Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:06-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:45+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:32+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
14
15 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
16 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
17 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
18
19 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
20 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
21 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
22
23 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
24 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
25 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
26
27 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
28 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
29 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
30
31 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
32 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
33 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
34
35 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
36 msgid ""
37 "The selected primary identification type and value are in use by another "
38 "patron"
39 msgstr ""
40 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
41 "կողմից:"
42
43 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
44 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
45 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
46
47 #: 1213.PATRON_BARRED:88
48 msgid "The patron is barred"
49 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
50
51 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
52 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
53 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
54
55 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:765
56 msgid ""
57 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
58 "may be able to clone it."
59 msgstr ""
60 "Դու չես ստեղծել այս URL-ը։ Համեմատիր սեսիան, քանի որ չես կարող այն փոփոխել։ "
61 "Դու կարող ես այն կլոնավորել։"
62
63 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
64 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
65 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
66
67 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1043
68 msgid ""
69 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
70 msgstr ""
71 "Ընտրված տրանզակցիաների համար վճարումները ըստ ընթերցողի կրեդիտի արգելված են։"
72
73 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:799
74 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
75 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
76
77 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:805
78 msgid "No default credit processor is selected"
79 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
80
81 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
82 msgid ""
83 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
84 "encumber a fund."
85 msgstr ""
86 "Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
87 "ընդհանուր գումարը:"
88
89 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
90 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
91 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
92
93 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
94 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
95 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
96
97 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
98 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
99 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
100
101 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
102 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
103 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
104
105 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
106 msgid "The requested actor_card was not found"
107 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
108
109 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:996
110 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
111 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
112
113 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
114 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
115 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
116
117 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:749
118 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
119 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
120
121 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
122 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
123 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
124 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
125 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
126 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
127 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr  չի գտնված"
128
129 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
130 msgid ""
131 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
132 msgstr ""
133 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
134
135 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
136 msgid ""
137 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
138 "object was not found."
139 msgstr ""
140 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
141
142 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
143 msgid "The requested action_survey_response was not found"
144 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
145
146 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
147 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
148 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
149
150 #: 7000.ROUTE_ITEM:842
151 msgid ""
152 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
153 "will be specified by an 'org' key within the event object"
154 msgstr ""
155 "Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
156 "բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
157
158 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
159 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
160 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
161
162 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
163 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
164 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
165
166 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
167 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
168 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
169
170 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
171 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
172 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
173
174 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:776
175 msgid "The attempt to write to the DB failed"
176 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
177
178 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
179 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
180 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
181
182 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
183 msgid "The requested config_audience_map was not found"
184 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
185
186 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:954 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:957
187 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:960
188 msgid "Offline server is not configured properly"
189 msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
190
191 #: 1001.NO_SESSION:31
192 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
193 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
194
195 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:808
196 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
197 msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
198
199 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
200 msgid "The requested config_billing_type was not found"
201 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
202
203 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
204 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
205 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
206
207 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:948
208 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
209 msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
210
211 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
212 msgid "The requested actor_workstation was not found"
213 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
214
215 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
216 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
217 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
218
219 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
220 msgid ""
221 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
222 "never fully closed properly"
223 msgstr ""
224 "Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի փակվել:"
225
226 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
227 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
228 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
229
230 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
231 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
232 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
233
234 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
235 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
236 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
237
238 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
239 msgid ""
240 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
241 "found"
242 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
243
244 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:880
245 msgid "Copy is marked as lost"
246 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
247
248 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:859
249 msgid "Copy is not available"
250 msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
251
252 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
253 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
254 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
255
256 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
257 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
258 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
259
260 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
261 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
262 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
263
264 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:871
265 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
266 msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
267
268 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
269 msgid "This account is marked as inactive"
270 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
271
272 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1055
273 msgid "The distribution still has dependent objects"
274 msgstr "Բաշխումը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
275
276 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:951
277 msgid "Missing params in offline upload"
278 msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
279
280 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
281 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
282 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
283
284 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1061
285 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
286 msgstr "կանխատեսվող օրինակը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
287
288 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
289 msgid "The requested perm_ex was not found"
290 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
291
292 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1006
293 msgid "The object is already canceled."
294 msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
295
296 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
297 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
298 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
299
300 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
301 msgid "The requested action_survey_question was not found"
302 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
303
304 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
305 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
306 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
307
308 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
309 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
310 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
311
312 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
313 msgid "The requested volume is marked as deleted"
314 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
315
316 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
317 msgid "The requested reporter_report was not found"
318 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
319
320 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
321 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
322 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
323 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
324 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
325
326 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
327 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
328 msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
329
330 #: 5000.PERM_FAILURE:822
331 msgid "Permission Denied"
332 msgstr "Արտոնություն չկա"
333
334 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:892
335 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
336 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
337
338 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
339 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
340 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
341
342 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:942
343 msgid "An offline session for this location is currently processing"
344 msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
345
346 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
347 msgid "The given username already exists in the database"
348 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
349
350 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
351 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
352 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
353
354 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:746
355 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
356 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
357
358 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:849
359 msgid ""
360 "The patron in question is not able to check out materials because their "
361 "account is in bad standing"
362 msgstr ""
363 "Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
364 "վիճակում է"
365
366 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
367 msgid "Requested billing note does not exist"
368 msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
369
370 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1027
371 msgid ""
372 "Units cannot be created for the given item because its associated "
373 "distribution does not have a call number."
374 msgstr ""
375 "Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
376 "չունի դասիչ:"
377
378 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
379 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
380 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
381
382 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:913
383 msgid "Booking reservation not found"
384 msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
385
386 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
387 msgid "The bill is already voided"
388 msgstr "Այս օրինագիծն արդեն ուժը կորցրած է ճանաչվել։"
389
390 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:710
391 msgid "The non-cataloged type object already exists"
392 msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
393
394 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
395 msgid ""
396 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
397 "more than one lineitem"
398 msgstr ""
399 "Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
400 "մեկ գծային նյութ"
401
402 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:999
403 msgid "The lineitem has no price"
404 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
405
406 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
407 msgid ""
408 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
409 "desk payments for this transaction."
410 msgstr ""
411 "Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
412 "տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
413
414 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
415 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
416 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
417
418 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
419 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
420 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
421
422 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
423 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
424 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
425
426 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
427 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
428 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
429
430 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
431 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
432 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
433
434 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
435 msgid "The requested money_payment was not found"
436 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
437
438 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
439 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
440 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
441
442 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
443 msgid "The Z query is not formatted correctly"
444 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
445
446 #: 1205.CARD_EXISTS:62
447 msgid "The given user barcode already exists"
448 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
449
450 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:755
451 msgid "Responses to this survey exist"
452 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
453
454 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
455 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
456 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
457
458 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
459 msgid "The requested actor_org_address was not found"
460 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
461
462 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1058
463 msgid "The stream still has dependent objects"
464 msgstr "հոսքը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
465
466 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1031
467 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
468 msgstr ""
469 "Նյութի փորձ է արվել հետ ընդունել տրանզիտ հետ ընդունումների նվազագույն "
470 "միջակայքում"
471
472 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
473 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
474 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
475
476 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
477 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
478 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
479
480 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
481 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
482 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
483
484 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:990
485 msgid "The lineitem has no attached copies"
486 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
487
488 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
489 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
490 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
491
492 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
493 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
494 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
495
496 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:740
497 msgid ""
498 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
499 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
500
501 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
502 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
503 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
504
505 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:874
506 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
507 msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
508
509 #: 4.CACHE_MISS:24
510 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
511 msgstr "Քեշավորված օբյեկտը հնարավոր չէ հետ կանչել տրված տեղեկատուի կողմից"
512
513 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
514 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
515 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
516
517 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
518 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
519 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
520
521 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
522 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
523 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
524
525 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
526 msgid ""
527 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
528 "not within the copy's circulation range"
529 msgstr ""
530 "Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
531 "գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
532
533 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1002
534 msgid "The lineitem has no provider"
535 msgstr "Գծային  նյութը չունը մատակարար"
536
537 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
538 msgid "The requested money_work_payment was not found"
539 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
540
541 #: 2000.BAD_PARAMS:773
542 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
543 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
544
545 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
546 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
547 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
548
549 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
550 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
551 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
552
553 #: 1704.TCN_EXISTS:728
554 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
555 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
556
557 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
558 msgid ""
559 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
560 msgstr ""
561 "Այս նյութի փոխանցումը հնարավոր է չեղյալ չարվի, կապված նյութի վիճակի իհետ"
562
563 #: 1.UNKNOWN:17
564 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
565 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
566
567 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
568 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
569 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
570
571 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:769
572 msgid "This session has already been searched."
573 msgstr "Այս սեսիան արդեն փնտրվել է։"
574
575 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
576 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
577 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
578
579 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:828
580 msgid ""
581 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
582 "password reset request session."
583 msgstr ""
584 "Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
585 "գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
586
587 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
588 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
589 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
590
591 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:788
592 msgid ""
593 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
594 "'name' field) that is already in use."
595 msgstr ""
596 "Դու փորձում ես ստեղծել եզակի բնութագրիչով օբյեկտ (օրինակ ՛անվան՛ դաշտ) որը "
597 "արդեն օգտագործման մեջ է։"
598
599 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
600 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
601 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
602
603 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1015
604 msgid "The subscription still has dependent objects"
605 msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
606
607 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
608 msgid "Requested title note does not exist"
609 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
610
611 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
612 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
613 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
614
615 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
616 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
617 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
618
619 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1009
620 msgid "The object is not in a cancelable state."
621 msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
622
623 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:883
624 msgid "Copy is marked as missing"
625 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
626
627 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
628 msgid ""
629 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
630 "object was not found."
631 msgstr ""
632 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
633
634 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:793
635 msgid "Credit card processor not enabled"
636 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
637
638 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
639 msgid "The requested actor_user_note was not found"
640 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
641
642 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:862
643 msgid "Location does not allow materials to circulate"
644 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
645
646 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
647 msgid "Requested asset_call_number was not found"
648 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
649
650 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
651 msgid "The login failed"
652 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
653
654 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
655 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
656 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
657
658 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:919
659 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
660 msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
661
662 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
663 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
664 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
665
666 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:987
667 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
668 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
669
670 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:758
671 msgid ""
672 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
673 "no copies that belonging to the higher-level unit."
674 msgstr ""
675 "Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել  քան օրինակն է, բայց չկան "
676 "օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
677
678 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
679 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
680 msgstr "Առաջարկվող actor_stat_cat_entry_default չի գտնված"
681
682 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
683 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
684 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
685
686 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
687 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
688 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
689
690 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
691 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
692 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
693
694 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:716
695 msgid "The copy location is not empty"
696 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը դատարկ չէ։"
697
698 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
699 msgid "The requested config_language_map was not found"
700 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
701
702 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
703 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
704 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
705
706 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
707 msgid "The selected volume has copies attached"
708 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
709
710 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
711 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
712 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
713
714 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
715 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
716 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
717
718 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
719 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
720 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
721
722 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
723 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
724 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
725
726 #: 7020.COPY_RESERVED:910
727 msgid "Item reserved for booking request"
728 msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
729
730 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
731 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
732 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
733
734 #: 3.NO_CHANGE:20
735 msgid "No change occurred"
736 msgstr "Չկա փոփոխություն"
737
738 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:928
739 msgid "Copy is marked as lost and paid"
740 msgstr "Պատճենը նշված է որպես կորած և վճարված։"
741
742 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
743 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
744 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
745
746 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
747 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
748 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
749
750 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:901
751 msgid ""
752 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
753 "specified within the event with a 'location' key"
754 msgstr ""
755 "Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
756 "պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
757
758 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
759 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
760 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
761
762 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:916
763 msgid "Booking reservation capture failed"
764 msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
765
766 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
767 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
768 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
769
770 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
771 msgid "Requested workstation object does not exist"
772 msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
773
774 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
775 msgid "The requested money_billing was not found"
776 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
777
778 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
779 msgid ""
780 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
781 "the object was not found."
782 msgstr ""
783 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
784 "գոյություն չունի"
785
786 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:779
787 msgid "The attempt to query to the DB failed"
788 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
789
790 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
791 msgid "The requested config_standing was not found"
792 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
793
794 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
795 msgid ""
796 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
797 "the \"pending\" state"
798 msgstr ""
799 "Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է "
800 "\"սպասվող\" վիճակից"
801
802 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
803 msgid "The provided password is not correct"
804 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
805
806 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
807 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
808 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
809
810 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:963
811 msgid "A session with the given name already exists"
812 msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
813
814 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
815 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
816 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
817
818 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:993
819 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
820 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
821
822 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:856
823 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
824 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
825
826 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
827 msgid "The requested config_identification_type was not found"
828 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
829
830 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
831 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
832 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
833
834 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
835 msgid ""
836 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
837 "object was not found."
838 msgstr ""
839 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
840
841 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
842 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
843 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
844
845 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:802
846 msgid ""
847 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
848 "credit service API method."
849 msgstr ""
850 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
851 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
852
853 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
854 msgid "Requested address was not found"
855 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
856
857 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:853
858 msgid ""
859 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
860 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
861
862 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
863 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
864 msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
865
866 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
867 msgid "The Z search did not succeed"
868 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
869
870 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
871 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
872 msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
873
874 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
875 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
876 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
877
878 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:825
879 msgid ""
880 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
881 msgstr ""
882 "Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
883 "համար"
884
885 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
886 msgid "Payment of an item deposit is required."
887 msgstr "Պահանջվում է նյութի դեպոզիտի վճար։"
888
889 #: 1709.MAX_HOLDS:743
890 msgid "User has reached the maximum number of holds"
891 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
892
893 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:734
894 msgid "An item with the same barcode exists"
895 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
896
897 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:889
898 msgid "Copy is in transit"
899 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
900
901 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
902 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
903 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
904
905 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:722
906 msgid "There is an open circulation on the requested item"
907 msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
908
909 #: 0.SUCCESS:14
910 msgid "Success"
911 msgstr "Հաջողվեց"
912
913 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
914 msgid "The selected bib record has volumes attached"
915 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
916
917 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
918 msgid "The requested action_hold_request was not found"
919 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
920
921 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:975
922 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
923 msgstr ""
924 "Ակտիվների վճակը փոխվել է սկսած այն պահից երբ ցանցից անջատված տրանզակցիա է "
925 "գրանցվել"
926
927 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:934
928 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
929 msgstr ""
930
931 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
932 msgid "The patron has too many overdue items"
933 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
934
935 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
936 msgid ""
937 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
938 "warning level."
939 msgstr ""
940 "Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
941 "գերազանցման"
942
943 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
944 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
945 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
946
947 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
948 msgid "The requested money_check_payment was not found"
949 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
950
951 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
952 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
953 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
954
955 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
956 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
957 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
958
959 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
960 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
961 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
962
963 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:877
964 msgid "The requested copy has an alert message attached"
965 msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
966
967 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:865
968 msgid "Copy is reference material"
969 msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
970
971 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
972 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
973 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
974
975 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
976 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
977 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
978
979 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
980 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
981 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
982
983 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
984 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
985 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
986
987 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
988 msgid "The requested ex was not found"
989 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
990
991 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:907
992 msgid "Hold capture was delayed for this item"
993 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
994
995 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:979
996 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
997 msgstr ""
998 "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
999
1000 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1001 msgid ""
1002 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1003 "was not found."
1004 msgstr ""
1005 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
1006
1007 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:725
1008 msgid "A workstation with that name already exists"
1009 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
1010
1011 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1012 msgid ""
1013 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1014 "changed.  Please go back and try again."
1015 msgstr ""
1016 "Քանի դեռ դու փորձ էիր անում կատարել վճարումներ, այս հաշվի տրանզակցիայի "
1017 "պատմությունը փոխվել է։ Գնա հետ և նորից փորձի։"
1018
1019 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1020 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1021 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
1022
1023 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1024 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1025 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
1026
1027 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1028 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1029 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
1030
1031 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:831
1032 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1033 msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
1034
1035 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:983
1036 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1037 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
1038
1039 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1036
1040 msgid ""
1041 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1042 "standards for fields 853-855."
1043 msgstr ""
1044 "Պարբերականի ձևանմուշի կոդը կարգաբերվել է որ չկարողանա նմանեցել MFHD "
1045 "ստանդարտները 853-855 դաշտերի համար։"
1046
1047 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:731
1048 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1049 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
1050
1051 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:966
1052 msgid "The session name is invalid"
1053 msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
1054
1055 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:925
1056 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1057 msgstr "Պատճենը նշված է որպես երկարաժամկետ ուշացած։"
1058
1059 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:868
1060 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1061 msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
1062
1063 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1064 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1065 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
1066
1067 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1068 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1069 msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
1070
1071 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1072 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1073 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
1074
1075 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:796
1076 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1077 msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
1078
1079 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:922
1080 msgid ""
1081 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1082 "required to resolve the conflict."
1083 msgstr ""
1084 "Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
1085 "աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
1086
1087 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1088 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1089 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
1090
1091 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:817
1092 msgid ""
1093 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1094 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1095 "Evergreen.  Please seek assistance."
1096 msgstr ""
1097 "*ԱՀԱՎՈՐ* խնդիր է ծագել. կրեդիտ քարտով հաջողությամբ կատարվել է տրանզակցիա, "
1098 "բայց օգտագտիրոջ վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր աջակցության "
1099 "համար։"
1100
1101 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1102 msgid "The requested reporter_template was not found"
1103 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
1104
1105 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1106 msgid "The requested action_survey was not found"
1107 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
1108
1109 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1110 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1111 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
1112
1113 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1114 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1115 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
1116
1117 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1118 msgid "User login failed"
1119 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
1120
1121 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1019
1122 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1123 msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
1124
1125 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1126 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1127 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
1128
1129 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1130 msgid "The requested money_grocery was not found"
1131 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
1132
1133 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:969 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:972
1134 msgid "No org id was provided"
1135 msgstr "Չկա org id"
1136
1137 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1138 msgid "The patron has too many lost items."
1139 msgstr "Ընթերցողը ունի չափից շատ կորած նյութեր։"
1140
1141 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:945
1142 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1143 msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
1144
1145 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:782
1146 msgid "There was an internal server error"
1147 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
1148
1149 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:811
1150 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1151 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
1152
1153 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1154 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1155 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
1156
1157 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1158 msgid "An item deposit was paid."
1159 msgstr "Նյութի դեպոզիտը վճարված է։"
1160
1161 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1162 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1163 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
1164
1165 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1166 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1167 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
1168
1169 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1170 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1171 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
1172
1173 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1174 msgid "The patron's account has expired"
1175 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
1176
1177 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1178 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1179 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
1180
1181 #: 1707.HOLD_EXISTS:737
1182 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1183 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
1184
1185 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1051
1186 msgid ""
1187 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1188 "the configured limit"
1189 msgstr ""
1190 "Թարմացմանը փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / հասանելի օրինակներ\" գործակիցը "
1191 "գերազանցեց կարգաբերվածի սահմանը։"
1192
1193 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:752
1194 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1195 msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
1196
1197 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1198 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1199 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
1200
1201 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1202 msgid "The saved item has been edited by another user"
1203 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
1204
1205 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:931
1206 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1207 msgstr "Հնարավոր զգուշացվող ընթերցողը չունի տացքեր։"
1208
1209 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1210 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1211 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
1212
1213 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:761
1214 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1215 msgstr "Պահումը կասեցնելու փորձ այն բանից հետո երբ այն բռնվել է։"
1216
1217 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1218 msgid ""
1219 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1220 "requestor."
1221 msgstr "Նյութը որ ցանկանում ես դնել պահման արդեն դուրս է տրված"
1222
1223 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1224 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1225 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
1226
1227 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:785
1228 msgid ""
1229 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1230 "circulations and/or unpaid bills."
1231 msgstr ""
1232 "Օգտվողին ում փոերձում ես ջնջել հնարավոր չէ ջնջել քանի որ այն ունի բաց տացքեր "
1233 "և/կամ չվճարված հաշիվներ։"
1234
1235 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1236 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1237 msgstr "Պահանջված acq.lineitem չի գտնված։"
1238
1239 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1240 msgid "The requested acq.provider was not found"
1241 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
1242
1243 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1244 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1245 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1246
1247 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:719
1248 msgid "The copy location does not exist"
1249 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը գոյություն չունի։"
1250
1251 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1252 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1253 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
1254
1255 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1256 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1257 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1258
1259 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1260 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1261 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
1262
1263 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:904
1264 msgid "The requested item is already marked as lost"
1265 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1266
1267 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:895
1268 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1272 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1273 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
1274
1275 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:713
1276 msgid "The copy location object already exists"
1277 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
1278
1279 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1280 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1281 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
1282
1283 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1284 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1285 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
1286
1287 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1288 msgid "The patron's card is not active"
1289 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1290
1291 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1292 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1293 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
1294
1295 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:886
1296 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1297 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1298
1299 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1300 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1301 msgstr "Պահանջվում է նյութի վարձակալության վճար։"
1302
1303 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1304 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1305 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1306
1307 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1023
1308 msgid ""
1309 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1310 "distribution does not have a copy template."
1311 msgstr ""
1312 "Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
1313 "տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
1314
1315 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1316 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1317 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1318
1319 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1320 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1321 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1322
1323 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1324 msgid "The requested actor_profile was not found"
1325 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
1326
1327 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1328 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1329 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1330
1331 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1332 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1333 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1334
1335 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1336 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1337 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1338
1339 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1340 msgid "The requested acq.fund was not found"
1341 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
1342
1343 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1047
1344 msgid ""
1345 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1346 "configured limit"
1347 msgstr ""
1348 "Թարմացման փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / գումարային պատճեններ\" "
1349 "գործակիցը գերազանցեց կարգաբերված սահմանը։"
1350
1351 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1352 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1353 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1354
1355 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1356 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1357 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
1358
1359 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1360 #~ msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
1361
1362 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1363 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
1364
1365 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1366 #~ msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
1367
1368 #~ msgid ""
1369 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1370 #~ msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
1371
1372 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1373 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
1374
1375 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1376 #~ msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
1377
1378 #~ msgid ""
1379 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1380 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1381 #~ "Evergreen.  Please seek assistance."
1382 #~ msgstr ""
1383 #~ "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
1384 #~ "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
1385
1386 #~ msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
1387 #~ msgstr ""
1388 #~ "Այս նյութը հիմա գտնվում է պահումների դարակում մեկ այլ ընթերցողի համար։"