]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-08-22 12:04-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:45+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-08-23 05:56+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 19022)\n"
14
15 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
16 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
17 msgstr "Այս վերնագրին կցված վերջին օրինակը հեռացվում կամ ջնջվում է:"
18
19 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
20 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
21 msgstr "Հարցվող container_user_bucket_item չի գտնված"
22
23 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
24 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
25 msgstr "Հարցվող money_user_circulation_summary չի գտնված"
26
27 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
28 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
29 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket չի գտնված"
30
31 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
32 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
33 msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր է որպեսզի այն պատվիրեն:"
34
35 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
36 msgid ""
37 "The selected primary identification type and value are in use by another "
38 "patron"
39 msgstr ""
40 "Ընտրված սկզբնական բնոթագրման տեսակը և արժեքը օգտագործվում են մեկ ուրիշի "
41 "կողմից:"
42
43 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
44 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
45 msgstr "Հարցվող permission_perm_list չի գտնված:"
46
47 #: 1213.PATRON_BARRED:88
48 msgid "The patron is barred"
49 msgstr "Ընթերցողը կասեցված է:"
50
51 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
52 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
53 msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test չի գտնվել"
54
55 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:767
56 msgid ""
57 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
58 "may be able to clone it."
59 msgstr ""
60 "Դու չես ստեղծել այս URL-ը։ Համեմատիր սեսիան, քանի որ չես կարող այն փոփոխել։ "
61 "Դու կարող ես այն կլոնավորել։"
62
63 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
64 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
65 msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry չի գտնված:"
66
67 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1045
68 msgid ""
69 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
70 msgstr ""
71 "Ընտրված տրանզակցիաների համար վճարումները ըստ ընթերցողի կրեդիտի արգելված են։"
72
73 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:801
74 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
75 msgstr "Քո կողմից նշված կրեդիտ քարտի պրոցեսորը արգելված է"
76
77 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:807
78 msgid "No default credit processor is selected"
79 msgstr "Լռակյաց կրեդիտի պրոցեսորը չի ընտրված"
80
81 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
82 msgid ""
83 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
84 "encumber a fund."
85 msgstr ""
86 "Պահանջը acq.purchase_order չի կարելի ակտւվացնել քանի որ այն կգերազանցի "
87 "ընդհանուր գումարը:"
88
89 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
90 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
91 msgstr "Առաջարկվող vandelay.import_item չի գտնվել"
92
93 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
94 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
95 msgstr "Հարցվող reporter_schedule չի գտնված"
96
97 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
98 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
99 msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit չի գտնվել"
100
101 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
102 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
103 msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod չի գտնված"
104
105 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
106 msgid "The requested actor_card was not found"
107 msgstr "Հարցվող actor_card չի գտնված"
108
109 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:708
110 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
111 msgstr ""
112
113 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:998
114 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
115 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib"
116
117 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
118 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
119 msgstr "Հարցվող metabib_subject_field_entry չի գտնված"
120
121 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:751
122 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
123 msgstr "Նույն անվանումով մատենագիտական գրառման հերթ արդեն կա"
124
125 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
126 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
127 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
128 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
129 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
130 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
131 msgstr "Առաջարկվող acq_lineitem_attr  չի գտնված"
132
133 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
134 msgid ""
135 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
136 msgstr ""
137 "Տրվել է ավելի մէծ վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն է:"
138
139 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
140 msgid ""
141 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
142 "object was not found."
143 msgstr ""
144 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից կանչել տրազիտ օբյեկտ որը չի գտնվել:"
145
146 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
147 msgid "The requested action_survey_response was not found"
148 msgstr "Հարցվող action_survey_response չի գտնված"
149
150 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
151 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
152 msgstr "Հարցվող money_open_billable_transaction_summary չի գտնված"
153
154 #: 7000.ROUTE_ITEM:844
155 msgid ""
156 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
157 "will be specified by an 'org' key within the event object"
158 msgstr ""
159 "Հարկ կա որ օրինակը ուղարկվի այլ ուղղությամբ: Առաքման վայրը կսահմանվի 'org' "
160 "բանալու օգնությամբ իրադարձության օբյեկտի ներսում:"
161
162 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
163 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
164 msgstr "Հարցվող config_rules_circ_duration չի գտնված"
165
166 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
167 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
168 msgstr "Հարցվող action_open_circulationչի գտնված"
169
170 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
171 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
172 msgstr "Հարցվող metabib_full_rec չի գտնված"
173
174 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
175 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
176 msgstr "Չի գտնվում TCN որը առկա գրառումների հետ collide չի լինում"
177
178 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:778
179 msgid "The attempt to write to the DB failed"
180 msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց"
181
182 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
183 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
184 msgstr "Հարցվող metabib_keyword_field_entry չի գտնվել"
185
186 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
187 msgid "The requested config_audience_map was not found"
188 msgstr "Հարցվող config_audience_map չի գտնվել"
189
190 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:956 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:959
191 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:962
192 msgid "Offline server is not configured properly"
193 msgstr "Անջատված կայանը ճիշտ չէ կարգաբեռված:"
194
195 #: 1001.NO_SESSION:31
196 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
197 msgstr "Օգտվողի կապի սեսիան կամ ժամկետանց է կամ գոյություն չունի"
198
199 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:810
200 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
201 msgstr "Սխալ կրեդիտ քարտի համար է տրված:"
202
203 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
204 msgid "The requested config_billing_type was not found"
205 msgstr "Առաջարկվող config_billing_type չի գտնված"
206
207 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
208 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
209 msgstr "Պահանջվող acq.fund_encumbrance_total չի գտնված"
210
211 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:950
212 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
213 msgstr "Օֆլայն ֆայլը կամ գրադարանը հնարավոր չէ ստեղծել կամ հասանելի դարձնել"
214
215 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
216 msgid "The requested actor_workstation was not found"
217 msgstr "Հարցվող actor_workstation չի գտնված"
218
219 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
220 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
221 msgstr "Ջնջելու համար պատճեն չի գտնվում նորմալ վիչակում"
222
223 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
224 msgid ""
225 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
226 "never fully closed properly"
227 msgstr ""
228 "Տրված սպասարկումը ստանդարտ վիճակում չէ, կամ տացքը երբեք ամբողջովին չի փակվել:"
229
230 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
231 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
232 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit_total չի գտնված"
233
234 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
235 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
236 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_detail չի գտնված"
237
238 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
239 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
240 msgstr "Օգտվողը չունի նշված հեռախոս"
241
242 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
243 msgid ""
244 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
245 "found"
246 msgstr "Ինչ որ մեկը փորձեց կանչել համակարգի օգտվողին ն օգտվողը չի գտնվել"
247
248 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:882
249 msgid "Copy is marked as lost"
250 msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
251
252 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:861
253 msgid "Copy is not available"
254 msgstr "Պատճենը հասանելի չէ"
255
256 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
257 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
258 msgstr "Պահանջվող vandelay_bib_queue չի գտնված"
259
260 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
261 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
262 msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total չի գտնված"
263
264 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
265 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
266 msgstr "Հարցվող reporter_output_folder չի գտնված"
267
268 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:873
269 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
270 msgstr "Սպասարկումը էլ չունի մնացող պահումներ"
271
272 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
273 msgid "This account is marked as inactive"
274 msgstr "Հաշիվը նշված է որպես ոչ ակտիվ"
275
276 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1057
277 msgid "The distribution still has dependent objects"
278 msgstr "Բաշխումը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
279
280 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:953
281 msgid "Missing params in offline upload"
282 msgstr "Բացակա պարամետրեր ցանցից անջատ բեռնավորման դեպքում"
283
284 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
285 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
286 msgstr "Հարցվող reporter_report_folder չի գտնված"
287
288 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1063
289 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
290 msgstr "կանխատեսվող օրինակը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
291
292 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
293 msgid "The requested perm_ex was not found"
294 msgstr "Հարցվող perm_ex չի գտնված"
295
296 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1008
297 msgid "The object is already canceled."
298 msgstr "Օբյեկտը արդեն չեղյալ է արված"
299
300 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
301 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
302 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_closed_date չի գտնված"
303
304 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
305 msgid "The requested action_survey_question was not found"
306 msgstr "Հարցվող action_survey_question չի գտնվա"
307
308 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
309 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
310 msgstr "Հարցվող authority_record_descriptor չի գտնված"
311
312 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
313 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
314 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket չի գտնված"
315
316 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
317 msgid "The requested volume is marked as deleted"
318 msgstr "Հարցվող հատորը նշված է որպես ջնջված"
319
320 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
321 msgid "The requested reporter_report was not found"
322 msgstr "Հարցվող reporter_report չի գտնված"
323
324 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
325 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
326 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
327 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
328 msgstr "Հարցվող money_collections_tracker չի գտնված"
329
330 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
331 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
332 msgstr "Հեղինակավոր գրառումը արդեն գոյություն ունի պահանջվող ARN-ով"
333
334 #: 5000.PERM_FAILURE:824
335 msgid "Permission Denied"
336 msgstr "Արտոնություն չկա"
337
338 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:894
339 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
340 msgstr "Հարցվող գործողության արդյունքում ընթերցողը կունենա բացասական բալանսը"
341
342 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
343 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
344 msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty չի գտնված"
345
346 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:944
347 msgid "An offline session for this location is currently processing"
348 msgstr "Այս տեղաբաշխման համառ ցանցից անջատ սեսիան հիմա կատարվում է"
349
350 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
351 msgid "The given username already exists in the database"
352 msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն կա"
353
354 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
355 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
356 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry չի գտնված"
357
358 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:748
359 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
360 msgstr "Օգտվողը արդեն ստեղծել է փունջ հարցվող անվանումով"
361
362 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:851
363 msgid ""
364 "The patron in question is not able to check out materials because their "
365 "account is in bad standing"
366 msgstr ""
367 "Հարցվող ընթերցողը ի վիճակի չէ սպասարկել նյութեր, քանի որ նրա հաշիվը վատ "
368 "վիճակում է"
369
370 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
371 msgid "Requested billing note does not exist"
372 msgstr "Պահանջվող վճարման նշումը գոյություն չունի;"
373
374 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1029
375 msgid ""
376 "Units cannot be created for the given item because its associated "
377 "distribution does not have a call number."
378 msgstr ""
379 "Տված նյութի համար միավորներ չեն կարող ստեղծվել, քանի որ կապակցված բաշխումը "
380 "չունի դասիչ:"
381
382 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
383 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
384 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket չի գտնված"
385
386 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:915
387 msgid "Booking reservation not found"
388 msgstr "Պահման նախնական հայտ չի գտնված"
389
390 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
391 msgid "The bill is already voided"
392 msgstr "Այս օրինագիծն արդեն ուժը կորցրած է ճանաչվել։"
393
394 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:712
395 msgid "The non-cataloged type object already exists"
396 msgstr "Չքարտագրվող տեսակի օբյեկտը արդեն գոյություն ունի"
397
398 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
399 msgid ""
400 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
401 "more than one lineitem"
402 msgstr ""
403 "Պահանջվող acq.purchase_order չի կարող բաժանվել, քանի որ այն չունի ավելի քան "
404 "մեկ գծային նյութ"
405
406 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1001
407 msgid "The lineitem has no price"
408 msgstr "Տողի նյութը չունի գին"
409
410 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
411 msgid ""
412 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
413 "desk payments for this transaction."
414 msgstr ""
415 "Վերաֆինանսավորման այս մեծությունը արգելված է, քանի որ այն գերազանցում է "
416 "տրանզակցիայի համար կատարված վճարումները:"
417
418 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
419 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
420 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry_user_map չի գտնված"
421
422 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
423 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
424 msgstr "Հարցվող asset_copy_note չի գտնված"
425
426 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
427 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
428 msgstr "Պահանջվող requested acq.fund_combined_balance չի գտնված"
429
430 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
431 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
432 msgstr "Պահանջվող acq.fund_allocation_total չի գտնվել"
433
434 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
435 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
436 msgstr "Հարցվող money_open_user_circulation_summary չի գտնված"
437
438 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
439 msgid "The requested money_payment was not found"
440 msgstr "Հարցվող money_payment չի գտնված"
441
442 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
443 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
444 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_type չի գտնված"
445
446 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
447 msgid "The Z query is not formatted correctly"
448 msgstr "Z հերթը ճիշտ չէ կազմված"
449
450 #: 1205.CARD_EXISTS:62
451 msgid "The given user barcode already exists"
452 msgstr "Օգտվողի տրված շտրիխ կոդը գոյություն ունի"
453
454 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:757
455 msgid "Responses to this survey exist"
456 msgstr "Այս հարցախույզի համար առկա են պատասխաններ"
457
458 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
459 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
460 msgstr "Հարցվող config_metabib_field չի գտնված"
461
462 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
463 msgid "The requested actor_org_address was not found"
464 msgstr "Հարցվող actor_org_address չի գտնված"
465
466 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1060
467 msgid "The stream still has dependent objects"
468 msgstr "հոսքը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ։"
469
470 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1033
471 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
472 msgstr ""
473 "Նյութի փորձ է արվել հետ ընդունել տրանզիտ հետ ընդունումների նվազագույն "
474 "միջակայքում"
475
476 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
477 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
478 msgstr "Հարցվող biblio_record_entry չի գտնված"
479
480 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
481 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
482 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_total չի գտնվել"
483
484 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
485 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
486 msgstr "Հարցվող permission_grp_tree չի գտնված"
487
488 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:992
489 msgid "The lineitem has no attached copies"
490 msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ"
491
492 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
493 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
494 msgstr "Հարցվող action_in_house_use չի գտնված"
495
496 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
497 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
498 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_provider_attr_definition չի գտնվել"
499
500 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:742
501 msgid ""
502 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
503 msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա է"
504
505 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
506 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
507 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord_source_map չի գտնված"
508
509 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:876
510 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
511 msgstr "Պահանջվող տացքը նշված է որպես վերադարձված խարաններ"
512
513 #: 4.CACHE_MISS:24
514 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
515 msgstr "Քեշավորված օբյեկտը հնարավոր չէ հետ կանչել տրված տեղեկատուի կողմից"
516
517 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
518 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
519 msgstr "Հարցվող config_rules_max_fine չի գտնված"
520
521 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
522 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
523 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_setting չի գտնված"
524
525 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
527 msgstr "Հարցվող permission_usr_grp_map չի գտնված"
528
529 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
530 msgid ""
531 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
532 "not within the copy's circulation range"
533 msgstr ""
534 "Ընտրված պատճեն չի կարող սպասարկվել, քանի որ ստացողի տան գտնվելու վայրը չի "
535 "գտնվում սպասարկման տիրույթի սահմանում:"
536
537 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1004
538 msgid "The lineitem has no provider"
539 msgstr "Գծային  նյութը չունը մատակարար"
540
541 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
542 msgid "The requested money_work_payment was not found"
543 msgstr "Հարցվող money_work_payment չի գտնված"
544
545 #: 2000.BAD_PARAMS:775
546 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
547 msgstr "Մեթոդում գտնվել են սխալ պարամետրեր"
548
549 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
550 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
551 msgstr "Հարցվող money_cash_payment չի գնված"
552
553 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
554 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
555 msgstr "Ընտրված տեղաբաշխումը չի կարող ունենալ կցված հատորներ"
556
557 #: 1704.TCN_EXISTS:730
558 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
559 msgstr "Պահանջվող TCN արժեքով գրառում արդեն առկա է"
560
561 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
562 msgid ""
563 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
564 msgstr ""
565 "Այս նյութի փոխանցումը հնարավոր է չեղյալ չարվի, կապված նյութի վիճակի իհետ"
566
567 #: 1.UNKNOWN:17
568 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
569 msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում է միայն նախագծման համար"
570
571 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
572 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
573 msgstr "Հարցվող biblio_record_node չի գտնված"
574
575 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:771
576 msgid "This session has already been searched."
577 msgstr "Այս սեսիան արդեն փնտրվել է։"
578
579 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
580 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
581 msgstr "Հարցվող actor_user_setting չի գտնված"
582
583 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:830
584 msgid ""
585 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
586 "password reset request session."
587 msgstr ""
588 "Օգտվողը փորձ է արել թարմացնել գաղտնաբառը, օգտագործելով հին կամ կասեցված "
589 "գաղտնաբառի վերագրման հարցում:"
590
591 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
592 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
593 msgstr "Օգտվողը չունի հավաստի էլ փոստ հասցե"
594
595 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:790
596 msgid ""
597 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
598 "'name' field) that is already in use."
599 msgstr ""
600 "Դու փորձում ես ստեղծել եզակի բնութագրիչով օբյեկտ (օրինակ ՛անվան՛ դաշտ) որը "
601 "արդեն օգտագործման մեջ է։"
602
603 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
604 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
605 msgstr "Պահանջվող acq.fund_spent_balance չի գտնվել"
606
607 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1017
608 msgid "The subscription still has dependent objects"
609 msgstr "Բաժանորդագրությունը դեռ ունի կախյալ օբյեկտներ"
610
611 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
612 msgid "Requested title note does not exist"
613 msgstr "Պահանջվող վերնագրի նշումը գոյություն չունի"
614
615 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
616 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
617 msgstr "Հարցվող config_lit_form_map չի գտնված"
618
619 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
620 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
621 msgstr "Հարցվող metabib_record_descriptor չի գտնված"
622
623 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1011
624 msgid "The object is not in a cancelable state."
625 msgstr "Օբյեկտը չի գտնվում չեղարկելու վիճակում"
626
627 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:885
628 msgid "Copy is marked as missing"
629 msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
630
631 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
632 msgid ""
633 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
634 "object was not found."
635 msgstr ""
636 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ տացքի օբյեկտ որը չի գտնվել:"
637
638 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:795
639 msgid "Credit card processor not enabled"
640 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը թույլատրված չէ"
641
642 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
643 msgid "The requested actor_user_note was not found"
644 msgstr "Հարցվող actor_user_note չի գտնված"
645
646 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:864
647 msgid "Location does not allow materials to circulate"
648 msgstr "Տեղաբաշխումը թույլ չի տալիս սպասարկել նյութերը"
649
650 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
651 msgid "Requested asset_call_number was not found"
652 msgstr "Հարցվող asset_call_number չի գտնված"
653
654 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
655 msgid "The login failed"
656 msgstr "Գրանցումը ձախողվեց"
657
658 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
659 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
660 msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment չի գտնված"
661
662 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:921
663 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
664 msgstr "Տրված պարամետրերը նկարագրում են անընդունելի նախնական պահում"
665
666 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
667 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
668 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance չի գտնվել"
669
670 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:989
671 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
672 msgstr "Տողի նյութը հնարավոր չէ փոփոխել, քանի որ այն արդեն հաստատված է։"
673
674 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:760
675 msgid ""
676 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
677 "no copies that belonging to the higher-level unit."
678 msgstr ""
679 "Ավելի բարձր մակարդակի Պահման առաջարկի փորձ է արվել  քան օրինակն է, բայց չկան "
680 "օրինակներ որոնք պատկանում են ավելի բարձր մակարդակի միավորի:"
681
682 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
683 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
684 msgstr "Առաջարկվող actor_stat_cat_entry_default չի գտնված"
685
686 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
687 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
688 msgstr "Հարցվող metabib_author_field_entry չի գտնված"
689
690 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
691 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
692 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry չի գտնված"
693
694 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
695 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
696 msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type չի գտնված"
697
698 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:718
699 msgid "The copy location is not empty"
700 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը դատարկ չէ։"
701
702 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
703 msgid "The requested config_language_map was not found"
704 msgstr "Հարցվող config_language_map չի գտնված"
705
706 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
707 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
708 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source չի գտնվել"
709
710 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
711 msgid "The selected volume has copies attached"
712 msgstr "Ընտրված հատորը ոնի հավելված օրինակներ"
713
714 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
715 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
716 msgstr "Հարցվող authority_record_entry չի գտնված"
717
718 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
719 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
720 msgstr "Տրված օրինակը ստանդարտ սպասարկման կարքավիճակում չէ"
721
722 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
723 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
724 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction չի գտնված"
725
726 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
727 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
728 msgstr "Պահանջվող permission.usr_object_perm չի գտնվել"
729
730 #: 7020.COPY_RESERVED:912
731 msgid "Item reserved for booking request"
732 msgstr "Նյութը պահված է պատվերի առաջարկի համար"
733
734 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
735 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
736 msgstr "Հարցվող money_open_user_summary չի գտնված"
737
738 #: 3.NO_CHANGE:20
739 msgid "No change occurred"
740 msgstr "Չկա փոփոխություն"
741
742 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:930
743 msgid "Copy is marked as lost and paid"
744 msgstr "Պատճենը նշված է որպես կորած և վճարված։"
745
746 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
747 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
748 msgstr "Դուրս տրման փորձ է արվել առանց իրավասու բանալու"
749
750 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
751 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
752 msgstr "Հարցվող money_credit_payment չի գտնված"
753
754 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:903
755 msgid ""
756 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
757 "specified within the event with a 'location' key"
758 msgstr ""
759 "Օրինակը կարիք ունի տեղափոխվել պատճենի տեղաբաշխման վայր: Տեղաբաշխման վայրը "
760 "պետք է նկարագրված լինի իրադարձության ներսում 'տեղաբաշխման' բանալիով"
761
762 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
763 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
764 msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry չի գտնված"
765
766 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:918
767 msgid "Booking reservation capture failed"
768 msgstr "Պատվերի պահման որսալը ձախողվեց"
769
770 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
771 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
772 msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված չէ"
773
774 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
775 msgid "Requested workstation object does not exist"
776 msgstr "Պահանջվող աշխատանքային կայանի օբյեկտը գոյություն չունի"
777
778 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
779 msgid "The requested money_billing was not found"
780 msgstr "Հարցվող money_billing չի գտնված"
781
782 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
783 msgid ""
784 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
785 "the object was not found."
786 msgstr ""
787 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների նյութի օբյեկտ որը "
788 "գոյություն չունի"
789
790 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:781
791 msgid "The attempt to query to the DB failed"
792 msgstr "Բազայում հարցում անելու փորձը տապալվեց"
793
794 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
795 msgid "The requested config_standing was not found"
796 msgstr "Հարցվող config_standing չի գտնված"
797
798 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
799 msgid ""
800 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
801 "the \"pending\" state"
802 msgstr ""
803 "Պահանջվող acq.purchase_orderչի կարող բաժանվել քանի որ այն անցել է "
804 "\"սպասվող\" վիճակից"
805
806 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
807 msgid "The provided password is not correct"
808 msgstr "Տրված գաղտնաբարը սխալ է"
809
810 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
811 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
812 msgstr "Հարցվող config_item_type_map չի գտնված"
813
814 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1069
815 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
816 msgstr ""
817
818 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:965
819 msgid "A session with the given name already exists"
820 msgstr "Տրված անունով սեսիա արդեն գոյություն ունի"
821
822 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
823 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
824 msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found չի գտնվել"
825
826 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:995
827 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
828 msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար"
829
830 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:858
831 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
832 msgstr "Թիրախ օրինակը արգելված է սպասարկել"
833
834 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
835 msgid "The requested config_identification_type was not found"
836 msgstr "Հարցվող config_identification_type չի գտնված"
837
838 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
839 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
840 msgstr "Հարցվող asset_copy_location չի գտնված"
841
842 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1072
843 msgid "The item to be marked is in transit."
844 msgstr ""
845
846 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
847 msgid ""
848 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
849 "object was not found."
850 msgstr ""
851 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ կոնտեյների օբյեկտը որը չի գտնվել"
852
853 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
854 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
855 msgstr "Հարցվող asset_call_number_note չի գտնված"
856
857 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:804
858 msgid ""
859 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
860 "credit service API method."
861 msgstr ""
862 "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը չի նշված կամ org unit-ի կարգաբերման մեջ  կամ կրեդիտ "
863 "քարտի կանչման ծառայության API  մեթոդում"
864
865 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
866 msgid "Requested address was not found"
867 msgstr "Հարցվող հասցեն չի գտնված"
868
869 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:855
870 msgid ""
871 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
872 msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր"
873
874 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
875 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
876 msgstr "Պահանջվող config_rules_recurring_fine չի գտնված"
877
878 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
879 msgid "The Z search did not succeed"
880 msgstr "Z որոնումը անհաջող էր"
881
882 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
883 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
884 msgstr "Հարցվող actor_usr_note չի գտնված"
885
886 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
887 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
888 msgstr "Հարցվող permission_grp_perm_map չի գտնված"
889
890 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:827
891 msgid ""
892 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
893 msgstr ""
894 "Առկա է չափից դուրս շատ ակտիվ գաղտնաբառի վերագրման սեսիաներ այս ընթերցողի "
895 "համար"
896
897 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
898 msgid "Payment of an item deposit is required."
899 msgstr "Պահանջվում է նյութի դեպոզիտի վճար։"
900
901 #: 1709.MAX_HOLDS:745
902 msgid "User has reached the maximum number of holds"
903 msgstr "Օգտվողը հասէլ է պահումների ամենամեծ քանակին"
904
905 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:736
906 msgid "An item with the same barcode exists"
907 msgstr "Նույն շտրիխ կոդով նյութ գոյություն ունի"
908
909 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:891
910 msgid "Copy is in transit"
911 msgstr "Օրինակը տրանզիտում է"
912
913 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
914 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
915 msgstr "Օրինակ հեռու գտնվող (circ_lib) գրադարանից տեսնված է"
916
917 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:724
918 msgid "There is an open circulation on the requested item"
919 msgstr "Պահանջվող նյութի համառ առկա է բաց սպասարկման հարցում"
920
921 #: 0.SUCCESS:14
922 msgid "Success"
923 msgstr "Հաջողվեց"
924
925 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1075
926 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
927 msgstr ""
928
929 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
930 msgid "The selected bib record has volumes attached"
931 msgstr "Ընտրված մատեն գրառումը ունի կցված հատոր"
932
933 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
934 msgid "The requested action_hold_request was not found"
935 msgstr "Հարցվող action_hold_request չի գտնված"
936
937 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:977
938 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
939 msgstr ""
940 "Ակտիվների վճակը փոխվել է սկսած այն պահից երբ ցանցից անջատված տրանզակցիա է "
941 "գրանցվել"
942
943 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:936
944 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
945 msgstr ""
946
947 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
948 msgid "The patron has too many overdue items"
949 msgstr "Ընթերցողը չափից շատ ժամկետանց նյութեր ունի"
950
951 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
952 msgid ""
953 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
954 "warning level."
955 msgstr ""
956 "Այս պահանջի ակտիվացումը acq.purchase_order կհանգեցնի զգուշացման մակարդակի "
957 "գերազանցման"
958
959 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
960 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
961 msgstr "Հարցվող action_hold_notification չի գտնված"
962
963 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
964 msgid "The requested money_check_payment was not found"
965 msgstr "Հարցվող money_check_payment չի գտնված"
966
967 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
968 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
969 msgstr "Հարցվող permission_usr_perm_map չի գտնված"
970
971 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
972 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
973 msgstr "Հարցվող asset_stat_cat_entry_copy_map չի գտնված"
974
975 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
976 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
977 msgstr "Հարցվող actor_org_unit չի գտնված"
978
979 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:879
980 msgid "The requested copy has an alert message attached"
981 msgstr "Պահանջվող օրինակը ունի կցված ահազանգի հաղորդում"
982
983 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:867
984 msgid "Copy is reference material"
985 msgstr "Օրինակը տեղեկատու ն յութ է"
986
987 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
988 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
989 msgstr "Հարցվող config_item_form_map չի գտնված"
990
991 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
992 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
993 msgstr "Հարցվող container_user_bucket չի գտնված"
994
995 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
996 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
997 msgstr "Հարցվող action_unfulfilled_hold_list չի գտնված"
998
999 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
1000 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1001 msgstr "Հարցվող actor_org_unit_hours_of_operation չի գտնված"
1002
1003 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
1004 msgid "The requested ex was not found"
1005 msgstr "Պատվիրված ex չի գտնված"
1006
1007 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:909
1008 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1009 msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել է այս նյութի համար"
1010
1011 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:981
1012 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1013 msgstr ""
1014 "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվության ձևաչափը արդեն գոյություն ունի"
1015
1016 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1017 msgid ""
1018 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1019 "was not found."
1020 msgstr ""
1021 "Ինչ որ մեկը փորձ է արել համակարգից ստանալ օբյեկտի օրինակը որը չի գտնվել"
1022
1023 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:727
1024 msgid "A workstation with that name already exists"
1025 msgstr "Այդ անունով աշխատանքային կայանը արդեն գոյություն ունի"
1026
1027 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1028 msgid ""
1029 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1030 "changed.  Please go back and try again."
1031 msgstr ""
1032 "Քանի դեռ դու փորձ էիր անում կատարել վճարումներ, այս հաշվի տրանզակցիայի "
1033 "պատմությունը փոխվել է։ Գնա հետ և նորից փորձի։"
1034
1035 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1036 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1037 msgstr "Հարցվող config_copy_status չի գտնված"
1038
1039 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1040 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1041 msgstr "Հարցվող container_copy_bucket_item չի գտնված"
1042
1043 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1044 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1045 msgstr "Հարցվող actor_stat_cat չի գտնված"
1046
1047 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:833
1048 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1049 msgstr "Օգտվողը փորձ է արել գրել գաղտնաբառ թույլ արժեքով"
1050
1051 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:985
1052 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1053 msgstr "Տրված անունով և թղթապանակով հաշվետվությունը արդեն գոյություն ունի"
1054
1055 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1038
1056 msgid ""
1057 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1058 "standards for fields 853-855."
1059 msgstr ""
1060 "Պարբերականի ձևանմուշի կոդը կարգաբերվել է որ չկարողանա նմանեցել MFHD "
1061 "ստանդարտները 853-855 դաշտերի համար։"
1062
1063 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:733
1064 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1065 msgstr "Նույն պիտակով, վերնագրովշ և վայրով հտոր արդեն կա"
1066
1067 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:968
1068 msgid "The session name is invalid"
1069 msgstr "Սեսիայի անունը սխալ է"
1070
1071 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:927
1072 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1073 msgstr "Պատճենը նշված է որպես երկարաժամկետ ուշացած։"
1074
1075 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:870
1076 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1077 msgstr "Պահումը իրականացնելու համար հարկավոր է պատճեն"
1078
1079 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1080 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1081 msgstr "Հարցվող action_hold_copy_mapչի գտնված"
1082
1083 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1084 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1085 msgstr "Պահանջվող permission_usr_work_ou_map չի գտնվել"
1086
1087 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1088 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1089 msgstr "Հարցվող reporter_template_folder չի գտնված"
1090
1091 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:798
1092 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1093 msgstr "Պարամետրերը բավարար չեն կրեդիտ քարտի պրոցեսորի օգտագործման համար"
1094
1095 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:924
1096 msgid ""
1097 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1098 "required to resolve the conflict."
1099 msgstr ""
1100 "Թե պահումը և թե նախնական պատվերը այս նյութի համար գոյություն ունեն. "
1101 "աշխատակազմի միջամտությունն է պահանջվում առճակատումը լուծելու համար"
1102
1103 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1104 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1105 msgstr "Պահանջվող vandelay_authority_queue չի գտնվել"
1106
1107 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:819
1108 msgid ""
1109 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1110 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1111 "Evergreen.  Please seek assistance."
1112 msgstr ""
1113 "*ԱՀԱՎՈՐ* խնդիր է ծագել. կրեդիտ քարտով հաջողությամբ կատարվել է տրանզակցիա, "
1114 "բայց օգտագտիրոջ վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվերգրինում։ Դիմիր աջակցության "
1115 "համար։"
1116
1117 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1118 msgid "The requested reporter_template was not found"
1119 msgstr "Հարցվող reporter_template չի գտնված"
1120
1121 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1122 msgid "The requested action_survey was not found"
1123 msgstr "Հարցվող action_survey չի գտնված"
1124
1125 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1126 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1127 msgstr "Պահանջվող acq.purchase_order չի գտնվել"
1128
1129 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1130 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1131 msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket_item չի գտնված"
1132
1133 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1134 msgid "User login failed"
1135 msgstr "Օգտվողի գրանցումը ձախողվեգ"
1136
1137 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1021
1138 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1139 msgstr "Ձևը դեռ ունի կախված տրումներ"
1140
1141 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1142 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1143 msgstr "Պահանջվող acq.currency_type չի գտնվել"
1144
1145 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1146 msgid "The requested money_grocery was not found"
1147 msgstr "Հարցվող money_grocery չի գտնված"
1148
1149 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:971 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:974
1150 msgid "No org id was provided"
1151 msgstr "Չկա org id"
1152
1153 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1154 msgid "The patron has too many lost items."
1155 msgstr "Ընթերցողը ունի չափից շատ կորած նյութեր։"
1156
1157 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:947
1158 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1159 msgstr "Այս աշխ կայանի համար կա օֆլայն ֆայլ"
1160
1161 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:784
1162 msgid "There was an internal server error"
1163 msgstr "Աօկա է կայանի ներքին սխալ"
1164
1165 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:813
1166 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1167 msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել է այս տրանզակցիան"
1168
1169 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1170 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1171 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_authority_record չի գտնվել"
1172
1173 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1174 msgid "An item deposit was paid."
1175 msgstr "Նյութի դեպոզիտը վճարված է։"
1176
1177 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1178 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1179 msgstr "Հարցվող biblio_record_note չի գտնված"
1180
1181 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1182 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1183 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_credit չի գտնվել"
1184
1185 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1186 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1187 msgstr "Պահանջվող asset_stat_cat չի գտնված"
1188
1189 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1190 msgid "The patron's account has expired"
1191 msgstr "Ընթերցողի հաշիվը ժամկետանց է"
1192
1193 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1194 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1195 msgstr "Հարցվող metabib_metarecord չի գտնված"
1196
1197 #: 1707.HOLD_EXISTS:739
1198 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1199 msgstr "Ընտրված նյութի համար օգտվողը ունի բաց պահում"
1200
1201 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1053
1202 msgid ""
1203 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1204 "the configured limit"
1205 msgstr ""
1206 "Թարմացմանը փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / հասանելի օրինակներ\" գործակիցը "
1207 "գերազանցեց կարգաբերվածի սահմանը։"
1208
1209 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:754
1210 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1211 msgstr "Նույն անվանումով հեղինակավոր գրառման հարցում արդեն կա"
1212
1213 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1214 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1215 msgstr "Հարցվող money_forgive_payment չի գտնված"
1216
1217 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1218 msgid "The saved item has been edited by another user"
1219 msgstr "Հիշված նյութը խմբագրվըլ է մեկ այլ օգտվողի կողմից"
1220
1221 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:933
1222 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1223 msgstr "Հնարավոր զգուշացվող ընթերցողը չունի տացքեր։"
1224
1225 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1226 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1227 msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr չի գտնվել"
1228
1229 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:763
1230 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1231 msgstr "Պահումը կասեցնելու փորձ այն բանից հետո երբ այն բռնվել է։"
1232
1233 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1234 msgid ""
1235 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1236 "requestor."
1237 msgstr "Նյութը որ ցանկանում ես դնել պահման արդեն դուրս է տրված"
1238
1239 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1240 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1241 msgstr "Հարցվող action_survey_answer չի գտնված"
1242
1243 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:787
1244 msgid ""
1245 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1246 "circulations and/or unpaid bills."
1247 msgstr ""
1248 "Օգտվողին ում փոերձում ես ջնջել հնարավոր չէ ջնջել քանի որ այն ունի բաց տացքեր "
1249 "և/կամ չվճարված հաշիվներ։"
1250
1251 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1252 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1253 msgstr "Պահանջված acq.lineitem չի գտնված։"
1254
1255 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1256 msgid "The requested acq.provider was not found"
1257 msgstr "Պահանջվող acq.provider չի գտնվել"
1258
1259 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1260 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1261 msgstr "Հարցվող config_bib_sourceչի գտնված"
1262
1263 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:721
1264 msgid "The copy location does not exist"
1265 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխումը գոյություն չունի։"
1266
1267 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1268 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1269 msgstr "Պահանջվող vandelay_queued_bib_record չի գտնվել"
1270
1271 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1272 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1273 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է ջնջված"
1274
1275 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1276 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1277 msgstr "Պահանջվող acq.picklist չի գտնվել"
1278
1279 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:906
1280 msgid "The requested item is already marked as lost"
1281 msgstr "Պահանջվող մատեն գրաղումը նշված է կորած"
1282
1283 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:897
1284 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1288 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1289 msgstr "Պահանջվող config_circ_modifier չի գտնվել"
1290
1291 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:715
1292 msgid "The copy location object already exists"
1293 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխման օբյեկտը արդեն առկա է"
1294
1295 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1296 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1297 msgstr "Հարցվող money_billable_transaction_summary չի գտնված"
1298
1299 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1300 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1301 msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_allocation_total չի գտնվել"
1302
1303 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1304 msgid "The patron's card is not active"
1305 msgstr "Ընթերցողի տոմսը ակտիվ չէ"
1306
1307 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1308 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1309 msgstr "Պահանջվող permission_grp_penalty_threshold չի գտնվել"
1310
1311 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:888
1312 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1313 msgstr "Հարցվող ընթերցողը հասել է մաքսիմում տուգանքի մեծությանը"
1314
1315 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1316 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1317 msgstr "Պահանջվում է նյութի վարձակալության վճար։"
1318
1319 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1320 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1321 msgstr "Հարցվող container_call_number_bucket_item չի գտնված"
1322
1323 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1025
1324 msgid ""
1325 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1326 "distribution does not have a copy template."
1327 msgstr ""
1328 "Տրված նյութի հյամար միավորները հնարավոր չէ ստեղծել, քանի որ դրա հետ կապված "
1329 "տարածումը չունի օրինակի ձևաչափ:"
1330
1331 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1332 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1333 msgstr "Հարցվող action_hold_transit_copy չի գտնված"
1334
1335 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1336 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1337 msgstr "Հարցվող authority_full_rec չի գտնված"
1338
1339 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1340 msgid "The requested actor_profile was not found"
1341 msgstr "Հարցվող actor_profile չի գտնված"
1342
1343 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1344 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1345 msgstr "Հարցվող metabib_virtual_record չի գտնված"
1346
1347 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1348 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1349 msgstr "Հարցվող actor_usr_org_unit_opt_in չի գտնված"
1350
1351 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1352 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1353 msgstr "Հարցվող authority_record_note չի գտնված"
1354
1355 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1356 msgid "The requested acq.fund was not found"
1357 msgstr "Պահանջվող acq.fund չի գտնվել"
1358
1359 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1049
1360 msgid ""
1361 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1362 "configured limit"
1363 msgstr ""
1364 "Թարմացման փորձը ձախողվեց, քանի որ \"պահում / գումարային պատճեններ\" "
1365 "գործակիցը գերազանցեց կարգաբերված սահմանը։"
1366
1367 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1368 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1369 msgstr "Հարցվող action_non_cataloged_circulation չի գտնված"
1370
1371 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1372 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1373 msgstr "Հարցվող money_user_summary չի գտնված"
1374
1375 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1376 #~ msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում է պահումների ցուցակում"
1377
1378 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1379 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես կորած"
1380
1381 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1382 #~ msgstr "Ընտրված հաշիվը արդեն հեռացվել է"
1383
1384 #~ msgid ""
1385 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1386 #~ msgstr "Այս նյութի համար տրանզիտը չի կարող վիժեցվել, ելնելով նյութի վիճակից"
1387
1388 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1389 #~ msgstr "Օրինակը նշված է որպես բացակա"
1390
1391 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1392 #~ msgstr "Պահանջվող acq.po_lineitem չի գտնված"
1393
1394 #~ msgid ""
1395 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1396 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1397 #~ "Evergreen.  Please seek assistance."
1398 #~ msgstr ""
1399 #~ "*ԱՀԱՎՈՐ* պրոբլեմ է համդիպել, կրեդիտ քարտի տրանզակցիան հաջող է կատարվել, բայց "
1400 #~ "ընթերցողի վճարումը հնարավոր չէ գրանցել Էվեռգռինի ներսում: Դիմիր օգնության"
1401
1402 #~ msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
1403 #~ msgstr ""
1404 #~ "Այս նյութը հիմա գտնվում է պահումների դարակում մեկ այլ ընթերցողի համար։"