]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
Reorganize i18n files under the template1/template1.pot, template1/lang.po style
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-18 00:41:34-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:03+0100\n"
7 "Last-Translator: Linda Skolková <skolkova@ikaros.cz>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
13 "X-Poedit-Language: Czech\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
16
17 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
18 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
19 msgstr "Poslední kopie připojena k titulu je odstraněna nebo smazána"
20
21 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
22 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
23 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
24
25 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
26 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
27 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
28
29 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
30 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
31 msgstr "Tato položka je příliš nová, aby bylo umístěno půjčování"
32
33 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
34 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
35 msgstr ""
36 "Zvolený druh primární identifikace a hodnoty jsou používány jiným "
37 "návštěvníkem"
38
39 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763
40 msgid ""
41 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n"
42 "            card transaction was processed successfuly, but the patron's\n"
43 "            payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek\n"
44 "            assistance."
45 msgstr ""
46
47 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
48 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
49 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
50
51 #: 1213.PATRON_BARRED:83
52 #, fuzzy
53 msgid "The patron is barred"
54 msgstr "Návštěvník je zakázaný"
55
56 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
57 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
58 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
59
60 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
61 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
62 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
63
64 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858
65 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed "
66 msgstr " Offline soubor nebo adresář nelze vytvořit nebo zpřístupnit"
67
68 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748
69 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
70 msgstr ""
71
72 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754
73 msgid "No default credit processor is selected"
74 msgstr ""
75
76 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
77 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
78 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
79
80 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
81 msgid ""
82 "\n"
83 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n"
84 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
85 "\t\t"
86 msgstr ""
87 "\n"
88 "\t\t\tNěkdo se pokusil získat kopii objektu ze \n"
89 "\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n"
90 "\t\t"
91
92 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
93 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
94 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
95
96 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610
97 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
98 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
99
100 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
101 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
102 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
103
104 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801
105 msgid " Copy is reference material "
106 msgstr " Kopie je referenční material"
107
108 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
109 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
110 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
111
112 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717
113 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
114 msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje"
115
116 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661
117 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664
118 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667
119 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
120 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673
121 #, fuzzy
122 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
123 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
124
125 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
126 #, fuzzy
127 msgid ""
128 "\n"
129 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n"
130 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
131 "\t\t"
132 msgstr ""
133 "\n"
134 "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst objekt položky z \n"
135 "\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n"
136 "\t\t"
137
138 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
139 msgid "The requested action_survey_response was not found"
140 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
141
142 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
143 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
144 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
145
146 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
147 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
148 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
149
150 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
151 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
152 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
153
154 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
155 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
156 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
157
158 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
159 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
160 msgstr "U TNC by mohlo být zjištěno, že nebude souhlasit s existujícími záznamy"
161
162 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831
163 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
164 msgstr "Požadovaný exemplář je aktuálně rezervován"
165
166 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731
167 msgid "The attempt to write to the DB failed"
168 msgstr "Pokus zapisovat do DB se nezdařilo"
169
170 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852
171 msgid " An offline session for this location is currently processing "
172 msgstr " Offline relace pro tuto lokalitu je v současné době zpracovávána"
173
174 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
175 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
176 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
177
178 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
179 msgid "The requested config_audience_map was not found"
180 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
181
182 #: 1001.NO_SESSION:26
183 #, fuzzy
184 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
185 msgstr "Uživatelské jméno relace má časový limit nebo neexistuje"
186
187 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
188 msgid " Requested billing note does not exist "
189 msgstr "Požadovaná fakturace neexistuje"
190
191 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855
192 msgid " An offline file for this workstation exists within this session "
193 msgstr "Offline soubor pro tuto pracovní stanici existuje v této relaci"
194
195 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676
196 #, fuzzy
197 msgid "The requested config_billing_type was not found"
198 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
199
200 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622
201 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
202 msgstr ""
203
204 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
205 msgid "The requested actor_workstation was not found"
206 msgstr "Požadovaný actor_workstation nebyl nalezen"
207
208 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
209 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
210 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
211
212 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634
213 #, fuzzy
214 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
215 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
216
217 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649
218 #, fuzzy
219 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
220 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
221
222 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
223 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
224 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
225
226 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
227 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
228 msgstr "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
229
230 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
231 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
232 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
233
234 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616
235 #, fuzzy
236 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
237 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
238
239 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
240 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
241 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
242
243 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873
244 msgid " A session with the given name already exists "
245 msgstr "Relace s daným jménem již existuje"
246
247 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
248 msgid "This account is marked as inactive"
249 msgstr "Tento účet je označen za neaktivní"
250
251 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
252 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
253 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
254
255 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
256 msgid "The requested perm_ex was not found"
257 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
258
259 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
260 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
261 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
262
263 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
264 #, fuzzy
265 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
266 msgstr "Požadovaný config_rules_recuring_fine nebyl nalezen"
267
268 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
269 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
270 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
271
272 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816
273 msgid "Copy has is marked as lost"
274 msgstr "Kopie je označena jako ztracená"
275
276 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
277 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
278 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
279
280 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
281 msgid "The requested volume is marked as deleted"
282 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
283
284 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
285 msgid "The requested reporter_report was not found"
286 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
287
288 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
289 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
290 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
291 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
292 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
293
294 #: 5000.PERM_FAILURE:768
295 msgid "Permission Denied"
296 msgstr "Povolení odepřeno"
297
298 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:828
299 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
300 msgstr ""
301 "Toto požadované opatření by mělo za následek negativní zůstatek návštěvníka"
302
303 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
304 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
305 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
306
307 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
308 msgid "The given username already exists in the database"
309 msgstr "Dané uživatelské jméno již v databází existuje"
310
311 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886
312 msgid " A report template with the given name and folder already exists"
313 msgstr "Zpráva šablony s daným jménem a složkou již existuje"
314
315 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
316 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
317 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
318
319 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:714
320 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
321 msgstr "Uživatel již vytvořil oblast s požadovaným jménem"
322
323 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894
324 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
325 msgstr ""
326
327 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
328 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
329 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
330
331 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687
332 msgid " The copy location object already exists "
333 msgstr "Umístění kopie objektu již existuje"
334
335 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693
336 msgid " A workstation with that name already exists "
337 msgstr " Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
338
339 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909
340 msgid "The lineitem has no price"
341 msgstr ""
342
343 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
344 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
345 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
346
347 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643
348 #, fuzzy
349 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
350 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
351
352 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
353 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
354 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
355
356 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628
357 #, fuzzy
358 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
359 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
360
361 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837
362 msgid ""
363 " \n"
364 "\t\tA copy needs to be routed to a copy location.  The location\n"
365 "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n"
366 "\t\t"
367 msgstr ""
368
369 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619
370 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
371 msgstr ""
372
373 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
374 msgid ""
375 "\n"
376 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n"
377 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
378 "\t\t"
379 msgstr ""
380 "\n"
381 "\t\t\tNěkdo se pokusil získat tranzitní objekt ze \n"
382 "\t\t\tsystemu a objekt nebyl nalezen.\n"
383 "\t\t\t"
384
385 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
386 msgid "The requested money_payment was not found"
387 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
388
389 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
390 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
391 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
392
393 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
394 msgid "The Z query is not formatted correctly"
395 msgstr "Z dotaz není ve správném formátu"
396
397 #: 1205.CARD_EXISTS:57
398 msgid "The given user barcode already exists"
399 msgstr "Daný uživatelský čárový kód jíž existuje"
400
401 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723
402 msgid "Responses to this survey exist"
403 msgstr ""
404
405 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
406 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
407 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
408
409 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
410 msgid "The requested actor_org_address was not found"
411 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
412
413 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
414 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
415 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
416
417 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625
418 #, fuzzy
419 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
420 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
421
422 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
423 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
424 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
425
426 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
427 msgid " Requested title note does not exist "
428 msgstr " Požadovaný titul neexistuje"
429
430 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897
431 msgid "The lineitem has no attached copies"
432 msgstr ""
433
434 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890
435 msgid " A report with the given name and folder already exists"
436 msgstr " Záznam s tímto názvem a jménem složky již existuje"
437
438 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
439 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
440 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
441
442 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655
443 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
444 msgstr ""
445
446 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798
447 msgid " Location does not allow materials to circulate "
448 msgstr " Lokace neumožňuje obíhání materiálů k půjčování"
449
450 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
451 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
452 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
453
454 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
455 msgid "The requested action_survey_question was not found"
456 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
457
458 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
459 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
460 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
461
462 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
463 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
464 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting  nebyl nalezen"
465
466 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:810
467 #, fuzzy
468 msgid " Requested circulation is marked claims returned "
469 msgstr " Požadováná výpůjčka je označena požadavkem vrácení"
470
471 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
472 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
473 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
474
475 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
476 msgid "The requested money_work_payment was not found"
477 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
478
479 #: 2000.BAD_PARAMS:728
480 #, fuzzy
481 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
482 msgstr "Neplatné parametry se setkaly v systému"
483
484 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
485 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
486 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
487
488 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
489 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
490 msgstr "Označená lokace nemůže mít připojeny svazky"
491
492 #: 1704.TCN_EXISTS:696
493 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
494 msgstr "Záznam již existuje s požadovanou hodnotou TCN"
495
496 #: 1.UNKNOWN:17
497 #, fuzzy
498 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
499 msgstr "Zástupe události. Používáno pouze pro rozvoj"
500
501 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
502 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
503 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
504
505 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861
506 msgid " Missing params in offline upload "
507 msgstr " Chybějící parametry v offline nahrávání"
508
509 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
510 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
511 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
512
513 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
514 msgid "The selecte bill has already been voided"
515 msgstr "Označený účet byl již zrušen"
516
517 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
518 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
519 msgstr "Uživatel nemá přidělenou platnou e-mailovou adresu "
520
521 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631
522 #, fuzzy
523 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
524 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
525
526 # within the copy's circulation range....nějak mi  nedochází smysl
527 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
528 msgid ""
529 "\n"
530 "\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n"
531 "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n"
532 "\t\t"
533 msgstr ""
534 "\n"
535 "\t\t\tOznačený výtisk nemůže být půjčen, protože dům příjemce \n"
536 "\t\t\tnení v\n"
537 "\t\t"
538
539 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
540 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
541 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
542
543 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
544 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
545 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
546
547 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690
548 msgid " There is an open circulation on the requested item "
549 msgstr " Zde je otevřené půjčování na požadovaný exemplář"
550
551 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742
552 msgid "Credit card processor not enabled"
553 msgstr ""
554
555 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
556 msgid "The requested actor_user_note was not found"
557 msgstr "Požadovaný actor_user_note nebyl nalezen"
558
559 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
560 msgid "Requested asset_call_number was not found"
561 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
562
563 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
564 msgid "The login failed"
565 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
566
567 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
568 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
569 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
570
571 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640
572 #, fuzzy
573 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
574 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
575
576 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
577 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
578 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
579
580 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
581 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
582 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
583
584 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
585 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
586 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
587
588 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
589 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
590 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type  nebyl nalezen"
591
592 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
593 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
594 msgstr ""
595 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exempláře, který "
596 "je v"
597
598 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
599 msgid "The requested config_language_map was not found"
600 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
601
602 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601
603 #, fuzzy
604 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
605 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
606
607 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
608 msgid "The selected volume has copies attached"
609 msgstr "Zvolený svazek má připojené kopie"
610
611 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
612 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
613 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
614
615 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
616 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
617 msgstr "Daná kopie není ve stavu standardního půjčování"
618
619 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
620 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
621 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
622
623 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652
624 #, fuzzy
625 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
626 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
627
628 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795
629 msgid " Copy is not available "
630 msgstr " Kopie není k dispozici"
631
632 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
633 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
634 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
635
636 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
637 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
638 msgstr "Náhrada vyšší než záporný zůstatek o transakci byl poskutnut\t \t"
639
640 #: 3.NO_CHANGE:20
641 msgid "No change occurred"
642 msgstr "Nenastala žádná změna"
643
644 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
645 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
646 msgstr ""
647 "Ověřování bylo vyzkoušeno bez platného ověřovacího klíčeA byl pokus o "
648 "vyzkoušení bez platného povolení k vyzkoušení klíč"
649
650 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
651 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
652 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
653
654 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903
655 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
656 msgstr ""
657
658 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
659 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
660 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
661
662 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
663 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
664 msgstr "Požadovaný exemplář není katalogizovan v databázi"
665
666 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
667 msgid "The requested money_billing was not found"
668 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
669
670 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
671 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
672 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
673
674 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734
675 msgid "The attempt to query to the DB failed"
676 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
677
678 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
679 msgid "The requested config_standing was not found"
680 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
681
682 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
683 msgid "The provided password is not correct"
684 msgstr "Poskytnuté heslo není správné"
685
686 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
687 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
688 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
689
690 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
691 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
692 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
693
694 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900
695 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
696 msgstr ""
697
698 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
699 msgid "The requested config_identification_type was not found"
700 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
701
702 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
703 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
704 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
705
706 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:785
707 #, fuzzy
708 msgid ""
709 "\n"
710 "\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n"
711 "\t\t\ttheir account is in bad standing\n"
712 "\t\t"
713 msgstr ""
714 "\n"
715 "\t\t\tDotyčný návštěvník není způsobilý nahlížet do našich materiálů, protože\n"
716 "\t\t\ttjejich účet je ve špatném stavu\n"
717 "\t\t"
718
719 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
720 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
721 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
722
723 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751
724 msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
725 msgstr ""
726
727 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
728 msgid "Requested address was not found"
729 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
730
731 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789
732 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
733 msgstr "Příslušný uživatel si vypůjčil maximální počet exemplářů"
734
735 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
736 msgid "The Z search did not succeed"
737 msgstr "Z hledání se nepodařilo"
738
739 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
740 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
741 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
742
743 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
744 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
745 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
746
747 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
748 #, fuzzy
749 msgid ""
750 "\n"
751 "\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n"
752 "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n"
753 "\t\t"
754 msgstr ""
755 "\n"
756 "\t\t\tDaná výpůjčka není ve standardním stavu\n"
757 "\t\t\tvýpůjčka nebyla nikdy zcela správně uzavřena\n"
758 "\t\t"
759
760 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745
761 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
762 msgstr ""
763
764 #: 1709.MAX_HOLDS:711
765 msgid "User has reached the maximum number of holds"
766 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního počtu rezervací"
767
768 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702
769 msgid "An item with the same barcode exists"
770 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
771
772 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:825
773 msgid "Copy is in transit"
774 msgstr "Kopie je v přesunu"
775
776 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
777 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
778 msgstr ""
779
780 #: 7000.ROUTE_ITEM:778
781 #, fuzzy
782 msgid ""
783 " \n"
784 "\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n"
785 "\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n"
786 "\t\t\twithin the event object\n"
787 "\t\t"
788 msgstr ""
789 " \n"
790 "\t\t\tKopie musí být umístěna na jiné místo\t\n"
791 "\t\t\tCílové umístění musí být upřesněno 'org'klíčem\n"
792 "\t\t\\v případě objektu\n"
793 "\t\t \t"
794
795 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:804
796 msgid " Copy is needed to fulfil a hold "
797 msgstr "Výtisk je potřebný k vykonání rezervace"
798
799 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:813
800 msgid " The requested copy has an alert message attached "
801 msgstr " Požadovaná kopie má připojenou výstražnou zprávu"
802
803 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
804 msgid "The selected bib record has volumes attached"
805 msgstr "Zvolený bib záznam má připojeny svazky"
806
807 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
808 msgid "The requested action_hold_request was not found"
809 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
810
811 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
812 msgid "The patron has too many overdue items"
813 msgstr "Uživatel má přiliš mnoho exemplářů po vypršení výpůjční lhůty"
814
815 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
816 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
817 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
818
819 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
820 msgid "The requested money_check_payment was not found"
821 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
822
823 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
824 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
825 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
826
827 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
828 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
829 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
830
831 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
832 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
833 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
834
835 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
836 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
837 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
838
839 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
840 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
841 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
842
843 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
844 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
845 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
846
847 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
848 msgid "The requested ex was not found"
849 msgstr "Požadovaná ex nebyl nalezen"
850
851 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:843
852 msgid "Hold capture was delayed for this item"
853 msgstr "Získání rezervace pro tento exemplář byl opožděn"
854
855 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867
856 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870
857 msgid " Offline server is not configured properly "
858 msgstr " Offline server není správně nastaven"
859
860 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
861 msgid "The requested config_copy_status was not found"
862 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
863
864 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
865 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
866 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
867
868 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
869 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
870 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
871
872 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:792
873 msgid " Target copy is not allowed to circulate "
874 msgstr " Cílová kopie není povolena k oběhu"
875
876 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:807
877 msgid " Circulation has no more renewals remaining "
878 msgstr " Oběh nemá více zbývajících opakování"
879
880 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882
881 msgid " No org id was provided "
882 msgstr "Žádný org id nebyl poskytnut"
883
884 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
885 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
886 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
887
888 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
889 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
890 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
891
892 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
893 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
894 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
895
896 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
897 msgid ""
898 "\n"
899 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n"
900 "\t\t\tthe object was not found.\n"
901 "\t\t"
902 msgstr ""
903 "\n"
904 "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst pohyb objektu ze systému a \n"
905 "\t\t\tobjekt byl nenalezen.\n"
906 "\t\t"
907
908 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
909 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
910 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
911
912 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
913 msgid "The requested actor_profile was not found"
914 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
915
916 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
917 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
918 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
919
920 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
921 msgid "The requested action_survey was not found"
922 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
923
924 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646
925 #, fuzzy
926 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
927 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
928
929 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
930 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
931 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
932
933 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
934 msgid "User login failed"
935 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
936
937 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658
938 #, fuzzy
939 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
940 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
941
942 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
943 msgid "The requested money_grocery was not found"
944 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
945
946 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:819
947 msgid "Copy has is marked as missing"
948 msgstr "Kopie byla označená jako chybějící"
949
950 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
951 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
952 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
953
954 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
955 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
956 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
957
958 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720
959 #, fuzzy
960 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
961 msgstr "Záznam autority fronty se stejným názvem již existuje"
962
963 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737
964 msgid "There was an internal server error"
965 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
966
967 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757
968 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
969 msgstr ""
970
971 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876
972 msgid " The session name is invalid "
973 msgstr "Název relace je neplatný"
974
975 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
976 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
977 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
978
979 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
980 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
981 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
982
983 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607
984 #, fuzzy
985 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
986 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
987
988 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
989 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
990 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
991
992 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
993 msgid "The patron's account has expired"
994 msgstr "Návštěvníkův účet vypršel"
995
996 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
997 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
998 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
999
1000 #: 1707.HOLD_EXISTS:705
1001 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1002 msgstr "Uživatel má již otevřenu rezervaci příslušného exempláře"
1003
1004 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
1005 #, fuzzy
1006 msgid ""
1007 "\n"
1008 "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n"
1009 "\t\t\tsystem and the object was not found.\n"
1010 "\t\t"
1011 msgstr ""
1012 "\n"
1013 "\t\t\tNěkdo se pokusil načíst zásobník objektů ze \n"
1014 "\t\t\tsystemu a objekt byl nenalezen.\n"
1015 "\t\t"
1016
1017 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1018 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1019 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1020
1021 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1022 msgid "The saved item has been edited by another user"
1023 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1024
1025 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684
1026 msgid " The non-cataloged type object already exists "
1027 msgstr "Nekatalogový typ objektu již existuje"
1028
1029 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598
1030 #, fuzzy
1031 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1032 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1033
1034 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708
1035 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1036 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
1037
1038 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
1039 msgid "The requested reporter_template was not found"
1040 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
1041
1042 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604
1043 #, fuzzy
1044 msgid "The requested acq.provider was not found"
1045 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1046
1047 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1048 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1049 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1050
1051 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1052 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1053 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1054
1055 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595
1056 #, fuzzy
1057 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1058 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1059
1060 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840
1061 msgid "The requested item is already marked as lost"
1062 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1063
1064 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1065 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1066 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1067
1068 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699
1069 #, fuzzy
1070 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1071 msgstr "Svazky se stejným označením, názvem a vlastníkem knihovny existují"
1072
1073 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1074 msgid "The requested actor_card was not found"
1075 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1076
1077 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637
1078 #, fuzzy
1079 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1080 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
1081
1082 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1083 msgid "The patron's card is not active"
1084 msgstr "Návštěvníkova karta je neaktivní"
1085
1086 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679
1087 #, fuzzy
1088 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1089 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
1090
1091 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822
1092 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1093 msgstr "Návštěvník, o nějž jde, dosáhl maximální hodnoty pokut"
1094
1095 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1096 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1097 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1098
1099 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1100 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1101 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1102
1103 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1104 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1105 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1106
1107 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1108 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1109 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1110
1111 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
1112 #, fuzzy
1113 msgid ""
1114 "\n"
1115 "\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n"
1116 "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n"
1117 "\t\t"
1118 msgstr ""
1119 "\n"
1120 "\t\t\tTato částka náhrad není dovolena, protože překračuje \n"
1121 "\t\t\tcelkovou sumu, platby přepážky pro tuto transakci.\n"
1122 "\t\t"
1123
1124 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1125 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1126 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1127
1128 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1129 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1130 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1131
1132 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1133 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1134 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1135
1136 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613
1137 #, fuzzy
1138 msgid "The requested acq.fund was not found"
1139 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1140
1141 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
1142 msgid " Requested workstation object does not exist "
1143 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
1144
1145 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1146 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1147 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1148
1149 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1150 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1151 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"