3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-08-22 12:04-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-08-23 13:41+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-08-24 05:45+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 19031)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "Poslední kopie připojená k titulu je odstranňována nebo mazána"
22 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
23 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
24 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
26 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
27 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
28 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
30 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
31 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
32 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
34 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
35 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
36 msgstr "Tento exeplář je příliš nový, než aby na něj byla zadaná rezervace"
38 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
40 "The selected primary identification type and value are in use by another "
43 "Zvolený druh primárního identifikačního dokladu a zadaná hodnota jsou "
44 "používány jiným čtenářem."
46 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
47 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
48 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
50 #: 1213.PATRON_BARRED:88
51 msgid "The patron is barred"
52 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
54 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
55 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
56 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
58 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:767
60 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it. You "
61 "may be able to clone it."
63 "Nevytvořili jste relaci pro verifikaci URL, proto ji nemůžete změnit. Možná "
64 "ji budete moci klonovat."
66 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
67 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
68 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
70 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1045
72 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
73 msgstr "Na vybrané transakce není povoleno využít platbu ze zálohy čtenáře."
75 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:801
76 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
77 msgstr "Zpracovatel kreditní karty, kterého jste zadali, není povolen"
79 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:807
80 msgid "No default credit processor is selected"
81 msgstr "Není vybrán předdefinovaný zpracovatel kreditu"
83 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
85 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
88 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být aktivována, protože by byl příliš "
91 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
92 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
93 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
95 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
96 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
97 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
99 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
100 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
101 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen"
103 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
104 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
105 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
107 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
108 msgid "The requested actor_card was not found"
109 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
111 #: 1882.RECORD_REFERENCED_BY_LINEITEM:708
112 msgid "The selected bib record has an open lineitem order referencing it."
114 "Na vyybraný bibliografický záznam je navázána otevřená objednávka titulu."
116 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:998
117 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
118 msgstr "Detail položky neobsahuje owning_lib"
120 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
121 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
122 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
124 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:751
125 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
126 msgstr "Fronta bibliografických záznamů se tímto názvem již existuje"
128 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
129 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
130 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
131 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
132 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
133 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
134 msgstr "Požadovaný acq_lineitem_attr nebyl nalezen"
136 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
138 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
139 msgstr "Při transakci byl vrácen větší přeplatek než činil záporný zůstatek."
141 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
143 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
144 "object was not found."
146 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt přepravy a objekt nebyl nalezen."
148 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
149 msgid "The requested action_survey_response was not found"
150 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
152 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
153 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
154 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
156 #: 7000.ROUTE_ITEM:844
158 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
159 "will be specified by an 'org' key within the event object"
161 "Exemlář má být směrován do jiné knihovny. Cíl umístění bude určeno klíčem "
162 "'org' během objektu události."
164 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
165 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
166 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
168 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
169 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
170 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
172 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
173 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
174 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
176 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
177 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
178 msgstr "Nebylo nalezeno TCN, které by nekolidovalo s existujícím záznamem"
180 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:778
181 msgid "The attempt to write to the DB failed"
182 msgstr "Pokus o zápis do databáze se nezdařil"
184 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
185 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
186 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
188 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
189 msgid "The requested config_audience_map was not found"
190 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
192 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:956 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:959
193 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:962
194 msgid "Offline server is not configured properly"
195 msgstr "Offline server není správně nastaven"
197 #: 1001.NO_SESSION:31
198 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
199 msgstr "Uživatelská relace již vypršela nebo neexistuje."
201 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:810
202 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
203 msgstr "Bylo zadáno neplatné číslo kreditní karty"
205 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
206 msgid "The requested config_billing_type was not found"
207 msgstr "Požadovaný config_billing_type nebyl nalezen"
209 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
210 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
211 msgstr "Požadovaný acq.fund_encumbrance_total nebyl nalezen"
213 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:950
214 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
215 msgstr "Nelze vytvořit nebo otevřít offline soubor nebo adresář."
217 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
218 msgid "The requested actor_workstation was not found"
219 msgstr "Požadovaná actor_workstation nebyla nalezena"
221 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
222 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
223 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
225 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
227 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
228 "never fully closed properly"
230 "Tato výpůjčka má nestandardní status nebo půjčení nebylo správně ukončeno."
232 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
233 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
234 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit_total nebyl nalezen"
236 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
237 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
238 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_detail nebyl nalezen"
240 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
241 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
242 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
244 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
246 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
249 "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
251 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:882
252 msgid "Copy is marked as lost"
253 msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
255 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:861
256 msgid "Copy is not available"
257 msgstr "Exemplář není k dispozici"
259 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
260 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
261 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
263 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
264 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
265 msgstr "Požadovaný acq.fund_debit_total nebyl nalezen"
267 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
268 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
269 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
271 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:873
272 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
273 msgstr "Bylo dosaženo maximálního možného počtu prodloužení"
275 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
276 msgid "This account is marked as inactive"
277 msgstr "Tento účet je označen jako neaktivní"
279 #: 11008.SERIAL_DISTRIBUTION_NOT_EMPTY:1057
280 msgid "The distribution still has dependent objects"
281 msgstr "Distribuce má stále připojené objekty"
283 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:953
284 msgid "Missing params in offline upload"
285 msgstr "Chybějící parametry při nahrání offline souboru"
287 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
288 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
289 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
291 #: 11010.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_NOT_EMPTY:1063
292 msgid "The prediction pattern still has dependent objects"
293 msgstr "Schéma predikce má stále připojené objekty"
295 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
296 msgid "The requested perm_ex was not found"
297 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
299 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1008
300 msgid "The object is already canceled."
301 msgstr "Tento objekt byl již zrušen"
303 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
305 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
307 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
308 msgid "The requested action_survey_question was not found"
309 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
311 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
312 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
313 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
315 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
316 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
317 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
319 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
320 msgid "The requested volume is marked as deleted"
321 msgstr "Požadovaná signatura je označena jako smazaná"
323 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
324 msgid "The requested reporter_report was not found"
325 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
327 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
328 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
329 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
330 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
331 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
333 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
334 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
335 msgstr "Záznam s požadovaným ARN (číslem autoritního záznamu) již existuje"
337 #: 5000.PERM_FAILURE:824
338 msgid "Permission Denied"
339 msgstr "Oprávnění zamítnuto"
341 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:894
342 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
344 "Požadovaná operace by měla za následek negativní zůstatek na kontě čtenáře"
346 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
347 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
348 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
350 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:944
351 msgid "An offline session for this location is currently processing"
352 msgstr "Offline relace pro tuto lokaci se právě zpracovává"
354 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
355 msgid "The given username already exists in the database"
356 msgstr "Toto uživatelské jméno již v databázi existuje"
358 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
359 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
360 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
362 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:748
363 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
364 msgstr "Skupinu s požadovaným jménem již uživatel vytvořil"
366 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:851
368 "The patron in question is not able to check out materials because their "
369 "account is in bad standing"
371 "Dotyčný čtenář si nemůže půjčovat žádné materiály , protože s jeho účtem je "
374 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
375 msgid "Requested billing note does not exist"
376 msgstr "Požadovaná poznámka k poplatku neexistuje"
378 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1029
380 "Units cannot be created for the given item because its associated "
381 "distribution does not have a call number."
383 "Jednotka daného exempláře nemůže být vytvořena, protože distribuce, která s "
384 "ní souvisí, nemá signaturu."
386 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
387 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
388 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
390 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:915
391 msgid "Booking reservation not found"
392 msgstr "Rezervace zdroje nebyla nalezena"
394 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
395 msgid "The bill is already voided"
396 msgstr "Poplatek už je zrušen"
398 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:712
399 msgid "The non-cataloged type object already exists"
400 msgstr "Objekt nekatalogizovaného typu již existuje"
402 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
404 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
405 "more than one lineitem"
407 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože neobsahuje více "
410 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:1001
411 msgid "The lineitem has no price"
412 msgstr "U položky není uvedena cena"
414 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
416 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
417 "desk payments for this transaction."
419 "Výše refundace není povolena, protože přesahuje celkovou výši platby u "
420 "pultu pro tuto transakci"
422 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
423 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
424 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
426 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
427 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
428 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
430 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
431 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
432 msgstr "Požadovaný acq.fund_combined_balance nebyl nalezen"
434 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
435 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
436 msgstr "Požadovaný acq.fund_allocation_total nebyl nalezen"
438 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
439 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
440 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
442 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
443 msgid "The requested money_payment was not found"
444 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
446 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
447 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
448 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
450 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
451 msgid "The Z query is not formatted correctly"
452 msgstr "Z39.50 dotaz není ve správném formátu"
454 #: 1205.CARD_EXISTS:62
455 msgid "The given user barcode already exists"
456 msgstr "Daný čárový kód uživatele již existuje"
458 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:757
459 msgid "Responses to this survey exist"
460 msgstr "Odpověď k tomuto průzkumu existuje"
462 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
463 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
464 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
466 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
467 msgid "The requested actor_org_address was not found"
468 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
470 #: 11009.SERIAL_STREAM_NOT_EMPTY:1060
471 msgid "The stream still has dependent objects"
472 msgstr "Řada exemplářů mů stále připojené objekty"
474 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1033
475 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
477 "Došlo k pokusu o výpůjčku během minimálního intervalu pro přesun výpůjčky"
479 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
480 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
481 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
483 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
484 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
485 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_total nebyl nalazen"
487 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
488 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
489 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
491 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:992
492 msgid "The lineitem has no attached copies"
493 msgstr "K položce nejsou připojeny exempláře"
495 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
496 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
497 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
499 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
500 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
501 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_provider_attr_definition nebyl nalezen"
503 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:742
505 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
506 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
508 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
509 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
510 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
512 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:876
513 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
514 msgstr "Požadovaná výpůjčka je označena jako Údajně vrácená"
517 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
518 msgstr "Objekt v mezipaměti nemůže být načten s danou referencí"
520 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
521 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
522 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
524 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
525 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
526 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting nebyl nalezen"
528 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
529 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
530 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
532 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
534 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
535 "not within the copy's circulation range"
537 "Požadovaný exemplář nelze půjčit, protože domovská knihovna příjemce leží "
538 "mimo rozsah nastaveného pásma pro půjčování exemplářů."
540 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:1004
541 msgid "The lineitem has no provider"
542 msgstr "U položky není uveden dodavatel"
544 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
545 msgid "The requested money_work_payment was not found"
546 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
548 #: 2000.BAD_PARAMS:775
549 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
550 msgstr "V rámci metody došlo ke střetu kvůli neplatným parametrům"
552 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
553 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
554 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
556 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
557 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
558 msgstr "Označená knihovna nemůže mít připojeny signatury"
560 #: 1704.TCN_EXISTS:730
561 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
562 msgstr "Záznam s požadovanou hodnotou TCN již existuje"
564 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
566 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
568 "Přeprava této jednotky nemusí být zrušena kvůli stavu, ve kterém jednotka je"
571 msgid "Placeholder event. Used for development only"
572 msgstr "Událost ve vyhrazeném prostoru. Použito pouze pro development"
574 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
575 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
576 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
578 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:771
579 msgid "This session has already been searched."
580 msgstr "V rámci této relace již proběhlo vyhledávání"
582 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
583 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
584 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
586 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:830
588 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
589 "password reset request session."
591 "Uživatel se pokusil aktualizovat heslo v rámci prošlé nebo neaktivní relace "
592 "pro požadavek na heslo."
594 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
595 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
596 msgstr "Uživatel nemá přiřazenou platnou e-mailovou adresu"
598 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:790
600 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
601 "'name' field) that is already in use."
603 "Pokoušíte se vytvořit objekt v rámci jedinečného identifikátoru (jako je "
604 "např. pole 'Název'), který je již používán."
606 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
607 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
608 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_balance nebyl nalezen"
610 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1017
611 msgid "The subscription still has dependent objects"
612 msgstr "Předplatné dosud obsahuje závislé objekty"
614 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
615 msgid "Requested title note does not exist"
616 msgstr "Požadovaná poznámka k názvu neexistuje"
618 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
619 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
620 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
622 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
623 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
624 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
626 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1011
627 msgid "The object is not in a cancelable state."
628 msgstr "Objekt není ve stavu, aby bylo možné jej zrušit"
630 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:885
631 msgid "Copy is marked as missing"
632 msgstr "Exemplář byl označen jako posrtádaný"
634 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
636 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
637 "object was not found."
639 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt výpůjčky a objekt nebyl nalezen"
641 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:795
642 msgid "Credit card processor not enabled"
643 msgstr "Zpracovatel kreditní karty nebyl aktivován"
645 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
646 msgid "The requested actor_user_note was not found"
647 msgstr "Požadovaná actor_user_note nebyla nalezena"
649 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:864
650 msgid "Location does not allow materials to circulate"
651 msgstr "Toto umístění neumožňuje půjčování materiálů"
653 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
654 msgid "Requested asset_call_number was not found"
655 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
657 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
658 msgid "The login failed"
659 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
661 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
662 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
663 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
665 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:921
666 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
667 msgstr "Poskytnuté parametry charakterizují neakceptovatelnou rezervaci"
669 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
670 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
671 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_balance nebyl nalezen"
673 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:989
674 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
675 msgstr "Požadovaná položka nemůže být změněna, protože již byla potvrzena"
677 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:760
679 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
680 "no copies that belonging to the higher-level unit."
682 "Doško k pokusu o zadání požadavku na rezervaci na vyšší úrovni exemplář, ale "
683 "jednotce s vyšší úrovní nepatří žádné exempláře."
685 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
686 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
687 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_default nebyl nalezen"
689 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
690 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
691 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
693 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
694 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
695 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
697 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
698 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
699 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type nebyl nalezen"
701 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:718
702 msgid "The copy location is not empty"
703 msgstr "Toto umístění není prázdné"
705 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
706 msgid "The requested config_language_map was not found"
707 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
709 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
710 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
711 msgstr "Požadovaný acq.funding_source nebyl nalezen"
713 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
714 msgid "The selected volume has copies attached"
715 msgstr "Zvolený signatura má připojené exempláře"
717 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
718 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
719 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
721 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
722 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
723 msgstr "Daný exemplář nemá standardní status pro půjčování"
725 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
726 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
727 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
729 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
730 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
731 msgstr "Požadovaný permission.usr_object_perm_map nebyl nalezen"
733 #: 7020.COPY_RESERVED:912
734 msgid "Item reserved for booking request"
735 msgstr "Exemplář je nutný pro rezervační pořadavavek"
737 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
738 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
739 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
742 msgid "No change occurred"
743 msgstr "Nedošlo k žádné změně"
745 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:930
746 msgid "Copy is marked as lost and paid"
747 msgstr "Exemplář je označen jako ztracený a zaplacený"
749 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
750 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
751 msgstr "Nastal pokus o výpůjčku bez platného ověřovacího klíče výpůjček"
753 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
754 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
755 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
757 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:903
759 "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
760 "specified within the event with a 'location' key"
762 "Exemplář je nutné směrovat do umístění exempláře. Umístění bude uvedeno "
763 "během události lokačním klíčem."
765 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
766 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
767 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
769 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:918
770 msgid "Booking reservation capture failed"
771 msgstr "Zachycení rezevovaného zdroje se nezdařilo"
773 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
774 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
775 msgstr "Požadovaný exemplář není zkatalogizován v databázi"
777 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
778 msgid "Requested workstation object does not exist"
779 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
781 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
782 msgid "The requested money_billing was not found"
783 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
785 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
787 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
788 "the object was not found."
790 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt položky kontejneru a objekt nebyl "
793 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:781
794 msgid "The attempt to query to the DB failed"
795 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
797 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
798 msgid "The requested config_standing was not found"
799 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
801 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
803 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
804 "the \"pending\" state"
806 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože již není v "
807 "\"nevyřízeném\" stavu."
809 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
810 msgid "The provided password is not correct"
811 msgstr "Zadané heslo není správné"
813 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
814 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
815 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
817 #: 12000.ITEM_TO_MARK_CHECKED_OUT:1069
818 msgid "The item to be marked is checked out to a patron."
819 msgstr "Jednotka, která má být označena, je půjčena čtenářem."
821 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:965
822 msgid "A session with the given name already exists"
823 msgstr "Relace s uvedeným jméném již existuje"
825 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
826 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
827 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
829 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:995
830 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
831 msgstr "K požadované položce není přiřazen fond"
833 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:858
834 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
835 msgstr "Cílový exemplář nelze půjčovat"
837 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
838 msgid "The requested config_identification_type was not found"
839 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
841 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
842 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
843 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
845 #: 12001.ITEM_TO_MARK_IN_TRANSIT:1072
846 msgid "The item to be marked is in transit."
847 msgstr "Jednotka, která má být označena, je v přepravě."
849 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
851 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
852 "object was not found."
854 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt kontejneru a objekt nebyl nalezen"
856 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
857 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
858 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
860 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:804
862 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
863 "credit service API method."
865 "Nebyl specifikován zpracovatel kreditních karet ani v nastavení organizační "
866 "jednotky ani ve volání kreditní služby prostřednictvím API metody."
868 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
869 msgid "Requested address was not found"
870 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
872 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:855
874 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
875 msgstr "Dotyčný čtenář si již vypůjčil maximální povolený počet exemplářů"
877 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
878 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
879 msgstr "Požadovaný config_rules_recurring_fine nebyl nalezen"
881 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
882 msgid "The Z search did not succeed"
883 msgstr "Z39.50 hledání se nepodařilo"
885 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
886 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
887 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
889 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
890 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
891 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
893 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:827
895 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
897 "Čtenář má aktivováno příliš mnoho relací s požadavky na přenastavení hesla."
899 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
900 msgid "Payment of an item deposit is required."
901 msgstr "Je vyžadováno složení zálohy za exemplář"
903 #: 1709.MAX_HOLDS:745
904 msgid "User has reached the maximum number of holds"
905 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
907 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:736
908 msgid "An item with the same barcode exists"
909 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
911 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:891
912 msgid "Copy is in transit"
913 msgstr "Exemplář je v přepravě"
915 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
916 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
917 msgstr "Narazili jsme na exemplář ze vzdálené výpůjční knihovny (circ_lib)."
919 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:724
920 msgid "There is an open circulation on the requested item"
921 msgstr "Požadovaný exemplář je již vypůjčen."
925 msgstr "Akce se zdařila"
927 #: 12002.ITEM_TO_MARK_LAST_HOLD_COPY:1075
928 msgid "The item to be marked is the last possible target for a hold."
930 "Jednotka, která má být označena, je posledním možným cílem rezervace."
932 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
933 msgid "The selected bib record has volumes attached"
934 msgstr "Ke zvolenému bibliografickému záznamu jsou připojeny signatury"
936 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
937 msgid "The requested action_hold_request was not found"
938 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
940 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:977
941 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
942 msgstr "Od nahrání offline transakcí byl aktivní status změněn"
944 #: 7029.MAX_AUTO_RENEWALS_REACHED:936
945 msgid "Circulation has no more auto-renewals remaining"
946 msgstr "Výpůjčku již není možné automaticky prodloužit."
948 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
949 msgid "The patron has too many overdue items"
950 msgstr "Čtenář má přiliš mnoho exemplářů s prošlou výpůjční lhůtou."
952 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
954 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
957 "Aktivováním požadované acq.purchase_order dojde ke snížení prostředků pod "
958 "úroveň, pro niž je nastaveno varování."
960 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
961 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
962 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
964 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
965 msgid "The requested money_check_payment was not found"
966 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
968 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
969 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
970 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
972 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
973 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
974 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
976 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
977 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
978 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
980 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:879
981 msgid "The requested copy has an alert message attached"
982 msgstr "K požadovanému exempláři je připojeno upozornění"
984 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:867
985 msgid "Copy is reference material"
986 msgstr "Exemplář je označen jako Příruční knihovna"
988 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
989 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
990 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
992 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
993 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
994 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
996 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
997 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
998 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
1000 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
1001 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
1002 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
1004 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
1005 msgid "The requested ex was not found"
1006 msgstr "Požadovaný ex nebyl nalezen"
1008 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:909
1009 msgid "Hold capture was delayed for this item"
1010 msgstr "Zachycení rezervaci pro tento exemplář se zpozdilo"
1012 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:981
1013 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
1014 msgstr "Šablona zpráv s uvedeným jménem a složka již existují"
1016 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
1018 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
1021 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt exempláře a objekt nebyl nalezen."
1023 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:727
1024 msgid "A workstation with that name already exists"
1025 msgstr "Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
1027 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
1029 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
1030 "changed. Please go back and try again."
1032 "Zatímco jste se pokoušeli provést platbu, došlo ke změně historie transakcí "
1033 "tohoto účtu. Zkuste to prosím znovu."
1035 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1036 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1037 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
1039 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1040 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1041 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
1043 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1044 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1045 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
1047 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:833
1048 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1049 msgstr "Uživatel se pokusil o nastavení slabého hesla."
1051 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:985
1052 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1053 msgstr "Zpráva s uvedeným jménem a složka již existují"
1055 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1038
1057 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1058 "standards for fields 853-855."
1060 "Nastavené schéma seriálu neodpovídá standardům MFHD pro pole 853-855."
1062 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:733
1063 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1065 "Sigantura s tímto označením, názvem a vlastnickou knihovnou již existuje"
1067 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:968
1068 msgid "The session name is invalid"
1069 msgstr "Název relace není platný"
1071 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:927
1072 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1073 msgstr "Exemplář je označen jako dlouhodobě nevrácená vyýpůjčka"
1075 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:870
1076 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1077 msgstr "Exemplář je nutný pro splnění rezervace"
1079 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1080 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1081 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
1083 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1084 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1085 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
1087 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1088 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1089 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
1091 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:798
1092 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1094 "Není zadán dostatek parametrů, aby mohl být použit zpracovatel kreditní karty"
1096 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:924
1098 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1099 "required to resolve the conflict."
1101 "Na tento exeplář je zadána jak běžná rezervace, tak rezervace zdroje v "
1102 "rezervačním modulu. Pro vyřešení tohoto rozporu je nutný zásah personálu."
1104 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1105 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1106 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
1108 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:819
1110 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1111 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1112 "Evergreen. Please seek assistance."
1114 "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému. Byla úspěšně zpracována transakce kreditní "
1115 "karty, ale platbu čtenáře není možné nahrát do Evergreenu. Žádejte prosím "
1118 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1119 msgid "The requested reporter_template was not found"
1120 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
1122 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1123 msgid "The requested action_survey was not found"
1124 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
1126 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1127 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1128 msgstr "Požadovaná acq.purchase_order nebyla nalezena"
1130 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1131 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1132 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
1134 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1135 msgid "User login failed"
1136 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
1138 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1021
1139 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1140 msgstr "Označení /schéma dosud obsahuje závislé chronologie /číslování"
1142 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1143 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1144 msgstr "Požadovaný acq.currency_type nebyl nalezen"
1146 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1147 msgid "The requested money_grocery was not found"
1148 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
1150 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:971 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:974
1151 msgid "No org id was provided"
1152 msgstr "Nebylo poskytnuto ID organizace"
1154 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1155 msgid "The patron has too many lost items."
1156 msgstr "Čtenář má příliš mnoho ztracených exemplářů"
1158 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:947
1159 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1161 "V rámci této relaci existuje offline soubor pro tuto pracovní stanici"
1163 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:784
1164 msgid "There was an internal server error"
1165 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
1167 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:813
1168 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1169 msgstr "Zpracovatel kreditní karty tuto transakci odmítl"
1171 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1172 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1173 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
1175 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1176 msgid "An item deposit was paid."
1177 msgstr "Byla zaplacena záloha za exemplář"
1179 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1180 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1181 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
1183 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1184 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1185 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit nebyl nalezen"
1187 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1188 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1189 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
1191 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1192 msgid "The patron's account has expired"
1193 msgstr "Platnost registrace tohoto čtenářského účtu vypršela"
1195 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1196 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1197 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
1199 #: 1707.HOLD_EXISTS:739
1200 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1201 msgstr "Uživatel má již vybraný exemplář rezervován"
1203 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1053
1205 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1206 "the configured limit"
1208 "Pokus o prodloužení se nezdařil, protože poměr \"rezervace/dostupné "
1209 "exempláře\" přesáhl nastavený limit."
1211 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:754
1212 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1213 msgstr "Fronta autoritních záznamů s tímto jménem již existuje"
1215 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1216 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1217 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1219 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1220 msgid "The saved item has been edited by another user"
1221 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1223 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:933
1224 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1225 msgstr "Je možné, že čtenář, který byl upozorňován, nemá tuto výpůjčku."
1227 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1228 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1229 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_attr nebyl nalezen"
1231 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:763
1232 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1233 msgstr "Pokus o pozastavení rezervace poté, co již došlo k jejímu zachycení"
1235 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1237 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1240 "Exemplář, kterýž jste se pokusili rezevovat, má již žadatel vypůjčen."
1242 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1243 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1244 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
1246 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:787
1248 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1249 "circulations and/or unpaid bills."
1251 "Uživatele nelze smazat, protože má vypůjčené knihovní jednotky a/nebo "
1252 "nezaplacené poplatky."
1254 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1255 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1256 msgstr "Požadovaná položka akvizice (acq.lineitem) nebyla nalezena."
1258 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1259 msgid "The requested acq.provider was not found"
1260 msgstr "Požadovaný acq.provider nebyl nalezen"
1262 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1263 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1264 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1266 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:721
1267 msgid "The copy location does not exist"
1268 msgstr "Toto umístění neexistuje"
1270 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1271 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1272 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
1274 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1275 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1276 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1278 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1279 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1280 msgstr "requested acq.picklist nebyl nalezen"
1282 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:906
1283 msgid "The requested item is already marked as lost"
1284 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1286 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:897
1287 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron:"
1289 "Tato jednotka je momentálně rezervovaná a připravená pro vyzvednutí jiným "
1292 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1293 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1294 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1296 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:715
1297 msgid "The copy location object already exists"
1298 msgstr "Objekt umístění exempláře již existuje"
1300 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1301 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1302 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
1304 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1305 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1306 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_allocation_total nebyl nalezen"
1308 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1309 msgid "The patron's card is not active"
1310 msgstr "Čtenářský průkaz není aktivní"
1312 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1313 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1314 msgstr "Požadovaný permission_grp_penalty_threshold nebyl nalezen"
1316 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:888
1317 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1318 msgstr "Dotyčný čtenář již dosáhl maximální povolené výše pokut"
1320 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1321 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1322 msgstr "Je požadována platba za pronájem této jednotky"
1324 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1325 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1326 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1328 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1025
1330 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1331 "distribution does not have a copy template."
1333 "Pro příslušný exemplář nemůže být vytvořena jednotka, protože připojená "
1334 "distribuce neobsahuje šablonu exemplářů."
1336 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1337 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1338 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1340 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1341 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1342 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1344 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1345 msgid "The requested actor_profile was not found"
1346 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1348 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1349 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1350 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1352 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1353 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1354 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1356 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1357 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1358 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1360 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1361 msgid "The requested acq.fund was not found"
1362 msgstr "Požadovaný acq.fund nebyl nalezen"
1364 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1049
1366 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1369 "Pokus o prodloužení se nezdařil, protože poměr \"rezervace/exempláře "
1370 "celkem\" přesáhl nastavený limit."
1372 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1373 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1374 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1376 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1377 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1378 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"
1380 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1381 #~ msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
1383 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1384 #~ msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
1387 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1389 #~ "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exmpláře."
1391 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1392 #~ msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází na regále s rezervacemi"
1394 #~ msgid "The selecte bill has already been voided"
1395 #~ msgstr "Označený poplatek již byl zrušen"
1398 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1399 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1400 #~ "Evergreen. Please seek assistance."
1402 #~ "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
1403 #~ "ale Evergreen nemohl nahrát platbu čtenáře. Prosím vyhledejte pomoc."
1405 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1406 #~ msgstr "Exemplář byl označen jako nezvěstný"
1408 #~ msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
1409 #~ msgstr "Tento exemplář je rezervován pro jiného čtenáře a čeká na vyzvednutí"