]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
Update Translations
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:05+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:39+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
14
15 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
16 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
17 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
18
19 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
20 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
21 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
22
23 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
24 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
25 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
26
27 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
28 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
29 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
30
31 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
32 msgid ""
33 "The selected primary identification type and value are in use by another "
34 "patron"
35 msgstr ""
36 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
37 "կողմից:"
38
39 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
40 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
41 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
42
43 #: 1213.PATRON_BARRED:88
44 msgid "The patron is barred"
45 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
46
47 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
48 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
49 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
50
51 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:765
52 msgid ""
53 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
54 "may be able to clone it."
55 msgstr ""
56 "Դու չես ստեղծել այս URL-ը։ Համեմատիր սեսիան, քանի որ չես կարող այն փոփոխել։ "
57 "Դու կարող ես այն կլոնավորել։"
58
59 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
60 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
61 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
62
63 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1037
64 msgid ""
65 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
66 msgstr ""
67 "Ընտրված տրանզակցիաների համար վճարումները ըստ ընթերցողի կրեդիտի արգելված են։"
68
69 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:799
70 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
71 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
72
73 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:805
74 msgid "No default credit processor is selected"
75 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
76
77 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
78 msgid ""
79 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
80 "encumber a fund."
81 msgstr ""
82 "Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
83 "ընդհանուր գումարը:"
84
85 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
86 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
87 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
88
89 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
90 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
91 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
92
93 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
94 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
95 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
96
97 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
98 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
99 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
100
101 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
102 msgid "The requested actor_card was not found"
103 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
104
105 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
106 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
107 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
108
109 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:749
110 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
111 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
112
113 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
114 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
115 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
116 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
117 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
118 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
119 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr  չի գտնված"
120
121 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
122 msgid ""
123 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
124 msgstr ""
125 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
126
127 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
128 msgid ""
129 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
130 "object was not found."
131 msgstr ""
132 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
133
134 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
135 msgid "The requested action_survey_response was not found"
136 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
137
138 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
139 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
140 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
141
142 #: 7000.ROUTE_ITEM:842
143 msgid ""
144 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
145 "will be specified by an 'org' key within the event object"
146 msgstr ""
147 "Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
148 "բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
149
150 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
151 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
152 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
153
154 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
155 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
156 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
157
158 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
159 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
160 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
161
162 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
163 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
164 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
165
166 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:895
167 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
168 msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
169
170 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:776
171 msgid "The attempt to write to the DB failed"
172 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
173
174 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
175 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
176 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
177
178 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
179 msgid "The requested config_audience_map was not found"
180 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
181
182 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:948 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:951
183 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:954
184 msgid "Offline server is not configured properly"
185 msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
186
187 #: 1001.NO_SESSION:31
188 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
189 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
190
191 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:808
192 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
193 msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
194
195 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
196 msgid "The requested config_billing_type was not found"
197 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
198
199 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
200 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
201 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
202
203 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
204 msgid "The requested actor_workstation was not found"
205 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
206
207 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
208 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
209 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
210
211 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
212 msgid ""
213 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
214 "never fully closed properly"
215 msgstr ""
216 "Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի փակվել:"
217
218 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
219 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
220 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
221
222 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
223 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
224 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
225
226 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
227 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
228 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
229
230 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
231 msgid ""
232 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
233 "found"
234 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
235
236 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:880
237 msgid "Copy is marked as lost"
238 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
239
240 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:859
241 msgid "Copy is not available"
242 msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
243
244 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
245 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
246 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
247
248 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
249 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
250 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
251
252 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
253 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
254 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
255
256 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:871
257 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
258 msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
259
260 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
261 msgid "This account is marked as inactive"
262 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
263
264 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:945
265 msgid "Missing params in offline upload"
266 msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
267
268 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
269 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
270 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
271
272 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
273 msgid "The requested perm_ex was not found"
274 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
275
276 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1000
277 msgid "The object is already canceled."
278 msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
279
280 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
281 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
282 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
283
284 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
285 msgid "The requested action_survey_question was not found"
286 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
287
288 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
289 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
290 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
291
292 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
293 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
294 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
295
296 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
297 msgid "The requested volume is marked as deleted"
298 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
299
300 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
301 msgid "The requested reporter_report was not found"
302 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
303
304 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
305 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
306 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
307 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
308 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
309
310 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
311 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
312 msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
313
314 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1013
315 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
316 msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
317
318 #: 5000.PERM_FAILURE:822
319 msgid "Permission Denied"
320 msgstr "Արտոնություն չկա"
321
322 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:892
323 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
324 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
325
326 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
327 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
328 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
329
330 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:936
331 msgid "An offline session for this location is currently processing"
332 msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
333
334 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
335 msgid "The given username already exists in the database"
336 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
337
338 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
339 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
340 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
341
342 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:746
343 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
344 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
345
346 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:849
347 msgid ""
348 "The patron in question is not able to check out materials because their "
349 "account is in bad standing"
350 msgstr ""
351 "Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
352 "վիճակում է"
353
354 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
355 msgid "Requested billing note does not exist"
356 msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
357
358 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1021
359 msgid ""
360 "Units cannot be created for the given item because its associated "
361 "distribution does not have a call number."
362 msgstr ""
363 "Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
364 "չունի դասիչ:"
365
366 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
368 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
369
370 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:913
371 msgid "Booking reservation not found"
372 msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
373
374 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:710
375 msgid "The non-cataloged type object already exists"
376 msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
377
378 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
379 msgid ""
380 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
381 "more than one lineitem"
382 msgstr ""
383 "Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
384 "մեկ գծային նյութ"
385
386 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:993
387 msgid "The lineitem has no price"
388 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
389
390 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
391 msgid ""
392 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
393 "desk payments for this transaction."
394 msgstr ""
395 "Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
396 "տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
397
398 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
399 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
400 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
401
402 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
403 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
404 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
405
406 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
407 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
408 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
409
410 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
411 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
412 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
413
414 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
415 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
416 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
417
418 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
419 msgid "The requested money_payment was not found"
420 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
421
422 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
423 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
424 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
425
426 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
427 msgid "The Z query is not formatted correctly"
428 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
429
430 #: 1205.CARD_EXISTS:62
431 msgid "The given user barcode already exists"
432 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
433
434 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:755
435 msgid "Responses to this survey exist"
436 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
437
438 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
439 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
440 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
441
442 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
443 msgid "The requested actor_org_address was not found"
444 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
445
446 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1025
447 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
448 msgstr ""
449 "Նյութի փորձ է արվել հետ ընդունել տրանզիտ հետ ընդունումների նվազագույն "
450 "միջակայքում"
451
452 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
453 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
454 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
455
456 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
457 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
458 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
459
460 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
461 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
462 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
463
464 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:984
465 msgid "The lineitem has no attached copies"
466 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
467
468 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
469 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
470 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
471
472 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
473 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
474 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
475
476 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:740
477 msgid ""
478 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
479 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
480
481 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
482 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
483 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
484
485 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:874
486 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
487 msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
488
489 #: 4.CACHE_MISS:24
490 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
491 msgstr "Քեշավորված օբյեկտը հնարավոր չէ հետ կանչել տրված տեղեկատուի կողմից"
492
493 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
494 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
495 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
496
497 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
498 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
499 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
500
501 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
502 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
503 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
504
505 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
506 msgid ""
507 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
508 "not within the copy's circulation range"
509 msgstr ""
510 "Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
511 "գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
512
513 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:996
514 msgid "The lineitem has no provider"
515 msgstr "Գծային  նյութը չունը մատակարար"
516
517 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
518 msgid "The requested money_work_payment was not found"
519 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
520
521 #: 2000.BAD_PARAMS:773
522 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
523 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
524
525 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
526 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
527 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
528
529 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
530 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
531 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
532
533 #: 1704.TCN_EXISTS:728
534 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
535 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
536
537 #: 1.UNKNOWN:17
538 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
539 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
540
541 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
542 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
543 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
544
545 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:769
546 msgid "This session has already been searched."
547 msgstr "Այս սեսիան արդեն փնտրվել է։"
548
549 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
550 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
551 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
552
553 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
554 msgid "The selecte bill has already been voided"
555 msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
556
557 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:828
558 msgid ""
559 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
560 "password reset request session."
561 msgstr ""
562 "Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
563 "գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
564
565 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
566 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
567 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
568
569 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:788
570 msgid ""
571 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
572 "'name' field) that is already in use."
573 msgstr ""
574 "Դու փորձում ես ստեղծել եզակի բնութագրիչով օբյեկտ (օրինակ ՛անվան՛ դաշտ) որը "
575 "արդեն օգտագործման մեջ է։"
576
577 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
578 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
579 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
580
581 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1009
582 msgid "The subscription still has dependent objects"
583 msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
584
585 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
586 msgid "Requested title note does not exist"
587 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
588
589 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
590 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
591 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
592
593 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
594 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
595 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
596
597 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1003
598 msgid "The object is not in a cancelable state."
599 msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
600
601 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:883
602 msgid "Copy is marked as missing"
603 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
604
605 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
606 msgid ""
607 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
608 "object was not found."
609 msgstr ""
610 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
611
612 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:793
613 msgid "Credit card processor not enabled"
614 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
615
616 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
617 msgid "The requested actor_user_note was not found"
618 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
619
620 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:862
621 msgid "Location does not allow materials to circulate"
622 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
623
624 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
625 msgid "Requested asset_call_number was not found"
626 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
627
628 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
629 msgid "The login failed"
630 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
631
632 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
633 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
634 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
635
636 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:919
637 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
638 msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
639
640 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
641 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
642 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
643
644 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:981
645 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
646 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
647
648 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:758
649 msgid ""
650 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
651 "no copies that belonging to the higher-level unit."
652 msgstr ""
653 "Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել  քան օրինակն է, բայց չկան "
654 "օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
655
656 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
657 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
658 msgstr "Առաջարկվող actor_stat_cat_entry_default չի գտնված"
659
660 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
661 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
662 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
663
664 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
665 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
666 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
667
668 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
669 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
670 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
671
672 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
673 msgid ""
674 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
675 msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
676
677 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
678 msgid "The requested config_language_map was not found"
679 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
680
681 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
682 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
683 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
684
685 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
686 msgid "The selected volume has copies attached"
687 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
688
689 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
690 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
691 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
692
693 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
694 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
695 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
696
697 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
698 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
699 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
700
701 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
702 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
703 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
704
705 #: 7020.COPY_RESERVED:910
706 msgid "Item reserved for booking request"
707 msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
708
709 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
710 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
711 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
712
713 #: 3.NO_CHANGE:20
714 msgid "No change occurred"
715 msgstr "Չկա փոփոխություն"
716
717 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:928
718 msgid "Copy is marked as lost and paid"
719 msgstr ""
720
721 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
722 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
723 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
724
725 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
726 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
727 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
728
729 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:901
730 msgid ""
731 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
732 "specified within the event with a 'location' key"
733 msgstr ""
734 "Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
735 "պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
736
737 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
738 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
739 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
740
741 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:916
742 msgid "Booking reservation capture failed"
743 msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
744
745 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
746 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
747 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
748
749 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
750 msgid "Requested workstation object does not exist"
751 msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
752
753 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
754 msgid "The requested money_billing was not found"
755 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
756
757 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:716
758 msgid "The copy location is not empty"
759 msgstr ""
760
761 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
762 msgid ""
763 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
764 "the object was not found."
765 msgstr ""
766 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
767 "գոյություն չունի"
768
769 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:779
770 msgid "The attempt to query to the DB failed"
771 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
772
773 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
774 msgid "The requested config_standing was not found"
775 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
776
777 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
778 msgid ""
779 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
780 "the \"pending\" state"
781 msgstr ""
782 "Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է "
783 "\"սպասվող\" վիճակից"
784
785 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
786 msgid "The provided password is not correct"
787 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
788
789 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
790 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
791 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
792
793 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:957
794 msgid "A session with the given name already exists"
795 msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
796
797 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
798 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
799 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
800
801 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:987
802 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
803 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
804
805 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:856
806 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
807 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
808
809 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
810 msgid "The requested config_identification_type was not found"
811 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
812
813 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
814 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
815 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
816
817 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
818 msgid ""
819 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
820 "object was not found."
821 msgstr ""
822 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
823
824 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
825 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
826 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
827
828 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:802
829 msgid ""
830 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
831 "credit service API method."
832 msgstr ""
833 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
834 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
835
836 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
837 msgid "Requested address was not found"
838 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
839
840 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:853
841 msgid ""
842 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
843 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
844
845 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
846 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
847 msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
848
849 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
850 msgid "The Z search did not succeed"
851 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
852
853 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
854 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
855 msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
856
857 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
858 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
859 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
860
861 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:825
862 msgid ""
863 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
864 msgstr ""
865 "Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
866 "համար"
867
868 #: 1709.MAX_HOLDS:743
869 msgid "User has reached the maximum number of holds"
870 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
871
872 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:734
873 msgid "An item with the same barcode exists"
874 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
875
876 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:889
877 msgid "Copy is in transit"
878 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
879
880 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
881 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
882 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
883
884 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:722
885 msgid "There is an open circulation on the requested item"
886 msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
887
888 #: 0.SUCCESS:14
889 msgid "Success"
890 msgstr "Հաջողվեց"
891
892 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
893 msgid "The selected bib record has volumes attached"
894 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
895
896 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
897 msgid "The requested action_hold_request was not found"
898 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
899
900 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:969
901 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
902 msgstr ""
903 "Ակտիվների վճակը փոխվել է սկսած այն պահից երբ ցանցից անջատված տրանզակցիա է "
904 "գրանցվել"
905
906 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
907 msgid "The patron has too many overdue items"
908 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
909
910 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
911 msgid ""
912 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
913 "warning level."
914 msgstr ""
915 "Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
916 "գերազանցման"
917
918 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
919 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
920 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
921
922 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
923 msgid "The requested money_check_payment was not found"
924 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
925
926 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
927 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
928 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
929
930 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
931 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
932 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
933
934 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:877
935 msgid "The requested copy has an alert message attached"
936 msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
937
938 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:865
939 msgid "Copy is reference material"
940 msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
941
942 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
943 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
944 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
945
946 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
947 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
948 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
949
950 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
951 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
952 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
953
954 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
955 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
956 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
957
958 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
959 msgid "The requested ex was not found"
960 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
961
962 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:907
963 msgid "Hold capture was delayed for this item"
964 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
965
966 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:973
967 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
968 msgstr ""
969 "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
970
971 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
972 msgid ""
973 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
974 "was not found."
975 msgstr ""
976 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
977
978 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:725
979 msgid "A workstation with that name already exists"
980 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
981
982 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
983 msgid ""
984 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
985 "changed.  Please go back and try again."
986 msgstr ""
987 "Քանի դեռ դու փորձ էիր անում կատարել վճարումներ, այս հաշվի տրանզակցիայի "
988 "պատմությունը փոխվել է։ Գնա հետ և նորից փորձի։"
989
990 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
991 msgid "The requested config_copy_status was not found"
992 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
993
994 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
995 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
996 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
997
998 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
999 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1000 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
1001
1002 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:831
1003 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1004 msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
1005
1006 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:977
1007 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1008 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
1009
1010 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:731
1011 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1012 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
1013
1014 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:960
1015 msgid "The session name is invalid"
1016 msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
1017
1018 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:925
1019 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1020 msgstr "Պատճենը նշված է որպես երկարաժամկետ ուշացած։"
1021
1022 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:868
1023 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1024 msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
1025
1026 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1027 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1028 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
1029
1030 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1031 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1032 msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
1033
1034 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1035 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1036 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
1037
1038 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:796
1039 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1040 msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
1041
1042 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:922
1043 msgid ""
1044 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1045 "required to resolve the conflict."
1046 msgstr ""
1047 "Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
1048 "աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
1049
1050 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1051 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1052 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
1053
1054 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:817
1055 msgid ""
1056 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1057 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1058 "Evergreen.  Please seek assistance."
1059 msgstr ""
1060 "*ԱՀԱՎՈՐ* խնդիր է ծագել. կրեդիտ քարտով հաջողությամբ կատարվել է տրանզակցիա, "
1061 "բայց օգտագտիրոջ վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր աջակցության "
1062 "համար։"
1063
1064 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1065 msgid "The requested reporter_template was not found"
1066 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
1067
1068 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1069 msgid "The requested action_survey was not found"
1070 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
1071
1072 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1073 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1074 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
1075
1076 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1077 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1078 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
1079
1080 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1081 msgid "User login failed"
1082 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
1083
1084 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1085 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1086 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
1087
1088 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1089 msgid "The requested money_grocery was not found"
1090 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
1091
1092 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:963 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:966
1093 msgid "No org id was provided"
1094 msgstr "Չկա org id"
1095
1096 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1097 msgid "The patron has too many lost items."
1098 msgstr "Ընթերցողը ունի չափից շատ կորած նյութեր։"
1099
1100 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:939
1101 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1102 msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
1103
1104 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:782
1105 msgid "There was an internal server error"
1106 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
1107
1108 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:811
1109 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1110 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
1111
1112 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1113 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1114 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
1115
1116 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:942
1117 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1118 msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
1119
1120 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1121 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1122 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
1123
1124 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1125 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1126 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
1127
1128 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1129 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1130 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
1131
1132 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1133 msgid "The patron's account has expired"
1134 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
1135
1136 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1137 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1138 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
1139
1140 #: 1707.HOLD_EXISTS:737
1141 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1142 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
1143
1144 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:752
1145 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1146 msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
1147
1148 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1149 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1150 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
1151
1152 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1153 msgid "The saved item has been edited by another user"
1154 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
1155
1156 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1157 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1158 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
1159
1160 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:761
1161 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1162 msgstr "Պահումը կասեցնելու փորձ այն բանից հետո երբ այն բռնվել է։"
1163
1164 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1165 msgid ""
1166 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1167 "requestor."
1168 msgstr "Նյութը որ ցանկանում ես դնել պահման արդեն դուրս է տրված"
1169
1170 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1171 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1172 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
1173
1174 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:785
1175 msgid ""
1176 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1177 "circulations and/or unpaid bills."
1178 msgstr ""
1179 "Օգտվողին ում փոերձում ես ջնջել հնարավոր չէ ջնջել քանի որ այն ունի բաց տացքեր "
1180 "և/կամ չվճարված հաշիվներ։"
1181
1182 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1183 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1184 msgstr "Պահանջված acq.lineitem չի գտնված։"
1185
1186 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1187 msgid "The requested acq.provider was not found"
1188 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
1189
1190 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1191 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1192 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1193
1194 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:719
1195 msgid "The copy location does not exist"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1199 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1200 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
1201
1202 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1203 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1204 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1205
1206 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1207 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1208 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
1209
1210 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:904
1211 msgid "The requested item is already marked as lost"
1212 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1213
1214 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1215 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1216 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
1217
1218 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:713
1219 msgid "The copy location object already exists"
1220 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
1221
1222 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1223 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1224 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
1225
1226 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1227 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1228 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
1229
1230 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1231 msgid "The patron's card is not active"
1232 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1233
1234 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1235 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1236 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
1237
1238 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:886
1239 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1240 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1241
1242 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
1243 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1244 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
1245
1246 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1247 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1248 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1249
1250 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:990
1251 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1252 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
1253
1254 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1017
1255 msgid ""
1256 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1257 "distribution does not have a copy template."
1258 msgstr ""
1259 "Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
1260 "տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
1261
1262 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1263 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1264 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1265
1266 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1267 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1268 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1269
1270 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1271 msgid "The requested actor_profile was not found"
1272 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
1273
1274 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1275 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1276 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1277
1278 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1279 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1280 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1281
1282 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1283 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1284 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1285
1286 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1287 msgid "The requested acq.fund was not found"
1288 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
1289
1290 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
1291 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1292 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
1293
1294 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1295 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1296 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1297
1298 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1030
1299 msgid ""
1300 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1301 "standards for fields 853-855."
1302 msgstr ""
1303 "Պարբերականի ձևանմուշի կոդը կարգաբերվել է որ չկարողանա նմանեցել MFHD "
1304 "ստանդարտները 853-855 դաշտերի համար։"
1305
1306 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1307 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1308 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
1309
1310 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1311 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
1312
1313 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1314 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
1315
1316 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1317 #~ msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
1318
1319 #~ msgid ""
1320 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1321 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1322 #~ "Evergreen.  Please seek assistance."
1323 #~ msgstr ""
1324 #~ "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
1325 #~ "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"