1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:42-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:58+0000\n"
11 "Last-Translator: jobdrb <jobdrb@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n"
18 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
23 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
24 msgstr "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
26 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
27 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
28 msgstr "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
30 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
31 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
32 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
34 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
35 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
36 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
38 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
39 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
41 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
44 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:775
46 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
47 " card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
48 " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n"
51 "Um problema *TERRÍVEL* ocorreu: uma transação\n"
52 " de cartão de crédito foi processada com sucesso, mas o pagamento\n"
53 " do leitor não pode ser processado pelo Evergreen. Por favor "
57 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
58 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
59 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
61 #: 1213.PATRON_BARRED:83
62 msgid "The patron is barred"
63 msgstr "O Leitor esta barrado"
65 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
66 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
67 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
69 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
70 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
71 msgstr "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
73 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:892
74 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
75 msgstr " Um arquivo ou diretório «offline» não pode ser criado ou acessado "
77 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:760
78 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
79 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
81 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:766
82 msgid "No default credit processor is selected"
83 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
85 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:655
86 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-encumber a fund."
89 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
90 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
91 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
93 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
96 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
97 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
101 "\t\t\tAlguém tentou recuperar um objeto de exemplar \n"
102 "\t\t\tdo sistema e o objeto não foi encontrado.\n"
105 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
106 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
107 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
109 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
110 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
111 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
113 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
114 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
116 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
118 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:823
119 msgid " Copy is reference material "
120 msgstr " O exemplar é um material de referência "
122 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:783
123 msgid "There are too many active password reset request sessions for this patron."
126 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
127 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
128 msgstr "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
130 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:729
131 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
132 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
134 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
135 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
136 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
137 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
138 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
139 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
140 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
142 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
145 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
146 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
150 "\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente de item\n"
151 "\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n"
154 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
155 msgid "The requested action_survey_response was not found"
156 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
158 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
159 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
161 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
164 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
165 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
166 msgstr "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
168 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
169 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
170 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
172 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
173 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
174 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
176 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
177 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
179 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
181 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:853
182 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
183 msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
185 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:743
186 msgid "The attempt to write to the DB failed"
187 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
189 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:886
190 msgid " An offline session for this location is currently processing "
192 " Uma sessão «offline» para esta localização esta atualmente em processamento "
195 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
196 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
197 msgstr "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
199 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
200 msgid "The requested config_audience_map was not found"
201 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
203 #: 1001.NO_SESSION:26
204 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
205 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
207 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
208 msgid " Requested billing note does not exist "
209 msgstr " A Nota de Faturamento solicitada não existe "
211 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:889
212 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
214 " Existe um arquivo «offline» para esta estação de trabalho dentro desta "
217 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:688
218 msgid "The requested config_billing_type was not found"
219 msgstr "O config_billing_type solicitado não foi encontrado"
221 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
222 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
223 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
225 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
226 msgid "The requested actor_workstation was not found"
227 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
229 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
230 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
231 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
233 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
234 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
236 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
238 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:661
239 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
240 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
242 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
243 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
244 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
246 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
247 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
249 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
251 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
252 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
253 msgstr "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
255 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
256 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
257 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
259 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
260 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
261 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
263 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:907
264 msgid " A session with the given name already exists "
265 msgstr " Uma sessão com o nome fornecido já existe "
267 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
268 msgid "This account is marked as inactive"
269 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
271 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
272 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
273 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
275 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
276 msgid "The requested perm_ex was not found"
277 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
279 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:947
280 msgid "The object is already canceled."
283 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
284 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
285 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
287 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
288 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
289 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
291 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:826
292 msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
293 msgstr " É necessário uma cópia para se fazer uma reserva "
295 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
296 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
297 msgstr "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
299 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:838
300 msgid "Copy has is marked as lost"
301 msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
303 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
304 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
305 msgstr "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
307 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
308 msgid "The requested volume is marked as deleted"
309 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
311 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
312 msgid "The requested reporter_report was not found"
313 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
315 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
316 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
317 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
318 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
319 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
321 #: 5000.PERM_FAILURE:780
322 msgid "Permission Denied"
323 msgstr "Permissão Negada"
325 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:850
326 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
327 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
329 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
330 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
331 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
333 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
334 msgid "The given username already exists in the database"
335 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
337 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:920
338 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
340 " Já existe um modelo de relatório com o mesmo nome no diretório fornecido"
342 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
343 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
344 msgstr "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
346 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:726
347 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
348 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
350 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:928
351 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
352 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
354 #: 7020.COPY_RESERVED:868
355 msgid "Item reserved for booking request"
358 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
359 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
361 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
364 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:871
365 msgid "Booking reservation not found"
368 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:699
369 msgid " The copy location object already exists "
370 msgstr " O objeto de localização do exemplar já existe "
372 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:705
373 msgid " A workstation with that name already exists "
374 msgstr " Já existe uma estação de trabalho com o mesmo nome "
376 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:649
377 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have more than one lineitem"
380 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:940 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:943
381 msgid "The lineitem has no price"
382 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
384 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
385 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
386 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
388 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
389 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
390 msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
392 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
393 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
394 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
396 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
397 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
398 msgstr "O acq.fund_combined_balance solicitado não foi encontrado"
400 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:859
403 "\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n"
404 "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
408 "\t\tUm exemplar precisa ser direcionado para uma localização. A localização\n"
409 "\t\tdeve ser especificada dentro do evento com uma chave de 'localização'\n"
412 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
413 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
414 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
416 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
419 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
420 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
424 "\t\t\tAlguém tentou obter do sistema um objeto de trânsito \n"
425 "\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n"
428 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
429 msgid "The requested money_payment was not found"
430 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
432 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
433 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
434 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
436 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
437 msgid "The Z query is not formatted correctly"
438 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
440 #: 1205.CARD_EXISTS:57
441 msgid "The given user barcode already exists"
442 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
444 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:735
445 msgid "Responses to this survey exist"
446 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
448 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
449 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
450 msgstr "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
452 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
453 msgid "The requested actor_org_address was not found"
454 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
456 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
457 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
458 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
460 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
461 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
462 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
464 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
465 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
466 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
468 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
469 msgid " Requested title note does not exist "
470 msgstr " A nota do título solicitada não existe "
472 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:931
473 msgid "The lineitem has no attached copies"
474 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
476 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:924
477 msgid " A report with the given name and folder already exists"
478 msgstr " Já existe um relatório com o mesmo nome no diretório fornecido"
480 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
481 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
482 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
484 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
485 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
486 msgstr "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
488 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:820
489 msgid " Location does not allow materials to circulate "
490 msgstr " A localização não permite a circulação de materiais "
492 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
493 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
494 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
496 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
497 msgid "The requested action_survey_question was not found"
498 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
500 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
501 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
502 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
504 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
505 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
506 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
508 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:832
509 msgid " Requested circulation is marked claims returned "
510 msgstr " A circulação requisitada esta marcada para pedido de retorno "
512 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
513 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
514 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
516 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
517 msgid "The requested money_work_payment was not found"
518 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
520 #: 2000.BAD_PARAMS:740
521 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
522 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
524 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
525 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
526 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
528 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
529 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
530 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
532 #: 1704.TCN_EXISTS:708
533 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
534 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
537 msgid "Placeholder event. Used for development only"
538 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
540 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
541 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
542 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
544 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:895
545 msgid " Missing params in offline upload "
546 msgstr " Faltam parâmetros no carregamento offline "
548 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
549 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
550 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
552 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
553 msgid "The selecte bill has already been voided"
554 msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
556 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:786
557 msgid "The user attempted to update their password using a stale or inactive password reset request session."
560 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
561 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
562 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
564 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
565 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
566 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
568 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
571 "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
572 "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
576 "\t\t\tA cópia selecionada pode não circular porque a localização origem\n"
577 "\t\t\tnão esta dentro da abrangência de circulação de exemplares\n"
580 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
581 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
582 msgstr "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
584 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
585 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
586 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
588 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:702
589 msgid " There is an open circulation on the requested item "
590 msgstr " Existe uma circulação aberta para o item solicitado "
592 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:754
593 msgid "Credit card processor not enabled"
594 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
596 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
597 msgid "The requested actor_user_note was not found"
598 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
600 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
601 msgid "Requested asset_call_number was not found"
602 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
604 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
605 msgid "The login failed"
606 msgstr "O login falhou"
608 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
609 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
610 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
612 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:877
613 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
616 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
617 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
618 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
620 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
621 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
622 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
624 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
625 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
626 msgstr "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
628 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
629 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
630 msgstr "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
632 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
633 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
634 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
636 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
637 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
639 "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
641 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
642 msgid "The requested config_language_map was not found"
643 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
645 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
646 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
647 msgstr "O acq.funding_source solicitado não foi encontrado"
649 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
650 msgid "The selected volume has copies attached"
651 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
653 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
654 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
655 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
657 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
658 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
659 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
661 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
662 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
663 msgstr "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
665 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:664
666 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
667 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
669 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:817
670 msgid " Copy is not available "
671 msgstr " Exemplar indisponível "
673 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
674 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
675 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
677 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
678 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
680 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
683 msgid "No change occurred"
684 msgstr "Não ocorreu alteração"
686 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
687 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
688 msgstr "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
690 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
691 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
692 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
694 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:937
695 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
696 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
698 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
699 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
701 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
703 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:874
704 msgid "Booking reservation capture failed"
707 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
708 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
709 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
711 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
712 msgid "The requested money_billing was not found"
713 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
715 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
716 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
717 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
719 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:746
720 msgid "The attempt to query to the DB failed"
721 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
723 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
724 msgid "The requested config_standing was not found"
725 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
727 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:652
728 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond the \"pending\" state"
731 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
732 msgid "The provided password is not correct"
733 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
735 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
736 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
737 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
739 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
740 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
742 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
745 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:934
746 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
747 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
749 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
750 msgid "The requested config_identification_type was not found"
751 msgstr "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
753 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
754 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
755 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
757 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:807
760 "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
761 "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
765 "\t\t\tO Leitor em questão não esta habilitado a retirar materiais porque\n"
766 "\t\t\tsua conta esta em situação ruim\n"
769 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
770 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
771 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
773 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:763
774 msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
776 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
777 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
779 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
780 msgid "Requested address was not found"
781 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
783 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:811
784 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
785 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
787 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
788 msgid "The Z search did not succeed"
789 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
791 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
792 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
793 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
795 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
796 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
797 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
799 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
802 "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
803 "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
807 "\t\t\tA circulação fornecida não está com a situação padrão\n"
808 "\t\t\tou a circulação nunca foi totalmente fechada\n"
811 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:757
812 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
813 msgstr "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
815 #: 1709.MAX_HOLDS:723
816 msgid "User has reached the maximum number of holds"
817 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
819 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:714
820 msgid "An item with the same barcode exists"
821 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
823 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:847
824 msgid "Copy is in transit"
825 msgstr "Exempla esta em Transito"
827 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
828 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
830 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
832 #: 7000.ROUTE_ITEM:800
835 "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
836 "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
837 "\t\t\twithin the event object\n"
841 "\t\t\tO exemplar precisa ser direcionado para uma localização diferente\t\n"
842 "\t\t\tA localização destino será especificada por uma chave 'org'\n"
843 "\t\t\tdentro deste objeto de evento\n"
850 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:835
851 msgid " The requested copy has an alert message attached "
852 msgstr " Exite mensagem de alerta anexada ao exemplar solicitado. "
854 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
855 msgid "The selected bib record has volumes attached"
856 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
858 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
859 msgid "The requested action_hold_request was not found"
860 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
862 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
863 msgid "The patron has too many overdue items"
864 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
866 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:658
867 msgid "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its warning level."
870 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
871 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
872 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
874 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
875 msgid "The requested money_check_payment was not found"
876 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
878 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
879 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
880 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
882 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
883 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
884 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
886 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
887 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
888 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
890 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
891 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
892 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
894 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
895 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
896 msgstr "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
898 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
899 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
901 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
903 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
904 msgid "The requested ex was not found"
905 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
907 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:865
908 msgid "Hold capture was delayed for this item"
909 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
911 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:898 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:901
912 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:904
913 msgid " Offline server is not configured properly "
914 msgstr " O servidor offline não esta configurado de propriamente "
916 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
917 msgid "The requested config_copy_status was not found"
918 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
920 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
921 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
922 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
924 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
925 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
926 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
928 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:789
929 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
932 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:814
933 msgid " Target copy is not allowed to circulate "
934 msgstr " O exemplar escolhido não permite circulação "
936 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:950
937 msgid "The object is not in a cancelable state."
940 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:829
941 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
942 msgstr " Não há mais renovações restantes para circulação "
944 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:913 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:916
945 msgid " No org id was provided "
946 msgstr " Não foi provido o id de organização "
948 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
949 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
950 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
952 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
953 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
954 msgstr "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
956 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
957 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
958 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
960 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
963 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
964 "\t\t\tthe object was not found.\n"
968 "\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto de circulação e\n"
969 "\t\t\to objeto não foi encontrado.\n"
972 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
973 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
974 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
976 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
977 msgid "The requested actor_profile was not found"
978 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
980 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
981 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
983 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
985 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
986 msgid "The requested action_survey was not found"
987 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
989 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
990 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
991 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
993 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
994 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
996 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
999 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
1000 msgid "User login failed"
1001 msgstr "O login de usuário falhou"
1003 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:670
1004 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1005 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1007 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
1008 msgid "The requested money_grocery was not found"
1009 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1011 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:841
1012 msgid "Copy has is marked as missing"
1013 msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"
1015 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
1016 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1017 msgstr "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1019 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
1020 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1022 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1024 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:732
1025 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1026 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1028 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:749
1029 msgid "There was an internal server error"
1030 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1032 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:769
1033 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1034 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1036 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:910
1037 msgid " The session name is invalid "
1038 msgstr " O nome de sessão é inválido "
1040 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
1041 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1043 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1045 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
1046 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1047 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1049 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
1050 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1051 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1053 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
1054 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1055 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1057 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
1058 msgid "The patron's account has expired"
1059 msgstr "A conta do leitor expirou"
1061 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
1062 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1063 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1065 #: 1707.HOLD_EXISTS:717
1066 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1067 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1069 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
1072 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
1073 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1077 "\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente e\n"
1078 "\t\t\to objeto não foi encontrado.\n"
1081 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1082 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1083 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1085 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1086 msgid "The saved item has been edited by another user"
1087 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1089 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:696
1090 msgid " The non-cataloged type object already exists "
1091 msgstr " Já existe o objeto tipo não-catalogado "
1093 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
1094 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1095 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1097 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:720
1098 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1100 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
1103 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
1104 msgid "The requested reporter_template was not found"
1105 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1107 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
1108 msgid "The requested acq.provider was not found"
1109 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1111 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1112 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1113 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1115 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1116 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1117 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1119 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
1120 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1121 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1123 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:862
1124 msgid "The requested item is already marked as lost"
1125 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1127 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1128 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1129 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1131 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:711
1132 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1133 msgstr "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
1135 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1136 msgid "The requested actor_card was not found"
1137 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
1139 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
1140 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1141 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1143 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1144 msgid "The patron's card is not active"
1145 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1147 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:691
1148 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1149 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold solicitado não foi encontrada"
1151 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:844
1152 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1153 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1155 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1156 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1157 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
1159 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1160 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1162 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1164 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1165 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1166 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\" solicitado não foi encontrado"
1168 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1169 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1170 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1172 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
1175 "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1176 "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1180 "\t\t\tEste montante de reenbolso não é permitido porque excede \n"
1181 "\t\t\to montante total de pagamentos do setor para esta transação.\n"
1184 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1185 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1186 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1188 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1189 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1190 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1192 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1193 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1194 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1196 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
1197 msgid "The requested acq.fund was not found"
1198 msgstr "O acq.fund solicitado não foi encontrado"
1200 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
1201 msgid " Requested workstation object does not exist "
1202 msgstr " O objeto solicitado pela estação de trabalho não existe "
1204 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1205 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1207 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1209 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1210 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1211 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"