]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
Importing translations for 2.3.beta2
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 02:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Shum <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:14+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr ""
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr ""
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.true
228 msgid "True"
229 msgstr "Verdadero"
230
231 #: common.false
232 msgid "False"
233 msgstr "Falso"
234
235 #: common.browser.forward.label
236 #: common.browser.forward.accesskey
237 msgid "Go Forwar&d"
238 msgstr ""
239
240 #: common.browser.backward.label
241 #: common.browser.backward.accesskey
242 msgid "Go &Back"
243 msgstr ""
244
245 #: common.browser.reload.label
246 #: common.browser.reload.accesskey
247 msgid "Re&load"
248 msgstr ""
249
250 #: common.browser.print.label
251 #: common.browser.print.accesskey
252 msgid "&Print Page"
253 msgstr "Im&primir página"
254
255 #: common.browser.help.label
256 #: common.browser.help.accesskey
257 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
258 msgid "&Help"
259 msgstr ""
260
261 #: common.browser.find.label
262 #: common.browser.find.accesskey
263 msgid "F&ind in Page"
264 msgstr ""
265
266 #: common.browser.set_url.label
267 #: common.browser.set_url.accesskey
268 msgid "Modify &URL"
269 msgstr ""
270
271 #: common.browser.view_source.label
272 #: common.browser.view_source.accesskey
273 msgid "&View Source"
274 msgstr ""
275
276 #: common.textbox.cut
277 msgctxt "common.textbox.cut"
278 msgid "Cut"
279 msgstr "Cortar"
280
281 #: common.textbox.copy
282 msgctxt "common.textbox.copy"
283 msgid "Copy"
284 msgstr "Copia"
285
286 #: common.textbox.paste
287 msgctxt "common.textbox.paste"
288 msgid "Paste"
289 msgstr "Pegar"
290
291 #: common.textbox.delete
292 msgctxt "common.textbox.delete"
293 msgid "Delete"
294 msgstr "Eliminar"
295
296 #: common.textbox.select_all
297 msgctxt "common.textbox.select_all"
298 msgid "Select All"
299 msgstr "Seleccionar todo"
300
301 #: common.sort.first.ascending
302 msgid "Sort First (Ascending)"
303 msgstr ""
304
305 #: common.sort.first.descending
306 msgid "Sort First (Descending)"
307 msgstr ""
308
309 #: common.sort.next.ascending
310 msgid "Sort Next (Ascending)"
311 msgstr ""
312
313 #: common.sort.next.descending
314 msgid "Sort Next (Descending)"
315 msgstr ""
316
317 #: ilsevent.1000
318 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
319 msgstr ""
320 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
321 "son incorrectos."
322
323 #: ilsevent.1001
324 msgid "Login session has timed out or does not exist"
325 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
326
327 #: ilsevent.1002
328 msgid "User was not found in the database"
329 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
330
331 #: ilsevent.5000
332 msgid "Permission Denied"
333 msgstr "Permiso denegado"
334
335 #: ilsperm.CREATE_HOLD
336 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
337 msgstr ""
338
339 #: common.cancel.accesskey
340 msgctxt "common.cancel.accesskey"
341 msgid "C"
342 msgstr "C"
343
344 #: common.login.accesskey
345 msgctxt "common.login.accesskey"
346 msgid "L"
347 msgstr "I"
348
349 #: common.password.accesskey
350 msgctxt "common.password.accesskey"
351 msgid "P"
352 msgstr "C"
353
354 #: common.barcode.accesskey
355 msgctxt "common.barcode.accesskey"
356 msgid "B"
357 msgstr "CB"
358
359 #: staff.about.title
360 msgid "About"
361 msgstr "Acerca de"
362
363 #: staff.acp_label_barcode
364 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
365 msgid "Barcode"
366 msgstr "Código de barras"
367
368 #: staff.acp_label_call_number
369 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
370 msgid "Call Number"
371 msgstr "Llamar al numero"
372
373 #: staff.acp_label_circ_as_type
374 msgid "Circulate As Type"
375 msgstr "Circular como tipo"
376
377 #: staff.acp_label_circ_lib
378 msgid "Circulation Library"
379 msgstr "Libreria en circulacion"
380
381 #: staff.acp_label_circ_modifier
382 msgid "Circulation Modifier"
383 msgstr "Modificador de circulación"
384
385 #: staff.acp_label_copy_number
386 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
387 msgid "Copy Number"
388 msgstr "Número de copia"
389
390 #: staff.acp_label_deposit
391 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
392 msgid "Deposit"
393 msgstr "Depósito"
394
395 #: staff.acp_label_deposit_amount
396 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
397 msgid "Deposit Amount"
398 msgstr "Depositar monto"
399
400 #: staff.acp_label_fine_level
401 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
402 msgid "Fine Level"
403 msgstr "Buen nivel"
404
405 #: staff.acp_label_id
406 msgctxt "staff.acp_label_id"
407 msgid "Copy ID"
408 msgstr "ID de la copia"
409
410 #: staff.acp_label_loan_duration
411 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
412 msgid "Loan Duration"
413 msgstr "Duración del préstamo"
414
415 #: staff.acp_label_location
416 msgctxt "staff.acp_label_location"
417 msgid "Location"
418 msgstr "Ubicación"
419
420 #: staff.acp_label_price
421 msgctxt "staff.acp_label_price"
422 msgid "Price"
423 msgstr "Precio"
424
425 #: staff.acp_label_status
426 msgctxt "staff.acp_label_status"
427 msgid "Status"
428 msgstr "Estado"
429
430 #: staff.ahr_capture_time_label
431 msgid "Capture Time"
432 msgstr "Tiempo de captura"
433
434 #: staff.ahr_current_copy_label
435 msgid "Current Copy"
436 msgstr "Copia actual"
437
438 #: staff.ahr_email_notify_label
439 msgid "Email Notify"
440 msgstr "Notificar por email"
441
442 #: staff.ahr_expire_time_label
443 msgid "Expire Time"
444 msgstr "Fecha de vencimiento"
445
446 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
447 msgid "Fulfillment Time"
448 msgstr ""
449
450 #: staff.ahr_hold_type_label
451 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
452 msgid "Type"
453 msgstr "Tipo"
454
455 #: staff.ahr_holdable_formats_label
456 msgid "Holdable Formats"
457 msgstr "Formatos retenibles"
458
459 #: staff.ahr_id_label
460 msgid "Hold ID"
461 msgstr ""
462
463 #: staff.ahr_ischanged_label
464 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
465 msgid "Is changed"
466 msgstr "Es cambiado"
467
468 #: staff.ahr_isdeleted_label
469 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
470 msgid "Is deleted"
471 msgstr "Es eliminado"
472
473 #: staff.ahr_isnew_label
474 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
475 msgid "Is new"
476 msgstr "Es nuevo"
477
478 #: staff.ahr_phone_notify_label
479 msgid "Phone Notify"
480 msgstr "Notificar por teléfono"
481
482 #: staff.ahr_pickup_lib_label
483 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
484 msgid "Pickup Library"
485 msgstr ""
486
487 #: staff.ahr_prev_check_time_label
488 msgid "Previous Check Time"
489 msgstr ""
490
491 #: staff.ahr_request_time_label
492 msgid "Request Time"
493 msgstr ""
494
495 #: staff.ahr_requestor_label
496 msgid "Requestor"
497 msgstr "Solicitante"
498
499 #: staff.ahr_selection_depth_label
500 msgid "Selection Depth"
501 msgstr "Profundidad de selección"
502
503 #: staff.ahr_status_label
504 msgctxt "staff.ahr_status_label"
505 msgid "Status"
506 msgstr "Estado"
507
508 #: staff.ahr_target_label
509 msgid "Target"
510 msgstr "Destino"
511
512 #: staff.ahr_usr_label
513 msgid "User"
514 msgstr "Usuario"
515
516 #: staff.au_active_label
517 msgctxt "staff.au_active_label"
518 msgid "Active"
519 msgstr "Activo"
520
521 #: staff.au_addresses_label
522 msgctxt "staff.au_addresses_label"
523 msgid "Addresses"
524 msgstr "Direcciones"
525
526 #: staff.au_alert_message_label
527 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
528 msgid "Alert Message"
529 msgstr "Mensaje de alerta"
530
531 #: staff.au_billing_address_label
532 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
533 msgid "Billing Address"
534 msgstr "Dirección de facturación"
535
536 #: staff.au_card_label
537 msgid "Card"
538 msgstr "Tarjeta"
539
540 #: staff.au_cards_label
541 msgid "Cards"
542 msgstr "Cartas"
543
544 #: staff.au_checkouts_label
545 msgid "Check Outs"
546 msgstr "Verificar Salidas"
547
548 #: staff.au_claims_returned_count_label
549 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
550 msgid "Claims Returned Count"
551 msgstr ""
552
553 #: staff.au_create_date_label
554 msgid "Create Date"
555 msgstr "Fecha de creación"
556
557 #: staff.au_credit_forward_balance_label
558 msgid "Credit Forward Balance"
559 msgstr ""
560
561 #: staff.au_day_phone_label
562 msgid "Day Phone"
563 msgstr ""
564
565 #: staff.au_dob_label
566 msgctxt "staff.au_dob_label"
567 msgid "Date of Birth"
568 msgstr "Fecha de nacimiento"
569
570 #: staff.au_email_label
571 msgid "Email"
572 msgstr "Email"
573
574 #: staff.au_evening_phone_label
575 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
576 msgid "Evening Phone"
577 msgstr ""
578
579 #: staff.au_expire_date_label
580 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
581 msgid "Expire Date"
582 msgstr "Fecha de caducidad"
583
584 #: staff.au_family_name_label
585 msgctxt "staff.au_family_name_label"
586 msgid "Family Name"
587 msgstr "Apellido"
588
589 #: staff.au_first_given_name_label
590 msgid "First Given Name"
591 msgstr "Nombre"
592
593 #: staff.au_hold_requests_label
594 msgid "Hold Requests"
595 msgstr "Solicitudes de espera"
596
597 #. "OU" is an organization unit - typically a library
598 #: staff.au_home_ou_label
599 msgid "Home OU"
600 msgstr ""
601
602 #: staff.au_id_label
603 msgid "User ID"
604 msgstr "ID de usuario"
605
606 #: staff.au_ident_type2_label
607 msgid "Identification Type2"
608 msgstr "Tipo de identificación2"
609
610 #: staff.au_ident_type_label
611 msgid "Identification Type"
612 msgstr "Tipo de identificación"
613
614 #: staff.au_ident_value2_label
615 msgid "Identification Value2"
616 msgstr "Identificación Value2"
617
618 #: staff.au_ident_value_label
619 msgid "Identification Value"
620 msgstr "Valor de identificacion"
621
622 #: staff.au_ischanged_label
623 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
624 msgid "Is changed"
625 msgstr ""
626
627 #: staff.au_isdeleted_label
628 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
629 msgid "Is deleted"
630 msgstr ""
631
632 #: staff.au_isnew_label
633 msgctxt "staff.au_isnew_label"
634 msgid "Is new"
635 msgstr ""
636
637 #: staff.au_label_active
638 msgctxt "staff.au_label_active"
639 msgid "Active"
640 msgstr "Activo"
641
642 #: staff.au_label_family_name
643 msgctxt "staff.au_label_family_name"
644 msgid "Family Name"
645 msgstr "Apellido"
646
647 #: staff.au_label_first_given_name
648 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
649 msgid "First Name"
650 msgstr ""
651
652 #: staff.au_label_id
653 msgid "Database ID"
654 msgstr ""
655
656 #: staff.au_label_prefix
657 msgctxt "staff.au_label_prefix"
658 msgid "Prefix"
659 msgstr ""
660
661 #: staff.au_label_second_given_name
662 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
663 msgid "Middle Name"
664 msgstr "Segundo nombre"
665
666 #: staff.au_label_suffix
667 msgctxt "staff.au_label_suffix"
668 msgid "Suffix"
669 msgstr ""
670
671 #. "xact" is a transaction
672 #: staff.au_last_xact_id_label
673 msgid "Last Xact ID"
674 msgstr ""
675
676 #: staff.au_mailing_address_label
677 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
678 msgid "Mailing Address"
679 msgstr ""
680
681 #: staff.au_master_account_label
682 msgid "Master Account"
683 msgstr "Cuenta Maestra"
684
685 #: staff.au_net_access_level_label
686 msgid "Net Access Level"
687 msgstr "Nivel de acceso a red"
688
689 #: staff.au_other_phone_label
690 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
691 msgid "Other Phone"
692 msgstr ""
693
694 #: staff.au_passwd_label
695 msgctxt "staff.au_passwd_label"
696 msgid "Password"
697 msgstr "Clave acceso"
698
699 #: staff.au_password_label
700 msgctxt "staff.au_password_label"
701 msgid "Password"
702 msgstr "Contraseña"
703
704 #: staff.au_photo_url_label
705 msgid "Photo URL"
706 msgstr ""
707
708 #: staff.au_prefix_label
709 msgctxt "staff.au_prefix_label"
710 msgid "Prefix"
711 msgstr ""
712
713 #: staff.au_profile_label
714 msgctxt "staff.au_profile_label"
715 msgid "Profile"
716 msgstr ""
717
718 #: staff.au_second_given_name_label
719 msgid "Second Given Name"
720 msgstr "Segundo nombre"
721
722 #: staff.au_settings_label
723 msgid "Settings"
724 msgstr ""
725
726 #: staff.au_standing_label
727 msgctxt "staff.au_standing_label"
728 msgid "Standing"
729 msgstr ""
730
731 #: staff.au_stat_cat_entries_label
732 msgid "Statistical Category Entries"
733 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
734
735 #: staff.au_suffix_label
736 msgctxt "staff.au_suffix_label"
737 msgid "Suffix"
738 msgstr ""
739
740 #: staff.au_super_user_label
741 msgid "Super User"
742 msgstr ""
743
744 #: staff.au_survey_responses_label
745 msgid "Survey Responses"
746 msgstr "Respuestas de encuesta"
747
748 #: staff.au_usrgroup_label
749 msgid "User group"
750 msgstr ""
751
752 #: staff.au_usrname_label
753 msgid "User name"
754 msgstr "Nombre de usuario"
755
756 #: staff.admin.survey.available.label
757 msgid "Available to:"
758 msgstr "Disponible para:"
759
760 #: staff.admin.survey.description.label
761 msgid "Description:"
762 msgstr ""
763
764 #: staff.admin.survey.end.label
765 msgid "End:"
766 msgstr ""
767
768 #: staff.admin.survey.format.label
769 msgid "Poll Format:"
770 msgstr "Formato de poll"
771
772 #: staff.admin.survey.name.label
773 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
774 msgid "Name:"
775 msgstr "Nombre:"
776
777 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
778 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
779 msgid "OPAC Visible:"
780 msgstr "OPAC es visible"
781
782 #: staff.admin.survey.required.label
783 msgid "Required:"
784 msgstr "Requerido"
785
786 #: staff.admin.survey.save_question.label
787 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
788 msgid "Save this &Question"
789 msgstr "Guardar esto &pregunta"
790
791 #: staff.admin.survey.staff_client.label
792 msgid "Staff Client:"
793 msgstr "Cliente del personal"
794
795 #: staff.admin.survey.start.label
796 msgid "Start:"
797 msgstr ""
798
799 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
800 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
801 msgid "&New Toolbar"
802 msgstr ""
803
804 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
805 msgid "Delete Toolbar"
806 msgstr ""
807
808 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
809 msgid "--&gt;"
810 msgstr ""
811
812 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
813 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
814 msgid "a"
815 msgstr ""
816
817 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
818 msgid "&lt;--"
819 msgstr ""
820
821 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
822 msgid "r"
823 msgstr ""
824
825 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
826 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
827 msgid "&Up"
828 msgstr ""
829
830 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
831 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
832 msgid "&Down"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
836 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
837 msgid "&Permission Context"
838 msgstr ""
839
840 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
841 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
842 msgid "&Cancel Changes"
843 msgstr ""
844
845 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
846 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
847 msgid "&Save Toolbar"
848 msgstr ""
849
850 #: staff.admin.toolbar.header.available
851 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
852 msgid "Available"
853 msgstr ""
854
855 #: staff.admin.toolbar.header.selected
856 msgid "Selected"
857 msgstr ""
858
859 #: staff.admin.work_log.list1.header
860 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
861 msgstr ""
862
863 #: staff.admin.work_log.list2.header
864 msgid ""
865 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
866 "each"
867 msgstr ""
868
869 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
870 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
871 msgid "Refresh"
872 msgstr ""
873
874 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
875 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
876 msgid "Retrieve &Item"
877 msgstr "Obtener elemento"
878
879 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
880 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
881 msgid "Retrieve &Patron"
882 msgstr ""
883
884 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
885 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
886 msgid "Retrieve Patro&n"
887 msgstr "Retirar patro&n"
888
889 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
890 msgid "Patrons With Negative Balances"
891 msgstr ""
892
893 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
894 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
895 msgid "&Actions for Selected Patrons"
896 msgstr ""
897
898 #: staff.auth.login_header
899 msgid "Log in"
900 msgstr ""
901
902 #: staff.auth.logoff_prompt
903 msgid "Log off"
904 msgstr ""
905
906 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
907 msgid "f"
908 msgstr ""
909
910 #: staff.auth.logoff_prompt.key
911 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
912 msgid "L"
913 msgstr ""
914
915 #: staff.auth.name_prompt
916 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
917 msgid "Name:"
918 msgstr "Nombre:"
919
920 #: staff.auth.name_prompt.key
921 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
922 msgid "N"
923 msgstr ""
924
925 #: staff.auth.password_prompt
926 msgid "Password:"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
930 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
931 msgid "P"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.auth.password_prompt.key
935 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
936 msgid "P"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.auth.quit_prompt
940 msgid "Exit Evergreen"
941 msgstr "Salir de Evergreen"
942
943 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
944 msgid "x"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.auth.submit_prompt
948 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
949 msgid "Submit"
950 msgstr "Enviar"
951
952 #: staff.auth.submit_prompt.key
953 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
954 msgid "S"
955 msgstr ""
956
957 #: staff.auth.title
958 msgctxt "staff.auth.title"
959 msgid "Evergreen Staff Client"
960 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
961
962 #: staff.auth.about_btn.label
963 #: staff.auth.about_btn.accesskey
964 msgid "A&bout this client..."
965 msgstr ""
966
967 #: staff.auth.new_window_btn.label
968 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
969 msgid "Open &New Window"
970 msgstr "Abrir &nueva ventana"
971
972 #: staff.auth.locale.label
973 #: staff.auth.locale.accesskey
974 msgid "Local&e:"
975 msgstr ""
976
977 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
978 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
979 msgid "&Apply Locale"
980 msgstr "&Aplicar idioma"
981
982 #: staff.auth.verify.caption
983 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
984 msgid "Verify Credentials"
985 msgstr ""
986
987 #: staff.auth.verify.submit.label
988 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
989 msgid "&Verify"
990 msgstr ""
991
992 #: staff.auth.verify.retrieve.label
993 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
994 msgid "&Retrieve"
995 msgstr ""
996
997 #: staff.auth.change_type.label
998 #: staff.auth.change_type.accesskey
999 msgid "&New Login Type:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: staff.auth.change_type_description
1003 msgid ""
1004 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1005 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1006 "the existing login session and replace it with the new one."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: staff.auth.change_type_staff
1010 msgid "Staff"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.auth.change_type_temporary
1014 msgid "Temporary"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: staff.auth.change_type_permanent
1018 msgid "Permanent"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: staff.bills_current_payment_label
1022 msgid "Current Payment"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.bills_information
1026 msgid "Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: staff.bills_interface_label
1030 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1031 msgid "Bills"
1032 msgstr "Cuentas"
1033
1034 #: staff.bills_money_label
1035 msgid "Money"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: staff.bills_total_owed_label
1039 msgid "Total Owed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: staff.bills_wizard_label
1043 msgid "Bill Patron"
1044 msgstr "Patron de cuenta"
1045
1046 #: staff.bills_xact_dates_label
1047 msgid "Record and Dates"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: staff.browse_list.barcode
1051 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1052 msgid "Barcode"
1053 msgstr "Código de barras"
1054
1055 #: staff.browse_list.callnumber
1056 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1057 msgid "Call Number"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: staff.browse_list.circ_as_type
1061 msgid "Circulate As"
1062 msgstr "Circular como"
1063
1064 #: staff.browse_list.circ_lib
1065 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1066 msgid "Circulating Library"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: staff.browse_list.circ_modifier
1070 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1071 msgid "Circ Modifier"
1072 msgstr "Modificador Circ"
1073
1074 #: staff.browse_list.circulate
1075 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1076 msgid "Circulate"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: staff.browse_list.copy_number
1080 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1081 msgid "Copy Number"
1082 msgstr "Número de copia"
1083
1084 #: staff.browse_list.create_date
1085 msgid "Creation Date"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: staff.browse_list.active_date
1089 msgid "Active Date"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: staff.browse_list.creator
1093 msgid "Creator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: staff.browse_list.deposit
1097 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1098 msgid "Deposit"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: staff.browse_list.deposit_amount
1102 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1103 msgid "Deposit Amount"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: staff.browse_list.edit_date
1107 msgid "Edit Date"
1108 msgstr "Editar fecha"
1109
1110 #: staff.browse_list.editor
1111 msgid "Editor"
1112 msgstr "Editor"
1113
1114 #: staff.browse_list.fine_level
1115 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1116 msgid "Fine Level"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: staff.browse_list.library
1120 msgid "Owning Lib"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: staff.browse_list.loan_duration
1124 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1125 msgid "Loan Duration"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: staff.browse_list.location
1129 msgid "Location and Barcode"
1130 msgstr "Ubicación y código de barras"
1131
1132 #: staff.browse_list.location2
1133 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1134 msgid "Location"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: staff.browse_list.opac_visible
1138 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1139 msgid "OPAC"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: staff.browse_list.price
1143 msgctxt "staff.browse_list.price"
1144 msgid "Price"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: staff.browse_list.ref
1148 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1149 msgid "Reference"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: staff.browse_list.shelving_loc
1153 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1154 msgid "Shelving Location"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: staff.browse_list.status
1158 msgctxt "staff.browse_list.status"
1159 msgid "Status"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.browse_list.win_title
1163 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1164 msgid "Cataloging"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.cat.fixed.BKS
1168 msgid "BKS"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1172 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1173 msgid "B"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: staff.cat.fixed.COM
1177 msgid "COM"
1178 msgstr "COM"
1179
1180 #: staff.cat.fixed.COM.key
1181 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1182 msgid "O"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.cat.fixed.MAP
1186 msgid "MAP"
1187 msgstr "Mapa"
1188
1189 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1190 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1191 msgid "P"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.cat.fixed.MIX
1195 msgid "MIX"
1196 msgstr "Mezcla"
1197
1198 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1199 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1200 msgid "M"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.cat.fixed.REC
1204 msgid "REC"
1205 msgstr "Grabar"
1206
1207 #: staff.cat.fixed.REC.key
1208 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1209 msgid "R"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: staff.cat.fixed.SCO
1213 msgid "SCO"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1217 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1218 msgid "C"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: staff.cat.fixed.SER
1222 msgid "SER"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: staff.cat.fixed.SER.key
1226 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1227 msgid "S"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: staff.cat.fixed.VIS
1231 msgid "VIS"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1235 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1236 msgid "V"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1240 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1241 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1242 msgid "Add to &Bucket"
1243 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1244
1245 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1246 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1247 msgid "Duplicate in New Tab"
1248 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1249
1250 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1251 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1252 msgctxt ""
1253 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1254 msgid "&Holdings Maintenance"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: staff.cat.opac.default.label
1258 msgid "Set bottom interface as Default"
1259 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1260
1261 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1262 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1263 msgid "Manage &Parts"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1267 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1268 msgid "Manage &Conjoined Items"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1272 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1273 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1277 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1278 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1279 msgid "MARC &Edit"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1283 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1284 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1285 msgid "MARC &View"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1289 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1290 msgid "&Mark for Overlay"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1294 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1298 msgid "Transfer All Title Holds"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1302 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1303 msgid "&Delete Record"
1304 msgstr "Eliminar registro"
1305
1306 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1307 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1308 msgid "&Undelete Record"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1312 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1313 msgid "Make I&tem Bookable"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: staff.cat.opac.menu.label
1317 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1318 msgid "&Actions for this Record"
1319 msgstr "&Acciones para este registro"
1320
1321 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1322 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1323 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1324 msgid "&OPAC View"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1328 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1329 msgid "Searc&h Results"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.cat.opac.record_end.label
1333 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1334 msgid "&End"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: staff.cat.opac.record_next.label
1338 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1339 msgctxt ""
1340 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1341 msgid "&Next"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1345 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1346 msgid "&Previous"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.cat.opac.record_start.label
1350 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1351 msgid "&Start"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1355 msgid "Reset Display"
1356 msgstr "Reiniciar monitor"
1357
1358 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1359 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1360 msgid "Remove this Frame"
1361 msgstr "Quitar este marco"
1362
1363 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1364 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1365 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1366 msgid "View Hold&s"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1370 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1371 msgid "View/Place O&rders"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1375 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1376 msgid "&Alternate Serial Control"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1380 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1381 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1385 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1386 msgid "Add to Bucket"
1387 msgstr "Agregar a la cubeta"
1388
1389 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1390 msgid "View Copies (Tab)"
1391 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1392
1393 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1394 msgid "View Copies (Window)"
1395 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1396
1397 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1398 msgid "Edit Record (Tab)"
1399 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1400
1401 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1402 msgid "Edit Record (Window)"
1403 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1404
1405 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1406 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1410 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1411 msgid "&Merge"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1415 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1416 msgctxt ""
1417 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1418 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1419 msgid "&Cancel"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1423 msgid "Lead Record?"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1427 msgid "Remove from consideration?"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: staff.cat.search_advanced
1431 msgid "Advanced"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: staff.cat.search_advanced.key
1435 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1436 msgid "V"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: staff.cat.search_all
1440 msgctxt "staff.cat.search_all"
1441 msgid "Keyword"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: staff.cat.search_author
1445 msgctxt "staff.cat.search_author"
1446 msgid "Author"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: staff.cat.search_barcode
1450 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1451 msgid "Item Barcode"
1452 msgstr "Código de barras del elemento"
1453
1454 #: staff.cat.search_callnumber
1455 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1456 msgid "Call Number"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: staff.cat.search_count_copy
1460 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1461 msgid "Location"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: staff.cat.search_count_copy.key
1465 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1466 msgid "L"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: staff.cat.search_count_copy_show
1470 msgid "Show Only These Records"
1471 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1472
1473 #: staff.cat.search_criteria
1474 msgid "Search Criteria"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: staff.cat.search_format
1478 msgctxt "staff.cat.search_format"
1479 msgid "Format"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: staff.cat.search_format.key
1483 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1484 msgid "F"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.cat.search_id
1488 msgid "System ID"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: staff.cat.search_isbn
1492 msgid "ISBN or ISSN"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: staff.cat.search_location
1496 msgctxt "staff.cat.search_location"
1497 msgid "Location"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: staff.cat.search_location.key
1501 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1502 msgid "L"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: staff.cat.search_order
1506 msgid "Order"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: staff.cat.search_order.key
1510 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1511 msgid "O"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: staff.cat.search_pubyear
1515 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1516 msgid "Pub Year"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: staff.cat.search_subject
1520 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1521 msgid "Subject"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: staff.cat.search_submit
1525 msgid "Search"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: staff.cat.search_submit.key
1529 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1530 msgid "S"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: staff.cat.search_tcn
1534 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1535 msgid "TCN"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: staff.cat.search_term
1539 msgid "Terms"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: staff.cat.search_term.key
1543 msgid "e"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: staff.cat.search_title
1547 msgctxt "staff.cat.search_title"
1548 msgid "Title"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: staff.cat.search_type
1552 msgctxt "staff.cat.search_type"
1553 msgid "Type"
1554 msgstr "Tipo"
1555
1556 #: staff.cat.search_type.key
1557 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1558 msgid "T"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: staff.cat.test
1562 msgid "Test"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: staff.cat.test.key
1566 msgctxt "staff.cat.test.key"
1567 msgid "E"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: staff.cat.title
1571 msgid "TCN goes here"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: staff.cat.type_of_material
1575 msgid "All"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: staff.cat.type_of_material.a
1579 msgid "Language Material"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: staff.cat.type_of_material.c
1583 msgid "Notated Music"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: staff.cat.type_of_material.d
1587 msgid "Manuscript Notated Music"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: staff.cat.type_of_material.e
1591 msgid "Cartographic Material"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: staff.cat.type_of_material.f
1595 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: staff.cat.type_of_material.g
1599 msgid "Projected Medium"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: staff.cat.type_of_material.i
1603 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: staff.cat.type_of_material.j
1607 msgid "Musical Sound Recording"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: staff.cat.type_of_material.k
1611 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: staff.cat.type_of_material.m
1615 msgid "Computer File"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: staff.cat.type_of_material.o
1619 msgid "Kit"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: staff.cat.type_of_material.p
1623 msgid "Mixed Material"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: staff.cat.type_of_material.r
1627 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: staff.cat.type_of_material.t
1631 msgid "Manuscript Language Material"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: staff.checkin.auto_print_label
1635 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1636 msgid "Auto-Print"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1640 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1641 msgid "A"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: staff.checkin.done_label
1645 msgid "Done"
1646 msgstr "Hecho"
1647
1648 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1649 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1650 msgid "D"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: staff.checkin.print_receipt.label
1654 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1655 msgid "Print List"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: staff.renew.print_receipt.label
1659 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1660 msgid "Print List"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1664 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1665 msgid "Re-Print Last List"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1669 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1670 msgid "L"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: staff.checkin_interface_label
1674 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1675 msgid "Check In"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: staff.checkin_label_route_to
1679 msgid "Route To"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: staff.checkin_label_status
1683 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1684 msgid "Status"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: staff.checkin_label_text
1688 msgid "Message"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: staff.checkin_patron.name.label
1692 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1693 msgid "Patron Name"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: staff.checkin_patron.retrieve
1697 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1698 msgid "Retrieve Patron"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1702 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1703 msgid "R"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: staff.checkout_interface_label
1707 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1708 msgid "Check Out"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: staff.circ.offline.main.label
1712 msgid "Evergreen Offline"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1716 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1720 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1721 msgid "&Check Out"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1725 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1726 msgid "&Renew"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1730 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1731 msgid "In &House Use"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1735 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1736 msgid "Check &In"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1740 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1741 msgid "Register &Patron"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1745 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1746 msgid "&Last Receipt"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1750 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1751 msgctxt ""
1752 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1753 msgid "E&xit"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1757 msgid "Standalone Check In"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1761 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1762 msgctxt ""
1763 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1764 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1765 msgid "&Enter"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1769 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1770 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1771
1772 #: staff.circ.offline.finish.description
1773 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1774 msgid "Finish"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: staff.circ.offline.print.description
1778 msgid "Print receipt?"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1782 msgid "Standalone Check Out"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1786 msgid "Enter the patron's barcode:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1790 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1791 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1792 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1793
1794 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1795 msgid "Standalone In House Use"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1799 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1800 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1801
1802 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1803 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1804 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1805
1806 #: staff.circ.offline_register.main.label
1807 msgid "Standalone Patron Registration"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1811 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1812 msgid "Home Library:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1816 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1817 msgid "Profile:"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1821 msgid "New Barcode:"
1822 msgstr "Nuevo código de barras:"
1823
1824 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1825 msgid "New Password:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1829 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1830 msgid "Last Name:"
1831 msgstr "Apellido:"
1832
1833 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1834 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1835 msgid "First Name:"
1836 msgstr "Nombre:"
1837
1838 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1839 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1843 msgid "Identification Type:"
1844 msgstr "Tipo de identificación:"
1845
1846 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1847 msgid "Ident Value:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1851 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1852 msgid "Billing Address"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1856 msgid "Line 1"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1860 msgid "Line 2"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: staff.circ.offline_register.city.label
1864 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1865 msgid "City"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: staff.circ.offline_register.state.label
1869 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1870 msgid "State"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1874 msgid "GA"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1878 msgid "Postal Code"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: staff.circ.offline_register.country.label
1882 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1883 msgid "Country"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1887 msgid "USA"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1891 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1892 msgid "&Save patron registration"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1896 msgid "Standalone Renew"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1900 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1904 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1905 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1906 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1907
1908 #: staff.circ.checkin.caption
1909 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1910 msgid "Check In"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: staff.circ.checkin.scan.label
1914 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1915 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1916 msgid "Enter B&arcode:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: staff.circ.checkin.submit.label
1920 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1921 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
1922 msgid "&Submit"
1923 msgstr "Enviar"
1924
1925 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
1926 msgid "Backdate"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
1930 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
1934 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
1935 msgctxt ""
1936 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
1937 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
1938 msgid "&Cancel"
1939 msgstr "&Cancelar"
1940
1941 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
1942 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
1943 msgctxt ""
1944 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
1945 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
1946 msgid "&Apply"
1947 msgstr "&Aplicar"
1948
1949 #: staff.circ.renew.caption
1950 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
1951 msgid "Renew"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: staff.circ.renew.scan.label
1955 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
1956 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
1957 msgid "Enter B&arcode:"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: staff.circ.renew.submit.label
1961 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
1962 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
1963 msgid "&Submit"
1964 msgstr "Enviar"
1965
1966 #: staff.circ.context_cancel_hold
1967 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
1968 msgid "Cancel Hold"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: staff.circ.context_checkin
1972 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
1973 msgid "Check In"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: staff.circ.context_edit
1977 msgid "Edit Copy"
1978 msgstr "Editar copia"
1979
1980 #: staff.circ.context_lost
1981 msgid "Mark as Lost"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: staff.circ.context_missing
1985 msgid "Mark as Missing"
1986 msgstr "Marcar como faltante"
1987
1988 #: staff.circ.context_opac
1989 msgid "Show Title in OPAC"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: staff.circ.context_renew
1993 msgctxt "staff.circ.context_renew"
1994 msgid "Renew"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: staff.circ.hold_capture.caption
1998 msgid "Capture Hold"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2002 msgid "Enter Barcode:"
2003 msgstr "Ingrese código de barras:"
2004
2005 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2006 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2007 msgid "a"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2011 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2012 msgid "Submit"
2013 msgstr "Enviar"
2014
2015 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2016 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2017 msgid "S"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: staff.circ_label_due_date
2021 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2022 msgid "Due Date"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: staff.circ_label_id
2026 msgid "Circulation ID"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2030 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2031 msgid "Remaining Renewals"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: staff.circ_label_xact_finish
2035 msgid "Check in Date"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: staff.circ_label_xact_start
2039 msgid "Check out Date"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: staff.copies_editor_interface_label
2043 msgid "Copies Edit"
2044 msgstr "Editar copias"
2045
2046 #: staff.copy.attr.barcode
2047 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2048 msgid "Barcode"
2049 msgstr "Código de barras"
2050
2051 #: staff.copy.attr.circulate
2052 msgid "Circulate?"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: staff.copy.attr.circulate.no
2056 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2057 msgid "No"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2061 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2062 msgid "Yes"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2066 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2067 msgid "Circulating Library"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: staff.copy.attr.copy_available
2071 msgid "Copy Status: Available?"
2072 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2073
2074 #: staff.copy.attr.copy_status
2075 msgid "Copy Status"
2076 msgstr "Estado de la copia"
2077
2078 #: staff.copy.attr.deposit
2079 msgid "Deposit?"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: staff.copy.attr.deposit.no
2083 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2084 msgid "No"
2085 msgstr "No"
2086
2087 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2088 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2089 msgid "Yes"
2090 msgstr "Si"
2091
2092 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2093 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2094 msgid "Amount"
2095 msgstr "Monto"
2096
2097 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2098 msgid "Deposit Notes"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: staff.copy.attr.fine_level
2102 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2103 msgid "Fine Level"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2107 msgid "High"
2108 msgstr "Alto"
2109
2110 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2111 msgid "Low"
2112 msgstr "Bajo"
2113
2114 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2115 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2116 msgid "Normal"
2117 msgstr "Normal"
2118
2119 #: staff.copy.attr.holds_protection
2120 msgid "Holds Protection"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2124 msgid "3 months (facility)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2128 msgid "6 months (region)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2132 msgid "No hold protection"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2136 msgid "Not holdable"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: staff.copy.attr.home_lib
2140 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2141 msgid "Home Library"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: staff.copy.attr.loan_duration
2145 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2146 msgid "Loan Duration"
2147 msgstr "Duración del préstamo"
2148
2149 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2150 msgid "Long"
2151 msgstr "Largo"
2152
2153 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2154 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2155 msgid "Normal"
2156 msgstr "Normal"
2157
2158 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2159 msgid "Short"
2160 msgstr "Corto"
2161
2162 #: staff.copy.attr.notes
2163 msgid "Copy Notes"
2164 msgstr "Notas de la copia"
2165
2166 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2167 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2168 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2169
2170 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2171 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2172 msgid "Yes"
2173 msgstr "Si"
2174
2175 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2176 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2177 msgid "No"
2178 msgstr "No"
2179
2180 #: staff.copy.attr.opac_visible
2181 msgid "OPAC Visible?"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2185 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2186 msgid "No"
2187 msgstr "No"
2188
2189 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2190 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2191 msgid "Yes"
2192 msgstr "Si"
2193
2194 #: staff.copy.attr.price
2195 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2196 msgid "Price"
2197 msgstr "Precio"
2198
2199 #: staff.copy.attr.reference_material
2200 msgid "Reference Material?"
2201 msgstr "¿Material de referencia?"
2202
2203 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2204 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2205 msgid "No"
2206 msgstr "No"
2207
2208 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2209 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2210 msgid "Yes"
2211 msgstr "Si"
2212
2213 #: staff.copy.attr.shelving_location
2214 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2215 msgid "Shelving Location"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2219 msgid "Stacks"
2220 msgstr "Pilas"
2221
2222 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2223 msgid "Paperback"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2227 msgid "Audio-Visual"
2228 msgstr "Audio-Visual"
2229
2230 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2231 msgid "Children's Room"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2235 msgid "Garden Room"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2239 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2240 msgid "Reference"
2241 msgstr "Referencia"
2242
2243 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2244 msgid "Ready Reference"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2248 msgid "Behind Circulation Desk"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2252 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2253 msgid "Display"
2254 msgstr "Mostrar"
2255
2256 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2257 msgid "Health"
2258 msgstr "Salud"
2259
2260 #: staff.copy.attr.stat.audience
2261 msgid "Audience"
2262 msgstr "Audiencia"
2263
2264 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2265 msgid "Adult"
2266 msgstr "Adulto"
2267
2268 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2269 msgid "Juvenile"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2273 msgid "Preschool"
2274 msgstr "Preescolar"
2275
2276 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2277 msgid "Primary"
2278 msgstr "Primario"
2279
2280 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2281 msgid "Pre-adolescent"
2282 msgstr "Pre-adolescente"
2283
2284 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2285 msgid "Young adult"
2286 msgstr "Jovenes adultos"
2287
2288 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2289 msgid "General"
2290 msgstr "General"
2291
2292 #: staff.copy.attr.stat.genre
2293 msgid "Genre"
2294 msgstr "Género"
2295
2296 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2297 msgid "Adventure"
2298 msgstr "Aventura"
2299
2300 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2301 msgid "Spy"
2302 msgstr "Espías"
2303
2304 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2305 msgid "Thriller"
2306 msgstr "Thriller"
2307
2308 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2309 msgid "War"
2310 msgstr "Guerra"
2311
2312 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2313 msgid "Western"
2314 msgstr "Western"
2315
2316 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2317 msgid "Religious fiction"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2321 msgid "Shortstory"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2325 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2326 msgid "Biography"
2327 msgstr "Biografía"
2328
2329 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2330 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2331 msgid "Holiday"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2335 msgid "Nonfiction"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2339 msgid "Fantasy"
2340 msgstr "Fantasía"
2341
2342 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2343 msgid "Historical"
2344 msgstr "Histórico"
2345
2346 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2347 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2348 msgid "Holiday"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2352 msgid "Horror"
2353 msgstr "Horror"
2354
2355 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2356 msgid "Humor"
2357 msgstr "Humor"
2358
2359 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2360 msgid "Mystery"
2361 msgstr "Misterio"
2362
2363 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2364 msgid "Romance"
2365 msgstr "Romance"
2366
2367 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2368 msgid "Sci-fi"
2369 msgstr "Ciencia ficción"
2370
2371 #: staff.copy.bucket
2372 msgctxt "staff.copy.bucket"
2373 msgid "Add to Bucket"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: staff.copy.bucket.key
2377 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2378 msgid "B"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: staff.copy.clone
2382 msgid "Clone Copy"
2383 msgstr "Clonar copia"
2384
2385 #: staff.copy.close
2386 msgid "Close Window"
2387 msgstr "Cerrar ventana"
2388
2389 #: staff.copy.close.key
2390 msgctxt "staff.copy.close.key"
2391 msgid "C"
2392 msgstr "C"
2393
2394 #: staff.copy.default.attr
2395 msgid "Default Attributes"
2396 msgstr "Atributos predeterminados"
2397
2398 #: staff.copy.default.attr.value
2399 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2400 msgid "Value"
2401 msgstr "Valor"
2402
2403 #: staff.copy.delete
2404 msgid "Delete Copy"
2405 msgstr "Eliminar copia"
2406
2407 #: staff.copy.edit_categories
2408 msgid "Edit Categories"
2409 msgstr "Editar categorías"
2410
2411 #: staff.copy.edit_entries
2412 msgid "Edit Entries"
2413 msgstr "Editar entradas"
2414
2415 #: staff.copy.local.attr
2416 msgid "Local Attributes"
2417 msgstr "Atributos locales"
2418
2419 #: staff.copy.local.attr.value
2420 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2421 msgid "Value"
2422 msgstr "Valor"
2423
2424 #: staff.copy.notes
2425 msgctxt "staff.copy.notes"
2426 msgid "Note"
2427 msgstr "Nota"
2428
2429 #: staff.copy.notes.add
2430 msgid "Add Note"
2431 msgstr "Añadir nota"
2432
2433 #: staff.copy.notes.add.key
2434 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2435 msgid "A"
2436 msgstr "A"
2437
2438 #: staff.copy.notes.date
2439 msgid "Date"
2440 msgstr "Fecha"
2441
2442 #: staff.copy.notes.delete
2443 msgid "Delete Note"
2444 msgstr "Eliminar nota"
2445
2446 #: staff.copy.notes.delete.key
2447 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2448 msgid "D"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: staff.copy.notes.from
2452 msgid "From"
2453 msgstr "De"
2454
2455 #: staff.copy.notes.opac
2456 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2457 msgid "OPAC"
2458 msgstr "OPAC"
2459
2460 #: staff.copy.reload
2461 msgid "Reload Copy"
2462 msgstr "Actualizar copia"
2463
2464 #: staff.copy.reload.key
2465 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2466 msgid "R"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: staff.copy.save
2470 msgid "Save Copy"
2471 msgstr "Guardar copia"
2472
2473 #: staff.copy.save.key
2474 msgctxt "staff.copy.save.key"
2475 msgid "S"
2476 msgstr "G"
2477
2478 #: staff.copy.title
2479 msgid "Barcode goes here"
2480 msgstr "El código de barras va aquí"
2481
2482 #: staff.copy.transfer
2483 msgid "Transfer Copy"
2484 msgstr "Transferir copia"
2485
2486 #: staff.copy.wizard.title
2487 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: staff.copy_browser_interface_label
2491 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2492 msgid "Copies"
2493 msgstr "Copias"
2494
2495 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2496 msgid "Copy statistical categories"
2497 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2498
2499 #: staff.display_patron_interface_label
2500 msgid "Display patron"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: staff.displaying.hits_per_page
2504 msgid "Results per page"
2505 msgstr "Resultados por página"
2506
2507 #: staff.displaying.of
2508 msgctxt "staff.displaying.of"
2509 msgid "of"
2510 msgstr "de"
2511
2512 #: staff.displaying.results
2513 msgid "Displaying results"
2514 msgstr "Mostrando resultados"
2515
2516 #: staff.fieldmapper_label
2517 msgid "Fieldmapper"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: staff.filter_console_label
2521 msgid "Filter Console"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2525 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2526 msgctxt ""
2527 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2528 msgid "&Auto-Print"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: staff.hold_capture.done.label
2532 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2533 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2534 msgid "&Done"
2535 msgstr "Hecho"
2536
2537 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2538 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2539 msgid "Print List"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2543 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2544 msgid "Re-Print Last List"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2548 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2549 msgid "L"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: staff.hold_capture_interface_label
2553 msgid "Hold capture"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2557 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2558 msgid "Patron Name"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2562 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2563 msgid "Retrieve Patron"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2567 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2568 msgid "R"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: staff.holds_status_available
2572 msgctxt "staff.holds_status_available"
2573 msgid "Available"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: staff.holds_status_in_transit
2577 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2578 msgid "In Transit"
2579 msgstr "En transito"
2580
2581 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2582 msgid "Copy found, waiting for capture"
2583 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2584
2585 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2586 msgid "Waiting for available copy"
2587 msgstr "Esperando copias disponibles"
2588
2589 #: staff.items_out_interface_label
2590 msgid "Items out"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: staff.javascript_console_label
2594 msgid "Console"
2595 msgstr "Consola"
2596
2597 #: staff.javascript_shell_label
2598 msgid "JavaScript Shell"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: staff.main.auth.caption
2602 msgid "Startup and Shutdown"
2603 msgstr "Inicio y apagado"
2604
2605 #: staff.main.authentication.caption
2606 msgid "Authentication"
2607 msgstr "Autentificación"
2608
2609 #: staff.main.auth.debug.caption
2610 msgid "Debug Options"
2611 msgstr "Opciones de depuración"
2612
2613 #: staff.main.auth.debug.clear
2614 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2615 msgid "Clear Cache"
2616 msgstr "Limpiar caché"
2617
2618 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2619 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2620 msgid "C"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: staff.main.auth.debug.javascript
2624 msgid "JavaScript Console"
2625 msgstr "Consola JavaScript"
2626
2627 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2628 msgid "J"
2629 msgstr "J"
2630
2631 #: staff.main.auth.debug.debugger
2632 msgid "Debugger"
2633 msgstr "Depurador"
2634
2635 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2636 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2637 msgid "D"
2638 msgstr "D"
2639
2640 #: staff.main.auth.debug.inspector
2641 msgid "DOM Inspector"
2642 msgstr "Inspector DOM"
2643
2644 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2645 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2646 msgid "I"
2647 msgstr "I"
2648
2649 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2650 msgid "Chrome List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2654 msgid "Javascript Shell"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: staff.main.auth.hostname
2658 msgid "Hostname"
2659 msgstr "Nombre de host"
2660
2661 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2662 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2663 msgid "H"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: staff.main.auth.offline.caption
2667 msgid "Offline Use"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: staff.main.auth.offline.message
2671 msgid "Offline Transactions Pending"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: staff.main.auth.offline.export
2675 msgid "Export Transactions"
2676 msgstr "Exportar transacciones"
2677
2678 #: staff.main.auth.offline.import
2679 msgid "Import Transactions"
2680 msgstr "Importar transacciones"
2681
2682 #: staff.main.auth.offline.interface
2683 msgid "Standalone Interface"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2687 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2688 msgid "S"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: staff.main.auth.retest
2692 msgid "Re-Test Server"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2696 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2697 msgid "R"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2701 msgid "Add SSL Exception"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: staff.main.auth.server
2705 msgid "Server"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: staff.main.auth.status
2709 msgctxt "staff.main.auth.status"
2710 msgid "Status"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: staff.main.auth.version
2714 msgid "Version"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: staff.main.auth.workstation
2718 msgid "Workstation"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2722 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2723 msgid "Check Out"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2727 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2728 msgid "Check In"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2732 msgid "Search Catalog"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2736 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2737 msgid "Item Status"
2738 msgstr "Estado del elemento"
2739
2740 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2741 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2742 msgid "Patron Search"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2746 msgid "Patron Registration"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2750 msgid "Toggle Hotkeys"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: staff.main.button_bar.create_marc
2754 msgid "Create MARC Record"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2758 msgid "Manage Authorities"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2762 msgid "Retrieve Last Record"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2766 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2767 msgid "Ac&quisitions"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2771 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2772 msgid "-"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2776 msgid "Operator Change: New"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2780 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2781 msgid "3"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2785 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2786 msgid "Clear Cache"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2790 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2791 msgid "&JavaScript Console"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2795 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2796 msgid "JavaScript S&hell"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2800 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2804 msgid "Test Module"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2808 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2809 msgid "Copy &Location Editor"
2810 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2811
2812 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2813 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2814 msgid "-"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2818 msgid "Notifications / Action Triggers"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2822 msgid "Surveys"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2826 msgid "Field Documentation"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2830 msgid "Standing Penalties"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2834 msgid "Group Penalty Thresholds"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2838 msgid "Copy Location Order"
2839 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2840
2841 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2842 msgid "Barcode Completion"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2846 msgid "Circulation Policies"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2850 msgid "Hold Policies"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2854 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2855 msgid "&Work Log"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2859 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2860 msgid "Copy &Template Editor"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2864 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2865 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2869 msgid "Address Alerts"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2873 msgid "Circulation Limit Sets"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2877 msgid "Copy Location Groups"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2881 msgid "Search Filter Groups"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2885 msgid "Server Administration"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2889 msgid "Organization Types"
2890 msgstr "Tipos de organización"
2891
2892 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2893 msgid "Organizational Units"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2897 msgid "Permission Groups"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2901 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2902 msgid "Permissions"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2906 msgid "Copy Statuses"
2907 msgstr "Estados de copia"
2908
2909 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2910 msgid "MARC Record Attributes"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2914 msgid "MARC Coded Value Maps"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
2918 msgid "MARC Search/Facet Fields"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
2922 msgid "Call Number Prefixes"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
2926 msgid "Call Number Suffixes"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
2930 msgid "Billing Types"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
2934 msgid "SMS Carriers"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
2938 msgid "Z39.50 Servers"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
2942 msgid "Circulation Modifiers"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
2946 msgid "Organization Unit Setting Types"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
2950 msgid "Import Match Sets"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
2954 msgid "User Setting Types"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
2958 msgid "Hard Due Date Changes"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
2962 msgid "Circulation Duration Rules"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
2966 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
2970 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
2974 msgid "Age Hold Protect Rules"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
2978 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
2982 msgid "Hold Matchpoint Weights"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
2986 msgid "Weights Association"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
2990 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
2994 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
2998 msgid "User Activity Types"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3002 msgid "Custom Org Unit Trees"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3006 msgid "Global Flags"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3010 msgid "Circulation Limit Groups"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3014 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3015 msgctxt ""
3016 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3017 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3018 msgid "&Acquisitions"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3022 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3023 msgid "&Line Item Alerts"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3027 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3028 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3032 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3033 msgid "&Invoice Item Type"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3037 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3038 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3042 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3043 msgid "Fund Ta&gs"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3047 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3048 msgid "Cancel &Reasons"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3052 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3053 msgid "Claim &Types"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3057 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3058 msgid "Claim &Event Types"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3062 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3063 msgid "Claim P&olicies"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3067 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3068 msgid "Claim Policy &Actions"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3072 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3073 msgid "&Funds"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3077 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3078 msgid "Funding &Sources"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3082 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3083 msgid "&Providers"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3087 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3088 msgid "EDI Acco&unts"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3092 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3093 msgid "EDI &Messages"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3097 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3098 msgid "&Distribution Formulas"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3102 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3103 msgid "&Currency Types"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3107 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3108 msgid "E&xchange Rates"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3112 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3113 msgid "A&uthorities"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3117 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3118 msgid "&Control Sets"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3122 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3123 msgid "&Browse Axes"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3127 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3128 msgid "&Thesauri"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3132 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3133 msgctxt ""
3134 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3135 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3136 msgid "&Booking"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3140 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3141 msgid "&Resources"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3145 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3146 msgid "Resource &Types"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3150 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3151 msgid "Resource &Attributes"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3155 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3156 msgid "Resource Attribute &Values"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3160 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3161 msgid "Resource Attribute &Maps"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3165 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3166 msgctxt ""
3167 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3168 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3169 msgid "&Serials"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3173 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3174 msgid "&Subscriptions"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3178 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3179 msgid "&Distributions"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3183 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3184 msgid "S&treams"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3188 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3189 msgid "&Routing List Users"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3193 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3194 msgid "&Captions and Patterns"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3198 msgid "For developers..."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3202 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3203 msgid "&Download Offline Patron List"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3207 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3208 msgid "Field&mapper"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: staff.main.menu.admin.key
3212 msgid "i"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: staff.main.menu.admin.label
3216 msgid "Admin"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3220 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3221 msgid "&Local Administration"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: staff.main.menu.admin.client.label
3225 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3226 msgid "&Workstation Administration"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3230 msgid "Hotkeys"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3234 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3235 msgid "Current"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3239 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3240 msgid "&Disable Hotkeys"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3244 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3245 msgid "Set Workstation Default to Current"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3249 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3250 msgid "Clear Workstation Default"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3254 msgid "Toolbars"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3258 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3259 msgid "Current"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3263 msgid "Configure Toolbars"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3267 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3268 msgid "Set Workstation Default to Current"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3272 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3273 msgid "Clear Workstation Default"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3277 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3278 msgid "Icon Size"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3282 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3283 msgid "Large"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3287 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3288 msgid "Small"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3292 msgid "Mode"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3296 msgid "Icons and Labels"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3300 msgid "Icons Only"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3304 msgid "Labels Only"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3308 msgid "Label Position"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3312 msgid "Next to icons"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3316 msgid "Under icons"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3320 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3324 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3325 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3326 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3327
3328 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3329 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3330 msgid "Offline &Transaction Management"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3334 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3335 msgid "&Public OPAC"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3339 msgid "Unhide Tabs"
3340 msgstr "Mostrar pestañas"
3341
3342 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3343 msgid "Extension Manager"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3347 msgid "Theme Manager"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3351 msgid "about:config"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3355 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3356 msgid "Statistical &Category Editor"
3357 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3358
3359 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3360 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3361 msgid "Old &Survey Wizard"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3365 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3366 msgid "&Receipt Template Editor"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3370 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3371 msgid "&User Permission Editor"
3372 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3373
3374 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3375 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3376 msgid "&XUL Test"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3380 msgid "Venkman"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: staff.main.menu.admin.ping
3384 msgid "Ping Server"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3388 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3389 msgid "Toggle Activity &Meters"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: staff.main.menu.cat.label
3393 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3394 msgid "Catalo&ging"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3398 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3399 msgid "B"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3403 msgid "Add Bib Record"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3407 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3408 msgid "I"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3412 msgid "Add Item"
3413 msgstr "Añadir elemento"
3414
3415 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3416 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3417 msgid "V"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3421 msgid "Add Volume"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3425 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3426 msgid "Manage Au&thorities"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3430 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3431 msgid "&Search the Catalog"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3435 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3436 msgid "B"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3440 msgid "Display Bib Record"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3444 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3445 msgid "B"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3449 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3450 msgid "I"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3454 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3455 msgid "Display Item"
3456 msgstr "Mostrar elemento"
3457
3458 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3459 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3460 msgid "Create &New MARC Record"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3464 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3465 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3469 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3470 msgid "Manage Copy &Buckets"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3474 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3475 msgid "Manage &Record Buckets"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3479 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3480 msgid "Manage &Volume Buckets"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3484 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3485 msgid "Manage &User Buckets"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: staff.main.menu.cat.key
3489 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3490 msgid "a"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3494 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3495 msgid "MARC Batch &Edit"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3499 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3500 msgid "Retrieve &Last Record"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3504 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3505 msgid "Retrieve title by &TCN"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3509 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3510 msgctxt ""
3511 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3512 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3513 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3517 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3518 msgid "V"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3522 msgid "Display Volume"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3526 msgid "MARC Batch Import/Export"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3530 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3531 msgid "Import Record from &Z39.50"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: staff.main.menu.acq.label
3535 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3536 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3537 msgid "&Acquisitions"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3541 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3542 msgid "General &Search"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3546 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3547 msgid "My Selection &Lists"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3551 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3552 msgid "New &Brief Record"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3556 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3557 msgid "Patron Re&quests"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3561 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3562 msgid "MARC &Federated Search"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3566 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3567 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3571 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3572 msgid "Load &MARC Order Records"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3576 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3577 msgid "&Purchase Orders"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3581 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3582 msgid "Create Purchase &Order"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3586 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3587 msgid "Claim-&Ready Items"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3591 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3592 msgid "Open &Invoices"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3596 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3597 msgid "Create In&voice"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: staff.main.menu.serial.label
3601 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3602 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3603 msgid "&Serials"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3607 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3608 msgid "&Batch Receive"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: staff.main.menu.booking.label
3612 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3613 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3614 msgid "&Booking"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3618 msgid "Create or Cancel Reservations"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3622 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3623 msgid "&Create Reservations"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3627 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3628 msgid "Pull &List"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3632 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3633 msgid "C&apture Resources"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3637 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3638 msgid "&Pick Up Reservations"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3642 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3643 msgid "&Return Reservations"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3647 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3651 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3652 msgid "P"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3656 msgid "Show Item Status by Barcode"
3657 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3658
3659 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3660 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3661 msgid "B"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3665 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3666 msgid "&Check In Items"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3670 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3671 msgid "Check &Out Items"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3675 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3676 msgid "Re&new Items"
3677 msgstr "Re6novar elementos"
3678
3679 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3680 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3681 msgid "I"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3685 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3686 msgid "Display Item"
3687 msgstr "Mostrar elemento"
3688
3689 #: staff.main.menu.circ.found.key
3690 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3691 msgid "F"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: staff.main.menu.circ.found.label
3695 msgid "Mark Found"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3699 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3700 msgid "&Browse Holds Shelf"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3704 msgid "Clear Shelf-Expired Holds"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3708 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3709 msgid "Capture &Holds"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3713 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3714 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3718 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3719 msgid "Record &In-House Use"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3723 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3724 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: staff.main.menu.circ.label
3728 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3729 msgid "&Circulation"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3733 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3734 msgid "L"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3738 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3739 msgid "Mark Lost"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3743 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3744 msgid "U"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3748 msgid "Mark Used"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3752 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3753 msgid "M"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3757 msgid "Mark Missing"
3758 msgstr "Marcar como faltante"
3759
3760 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3761 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3762 msgid "Enter O&ffline Interface"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3766 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3767 msgid "&Register Patron"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3771 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3772 msgid "Pendin&g Patrons"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3776 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3777 msgctxt ""
3778 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3779 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3780 msgid "Retrieve &Last Patron"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3784 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3785 msgid "P"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3789 msgid "Display Patron"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3793 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3794 msgctxt ""
3795 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3796 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3797 msgid "Place &Hold"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3801 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3802 msgid "H"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3806 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3807 msgid "Q"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3811 msgid "Quick Add"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3815 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3816 msgid "Re-Print &Last"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: staff.main.menu.circ.special.key
3820 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3821 msgid "S"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: staff.main.menu.circ.special.label
3825 msgid "Special Circulation"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3829 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3830 msgid "Verify Credentials"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3834 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3835 msgid "V"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3839 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3840 msgid "Copy Buckets"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3844 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3845 msgid "B"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3849 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3850 msgid "B"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3854 msgid "Manage Buckets"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3858 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3859 msgid "Record Buckets"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3863 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3864 msgid "R"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
3868 msgid "Volume Buckets"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
3872 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
3873 msgid "V"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
3877 msgid "User Buckets"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
3881 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
3882 msgid "U"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: staff.main.menu.edit.copy.key
3886 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
3887 msgid "C"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: staff.main.menu.edit.copy.label
3891 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
3892 msgid "Copy"
3893 msgstr "Copia"
3894
3895 #: staff.main.menu.edit.cut.key
3896 msgid "t"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: staff.main.menu.edit.cut.label
3900 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
3901 msgid "Cut"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: staff.main.menu.edit.delete.key
3905 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
3906 msgid "D"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: staff.main.menu.edit.delete.label
3910 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
3911 msgid "Delete"
3912 msgstr "Eliminar"
3913
3914 #: staff.main.menu.edit.find.key
3915 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
3916 msgid "F"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: staff.main.menu.edit.find.label
3920 msgid "Find"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
3924 msgid "g"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
3928 msgid "Find Again"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: staff.main.menu.edit.label
3932 #: staff.main.menu.edit.accesskey
3933 msgid "&Edit"
3934 msgstr "&Editar"
3935
3936 #: staff.main.menu.edit.paste.key
3937 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
3938 msgid "P"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: staff.main.menu.edit.paste.label
3942 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
3943 msgid "Paste"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: staff.main.menu.edit.redo.key
3947 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
3948 msgid "R"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: staff.main.menu.edit.redo.label
3952 msgid "Redo"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
3956 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
3957 msgid "A"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
3961 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
3962 msgid "Select All"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: staff.main.menu.edit.undo.key
3966 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
3967 msgid "U"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: staff.main.menu.edit.undo.label
3971 msgid "Undo"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: staff.main.menu.entity.bib.label
3975 msgid "Bib Records"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: staff.main.menu.entity.copy.label
3979 msgid "Items"
3980 msgstr "Elementos"
3981
3982 #: staff.main.menu.entity.patron.label
3983 msgid "Patrons"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
3987 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
3988 msgid "R"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: staff.main.menu.entity.volume.label
3992 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
3993 msgid "Volumes"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: staff.main.menu.file.close.label
3997 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
3998 msgid "Close &Window"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: staff.main.menu.file.close.key
4002 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4003 msgid "C"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4007 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4008 msgid "&Close Tab"
4009 msgstr "&Cerrar pestaña"
4010
4011 #: staff.main.menu.file.label
4012 #: staff.main.menu.file.accesskey
4013 msgid "&File"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: staff.main.menu.file.new.label
4017 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4018 msgid "&New Window"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4022 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4023 msgid "New &Tab"
4024 msgstr "Nueva pes&taña"
4025
4026 #: staff.main.menu.file.portal.label
4027 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4028 msgid "&Home"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4032 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4033 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4037 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4038 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: staff.main.menu.file.open.key
4042 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4043 msgid "O"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: staff.main.menu.file.open.label
4047 msgid "Open Session"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: staff.main.menu.file.save.key
4051 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4052 msgid "S"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: staff.main.menu.file.save.label
4056 msgid "Save Session"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: staff.main.menu.help.label
4060 #: staff.main.menu.help.accesskey
4061 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4062 msgid "&Help"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4066 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4067 msgid "For &Active Tab"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: staff.main.menu.quit
4071 msgid "Quit Program"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4075 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4076 msgid "Q"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4080 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4081 msgid "Replace Barcode"
4082 msgstr "Reemplazar código de barras"
4083
4084 #: staff.main.menu.reports.label
4085 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4086 msgid "Reports"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4090 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4091 msgid "Search the &Catalog"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: staff.main.menu.search.copies.label
4095 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4096 msgid "Search for copies by &Barcode"
4097 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4098
4099 #: staff.main.menu.search.label
4100 #: staff.main.menu.search.accesskey
4101 msgid "Sea&rch"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4105 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4106 msgid "Search for &Patrons"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4110 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4111 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4112 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4113
4114 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4115 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: staff.main.menu.search.record.label
4119 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4120 msgid "Search for record by &TCN"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4124 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4125 msgctxt ""
4126 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4127 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4128 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: staff.main.menu.serials.key
4132 msgid "l"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: staff.main.menu.serials.label
4136 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4137 msgid "Serials"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: staff.main.menu.tabs.close
4141 msgid "Close All Tabs"
4142 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4143
4144 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4145 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4146 msgid "A"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: staff.main.menu.title
4150 msgctxt "staff.main.menu.title"
4151 msgid "Evergreen Staff Client"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4155 msgid "Authorization"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4159 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4160 msgid "&Authorization"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4164 msgid "Exception"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: staff.main.test.example_template.label
4168 msgid "Hello world!"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4172 msgid "Index"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4176 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4177 msgid "008"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4181 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4182 msgid "31"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4186 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4187 msgid "1"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4191 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4192 msgid "31"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4196 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4200 msgid "Indx"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4204 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4205 msgid "Form of Item"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4209 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4210 msgid "008"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4214 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4215 msgid "23"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4219 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4220 msgid "1"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4224 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4225 msgid "23"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4229 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4230 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4234 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4235 msgid "Form"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4239 msgid "Government Publication"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4243 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4244 msgid "008"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4248 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4249 msgid "28"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4253 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4254 msgid "1"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4258 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4259 msgid "28"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4263 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4267 msgid "GPub"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4271 msgid "Conference Publication"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4275 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4276 msgid "008"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4280 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4281 msgid "29"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4285 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4286 msgid "1"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4290 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4291 msgid "29"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4295 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4299 msgid "Conf"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4303 msgid "Target Audience"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4307 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4308 msgid "008"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4312 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4313 msgid "22"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4317 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4318 msgid "1"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4322 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4323 msgid "22"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4327 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4331 msgid "Audn"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4335 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4336 msgid "Biography"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4340 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4341 msgid "008"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4345 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4346 msgid "34"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4350 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4351 msgid "1"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4355 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4356 msgid "34"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4360 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4364 msgid "Biog"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4368 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4369 msgid "Nature of Contents"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4373 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4374 msgid "008"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4378 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4379 msgid "27"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4383 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4384 msgid "4"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4388 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4389 msgid "24"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4393 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4394 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4398 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4399 msgid "Cont"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4403 msgid "Festschrift"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4407 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4408 msgid "008"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4412 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4413 msgid "30"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4417 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4418 msgid "1"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4422 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4423 msgid "30"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4427 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4431 msgid "Fest"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4435 msgid "Illustrations"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4439 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4440 msgid "008"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4444 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4445 msgid "21"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4449 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4450 msgid "4"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4454 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4455 msgid "18"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4459 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4463 msgid "Ills"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4467 msgid "Literary Form"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4471 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4472 msgid "008"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4476 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4477 msgid "33"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4481 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4482 msgid "1"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4486 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4487 msgid "33"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4491 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4495 msgid "LitF"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4499 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4500 msgid "Form of Item"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4504 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4505 msgid "008"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4509 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4510 msgid "29"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4514 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4515 msgid "1"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4519 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4520 msgid "29"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4524 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4525 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4529 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4530 msgid "Form"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4534 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4538 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4539 msgid "008"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4543 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4544 msgid "33"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4548 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4549 msgid "1"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4553 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4554 msgid "33"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4558 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4562 msgid "Alph"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4566 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4567 msgid "Nature of Contents"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4571 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4572 msgid "008"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4576 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4577 msgid "27"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4581 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4582 msgid "3"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4586 msgid "25"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4590 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4591 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4595 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4596 msgid "Cont"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4600 msgid "Nature of Entire Work"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4604 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4605 msgid "008"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4609 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4610 msgid "24"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4614 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4615 msgid "1"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4619 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4620 msgid "24"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4624 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4628 msgid "EntW"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4632 msgid "Frequency"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4636 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4637 msgid "008"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4641 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4642 msgid "18"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4646 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4647 msgid "1"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4651 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4652 msgid "18"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4656 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4660 msgid "Freq"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4664 msgid "ISSN Center"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4668 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4669 msgid "008"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4673 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4674 msgid "20"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4678 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4679 msgid "1"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4683 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4684 msgid "20"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4688 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4692 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4693 msgid "ISSN"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4697 msgid "Form of Original Item"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4701 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4702 msgid "008"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4706 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4707 msgid "22"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4711 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4712 msgid "1"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4716 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4717 msgid "22"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4721 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4725 msgid "Orig"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4729 msgid "Regularity"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4733 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4734 msgid "008"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4738 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4739 msgid "19"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4743 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4744 msgid "1"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4748 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4749 msgid "19"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4753 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4757 msgid "Regl"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4761 msgid "Type of Continuing Resource"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4765 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4766 msgid "008"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4770 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4771 msgid "21"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4775 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4776 msgid "1"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4780 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4781 msgid "21"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4785 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4789 msgid "SrTp"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4793 msgid "Entry Convention"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4797 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4798 msgid "008"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4802 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4803 msgid "34"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4807 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4808 msgid "1"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4812 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4813 msgid "34"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4817 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4821 msgid "S/L"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: staff.marc.008.ctry.desc
4825 msgid "Country of Publication, etc."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: staff.marc.008.ctry.field
4829 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4830 msgid "008"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4834 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4835 msgid "17"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4839 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4840 msgid "3"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4844 msgid "15"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: staff.marc.008.ctry.help
4848 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: staff.marc.008.ctry.short
4852 msgid "Ctry"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: staff.marc.008.date1.desc
4856 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4857 msgid "Date 1"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: staff.marc.008.date1.field
4861 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
4862 msgid "008"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
4866 msgid "10"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: staff.marc.008.date1.field_size
4870 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
4871 msgid "4"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
4875 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
4876 msgid "7"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: staff.marc.008.date1.short
4880 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
4881 msgid "Date 1"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: staff.marc.008.date2.desc
4885 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
4886 msgid "Date 2"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: staff.marc.008.date2.field
4890 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
4891 msgid "008"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
4895 msgid "14"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: staff.marc.008.date2.field_size
4899 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
4900 msgid "4"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
4904 msgid "11"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: staff.marc.008.date2.short
4908 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
4909 msgid "Date 2"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: staff.marc.008.dates
4913 msgid "Dates"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: staff.marc.008.dates.help
4917 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: staff.marc.008.dtst.desc
4921 msgid "Type of Date/Publication Status"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: staff.marc.008.dtst.field
4925 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
4926 msgid "008"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
4930 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
4931 msgid "6"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: staff.marc.008.dtst.field_size
4935 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
4936 msgid "1"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
4940 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
4941 msgid "6"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: staff.marc.008.dtst.help
4945 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: staff.marc.008.dtst.short
4949 msgid "DtSt"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: staff.marc.008.entered.desc
4953 msgid "Date Entered"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: staff.marc.008.entered.field
4957 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
4958 msgid "008"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
4962 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
4963 msgid "5"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: staff.marc.008.entered.field_size
4967 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
4968 msgid "6"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
4972 msgid "0"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: staff.marc.008.entered.help
4976 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: staff.marc.008.entered.short
4980 msgid "Entered"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: staff.marc.008.lang.desc
4984 msgid "Language Code"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: staff.marc.008.lang.field
4988 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
4989 msgid "008"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
4993 msgid "37"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: staff.marc.008.lang.field_size
4997 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
4998 msgid "3"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5002 msgid "35"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: staff.marc.008.lang.help
5006 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: staff.marc.008.lang.short
5010 msgid "Lang"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: staff.marc.008.mrec.desc
5014 msgid "Modified Record"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: staff.marc.008.mrec.field
5018 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5019 msgid "008"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5023 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5024 msgid "38"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5028 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5029 msgid "1"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5033 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5034 msgid "38"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: staff.marc.008.mrec.help
5038 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: staff.marc.008.mrec.short
5042 msgid "MRec"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: staff.marc.008.srce.desc
5046 msgid "Cataloging Source"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: staff.marc.008.srce.field
5050 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5051 msgid "008"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5055 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5056 msgid "39"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: staff.marc.008.srce.field_size
5060 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5061 msgid "1"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5065 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5066 msgid "39"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: staff.marc.008.srce.help
5070 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: staff.marc.008.srce.short
5074 msgid "Srce"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5078 msgid "Bibliographic Level"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5082 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5083 msgid "LDR"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5087 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5088 msgid "7"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5092 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5093 msgid "1"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5097 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5098 msgid "7"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5102 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5106 msgid "BLvl"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5110 msgid "Type of Control"
5111 msgstr "Tipo de control"
5112
5113 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5114 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5115 msgid "LDR"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5119 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5120 msgid "8"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5124 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5125 msgid "1"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5129 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5130 msgid "8"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5134 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5138 msgid "Ctrl"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5142 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: staff.marc.LDR.desc.field
5146 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5147 msgid "LDR"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5151 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5152 msgid "18"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5156 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5157 msgid "1"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5161 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5162 msgid "18"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: staff.marc.LDR.desc.help
5166 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: staff.marc.LDR.desc.short
5170 msgid "Desc"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5174 msgid "Encoding Level"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5178 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5179 msgid "LDR"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5183 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5184 msgid "17"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5188 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5189 msgid "1"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5193 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5194 msgid "17"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5198 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5202 msgid "ELvl"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5206 msgid "Record Status"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5210 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5211 msgid "LDR"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5215 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5216 msgid "5"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5220 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5221 msgid "1"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5225 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5226 msgid "5"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5230 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5234 msgid "Rec stat"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: staff.marc.LDR.type.desc
5238 msgid "Type of Record"
5239 msgstr "Tipo de registro"
5240
5241 #: staff.marc.LDR.type.field
5242 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5243 msgid "LDR"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5247 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5248 msgid "6"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5252 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5253 msgid "1"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5257 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5258 msgid "6"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: staff.marc.LDR.type.help
5262 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5263 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5264
5265 #: staff.marc.LDR.type.short
5266 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5267 msgid "Type"
5268 msgstr "Tipo"
5269
5270 #: staff.marc.close.editor.key
5271 msgid "W"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: staff.marc.display
5275 msgctxt "staff.marc.display"
5276 msgid "Display"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: staff.marc.display.control_fields
5280 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: staff.marc.display.control_fields.key
5284 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5285 msgid "F"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: staff.marc.display.cover_art
5289 msgid "Toggle Cover Art"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: staff.marc.display.cover_art.key
5293 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5294 msgid "A"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: staff.marc.display.explain
5298 msgid "Explain Errors"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: staff.marc.display.explain.key
5302 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5303 msgid "X"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5307 msgid "Fixed Fields as BKS"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5311 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5312 msgid "B"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: staff.marc.display.fixed.COM
5316 msgid "Fixed Fields as COM"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5320 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5321 msgid "O"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5325 msgid "Fixed Fields as MAP"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5329 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5330 msgid "P"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5334 msgid "Fixed Fields as MIX"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5338 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5339 msgid "M"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: staff.marc.display.fixed.REC
5343 msgid "Fixed Fields as REC"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5347 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5348 msgid "R"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5352 msgid "Fixed Fields as SCO"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5356 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5357 msgid "C"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: staff.marc.display.fixed.SER
5361 msgid "Fixed Fields as SER"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5365 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5366 msgid "S"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5370 msgid "Fixed Fields as VIS"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5374 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5375 msgid "V"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: staff.marc.display.key
5379 msgctxt "staff.marc.display.key"
5380 msgid "D"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: staff.marc.display.legend
5384 msgid "Legend"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: staff.marc.display.legend.key
5388 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5389 msgid "L"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: staff.marc.display.meta_data
5393 msgid "Toggle Metadata"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: staff.marc.display.meta_data.key
5397 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5398 msgid "E"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: staff.marc.editor.keys.help
5402 msgid ""
5403 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5404 "Delete Row;"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: staff.marc.file
5408 msgctxt "staff.marc.file"
5409 msgid "MARC"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: staff.marc.file.close
5413 msgid "Close Editor"
5414 msgstr "Cerrar editor"
5415
5416 #: staff.marc.file.close.key
5417 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5418 msgid "C"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: staff.marc.file.export
5422 msgctxt "staff.marc.file.export"
5423 msgid "Export"
5424 msgstr "Exportar"
5425
5426 #: staff.marc.file.export.key
5427 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5428 msgid "E"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: staff.marc.file.key
5432 msgctxt "staff.marc.file.key"
5433 msgid "M"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: staff.marc.file.publish
5437 msgid "Save (to DB)"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: staff.marc.file.publish.key
5441 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5442 msgid "S"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: staff.marc.file.reload
5446 msgid "Reload"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: staff.marc.file.reload.key
5450 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5451 msgid "R"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: staff.marc.file.validate
5455 msgid "Validate"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: staff.marc.file.validate.key
5459 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5460 msgid "V"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: staff.marc.groupbox.control
5464 msgid "Control Fields"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: staff.marc.groupbox.cover
5468 msgid "Cover Art"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: staff.marc.groupbox.data
5472 msgid "Data Fields"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: staff.marc.groupbox.fixed
5476 msgid "Fixed Fields"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: staff.marc.groupbox.meta
5480 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: staff.marc_editor_interface_label
5484 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5485 msgid "MARC"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: staff.mbts_balance_owed_label
5489 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5490 msgid "Balance Owed"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: staff.mbts_id_label
5494 msgid "Bill # "
5495 msgstr ""
5496
5497 #: staff.mbts_total_owed_label
5498 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5499 msgid "Total Billed"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: staff.mbts_total_paid_label
5503 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5504 msgid "Total Paid"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: staff.mbts_xact_finish_label
5508 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5509 msgid "Finish"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: staff.mbts_xact_start_label
5513 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5514 msgid "Start"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: staff.mvr_label_author
5518 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5519 msgid "Author"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: staff.mvr_label_doc_id
5523 msgid "Document ID"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: staff.mvr_label_title
5527 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5528 msgid "Title"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: staff.next.range
5532 msgid "Next"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: staff.next.range.key
5536 msgctxt "staff.next.range.key"
5537 msgid "N"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: staff.opac_navigator_interface_label
5541 msgid "CAtalog Navigator"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: staff.patron.context_display
5545 msgctxt "staff.patron.context_display"
5546 msgid "Retrieve Patron"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5550 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5551 msgid "Patron"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: staff.patron_display.bills.label
5555 msgid "Bills:"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5559 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5560 msgctxt ""
5561 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5562 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5563 msgid "&Auto-Print"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5567 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5568 msgctxt ""
5569 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5570 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5571 msgid "&Done"
5572 msgstr "Hecho"
5573
5574 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5575 msgid "Print Receipt"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5579 msgid "Re-Print Last Receipt"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5583 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5584 msgid "L"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5588 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5589 msgctxt ""
5590 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5591 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5592 msgid "Enter B&arcode:"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5596 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5597 msgctxt ""
5598 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5599 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5600 msgid "&Submit"
5601 msgstr "Enviar"
5602
5603 #: staff.patron_display.checkouts.label
5604 msgid "Check Outs:"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5608 msgid "Overdue:"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: staff.patron_display.contact.caption
5612 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5616 msgid "Account Info"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5620 msgid "Patron Info"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5624 msgid "Phone Numbers"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5628 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5629 msgid "Identification"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: staff.patron_display.tab.group.label
5633 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5634 msgid "Group"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5638 msgid "Stat Cats"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: staff.patron_display.credit.label
5642 msgid "Credit:"
5643 msgstr "Créditos:"
5644
5645 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5646 msgid "Date of Birth:"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: staff.patron_display.day_phone.label
5650 msgid "Day Phone:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: staff.patron_display.email.label
5654 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5655 msgid "Email:"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5659 msgid "Evening Phone:"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: staff.patron_display.family_name.label
5663 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5664 msgid "Last Name:"
5665 msgstr "Apellido:"
5666
5667 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5668 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5669 msgid "First Name:"
5670 msgstr "Nombre:"
5671
5672 #: staff.patron_display.holds.label
5673 msgid "Holds:"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: staff.patron_display.holds_available.label
5677 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5678 msgid "Available:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: staff.patron_display.home_ou.label
5682 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5683 msgid "Home Library:"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: staff.patron_display.ident1.label
5687 msgid "ID 1:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: staff.patron_display.ident2.label
5691 msgid "ID 2:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5695 msgid "Holds Alias:"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5699 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5700 msgid "&Print Receipt"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5704 msgid "Items Claimed Returned:"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: staff.patron_display.library_card.label
5708 msgid "Library Card:"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: staff.patron_display.verify_password.label
5712 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5713 msgid "Test &Password"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5717 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5718 msgid "&Toggle Summary"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5722 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5723 msgid "&Delete Patron Account"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5727 msgid "Mailing City:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5731 msgid "Mailing ZIP:"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5735 msgid "Mailing State:"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5739 msgid "Mailing Address 1:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5743 msgid "Mailing Address 2:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: staff.patron_display.mailing_address
5747 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5748 msgid "Mailing Address"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: staff.patron_display.addresses.caption
5752 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5753 msgid "Addresses"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: staff.patron_display.address_export
5757 msgid "(Copy/Print)"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5761 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5762 msgid "Copy to Clipboard"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5766 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5767 msgid "Print"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5771 msgid "Mailing"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5775 msgid "Billing"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: staff.patron_display.name.label
5779 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5780 msgid "Patron Name"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: staff.patron_display.other_phone.label
5784 msgid "Other Phone:"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: staff.patron_display.physical.city.label
5788 msgid "Physical City:"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5792 msgid "Physical ZIP:"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: staff.patron_display.physical.state.label
5796 msgid "Physical State:"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5800 msgid "Physical Address 1:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5804 msgid "Physical Address 2:"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: staff.patron_display.physical_address
5808 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5809 msgid "Physical Address"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: staff.patron_display.profile.label
5813 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5814 msgid "Profile:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5818 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5819 msgid "Middle Name:"
5820 msgstr "Segundo Nombre:"
5821
5822 #: staff.patron_display.standing.label
5823 msgid "Standing:"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: staff.patron_display.status.caption
5827 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5828 msgid "Status"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: staff.patron_display_interface_label
5832 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5833 msgid "Patron"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: staff.patron_display.penalty.caption
5837 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5841 msgid "Archived Penalties/Messages"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5845 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5846 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5850 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5851 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5855 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
5856 msgid "&Remove Penalty/Message"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
5860 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
5861 msgid "&Modify Penalty/Message"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
5865 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
5866 msgid "&Archive Penalty/Message"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
5870 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
5871 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
5875 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
5876 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
5880 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
5881 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5885 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5886 msgctxt ""
5887 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5888 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5889 msgid "&Note"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5893 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5894 msgctxt ""
5895 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5896 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5897 msgid "Aler&t"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5901 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5902 msgctxt ""
5903 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5904 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5905 msgid "Bloc&k"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
5909 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5910 msgctxt ""
5911 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
5912 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5913 msgid "&Cancel"
5914 msgstr "&Cancelar"
5915
5916 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
5917 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5918 msgctxt ""
5919 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
5920 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5921 msgid "&Apply"
5922 msgstr "&Aplicar"
5923
5924 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
5925 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5926 msgctxt ""
5927 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
5928 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5929 msgid "&Initials"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
5933 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
5934 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
5938 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
5939 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
5943 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
5944 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5948 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5949 msgctxt ""
5950 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5951 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5952 msgid "&Note"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5956 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5957 msgctxt ""
5958 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5959 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5960 msgid "Aler&t"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5964 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5965 msgctxt ""
5966 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5967 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5968 msgid "Bloc&k"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
5972 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5973 msgctxt ""
5974 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
5975 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5976 msgid "&Cancel"
5977 msgstr "&Cancelar"
5978
5979 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
5980 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5981 msgctxt ""
5982 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
5983 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5984 msgid "&Modify"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
5988 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5989 msgctxt ""
5990 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
5991 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5992 msgid "&Initials"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
5996 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
5997 msgid "Start Date:"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6001 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6002 msgid "End Date:"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6006 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6007 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: staff.patron_display.staged.caption
6011 msgid "Pending Patrons"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6015 msgid "Delete Patron"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6019 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6020 msgid "Load &Patron"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6024 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6025 msgid "Limi&t:"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6029 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6030 msgid "&Home Library:"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6034 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6035 msgid "&Refresh"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6039 msgid "Modify Triggered Events"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6043 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6044 msgid "&Actions for Selected Events"
6045 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6046
6047 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6048 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6049 msgid "&Cancel Event"
6050 msgstr "&Cancelar evento"
6051
6052 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6053 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6054 msgid "&Reset Event"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6058 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6059 msgid "&Circ Events"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6063 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6064 msgid "&Hold Events"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6068 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6069 msgid "&Pending"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6073 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6074 msgid "Comple&te"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6078 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6079 msgid "&Error"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: staff.patron_editor_interface_label
6083 msgid "Patron Edit"
6084 msgstr "Editar patrón"
6085
6086 #: staff.patron_interface_label
6087 msgid "Patron "
6088 msgstr ""
6089
6090 #: staff.patron_navbar.bills
6091 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6092 msgid "Bills"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6096 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6097 msgid "B"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: staff.patron_navbar.checkout
6101 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6102 msgid "Check Out"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6106 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6107 msgid "C"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: staff.patron_navbar.edit
6111 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6112 msgid "Edit"
6113 msgstr "Editar"
6114
6115 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6116 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6117 msgid "E"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: staff.patron_navbar.holds
6121 msgid "Holds"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6125 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6126 msgid "H"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: staff.patron_navbar.alert
6130 msgid "Display Alert and Messages"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6134 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6135 msgid "A"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: staff.patron_navbar.booking
6139 msgid "Booking"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6143 msgid "k"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: staff.patron_navbar.other
6147 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6148 msgid "Other"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6152 msgid "o"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: staff.patron_navbar.items
6156 msgid "Items Out"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6160 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6161 msgid "I"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6165 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: staff.patron_navbar.refresh
6169 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6170 msgid "Refresh"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: staff.patron_navbar.retrieve
6174 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6175 msgid "Retrieve Patron"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6179 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6180 msgid "R"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6184 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6185 msgid "&Actions for this Patron"
6186 msgstr "&Acciones para este patrón"
6187
6188 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6189 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6190 msgid "&Messages"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: staff.patron_register_interface_label
6194 msgid "New Patron"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: staff.patron_search_form.caption
6198 msgid "Search for Patron"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: staff.patron_search_form.city.label
6202 msgid "City:"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: staff.patron_search_form.clear.label
6206 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6207 msgctxt ""
6208 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6209 msgid "&Clear Form"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: staff.patron_search_form.alias.label
6213 msgid "Alias:"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: staff.patron_search_form.email.label
6217 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6218 msgid "Email:"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6222 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6223 msgid "&Last Name:"
6224 msgstr "Ape&llido"
6225
6226 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6227 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6228 msgid "First Name:"
6229 msgstr "Nombre:"
6230
6231 #: staff.patron_search_form.ident.label
6232 msgid "ID:"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6236 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6237 msgid "&OPAC Login:"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: staff.patron_search_form.card.label
6241 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6242 msgctxt ""
6243 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6244 msgid "&Barcode:"
6245 msgstr "Código de &barras:"
6246
6247 #: staff.patron_search_form.phone.label
6248 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6249 msgid "&Phone:"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6253 msgid "ZIP:"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: staff.patron_search_form.profile.label
6257 msgid "Filter by Permission Profile:"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: staff.patron_search_form.search.label
6261 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6262 msgctxt ""
6263 "staff.patron_search_form.search.label "
6264 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6265 msgid "&Search"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6269 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6270 msgid "Middle Name:"
6271 msgstr "Segundo Nombre:"
6272
6273 #: staff.patron_search_form.state.label
6274 msgid "State:"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: staff.patron_search_form.street1.label
6278 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6279 msgid "A&ddress 1:"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: staff.patron_search_form.street2.label
6283 msgid "Address 2:"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: staff.patron_search_interface_label
6287 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6288 msgid "Patron Search"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6292 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6293 msgid "Patron Statistical Categories"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: staff.previous.range
6297 msgid "Previous"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: staff.previous.range.key
6301 msgctxt "staff.previous.range.key"
6302 msgid "P"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6306 msgid "Receipts"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: staff.record_list.author
6310 msgctxt "staff.record_list.author"
6311 msgid "Author"
6312 msgstr "Autor"
6313
6314 #: staff.record_list.copy_count
6315 msgid "Copies&#740;"
6316 msgstr "Copias&#740;"
6317
6318 #: staff.record_list.isbn
6319 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6320 msgid "ISBN"
6321 msgstr "ISBN"
6322
6323 #: staff.record_list.issn
6324 msgctxt "staff.record_list.issn"
6325 msgid "ISSN"
6326 msgstr "ISSN"
6327
6328 #: staff.record_list.publisher
6329 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6330 msgid "Publisher"
6331 msgstr "Editorial"
6332
6333 #: staff.record_list.pubyear
6334 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6335 msgid "Pub Year"
6336 msgstr "Año de publicación"
6337
6338 #: staff.record_list.tcn
6339 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6340 msgid "TCN"
6341 msgstr "TCN"
6342
6343 #: staff.record_list.title
6344 msgctxt "staff.record_list.title"
6345 msgid "Title"
6346 msgstr "Título"
6347
6348 #: staff.record_list.win_title
6349 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6350 msgid "Cataloging"
6351 msgstr "Catalogando"
6352
6353 #: staff.retrieving.record
6354 msgctxt "staff.retrieving.record"
6355 msgid "Retrieving..."
6356 msgstr "Obteniendo…"
6357
6358 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6359 msgid "MFHD Holdings"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6363 msgid "Add MFHD Record"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6367 msgid "Edit MFHD Record"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6371 msgid "Delete MFHD Record"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6375 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6376 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6380 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6381 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6385 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6386 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6390 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6391 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6395 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6396 msgid "&Modify Basic Summary"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6400 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6401 msgid "&Modify Index Summary"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6405 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6406 msgid "&Modify Supplement Summary"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6410 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6411 msgid "&Modify Distribution(s)"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6415 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6416 msgid "&Create Distribution(s)"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6420 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6421 msgid "Distribution &Notes"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: staff.serial.serctrl_view.label
6425 msgid "Serial Control View"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6429 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6430 msgid "&Modify Issuance(s)"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6434 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6435 msgid "&Create Issuance(s)"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6439 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6440 msgid "Issuance &Notes"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6444 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6445 msgid "&Modify Item(s)"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6449 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6450 msgid "&Create Item(s)"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6454 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6455 msgid "Item &Notes"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6459 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6460 msgid "&Modify Stream(s)"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6464 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6465 msgid "&Create Stream(s)"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6469 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6470 msgid "&Modify Subscription(s)"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6474 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6475 msgid "&Create Subscription(s)"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6479 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6480 msgid "Subscription &Notes"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6484 msgid "Add Stream"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6488 msgid "Delete Stream"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6492 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6493 msgctxt ""
6494 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6495 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6496 msgid "&Edit Item Attributes"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6500 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6501 msgid "&Delete Items"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6505 msgid "Reset Items to Expected"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6509 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6510 msgid "View Dis&t. Notes"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6514 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6515 msgid "View &Item Notes"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6519 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6520 msgid "View &Sub. Notes"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6524 msgid "Showing: "
6525 msgstr ""
6526
6527 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6528 msgid "Current Working Unit: "
6529 msgstr ""
6530
6531 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6532 msgid "Recently Received"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: staff.serial.manage_items.mode
6536 msgid "Mode:"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6540 msgid "Bind"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6544 msgid "Receive"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6548 msgid "Adv. Receive"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6552 msgid "Show All"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6556 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6560 msgid "Set Current Unit"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6564 msgid "Auto per Item"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6568 msgid "New Unit"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6572 msgid "No Unit"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6576 msgid "Recent"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6580 msgid "Other..."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: staff.serial.manage_items.context.label
6584 msgid "Context:"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: staff.serial.batch_receive
6588 msgid "Batch Receive"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
6592 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
6593 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
6597 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
6598 msgid "&Find Record"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: staff.serial.batch_receive.title
6602 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
6603 msgid "Title:"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: staff.serial.batch_receive.author
6607 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
6608 msgid "Author:"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
6612 msgid "Fulfilling Subscription:"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
6616 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
6617 msgid "Choose a &Subscription:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
6621 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
6622 msgid "Choose an &Issuance:"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: staff.serial.batch_receive.next.label
6626 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
6627 msgctxt ""
6628 "staff.serial.batch_receive.next.label "
6629 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
6630 msgid "&Next"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: staff.serial.batch_receive.issuance
6634 msgid "Issuance:"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: staff.serial.batch_receive.no_items
6638 msgid "There are no items to receive for this subscription."
6639 msgstr ""
6640
6641 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
6642 msgid "Org Unit"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: staff.serial.batch_receive.barcode
6646 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
6647 msgid "Barcode"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
6651 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
6652 msgid "Circ Modifier"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: staff.serial.batch_receive.call_number
6656 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
6657 msgid "Call Number"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: staff.serial.batch_receive.note
6661 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
6662 msgid "Note"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: staff.serial.batch_receive.location
6666 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
6667 msgid "Copy Location"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: staff.serial.batch_receive.price
6671 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
6672 msgid "Price"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
6676 msgid "Routing List"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
6680 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: staff.serial.batch_receive.receive
6684 msgid "Receive?"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
6688 msgid "Auto-generate?"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
6692 msgid "Receive Selected Items"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
6696 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
6697 msgid "Start &Over"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
6701 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
6702 msgid "Create &Units For Received Items"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: staff.survey.wizard.page1
6706 msgid "Initial Settings"
6707 msgstr "Configuración inicial"
6708
6709 #: staff.survey.wizard.page2
6710 msgid "Add Questions for Survey:"
6711 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
6712
6713 #: staff.survey.wizard.title
6714 msgid "Add a Survey Wizard"
6715 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
6716
6717 #: staff.survey_admin_interface_label
6718 msgid "Survey Administration"
6719 msgstr "Administración de encuestas"
6720
6721 #: staff.volume.attr.callnumber
6722 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
6723 msgid "Call Number"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: staff.volume.attr.owning_lib
6727 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
6728 msgid "Owning Library"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: staff.volume.wizard.page1
6732 msgid "Entering Volumes"
6733 msgstr "Ingresando volúmenes"
6734
6735 #: staff.volume.wizard.page2
6736 msgid "Entering Copies"
6737 msgstr "Ingresando copias"
6738
6739 #: staff.volume.wizard.page3
6740 msgid "Entering Barcodes"
6741 msgstr "Ingresando códigos de barras"
6742
6743 #: staff.volume.wizard.page4
6744 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: staff.volume.wizard.title
6748 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: staff.xuleditor_label
6752 msgid "XUL TEST"
6753 msgstr "PRUEBA XUL"
6754
6755 #: staff.z39_50.search_class.author
6756 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
6757 msgid "Author"
6758 msgstr "Autor"
6759
6760 #: staff.z39_50.search_class.isbn
6761 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
6762 msgid "ISBN"
6763 msgstr "ISBN"
6764
6765 #: staff.z39_50.search_class.issn
6766 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
6767 msgid "ISSN"
6768 msgstr "ISSN"
6769
6770 #: staff.z39_50.search_class.item_type
6771 msgid "Item Type"
6772 msgstr "Tipo de elemento"
6773
6774 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
6775 msgid "All Formats"
6776 msgstr "Todos los formatos"
6777
6778 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
6779 msgid "Papers or Articles"
6780 msgstr "Papers o artículos"
6781
6782 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
6783 msgid "Books"
6784 msgstr "Libros"
6785
6786 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
6787 msgid "Computer files"
6788 msgstr "Archivos de computadora"
6789
6790 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
6791 msgid "Maps"
6792 msgstr "Mapas"
6793
6794 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
6795 msgid "Mixed material"
6796 msgstr "Material mixto"
6797
6798 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
6799 msgid "Sound recordings"
6800 msgstr "Grabaciones de sonido"
6801
6802 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
6803 msgid "Musical scores"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
6807 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
6808 msgid "Serials"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
6812 msgid "Internet Resources"
6813 msgstr "Recursos de internet"
6814
6815 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
6816 msgid "Visual materials"
6817 msgstr "Materiales visuales"
6818
6819 #: staff.z39_50.search_class.lccn
6820 msgid "LCCN"
6821 msgstr "LCCN"
6822
6823 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
6824 msgid "PubDate"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: staff.z39_50.search_class.publisher
6828 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
6829 msgid "Publisher"
6830 msgstr "Editorial"
6831
6832 #: staff.z39_50.search_class.tcn
6833 msgid "Accession #"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: staff.z39_50.search_class.title
6837 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
6838 msgid "Title"
6839 msgstr "Título"
6840
6841 #: staff.z39_50_import_interface_label
6842 msgid "Z39.50 Import"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
6846 msgid "Current/Inherited Setting"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
6850 msgid "New Setting"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
6854 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
6858 msgid "For this library and descendants:"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
6862 msgid "Checkout Receipt"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
6866 msgid "Bill Pay Receipt"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
6870 msgid "Hold Slip"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
6874 msgid "Transit Slip"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
6878 msgid "Hold/Transit Slip"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
6882 msgid "Organization Unit Settings"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
6886 msgid "Context Location"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
6890 msgid ""
6891 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
6892 "time"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
6896 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
6900 msgid "Edit Setting"
6901 msgstr "Editar configuración"
6902
6903 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
6904 msgid "Delete Setting"
6905 msgstr "Eliminar configuración"
6906
6907 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
6908 msgid "Update Setting"
6909 msgstr "Actualizar configuración"
6910
6911 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
6912 msgid "Processing..."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
6916 msgid "Filter"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
6920 msgid "Clear Filter"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
6924 msgid "There are no results for your filter."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
6928 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
6929 msgid "Group"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
6933 msgid "Setting"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
6937 msgid "Context"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
6941 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
6942 msgid "Value"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
6946 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
6947 msgid "Edit"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
6951 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
6952 msgid "Export"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
6956 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
6957 msgid "Import"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
6961 msgid ""
6962 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
6966 msgid "Paste in your exported settings."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
6970 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
6971 msgid "Submit"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
6975 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
6976 msgid "Copy"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
6980 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
6981 msgid "Paste"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
6985 msgid "History"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
6989 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
6990 msgid "Location"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
6994 msgid "Date Changed"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
6998 msgid "Original Value"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7002 msgid "New Value"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7006 msgid "Revert"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7010 msgid ""
7011 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7012 "changes you made are not visible."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7016 msgid "Offline Sessions"
7017 msgstr "Sesiones sin conexión"
7018
7019 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7020 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7021 msgid "R"
7022 msgstr "A"
7023
7024 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7025 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7026 msgid "Create"
7027 msgstr "Crear"
7028
7029 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7030 msgid "Process"
7031 msgstr "Proceso"
7032
7033 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7034 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7035 msgid "Upload"
7036 msgstr "Subir"
7037
7038 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7039 msgid "Uploaded Transaction Files"
7040 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7041
7042 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7043 msgid ""
7044 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7045 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7046 "button above."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7050 msgid "Exceptions"
7051 msgstr "Excepciones"
7052
7053 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7054 msgid ""
7055 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7056 "are listed below."
7057 msgstr ""
7058 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7059 "error, será mostrado abajo."
7060
7061 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7062 msgid "Export List"
7063 msgstr "Exportar lista"
7064
7065 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7066 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7067 msgid "Print Export"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7071 msgid "Retrieve Item"
7072 msgstr "Obtener elemento"
7073
7074 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7075 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7076 msgid "Retrieve Patron"
7077 msgstr "Obtener patrón"
7078
7079 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7080 msgid "Details"
7081 msgstr "Detalles"
7082
7083 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7084 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7085 msgstr ""
7086 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7087 "estado."
7088
7089 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7090 msgid "Adjust Sound"
7091 msgstr "Ajustar sonido"
7092
7093 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7094 msgid "Disable sound?"
7095 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7096
7097 #: staff.server.admin.save_disk
7098 msgid "Save to Disk"
7099 msgstr "Guardar al disco"
7100
7101 #: staff.server.admin.font.global.caption
7102 msgid "Adjust Global Font"
7103 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7104
7105 #: staff.server.admin.font.smaller
7106 msgid "Smaller than Default"
7107 msgstr "Menor que el predeterminado"
7108
7109 #: staff.server.admin.font.default
7110 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7111 msgid "Default"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: staff.server.admin.font.larger
7115 msgid "Larger than Default"
7116 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7117
7118 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7119 msgid "XX-Small"
7120 msgstr "XX-Pequeño"
7121
7122 #: staff.server.admin.font.xsmall
7123 msgid "X-Small"
7124 msgstr "X-Pequeño"
7125
7126 #: staff.server.admin.font.small
7127 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7128 msgid "Small"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: staff.server.admin.font.medium
7132 msgid "Medium"
7133 msgstr "Medio"
7134
7135 #: staff.server.admin.font.large
7136 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7137 msgid "Large"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: staff.server.admin.font.xlarge
7141 msgid "X-Large"
7142 msgstr "X-Grande"
7143
7144 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7145 msgid "XX-Large"
7146 msgstr "XX-Grande"
7147
7148 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7149 #: staff.server.admin.font.5pt
7150 msgid "5pt"
7151 msgstr "5pt"
7152
7153 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7154 #: staff.server.admin.font.6pt
7155 msgid "6pt"
7156 msgstr "6pt"
7157
7158 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7159 #: staff.server.admin.font.7pt
7160 msgid "7pt"
7161 msgstr "7pt"
7162
7163 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7164 #: staff.server.admin.font.8pt
7165 msgid "8pt"
7166 msgstr "8pt"
7167
7168 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7169 #: staff.server.admin.font.9pt
7170 msgid "9pt"
7171 msgstr "9pt"
7172
7173 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7174 #: staff.server.admin.font.10pt
7175 msgid "10pt"
7176 msgstr "10pt"
7177
7178 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7179 #: staff.server.admin.font.11pt
7180 msgid "11pt"
7181 msgstr "11pt"
7182
7183 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7184 #: staff.server.admin.font.12pt
7185 msgid "12pt"
7186 msgstr "12pt"
7187
7188 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7189 #: staff.server.admin.font.13pt
7190 msgid "13pt"
7191 msgstr "13pt"
7192
7193 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7194 #: staff.server.admin.font.14pt
7195 msgid "14pt"
7196 msgstr "14pt"
7197
7198 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7199 #: staff.server.admin.font.15pt
7200 msgid "15pt"
7201 msgstr "15pt"
7202
7203 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7204 #: staff.server.admin.font.16pt
7205 msgid "16pt"
7206 msgstr "16pt"
7207
7208 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7209 #: staff.server.admin.font.17pt
7210 msgid "17pt"
7211 msgstr "17pt"
7212
7213 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7214 #: staff.server.admin.font.18pt
7215 msgid "18pt"
7216 msgstr "18pt"
7217
7218 #: staff.server.admin.font.restore
7219 msgid "Restore Default"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7223 msgid "Transit Filter"
7224 msgstr "Filtro de tránsito"
7225
7226 #: staff.server.admin.transit.library.label
7227 msgid "Transit Library"
7228 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7229
7230 #: staff.server.admin.transit.to.label
7231 msgid "Transit to"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: staff.server.admin.transit.from.label
7235 msgid "Transit from"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: staff.server.admin.transit.date.label
7239 msgid "Transit Date falls between"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: staff.server.admin.transit.date.today
7243 msgid "Today"
7244 msgstr "Hoy"
7245
7246 #: staff.server.admin.transit.date.week
7247 msgid "Today - 7 days"
7248 msgstr "Hoy - 7 días"
7249
7250 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7251 msgid "Today - 14 days"
7252 msgstr "Hoy - 14 días"
7253
7254 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7255 msgid "Today - 21 days"
7256 msgstr "Hoy - 21 días"
7257
7258 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7259 msgid "Today - 30 days"
7260 msgstr "Hoy - 30 días"
7261
7262 #: staff.server.admin.transit.date.start
7263 msgid "The Beginning"
7264 msgstr "El comienzo"
7265
7266 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7267 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7268 msgid "Retrieve &Transits"
7269 msgstr "Obtener &tránsitos"
7270
7271 #: staff.server.admin.transit.list.label
7272 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7273 msgid "Transits"
7274 msgstr "Tránsitos"
7275
7276 #: staff.server.admin.transit.list.print
7277 msgid "Print Transits"
7278 msgstr "Imprimir tránsitos"
7279
7280 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7281 msgid "Actions for Selected Transits"
7282 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7283
7284 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7285 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7286 msgid "S"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7290 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7291 msgctxt ""
7292 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7293 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7294 msgid "&Copy to Clipboard"
7295 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7296
7297 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7298 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7299 msgctxt ""
7300 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7301 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7302 msgid "&Add to Item Bucket"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7306 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7307 msgctxt ""
7308 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7309 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7310 msgid "&Show in Catalog"
7311 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7312
7313 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7314 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
7315 msgctxt ""
7316 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
7317 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
7318 msgid "Show &Item Details"
7319 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7320
7321 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
7322 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
7323 msgctxt ""
7324 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
7325 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
7326 msgid "Show &Last Few Circulations"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
7330 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
7331 msgctxt ""
7332 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
7333 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
7334 msgid "&Edit Item Attributes"
7335 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7336
7337 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
7338 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
7339 msgid "Abort Transits"
7340 msgstr "Abortar tránsitos"
7341
7342 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
7343 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
7344 msgid "Save Columns"
7345 msgstr "Guardar columnas"
7346
7347 #: staff.server.admin.cash.title
7348 msgid "Evergreen: Cash Reports"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: staff.server.admin.cash.welcome
7352 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
7353 msgid "Welcome "
7354 msgstr "Bienvenido "
7355
7356 #: staff.server.admin.cash.start_date
7357 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
7358 msgid "Start Date:"
7359 msgstr "Fecha de Inicio:"
7360
7361 #: staff.server.admin.cash.date.select
7362 msgid "Date selector"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: staff.server.admin.cash.end_date
7366 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
7367 msgid "End Date:"
7368 msgstr "Fecha de finalización:"
7369
7370 #: staff.server.admin.cash.date_format
7371 msgid "(YYYY-MM-DD)"
7372 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
7373
7374 #: staff.server.admin.cash.view
7375 msgid "View reports for : "
7376 msgstr "Ver informes para : "
7377
7378 #: staff.server.admin.cash.submit
7379 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
7380 msgid "Submit"
7381 msgstr "Enviar"
7382
7383 #: staff.server.admin.cash.desk
7384 msgid "Desk Payments"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: staff.server.admin.cash.user
7388 msgid "User Payments"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: staff.server.admin.closed_dates.title
7392 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
7396 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
7397 msgid "Welcome "
7398 msgstr "Bienvenido "
7399
7400 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
7401 msgid " Closed Dates Editor "
7402 msgstr " Editor de fechas cerradas "
7403
7404 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
7405 msgid "Edit Closed Dates for: "
7406 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
7407
7408 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
7409 msgid "Closed Duration"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
7413 msgid "Reason for Closing"
7414 msgstr "Motivo de cerrado"
7415
7416 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
7417 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
7418 msgid "Delete"
7419 msgstr "Eliminar"
7420
7421 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
7422 msgid "delete"
7423 msgstr "eliminar"
7424
7425 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
7426 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
7427 msgid ""
7428 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
7429 "form <b>HH:MM</b>"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
7433 msgid "Add Single Day Closing"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
7437 msgid "Add Multiple Date Closing"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
7441 msgid "Add Detailed Closing"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
7445 msgid "Start Date"
7446 msgstr "Fecha inicial"
7447
7448 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
7449 msgid "Start Time"
7450 msgstr "Hora de inicio"
7451
7452 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
7453 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
7454 msgid "End Date"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
7458 msgid "End Time"
7459 msgstr "Hora de finalización"
7460
7461 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
7462 msgid "All Day"
7463 msgstr "Todo el día"
7464
7465 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
7466 msgid "Reason for closing: "
7467 msgstr ""
7468
7469 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
7470 msgid "Apply to all of my libraries"
7471 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
7472
7473 #: staff.server.admin.closed_dates.save
7474 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
7475 msgid "Save"
7476 msgstr "Guardar"
7477
7478 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
7479 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
7480 msgid "Cancel"
7481 msgstr "Cancelar"
7482
7483 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
7484 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
7488 msgid "Invalid date format"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
7492 msgid "Invalid time format"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: staff.server.admin.closed_dates.success
7496 msgid "Closed date successfully updated"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: staff.server.admin.copy_locations.title
7500 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
7504 msgid " Copy Locations Editor "
7505 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
7506
7507 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
7508 msgid "Create a new copy location"
7509 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
7510
7511 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
7512 msgid "Name: "
7513 msgstr "Nombre: "
7514
7515 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
7516 msgid "Holdable: "
7517 msgstr ""
7518
7519 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
7520 msgid "Hold Verify: "
7521 msgstr ""
7522
7523 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
7524 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
7525 msgid "Yes"
7526 msgstr "Si"
7527
7528 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
7529 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
7530 msgid "No"
7531 msgstr "No"
7532
7533 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
7534 msgid "OPAC Visible: "
7535 msgstr ""
7536
7537 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
7538 msgid "Circulate: "
7539 msgstr ""
7540
7541 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
7542 msgid "Owning Library:"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
7546 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
7547 msgid "Owning Library"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
7551 msgid "Focus Location:"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
7555 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
7556 msgid "Holdable"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
7560 msgid "Hold Verify"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
7564 msgid "Help"
7565 msgstr "Ayuda"
7566
7567 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
7568 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
7569 msgid "OPAC Visible"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
7573 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
7574 msgid "Circulate"
7575 msgstr "Circular"
7576
7577 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
7578 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
7579 msgid "Edit"
7580 msgstr "Editar"
7581
7582 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
7583 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
7584 msgid "Delete"
7585 msgstr "Eliminar"
7586
7587 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
7588 msgid ""
7589 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
7590 "placed on them."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
7594 msgid ""
7595 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
7596 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
7597 msgstr ""
7598
7599 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
7600 msgid "Label prefix"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
7604 msgid "Label suffix"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
7608 msgid "Label prefix: "
7609 msgstr ""
7610
7611 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
7612 msgid "Label suffix: "
7613 msgstr ""
7614
7615 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
7616 msgid "Welcome"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
7620 msgid "Checkin Alert: "
7621 msgstr ""
7622
7623 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
7624 msgid "Checkin Alert"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
7628 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
7629 msgid "Submit"
7630 msgstr "Enviar"
7631
7632 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
7633 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
7634 msgid "Cancel"
7635 msgstr "Cancelar"
7636
7637 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
7638 msgid "Update Succeeded"
7639 msgstr "Actualización exitosa"
7640
7641 #: staff.server.admin.hold_pull.title
7642 msgid "Evergreen Holds Pull List"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. This will be followed by the org_unit name
7646 #: staff.server.admin.hold_pull.header
7647 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
7648 msgstr ""
7649
7650 #. This will be followed by the user's name
7651 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
7652 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
7653 msgid "Welcome "
7654 msgstr "Bienvenido "
7655
7656 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
7657 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
7658 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
7659
7660 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
7661 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
7662 msgid "Title"
7663 msgstr "Título"
7664
7665 #: staff.server.admin.hold_pull.author
7666 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
7667 msgid "Author"
7668 msgstr "Autor"
7669
7670 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
7671 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
7672 msgid "Copy Location"
7673 msgstr "Ubicación de la copia"
7674
7675 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
7676 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
7677 msgid "Call Number"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
7681 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
7682 msgid "Item Barcode"
7683 msgstr "Código de barras del elemento"
7684
7685 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
7686 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
7687 msgid "Copy Number"
7688 msgstr "Copiar número"
7689
7690 #: staff.server.admin.hold_pull.format
7691 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
7692 msgid "Format"
7693 msgstr "Formato"
7694
7695 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
7696 msgid "Patron Barcode"
7697 msgstr "Código de barras del patrón"
7698
7699 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
7700 msgid "Hold Placement Date"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
7704 msgid "Hold Type"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: staff.server.admin.hold_pull.book
7708 msgid "Book"
7709 msgstr "Libro"
7710
7711 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
7712 msgid "Large Print Book"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
7716 msgid "Audiobook"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: staff.server.admin.hold_pull.video
7720 msgid "Video Recording"
7721 msgstr "Grabación de video"
7722
7723 #: staff.server.admin.hold_pull.music
7724 msgid "Music"
7725 msgstr "Música"
7726
7727 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
7728 msgid "Electronic Resource"
7729 msgstr "Recurso electrónico"
7730
7731 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
7732 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
7733 msgid "Copy Hold"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
7737 msgid "Volume Hold"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
7741 msgid "Title Hold"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
7745 msgid "Metarecord Hold"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
7749 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
7750 msgstr ""
7751
7752 #. This will be followed by the user's name
7753 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
7754 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
7755 msgid "Welcome "
7756 msgstr "Bienvenido "
7757
7758 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
7759 msgid " Non Cataloged Types Editor "
7760 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
7761
7762 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
7763 msgid "Create a new non-cataloged type"
7764 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
7765
7766 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
7767 msgid "Minutes"
7768 msgstr "Minutos"
7769
7770 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
7771 msgid "Hours"
7772 msgstr "Horas"
7773
7774 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
7775 msgid "Days"
7776 msgstr "Días"
7777
7778 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
7779 msgid "Weeks"
7780 msgstr "Semanas"
7781
7782 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
7783 msgid "Months"
7784 msgstr "Meses"
7785
7786 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
7787 msgid "Circulate In-House?"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
7791 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
7792 msgid "Create"
7793 msgstr "Crear"
7794
7795 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
7796 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
7797 msgid "Name"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
7801 msgid "Owning Location"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
7805 msgid "Duration"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
7809 msgid "Circulate In House"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
7813 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
7814 msgid "Edit"
7815 msgstr "Editar"
7816
7817 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
7818 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
7819 msgid "Delete"
7820 msgstr "Eliminar"
7821
7822 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
7823 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
7824 msgid "Submit"
7825 msgstr "Enviar"
7826
7827 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
7828 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
7829 msgid "Cancel"
7830 msgstr "Cancelar"
7831
7832 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
7833 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
7837 msgid ""
7838 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
7839 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
7840 "for computer use, room \"rentals\", etc."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
7844 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
7845 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
7846
7847 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
7848 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
7849 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
7850
7851 #: staff.server.admin.index.title
7852 msgid "Local System Administration"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
7856 msgid "Workstation Configuration"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: staff.server.admin.index.library_configuration
7860 msgid "Library Configuration"
7861 msgstr "Configuración de la biblioteca"
7862
7863 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
7864 msgid "Maintenance Reports"
7865 msgstr "Informes de mantenimiento"
7866
7867 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
7868 msgid "Global Font and Sound Settings"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: staff.server.admin.index.printer
7872 msgid "Printer Settings Editor"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
7876 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: staff.server.admin.index.closed_dates
7880 msgid "Closed Dates Editor"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: staff.server.admin.index.copy_locations
7884 msgid "Copy Locations Editor"
7885 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
7886
7887 #: staff.server.admin.index.library_settings
7888 msgid "Library Settings Editor"
7889 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
7890
7891 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
7892 msgid "Non-cataloged Types Editor"
7893 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
7894
7895 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
7896 msgid "Statistical Categories Editor"
7897 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
7898
7899 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
7900 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
7904 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
7905 msgid "Pull List for Hold Requests"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: staff.server.admin.index.testing
7909 msgid "(Testing)"
7910 msgstr "(Probando)"
7911
7912 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
7913 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: staff.server.admin.index.reports
7917 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
7918 msgid "Reports"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
7922 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
7926 msgid ""
7927 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
7928 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
7929 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
7930 msgstr ""
7931
7932 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
7933 msgid "User Profile:"
7934 msgstr "Perfil de usuario:"
7935
7936 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
7937 msgid "Circulation Library:"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
7941 msgid "Are you sure?"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
7945 msgid "Queue for Aging"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: staff.server.admin.index.cash_reports
7949 msgid "Cash Reports"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: staff.server.admin.index.transits
7953 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
7954 msgid "Transits"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: staff.server.admin.index.transit_list
7958 msgid "Transit List"
7959 msgstr "Lista de tránsitos"
7960
7961 #: staff.server.admin.index.conify
7962 msgid "Server Settings"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
7966 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
7967 msgid "E&xternal Text Editor Command"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: staff.server.admin.org_settings.title
7971 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
7972 msgstr ""
7973
7974 #. This will be followed by the user's name
7975 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
7976 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
7977 msgid "Welcome "
7978 msgstr "Bienvenido "
7979
7980 #: staff.server.admin.org_settings.header
7981 msgid " Library Settings Editor "
7982 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
7983
7984 #. This will be followed by the library's name
7985 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
7986 msgid "Edit Settings for : "
7987 msgstr "Editar configuraciones para: "
7988
7989 #. This will be followed by the library's name
7990 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
7991 msgid "Library Settings for "
7992 msgstr ""
7993
7994 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
7995 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: staff.server.admin.org_settings.apply
7999 msgid "Apply"
8000 msgstr "Aplicar"
8001
8002 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8003 msgid "Apply to all Locations"
8004 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8005
8006 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8007 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8011 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8015 msgid "Default Item Price"
8016 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8017
8018 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8019 msgid "Sending email address for patron notices"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8023 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8027 msgid ""
8028 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8029 "all locations in the location dropdown."
8030 msgstr ""
8031
8032 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8033 msgid "Update succeeded."
8034 msgstr "Actualización exitosa."
8035
8036 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8037 msgid ""
8038 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8039 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8043 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8047 msgid ""
8048 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8049 "alerted"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8053 msgid "Holds: Expire Interval"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8057 msgid ""
8058 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8059 "\"100 days\""
8060 msgstr ""
8061
8062 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8063 msgid "Allow Credit Card Payments"
8064 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8065
8066 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8067 msgid ""
8068 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8069 "credit card"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8073 msgid "Default Locale"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8077 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8081 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8085 msgid ""
8086 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8087 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8088 msgstr ""
8089
8090 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8091 msgid "Holds: Hard boundary"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8095 msgid "Holds: Soft boundary"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8099 msgid "Patron barcode format"
8100 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8101
8102 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8103 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8104 msgstr ""
8105 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8106
8107 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8108 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8112 msgid ""
8113 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8114 "display when investigating item details"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8118 msgid "Change reshelving status interval"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8122 msgid ""
8123 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8124 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8125 msgstr ""
8126
8127 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8128 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8132 msgid ""
8133 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8134 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8135 "be checked out."
8136 msgstr ""
8137
8138 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8139 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8143 msgid ""
8144 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8148 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8152 msgid ""
8153 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8154 "selfcheck interface"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8158 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8162 msgid ""
8163 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8164 "the on-screen message"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8168 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8172 msgid ""
8173 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8174 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8178 msgid "Juvenile Age Threshold"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8182 msgid ""
8183 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8184 "years\"."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8188 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8192 msgid ""
8193 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8197 msgid "Alert on empty bib records"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8201 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8205 msgid "Patron: password from phone #"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8209 msgid ""
8210 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8211 "when creating new users"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8215 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8216 msgid "Charge item price when marked damaged"
8217 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8218
8219 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8220 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8221 msgid "Charge item price when marked damaged"
8222 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8223
8224 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8225 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8226 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8227 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8228
8229 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8230 msgctxt ""
8231 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8232 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8233 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8234
8235 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8236 msgctxt ""
8237 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8238 msgid "Void lost item fine when returned"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8242 msgctxt ""
8243 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8244 msgid "Void lost item fine when returned"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8248 msgctxt ""
8249 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8250 "interval"
8251 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8255 msgctxt ""
8256 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8257 "interval.desc"
8258 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8262 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8266 msgid "Void lost item billing when returned"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8270 msgid "Circ: Void lost max interval"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8274 msgid ""
8275 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8276 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8280 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8284 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8288 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8292 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8296 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8300 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8304 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8308 msgid ""
8309 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
8310 "kept in a pending state until staff approves the changes"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
8314 msgid "Show billing tab first when bills are present"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
8318 msgid ""
8319 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
8320 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
8321 "a patron is loaded"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
8325 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
8329 msgid ""
8330 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
8331 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: staff.server.admin.stat_cat.title
8335 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
8339 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
8340 msgid "Welcome "
8341 msgstr "Bienvenido "
8342
8343 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
8344 msgid " Statistical Category Editor"
8345 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
8346
8347 #: staff.server.admin.stat_cat.create
8348 msgid "Create a new statistical category"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: staff.server.admin.stat_cat.name
8352 msgid "Enter the name: "
8353 msgstr "Ingrese el nombre: "
8354
8355 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
8356 msgid "Owning Library: "
8357 msgstr ""
8358
8359 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
8360 msgid "OPAC Visibility: "
8361 msgstr ""
8362
8363 #: staff.server.admin.stat_cat.required
8364 msgid "Required: "
8365 msgstr ""
8366
8367 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
8368 msgid "Allow Free Text: "
8369 msgstr ""
8370
8371 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
8372 msgid "Show in Summary: "
8373 msgstr ""
8374
8375 #: staff.server.admin.stat_cat.on
8376 msgid "On"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: staff.server.admin.stat_cat.off
8380 msgid "Off"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: staff.server.admin.stat_cat.type
8384 msgid "Type: "
8385 msgstr "Tipo: "
8386
8387 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
8388 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
8389 msgid "Patron"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
8393 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
8394 msgid "Copy"
8395 msgstr "Copia"
8396
8397 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
8398 msgid "Create new statistical category"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
8402 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
8406 msgid "Copy Statistical Categories"
8407 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
8408
8409 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
8410 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
8411 msgid "Patron Statistical Categories"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
8415 msgid ""
8416 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
8417 "down menu"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
8421 msgid ""
8422 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
8423 "not save."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
8427 msgid "No statistical categories are defined"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
8431 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
8432 msgid "Statistical Category Name"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
8436 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
8437 msgid "Owning Library"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
8441 msgid "OPAC Visibility"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
8445 msgid "Required"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
8449 msgid "Allow Free Text"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
8453 msgid "Show in Summary"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
8457 msgid "Entries"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
8461 msgid "Add Entry"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
8465 msgid "Default entry for"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
8469 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
8470 msgid "Edit"
8471 msgstr "Editar"
8472
8473 #: staff.server.admin.stat_cat.none
8474 msgid "(none)"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
8478 msgid "Add"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
8482 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
8486 msgid ""
8487 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
8488 "Are you sure you wish to continue?"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
8492 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
8496 msgid "Update Statistical Category"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
8500 msgid "Delete Statistical Category"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
8504 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
8505 msgid "Cancel"
8506 msgstr "Cancelar"
8507
8508 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
8509 msgid "Owned By "
8510 msgstr ""
8511
8512 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
8513 msgid "Update Entry Value"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
8517 msgid "Delete Entry"
8518 msgstr "eliminar Entrada"
8519
8520 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
8521 msgid "Enter the value of the new entry: "
8522 msgstr ""
8523
8524 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
8525 msgid "Create new entry"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
8529 msgid "Update succeeded"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
8533 msgid "SIP Field: "
8534 msgstr ""
8535
8536 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
8537 msgid "No SIP Export"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
8541 msgid "SIP Format: "
8542 msgstr ""
8543
8544 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
8545 msgid "SIP Field"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
8549 msgid "SIP Format"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
8553 msgid "No SIP"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
8557 msgid "Archive with Circs"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
8561 msgid "Circ Archive"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
8565 msgid "Upload Offline Transactions"
8566 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
8567
8568 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
8569 msgid "Uploading transactions..."
8570 msgstr "Subiendo transacciones..."
8571
8572 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
8573 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
8574 msgid "Upload"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
8578 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
8579 msgctxt ""
8580 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
8581 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
8582 msgid "&Copy to Clipboard"
8583 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8584
8585 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
8586 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
8587 msgctxt ""
8588 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
8589 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
8590 msgid "&Add to Item Bucket"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
8594 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
8595 msgctxt ""
8596 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
8597 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
8598 msgid "&Show in Catalog"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
8602 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
8603 msgctxt ""
8604 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
8605 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8606 msgid "Show &Item Details"
8607 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8608
8609 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
8610 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
8611 msgctxt ""
8612 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
8613 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
8614 msgid "Show &Last Few Circulations"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
8618 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
8619 msgctxt ""
8620 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
8621 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8622 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
8626 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
8627 msgctxt ""
8628 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
8629 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
8630 msgid "&Edit Item Attributes"
8631 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8632
8633 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
8634 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
8635 msgid "&Backdate Post-Checkin"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8639 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8640 msgctxt ""
8641 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8642 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8643 msgid "Mark Item &Damaged"
8644 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8645
8646 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
8647 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
8648 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
8652 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
8653 msgid "Abort Transit"
8654 msgstr "Abortar tránsito"
8655
8656 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
8657 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
8658 msgctxt ""
8659 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
8660 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
8661 msgid "&Print Spine Label"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
8665 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
8666 msgid "Save Columns"
8667 msgstr "Guardar columnas"
8668
8669 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
8670 msgid "Check In or Process Item"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
8674 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
8675 msgid "Effective &Date:"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
8679 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
8680 msgctxt ""
8681 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
8682 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
8683 msgid "Actions for &Selected Items"
8684 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8685
8686 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
8687 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
8688 msgid "Export"
8689 msgstr "Exportar"
8690
8691 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
8692 msgid "Printer Prompt"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
8696 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
8697 msgid "Trim List (20 rows)"
8698 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8699
8700 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
8701 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
8705 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
8706 msgid "Strict Barcode"
8707 msgstr "Código de barras estricto"
8708
8709 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
8710 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
8711 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
8712 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
8713
8714 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
8715 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
8716 msgid "&Suppress Holds and Transits"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
8720 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
8721 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
8725 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
8726 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
8730 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
8731 msgid "Checkin &Modifiers"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
8735 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
8736 msgid "&Clear Shelf-Expired Holds"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
8740 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
8741 msgid "&Retarget Local Holds"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
8745 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
8746 msgid "R&etarget All Statuses"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
8750 msgid "Always Retarget Local Holds"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
8754 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
8755 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
8759 msgid "Renew Item"
8760 msgstr "Renovar elemento"
8761
8762 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
8763 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
8764 msgctxt ""
8765 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
8766 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
8767 msgid "&Copy to Clipboard"
8768 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8769
8770 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
8771 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
8772 msgctxt ""
8773 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
8774 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
8775 msgid "&Add to Item Bucket"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
8779 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
8780 msgctxt ""
8781 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
8782 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
8783 msgid "&Show in Catalog"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
8787 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
8788 msgctxt ""
8789 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
8790 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8791 msgid "Show &Item Details"
8792 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8793
8794 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
8795 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
8796 msgctxt ""
8797 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
8798 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
8799 msgid "Show &Last Few Circulations"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
8803 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
8804 msgctxt ""
8805 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
8806 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8807 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
8811 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
8812 msgctxt ""
8813 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
8814 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
8815 msgid "&Edit Item Attributes"
8816 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8817
8818 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8819 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8820 msgctxt ""
8821 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8822 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8823 msgid "Mark Item &Damaged"
8824 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8825
8826 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
8827 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
8828 msgid "Abort Transit"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
8832 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
8833 msgctxt ""
8834 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
8835 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
8836 msgid "&Print Spine Label"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
8840 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
8841 msgid "Save Columns"
8842 msgstr "Guardar columnas"
8843
8844 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
8845 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
8846 msgctxt ""
8847 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
8848 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
8849 msgid "Actions for &Selected Items"
8850 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8851
8852 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
8853 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
8854 msgid "Export"
8855 msgstr "Exportar"
8856
8857 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
8858 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
8859 msgid "Trim List (20 rows)"
8860 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8861
8862 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
8863 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
8864 msgid "Strict Barcode"
8865 msgstr "Código de barras estricto"
8866
8867 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
8868 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
8869 msgctxt ""
8870 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
8871 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
8872 msgid "Specific D&ue Date"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
8876 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
8877 msgctxt ""
8878 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
8879 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
8880 msgid "Specific D&ue Date"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
8884 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
8885 msgid "C"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
8889 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
8890 msgid "Export"
8891 msgstr "Exportar"
8892
8893 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
8894 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
8895 msgid "Copy to Clipboard"
8896 msgstr "Copiar al portapapeles"
8897
8898 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
8899 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
8900 msgid "Save Columns"
8901 msgstr "Guardar columnas"
8902
8903 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
8904 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
8905 msgid "Strict Barcode"
8906 msgstr "Código de barras estricto"
8907
8908 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
8909 msgid "Circulation ID: "
8910 msgstr ""
8911
8912 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
8913 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
8914 msgid "Add Billing"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
8918 msgid "Check Out Time"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
8922 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
8923 msgid "Due Date"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
8927 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
8928 msgid "Stop Fines Time"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
8932 msgid "Check In Time"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
8936 msgid "Check Out Library"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
8940 msgid "Renewal"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
8944 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
8945 msgid "Stop Fines Reason"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
8949 msgid "Check In Library"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: staff.circ.circ_summary.caption
8953 msgid "Last Few Circulations"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
8957 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
8958 msgctxt ""
8959 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
8960 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
8961 msgid "Retrieve &Last Patron"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
8965 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
8966 msgid "Retrieve &All These Patrons"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: staff.circ.circ_summary.done.label
8970 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
8971 msgctxt ""
8972 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
8973 msgid "&Done"
8974 msgstr "Hecho"
8975
8976 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
8977 msgid "Captured for Hold"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
8981 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
8982 msgid "In Transit"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
8986 msgid "Last or Current Circulation"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
8990 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
8991 msgctxt ""
8992 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
8993 msgid "Retrieve &Last Patron"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
8997 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
8998 msgid "Retrieve &Hold Patron"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: staff.circ.copy_details.done.label
9002 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9003 msgctxt ""
9004 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9005 msgid "&Done"
9006 msgstr "Hecho"
9007
9008 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9009 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9010 msgctxt ""
9011 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9012 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9013 msgid "Actions for &Selected Items"
9014 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9015
9016 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9017 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9018 msgctxt ""
9019 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9020 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9021 msgid "&Copy to Clipboard"
9022 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9023
9024 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9025 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9026 msgctxt ""
9027 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9028 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9029 msgid "&Add to Item Bucket"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9033 msgid "Add to Record Bucket"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9037 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9038 msgctxt ""
9039 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9040 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9041 msgid "&Show in Catalog"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9045 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9046 msgctxt ""
9047 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9048 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9049 msgid "Show &Item Details"
9050 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9051
9052 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9053 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9054 msgctxt ""
9055 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9056 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9057 msgid "Show &Last Few Circulations"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9061 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9062 msgctxt ""
9063 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9064 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9065 msgid "Show &Triggered Events"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9069 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9070 msgctxt ""
9071 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9072 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9073 msgid "Book Item &Now"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9077 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9078 msgctxt ""
9079 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9080 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9081 msgid "&Request Item"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9085 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9086 msgctxt ""
9087 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9088 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9089 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9093 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9094 msgid "&Find Originating Acquisition"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9098 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9099 msgctxt ""
9100 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9101 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9102 msgid "&Edit Item Attributes"
9103 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9104
9105 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9106 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9107 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9111 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9112 msgctxt ""
9113 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9114 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9115 msgid "Mark Item &Damaged"
9116 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9117
9118 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9119 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9120 msgid "&Mark Item Missing"
9121 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9122
9123 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9124 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9125 msgid "Abort Transits"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9129 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9130 msgid "Check I&n Items"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9134 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9135 msgid "&Renew Items"
9136 msgstr "&Renovar elementos"
9137
9138 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9139 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9140 msgctxt ""
9141 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9142 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9143 msgid "&Print Spine Label"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9147 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9148 msgid "Replace Barcode"
9149 msgstr "Reemplazar código de barras"
9150
9151 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9152 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9153 msgid "Save Columns"
9154 msgstr "Guardar columnas"
9155
9156 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9157 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9158 msgctxt ""
9159 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9160 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9161 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9165 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9166 msgctxt ""
9167 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9168 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9169 msgid "Add &Volumes"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9173 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9174 msgctxt ""
9175 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9176 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9177 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9181 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9182 msgctxt ""
9183 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9184 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9185 msgid "&Add Items"
9186 msgstr "&Añadir elementos"
9187
9188 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9189 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9190 msgctxt ""
9191 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9192 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9193 msgid "&Edit Volumes"
9194 msgstr "&Editar volúmenes"
9195
9196 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9197 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9198 msgctxt ""
9199 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9200 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9201 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9205 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9206 msgctxt ""
9207 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9208 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9209 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9213 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9214 msgid "Delete Items"
9215 msgstr "Eliminar elementos"
9216
9217 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9218 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9219 msgid "Delete Volumes"
9220 msgstr "Eliminar volúmenes"
9221
9222 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9223 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9224 msgctxt ""
9225 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9226 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9227 msgid "Mark Item &Damaged"
9228 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9229
9230 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9231 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9232 msgctxt ""
9233 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9234 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9235 msgid "Mark Item Missin&g"
9236 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9237
9238 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9239 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9240 msgid "Item Status"
9241 msgstr "Estado del elemento"
9242
9243 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9244 msgid "Scan Item"
9245 msgstr "Escanear elemento"
9246
9247 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9248 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9249 msgctxt ""
9250 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9251 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9252 msgid "&Barcode:"
9253 msgstr "Código de &barras:"
9254
9255 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9256 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9257 msgid "Submi&t"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9261 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9262 msgid "&Upload From File"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9266 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9267 msgid "Actions &for Catalogers"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9271 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9272 msgctxt ""
9273 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9274 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9275 msgid "&Print"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9279 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9280 msgid "Export"
9281 msgstr "Exportar"
9282
9283 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
9284 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
9285 msgid "Print Export"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
9289 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
9290 msgid "Trim List (20 rows)"
9291 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9292
9293 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
9294 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
9295 msgid "Strict Barcode"
9296 msgstr "Código de barras estricto"
9297
9298 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
9299 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
9300 msgid "Tab &1"
9301 msgstr "Pestaña &1"
9302
9303 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
9304 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
9305 msgid "Tab &2"
9306 msgstr "Pestaña &2"
9307
9308 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
9309 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
9310 msgid "Tab &3"
9311 msgstr "Pestaña &3"
9312
9313 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
9314 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
9315 msgid "Tab &4"
9316 msgstr "Pestaña &4"
9317
9318 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
9319 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
9320 msgid "Tab &5"
9321 msgstr "Pestaña &5"
9322
9323 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
9324 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
9325 msgid "Tab &6"
9326 msgstr "Pestaña &6"
9327
9328 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
9329 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
9330 msgid "Tab &7"
9331 msgstr "Pestaña &7"
9332
9333 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
9334 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
9335 msgid "Tab &8"
9336 msgstr "Pestaña &8"
9337
9338 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
9339 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
9340 msgid "Tab &9"
9341 msgstr "Pestaña &9"
9342
9343 #: staff.circ.in_house_use.main.label
9344 msgid "Record In-House Use"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
9348 msgid "In-House Use"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
9352 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
9353 msgid "# of &uses:"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
9357 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
9358 msgctxt ""
9359 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
9360 msgid "&Submit"
9361 msgstr "Enviar"
9362
9363 #: staff.circ.in_house_use.print.label
9364 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
9365 msgid "Print List"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: staff.circ.in_house_use.export.label
9369 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
9370 msgid "Export"
9371 msgstr "Exportar"
9372
9373 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
9374 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
9375 msgid "Trim List (20 rows)"
9376 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9377
9378 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
9379 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
9380 msgid "Strict Barcode"
9381 msgstr "Código de barras estricto"
9382
9383 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
9384 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
9385 msgid "Copy to Clipboard"
9386 msgstr "Copiar al portapapeles"
9387
9388 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
9389 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
9390 msgid "Save Columns"
9391 msgstr "Guardar columnas"
9392
9393 #: staff.circ.pre_cat.window.title
9394 msgid "Pre-Catalog Fields"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
9398 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
9402 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
9403 msgid "&Title"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
9407 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
9408 msgid "&Author"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
9412 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
9413 msgid "&ISBN"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
9417 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
9418 msgid "Circ &Modifier"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
9422 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
9423 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
9424 msgid "&Cancel"
9425 msgstr "&Cancelar"
9426
9427 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
9428 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
9429 msgid "Check &Out"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: staff.circ.print_list.main.label
9433 msgid "Templates"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
9437 msgid "ID"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
9441 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
9442 msgid "&Name"
9443 msgstr "&Nombre"
9444
9445 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
9446 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
9447 msgid "Type"
9448 msgstr "Tipo"
9449
9450 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
9451 msgid "Force Printer Context"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
9455 msgid "Actions"
9456 msgstr "Acciones"
9457
9458 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
9459 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
9460 msgid "&Preview"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
9464 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
9465 msgid "&Macros"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
9469 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
9470 msgid "&Default"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
9474 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
9475 msgid "&Save Locally"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
9479 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
9480 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
9481
9482 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
9483 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
9484 msgid "&Export"
9485 msgstr "&Exportar"
9486
9487 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
9488 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
9489 msgctxt ""
9490 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
9491 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
9492 msgid "&Import"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: staff.circ.print_list.header.label
9496 msgid "Header"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: staff.circ.print_list.line_item.label
9500 msgid "Line Item"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: staff.circ.print_list.footer.label
9504 msgid "Footer"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: staff.main.data.loading
9508 msgctxt "staff.main.data.loading"
9509 msgid "Loading data..."
9510 msgstr ""
9511
9512 #: staff.main.ws_info.entry
9513 msgid ""
9514 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
9515 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
9516 "'place' where check-ins and check-outs occur."
9517 msgstr ""
9518
9519 #: staff.main.ws_info.name
9520 msgid "WS Name"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: staff.main.ws_info.organization
9524 msgid "Organization"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
9528 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
9529 msgid "&Register"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
9533 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
9534 msgctxt ""
9535 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
9536 msgid "&Help"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
9540 msgid "Record Summary"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: staff.cat.bib_brief.title.label
9544 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
9545 msgid "Title:"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
9549 msgid "View MARC"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
9553 msgid "Add Volumes"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: staff.cat.bib_brief.author.label
9557 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
9558 msgid "Author:"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
9562 msgid "Edition:"
9563 msgstr "Edición:"
9564
9565 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
9566 msgid "Pub Date:"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
9570 msgid "Bib Call #:"
9571 msgstr ""
9572
9573 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
9574 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
9575 msgid "TCN:"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
9579 msgid "Database ID:"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
9583 msgid "Record Owner:"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
9587 msgid "Created By:"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
9591 msgid "Last Edited By:"
9592 msgstr "Editado por última vez por:"
9593
9594 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
9595 msgid "Last Edited On:"
9596 msgstr "Editado por última vez el:"
9597
9598 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
9599 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
9600 msgid "Copy to Clipboard"
9601 msgstr "Copiar al portapapeles"
9602
9603 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
9604 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
9605 msgid "C"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
9609 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
9610 msgid "Show in Catalog"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
9614 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
9615 msgid "S"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: staff.circ.holds.show_item_details
9619 msgid "Show Item Details"
9620 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9621
9622 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
9623 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
9624 msgid "I"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
9628 msgid "Show Last Few Circulations"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
9632 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
9633 msgid "L"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
9637 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
9638 msgid "Retrieve Patron"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
9642 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
9643 msgid "P"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
9647 msgid "Edit Pickup Library"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
9651 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
9652 msgid "L"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
9656 msgid "Edit Phone Number"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
9660 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
9661 msgid "P"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
9665 msgid "Edit Mobile/Text Number"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
9669 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
9670 msgid "T"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
9674 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
9678 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
9679 msgid "C"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: staff.circ.holds.set_email_notification
9683 msgid "Set Email Notification"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
9687 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
9688 msgid "E"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
9692 msgid "Edit Activation Date"
9693 msgstr "Editar fecha de activación"
9694
9695 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
9696 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
9697 msgid "D"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: staff.circ.holds.edit_request_date
9701 msgid "Edit Request Date"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
9705 msgid "q"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
9709 msgid "Edit Expiration Date"
9710 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
9711
9712 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
9713 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
9714 msgid "E"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
9718 msgid "Edit Shelf Expire Time"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
9722 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
9723 msgid "X"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: staff.circ.holds.activate_hold
9727 msgid "Activate Hold"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
9731 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
9732 msgid "A"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: staff.circ.holds.suspend_hold
9736 msgid "Suspend Hold"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
9740 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
9741 msgid "S"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
9745 msgid "Edit Hold Range"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
9749 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
9750 msgid "R"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
9754 msgid "Edit Hold Focus"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
9758 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
9759 msgid "F"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
9763 msgid "Set Desired Copy Quality"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
9767 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
9768 msgid "Q"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
9772 msgid "Set Top of Queue"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
9776 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
9777 msgid "Q"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
9781 msgid "Transfer to Marked Title"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
9785 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
9786 msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
9790 msgid "Clear these Holds"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
9794 msgid "Mark Item Damaged"
9795 msgstr "Marcar elemento como dañado"
9796
9797 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
9798 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
9799 msgid "D"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
9803 msgid "Mark Item Missing"
9804 msgstr "Marcar elemento como faltante"
9805
9806 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
9807 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
9808 msgid "M"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: staff.circ.holds.retarget
9812 msgid "Find Another Target"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
9816 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
9817 msgid "T"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: staff.circ.holds.cancel
9821 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
9822 msgid "Cancel Hold"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
9826 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
9827 msgid "C"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: staff.circ.holds.uncancel
9831 msgid "Un-cancel Hold"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
9835 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
9836 msgid "U"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: staff.circ.holds.save_columns
9840 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
9841 msgid "Save Columns"
9842 msgstr "Guardar columnas"
9843
9844 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
9845 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
9846 msgid "Cancel Hold"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
9850 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
9851 msgid "Cancel Hold"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
9855 msgid "Reason and Notes"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
9859 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
9860 msgctxt ""
9861 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
9862 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
9863 msgid "&Cancel"
9864 msgstr "&Cancelar"
9865
9866 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
9867 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
9868 msgctxt ""
9869 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
9870 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
9871 msgid "&Apply"
9872 msgstr "&Aplicar"
9873
9874 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
9875 msgid "Manage Conjoined Items"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
9879 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
9880 msgid "Actions &for Selected Items"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
9884 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
9885 msgctxt ""
9886 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
9887 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
9888 msgid "&Show in Catalog"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
9892 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
9893 msgid "&Change Peer Type"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
9897 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
9898 msgid "&Remove from Bib"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
9902 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
9903 msgid "Peer &Type:"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
9907 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
9908 msgctxt ""
9909 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
9910 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
9911 msgid "&Barcode:"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
9915 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
9916 msgid "Link to Bib (&Submit)"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
9920 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
9921 msgctxt ""
9922 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
9923 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
9924 msgid "&Copy to Clipboard"
9925 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9926
9927 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
9928 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
9929 msgctxt ""
9930 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
9931 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
9932 msgid "Add Items to &Buckets"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
9936 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
9937 msgctxt ""
9938 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
9939 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
9940 msgid "Show &Item Details"
9941 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9942
9943 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
9944 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
9945 msgctxt ""
9946 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
9947 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
9948 msgid "Book Item &Now"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
9952 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
9953 msgctxt ""
9954 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
9955 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
9956 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
9960 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
9961 msgctxt ""
9962 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
9963 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
9964 msgid "Show &Last Few Circulations"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
9968 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
9969 msgctxt ""
9970 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
9971 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
9972 msgid "&Edit Items"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
9976 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
9977 msgctxt ""
9978 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
9979 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
9980 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
9984 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
9985 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
9989 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
9990 msgctxt ""
9991 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
9992 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
9993 msgid "Add &Volumes"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
9997 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
9998 msgctxt ""
9999 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10000 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10001 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10005 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10006 msgctxt ""
10007 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10008 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10009 msgid "&Add Items"
10010 msgstr "&Añadir elementos"
10011
10012 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10013 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10014 msgctxt ""
10015 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10016 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10017 msgid "&Edit Volumes"
10018 msgstr "&Editar volúmenes"
10019
10020 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10021 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10022 msgctxt ""
10023 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10024 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10025 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10029 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10030 msgctxt ""
10031 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10032 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10033 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10037 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10038 msgid "Delete Items"
10039 msgstr "Eliminar elementos"
10040
10041 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10042 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10043 msgid "Delete Volumes"
10044 msgstr "Eliminar volúmenes"
10045
10046 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10047 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10048 msgctxt ""
10049 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10050 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10051 msgid "&Request Item"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10055 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10056 msgctxt ""
10057 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10058 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10059 msgid "Mark Item &Damaged"
10060 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10061
10062 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10063 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10064 msgctxt ""
10065 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10066 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10067 msgid "Mark Item Missin&g"
10068 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10069
10070 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10071 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10072 msgctxt ""
10073 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10074 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10075 msgid "&Print Item Spine Labels"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10079 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10080 msgid "Save Columns"
10081 msgstr "Guardar columnas"
10082
10083 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10084 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10085 msgctxt ""
10086 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10087 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10088 msgid "&Refresh Listing"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10092 msgid "Holdings Maintenance"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10096 msgid ""
10097 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10098 "record."
10099 msgstr ""
10100
10101 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10102 msgid "Limit:"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10106 msgid "Consortial Total:"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10110 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10111 msgid "Available:"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10115 msgid "Show Volumes"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10119 msgid "Show Items"
10120 msgstr "Mostrar elementos"
10121
10122 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10123 msgid "Hide Empty Libs"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10127 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10128 msgid "Refresh"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10132 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10133 msgid "Actions &for Selected Rows"
10134 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10135
10136 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10137 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10138 msgctxt ""
10139 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10140 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10141 msgid "&Copy to Clipboard"
10142 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10143
10144 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10145 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10146 msgctxt ""
10147 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10148 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10149 msgid "Add Items to &Buckets"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10153 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10154 msgctxt ""
10155 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10156 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10157 msgid "Show &Item Details"
10158 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10159
10160 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10161 msgid "Make This Item Bookable"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10165 msgid "Y"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10169 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10170 msgctxt ""
10171 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10172 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10173 msgid "Show &Last Few Circulations"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10177 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10178 msgctxt ""
10179 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10180 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10181 msgid "&Edit Items"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10185 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10186 msgctxt ""
10187 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10188 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10189 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10193 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10194 msgctxt ""
10195 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10196 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10197 msgid "Add &Volumes"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10201 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10202 msgctxt ""
10203 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10204 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10205 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10209 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10210 msgctxt ""
10211 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10212 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10213 msgid "&Add Items"
10214 msgstr "&Añadir elementos"
10215
10216 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10217 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10218 msgctxt ""
10219 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10220 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10221 msgid "&Edit Volumes"
10222 msgstr "&Editar volúmenes"
10223
10224 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10225 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10226 msgctxt ""
10227 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10228 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10229 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10233 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10234 msgctxt ""
10235 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
10236 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
10237 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
10241 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
10242 msgid "Delete Items"
10243 msgstr "Eliminar elementos"
10244
10245 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
10246 msgctxt ""
10247 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
10248 msgid "Delete Volumes"
10249 msgstr "Eliminar volúmenes"
10250
10251 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
10252 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
10253 msgctxt ""
10254 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
10255 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10256 msgid "Mark Item &Damaged"
10257 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10258
10259 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
10260 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
10261 msgctxt ""
10262 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
10263 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
10264 msgid "Mark Item Missin&g"
10265 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10266
10267 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
10268 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
10269 msgctxt ""
10270 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
10271 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10272 msgid "&Print Item Spine Labels"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
10276 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
10277 msgid "&Replace Barcode"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
10281 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
10282 msgid "Save Columns"
10283 msgstr "Guardar columnas"
10284
10285 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
10286 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
10287 msgctxt ""
10288 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
10289 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
10290 msgid "&Refresh Listing"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
10294 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
10295 msgctxt ""
10296 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
10297 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
10298 msgid "&Print"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
10302 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
10303 msgid "Copy Buckets"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
10307 msgid "Pending Copies"
10308 msgstr "Copias pendientes"
10309
10310 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
10311 msgid "Bucket View"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
10315 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
10316 msgid "Save Columns"
10317 msgstr "Guardar columnas"
10318
10319 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
10320 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
10321 msgid "Copy to Clipboard"
10322 msgstr "Copiar al portapapeles"
10323
10324 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
10325 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
10326 msgid "Print Export"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
10330 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
10331 msgid "Export"
10332 msgstr "Exportar"
10333
10334 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
10335 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
10336 msgid "&Add All"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
10340 msgctxt ""
10341 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
10342 msgid "Add Selected"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
10346 msgctxt ""
10347 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
10348 msgid "New Bucket"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
10352 msgctxt ""
10353 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
10354 msgid "Delete Bucket"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
10358 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
10359 msgid "Refresh"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
10363 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
10364 msgid "Save Columns"
10365 msgstr "Guardar columnas"
10366
10367 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
10368 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
10369 msgid "Copy to Clipboard"
10370 msgstr "Copiar al portapapeles"
10371
10372 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
10373 msgid "Remove Selected From Bucket"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
10377 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
10378 msgid "Add Selected"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
10382 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
10383 msgid "Bucket #"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
10387 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
10388 msgid "Owner:"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
10392 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
10393 msgctxt ""
10394 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
10395 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
10396 msgid "&Print"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
10400 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
10401 msgid "Print Export"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
10405 msgctxt ""
10406 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
10407 msgid "Export"
10408 msgstr "Exportar"
10409
10410 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
10411 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
10412 msgid "Batch:"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
10416 msgid "Show Status"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
10420 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
10421 msgid "&Request Items"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
10425 msgid "Transfer to Specific Volume"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
10429 msgid "Edit Item Attributes"
10430 msgstr "Editar los atributos del elemento"
10431
10432 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
10433 msgid "Delete All from Catalog"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
10437 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
10438 msgid "Add to Bucket"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
10442 msgid "Item Buckets"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
10446 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
10447 msgctxt ""
10448 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
10449 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
10450 msgid "&Add to Selected Bucket"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
10454 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
10455 msgctxt ""
10456 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
10457 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
10458 msgid "Add to &New Bucket"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
10462 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
10463 msgctxt ""
10464 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
10465 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
10466 msgid "&Cancel"
10467 msgstr "&Cancelar"
10468
10469 #: staff.cat.copy_editor.window.label
10470 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
10471 msgid "Copies"
10472 msgstr "Copias"
10473
10474 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
10475 msgid "Copy Viewer"
10476 msgstr "Visor de copias"
10477
10478 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
10479 msgid "Templates:"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
10483 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
10484 msgid "Appl&y"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
10488 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
10489 msgid "Delete"
10490 msgstr "Eliminar"
10491
10492 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
10493 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
10494 msgid "Import"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
10498 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
10499 msgid "Export"
10500 msgstr "Exportar"
10501
10502 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
10503 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
10504 msgid "Save"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
10508 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
10509 msgid "&Reset"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
10513 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
10514 msgid "Identification"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
10518 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
10519 msgid "Location"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
10523 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
10524 msgid "1"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
10528 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
10529 msgid "Circulation"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
10533 msgid "2"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
10537 msgid "Miscellaneous"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
10541 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
10542 msgid "3"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
10546 msgid "Statistics"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
10550 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
10551 msgid "4"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
10555 msgid "Library Filter"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
10559 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
10560 msgid "Copy &Notes"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: staff.cat.copy_editor.save.label
10564 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
10565 msgid "&Modify Copies"
10566 msgstr "&Modificar copias"
10567
10568 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
10569 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
10570 msgid "&Close"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
10574 msgid "Hide Fields"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: staff.cat.copy_summary.label
10578 msgid "Item Summary"
10579 msgstr "Resumen de elementos"
10580
10581 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
10582 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
10583 msgid "Barcode:"
10584 msgstr "Código de barras:"
10585
10586 #: staff.cat.copy_summary.location.label
10587 msgid "Location:"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
10591 msgid "Call Number:"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: staff.cat.copy_summary.status.label
10595 msgid "Status:"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
10599 msgid "Circulate:"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
10603 msgid "Reference:"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
10607 msgid "Holdable:"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
10611 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
10612 msgid "OPAC Visible:"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: staff.cat.copy_summary.created.label
10616 msgid "Created:"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
10620 msgid "Edited:"
10621 msgstr "Editado:"
10622
10623 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
10624 msgid "Age Protect:"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
10628 msgid "Active Date:"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
10632 msgid "Total Circulations:"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
10636 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
10637 msgid "Alternate View"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
10641 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
10642 msgctxt ""
10643 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
10644 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
10645 msgid "&Show in Catalog"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: staff.cat.marcedit.options.label
10649 msgid "Options"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
10653 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
10654 msgid "&Stack subfields"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
10658 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
10659 msgid "Fast Item &Add"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
10663 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
10664 msgid "&Call Number"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
10668 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
10669 msgid "Item &Barcode"
10670 msgstr "Código de &barras del elemento"
10671
10672 #: staff.cat.marcedit.validate.label
10673 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
10674 msgid "&Validate"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
10678 msgid "d"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: staff.cat.marcedit.help.label
10682 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
10683 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
10684 msgid "&Help"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
10688 msgid "Flat-Text Editor"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: staff.cat.marcedit.caption.label
10692 msgid "MARC Record"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
10696 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
10697 msgstr ""
10698
10699 #: staff.cat.marcedit.source.caption
10700 msgid "Bibliographic source"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
10704 msgid "Update source"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: staff.cat.marc_new.load.label
10708 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
10709 msgid "&Load"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
10713 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
10714 msgid "&Set Workstation Default"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: staff.cat.marc_view.title
10718 msgid "MARC View"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
10722 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
10723 msgctxt ""
10724 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
10725 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
10726 msgid "&OPAC View"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
10730 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
10731 msgctxt ""
10732 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
10733 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
10734 msgid "MARC &View"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
10738 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
10739 msgctxt ""
10740 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
10741 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
10742 msgid "MARC &Edit"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
10746 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
10747 msgctxt ""
10748 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
10749 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
10750 msgid "&Holdings Maintenance"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
10754 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
10755 msgctxt ""
10756 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
10757 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
10758 msgid "View Hold&s"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
10762 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
10763 msgctxt ""
10764 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
10765 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
10766 msgid "Add to &Bucket"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
10770 msgid "Refresh All Interfaces"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
10774 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
10775 msgid "Duplicate in New Tab"
10776 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
10777
10778 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
10779 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
10780 msgid "Remove this Frame"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: staff.cat.record_buckets.title
10784 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
10785 msgid "Record Buckets"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
10789 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
10790 msgid "Record &Query"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
10794 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
10795 msgid "&Pending Records"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
10799 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
10800 msgid "Bucket &View"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
10804 msgid "Bucket Actions"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
10808 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
10809 msgid "New Bucket"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
10813 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
10814 msgid "Delete Bucket"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
10818 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
10819 msgid "Refresh"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
10823 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
10824 msgid "Quer&y"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
10828 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
10829 msgctxt ""
10830 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
10831 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
10832 msgid "&Submit"
10833 msgstr "Enviar"
10834
10835 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
10836 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
10837 msgctxt ""
10838 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
10839 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
10840 msgid "&Help"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
10844 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
10845 msgctxt ""
10846 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
10847 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
10848 msgid "&List Actions"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
10852 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
10853 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10854 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10855
10856 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
10857 msgctxt ""
10858 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
10859 msgid "Print List CSV"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
10863 msgctxt ""
10864 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
10865 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
10869 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
10870 msgid "Save List CSV to File"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
10874 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
10875 msgid "Save List Configuration"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
10879 msgid "Add All to Pending Records"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
10883 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
10884 msgid "Add Selected to Pending Records"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
10888 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
10889 msgctxt ""
10890 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
10891 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
10892 msgid "&List Actions"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
10896 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
10897 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10898 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
10899
10900 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
10901 msgctxt ""
10902 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
10903 "l"
10904 msgid "Print List CSV"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
10908 msgctxt ""
10909 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
10910 "bel"
10911 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
10915 msgctxt ""
10916 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
10917 msgid "Save List CSV to File"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
10921 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
10922 msgid "Save List Configuration"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
10926 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
10927 msgid "&Add All to current Bucket"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
10931 msgid "Add Selected to current Bucket"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
10935 msgid "Remove Selected from Bucket"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
10939 msgctxt ""
10940 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
10941 msgid "Add Selected to Pending Records"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
10945 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
10946 msgid "Bucket #"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
10950 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
10951 msgid "Owner:"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
10955 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
10956 msgctxt ""
10957 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
10958 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
10959 msgid "&List Actions"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
10963 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
10964 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10965 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10966
10967 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
10968 msgctxt ""
10969 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
10970 msgid "Print List CSV"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
10974 msgctxt ""
10975 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
10976 "el"
10977 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
10981 msgctxt ""
10982 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
10983 msgid "Save List CSV to File"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
10987 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
10988 msgid "Save List Configuration"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
10992 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
10993 msgid "Batch:"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
10997 msgid "Show All in Catalog"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11001 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11002 msgid "&Transfer Title Holds"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11006 msgid "MARC Batch Edit"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11010 msgid "Delete All Records"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11014 msgid "Merge All Records"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11018 msgid "Export All Records"
11019 msgstr "Exportar todos los registros"
11020
11021 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11022 msgid "MARC21"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11026 msgid "UNIMARC"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11030 msgid "XML"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11034 msgid "Evergreen BRE"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11038 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11039 msgid "Record Buckets"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11043 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11044 msgid "&Add to Bucket"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11048 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11049 msgctxt ""
11050 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11051 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11052 msgid "&Add to Selected Bucket"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11056 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11057 msgctxt ""
11058 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11059 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11060 msgid "Add to &New Bucket"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11064 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11065 msgctxt ""
11066 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11067 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11068 msgid "&Cancel"
11069 msgstr "&Cancelar"
11070
11071 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11072 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11073 msgid "Re-&Generate"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11077 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11078 msgid "&Preview and Print"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11082 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11083 msgctxt ""
11084 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11085 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11086 msgid "&Close Window"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11090 msgid "Font size (in points):"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11094 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11098 msgid "Spine Label"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11102 msgid "Left Margin (in characters):"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11106 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11107 msgid "Label Width (in characters):"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11111 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11112 msgid "Label Length (in lines):"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11116 msgid "Pocket Label"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11120 msgid "Enabled"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11124 msgid "Middle Margin (in characters):"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11128 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11129 msgid "Label Width (in characters):"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11133 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11134 msgid "Label Length (in lines):"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11138 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11142 msgid "On line:"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11146 msgid "Include Author"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11150 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11154 msgid "Indent a space?"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11158 msgid "Include Call Number"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11162 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11166 msgid "Include Owning Library"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11170 msgid "Include Shelving Location"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11174 msgid "Include Item Barcode"
11175 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11176
11177 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11178 msgid "Custom:"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11182 msgid "Available Macros"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11186 msgid "Volume and Copy Editor"
11187 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11188
11189 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11190 msgid "Volume and Copy Creator"
11191 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11192
11193 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11194 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11195 msgid "Use Checkdigi&t"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11199 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11200 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11204 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11205 msgid "&Print Labels?"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11209 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11210 msgid "Library"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
11214 msgid "# of volumes"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
11218 msgid "BATCH"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
11222 msgid "Classification:"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
11226 msgid "Prefix:"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
11230 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
11231 msgid "Ca&ll Number:"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
11235 msgid "Suffix:"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: staff.cat.volume_editor.title
11239 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
11240 msgid "Volumes"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
11244 msgid "Volume Editor"
11245 msgstr "Editor de volúmenes"
11246
11247 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
11248 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
11249 msgctxt ""
11250 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
11251 msgid "&Modify"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
11255 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
11256 msgctxt ""
11257 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
11258 msgid "&Cancel"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
11262 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
11263 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
11267 msgid ""
11268 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
11269 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
11270 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
11271 msgstr ""
11272
11273 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
11274 msgid "Owning lib"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: staff.cat.volume_editor.classification
11278 msgid "Classification"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: staff.cat.volume_editor.prefix
11282 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
11283 msgid "Prefix"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: staff.cat.volume_editor.label
11287 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
11288 msgid "Label"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: staff.cat.volume_editor.suffix
11292 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
11293 msgid "Suffix"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
11297 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
11298 msgid "MARC &Import via Z39.50"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
11302 msgid "Service and Credentials"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: staff.cat.z3950.service.label
11306 msgid "Service"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: staff.cat.z3950.username.label
11310 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
11311 msgid "Username"
11312 msgstr "Nombre de usuario"
11313
11314 #: staff.cat.z3950.password.label
11315 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
11316 msgid "Password"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
11320 msgid "Local Catalog"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
11324 msgid "Evergreen Native Catalog"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
11328 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
11329 msgid "Save as &Default"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: staff.cat.z3950.query.label
11333 msgid "Query"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: staff.cat.z3950.query.description
11337 msgid ""
11338 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
11339 "have that field focused by default."
11340 msgstr ""
11341
11342 #: staff.cat.z3950.clear.label
11343 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
11344 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
11345 msgid "&Clear Form"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: staff.cat.z3950.search.label
11349 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
11350 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
11351 msgid "&Search"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
11355 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
11356 msgid "Ra&w Search"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: staff.cat.z3950.results_page.label
11360 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
11361 msgid "Results &Page"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
11365 msgid "Results"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: staff.cat.z3950.search_form.label
11369 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
11370 msgctxt ""
11371 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
11372 msgid "Search &Form"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: staff.cat.z3950.page_next.label
11376 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
11377 msgid "Fetch &More Results"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
11381 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
11382 msgctxt ""
11383 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
11384 msgid "&List Actions"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
11388 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
11392 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
11393 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
11397 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
11398 msgid "Save List CSV to File"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
11402 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
11403 msgid "Print List CSV"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
11407 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
11408 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11409 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11410
11411 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
11412 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
11413 msgid "Save List Configuration"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
11417 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
11418 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
11419 msgid "MARC &View"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
11423 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
11424 msgid "MARC &Editor"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
11428 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
11429 msgid "&Overlay"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
11433 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
11434 msgctxt ""
11435 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
11436 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
11437 msgid "&Import"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
11441 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
11442 msgid "Retrieve Patron"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
11446 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
11447 msgctxt ""
11448 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
11449 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
11450 msgid "&Barcode:"
11451 msgstr "Código de &barras:"
11452
11453 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
11454 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
11455 msgctxt ""
11456 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
11457 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
11458 msgid "&Submit"
11459 msgstr "Enviar"
11460
11461 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
11462 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
11463 msgid "Retrieving..."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: staff.patron.bill_cc_info.title
11467 msgid "Credit Card Information"
11468 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11469
11470 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
11471 msgid "Process where?"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
11475 msgid "Process payment through Evergreen"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
11479 msgid "Record externally processed payment"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
11483 msgid "Visa"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
11487 msgid "Mastercard"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
11491 msgid "American Express"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
11495 msgid "Discover"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
11499 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
11500 msgid "Other"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
11504 msgid "Credit Card Number"
11505 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
11506
11507 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
11508 msgid "Expire Month"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
11512 msgid "Expire Year"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
11516 msgid "Approval Code"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
11520 msgid "Billing name (first)"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
11524 msgid "Billing name (last)"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
11528 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
11529 msgid "Address"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
11533 msgid "City, town or village"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
11537 msgid "State or province"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
11541 msgid "ZIP or postal code"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
11545 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
11546 msgid "Note"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
11550 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
11551 msgctxt ""
11552 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
11553 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
11554 msgid "&Cancel"
11555 msgstr "&Cancelar"
11556
11557 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
11558 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
11559 msgid "&Submit this Info"
11560 msgstr "Enviar e&sta información"
11561
11562 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
11563 msgid "Credit Card Info"
11564 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11565
11566 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
11567 msgid "Credit Card Type"
11568 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
11569
11570 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11571 #: staff.patron.bill_check_info.title
11572 msgid "Check Info"
11573 msgstr ""
11574
11575 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11576 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
11577 msgid "Check Information"
11578 msgstr ""
11579
11580 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11581 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
11582 msgid "Check Number"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
11586 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
11587 msgid "Note"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
11591 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
11592 msgctxt ""
11593 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
11594 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
11595 msgid "&Cancel"
11596 msgstr "&Cancelar"
11597
11598 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
11599 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
11600 msgid "&Submit this Information"
11601 msgstr "Enviar e&sta información"
11602
11603 #: staff.patron.bill_details.bills.label
11604 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
11605 msgid "Bills"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
11609 msgid "Void selected billings"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
11613 msgid "Edit note"
11614 msgstr "Editar nota"
11615
11616 #: staff.patron.bill_details.payments.label
11617 msgid "Payments"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
11621 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
11622 msgctxt ""
11623 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
11624 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
11625 msgid "&Show in Catalog"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
11629 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
11630 msgctxt ""
11631 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
11632 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
11633 msgid "&Close Window"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: staff.patron.bill_history.caption.label
11637 msgid "Bill History"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
11641 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
11642 msgid "Add Billing"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
11646 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
11647 msgctxt ""
11648 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
11649 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
11650 msgid "Full &Details"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
11654 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
11655 msgctxt ""
11656 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
11657 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
11658 msgid "&Show in Catalog"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: staff.patron.bill_history.print.label
11662 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
11663 msgctxt ""
11664 "staff.patron.bill_history.print.label "
11665 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
11666 msgid "&Print"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
11670 msgid "Selected Billed:"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
11674 msgid "Selected Paid:"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
11678 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
11679 msgid "&Transactions"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
11683 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
11684 msgid "Pa&yments"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
11688 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
11689 msgctxt ""
11690 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
11691 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
11692 msgid "&Start Date"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
11696 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
11697 msgid "End Date"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
11701 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
11702 msgid "&Retrieve Payments"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
11706 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
11707 msgctxt ""
11708 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
11709 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
11710 msgid "&Start Date"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
11714 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
11715 msgid "End Date"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
11719 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
11720 msgid "&Retrieve Transactions"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
11724 msgid "Current Bills"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
11728 msgid "Total Owed:"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
11732 msgid "Total Checked:"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
11736 msgid "Refunds Available:"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
11740 msgid "Credit Available:"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
11744 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
11745 msgid "Payment &Received:"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
11749 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
11750 msgid "&Actions for Selected Transactions"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
11754 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
11755 msgid "Add &Billing"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
11759 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
11760 msgid "&Void All Billings"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
11764 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
11765 msgid "&Refund"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
11769 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
11770 msgctxt ""
11771 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
11772 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
11773 msgid "Full &Details"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
11777 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
11778 msgctxt ""
11779 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
11780 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
11781 msgid "&Show in Catalog"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: staff.patron.bill_interface.print.label
11785 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
11786 msgctxt ""
11787 "staff.patron.bill_interface.print.label "
11788 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
11789 msgid "&Print"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
11793 msgid "Checked Billed:"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
11797 msgid "Checked Paid:"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
11801 msgid "Voided this session:"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
11805 msgid "Change Due Upon Payment:"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
11809 msgid "Pending:"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: staff.patron.bill_interface.total.label
11813 msgid "Total:"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
11817 msgid "Checked:"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
11821 msgid "Payment"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: staff.patron.bill_interface.change.label
11825 msgid "Change"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
11829 msgid "Owed"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
11833 msgid "Billed"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
11837 msgid "Paid"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
11841 msgid "Red Items are still Checked Out"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
11845 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
11846 msgid "&Uncheck All"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
11850 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
11851 msgid "Chec&k All"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
11855 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
11856 msgid "Check All Re&funds"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
11860 msgid "Print Bills"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
11864 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
11865 msgid "Alternate &View"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
11869 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
11870 msgid "Receipt &Options"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
11874 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
11875 msgid "Receipt &Upon Payment"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
11879 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
11880 msgid "&Printer Prompt"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
11884 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
11885 msgid "&Number of Copies:"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
11889 msgid "Summary"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
11893 msgid "Net Balance"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
11897 msgid "= New Balance"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
11901 msgid "Pay Bill"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
11905 msgid "Payment Type"
11906 msgstr "Forma de pago"
11907
11908 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
11909 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
11910 msgid "T"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
11914 msgid "Cash"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
11918 msgid "Check"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
11922 msgid "Credit Card"
11923 msgstr "Tarjea de crédito"
11924
11925 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
11926 msgid "Patron Credit"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
11930 msgid "Work"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
11934 msgid "Forgive"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
11938 msgid "Goods"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
11942 msgid "Payment received"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
11946 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
11947 msgid "a"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
11951 msgid "- Payment applied"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
11955 msgid "= Change"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
11959 msgid "or Patron Credit"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
11963 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
11964 msgid "&Bill Patron"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
11968 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
11969 msgid "&History"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
11973 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
11974 msgid "A&nnotate Payment"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
11978 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
11979 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
11983 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
11984 msgid "See &Distribution"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
11988 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
11989 msgid "Apply &Payment!"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
11993 msgid "Bill #"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
11997 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
11998 msgid "Total Billed"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12002 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12003 msgid "Title"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12007 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12008 msgid "Type"
12009 msgstr "Tipo"
12010
12011 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12012 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12013 msgid "Total Paid"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12017 msgid "Checked Out"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12021 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12022 msgid "Start"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12026 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12027 msgid "Balance Owed"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12031 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12032 msgid "Due Date"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12036 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12037 msgid "Finish"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12041 msgid "Renewal?"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12045 msgid "Checked In"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: staff.patron.bill_wizard.title
12049 msgid "Bill Patron Wizard"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12053 msgid "Create Bill"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12057 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12058 msgid "Location"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12062 msgid "Transaction Type"
12063 msgstr "Tipo de transacción"
12064
12065 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12066 msgid "Grocery"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12070 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12071 msgid "Circulation"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12075 msgid "Billing Type"
12076 msgstr "Tipo de facturación"
12077
12078 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12079 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12080 msgid "Amount"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12084 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12085 msgid "Note"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12089 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12090 msgctxt ""
12091 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12092 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12093 msgid "&Cancel"
12094 msgstr "&Cancelar"
12095
12096 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12097 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12098 msgid "&Submit this Bill"
12099 msgstr "Enviar e&sta factura"
12100
12101 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12102 msgid "No Patron Selected"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12106 msgid "(Barred)"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12110 msgid "(Expired)"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12114 msgid "(In-Active)"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12118 msgid "(Juvenile)"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12122 msgid "(Alert)"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12126 msgid "(See Notes)"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12130 msgid "(Maximum Bills)"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12134 msgid "(Maximum Overdues)"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12138 msgid "(Has Bills)"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12142 msgid "(Has Overdues)"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12146 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12147 msgstr ""
12148
12149 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12150 msgid "(Invalid Address)"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12154 msgid "(Invalid Email - See Messages)"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12158 msgid "(Invalid Phone - See Messages)"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12162 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12163 msgctxt ""
12164 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12165 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12166 msgid "E&xit"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12170 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12171 msgctxt ""
12172 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12173 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12174 msgid "Search &Form"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12178 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12179 msgid "&Retrieve Patron"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
12183 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
12184 msgid "&Merge Patrons"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
12188 msgid "Selected Balance:"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
12192 msgid "Un-Selected:"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
12196 msgid "Voided:"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
12200 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
12201 msgid "Auto-Print"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: staff.patron.hold_details.title
12205 msgid "Hold Details"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
12209 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
12210 msgid "&Add Record of Notification"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: staff.patron.hold_notices.method.label
12214 msgid "Method:"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
12218 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
12219 msgid "&Notifications"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
12223 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
12224 msgid "Not&es"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: staff.patron.holds.add_note.label
12228 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
12229 msgid "&Add Note"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
12233 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
12234 msgid "Pickup Library"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
12238 msgid "Requesting Library"
12239 msgstr ""
12240
12241 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
12242 msgid "Fulfilling Library"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
12246 msgid "Item Circulating Library"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
12250 msgid "Volume Owning Library"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
12254 msgid "Patron Home Library foo"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
12258 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
12259 msgid "Fetch &More Holds"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
12263 msgid "Filter:"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
12267 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
12268 msgid "Actions for &Selected Holds"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
12272 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
12273 msgid "Export"
12274 msgstr "Exportar"
12275
12276 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
12277 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
12278 msgctxt ""
12279 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
12280 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
12281 msgid "&Print"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
12285 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
12286 msgid "Print F&ull Pull List"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
12290 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
12291 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
12295 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
12296 msgid "Simplified Pull List &Interface"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
12300 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
12301 msgctxt ""
12302 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
12303 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
12304 msgid "Place &Hold"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
12308 msgid "Show Cancelled Holds"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
12312 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: staff.patron.info_group.clone.label
12316 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
12317 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: staff.patron.info_group.remove.label
12321 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
12322 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: staff.patron.info_group.move.label
12326 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
12327 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
12328 msgstr ""
12329
12330 #: staff.patron.info_group.add.label
12331 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
12332 msgid "Move &another patron to this patron group."
12333 msgstr ""
12334
12335 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
12336 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
12337 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
12341 msgid "Merge Selected Patrons"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: staff.patron.info_group.group_member.label
12345 msgid "Group Members"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
12349 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
12350 msgid "Choose an &Action..."
12351 msgstr ""
12352
12353 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
12354 msgid "Survey #"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
12358 msgid "Last Answered on:"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
12362 msgid "Answer:"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: staff.patron.info.notes.label
12366 #: staff.patron.info.notes.accesskey
12367 msgid "&Notes"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: staff.patron.info.triggered_events.label
12371 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
12372 msgid "Triggered E&vents"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: staff.patron.info.stat_cats.label
12376 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
12377 msgid "&Statistical Categories"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: staff.patron.info.surveys.label
12381 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
12382 msgid "Surve&ys"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: staff.patron.info.acq_requests.label
12386 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
12387 msgid "Ac&quisition Requests"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: staff.patron.info.group.label
12391 #: staff.patron.info.group.accesskey
12392 msgid "&Group Member Details"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
12396 msgid "Include inactive patrons?"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
12400 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
12401 msgid "I"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
12405 msgid "Limit results to patrons in"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
12409 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
12410 msgid "Save Columns"
12411 msgstr "Guardar columnas"
12412
12413 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
12414 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
12415 msgid "Copy to Clipboard"
12416 msgstr "Copiar al portapapeles"
12417
12418 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
12419 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
12420 msgid "Print"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
12424 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
12425 msgid "Alert"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
12429 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
12430 msgid "Standing"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
12434 msgid "Long Overdue:"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
12438 msgid "Claimed Returned:"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
12442 msgid "Lost:"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
12446 msgid "Non Cataloged:"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
12450 msgid "ID and Contact Information"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
12454 msgid "OPAC Login:"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
12458 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
12459 msgid "Retrieve Patron"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
12463 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: staff.patron.user_edit.title
12467 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
12468 msgid "Evergreen User Editor"
12469 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12470
12471 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
12472 msgid "User Information"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
12476 msgid "User Name:"
12477 msgstr "Nombre de usuario:"
12478
12479 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
12480 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
12481 msgid "Barcode:"
12482 msgstr "Código de barras:"
12483
12484 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
12485 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
12486 msgid "First Name:"
12487 msgstr "Nombre:"
12488
12489 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
12490 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
12491 msgid "Middle Name:"
12492 msgstr "Segundo Nombre:"
12493
12494 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
12495 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
12496 msgid "Last Name:"
12497 msgstr "Apellido:"
12498
12499 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
12500 msgid "Working Location"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
12504 msgid "Shortname"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
12508 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
12509 msgid "Name"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
12513 msgid "Work OU?"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
12517 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
12518 msgid "Permissions"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: staff.patron.user_edit.permission.label
12522 msgid "Permission"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: staff.patron.user_edit.applied.label
12526 msgid "Applied"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: staff.patron.user_edit.depth.label
12530 msgid "Depth"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
12534 msgid "Grantable"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: staff.patron.user_edit.save.label
12538 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
12539 msgid "Save"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
12543 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
12544 msgid "Evergreen User Editor"
12545 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12546
12547 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
12548 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
12549 msgid "Welcome "
12550 msgstr "Bienvenido "
12551
12552 #: staff.patron.ue.interface_note.label
12553 msgid ""
12554 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
12555 "red;'>marked with color</span>"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: staff.patron.ue.view_errors.label
12559 msgid "View Errors"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
12563 msgid "1. User Identification"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
12567 msgid "2. Contact Info"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
12571 msgid "3. Addresses"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
12575 msgid "4. Groups and Permissions"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
12579 msgid "5. Statistical Categories"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
12583 msgid "6. Surveys"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
12587 msgid "7. Finish"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: staff.patron.ue.loading_data.label
12591 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
12592 msgid "Loading data..."
12593 msgstr ""
12594
12595 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
12596 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
12600 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
12601 msgid "Mark Lost"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: staff.patron.ue.username.label
12605 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
12606 msgid "Username"
12607 msgstr "Nombre de usuario"
12608
12609 #: staff.patron.ue.password.label
12610 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
12611 msgid "Password"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: staff.patron.ue.reset.label
12615 msgid "Reset"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: staff.patron.ue.re_password.label
12619 msgid "Password: "
12620 msgstr ""
12621
12622 #: staff.patron.ue.verify_password.label
12623 msgid "Verify Password"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: staff.patron.ue.first_name.label
12627 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
12628 msgid "First Name"
12629 msgstr "Nombre"
12630
12631 #: staff.patron.ue.middle_name.label
12632 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
12633 msgid "Middle Name"
12634 msgstr "Segundo nombre"
12635
12636 #: staff.patron.ue.last_name.label
12637 msgid "Last Name"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: staff.patron.ue.suffix.label
12641 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
12642 msgid "Suffix"
12643 msgstr ""
12644
12645 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12646 #: staff.patron.ue.choose.label
12647 msgid "- Pick -"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: staff.patron.ue.dob.label
12651 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
12652 msgid "Date of Birth"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
12656 msgid "Primary Identification Type"
12657 msgstr ""
12658
12659 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12660 #: staff.patron.ue.required.label
12661 msgid " -- Required -- "
12662 msgstr ""
12663
12664 #: staff.patron.ue.primary_id.label
12665 msgid "Primary Identification"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
12669 msgid "Secondary Identification Type"
12670 msgstr ""
12671
12672 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12673 #: staff.patron.ue.none_selected.label
12674 msgid " -- None Selected -- "
12675 msgstr ""
12676
12677 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
12678 msgid "Secondary Identification"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
12682 msgid "Parent or Guardian"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: staff.patron.ue.email_address.label
12686 msgid "Email Address"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: staff.patron.ue.day_phone.label
12690 msgid "Daytime Phone"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
12694 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
12695 msgid "Evening Phone"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: staff.patron.ue.other_phone.label
12699 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
12700 msgid "Other Phone"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: staff.patron.ue.home_library.label
12704 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
12705 msgid "Home Library"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: staff.patron.ue.address.label
12709 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
12710 msgid "Address"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
12714 msgid "Within City Limits"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: staff.patron.ue.valid.label
12718 msgid "Valid"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
12722 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
12723 msgid "Mailing Address"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: staff.patron.ue.physical_address.label
12727 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
12728 msgid "Physical Address"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: staff.patron.ue.owned_address.label
12732 msgid "Address is owned by"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: staff.patron.ue.edit.label
12736 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
12737 msgid "Edit"
12738 msgstr "Editar"
12739
12740 #: staff.patron.ue.label.label
12741 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
12742 msgid "Label"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: staff.patron.ue.zip_code.label
12746 msgid "Zip Code"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: staff.patron.ue.street_1.label
12750 msgid "Street 1"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: staff.patron.ue.street_2.label
12754 msgid "Street 2"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: staff.patron.ue.city.label
12758 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
12759 msgid "City"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: staff.patron.ue.county.label
12763 msgid "County"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: staff.patron.ue.state.label
12767 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
12768 msgid "State"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: staff.patron.ue.country.label
12772 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
12773 msgid "Country"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
12777 msgid "Delete this Address"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
12781 msgid "Detach this Address"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: staff.patron.ue.create_address.label
12785 msgid "Create a New Address"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: staff.patron.ue.profile_group.label
12789 msgid "Profile Group"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
12793 msgid "Account Expiration Date"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
12797 msgid "Internet Access Level"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: staff.patron.ue.active.label
12801 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
12802 msgid "Active"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: staff.patron.ue.barred.label
12806 msgid "Barred"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
12810 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
12814 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
12815 msgid "Claims Returned Count"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: staff.patron.ue.alert_message.label
12819 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
12820 msgid "Alert Message"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
12824 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
12825 msgid "Statistical Category Name"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: staff.patron.ue.owner.label
12829 msgid "Owner"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: staff.patron.ue.value.label
12833 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
12834 msgid "Value"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
12838 msgid "No surveys have been created for this location."
12839 msgstr ""
12840
12841 #: staff.patron.ue.message1.label
12842 msgid "You are now ready to save the user to the database."
12843 msgstr ""
12844
12845 #: staff.patron.ue.message2.label
12846 msgid ""
12847 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: staff.patron.ue.message3.label
12851 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: staff.patron.ue.view_summary.label
12855 msgid "View Summary"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: staff.patron.ue.back.label
12859 msgid "Back"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: staff.patron.ue.forward.label
12863 msgid "Forward"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: staff.patron.ue.user_summary.label
12867 msgid ""
12868 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
12869 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: staff.patron.ue.barcode.label
12873 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
12874 msgid "Barcode"
12875 msgstr "Código de barras"
12876
12877 #: staff.patron.ue.addresses.label
12878 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
12879 msgid "Addresses"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: staff.patron.ue.address_label.label
12883 msgid "Address Label"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: staff.patron.ue.billing_address.label
12887 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
12888 msgid "Billing Address"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: staff.patron.ue.profile.label
12892 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
12893 msgid "Profile"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: staff.patron.ue.expire_date.label
12897 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
12898 msgid "Expire Date"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
12902 msgid "Family Lead Account"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
12906 msgid "Statistical Categories"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: staff.patron.ue.survey.label
12910 msgid "Survey"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: staff.patron.ue.question.label
12914 msgid "Question"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: staff.patron.ue.answer.label
12918 msgid "Answer"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
12922 msgid ""
12923 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
12924 "MM-DD"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: staff.patron.ue.bad_username.label
12928 msgid "Username is invalid"
12929 msgstr "Nombre de usuario inválido"
12930
12931 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
12932 msgid "Passwords do not match or are invalid"
12933 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
12934
12935 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
12936 msgid "First name is invalid"
12937 msgstr "Nombre inválido"
12938
12939 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
12940 msgid "Middle name is invalid"
12941 msgstr "Segundo nombre inválido"
12942
12943 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
12944 msgid "Last name is invalid"
12945 msgstr "Apellido inválido"
12946
12947 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
12948 msgid "Barcode is invalid"
12949 msgstr "Código de barras inválido"
12950
12951 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
12952 msgid "The selected barcode already exists in the database"
12953 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
12954
12955 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
12956 msgid ""
12957 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
12958 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
12959 msgstr ""
12960
12961 #: staff.patron.ue.no_ident.label
12962 msgid "You must select at least one type of identification"
12963 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
12964
12965 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
12966 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
12970 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
12971 msgstr ""
12972 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
12973 "22-3333"
12974
12975 #: staff.patron.ue.bad_email.label
12976 msgid "The email addresses is not valid"
12977 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
12978
12979 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
12980 msgid "An invalid phone number was entered"
12981 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
12982
12983 #: staff.patron.ue.no_profile.label
12984 msgid "A profile group must be selected"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
12988 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
12992 msgid "The claims returned count is invalid"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
12996 msgid "An unknown formatting error occurred"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13000 msgid "Address label is invalid"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13004 msgid "Address street is invalid"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13008 msgid "Address city is invalid"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13012 msgid "Address county is invalid"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13016 msgid "Address state is invalid"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13020 msgid "Address country is invalid"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13024 msgid "Address zip is invalid"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13028 msgid "Required survey is unanswered"
13029 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13030
13031 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13032 msgid ""
13033 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13034 "continue?"
13035 msgstr ""
13036 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13037
13038 #: staff.patron.ue.yes.label
13039 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13040 msgid "Yes"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: staff.patron.ue.no.label
13044 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13045 msgid "No"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13049 msgid "Patron Summary"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: staff.patron.ue.success.label
13053 msgid "User update succeeded"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13057 msgid ""
13058 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13059 "to view the duplicate record now?"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13063 msgid ""
13064 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13065 "username."
13066 msgstr ""
13067 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13068 "favor escoja uno diferente."
13069
13070 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13071 msgid ""
13072 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13073 "barcode."
13074 msgstr ""
13075 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13076 "favor escoja otro código de barras."
13077
13078 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13079 msgid ""
13080 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13081 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13082 msgstr ""
13083
13084 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13085 msgid ""
13086 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13087 "or guardian for this patron."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13091 msgid ""
13092 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13093 "MM-DD"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13097 msgid ""
13098 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13099 "barred."
13100 msgstr ""
13101
13102 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13103 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13104 msgctxt ""
13105 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13106 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13107 msgid "&Copy to Clipboard"
13108 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13109
13110 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13111 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13112 msgctxt ""
13113 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13114 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13115 msgid "&Add to Item Bucket"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13119 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13120 msgid "Show in Catalog"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13124 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13125 msgctxt ""
13126 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13127 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13128 msgid "Show &Item Details"
13129 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13130
13131 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13132 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13133 msgctxt ""
13134 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13135 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13136 msgid "Show &Last Few Circulations"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13140 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13141 msgctxt ""
13142 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13143 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13144 msgid "Show &Triggered Events"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13148 msgid "Edit Due Date"
13149 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13150
13151 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13152 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13156 msgid "Mark Claimed Returned"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13160 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
13164 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
13165 msgid "Renew"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
13169 msgid "Renew All"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
13173 msgid "Renew with Specific Due Date"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
13177 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
13178 msgid "Check In"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
13182 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
13183 msgid "Add Billing"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
13187 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
13188 msgid "Save Columns"
13189 msgstr "Guardar columnas"
13190
13191 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
13192 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
13193 msgctxt ""
13194 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
13195 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
13196 msgid "Actions for &Selected Items"
13197 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
13198
13199 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
13200 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
13201 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
13205 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
13206 msgid "Export"
13207 msgstr "Exportar"
13208
13209 #: staff.generic.list_actions.label
13210 #: staff.generic.list_actions.accesskey
13211 msgctxt ""
13212 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
13213 msgid "&List Actions"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
13217 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
13218 msgctxt ""
13219 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
13220 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
13221 msgid "&Copy to Clipboard"
13222 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13223
13224 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
13225 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
13226 msgid "&Print List CSV"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
13230 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
13231 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
13235 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
13236 msgid "Save List CSV to &File"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
13240 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
13241 msgid "&Save List Configuration"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
13245 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
13249 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
13250 msgstr ""
13251
13252 #: ui.general.button_bar
13253 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: ui.general.button_bar.desc
13257 msgid ""
13258 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
13259 "and the tabbed interfaces."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: ui.network.progress_meter
13263 msgid "GUI: Network Activity Meter"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: ui.network.progress_meter.desc
13267 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
13271 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
13272 msgid "Alert"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
13276 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
13277 msgid "Alternate View"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
13281 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
13282 msgid "Barcode"
13283 msgstr "Código de barras"
13284
13285 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
13286 msgid "Item Call #"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
13290 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
13291 msgid "Cataloging &Info"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
13295 msgid "Checkin Scan Time"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
13299 msgid "Checkin Time"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
13303 msgid "Checkin Workstation"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
13307 msgid "Checkout Date"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
13311 msgid "Checkout Workstation"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
13315 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
13316 msgid "Circ Modifier"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
13320 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
13321 msgid "Circulate"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
13325 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
13326 msgid "Circulation &History"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
13330 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
13331 msgid "Copy ID"
13332 msgstr "ID de la copia"
13333
13334 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
13335 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
13336 msgid "Copy Location"
13337 msgstr "Ubicación de la copia"
13338
13339 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
13340 msgid "Renewal Type"
13341 msgstr "Tipo de renovación"
13342
13343 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
13344 msgid "Date Created"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
13348 msgid "Date Active"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
13352 msgid "Status Changed"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
13356 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
13357 msgid "Due Date"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
13361 msgid "Edition"
13362 msgstr "Edición"
13363
13364 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
13365 msgid "Floating"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
13369 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
13370 msgid "Holdable"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
13374 msgid "Hold Shelf Location"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
13378 msgid "Holds/Transit"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
13382 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
13383 msgid "ISBN"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
13387 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
13388 msgid "Loan Duration"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
13392 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
13393 msgid "Fine Level"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
13397 msgid "Most Recent Circ Group"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
13401 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
13402 msgid "OPAC Visible"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
13406 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
13407 msgid "Owning Library"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
13411 msgid "Circ Library"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
13415 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
13416 msgid "Patron"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
13420 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
13421 msgid "Price"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
13425 msgid "Previous Circ Group"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
13429 msgid "Pub Date"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
13433 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
13434 msgid "Publisher"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
13438 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
13439 msgid "&Quick Summary"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
13443 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
13444 msgid "Reference"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
13448 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
13449 msgid "Remaining Renewals"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
13453 msgid "Last Renewed On"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
13457 msgid "Renewal Workstation"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
13461 msgid "Rolling Counter"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
13465 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
13466 msgid "Status"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
13470 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
13471 msgid "Stop Fines Reason"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
13475 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
13476 msgid "Stop Fines Time"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
13480 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
13481 msgid "TCN"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
13485 msgid "Total Circs - Current Year"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
13489 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
13490 msgid "Total Circs"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
13494 msgid "Total Circs - Prev Year"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
13498 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
13499 msgid "Total Circs"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
13503 msgid "Duration Rule"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
13507 msgid "Recurring Fine Rule"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
13511 msgid "Max Fine Rule"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: staff.util.timestamp_dialog.title
13515 msgid "Select Date or Timestamp:"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
13519 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
13520 msgid "&Date:"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
13524 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
13525 msgctxt ""
13526 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
13527 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
13528 msgid "&Cancel"
13529 msgstr "&Cancelar"
13530
13531 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
13532 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
13533 msgid "&Remove"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
13537 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
13538 msgctxt ""
13539 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
13540 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
13541 msgid "&Apply"
13542 msgstr "&Aplicar"
13543
13544 #: staff.printing.set_default
13545 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: staff.printing.page_settings
13549 msgid "Page Settings"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: staff.printing.context.header
13553 msgid "Printer Context"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: staff.printing.context.desc
13557 msgid ""
13558 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
13559 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
13560 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
13561 "the 'default' context."
13562 msgstr ""
13563
13564 #: staff.printing.context.radio.default.label
13565 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
13566 msgid "Default"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
13570 msgid "Receipt"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: staff.printing.context.radio.label.label
13574 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
13575 msgid "Label"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: staff.printing.context.radio.mail.label
13579 msgid "Mail"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: staff.printing.context.radio.offline.label
13583 msgid "Offline"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: staff.printing.normal_settings.header
13587 msgid "Normal Settings"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: staff.printing.advanced_settings.header
13591 msgid "Advanced Settings"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
13595 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
13599 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: staff.printing.advanced.dos_print
13603 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: staff.printing.advanced.custom_print
13607 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
13611 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
13615 msgid ""
13616 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13617 "Settings&quot; section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
13618 "port, under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; "
13619 "right-click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different "
13620 "font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
13621 "Javascript will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This "
13622 "option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
13623 "is more flexible."
13624 msgstr ""
13625
13626 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
13627 msgid "Note on Custom/External Print"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
13631 msgid ""
13632 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13633 "Settings&quot; section. Advanced templates using Javascript may not work, "
13634 "even if the external tool can take the receipt.html file."
13635 msgstr ""
13636
13637 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
13638 msgid "Also..."
13639 msgstr "También..."
13640
13641 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
13642 msgid ""
13643 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
13644 "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
13645 "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
13646 "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
13647 "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
13648 "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
13649 "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
13650 "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
13651 "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &lt;p "
13652 "hex=&quot;0C&quot;&gt;Hello World&lt;/p&gt; will translate to form feed "
13653 "control character + Hello World. &lt;p&gt;Hello World&lt;/p "
13654 "hex=&quot;0C&quot;&gt; will translate to Hello World + form feed control "
13655 "character."
13656 msgstr ""
13657
13658 #: staff.client.portal.title
13659 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: staff.client.portal.welcome
13663 msgid "Welcome to Evergreen"
13664 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
13665
13666 #: staff.client.portal.circpatron
13667 msgid "Circulation and Patrons"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: staff.client.portal.checkout
13671 msgid "Check Out Items"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: staff.client.portal.retrievebc
13675 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: staff.client.portal.checkin
13679 msgid "Check In Items"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: staff.client.portal.patronreg
13683 msgid "Register Patron(s)"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: staff.client.portal.patronsearch
13687 msgid "Search For Patron By Name"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: staff.client.portal.holdlist
13691 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
13692 msgid "Pull List for Hold Requests"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: staff.client.portal.itemcataloging
13696 msgid "Item Search and Cataloging"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: staff.client.portal.advsearch
13700 msgid "Advanced Search"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: staff.client.portal.itemstatus
13704 msgid "Item Status / Display"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: staff.client.portal.marcutil
13708 msgid "MARC Batch Import / Export"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: staff.client.portal.z3950
13712 msgid "z39.50 Import"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: staff.client.portal.copybuckets
13716 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
13717 msgid "Copy Buckets"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: staff.client.portal.recordbuckets
13721 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
13722 msgid "Record Buckets"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: staff.client.portal.admin
13726 msgid "Administration"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: staff.client.portal.helpdesk
13730 msgid "Get Help with Evergreen"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: staff.client.portal.reports
13734 msgctxt "staff.client.portal.reports"
13735 msgid "Reports"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: staff.client.portal.receipts
13739 msgid "Edit Receipt Templates"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: staff.client.portal.copyright
13743 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: staff.client.portal.poweredby
13747 msgid "Powered by"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: staff.client.portal.toggle_tpac
13751 msgid "Toggle Template Toolkit OPAC Use"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: staff.client.portal.toggle_tpac.message_on
13755 msgid ""
13756 "The use of the Template Toolkit OPAC has been enabled. You may need to "
13757 "restart the staff client for this to take effect."
13758 msgstr ""
13759
13760 #: staff.client.portal.toggle_tpac.message_off
13761 msgid ""
13762 "The use of the Template Toolkit OPAC has been disabled. You may need to "
13763 "restart the staff client for this to take effect."
13764 msgstr ""
13765
13766 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
13767 msgid "Request Details"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
13771 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
13772 msgid "Hold &Type"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
13776 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
13777 msgid "Copy Hold"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
13781 msgid "Recall Hold"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
13785 msgid "Force Hold"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
13789 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
13790 msgid "&Pickup Library"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
13794 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
13795 msgid "Hold &User Barcode"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
13799 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
13800 msgid "&Make Request"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
13804 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
13805 msgctxt ""
13806 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
13807 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
13808 msgid "&Cancel"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
13812 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
13813 msgstr ""
13814
13815 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
13816 #~ msgid "Juvenile"
13817 #~ msgstr "Juvenil"
13818
13819 #~ msgid "Available"
13820 #~ msgstr "Disponible"
13821
13822 #~ msgid "Small"
13823 #~ msgstr "Pequeño"
13824
13825 #~ msgid "Large"
13826 #~ msgstr "Grande"
13827
13828 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
13829 #~ msgid "Date selector"
13830 #~ msgstr "Selector de fechas"
13831
13832 #~ msgid "Name"
13833 #~ msgstr "Nombre"
13834
13835 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
13836 #~ msgid "Cancel"
13837 #~ msgstr "Cancelar"
13838
13839 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
13840 #~ msgid "Delete this Address"
13841 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
13842
13843 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
13844 #~ msgid "Delete this Address"
13845 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
13846
13847 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
13848 #~ msgid "Welcome "
13849 #~ msgstr "Bienvenido "
13850
13851 #~ msgid "Edit Phone Notification"
13852 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
13853
13854 #~ msgctxt ""
13855 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
13856 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
13857 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
13858 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
13859
13860 #~ msgctxt ""
13861 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
13862 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
13863 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
13864 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
13865
13866 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
13867 #~ msgid "Evergreen User Editor"
13868 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13869
13870 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
13871 #~ msgid "Edit"
13872 #~ msgstr "Editar"
13873
13874 #~ msgid "Return to Editor"
13875 #~ msgstr "Volver al editor"
13876
13877 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
13878 #~ msgid "Last Name"
13879 #~ msgstr "Apellido"
13880
13881 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
13882 #~ msgid "Username"
13883 #~ msgstr "Nombre de usuario"
13884
13885 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
13886 #~ msgid "Middle Name"
13887 #~ msgstr "Segundo nombre"
13888
13889 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
13890 #~ msgid "First Name"
13891 #~ msgstr "Nombre"
13892
13893 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
13894 #~ msgid "Last Name"
13895 #~ msgstr "Apellido"
13896
13897 #~ msgid "&Import"
13898 #~ msgstr "&Importar"
13899
13900 #~ msgid "Import"
13901 #~ msgstr "Importar"
13902
13903 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
13904 #~ msgid "Replace Barcode"
13905 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
13906
13907 #~ msgctxt ""
13908 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
13909 #~ msgid "Replace Barcode"
13910 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
13911
13912 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
13913 #~ msgid "Barcode"
13914 #~ msgstr "Código de barras"
13915
13916 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
13917 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
13918
13919 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
13920 #~ msgid "Secondary Identification Type"
13921 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
13922
13923 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
13924 #~ msgid "Primary Identification Type"
13925 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
13926
13927 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
13928 #~ msgid "Primary Identification Type"
13929 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
13930
13931 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
13932 #~ msgid "Secondary Identification Type"
13933 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
13934
13935 #~ msgid "Record ID"
13936 #~ msgstr "ID grabada"
13937
13938 #~ msgid "Save and Clone User"
13939 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
13940
13941 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
13942 #~ msgid "A profile group must be selected"
13943 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
13944
13945 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
13946 #~ msgid "Statistical Categories"
13947 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
13948
13949 #~ msgid ""
13950 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
13951 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
13952 #~ "user, click on the 'Save User' button."
13953 #~ msgstr ""
13954 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
13955 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
13956 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
13957
13958 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
13959 #~ msgid "Internet Access Level"
13960 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
13961
13962 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
13963 #~ msgid "Account Expiration Date"
13964 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
13965
13966 #~ msgid "(GA-123456789)"
13967 #~ msgstr "(GA-123456789)"
13968
13969 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
13970 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
13971
13972 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
13973 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
13974
13975 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
13976 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
13977
13978 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
13979 #~ msgid "Daytime Phone"
13980 #~ msgstr "Teléfono diurno"
13981
13982 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
13983 #~ msgid "7. Finish"
13984 #~ msgstr "7. Terminar"
13985
13986 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
13987 #~ msgid "6. Surveys"
13988 #~ msgstr "6. Encuestas"
13989
13990 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
13991 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
13992 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
13993
13994 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
13995 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
13996 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
13997
13998 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
13999 #~ msgid "5. Statistical Categories"
14000 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
14001
14002 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
14003 #~ msgid "1. User Identification"
14004 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
14005
14006 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
14007 #~ msgid "2. Contact Info"
14008 #~ msgstr "2. Información de contacto"
14009
14010 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
14011 #~ msgid "3. Addresses"
14012 #~ msgstr "3. Direcciones"
14013
14014 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
14015 #~ msgid "View Errors"
14016 #~ msgstr "Ver errores"