Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 16:57-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:45+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-09-11 05:51+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 19044)\n"
14
15 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
16 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
17 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
18
19 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
20 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
21 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
22
23 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
24 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
25 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
26
27 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
28 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
29 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
30
31 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
32 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
33 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
34
35 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
36 msgid ""
37 "The selected primary identification type and value are in use by another "
38 "patron"
39 msgstr ""
40 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
41 "կողմից:"
42
43 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
44 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
45 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
46
47 #: 1213.PATRON_BARRED:88
48 msgid "The patron is barred"
49 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
50
51 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
52 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
53 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
54
55 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:767
56 msgid ""
57 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
58 "may be able to clone it."
59 msgstr ""
60 "Դու չես ստեղծել այս URL-ը։ Համեմատիր սեսիան, քանի որ չես կարող այն փոփոխել։ "
61 "Դու կարող ես այն կլոնավորել։"
62
63 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
64 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
65 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
66
67 #: 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
68 msgid "An unholdable copy was encountered"
69 msgstr ""
70
71 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1045
72 msgid ""
73 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
74 msgstr ""
75 "Ընտրված տրանզակցիաների համար վճարումները ըստ ընթերցողի կրեդիտի արգելված են։"
76
77 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:801
78 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
79 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
80
81 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:807
82 msgid "No default credit processor is selected"
83 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
84
85 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
86 msgid ""
87 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
88 "encumber a fund."
89 msgstr ""
90 "Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
91 "ընդհանուր գումարը:"
92
93 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
94 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
95 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
96
97 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
98 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
99 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
100
101 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
102 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
103 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
104
105 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
106 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
107 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
108
109 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
110 msgid "The requested actor_card was not found"
111 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
112
113 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:708
114 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
115 msgstr ""
116
117 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
118 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
119 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
120
121 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:751
122 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
123 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
124
125 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
126 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
127 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
128 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
129 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
130 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
131 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr  չի գտնված"
132
133 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
134 msgid ""
135 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
136 msgstr ""
137 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
138
139 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
140 msgid ""
141 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
142 "object was not found."
143 msgstr ""
144 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
145
146 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
147 msgid "The requested action_survey_response was not found"
148 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
149
150 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
151 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
152 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
153
154 #: 7000.ROUTE_ITEM:844
155 msgid ""
156 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
157 "will be specified by an 'org' key within the event object"
158 msgstr ""
159 "Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
160 "բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
161
162 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
163 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
164 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
165
166 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
167 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
168 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
169
170 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
171 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
172 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
173
174 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
175 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
176 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
177
178 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:778
179 msgid "The attempt to write to the DB failed"
180 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
181
182 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
183 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
184 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
185
186 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
187 msgid "The requested config_audience_map was not found"
188 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
189
190 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:956 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:959
191 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:962
192 msgid "Offline server is not configured properly"
193 msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
194
195 #: 1001.NO_SESSION:31
196 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
197 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
198
199 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:810
200 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
201 msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
202
203 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
204 msgid "The requested config_billing_type was not found"
205 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
206
207 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
208 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
209 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
210
211 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
212 msgid "The requested actor_workstation was not found"
213 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
214
215 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
216 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
217 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
218
219 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
220 msgid ""
221 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
222 "never fully closed properly"
223 msgstr ""
224 "Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի փակվել:"
225
226 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
227 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
228 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
229
230 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
231 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
232 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
233
234 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
235 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
236 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
237
238 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
239 msgid ""
240 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
241 "found"
242 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
243
244 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:882
245 msgid "Copy is marked as lost"
246 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
247
248 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:861
249 msgid "Copy is not available"
250 msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
251
252 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
253 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
254 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
255
256 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
257 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
258 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
259
260 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
261 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
262 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
263
264 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:873
265 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
266 msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
267
268 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
269 msgid "This account is marked as inactive"
270 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
271
272 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1057
273 msgid "The distribution still has dependent objects"
274 msgstr "Բաշխումը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
275
276 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:953
277 msgid "Missing params in offline upload"
278 msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
279
280 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
281 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
282 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
283
284 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1063
285 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
286 msgstr "կանխատեսվող օրինակը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
287
288 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
289 msgid "The requested perm_ex was not found"
290 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
291
292 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1008
293 msgid "The object is already canceled."
294 msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
295
296 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
297 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
298 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
299
300 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
301 msgid "The requested action_survey_question was not found"
302 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
303
304 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
305 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
306 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
307
308 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
309 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
310 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
311
312 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
313 msgid "The requested volume is marked as deleted"
314 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
315
316 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
317 msgid "The requested reporter_report was not found"
318 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
319
320 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
321 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
322 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
323 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
324 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
325
326 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
327 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
328 msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
329
330 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1021
331 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
332 msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
333
334 #: 5000.PERM_FAILURE:824
335 msgid "Permission Denied"
336 msgstr "Արտոնություն չկա"
337
338 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:894
339 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
340 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
341
342 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
343 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
344 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
345
346 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:944
347 msgid "An offline session for this location is currently processing"
348 msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
349
350 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
351 msgid "The given username already exists in the database"
352 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
353
354 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
355 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
356 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
357
358 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:748
359 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
360 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
361
362 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:851
363 msgid ""
364 "The patron in question is not able to check out materials because their "
365 "account is in bad standing"
366 msgstr ""
367 "Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
368 "վիճակում է"
369
370 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
371 msgid "Requested billing note does not exist"
372 msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
373
374 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1029
375 msgid ""
376 "Units cannot be created for the given item because its associated "
377 "distribution does not have a call number."
378 msgstr ""
379 "Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
380 "չունի դասիչ:"
381
382 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
383 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
384 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
385
386 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:915
387 msgid "Booking reservation not found"
388 msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
389
390 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
391 msgid "The bill is already voided"
392 msgstr "Այս օրինագիծն արդեն ուժը կորցրած է ճանաչվել։"
393
394 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:712
395 msgid "The non-cataloged type object already exists"
396 msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
397
398 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
399 msgid ""
400 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
401 "more than one lineitem"
402 msgstr ""
403 "Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
404 "մեկ գծային նյութ"
405
406 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1001
407 msgid "The lineitem has no price"
408 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
409
410 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
411 msgid ""
412 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
413 "desk payments for this transaction."
414 msgstr ""
415 "Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
416 "տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
417
418 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
419 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
420 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
421
422 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
423 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
424 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
425
426 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
427 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
428 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
429
430 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
431 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
432 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
433
434 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
435 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
436 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
437
438 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
439 msgid "The requested money_payment was not found"
440 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
441
442 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
443 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
444 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
445
446 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
447 msgid "The Z query is not formatted correctly"
448 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
449
450 #: 1205.CARD_EXISTS:62
451 msgid "The given user barcode already exists"
452 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
453
454 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:757
455 msgid "Responses to this survey exist"
456 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
457
458 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
459 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
460 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
461
462 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
463 msgid "The requested actor_org_address was not found"
464 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
465
466 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1060
467 msgid "The stream still has dependent objects"
468 msgstr "հոսքը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
469
470 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1033
471 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
472 msgstr ""
473 "Նյութի փորձ է արվել հետ ընդունել տրանզիտ հետ ընդունումների նվազագույն "
474 "միջակայքում"
475
476 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
477 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
478 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
479
480 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
481 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
482 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
483
484 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
485 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
486 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
487
488 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:992
489 msgid "The lineitem has no attached copies"
490 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
491
492 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
493 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
494 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
495
496 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
497 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
498 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
499
500 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:742
501 msgid ""
502 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
503 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
504
505 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
506 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
507 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
508
509 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:876
510 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
511 msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
512
513 #: 4.CACHE_MISS:24
514 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
515 msgstr "Քեշավորված օբյեկտը հնարավոր չէ հետ կանչել տրված տեղեկատուի կողմից"
516
517 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
518 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
519 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
520
521 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
522 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
523 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
524
525 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
527 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
528
529 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
530 msgid ""
531 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
532 "not within the copy's circulation range"
533 msgstr ""
534 "Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
535 "գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
536
537 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1004
538 msgid "The lineitem has no provider"
539 msgstr "Գծային  նյութը չունը մատակարար"
540
541 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
542 msgid "The requested money_work_payment was not found"
543 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
544
545 #: 2000.BAD_PARAMS:775
546 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
547 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
548
549 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
550 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
551 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
552
553 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
554 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
555 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
556
557 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:950
558 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
559 msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
560
561 #: 1704.TCN_EXISTS:730
562 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
563 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
564
565 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
566 msgid ""
567 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
568 msgstr ""
569 "Այս նյութի փոխանցումը հնարավոր է չեղյալ չարվի, կապված նյութի վիճակի իհետ"
570
571 #: 1.UNKNOWN:17
572 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
573 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
574
575 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
576 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
577 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
578
579 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:771
580 msgid "This session has already been searched."
581 msgstr "Այս սեսիան արդեն փնտրվել է։"
582
583 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
584 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
585 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
586
587 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:830
588 msgid ""
589 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
590 "password reset request session."
591 msgstr ""
592 "Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
593 "գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
594
595 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
596 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
597 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
598
599 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:790
600 msgid ""
601 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
602 "'name' field) that is already in use."
603 msgstr ""
604 "Դու փորձում ես ստեղծել եզակի բնութագրիչով օբյեկտ (օրինակ ՛անվան՛ դաշտ) որը "
605 "արդեն օգտագործման մեջ է։"
606
607 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
608 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
609 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
610
611 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1017
612 msgid "The subscription still has dependent objects"
613 msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
614
615 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
616 msgid "Requested title note does not exist"
617 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
618
619 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
620 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
621 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
622
623 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
624 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
625 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
626
627 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1011
628 msgid "The object is not in a cancelable state."
629 msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
630
631 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:885
632 msgid "Copy is marked as missing"
633 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
634
635 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
636 msgid ""
637 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
638 "object was not found."
639 msgstr ""
640 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
641
642 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:795
643 msgid "Credit card processor not enabled"
644 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
645
646 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
647 msgid "The requested actor_user_note was not found"
648 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
649
650 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:864
651 msgid "Location does not allow materials to circulate"
652 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
653
654 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
655 msgid "Requested asset_call_number was not found"
656 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
657
658 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
659 msgid "The login failed"
660 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
661
662 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
663 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
664 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
665
666 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:921
667 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
668 msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
669
670 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
671 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
672 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
673
674 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:989
675 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
676 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
677
678 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:760
679 msgid ""
680 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
681 "no copies that belonging to the higher-level unit."
682 msgstr ""
683 "Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել  քան օրինակն է, բայց չկան "
684 "օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
685
686 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
687 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
688 msgstr "Առաջարկվող actor_stat_cat_entry_default չի գտնված"
689
690 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
691 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
692 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
693
694 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
695 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
696 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
697
698 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
699 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
700 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
701
702 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:718
703 msgid "The copy location is not empty"
704 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը դատարկ չէ։"
705
706 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
707 msgid "The requested config_language_map was not found"
708 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
709
710 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
711 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
712 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
713
714 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
715 msgid "The selected volume has copies attached"
716 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
717
718 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
719 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
720 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
721
722 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
723 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
724 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
725
726 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
727 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
728 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
729
730 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
731 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
732 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
733
734 #: 7020.COPY_RESERVED:912
735 msgid "Item reserved for booking request"
736 msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
737
738 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
739 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
740 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
741
742 #: 3.NO_CHANGE:20
743 msgid "No change occurred"
744 msgstr "Չկա փոփոխություն"
745
746 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:930
747 msgid "Copy is marked as lost and paid"
748 msgstr "Պատճենը նշված է որպես կորած և վճարված։"
749
750 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
751 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
752 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
753
754 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
755 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
756 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
757
758 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:903
759 msgid ""
760 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
761 "specified within the event with a 'location' key"
762 msgstr ""
763 "Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
764 "պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
765
766 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
767 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
768 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
769
770 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:918
771 msgid "Booking reservation capture failed"
772 msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
773
774 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
775 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
776 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
777
778 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
779 msgid "Requested workstation object does not exist"
780 msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
781
782 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
783 msgid "The requested money_billing was not found"
784 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
785
786 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
787 msgid ""
788 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
789 "the object was not found."
790 msgstr ""
791 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
792 "գոյություն չունի"
793
794 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:781
795 msgid "The attempt to query to the DB failed"
796 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
797
798 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
799 msgid "The requested config_standing was not found"
800 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
801
802 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
803 msgid ""
804 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
805 "the \"pending\" state"
806 msgstr ""
807 "Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է "
808 "\"սպասվող\" վիճակից"
809
810 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
811 msgid "The provided password is not correct"
812 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
813
814 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
815 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
816 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
817
818 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1069
819 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
820 msgstr ""
821
822 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:965
823 msgid "A session with the given name already exists"
824 msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
825
826 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
827 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
828 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
829
830 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:995
831 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
832 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
833
834 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:858
835 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
836 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
837
838 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
839 msgid "The requested config_identification_type was not found"
840 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
841
842 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
843 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
844 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
845
846 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1072
847 msgid "The item to be marked is in transit."
848 msgstr ""
849
850 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
851 msgid ""
852 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
853 "object was not found."
854 msgstr ""
855 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
856
857 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
858 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
859 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
860
861 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:804
862 msgid ""
863 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
864 "credit service API method."
865 msgstr ""
866 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
867 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
868
869 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
870 msgid "Requested address was not found"
871 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
872
873 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:855
874 msgid ""
875 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
876 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
877
878 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
879 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
880 msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
881
882 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
883 msgid "The Z search did not succeed"
884 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
885
886 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
887 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
888 msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
889
890 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
891 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
892 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
893
894 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:827
895 msgid ""
896 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
897 msgstr ""
898 "Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
899 "համար"
900
901 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
902 msgid "Payment of an item deposit is required."
903 msgstr "Պահանջվում է նյութի դեպոզիտի վճար։"
904
905 #: 1709.MAX_HOLDS:745
906 msgid "User has reached the maximum number of holds"
907 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
908
909 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:736
910 msgid "An item with the same barcode exists"
911 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
912
913 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:891
914 msgid "Copy is in transit"
915 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
916
917 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112
918 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
919 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
920
921 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:724
922 msgid "There is an open circulation on the requested item"
923 msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
924
925 #: 0.SUCCESS:14
926 msgid "Success"
927 msgstr "Հաջողվեց"
928
929 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1075
930 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
931 msgstr ""
932
933 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
934 msgid "The selected bib record has volumes attached"
935 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
936
937 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
938 msgid "The requested action_hold_request was not found"
939 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
940
941 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:977
942 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
943 msgstr ""
944 "Ակտիվների վճակը փոխվել է սկսած այն պահից երբ ցանցից անջատված տրանզակցիա է "
945 "գրանցվել"
946
947 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:936
948 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
949 msgstr ""
950
951 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
952 msgid "The patron has too many overdue items"
953 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
954
955 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
956 msgid ""
957 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
958 "warning level."
959 msgstr ""
960 "Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
961 "գերազանցման"
962
963 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
964 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
965 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
966
967 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
968 msgid "The requested money_check_payment was not found"
969 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
970
971 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
972 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
973 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
974
975 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
976 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
977 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
978
979 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
980 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
981 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
982
983 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:879
984 msgid "The requested copy has an alert message attached"
985 msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
986
987 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:867
988 msgid "Copy is reference material"
989 msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
990
991 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
992 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
993 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
994
995 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
996 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
997 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
998
999 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
1000 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
1001 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
1002
1003 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
1004 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1005 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
1006
1007 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
1008 msgid "The requested ex was not found"
1009 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
1010
1011 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:909
1012 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1013 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
1014
1015 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:981
1016 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1017 msgstr ""
1018 "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
1019
1020 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1021 msgid ""
1022 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1023 "was not found."
1024 msgstr ""
1025 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
1026
1027 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:727
1028 msgid "A workstation with that name already exists"
1029 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
1030
1031 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1032 msgid ""
1033 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1034 "changed.  Please go back and try again."
1035 msgstr ""
1036 "Քանի դեռ դու փորձ էիր անում կատարել վճարումներ, այս հաշվի տրանզակցիայի "
1037 "պատմությունը փոխվել է։ Գնա հետ և նորից փորձի։"
1038
1039 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1040 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1041 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
1042
1043 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1044 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1045 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
1046
1047 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1048 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1049 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
1050
1051 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:833
1052 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1053 msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
1054
1055 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:985
1056 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1057 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
1058
1059 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:733
1060 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1061 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
1062
1063 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:968
1064 msgid "The session name is invalid"
1065 msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
1066
1067 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:927
1068 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1069 msgstr "Պատճենը նշված է որպես երկարաժամկետ ուշացած։"
1070
1071 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:870
1072 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1073 msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
1074
1075 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1076 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1077 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
1078
1079 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1080 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1081 msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
1082
1083 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1084 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1085 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
1086
1087 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:798
1088 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1089 msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
1090
1091 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:924
1092 msgid ""
1093 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1094 "required to resolve the conflict."
1095 msgstr ""
1096 "Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
1097 "աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
1098
1099 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1100 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1101 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
1102
1103 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:819
1104 msgid ""
1105 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1106 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1107 "Evergreen.  Please seek assistance."
1108 msgstr ""
1109 "*ԱՀԱՎՈՐ* խնդիր է ծագել. կրեդիտ քարտով հաջողությամբ կատարվել է տրանզակցիա, "
1110 "բայց օգտագտիրոջ վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր աջակցության "
1111 "համար։"
1112
1113 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1114 msgid "The requested reporter_template was not found"
1115 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
1116
1117 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1118 msgid "The requested action_survey was not found"
1119 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
1120
1121 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1122 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1123 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
1124
1125 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1126 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1127 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
1128
1129 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1130 msgid "User login failed"
1131 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
1132
1133 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1134 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1135 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
1136
1137 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1138 msgid "The requested money_grocery was not found"
1139 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
1140
1141 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:971 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:974
1142 msgid "No org id was provided"
1143 msgstr "Չկա org id"
1144
1145 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1146 msgid "The patron has too many lost items."
1147 msgstr "Ընթերցողը ունի չափից շատ կորած նյութեր։"
1148
1149 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:947
1150 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1151 msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
1152
1153 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:784
1154 msgid "There was an internal server error"
1155 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
1156
1157 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:813
1158 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1159 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
1160
1161 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1162 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1163 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
1164
1165 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1166 msgid "An item deposit was paid."
1167 msgstr "Նյութի դեպոզիտը վճարված է։"
1168
1169 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1170 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1171 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
1172
1173 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1174 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1175 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
1176
1177 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1178 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1179 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
1180
1181 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1182 msgid "The patron's account has expired"
1183 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
1184
1185 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1186 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1187 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
1188
1189 #: 1707.HOLD_EXISTS:739
1190 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1191 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
1192
1193 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1053
1194 msgid ""
1195 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1196 "the configured limit"
1197 msgstr ""
1198 "Թարմացմանը փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / հասանելի օրինակներ\" գործակիցը "
1199 "գերազանցեց կարգաբերվածի սահմանը։"
1200
1201 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:754
1202 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1203 msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
1204
1205 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1206 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1207 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
1208
1209 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1210 msgid "The saved item has been edited by another user"
1211 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
1212
1213 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:933
1214 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1215 msgstr "Հնարավոր զգուշացվող ընթերցողը չունի տացքեր։"
1216
1217 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1218 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1219 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
1220
1221 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:763
1222 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1223 msgstr "Պահումը կասեցնելու փորձ այն բանից հետո երբ այն բռնվել է։"
1224
1225 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1226 msgid ""
1227 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1228 "requestor."
1229 msgstr "Նյութը որ ցանկանում ես դնել պահման արդեն դուրս է տրված"
1230
1231 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1232 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1233 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
1234
1235 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:787
1236 msgid ""
1237 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1238 "circulations and/or unpaid bills."
1239 msgstr ""
1240 "Օգտվողին ում փոերձում ես ջնջել հնարավոր չէ ջնջել քանի որ այն ունի բաց տացքեր "
1241 "և/կամ չվճարված հաշիվներ։"
1242
1243 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1244 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1245 msgstr "Պահանջված acq.lineitem չի գտնված։"
1246
1247 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1248 msgid "The requested acq.provider was not found"
1249 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
1250
1251 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1252 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1253 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1254
1255 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:721
1256 msgid "The copy location does not exist"
1257 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը գոյություն չունի։"
1258
1259 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1260 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1261 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
1262
1263 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1264 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1265 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1266
1267 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1268 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1269 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
1270
1271 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:906
1272 msgid "The requested item is already marked as lost"
1273 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1274
1275 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:897
1276 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1280 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1281 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
1282
1283 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:715
1284 msgid "The copy location object already exists"
1285 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
1286
1287 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1288 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1289 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
1290
1291 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1292 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1293 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
1294
1295 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1296 msgid "The patron's card is not active"
1297 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1298
1299 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1300 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1301 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
1302
1303 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:888
1304 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1305 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1306
1307 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1308 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1309 msgstr "Պահանջվում է նյութի վարձակալության վճար։"
1310
1311 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1312 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1313 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1314
1315 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:998
1316 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1317 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
1318
1319 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1025
1320 msgid ""
1321 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1322 "distribution does not have a copy template."
1323 msgstr ""
1324 "Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
1325 "տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
1326
1327 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1328 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1329 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1330
1331 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1332 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1333 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1334
1335 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1336 msgid "The requested actor_profile was not found"
1337 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
1338
1339 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1340 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1341 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1342
1343 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1344 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1345 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1346
1347 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1348 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1349 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1350
1351 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1352 msgid "The requested acq.fund was not found"
1353 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
1354
1355 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1049
1356 msgid ""
1357 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1358 "configured limit"
1359 msgstr ""
1360 "Թարմացման փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / գումարային պատճեններ\" "
1361 "գործակիցը գերազանցեց կարգաբերված սահմանը։"
1362
1363 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1364 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1365 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1366
1367 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1038
1368 msgid ""
1369 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1370 "standards for fields 853-855."
1371 msgstr ""
1372 "Պարբերականի ձևանմուշի կոդը կարգաբերվել է որ չկարողանա նմանեցել MFHD "
1373 "ստանդարտները 853-855 դաշտերի համար։"
1374
1375 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1376 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1377 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
1378
1379 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1380 #~ msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
1381
1382 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1383 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
1384
1385 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1386 #~ msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
1387
1388 #~ msgid ""
1389 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1390 #~ msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
1391
1392 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1393 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
1394
1395 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1396 #~ msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
1397
1398 #~ msgid ""
1399 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1400 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1401 #~ "Evergreen.  Please seek assistance."
1402 #~ msgstr ""
1403 #~ "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
1404 #~ "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
1405
1406 #~ msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
1407 #~ msgstr ""
1408 #~ "Այս նյութը հիմա գտնվում է պահումների դարակում մեկ այլ ընթերցողի համար։"