]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Updating PO files from LaunchPad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:58+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
34 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
35 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
36
37 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
38 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
39 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
40
41 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
42 msgid ""
43 "The selected primary identification type and value are in use by another "
44 "patron"
45 msgstr ""
46 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
47 "leitor"
48
49 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
50 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
51 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
52
53 #: 1213.PATRON_BARRED:88
54 msgid "The patron is barred"
55 msgstr "O Leitor esta barrado"
56
57 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
58 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
59 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
60
61 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:757
62 msgid ""
63 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
64 "may be able to clone it."
65 msgstr ""
66
67 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
68 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
69 msgstr ""
70 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
71
72 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:791
73 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
74 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
75
76 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:797
77 msgid "No default credit processor is selected"
78 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
79
80 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
81 msgid ""
82 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
83 "encumber a fund."
84 msgstr ""
85
86 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
87 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
88 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
89
90 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
91 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
92 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
93
94 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
95 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
96 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
97
98 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
99 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
100 msgstr ""
101 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
102
103 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
104 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
105 msgstr ""
106 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
107
108 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
109 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
110 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
111
112 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
113 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
114 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
115 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
116 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
117 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
118 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
119
120 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
121 msgid ""
122 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
123 msgstr ""
124 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
125
126 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
127 msgid ""
128 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
129 "object was not found."
130 msgstr ""
131 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
132 "encontrado."
133
134 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
135 msgid "The requested action_survey_response was not found"
136 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
137
138 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
139 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
140 msgstr ""
141 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
142 "encontrado"
143
144 #: 7000.ROUTE_ITEM:834
145 msgid ""
146 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
147 "will be specified by an 'org' key within the event object"
148 msgstr ""
149
150 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
151 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
152 msgstr ""
153 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
154
155 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
156 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
157 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
158
159 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
160 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
161 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
162
163 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
164 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
165 msgstr ""
166 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
167
168 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:887
169 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
170 msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
171
172 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:768
173 msgid "The attempt to write to the DB failed"
174 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
175
176 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
177 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
178 msgstr ""
179 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
180
181 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
182 msgid "The requested config_audience_map was not found"
183 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
184
185 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:935 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:938
186 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:941
187 msgid "Offline server is not configured properly"
188 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
189
190 #: 1001.NO_SESSION:31
191 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
192 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
193
194 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:800
195 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
196 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
197
198 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
199 msgid "The requested config_billing_type was not found"
200 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
201
202 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
203 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
204 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
205
206 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
207 msgid "The requested actor_workstation was not found"
208 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
209
210 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
211 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
212 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
213
214 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
215 msgid ""
216 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
217 "never fully closed properly"
218 msgstr ""
219
220 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
221 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
222 msgstr ""
223 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
224
225 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
226 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
227 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
228
229 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
230 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
231 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
232
233 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
234 msgid ""
235 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
236 "found"
237 msgstr ""
238 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
239
240 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:872
241 msgid "Copy is marked as lost"
242 msgstr ""
243
244 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:851
245 msgid "Copy is not available"
246 msgstr "Cópia não disponível"
247
248 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
249 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
250 msgstr ""
251 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
252
253 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
254 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
255 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
256
257 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
258 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
259 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
260
261 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:863
262 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
263 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
264
265 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
266 msgid "This account is marked as inactive"
267 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
268
269 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:932
270 msgid "Missing params in offline upload"
271 msgstr ""
272
273 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
274 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
275 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
276
277 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
278 msgid "The requested perm_ex was not found"
279 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
280
281 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:987
282 msgid "The object is already canceled."
283 msgstr "O objeto já foi cancelado."
284
285 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
286 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
287 msgstr ""
288 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
289
290 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
291 msgid "The requested action_survey_question was not found"
292 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
293
294 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
295 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
296 msgstr ""
297 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
298
299 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
300 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
301 msgstr ""
302 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
303
304 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
305 msgid "The requested volume is marked as deleted"
306 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
307
308 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
309 msgid "The requested reporter_report was not found"
310 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
311
312 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
313 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
314 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
315 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
316 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
317
318 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
319 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
320 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
321
322 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1000
323 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
324 msgstr ""
325
326 #: 5000.PERM_FAILURE:814
327 msgid "Permission Denied"
328 msgstr "Permissão Negada"
329
330 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:884
331 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
332 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
333
334 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
335 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
336 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
337
338 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:923
339 msgid "An offline session for this location is currently processing"
340 msgstr ""
341
342 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
343 msgid "The given username already exists in the database"
344 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
345
346 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
347 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
348 msgstr ""
349 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
350
351 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
352 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
353 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
354
355 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:841
356 msgid ""
357 "The patron in question is not able to check out materials because their "
358 "account is in bad standing"
359 msgstr ""
360
361 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
362 msgid "Requested billing note does not exist"
363 msgstr ""
364
365 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1008
366 msgid ""
367 "Units cannot be created for the given item because its associated "
368 "distribution does not have a call number."
369 msgstr ""
370
371 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
372 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
373 msgstr ""
374 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
375 "encontrado"
376
377 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:905
378 msgid "Booking reservation not found"
379 msgstr "Reserva não encontrada"
380
381 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
382 msgid "The non-cataloged type object already exists"
383 msgstr ""
384
385 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
386 msgid ""
387 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
388 "more than one lineitem"
389 msgstr ""
390
391 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:980
392 msgid "The lineitem has no price"
393 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
394
395 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
396 msgid ""
397 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
398 "desk payments for this transaction."
399 msgstr ""
400
401 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
402 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
403 msgstr ""
404 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
405
406 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
407 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
408 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
409
410 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
411 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
412 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
413
414 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
415 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
416 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
417
418 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
419 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
420 msgstr ""
421 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
422 "encontrado"
423
424 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
425 msgid "The requested money_payment was not found"
426 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
427
428 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
429 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
430 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
431
432 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
433 msgid "The Z query is not formatted correctly"
434 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
435
436 #: 1205.CARD_EXISTS:62
437 msgid "The given user barcode already exists"
438 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
439
440 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
441 msgid "Responses to this survey exist"
442 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
443
444 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
445 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
446 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
447
448 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
449 msgid "The requested actor_org_address was not found"
450 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
451
452 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1012
453 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
454 msgstr ""
455
456 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
457 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
458 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
459
460 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
461 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
462 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
463
464 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
465 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
466 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
467
468 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:971
469 msgid "The lineitem has no attached copies"
470 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
471
472 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
473 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
474 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
475
476 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
477 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
478 msgstr ""
479 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
480
481 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:860
482 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
483 msgstr ""
484
485 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
486 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
487 msgstr ""
488 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
489
490 #: 4.CACHE_MISS:24
491 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
492 msgstr ""
493
494 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
495 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
496 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
497
498 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
499 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
500 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
501
502 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
503 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
504 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
505
506 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
507 msgid ""
508 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
509 "not within the copy's circulation range"
510 msgstr ""
511
512 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:983
513 msgid "The lineitem has no provider"
514 msgstr ""
515
516 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
517 msgid "The requested money_work_payment was not found"
518 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
519
520 #: 2000.BAD_PARAMS:765
521 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
522 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
523
524 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
525 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
526 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
527
528 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
529 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
530 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
531
532 #: 1704.TCN_EXISTS:720
533 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
534 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
535
536 #: 1.UNKNOWN:17
537 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
538 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
539
540 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
541 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
542 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
543
544 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:761
545 msgid "This session has already been searched."
546 msgstr ""
547
548 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
549 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
550 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
551
552 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
553 msgid "The selecte bill has already been voided"
554 msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
555
556 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:820
557 msgid ""
558 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
559 "password reset request session."
560 msgstr ""
561
562 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
563 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
564 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
565
566 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:780
567 msgid ""
568 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
569 "'name' field) that is already in use."
570 msgstr ""
571
572 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
573 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
574 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
575
576 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:996
577 msgid "The subscription still has dependent objects"
578 msgstr ""
579
580 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
581 msgid "Requested title note does not exist"
582 msgstr ""
583
584 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
585 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
586 msgstr ""
587 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
588
589 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
590 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
591 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
592
593 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:990
594 msgid "The object is not in a cancelable state."
595 msgstr ""
596
597 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:875
598 msgid "Copy is marked as missing"
599 msgstr ""
600
601 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
602 msgid ""
603 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
604 "object was not found."
605 msgstr ""
606
607 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:785
608 msgid "Credit card processor not enabled"
609 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
610
611 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
612 msgid "The requested actor_user_note was not found"
613 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
614
615 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:854
616 msgid "Location does not allow materials to circulate"
617 msgstr ""
618
619 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
620 msgid "Requested asset_call_number was not found"
621 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
622
623 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
624 msgid "The login failed"
625 msgstr "O login falhou"
626
627 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
628 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
629 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
630
631 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:911
632 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
633 msgstr ""
634
635 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
636 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
637 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
638
639 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:968
640 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
641 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
642
643 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
644 msgid ""
645 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
646 "no copies that belonging to the higher-level unit."
647 msgstr ""
648
649 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
650 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
651 msgstr ""
652
653 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
654 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
655 msgstr ""
656 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
657
658 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
659 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
660 msgstr ""
661 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
662
663 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
664 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
665 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
666
667 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
668 msgid ""
669 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
670 msgstr ""
671 "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
672
673 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
674 msgid "The requested config_language_map was not found"
675 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
676
677 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
678 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
679 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
680
681 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
682 msgid "The selected volume has copies attached"
683 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
684
685 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
686 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
687 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
688
689 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
690 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
691 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
692
693 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
694 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
695 msgstr ""
696 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
697
698 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
699 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
700 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
701
702 #: 7020.COPY_RESERVED:902
703 msgid "Item reserved for booking request"
704 msgstr ""
705
706 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
707 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
708 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
709
710 #: 3.NO_CHANGE:20
711 msgid "No change occurred"
712 msgstr "Não ocorreu alteração"
713
714 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
715 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
716 msgstr ""
717 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
718
719 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
720 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
721 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
722
723 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:893
724 msgid ""
725 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
726 "specified within the event with a 'location' key"
727 msgstr ""
728
729 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
730 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
731 msgstr ""
732 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
733 "encontrado"
734
735 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:908
736 msgid "Booking reservation capture failed"
737 msgstr ""
738
739 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
740 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
741 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
742
743 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
744 msgid "Requested workstation object does not exist"
745 msgstr ""
746
747 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
748 msgid "The requested money_billing was not found"
749 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
750
751 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
752 msgid ""
753 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
754 "the object was not found."
755 msgstr ""
756
757 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:771
758 msgid "The attempt to query to the DB failed"
759 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
760
761 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
762 msgid "The requested config_standing was not found"
763 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
764
765 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
766 msgid ""
767 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
768 "the \"pending\" state"
769 msgstr ""
770
771 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
772 msgid "The provided password is not correct"
773 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
774
775 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
776 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
777 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
778
779 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:944
780 msgid "A session with the given name already exists"
781 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
782
783 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
784 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
785 msgstr ""
786 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
787 "encontrado"
788
789 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:974
790 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
791 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
792
793 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:848
794 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
795 msgstr ""
796
797 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
798 msgid "The requested config_identification_type was not found"
799 msgstr ""
800 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
801
802 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
803 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
804 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
805
806 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
807 msgid ""
808 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
809 "object was not found."
810 msgstr ""
811
812 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
813 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
814 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
815
816 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:794
817 msgid ""
818 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
819 "credit service API method."
820 msgstr ""
821 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
822 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
823
824 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
825 msgid "Requested address was not found"
826 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
827
828 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:845
829 msgid ""
830 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
831 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
832
833 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
834 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
835 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
836
837 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
838 msgid "The Z search did not succeed"
839 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
840
841 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
842 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
843 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
844
845 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
846 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
847 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
848
849 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:817
850 msgid ""
851 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
852 msgstr ""
853
854 #: 1709.MAX_HOLDS:735
855 msgid "User has reached the maximum number of holds"
856 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
857
858 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
859 msgid "An item with the same barcode exists"
860 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
861
862 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:881
863 msgid "Copy is in transit"
864 msgstr "Exempla esta em Transito"
865
866 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
867 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
868 msgstr ""
869 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
870
871 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
872 msgid "There is an open circulation on the requested item"
873 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
874
875 #: 0.SUCCESS:14
876 msgid "Success"
877 msgstr ""
878
879 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
880 msgid "The selected bib record has volumes attached"
881 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
882
883 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
884 msgid "The requested action_hold_request was not found"
885 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
886
887 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:956
888 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
889 msgstr ""
890
891 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
892 msgid "The patron has too many overdue items"
893 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
894
895 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
896 msgid ""
897 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
898 "warning level."
899 msgstr ""
900
901 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
902 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
903 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
904
905 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
906 msgid "The requested money_check_payment was not found"
907 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
908
909 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
910 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
911 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
912
913 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
914 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
915 msgstr ""
916 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
917
918 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:869
919 msgid "The requested copy has an alert message attached"
920 msgstr ""
921
922 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:857
923 msgid "Copy is reference material"
924 msgstr ""
925
926 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
927 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
928 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
929
930 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
931 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
932 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
933
934 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
935 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
936 msgstr ""
937 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
938
939 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
940 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
941 msgstr ""
942 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
943
944 #: 1576.EX_NOT_FOUND:378
945 msgid "The requested ex was not found"
946 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
947
948 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:899
949 msgid "Hold capture was delayed for this item"
950 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
951
952 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:960
953 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
954 msgstr ""
955
956 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
957 msgid ""
958 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
959 "was not found."
960 msgstr ""
961
962 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
963 msgid "A workstation with that name already exists"
964 msgstr ""
965
966 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
967 msgid ""
968 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
969 "changed.  Please go back and try again."
970 msgstr ""
971
972 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
973 msgid "The requested config_copy_status was not found"
974 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
975
976 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
977 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
978 msgstr ""
979 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
980
981 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
982 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
983 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
984
985 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:823
986 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
987 msgstr ""
988
989 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:964
990 msgid "A report with the given name and folder already exists"
991 msgstr ""
992
993 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
994 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
995 msgstr ""
996 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
997
998 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:947
999 msgid "The session name is invalid"
1000 msgstr "O nome da sessão é inválida"
1001
1002 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:866
1003 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
1007 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1008 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
1009
1010 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
1011 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1012 msgstr ""
1013 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
1014
1015 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
1016 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1017 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
1018
1019 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:788
1020 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1021 msgstr ""
1022 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1023
1024 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:914
1025 msgid ""
1026 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1027 "required to resolve the conflict."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
1031 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1032 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1033
1034 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:809
1035 msgid ""
1036 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1037 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1038 "Evergreen.  Please seek assistance."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
1042 msgid "The requested reporter_template was not found"
1043 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1044
1045 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
1046 msgid "The requested action_survey was not found"
1047 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1048
1049 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
1050 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1051 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1052
1053 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
1054 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1055 msgstr ""
1056 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1057 "encontrado"
1058
1059 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1060 msgid "User login failed"
1061 msgstr "O login de usuário falhou"
1062
1063 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
1064 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1065 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1066
1067 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
1068 msgid "The requested money_grocery was not found"
1069 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1070
1071 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:950 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:953
1072 msgid "No org id was provided"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
1076 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1077 msgstr ""
1078 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1079
1080 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:926
1081 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:774
1085 msgid "There was an internal server error"
1086 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1087
1088 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:803
1089 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1090 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1091
1092 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
1093 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1094 msgstr ""
1095 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1096
1097 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:929
1098 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
1102 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1103 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1104
1105 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
1106 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1107 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1108
1109 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
1110 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1111 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1112
1113 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1114 msgid "The patron's account has expired"
1115 msgstr "A conta do leitor expirou"
1116
1117 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
1118 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1119 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1120
1121 #: 1707.HOLD_EXISTS:729
1122 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1123 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1124
1125 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
1126 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1127 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1128
1129 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
1130 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1131 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1132
1133 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1134 msgid "The saved item has been edited by another user"
1135 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1136
1137 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
1138 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1139 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1140
1141 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
1142 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
1146 msgid ""
1147 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1148 msgstr ""
1149 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
1150 "bando de dados"
1151
1152 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
1153 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1154 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1155
1156 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:777
1157 msgid ""
1158 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1159 "circulations and/or unpaid bills."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
1163 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
1167 msgid "The requested acq.provider was not found"
1168 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1169
1170 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
1171 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1172 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1173
1174 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
1175 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1176 msgstr ""
1177 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1178
1179 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1180 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1181 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1182
1183 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
1184 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1185 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1186
1187 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:896
1188 msgid "The requested item is already marked as lost"
1189 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1190
1191 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
1192 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1193 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1194
1195 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
1196 msgid "The copy location object already exists"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
1200 msgid "The requested actor_card was not found"
1201 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
1202
1203 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
1204 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1205 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1206
1207 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1208 msgid "The patron's card is not active"
1209 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1210
1211 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
1212 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1213 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1214
1215 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:878
1216 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1217 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1218
1219 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
1220 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1221 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
1222
1223 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
1224 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1225 msgstr ""
1226 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1227
1228 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:977
1229 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1230 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1231
1232 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1004
1233 msgid ""
1234 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1235 "distribution does not have a copy template."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
1239 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1240 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1241
1242 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
1243 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1244 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1245
1246 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
1247 msgid "The requested actor_profile was not found"
1248 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1249
1250 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
1251 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1252 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1253
1254 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
1255 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1256 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1257
1258 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
1259 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1260 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1261
1262 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
1263 msgid "The requested acq.fund was not found"
1264 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1265
1266 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
1267 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1268 msgstr ""
1269 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1270
1271 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
1272 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1273 msgstr ""
1274 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1275
1276 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1017
1277 msgid ""
1278 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1279 "standards for fields 853-855."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
1283 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1284 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
1285
1286 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1287 #~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
1288
1289 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1290 #~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
1291
1292 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1293 #~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"