]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po
5906ca76b5824632f8204b1845b9962356b31ca0
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / lang.dtd / es-ES.po
1 # Spanish translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:18-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 02:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Ben Shum <bshum@biblio.org>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:27+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
19
20 #: lang.version
21 msgid "remote v1"
22 msgstr "remoto v1"
23
24 #: lang.description
25 msgid "English"
26 msgstr "Inglés"
27
28 #: lang.author
29 msgid "PINES"
30 msgstr ""
31
32 #: common.check_date.description
33 msgid "Check today's date above."
34 msgstr "Verifique la fecha actual"
35
36 #: common.check_barcode.description
37 msgid "Check barcode?"
38 msgstr "¿Comprobar código de barras?"
39
40 #: common.date_helper
41 msgid "or choose one of these"
42 msgstr "o elija una de estas"
43
44 #: common.date_helper.normal
45 msgctxt "common.date_helper.normal"
46 msgid "Normal"
47 msgstr "Normal"
48
49 #: common.date_helper.3_days
50 msgid "Today + 3 days"
51 msgstr "Hoy + 3 días"
52
53 #: common.date_helper.7_days
54 msgid "Today + 7 days"
55 msgstr "Hoy + 7 días"
56
57 #: common.date_helper.14_days
58 msgid "Today + 14 days"
59 msgstr "Hoy + 14 días"
60
61 #: common.date_helper.21_days
62 msgid "Today + 21 days"
63 msgstr ""
64
65 #: common.date_helper.28_days
66 msgid "Today + 28 days"
67 msgstr ""
68
69 #: common.date_helper.30_days
70 msgid "Today + 30 days"
71 msgstr "Hoy + 30 días"
72
73 #: common.due_date.description
74 msgid "Enter the item due date:"
75 msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:"
76
77 #: common.enter.label
78 #: common.enter.accesskey
79 msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey"
80 msgid "&Enter"
81 msgstr "&entrar"
82
83 #: common.enter_barcode.description
84 msgid "Enter the item barcode:"
85 msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:"
86
87 #: common.title
88 msgctxt "common.title"
89 msgid "Title"
90 msgstr "Título"
91
92 #: common.author
93 msgctxt "common.author"
94 msgid "Author"
95 msgstr "Autor"
96
97 #: common.subject
98 msgctxt "common.subject"
99 msgid "Subject"
100 msgstr "Asunto"
101
102 #: common.series
103 msgid "Series"
104 msgstr "Serie"
105
106 #: common.keyword
107 msgctxt "common.keyword"
108 msgid "Keyword"
109 msgstr "Palabra clave"
110
111 #: common.type
112 msgctxt "common.type"
113 msgid "Type"
114 msgstr "Tipo"
115
116 #: common.isbn
117 msgctxt "common.isbn"
118 msgid "ISBN"
119 msgstr "ISBN"
120
121 #: common.format
122 msgctxt "common.format"
123 msgid "Format"
124 msgstr "Formato"
125
126 #: common.login
127 msgid "Login"
128 msgstr "Iniciar sesión"
129
130 #: common.logout
131 msgid "Log Out"
132 msgstr "Cerrar sesión"
133
134 #: common.at
135 msgid "at"
136 msgstr "en"
137
138 #: common.of
139 msgctxt "common.of"
140 msgid "of"
141 msgstr "de"
142
143 #: common.cancel
144 msgctxt "common.cancel"
145 msgid "Cancel"
146 msgstr "Cancelar"
147
148 #: common.library
149 msgctxt "common.library"
150 msgid "Library"
151 msgstr "Biblioteca"
152
153 #: common.step1.label
154 msgid "Step 1)"
155 msgstr "Paso 1)"
156
157 #: common.step2.label
158 #: common.step2.accesskey
159 msgid "Step &2)"
160 msgstr "Paso &2)"
161
162 #: common.step3.label
163 #: common.step3.accesskey
164 msgid "Step &3)"
165 msgstr "Paso &3)"
166
167 #: common.step4.label
168 #: common.step4.accesskey
169 msgid "Step &4)"
170 msgstr "Paso &4)"
171
172 #: common.step5.label
173 msgid "Step 5)"
174 msgstr "Paso 5)"
175
176 #: common.step6.label
177 msgid "Step 6)"
178 msgstr "Paso 6)"
179
180 #: common.username
181 msgctxt "common.username"
182 msgid "Username"
183 msgstr "Nombre de usuario"
184
185 #: common.username.label
186 #: common.username.accesskey
187 msgid "&Username:"
188 msgstr "Nombre de &usuario:"
189
190 #: common.barcode
191 msgctxt "common.barcode"
192 msgid "Barcode"
193 msgstr "Código de barras"
194
195 #: common.password
196 msgctxt "common.password"
197 msgid "Password"
198 msgstr "Contraseña"
199
200 #: common.refresh
201 msgctxt "common.refresh"
202 msgid "Refresh"
203 msgstr "Actualizar"
204
205 #: common.submit
206 msgctxt "common.submit"
207 msgid "Submit"
208 msgstr "Enviar"
209
210 #: common.user_not_found
211 msgid "User not found"
212 msgstr "Usuario no encontrado"
213
214 #: common.unimplemented
215 msgid "Not Yet Implemented"
216 msgstr "Aun no implementado"
217
218 #: common.delete_transactions.label
219 msgid "Delete selected transaction"
220 msgstr "Eliminar la transacción seleccionada"
221
222 #: common.save_transactions.label
223 #: common.save_transactions.accesskey
224 msgid "&Save these transactions"
225 msgstr "Guardar e&stas transacciones"
226
227 #: common.true
228 msgid "True"
229 msgstr "Verdadero"
230
231 #: common.false
232 msgid "False"
233 msgstr "Falso"
234
235 #: common.browser.forward.label
236 #: common.browser.forward.accesskey
237 msgid "Go Forwar&d"
238 msgstr ""
239
240 #: common.browser.backward.label
241 #: common.browser.backward.accesskey
242 msgid "Go &Back"
243 msgstr ""
244
245 #: common.browser.reload.label
246 #: common.browser.reload.accesskey
247 msgid "Re&load"
248 msgstr ""
249
250 #: common.browser.print.label
251 #: common.browser.print.accesskey
252 msgid "&Print Page"
253 msgstr "Im&primir página"
254
255 #: common.browser.help.label
256 #: common.browser.help.accesskey
257 msgctxt "common.browser.help.label common.browser.help.accesskey"
258 msgid "&Help"
259 msgstr ""
260
261 #: common.browser.find.label
262 #: common.browser.find.accesskey
263 msgid "F&ind in Page"
264 msgstr ""
265
266 #: common.browser.set_url.label
267 #: common.browser.set_url.accesskey
268 msgid "Modify &URL"
269 msgstr ""
270
271 #: common.browser.view_source.label
272 #: common.browser.view_source.accesskey
273 msgid "&View Source"
274 msgstr ""
275
276 #: common.textbox.cut
277 msgctxt "common.textbox.cut"
278 msgid "Cut"
279 msgstr "Cortar"
280
281 #: common.textbox.copy
282 msgctxt "common.textbox.copy"
283 msgid "Copy"
284 msgstr "Copia"
285
286 #: common.textbox.paste
287 msgctxt "common.textbox.paste"
288 msgid "Paste"
289 msgstr "Pegar"
290
291 #: common.textbox.delete
292 msgctxt "common.textbox.delete"
293 msgid "Delete"
294 msgstr "Eliminar"
295
296 #: common.textbox.select_all
297 msgctxt "common.textbox.select_all"
298 msgid "Select All"
299 msgstr "Seleccionar todo"
300
301 #: common.sort.first.ascending
302 msgid "Sort First (Ascending)"
303 msgstr ""
304
305 #: common.sort.first.descending
306 msgid "Sort First (Descending)"
307 msgstr ""
308
309 #: common.sort.next.ascending
310 msgid "Sort Next (Ascending)"
311 msgstr ""
312
313 #: common.sort.next.descending
314 msgid "Sort Next (Descending)"
315 msgstr ""
316
317 #: ilsevent.1000
318 msgid "Login failed.  The username or password entered was incorrect."
319 msgstr ""
320 "Inicio de sesión fallido. El nombre de usuario o la contraseña ingresados "
321 "son incorrectos."
322
323 #: ilsevent.1001
324 msgid "Login session has timed out or does not exist"
325 msgstr "La sesion de acceso ha acabado o no existe"
326
327 #: ilsevent.1002
328 msgid "User was not found in the database"
329 msgstr "El usuario no se encuentra en la base de datos"
330
331 #: ilsevent.5000
332 msgid "Permission Denied"
333 msgstr "Permiso denegado"
334
335 #: ilsperm.CREATE_HOLD
336 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
337 msgstr ""
338
339 #: common.cancel.accesskey
340 msgctxt "common.cancel.accesskey"
341 msgid "C"
342 msgstr "C"
343
344 #: common.login.accesskey
345 msgctxt "common.login.accesskey"
346 msgid "L"
347 msgstr "I"
348
349 #: common.password.accesskey
350 msgctxt "common.password.accesskey"
351 msgid "P"
352 msgstr "C"
353
354 #: common.barcode.accesskey
355 msgctxt "common.barcode.accesskey"
356 msgid "B"
357 msgstr "CB"
358
359 #: staff.about.title
360 msgid "About"
361 msgstr "Acerca de"
362
363 #: staff.acp_label_barcode
364 msgctxt "staff.acp_label_barcode"
365 msgid "Barcode"
366 msgstr "Código de barras"
367
368 #: staff.acp_label_call_number
369 msgctxt "staff.acp_label_call_number"
370 msgid "Call Number"
371 msgstr "Llamar al numero"
372
373 #: staff.acp_label_circ_as_type
374 msgid "Circulate As Type"
375 msgstr "Circular como tipo"
376
377 #: staff.acp_label_circ_lib
378 msgid "Circulation Library"
379 msgstr "Libreria en circulacion"
380
381 #: staff.acp_label_circ_modifier
382 msgid "Circulation Modifier"
383 msgstr "Modificador de circulación"
384
385 #: staff.acp_label_copy_number
386 msgctxt "staff.acp_label_copy_number"
387 msgid "Copy Number"
388 msgstr "Número de copia"
389
390 #: staff.acp_label_deposit
391 msgctxt "staff.acp_label_deposit"
392 msgid "Deposit"
393 msgstr "Depósito"
394
395 #: staff.acp_label_deposit_amount
396 msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount"
397 msgid "Deposit Amount"
398 msgstr "Depositar monto"
399
400 #: staff.acp_label_fine_level
401 msgctxt "staff.acp_label_fine_level"
402 msgid "Fine Level"
403 msgstr "Buen nivel"
404
405 #: staff.acp_label_id
406 msgctxt "staff.acp_label_id"
407 msgid "Copy ID"
408 msgstr "ID de la copia"
409
410 #: staff.acp_label_loan_duration
411 msgctxt "staff.acp_label_loan_duration"
412 msgid "Loan Duration"
413 msgstr "Duración del préstamo"
414
415 #: staff.acp_label_location
416 msgctxt "staff.acp_label_location"
417 msgid "Location"
418 msgstr "Ubicación"
419
420 #: staff.acp_label_price
421 msgctxt "staff.acp_label_price"
422 msgid "Price"
423 msgstr "Precio"
424
425 #: staff.acp_label_status
426 msgctxt "staff.acp_label_status"
427 msgid "Status"
428 msgstr "Estado"
429
430 #: staff.ahr_capture_time_label
431 msgid "Capture Time"
432 msgstr "Tiempo de captura"
433
434 #: staff.ahr_current_copy_label
435 msgid "Current Copy"
436 msgstr "Copia actual"
437
438 #: staff.ahr_email_notify_label
439 msgid "Email Notify"
440 msgstr "Notificar por email"
441
442 #: staff.ahr_expire_time_label
443 msgid "Expire Time"
444 msgstr "Fecha de vencimiento"
445
446 #: staff.ahr_fulfillment_time_label
447 msgid "Fulfillment Time"
448 msgstr ""
449
450 #: staff.ahr_hold_type_label
451 msgctxt "staff.ahr_hold_type_label"
452 msgid "Type"
453 msgstr "Tipo"
454
455 #: staff.ahr_holdable_formats_label
456 msgid "Holdable Formats"
457 msgstr "Formatos retenibles"
458
459 #: staff.ahr_id_label
460 msgid "Hold ID"
461 msgstr ""
462
463 #: staff.ahr_ischanged_label
464 msgctxt "staff.ahr_ischanged_label"
465 msgid "Is changed"
466 msgstr "Es cambiado"
467
468 #: staff.ahr_isdeleted_label
469 msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label"
470 msgid "Is deleted"
471 msgstr "Es eliminado"
472
473 #: staff.ahr_isnew_label
474 msgctxt "staff.ahr_isnew_label"
475 msgid "Is new"
476 msgstr "Es nuevo"
477
478 #: staff.ahr_phone_notify_label
479 msgid "Phone Notify"
480 msgstr "Notificar por teléfono"
481
482 #: staff.ahr_pickup_lib_label
483 msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label"
484 msgid "Pickup Library"
485 msgstr ""
486
487 #: staff.ahr_prev_check_time_label
488 msgid "Previous Check Time"
489 msgstr ""
490
491 #: staff.ahr_request_time_label
492 msgid "Request Time"
493 msgstr ""
494
495 #: staff.ahr_requestor_label
496 msgid "Requestor"
497 msgstr "Solicitante"
498
499 #: staff.ahr_selection_depth_label
500 msgid "Selection Depth"
501 msgstr "Profundidad de selección"
502
503 #: staff.ahr_status_label
504 msgctxt "staff.ahr_status_label"
505 msgid "Status"
506 msgstr "Estado"
507
508 #: staff.ahr_target_label
509 msgid "Target"
510 msgstr "Destino"
511
512 #: staff.ahr_usr_label
513 msgid "User"
514 msgstr "Usuario"
515
516 #: staff.au_active_label
517 msgctxt "staff.au_active_label"
518 msgid "Active"
519 msgstr "Activo"
520
521 #: staff.au_addresses_label
522 msgctxt "staff.au_addresses_label"
523 msgid "Addresses"
524 msgstr "Direcciones"
525
526 #: staff.au_alert_message_label
527 msgctxt "staff.au_alert_message_label"
528 msgid "Alert Message"
529 msgstr "Mensaje de alerta"
530
531 #: staff.au_billing_address_label
532 msgctxt "staff.au_billing_address_label"
533 msgid "Billing Address"
534 msgstr "Dirección de facturación"
535
536 #: staff.au_card_label
537 msgid "Card"
538 msgstr "Tarjeta"
539
540 #: staff.au_cards_label
541 msgid "Cards"
542 msgstr "Cartas"
543
544 #: staff.au_checkouts_label
545 msgid "Check Outs"
546 msgstr "Verificar Salidas"
547
548 #: staff.au_claims_returned_count_label
549 msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label"
550 msgid "Claims Returned Count"
551 msgstr ""
552
553 #: staff.au_create_date_label
554 msgid "Create Date"
555 msgstr "Fecha de creación"
556
557 #: staff.au_credit_forward_balance_label
558 msgid "Credit Forward Balance"
559 msgstr ""
560
561 #: staff.au_day_phone_label
562 msgid "Day Phone"
563 msgstr ""
564
565 #: staff.au_dob_label
566 msgctxt "staff.au_dob_label"
567 msgid "Date of Birth"
568 msgstr "Fecha de nacimiento"
569
570 #: staff.au_email_label
571 msgid "Email"
572 msgstr "Email"
573
574 #: staff.au_evening_phone_label
575 msgctxt "staff.au_evening_phone_label"
576 msgid "Evening Phone"
577 msgstr ""
578
579 #: staff.au_expire_date_label
580 msgctxt "staff.au_expire_date_label"
581 msgid "Expire Date"
582 msgstr "Fecha de caducidad"
583
584 #: staff.au_family_name_label
585 msgctxt "staff.au_family_name_label"
586 msgid "Family Name"
587 msgstr "Apellido"
588
589 #: staff.au_first_given_name_label
590 msgid "First Given Name"
591 msgstr "Nombre"
592
593 #: staff.au_hold_requests_label
594 msgid "Hold Requests"
595 msgstr "Solicitudes de espera"
596
597 #. "OU" is an organization unit - typically a library
598 #: staff.au_home_ou_label
599 msgid "Home OU"
600 msgstr ""
601
602 #: staff.au_id_label
603 msgid "User ID"
604 msgstr "ID de usuario"
605
606 #: staff.au_ident_type2_label
607 msgid "Identification Type2"
608 msgstr "Tipo de identificación2"
609
610 #: staff.au_ident_type_label
611 msgid "Identification Type"
612 msgstr "Tipo de identificación"
613
614 #: staff.au_ident_value2_label
615 msgid "Identification Value2"
616 msgstr "Identificación Value2"
617
618 #: staff.au_ident_value_label
619 msgid "Identification Value"
620 msgstr "Valor de identificacion"
621
622 #: staff.au_ischanged_label
623 msgctxt "staff.au_ischanged_label"
624 msgid "Is changed"
625 msgstr ""
626
627 #: staff.au_isdeleted_label
628 msgctxt "staff.au_isdeleted_label"
629 msgid "Is deleted"
630 msgstr ""
631
632 #: staff.au_isnew_label
633 msgctxt "staff.au_isnew_label"
634 msgid "Is new"
635 msgstr ""
636
637 #: staff.au_label_active
638 msgctxt "staff.au_label_active"
639 msgid "Active"
640 msgstr "Activo"
641
642 #: staff.au_label_family_name
643 msgctxt "staff.au_label_family_name"
644 msgid "Family Name"
645 msgstr "Apellido"
646
647 #: staff.au_label_first_given_name
648 msgctxt "staff.au_label_first_given_name"
649 msgid "First Name"
650 msgstr ""
651
652 #: staff.au_label_id
653 msgid "Database ID"
654 msgstr ""
655
656 #: staff.au_label_prefix
657 msgctxt "staff.au_label_prefix"
658 msgid "Prefix"
659 msgstr ""
660
661 #: staff.au_label_second_given_name
662 msgctxt "staff.au_label_second_given_name"
663 msgid "Middle Name"
664 msgstr "Segundo nombre"
665
666 #: staff.au_label_suffix
667 msgctxt "staff.au_label_suffix"
668 msgid "Suffix"
669 msgstr ""
670
671 #. "xact" is a transaction
672 #: staff.au_last_xact_id_label
673 msgid "Last Xact ID"
674 msgstr ""
675
676 #: staff.au_mailing_address_label
677 msgctxt "staff.au_mailing_address_label"
678 msgid "Mailing Address"
679 msgstr ""
680
681 #: staff.au_master_account_label
682 msgid "Master Account"
683 msgstr "Cuenta Maestra"
684
685 #: staff.au_net_access_level_label
686 msgid "Net Access Level"
687 msgstr "Nivel de acceso a red"
688
689 #: staff.au_other_phone_label
690 msgctxt "staff.au_other_phone_label"
691 msgid "Other Phone"
692 msgstr ""
693
694 #: staff.au_passwd_label
695 msgctxt "staff.au_passwd_label"
696 msgid "Password"
697 msgstr "Clave acceso"
698
699 #: staff.au_password_label
700 msgctxt "staff.au_password_label"
701 msgid "Password"
702 msgstr "Contraseña"
703
704 #: staff.au_photo_url_label
705 msgid "Photo URL"
706 msgstr ""
707
708 #: staff.au_prefix_label
709 msgctxt "staff.au_prefix_label"
710 msgid "Prefix"
711 msgstr ""
712
713 #: staff.au_profile_label
714 msgctxt "staff.au_profile_label"
715 msgid "Profile"
716 msgstr ""
717
718 #: staff.au_second_given_name_label
719 msgid "Second Given Name"
720 msgstr "Segundo nombre"
721
722 #: staff.au_settings_label
723 msgid "Settings"
724 msgstr ""
725
726 #: staff.au_standing_label
727 msgctxt "staff.au_standing_label"
728 msgid "Standing"
729 msgstr ""
730
731 #: staff.au_stat_cat_entries_label
732 msgid "Statistical Category Entries"
733 msgstr "Categorias de entradas estadisticas"
734
735 #: staff.au_suffix_label
736 msgctxt "staff.au_suffix_label"
737 msgid "Suffix"
738 msgstr ""
739
740 #: staff.au_super_user_label
741 msgid "Super User"
742 msgstr ""
743
744 #: staff.au_survey_responses_label
745 msgid "Survey Responses"
746 msgstr "Respuestas de encuesta"
747
748 #: staff.au_usrgroup_label
749 msgid "User group"
750 msgstr ""
751
752 #: staff.au_usrname_label
753 msgid "User name"
754 msgstr "Nombre de usuario"
755
756 #: staff.admin.survey.available.label
757 msgid "Available to:"
758 msgstr "Disponible para:"
759
760 #: staff.admin.survey.description.label
761 msgid "Description:"
762 msgstr ""
763
764 #: staff.admin.survey.end.label
765 msgid "End:"
766 msgstr ""
767
768 #: staff.admin.survey.format.label
769 msgid "Poll Format:"
770 msgstr "Formato de poll"
771
772 #: staff.admin.survey.name.label
773 msgctxt "staff.admin.survey.name.label"
774 msgid "Name:"
775 msgstr "Nombre:"
776
777 #: staff.admin.survey.opac_visible.label
778 msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label"
779 msgid "OPAC Visible:"
780 msgstr "OPAC es visible"
781
782 #: staff.admin.survey.required.label
783 msgid "Required:"
784 msgstr "Requerido"
785
786 #: staff.admin.survey.save_question.label
787 #: staff.admin.survey.save_question.accesskey
788 msgid "Save this &Question"
789 msgstr "Guardar esto &pregunta"
790
791 #: staff.admin.survey.staff_client.label
792 msgid "Staff Client:"
793 msgstr "Cliente del personal"
794
795 #: staff.admin.survey.start.label
796 msgid "Start:"
797 msgstr ""
798
799 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.label
800 #: staff.admin.toolbar.new_toolbar.accesskey
801 msgid "&New Toolbar"
802 msgstr ""
803
804 #: staff.admin.toolbar.delete_toolbar.label
805 msgid "Delete Toolbar"
806 msgstr ""
807
808 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.label
809 msgid "--&gt;"
810 msgstr ""
811
812 #: staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey
813 msgctxt "staff.admin.toolbar.add_toolbar_button.accesskey"
814 msgid "a"
815 msgstr ""
816
817 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.label
818 msgid "&lt;--"
819 msgstr ""
820
821 #: staff.admin.toolbar.remove_toolbar_button.accesskey
822 msgid "r"
823 msgstr ""
824
825 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.label
826 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_up.accesskey
827 msgid "&Up"
828 msgstr ""
829
830 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.label
831 #: staff.admin.toolbar.move_toolbar_button_down.accesskey
832 msgid "&Down"
833 msgstr ""
834
835 #: staff.admin.toolbar.permission_context.label
836 #: staff.admin.toolbar.permission_context.accesskey
837 msgid "&Permission Context"
838 msgstr ""
839
840 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.label
841 #: staff.admin.toolbar.cancel_changes.accesskey
842 msgid "&Cancel Changes"
843 msgstr ""
844
845 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.label
846 #: staff.admin.toolbar.save_toolbar.accesskey
847 msgid "&Save Toolbar"
848 msgstr ""
849
850 #: staff.admin.toolbar.header.available
851 msgctxt "staff.admin.toolbar.header.available"
852 msgid "Available"
853 msgstr ""
854
855 #: staff.admin.toolbar.header.selected
856 msgid "Selected"
857 msgstr ""
858
859 #: staff.admin.work_log.list1.header
860 msgid "Most Recently Logged Staff Actions"
861 msgstr ""
862
863 #: staff.admin.work_log.list2.header
864 msgid ""
865 "Most Recently Affected Patrons for Logged Staff Actions and Last Action for "
866 "each"
867 msgstr ""
868
869 #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label
870 msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label"
871 msgid "Refresh"
872 msgstr ""
873
874 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label
875 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey
876 msgid "Retrieve &Item"
877 msgstr "Obtener elemento"
878
879 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label
880 #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey
881 msgid "Retrieve &Patron"
882 msgstr ""
883
884 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label
885 #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey
886 msgid "Retrieve Patro&n"
887 msgstr "Retirar patro&n"
888
889 #: staff.admin.patrons_due_refunds.caption
890 msgid "Patrons With Negative Balances"
891 msgstr ""
892
893 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label
894 #: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey
895 msgid "&Actions for Selected Patrons"
896 msgstr ""
897
898 #: staff.auth.login_header
899 msgid "Log in"
900 msgstr ""
901
902 #: staff.auth.logoff_prompt
903 msgid "Log off"
904 msgstr ""
905
906 #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey
907 msgid "f"
908 msgstr ""
909
910 #: staff.auth.logoff_prompt.key
911 msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key"
912 msgid "L"
913 msgstr ""
914
915 #: staff.auth.name_prompt
916 msgctxt "staff.auth.name_prompt"
917 msgid "Name:"
918 msgstr "Nombre:"
919
920 #: staff.auth.name_prompt.key
921 msgctxt "staff.auth.name_prompt.key"
922 msgid "N"
923 msgstr ""
924
925 #: staff.auth.password_prompt
926 msgid "Password:"
927 msgstr ""
928
929 #: staff.auth.password_prompt.accesskey
930 msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey"
931 msgid "P"
932 msgstr ""
933
934 #: staff.auth.password_prompt.key
935 msgctxt "staff.auth.password_prompt.key"
936 msgid "P"
937 msgstr ""
938
939 #: staff.auth.quit_prompt
940 msgid "Exit Evergreen"
941 msgstr "Salir de Evergreen"
942
943 #: staff.auth.quit_prompt.accesskey
944 msgid "x"
945 msgstr ""
946
947 #: staff.auth.submit_prompt
948 msgctxt "staff.auth.submit_prompt"
949 msgid "Submit"
950 msgstr "Enviar"
951
952 #: staff.auth.submit_prompt.key
953 msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key"
954 msgid "S"
955 msgstr ""
956
957 #: staff.auth.title
958 msgctxt "staff.auth.title"
959 msgid "Evergreen Staff Client"
960 msgstr "Cliente del personal de Evergreen"
961
962 #: staff.auth.about_btn.label
963 #: staff.auth.about_btn.accesskey
964 msgid "A&bout this client..."
965 msgstr ""
966
967 #: staff.auth.new_window_btn.label
968 #: staff.auth.new_window_btn.accesskey
969 msgid "Open &New Window"
970 msgstr "Abrir &nueva ventana"
971
972 #: staff.auth.locale.label
973 #: staff.auth.locale.accesskey
974 msgid "Local&e:"
975 msgstr ""
976
977 #: staff.auth.apply_locale_btn.label
978 #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey
979 msgid "&Apply Locale"
980 msgstr "&Aplicar idioma"
981
982 #: staff.auth.verify.caption
983 msgctxt "staff.auth.verify.caption"
984 msgid "Verify Credentials"
985 msgstr ""
986
987 #: staff.auth.verify.submit.label
988 #: staff.auth.verify.submit.accesskey
989 msgid "&Verify"
990 msgstr ""
991
992 #: staff.auth.verify.retrieve.label
993 #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey
994 msgid "&Retrieve"
995 msgstr ""
996
997 #: staff.auth.change_type.label
998 #: staff.auth.change_type.accesskey
999 msgid "&New Login Type:"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: staff.auth.change_type_description
1003 msgid ""
1004 "Temporary logins expire with a few minutes of inactivity. Staff logins are "
1005 "the same as the initial login into the staff client. Permanent will discard "
1006 "the existing login session and replace it with the new one."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: staff.auth.change_type_staff
1010 msgid "Staff"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: staff.auth.change_type_temporary
1014 msgid "Temporary"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: staff.auth.change_type_permanent
1018 msgid "Permanent"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: staff.bills_current_payment_label
1022 msgid "Current Payment"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: staff.bills_information
1026 msgid "Information"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: staff.bills_interface_label
1030 msgctxt "staff.bills_interface_label"
1031 msgid "Bills"
1032 msgstr "Cuentas"
1033
1034 #: staff.bills_money_label
1035 msgid "Money"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: staff.bills_total_owed_label
1039 msgid "Total Owed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: staff.bills_wizard_label
1043 msgid "Bill Patron"
1044 msgstr "Patron de cuenta"
1045
1046 #: staff.bills_xact_dates_label
1047 msgid "Record and Dates"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: staff.browse_list.barcode
1051 msgctxt "staff.browse_list.barcode"
1052 msgid "Barcode"
1053 msgstr "Código de barras"
1054
1055 #: staff.browse_list.callnumber
1056 msgctxt "staff.browse_list.callnumber"
1057 msgid "Call Number"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: staff.browse_list.circ_as_type
1061 msgid "Circulate As"
1062 msgstr "Circular como"
1063
1064 #: staff.browse_list.circ_lib
1065 msgctxt "staff.browse_list.circ_lib"
1066 msgid "Circulating Library"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: staff.browse_list.circ_modifier
1070 msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier"
1071 msgid "Circ Modifier"
1072 msgstr "Modificador Circ"
1073
1074 #: staff.browse_list.circulate
1075 msgctxt "staff.browse_list.circulate"
1076 msgid "Circulate"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: staff.browse_list.copy_number
1080 msgctxt "staff.browse_list.copy_number"
1081 msgid "Copy Number"
1082 msgstr "Número de copia"
1083
1084 #: staff.browse_list.create_date
1085 msgid "Creation Date"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: staff.browse_list.active_date
1089 msgid "Active Date"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: staff.browse_list.creator
1093 msgid "Creator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: staff.browse_list.deposit
1097 msgctxt "staff.browse_list.deposit"
1098 msgid "Deposit"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: staff.browse_list.deposit_amount
1102 msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount"
1103 msgid "Deposit Amount"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: staff.browse_list.edit_date
1107 msgid "Edit Date"
1108 msgstr "Editar fecha"
1109
1110 #: staff.browse_list.editor
1111 msgid "Editor"
1112 msgstr "Editor"
1113
1114 #: staff.browse_list.fine_level
1115 msgctxt "staff.browse_list.fine_level"
1116 msgid "Fine Level"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: staff.browse_list.library
1120 msgid "Owning Lib"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: staff.browse_list.loan_duration
1124 msgctxt "staff.browse_list.loan_duration"
1125 msgid "Loan Duration"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: staff.browse_list.location
1129 msgid "Location and Barcode"
1130 msgstr "Ubicación y código de barras"
1131
1132 #: staff.browse_list.location2
1133 msgctxt "staff.browse_list.location2"
1134 msgid "Location"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: staff.browse_list.opac_visible
1138 msgctxt "staff.browse_list.opac_visible"
1139 msgid "OPAC"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: staff.browse_list.price
1143 msgctxt "staff.browse_list.price"
1144 msgid "Price"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: staff.browse_list.ref
1148 msgctxt "staff.browse_list.ref"
1149 msgid "Reference"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: staff.browse_list.shelving_loc
1153 msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc"
1154 msgid "Shelving Location"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: staff.browse_list.status
1158 msgctxt "staff.browse_list.status"
1159 msgid "Status"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: staff.browse_list.win_title
1163 msgctxt "staff.browse_list.win_title"
1164 msgid "Cataloging"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: staff.cat.fixed.BKS
1168 msgid "BKS"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: staff.cat.fixed.BKS.key
1172 msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key"
1173 msgid "B"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: staff.cat.fixed.COM
1177 msgid "COM"
1178 msgstr "COM"
1179
1180 #: staff.cat.fixed.COM.key
1181 msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key"
1182 msgid "O"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: staff.cat.fixed.MAP
1186 msgid "MAP"
1187 msgstr "Mapa"
1188
1189 #: staff.cat.fixed.MAP.key
1190 msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key"
1191 msgid "P"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: staff.cat.fixed.MIX
1195 msgid "MIX"
1196 msgstr "Mezcla"
1197
1198 #: staff.cat.fixed.MIX.key
1199 msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key"
1200 msgid "M"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: staff.cat.fixed.REC
1204 msgid "REC"
1205 msgstr "Grabar"
1206
1207 #: staff.cat.fixed.REC.key
1208 msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key"
1209 msgid "R"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: staff.cat.fixed.SCO
1213 msgid "SCO"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: staff.cat.fixed.SCO.key
1217 msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key"
1218 msgid "C"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: staff.cat.fixed.SER
1222 msgid "SER"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: staff.cat.fixed.SER.key
1226 msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key"
1227 msgid "S"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: staff.cat.fixed.VIS
1231 msgid "VIS"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: staff.cat.fixed.VIS.key
1235 msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key"
1236 msgid "V"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: staff.cat.opac.add_bucket.label
1240 #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey
1241 msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey"
1242 msgid "Add to &Bucket"
1243 msgstr "Agregar a &Cubeta"
1244
1245 #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label
1246 msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label"
1247 msgid "Duplicate in New Tab"
1248 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
1249
1250 #: staff.cat.opac.copy_browse.label
1251 #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey
1252 msgctxt ""
1253 "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey"
1254 msgid "&Holdings Maintenance"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: staff.cat.opac.default.label
1258 msgid "Set bottom interface as Default"
1259 msgstr "Poner la interface de abajo por defecto"
1260
1261 #: staff.cat.opac.manage_parts.label
1262 #: staff.cat.opac.manage_parts.accesskey
1263 msgid "Manage &Parts"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.label
1267 #: staff.cat.opac.manage_multi_home_items.accesskey
1268 msgid "Manage &Conjoined Items"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.label
1272 #: staff.cat.opac.mark_for_multi_home.accesskey
1273 msgid "Mark as Target for &Conjoined Items"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: staff.cat.opac.marc_edit.label
1277 #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey
1278 msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey"
1279 msgid "MARC &Edit"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: staff.cat.opac.marc_view.label
1283 #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey
1284 msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey"
1285 msgid "MARC &View"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label
1289 #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey
1290 msgid "&Mark for Overlay"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: staff.cat.opac.mark_for_hold_transfer.label
1294 msgid "Mark as Title Hold Transfer Destination"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: staff.cat.opac.transfer_title_holds.label
1298 msgid "Transfer All Title Holds"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: staff.cat.opac.delete_record.label
1302 #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey
1303 msgid "&Delete Record"
1304 msgstr "Eliminar registro"
1305
1306 #: staff.cat.opac.undelete_record.label
1307 #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey
1308 msgid "&Undelete Record"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label
1312 #: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey
1313 msgid "Make I&tem Bookable"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: staff.cat.opac.menu.label
1317 #: staff.cat.opac.menu.accesskey
1318 msgid "&Actions for this Record"
1319 msgstr "&Acciones para este registro"
1320
1321 #: staff.cat.opac.opac_view.label
1322 #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey
1323 msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey"
1324 msgid "&OPAC View"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.label
1328 #: staff.cat.opac.record_back_to_results.accesskey
1329 msgid "Searc&h Results"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: staff.cat.opac.record_end.label
1333 #: staff.cat.opac.record_end.accesskey
1334 msgid "&End"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: staff.cat.opac.record_next.label
1338 #: staff.cat.opac.record_next.accesskey
1339 msgctxt ""
1340 "staff.cat.opac.record_next.label staff.cat.opac.record_next.accesskey"
1341 msgid "&Next"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: staff.cat.opac.record_prev.label
1345 #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey
1346 msgid "&Previous"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: staff.cat.opac.record_start.label
1350 #: staff.cat.opac.record_start.accesskey
1351 msgid "&Start"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: staff.cat.opac.refresh_me.label
1355 msgid "Reset Display"
1356 msgstr "Reiniciar monitor"
1357
1358 #: staff.cat.opac.remove_me.label
1359 msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label"
1360 msgid "Remove this Frame"
1361 msgstr "Quitar este marco"
1362
1363 #: staff.cat.opac.view_holds.label
1364 #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey
1365 msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey"
1366 msgid "View Hold&s"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: staff.cat.opac.view_orders.label
1370 #: staff.cat.opac.view_orders.accesskey
1371 msgid "View/Place O&rders"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: staff.cat.opac.alt_serial.label
1375 #: staff.cat.opac.alt_serial.accesskey
1376 msgid "&Alternate Serial Control"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: staff.cat.opac.batch_receive.label
1380 #: staff.cat.opac.batch_receive.accesskey
1381 msgid "Ser&ials Batch Receive"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: staff.cat.popup.add_to_bucket
1385 msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket"
1386 msgid "Add to Bucket"
1387 msgstr "Agregar a la cubeta"
1388
1389 #: staff.cat.popup.browse_record.tab
1390 msgid "View Copies (Tab)"
1391 msgstr "Ver copias (Pestaña)"
1392
1393 #: staff.cat.popup.browse_record.window
1394 msgid "View Copies (Window)"
1395 msgstr "Ver copias (Ventana)"
1396
1397 #: staff.cat.popup.edit_record.tab
1398 msgid "Edit Record (Tab)"
1399 msgstr "Editar registro (Pestaña)"
1400
1401 #: staff.cat.popup.edit_record.window
1402 msgid "Edit Record (Window)"
1403 msgstr "Editar registro (Ventana)"
1404
1405 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead
1406 msgid "Merge these records? (Select the 'lead' record first)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label
1410 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.accesskey
1411 msgid "&Merge"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label
1415 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey
1416 msgctxt ""
1417 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label "
1418 "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey"
1419 msgid "&Cancel"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead
1423 msgid "Lead Record?"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.remove_from_consideration
1427 msgid "Remove from consideration?"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: staff.cat.search_advanced
1431 msgid "Advanced"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: staff.cat.search_advanced.key
1435 msgctxt "staff.cat.search_advanced.key"
1436 msgid "V"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: staff.cat.search_all
1440 msgctxt "staff.cat.search_all"
1441 msgid "Keyword"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: staff.cat.search_author
1445 msgctxt "staff.cat.search_author"
1446 msgid "Author"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: staff.cat.search_barcode
1450 msgctxt "staff.cat.search_barcode"
1451 msgid "Item Barcode"
1452 msgstr "Código de barras del elemento"
1453
1454 #: staff.cat.search_callnumber
1455 msgctxt "staff.cat.search_callnumber"
1456 msgid "Call Number"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: staff.cat.search_count_copy
1460 msgctxt "staff.cat.search_count_copy"
1461 msgid "Location"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: staff.cat.search_count_copy.key
1465 msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key"
1466 msgid "L"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: staff.cat.search_count_copy_show
1470 msgid "Show Only These Records"
1471 msgstr "Mostrar solo esos registros"
1472
1473 #: staff.cat.search_criteria
1474 msgid "Search Criteria"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: staff.cat.search_format
1478 msgctxt "staff.cat.search_format"
1479 msgid "Format"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: staff.cat.search_format.key
1483 msgctxt "staff.cat.search_format.key"
1484 msgid "F"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: staff.cat.search_id
1488 msgid "System ID"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: staff.cat.search_isbn
1492 msgid "ISBN or ISSN"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: staff.cat.search_location
1496 msgctxt "staff.cat.search_location"
1497 msgid "Location"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: staff.cat.search_location.key
1501 msgctxt "staff.cat.search_location.key"
1502 msgid "L"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: staff.cat.search_order
1506 msgid "Order"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: staff.cat.search_order.key
1510 msgctxt "staff.cat.search_order.key"
1511 msgid "O"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: staff.cat.search_pubyear
1515 msgctxt "staff.cat.search_pubyear"
1516 msgid "Pub Year"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: staff.cat.search_subject
1520 msgctxt "staff.cat.search_subject"
1521 msgid "Subject"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: staff.cat.search_submit
1525 msgid "Search"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: staff.cat.search_submit.key
1529 msgctxt "staff.cat.search_submit.key"
1530 msgid "S"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: staff.cat.search_tcn
1534 msgctxt "staff.cat.search_tcn"
1535 msgid "TCN"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: staff.cat.search_term
1539 msgid "Terms"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: staff.cat.search_term.key
1543 msgid "e"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: staff.cat.search_title
1547 msgctxt "staff.cat.search_title"
1548 msgid "Title"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: staff.cat.search_type
1552 msgctxt "staff.cat.search_type"
1553 msgid "Type"
1554 msgstr "Tipo"
1555
1556 #: staff.cat.search_type.key
1557 msgctxt "staff.cat.search_type.key"
1558 msgid "T"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: staff.cat.test
1562 msgid "Test"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: staff.cat.test.key
1566 msgctxt "staff.cat.test.key"
1567 msgid "E"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: staff.cat.title
1571 msgid "TCN goes here"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: staff.cat.type_of_material
1575 msgid "All"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: staff.cat.type_of_material.a
1579 msgid "Language Material"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: staff.cat.type_of_material.c
1583 msgid "Notated Music"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: staff.cat.type_of_material.d
1587 msgid "Manuscript Notated Music"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: staff.cat.type_of_material.e
1591 msgid "Cartographic Material"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: staff.cat.type_of_material.f
1595 msgid "Manuscript Cartographic Material"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: staff.cat.type_of_material.g
1599 msgid "Projected Medium"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: staff.cat.type_of_material.i
1603 msgid "Nonmusical Sound Recording"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: staff.cat.type_of_material.j
1607 msgid "Musical Sound Recording"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: staff.cat.type_of_material.k
1611 msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: staff.cat.type_of_material.m
1615 msgid "Computer File"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: staff.cat.type_of_material.o
1619 msgid "Kit"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: staff.cat.type_of_material.p
1623 msgid "Mixed Material"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: staff.cat.type_of_material.r
1627 msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: staff.cat.type_of_material.t
1631 msgid "Manuscript Language Material"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: staff.checkin.auto_print_label
1635 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label"
1636 msgid "Auto-Print"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey
1640 msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey"
1641 msgid "A"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: staff.checkin.done_label
1645 msgid "Done"
1646 msgstr "Hecho"
1647
1648 #: staff.checkin.done_label.accesskey
1649 msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey"
1650 msgid "D"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: staff.checkin.print_receipt.label
1654 msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label"
1655 msgid "Print List"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: staff.renew.print_receipt.label
1659 msgctxt "staff.renew.print_receipt.label"
1660 msgid "Print List"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: staff.checkin.reprint_receipt_label
1664 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label"
1665 msgid "Re-Print Last List"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey
1669 msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey"
1670 msgid "L"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: staff.checkin_interface_label
1674 msgctxt "staff.checkin_interface_label"
1675 msgid "Check In"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: staff.checkin_label_route_to
1679 msgid "Route To"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: staff.checkin_label_status
1683 msgctxt "staff.checkin_label_status"
1684 msgid "Status"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: staff.checkin_label_text
1688 msgid "Message"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: staff.checkin_patron.name.label
1692 msgctxt "staff.checkin_patron.name.label"
1693 msgid "Patron Name"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: staff.checkin_patron.retrieve
1697 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve"
1698 msgid "Retrieve Patron"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey
1702 msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey"
1703 msgid "R"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: staff.checkout_interface_label
1707 msgctxt "staff.checkout_interface_label"
1708 msgid "Check Out"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: staff.circ.offline.main.label
1712 msgid "Evergreen Offline"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext
1716 msgid "Estimated Server Time - Click to adjust"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label
1720 #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey
1721 msgid "&Check Out"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: staff.circ.offline.cmd_renew.label
1725 #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey
1726 msgid "&Renew"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label
1730 #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey
1731 msgid "In &House Use"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label
1735 #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey
1736 msgid "Check &In"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label
1740 #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey
1741 msgid "Register &Patron"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label
1745 #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey
1746 msgid "&Last Receipt"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: staff.circ.offline.cmd_exit.label
1750 #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey
1751 msgctxt ""
1752 "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey"
1753 msgid "E&xit"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: staff.circ.offline_checkin.main.label
1757 msgid "Standalone Check In"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label
1761 #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey
1762 msgctxt ""
1763 "staff.circ.offline_checkin.step2a.label "
1764 "staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey"
1765 msgid "&Enter"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: staff.circ.offline_checkin.step3.description
1769 msgid "Repeat Steps 2 until done."
1770 msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar."
1771
1772 #: staff.circ.offline.finish.description
1773 msgctxt "staff.circ.offline.finish.description"
1774 msgid "Finish"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: staff.circ.offline.print.description
1778 msgid "Print receipt?"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: staff.circ.offline_checkout.main.label
1782 msgid "Standalone Check Out"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: staff.circ.offline_checkout.step2.description
1786 msgid "Enter the patron's barcode:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: staff.circ.offline_checkout.step5.description
1790 msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description"
1791 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1792 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1793
1794 #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label
1795 msgid "Standalone In House Use"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label
1799 msgid "Enter the number of uses for the item:"
1800 msgstr "Ingrese el número de usos para el elemento:"
1801
1802 #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description
1803 msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done."
1804 msgstr "Repita los pasos 2 y 3 hasta terminar."
1805
1806 #: staff.circ.offline_register.main.label
1807 msgid "Standalone Patron Registration"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label
1811 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label"
1812 msgid "Home Library:"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: staff.circ.offline_register.x_profile.label
1816 msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label"
1817 msgid "Profile:"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: staff.circ.offline_register.barcode.label
1821 msgid "New Barcode:"
1822 msgstr "Nuevo código de barras:"
1823
1824 #: staff.circ.offline_register.passwd.label
1825 msgid "New Password:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: staff.circ.offline_register.family_name.label
1829 msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label"
1830 msgid "Last Name:"
1831 msgstr "Apellido:"
1832
1833 #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label
1834 msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label"
1835 msgid "First Name:"
1836 msgstr "Nombre:"
1837
1838 #: staff.circ.offline_register.dob.label
1839 msgid "Date of Birth (YYYY-MM-DD):"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label
1843 msgid "Identification Type:"
1844 msgstr "Tipo de identificación:"
1845
1846 #: staff.circ.offline_register.ident_value.label
1847 msgid "Ident Value:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: staff.circ.offline_register.billing_address.label
1851 msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label"
1852 msgid "Billing Address"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: staff.circ.offline_register.street1.label
1856 msgid "Line 1"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: staff.circ.offline_register.street2.label
1860 msgid "Line 2"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: staff.circ.offline_register.city.label
1864 msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label"
1865 msgid "City"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: staff.circ.offline_register.state.label
1869 msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label"
1870 msgid "State"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: staff.circ.offline_register.state.default_value
1874 msgid "GA"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: staff.circ.offline_register.post_code.label
1878 msgid "Postal Code"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: staff.circ.offline_register.country.label
1882 msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label"
1883 msgid "Country"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: staff.circ.offline_register.country.default_value
1887 msgid "USA"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: staff.circ.offline_register.submit.label
1891 #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey
1892 msgid "&Save patron registration"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: staff.circ.offline_renew.main.label
1896 msgid "Standalone Renew"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description
1900 msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: staff.circ.offline_renew.step5.label
1904 msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label"
1905 msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done."
1906 msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar."
1907
1908 #: staff.circ.checkin.caption
1909 msgctxt "staff.circ.checkin.caption"
1910 msgid "Check In"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: staff.circ.checkin.scan.label
1914 #: staff.circ.checkin.scan.accesskey
1915 msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey"
1916 msgid "Enter B&arcode:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: staff.circ.checkin.submit.label
1920 #: staff.circ.checkin.submit.accesskey
1921 msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey"
1922 msgid "&Submit"
1923 msgstr "Enviar"
1924
1925 #: staff.circ.backdate_post_checkin.header
1926 msgid "Backdate"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: staff.circ.backdate_post_checkin.description
1930 msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label
1934 #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey
1935 msgctxt ""
1936 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label "
1937 "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey"
1938 msgid "&Cancel"
1939 msgstr "&Cancelar"
1940
1941 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label
1942 #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey
1943 msgctxt ""
1944 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label "
1945 "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey"
1946 msgid "&Apply"
1947 msgstr "&Aplicar"
1948
1949 #: staff.circ.renew.caption
1950 msgctxt "staff.circ.renew.caption"
1951 msgid "Renew"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: staff.circ.renew.scan.label
1955 #: staff.circ.renew.scan.accesskey
1956 msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey"
1957 msgid "Enter B&arcode:"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: staff.circ.renew.submit.label
1961 #: staff.circ.renew.submit.accesskey
1962 msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey"
1963 msgid "&Submit"
1964 msgstr "Enviar"
1965
1966 #: staff.circ.context_cancel_hold
1967 msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold"
1968 msgid "Cancel Hold"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: staff.circ.context_checkin
1972 msgctxt "staff.circ.context_checkin"
1973 msgid "Check In"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: staff.circ.context_edit
1977 msgid "Edit Copy"
1978 msgstr "Editar copia"
1979
1980 #: staff.circ.context_lost
1981 msgid "Mark as Lost"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: staff.circ.context_missing
1985 msgid "Mark as Missing"
1986 msgstr "Marcar como faltante"
1987
1988 #: staff.circ.context_opac
1989 msgid "Show Title in OPAC"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: staff.circ.context_renew
1993 msgctxt "staff.circ.context_renew"
1994 msgid "Renew"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: staff.circ.hold_capture.caption
1998 msgid "Capture Hold"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: staff.circ.hold_capture.scan_label
2002 msgid "Enter Barcode:"
2003 msgstr "Ingrese código de barras:"
2004
2005 #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey
2006 msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey"
2007 msgid "a"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: staff.circ.hold_capture.submit_label
2011 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label"
2012 msgid "Submit"
2013 msgstr "Enviar"
2014
2015 #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey
2016 msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey"
2017 msgid "S"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: staff.circ_label_due_date
2021 msgctxt "staff.circ_label_due_date"
2022 msgid "Due Date"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: staff.circ_label_id
2026 msgid "Circulation ID"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: staff.circ_label_renewal_remaining
2030 msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining"
2031 msgid "Remaining Renewals"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: staff.circ_label_xact_finish
2035 msgid "Check in Date"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: staff.circ_label_xact_start
2039 msgid "Check out Date"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: staff.copies_editor_interface_label
2043 msgid "Copies Edit"
2044 msgstr "Editar copias"
2045
2046 #: staff.copy.attr.barcode
2047 msgctxt "staff.copy.attr.barcode"
2048 msgid "Barcode"
2049 msgstr "Código de barras"
2050
2051 #: staff.copy.attr.circulate
2052 msgid "Circulate?"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: staff.copy.attr.circulate.no
2056 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no"
2057 msgid "No"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: staff.copy.attr.circulate.yes
2061 msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes"
2062 msgid "Yes"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: staff.copy.attr.circulating_lib
2066 msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib"
2067 msgid "Circulating Library"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: staff.copy.attr.copy_available
2071 msgid "Copy Status: Available?"
2072 msgstr "Estado de la copia: ¿Disponible?"
2073
2074 #: staff.copy.attr.copy_status
2075 msgid "Copy Status"
2076 msgstr "Estado de la copia"
2077
2078 #: staff.copy.attr.deposit
2079 msgid "Deposit?"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: staff.copy.attr.deposit.no
2083 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no"
2084 msgid "No"
2085 msgstr "No"
2086
2087 #: staff.copy.attr.deposit.yes
2088 msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes"
2089 msgid "Yes"
2090 msgstr "Si"
2091
2092 #: staff.copy.attr.deposit_amount
2093 msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount"
2094 msgid "Amount"
2095 msgstr "Monto"
2096
2097 #: staff.copy.attr.deposit_notes
2098 msgid "Deposit Notes"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: staff.copy.attr.fine_level
2102 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level"
2103 msgid "Fine Level"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: staff.copy.attr.fine_level.high
2107 msgid "High"
2108 msgstr "Alto"
2109
2110 #: staff.copy.attr.fine_level.low
2111 msgid "Low"
2112 msgstr "Bajo"
2113
2114 #: staff.copy.attr.fine_level.normal
2115 msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal"
2116 msgid "Normal"
2117 msgstr "Normal"
2118
2119 #: staff.copy.attr.holds_protection
2120 msgid "Holds Protection"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: staff.copy.attr.holds_protection.example1
2124 msgid "3 months (facility)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: staff.copy.attr.holds_protection.example2
2128 msgid "6 months (region)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: staff.copy.attr.holds_protection.example3
2132 msgid "No hold protection"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: staff.copy.attr.holds_protection.example4
2136 msgid "Not holdable"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: staff.copy.attr.home_lib
2140 msgctxt "staff.copy.attr.home_lib"
2141 msgid "Home Library"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: staff.copy.attr.loan_duration
2145 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration"
2146 msgid "Loan Duration"
2147 msgstr "Duración del préstamo"
2148
2149 #: staff.copy.attr.loan_duration.long
2150 msgid "Long"
2151 msgstr "Largo"
2152
2153 #: staff.copy.attr.loan_duration.normal
2154 msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal"
2155 msgid "Normal"
2156 msgstr "Normal"
2157
2158 #: staff.copy.attr.loan_duration.short
2159 msgid "Short"
2160 msgstr "Corto"
2161
2162 #: staff.copy.attr.notes
2163 msgid "Copy Notes"
2164 msgstr "Notas de la copia"
2165
2166 #: staff.copy.attr.notes_viewable
2167 msgid "Copy Notes Patron Viewable?"
2168 msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?"
2169
2170 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1
2171 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1"
2172 msgid "Yes"
2173 msgstr "Si"
2174
2175 #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2
2176 msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2"
2177 msgid "No"
2178 msgstr "No"
2179
2180 #: staff.copy.attr.opac_visible
2181 msgid "OPAC Visible?"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: staff.copy.attr.opac_visible.no
2185 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no"
2186 msgid "No"
2187 msgstr "No"
2188
2189 #: staff.copy.attr.opac_visible.yes
2190 msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes"
2191 msgid "Yes"
2192 msgstr "Si"
2193
2194 #: staff.copy.attr.price
2195 msgctxt "staff.copy.attr.price"
2196 msgid "Price"
2197 msgstr "Precio"
2198
2199 #: staff.copy.attr.reference_material
2200 msgid "Reference Material?"
2201 msgstr "¿Material de referencia?"
2202
2203 #: staff.copy.attr.reference_material.no
2204 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no"
2205 msgid "No"
2206 msgstr "No"
2207
2208 #: staff.copy.attr.reference_material.yes
2209 msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes"
2210 msgid "Yes"
2211 msgstr "Si"
2212
2213 #: staff.copy.attr.shelving_location
2214 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location"
2215 msgid "Shelving Location"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: staff.copy.attr.shelving_location.example1
2219 msgid "Stacks"
2220 msgstr "Pilas"
2221
2222 #: staff.copy.attr.shelving_location.example10
2223 msgid "Paperback"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: staff.copy.attr.shelving_location.example2
2227 msgid "Audio-Visual"
2228 msgstr "Audio-Visual"
2229
2230 #: staff.copy.attr.shelving_location.example3
2231 msgid "Children's Room"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: staff.copy.attr.shelving_location.example4
2235 msgid "Garden Room"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: staff.copy.attr.shelving_location.example5
2239 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5"
2240 msgid "Reference"
2241 msgstr "Referencia"
2242
2243 #: staff.copy.attr.shelving_location.example6
2244 msgid "Ready Reference"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: staff.copy.attr.shelving_location.example7
2248 msgid "Behind Circulation Desk"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: staff.copy.attr.shelving_location.example8
2252 msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8"
2253 msgid "Display"
2254 msgstr "Mostrar"
2255
2256 #: staff.copy.attr.shelving_location.example9
2257 msgid "Health"
2258 msgstr "Salud"
2259
2260 #: staff.copy.attr.stat.audience
2261 msgid "Audience"
2262 msgstr "Audiencia"
2263
2264 #: staff.copy.attr.stat.audience.example1
2265 msgid "Adult"
2266 msgstr "Adulto"
2267
2268 #: staff.copy.attr.stat.audience.example2
2269 msgid "Juvenile"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: staff.copy.attr.stat.audience.example3
2273 msgid "Preschool"
2274 msgstr "Preescolar"
2275
2276 #: staff.copy.attr.stat.audience.example4
2277 msgid "Primary"
2278 msgstr "Primario"
2279
2280 #: staff.copy.attr.stat.audience.example5
2281 msgid "Pre-adolescent"
2282 msgstr "Pre-adolescente"
2283
2284 #: staff.copy.attr.stat.audience.example6
2285 msgid "Young adult"
2286 msgstr "Jovenes adultos"
2287
2288 #: staff.copy.attr.stat.audience.example7
2289 msgid "General"
2290 msgstr "General"
2291
2292 #: staff.copy.attr.stat.genre
2293 msgid "Genre"
2294 msgstr "Género"
2295
2296 #: staff.copy.attr.stat.genre.example1
2297 msgid "Adventure"
2298 msgstr "Aventura"
2299
2300 #: staff.copy.attr.stat.genre.example10
2301 msgid "Spy"
2302 msgstr "Espías"
2303
2304 #: staff.copy.attr.stat.genre.example11
2305 msgid "Thriller"
2306 msgstr "Thriller"
2307
2308 #: staff.copy.attr.stat.genre.example12
2309 msgid "War"
2310 msgstr "Guerra"
2311
2312 #: staff.copy.attr.stat.genre.example13
2313 msgid "Western"
2314 msgstr "Western"
2315
2316 #: staff.copy.attr.stat.genre.example14
2317 msgid "Religious fiction"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: staff.copy.attr.stat.genre.example15
2321 msgid "Shortstory"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: staff.copy.attr.stat.genre.example16
2325 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16"
2326 msgid "Biography"
2327 msgstr "Biografía"
2328
2329 #: staff.copy.attr.stat.genre.example17
2330 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17"
2331 msgid "Holiday"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: staff.copy.attr.stat.genre.example18
2335 msgid "Nonfiction"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: staff.copy.attr.stat.genre.example2
2339 msgid "Fantasy"
2340 msgstr "Fantasía"
2341
2342 #: staff.copy.attr.stat.genre.example3
2343 msgid "Historical"
2344 msgstr "Histórico"
2345
2346 #: staff.copy.attr.stat.genre.example4
2347 msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4"
2348 msgid "Holiday"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: staff.copy.attr.stat.genre.example5
2352 msgid "Horror"
2353 msgstr "Horror"
2354
2355 #: staff.copy.attr.stat.genre.example6
2356 msgid "Humor"
2357 msgstr "Humor"
2358
2359 #: staff.copy.attr.stat.genre.example7
2360 msgid "Mystery"
2361 msgstr "Misterio"
2362
2363 #: staff.copy.attr.stat.genre.example8
2364 msgid "Romance"
2365 msgstr "Romance"
2366
2367 #: staff.copy.attr.stat.genre.example9
2368 msgid "Sci-fi"
2369 msgstr "Ciencia ficción"
2370
2371 #: staff.copy.bucket
2372 msgctxt "staff.copy.bucket"
2373 msgid "Add to Bucket"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: staff.copy.bucket.key
2377 msgctxt "staff.copy.bucket.key"
2378 msgid "B"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: staff.copy.clone
2382 msgid "Clone Copy"
2383 msgstr "Clonar copia"
2384
2385 #: staff.copy.close
2386 msgid "Close Window"
2387 msgstr "Cerrar ventana"
2388
2389 #: staff.copy.close.key
2390 msgctxt "staff.copy.close.key"
2391 msgid "C"
2392 msgstr "C"
2393
2394 #: staff.copy.default.attr
2395 msgid "Default Attributes"
2396 msgstr "Atributos predeterminados"
2397
2398 #: staff.copy.default.attr.value
2399 msgctxt "staff.copy.default.attr.value"
2400 msgid "Value"
2401 msgstr "Valor"
2402
2403 #: staff.copy.delete
2404 msgid "Delete Copy"
2405 msgstr "Eliminar copia"
2406
2407 #: staff.copy.edit_categories
2408 msgid "Edit Categories"
2409 msgstr "Editar categorías"
2410
2411 #: staff.copy.edit_entries
2412 msgid "Edit Entries"
2413 msgstr "Editar entradas"
2414
2415 #: staff.copy.local.attr
2416 msgid "Local Attributes"
2417 msgstr "Atributos locales"
2418
2419 #: staff.copy.local.attr.value
2420 msgctxt "staff.copy.local.attr.value"
2421 msgid "Value"
2422 msgstr "Valor"
2423
2424 #: staff.copy.notes
2425 msgctxt "staff.copy.notes"
2426 msgid "Note"
2427 msgstr "Nota"
2428
2429 #: staff.copy.notes.add
2430 msgid "Add Note"
2431 msgstr "Añadir nota"
2432
2433 #: staff.copy.notes.add.key
2434 msgctxt "staff.copy.notes.add.key"
2435 msgid "A"
2436 msgstr "A"
2437
2438 #: staff.copy.notes.date
2439 msgid "Date"
2440 msgstr "Fecha"
2441
2442 #: staff.copy.notes.delete
2443 msgid "Delete Note"
2444 msgstr "Eliminar nota"
2445
2446 #: staff.copy.notes.delete.key
2447 msgctxt "staff.copy.notes.delete.key"
2448 msgid "D"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: staff.copy.notes.from
2452 msgid "From"
2453 msgstr "De"
2454
2455 #: staff.copy.notes.opac
2456 msgctxt "staff.copy.notes.opac"
2457 msgid "OPAC"
2458 msgstr "OPAC"
2459
2460 #: staff.copy.reload
2461 msgid "Reload Copy"
2462 msgstr "Actualizar copia"
2463
2464 #: staff.copy.reload.key
2465 msgctxt "staff.copy.reload.key"
2466 msgid "R"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: staff.copy.save
2470 msgid "Save Copy"
2471 msgstr "Guardar copia"
2472
2473 #: staff.copy.save.key
2474 msgctxt "staff.copy.save.key"
2475 msgid "S"
2476 msgstr "G"
2477
2478 #: staff.copy.title
2479 msgid "Barcode goes here"
2480 msgstr "El código de barras va aquí"
2481
2482 #: staff.copy.transfer
2483 msgid "Transfer Copy"
2484 msgstr "Transferir copia"
2485
2486 #: staff.copy.wizard.title
2487 msgid "Batch Add Copies Wizard"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: staff.copy_browser_interface_label
2491 msgctxt "staff.copy_browser_interface_label"
2492 msgid "Copies"
2493 msgstr "Copias"
2494
2495 #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label
2496 msgid "Copy statistical categories"
2497 msgstr "Categorías estadísticas de copias"
2498
2499 #: staff.display_patron_interface_label
2500 msgid "Display patron"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: staff.displaying.hits_per_page
2504 msgid "Results per page"
2505 msgstr "Resultados por página"
2506
2507 #: staff.displaying.of
2508 msgctxt "staff.displaying.of"
2509 msgid "of"
2510 msgstr "de"
2511
2512 #: staff.displaying.results
2513 msgid "Displaying results"
2514 msgstr "Mostrando resultados"
2515
2516 #: staff.fieldmapper_label
2517 msgid "Fieldmapper"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: staff.filter_console_label
2521 msgid "Filter Console"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: staff.hold_capture.auto_print.label
2525 #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey
2526 msgctxt ""
2527 "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey"
2528 msgid "&Auto-Print"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: staff.hold_capture.done.label
2532 #: staff.hold_capture.done.accesskey
2533 msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey"
2534 msgid "&Done"
2535 msgstr "Hecho"
2536
2537 #: staff.hold_capture.print_receipt.label
2538 msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label"
2539 msgid "Print List"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label
2543 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label"
2544 msgid "Re-Print Last List"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey
2548 msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey"
2549 msgid "L"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: staff.hold_capture_interface_label
2553 msgid "Hold capture"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: staff.hold_capture_patron.name.label
2557 msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label"
2558 msgid "Patron Name"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: staff.hold_capture_patron.retrieve
2562 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve"
2563 msgid "Retrieve Patron"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey
2567 msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey"
2568 msgid "R"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: staff.holds_status_available
2572 msgctxt "staff.holds_status_available"
2573 msgid "Available"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: staff.holds_status_in_transit
2577 msgctxt "staff.holds_status_in_transit"
2578 msgid "In Transit"
2579 msgstr "En transito"
2580
2581 #: staff.holds_status_waiting_for_capture
2582 msgid "Copy found, waiting for capture"
2583 msgstr "Copia encontrada, esperando captura"
2584
2585 #: staff.holds_status_waiting_for_copy
2586 msgid "Waiting for available copy"
2587 msgstr "Esperando copias disponibles"
2588
2589 #: staff.items_out_interface_label
2590 msgid "Items out"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: staff.javascript_console_label
2594 msgid "Console"
2595 msgstr "Consola"
2596
2597 #: staff.javascript_shell_label
2598 msgid "JavaScript Shell"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: staff.main.auth.caption
2602 msgid "Startup and Shutdown"
2603 msgstr "Inicio y apagado"
2604
2605 #: staff.main.authentication.caption
2606 msgid "Authentication"
2607 msgstr "Autentificación"
2608
2609 #: staff.main.auth.debug.caption
2610 msgid "Debug Options"
2611 msgstr "Opciones de depuración"
2612
2613 #: staff.main.auth.debug.clear
2614 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear"
2615 msgid "Clear Cache"
2616 msgstr "Limpiar caché"
2617
2618 #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey
2619 msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey"
2620 msgid "C"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: staff.main.auth.debug.javascript
2624 msgid "JavaScript Console"
2625 msgstr "Consola JavaScript"
2626
2627 #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey
2628 msgid "J"
2629 msgstr "J"
2630
2631 #: staff.main.auth.debug.debugger
2632 msgid "Debugger"
2633 msgstr "Depurador"
2634
2635 #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey
2636 msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey"
2637 msgid "D"
2638 msgstr "D"
2639
2640 #: staff.main.auth.debug.inspector
2641 msgid "DOM Inspector"
2642 msgstr "Inspector DOM"
2643
2644 #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey
2645 msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey"
2646 msgid "I"
2647 msgstr "I"
2648
2649 #: staff.main.auth.debug.chrome_list
2650 msgid "Chrome List"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: staff.main.auth.debug.js_shell
2654 msgid "Javascript Shell"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: staff.main.auth.hostname
2658 msgid "Hostname"
2659 msgstr "Nombre de host"
2660
2661 #: staff.main.auth.hostname.accesskey
2662 msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey"
2663 msgid "H"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: staff.main.auth.offline.caption
2667 msgid "Offline Use"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: staff.main.auth.offline.message
2671 msgid "Offline Transactions Pending"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: staff.main.auth.offline.export
2675 msgid "Export Transactions"
2676 msgstr "Exportar transacciones"
2677
2678 #: staff.main.auth.offline.import
2679 msgid "Import Transactions"
2680 msgstr "Importar transacciones"
2681
2682 #: staff.main.auth.offline.interface
2683 msgid "Standalone Interface"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey
2687 msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey"
2688 msgid "S"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: staff.main.auth.retest
2692 msgid "Re-Test Server"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: staff.main.auth.retest.accesskey
2696 msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey"
2697 msgid "R"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: staff.main.auth.add_ssl_exception
2701 msgid "Add SSL Exception"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: staff.main.auth.server
2705 msgid "Server"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: staff.main.auth.status
2709 msgctxt "staff.main.auth.status"
2710 msgid "Status"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: staff.main.auth.version
2714 msgid "Version"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: staff.main.auth.workstation
2718 msgid "Workstation"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: staff.main.button_bar.check_out.label
2722 msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label"
2723 msgid "Check Out"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: staff.main.button_bar.check_in.label
2727 msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label"
2728 msgid "Check In"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: staff.main.button_bar.search_opac.label
2732 msgid "Search Catalog"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: staff.main.button_bar.item_status.label
2736 msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label"
2737 msgid "Item Status"
2738 msgstr "Estado del elemento"
2739
2740 #: staff.main.button_bar.patron_search.label
2741 msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label"
2742 msgid "Patron Search"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: staff.main.button_bar.patron_registration.label
2746 msgid "Patron Registration"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: staff.main.button_bar.hotkeys_toggle
2750 msgid "Toggle Hotkeys"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: staff.main.button_bar.create_marc
2754 msgid "Create MARC Record"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: staff.main.button_bar.authority_manage
2758 msgid "Manage Authorities"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: staff.main.button_bar.retrieve_last_record
2762 msgid "Retrieve Last Record"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: staff.main.menu.acquisitions.label
2766 #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey
2767 msgid "Ac&quisitions"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: staff.main.menu.admin.accesskey
2771 msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey"
2772 msgid "-"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: staff.main.menu.admin.change_session.label
2776 msgid "Operator Change: New"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey
2780 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey"
2781 msgid "3"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label
2785 msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label"
2786 msgid "Clear Cache"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label
2790 #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey
2791 msgid "&JavaScript Console"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label
2795 #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey
2796 msgid "JavaScript S&hell"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label
2800 msgid "JavaScript Shell (Chrome)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label
2804 msgid "Test Module"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label
2808 #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey
2809 msgid "Copy &Location Editor"
2810 msgstr "Editor de ubicación de copias"
2811
2812 #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey
2813 msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey"
2814 msgid "-"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label
2818 msgid "Notifications / Action Triggers"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label
2822 msgid "Surveys"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label
2826 msgid "Field Documentation"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label
2830 msgid "Standing Penalties"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label
2834 msgid "Group Penalty Thresholds"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label
2838 msgid "Copy Location Order"
2839 msgstr "Orden de ubicación de las copias"
2840
2841 #: staff.main.menu.admin.local_admin.barcode_completion.label
2842 msgid "Barcode Completion"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label
2846 msgid "Circulation Policies"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label
2850 msgid "Hold Policies"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label
2854 #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey
2855 msgid "&Work Log"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.label
2859 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_template.accesskey
2860 msgid "Copy &Template Editor"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.label
2864 #: staff.main.menu.admin.local_admin.item_attribute_editor.accesskey
2865 msgid "Item Attribute &Editor"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label
2869 #: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey
2870 msgid "Patrons with &Negative Balances"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: staff.main.menu.admin.local_admin.address_alert.label
2874 msgid "Address Alerts"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_limit_set.label
2878 msgid "Circulation Limit Sets"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: staff.main.menu.admin.local_admin.copy_location_group.label
2882 msgid "Copy Location Groups"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: staff.main.menu.admin.local_admin.search_filter_group.label
2886 msgid "Search Filter Groups"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: staff.main.menu.admin.server_admin.label
2890 msgid "Server Administration"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label
2894 msgid "Organization Types"
2895 msgstr "Tipos de organización"
2896
2897 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label
2898 msgid "Organizational Units"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label
2902 msgid "Permission Groups"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label
2906 msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label"
2907 msgid "Permissions"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label
2911 msgid "Copy Statuses"
2912 msgstr "Estados de copia"
2913
2914 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_record_attrs.label
2915 msgid "MARC Record Attributes"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.coded_value_maps.label
2919 msgid "MARC Coded Value Maps"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class.label
2923 msgid "MARC Search/Facet Classes"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_class_ts_map.label
2927 msgid "MARC Search/Facet Class FTS Maps"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field.label
2931 msgid "MARC Search/Facet Fields"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.metabib_field_ts_map.label
2935 msgid "MARC Search/Facet Field FTS Maps"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_prefix.label
2939 msgid "Call Number Prefixes"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.acn_suffix.label
2943 msgid "Call Number Suffixes"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label
2947 msgid "Billing Types"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.sms_carrier.label
2951 msgid "SMS Carriers"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label
2955 msgid "Z39.50 Servers"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label
2959 msgid "Circulation Modifiers"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type
2963 msgid "Organization Unit Setting Types"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.import_match_set
2967 msgid "Import Match Sets"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type
2971 msgid "User Setting Types"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hard_due_date
2975 msgid "Hard Due Date Changes"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_circ_duration
2979 msgid "Circulation Duration Rules"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_recurring_fine
2983 msgid "Circulation Recurring Fine Rules"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_max_fine
2987 msgid "Circulation Max Fine Rules"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_rule_age_hold_protect
2991 msgid "Age Hold Protect Rules"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_circ_weights
2995 msgid "Circulation Matchpoint Weights"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_hold_weights
2999 msgid "Hold Matchpoint Weights"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_weight_assoc
3003 msgid "Weights Association"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_actor_sip_fields
3007 msgid "Actor Stat Cat Sip Fields"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_asset_sip_fields
3011 msgid "Asset Stat Cat Sip Fields"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.config_usr_activity_type
3015 msgid "User Activity Types"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.actor.org_unit_custom_tree
3019 msgid "Custom Org Unit Trees"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.global_flag.label
3023 msgid "Global Flags"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_limit_group.label
3027 msgid "Circulation Limit Groups"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label
3031 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey
3032 msgctxt ""
3033 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.label "
3034 "staff.main.menu.admin.server_admin.acq.accesskey"
3035 msgid "&Acquisitions"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.label
3039 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_alert.accesskey
3040 msgid "&Line Item Alerts"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.label
3044 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.lineitem_marc_attr_def.accesskey
3045 msgid "Line I&tem MARC Attribute Definitions"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.label
3049 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_item_type.accesskey
3050 msgid "&Invoice Item Type"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.label
3054 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.invoice_payment_method.accesskey
3055 msgid "Invoice Pa&yment Method"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.label
3059 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund_tag.accesskey
3060 msgid "Fund Ta&gs"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.label
3064 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.cancel_reason.accesskey
3065 msgid "Cancel &Reasons"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.label
3069 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_type.accesskey
3070 msgid "Claim &Types"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.label
3074 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_event_type.accesskey
3075 msgid "Claim &Event Types"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.label
3079 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy.accesskey
3080 msgid "Claim P&olicies"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.label
3084 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.claim_policy_action.accesskey
3085 msgid "Claim Policy &Actions"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.label
3089 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.fund.accesskey
3090 msgid "&Funds"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.label
3094 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.funding_source.accesskey
3095 msgid "Funding &Sources"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.label
3099 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.provider.accesskey
3100 msgid "&Providers"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.label
3104 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_account.accesskey
3105 msgid "EDI Acco&unts"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.label
3109 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.edi_message.accesskey
3110 msgid "EDI &Messages"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.label
3114 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.distrib_formula.accesskey
3115 msgid "&Distribution Formulas"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.label
3119 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.currency_type.accesskey
3120 msgid "&Currency Types"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.label
3124 #: staff.main.menu.admin.server_admin.acq.exchange_rate.accesskey
3125 msgid "E&xchange Rates"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.label
3129 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.accesskey
3130 msgid "A&uthorities"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.label
3134 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.control_set.accesskey
3135 msgid "&Control Sets"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.label
3139 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.browse_axis.accesskey
3140 msgid "&Browse Axes"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.label
3144 #: staff.main.menu.admin.server_admin.authority.thesaurus.accesskey
3145 msgid "&Thesauri"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label
3149 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey
3150 msgctxt ""
3151 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label "
3152 "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey"
3153 msgid "&Booking"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label
3157 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey
3158 msgid "&Resources"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label
3162 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey
3163 msgid "Resource &Types"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label
3167 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey
3168 msgid "Resource &Attributes"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label
3172 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey
3173 msgid "Resource Attribute &Values"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label
3177 #: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey
3178 msgid "Resource Attribute &Maps"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label
3182 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey
3183 msgctxt ""
3184 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.label "
3185 "staff.main.menu.admin.server_admin.serial.accesskey"
3186 msgid "&Serials"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.label
3190 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.subscription.accesskey
3191 msgid "&Subscriptions"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.label
3195 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.distribution.accesskey
3196 msgid "&Distributions"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.label
3200 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.stream.accesskey
3201 msgid "S&treams"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.label
3205 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.routing_list_user.accesskey
3206 msgid "&Routing List Users"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.label
3210 #: staff.main.menu.admin.server_admin.serial.caption_and_pattern.accesskey
3211 msgid "&Captions and Patterns"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: staff.main.menu.admin.developer.label
3215 msgid "For developers..."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label
3219 #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey
3220 msgid "&Download Offline Patron List"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label
3224 #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey
3225 msgid "Field&mapper"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: staff.main.menu.admin.key
3229 msgid "i"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: staff.main.menu.admin.label
3233 msgid "Admin"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: staff.main.menu.admin.local_admin.label
3237 #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey
3238 msgid "&Local Administration"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: staff.main.menu.admin.client.label
3242 #: staff.main.menu.admin.client.accesskey
3243 msgid "&Workstation Administration"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys
3247 msgid "Hotkeys"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current
3251 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.current"
3252 msgid "Current"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.label
3256 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.toggle.accesskey
3257 msgid "&Disable Hotkeys"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label
3261 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.setworkstation.label"
3262 msgid "Set Workstation Default to Current"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label
3266 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.hotkeys.clearworkstation.label"
3267 msgid "Clear Workstation Default"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: staff.main.menu.admin.client.search_prefs.label
3271 msgid "Set Search Preferences"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars
3275 msgid "Toolbars"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.current
3279 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.current"
3280 msgid "Current"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.config.label
3284 msgid "Configure Toolbars"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label
3288 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.setworkstation.label"
3289 msgid "Set Workstation Default to Current"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label
3293 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.clearworkstation.label"
3294 msgid "Clear Workstation Default"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. Do not translate this.  Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
3298 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size
3299 msgid "Icon Size"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large
3303 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.large"
3304 msgid "Large"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small
3308 msgctxt "staff.main.menu.admin.client.toolbars.size.small"
3309 msgid "Small"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode
3313 msgid "Mode"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.both
3317 msgid "Icons and Labels"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.icons
3321 msgid "Icons Only"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.mode.text
3325 msgid "Labels Only"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position
3329 msgid "Label Position"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.side
3333 msgid "Next to icons"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: staff.main.menu.admin.client.toolbars.label_position.under
3337 msgid "Under icons"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: staff.main.menu.admin.client.copy_editor.copy_location.label
3341 msgid "Copy Editor: Copy Location Name First"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label
3345 #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey
3346 msgid "&Non-Cataloged Type Editor"
3347 msgstr "Editor de tipos &no-catalogados"
3348
3349 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label
3350 #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey
3351 msgid "Offline &Transaction Management"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: staff.main.menu.admin.public_opac.label
3355 #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey
3356 msgid "&Public OPAC"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label
3360 msgid "Unhide Tabs"
3361 msgstr "Mostrar pestañas"
3362
3363 #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label
3364 msgid "Extension Manager"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label
3368 msgid "Theme Manager"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: staff.main.menu.admin.about_config.label
3372 msgid "about:config"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: staff.main.menu.admin.about_about.label
3376 msgid "about:about (XULRunner diagnostics)"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label
3380 #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey
3381 msgid "Statistical &Category Editor"
3382 msgstr "Editor de &categorías estadísticas"
3383
3384 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label
3385 #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey
3386 msgid "Old &Survey Wizard"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: staff.main.menu.admin.template_edit.label
3390 #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey
3391 msgid "&Receipt Template Editor"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: staff.main.menu.admin.user_edit.label
3395 #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey
3396 msgid "&User Permission Editor"
3397 msgstr "Editor de permisos de &usuario"
3398
3399 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label
3400 #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey
3401 msgid "&XUL Test"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: staff.main.menu.admin.venkman.label
3405 msgid "Venkman"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: staff.main.menu.admin.ping
3409 msgid "Ping Server"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.label
3413 #: staff.main.menu.admin.toggle_meters.accesskey
3414 msgid "Toggle Activity &Meters"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: staff.main.menu.cat.label
3418 #: staff.main.menu.cat.accesskey
3419 msgid "Catalo&ging"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: staff.main.menu.cat.add_bib.key
3423 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key"
3424 msgid "B"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: staff.main.menu.cat.add_bib.label
3428 msgid "Add Bib Record"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: staff.main.menu.cat.add_copy.key
3432 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key"
3433 msgid "I"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: staff.main.menu.cat.add_copy.label
3437 msgid "Add Item"
3438 msgstr "Añadir elemento"
3439
3440 #: staff.main.menu.cat.add_volume.key
3441 msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key"
3442 msgid "V"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: staff.main.menu.cat.add_volume.label
3446 msgid "Add Volume"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.label
3450 #: staff.main.menu.cat.authority_manage.accesskey
3451 msgid "Manage Au&thorities"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: staff.main.menu.cat.bib_search.label
3455 #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey
3456 msgid "&Search the Catalog"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: staff.main.menu.cat.bib_status.key
3460 msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key"
3461 msgid "B"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: staff.main.menu.cat.bib_status.label
3465 msgid "Display Bib Record"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey
3469 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey"
3470 msgid "B"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: staff.main.menu.cat.copy_status.key
3474 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key"
3475 msgid "I"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: staff.main.menu.cat.copy_status.label
3479 msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label"
3480 msgid "Display Item"
3481 msgstr "Mostrar elemento"
3482
3483 #: staff.main.menu.cat.create_marc.label
3484 #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey
3485 msgid "Create &New MARC Record"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: staff.main.menu.cat.dedup.label
3489 #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey
3490 msgid "&Merge and Transfer Interface"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label
3494 #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey
3495 msgid "Manage Copy &Buckets"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label
3499 #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey
3500 msgid "Manage &Record Buckets"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label
3504 #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey
3505 msgid "Manage &Volume Buckets"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label
3509 #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey
3510 msgid "Manage &User Buckets"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: staff.main.menu.cat.key
3514 msgctxt "staff.main.menu.cat.key"
3515 msgid "a"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.label
3519 #: staff.main.menu.cat.marc_batch_edit.accesskey
3520 msgid "MARC Batch &Edit"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label
3524 #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey
3525 msgid "Retrieve &Last Record"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label
3529 #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey
3530 msgid "Retrieve title by &TCN"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label
3534 #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey
3535 msgctxt ""
3536 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.label "
3537 "staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey"
3538 msgid "Retrieve title via &Database ID"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: staff.main.menu.cat.volume_status.key
3542 msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key"
3543 msgid "V"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: staff.main.menu.cat.volume_status.label
3547 msgid "Display Volume"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: staff.main.menu.cat.vandelay.label
3551 msgid "MARC Batch Import/Export"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label
3555 #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey
3556 msgid "Import Record from &Z39.50"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: staff.main.menu.cat.url_verify.label
3560 #: staff.main.menu.cat.url_verify.accesskey
3561 msgid "Lin&k Checker"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: staff.main.menu.acq.label
3565 #: staff.main.menu.acq.accesskey
3566 msgctxt "staff.main.menu.acq.label staff.main.menu.acq.accesskey"
3567 msgid "&Acquisitions"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: staff.main.menu.acq.unified_search.label
3571 #: staff.main.menu.acq.unified_search.accesskey
3572 msgid "General &Search"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.label
3576 #: staff.main.menu.acq.view_my_pl.accesskey
3577 msgid "My Selection &Lists"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: staff.main.menu.acq.brief_record.label
3581 #: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey
3582 msgid "New &Brief Record"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: staff.main.menu.acq.user_requests.label
3586 #: staff.main.menu.acq.user_requests.accesskey
3587 msgid "Patron Re&quests"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: staff.main.menu.acq.bib_search.label
3591 #: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey
3592 msgid "MARC &Federated Search"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: staff.main.menu.acq.from_bib.label
3596 #: staff.main.menu.acq.from_bib.accesskey
3597 msgid "Load &Catalog Record IDs"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: staff.main.menu.acq.upload.label
3601 #: staff.main.menu.acq.upload.accesskey
3602 msgid "Load &MARC Order Records"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.label
3606 #: staff.main.menu.acq.view_local_po.accesskey
3607 msgid "&Purchase Orders"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: staff.main.menu.acq.create_po.label
3611 #: staff.main.menu.acq.create_po.accesskey
3612 msgid "Create Purchase &Order"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.label
3616 #: staff.main.menu.acq.claim_eligible.accesskey
3617 msgid "Claim-&Ready Items"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.label
3621 #: staff.main.menu.acq.view_local_inv.accesskey
3622 msgid "Open &Invoices"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.label
3626 #: staff.main.menu.acq.create_invoice.accesskey
3627 msgid "Create In&voice"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: staff.main.menu.serial.label
3631 #: staff.main.menu.serial.accesskey
3632 msgctxt "staff.main.menu.serial.label staff.main.menu.serial.accesskey"
3633 msgid "&Serials"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.label
3637 #: staff.main.menu.serial.batch_receive.accesskey
3638 msgid "&Batch Receive"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: staff.main.menu.booking.label
3642 #: staff.main.menu.booking.accesskey
3643 msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey"
3644 msgid "&Booking"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: staff.main.menu.booking.reservation.label_alt
3648 msgid "Create or Cancel Reservations"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: staff.main.menu.booking.reservation.label
3652 #: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey
3653 msgid "&Create Reservations"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: staff.main.menu.booking.pull_list.label
3657 #: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey
3658 msgid "Pull &List"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: staff.main.menu.booking.capture.label
3662 #: staff.main.menu.booking.capture.accesskey
3663 msgid "C&apture Resources"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label
3667 #: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey
3668 msgid "&Pick Up Reservations"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.label
3672 #: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey
3673 msgid "&Return Reservations"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron
3677 msgid "Retrieve Patron by Barcode"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey
3681 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey"
3682 msgid "P"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item
3686 msgid "Show Item Status by Barcode"
3687 msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento"
3688
3689 #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey
3690 msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey"
3691 msgid "B"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: staff.main.menu.circ.checkin.label
3695 #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey
3696 msgid "&Check In Items"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: staff.main.menu.circ.checkout.label
3700 #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey
3701 msgid "Check &Out Items"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: staff.main.menu.circ.renew.label
3705 #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey
3706 msgid "Re&new Items"
3707 msgstr "Re6novar elementos"
3708
3709 #: staff.main.menu.circ.copy_status.key
3710 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key"
3711 msgid "I"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: staff.main.menu.circ.copy_status.label
3715 msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label"
3716 msgid "Display Item"
3717 msgstr "Mostrar elemento"
3718
3719 #: staff.main.menu.circ.found.key
3720 msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key"
3721 msgid "F"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: staff.main.menu.circ.found.label
3725 msgid "Mark Found"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label
3729 #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey
3730 msgid "&Browse Holds Shelf"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: staff.main.menu.circ.hold_clear.label
3734 msgid "Clear Shelf-Expired Holds"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label
3738 #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey
3739 msgid "Capture &Holds"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label
3743 #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey
3744 msgid "Pull Li&st for Hold Requests"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: staff.main.menu.circ.in_house.label
3748 #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey
3749 msgid "Record &In-House Use"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.label
3753 #: staff.main.menu.circ.scan_item_as_missing_pieces.accesskey
3754 msgid "Scan Item as &Missing Pieces"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: staff.main.menu.circ.label
3758 #: staff.main.menu.circ.accesskey
3759 msgid "&Circulation"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: staff.main.menu.circ.lost.key
3763 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key"
3764 msgid "L"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: staff.main.menu.circ.lost.label
3768 msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label"
3769 msgid "Mark Lost"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: staff.main.menu.circ.mark_used.key
3773 msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key"
3774 msgid "U"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: staff.main.menu.circ.mark_used.label
3778 msgid "Mark Used"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: staff.main.menu.circ.missing.key
3782 msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key"
3783 msgid "M"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: staff.main.menu.circ.missing.label
3787 msgid "Mark Missing"
3788 msgstr "Marcar como faltante"
3789
3790 #: staff.main.menu.circ.offline.label
3791 #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey
3792 msgid "Enter O&ffline Interface"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label
3796 #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey
3797 msgid "&Register Patron"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label
3801 #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey
3802 msgid "Pendin&g Patrons"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label
3806 #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey
3807 msgctxt ""
3808 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label "
3809 "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey"
3810 msgid "Retrieve &Last Patron"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: staff.main.menu.circ.patron_status.key
3814 msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key"
3815 msgid "P"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: staff.main.menu.circ.patron_status.label
3819 msgid "Display Patron"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: staff.main.menu.circ.place_hold.label
3823 #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey
3824 msgctxt ""
3825 "staff.main.menu.circ.place_hold.label "
3826 "staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey"
3827 msgid "Place &Hold"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: staff.main.menu.circ.place_hold.key
3831 msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key"
3832 msgid "H"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: staff.main.menu.circ.quick_add.key
3836 msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key"
3837 msgid "Q"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: staff.main.menu.circ.quick_add.label
3841 msgid "Quick Add"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: staff.main.menu.circ.reprint.label
3845 #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey
3846 msgid "Re-Print &Last"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: staff.main.menu.circ.special.key
3850 msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key"
3851 msgid "S"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: staff.main.menu.circ.special.label
3855 msgid "Special Circulation"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials
3859 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials"
3860 msgid "Verify Credentials"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey
3864 msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey"
3865 msgid "V"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies
3869 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies"
3870 msgid "Copy Buckets"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey
3874 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey"
3875 msgid "B"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: staff.main.menu.edit.buckets.key
3879 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key"
3880 msgid "B"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: staff.main.menu.edit.buckets.label
3884 msgid "Manage Buckets"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: staff.main.menu.edit.buckets.records
3888 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records"
3889 msgid "Record Buckets"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey
3893 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey"
3894 msgid "R"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes
3898 msgid "Volume Buckets"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey
3902 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey"
3903 msgid "V"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: staff.main.menu.edit.buckets.users
3907 msgid "User Buckets"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey
3911 msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey"
3912 msgid "U"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: staff.main.menu.edit.copy.key
3916 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key"
3917 msgid "C"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: staff.main.menu.edit.copy.label
3921 msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label"
3922 msgid "Copy"
3923 msgstr "Copia"
3924
3925 #: staff.main.menu.edit.cut.key
3926 msgid "t"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: staff.main.menu.edit.cut.label
3930 msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label"
3931 msgid "Cut"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: staff.main.menu.edit.delete.key
3935 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key"
3936 msgid "D"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: staff.main.menu.edit.delete.label
3940 msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label"
3941 msgid "Delete"
3942 msgstr "Eliminar"
3943
3944 #: staff.main.menu.edit.find.key
3945 msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key"
3946 msgid "F"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: staff.main.menu.edit.find.label
3950 msgid "Find"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: staff.main.menu.edit.find_again.key
3954 msgid "g"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: staff.main.menu.edit.find_again.label
3958 msgid "Find Again"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: staff.main.menu.edit.label
3962 #: staff.main.menu.edit.accesskey
3963 msgid "&Edit"
3964 msgstr "&Editar"
3965
3966 #: staff.main.menu.edit.paste.key
3967 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key"
3968 msgid "P"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: staff.main.menu.edit.paste.label
3972 msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label"
3973 msgid "Paste"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: staff.main.menu.edit.redo.key
3977 msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key"
3978 msgid "R"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: staff.main.menu.edit.redo.label
3982 msgid "Redo"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: staff.main.menu.edit.select_all.key
3986 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key"
3987 msgid "A"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: staff.main.menu.edit.select_all.label
3991 msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label"
3992 msgid "Select All"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: staff.main.menu.edit.undo.key
3996 msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key"
3997 msgid "U"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: staff.main.menu.edit.undo.label
4001 msgid "Undo"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: staff.main.menu.entity.bib.label
4005 msgid "Bib Records"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: staff.main.menu.entity.copy.label
4009 msgid "Items"
4010 msgstr "Elementos"
4011
4012 #: staff.main.menu.entity.patron.label
4013 msgid "Patrons"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: staff.main.menu.entity.patron.register.key
4017 msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key"
4018 msgid "R"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: staff.main.menu.entity.volume.label
4022 msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label"
4023 msgid "Volumes"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: staff.main.menu.file.close.label
4027 #: staff.main.menu.file.close.accesskey
4028 msgid "Close &Window"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: staff.main.menu.file.close.key
4032 msgctxt "staff.main.menu.file.close.key"
4033 msgid "C"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: staff.main.menu.file.close_tab.label
4037 #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey
4038 msgid "&Close Tab"
4039 msgstr "&Cerrar pestaña"
4040
4041 #: staff.main.menu.file.label
4042 #: staff.main.menu.file.accesskey
4043 msgid "&File"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: staff.main.menu.file.new.label
4047 #: staff.main.menu.file.new.accesskey
4048 msgid "&New Window"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: staff.main.menu.file.new_tab.label
4052 #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey
4053 msgid "New &Tab"
4054 msgstr "Nueva pes&taña"
4055
4056 #: staff.main.menu.file.portal.label
4057 #: staff.main.menu.file.portal.accesskey
4058 msgid "&Home"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.label
4062 #: staff.main.menu.file.join_tabs_horizontal.accesskey
4063 msgid "&Join Tabs (Horizontal)"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.label
4067 #: staff.main.menu.file.join_tabs_vertical.accesskey
4068 msgid "Join Tabs (&Vertical)"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: staff.main.menu.file.open.key
4072 msgctxt "staff.main.menu.file.open.key"
4073 msgid "O"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: staff.main.menu.file.open.label
4077 msgid "Open Session"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: staff.main.menu.file.save.key
4081 msgctxt "staff.main.menu.file.save.key"
4082 msgid "S"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: staff.main.menu.file.save.label
4086 msgid "Save Session"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: staff.main.menu.help.label
4090 #: staff.main.menu.help.accesskey
4091 msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey"
4092 msgid "&Help"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: staff.main.menu.help.active_tab.label
4096 #: staff.main.menu.help.active_tab.accesskey
4097 msgid "For &Active Tab"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: staff.main.menu.quit
4101 msgid "Quit Program"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: staff.main.menu.quit.accesskey
4105 msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey"
4106 msgid "Q"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: staff.main.menu.replace_barcode.label
4110 msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label"
4111 msgid "Replace Barcode"
4112 msgstr "Reemplazar código de barras"
4113
4114 #: staff.main.menu.reports.label
4115 msgctxt "staff.main.menu.reports.label"
4116 msgid "Reports"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: staff.main.menu.search.catalog.label
4120 #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey
4121 msgid "Search the &Catalog"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: staff.main.menu.search.copies.label
4125 #: staff.main.menu.search.copies.accesskey
4126 msgid "Search for copies by &Barcode"
4127 msgstr "Buscar copias por código de &barras"
4128
4129 #: staff.main.menu.search.label
4130 #: staff.main.menu.search.accesskey
4131 msgid "Sea&rch"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: staff.main.menu.search.patrons.label
4135 #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey
4136 msgid "Search for &Patrons"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label
4140 #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey
4141 msgid "Search for patro&n by Barcode"
4142 msgstr "Buscar patro&nes por código de barras"
4143
4144 #: staff.main.menu.search.patron_db_id.label
4145 msgid "Retrieve patron via Database ID"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: staff.main.menu.search.record.label
4149 #: staff.main.menu.search.record.accesskey
4150 msgid "Search for record by &TCN"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: staff.main.menu.search.record_via_id.label
4154 #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey
4155 msgctxt ""
4156 "staff.main.menu.search.record_via_id.label "
4157 "staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey"
4158 msgid "Retrieve title via &Database ID"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: staff.main.menu.serials.key
4162 msgid "l"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: staff.main.menu.serials.label
4166 msgctxt "staff.main.menu.serials.label"
4167 msgid "Serials"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: staff.main.menu.tabs.close
4171 msgid "Close All Tabs"
4172 msgstr "Cerrar todas las pestañas"
4173
4174 #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey
4175 msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey"
4176 msgid "A"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: staff.main.menu.title
4180 msgctxt "staff.main.menu.title"
4181 msgid "Evergreen Staff Client"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: staff.main.simple_auth.authorization.label
4185 msgid "Authorization"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: staff.main.simple_auth.authorize.label
4189 #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey
4190 msgid "&Authorization"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: staff.main.simple_auth.exception.label
4194 msgid "Exception"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: staff.main.test.example_template.label
4198 msgid "Hello world!"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc
4202 msgid "Index"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field
4206 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field"
4207 msgid "008"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos
4211 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos"
4212 msgid "31"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size
4216 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size"
4217 msgid "1"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos
4221 msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos"
4222 msgid "31"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help
4226 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short
4230 msgid "Indx"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc
4234 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc"
4235 msgid "Form of Item"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field
4239 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field"
4240 msgid "008"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos
4244 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos"
4245 msgid "23"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size
4249 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size"
4250 msgid "1"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos
4254 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos"
4255 msgid "23"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help
4259 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help"
4260 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short
4264 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short"
4265 msgid "Form"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc
4269 msgid "Government Publication"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field
4273 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field"
4274 msgid "008"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos
4278 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos"
4279 msgid "28"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size
4283 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size"
4284 msgid "1"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos
4288 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos"
4289 msgid "28"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help
4293 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short
4297 msgid "GPub"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc
4301 msgid "Conference Publication"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field
4305 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field"
4306 msgid "008"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos
4310 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos"
4311 msgid "29"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size
4315 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size"
4316 msgid "1"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos
4320 msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos"
4321 msgid "29"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help
4325 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short
4329 msgid "Conf"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc
4333 msgid "Target Audience"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field
4337 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field"
4338 msgid "008"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos
4342 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos"
4343 msgid "22"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size
4347 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size"
4348 msgid "1"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos
4352 msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos"
4353 msgid "22"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help
4357 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short
4361 msgid "Audn"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: staff.marc.008.BKS.biog.desc
4365 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc"
4366 msgid "Biography"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: staff.marc.008.BKS.biog.field
4370 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field"
4371 msgid "008"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos
4375 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos"
4376 msgid "34"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size
4380 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size"
4381 msgid "1"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos
4385 msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos"
4386 msgid "34"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: staff.marc.008.BKS.biog.help
4390 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: staff.marc.008.BKS.biog.short
4394 msgid "Biog"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: staff.marc.008.BKS.cont.desc
4398 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc"
4399 msgid "Nature of Contents"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: staff.marc.008.BKS.cont.field
4403 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field"
4404 msgid "008"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos
4408 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos"
4409 msgid "27"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size
4413 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size"
4414 msgid "4"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos
4418 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos"
4419 msgid "24"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: staff.marc.008.BKS.cont.help
4423 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help"
4424 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: staff.marc.008.BKS.cont.short
4428 msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short"
4429 msgid "Cont"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: staff.marc.008.BKS.fest.desc
4433 msgid "Festschrift"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: staff.marc.008.BKS.fest.field
4437 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field"
4438 msgid "008"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos
4442 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos"
4443 msgid "30"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size
4447 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size"
4448 msgid "1"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos
4452 msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos"
4453 msgid "30"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: staff.marc.008.BKS.fest.help
4457 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: staff.marc.008.BKS.fest.short
4461 msgid "Fest"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: staff.marc.008.BKS.ills.desc
4465 msgid "Illustrations"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: staff.marc.008.BKS.ills.field
4469 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field"
4470 msgid "008"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos
4474 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos"
4475 msgid "21"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size
4479 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size"
4480 msgid "4"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos
4484 msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos"
4485 msgid "18"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: staff.marc.008.BKS.ills.help
4489 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: staff.marc.008.BKS.ills.short
4493 msgid "Ills"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: staff.marc.008.BKS.litf.desc
4497 msgid "Literary Form"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: staff.marc.008.BKS.litf.field
4501 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field"
4502 msgid "008"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos
4506 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos"
4507 msgid "33"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size
4511 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size"
4512 msgid "1"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos
4516 msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos"
4517 msgid "33"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: staff.marc.008.BKS.litf.help
4521 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: staff.marc.008.BKS.litf.short
4525 msgid "LitF"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc
4529 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc"
4530 msgid "Form of Item"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field
4534 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field"
4535 msgid "008"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos
4539 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos"
4540 msgid "29"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size
4544 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size"
4545 msgid "1"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos
4549 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos"
4550 msgid "29"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help
4554 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help"
4555 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short
4559 msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short"
4560 msgid "Form"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: staff.marc.008.SER.alph.desc
4564 msgid "Original Alphabet or Script of Title"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: staff.marc.008.SER.alph.field
4568 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field"
4569 msgid "008"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos
4573 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos"
4574 msgid "33"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: staff.marc.008.SER.alph.field_size
4578 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size"
4579 msgid "1"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos
4583 msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos"
4584 msgid "33"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: staff.marc.008.SER.alph.help
4588 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: staff.marc.008.SER.alph.short
4592 msgid "Alph"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: staff.marc.008.SER.cont.desc
4596 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc"
4597 msgid "Nature of Contents"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: staff.marc.008.SER.cont.field
4601 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field"
4602 msgid "008"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos
4606 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos"
4607 msgid "27"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: staff.marc.008.SER.cont.field_size
4611 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size"
4612 msgid "3"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos
4616 msgid "25"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: staff.marc.008.SER.cont.help
4620 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help"
4621 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: staff.marc.008.SER.cont.short
4625 msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short"
4626 msgid "Cont"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: staff.marc.008.SER.entw.desc
4630 msgid "Nature of Entire Work"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: staff.marc.008.SER.entw.field
4634 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field"
4635 msgid "008"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos
4639 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos"
4640 msgid "24"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: staff.marc.008.SER.entw.field_size
4644 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size"
4645 msgid "1"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos
4649 msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos"
4650 msgid "24"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: staff.marc.008.SER.entw.help
4654 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: staff.marc.008.SER.entw.short
4658 msgid "EntW"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: staff.marc.008.SER.freq.desc
4662 msgid "Frequency"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: staff.marc.008.SER.freq.field
4666 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field"
4667 msgid "008"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos
4671 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos"
4672 msgid "18"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: staff.marc.008.SER.freq.field_size
4676 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size"
4677 msgid "1"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos
4681 msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos"
4682 msgid "18"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: staff.marc.008.SER.freq.help
4686 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: staff.marc.008.SER.freq.short
4690 msgid "Freq"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: staff.marc.008.SER.issn.desc
4694 msgid "ISSN Center"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: staff.marc.008.SER.issn.field
4698 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field"
4699 msgid "008"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos
4703 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos"
4704 msgid "20"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: staff.marc.008.SER.issn.field_size
4708 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size"
4709 msgid "1"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos
4713 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos"
4714 msgid "20"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: staff.marc.008.SER.issn.help
4718 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: staff.marc.008.SER.issn.short
4722 msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short"
4723 msgid "ISSN"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: staff.marc.008.SER.orig.desc
4727 msgid "Form of Original Item"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: staff.marc.008.SER.orig.field
4731 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field"
4732 msgid "008"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos
4736 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos"
4737 msgid "22"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: staff.marc.008.SER.orig.field_size
4741 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size"
4742 msgid "1"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos
4746 msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos"
4747 msgid "22"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: staff.marc.008.SER.orig.help
4751 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: staff.marc.008.SER.orig.short
4755 msgid "Orig"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: staff.marc.008.SER.regl.desc
4759 msgid "Regularity"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: staff.marc.008.SER.regl.field
4763 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field"
4764 msgid "008"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos
4768 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos"
4769 msgid "19"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: staff.marc.008.SER.regl.field_size
4773 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size"
4774 msgid "1"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos
4778 msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos"
4779 msgid "19"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: staff.marc.008.SER.regl.help
4783 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: staff.marc.008.SER.regl.short
4787 msgid "Regl"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: staff.marc.008.SER.srtp.desc
4791 msgid "Type of Continuing Resource"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: staff.marc.008.SER.srtp.field
4795 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field"
4796 msgid "008"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos
4800 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos"
4801 msgid "21"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size
4805 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size"
4806 msgid "1"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos
4810 msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos"
4811 msgid "21"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: staff.marc.008.SER.srtp.help
4815 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: staff.marc.008.SER.srtp.short
4819 msgid "SrTp"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: staff.marc.008.SER.succ.desc
4823 msgid "Entry Convention"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: staff.marc.008.SER.succ.field
4827 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field"
4828 msgid "008"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos
4832 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos"
4833 msgid "34"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: staff.marc.008.SER.succ.field_size
4837 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size"
4838 msgid "1"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos
4842 msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos"
4843 msgid "34"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: staff.marc.008.SER.succ.help
4847 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: staff.marc.008.SER.succ.short
4851 msgid "S/L"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: staff.marc.008.ctry.desc
4855 msgid "Country of Publication, etc."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: staff.marc.008.ctry.field
4859 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field"
4860 msgid "008"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos
4864 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos"
4865 msgid "17"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: staff.marc.008.ctry.field_size
4869 msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size"
4870 msgid "3"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos
4874 msgid "15"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: staff.marc.008.ctry.help
4878 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: staff.marc.008.ctry.short
4882 msgid "Ctry"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: staff.marc.008.date1.desc
4886 msgctxt "staff.marc.008.date1.desc"
4887 msgid "Date 1"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: staff.marc.008.date1.field
4891 msgctxt "staff.marc.008.date1.field"
4892 msgid "008"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: staff.marc.008.date1.field_end_pos
4896 msgid "10"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: staff.marc.008.date1.field_size
4900 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size"
4901 msgid "4"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: staff.marc.008.date1.field_start_pos
4905 msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos"
4906 msgid "7"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: staff.marc.008.date1.short
4910 msgctxt "staff.marc.008.date1.short"
4911 msgid "Date 1"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: staff.marc.008.date2.desc
4915 msgctxt "staff.marc.008.date2.desc"
4916 msgid "Date 2"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: staff.marc.008.date2.field
4920 msgctxt "staff.marc.008.date2.field"
4921 msgid "008"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: staff.marc.008.date2.field_end_pos
4925 msgid "14"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: staff.marc.008.date2.field_size
4929 msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size"
4930 msgid "4"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: staff.marc.008.date2.field_start_pos
4934 msgid "11"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: staff.marc.008.date2.short
4938 msgctxt "staff.marc.008.date2.short"
4939 msgid "Date 2"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: staff.marc.008.dates
4943 msgid "Dates"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: staff.marc.008.dates.help
4947 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: staff.marc.008.dtst.desc
4951 msgid "Type of Date/Publication Status"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: staff.marc.008.dtst.field
4955 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field"
4956 msgid "008"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos
4960 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos"
4961 msgid "6"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: staff.marc.008.dtst.field_size
4965 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size"
4966 msgid "1"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos
4970 msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos"
4971 msgid "6"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: staff.marc.008.dtst.help
4975 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: staff.marc.008.dtst.short
4979 msgid "DtSt"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: staff.marc.008.entered.desc
4983 msgid "Date Entered"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: staff.marc.008.entered.field
4987 msgctxt "staff.marc.008.entered.field"
4988 msgid "008"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: staff.marc.008.entered.field_end_pos
4992 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos"
4993 msgid "5"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: staff.marc.008.entered.field_size
4997 msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size"
4998 msgid "6"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: staff.marc.008.entered.field_start_pos
5002 msgid "0"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: staff.marc.008.entered.help
5006 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: staff.marc.008.entered.short
5010 msgid "Entered"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: staff.marc.008.lang.desc
5014 msgid "Language Code"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: staff.marc.008.lang.field
5018 msgctxt "staff.marc.008.lang.field"
5019 msgid "008"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: staff.marc.008.lang.field_end_pos
5023 msgid "37"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: staff.marc.008.lang.field_size
5027 msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size"
5028 msgid "3"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: staff.marc.008.lang.field_start_pos
5032 msgid "35"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: staff.marc.008.lang.help
5036 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: staff.marc.008.lang.short
5040 msgid "Lang"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: staff.marc.008.mrec.desc
5044 msgid "Modified Record"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: staff.marc.008.mrec.field
5048 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field"
5049 msgid "008"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos
5053 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos"
5054 msgid "38"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: staff.marc.008.mrec.field_size
5058 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size"
5059 msgid "1"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos
5063 msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos"
5064 msgid "38"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: staff.marc.008.mrec.help
5068 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: staff.marc.008.mrec.short
5072 msgid "MRec"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: staff.marc.008.srce.desc
5076 msgid "Cataloging Source"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: staff.marc.008.srce.field
5080 msgctxt "staff.marc.008.srce.field"
5081 msgid "008"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: staff.marc.008.srce.field_end_pos
5085 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos"
5086 msgid "39"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: staff.marc.008.srce.field_size
5090 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size"
5091 msgid "1"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: staff.marc.008.srce.field_start_pos
5095 msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos"
5096 msgid "39"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: staff.marc.008.srce.help
5100 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: staff.marc.008.srce.short
5104 msgid "Srce"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: staff.marc.LDR.blvl.desc
5108 msgid "Bibliographic Level"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: staff.marc.LDR.blvl.field
5112 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field"
5113 msgid "LDR"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos
5117 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos"
5118 msgid "7"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: staff.marc.LDR.blvl.field_size
5122 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size"
5123 msgid "1"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos
5127 msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos"
5128 msgid "7"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: staff.marc.LDR.blvl.help
5132 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: staff.marc.LDR.blvl.short
5136 msgid "BLvl"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: staff.marc.LDR.ctrl.desc
5140 msgid "Type of Control"
5141 msgstr "Tipo de control"
5142
5143 #: staff.marc.LDR.ctrl.field
5144 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field"
5145 msgid "LDR"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos
5149 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos"
5150 msgid "8"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size
5154 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size"
5155 msgid "1"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos
5159 msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos"
5160 msgid "8"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: staff.marc.LDR.ctrl.help
5164 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: staff.marc.LDR.ctrl.short
5168 msgid "Ctrl"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: staff.marc.LDR.desc.desc
5172 msgid "Descriptive Cataloging Form"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: staff.marc.LDR.desc.field
5176 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field"
5177 msgid "LDR"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos
5181 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos"
5182 msgid "18"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: staff.marc.LDR.desc.field_size
5186 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size"
5187 msgid "1"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos
5191 msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos"
5192 msgid "18"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: staff.marc.LDR.desc.help
5196 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: staff.marc.LDR.desc.short
5200 msgid "Desc"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: staff.marc.LDR.elvl.desc
5204 msgid "Encoding Level"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: staff.marc.LDR.elvl.field
5208 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field"
5209 msgid "LDR"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos
5213 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos"
5214 msgid "17"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: staff.marc.LDR.elvl.field_size
5218 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size"
5219 msgid "1"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos
5223 msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos"
5224 msgid "17"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: staff.marc.LDR.elvl.help
5228 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: staff.marc.LDR.elvl.short
5232 msgid "ELvl"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc
5236 msgid "Record Status"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field
5240 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field"
5241 msgid "LDR"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos
5245 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos"
5246 msgid "5"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size
5250 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size"
5251 msgid "1"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos
5255 msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos"
5256 msgid "5"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: staff.marc.LDR.rec_stat.help
5260 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: staff.marc.LDR.rec_stat.short
5264 msgid "Rec stat"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: staff.marc.LDR.type.desc
5268 msgid "Type of Record"
5269 msgstr "Tipo de registro"
5270
5271 #: staff.marc.LDR.type.field
5272 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field"
5273 msgid "LDR"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos
5277 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos"
5278 msgid "6"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: staff.marc.LDR.type.field_size
5282 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size"
5283 msgid "1"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos
5287 msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos"
5288 msgid "6"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: staff.marc.LDR.type.help
5292 msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5293 msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm"
5294
5295 #: staff.marc.LDR.type.short
5296 msgctxt "staff.marc.LDR.type.short"
5297 msgid "Type"
5298 msgstr "Tipo"
5299
5300 #: staff.marc.close.editor.key
5301 msgid "W"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: staff.marc.display
5305 msgctxt "staff.marc.display"
5306 msgid "Display"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: staff.marc.display.control_fields
5310 msgid "Toggle Control and Data Fields"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: staff.marc.display.control_fields.key
5314 msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key"
5315 msgid "F"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: staff.marc.display.cover_art
5319 msgid "Toggle Cover Art"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: staff.marc.display.cover_art.key
5323 msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key"
5324 msgid "A"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: staff.marc.display.explain
5328 msgid "Explain Errors"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: staff.marc.display.explain.key
5332 msgctxt "staff.marc.display.explain.key"
5333 msgid "X"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: staff.marc.display.fixed.BKS
5337 msgid "Fixed Fields as BKS"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: staff.marc.display.fixed.BKS.key
5341 msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key"
5342 msgid "B"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: staff.marc.display.fixed.COM
5346 msgid "Fixed Fields as COM"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: staff.marc.display.fixed.COM.key
5350 msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key"
5351 msgid "O"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: staff.marc.display.fixed.MAP
5355 msgid "Fixed Fields as MAP"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: staff.marc.display.fixed.MAP.key
5359 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key"
5360 msgid "P"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: staff.marc.display.fixed.MIX
5364 msgid "Fixed Fields as MIX"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: staff.marc.display.fixed.MIX.key
5368 msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key"
5369 msgid "M"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: staff.marc.display.fixed.REC
5373 msgid "Fixed Fields as REC"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: staff.marc.display.fixed.REC.key
5377 msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key"
5378 msgid "R"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: staff.marc.display.fixed.SCO
5382 msgid "Fixed Fields as SCO"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: staff.marc.display.fixed.SCO.key
5386 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key"
5387 msgid "C"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: staff.marc.display.fixed.SER
5391 msgid "Fixed Fields as SER"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: staff.marc.display.fixed.SER.key
5395 msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key"
5396 msgid "S"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: staff.marc.display.fixed.VIS
5400 msgid "Fixed Fields as VIS"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: staff.marc.display.fixed.VIS.key
5404 msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key"
5405 msgid "V"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: staff.marc.display.key
5409 msgctxt "staff.marc.display.key"
5410 msgid "D"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: staff.marc.display.legend
5414 msgid "Legend"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: staff.marc.display.legend.key
5418 msgctxt "staff.marc.display.legend.key"
5419 msgid "L"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: staff.marc.display.meta_data
5423 msgid "Toggle Metadata"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: staff.marc.display.meta_data.key
5427 msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key"
5428 msgid "E"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: staff.marc.editor.keys.help
5432 msgid ""
5433 "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = "
5434 "Delete Row;"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: staff.marc.file
5438 msgctxt "staff.marc.file"
5439 msgid "MARC"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: staff.marc.file.close
5443 msgid "Close Editor"
5444 msgstr "Cerrar editor"
5445
5446 #: staff.marc.file.close.key
5447 msgctxt "staff.marc.file.close.key"
5448 msgid "C"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: staff.marc.file.export
5452 msgctxt "staff.marc.file.export"
5453 msgid "Export"
5454 msgstr "Exportar"
5455
5456 #: staff.marc.file.export.key
5457 msgctxt "staff.marc.file.export.key"
5458 msgid "E"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: staff.marc.file.key
5462 msgctxt "staff.marc.file.key"
5463 msgid "M"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: staff.marc.file.publish
5467 msgid "Save (to DB)"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: staff.marc.file.publish.key
5471 msgctxt "staff.marc.file.publish.key"
5472 msgid "S"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: staff.marc.file.reload
5476 msgid "Reload"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: staff.marc.file.reload.key
5480 msgctxt "staff.marc.file.reload.key"
5481 msgid "R"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: staff.marc.file.validate
5485 msgid "Validate"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: staff.marc.file.validate.key
5489 msgctxt "staff.marc.file.validate.key"
5490 msgid "V"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: staff.marc.groupbox.control
5494 msgid "Control Fields"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: staff.marc.groupbox.cover
5498 msgid "Cover Art"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: staff.marc.groupbox.data
5502 msgid "Data Fields"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: staff.marc.groupbox.fixed
5506 msgid "Fixed Fields"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: staff.marc.groupbox.meta
5510 msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: staff.marc_editor_interface_label
5514 msgctxt "staff.marc_editor_interface_label"
5515 msgid "MARC"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: staff.mbts_balance_owed_label
5519 msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label"
5520 msgid "Balance Owed"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: staff.mbts_id_label
5524 msgid "Bill # "
5525 msgstr ""
5526
5527 #: staff.mbts_total_owed_label
5528 msgctxt "staff.mbts_total_owed_label"
5529 msgid "Total Billed"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: staff.mbts_total_paid_label
5533 msgctxt "staff.mbts_total_paid_label"
5534 msgid "Total Paid"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: staff.mbts_xact_finish_label
5538 msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label"
5539 msgid "Finish"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: staff.mbts_xact_start_label
5543 msgctxt "staff.mbts_xact_start_label"
5544 msgid "Start"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: staff.mvr_label_author
5548 msgctxt "staff.mvr_label_author"
5549 msgid "Author"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: staff.mvr_label_doc_id
5553 msgid "Document ID"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: staff.mvr_label_title
5557 msgctxt "staff.mvr_label_title"
5558 msgid "Title"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: staff.next.range
5562 msgid "Next"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: staff.next.range.key
5566 msgctxt "staff.next.range.key"
5567 msgid "N"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: staff.opac_navigator_interface_label
5571 msgid "CAtalog Navigator"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: staff.patron.context_display
5575 msgctxt "staff.patron.context_display"
5576 msgid "Retrieve Patron"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: staff.patron_barcode_entry_interface_label
5580 msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label"
5581 msgid "Patron"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: staff.patron_display.bills.label
5585 msgid "Bills:"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label
5589 #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey
5590 msgctxt ""
5591 "staff.patron_display.checkout.auto_print.label "
5592 "staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey"
5593 msgid "&Auto-Print"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: staff.patron_display.checkout.done.label
5597 #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey
5598 msgctxt ""
5599 "staff.patron_display.checkout.done.label "
5600 "staff.patron_display.checkout.done.accesskey"
5601 msgid "&Done"
5602 msgstr "Hecho"
5603
5604 #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label
5605 msgid "Print Receipt"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label
5609 msgid "Re-Print Last Receipt"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey
5613 msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey"
5614 msgid "L"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: staff.patron_display.checkout.scan.label
5618 #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey
5619 msgctxt ""
5620 "staff.patron_display.checkout.scan.label "
5621 "staff.patron_display.checkout.scan.accesskey"
5622 msgid "Enter B&arcode:"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: staff.patron_display.checkout.submit.label
5626 #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey
5627 msgctxt ""
5628 "staff.patron_display.checkout.submit.label "
5629 "staff.patron_display.checkout.submit.accesskey"
5630 msgid "&Submit"
5631 msgstr "Enviar"
5632
5633 #: staff.patron_display.checkouts.label
5634 msgid "Check Outs:"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label
5638 msgid "Overdue:"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: staff.patron_display.contact.caption
5642 msgid "Identity &amp; Contact Info"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: staff.patron_display.tab.account_info.label
5646 msgid "Account Info"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: staff.patron_display.patron_info.caption
5650 msgid "Patron Info"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: staff.patron_display.phone_numbers.caption
5654 msgid "Phone Numbers"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: staff.patron_display.tab.identification.label
5658 msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label"
5659 msgid "Identification"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: staff.patron_display.tab.group.label
5663 msgctxt "staff.patron_display.tab.group.label"
5664 msgid "Group"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: staff.patron_display.tab.stat_cats.label
5668 msgid "Stat Cats"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: staff.patron_display.credit.label
5672 msgid "Credit:"
5673 msgstr "Créditos:"
5674
5675 #: staff.patron_display.date_of_birth.label
5676 msgid "Date of Birth:"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: staff.patron_display.day_phone.label
5680 msgid "Day Phone:"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: staff.patron_display.email.label
5684 msgctxt "staff.patron_display.email.label"
5685 msgid "Email:"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: staff.patron_display.evening_phone.label
5689 msgid "Evening Phone:"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: staff.patron_display.family_name.label
5693 msgctxt "staff.patron_display.family_name.label"
5694 msgid "Last Name:"
5695 msgstr "Apellido:"
5696
5697 #: staff.patron_display.first_given_name.label
5698 msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label"
5699 msgid "First Name:"
5700 msgstr "Nombre:"
5701
5702 #: staff.patron_display.holds.label
5703 msgid "Holds:"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: staff.patron_display.holds_available.label
5707 msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label"
5708 msgid "Available:"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: staff.patron_display.home_ou.label
5712 msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label"
5713 msgid "Home Library:"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: staff.patron_display.ident1.label
5717 msgid "ID 1:"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: staff.patron_display.ident2.label
5721 msgid "ID 2:"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: staff.patron_display.hold_alias.label
5725 msgid "Holds Alias:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: staff.patron_display.items.print_receipt.label
5729 #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey
5730 msgid "&Print Receipt"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label
5734 msgid "Items Claimed Returned:"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: staff.patron_display.library_card.label
5738 msgid "Library Card:"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: staff.patron_display.verify_password.label
5742 #: staff.patron_display.verify_password.accesskey
5743 msgid "Test &Password"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: staff.patron_display.toggle_summary.label
5747 #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey
5748 msgid "&Toggle Summary"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: staff.patron_display.delete_patron.label
5752 #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey
5753 msgid "&Delete Patron Account"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: staff.patron_display.mailing.city.label
5757 msgid "Mailing City:"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: staff.patron_display.mailing.post_code.label
5761 msgid "Mailing ZIP:"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: staff.patron_display.mailing.state.label
5765 msgid "Mailing State:"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: staff.patron_display.mailing.street1.label
5769 msgid "Mailing Address 1:"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: staff.patron_display.mailing.street2.label
5773 msgid "Mailing Address 2:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: staff.patron_display.mailing_address
5777 msgctxt "staff.patron_display.mailing_address"
5778 msgid "Mailing Address"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: staff.patron_display.addresses.caption
5782 msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption"
5783 msgid "Addresses"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: staff.patron_display.address_export
5787 msgid "(Copy/Print)"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: staff.patron_display.address_export_popup.copy
5791 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.copy"
5792 msgid "Copy to Clipboard"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: staff.patron_display.address_export_popup.print
5796 msgctxt "staff.patron_display.address_export_popup.print"
5797 msgid "Print"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: staff.patron_display.radio.mailing_address.label
5801 msgid "Mailing"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: staff.patron_display.radio.physical_address.label
5805 msgid "Billing"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: staff.patron_display.name.label
5809 msgctxt "staff.patron_display.name.label"
5810 msgid "Patron Name"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: staff.patron_display.other_phone.label
5814 msgid "Other Phone:"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: staff.patron_display.physical.city.label
5818 msgid "Physical City:"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: staff.patron_display.physical.post_code.label
5822 msgid "Physical ZIP:"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: staff.patron_display.physical.state.label
5826 msgid "Physical State:"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: staff.patron_display.physical.street1.label
5830 msgid "Physical Address 1:"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: staff.patron_display.physical.street2.label
5834 msgid "Physical Address 2:"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: staff.patron_display.physical_address
5838 msgctxt "staff.patron_display.physical_address"
5839 msgid "Physical Address"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: staff.patron_display.profile.label
5843 msgctxt "staff.patron_display.profile.label"
5844 msgid "Profile:"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: staff.patron_display.second_given_name.label
5848 msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label"
5849 msgid "Middle Name:"
5850 msgstr "Segundo Nombre:"
5851
5852 #: staff.patron_display.standing.label
5853 msgid "Standing:"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: staff.patron_display.status.caption
5857 msgctxt "staff.patron_display.status.caption"
5858 msgid "Status"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: staff.patron_display_interface_label
5862 msgctxt "staff.patron_display_interface_label"
5863 msgid "Patron"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: staff.patron_display.penalty.caption
5867 msgid "Staff-Generated Penalties/Messages"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: staff.patron_display.archived_penalty.caption
5871 msgid "Archived Penalties/Messages"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label
5875 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey
5876 msgid "Actions for these &Penalties/Messages"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label
5880 #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey
5881 msgid "Apply &Standing Penalty/Message"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label
5885 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey
5886 msgid "&Remove Penalty/Message"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label
5890 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey
5891 msgid "&Modify Penalty/Message"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label
5895 #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey
5896 msgid "&Archive Penalty/Message"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title
5900 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title"
5901 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header
5905 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header"
5906 msgid "Apply Standing Penalty/Message"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description
5910 msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description"
5911 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5915 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5916 msgctxt ""
5917 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5918 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5919 msgid "&Note"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5923 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5924 msgctxt ""
5925 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5926 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5927 msgid "Aler&t"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5931 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5932 msgctxt ""
5933 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5934 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5935 msgid "Bloc&k"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label
5939 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
5940 msgctxt ""
5941 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label "
5942 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
5943 msgid "&Cancel"
5944 msgstr "&Cancelar"
5945
5946 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label
5947 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
5948 msgctxt ""
5949 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label "
5950 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
5951 msgid "&Apply"
5952 msgstr "&Aplicar"
5953
5954 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label
5955 #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
5956 msgctxt ""
5957 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label "
5958 "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
5959 msgid "&Initials"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title
5963 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title"
5964 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header
5968 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header"
5969 msgid "Modify Standing Penalty/Message"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description
5973 msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description"
5974 msgid "Notes, Alerts, Blocks"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label
5978 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey
5979 msgctxt ""
5980 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label "
5981 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey"
5982 msgid "&Note"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label
5986 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey
5987 msgctxt ""
5988 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label "
5989 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey"
5990 msgid "Aler&t"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label
5994 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey
5995 msgctxt ""
5996 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label "
5997 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey"
5998 msgid "Bloc&k"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label
6002 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey
6003 msgctxt ""
6004 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label "
6005 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey"
6006 msgid "&Cancel"
6007 msgstr "&Cancelar"
6008
6009 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label
6010 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey
6011 msgctxt ""
6012 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label "
6013 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey"
6014 msgid "&Modify"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label
6018 #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey
6019 msgctxt ""
6020 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label "
6021 "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey"
6022 msgid "&Initials"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label
6026 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label"
6027 msgid "Start Date:"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label
6031 msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label"
6032 msgid "End Date:"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label
6036 #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey
6037 msgid "&Retrieve Archived Penalties"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: staff.patron_display.staged.caption
6041 msgid "Pending Patrons"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label
6045 msgid "Delete Patron"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label
6049 #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey
6050 msgid "Load &Patron"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: staff.patron_display.staged.limit.label
6054 #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey
6055 msgid "Limi&t:"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: staff.patron_display.staged.home_lib.label
6059 #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey
6060 msgid "&Home Library:"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: staff.patron_display.staged.reload.label
6064 #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey
6065 msgid "&Refresh"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: staff.patron_display.trigger_event.caption
6069 msgid "Modify Triggered Events"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label
6073 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey
6074 msgid "&Actions for Selected Events"
6075 msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados"
6076
6077 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label
6078 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey
6079 msgid "&Cancel Event"
6080 msgstr "&Cancelar evento"
6081
6082 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label
6083 #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey
6084 msgid "&Reset Event"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label
6088 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey
6089 msgid "&Circ Events"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label
6093 #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey
6094 msgid "&Hold Events"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label
6098 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey
6099 msgid "&Pending"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label
6103 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey
6104 msgid "Comple&te"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label
6108 #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey
6109 msgid "&Error"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: staff.patron_editor_interface_label
6113 msgid "Patron Edit"
6114 msgstr "Editar patrón"
6115
6116 #: staff.patron_interface_label
6117 msgid "Patron "
6118 msgstr ""
6119
6120 #: staff.patron_navbar.bills
6121 msgctxt "staff.patron_navbar.bills"
6122 msgid "Bills"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: staff.patron_navbar.bills.accesskey
6126 msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey"
6127 msgid "B"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: staff.patron_navbar.checkout
6131 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout"
6132 msgid "Check Out"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey
6136 msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey"
6137 msgid "C"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: staff.patron_navbar.edit
6141 msgctxt "staff.patron_navbar.edit"
6142 msgid "Edit"
6143 msgstr "Editar"
6144
6145 #: staff.patron_navbar.edit.accesskey
6146 msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey"
6147 msgid "E"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: staff.patron_navbar.holds
6151 msgid "Holds"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: staff.patron_navbar.holds.accesskey
6155 msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey"
6156 msgid "H"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: staff.patron_navbar.alert
6160 msgid "Display Alert and Messages"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: staff.patron_navbar.alert.accesskey
6164 msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey"
6165 msgid "A"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: staff.patron_navbar.booking
6169 msgid "Booking"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: staff.patron_navbar.booking.accesskey
6173 msgid "k"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: staff.patron_navbar.other
6177 msgctxt "staff.patron_navbar.other"
6178 msgid "Other"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: staff.patron_navbar.other.accesskey
6182 msgid "o"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: staff.patron_navbar.items
6186 msgid "Items Out"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: staff.patron_navbar.items.accesskey
6190 msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey"
6191 msgid "I"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption
6195 msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: staff.patron_navbar.refresh
6199 msgctxt "staff.patron_navbar.refresh"
6200 msgid "Refresh"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: staff.patron_navbar.retrieve
6204 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve"
6205 msgid "Retrieve Patron"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey
6209 msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey"
6210 msgid "R"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: staff.patron_navbar.actions.menu.label
6214 #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey
6215 msgid "&Actions for this Patron"
6216 msgstr "&Acciones para este patrón"
6217
6218 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label
6219 #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey
6220 msgid "&Messages"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: staff.patron_register_interface_label
6224 msgid "New Patron"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: staff.patron_search_form.caption
6228 msgid "Search for Patron"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: staff.patron_search_form.city.label
6232 msgid "City:"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: staff.patron_search_form.clear.label
6236 #: staff.patron_search_form.clear.accesskey
6237 msgctxt ""
6238 "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey"
6239 msgid "&Clear Form"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: staff.patron_search_form.alias.label
6243 msgid "Alias:"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: staff.patron_search_form.email.label
6247 msgctxt "staff.patron_search_form.email.label"
6248 msgid "Email:"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: staff.patron_search_form.family_name.label
6252 #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey
6253 msgid "&Last Name:"
6254 msgstr "Ape&llido"
6255
6256 #: staff.patron_search_form.first_given_name.label
6257 msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label"
6258 msgid "First Name:"
6259 msgstr "Nombre:"
6260
6261 #: staff.patron_search_form.ident.label
6262 msgid "ID:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: staff.patron_search_form.usrname.label
6266 #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey
6267 msgid "&OPAC Login:"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: staff.patron_search_form.card.label
6271 #: staff.patron_search_form.card.accesskey
6272 msgctxt ""
6273 "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey"
6274 msgid "&Barcode:"
6275 msgstr "Código de &barras:"
6276
6277 #: staff.patron_search_form.phone.label
6278 #: staff.patron_search_form.phone.accesskey
6279 msgid "&Phone:"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: staff.patron_search_form.post_code.label
6283 msgid "ZIP:"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: staff.patron_search_form.profile.label
6287 msgid "Filter by Permission Profile:"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: staff.patron_search_form.search.label
6291 #: staff.patron_search_form.search.accesskey
6292 msgctxt ""
6293 "staff.patron_search_form.search.label "
6294 "staff.patron_search_form.search.accesskey"
6295 msgid "&Search"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: staff.patron_search_form.second_given_name.label
6299 msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label"
6300 msgid "Middle Name:"
6301 msgstr "Segundo Nombre:"
6302
6303 #: staff.patron_search_form.state.label
6304 msgid "State:"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: staff.patron_search_form.street1.label
6308 #: staff.patron_search_form.street1.accesskey
6309 msgid "A&ddress 1:"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: staff.patron_search_form.street2.label
6313 msgid "Address 2:"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: staff.patron_search_interface_label
6317 msgctxt "staff.patron_search_interface_label"
6318 msgid "Patron Search"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label
6322 msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label"
6323 msgid "Patron Statistical Categories"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: staff.previous.range
6327 msgid "Previous"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: staff.previous.range.key
6331 msgctxt "staff.previous.range.key"
6332 msgid "P"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: staff.receipt_template_editor_interface_label
6336 msgid "Receipts"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: staff.record_list.author
6340 msgctxt "staff.record_list.author"
6341 msgid "Author"
6342 msgstr "Autor"
6343
6344 #: staff.record_list.copy_count
6345 msgid "Copies&#740;"
6346 msgstr "Copias&#740;"
6347
6348 #: staff.record_list.isbn
6349 msgctxt "staff.record_list.isbn"
6350 msgid "ISBN"
6351 msgstr "ISBN"
6352
6353 #: staff.record_list.issn
6354 msgctxt "staff.record_list.issn"
6355 msgid "ISSN"
6356 msgstr "ISSN"
6357
6358 #: staff.record_list.publisher
6359 msgctxt "staff.record_list.publisher"
6360 msgid "Publisher"
6361 msgstr "Editorial"
6362
6363 #: staff.record_list.pubyear
6364 msgctxt "staff.record_list.pubyear"
6365 msgid "Pub Year"
6366 msgstr "Año de publicación"
6367
6368 #: staff.record_list.tcn
6369 msgctxt "staff.record_list.tcn"
6370 msgid "TCN"
6371 msgstr "TCN"
6372
6373 #: staff.record_list.title
6374 msgctxt "staff.record_list.title"
6375 msgid "Title"
6376 msgstr "Título"
6377
6378 #: staff.record_list.win_title
6379 msgctxt "staff.record_list.win_title"
6380 msgid "Cataloging"
6381 msgstr "Catalogando"
6382
6383 #: staff.retrieving.record
6384 msgctxt "staff.retrieving.record"
6385 msgid "Retrieving..."
6386 msgstr "Obteniendo…"
6387
6388 #: staff.serial.mfhd_menu.label
6389 msgid "MFHD Holdings"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: staff.serial.mfhd_menu.add.label
6393 msgid "Add MFHD Record"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: staff.serial.mfhd_menu.edit.label
6397 msgid "Edit MFHD Record"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: staff.serial.mfhd_menu.delete.label
6401 msgid "Delete MFHD Record"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.label
6405 #: staff.serial.scap_editor.pattern_wizard.accesskey
6406 msgid "Pattern Code Wi&zard"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: staff.serial.scap_editor.modify.label
6410 #: staff.serial.scap_editor.modify.accesskey
6411 msgid "&Modify Caption and Pattern(s)"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: staff.serial.scap_editor.create.label
6415 #: staff.serial.scap_editor.create.accesskey
6416 msgid "&Create Caption and Pattern(s)"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: staff.serial.scap_editor.notes.label
6420 #: staff.serial.scap_editor.notes.accesskey
6421 msgid "Caption and Pattern &Notes"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.label
6425 #: staff.serial.sbsum_editor.modify.accesskey
6426 msgid "&Modify Basic Summary"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: staff.serial.sisum_editor.modify.label
6430 #: staff.serial.sisum_editor.modify.accesskey
6431 msgid "&Modify Index Summary"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: staff.serial.sssum_editor.modify.label
6435 #: staff.serial.sssum_editor.modify.accesskey
6436 msgid "&Modify Supplement Summary"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: staff.serial.sdist_editor.modify.label
6440 #: staff.serial.sdist_editor.modify.accesskey
6441 msgid "&Modify Distribution(s)"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: staff.serial.sdist_editor.create.label
6445 #: staff.serial.sdist_editor.create.accesskey
6446 msgid "&Create Distribution(s)"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: staff.serial.sdist_editor.notes.label
6450 #: staff.serial.sdist_editor.notes.accesskey
6451 msgid "Distribution &Notes"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: staff.serial.serctrl_view.label
6455 msgid "Serial Control View"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: staff.serial.siss_editor.modify.label
6459 #: staff.serial.siss_editor.modify.accesskey
6460 msgid "&Modify Issuance(s)"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: staff.serial.siss_editor.create.label
6464 #: staff.serial.siss_editor.create.accesskey
6465 msgid "&Create Issuance(s)"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: staff.serial.siss_editor.notes.label
6469 #: staff.serial.siss_editor.notes.accesskey
6470 msgid "Issuance &Notes"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: staff.serial.sitem_editor.modify.label
6474 #: staff.serial.sitem_editor.modify.accesskey
6475 msgid "&Modify Item(s)"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: staff.serial.sitem_editor.create.label
6479 #: staff.serial.sitem_editor.create.accesskey
6480 msgid "&Create Item(s)"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: staff.serial.sitem_editor.notes.label
6484 #: staff.serial.sitem_editor.notes.accesskey
6485 msgid "Item &Notes"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: staff.serial.sstr_editor.modify.label
6489 #: staff.serial.sstr_editor.modify.accesskey
6490 msgid "&Modify Stream(s)"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: staff.serial.sstr_editor.create.label
6494 #: staff.serial.sstr_editor.create.accesskey
6495 msgid "&Create Stream(s)"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: staff.serial.ssub_editor.modify.label
6499 #: staff.serial.ssub_editor.modify.accesskey
6500 msgid "&Modify Subscription(s)"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: staff.serial.ssub_editor.create.label
6504 #: staff.serial.ssub_editor.create.accesskey
6505 msgid "&Create Subscription(s)"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: staff.serial.ssub_editor.notes.label
6509 #: staff.serial.ssub_editor.notes.accesskey
6510 msgid "Subscription &Notes"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_add_sstr.label
6514 msgid "Add Stream"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: staff.serial.manage_dists.actions.cmd_delete_sstr.label
6518 msgid "Delete Stream"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label
6522 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey
6523 msgctxt ""
6524 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.label "
6525 "staff.serial.manage_items.actions.cmd_edit_items.accesskey"
6526 msgid "&Edit Item Attributes"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.label
6530 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_delete_items.accesskey
6531 msgid "&Delete Items"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_reset_items.label
6535 msgid "Reset Items to Expected"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.label
6539 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sdist_notes.accesskey
6540 msgid "View Dis&t. Notes"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.label
6544 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_sitem_notes.accesskey
6545 msgid "View &Item Notes"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.label
6549 #: staff.serial.manage_items.actions.cmd_view_ssub_notes.accesskey
6550 msgid "View &Sub. Notes"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: staff.serial.manage_items.workarea_showing
6554 msgid "Showing: "
6555 msgstr ""
6556
6557 #: staff.serial.manage_items.workarea_current_unit
6558 msgid "Current Working Unit: "
6559 msgstr ""
6560
6561 #: staff.serial.manage_items.workarea_recently_received
6562 msgid "Recently Received"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: staff.serial.manage_items.mode
6566 msgid "Mode:"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: staff.serial.manage_items.bind.label
6570 msgid "Bind"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: staff.serial.manage_items.receive.label
6574 msgid "Receive"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: staff.serial.manage_items.advanced_receive.label
6578 msgid "Adv. Receive"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: staff.serial.manage_items.show_all.label
6582 msgid "Show All"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: staff.serial.manage_items.receive_move.label
6586 msgid "Receive/Move Selected &#8595;"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: staff.serial.manage_items.set_current_unit.label
6590 msgid "Set Current Unit"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: staff.serial.manage_items.auto_per_item.label
6594 msgid "Auto per Item"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: staff.serial.manage_items.new_unit.label
6598 msgid "New Unit"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: staff.serial.manage_items.no_unit.label
6602 msgid "No Unit"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: staff.serial.manage_items.recent.label
6606 msgid "Recent"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: staff.serial.manage_items.other_unit.label
6610 msgid "Other..."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: staff.serial.manage_items.context.label
6614 msgid "Context:"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: staff.serial.batch_receive
6618 msgid "Batch Receive"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.label
6622 #: staff.serial.batch_receive.bib_search_term.accesskey
6623 msgid "Enter an identifier for a &bibliographic record:"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: staff.serial.batch_receive.find_record.label
6627 #: staff.serial.batch_receive.find_record.accesskey
6628 msgid "&Find Record"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: staff.serial.batch_receive.title
6632 msgctxt "staff.serial.batch_receive.title"
6633 msgid "Title:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: staff.serial.batch_receive.author
6637 msgctxt "staff.serial.batch_receive.author"
6638 msgid "Author:"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: staff.serial.batch_receive.fulfilling_sub
6642 msgid "Fulfilling Subscription:"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.label
6646 #: staff.serial.batch_receive.choose_sub.accesskey
6647 msgid "Choose a &Subscription:"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.label
6651 #: staff.serial.batch_receive.choose_issuance.accesskey
6652 msgid "Choose an &Issuance:"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: staff.serial.batch_receive.next.label
6656 #: staff.serial.batch_receive.next.accesskey
6657 msgctxt ""
6658 "staff.serial.batch_receive.next.label "
6659 "staff.serial.batch_receive.next.accesskey"
6660 msgid "&Next"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: staff.serial.batch_receive.issuance
6664 msgid "Issuance:"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: staff.serial.batch_receive.no_items
6668 msgid "There are no items to receive for this subscription."
6669 msgstr ""
6670
6671 #: staff.serial.batch_receive.org_unit
6672 msgid "Org Unit"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: staff.serial.batch_receive.barcode
6676 msgctxt "staff.serial.batch_receive.barcode"
6677 msgid "Barcode"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: staff.serial.batch_receive.circ_modifier
6681 msgctxt "staff.serial.batch_receive.circ_modifier"
6682 msgid "Circ Modifier"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: staff.serial.batch_receive.call_number
6686 msgctxt "staff.serial.batch_receive.call_number"
6687 msgid "Call Number"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: staff.serial.batch_receive.note
6691 msgctxt "staff.serial.batch_receive.note"
6692 msgid "Note"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: staff.serial.batch_receive.location
6696 msgctxt "staff.serial.batch_receive.location"
6697 msgid "Copy Location"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: staff.serial.batch_receive.price
6701 msgctxt "staff.serial.batch_receive.price"
6702 msgid "Price"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: staff.serial.batch_receive.print_routing
6706 msgid "Routing List"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: staff.serial.batch_receive.print_routing.tooltip
6710 msgid "Print this item's routing list upon receipt, if it has one."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: staff.serial.batch_receive.receive
6714 msgid "Receive?"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: staff.serial.batch_receive.auto_generate
6718 msgid "Auto-generate?"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: staff.serial.batch_receive.recieve_selected
6722 msgid "Receive Selected Items"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: staff.serial.batch_receive.start_over.label
6726 #: staff.serial.batch_receive.start_over.accesskey
6727 msgid "Start &Over"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: staff.serial.batch_receive.with_units.label
6731 #: staff.serial.batch_receive.with_units.accesskey
6732 msgid "Create &Units For Received Items"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: staff.survey.wizard.page1
6736 msgid "Initial Settings"
6737 msgstr "Configuración inicial"
6738
6739 #: staff.survey.wizard.page2
6740 msgid "Add Questions for Survey:"
6741 msgstr "Añadir preguntas a la encuesta:"
6742
6743 #: staff.survey.wizard.title
6744 msgid "Add a Survey Wizard"
6745 msgstr "Añadir un asistente de encuestas"
6746
6747 #: staff.survey_admin_interface_label
6748 msgid "Survey Administration"
6749 msgstr "Administración de encuestas"
6750
6751 #: staff.volume.attr.callnumber
6752 msgctxt "staff.volume.attr.callnumber"
6753 msgid "Call Number"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: staff.volume.attr.owning_lib
6757 msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib"
6758 msgid "Owning Library"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: staff.volume.wizard.page1
6762 msgid "Entering Volumes"
6763 msgstr "Ingresando volúmenes"
6764
6765 #: staff.volume.wizard.page2
6766 msgid "Entering Copies"
6767 msgstr "Ingresando copias"
6768
6769 #: staff.volume.wizard.page3
6770 msgid "Entering Barcodes"
6771 msgstr "Ingresando códigos de barras"
6772
6773 #: staff.volume.wizard.page4
6774 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: staff.volume.wizard.title
6778 msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: staff.xuleditor_label
6782 msgid "XUL TEST"
6783 msgstr "PRUEBA XUL"
6784
6785 #: staff.z39_50.search_class.author
6786 msgctxt "staff.z39_50.search_class.author"
6787 msgid "Author"
6788 msgstr "Autor"
6789
6790 #: staff.z39_50.search_class.isbn
6791 msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn"
6792 msgid "ISBN"
6793 msgstr "ISBN"
6794
6795 #: staff.z39_50.search_class.issn
6796 msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn"
6797 msgid "ISSN"
6798 msgstr "ISSN"
6799
6800 #: staff.z39_50.search_class.item_type
6801 msgid "Item Type"
6802 msgstr "Tipo de elemento"
6803
6804 #: staff.z39_50.search_class.item_type.all
6805 msgid "All Formats"
6806 msgstr "Todos los formatos"
6807
6808 #: staff.z39_50.search_class.item_type.art
6809 msgid "Papers or Articles"
6810 msgstr "Papers o artículos"
6811
6812 #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks
6813 msgid "Books"
6814 msgstr "Libros"
6815
6816 #: staff.z39_50.search_class.item_type.com
6817 msgid "Computer files"
6818 msgstr "Archivos de computadora"
6819
6820 #: staff.z39_50.search_class.item_type.map
6821 msgid "Maps"
6822 msgstr "Mapas"
6823
6824 #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix
6825 msgid "Mixed material"
6826 msgstr "Material mixto"
6827
6828 #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec
6829 msgid "Sound recordings"
6830 msgstr "Grabaciones de sonido"
6831
6832 #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco
6833 msgid "Musical scores"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser
6837 msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser"
6838 msgid "Serials"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: staff.z39_50.search_class.item_type.url
6842 msgid "Internet Resources"
6843 msgstr "Recursos de internet"
6844
6845 #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis
6846 msgid "Visual materials"
6847 msgstr "Materiales visuales"
6848
6849 #: staff.z39_50.search_class.lccn
6850 msgid "LCCN"
6851 msgstr "LCCN"
6852
6853 #: staff.z39_50.search_class.pubdate
6854 msgid "PubDate"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: staff.z39_50.search_class.publisher
6858 msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher"
6859 msgid "Publisher"
6860 msgstr "Editorial"
6861
6862 #: staff.z39_50.search_class.tcn
6863 msgid "Accession #"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: staff.z39_50.search_class.title
6867 msgctxt "staff.z39_50.search_class.title"
6868 msgid "Title"
6869 msgstr "Título"
6870
6871 #: staff.z39_50_import_interface_label
6872 msgid "Z39.50 Import"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.current_inherited_setting.caption
6876 msgid "Current/Inherited Setting"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.new_setting.caption
6880 msgid "New Setting"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.receipt_slip_type.prompt
6884 msgid "Disable auto-print attempts for these receipt/slip types:"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.library_selector.prompt
6888 msgid "For this library and descendants:"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.checkout
6892 msgid "Checkout Receipt"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.bill_pay
6896 msgid "Bill Pay Receipt"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_slip
6900 msgid "Hold Slip"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.transit_slip
6904 msgid "Transit Slip"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: staff.server.admin.do_not_auto_attempt_print_setting.hold_transit_slip
6908 msgid "Hold/Transit Slip"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: staff.server.admin.org_unit_settings.title
6912 msgid "Organization Unit Settings"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context_loc
6916 msgid "Context Location"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited
6920 msgid ""
6921 " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run "
6922 "time"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_perms
6926 msgid "You do not have permission to view org unit settings"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting
6930 msgid "Edit Setting"
6931 msgstr "Editar configuración"
6932
6933 #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting
6934 msgid "Delete Setting"
6935 msgstr "Eliminar configuración"
6936
6937 #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting
6938 msgid "Update Setting"
6939 msgstr "Actualizar configuración"
6940
6941 #: staff.server.admin.org_unit_settings.processing
6942 msgid "Processing..."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: staff.server.admin.org_unit_settings.filter
6946 msgid "Filter"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: staff.server.admin.org_unit_settings.clear_filter
6950 msgid "Clear Filter"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: staff.server.admin.org_unit_settings.no_results
6954 msgid "There are no results for your filter."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: staff.server.admin.org_unit_settings.group
6958 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.group"
6959 msgid "Group"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: staff.server.admin.org_unit_settings.setting
6963 msgid "Setting"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: staff.server.admin.org_unit_settings.context
6967 msgid "Context"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: staff.server.admin.org_unit_settings.value
6971 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.value"
6972 msgid "Value"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit
6976 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.edit"
6977 msgid "Edit"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export
6981 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.export"
6982 msgid "Export"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import
6986 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.import"
6987 msgid "Import"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: staff.server.admin.org_unit_settings.export_copy_label
6991 msgid ""
6992 "Copy this to your clipboard and save it to a file to export the settings."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: staff.server.admin.org_unit_settings.import_paste_label
6996 msgid "Paste in your exported settings."
6997 msgstr ""
6998
6999 #: staff.server.admin.org_unit_settings.submit
7000 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.submit"
7001 msgid "Submit"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: staff.server.admin.org_unit_settings.copy
7005 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.copy"
7006 msgid "Copy"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: staff.server.admin.org_unit_settings.paste
7010 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.paste"
7011 msgid "Paste"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history
7015 msgid "History"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit
7019 msgctxt "staff.server.admin.org_unit_settings.history_unit"
7020 msgid "Location"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_date
7024 msgid "Date Changed"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_orig
7028 msgid "Original Value"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_new
7032 msgid "New Value"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: staff.server.admin.org_unit_settings.history_revert
7036 msgid "Revert"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: staff.server.admin.org_unit_settings.not_chosen
7040 msgid ""
7041 "The setting you edited is not the currently chosen org unit, therefore the "
7042 "changes you made are not visible."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: staff.server.admin.offline.xacts.caption
7046 msgid "Offline Sessions"
7047 msgstr "Sesiones sin conexión"
7048
7049 #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey
7050 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey"
7051 msgid "R"
7052 msgstr "A"
7053
7054 #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label
7055 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label"
7056 msgid "Create"
7057 msgstr "Crear"
7058
7059 #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label
7060 msgid "Process"
7061 msgstr "Proceso"
7062
7063 #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label
7064 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label"
7065 msgid "Upload"
7066 msgstr "Subir"
7067
7068 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label
7069 msgid "Uploaded Transaction Files"
7070 msgstr "Archivos de transacción subidos"
7071
7072 #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc
7073 msgid ""
7074 "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not "
7075 "processed.  When all expected workstations are present here, use the Process "
7076 "button above."
7077 msgstr ""
7078
7079 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label
7080 msgid "Exceptions"
7081 msgstr "Excepciones"
7082
7083 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc
7084 msgid ""
7085 "All transactions from this session have been processed.  The errors, if any, "
7086 "are listed below."
7087 msgstr ""
7088 "Todas las transacciones de esta sesión fueron procesadas. Si ocurrió algún "
7089 "error, será mostrado abajo."
7090
7091 #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label
7092 msgid "Export List"
7093 msgstr "Exportar lista"
7094
7095 #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label
7096 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label"
7097 msgid "Print Export"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label
7101 msgid "Retrieve Item"
7102 msgstr "Obtener elemento"
7103
7104 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label
7105 msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label"
7106 msgid "Retrieve Patron"
7107 msgstr "Obtener patrón"
7108
7109 #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label
7110 msgid "Details"
7111 msgstr "Detalles"
7112
7113 #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption
7114 msgid "The session is now processing.  Hit Refresh to check its status."
7115 msgstr ""
7116 "La sesión se está procesando. Haga click en Actualizar para revisar su "
7117 "estado."
7118
7119 #: staff.server.admin.font.sound.caption
7120 msgid "Adjust Sound"
7121 msgstr "Ajustar sonido"
7122
7123 #: staff.server.admin.font.sound.checkbox
7124 msgid "Disable sound?"
7125 msgstr "¿Desactivar sonido?"
7126
7127 #: staff.server.admin.save_disk
7128 msgid "Save to Disk"
7129 msgstr "Guardar al disco"
7130
7131 #: staff.server.admin.font.global.caption
7132 msgid "Adjust Global Font"
7133 msgstr "Ajustar la tipografía global"
7134
7135 #: staff.server.admin.font.smaller
7136 msgid "Smaller than Default"
7137 msgstr "Menor que el predeterminado"
7138
7139 #: staff.server.admin.font.default
7140 msgctxt "staff.server.admin.font.default"
7141 msgid "Default"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: staff.server.admin.font.larger
7145 msgid "Larger than Default"
7146 msgstr "Mayor que el predeterminado"
7147
7148 #: staff.server.admin.font.xxsmall
7149 msgid "XX-Small"
7150 msgstr "XX-Pequeño"
7151
7152 #: staff.server.admin.font.xsmall
7153 msgid "X-Small"
7154 msgstr "X-Pequeño"
7155
7156 #: staff.server.admin.font.small
7157 msgctxt "staff.server.admin.font.small"
7158 msgid "Small"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: staff.server.admin.font.medium
7162 msgid "Medium"
7163 msgstr "Medio"
7164
7165 #: staff.server.admin.font.large
7166 msgctxt "staff.server.admin.font.large"
7167 msgid "Large"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: staff.server.admin.font.xlarge
7171 msgid "X-Large"
7172 msgstr "X-Grande"
7173
7174 #: staff.server.admin.font.xxlarge
7175 msgid "XX-Large"
7176 msgstr "XX-Grande"
7177
7178 #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size"
7179 #: staff.server.admin.font.5pt
7180 msgid "5pt"
7181 msgstr "5pt"
7182
7183 #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size"
7184 #: staff.server.admin.font.6pt
7185 msgid "6pt"
7186 msgstr "6pt"
7187
7188 #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size"
7189 #: staff.server.admin.font.7pt
7190 msgid "7pt"
7191 msgstr "7pt"
7192
7193 #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size"
7194 #: staff.server.admin.font.8pt
7195 msgid "8pt"
7196 msgstr "8pt"
7197
7198 #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size"
7199 #: staff.server.admin.font.9pt
7200 msgid "9pt"
7201 msgstr "9pt"
7202
7203 #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size"
7204 #: staff.server.admin.font.10pt
7205 msgid "10pt"
7206 msgstr "10pt"
7207
7208 #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size"
7209 #: staff.server.admin.font.11pt
7210 msgid "11pt"
7211 msgstr "11pt"
7212
7213 #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size"
7214 #: staff.server.admin.font.12pt
7215 msgid "12pt"
7216 msgstr "12pt"
7217
7218 #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size"
7219 #: staff.server.admin.font.13pt
7220 msgid "13pt"
7221 msgstr "13pt"
7222
7223 #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size"
7224 #: staff.server.admin.font.14pt
7225 msgid "14pt"
7226 msgstr "14pt"
7227
7228 #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size"
7229 #: staff.server.admin.font.15pt
7230 msgid "15pt"
7231 msgstr "15pt"
7232
7233 #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size"
7234 #: staff.server.admin.font.16pt
7235 msgid "16pt"
7236 msgstr "16pt"
7237
7238 #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size"
7239 #: staff.server.admin.font.17pt
7240 msgid "17pt"
7241 msgstr "17pt"
7242
7243 #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size"
7244 #: staff.server.admin.font.18pt
7245 msgid "18pt"
7246 msgstr "18pt"
7247
7248 #: staff.server.admin.font.restore
7249 msgid "Restore Default"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: staff.server.admin.transit.filter.caption
7253 msgid "Transit Filter"
7254 msgstr "Filtro de tránsito"
7255
7256 #: staff.server.admin.transit.library.label
7257 msgid "Transit Library"
7258 msgstr "Biblioteca de tránsito"
7259
7260 #: staff.server.admin.transit.to.label
7261 msgid "Transit to"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: staff.server.admin.transit.from.label
7265 msgid "Transit from"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: staff.server.admin.transit.date.label
7269 msgid "Transit Date falls between"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: staff.server.admin.transit.date.today
7273 msgid "Today"
7274 msgstr "Hoy"
7275
7276 #: staff.server.admin.transit.date.week
7277 msgid "Today - 7 days"
7278 msgstr "Hoy - 7 días"
7279
7280 #: staff.server.admin.transit.date.2weeks
7281 msgid "Today - 14 days"
7282 msgstr "Hoy - 14 días"
7283
7284 #: staff.server.admin.transit.date.3weeks
7285 msgid "Today - 21 days"
7286 msgstr "Hoy - 21 días"
7287
7288 #: staff.server.admin.transit.date.30days
7289 msgid "Today - 30 days"
7290 msgstr "Hoy - 30 días"
7291
7292 #: staff.server.admin.transit.date.start
7293 msgid "The Beginning"
7294 msgstr "El comienzo"
7295
7296 #: staff.server.admin.transit.retrieve.label
7297 #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey
7298 msgid "Retrieve &Transits"
7299 msgstr "Obtener &tránsitos"
7300
7301 #: staff.server.admin.transit.list.label
7302 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label"
7303 msgid "Transits"
7304 msgstr "Tránsitos"
7305
7306 #: staff.server.admin.transit.list.print
7307 msgid "Print Transits"
7308 msgstr "Imprimir tránsitos"
7309
7310 #: staff.server.admin.transit.list.actions
7311 msgid "Actions for Selected Transits"
7312 msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados"
7313
7314 #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey
7315 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey"
7316 msgid "S"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: staff.server.admin.transit.list.copy.label
7320 #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey
7321 msgctxt ""
7322 "staff.server.admin.transit.list.copy.label "
7323 "staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey"
7324 msgid "&Copy to Clipboard"
7325 msgstr "&Copiar al portapapeles"
7326
7327 #: staff.server.admin.transit.list.add.label
7328 #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey
7329 msgctxt ""
7330 "staff.server.admin.transit.list.add.label "
7331 "staff.server.admin.transit.list.add.accesskey"
7332 msgid "&Add to Item Bucket"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: staff.server.admin.transit.list.show.label
7336 #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey
7337 msgctxt ""
7338 "staff.server.admin.transit.list.show.label "
7339 "staff.server.admin.transit.list.show.accesskey"
7340 msgid "&Show in Catalog"
7341 msgstr "Mo&strar en el catálogo"
7342
7343 #: staff.server.admin.transit.list.details.label
7344 #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey
7345 msgctxt ""
7346 "staff.server.admin.transit.list.details.label "
7347 "staff.server.admin.transit.list.details.accesskey"
7348 msgid "Show &Item Details"
7349 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
7350
7351 #: staff.server.admin.transit.list.circs.label
7352 #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey
7353 msgctxt ""
7354 "staff.server.admin.transit.list.circs.label "
7355 "staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey"
7356 msgid "Show &Last Few Circulations"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: staff.server.admin.transit.list.edit.label
7360 #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey
7361 msgctxt ""
7362 "staff.server.admin.transit.list.edit.label "
7363 "staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey"
7364 msgid "&Edit Item Attributes"
7365 msgstr "&Editar atributos del elemento"
7366
7367 #: staff.server.admin.transit.list.abort.label
7368 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label"
7369 msgid "Abort Transits"
7370 msgstr "Abortar tránsitos"
7371
7372 #: staff.server.admin.transit.list.save.label
7373 msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label"
7374 msgid "Save Columns"
7375 msgstr "Guardar columnas"
7376
7377 #: staff.server.admin.cash.title
7378 msgid "Evergreen: Cash Reports"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: staff.server.admin.cash.welcome
7382 msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome"
7383 msgid "Welcome "
7384 msgstr "Bienvenido "
7385
7386 #: staff.server.admin.cash.start_date
7387 msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date"
7388 msgid "Start Date:"
7389 msgstr "Fecha de Inicio:"
7390
7391 #: staff.server.admin.cash.date.select
7392 msgid "Date selector"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: staff.server.admin.cash.end_date
7396 msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date"
7397 msgid "End Date:"
7398 msgstr "Fecha de finalización:"
7399
7400 #: staff.server.admin.cash.date_format
7401 msgid "(YYYY-MM-DD)"
7402 msgstr "(AAAA-MM-DD)"
7403
7404 #: staff.server.admin.cash.view
7405 msgid "View reports for : "
7406 msgstr "Ver informes para : "
7407
7408 #: staff.server.admin.cash.submit
7409 msgctxt "staff.server.admin.cash.submit"
7410 msgid "Submit"
7411 msgstr "Enviar"
7412
7413 #: staff.server.admin.cash.desk
7414 msgid "Desk Payments"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: staff.server.admin.cash.user
7418 msgid "User Payments"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: staff.server.admin.closed_dates.title
7422 msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: staff.server.admin.closed_dates.welcome
7426 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome"
7427 msgid "Welcome "
7428 msgstr "Bienvenido "
7429
7430 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title
7431 msgid " Closed Dates Editor "
7432 msgstr " Editor de fechas cerradas "
7433
7434 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for
7435 msgid "Edit Closed Dates for: "
7436 msgstr "Editar fechas cerradas para: "
7437
7438 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration
7439 msgid "Closed Duration"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason
7443 msgid "Reason for Closing"
7444 msgstr "Motivo de cerrado"
7445
7446 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete
7447 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete"
7448 msgid "Delete"
7449 msgstr "Eliminar"
7450
7451 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete
7452 msgid "delete"
7453 msgstr "eliminar"
7454
7455 #. Translators: do not translate "<b>YYYY-MM-DD</b>" or "<b>HH:MM</b>"
7456 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format
7457 msgid ""
7458 "Note: All dates must have the form <b>YYYY-MM-DD</b>.  Times must have the "
7459 "form <b>HH:MM</b>"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday
7463 msgid "Add Single Day Closing"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday
7467 msgid "Add Multiple Date Closing"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed
7471 msgid "Add Detailed Closing"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: staff.server.admin.closed_dates.date.start
7475 msgid "Start Date"
7476 msgstr "Fecha inicial"
7477
7478 #: staff.server.admin.closed_dates.time.start
7479 msgid "Start Time"
7480 msgstr "Hora de inicio"
7481
7482 #: staff.server.admin.closed_dates.date.end
7483 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end"
7484 msgid "End Date"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: staff.server.admin.closed_dates.time.end
7488 msgid "End Time"
7489 msgstr "Hora de finalización"
7490
7491 #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label
7492 msgid "All Day"
7493 msgstr "Todo el día"
7494
7495 #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label
7496 msgid "Reason for closing: "
7497 msgstr ""
7498
7499 #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all
7500 msgid "Apply to all of my libraries"
7501 msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas"
7502
7503 #: staff.server.admin.closed_dates.save
7504 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save"
7505 msgid "Save"
7506 msgstr "Guardar"
7507
7508 #: staff.server.admin.closed_dates.cancel
7509 msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel"
7510 msgid "Cancel"
7511 msgstr "Cancelar"
7512
7513 #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete
7514 msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid
7518 msgid "Invalid date format"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid
7522 msgid "Invalid time format"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: staff.server.admin.closed_dates.success
7526 msgid "Closed date successfully updated"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: staff.server.admin.copy_locations.title
7530 msgid "Evergreen: Copy Locations Editor"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: staff.server.admin.copy_locations.editor
7534 msgid " Copy Locations Editor "
7535 msgstr " Editor de ubicaciones de copias "
7536
7537 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create
7538 msgid "Create a new copy location"
7539 msgstr "Crear una nueva ubicación para la copia"
7540
7541 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name
7542 msgid "Name: "
7543 msgstr "Nombre: "
7544
7545 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label
7546 msgid "Holdable: "
7547 msgstr ""
7548
7549 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label
7550 msgid "Hold Verify: "
7551 msgstr ""
7552
7553 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes
7554 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes"
7555 msgid "Yes"
7556 msgstr "Si"
7557
7558 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no
7559 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no"
7560 msgid "No"
7561 msgstr "No"
7562
7563 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label
7564 msgid "OPAC Visible: "
7565 msgstr ""
7566
7567 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label
7568 msgid "Circulate: "
7569 msgstr ""
7570
7571 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label
7572 msgid "Owning Library:"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library
7576 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library"
7577 msgid "Owning Library"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter
7581 msgid "Focus Location:"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable
7585 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable"
7586 msgid "Holdable"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify
7590 msgid "Hold Verify"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help
7594 msgid "Help"
7595 msgstr "Ayuda"
7596
7597 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible
7598 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible"
7599 msgid "OPAC Visible"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate
7603 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate"
7604 msgid "Circulate"
7605 msgstr "Circular"
7606
7607 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit
7608 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit"
7609 msgid "Edit"
7610 msgstr "Editar"
7611
7612 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete
7613 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete"
7614 msgid "Delete"
7615 msgstr "Eliminar"
7616
7617 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable
7618 msgid ""
7619 "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds "
7620 "placed on them."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm
7624 msgid ""
7625 "Are you sure you wish to delete the selected copy location?  Note: If copies "
7626 "are currently attached to this location, the delete operation will fail."
7627 msgstr ""
7628
7629 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix
7630 msgid "Label prefix"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix
7634 msgid "Label suffix"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.prefix.label
7638 msgid "Label prefix: "
7639 msgstr ""
7640
7641 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.suffix.label
7642 msgid "Label suffix: "
7643 msgstr ""
7644
7645 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.welcome
7646 msgid "Welcome"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert.label
7650 msgid "Checkin Alert: "
7651 msgstr ""
7652
7653 #: staff.server.admin.copy_locations.editor.checkin_alert
7654 msgid "Checkin Alert"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: staff.server.admin.copy_locations.submit
7658 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit"
7659 msgid "Submit"
7660 msgstr "Enviar"
7661
7662 #: staff.server.admin.copy_locations.cancel
7663 msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel"
7664 msgid "Cancel"
7665 msgstr "Cancelar"
7666
7667 #: staff.server.admin.copy_locations.update_success
7668 msgid "Update Succeeded"
7669 msgstr "Actualización exitosa"
7670
7671 #: staff.server.admin.hold_pull.title
7672 msgid "Evergreen Holds Pull List"
7673 msgstr ""
7674
7675 #. This will be followed by the org_unit name
7676 #: staff.server.admin.hold_pull.header
7677 msgid "Evergreen Holds Pull List : "
7678 msgstr ""
7679
7680 #. This will be followed by the user's name
7681 #: staff.server.admin.hold_pull.greeting
7682 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting"
7683 msgid "Welcome "
7684 msgstr "Bienvenido "
7685
7686 #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note
7687 msgid "Note: Click on a column header to sort the column"
7688 msgstr "Nota:Para ordenar la columna pinche el títula de la columna"
7689
7690 #: staff.server.admin.hold_pull.title.label
7691 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label"
7692 msgid "Title"
7693 msgstr "Título"
7694
7695 #: staff.server.admin.hold_pull.author
7696 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author"
7697 msgid "Author"
7698 msgstr "Autor"
7699
7700 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location
7701 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location"
7702 msgid "Copy Location"
7703 msgstr "Ubicación de la copia"
7704
7705 #: staff.server.admin.hold_pull.call_number
7706 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number"
7707 msgid "Call Number"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode
7711 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode"
7712 msgid "Item Barcode"
7713 msgstr "Código de barras del elemento"
7714
7715 #: staff.server.admin.hold_pull.copy
7716 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy"
7717 msgid "Copy Number"
7718 msgstr "Copiar número"
7719
7720 #: staff.server.admin.hold_pull.format
7721 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format"
7722 msgid "Format"
7723 msgstr "Formato"
7724
7725 #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode
7726 msgid "Patron Barcode"
7727 msgstr "Código de barras del patrón"
7728
7729 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date
7730 msgid "Hold Placement Date"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type
7734 msgid "Hold Type"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: staff.server.admin.hold_pull.book
7738 msgid "Book"
7739 msgstr "Libro"
7740
7741 #: staff.server.admin.hold_pull.large_book
7742 msgid "Large Print Book"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook
7746 msgid "Audiobook"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: staff.server.admin.hold_pull.video
7750 msgid "Video Recording"
7751 msgstr "Grabación de video"
7752
7753 #: staff.server.admin.hold_pull.music
7754 msgid "Music"
7755 msgstr "Música"
7756
7757 #: staff.server.admin.hold_pull.eresource
7758 msgid "Electronic Resource"
7759 msgstr "Recurso electrónico"
7760
7761 #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold
7762 msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_hold"
7763 msgid "Copy Hold"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold
7767 msgid "Volume Hold"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold
7771 msgid "Title Hold"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold
7775 msgid "Metarecord Hold"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: staff.server.admin.non_cat_types.title
7779 msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. This will be followed by the user's name
7783 #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting
7784 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting"
7785 msgid "Welcome "
7786 msgstr "Bienvenido "
7787
7788 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title
7789 msgid " Non Cataloged Types Editor "
7790 msgstr " Editor de tipos no catalogados "
7791
7792 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header
7793 msgid "Create a new non-cataloged type"
7794 msgstr "Crear un nuevo tipo no catalogado"
7795
7796 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes
7797 msgid "Minutes"
7798 msgstr "Minutos"
7799
7800 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours
7801 msgid "Hours"
7802 msgstr "Horas"
7803
7804 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days
7805 msgid "Days"
7806 msgstr "Días"
7807
7808 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks
7809 msgid "Weeks"
7810 msgstr "Semanas"
7811
7812 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months
7813 msgid "Months"
7814 msgstr "Meses"
7815
7816 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ
7817 msgid "Circulate In-House?"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create
7821 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create"
7822 msgid "Create"
7823 msgstr "Crear"
7824
7825 #: staff.server.admin.non_cat_types.name
7826 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.name"
7827 msgid "Name"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location
7831 msgid "Owning Location"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: staff.server.admin.non_cat_types.duration
7835 msgid "Duration"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate
7839 msgid "Circulate In House"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: staff.server.admin.non_cat_types.edit
7843 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit"
7844 msgid "Edit"
7845 msgstr "Editar"
7846
7847 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete
7848 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete"
7849 msgid "Delete"
7850 msgstr "Eliminar"
7851
7852 #: staff.server.admin.non_cat_types.submit
7853 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit"
7854 msgid "Submit"
7855 msgstr "Enviar"
7856
7857 #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel
7858 msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel"
7859 msgid "Cancel"
7860 msgstr "Cancelar"
7861
7862 #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm
7863 msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help
7867 msgid ""
7868 "If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that "
7869 "circulate as that type will create \"In-House\" circulations.  This is ideal "
7870 "for computer use, room \"rentals\", etc."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success
7874 msgid "Non-cataloged type successfully updated"
7875 msgstr "Tipo no catalogado actualizado correctamente"
7876
7877 #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists
7878 msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists."
7879 msgstr "Ya existe un tipo no catalogado con el nombre seleccionado."
7880
7881 #: staff.server.admin.index.title
7882 msgid "Local System Administration"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: staff.server.admin.index.workstation_configuration
7886 msgid "Workstation Configuration"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: staff.server.admin.index.library_configuration
7890 msgid "Library Configuration"
7891 msgstr "Configuración de la biblioteca"
7892
7893 #: staff.server.admin.index.maintenance_reports
7894 msgid "Maintenance Reports"
7895 msgstr "Informes de mantenimiento"
7896
7897 #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds
7898 msgid "Global Font and Sound Settings"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: staff.server.admin.index.printer
7902 msgid "Printer Settings Editor"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: staff.server.admin.index.do_not_auto_attempt_print_setting.label
7906 msgid "'Do Not Attempt Auto-Print' Setting"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: staff.server.admin.index.closed_dates
7910 msgid "Closed Dates Editor"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: staff.server.admin.index.copy_locations
7914 msgid "Copy Locations Editor"
7915 msgstr "Editor de ubicaciones de copias"
7916
7917 #: staff.server.admin.index.library_settings
7918 msgid "Library Settings Editor"
7919 msgstr "Editor de configuraciones de biblioteca"
7920
7921 #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types
7922 msgid "Non-cataloged Types Editor"
7923 msgstr "Editor de tipos no catalogados"
7924
7925 #: staff.server.admin.index.statistical_categories
7926 msgid "Statistical Categories Editor"
7927 msgstr "Editor de categorías estadísticas"
7928
7929 #: staff.server.admin.index.expired_holds_shelf
7930 msgid "Expired Holds Shelf Printable Listing"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list
7934 msgctxt "staff.server.admin.index.hold_pull_list"
7935 msgid "Pull List for Hold Requests"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: staff.server.admin.index.testing
7939 msgid "(Testing)"
7940 msgstr "(Probando)"
7941
7942 #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic
7943 msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: staff.server.admin.index.reports
7947 msgctxt "staff.server.admin.index.reports"
7948 msgid "Reports"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.label
7952 msgid "Age Overdue Circs to Lost"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.description
7956 msgid ""
7957 "Choose the user profile and circulation library for the overdue circulations "
7958 "you wish to age to a Lost status.  Note that descendents of these values "
7959 "(sub-groups, sub-libraries) will also be affected."
7960 msgstr ""
7961
7962 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.user_profile
7963 msgid "User Profile:"
7964 msgstr "Perfil de usuario:"
7965
7966 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.circ_lib
7967 msgid "Circulation Library:"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.confirm
7971 msgid "Are you sure?"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: staff.server.admin.index.age_overdue_circulations_to_lost.action
7975 msgid "Queue for Aging"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: staff.server.admin.index.cash_reports
7979 msgid "Cash Reports"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: staff.server.admin.index.transits
7983 msgctxt "staff.server.admin.index.transits"
7984 msgid "Transits"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: staff.server.admin.index.transit_list
7988 msgid "Transit List"
7989 msgstr "Lista de tránsitos"
7990
7991 #: staff.server.admin.index.conify
7992 msgid "Server Settings"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.label
7996 #: staff.server.admin.index.external_text_editor.accesskey
7997 msgid "E&xternal Text Editor Command"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: staff.server.admin.org_settings.title
8001 msgid "Evergreen: Library Settings Editor"
8002 msgstr ""
8003
8004 #. This will be followed by the user's name
8005 #: staff.server.admin.org_settings.greeting
8006 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting"
8007 msgid "Welcome "
8008 msgstr "Bienvenido "
8009
8010 #: staff.server.admin.org_settings.header
8011 msgid " Library Settings Editor "
8012 msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca "
8013
8014 #. This will be followed by the library's name
8015 #: staff.server.admin.org_settings.select_library
8016 msgid "Edit Settings for : "
8017 msgstr "Editar configuraciones para: "
8018
8019 #. This will be followed by the library's name
8020 #: staff.server.admin.org_settings.selected_library
8021 msgid "Library Settings for "
8022 msgstr ""
8023
8024 #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout
8025 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: staff.server.admin.org_settings.apply
8029 msgid "Apply"
8030 msgstr "Aplicar"
8031
8032 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all
8033 msgid "Apply to all Locations"
8034 msgstr "Aplicar en todas las ubicaciones"
8035
8036 #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout
8037 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee
8041 msgid "Lost Materials Processing Fee"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: staff.server.admin.org_settings.default_price
8045 msgid "Default Item Price"
8046 msgstr "Precio predeterminado del elemento"
8047
8048 #: staff.server.admin.org_settings.from_address
8049 msgid "Sending email address for patron notices"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note
8053 msgid "Email delivery failures will be returned this address"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note
8057 msgid ""
8058 "I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to "
8059 "all locations in the location dropdown."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: staff.server.admin.org_settings.update_success
8063 msgid "Update succeeded."
8064 msgstr "Actualización exitosa."
8065
8066 #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm
8067 msgid ""
8068 "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown "
8069 "menu. Are you sure you wish to continue?"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval
8073 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc
8077 msgid ""
8078 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
8079 "alerted"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval
8083 msgid "Holds: Expire Interval"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc
8087 msgid ""
8088 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
8089 "\"100 days\""
8090 msgstr ""
8091
8092 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow
8093 msgid "Allow Credit Card Payments"
8094 msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
8095
8096 #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc
8097 msgid ""
8098 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
8099 "credit card"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale
8103 msgid "Default Locale"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost
8107 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft
8111 msgid "Holds: Soft stalling interval"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc
8115 msgid ""
8116 "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly "
8117 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
8118 msgstr ""
8119
8120 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard
8121 msgid "Holds: Hard boundary"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft
8125 msgid "Holds: Soft boundary"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex
8129 msgid "Patron barcode format"
8130 msgstr "formato del código de barras del patrón"
8131
8132 #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc
8133 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
8134 msgstr ""
8135 "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
8136
8137 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max
8138 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc
8142 msgid ""
8143 "This is maximum number of previous circulations the staff client will "
8144 "display when investigating item details"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval
8148 msgid "Change reshelving status interval"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc
8152 msgid ""
8153 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
8154 "\"available\".  Examples \"1 day\", \"6 hours\""
8155 msgstr ""
8156
8157 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval
8158 msgid "Holds: Estimated Wait (Days)"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc
8162 msgid ""
8163 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
8164 "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will "
8165 "be checked out."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds
8169 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: staff.server.admin.org_settings.circ.block_renews_for_holds.desc
8173 msgid ""
8174 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout
8178 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc
8182 msgid ""
8183 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
8184 "selfcheck interface"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event
8188 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc
8192 msgid ""
8193 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
8194 "the on-screen message"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password
8198 msgid "Selfcheck: Require patron password"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc
8202 msgid ""
8203 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
8204 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold
8208 msgid "Juvenile Age Threshold"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc
8212 msgid ""
8213 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
8214 "years\"."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty
8218 msgid "Do not automatically delete empty bib records"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc
8222 msgid ""
8223 "Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty
8227 msgid "Alert on empty bib records"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc
8231 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone
8235 msgid "Patron: password from phone #"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc
8239 msgid ""
8240 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
8241 "when creating new users"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged
8245 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged"
8246 msgid "Charge item price when marked damaged"
8247 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8248
8249 #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc
8250 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc"
8251 msgid "Charge item price when marked damaged"
8252 msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
8253
8254 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee
8255 msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee"
8256 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8257 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8258
8259 #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc
8260 msgctxt ""
8261 "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc"
8262 msgid "Charge processing fee for damaged items"
8263 msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados"
8264
8265 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return
8266 msgctxt ""
8267 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return"
8268 msgid "Void lost item fine when returned"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc
8272 msgctxt ""
8273 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc"
8274 msgid "Void lost item fine when returned"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval
8278 msgctxt ""
8279 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8280 "interval"
8281 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc
8285 msgctxt ""
8286 "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_"
8287 "interval.desc"
8288 msgid "Void lost item fine when returned before interval"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin
8292 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc
8296 msgid "Void lost item billing when returned"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost
8300 msgid "Circ: Void lost max interval"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc
8304 msgid ""
8305 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
8306 "returned.  E.g. \\'6 months\\'"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin
8310 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc
8314 msgid "Void processing fee when lost item returned"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return
8318 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc
8322 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available
8326 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc
8330 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address
8334 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc
8338 msgid ""
8339 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
8340 "kept in a pending state until staff approves the changes"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills
8344 msgid "Show billing tab first when bills are present"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc
8348 msgid ""
8349 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
8350 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
8351 "a patron is loaded"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval
8355 msgid "GUI: Patron display timeout interval"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc
8359 msgid ""
8360 "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed "
8361 "after a certain interval of inactivity.  Example \\'5 minutes\\'"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: staff.server.admin.stat_cat.title
8365 msgid "Evergreen: Statistical Category Editor"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: staff.server.admin.stat_cat.greeting
8369 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting"
8370 msgid "Welcome "
8371 msgstr "Bienvenido "
8372
8373 #: staff.server.admin.stat_cat.heading
8374 msgid " Statistical Category Editor"
8375 msgstr " Editor de categorías estadísticas"
8376
8377 #: staff.server.admin.stat_cat.create
8378 msgid "Create a new statistical category"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: staff.server.admin.stat_cat.name
8382 msgid "Enter the name: "
8383 msgstr "Ingrese el nombre: "
8384
8385 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library
8386 msgid "Owning Library: "
8387 msgstr ""
8388
8389 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility
8390 msgid "OPAC Visibility: "
8391 msgstr ""
8392
8393 #: staff.server.admin.stat_cat.required
8394 msgid "Required: "
8395 msgstr ""
8396
8397 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext
8398 msgid "Allow Free Text: "
8399 msgstr ""
8400
8401 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary
8402 msgid "Show in Summary: "
8403 msgstr ""
8404
8405 #: staff.server.admin.stat_cat.on
8406 msgid "On"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: staff.server.admin.stat_cat.off
8410 msgid "Off"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: staff.server.admin.stat_cat.type
8414 msgid "Type: "
8415 msgstr "Tipo: "
8416
8417 #: staff.server.admin.stat_cat.patron
8418 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron"
8419 msgid "Patron"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: staff.server.admin.stat_cat.copy
8423 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy"
8424 msgid "Copy"
8425 msgstr "Copia"
8426
8427 #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit
8428 msgid "Create new statistical category"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status
8432 msgid "Loading permissions and statistical categories..."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats
8436 msgid "Copy Statistical Categories"
8437 msgstr "Categorías estadísticas de copia"
8438
8439 #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats
8440 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats"
8441 msgid "Patron Statistical Categories"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt
8445 msgid ""
8446 "* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-"
8447 "down menu"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field_warning
8451 msgid ""
8452 "** Some sip fields may only be valid on one stat cat. Entries using them may "
8453 "not save."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined
8457 msgid "No statistical categories are defined"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: staff.server.admin.stat_cat.name.label
8461 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label"
8462 msgid "Statistical Category Name"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label
8466 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label"
8467 msgid "Owning Library"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label
8471 msgid "OPAC Visibility"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: staff.server.admin.stat_cat.required.label
8475 msgid "Required"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: staff.server.admin.stat_cat.allow_freetext.label
8479 msgid "Allow Free Text"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label
8483 msgid "Show in Summary"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label
8487 msgid "Entries"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry
8491 msgid "Add Entry"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: staff.server.admin.stat_cat.set_default_entry
8495 msgid "Default entry for"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: staff.server.admin.stat_cat.edit
8499 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit"
8500 msgid "Edit"
8501 msgstr "Editar"
8502
8503 #: staff.server.admin.stat_cat.none
8504 msgid "(none)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: staff.server.admin.stat_cat.add.label
8508 msgid "Add"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt
8512 msgid "Enter the value for the new statistical category entry"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm
8516 msgid ""
8517 "This will delete the selected statistical category and all attached entries. "
8518 "Are you sure you wish to continue?"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm
8522 msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit
8526 msgid "Update Statistical Category"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete
8530 msgid "Delete Statistical Category"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: staff.server.admin.stat_cat.cancel
8534 msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel"
8535 msgid "Cancel"
8536 msgstr "Cancelar"
8537
8538 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner
8539 msgid "Owned By "
8540 msgstr ""
8541
8542 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_submit
8543 msgid "Update Entry Value"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete
8547 msgid "Delete Entry"
8548 msgstr "eliminar Entrada"
8549
8550 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name
8551 msgid "Enter the value of the new entry: "
8552 msgstr ""
8553
8554 #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create
8555 msgid "Create new entry"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: staff.server.admin.stat_cat.update_success
8559 msgid "Update succeeded"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field
8563 msgid "SIP Field: "
8564 msgstr ""
8565
8566 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none
8567 msgid "No SIP Export"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format
8571 msgid "SIP Format: "
8572 msgstr ""
8573
8574 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.label
8575 msgid "SIP Field"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_format.label
8579 msgid "SIP Format"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: staff.server.admin.stat_cat.sip_field.none.label
8583 msgid "No SIP"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive
8587 msgid "Archive with Circs"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: staff.server.admin.stat_cat.checkout_archive.label
8591 msgid "Circ Archive"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: staff.server.admin.upload_xacts.title
8595 msgid "Upload Offline Transactions"
8596 msgstr "Subir transacciones sin conexión"
8597
8598 #: staff.server.admin.upload_xacts.header
8599 msgid "Uploading transactions..."
8600 msgstr "Subiendo transacciones..."
8601
8602 #: staff.server.admin.upload_xacts.upload
8603 msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload"
8604 msgid "Upload"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label
8608 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey
8609 msgctxt ""
8610 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label "
8611 "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey"
8612 msgid "&Copy to Clipboard"
8613 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8614
8615 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label
8616 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey
8617 msgctxt ""
8618 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label "
8619 "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey"
8620 msgid "&Add to Item Bucket"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label
8624 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey
8625 msgctxt ""
8626 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label "
8627 "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey"
8628 msgid "&Show in Catalog"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label
8632 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey
8633 msgctxt ""
8634 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label "
8635 "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8636 msgid "Show &Item Details"
8637 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8638
8639 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label
8640 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey
8641 msgctxt ""
8642 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label "
8643 "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey"
8644 msgid "Show &Last Few Circulations"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label
8648 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey
8649 msgctxt ""
8650 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label "
8651 "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8652 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label
8656 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey
8657 msgctxt ""
8658 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label "
8659 "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey"
8660 msgid "&Edit Item Attributes"
8661 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8662
8663 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label
8664 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey
8665 msgid "&Backdate Post-Checkin"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8669 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8670 msgctxt ""
8671 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8672 "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8673 msgid "Mark Item &Damaged"
8674 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8675
8676 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.label
8677 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_missing_pieces.accesskey
8678 msgid "&Mark Item as Missing Pieces"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label
8682 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label"
8683 msgid "Abort Transit"
8684 msgstr "Abortar tránsito"
8685
8686 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label
8687 #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey
8688 msgctxt ""
8689 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label "
8690 "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey"
8691 msgid "&Print Spine Label"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label
8695 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label"
8696 msgid "Save Columns"
8697 msgstr "Guardar columnas"
8698
8699 #: staff.circ.checkin_overlay.background_text
8700 msgid "Check In or Process Item"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label
8704 #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey
8705 msgid "Effective &Date:"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label
8709 #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey
8710 msgctxt ""
8711 "staff.circ.checkin_overlay.actions.label "
8712 "staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey"
8713 msgid "Actions for &Selected Items"
8714 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8715
8716 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label
8717 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label"
8718 msgid "Export"
8719 msgstr "Exportar"
8720
8721 #: staff.circ.checkin_overlay.printer_prompt.label
8722 msgid "Printer Prompt"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label
8726 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label"
8727 msgid "Trim List (20 rows)"
8728 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8729
8730 #: staff.circ.checkin_overlay.async_checkin.label
8731 msgid "Fast Entry (Asynchronous)"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label
8735 msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label"
8736 msgid "Strict Barcode"
8737 msgstr "Código de barras estricto"
8738
8739 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label
8740 #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey
8741 msgid "&Ignore Pre-cataloged Items"
8742 msgstr "&Ignorar elementos pre-catalogados"
8743
8744 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label
8745 #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey
8746 msgid "&Suppress Holds and Transits"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label
8750 #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey
8751 msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label
8755 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey
8756 msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label
8760 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey
8761 msgid "Checkin &Modifiers"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.label
8765 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_clear_shelf_expired.accesskey
8766 msgid "&Clear Shelf-Expired Holds"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.label
8770 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget.accesskey
8771 msgid "&Retarget Local Holds"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.label
8775 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all.accesskey
8776 msgid "R&etarget All Statuses"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_retarget_all_ind.label
8780 msgid "Always Retarget Local Holds"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.label
8784 #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_local_hold_as_transit.accesskey
8785 msgid "Capture &Local Holds as Transits"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: staff.circ.renew_overlay.background_text
8789 msgid "Renew Item"
8790 msgstr "Renovar elemento"
8791
8792 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label
8793 #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey
8794 msgctxt ""
8795 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label "
8796 "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey"
8797 msgid "&Copy to Clipboard"
8798 msgstr "&Copiar al portapapeles"
8799
8800 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label
8801 #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey
8802 msgctxt ""
8803 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label "
8804 "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey"
8805 msgid "&Add to Item Bucket"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label
8809 #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey
8810 msgctxt ""
8811 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label "
8812 "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey"
8813 msgid "&Show in Catalog"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label
8817 #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey
8818 msgctxt ""
8819 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label "
8820 "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey"
8821 msgid "Show &Item Details"
8822 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
8823
8824 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label
8825 #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey
8826 msgctxt ""
8827 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label "
8828 "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey"
8829 msgid "Show &Last Few Circulations"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label
8833 #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey
8834 msgctxt ""
8835 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label "
8836 "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey"
8837 msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label
8841 #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey
8842 msgctxt ""
8843 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label "
8844 "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey"
8845 msgid "&Edit Item Attributes"
8846 msgstr "&Editar atributos del elemento"
8847
8848 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label
8849 #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
8850 msgctxt ""
8851 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
8852 "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
8853 msgid "Mark Item &Damaged"
8854 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
8855
8856 #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label
8857 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label"
8858 msgid "Abort Transit"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label
8862 #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey
8863 msgctxt ""
8864 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label "
8865 "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey"
8866 msgid "&Print Spine Label"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label
8870 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label"
8871 msgid "Save Columns"
8872 msgstr "Guardar columnas"
8873
8874 #: staff.circ.renew_overlay.actions.label
8875 #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey
8876 msgctxt ""
8877 "staff.circ.renew_overlay.actions.label "
8878 "staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey"
8879 msgid "Actions for &Selected Items"
8880 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
8881
8882 #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label
8883 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label"
8884 msgid "Export"
8885 msgstr "Exportar"
8886
8887 #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label
8888 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label"
8889 msgid "Trim List (20 rows)"
8890 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
8891
8892 #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label
8893 msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label"
8894 msgid "Strict Barcode"
8895 msgstr "Código de barras estricto"
8896
8897 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label
8898 #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey
8899 msgctxt ""
8900 "staff.circ.renew_overlay.duedate.label "
8901 "staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey"
8902 msgid "Specific D&ue Date"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label
8906 #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey
8907 msgctxt ""
8908 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label "
8909 "staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey"
8910 msgid "Specific D&ue Date"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey
8914 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey"
8915 msgid "C"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: staff.circ.checkout_overlay.export.label
8919 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label"
8920 msgid "Export"
8921 msgstr "Exportar"
8922
8923 #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label
8924 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label"
8925 msgid "Copy to Clipboard"
8926 msgstr "Copiar al portapapeles"
8927
8928 #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label
8929 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label"
8930 msgid "Save Columns"
8931 msgstr "Guardar columnas"
8932
8933 #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label
8934 msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label"
8935 msgid "Strict Barcode"
8936 msgstr "Código de barras estricto"
8937
8938 #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label
8939 msgid "Circulation ID: "
8940 msgstr ""
8941
8942 #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label
8943 msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label"
8944 msgid "Add Billing"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label
8948 msgid "Check Out Time"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: staff.circ.circ_brief.due_date.label
8952 msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label"
8953 msgid "Due Date"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label
8957 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label"
8958 msgid "Stop Fines Time"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label
8962 msgid "Check In Time"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label
8966 msgid "Check Out Library"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: staff.circ.circ_brief.renewal.label
8970 msgid "Renewal"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label
8974 msgctxt "staff.circ.circ_brief.stop_fines.label"
8975 msgid "Stop Fines Reason"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label
8979 msgid "Check In Library"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: staff.circ.circ_summary.caption
8983 msgid "Last Few Circulations"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label
8987 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey
8988 msgctxt ""
8989 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label "
8990 "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey"
8991 msgid "Retrieve &Last Patron"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label
8995 #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey
8996 msgid "Retrieve &All These Patrons"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: staff.circ.circ_summary.done.label
9000 #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey
9001 msgctxt ""
9002 "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey"
9003 msgid "&Done"
9004 msgstr "Hecho"
9005
9006 #: staff.circ.copy_details.hold_caption
9007 msgid "Captured for Hold"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: staff.circ.copy_details.transit_caption
9011 msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption"
9012 msgid "In Transit"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: staff.circ.copy_details.circ_caption
9016 msgid "Last or Current Circulation"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: staff.circ.copy_details.r_last.label
9020 #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey
9021 msgctxt ""
9022 "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey"
9023 msgid "Retrieve &Last Patron"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: staff.circ.copy_details.r_hold.label
9027 #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey
9028 msgid "Retrieve &Hold Patron"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: staff.circ.copy_details.done.label
9032 #: staff.circ.copy_details.done.accesskey
9033 msgctxt ""
9034 "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey"
9035 msgid "&Done"
9036 msgstr "Hecho"
9037
9038 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label
9039 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey
9040 msgctxt ""
9041 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label "
9042 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey"
9043 msgid "Actions for &Selected Items"
9044 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
9045
9046 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label
9047 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey
9048 msgctxt ""
9049 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label "
9050 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey"
9051 msgid "&Copy to Clipboard"
9052 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9053
9054 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label
9055 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey
9056 msgctxt ""
9057 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label "
9058 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey"
9059 msgid "&Add to Item Bucket"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label
9063 msgid "Add to Record Bucket"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label
9067 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey
9068 msgctxt ""
9069 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label "
9070 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey"
9071 msgid "&Show in Catalog"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label
9075 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey
9076 msgctxt ""
9077 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label "
9078 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey"
9079 msgid "Show &Item Details"
9080 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9081
9082 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label
9083 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey
9084 msgctxt ""
9085 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label "
9086 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey"
9087 msgid "Show &Last Few Circulations"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label
9091 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
9092 msgctxt ""
9093 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label "
9094 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
9095 msgid "Show &Triggered Events"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label
9099 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey
9100 msgctxt ""
9101 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label "
9102 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey"
9103 msgid "Book Item &Now"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label
9107 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey
9108 msgctxt ""
9109 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.label "
9110 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_request_items.accesskey"
9111 msgid "&Request Item"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label
9115 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey
9116 msgctxt ""
9117 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label "
9118 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey"
9119 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.label
9123 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_find_acq_po.accesskey
9124 msgid "&Find Originating Acquisition"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label
9128 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey
9129 msgctxt ""
9130 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label "
9131 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey"
9132 msgid "&Edit Item Attributes"
9133 msgstr "&Editar atributos del elemento"
9134
9135 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.label
9136 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_vol_copy_edit.accesskey
9137 msgid "Edit Items/&Volumes Per Bib"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label
9141 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey
9142 msgctxt ""
9143 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label "
9144 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9145 msgid "Mark Item &Damaged"
9146 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9147
9148 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label
9149 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey
9150 msgid "&Mark Item Missing"
9151 msgstr "&Marcar elemento como faltante"
9152
9153 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label
9154 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label"
9155 msgid "Abort Transits"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label
9159 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey
9160 msgid "Check I&n Items"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label
9164 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey
9165 msgid "&Renew Items"
9166 msgstr "&Renovar elementos"
9167
9168 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label
9169 #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey
9170 msgctxt ""
9171 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label "
9172 "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey"
9173 msgid "&Print Spine Label"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label
9177 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label"
9178 msgid "Replace Barcode"
9179 msgstr "Reemplazar código de barras"
9180
9181 #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label
9182 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label"
9183 msgid "Save Columns"
9184 msgstr "Guardar columnas"
9185
9186 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label
9187 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey
9188 msgctxt ""
9189 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label "
9190 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey"
9191 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label
9195 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey
9196 msgctxt ""
9197 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label "
9198 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey"
9199 msgid "Add &Volumes"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label
9203 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey
9204 msgctxt ""
9205 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label "
9206 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey"
9207 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label
9211 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey
9212 msgctxt ""
9213 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label "
9214 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey"
9215 msgid "&Add Items"
9216 msgstr "&Añadir elementos"
9217
9218 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label
9219 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey
9220 msgctxt ""
9221 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label "
9222 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey"
9223 msgid "&Edit Volumes"
9224 msgstr "&Editar volúmenes"
9225
9226 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label
9227 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey
9228 msgctxt ""
9229 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label "
9230 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey"
9231 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label
9235 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey
9236 msgctxt ""
9237 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label "
9238 "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey"
9239 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label
9243 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label"
9244 msgid "Delete Items"
9245 msgstr "Eliminar elementos"
9246
9247 #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label
9248 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label"
9249 msgid "Delete Volumes"
9250 msgstr "Eliminar volúmenes"
9251
9252 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label
9253 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
9254 msgctxt ""
9255 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label "
9256 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
9257 msgid "Mark Item &Damaged"
9258 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
9259
9260 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label
9261 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey
9262 msgctxt ""
9263 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label "
9264 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
9265 msgid "Mark Item Missin&g"
9266 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
9267
9268 #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label
9269 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label"
9270 msgid "Item Status"
9271 msgstr "Estado del elemento"
9272
9273 #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption
9274 msgid "Scan Item"
9275 msgstr "Escanear elemento"
9276
9277 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label
9278 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey
9279 msgctxt ""
9280 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label "
9281 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey"
9282 msgid "&Barcode:"
9283 msgstr "Código de &barras:"
9284
9285 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label
9286 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey
9287 msgid "Submi&t"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label
9291 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey
9292 msgid "&Upload From File"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label
9296 #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey
9297 msgid "Actions &for Catalogers"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label
9301 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey
9302 msgctxt ""
9303 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label "
9304 "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey"
9305 msgid "&Print"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label
9309 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label"
9310 msgid "Export"
9311 msgstr "Exportar"
9312
9313 #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label
9314 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label"
9315 msgid "Print Export"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label
9319 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label"
9320 msgid "Trim List (20 rows)"
9321 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9322
9323 #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label
9324 msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label"
9325 msgid "Strict Barcode"
9326 msgstr "Código de barras estricto"
9327
9328 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label
9329 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey
9330 msgid "Tab &1"
9331 msgstr "Pestaña &1"
9332
9333 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label
9334 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey
9335 msgid "Tab &2"
9336 msgstr "Pestaña &2"
9337
9338 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label
9339 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey
9340 msgid "Tab &3"
9341 msgstr "Pestaña &3"
9342
9343 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label
9344 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey
9345 msgid "Tab &4"
9346 msgstr "Pestaña &4"
9347
9348 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label
9349 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey
9350 msgid "Tab &5"
9351 msgstr "Pestaña &5"
9352
9353 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label
9354 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey
9355 msgid "Tab &6"
9356 msgstr "Pestaña &6"
9357
9358 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label
9359 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey
9360 msgid "Tab &7"
9361 msgstr "Pestaña &7"
9362
9363 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label
9364 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey
9365 msgid "Tab &8"
9366 msgstr "Pestaña &8"
9367
9368 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label
9369 #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey
9370 msgid "Tab &9"
9371 msgstr "Pestaña &9"
9372
9373 #: staff.circ.in_house_use.main.label
9374 msgid "Record In-House Use"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption
9378 msgid "In-House Use"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label
9382 #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey
9383 msgid "# of &uses:"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: staff.circ.in_house_use.submit.label
9387 #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey
9388 msgctxt ""
9389 "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey"
9390 msgid "&Submit"
9391 msgstr "Enviar"
9392
9393 #: staff.circ.in_house_use.print.label
9394 msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label"
9395 msgid "Print List"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: staff.circ.in_house_use.export.label
9399 msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label"
9400 msgid "Export"
9401 msgstr "Exportar"
9402
9403 #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label
9404 msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label"
9405 msgid "Trim List (20 rows)"
9406 msgstr "Recortar lista (20 filas)"
9407
9408 #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label
9409 msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label"
9410 msgid "Strict Barcode"
9411 msgstr "Código de barras estricto"
9412
9413 #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label
9414 msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label"
9415 msgid "Copy to Clipboard"
9416 msgstr "Copiar al portapapeles"
9417
9418 #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label
9419 msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label"
9420 msgid "Save Columns"
9421 msgstr "Guardar columnas"
9422
9423 #: staff.circ.pre_cat.window.title
9424 msgid "Pre-Catalog Fields"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: staff.circ.pre_cat.caption.label
9428 msgid "Pre-Catalog Field Entry"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label
9432 #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey
9433 msgid "&Title"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label
9437 #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey
9438 msgid "&Author"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label
9442 #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey
9443 msgid "&ISBN"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label
9447 #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey
9448 msgid "Circ &Modifier"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: staff.circ.pre_cat.cancel.label
9452 #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey
9453 msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey"
9454 msgid "&Cancel"
9455 msgstr "&Cancelar"
9456
9457 #: staff.circ.pre_cat.checkout.label
9458 #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey
9459 msgid "Check &Out"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: staff.circ.print_list.main.label
9463 msgid "Templates"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: staff.circ.print_list.top_ui.label
9467 msgid "ID"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label
9471 #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey
9472 msgid "&Name"
9473 msgstr "&Nombre"
9474
9475 #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label
9476 msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label"
9477 msgid "Type"
9478 msgstr "Tipo"
9479
9480 #: staff.circ.print_list.top_ui.context.label
9481 msgid "Force Printer Context"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label
9485 msgid "Actions"
9486 msgstr "Acciones"
9487
9488 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label
9489 #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey
9490 msgid "&Preview"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label
9494 #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey
9495 msgid "&Macros"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label
9499 #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey
9500 msgid "&Default"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label
9504 #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey
9505 msgid "&Save Locally"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: staff.circ.print_list.top_ui.description
9509 msgid "Be sure to 'Save Locally' before export"
9510 msgstr "Asegúrese de 'Guardar localmente' antes de exportar"
9511
9512 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label
9513 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey
9514 msgid "&Export"
9515 msgstr "&Exportar"
9516
9517 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label
9518 #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey
9519 msgctxt ""
9520 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label "
9521 "staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey"
9522 msgid "&Import"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: staff.circ.print_list.header.label
9526 msgid "Header"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: staff.circ.print_list.line_item.label
9530 msgid "Line Item"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: staff.circ.print_list.footer.label
9534 msgid "Footer"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: staff.main.data.loading
9538 msgctxt "staff.main.data.loading"
9539 msgid "Loading data..."
9540 msgstr ""
9541
9542 #: staff.main.ws_info.entry
9543 msgid ""
9544 "Enter a workstation name and organization to register this client under.  "
9545 "This will be used for statistics and auditing, and for determining the "
9546 "'place' where check-ins and check-outs occur."
9547 msgstr ""
9548
9549 #: staff.main.ws_info.name
9550 msgid "WS Name"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: staff.main.ws_info.organization
9554 msgid "Organization"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: staff.main.ws_info.register_btn.label
9558 #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey
9559 msgid "&Register"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: staff.main.ws_info.help_btn.label
9563 #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey
9564 msgctxt ""
9565 "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey"
9566 msgid "&Help"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: staff.cat.bib_brief.record_summary
9570 msgid "Record Summary"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: staff.cat.bib_brief.title.label
9574 msgctxt "staff.cat.bib_brief.title.label"
9575 msgid "Title:"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: staff.cat.bib_brief.view_marc
9579 msgid "View MARC"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: staff.cat.bib_brief.add_volumes
9583 msgid "Add Volumes"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: staff.cat.bib_brief.author.label
9587 msgctxt "staff.cat.bib_brief.author.label"
9588 msgid "Author:"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: staff.cat.bib_brief.edition.label
9592 msgid "Edition:"
9593 msgstr "Edición:"
9594
9595 #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label
9596 msgid "Pub Date:"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: staff.cat.bib_brief.call_number.label
9600 msgid "Bib Call #:"
9601 msgstr ""
9602
9603 #. "TCN" is an abbreviation for "title control number"
9604 #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label
9605 msgid "TCN:"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_id.label
9609 msgid "Database ID:"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: staff.cat.bib_brief.biblio_record_entry_owner.label
9613 msgid "Record Owner:"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: staff.cat.bib_brief.created_by.label
9617 msgid "Created By:"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label
9621 msgid "Last Edited By:"
9622 msgstr "Editado por última vez por:"
9623
9624 #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label
9625 msgid "Last Edited On:"
9626 msgstr "Editado por última vez el:"
9627
9628 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard
9629 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard"
9630 msgid "Copy to Clipboard"
9631 msgstr "Copiar al portapapeles"
9632
9633 #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey
9634 msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey"
9635 msgid "C"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: staff.circ.holds.show_in_catalog
9639 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog"
9640 msgid "Show in Catalog"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey
9644 msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey"
9645 msgid "S"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: staff.circ.holds.show_item_details
9649 msgid "Show Item Details"
9650 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9651
9652 #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey
9653 msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey"
9654 msgid "I"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations
9658 msgid "Show Last Few Circulations"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey
9662 msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey"
9663 msgid "L"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: staff.circ.holds.retrieve_patron
9667 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron"
9668 msgid "Retrieve Patron"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey
9672 msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey"
9673 msgid "P"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library
9677 msgid "Edit Pickup Library"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey
9681 msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey"
9682 msgid "L"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification
9686 msgid "Edit Phone Number"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey
9690 msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey"
9691 msgid "P"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification
9695 msgid "Edit Mobile/Text Number"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey
9699 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_notification.accesskey"
9700 msgid "T"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification
9704 msgid "Edit Mobile/Text Carrier"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey
9708 msgctxt "staff.circ.holds.edit_sms_carrier_notification.accesskey"
9709 msgid "C"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: staff.circ.holds.set_email_notification
9713 msgid "Set Email Notification"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey
9717 msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey"
9718 msgid "E"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: staff.circ.holds.edit_activation_date
9722 msgid "Edit Activation Date"
9723 msgstr "Editar fecha de activación"
9724
9725 #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey
9726 msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey"
9727 msgid "D"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: staff.circ.holds.edit_request_date
9731 msgid "Edit Request Date"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey
9735 msgid "q"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: staff.circ.holds.edit_expire_time
9739 msgid "Edit Expiration Date"
9740 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
9741
9742 #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey
9743 msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey"
9744 msgid "E"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time
9748 msgid "Edit Shelf Expire Time"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey
9752 msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey"
9753 msgid "X"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: staff.circ.holds.activate_hold
9757 msgid "Activate Hold"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey
9761 msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey"
9762 msgid "A"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: staff.circ.holds.suspend_hold
9766 msgid "Suspend Hold"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey
9770 msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey"
9771 msgid "S"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: staff.circ.holds.edit_hold_range
9775 msgid "Edit Hold Range"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey
9779 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey"
9780 msgid "R"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus
9784 msgid "Edit Hold Focus"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey
9788 msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey"
9789 msgid "F"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition
9793 msgid "Set Desired Copy Quality"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey
9797 msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey"
9798 msgid "Q"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue
9802 msgid "Set Top of Queue"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey
9806 msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey"
9807 msgid "Q"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: staff.circ.holds.title_transfer.label
9811 msgid "Transfer to Marked Title"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.label
9815 #: staff.circ.holds.view_expired_onshelf_holds.accesskey
9816 msgid "View Shelf-E&xpired Holds"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: staff.circ.holds.clear_expired_onshelf_holds.label
9820 msgid "Clear these Holds"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged
9824 msgid "Mark Item Damaged"
9825 msgstr "Marcar elemento como dañado"
9826
9827 #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey
9828 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey"
9829 msgid "D"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: staff.circ.holds.mark_item_missing
9833 msgid "Mark Item Missing"
9834 msgstr "Marcar elemento como faltante"
9835
9836 #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey
9837 msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey"
9838 msgid "M"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: staff.circ.holds.retarget
9842 msgid "Find Another Target"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: staff.circ.holds.retarget.accesskey
9846 msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey"
9847 msgid "T"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: staff.circ.holds.cancel
9851 msgctxt "staff.circ.holds.cancel"
9852 msgid "Cancel Hold"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: staff.circ.holds.cancel.accesskey
9856 msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey"
9857 msgid "C"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: staff.circ.holds.uncancel
9861 msgid "Un-cancel Hold"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey
9865 msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey"
9866 msgid "U"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: staff.circ.holds.save_columns
9870 msgctxt "staff.circ.holds.save_columns"
9871 msgid "Save Columns"
9872 msgstr "Guardar columnas"
9873
9874 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title
9875 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title"
9876 msgid "Cancel Hold"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header
9880 msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header"
9881 msgid "Cancel Hold"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description
9885 msgid "Reason and Notes"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label
9889 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey
9890 msgctxt ""
9891 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label "
9892 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey"
9893 msgid "&Cancel"
9894 msgstr "&Cancelar"
9895
9896 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label
9897 #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey
9898 msgctxt ""
9899 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label "
9900 "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey"
9901 msgid "&Apply"
9902 msgstr "&Aplicar"
9903
9904 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.caption
9905 msgid "Manage Conjoined Items"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.label
9909 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu.accesskey
9910 msgid "Actions &for Selected Items"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label
9914 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey
9915 msgctxt ""
9916 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.label "
9917 "staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.show_in_opac.accesskey"
9918 msgid "&Show in Catalog"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.label
9922 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.change_peer_type.accesskey
9923 msgid "&Change Peer Type"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.label
9927 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.actions.menu_entry.unlink_from_bib.accesskey
9928 msgid "&Remove from Bib"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.label
9932 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.peer_type.menu.accesskey
9933 msgid "Peer &Type:"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label
9937 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey
9938 msgctxt ""
9939 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.label "
9940 "staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.textbox.accesskey"
9941 msgid "&Barcode:"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.label
9945 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.barcode.submit.accesskey
9946 msgid "Link to Bib (&Submit)"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label
9950 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey
9951 msgctxt ""
9952 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label "
9953 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey"
9954 msgid "&Copy to Clipboard"
9955 msgstr "&Copiar al portapapeles"
9956
9957 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label
9958 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey
9959 msgctxt ""
9960 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label "
9961 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey"
9962 msgid "Add Items to &Buckets"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label
9966 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey
9967 msgctxt ""
9968 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label "
9969 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey"
9970 msgid "Show &Item Details"
9971 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
9972
9973 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label
9974 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey
9975 msgctxt ""
9976 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label "
9977 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey"
9978 msgid "Book Item &Now"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label
9982 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey
9983 msgctxt ""
9984 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label "
9985 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey"
9986 msgid "Ma&ke Item Bookable"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label
9990 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey
9991 msgctxt ""
9992 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label "
9993 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey"
9994 msgid "Show &Last Few Circulations"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label
9998 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey
9999 msgctxt ""
10000 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
10001 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
10002 msgid "&Edit Items"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label
10006 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey
10007 msgctxt ""
10008 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label "
10009 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey"
10010 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.label
10014 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_link_as_multi_bib.accesskey
10015 msgid "Link as &Conjoined Items to Previously Marked Bib Record"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label
10019 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey
10020 msgctxt ""
10021 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label "
10022 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey"
10023 msgid "Add &Volumes"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label
10027 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey
10028 msgctxt ""
10029 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label "
10030 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey"
10031 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label
10035 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey
10036 msgctxt ""
10037 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label "
10038 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey"
10039 msgid "&Add Items"
10040 msgstr "&Añadir elementos"
10041
10042 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label
10043 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey
10044 msgctxt ""
10045 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label "
10046 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey"
10047 msgid "&Edit Volumes"
10048 msgstr "&Editar volúmenes"
10049
10050 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label
10051 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey
10052 msgctxt ""
10053 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label "
10054 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey"
10055 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label
10059 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey
10060 msgctxt ""
10061 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label "
10062 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey"
10063 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label
10067 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label"
10068 msgid "Delete Items"
10069 msgstr "Eliminar elementos"
10070
10071 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label
10072 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label"
10073 msgid "Delete Volumes"
10074 msgstr "Eliminar volúmenes"
10075
10076 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label
10077 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey
10078 msgctxt ""
10079 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.label "
10080 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_request_items.accesskey"
10081 msgid "&Request Item"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label
10085 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey
10086 msgctxt ""
10087 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label "
10088 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10089 msgid "Mark Item &Damaged"
10090 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10091
10092 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label
10093 #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey
10094 msgctxt ""
10095 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label "
10096 "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey"
10097 msgid "Mark Item Missin&g"
10098 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10099
10100 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label
10101 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey
10102 msgctxt ""
10103 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label "
10104 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10105 msgid "&Print Item Spine Labels"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label
10109 msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label"
10110 msgid "Save Columns"
10111 msgstr "Guardar columnas"
10112
10113 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label
10114 #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey
10115 msgctxt ""
10116 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label "
10117 "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey"
10118 msgid "&Refresh Listing"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption
10122 msgid "Holdings Maintenance"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend
10126 msgid ""
10127 "Green and bold in the list below means the library has volumes for this "
10128 "record."
10129 msgstr ""
10130
10131 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.depth_filter_menu
10132 msgid "Limit:"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total
10136 msgid "Consortial Total:"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available
10140 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available"
10141 msgid "Available:"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns
10145 msgid "Show Volumes"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps
10149 msgid "Show Items"
10150 msgstr "Mostrar elementos"
10151
10152 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.hide_aous
10153 msgid "Hide Empty Libs"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label
10157 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label"
10158 msgid "Refresh"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label
10162 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey
10163 msgid "Actions &for Selected Rows"
10164 msgstr "Acciones para las filas seleccionadas"
10165
10166 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label
10167 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey
10168 msgctxt ""
10169 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label "
10170 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey"
10171 msgid "&Copy to Clipboard"
10172 msgstr "&Copiar al portapapeles"
10173
10174 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label
10175 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey
10176 msgctxt ""
10177 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label "
10178 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey"
10179 msgid "Add Items to &Buckets"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label
10183 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey
10184 msgctxt ""
10185 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label "
10186 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey"
10187 msgid "Show &Item Details"
10188 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
10189
10190 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label
10191 msgid "Make This Item Bookable"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey
10195 msgid "Y"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label
10199 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey
10200 msgctxt ""
10201 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label "
10202 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey"
10203 msgid "Show &Last Few Circulations"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label
10207 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey
10208 msgctxt ""
10209 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
10210 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
10211 msgid "&Edit Items"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label
10215 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey
10216 msgctxt ""
10217 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label "
10218 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey"
10219 msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label
10223 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey
10224 msgctxt ""
10225 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label "
10226 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey"
10227 msgid "Add &Volumes"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label
10231 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey
10232 msgctxt ""
10233 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label "
10234 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey"
10235 msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label
10239 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey
10240 msgctxt ""
10241 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label "
10242 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey"
10243 msgid "&Add Items"
10244 msgstr "&Añadir elementos"
10245
10246 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label
10247 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey
10248 msgctxt ""
10249 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label "
10250 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey"
10251 msgid "&Edit Volumes"
10252 msgstr "&Editar volúmenes"
10253
10254 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label
10255 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey
10256 msgctxt ""
10257 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label "
10258 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey"
10259 msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label
10263 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey
10264 msgctxt ""
10265 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label "
10266 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey"
10267 msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label
10271 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label"
10272 msgid "Delete Items"
10273 msgstr "Eliminar elementos"
10274
10275 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label
10276 msgctxt ""
10277 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label"
10278 msgid "Delete Volumes"
10279 msgstr "Eliminar volúmenes"
10280
10281 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label
10282 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey
10283 msgctxt ""
10284 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label "
10285 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey"
10286 msgid "Mark Item &Damaged"
10287 msgstr "Marcar elemento como &dañado"
10288
10289 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label
10290 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey
10291 msgctxt ""
10292 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label "
10293 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey"
10294 msgid "Mark Item Missin&g"
10295 msgstr "Marcar elementos como faltantes"
10296
10297 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label
10298 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey
10299 msgctxt ""
10300 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label "
10301 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey"
10302 msgid "&Print Item Spine Labels"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label
10306 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.accesskey
10307 msgid "&Replace Barcode"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label
10311 msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label"
10312 msgid "Save Columns"
10313 msgstr "Guardar columnas"
10314
10315 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label
10316 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey
10317 msgctxt ""
10318 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label "
10319 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey"
10320 msgid "&Refresh Listing"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label
10324 #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey
10325 msgctxt ""
10326 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.label "
10327 "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.print.accesskey"
10328 msgid "&Print"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: staff.cat.copy_buckets.window_title
10332 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title"
10333 msgid "Copy Buckets"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies
10337 msgid "Pending Copies"
10338 msgstr "Copias pendientes"
10339
10340 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view
10341 msgid "Bucket View"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1
10345 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1"
10346 msgid "Save Columns"
10347 msgstr "Guardar columnas"
10348
10349 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1
10350 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1"
10351 msgid "Copy to Clipboard"
10352 msgstr "Copiar al portapapeles"
10353
10354 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1
10355 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1"
10356 msgid "Print Export"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1
10360 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1"
10361 msgid "Export"
10362 msgstr "Exportar"
10363
10364 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label
10365 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey
10366 msgid "&Add All"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label
10370 msgctxt ""
10371 "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label"
10372 msgid "Add Selected"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label
10376 msgctxt ""
10377 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label"
10378 msgid "New Bucket"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label
10382 msgctxt ""
10383 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label"
10384 msgid "Delete Bucket"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label
10388 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label"
10389 msgid "Refresh"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label
10393 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label"
10394 msgid "Save Columns"
10395 msgstr "Guardar columnas"
10396
10397 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label
10398 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label"
10399 msgid "Copy to Clipboard"
10400 msgstr "Copiar al portapapeles"
10401
10402 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label
10403 msgid "Remove Selected From Bucket"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label
10407 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label"
10408 msgid "Add Selected"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label
10412 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label"
10413 msgid "Bucket #"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label
10417 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label"
10418 msgid "Owner:"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label
10422 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey
10423 msgctxt ""
10424 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label "
10425 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey"
10426 msgid "&Print"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label
10430 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label"
10431 msgid "Print Export"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label
10435 msgctxt ""
10436 "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label"
10437 msgid "Export"
10438 msgstr "Exportar"
10439
10440 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label
10441 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label"
10442 msgid "Batch:"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label
10446 msgid "Show Status"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.label
10450 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_request_items.accesskey
10451 msgid "&Request Items"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label
10455 msgid "Transfer to Specific Volume"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label
10459 msgid "Edit Item Attributes"
10460 msgstr "Editar los atributos del elemento"
10461
10462 #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label
10463 msgid "Delete All from Catalog"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: staff.cat.copy_buckets_quick.title
10467 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title"
10468 msgid "Add to Bucket"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label
10472 msgid "Item Buckets"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label
10476 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey
10477 msgctxt ""
10478 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label "
10479 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey"
10480 msgid "&Add to Selected Bucket"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label
10484 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey
10485 msgctxt ""
10486 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label "
10487 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey"
10488 msgid "Add to &New Bucket"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label
10492 #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey
10493 msgctxt ""
10494 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label "
10495 "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey"
10496 msgid "&Cancel"
10497 msgstr "&Cancelar"
10498
10499 #: staff.cat.copy_editor.window.label
10500 msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label"
10501 msgid "Copies"
10502 msgstr "Copias"
10503
10504 #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label
10505 msgid "Copy Viewer"
10506 msgstr "Visor de copias"
10507
10508 #: staff.cat.copy_editor.templates.label
10509 msgid "Templates:"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label
10513 #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey
10514 msgid "Appl&y"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label
10518 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label"
10519 msgid "Delete"
10520 msgstr "Eliminar"
10521
10522 #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label
10523 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label"
10524 msgid "Import"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label
10528 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label"
10529 msgid "Export"
10530 msgstr "Exportar"
10531
10532 #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label
10533 msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label"
10534 msgid "Save"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label
10538 #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey
10539 msgid "&Reset"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: staff.cat.copy_editor.identification.label
10543 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label"
10544 msgid "Identification"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label
10548 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label"
10549 msgid "Location"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey
10553 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey"
10554 msgid "1"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label
10558 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label"
10559 msgid "Circulation"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey
10563 msgid "2"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label
10567 msgid "Miscellaneous"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey
10571 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey"
10572 msgid "3"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label
10576 msgid "Statistics"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey
10580 msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey"
10581 msgid "4"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label
10585 msgid "Library Filter"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label
10589 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey
10590 msgid "Copy &Notes"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: staff.cat.copy_editor.save.label
10594 #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey
10595 msgid "&Modify Copies"
10596 msgstr "&Modificar copias"
10597
10598 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
10599 #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey
10600 msgid "&Close"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: staff.cat.copy_editor.hide_fields.label
10604 msgid "Hide Fields"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: staff.cat.copy_summary.label
10608 msgid "Item Summary"
10609 msgstr "Resumen de elementos"
10610
10611 #: staff.cat.copy_summary.barcode.label
10612 msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label"
10613 msgid "Barcode:"
10614 msgstr "Código de barras:"
10615
10616 #: staff.cat.copy_summary.location.label
10617 msgid "Location:"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: staff.cat.copy_summary.call_number.label
10621 msgid "Call Number:"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: staff.cat.copy_summary.status.label
10625 msgid "Status:"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: staff.cat.copy_summary.circulate.label
10629 msgid "Circulate:"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: staff.cat.copy_summary.reference.label
10633 msgid "Reference:"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: staff.cat.copy_summary.holdable.label
10637 msgid "Holdable:"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label
10641 msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label"
10642 msgid "OPAC Visible:"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: staff.cat.copy_summary.created.label
10646 msgid "Created:"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: staff.cat.copy_summary.edited.label
10650 msgid "Edited:"
10651 msgstr "Editado:"
10652
10653 #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label
10654 msgid "Age Protect:"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: staff.cat.copy_summary.active_date.label
10658 msgid "Active Date:"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
10662 msgid "Total Circulations:"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label
10666 msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label"
10667 msgid "Alternate View"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label
10671 #: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey
10672 msgctxt ""
10673 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label "
10674 "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey"
10675 msgid "&Show in Catalog"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: staff.cat.marcedit.options.label
10679 msgid "Options"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label
10683 #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey
10684 msgid "&Stack subfields"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label
10688 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey
10689 msgid "Fast Item &Add"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label
10693 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey
10694 msgid "&Call Number"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label
10698 #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey
10699 msgid "Item &Barcode"
10700 msgstr "Código de &barras del elemento"
10701
10702 #: staff.cat.marcedit.validate.label
10703 #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey
10704 msgid "&Validate"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey
10708 msgid "d"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: staff.cat.marcedit.help.label
10712 #: staff.cat.marcedit.help.accesskey
10713 msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey"
10714 msgid "&Help"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: staff.cat.marcedit.flatTextEditor.label
10718 msgid "Flat-Text Editor"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: staff.cat.marcedit.caption.label
10722 msgid "MARC Record"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label
10726 msgid "Fixed Fields -- Record type: "
10727 msgstr ""
10728
10729 #: staff.cat.marcedit.source.caption
10730 msgid "Bibliographic source"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: staff.cat.marcedit.source.submit.label
10734 msgid "Update source"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: staff.cat.marc_new.load.label
10738 #: staff.cat.marc_new.load.accesskey
10739 msgid "&Load"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: staff.cat.marc_new.set_default.label
10743 #: staff.cat.marc_new.set_default.accesskey
10744 msgid "&Set Workstation Default"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: staff.cat.marc_view.title
10748 msgid "MARC View"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label
10752 #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey
10753 msgctxt ""
10754 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label "
10755 "staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey"
10756 msgid "&OPAC View"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label
10760 #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey
10761 msgctxt ""
10762 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label "
10763 "staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey"
10764 msgid "MARC &View"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label
10768 #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey
10769 msgctxt ""
10770 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label "
10771 "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey"
10772 msgid "MARC &Edit"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label
10776 #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey
10777 msgctxt ""
10778 "staff.cat.opac.menuitem.holding.label "
10779 "staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey"
10780 msgid "&Holdings Maintenance"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label
10784 #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey
10785 msgctxt ""
10786 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label "
10787 "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey"
10788 msgid "View Hold&s"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label
10792 #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey
10793 msgctxt ""
10794 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label "
10795 "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey"
10796 msgid "Add to &Bucket"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label
10800 msgid "Refresh All Interfaces"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label
10804 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label"
10805 msgid "Duplicate in New Tab"
10806 msgstr "Duplicar en una nueva pestaña"
10807
10808 #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label
10809 msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label"
10810 msgid "Remove this Frame"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: staff.cat.record_buckets.title
10814 msgctxt "staff.cat.record_buckets.title"
10815 msgid "Record Buckets"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label
10819 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey
10820 msgid "Record &Query"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label
10824 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey
10825 msgid "&Pending Records"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label
10829 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey
10830 msgid "Bucket &View"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label
10834 msgid "Bucket Actions"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label
10838 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label"
10839 msgid "New Bucket"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label
10843 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label"
10844 msgid "Delete Bucket"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label
10848 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label"
10849 msgid "Refresh"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label
10853 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey
10854 msgid "Quer&y"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label
10858 #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey
10859 msgctxt ""
10860 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label "
10861 "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey"
10862 msgid "&Submit"
10863 msgstr "Enviar"
10864
10865 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label
10866 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey
10867 msgctxt ""
10868 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label "
10869 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey"
10870 msgid "&Help"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label
10874 #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey
10875 msgctxt ""
10876 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label "
10877 "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey"
10878 msgid "&List Actions"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label
10882 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label"
10883 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10884 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10885
10886 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label
10887 msgctxt ""
10888 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label"
10889 msgid "Print List CSV"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label
10893 msgctxt ""
10894 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label"
10895 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label
10899 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label"
10900 msgid "Save List CSV to File"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label
10904 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label"
10905 msgid "Save List Configuration"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label
10909 msgid "Add All to Pending Records"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label
10913 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label"
10914 msgid "Add Selected to Pending Records"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label
10918 #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey
10919 msgctxt ""
10920 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label "
10921 "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey"
10922 msgid "&List Actions"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label
10926 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label"
10927 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10928 msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles"
10929
10930 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label
10931 msgctxt ""
10932 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe"
10933 "l"
10934 msgid "Print List CSV"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label
10938 msgctxt ""
10939 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la"
10940 "bel"
10941 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label
10945 msgctxt ""
10946 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label"
10947 msgid "Save List CSV to File"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label
10951 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label"
10952 msgid "Save List Configuration"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label
10956 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey
10957 msgid "&Add All to current Bucket"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label
10961 msgid "Add Selected to current Bucket"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label
10965 msgid "Remove Selected from Bucket"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label
10969 msgctxt ""
10970 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label"
10971 msgid "Add Selected to Pending Records"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label
10975 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label"
10976 msgid "Bucket #"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label
10980 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label"
10981 msgid "Owner:"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label
10985 #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey
10986 msgctxt ""
10987 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label "
10988 "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey"
10989 msgid "&List Actions"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label
10993 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label"
10994 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
10995 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
10996
10997 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label
10998 msgctxt ""
10999 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label"
11000 msgid "Print List CSV"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label
11004 msgctxt ""
11005 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab"
11006 "el"
11007 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label
11011 msgctxt ""
11012 "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label"
11013 msgid "Save List CSV to File"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label
11017 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label"
11018 msgid "Save List Configuration"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label
11022 msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label"
11023 msgid "Batch:"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label
11027 msgid "Show All in Catalog"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.label
11031 #: staff.cat.record_buckets_overlay.transfer_title_holds.accesskey
11032 msgid "&Transfer Title Holds"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: staff.cat.record_buckets_overlay.marc_batch_edit.label
11036 msgid "MARC Batch Edit"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label
11040 msgid "Delete All Records"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label
11044 msgid "Merge All Records"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label
11048 msgid "Export All Records"
11049 msgstr "Exportar todos los registros"
11050
11051 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label
11052 msgid "MARC21"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label
11056 msgid "UNIMARC"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label
11060 msgid "XML"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label
11064 msgid "Evergreen BRE"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption
11068 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption"
11069 msgid "Record Buckets"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title
11073 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11074 msgid "&Add to Bucket"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label
11078 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey
11079 msgctxt ""
11080 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label "
11081 "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey"
11082 msgid "&Add to Selected Bucket"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label
11086 #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey
11087 msgctxt ""
11088 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label "
11089 "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey"
11090 msgid "Add to &New Bucket"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label
11094 #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey
11095 msgctxt ""
11096 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label "
11097 "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey"
11098 msgid "&Cancel"
11099 msgstr "&Cancelar"
11100
11101 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label
11102 #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey
11103 msgid "Re-&Generate"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label
11107 #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey
11108 msgid "&Preview and Print"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: staff.cat.spine_labels.close_window.label
11112 #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey
11113 msgctxt ""
11114 "staff.cat.spine_labels.close_window.label "
11115 "staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey"
11116 msgid "&Close Window"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: staff.cat.spine_labels.font_size.label
11120 msgid "Font size (in points):"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: staff.cat.spine_labels.font_weight.label
11124 msgid "Font weight (\"normal\" or \"bold\"):"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label
11128 msgid "Spine Label"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label
11132 msgid "Left Margin (in characters):"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label
11136 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label"
11137 msgid "Label Width (in characters):"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label
11141 msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label"
11142 msgid "Label Length (in lines):"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label
11146 msgid "Pocket Label"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.enabled.label
11150 msgid "Enabled"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label
11154 msgid "Middle Margin (in characters):"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label
11158 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label"
11159 msgid "Label Width (in characters):"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label
11163 msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label"
11164 msgid "Label Length (in lines):"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label
11168 msgid "Include Title (wraps on word at label width)"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: staff.cat.spine_labels.on_line.label
11172 msgid "On line:"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_author.label
11176 msgid "Include Author"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label
11180 msgid "Include Title (segment after wrapping)"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label
11184 msgid "Indent a space?"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label
11188 msgid "Include Call Number"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label
11192 msgid "Include Owning Library (policy code)"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label
11196 msgid "Include Owning Library"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label
11200 msgid "Include Shelving Location"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label
11204 msgid "Include Item Barcode"
11205 msgstr "Incluir el código de &barras del elemento"
11206
11207 #: staff.cat.spine_labels.custom.label
11208 msgid "Custom:"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label
11212 msgid "Available Macros"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: staff.cat.volume_copy_creator.title
11216 msgid "Volume and Copy Editor"
11217 msgstr "Editor de volúmenes y copias"
11218
11219 #: staff.cat.volume_copy_creator.label
11220 msgid "Volume and Copy Creator"
11221 msgstr "Creador de volúmenes y copias"
11222
11223 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label
11224 #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey
11225 msgid "Use Checkdigi&t"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.label
11229 #: staff.cat.volume_copy_creator.generate_barcodes.accesskey
11230 msgid "Auto-&Generate Barcodes?"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label
11234 #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey
11235 msgid "&Print Labels?"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value
11239 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value"
11240 msgid "Library"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value
11244 msgid "# of volumes"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar
11248 msgid "BATCH"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.classification
11252 msgid "Classification:"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.prefix
11256 msgid "Prefix:"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.label
11260 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.label.accesskey
11261 msgid "Ca&ll Number:"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: staff.cat.volume_copy_creator.batch_bar.call_number.suffix
11265 msgid "Suffix:"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: staff.cat.volume_editor.title
11269 msgctxt "staff.cat.volume_editor.title"
11270 msgid "Volumes"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: staff.cat.volume_editor.caption.label
11274 msgid "Volume Editor"
11275 msgstr "Editor de volúmenes"
11276
11277 #: staff.cat.volume_editor.modify.label
11278 #: staff.cat.volume_editor.modify.accesskey
11279 msgctxt ""
11280 "staff.cat.volume_editor.modify.label staff.cat.volume_editor.modify.accesskey"
11281 msgid "&Modify"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: staff.cat.volume_editor.cancel.label
11285 #: staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey
11286 msgctxt ""
11287 "staff.cat.volume_editor.cancel.label staff.cat.volume_editor.cancel.accesskey"
11288 msgid "&Cancel"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: staff.cat.volume_editor.automerge.label
11292 #: staff.cat.volume_editor.automerge.accesskey
11293 msgid "&Auto-Merge on Volume Collision"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: staff.cat.volume_editor.automerge.description
11297 msgid ""
11298 "If two or more volumes for the same bib record and library are given the "
11299 "same call number label (and prefix/suffix), then merge them (including items "
11300 "they contain) into a single volume if checked.  Otherwise, report an error."
11301 msgstr ""
11302
11303 #: staff.cat.volume_editor.owning_lib
11304 msgid "Owning lib"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: staff.cat.volume_editor.classification
11308 msgid "Classification"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: staff.cat.volume_editor.prefix
11312 msgctxt "staff.cat.volume_editor.prefix"
11313 msgid "Prefix"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: staff.cat.volume_editor.label
11317 msgctxt "staff.cat.volume_editor.label"
11318 msgid "Label"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: staff.cat.volume_editor.suffix
11322 msgctxt "staff.cat.volume_editor.suffix"
11323 msgid "Suffix"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: staff.cat.z3950.marc_import.label
11327 #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey
11328 msgid "MARC &Import via Z39.50"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: staff.cat.z3950.service_credentials.label
11332 msgid "Service and Credentials"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: staff.cat.z3950.service.label
11336 msgid "Service"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: staff.cat.z3950.username.label
11340 msgctxt "staff.cat.z3950.username.label"
11341 msgid "Username"
11342 msgstr "Nombre de usuario"
11343
11344 #: staff.cat.z3950.password.label
11345 msgctxt "staff.cat.z3950.password.label"
11346 msgid "Password"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: staff.cat.z3950.catalog_service.label
11350 msgid "Local Catalog"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext
11354 msgid "Evergreen Native Catalog"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: staff.cat.z3950.save_creds.label
11358 #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey
11359 msgid "Save as &Default"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: staff.cat.z3950.query.label
11363 msgid "Query"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: staff.cat.z3950.query.description
11367 msgid ""
11368 "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to "
11369 "have that field focused by default."
11370 msgstr ""
11371
11372 #: staff.cat.z3950.clear.label
11373 #: staff.cat.z3950.clear.accesskey
11374 msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey"
11375 msgid "&Clear Form"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: staff.cat.z3950.search.label
11379 #: staff.cat.z3950.search.accesskey
11380 msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey"
11381 msgid "&Search"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: staff.cat.z3950.raw_search.label
11385 #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey
11386 msgid "Ra&w Search"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: staff.cat.z3950.results_page.label
11390 #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey
11391 msgid "Results &Page"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: staff.cat.z3950.results_caption.label
11395 msgid "Results"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: staff.cat.z3950.search_form.label
11399 #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey
11400 msgctxt ""
11401 "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey"
11402 msgid "Search &Form"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: staff.cat.z3950.page_next.label
11406 #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey
11407 msgid "Fetch &More Results"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: staff.cat.z3950.list_actions.label
11411 #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey
11412 msgctxt ""
11413 "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey"
11414 msgid "&List Actions"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: staff.cat.z3950.mark_overlay.label
11418 msgid "Mark Local Result as Overlay Target"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label
11422 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label"
11423 msgid "Copy List CSV to Clipboard"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label
11427 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label"
11428 msgid "Save List CSV to File"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label
11432 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label"
11433 msgid "Print List CSV"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label
11437 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label"
11438 msgid "Copy Field from selected row to Clipboard"
11439 msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles"
11440
11441 #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label
11442 msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label"
11443 msgid "Save List Configuration"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
11447 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
11448 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
11449 msgid "MARC &View"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: staff.cat.z3950.marc_editor.label
11453 #: staff.cat.z3950.marc_editor.accesskey
11454 msgid "MARC &Editor"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label
11458 #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey
11459 msgid "&Overlay"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label
11463 #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey
11464 msgctxt ""
11465 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label "
11466 "staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey"
11467 msgid "&Import"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label
11471 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label"
11472 msgid "Retrieve Patron"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label
11476 #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey
11477 msgctxt ""
11478 "staff.pat.barcode_entry.barcode.label "
11479 "staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey"
11480 msgid "&Barcode:"
11481 msgstr "Código de &barras:"
11482
11483 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label
11484 #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey
11485 msgctxt ""
11486 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label "
11487 "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey"
11488 msgid "&Submit"
11489 msgstr "Enviar"
11490
11491 #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label
11492 msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label"
11493 msgid "Retrieving..."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: staff.patron.bill_cc_info.title
11497 msgid "Credit Card Information"
11498 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11499
11500 #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label
11501 msgid "Process where?"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label
11505 msgid "Process payment through Evergreen"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label
11509 msgid "Record externally processed payment"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label
11513 msgid "Visa"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label
11517 msgid "Mastercard"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label
11521 msgid "American Express"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label
11525 msgid "Discover"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: staff.patron.bill_cc_info.other.label
11529 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label"
11530 msgid "Other"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value
11534 msgid "Credit Card Number"
11535 msgstr "Número de tarjeta de crédito"
11536
11537 #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value
11538 msgid "Expire Month"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value
11542 msgid "Expire Year"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value
11546 msgid "Approval Code"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value
11550 msgid "Billing name (first)"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value
11554 msgid "Billing name (last)"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value
11558 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value"
11559 msgid "Address"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value
11563 msgid "City, town or village"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value
11567 msgid "State or province"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value
11571 msgid "ZIP or postal code"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: staff.patron.bill_cc_info.note.value
11575 msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value"
11576 msgid "Note"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label
11580 #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey
11581 msgctxt ""
11582 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label "
11583 "staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey"
11584 msgid "&Cancel"
11585 msgstr "&Cancelar"
11586
11587 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label
11588 #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey
11589 msgid "&Submit this Info"
11590 msgstr "Enviar e&sta información"
11591
11592 #: staff.patron.bill_cc_info.info.label
11593 msgid "Credit Card Info"
11594 msgstr "Información de tarjeta de crédito"
11595
11596 #: staff.patron.bill_cc_info.type.label
11597 msgid "Credit Card Type"
11598 msgstr "Tipo de tarjeta de crédito"
11599
11600 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11601 #: staff.patron.bill_check_info.title
11602 msgid "Check Info"
11603 msgstr ""
11604
11605 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11606 #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label
11607 msgid "Check Information"
11608 msgstr ""
11609
11610 #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify"
11611 #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value
11612 msgid "Check Number"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: staff.patron.bill_check_info.note.value
11616 msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value"
11617 msgid "Note"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label
11621 #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey
11622 msgctxt ""
11623 "staff.patron.bill_check_info.cancel.label "
11624 "staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey"
11625 msgid "&Cancel"
11626 msgstr "&Cancelar"
11627
11628 #: staff.patron.bill_check_info.submit.label
11629 #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey
11630 msgid "&Submit this Information"
11631 msgstr "Enviar e&sta información"
11632
11633 #: staff.patron.bill_details.bills.label
11634 msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label"
11635 msgid "Bills"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: staff.patron.bill_details.void_selection.label
11639 msgid "Void selected billings"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label
11643 msgid "Edit note"
11644 msgstr "Editar nota"
11645
11646 #: staff.patron.bill_details.payments.label
11647 msgid "Payments"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label
11651 #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey
11652 msgctxt ""
11653 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label "
11654 "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey"
11655 msgid "&Show in Catalog"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: staff.patron.bill_details.close_window.label
11659 #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey
11660 msgctxt ""
11661 "staff.patron.bill_details.close_window.label "
11662 "staff.patron.bill_details.close_window.accesskey"
11663 msgid "&Close Window"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: staff.patron.bill_history.caption.label
11667 msgid "Bill History"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: staff.patron.bill_history.add_billing.label
11671 msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label"
11672 msgid "Add Billing"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: staff.patron.bill_history.full_details.label
11676 #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey
11677 msgctxt ""
11678 "staff.patron.bill_history.full_details.label "
11679 "staff.patron.bill_history.full_details.accesskey"
11680 msgid "Full &Details"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label
11684 #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey
11685 msgctxt ""
11686 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label "
11687 "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey"
11688 msgid "&Show in Catalog"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: staff.patron.bill_history.print.label
11692 #: staff.patron.bill_history.print.accesskey
11693 msgctxt ""
11694 "staff.patron.bill_history.print.label "
11695 "staff.patron.bill_history.print.accesskey"
11696 msgid "&Print"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label
11700 msgid "Selected Billed:"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label
11704 msgid "Selected Paid:"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label
11708 #: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey
11709 msgid "&Transactions"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.label
11713 #: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey
11714 msgid "Pa&yments"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label
11718 #: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey
11719 msgctxt ""
11720 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label "
11721 "staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey"
11722 msgid "&Start Date"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label
11726 msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label"
11727 msgid "End Date"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label
11731 #: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey
11732 msgid "&Retrieve Payments"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label
11736 #: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey
11737 msgctxt ""
11738 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label "
11739 "staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey"
11740 msgid "&Start Date"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label
11744 msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label"
11745 msgid "End Date"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label
11749 #: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey
11750 msgid "&Retrieve Transactions"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: staff.patron.bill_interface.caption.label
11754 msgid "Current Bills"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: staff.patron.bill_interface.total_owed
11758 msgid "Total Owed:"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: staff.patron.bill_interface.total_checked
11762 msgid "Total Checked:"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: staff.patron.bill_interface.refunds_available
11766 msgid "Refunds Available:"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: staff.patron.bill_interface.credit_available
11770 msgid "Credit Available:"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.label
11774 #: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey
11775 msgid "Payment &Received:"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: staff.patron.bill_interface.actions.label
11779 #: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey
11780 msgid "&Actions for Selected Transactions"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label
11784 #: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey
11785 msgid "Add &Billing"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label
11789 #: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey
11790 msgid "&Void All Billings"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: staff.patron.bill_interface.refund.label
11794 #: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey
11795 msgid "&Refund"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: staff.patron.bill_interface.full_details.label
11799 #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey
11800 msgctxt ""
11801 "staff.patron.bill_interface.full_details.label "
11802 "staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey"
11803 msgid "Full &Details"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label
11807 #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey
11808 msgctxt ""
11809 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label "
11810 "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey"
11811 msgid "&Show in Catalog"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: staff.patron.bill_interface.print.label
11815 #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey
11816 msgctxt ""
11817 "staff.patron.bill_interface.print.label "
11818 "staff.patron.bill_interface.print.accesskey"
11819 msgid "&Print"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label
11823 msgid "Checked Billed:"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label
11827 msgid "Checked Paid:"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label
11831 msgid "Voided this session:"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label
11835 msgid "Change Due Upon Payment:"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: staff.patron.bill_interface.pending.label
11839 msgid "Pending:"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: staff.patron.bill_interface.total.label
11843 msgid "Total:"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: staff.patron.bill_interface.checked.label
11847 msgid "Checked:"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: staff.patron.bill_interface.payment.label
11851 msgid "Payment"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: staff.patron.bill_interface.change.label
11855 msgid "Change"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: staff.patron.bill_interface.owed.label
11859 msgid "Owed"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: staff.patron.bill_interface.billed.label
11863 msgid "Billed"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: staff.patron.bill_interface.paid.label
11867 msgid "Paid"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label
11871 msgid "Red Items are still Checked Out"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label
11875 #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey
11876 msgid "&Uncheck All"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label
11880 #: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey
11881 msgid "Chec&k All"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label
11885 #: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey
11886 msgid "Check All Re&funds"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label
11890 msgid "Print Bills"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label
11894 #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey
11895 msgid "Alternate &View"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label
11899 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey
11900 msgid "Receipt &Options"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label
11904 #: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey
11905 msgid "Receipt &Upon Payment"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label
11909 #: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey
11910 msgid "&Printer Prompt"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label
11914 #: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey
11915 msgid "&Number of Copies:"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: staff.patron.bills_overlay.summary.label
11919 msgid "Summary"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value
11923 msgid "Net Balance"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value
11927 msgid "= New Balance"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label
11931 msgid "Pay Bill"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value
11935 msgid "Payment Type"
11936 msgstr "Forma de pago"
11937
11938 #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey
11939 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey"
11940 msgid "T"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: staff.patron.bills_overlay.cash.label
11944 msgid "Cash"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: staff.patron.bills_overlay.check.label
11948 msgid "Check"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label
11952 msgid "Credit Card"
11953 msgstr "Tarjea de crédito"
11954
11955 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label
11956 msgid "Patron Credit"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: staff.patron.bills_overlay.word.label
11960 msgid "Work"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label
11964 msgid "Forgive"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: staff.patron.bills_overlay.goods.label
11968 msgid "Goods"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value
11972 msgid "Payment received"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey
11976 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey"
11977 msgid "a"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value
11981 msgid "- Payment applied"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: staff.patron.bills_overlay.change.value
11985 msgid "= Change"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value
11989 msgid "or Patron Credit"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label
11993 #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey
11994 msgid "&Bill Patron"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: staff.patron.bills_overlay.history.label
11998 #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey
11999 msgid "&History"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label
12003 #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey
12004 msgid "A&nnotate Payment"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label
12008 #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey
12009 msgid "&Convert Change to Patron Credit"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label
12013 #: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey
12014 msgid "See &Distribution"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label
12018 #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey
12019 msgid "Apply &Payment!"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value
12023 msgid "Bill #"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value
12027 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value"
12028 msgid "Total Billed"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value
12032 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value"
12033 msgid "Title"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value
12037 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value"
12038 msgid "Type"
12039 msgstr "Tipo"
12040
12041 #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value
12042 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value"
12043 msgid "Total Paid"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value
12047 msgid "Checked Out"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value
12051 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value"
12052 msgid "Start"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value
12056 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value"
12057 msgid "Balance Owed"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value
12061 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value"
12062 msgid "Due Date"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value
12066 msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value"
12067 msgid "Finish"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value
12071 msgid "Renewal?"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value
12075 msgid "Checked In"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: staff.patron.bill_wizard.title
12079 msgid "Bill Patron Wizard"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label
12083 msgid "Create Bill"
12084 msgstr ""
12085
12086 #: staff.patron.bill_wizard.location.value
12087 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value"
12088 msgid "Location"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value
12092 msgid "Transaction Type"
12093 msgstr "Tipo de transacción"
12094
12095 #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label
12096 msgid "Grocery"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label
12100 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label"
12101 msgid "Circulation"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label
12105 msgid "Billing Type"
12106 msgstr "Tipo de facturación"
12107
12108 #: staff.patron.bill_wizard.amount.value
12109 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value"
12110 msgid "Amount"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: staff.patron.bill_wizard.note.value
12114 msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value"
12115 msgid "Note"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label
12119 #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey
12120 msgctxt ""
12121 "staff.patron.bill_wizard.cancel.label "
12122 "staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey"
12123 msgid "&Cancel"
12124 msgstr "&Cancelar"
12125
12126 #: staff.patron.bill_wizard.submit.label
12127 #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey
12128 msgid "&Submit this Bill"
12129 msgstr "Enviar e&sta factura"
12130
12131 #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value
12132 msgid "No Patron Selected"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: staff.patron.display_overlay.barred.value
12136 msgid "(Barred)"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: staff.patron.display_overlay.expired.value
12140 msgid "(Expired)"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: staff.patron.display_overlay.inactive.value
12144 msgid "(In-Active)"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value
12148 msgid "(Juvenile)"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: staff.patron.display_overlay.alert.value
12152 msgid "(Alert)"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value
12156 msgid "(See Notes)"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value
12160 msgid "(Maximum Bills)"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value
12164 msgid "(Maximum Overdues)"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: staff.patron.display_overlay.max_checked_out.value
12168 msgid "(Maximum Checked Out)"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value
12172 msgid "(Has Bills)"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value
12176 msgid "(Has Overdues)"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value
12180 msgid "(Invalid Date of Birth)"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value
12184 msgid "(Invalid Address)"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: staff.patron.display_overlay.invalid_email.value
12188 msgid "(Invalid Email)"
12189 msgstr ""
12190
12191 #: staff.patron.display_overlay.invalid_phone.value
12192 msgid "(Invalid Phone)"
12193 msgstr ""
12194
12195 #: staff.patron.display_overlay.exit.label
12196 #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey
12197 msgctxt ""
12198 "staff.patron.display_overlay.exit.label "
12199 "staff.patron.display_overlay.exit.accesskey"
12200 msgid "E&xit"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: staff.patron.display_overlay.search_form.label
12204 #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey
12205 msgctxt ""
12206 "staff.patron.display_overlay.search_form.label "
12207 "staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey"
12208 msgid "Search &Form"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label
12212 #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey
12213 msgid "&Retrieve Patron"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label
12217 #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey
12218 msgid "&Merge Patrons"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value
12222 msgid "Selected Balance:"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value
12226 msgid "Un-Selected:"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: staff.patron.bills_overlay.voided.value
12230 msgid "Voided:"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label
12234 msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label"
12235 msgid "Auto-Print"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: staff.patron.hold_details.title
12239 msgid "Hold Details"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label
12243 #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey
12244 msgid "&Add Record of Notification"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: staff.patron.hold_notices.method.label
12248 msgid "Method:"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: staff.patron.holds.notices_tab.label
12252 #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey
12253 msgid "&Notifications"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: staff.patron.holds.notes_tab.label
12257 #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey
12258 msgid "Not&es"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: staff.patron.holds.add_note.label
12262 #: staff.patron.holds.add_note.accesskey
12263 msgid "&Add Note"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label
12267 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label"
12268 msgid "Pickup Library"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label
12272 msgid "Requesting Library"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label
12276 msgid "Fulfilling Library"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label
12280 msgid "Item Circulating Library"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label
12284 msgid "Volume Owning Library"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label
12288 msgid "Patron Home Library foo"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label
12292 #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey
12293 msgid "Fetch &More Holds"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label
12297 msgid "Filter:"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label
12301 #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey
12302 msgid "Actions for &Selected Holds"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label
12306 msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label"
12307 msgid "Export"
12308 msgstr "Exportar"
12309
12310 #: staff.patron.holds_overlay.print.label
12311 #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey
12312 msgctxt ""
12313 "staff.patron.holds_overlay.print.label "
12314 "staff.patron.holds_overlay.print.accesskey"
12315 msgid "&Print"
12316 msgstr ""
12317
12318 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.label
12319 #: staff.patron.holds_overlay.print_full_pull_list.accesskey
12320 msgid "Print F&ull Pull List"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.label
12324 #: staff.patron.holds_overlay.print_alt_pull_list.accesskey
12325 msgid "Print Full Pull List (Alternate strateg&y)"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.label
12329 #: staff.patron.holds_overlay.simplified_pull_list.accesskey
12330 msgid "Simplified Pull List &Interface"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label
12334 #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey
12335 msgctxt ""
12336 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label "
12337 "staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey"
12338 msgid "Place &Hold"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label
12342 msgid "Show Cancelled Holds"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label
12346 msgid "Show Un-Cancelled Holds"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: staff.patron.info_group.clone.label
12350 #: staff.patron.info_group.clone.accesskey
12351 msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: staff.patron.info_group.remove.label
12355 #: staff.patron.info_group.remove.accesskey
12356 msgid "&Remove Selected Patrons from the Group"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: staff.patron.info_group.move.label
12360 #: staff.patron.info_group.move.accesskey
12361 msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group."
12362 msgstr ""
12363
12364 #: staff.patron.info_group.add.label
12365 #: staff.patron.info_group.add.accesskey
12366 msgid "Move &another patron to this patron group."
12367 msgstr ""
12368
12369 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label
12370 #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey
12371 msgid "Retrieve Selected &Patrons"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label
12375 msgid "Merge Selected Patrons"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: staff.patron.info_group.group_member.label
12379 msgid "Group Members"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label
12383 #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey
12384 msgid "Choose an &Action..."
12385 msgstr ""
12386
12387 #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value
12388 msgid "Survey #"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value
12392 msgid "Last Answered on:"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: staff.patron.info_surveys.answer.value
12396 msgid "Answer:"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: staff.patron.info.notes.label
12400 #: staff.patron.info.notes.accesskey
12401 msgid "&Notes"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: staff.patron.info.triggered_events.label
12405 #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey
12406 msgid "Triggered E&vents"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: staff.patron.info.stat_cats.label
12410 #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey
12411 msgid "&Statistical Categories"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: staff.patron.info.surveys.label
12415 #: staff.patron.info.surveys.accesskey
12416 msgid "Surve&ys"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: staff.patron.info.acq_requests.label
12420 #: staff.patron.info.acq_requests.accesskey
12421 msgid "Ac&quisition Requests"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: staff.patron.info.group.label
12425 #: staff.patron.info.group.accesskey
12426 msgid "&Group Member Details"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value
12430 msgid "Include inactive patrons?"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey
12434 msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey"
12435 msgid "I"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value
12439 msgid "Limit results to patrons in"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label
12443 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label"
12444 msgid "Save Columns"
12445 msgstr "Guardar columnas"
12446
12447 #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label
12448 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label"
12449 msgid "Copy to Clipboard"
12450 msgstr "Copiar al portapapeles"
12451
12452 #: staff.patron.search_result_overlay.print.label
12453 msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.print.label"
12454 msgid "Print"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label
12458 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label"
12459 msgid "Alert"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label
12463 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label"
12464 msgid "Standing"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value
12468 msgid "Long Overdue:"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value
12472 msgid "Claimed Returned:"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value
12476 msgid "Lost:"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value
12480 msgid "Non Cataloged:"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label
12484 msgid "ID and Contact Information"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value
12488 msgid "OPAC Login:"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label
12492 msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label"
12493 msgid "Retrieve Patron"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented
12497 msgid "Just a stub, Not Yet Implemented"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: staff.patron.user_edit.title
12501 msgctxt "staff.patron.user_edit.title"
12502 msgid "Evergreen User Editor"
12503 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12504
12505 #: staff.patron.user_edit.user_info.label
12506 msgid "User Information"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: staff.patron.user_edit.user_name.label
12510 msgid "User Name:"
12511 msgstr "Nombre de usuario:"
12512
12513 #: staff.patron.user_edit.barcode.label
12514 msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label"
12515 msgid "Barcode:"
12516 msgstr "Código de barras:"
12517
12518 #: staff.patron.user_edit.firstname.label
12519 msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label"
12520 msgid "First Name:"
12521 msgstr "Nombre:"
12522
12523 #: staff.patron.user_edit.middlename.label
12524 msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label"
12525 msgid "Middle Name:"
12526 msgstr "Segundo Nombre:"
12527
12528 #: staff.patron.user_edit.lastname.label
12529 msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label"
12530 msgid "Last Name:"
12531 msgstr "Apellido:"
12532
12533 #: staff.patron.user_edit.working_location.label
12534 msgid "Working Location"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: staff.patron.user_edit.working_shortname.label
12538 msgid "Shortname"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: staff.patron.user_edit.working_name.label
12542 msgctxt "staff.patron.user_edit.working_name.label"
12543 msgid "Name"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: staff.patron.user_edit.working_ou.label
12547 msgid "Work OU?"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: staff.patron.user_edit.permission_list.label
12551 msgctxt "staff.patron.user_edit.permission_list.label"
12552 msgid "Permissions"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: staff.patron.user_edit.permission.label
12556 msgid "Permission"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: staff.patron.user_edit.applied.label
12560 msgid "Applied"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: staff.patron.user_edit.depth.label
12564 msgid "Depth"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: staff.patron.user_edit.grantable.label
12568 msgid "Grantable"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: staff.patron.user_edit.save.label
12572 msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label"
12573 msgid "Save"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label
12577 msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label"
12578 msgid "Evergreen User Editor"
12579 msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
12580
12581 #: staff.patron.ue.user_greeting.label
12582 msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label"
12583 msgid "Welcome "
12584 msgstr "Bienvenido "
12585
12586 #: staff.patron.ue.interface_note.label
12587 msgid ""
12588 "Note: required or invalid fields are <span style='border-bottom: 2px solid "
12589 "red;'>marked with color</span>"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: staff.patron.ue.view_errors.label
12593 msgid "View Errors"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: staff.patron.ue.nav.user_id.label
12597 msgid "1. User Identification"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label
12601 msgid "2. Contact Info"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: staff.patron.ue.nav.addresses.label
12605 msgid "3. Addresses"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label
12609 msgid "4. Groups and Permissions"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label
12613 msgid "5. Statistical Categories"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: staff.patron.ue.nav.surveys.label
12617 msgid "6. Surveys"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: staff.patron.ue.nav.finish.label
12621 msgid "7. Finish"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: staff.patron.ue.loading_data.label
12625 msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label"
12626 msgid "Loading data..."
12627 msgstr ""
12628
12629 #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label
12630 msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: staff.patron.ue.mark_lost.label
12634 msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label"
12635 msgid "Mark Lost"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: staff.patron.ue.username.label
12639 msgctxt "staff.patron.ue.username.label"
12640 msgid "Username"
12641 msgstr "Nombre de usuario"
12642
12643 #: staff.patron.ue.password.label
12644 msgctxt "staff.patron.ue.password.label"
12645 msgid "Password"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: staff.patron.ue.reset.label
12649 msgid "Reset"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: staff.patron.ue.re_password.label
12653 msgid "Password: "
12654 msgstr ""
12655
12656 #: staff.patron.ue.verify_password.label
12657 msgid "Verify Password"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: staff.patron.ue.first_name.label
12661 msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label"
12662 msgid "First Name"
12663 msgstr "Nombre"
12664
12665 #: staff.patron.ue.middle_name.label
12666 msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label"
12667 msgid "Middle Name"
12668 msgstr "Segundo nombre"
12669
12670 #: staff.patron.ue.last_name.label
12671 msgid "Last Name"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: staff.patron.ue.suffix.label
12675 msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label"
12676 msgid "Suffix"
12677 msgstr ""
12678
12679 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12680 #: staff.patron.ue.choose.label
12681 msgid "- Pick -"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: staff.patron.ue.dob.label
12685 msgctxt "staff.patron.ue.dob.label"
12686 msgid "Date of Birth"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: staff.patron.ue.primary_id_type.label
12690 msgid "Primary Identification Type"
12691 msgstr ""
12692
12693 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12694 #: staff.patron.ue.required.label
12695 msgid " -- Required -- "
12696 msgstr ""
12697
12698 #: staff.patron.ue.primary_id.label
12699 msgid "Primary Identification"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label
12703 msgid "Secondary Identification Type"
12704 msgstr ""
12705
12706 #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry
12707 #: staff.patron.ue.none_selected.label
12708 msgid " -- None Selected -- "
12709 msgstr ""
12710
12711 #: staff.patron.ue.secondary_id.label
12712 msgid "Secondary Identification"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: staff.patron.ue.parent_guardian.label
12716 msgid "Parent or Guardian"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: staff.patron.ue.email_address.label
12720 msgid "Email Address"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: staff.patron.ue.day_phone.label
12724 msgid "Daytime Phone"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: staff.patron.ue.evening_phone.label
12728 msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label"
12729 msgid "Evening Phone"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: staff.patron.ue.other_phone.label
12733 msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label"
12734 msgid "Other Phone"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: staff.patron.ue.home_library.label
12738 msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label"
12739 msgid "Home Library"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: staff.patron.ue.address.label
12743 msgctxt "staff.patron.ue.address.label"
12744 msgid "Address"
12745 msgstr ""
12746
12747 #: staff.patron.ue.in_city_limits.label
12748 msgid "Within City Limits"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: staff.patron.ue.valid.label
12752 msgid "Valid"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: staff.patron.ue.mailing_address.label
12756 msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label"
12757 msgid "Mailing Address"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: staff.patron.ue.physical_address.label
12761 msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label"
12762 msgid "Physical Address"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: staff.patron.ue.owned_address.label
12766 msgid "Address is owned by"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: staff.patron.ue.edit.label
12770 msgctxt "staff.patron.ue.edit.label"
12771 msgid "Edit"
12772 msgstr "Editar"
12773
12774 #: staff.patron.ue.label.label
12775 msgctxt "staff.patron.ue.label.label"
12776 msgid "Label"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: staff.patron.ue.zip_code.label
12780 msgid "Zip Code"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: staff.patron.ue.street_1.label
12784 msgid "Street 1"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: staff.patron.ue.street_2.label
12788 msgid "Street 2"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: staff.patron.ue.city.label
12792 msgctxt "staff.patron.ue.city.label"
12793 msgid "City"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: staff.patron.ue.county.label
12797 msgid "County"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: staff.patron.ue.state.label
12801 msgctxt "staff.patron.ue.state.label"
12802 msgid "State"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: staff.patron.ue.country.label
12806 msgctxt "staff.patron.ue.country.label"
12807 msgid "Country"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: staff.patron.ue.delete_this_address.label
12811 msgid "Delete this Address"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: staff.patron.ue.detach_this_address.label
12815 msgid "Detach this Address"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: staff.patron.ue.create_address.label
12819 msgid "Create a New Address"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: staff.patron.ue.profile_group.label
12823 msgid "Profile Group"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label
12827 msgid "Account Expiration Date"
12828 msgstr ""
12829
12830 #: staff.patron.ue.internet_access_level.label
12831 msgid "Internet Access Level"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: staff.patron.ue.active.label
12835 msgctxt "staff.patron.ue.active.label"
12836 msgid "Active"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: staff.patron.ue.barred.label
12840 msgid "Barred"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: staff.patron.ue.set_lead_account.label
12844 msgid "Set as Family or Group Lead Account"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label
12848 msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label"
12849 msgid "Claims Returned Count"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: staff.patron.ue.alert_message.label
12853 msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label"
12854 msgid "Alert Message"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label
12858 msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label"
12859 msgid "Statistical Category Name"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: staff.patron.ue.owner.label
12863 msgid "Owner"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: staff.patron.ue.value.label
12867 msgctxt "staff.patron.ue.value.label"
12868 msgid "Value"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label
12872 msgid "No surveys have been created for this location."
12873 msgstr ""
12874
12875 #: staff.patron.ue.message1.label
12876 msgid "You are now ready to save the user to the database."
12877 msgstr ""
12878
12879 #: staff.patron.ue.message2.label
12880 msgid ""
12881 "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link."
12882 msgstr ""
12883
12884 #: staff.patron.ue.message3.label
12885 msgid "To save the user, click on the 'Save User' button."
12886 msgstr ""
12887
12888 #: staff.patron.ue.view_summary.label
12889 msgid "View Summary"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: staff.patron.ue.back.label
12893 msgid "Back"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: staff.patron.ue.forward.label
12897 msgid "Forward"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: staff.patron.ue.user_summary.label
12901 msgid ""
12902 "User Summary Information (Deleted items are marked in <span "
12903 "class='deleted'>color</span><span>)</span>"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: staff.patron.ue.barcode.label
12907 msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label"
12908 msgid "Barcode"
12909 msgstr "Código de barras"
12910
12911 #: staff.patron.ue.addresses.label
12912 msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label"
12913 msgid "Addresses"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: staff.patron.ue.address_label.label
12917 msgid "Address Label"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: staff.patron.ue.billing_address.label
12921 msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label"
12922 msgid "Billing Address"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: staff.patron.ue.profile.label
12926 msgctxt "staff.patron.ue.profile.label"
12927 msgid "Profile"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: staff.patron.ue.expire_date.label
12931 msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label"
12932 msgid "Expire Date"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: staff.patron.ue.family_lead_account.label
12936 msgid "Family Lead Account"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: staff.patron.ue.stat_categories.label
12940 msgid "Statistical Categories"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: staff.patron.ue.survey.label
12944 msgid "Survey"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: staff.patron.ue.question.label
12948 msgid "Question"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: staff.patron.ue.answer.label
12952 msgid "Answer"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: staff.patron.ue.bad_dob.label
12956 msgid ""
12957 "The date of birth field is not formatted correctly.  We are expecting YYYY-"
12958 "MM-DD"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: staff.patron.ue.bad_username.label
12962 msgid "Username is invalid"
12963 msgstr "Nombre de usuario inválido"
12964
12965 #: staff.patron.ue.bad_passwords.label
12966 msgid "Passwords do not match or are invalid"
12967 msgstr "Las contraseñas no coinciden o no son válidas"
12968
12969 #: staff.patron.ue.bad_firstname.label
12970 msgid "First name is invalid"
12971 msgstr "Nombre inválido"
12972
12973 #: staff.patron.ue.bad_middlename.label
12974 msgid "Middle name is invalid"
12975 msgstr "Segundo nombre inválido"
12976
12977 #: staff.patron.ue.bad_lastname.label
12978 msgid "Last name is invalid"
12979 msgstr "Apellido inválido"
12980
12981 #: staff.patron.ue.bad_barcode.label
12982 msgid "Barcode is invalid"
12983 msgstr "Código de barras inválido"
12984
12985 #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label
12986 msgid "The selected barcode already exists in the database"
12987 msgstr "El código de barras ya existe en la base de datos"
12988
12989 #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label
12990 msgid ""
12991 "This will de-activate the existing barcode for this user!  If you wish to "
12992 "continue, enter the new barcode below.  Otherwise, click the Cancel button."
12993 msgstr ""
12994
12995 #: staff.patron.ue.no_ident.label
12996 msgid "You must select at least one type of identification"
12997 msgstr "Debe seleccionar al menos un tipo de identificación"
12998
12999 #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label
13000 msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label
13004 msgid "Invalid social security number.  Format should be 111-22-3333"
13005 msgstr ""
13006 "El número de la seguridad social no es válida. El formato debería de ser 111-"
13007 "22-3333"
13008
13009 #: staff.patron.ue.bad_email.label
13010 msgid "The email addresses is not valid"
13011 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida"
13012
13013 #: staff.patron.ue.bad_phone.label
13014 msgid "An invalid phone number was entered"
13015 msgstr "Se ha añadido un número de teléfono que no es válido"
13016
13017 #: staff.patron.ue.no_profile.label
13018 msgid "A profile group must be selected"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: staff.patron.ue.bad_expire.label
13022 msgid "The user expiration date is invalid.  We are expecting YYYY-MM-DD"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label
13026 msgid "The claims returned count is invalid"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: staff.patron.ue.unknown_error.label
13030 msgid "An unknown formatting error occurred"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label
13034 msgid "Address label is invalid"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label
13038 msgid "Address street is invalid"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label
13042 msgid "Address city is invalid"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label
13046 msgid "Address county is invalid"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label
13050 msgid "Address state is invalid"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label
13054 msgid "Address country is invalid"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label
13058 msgid "Address zip is invalid"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: staff.patron.ue.bad_survey.label
13062 msgid "Required survey is unanswered"
13063 msgstr "La encuesta requerida está sin contestar"
13064
13065 #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label
13066 msgid ""
13067 "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to "
13068 "continue?"
13069 msgstr ""
13070 "Esto suprimirá la direccion del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
13071
13072 #: staff.patron.ue.yes.label
13073 msgctxt "staff.patron.ue.yes.label"
13074 msgid "Yes"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: staff.patron.ue.no.label
13078 msgctxt "staff.patron.ue.no.label"
13079 msgid "No"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: staff.patron.ue.summary_window.label
13083 msgid "Patron Summary"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: staff.patron.ue.success.label
13087 msgid "User update succeeded"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: staff.patron.ue.dup_ident1.label
13091 msgid ""
13092 "A user already exists with the primary identification provided.  Do you wish "
13093 "to view the duplicate record now?"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: staff.patron.ue.dup_username.label
13097 msgid ""
13098 "The selected username is in use by another user. Please choose a different "
13099 "username."
13100 msgstr ""
13101 "El nombre de usuario seleccionado ya está siendo usado por otro usuario. Por "
13102 "favor escoja uno diferente."
13103
13104 #: staff.patron.ue.dup_barcode.label
13105 msgid ""
13106 "The selected barcode is in use by another user.  Please choose a different "
13107 "barcode."
13108 msgstr ""
13109 "El código de barras seleccionado está siendo usado por otro usuario. Por "
13110 "favor escoja otro código de barras."
13111
13112 #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label
13113 msgid ""
13114 "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy "
13115 "any unsaved changes you have made thus far to the user."
13116 msgstr ""
13117
13118 #: staff.patron.ue.juv_guardian.label
13119 msgid ""
13120 "This patron is under 18 years of age.  Please enter the name of the parent "
13121 "or guardian for this patron."
13122 msgstr ""
13123
13124 #: staff.patron.ue.bad_date.label
13125 msgid ""
13126 "The date provided is either in the future or invalid.  We are expecting YYYY-"
13127 "MM-DD"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: staff.patron.ue.made_barred.label
13131 msgid ""
13132 "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is "
13133 "barred."
13134 msgstr ""
13135
13136 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label
13137 #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey
13138 msgctxt ""
13139 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label "
13140 "staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey"
13141 msgid "&Copy to Clipboard"
13142 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13143
13144 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label
13145 #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey
13146 msgctxt ""
13147 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label "
13148 "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey"
13149 msgid "&Add to Item Bucket"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label
13153 msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label"
13154 msgid "Show in Catalog"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label
13158 #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey
13159 msgctxt ""
13160 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label "
13161 "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey"
13162 msgid "Show &Item Details"
13163 msgstr "Mostrar detalles del elemento"
13164
13165 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label
13166 #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey
13167 msgctxt ""
13168 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label "
13169 "staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey"
13170 msgid "Show &Last Few Circulations"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label
13174 #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey
13175 msgctxt ""
13176 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label "
13177 "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey"
13178 msgid "Show &Triggered Events"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label
13182 msgid "Edit Due Date"
13183 msgstr "Editar fecha de vencimiento"
13184
13185 #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label
13186 msgid "Mark Lost (by Patron)"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label
13190 msgid "Mark Claimed Returned"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_never_checked_out.label
13194 msgid "Mark Claimed Never Checked Out"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label
13198 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label"
13199 msgid "Renew"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label
13203 msgid "Renew All"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label
13207 msgid "Renew with Specific Due Date"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label
13211 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label"
13212 msgid "Check In"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label
13216 msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label"
13217 msgid "Add Billing"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label
13221 msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label"
13222 msgid "Save Columns"
13223 msgstr "Guardar columnas"
13224
13225 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label
13226 #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey
13227 msgctxt ""
13228 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label "
13229 "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey"
13230 msgid "Actions for &Selected Items"
13231 msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados"
13232
13233 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label
13234 #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey
13235 msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: staff.patron.items_overlay.items_export.label
13239 msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label"
13240 msgid "Export"
13241 msgstr "Exportar"
13242
13243 #: staff.generic.list_actions.label
13244 #: staff.generic.list_actions.accesskey
13245 msgctxt ""
13246 "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey"
13247 msgid "&List Actions"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label
13251 #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey
13252 msgctxt ""
13253 "staff.generic.list_actions.sel_clip.label "
13254 "staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey"
13255 msgid "&Copy to Clipboard"
13256 msgstr "&Copiar al portapapeles"
13257
13258 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label
13259 #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey
13260 msgid "&Print List CSV"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label
13264 #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey
13265 msgid "&Copy List CSV to Clipboard"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label
13269 #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey
13270 msgid "Save List CSV to &File"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: staff.generic.list_actions.save_columns.label
13274 #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey
13275 msgid "&Save List Configuration"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: ui.circ.patron_summary.horizontal
13279 msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc
13283 msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar."
13284 msgstr ""
13285
13286 #: ui.general.button_bar
13287 msgid "GUI: Above-Tab Button Bar"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: ui.general.button_bar.desc
13291 msgid ""
13292 "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system "
13293 "and the tabbed interfaces."
13294 msgstr ""
13295
13296 #: ui.network.progress_meter
13297 msgid "GUI: Network Activity Meter"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: ui.network.progress_meter.desc
13301 msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar."
13302 msgstr ""
13303
13304 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label
13305 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label"
13306 msgid "Alert"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label
13310 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label"
13311 msgid "Alternate View"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label
13315 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label"
13316 msgid "Barcode"
13317 msgstr "Código de barras"
13318
13319 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label
13320 msgid "Item Call #"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label
13324 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.accesskey
13325 msgid "Cataloging &Info"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label
13329 msgid "Checkin Scan Time"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label
13333 msgid "Checkin Time"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label
13337 msgid "Checkin Workstation"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label
13341 msgid "Checkout Date"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label
13345 msgid "Checkout Workstation"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label
13349 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label"
13350 msgid "Circ Modifier"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label
13354 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circulate.label"
13355 msgid "Circulate"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label
13359 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.accesskey
13360 msgid "Circulation &History"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label
13364 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label"
13365 msgid "Copy ID"
13366 msgstr "ID de la copia"
13367
13368 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label
13369 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label"
13370 msgid "Copy Location"
13371 msgstr "Ubicación de la copia"
13372
13373 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label
13374 msgid "Renewal Type"
13375 msgstr "Tipo de renovación"
13376
13377 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label
13378 msgid "Date Created"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Active.label
13382 msgid "Date Active"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label
13386 msgid "Status Changed"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label
13390 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label"
13391 msgid "Due Date"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label
13395 msgid "Edition"
13396 msgstr "Edición"
13397
13398 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Floating.label
13399 msgid "Floating"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label
13403 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label"
13404 msgid "Holdable"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label
13408 msgid "Hold Shelf Location"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label
13412 msgid "Holds/Transit"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label
13416 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label"
13417 msgid "ISBN"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label
13421 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label"
13422 msgid "Loan Duration"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label
13426 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Fine_Level.label"
13427 msgid "Fine Level"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Most_Recent_Circ_Group.label
13431 msgid "Most Recent Circ Group"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label
13435 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label"
13436 msgid "OPAC Visible"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label
13440 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label"
13441 msgid "Owning Library"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Library.label
13445 msgid "Circ Library"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label
13449 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Patron_Name.label"
13450 msgid "Patron"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label
13454 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label"
13455 msgid "Price"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Previous_Circ_Group.label
13459 msgid "Previous Circ Group"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label
13463 msgid "Pub Date"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label
13467 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label"
13468 msgid "Publisher"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label
13472 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.accesskey
13473 msgid "&Quick Summary"
13474 msgstr ""
13475
13476 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label
13477 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label"
13478 msgid "Reference"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label
13482 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label"
13483 msgid "Remaining Renewals"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Time.label
13487 msgid "Last Renewed On"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label
13491 msgid "Renewal Workstation"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label
13495 msgid "Rolling Counter"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label
13499 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label"
13500 msgid "Status"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label
13504 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines.label"
13505 msgid "Stop Fines Reason"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label
13509 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Stop_Fines_Time.label"
13510 msgid "Stop Fines Time"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label
13514 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label"
13515 msgid "TCN"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label
13519 msgid "Total Circs - Current Year"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label
13523 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label"
13524 msgid "Total Circs"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label
13528 msgid "Total Circs - Prev Year"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label
13532 msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs_for_circ_chain.label"
13533 msgid "Total Circs"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label
13537 msgid "Duration Rule"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label
13541 msgid "Recurring Fine Rule"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label
13545 msgid "Max Fine Rule"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: staff.util.timestamp_dialog.title
13549 msgid "Select Date or Timestamp:"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: staff.util.timestamp_dialog.date.label
13553 #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey
13554 msgid "&Date:"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label
13558 #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey
13559 msgctxt ""
13560 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label "
13561 "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey"
13562 msgid "&Cancel"
13563 msgstr "&Cancelar"
13564
13565 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label
13566 #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey
13567 msgid "&Remove"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label
13571 #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey
13572 msgctxt ""
13573 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label "
13574 "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey"
13575 msgid "&Apply"
13576 msgstr "&Aplicar"
13577
13578 #: staff.printing.set_default
13579 msgid "Set Default Printer and Print Test Page"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: staff.printing.page_settings
13583 msgid "Page Settings"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: staff.printing.context.header
13587 msgid "Printer Context"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: staff.printing.context.desc
13591 msgid ""
13592 "Different printer settings may be configured for different contexts within "
13593 "the staff client (such as circulation, label printing, etc.).  If settings "
13594 "have not been made for a given context, the staff client will fall back on "
13595 "the 'default' context."
13596 msgstr ""
13597
13598 #: staff.printing.context.radio.default.label
13599 msgctxt "staff.printing.context.radio.default.label"
13600 msgid "Default"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: staff.printing.context.radio.receipt.label
13604 msgid "Receipt"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: staff.printing.context.radio.label.label
13608 msgctxt "staff.printing.context.radio.label.label"
13609 msgid "Label"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: staff.printing.context.radio.mail.label
13613 msgid "Mail"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: staff.printing.context.radio.offline.label
13617 msgid "Offline"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: staff.printing.normal_settings.header
13621 msgid "Normal Settings"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: staff.printing.advanced_settings.header
13625 msgid "Advanced Settings"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: staff.printing.advanced.mozilla_print
13629 msgid "Use default print strategy (Mozilla Print)"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: staff.printing.advanced.mozilla_print.print_silent
13633 msgid "Print silently when using Mozilla Print"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: staff.printing.advanced.dos_print
13637 msgid "Use alternate print strategy (DOS LPT1 Print)"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: staff.printing.advanced.custom_print
13641 msgid "Use alternate print strategy (Custom/External Print)"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.header
13645 msgid "Note on DOS LPT1 Print"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: staff.printing.advanced.dos_print.warning.text
13649 msgid ""
13650 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13651 "Settings&quot; section. In Windows, you must map your printer to the LPT1 "
13652 "port, under Start Menu -&gt; Printers and Faxes -&gt; your printer -&gt; "
13653 "right-click, Properties -&gt; Ports. Also, HTML styling such as different "
13654 "font weights and sizes will be lost, and any advanced templates using "
13655 "Javascript will not work.  Data is sent to the printer as simple text.  This "
13656 "option is here for legacy purposes, and the Custom/External Print strategy "
13657 "is more flexible."
13658 msgstr ""
13659
13660 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.header
13661 msgid "Note on Custom/External Print"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: staff.printing.advanced.custom_print.warning.text
13665 msgid ""
13666 "This print strategy will ignore the printer settings in the &quot;Normal "
13667 "Settings&quot; section. Advanced templates using Javascript may not work, "
13668 "even if the external tool can take the receipt.html file."
13669 msgstr ""
13670
13671 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.header
13672 msgid "Also..."
13673 msgstr "También..."
13674
13675 #: staff.printing.advanced.html_templates.warning.text
13676 msgid ""
13677 "If using Receipt Templates with either the DOS LPT1 Print strategy or the "
13678 "Custom/External Print strategy (with &quot;receipt.txt&quot;), the client "
13679 "will try to translate any HTML markup to text, but this process may be "
13680 "imperfect, and for the best fidelity you should consider reworking your "
13681 "templates to be plain text if you are using a plain text print strategy.  "
13682 "However, if using a plain text print strategy with HTML markup, you may "
13683 "include special character codes in 2-digit hexadecimal in a &quot;hex&quot; "
13684 "attribute for any given element.  Such codes will be converted to actual "
13685 "characters and inserted at the place of the tag.  For example, &lt;p "
13686 "hex=&quot;0C&quot;&gt;Hello World&lt;/p&gt; will translate to form feed "
13687 "control character + Hello World. &lt;p&gt;Hello World&lt;/p "
13688 "hex=&quot;0C&quot;&gt; will translate to Hello World + form feed control "
13689 "character."
13690 msgstr ""
13691
13692 #: staff.client.portal.title
13693 msgid "Evergreen Staff Client Portal"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: staff.client.portal.welcome
13697 msgid "Welcome to Evergreen"
13698 msgstr "Bienvenido a Evergreen"
13699
13700 #: staff.client.portal.circpatron
13701 msgid "Circulation and Patrons"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: staff.client.portal.checkout
13705 msgid "Check Out Items"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: staff.client.portal.retrievebc
13709 msgid "(Retrieve Patron By Barcode)"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: staff.client.portal.checkin
13713 msgid "Check In Items"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: staff.client.portal.patronreg
13717 msgid "Register Patron(s)"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: staff.client.portal.patronsearch
13721 msgid "Search For Patron By Name"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: staff.client.portal.holdlist
13725 msgctxt "staff.client.portal.holdlist"
13726 msgid "Pull List for Hold Requests"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: staff.client.portal.itemcataloging
13730 msgid "Item Search and Cataloging"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: staff.client.portal.advsearch
13734 msgid "Advanced Search"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: staff.client.portal.itemstatus
13738 msgid "Item Status / Display"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: staff.client.portal.marcutil
13742 msgid "MARC Batch Import / Export"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: staff.client.portal.z3950
13746 msgid "z39.50 Import"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: staff.client.portal.copybuckets
13750 msgctxt "staff.client.portal.copybuckets"
13751 msgid "Copy Buckets"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: staff.client.portal.recordbuckets
13755 msgctxt "staff.client.portal.recordbuckets"
13756 msgid "Record Buckets"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: staff.client.portal.admin
13760 msgid "Administration"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: staff.client.portal.helpdesk
13764 msgid "Get Help with Evergreen"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: staff.client.portal.reports
13768 msgctxt "staff.client.portal.reports"
13769 msgid "Reports"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: staff.client.portal.receipts
13773 msgid "Edit Receipt Templates"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: staff.client.portal.copyright
13777 msgid "Copyright &copy; 2006-2012 Georgia Public Library Service, and others"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: staff.client.portal.poweredby
13781 msgid "Powered by"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: staff.client.portal.toggle_tpac
13785 msgid "Toggle Template Toolkit OPAC Use"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: staff.client.portal.toggle_tpac.message_on
13789 msgid ""
13790 "The use of the Template Toolkit OPAC has been enabled. You may need to "
13791 "restart the staff client for this to take effect."
13792 msgstr ""
13793
13794 #: staff.client.portal.toggle_tpac.message_off
13795 msgid ""
13796 "The use of the Template Toolkit OPAC has been disabled. You may need to "
13797 "restart the staff client for this to take effect."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: staff.item.batch.hold.groupbox_caption
13801 msgid "Request Details"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.label
13805 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menu.accesskey
13806 msgid "Hold &Type"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold
13810 msgctxt "staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.copy_hold"
13811 msgid "Copy Hold"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.recall_hold
13815 msgid "Recall Hold"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: staff.item.batch.hold.hold_type_menuentry.force_hold
13819 msgid "Force Hold"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.label
13823 #: staff.item.batch.hold.pick_up_lib_menu.accesskey
13824 msgid "&Pickup Library"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.label
13828 #: staff.item.batch.hold.hold_usr.accesskey
13829 msgid "Hold &User Barcode"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: staff.item.batch.hold.request_btn.label
13833 #: staff.item.batch.hold.request_btn.accesskey
13834 msgid "&Make Request"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.label
13838 #: staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey
13839 msgctxt ""
13840 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.label "
13841 "staff.item.batch.hold.cancel_btn.accesskey"
13842 msgid "&Cancel"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: staff.item.batch.hold.failures_and_settings
13846 msgid "The settings above may be changed for retries and overrides."
13847 msgstr ""
13848
13849 #: staff.search_prefs.search_lib.caption
13850 msgid "Default Search Library"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: staff.search_prefs.search_lib.description
13854 msgid ""
13855 "The default search library setting determines what library is searched from "
13856 "the advanced search screen and portal page by default. Manual selection of a "
13857 "search library will override it. One recommendation is to set the search "
13858 "library to the highest point you would normally want to search."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: staff.search_prefs.pref_lib.caption
13862 msgid "Preferred Library"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: staff.search_prefs.pref_lib.description
13866 msgid ""
13867 "The preferred library is used to show copies and URIs regardless of the "
13868 "library searched. One recommendation is to set this to your workstation "
13869 "library so that local copies show up first in search results."
13870 msgstr ""
13871
13872 #: staff.search_prefs.adv_pane.caption
13873 msgid "Advanced Search Default Pane"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: staff.search_prefs.adv_pane.description
13877 msgid ""
13878 "Advanced search has secondary panes for Numeric and MARC Expert searching. "
13879 "You can change which one is loaded by default when opening a new catalog "
13880 "window here."
13881 msgstr ""
13882
13883 #: staff.search_prefs.adv_pane.advanced
13884 msgid "Advanced (default)"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: staff.search_prefs.adv_pane.numeric
13888 msgid "Numeric"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: staff.search_prefs.adv_pane.expert
13892 msgid "MARC Expert"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: staff.search_prefs.save.label
13896 #: staff.search_prefs.save.accesskey
13897 msgid "&Save"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: staff.search_prefs.saved_message
13901 msgid "Preferences saved"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: staff.search_prefs.clear.label
13905 #: staff.search_prefs.clear.accesskey
13906 msgid "&Clear All"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: staff.search_prefs.cleared_message
13910 msgid "Preferences cleared"
13911 msgstr ""
13912
13913 #~ msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2"
13914 #~ msgid "Juvenile"
13915 #~ msgstr "Juvenil"
13916
13917 #~ msgid "Available"
13918 #~ msgstr "Disponible"
13919
13920 #~ msgid "Small"
13921 #~ msgstr "Pequeño"
13922
13923 #~ msgid "Large"
13924 #~ msgstr "Grande"
13925
13926 #~ msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select"
13927 #~ msgid "Date selector"
13928 #~ msgstr "Selector de fechas"
13929
13930 #~ msgid "Name"
13931 #~ msgstr "Nombre"
13932
13933 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value"
13934 #~ msgid "Cancel"
13935 #~ msgstr "Cancelar"
13936
13937 #~ msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label"
13938 #~ msgid "Delete this Address"
13939 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
13940
13941 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label"
13942 #~ msgid "Delete this Address"
13943 #~ msgstr "Eliminar esta dirección"
13944
13945 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label"
13946 #~ msgid "Welcome "
13947 #~ msgstr "Bienvenido "
13948
13949 #~ msgid "Edit Phone Notification"
13950 #~ msgstr "Editar notificación electrónica"
13951
13952 #~ msgctxt ""
13953 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label "
13954 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey"
13955 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
13956 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
13957
13958 #~ msgctxt ""
13959 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label "
13960 #~ "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey"
13961 #~ msgid "&Edit Item Attributes"
13962 #~ msgstr "&Editar atributos del elemento"
13963
13964 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label"
13965 #~ msgid "Evergreen User Editor"
13966 #~ msgstr "Editor de usuario de Evergreen"
13967
13968 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label"
13969 #~ msgid "Edit"
13970 #~ msgstr "Editar"
13971
13972 #~ msgid "Return to Editor"
13973 #~ msgstr "Volver al editor"
13974
13975 #~ msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label"
13976 #~ msgid "Last Name"
13977 #~ msgstr "Apellido"
13978
13979 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label"
13980 #~ msgid "Username"
13981 #~ msgstr "Nombre de usuario"
13982
13983 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label"
13984 #~ msgid "Middle Name"
13985 #~ msgstr "Segundo nombre"
13986
13987 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label"
13988 #~ msgid "First Name"
13989 #~ msgstr "Nombre"
13990
13991 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label"
13992 #~ msgid "Last Name"
13993 #~ msgstr "Apellido"
13994
13995 #~ msgid "&Import"
13996 #~ msgstr "&Importar"
13997
13998 #~ msgid "Import"
13999 #~ msgstr "Importar"
14000
14001 #~ msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label"
14002 #~ msgid "Replace Barcode"
14003 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14004
14005 #~ msgctxt ""
14006 #~ "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label"
14007 #~ msgid "Replace Barcode"
14008 #~ msgstr "Reemplazar código de barras"
14009
14010 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label"
14011 #~ msgid "Barcode"
14012 #~ msgstr "Código de barras"
14013
14014 #~ msgid "Show &Libraries With Items"
14015 #~ msgstr "Mostrar bib&liotecas con elementos"
14016
14017 #~ msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label"
14018 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14019 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14020
14021 #~ msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label"
14022 #~ msgid "Primary Identification Type"
14023 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14024
14025 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label"
14026 #~ msgid "Primary Identification Type"
14027 #~ msgstr "Tipo de identificación primaria"
14028
14029 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label"
14030 #~ msgid "Secondary Identification Type"
14031 #~ msgstr "Tipo de identificación secudaria"
14032
14033 #~ msgid "Record ID"
14034 #~ msgstr "ID grabada"
14035
14036 #~ msgid "Save and Clone User"
14037 #~ msgstr "Guardar y Clonar Usuario"
14038
14039 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label"
14040 #~ msgid "A profile group must be selected"
14041 #~ msgstr "Debe seleccionar un perfil de grupo"
14042
14043 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label"
14044 #~ msgid "Statistical Categories"
14045 #~ msgstr "Categorías Estadísticas"
14046
14047 #~ msgid ""
14048 #~ "You are now ready to save the user to the database.<br/>To view or print a "
14049 #~ "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.<br/>To save the "
14050 #~ "user, click on the 'Save User' button."
14051 #~ msgstr ""
14052 #~ "Ahora estás listo para guardar el usuario en la base de datos.<br/>Para ver "
14053 #~ "o imprimir un resumen de los cambios, pincha en el enlace 'Ver "
14054 #~ "Resumen'.<br/>Para guardar el usuario, pincha en el botón 'Guardar Usuario'."
14055
14056 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label"
14057 #~ msgid "Internet Access Level"
14058 #~ msgstr "Nivel de acceso a internet"
14059
14060 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label"
14061 #~ msgid "Account Expiration Date"
14062 #~ msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta"
14063
14064 #~ msgid "(GA-123456789)"
14065 #~ msgstr "(GA-123456789)"
14066
14067 #~ msgid "(XXX-YY-ZZZZ)"
14068 #~ msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)"
14069
14070 #~ msgid "Other (Cell Phone)"
14071 #~ msgstr "Otro (teléfono móvil)"
14072
14073 #~ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123"
14074 #~ msgstr "Ejemplo: 123-456-7890 o 123-456-7890 ej123"
14075
14076 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label"
14077 #~ msgid "Daytime Phone"
14078 #~ msgstr "Teléfono diurno"
14079
14080 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label"
14081 #~ msgid "7. Finish"
14082 #~ msgstr "7. Terminar"
14083
14084 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label"
14085 #~ msgid "6. Surveys"
14086 #~ msgstr "6. Encuestas"
14087
14088 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label"
14089 #~ msgid "4. Groups and Permissions"
14090 #~ msgstr "4 Grupos y permisos"
14091
14092 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label"
14093 #~ msgid "Number of possible duplicate patron(s):"
14094 #~ msgstr "Número de posibles patron(es) duplicados"
14095
14096 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label"
14097 #~ msgid "5. Statistical Categories"
14098 #~ msgstr "5. Categorías estadísticas"
14099
14100 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label"
14101 #~ msgid "1. User Identification"
14102 #~ msgstr "1. Identificación de usuario"
14103
14104 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label"
14105 #~ msgid "2. Contact Info"
14106 #~ msgstr "2. Información de contacto"
14107
14108 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label"
14109 #~ msgid "3. Addresses"
14110 #~ msgstr "3. Direcciones"
14111
14112 #~ msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label"
14113 #~ msgid "View Errors"
14114 #~ msgstr "Ver errores"