]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 16:57-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-09-11 05:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 19044)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
29 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
34 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
35 msgstr ""
36 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
37
38 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
39 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
40 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
41
42 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
43 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
44 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
45
46 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
47 msgid ""
48 "The selected primary identification type and value are in use by another "
49 "patron"
50 msgstr ""
51 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
52 "leitor"
53
54 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
55 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
56 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
57
58 #: 1213.PATRON_BARRED:88
59 msgid "The patron is barred"
60 msgstr "O Leitor esta barrado"
61
62 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
63 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
64 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
65
66 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:767
67 msgid ""
68 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
69 "may be able to clone it."
70 msgstr ""
71
72 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
73 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
74 msgstr ""
75 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
76
77 #: 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
78 msgid "An unholdable copy was encountered"
79 msgstr ""
80
81 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1045
82 msgid ""
83 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
84 msgstr ""
85
86 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:801
87 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
88 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
89
90 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:807
91 msgid "No default credit processor is selected"
92 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
93
94 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
95 msgid ""
96 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
97 "encumber a fund."
98 msgstr ""
99
100 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
101 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
102 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
103
104 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
105 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
106 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
107
108 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
109 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
110 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
111
112 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
113 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
114 msgstr ""
115 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
116
117 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
118 msgid "The requested actor_card was not found"
119 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
120
121 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:708
122 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
123 msgstr ""
124
125 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
126 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
127 msgstr ""
128 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
129
130 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:751
131 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
132 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
133
134 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
135 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
136 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
137 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
138 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
139 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
140 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
141
142 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
143 msgid ""
144 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
145 msgstr ""
146 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
147
148 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
149 msgid ""
150 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
151 "object was not found."
152 msgstr ""
153 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
154 "encontrado."
155
156 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
157 msgid "The requested action_survey_response was not found"
158 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
159
160 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
161 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
162 msgstr ""
163 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
164 "encontrado"
165
166 #: 7000.ROUTE_ITEM:844
167 msgid ""
168 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
169 "will be specified by an 'org' key within the event object"
170 msgstr ""
171
172 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
173 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
174 msgstr ""
175 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
176
177 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
178 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
179 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
180
181 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
182 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
183 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
184
185 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
186 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
187 msgstr ""
188 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
189
190 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:778
191 msgid "The attempt to write to the DB failed"
192 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
193
194 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
195 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
196 msgstr ""
197 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
198
199 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
200 msgid "The requested config_audience_map was not found"
201 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
202
203 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:956 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:959
204 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:962
205 msgid "Offline server is not configured properly"
206 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
207
208 #: 1001.NO_SESSION:31
209 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
210 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
211
212 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:810
213 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
214 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
215
216 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
217 msgid "The requested config_billing_type was not found"
218 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
219
220 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
221 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
222 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
223
224 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
225 msgid "The requested actor_workstation was not found"
226 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
227
228 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
229 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
230 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
231
232 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
233 msgid ""
234 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
235 "never fully closed properly"
236 msgstr ""
237
238 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
239 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
240 msgstr ""
241 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
242
243 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
244 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
245 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
246
247 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
248 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
249 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
250
251 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
252 msgid ""
253 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
254 "found"
255 msgstr ""
256 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
257
258 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:882
259 msgid "Copy is marked as lost"
260 msgstr ""
261
262 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:861
263 msgid "Copy is not available"
264 msgstr "Cópia não disponível"
265
266 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
267 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
268 msgstr ""
269 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
270
271 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
272 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
273 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
274
275 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
276 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
277 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
278
279 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:873
280 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
281 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
282
283 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
284 msgid "This account is marked as inactive"
285 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
286
287 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1057
288 msgid "The distribution still has dependent objects"
289 msgstr ""
290
291 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:953
292 msgid "Missing params in offline upload"
293 msgstr ""
294
295 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
296 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
297 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
298
299 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1063
300 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
301 msgstr ""
302
303 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
304 msgid "The requested perm_ex was not found"
305 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
306
307 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1008
308 msgid "The object is already canceled."
309 msgstr "O objeto já foi cancelado."
310
311 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
312 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
313 msgstr ""
314 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
315
316 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
317 msgid "The requested action_survey_question was not found"
318 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
319
320 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
321 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
322 msgstr ""
323 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
324
325 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
326 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
327 msgstr ""
328 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
329
330 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
331 msgid "The requested volume is marked as deleted"
332 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
333
334 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
335 msgid "The requested reporter_report was not found"
336 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
337
338 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
339 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
340 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
341 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
342 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
343
344 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
345 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
346 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
347
348 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1021
349 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
350 msgstr ""
351
352 #: 5000.PERM_FAILURE:824
353 msgid "Permission Denied"
354 msgstr "Permissão Negada"
355
356 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:894
357 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
358 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
359
360 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
361 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
362 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
363
364 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:944
365 msgid "An offline session for this location is currently processing"
366 msgstr ""
367
368 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
369 msgid "The given username already exists in the database"
370 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
371
372 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
373 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
374 msgstr ""
375 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
376
377 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:748
378 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
379 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
380
381 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:851
382 msgid ""
383 "The patron in question is not able to check out materials because their "
384 "account is in bad standing"
385 msgstr ""
386
387 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
388 msgid "Requested billing note does not exist"
389 msgstr ""
390
391 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1029
392 msgid ""
393 "Units cannot be created for the given item because its associated "
394 "distribution does not have a call number."
395 msgstr ""
396
397 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
398 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
399 msgstr ""
400 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
401 "encontrado"
402
403 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:915
404 msgid "Booking reservation not found"
405 msgstr "Reserva não encontrada"
406
407 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
408 msgid "The bill is already voided"
409 msgstr ""
410
411 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:712
412 msgid "The non-cataloged type object already exists"
413 msgstr ""
414
415 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
416 msgid ""
417 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
418 "more than one lineitem"
419 msgstr ""
420
421 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1001
422 msgid "The lineitem has no price"
423 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
424
425 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
426 msgid ""
427 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
428 "desk payments for this transaction."
429 msgstr ""
430
431 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
432 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
433 msgstr ""
434 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
435
436 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
437 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
438 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
439
440 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
441 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
442 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
443
444 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
445 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
446 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
447
448 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
449 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
450 msgstr ""
451 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
452 "encontrado"
453
454 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
455 msgid "The requested money_payment was not found"
456 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
457
458 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
459 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
460 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
461
462 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
463 msgid "The Z query is not formatted correctly"
464 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
465
466 #: 1205.CARD_EXISTS:62
467 msgid "The given user barcode already exists"
468 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
469
470 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:757
471 msgid "Responses to this survey exist"
472 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
473
474 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
475 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
476 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
477
478 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
479 msgid "The requested actor_org_address was not found"
480 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
481
482 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1060
483 msgid "The stream still has dependent objects"
484 msgstr ""
485
486 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1033
487 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
488 msgstr ""
489
490 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
491 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
492 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
493
494 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
495 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
496 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
497
498 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
499 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
500 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
501
502 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:992
503 msgid "The lineitem has no attached copies"
504 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
505
506 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
507 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
508 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
509
510 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
511 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
512 msgstr ""
513 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
514
515 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:742
516 msgid ""
517 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
518 msgstr ""
519 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
520 "bando de dados"
521
522 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
523 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
524 msgstr ""
525 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
526
527 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:876
528 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
529 msgstr ""
530
531 #: 4.CACHE_MISS:24
532 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
533 msgstr ""
534
535 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
536 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
537 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
538
539 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
540 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
541 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
542
543 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
544 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
545 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
546
547 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
548 msgid ""
549 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
550 "not within the copy's circulation range"
551 msgstr ""
552
553 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1004
554 msgid "The lineitem has no provider"
555 msgstr ""
556
557 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
558 msgid "The requested money_work_payment was not found"
559 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
560
561 #: 2000.BAD_PARAMS:775
562 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
563 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
564
565 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
566 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
567 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
568
569 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
570 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
571 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
572
573 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:950
574 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
575 msgstr ""
576
577 #: 1704.TCN_EXISTS:730
578 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
579 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
580
581 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
582 msgid ""
583 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
584 msgstr ""
585
586 #: 1.UNKNOWN:17
587 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
588 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
589
590 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
591 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
592 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
593
594 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:771
595 msgid "This session has already been searched."
596 msgstr ""
597
598 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
599 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
600 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
601
602 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:830
603 msgid ""
604 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
605 "password reset request session."
606 msgstr ""
607
608 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
609 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
610 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
611
612 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:790
613 msgid ""
614 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
615 "'name' field) that is already in use."
616 msgstr ""
617
618 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
619 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
620 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
621
622 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1017
623 msgid "The subscription still has dependent objects"
624 msgstr ""
625
626 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
627 msgid "Requested title note does not exist"
628 msgstr ""
629
630 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
631 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
632 msgstr ""
633 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
634
635 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
636 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
637 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
638
639 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1011
640 msgid "The object is not in a cancelable state."
641 msgstr ""
642
643 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:885
644 msgid "Copy is marked as missing"
645 msgstr ""
646
647 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
648 msgid ""
649 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
650 "object was not found."
651 msgstr ""
652
653 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:795
654 msgid "Credit card processor not enabled"
655 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
656
657 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
658 msgid "The requested actor_user_note was not found"
659 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
660
661 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:864
662 msgid "Location does not allow materials to circulate"
663 msgstr ""
664
665 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
666 msgid "Requested asset_call_number was not found"
667 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
668
669 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
670 msgid "The login failed"
671 msgstr "O login falhou"
672
673 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
674 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
675 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
676
677 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:921
678 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
679 msgstr ""
680
681 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
682 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
683 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
684
685 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:989
686 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
687 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
688
689 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:760
690 msgid ""
691 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
692 "no copies that belonging to the higher-level unit."
693 msgstr ""
694
695 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
696 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
697 msgstr ""
698
699 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
700 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
701 msgstr ""
702 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
703
704 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
705 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
706 msgstr ""
707 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
708
709 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
710 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
711 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
712
713 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:718
714 msgid "The copy location is not empty"
715 msgstr ""
716
717 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
718 msgid "The requested config_language_map was not found"
719 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
720
721 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
722 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
723 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
724
725 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
726 msgid "The selected volume has copies attached"
727 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
728
729 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
730 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
731 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
732
733 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
734 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
735 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
736
737 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
738 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
739 msgstr ""
740 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
741
742 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
743 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
744 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
745
746 #: 7020.COPY_RESERVED:912
747 msgid "Item reserved for booking request"
748 msgstr ""
749
750 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
751 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
752 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
753
754 #: 3.NO_CHANGE:20
755 msgid "No change occurred"
756 msgstr "Não ocorreu alteração"
757
758 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:930
759 msgid "Copy is marked as lost and paid"
760 msgstr ""
761
762 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
763 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
764 msgstr ""
765 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
766
767 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
768 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
769 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
770
771 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:903
772 msgid ""
773 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
774 "specified within the event with a 'location' key"
775 msgstr ""
776
777 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
778 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
779 msgstr ""
780 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
781 "encontrado"
782
783 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:918
784 msgid "Booking reservation capture failed"
785 msgstr ""
786
787 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
788 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
789 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
790
791 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
792 msgid "Requested workstation object does not exist"
793 msgstr ""
794
795 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
796 msgid "The requested money_billing was not found"
797 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
798
799 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
800 msgid ""
801 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
802 "the object was not found."
803 msgstr ""
804
805 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:781
806 msgid "The attempt to query to the DB failed"
807 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
808
809 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
810 msgid "The requested config_standing was not found"
811 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
812
813 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
814 msgid ""
815 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
816 "the \"pending\" state"
817 msgstr ""
818
819 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
820 msgid "The provided password is not correct"
821 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
822
823 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
824 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
825 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
826
827 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1069
828 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
829 msgstr ""
830
831 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:965
832 msgid "A session with the given name already exists"
833 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
834
835 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
836 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
837 msgstr ""
838 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
839 "encontrado"
840
841 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:995
842 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
843 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
844
845 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:858
846 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
847 msgstr ""
848
849 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
850 msgid "The requested config_identification_type was not found"
851 msgstr ""
852 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
853
854 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
855 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
856 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
857
858 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1072
859 msgid "The item to be marked is in transit."
860 msgstr ""
861
862 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
863 msgid ""
864 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
865 "object was not found."
866 msgstr ""
867
868 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
869 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
870 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
871
872 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:804
873 msgid ""
874 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
875 "credit service API method."
876 msgstr ""
877 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
878 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
879
880 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
881 msgid "Requested address was not found"
882 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
883
884 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:855
885 msgid ""
886 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
887 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
888
889 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
890 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
891 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
892
893 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
894 msgid "The Z search did not succeed"
895 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
896
897 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
898 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
899 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
900
901 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
902 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
903 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
904
905 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:827
906 msgid ""
907 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
908 msgstr ""
909
910 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
911 msgid "Payment of an item deposit is required."
912 msgstr ""
913
914 #: 1709.MAX_HOLDS:745
915 msgid "User has reached the maximum number of holds"
916 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
917
918 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:736
919 msgid "An item with the same barcode exists"
920 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
921
922 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:891
923 msgid "Copy is in transit"
924 msgstr "Exempla esta em Transito"
925
926 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112
927 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
928 msgstr ""
929 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
930
931 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:724
932 msgid "There is an open circulation on the requested item"
933 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
934
935 #: 0.SUCCESS:14
936 msgid "Success"
937 msgstr ""
938
939 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1075
940 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
941 msgstr ""
942
943 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
944 msgid "The selected bib record has volumes attached"
945 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
946
947 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
948 msgid "The requested action_hold_request was not found"
949 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
950
951 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:977
952 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
953 msgstr ""
954
955 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:936
956 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
957 msgstr ""
958
959 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
960 msgid "The patron has too many overdue items"
961 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
962
963 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
964 msgid ""
965 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
966 "warning level."
967 msgstr ""
968
969 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
970 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
971 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
972
973 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
974 msgid "The requested money_check_payment was not found"
975 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
976
977 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
978 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
979 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
980
981 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
982 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
983 msgstr ""
984 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
985
986 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
987 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
988 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
989
990 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:879
991 msgid "The requested copy has an alert message attached"
992 msgstr ""
993
994 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:867
995 msgid "Copy is reference material"
996 msgstr ""
997
998 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
999 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
1000 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
1001
1002 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
1003 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
1004 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
1005
1006 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
1007 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
1008 msgstr ""
1009 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
1010
1011 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
1012 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1013 msgstr ""
1014 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
1015
1016 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
1017 msgid "The requested ex was not found"
1018 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
1019
1020 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:909
1021 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1022 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
1023
1024 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:981
1025 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1029 msgid ""
1030 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1031 "was not found."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:727
1035 msgid "A workstation with that name already exists"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1039 msgid ""
1040 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1041 "changed.  Please go back and try again."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1045 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1046 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
1047
1048 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1049 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1050 msgstr ""
1051 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1052
1053 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1054 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1055 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1056
1057 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:833
1058 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:985
1062 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:733
1066 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1067 msgstr ""
1068 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
1069
1070 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:968
1071 msgid "The session name is invalid"
1072 msgstr "O nome da sessão é inválida"
1073
1074 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:927
1075 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:870
1079 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1083 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1084 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
1085
1086 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1087 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1088 msgstr ""
1089 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
1090
1091 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1092 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1093 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
1094
1095 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:798
1096 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1097 msgstr ""
1098 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1099
1100 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:924
1101 msgid ""
1102 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1103 "required to resolve the conflict."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1107 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1108 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1109
1110 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:819
1111 msgid ""
1112 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1113 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1114 "Evergreen.  Please seek assistance."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1118 msgid "The requested reporter_template was not found"
1119 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1120
1121 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1122 msgid "The requested action_survey was not found"
1123 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1124
1125 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1126 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1127 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1128
1129 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1130 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1131 msgstr ""
1132 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1133 "encontrado"
1134
1135 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1136 msgid "User login failed"
1137 msgstr "O login de usuário falhou"
1138
1139 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1140 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1141 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1142
1143 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1144 msgid "The requested money_grocery was not found"
1145 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1146
1147 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:971 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:974
1148 msgid "No org id was provided"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1152 msgid "The patron has too many lost items."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:947
1156 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:784
1160 msgid "There was an internal server error"
1161 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1162
1163 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:813
1164 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1165 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1166
1167 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1168 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1169 msgstr ""
1170 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1171
1172 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1173 msgid "An item deposit was paid."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1177 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1178 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1179
1180 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1181 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1182 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1183
1184 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1185 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1186 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1187
1188 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1189 msgid "The patron's account has expired"
1190 msgstr "A conta do leitor expirou"
1191
1192 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1193 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1194 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1195
1196 #: 1707.HOLD_EXISTS:739
1197 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1198 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1199
1200 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1053
1201 msgid ""
1202 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1203 "the configured limit"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:754
1207 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1208 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1209
1210 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1211 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1212 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1213
1214 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1215 msgid "The saved item has been edited by another user"
1216 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1217
1218 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:933
1219 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1223 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1224 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1225
1226 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:763
1227 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1231 msgid ""
1232 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1233 "requestor."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1237 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1238 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1239
1240 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:787
1241 msgid ""
1242 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1243 "circulations and/or unpaid bills."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1247 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1251 msgid "The requested acq.provider was not found"
1252 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1253
1254 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1255 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1256 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1257
1258 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:721
1259 msgid "The copy location does not exist"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1263 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1264 msgstr ""
1265 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1266
1267 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1268 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1269 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1270
1271 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1272 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1273 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1274
1275 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:906
1276 msgid "The requested item is already marked as lost"
1277 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1278
1279 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:897
1280 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1284 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1285 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1286
1287 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:715
1288 msgid "The copy location object already exists"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1292 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1293 msgstr ""
1294 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1295
1296 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1297 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1298 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1299
1300 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1301 msgid "The patron's card is not active"
1302 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1303
1304 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1305 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1306 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1307
1308 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:888
1309 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1310 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1311
1312 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1313 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1317 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1318 msgstr ""
1319 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1320
1321 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:998
1322 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1323 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1324
1325 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1025
1326 msgid ""
1327 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1328 "distribution does not have a copy template."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1332 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1333 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1334
1335 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1336 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1337 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1338
1339 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1340 msgid "The requested actor_profile was not found"
1341 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1342
1343 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1344 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1345 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1346
1347 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1348 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1349 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1350
1351 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1352 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1353 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1354
1355 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1356 msgid "The requested acq.fund was not found"
1357 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1358
1359 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1049
1360 msgid ""
1361 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1362 "configured limit"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1366 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1367 msgstr ""
1368 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1369
1370 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1038
1371 msgid ""
1372 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1373 "standards for fields 853-855."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1377 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1378 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
1379
1380 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1381 #~ msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
1382
1383 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1384 #~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
1385
1386 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1387 #~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
1388
1389 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1390 #~ msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
1391
1392 #~ msgid ""
1393 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1394 #~ msgstr ""
1395 #~ "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
1396
1397 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1398 #~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"