]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 10:57-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-07 06:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18767)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
29 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
34 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
35 msgstr ""
36 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
37
38 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
39 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
40 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
41
42 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
43 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
44 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
45
46 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
47 msgid ""
48 "The selected primary identification type and value are in use by another "
49 "patron"
50 msgstr ""
51 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
52 "leitor"
53
54 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
55 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
56 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
57
58 #: 1213.PATRON_BARRED:88
59 msgid "The patron is barred"
60 msgstr "O Leitor esta barrado"
61
62 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
63 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
64 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
65
66 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:765
67 msgid ""
68 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
69 "may be able to clone it."
70 msgstr ""
71
72 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
73 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
74 msgstr ""
75 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
76
77 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1043
78 msgid ""
79 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
80 msgstr ""
81
82 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:799
83 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
84 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
85
86 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:805
87 msgid "No default credit processor is selected"
88 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
89
90 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
91 msgid ""
92 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
93 "encumber a fund."
94 msgstr ""
95
96 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
97 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
98 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
99
100 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
101 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
102 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
103
104 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
105 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
106 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
107
108 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
109 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
110 msgstr ""
111 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
112
113 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
114 msgid "The requested actor_card was not found"
115 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
116
117 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
118 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
119 msgstr ""
120 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
121
122 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:749
123 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
124 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
125
126 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
127 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
128 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
129 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
130 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
131 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
132 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
133
134 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
135 msgid ""
136 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
137 msgstr ""
138 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
139
140 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
141 msgid ""
142 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
143 "object was not found."
144 msgstr ""
145 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
146 "encontrado."
147
148 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
149 msgid "The requested action_survey_response was not found"
150 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
151
152 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
153 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
154 msgstr ""
155 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
156 "encontrado"
157
158 #: 7000.ROUTE_ITEM:842
159 msgid ""
160 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
161 "will be specified by an 'org' key within the event object"
162 msgstr ""
163
164 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
165 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
166 msgstr ""
167 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
168
169 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
170 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
171 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
172
173 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
174 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
175 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
176
177 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
178 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
179 msgstr ""
180 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
181
182 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:776
183 msgid "The attempt to write to the DB failed"
184 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
185
186 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
187 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
188 msgstr ""
189 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
190
191 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
192 msgid "The requested config_audience_map was not found"
193 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
194
195 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:954 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:957
196 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:960
197 msgid "Offline server is not configured properly"
198 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
199
200 #: 1001.NO_SESSION:31
201 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
202 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
203
204 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:808
205 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
206 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
207
208 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
209 msgid "The requested config_billing_type was not found"
210 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
211
212 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
213 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
214 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
215
216 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
217 msgid "The requested actor_workstation was not found"
218 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
219
220 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
221 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
222 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
223
224 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
225 msgid ""
226 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
227 "never fully closed properly"
228 msgstr ""
229
230 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
231 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
232 msgstr ""
233 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
234
235 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
236 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
237 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
238
239 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
240 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
241 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
242
243 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
244 msgid ""
245 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
246 "found"
247 msgstr ""
248 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
249
250 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:880
251 msgid "Copy is marked as lost"
252 msgstr ""
253
254 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:859
255 msgid "Copy is not available"
256 msgstr "Cópia não disponível"
257
258 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
259 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
260 msgstr ""
261 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
262
263 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
264 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
265 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
266
267 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
268 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
269 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
270
271 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:871
272 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
273 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
274
275 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
276 msgid "This account is marked as inactive"
277 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
278
279 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1055
280 msgid "The distribution still has dependent objects"
281 msgstr ""
282
283 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:951
284 msgid "Missing params in offline upload"
285 msgstr ""
286
287 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
288 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
289 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
290
291 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1061
292 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
293 msgstr ""
294
295 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
296 msgid "The requested perm_ex was not found"
297 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
298
299 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1006
300 msgid "The object is already canceled."
301 msgstr "O objeto já foi cancelado."
302
303 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
305 msgstr ""
306 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
307
308 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
309 msgid "The requested action_survey_question was not found"
310 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
311
312 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
313 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
314 msgstr ""
315 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
316
317 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
318 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
319 msgstr ""
320 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
321
322 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
323 msgid "The requested volume is marked as deleted"
324 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
325
326 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
327 msgid "The requested reporter_report was not found"
328 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
329
330 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
331 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
332 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
333 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
334 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
335
336 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
337 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
338 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
339
340 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1019
341 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
342 msgstr ""
343
344 #: 5000.PERM_FAILURE:822
345 msgid "Permission Denied"
346 msgstr "Permissão Negada"
347
348 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:892
349 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
350 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
351
352 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
353 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
354 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
355
356 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:942
357 msgid "An offline session for this location is currently processing"
358 msgstr ""
359
360 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
361 msgid "The given username already exists in the database"
362 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
363
364 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
365 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
366 msgstr ""
367 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
368
369 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:746
370 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
371 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
372
373 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:849
374 msgid ""
375 "The patron in question is not able to check out materials because their "
376 "account is in bad standing"
377 msgstr ""
378
379 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
380 msgid "Requested billing note does not exist"
381 msgstr ""
382
383 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1027
384 msgid ""
385 "Units cannot be created for the given item because its associated "
386 "distribution does not have a call number."
387 msgstr ""
388
389 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
390 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
391 msgstr ""
392 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
393 "encontrado"
394
395 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:913
396 msgid "Booking reservation not found"
397 msgstr "Reserva não encontrada"
398
399 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
400 msgid "The bill is already voided"
401 msgstr ""
402
403 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:710
404 msgid "The non-cataloged type object already exists"
405 msgstr ""
406
407 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
408 msgid ""
409 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
410 "more than one lineitem"
411 msgstr ""
412
413 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:999
414 msgid "The lineitem has no price"
415 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
416
417 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
418 msgid ""
419 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
420 "desk payments for this transaction."
421 msgstr ""
422
423 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
424 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
425 msgstr ""
426 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
427
428 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
429 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
430 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
431
432 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
433 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
434 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
435
436 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
437 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
438 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
439
440 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
441 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
442 msgstr ""
443 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
444 "encontrado"
445
446 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
447 msgid "The requested money_payment was not found"
448 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
449
450 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
451 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
452 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
453
454 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
455 msgid "The Z query is not formatted correctly"
456 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
457
458 #: 1205.CARD_EXISTS:62
459 msgid "The given user barcode already exists"
460 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
461
462 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:755
463 msgid "Responses to this survey exist"
464 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
465
466 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
467 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
468 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
469
470 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
471 msgid "The requested actor_org_address was not found"
472 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
473
474 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1058
475 msgid "The stream still has dependent objects"
476 msgstr ""
477
478 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1031
479 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
480 msgstr ""
481
482 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
483 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
484 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
485
486 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
487 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
488 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
489
490 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
491 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
492 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
493
494 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:990
495 msgid "The lineitem has no attached copies"
496 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
497
498 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
499 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
500 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
501
502 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
503 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
504 msgstr ""
505 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
506
507 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:740
508 msgid ""
509 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
510 msgstr ""
511 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
512 "bando de dados"
513
514 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
515 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
516 msgstr ""
517 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
518
519 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:874
520 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
521 msgstr ""
522
523 #: 4.CACHE_MISS:24
524 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
525 msgstr ""
526
527 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
528 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
529 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
530
531 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
532 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
533 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
534
535 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
536 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
537 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
538
539 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
540 msgid ""
541 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
542 "not within the copy's circulation range"
543 msgstr ""
544
545 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1002
546 msgid "The lineitem has no provider"
547 msgstr ""
548
549 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
550 msgid "The requested money_work_payment was not found"
551 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
552
553 #: 2000.BAD_PARAMS:773
554 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
555 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
556
557 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
558 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
559 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
560
561 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
562 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
563 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
564
565 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:948
566 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
567 msgstr ""
568
569 #: 1704.TCN_EXISTS:728
570 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
571 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
572
573 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
574 msgid ""
575 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
576 msgstr ""
577
578 #: 1.UNKNOWN:17
579 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
580 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
581
582 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
583 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
584 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
585
586 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:769
587 msgid "This session has already been searched."
588 msgstr ""
589
590 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
591 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
592 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
593
594 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:828
595 msgid ""
596 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
597 "password reset request session."
598 msgstr ""
599
600 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
601 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
602 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
603
604 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:788
605 msgid ""
606 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
607 "'name' field) that is already in use."
608 msgstr ""
609
610 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
611 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
612 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
613
614 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1015
615 msgid "The subscription still has dependent objects"
616 msgstr ""
617
618 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
619 msgid "Requested title note does not exist"
620 msgstr ""
621
622 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
623 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
624 msgstr ""
625 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
626
627 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
628 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
629 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
630
631 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1009
632 msgid "The object is not in a cancelable state."
633 msgstr ""
634
635 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:883
636 msgid "Copy is marked as missing"
637 msgstr ""
638
639 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
640 msgid ""
641 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
642 "object was not found."
643 msgstr ""
644
645 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:793
646 msgid "Credit card processor not enabled"
647 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
648
649 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
650 msgid "The requested actor_user_note was not found"
651 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
652
653 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:862
654 msgid "Location does not allow materials to circulate"
655 msgstr ""
656
657 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
658 msgid "Requested asset_call_number was not found"
659 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
660
661 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
662 msgid "The login failed"
663 msgstr "O login falhou"
664
665 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
666 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
667 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
668
669 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:919
670 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
671 msgstr ""
672
673 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
674 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
675 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
676
677 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:987
678 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
679 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
680
681 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:758
682 msgid ""
683 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
684 "no copies that belonging to the higher-level unit."
685 msgstr ""
686
687 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
688 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
689 msgstr ""
690
691 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
692 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
693 msgstr ""
694 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
695
696 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
697 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
698 msgstr ""
699 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
700
701 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
702 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
703 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
704
705 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:716
706 msgid "The copy location is not empty"
707 msgstr ""
708
709 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
710 msgid "The requested config_language_map was not found"
711 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
712
713 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
714 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
715 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
716
717 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
718 msgid "The selected volume has copies attached"
719 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
720
721 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
722 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
723 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
724
725 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
726 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
727 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
728
729 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
730 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
731 msgstr ""
732 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
733
734 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
735 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
736 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
737
738 #: 7020.COPY_RESERVED:910
739 msgid "Item reserved for booking request"
740 msgstr ""
741
742 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
743 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
744 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
745
746 #: 3.NO_CHANGE:20
747 msgid "No change occurred"
748 msgstr "Não ocorreu alteração"
749
750 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:928
751 msgid "Copy is marked as lost and paid"
752 msgstr ""
753
754 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
755 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
756 msgstr ""
757 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
758
759 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
760 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
761 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
762
763 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:901
764 msgid ""
765 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
766 "specified within the event with a 'location' key"
767 msgstr ""
768
769 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
770 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
771 msgstr ""
772 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
773 "encontrado"
774
775 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:916
776 msgid "Booking reservation capture failed"
777 msgstr ""
778
779 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
780 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
781 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
782
783 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
784 msgid "Requested workstation object does not exist"
785 msgstr ""
786
787 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
788 msgid "The requested money_billing was not found"
789 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
790
791 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
792 msgid ""
793 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
794 "the object was not found."
795 msgstr ""
796
797 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:779
798 msgid "The attempt to query to the DB failed"
799 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
800
801 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
802 msgid "The requested config_standing was not found"
803 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
804
805 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
806 msgid ""
807 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
808 "the \"pending\" state"
809 msgstr ""
810
811 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
812 msgid "The provided password is not correct"
813 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
814
815 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
816 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
817 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
818
819 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:963
820 msgid "A session with the given name already exists"
821 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
822
823 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
824 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
825 msgstr ""
826 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
827 "encontrado"
828
829 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:993
830 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
831 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
832
833 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:856
834 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
835 msgstr ""
836
837 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
838 msgid "The requested config_identification_type was not found"
839 msgstr ""
840 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
841
842 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
843 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
844 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
845
846 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
847 msgid ""
848 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
849 "object was not found."
850 msgstr ""
851
852 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
853 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
854 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
855
856 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:802
857 msgid ""
858 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
859 "credit service API method."
860 msgstr ""
861 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
862 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
863
864 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
865 msgid "Requested address was not found"
866 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
867
868 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:853
869 msgid ""
870 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
871 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
872
873 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
874 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
875 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
876
877 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
878 msgid "The Z search did not succeed"
879 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
880
881 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
882 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
883 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
884
885 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
886 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
887 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
888
889 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:825
890 msgid ""
891 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
892 msgstr ""
893
894 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
895 msgid "Payment of an item deposit is required."
896 msgstr ""
897
898 #: 1709.MAX_HOLDS:743
899 msgid "User has reached the maximum number of holds"
900 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
901
902 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:734
903 msgid "An item with the same barcode exists"
904 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
905
906 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:889
907 msgid "Copy is in transit"
908 msgstr "Exempla esta em Transito"
909
910 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
911 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
912 msgstr ""
913 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
914
915 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:722
916 msgid "There is an open circulation on the requested item"
917 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
918
919 #: 0.SUCCESS:14
920 msgid "Success"
921 msgstr ""
922
923 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
924 msgid "The selected bib record has volumes attached"
925 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
926
927 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
928 msgid "The requested action_hold_request was not found"
929 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
930
931 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:975
932 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
933 msgstr ""
934
935 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:934
936 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
937 msgstr ""
938
939 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
940 msgid "The patron has too many overdue items"
941 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
942
943 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
944 msgid ""
945 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
946 "warning level."
947 msgstr ""
948
949 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
950 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
951 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
952
953 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
954 msgid "The requested money_check_payment was not found"
955 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
956
957 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
958 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
959 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
960
961 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
962 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
963 msgstr ""
964 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
965
966 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
967 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
968 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
969
970 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:877
971 msgid "The requested copy has an alert message attached"
972 msgstr ""
973
974 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:865
975 msgid "Copy is reference material"
976 msgstr ""
977
978 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
979 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
980 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
981
982 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
983 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
984 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
985
986 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
987 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
988 msgstr ""
989 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
990
991 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
992 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
993 msgstr ""
994 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
995
996 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
997 msgid "The requested ex was not found"
998 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
999
1000 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:907
1001 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1002 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
1003
1004 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:979
1005 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1009 msgid ""
1010 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1011 "was not found."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:725
1015 msgid "A workstation with that name already exists"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1019 msgid ""
1020 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1021 "changed.  Please go back and try again."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1025 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1026 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
1027
1028 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1029 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1030 msgstr ""
1031 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1032
1033 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1034 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1035 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1036
1037 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:831
1038 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:983
1042 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:731
1046 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1047 msgstr ""
1048 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
1049
1050 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:966
1051 msgid "The session name is invalid"
1052 msgstr "O nome da sessão é inválida"
1053
1054 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:925
1055 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:868
1059 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1063 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1064 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
1065
1066 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1067 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1068 msgstr ""
1069 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
1070
1071 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1072 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1073 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
1074
1075 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:796
1076 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1077 msgstr ""
1078 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1079
1080 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:922
1081 msgid ""
1082 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1083 "required to resolve the conflict."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1087 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1088 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1089
1090 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:817
1091 msgid ""
1092 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1093 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1094 "Evergreen.  Please seek assistance."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1098 msgid "The requested reporter_template was not found"
1099 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1100
1101 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1102 msgid "The requested action_survey was not found"
1103 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1104
1105 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1106 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1107 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1108
1109 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1110 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1111 msgstr ""
1112 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1113 "encontrado"
1114
1115 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1116 msgid "User login failed"
1117 msgstr "O login de usuário falhou"
1118
1119 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1120 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1121 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1122
1123 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1124 msgid "The requested money_grocery was not found"
1125 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1126
1127 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:969 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:972
1128 msgid "No org id was provided"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1132 msgid "The patron has too many lost items."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:945
1136 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:782
1140 msgid "There was an internal server error"
1141 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1142
1143 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:811
1144 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1145 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1146
1147 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1148 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1149 msgstr ""
1150 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1151
1152 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1153 msgid "An item deposit was paid."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1157 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1158 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1159
1160 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1161 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1162 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1163
1164 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1165 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1166 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1167
1168 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1169 msgid "The patron's account has expired"
1170 msgstr "A conta do leitor expirou"
1171
1172 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1173 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1174 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1175
1176 #: 1707.HOLD_EXISTS:737
1177 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1178 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1179
1180 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1051
1181 msgid ""
1182 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1183 "the configured limit"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:752
1187 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1188 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1189
1190 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1191 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1192 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1193
1194 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1195 msgid "The saved item has been edited by another user"
1196 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1197
1198 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:931
1199 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1203 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1204 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1205
1206 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:761
1207 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1211 msgid ""
1212 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1213 "requestor."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1217 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1218 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1219
1220 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:785
1221 msgid ""
1222 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1223 "circulations and/or unpaid bills."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1227 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1231 msgid "The requested acq.provider was not found"
1232 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1233
1234 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1235 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1236 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1237
1238 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:719
1239 msgid "The copy location does not exist"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1243 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1244 msgstr ""
1245 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1246
1247 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1248 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1249 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1250
1251 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1252 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1253 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1254
1255 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:904
1256 msgid "The requested item is already marked as lost"
1257 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1258
1259 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:895
1260 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1264 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1265 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1266
1267 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:713
1268 msgid "The copy location object already exists"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1272 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1273 msgstr ""
1274 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1275
1276 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1277 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1278 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1279
1280 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1281 msgid "The patron's card is not active"
1282 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1283
1284 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1285 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1286 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1287
1288 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:886
1289 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1290 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1291
1292 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1293 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1297 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1298 msgstr ""
1299 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1300
1301 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:996
1302 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1303 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1304
1305 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1023
1306 msgid ""
1307 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1308 "distribution does not have a copy template."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1312 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1313 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1314
1315 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1316 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1317 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1318
1319 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1320 msgid "The requested actor_profile was not found"
1321 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1322
1323 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1324 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1325 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1326
1327 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1328 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1329 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1330
1331 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1332 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1333 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1334
1335 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1336 msgid "The requested acq.fund was not found"
1337 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1338
1339 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1047
1340 msgid ""
1341 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1342 "configured limit"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1346 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1347 msgstr ""
1348 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1349
1350 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1036
1351 msgid ""
1352 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1353 "standards for fields 853-855."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1357 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1358 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
1359
1360 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1361 #~ msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
1362
1363 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1364 #~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
1365
1366 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1367 #~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
1368
1369 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1370 #~ msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
1371
1372 #~ msgid ""
1373 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1374 #~ msgstr ""
1375 #~ "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
1376
1377 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1378 #~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"