580 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
8581 msgid "Statistical Categories Editor"
8582 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
8583
8584 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
8585 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
8589 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
8590 msgid "Pull List for Hold Requests"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: staff.server.admin.index.testing
8594 msgid "(Testing)"
8595 msgstr "(Probando)"
8596
8597 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
8598 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: staff.server.admin.index.reports
8602 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
8603 msgid "Reports"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
8607 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
8611 msgid ""
8612 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
8613 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
8614 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
8618 msgid "User Profile:"
8619 msgstr "Perfil de usuario:"
8620
8621 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
8622 msgid "Circulation Library:"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
8626 msgid "Are you sure?"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
8630 msgid "Queue for Aging"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: staff.server.admin.index.cash_reports
8634 msgid "Cash Reports"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: staff.server.admin.index.transits
8638 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
8639 msgid "Transits"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: staff.server.admin.index.transit_list
8643 msgid "Transit List"
8644 msgstr "Lista de tránsitos"
8645
8646 #: staff.server.admin.index.conify
8647 msgctxt "staff.server.admin.index.conify"
8648 msgid "Server Settings"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
8652 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
8653 msgid "E&xternal Text Editor Command"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: staff.server.admin.org_settings.title
8657 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. This will be followed by the user's name
8661 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
8662 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
8663 msgid "Welcome "
8664 msgstr "Bienvenido "
8665
8666 #: staff.server.admin.org_settings.header
8667 msgid " Library Settings Editor "
8668 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
8669
8670 #. This will be followed by the library's name
8671 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
8672 msgid "Edit Settings for : "
8673 msgstr "Editar configuraciones para: "
8674
8675 #. This will be followed by the library's name
8676 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
8677 msgid "Library Settings for "
8678 msgstr ""
8679
8680 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
8681 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: staff.server.admin.org_settings.apply
8685 msgid "Apply"
8686 msgstr "Aplicar"
8687
8688 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8689 msgid "Apply to all Locations"
8690 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8691
8692 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8693 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8697 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8701 msgid "Default Item Price"
8702 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8703
8704 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8705 msgid "Sending email address for patron notices"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8709 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8713 msgid ""
8714 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8715 "all locations in the location dropdown."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8719 msgid "Update succeeded."
8720 msgstr "Actualización exitosa."
8721
8722 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8723 msgid ""
8724 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8725 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8729 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8733 msgid ""
8734 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8735 "alerted"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8739 msgid "Holds: Expire Interval"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8743 msgid ""
8744 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8745 "\"100 days\""
8746 msgstr ""
8747
8748 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8749 msgid "Allow Credit Card Payments"
8750 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8751
8752 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8753 msgid ""
8754 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8755 "credit card"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8759 msgid "Default Locale"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8763 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8767 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8771 msgid ""
8772 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8773 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8774 msgstr ""
8775
8776 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8777 msgid "Holds: Hard boundary"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8781 msgid "Holds: Soft boundary"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8785 msgid "Patron barcode format"
8786 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8787
8788 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8789 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8790 msgstr ""
8791 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8792
8793 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8794 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8798 msgid ""
8799 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8800 "display when investigating item details"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8804 msgid "Change reshelving status interval"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8808 msgid ""
8809 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8810 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8811 msgstr ""
8812
8813 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8814 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8818 msgid ""
8819 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8820 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8821 "be checked out."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8825 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8829 msgid ""
8830 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8834 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8838 msgid ""
8839 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8840 "selfcheck interface"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8844 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8848 msgid ""
8849 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8850 "the on-screen message"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8854 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8858 msgid ""
8859 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8860 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8864 msgid "Juvenile Age Threshold"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8868 msgid ""
8869 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8870 "years\"."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8874 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8878 msgid ""
8879 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8883 msgid "Alert on empty bib records"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8887 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8891 msgid "Patron: password from phone #"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8895 msgid ""
8896 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8897 "when creating new users"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8901 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8902 msgid "Charge item price when marked damaged"
8903 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8904
8905 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8906 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8907 msgid "Charge item price when marked damaged"
8908 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8909
8910 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8911 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8912 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8913 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8914
8915 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8916 msgctxt ""
8917 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8918 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8919 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8920
8921 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8922 msgctxt ""
8923 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8924 msgid "Void lost item fine when returned"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8928 msgctxt ""
8929 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8930 msgid "Void lost item fine when returned"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8934 msgctxt ""
8935 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8936 "interval"
8937 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8941 msgctxt ""
8942 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8943 "interval.desc"
8944 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8948 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8952 msgid "Void lost item billing when returned"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8956 msgid "Circ: Void lost max interval"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8960 msgid ""
8961 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8962 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8966 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8970 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8974 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8978 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8982 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8986 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8990 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8994 msgid ""
8995 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
8996 "kept in a pending state until staff approves the changes"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
9000 msgid "Show billing tab first when bills are present"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
9004 msgid ""
9005 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
9006 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
9007 "a patron is loaded"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
9011 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
9015 msgid ""
9016 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
9017 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: staff.server.admin.stat_cat.title
9021 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
9025 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
9026 msgid "Welcome "
9027 msgstr "Bienvenido "
9028
9029 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
9030 msgid " Statistical Category Editor"
9031 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
9032
9033 #: staff.server.admin.stat_cat.create
9034 msgid "Create a new statistical category"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: staff.server.admin.stat_cat.name
9038 msgid "Enter the name: "
9039 msgstr "Ingrese el nombre: "
9040
9041 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
9042 msgid "Owning Library: "
9043 msgstr ""
9044
9045 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
9046 msgid "OPAC Visibility: "
9047 msgstr ""
9048
9049 #: staff.server.admin.stat_cat.required
9050 msgid "Required: "
9051 msgstr ""
9052
9053 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
9054 msgid "Allow Free Text: "
9055 msgstr ""
9056
9057 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
9058 msgid "Show in Summary: "
9059 msgstr ""
9060
9061 #: staff.server.admin.stat_cat.on
9062 msgid "On"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: staff.server.admin.stat_cat.off
9066 msgid "Off"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: staff.server.admin.stat_cat.type
9070 msgid "Type: "
9071 msgstr "Tipo: "
9072
9073 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
9074 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
9075 msgid "Patron"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
9079 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
9080 msgid "Copy"
9081 msgstr "Copia"
9082
9083 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
9084 msgid "Create new statistical category"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
9088 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
9089 msgstr ""
9090
9091 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
9092 msgid "Copy Statistical Categories"
9093 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
9094
9095 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
9096 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
9097 msgid "Patron Statistical Categories"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
9101 msgid ""
9102 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
9103 "down menu"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
9107 msgid ""
9108 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
9109 "not save."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
9113 msgid "No statistical categories are defined"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
9117 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
9118 msgid "Statistical Category Name"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
9122 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
9123 msgid "Owning Library"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
9127 msgid "OPAC Visibility"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
9131 msgid "Required"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
9135 msgid "Allow Free Text"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
9139 msgid "Show in Summary"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
9143 msgid "Entries"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
9147 msgid "Add Entry"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
9151 msgid "Default entry for"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
9155 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
9156 msgid "Edit"
9157 msgstr "Editar"
9158
9159 #: staff.server.admin.stat_cat.none
9160 msgid "(none)"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
9164 msgid "Add"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
9168 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
9172 msgid ""
9173 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
9174 "Are you sure you wish to continue?"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
9178 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
9182 msgid "Update Statistical Category"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
9186 msgid "Delete Statistical Category"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
9190 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
9191 msgid "Cancel"
9192 msgstr "Cancelar"
9193
9194 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
9195 msgid "Owned By "
9196 msgstr ""
9197
9198 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
9199 msgid "Update Entry Value"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
9203 msgid "Delete Entry"
9204 msgstr "eliminar Entrada"
9205
9206 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
9207 msgid "Enter the value of the new entry: "
9208 msgstr ""
9209
9210 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
9211 msgid "Create new entry"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
9215 msgid "Update succeeded"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
9219 msgid "SIP Field: "
9220 msgstr ""
9221
9222 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
9223 msgid "No SIP Export"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
9227 msgid "SIP Format: "
9228 msgstr ""
9229
9230 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
9231 msgid "SIP Field"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
9235 msgid "SIP Format"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
9239 msgid "No SIP"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
9243 msgid "Archive with Circs"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
9247 msgid "Circ Archive"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
9251 msgid "Upload Offline Transactions"
9252 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
9253
9254 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
9255 msgid "Uploading transactions..."
9256 msgstr "Subiendo transacciones..."
9257
9258 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
9259 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
9260 msgid "Upload"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
9264 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
9265 msgctxt ""
9266 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
9267 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
9268 msgid "&Copy to Clipboard"
9269 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9270
9271 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
9272 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
9273 msgctxt ""
9274 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
9275 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
9276 msgid "&Add to Item Bucket"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
9280 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
9281 msgctxt ""
9282 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
9283 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
9284 msgid "&Show in Catalog"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label
9288 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9289 msgctxt ""
9290 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label "
9291 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9292 msgid "Show &Holds on Bib"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
9296 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
9297 msgctxt ""
9298 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
9299 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9300 msgid "Show &Item Details"
9301 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9302
9303 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
9304 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
9305 msgctxt ""
9306 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
9307 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
9308 msgid "Show &Last Few Circulations"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
9312 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
9313 msgctxt ""
9314 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
9315 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
9316 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
9320 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
9321 msgctxt ""
9322 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
9323 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
9324 msgid "&Edit Item Attributes"
9325 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9326
9327 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
9328 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
9329 msgid "&Backdate Post-Checkin"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9333 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9334 msgctxt ""
9335 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9336 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9337 msgid "Mark Item &Damaged"
9338 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9339
9340 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
9341 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
9342 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
9346 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
9347 msgid "Abort Transit"
9348 msgstr "Abortar tránsito"
9349
9350 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
9351 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
9352 msgctxt ""
9353 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
9354 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
9355 msgid "&Print Spine Label"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
9359 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
9360 msgid "Save Columns"
9361 msgstr "Guardar columnas"
9362
9363 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
9364 msgid "Check In or Process Item"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
9368 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
9369 msgid "Effective &Date:"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
9373 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
9374 msgctxt ""
9375 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
9376 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
9377 msgid "Actions for &Selected Items"
9378 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9379
9380 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
9381 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
9382 msgid "Export"
9383 msgstr "Exportar"
9384
9385 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
9386 msgid "Printer Prompt"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
9390 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
9391 msgid "Trim List (20 rows)"
9392 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9393
9394 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
9395 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
9399 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
9400 msgid "Strict Barcode"
9401 msgstr "Código de barras estricto"
9402
9403 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
9404 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
9405 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
9406 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
9407
9408 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
9409 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
9410 msgid "&Suppress Holds and Transits"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
9414 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
9415 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
9419 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
9420 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
9424 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
9425 msgid "Checkin &Modifiers"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
9429 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
9430 msgid "&Clear Holds Shelf"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
9434 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
9435 msgid "&Retarget Local Holds"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
9439 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
9440 msgid "R&etarget All Statuses"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
9444 msgid "Always Retarget Local Holds"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
9448 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
9449 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.label
9453 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.accesskey
9454 msgid "Manual &Floating Active"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
9458 msgid "Renew Item"
9459 msgstr "Renovar elemento"
9460
9461 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
9462 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
9463 msgctxt ""
9464 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
9465 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
9466 msgid "&Copy to Clipboard"
9467 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9468
9469 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
9470 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
9471 msgctxt ""
9472 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
9473 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
9474 msgid "&Add to Item Bucket"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
9478 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
9479 msgctxt ""
9480 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
9481 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
9482 msgid "&Show in Catalog"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label
9486 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9487 msgctxt ""
9488 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label "
9489 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9490 msgid "Show &Holds on Bib"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
9494 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
9495 msgctxt ""
9496 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
9497 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9498 msgid "Show &Item Details"
9499 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9500
9501 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
9502 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
9503 msgctxt ""
9504 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
9505 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
9506 msgid "Show &Last Few Circulations"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
9510 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
9511 msgctxt ""
9512 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
9513 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
9514 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
9518 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
9519 msgctxt ""
9520 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
9521 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
9522 msgid "&Edit Item Attributes"
9523 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9524
9525 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9526 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9527 msgctxt ""
9528 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9529 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9530 msgid "Mark Item &Damaged"
9531 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9532
9533 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
9534 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
9535 msgid "Abort Transit"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
9539 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
9540 msgctxt ""
9541 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
9542 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
9543 msgid "&Print Spine Label"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
9547 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
9548 msgid "Save Columns"
9549 msgstr "Guardar columnas"
9550
9551 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
9552 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
9553 msgctxt ""
9554 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
9555 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
9556 msgid "Actions for &Selected Items"
9557 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9558
9559 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
9560 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
9561 msgid "Export"
9562 msgstr "Exportar"
9563
9564 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
9565 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
9566 msgid "Trim List (20 rows)"
9567 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9568
9569 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
9570 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
9571 msgid "Strict Barcode"
9572 msgstr "Código de barras estricto"
9573
9574 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
9575 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
9576 msgctxt ""
9577 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
9578 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
9579 msgid "Specific D&ue Date"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
9583 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
9584 msgctxt ""
9585 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
9586 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
9587 msgid "Specific D&ue Date"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
9591 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
9592 msgid "C"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
9596 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
9597 msgid "Export"
9598 msgstr "Exportar"
9599
9600 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
9601 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
9602 msgid "Copy to Clipboard"
9603 msgstr "Copiar al portapapeles"
9604
9605 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
9606 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
9607 msgid "Save Columns"
9608 msgstr "Guardar columnas"
9609
9610 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
9611 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
9612 msgid "Strict Barcode"
9613 msgstr "Código de barras estricto"
9614
9615 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
9616 msgid "Circulation ID: "
9617 msgstr ""
9618
9619 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
9620 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
9621 msgid "Add Billing"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
9625 msgid "Check Out Time"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
9629 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
9630 msgid "Due Date"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
9634 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
9635 msgid "Stop Fines Time"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
9639 msgid "Check In Time"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
9643 msgid "Check Out Library"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
9647 msgid "Renewal"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
9651 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
9652 msgid "Stop Fines Reason"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
9656 msgid "Check In Library"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: staff.circ.circ_summary.caption
9660 msgid "Last Few Circulations"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
9664 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
9665 msgctxt ""
9666 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
9667 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
9668 msgid "Retrieve &Last Patron"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
9672 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
9673 msgid "Retrieve &All These Patrons"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: staff.circ.circ_summary.done.label
9677 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
9678 msgctxt ""
9679 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
9680 msgid "&Done"
9681 msgstr "Hecho"
9682
9683 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
9684 msgid "Captured for Hold"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
9688 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
9689 msgid "In Transit"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
9693 msgid "Last or Current Circulation"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
9697 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
9698 msgctxt ""
9699 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
9700 msgid "Retrieve &Last Patron"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
9704 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
9705 msgid "Retrieve &Hold Patron"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: staff.circ.copy_details.done.label
9709 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9710 msgctxt ""
9711 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9712 msgid "&Done"
9713 msgstr "Hecho"
9714
9715 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9716 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9717 msgctxt ""
9718 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9719 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9720 msgid "Actions for &Selected Items"
9721 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9722
9723 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9724 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9725 msgctxt ""
9726 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9727 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9728 msgid "&Copy to Clipboard"
9729 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9730
9731 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9732 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9733 msgctxt ""
9734 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9735 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9736 msgid "&Add to Item Bucket"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9740 msgid "Add to Record Bucket"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9744 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9745 msgctxt ""
9746 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9747 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9748 msgid "&Show in Catalog"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label
9752 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9753 msgctxt ""
9754 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label "
9755 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9756 msgid "Show &Holds on Bib"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9760 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9761 msgctxt ""
9762 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9763 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9764 msgid "Show &Item Details"
9765 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9766
9767 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9768 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9769 msgctxt ""
9770 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9771 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9772 msgid "Show &Last Few Circulations"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9776 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9777 msgctxt ""
9778 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9779 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9780 msgid "Show &Triggered Events"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9784 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9785 msgctxt ""
9786 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9787 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9788 msgid "Book Item &Now"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9792 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9793 msgctxt ""
9794 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9795 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9796 msgid "&Request Item"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9800 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9801 msgctxt ""
9802 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9803 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9804 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9808 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9809 msgid "&Find Originating Acquisition"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9813 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9814 msgctxt ""
9815 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9816 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9817 msgid "&Edit Item Attributes"
9818 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9819
9820 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9821 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9822 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9826 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9827 msgctxt ""
9828 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9829 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9830 msgid "Mark Item &Damaged"
9831 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9832
9833 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9834 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9835 msgid "&Mark Item Missing"
9836 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9837
9838 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9839 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9840 msgid "Abort Transits"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9844 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9845 msgid "Check I&n Items"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9849 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9850 msgid "&Renew Items"
9851 msgstr "&Renovar elementos"
9852
9853 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9854 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9855 msgctxt ""
9856 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9857 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9858 msgid "&Print Spine Label"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9862 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9863 msgid "Replace Barcode"
9864 msgstr "Reemplazar código de barras"
9865
9866 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9867 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9868 msgid "Save Columns"
9869 msgstr "Guardar columnas"
9870
9871 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9872 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9873 msgctxt ""
9874 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9875 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9876 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9880 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9881 msgctxt ""
9882 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9883 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9884 msgid "Add &Volumes"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9888 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9889 msgctxt ""
9890 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9891 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9892 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9896 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9897 msgctxt ""
9898 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9899 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9900 msgid "&Add Items"
9901 msgstr "&Añadir elementos"
9902
9903 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9904 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9905 msgctxt ""
9906 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9907 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9908 msgid "&Edit Volumes"
9909 msgstr "&Editar volúmenes"
9910
9911 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9912 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9913 msgctxt ""
9914 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9915 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9916 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9920 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9921 msgctxt ""
9922 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9923 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9924 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9928 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9929 msgid "Delete Items"
9930 msgstr "Eliminar elementos"
9931
9932 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9933 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9934 msgid "Delete Volumes"
9935 msgstr "Eliminar volúmenes"
9936
9937 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9938 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9939 msgctxt ""
9940 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9941 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9942 msgid "Mark Item &Damaged"
9943 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9944
9945 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9946 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9947 msgctxt ""
9948 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9949 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9950 msgid "Mark Item Missin&g"
9951 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9952
9953 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9954 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9955 msgid "Item Status"
9956 msgstr "Estado del elemento"
9957
9958 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9959 msgid "Scan Item"
9960 msgstr "Escanear elemento"
9961
9962 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9963 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9964 msgctxt ""
9965 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9966 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9967 msgid "&Barcode:"
9968 msgstr "Código de &barras:"
9969
9970 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9971 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9972 msgid "Submi&t"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9976 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9977 msgid "&Upload From File"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9981 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9982 msgid "Actions &for Catalogers"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9986 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9987 msgctxt ""
9988 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9989 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9990 msgid "&Print"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9994 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9995 msgid "Export"
9996 msgstr "Exportar"
9997
9998 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
9999 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
10000 msgid "Print Export"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
10004 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
10005 msgid "Trim List (20 rows)"
10006 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
10007
10008 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
10009 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
10010 msgid "Strict Barcode"
10011 msgstr "Código de barras estricto"
10012
10013 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
10014 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
10015 msgid "Tab &1"
10016 msgstr "Pestaña &1"
10017
10018 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
10019 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
10020 msgid "Tab &2"
10021 msgstr "Pestaña &2"
10022
10023 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
10024 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
10025 msgid "Tab &3"
10026 msgstr "Pestaña &3"
10027
10028 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
10029 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
10030 msgid "Tab &4"
10031 msgstr "Pestaña &4"
10032
10033 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
10034 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
10035 msgid "Tab &5"
10036 msgstr "Pestaña &5"
10037
10038 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
10039 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
10040 msgid "Tab &6"
10041 msgstr "Pestaña &6"
10042
10043 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
10044 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
10045 msgid "Tab &7"
10046 msgstr "Pestaña &7"
10047
10048 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
10049 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
10050 msgid "Tab &8"
10051 msgstr "Pestaña &8"
10052
10053 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
10054 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
10055 msgid "Tab &9"
10056 msgstr "Pestaña &9"
10057
10058 #: staff.circ.in_house_use.main.label
10059 msgid "Record In-House Use"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
10063 msgid "In-House Use"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
10067 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
10068 msgid "# of &uses:"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
10072 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
10073 msgctxt ""
10074 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
10075 msgid "&Submit"
10076 msgstr "Enviar"
10077
10078 #: staff.circ.in_house_use.print.label
10079 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
10080 msgid "Print List"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: staff.circ.in_house_use.export.label
10084 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
10085 msgid "Export"
10086 msgstr "Exportar"
10087
10088 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
10089 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
10090 msgid "Trim List (20 rows)"
10091 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
10092
10093 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
10094 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
10095 msgid "Strict Barcode"
10096 msgstr "Código de barras estricto"
10097
10098 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
10099 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
10100 msgid "Copy to Clipboard"
10101 msgstr "Copiar al portapapeles"
10102
10103 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
10104 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
10105 msgid "Save Columns"
10106 msgstr "Guardar columnas"
10107
10108 #: staff.circ.pre_cat.window.title
10109 msgid "Pre-Catalog Fields"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
10113 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
10117 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
10118 msgid "&Title"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
10122 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
10123 msgid "&Author"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
10127 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
10128 msgid "&ISBN"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
10132 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
10133 msgid "Circ &Modifier"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
10137 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
10138 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
10139 msgid "&Cancel"
10140 msgstr "&Cancelar"
10141
10142 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
10143 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
10144 msgid "Check &Out"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: staff.circ.print_list.main.label
10148 msgid "Templates"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
10152 msgid "ID"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
10156 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
10157 msgid "&Name"
10158 msgstr "&Nombre"
10159
10160 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
10161 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
10162 msgid "Type"
10163 msgstr "Tipo"
10164
10165 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
10166 msgid "Force Printer Context"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
10170 msgid "Actions"
10171 msgstr "Acciones"
10172
10173 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
10174 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
10175 msgid "&Preview"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
10179 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
10180 msgid "&Macros"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
10184 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
10185 msgid "&Default"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
10189 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
10190 msgid "&Save Locally"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
10194 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
10195 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
10196
10197 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
10198 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
10199 msgid "&Export"
10200 msgstr "&Exportar"
10201
10202 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
10203 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
10204 msgctxt ""
10205 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
10206 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
10207 msgid "&Import"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: staff.circ.print_list.header.label
10211 msgid "Header"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: staff.circ.print_list.line_item.label
10215 msgid "Line Item"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: staff.circ.print_list.footer.label
10219 msgid "Footer"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: staff.main.data.loading
10223 msgctxt "staff.main.data.loading"
10224 msgid "Loading data..."
10225 msgstr ""
10226
10227 #: staff.main.ws_info.entry
10228 msgid ""
10229 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
10230 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
10231 "'place' where check-ins and check-outs occur."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: staff.main.ws_info.name
10235 msgid "WS Name"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: staff.main.ws_info.organization
10239 msgid "Organization"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
10243 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
10244 msgid "&Register"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
10248 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
10249 msgctxt ""
10250 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
10251 msgid "&Help"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
10255 msgid "Record Summary"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: staff.cat.bib_brief.title.label
10259 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
10260 msgid "Title:"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
10264 msgid "View MARC"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
10268 msgid "Add Volumes"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: staff.cat.bib_brief.author.label
10272 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
10273 msgid "Author:"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
10277 msgid "Edition:"
10278 msgstr "Edición:"
10279
10280 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
10281 msgid "Pub Date:"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
10285 msgid "Bib Call #:"
10286 msgstr ""
10287
10288 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
10289 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
10290 msgid "TCN:"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
10294 msgid "Database ID:"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
10298 msgid "Record Owner:"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
10302 msgid "Created By:"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
10306 msgid "Last Edited By:"
10307 msgstr "Editado por última vez por:"
10308
10309 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
10310 msgid "Last Edited On:"
10311 msgstr "Editado por última vez el:"
10312
10313 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
10314 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
10315 msgid "Copy to Clipboard"
10316 msgstr "Copiar al portapapeles"
10317
10318 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
10319 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
10320 msgid "C"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
10324 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
10325 msgid "Show in Catalog"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
10329 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
10330 msgid "S"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds
10334 msgid "Show Holds on Bib"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey
10338 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey"
10339 msgid "H"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: staff.circ.holds.show_item_details
10343 msgid "Show Item Details"
10344 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10345
10346 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
10347 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
10348 msgid "I"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
10352 msgid "Show Last Few Circulations"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
10356 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
10357 msgid "L"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
10361 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
10362 msgid "Retrieve Patron"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
10366 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
10367 msgid "P"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
10371 msgid "Edit Pickup Library"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
10375 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
10376 msgid "L"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
10380 msgid "Edit Phone Number"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
10384 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
10385 msgid "P"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
10389 msgid "Edit Mobile/Text Number"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
10393 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
10394 msgid "T"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
10398 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
10402 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
10403 msgid "C"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: staff.circ.holds.set_email_notification
10407 msgid "Set Email Notification"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
10411 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
10412 msgid "E"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
10416 msgid "Edit Activation Date"
10417 msgstr "Editar fecha de activación"
10418
10419 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
10420 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
10421 msgid "D"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: staff.circ.holds.edit_request_date
10425 msgid "Edit Request Date"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
10429 msgid "q"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
10433 msgid "Edit Expiration Date"
10434 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
10435
10436 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
10437 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
10438 msgid "E"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
10442 msgid "Edit Shelf Expire Time"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
10446 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
10447 msgid "X"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: staff.circ.holds.activate_hold
10451 msgid "Activate Hold"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
10455 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
10456 msgid "A"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: staff.circ.holds.suspend_hold
10460 msgid "Suspend Hold"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
10464 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
10465 msgid "S"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
10469 msgid "Edit Hold Range"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
10473 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
10474 msgid "R"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
10478 msgid "Edit Hold Focus"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
10482 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
10483 msgid "F"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
10487 msgid "Set Desired Copy Quality"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
10491 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
10492 msgid "Q"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
10496 msgid "Set Top of Queue"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
10500 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
10501 msgid "Q"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
10505 msgid "Transfer to Marked Title"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
10509 msgid "View Clearable Holds"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
10513 msgctxt "staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey"
10514 msgid "x"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
10518 msgid "Clear these Holds"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
10522 msgid "Mark Item Damaged"
10523 msgstr "Marcar elemento como dañado"
10524
10525 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
10526 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
10527 msgid "D"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
10531 msgid "Mark Item Missing"
10532 msgstr "Marcar elemento como faltante"
10533
10534 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
10535 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
10536 msgid "M"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: staff.circ.holds.retarget
10540 msgid "Find Another Target"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
10544 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
10545 msgid "T"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: staff.circ.holds.cancel
10549 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
10550 msgid "Cancel Hold"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
10554 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
10555 msgid "C"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: staff.circ.holds.uncancel
10559 msgid "Un-cancel Hold"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
10563 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
10564 msgid "U"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: staff.circ.holds.save_columns
10568 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
10569 msgid "Save Columns"
10570 msgstr "Guardar columnas"
10571
10572 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
10573 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
10574 msgid "Cancel Hold"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
10578 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
10579 msgid "Cancel Hold"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
10583 msgid "Reason and Notes"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
10587 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
10588 msgid "&No"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
10592 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
10593 msgid "&Yes"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.confirmation
10597 msgid "Are you sure you want to cancel the hold(s)?"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
10601 msgid "Manage Conjoined Items"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
10605 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
10606 msgid "Actions &for Selected Items"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
10610 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
10611 msgctxt ""
10612 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
10613 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
10614 msgid "&Show in Catalog"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
10618 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
10619 msgid "&Change Peer Type"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
10623 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
10624 msgid "&Remove from Bib"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
10628 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
10629 msgid "Peer &Type:"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
10633 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
10634 msgctxt ""
10635 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
10636 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
10637 msgid "&Barcode:"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
10641 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
10642 msgid "Link to Bib (&Submit)"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: staff.cat.serial_control.title.label
10646 msgid "Serial Control"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: staff.cat.serial_control.tab.items
10650 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.items"
10651 msgid "Items"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: staff.cat.serial_control.tab.units
10655 msgid "Units"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: staff.cat.serial_control.tab.distributions
10659 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.distributions"
10660 msgid "Distributions"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: staff.cat.serial_control.tab.subscriptions
10664 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.subscriptions"
10665 msgid "Subscriptions"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: staff.cat.serial_control.tab.claims
10669 msgid "Claims"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: staff.cat.serial_control.tab.units.desc
10673 msgid "This tab will contain an alternative unit view/editor."
10674 msgstr ""
10675
10676 #: staff.cat.serial_control.tab.claims.desc
10677 msgid "This tab will contain a claims interface."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
10681 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
10682 msgctxt ""
10683 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
10684 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
10685 msgid "&Copy to Clipboard"
10686 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10687
10688 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
10689 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
10690 msgctxt ""
10691 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
10692 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
10693 msgid "Add Items to &Buckets"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
10697 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
10698 msgctxt ""
10699 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
10700 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
10701 msgid "Show &Item Details"
10702 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10703
10704 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
10705 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
10706 msgctxt ""
10707 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
10708 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
10709 msgid "Book Item &Now"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
10713 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
10714 msgctxt ""
10715 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
10716 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
10717 msgid "Ma&ke Item Bookable"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
10721 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
10722 msgctxt ""
10723 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
10724 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
10725 msgid "Show &Last Few Circulations"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
10729 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
10730 msgctxt ""
10731 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
10732 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
10733 msgid "&Edit Items"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
10737 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
10738 msgctxt ""
10739 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
10740 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
10741 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
10745 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
10746 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
10750 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
10751 msgctxt ""
10752 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
10753 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
10754 msgid "Add &Volumes"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
10758 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
10759 msgctxt ""
10760 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10761 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10762 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10766 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10767 msgctxt ""
10768 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10769 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10770 msgid "&Add Items"
10771 msgstr "&Añadir elementos"
10772
10773 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10774 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10775 msgctxt ""
10776 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10777 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10778 msgid "&Edit Volumes"
10779 msgstr "&Editar volúmenes"
10780
10781 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10782 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10783 msgctxt ""
10784 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10785 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10786 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10790 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10791 msgctxt ""
10792 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10793 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10794 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10798 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10799 msgid "Delete Items"
10800 msgstr "Eliminar elementos"
10801
10802 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10803 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10804 msgid "Delete Volumes"
10805 msgstr "Eliminar volúmenes"
10806
10807 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10808 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10809 msgctxt ""
10810 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10811 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10812 msgid "&Request Item"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10816 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10817 msgctxt ""
10818 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10819 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10820 msgid "Mark Item &Damaged"
10821 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10822
10823 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10824 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10825 msgctxt ""
10826 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10827 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10828 msgid "Mark Item Missin&g"
10829 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10830
10831 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10832 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10833 msgctxt ""
10834 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10835 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10836 msgid "&Print Item Spine Labels"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10840 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10841 msgid "Save Columns"
10842 msgstr "Guardar columnas"
10843
10844 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10845 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10846 msgctxt ""
10847 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10848 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10849 msgid "&Refresh Listing"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10853 msgid "Holdings Maintenance"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10857 msgid ""
10858 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10859 "record."
10860 msgstr ""
10861
10862 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10863 msgid "Limit:"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10867 msgid "Consortial Total:"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10871 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10872 msgid "Available:"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10876 msgid "Show Volumes"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10880 msgid "Show Items"
10881 msgstr "Mostrar elementos"
10882
10883 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10884 msgid "Hide Empty Libs"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10888 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10889 msgid "Refresh"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10893 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10894 msgid "Actions &for Selected Rows"
10895 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10896
10897 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10898 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10899 msgctxt ""
10900 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10901 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10902 msgid "&Copy to Clipboard"
10903 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10904
10905 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10906 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10907 msgctxt ""
10908 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10909 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10910 msgid "Add Items to &Buckets"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10914 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10915 msgctxt ""
10916 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10917 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10918 msgid "Show &Item Details"
10919 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10920
10921 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10922 msgid "Make This Item Bookable"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10926 msgid "Y"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10930 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10931 msgctxt ""
10932 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10933 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10934 msgid "Show &Last Few Circulations"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10938 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10939 msgctxt ""
10940 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10941 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10942 msgid "&Edit Items"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10946 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10947 msgctxt ""
10948 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10949 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10950 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10954 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10955 msgctxt ""
10956 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10957 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10958 msgid "Add &Volumes"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10962 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10963 msgctxt ""
10964 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10965 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10966 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10970 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10971 msgctxt ""
10972 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10973 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10974 msgid "&Add Items"
10975 msgstr "&Añadir elementos"
10976
10977 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10978 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10979 msgctxt ""
10980 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10981 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10982 msgid "&Edit Volumes"
10983 msgstr "&Editar volúmenes"
10984
10985 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10986 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10987 msgctxt ""
10988 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10989 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10990 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10994 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10995 msgctxt ""
10996 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
10997 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
10998 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
11002 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
11003 msgid "Delete Items"
11004 msgstr "Eliminar elementos"
11005
11006 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
11007 msgctxt ""
11008 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
11009 msgid "Delete Volumes"
11010 msgstr "Eliminar volúmenes"
11011
11012 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
11013 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
11014 msgctxt ""
11015 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
11016 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
11017 msgid "Mark Item &Damaged"
11018 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
11019
11020 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
11021 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
11022 msgctxt ""
11023 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
11024 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
11025 msgid "Mark Item Missin&g"
11026 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
11027
11028 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
11029 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
11030 msgctxt ""
11031 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
11032 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
11033 msgid "&Print Item Spine Labels"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
11037 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
11038 msgid "&Replace Barcode"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
11042 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
11043 msgid "Save Columns"
11044 msgstr "Guardar columnas"
11045
11046 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
11047 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
11048 msgctxt ""
11049 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
11050 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
11051 msgid "&Refresh Listing"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
11055 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
11056 msgctxt ""
11057 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
11058 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
11059 msgid "&Print"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
11063 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
11064 msgid "Copy Buckets"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
11068 msgid "Pending Copies"
11069 msgstr "Copias pendientes"
11070
11071 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
11072 msgid "Bucket View"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
11076 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
11077 msgid "Save Columns"
11078 msgstr "Guardar columnas"
11079
11080 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
11081 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
11082 msgid "Copy to Clipboard"
11083 msgstr "Copiar al portapapeles"
11084
11085 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
11086 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
11087 msgid "Print Export"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
11091 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
11092 msgid "Export"
11093 msgstr "Exportar"
11094
11095 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
11096 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
11097 msgid "&Add All"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
11101 msgctxt ""
11102 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
11103 msgid "Add Selected"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
11107 msgctxt ""
11108 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
11109 msgid "New Bucket"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
11113 msgctxt ""
11114 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
11115 msgid "Delete Bucket"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
11119 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
11120 msgid "Refresh"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
11124 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
11125 msgid "Save Columns"
11126 msgstr "Guardar columnas"
11127
11128 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
11129 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
11130 msgid "Copy to Clipboard"
11131 msgstr "Copiar al portapapeles"
11132
11133 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
11134 msgid "Remove Selected From Bucket"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
11138 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
11139 msgid "Add Selected"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
11143 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
11144 msgid "Bucket #"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
11148 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
11149 msgid "Owner:"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
11153 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
11154 msgctxt ""
11155 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
11156 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
11157 msgid "&Print"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
11161 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
11162 msgid "Print Export"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
11166 msgctxt ""
11167 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
11168 msgid "Export"
11169 msgstr "Exportar"
11170
11171 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
11172 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
11173 msgid "Batch:"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
11177 msgid "Show Status"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
11181 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
11182 msgid "&Request Items"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
11186 msgid "Transfer to Specific Volume"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
11190 msgid "Edit Item Attributes"
11191 msgstr "Editar los atributos del elemento"
11192
11193 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
11194 msgid "Delete All from Catalog"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
11198 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
11199 msgid "Add to Bucket"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
11203 msgid "Item Buckets"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
11207 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
11208 msgctxt ""
11209 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
11210 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
11211 msgid "&Add to Selected Bucket"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
11215 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
11216 msgctxt ""
11217 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
11218 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
11219 msgid "Add to &New Bucket"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
11223 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
11224 msgctxt ""
11225 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
11226 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
11227 msgid "&Cancel"
11228 msgstr "&Cancelar"
11229
11230 #: staff.cat.copy_editor.window.label
11231 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
11232 msgid "Copies"
11233 msgstr "Copias"
11234
11235 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
11236 msgid "Copy Viewer"
11237 msgstr "Visor de copias"
11238
11239 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
11240 msgid "Templates:"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
11244 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
11245 msgid "Appl&y"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
11249 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
11250 msgid "Delete"
11251 msgstr "Eliminar"
11252
11253 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
11254 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
11255 msgid "Import"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
11259 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
11260 msgid "Export"
11261 msgstr "Exportar"
11262
11263 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
11264 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
11265 msgid "Save"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
11269 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
11270 msgid "&Reset"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
11274 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
11275 msgid "Identification"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
11279 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
11280 msgid "Location"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
11284 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
11285 msgid "1"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
11289 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
11290 msgid "Circulation"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
11294 msgid "2"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
11298 msgid "Miscellaneous"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
11302 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
11303 msgid "3"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
11307 msgid "Statistics"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
11311 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
11312 msgid "4"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
11316 msgid "Library Filter"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
11320 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
11321 msgid "Copy &Notes"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: staff.cat.copy_editor.save.label
11325 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
11326 msgid "&Modify Copies"
11327 msgstr "&Modificar copias"
11328
11329 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
11330 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
11331 msgctxt ""
11332 "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey"
11333 msgid "&Close"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
11337 msgid "Hide Fields"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: staff.cat.copy_summary.label
11341 msgid "Item Summary"
11342 msgstr "Resumen de elementos"
11343
11344 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
11345 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
11346 msgid "Barcode:"
11347 msgstr "Código de barras:"
11348
11349 #: staff.cat.copy_summary.location.label
11350 msgid "Location:"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
11354 msgid "Call Number:"
11355 msgstr "Signatura Topográfica:"
11356
11357 #: staff.cat.copy_summary.status.label
11358 msgid "Status:"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
11362 msgid "Circulate:"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
11366 msgid "Reference:"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
11370 msgid "Holdable:"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
11374 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
11375 msgid "OPAC Visible:"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: staff.cat.copy_summary.created.label
11379 msgid "Created:"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
11383 msgid "Edited:"
11384 msgstr "Editado:"
11385
11386 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
11387 msgid "Age Protect:"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
11391 msgid "Active Date:"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
11395 msgid "Total Circulations:"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
11399 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
11400 msgid "Alternate View"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
11404 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
11405 msgctxt ""
11406 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
11407 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
11408 msgid "&Show in Catalog"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: staff.cat.marcedit.options.label
11412 msgid "Options"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
11416 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
11417 msgid "&Stack subfields"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
11421 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
11422 msgid "Fast Item &Add"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
11426 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
11427 msgid "&Call Number"
11428 msgstr "&Signatura Topográfica"
11429
11430 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
11431 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
11432 msgid "Item &Barcode"
11433 msgstr "Código de &barras del elemento"
11434
11435 #: staff.cat.marcedit.validate.label
11436 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
11437 msgid "&Validate"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
11441 msgid "d"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: staff.cat.marcedit.help.label
11445 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
11446 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
11447 msgid "&Help"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
11451 msgid "Flat-Text Editor"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: staff.cat.marcedit.caption.label
11455 msgid "MARC Record"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
11459 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
11460 msgstr ""
11461
11462 #: staff.cat.marcedit.source.caption
11463 msgid "Bibliographic source"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
11467 msgid "Update source"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: staff.cat.marcedit.phys_char_wizard.label
11471 #: staff.cat.marcedit.phys_char_wizard.accesskey
11472 msgid "Physical Characteristics &Wizard"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: staff.cat.marc_new.load.label
11476 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
11477 msgid "&Load"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
11481 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
11482 msgid "&Set Workstation Default"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: staff.cat.marc_view.title
11486 msgid "MARC View"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
11490 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
11491 msgctxt ""
11492 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
11493 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
11494 msgid "&OPAC View"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
11498 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
11499 msgctxt ""
11500 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
11501 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
11502 msgid "MARC &View"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
11506 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
11507 msgctxt ""
11508 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
11509 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
11510 msgid "MARC &Edit"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
11514 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
11515 msgctxt ""
11516 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
11517 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
11518 msgid "&Holdings Maintenance"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
11522 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
11523 msgctxt ""
11524 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
11525 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
11526 msgid "View Hold&s"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
11530 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
11531 msgctxt ""
11532 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
11533 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
11534 msgid "Add to &Bucket"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
11538 msgid "Refresh All Interfaces"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
11542 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
11543 msgid "Duplicate in New Tab"
11544 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
11545
11546 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
11547 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
11548 msgid "Remove this Frame"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: staff.cat.record_buckets.title
11552 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
11553 msgid "Record Buckets"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
11557 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
11558 msgid "Record &Query"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
11562 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
11563 msgid "&Pending Records"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
11567 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
11568 msgid "Bucket &View"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
11572 msgid "Bucket Actions"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
11576 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
11577 msgid "New Bucket"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
11581 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
11582 msgid "Delete Bucket"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
11586 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
11587 msgid "Refresh"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
11591 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
11592 msgid "Quer&y"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
11596 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
11597 msgctxt ""
11598 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
11599 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
11600 msgid "&Submit"
11601 msgstr "Enviar"
11602
11603 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
11604 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
11605 msgctxt ""
11606 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
11607 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
11608 msgid "&Help"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
11612 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
11613 msgctxt ""
11614 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
11615 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
11616 msgid "&List Actions"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
11620 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
11621 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11622 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11623
11624 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
11625 msgctxt ""
11626 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
11627 msgid "Print List CSV"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
11631 msgctxt ""
11632 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
11633 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
11637 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
11638 msgid "Save List CSV to File"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
11642 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
11643 msgid "Save List Configuration"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
11647 msgid "Add All to Pending Records"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
11651 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
11652 msgid "Add Selected to Pending Records"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
11656 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
11657 msgctxt ""
11658 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
11659 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
11660 msgid "&List Actions"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
11664 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
11665 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11666 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
11667
11668 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
11669 msgctxt ""
11670 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
11671 "l"
11672 msgid "Print List CSV"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
11676 msgctxt ""
11677 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
11678 "bel"
11679 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
11683 msgctxt ""
11684 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
11685 msgid "Save List CSV to File"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
11689 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
11690 msgid "Save List Configuration"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
11694 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
11695 msgid "&Add All to current Bucket"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
11699 msgid "Add Selected to current Bucket"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
11703 msgid "Remove Selected from Bucket"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
11707 msgctxt ""
11708 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
11709 msgid "Add Selected to Pending Records"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
11713 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
11714 msgid "Bucket #"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
11718 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
11719 msgid "Owner:"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
11723 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
11724 msgctxt ""
11725 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
11726 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
11727 msgid "&List Actions"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
11731 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
11732 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11733 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11734
11735 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
11736 msgctxt ""
11737 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
11738 msgid "Print List CSV"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
11742 msgctxt ""
11743 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
11744 "el"
11745 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
11749 msgctxt ""
11750 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
11751 msgid "Save List CSV to File"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
11755 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
11756 msgid "Save List Configuration"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
11760 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
11761 msgid "Batch:"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
11765 msgid "Show All in Catalog"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11769 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11770 msgid "&Transfer Title Holds"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11774 msgid "MARC Batch Edit"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11778 msgid "Delete All Records"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11782 msgid "Merge All Records"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11786 msgid "Export All Records"
11787 msgstr "Exportar todos los registros"
11788
11789 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11790 msgid "MARC21"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11794 msgid "UNIMARC"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11798 msgid "XML"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11802 msgid "Evergreen BRE"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: staff.cat.select_unit.title
11806 msgid "Select Serial Unit"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.label
11810 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.accesskey
11811 msgid "&Select a Serial Unit"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.desc
11815 msgid "Please select a Serial Unit"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.btn
11819 msgid "Select"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11823 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11824 msgid "Record Buckets"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11828 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11829 msgid "&Add to Bucket"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11833 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11834 msgctxt ""
11835 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11836 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11837 msgid "&Add to Selected Bucket"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11841 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11842 msgctxt ""
11843 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11844 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11845 msgid "Add to &New Bucket"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11849 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11850 msgctxt ""
11851 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11852 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11853 msgid "&Cancel"
11854 msgstr "&Cancelar"
11855
11856 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11857 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11858 msgid "Re-&Generate"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11862 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11863 msgid "&Preview and Print"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11867 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11868 msgctxt ""
11869 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11870 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11871 msgid "&Close Window"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11875 msgid "Font size (in points):"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11879 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11883 msgid "Spine Label"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11887 msgid "Left Margin (in characters):"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11891 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11892 msgid "Label Width (in characters):"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11896 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11897 msgid "Label Length (in lines):"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11901 msgid "Pocket Label"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11905 msgid "Enabled"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11909 msgid "Middle Margin (in characters):"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11913 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11914 msgid "Label Width (in characters):"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11918 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11919 msgid "Label Length (in lines):"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11923 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11927 msgid "On line:"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11931 msgid "Include Author"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11935 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11939 msgid "Indent a space?"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11943 msgid "Include Call Number"
11944 msgstr "Incluir Signatura Topográfica"
11945
11946 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11947 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11951 msgid "Include Owning Library"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11955 msgid "Include Shelving Location"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11959 msgid "Include Item Barcode"
11960 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11961
11962 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11963 msgid "Custom:"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11967 msgid "Available Macros"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11971 msgid "Volume and Copy Editor"
11972 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11973
11974 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11975 msgid "Volume and Copy Creator"
11976 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11977
11978 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11979 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11980 msgid "Use Checkdigi&t"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11984 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11985 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11989 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11990 msgid "&Print Labels?"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11994 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11995 msgid "Library"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
11999 msgid "# of volumes"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
12003 msgid "BATCH"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
12007 msgid "Classification:"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
12011 msgid "Prefix:"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
12015 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
12016 msgid "Ca&ll Number:"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
12020 msgid "Suffix:"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: staff.cat.volume_editor.title
12024 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
12025 msgid "Volumes"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
12029 msgid "Volume Editor"
12030 msgstr "Editor de volúmenes"
12031
12032 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
12033 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
12034 msgctxt ""
12035 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
12036 msgid "&Modify"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
12040 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
12041 msgctxt ""
12042 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
12043 msgid "&Cancel"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
12047 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
12048 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
12052 msgid ""
12053 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
12054 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
12055 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
12059 msgid "Owning lib"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: staff.cat.volume_editor.classification
12063 msgid "Classification"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: staff.cat.volume_editor.prefix
12067 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
12068 msgid "Prefix"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: staff.cat.volume_editor.label
12072 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
12073 msgid "Label"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: staff.cat.volume_editor.suffix
12077 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
12078 msgid "Suffix"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
12082 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
12083 msgid "MARC &Import via Z39.50"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
12087 msgid "Service and Credentials"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: staff.cat.z3950.service.label
12091 msgid "Service"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: staff.cat.z3950.username.label
12095 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
12096 msgid "Username"
12097 msgstr "Nombre de usuario"
12098
12099 #: staff.cat.z3950.password.label
12100 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
12101 msgid "Password"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
12105 msgid "Local Catalog"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
12109 msgid "Evergreen Native Catalog"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
12113 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
12114 msgid "Save as &Default"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: staff.cat.z3950.query.label
12118 msgid "Query"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: staff.cat.z3950.query.description
12122 msgid ""
12123 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
12124 "have that field focused by default."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: staff.cat.z3950.clear.label
12128 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
12129 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
12130 msgid "&Clear Form"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: staff.cat.z3950.search.label
12134 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
12135 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
12136 msgid "&Search"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
12140 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
12141 msgid "Ra&w Search"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: staff.cat.z3950.results_page.label
12145 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
12146 msgid "Results &Page"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
12150 msgid "Results"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: staff.cat.z3950.search_form.label
12154 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
12155 msgctxt ""
12156 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
12157 msgid "Search &Form"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: staff.cat.z3950.page_next.label
12161 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
12162 msgid "Fetch &More Results"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
12166 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
12167 msgctxt ""
12168 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
12169 msgid "&List Actions"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
12173 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
12177 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
12178 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
12182 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
12183 msgid "Save List CSV to File"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
12187 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
12188 msgid "Print List CSV"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
12192 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
12193 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
12194 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
12195
12196 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
12197 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
12198 msgid "Save List Configuration"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
12202 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
12203 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
12204 msgid "MARC &View"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
12208 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
12209 msgid "MARC &Editor"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
12213 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
12214 msgid "&Overlay"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
12218 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
12219 msgctxt ""
12220 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
12221 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
12222 msgid "&Import"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: staff.cat.z3950.strip_fields.label
12226 msgid "Remove Fields on Import: "
12227 msgstr ""
12228
12229 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
12230 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
12231 msgid "Retrieve Patron"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
12235 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
12236 msgctxt ""
12237 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
12238 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
12239 msgid "&Barcode:"
12240 msgstr "Código de &barras:"
12241
12242 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
12243 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
12244 msgctxt ""
12245 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
12246 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
12247 msgid "&Submit"
12248 msgstr "Enviar"
12249
12250 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
12251 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
12252 msgid "Retrieving..."
12253 msgstr ""
12254
12255 #: staff.patron.bill_cc_info.title
12256 msgid "Credit Card Information"
12257 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
12258
12259 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
12260 msgid "Process where?"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
12264 msgid "Process payment through Evergreen"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
12268 msgid "Record externally processed payment"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
12272 msgid "Visa"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
12276 msgid "Mastercard"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
12280 msgid "American Express"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
12284 msgid "Discover"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
12288 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
12289 msgid "Other"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
12293 msgid "Credit Card Number"
12294 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
12295
12296 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
12297 msgid "Expire Month"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
12301 msgid "Expire Year"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
12305 msgid "Approval Code"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
12309 msgid "Billing name (first)"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
12313 msgid "Billing name (last)"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
12317 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
12318 msgid "Address"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
12322 msgid "City, town or village"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
12326 msgid "State or province"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
12330 msgid "ZIP or postal code"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
12334 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
12335 msgid "Note"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
12339 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
12340 msgctxt ""
12341 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
12342 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
12343 msgid "&Cancel"
12344 msgstr "&Cancelar"
12345
12346 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
12347 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
12348 msgid "&Submit this Info"
12349 msgstr "Enviar e&sta información"
12350
12351 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
12352 msgid "Credit Card Info"
12353 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
12354
12355 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
12356 msgid "Credit Card Type"
12357 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
12358
12359 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12360 #: staff.patron.bill_check_info.title
12361 msgid "Check Info"
12362 msgstr ""
12363
12364 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12365 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
12366 msgid "Check Information"
12367 msgstr ""
12368
12369 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12370 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
12371 msgid "Check Number"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
12375 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
12376 msgid "Note"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
12380 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
12381 msgctxt ""
12382 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
12383 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
12384 msgid "&Cancel"
12385 msgstr "&Cancelar"
12386
12387 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
12388 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
12389 msgid "&Submit this Information"
12390 msgstr "Enviar e&sta información"
12391
12392 #: staff.patron.bill_details.bills.label
12393 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
12394 msgid "Bills"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
12398 msgid "Void selected billings"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
12402 msgid "Edit note"
12403 msgstr "Editar nota"
12404
12405 #: staff.patron.bill_details.payments.label
12406 msgid "Payments"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
12410 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
12411 msgctxt ""
12412 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
12413 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
12414 msgid "&Show in Catalog"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
12418 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
12419 msgctxt ""
12420 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
12421 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
12422 msgid "&Close Window"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: staff.patron.bill_history.caption.label
12426 msgid "Bill History"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
12430 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
12431 msgid "Add Billing"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
12435 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
12436 msgctxt ""
12437 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
12438 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
12439 msgid "Full &Details"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
12443 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
12444 msgctxt ""
12445 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
12446 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
12447 msgid "&Show in Catalog"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: staff.patron.bill_history.print.label
12451 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
12452 msgctxt ""
12453 "staff.patron.bill_history.print.label "
12454 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
12455 msgid "&Print"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
12459 msgid "Selected Billed:"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
12463 msgid "Selected Paid:"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
12467 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
12468 msgid "&Transactions"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
12472 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
12473 msgid "Pa&yments"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
12477 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
12478 msgctxt ""
12479 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
12480 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
12481 msgid "&Start Date"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
12485 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
12486 msgid "End Date"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
12490 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
12491 msgid "&Retrieve Payments"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
12495 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
12496 msgctxt ""
12497 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
12498 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
12499 msgid "&Start Date"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
12503 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
12504 msgid "End Date"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
12508 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
12509 msgid "&Retrieve Transactions"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
12513 msgid "Current Bills"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
12517 msgid "Total Owed:"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
12521 msgid "Total Checked:"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
12525 msgid "Refunds Available:"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
12529 msgid "Credit Available:"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
12533 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
12534 msgid "Payment &Received:"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
12538 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
12539 msgid "&Actions for Selected Transactions"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
12543 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
12544 msgid "Add &Billing"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
12548 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
12549 msgid "&Void All Billings"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
12553 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
12554 msgid "&Refund"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: staff.patron.bill_interface.adjust_to_zero.label
12558 #: staff.patron.bill_interface.adjust_to_zero.accesskey
12559 msgid "Adjust to &Zero"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
12563 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
12564 msgctxt ""
12565 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
12566 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
12567 msgid "Full &Details"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
12571 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
12572 msgctxt ""
12573 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
12574 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
12575 msgid "&Show in Catalog"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: staff.patron.bill_interface.print.label
12579 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
12580 msgctxt ""
12581 "staff.patron.bill_interface.print.label "
12582 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
12583 msgid "&Print"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
12587 msgid "Checked Billed:"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
12591 msgid "Checked Paid:"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
12595 msgid "Voided this session:"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
12599 msgid "Change Due Upon Payment:"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
12603 msgid "Pending:"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: staff.patron.bill_interface.total.label
12607 msgid "Total:"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
12611 msgid "Checked:"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
12615 msgid "Payment"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: staff.patron.bill_interface.change.label
12619 msgid "Change"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
12623 msgid "Owed"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
12627 msgid "Billed"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
12631 msgid "Paid"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
12635 msgid "Red Items are still Checked Out"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: staff.patron.bills_overlay.longoverdue_checked_out.label
12639 msgid "Orange Items are Long Overdue"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: staff.patron.bills_overlay.lost_checked_out.label
12643 msgid "Dark Red Items are Lost"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
12647 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
12648 msgid "&Uncheck All"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
12652 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
12653 msgid "Chec&k All"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
12657 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
12658 msgid "Check All Re&funds"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
12662 msgid "Print Bills"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
12666 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
12667 msgid "Alternate &View"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
12671 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
12672 msgid "Receipt &Options"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
12676 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
12677 msgid "Receipt &Upon Payment"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
12681 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
12682 msgid "&Printer Prompt"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
12686 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
12687 msgid "&Number of Copies:"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
12691 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.summary.label"
12692 msgid "Summary"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
12696 msgid "Net Balance"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
12700 msgid "= New Balance"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
12704 msgid "Pay Bill"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
12708 msgid "Payment Type"
12709 msgstr "Forma de pago"
12710
12711 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
12712 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
12713 msgid "T"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
12717 msgid "Cash"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
12721 msgid "Check"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
12725 msgid "Credit Card"
12726 msgstr "Tarjea de crédito"
12727
12728 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
12729 msgid "Patron Credit"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
12733 msgid "Work"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
12737 msgid "Forgive"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
12741 msgid "Goods"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
12745 msgid "Payment received"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
12749 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
12750 msgid "a"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
12754 msgid "- Payment applied"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
12758 msgid "= Change"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
12762 msgid "or Patron Credit"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
12766 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
12767 msgid "&Bill Patron"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
12771 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
12772 msgid "&History"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
12776 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
12777 msgid "A&nnotate Payment"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
12781 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
12782 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
12786 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
12787 msgid "See &Distribution"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
12791 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
12792 msgid "Apply &Payment!"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: staff.patron.bill_summary_overlay.caption
12796 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.caption"
12797 msgid "Summary"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
12801 msgid "Bill #"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
12805 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
12806 msgid "Total Billed"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12810 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12811 msgid "Title"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12815 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12816 msgid "Type"
12817 msgstr "Tipo"
12818
12819 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12820 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12821 msgid "Total Paid"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12825 msgid "Checked Out"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12829 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12830 msgid "Start"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12834 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12835 msgid "Balance Owed"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12839 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12840 msgid "Due Date"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12844 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12845 msgid "Finish"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12849 msgid "Renewal?"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12853 msgid "Checked In"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: staff.patron.bill_wizard.title
12857 msgid "Bill Patron Wizard"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12861 msgid "Create Bill"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12865 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12866 msgid "Location"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12870 msgid "Transaction Type"
12871 msgstr "Tipo de transacción"
12872
12873 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12874 msgid "Grocery"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12878 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12879 msgid "Circulation"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12883 msgid "Billing Type"
12884 msgstr "Tipo de facturación"
12885
12886 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12887 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12888 msgid "Amount"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12892 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12893 msgid "Note"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12897 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12898 msgctxt ""
12899 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12900 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12901 msgid "&Cancel"
12902 msgstr "&Cancelar"
12903
12904 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12905 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12906 msgid "&Submit this Bill"
12907 msgstr "Enviar e&sta factura"
12908
12909 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12910 msgid "No Patron Selected"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12914 msgid "(Barred)"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12918 msgid "(Expired)"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12922 msgid "(In-Active)"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12926 msgid "(Juvenile)"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12930 msgid "(Alert)"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12934 msgid "(See Notes)"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12938 msgid "(Maximum Bills)"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12942 msgid "(Maximum Overdues)"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: staff.patron.display_overlay.max_lost.value
12946 msgid "(Maximum Lost)"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value
12950 msgid "(Maximum Checked Out)"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12954 msgid "(Has Bills)"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12958 msgid "(Has Overdues)"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: staff.patron.display_overlay.has_lost.value
12962 msgid "(Has Lost)"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12966 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12970 msgid "(Invalid Address)"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12974 msgid "(Invalid Email)"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12978 msgid "(Invalid Phone)"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12982 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12983 msgctxt ""
12984 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12985 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12986 msgid "E&xit"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12990 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12991 msgctxt ""
12992 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12993 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12994 msgid "Search &Form"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12998 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12999 msgid "&Retrieve Patron"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
13003 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
13004 msgid "&Merge Patrons"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
13008 msgid "Selected Balance:"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
13012 msgid "Un-Selected:"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
13016 msgid "Voided:"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
13020 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
13021 msgid "Auto-Print"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: staff.patron.hold_details.title
13025 msgid "Hold Details"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
13029 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
13030 msgid "&Add Record of Notification"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: staff.patron.hold_notices.method.label
13034 msgid "Method:"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
13038 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
13039 msgid "&Notifications"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
13043 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
13044 msgid "Not&es"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: staff.patron.holds.add_note.label
13048 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
13049 msgid "&Add Note"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
13053 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
13054 msgid "Pickup Library"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
13058 msgid "Requesting Library"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
13062 msgid "Fulfilling Library"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
13066 msgid "Item Circulating Library"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
13070 msgid "Volume Owning Library"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
13074 msgid "Patron Home Library foo"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
13078 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
13079 msgid "Fetch &More Holds"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
13083 msgid "Filter:"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
13087 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
13088 msgid "Actions for &Selected Holds"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
13092 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
13093 msgid "Export"
13094 msgstr "Exportar"
13095
13096 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
13097 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
13098 msgctxt ""
13099 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
13100 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
13101 msgid "&Print"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
13105 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
13106 msgid "Print F&ull Pull List"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
13110 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
13111 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
13115 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
13116 msgid "Simplified Pull List &Interface"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
13120 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
13121 msgctxt ""
13122 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
13123 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
13124 msgid "Place &Hold"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
13128 msgid "Show Cancelled Holds"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
13132 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: staff.patron.info_group.clone.label
13136 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
13137 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: staff.patron.info_group.remove.label
13141 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
13142 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: staff.patron.info_group.move.label
13146 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
13147 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
13148 msgstr ""
13149
13150 #: staff.patron.info_group.add.label
13151 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
13152 msgid "Move &another patron to this patron group."
13153 msgstr ""
13154
13155 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
13156 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
13157 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
13161 msgid "Merge Selected Patrons"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: staff.patron.info_group.group_member.label
13165 msgid "Group Members"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
13169 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
13170 msgid "Choose an &Action..."
13171 msgstr ""
13172
13173 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
13174 msgid "Survey #"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
13178 msgid "Last Answered on:"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
13182 msgid "Answer:"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: staff.patron.info.notes.label
13186 #: staff.patron.info.notes.accesskey
13187 msgid "&Notes"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: staff.patron.info.triggered_events.label
13191 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
13192 msgid "Triggered E&vents"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: staff.patron.message_center.label
13196 #: staff.patron.message_center.accesskey
13197 msgid "Message Cente&r"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: staff.patron.info.stat_cats.label
13201 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
13202 msgid "&Statistical Categories"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: staff.patron.info.surveys.label
13206 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
13207 msgid "Surve&ys"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: staff.patron.info.acq_requests.label
13211 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
13212 msgid "Ac&quisition Requests"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: staff.patron.info.group.label
13216 #: staff.patron.info.group.accesskey
13217 msgid "&Group Member Details"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
13221 msgid "Include inactive patrons?"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
13225 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
13226 msgid "I"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
13230 msgid "Limit results to patrons in"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
13234 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
13235 msgid "Save Columns"
13236 msgstr "Guardar columnas"
13237
13238 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
13239 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
13240 msgid "Copy to Clipboard"
13241 msgstr "Copiar al portapapeles"
13242
13243 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
13244 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
13245 msgid "Print"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
13249 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
13250 msgid "Alert"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
13254 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
13255 msgid "Standing"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
13259 msgid "Long Overdue:"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
13263 msgid "Claimed Returned:"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
13267 msgid "Lost:"
13268 msgstr ""
13269
13270 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
13271 msgid "Non Cataloged:"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
13275 msgid "ID and Contact Information"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
13279 msgid "OPAC Login:"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
13283 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
13284 msgid "Retrieve Patron"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
13288 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: staff.patron.user_edit.title
13292 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
13293 msgid "Evergreen User Editor"
13294 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13295
13296 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
13297 msgid "User Information"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
13301 msgid "User Name:"
13302 msgstr "Nombre de usuario:"
13303
13304 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
13305 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
13306 msgid "Barcode:"
13307 msgstr "Código de barras:"
13308
13309 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
13310 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
13311 msgid "First Name:"
13312 msgstr "Nombre:"
13313
13314 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
13315 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
13316 msgid "Middle Name:"
13317 msgstr "Segundo Nombre:"
13318
13319 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
13320 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
13321 msgid "Last Name:"
13322 msgstr "Apellido:"
13323
13324 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
13325 msgid "Working Location"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
13329 msgid "Shortname"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
13333 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
13334 msgid "Name"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
13338 msgid "Work OU?"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
13342 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
13343 msgid "Permissions"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: staff.patron.user_edit.permission.label
13347 msgid "Permission"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: staff.patron.user_edit.applied.label
13351 msgid "Applied"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: staff.patron.user_edit.depth.label
13355 msgid "Depth"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
13359 msgid "Grantable"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: staff.patron.user_edit.save.label
13363 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
13364 msgid "Save"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one
13368 msgid "-- Select One --"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required
13372 msgid "Depth is required to set the permission."
13373 msgstr ""
13374
13375 #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully
13376 msgid "User successfully modified."
13377 msgstr ""
13378
13379 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
13380 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
13381 msgid "Evergreen User Editor"
13382 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13383
13384 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
13385 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
13386 msgid "Welcome "
13387 msgstr "Bienvenido "
13388
13389 #: staff.patron.ue.interface_note.label
13390 msgid ""
13391 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
13392 "red;'>marked with color</span>"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: staff.patron.ue.view_errors.label
13396 msgid "View Errors"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
13400 msgid "1. User Identification"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
13404 msgid "2. Contact Info"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
13408 msgid "3. Addresses"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
13412 msgid "4. Groups and Permissions"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
13416 msgid "5. Statistical Categories"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
13420 msgid "6. Surveys"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
13424 msgid "7. Finish"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: staff.patron.ue.loading_data.label
13428 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
13429 msgid "Loading data..."
13430 msgstr ""
13431
13432 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
13433 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
13437 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
13438 msgid "Mark Lost"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: staff.patron.ue.username.label
13442 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
13443 msgid "Username"
13444 msgstr "Nombre de usuario"
13445
13446 #: staff.patron.ue.password.label
13447 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
13448 msgid "Password"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: staff.patron.ue.reset.label
13452 msgid "Reset"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: staff.patron.ue.re_password.label
13456 msgid "Password: "
13457 msgstr ""
13458
13459 #: staff.patron.ue.verify_password.label
13460 msgid "Verify Password"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: staff.patron.ue.first_name.label
13464 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
13465 msgid "First Name"
13466 msgstr "Nombre"
13467
13468 #: staff.patron.ue.middle_name.label
13469 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
13470 msgid "Middle Name"
13471 msgstr "Segundo nombre"
13472
13473 #: staff.patron.ue.last_name.label
13474 msgid "Last Name"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: staff.patron.ue.suffix.label
13478 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
13479 msgid "Suffix"
13480 msgstr ""
13481
13482 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13483 #: staff.patron.ue.choose.label
13484 msgid "- Pick -"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: staff.patron.ue.dob.label
13488 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
13489 msgid "Date of Birth"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
13493 msgid "Primary Identification Type"
13494 msgstr ""
13495
13496 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13497 #: staff.patron.ue.required.label
13498 msgid " -- Required -- "
13499 msgstr ""
13500
13501 #: staff.patron.ue.primary_id.label
13502 msgid "Primary Identification"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
13506 msgid "Secondary Identification Type"
13507 msgstr ""
13508
13509 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13510 #: staff.patron.ue.none_selected.label
13511 msgid " -- None Selected -- "
13512 msgstr ""
13513
13514 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
13515 msgid "Secondary Identification"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
13519 msgid "Parent or Guardian"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: staff.patron.ue.email_address.label
13523 msgid "Email Address"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: staff.patron.ue.day_phone.label
13527 msgid "Daytime Phone"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
13531 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
13532 msgid "Evening Phone"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: staff.patron.ue.other_phone.label
13536 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
13537 msgid "Other Phone"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: staff.patron.ue.home_library.label
13541 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
13542 msgid "Home Library"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: staff.patron.ue.address.label
13546 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
13547 msgid "Address"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
13551 msgid "Within City Limits"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: staff.patron.ue.valid.label
13555 msgid "Valid"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
13559 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
13560 msgid "Mailing Address"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: staff.patron.ue.physical_address.label
13564 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
13565 msgid "Physical Address"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: staff.patron.ue.owned_address.label
13569 msgid "Address is owned by"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: staff.patron.ue.edit.label
13573 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
13574 msgid "Edit"
13575 msgstr "Editar"
13576
13577 #: staff.patron.ue.label.label
13578 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
13579 msgid "Label"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: staff.patron.ue.zip_code.label
13583 msgid "Zip Code"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: staff.patron.ue.street_1.label
13587 msgid "Street 1"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: staff.patron.ue.street_2.label
13591 msgid "Street 2"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: staff.patron.ue.city.label
13595 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
13596 msgid "City"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: staff.patron.ue.county.label
13600 msgid "County"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: staff.patron.ue.state.label
13604 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
13605 msgid "State"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: staff.patron.ue.country.label
13609 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
13610 msgid "Country"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
13614 msgid "Delete this Address"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
13618 msgid "Detach this Address"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: staff.patron.ue.create_address.label
13622 msgid "Create a New Address"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: staff.patron.ue.profile_group.label
13626 msgid "Profile Group"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
13630 msgid "Account Expiration Date"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
13634 msgid "Internet Access Level"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: staff.patron.ue.active.label
13638 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
13639 msgid "Active"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: staff.patron.ue.barred.label
13643 msgid "Barred"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
13647 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
13651 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
13652 msgid "Claims Returned Count"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: staff.patron.ue.alert_message.label
13656 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
13657 msgid "Alert Message"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
13661 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
13662 msgid "Statistical Category Name"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: staff.patron.ue.owner.label
13666 msgid "Owner"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: staff.patron.ue.value.label
13670 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
13671 msgid "Value"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
13675 msgid "No surveys have been created for this location."
13676 msgstr ""
13677
13678 #: staff.patron.ue.message1.label
13679 msgid "You are now ready to save the user to the database."
13680 msgstr ""
13681
13682 #: staff.patron.ue.message2.label
13683 msgid ""
13684 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
13685 msgstr ""
13686
13687 #: staff.patron.ue.message3.label
13688 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
13689 msgstr ""
13690
13691 #: staff.patron.ue.view_summary.label
13692 msgid "View Summary"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: staff.patron.ue.back.label
13696 msgid "Back"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: staff.patron.ue.forward.label
13700 msgid "Forward"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: staff.patron.ue.user_summary.label
13704 msgid ""
13705 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
13706 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: staff.patron.ue.barcode.label
13710 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
13711 msgid "Barcode"
13712 msgstr "Código de barras"
13713
13714 #: staff.patron.ue.addresses.label
13715 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
13716 msgid "Addresses"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: staff.patron.ue.address_label.label
13720 msgid "Address Label"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: staff.patron.ue.billing_address.label
13724 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
13725 msgid "Billing Address"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: staff.patron.ue.profile.label
13729 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
13730 msgid "Profile"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: staff.patron.ue.expire_date.label
13734 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
13735 msgid "Expire Date"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
13739 msgid "Family Lead Account"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
13743 msgid "Statistical Categories"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: staff.patron.ue.survey.label
13747 msgid "Survey"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: staff.patron.ue.question.label
13751 msgid "Question"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: staff.patron.ue.answer.label
13755 msgid "Answer"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
13759 msgid ""
13760 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
13761 "MM-DD"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: staff.patron.ue.bad_username.label
13765 msgid "Username is invalid"
13766 msgstr "Nombre de usuario inválido"
13767
13768 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
13769 msgid "Passwords do not match or are invalid"
13770 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
13771
13772 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
13773 msgid "First name is invalid"
13774 msgstr "Nombre inválido"
13775
13776 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
13777 msgid "Middle name is invalid"
13778 msgstr "Segundo nombre inválido"
13779
13780 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
13781 msgid "Last name is invalid"
13782 msgstr "Apellido inválido"
13783
13784 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
13785 msgid "Barcode is invalid"
13786 msgstr "Código de barras inválido"
13787
13788 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
13789 msgid "The selected barcode already exists in the database"
13790 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
13791
13792 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
13793 msgid ""
13794 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
13795 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
13796 msgstr ""
13797
13798 #: staff.patron.ue.no_ident.label
13799 msgid "You must select at least one type of identification"
13800 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
13801
13802 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
13803 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
13807 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
13808 msgstr ""
13809 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
13810 "22-3333"
13811
13812 #: staff.patron.ue.bad_email.label
13813 msgid "The email addresses is not valid"
13814 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
13815
13816 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
13817 msgid "An invalid phone number was entered"
13818 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
13819
13820 #: staff.patron.ue.no_profile.label
13821 msgid "A profile group must be selected"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
13825 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
13829 msgid "The claims returned count is invalid"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
13833 msgid "An unknown formatting error occurred"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13837 msgid "Address label is invalid"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13841 msgid "Address street is invalid"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13845 msgid "Address city is invalid"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13849 msgid "Address county is invalid"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13853 msgid "Address state is invalid"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13857 msgid "Address country is invalid"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13861 msgid "Address zip is invalid"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13865 msgid "Required survey is unanswered"
13866 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13867
13868 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13869 msgid ""
13870 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13871 "continue?"
13872 msgstr ""
13873 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13874
13875 #: staff.patron.ue.yes.label
13876 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13877 msgid "Yes"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: staff.patron.ue.no.label
13881 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13882 msgid "No"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13886 msgid "Patron Summary"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: staff.patron.ue.success.label
13890 msgid "User update succeeded"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13894 msgid ""
13895 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13896 "to view the duplicate record now?"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13900 msgid ""
13901 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13902 "username."
13903 msgstr ""
13904 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13905 "favor escoja uno diferente."
13906
13907 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13908 msgid ""
13909 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13910 "barcode."
13911 msgstr ""
13912 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13913 "favor escoja otro código de barras."
13914
13915 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13916 msgid ""
13917 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13918 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13919 msgstr ""
13920
13921 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13922 msgid ""
13923 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13924 "or guardian for this patron."
13925 msgstr ""
13926
13927 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13928 msgid ""
13929 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13930 "MM-DD"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13934 msgid ""
13935 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13936 "barred."
13937 msgstr ""
13938
13939 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13940 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13941 msgctxt ""
13942 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13943 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13944 msgid "&Copy to Clipboard"
13945 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13946
13947 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13948 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13949 msgctxt ""
13950 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13951 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13952 msgid "&Add to Item Bucket"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13956 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13957 msgid "Show in Catalog"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13961 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13962 msgctxt ""
13963 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13964 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13965 msgid "Show &Item Details"
13966 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13967
13968 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13969 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13970 msgctxt ""
13971 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13972 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13973 msgid "Show &Last Few Circulations"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13977 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13978 msgctxt ""
13979 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13980 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13981 msgid "Show &Triggered Events"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13985 msgid "Edit Due Date"
13986 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13987
13988 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13989 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13993 msgid "Mark Claimed Returned"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13997 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
14001 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
14002 msgid "Renew"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
14006 msgid "Renew All"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
14010 msgid "Renew with Specific Due Date"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
14014 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
14015 msgid "Check In"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
14019 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
14020 msgid "Add Billing"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
14024 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
14025 msgid "Save Columns"
14026 msgstr "Guardar columnas"
14027
14028 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
14029 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
14030 msgctxt ""
14031 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
14032 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
14033 msgid "Actions for &Selected Items"
14034 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
14035
14036 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
14037 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
14038 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
14042 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
14043 msgid "Export"
14044 msgstr "Exportar"
14045
14046 #: staff.patron.items_overlay.print_one.label
14047 msgid "Print Item Receipt"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: staff.generic.list_actions.label
14051 #: staff.generic.list_actions.accesskey
14052 msgctxt ""
14053 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
14054 msgid "&List Actions"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
14058 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
14059 msgctxt ""
14060 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
14061 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
14062 msgid "&Copy to Clipboard"
14063 msgstr "&Copiar al portapapeles"
14064
14065 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
14066 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
14067 msgid "&Print List CSV"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
14071 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
14072 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
14076 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
14077 msgid "Save List CSV to &File"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
14081 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
14082 msgid "&Save List Configuration"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
14086 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
14090 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
14091 msgstr ""
14092
14093 #: ui.general.button_bar
14094 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: ui.general.button_bar.desc
14098 msgid ""
14099 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
14100 "and the tabbed interfaces."
14101 msgstr ""
14102
14103 #: ui.network.progress_meter
14104 msgid "GUI: Network Activity Meter"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: ui.network.progress_meter.desc
14108 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
14109 msgstr ""
14110
14111 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
14112 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
14113 msgid "Alert"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
14117 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
14118 msgid "Alternate View"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
14122 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
14123 msgid "Barcode"
14124 msgstr "Código de barras"
14125
14126 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
14127 msgid "Item Call #"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
14131 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
14132 msgid "Cataloging &Info"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
14136 msgid "Checkin Scan Time"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
14140 msgid "Checkin Time"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
14144 msgid "Checkin Workstation"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
14148 msgid "Checkout Date"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
14152 msgid "Checkout Workstation"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
14156 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
14157 msgid "Circ Modifier"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
14161 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
14162 msgid "Circulate"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
14166 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
14167 msgid "Circulation &History"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
14171 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
14172 msgid "Copy ID"
14173 msgstr "ID de la copia"
14174
14175 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
14176 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
14177 msgid "Copy Location"
14178 msgstr "Ubicación de la copia"
14179
14180 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
14181 msgid "Renewal Type"
14182 msgstr "Tipo de renovación"
14183
14184 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
14185 msgid "Date Created"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
14189 msgid "Date Active"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
14193 msgid "Status Changed"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
14197 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
14198 msgid "Due Date"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
14202 msgid "Edition"
14203 msgstr "Edición"
14204
14205 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
14206 msgid "Floating"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
14210 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
14211 msgid "Holdable"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
14215 msgid "Hold Shelf Location"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
14219 msgid "Holds/Transit"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
14223 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
14224 msgid "ISBN"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
14228 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
14229 msgid "Loan Duration"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
14233 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
14234 msgid "Fine Level"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
14238 msgid "Most Recent Circ Group"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
14242 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
14243 msgid "OPAC Visible"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
14247 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
14248 msgid "Owning Library"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
14252 msgid "Circ Library"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
14256 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
14257 msgid "Patron"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
14261 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
14262 msgid "Price"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
14266 msgid "Previous Circ Group"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
14270 msgid "Pub Date"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
14274 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
14275 msgid "Publisher"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
14279 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
14280 msgid "&Quick Summary"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
14284 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
14285 msgid "Reference"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
14289 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
14290 msgid "Remaining Renewals"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
14294 msgid "Last Renewed On"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
14298 msgid "Renewal Workstation"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
14302 msgid "Rolling Counter"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
14306 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
14307 msgid "Status"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
14311 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
14312 msgid "Stop Fines Reason"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
14316 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
14317 msgid "Stop Fines Time"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
14321 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
14322 msgid "TCN"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
14326 msgid "Total Circs - Current Year"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
14330 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
14331 msgid "Total Circs"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
14335 msgid "Total Circs - Prev Year"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
14339 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
14340 msgid "Total Circs"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
14344 msgid "Duration Rule"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
14348 msgid "Recurring Fine Rule"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
14352 msgid "Max Fine Rule"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: staff.util.timestamp_dialog.title
14356 msgid "Select Date or Timestamp:"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
14360 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
14361 msgid "&Date:"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
14365 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
14366 msgctxt ""
14367 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
14368 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
14369 msgid "&Cancel"
14370 msgstr "&Cancelar"
14371
14372 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
14373 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
14374 msgid "&Remove"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
14378 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
14379 msgctxt ""
14380 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
14381 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
14382 msgid "&Apply"
14383 msgstr "&Aplicar"
14384
14385 #: staff.printing.set_default
14386 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: staff.printing.page_settings
14390 msgid "Page Settings"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: staff.printing.context.header
14394 msgid "Printer Context"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: staff.printing.context.desc
14398 msgid ""
14399 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
14400 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
14401 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
14402 "the 'default' context."
14403 msgstr ""
14404
14405 #: staff.printing.context.radio.default.label
14406 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
14407 msgid "Default"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
14411 msgid "Receipt"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: staff.printing.context.radio.label.label
14415 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
14416 msgid "Label"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: staff.printing.context.radio.mail.label
14420 msgid "Mail"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: staff.printing.context.radio.offline.label
14424 msgid "Offline"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: staff.printing.normal_settings.header
14428 msgid "Normal Settings"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: staff.printing.advanced_settings.header
14432 msgid "Advanced Settings"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
14436 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
14440 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: staff.printing.advanced.dos_print
14444 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: staff.printing.advanced.custom_print
14448 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
14452 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
14456 msgid ""
14457 "This print strategy will ignore the printer settings in the \"Normal "
14458 "Settings\" section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 port, "
14459 "under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; right-"
14460 "click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different font "
14461 "weights and sizes will be lost, and any advanced templates using Javascript "
14462 "will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This option is "
14463 "here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy is more "
14464 "flexible."
14465 msgstr ""
14466
14467 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
14468 msgid "Note on Custom/External Print"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
14472 msgid ""
14473 "This print strategy will ignore the printer settings in the \"Normal "
14474 "Settings\" section. Advanced templates using Javascript may not work, even "
14475 "if the external tool can take the receipt.html file."
14476 msgstr ""
14477
14478 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
14479 msgid "Also..."
14480 msgstr "También..."
14481
14482 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
14483 msgid ""
14484 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
14485 "Custom/External Print strategy (with \"receipt.txt\"), the client will try "
14486 "to translate any HTML markup to text, but this process may be imperfect, and "
14487 "for the best fidelity you should consider reworking your templates to be "
14488 "plain text if you are using a plain text print strategy.  However, if using "
14489 "a plain text print strategy with HTML markup, you may include special "
14490 "character codes in 2-digit hexadecimal in a \"hex\" attribute for any given "
14491 "element.  Such codes will be converted to actual characters and inserted at "
14492 "the place of the tag.  For example, &lt;p hex=\"0C\"&gt;Hello "
14493 "World&lt;/p&gt; will translate to form feed control character + Hello World. "
14494 "&lt;p&gt;Hello World&lt;/p hex=\"0C\"&gt; will translate to Hello World + "
14495 "form feed control character."
14496 msgstr ""
14497
14498 #: staff.client.portal.title
14499 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: staff.client.portal.tab_name
14503 msgid "Portal"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: staff.client.portal.welcome
14507 msgid "Welcome to Evergreen"
14508 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
14509
14510 #: staff.client.portal.circpatron
14511 msgid "Circulation and Patrons"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: staff.client.portal.checkout
14515 msgctxt "staff.client.portal.checkout"
14516 msgid "Check Out Items"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: staff.client.portal.checkout.description
14520 msgctxt "staff.client.portal.checkout.description"
14521 msgid "Check Out Items"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: staff.client.portal.retrievebc
14525 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: staff.client.portal.checkin
14529 msgctxt "staff.client.portal.checkin"
14530 msgid "Check In Items"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: staff.client.portal.checkin.description
14534 msgctxt "staff.client.portal.checkin.description"
14535 msgid "Check In Items"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: staff.client.portal.patronreg
14539 msgctxt "staff.client.portal.patronreg"
14540 msgid "Register Patron(s)"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: staff.client.portal.patronreg.description
14544 msgctxt "staff.client.portal.patronreg.description"
14545 msgid "Register Patron(s)"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: staff.client.portal.patronreg.tab_name
14549 msgid "Register Patron"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: staff.client.portal.patronreg_edit.tab_name
14553 msgid "Editing Related Patron"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: staff.client.portal.patronsearch
14557 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch"
14558 msgid "Search For Patron By Name"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: staff.client.portal.patronsearch.description
14562 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch.description"
14563 msgid "Search For Patron By Name"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: staff.client.portal.holdlist
14567 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
14568 msgid "Pull List for Hold Requests"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: staff.client.portal.holdlist.description
14572 msgctxt "staff.client.portal.holdlist.description"
14573 msgid "Pull List for Hold Requests"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: staff.client.portal.itemcataloging
14577 msgid "Item Search and Cataloging"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: staff.client.portal.advsearch
14581 msgctxt "staff.client.portal.advsearch"
14582 msgid "Advanced Search"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: staff.client.portal.advsearch.description
14586 msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description"
14587 msgid "Advanced Search"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: staff.client.portal.itemstatus
14591 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus"
14592 msgid "Item Status / Display"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: staff.client.portal.itemstatus.description
14596 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus.description"
14597 msgid "Item Status / Display"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: staff.client.portal.marcutil
14601 msgctxt "staff.client.portal.marcutil"
14602 msgid "MARC Batch Import / Export"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: staff.client.portal.marcutil.description
14606 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.description"
14607 msgid "MARC Batch Import / Export"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: staff.client.portal.marcutil.tab_name
14611 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.tab_name"
14612 msgid "Server Settings"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: staff.client.portal.z3950
14616 msgctxt "staff.client.portal.z3950"
14617 msgid "z39.50 Import"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: staff.client.portal.z3950.description
14621 msgctxt "staff.client.portal.z3950.description"
14622 msgid "z39.50 Import"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: staff.client.portal.copybuckets
14626 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
14627 msgid "Copy Buckets"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: staff.client.portal.copybuckets.description
14631 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.description"
14632 msgid "Copy Buckets"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: staff.client.portal.recordbuckets
14636 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
14637 msgid "Record Buckets"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: staff.client.portal.recordbuckets.description
14641 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.description"
14642 msgid "Record Buckets"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: staff.client.portal.recordbuckets.tab_name
14646 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.tab_name"
14647 msgid "Record Buckets"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: staff.client.portal.admin
14651 msgid "Administration"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: staff.client.portal.helpdesk
14655 msgid "Get Help with Evergreen"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: staff.client.portal.helpdesk.description
14659 msgid "Submit A Helpdesk Ticket"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: staff.client.portal.reports
14663 msgctxt "staff.client.portal.reports"
14664 msgid "Reports"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: staff.client.portal.reports.description
14668 msgctxt "staff.client.portal.reports.description"
14669 msgid "Reports"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: staff.client.portal.reports.tab_name
14673 msgctxt "staff.client.portal.reports.tab_name"
14674 msgid "Reports"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: staff.client.portal.receipts
14678 msgctxt "staff.client.portal.receipts"
14679 msgid "Edit Receipt Templates"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: staff.client.portal.receipts.description
14683 msgctxt "staff.client.portal.receipts.description"
14684 msgid "Edit Receipt Templates"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: staff.client.portal.copyright
14688 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: staff.client.portal.poweredby
14692 msgid "Powered by"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: staff.client.portal.open_new_tab.description
14696 msgid "Open in a new tab"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: staff.client.portal.search.button
14700 msgctxt "staff.client.portal.search.button"
14701 msgid "Search"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: staff.client.portal.address_map.tab_name
14705 msgid "Locate Address In Map"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: staff.client.portal.local_admin.tab_name
14709 msgid "Local Administration"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: staff.client.portal.on_shelf_pull_list.tab_name
14713 msgid "On Shelf Pull List"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: staff.client.portal.catalog.tab_name
14717 msgid "Catalog"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: staff.client.portal.copybuckets.tab_name
14721 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.tab_name"
14722 msgid "Copy Buckets"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
14726 msgid "Request Details"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
14730 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
14731 msgid "Hold &Type"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
14735 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
14736 msgid "Copy Hold"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
14740 msgid "Recall Hold"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
14744 msgid "Force Hold"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
14748 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
14749 msgid "&Pickup Library"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
14753 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
14754 msgid "Hold &User Barcode"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
14758 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
14759 msgid "&Make Request"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
14763 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
14764 msgctxt ""
14765 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
14766 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
14767 msgid "&Cancel"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
14771 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
14772 msgstr ""
14773
14774 #: staff.search_prefs.search_lib.caption
14775 msgid "Default Search Library"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: staff.search_prefs.search_lib.description
14779 msgid ""
14780 "The default search library setting determines what library is searched from "
14781 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
14782 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
14783 "library to the highest point you would normally want to search."
14784 msgstr ""
14785
14786 #: staff.search_prefs.pref_lib.caption
14787 msgid "Preferred Library"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: staff.search_prefs.pref_lib.description
14791 msgid ""
14792 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
14793 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
14794 "library so that local copies show up first in search results."
14795 msgstr ""
14796
14797 #: staff.search_prefs.adv_pane.caption
14798 msgid "Advanced Search Default Pane"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: staff.search_prefs.adv_pane.description
14802 msgid ""
14803 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
14804 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
14805 "window here."
14806 msgstr ""
14807
14808 #: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
14809 msgid "Advanced (default)"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
14813 msgid "Numeric"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: staff.search_prefs.adv_pane.expert
14817 msgid "MARC Expert"
14818 msgstr ""
14819
14820 #: staff.search_prefs.save.label
14821 #: staff.search_prefs.save.accesskey
14822 msgid "&Save"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: staff.search_prefs.saved_message
14826 msgid "Preferences saved"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: staff.search_prefs.clear.label
14830 #: staff.search_prefs.clear.accesskey
14831 msgid "&Clear All"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: staff.search_prefs.cleared_message
14835 msgid "Preferences cleared"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: staff.bucketz39_search.dialog_label
14839 msgid "Locate Z39.50 Matches"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: staff.bucketz39_search.servers
14843 msgid "Z39.50 Servers:"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: staff.bucketz39_search.indexes
14847 msgid "Z39.50 Search Indexes:"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: staff.bucketz39_search.queue
14851 msgid "Add Results to Queue:"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: staff.bucketz39_search.match_set
14855 msgid "Match Set:"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: staff.bucketz39_search.match_set_select
14859 msgid "-- Select Match Set --"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: staff.bucketz39_search.perform_search
14863 msgid "Perform Search"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: staff.bucketz39_search.bib_count
14867 msgid "Bib Records to Search:"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: staff.bucketz39_search.progress
14871 msgid "Search Progress:"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: staff.bucketz39_search.found_matches
14875 msgid "Matches Found:"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: staff.bucketz39_search.close
14879 msgid "Close"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: staff.bucketz39_search.open_queue
14883 msgid "Open Queue"
14884 msgstr ""
14885
14886 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
14887 #~ msgid "Juvenile"
14888 #~ msgstr "Juvenil"
14889
14890 #~ msgid "Available"
14891 #~ msgstr "Disponible"
14892
14893 #~ msgid "Small"
14894 #~ msgstr "Pequeño"
14895
14896 #~ msgid "Large"
14897 #~ msgstr "Grande"
14898
14899 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
14900 #~ msgid "Date selector"
14901 #~ msgstr "Selector de fechas"
14902
14903 #~ msgid "Name"
14904 #~ msgstr "Nombre"
14905
14906 #~ msgctxt ""
14907 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
14908 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
14909 #~ msgid "&Cancel"
14910 #~ msgstr "&Cancelar"
14911
14912 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
14913 #~ msgid "Cancel"
14914 #~ msgstr "Cancelar"
14915
14916 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
14917 #~ msgid "Delete this Address"
14918 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14919
14920 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
14921 #~ msgid "Delete this Address"
14922 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14923
14924 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
14925 #~ msgid "Welcome "
14926 #~ msgstr "Bienvenido "
14927
14928 #~ msgctxt ""
14929 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
14930 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
14931 #~ msgid "&Apply"
14932 #~ msgstr "&Aplicar"
14933
14934 #~ msgid "Edit Phone Notification"
14935 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
14936
14937 #~ msgctxt ""
14938 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
14939 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
14940 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14941 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14942
14943 #~ msgctxt ""
14944 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
14945 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
14946 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14947 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14948
14949 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
14950 #~ msgid "Evergreen User Editor"
14951 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
14952
14953 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
14954 #~ msgid "Edit"
14955 #~ msgstr "Editar"
14956
14957 #~ msgid "Return to Editor"
14958 #~ msgstr "Volver al editor"
14959
14960 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
14961 #~ msgid "Last Name"
14962 #~ msgstr "Apellido"
14963
14964 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
14965 #~ msgid "Username"
14966 #~ msgstr "Nombre de usuario"
14967
14968 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
14969 #~ msgid "Middle Name"
14970 #~ msgstr "Segundo nombre"
14971
14972 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
14973 #~ msgid "First Name"
14974 #~ msgstr "Nombre"
14975
14976 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
14977 #~ msgid "Last Name"
14978 #~ msgstr "Apellido"
14979
14980 #~ msgid "&Import"
14981 #~ msgstr "&Importar"
14982
14983 #~ msgid "Import"
14984 #~ msgstr "Importar"
14985
14986 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
14987 #~ msgid "Replace Barcode"
14988 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14989
14990 #~ msgctxt ""
14991 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
14992 #~ msgid "Replace Barcode"
14993 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14994
14995 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
14996 #~ msgid "Barcode"
14997 #~ msgstr "Código de barras"
14998
14999 #~ msgid "Items"
15000 #~ msgstr "Elementos"
15001
15002 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
15003 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
15004
15005 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
15006 #~ msgid "Secondary Identification Type"
15007 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
15008
15009 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
15010 #~ msgid "Primary Identification Type"
15011 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
15012
15013 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
15014 #~ msgid "Primary Identification Type"
15015 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
15016
15017 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
15018 #~ msgid "Secondary Identification Type"
15019 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
15020
15021 #~ msgid "Record ID"
15022 #~ msgstr "ID grabada"
15023
15024 #~ msgid "Save and Clone User"
15025 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
15026
15027 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
15028 #~ msgid "A profile group must be selected"
15029 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
15030
15031 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
15032 #~ msgid "Statistical Categories"
15033 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
15034
15035 #~ msgid ""
15036 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
15037 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
15038 #~ "user, click on the 'Save User' button."
15039 #~ msgstr ""
15040 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
15041 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
15042 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
15043
15044 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
15045 #~ msgid "Internet Access Level"
15046 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
15047
15048 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
15049 #~ msgid "Account Expiration Date"
15050 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
15051
15052 #~ msgid "(GA-123456789)"
15053 #~ msgstr "(GA-123456789)"
15054
15055 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
15056 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
15057
15058 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
15059 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
15060
15061 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
15062 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
15063
15064 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
15065 #~ msgid "Daytime Phone"
15066 #~ msgstr "Teléfono diurno"
15067
15068 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
15069 #~ msgid "7. Finish"
15070 #~ msgstr "7. Terminar"
15071
15072 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
15073 #~ msgid "6. Surveys"
15074 #~ msgstr "6. Encuestas"
15075
15076 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
15077 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
15078 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
15079
15080 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
15081 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
15082 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
15083
15084 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
15085 #~ msgid "5. Statistical Categories"
15086 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
15087
15088 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
15089 #~ msgid "1. User Identification"
15090 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
15091
15092 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
15093 #~ msgid "2. Contact Info"
15094 #~ msgstr "2. Información de contacto"
15095
15096 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
15097 #~ msgid "3. Addresses"
15098 #~ msgstr "3. Direcciones"
15099
15100 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
15101 #~ msgid "View Errors"
15102 #~ msgstr "Ver errores"