]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-25 20:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Mariano Couto <mariano.couto@pjn.gov.ar>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-26 05:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr ""
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr ""
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.true
228 msgid "True"
229 msgstr "Verdadero"
230
231 #: common.false
232 msgid "False"
233 msgstr "Falso"
234
235 #: common.browser.forward.label
236 #: common.browser.forward.accesskey
237 msgid "Go Forwar&d"
238 msgstr ""
239
240 #: common.browser.backward.label
241 #: common.browser.backward.accesskey
242 msgid "Go &Back"
243 msgstr ""
244
245 #: common.browser.reload.label
246 #: common.browser.reload.accesskey
247 msgid "Re&load"
248 msgstr ""
249
250 #: common.browser.print.label
251 #: common.browser.print.accesskey
252 msgid "&Print Page"
253 msgstr "Im&primir página"
254
255 #: common.browser.help.label
256 #: common.browser.help.accesskey
257 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
258 msgid "&Help"
259 msgstr ""
260
261 #: common.browser.find.label
262 #: common.browser.find.accesskey
263 msgid "F&ind in Page"
264 msgstr ""
265
266 #: common.browser.set_url.label
267 #: common.browser.set_url.accesskey
268 msgid "Modify &URL"
269 msgstr ""
270
271 #: common.browser.view_source.label
272 #: common.browser.view_source.accesskey
273 msgid "&View Source"
274 msgstr ""
275
276 #: common.textbox.cut
277 msgctxt "common.textbox.cut"
278 msgid "Cut"
279 msgstr "Cortar"
280
281 #: common.textbox.copy
282 msgctxt "common.textbox.copy"
283 msgid "Copy"
284 msgstr "Copia"
285
286 #: common.textbox.paste
287 msgctxt "common.textbox.paste"
288 msgid "Paste"
289 msgstr "Pegar"
290
291 #: common.textbox.delete
292 msgctxt "common.textbox.delete"
293 msgid "Delete"
294 msgstr "Eliminar"
295
296 #: common.textbox.select_all
297 msgctxt "common.textbox.select_all"
298 msgid "Select All"
299 msgstr "Seleccionar todo"
300
301 #: common.sort.first.ascending
302 msgid "Sort First (Ascending)"
303 msgstr "Ordenar Primero (Ascendente)"
304
305 #: common.sort.first.descending
306 msgid "Sort First (Descending)"
307 msgstr "Ordenar Primero (Descendente)"
308
309 #: common.sort.next.ascending
310 msgid "Sort Next (Ascending)"
311 msgstr "Ordenar Siguiente (Ascendente)"
312
313 #: common.sort.next.descending
314 msgid "Sort Next (Descending)"
315 msgstr "Ordenar Siguiente (Descendente)"
316
317 #: ilsevent.1000
318 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
319 msgstr ""
320 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
321 "son incorrectos."
322
323 #: ilsevent.1001
324 msgid "Login session has timed out or does not exist"
325 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
326
327 #: ilsevent.1002
328 msgid "User was not found in the database"
329 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
330
331 #: ilsevent.5000
332 msgid "Permission Denied"
333 msgstr "Permiso denegado"
334
335 #: ilsperm.CREATE_HOLD
336 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
337 msgstr ""
338 "Usuario no autorizado a crear reservas para otros usuarios en esta ubicación"
339
340 #: common.cancel.accesskey
341 msgctxt "common.cancel.accesskey"
342 msgid "C"
343 msgstr "C"
344
345 #: common.login.accesskey
346 msgctxt "common.login.accesskey"
347 msgid "L"
348 msgstr "I"
349
350 #: common.password.accesskey
351 msgctxt "common.password.accesskey"
352 msgid "P"
353 msgstr "C"
354
355 #: common.barcode.accesskey
356 msgctxt "common.barcode.accesskey"
357 msgid "B"
358 msgstr "CB"
359
360 #: staff.about.title
361 msgid "About"
362 msgstr "Acerca de"
363
364 #: staff.acp_label_barcode
365 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
366 msgid "Barcode"
367 msgstr "Código de barras"
368
369 #: staff.acp_label_call_number
370 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
371 msgid "Call Number"
372 msgstr "Llamar al numero"
373
374 #: staff.acp_label_circ_as_type
375 msgid "Circulate As Type"
376 msgstr "Circular como tipo"
377
378 #: staff.acp_label_circ_lib
379 msgid "Circulation Library"
380 msgstr "Libreria en circulacion"
381
382 #: staff.acp_label_circ_modifier
383 msgid "Circulation Modifier"
384 msgstr "Modificador de circulación"
385
386 #: staff.acp_label_copy_number
387 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
388 msgid "Copy Number"
389 msgstr "Número de copia"
390
391 #: staff.acp_label_deposit
392 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
393 msgid "Deposit"
394 msgstr "Depósito"
395
396 #: staff.acp_label_deposit_amount
397 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
398 msgid "Deposit Amount"
399 msgstr "Depositar monto"
400
401 #: staff.acp_label_fine_level
402 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
403 msgid "Fine Level"
404 msgstr "Buen nivel"
405
406 #: staff.acp_label_id
407 msgctxt "staff.acp_label_id"
408 msgid "Copy ID"
409 msgstr "ID de la copia"
410
411 #: staff.acp_label_loan_duration
412 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
413 msgid "Loan Duration"
414 msgstr "Duración del préstamo"
415
416 #: staff.acp_label_location
417 msgctxt "staff.acp_label_location"
418 msgid "Location"
419 msgstr "Ubicación"
420
421 #: staff.acp_label_price
422 msgctxt "staff.acp_label_price"
423 msgid "Price"
424 msgstr "Precio"
425
426 #: staff.acp_label_status
427 msgctxt "staff.acp_label_status"
428 msgid "Status"
429 msgstr "Estado"
430
431 #: staff.ahr_capture_time_label
432 msgid "Capture Time"
433 msgstr "Tiempo de captura"
434
435 #: staff.ahr_current_copy_label
436 msgid "Current Copy"
437 msgstr "Copia actual"
438
439 #: staff.ahr_email_notify_label
440 msgid "Email Notify"
441 msgstr "Notificar por email"
442
443 #: staff.ahr_expire_time_label
444 msgid "Expire Time"
445 msgstr "Fecha de vencimiento"
446
447 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
448 msgid "Fulfillment Time"
449 msgstr "Tiempo de Cumplimiento"
450
451 #: staff.ahr_hold_type_label
452 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
453 msgid "Type"
454 msgstr "Tipo"
455
456 #: staff.ahr_holdable_formats_label
457 msgid "Holdable Formats"
458 msgstr "Formatos retenibles"
459
460 #: staff.ahr_id_label
461 msgid "Hold ID"
462 msgstr "Identificador de la reserva"
463
464 #: staff.ahr_ischanged_label
465 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
466 msgid "Is changed"
467 msgstr "Es cambiado"
468
469 #: staff.ahr_isdeleted_label
470 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
471 msgid "Is deleted"
472 msgstr "Es eliminado"
473
474 #: staff.ahr_isnew_label
475 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
476 msgid "Is new"
477 msgstr "Es nuevo"
478
479 #: staff.ahr_phone_notify_label
480 msgid "Phone Notify"
481 msgstr "Notificar por teléfono"
482
483 #: staff.ahr_pickup_lib_label
484 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
485 msgid "Pickup Library"
486 msgstr "Biblioteca de Recolección"
487
488 #: staff.ahr_prev_check_time_label
489 msgid "Previous Check Time"
490 msgstr "Tiempo De Verificación Previo"
491
492 #: staff.ahr_request_time_label
493 msgid "Request Time"
494 msgstr "Tiempo Pedido"
495
496 #: staff.ahr_requestor_label
497 msgid "Requestor"
498 msgstr "Solicitante"
499
500 #: staff.ahr_selection_depth_label
501 msgid "Selection Depth"
502 msgstr "Profundidad de selección"
503
504 #: staff.ahr_status_label
505 msgctxt "staff.ahr_status_label"
506 msgid "Status"
507 msgstr "Estado"
508
509 #: staff.ahr_target_label
510 msgid "Target"
511 msgstr "Destino"
512
513 #: staff.ahr_usr_label
514 msgid "User"
515 msgstr "Usuario"
516
517 #: staff.au_active_label
518 msgctxt "staff.au_active_label"
519 msgid "Active"
520 msgstr "Activo"
521
522 #: staff.au_addresses_label
523 msgctxt "staff.au_addresses_label"
524 msgid "Addresses"
525 msgstr "Direcciones"
526
527 #: staff.au_alert_message_label
528 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
529 msgid "Alert Message"
530 msgstr "Mensaje de alerta"
531
532 #: staff.au_billing_address_label
533 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
534 msgid "Billing Address"
535 msgstr "Dirección de facturación"
536
537 #: staff.au_card_label
538 msgid "Card"
539 msgstr "Tarjeta"
540
541 #: staff.au_cards_label
542 msgid "Cards"
543 msgstr "Cartas"
544
545 #: staff.au_checkouts_label
546 msgid "Check Outs"
547 msgstr "Verificar Salidas"
548
549 #: staff.au_claims_returned_count_label
550 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
551 msgid "Claims Returned Count"
552 msgstr ""
553
554 #: staff.au_create_date_label
555 msgid "Create Date"
556 msgstr "Fecha de creación"
557
558 #: staff.au_credit_forward_balance_label
559 msgid "Credit Forward Balance"
560 msgstr ""
561
562 #: staff.au_day_phone_label
563 msgid "Day Phone"
564 msgstr "Teléfono Diurno"
565
566 #: staff.au_dob_label
567 msgctxt "staff.au_dob_label"
568 msgid "Date of Birth"
569 msgstr "Fecha de nacimiento"
570
571 #: staff.au_email_label
572 msgid "Email"
573 msgstr "Email"
574
575 #: staff.au_evening_phone_label
576 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
577 msgid "Evening Phone"
578 msgstr "Teléfono Nocturno"
579
580 #: staff.au_expire_date_label
581 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
582 msgid "Expire Date"
583 msgstr "Fecha de caducidad"
584
585 #: staff.au_family_name_label
586 msgctxt "staff.au_family_name_label"
587 msgid "Family Name"
588 msgstr "Apellido"
589
590 #: staff.au_first_given_name_label
591 msgid "First Given Name"
592 msgstr "Nombre"
593
594 #: staff.au_hold_requests_label
595 msgid "Hold Requests"
596 msgstr "Solicitudes de espera"
597
598 #. "OU" is an organization unit - typically a library
599 #: staff.au_home_ou_label
600 msgid "Home OU"
601 msgstr "UO de orígen"
602
603 #: staff.au_id_label
604 msgid "User ID"
605 msgstr "ID de usuario"
606
607 #: staff.au_ident_type2_label
608 msgid "Identification Type2"
609 msgstr "Tipo de identificación2"
610
611 #: staff.au_ident_type_label
612 msgid "Identification Type"
613 msgstr "Tipo de identificación"
614
615 #: staff.au_ident_value2_label
616 msgid "Identification Value2"
617 msgstr "Identificación Value2"
618
619 #: staff.au_ident_value_label
620 msgid "Identification Value"
621 msgstr "Valor de identificacion"
622
623 #: staff.au_ischanged_label
624 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
625 msgid "Is changed"
626 msgstr "Se ha modificado"
627
628 #: staff.au_isdeleted_label
629 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
630 msgid "Is deleted"
631 msgstr "Se ha eliminado"
632
633 #: staff.au_isnew_label
634 msgctxt "staff.au_isnew_label"
635 msgid "Is new"
636 msgstr "Es nuevo"
637
638 #: staff.au_label_active
639 msgctxt "staff.au_label_active"
640 msgid "Active"
641 msgstr "Activo"
642
643 #: staff.au_label_family_name
644 msgctxt "staff.au_label_family_name"
645 msgid "Family Name"
646 msgstr "Apellido"
647
648 #: staff.au_label_first_given_name
649 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
650 msgid "First Name"
651 msgstr "Nombre"
652
653 #: staff.au_label_id
654 msgid "Database ID"
655 msgstr "ID de la Base de Datos"
656
657 #: staff.au_label_prefix
658 msgctxt "staff.au_label_prefix"
659 msgid "Prefix"
660 msgstr ""
661
662 #: staff.au_label_second_given_name
663 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
664 msgid "Middle Name"
665 msgstr "Segundo nombre"
666
667 #: staff.au_label_suffix
668 msgctxt "staff.au_label_suffix"
669 msgid "Suffix"
670 msgstr ""
671
672 #. "xact" is a transaction
673 #: staff.au_last_xact_id_label
674 msgid "Last Xact ID"
675 msgstr ""
676
677 #: staff.au_mailing_address_label
678 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
679 msgid "Mailing Address"
680 msgstr ""
681
682 #: staff.au_master_account_label
683 msgid "Master Account"
684 msgstr "Cuenta Maestra"
685
686 #: staff.au_net_access_level_label
687 msgid "Net Access Level"
688 msgstr "Nivel de acceso a red"
689
690 #: staff.au_other_phone_label
691 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
692 msgid "Other Phone"
693 msgstr ""
694
695 #: staff.au_passwd_label
696 msgctxt "staff.au_passwd_label"
697 msgid "Password"
698 msgstr "Clave acceso"
699
700 #: staff.au_password_label
701 msgctxt "staff.au_password_label"
702 msgid "Password"
703 msgstr "Contraseña"
704
705 #: staff.au_photo_url_label
706 msgid "Photo URL"
707 msgstr ""
708
709 #: staff.au_prefix_label
710 msgctxt "staff.au_prefix_label"
711 msgid "Prefix"
712 msgstr ""
713
714 #: staff.au_profile_label
715 msgctxt "staff.au_profile_label"
716 msgid "Profile"
717 msgstr ""
718
719 #: staff.au_second_given_name_label
720 msgid "Second Given Name"
721 msgstr "Segundo nombre"
722
723 #: staff.au_settings_label
724 msgid "Settings"
725 msgstr ""
726
727 #: staff.au_standing_label
728 msgctxt "staff.au_standing_label"
729 msgid "Standing"
730 msgstr ""
731
732 #: staff.au_stat_cat_entries_label
733 msgid "Statistical Category Entries"
734 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
735
736 #: staff.au_suffix_label
737 msgctxt "staff.au_suffix_label"
738 msgid "Suffix"
739 msgstr ""
740
741 #: staff.au_super_user_label
742 msgid "Super User"
743 msgstr ""
744
745 #: staff.au_survey_responses_label
746 msgid "Survey Responses"
747 msgstr "Respuestas de encuesta"
748
749 #: staff.au_usrgroup_label
750 msgid "User group"
751 msgstr ""
752
753 #: staff.au_usrname_label
754 msgid "User name"
755 msgstr "Nombre de usuario"
756
757 #: staff.admin.survey.available.label
758 msgid "Available to:"
759 msgstr "Disponible para:"
760
761 #: staff.admin.survey.description.label
762 msgid "Description:"
763 msgstr ""
764
765 #: staff.admin.survey.end.label
766 msgid "End:"
767 msgstr ""
768
769 #: staff.admin.survey.format.label
770 msgid "Poll Format:"
771 msgstr "Formato de poll"
772
773 #: staff.admin.survey.name.label
774 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
775 msgid "Name:"
776 msgstr "Nombre:"
777
778 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
779 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
780 msgid "OPAC Visible:"
781 msgstr "OPAC es visible"
782
783 #: staff.admin.survey.required.label
784 msgid "Required:"
785 msgstr "Requerido"
786
787 #: staff.admin.survey.save_question.label
788 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
789 msgid "Save this &Question"
790 msgstr "Guardar esto &pregunta"
791
792 #: staff.admin.survey.staff_client.label
793 msgid "Staff Client:"
794 msgstr "Cliente del personal"
795
796 #: staff.admin.survey.start.label
797 msgid "Start:"
798 msgstr ""
799
800 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
801 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
802 msgid "&New Toolbar"
803 msgstr ""
804
805 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
806 msgid "Delete Toolbar"
807 msgstr ""
808
809 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
810 msgid "--&gt;"
811 msgstr ""
812
813 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
814 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
815 msgid "a"
816 msgstr ""
817
818 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
819 msgid "&lt;--"
820 msgstr ""
821
822 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
823 msgid "r"
824 msgstr ""
825
826 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
827 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
828 msgid "&Up"
829 msgstr ""
830
831 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
832 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
833 msgid "&Down"
834 msgstr ""
835
836 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
837 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
838 msgid "&Permission Context"
839 msgstr ""
840
841 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
842 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
843 msgid "&Cancel Changes"
844 msgstr ""
845
846 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
847 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
848 msgid "&Save Toolbar"
849 msgstr ""
850
851 #: staff.admin.toolbar.header.available
852 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
853 msgid "Available"
854 msgstr ""
855
856 #: staff.admin.toolbar.header.selected
857 msgid "Selected"
858 msgstr ""
859
860 #: staff.admin.work_log.list1.header
861 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
862 msgstr ""
863
864 #: staff.admin.work_log.list2.header
865 msgid ""
866 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
867 "each"
868 msgstr ""
869
870 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
871 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
872 msgid "Refresh"
873 msgstr ""
874
875 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
876 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
877 msgid "Retrieve &Item"
878 msgstr "Obtener elemento"
879
880 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
881 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
882 msgid "Retrieve &Patron"
883 msgstr ""
884
885 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
886 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
887 msgid "Retrieve Patro&n"
888 msgstr "Retirar patro&n"
889
890 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
891 msgid "Patrons With Negative Balances"
892 msgstr ""
893
894 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
895 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
896 msgid "&Actions for Selected Patrons"
897 msgstr ""
898
899 #: staff.auth.login_header
900 msgid "Log in"
901 msgstr ""
902
903 #: staff.auth.logoff_prompt
904 msgid "Log off"
905 msgstr ""
906
907 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
908 msgid "f"
909 msgstr ""
910
911 #: staff.auth.logoff_prompt.key
912 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
913 msgid "L"
914 msgstr ""
915
916 #: staff.auth.name_prompt
917 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
918 msgid "Name:"
919 msgstr "Nombre:"
920
921 #: staff.auth.name_prompt.key
922 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
923 msgid "N"
924 msgstr ""
925
926 #: staff.auth.password_prompt
927 msgid "Password:"
928 msgstr ""
929
930 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
931 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
932 msgid "P"
933 msgstr ""
934
935 #: staff.auth.password_prompt.key
936 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
937 msgid "P"
938 msgstr ""
939
940 #: staff.auth.quit_prompt
941 msgid "Exit Evergreen"
942 msgstr "Salir de Evergreen"
943
944 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
945 msgid "x"
946 msgstr ""
947
948 #: staff.auth.submit_prompt
949 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
950 msgid "Submit"
951 msgstr "Enviar"
952
953 #: staff.auth.submit_prompt.key
954 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
955 msgid "S"
956 msgstr ""
957
958 #: staff.auth.title
959 msgctxt "staff.auth.title"
960 msgid "Evergreen Staff Client"
961 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
962
963 #: staff.auth.about_btn.label
964 #: staff.auth.about_btn.accesskey
965 msgid "A&bout this client..."
966 msgstr ""
967
968 #: staff.auth.new_window_btn.label
969 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
970 msgid "Open &New Window"
971 msgstr "Abrir &nueva ventana"
972
973 #: staff.auth.locale.label
974 #: staff.auth.locale.accesskey
975 msgid "Local&e:"
976 msgstr ""
977
978 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
979 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
980 msgid "&Apply Locale"
981 msgstr "&Aplicar idioma"
982
983 #: staff.auth.verify.caption
984 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
985 msgid "Verify Credentials"
986 msgstr ""
987
988 #: staff.auth.verify.submit.label
989 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
990 msgid "&Verify"
991 msgstr ""
992
993 #: staff.auth.verify.retrieve.label
994 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
995 msgid "&Retrieve"
996 msgstr ""
997
998 #: staff.auth.change_type.label
999 #: staff.auth.change_type.accesskey
1000 msgid "&New Login Type:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: staff.auth.change_type_description
1004 msgid ""
1005 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1006 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1007 "the existing login session and replace it with the new one."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: staff.auth.change_type_staff
1011 msgid "Staff"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: staff.auth.change_type_temporary
1015 msgid "Temporary"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: staff.auth.change_type_permanent
1019 msgid "Permanent"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: staff.bills_current_payment_label
1023 msgid "Current Payment"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: staff.bills_information
1027 msgid "Information"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: staff.bills_interface_label
1031 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1032 msgid "Bills"
1033 msgstr "Cuentas"
1034
1035 #: staff.bills_money_label
1036 msgid "Money"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: staff.bills_total_owed_label
1040 msgid "Total Owed"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: staff.bills_wizard_label
1044 msgid "Bill Patron"
1045 msgstr "Patron de cuenta"
1046
1047 #: staff.bills_xact_dates_label
1048 msgid "Record and Dates"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: staff.browse_list.barcode
1052 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1053 msgid "Barcode"
1054 msgstr "Código de barras"
1055
1056 #: staff.browse_list.callnumber
1057 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1058 msgid "Call Number"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: staff.browse_list.circ_as_type
1062 msgid "Circulate As"
1063 msgstr "Circular como"
1064
1065 #: staff.browse_list.circ_lib
1066 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1067 msgid "Circulating Library"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: staff.browse_list.circ_modifier
1071 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1072 msgid "Circ Modifier"
1073 msgstr "Modificador Circ"
1074
1075 #: staff.browse_list.circulate
1076 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1077 msgid "Circulate"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: staff.browse_list.copy_number
1081 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1082 msgid "Copy Number"
1083 msgstr "Número de copia"
1084
1085 #: staff.browse_list.create_date
1086 msgid "Creation Date"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: staff.browse_list.active_date
1090 msgid "Active Date"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: staff.browse_list.creator
1094 msgid "Creator"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: staff.browse_list.deposit
1098 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1099 msgid "Deposit"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: staff.browse_list.deposit_amount
1103 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1104 msgid "Deposit Amount"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: staff.browse_list.edit_date
1108 msgid "Edit Date"
1109 msgstr "Editar fecha"
1110
1111 #: staff.browse_list.editor
1112 msgid "Editor"
1113 msgstr "Editor"
1114
1115 #: staff.browse_list.fine_level
1116 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1117 msgid "Fine Level"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: staff.browse_list.library
1121 msgid "Owning Lib"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: staff.browse_list.loan_duration
1125 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1126 msgid "Loan Duration"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: staff.browse_list.location
1130 msgid "Location and Barcode"
1131 msgstr "Ubicación y código de barras"
1132
1133 #: staff.browse_list.location2
1134 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1135 msgid "Location"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: staff.browse_list.opac_visible
1139 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1140 msgid "OPAC"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: staff.browse_list.price
1144 msgctxt "staff.browse_list.price"
1145 msgid "Price"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: staff.browse_list.ref
1149 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1150 msgid "Reference"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: staff.browse_list.shelving_loc
1154 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1155 msgid "Shelving Location"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: staff.browse_list.status
1159 msgctxt "staff.browse_list.status"
1160 msgid "Status"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: staff.browse_list.win_title
1164 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1165 msgid "Cataloging"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: staff.cat.fixed.BKS
1169 msgid "BKS"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1173 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1174 msgid "B"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: staff.cat.fixed.COM
1178 msgid "COM"
1179 msgstr "COM"
1180
1181 #: staff.cat.fixed.COM.key
1182 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1183 msgid "O"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: staff.cat.fixed.MAP
1187 msgid "MAP"
1188 msgstr "Mapa"
1189
1190 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1191 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1192 msgid "P"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: staff.cat.fixed.MIX
1196 msgid "MIX"
1197 msgstr "Mezcla"
1198
1199 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1200 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1201 msgid "M"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: staff.cat.fixed.REC
1205 msgid "REC"
1206 msgstr "Grabar"
1207
1208 #: staff.cat.fixed.REC.key
1209 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1210 msgid "R"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: staff.cat.fixed.SCO
1214 msgid "SCO"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1218 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1219 msgid "C"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: staff.cat.fixed.SER
1223 msgid "SER"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: staff.cat.fixed.SER.key
1227 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1228 msgid "S"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: staff.cat.fixed.VIS
1232 msgid "VIS"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1236 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1237 msgid "V"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1241 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1242 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1243 msgid "Add to &Bucket"
1244 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1245
1246 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1247 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1248 msgid "Duplicate in New Tab"
1249 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1250
1251 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1252 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1253 msgctxt ""
1254 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1255 msgid "&Holdings Maintenance"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: staff.cat.opac.default.label
1259 msgid "Set bottom interface as Default"
1260 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1261
1262 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1263 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1264 msgid "Manage &Parts"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1268 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1269 msgid "Manage &Conjoined Items"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1273 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1274 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1278 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1279 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1280 msgid "MARC &Edit"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1284 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1285 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1286 msgid "MARC &View"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1290 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1291 msgid "&Mark for Overlay"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1295 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1299 msgid "Transfer All Title Holds"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1303 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1304 msgid "&Delete Record"
1305 msgstr "Eliminar registro"
1306
1307 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1308 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1309 msgid "&Undelete Record"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1313 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1314 msgid "Make I&tem Bookable"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: staff.cat.opac.menu.label
1318 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1319 msgid "&Actions for this Record"
1320 msgstr "&Acciones para este registro"
1321
1322 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1323 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1324 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1325 msgid "&OPAC View"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1329 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1330 msgid "Searc&h Results"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: staff.cat.opac.record_end.label
1334 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1335 msgid "&End"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: staff.cat.opac.record_next.label
1339 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1340 msgctxt ""
1341 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1342 msgid "&Next"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1346 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1347 msgid "&Previous"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: staff.cat.opac.record_start.label
1351 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1352 msgid "&Start"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1356 msgid "Reset Display"
1357 msgstr "Reiniciar monitor"
1358
1359 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1360 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1361 msgid "Remove this Frame"
1362 msgstr "Quitar este marco"
1363
1364 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1365 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1366 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1367 msgid "View Hold&s"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1371 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1372 msgid "View/Place O&rders"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1376 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1377 msgid "&Alternate Serial Control"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1381 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1382 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1386 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1387 msgid "Add to Bucket"
1388 msgstr "Agregar a la cubeta"
1389
1390 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1391 msgid "View Copies (Tab)"
1392 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1393
1394 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1395 msgid "View Copies (Window)"
1396 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1397
1398 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1399 msgid "Edit Record (Tab)"
1400 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1401
1402 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1403 msgid "Edit Record (Window)"
1404 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1405
1406 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1407 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1411 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1412 msgid "&Merge"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1416 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1417 msgctxt ""
1418 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1419 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1420 msgid "&Cancel"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1424 msgid "Lead Record?"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1428 msgid "Remove from consideration?"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: staff.cat.search_advanced
1432 msgid "Advanced"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: staff.cat.search_advanced.key
1436 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1437 msgid "V"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: staff.cat.search_all
1441 msgctxt "staff.cat.search_all"
1442 msgid "Keyword"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: staff.cat.search_author
1446 msgctxt "staff.cat.search_author"
1447 msgid "Author"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: staff.cat.search_barcode
1451 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1452 msgid "Item Barcode"
1453 msgstr "Código de barras del elemento"
1454
1455 #: staff.cat.search_callnumber
1456 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1457 msgid "Call Number"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: staff.cat.search_count_copy
1461 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1462 msgid "Location"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: staff.cat.search_count_copy.key
1466 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1467 msgid "L"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: staff.cat.search_count_copy_show
1471 msgid "Show Only These Records"
1472 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1473
1474 #: staff.cat.search_criteria
1475 msgid "Search Criteria"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: staff.cat.search_format
1479 msgctxt "staff.cat.search_format"
1480 msgid "Format"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: staff.cat.search_format.key
1484 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1485 msgid "F"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: staff.cat.search_id
1489 msgid "System ID"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: staff.cat.search_isbn
1493 msgid "ISBN or ISSN"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: staff.cat.search_location
1497 msgctxt "staff.cat.search_location"
1498 msgid "Location"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: staff.cat.search_location.key
1502 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1503 msgid "L"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: staff.cat.search_order
1507 msgid "Order"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: staff.cat.search_order.key
1511 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1512 msgid "O"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: staff.cat.search_pubyear
1516 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1517 msgid "Pub Year"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: staff.cat.search_subject
1521 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1522 msgid "Subject"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: staff.cat.search_submit
1526 msgctxt "staff.cat.search_submit"
1527 msgid "Search"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: staff.cat.search_submit.key
1531 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1532 msgid "S"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: staff.cat.search_tcn
1536 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1537 msgid "TCN"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: staff.cat.search_term
1541 msgid "Terms"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: staff.cat.search_term.key
1545 msgid "e"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: staff.cat.search_title
1549 msgctxt "staff.cat.search_title"
1550 msgid "Title"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: staff.cat.search_type
1554 msgctxt "staff.cat.search_type"
1555 msgid "Type"
1556 msgstr "Tipo"
1557
1558 #: staff.cat.search_type.key
1559 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1560 msgid "T"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: staff.cat.test
1564 msgid "Test"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: staff.cat.test.key
1568 msgctxt "staff.cat.test.key"
1569 msgid "E"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: staff.cat.title
1573 msgid "TCN goes here"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: staff.cat.type_of_material
1577 msgid "All"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: staff.cat.type_of_material.a
1581 msgid "Language Material"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: staff.cat.type_of_material.c
1585 msgid "Notated Music"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: staff.cat.type_of_material.d
1589 msgid "Manuscript Notated Music"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: staff.cat.type_of_material.e
1593 msgid "Cartographic Material"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: staff.cat.type_of_material.f
1597 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: staff.cat.type_of_material.g
1601 msgid "Projected Medium"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: staff.cat.type_of_material.i
1605 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: staff.cat.type_of_material.j
1609 msgid "Musical Sound Recording"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: staff.cat.type_of_material.k
1613 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: staff.cat.type_of_material.m
1617 msgid "Computer File"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: staff.cat.type_of_material.o
1621 msgid "Kit"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: staff.cat.type_of_material.p
1625 msgid "Mixed Material"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: staff.cat.type_of_material.r
1629 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: staff.cat.type_of_material.t
1633 msgid "Manuscript Language Material"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: staff.checkin.auto_print_label
1637 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1638 msgid "Auto-Print"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1642 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1643 msgid "A"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: staff.checkin.done_label
1647 msgid "Done"
1648 msgstr "Hecho"
1649
1650 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1651 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1652 msgid "D"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: staff.checkin.print_receipt.label
1656 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1657 msgid "Print List"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: staff.renew.print_receipt.label
1661 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1662 msgid "Print List"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1666 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1667 msgid "Re-Print Last List"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1671 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1672 msgid "L"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: staff.checkin_interface_label
1676 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1677 msgid "Check In"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: staff.checkin_label_route_to
1681 msgid "Route To"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: staff.checkin_label_status
1685 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1686 msgid "Status"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: staff.checkin_label_text
1690 msgid "Message"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: staff.checkin_patron.name.label
1694 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1695 msgid "Patron Name"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: staff.checkin_patron.retrieve
1699 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1700 msgid "Retrieve Patron"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1704 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1705 msgid "R"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: staff.checkout_interface_label
1709 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1710 msgid "Check Out"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: staff.circ.offline.main.label
1714 msgid "Evergreen Offline"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1718 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1722 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1723 msgid "&Check Out"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1727 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1728 msgid "&Renew"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1732 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1733 msgid "In &House Use"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1737 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1738 msgid "Check &In"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1742 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1743 msgid "Register &Patron"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1747 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1748 msgid "&Last Receipt"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1752 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1753 msgctxt ""
1754 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1755 msgid "E&xit"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1759 msgid "Standalone Check In"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1763 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1764 msgctxt ""
1765 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1766 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1767 msgid "&Enter"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1771 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1772 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1773
1774 #: staff.circ.offline.finish.description
1775 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1776 msgid "Finish"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: staff.circ.offline.print.description
1780 msgid "Print receipt?"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1784 msgid "Standalone Check Out"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1788 msgid "Enter the patron's barcode:"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1792 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1793 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1794 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1795
1796 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1797 msgid "Standalone In House Use"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1801 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1802 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1803
1804 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1805 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1806 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1807
1808 #: staff.circ.offline_register.main.label
1809 msgid "Standalone Patron Registration"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1813 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1814 msgid "Home Library:"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1818 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1819 msgid "Profile:"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1823 msgid "New Barcode:"
1824 msgstr "Nuevo código de barras:"
1825
1826 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1827 msgid "New Password:"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1831 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1832 msgid "Last Name:"
1833 msgstr "Apellido:"
1834
1835 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1836 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1837 msgid "First Name:"
1838 msgstr "Nombre:"
1839
1840 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1841 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1845 msgid "Identification Type:"
1846 msgstr "Tipo de identificación:"
1847
1848 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1849 msgid "Ident Value:"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1853 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1854 msgid "Billing Address"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1858 msgid "Line 1"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1862 msgid "Line 2"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: staff.circ.offline_register.city.label
1866 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1867 msgid "City"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: staff.circ.offline_register.state.label
1871 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1872 msgid "State"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1876 msgid "GA"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1880 msgid "Postal Code"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: staff.circ.offline_register.country.label
1884 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1885 msgid "Country"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1889 msgid "USA"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1893 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1894 msgid "&Save patron registration"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1898 msgid "Standalone Renew"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1902 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1906 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1907 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1908 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1909
1910 #: staff.circ.checkin.caption
1911 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1912 msgid "Check In"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: staff.circ.checkin.scan.label
1916 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1917 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1918 msgid "Enter B&arcode:"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: staff.circ.checkin.submit.label
1922 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1923 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
1924 msgid "&Submit"
1925 msgstr "Enviar"
1926
1927 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
1928 msgid "Backdate"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
1932 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
1936 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
1937 msgctxt ""
1938 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
1939 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
1940 msgid "&Cancel"
1941 msgstr "&Cancelar"
1942
1943 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
1944 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
1945 msgctxt ""
1946 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
1947 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
1948 msgid "&Apply"
1949 msgstr "&Aplicar"
1950
1951 #: staff.circ.renew.caption
1952 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
1953 msgid "Renew"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: staff.circ.renew.scan.label
1957 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
1958 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
1959 msgid "Enter B&arcode:"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: staff.circ.renew.submit.label
1963 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
1964 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
1965 msgid "&Submit"
1966 msgstr "Enviar"
1967
1968 #: staff.circ.context_cancel_hold
1969 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
1970 msgid "Cancel Hold"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: staff.circ.context_checkin
1974 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
1975 msgid "Check In"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: staff.circ.context_edit
1979 msgid "Edit Copy"
1980 msgstr "Editar copia"
1981
1982 #: staff.circ.context_lost
1983 msgid "Mark as Lost"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: staff.circ.context_missing
1987 msgid "Mark as Missing"
1988 msgstr "Marcar como faltante"
1989
1990 #: staff.circ.context_opac
1991 msgid "Show Title in OPAC"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: staff.circ.context_renew
1995 msgctxt "staff.circ.context_renew"
1996 msgid "Renew"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: staff.circ.hold_capture.caption
2000 msgid "Capture Hold"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2004 msgid "Enter Barcode:"
2005 msgstr "Ingrese código de barras:"
2006
2007 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2008 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2009 msgid "a"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2013 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2014 msgid "Submit"
2015 msgstr "Enviar"
2016
2017 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2018 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2019 msgid "S"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: staff.circ_label_due_date
2023 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2024 msgid "Due Date"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: staff.circ_label_id
2028 msgid "Circulation ID"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2032 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2033 msgid "Remaining Renewals"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: staff.circ_label_xact_finish
2037 msgid "Check in Date"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: staff.circ_label_xact_start
2041 msgid "Check out Date"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: staff.copies_editor_interface_label
2045 msgid "Copies Edit"
2046 msgstr "Editar copias"
2047
2048 #: staff.copy.attr.barcode
2049 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2050 msgid "Barcode"
2051 msgstr "Código de barras"
2052
2053 #: staff.copy.attr.circulate
2054 msgid "Circulate?"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: staff.copy.attr.circulate.no
2058 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2059 msgid "No"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2063 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2064 msgid "Yes"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2068 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2069 msgid "Circulating Library"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: staff.copy.attr.copy_available
2073 msgid "Copy Status: Available?"
2074 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2075
2076 #: staff.copy.attr.copy_status
2077 msgid "Copy Status"
2078 msgstr "Estado de la copia"
2079
2080 #: staff.copy.attr.deposit
2081 msgid "Deposit?"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: staff.copy.attr.deposit.no
2085 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2086 msgid "No"
2087 msgstr "No"
2088
2089 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2090 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2091 msgid "Yes"
2092 msgstr "Si"
2093
2094 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2095 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2096 msgid "Amount"
2097 msgstr "Monto"
2098
2099 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2100 msgid "Deposit Notes"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: staff.copy.attr.fine_level
2104 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2105 msgid "Fine Level"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2109 msgid "High"
2110 msgstr "Alto"
2111
2112 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2113 msgid "Low"
2114 msgstr "Bajo"
2115
2116 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2117 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2118 msgid "Normal"
2119 msgstr "Normal"
2120
2121 #: staff.copy.attr.holds_protection
2122 msgid "Holds Protection"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2126 msgid "3 months (facility)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2130 msgid "6 months (region)"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2134 msgid "No hold protection"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2138 msgid "Not holdable"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: staff.copy.attr.home_lib
2142 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2143 msgid "Home Library"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: staff.copy.attr.loan_duration
2147 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2148 msgid "Loan Duration"
2149 msgstr "Duración del préstamo"
2150
2151 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2152 msgid "Long"
2153 msgstr "Largo"
2154
2155 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2156 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2157 msgid "Normal"
2158 msgstr "Normal"
2159
2160 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2161 msgid "Short"
2162 msgstr "Corto"
2163
2164 #: staff.copy.attr.notes
2165 msgid "Copy Notes"
2166 msgstr "Notas de la copia"
2167
2168 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2169 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2170 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2171
2172 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2173 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2174 msgid "Yes"
2175 msgstr "Si"
2176
2177 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2178 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2179 msgid "No"
2180 msgstr "No"
2181
2182 #: staff.copy.attr.opac_visible
2183 msgid "OPAC Visible?"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2187 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2188 msgid "No"
2189 msgstr "No"
2190
2191 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2192 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2193 msgid "Yes"
2194 msgstr "Si"
2195
2196 #: staff.copy.attr.price
2197 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2198 msgid "Price"
2199 msgstr "Precio"
2200
2201 #: staff.copy.attr.reference_material
2202 msgid "Reference Material?"
2203 msgstr "¿Material de referencia?"
2204
2205 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2206 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2207 msgid "No"
2208 msgstr "No"
2209
2210 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2211 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2212 msgid "Yes"
2213 msgstr "Si"
2214
2215 #: staff.copy.attr.shelving_location
2216 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2217 msgid "Shelving Location"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2221 msgid "Stacks"
2222 msgstr "Pilas"
2223
2224 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2225 msgid "Paperback"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2229 msgid "Audio-Visual"
2230 msgstr "Audio-Visual"
2231
2232 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2233 msgid "Children's Room"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2237 msgid "Garden Room"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2241 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2242 msgid "Reference"
2243 msgstr "Referencia"
2244
2245 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2246 msgid "Ready Reference"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2250 msgid "Behind Circulation Desk"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2254 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2255 msgid "Display"
2256 msgstr "Mostrar"
2257
2258 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2259 msgid "Health"
2260 msgstr "Salud"
2261
2262 #: staff.copy.attr.stat.audience
2263 msgid "Audience"
2264 msgstr "Audiencia"
2265
2266 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2267 msgid "Adult"
2268 msgstr "Adulto"
2269
2270 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2271 msgid "Juvenile"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2275 msgid "Preschool"
2276 msgstr "Preescolar"
2277
2278 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2279 msgid "Primary"
2280 msgstr "Primario"
2281
2282 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2283 msgid "Pre-adolescent"
2284 msgstr "Pre-adolescente"
2285
2286 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2287 msgid "Young adult"
2288 msgstr "Jovenes adultos"
2289
2290 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2291 msgid "General"
2292 msgstr "General"
2293
2294 #: staff.copy.attr.stat.genre
2295 msgid "Genre"
2296 msgstr "Género"
2297
2298 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2299 msgid "Adventure"
2300 msgstr "Aventura"
2301
2302 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2303 msgid "Spy"
2304 msgstr "Espías"
2305
2306 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2307 msgid "Thriller"
2308 msgstr "Thriller"
2309
2310 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2311 msgid "War"
2312 msgstr "Guerra"
2313
2314 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2315 msgid "Western"
2316 msgstr "Western"
2317
2318 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2319 msgid "Religious fiction"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2323 msgid "Shortstory"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2327 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2328 msgid "Biography"
2329 msgstr "Biografía"
2330
2331 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2332 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2333 msgid "Holiday"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2337 msgid "Nonfiction"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2341 msgid "Fantasy"
2342 msgstr "Fantasía"
2343
2344 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2345 msgid "Historical"
2346 msgstr "Histórico"
2347
2348 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2349 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2350 msgid "Holiday"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2354 msgid "Horror"
2355 msgstr "Horror"
2356
2357 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2358 msgid "Humor"
2359 msgstr "Humor"
2360
2361 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2362 msgid "Mystery"
2363 msgstr "Misterio"
2364
2365 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2366 msgid "Romance"
2367 msgstr "Romance"
2368
2369 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2370 msgid "Sci-fi"
2371 msgstr "Ciencia ficción"
2372
2373 #: staff.copy.bucket
2374 msgctxt "staff.copy.bucket"
2375 msgid "Add to Bucket"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: staff.copy.bucket.key
2379 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2380 msgid "B"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: staff.copy.clone
2384 msgid "Clone Copy"
2385 msgstr "Clonar copia"
2386
2387 #: staff.copy.close
2388 msgid "Close Window"
2389 msgstr "Cerrar ventana"
2390
2391 #: staff.copy.close.key
2392 msgctxt "staff.copy.close.key"
2393 msgid "C"
2394 msgstr "C"
2395
2396 #: staff.copy.default.attr
2397 msgid "Default Attributes"
2398 msgstr "Atributos predeterminados"
2399
2400 #: staff.copy.default.attr.value
2401 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2402 msgid "Value"
2403 msgstr "Valor"
2404
2405 #: staff.copy.delete
2406 msgid "Delete Copy"
2407 msgstr "Eliminar copia"
2408
2409 #: staff.copy.edit_categories
2410 msgid "Edit Categories"
2411 msgstr "Editar categorías"
2412
2413 #: staff.copy.edit_entries
2414 msgid "Edit Entries"
2415 msgstr "Editar entradas"
2416
2417 #: staff.copy.local.attr
2418 msgid "Local Attributes"
2419 msgstr "Atributos locales"
2420
2421 #: staff.copy.local.attr.value
2422 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2423 msgid "Value"
2424 msgstr "Valor"
2425
2426 #: staff.copy.notes
2427 msgctxt "staff.copy.notes"
2428 msgid "Note"
2429 msgstr "Nota"
2430
2431 #: staff.copy.notes.add
2432 msgid "Add Note"
2433 msgstr "Añadir nota"
2434
2435 #: staff.copy.notes.add.key
2436 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2437 msgid "A"
2438 msgstr "A"
2439
2440 #: staff.copy.notes.date
2441 msgid "Date"
2442 msgstr "Fecha"
2443
2444 #: staff.copy.notes.delete
2445 msgid "Delete Note"
2446 msgstr "Eliminar nota"
2447
2448 #: staff.copy.notes.delete.key
2449 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2450 msgid "D"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: staff.copy.notes.from
2454 msgid "From"
2455 msgstr "De"
2456
2457 #: staff.copy.notes.opac
2458 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2459 msgid "OPAC"
2460 msgstr "OPAC"
2461
2462 #: staff.copy.reload
2463 msgid "Reload Copy"
2464 msgstr "Actualizar copia"
2465
2466 #: staff.copy.reload.key
2467 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2468 msgid "R"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: staff.copy.save
2472 msgid "Save Copy"
2473 msgstr "Guardar copia"
2474
2475 #: staff.copy.save.key
2476 msgctxt "staff.copy.save.key"
2477 msgid "S"
2478 msgstr "G"
2479
2480 #: staff.copy.title
2481 msgid "Barcode goes here"
2482 msgstr "El código de barras va aquí"
2483
2484 #: staff.copy.transfer
2485 msgid "Transfer Copy"
2486 msgstr "Transferir copia"
2487
2488 #: staff.copy.wizard.title
2489 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: staff.copy_browser_interface_label
2493 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2494 msgid "Copies"
2495 msgstr "Copias"
2496
2497 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2498 msgid "Copy statistical categories"
2499 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2500
2501 #: staff.display_patron_interface_label
2502 msgid "Display patron"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: staff.displaying.hits_per_page
2506 msgid "Results per page"
2507 msgstr "Resultados por página"
2508
2509 #: staff.displaying.of
2510 msgctxt "staff.displaying.of"
2511 msgid "of"
2512 msgstr "de"
2513
2514 #: staff.displaying.results
2515 msgid "Displaying results"
2516 msgstr "Mostrando resultados"
2517
2518 #: staff.fieldmapper_label
2519 msgid "Fieldmapper"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: staff.filter_console_label
2523 msgid "Filter Console"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2527 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2528 msgctxt ""
2529 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2530 msgid "&Auto-Print"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: staff.hold_capture.done.label
2534 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2535 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2536 msgid "&Done"
2537 msgstr "Hecho"
2538
2539 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2540 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2541 msgid "Print List"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2545 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2546 msgid "Re-Print Last List"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2550 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2551 msgid "L"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: staff.hold_capture_interface_label
2555 msgid "Hold capture"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2559 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2560 msgid "Patron Name"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2564 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2565 msgid "Retrieve Patron"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2569 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2570 msgid "R"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: staff.holds_status_available
2574 msgctxt "staff.holds_status_available"
2575 msgid "Available"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: staff.holds_status_in_transit
2579 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2580 msgid "In Transit"
2581 msgstr "En transito"
2582
2583 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2584 msgid "Copy found, waiting for capture"
2585 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2586
2587 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2588 msgid "Waiting for available copy"
2589 msgstr "Esperando copias disponibles"
2590
2591 #: staff.items_out_interface_label
2592 msgid "Items out"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: staff.javascript_console_label
2596 msgid "Console"
2597 msgstr "Consola"
2598
2599 #: staff.javascript_shell_label
2600 msgid "JavaScript Shell"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: staff.main.auth.caption
2604 msgid "Startup and Shutdown"
2605 msgstr "Inicio y apagado"
2606
2607 #: staff.main.authentication.caption
2608 msgid "Authentication"
2609 msgstr "Autentificación"
2610
2611 #: staff.main.auth.debug.caption
2612 msgid "Debug Options"
2613 msgstr "Opciones de depuración"
2614
2615 #: staff.main.auth.debug.clear
2616 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2617 msgid "Clear Cache"
2618 msgstr "Limpiar caché"
2619
2620 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2621 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2622 msgid "C"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: staff.main.auth.debug.javascript
2626 msgid "JavaScript Console"
2627 msgstr "Consola JavaScript"
2628
2629 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2630 msgid "J"
2631 msgstr "J"
2632
2633 #: staff.main.auth.debug.debugger
2634 msgid "Debugger"
2635 msgstr "Depurador"
2636
2637 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2638 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2639 msgid "D"
2640 msgstr "D"
2641
2642 #: staff.main.auth.debug.inspector
2643 msgid "DOM Inspector"
2644 msgstr "Inspector DOM"
2645
2646 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2647 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2648 msgid "I"
2649 msgstr "I"
2650
2651 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2652 msgid "Chrome List"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2656 msgid "Javascript Shell"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: staff.main.auth.hostname
2660 msgid "Hostname"
2661 msgstr "Nombre de host"
2662
2663 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2664 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2665 msgid "H"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: staff.main.auth.offline.caption
2669 msgid "Offline Use"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: staff.main.auth.offline.message
2673 msgid "Offline Transactions Pending"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: staff.main.auth.offline.export
2677 msgid "Export Transactions"
2678 msgstr "Exportar transacciones"
2679
2680 #: staff.main.auth.offline.import
2681 msgid "Import Transactions"
2682 msgstr "Importar transacciones"
2683
2684 #: staff.main.auth.offline.interface
2685 msgid "Standalone Interface"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2689 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2690 msgid "S"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: staff.main.auth.retest
2694 msgid "Re-Test Server"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2698 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2699 msgid "R"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2703 msgid "Add SSL Exception"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: staff.main.auth.server
2707 msgid "Server"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: staff.main.auth.status
2711 msgctxt "staff.main.auth.status"
2712 msgid "Status"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: staff.main.auth.version
2716 msgid "Version"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: staff.main.auth.workstation
2720 msgid "Workstation"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2724 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2725 msgid "Check Out"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2729 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2730 msgid "Check In"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2734 msgid "Search Catalog"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2738 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2739 msgid "Item Status"
2740 msgstr "Estado del elemento"
2741
2742 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2743 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2744 msgid "Patron Search"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2748 msgid "Patron Registration"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2752 msgid "Toggle Hotkeys"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: staff.main.button_bar.create_marc
2756 msgid "Create MARC Record"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2760 msgid "Manage Authorities"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2764 msgid "Retrieve Last Record"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2768 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2769 msgid "Ac&quisitions"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2773 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2774 msgid "-"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2778 msgid "Operator Change: New"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2782 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2783 msgid "3"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2787 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2788 msgid "Clear Cache"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2792 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2793 msgid "&JavaScript Console"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2797 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2798 msgid "JavaScript S&hell"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2802 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2806 msgid "Test Module"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2810 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2811 msgid "Copy &Location Editor"
2812 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2813
2814 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2815 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2816 msgid "-"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2820 msgid "Notifications / Action Triggers"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2824 msgid "Surveys"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2828 msgid "Field Documentation"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2832 msgid "Standing Penalties"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2836 msgid "Group Penalty Thresholds"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2840 msgid "Copy Location Order"
2841 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2842
2843 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2844 msgid "Barcode Completion"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2848 msgid "Circulation Policies"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2852 msgid "Hold Policies"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2856 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2857 msgid "&Work Log"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2861 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2862 msgid "Copy &Template Editor"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2866 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2867 msgid "Item Attribute &Editor"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2871 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2872 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2876 msgid "Address Alerts"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2880 msgid "Circulation Limit Sets"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2884 msgid "Copy Location Groups"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2888 msgid "Search Filter Groups"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2892 msgid "Server Administration"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2896 msgid "Organization Types"
2897 msgstr "Tipos de organización"
2898
2899 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2900 msgid "Organizational Units"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2904 msgid "Permission Groups"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2908 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2909 msgid "Permissions"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2913 msgid "Copy Statuses"
2914 msgstr "Estados de copia"
2915
2916 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2917 msgid "MARC Record Attributes"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2921 msgid "MARC Coded Value Maps"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
2925 msgid "MARC Search/Facet Classes"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
2929 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
2933 msgid "MARC Search/Facet Fields"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
2937 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
2941 msgid "Call Number Prefixes"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
2945 msgid "Call Number Suffixes"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
2949 msgid "Billing Types"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
2953 msgid "SMS Carriers"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
2957 msgid "Z39.50 Servers"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
2961 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
2965 msgid "Circulation Modifiers"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
2969 msgid "Organization Unit Setting Types"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
2973 msgid "Import Match Sets"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
2977 msgid "User Setting Types"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
2981 msgid "Hard Due Date Changes"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
2985 msgid "Circulation Duration Rules"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
2989 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
2993 msgid "MARC Import Remove Fields"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
2997 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
3001 msgid "Circulation Max Fine Rules"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
3005 msgid "Age Hold Protect Rules"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
3009 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
3013 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3017 msgid "Weights Association"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3021 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3025 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3029 msgid "User Activity Types"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3033 msgid "Custom Org Unit Trees"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
3037 msgid "Remote Accounts"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3041 msgid "Global Flags"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3045 msgid "Circulation Limit Groups"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3049 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3050 msgctxt ""
3051 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3052 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3053 msgid "&Acquisitions"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3057 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3058 msgid "&Line Item Alerts"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3062 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3063 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3067 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3068 msgid "&Invoice Item Type"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3072 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3073 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3077 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3078 msgid "Fund Ta&gs"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3082 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3083 msgid "Cancel &Reasons"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3087 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3088 msgid "Claim &Types"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3092 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3093 msgid "Claim &Event Types"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3097 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3098 msgid "Claim P&olicies"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3102 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3103 msgid "Claim Policy &Actions"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3107 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3108 msgid "&Funds"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3112 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3113 msgid "Funding &Sources"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3117 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3118 msgid "&Providers"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3122 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3123 msgid "EDI Acco&unts"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3127 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3128 msgid "EDI &Messages"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3132 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3133 msgid "&Distribution Formulas"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3137 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3138 msgid "&Currency Types"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3142 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3143 msgid "E&xchange Rates"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3147 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3148 msgid "A&uthorities"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3152 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3153 msgid "&Control Sets"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3157 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3158 msgid "&Browse Axes"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3162 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3163 msgid "&Thesauri"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3167 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3168 msgctxt ""
3169 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3170 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3171 msgid "&Booking"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3175 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3176 msgid "&Resources"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3180 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3181 msgid "Resource &Types"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3185 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3186 msgid "Resource &Attributes"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3190 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3191 msgid "Resource Attribute &Values"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3195 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3196 msgid "Resource Attribute &Maps"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3200 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3201 msgctxt ""
3202 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3203 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3204 msgid "&Serials"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3208 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3209 msgid "&Subscriptions"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3213 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3214 msgid "&Distributions"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3218 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3219 msgid "S&treams"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3223 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3224 msgid "&Routing List Users"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3228 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3229 msgid "&Captions and Patterns"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3233 msgid "For developers..."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3237 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3238 msgid "&Download Offline Patron List"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3242 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3243 msgid "Field&mapper"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: staff.main.menu.admin.key
3247 msgid "i"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: staff.main.menu.admin.label
3251 msgid "Admin"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3255 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3256 msgid "&Local Administration"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: staff.main.menu.admin.client.label
3260 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3261 msgid "&Workstation Administration"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3265 msgid "Hotkeys"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3269 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3270 msgid "Current"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3274 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3275 msgid "&Disable Hotkeys"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3279 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3280 msgid "Set Workstation Default to Current"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3284 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3285 msgid "Clear Workstation Default"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3289 msgid "Set Search Preferences"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3293 msgid "Toolbars"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3297 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3298 msgid "Current"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3302 msgid "Configure Toolbars"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3306 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3307 msgid "Set Workstation Default to Current"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3311 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3312 msgid "Clear Workstation Default"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3316 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3317 msgid "Icon Size"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3321 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3322 msgid "Large"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3326 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3327 msgid "Small"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3331 msgid "Mode"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3335 msgid "Icons and Labels"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3339 msgid "Icons Only"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3343 msgid "Labels Only"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3347 msgid "Label Position"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3351 msgid "Next to icons"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3355 msgid "Under icons"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3359 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3363 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3364 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3365 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3366
3367 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3368 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3369 msgid "Offline &Transaction Management"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3373 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3374 msgid "&Public OPAC"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3378 msgid "Unhide Tabs"
3379 msgstr "Mostrar pestañas"
3380
3381 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3382 msgid "Extension Manager"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3386 msgid "Theme Manager"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3390 msgid "about:config"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3394 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3398 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3399 msgid "Statistical &Category Editor"
3400 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3401
3402 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3403 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3404 msgid "Old &Survey Wizard"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3408 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3409 msgid "&Receipt Template Editor"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3413 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3414 msgid "&User Permission Editor"
3415 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3416
3417 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3418 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3419 msgid "&XUL Test"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3423 msgid "Venkman"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: staff.main.menu.admin.ping
3427 msgid "Ping Server"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3431 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3432 msgid "Toggle Activity &Meters"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: staff.main.menu.cat.label
3436 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3437 msgid "Catalo&ging"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3441 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3442 msgid "B"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3446 msgid "Add Bib Record"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3450 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3451 msgid "I"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3455 msgid "Add Item"
3456 msgstr "Añadir elemento"
3457
3458 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3459 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3460 msgid "V"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3464 msgid "Add Volume"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3468 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3469 msgid "Manage Au&thorities"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3473 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3474 msgid "&Search the Catalog"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3478 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3479 msgid "B"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3483 msgid "Display Bib Record"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3487 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3488 msgid "B"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3492 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3493 msgid "I"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3497 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3498 msgid "Display Item"
3499 msgstr "Mostrar elemento"
3500
3501 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3502 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3503 msgid "Create &New MARC Record"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3507 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3508 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3512 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3513 msgid "Manage Copy &Buckets"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3517 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3518 msgid "Manage &Record Buckets"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3522 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3523 msgid "Manage &Volume Buckets"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3527 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3528 msgid "Manage &User Buckets"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: staff.main.menu.cat.key
3532 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3533 msgid "a"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3537 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3538 msgid "MARC Batch &Edit"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3542 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3543 msgid "Retrieve &Last Record"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3547 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3548 msgid "Retrieve title by &TCN"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3552 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3553 msgctxt ""
3554 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3555 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3556 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3560 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3561 msgid "V"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3565 msgid "Display Volume"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3569 msgid "MARC Batch Import/Export"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3573 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3574 msgid "Import Record from &Z39.50"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3578 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3579 msgid "Lin&k Checker"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: staff.main.menu.acq.label
3583 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3584 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3585 msgid "&Acquisitions"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3589 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3590 msgid "General &Search"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3594 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3595 msgid "My Selection &Lists"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3599 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3600 msgid "New &Brief Record"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3604 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3605 msgid "Patron Re&quests"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3609 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3610 msgid "MARC &Federated Search"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3614 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3615 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3619 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3620 msgid "Load &MARC Order Records"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3624 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3625 msgid "&Purchase Orders"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3629 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3630 msgid "Create Purchase &Order"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3634 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3635 msgid "Claim-&Ready Items"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3639 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3640 msgid "Open &Invoices"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3644 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3645 msgid "Create In&voice"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: staff.main.menu.serial.label
3649 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3650 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3651 msgid "&Serials"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3655 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3656 msgid "&Batch Receive"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: staff.main.menu.booking.label
3660 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3661 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3662 msgid "&Booking"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3666 msgid "Create or Cancel Reservations"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3670 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3671 msgid "&Create Reservations"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3675 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3676 msgid "Pull &List"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3680 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3681 msgid "C&apture Resources"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3685 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3686 msgid "&Pick Up Reservations"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3690 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3691 msgid "&Return Reservations"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3695 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3699 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3700 msgid "P"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3704 msgid "Show Item Status by Barcode"
3705 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3706
3707 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3708 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3709 msgid "B"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3713 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3714 msgid "&Check In Items"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3718 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3719 msgid "Check &Out Items"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3723 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3724 msgid "Re&new Items"
3725 msgstr "Re6novar elementos"
3726
3727 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3728 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3729 msgid "I"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3733 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3734 msgid "Display Item"
3735 msgstr "Mostrar elemento"
3736
3737 #: staff.main.menu.circ.found.key
3738 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3739 msgid "F"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: staff.main.menu.circ.found.label
3743 msgid "Mark Found"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3747 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3748 msgid "&Browse Holds Shelf"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3752 msgid "Clear Shelf-Expired Holds"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3756 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3757 msgid "Capture &Holds"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3761 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3762 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3766 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3767 msgid "Record &In-House Use"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3771 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3772 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: staff.main.menu.circ.label
3776 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3777 msgid "&Circulation"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3781 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3782 msgid "L"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3786 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3787 msgid "Mark Lost"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3791 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3792 msgid "U"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3796 msgid "Mark Used"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3800 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3801 msgid "M"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3805 msgid "Mark Missing"
3806 msgstr "Marcar como faltante"
3807
3808 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3809 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3810 msgid "Enter O&ffline Interface"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3814 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3815 msgid "&Register Patron"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3819 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3820 msgid "Pendin&g Patrons"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3824 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3825 msgctxt ""
3826 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3827 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3828 msgid "Retrieve &Last Patron"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3832 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3833 msgid "P"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3837 msgid "Display Patron"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3841 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3842 msgctxt ""
3843 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3844 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3845 msgid "Place &Hold"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3849 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3850 msgid "H"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3854 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3855 msgid "Q"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3859 msgid "Quick Add"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3863 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3864 msgid "Re-Print &Last"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: staff.main.menu.circ.special.key
3868 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3869 msgid "S"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: staff.main.menu.circ.special.label
3873 msgid "Special Circulation"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3877 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3878 msgid "Verify Credentials"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3882 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3883 msgid "V"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3887 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3888 msgid "Copy Buckets"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3892 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3893 msgid "B"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3897 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3898 msgid "B"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3902 msgid "Manage Buckets"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3906 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3907 msgid "Record Buckets"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3911 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3912 msgid "R"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
3916 msgid "Volume Buckets"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
3920 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
3921 msgid "V"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
3925 msgid "User Buckets"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
3929 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
3930 msgid "U"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: staff.main.menu.edit.copy.key
3934 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
3935 msgid "C"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: staff.main.menu.edit.copy.label
3939 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
3940 msgid "Copy"
3941 msgstr "Copia"
3942
3943 #: staff.main.menu.edit.cut.key
3944 msgid "t"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: staff.main.menu.edit.cut.label
3948 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
3949 msgid "Cut"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: staff.main.menu.edit.delete.key
3953 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
3954 msgid "D"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: staff.main.menu.edit.delete.label
3958 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
3959 msgid "Delete"
3960 msgstr "Eliminar"
3961
3962 #: staff.main.menu.edit.find.key
3963 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
3964 msgid "F"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: staff.main.menu.edit.find.label
3968 msgid "Find"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
3972 msgid "g"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
3976 msgid "Find Again"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: staff.main.menu.edit.label
3980 #: staff.main.menu.edit.accesskey
3981 msgid "&Edit"
3982 msgstr "&Editar"
3983
3984 #: staff.main.menu.edit.paste.key
3985 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
3986 msgid "P"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: staff.main.menu.edit.paste.label
3990 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
3991 msgid "Paste"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: staff.main.menu.edit.redo.key
3995 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
3996 msgid "R"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: staff.main.menu.edit.redo.label
4000 msgid "Redo"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
4004 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
4005 msgid "A"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
4009 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
4010 msgid "Select All"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: staff.main.menu.edit.undo.key
4014 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
4015 msgid "U"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4019 msgid "Undo"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4023 msgid "Bib Records"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4027 msgid "Items"
4028 msgstr "Elementos"
4029
4030 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4031 msgid "Patrons"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4035 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4036 msgid "R"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4040 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4041 msgid "Volumes"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: staff.main.menu.file.close.label
4045 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4046 msgid "Close &Window"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: staff.main.menu.file.close.key
4050 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4051 msgid "C"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4055 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4056 msgid "&Close Tab"
4057 msgstr "&Cerrar pestaña"
4058
4059 #: staff.main.menu.file.label
4060 #: staff.main.menu.file.accesskey
4061 msgid "&File"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: staff.main.menu.file.new.label
4065 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4066 msgid "&New Window"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4070 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4071 msgid "New &Tab"
4072 msgstr "Nueva pes&taña"
4073
4074 #: staff.main.menu.file.portal.label
4075 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4076 msgid "&Home"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4080 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4081 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4085 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4086 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: staff.main.menu.file.open.key
4090 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4091 msgid "O"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: staff.main.menu.file.open.label
4095 msgid "Open Session"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: staff.main.menu.file.save.key
4099 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4100 msgid "S"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: staff.main.menu.file.save.label
4104 msgid "Save Session"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: staff.main.menu.help.label
4108 #: staff.main.menu.help.accesskey
4109 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4110 msgid "&Help"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4114 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4115 msgid "For &Active Tab"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: staff.main.menu.quit
4119 msgid "Quit Program"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4123 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4124 msgid "Q"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4128 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4129 msgid "Replace Barcode"
4130 msgstr "Reemplazar código de barras"
4131
4132 #: staff.main.menu.reports.label
4133 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4134 msgid "Reports"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4138 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4139 msgid "Search the &Catalog"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: staff.main.menu.search.copies.label
4143 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4144 msgid "Search for copies by &Barcode"
4145 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4146
4147 #: staff.main.menu.search.label
4148 #: staff.main.menu.search.accesskey
4149 msgid "Sea&rch"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4153 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4154 msgid "Search for &Patrons"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4158 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4159 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4160 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4161
4162 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4163 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: staff.main.menu.search.record.label
4167 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4168 msgid "Search for record by &TCN"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4172 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4173 msgctxt ""
4174 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4175 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4176 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: staff.main.menu.serials.key
4180 msgid "l"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: staff.main.menu.serials.label
4184 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4185 msgid "Serials"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: staff.main.menu.tabs.close
4189 msgid "Close All Tabs"
4190 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4191
4192 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4193 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4194 msgid "A"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: staff.main.menu.title
4198 msgctxt "staff.main.menu.title"
4199 msgid "Evergreen Staff Client"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4203 msgid "Authorization"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4207 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4208 msgid "&Authorization"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4212 msgid "Exception"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: staff.main.test.example_template.label
4216 msgid "Hello world!"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4220 msgid "Index"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4224 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4225 msgid "008"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4229 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4230 msgid "31"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4234 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4235 msgid "1"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4239 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4240 msgid "31"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4244 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4248 msgid "Indx"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4252 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4253 msgid "Form of Item"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4257 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4258 msgid "008"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4262 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4263 msgid "23"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4267 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4268 msgid "1"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4272 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4273 msgid "23"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4277 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4278 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4282 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4283 msgid "Form"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4287 msgid "Government Publication"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4291 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4292 msgid "008"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4296 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4297 msgid "28"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4301 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4302 msgid "1"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4306 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4307 msgid "28"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4311 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4315 msgid "GPub"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4319 msgid "Conference Publication"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4323 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4324 msgid "008"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4328 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4329 msgid "29"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4333 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4334 msgid "1"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4338 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4339 msgid "29"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4343 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4347 msgid "Conf"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4351 msgid "Target Audience"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4355 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4356 msgid "008"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4360 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4361 msgid "22"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4365 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4366 msgid "1"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4370 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4371 msgid "22"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4375 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4379 msgid "Audn"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4383 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4384 msgid "Biography"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4388 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4389 msgid "008"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4393 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4394 msgid "34"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4398 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4399 msgid "1"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4403 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4404 msgid "34"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4408 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4412 msgid "Biog"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4416 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4417 msgid "Nature of Contents"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4421 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4422 msgid "008"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4426 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4427 msgid "27"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4431 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4432 msgid "4"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4436 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4437 msgid "24"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4441 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4442 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4446 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4447 msgid "Cont"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4451 msgid "Festschrift"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4455 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4456 msgid "008"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4460 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4461 msgid "30"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4465 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4466 msgid "1"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4470 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4471 msgid "30"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4475 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4479 msgid "Fest"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4483 msgid "Illustrations"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4487 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4488 msgid "008"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4492 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4493 msgid "21"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4497 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4498 msgid "4"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4502 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4503 msgid "18"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4507 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4511 msgid "Ills"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4515 msgid "Literary Form"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4519 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4520 msgid "008"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4524 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4525 msgid "33"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4529 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4530 msgid "1"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4534 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4535 msgid "33"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4539 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4543 msgid "LitF"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4547 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4548 msgid "Form of Item"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4552 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4553 msgid "008"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4557 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4558 msgid "29"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4562 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4563 msgid "1"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4567 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4568 msgid "29"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4572 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4573 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4577 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4578 msgid "Form"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4582 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4586 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4587 msgid "008"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4591 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4592 msgid "33"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4596 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4597 msgid "1"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4601 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4602 msgid "33"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4606 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4610 msgid "Alph"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4614 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4615 msgid "Nature of Contents"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4619 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4620 msgid "008"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4624 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4625 msgid "27"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4629 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4630 msgid "3"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4634 msgid "25"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4638 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4639 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4643 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4644 msgid "Cont"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4648 msgid "Nature of Entire Work"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4652 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4653 msgid "008"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4657 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4658 msgid "24"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4662 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4663 msgid "1"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4667 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4668 msgid "24"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4672 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4676 msgid "EntW"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4680 msgid "Frequency"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4684 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4685 msgid "008"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4689 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4690 msgid "18"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4694 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4695 msgid "1"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4699 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4700 msgid "18"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4704 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4708 msgid "Freq"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4712 msgid "ISSN Center"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4716 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4717 msgid "008"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4721 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4722 msgid "20"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4726 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4727 msgid "1"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4731 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4732 msgid "20"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4736 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4740 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4741 msgid "ISSN"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4745 msgid "Form of Original Item"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4749 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4750 msgid "008"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4754 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4755 msgid "22"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4759 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4760 msgid "1"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4764 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4765 msgid "22"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4769 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4773 msgid "Orig"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4777 msgid "Regularity"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4781 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4782 msgid "008"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4786 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4787 msgid "19"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4791 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4792 msgid "1"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4796 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4797 msgid "19"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4801 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4805 msgid "Regl"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4809 msgid "Type of Continuing Resource"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4813 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4814 msgid "008"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4818 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4819 msgid "21"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4823 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4824 msgid "1"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4828 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4829 msgid "21"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4833 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4837 msgid "SrTp"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4841 msgid "Entry Convention"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4845 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4846 msgid "008"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4850 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4851 msgid "34"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4855 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4856 msgid "1"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4860 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4861 msgid "34"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4865 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4869 msgid "S/L"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: staff.marc.008.ctry.desc
4873 msgid "Country of Publication, etc."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: staff.marc.008.ctry.field
4877 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4878 msgid "008"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4882 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4883 msgid "17"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4887 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4888 msgid "3"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4892 msgid "15"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: staff.marc.008.ctry.help
4896 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: staff.marc.008.ctry.short
4900 msgid "Ctry"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: staff.marc.008.date1.desc
4904 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4905 msgid "Date 1"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: staff.marc.008.date1.field
4909 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
4910 msgid "008"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
4914 msgid "10"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: staff.marc.008.date1.field_size
4918 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
4919 msgid "4"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
4923 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
4924 msgid "7"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: staff.marc.008.date1.short
4928 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
4929 msgid "Date 1"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: staff.marc.008.date2.desc
4933 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
4934 msgid "Date 2"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: staff.marc.008.date2.field
4938 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
4939 msgid "008"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
4943 msgid "14"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: staff.marc.008.date2.field_size
4947 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
4948 msgid "4"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
4952 msgid "11"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: staff.marc.008.date2.short
4956 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
4957 msgid "Date 2"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: staff.marc.008.dates
4961 msgid "Dates"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: staff.marc.008.dates.help
4965 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: staff.marc.008.dtst.desc
4969 msgid "Type of Date/Publication Status"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: staff.marc.008.dtst.field
4973 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
4974 msgid "008"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
4978 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
4979 msgid "6"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: staff.marc.008.dtst.field_size
4983 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
4984 msgid "1"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
4988 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
4989 msgid "6"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: staff.marc.008.dtst.help
4993 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: staff.marc.008.dtst.short
4997 msgid "DtSt"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: staff.marc.008.entered.desc
5001 msgid "Date Entered"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: staff.marc.008.entered.field
5005 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
5006 msgid "008"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
5010 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
5011 msgid "5"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: staff.marc.008.entered.field_size
5015 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
5016 msgid "6"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
5020 msgid "0"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: staff.marc.008.entered.help
5024 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: staff.marc.008.entered.short
5028 msgid "Entered"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: staff.marc.008.lang.desc
5032 msgid "Language Code"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: staff.marc.008.lang.field
5036 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
5037 msgid "008"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
5041 msgid "37"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: staff.marc.008.lang.field_size
5045 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
5046 msgid "3"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5050 msgid "35"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: staff.marc.008.lang.help
5054 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: staff.marc.008.lang.short
5058 msgid "Lang"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: staff.marc.008.mrec.desc
5062 msgid "Modified Record"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: staff.marc.008.mrec.field
5066 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5067 msgid "008"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5071 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5072 msgid "38"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5076 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5077 msgid "1"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5081 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5082 msgid "38"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: staff.marc.008.mrec.help
5086 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: staff.marc.008.mrec.short
5090 msgid "MRec"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: staff.marc.008.srce.desc
5094 msgid "Cataloging Source"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: staff.marc.008.srce.field
5098 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5099 msgid "008"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5103 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5104 msgid "39"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: staff.marc.008.srce.field_size
5108 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5109 msgid "1"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5113 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5114 msgid "39"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: staff.marc.008.srce.help
5118 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: staff.marc.008.srce.short
5122 msgid "Srce"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5126 msgid "Bibliographic Level"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5130 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5131 msgid "LDR"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5135 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5136 msgid "7"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5140 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5141 msgid "1"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5145 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5146 msgid "7"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5150 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5154 msgid "BLvl"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5158 msgid "Type of Control"
5159 msgstr "Tipo de control"
5160
5161 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5162 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5163 msgid "LDR"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5167 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5168 msgid "8"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5172 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5173 msgid "1"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5177 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5178 msgid "8"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5182 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5186 msgid "Ctrl"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5190 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: staff.marc.LDR.desc.field
5194 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5195 msgid "LDR"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5199 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5200 msgid "18"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5204 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5205 msgid "1"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5209 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5210 msgid "18"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: staff.marc.LDR.desc.help
5214 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: staff.marc.LDR.desc.short
5218 msgid "Desc"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5222 msgid "Encoding Level"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5226 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5227 msgid "LDR"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5231 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5232 msgid "17"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5236 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5237 msgid "1"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5241 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5242 msgid "17"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5246 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5250 msgid "ELvl"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5254 msgid "Record Status"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5258 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5259 msgid "LDR"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5263 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5264 msgid "5"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5268 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5269 msgid "1"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5273 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5274 msgid "5"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5278 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5282 msgid "Rec stat"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: staff.marc.LDR.type.desc
5286 msgid "Type of Record"
5287 msgstr "Tipo de registro"
5288
5289 #: staff.marc.LDR.type.field
5290 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5291 msgid "LDR"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5295 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5296 msgid "6"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5300 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5301 msgid "1"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5305 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5306 msgid "6"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: staff.marc.LDR.type.help
5310 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5311 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5312
5313 #: staff.marc.LDR.type.short
5314 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5315 msgid "Type"
5316 msgstr "Tipo"
5317
5318 #: staff.marc.close.editor.key
5319 msgid "W"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: staff.marc.display
5323 msgctxt "staff.marc.display"
5324 msgid "Display"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: staff.marc.display.control_fields
5328 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: staff.marc.display.control_fields.key
5332 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5333 msgid "F"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: staff.marc.display.cover_art
5337 msgid "Toggle Cover Art"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: staff.marc.display.cover_art.key
5341 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5342 msgid "A"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: staff.marc.display.explain
5346 msgid "Explain Errors"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: staff.marc.display.explain.key
5350 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5351 msgid "X"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5355 msgid "Fixed Fields as BKS"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5359 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5360 msgid "B"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: staff.marc.display.fixed.COM
5364 msgid "Fixed Fields as COM"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5368 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5369 msgid "O"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5373 msgid "Fixed Fields as MAP"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5377 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5378 msgid "P"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5382 msgid "Fixed Fields as MIX"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5386 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5387 msgid "M"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: staff.marc.display.fixed.REC
5391 msgid "Fixed Fields as REC"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5395 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5396 msgid "R"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5400 msgid "Fixed Fields as SCO"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5404 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5405 msgid "C"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: staff.marc.display.fixed.SER
5409 msgid "Fixed Fields as SER"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5413 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5414 msgid "S"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5418 msgid "Fixed Fields as VIS"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5422 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5423 msgid "V"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: staff.marc.display.key
5427 msgctxt "staff.marc.display.key"
5428 msgid "D"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: staff.marc.display.legend
5432 msgid "Legend"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: staff.marc.display.legend.key
5436 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5437 msgid "L"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: staff.marc.display.meta_data
5441 msgid "Toggle Metadata"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: staff.marc.display.meta_data.key
5445 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5446 msgid "E"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: staff.marc.editor.keys.help
5450 msgid ""
5451 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5452 "Delete Row;"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: staff.marc.file
5456 msgctxt "staff.marc.file"
5457 msgid "MARC"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: staff.marc.file.close
5461 msgid "Close Editor"
5462 msgstr "Cerrar editor"
5463
5464 #: staff.marc.file.close.key
5465 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5466 msgid "C"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: staff.marc.file.export
5470 msgctxt "staff.marc.file.export"
5471 msgid "Export"
5472 msgstr "Exportar"
5473
5474 #: staff.marc.file.export.key
5475 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5476 msgid "E"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: staff.marc.file.key
5480 msgctxt "staff.marc.file.key"
5481 msgid "M"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: staff.marc.file.publish
5485 msgid "Save (to DB)"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: staff.marc.file.publish.key
5489 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5490 msgid "S"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: staff.marc.file.reload
5494 msgid "Reload"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: staff.marc.file.reload.key
5498 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5499 msgid "R"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: staff.marc.file.validate
5503 msgid "Validate"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: staff.marc.file.validate.key
5507 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5508 msgid "V"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: staff.marc.groupbox.control
5512 msgid "Control Fields"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: staff.marc.groupbox.cover
5516 msgid "Cover Art"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: staff.marc.groupbox.data
5520 msgid "Data Fields"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: staff.marc.groupbox.fixed
5524 msgid "Fixed Fields"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: staff.marc.groupbox.meta
5528 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: staff.marc_editor_interface_label
5532 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5533 msgid "MARC"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: staff.mbts_balance_owed_label
5537 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5538 msgid "Balance Owed"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: staff.mbts_id_label
5542 msgid "Bill # "
5543 msgstr ""
5544
5545 #: staff.mbts_total_owed_label
5546 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5547 msgid "Total Billed"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: staff.mbts_total_paid_label
5551 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5552 msgid "Total Paid"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: staff.mbts_xact_finish_label
5556 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5557 msgid "Finish"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: staff.mbts_xact_start_label
5561 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5562 msgid "Start"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: staff.mvr_label_author
5566 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5567 msgid "Author"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: staff.mvr_label_doc_id
5571 msgid "Document ID"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: staff.mvr_label_title
5575 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5576 msgid "Title"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: staff.next.range
5580 msgid "Next"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: staff.next.range.key
5584 msgctxt "staff.next.range.key"
5585 msgid "N"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: staff.opac_navigator_interface_label
5589 msgid "CAtalog Navigator"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: staff.patron.context_display
5593 msgctxt "staff.patron.context_display"
5594 msgid "Retrieve Patron"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5598 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5599 msgid "Patron"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: staff.patron_display.bills.label
5603 msgid "Bills:"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5607 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5608 msgctxt ""
5609 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5610 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5611 msgid "&Auto-Print"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5615 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5616 msgctxt ""
5617 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5618 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5619 msgid "&Done"
5620 msgstr "Hecho"
5621
5622 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5623 msgid "Print Receipt"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5627 msgid "Re-Print Last Receipt"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5631 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5632 msgid "L"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5636 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5637 msgctxt ""
5638 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5639 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5640 msgid "Enter B&arcode:"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5644 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5645 msgctxt ""
5646 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5647 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5648 msgid "&Submit"
5649 msgstr "Enviar"
5650
5651 #: staff.patron_display.checkouts.label
5652 msgid "Check Outs:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5656 msgid "Overdue:"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: staff.patron_display.contact.caption
5660 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5664 msgid "Account Info"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5668 msgid "Patron Info"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5672 msgid "Phone Numbers"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5676 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5677 msgid "Identification"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: staff.patron_display.tab.group.label
5681 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5682 msgid "Group"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5686 msgid "Stat Cats"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: staff.patron_display.credit.label
5690 msgid "Credit:"
5691 msgstr "Créditos:"
5692
5693 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5694 msgid "Date of Birth:"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: staff.patron_display.day_phone.label
5698 msgid "Day Phone:"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: staff.patron_display.email.label
5702 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5703 msgid "Email:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5707 msgid "Evening Phone:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: staff.patron_display.family_name.label
5711 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5712 msgid "Last Name:"
5713 msgstr "Apellido:"
5714
5715 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5716 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5717 msgid "First Name:"
5718 msgstr "Nombre:"
5719
5720 #: staff.patron_display.holds.label
5721 msgid "Holds:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: staff.patron_display.holds_available.label
5725 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5726 msgid "Available:"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: staff.patron_display.home_ou.label
5730 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5731 msgid "Home Library:"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: staff.patron_display.ident1.label
5735 msgid "ID 1:"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: staff.patron_display.ident2.label
5739 msgid "ID 2:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5743 msgid "Holds Alias:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5747 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5748 msgid "&Print Receipt"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5752 msgid "Items Claimed Returned:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: staff.patron_display.library_card.label
5756 msgid "Library Card:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: staff.patron_display.verify_password.label
5760 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5761 msgid "Test &Password"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5765 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5766 msgid "&Toggle Summary"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5770 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5771 msgid "&Delete Patron Account"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5775 msgid "Mailing City:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5779 msgid "Mailing ZIP:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5783 msgid "Mailing State:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5787 msgid "Mailing Address 1:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5791 msgid "Mailing Address 2:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: staff.patron_display.mailing_address
5795 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5796 msgid "Mailing Address"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: staff.patron_display.addresses.caption
5800 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5801 msgid "Addresses"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: staff.patron_display.address_export
5805 msgid "(Copy/Print)"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5809 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5810 msgid "Copy to Clipboard"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5814 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5815 msgid "Print"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5819 msgid "Mailing"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5823 msgid "Billing"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: staff.patron_display.name.label
5827 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5828 msgid "Patron Name"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: staff.patron_display.other_phone.label
5832 msgid "Other Phone:"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: staff.patron_display.physical.city.label
5836 msgid "Physical City:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5840 msgid "Physical ZIP:"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: staff.patron_display.physical.state.label
5844 msgid "Physical State:"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5848 msgid "Physical Address 1:"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5852 msgid "Physical Address 2:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: staff.patron_display.physical_address
5856 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5857 msgid "Physical Address"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: staff.patron_display.profile.label
5861 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5862 msgid "Profile:"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5866 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5867 msgid "Middle Name:"
5868 msgstr "Segundo Nombre:"
5869
5870 #: staff.patron_display.standing.label
5871 msgid "Standing:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: staff.patron_display.status.caption
5875 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5876 msgid "Status"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: staff.patron_display_interface_label
5880 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5881 msgid "Patron"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: staff.patron_display.penalty.caption
5885 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5889 msgid "Archived Penalties/Messages"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5893 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5894 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5898 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5899 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5903 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
5904 msgid "&Remove Penalty/Message"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
5908 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
5909 msgid "&Modify Penalty/Message"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
5913 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
5914 msgid "&Archive Penalty/Message"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
5918 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
5919 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
5923 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
5924 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
5928 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
5929 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5933 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5934 msgctxt ""
5935 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5936 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5937 msgid "&Note"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5941 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5942 msgctxt ""
5943 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5944 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5945 msgid "Aler&t"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5949 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5950 msgctxt ""
5951 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5952 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5953 msgid "Bloc&k"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
5957 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5958 msgctxt ""
5959 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
5960 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5961 msgid "&Cancel"
5962 msgstr "&Cancelar"
5963
5964 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
5965 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5966 msgctxt ""
5967 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
5968 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5969 msgid "&Apply"
5970 msgstr "&Aplicar"
5971
5972 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
5973 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5974 msgctxt ""
5975 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
5976 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5977 msgid "&Initials"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
5981 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
5982 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
5986 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
5987 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
5991 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
5992 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5996 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5997 msgctxt ""
5998 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5999 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
6000 msgid "&Note"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6004 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6005 msgctxt ""
6006 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6007 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6008 msgid "Aler&t"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6012 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6013 msgctxt ""
6014 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6015 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6016 msgid "Bloc&k"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
6020 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6021 msgctxt ""
6022 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6023 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6024 msgid "&Cancel"
6025 msgstr "&Cancelar"
6026
6027 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
6028 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6029 msgctxt ""
6030 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
6031 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6032 msgid "&Modify"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
6036 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6037 msgctxt ""
6038 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
6039 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6040 msgid "&Initials"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
6044 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
6045 msgid "Start Date:"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6049 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6050 msgid "End Date:"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6054 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6055 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: staff.patron_display.staged.caption
6059 msgid "Pending Patrons"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6063 msgid "Delete Patron"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6067 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6068 msgid "Load &Patron"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6072 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6073 msgid "Limi&t:"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6077 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6078 msgid "&Home Library:"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6082 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6083 msgid "&Refresh"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6087 msgid "Modify Triggered Events"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6091 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6092 msgid "&Actions for Selected Events"
6093 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6094
6095 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6096 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6097 msgid "&Cancel Event"
6098 msgstr "&Cancelar evento"
6099
6100 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6101 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6102 msgid "&Reset Event"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6106 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6107 msgid "&Circ Events"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6111 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6112 msgid "&Hold Events"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6116 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6117 msgid "&Pending"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6121 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6122 msgid "Comple&te"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6126 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6127 msgid "&Error"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: staff.patron_editor_interface_label
6131 msgid "Patron Edit"
6132 msgstr "Editar patrón"
6133
6134 #: staff.patron_interface_label
6135 msgid "Patron "
6136 msgstr ""
6137
6138 #: staff.patron_navbar.bills
6139 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6140 msgid "Bills"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6144 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6145 msgid "B"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: staff.patron_navbar.checkout
6149 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6150 msgid "Check Out"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6154 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6155 msgid "C"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: staff.patron_navbar.edit
6159 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6160 msgid "Edit"
6161 msgstr "Editar"
6162
6163 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6164 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6165 msgid "E"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: staff.patron_navbar.holds
6169 msgid "Holds"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6173 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6174 msgid "H"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: staff.patron_navbar.alert
6178 msgid "Display Alert and Messages"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6182 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6183 msgid "A"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: staff.patron_navbar.booking
6187 msgid "Booking"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6191 msgid "k"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: staff.patron_navbar.other
6195 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6196 msgid "Other"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6200 msgid "o"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: staff.patron_navbar.items
6204 msgid "Items Out"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6208 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6209 msgid "I"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6213 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: staff.patron_navbar.refresh
6217 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6218 msgid "Refresh"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: staff.patron_navbar.retrieve
6222 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6223 msgid "Retrieve Patron"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6227 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6228 msgid "R"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6232 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6233 msgid "&Actions for this Patron"
6234 msgstr "&Acciones para este patrón"
6235
6236 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6237 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6238 msgid "&Messages"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: staff.patron_register_interface_label
6242 msgid "New Patron"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: staff.patron_search_form.caption
6246 msgid "Search for Patron"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: staff.patron_search_form.city.label
6250 msgid "City:"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: staff.patron_search_form.clear.label
6254 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6255 msgctxt ""
6256 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6257 msgid "&Clear Form"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: staff.patron_search_form.alias.label
6261 msgid "Alias:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: staff.patron_search_form.email.label
6265 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6266 msgid "Email:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6270 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6271 msgid "&Last Name:"
6272 msgstr "Ape&llido"
6273
6274 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6275 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6276 msgid "First Name:"
6277 msgstr "Nombre:"
6278
6279 #: staff.patron_search_form.ident.label
6280 msgid "ID:"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6284 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6285 msgid "&OPAC Login:"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: staff.patron_search_form.card.label
6289 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6290 msgctxt ""
6291 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6292 msgid "&Barcode:"
6293 msgstr "Código de &barras:"
6294
6295 #: staff.patron_search_form.phone.label
6296 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6297 msgid "&Phone:"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6301 msgid "ZIP:"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: staff.patron_search_form.profile.label
6305 msgid "Filter by Permission Profile:"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: staff.patron_search_form.search.label
6309 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6310 msgctxt ""
6311 "staff.patron_search_form.search.label "
6312 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6313 msgid "&Search"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6317 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6318 msgid "Middle Name:"
6319 msgstr "Segundo Nombre:"
6320
6321 #: staff.patron_search_form.state.label
6322 msgid "State:"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: staff.patron_search_form.street1.label
6326 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6327 msgid "A&ddress 1:"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: staff.patron_search_form.street2.label
6331 msgid "Address 2:"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: staff.patron_search_interface_label
6335 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6336 msgid "Patron Search"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6340 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6341 msgid "Patron Statistical Categories"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: staff.previous.range
6345 msgid "Previous"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: staff.previous.range.key
6349 msgctxt "staff.previous.range.key"
6350 msgid "P"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6354 msgid "Receipts"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: staff.record_list.author
6358 msgctxt "staff.record_list.author"
6359 msgid "Author"
6360 msgstr "Autor"
6361
6362 #: staff.record_list.copy_count
6363 msgid "Copies&#740;"
6364 msgstr "Copias&#740;"
6365
6366 #: staff.record_list.isbn
6367 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6368 msgid "ISBN"
6369 msgstr "ISBN"
6370
6371 #: staff.record_list.issn
6372 msgctxt "staff.record_list.issn"
6373 msgid "ISSN"
6374 msgstr "ISSN"
6375
6376 #: staff.record_list.publisher
6377 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6378 msgid "Publisher"
6379 msgstr "Editorial"
6380
6381 #: staff.record_list.pubyear
6382 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6383 msgid "Pub Year"
6384 msgstr "Año de publicación"
6385
6386 #: staff.record_list.tcn
6387 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6388 msgid "TCN"
6389 msgstr "TCN"
6390
6391 #: staff.record_list.title
6392 msgctxt "staff.record_list.title"
6393 msgid "Title"
6394 msgstr "Título"
6395
6396 #: staff.record_list.win_title
6397 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6398 msgid "Cataloging"
6399 msgstr "Catalogando"
6400
6401 #: staff.retrieving.record
6402 msgctxt "staff.retrieving.record"
6403 msgid "Retrieving..."
6404 msgstr "Obteniendo…"
6405
6406 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6407 msgid "MFHD Holdings"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6411 msgid "Add MFHD Record"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6415 msgid "Edit MFHD Record"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6419 msgid "Delete MFHD Record"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6423 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6424 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6428 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6429 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6433 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6434 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6438 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6439 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6443 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6444 msgid "&Modify Basic Summary"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6448 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6449 msgid "&Modify Index Summary"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6453 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6454 msgid "&Modify Supplement Summary"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6458 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6459 msgid "&Modify Distribution(s)"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6463 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6464 msgid "&Create Distribution(s)"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6468 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6469 msgid "Distribution &Notes"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: staff.serial.serctrl_view.label
6473 msgid "Serial Control View"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6477 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6478 msgid "&Modify Issuance(s)"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6482 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6483 msgid "&Create Issuance(s)"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6487 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6488 msgid "Issuance &Notes"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6492 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6493 msgid "&Modify Item(s)"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6497 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6498 msgid "&Create Item(s)"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6502 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6503 msgid "Item &Notes"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6507 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6508 msgid "&Modify Stream(s)"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6512 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6513 msgid "&Create Stream(s)"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6517 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6518 msgid "&Modify Subscription(s)"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6522 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6523 msgid "&Create Subscription(s)"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6527 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6528 msgid "Subscription &Notes"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6532 msgid "Add Stream"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label
6536 msgid "Claim Item"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label
6540 msgid "Set 'Not Held'"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label
6544 msgid "Set 'Not Published'"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6548 msgid "Delete Stream"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6552 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6553 msgctxt ""
6554 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6555 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6556 msgid "&Edit Item Attributes"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6560 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6561 msgid "&Delete Items"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6565 msgid "Reset Items to Expected"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6569 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6570 msgid "View Dis&t. Notes"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6574 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6575 msgid "View &Item Notes"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6579 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6580 msgid "View &Sub. Notes"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6584 msgid "Showing: "
6585 msgstr ""
6586
6587 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6588 msgid "Current Working Unit: "
6589 msgstr ""
6590
6591 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6592 msgid "Recently Received"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: staff.serial.manage_items.mode
6596 msgid "Mode:"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6600 msgid "Bind"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6604 msgid "Receive"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6608 msgid "Adv. Receive"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6612 msgid "Show All"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6616 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6620 msgid "Set Current Unit"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6624 msgid "Auto per Item"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6628 msgid "New Unit"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6632 msgid "No Unit"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6636 msgid "Recent"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6640 msgid "Other..."
6641 msgstr ""
6642
6643 #: staff.serial.manage_items.context.label
6644 msgid "Context:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: staff.serial.batch_receive
6648 msgid "Batch Receive"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
6652 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
6653 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
6657 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
6658 msgid "&Find Record"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: staff.serial.batch_receive.title
6662 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
6663 msgid "Title:"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: staff.serial.batch_receive.author
6667 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
6668 msgid "Author:"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
6672 msgid "Fulfilling Subscription:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
6676 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
6677 msgid "Choose a &Subscription:"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
6681 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
6682 msgid "Choose an &Issuance:"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: staff.serial.batch_receive.next.label
6686 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
6687 msgctxt ""
6688 "staff.serial.batch_receive.next.label "
6689 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
6690 msgid "&Next"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: staff.serial.batch_receive.issuance
6694 msgid "Issuance:"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: staff.serial.batch_receive.no_items
6698 msgid "There are no items to receive for this subscription."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
6702 msgid "Org Unit"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: staff.serial.batch_receive.barcode
6706 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
6707 msgid "Barcode"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
6711 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
6712 msgid "Circ Modifier"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: staff.serial.batch_receive.call_number
6716 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
6717 msgid "Call Number"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: staff.serial.batch_receive.note
6721 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
6722 msgid "Note"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: staff.serial.batch_receive.location
6726 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
6727 msgid "Copy Location"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: staff.serial.batch_receive.price
6731 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
6732 msgid "Price"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
6736 msgid "Routing List"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
6740 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
6741 msgstr ""
6742
6743 #: staff.serial.batch_receive.receive
6744 msgid "Receive?"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
6748 msgid "Auto-generate?"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
6752 msgid "Receive Selected Items"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
6756 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
6757 msgid "Start &Over"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
6761 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
6762 msgid "Create &Units For Received Items"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: staff.survey.wizard.page1
6766 msgid "Initial Settings"
6767 msgstr "Configuración inicial"
6768
6769 #: staff.survey.wizard.page2
6770 msgid "Add Questions for Survey:"
6771 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
6772
6773 #: staff.survey.wizard.title
6774 msgid "Add a Survey Wizard"
6775 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
6776
6777 #: staff.survey_admin_interface_label
6778 msgid "Survey Administration"
6779 msgstr "Administración de encuestas"
6780
6781 #: staff.volume.attr.callnumber
6782 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
6783 msgid "Call Number"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: staff.volume.attr.owning_lib
6787 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
6788 msgid "Owning Library"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: staff.volume.wizard.page1
6792 msgid "Entering Volumes"
6793 msgstr "Ingresando volúmenes"
6794
6795 #: staff.volume.wizard.page2
6796 msgid "Entering Copies"
6797 msgstr "Ingresando copias"
6798
6799 #: staff.volume.wizard.page3
6800 msgid "Entering Barcodes"
6801 msgstr "Ingresando códigos de barras"
6802
6803 #: staff.volume.wizard.page4
6804 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: staff.volume.wizard.title
6808 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: staff.xuleditor_label
6812 msgid "XUL TEST"
6813 msgstr "PRUEBA XUL"
6814
6815 #: staff.z39_50.search_class.author
6816 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
6817 msgid "Author"
6818 msgstr "Autor"
6819
6820 #: staff.z39_50.search_class.isbn
6821 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
6822 msgid "ISBN"
6823 msgstr "ISBN"
6824
6825 #: staff.z39_50.search_class.issn
6826 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
6827 msgid "ISSN"
6828 msgstr "ISSN"
6829
6830 #: staff.z39_50.search_class.item_type
6831 msgid "Item Type"
6832 msgstr "Tipo de elemento"
6833
6834 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
6835 msgid "All Formats"
6836 msgstr "Todos los formatos"
6837
6838 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
6839 msgid "Papers or Articles"
6840 msgstr "Papers o artículos"
6841
6842 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
6843 msgid "Books"
6844 msgstr "Libros"
6845
6846 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
6847 msgid "Computer files"
6848 msgstr "Archivos de computadora"
6849
6850 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
6851 msgid "Maps"
6852 msgstr "Mapas"
6853
6854 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
6855 msgid "Mixed material"
6856 msgstr "Material mixto"
6857
6858 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
6859 msgid "Sound recordings"
6860 msgstr "Grabaciones de sonido"
6861
6862 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
6863 msgid "Musical scores"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
6867 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
6868 msgid "Serials"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
6872 msgid "Internet Resources"
6873 msgstr "Recursos de internet"
6874
6875 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
6876 msgid "Visual materials"
6877 msgstr "Materiales visuales"
6878
6879 #: staff.z39_50.search_class.lccn
6880 msgid "LCCN"
6881 msgstr "LCCN"
6882
6883 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
6884 msgid "PubDate"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: staff.z39_50.search_class.publisher
6888 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
6889 msgid "Publisher"
6890 msgstr "Editorial"
6891
6892 #: staff.z39_50.search_class.tcn
6893 msgid "Accession #"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: staff.z39_50.search_class.title
6897 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
6898 msgid "Title"
6899 msgstr "Título"
6900
6901 #: staff.z39_50_import_interface_label
6902 msgid "Z39.50 Import"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
6906 msgid "Current/Inherited Setting"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
6910 msgid "New Setting"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
6914 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
6918 msgid "For this library and descendants:"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
6922 msgid "Checkout Receipt"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
6926 msgid "Bill Pay Receipt"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
6930 msgid "Hold Slip"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
6934 msgid "Transit Slip"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
6938 msgid "Hold/Transit Slip"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
6942 msgid "Organization Unit Settings"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
6946 msgid "Context Location"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
6950 msgid ""
6951 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
6952 "time"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
6956 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
6960 msgid "Edit Setting"
6961 msgstr "Editar configuración"
6962
6963 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
6964 msgid "Delete Setting"
6965 msgstr "Eliminar configuración"
6966
6967 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
6968 msgid "Update Setting"
6969 msgstr "Actualizar configuración"
6970
6971 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
6972 msgid "Processing..."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
6976 msgid "Filter"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
6980 msgid "Clear Filter"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
6984 msgid "There are no results for your filter."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
6988 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
6989 msgid "Group"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
6993 msgid "Setting"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
6997 msgid "Context"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
7001 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
7002 msgid "Value"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
7006 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
7007 msgid "Edit"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
7011 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
7012 msgid "Export"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
7016 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
7017 msgid "Import"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
7021 msgid ""
7022 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
7023 msgstr ""
7024
7025 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
7026 msgid "Paste in your exported settings."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
7030 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
7031 msgid "Submit"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
7035 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
7036 msgid "Copy"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
7040 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
7041 msgid "Paste"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
7045 msgid "History"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
7049 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
7050 msgid "Location"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
7054 msgid "Date Changed"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
7058 msgid "Original Value"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7062 msgid "New Value"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7066 msgid "Revert"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7070 msgid ""
7071 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7072 "changes you made are not visible."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7076 msgid "Offline Sessions"
7077 msgstr "Sesiones sin conexión"
7078
7079 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7080 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7081 msgid "R"
7082 msgstr "A"
7083
7084 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7085 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7086 msgid "Create"
7087 msgstr "Crear"
7088
7089 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7090 msgid "Process"
7091 msgstr "Proceso"
7092
7093 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7094 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7095 msgid "Upload"
7096 msgstr "Subir"
7097
7098 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7099 msgid "Uploaded Transaction Files"
7100 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7101
7102 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7103 msgid ""
7104 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7105 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7106 "button above."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7110 msgid "Exceptions"
7111 msgstr "Excepciones"
7112
7113 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7114 msgid ""
7115 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7116 "are listed below."
7117 msgstr ""
7118 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7119 "error, será mostrado abajo."
7120
7121 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7122 msgid "Export List"
7123 msgstr "Exportar lista"
7124
7125 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7126 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7127 msgid "Print Export"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7131 msgid "Retrieve Item"
7132 msgstr "Obtener elemento"
7133
7134 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7135 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7136 msgid "Retrieve Patron"
7137 msgstr "Obtener patrón"
7138
7139 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7140 msgid "Details"
7141 msgstr "Detalles"
7142
7143 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7144 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7145 msgstr ""
7146 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7147 "estado."
7148
7149 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7150 msgid "Adjust Sound"
7151 msgstr "Ajustar sonido"
7152
7153 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7154 msgid "Disable sound?"
7155 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7156
7157 #: staff.server.admin.save_disk
7158 msgid "Save to Disk"
7159 msgstr "Guardar al disco"
7160
7161 #: staff.server.admin.font.global.caption
7162 msgid "Adjust Global Font"
7163 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7164
7165 #: staff.server.admin.font.smaller
7166 msgid "Smaller than Default"
7167 msgstr "Menor que el predeterminado"
7168
7169 #: staff.server.admin.font.default
7170 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7171 msgid "Default"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: staff.server.admin.font.larger
7175 msgid "Larger than Default"
7176 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7177
7178 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7179 msgid "XX-Small"
7180 msgstr "XX-Pequeño"
7181
7182 #: staff.server.admin.font.xsmall
7183 msgid "X-Small"
7184 msgstr "X-Pequeño"
7185
7186 #: staff.server.admin.font.small
7187 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7188 msgid "Small"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: staff.server.admin.font.medium
7192 msgid "Medium"
7193 msgstr "Medio"
7194
7195 #: staff.server.admin.font.large
7196 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7197 msgid "Large"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: staff.server.admin.font.xlarge
7201 msgid "X-Large"
7202 msgstr "X-Grande"
7203
7204 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7205 msgid "XX-Large"
7206 msgstr "XX-Grande"
7207
7208 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7209 #: staff.server.admin.font.5pt
7210 msgid "5pt"
7211 msgstr "5pt"
7212
7213 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7214 #: staff.server.admin.font.6pt
7215 msgid "6pt"
7216 msgstr "6pt"
7217
7218 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7219 #: staff.server.admin.font.7pt
7220 msgid "7pt"
7221 msgstr "7pt"
7222
7223 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7224 #: staff.server.admin.font.8pt
7225 msgid "8pt"
7226 msgstr "8pt"
7227
7228 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7229 #: staff.server.admin.font.9pt
7230 msgid "9pt"
7231 msgstr "9pt"
7232
7233 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7234 #: staff.server.admin.font.10pt
7235 msgid "10pt"
7236 msgstr "10pt"
7237
7238 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7239 #: staff.server.admin.font.11pt
7240 msgid "11pt"
7241 msgstr "11pt"
7242
7243 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7244 #: staff.server.admin.font.12pt
7245 msgid "12pt"
7246 msgstr "12pt"
7247
7248 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7249 #: staff.server.admin.font.13pt
7250 msgid "13pt"
7251 msgstr "13pt"
7252
7253 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7254 #: staff.server.admin.font.14pt
7255 msgid "14pt"
7256 msgstr "14pt"
7257
7258 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7259 #: staff.server.admin.font.15pt
7260 msgid "15pt"
7261 msgstr "15pt"
7262
7263 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7264 #: staff.server.admin.font.16pt
7265 msgid "16pt"
7266 msgstr "16pt"
7267
7268 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7269 #: staff.server.admin.font.17pt
7270 msgid "17pt"
7271 msgstr "17pt"
7272
7273 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7274 #: staff.server.admin.font.18pt
7275 msgid "18pt"
7276 msgstr "18pt"
7277
7278 #: staff.server.admin.font.restore
7279 msgid "Restore Default"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7283 msgid "Transit Filter"
7284 msgstr "Filtro de tránsito"
7285
7286 #: staff.server.admin.transit.library.label
7287 msgid "Transit Library"
7288 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7289
7290 #: staff.server.admin.transit.to.label
7291 msgid "Transit to"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: staff.server.admin.transit.from.label
7295 msgid "Transit from"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: staff.server.admin.transit.date.label
7299 msgid "Transit Date falls between"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: staff.server.admin.transit.date.today
7303 msgid "Today"
7304 msgstr "Hoy"
7305
7306 #: staff.server.admin.transit.date.week
7307 msgid "Today - 7 days"
7308 msgstr "Hoy - 7 días"
7309
7310 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7311 msgid "Today - 14 days"
7312 msgstr "Hoy - 14 días"
7313
7314 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7315 msgid "Today - 21 days"
7316 msgstr "Hoy - 21 días"
7317
7318 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7319 msgid "Today - 30 days"
7320 msgstr "Hoy - 30 días"
7321
7322 #: staff.server.admin.transit.date.start
7323 msgid "The Beginning"
7324 msgstr "El comienzo"
7325
7326 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7327 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7328 msgid "Retrieve &Transits"
7329 msgstr "Obtener &tránsitos"
7330
7331 #: staff.server.admin.transit.list.label
7332 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7333 msgid "Transits"
7334 msgstr "Tránsitos"
7335
7336 #: staff.server.admin.transit.list.print
7337 msgid "Print Transits"
7338 msgstr "Imprimir tránsitos"
7339
7340 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7341 msgid "Actions for Selected Transits"
7342 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7343
7344 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7345 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7346 msgid "S"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7350 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7351 msgctxt ""
7352 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7353 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7354 msgid "&Copy to Clipboard"
7355 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7356
7357 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7358 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7359 msgctxt ""
7360 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7361 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7362 msgid "&Add to Item Bucket"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7366 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7367 msgctxt ""
7368 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7369 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7370 msgid "&Show in Catalog"
7371 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7372
7373 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7374 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
7375 msgctxt ""
7376 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
7377 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
7378 msgid "Show &Item Details"
7379 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7380
7381 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
7382 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
7383 msgctxt ""
7384 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
7385 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
7386 msgid "Show &Last Few Circulations"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
7390 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
7391 msgctxt ""
7392 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
7393 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
7394 msgid "&Edit Item Attributes"
7395 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7396
7397 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
7398 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
7399 msgid "Abort Transits"
7400 msgstr "Abortar tránsitos"
7401
7402 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
7403 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
7404 msgid "Save Columns"
7405 msgstr "Guardar columnas"
7406
7407 #: staff.server.admin.cash.title
7408 msgid "Evergreen: Cash Reports"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: staff.server.admin.cash.welcome
7412 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
7413 msgid "Welcome "
7414 msgstr "Bienvenido "
7415
7416 #: staff.server.admin.cash.start_date
7417 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
7418 msgid "Start Date:"
7419 msgstr "Fecha de Inicio:"
7420
7421 #: staff.server.admin.cash.date.select
7422 msgid "Date selector"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: staff.server.admin.cash.end_date
7426 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
7427 msgid "End Date:"
7428 msgstr "Fecha de finalización:"
7429
7430 #: staff.server.admin.cash.date_format
7431 msgid "(YYYY-MM-DD)"
7432 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
7433
7434 #: staff.server.admin.cash.view
7435 msgid "View reports for : "
7436 msgstr "Ver informes para : "
7437
7438 #: staff.server.admin.cash.submit
7439 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
7440 msgid "Submit"
7441 msgstr "Enviar"
7442
7443 #: staff.server.admin.cash.desk
7444 msgid "Desk Payments"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: staff.server.admin.cash.user
7448 msgid "User Payments"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: staff.server.admin.closed_dates.title
7452 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
7456 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
7457 msgid "Welcome "
7458 msgstr "Bienvenido "
7459
7460 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
7461 msgid " Closed Dates Editor "
7462 msgstr " Editor de fechas cerradas "
7463
7464 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
7465 msgid "Edit Closed Dates for: "
7466 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
7467
7468 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
7469 msgid "Closed Duration"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
7473 msgid "Reason for Closing"
7474 msgstr "Motivo de cerrado"
7475
7476 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
7477 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
7478 msgid "Delete"
7479 msgstr "Eliminar"
7480
7481 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
7482 msgid "delete"
7483 msgstr "eliminar"
7484
7485 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
7486 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
7487 msgid ""
7488 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
7489 "form <b>HH:MM</b>"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
7493 msgid "Add Single Day Closing"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
7497 msgid "Add Multiple Date Closing"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
7501 msgid "Add Detailed Closing"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
7505 msgid "Start Date"
7506 msgstr "Fecha inicial"
7507
7508 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
7509 msgid "Start Time"
7510 msgstr "Hora de inicio"
7511
7512 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
7513 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
7514 msgid "End Date"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
7518 msgid "End Time"
7519 msgstr "Hora de finalización"
7520
7521 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
7522 msgid "All Day"
7523 msgstr "Todo el día"
7524
7525 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
7526 msgid "Reason for closing: "
7527 msgstr ""
7528
7529 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
7530 msgid "Apply to all of my libraries"
7531 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
7532
7533 #: staff.server.admin.closed_dates.save
7534 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
7535 msgid "Save"
7536 msgstr "Guardar"
7537
7538 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
7539 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
7540 msgid "Cancel"
7541 msgstr "Cancelar"
7542
7543 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
7544 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
7548 msgid "Invalid date format"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
7552 msgid "Invalid time format"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: staff.server.admin.closed_dates.success
7556 msgid "Closed date successfully updated"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: staff.server.admin.copy_locations.title
7560 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
7564 msgid " Copy Locations Editor "
7565 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
7566
7567 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
7568 msgid "Create a new copy location"
7569 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
7570
7571 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
7572 msgid "Name: "
7573 msgstr "Nombre: "
7574
7575 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
7576 msgid "Holdable: "
7577 msgstr ""
7578
7579 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
7580 msgid "Hold Verify: "
7581 msgstr ""
7582
7583 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
7584 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
7585 msgid "Yes"
7586 msgstr "Si"
7587
7588 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
7589 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
7590 msgid "No"
7591 msgstr "No"
7592
7593 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
7594 msgid "OPAC Visible: "
7595 msgstr ""
7596
7597 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
7598 msgid "Circulate: "
7599 msgstr ""
7600
7601 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
7602 msgid "Owning Library:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
7606 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
7607 msgid "Owning Library"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
7611 msgid "Focus Location:"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
7615 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
7616 msgid "Holdable"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
7620 msgid "Hold Verify"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
7624 msgid "Help"
7625 msgstr "Ayuda"
7626
7627 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
7628 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
7629 msgid "OPAC Visible"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
7633 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
7634 msgid "Circulate"
7635 msgstr "Circular"
7636
7637 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
7638 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
7639 msgid "Edit"
7640 msgstr "Editar"
7641
7642 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
7643 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
7644 msgid "Delete"
7645 msgstr "Eliminar"
7646
7647 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
7648 msgid ""
7649 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
7650 "placed on them."
7651 msgstr ""
7652
7653 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
7654 msgid ""
7655 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
7656 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
7660 msgid "Label prefix"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
7664 msgid "Label suffix"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
7668 msgid "Label prefix: "
7669 msgstr ""
7670
7671 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
7672 msgid "Label suffix: "
7673 msgstr ""
7674
7675 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
7676 msgid "Welcome"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
7680 msgid "Checkin Alert: "
7681 msgstr ""
7682
7683 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
7684 msgid "Checkin Alert"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
7688 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
7689 msgid "Submit"
7690 msgstr "Enviar"
7691
7692 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
7693 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
7694 msgid "Cancel"
7695 msgstr "Cancelar"
7696
7697 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
7698 msgid "Update Succeeded"
7699 msgstr "Actualización exitosa"
7700
7701 #: staff.server.admin.hold_pull.title
7702 msgid "Evergreen Holds Pull List"
7703 msgstr ""
7704
7705 #. This will be followed by the org_unit name
7706 #: staff.server.admin.hold_pull.header
7707 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
7708 msgstr ""
7709
7710 #. This will be followed by the user's name
7711 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
7712 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
7713 msgid "Welcome "
7714 msgstr "Bienvenido "
7715
7716 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
7717 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
7718 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
7719
7720 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
7721 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
7722 msgid "Title"
7723 msgstr "Título"
7724
7725 #: staff.server.admin.hold_pull.author
7726 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
7727 msgid "Author"
7728 msgstr "Autor"
7729
7730 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
7731 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
7732 msgid "Copy Location"
7733 msgstr "Ubicación de la copia"
7734
7735 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
7736 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
7737 msgid "Call Number"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
7741 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
7742 msgid "Item Barcode"
7743 msgstr "Código de barras del elemento"
7744
7745 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
7746 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
7747 msgid "Copy Number"
7748 msgstr "Copiar número"
7749
7750 #: staff.server.admin.hold_pull.format
7751 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
7752 msgid "Format"
7753 msgstr "Formato"
7754
7755 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
7756 msgid "Patron Barcode"
7757 msgstr "Código de barras del patrón"
7758
7759 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
7760 msgid "Hold Placement Date"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
7764 msgid "Hold Type"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: staff.server.admin.hold_pull.book
7768 msgid "Book"
7769 msgstr "Libro"
7770
7771 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
7772 msgid "Large Print Book"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
7776 msgid "Audiobook"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: staff.server.admin.hold_pull.video
7780 msgid "Video Recording"
7781 msgstr "Grabación de video"
7782
7783 #: staff.server.admin.hold_pull.music
7784 msgid "Music"
7785 msgstr "Música"
7786
7787 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
7788 msgid "Electronic Resource"
7789 msgstr "Recurso electrónico"
7790
7791 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
7792 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
7793 msgid "Copy Hold"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
7797 msgid "Volume Hold"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
7801 msgid "Title Hold"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
7805 msgid "Metarecord Hold"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
7809 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
7810 msgstr ""
7811
7812 #. This will be followed by the user's name
7813 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
7814 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
7815 msgid "Welcome "
7816 msgstr "Bienvenido "
7817
7818 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
7819 msgid " Non Cataloged Types Editor "
7820 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
7821
7822 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
7823 msgid "Create a new non-cataloged type"
7824 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
7825
7826 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
7827 msgid "Minutes"
7828 msgstr "Minutos"
7829
7830 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
7831 msgid "Hours"
7832 msgstr "Horas"
7833
7834 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
7835 msgid "Days"
7836 msgstr "Días"
7837
7838 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
7839 msgid "Weeks"
7840 msgstr "Semanas"
7841
7842 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
7843 msgid "Months"
7844 msgstr "Meses"
7845
7846 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
7847 msgid "Circulate In-House?"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
7851 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
7852 msgid "Create"
7853 msgstr "Crear"
7854
7855 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
7856 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
7857 msgid "Name"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
7861 msgid "Owning Location"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
7865 msgid "Duration"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
7869 msgid "Circulate In House"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
7873 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
7874 msgid "Edit"
7875 msgstr "Editar"
7876
7877 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
7878 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
7879 msgid "Delete"
7880 msgstr "Eliminar"
7881
7882 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
7883 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
7884 msgid "Submit"
7885 msgstr "Enviar"
7886
7887 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
7888 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
7889 msgid "Cancel"
7890 msgstr "Cancelar"
7891
7892 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
7893 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
7897 msgid ""
7898 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
7899 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
7900 "for computer use, room \"rentals\", etc."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
7904 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
7905 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
7906
7907 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
7908 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
7909 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
7910
7911 #: staff.server.admin.index.title
7912 msgid "Local System Administration"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
7916 msgid "Workstation Configuration"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: staff.server.admin.index.library_configuration
7920 msgid "Library Configuration"
7921 msgstr "Configuración de la biblioteca"
7922
7923 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
7924 msgid "Maintenance Reports"
7925 msgstr "Informes de mantenimiento"
7926
7927 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
7928 msgid "Global Font and Sound Settings"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: staff.server.admin.index.printer
7932 msgid "Printer Settings Editor"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
7936 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: staff.server.admin.index.closed_dates
7940 msgid "Closed Dates Editor"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: staff.server.admin.index.copy_locations
7944 msgid "Copy Locations Editor"
7945 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
7946
7947 #: staff.server.admin.index.library_settings
7948 msgid "Library Settings Editor"
7949 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
7950
7951 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
7952 msgid "Non-cataloged Types Editor"
7953 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
7954
7955 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
7956 msgid "Statistical Categories Editor"
7957 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
7958
7959 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
7960 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
7964 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
7965 msgid "Pull List for Hold Requests"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: staff.server.admin.index.testing
7969 msgid "(Testing)"
7970 msgstr "(Probando)"
7971
7972 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
7973 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: staff.server.admin.index.reports
7977 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
7978 msgid "Reports"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
7982 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
7986 msgid ""
7987 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
7988 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
7989 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
7990 msgstr ""
7991
7992 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
7993 msgid "User Profile:"
7994 msgstr "Perfil de usuario:"
7995
7996 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
7997 msgid "Circulation Library:"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
8001 msgid "Are you sure?"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
8005 msgid "Queue for Aging"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: staff.server.admin.index.cash_reports
8009 msgid "Cash Reports"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: staff.server.admin.index.transits
8013 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
8014 msgid "Transits"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: staff.server.admin.index.transit_list
8018 msgid "Transit List"
8019 msgstr "Lista de tránsitos"
8020
8021 #: staff.server.admin.index.conify
8022 msgid "Server Settings"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
8026 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
8027 msgid "E&xternal Text Editor Command"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: staff.server.admin.org_settings.title
8031 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
8032 msgstr ""
8033
8034 #. This will be followed by the user's name
8035 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
8036 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
8037 msgid "Welcome "
8038 msgstr "Bienvenido "
8039
8040 #: staff.server.admin.org_settings.header
8041 msgid " Library Settings Editor "
8042 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
8043
8044 #. This will be followed by the library's name
8045 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
8046 msgid "Edit Settings for : "
8047 msgstr "Editar configuraciones para: "
8048
8049 #. This will be followed by the library's name
8050 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
8051 msgid "Library Settings for "
8052 msgstr ""
8053
8054 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
8055 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: staff.server.admin.org_settings.apply
8059 msgid "Apply"
8060 msgstr "Aplicar"
8061
8062 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8063 msgid "Apply to all Locations"
8064 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8065
8066 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8067 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8071 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8075 msgid "Default Item Price"
8076 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8077
8078 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8079 msgid "Sending email address for patron notices"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8083 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8087 msgid ""
8088 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8089 "all locations in the location dropdown."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8093 msgid "Update succeeded."
8094 msgstr "Actualización exitosa."
8095
8096 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8097 msgid ""
8098 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8099 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8103 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8107 msgid ""
8108 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8109 "alerted"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8113 msgid "Holds: Expire Interval"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8117 msgid ""
8118 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8119 "\"100 days\""
8120 msgstr ""
8121
8122 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8123 msgid "Allow Credit Card Payments"
8124 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8125
8126 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8127 msgid ""
8128 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8129 "credit card"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8133 msgid "Default Locale"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8137 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8141 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8145 msgid ""
8146 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8147 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8148 msgstr ""
8149
8150 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8151 msgid "Holds: Hard boundary"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8155 msgid "Holds: Soft boundary"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8159 msgid "Patron barcode format"
8160 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8161
8162 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8163 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8164 msgstr ""
8165 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8166
8167 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8168 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8172 msgid ""
8173 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8174 "display when investigating item details"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8178 msgid "Change reshelving status interval"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8182 msgid ""
8183 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8184 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8185 msgstr ""
8186
8187 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8188 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8192 msgid ""
8193 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8194 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8195 "be checked out."
8196 msgstr ""
8197
8198 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8199 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8203 msgid ""
8204 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8208 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8212 msgid ""
8213 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8214 "selfcheck interface"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8218 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8222 msgid ""
8223 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8224 "the on-screen message"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8228 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8232 msgid ""
8233 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8234 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8238 msgid "Juvenile Age Threshold"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8242 msgid ""
8243 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8244 "years\"."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8248 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8252 msgid ""
8253 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8257 msgid "Alert on empty bib records"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8261 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8265 msgid "Patron: password from phone #"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8269 msgid ""
8270 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8271 "when creating new users"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8275 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8276 msgid "Charge item price when marked damaged"
8277 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8278
8279 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8280 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8281 msgid "Charge item price when marked damaged"
8282 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8283
8284 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8285 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8286 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8287 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8288
8289 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8290 msgctxt ""
8291 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8292 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8293 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8294
8295 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8296 msgctxt ""
8297 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8298 msgid "Void lost item fine when returned"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8302 msgctxt ""
8303 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8304 msgid "Void lost item fine when returned"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8308 msgctxt ""
8309 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8310 "interval"
8311 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8315 msgctxt ""
8316 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8317 "interval.desc"
8318 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8322 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8326 msgid "Void lost item billing when returned"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8330 msgid "Circ: Void lost max interval"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8334 msgid ""
8335 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8336 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8340 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8344 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8348 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8352 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8356 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8360 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8364 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8368 msgid ""
8369 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
8370 "kept in a pending state until staff approves the changes"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
8374 msgid "Show billing tab first when bills are present"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
8378 msgid ""
8379 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
8380 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
8381 "a patron is loaded"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
8385 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
8389 msgid ""
8390 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
8391 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: staff.server.admin.stat_cat.title
8395 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
8399 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
8400 msgid "Welcome "
8401 msgstr "Bienvenido "
8402
8403 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
8404 msgid " Statistical Category Editor"
8405 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
8406
8407 #: staff.server.admin.stat_cat.create
8408 msgid "Create a new statistical category"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: staff.server.admin.stat_cat.name
8412 msgid "Enter the name: "
8413 msgstr "Ingrese el nombre: "
8414
8415 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
8416 msgid "Owning Library: "
8417 msgstr ""
8418
8419 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
8420 msgid "OPAC Visibility: "
8421 msgstr ""
8422
8423 #: staff.server.admin.stat_cat.required
8424 msgid "Required: "
8425 msgstr ""
8426
8427 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
8428 msgid "Allow Free Text: "
8429 msgstr ""
8430
8431 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
8432 msgid "Show in Summary: "
8433 msgstr ""
8434
8435 #: staff.server.admin.stat_cat.on
8436 msgid "On"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: staff.server.admin.stat_cat.off
8440 msgid "Off"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: staff.server.admin.stat_cat.type
8444 msgid "Type: "
8445 msgstr "Tipo: "
8446
8447 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
8448 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
8449 msgid "Patron"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
8453 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
8454 msgid "Copy"
8455 msgstr "Copia"
8456
8457 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
8458 msgid "Create new statistical category"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
8462 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
8466 msgid "Copy Statistical Categories"
8467 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
8468
8469 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
8470 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
8471 msgid "Patron Statistical Categories"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
8475 msgid ""
8476 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
8477 "down menu"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
8481 msgid ""
8482 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
8483 "not save."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
8487 msgid "No statistical categories are defined"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
8491 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
8492 msgid "Statistical Category Name"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
8496 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
8497 msgid "Owning Library"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
8501 msgid "OPAC Visibility"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
8505 msgid "Required"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
8509 msgid "Allow Free Text"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
8513 msgid "Show in Summary"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
8517 msgid "Entries"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
8521 msgid "Add Entry"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
8525 msgid "Default entry for"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
8529 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
8530 msgid "Edit"
8531 msgstr "Editar"
8532
8533 #: staff.server.admin.stat_cat.none
8534 msgid "(none)"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
8538 msgid "Add"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
8542 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
8546 msgid ""
8547 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
8548 "Are you sure you wish to continue?"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
8552 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
8556 msgid "Update Statistical Category"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
8560 msgid "Delete Statistical Category"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
8564 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
8565 msgid "Cancel"
8566 msgstr "Cancelar"
8567
8568 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
8569 msgid "Owned By "
8570 msgstr ""
8571
8572 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
8573 msgid "Update Entry Value"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
8577 msgid "Delete Entry"
8578 msgstr "eliminar Entrada"
8579
8580 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
8581 msgid "Enter the value of the new entry: "
8582 msgstr ""
8583
8584 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
8585 msgid "Create new entry"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
8589 msgid "Update succeeded"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
8593 msgid "SIP Field: "
8594 msgstr ""
8595
8596 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
8597 msgid "No SIP Export"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
8601 msgid "SIP Format: "
8602 msgstr ""
8603
8604 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
8605 msgid "SIP Field"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
8609 msgid "SIP Format"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
8613 msgid "No SIP"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
8617 msgid "Archive with Circs"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
8621 msgid "Circ Archive"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
8625 msgid "Upload Offline Transactions"
8626 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
8627
8628 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
8629 msgid "Uploading transactions..."
8630 msgstr "Subiendo transacciones..."
8631
8632 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
8633 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
8634 msgid "Upload"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
8638 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
8639 msgctxt ""
8640 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
8641 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
8642 msgid "&Copy to Clipboard"
8643 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8644
8645 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
8646 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
8647 msgctxt ""
8648 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
8649 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
8650 msgid "&Add to Item Bucket"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
8654 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
8655 msgctxt ""
8656 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
8657 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
8658 msgid "&Show in Catalog"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label
8662 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey
8663 msgctxt ""
8664 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label "
8665 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
8666 msgid "Show &Holds on Bib"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
8670 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
8671 msgctxt ""
8672 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
8673 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8674 msgid "Show &Item Details"
8675 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8676
8677 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
8678 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
8679 msgctxt ""
8680 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
8681 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
8682 msgid "Show &Last Few Circulations"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
8686 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
8687 msgctxt ""
8688 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
8689 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8690 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
8694 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
8695 msgctxt ""
8696 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
8697 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
8698 msgid "&Edit Item Attributes"
8699 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8700
8701 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
8702 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
8703 msgid "&Backdate Post-Checkin"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8707 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8708 msgctxt ""
8709 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8710 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8711 msgid "Mark Item &Damaged"
8712 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8713
8714 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
8715 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
8716 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
8720 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
8721 msgid "Abort Transit"
8722 msgstr "Abortar tránsito"
8723
8724 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
8725 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
8726 msgctxt ""
8727 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
8728 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
8729 msgid "&Print Spine Label"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
8733 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
8734 msgid "Save Columns"
8735 msgstr "Guardar columnas"
8736
8737 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
8738 msgid "Check In or Process Item"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
8742 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
8743 msgid "Effective &Date:"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
8747 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
8748 msgctxt ""
8749 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
8750 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
8751 msgid "Actions for &Selected Items"
8752 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8753
8754 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
8755 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
8756 msgid "Export"
8757 msgstr "Exportar"
8758
8759 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
8760 msgid "Printer Prompt"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
8764 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
8765 msgid "Trim List (20 rows)"
8766 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8767
8768 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
8769 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
8773 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
8774 msgid "Strict Barcode"
8775 msgstr "Código de barras estricto"
8776
8777 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
8778 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
8779 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
8780 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
8781
8782 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
8783 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
8784 msgid "&Suppress Holds and Transits"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
8788 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
8789 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
8793 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
8794 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
8798 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
8799 msgid "Checkin &Modifiers"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
8803 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
8804 msgid "&Clear Shelf-Expired Holds"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
8808 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
8809 msgid "&Retarget Local Holds"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
8813 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
8814 msgid "R&etarget All Statuses"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
8818 msgid "Always Retarget Local Holds"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
8822 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
8823 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
8827 msgid "Renew Item"
8828 msgstr "Renovar elemento"
8829
8830 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
8831 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
8832 msgctxt ""
8833 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
8834 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
8835 msgid "&Copy to Clipboard"
8836 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8837
8838 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
8839 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
8840 msgctxt ""
8841 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
8842 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
8843 msgid "&Add to Item Bucket"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
8847 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
8848 msgctxt ""
8849 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
8850 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
8851 msgid "&Show in Catalog"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label
8855 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey
8856 msgctxt ""
8857 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label "
8858 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
8859 msgid "Show &Holds on Bib"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
8863 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
8864 msgctxt ""
8865 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
8866 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8867 msgid "Show &Item Details"
8868 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8869
8870 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
8871 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
8872 msgctxt ""
8873 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
8874 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
8875 msgid "Show &Last Few Circulations"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
8879 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
8880 msgctxt ""
8881 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
8882 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8883 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
8887 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
8888 msgctxt ""
8889 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
8890 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
8891 msgid "&Edit Item Attributes"
8892 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8893
8894 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8895 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8896 msgctxt ""
8897 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8898 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8899 msgid "Mark Item &Damaged"
8900 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8901
8902 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
8903 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
8904 msgid "Abort Transit"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
8908 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
8909 msgctxt ""
8910 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
8911 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
8912 msgid "&Print Spine Label"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
8916 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
8917 msgid "Save Columns"
8918 msgstr "Guardar columnas"
8919
8920 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
8921 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
8922 msgctxt ""
8923 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
8924 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
8925 msgid "Actions for &Selected Items"
8926 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8927
8928 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
8929 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
8930 msgid "Export"
8931 msgstr "Exportar"
8932
8933 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
8934 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
8935 msgid "Trim List (20 rows)"
8936 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8937
8938 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
8939 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
8940 msgid "Strict Barcode"
8941 msgstr "Código de barras estricto"
8942
8943 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
8944 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
8945 msgctxt ""
8946 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
8947 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
8948 msgid "Specific D&ue Date"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
8952 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
8953 msgctxt ""
8954 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
8955 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
8956 msgid "Specific D&ue Date"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
8960 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
8961 msgid "C"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
8965 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
8966 msgid "Export"
8967 msgstr "Exportar"
8968
8969 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
8970 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
8971 msgid "Copy to Clipboard"
8972 msgstr "Copiar al portapapeles"
8973
8974 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
8975 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
8976 msgid "Save Columns"
8977 msgstr "Guardar columnas"
8978
8979 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
8980 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
8981 msgid "Strict Barcode"
8982 msgstr "Código de barras estricto"
8983
8984 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
8985 msgid "Circulation ID: "
8986 msgstr ""
8987
8988 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
8989 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
8990 msgid "Add Billing"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
8994 msgid "Check Out Time"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
8998 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
8999 msgid "Due Date"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
9003 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
9004 msgid "Stop Fines Time"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
9008 msgid "Check In Time"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
9012 msgid "Check Out Library"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
9016 msgid "Renewal"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
9020 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
9021 msgid "Stop Fines Reason"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
9025 msgid "Check In Library"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: staff.circ.circ_summary.caption
9029 msgid "Last Few Circulations"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
9033 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
9034 msgctxt ""
9035 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
9036 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
9037 msgid "Retrieve &Last Patron"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
9041 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
9042 msgid "Retrieve &All These Patrons"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: staff.circ.circ_summary.done.label
9046 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
9047 msgctxt ""
9048 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
9049 msgid "&Done"
9050 msgstr "Hecho"
9051
9052 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
9053 msgid "Captured for Hold"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
9057 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
9058 msgid "In Transit"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
9062 msgid "Last or Current Circulation"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
9066 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
9067 msgctxt ""
9068 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
9069 msgid "Retrieve &Last Patron"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
9073 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
9074 msgid "Retrieve &Hold Patron"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: staff.circ.copy_details.done.label
9078 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9079 msgctxt ""
9080 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9081 msgid "&Done"
9082 msgstr "Hecho"
9083
9084 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9085 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9086 msgctxt ""
9087 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9088 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9089 msgid "Actions for &Selected Items"
9090 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9091
9092 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9093 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9094 msgctxt ""
9095 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9096 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9097 msgid "&Copy to Clipboard"
9098 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9099
9100 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9101 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9102 msgctxt ""
9103 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9104 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9105 msgid "&Add to Item Bucket"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9109 msgid "Add to Record Bucket"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9113 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9114 msgctxt ""
9115 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9116 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9117 msgid "&Show in Catalog"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label
9121 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9122 msgctxt ""
9123 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label "
9124 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9125 msgid "Show &Holds on Bib"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9129 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9130 msgctxt ""
9131 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9132 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9133 msgid "Show &Item Details"
9134 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9135
9136 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9137 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9138 msgctxt ""
9139 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9140 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9141 msgid "Show &Last Few Circulations"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9145 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9146 msgctxt ""
9147 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9148 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9149 msgid "Show &Triggered Events"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9153 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9154 msgctxt ""
9155 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9156 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9157 msgid "Book Item &Now"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9161 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9162 msgctxt ""
9163 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9164 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9165 msgid "&Request Item"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9169 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9170 msgctxt ""
9171 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9172 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9173 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9177 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9178 msgid "&Find Originating Acquisition"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9182 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9183 msgctxt ""
9184 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9185 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9186 msgid "&Edit Item Attributes"
9187 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9188
9189 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9190 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9191 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9195 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9196 msgctxt ""
9197 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9198 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9199 msgid "Mark Item &Damaged"
9200 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9201
9202 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9203 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9204 msgid "&Mark Item Missing"
9205 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9206
9207 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9208 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9209 msgid "Abort Transits"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9213 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9214 msgid "Check I&n Items"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9218 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9219 msgid "&Renew Items"
9220 msgstr "&Renovar elementos"
9221
9222 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9223 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9224 msgctxt ""
9225 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9226 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9227 msgid "&Print Spine Label"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9231 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9232 msgid "Replace Barcode"
9233 msgstr "Reemplazar código de barras"
9234
9235 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9236 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9237 msgid "Save Columns"
9238 msgstr "Guardar columnas"
9239
9240 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9241 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9242 msgctxt ""
9243 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9244 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9245 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9249 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9250 msgctxt ""
9251 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9252 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9253 msgid "Add &Volumes"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9257 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9258 msgctxt ""
9259 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9260 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9261 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9265 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9266 msgctxt ""
9267 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9268 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9269 msgid "&Add Items"
9270 msgstr "&Añadir elementos"
9271
9272 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9273 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9274 msgctxt ""
9275 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9276 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9277 msgid "&Edit Volumes"
9278 msgstr "&Editar volúmenes"
9279
9280 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9281 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9282 msgctxt ""
9283 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9284 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9285 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9289 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9290 msgctxt ""
9291 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9292 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9293 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9297 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9298 msgid "Delete Items"
9299 msgstr "Eliminar elementos"
9300
9301 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9302 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9303 msgid "Delete Volumes"
9304 msgstr "Eliminar volúmenes"
9305
9306 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9307 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9308 msgctxt ""
9309 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9310 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9311 msgid "Mark Item &Damaged"
9312 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9313
9314 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9315 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9316 msgctxt ""
9317 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9318 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9319 msgid "Mark Item Missin&g"
9320 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9321
9322 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9323 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9324 msgid "Item Status"
9325 msgstr "Estado del elemento"
9326
9327 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9328 msgid "Scan Item"
9329 msgstr "Escanear elemento"
9330
9331 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9332 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9333 msgctxt ""
9334 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9335 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9336 msgid "&Barcode:"
9337 msgstr "Código de &barras:"
9338
9339 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9340 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9341 msgid "Submi&t"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9345 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9346 msgid "&Upload From File"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9350 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9351 msgid "Actions &for Catalogers"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9355 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9356 msgctxt ""
9357 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9358 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9359 msgid "&Print"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9363 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9364 msgid "Export"
9365 msgstr "Exportar"
9366
9367 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
9368 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
9369 msgid "Print Export"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
9373 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
9374 msgid "Trim List (20 rows)"
9375 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9376
9377 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
9378 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
9379 msgid "Strict Barcode"
9380 msgstr "Código de barras estricto"
9381
9382 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
9383 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
9384 msgid "Tab &1"
9385 msgstr "Pestaña &1"
9386
9387 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
9388 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
9389 msgid "Tab &2"
9390 msgstr "Pestaña &2"
9391
9392 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
9393 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
9394 msgid "Tab &3"
9395 msgstr "Pestaña &3"
9396
9397 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
9398 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
9399 msgid "Tab &4"
9400 msgstr "Pestaña &4"
9401
9402 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
9403 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
9404 msgid "Tab &5"
9405 msgstr "Pestaña &5"
9406
9407 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
9408 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
9409 msgid "Tab &6"
9410 msgstr "Pestaña &6"
9411
9412 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
9413 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
9414 msgid "Tab &7"
9415 msgstr "Pestaña &7"
9416
9417 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
9418 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
9419 msgid "Tab &8"
9420 msgstr "Pestaña &8"
9421
9422 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
9423 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
9424 msgid "Tab &9"
9425 msgstr "Pestaña &9"
9426
9427 #: staff.circ.in_house_use.main.label
9428 msgid "Record In-House Use"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
9432 msgid "In-House Use"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
9436 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
9437 msgid "# of &uses:"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
9441 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
9442 msgctxt ""
9443 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
9444 msgid "&Submit"
9445 msgstr "Enviar"
9446
9447 #: staff.circ.in_house_use.print.label
9448 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
9449 msgid "Print List"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: staff.circ.in_house_use.export.label
9453 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
9454 msgid "Export"
9455 msgstr "Exportar"
9456
9457 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
9458 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
9459 msgid "Trim List (20 rows)"
9460 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9461
9462 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
9463 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
9464 msgid "Strict Barcode"
9465 msgstr "Código de barras estricto"
9466
9467 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
9468 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
9469 msgid "Copy to Clipboard"
9470 msgstr "Copiar al portapapeles"
9471
9472 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
9473 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
9474 msgid "Save Columns"
9475 msgstr "Guardar columnas"
9476
9477 #: staff.circ.pre_cat.window.title
9478 msgid "Pre-Catalog Fields"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
9482 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
9486 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
9487 msgid "&Title"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
9491 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
9492 msgid "&Author"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
9496 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
9497 msgid "&ISBN"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
9501 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
9502 msgid "Circ &Modifier"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
9506 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
9507 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
9508 msgid "&Cancel"
9509 msgstr "&Cancelar"
9510
9511 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
9512 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
9513 msgid "Check &Out"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: staff.circ.print_list.main.label
9517 msgid "Templates"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
9521 msgid "ID"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
9525 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
9526 msgid "&Name"
9527 msgstr "&Nombre"
9528
9529 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
9530 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
9531 msgid "Type"
9532 msgstr "Tipo"
9533
9534 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
9535 msgid "Force Printer Context"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
9539 msgid "Actions"
9540 msgstr "Acciones"
9541
9542 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
9543 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
9544 msgid "&Preview"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
9548 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
9549 msgid "&Macros"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
9553 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
9554 msgid "&Default"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
9558 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
9559 msgid "&Save Locally"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
9563 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
9564 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
9565
9566 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
9567 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
9568 msgid "&Export"
9569 msgstr "&Exportar"
9570
9571 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
9572 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
9573 msgctxt ""
9574 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
9575 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
9576 msgid "&Import"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: staff.circ.print_list.header.label
9580 msgid "Header"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: staff.circ.print_list.line_item.label
9584 msgid "Line Item"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: staff.circ.print_list.footer.label
9588 msgid "Footer"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: staff.main.data.loading
9592 msgctxt "staff.main.data.loading"
9593 msgid "Loading data..."
9594 msgstr ""
9595
9596 #: staff.main.ws_info.entry
9597 msgid ""
9598 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
9599 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
9600 "'place' where check-ins and check-outs occur."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: staff.main.ws_info.name
9604 msgid "WS Name"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: staff.main.ws_info.organization
9608 msgid "Organization"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
9612 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
9613 msgid "&Register"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
9617 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
9618 msgctxt ""
9619 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
9620 msgid "&Help"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
9624 msgid "Record Summary"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: staff.cat.bib_brief.title.label
9628 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
9629 msgid "Title:"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
9633 msgid "View MARC"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
9637 msgid "Add Volumes"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: staff.cat.bib_brief.author.label
9641 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
9642 msgid "Author:"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
9646 msgid "Edition:"
9647 msgstr "Edición:"
9648
9649 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
9650 msgid "Pub Date:"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
9654 msgid "Bib Call #:"
9655 msgstr ""
9656
9657 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
9658 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
9659 msgid "TCN:"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
9663 msgid "Database ID:"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
9667 msgid "Record Owner:"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
9671 msgid "Created By:"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
9675 msgid "Last Edited By:"
9676 msgstr "Editado por última vez por:"
9677
9678 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
9679 msgid "Last Edited On:"
9680 msgstr "Editado por última vez el:"
9681
9682 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
9683 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
9684 msgid "Copy to Clipboard"
9685 msgstr "Copiar al portapapeles"
9686
9687 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
9688 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
9689 msgid "C"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
9693 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
9694 msgid "Show in Catalog"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
9698 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
9699 msgid "S"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds
9703 msgid "Show Holds on Bib"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey
9707 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey"
9708 msgid "H"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: staff.circ.holds.show_item_details
9712 msgid "Show Item Details"
9713 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9714
9715 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
9716 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
9717 msgid "I"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
9721 msgid "Show Last Few Circulations"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
9725 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
9726 msgid "L"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
9730 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
9731 msgid "Retrieve Patron"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
9735 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
9736 msgid "P"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
9740 msgid "Edit Pickup Library"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
9744 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
9745 msgid "L"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
9749 msgid "Edit Phone Number"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
9753 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
9754 msgid "P"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
9758 msgid "Edit Mobile/Text Number"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
9762 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
9763 msgid "T"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
9767 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
9771 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
9772 msgid "C"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: staff.circ.holds.set_email_notification
9776 msgid "Set Email Notification"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
9780 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
9781 msgid "E"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
9785 msgid "Edit Activation Date"
9786 msgstr "Editar fecha de activación"
9787
9788 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
9789 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
9790 msgid "D"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: staff.circ.holds.edit_request_date
9794 msgid "Edit Request Date"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
9798 msgid "q"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
9802 msgid "Edit Expiration Date"
9803 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
9804
9805 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
9806 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
9807 msgid "E"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
9811 msgid "Edit Shelf Expire Time"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
9815 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
9816 msgid "X"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: staff.circ.holds.activate_hold
9820 msgid "Activate Hold"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
9824 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
9825 msgid "A"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: staff.circ.holds.suspend_hold
9829 msgid "Suspend Hold"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
9833 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
9834 msgid "S"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
9838 msgid "Edit Hold Range"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
9842 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
9843 msgid "R"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
9847 msgid "Edit Hold Focus"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
9851 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
9852 msgid "F"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
9856 msgid "Set Desired Copy Quality"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
9860 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
9861 msgid "Q"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
9865 msgid "Set Top of Queue"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
9869 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
9870 msgid "Q"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
9874 msgid "Transfer to Marked Title"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
9878 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
9879 msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
9883 msgid "Clear these Holds"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
9887 msgid "Mark Item Damaged"
9888 msgstr "Marcar elemento como dañado"
9889
9890 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
9891 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
9892 msgid "D"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
9896 msgid "Mark Item Missing"
9897 msgstr "Marcar elemento como faltante"
9898
9899 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
9900 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
9901 msgid "M"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: staff.circ.holds.retarget
9905 msgid "Find Another Target"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
9909 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
9910 msgid "T"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: staff.circ.holds.cancel
9914 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
9915 msgid "Cancel Hold"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
9919 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
9920 msgid "C"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: staff.circ.holds.uncancel
9924 msgid "Un-cancel Hold"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
9928 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
9929 msgid "U"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: staff.circ.holds.save_columns
9933 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
9934 msgid "Save Columns"
9935 msgstr "Guardar columnas"
9936
9937 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
9938 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
9939 msgid "Cancel Hold"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
9943 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
9944 msgid "Cancel Hold"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
9948 msgid "Reason and Notes"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
9952 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
9953 msgctxt ""
9954 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
9955 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
9956 msgid "&Cancel"
9957 msgstr "&Cancelar"
9958
9959 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
9960 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
9961 msgctxt ""
9962 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
9963 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
9964 msgid "&Apply"
9965 msgstr "&Aplicar"
9966
9967 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
9968 msgid "Manage Conjoined Items"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
9972 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
9973 msgid "Actions &for Selected Items"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
9977 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
9978 msgctxt ""
9979 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
9980 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
9981 msgid "&Show in Catalog"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
9985 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
9986 msgid "&Change Peer Type"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
9990 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
9991 msgid "&Remove from Bib"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
9995 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
9996 msgid "Peer &Type:"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
10000 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
10001 msgctxt ""
10002 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
10003 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
10004 msgid "&Barcode:"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
10008 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
10009 msgid "Link to Bib (&Submit)"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
10013 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
10014 msgctxt ""
10015 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
10016 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
10017 msgid "&Copy to Clipboard"
10018 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10019
10020 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
10021 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
10022 msgctxt ""
10023 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
10024 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
10025 msgid "Add Items to &Buckets"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
10029 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
10030 msgctxt ""
10031 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
10032 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
10033 msgid "Show &Item Details"
10034 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10035
10036 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
10037 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
10038 msgctxt ""
10039 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
10040 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
10041 msgid "Book Item &Now"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
10045 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
10046 msgctxt ""
10047 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
10048 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
10049 msgid "Ma&ke Item Bookable"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
10053 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
10054 msgctxt ""
10055 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
10056 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
10057 msgid "Show &Last Few Circulations"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
10061 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
10062 msgctxt ""
10063 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
10064 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
10065 msgid "&Edit Items"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
10069 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
10070 msgctxt ""
10071 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
10072 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
10073 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
10077 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
10078 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
10082 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
10083 msgctxt ""
10084 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
10085 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
10086 msgid "Add &Volumes"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
10090 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
10091 msgctxt ""
10092 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10093 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10094 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10098 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10099 msgctxt ""
10100 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10101 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10102 msgid "&Add Items"
10103 msgstr "&Añadir elementos"
10104
10105 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10106 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10107 msgctxt ""
10108 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10109 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10110 msgid "&Edit Volumes"
10111 msgstr "&Editar volúmenes"
10112
10113 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10114 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10115 msgctxt ""
10116 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10117 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10118 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10122 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10123 msgctxt ""
10124 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10125 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10126 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10130 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10131 msgid "Delete Items"
10132 msgstr "Eliminar elementos"
10133
10134 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10135 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10136 msgid "Delete Volumes"
10137 msgstr "Eliminar volúmenes"
10138
10139 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10140 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10141 msgctxt ""
10142 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10143 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10144 msgid "&Request Item"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10148 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10149 msgctxt ""
10150 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10151 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10152 msgid "Mark Item &Damaged"
10153 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10154
10155 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10156 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10157 msgctxt ""
10158 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10159 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10160 msgid "Mark Item Missin&g"
10161 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10162
10163 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10164 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10165 msgctxt ""
10166 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10167 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10168 msgid "&Print Item Spine Labels"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10172 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10173 msgid "Save Columns"
10174 msgstr "Guardar columnas"
10175
10176 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10177 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10178 msgctxt ""
10179 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10180 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10181 msgid "&Refresh Listing"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10185 msgid "Holdings Maintenance"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10189 msgid ""
10190 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10191 "record."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10195 msgid "Limit:"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10199 msgid "Consortial Total:"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10203 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10204 msgid "Available:"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10208 msgid "Show Volumes"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10212 msgid "Show Items"
10213 msgstr "Mostrar elementos"
10214
10215 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10216 msgid "Hide Empty Libs"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10220 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10221 msgid "Refresh"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10225 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10226 msgid "Actions &for Selected Rows"
10227 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10228
10229 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10230 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10231 msgctxt ""
10232 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10233 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10234 msgid "&Copy to Clipboard"
10235 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10236
10237 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10238 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10239 msgctxt ""
10240 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10241 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10242 msgid "Add Items to &Buckets"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10246 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10247 msgctxt ""
10248 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10249 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10250 msgid "Show &Item Details"
10251 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10252
10253 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10254 msgid "Make This Item Bookable"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10258 msgid "Y"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10262 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10263 msgctxt ""
10264 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10265 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10266 msgid "Show &Last Few Circulations"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10270 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10271 msgctxt ""
10272 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10273 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10274 msgid "&Edit Items"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10278 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10279 msgctxt ""
10280 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10281 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10282 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10286 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10287 msgctxt ""
10288 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10289 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10290 msgid "Add &Volumes"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10294 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10295 msgctxt ""
10296 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10297 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10298 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10302 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10303 msgctxt ""
10304 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10305 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10306 msgid "&Add Items"
10307 msgstr "&Añadir elementos"
10308
10309 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10310 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10311 msgctxt ""
10312 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10313 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10314 msgid "&Edit Volumes"
10315 msgstr "&Editar volúmenes"
10316
10317 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10318 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10319 msgctxt ""
10320 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10321 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10322 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10326 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10327 msgctxt ""
10328 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
10329 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
10330 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
10334 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
10335 msgid "Delete Items"
10336 msgstr "Eliminar elementos"
10337
10338 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
10339 msgctxt ""
10340 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
10341 msgid "Delete Volumes"
10342 msgstr "Eliminar volúmenes"
10343
10344 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
10345 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
10346 msgctxt ""
10347 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
10348 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10349 msgid "Mark Item &Damaged"
10350 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10351
10352 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
10353 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
10354 msgctxt ""
10355 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
10356 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
10357 msgid "Mark Item Missin&g"
10358 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10359
10360 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
10361 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
10362 msgctxt ""
10363 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
10364 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10365 msgid "&Print Item Spine Labels"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
10369 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
10370 msgid "&Replace Barcode"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
10374 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
10375 msgid "Save Columns"
10376 msgstr "Guardar columnas"
10377
10378 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
10379 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
10380 msgctxt ""
10381 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
10382 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
10383 msgid "&Refresh Listing"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
10387 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
10388 msgctxt ""
10389 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
10390 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
10391 msgid "&Print"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
10395 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
10396 msgid "Copy Buckets"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
10400 msgid "Pending Copies"
10401 msgstr "Copias pendientes"
10402
10403 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
10404 msgid "Bucket View"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
10408 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
10409 msgid "Save Columns"
10410 msgstr "Guardar columnas"
10411
10412 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
10413 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
10414 msgid "Copy to Clipboard"
10415 msgstr "Copiar al portapapeles"
10416
10417 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
10418 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
10419 msgid "Print Export"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
10423 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
10424 msgid "Export"
10425 msgstr "Exportar"
10426
10427 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
10428 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
10429 msgid "&Add All"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
10433 msgctxt ""
10434 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
10435 msgid "Add Selected"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
10439 msgctxt ""
10440 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
10441 msgid "New Bucket"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
10445 msgctxt ""
10446 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
10447 msgid "Delete Bucket"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
10451 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
10452 msgid "Refresh"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
10456 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
10457 msgid "Save Columns"
10458 msgstr "Guardar columnas"
10459
10460 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
10461 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
10462 msgid "Copy to Clipboard"
10463 msgstr "Copiar al portapapeles"
10464
10465 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
10466 msgid "Remove Selected From Bucket"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
10470 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
10471 msgid "Add Selected"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
10475 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
10476 msgid "Bucket #"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
10480 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
10481 msgid "Owner:"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
10485 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
10486 msgctxt ""
10487 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
10488 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
10489 msgid "&Print"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
10493 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
10494 msgid "Print Export"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
10498 msgctxt ""
10499 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
10500 msgid "Export"
10501 msgstr "Exportar"
10502
10503 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
10504 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
10505 msgid "Batch:"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
10509 msgid "Show Status"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
10513 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
10514 msgid "&Request Items"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
10518 msgid "Transfer to Specific Volume"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
10522 msgid "Edit Item Attributes"
10523 msgstr "Editar los atributos del elemento"
10524
10525 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
10526 msgid "Delete All from Catalog"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
10530 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
10531 msgid "Add to Bucket"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
10535 msgid "Item Buckets"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
10539 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
10540 msgctxt ""
10541 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
10542 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
10543 msgid "&Add to Selected Bucket"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
10547 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
10548 msgctxt ""
10549 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
10550 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
10551 msgid "Add to &New Bucket"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
10555 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
10556 msgctxt ""
10557 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
10558 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
10559 msgid "&Cancel"
10560 msgstr "&Cancelar"
10561
10562 #: staff.cat.copy_editor.window.label
10563 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
10564 msgid "Copies"
10565 msgstr "Copias"
10566
10567 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
10568 msgid "Copy Viewer"
10569 msgstr "Visor de copias"
10570
10571 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
10572 msgid "Templates:"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
10576 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
10577 msgid "Appl&y"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
10581 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
10582 msgid "Delete"
10583 msgstr "Eliminar"
10584
10585 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
10586 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
10587 msgid "Import"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
10591 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
10592 msgid "Export"
10593 msgstr "Exportar"
10594
10595 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
10596 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
10597 msgid "Save"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
10601 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
10602 msgid "&Reset"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
10606 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
10607 msgid "Identification"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
10611 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
10612 msgid "Location"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
10616 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
10617 msgid "1"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
10621 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
10622 msgid "Circulation"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
10626 msgid "2"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
10630 msgid "Miscellaneous"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
10634 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
10635 msgid "3"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
10639 msgid "Statistics"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
10643 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
10644 msgid "4"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
10648 msgid "Library Filter"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
10652 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
10653 msgid "Copy &Notes"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: staff.cat.copy_editor.save.label
10657 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
10658 msgid "&Modify Copies"
10659 msgstr "&Modificar copias"
10660
10661 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
10662 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
10663 msgid "&Close"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
10667 msgid "Hide Fields"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: staff.cat.copy_summary.label
10671 msgid "Item Summary"
10672 msgstr "Resumen de elementos"
10673
10674 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
10675 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
10676 msgid "Barcode:"
10677 msgstr "Código de barras:"
10678
10679 #: staff.cat.copy_summary.location.label
10680 msgid "Location:"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
10684 msgid "Call Number:"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: staff.cat.copy_summary.status.label
10688 msgid "Status:"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
10692 msgid "Circulate:"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
10696 msgid "Reference:"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
10700 msgid "Holdable:"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
10704 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
10705 msgid "OPAC Visible:"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: staff.cat.copy_summary.created.label
10709 msgid "Created:"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
10713 msgid "Edited:"
10714 msgstr "Editado:"
10715
10716 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
10717 msgid "Age Protect:"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
10721 msgid "Active Date:"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
10725 msgid "Total Circulations:"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
10729 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
10730 msgid "Alternate View"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
10734 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
10735 msgctxt ""
10736 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
10737 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
10738 msgid "&Show in Catalog"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: staff.cat.marcedit.options.label
10742 msgid "Options"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
10746 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
10747 msgid "&Stack subfields"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
10751 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
10752 msgid "Fast Item &Add"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
10756 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
10757 msgid "&Call Number"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
10761 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
10762 msgid "Item &Barcode"
10763 msgstr "Código de &barras del elemento"
10764
10765 #: staff.cat.marcedit.validate.label
10766 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
10767 msgid "&Validate"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
10771 msgid "d"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: staff.cat.marcedit.help.label
10775 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
10776 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
10777 msgid "&Help"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
10781 msgid "Flat-Text Editor"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: staff.cat.marcedit.caption.label
10785 msgid "MARC Record"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
10789 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
10790 msgstr ""
10791
10792 #: staff.cat.marcedit.source.caption
10793 msgid "Bibliographic source"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
10797 msgid "Update source"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: staff.cat.marc_new.load.label
10801 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
10802 msgid "&Load"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
10806 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
10807 msgid "&Set Workstation Default"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: staff.cat.marc_view.title
10811 msgid "MARC View"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
10815 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
10816 msgctxt ""
10817 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
10818 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
10819 msgid "&OPAC View"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
10823 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
10824 msgctxt ""
10825 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
10826 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
10827 msgid "MARC &View"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
10831 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
10832 msgctxt ""
10833 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
10834 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
10835 msgid "MARC &Edit"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
10839 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
10840 msgctxt ""
10841 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
10842 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
10843 msgid "&Holdings Maintenance"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
10847 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
10848 msgctxt ""
10849 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
10850 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
10851 msgid "View Hold&s"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
10855 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
10856 msgctxt ""
10857 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
10858 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
10859 msgid "Add to &Bucket"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
10863 msgid "Refresh All Interfaces"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
10867 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
10868 msgid "Duplicate in New Tab"
10869 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
10870
10871 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
10872 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
10873 msgid "Remove this Frame"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: staff.cat.record_buckets.title
10877 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
10878 msgid "Record Buckets"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
10882 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
10883 msgid "Record &Query"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
10887 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
10888 msgid "&Pending Records"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
10892 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
10893 msgid "Bucket &View"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
10897 msgid "Bucket Actions"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
10901 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
10902 msgid "New Bucket"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
10906 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
10907 msgid "Delete Bucket"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
10911 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
10912 msgid "Refresh"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
10916 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
10917 msgid "Quer&y"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
10921 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
10922 msgctxt ""
10923 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
10924 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
10925 msgid "&Submit"
10926 msgstr "Enviar"
10927
10928 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
10929 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
10930 msgctxt ""
10931 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
10932 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
10933 msgid "&Help"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
10937 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
10938 msgctxt ""
10939 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
10940 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
10941 msgid "&List Actions"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
10945 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
10946 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10947 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10948
10949 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
10950 msgctxt ""
10951 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
10952 msgid "Print List CSV"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
10956 msgctxt ""
10957 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
10958 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
10962 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
10963 msgid "Save List CSV to File"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
10967 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
10968 msgid "Save List Configuration"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
10972 msgid "Add All to Pending Records"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
10976 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
10977 msgid "Add Selected to Pending Records"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
10981 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
10982 msgctxt ""
10983 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
10984 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
10985 msgid "&List Actions"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
10989 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
10990 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10991 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
10992
10993 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
10994 msgctxt ""
10995 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
10996 "l"
10997 msgid "Print List CSV"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
11001 msgctxt ""
11002 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
11003 "bel"
11004 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
11008 msgctxt ""
11009 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
11010 msgid "Save List CSV to File"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
11014 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
11015 msgid "Save List Configuration"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
11019 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
11020 msgid "&Add All to current Bucket"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
11024 msgid "Add Selected to current Bucket"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
11028 msgid "Remove Selected from Bucket"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
11032 msgctxt ""
11033 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
11034 msgid "Add Selected to Pending Records"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
11038 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
11039 msgid "Bucket #"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
11043 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
11044 msgid "Owner:"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
11048 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
11049 msgctxt ""
11050 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
11051 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
11052 msgid "&List Actions"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
11056 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
11057 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11058 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11059
11060 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
11061 msgctxt ""
11062 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
11063 msgid "Print List CSV"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
11067 msgctxt ""
11068 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
11069 "el"
11070 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
11074 msgctxt ""
11075 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
11076 msgid "Save List CSV to File"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
11080 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
11081 msgid "Save List Configuration"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
11085 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
11086 msgid "Batch:"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
11090 msgid "Show All in Catalog"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11094 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11095 msgid "&Transfer Title Holds"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11099 msgid "MARC Batch Edit"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11103 msgid "Delete All Records"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11107 msgid "Merge All Records"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11111 msgid "Export All Records"
11112 msgstr "Exportar todos los registros"
11113
11114 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11115 msgid "MARC21"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11119 msgid "UNIMARC"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11123 msgid "XML"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11127 msgid "Evergreen BRE"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11131 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11132 msgid "Record Buckets"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11136 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11137 msgid "&Add to Bucket"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11141 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11142 msgctxt ""
11143 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11144 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11145 msgid "&Add to Selected Bucket"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11149 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11150 msgctxt ""
11151 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11152 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11153 msgid "Add to &New Bucket"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11157 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11158 msgctxt ""
11159 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11160 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11161 msgid "&Cancel"
11162 msgstr "&Cancelar"
11163
11164 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11165 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11166 msgid "Re-&Generate"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11170 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11171 msgid "&Preview and Print"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11175 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11176 msgctxt ""
11177 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11178 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11179 msgid "&Close Window"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11183 msgid "Font size (in points):"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11187 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11191 msgid "Spine Label"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11195 msgid "Left Margin (in characters):"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11199 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11200 msgid "Label Width (in characters):"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11204 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11205 msgid "Label Length (in lines):"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11209 msgid "Pocket Label"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11213 msgid "Enabled"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11217 msgid "Middle Margin (in characters):"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11221 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11222 msgid "Label Width (in characters):"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11226 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11227 msgid "Label Length (in lines):"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11231 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11235 msgid "On line:"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11239 msgid "Include Author"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11243 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11247 msgid "Indent a space?"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11251 msgid "Include Call Number"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11255 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11259 msgid "Include Owning Library"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11263 msgid "Include Shelving Location"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11267 msgid "Include Item Barcode"
11268 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11269
11270 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11271 msgid "Custom:"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11275 msgid "Available Macros"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11279 msgid "Volume and Copy Editor"
11280 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11281
11282 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11283 msgid "Volume and Copy Creator"
11284 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11285
11286 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11287 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11288 msgid "Use Checkdigi&t"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11292 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11293 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11297 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11298 msgid "&Print Labels?"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11302 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11303 msgid "Library"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
11307 msgid "# of volumes"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
11311 msgid "BATCH"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
11315 msgid "Classification:"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
11319 msgid "Prefix:"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
11323 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
11324 msgid "Ca&ll Number:"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
11328 msgid "Suffix:"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: staff.cat.volume_editor.title
11332 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
11333 msgid "Volumes"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
11337 msgid "Volume Editor"
11338 msgstr "Editor de volúmenes"
11339
11340 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
11341 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
11342 msgctxt ""
11343 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
11344 msgid "&Modify"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
11348 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
11349 msgctxt ""
11350 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
11351 msgid "&Cancel"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
11355 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
11356 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
11360 msgid ""
11361 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
11362 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
11363 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
11364 msgstr ""
11365
11366 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
11367 msgid "Owning lib"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: staff.cat.volume_editor.classification
11371 msgid "Classification"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: staff.cat.volume_editor.prefix
11375 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
11376 msgid "Prefix"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: staff.cat.volume_editor.label
11380 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
11381 msgid "Label"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: staff.cat.volume_editor.suffix
11385 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
11386 msgid "Suffix"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
11390 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
11391 msgid "MARC &Import via Z39.50"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
11395 msgid "Service and Credentials"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: staff.cat.z3950.service.label
11399 msgid "Service"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: staff.cat.z3950.username.label
11403 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
11404 msgid "Username"
11405 msgstr "Nombre de usuario"
11406
11407 #: staff.cat.z3950.password.label
11408 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
11409 msgid "Password"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
11413 msgid "Local Catalog"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
11417 msgid "Evergreen Native Catalog"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
11421 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
11422 msgid "Save as &Default"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: staff.cat.z3950.query.label
11426 msgid "Query"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: staff.cat.z3950.query.description
11430 msgid ""
11431 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
11432 "have that field focused by default."
11433 msgstr ""
11434
11435 #: staff.cat.z3950.clear.label
11436 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
11437 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
11438 msgid "&Clear Form"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: staff.cat.z3950.search.label
11442 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
11443 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
11444 msgid "&Search"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
11448 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
11449 msgid "Ra&w Search"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: staff.cat.z3950.results_page.label
11453 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
11454 msgid "Results &Page"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
11458 msgid "Results"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: staff.cat.z3950.search_form.label
11462 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
11463 msgctxt ""
11464 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
11465 msgid "Search &Form"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: staff.cat.z3950.page_next.label
11469 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
11470 msgid "Fetch &More Results"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
11474 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
11475 msgctxt ""
11476 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
11477 msgid "&List Actions"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
11481 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
11485 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
11486 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
11490 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
11491 msgid "Save List CSV to File"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
11495 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
11496 msgid "Print List CSV"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
11500 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
11501 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11502 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11503
11504 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
11505 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
11506 msgid "Save List Configuration"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
11510 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
11511 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
11512 msgid "MARC &View"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
11516 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
11517 msgid "MARC &Editor"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
11521 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
11522 msgid "&Overlay"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
11526 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
11527 msgctxt ""
11528 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
11529 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
11530 msgid "&Import"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: staff.cat.z3950.strip_fields.label
11534 msgid "Remove Fields on Import: "
11535 msgstr ""
11536
11537 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
11538 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
11539 msgid "Retrieve Patron"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
11543 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
11544 msgctxt ""
11545 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
11546 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
11547 msgid "&Barcode:"
11548 msgstr "Código de &barras:"
11549
11550 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
11551 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
11552 msgctxt ""
11553 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
11554 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
11555 msgid "&Submit"
11556 msgstr "Enviar"
11557
11558 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
11559 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
11560 msgid "Retrieving..."
11561 msgstr ""
11562
11563 #: staff.patron.bill_cc_info.title
11564 msgid "Credit Card Information"
11565 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11566
11567 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
11568 msgid "Process where?"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
11572 msgid "Process payment through Evergreen"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
11576 msgid "Record externally processed payment"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
11580 msgid "Visa"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
11584 msgid "Mastercard"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
11588 msgid "American Express"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
11592 msgid "Discover"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
11596 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
11597 msgid "Other"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
11601 msgid "Credit Card Number"
11602 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
11603
11604 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
11605 msgid "Expire Month"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
11609 msgid "Expire Year"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
11613 msgid "Approval Code"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
11617 msgid "Billing name (first)"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
11621 msgid "Billing name (last)"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
11625 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
11626 msgid "Address"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
11630 msgid "City, town or village"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
11634 msgid "State or province"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
11638 msgid "ZIP or postal code"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
11642 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
11643 msgid "Note"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
11647 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
11648 msgctxt ""
11649 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
11650 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
11651 msgid "&Cancel"
11652 msgstr "&Cancelar"
11653
11654 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
11655 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
11656 msgid "&Submit this Info"
11657 msgstr "Enviar e&sta información"
11658
11659 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
11660 msgid "Credit Card Info"
11661 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11662
11663 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
11664 msgid "Credit Card Type"
11665 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
11666
11667 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11668 #: staff.patron.bill_check_info.title
11669 msgid "Check Info"
11670 msgstr ""
11671
11672 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11673 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
11674 msgid "Check Information"
11675 msgstr ""
11676
11677 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11678 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
11679 msgid "Check Number"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
11683 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
11684 msgid "Note"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
11688 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
11689 msgctxt ""
11690 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
11691 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
11692 msgid "&Cancel"
11693 msgstr "&Cancelar"
11694
11695 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
11696 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
11697 msgid "&Submit this Information"
11698 msgstr "Enviar e&sta información"
11699
11700 #: staff.patron.bill_details.bills.label
11701 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
11702 msgid "Bills"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
11706 msgid "Void selected billings"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
11710 msgid "Edit note"
11711 msgstr "Editar nota"
11712
11713 #: staff.patron.bill_details.payments.label
11714 msgid "Payments"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
11718 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
11719 msgctxt ""
11720 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
11721 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
11722 msgid "&Show in Catalog"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
11726 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
11727 msgctxt ""
11728 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
11729 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
11730 msgid "&Close Window"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: staff.patron.bill_history.caption.label
11734 msgid "Bill History"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
11738 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
11739 msgid "Add Billing"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
11743 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
11744 msgctxt ""
11745 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
11746 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
11747 msgid "Full &Details"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
11751 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
11752 msgctxt ""
11753 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
11754 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
11755 msgid "&Show in Catalog"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: staff.patron.bill_history.print.label
11759 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
11760 msgctxt ""
11761 "staff.patron.bill_history.print.label "
11762 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
11763 msgid "&Print"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
11767 msgid "Selected Billed:"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
11771 msgid "Selected Paid:"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
11775 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
11776 msgid "&Transactions"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
11780 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
11781 msgid "Pa&yments"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
11785 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
11786 msgctxt ""
11787 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
11788 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
11789 msgid "&Start Date"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
11793 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
11794 msgid "End Date"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
11798 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
11799 msgid "&Retrieve Payments"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
11803 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
11804 msgctxt ""
11805 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
11806 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
11807 msgid "&Start Date"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
11811 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
11812 msgid "End Date"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
11816 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
11817 msgid "&Retrieve Transactions"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
11821 msgid "Current Bills"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
11825 msgid "Total Owed:"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
11829 msgid "Total Checked:"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
11833 msgid "Refunds Available:"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
11837 msgid "Credit Available:"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
11841 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
11842 msgid "Payment &Received:"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
11846 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
11847 msgid "&Actions for Selected Transactions"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
11851 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
11852 msgid "Add &Billing"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
11856 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
11857 msgid "&Void All Billings"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
11861 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
11862 msgid "&Refund"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
11866 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
11867 msgctxt ""
11868 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
11869 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
11870 msgid "Full &Details"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
11874 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
11875 msgctxt ""
11876 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
11877 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
11878 msgid "&Show in Catalog"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: staff.patron.bill_interface.print.label
11882 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
11883 msgctxt ""
11884 "staff.patron.bill_interface.print.label "
11885 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
11886 msgid "&Print"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
11890 msgid "Checked Billed:"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
11894 msgid "Checked Paid:"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
11898 msgid "Voided this session:"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
11902 msgid "Change Due Upon Payment:"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
11906 msgid "Pending:"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: staff.patron.bill_interface.total.label
11910 msgid "Total:"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
11914 msgid "Checked:"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
11918 msgid "Payment"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: staff.patron.bill_interface.change.label
11922 msgid "Change"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
11926 msgid "Owed"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
11930 msgid "Billed"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
11934 msgid "Paid"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
11938 msgid "Red Items are still Checked Out"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
11942 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
11943 msgid "&Uncheck All"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
11947 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
11948 msgid "Chec&k All"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
11952 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
11953 msgid "Check All Re&funds"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
11957 msgid "Print Bills"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
11961 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
11962 msgid "Alternate &View"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
11966 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
11967 msgid "Receipt &Options"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
11971 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
11972 msgid "Receipt &Upon Payment"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
11976 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
11977 msgid "&Printer Prompt"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
11981 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
11982 msgid "&Number of Copies:"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
11986 msgid "Summary"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
11990 msgid "Net Balance"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
11994 msgid "= New Balance"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
11998 msgid "Pay Bill"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
12002 msgid "Payment Type"
12003 msgstr "Forma de pago"
12004
12005 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
12006 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
12007 msgid "T"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
12011 msgid "Cash"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
12015 msgid "Check"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
12019 msgid "Credit Card"
12020 msgstr "Tarjea de crédito"
12021
12022 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
12023 msgid "Patron Credit"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
12027 msgid "Work"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
12031 msgid "Forgive"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
12035 msgid "Goods"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
12039 msgid "Payment received"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
12043 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
12044 msgid "a"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
12048 msgid "- Payment applied"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
12052 msgid "= Change"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
12056 msgid "or Patron Credit"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
12060 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
12061 msgid "&Bill Patron"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
12065 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
12066 msgid "&History"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
12070 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
12071 msgid "A&nnotate Payment"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
12075 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
12076 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
12080 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
12081 msgid "See &Distribution"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
12085 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
12086 msgid "Apply &Payment!"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
12090 msgid "Bill #"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
12094 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
12095 msgid "Total Billed"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12099 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12100 msgid "Title"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12104 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12105 msgid "Type"
12106 msgstr "Tipo"
12107
12108 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12109 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12110 msgid "Total Paid"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12114 msgid "Checked Out"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12118 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12119 msgid "Start"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12123 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12124 msgid "Balance Owed"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12128 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12129 msgid "Due Date"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12133 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12134 msgid "Finish"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12138 msgid "Renewal?"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12142 msgid "Checked In"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: staff.patron.bill_wizard.title
12146 msgid "Bill Patron Wizard"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12150 msgid "Create Bill"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12154 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12155 msgid "Location"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12159 msgid "Transaction Type"
12160 msgstr "Tipo de transacción"
12161
12162 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12163 msgid "Grocery"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12167 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12168 msgid "Circulation"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12172 msgid "Billing Type"
12173 msgstr "Tipo de facturación"
12174
12175 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12176 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12177 msgid "Amount"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12181 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12182 msgid "Note"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12186 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12187 msgctxt ""
12188 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12189 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12190 msgid "&Cancel"
12191 msgstr "&Cancelar"
12192
12193 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12194 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12195 msgid "&Submit this Bill"
12196 msgstr "Enviar e&sta factura"
12197
12198 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12199 msgid "No Patron Selected"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12203 msgid "(Barred)"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12207 msgid "(Expired)"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12211 msgid "(In-Active)"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12215 msgid "(Juvenile)"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12219 msgid "(Alert)"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12223 msgid "(See Notes)"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12227 msgid "(Maximum Bills)"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12231 msgid "(Maximum Overdues)"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value
12235 msgid "(Maximum Checked Out)"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12239 msgid "(Has Bills)"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12243 msgid "(Has Overdues)"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12247 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12251 msgid "(Invalid Address)"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12255 msgid "(Invalid Email)"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12259 msgid "(Invalid Phone)"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12263 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12264 msgctxt ""
12265 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12266 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12267 msgid "E&xit"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12271 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12272 msgctxt ""
12273 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12274 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12275 msgid "Search &Form"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12279 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12280 msgid "&Retrieve Patron"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
12284 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
12285 msgid "&Merge Patrons"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
12289 msgid "Selected Balance:"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
12293 msgid "Un-Selected:"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
12297 msgid "Voided:"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
12301 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
12302 msgid "Auto-Print"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: staff.patron.hold_details.title
12306 msgid "Hold Details"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
12310 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
12311 msgid "&Add Record of Notification"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: staff.patron.hold_notices.method.label
12315 msgid "Method:"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
12319 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
12320 msgid "&Notifications"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
12324 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
12325 msgid "Not&es"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: staff.patron.holds.add_note.label
12329 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
12330 msgid "&Add Note"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
12334 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
12335 msgid "Pickup Library"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
12339 msgid "Requesting Library"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
12343 msgid "Fulfilling Library"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
12347 msgid "Item Circulating Library"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
12351 msgid "Volume Owning Library"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
12355 msgid "Patron Home Library foo"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
12359 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
12360 msgid "Fetch &More Holds"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
12364 msgid "Filter:"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
12368 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
12369 msgid "Actions for &Selected Holds"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
12373 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
12374 msgid "Export"
12375 msgstr "Exportar"
12376
12377 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
12378 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
12379 msgctxt ""
12380 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
12381 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
12382 msgid "&Print"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
12386 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
12387 msgid "Print F&ull Pull List"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
12391 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
12392 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
12396 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
12397 msgid "Simplified Pull List &Interface"
12398 msgstr ""
12399
12400 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
12401 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
12402 msgctxt ""
12403 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
12404 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
12405 msgid "Place &Hold"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
12409 msgid "Show Cancelled Holds"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
12413 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: staff.patron.info_group.clone.label
12417 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
12418 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: staff.patron.info_group.remove.label
12422 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
12423 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: staff.patron.info_group.move.label
12427 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
12428 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
12429 msgstr ""
12430
12431 #: staff.patron.info_group.add.label
12432 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
12433 msgid "Move &another patron to this patron group."
12434 msgstr ""
12435
12436 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
12437 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
12438 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
12442 msgid "Merge Selected Patrons"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: staff.patron.info_group.group_member.label
12446 msgid "Group Members"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
12450 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
12451 msgid "Choose an &Action..."
12452 msgstr ""
12453
12454 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
12455 msgid "Survey #"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
12459 msgid "Last Answered on:"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
12463 msgid "Answer:"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: staff.patron.info.notes.label
12467 #: staff.patron.info.notes.accesskey
12468 msgid "&Notes"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: staff.patron.info.triggered_events.label
12472 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
12473 msgid "Triggered E&vents"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: staff.patron.info.stat_cats.label
12477 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
12478 msgid "&Statistical Categories"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: staff.patron.info.surveys.label
12482 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
12483 msgid "Surve&ys"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: staff.patron.info.acq_requests.label
12487 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
12488 msgid "Ac&quisition Requests"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: staff.patron.info.group.label
12492 #: staff.patron.info.group.accesskey
12493 msgid "&Group Member Details"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
12497 msgid "Include inactive patrons?"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
12501 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
12502 msgid "I"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
12506 msgid "Limit results to patrons in"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
12510 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
12511 msgid "Save Columns"
12512 msgstr "Guardar columnas"
12513
12514 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
12515 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
12516 msgid "Copy to Clipboard"
12517 msgstr "Copiar al portapapeles"
12518
12519 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
12520 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
12521 msgid "Print"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
12525 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
12526 msgid "Alert"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
12530 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
12531 msgid "Standing"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
12535 msgid "Long Overdue:"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
12539 msgid "Claimed Returned:"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
12543 msgid "Lost:"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
12547 msgid "Non Cataloged:"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
12551 msgid "ID and Contact Information"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
12555 msgid "OPAC Login:"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
12559 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
12560 msgid "Retrieve Patron"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
12564 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: staff.patron.user_edit.title
12568 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
12569 msgid "Evergreen User Editor"
12570 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12571
12572 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
12573 msgid "User Information"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
12577 msgid "User Name:"
12578 msgstr "Nombre de usuario:"
12579
12580 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
12581 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
12582 msgid "Barcode:"
12583 msgstr "Código de barras:"
12584
12585 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
12586 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
12587 msgid "First Name:"
12588 msgstr "Nombre:"
12589
12590 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
12591 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
12592 msgid "Middle Name:"
12593 msgstr "Segundo Nombre:"
12594
12595 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
12596 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
12597 msgid "Last Name:"
12598 msgstr "Apellido:"
12599
12600 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
12601 msgid "Working Location"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
12605 msgid "Shortname"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
12609 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
12610 msgid "Name"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
12614 msgid "Work OU?"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
12618 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
12619 msgid "Permissions"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: staff.patron.user_edit.permission.label
12623 msgid "Permission"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: staff.patron.user_edit.applied.label
12627 msgid "Applied"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: staff.patron.user_edit.depth.label
12631 msgid "Depth"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
12635 msgid "Grantable"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: staff.patron.user_edit.save.label
12639 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
12640 msgid "Save"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
12644 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
12645 msgid "Evergreen User Editor"
12646 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12647
12648 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
12649 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
12650 msgid "Welcome "
12651 msgstr "Bienvenido "
12652
12653 #: staff.patron.ue.interface_note.label
12654 msgid ""
12655 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
12656 "red;'>marked with color</span>"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: staff.patron.ue.view_errors.label
12660 msgid "View Errors"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
12664 msgid "1. User Identification"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
12668 msgid "2. Contact Info"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
12672 msgid "3. Addresses"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
12676 msgid "4. Groups and Permissions"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
12680 msgid "5. Statistical Categories"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
12684 msgid "6. Surveys"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
12688 msgid "7. Finish"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: staff.patron.ue.loading_data.label
12692 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
12693 msgid "Loading data..."
12694 msgstr ""
12695
12696 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
12697 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
12701 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
12702 msgid "Mark Lost"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: staff.patron.ue.username.label
12706 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
12707 msgid "Username"
12708 msgstr "Nombre de usuario"
12709
12710 #: staff.patron.ue.password.label
12711 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
12712 msgid "Password"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: staff.patron.ue.reset.label
12716 msgid "Reset"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: staff.patron.ue.re_password.label
12720 msgid "Password: "
12721 msgstr ""
12722
12723 #: staff.patron.ue.verify_password.label
12724 msgid "Verify Password"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: staff.patron.ue.first_name.label
12728 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
12729 msgid "First Name"
12730 msgstr "Nombre"
12731
12732 #: staff.patron.ue.middle_name.label
12733 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
12734 msgid "Middle Name"
12735 msgstr "Segundo nombre"
12736
12737 #: staff.patron.ue.last_name.label
12738 msgid "Last Name"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: staff.patron.ue.suffix.label
12742 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
12743 msgid "Suffix"
12744 msgstr ""
12745
12746 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12747 #: staff.patron.ue.choose.label
12748 msgid "- Pick -"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: staff.patron.ue.dob.label
12752 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
12753 msgid "Date of Birth"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
12757 msgid "Primary Identification Type"
12758 msgstr ""
12759
12760 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12761 #: staff.patron.ue.required.label
12762 msgid " -- Required -- "
12763 msgstr ""
12764
12765 #: staff.patron.ue.primary_id.label
12766 msgid "Primary Identification"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
12770 msgid "Secondary Identification Type"
12771 msgstr ""
12772
12773 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12774 #: staff.patron.ue.none_selected.label
12775 msgid " -- None Selected -- "
12776 msgstr ""
12777
12778 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
12779 msgid "Secondary Identification"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
12783 msgid "Parent or Guardian"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: staff.patron.ue.email_address.label
12787 msgid "Email Address"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: staff.patron.ue.day_phone.label
12791 msgid "Daytime Phone"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
12795 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
12796 msgid "Evening Phone"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: staff.patron.ue.other_phone.label
12800 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
12801 msgid "Other Phone"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: staff.patron.ue.home_library.label
12805 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
12806 msgid "Home Library"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: staff.patron.ue.address.label
12810 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
12811 msgid "Address"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
12815 msgid "Within City Limits"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: staff.patron.ue.valid.label
12819 msgid "Valid"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
12823 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
12824 msgid "Mailing Address"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: staff.patron.ue.physical_address.label
12828 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
12829 msgid "Physical Address"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: staff.patron.ue.owned_address.label
12833 msgid "Address is owned by"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: staff.patron.ue.edit.label
12837 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
12838 msgid "Edit"
12839 msgstr "Editar"
12840
12841 #: staff.patron.ue.label.label
12842 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
12843 msgid "Label"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: staff.patron.ue.zip_code.label
12847 msgid "Zip Code"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: staff.patron.ue.street_1.label
12851 msgid "Street 1"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: staff.patron.ue.street_2.label
12855 msgid "Street 2"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: staff.patron.ue.city.label
12859 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
12860 msgid "City"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: staff.patron.ue.county.label
12864 msgid "County"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: staff.patron.ue.state.label
12868 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
12869 msgid "State"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: staff.patron.ue.country.label
12873 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
12874 msgid "Country"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
12878 msgid "Delete this Address"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
12882 msgid "Detach this Address"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: staff.patron.ue.create_address.label
12886 msgid "Create a New Address"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: staff.patron.ue.profile_group.label
12890 msgid "Profile Group"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
12894 msgid "Account Expiration Date"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
12898 msgid "Internet Access Level"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: staff.patron.ue.active.label
12902 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
12903 msgid "Active"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: staff.patron.ue.barred.label
12907 msgid "Barred"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
12911 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
12915 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
12916 msgid "Claims Returned Count"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: staff.patron.ue.alert_message.label
12920 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
12921 msgid "Alert Message"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
12925 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
12926 msgid "Statistical Category Name"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: staff.patron.ue.owner.label
12930 msgid "Owner"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: staff.patron.ue.value.label
12934 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
12935 msgid "Value"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
12939 msgid "No surveys have been created for this location."
12940 msgstr ""
12941
12942 #: staff.patron.ue.message1.label
12943 msgid "You are now ready to save the user to the database."
12944 msgstr ""
12945
12946 #: staff.patron.ue.message2.label
12947 msgid ""
12948 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
12949 msgstr ""
12950
12951 #: staff.patron.ue.message3.label
12952 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: staff.patron.ue.view_summary.label
12956 msgid "View Summary"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: staff.patron.ue.back.label
12960 msgid "Back"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: staff.patron.ue.forward.label
12964 msgid "Forward"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: staff.patron.ue.user_summary.label
12968 msgid ""
12969 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
12970 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: staff.patron.ue.barcode.label
12974 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
12975 msgid "Barcode"
12976 msgstr "Código de barras"
12977
12978 #: staff.patron.ue.addresses.label
12979 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
12980 msgid "Addresses"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: staff.patron.ue.address_label.label
12984 msgid "Address Label"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: staff.patron.ue.billing_address.label
12988 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
12989 msgid "Billing Address"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: staff.patron.ue.profile.label
12993 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
12994 msgid "Profile"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: staff.patron.ue.expire_date.label
12998 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
12999 msgid "Expire Date"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
13003 msgid "Family Lead Account"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
13007 msgid "Statistical Categories"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: staff.patron.ue.survey.label
13011 msgid "Survey"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: staff.patron.ue.question.label
13015 msgid "Question"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: staff.patron.ue.answer.label
13019 msgid "Answer"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
13023 msgid ""
13024 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
13025 "MM-DD"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: staff.patron.ue.bad_username.label
13029 msgid "Username is invalid"
13030 msgstr "Nombre de usuario inválido"
13031
13032 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
13033 msgid "Passwords do not match or are invalid"
13034 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
13035
13036 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
13037 msgid "First name is invalid"
13038 msgstr "Nombre inválido"
13039
13040 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
13041 msgid "Middle name is invalid"
13042 msgstr "Segundo nombre inválido"
13043
13044 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
13045 msgid "Last name is invalid"
13046 msgstr "Apellido inválido"
13047
13048 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
13049 msgid "Barcode is invalid"
13050 msgstr "Código de barras inválido"
13051
13052 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
13053 msgid "The selected barcode already exists in the database"
13054 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
13055
13056 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
13057 msgid ""
13058 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
13059 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
13060 msgstr ""
13061
13062 #: staff.patron.ue.no_ident.label
13063 msgid "You must select at least one type of identification"
13064 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
13065
13066 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
13067 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
13071 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
13072 msgstr ""
13073 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
13074 "22-3333"
13075
13076 #: staff.patron.ue.bad_email.label
13077 msgid "The email addresses is not valid"
13078 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
13079
13080 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
13081 msgid "An invalid phone number was entered"
13082 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
13083
13084 #: staff.patron.ue.no_profile.label
13085 msgid "A profile group must be selected"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
13089 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
13093 msgid "The claims returned count is invalid"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
13097 msgid "An unknown formatting error occurred"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13101 msgid "Address label is invalid"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13105 msgid "Address street is invalid"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13109 msgid "Address city is invalid"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13113 msgid "Address county is invalid"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13117 msgid "Address state is invalid"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13121 msgid "Address country is invalid"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13125 msgid "Address zip is invalid"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13129 msgid "Required survey is unanswered"
13130 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13131
13132 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13133 msgid ""
13134 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13135 "continue?"
13136 msgstr ""
13137 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13138
13139 #: staff.patron.ue.yes.label
13140 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13141 msgid "Yes"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: staff.patron.ue.no.label
13145 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13146 msgid "No"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13150 msgid "Patron Summary"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: staff.patron.ue.success.label
13154 msgid "User update succeeded"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13158 msgid ""
13159 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13160 "to view the duplicate record now?"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13164 msgid ""
13165 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13166 "username."
13167 msgstr ""
13168 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13169 "favor escoja uno diferente."
13170
13171 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13172 msgid ""
13173 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13174 "barcode."
13175 msgstr ""
13176 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13177 "favor escoja otro código de barras."
13178
13179 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13180 msgid ""
13181 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13182 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13183 msgstr ""
13184
13185 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13186 msgid ""
13187 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13188 "or guardian for this patron."
13189 msgstr ""
13190
13191 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13192 msgid ""
13193 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13194 "MM-DD"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13198 msgid ""
13199 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13200 "barred."
13201 msgstr ""
13202
13203 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13204 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13205 msgctxt ""
13206 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13207 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13208 msgid "&Copy to Clipboard"
13209 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13210
13211 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13212 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13213 msgctxt ""
13214 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13215 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13216 msgid "&Add to Item Bucket"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13220 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13221 msgid "Show in Catalog"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13225 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13226 msgctxt ""
13227 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13228 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13229 msgid "Show &Item Details"
13230 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13231
13232 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13233 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13234 msgctxt ""
13235 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13236 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13237 msgid "Show &Last Few Circulations"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13241 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13242 msgctxt ""
13243 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13244 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13245 msgid "Show &Triggered Events"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13249 msgid "Edit Due Date"
13250 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13251
13252 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13253 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13257 msgid "Mark Claimed Returned"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13261 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
13265 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
13266 msgid "Renew"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
13270 msgid "Renew All"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
13274 msgid "Renew with Specific Due Date"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
13278 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
13279 msgid "Check In"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
13283 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
13284 msgid "Add Billing"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
13288 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
13289 msgid "Save Columns"
13290 msgstr "Guardar columnas"
13291
13292 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
13293 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
13294 msgctxt ""
13295 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
13296 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
13297 msgid "Actions for &Selected Items"
13298 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
13299
13300 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
13301 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
13302 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
13306 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
13307 msgid "Export"
13308 msgstr "Exportar"
13309
13310 #: staff.generic.list_actions.label
13311 #: staff.generic.list_actions.accesskey
13312 msgctxt ""
13313 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
13314 msgid "&List Actions"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
13318 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
13319 msgctxt ""
13320 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
13321 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
13322 msgid "&Copy to Clipboard"
13323 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13324
13325 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
13326 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
13327 msgid "&Print List CSV"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
13331 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
13332 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
13336 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
13337 msgid "Save List CSV to &File"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
13341 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
13342 msgid "&Save List Configuration"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
13346 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
13350 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
13351 msgstr ""
13352
13353 #: ui.general.button_bar
13354 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: ui.general.button_bar.desc
13358 msgid ""
13359 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
13360 "and the tabbed interfaces."
13361 msgstr ""
13362
13363 #: ui.network.progress_meter
13364 msgid "GUI: Network Activity Meter"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: ui.network.progress_meter.desc
13368 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
13369 msgstr ""
13370
13371 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
13372 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
13373 msgid "Alert"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
13377 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
13378 msgid "Alternate View"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
13382 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
13383 msgid "Barcode"
13384 msgstr "Código de barras"
13385
13386 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
13387 msgid "Item Call #"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
13391 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
13392 msgid "Cataloging &Info"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
13396 msgid "Checkin Scan Time"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
13400 msgid "Checkin Time"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
13404 msgid "Checkin Workstation"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
13408 msgid "Checkout Date"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
13412 msgid "Checkout Workstation"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
13416 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
13417 msgid "Circ Modifier"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
13421 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
13422 msgid "Circulate"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
13426 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
13427 msgid "Circulation &History"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
13431 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
13432 msgid "Copy ID"
13433 msgstr "ID de la copia"
13434
13435 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
13436 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
13437 msgid "Copy Location"
13438 msgstr "Ubicación de la copia"
13439
13440 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
13441 msgid "Renewal Type"
13442 msgstr "Tipo de renovación"
13443
13444 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
13445 msgid "Date Created"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
13449 msgid "Date Active"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
13453 msgid "Status Changed"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
13457 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
13458 msgid "Due Date"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
13462 msgid "Edition"
13463 msgstr "Edición"
13464
13465 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
13466 msgid "Floating"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
13470 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
13471 msgid "Holdable"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
13475 msgid "Hold Shelf Location"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
13479 msgid "Holds/Transit"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
13483 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
13484 msgid "ISBN"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
13488 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
13489 msgid "Loan Duration"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
13493 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
13494 msgid "Fine Level"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
13498 msgid "Most Recent Circ Group"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
13502 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
13503 msgid "OPAC Visible"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
13507 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
13508 msgid "Owning Library"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
13512 msgid "Circ Library"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
13516 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
13517 msgid "Patron"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
13521 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
13522 msgid "Price"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
13526 msgid "Previous Circ Group"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
13530 msgid "Pub Date"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
13534 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
13535 msgid "Publisher"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
13539 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
13540 msgid "&Quick Summary"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
13544 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
13545 msgid "Reference"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
13549 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
13550 msgid "Remaining Renewals"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
13554 msgid "Last Renewed On"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
13558 msgid "Renewal Workstation"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
13562 msgid "Rolling Counter"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
13566 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
13567 msgid "Status"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
13571 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
13572 msgid "Stop Fines Reason"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
13576 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
13577 msgid "Stop Fines Time"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
13581 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
13582 msgid "TCN"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
13586 msgid "Total Circs - Current Year"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
13590 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
13591 msgid "Total Circs"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
13595 msgid "Total Circs - Prev Year"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
13599 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
13600 msgid "Total Circs"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
13604 msgid "Duration Rule"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
13608 msgid "Recurring Fine Rule"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
13612 msgid "Max Fine Rule"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: staff.util.timestamp_dialog.title
13616 msgid "Select Date or Timestamp:"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
13620 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
13621 msgid "&Date:"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
13625 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
13626 msgctxt ""
13627 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
13628 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
13629 msgid "&Cancel"
13630 msgstr "&Cancelar"
13631
13632 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
13633 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
13634 msgid "&Remove"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
13638 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
13639 msgctxt ""
13640 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
13641 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
13642 msgid "&Apply"
13643 msgstr "&Aplicar"
13644
13645 #: staff.printing.set_default
13646 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: staff.printing.page_settings
13650 msgid "Page Settings"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: staff.printing.context.header
13654 msgid "Printer Context"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: staff.printing.context.desc
13658 msgid ""
13659 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
13660 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
13661 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
13662 "the 'default' context."
13663 msgstr ""
13664
13665 #: staff.printing.context.radio.default.label
13666 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
13667 msgid "Default"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
13671 msgid "Receipt"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: staff.printing.context.radio.label.label
13675 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
13676 msgid "Label"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: staff.printing.context.radio.mail.label
13680 msgid "Mail"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: staff.printing.context.radio.offline.label
13684 msgid "Offline"
13685 msgstr ""
13686
13687 #: staff.printing.normal_settings.header
13688 msgid "Normal Settings"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: staff.printing.advanced_settings.header
13692 msgid "Advanced Settings"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
13696 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
13700 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: staff.printing.advanced.dos_print
13704 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: staff.printing.advanced.custom_print
13708 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
13712 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
13716 msgid ""
13717 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13718 "Settings&quot; section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
13719 "port, under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; "
13720 "right-click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different "
13721 "font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
13722 "Javascript will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This "
13723 "option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
13724 "is more flexible."
13725 msgstr ""
13726
13727 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
13728 msgid "Note on Custom/External Print"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
13732 msgid ""
13733 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13734 "Settings&quot; section. Advanced templates using Javascript may not work, "
13735 "even if the external tool can take the receipt.html file."
13736 msgstr ""
13737
13738 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
13739 msgid "Also..."
13740 msgstr "También..."
13741
13742 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
13743 msgid ""
13744 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
13745 "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
13746 "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
13747 "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
13748 "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
13749 "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
13750 "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
13751 "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
13752 "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &lt;p "
13753 "hex=&quot;0C&quot;&gt;Hello World&lt;/p&gt; will translate to form feed "
13754 "control character + Hello World. &lt;p&gt;Hello World&lt;/p "
13755 "hex=&quot;0C&quot;&gt; will translate to Hello World + form feed control "
13756 "character."
13757 msgstr ""
13758
13759 #: staff.client.portal.title
13760 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: staff.client.portal.welcome
13764 msgid "Welcome to Evergreen"
13765 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
13766
13767 #: staff.client.portal.circpatron
13768 msgid "Circulation and Patrons"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: staff.client.portal.checkout
13772 msgctxt "staff.client.portal.checkout"
13773 msgid "Check Out Items"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: staff.client.portal.checkout.description
13777 msgctxt "staff.client.portal.checkout.description"
13778 msgid "Check Out Items"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: staff.client.portal.retrievebc
13782 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: staff.client.portal.checkin
13786 msgctxt "staff.client.portal.checkin"
13787 msgid "Check In Items"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: staff.client.portal.checkin.description
13791 msgctxt "staff.client.portal.checkin.description"
13792 msgid "Check In Items"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: staff.client.portal.patronreg
13796 msgctxt "staff.client.portal.patronreg"
13797 msgid "Register Patron(s)"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: staff.client.portal.patronreg.description
13801 msgctxt "staff.client.portal.patronreg.description"
13802 msgid "Register Patron(s)"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: staff.client.portal.patronsearch
13806 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch"
13807 msgid "Search For Patron By Name"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: staff.client.portal.patronsearch.description
13811 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch.description"
13812 msgid "Search For Patron By Name"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: staff.client.portal.holdlist
13816 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
13817 msgid "Pull List for Hold Requests"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: staff.client.portal.holdlist.description
13821 msgctxt "staff.client.portal.holdlist.description"
13822 msgid "Pull List for Hold Requests"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: staff.client.portal.itemcataloging
13826 msgid "Item Search and Cataloging"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: staff.client.portal.advsearch
13830 msgctxt "staff.client.portal.advsearch"
13831 msgid "Advanced Search"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: staff.client.portal.advsearch.description
13835 msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description"
13836 msgid "Advanced Search"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: staff.client.portal.itemstatus
13840 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus"
13841 msgid "Item Status / Display"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: staff.client.portal.itemstatus.description
13845 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus.description"
13846 msgid "Item Status / Display"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: staff.client.portal.marcutil
13850 msgctxt "staff.client.portal.marcutil"
13851 msgid "MARC Batch Import / Export"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: staff.client.portal.marcutil.description
13855 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.description"
13856 msgid "MARC Batch Import / Export"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: staff.client.portal.z3950
13860 msgctxt "staff.client.portal.z3950"
13861 msgid "z39.50 Import"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: staff.client.portal.z3950.description
13865 msgctxt "staff.client.portal.z3950.description"
13866 msgid "z39.50 Import"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: staff.client.portal.copybuckets
13870 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
13871 msgid "Copy Buckets"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: staff.client.portal.copybuckets.description
13875 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.description"
13876 msgid "Copy Buckets"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: staff.client.portal.recordbuckets
13880 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
13881 msgid "Record Buckets"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: staff.client.portal.recordbuckets.description
13885 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.description"
13886 msgid "Record Buckets"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: staff.client.portal.admin
13890 msgid "Administration"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: staff.client.portal.helpdesk
13894 msgid "Get Help with Evergreen"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: staff.client.portal.helpdesk.description
13898 msgid "Submit A Helpdesk Ticket"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: staff.client.portal.reports
13902 msgctxt "staff.client.portal.reports"
13903 msgid "Reports"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: staff.client.portal.reports.description
13907 msgctxt "staff.client.portal.reports.description"
13908 msgid "Reports"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: staff.client.portal.receipts
13912 msgctxt "staff.client.portal.receipts"
13913 msgid "Edit Receipt Templates"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: staff.client.portal.receipts.description
13917 msgctxt "staff.client.portal.receipts.description"
13918 msgid "Edit Receipt Templates"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: staff.client.portal.copyright
13922 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: staff.client.portal.poweredby
13926 msgid "Powered by"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: staff.client.portal.open_new_tab.description
13930 msgid "Open in a new tab"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: staff.client.portal.search.button
13934 msgctxt "staff.client.portal.search.button"
13935 msgid "Search"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
13939 msgid "Request Details"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
13943 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
13944 msgid "Hold &Type"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
13948 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
13949 msgid "Copy Hold"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
13953 msgid "Recall Hold"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
13957 msgid "Force Hold"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
13961 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
13962 msgid "&Pickup Library"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
13966 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
13967 msgid "Hold &User Barcode"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
13971 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
13972 msgid "&Make Request"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
13976 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
13977 msgctxt ""
13978 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
13979 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
13980 msgid "&Cancel"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
13984 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
13985 msgstr ""
13986
13987 #: staff.search_prefs.search_lib.caption
13988 msgid "Default Search Library"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: staff.search_prefs.search_lib.description
13992 msgid ""
13993 "The default search library setting determines what library is searched from "
13994 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
13995 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
13996 "library to the highest point you would normally want to search."
13997 msgstr ""
13998
13999 #: staff.search_prefs.pref_lib.caption
14000 msgid "Preferred Library"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: staff.search_prefs.pref_lib.description
14004 msgid ""
14005 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
14006 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
14007 "library so that local copies show up first in search results."
14008 msgstr ""
14009
14010 #: staff.search_prefs.adv_pane.caption
14011 msgid "Advanced Search Default Pane"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: staff.search_prefs.adv_pane.description
14015 msgid ""
14016 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
14017 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
14018 "window here."
14019 msgstr ""
14020
14021 #: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
14022 msgid "Advanced (default)"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
14026 msgid "Numeric"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: staff.search_prefs.adv_pane.expert
14030 msgid "MARC Expert"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: staff.search_prefs.save.label
14034 #: staff.search_prefs.save.accesskey
14035 msgid "&Save"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: staff.search_prefs.saved_message
14039 msgid "Preferences saved"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: staff.search_prefs.clear.label
14043 #: staff.search_prefs.clear.accesskey
14044 msgid "&Clear All"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: staff.search_prefs.cleared_message
14048 msgid "Preferences cleared"
14049 msgstr ""
14050
14051 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
14052 #~ msgid "Juvenile"
14053 #~ msgstr "Juvenil"
14054
14055 #~ msgid "Available"
14056 #~ msgstr "Disponible"
14057
14058 #~ msgid "Small"
14059 #~ msgstr "Pequeño"
14060
14061 #~ msgid "Large"
14062 #~ msgstr "Grande"
14063
14064 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
14065 #~ msgid "Date selector"
14066 #~ msgstr "Selector de fechas"
14067
14068 #~ msgid "Name"
14069 #~ msgstr "Nombre"
14070
14071 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
14072 #~ msgid "Cancel"
14073 #~ msgstr "Cancelar"
14074
14075 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
14076 #~ msgid "Delete this Address"
14077 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14078
14079 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
14080 #~ msgid "Delete this Address"
14081 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14082
14083 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
14084 #~ msgid "Welcome "
14085 #~ msgstr "Bienvenido "
14086
14087 #~ msgid "Edit Phone Notification"
14088 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
14089
14090 #~ msgctxt ""
14091 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
14092 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
14093 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14094 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14095
14096 #~ msgctxt ""
14097 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
14098 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
14099 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14100 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14101
14102 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
14103 #~ msgid "Evergreen User Editor"
14104 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
14105
14106 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
14107 #~ msgid "Edit"
14108 #~ msgstr "Editar"
14109
14110 #~ msgid "Return to Editor"
14111 #~ msgstr "Volver al editor"
14112
14113 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
14114 #~ msgid "Last Name"
14115 #~ msgstr "Apellido"
14116
14117 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
14118 #~ msgid "Username"
14119 #~ msgstr "Nombre de usuario"
14120
14121 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
14122 #~ msgid "Middle Name"
14123 #~ msgstr "Segundo nombre"
14124
14125 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
14126 #~ msgid "First Name"
14127 #~ msgstr "Nombre"
14128
14129 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
14130 #~ msgid "Last Name"
14131 #~ msgstr "Apellido"
14132
14133 #~ msgid "&Import"
14134 #~ msgstr "&Importar"
14135
14136 #~ msgid "Import"
14137 #~ msgstr "Importar"
14138
14139 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
14140 #~ msgid "Replace Barcode"
14141 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14142
14143 #~ msgctxt ""
14144 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
14145 #~ msgid "Replace Barcode"
14146 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14147
14148 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
14149 #~ msgid "Barcode"
14150 #~ msgstr "Código de barras"
14151
14152 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
14153 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
14154
14155 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
14156 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14157 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14158
14159 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
14160 #~ msgid "Primary Identification Type"
14161 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14162
14163 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
14164 #~ msgid "Primary Identification Type"
14165 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14166
14167 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
14168 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14169 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14170
14171 #~ msgid "Record ID"
14172 #~ msgstr "ID grabada"
14173
14174 #~ msgid "Save and Clone User"
14175 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
14176
14177 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
14178 #~ msgid "A profile group must be selected"
14179 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
14180
14181 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
14182 #~ msgid "Statistical Categories"
14183 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
14184
14185 #~ msgid ""
14186 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
14187 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
14188 #~ "user, click on the 'Save User' button."
14189 #~ msgstr ""
14190 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
14191 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
14192 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
14193
14194 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
14195 #~ msgid "Internet Access Level"
14196 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
14197
14198 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
14199 #~ msgid "Account Expiration Date"
14200 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
14201
14202 #~ msgid "(GA-123456789)"
14203 #~ msgstr "(GA-123456789)"
14204
14205 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
14206 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
14207
14208 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
14209 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
14210
14211 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
14212 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
14213
14214 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
14215 #~ msgid "Daytime Phone"
14216 #~ msgstr "Teléfono diurno"
14217
14218 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
14219 #~ msgid "7. Finish"
14220 #~ msgstr "7. Terminar"
14221
14222 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
14223 #~ msgid "6. Surveys"
14224 #~ msgstr "6. Encuestas"
14225
14226 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
14227 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
14228 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
14229
14230 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
14231 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
14232 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
14233
14234 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
14235 #~ msgid "5. Statistical Categories"
14236 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
14237
14238 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
14239 #~ msgid "1. User Identification"
14240 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
14241
14242 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
14243 #~ msgid "2. Contact Info"
14244 #~ msgstr "2. Información de contacto"
14245
14246 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
14247 #~ msgid "3. Addresses"
14248 #~ msgstr "3. Direcciones"
14249
14250 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
14251 #~ msgid "View Errors"
14252 #~ msgstr "Ver errores"