]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
23 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
24 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
25 msgstr ""
26 "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído"
27
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:442
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr ""
31 "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado"
32
33 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:511
34 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
35 msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado"
36
37 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
38 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
39 msgstr "Este item é muito novo para receber reserva"
40
41 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
42 msgid ""
43 "The selected primary identification type and value are in use by another "
44 "patron"
45 msgstr ""
46 "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro "
47 "leitor"
48
49 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:334
50 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
51 msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado"
52
53 #: 1213.PATRON_BARRED:88
54 msgid "The patron is barred"
55 msgstr "O Leitor esta barrado"
56
57 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:583
58 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
59 msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado"
60
61 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:756
62 msgid ""
63 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
64 "may be able to clone it."
65 msgstr ""
66
67 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:421
68 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
69 msgstr ""
70 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
71
72 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1025
73 msgid ""
74 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
75 msgstr ""
76
77 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:790
78 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
79 msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida."
80
81 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:796
82 msgid "No default credit processor is selected"
83 msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada"
84
85 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:666
86 msgid ""
87 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
88 "encumber a fund."
89 msgstr ""
90
91 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:595
92 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
93 msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado"
94
95 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:565
96 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
97 msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado"
98
99 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:621
100 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
101 msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado"
102
103 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:571
104 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
105 msgstr ""
106 "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado"
107
108 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:415
109 msgid "The requested actor_card was not found"
110 msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado"
111
112 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:472
113 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
114 msgstr ""
115 "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
116
117 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:740
118 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
119 msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome"
120
121 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:684
122 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
123 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
124 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
125 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
126 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
127 msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
128
129 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
130 msgid ""
131 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
132 msgstr ""
133 "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido"
134
135 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:198
136 msgid ""
137 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
138 "object was not found."
139 msgstr ""
140 "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi "
141 "encontrado."
142
143 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:269
144 msgid "The requested action_survey_response was not found"
145 msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado"
146
147 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:317
148 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
149 msgstr ""
150 "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi "
151 "encontrado"
152
153 #: 7000.ROUTE_ITEM:833
154 msgid ""
155 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
156 "will be specified by an 'org' key within the event object"
157 msgstr ""
158
159 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:314
160 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
161 msgstr ""
162 "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado"
163
164 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:469
165 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
166 msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado"
167
168 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:328
169 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
170 msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
171
172 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:235
173 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
174 msgstr ""
175 "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes"
176
177 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:886
178 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
179 msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas"
180
181 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:767
182 msgid "The attempt to write to the DB failed"
183 msgstr "Falha ao tentar gravar no BD"
184
185 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:340
186 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
187 msgstr ""
188 "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
189
190 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:293
191 msgid "The requested config_audience_map was not found"
192 msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado"
193
194 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:936 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:939
195 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:942
196 msgid "Offline server is not configured properly"
197 msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente"
198
199 #: 1001.NO_SESSION:31
200 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
201 msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe"
202
203 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:799
204 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
205 msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido."
206
207 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:699
208 msgid "The requested config_billing_type was not found"
209 msgstr "O  config_billing_type solicitado não foi encontrado"
210
211 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:633
212 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
213 msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado"
214
215 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:243
216 msgid "The requested actor_workstation was not found"
217 msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado"
218
219 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
220 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
221 msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir"
222
223 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
224 msgid ""
225 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
226 "never fully closed properly"
227 msgstr ""
228
229 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:645
230 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
231 msgstr ""
232 "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado"
233
234 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:672
235 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
236 msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado"
237
238 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
239 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
240 msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone"
241
242 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
243 msgid ""
244 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
245 "found"
246 msgstr ""
247 "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado"
248
249 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:871
250 msgid "Copy is marked as lost"
251 msgstr ""
252
253 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:850
254 msgid "Copy is not available"
255 msgstr "Cópia não disponível"
256
257 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:577
258 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
259 msgstr ""
260 "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado"
261
262 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:627
263 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
264 msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado"
265
266 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:556
267 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
268 msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado"
269
270 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:862
271 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
272 msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes"
273
274 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
275 msgid "This account is marked as inactive"
276 msgstr "Esta conta foi marcada como inativa"
277
278 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:933
279 msgid "Missing params in offline upload"
280 msgstr ""
281
282 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:559
283 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
284 msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado"
285
286 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:290
287 msgid "The requested perm_ex was not found"
288 msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada"
289
290 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:988
291 msgid "The object is already canceled."
292 msgstr "O objeto já foi cancelado."
293
294 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:311
295 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
296 msgstr ""
297 "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado"
298
299 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:249
300 msgid "The requested action_survey_question was not found"
301 msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado"
302
303 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:278
304 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
305 msgstr ""
306 "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
307
308 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:409
309 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
310 msgstr ""
311 "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado"
312
313 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
314 msgid "The requested volume is marked as deleted"
315 msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido"
316
317 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:553
318 msgid "The requested reporter_report was not found"
319 msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado"
320
321 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:541
322 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:544
323 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:547
324 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
325 msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado"
326
327 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:601
328 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
329 msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado"
330
331 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1001
332 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
333 msgstr ""
334
335 #: 5000.PERM_FAILURE:813
336 msgid "Permission Denied"
337 msgstr "Permissão Negada"
338
339 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:883
340 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
341 msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo"
342
343 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:358
344 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
345 msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado"
346
347 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:924
348 msgid "An offline session for this location is currently processing"
349 msgstr ""
350
351 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
352 msgid "The given username already exists in the database"
353 msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados"
354
355 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:454
356 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
357 msgstr ""
358 "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
359
360 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:737
361 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
362 msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário"
363
364 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:840
365 msgid ""
366 "The patron in question is not able to check out materials because their "
367 "account is in bad standing"
368 msgstr ""
369
370 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:231
371 msgid "Requested billing note does not exist"
372 msgstr ""
373
374 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1009
375 msgid ""
376 "Units cannot be created for the given item because its associated "
377 "distribution does not have a call number."
378 msgstr ""
379
380 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:374
381 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
382 msgstr ""
383 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi "
384 "encontrado"
385
386 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:904
387 msgid "Booking reservation not found"
388 msgstr "Reserva não encontrada"
389
390 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:707
391 msgid "The non-cataloged type object already exists"
392 msgstr ""
393
394 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:660
395 msgid ""
396 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
397 "more than one lineitem"
398 msgstr ""
399
400 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:981
401 msgid "The lineitem has no price"
402 msgstr "O Item-de-linha não tem preço"
403
404 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
405 msgid ""
406 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
407 "desk payments for this transaction."
408 msgstr ""
409
410 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:505
411 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
412 msgstr ""
413 "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado"
414
415 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:325
416 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
417 msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado"
418
419 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:639
420 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
421 msgstr "O acq.fund_combined_balance  solicitado não foi encontrado"
422
423 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:630
424 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
425 msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado"
426
427 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:496
428 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
429 msgstr ""
430 "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi "
431 "encontrado"
432
433 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:520
434 msgid "The requested money_payment was not found"
435 msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado"
436
437 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:436
438 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
439 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado"
440
441 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
442 msgid "The Z query is not formatted correctly"
443 msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente"
444
445 #: 1205.CARD_EXISTS:62
446 msgid "The given user barcode already exists"
447 msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe"
448
449 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:746
450 msgid "Responses to this survey exist"
451 msgstr "Existem respostas para esta pesquisa"
452
453 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:287
454 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
455 msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado"
456
457 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:401
458 msgid "The requested actor_org_address was not found"
459 msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado"
460
461 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1013
462 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
463 msgstr ""
464
465 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:183
466 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
467 msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
468
469 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:636
470 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
471 msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado"
472
473 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:487
474 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
475 msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada"
476
477 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:972
478 msgid "The lineitem has no attached copies"
479 msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados"
480
481 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:264
482 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
483 msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado"
484
485 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:678
486 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
487 msgstr ""
488 "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado"
489
490 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:859
491 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
492 msgstr ""
493
494 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:337
495 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
496 msgstr ""
497 "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado"
498
499 #: 4.CACHE_MISS:24
500 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
501 msgstr ""
502
503 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:484
504 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
505 msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado"
506
507 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:322
508 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
509 msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado"
510
511 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:534
512 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
513 msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado"
514
515 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
516 msgid ""
517 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
518 "not within the copy's circulation range"
519 msgstr ""
520
521 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:984
522 msgid "The lineitem has no provider"
523 msgstr ""
524
525 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:466
526 msgid "The requested money_work_payment was not found"
527 msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado"
528
529 #: 2000.BAD_PARAMS:764
530 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
531 msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto"
532
533 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:343
534 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
535 msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado"
536
537 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
538 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
539 msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele"
540
541 #: 1704.TCN_EXISTS:719
542 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
543 msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado"
544
545 #: 1.UNKNOWN:17
546 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
547 msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento"
548
549 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:514
550 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
551 msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado"
552
553 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:760
554 msgid "This session has already been searched."
555 msgstr ""
556
557 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:258
558 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
559 msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado"
560
561 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
562 msgid "The selecte bill has already been voided"
563 msgstr "A fatura selecionada já foi anulada"
564
565 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:819
566 msgid ""
567 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
568 "password reset request session."
569 msgstr ""
570
571 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
572 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
573 msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado"
574
575 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:779
576 msgid ""
577 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
578 "'name' field) that is already in use."
579 msgstr ""
580
581 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:642
582 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
583 msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado"
584
585 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:997
586 msgid "The subscription still has dependent objects"
587 msgstr ""
588
589 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:228
590 msgid "Requested title note does not exist"
591 msgstr ""
592
593 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:463
594 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
595 msgstr ""
596 "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado"
597
598 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:352
599 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
600 msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado"
601
602 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:991
603 msgid "The object is not in a cancelable state."
604 msgstr ""
605
606 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:874
607 msgid "Copy is marked as missing"
608 msgstr ""
609
610 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:180
611 msgid ""
612 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
613 "object was not found."
614 msgstr ""
615
616 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:784
617 msgid "Credit card processor not enabled"
618 msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada"
619
620 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:537
621 msgid "The requested actor_user_note was not found"
622 msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado"
623
624 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:853
625 msgid "Location does not allow materials to circulate"
626 msgstr ""
627
628 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:215
629 msgid "Requested asset_call_number was not found"
630 msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado"
631
632 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
633 msgid "The login failed"
634 msgstr "O login falhou"
635
636 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:284
637 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
638 msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado"
639
640 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:910
641 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
642 msgstr ""
643
644 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:651
645 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
646 msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado"
647
648 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:969
649 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
650 msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado"
651
652 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:749
653 msgid ""
654 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
655 "no copies that belonging to the higher-level unit."
656 msgstr ""
657
658 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:481
659 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
660 msgstr ""
661
662 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:261
663 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
664 msgstr ""
665 "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado"
666
667 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:526
668 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
669 msgstr ""
670 "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado"
671
672 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:433
673 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
674 msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado"
675
676 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
677 msgid ""
678 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
679 msgstr ""
680 "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta"
681
682 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:281
683 msgid "The requested config_language_map was not found"
684 msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado"
685
686 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:612
687 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
688 msgstr "O acq.funding_source  solicitado não foi encontrado"
689
690 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
691 msgid "The selected volume has copies attached"
692 msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados"
693
694 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:275
695 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
696 msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado"
697
698 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
699 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
700 msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão"
701
702 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:451
703 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
704 msgstr ""
705 "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado"
706
707 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:675
708 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
709 msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado"
710
711 #: 7020.COPY_RESERVED:901
712 msgid "Item reserved for booking request"
713 msgstr ""
714
715 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:303
716 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
717 msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
718
719 #: 3.NO_CHANGE:20
720 msgid "No change occurred"
721 msgstr "Não ocorreu alteração"
722
723 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
724 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
725 msgstr ""
726 "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida"
727
728 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:427
729 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
730 msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado"
731
732 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:892
733 msgid ""
734 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
735 "specified within the event with a 'location' key"
736 msgstr ""
737
738 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:502
739 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
740 msgstr ""
741 "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi "
742 "encontrado"
743
744 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:907
745 msgid "Booking reservation capture failed"
746 msgstr ""
747
748 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
749 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
750 msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados"
751
752 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:225
753 msgid "Requested workstation object does not exist"
754 msgstr ""
755
756 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:531
757 msgid "The requested money_billing was not found"
758 msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado"
759
760 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:212
761 msgid ""
762 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
763 "the object was not found."
764 msgstr ""
765
766 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:770
767 msgid "The attempt to query to the DB failed"
768 msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados"
769
770 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:300
771 msgid "The requested config_standing was not found"
772 msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado"
773
774 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:663
775 msgid ""
776 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
777 "the \"pending\" state"
778 msgstr ""
779
780 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
781 msgid "The provided password is not correct"
782 msgstr "A senha fornecida não esta correta"
783
784 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:395
785 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
786 msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado"
787
788 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:945
789 msgid "A session with the given name already exists"
790 msgstr "Uma seção com o nome dado já existe"
791
792 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:598
793 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
794 msgstr ""
795 "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi "
796 "encontrado"
797
798 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:975
799 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
800 msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado"
801
802 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:847
803 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
804 msgstr ""
805
806 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:246
807 msgid "The requested config_identification_type was not found"
808 msgstr ""
809 "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado"
810
811 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:386
812 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
813 msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado"
814
815 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:206
816 msgid ""
817 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
818 "object was not found."
819 msgstr ""
820
821 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:363
822 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
823 msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado"
824
825 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:793
826 msgid ""
827 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
828 "credit service API method."
829 msgstr ""
830 "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da "
831 "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito."
832
833 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:238
834 msgid "Requested address was not found"
835 msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado"
836
837 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:844
838 msgid ""
839 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
840 msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados"
841
842 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:475
843 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
844 msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado"
845
846 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
847 msgid "The Z search did not succeed"
848 msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso"
849
850 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:255
851 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
852 msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado"
853
854 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:508
855 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
856 msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
857
858 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:816
859 msgid ""
860 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
861 msgstr ""
862
863 #: 1709.MAX_HOLDS:734
864 msgid "User has reached the maximum number of holds"
865 msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas"
866
867 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:725
868 msgid "An item with the same barcode exists"
869 msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe"
870
871 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:880
872 msgid "Copy is in transit"
873 msgstr "Exempla esta em Transito"
874
875 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
876 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
877 msgstr ""
878 "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)"
879
880 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:713
881 msgid "There is an open circulation on the requested item"
882 msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado"
883
884 #: 0.SUCCESS:14
885 msgid "Success"
886 msgstr ""
887
888 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
889 msgid "The selected bib record has volumes attached"
890 msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele"
891
892 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:192
893 msgid "The requested action_hold_request was not found"
894 msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado"
895
896 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:957
897 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
898 msgstr ""
899
900 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
901 msgid "The patron has too many overdue items"
902 msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos"
903
904 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:669
905 msgid ""
906 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
907 "warning level."
908 msgstr ""
909
910 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:383
911 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
912 msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado"
913
914 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:478
915 msgid "The requested money_check_payment was not found"
916 msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado"
917
918 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:517
919 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
920 msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado"
921
922 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:392
923 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
924 msgstr ""
925 "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
926
927 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:868
928 msgid "The requested copy has an alert message attached"
929 msgstr ""
930
931 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:856
932 msgid "Copy is reference material"
933 msgstr ""
934
935 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:296
936 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
937 msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado"
938
939 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:424
940 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
941 msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada"
942
943 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:499
944 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
945 msgstr ""
946 "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado"
947
948 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:308
949 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
950 msgstr ""
951 "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado"
952
953 #: 1576.EX_NOT_FOUND:377
954 msgid "The requested ex was not found"
955 msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado"
956
957 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:898
958 msgid "Hold capture was delayed for this item"
959 msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada"
960
961 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:961
962 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
963 msgstr ""
964
965 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:189
966 msgid ""
967 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
968 "was not found."
969 msgstr ""
970
971 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:716
972 msgid "A workstation with that name already exists"
973 msgstr ""
974
975 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
976 msgid ""
977 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
978 "changed.  Please go back and try again."
979 msgstr ""
980
981 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:355
982 msgid "The requested config_copy_status was not found"
983 msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado"
984
985 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:272
986 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
987 msgstr ""
988 "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
989
990 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:418
991 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
992 msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
993
994 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:822
995 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
996 msgstr ""
997
998 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:965
999 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:722
1003 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1004 msgstr ""
1005 "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária"
1006
1007 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:948
1008 msgid "The session name is invalid"
1009 msgstr "O nome da sessão é inválida"
1010
1011 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:916
1012 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:865
1016 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:380
1020 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1021 msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado"
1022
1023 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:592
1024 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1025 msgstr ""
1026 "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado"
1027
1028 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:562
1029 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1030 msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado"
1031
1032 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:787
1033 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1034 msgstr ""
1035 "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito"
1036
1037 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:913
1038 msgid ""
1039 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1040 "required to resolve the conflict."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:580
1044 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1045 msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado"
1046
1047 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:808
1048 msgid ""
1049 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1050 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1051 "Evergreen.  Please seek assistance."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:550
1055 msgid "The requested reporter_template was not found"
1056 msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado"
1057
1058 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:398
1059 msgid "The requested action_survey was not found"
1060 msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado"
1061
1062 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:657
1063 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1064 msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado"
1065
1066 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:523
1067 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1068 msgstr ""
1069 "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi "
1070 "encontrado"
1071
1072 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1073 msgid "User login failed"
1074 msgstr "O login de usuário falhou"
1075
1076 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:681
1077 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1078 msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado"
1079
1080 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:445
1081 msgid "The requested money_grocery was not found"
1082 msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado"
1083
1084 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:951 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:954
1085 msgid "No org id was provided"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1089 msgid "The patron has too many lost items."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:927
1093 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:773
1097 msgid "There was an internal server error"
1098 msgstr "Houve um erro interno do servidor"
1099
1100 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:802
1101 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1102 msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação."
1103
1104 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:589
1105 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1106 msgstr ""
1107 "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado"
1108
1109 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:930
1110 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:439
1114 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1115 msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado"
1116
1117 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:618
1118 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1119 msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado"
1120
1121 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:412
1122 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1123 msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado"
1124
1125 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1126 msgid "The patron's account has expired"
1127 msgstr "A conta do leitor expirou"
1128
1129 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:331
1130 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1131 msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado"
1132
1133 #: 1707.HOLD_EXISTS:728
1134 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1135 msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado"
1136
1137 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:743
1138 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1139 msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome"
1140
1141 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:349
1142 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1143 msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado"
1144
1145 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1146 msgid "The saved item has been edited by another user"
1147 msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário"
1148
1149 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:609
1150 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1151 msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado"
1152
1153 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:752
1154 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:731
1158 msgid ""
1159 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1160 msgstr ""
1161 "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no "
1162 "bando de dados"
1163
1164 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:490
1165 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1166 msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado"
1167
1168 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:776
1169 msgid ""
1170 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1171 "circulations and/or unpaid bills."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:654
1175 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:615
1179 msgid "The requested acq.provider was not found"
1180 msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado"
1181
1182 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:448
1183 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1184 msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado"
1185
1186 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:586
1187 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1188 msgstr ""
1189 "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado"
1190
1191 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1192 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1193 msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído"
1194
1195 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:606
1196 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1197 msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado"
1198
1199 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:895
1200 msgid "The requested item is already marked as lost"
1201 msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido"
1202
1203 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:574
1204 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1205 msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado"
1206
1207 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:710
1208 msgid "The copy location object already exists"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:252
1212 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1213 msgstr ""
1214 "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado"
1215
1216 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:648
1217 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1218 msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado"
1219
1220 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1221 msgid "The patron's card is not active"
1222 msgstr "O cartão do leitor não esta ativo"
1223
1224 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:702
1225 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1226 msgstr "O permission_grp_penalty_threshold  solicitado não foi encontrada"
1227
1228 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:877
1229 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1230 msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa"
1231
1232 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:406
1233 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1234 msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado"
1235
1236 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:371
1237 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1238 msgstr ""
1239 "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1240
1241 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:978
1242 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1243 msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária"
1244
1245 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1005
1246 msgid ""
1247 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1248 "distribution does not have a copy template."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:220
1252 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1253 msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\"  solicitado não foi encontrado"
1254
1255 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:430
1256 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1257 msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado"
1258
1259 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:346
1260 msgid "The requested actor_profile was not found"
1261 msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado"
1262
1263 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:389
1264 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1265 msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado"
1266
1267 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:568
1268 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1269 msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado"
1270
1271 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:366
1272 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1273 msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado"
1274
1275 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:624
1276 msgid "The requested acq.fund was not found"
1277 msgstr "O acq.fund  solicitado não foi encontrado"
1278
1279 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:457
1280 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1281 msgstr ""
1282 "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado"
1283
1284 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:493
1285 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1286 msgstr ""
1287 "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado"
1288
1289 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1018
1290 msgid ""
1291 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1292 "standards for fields 853-855."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:460
1296 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1297 msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado"
1298
1299 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1300 #~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido"
1301
1302 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1303 #~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado"
1304
1305 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1306 #~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"