]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
i18n: Merge Armenian (hy-AM) translation from Launchpad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / hy-AM.po
1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:27-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:22+0000\n"
8 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:43+0000\n"
15
16 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
17 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
18 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
19
20 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:157 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:160
21 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:163
22 msgid ""
23 msgstr ""
24
25 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
26 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
27 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
28
29 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
30 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
31 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
32
33 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
34 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
35 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
36
37 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
38 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
39 msgstr ""
40 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
41 "կողմից:"
42
43 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
44 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
45 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
46
47 #: 1213.PATRON_BARRED:83
48 msgid "The patron is barred"
49 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
50
51 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
52 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
53 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
54
55 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:826
56 msgid "Copy is not available"
57 msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
58
59 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
60 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
61 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
62
63 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:766
64 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
65 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
66
67 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:772
68 msgid "No default credit processor is selected"
69 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
70
71 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:658
72 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-encumber a fund."
73 msgstr ""
74 "Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
75 "ընդհանուր գումարը:"
76
77 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
78 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
79 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
80
81 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
82 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
83 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
84
85 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:613
86 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
87 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
88
89 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
90 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
91 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
92
93 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
94 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
95 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
96
97 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:732
98 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
99 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
100
101 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
102 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
103 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
104 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
105 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
106 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
107 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr  չի գտնված"
108
109 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
110 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
111 msgstr ""
112 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
113
114 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
115 msgid "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the object was not found."
116 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
117
118 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
119 msgid "The requested action_survey_response was not found"
120 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
121
122 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
123 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
124 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
125
126 #: 7000.ROUTE_ITEM:809
127 msgid "A copy needs to be routed to a different location The destination location will be specified by an 'org' key within the event object"
128 msgstr ""
129 "Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
130 "բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
131
132 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
133 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
134 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
135
136 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
137 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
138 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
139
140 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
141 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
142 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
143
144 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
145 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
146 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
147
148 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:862
149 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
150 msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
151
152 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:749
153 msgid "The attempt to write to the DB failed"
154 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
155
156 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
157 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
158 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
159
160 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
161 msgid "The requested config_audience_map was not found"
162 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
163
164 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:910 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:913
165 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:916
166 msgid "Offline server is not configured properly"
167 msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
168
169 #: 1001.NO_SESSION:26
170 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
171 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
172
173 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:775
174 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
175 msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
176
177 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:691
178 msgid "The requested config_billing_type was not found"
179 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
180
181 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:625
182 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
183 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
184
185 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
186 msgid "The requested actor_workstation was not found"
187 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
188
189 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
190 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
191 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
192
193 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
194 msgid "The given circulation is not in a standard status or the circulation was never fully closed properly"
195 msgstr ""
196 "Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի "
197 "փակվել:"
198
199 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:637
200 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
201 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
202
203 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:664
204 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
205 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
206
207 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
208 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
209 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
210
211 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
212 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
213 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
214
215 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:844
216 msgid "The requested copy has an alert message attached"
217 msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
218
219 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
220 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
221 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
222
223 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:619
224 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
225 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
226
227 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
228 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
229 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
230
231 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:838
232 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
233 msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
234
235 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
236 msgid "This account is marked as inactive"
237 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
238
239 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:907
240 msgid "Missing params in offline upload"
241 msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
242
243 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
244 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
245 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
246
247 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
248 msgid "The requested perm_ex was not found"
249 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
250
251 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:959
252 msgid "The object is already canceled."
253 msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
254
255 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
256 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
257 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
258
259 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
260 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
261 msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
262
263 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
264 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
265 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
266
267 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:847
268 msgid "Copy has is marked as lost"
269 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
270
271 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
272 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
273 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
274
275 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
276 msgid "The requested volume is marked as deleted"
277 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
278
279 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
280 msgid "The requested reporter_report was not found"
281 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
282
283 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
284 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
285 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
286 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
287 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
288
289 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:593
290 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
291 msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
292
293 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:972
294 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
295 msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
296
297 #: 5000.PERM_FAILURE:789
298 msgid "Permission Denied"
299 msgstr "Արտոնություն չկա"
300
301 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:859
302 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
303 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
304
305 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
306 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
307 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
308
309 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:898
310 msgid "An offline session for this location is currently processing"
311 msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
312
313 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
314 msgid "The given username already exists in the database"
315 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
316
317 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
318 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
319 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
320
321 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:729
322 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
323 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
324
325 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:816
326 msgid "The patron in question is not able to check out materials because their account is in bad standing"
327 msgstr ""
328 "Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
329 "վիճակում է"
330
331 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
332 msgid "Requested billing note does not exist"
333 msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
334
335 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:980
336 msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a call number."
337 msgstr ""
338 "Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
339 "չունի դասիչ:"
340
341 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
342 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
343 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
344
345 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:880
346 msgid "Booking reservation not found"
347 msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
348
349 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:699
350 msgid "The non-cataloged type object already exists"
351 msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
352
353 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:652
354 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have more than one lineitem"
355 msgstr ""
356 "Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
357 "մեկ գծային նյութ"
358
359 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:952
360 msgid "The lineitem has no price"
361 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
362
363 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
364 msgid "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of desk payments for this transaction."
365 msgstr ""
366 "Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
367 "տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
368
369 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
370 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
371 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
372
373 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:646
374 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
375 msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
376
377 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
378 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
379 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
380
381 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:631
382 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
383 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
384
385 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:622
386 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
387 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
388
389 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
390 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
391 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
392
393 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
394 msgid "The requested money_payment was not found"
395 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
396
397 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
398 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
399 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
400
401 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
402 msgid "The Z query is not formatted correctly"
403 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
404
405 #: 1205.CARD_EXISTS:57
406 msgid "The given user barcode already exists"
407 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
408
409 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:738
410 msgid "Responses to this survey exist"
411 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
412
413 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
414 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
415 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
416
417 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
418 msgid "The requested actor_org_address was not found"
419 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
420
421 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
422 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
423 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
424
425 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:628
426 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
427 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
428
429 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
430 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
431 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
432
433 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:943
434 msgid "The lineitem has no attached copies"
435 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
436
437 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
438 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
439 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
440
441 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
442 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
443 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
444
445 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:835
446 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
447 msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
448
449 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
450 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
451 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
452
453 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
454 msgid "The requested action_survey_question was not found"
455 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
456
457 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
458 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
459 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
460
461 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
462 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
463 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
464
465 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
466 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
467 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
468
469 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
470 msgid "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is not within the copy's circulation range"
471 msgstr ""
472 "Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
473 "գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
474
475 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:955
476 msgid "The lineitem has no provider"
477 msgstr "Գծային  նյութը չունը մատակարար"
478
479 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
480 msgid "The requested money_work_payment was not found"
481 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
482
483 #: 2000.BAD_PARAMS:746
484 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
485 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
486
487 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
488 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
489 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
490
491 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
492 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
493 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
494
495 #: 1704.TCN_EXISTS:711
496 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
497 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
498
499 #: 1.UNKNOWN:17
500 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
501 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
502
503 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
504 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
505 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
506
507 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
508 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
509 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
510
511 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
512 msgid "The selecte bill has already been voided"
513 msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
514
515 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:795
516 msgid "The user attempted to update their password using a stale or inactive password reset request session."
517 msgstr ""
518 "Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
519 "գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
520
521 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
522 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
523 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
524
525 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:634
526 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
527 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
528
529 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:968
530 msgid "The subscription still has dependent objects"
531 msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
532
533 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
534 msgid "Requested title note does not exist"
535 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
536
537 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
538 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
539 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
540
541 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
542 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
543 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
544
545 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:962
546 msgid "The object is not in a cancelable state."
547 msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
548
549 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:932
550 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
551 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
552
553 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
554 msgid "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the object was not found."
555 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
556
557 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:760
558 msgid "Credit card processor not enabled"
559 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
560
561 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
562 msgid "The requested actor_user_note was not found"
563 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
564
565 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:829
566 msgid "Location does not allow materials to circulate"
567 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
568
569 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
570 msgid "Requested asset_call_number was not found"
571 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
572
573 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
574 msgid "The login failed"
575 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
576
577 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
578 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
579 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
580
581 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:886
582 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
583 msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
584
585 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:643
586 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
587 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
588
589 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:940
590 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
591 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
592
593 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:741
594 msgid "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are no copies that belonging to the higher-level unit."
595 msgstr ""
596 "Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել  քան օրինակն է, բայց չկան "
597 "օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
598
599 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
600 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
601 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
602
603 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
604 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
605 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
606
607 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
608 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
609 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
610
611 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
612 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
613 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
614
615 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
616 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
617 msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
618
619 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
620 msgid "The requested config_language_map was not found"
621 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
622
623 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:604
624 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
625 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
626
627 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
628 msgid "The selected volume has copies attached"
629 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
630
631 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
632 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
633 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
634
635 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
636 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
637 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
638
639 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
640 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
641 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
642
643 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:667
644 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
645 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
646
647 #: 7020.COPY_RESERVED:877
648 msgid "Item reserved for booking request"
649 msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
650
651 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
652 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
653 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
654
655 #: 3.NO_CHANGE:20
656 msgid "No change occurred"
657 msgstr "Չկա փոփոխություն"
658
659 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
660 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
661 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
662
663 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
664 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
665 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
666
667 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:868
668 msgid "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be specified within the event with a 'location' key"
669 msgstr ""
670 "Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
671 "պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
672
673 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
674 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
675 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
676
677 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:883
678 msgid "Booking reservation capture failed"
679 msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
680
681 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
682 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
683 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
684
685 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
686 msgid "Requested workstation object does not exist"
687 msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
688
689 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
690 msgid "The requested money_billing was not found"
691 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
692
693 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
694 msgid "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and the object was not found."
695 msgstr ""
696 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
697 "գոյություն չունի"
698
699 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:752
700 msgid "The attempt to query to the DB failed"
701 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
702
703 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
704 msgid "The requested config_standing was not found"
705 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
706
707 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:655
708 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond the \"pending\" state"
709 msgstr ""
710 "Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է \"սպասվող\" "
711 "վիճակից"
712
713 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
714 msgid "The provided password is not correct"
715 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
716
717 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
718 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
719 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
720
721 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:919
722 msgid "A session with the given name already exists"
723 msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
724
725 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
726 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
727 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
728
729 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:946
730 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
731 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
732
733 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:823
734 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
735 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
736
737 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
738 msgid "The requested config_identification_type was not found"
739 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
740
741 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
742 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
743 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
744
745 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
746 msgid "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the object was not found."
747 msgstr ""
748 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
749
750 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
751 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
752 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
753
754 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:769
755 msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
756 msgstr ""
757 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
758 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
759
760 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
761 msgid "Requested address was not found"
762 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
763
764 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:820
765 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
766 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
767
768 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
769 msgid "The Z search did not succeed"
770 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
771
772 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
773 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
774 msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
775
776 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
777 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
778 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
779
780 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:792
781 msgid "There are too many active password reset request sessions for this patron."
782 msgstr ""
783 "Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
784 "համար"
785
786 #: 1709.MAX_HOLDS:726
787 msgid "User has reached the maximum number of holds"
788 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
789
790 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:717
791 msgid "An item with the same barcode exists"
792 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
793
794 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:856
795 msgid "Copy is in transit"
796 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
797
798 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
799 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
800 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
801
802 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:705
803 msgid "There is an open circulation on the requested item"
804 msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
805
806 #: 0.SUCCESS:14
807 msgid "Success"
808 msgstr "Հաջողվեց"
809
810 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
811 msgid "The selected bib record has volumes attached"
812 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
813
814 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
815 msgid "The requested action_hold_request was not found"
816 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
817
818 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
819 msgid "The patron has too many overdue items"
820 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
821
822 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:661
823 msgid "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its warning level."
824 msgstr ""
825 "Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
826 "գերազանցման"
827
828 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
829 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
830 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
831
832 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
833 msgid "The requested money_check_payment was not found"
834 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
835
836 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
837 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
838 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
839
840 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
841 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
842 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
843
844 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
845 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
846 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
847
848 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
849 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
850 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
851
852 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
853 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
854 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
855
856 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
857 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
858 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
859
860 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
861 msgid "The requested ex was not found"
862 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
863
864 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:874
865 msgid "Hold capture was delayed for this item"
866 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
867
868 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
869 msgid "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object was not found."
870 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
871
872 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:708
873 msgid "A workstation with that name already exists"
874 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
875
876 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
877 msgid "The requested config_copy_status was not found"
878 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
879
880 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
881 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
882 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
883
884 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
885 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
886 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
887
888 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:798
889 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
890 msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
891
892 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:936
893 msgid "A report with the given name and folder already exists"
894 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
895
896 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:714
897 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
898 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
899
900 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:922
901 msgid "The session name is invalid"
902 msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
903
904 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:841
905 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
906 msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
907
908 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
909 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
910 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
911
912 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
913 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
914 msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
915
916 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
917 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
918 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
919
920 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:763
921 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
922 msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
923
924 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:889
925 msgid "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is required to resolve the conflict."
926 msgstr ""
927 "Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
928 "աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
929
930 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
931 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
932 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
933
934 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:832
935 msgid "Copy is reference material"
936 msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
937
938 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
939 msgid "The requested reporter_template was not found"
940 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
941
942 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
943 msgid "The requested action_survey was not found"
944 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
945
946 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:649
947 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
948 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
949
950 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
951 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
952 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
953
954 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
955 msgid "User login failed"
956 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
957
958 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:673
959 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
960 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
961
962 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
963 msgid "The requested money_grocery was not found"
964 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
965
966 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:925 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:928
967 msgid "No org id was provided"
968 msgstr "Չկա org id"
969
970 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:850
971 msgid "Copy has is marked as missing"
972 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
973
974 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
975 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
976 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
977
978 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:901
979 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
980 msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
981
982 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:755
983 msgid "There was an internal server error"
984 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
985
986 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:778
987 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
988 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
989
990 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
991 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
992 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
993
994 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:904
995 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
996 msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
997
998 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
999 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1000 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
1001
1002 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:610
1003 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1004 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
1005
1006 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
1007 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1008 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
1009
1010 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
1011 msgid "The patron's account has expired"
1012 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
1013
1014 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
1015 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1016 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
1017
1018 #: 1707.HOLD_EXISTS:720
1019 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1020 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
1021
1022 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:735
1023 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1024 msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
1025
1026 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1027 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1028 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
1029
1030 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1031 msgid "The saved item has been edited by another user"
1032 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
1033
1034 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:601
1035 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1036 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
1037
1038 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:723
1039 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1040 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
1041
1042 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:784
1043 msgid "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed successfuly, but the patron's payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek assistance."
1044 msgstr ""
1045 "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
1046 "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
1047
1048 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:607
1049 msgid "The requested acq.provider was not found"
1050 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
1051
1052 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1053 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1054 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1055
1056 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
1057 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1058 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
1059
1060 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1061 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1062 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1063
1064 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:598
1065 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1066 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
1067
1068 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:871
1069 msgid "The requested item is already marked as lost"
1070 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1071
1072 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1073 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1074 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
1075
1076 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:702
1077 msgid "The copy location object already exists"
1078 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
1079
1080 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1081 msgid "The requested actor_card was not found"
1082 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
1083
1084 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:640
1085 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1086 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
1087
1088 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1089 msgid "The patron's card is not active"
1090 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1091
1092 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:694
1093 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1094 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
1095
1096 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:853
1097 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1098 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1099
1100 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1101 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1102 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
1103
1104 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1105 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1106 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1107
1108 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:949
1109 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1110 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
1111
1112 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:976
1113 msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a copy template."
1114 msgstr ""
1115 "Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
1116 "տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
1117
1118 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1119 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1120 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1121
1122 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1123 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1124 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1125
1126 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
1127 msgid "The requested actor_profile was not found"
1128 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
1129
1130 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1131 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1132 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1133
1134 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1135 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1136 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1137
1138 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1139 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1140 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1141
1142 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:616
1143 msgid "The requested acq.fund was not found"
1144 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
1145
1146 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
1147 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1148 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
1149
1150 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1151 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1152 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1153
1154 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1155 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1156 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
1157
1158 #~ msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ " Ոֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարվոր չ: ստեղծել կամ հասանելի դարձնել: "
1161
1162 #~ msgid ""
1163 #~ "\n"
1164 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
1165 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1166 #~ "\t\t"
1167 #~ msgstr ""
1168 #~ "\n"
1169 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերի պատճեն \n"
1170 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1171 #~ "\t\t"
1172
1173 #~ msgid " Copy is reference material "
1174 #~ msgstr " Օրինակը տեղեկատու նյութ է: "
1175
1176 #~ msgid ""
1177 #~ "\n"
1178 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
1179 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1180 #~ "\t\t"
1181 #~ msgstr ""
1182 #~ "\n"
1183 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյների նյութի պատճեն \n"
1184 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1185 #~ "\t\t"
1186
1187 #~ msgid " An offline session for this location is currently processing "
1188 #~ msgstr " Օֆլայն սեսիան այս տեղաբաշխման համար մշակվում է "
1189
1190 #~ msgid " Requested billing note does not exist "
1191 #~ msgstr " Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի "
1192
1193 #~ msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
1194 #~ msgstr ""
1195 #~ " Այս աշխատանքային կայանի համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի այս սեսիայի "
1196 #~ "ներսում "
1197
1198 #~ msgid " A session with the given name already exists "
1199 #~ msgstr " Տրված անունով սէսիա արդեն գոյություն ունի "
1200
1201 #~ msgid " A report template with the given name and folder already exists"
1202 #~ msgstr " Հաշվետվության ձևաչափը տրված անվանմամբ և թղթապանակով գոյություն ունի"
1203
1204 #~ msgid " The copy location object already exists "
1205 #~ msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի "
1206
1207 #~ msgid " A workstation with that name already exists "
1208 #~ msgstr " Այդ անունով աշխատանքային կայան գոյություն ունի "
1209
1210 #~ msgid ""
1211 #~ " \n"
1212 #~ "\t\tA copy needs to be routed to a copy location.  The location\n"
1213 #~ "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
1214 #~ "\t\t"
1215 #~ msgstr ""
1216 #~ " \n"
1217 #~ "\t\tՕրինակը պետք է ուղարկել ըստ պահանջի: Տեղաբաշխումը\n"
1218 #~ "\t\tպետք է սահմանվի համաձայն 'location' բանալու\n"
1219 #~ "\t\t"
1220
1221 #~ msgid ""
1222 #~ "\n"
1223 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
1224 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1225 #~ "\t\t"
1226 #~ msgstr ""
1227 #~ "\n"
1228 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել պատկերը \n"
1229 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1230 #~ "\t\t"
1231
1232 #~ msgid " Requested title note does not exist "
1233 #~ msgstr " Պահանջվող վերնագրի նշումը առկա չէ "
1234
1235 #~ msgid " A report with the given name and folder already exists"
1236 #~ msgstr " Տված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն առկա է"
1237
1238 #~ msgid " Location does not allow materials to circulate "
1239 #~ msgstr " Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս նյութը սպասարկել "
1240
1241 #~ msgid " Requested circulation is marked claims returned "
1242 #~ msgstr " Պահանջվող տածքը նշված է պարտքի վերադարձ "
1243
1244 #~ msgid " Missing params in offline upload "
1245 #~ msgstr " Օֆլայն բեռնավորման մեջ առկա են պակասող պարամետրեր "
1246
1247 #~ msgid ""
1248 #~ "\n"
1249 #~ "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
1250 #~ "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
1251 #~ "\t\t"
1252 #~ msgstr ""
1253 #~ "\n"
1254 #~ "\t\t\tԸնտրված օրինակը չի կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի տան "
1255 #~ "տեղաբաշխումը \n"
1256 #~ "\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս է:\n"
1257 #~ "\t\t"
1258
1259 #~ msgid " There is an open circulation on the requested item "
1260 #~ msgstr " Պատվիրված նյութի համար կա բաց սպասարկում "
1261
1262 #~ msgid " Copy is not available "
1263 #~ msgstr " Օրինակը մատչելի չէ "
1264
1265 #~ msgid ""
1266 #~ "\n"
1267 #~ "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
1268 #~ "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
1269 #~ "\t\t"
1270 #~ msgstr ""
1271 #~ "\n"
1272 #~ "\t\t\tՀարցվող ընթերցողը չի կարողանում ստանալ նյութը, քանի որ\n"
1273 #~ "\t\t\tիր հաշիվը վատ վիճակում է:\n"
1274 #~ "\t\t"
1275
1276 #~ msgid ""
1277 #~ "\n"
1278 #~ "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
1279 #~ "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
1280 #~ "\t\t"
1281 #~ msgstr ""
1282 #~ "\n"
1283 #~ "\t\t\tՏրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ կամ\n"
1284 #~ "\t\t\tսպասարկւոմը նորմալ չի ավարտվել\n"
1285 #~ "\t\t"
1286
1287 #~ msgid ""
1288 #~ " \n"
1289 #~ "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
1290 #~ "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
1291 #~ "\t\t\twithin the event object\n"
1292 #~ "\t\t"
1293 #~ msgstr ""
1294 #~ " \n"
1295 #~ "\t\t\tՕրինակը հարկ է ուղարկել այլ ուղղությամբ\t\n"
1296 #~ "\t\t\tՆպատակակետը կսահմանվի  'org' բանալիով\n"
1297 #~ "\t\t\tիրադարձության ոբյեկտի ներսում\n"
1298 #~ "\t\t"
1299
1300 #~ msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
1301 #~ msgstr " Օրինակը հարկ է լրացնել պահման մեջ "
1302
1303 #~ msgid " The requested copy has an alert message attached "
1304 #~ msgstr " Պատվիրված օրինակը կցված հաղորդագրություն ունի "
1305
1306 #~ msgid " Offline server is not configured properly "
1307 #~ msgstr " Ոֆլայն կայանը ճիշտ չի կարգաբերված "
1308
1309 #~ msgid " Target copy is not allowed to circulate "
1310 #~ msgstr " Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել "
1311
1312 #~ msgid " Circulation has no more renewals remaining "
1313 #~ msgstr " Սպասարկման մոդուլւոմ սպասող թարմացումներ էլ չկան "
1314
1315 #~ msgid " No org id was provided "
1316 #~ msgstr " org id չկա "
1317
1318 #~ msgid ""
1319 #~ "\n"
1320 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and "
1321 #~ "\n"
1322 #~ "\t\t\tthe object was not found.\n"
1323 #~ "\t\t"
1324 #~ msgstr ""
1325 #~ "\n"
1326 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել սպասարկման պատկերը \n"
1327 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1328 #~ "\t\t"
1329
1330 #~ msgid " The session name is invalid "
1331 #~ msgstr " Սէսիայի անոնը սխալ է "
1332
1333 #~ msgid ""
1334 #~ "\n"
1335 #~ "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
1336 #~ "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1337 #~ "\t\t"
1338 #~ msgstr ""
1339 #~ "\n"
1340 #~ "\t\t\tԻնչ որ մեկը փորձում է կանչել կոնտեյնների պատկերը \n"
1341 #~ "\t\t\tհամակարգից և պատկերը չի գտնված:\n"
1342 #~ "\t\t"
1343
1344 #~ msgid " The non-cataloged type object already exists "
1345 #~ msgstr " Չմուտքագրվող դասի պատկեր արդեն աօկա է "
1346
1347 #~ msgid ""
1348 #~ "\n"
1349 #~ "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1350 #~ "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1351 #~ "\t\t"
1352 #~ msgstr ""
1353 #~ "\n"
1354 #~ "\t\t\tՎերաֆինանսավորման այս արժեխը թույլատրված չէ, քանի որ այն գերազանցում է "
1355 #~ "\n"
1356 #~ "\t\t\tայս տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n"
1357 #~ "\t\t"
1358
1359 #~ msgid " Requested workstation object does not exist "
1360 #~ msgstr " Հարցվող աշխատանքային կայանը գոյություն չունի "
1361
1362 #~ msgid ""
1363 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
1364 #~ "            card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
1365 #~ "            payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek\n"
1366 #~ "            assistance."
1367 #~ msgstr ""
1368 #~ "Շատ վտանգավոր պրոբլեմ է առաջացել. կրեդիտ\n"
1369 #~ "            քարտի տրանակցիան կատարվել է հաջող, բայց ընթերցողի\n"
1370 #~ "            վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր\n"
1371 #~ "            օգնության։"
1372
1373 #~ msgid " "
1374 #~ msgstr " "