]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Update translations from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 02:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Aline D'Oleron <doleron.aline@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-20 04:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
34 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
35 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
36
37 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
38 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
39 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
40
41 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
42 msgid ""
43 "The selected primary identification type and value are in use by another "
44 "patron"
45 msgstr ""
46 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
47 "leitor"
48
49 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
50 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
51 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
52
53 #: 1213.PATRON_BARRED:83
54 msgid "The patron is barred"
55 msgstr "O Leitor esta barrado"
56
57 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
58 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
59 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
60
61 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:826
62 msgid "Copy is not available"
63 msgstr "Cópia não disponível"
64
65 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
66 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
67 msgstr ""
68 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
69
70 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:766
71 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
72 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
73
74 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:772
75 msgid "No default credit processor is selected"
76 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
77
78 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:658
79 msgid ""
80 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
81 "encumber a fund."
82 msgstr ""
83
84 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
85 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
86 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
87
88 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
89 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
90 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
91
92 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:613
93 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
94 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
95
96 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
97 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
98 msgstr ""
99 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
100
101 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
102 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
103 msgstr ""
104 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
105
106 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:732
107 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
108 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
109
110 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
111 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
112 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
113 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
114 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
115 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
116 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
117
118 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
119 msgid ""
120 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
121 msgstr ""
122 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
123
124 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
125 msgid ""
126 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
127 "object was not found."
128 msgstr ""
129 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
130 "encontrado."
131
132 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
133 msgid "The requested action_survey_response was not found"
134 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
135
136 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
137 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
138 msgstr ""
139 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
140 "encontrado"
141
142 #: 7000.ROUTE_ITEM:809
143 msgid ""
144 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
145 "will be specified by an 'org' key within the event object"
146 msgstr ""
147
148 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
149 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
150 msgstr ""
151 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
152
153 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
154 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
155 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
156
157 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
158 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
159 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
160
161 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
162 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
163 msgstr ""
164 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
165
166 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:862
167 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
168 msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
169
170 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:749
171 msgid "The attempt to write to the DB failed"
172 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
173
174 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
175 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
176 msgstr ""
177 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
178
179 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
180 msgid "The requested config_audience_map was not found"
181 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
182
183 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:910 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:913
184 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:916
185 msgid "Offline server is not configured properly"
186 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
187
188 #: 1001.NO_SESSION:26
189 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
190 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
191
192 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:775
193 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
194 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
195
196 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:691
197 msgid "The requested config_billing_type was not found"
198 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
199
200 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:625
201 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
202 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
203
204 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
205 msgid "The requested actor_workstation was not found"
206 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
207
208 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
209 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
210 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
211
212 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
213 msgid ""
214 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
215 "never fully closed properly"
216 msgstr ""
217
218 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:637
219 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
220 msgstr ""
221 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
222
223 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:664
224 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
225 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
226
227 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
228 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
229 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
230
231 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
232 msgid ""
233 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
234 "found"
235 msgstr ""
236 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
237
238 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:844
239 msgid "The requested copy has an alert message attached"
240 msgstr ""
241
242 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
243 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
244 msgstr ""
245 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
246
247 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:619
248 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
249 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
250
251 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
252 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
253 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
254
255 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:838
256 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
257 msgstr ""
258
259 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
260 msgid "This account is marked as inactive"
261 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
262
263 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:907
264 msgid "Missing params in offline upload"
265 msgstr ""
266
267 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
268 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
269 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
270
271 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
272 msgid "The requested perm_ex was not found"
273 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
274
275 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:959
276 msgid "The object is already canceled."
277 msgstr "O objeto já foi cancelado."
278
279 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
280 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
281 msgstr ""
282 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
283
284 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
285 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
286 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
287
288 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
289 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
290 msgstr ""
291 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
292
293 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:847
294 msgid "Copy has is marked as lost"
295 msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
296
297 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
298 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
299 msgstr ""
300 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
301
302 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
303 msgid "The requested volume is marked as deleted"
304 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
305
306 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
307 msgid "The requested reporter_report was not found"
308 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
309
310 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
311 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
312 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
313 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
314 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
315
316 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:593
317 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
318 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
319
320 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:972
321 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
322 msgstr ""
323
324 #: 5000.PERM_FAILURE:789
325 msgid "Permission Denied"
326 msgstr "Permissão Negada"
327
328 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:859
329 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
330 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
331
332 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
333 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
334 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
335
336 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:898
337 msgid "An offline session for this location is currently processing"
338 msgstr ""
339
340 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
341 msgid "The given username already exists in the database"
342 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
343
344 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
345 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
346 msgstr ""
347 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
348
349 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:729
350 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
351 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
352
353 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:816
354 msgid ""
355 "The patron in question is not able to check out materials because their "
356 "account is in bad standing"
357 msgstr ""
358
359 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
360 msgid "Requested billing note does not exist"
361 msgstr ""
362
363 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:980
364 msgid ""
365 "Units cannot be created for the given item because its associated "
366 "distribution does not have a call number."
367 msgstr ""
368
369 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
370 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
371 msgstr ""
372 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
373 "encontrado"
374
375 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:880
376 msgid "Booking reservation not found"
377 msgstr "Reserva não encontrada"
378
379 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:699
380 msgid "The non-cataloged type object already exists"
381 msgstr ""
382
383 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:652
384 msgid ""
385 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
386 "more than one lineitem"
387 msgstr ""
388
389 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:952
390 msgid "The lineitem has no price"
391 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
392
393 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
394 msgid ""
395 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
396 "desk payments for this transaction."
397 msgstr ""
398
399 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
400 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
401 msgstr ""
402 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
403
404 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:646
405 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
406 msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
407
408 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
409 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
410 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
411
412 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:631
413 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
414 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
415
416 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:622
417 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
418 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
419
420 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
421 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
422 msgstr ""
423 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
424 "encontrado"
425
426 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
427 msgid "The requested money_payment was not found"
428 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
429
430 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
431 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
432 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
433
434 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
435 msgid "The Z query is not formatted correctly"
436 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
437
438 #: 1205.CARD_EXISTS:57
439 msgid "The given user barcode already exists"
440 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
441
442 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:738
443 msgid "Responses to this survey exist"
444 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
445
446 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
447 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
448 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
449
450 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
451 msgid "The requested actor_org_address was not found"
452 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
453
454 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
455 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
456 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
457
458 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:628
459 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
460 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
461
462 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
463 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
464 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
465
466 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:943
467 msgid "The lineitem has no attached copies"
468 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
469
470 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
471 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
472 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
473
474 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
475 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
476 msgstr ""
477 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
478
479 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:835
480 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
481 msgstr ""
482
483 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
484 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
485 msgstr ""
486 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
487
488 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
489 msgid "The requested action_survey_question was not found"
490 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
491
492 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
493 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
494 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
495
496 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
497 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
498 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
499
500 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
501 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
502 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
503
504 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
505 msgid ""
506 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
507 "not within the copy's circulation range"
508 msgstr ""
509
510 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:955
511 msgid "The lineitem has no provider"
512 msgstr ""
513
514 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
515 msgid "The requested money_work_payment was not found"
516 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
517
518 #: 2000.BAD_PARAMS:746
519 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
520 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
521
522 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
523 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
524 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
525
526 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
527 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
528 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
529
530 #: 1704.TCN_EXISTS:711
531 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
532 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
533
534 #: 1.UNKNOWN:17
535 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
536 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
537
538 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
539 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
540 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
541
542 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
543 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
544 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
545
546 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
547 msgid "The selecte bill has already been voided"
548 msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
549
550 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:795
551 msgid ""
552 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
553 "password reset request session."
554 msgstr ""
555
556 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
557 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
558 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
559
560 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:634
561 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
562 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
563
564 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:968
565 msgid "The subscription still has dependent objects"
566 msgstr ""
567
568 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
569 msgid "Requested title note does not exist"
570 msgstr ""
571
572 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
573 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
574 msgstr ""
575 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
576
577 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
578 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
579 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
580
581 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:962
582 msgid "The object is not in a cancelable state."
583 msgstr ""
584
585 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:932
586 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
587 msgstr ""
588
589 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
590 msgid ""
591 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
592 "object was not found."
593 msgstr ""
594
595 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:760
596 msgid "Credit card processor not enabled"
597 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
598
599 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
600 msgid "The requested actor_user_note was not found"
601 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
602
603 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:829
604 msgid "Location does not allow materials to circulate"
605 msgstr ""
606
607 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
608 msgid "Requested asset_call_number was not found"
609 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
610
611 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
612 msgid "The login failed"
613 msgstr "O login falhou"
614
615 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
616 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
617 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
618
619 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:886
620 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
621 msgstr ""
622
623 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:643
624 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
625 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
626
627 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:940
628 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
629 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
630
631 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:741
632 msgid ""
633 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
634 "no copies that belonging to the higher-level unit."
635 msgstr ""
636
637 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
638 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
639 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
640
641 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
642 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
643 msgstr ""
644 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
645
646 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
647 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
648 msgstr ""
649 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
650
651 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
652 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
653 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
654
655 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
656 msgid ""
657 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
658 msgstr ""
659 "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
660
661 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
662 msgid "The requested config_language_map was not found"
663 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
664
665 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:604
666 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
667 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
668
669 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
670 msgid "The selected volume has copies attached"
671 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
672
673 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
674 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
675 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
676
677 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
678 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
679 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
680
681 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
682 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
683 msgstr ""
684 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
685
686 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:667
687 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
688 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
689
690 #: 7020.COPY_RESERVED:877
691 msgid "Item reserved for booking request"
692 msgstr ""
693
694 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
695 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
696 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
697
698 #: 3.NO_CHANGE:20
699 msgid "No change occurred"
700 msgstr "Não ocorreu alteração"
701
702 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
703 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
704 msgstr ""
705 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
706
707 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
708 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
709 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
710
711 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:868
712 msgid ""
713 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
714 "specified within the event with a 'location' key"
715 msgstr ""
716
717 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
718 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
719 msgstr ""
720 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
721 "encontrado"
722
723 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:883
724 msgid "Booking reservation capture failed"
725 msgstr ""
726
727 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
728 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
729 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
730
731 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
732 msgid "Requested workstation object does not exist"
733 msgstr ""
734
735 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
736 msgid "The requested money_billing was not found"
737 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
738
739 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
740 msgid ""
741 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
742 "the object was not found."
743 msgstr ""
744
745 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:752
746 msgid "The attempt to query to the DB failed"
747 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
748
749 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
750 msgid "The requested config_standing was not found"
751 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
752
753 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:655
754 msgid ""
755 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
756 "the \"pending\" state"
757 msgstr ""
758
759 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
760 msgid "The provided password is not correct"
761 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
762
763 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
764 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
765 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
766
767 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:919
768 msgid "A session with the given name already exists"
769 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
770
771 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
772 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
773 msgstr ""
774 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
775 "encontrado"
776
777 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:946
778 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
779 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
780
781 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:823
782 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
783 msgstr ""
784
785 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
786 msgid "The requested config_identification_type was not found"
787 msgstr ""
788 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
789
790 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
791 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
792 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
793
794 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
795 msgid ""
796 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
797 "object was not found."
798 msgstr ""
799
800 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
801 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
802 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
803
804 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:769
805 msgid ""
806 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
807 "credit service API method."
808 msgstr ""
809 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
810 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
811
812 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
813 msgid "Requested address was not found"
814 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
815
816 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:820
817 msgid ""
818 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
819 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
820
821 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
822 msgid "The Z search did not succeed"
823 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
824
825 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
826 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
827 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
828
829 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
830 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
831 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
832
833 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:792
834 msgid ""
835 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
836 msgstr ""
837
838 #: 1709.MAX_HOLDS:726
839 msgid "User has reached the maximum number of holds"
840 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
841
842 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:717
843 msgid "An item with the same barcode exists"
844 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
845
846 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:856
847 msgid "Copy is in transit"
848 msgstr "Exempla esta em Transito"
849
850 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
851 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
852 msgstr ""
853 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
854
855 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:705
856 msgid "There is an open circulation on the requested item"
857 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
858
859 #: 0.SUCCESS:14
860 msgid "Success"
861 msgstr ""
862
863 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
864 msgid "The selected bib record has volumes attached"
865 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
866
867 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
868 msgid "The requested action_hold_request was not found"
869 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
870
871 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
872 msgid "The patron has too many overdue items"
873 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
874
875 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:661
876 msgid ""
877 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
878 "warning level."
879 msgstr ""
880
881 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
882 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
883 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
884
885 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
886 msgid "The requested money_check_payment was not found"
887 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
888
889 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
890 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
891 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
892
893 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
894 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
895 msgstr ""
896 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
897
898 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
899 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
900 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
901
902 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
903 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
904 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
905
906 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
907 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
908 msgstr ""
909 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
910
911 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
912 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
913 msgstr ""
914 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
915
916 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
917 msgid "The requested ex was not found"
918 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
919
920 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:874
921 msgid "Hold capture was delayed for this item"
922 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
923
924 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
925 msgid ""
926 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
927 "was not found."
928 msgstr ""
929
930 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:708
931 msgid "A workstation with that name already exists"
932 msgstr ""
933
934 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
935 msgid "The requested config_copy_status was not found"
936 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
937
938 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
939 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
940 msgstr ""
941 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
942
943 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
944 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
945 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
946
947 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:798
948 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
949 msgstr ""
950
951 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:936
952 msgid "A report with the given name and folder already exists"
953 msgstr ""
954
955 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:714
956 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
957 msgstr ""
958 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
959
960 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:922
961 msgid "The session name is invalid"
962 msgstr "O nome da sessão é inválida"
963
964 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:841
965 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
966 msgstr ""
967
968 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
969 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
970 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
971
972 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
973 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
974 msgstr ""
975 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
976
977 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
978 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
979 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
980
981 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:763
982 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
983 msgstr ""
984 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
985
986 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:889
987 msgid ""
988 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
989 "required to resolve the conflict."
990 msgstr ""
991
992 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
993 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
994 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
995
996 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:832
997 msgid "Copy is reference material"
998 msgstr ""
999
1000 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
1001 msgid "The requested reporter_template was not found"
1002 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1003
1004 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
1005 msgid "The requested action_survey was not found"
1006 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1007
1008 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:649
1009 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1010 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1011
1012 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
1013 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1014 msgstr ""
1015 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1016 "encontrado"
1017
1018 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
1019 msgid "User login failed"
1020 msgstr "O login de usuário falhou"
1021
1022 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:673
1023 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1024 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1025
1026 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
1027 msgid "The requested money_grocery was not found"
1028 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1029
1030 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:925 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:928
1031 msgid "No org id was provided"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:850
1035 msgid "Copy has is marked as missing"
1036 msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"
1037
1038 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
1039 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1040 msgstr ""
1041 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1042
1043 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:901
1044 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:755
1048 msgid "There was an internal server error"
1049 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1050
1051 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:778
1052 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1053 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1054
1055 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
1056 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1057 msgstr ""
1058 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1059
1060 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:904
1061 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
1065 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1066 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1067
1068 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:610
1069 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1070 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1071
1072 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
1073 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1074 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1075
1076 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
1077 msgid "The patron's account has expired"
1078 msgstr "A conta do leitor expirou"
1079
1080 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
1081 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1082 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1083
1084 #: 1707.HOLD_EXISTS:720
1085 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1086 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1087
1088 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:735
1089 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1090 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1091
1092 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1093 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1094 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1095
1096 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1097 msgid "The saved item has been edited by another user"
1098 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1099
1100 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:601
1101 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1102 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1103
1104 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:723
1105 msgid ""
1106 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1107 msgstr ""
1108 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
1109 "bando de dados"
1110
1111 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:784
1112 msgid ""
1113 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1114 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1115 "Evergreen.  Please seek assistance."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:607
1119 msgid "The requested acq.provider was not found"
1120 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1121
1122 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1123 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1124 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1125
1126 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
1127 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1128 msgstr ""
1129 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1130
1131 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1132 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1133 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1134
1135 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:598
1136 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1137 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1138
1139 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:871
1140 msgid "The requested item is already marked as lost"
1141 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1142
1143 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1144 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1145 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1146
1147 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:702
1148 msgid "The copy location object already exists"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1152 msgid "The requested actor_card was not found"
1153 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
1154
1155 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:640
1156 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1157 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1158
1159 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1160 msgid "The patron's card is not active"
1161 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1162
1163 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:694
1164 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1165 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1166
1167 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:853
1168 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1169 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1170
1171 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1172 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1173 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
1174
1175 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1176 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1177 msgstr ""
1178 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1179
1180 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:949
1181 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1182 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1183
1184 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:976
1185 msgid ""
1186 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1187 "distribution does not have a copy template."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1191 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1192 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1193
1194 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1195 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1196 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1197
1198 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
1199 msgid "The requested actor_profile was not found"
1200 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1201
1202 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1203 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1204 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1205
1206 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1207 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1208 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1209
1210 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1211 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1212 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1213
1214 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:616
1215 msgid "The requested acq.fund was not found"
1216 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1217
1218 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
1219 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1220 msgstr ""
1221 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1222
1223 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1224 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1225 msgstr ""
1226 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1227
1228 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1229 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1230 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"