]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-16 04:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
29 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
34 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
35 msgstr ""
36 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
37
38 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
39 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
40 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
41
42 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
43 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
44 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
45
46 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
47 msgid ""
48 "The selected primary identification type and value are in use by another "
49 "patron"
50 msgstr ""
51 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
52 "leitor"
53
54 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
55 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
56 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
57
58 #: 1213.PATRON_BARRED:88
59 msgid "The patron is barred"
60 msgstr "O Leitor esta barrado"
61
62 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
63 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
64 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
65
66 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:765
67 msgid ""
68 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
69 "may be able to clone it."
70 msgstr ""
71
72 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
73 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
74 msgstr ""
75 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
76
77 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1040
78 msgid ""
79 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
80 msgstr ""
81
82 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:799
83 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
84 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
85
86 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:805
87 msgid "No default credit processor is selected"
88 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
89
90 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
91 msgid ""
92 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
93 "encumber a fund."
94 msgstr ""
95
96 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
97 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
98 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
99
100 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
101 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
102 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
103
104 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
105 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
106 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
107
108 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
109 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
110 msgstr ""
111 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
112
113 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
114 msgid "The requested actor_card was not found"
115 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
116
117 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
118 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
119 msgstr ""
120 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
121
122 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:749
123 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
124 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
125
126 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
127 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
128 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
129 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
130 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
131 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
132 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
133
134 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
135 msgid ""
136 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
137 msgstr ""
138 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
139
140 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
141 msgid ""
142 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
143 "object was not found."
144 msgstr ""
145 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
146 "encontrado."
147
148 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
149 msgid "The requested action_survey_response was not found"
150 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
151
152 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
153 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
154 msgstr ""
155 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
156 "encontrado"
157
158 #: 7000.ROUTE_ITEM:842
159 msgid ""
160 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
161 "will be specified by an 'org' key within the event object"
162 msgstr ""
163
164 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
165 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
166 msgstr ""
167 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
168
169 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
170 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
171 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
172
173 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
174 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
175 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
176
177 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
178 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
179 msgstr ""
180 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
181
182 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:776
183 msgid "The attempt to write to the DB failed"
184 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
185
186 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
187 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
188 msgstr ""
189 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
190
191 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
192 msgid "The requested config_audience_map was not found"
193 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
194
195 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:951 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:954
196 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:957
197 msgid "Offline server is not configured properly"
198 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
199
200 #: 1001.NO_SESSION:31
201 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
202 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
203
204 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:808
205 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
206 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
207
208 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
209 msgid "The requested config_billing_type was not found"
210 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
211
212 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
213 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
214 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
215
216 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
217 msgid "The requested actor_workstation was not found"
218 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
219
220 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
221 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
222 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
223
224 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
225 msgid ""
226 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
227 "never fully closed properly"
228 msgstr ""
229
230 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
231 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
232 msgstr ""
233 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
234
235 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
236 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
237 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
238
239 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
240 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
241 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
242
243 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
244 msgid ""
245 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
246 "found"
247 msgstr ""
248 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
249
250 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:880
251 msgid "Copy is marked as lost"
252 msgstr ""
253
254 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:859
255 msgid "Copy is not available"
256 msgstr "Cópia não disponível"
257
258 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
259 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
260 msgstr ""
261 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
262
263 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
264 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
265 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
266
267 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
268 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
269 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
270
271 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:871
272 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
273 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
274
275 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
276 msgid "This account is marked as inactive"
277 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
278
279 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:948
280 msgid "Missing params in offline upload"
281 msgstr ""
282
283 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
284 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
285 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
286
287 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
288 msgid "The requested perm_ex was not found"
289 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
290
291 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1003
292 msgid "The object is already canceled."
293 msgstr "O objeto já foi cancelado."
294
295 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
296 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
297 msgstr ""
298 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
299
300 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
301 msgid "The requested action_survey_question was not found"
302 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
303
304 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
305 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
306 msgstr ""
307 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
308
309 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
310 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
311 msgstr ""
312 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
313
314 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
315 msgid "The requested volume is marked as deleted"
316 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
317
318 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
319 msgid "The requested reporter_report was not found"
320 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
321
322 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
323 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
324 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
325 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
326 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
327
328 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
329 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
330 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
331
332 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1016
333 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
334 msgstr ""
335
336 #: 5000.PERM_FAILURE:822
337 msgid "Permission Denied"
338 msgstr "Permissão Negada"
339
340 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:892
341 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
342 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
343
344 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
345 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
346 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
347
348 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:939
349 msgid "An offline session for this location is currently processing"
350 msgstr ""
351
352 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
353 msgid "The given username already exists in the database"
354 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
355
356 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
357 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
358 msgstr ""
359 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
360
361 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:746
362 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
363 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
364
365 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:849
366 msgid ""
367 "The patron in question is not able to check out materials because their "
368 "account is in bad standing"
369 msgstr ""
370
371 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
372 msgid "Requested billing note does not exist"
373 msgstr ""
374
375 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1024
376 msgid ""
377 "Units cannot be created for the given item because its associated "
378 "distribution does not have a call number."
379 msgstr ""
380
381 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
382 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
383 msgstr ""
384 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
385 "encontrado"
386
387 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:913
388 msgid "Booking reservation not found"
389 msgstr "Reserva não encontrada"
390
391 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
392 msgid "The bill is already voided"
393 msgstr ""
394
395 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:710
396 msgid "The non-cataloged type object already exists"
397 msgstr ""
398
399 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
400 msgid ""
401 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
402 "more than one lineitem"
403 msgstr ""
404
405 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:895
406 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
407 msgstr ""
408
409 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
410 msgid ""
411 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
412 "desk payments for this transaction."
413 msgstr ""
414
415 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
416 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
417 msgstr ""
418 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
419
420 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
421 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
422 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
423
424 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
425 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
426 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
427
428 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
429 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
430 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
431
432 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
433 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
434 msgstr ""
435 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
436 "encontrado"
437
438 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
439 msgid "The requested money_payment was not found"
440 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
441
442 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
443 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
444 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
445
446 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
447 msgid "The Z query is not formatted correctly"
448 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
449
450 #: 1205.CARD_EXISTS:62
451 msgid "The given user barcode already exists"
452 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
453
454 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:755
455 msgid "Responses to this survey exist"
456 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
457
458 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
459 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
460 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
461
462 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
463 msgid "The requested actor_org_address was not found"
464 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
465
466 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1028
467 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
468 msgstr ""
469
470 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
471 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
472 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
473
474 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
475 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
476 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
477
478 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
480 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
481
482 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:987
483 msgid "The lineitem has no attached copies"
484 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
485
486 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
487 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
488 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
489
490 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
491 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
492 msgstr ""
493 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
494
495 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:740
496 msgid ""
497 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
498 msgstr ""
499 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
500 "bando de dados"
501
502 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
503 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
504 msgstr ""
505 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
506
507 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:874
508 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
509 msgstr ""
510
511 #: 4.CACHE_MISS:24
512 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
513 msgstr ""
514
515 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
516 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
517 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
518
519 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
520 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
521 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
522
523 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
524 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
525 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
526
527 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
528 msgid ""
529 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
530 "not within the copy's circulation range"
531 msgstr ""
532
533 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:999
534 msgid "The lineitem has no provider"
535 msgstr ""
536
537 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
538 msgid "The requested money_work_payment was not found"
539 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
540
541 #: 2000.BAD_PARAMS:773
542 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
543 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
544
545 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
546 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
547 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
548
549 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
550 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
551 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
552
553 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:945
554 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
555 msgstr ""
556
557 #: 1704.TCN_EXISTS:728
558 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
559 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
560
561 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
562 msgid ""
563 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
564 msgstr ""
565
566 #: 1.UNKNOWN:17
567 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
568 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
569
570 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
571 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
572 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
573
574 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:769
575 msgid "This session has already been searched."
576 msgstr ""
577
578 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
579 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
580 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
581
582 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:828
583 msgid ""
584 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
585 "password reset request session."
586 msgstr ""
587
588 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
589 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
590 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
591
592 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:788
593 msgid ""
594 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
595 "'name' field) that is already in use."
596 msgstr ""
597
598 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
599 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
600 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
601
602 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1012
603 msgid "The subscription still has dependent objects"
604 msgstr ""
605
606 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
607 msgid "Requested title note does not exist"
608 msgstr ""
609
610 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
611 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
612 msgstr ""
613 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
614
615 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
616 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
617 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
618
619 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1006
620 msgid "The object is not in a cancelable state."
621 msgstr ""
622
623 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:883
624 msgid "Copy is marked as missing"
625 msgstr ""
626
627 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
628 msgid ""
629 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
630 "object was not found."
631 msgstr ""
632
633 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:793
634 msgid "Credit card processor not enabled"
635 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
636
637 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
638 msgid "The requested actor_user_note was not found"
639 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
640
641 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:862
642 msgid "Location does not allow materials to circulate"
643 msgstr ""
644
645 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
646 msgid "Requested asset_call_number was not found"
647 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
648
649 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
650 msgid "The login failed"
651 msgstr "O login falhou"
652
653 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
654 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
655 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
656
657 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:919
658 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
659 msgstr ""
660
661 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
662 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
663 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
664
665 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:984
666 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
667 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
668
669 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:758
670 msgid ""
671 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
672 "no copies that belonging to the higher-level unit."
673 msgstr ""
674
675 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
676 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
677 msgstr ""
678
679 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
680 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
681 msgstr ""
682 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
683
684 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
685 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
686 msgstr ""
687 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
688
689 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
690 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
691 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
692
693 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:716
694 msgid "The copy location is not empty"
695 msgstr ""
696
697 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
698 msgid "The requested config_language_map was not found"
699 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
700
701 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
702 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
703 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
704
705 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
706 msgid "The selected volume has copies attached"
707 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
708
709 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
710 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
711 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
712
713 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
714 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
715 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
716
717 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
718 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
719 msgstr ""
720 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
721
722 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
723 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
724 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
725
726 #: 7020.COPY_RESERVED:910
727 msgid "Item reserved for booking request"
728 msgstr ""
729
730 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
731 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
732 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
733
734 #: 3.NO_CHANGE:20
735 msgid "No change occurred"
736 msgstr "Não ocorreu alteração"
737
738 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:928
739 msgid "Copy is marked as lost and paid"
740 msgstr ""
741
742 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
743 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
744 msgstr ""
745 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
746
747 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
748 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
749 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
750
751 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:901
752 msgid ""
753 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
754 "specified within the event with a 'location' key"
755 msgstr ""
756
757 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
758 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
759 msgstr ""
760 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
761 "encontrado"
762
763 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:916
764 msgid "Booking reservation capture failed"
765 msgstr ""
766
767 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
768 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
769 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
770
771 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
772 msgid "Requested workstation object does not exist"
773 msgstr ""
774
775 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
776 msgid "The requested money_billing was not found"
777 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
778
779 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
780 msgid ""
781 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
782 "the object was not found."
783 msgstr ""
784
785 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:779
786 msgid "The attempt to query to the DB failed"
787 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
788
789 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
790 msgid "The requested config_standing was not found"
791 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
792
793 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
794 msgid ""
795 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
796 "the \"pending\" state"
797 msgstr ""
798
799 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
800 msgid "The provided password is not correct"
801 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
802
803 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
804 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
805 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
806
807 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:960
808 msgid "A session with the given name already exists"
809 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
810
811 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
812 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
813 msgstr ""
814 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
815 "encontrado"
816
817 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:990
818 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
819 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
820
821 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:856
822 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
823 msgstr ""
824
825 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
826 msgid "The requested config_identification_type was not found"
827 msgstr ""
828 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
829
830 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
831 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
832 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
833
834 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
835 msgid ""
836 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
837 "object was not found."
838 msgstr ""
839
840 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
841 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
842 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
843
844 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:802
845 msgid ""
846 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
847 "credit service API method."
848 msgstr ""
849 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
850 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
851
852 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
853 msgid "Requested address was not found"
854 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
855
856 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:853
857 msgid ""
858 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
859 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
860
861 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
862 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
863 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
864
865 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
866 msgid "The Z search did not succeed"
867 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
868
869 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
870 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
871 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
872
873 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
874 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
875 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
876
877 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:825
878 msgid ""
879 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
880 msgstr ""
881
882 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
883 msgid "Payment of an item deposit is required."
884 msgstr ""
885
886 #: 1709.MAX_HOLDS:743
887 msgid "User has reached the maximum number of holds"
888 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
889
890 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:734
891 msgid "An item with the same barcode exists"
892 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
893
894 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:889
895 msgid "Copy is in transit"
896 msgstr "Exempla esta em Transito"
897
898 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
899 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
900 msgstr ""
901 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
902
903 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:722
904 msgid "There is an open circulation on the requested item"
905 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
906
907 #: 0.SUCCESS:14
908 msgid "Success"
909 msgstr ""
910
911 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
912 msgid "The selected bib record has volumes attached"
913 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
914
915 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
916 msgid "The requested action_hold_request was not found"
917 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
918
919 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:972
920 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
921 msgstr ""
922
923 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
924 msgid "The patron has too many overdue items"
925 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
926
927 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
928 msgid ""
929 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
930 "warning level."
931 msgstr ""
932
933 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
934 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
935 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
936
937 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
938 msgid "The requested money_check_payment was not found"
939 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
940
941 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
942 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
943 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
944
945 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
946 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
947 msgstr ""
948 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
949
950 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
951 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
952 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
953
954 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:877
955 msgid "The requested copy has an alert message attached"
956 msgstr ""
957
958 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:865
959 msgid "Copy is reference material"
960 msgstr ""
961
962 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
963 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
964 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
965
966 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
967 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
968 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
969
970 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
971 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
972 msgstr ""
973 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
974
975 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
976 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
977 msgstr ""
978 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
979
980 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
981 msgid "The requested ex was not found"
982 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
983
984 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:907
985 msgid "Hold capture was delayed for this item"
986 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
987
988 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:976
989 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
990 msgstr ""
991
992 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
993 msgid ""
994 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
995 "was not found."
996 msgstr ""
997
998 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:725
999 msgid "A workstation with that name already exists"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1003 msgid ""
1004 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1005 "changed.  Please go back and try again."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1009 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1010 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
1011
1012 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1013 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1014 msgstr ""
1015 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1016
1017 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1018 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1019 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1020
1021 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:831
1022 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:980
1026 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:731
1030 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1031 msgstr ""
1032 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
1033
1034 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:963
1035 msgid "The session name is invalid"
1036 msgstr "O nome da sessão é inválida"
1037
1038 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:925
1039 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:868
1043 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1047 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1048 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
1049
1050 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1051 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1052 msgstr ""
1053 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
1054
1055 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1056 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1057 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
1058
1059 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:796
1060 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1061 msgstr ""
1062 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1063
1064 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:922
1065 msgid ""
1066 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1067 "required to resolve the conflict."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1071 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1072 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1073
1074 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:817
1075 msgid ""
1076 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1077 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1078 "Evergreen.  Please seek assistance."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1082 msgid "The requested reporter_template was not found"
1083 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1084
1085 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1086 msgid "The requested action_survey was not found"
1087 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1088
1089 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1090 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1091 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1092
1093 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1094 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1095 msgstr ""
1096 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1097 "encontrado"
1098
1099 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1100 msgid "User login failed"
1101 msgstr "O login de usuário falhou"
1102
1103 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1104 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1105 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1106
1107 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1108 msgid "The requested money_grocery was not found"
1109 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1110
1111 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:966 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:969
1112 msgid "No org id was provided"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1116 msgid "The patron has too many lost items."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:942
1120 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:782
1124 msgid "There was an internal server error"
1125 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1126
1127 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:811
1128 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1129 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1130
1131 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1132 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1133 msgstr ""
1134 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1135
1136 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1137 msgid "An item deposit was paid."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1141 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1142 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1143
1144 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1145 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1146 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1147
1148 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1149 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1150 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1151
1152 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1153 msgid "The patron's account has expired"
1154 msgstr "A conta do leitor expirou"
1155
1156 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1157 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1158 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1159
1160 #: 1707.HOLD_EXISTS:737
1161 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1162 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1163
1164 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1048
1165 msgid ""
1166 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1167 "the configured limit"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:752
1171 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1172 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1173
1174 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1175 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1176 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1177
1178 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1179 msgid "The saved item has been edited by another user"
1180 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1181
1182 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:931
1183 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1187 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1188 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1189
1190 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:761
1191 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1195 msgid ""
1196 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1197 "requestor."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1201 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1202 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1203
1204 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:785
1205 msgid ""
1206 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1207 "circulations and/or unpaid bills."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1211 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1215 msgid "The requested acq.provider was not found"
1216 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1217
1218 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1219 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1220 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1221
1222 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:719
1223 msgid "The copy location does not exist"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1227 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1228 msgstr ""
1229 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1230
1231 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1232 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1233 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1234
1235 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1236 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1237 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1238
1239 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:904
1240 msgid "The requested item is already marked as lost"
1241 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1242
1243 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1244 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1245 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1246
1247 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:713
1248 msgid "The copy location object already exists"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1252 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1253 msgstr ""
1254 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1255
1256 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1257 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1258 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1259
1260 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1261 msgid "The patron's card is not active"
1262 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1263
1264 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1265 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1266 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1267
1268 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:886
1269 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1270 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1271
1272 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1273 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1277 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1278 msgstr ""
1279 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1280
1281 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:993
1282 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1283 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1284
1285 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1020
1286 msgid ""
1287 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1288 "distribution does not have a copy template."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1292 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1293 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1294
1295 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1296 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1297 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1298
1299 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1300 msgid "The requested actor_profile was not found"
1301 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1302
1303 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1304 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1305 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1306
1307 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1308 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1309 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1310
1311 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1312 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1313 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1314
1315 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1316 msgid "The requested acq.fund was not found"
1317 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1318
1319 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:996
1320 msgid "The lineitem has no price"
1321 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
1322
1323 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1044
1324 msgid ""
1325 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1326 "configured limit"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1330 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1331 msgstr ""
1332 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1333
1334 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1033
1335 msgid ""
1336 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1337 "standards for fields 853-855."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1341 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1342 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
1343
1344 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1345 #~ msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
1346
1347 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1348 #~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
1349
1350 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1351 #~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
1352
1353 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1354 #~ msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
1355
1356 #~ msgid ""
1357 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1358 #~ msgstr ""
1359 #~ "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
1360
1361 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1362 #~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"