]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:16-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-25 20:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Mariano Couto <mariano.couto@pjn.gov.ar>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr ""
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr ""
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.debug.label
228 msgid "Debug:"
229 msgstr ""
230
231 #: common.debug.btn.execute
232 msgid "Execute"
233 msgstr ""
234
235 #: common.debug.btn.inspect
236 msgid "Inspect"
237 msgstr ""
238
239 #: common.debug.btn.js2JSON
240 msgid "js2JSON"
241 msgstr ""
242
243 #: common.debug.menu.btn
244 msgid "Debug"
245 msgstr ""
246
247 #: common.true
248 msgid "True"
249 msgstr "Verdadero"
250
251 #: common.false
252 msgid "False"
253 msgstr "Falso"
254
255 #: common.browser.forward.label
256 #: common.browser.forward.accesskey
257 msgid "Go Forwar&d"
258 msgstr ""
259
260 #: common.browser.backward.label
261 #: common.browser.backward.accesskey
262 msgid "Go &Back"
263 msgstr ""
264
265 #: common.browser.reload.label
266 #: common.browser.reload.accesskey
267 msgid "Re&load"
268 msgstr ""
269
270 #: common.browser.print.label
271 #: common.browser.print.accesskey
272 msgid "&Print Page"
273 msgstr "Im&primir página"
274
275 #: common.browser.help.label
276 #: common.browser.help.accesskey
277 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
278 msgid "&Help"
279 msgstr ""
280
281 #: common.browser.find.label
282 #: common.browser.find.accesskey
283 msgid "F&ind in Page"
284 msgstr ""
285
286 #: common.browser.set_url.label
287 #: common.browser.set_url.accesskey
288 msgid "Modify &URL"
289 msgstr ""
290
291 #: common.browser.view_source.label
292 #: common.browser.view_source.accesskey
293 msgid "&View Source"
294 msgstr ""
295
296 #: common.textbox.cut
297 msgctxt "common.textbox.cut"
298 msgid "Cut"
299 msgstr "Cortar"
300
301 #: common.textbox.copy
302 msgctxt "common.textbox.copy"
303 msgid "Copy"
304 msgstr "Copia"
305
306 #: common.textbox.paste
307 msgctxt "common.textbox.paste"
308 msgid "Paste"
309 msgstr "Pegar"
310
311 #: common.textbox.delete
312 msgctxt "common.textbox.delete"
313 msgid "Delete"
314 msgstr "Eliminar"
315
316 #: common.textbox.select_all
317 msgctxt "common.textbox.select_all"
318 msgid "Select All"
319 msgstr "Seleccionar todo"
320
321 #: common.clipboard.copy_data.desc
322 msgid "Choose the data to copy into the clipboard:"
323 msgstr ""
324
325 #: common.clipboard.close.label
326 #: common.clipboard.close.accesskey
327 msgctxt "common.clipboard.close.label common.clipboard.close.accesskey"
328 msgid "&Close"
329 msgstr ""
330
331 #: common.sort.first.ascending
332 msgid "Sort First (Ascending)"
333 msgstr "Ordenar Primero (Ascendente)"
334
335 #: common.sort.first.descending
336 msgid "Sort First (Descending)"
337 msgstr "Ordenar Primero (Descendente)"
338
339 #: common.sort.next.ascending
340 msgid "Sort Next (Ascending)"
341 msgstr "Ordenar Siguiente (Ascendente)"
342
343 #: common.sort.next.descending
344 msgid "Sort Next (Descending)"
345 msgstr "Ordenar Siguiente (Descendente)"
346
347 #: ilsevent.1000
348 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
349 msgstr ""
350 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
351 "son incorrectos."
352
353 #: ilsevent.1001
354 msgid "Login session has timed out or does not exist"
355 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
356
357 #: ilsevent.1002
358 msgid "User was not found in the database"
359 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
360
361 #: ilsevent.5000
362 msgid "Permission Denied"
363 msgstr "Permiso denegado"
364
365 #: ilsperm.CREATE_HOLD
366 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
367 msgstr ""
368 "Usuario no autorizado a crear reservas para otros usuarios en esta ubicación"
369
370 #: common.cancel.accesskey
371 msgctxt "common.cancel.accesskey"
372 msgid "C"
373 msgstr "C"
374
375 #: common.login.accesskey
376 msgctxt "common.login.accesskey"
377 msgid "L"
378 msgstr "I"
379
380 #: common.password.accesskey
381 msgctxt "common.password.accesskey"
382 msgid "P"
383 msgstr "C"
384
385 #: common.barcode.accesskey
386 msgctxt "common.barcode.accesskey"
387 msgid "B"
388 msgstr "CB"
389
390 #: staff.about.title
391 msgid "About"
392 msgstr "Acerca de"
393
394 #: staff.acp_label_barcode
395 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
396 msgid "Barcode"
397 msgstr "Código de barras"
398
399 #: staff.acp_label_call_number
400 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
401 msgid "Call Number"
402 msgstr "Llamar al numero"
403
404 #: staff.acp_label_circ_as_type
405 msgid "Circulate As Type"
406 msgstr "Circular como tipo"
407
408 #: staff.acp_label_circ_lib
409 msgid "Circulation Library"
410 msgstr "Libreria en circulacion"
411
412 #: staff.acp_label_circ_modifier
413 msgid "Circulation Modifier"
414 msgstr "Modificador de circulación"
415
416 #: staff.acp_label_copy_number
417 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
418 msgid "Copy Number"
419 msgstr "Número de copia"
420
421 #: staff.acp_label_deposit
422 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
423 msgid "Deposit"
424 msgstr "Depósito"
425
426 #: staff.acp_label_deposit_amount
427 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
428 msgid "Deposit Amount"
429 msgstr "Depositar monto"
430
431 #: staff.acp_label_fine_level
432 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
433 msgid "Fine Level"
434 msgstr "Buen nivel"
435
436 #: staff.acp_label_id
437 msgctxt "staff.acp_label_id"
438 msgid "Copy ID"
439 msgstr "ID de la copia"
440
441 #: staff.acp_label_loan_duration
442 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
443 msgid "Loan Duration"
444 msgstr "Duración del préstamo"
445
446 #: staff.acp_label_location
447 msgctxt "staff.acp_label_location"
448 msgid "Location"
449 msgstr "Ubicación"
450
451 #: staff.acp_label_price
452 msgctxt "staff.acp_label_price"
453 msgid "Price"
454 msgstr "Precio"
455
456 #: staff.acp_label_status
457 msgctxt "staff.acp_label_status"
458 msgid "Status"
459 msgstr "Estado"
460
461 #: staff.ahr_capture_time_label
462 msgid "Capture Time"
463 msgstr "Tiempo de captura"
464
465 #: staff.ahr_current_copy_label
466 msgid "Current Copy"
467 msgstr "Copia actual"
468
469 #: staff.ahr_email_notify_label
470 msgid "Email Notify"
471 msgstr "Notificar por email"
472
473 #: staff.ahr_expire_time_label
474 msgid "Expire Time"
475 msgstr "Fecha de vencimiento"
476
477 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
478 msgid "Fulfillment Time"
479 msgstr "Tiempo de Cumplimiento"
480
481 #: staff.ahr_hold_type_label
482 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
483 msgid "Type"
484 msgstr "Tipo"
485
486 #: staff.ahr_holdable_formats_label
487 msgid "Holdable Formats"
488 msgstr "Formatos retenibles"
489
490 #: staff.ahr_id_label
491 msgid "Hold ID"
492 msgstr "Identificador de la reserva"
493
494 #: staff.ahr_ischanged_label
495 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
496 msgid "Is changed"
497 msgstr "Es cambiado"
498
499 #: staff.ahr_isdeleted_label
500 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
501 msgid "Is deleted"
502 msgstr "Es eliminado"
503
504 #: staff.ahr_isnew_label
505 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
506 msgid "Is new"
507 msgstr "Es nuevo"
508
509 #: staff.ahr_phone_notify_label
510 msgid "Phone Notify"
511 msgstr "Notificar por teléfono"
512
513 #: staff.ahr_pickup_lib_label
514 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
515 msgid "Pickup Library"
516 msgstr "Biblioteca de Recolección"
517
518 #: staff.ahr_prev_check_time_label
519 msgid "Previous Check Time"
520 msgstr "Tiempo De Verificación Previo"
521
522 #: staff.ahr_request_time_label
523 msgid "Request Time"
524 msgstr "Tiempo Pedido"
525
526 #: staff.ahr_requestor_label
527 msgid "Requestor"
528 msgstr "Solicitante"
529
530 #: staff.ahr_selection_depth_label
531 msgid "Selection Depth"
532 msgstr "Profundidad de selección"
533
534 #: staff.ahr_status_label
535 msgctxt "staff.ahr_status_label"
536 msgid "Status"
537 msgstr "Estado"
538
539 #: staff.ahr_target_label
540 msgid "Target"
541 msgstr "Destino"
542
543 #: staff.ahr_usr_label
544 msgid "User"
545 msgstr "Usuario"
546
547 #: staff.au_active_label
548 msgctxt "staff.au_active_label"
549 msgid "Active"
550 msgstr "Activo"
551
552 #: staff.au_addresses_label
553 msgctxt "staff.au_addresses_label"
554 msgid "Addresses"
555 msgstr "Direcciones"
556
557 #: staff.au_alert_message_label
558 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
559 msgid "Alert Message"
560 msgstr "Mensaje de alerta"
561
562 #: staff.au_billing_address_label
563 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
564 msgid "Billing Address"
565 msgstr "Dirección de facturación"
566
567 #: staff.au_card_label
568 msgid "Card"
569 msgstr "Tarjeta"
570
571 #: staff.au_cards_label
572 msgid "Cards"
573 msgstr "Cartas"
574
575 #: staff.au_checkouts_label
576 msgid "Check Outs"
577 msgstr "Verificar Salidas"
578
579 #: staff.au_claims_returned_count_label
580 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
581 msgid "Claims Returned Count"
582 msgstr ""
583
584 #: staff.au_create_date_label
585 msgid "Create Date"
586 msgstr "Fecha de creación"
587
588 #: staff.au_credit_forward_balance_label
589 msgid "Credit Forward Balance"
590 msgstr ""
591
592 #: staff.au_day_phone_label
593 msgid "Day Phone"
594 msgstr "Teléfono Diurno"
595
596 #: staff.au_dob_label
597 msgctxt "staff.au_dob_label"
598 msgid "Date of Birth"
599 msgstr "Fecha de nacimiento"
600
601 #: staff.au_email_label
602 msgid "Email"
603 msgstr "Email"
604
605 #: staff.au_evening_phone_label
606 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
607 msgid "Evening Phone"
608 msgstr "Teléfono Nocturno"
609
610 #: staff.au_expire_date_label
611 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
612 msgid "Expire Date"
613 msgstr "Fecha de caducidad"
614
615 #: staff.au_family_name_label
616 msgctxt "staff.au_family_name_label"
617 msgid "Family Name"
618 msgstr "Apellido"
619
620 #: staff.au_first_given_name_label
621 msgid "First Given Name"
622 msgstr "Nombre"
623
624 #: staff.au_hold_requests_label
625 msgid "Hold Requests"
626 msgstr "Solicitudes de espera"
627
628 #. "OU" is an organization unit - typically a library
629 #: staff.au_home_ou_label
630 msgid "Home OU"
631 msgstr "UO de orígen"
632
633 #: staff.au_id_label
634 msgid "User ID"
635 msgstr "ID de usuario"
636
637 #: staff.au_ident_type2_label
638 msgid "Identification Type2"
639 msgstr "Tipo de identificación2"
640
641 #: staff.au_ident_type_label
642 msgid "Identification Type"
643 msgstr "Tipo de identificación"
644
645 #: staff.au_ident_value2_label
646 msgid "Identification Value2"
647 msgstr "Identificación Value2"
648
649 #: staff.au_ident_value_label
650 msgid "Identification Value"
651 msgstr "Valor de identificacion"
652
653 #: staff.au_ischanged_label
654 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
655 msgid "Is changed"
656 msgstr "Se ha modificado"
657
658 #: staff.au_isdeleted_label
659 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
660 msgid "Is deleted"
661 msgstr "Se ha eliminado"
662
663 #: staff.au_isnew_label
664 msgctxt "staff.au_isnew_label"
665 msgid "Is new"
666 msgstr "Es nuevo"
667
668 #: staff.au_label_active
669 msgctxt "staff.au_label_active"
670 msgid "Active"
671 msgstr "Activo"
672
673 #: staff.au_label_family_name
674 msgctxt "staff.au_label_family_name"
675 msgid "Family Name"
676 msgstr "Apellido"
677
678 #: staff.au_label_first_given_name
679 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
680 msgid "First Name"
681 msgstr "Nombre"
682
683 #: staff.au_label_id
684 msgid "Database ID"
685 msgstr "ID de la Base de Datos"
686
687 #: staff.au_label_prefix
688 msgctxt "staff.au_label_prefix"
689 msgid "Prefix"
690 msgstr ""
691
692 #: staff.au_label_second_given_name
693 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
694 msgid "Middle Name"
695 msgstr "Segundo nombre"
696
697 #: staff.au_label_suffix
698 msgctxt "staff.au_label_suffix"
699 msgid "Suffix"
700 msgstr ""
701
702 #. "xact" is a transaction
703 #: staff.au_last_xact_id_label
704 msgid "Last Xact ID"
705 msgstr ""
706
707 #: staff.au_mailing_address_label
708 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
709 msgid "Mailing Address"
710 msgstr ""
711
712 #: staff.au_master_account_label
713 msgid "Master Account"
714 msgstr "Cuenta Maestra"
715
716 #: staff.au_net_access_level_label
717 msgid "Net Access Level"
718 msgstr "Nivel de acceso a red"
719
720 #: staff.au_other_phone_label
721 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
722 msgid "Other Phone"
723 msgstr ""
724
725 #: staff.au_passwd_label
726 msgctxt "staff.au_passwd_label"
727 msgid "Password"
728 msgstr "Clave acceso"
729
730 #: staff.au_password_label
731 msgctxt "staff.au_password_label"
732 msgid "Password"
733 msgstr "Contraseña"
734
735 #: staff.au_photo_url_label
736 msgid "Photo URL"
737 msgstr ""
738
739 #: staff.au_prefix_label
740 msgctxt "staff.au_prefix_label"
741 msgid "Prefix"
742 msgstr ""
743
744 #: staff.au_profile_label
745 msgctxt "staff.au_profile_label"
746 msgid "Profile"
747 msgstr ""
748
749 #: staff.au_second_given_name_label
750 msgid "Second Given Name"
751 msgstr "Segundo nombre"
752
753 #: staff.au_settings_label
754 msgid "Settings"
755 msgstr ""
756
757 #: staff.au_standing_label
758 msgctxt "staff.au_standing_label"
759 msgid "Standing"
760 msgstr ""
761
762 #: staff.au_stat_cat_entries_label
763 msgid "Statistical Category Entries"
764 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
765
766 #: staff.au_suffix_label
767 msgctxt "staff.au_suffix_label"
768 msgid "Suffix"
769 msgstr ""
770
771 #: staff.au_super_user_label
772 msgid "Super User"
773 msgstr ""
774
775 #: staff.au_survey_responses_label
776 msgid "Survey Responses"
777 msgstr "Respuestas de encuesta"
778
779 #: staff.au_usrgroup_label
780 msgid "User group"
781 msgstr ""
782
783 #: staff.au_usrname_label
784 msgid "User name"
785 msgstr "Nombre de usuario"
786
787 #: staff.admin.survey.available.label
788 msgid "Available to:"
789 msgstr "Disponible para:"
790
791 #: staff.admin.survey.description.label
792 msgid "Description:"
793 msgstr ""
794
795 #: staff.admin.survey.end.label
796 msgid "End:"
797 msgstr ""
798
799 #: staff.admin.survey.format.label
800 msgid "Poll Format:"
801 msgstr "Formato de poll"
802
803 #: staff.admin.survey.name.label
804 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
805 msgid "Name:"
806 msgstr "Nombre:"
807
808 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
809 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
810 msgid "OPAC Visible:"
811 msgstr "OPAC es visible"
812
813 #: staff.admin.survey.required.label
814 msgid "Required:"
815 msgstr "Requerido"
816
817 #: staff.admin.survey.save_question.label
818 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
819 msgid "Save this &Question"
820 msgstr "Guardar esto &pregunta"
821
822 #: staff.admin.survey.staff_client.label
823 msgid "Staff Client:"
824 msgstr "Cliente del personal"
825
826 #: staff.admin.survey.start.label
827 msgid "Start:"
828 msgstr ""
829
830 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
831 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
832 msgid "&New Toolbar"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
836 msgid "Delete Toolbar"
837 msgstr ""
838
839 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
840 msgid "--&gt;"
841 msgstr ""
842
843 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
844 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
845 msgid "a"
846 msgstr ""
847
848 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
849 msgid "&lt;--"
850 msgstr ""
851
852 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
853 msgid "r"
854 msgstr ""
855
856 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
857 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
858 msgid "&Up"
859 msgstr ""
860
861 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
862 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
863 msgid "&Down"
864 msgstr ""
865
866 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
867 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
868 msgid "&Permission Context"
869 msgstr ""
870
871 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
872 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
873 msgid "&Cancel Changes"
874 msgstr ""
875
876 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
877 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
878 msgid "&Save Toolbar"
879 msgstr ""
880
881 #: staff.admin.toolbar.header.available
882 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
883 msgid "Available"
884 msgstr ""
885
886 #: staff.admin.toolbar.header.selected
887 msgid "Selected"
888 msgstr ""
889
890 #: staff.admin.work_log.list1.header
891 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
892 msgstr ""
893
894 #: staff.admin.work_log.list2.header
895 msgid ""
896 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
897 "each"
898 msgstr ""
899
900 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
901 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
902 msgid "Refresh"
903 msgstr ""
904
905 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
906 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
907 msgid "Retrieve &Item"
908 msgstr "Obtener elemento"
909
910 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
911 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
912 msgid "Retrieve &Patron"
913 msgstr ""
914
915 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
916 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
917 msgid "Retrieve Patro&n"
918 msgstr "Retirar patro&n"
919
920 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
921 msgid "Patrons With Negative Balances"
922 msgstr ""
923
924 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
925 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
926 msgid "&Actions for Selected Patrons"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.auth.help_btn.label
930 #: staff.auth.help_btn.accesskey
931 msgid "He&lp"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.auth.help.menu.contents.label
935 #: staff.auth.help.menu.contents.accesskey
936 msgid "&Contents"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.auth.help.menu.check_upgrades.label
940 msgid "Check for upgrades"
941 msgstr ""
942
943 #: staff.auth.login_header
944 msgid "Log in"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.auth.logoff_prompt
948 msgid "Log off"
949 msgstr ""
950
951 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
952 msgid "f"
953 msgstr ""
954
955 #: staff.auth.logoff_prompt.key
956 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
957 msgid "L"
958 msgstr ""
959
960 #: staff.auth.name_prompt
961 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
962 msgid "Name:"
963 msgstr "Nombre:"
964
965 #: staff.auth.name_prompt.key
966 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
967 msgid "N"
968 msgstr ""
969
970 #: staff.auth.password_prompt
971 msgid "Password:"
972 msgstr ""
973
974 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
975 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
976 msgid "P"
977 msgstr ""
978
979 #: staff.auth.password_prompt.key
980 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
981 msgid "P"
982 msgstr ""
983
984 #: staff.auth.quit_prompt
985 msgid "Exit Evergreen"
986 msgstr "Salir de Evergreen"
987
988 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
989 msgctxt "staff.auth.quit_prompt.accesskey"
990 msgid "x"
991 msgstr ""
992
993 #: staff.auth.submit_prompt
994 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
995 msgid "Submit"
996 msgstr "Enviar"
997
998 #: staff.auth.submit_prompt.key
999 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
1000 msgid "S"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: staff.auth.title
1004 msgctxt "staff.auth.title"
1005 msgid "Evergreen Staff Client"
1006 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
1007
1008 #: staff.auth.about_btn.label
1009 #: staff.auth.about_btn.accesskey
1010 msgid "A&bout this client..."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.auth.new_window_btn.label
1014 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
1015 msgid "Open &New Window"
1016 msgstr "Abrir &nueva ventana"
1017
1018 #: staff.auth.locale.label
1019 #: staff.auth.locale.accesskey
1020 msgid "Local&e:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
1024 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
1025 msgid "&Apply Locale"
1026 msgstr "&Aplicar idioma"
1027
1028 #: staff.auth.verify.caption
1029 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
1030 msgid "Verify Credentials"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: staff.auth.verify.submit.label
1034 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
1035 msgid "&Verify"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: staff.auth.verify.retrieve.label
1039 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
1040 msgid "&Retrieve"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: staff.auth.change_type.label
1044 #: staff.auth.change_type.accesskey
1045 msgid "&New Login Type:"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: staff.auth.change_type_description
1049 msgid ""
1050 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1051 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1052 "the existing login session and replace it with the new one."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: staff.auth.change_type_staff
1056 msgid "Staff"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: staff.auth.change_type_temporary
1060 msgid "Temporary"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: staff.auth.change_type_permanent
1064 msgid "Permanent"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: staff.symbols.west_european
1068 msgid "West-European"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: staff.symbols.turkish
1072 msgid "Turkish"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: staff.symbols.cyrillic
1076 msgid "Cyrillic"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: staff.symbols.slavic
1080 msgid "Slavic"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: staff.symbols.hungarian
1084 msgid "Hungarian"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: staff.bills_current_payment_label
1088 msgid "Current Payment"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: staff.bills_information
1092 msgid "Information"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: staff.bills_interface_label
1096 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1097 msgid "Bills"
1098 msgstr "Cuentas"
1099
1100 #: staff.bills_money_label
1101 msgid "Money"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: staff.bills_total_owed_label
1105 msgid "Total Owed"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: staff.bills_wizard_label
1109 msgid "Bill Patron"
1110 msgstr "Patron de cuenta"
1111
1112 #: staff.bills_xact_dates_label
1113 msgid "Record and Dates"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: staff.browse_list.barcode
1117 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1118 msgid "Barcode"
1119 msgstr "Código de barras"
1120
1121 #: staff.browse_list.callnumber
1122 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1123 msgid "Call Number"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: staff.browse_list.circ_as_type
1127 msgid "Circulate As"
1128 msgstr "Circular como"
1129
1130 #: staff.browse_list.circ_lib
1131 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1132 msgid "Circulating Library"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: staff.browse_list.circ_modifier
1136 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1137 msgid "Circ Modifier"
1138 msgstr "Modificador Circ"
1139
1140 #: staff.browse_list.circulate
1141 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1142 msgid "Circulate"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: staff.browse_list.copy_number
1146 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1147 msgid "Copy Number"
1148 msgstr "Número de copia"
1149
1150 #: staff.browse_list.create_date
1151 msgid "Creation Date"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: staff.browse_list.active_date
1155 msgid "Active Date"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: staff.browse_list.creator
1159 msgid "Creator"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.browse_list.deposit
1163 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1164 msgid "Deposit"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.browse_list.deposit_amount
1168 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1169 msgid "Deposit Amount"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: staff.browse_list.edit_date
1173 msgid "Edit Date"
1174 msgstr "Editar fecha"
1175
1176 #: staff.browse_list.editor
1177 msgid "Editor"
1178 msgstr "Editor"
1179
1180 #: staff.browse_list.fine_level
1181 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1182 msgid "Fine Level"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.browse_list.library
1186 msgid "Owning Lib"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: staff.browse_list.loan_duration
1190 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1191 msgid "Loan Duration"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.browse_list.location
1195 msgid "Location and Barcode"
1196 msgstr "Ubicación y código de barras"
1197
1198 #: staff.browse_list.location2
1199 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1200 msgid "Location"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.browse_list.opac_visible
1204 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1205 msgid "OPAC"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: staff.browse_list.price
1209 msgctxt "staff.browse_list.price"
1210 msgid "Price"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: staff.browse_list.ref
1214 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1215 msgid "Reference"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: staff.browse_list.shelving_loc
1219 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1220 msgid "Shelving Location"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: staff.browse_list.status
1224 msgctxt "staff.browse_list.status"
1225 msgid "Status"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: staff.browse_list.win_title
1229 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1230 msgid "Cataloging"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: staff.cat.fixed.BKS
1234 msgid "BKS"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1238 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1239 msgid "B"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: staff.cat.fixed.COM
1243 msgid "COM"
1244 msgstr "COM"
1245
1246 #: staff.cat.fixed.COM.key
1247 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1248 msgid "O"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: staff.cat.fixed.MAP
1252 msgid "MAP"
1253 msgstr "Mapa"
1254
1255 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1256 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1257 msgid "P"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: staff.cat.fixed.MIX
1261 msgid "MIX"
1262 msgstr "Mezcla"
1263
1264 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1265 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1266 msgid "M"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: staff.cat.fixed.REC
1270 msgid "REC"
1271 msgstr "Grabar"
1272
1273 #: staff.cat.fixed.REC.key
1274 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1275 msgid "R"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: staff.cat.fixed.SCO
1279 msgid "SCO"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1283 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1284 msgid "C"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: staff.cat.fixed.SER
1288 msgid "SER"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: staff.cat.fixed.SER.key
1292 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1293 msgid "S"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: staff.cat.fixed.VIS
1297 msgid "VIS"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1301 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1302 msgid "V"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: staff.bibs_abreast.view_bib
1306 msgid "View Bib"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: staff.bibs_abreast.edit_bib
1310 msgid "Edit Bib"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: staff.bibs_abreast.holdings
1314 msgid "Holdings"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1318 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1319 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1320 msgid "Add to &Bucket"
1321 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1322
1323 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1324 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1325 msgid "Duplicate in New Tab"
1326 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1327
1328 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1329 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1330 msgctxt ""
1331 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1332 msgid "&Holdings Maintenance"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: staff.cat.opac.default.label
1336 msgid "Set bottom interface as Default"
1337 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1338
1339 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1340 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1341 msgid "Manage &Parts"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1345 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1346 msgid "Manage &Conjoined Items"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1350 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1351 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1355 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1356 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1357 msgid "MARC &Edit"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1361 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1362 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1363 msgid "MARC &View"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1367 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1368 msgid "&Mark for Overlay"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1372 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1376 msgid "Transfer All Title Holds"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1380 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1381 msgid "&Delete Record"
1382 msgstr "Eliminar registro"
1383
1384 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1385 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1386 msgid "&Undelete Record"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1390 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1391 msgid "Make I&tem Bookable"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: staff.cat.opac.menu.label
1395 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1396 msgid "&Actions for this Record"
1397 msgstr "&Acciones para este registro"
1398
1399 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1400 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1401 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1402 msgid "&OPAC View"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1406 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1407 msgid "Searc&h Results"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: staff.cat.opac.record_end.label
1411 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1412 msgid "&End"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: staff.cat.opac.record_next.label
1416 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1417 msgctxt ""
1418 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1419 msgid "&Next"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1423 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1424 msgid "&Previous"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: staff.cat.opac.record_start.label
1428 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1429 msgid "&Start"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1433 msgid "Reset Display"
1434 msgstr "Reiniciar monitor"
1435
1436 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1437 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1438 msgid "Remove this Frame"
1439 msgstr "Quitar este marco"
1440
1441 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1442 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1443 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1444 msgid "View Hold&s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1448 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1449 msgid "View/Place O&rders"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1453 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1454 msgid "&Alternate Serial Control"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1458 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1459 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1463 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1464 msgid "Add to Bucket"
1465 msgstr "Agregar a la cubeta"
1466
1467 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1468 msgid "View Copies (Tab)"
1469 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1470
1471 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1472 msgid "View Copies (Window)"
1473 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1474
1475 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1476 msgid "Edit Record (Tab)"
1477 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1478
1479 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1480 msgid "Edit Record (Window)"
1481 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1482
1483 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1484 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1488 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1489 msgid "&Merge"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1493 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1494 msgctxt ""
1495 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1496 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1497 msgid "&Cancel"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1501 msgid "Lead Record?"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1505 msgid "Remove from consideration?"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: staff.cat.search_advanced
1509 msgid "Advanced"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: staff.cat.search_advanced.key
1513 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1514 msgid "V"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: staff.cat.search_all
1518 msgctxt "staff.cat.search_all"
1519 msgid "Keyword"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: staff.cat.search_author
1523 msgctxt "staff.cat.search_author"
1524 msgid "Author"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: staff.cat.search_barcode
1528 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1529 msgid "Item Barcode"
1530 msgstr "Código de barras del elemento"
1531
1532 #: staff.cat.search_callnumber
1533 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1534 msgid "Call Number"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: staff.cat.search_count_copy
1538 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1539 msgid "Location"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: staff.cat.search_count_copy.key
1543 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1544 msgid "L"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: staff.cat.search_count_copy_show
1548 msgid "Show Only These Records"
1549 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1550
1551 #: staff.cat.search_criteria
1552 msgid "Search Criteria"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: staff.cat.search_format
1556 msgctxt "staff.cat.search_format"
1557 msgid "Format"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: staff.cat.search_format.key
1561 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1562 msgid "F"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: staff.cat.search_id
1566 msgid "System ID"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: staff.cat.search_isbn
1570 msgid "ISBN or ISSN"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: staff.cat.search_location
1574 msgctxt "staff.cat.search_location"
1575 msgid "Location"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: staff.cat.search_location.key
1579 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1580 msgid "L"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: staff.cat.search_order
1584 msgid "Order"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: staff.cat.search_order.key
1588 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1589 msgid "O"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: staff.cat.search_pubyear
1593 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1594 msgid "Pub Year"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: staff.cat.search_subject
1598 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1599 msgid "Subject"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: staff.cat.search_submit
1603 msgctxt "staff.cat.search_submit"
1604 msgid "Search"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: staff.cat.search_submit.key
1608 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1609 msgid "S"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: staff.cat.search_tcn
1613 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1614 msgid "TCN"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: staff.cat.search_term
1618 msgid "Terms"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: staff.cat.search_term.key
1622 msgid "e"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: staff.cat.search_title
1626 msgctxt "staff.cat.search_title"
1627 msgid "Title"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: staff.cat.search_type
1631 msgctxt "staff.cat.search_type"
1632 msgid "Type"
1633 msgstr "Tipo"
1634
1635 #: staff.cat.search_type.key
1636 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1637 msgid "T"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: staff.cat.test
1641 msgid "Test"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: staff.cat.test.key
1645 msgctxt "staff.cat.test.key"
1646 msgid "E"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: staff.cat.title
1650 msgid "TCN goes here"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: staff.cat.type_of_material
1654 msgid "All"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: staff.cat.type_of_material.a
1658 msgid "Language Material"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: staff.cat.type_of_material.c
1662 msgid "Notated Music"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: staff.cat.type_of_material.d
1666 msgid "Manuscript Notated Music"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: staff.cat.type_of_material.e
1670 msgid "Cartographic Material"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: staff.cat.type_of_material.f
1674 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: staff.cat.type_of_material.g
1678 msgid "Projected Medium"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: staff.cat.type_of_material.i
1682 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: staff.cat.type_of_material.j
1686 msgid "Musical Sound Recording"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: staff.cat.type_of_material.k
1690 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: staff.cat.type_of_material.m
1694 msgid "Computer File"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: staff.cat.type_of_material.o
1698 msgid "Kit"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: staff.cat.type_of_material.p
1702 msgid "Mixed Material"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: staff.cat.type_of_material.r
1706 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: staff.cat.type_of_material.t
1710 msgid "Manuscript Language Material"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: staff.checkin.auto_print_label
1714 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1715 msgid "Auto-Print"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1719 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1720 msgid "A"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: staff.checkin.done_label
1724 msgid "Done"
1725 msgstr "Hecho"
1726
1727 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1728 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1729 msgid "D"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: staff.checkin.print_receipt.label
1733 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1734 msgid "Print List"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: staff.renew.print_receipt.label
1738 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1739 msgid "Print List"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1743 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1744 msgid "Re-Print Last List"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1748 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1749 msgid "L"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: staff.checkin_interface_label
1753 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1754 msgid "Check In"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: staff.checkin_label_route_to
1758 msgid "Route To"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: staff.checkin_label_status
1762 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1763 msgid "Status"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: staff.checkin_label_text
1767 msgid "Message"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: staff.checkin_patron.name.label
1771 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1772 msgid "Patron Name"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: staff.checkin_patron.retrieve
1776 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1777 msgid "Retrieve Patron"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1781 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1782 msgid "R"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: staff.checkout_interface_label
1786 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1787 msgid "Check Out"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: staff.circ.offline.main.label
1791 msgid "Evergreen Offline"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1795 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1799 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1800 msgid "&Check Out"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1804 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1805 msgid "&Renew"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1809 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1810 msgid "In &House Use"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1814 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1815 msgid "Check &In"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1819 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1820 msgid "Register &Patron"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1824 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1825 msgid "&Last Receipt"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1829 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1830 msgctxt ""
1831 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1832 msgid "E&xit"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1836 msgid "Standalone Check In"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1840 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1841 msgctxt ""
1842 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1843 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1844 msgid "&Enter"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1848 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1849 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1850
1851 #: staff.circ.offline.finish.description
1852 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1853 msgid "Finish"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: staff.circ.offline.print.description
1857 msgid "Print receipt?"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1861 msgid "Standalone Check Out"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1865 msgid "Enter the patron's barcode:"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1869 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1870 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1871 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1872
1873 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1874 msgid "Standalone In House Use"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1878 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1879 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1880
1881 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1882 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1883 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1884
1885 #: staff.circ.offline_register.main.label
1886 msgid "Standalone Patron Registration"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1890 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1891 msgid "Home Library:"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1895 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1896 msgid "Profile:"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1900 msgid "New Barcode:"
1901 msgstr "Nuevo código de barras:"
1902
1903 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1904 msgid "New Password:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1908 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1909 msgid "Last Name:"
1910 msgstr "Apellido:"
1911
1912 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1913 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1914 msgid "First Name:"
1915 msgstr "Nombre:"
1916
1917 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1918 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1922 msgid "Identification Type:"
1923 msgstr "Tipo de identificación:"
1924
1925 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1926 msgid "Ident Value:"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1930 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1931 msgid "Billing Address"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1935 msgid "Line 1"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1939 msgid "Line 2"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: staff.circ.offline_register.city.label
1943 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1944 msgid "City"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: staff.circ.offline_register.state.label
1948 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1949 msgid "State"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1953 msgid "GA"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1957 msgid "Postal Code"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: staff.circ.offline_register.country.label
1961 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1962 msgid "Country"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1966 msgid "USA"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1970 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1971 msgid "&Save patron registration"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1975 msgid "Standalone Renew"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1979 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1983 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1984 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1985 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1986
1987 #: staff.circ.checkin.caption
1988 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1989 msgid "Check In"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: staff.circ.checkin.scan.label
1993 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1994 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1995 msgid "Enter B&arcode:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: staff.circ.checkin.submit.label
1999 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
2000 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
2001 msgid "&Submit"
2002 msgstr "Enviar"
2003
2004 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
2005 msgid "Backdate"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
2009 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
2013 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
2014 msgctxt ""
2015 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
2016 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
2017 msgid "&Cancel"
2018 msgstr "&Cancelar"
2019
2020 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
2021 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
2022 msgctxt ""
2023 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
2024 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
2025 msgid "&Apply"
2026 msgstr "&Aplicar"
2027
2028 #: staff.circ.renew.caption
2029 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
2030 msgid "Renew"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: staff.circ.renew.scan.label
2034 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
2035 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
2036 msgid "Enter B&arcode:"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: staff.circ.renew.submit.label
2040 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
2041 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
2042 msgid "&Submit"
2043 msgstr "Enviar"
2044
2045 #: staff.circ.context_cancel_hold
2046 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
2047 msgid "Cancel Hold"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: staff.circ.context_checkin
2051 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
2052 msgid "Check In"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: staff.circ.context_edit
2056 msgid "Edit Copy"
2057 msgstr "Editar copia"
2058
2059 #: staff.circ.context_lost
2060 msgid "Mark as Lost"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: staff.circ.context_missing
2064 msgid "Mark as Missing"
2065 msgstr "Marcar como faltante"
2066
2067 #: staff.circ.context_opac
2068 msgid "Show Title in OPAC"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: staff.circ.context_renew
2072 msgctxt "staff.circ.context_renew"
2073 msgid "Renew"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: staff.circ.hold_capture.caption
2077 msgid "Capture Hold"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2081 msgid "Enter Barcode:"
2082 msgstr "Ingrese código de barras:"
2083
2084 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2085 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2086 msgid "a"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2090 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2091 msgid "Submit"
2092 msgstr "Enviar"
2093
2094 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2095 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2096 msgid "S"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: staff.circ_label_due_date
2100 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2101 msgid "Due Date"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: staff.circ_label_id
2105 msgid "Circulation ID"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2109 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2110 msgid "Remaining Renewals"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: staff.circ_label_xact_finish
2114 msgid "Check in Date"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: staff.circ_label_xact_start
2118 msgid "Check out Date"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: staff.copies_editor_interface_label
2122 msgid "Copies Edit"
2123 msgstr "Editar copias"
2124
2125 #: staff.copy.attr.barcode
2126 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2127 msgid "Barcode"
2128 msgstr "Código de barras"
2129
2130 #: staff.copy.attr.circulate
2131 msgid "Circulate?"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: staff.copy.attr.circulate.no
2135 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2136 msgid "No"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2140 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2141 msgid "Yes"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2145 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2146 msgid "Circulating Library"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: staff.copy.attr.copy_available
2150 msgid "Copy Status: Available?"
2151 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2152
2153 #: staff.copy.attr.copy_status
2154 msgid "Copy Status"
2155 msgstr "Estado de la copia"
2156
2157 #: staff.copy.attr.deposit
2158 msgid "Deposit?"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: staff.copy.attr.deposit.no
2162 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2163 msgid "No"
2164 msgstr "No"
2165
2166 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2167 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2168 msgid "Yes"
2169 msgstr "Si"
2170
2171 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2172 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2173 msgid "Amount"
2174 msgstr "Monto"
2175
2176 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2177 msgid "Deposit Notes"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: staff.copy.attr.fine_level
2181 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2182 msgid "Fine Level"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2186 msgid "High"
2187 msgstr "Alto"
2188
2189 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2190 msgid "Low"
2191 msgstr "Bajo"
2192
2193 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2194 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2195 msgid "Normal"
2196 msgstr "Normal"
2197
2198 #: staff.copy.attr.holds_protection
2199 msgid "Holds Protection"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2203 msgid "3 months (facility)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2207 msgid "6 months (region)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2211 msgid "No hold protection"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2215 msgid "Not holdable"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: staff.copy.attr.home_lib
2219 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2220 msgid "Home Library"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: staff.copy.attr.loan_duration
2224 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2225 msgid "Loan Duration"
2226 msgstr "Duración del préstamo"
2227
2228 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2229 msgid "Long"
2230 msgstr "Largo"
2231
2232 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2233 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2234 msgid "Normal"
2235 msgstr "Normal"
2236
2237 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2238 msgid "Short"
2239 msgstr "Corto"
2240
2241 #: staff.copy.attr.notes
2242 msgid "Copy Notes"
2243 msgstr "Notas de la copia"
2244
2245 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2246 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2247 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2248
2249 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2250 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2251 msgid "Yes"
2252 msgstr "Si"
2253
2254 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2255 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2256 msgid "No"
2257 msgstr "No"
2258
2259 #: staff.copy.attr.opac_visible
2260 msgid "OPAC Visible?"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2264 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2265 msgid "No"
2266 msgstr "No"
2267
2268 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2269 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2270 msgid "Yes"
2271 msgstr "Si"
2272
2273 #: staff.copy.attr.price
2274 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2275 msgid "Price"
2276 msgstr "Precio"
2277
2278 #: staff.copy.attr.reference_material
2279 msgid "Reference Material?"
2280 msgstr "¿Material de referencia?"
2281
2282 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2283 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2284 msgid "No"
2285 msgstr "No"
2286
2287 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2288 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2289 msgid "Yes"
2290 msgstr "Si"
2291
2292 #: staff.copy.attr.shelving_location
2293 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2294 msgid "Shelving Location"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2298 msgid "Stacks"
2299 msgstr "Pilas"
2300
2301 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2302 msgid "Paperback"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2306 msgid "Audio-Visual"
2307 msgstr "Audio-Visual"
2308
2309 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2310 msgid "Children's Room"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2314 msgid "Garden Room"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2318 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2319 msgid "Reference"
2320 msgstr "Referencia"
2321
2322 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2323 msgid "Ready Reference"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2327 msgid "Behind Circulation Desk"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2331 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2332 msgid "Display"
2333 msgstr "Mostrar"
2334
2335 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2336 msgid "Health"
2337 msgstr "Salud"
2338
2339 #: staff.copy.attr.stat.audience
2340 msgid "Audience"
2341 msgstr "Audiencia"
2342
2343 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2344 msgid "Adult"
2345 msgstr "Adulto"
2346
2347 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2348 msgid "Juvenile"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2352 msgid "Preschool"
2353 msgstr "Preescolar"
2354
2355 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2356 msgid "Primary"
2357 msgstr "Primario"
2358
2359 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2360 msgid "Pre-adolescent"
2361 msgstr "Pre-adolescente"
2362
2363 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2364 msgid "Young adult"
2365 msgstr "Jovenes adultos"
2366
2367 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2368 msgid "General"
2369 msgstr "General"
2370
2371 #: staff.copy.attr.stat.genre
2372 msgid "Genre"
2373 msgstr "Género"
2374
2375 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2376 msgid "Adventure"
2377 msgstr "Aventura"
2378
2379 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2380 msgid "Spy"
2381 msgstr "Espías"
2382
2383 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2384 msgid "Thriller"
2385 msgstr "Thriller"
2386
2387 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2388 msgid "War"
2389 msgstr "Guerra"
2390
2391 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2392 msgid "Western"
2393 msgstr "Western"
2394
2395 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2396 msgid "Religious fiction"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2400 msgid "Shortstory"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2404 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2405 msgid "Biography"
2406 msgstr "Biografía"
2407
2408 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2409 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2410 msgid "Holiday"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2414 msgid "Nonfiction"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2418 msgid "Fantasy"
2419 msgstr "Fantasía"
2420
2421 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2422 msgid "Historical"
2423 msgstr "Histórico"
2424
2425 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2426 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2427 msgid "Holiday"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2431 msgid "Horror"
2432 msgstr "Horror"
2433
2434 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2435 msgid "Humor"
2436 msgstr "Humor"
2437
2438 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2439 msgid "Mystery"
2440 msgstr "Misterio"
2441
2442 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2443 msgid "Romance"
2444 msgstr "Romance"
2445
2446 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2447 msgid "Sci-fi"
2448 msgstr "Ciencia ficción"
2449
2450 #: staff.copy.bucket
2451 msgctxt "staff.copy.bucket"
2452 msgid "Add to Bucket"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: staff.copy.bucket.key
2456 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2457 msgid "B"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: staff.copy.clone
2461 msgid "Clone Copy"
2462 msgstr "Clonar copia"
2463
2464 #: staff.copy.close
2465 msgid "Close Window"
2466 msgstr "Cerrar ventana"
2467
2468 #: staff.copy.close.key
2469 msgctxt "staff.copy.close.key"
2470 msgid "C"
2471 msgstr "C"
2472
2473 #: staff.copy.default.attr
2474 msgid "Default Attributes"
2475 msgstr "Atributos predeterminados"
2476
2477 #: staff.copy.default.attr.value
2478 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2479 msgid "Value"
2480 msgstr "Valor"
2481
2482 #: staff.copy.delete
2483 msgid "Delete Copy"
2484 msgstr "Eliminar copia"
2485
2486 #: staff.copy.edit_categories
2487 msgid "Edit Categories"
2488 msgstr "Editar categorías"
2489
2490 #: staff.copy.edit_entries
2491 msgid "Edit Entries"
2492 msgstr "Editar entradas"
2493
2494 #: staff.copy.local.attr
2495 msgid "Local Attributes"
2496 msgstr "Atributos locales"
2497
2498 #: staff.copy.local.attr.value
2499 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2500 msgid "Value"
2501 msgstr "Valor"
2502
2503 #: staff.copy.notes
2504 msgctxt "staff.copy.notes"
2505 msgid "Note"
2506 msgstr "Nota"
2507
2508 #: staff.copy.notes.add
2509 msgid "Add Note"
2510 msgstr "Añadir nota"
2511
2512 #: staff.copy.notes.add.key
2513 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2514 msgid "A"
2515 msgstr "A"
2516
2517 #: staff.copy.notes.date
2518 msgid "Date"
2519 msgstr "Fecha"
2520
2521 #: staff.copy.notes.delete
2522 msgid "Delete Note"
2523 msgstr "Eliminar nota"
2524
2525 #: staff.copy.notes.delete.key
2526 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2527 msgid "D"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: staff.copy.notes.from
2531 msgid "From"
2532 msgstr "De"
2533
2534 #: staff.copy.notes.opac
2535 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2536 msgid "OPAC"
2537 msgstr "OPAC"
2538
2539 #: staff.copy.reload
2540 msgid "Reload Copy"
2541 msgstr "Actualizar copia"
2542
2543 #: staff.copy.reload.key
2544 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2545 msgid "R"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: staff.copy.save
2549 msgid "Save Copy"
2550 msgstr "Guardar copia"
2551
2552 #: staff.copy.save.key
2553 msgctxt "staff.copy.save.key"
2554 msgid "S"
2555 msgstr "G"
2556
2557 #: staff.copy.title
2558 msgid "Barcode goes here"
2559 msgstr "El código de barras va aquí"
2560
2561 #: staff.copy.transfer
2562 msgid "Transfer Copy"
2563 msgstr "Transferir copia"
2564
2565 #: staff.copy.wizard.title
2566 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: staff.copy_browser_interface_label
2570 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2571 msgid "Copies"
2572 msgstr "Copias"
2573
2574 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2575 msgid "Copy statistical categories"
2576 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2577
2578 #: staff.display_patron_interface_label
2579 msgid "Display patron"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: staff.displaying.hits_per_page
2583 msgid "Results per page"
2584 msgstr "Resultados por página"
2585
2586 #: staff.displaying.of
2587 msgctxt "staff.displaying.of"
2588 msgid "of"
2589 msgstr "de"
2590
2591 #: staff.displaying.results
2592 msgid "Displaying results"
2593 msgstr "Mostrando resultados"
2594
2595 #: staff.fieldmapper_label
2596 msgid "Fieldmapper"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: staff.filter_console_label
2600 msgid "Filter Console"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2604 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2605 msgctxt ""
2606 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2607 msgid "&Auto-Print"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: staff.hold_capture.done.label
2611 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2612 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2613 msgid "&Done"
2614 msgstr "Hecho"
2615
2616 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2617 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2618 msgid "Print List"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2622 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2623 msgid "Re-Print Last List"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2627 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2628 msgid "L"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: staff.hold_capture_interface_label
2632 msgid "Hold capture"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2636 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2637 msgid "Patron Name"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2641 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2642 msgid "Retrieve Patron"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2646 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2647 msgid "R"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: staff.holds_status_available
2651 msgctxt "staff.holds_status_available"
2652 msgid "Available"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: staff.holds_status_in_transit
2656 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2657 msgid "In Transit"
2658 msgstr "En transito"
2659
2660 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2661 msgid "Copy found, waiting for capture"
2662 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2663
2664 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2665 msgid "Waiting for available copy"
2666 msgstr "Esperando copias disponibles"
2667
2668 #: staff.items_out_interface_label
2669 msgid "Items out"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: staff.javascript_console_label
2673 msgid "Console"
2674 msgstr "Consola"
2675
2676 #: staff.javascript_shell_label
2677 msgid "JavaScript Shell"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: staff.main.auth.caption
2681 msgid "Startup and Shutdown"
2682 msgstr "Inicio y apagado"
2683
2684 #: staff.main.authentication.caption
2685 msgid "Authentication"
2686 msgstr "Autentificación"
2687
2688 #: staff.main.auth.debug.caption
2689 msgid "Debug Options"
2690 msgstr "Opciones de depuración"
2691
2692 #: staff.main.auth.debug.clear
2693 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2694 msgid "Clear Cache"
2695 msgstr "Limpiar caché"
2696
2697 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2698 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2699 msgid "C"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: staff.main.auth.debug.javascript
2703 msgid "JavaScript Console"
2704 msgstr "Consola JavaScript"
2705
2706 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2707 msgid "J"
2708 msgstr "J"
2709
2710 #: staff.main.auth.debug.debugger
2711 msgid "Debugger"
2712 msgstr "Depurador"
2713
2714 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2715 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2716 msgid "D"
2717 msgstr "D"
2718
2719 #: staff.main.auth.debug.inspector
2720 msgid "DOM Inspector"
2721 msgstr "Inspector DOM"
2722
2723 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2724 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2725 msgid "I"
2726 msgstr "I"
2727
2728 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2729 msgid "Chrome List"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2733 msgid "Javascript Shell"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: staff.main.auth.hostname
2737 msgid "Hostname"
2738 msgstr "Nombre de host"
2739
2740 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2741 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2742 msgid "H"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: staff.main.auth.offline.caption
2746 msgid "Offline Use"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: staff.main.auth.offline.message
2750 msgid "Offline Transactions Pending"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: staff.main.auth.offline.export
2754 msgid "Export Transactions"
2755 msgstr "Exportar transacciones"
2756
2757 #: staff.main.auth.offline.import
2758 msgid "Import Transactions"
2759 msgstr "Importar transacciones"
2760
2761 #: staff.main.auth.offline.interface
2762 msgid "Standalone Interface"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2766 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2767 msgid "S"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: staff.main.auth.retest
2771 msgid "Re-Test Server"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2775 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2776 msgid "R"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2780 msgid "Add SSL Exception"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: staff.main.auth.server
2784 msgid "Server"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: staff.main.auth.status
2788 msgctxt "staff.main.auth.status"
2789 msgid "Status"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: staff.main.auth.version
2793 msgid "Version"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: staff.main.auth.workstation
2797 msgid "Workstation"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2801 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2802 msgid "Check Out"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2806 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2807 msgid "Check In"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2811 msgid "Search Catalog"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2815 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2816 msgid "Item Status"
2817 msgstr "Estado del elemento"
2818
2819 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2820 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2821 msgid "Patron Search"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2825 msgid "Patron Registration"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2829 msgid "Toggle Hotkeys"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: staff.main.button_bar.create_marc
2833 msgid "Create MARC Record"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2837 msgid "Manage Authorities"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2841 msgid "Retrieve Last Record"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2845 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2846 msgid "Ac&quisitions"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2850 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2851 msgid "-"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2855 #: staff.main.menu.admin.change_session.accesskey
2856 msgid "&Operator Change: New"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2860 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2861 msgid "3"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2865 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2866 msgid "Clear Cache"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2870 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2871 msgid "&JavaScript Console"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2875 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2876 msgid "JavaScript S&hell"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2880 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2884 msgid "Test Module"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2888 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2889 msgid "Copy &Location Editor"
2890 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2891
2892 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2893 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2894 msgid "-"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2898 msgid "Notifications / Action Triggers"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2902 msgid "Surveys"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2906 msgid "Field Documentation"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2910 msgid "Standing Penalties"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2914 msgid "Group Penalty Thresholds"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2918 msgid "Copy Location Order"
2919 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2920
2921 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2922 msgid "Barcode Completion"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2926 msgid "Circulation Policies"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2930 msgid "Hold Policies"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2934 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2935 msgid "&Work Log"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2939 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2940 msgid "Copy &Template Editor"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2944 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2945 msgid "Item Attribute &Editor"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2949 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2950 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2954 msgid "Address Alerts"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2958 msgid "Circulation Limit Sets"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2962 msgid "Copy Location Groups"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2966 msgid "Search Filter Groups"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2970 msgid "Server Administration"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2974 msgid "Organization Types"
2975 msgstr "Tipos de organización"
2976
2977 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2978 msgid "Organizational Units"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2982 msgid "Permission Groups"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2986 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2987 msgid "Permissions"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2991 msgid "Copy Statuses"
2992 msgstr "Estados de copia"
2993
2994 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2995 msgid "MARC Record Attributes"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2999 msgid "MARC Coded Value Maps"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
3003 msgid "MARC Search/Facet Classes"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
3007 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
3011 msgid "MARC Search/Facet Fields"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
3015 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
3019 msgid "Call Number Prefixes"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
3023 msgid "Call Number Suffixes"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
3027 msgid "Billing Types"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
3031 msgid "SMS Carriers"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
3035 msgid "Z39.50 Servers"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_proximity_adjustment.label
3039 msgid "Org Unit Proximity Adjustments"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_index_field_map.label
3043 msgid "Z39.50 Index Field Maps"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
3047 msgid "Circulation Modifiers"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
3051 msgid "Organization Unit Setting Types"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
3055 msgid "Import Match Sets"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
3059 msgid "User Setting Types"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
3063 msgid "Hard Due Date Changes"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
3067 msgid "Circulation Duration Rules"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_best_hold_order
3071 msgid "Best-Hold Selection Sort Order"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.vandelay_import_bib_trash_group
3075 msgid "MARC Import Remove Fields"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
3079 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
3083 msgid "Circulation Max Fine Rules"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
3087 msgid "Age Hold Protect Rules"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
3091 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
3095 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3099 msgid "Weights Association"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3103 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3107 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3111 msgid "User Activity Types"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3115 msgid "Custom Org Unit Trees"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config.remote_account
3119 msgid "Remote Accounts"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3123 msgid "Global Flags"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3127 msgid "Circulation Limit Groups"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.floating_groups.label
3131 msgid "Floating Groups"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3135 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3136 msgctxt ""
3137 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3138 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3139 msgid "&Acquisitions"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3143 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3144 msgid "&Line Item Alerts"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3148 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3149 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3153 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3154 msgid "&Invoice Item Type"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3158 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3159 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3163 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3164 msgid "Fund Ta&gs"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3168 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3169 msgid "Cancel &Reasons"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3173 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3174 msgid "Claim &Types"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3178 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3179 msgid "Claim &Event Types"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3183 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3184 msgid "Claim P&olicies"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3188 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3189 msgid "Claim Policy &Actions"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3193 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3194 msgid "&Funds"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3198 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3199 msgid "Funding &Sources"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3203 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3204 msgid "&Providers"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3208 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3209 msgid "EDI Acco&unts"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3213 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3214 msgid "EDI &Messages"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3218 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3219 msgid "&Distribution Formulas"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3223 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3224 msgid "&Currency Types"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3228 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3229 msgid "E&xchange Rates"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3233 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3234 msgid "A&uthorities"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3238 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3239 msgid "&Control Sets"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3243 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3244 msgid "&Browse Axes"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3248 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3249 msgid "&Thesauri"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3253 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3254 msgctxt ""
3255 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3256 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3257 msgid "&Booking"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3261 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3262 msgid "&Resources"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3266 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3267 msgid "Resource &Types"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3271 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3272 msgid "Resource &Attributes"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3276 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3277 msgid "Resource Attribute &Values"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3281 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3282 msgid "Resource Attribute &Maps"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3286 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3287 msgctxt ""
3288 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3289 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3290 msgid "&Serials"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3294 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3295 msgid "&Subscriptions"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3299 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3300 msgid "&Distributions"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3304 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3305 msgid "S&treams"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3309 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3310 msgid "&Routing List Users"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3314 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3315 msgid "&Captions and Patterns"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3319 msgid "For developers..."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3323 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3324 msgid "&Download Offline Patron List"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3328 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3329 msgid "Field&mapper"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: staff.main.menu.admin.key
3333 msgid "i"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: staff.main.menu.admin.label
3337 msgid "Admin"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3341 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3342 msgid "&Local Administration"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: staff.main.menu.admin.client.label
3346 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3347 msgid "&Workstation Administration"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3351 msgid "Hotkeys"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3355 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3356 msgid "Current"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3360 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3361 msgid "&Disable Hotkeys"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3365 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3366 msgid "Set Workstation Default to Current"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3370 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3371 msgid "Clear Workstation Default"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3375 msgid "Set Search Preferences"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: staff.main.menu.admin.client.server_addon_ws_configure.label
3379 msgid "Server Add-ons"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3383 msgid "Toolbars"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3387 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3388 msgid "Current"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3392 msgid "Configure Toolbars"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3396 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3397 msgid "Set Workstation Default to Current"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3401 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3402 msgid "Clear Workstation Default"
3403 msgstr ""
3404
3405 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3406 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3407 msgid "Icon Size"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3411 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3412 msgid "Large"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3416 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3417 msgid "Small"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3421 msgid "Mode"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3425 msgid "Icons and Labels"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3429 msgid "Icons Only"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3433 msgid "Labels Only"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3437 msgid "Label Position"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3441 msgid "Next to icons"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3445 msgid "Under icons"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3449 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3453 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3454 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3455 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3456
3457 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3458 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3459 msgid "Offline &Transaction Management"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3463 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3464 msgid "&Public OPAC"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3468 msgid "Unhide Tabs"
3469 msgstr "Mostrar pestañas"
3470
3471 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3472 msgid "Extension Manager"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3476 msgid "Theme Manager"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3480 msgid "about:config"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3484 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3488 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3489 msgid "Statistical &Category Editor"
3490 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3491
3492 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3493 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3494 msgid "Old &Survey Wizard"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3498 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3499 msgid "&Receipt Template Editor"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3503 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3504 msgid "&User Permission Editor"
3505 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3506
3507 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3508 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3509 msgid "&XUL Test"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3513 msgid "Venkman"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: staff.main.menu.admin.ping
3517 msgid "Ping Server"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3521 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3522 msgid "Toggle Activity &Meters"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: staff.main.menu.cat.label
3526 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3527 msgid "Catalo&ging"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3531 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3532 msgid "B"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3536 msgid "Add Bib Record"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3540 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3541 msgid "I"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3545 msgid "Add Item"
3546 msgstr "Añadir elemento"
3547
3548 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3549 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3550 msgid "V"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3554 msgid "Add Volume"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3558 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3559 msgid "Manage Au&thorities"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3563 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3564 msgid "&Search the Catalog"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3568 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3569 msgid "B"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3573 msgid "Display Bib Record"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3577 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3578 msgid "B"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3582 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3583 msgid "I"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3587 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3588 msgid "Display Item"
3589 msgstr "Mostrar elemento"
3590
3591 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3592 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3593 msgid "Create &New MARC Record"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3597 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3598 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3602 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3603 msgid "Manage Copy &Buckets"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3607 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3608 msgid "Manage &Record Buckets"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3612 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3613 msgid "Manage &Volume Buckets"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3617 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3618 msgid "Manage &User Buckets"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: staff.main.menu.cat.key
3622 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3623 msgid "a"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3627 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3628 msgid "MARC Batch &Edit"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3632 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3633 msgid "Retrieve &Last Record"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3637 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3638 msgid "Retrieve title by &TCN"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3642 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3643 msgctxt ""
3644 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3645 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3646 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3650 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3651 msgid "V"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3655 msgid "Display Volume"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3659 msgid "MARC Batch Import/Export"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3663 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3664 msgid "Import Record from &Z39.50"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3668 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3669 msgid "Lin&k Checker"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: staff.main.menu.acq.label
3673 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3674 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3675 msgid "&Acquisitions"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3679 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3680 msgid "General &Search"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3684 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3685 msgid "My Selection &Lists"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3689 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3690 msgid "New &Brief Record"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3694 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3695 msgid "Patron Re&quests"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3699 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3700 msgid "MARC &Federated Search"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3704 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3705 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3709 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3710 msgid "Load &MARC Order Records"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3714 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3715 msgid "&Purchase Orders"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3719 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3720 msgid "Create Purchase &Order"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3724 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3725 msgid "Claim-&Ready Items"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3729 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3730 msgid "Open &Invoices"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3734 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3735 msgid "Create In&voice"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: staff.main.menu.serial.label
3739 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3740 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3741 msgid "&Serials"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3745 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3746 msgid "&Batch Receive"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: staff.main.menu.booking.label
3750 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3751 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3752 msgid "&Booking"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3756 msgid "Create or Cancel Reservations"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3760 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3761 msgid "&Create Reservations"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3765 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3766 msgid "Pull &List"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3770 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3771 msgid "C&apture Resources"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3775 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3776 msgid "&Pick Up Reservations"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3780 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3781 msgid "&Return Reservations"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3785 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3789 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3790 msgid "P"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3794 msgid "Show Item Status by Barcode"
3795 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3796
3797 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3798 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3799 msgid "B"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3803 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3804 msgid "&Check In Items"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3808 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3809 msgid "Check &Out Items"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3813 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3814 msgid "Re&new Items"
3815 msgstr "Re6novar elementos"
3816
3817 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3818 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3819 msgid "I"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3823 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3824 msgid "Display Item"
3825 msgstr "Mostrar elemento"
3826
3827 #: staff.main.menu.circ.found.key
3828 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3829 msgid "F"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: staff.main.menu.circ.found.label
3833 msgid "Mark Found"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3837 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3838 msgid "&Browse Holds Shelf"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3842 msgid "Clear Holds Shelf"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3846 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3847 msgid "Capture &Holds"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3851 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3852 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3856 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3857 msgid "Record &In-House Use"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3861 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3862 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: staff.main.menu.circ.label
3866 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3867 msgid "&Circulation"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3871 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3872 msgid "L"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3876 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3877 msgid "Mark Lost"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3881 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3882 msgid "U"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3886 msgid "Mark Used"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3890 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3891 msgid "M"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3895 msgid "Mark Missing"
3896 msgstr "Marcar como faltante"
3897
3898 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3899 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3900 msgid "Enter O&ffline Interface"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3904 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3905 msgid "&Register Patron"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3909 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3910 msgid "Pendin&g Patrons"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3914 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3915 msgctxt ""
3916 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3917 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3918 msgid "Retrieve &Last Patron"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3922 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3923 msgid "P"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3927 msgid "Display Patron"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3931 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3932 msgctxt ""
3933 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3934 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3935 msgid "Place &Hold"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3939 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3940 msgid "H"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3944 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3945 msgid "Q"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3949 msgid "Quick Add"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3953 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3954 msgid "Re-Print &Last"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: staff.main.menu.circ.special.key
3958 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3959 msgid "S"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: staff.main.menu.circ.special.label
3963 msgid "Special Circulation"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3967 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3968 msgid "Verify Credentials"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3972 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3973 msgid "V"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3977 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3978 msgid "Copy Buckets"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3982 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3983 msgid "B"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3987 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3988 msgid "B"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3992 msgid "Manage Buckets"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3996 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3997 msgid "Record Buckets"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
4001 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
4002 msgid "R"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
4006 msgid "Volume Buckets"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
4010 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
4011 msgid "V"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
4015 msgid "User Buckets"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
4019 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
4020 msgid "U"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: staff.main.menu.edit.copy.key
4024 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
4025 msgid "C"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: staff.main.menu.edit.copy.label
4029 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
4030 msgid "Copy"
4031 msgstr "Copia"
4032
4033 #: staff.main.menu.edit.cut.key
4034 msgid "t"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: staff.main.menu.edit.cut.label
4038 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
4039 msgid "Cut"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: staff.main.menu.edit.delete.key
4043 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
4044 msgid "D"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: staff.main.menu.edit.delete.label
4048 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
4049 msgid "Delete"
4050 msgstr "Eliminar"
4051
4052 #: staff.main.menu.edit.find.key
4053 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
4054 msgid "F"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: staff.main.menu.edit.find.label
4058 msgid "Find"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
4062 msgid "g"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
4066 msgid "Find Again"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: staff.main.menu.edit.label
4070 #: staff.main.menu.edit.accesskey
4071 msgid "&Edit"
4072 msgstr "&Editar"
4073
4074 #: staff.main.menu.edit.paste.key
4075 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
4076 msgid "P"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: staff.main.menu.edit.paste.label
4080 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
4081 msgid "Paste"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: staff.main.menu.edit.redo.key
4085 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
4086 msgid "R"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: staff.main.menu.edit.redo.label
4090 msgid "Redo"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
4094 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
4095 msgid "A"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
4099 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
4100 msgid "Select All"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: staff.main.menu.edit.undo.key
4104 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
4105 msgid "U"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4109 msgid "Undo"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4113 msgid "Bib Records"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4117 msgctxt "staff.main.menu.entity.copy.label"
4118 msgid "Items"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4122 msgid "Patrons"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4126 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4127 msgid "R"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4131 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4132 msgid "Volumes"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: staff.main.menu.file.close.label
4136 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4137 msgid "Close &Window"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: staff.main.menu.file.close.key
4141 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4142 msgid "C"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4146 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4147 msgid "&Close Tab"
4148 msgstr "&Cerrar pestaña"
4149
4150 #: staff.main.menu.file.label
4151 #: staff.main.menu.file.accesskey
4152 msgid "&File"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: staff.main.menu.file.new.label
4156 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4157 msgid "&New Window"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4161 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4162 msgid "New &Tab"
4163 msgstr "Nueva pes&taña"
4164
4165 #: staff.main.menu.file.portal.label
4166 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4167 msgid "&Home"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4171 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4172 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4176 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4177 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: staff.main.menu.file.open.key
4181 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4182 msgid "O"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: staff.main.menu.file.open.label
4186 msgid "Open Session"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: staff.main.menu.file.save.key
4190 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4191 msgid "S"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: staff.main.menu.file.save.label
4195 msgid "Save Session"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: staff.main.menu.help.label
4199 #: staff.main.menu.help.accesskey
4200 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4201 msgid "&Help"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4205 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4206 msgid "For &Active Tab"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: staff.main.menu.quit
4210 msgid "Quit Program"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4214 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4215 msgid "Q"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4219 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4220 msgid "Replace Barcode"
4221 msgstr "Reemplazar código de barras"
4222
4223 #: staff.main.menu.reports.label
4224 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4225 msgid "Reports"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4229 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4230 msgid "Search the &Catalog"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: staff.main.menu.search.copies.label
4234 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4235 msgid "Search for copies by &Barcode"
4236 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4237
4238 #: staff.main.menu.search.label
4239 #: staff.main.menu.search.accesskey
4240 msgid "Sea&rch"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4244 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4245 msgid "Search for &Patrons"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4249 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4250 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4251 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4252
4253 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4254 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: staff.main.menu.search.record.label
4258 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4259 msgid "Search for record by &TCN"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4263 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4264 msgctxt ""
4265 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4266 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4267 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: staff.main.menu.serials.key
4271 msgid "l"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: staff.main.menu.serials.label
4275 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4276 msgid "Serials"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: staff.main.menu.tabs.close
4280 msgid "Close All Tabs"
4281 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4282
4283 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4284 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4285 msgid "A"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: staff.main.menu.title
4289 msgctxt "staff.main.menu.title"
4290 msgid "Evergreen Staff Client"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4294 msgid "Authorization"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4298 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4299 msgid "&Authorization"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4303 msgid "Exception"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: staff.main.test.example_template.label
4307 msgid "Hello world!"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4311 msgid "Index"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4315 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4316 msgid "008"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4320 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4321 msgid "31"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4325 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4326 msgid "1"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4330 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4331 msgid "31"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4335 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4339 msgid "Indx"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4343 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4344 msgid "Form of Item"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4348 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4349 msgid "008"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4353 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4354 msgid "23"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4358 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4359 msgid "1"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4363 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4364 msgid "23"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4368 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4369 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4373 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4374 msgid "Form"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4378 msgid "Government Publication"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4382 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4383 msgid "008"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4387 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4388 msgid "28"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4392 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4393 msgid "1"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4397 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4398 msgid "28"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4402 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4406 msgid "GPub"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4410 msgid "Conference Publication"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4414 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4415 msgid "008"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4419 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4420 msgid "29"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4424 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4425 msgid "1"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4429 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4430 msgid "29"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4434 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4438 msgid "Conf"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4442 msgid "Target Audience"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4446 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4447 msgid "008"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4451 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4452 msgid "22"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4456 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4457 msgid "1"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4461 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4462 msgid "22"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4466 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4470 msgid "Audn"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4474 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4475 msgid "Biography"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4479 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4480 msgid "008"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4484 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4485 msgid "34"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4489 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4490 msgid "1"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4494 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4495 msgid "34"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4499 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4503 msgid "Biog"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4507 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4508 msgid "Nature of Contents"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4512 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4513 msgid "008"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4517 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4518 msgid "27"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4522 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4523 msgid "4"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4527 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4528 msgid "24"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4532 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4533 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4537 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4538 msgid "Cont"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4542 msgid "Festschrift"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4546 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4547 msgid "008"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4551 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4552 msgid "30"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4556 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4557 msgid "1"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4561 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4562 msgid "30"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4566 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4570 msgid "Fest"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4574 msgid "Illustrations"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4578 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4579 msgid "008"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4583 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4584 msgid "21"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4588 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4589 msgid "4"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4593 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4594 msgid "18"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4598 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4602 msgid "Ills"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4606 msgid "Literary Form"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4610 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4611 msgid "008"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4615 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4616 msgid "33"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4620 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4621 msgid "1"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4625 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4626 msgid "33"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4630 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4634 msgid "LitF"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4638 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4639 msgid "Form of Item"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4643 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4644 msgid "008"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4648 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4649 msgid "29"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4653 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4654 msgid "1"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4658 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4659 msgid "29"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4663 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4664 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4668 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4669 msgid "Form"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4673 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4677 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4678 msgid "008"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4682 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4683 msgid "33"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4687 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4688 msgid "1"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4692 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4693 msgid "33"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4697 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4701 msgid "Alph"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4705 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4706 msgid "Nature of Contents"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4710 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4711 msgid "008"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4715 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4716 msgid "27"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4720 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4721 msgid "3"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4725 msgid "25"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4729 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4730 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4734 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4735 msgid "Cont"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4739 msgid "Nature of Entire Work"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4743 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4744 msgid "008"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4748 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4749 msgid "24"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4753 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4754 msgid "1"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4758 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4759 msgid "24"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4763 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4767 msgid "EntW"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4771 msgid "Frequency"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4775 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4776 msgid "008"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4780 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4781 msgid "18"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4785 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4786 msgid "1"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4790 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4791 msgid "18"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4795 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4799 msgid "Freq"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4803 msgid "ISSN Center"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4807 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4808 msgid "008"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4812 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4813 msgid "20"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4817 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4818 msgid "1"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4822 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4823 msgid "20"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4827 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4831 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4832 msgid "ISSN"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4836 msgid "Form of Original Item"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4840 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4841 msgid "008"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4845 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4846 msgid "22"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4850 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4851 msgid "1"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4855 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4856 msgid "22"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4860 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4864 msgid "Orig"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4868 msgid "Regularity"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4872 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4873 msgid "008"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4877 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4878 msgid "19"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4882 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4883 msgid "1"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4887 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4888 msgid "19"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4892 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4896 msgid "Regl"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4900 msgid "Type of Continuing Resource"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4904 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4905 msgid "008"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4909 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4910 msgid "21"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4914 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4915 msgid "1"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4919 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4920 msgid "21"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4924 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4928 msgid "SrTp"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4932 msgid "Entry Convention"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4936 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4937 msgid "008"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4941 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4942 msgid "34"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4946 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4947 msgid "1"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4951 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4952 msgid "34"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4956 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4960 msgid "S/L"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: staff.marc.008.ctry.desc
4964 msgid "Country of Publication, etc."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: staff.marc.008.ctry.field
4968 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4969 msgid "008"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4973 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4974 msgid "17"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4978 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4979 msgid "3"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4983 msgid "15"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: staff.marc.008.ctry.help
4987 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: staff.marc.008.ctry.short
4991 msgid "Ctry"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: staff.marc.008.date1.desc
4995 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4996 msgid "Date 1"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: staff.marc.008.date1.field
5000 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
5001 msgid "008"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
5005 msgid "10"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: staff.marc.008.date1.field_size
5009 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
5010 msgid "4"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
5014 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
5015 msgid "7"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: staff.marc.008.date1.short
5019 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
5020 msgid "Date 1"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: staff.marc.008.date2.desc
5024 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
5025 msgid "Date 2"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: staff.marc.008.date2.field
5029 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
5030 msgid "008"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
5034 msgid "14"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: staff.marc.008.date2.field_size
5038 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
5039 msgid "4"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
5043 msgid "11"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: staff.marc.008.date2.short
5047 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
5048 msgid "Date 2"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: staff.marc.008.dates
5052 msgid "Dates"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: staff.marc.008.dates.help
5056 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: staff.marc.008.dtst.desc
5060 msgid "Type of Date/Publication Status"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: staff.marc.008.dtst.field
5064 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
5065 msgid "008"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
5069 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
5070 msgid "6"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: staff.marc.008.dtst.field_size
5074 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
5075 msgid "1"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
5079 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
5080 msgid "6"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: staff.marc.008.dtst.help
5084 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: staff.marc.008.dtst.short
5088 msgid "DtSt"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: staff.marc.008.entered.desc
5092 msgid "Date Entered"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: staff.marc.008.entered.field
5096 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
5097 msgid "008"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
5101 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
5102 msgid "5"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: staff.marc.008.entered.field_size
5106 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
5107 msgid "6"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
5111 msgid "0"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: staff.marc.008.entered.help
5115 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: staff.marc.008.entered.short
5119 msgid "Entered"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: staff.marc.008.lang.desc
5123 msgid "Language Code"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: staff.marc.008.lang.field
5127 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
5128 msgid "008"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
5132 msgid "37"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: staff.marc.008.lang.field_size
5136 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
5137 msgid "3"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5141 msgid "35"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: staff.marc.008.lang.help
5145 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: staff.marc.008.lang.short
5149 msgid "Lang"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: staff.marc.008.mrec.desc
5153 msgid "Modified Record"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: staff.marc.008.mrec.field
5157 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5158 msgid "008"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5162 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5163 msgid "38"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5167 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5168 msgid "1"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5172 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5173 msgid "38"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: staff.marc.008.mrec.help
5177 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: staff.marc.008.mrec.short
5181 msgid "MRec"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: staff.marc.008.srce.desc
5185 msgid "Cataloging Source"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: staff.marc.008.srce.field
5189 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5190 msgid "008"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5194 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5195 msgid "39"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: staff.marc.008.srce.field_size
5199 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5200 msgid "1"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5204 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5205 msgid "39"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: staff.marc.008.srce.help
5209 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: staff.marc.008.srce.short
5213 msgid "Srce"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5217 msgid "Bibliographic Level"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5221 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5222 msgid "LDR"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5226 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5227 msgid "7"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5231 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5232 msgid "1"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5236 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5237 msgid "7"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5241 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5245 msgid "BLvl"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5249 msgid "Type of Control"
5250 msgstr "Tipo de control"
5251
5252 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5253 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5254 msgid "LDR"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5258 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5259 msgid "8"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5263 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5264 msgid "1"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5268 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5269 msgid "8"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5273 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5277 msgid "Ctrl"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5281 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: staff.marc.LDR.desc.field
5285 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5286 msgid "LDR"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5290 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5291 msgid "18"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5295 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5296 msgid "1"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5300 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5301 msgid "18"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: staff.marc.LDR.desc.help
5305 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: staff.marc.LDR.desc.short
5309 msgid "Desc"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5313 msgid "Encoding Level"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5317 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5318 msgid "LDR"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5322 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5323 msgid "17"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5327 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5328 msgid "1"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5332 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5333 msgid "17"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5337 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5341 msgid "ELvl"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5345 msgid "Record Status"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5349 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5350 msgid "LDR"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5354 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5355 msgid "5"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5359 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5360 msgid "1"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5364 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5365 msgid "5"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5369 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5373 msgid "Rec stat"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: staff.marc.LDR.type.desc
5377 msgid "Type of Record"
5378 msgstr "Tipo de registro"
5379
5380 #: staff.marc.LDR.type.field
5381 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5382 msgid "LDR"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5386 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5387 msgid "6"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5391 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5392 msgid "1"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5396 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5397 msgid "6"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: staff.marc.LDR.type.help
5401 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5402 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5403
5404 #: staff.marc.LDR.type.short
5405 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5406 msgid "Type"
5407 msgstr "Tipo"
5408
5409 #: staff.marc.close.editor.key
5410 msgid "W"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: staff.marc.display
5414 msgctxt "staff.marc.display"
5415 msgid "Display"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: staff.marc.display.control_fields
5419 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: staff.marc.display.control_fields.key
5423 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5424 msgid "F"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: staff.marc.display.cover_art
5428 msgid "Toggle Cover Art"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: staff.marc.display.cover_art.key
5432 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5433 msgid "A"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: staff.marc.display.explain
5437 msgid "Explain Errors"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: staff.marc.display.explain.key
5441 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5442 msgid "X"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5446 msgid "Fixed Fields as BKS"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5450 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5451 msgid "B"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: staff.marc.display.fixed.COM
5455 msgid "Fixed Fields as COM"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5459 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5460 msgid "O"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5464 msgid "Fixed Fields as MAP"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5468 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5469 msgid "P"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5473 msgid "Fixed Fields as MIX"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5477 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5478 msgid "M"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: staff.marc.display.fixed.REC
5482 msgid "Fixed Fields as REC"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5486 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5487 msgid "R"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5491 msgid "Fixed Fields as SCO"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5495 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5496 msgid "C"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: staff.marc.display.fixed.SER
5500 msgid "Fixed Fields as SER"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5504 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5505 msgid "S"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5509 msgid "Fixed Fields as VIS"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5513 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5514 msgid "V"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: staff.marc.display.key
5518 msgctxt "staff.marc.display.key"
5519 msgid "D"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: staff.marc.display.legend
5523 msgid "Legend"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: staff.marc.display.legend.key
5527 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5528 msgid "L"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: staff.marc.display.meta_data
5532 msgid "Toggle Metadata"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: staff.marc.display.meta_data.key
5536 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5537 msgid "E"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: staff.marc.editor.keys.help
5541 msgid ""
5542 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5543 "Delete Row;"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: staff.marc.file
5547 msgctxt "staff.marc.file"
5548 msgid "MARC"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: staff.marc.file.close
5552 msgid "Close Editor"
5553 msgstr "Cerrar editor"
5554
5555 #: staff.marc.file.close.key
5556 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5557 msgid "C"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: staff.marc.file.export
5561 msgctxt "staff.marc.file.export"
5562 msgid "Export"
5563 msgstr "Exportar"
5564
5565 #: staff.marc.file.export.key
5566 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5567 msgid "E"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: staff.marc.file.key
5571 msgctxt "staff.marc.file.key"
5572 msgid "M"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: staff.marc.file.publish
5576 msgid "Save (to DB)"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: staff.marc.file.publish.key
5580 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5581 msgid "S"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: staff.marc.file.reload
5585 msgid "Reload"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: staff.marc.file.reload.key
5589 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5590 msgid "R"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: staff.marc.file.validate
5594 msgid "Validate"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: staff.marc.file.validate.key
5598 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5599 msgid "V"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: staff.marc.groupbox.control
5603 msgid "Control Fields"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: staff.marc.groupbox.cover
5607 msgid "Cover Art"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: staff.marc.groupbox.data
5611 msgid "Data Fields"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: staff.marc.groupbox.fixed
5615 msgid "Fixed Fields"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: staff.marc.groupbox.meta
5619 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: staff.marc_editor_interface_label
5623 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5624 msgid "MARC"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: staff.mbts_balance_owed_label
5628 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5629 msgid "Balance Owed"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: staff.mbts_id_label
5633 msgid "Bill # "
5634 msgstr ""
5635
5636 #: staff.mbts_total_owed_label
5637 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5638 msgid "Total Billed"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: staff.mbts_total_paid_label
5642 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5643 msgid "Total Paid"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: staff.mbts_xact_finish_label
5647 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5648 msgid "Finish"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: staff.mbts_xact_start_label
5652 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5653 msgid "Start"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: staff.mvr_label_author
5657 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5658 msgid "Author"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: staff.mvr_label_doc_id
5662 msgid "Document ID"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: staff.mvr_label_title
5666 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5667 msgid "Title"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: staff.next.range
5671 msgctxt "staff.next.range"
5672 msgid "Next"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: staff.next.range.key
5676 msgctxt "staff.next.range.key"
5677 msgid "N"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: staff.opac_navigator_interface_label
5681 msgid "CAtalog Navigator"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: staff.patron.context_display
5685 msgctxt "staff.patron.context_display"
5686 msgid "Retrieve Patron"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5690 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5691 msgid "Patron"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: staff.patron_display.bills.label
5695 msgid "Bills:"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5699 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5700 msgctxt ""
5701 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5702 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5703 msgid "&Auto-Print"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5707 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5708 msgctxt ""
5709 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5710 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5711 msgid "&Done"
5712 msgstr "Hecho"
5713
5714 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5715 msgid "Print Receipt"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5719 msgid "Re-Print Last Receipt"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5723 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5724 msgid "L"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5728 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5729 msgctxt ""
5730 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5731 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5732 msgid "Enter B&arcode:"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5736 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5737 msgctxt ""
5738 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5739 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5740 msgid "&Submit"
5741 msgstr "Enviar"
5742
5743 #: staff.patron_display.checkouts.label
5744 msgid "Check Outs:"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5748 msgid "Overdue:"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: staff.patron_display.contact.caption
5752 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5756 msgid "Account Info"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5760 msgid "Patron Info"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5764 msgid "Phone Numbers"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5768 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5769 msgid "Identification"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: staff.patron_display.tab.group.label
5773 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5774 msgid "Group"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5778 msgid "Stat Cats"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: staff.patron_display.credit.label
5782 msgid "Credit:"
5783 msgstr "Créditos:"
5784
5785 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5786 msgid "Date of Birth:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: staff.patron_display.day_phone.label
5790 msgid "Day Phone:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: staff.patron_display.email.label
5794 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5795 msgid "Email:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5799 msgid "Evening Phone:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: staff.patron_display.family_name.label
5803 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5804 msgid "Last Name:"
5805 msgstr "Apellido:"
5806
5807 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5808 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5809 msgid "First Name:"
5810 msgstr "Nombre:"
5811
5812 #: staff.patron_display.holds.label
5813 msgid "Holds:"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: staff.patron_display.holds_available.label
5817 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5818 msgid "Available:"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: staff.patron_display.holds_available_behind_desk.label
5822 msgid "Behind Desk:"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: staff.patron_display.home_ou.label
5826 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5827 msgid "Home Library:"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: staff.patron_display.ident1.label
5831 msgid "ID 1:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: staff.patron_display.ident2.label
5835 msgid "ID 2:"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5839 msgid "Holds Alias:"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5843 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5844 msgid "&Print Receipt"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5848 msgid "Items Claimed Returned:"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: staff.patron_display.library_card.label
5852 msgid "Library Card:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: staff.patron_display.verify_password.label
5856 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5857 msgid "Test &Password"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5861 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5862 msgid "&Toggle Summary"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5866 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5867 msgid "&Delete Patron Account"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5871 msgid "Mailing City:"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5875 msgid "Mailing ZIP:"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5879 msgid "Mailing State:"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5883 msgid "Mailing Address 1:"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5887 msgid "Mailing Address 2:"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: staff.patron_display.mailing_address
5891 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5892 msgid "Mailing Address"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: staff.patron_display.addresses.caption
5896 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5897 msgid "Addresses"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: staff.patron_display.address_export
5901 msgid "(Copy/Print)"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5905 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5906 msgid "Copy to Clipboard"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5910 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5911 msgid "Print"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5915 msgid "Mailing"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5919 msgid "Billing"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: staff.patron_display.name.label
5923 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5924 msgid "Patron Name"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: staff.patron_display.other_phone.label
5928 msgid "Other Phone:"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: staff.patron_display.physical.city.label
5932 msgid "Physical City:"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5936 msgid "Physical ZIP:"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: staff.patron_display.physical.state.label
5940 msgid "Physical State:"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5944 msgid "Physical Address 1:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5948 msgid "Physical Address 2:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: staff.patron_display.physical_address
5952 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5953 msgid "Physical Address"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: staff.patron_display.profile.label
5957 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5958 msgid "Profile:"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5962 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5963 msgid "Middle Name:"
5964 msgstr "Segundo Nombre:"
5965
5966 #: staff.patron_display.standing.label
5967 msgid "Standing:"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: staff.patron_display.status.caption
5971 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5972 msgid "Status"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: staff.patron_display_interface_label
5976 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5977 msgid "Patron"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: staff.patron_display.penalty.caption
5981 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5985 msgid "Archived Penalties/Messages"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5989 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5990 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5994 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5995 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5999 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
6000 msgid "&Remove Penalty/Message"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
6004 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
6005 msgid "&Modify Penalty/Message"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
6009 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
6010 msgid "&Archive Penalty/Message"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
6014 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
6015 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
6019 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
6020 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
6024 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
6025 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
6029 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
6030 msgctxt ""
6031 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
6032 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
6033 msgid "&Note"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6037 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6038 msgctxt ""
6039 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6040 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6041 msgid "Aler&t"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6045 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6046 msgctxt ""
6047 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6048 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6049 msgid "Bloc&k"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
6053 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6054 msgctxt ""
6055 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6056 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6057 msgid "&Cancel"
6058 msgstr "&Cancelar"
6059
6060 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
6061 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6062 msgctxt ""
6063 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
6064 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6065 msgid "&Apply"
6066 msgstr "&Aplicar"
6067
6068 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
6069 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6070 msgctxt ""
6071 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
6072 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6073 msgid "&Initials"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
6077 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
6078 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
6082 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
6083 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
6087 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
6088 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
6092 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
6093 msgctxt ""
6094 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
6095 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
6096 msgid "&Note"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
6100 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
6101 msgctxt ""
6102 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
6103 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
6104 msgid "Aler&t"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
6108 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
6109 msgctxt ""
6110 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
6111 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
6112 msgid "Bloc&k"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
6116 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6117 msgctxt ""
6118 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6119 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6120 msgid "&Cancel"
6121 msgstr "&Cancelar"
6122
6123 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
6124 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6125 msgctxt ""
6126 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
6127 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6128 msgid "&Modify"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
6132 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6133 msgctxt ""
6134 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
6135 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6136 msgid "&Initials"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
6140 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
6141 msgid "Start Date:"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6145 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6146 msgid "End Date:"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6150 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6151 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: staff.patron_display.staged.caption
6155 msgid "Pending Patrons"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6159 msgid "Delete Patron"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6163 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6164 msgid "Load &Patron"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6168 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6169 msgid "Limi&t:"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6173 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6174 msgid "&Home Library:"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6178 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6179 msgid "&Refresh"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6183 msgid "Modify Triggered Events"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6187 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6188 msgid "&Actions for Selected Events"
6189 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6190
6191 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6192 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6193 msgid "&Cancel Event"
6194 msgstr "&Cancelar evento"
6195
6196 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6197 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6198 msgid "&Reset Event"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6202 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6203 msgid "&Circ Events"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6207 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6208 msgid "&Hold Events"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6212 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6213 msgid "&Pending"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6217 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6218 msgid "Comple&te"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6222 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6223 msgid "&Error"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: staff.patron_editor_interface_label
6227 msgid "Patron Edit"
6228 msgstr "Editar patrón"
6229
6230 #: staff.patron_interface_label
6231 msgid "Patron "
6232 msgstr ""
6233
6234 #: staff.patron_navbar.bills
6235 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6236 msgid "Bills"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6240 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6241 msgid "B"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: staff.patron_navbar.checkout
6245 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6246 msgid "Check Out"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6250 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6251 msgid "C"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: staff.patron_navbar.edit
6255 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6256 msgid "Edit"
6257 msgstr "Editar"
6258
6259 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6260 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6261 msgid "E"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: staff.patron_navbar.holds
6265 msgid "Holds"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6269 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6270 msgid "H"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: staff.patron_navbar.alert
6274 msgid "Display Alert and Messages"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6278 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6279 msgid "A"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: staff.patron_navbar.booking
6283 msgid "Booking"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6287 msgid "k"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: staff.patron_navbar.other
6291 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6292 msgid "Other"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6296 msgid "o"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: staff.patron_navbar.items
6300 msgid "Items Out"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6304 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6305 msgid "I"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6309 msgid "Other/Special Circulations"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: staff.patron_navbar.refresh
6313 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6314 msgid "Refresh"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: staff.patron_navbar.retrieve
6318 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6319 msgid "Retrieve Patron"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6323 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6324 msgid "R"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6328 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6329 msgid "&Actions for this Patron"
6330 msgstr "&Acciones para este patrón"
6331
6332 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6333 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6334 msgid "&Messages"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: staff.patron_register_interface_label
6338 msgid "New Patron"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: staff.patron_search_form.caption
6342 msgid "Search for Patron"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: staff.patron_search_form.city.label
6346 msgid "City:"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: staff.patron_search_form.clear.label
6350 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6351 msgctxt ""
6352 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6353 msgid "&Clear Form"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: staff.patron_search_form.alias.label
6357 msgid "Alias:"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: staff.patron_search_form.email.label
6361 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6362 msgid "Email:"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6366 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6367 msgid "&Last Name:"
6368 msgstr "Ape&llido"
6369
6370 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6371 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6372 msgid "First Name:"
6373 msgstr "Nombre:"
6374
6375 #: staff.patron_search_form.ident.label
6376 msgid "ID:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6380 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6381 msgid "&OPAC Login:"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: staff.patron_search_form.card.label
6385 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6386 msgctxt ""
6387 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6388 msgid "&Barcode:"
6389 msgstr "Código de &barras:"
6390
6391 #: staff.patron_search_form.phone.label
6392 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6393 msgid "&Phone:"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6397 msgid "ZIP:"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: staff.patron_search_form.profile.label
6401 msgid "Filter by Permission Profile:"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: staff.patron_search_form.search.label
6405 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6406 msgctxt ""
6407 "staff.patron_search_form.search.label "
6408 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6409 msgid "&Search"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6413 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6414 msgid "Middle Name:"
6415 msgstr "Segundo Nombre:"
6416
6417 #: staff.patron_search_form.state.label
6418 msgid "State:"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: staff.patron_search_form.street1.label
6422 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6423 msgid "A&ddress 1:"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: staff.patron_search_form.street2.label
6427 msgid "Address 2:"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: staff.patron_search_interface_label
6431 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6432 msgid "Patron Search"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6436 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6437 msgid "Patron Statistical Categories"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: staff.previous.range
6441 msgctxt "staff.previous.range"
6442 msgid "Previous"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: staff.previous.range.key
6446 msgctxt "staff.previous.range.key"
6447 msgid "P"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6451 msgid "Receipts"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: staff.record_list.author
6455 msgctxt "staff.record_list.author"
6456 msgid "Author"
6457 msgstr "Autor"
6458
6459 #: staff.record_list.copy_count
6460 msgid "Copies&#740;"
6461 msgstr "Copias&#740;"
6462
6463 #: staff.record_list.isbn
6464 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6465 msgid "ISBN"
6466 msgstr "ISBN"
6467
6468 #: staff.record_list.issn
6469 msgctxt "staff.record_list.issn"
6470 msgid "ISSN"
6471 msgstr "ISSN"
6472
6473 #: staff.record_list.publisher
6474 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6475 msgid "Publisher"
6476 msgstr "Editorial"
6477
6478 #: staff.record_list.pubyear
6479 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6480 msgid "Pub Year"
6481 msgstr "Año de publicación"
6482
6483 #: staff.record_list.tcn
6484 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6485 msgid "TCN"
6486 msgstr "TCN"
6487
6488 #: staff.record_list.title
6489 msgctxt "staff.record_list.title"
6490 msgid "Title"
6491 msgstr "Título"
6492
6493 #: staff.record_list.win_title
6494 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6495 msgid "Cataloging"
6496 msgstr "Catalogando"
6497
6498 #: staff.retrieving.record
6499 msgctxt "staff.retrieving.record"
6500 msgid "Retrieving..."
6501 msgstr "Obteniendo…"
6502
6503 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6504 msgid "MFHD Holdings"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6508 msgid "Add MFHD Record"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6512 msgid "Edit MFHD Record"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6516 msgid "Delete MFHD Record"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: staff.serial.scap_editor.title.label
6520 msgid "Caption and Pattern"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: staff.serial.pattern_wizard.title
6524 msgctxt "staff.serial.pattern_wizard.title"
6525 msgid "Pattern Code Wizard"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6529 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6530 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6534 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6535 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6539 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6540 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6544 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6545 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: staff.serial.sbsum_editor.basicsummary.label
6549 msgid "Basic Summary"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6553 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6554 msgid "&Modify Basic Summary"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: staff.serial.sisum_editor.title.label
6558 msgid "Index Summary"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6562 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6563 msgid "&Modify Index Summary"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6567 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6568 msgid "&Modify Supplement Summary"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: staff.serial.sssum_editor.summary.label
6572 msgid "Supplement Summary"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6576 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6577 msgid "&Modify Distribution(s)"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6581 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6582 msgid "&Create Distribution(s)"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6586 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6587 msgid "Distribution &Notes"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: staff.serial.sdist_editor.distribution.value
6591 msgid "Distribution"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: staff.serial.sdist_editor.libopt.label
6595 msgid "Library Specific Options"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: staff.serial.sdist_editor.libopt.desc
6599 msgid "Note: Changing the 'Holding Lib' will unset all of these values"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: staff.serial.serctrl_view.label
6603 msgid "Serial Control View"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6607 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6608 msgid "&Modify Issuance(s)"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6612 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6613 msgid "&Create Issuance(s)"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6617 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6618 msgid "Issuance &Notes"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6622 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6623 msgid "&Modify Item(s)"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6627 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6628 msgid "&Create Item(s)"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6632 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6633 msgid "Item &Notes"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: staff.serial.sitem_editor.title
6637 msgid "Item Editor"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: staff.serial.sitem_editor.item.label
6641 msgid "Item"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.btn
6645 msgid "Item Dates"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey
6649 msgctxt "staff.serial.sitem_editor.item_dates.accesskey"
6650 msgid "1"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: staff.serial.sstr_editor.stream.label
6654 msgid "Stream"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6658 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6659 msgid "&Modify Stream(s)"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6663 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6664 msgid "&Create Stream(s)"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6668 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6669 msgid "&Modify Subscription(s)"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6673 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6674 msgid "&Create Subscription(s)"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6678 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6679 msgid "Subscription &Notes"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: staff.serial.manage_dists.title.label
6683 msgctxt "staff.serial.manage_dists.title.label"
6684 msgid "Distributions"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: staff.serial.manage_dists.show_sdists.label
6688 msgid "Show Dists."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label
6692 msgctxt "staff.serial.manage_dists.show_sdists_groups.label"
6693 msgid "Show Groups"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label
6697 msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.cmd_menu.label"
6698 msgid "Actions for Selected Row"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc
6702 msgctxt "staff.serial.manage_dists.actions.select_obj.desc"
6703 msgid "Please select an object to edit"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6707 msgid "Add Stream"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_claim_items.label
6711 msgid "Claim Item"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_held.label
6715 msgid "Set 'Not Held'"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_set_items_not_published.label
6719 msgid "Set 'Not Published'"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6723 msgid "Delete Stream"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6727 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6728 msgctxt ""
6729 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6730 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6731 msgid "&Edit Item Attributes"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6735 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6736 msgid "&Delete Items"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6740 msgid "Reset Items to Expected"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6744 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6745 msgid "View Dis&t. Notes"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6749 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6750 msgid "View &Item Notes"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6754 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6755 msgid "View &Sub. Notes"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6759 msgid "Showing: "
6760 msgstr ""
6761
6762 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6763 msgid "Current Working Unit: "
6764 msgstr ""
6765
6766 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6767 msgid "Recently Received"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: staff.serial.manage_items.mode
6771 msgid "Mode:"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6775 msgid "Bind"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6779 msgid "Receive"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6783 msgid "Adv. Receive"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6787 msgid "Show All"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6791 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6795 msgid "Set Current Unit"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6799 msgid "Auto per Item"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6803 msgid "New Unit"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6807 msgid "No Unit"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6811 msgid "Recent"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6815 msgid "Other..."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: staff.serial.manage_items.context.label
6819 msgid "Context:"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: staff.serial.manage_subs.tab.label
6823 msgctxt "staff.serial.manage_subs.tab.label"
6824 msgid "Subscriptions"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sub.label
6828 msgid "Add Subscription"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_sdist.label
6832 msgid "Add Distribution"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_siss.label
6836 msgid "Add Issuance"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: staff.serial.manage_subs.cmd_add_scap.label
6840 msgid "Add Caption/Pattern"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: staff.serial.manage_subs.cmd_make_predictions.label
6844 msgid "Make Predictions"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_ssub.label
6848 msgid "Delete Subscription"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_sdist.label
6852 msgid "Delete Distribution"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_siss.label
6856 msgid "Delete Issuance"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: staff.serial.manage_subs.cmd_del_scap.label
6860 msgid "Delete Caption/Pattern"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: staff.serial.manage_subs.show_subs.label
6864 msgid "Show Subs."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label
6868 msgctxt "staff.serial.manage_subs.show_subs_groups.label"
6869 msgid "Show Groups"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: staff.serial.manage_subs.actions_menu.label
6873 msgctxt "staff.serial.manage_subs.actions_menu.label"
6874 msgid "Actions for Selected Row"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: staff.serial.manage_subs.deck.desc
6878 msgctxt "staff.serial.manage_subs.deck.desc"
6879 msgid "Please select an object to edit"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: staff.select_aou.title
6883 msgid "Select Org Unit"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: staff.select_aou.caption
6887 msgid "Select an Org Unit"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: staff.select_aou.desc
6891 msgid "Please select an Org Unit"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: staff.select_aou.select_btn.label
6895 #: staff.select_aou.select_btn.accesskey
6896 msgid "&Select"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: staff.serial.patternwiz.caption
6900 msgctxt "staff.serial.patternwiz.caption"
6901 msgid "Pattern Code Wizard"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: staff.serial.patternwiz.previous.btn
6905 msgctxt "staff.serial.patternwiz.previous.btn"
6906 msgid "Previous"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: staff.serial.patternwiz.next.btn
6910 msgctxt "staff.serial.patternwiz.next.btn"
6911 msgid "Next"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: staff.serial.patternwiz.use_enum.label
6915 msgid "Use enumerations?"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: staff.serial.patternwiz.use_enum.desc
6919 msgid ""
6920 "\"v.\" and \"no.\" are common first and second level enumeration captions."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.enum_capt
6924 msgid "Enumeration Caption"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.units_per_higher_lvl
6928 msgid "Units Per Higher Level"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.number_cont
6932 msgid "Numbering Continuity"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: staff.serial.patternwiz.units_per.number.label
6936 msgid "Number"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: staff.serial.patternwiz.units_per.varies.label
6940 msgid "Varies"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: staff.serial.patternwiz.units_per.undetermined.label
6944 msgid "Undetermined"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: staff.serial.patternwiz.continuity.continuous.label
6948 msgid "Increments continuously"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: staff.serial.patternwiz.continuity.restarts.label
6952 msgid "Restarts at unit completion"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.remove
6956 msgid "Remove"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.label
6960 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add.accesskey
6961 msgid "Add &Enumeration"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.label
6965 #: staff.serial.patternwiz.enum_row.add_alt.accesskey
6966 msgid "&Add Alternate Enumeration"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change
6970 msgid "Use calendar changes?"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: staff.serial.patternwiz.use_cal_change.desc
6974 msgid ""
6975 "Identify any points during the year at which the highest level enumeration "
6976 "caption changes."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type
6980 msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change_head.type"
6981 msgid "Type"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: staff.serial.patternwiz.cal_change_head.point
6985 msgid "Point"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.month
6989 msgid "At start of a month"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.season
6993 msgid "At start of a season"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: staff.serial.patternwiz.cal_row.date
6997 msgid "On a date"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: staff.serial.patternwiz.season.spring
7001 msgid "Spring"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: staff.serial.patternwiz.season.summer
7005 msgid "Summer"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: staff.serial.patternwiz.season.autumn
7009 msgid "Autumn"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: staff.serial.patternwiz.season.winter
7013 msgid "Winter"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.btn
7017 msgid "Add Calendar Change"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey
7021 msgctxt "staff.serial.patternwiz.cal_change.add.accesskey"
7022 msgid "C"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: staff.serial.patternwiz.use_chron.label
7026 msgid "Use chronology captions?"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: staff.serial.patternwiz.use_chron.desc
7030 msgid ""
7031 "Each caption must be a smaller unit of time than the preceding caption."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.caption
7035 msgid "Caption"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: staff.serial.patternwiz.chron_row_head.include
7039 msgid "Include this actual word in the caption?"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.year
7043 msgid "Year"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.season
7047 msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.season"
7048 msgid "Season"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.month
7052 msgctxt "staff.serial.patternwiz.chron_row.month"
7053 msgid "Month"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.week
7057 msgid "Week"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.day
7061 msgid "Day"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: staff.serial.patternwiz.chron_row.hour
7065 msgid "Hour"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.label
7069 #: staff.serial.patternwiz.chron_caption.add.accesskey
7070 msgid "Add &Chronology Caption"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: staff.serial.patternwiz.compress.label
7074 msgid "Compressibility and Expandability:"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: staff.serial.patternwiz.compress.cannot
7078 msgid "Cannot compress or expand"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: staff.serial.patternwiz.compress.can_compress
7082 msgid "Can compress but not expand"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: staff.serial.patternwiz.compress.both
7086 msgid "Can compress or expand"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: staff.serial.patternwiz.compress.unknown
7090 msgid "Unknown"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.label
7094 msgid "Caption Evaluation:"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_all
7098 msgid "Captions verified; all levels present"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.yes_some
7102 msgid "Captions verified; all levels may not be present"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_all
7106 msgid "Captions unverified; all levels present"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: staff.serial.patternwiz.caption_eval.no_some
7110 msgid "Captions unverified; all levels may not be present"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: staff.serial.patternwiz.freq.label
7114 #: staff.serial.patternwiz.freq.accesskey
7115 msgid "Select &frequency:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.a
7119 msgid "Annual"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.b
7123 msgid "Bimonthly"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.c
7127 msgid "Semiweekly"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.d
7131 msgid "Daily"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.e
7135 msgid "Biweekly"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.f
7139 msgid "Semiannual"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.g
7143 msgid "Biennial"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.h
7147 msgid "Triennial"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.i
7151 msgid "Three times a week"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.j
7155 msgid "Three times a month"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.k
7159 msgid "Continuously updated"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.m
7163 msgid "Monthly"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.q
7167 msgid "Quarterly"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.s
7171 msgid "Semimonthly"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.t
7175 msgid "Three times a year"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.w
7179 msgid "Weekly"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: staff.serial.patternwiz.freq.item.x
7183 msgid "Completely irregular"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.label
7187 #: staff.serial.patternwiz.issues_per_year.accesskey
7188 msgid "Use number of &issues per year:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: staff.serial.patternwiz.use_regularity
7192 msgid ""
7193 "Use specific regularity information (published, omitted, and/or combined "
7194 "issues)?"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.p
7198 msgid "Published"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.o
7202 msgid "Omitted"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: staff.serial.patternwiz.regularity.item.c
7206 msgid "Combined"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d1
7210 msgid "Day of the week"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d2
7214 msgid "Day of the month"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.d3
7218 msgid "Date of the year"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m
7222 msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.m"
7223 msgid "Month"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s
7227 msgctxt "staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.s"
7228 msgid "Season"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w1
7232 msgid "Weekday of the month"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w2
7236 msgid "Weekday of specific month"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.w3
7240 msgid "Week of specific month"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: staff.serial.patternwiz.regularity.typecode.y
7244 msgid "Span over two years"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: staff.serial.patternwiz.subrow.add.label
7248 msgid "Add sub-row"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: staff.serial.patternwiz.subrow.remove.label
7252 msgid "Remove whole row"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: staff.serial.patternwiz.addrow.label
7256 #: staff.serial.patternwiz.addrow.accesskey
7257 msgid "Add More Regularit&y Information"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: staff.serial.patternwiz.submit.desc
7261 msgid ""
7262 "Are you ready to create a pattern code from your selections in this wizard?"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: staff.serial.patternwiz.submit.label
7266 #: staff.serial.patternwiz.submit.accesskey
7267 msgid "Create &Pattern Code"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: staff.serial.batch_receive
7271 msgid "Batch Receive"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
7275 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
7276 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
7280 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
7281 msgid "&Find Record"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: staff.serial.batch_receive.title
7285 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
7286 msgid "Title:"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: staff.serial.batch_receive.author
7290 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
7291 msgid "Author:"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
7295 msgid "Fulfilling Subscription:"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
7299 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
7300 msgid "Choose a &Subscription:"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
7304 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
7305 msgid "Choose an &Issuance:"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: staff.serial.batch_receive.next.label
7309 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
7310 msgctxt ""
7311 "staff.serial.batch_receive.next.label "
7312 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
7313 msgid "&Next"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: staff.serial.batch_receive.issuance
7317 msgid "Issuance:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: staff.serial.batch_receive.no_items
7321 msgid "There are no items to receive for this subscription."
7322 msgstr ""
7323
7324 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
7325 msgid "Org Unit"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: staff.serial.batch_receive.barcode
7329 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
7330 msgid "Barcode"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
7334 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
7335 msgid "Circ Modifier"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: staff.serial.batch_receive.call_number
7339 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
7340 msgid "Call Number"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: staff.serial.batch_receive.note
7344 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
7345 msgid "Note"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: staff.serial.batch_receive.location
7349 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
7350 msgid "Copy Location"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: staff.serial.batch_receive.price
7354 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
7355 msgid "Price"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
7359 msgid "Routing List"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
7363 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: staff.serial.batch_receive.receive
7367 msgid "Receive?"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
7371 msgid "Auto-generate?"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
7375 msgid "Receive Selected Items"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
7379 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
7380 msgid "Start &Over"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
7384 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
7385 msgid "Create &Units For Received Items"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: staff.survey.wizard.page1
7389 msgid "Initial Settings"
7390 msgstr "Configuración inicial"
7391
7392 #: staff.survey.wizard.page2
7393 msgid "Add Questions for Survey:"
7394 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
7395
7396 #: staff.survey.wizard.title
7397 msgid "Add a Survey Wizard"
7398 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
7399
7400 #: staff.survey_admin_interface_label
7401 msgid "Survey Administration"
7402 msgstr "Administración de encuestas"
7403
7404 #: staff.volume.attr.callnumber
7405 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
7406 msgid "Call Number"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: staff.volume.attr.owning_lib
7410 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
7411 msgid "Owning Library"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: staff.volume.wizard.page1
7415 msgid "Entering Volumes"
7416 msgstr "Ingresando volúmenes"
7417
7418 #: staff.volume.wizard.page2
7419 msgid "Entering Copies"
7420 msgstr "Ingresando copias"
7421
7422 #: staff.volume.wizard.page3
7423 msgid "Entering Barcodes"
7424 msgstr "Ingresando códigos de barras"
7425
7426 #: staff.volume.wizard.page4
7427 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: staff.volume.wizard.title
7431 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: staff.xuleditor_label
7435 msgid "XUL TEST"
7436 msgstr "PRUEBA XUL"
7437
7438 #: staff.z39_50.search_class.author
7439 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
7440 msgid "Author"
7441 msgstr "Autor"
7442
7443 #: staff.z39_50.search_class.isbn
7444 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
7445 msgid "ISBN"
7446 msgstr "ISBN"
7447
7448 #: staff.z39_50.search_class.issn
7449 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
7450 msgid "ISSN"
7451 msgstr "ISSN"
7452
7453 #: staff.z39_50.search_class.item_type
7454 msgid "Item Type"
7455 msgstr "Tipo de elemento"
7456
7457 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
7458 msgid "All Formats"
7459 msgstr "Todos los formatos"
7460
7461 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
7462 msgid "Papers or Articles"
7463 msgstr "Papers o artículos"
7464
7465 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
7466 msgid "Books"
7467 msgstr "Libros"
7468
7469 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
7470 msgid "Computer files"
7471 msgstr "Archivos de computadora"
7472
7473 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
7474 msgid "Maps"
7475 msgstr "Mapas"
7476
7477 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
7478 msgid "Mixed material"
7479 msgstr "Material mixto"
7480
7481 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
7482 msgid "Sound recordings"
7483 msgstr "Grabaciones de sonido"
7484
7485 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
7486 msgid "Musical scores"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
7490 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
7491 msgid "Serials"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
7495 msgid "Internet Resources"
7496 msgstr "Recursos de internet"
7497
7498 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
7499 msgid "Visual materials"
7500 msgstr "Materiales visuales"
7501
7502 #: staff.z39_50.search_class.lccn
7503 msgid "LCCN"
7504 msgstr "LCCN"
7505
7506 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
7507 msgid "PubDate"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: staff.z39_50.search_class.publisher
7511 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
7512 msgid "Publisher"
7513 msgstr "Editorial"
7514
7515 #: staff.z39_50.search_class.tcn
7516 msgid "Accession #"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: staff.z39_50.search_class.title
7520 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
7521 msgid "Title"
7522 msgstr "Título"
7523
7524 #: staff.z39_50_import_interface_label
7525 msgid "Z39.50 Import"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
7529 msgid "Current/Inherited Setting"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
7533 msgid "New Setting"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
7537 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
7541 msgid "For this library and descendants:"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
7545 msgid "Checkout Receipt"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
7549 msgid "Bill Pay Receipt"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
7553 msgid "Hold Slip"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
7557 msgid "Transit Slip"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
7561 msgid "Hold/Transit Slip"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
7565 msgid "Organization Unit Settings"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
7569 msgid "Context Location"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
7573 msgid ""
7574 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
7575 "time"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
7579 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
7583 msgid "Edit Setting"
7584 msgstr "Editar configuración"
7585
7586 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
7587 msgid "Delete Setting"
7588 msgstr "Eliminar configuración"
7589
7590 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
7591 msgid "Update Setting"
7592 msgstr "Actualizar configuración"
7593
7594 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
7595 msgid "Processing..."
7596 msgstr ""
7597
7598 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
7599 msgid "Filter"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
7603 msgid "Clear Filter"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
7607 msgid "There are no results for your filter."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
7611 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
7612 msgid "Group"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
7616 msgid "Setting"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
7620 msgid "Context"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
7624 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
7625 msgid "Value"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
7629 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
7630 msgid "Edit"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
7634 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
7635 msgid "Export"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
7639 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
7640 msgid "Import"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
7644 msgid ""
7645 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
7649 msgid "Paste in your exported settings."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
7653 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
7654 msgid "Submit"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
7658 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
7659 msgid "Copy"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
7663 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
7664 msgid "Paste"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
7668 msgid "History"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
7672 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
7673 msgid "Location"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
7677 msgid "Date Changed"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
7681 msgid "Original Value"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7685 msgid "New Value"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7689 msgid "Revert"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7693 msgid ""
7694 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7695 "changes you made are not visible."
7696 msgstr ""
7697
7698 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7699 msgid "Offline Sessions"
7700 msgstr "Sesiones sin conexión"
7701
7702 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7703 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7704 msgid "R"
7705 msgstr "A"
7706
7707 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7708 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7709 msgid "Create"
7710 msgstr "Crear"
7711
7712 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7713 msgid "Process"
7714 msgstr "Proceso"
7715
7716 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7717 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7718 msgid "Upload"
7719 msgstr "Subir"
7720
7721 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7722 msgid "Uploaded Transaction Files"
7723 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7724
7725 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7726 msgid ""
7727 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7728 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7729 "button above."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7733 msgid "Exceptions"
7734 msgstr "Excepciones"
7735
7736 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7737 msgid ""
7738 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7739 "are listed below."
7740 msgstr ""
7741 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7742 "error, será mostrado abajo."
7743
7744 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7745 msgid "Export List"
7746 msgstr "Exportar lista"
7747
7748 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7749 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7750 msgid "Print Export"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7754 msgid "Retrieve Item"
7755 msgstr "Obtener elemento"
7756
7757 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7758 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7759 msgid "Retrieve Patron"
7760 msgstr "Obtener patrón"
7761
7762 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7763 msgid "Details"
7764 msgstr "Detalles"
7765
7766 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7767 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7768 msgstr ""
7769 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7770 "estado."
7771
7772 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7773 msgid "Adjust Sound"
7774 msgstr "Ajustar sonido"
7775
7776 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7777 msgid "Disable sound?"
7778 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7779
7780 #: staff.server.admin.save_disk
7781 msgid "Save to Disk"
7782 msgstr "Guardar al disco"
7783
7784 #: staff.server.admin.font.global.caption
7785 msgid "Adjust Global Font"
7786 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7787
7788 #: staff.server.admin.font.smaller
7789 msgid "Smaller than Default"
7790 msgstr "Menor que el predeterminado"
7791
7792 #: staff.server.admin.font.default
7793 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7794 msgid "Default"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: staff.server.admin.font.larger
7798 msgid "Larger than Default"
7799 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7800
7801 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7802 msgid "XX-Small"
7803 msgstr "XX-Pequeño"
7804
7805 #: staff.server.admin.font.xsmall
7806 msgid "X-Small"
7807 msgstr "X-Pequeño"
7808
7809 #: staff.server.admin.font.small
7810 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7811 msgid "Small"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: staff.server.admin.font.medium
7815 msgid "Medium"
7816 msgstr "Medio"
7817
7818 #: staff.server.admin.font.large
7819 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7820 msgid "Large"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: staff.server.admin.font.xlarge
7824 msgid "X-Large"
7825 msgstr "X-Grande"
7826
7827 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7828 msgid "XX-Large"
7829 msgstr "XX-Grande"
7830
7831 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7832 #: staff.server.admin.font.5pt
7833 msgid "5pt"
7834 msgstr "5pt"
7835
7836 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7837 #: staff.server.admin.font.6pt
7838 msgid "6pt"
7839 msgstr "6pt"
7840
7841 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7842 #: staff.server.admin.font.7pt
7843 msgid "7pt"
7844 msgstr "7pt"
7845
7846 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7847 #: staff.server.admin.font.8pt
7848 msgid "8pt"
7849 msgstr "8pt"
7850
7851 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7852 #: staff.server.admin.font.9pt
7853 msgid "9pt"
7854 msgstr "9pt"
7855
7856 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7857 #: staff.server.admin.font.10pt
7858 msgid "10pt"
7859 msgstr "10pt"
7860
7861 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7862 #: staff.server.admin.font.11pt
7863 msgid "11pt"
7864 msgstr "11pt"
7865
7866 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7867 #: staff.server.admin.font.12pt
7868 msgid "12pt"
7869 msgstr "12pt"
7870
7871 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7872 #: staff.server.admin.font.13pt
7873 msgid "13pt"
7874 msgstr "13pt"
7875
7876 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7877 #: staff.server.admin.font.14pt
7878 msgid "14pt"
7879 msgstr "14pt"
7880
7881 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7882 #: staff.server.admin.font.15pt
7883 msgid "15pt"
7884 msgstr "15pt"
7885
7886 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7887 #: staff.server.admin.font.16pt
7888 msgid "16pt"
7889 msgstr "16pt"
7890
7891 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7892 #: staff.server.admin.font.17pt
7893 msgid "17pt"
7894 msgstr "17pt"
7895
7896 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7897 #: staff.server.admin.font.18pt
7898 msgid "18pt"
7899 msgstr "18pt"
7900
7901 #: staff.server.admin.font.restore
7902 msgid "Restore Default"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7906 msgid "Transit Filter"
7907 msgstr "Filtro de tránsito"
7908
7909 #: staff.server.admin.transit.library.label
7910 msgid "Transit Library"
7911 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7912
7913 #: staff.server.admin.transit.to.label
7914 msgid "Transit to"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: staff.server.admin.transit.from.label
7918 msgid "Transit from"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: staff.server.admin.transit.date.label
7922 msgid "Transit Date falls between"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: staff.server.admin.transit.date.today
7926 msgid "Today"
7927 msgstr "Hoy"
7928
7929 #: staff.server.admin.transit.date.week
7930 msgid "Today - 7 days"
7931 msgstr "Hoy - 7 días"
7932
7933 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7934 msgid "Today - 14 days"
7935 msgstr "Hoy - 14 días"
7936
7937 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7938 msgid "Today - 21 days"
7939 msgstr "Hoy - 21 días"
7940
7941 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7942 msgid "Today - 30 days"
7943 msgstr "Hoy - 30 días"
7944
7945 #: staff.server.admin.transit.date.start
7946 msgid "The Beginning"
7947 msgstr "El comienzo"
7948
7949 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7950 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7951 msgid "Retrieve &Transits"
7952 msgstr "Obtener &tránsitos"
7953
7954 #: staff.server.admin.transit.list.label
7955 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7956 msgid "Transits"
7957 msgstr "Tránsitos"
7958
7959 #: staff.server.admin.transit.list.print
7960 msgid "Print Transits"
7961 msgstr "Imprimir tránsitos"
7962
7963 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7964 msgid "Actions for Selected Transits"
7965 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7966
7967 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7968 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7969 msgid "S"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7973 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7974 msgctxt ""
7975 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7976 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7977 msgid "&Copy to Clipboard"
7978 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7979
7980 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7981 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7982 msgctxt ""
7983 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7984 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7985 msgid "&Add to Item Bucket"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7989 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7990 msgctxt ""
7991 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7992 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7993 msgid "&Show in Catalog"
7994 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7995
7996 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7997 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
7998 msgctxt ""
7999 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
8000 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
8001 msgid "Show &Item Details"
8002 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8003
8004 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
8005 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
8006 msgctxt ""
8007 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
8008 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
8009 msgid "Show &Last Few Circulations"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
8013 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
8014 msgctxt ""
8015 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
8016 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
8017 msgid "&Edit Item Attributes"
8018 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8019
8020 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
8021 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
8022 msgid "Abort Transits"
8023 msgstr "Abortar tránsitos"
8024
8025 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
8026 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
8027 msgid "Save Columns"
8028 msgstr "Guardar columnas"
8029
8030 #: staff.server.admin.cash.title
8031 msgid "Evergreen: Cash Reports"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: staff.server.admin.cash.welcome
8035 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
8036 msgid "Welcome "
8037 msgstr "Bienvenido "
8038
8039 #: staff.server.admin.cash.start_date
8040 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
8041 msgid "Start Date:"
8042 msgstr "Fecha de Inicio:"
8043
8044 #: staff.server.admin.cash.date.select
8045 msgid "Date selector"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: staff.server.admin.cash.end_date
8049 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
8050 msgid "End Date:"
8051 msgstr "Fecha de finalización:"
8052
8053 #: staff.server.admin.cash.date_format
8054 msgid "(YYYY-MM-DD)"
8055 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
8056
8057 #: staff.server.admin.cash.view
8058 msgid "View reports for : "
8059 msgstr "Ver informes para : "
8060
8061 #: staff.server.admin.cash.submit
8062 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
8063 msgid "Submit"
8064 msgstr "Enviar"
8065
8066 #: staff.server.admin.cash.desk
8067 msgid "Desk Payments"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: staff.server.admin.cash.user
8071 msgid "User Payments"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: staff.server.admin.closed_dates.title
8075 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
8079 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
8080 msgid "Welcome "
8081 msgstr "Bienvenido "
8082
8083 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
8084 msgid " Closed Dates Editor "
8085 msgstr " Editor de fechas cerradas "
8086
8087 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
8088 msgid "Edit Closed Dates for: "
8089 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
8090
8091 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
8092 msgid "Closed Duration"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
8096 msgid "Reason for Closing"
8097 msgstr "Motivo de cerrado"
8098
8099 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
8100 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
8101 msgid "Delete"
8102 msgstr "Eliminar"
8103
8104 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
8105 msgid "delete"
8106 msgstr "eliminar"
8107
8108 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
8109 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
8110 msgid ""
8111 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
8112 "form <b>HH:MM</b>"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
8116 msgid "Add Single Day Closing"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
8120 msgid "Add Multiple Date Closing"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
8124 msgid "Add Detailed Closing"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
8128 msgid "Start Date"
8129 msgstr "Fecha inicial"
8130
8131 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
8132 msgid "Start Time"
8133 msgstr "Hora de inicio"
8134
8135 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
8136 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
8137 msgid "End Date"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
8141 msgid "End Time"
8142 msgstr "Hora de finalización"
8143
8144 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
8145 msgid "All Day"
8146 msgstr "Todo el día"
8147
8148 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
8149 msgid "Reason for closing: "
8150 msgstr ""
8151
8152 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
8153 msgid "Apply to all of my libraries"
8154 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
8155
8156 #: staff.server.admin.closed_dates.save
8157 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
8158 msgid "Save"
8159 msgstr "Guardar"
8160
8161 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
8162 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
8163 msgid "Cancel"
8164 msgstr "Cancelar"
8165
8166 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
8167 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
8171 msgid "Invalid date format"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
8175 msgid "Invalid time format"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: staff.server.admin.closed_dates.date_span.invalid
8179 msgid "Ending date is earlier than starting date"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: staff.server.admin.closed_dates.success
8183 msgid "Closed date successfully updated"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: staff.server.admin.copy_locations.title
8187 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
8191 msgid " Copy Locations Editor "
8192 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
8193
8194 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
8195 msgid "Create a new copy location"
8196 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
8197
8198 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
8199 msgid "Name: "
8200 msgstr "Nombre: "
8201
8202 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
8203 msgid "Holdable: "
8204 msgstr ""
8205
8206 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
8207 msgid "Hold Verify: "
8208 msgstr ""
8209
8210 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
8211 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
8212 msgid "Yes"
8213 msgstr "Si"
8214
8215 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
8216 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
8217 msgid "No"
8218 msgstr "No"
8219
8220 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
8221 msgid "OPAC Visible: "
8222 msgstr ""
8223
8224 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
8225 msgid "Circulate: "
8226 msgstr ""
8227
8228 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
8229 msgid "Owning Library:"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
8233 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
8234 msgid "Owning Library"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
8238 msgid "Focus Location:"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
8242 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
8243 msgid "Holdable"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
8247 msgid "Hold Verify"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
8251 msgid "Help"
8252 msgstr "Ayuda"
8253
8254 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
8255 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
8256 msgid "OPAC Visible"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
8260 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
8261 msgid "Circulate"
8262 msgstr "Circular"
8263
8264 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
8265 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
8266 msgid "Edit"
8267 msgstr "Editar"
8268
8269 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
8270 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
8271 msgid "Delete"
8272 msgstr "Eliminar"
8273
8274 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
8275 msgid ""
8276 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
8277 "placed on them."
8278 msgstr ""
8279
8280 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
8281 msgid ""
8282 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
8283 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
8284 msgstr ""
8285
8286 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
8287 msgid "Label prefix"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
8291 msgid "Label suffix"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
8295 msgid "Label prefix: "
8296 msgstr ""
8297
8298 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
8299 msgid "Label suffix: "
8300 msgstr ""
8301
8302 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
8303 msgid "Welcome"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
8307 msgid "Checkin Alert: "
8308 msgstr ""
8309
8310 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
8311 msgid "Checkin Alert"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
8315 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
8316 msgid "Submit"
8317 msgstr "Enviar"
8318
8319 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
8320 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
8321 msgid "Cancel"
8322 msgstr "Cancelar"
8323
8324 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
8325 msgid "Update Succeeded"
8326 msgstr "Actualización exitosa"
8327
8328 #: staff.server.admin.hold_pull.title
8329 msgid "Evergreen Holds Pull List"
8330 msgstr ""
8331
8332 #. This will be followed by the org_unit name
8333 #: staff.server.admin.hold_pull.header
8334 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
8335 msgstr ""
8336
8337 #. This will be followed by the user's name
8338 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
8339 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
8340 msgid "Welcome "
8341 msgstr "Bienvenido "
8342
8343 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
8344 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
8345 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
8346
8347 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
8348 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
8349 msgid "Title"
8350 msgstr "Título"
8351
8352 #: staff.server.admin.hold_pull.author
8353 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
8354 msgid "Author"
8355 msgstr "Autor"
8356
8357 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
8358 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
8359 msgid "Copy Location"
8360 msgstr "Ubicación de la copia"
8361
8362 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
8363 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
8364 msgid "Call Number"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
8368 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
8369 msgid "Item Barcode"
8370 msgstr "Código de barras del elemento"
8371
8372 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
8373 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
8374 msgid "Copy Number"
8375 msgstr "Copiar número"
8376
8377 #: staff.server.admin.hold_pull.format
8378 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
8379 msgid "Format"
8380 msgstr "Formato"
8381
8382 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
8383 msgid "Patron Barcode"
8384 msgstr "Código de barras del patrón"
8385
8386 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
8387 msgid "Hold Placement Date"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
8391 msgid "Hold Type"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: staff.server.admin.hold_pull.book
8395 msgid "Book"
8396 msgstr "Libro"
8397
8398 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
8399 msgid "Large Print Book"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
8403 msgid "Audiobook"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: staff.server.admin.hold_pull.video
8407 msgid "Video Recording"
8408 msgstr "Grabación de video"
8409
8410 #: staff.server.admin.hold_pull.music
8411 msgid "Music"
8412 msgstr "Música"
8413
8414 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
8415 msgid "Electronic Resource"
8416 msgstr "Recurso electrónico"
8417
8418 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
8419 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
8420 msgid "Copy Hold"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
8424 msgid "Volume Hold"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
8428 msgid "Title Hold"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
8432 msgid "Metarecord Hold"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
8436 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
8437 msgstr ""
8438
8439 #. This will be followed by the user's name
8440 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
8441 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
8442 msgid "Welcome "
8443 msgstr "Bienvenido "
8444
8445 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
8446 msgid " Non Cataloged Types Editor "
8447 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
8448
8449 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
8450 msgid "Create a new non-cataloged type"
8451 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
8452
8453 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
8454 msgid "Minutes"
8455 msgstr "Minutos"
8456
8457 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
8458 msgid "Hours"
8459 msgstr "Horas"
8460
8461 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
8462 msgid "Days"
8463 msgstr "Días"
8464
8465 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
8466 msgid "Weeks"
8467 msgstr "Semanas"
8468
8469 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
8470 msgid "Months"
8471 msgstr "Meses"
8472
8473 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
8474 msgid "Circulate In-House?"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
8478 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
8479 msgid "Create"
8480 msgstr "Crear"
8481
8482 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
8483 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
8484 msgid "Name"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
8488 msgid "Owning Location"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
8492 msgid "Duration"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
8496 msgid "Circulate In House"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
8500 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
8501 msgid "Edit"
8502 msgstr "Editar"
8503
8504 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
8505 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
8506 msgid "Delete"
8507 msgstr "Eliminar"
8508
8509 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
8510 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
8511 msgid "Submit"
8512 msgstr "Enviar"
8513
8514 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
8515 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
8516 msgid "Cancel"
8517 msgstr "Cancelar"
8518
8519 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
8520 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
8524 msgid ""
8525 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
8526 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
8527 "for computer use, room \"rentals\", etc."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
8531 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
8532 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
8533
8534 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
8535 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
8536 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
8537
8538 #: staff.server.admin.index.title
8539 msgid "Local System Administration"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
8543 msgid "Workstation Configuration"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: staff.server.admin.index.library_configuration
8547 msgid "Library Configuration"
8548 msgstr "Configuración de la biblioteca"
8549
8550 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
8551 msgid "Maintenance Reports"
8552 msgstr "Informes de mantenimiento"
8553
8554 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
8555 msgid "Global Font and Sound Settings"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: staff.server.admin.index.printer
8559 msgid "Printer Settings Editor"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
8563 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: staff.server.admin.index.closed_dates
8567 msgid "Closed Dates Editor"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: staff.server.admin.index.copy_locations
8571 msgid "Copy Locations Editor"
8572 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
8573
8574 #: staff.server.admin.index.library_settings
8575 msgid "Library Settings Editor"
8576 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
8577
8578 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
8579 msgid "Non-cataloged Types Editor"
8580 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
8581
8582 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
8583 msgid "Statistical Categories Editor"
8584 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
8585
8586 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
8587 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
8591 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
8592 msgid "Pull List for Hold Requests"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: staff.server.admin.index.testing
8596 msgid "(Testing)"
8597 msgstr "(Probando)"
8598
8599 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
8600 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: staff.server.admin.index.reports
8604 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
8605 msgid "Reports"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
8609 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
8613 msgid ""
8614 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
8615 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
8616 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
8620 msgid "User Profile:"
8621 msgstr "Perfil de usuario:"
8622
8623 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
8624 msgid "Circulation Library:"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
8628 msgid "Are you sure?"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
8632 msgid "Queue for Aging"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: staff.server.admin.index.cash_reports
8636 msgid "Cash Reports"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: staff.server.admin.index.transits
8640 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
8641 msgid "Transits"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: staff.server.admin.index.transit_list
8645 msgid "Transit List"
8646 msgstr "Lista de tránsitos"
8647
8648 #: staff.server.admin.index.conify
8649 msgctxt "staff.server.admin.index.conify"
8650 msgid "Server Settings"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
8654 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
8655 msgid "E&xternal Text Editor Command"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: staff.server.admin.org_settings.title
8659 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. This will be followed by the user's name
8663 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
8664 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
8665 msgid "Welcome "
8666 msgstr "Bienvenido "
8667
8668 #: staff.server.admin.org_settings.header
8669 msgid " Library Settings Editor "
8670 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
8671
8672 #. This will be followed by the library's name
8673 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
8674 msgid "Edit Settings for : "
8675 msgstr "Editar configuraciones para: "
8676
8677 #. This will be followed by the library's name
8678 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
8679 msgid "Library Settings for "
8680 msgstr ""
8681
8682 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
8683 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: staff.server.admin.org_settings.apply
8687 msgid "Apply"
8688 msgstr "Aplicar"
8689
8690 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8691 msgid "Apply to all Locations"
8692 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8693
8694 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8695 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8699 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8703 msgid "Default Item Price"
8704 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8705
8706 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8707 msgid "Sending email address for patron notices"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8711 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8715 msgid ""
8716 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8717 "all locations in the location dropdown."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8721 msgid "Update succeeded."
8722 msgstr "Actualización exitosa."
8723
8724 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8725 msgid ""
8726 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8727 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8731 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8735 msgid ""
8736 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8737 "alerted"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8741 msgid "Holds: Expire Interval"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8745 msgid ""
8746 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8747 "\"100 days\""
8748 msgstr ""
8749
8750 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8751 msgid "Allow Credit Card Payments"
8752 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8753
8754 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8755 msgid ""
8756 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8757 "credit card"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8761 msgid "Default Locale"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8765 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8769 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8773 msgid ""
8774 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8775 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8776 msgstr ""
8777
8778 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8779 msgid "Holds: Hard boundary"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8783 msgid "Holds: Soft boundary"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8787 msgid "Patron barcode format"
8788 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8789
8790 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8791 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8792 msgstr ""
8793 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8794
8795 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8796 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8800 msgid ""
8801 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8802 "display when investigating item details"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8806 msgid "Change reshelving status interval"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8810 msgid ""
8811 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8812 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8813 msgstr ""
8814
8815 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8816 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8820 msgid ""
8821 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8822 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8823 "be checked out."
8824 msgstr ""
8825
8826 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8827 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8831 msgid ""
8832 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8836 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8840 msgid ""
8841 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8842 "selfcheck interface"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8846 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8850 msgid ""
8851 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8852 "the on-screen message"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8856 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8860 msgid ""
8861 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8862 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8866 msgid "Juvenile Age Threshold"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8870 msgid ""
8871 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8872 "years\"."
8873 msgstr ""
8874
8875 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8876 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8880 msgid ""
8881 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8885 msgid "Alert on empty bib records"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8889 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8893 msgid "Patron: password from phone #"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8897 msgid ""
8898 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8899 "when creating new users"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8903 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8904 msgid "Charge item price when marked damaged"
8905 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8906
8907 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8908 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8909 msgid "Charge item price when marked damaged"
8910 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8911
8912 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8913 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8914 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8915 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8916
8917 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8918 msgctxt ""
8919 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8920 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8921 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8922
8923 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8924 msgctxt ""
8925 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8926 msgid "Void lost item fine when returned"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8930 msgctxt ""
8931 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8932 msgid "Void lost item fine when returned"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8936 msgctxt ""
8937 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8938 "interval"
8939 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8943 msgctxt ""
8944 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8945 "interval.desc"
8946 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8950 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8954 msgid "Void lost item billing when returned"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8958 msgid "Circ: Void lost max interval"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8962 msgid ""
8963 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8964 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8968 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8972 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8976 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8980 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8984 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8988 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8992 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8996 msgid ""
8997 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
8998 "kept in a pending state until staff approves the changes"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
9002 msgid "Show billing tab first when bills are present"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
9006 msgid ""
9007 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
9008 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
9009 "a patron is loaded"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
9013 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
9017 msgid ""
9018 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
9019 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: staff.server.admin.stat_cat.title
9023 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
9027 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
9028 msgid "Welcome "
9029 msgstr "Bienvenido "
9030
9031 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
9032 msgid " Statistical Category Editor"
9033 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
9034
9035 #: staff.server.admin.stat_cat.create
9036 msgid "Create a new statistical category"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: staff.server.admin.stat_cat.name
9040 msgid "Enter the name: "
9041 msgstr "Ingrese el nombre: "
9042
9043 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
9044 msgid "Owning Library: "
9045 msgstr ""
9046
9047 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
9048 msgid "OPAC Visibility: "
9049 msgstr ""
9050
9051 #: staff.server.admin.stat_cat.required
9052 msgid "Required: "
9053 msgstr ""
9054
9055 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
9056 msgid "Allow Free Text: "
9057 msgstr ""
9058
9059 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
9060 msgid "Show in Summary: "
9061 msgstr ""
9062
9063 #: staff.server.admin.stat_cat.on
9064 msgid "On"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: staff.server.admin.stat_cat.off
9068 msgid "Off"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: staff.server.admin.stat_cat.type
9072 msgid "Type: "
9073 msgstr "Tipo: "
9074
9075 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
9076 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
9077 msgid "Patron"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
9081 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
9082 msgid "Copy"
9083 msgstr "Copia"
9084
9085 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
9086 msgid "Create new statistical category"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
9090 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
9094 msgid "Copy Statistical Categories"
9095 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
9096
9097 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
9098 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
9099 msgid "Patron Statistical Categories"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
9103 msgid ""
9104 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
9105 "down menu"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
9109 msgid ""
9110 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
9111 "not save."
9112 msgstr ""
9113
9114 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
9115 msgid "No statistical categories are defined"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
9119 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
9120 msgid "Statistical Category Name"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
9124 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
9125 msgid "Owning Library"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
9129 msgid "OPAC Visibility"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
9133 msgid "Required"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
9137 msgid "Allow Free Text"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
9141 msgid "Show in Summary"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
9145 msgid "Entries"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
9149 msgid "Add Entry"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
9153 msgid "Default entry for"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
9157 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
9158 msgid "Edit"
9159 msgstr "Editar"
9160
9161 #: staff.server.admin.stat_cat.none
9162 msgid "(none)"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
9166 msgid "Add"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
9170 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
9174 msgid ""
9175 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
9176 "Are you sure you wish to continue?"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
9180 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
9184 msgid "Update Statistical Category"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
9188 msgid "Delete Statistical Category"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
9192 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
9193 msgid "Cancel"
9194 msgstr "Cancelar"
9195
9196 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
9197 msgid "Owned By "
9198 msgstr ""
9199
9200 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
9201 msgid "Update Entry Value"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
9205 msgid "Delete Entry"
9206 msgstr "eliminar Entrada"
9207
9208 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
9209 msgid "Enter the value of the new entry: "
9210 msgstr ""
9211
9212 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
9213 msgid "Create new entry"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
9217 msgid "Update succeeded"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
9221 msgid "SIP Field: "
9222 msgstr ""
9223
9224 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
9225 msgid "No SIP Export"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
9229 msgid "SIP Format: "
9230 msgstr ""
9231
9232 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
9233 msgid "SIP Field"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
9237 msgid "SIP Format"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
9241 msgid "No SIP"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
9245 msgid "Archive with Circs"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
9249 msgid "Circ Archive"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
9253 msgid "Upload Offline Transactions"
9254 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
9255
9256 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
9257 msgid "Uploading transactions..."
9258 msgstr "Subiendo transacciones..."
9259
9260 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
9261 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
9262 msgid "Upload"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
9266 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
9267 msgctxt ""
9268 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
9269 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
9270 msgid "&Copy to Clipboard"
9271 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9272
9273 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
9274 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
9275 msgctxt ""
9276 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
9277 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
9278 msgid "&Add to Item Bucket"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
9282 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
9283 msgctxt ""
9284 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
9285 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
9286 msgid "&Show in Catalog"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label
9290 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9291 msgctxt ""
9292 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.label "
9293 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9294 msgid "Show &Holds on Bib"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
9298 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
9299 msgctxt ""
9300 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
9301 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9302 msgid "Show &Item Details"
9303 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9304
9305 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
9306 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
9307 msgctxt ""
9308 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
9309 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
9310 msgid "Show &Last Few Circulations"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
9314 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
9315 msgctxt ""
9316 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
9317 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
9318 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
9322 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
9323 msgctxt ""
9324 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
9325 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
9326 msgid "&Edit Item Attributes"
9327 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9328
9329 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
9330 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
9331 msgid "&Backdate Post-Checkin"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9335 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9336 msgctxt ""
9337 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9338 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9339 msgid "Mark Item &Damaged"
9340 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9341
9342 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
9343 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
9344 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
9348 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
9349 msgid "Abort Transit"
9350 msgstr "Abortar tránsito"
9351
9352 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
9353 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
9354 msgctxt ""
9355 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
9356 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
9357 msgid "&Print Spine Label"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
9361 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
9362 msgid "Save Columns"
9363 msgstr "Guardar columnas"
9364
9365 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
9366 msgid "Check In or Process Item"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
9370 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
9371 msgid "Effective &Date:"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
9375 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
9376 msgctxt ""
9377 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
9378 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
9379 msgid "Actions for &Selected Items"
9380 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9381
9382 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
9383 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
9384 msgid "Export"
9385 msgstr "Exportar"
9386
9387 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
9388 msgid "Printer Prompt"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
9392 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
9393 msgid "Trim List (20 rows)"
9394 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9395
9396 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
9397 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
9401 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
9402 msgid "Strict Barcode"
9403 msgstr "Código de barras estricto"
9404
9405 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
9406 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
9407 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
9408 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
9409
9410 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
9411 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
9412 msgid "&Suppress Holds and Transits"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
9416 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
9417 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
9421 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
9422 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
9426 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
9427 msgid "Checkin &Modifiers"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
9431 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
9432 msgid "&Clear Holds Shelf"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
9436 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
9437 msgid "&Retarget Local Holds"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
9441 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
9442 msgid "R&etarget All Statuses"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
9446 msgid "Always Retarget Local Holds"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
9450 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
9451 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.label
9455 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_manual_float.accesskey
9456 msgid "Manual &Floating Active"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
9460 msgid "Renew Item"
9461 msgstr "Renovar elemento"
9462
9463 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
9464 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
9465 msgctxt ""
9466 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
9467 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
9468 msgid "&Copy to Clipboard"
9469 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9470
9471 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
9472 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
9473 msgctxt ""
9474 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
9475 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
9476 msgid "&Add to Item Bucket"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
9480 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
9481 msgctxt ""
9482 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
9483 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
9484 msgid "&Show in Catalog"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label
9488 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9489 msgctxt ""
9490 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.label "
9491 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9492 msgid "Show &Holds on Bib"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
9496 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
9497 msgctxt ""
9498 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
9499 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9500 msgid "Show &Item Details"
9501 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9502
9503 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
9504 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
9505 msgctxt ""
9506 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
9507 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
9508 msgid "Show &Last Few Circulations"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
9512 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
9513 msgctxt ""
9514 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
9515 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
9516 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
9520 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
9521 msgctxt ""
9522 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
9523 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
9524 msgid "&Edit Item Attributes"
9525 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9526
9527 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9528 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9529 msgctxt ""
9530 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9531 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9532 msgid "Mark Item &Damaged"
9533 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9534
9535 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
9536 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
9537 msgid "Abort Transit"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
9541 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
9542 msgctxt ""
9543 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
9544 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
9545 msgid "&Print Spine Label"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
9549 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
9550 msgid "Save Columns"
9551 msgstr "Guardar columnas"
9552
9553 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
9554 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
9555 msgctxt ""
9556 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
9557 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
9558 msgid "Actions for &Selected Items"
9559 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9560
9561 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
9562 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
9563 msgid "Export"
9564 msgstr "Exportar"
9565
9566 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
9567 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
9568 msgid "Trim List (20 rows)"
9569 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9570
9571 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
9572 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
9573 msgid "Strict Barcode"
9574 msgstr "Código de barras estricto"
9575
9576 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
9577 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
9578 msgctxt ""
9579 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
9580 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
9581 msgid "Specific D&ue Date"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
9585 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
9586 msgctxt ""
9587 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
9588 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
9589 msgid "Specific D&ue Date"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
9593 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
9594 msgid "C"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
9598 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
9599 msgid "Export"
9600 msgstr "Exportar"
9601
9602 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
9603 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
9604 msgid "Copy to Clipboard"
9605 msgstr "Copiar al portapapeles"
9606
9607 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
9608 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
9609 msgid "Save Columns"
9610 msgstr "Guardar columnas"
9611
9612 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
9613 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
9614 msgid "Strict Barcode"
9615 msgstr "Código de barras estricto"
9616
9617 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
9618 msgid "Circulation ID: "
9619 msgstr ""
9620
9621 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
9622 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
9623 msgid "Add Billing"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
9627 msgid "Check Out Time"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
9631 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
9632 msgid "Due Date"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
9636 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
9637 msgid "Stop Fines Time"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
9641 msgid "Check In Time"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
9645 msgid "Check Out Library"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
9649 msgid "Renewal"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
9653 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
9654 msgid "Stop Fines Reason"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
9658 msgid "Check In Library"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: staff.circ.circ_summary.caption
9662 msgid "Last Few Circulations"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
9666 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
9667 msgctxt ""
9668 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
9669 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
9670 msgid "Retrieve &Last Patron"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
9674 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
9675 msgid "Retrieve &All These Patrons"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: staff.circ.circ_summary.done.label
9679 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
9680 msgctxt ""
9681 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
9682 msgid "&Done"
9683 msgstr "Hecho"
9684
9685 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
9686 msgid "Captured for Hold"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
9690 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
9691 msgid "In Transit"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
9695 msgid "Last or Current Circulation"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
9699 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
9700 msgctxt ""
9701 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
9702 msgid "Retrieve &Last Patron"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
9706 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
9707 msgid "Retrieve &Hold Patron"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: staff.circ.copy_details.done.label
9711 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9712 msgctxt ""
9713 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9714 msgid "&Done"
9715 msgstr "Hecho"
9716
9717 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9718 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9719 msgctxt ""
9720 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9721 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9722 msgid "Actions for &Selected Items"
9723 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9724
9725 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9726 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9727 msgctxt ""
9728 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9729 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9730 msgid "&Copy to Clipboard"
9731 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9732
9733 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9734 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9735 msgctxt ""
9736 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9737 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9738 msgid "&Add to Item Bucket"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9742 msgid "Add to Record Bucket"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9746 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9747 msgctxt ""
9748 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9749 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9750 msgid "&Show in Catalog"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label
9754 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey
9755 msgctxt ""
9756 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.label "
9757 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac_holds.accesskey"
9758 msgid "Show &Holds on Bib"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9762 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9763 msgctxt ""
9764 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9765 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9766 msgid "Show &Item Details"
9767 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9768
9769 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9770 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9771 msgctxt ""
9772 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9773 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9774 msgid "Show &Last Few Circulations"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9778 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9779 msgctxt ""
9780 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9781 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9782 msgid "Show &Triggered Events"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9786 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9787 msgctxt ""
9788 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9789 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9790 msgid "Book Item &Now"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9794 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9795 msgctxt ""
9796 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9797 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9798 msgid "&Request Item"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9802 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9803 msgctxt ""
9804 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9805 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9806 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9810 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9811 msgid "&Find Originating Acquisition"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9815 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9816 msgctxt ""
9817 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9818 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9819 msgid "&Edit Item Attributes"
9820 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9821
9822 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9823 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9824 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9828 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9829 msgctxt ""
9830 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9831 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9832 msgid "Mark Item &Damaged"
9833 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9834
9835 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9836 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9837 msgid "&Mark Item Missing"
9838 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9839
9840 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9841 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9842 msgid "Abort Transits"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9846 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9847 msgid "Check I&n Items"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9851 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9852 msgid "&Renew Items"
9853 msgstr "&Renovar elementos"
9854
9855 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9856 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9857 msgctxt ""
9858 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9859 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9860 msgid "&Print Spine Label"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9864 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9865 msgid "Replace Barcode"
9866 msgstr "Reemplazar código de barras"
9867
9868 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9869 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9870 msgid "Save Columns"
9871 msgstr "Guardar columnas"
9872
9873 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9874 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9875 msgctxt ""
9876 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9877 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9878 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9882 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9883 msgctxt ""
9884 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9885 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9886 msgid "Add &Volumes"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9890 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9891 msgctxt ""
9892 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9893 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9894 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9898 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9899 msgctxt ""
9900 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9901 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9902 msgid "&Add Items"
9903 msgstr "&Añadir elementos"
9904
9905 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9906 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9907 msgctxt ""
9908 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9909 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9910 msgid "&Edit Volumes"
9911 msgstr "&Editar volúmenes"
9912
9913 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9914 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9915 msgctxt ""
9916 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9917 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9918 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9922 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9923 msgctxt ""
9924 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9925 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9926 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9930 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9931 msgid "Delete Items"
9932 msgstr "Eliminar elementos"
9933
9934 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9935 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9936 msgid "Delete Volumes"
9937 msgstr "Eliminar volúmenes"
9938
9939 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9940 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9941 msgctxt ""
9942 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9943 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9944 msgid "Mark Item &Damaged"
9945 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9946
9947 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9948 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9949 msgctxt ""
9950 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9951 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9952 msgid "Mark Item Missin&g"
9953 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9954
9955 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9956 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9957 msgid "Item Status"
9958 msgstr "Estado del elemento"
9959
9960 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9961 msgid "Scan Item"
9962 msgstr "Escanear elemento"
9963
9964 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9965 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9966 msgctxt ""
9967 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9968 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9969 msgid "&Barcode:"
9970 msgstr "Código de &barras:"
9971
9972 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9973 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9974 msgid "Submi&t"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9978 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9979 msgid "&Upload From File"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9983 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9984 msgid "Actions &for Catalogers"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9988 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9989 msgctxt ""
9990 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9991 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9992 msgid "&Print"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9996 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9997 msgid "Export"
9998 msgstr "Exportar"
9999
10000 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
10001 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
10002 msgid "Print Export"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
10006 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
10007 msgid "Trim List (20 rows)"
10008 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
10009
10010 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
10011 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
10012 msgid "Strict Barcode"
10013 msgstr "Código de barras estricto"
10014
10015 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
10016 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
10017 msgid "Tab &1"
10018 msgstr "Pestaña &1"
10019
10020 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
10021 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
10022 msgid "Tab &2"
10023 msgstr "Pestaña &2"
10024
10025 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
10026 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
10027 msgid "Tab &3"
10028 msgstr "Pestaña &3"
10029
10030 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
10031 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
10032 msgid "Tab &4"
10033 msgstr "Pestaña &4"
10034
10035 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
10036 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
10037 msgid "Tab &5"
10038 msgstr "Pestaña &5"
10039
10040 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
10041 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
10042 msgid "Tab &6"
10043 msgstr "Pestaña &6"
10044
10045 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
10046 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
10047 msgid "Tab &7"
10048 msgstr "Pestaña &7"
10049
10050 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
10051 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
10052 msgid "Tab &8"
10053 msgstr "Pestaña &8"
10054
10055 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
10056 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
10057 msgid "Tab &9"
10058 msgstr "Pestaña &9"
10059
10060 #: staff.circ.in_house_use.main.label
10061 msgid "Record In-House Use"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
10065 msgid "In-House Use"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
10069 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
10070 msgid "# of &uses:"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
10074 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
10075 msgctxt ""
10076 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
10077 msgid "&Submit"
10078 msgstr "Enviar"
10079
10080 #: staff.circ.in_house_use.print.label
10081 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
10082 msgid "Print List"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: staff.circ.in_house_use.export.label
10086 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
10087 msgid "Export"
10088 msgstr "Exportar"
10089
10090 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
10091 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
10092 msgid "Trim List (20 rows)"
10093 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
10094
10095 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
10096 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
10097 msgid "Strict Barcode"
10098 msgstr "Código de barras estricto"
10099
10100 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
10101 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
10102 msgid "Copy to Clipboard"
10103 msgstr "Copiar al portapapeles"
10104
10105 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
10106 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
10107 msgid "Save Columns"
10108 msgstr "Guardar columnas"
10109
10110 #: staff.circ.pre_cat.window.title
10111 msgid "Pre-Catalog Fields"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
10115 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
10119 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
10120 msgid "&Title"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
10124 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
10125 msgid "&Author"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
10129 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
10130 msgid "&ISBN"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
10134 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
10135 msgid "Circ &Modifier"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
10139 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
10140 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
10141 msgid "&Cancel"
10142 msgstr "&Cancelar"
10143
10144 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
10145 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
10146 msgid "Check &Out"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: staff.circ.print_list.main.label
10150 msgid "Templates"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
10154 msgid "ID"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
10158 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
10159 msgid "&Name"
10160 msgstr "&Nombre"
10161
10162 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
10163 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
10164 msgid "Type"
10165 msgstr "Tipo"
10166
10167 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
10168 msgid "Force Printer Context"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
10172 msgid "Actions"
10173 msgstr "Acciones"
10174
10175 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
10176 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
10177 msgid "&Preview"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
10181 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
10182 msgid "&Macros"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
10186 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
10187 msgid "&Default"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
10191 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
10192 msgid "&Save Locally"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
10196 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
10197 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
10198
10199 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
10200 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
10201 msgid "&Export"
10202 msgstr "&Exportar"
10203
10204 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
10205 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
10206 msgctxt ""
10207 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
10208 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
10209 msgid "&Import"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: staff.circ.print_list.header.label
10213 msgid "Header"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: staff.circ.print_list.line_item.label
10217 msgid "Line Item"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: staff.circ.print_list.footer.label
10221 msgid "Footer"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: staff.main.data.loading
10225 msgctxt "staff.main.data.loading"
10226 msgid "Loading data..."
10227 msgstr ""
10228
10229 #: staff.main.ws_info.entry
10230 msgid ""
10231 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
10232 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
10233 "'place' where check-ins and check-outs occur."
10234 msgstr ""
10235
10236 #: staff.main.ws_info.name
10237 msgid "WS Name"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: staff.main.ws_info.organization
10241 msgid "Organization"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
10245 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
10246 msgid "&Register"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
10250 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
10251 msgctxt ""
10252 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
10253 msgid "&Help"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
10257 msgid "Record Summary"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: staff.cat.bib_brief.title.label
10261 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
10262 msgid "Title:"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
10266 msgid "View MARC"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
10270 msgid "Add Volumes"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: staff.cat.bib_brief.author.label
10274 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
10275 msgid "Author:"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
10279 msgid "Edition:"
10280 msgstr "Edición:"
10281
10282 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
10283 msgid "Pub Date:"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
10287 msgid "Bib Call #:"
10288 msgstr ""
10289
10290 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
10291 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
10292 msgid "TCN:"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
10296 msgid "Database ID:"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
10300 msgid "Record Owner:"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
10304 msgid "Created By:"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
10308 msgid "Last Edited By:"
10309 msgstr "Editado por última vez por:"
10310
10311 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
10312 msgid "Last Edited On:"
10313 msgstr "Editado por última vez el:"
10314
10315 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
10316 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
10317 msgid "Copy to Clipboard"
10318 msgstr "Copiar al portapapeles"
10319
10320 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
10321 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
10322 msgid "C"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
10326 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
10327 msgid "Show in Catalog"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
10331 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
10332 msgid "S"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds
10336 msgid "Show Holds on Bib"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey
10340 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog_holds.accesskey"
10341 msgid "H"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: staff.circ.holds.show_item_details
10345 msgid "Show Item Details"
10346 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10347
10348 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
10349 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
10350 msgid "I"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
10354 msgid "Show Last Few Circulations"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
10358 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
10359 msgid "L"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
10363 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
10364 msgid "Retrieve Patron"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
10368 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
10369 msgid "P"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
10373 msgid "Edit Pickup Library"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
10377 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
10378 msgid "L"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
10382 msgid "Edit Phone Number"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
10386 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
10387 msgid "P"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
10391 msgid "Edit Mobile/Text Number"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
10395 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
10396 msgid "T"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
10400 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
10404 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
10405 msgid "C"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: staff.circ.holds.set_email_notification
10409 msgid "Set Email Notification"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
10413 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
10414 msgid "E"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
10418 msgid "Edit Activation Date"
10419 msgstr "Editar fecha de activación"
10420
10421 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
10422 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
10423 msgid "D"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: staff.circ.holds.edit_request_date
10427 msgid "Edit Request Date"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
10431 msgid "q"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
10435 msgid "Edit Expiration Date"
10436 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
10437
10438 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
10439 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
10440 msgid "E"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
10444 msgid "Edit Shelf Expire Time"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
10448 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
10449 msgid "X"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: staff.circ.holds.activate_hold
10453 msgid "Activate Hold"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
10457 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
10458 msgid "A"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: staff.circ.holds.suspend_hold
10462 msgid "Suspend Hold"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
10466 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
10467 msgid "S"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
10471 msgid "Edit Hold Range"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
10475 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
10476 msgid "R"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
10480 msgid "Edit Hold Focus"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
10484 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
10485 msgid "F"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
10489 msgid "Set Desired Copy Quality"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
10493 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
10494 msgid "Q"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
10498 msgid "Set Top of Queue"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
10502 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
10503 msgid "Q"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
10507 msgid "Transfer to Marked Title"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
10511 msgid "View Clearable Holds"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
10515 msgctxt "staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey"
10516 msgid "x"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
10520 msgid "Clear these Holds"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
10524 msgid "Mark Item Damaged"
10525 msgstr "Marcar elemento como dañado"
10526
10527 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
10528 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
10529 msgid "D"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
10533 msgid "Mark Item Missing"
10534 msgstr "Marcar elemento como faltante"
10535
10536 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
10537 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
10538 msgid "M"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: staff.circ.holds.retarget
10542 msgid "Find Another Target"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
10546 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
10547 msgid "T"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: staff.circ.holds.cancel
10551 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
10552 msgid "Cancel Hold"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
10556 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
10557 msgid "C"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: staff.circ.holds.uncancel
10561 msgid "Un-cancel Hold"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
10565 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
10566 msgid "U"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: staff.circ.holds.save_columns
10570 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
10571 msgid "Save Columns"
10572 msgstr "Guardar columnas"
10573
10574 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
10575 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
10576 msgid "Cancel Hold"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
10580 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
10581 msgid "Cancel Hold"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
10585 msgid "Reason and Notes"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
10589 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
10590 msgid "&No"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
10594 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
10595 msgid "&Yes"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.confirmation
10599 msgid "Are you sure you want to cancel the hold(s)?"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
10603 msgid "Manage Conjoined Items"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
10607 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
10608 msgid "Actions &for Selected Items"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
10612 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
10613 msgctxt ""
10614 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
10615 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
10616 msgid "&Show in Catalog"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
10620 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
10621 msgid "&Change Peer Type"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
10625 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
10626 msgid "&Remove from Bib"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
10630 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
10631 msgid "Peer &Type:"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
10635 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
10636 msgctxt ""
10637 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
10638 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
10639 msgid "&Barcode:"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
10643 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
10644 msgid "Link to Bib (&Submit)"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: staff.cat.serial_control.title.label
10648 msgid "Serial Control"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: staff.cat.serial_control.tab.items
10652 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.items"
10653 msgid "Items"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: staff.cat.serial_control.tab.units
10657 msgid "Units"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: staff.cat.serial_control.tab.distributions
10661 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.distributions"
10662 msgid "Distributions"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: staff.cat.serial_control.tab.subscriptions
10666 msgctxt "staff.cat.serial_control.tab.subscriptions"
10667 msgid "Subscriptions"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: staff.cat.serial_control.tab.claims
10671 msgid "Claims"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: staff.cat.serial_control.tab.units.desc
10675 msgid "This tab will contain an alternative unit view/editor."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: staff.cat.serial_control.tab.claims.desc
10679 msgid "This tab will contain a claims interface."
10680 msgstr ""
10681
10682 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
10683 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
10684 msgctxt ""
10685 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
10686 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
10687 msgid "&Copy to Clipboard"
10688 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10689
10690 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
10691 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
10692 msgctxt ""
10693 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
10694 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
10695 msgid "Add Items to &Buckets"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
10699 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
10700 msgctxt ""
10701 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
10702 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
10703 msgid "Show &Item Details"
10704 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10705
10706 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
10707 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
10708 msgctxt ""
10709 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
10710 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
10711 msgid "Book Item &Now"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
10715 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
10716 msgctxt ""
10717 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
10718 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
10719 msgid "Ma&ke Item Bookable"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
10723 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
10724 msgctxt ""
10725 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
10726 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
10727 msgid "Show &Last Few Circulations"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
10731 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
10732 msgctxt ""
10733 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
10734 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
10735 msgid "&Edit Items"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
10739 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
10740 msgctxt ""
10741 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
10742 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
10743 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
10747 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
10748 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
10752 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
10753 msgctxt ""
10754 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
10755 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
10756 msgid "Add &Volumes"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
10760 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
10761 msgctxt ""
10762 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10763 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10764 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10768 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10769 msgctxt ""
10770 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10771 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10772 msgid "&Add Items"
10773 msgstr "&Añadir elementos"
10774
10775 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10776 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10777 msgctxt ""
10778 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10779 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10780 msgid "&Edit Volumes"
10781 msgstr "&Editar volúmenes"
10782
10783 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10784 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10785 msgctxt ""
10786 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10787 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10788 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10792 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10793 msgctxt ""
10794 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10795 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10796 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10800 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10801 msgid "Delete Items"
10802 msgstr "Eliminar elementos"
10803
10804 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10805 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10806 msgid "Delete Volumes"
10807 msgstr "Eliminar volúmenes"
10808
10809 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10810 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10811 msgctxt ""
10812 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10813 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10814 msgid "&Request Item"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10818 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10819 msgctxt ""
10820 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10821 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10822 msgid "Mark Item &Damaged"
10823 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10824
10825 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10826 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10827 msgctxt ""
10828 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10829 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10830 msgid "Mark Item Missin&g"
10831 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10832
10833 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10834 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10835 msgctxt ""
10836 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10837 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10838 msgid "&Print Item Spine Labels"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10842 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10843 msgid "Save Columns"
10844 msgstr "Guardar columnas"
10845
10846 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10847 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10848 msgctxt ""
10849 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10850 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10851 msgid "&Refresh Listing"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10855 msgid "Holdings Maintenance"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10859 msgid ""
10860 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10861 "record."
10862 msgstr ""
10863
10864 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10865 msgid "Limit:"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10869 msgid "Consortial Total:"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10873 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10874 msgid "Available:"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10878 msgid "Show Volumes"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10882 msgid "Show Items"
10883 msgstr "Mostrar elementos"
10884
10885 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10886 msgid "Hide Empty Libs"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10890 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10891 msgid "Refresh"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10895 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10896 msgid "Actions &for Selected Rows"
10897 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10898
10899 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10900 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10901 msgctxt ""
10902 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10903 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10904 msgid "&Copy to Clipboard"
10905 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10906
10907 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10908 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10909 msgctxt ""
10910 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10911 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10912 msgid "Add Items to &Buckets"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10916 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10917 msgctxt ""
10918 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10919 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10920 msgid "Show &Item Details"
10921 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10922
10923 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10924 msgid "Make This Item Bookable"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10928 msgid "Y"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10932 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10933 msgctxt ""
10934 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10935 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10936 msgid "Show &Last Few Circulations"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10940 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10941 msgctxt ""
10942 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10943 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10944 msgid "&Edit Items"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10948 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10949 msgctxt ""
10950 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10951 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10952 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10956 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10957 msgctxt ""
10958 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10959 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10960 msgid "Add &Volumes"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10964 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10965 msgctxt ""
10966 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10967 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10968 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10972 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10973 msgctxt ""
10974 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10975 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10976 msgid "&Add Items"
10977 msgstr "&Añadir elementos"
10978
10979 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10980 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10981 msgctxt ""
10982 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10983 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10984 msgid "&Edit Volumes"
10985 msgstr "&Editar volúmenes"
10986
10987 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10988 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10989 msgctxt ""
10990 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10991 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10992 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10996 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10997 msgctxt ""
10998 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
10999 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
11000 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
11004 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
11005 msgid "Delete Items"
11006 msgstr "Eliminar elementos"
11007
11008 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
11009 msgctxt ""
11010 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
11011 msgid "Delete Volumes"
11012 msgstr "Eliminar volúmenes"
11013
11014 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
11015 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
11016 msgctxt ""
11017 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
11018 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
11019 msgid "Mark Item &Damaged"
11020 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
11021
11022 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
11023 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
11024 msgctxt ""
11025 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
11026 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
11027 msgid "Mark Item Missin&g"
11028 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
11029
11030 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
11031 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
11032 msgctxt ""
11033 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
11034 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
11035 msgid "&Print Item Spine Labels"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
11039 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
11040 msgid "&Replace Barcode"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
11044 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
11045 msgid "Save Columns"
11046 msgstr "Guardar columnas"
11047
11048 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
11049 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
11050 msgctxt ""
11051 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
11052 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
11053 msgid "&Refresh Listing"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
11057 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
11058 msgctxt ""
11059 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
11060 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
11061 msgid "&Print"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
11065 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
11066 msgid "Copy Buckets"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
11070 msgid "Pending Copies"
11071 msgstr "Copias pendientes"
11072
11073 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
11074 msgid "Bucket View"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
11078 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
11079 msgid "Save Columns"
11080 msgstr "Guardar columnas"
11081
11082 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
11083 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
11084 msgid "Copy to Clipboard"
11085 msgstr "Copiar al portapapeles"
11086
11087 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
11088 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
11089 msgid "Print Export"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
11093 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
11094 msgid "Export"
11095 msgstr "Exportar"
11096
11097 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
11098 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
11099 msgid "&Add All"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
11103 msgctxt ""
11104 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
11105 msgid "Add Selected"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
11109 msgctxt ""
11110 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
11111 msgid "New Bucket"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
11115 msgctxt ""
11116 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
11117 msgid "Delete Bucket"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
11121 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
11122 msgid "Refresh"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
11126 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
11127 msgid "Save Columns"
11128 msgstr "Guardar columnas"
11129
11130 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
11131 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
11132 msgid "Copy to Clipboard"
11133 msgstr "Copiar al portapapeles"
11134
11135 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
11136 msgid "Remove Selected From Bucket"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
11140 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
11141 msgid "Add Selected"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
11145 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
11146 msgid "Bucket #"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
11150 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
11151 msgid "Owner:"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
11155 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
11156 msgctxt ""
11157 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
11158 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
11159 msgid "&Print"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
11163 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
11164 msgid "Print Export"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
11168 msgctxt ""
11169 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
11170 msgid "Export"
11171 msgstr "Exportar"
11172
11173 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
11174 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
11175 msgid "Batch:"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
11179 msgid "Show Status"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
11183 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
11184 msgid "&Request Items"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
11188 msgid "Transfer to Specific Volume"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
11192 msgid "Edit Item Attributes"
11193 msgstr "Editar los atributos del elemento"
11194
11195 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
11196 msgid "Delete All from Catalog"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
11200 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
11201 msgid "Add to Bucket"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
11205 msgid "Item Buckets"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
11209 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
11210 msgctxt ""
11211 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
11212 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
11213 msgid "&Add to Selected Bucket"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
11217 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
11218 msgctxt ""
11219 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
11220 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
11221 msgid "Add to &New Bucket"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
11225 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
11226 msgctxt ""
11227 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
11228 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
11229 msgid "&Cancel"
11230 msgstr "&Cancelar"
11231
11232 #: staff.cat.copy_editor.window.label
11233 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
11234 msgid "Copies"
11235 msgstr "Copias"
11236
11237 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
11238 msgid "Copy Viewer"
11239 msgstr "Visor de copias"
11240
11241 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
11242 msgid "Templates:"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
11246 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
11247 msgid "Appl&y"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
11251 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
11252 msgid "Delete"
11253 msgstr "Eliminar"
11254
11255 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
11256 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
11257 msgid "Import"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
11261 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
11262 msgid "Export"
11263 msgstr "Exportar"
11264
11265 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
11266 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
11267 msgid "Save"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
11271 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
11272 msgid "&Reset"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
11276 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
11277 msgid "Identification"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
11281 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
11282 msgid "Location"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
11286 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
11287 msgid "1"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
11291 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
11292 msgid "Circulation"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
11296 msgid "2"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
11300 msgid "Miscellaneous"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
11304 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
11305 msgid "3"
11306 msgstr ""
11307
11308 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
11309 msgid "Statistics"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
11313 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
11314 msgid "4"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
11318 msgid "Library Filter"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
11322 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
11323 msgid "Copy &Notes"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: staff.cat.copy_editor.save.label
11327 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
11328 msgid "&Modify Copies"
11329 msgstr "&Modificar copias"
11330
11331 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
11332 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
11333 msgctxt ""
11334 "staff.cat.copy_editor.cancel.label staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey"
11335 msgid "&Close"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
11339 msgid "Hide Fields"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: staff.cat.copy_summary.label
11343 msgid "Item Summary"
11344 msgstr "Resumen de elementos"
11345
11346 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
11347 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
11348 msgid "Barcode:"
11349 msgstr "Código de barras:"
11350
11351 #: staff.cat.copy_summary.location.label
11352 msgid "Location:"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
11356 msgid "Call Number:"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: staff.cat.copy_summary.status.label
11360 msgid "Status:"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
11364 msgid "Circulate:"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
11368 msgid "Reference:"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
11372 msgid "Holdable:"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
11376 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
11377 msgid "OPAC Visible:"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: staff.cat.copy_summary.created.label
11381 msgid "Created:"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
11385 msgid "Edited:"
11386 msgstr "Editado:"
11387
11388 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
11389 msgid "Age Protect:"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
11393 msgid "Active Date:"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
11397 msgid "Total Circulations:"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
11401 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
11402 msgid "Alternate View"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
11406 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
11407 msgctxt ""
11408 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
11409 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
11410 msgid "&Show in Catalog"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: staff.cat.marcedit.options.label
11414 msgid "Options"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
11418 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
11419 msgid "&Stack subfields"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
11423 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
11424 msgid "Fast Item &Add"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
11428 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
11429 msgid "&Call Number"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
11433 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
11434 msgid "Item &Barcode"
11435 msgstr "Código de &barras del elemento"
11436
11437 #: staff.cat.marcedit.validate.label
11438 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
11439 msgid "&Validate"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
11443 msgid "d"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: staff.cat.marcedit.help.label
11447 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
11448 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
11449 msgid "&Help"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
11453 msgid "Flat-Text Editor"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: staff.cat.marcedit.caption.label
11457 msgid "MARC Record"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
11461 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
11462 msgstr ""
11463
11464 #: staff.cat.marcedit.source.caption
11465 msgid "Bibliographic source"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
11469 msgid "Update source"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: staff.cat.marc_new.load.label
11473 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
11474 msgid "&Load"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
11478 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
11479 msgid "&Set Workstation Default"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: staff.cat.marc_view.title
11483 msgid "MARC View"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
11487 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
11488 msgctxt ""
11489 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
11490 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
11491 msgid "&OPAC View"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
11495 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
11496 msgctxt ""
11497 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
11498 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
11499 msgid "MARC &View"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
11503 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
11504 msgctxt ""
11505 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
11506 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
11507 msgid "MARC &Edit"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
11511 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
11512 msgctxt ""
11513 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
11514 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
11515 msgid "&Holdings Maintenance"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
11519 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
11520 msgctxt ""
11521 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
11522 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
11523 msgid "View Hold&s"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
11527 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
11528 msgctxt ""
11529 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
11530 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
11531 msgid "Add to &Bucket"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
11535 msgid "Refresh All Interfaces"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
11539 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
11540 msgid "Duplicate in New Tab"
11541 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
11542
11543 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
11544 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
11545 msgid "Remove this Frame"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: staff.cat.record_buckets.title
11549 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
11550 msgid "Record Buckets"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
11554 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
11555 msgid "Record &Query"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
11559 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
11560 msgid "&Pending Records"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
11564 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
11565 msgid "Bucket &View"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
11569 msgid "Bucket Actions"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
11573 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
11574 msgid "New Bucket"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
11578 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
11579 msgid "Delete Bucket"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
11583 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
11584 msgid "Refresh"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
11588 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
11589 msgid "Quer&y"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
11593 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
11594 msgctxt ""
11595 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
11596 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
11597 msgid "&Submit"
11598 msgstr "Enviar"
11599
11600 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
11601 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
11602 msgctxt ""
11603 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
11604 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
11605 msgid "&Help"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
11609 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
11610 msgctxt ""
11611 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
11612 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
11613 msgid "&List Actions"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
11617 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
11618 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11619 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11620
11621 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
11622 msgctxt ""
11623 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
11624 msgid "Print List CSV"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
11628 msgctxt ""
11629 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
11630 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
11634 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
11635 msgid "Save List CSV to File"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
11639 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
11640 msgid "Save List Configuration"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
11644 msgid "Add All to Pending Records"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
11648 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
11649 msgid "Add Selected to Pending Records"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
11653 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
11654 msgctxt ""
11655 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
11656 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
11657 msgid "&List Actions"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
11661 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
11662 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11663 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
11664
11665 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
11666 msgctxt ""
11667 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
11668 "l"
11669 msgid "Print List CSV"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
11673 msgctxt ""
11674 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
11675 "bel"
11676 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
11680 msgctxt ""
11681 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
11682 msgid "Save List CSV to File"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
11686 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
11687 msgid "Save List Configuration"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
11691 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
11692 msgid "&Add All to current Bucket"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
11696 msgid "Add Selected to current Bucket"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
11700 msgid "Remove Selected from Bucket"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
11704 msgctxt ""
11705 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
11706 msgid "Add Selected to Pending Records"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
11710 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
11711 msgid "Bucket #"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
11715 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
11716 msgid "Owner:"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
11720 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
11721 msgctxt ""
11722 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
11723 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
11724 msgid "&List Actions"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
11728 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
11729 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11730 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11731
11732 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
11733 msgctxt ""
11734 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
11735 msgid "Print List CSV"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
11739 msgctxt ""
11740 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
11741 "el"
11742 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
11746 msgctxt ""
11747 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
11748 msgid "Save List CSV to File"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
11752 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
11753 msgid "Save List Configuration"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
11757 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
11758 msgid "Batch:"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
11762 msgid "Show All in Catalog"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11766 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11767 msgid "&Transfer Title Holds"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11771 msgid "MARC Batch Edit"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11775 msgid "Delete All Records"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11779 msgid "Merge All Records"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11783 msgid "Export All Records"
11784 msgstr "Exportar todos los registros"
11785
11786 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11787 msgid "MARC21"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11791 msgid "UNIMARC"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11795 msgid "XML"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11799 msgid "Evergreen BRE"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: staff.cat.select_unit.title
11803 msgid "Select Serial Unit"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.label
11807 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.accesskey
11808 msgid "&Select a Serial Unit"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.desc
11812 msgid "Please select a Serial Unit"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: staff.cat.record_buckets_quick.select.btn
11816 msgid "Select"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11820 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11821 msgid "Record Buckets"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11825 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11826 msgid "&Add to Bucket"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11830 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11831 msgctxt ""
11832 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11833 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11834 msgid "&Add to Selected Bucket"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11838 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11839 msgctxt ""
11840 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11841 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11842 msgid "Add to &New Bucket"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11846 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11847 msgctxt ""
11848 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11849 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11850 msgid "&Cancel"
11851 msgstr "&Cancelar"
11852
11853 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11854 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11855 msgid "Re-&Generate"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11859 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11860 msgid "&Preview and Print"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11864 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11865 msgctxt ""
11866 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11867 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11868 msgid "&Close Window"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11872 msgid "Font size (in points):"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11876 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11880 msgid "Spine Label"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11884 msgid "Left Margin (in characters):"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11888 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11889 msgid "Label Width (in characters):"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11893 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11894 msgid "Label Length (in lines):"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11898 msgid "Pocket Label"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11902 msgid "Enabled"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11906 msgid "Middle Margin (in characters):"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11910 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11911 msgid "Label Width (in characters):"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11915 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11916 msgid "Label Length (in lines):"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11920 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11924 msgid "On line:"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11928 msgid "Include Author"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11932 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11936 msgid "Indent a space?"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11940 msgid "Include Call Number"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11944 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11948 msgid "Include Owning Library"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11952 msgid "Include Shelving Location"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11956 msgid "Include Item Barcode"
11957 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11958
11959 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11960 msgid "Custom:"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11964 msgid "Available Macros"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11968 msgid "Volume and Copy Editor"
11969 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11970
11971 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11972 msgid "Volume and Copy Creator"
11973 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11974
11975 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11976 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11977 msgid "Use Checkdigi&t"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11981 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11982 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11986 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11987 msgid "&Print Labels?"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11991 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11992 msgid "Library"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
11996 msgid "# of volumes"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
12000 msgid "BATCH"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
12004 msgid "Classification:"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
12008 msgid "Prefix:"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
12012 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
12013 msgid "Ca&ll Number:"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
12017 msgid "Suffix:"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: staff.cat.volume_editor.title
12021 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
12022 msgid "Volumes"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
12026 msgid "Volume Editor"
12027 msgstr "Editor de volúmenes"
12028
12029 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
12030 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
12031 msgctxt ""
12032 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
12033 msgid "&Modify"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
12037 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
12038 msgctxt ""
12039 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
12040 msgid "&Cancel"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
12044 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
12045 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
12049 msgid ""
12050 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
12051 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
12052 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
12053 msgstr ""
12054
12055 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
12056 msgid "Owning lib"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: staff.cat.volume_editor.classification
12060 msgid "Classification"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: staff.cat.volume_editor.prefix
12064 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
12065 msgid "Prefix"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: staff.cat.volume_editor.label
12069 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
12070 msgid "Label"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: staff.cat.volume_editor.suffix
12074 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
12075 msgid "Suffix"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
12079 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
12080 msgid "MARC &Import via Z39.50"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
12084 msgid "Service and Credentials"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: staff.cat.z3950.service.label
12088 msgid "Service"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: staff.cat.z3950.username.label
12092 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
12093 msgid "Username"
12094 msgstr "Nombre de usuario"
12095
12096 #: staff.cat.z3950.password.label
12097 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
12098 msgid "Password"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
12102 msgid "Local Catalog"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
12106 msgid "Evergreen Native Catalog"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
12110 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
12111 msgid "Save as &Default"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: staff.cat.z3950.query.label
12115 msgid "Query"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: staff.cat.z3950.query.description
12119 msgid ""
12120 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
12121 "have that field focused by default."
12122 msgstr ""
12123
12124 #: staff.cat.z3950.clear.label
12125 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
12126 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
12127 msgid "&Clear Form"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: staff.cat.z3950.search.label
12131 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
12132 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
12133 msgid "&Search"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
12137 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
12138 msgid "Ra&w Search"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: staff.cat.z3950.results_page.label
12142 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
12143 msgid "Results &Page"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
12147 msgid "Results"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: staff.cat.z3950.search_form.label
12151 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
12152 msgctxt ""
12153 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
12154 msgid "Search &Form"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: staff.cat.z3950.page_next.label
12158 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
12159 msgid "Fetch &More Results"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
12163 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
12164 msgctxt ""
12165 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
12166 msgid "&List Actions"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
12170 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
12174 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
12175 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
12179 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
12180 msgid "Save List CSV to File"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
12184 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
12185 msgid "Print List CSV"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
12189 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
12190 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
12191 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
12192
12193 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
12194 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
12195 msgid "Save List Configuration"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
12199 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
12200 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
12201 msgid "MARC &View"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
12205 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
12206 msgid "MARC &Editor"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
12210 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
12211 msgid "&Overlay"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
12215 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
12216 msgctxt ""
12217 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
12218 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
12219 msgid "&Import"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: staff.cat.z3950.strip_fields.label
12223 msgid "Remove Fields on Import: "
12224 msgstr ""
12225
12226 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
12227 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
12228 msgid "Retrieve Patron"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
12232 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
12233 msgctxt ""
12234 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
12235 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
12236 msgid "&Barcode:"
12237 msgstr "Código de &barras:"
12238
12239 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
12240 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
12241 msgctxt ""
12242 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
12243 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
12244 msgid "&Submit"
12245 msgstr "Enviar"
12246
12247 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
12248 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
12249 msgid "Retrieving..."
12250 msgstr ""
12251
12252 #: staff.patron.bill_cc_info.title
12253 msgid "Credit Card Information"
12254 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
12255
12256 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
12257 msgid "Process where?"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
12261 msgid "Process payment through Evergreen"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
12265 msgid "Record externally processed payment"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
12269 msgid "Visa"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
12273 msgid "Mastercard"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
12277 msgid "American Express"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
12281 msgid "Discover"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
12285 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
12286 msgid "Other"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
12290 msgid "Credit Card Number"
12291 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
12292
12293 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
12294 msgid "Expire Month"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
12298 msgid "Expire Year"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
12302 msgid "Approval Code"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
12306 msgid "Billing name (first)"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
12310 msgid "Billing name (last)"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
12314 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
12315 msgid "Address"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
12319 msgid "City, town or village"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
12323 msgid "State or province"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
12327 msgid "ZIP or postal code"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
12331 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
12332 msgid "Note"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
12336 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
12337 msgctxt ""
12338 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
12339 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
12340 msgid "&Cancel"
12341 msgstr "&Cancelar"
12342
12343 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
12344 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
12345 msgid "&Submit this Info"
12346 msgstr "Enviar e&sta información"
12347
12348 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
12349 msgid "Credit Card Info"
12350 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
12351
12352 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
12353 msgid "Credit Card Type"
12354 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
12355
12356 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12357 #: staff.patron.bill_check_info.title
12358 msgid "Check Info"
12359 msgstr ""
12360
12361 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12362 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
12363 msgid "Check Information"
12364 msgstr ""
12365
12366 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
12367 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
12368 msgid "Check Number"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
12372 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
12373 msgid "Note"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
12377 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
12378 msgctxt ""
12379 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
12380 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
12381 msgid "&Cancel"
12382 msgstr "&Cancelar"
12383
12384 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
12385 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
12386 msgid "&Submit this Information"
12387 msgstr "Enviar e&sta información"
12388
12389 #: staff.patron.bill_details.bills.label
12390 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
12391 msgid "Bills"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
12395 msgid "Void selected billings"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
12399 msgid "Edit note"
12400 msgstr "Editar nota"
12401
12402 #: staff.patron.bill_details.payments.label
12403 msgid "Payments"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
12407 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
12408 msgctxt ""
12409 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
12410 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
12411 msgid "&Show in Catalog"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
12415 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
12416 msgctxt ""
12417 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
12418 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
12419 msgid "&Close Window"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: staff.patron.bill_history.caption.label
12423 msgid "Bill History"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
12427 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
12428 msgid "Add Billing"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
12432 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
12433 msgctxt ""
12434 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
12435 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
12436 msgid "Full &Details"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
12440 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
12441 msgctxt ""
12442 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
12443 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
12444 msgid "&Show in Catalog"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: staff.patron.bill_history.print.label
12448 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
12449 msgctxt ""
12450 "staff.patron.bill_history.print.label "
12451 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
12452 msgid "&Print"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
12456 msgid "Selected Billed:"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
12460 msgid "Selected Paid:"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
12464 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
12465 msgid "&Transactions"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
12469 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
12470 msgid "Pa&yments"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
12474 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
12475 msgctxt ""
12476 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
12477 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
12478 msgid "&Start Date"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
12482 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
12483 msgid "End Date"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
12487 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
12488 msgid "&Retrieve Payments"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
12492 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
12493 msgctxt ""
12494 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
12495 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
12496 msgid "&Start Date"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
12500 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
12501 msgid "End Date"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
12505 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
12506 msgid "&Retrieve Transactions"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
12510 msgid "Current Bills"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
12514 msgid "Total Owed:"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
12518 msgid "Total Checked:"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
12522 msgid "Refunds Available:"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
12526 msgid "Credit Available:"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
12530 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
12531 msgid "Payment &Received:"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
12535 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
12536 msgid "&Actions for Selected Transactions"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
12540 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
12541 msgid "Add &Billing"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
12545 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
12546 msgid "&Void All Billings"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
12550 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
12551 msgid "&Refund"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
12555 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
12556 msgctxt ""
12557 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
12558 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
12559 msgid "Full &Details"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
12563 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
12564 msgctxt ""
12565 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
12566 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
12567 msgid "&Show in Catalog"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: staff.patron.bill_interface.print.label
12571 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
12572 msgctxt ""
12573 "staff.patron.bill_interface.print.label "
12574 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
12575 msgid "&Print"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
12579 msgid "Checked Billed:"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
12583 msgid "Checked Paid:"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
12587 msgid "Voided this session:"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
12591 msgid "Change Due Upon Payment:"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
12595 msgid "Pending:"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: staff.patron.bill_interface.total.label
12599 msgid "Total:"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
12603 msgid "Checked:"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
12607 msgid "Payment"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: staff.patron.bill_interface.change.label
12611 msgid "Change"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
12615 msgid "Owed"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
12619 msgid "Billed"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
12623 msgid "Paid"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
12627 msgid "Red Items are still Checked Out"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: staff.patron.bills_overlay.longoverdue_checked_out.label
12631 msgid "Orange Items are Long Overdue"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: staff.patron.bills_overlay.lost_checked_out.label
12635 msgid "Dark Red Items are Lost"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
12639 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
12640 msgid "&Uncheck All"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
12644 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
12645 msgid "Chec&k All"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
12649 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
12650 msgid "Check All Re&funds"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
12654 msgid "Print Bills"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
12658 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
12659 msgid "Alternate &View"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
12663 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
12664 msgid "Receipt &Options"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
12668 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
12669 msgid "Receipt &Upon Payment"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
12673 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
12674 msgid "&Printer Prompt"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
12678 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
12679 msgid "&Number of Copies:"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
12683 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.summary.label"
12684 msgid "Summary"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
12688 msgid "Net Balance"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
12692 msgid "= New Balance"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
12696 msgid "Pay Bill"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
12700 msgid "Payment Type"
12701 msgstr "Forma de pago"
12702
12703 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
12704 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
12705 msgid "T"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
12709 msgid "Cash"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
12713 msgid "Check"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
12717 msgid "Credit Card"
12718 msgstr "Tarjea de crédito"
12719
12720 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
12721 msgid "Patron Credit"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
12725 msgid "Work"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
12729 msgid "Forgive"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
12733 msgid "Goods"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
12737 msgid "Payment received"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
12741 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
12742 msgid "a"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
12746 msgid "- Payment applied"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
12750 msgid "= Change"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
12754 msgid "or Patron Credit"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
12758 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
12759 msgid "&Bill Patron"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
12763 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
12764 msgid "&History"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
12768 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
12769 msgid "A&nnotate Payment"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
12773 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
12774 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
12778 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
12779 msgid "See &Distribution"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
12783 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
12784 msgid "Apply &Payment!"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: staff.patron.bill_summary_overlay.caption
12788 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.caption"
12789 msgid "Summary"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
12793 msgid "Bill #"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
12797 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
12798 msgid "Total Billed"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12802 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12803 msgid "Title"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12807 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12808 msgid "Type"
12809 msgstr "Tipo"
12810
12811 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12812 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12813 msgid "Total Paid"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12817 msgid "Checked Out"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12821 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12822 msgid "Start"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12826 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12827 msgid "Balance Owed"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12831 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12832 msgid "Due Date"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12836 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12837 msgid "Finish"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12841 msgid "Renewal?"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12845 msgid "Checked In"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: staff.patron.bill_wizard.title
12849 msgid "Bill Patron Wizard"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12853 msgid "Create Bill"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12857 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12858 msgid "Location"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12862 msgid "Transaction Type"
12863 msgstr "Tipo de transacción"
12864
12865 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12866 msgid "Grocery"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12870 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12871 msgid "Circulation"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12875 msgid "Billing Type"
12876 msgstr "Tipo de facturación"
12877
12878 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12879 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12880 msgid "Amount"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12884 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12885 msgid "Note"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12889 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12890 msgctxt ""
12891 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12892 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12893 msgid "&Cancel"
12894 msgstr "&Cancelar"
12895
12896 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12897 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12898 msgid "&Submit this Bill"
12899 msgstr "Enviar e&sta factura"
12900
12901 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12902 msgid "No Patron Selected"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12906 msgid "(Barred)"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12910 msgid "(Expired)"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12914 msgid "(In-Active)"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12918 msgid "(Juvenile)"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12922 msgid "(Alert)"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12926 msgid "(See Notes)"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12930 msgid "(Maximum Bills)"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12934 msgid "(Maximum Overdues)"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: staff.patron.display_overlay.max_lost.value
12938 msgid "(Maximum Lost)"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value
12942 msgid "(Maximum Checked Out)"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12946 msgid "(Has Bills)"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12950 msgid "(Has Overdues)"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: staff.patron.display_overlay.has_lost.value
12954 msgid "(Has Lost)"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12958 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12962 msgid "(Invalid Address)"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12966 msgid "(Invalid Email)"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12970 msgid "(Invalid Phone)"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12974 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12975 msgctxt ""
12976 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12977 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12978 msgid "E&xit"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12982 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12983 msgctxt ""
12984 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12985 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12986 msgid "Search &Form"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12990 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12991 msgid "&Retrieve Patron"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
12995 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
12996 msgid "&Merge Patrons"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
13000 msgid "Selected Balance:"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
13004 msgid "Un-Selected:"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
13008 msgid "Voided:"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
13012 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
13013 msgid "Auto-Print"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: staff.patron.hold_details.title
13017 msgid "Hold Details"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
13021 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
13022 msgid "&Add Record of Notification"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: staff.patron.hold_notices.method.label
13026 msgid "Method:"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
13030 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
13031 msgid "&Notifications"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
13035 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
13036 msgid "Not&es"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: staff.patron.holds.add_note.label
13040 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
13041 msgid "&Add Note"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
13045 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
13046 msgid "Pickup Library"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
13050 msgid "Requesting Library"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
13054 msgid "Fulfilling Library"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
13058 msgid "Item Circulating Library"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
13062 msgid "Volume Owning Library"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
13066 msgid "Patron Home Library foo"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
13070 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
13071 msgid "Fetch &More Holds"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
13075 msgid "Filter:"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
13079 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
13080 msgid "Actions for &Selected Holds"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
13084 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
13085 msgid "Export"
13086 msgstr "Exportar"
13087
13088 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
13089 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
13090 msgctxt ""
13091 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
13092 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
13093 msgid "&Print"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
13097 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
13098 msgid "Print F&ull Pull List"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
13102 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
13103 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
13107 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
13108 msgid "Simplified Pull List &Interface"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
13112 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
13113 msgctxt ""
13114 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
13115 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
13116 msgid "Place &Hold"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
13120 msgid "Show Cancelled Holds"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
13124 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: staff.patron.info_group.clone.label
13128 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
13129 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: staff.patron.info_group.remove.label
13133 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
13134 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: staff.patron.info_group.move.label
13138 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
13139 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
13140 msgstr ""
13141
13142 #: staff.patron.info_group.add.label
13143 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
13144 msgid "Move &another patron to this patron group."
13145 msgstr ""
13146
13147 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
13148 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
13149 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
13153 msgid "Merge Selected Patrons"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: staff.patron.info_group.group_member.label
13157 msgid "Group Members"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
13161 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
13162 msgid "Choose an &Action..."
13163 msgstr ""
13164
13165 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
13166 msgid "Survey #"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
13170 msgid "Last Answered on:"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
13174 msgid "Answer:"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: staff.patron.info.notes.label
13178 #: staff.patron.info.notes.accesskey
13179 msgid "&Notes"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: staff.patron.info.triggered_events.label
13183 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
13184 msgid "Triggered E&vents"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: staff.patron.info.stat_cats.label
13188 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
13189 msgid "&Statistical Categories"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: staff.patron.info.surveys.label
13193 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
13194 msgid "Surve&ys"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: staff.patron.info.acq_requests.label
13198 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
13199 msgid "Ac&quisition Requests"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: staff.patron.info.group.label
13203 #: staff.patron.info.group.accesskey
13204 msgid "&Group Member Details"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
13208 msgid "Include inactive patrons?"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
13212 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
13213 msgid "I"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
13217 msgid "Limit results to patrons in"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
13221 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
13222 msgid "Save Columns"
13223 msgstr "Guardar columnas"
13224
13225 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
13226 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
13227 msgid "Copy to Clipboard"
13228 msgstr "Copiar al portapapeles"
13229
13230 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
13231 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
13232 msgid "Print"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
13236 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
13237 msgid "Alert"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
13241 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
13242 msgid "Standing"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
13246 msgid "Long Overdue:"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
13250 msgid "Claimed Returned:"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
13254 msgid "Lost:"
13255 msgstr ""
13256
13257 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
13258 msgid "Non Cataloged:"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
13262 msgid "ID and Contact Information"
13263 msgstr ""
13264
13265 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
13266 msgid "OPAC Login:"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
13270 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
13271 msgid "Retrieve Patron"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
13275 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: staff.patron.user_edit.title
13279 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
13280 msgid "Evergreen User Editor"
13281 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13282
13283 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
13284 msgid "User Information"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
13288 msgid "User Name:"
13289 msgstr "Nombre de usuario:"
13290
13291 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
13292 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
13293 msgid "Barcode:"
13294 msgstr "Código de barras:"
13295
13296 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
13297 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
13298 msgid "First Name:"
13299 msgstr "Nombre:"
13300
13301 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
13302 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
13303 msgid "Middle Name:"
13304 msgstr "Segundo Nombre:"
13305
13306 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
13307 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
13308 msgid "Last Name:"
13309 msgstr "Apellido:"
13310
13311 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
13312 msgid "Working Location"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
13316 msgid "Shortname"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
13320 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
13321 msgid "Name"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
13325 msgid "Work OU?"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
13329 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
13330 msgid "Permissions"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: staff.patron.user_edit.permission.label
13334 msgid "Permission"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: staff.patron.user_edit.applied.label
13338 msgid "Applied"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: staff.patron.user_edit.depth.label
13342 msgid "Depth"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
13346 msgid "Grantable"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: staff.patron.user_edit.save.label
13350 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
13351 msgid "Save"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
13355 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
13356 msgid "Evergreen User Editor"
13357 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13358
13359 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
13360 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
13361 msgid "Welcome "
13362 msgstr "Bienvenido "
13363
13364 #: staff.patron.ue.interface_note.label
13365 msgid ""
13366 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
13367 "red;'>marked with color</span>"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: staff.patron.ue.view_errors.label
13371 msgid "View Errors"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
13375 msgid "1. User Identification"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
13379 msgid "2. Contact Info"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
13383 msgid "3. Addresses"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
13387 msgid "4. Groups and Permissions"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
13391 msgid "5. Statistical Categories"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
13395 msgid "6. Surveys"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
13399 msgid "7. Finish"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: staff.patron.ue.loading_data.label
13403 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
13404 msgid "Loading data..."
13405 msgstr ""
13406
13407 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
13408 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
13412 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
13413 msgid "Mark Lost"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: staff.patron.ue.username.label
13417 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
13418 msgid "Username"
13419 msgstr "Nombre de usuario"
13420
13421 #: staff.patron.ue.password.label
13422 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
13423 msgid "Password"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: staff.patron.ue.reset.label
13427 msgid "Reset"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: staff.patron.ue.re_password.label
13431 msgid "Password: "
13432 msgstr ""
13433
13434 #: staff.patron.ue.verify_password.label
13435 msgid "Verify Password"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: staff.patron.ue.first_name.label
13439 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
13440 msgid "First Name"
13441 msgstr "Nombre"
13442
13443 #: staff.patron.ue.middle_name.label
13444 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
13445 msgid "Middle Name"
13446 msgstr "Segundo nombre"
13447
13448 #: staff.patron.ue.last_name.label
13449 msgid "Last Name"
13450 msgstr ""
13451
13452 #: staff.patron.ue.suffix.label
13453 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
13454 msgid "Suffix"
13455 msgstr ""
13456
13457 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13458 #: staff.patron.ue.choose.label
13459 msgid "- Pick -"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: staff.patron.ue.dob.label
13463 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
13464 msgid "Date of Birth"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
13468 msgid "Primary Identification Type"
13469 msgstr ""
13470
13471 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13472 #: staff.patron.ue.required.label
13473 msgid " -- Required -- "
13474 msgstr ""
13475
13476 #: staff.patron.ue.primary_id.label
13477 msgid "Primary Identification"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
13481 msgid "Secondary Identification Type"
13482 msgstr ""
13483
13484 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
13485 #: staff.patron.ue.none_selected.label
13486 msgid " -- None Selected -- "
13487 msgstr ""
13488
13489 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
13490 msgid "Secondary Identification"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
13494 msgid "Parent or Guardian"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: staff.patron.ue.email_address.label
13498 msgid "Email Address"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: staff.patron.ue.day_phone.label
13502 msgid "Daytime Phone"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
13506 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
13507 msgid "Evening Phone"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: staff.patron.ue.other_phone.label
13511 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
13512 msgid "Other Phone"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: staff.patron.ue.home_library.label
13516 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
13517 msgid "Home Library"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: staff.patron.ue.address.label
13521 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
13522 msgid "Address"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
13526 msgid "Within City Limits"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: staff.patron.ue.valid.label
13530 msgid "Valid"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
13534 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
13535 msgid "Mailing Address"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: staff.patron.ue.physical_address.label
13539 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
13540 msgid "Physical Address"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: staff.patron.ue.owned_address.label
13544 msgid "Address is owned by"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: staff.patron.ue.edit.label
13548 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
13549 msgid "Edit"
13550 msgstr "Editar"
13551
13552 #: staff.patron.ue.label.label
13553 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
13554 msgid "Label"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: staff.patron.ue.zip_code.label
13558 msgid "Zip Code"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: staff.patron.ue.street_1.label
13562 msgid "Street 1"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: staff.patron.ue.street_2.label
13566 msgid "Street 2"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: staff.patron.ue.city.label
13570 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
13571 msgid "City"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: staff.patron.ue.county.label
13575 msgid "County"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: staff.patron.ue.state.label
13579 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
13580 msgid "State"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: staff.patron.ue.country.label
13584 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
13585 msgid "Country"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
13589 msgid "Delete this Address"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
13593 msgid "Detach this Address"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: staff.patron.ue.create_address.label
13597 msgid "Create a New Address"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: staff.patron.ue.profile_group.label
13601 msgid "Profile Group"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
13605 msgid "Account Expiration Date"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
13609 msgid "Internet Access Level"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: staff.patron.ue.active.label
13613 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
13614 msgid "Active"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: staff.patron.ue.barred.label
13618 msgid "Barred"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
13622 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
13626 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
13627 msgid "Claims Returned Count"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: staff.patron.ue.alert_message.label
13631 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
13632 msgid "Alert Message"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
13636 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
13637 msgid "Statistical Category Name"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: staff.patron.ue.owner.label
13641 msgid "Owner"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: staff.patron.ue.value.label
13645 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
13646 msgid "Value"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
13650 msgid "No surveys have been created for this location."
13651 msgstr ""
13652
13653 #: staff.patron.ue.message1.label
13654 msgid "You are now ready to save the user to the database."
13655 msgstr ""
13656
13657 #: staff.patron.ue.message2.label
13658 msgid ""
13659 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
13660 msgstr ""
13661
13662 #: staff.patron.ue.message3.label
13663 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
13664 msgstr ""
13665
13666 #: staff.patron.ue.view_summary.label
13667 msgid "View Summary"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: staff.patron.ue.back.label
13671 msgid "Back"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: staff.patron.ue.forward.label
13675 msgid "Forward"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: staff.patron.ue.user_summary.label
13679 msgid ""
13680 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
13681 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: staff.patron.ue.barcode.label
13685 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
13686 msgid "Barcode"
13687 msgstr "Código de barras"
13688
13689 #: staff.patron.ue.addresses.label
13690 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
13691 msgid "Addresses"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: staff.patron.ue.address_label.label
13695 msgid "Address Label"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: staff.patron.ue.billing_address.label
13699 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
13700 msgid "Billing Address"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: staff.patron.ue.profile.label
13704 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
13705 msgid "Profile"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: staff.patron.ue.expire_date.label
13709 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
13710 msgid "Expire Date"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
13714 msgid "Family Lead Account"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
13718 msgid "Statistical Categories"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: staff.patron.ue.survey.label
13722 msgid "Survey"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: staff.patron.ue.question.label
13726 msgid "Question"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: staff.patron.ue.answer.label
13730 msgid "Answer"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
13734 msgid ""
13735 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
13736 "MM-DD"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: staff.patron.ue.bad_username.label
13740 msgid "Username is invalid"
13741 msgstr "Nombre de usuario inválido"
13742
13743 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
13744 msgid "Passwords do not match or are invalid"
13745 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
13746
13747 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
13748 msgid "First name is invalid"
13749 msgstr "Nombre inválido"
13750
13751 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
13752 msgid "Middle name is invalid"
13753 msgstr "Segundo nombre inválido"
13754
13755 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
13756 msgid "Last name is invalid"
13757 msgstr "Apellido inválido"
13758
13759 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
13760 msgid "Barcode is invalid"
13761 msgstr "Código de barras inválido"
13762
13763 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
13764 msgid "The selected barcode already exists in the database"
13765 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
13766
13767 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
13768 msgid ""
13769 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
13770 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
13771 msgstr ""
13772
13773 #: staff.patron.ue.no_ident.label
13774 msgid "You must select at least one type of identification"
13775 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
13776
13777 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
13778 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
13782 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
13783 msgstr ""
13784 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
13785 "22-3333"
13786
13787 #: staff.patron.ue.bad_email.label
13788 msgid "The email addresses is not valid"
13789 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
13790
13791 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
13792 msgid "An invalid phone number was entered"
13793 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
13794
13795 #: staff.patron.ue.no_profile.label
13796 msgid "A profile group must be selected"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
13800 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
13804 msgid "The claims returned count is invalid"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
13808 msgid "An unknown formatting error occurred"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13812 msgid "Address label is invalid"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13816 msgid "Address street is invalid"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13820 msgid "Address city is invalid"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13824 msgid "Address county is invalid"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13828 msgid "Address state is invalid"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13832 msgid "Address country is invalid"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13836 msgid "Address zip is invalid"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13840 msgid "Required survey is unanswered"
13841 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13842
13843 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13844 msgid ""
13845 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13846 "continue?"
13847 msgstr ""
13848 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13849
13850 #: staff.patron.ue.yes.label
13851 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13852 msgid "Yes"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: staff.patron.ue.no.label
13856 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13857 msgid "No"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13861 msgid "Patron Summary"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: staff.patron.ue.success.label
13865 msgid "User update succeeded"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13869 msgid ""
13870 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13871 "to view the duplicate record now?"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13875 msgid ""
13876 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13877 "username."
13878 msgstr ""
13879 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13880 "favor escoja uno diferente."
13881
13882 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13883 msgid ""
13884 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13885 "barcode."
13886 msgstr ""
13887 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13888 "favor escoja otro código de barras."
13889
13890 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13891 msgid ""
13892 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13893 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13894 msgstr ""
13895
13896 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13897 msgid ""
13898 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13899 "or guardian for this patron."
13900 msgstr ""
13901
13902 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13903 msgid ""
13904 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13905 "MM-DD"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13909 msgid ""
13910 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13911 "barred."
13912 msgstr ""
13913
13914 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13915 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13916 msgctxt ""
13917 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13918 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13919 msgid "&Copy to Clipboard"
13920 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13921
13922 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13923 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13924 msgctxt ""
13925 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13926 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13927 msgid "&Add to Item Bucket"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13931 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13932 msgid "Show in Catalog"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13936 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13937 msgctxt ""
13938 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13939 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13940 msgid "Show &Item Details"
13941 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13942
13943 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13944 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13945 msgctxt ""
13946 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13947 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13948 msgid "Show &Last Few Circulations"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13952 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13953 msgctxt ""
13954 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13955 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13956 msgid "Show &Triggered Events"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13960 msgid "Edit Due Date"
13961 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13962
13963 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13964 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13968 msgid "Mark Claimed Returned"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13972 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
13976 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
13977 msgid "Renew"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
13981 msgid "Renew All"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
13985 msgid "Renew with Specific Due Date"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
13989 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
13990 msgid "Check In"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
13994 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
13995 msgid "Add Billing"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
13999 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
14000 msgid "Save Columns"
14001 msgstr "Guardar columnas"
14002
14003 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
14004 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
14005 msgctxt ""
14006 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
14007 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
14008 msgid "Actions for &Selected Items"
14009 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
14010
14011 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
14012 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
14013 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
14017 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
14018 msgid "Export"
14019 msgstr "Exportar"
14020
14021 #: staff.patron.items_overlay.print_one.label
14022 msgid "Print Item Receipt"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: staff.generic.list_actions.label
14026 #: staff.generic.list_actions.accesskey
14027 msgctxt ""
14028 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
14029 msgid "&List Actions"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
14033 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
14034 msgctxt ""
14035 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
14036 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
14037 msgid "&Copy to Clipboard"
14038 msgstr "&Copiar al portapapeles"
14039
14040 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
14041 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
14042 msgid "&Print List CSV"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
14046 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
14047 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
14051 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
14052 msgid "Save List CSV to &File"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
14056 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
14057 msgid "&Save List Configuration"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
14061 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
14065 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
14066 msgstr ""
14067
14068 #: ui.general.button_bar
14069 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: ui.general.button_bar.desc
14073 msgid ""
14074 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
14075 "and the tabbed interfaces."
14076 msgstr ""
14077
14078 #: ui.network.progress_meter
14079 msgid "GUI: Network Activity Meter"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: ui.network.progress_meter.desc
14083 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
14084 msgstr ""
14085
14086 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
14087 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
14088 msgid "Alert"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
14092 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
14093 msgid "Alternate View"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
14097 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
14098 msgid "Barcode"
14099 msgstr "Código de barras"
14100
14101 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
14102 msgid "Item Call #"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
14106 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
14107 msgid "Cataloging &Info"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
14111 msgid "Checkin Scan Time"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
14115 msgid "Checkin Time"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
14119 msgid "Checkin Workstation"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
14123 msgid "Checkout Date"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
14127 msgid "Checkout Workstation"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
14131 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
14132 msgid "Circ Modifier"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
14136 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
14137 msgid "Circulate"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
14141 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
14142 msgid "Circulation &History"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
14146 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
14147 msgid "Copy ID"
14148 msgstr "ID de la copia"
14149
14150 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
14151 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
14152 msgid "Copy Location"
14153 msgstr "Ubicación de la copia"
14154
14155 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
14156 msgid "Renewal Type"
14157 msgstr "Tipo de renovación"
14158
14159 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
14160 msgid "Date Created"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
14164 msgid "Date Active"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
14168 msgid "Status Changed"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
14172 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
14173 msgid "Due Date"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
14177 msgid "Edition"
14178 msgstr "Edición"
14179
14180 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
14181 msgid "Floating"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
14185 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
14186 msgid "Holdable"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
14190 msgid "Hold Shelf Location"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
14194 msgid "Holds/Transit"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
14198 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
14199 msgid "ISBN"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
14203 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
14204 msgid "Loan Duration"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
14208 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
14209 msgid "Fine Level"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
14213 msgid "Most Recent Circ Group"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
14217 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
14218 msgid "OPAC Visible"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
14222 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
14223 msgid "Owning Library"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
14227 msgid "Circ Library"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
14231 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
14232 msgid "Patron"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
14236 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
14237 msgid "Price"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
14241 msgid "Previous Circ Group"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
14245 msgid "Pub Date"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
14249 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
14250 msgid "Publisher"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
14254 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
14255 msgid "&Quick Summary"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
14259 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
14260 msgid "Reference"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
14264 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
14265 msgid "Remaining Renewals"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
14269 msgid "Last Renewed On"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
14273 msgid "Renewal Workstation"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
14277 msgid "Rolling Counter"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
14281 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
14282 msgid "Status"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
14286 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
14287 msgid "Stop Fines Reason"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
14291 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
14292 msgid "Stop Fines Time"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
14296 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
14297 msgid "TCN"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
14301 msgid "Total Circs - Current Year"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
14305 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
14306 msgid "Total Circs"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
14310 msgid "Total Circs - Prev Year"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
14314 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
14315 msgid "Total Circs"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
14319 msgid "Duration Rule"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
14323 msgid "Recurring Fine Rule"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
14327 msgid "Max Fine Rule"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: staff.util.timestamp_dialog.title
14331 msgid "Select Date or Timestamp:"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
14335 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
14336 msgid "&Date:"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
14340 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
14341 msgctxt ""
14342 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
14343 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
14344 msgid "&Cancel"
14345 msgstr "&Cancelar"
14346
14347 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
14348 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
14349 msgid "&Remove"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
14353 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
14354 msgctxt ""
14355 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
14356 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
14357 msgid "&Apply"
14358 msgstr "&Aplicar"
14359
14360 #: staff.printing.set_default
14361 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: staff.printing.page_settings
14365 msgid "Page Settings"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: staff.printing.context.header
14369 msgid "Printer Context"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: staff.printing.context.desc
14373 msgid ""
14374 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
14375 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
14376 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
14377 "the 'default' context."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: staff.printing.context.radio.default.label
14381 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
14382 msgid "Default"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
14386 msgid "Receipt"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: staff.printing.context.radio.label.label
14390 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
14391 msgid "Label"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: staff.printing.context.radio.mail.label
14395 msgid "Mail"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: staff.printing.context.radio.offline.label
14399 msgid "Offline"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: staff.printing.normal_settings.header
14403 msgid "Normal Settings"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: staff.printing.advanced_settings.header
14407 msgid "Advanced Settings"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
14411 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
14415 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: staff.printing.advanced.dos_print
14419 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: staff.printing.advanced.custom_print
14423 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
14427 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
14431 msgid ""
14432 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
14433 "Settings&quot; section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
14434 "port, under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; "
14435 "right-click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different "
14436 "font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
14437 "Javascript will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This "
14438 "option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
14439 "is more flexible."
14440 msgstr ""
14441
14442 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
14443 msgid "Note on Custom/External Print"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
14447 msgid ""
14448 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
14449 "Settings&quot; section. Advanced templates using Javascript may not work, "
14450 "even if the external tool can take the receipt.html file."
14451 msgstr ""
14452
14453 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
14454 msgid "Also..."
14455 msgstr "También..."
14456
14457 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
14458 msgid ""
14459 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
14460 "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
14461 "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
14462 "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
14463 "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
14464 "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
14465 "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
14466 "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
14467 "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &lt;p "
14468 "hex=&quot;0C&quot;&gt;Hello World&lt;/p&gt; will translate to form feed "
14469 "control character + Hello World. &lt;p&gt;Hello World&lt;/p "
14470 "hex=&quot;0C&quot;&gt; will translate to Hello World + form feed control "
14471 "character."
14472 msgstr ""
14473
14474 #: staff.client.portal.title
14475 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
14476 msgstr ""
14477
14478 #: staff.client.portal.tab_name
14479 msgid "Portal"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: staff.client.portal.welcome
14483 msgid "Welcome to Evergreen"
14484 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
14485
14486 #: staff.client.portal.circpatron
14487 msgid "Circulation and Patrons"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: staff.client.portal.checkout
14491 msgctxt "staff.client.portal.checkout"
14492 msgid "Check Out Items"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: staff.client.portal.checkout.description
14496 msgctxt "staff.client.portal.checkout.description"
14497 msgid "Check Out Items"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: staff.client.portal.retrievebc
14501 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: staff.client.portal.checkin
14505 msgctxt "staff.client.portal.checkin"
14506 msgid "Check In Items"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: staff.client.portal.checkin.description
14510 msgctxt "staff.client.portal.checkin.description"
14511 msgid "Check In Items"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: staff.client.portal.patronreg
14515 msgctxt "staff.client.portal.patronreg"
14516 msgid "Register Patron(s)"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: staff.client.portal.patronreg.description
14520 msgctxt "staff.client.portal.patronreg.description"
14521 msgid "Register Patron(s)"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: staff.client.portal.patronreg.tab_name
14525 msgid "Register Patron"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: staff.client.portal.patronreg_edit.tab_name
14529 msgid "Editing Related Patron"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: staff.client.portal.patronsearch
14533 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch"
14534 msgid "Search For Patron By Name"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: staff.client.portal.patronsearch.description
14538 msgctxt "staff.client.portal.patronsearch.description"
14539 msgid "Search For Patron By Name"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: staff.client.portal.holdlist
14543 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
14544 msgid "Pull List for Hold Requests"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: staff.client.portal.holdlist.description
14548 msgctxt "staff.client.portal.holdlist.description"
14549 msgid "Pull List for Hold Requests"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: staff.client.portal.itemcataloging
14553 msgid "Item Search and Cataloging"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: staff.client.portal.advsearch
14557 msgctxt "staff.client.portal.advsearch"
14558 msgid "Advanced Search"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: staff.client.portal.advsearch.description
14562 msgctxt "staff.client.portal.advsearch.description"
14563 msgid "Advanced Search"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: staff.client.portal.itemstatus
14567 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus"
14568 msgid "Item Status / Display"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: staff.client.portal.itemstatus.description
14572 msgctxt "staff.client.portal.itemstatus.description"
14573 msgid "Item Status / Display"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: staff.client.portal.marcutil
14577 msgctxt "staff.client.portal.marcutil"
14578 msgid "MARC Batch Import / Export"
14579 msgstr ""
14580
14581 #: staff.client.portal.marcutil.description
14582 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.description"
14583 msgid "MARC Batch Import / Export"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: staff.client.portal.marcutil.tab_name
14587 msgctxt "staff.client.portal.marcutil.tab_name"
14588 msgid "Server Settings"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: staff.client.portal.z3950
14592 msgctxt "staff.client.portal.z3950"
14593 msgid "z39.50 Import"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: staff.client.portal.z3950.description
14597 msgctxt "staff.client.portal.z3950.description"
14598 msgid "z39.50 Import"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: staff.client.portal.copybuckets
14602 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
14603 msgid "Copy Buckets"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: staff.client.portal.copybuckets.description
14607 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.description"
14608 msgid "Copy Buckets"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: staff.client.portal.recordbuckets
14612 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
14613 msgid "Record Buckets"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: staff.client.portal.recordbuckets.description
14617 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.description"
14618 msgid "Record Buckets"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: staff.client.portal.recordbuckets.tab_name
14622 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets.tab_name"
14623 msgid "Record Buckets"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: staff.client.portal.admin
14627 msgid "Administration"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: staff.client.portal.helpdesk
14631 msgid "Get Help with Evergreen"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: staff.client.portal.helpdesk.description
14635 msgid "Submit A Helpdesk Ticket"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: staff.client.portal.reports
14639 msgctxt "staff.client.portal.reports"
14640 msgid "Reports"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: staff.client.portal.reports.description
14644 msgctxt "staff.client.portal.reports.description"
14645 msgid "Reports"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: staff.client.portal.reports.tab_name
14649 msgctxt "staff.client.portal.reports.tab_name"
14650 msgid "Reports"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: staff.client.portal.receipts
14654 msgctxt "staff.client.portal.receipts"
14655 msgid "Edit Receipt Templates"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: staff.client.portal.receipts.description
14659 msgctxt "staff.client.portal.receipts.description"
14660 msgid "Edit Receipt Templates"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: staff.client.portal.copyright
14664 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: staff.client.portal.poweredby
14668 msgid "Powered by"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: staff.client.portal.open_new_tab.description
14672 msgid "Open in a new tab"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: staff.client.portal.search.button
14676 msgctxt "staff.client.portal.search.button"
14677 msgid "Search"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: staff.client.portal.address_map.tab_name
14681 msgid "Locate Address In Map"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: staff.client.portal.local_admin.tab_name
14685 msgid "Local Administration"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: staff.client.portal.on_shelf_pull_list.tab_name
14689 msgid "On Shelf Pull List"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: staff.client.portal.catalog.tab_name
14693 msgid "Catalog"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: staff.client.portal.copybuckets.tab_name
14697 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets.tab_name"
14698 msgid "Copy Buckets"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
14702 msgid "Request Details"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
14706 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
14707 msgid "Hold &Type"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
14711 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
14712 msgid "Copy Hold"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
14716 msgid "Recall Hold"
14717 msgstr ""
14718
14719 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
14720 msgid "Force Hold"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
14724 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
14725 msgid "&Pickup Library"
14726 msgstr ""
14727
14728 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
14729 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
14730 msgid "Hold &User Barcode"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
14734 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
14735 msgid "&Make Request"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
14739 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
14740 msgctxt ""
14741 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
14742 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
14743 msgid "&Cancel"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
14747 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
14748 msgstr ""
14749
14750 #: staff.search_prefs.search_lib.caption
14751 msgid "Default Search Library"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: staff.search_prefs.search_lib.description
14755 msgid ""
14756 "The default search library setting determines what library is searched from "
14757 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
14758 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
14759 "library to the highest point you would normally want to search."
14760 msgstr ""
14761
14762 #: staff.search_prefs.pref_lib.caption
14763 msgid "Preferred Library"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: staff.search_prefs.pref_lib.description
14767 msgid ""
14768 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
14769 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
14770 "library so that local copies show up first in search results."
14771 msgstr ""
14772
14773 #: staff.search_prefs.adv_pane.caption
14774 msgid "Advanced Search Default Pane"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: staff.search_prefs.adv_pane.description
14778 msgid ""
14779 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
14780 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
14781 "window here."
14782 msgstr ""
14783
14784 #: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
14785 msgid "Advanced (default)"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
14789 msgid "Numeric"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: staff.search_prefs.adv_pane.expert
14793 msgid "MARC Expert"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: staff.search_prefs.save.label
14797 #: staff.search_prefs.save.accesskey
14798 msgid "&Save"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: staff.search_prefs.saved_message
14802 msgid "Preferences saved"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: staff.search_prefs.clear.label
14806 #: staff.search_prefs.clear.accesskey
14807 msgid "&Clear All"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: staff.search_prefs.cleared_message
14811 msgid "Preferences cleared"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: staff.bucketz39_search.dialog_label
14815 msgid "Locate Z39.50 Matches"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: staff.bucketz39_search.servers
14819 msgid "Z39.50 Servers:"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: staff.bucketz39_search.indexes
14823 msgid "Z39.50 Search Indexes:"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: staff.bucketz39_search.queue
14827 msgid "Add Results to Queue:"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: staff.bucketz39_search.match_set
14831 msgid "Match Set:"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: staff.bucketz39_search.match_set_select
14835 msgid "-- Select Match Set --"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: staff.bucketz39_search.perform_search
14839 msgid "Perform Search"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: staff.bucketz39_search.bib_count
14843 msgid "Bib Records to Search:"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: staff.bucketz39_search.progress
14847 msgid "Search Progress:"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: staff.bucketz39_search.found_matches
14851 msgid "Matches Found:"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: staff.bucketz39_search.close
14855 msgid "Close"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: staff.bucketz39_search.open_queue
14859 msgid "Open Queue"
14860 msgstr ""
14861
14862 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
14863 #~ msgid "Juvenile"
14864 #~ msgstr "Juvenil"
14865
14866 #~ msgid "Available"
14867 #~ msgstr "Disponible"
14868
14869 #~ msgid "Small"
14870 #~ msgstr "Pequeño"
14871
14872 #~ msgid "Large"
14873 #~ msgstr "Grande"
14874
14875 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
14876 #~ msgid "Date selector"
14877 #~ msgstr "Selector de fechas"
14878
14879 #~ msgid "Name"
14880 #~ msgstr "Nombre"
14881
14882 #~ msgctxt ""
14883 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
14884 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
14885 #~ msgid "&Cancel"
14886 #~ msgstr "&Cancelar"
14887
14888 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
14889 #~ msgid "Cancel"
14890 #~ msgstr "Cancelar"
14891
14892 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
14893 #~ msgid "Delete this Address"
14894 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14895
14896 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
14897 #~ msgid "Delete this Address"
14898 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
14899
14900 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
14901 #~ msgid "Welcome "
14902 #~ msgstr "Bienvenido "
14903
14904 #~ msgctxt ""
14905 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
14906 #~ "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
14907 #~ msgid "&Apply"
14908 #~ msgstr "&Aplicar"
14909
14910 #~ msgid "Edit Phone Notification"
14911 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
14912
14913 #~ msgctxt ""
14914 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
14915 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
14916 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14917 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14918
14919 #~ msgctxt ""
14920 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
14921 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
14922 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
14923 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
14924
14925 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
14926 #~ msgid "Evergreen User Editor"
14927 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
14928
14929 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
14930 #~ msgid "Edit"
14931 #~ msgstr "Editar"
14932
14933 #~ msgid "Return to Editor"
14934 #~ msgstr "Volver al editor"
14935
14936 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
14937 #~ msgid "Last Name"
14938 #~ msgstr "Apellido"
14939
14940 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
14941 #~ msgid "Username"
14942 #~ msgstr "Nombre de usuario"
14943
14944 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
14945 #~ msgid "Middle Name"
14946 #~ msgstr "Segundo nombre"
14947
14948 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
14949 #~ msgid "First Name"
14950 #~ msgstr "Nombre"
14951
14952 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
14953 #~ msgid "Last Name"
14954 #~ msgstr "Apellido"
14955
14956 #~ msgid "&Import"
14957 #~ msgstr "&Importar"
14958
14959 #~ msgid "Import"
14960 #~ msgstr "Importar"
14961
14962 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
14963 #~ msgid "Replace Barcode"
14964 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14965
14966 #~ msgctxt ""
14967 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
14968 #~ msgid "Replace Barcode"
14969 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14970
14971 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
14972 #~ msgid "Barcode"
14973 #~ msgstr "Código de barras"
14974
14975 #~ msgid "Items"
14976 #~ msgstr "Elementos"
14977
14978 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
14979 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
14980
14981 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
14982 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14983 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14984
14985 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
14986 #~ msgid "Primary Identification Type"
14987 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14988
14989 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
14990 #~ msgid "Primary Identification Type"
14991 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14992
14993 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
14994 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14995 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14996
14997 #~ msgid "Record ID"
14998 #~ msgstr "ID grabada"
14999
15000 #~ msgid "Save and Clone User"
15001 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
15002
15003 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
15004 #~ msgid "A profile group must be selected"
15005 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
15006
15007 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
15008 #~ msgid "Statistical Categories"
15009 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
15010
15011 #~ msgid ""
15012 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
15013 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
15014 #~ "user, click on the 'Save User' button."
15015 #~ msgstr ""
15016 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
15017 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
15018 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
15019
15020 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
15021 #~ msgid "Internet Access Level"
15022 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
15023
15024 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
15025 #~ msgid "Account Expiration Date"
15026 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
15027
15028 #~ msgid "(GA-123456789)"
15029 #~ msgstr "(GA-123456789)"
15030
15031 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
15032 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
15033
15034 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
15035 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
15036
15037 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
15038 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
15039
15040 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
15041 #~ msgid "Daytime Phone"
15042 #~ msgstr "Teléfono diurno"
15043
15044 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
15045 #~ msgid "7. Finish"
15046 #~ msgstr "7. Terminar"
15047
15048 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
15049 #~ msgid "6. Surveys"
15050 #~ msgstr "6. Encuestas"
15051
15052 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
15053 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
15054 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
15055
15056 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
15057 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
15058 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
15059
15060 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
15061 #~ msgid "5. Statistical Categories"
15062 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
15063
15064 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
15065 #~ msgid "1. User Identification"
15066 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
15067
15068 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
15069 #~ msgid "2. Contact Info"
15070 #~ msgstr "2. Información de contacto"
15071
15072 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
15073 #~ msgid "3. Addresses"
15074 #~ msgstr "3. Direcciones"
15075
15076 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
15077 #~ msgid "View Errors"
15078 #~ msgstr "Ver errores"