]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
Merge remote branch 'working/user/berick/marc-stream-importer-read-repair'
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / cs-CZ.po
1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45:27-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-08-16 18:05+0000\n"
8 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
9 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-17 04:42+0000\n"
15 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
16 "X-Poedit-Language: Czech\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
19 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
20 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
21 msgstr "Poslední kopie připojená k titulu je odstraněna nebo smazána"
22
23 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:157 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:160
24 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:163
25 msgid ""
26 msgstr ""
27
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
31
32 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
33 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
34 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
35
36 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
37 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
38 msgstr "Tento exeplář je příliš nový, než aby na něj byla zadaná rezervace"
39
40 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
41 msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron"
42 msgstr ""
43 "Zvolený druh primární identifikace a zadaná hodnota jsou používány jiným "
44 "uživatelem."
45
46 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
47 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
48 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
49
50 #: 1213.PATRON_BARRED:83
51 msgid "The patron is barred"
52 msgstr "Čtenářské konto je blokováno"
53
54 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
55 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
56 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
57
58 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:826
59 msgid "Copy is not available"
60 msgstr "Exemplář není k dispozici"
61
62 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
63 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
64 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
65
66 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:766
67 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
68 msgstr "Zpracovatel kreditiní karty, kterého jste uvedli, není povolen"
69
70 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:772
71 msgid "No default credit processor is selected"
72 msgstr "Není  vybrán předdefinavatelný zpracovatel kreditu"
73
74 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:658
75 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-encumber a fund."
76 msgstr ""
77 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být aktivována, protože by byl příliš "
78 "zatížen fond."
79
80 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
81 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
82 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
83
84 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
85 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
86 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
87
88 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:613
89 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
90 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
91
92 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
93 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
94 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
95
96 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
97 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
98 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
99
100 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:732
101 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
102 msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje"
103
104 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
105 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
106 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
107 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
108 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
109 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
110 msgstr "Požadovaný acq_lineitem_attr nebyl nalezen"
111
112 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
113 msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
114 msgstr "Při transakci byl vrácen větší přeplatek než činil záporný zůstatek."
115
116 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
117 msgid "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the object was not found."
118 msgstr ""
119 "Někdo se ze systému pokusil získat přepravní objekt a objekt nebyl nalezen."
120
121 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
122 msgid "The requested action_survey_response was not found"
123 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
124
125 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
126 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
127 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
128
129 #: 7000.ROUTE_ITEM:809
130 msgid "A copy needs to be routed to a different location The destination location will be specified by an 'org' key within the event object"
131 msgstr ""
132 "Exemlář má být směrován do jiného umístění. Cíl umístění bude určeno klíčem "
133 "\"org\" během události objektu události."
134
135 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
136 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
137 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
138
139 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
140 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
141 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
142
143 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
144 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
145 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
146
147 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
148 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
149 msgstr "Nebylo nalezeno TCN, které by nekolidovalo s existujícím záznamem"
150
151 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:862
152 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
153 msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází v regále s rezervacemi"
154
155 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:749
156 msgid "The attempt to write to the DB failed"
157 msgstr "Pokus o zápis do databáze se nezdařil"
158
159 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
160 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
161 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
162
163 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
164 msgid "The requested config_audience_map was not found"
165 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
166
167 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:910 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:913
168 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:916
169 msgid "Offline server is not configured properly"
170 msgstr "Offline server není správně nastaven"
171
172 #: 1001.NO_SESSION:26
173 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
174 msgstr "Uživatelská relace již vypršela nebo neexistuje."
175
176 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:775
177 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
178 msgstr "Bylo zadáno neplatné číslo kreditní karty"
179
180 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:691
181 msgid "The requested config_billing_type was not found"
182 msgstr "Požadovaný config_billing_type nebyl nalezen"
183
184 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:625
185 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
186 msgstr "Požadovaný acq.fund_encumbrance_total nebyl nalezen"
187
188 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
189 msgid "The requested actor_workstation was not found"
190 msgstr "Požadovanactor_workstation nebyla nalezena"
191
192 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
193 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
194 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
195
196 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
197 msgid "The given circulation is not in a standard status or the circulation was never fully closed properly"
198 msgstr ""
199 "Tato výpůjčka má nestandardní status nebo půjčování nebylo správně uzavřeno."
200
201 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:637
202 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
203 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit_total nebyl nalezen"
204
205 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:664
206 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
207 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_detail nebyl nalezen"
208
209 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
210 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
211 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
212
213 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
214 msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found"
215 msgstr "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
216
217 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:844
218 msgid "The requested copy has an alert message attached"
219 msgstr "K požadovanému exempláři je připojena varovná zpráva"
220
221 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
222 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
223 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
224
225 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:619
226 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
227 msgstr "Požadovaný acq.fund_debit_total nebyl nalezen"
228
229 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
230 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
231 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
232
233 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:838
234 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
235 msgstr "Bylo dosaženo maximálního možného počtu prodloužení"
236
237 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
238 msgid "This account is marked as inactive"
239 msgstr "Tento účet je označen jako neaktivní"
240
241 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:907
242 msgid "Missing params in offline upload"
243 msgstr "Chybějící parametry při nahrání offline souboru"
244
245 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
246 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
247 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
248
249 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
250 msgid "The requested perm_ex was not found"
251 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
252
253 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:959
254 msgid "The object is already canceled."
255 msgstr "Tento objekt byl již zrušen"
256
257 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
258 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
259 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
260
261 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
262 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
263 msgstr "Požadovaný config_rules_recurring_fine nebyl nalezen"
264
265 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
266 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
267 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
268
269 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:847
270 msgid "Copy has is marked as lost"
271 msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
272
273 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
274 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
275 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
276
277 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
278 msgid "The requested volume is marked as deleted"
279 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
280
281 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
282 msgid "The requested reporter_report was not found"
283 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
284
285 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
286 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
287 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
288 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
289 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
290
291 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:593
292 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
293 msgstr "Záznam s požadovaným číslem autority (ARN) již existuje"
294
295 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:972
296 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
297 msgstr ""
298
299 #: 5000.PERM_FAILURE:789
300 msgid "Permission Denied"
301 msgstr "Povolení odepřeno"
302
303 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:859
304 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
305 msgstr ""
306 "Požadovaná operace  by měla za následek negativní zůstatek na kontě "
307 "uživatele"
308
309 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
310 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
311 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
312
313 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:898
314 msgid "An offline session for this location is currently processing"
315 msgstr "Offline relace pro tuto lokaci se právě zpracovává"
316
317 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
318 msgid "The given username already exists in the database"
319 msgstr "Toto uživatelské jméno již v databázi existuje"
320
321 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
322 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
323 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
324
325 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:729
326 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
327 msgstr "Seznam požadovaným jménem již uživatel vytvořil"
328
329 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:816
330 msgid "The patron in question is not able to check out materials because their account is in bad standing"
331 msgstr ""
332 "Dotyčný uživatel si nemůže půjčovat žádné materiály , protože s jeho účtem "
333 "je něco v nepořádku"
334
335 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
336 msgid "Requested billing note does not exist"
337 msgstr "Požadovaná poznámka k fakturaci neexistuje"
338
339 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:980
340 msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a call number."
341 msgstr ""
342 "Jednotka daného exempláře nemůže být vytvořena, protože distribuce, která s "
343 "ní souvisí, nemá signaturu."
344
345 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
346 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
347 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
348
349 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:880
350 msgid "Booking reservation not found"
351 msgstr "Záznam rezervace nebyl nalezen"
352
353 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:699
354 msgid "The non-cataloged type object already exists"
355 msgstr "Objekt nekatalogizovaného typu již existuje"
356
357 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:652
358 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have more than one lineitem"
359 msgstr ""
360 "Požadovaný acq.purchase_order nemůže být rozdělen, protože neobsahuje více "
361 "než jednu položku."
362
363 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:952
364 msgid "The lineitem has no price"
365 msgstr "U položky není uvedena cena"
366
367 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
368 msgid "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of desk payments for this transaction."
369 msgstr ""
370 "Výše přeplatku není povolena, protože přesahuje celkovou výši platby u pultu "
371 "pro tuto transakci"
372
373 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
374 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
375 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
376
377 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:646
378 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
379 msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
380
381 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
382 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
383 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
384
385 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:631
386 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
387 msgstr "Požadovaný acq.fund_combined_balance nebyl nalezen"
388
389 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:622
390 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
391 msgstr "Požadovaný acq.fund_allocation_total nebyl nalezen"
392
393 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
394 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
395 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
396
397 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
398 msgid "The requested money_payment was not found"
399 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
400
401 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
402 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
403 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
404
405 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
406 msgid "The Z query is not formatted correctly"
407 msgstr "Z39.50 dotaz není ve správném formátu"
408
409 #: 1205.CARD_EXISTS:57
410 msgid "The given user barcode already exists"
411 msgstr "Daný uživatelský čárový kód jíž existuje"
412
413 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:738
414 msgid "Responses to this survey exist"
415 msgstr "Odpověď k tomuto průzkumu existuje"
416
417 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
418 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
419 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
420
421 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
422 msgid "The requested actor_org_address was not found"
423 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
424
425 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
426 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
427 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
428
429 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:628
430 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
431 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_total nebyl nalazen"
432
433 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
434 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
435 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
436
437 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:943
438 msgid "The lineitem has no attached copies"
439 msgstr "K položce nejsou připojeny exempláře"
440
441 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
442 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
443 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
444
445 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
446 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
447 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_provider_attr_definition nebyl nalezen"
448
449 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:835
450 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
451 msgstr "Exemplář je nezbytný pro splnění rezervace"
452
453 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
454 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
455 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
456
457 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
458 msgid "The requested action_survey_question was not found"
459 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
460
461 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
462 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
463 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
464
465 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
466 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
467 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting  nebyl nalezen"
468
469 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
470 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
471 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
472
473 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
474 msgid "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is not within the copy's circulation range"
475 msgstr ""
476 "Požadovaný exemplář nelze půjčit, protože domovská lokace příjemce leží  "
477 "mimo rozsah pásma pro půjčování exemplářů."
478
479 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:955
480 msgid "The lineitem has no provider"
481 msgstr "U položky není uveden poskytovatel"
482
483 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
484 msgid "The requested money_work_payment was not found"
485 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
486
487 #: 2000.BAD_PARAMS:746
488 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
489 msgstr "V rámci metody došlo ke střetu kvůli neplatným parametrům"
490
491 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
492 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
493 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
494
495 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
496 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
497 msgstr "Označená lokace nemůže mít připojeny svazky"
498
499 #: 1704.TCN_EXISTS:711
500 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
501 msgstr "Záznam již existuje s požadovanou hodnotou TCN"
502
503 #: 1.UNKNOWN:17
504 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
505 msgstr "Událost ve vyhrazeném prostoru. Použito pouze pro development"
506
507 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
508 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
509 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
510
511 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
512 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
513 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
514
515 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
516 msgid "The selecte bill has already been voided"
517 msgstr "Označený účet byl již anulován"
518
519 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:795
520 msgid "The user attempted to update their password using a stale or inactive password reset request session."
521 msgstr ""
522 "Uživatel se pokusil aktualizovat heslo v rámci prošlé  nebo neaktivní relace "
523 "pro požadavek na  heslo."
524
525 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
526 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
527 msgstr "Uživatel nemá přiřazenou platnou e-mailovou adresu"
528
529 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:634
530 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
531 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_balance nebyl nalezen"
532
533 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:968
534 msgid "The subscription still has dependent objects"
535 msgstr "Předplatné dosud obsahuje závislé objekty"
536
537 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
538 msgid "Requested title note does not exist"
539 msgstr "Požadovaná poznámka k názvu neexistuje"
540
541 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
542 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
543 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
544
545 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
546 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
547 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
548
549 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:962
550 msgid "The object is not in a cancelable state."
551 msgstr "Objekt není ve stavu, aby bylo možné jej zrušit"
552
553 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:932
554 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
555 msgstr "Šablona zpráv s uvedeným jménem a složka již existují"
556
557 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
558 msgid "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the object was not found."
559 msgstr ""
560 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt výpůjčky a objekt nebyl nalezen"
561
562 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:760
563 msgid "Credit card processor not enabled"
564 msgstr "Zpracovatel kreditní karty nebyl  zapnut"
565
566 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
567 msgid "The requested actor_user_note was not found"
568 msgstr "Požadovaná actor_user_note nebyla nalezena"
569
570 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:829
571 msgid "Location does not allow materials to circulate"
572 msgstr "Lokace neumožňuje půjčování materiálů"
573
574 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
575 msgid "Requested asset_call_number was not found"
576 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
577
578 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
579 msgid "The login failed"
580 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
581
582 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
583 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
584 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
585
586 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:886
587 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
588 msgstr "Poskytnuté parametry charakterizují neakceptovatelnou rezervaci"
589
590 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:643
591 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
592 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_balance nebyl nalezen"
593
594 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:940
595 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
596 msgstr "Požadovaná položka nemůže být změněna, protože již byla odsouhlasena"
597
598 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:741
599 msgid "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are no copies that belonging to the higher-level unit."
600 msgstr ""
601 "Doško k pokusu o zadání požadavku na rezervaci na vyšší úrovni exemplář, ale "
602 "jednotce s vyšší úrovní nepatří žádné exempláře."
603
604 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
605 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
606 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
607
608 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
609 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
610 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
611
612 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
613 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
614 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
615
616 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
617 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
618 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type  nebyl nalezen"
619
620 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
621 msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
622 msgstr "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exmpláře."
623
624 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
625 msgid "The requested config_language_map was not found"
626 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
627
628 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:604
629 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
630 msgstr "Požadovaný acq.funding_source nebyl nalezen"
631
632 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
633 msgid "The selected volume has copies attached"
634 msgstr "Zvolený svazek má připojené exempláře"
635
636 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
637 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
638 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
639
640 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
641 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
642 msgstr "Daná kopie není ve stavu standardního půjčování"
643
644 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
645 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
646 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
647
648 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:667
649 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
650 msgstr "Požadovaný permission.usr_object_perm_map nebyl nalezen"
651
652 #: 7020.COPY_RESERVED:877
653 msgid "Item reserved for booking request"
654 msgstr "Exemplář je nutný pro rezervační pořadavavek"
655
656 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
657 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
658 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
659
660 #: 3.NO_CHANGE:20
661 msgid "No change occurred"
662 msgstr "Nenastala žádná změna"
663
664 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
665 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
666 msgstr "Nastal pokus o výpůjčku bez platného ověřovacího klíče výpůjček"
667
668 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
669 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
670 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
671
672 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:868
673 msgid "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be specified within the event with a 'location' key"
674 msgstr ""
675 "Exemplář je nutné směrovat do lokace exempláře. Lokace bude uvedena během "
676 "udalosti lokačním klíčem."
677
678 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
679 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
680 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
681
682 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:883
683 msgid "Booking reservation capture failed"
684 msgstr "Zachycení rezervace se nezdařilo"
685
686 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
687 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
688 msgstr "Požadovaný exemplář není katalogizovan v databázi"
689
690 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
691 msgid "Requested workstation object does not exist"
692 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
693
694 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
695 msgid "The requested money_billing was not found"
696 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
697
698 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
699 msgid "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and the object was not found."
700 msgstr ""
701 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt položky kontejneru a objekt nebyl "
702 "nalezen"
703
704 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:752
705 msgid "The attempt to query to the DB failed"
706 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
707
708 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
709 msgid "The requested config_standing was not found"
710 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
711
712 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:655
713 msgid "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond the \"pending\" state"
714 msgstr ""
715 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělen, protože již není v "
716 "\"nevyřízeném\" stavu."
717
718 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
719 msgid "The provided password is not correct"
720 msgstr "Poskytnuté heslo není správné"
721
722 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
723 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
724 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
725
726 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:919
727 msgid "A session with the given name already exists"
728 msgstr "Relace s uvedeným jméném již existuje"
729
730 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
731 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
732 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
733
734 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:946
735 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
736 msgstr "K požadované položce není přiřazen fond"
737
738 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:823
739 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
740 msgstr "Cílový exemplář nelze půjčovat"
741
742 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
743 msgid "The requested config_identification_type was not found"
744 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
745
746 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
747 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
748 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
749
750 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
751 msgid "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the object was not found."
752 msgstr ""
753 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt kontejneru  a objekt nebyl nalezen"
754
755 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
756 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
757 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
758
759 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:769
760 msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method."
761 msgstr ""
762 "Nebyl specifikován zpracovatel kreditních karet ani v nastavení organizační "
763 "jednotky ani ve volání  kreditní služby prostřednictvím API metody."
764
765 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
766 msgid "Requested address was not found"
767 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
768
769 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:820
770 msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
771 msgstr "Příslušný uživatel si ji vypůjčil maximální povolený počet exemplářů"
772
773 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
774 msgid "The Z search did not succeed"
775 msgstr "Z39.50 hledání se nepodařilo"
776
777 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
778 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
779 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
780
781 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
782 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
783 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
784
785 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:792
786 msgid "There are too many active password reset request sessions for this patron."
787 msgstr ""
788 "Uživatel má aktivováno příliš mnoho relací s požadavky na přenastavení "
789 "hesla."
790
791 #: 1709.MAX_HOLDS:726
792 msgid "User has reached the maximum number of holds"
793 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
794
795 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:717
796 msgid "An item with the same barcode exists"
797 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
798
799 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:856
800 msgid "Copy is in transit"
801 msgstr "Kopie je v přesunu"
802
803 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
804 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
805 msgstr "Narazili jsme na exemplář ze vzdálené výpůjční knihovny (circ_lib)."
806
807 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:705
808 msgid "There is an open circulation on the requested item"
809 msgstr "Požadovaný exemplář je již vypůjčen."
810
811 #: 0.SUCCESS:14
812 msgid "Success"
813 msgstr "Akce se zdařila"
814
815 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
816 msgid "The selected bib record has volumes attached"
817 msgstr "Ke zvolenému bibliografickému záznamu jsou připojeny svazky"
818
819 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
820 msgid "The requested action_hold_request was not found"
821 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
822
823 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
824 msgid "The patron has too many overdue items"
825 msgstr "Uživatel má přiliš mnoho exemplářů s prošlou výpůjční lhůtou."
826
827 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:661
828 msgid "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its warning level."
829 msgstr ""
830 "Aktivováním požadované acq.purchase_order dojde ke snížení prostředků pod "
831 "úroveň, pro niž je nastaveno varování."
832
833 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
834 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
835 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
836
837 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
838 msgid "The requested money_check_payment was not found"
839 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
840
841 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
842 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
843 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
844
845 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
846 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
847 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
848
849 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
850 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
851 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
852
853 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
854 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
855 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
856
857 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
858 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
859 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
860
861 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
862 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
863 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
864
865 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
866 msgid "The requested ex was not found"
867 msgstr "Požadovaný ex nebyl nalezen"
868
869 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:874
870 msgid "Hold capture was delayed for this item"
871 msgstr "Zachycení rezervaci pro tento exemplář se zpozdilo"
872
873 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
874 msgid "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object was not found."
875 msgstr ""
876 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt exempláře a objekt nebyl nalezen."
877
878 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:708
879 msgid "A workstation with that name already exists"
880 msgstr "Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
881
882 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
883 msgid "The requested config_copy_status was not found"
884 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
885
886 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
887 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
888 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
889
890 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
891 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
892 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
893
894 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:798
895 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
896 msgstr "Uživatel se pokusil o nastavení \"slabého\" hesla."
897
898 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:936
899 msgid "A report with the given name and folder already exists"
900 msgstr "Zpráva s uvedeným jménem a složka již existují"
901
902 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:714
903 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
904 msgstr "Svazek s touto značkou, názvem a vlastnickou knihovnou již existuje"
905
906 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:922
907 msgid "The session name is invalid"
908 msgstr "Název relace je neplatný"
909
910 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:841
911 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
912 msgstr "Požadovaná výpůjčka je označena jako \"prohlášená za vrácenou\""
913
914 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
915 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
916 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
917
918 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
919 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
920 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
921
922 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
923 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
924 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
925
926 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:763
927 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
928 msgstr ""
929 "Není zadán dostatek parametrů aby mohl být použit zpracovatel kreditní karty"
930
931 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:889
932 msgid "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is required to resolve the conflict."
933 msgstr ""
934 "Na tento exeplář je zadána rezervace jak z katalogu, tak z rezervačního "
935 "modulu. Pro vyřešení tohoto rozporu je nutný zásah personálu."
936
937 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
938 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
939 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
940
941 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:832
942 msgid "Copy is reference material"
943 msgstr "Exemplář je označen jako \"příruční knihovna\""
944
945 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
946 msgid "The requested reporter_template was not found"
947 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
948
949 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
950 msgid "The requested action_survey was not found"
951 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
952
953 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:649
954 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
955 msgstr "Požadovaná acq.purchase_order nebyla nalezena"
956
957 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
958 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
959 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
960
961 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
962 msgid "User login failed"
963 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
964
965 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:673
966 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
967 msgstr "Požadovaný acq.currency_type nebyl nalezen"
968
969 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
970 msgid "The requested money_grocery was not found"
971 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
972
973 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:925 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:928
974 msgid "No org id was provided"
975 msgstr "Nebylo poskytnuto ID organizace"
976
977 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:850
978 msgid "Copy has is marked as missing"
979 msgstr "Kopie byla označená jako chybějící"
980
981 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
982 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
983 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
984
985 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:901
986 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
987 msgstr "V rámci této relaci existuje offline soubor pro tuto pracovní stanici"
988
989 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:755
990 msgid "There was an internal server error"
991 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
992
993 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:778
994 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
995 msgstr "Zpracovatel kreditní karty odmítl tuto transakci"
996
997 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
998 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
999 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
1000
1001 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:904
1002 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1003 msgstr "Nelze vytvořit nebo otevřít offline soubor nebo adresář."
1004
1005 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
1006 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1007 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
1008
1009 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:610
1010 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1011 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit nebyl nalezen"
1012
1013 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
1014 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1015 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
1016
1017 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
1018 msgid "The patron's account has expired"
1019 msgstr "Návštěvníkův účet vypršel"
1020
1021 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
1022 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1023 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
1024
1025 #: 1707.HOLD_EXISTS:720
1026 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1027 msgstr "Uživatel má již vybraný exemplář rezervován"
1028
1029 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:735
1030 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1031 msgstr "Fronta autoritních záznamů s tímto jménem již existuje"
1032
1033 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1034 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1035 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1036
1037 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1038 msgid "The saved item has been edited by another user"
1039 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1040
1041 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:601
1042 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1043 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_attr nebyl nalezen"
1044
1045 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:723
1046 msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1047 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
1048
1049 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:784
1050 msgid "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed successfuly, but the patron's payment could not be recorded within Evergreen.  Please seek assistance."
1051 msgstr ""
1052 "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
1053 "ale Evergreen nemohl nahrát uživatelovu platbu. Prosím vyhledejte pomoc."
1054
1055 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:607
1056 msgid "The requested acq.provider was not found"
1057 msgstr "Požadovaný acq.provider nebyl nalezen"
1058
1059 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1060 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1061 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1062
1063 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
1064 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1065 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
1066
1067 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1068 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1069 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1070
1071 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:598
1072 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1073 msgstr "requested acq.picklist nebyl nalezen"
1074
1075 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:871
1076 msgid "The requested item is already marked as lost"
1077 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1078
1079 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1080 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1081 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1082
1083 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:702
1084 msgid "The copy location object already exists"
1085 msgstr "Objekt lokace exempláře již existuje"
1086
1087 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1088 msgid "The requested actor_card was not found"
1089 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1090
1091 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:640
1092 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1093 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_allocation_total nebyl nalezen"
1094
1095 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1096 msgid "The patron's card is not active"
1097 msgstr "Návštěvníkova karta je neaktivní"
1098
1099 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:694
1100 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1101 msgstr "Požadovaný permission_grp_penalty_threshold nebyl nalezen"
1102
1103 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:853
1104 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1105 msgstr "Příslušný uživatel již dosáhl maximální hodnoty pokut"
1106
1107 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1108 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1109 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1110
1111 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1112 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1113 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1114
1115 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:949
1116 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1117 msgstr "Detail položky owning_lib"
1118
1119 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:976
1120 msgid "Units cannot be created for the given item because its associated distribution does not have a copy template."
1121 msgstr ""
1122 "Pro příslušný exemplář nemůže být vytvořena jednotka, protože připojená "
1123 "distribuce neobsahuje šablonu exemplářů."
1124
1125 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1126 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1127 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1128
1129 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1130 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1131 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1132
1133 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
1134 msgid "The requested actor_profile was not found"
1135 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1136
1137 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1138 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1139 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1140
1141 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1142 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1143 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1144
1145 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1146 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1147 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1148
1149 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:616
1150 msgid "The requested acq.fund was not found"
1151 msgstr "Požadovaný acq.fund nebyl nalezen"
1152
1153 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
1154 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1155 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
1156
1157 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1158 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1159 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1160
1161 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1162 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1163 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"