]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Import updated translations from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-26 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
34 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
35 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
36
37 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
38 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
39 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
40
41 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
42 msgid ""
43 "The selected primary identification type and value are in use by another "
44 "patron"
45 msgstr ""
46 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
47 "leitor"
48
49 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
50 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
51 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
52
53 #: 1213.PATRON_BARRED:88
54 msgid "The patron is barred"
55 msgstr "O Leitor esta barrado"
56
57 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
58 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
59 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
60
61 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:841
62 msgid "Copy is not available"
63 msgstr "Cópia não disponível"
64
65 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
66 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
67 msgstr ""
68 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
69
70 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:781
71 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
72 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
73
74 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:787
75 msgid "No default credit processor is selected"
76 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
77
78 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
79 msgid ""
80 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
81 "encumber a fund."
82 msgstr ""
83
84 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
85 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
86 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
87
88 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
89 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
90 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
91
92 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
93 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
94 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
95
96 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
97 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
98 msgstr ""
99 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
100
101 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
102 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
103 msgstr ""
104 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
105
106 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
107 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
108 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
109
110 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
111 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
112 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
113 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
114 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
115 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
116 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
117
118 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
119 msgid ""
120 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
121 msgstr ""
122 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
123
124 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
125 msgid ""
126 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
127 "object was not found."
128 msgstr ""
129 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
130 "encontrado."
131
132 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
133 msgid "The requested action_survey_response was not found"
134 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
135
136 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
137 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
138 msgstr ""
139 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
140 "encontrado"
141
142 #: 7000.ROUTE_ITEM:824
143 msgid ""
144 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
145 "will be specified by an 'org' key within the event object"
146 msgstr ""
147
148 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
149 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
150 msgstr ""
151 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
152
153 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
154 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
155 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
156
157 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
158 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
159 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
160
161 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
162 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
163 msgstr ""
164 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
165
166 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:877
167 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
168 msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
169
170 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:761
171 msgid "The attempt to write to the DB failed"
172 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
173
174 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
175 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
176 msgstr ""
177 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
178
179 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
180 msgid "The requested config_audience_map was not found"
181 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
182
183 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:925 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:928
184 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:931
185 msgid "Offline server is not configured properly"
186 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
187
188 #: 1001.NO_SESSION:31
189 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
190 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
191
192 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:790
193 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
194 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
195
196 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
197 msgid "The requested config_billing_type was not found"
198 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
199
200 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
201 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
202 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
203
204 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
205 msgid "The requested actor_workstation was not found"
206 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
207
208 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
209 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
210 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
211
212 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
213 msgid ""
214 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
215 "never fully closed properly"
216 msgstr ""
217
218 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
219 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
220 msgstr ""
221 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
222
223 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
224 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
225 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
226
227 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
228 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
229 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
230
231 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
232 msgid ""
233 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
234 "found"
235 msgstr ""
236 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
237
238 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:859
239 msgid "The requested copy has an alert message attached"
240 msgstr ""
241
242 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
243 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
244 msgstr ""
245 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
246
247 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
248 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
249 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
250
251 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
252 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
253 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
254
255 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:853
256 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
257 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
258
259 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
260 msgid "This account is marked as inactive"
261 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
262
263 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:922
264 msgid "Missing params in offline upload"
265 msgstr ""
266
267 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
268 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
269 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
270
271 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
272 msgid "The requested perm_ex was not found"
273 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
274
275 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:977
276 msgid "The object is already canceled."
277 msgstr "O objeto já foi cancelado."
278
279 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
280 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
281 msgstr ""
282 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
283
284 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
285 msgid "The requested action_survey_question was not found"
286 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
287
288 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
289 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
290 msgstr ""
291 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
292
293 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:862
294 msgid "Copy has is marked as lost"
295 msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
296
297 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
298 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
299 msgstr ""
300 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
301
302 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
303 msgid "The requested volume is marked as deleted"
304 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
305
306 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
307 msgid "The requested reporter_report was not found"
308 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
309
310 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
311 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
312 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
313 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
314 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
315
316 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
317 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
318 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
319
320 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:990
321 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
322 msgstr ""
323
324 #: 5000.PERM_FAILURE:804
325 msgid "Permission Denied"
326 msgstr "Permissão Negada"
327
328 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:874
329 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
330 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
331
332 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
333 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
334 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
335
336 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:913
337 msgid "An offline session for this location is currently processing"
338 msgstr ""
339
340 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
341 msgid "The given username already exists in the database"
342 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
343
344 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
345 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
346 msgstr ""
347 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
348
349 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
350 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
351 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
352
353 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:831
354 msgid ""
355 "The patron in question is not able to check out materials because their "
356 "account is in bad standing"
357 msgstr ""
358
359 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
360 msgid "Requested billing note does not exist"
361 msgstr ""
362
363 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:998
364 msgid ""
365 "Units cannot be created for the given item because its associated "
366 "distribution does not have a call number."
367 msgstr ""
368
369 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
370 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
371 msgstr ""
372 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
373 "encontrado"
374
375 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:895
376 msgid "Booking reservation not found"
377 msgstr "Reserva não encontrada"
378
379 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
380 msgid "The non-cataloged type object already exists"
381 msgstr ""
382
383 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
384 msgid ""
385 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
386 "more than one lineitem"
387 msgstr ""
388
389 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:970
390 msgid "The lineitem has no price"
391 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
392
393 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
394 msgid ""
395 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
396 "desk payments for this transaction."
397 msgstr ""
398
399 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
400 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
401 msgstr ""
402 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
403
404 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
405 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
406 msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
407
408 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
409 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
410 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
411
412 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
413 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
414 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
415
416 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
417 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
418 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
419
420 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
421 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
422 msgstr ""
423 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
424 "encontrado"
425
426 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
427 msgid "The requested money_payment was not found"
428 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
429
430 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
431 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
432 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
433
434 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
435 msgid "The Z query is not formatted correctly"
436 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
437
438 #: 1205.CARD_EXISTS:62
439 msgid "The given user barcode already exists"
440 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
441
442 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
443 msgid "Responses to this survey exist"
444 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
445
446 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
447 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
448 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
449
450 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
451 msgid "The requested actor_org_address was not found"
452 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
453
454 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1002
455 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
456 msgstr ""
457
458 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
459 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
460 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
461
462 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
463 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
464 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
465
466 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
467 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
468 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
469
470 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:961
471 msgid "The lineitem has no attached copies"
472 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
473
474 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
475 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
476 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
477
478 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
479 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
480 msgstr ""
481 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
482
483 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:850
484 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
485 msgstr ""
486
487 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
488 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
489 msgstr ""
490 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
491
492 #: 4.CACHE_MISS:24
493 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
494 msgstr ""
495
496 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
497 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
498 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
499
500 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
501 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
502 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
503
504 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
505 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
506 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
507
508 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
509 msgid ""
510 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
511 "not within the copy's circulation range"
512 msgstr ""
513
514 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:973
515 msgid "The lineitem has no provider"
516 msgstr ""
517
518 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
519 msgid "The requested money_work_payment was not found"
520 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
521
522 #: 2000.BAD_PARAMS:758
523 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
524 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
525
526 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
527 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
528 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
529
530 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
531 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
532 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
533
534 #: 1704.TCN_EXISTS:720
535 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
536 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
537
538 #: 1.UNKNOWN:17
539 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
540 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
541
542 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
543 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
544 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
545
546 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
547 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
548 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
549
550 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
551 msgid "The selecte bill has already been voided"
552 msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
553
554 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:810
555 msgid ""
556 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
557 "password reset request session."
558 msgstr ""
559
560 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
561 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
562 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
563
564 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
565 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
566 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
567
568 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:986
569 msgid "The subscription still has dependent objects"
570 msgstr ""
571
572 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
573 msgid "Requested title note does not exist"
574 msgstr ""
575
576 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
577 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
578 msgstr ""
579 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
580
581 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
582 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
583 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
584
585 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:980
586 msgid "The object is not in a cancelable state."
587 msgstr ""
588
589 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:950
590 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
591 msgstr ""
592
593 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
594 msgid ""
595 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
596 "object was not found."
597 msgstr ""
598
599 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:775
600 msgid "Credit card processor not enabled"
601 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
602
603 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
604 msgid "The requested actor_user_note was not found"
605 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
606
607 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:844
608 msgid "Location does not allow materials to circulate"
609 msgstr ""
610
611 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
612 msgid "Requested asset_call_number was not found"
613 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
614
615 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
616 msgid "The login failed"
617 msgstr "O login falhou"
618
619 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
620 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
621 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
622
623 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:901
624 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
625 msgstr ""
626
627 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
628 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
629 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
630
631 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:958
632 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
633 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
634
635 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
636 msgid ""
637 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
638 "no copies that belonging to the higher-level unit."
639 msgstr ""
640
641 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
642 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
643 msgstr ""
644
645 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
646 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
647 msgstr ""
648 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
649
650 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
651 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
652 msgstr ""
653 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
654
655 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
656 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
657 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
658
659 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
660 msgid ""
661 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
662 msgstr ""
663 "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
664
665 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
666 msgid "The requested config_language_map was not found"
667 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
668
669 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
670 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
671 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
672
673 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
674 msgid "The selected volume has copies attached"
675 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
676
677 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
678 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
679 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
680
681 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
682 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
683 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
684
685 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
686 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
687 msgstr ""
688 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
689
690 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
691 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
692 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
693
694 #: 7020.COPY_RESERVED:892
695 msgid "Item reserved for booking request"
696 msgstr ""
697
698 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
699 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
700 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
701
702 #: 3.NO_CHANGE:20
703 msgid "No change occurred"
704 msgstr "Não ocorreu alteração"
705
706 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
707 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
708 msgstr ""
709 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
710
711 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
712 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
713 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
714
715 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:883
716 msgid ""
717 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
718 "specified within the event with a 'location' key"
719 msgstr ""
720
721 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
722 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
723 msgstr ""
724 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
725 "encontrado"
726
727 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:898
728 msgid "Booking reservation capture failed"
729 msgstr ""
730
731 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
732 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
733 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
734
735 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
736 msgid "Requested workstation object does not exist"
737 msgstr ""
738
739 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
740 msgid "The requested money_billing was not found"
741 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
742
743 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
744 msgid ""
745 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
746 "the object was not found."
747 msgstr ""
748
749 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:764
750 msgid "The attempt to query to the DB failed"
751 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
752
753 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
754 msgid "The requested config_standing was not found"
755 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
756
757 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
758 msgid ""
759 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
760 "the \"pending\" state"
761 msgstr ""
762
763 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
764 msgid "The provided password is not correct"
765 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
766
767 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
768 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
769 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
770
771 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:934
772 msgid "A session with the given name already exists"
773 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
774
775 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
776 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
777 msgstr ""
778 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
779 "encontrado"
780
781 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:964
782 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
783 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
784
785 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:838
786 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
787 msgstr ""
788
789 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
790 msgid "The requested config_identification_type was not found"
791 msgstr ""
792 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
793
794 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
795 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
796 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
797
798 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
799 msgid ""
800 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
801 "object was not found."
802 msgstr ""
803
804 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
805 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
806 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
807
808 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:784
809 msgid ""
810 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
811 "credit service API method."
812 msgstr ""
813 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
814 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
815
816 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
817 msgid "Requested address was not found"
818 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
819
820 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:835
821 msgid ""
822 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
823 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
824
825 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
826 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
827 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
828
829 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
830 msgid "The Z search did not succeed"
831 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
832
833 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
834 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
835 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
836
837 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
838 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
839 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
840
841 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:807
842 msgid ""
843 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
844 msgstr ""
845
846 #: 1709.MAX_HOLDS:735
847 msgid "User has reached the maximum number of holds"
848 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
849
850 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
851 msgid "An item with the same barcode exists"
852 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
853
854 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:871
855 msgid "Copy is in transit"
856 msgstr "Exempla esta em Transito"
857
858 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
859 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
860 msgstr ""
861 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
862
863 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
864 msgid "There is an open circulation on the requested item"
865 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
866
867 #: 0.SUCCESS:14
868 msgid "Success"
869 msgstr ""
870
871 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
872 msgid "The selected bib record has volumes attached"
873 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
874
875 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
876 msgid "The requested action_hold_request was not found"
877 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
878
879 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:946
880 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
881 msgstr ""
882
883 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
884 msgid "The patron has too many overdue items"
885 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
886
887 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
888 msgid ""
889 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
890 "warning level."
891 msgstr ""
892
893 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
894 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
895 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
896
897 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
898 msgid "The requested money_check_payment was not found"
899 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
900
901 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
902 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
903 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
904
905 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
906 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
907 msgstr ""
908 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
909
910 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
911 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
912 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
913
914 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
915 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
916 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
917
918 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
919 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
920 msgstr ""
921 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
922
923 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
924 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
925 msgstr ""
926 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
927
928 #: 1576.EX_NOT_FOUND:378
929 msgid "The requested ex was not found"
930 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
931
932 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:889
933 msgid "Hold capture was delayed for this item"
934 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
935
936 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
937 msgid ""
938 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
939 "was not found."
940 msgstr ""
941
942 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
943 msgid "A workstation with that name already exists"
944 msgstr ""
945
946 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
947 msgid ""
948 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
949 "changed.  Please go back and try again."
950 msgstr ""
951
952 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
953 msgid "The requested config_copy_status was not found"
954 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
955
956 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
957 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
958 msgstr ""
959 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
960
961 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
962 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
963 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
964
965 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:813
966 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
967 msgstr ""
968
969 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:954
970 msgid "A report with the given name and folder already exists"
971 msgstr ""
972
973 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
974 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
975 msgstr ""
976 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
977
978 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:937
979 msgid "The session name is invalid"
980 msgstr "O nome da sessão é inválida"
981
982 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:856
983 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
984 msgstr ""
985
986 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
987 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
988 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
989
990 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
991 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
992 msgstr ""
993 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
994
995 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
996 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
997 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
998
999 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:778
1000 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1001 msgstr ""
1002 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1003
1004 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:904
1005 msgid ""
1006 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1007 "required to resolve the conflict."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
1011 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1012 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1013
1014 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:847
1015 msgid "Copy is reference material"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
1019 msgid "The requested reporter_template was not found"
1020 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1021
1022 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
1023 msgid "The requested action_survey was not found"
1024 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1025
1026 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
1027 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1028 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1029
1030 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
1031 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1032 msgstr ""
1033 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1034 "encontrado"
1035
1036 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1037 msgid "User login failed"
1038 msgstr "O login de usuário falhou"
1039
1040 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
1041 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1042 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1043
1044 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
1045 msgid "The requested money_grocery was not found"
1046 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1047
1048 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:940 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:943
1049 msgid "No org id was provided"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:865
1053 msgid "Copy has is marked as missing"
1054 msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"
1055
1056 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
1057 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1058 msgstr ""
1059 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1060
1061 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:916
1062 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:767
1066 msgid "There was an internal server error"
1067 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1068
1069 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:793
1070 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1071 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1072
1073 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
1074 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1075 msgstr ""
1076 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1077
1078 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:919
1079 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
1083 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1084 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1085
1086 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
1087 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1088 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1089
1090 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
1091 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1092 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1093
1094 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1095 msgid "The patron's account has expired"
1096 msgstr "A conta do leitor expirou"
1097
1098 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
1099 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1100 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1101
1102 #: 1707.HOLD_EXISTS:729
1103 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1104 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1105
1106 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
1107 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1108 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1109
1110 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
1111 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1112 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1113
1114 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1115 msgid "The saved item has been edited by another user"
1116 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1117
1118 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
1119 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1120 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1121
1122 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
1123 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
1127 msgid ""
1128 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1129 msgstr ""
1130 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
1131 "bando de dados"
1132
1133 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:799
1134 msgid ""
1135 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1136 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1137 "Evergreen.  Please seek assistance."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
1141 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1142 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1143
1144 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:770
1145 msgid ""
1146 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1147 "circulations and/or unpaid bills."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
1151 msgid "The requested acq.provider was not found"
1152 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1153
1154 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
1155 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1156 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1157
1158 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
1159 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1160 msgstr ""
1161 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1162
1163 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1164 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1165 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1166
1167 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
1168 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1169 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1170
1171 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:886
1172 msgid "The requested item is already marked as lost"
1173 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1174
1175 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
1176 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1177 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1178
1179 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
1180 msgid "The copy location object already exists"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
1184 msgid "The requested actor_card was not found"
1185 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
1186
1187 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
1188 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1189 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1190
1191 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1192 msgid "The patron's card is not active"
1193 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1194
1195 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
1196 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1197 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1198
1199 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:868
1200 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1201 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1202
1203 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
1204 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1205 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
1206
1207 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
1208 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1209 msgstr ""
1210 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1211
1212 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:967
1213 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1214 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1215
1216 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:994
1217 msgid ""
1218 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1219 "distribution does not have a copy template."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
1223 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1224 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1225
1226 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
1227 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1228 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1229
1230 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
1231 msgid "The requested actor_profile was not found"
1232 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1233
1234 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
1235 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1236 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1237
1238 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
1239 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1240 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1241
1242 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
1243 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1244 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1245
1246 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
1247 msgid "The requested acq.fund was not found"
1248 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1249
1250 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
1251 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1252 msgstr ""
1253 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1254
1255 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
1256 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1257 msgstr ""
1258 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1259
1260 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1007
1261 msgid ""
1262 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1263 "standards for fields 853-855."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
1267 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1268 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"