]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-10-01 19:57-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Evergreen-brazil\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-03 05:58+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 19066)\n"
18 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22 #: class.stgu.label:10721
23 msgid "User Stage"
24 msgstr "Etapa de Usuário"
25
26 #: class.xex.label:11259
27 msgid "Exists Expression"
28 msgstr ""
29
30 #: field.bre.source.label:3224
31 msgid "Record Source"
32 msgstr "Origem do Registro"
33
34 #: field.ccat.at_circ.label:7593
35 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
36 msgstr ""
37
38 #: class.rxpt.label:10424
39 msgid "Transaction Paid Totals"
40 msgstr "Total de Transações de Pagamentos"
41
42 #: field.ccat.in_renew.label:7592
43 msgid "During Renewal"
44 msgstr ""
45
46 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
47 #: field.acqpca.post_code.label:8993 field.stgma.post_code.label:10769
48 #: field.stgba.post_code.label:10785
49 msgid "Postal Code"
50 msgstr "Código Postal"
51
52 #: field.uvuv.res_code.label:11701
53 msgid "Result Code"
54 msgstr ""
55
56 #: field.acqmapinv.picklist.label:12673
57 msgid "Picklist ID"
58 msgstr ""
59
60 #: class.acqlih.label:9777
61 msgid "Line Item History"
62 msgstr "Histórico de item de linha"
63
64 #: field.au.ident_value2.label:3658
65 msgid "Secondary Identification"
66 msgstr "Idntificação Secundária"
67
68 #: field.sdist.record_entry.label:5577
69 msgid "Legacy Record Entry"
70 msgstr ""
71
72 #: field.acqfst.amount.label:9291 field.acqafst.amount.label:9345
73 msgid "Total Spent Amount"
74 msgstr "Total do Montante Pago"
75
76 #: field.auri.use_restriction.label:3142
77 msgid "Use Information"
78 msgstr "Usar Informação"
79
80 #: class.cmrtm.label:11782
81 msgid "MARC21 Record Type Map"
82 msgstr ""
83
84 #: field.mp.credit_card_payment.label:8050
85 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8132
86 msgid "Credit Card Payment Detail"
87 msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito"
88
89 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
90 #: field.acqedi.host.label:10045 field.uvu.host.label:11612
91 msgid "Host"
92 msgstr "Host"
93
94 #: field.rccbs.patron_city.label:12196
95 msgid "User City"
96 msgstr "Cidade do Usuário"
97
98 #: field.sunit.sort_key.label:5786
99 msgid "Sort Key"
100 msgstr ""
101
102 #: class.cmsa.label:2863
103 msgid "Metabib Search Alias"
104 msgstr ""
105
106 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
107 #: field.combcirc.billing_total.label:4833
108 #: field.acirc.billing_total.label:4923 field.bresv.billing_total.label:5142
109 #: field.mg.billing_total.label:7162 field.mbt.billing_total.label:7209
110 #: field.rodcirc.billing_total.label:12421
111 msgid "Billing Totals"
112 msgstr "Totais da Cobrança"
113
114 #: field.ahf.joiner.label:2787
115 msgid "Joiner string"
116 msgstr ""
117
118 #: field.qsq.where_clause.label:10971
119 msgid "WHERE Clause"
120 msgstr "Cláusula WHERE"
121
122 #: field.brt.transferable.label:4997
123 msgid "Transferable"
124 msgstr "Tranferível"
125
126 #: class.aoa.label:6213
127 msgid "Org Address"
128 msgstr "Endereço da Org"
129
130 #: field.auri.id.label:3139
131 msgid "URI ID"
132 msgstr "URI ID"
133
134 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
135 msgid "Heading Field"
136 msgstr ""
137
138 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
139 msgid "Claims-returned Count"
140 msgstr "Número de Requisições-Retornadas"
141
142 #: class.acqfsrcct.label:9372
143 msgid "Total Credit to Funding Source"
144 msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento"
145
146 #: field.cc.copy_location_filter.label:13008
147 msgid "Shelving Locations"
148 msgstr ""
149
150 #: class.acqlipad.label:9971
151 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
152 msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha"
153
154 #: field.bra.required.label:5058
155 msgid "Is Required"
156 msgstr "É Requerido"
157
158 #: field.bresv.booking_interval.label:5152
159 msgid "Booking Interval"
160 msgstr "Intervalo de Reserva"
161
162 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
163 msgid "Parameters (JSON Array)"
164 msgstr "Parâmetros (JSON Array)"
165
166 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
167 #: field.rocit.ref.label:12472
168 msgid "Reference"
169 msgstr "Referência"
170
171 #: field.acpt.tag_type.label:12817
172 msgid "Copy Tag Type"
173 msgstr ""
174
175 #: field.acqfsb.amount.label:9405
176 msgid "Balance after Spent"
177 msgstr "Saldo depois Gastos"
178
179 #: class.atenv.label:1397
180 msgid "Trigger Event Environment Entry"
181 msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador"
182
183 #: field.acqftr.id.label:9024
184 msgid "Fund Transfer ID"
185 msgstr ""
186
187 #: field.cct.automatic.label:12976
188 msgid "Automatically Managed?"
189 msgstr ""
190
191 #: field.uvus.id.label:11564
192 msgid "URL Selector ID"
193 msgstr ""
194
195 #: field.ahr.bib_rec.label:6333 field.ahopl.bib_rec.label:6484
196 #: field.alhr.bib_rec.label:6569 field.combahr.bib_rec.label:6654
197 #: field.aahr.bib_rec.label:6713
198 msgid "Bib Record link"
199 msgstr "Link do Registro Catalográfico"
200
201 #: field.ahn.method.label:5295
202 msgid "Notification Method"
203 msgstr "Notificação: Método"
204
205 #: field.csp.id.label:4327
206 msgid "Penalty ID"
207 msgstr ""
208
209 #: field.asc.sip_field.label:6896 field.actsc.sip_field.label:6955
210 msgid "SIP Field"
211 msgstr ""
212
213 #: class.abaafm.label:2680
214 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
215 msgstr ""
216
217 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
218 msgid "Parts Data"
219 msgstr ""
220
221 #: class.mrs.label:1085
222 msgid "Record Sort Values"
223 msgstr ""
224
225 #: field.rccc.call_number.label:12112
226 msgid "Call Number Link"
227 msgstr "Ligação do Nº de Chamada"
228
229 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
230 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4798 field.acirc.checkin_lib.label:4889
231 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12393
232 msgid "Check In Library"
233 msgstr "Biblioteca de Entrada"
234
235 #: field.at.short_code.label:2640
236 msgid "Short Code"
237 msgstr ""
238
239 #: class.citm.label:6045
240 msgid "Item Type Map"
241 msgstr "Mapa do Tipo de Item"
242
243 #: field.uvuv.attempt.label:11698
244 msgid "Attempt"
245 msgstr ""
246
247 #: field.ccmw.id.label:1838
248 msgid "Circ Weights ID"
249 msgstr ""
250
251 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12168
252 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
253 msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança"
254
255 #: class.aous.label:3877
256 msgid "Organizational Unit Setting"
257 msgstr "Definições da Unidade Organizacional"
258
259 #: field.bre.merged_to.label:3249
260 msgid "Merged To"
261 msgstr ""
262
263 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6503
264 msgid "User Alias or First Given Name"
265 msgstr ""
266
267 #: field.atul.event_def.label:1575
268 msgid "Event Definition ID"
269 msgstr ""
270
271 #: field.ssr.deleted.label:6179 field.rocit.deleted.label:12474
272 msgid "Deleted"
273 msgstr "Excluído"
274
275 #: field.cfg.members.label:12760
276 msgid "Group Members"
277 msgstr ""
278
279 #: field.mcrp.payment_ts.label:7031 field.mwp.payment_ts.label:7324
280 #: field.mgp.payment_ts.label:7349 field.mckp.payment_ts.label:7446
281 msgid "Payment Timestamp"
282 msgstr "DataHora de Pagamento"
283
284 #: field.cct.id.label:12974
285 msgid "Carousel Type ID"
286 msgstr ""
287
288 #: field.ccat.invert_location.label:7595
289 msgid "Invert allowed locations"
290 msgstr ""
291
292 #: field.aou.attr_vals.label:6775
293 msgid "Attribute Values"
294 msgstr "Valores do Atributo"
295
296 #: field.vii.record.label:364
297 msgid "Import Record"
298 msgstr "Importar Registro"
299
300 #: field.bra.valid_values.label:5059
301 msgid "Valid Values"
302 msgstr "Valores Válidos"
303
304 #: field.sstr.items.label:5657 field.siss.items.label:5726
305 msgid "Items"
306 msgstr "Itens"
307
308 #: field.ac.active.label:6914
309 msgid "IsActive?"
310 msgstr "Esta-Ativo?"
311
312 #: field.au.other_phone.label:3663
313 msgid "Other Phone"
314 msgstr "Outro Telefone"
315
316 #: field.actsced.id.label:7247
317 msgid "Default Entry ID"
318 msgstr ""
319
320 #: class.acqfdeb.label:9155
321 msgid "Debit From Fund"
322 msgstr "Débito do Fundo"
323
324 #: field.rxpt.total.label:10429
325 msgid "Total Paid Amount"
326 msgstr "Valor Total Pago"
327
328 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10732
329 msgid "Last Name"
330 msgstr "Último Nome"
331
332 #: field.uvu.page.label:11616
333 msgid "Page"
334 msgstr ""
335
336 #: class.mous.label:3170
337 msgid "Open User Summary"
338 msgstr "Abrir Sumário de Usuário"
339
340 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
341 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5794
342 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7508
343 msgid "Statistical Category Entries"
344 msgstr "Entradas de Categoria Estatística"
345
346 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
347 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
348 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
349 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
350 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
351 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
352 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8736
353 #: field.acqfs.owner.label:9086 field.acqpl.owner.label:9525
354 #: field.acqpo.owner.label:9573 field.acqpoh.owner.label:9621
355 #: field.acqedi.owner.label:10050 field.afs.owner.label:10843
356 #: field.cbc.org_unit.label:12687 field.cctt.owner.label:12800
357 #: field.acpt.owner.label:12822 field.cpt.owner.label:12948
358 #: field.cc.owner.label:12999
359 msgid "Owner"
360 msgstr "Proprietário"
361
362 #: field.bresv.current_resource.label:5158
363 msgid "Current Resource"
364 msgstr "Recurso Atual"
365
366 #: class.acqfcb.label:9305
367 msgid "Fund Combined Balance"
368 msgstr "Saldo de Fundo Combinado"
369
370 #: field.ahr.holdable_formats.label:6315
371 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6466
372 #: field.alhr.holdable_formats.label:6553
373 #: field.combahr.holdable_formats.label:6637
374 #: field.aahr.holdable_formats.label:6696
375 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
376 msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)"
377
378 #: class.acqie.label:8841 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9165
379 msgid "Invoice Entry"
380 msgstr "Entrada de fatura"
381
382 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
383 #: field.acplgm.lgroup.label:5379
384 msgid "Group"
385 msgstr "Grupo"
386
387 #: field.au.ident_type2.label:3656
388 msgid "Secondary Identification Type"
389 msgstr "Tipo Secundário de Identificação"
390
391 #: field.actscsf.name.label:6933 field.ascsf.name.label:8260
392 msgid "Field Name"
393 msgstr "Nome do Campo"
394
395 #: field.auoi.staff.label:855
396 msgid "Staff Member"
397 msgstr "Funcionário"
398
399 #: field.rsr.uniform_title.label:10360
400 msgid "Uniform Title (normalized)"
401 msgstr "Título Uniform (normalizado)"
402
403 #: field.sasum.generated_coverage.label:5904
404 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5929
405 #: field.sssum.generated_coverage.label:5956
406 #: field.sisum.generated_coverage.label:5983
407 msgid "Generated Coverage"
408 msgstr "Cobertura gerada"
409
410 #: class.mdp.label:8184
411 msgid "Payments: Desk"
412 msgstr "Pagamentos: Balcão"
413
414 #: field.erccpo.visible_count.label:10462
415 msgid "Total visible copies"
416 msgstr ""
417
418 #: field.qrc.column_type.label:11133
419 msgid "Column Type"
420 msgstr "Tipo de Coluna"
421
422 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6499
423 msgid "User Second Given Name"
424 msgstr ""
425
426 #: field.aou.shortname.label:6755
427 msgid "Short (Policy) Name"
428 msgstr "Nome Abreviado (regulado)"
429
430 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
431 #: field.sre.deleted.label:5446 field.sunit.deleted.label:5766
432 #: field.acp.deleted.label:7479
433 msgid "Is Deleted"
434 msgstr "Esta Excluído"
435
436 #: field.mg.xact_finish.label:7157
437 msgid "Transaction Finish Timestamp"
438 msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação"
439
440 #: field.cmc.c_weight.label:2892
441 msgid "C Weight"
442 msgstr ""
443
444 #: class.actsced.label:7245
445 msgid "User Stat Cat Default Entry"
446 msgstr ""
447
448 #: field.acqscl.item.label:10648
449 msgid "Serial Item"
450 msgstr ""
451
452 #: class.mallb.label:8425
453 msgid "All Billing Line Items"
454 msgstr ""
455
456 #: field.aufh.circ_lib.label:7897
457 msgid "Non-fulfilling Library"
458 msgstr "Biblioteca Incompleta"
459
460 #: field.acqlia.id.label:9866
461 msgid "Attribute Value ID"
462 msgstr "Valor de Atributo ID"
463
464 #: class.ahcm.label:5279
465 msgid "Hold Copy Map"
466 msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar"
467
468 #: class.arn.label:4519
469 msgid "Authority Record Note"
470 msgstr "Obs do Registro de Autorização"
471
472 #: class.rocit.label:12445
473 msgid "Classic Item List"
474 msgstr "Lista de Itens Clássicos"
475
476 #: field.aba.sorter.label:2660
477 msgid "Sorter Attribute"
478 msgstr ""
479
480 #: field.ccls.depth.label:2028
481 msgid "Min Depth"
482 msgstr ""
483
484 #: field.acqpon.value.label:9658
485 msgid "Vote Value"
486 msgstr "Valor do Voto"
487
488 #: field.vii.definition.label:365
489 msgid "Attribute Definition"
490 msgstr "Definição de Atributo"
491
492 #: class.acqcl.label:10616
493 msgid "Claim"
494 msgstr "Reinvindicação"
495
496 #: class.cbt.label:8521 field.rmocbbol.billing_type.label:12498
497 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12523
498 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12551
499 msgid "Billing Type"
500 msgstr "Tipo de Cobrança"
501
502 #: field.atul.add_time.label:1576
503 msgid "Event Add Time"
504 msgstr ""
505
506 #: class.rrf.label:10217
507 msgid "Report Folder"
508 msgstr "Pasta de Relatório"
509
510 #: field.jub.lineitem_notes.label:9744
511 msgid "Line Item Notes"
512 msgstr "Obs do Item de Linha"
513
514 #: field.ahtc.hold.label:8331
515 msgid "Hold requiring Transit"
516 msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito"
517
518 #: field.aout.name.label:7104
519 msgid "Type Name"
520 msgstr "Nome do Tipo"
521
522 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11978
523 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
524 msgstr ""
525
526 #: field.mb.billing_ts.label:8368 field.mab.billing_ts.label:8402
527 #: field.mallb.billing_ts.label:8434
528 msgid "Legacy Billing Timestamp"
529 msgstr ""
530
531 #: field.ahr.cancel_time.label:6329 field.ahopl.cancel_time.label:6480
532 #: field.alhr.cancel_time.label:6565 field.combahr.cancel_time.label:6653
533 #: field.aahr.cancel_time.label:6712
534 msgid "Hold Cancel Date/Time"
535 msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva"
536
537 #: class.acsaf.label:2557
538 msgid "Authority Control Set Authority Field"
539 msgstr ""
540
541 #: class.acqcle.label:10628
542 msgid "Claim Event"
543 msgstr "Caso de sinistro"
544
545 #: class.xcol.label:11244
546 msgid "Column Expression"
547 msgstr "Expressão de coluna"
548
549 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
550 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
551 msgid "Format"
552 msgstr "Formato"
553
554 #: field.cra.context_org.label:13060
555 msgid "Context Org"
556 msgstr ""
557
558 #: class.aiit.label:1647
559 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
560 msgstr ""
561
562 #: field.au.usrname.label:3673
563 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
564 msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo"
565
566 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
567 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
568 #: field.combcirc.circ_lib.label:4801 field.acirc.circ_lib.label:4892
569 #: field.sunit.circ_lib.label:5759 field.acp.circ_lib.label:7472
570 #: field.ancc.circ_lib.label:7864 field.aufhl.circ_lib.label:10903
571 #: field.aufhil.circ_lib.label:10925 field.aufhol.circ_lib.label:10955
572 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12396 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12521
573 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12535
574 msgid "Circulating Library"
575 msgstr "Biblioteca de Circulação"
576
577 #: field.afs.scheduled_time.label:10847
578 msgid "Scheduled Time"
579 msgstr "Tempo programado"
580
581 #: field.vmsp.heading.label:750
582 msgid "Authority Heading"
583 msgstr ""
584
585 #: field.ahr.acq_request.label:6346 field.ahopl.acq_request.label:6496
586 #: field.alhr.acq_request.label:6582
587 msgid "Acquisition Request"
588 msgstr ""
589
590 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
591 msgid "Call Number Maps"
592 msgstr "Mapas de Nº de Chamada"
593
594 #: class.acnn.label:4489
595 msgid "Call Number Note"
596 msgstr "Obs de Nº de Chamada"
597
598 #: field.qdt.is_numeric.label:11002
599 msgid "Is Numeric"
600 msgstr "É Numérico"
601
602 #: class.cmfpm.label:11423
603 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
604 msgstr ""
605
606 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
607 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4810
608 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4901 class.crmf.label:7770
609 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12405
610 msgid "Max Fine Rule"
611 msgstr "Regra para multa máxima"
612
613 #: field.cfgm.max_depth.label:12780
614 msgid "Max Depth"
615 msgstr ""
616
617 #: field.cuat.ewhat.label:3742
618 msgid "Event Type"
619 msgstr "Tipo de Evento"
620
621 #: class.aurst.label:8682
622 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
623 msgstr ""
624
625 #: class.chmm.label:1892
626 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
627 msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos"
628
629 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
630 msgid "Indexed Subject Field Entries"
631 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto"
632
633 #: class.acpl.label:5321
634 msgid "Copy/Shelving Location"
635 msgstr "Exemplar/Localização na Estante"
636
637 #: field.acqofscred.sort_date.label:9145
638 msgid "Sort Date"
639 msgstr "Ordenar Data"
640
641 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
642 msgid "Response Group ID"
643 msgstr "ID Grupo de Respostas"
644
645 #: field.mcrp.id.label:7029
646 msgid "Pyament ID"
647 msgstr "ID de Pagamento"
648
649 #: field.alci.inventory_workstation.label:7567
650 msgid "Latest Inventory Workstation"
651 msgstr ""
652
653 #: class.aus.label:2365
654 msgid "User Setting"
655 msgstr "Configurações de Usuário"
656
657 #: class.actscecm.label:7933
658 msgid "User Statistical Category Entry"
659 msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário"
660
661 #: field.aoa.san.label:6226 field.acqpro.san.label:8741
662 msgid "SAN"
663 msgstr "SAN"
664
665 #: field.rp.require_horizon.label:277
666 msgid "Require Horizon"
667 msgstr ""
668
669 #: class.ccls.label:2022
670 msgid "Circulation Limit Set"
671 msgstr ""
672
673 #: class.asc.label:6889
674 msgid "Asset Statistical Category"
675 msgstr "Categorias estatísticas de bens"
676
677 #: field.ahopl.usr_alias.label:6506
678 msgid "User Alias"
679 msgstr ""
680
681 #: class.jub.label:9721 field.acqlin.lineitem.label:9847
682 msgid "Line Item"
683 msgstr "Item de Linha"
684
685 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:10049
686 #: field.uvu.path.label:11615
687 msgid "Path"
688 msgstr "Caminho"
689
690 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
691 msgid "Public Note"
692 msgstr "Observação Pública"
693
694 #: field.acplg.top.label:5360
695 msgid "Display Above Orgs"
696 msgstr ""
697
698 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12173
699 msgid "User Home Library Name"
700 msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário"
701
702 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
703 msgid "User Credit Balance"
704 msgstr "Saldo do crédito do usuário"
705
706 #: field.acqclet.id.label:10597
707 msgid "Claim Event Type ID"
708 msgstr ""
709
710 #: field.scap.enum_5.label:5485
711 msgid "Enum 5"
712 msgstr ""
713
714 #: class.mcrp.label:7024
715 msgid "House Credit Payment"
716 msgstr "Pagamento em Crédito da Casa"
717
718 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:12044
719 #: field.cmfts.id.label:12069
720 msgid "Map ID"
721 msgstr ""
722
723 #: field.ahr.eligible_copies.label:6334 field.ahopl.eligible_copies.label:6485
724 #: field.alhr.eligible_copies.label:6570
725 msgid "Eligible Copies"
726 msgstr "Exemplares Elegíveis"
727
728 #: class.afsg.label:10812 field.afs.fieldset_group.label:10853
729 msgid "Fieldset Group"
730 msgstr ""
731
732 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
733 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
734 msgid "Limit Set"
735 msgstr ""
736
737 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7509
738 msgid "Monograph Parts"
739 msgstr ""
740
741 #: field.brav.valid_value.label:5083
742 msgid "Valid Value"
743 msgstr "Valor Válido"
744
745 #: field.rhrr.target.label:10404
746 msgid "Hold Target"
747 msgstr "Destino da Reserva"
748
749 #: field.asvr.effective_date.label:2472
750 msgid "Effective Answer Date/Time"
751 msgstr "Data/Hora da resposta efetiva"
752
753 #: field.ahr.capture_time.label:6307 field.ahopl.capture_time.label:6458
754 #: field.alhr.capture_time.label:6545 field.combahr.capture_time.label:6629
755 #: field.aahr.capture_time.label:6688
756 msgid "Capture Date/Time"
757 msgstr "Data/Hora de Separação"
758
759 #: field.acqpl.id.label:9524
760 msgid "Selection List ID"
761 msgstr "Lista de Seleção ID"
762
763 #: class.pupm.label:8013
764 msgid "User Permission Map"
765 msgstr "Mapa de Permissão de Usuário"
766
767 #: class.auricnm.label:3152
768 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
769 msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada"
770
771 #: field.acqfap.percent.label:9502
772 msgid "Percent"
773 msgstr "Percentual"
774
775 #: field.ccvm.search_label.label:1180
776 msgid "Search Label"
777 msgstr ""
778
779 #: field.sunit.loan_duration.label:5776 field.acp.loan_duration.label:7490
780 #: field.act.loan_duration.label:7715
781 msgid "Loan Duration"
782 msgstr "Duração do Empréstimo"
783
784 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
785 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
786 #: field.scap.type.label:5475 field.mb.btype.label:8376
787 #: field.mab.btype.label:8410 field.mallb.btype.label:8442
788 #: field.acqpca.address_type.label:8988 field.acqlia.attr_type.label:9868
789 #: field.qbv.type.label:11051 field.bmpc.ptype.label:11410
790 msgid "Type"
791 msgstr "Tipo"
792
793 #: class.acplg.label:5353
794 msgid "Copy/Shelving Location Group"
795 msgstr ""
796
797 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:10046
798 msgid "Username"
799 msgstr "Nome de usuário"
800
801 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12121
802 msgid "Legacy CAT1 Link"
803 msgstr "CAT1 Link (Legado)"
804
805 #: class.ccnbn.label:6879
806 msgid "Call Number Bucket Note"
807 msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta"
808
809 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9447
810 msgid "Total Allocated"
811 msgstr ""
812
813 #: field.cmcts.index_lang.label:12049 field.cmfts.index_lang.label:12074
814 msgid "Index Language"
815 msgstr ""
816
817 #: field.cbho.rtime.label:2981
818 msgid "Hold Request Time"
819 msgstr ""
820
821 #: field.ahn.hold.label:5293 field.aufh.hold.label:7900
822 msgid "Hold"
823 msgstr "Reserva"
824
825 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
826 msgid "Event ID"
827 msgstr "Evento, ID"
828
829 #: field.mcrp.xact.label:7032 field.mb.xact.label:8375
830 #: field.mab.xact.label:8409 field.mallb.xact.label:8441
831 msgid "Transaction"
832 msgstr "Transação"
833
834 #: field.acqafsb.amount.label:9355
835 msgid "Total Spent Balance"
836 msgstr ""
837
838 #: class.ccbi.label:2502
839 msgid "Copy Bucket Item"
840 msgstr "Copiar Item da Cesta"
841
842 #: field.acqedim.id.label:10143
843 msgid "EDI Message ID"
844 msgstr ""
845
846 #: field.acqpo.order_date.label:9581 field.acqpoh.order_date.label:9629
847 msgid "Order Date"
848 msgstr "Data do Pedido"
849
850 #: field.sunit.fine_level.label:5774 field.acp.fine_level.label:7487
851 #: field.act.fine_level.label:7716
852 msgid "Fine Level"
853 msgstr "Nível da Multa"
854
855 #: field.cbho.pprox.label:2973
856 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
857 msgstr ""
858
859 #: field.sdist.streams.label:5589
860 msgid "Streams"
861 msgstr ""
862
863 #: field.pgt.application_perm.label:7795
864 msgid "Required Permission"
865 msgstr "Permissão Requerida"
866
867 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
868 msgid "Thesaurus XPath"
869 msgstr ""
870
871 #: field.sunit.mint_condition.label:5783 field.ahr.mint_condition.label:6341
872 #: field.ahopl.mint_condition.label:6492 field.alhr.mint_condition.label:6577
873 #: field.combahr.mint_condition.label:6661
874 #: field.aahr.mint_condition.label:6720 field.acp.mint_condition.label:7497
875 msgid "Is Mint Condition"
876 msgstr "É Condição Mint"
877
878 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12126
879 msgid "Dewey Block - Hundreds"
880 msgstr "Bloco Dewey - Centenas"
881
882 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6505
883 msgid "User Alias or Display Name"
884 msgstr ""
885
886 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
887 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
888 #: field.rccc.item_form.label:12107
889 msgid "MARC Form"
890 msgstr "MARC: Formato"
891
892 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
893 msgid "Order of Application"
894 msgstr "Ordem da Aplicação"
895
896 #: field.ssr.visible.label:6178
897 msgid "Visible"
898 msgstr "Visível"
899
900 #: field.atev.error_output.label:1489
901 msgid "Error Output"
902 msgstr "Saída de Erro"
903
904 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
905 #: field.combcirc.id.label:4808 field.acirc.id.label:4899
906 #: field.rodcirc.id.label:12403
907 msgid "Circ ID"
908 msgstr "ID de Circ"
909
910 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
911 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5479
912 #: field.cmcts.active.label:12047 field.cmfts.active.label:12072
913 msgid "Active?"
914 msgstr "Ativo?"
915
916 #: class.ascecm.label:6027
917 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
918 msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística"
919
920 #: field.aws.toolbars.label:1612
921 msgid "Toolbars"
922 msgstr ""
923
924 #: field.atev.add_time.label:1481
925 msgid "Add Time"
926 msgstr "Incluir Horas"
927
928 #: field.auch.due_date.label:4977 field.rocit.due_date.label:12478
929 msgid "Due Date"
930 msgstr "Data de Vencimento"
931
932 #: field.cmc.buoyant.label:2887
933 msgid "Buoyant?"
934 msgstr ""
935
936 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6187
937 msgid "Responses"
938 msgstr "Respostas"
939
940 #: field.atul.perm_lib.label:1589
941 msgid "Permission Context"
942 msgstr ""
943
944 #: class.cfgm.label:12774
945 msgid "Floating Group Members"
946 msgstr ""
947
948 #: field.acpl.circulate.label:5323
949 msgid "Can Circulate?"
950 msgstr "Pode Circular?"
951
952 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5790
953 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7501
954 msgid "Stat-Cat entry maps"
955 msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat"
956
957 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
958 msgid "Popularity Parameter"
959 msgstr ""
960
961 #: class.bravm.label:5191 field.bravm.id.label:5193
962 msgid "Reservation Attribute Value Map"
963 msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva"
964
965 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
966 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
967 msgid "Module Name"
968 msgstr "Nome do Módulo"
969
970 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9590
971 msgid "Amount Estimated"
972 msgstr ""
973
974 #: class.ccnbin.label:5233
975 msgid "Call Number Bucket Item Note"
976 msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada"
977
978 #: field.acplg.location_maps.label:5361
979 msgid "Copy Location Mappings"
980 msgstr ""
981
982 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
983 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9164
984 #: field.acqfa.create_time.label:9471 field.acqfap.create_time.label:9505
985 #: field.acqpoh.create_time.label:9625 field.acqlih.create_time.label:9790
986 #: field.acqdfa.create_time.label:10534 field.uvs.create_time.label:11503
987 #: field.cfdfs.create_time.label:11763 field.cc.create_time.label:13004
988 msgid "Create Time"
989 msgstr "Criar Hora"
990
991 #: class.coustl.label:12709
992 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
993 msgstr ""
994
995 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
996 msgid "Statistical Popularity Badge"
997 msgstr ""
998
999 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4837
1000 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4927
1001 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6648
1002 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6707
1003 msgid "Patron Birth Year"
1004 msgstr "Ano de Nascimento do Usuário"
1005
1006 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8326
1007 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12328
1008 msgid "Hold Transit"
1009 msgstr "Trânsito da Reserva"
1010
1011 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1012 msgid "Last Stop Fines Time"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: field.aur.need_before.label:8570 field.aurs.need_before.label:8644
1016 msgid "Need Before Date/Time"
1017 msgstr "Necessário antes de Data/Tempo"
1018
1019 #: class.afscv.label:10872
1020 msgid "Fieldset Column Value"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6140
1024 msgid "Proximity Adjustment"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1028 msgid "SIP2 Media Type"
1029 msgstr "Mídia Tipo SIP@2"
1030
1031 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1032 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1033 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1034 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1035 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1036 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1037 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1038 #: field.acqpro.code.label:8738 field.acqipm.code.label:8790
1039 #: field.acqfs.code.label:9088 field.acqf.code.label:9197
1040 #: field.acqfsum.code.label:9439 field.acqliat.code.label:9827
1041 #: field.acqliad.code.label:9916 field.acqlimad.code.label:9931
1042 #: field.acqligad.code.label:9951 field.acqliuad.code.label:9961
1043 #: field.acqlipad.code.label:9974 field.acqlilad.code.label:10034
1044 #: field.acqclt.code.label:10579 field.acqclet.code.label:10599
1045 #: field.cmrtm.code.label:11784 field.cctt.code.label:12798
1046 msgid "Code"
1047 msgstr "Código"
1048
1049 #: class.cubi.label:7258
1050 msgid "User Bucket Item"
1051 msgstr "Item da Cesta do Usuário"
1052
1053 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1054 #: field.combcirc.due_date.label:4804 field.acirc.due_date.label:4895
1055 #: field.rodcirc.due_date.label:12399
1056 msgid "Due Date/Time"
1057 msgstr "Data/Hora de Vencimento"
1058
1059 #: class.acqafsb.label:9352
1060 msgid "All Fund Spent Balance"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: class.acqafst.label:9342
1064 msgid "All Fund Spent Total"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: field.aur.holdable_formats.label:8564
1068 #: field.aurs.holdable_formats.label:8638
1069 msgid "Holdable Formats"
1070 msgstr "Formatos de reserva"
1071
1072 #: field.atevparam.id.label:1503
1073 msgid "Parameter ID"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: field.acqpo.id.label:9572 field.acqpoh.id.label:9620
1077 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12669
1078 msgid "Purchase Order ID"
1079 msgstr "Ordem de Compra, ID"
1080
1081 #: field.sunit.age_protect.label:5754 field.acp.age_protect.label:7467
1082 msgid "Age Hold Protection"
1083 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
1084
1085 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1086 #: field.vqar.error_detail.label:633
1087 msgid "Import Error Detail"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: class.sunit.label:5751 field.sitem.unit.label:5832
1091 msgid "Unit"
1092 msgstr "Unidade"
1093
1094 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1095 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1096 msgid "Standing Penalty"
1097 msgstr "Penalidades Permanentes"
1098
1099 #: class.rhcrpbapd.label:11939
1100 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1101 msgstr ""
1102
1103 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1104 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4799
1105 #: field.acirc.checkin_staff.label:4890
1106 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12394
1107 msgid "Check In Staff"
1108 msgstr "Setor de Entrada"
1109
1110 #: field.mdp.cash_drawer.label:8193
1111 msgid "Cash Drawer"
1112 msgstr "Gaveta do Caixa"
1113
1114 #: field.acnc.field.label:3049
1115 msgid "Call number fields"
1116 msgstr "Campos de número"
1117
1118 #: field.acqf.spent_total.label:9210
1119 msgid "Spent Total"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1123 msgid "Topic Subject"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1127 msgid "Related/Variant Type XPath"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1131 msgid "Z39.50 Attribute"
1132 msgstr "Atributo Z39.50"
1133
1134 #: field.acqedi.use_attrs.label:10057
1135 msgid "Use EDI Attributes"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1139 #: field.mg.billing_location.label:7153
1140 msgid "Billing Location"
1141 msgstr "Localização da Cobrança"
1142
1143 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1144 msgid "Fallthrough"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: class.srlu.label:5681
1148 msgid "Routing List User"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1152 msgid "Pub Status"
1153 msgstr "Situação da Pub."
1154
1155 #: field.rb.importance_interval.label:305
1156 msgid "Importance Interval"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: class.aeasm.label:10118
1160 msgid "EDI Attribute Set Map"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: field.aufhmxl.max.label:10937
1164 msgid "Max Loop"
1165 msgstr "Loop Max"
1166
1167 #: field.ahf.label.label:2780
1168 msgid "Heading Field Label"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: field.atev.async_output.label:1490
1172 msgid "Asynchronous Output"
1173 msgstr "Saídas Assíncrona"
1174
1175 #: class.ccnbt.label:1697
1176 msgid "Call Number Bucket Type"
1177 msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada"
1178
1179 #: field.mckp.cash_drawer.label:7442
1180 msgid "Workstation link"
1181 msgstr "Conexação da Estação de Trabalho"
1182
1183 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4820
1184 #: field.acirc.usr_post_code.label:4911 field.combahr.usr_post_code.label:6645
1185 #: field.aahr.usr_post_code.label:6704
1186 msgid "Patron ZIP"
1187 msgstr "CEP do Usuário"
1188
1189 #: class.pgtde.label:7812
1190 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1194 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1195 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4830
1196 #: field.acirc.billable_transaction.label:4921
1197 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12419
1198 msgid "Base Transaction"
1199 msgstr "Transação Base"
1200
1201 #: class.acqlin.label:9844
1202 msgid "Line Item Note"
1203 msgstr "Nota de Item de Linha"
1204
1205 #: field.cnct.in_house.label:7080
1206 msgid "In House?"
1207 msgstr "Interno?"
1208
1209 #: class.aacs.label:4720
1210 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: field.au.card.label:3641
1214 msgid "Current Library Card"
1215 msgstr "Cartão da Biblioteca Atual"
1216
1217 #: field.acpn.creator.label:3892
1218 msgid "Note Creator"
1219 msgstr "Criador da Nota"
1220
1221 #: field.cct.filter_by_age.label:12977
1222 msgid "Filter By Age?"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12279
1226 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12300
1227 msgid "Estimated Amount"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: field.ath.passive.label:1328
1231 msgid "Passive"
1232 msgstr "Passivo"
1233
1234 #: class.cctt.label:12796
1235 msgid "Copy Tag Types"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: field.acp.last_circ.label:7506 field.rlc.last_circ.label:12018
1239 msgid "Last Circulation Date"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: field.brt.resources.label:4999 field.aou.resources.label:6773
1243 msgid "Resources"
1244 msgstr "Recursos"
1245
1246 #: class.ash.label:2762
1247 msgid "Authority Simple Heading"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1251 msgid "Compressed Display Entries"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: field.sstr.routing_label.label:5656
1255 msgid "Routing Label"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: class.acpm.label:3340
1259 msgid "Copy Monograph Part Map"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1263 #: field.combcirc.target_copy.label:4819 field.acirc.target_copy.label:4910
1264 #: field.auch.target_copy.label:4975 field.rodcirc.target_copy.label:12413
1265 msgid "Circulating Item"
1266 msgstr "Item em Circulação"
1267
1268 #: class.cubt.label:1773
1269 msgid "User Bucket Type"
1270 msgstr "Tipo da Cesta de Usuário"
1271
1272 #: field.atul.template_output.label:1584
1273 msgid "Event Template Output"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1277 msgid "Renewal?"
1278 msgstr "Renovação?"
1279
1280 #: field.acs.id.label:2537
1281 msgid "Control Set ID"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: field.act.age_protect.label:7717
1285 msgid "Age Protect"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: class.acas.label:7611
1289 msgid "Copy Alert Suppression"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: field.acqf.debits.label:9205
1293 msgid "Debits"
1294 msgstr "Débitos"
1295
1296 #: class.ccbin.label:2524
1297 msgid "Copy Bucket Item Note"
1298 msgstr "Copiar Nota de Item de cesta"
1299
1300 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6500
1301 msgid "User Family Name"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1305 msgid "Prev Destination"
1306 msgstr "Destinação Prév."
1307
1308 #: class.acnc.label:3044
1309 msgid "Call number classification scheme"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10729
1313 msgid "Primary Identification Type"
1314 msgstr "Tipo de Identificação Primário"
1315
1316 #: field.sre.creator.label:5445 field.ssubn.creator.label:5547
1317 #: field.sdistn.creator.label:5623 field.siss.creator.label:5715
1318 #: field.sitem.creator.label:5826 field.sin.creator.label:5871
1319 #: field.aca.create_staff.label:7638 field.aaca.create_staff.label:7674
1320 #: field.act.creator.label:7707 field.acqpron.creator.label:8775
1321 #: field.acqpl.creator.label:9532 field.acqpo.creator.label:9579
1322 #: field.acqpoh.creator.label:9622 field.acqpon.creator.label:9654
1323 #: field.jub.creator.label:9735 field.acqlih.creator.label:9783
1324 #: field.acqlin.creator.label:9848 field.acqdfa.creator.label:10533
1325 #: field.acqcle.creator.label:10634 field.acqscle.creator.label:10662
1326 #: field.afsg.creator.label:10822 field.uvs.creator.label:11501
1327 #: field.cfdfs.creator.label:11761 field.rocit.creator.label:12469
1328 msgid "Creator"
1329 msgstr "Criador"
1330
1331 #: field.acp.holds_count.label:7514
1332 msgid "Has Holds"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11921
1336 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6502
1340 msgid "User Suffix"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: field.ahr.behind_desk.label:6345 field.ahopl.behind_desk.label:6511
1344 #: field.alhr.behind_desk.label:6581 field.combahr.behind_desk.label:6664
1345 msgid "Behind Desk"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: field.rsr.series_statement.label:10365
1349 msgid "Series Statement (normalized)"
1350 msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)"
1351
1352 #: class.rccbs.label:12164
1353 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1354 msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas"
1355
1356 #: field.artc.prev_hop.label:8298 field.ahtc.prev_hop.label:8334
1357 msgid "Previous Stop"
1358 msgstr "Parada Anterior"
1359
1360 #: field.rrbs.badge.label:251
1361 msgid "Badge"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: field.aoa.address_type.label:6215 field.acqpa.address_type.label:8923
1365 msgid "Address Type"
1366 msgstr "Tipo de Endereço"
1367
1368 #: class.aecc.label:3359
1369 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: field.ahr.cut_in_line.label:6340 field.ahopl.cut_in_line.label:6491
1373 #: field.alhr.cut_in_line.label:6576 field.combahr.cut_in_line.label:6660
1374 #: field.aahr.cut_in_line.label:6719
1375 msgid "Top of Queue"
1376 msgstr "Topo da Fila"
1377
1378 #: field.czs.auth.label:1233
1379 msgid "Auth"
1380 msgstr "Autor"
1381
1382 #: field.auact.event_time.label:3763
1383 msgid "Event Time"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1387 #: field.sunit.editor.label:5773 field.acp.editor.label:7486
1388 msgid "Last Editing User"
1389 msgstr "Último Usuário Editando"
1390
1391 #: field.aou.settings.label:6763
1392 msgid "Settings"
1393 msgstr "Configurações"
1394
1395 #: field.acqafet.amount.label:9335
1396 msgid "Total Encumbered Amount"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: field.aouctn.tree.label:6832
1400 msgid "Tree"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1404 msgid "Match Score"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1408 msgid "Queue"
1409 msgstr "Fila"
1410
1411 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1412 msgid "Queued Record"
1413 msgstr "Registro Enfileirado"
1414
1415 #: class.acqpoh.label:9615
1416 msgid "Purchase Order History"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: class.crahp.label:7753
1420 msgid "Age Hold Protection Rule"
1421 msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo"
1422
1423 #: field.aou.workstations.label:6766
1424 msgid "Workstations"
1425 msgstr "Estações de Trabalho"
1426
1427 #: field.aur.article_title.label:8577 field.aurs.article_title.label:8651
1428 msgid "Article Title"
1429 msgstr "Título do Artigo"
1430
1431 #: field.au.hold_requests.label:3628
1432 msgid "All Hold Requests"
1433 msgstr "Todas Requisições de Reserva"
1434
1435 #: field.au.master_account.label:3661
1436 msgid "Is Group Lead Account"
1437 msgstr "É Conta do Grupo Principal"
1438
1439 #: field.ahr.frozen.label:6335 field.ahopl.frozen.label:6486
1440 #: field.alhr.frozen.label:6571 field.combahr.frozen.label:6655
1441 #: field.aahr.frozen.label:6714
1442 msgid "Currently Frozen"
1443 msgstr "Atualmente Congelado"
1444
1445 #: field.acqpca.contact.label:8997
1446 msgid "Contact"
1447 msgstr "Contato"
1448
1449 #: class.puwoum.label:8002
1450 msgid "User Work Org Unit Map"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1454 msgid "Last Checkin Workstation"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1458 msgid "Stat Cat Data"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1462 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1463 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5406
1464 #: field.aoa.org_unit.label:6220 field.aouctn.org_unit.label:6833
1465 #: field.acas.org.label:7614 field.pgtde.org.label:7817
1466 #: field.cbt.owner.label:8525 field.acqf.org.label:9193
1467 #: field.acqfsum.org.label:9435 field.acqfap.org.label:9500
1468 #: field.acqpl.org_unit.label:9526 field.acqclt.org_unit.label:10578
1469 #: field.acqclet.org_unit.label:10598 field.acqclp.org_unit.label:10675
1470 #: field.cfgm.org_unit.label:12778
1471 msgid "Org Unit"
1472 msgstr "Unidade Org"
1473
1474 #: class.ahopl.label:6374
1475 msgid "Hold On Pull List"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: class.mkfe.label:4210
1479 msgid "Keyword Field Entry"
1480 msgstr "Entrada do Campo PalavraChave"
1481
1482 #: class.asvq.label:2167
1483 msgid "User Survey Question"
1484 msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário"
1485
1486 #: class.mfae.label:4134
1487 msgid "Combined Facet Entry"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1491 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4812
1492 #: field.acirc.phone_renewal.label:4903
1493 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12407
1494 msgid "Phone Renewal"
1495 msgstr "Renovação Telefone"
1496
1497 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4835 field.acirc.usr_home_ou.label:4925
1498 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6646 field.aahr.usr_home_ou.label:6705
1499 msgid "Patron Home Library"
1500 msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário"
1501
1502 #: class.siss.label:5712 field.sitem.issuance.label:5830
1503 #: field.smhc.issuance.label:5914
1504 msgid "Issuance"
1505 msgstr "Emissão"
1506
1507 #: class.mife.label:7909
1508 msgid "Identifier Field Entry"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: field.acqlia.definition.label:9871
1512 msgid "Definition"
1513 msgstr "Definição"
1514
1515 #: class.sra.label:6075
1516 msgid "Relevance Adjustment"
1517 msgstr "Ajustes Relevantes"
1518
1519 #: field.aur.article_pages.label:8578 field.aurs.article_pages.label:8652
1520 msgid "Article Pages"
1521 msgstr "Páginas do artigo"
1522
1523 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1524 msgid "Facet Field"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: field.sre.edit_date.label:5447
1528 msgid "Edit date"
1529 msgstr "Editar data"
1530
1531 #: field.acqlid.claims.label:9897
1532 msgid "Claims"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: class.ppl.label:3969
1536 msgid "Permission List"
1537 msgstr "Lista de Permissão"
1538
1539 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
1540 msgid "Hook"
1541 msgstr "Gancho"
1542
1543 #: field.bmpc.id.label:11409
1544 msgid "Temp ID"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: class.acqinv.label:8803 field.acqie.invoice.label:8844
1548 #: field.acqii.invoice.label:8881
1549 msgid "Invoice"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: field.atenv.path.label:1401
1553 msgid "Field Path"
1554 msgstr "Local do Campo"
1555
1556 #: class.rlcd.label:11796
1557 msgid "Last Copy Delete Time"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: field.mbp.accepting_usr.label:8129 field.mdp.accepting_usr.label:8192
1561 msgid "Accepting User"
1562 msgstr "Autorizando Usuário"
1563
1564 #: class.qrc.label:11127
1565 msgid "Record Column"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: field.crad.normalizers.label:1015
1569 msgid "Normalizers"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: field.acqinv.inv_type.label:8811
1573 msgid "Invoice Type"
1574 msgstr "Tipo de Fatura"
1575
1576 #: field.acqpro.fax_phone.label:8748 field.acqpa.fax_phone.label:8934
1577 #: field.acqpca.fax_phone.label:8999
1578 msgid "Fax Phone"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: class.aecs.label:3431
1582 msgid "Emergency Closing Status"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1586 msgid "Type of Resource"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: class.bmpc.label:11407
1590 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: field.acqinv.payment_method.label:8814
1594 msgid "Payment Method"
1595 msgstr "Forma de Pagamento"
1596
1597 #: class.afs.label:10840
1598 msgid "Fieldset"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: field.rmsr.pubdate.label:10318 field.rssr.pubdate.label:10342
1602 #: field.rsr.pubdate.label:10363
1603 msgid "Publication Year (normalized)"
1604 msgstr "Ano de Publicação (normalizado)"
1605
1606 #: field.uvs.attempts.label:11506
1607 msgid "Verification Attempts"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: field.scap.enum_1.label:5481
1611 msgid "Enum 1"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: field.scap.enum_3.label:5483
1615 msgid "Enum 3"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: field.scap.enum_2.label:5482
1619 msgid "Enum 2"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: field.asva.answer.label:7839
1623 msgid "Answer Text"
1624 msgstr "Texto de Resposta"
1625
1626 #: field.scap.enum_4.label:5484
1627 msgid "Enum 4"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: field.scap.enum_6.label:5486
1631 msgid "Enum 6"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1635 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1636 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1637 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7901
1638 #: field.rmsr.id.label:10310 field.rssr.id.label:10334
1639 #: field.rsr.id.label:10353 field.rlcd.id.label:11810
1640 #: field.rhcrpb.id.label:11873 field.rhcrpbap.id.label:11919
1641 #: field.rhcrpbapd.id.label:11975
1642 msgid "Record ID"
1643 msgstr "ID do Registro"
1644
1645 #: field.siss.holding_link_id.label:5725
1646 msgid "Holding Link ID"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: field.sdist.index_summary.label:5593 class.sisum.label:5979
1650 msgid "Index Issue Summary"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: field.bre.attrs.label:3242
1654 msgid "SVF Attributes"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6756
1658 #: field.stgu.email.label:10727
1659 msgid "Email Address"
1660 msgstr "Endereço de Email"
1661
1662 #: class.xbool.label:11198
1663 msgid "Boolean Expression"
1664 msgstr "Expressão Booleana"
1665
1666 #: field.mrd.audience.label:4296
1667 msgid "Audn"
1668 msgstr "Público"
1669
1670 #: class.xstr.label:11380
1671 msgid "String Expression"
1672 msgstr "Expressão de texto"
1673
1674 #: class.acrlid.label:12211
1675 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: field.acqdf.name.label:10475
1679 msgid "Formula Name"
1680 msgstr "Nome de Fórmula"
1681
1682 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1683 #: field.combcirc.usr.label:4827 field.ancc.patron.label:7868
1684 #: field.rodcirc.usr.label:12414
1685 msgid "Patron"
1686 msgstr "Usuário"
1687
1688 #: field.mb.adjustments.label:8377
1689 msgid "Adjustments"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: field.cmfpm.length.label:11430 field.cmpcsm.length.label:11460
1693 #: field.cbc.length.label:12690
1694 msgid "Length"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: field.au.cards.label:3626
1698 msgid "All Library Cards"
1699 msgstr "Todas Cartões de Biblioteca"
1700
1701 #: field.sitem.shadowed.label:5838
1702 msgid "Shadowed?"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: field.qfpd.id.label:11036
1706 msgid "Function Param Def ID"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: class.amtr.label:156
1710 msgid "Matrix Test Result"
1711 msgstr "Resultado de Teste Matriz"
1712
1713 #: field.rccbs.patron_zip.label:12197
1714 msgid "User ZIP Code"
1715 msgstr "CEP do Usuário"
1716
1717 #: class.vms.label:718
1718 msgid "Record Matching Definition Set"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1722 msgid "Cat Form"
1723 msgstr "Formulário de Categorias"
1724
1725 #: field.qfs.id.label:11024
1726 msgid "Function Signature ID"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12320
1730 msgid "Destination"
1731 msgstr "Destinação"
1732
1733 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6497
1734 msgid "Copy Location Sort Order"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: class.mfp.label:4249
1738 msgid "Forgive Payment"
1739 msgstr "Perdoar Pagamento"
1740
1741 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1742 msgid "Final Target Record"
1743 msgstr "Registro Destino Final"
1744
1745 #: field.acn.uris.label:3109
1746 msgid "URIs"
1747 msgstr "URIs"
1748
1749 #: class.acqfat.label:9237
1750 msgid "Fund Allocation Total"
1751 msgstr "Total Alocado do Fundo"
1752
1753 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12462
1754 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1755 msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)"
1756
1757 #: class.svr.label:5423
1758 msgid "Serial Virtual Record"
1759 msgstr "Registro Virtual Serial"
1760
1761 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1762 msgid "Range is from Owning Lib?"
1763 msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?"
1764
1765 #: class.mallp.label:8101
1766 msgid "All Payments"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12281
1770 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12302
1771 msgid "Paid Amount"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: class.aca.label:7631
1775 msgid "Copy Alert"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: field.stgsc.value.label:10796
1779 msgid "Stat Cat Value"
1780 msgstr "Valor Cat Estat"
1781
1782 #: class.aaca.label:7667
1783 msgid "Active Copy Alert"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: field.acqftr.transfer_time.label:9029
1787 msgid "Transfer Time"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: class.mfr.label:3920
1791 msgid "Flattened MARC Fields"
1792 msgstr "Campos MARC Condensados"
1793
1794 #: field.rp.require_importance.label:279
1795 msgid "Require Importance"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: class.acpn.label:3889
1799 msgid "Copy Note"
1800 msgstr "Nota do Exemplar"
1801
1802 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1803 msgid "A Weight"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: field.cbho.aprox.label:2975
1807 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1811 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12323
1812 msgid "Is Persistent? (unused)"
1813 msgstr "É Persistente? (não usado)"
1814
1815 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6759 class.acqfc.label:9042
1816 msgid "Fiscal Calendar"
1817 msgstr "Calendário Fiscal"
1818
1819 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1820 msgid "Update Bib. Source"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: class.qseq.label:10985
1824 msgid "Query Sequence"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: field.qxp.operator.label:11071 field.xop.operator.label:11355
1828 #: field.xser.operator.label:11372
1829 msgid "Operator"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: field.acqct.code.label:8697
1833 msgid "Currency Code"
1834 msgstr "Código de Moeda"
1835
1836 #: class.coust.label:3851
1837 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1838 msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional"
1839
1840 #: field.ancc.duedate.label:7870
1841 msgid "Virtual Due Date/Time"
1842 msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual"
1843
1844 #: field.rb.src_filter.label:310
1845 msgid "Bib Source Filter"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5139
1849 #: field.mbt.unrecovered.label:7204
1850 msgid "Unrecovered Debt"
1851 msgstr "Débido Irrecuperável"
1852
1853 #: class.auoi.label:851
1854 msgid "User Sharing Opt-in"
1855 msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário"
1856
1857 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1858 msgid "Note Title"
1859 msgstr "Título da Observação"
1860
1861 #: field.cmcts.index_weight.label:12048 field.cmfts.index_weight.label:12073
1862 msgid "Index Weight"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4840
1866 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4930
1867 msgid "Copy Owning Library"
1868 msgstr "Biblioteca dona do Exemplar"
1869
1870 #: field.acqf.spent_balance.label:9212
1871 msgid "Spent Balance"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: class.ccat.label:7584
1875 msgid "Copy Alert Type"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: field.aua.replaces.label:4427
1879 msgid "Replaces"
1880 msgstr "Substitui"
1881
1882 #: field.uvs.selectors.label:11505
1883 msgid "URL Selectors"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6509
1887 msgid "Is Staff Hold?"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: class.auml.label:2269
1891 msgid "User Message (Limited Access)"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:12979
1895 msgid "Filter By Item Location?"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: field.acqlisum.delay_count.label:12276
1899 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12297
1900 msgid "Delay Count"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: class.ancc.label:7862
1904 msgid "Non-cataloged Circulation"
1905 msgstr "Circulação Não-catalogada"
1906
1907 #: field.brav.id.label:5080
1908 msgid "Resource Attribute Value ID"
1909 msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID"
1910
1911 #: field.siss.holding_code.label:5723
1912 msgid "Holding Code"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12116
1916 msgid "Patron Home Library Link"
1917 msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário"
1918
1919 #: field.mwde.abstract.label:4096
1920 msgid "Abstract"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1924 #: field.combcirc.billings.label:4828 field.acirc.billings.label:4919
1925 #: field.rodcirc.billings.label:12417
1926 msgid "Transaction Billings"
1927 msgstr "Transações de Faturas"
1928
1929 #: class.stgma.label:10758
1930 msgid "Mailing Address Stage"
1931 msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência"
1932
1933 #: class.aecr.label:3383
1934 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: field.bra.id.label:5054
1938 msgid "Resource Attribute ID"
1939 msgstr "Atributo de Recurso ID"
1940
1941 #: field.crmf.is_percent.label:7775
1942 msgid "Is Percent"
1943 msgstr "É Percentual"
1944
1945 #: field.acqfy.calendar.label:9064
1946 msgid "Calendar"
1947 msgstr "Calendário"
1948
1949 #: class.acqligad.label:9948
1950 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1951 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada"
1952
1953 #: field.bresv.summary.label:5144 field.mbt.summary.label:7211
1954 msgid "Payment Summary"
1955 msgstr "Sumário de Pagamento"
1956
1957 #: class.asfge.label:6275
1958 msgid "Search Filter Group Entry"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: class.bra.label:5052 field.brav.attr.label:5082
1962 #: field.bram.resource_attr.label:5107
1963 msgid "Resource Attribute"
1964 msgstr "Atributo de Recurso"
1965
1966 #: class.acqpro.label:8732 field.acqpron.provider.label:8774
1967 #: field.acqinv.provider.label:8807 field.acqpa.provider.label:8928
1968 #: field.acqpc.provider.label:8960 field.acqpo.provider.label:9576
1969 #: field.acqpoh.provider.label:9627 field.jub.provider.label:9727
1970 #: field.acqlih.provider.label:9786 field.acqlipad.provider.label:9977
1971 #: field.acqphsm.provider.label:10006 field.acqedi.provider.label:10052
1972 msgid "Provider"
1973 msgstr "Fornecedor"
1974
1975 #: class.qbv.label:11047 field.qxp.bind_variable.label:11077
1976 #: field.xbind.bind_variable.label:11190
1977 msgid "Bind Variable"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: field.qseq.id.label:10987
1981 msgid "Query Seq ID"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1985 msgid "Matches"
1986 msgstr "Condizentes"
1987
1988 #: field.acqftr.transfer_user.label:9030
1989 msgid "Transfer User"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1993 msgid "User Home Lib"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: field.ancc.id.label:7866
1997 msgid "Non-cat Circulation ID"
1998 msgstr "ID de Circulação Não-cat"
1999
2000 #: field.vms.mtype.label:723
2001 msgid "Match Set Type"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: field.puwoum.work_ou.label:8006
2005 msgid "Working Location"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: field.rp.func.label:276
2009 msgid "Population Function"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: field.bresv.xact_start.label:5138 field.mbt.xact_start.label:7203
2013 #: field.rccbs.xact_start.label:12179
2014 msgid "Transaction Start Date/Time"
2015 msgstr "Data/Hora de Início da Transação"
2016
2017 #: class.rmobbhol.label:12561
2018 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2019 msgstr ""
2020 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
2021 "Proprietária"
2022
2023 #: class.qfr.label:11105
2024 msgid "From Relation"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: class.chddv.label:3565
2028 msgid "Hard Due Date Values"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
2032 #: class.asv.label:6184
2033 msgid "Survey"
2034 msgstr "Pesquisa"
2035
2036 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12921
2037 msgid "Setting ID"
2038 msgstr "ID de Confirguração"
2039
2040 #: class.cub.label:6988
2041 msgid "User Bucket"
2042 msgstr "Cesta do Usuário"
2043
2044 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5767 field.acp.dummy_isbn.label:7480
2045 msgid "Dummy ISBN"
2046 msgstr "ISBN vazio"
2047
2048 #: field.ath.key.label:1325
2049 msgid "Hook Key"
2050 msgstr "Chave de Gancho"
2051
2052 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2053 msgid "MARC Format"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6507
2057 #: field.acqlid.cn_label.label:9886 field.rccc.call_number_label.label:12113
2058 msgid "Call Number Label"
2059 msgstr "Rótulo do Nº de Chamada"
2060
2061 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2062 #: field.aoa.county.label:6218 field.acqpa.county.label:8926
2063 #: field.acqpca.county.label:8991 field.stgma.county.label:10766
2064 #: field.stgba.county.label:10782
2065 msgid "County"
2066 msgstr "País"
2067
2068 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12688
2069 msgid "Prefix"
2070 msgstr "Prefixo"
2071
2072 #: field.ahrn.pub.label:6611
2073 msgid "Pub?"
2074 msgstr "Pub?"
2075
2076 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2077 msgid "Display XPath"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: class.mab.label:8393
2081 msgid "Aged Billing Line Item"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: field.jub.expected_recv_time.label:9733
2085 msgid "Expected Receive Date"
2086 msgstr "Data Experada de Recebimento"
2087
2088 #: field.aoupa.circ_mod.label:6137 field.act.circ_modifier.label:7724
2089 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9893 field.rccc.circ_modifier.label:12103
2090 #: field.rocit.circ_modifier.label:12457
2091 msgid "Circ Modifier"
2092 msgstr "Modificação da Circ"
2093
2094 #: field.atul.update_time.label:1579
2095 msgid "Event Update Time"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: field.rsr.series_title.label:10364
2099 msgid "Series Title (normalized)"
2100 msgstr "Título das Séries (normalizado)"
2101
2102 #: field.acqfcb.amount.label:9308
2103 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2104 msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido"
2105
2106 #: field.actscsf.one_only.label:6934 field.ascsf.one_only.label:8261
2107 msgid "Exclusive?"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: field.aufh.current_copy.label:7898
2111 msgid "Non-fulfilling Copy"
2112 msgstr "Exemplares Incompletos"
2113
2114 #: field.qsq.type.label:10967
2115 msgid "Query type"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: class.rof.label:10177
2119 msgid "Output Folder"
2120 msgstr "Pasta de Saída"
2121
2122 #: field.stgu.row_id.label:10723 field.stgc.row_id.label:10750
2123 #: field.stgma.row_id.label:10760 field.stgba.row_id.label:10776
2124 #: field.stgsc.row_id.label:10792 field.stgs.row_id.label:10803
2125 msgid "Row ID"
2126 msgstr "Linha ID"
2127
2128 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5720
2129 msgid "Caption/Pattern"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2133 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2134 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2135 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2136 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2137 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2138 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2139 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2140 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2141 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2142 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2143 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2144 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2145 #: field.asv.description.label:6188 field.pgt.description.label:7790
2146 #: field.acqcr.description.label:9554 field.acqliat.description.label:9828
2147 #: field.acqliad.description.label:9917 field.acqlimad.description.label:9932
2148 #: field.acqligad.description.label:9952 field.acqliuad.description.label:9962
2149 #: field.acqlipad.description.label:9975
2150 #: field.acqlilad.description.label:10035 field.acqclt.description.label:10580
2151 #: field.acqclet.description.label:10600 field.acqclp.description.label:10677
2152 #: field.qbv.description.label:11052 field.cfdi.description.label:11739
2153 #: field.cra.description.label:13059
2154 msgid "Description"
2155 msgstr "Descrição"
2156
2157 #: field.csp.org_depth.label:4332
2158 msgid "Org Depth"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: field.acqpl.entry_count.label:9531
2162 msgid "Entry Count"
2163 msgstr "Qtde Entrada"
2164
2165 #: class.acqpa.label:8921
2166 msgid "Provider Address"
2167 msgstr "Endereço do fornecedor"
2168
2169 #: class.mtfe.label:7921
2170 msgid "Title Field Entry"
2171 msgstr "Entrada do Campo Título"
2172
2173 #: class.clm.label:2799
2174 msgid "Language Map"
2175 msgstr "Mapa de Idiomas"
2176
2177 #: field.crad.filter.label:1002
2178 msgid "Filter?"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: field.brsrc.attr_maps.label:5030 field.bra.attr_maps.label:5060
2182 #: field.brav.attr_maps.label:5084
2183 msgid "Resource Attribute Maps"
2184 msgstr "Recurso de Mapas de Atributos"
2185
2186 #: field.asv.usr_summary.label:6197
2187 msgid "Display in User Summary"
2188 msgstr "Mostra no Sumário de Usuário"
2189
2190 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12127
2191 msgid "Legacy CAT1 Value"
2192 msgstr "CAT1 Valor (Legado)"
2193
2194 #: field.qfr.parent_relation.label:11114
2195 msgid "Parent Relation ID"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2199 msgid "URI Maps"
2200 msgstr "URI Mapas"
2201
2202 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2203 #: field.combcirc.checkin_time.label:4800 field.acirc.checkin_time.label:4891
2204 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12395
2205 msgid "Check In Date/Time"
2206 msgstr "Data/Hora de Entrada"
2207
2208 #: field.act.owning_lib.label:7706 field.rocit.owning_lib.label:12467
2209 msgid "Owning Lib"
2210 msgstr "Bib Proprietária"
2211
2212 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2213 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2214 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12192
2215 msgid "Last Billing Type"
2216 msgstr "Último Tipo de Fatura"
2217
2218 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2219 msgid "Boolean Operator"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: field.qsi.stored_query.label:11144 field.qobi.stored_query.label:11159
2223 msgid "Stored Query ID"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2227 msgid "Message Library Path"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: class.cclsgm.label:2124
2231 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: field.sre.active.label:5442 field.cc.active.label:13010
2235 msgid "Is Active"
2236 msgstr "Esta Ativo?"
2237
2238 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2239 msgid "User/Working Location Map"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2243 msgid "Non-filing Indicator"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: class.uvs.label:11490
2247 msgid "URL Verification Session"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2251 msgid "Overlay Match ID"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2255 #: field.acqcr.org_unit.label:9552
2256 msgid "Using Library"
2257 msgstr "Bilioteca em Uso"
2258
2259 #: field.ergbhu.update_type.label:10439
2260 msgid "Update Type"
2261 msgstr "Tipo de Atualização"
2262
2263 #: field.atenv.id.label:1399
2264 msgid "Environment ID"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: field.bre.marc.label:3222
2268 msgid "MARC21Slim"
2269 msgstr "MARC21Slim"
2270
2271 #: field.acqpron.edit_time.label:8777 field.acqpl.edit_time.label:9529
2272 #: field.acqpo.edit_time.label:9575 field.acqpoh.edit_time.label:9626
2273 #: field.acqpon.edit_time.label:9656 field.jub.edit_time.label:9729
2274 #: field.acqlih.edit_time.label:9791 field.acqlin.edit_time.label:9850
2275 #: field.cc.edit_time.label:13005
2276 msgid "Edit Time"
2277 msgstr "Editar Hora"
2278
2279 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2280 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5551
2281 #: field.sdistn.title.label:5627 field.sin.title.label:5875
2282 #: field.ahrn.title.label:6608 field.aur.title.label:8574
2283 #: field.aurs.title.label:8648 field.acqpoi.title.label:9690
2284 #: field.rocit.title.label:12447
2285 msgid "Title"
2286 msgstr "Título"
2287
2288 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7180
2289 msgid "Bib Source"
2290 msgstr "Fonte Catalográfica"
2291
2292 #: field.ccat.at_owning.label:7594
2293 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2297 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4917
2298 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2299 msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada"
2300
2301 #: field.rb.horizon_age.label:303
2302 msgid "Age Horizon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: field.acqinv.payment_auth.label:8813
2306 msgid "Payment Auth"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: class.mwp.label:7317
2310 msgid "Work Payment"
2311 msgstr "Pagamento em Trabalho"
2312
2313 #: class.acirc.label:4887
2314 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2315 msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)"
2316
2317 #: class.cbho.label:2969
2318 msgid "Best-Hold Sort Order"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: field.vmsp.quality.label:748
2322 msgid "Importance"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: class.acqfsrcb.label:9392
2326 msgid "Funding Source Balance"
2327 msgstr "Balanço da Fonte de financiamento"
2328
2329 #: class.pugm.label:8452
2330 msgid "User Group Map"
2331 msgstr "Mapa de Grupo de Usuário"
2332
2333 #: field.cbho.approx.label:2976
2334 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2338 msgid "Repeatable?"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2342 #: field.acqpca.street2.label:8996 field.stgma.street2.label:10764
2343 #: field.stgba.street2.label:10780
2344 msgid "Street (2)"
2345 msgstr "Rua (2)"
2346
2347 #: class.ccmlsm.label:2045
2348 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2352 msgid "Thesauri"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2356 msgid "Limit Group"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: class.mbeshm.label:4174
2360 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: field.au.barred.label:3639
2364 msgid "Barred"
2365 msgstr "Barrado"
2366
2367 #: field.ctcl.name.label:12033
2368 msgid "Text Search Config Name"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: class.ateo.label:1302
2372 msgid "Event Output"
2373 msgstr "Evento de Saída"
2374
2375 #: field.aba.fields.label:2662
2376 msgid "Authority Fields"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: field.ccls.global.label:2029
2380 msgid "Global"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2384 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: field.cbho.depth.label:2979
2388 msgid "Hold Selection Depth"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2392 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2393 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11427
2394 #: field.uvu.tag.label:11607 field.acptcm.tag.label:12842
2395 msgid "Tag"
2396 msgstr "Tag:"
2397
2398 #: field.acqf.rollover.label:9198 field.acqfsum.rollover.label:9440
2399 msgid "Rollover"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2403 msgid "Privacy Waiver Entries"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2407 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2408 #: field.acqlimad.xpath.label:9933 field.acqligad.xpath.label:9953
2409 #: field.acqlipad.xpath.label:9976 field.uvus.xpath.label:11565
2410 msgid "XPath"
2411 msgstr "XPath"
2412
2413 #: class.vmsp.label:738
2414 msgid "Record Matching Definition"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2418 msgid "Heading XPath"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: field.mrd.date2.label:4312
2422 msgid "Date2"
2423 msgstr "Data2"
2424
2425 #: class.aum.label:2246
2426 msgid "User Message"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2430 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2431 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2432 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2433 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2434 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2435 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2436 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2437 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2438 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2439 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2440 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5581
2441 #: field.siss.label.label:5721 field.acqcr.label.label:9553
2442 #: field.acqedi.label.label:10044 field.aea.label.label:10087
2443 #: field.aeas.label.label:10103 field.qbv.label.label:11050
2444 #: field.cmpctm.label.label:11444 field.cmpcsm.label.label:11461
2445 #: field.cmpcvm.label.label:11478 field.cctt.label.label:12799
2446 #: field.acpt.label.label:12818
2447 msgid "Label"
2448 msgstr "Rótulo"
2449
2450 #: class.at.label:2634
2451 msgid "Authority Thesaurus"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: field.vmsp.parent.label:741
2455 msgid "Expression Tree Parent"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2459 msgid "Normalizer"
2460 msgstr "Normalizador"
2461
2462 #: field.mrd.item_form.label:4303
2463 msgid "Form"
2464 msgstr "Forma"
2465
2466 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2467 msgid "Subscriptions"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: field.acqie.actual_cost.label:8852 field.acqii.actual_cost.label:8889
2471 msgid "Actual Cost"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2475 msgid "Email Gateway"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: field.puwoum.id.label:8004
2479 msgid "User/Working Location Map ID"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: class.crainm.label:1150
2483 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: field.mfr.ind2.label:3924
2487 msgid "Indicator 2"
2488 msgstr "Indicador 2"
2489
2490 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6765
2491 msgid "Checkins"
2492 msgstr "Entradas"
2493
2494 #: field.actscsf.field.label:6932 field.ascsf.field.label:8259
2495 msgid "Field Identifier"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: field.cmf.display_field.label:2922
2499 msgid "Display Field?"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: field.cblvl.code.label:6062
2503 msgid "Bib Level Code"
2504 msgstr "Código do Nível Catalográfico"
2505
2506 #: field.acpl.id.label:5326 field.acplo.location.label:5405
2507 msgid "Location ID"
2508 msgstr "ID de Localização"
2509
2510 #: field.acqdf.owner.label:10474
2511 msgid "Formula Owner"
2512 msgstr "Proprietário da Fórmula"
2513
2514 #: class.sdist.label:5574 field.sdistn.distribution.label:5622
2515 #: field.sstr.distribution.label:5655 field.sasum.distribution.label:5903
2516 #: field.sbsum.distribution.label:5928 field.sssum.distribution.label:5955
2517 #: field.sisum.distribution.label:5982
2518 msgid "Distribution"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: field.bre.simple_record.label:3239
2522 msgid "Simple Record Extracts "
2523 msgstr "Extração Simples de Registro "
2524
2525 #: class.actsce.label:7231
2526 msgid "User Stat Cat Entry"
2527 msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário"
2528
2529 #: field.au.juvenile.label:3675
2530 msgid "Juvenile"
2531 msgstr "Juvenil"
2532
2533 #: class.acqftm.label:12593
2534 msgid "Fund Tag Map"
2535 msgstr "Mapa do"
2536
2537 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5757
2538 #: field.acp.call_number.label:7470
2539 msgid "Call Number/Volume"
2540 msgstr "Número/Volume de Chamada"
2541
2542 #: class.spt.label:6006
2543 msgid "Prediction Pattern Template"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: field.bre.display_entries.label:3244
2547 msgid "Display Fields"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: field.atul.user_data.label:1583
2551 msgid "Event User Data"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6132
2555 msgid "Item Circ Lib"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11924
2559 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11980
2560 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: field.sunit.notes.label:5789 field.acp.notes.label:7500
2564 msgid "Copy Notes"
2565 msgstr "Notas do Exemplar"
2566
2567 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2568 msgid "Deposit"
2569 msgstr "Deposito"
2570
2571 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2572 msgid "Match ID"
2573 msgstr "ID de Busca"
2574
2575 #: class.mbe.label:4146
2576 msgid "Combined Browse Entry"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2580 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2581 msgid "Juvenile?"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: field.actscecm.stat_cat.label:7936 field.aaactsc.stat_cat.label:12735
2585 #: field.aaasc.stat_cat.label:12747
2586 msgid "Statistical Category"
2587 msgstr "Categoria Estatística"
2588
2589 #: field.ahr.usr.label:6328 field.ahopl.usr.label:6479
2590 #: field.alhr.usr.label:6564
2591 msgid "Hold User"
2592 msgstr "Usuário da  Reserva"
2593
2594 #: field.vst.total_actions.label:827
2595 msgid "Total Actions"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2599 msgid "Circulate"
2600 msgstr "Circular"
2601
2602 #: class.abl.label:2751
2603 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: field.aur.isxn.label:8572 field.aurs.isxn.label:8646
2607 msgid "ISxN"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5772
2611 #: field.acp.edit_date.label:7485
2612 msgid "Last Edit Date/Time"
2613 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
2614
2615 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2616 msgid "Queue ID"
2617 msgstr "Fila: ID"
2618
2619 #: class.cmrcfmt.label:925
2620 msgid "MARC Formats"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6139
2624 msgid "Absolute adjustment?"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: field.cuat.ehow.label:3743
2628 msgid "Event Mechanism"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: field.rxbt.unvoided.label:10416
2632 msgid "Unvoided Billing Amount"
2633 msgstr "Montante Faturado NãoAnulado"
2634
2635 #: field.actsce.stat_cat.label:7235 field.actsced.stat_cat.label:7249
2636 #: field.asce.stat_cat.label:8244
2637 msgid "Stat Cat"
2638 msgstr "Cat Estat"
2639
2640 #: field.asc.required.label:6898 field.actsc.required.label:6958
2641 msgid "Required"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: class.rp.label:266
2645 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2649 msgid "Virtual"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12124
2653 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2654 msgstr "Faixa Dewey -  Centenas"
2655
2656 #: class.qxp.label:11060 field.qsi.expression.label:11146
2657 #: field.qobi.expression.label:11161
2658 msgid "Expression"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: field.circ.auto_renewal.label:4667 field.aacs.auto_renewal.label:4762
2662 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4847 field.acirc.auto_renewal.label:4935
2663 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12423
2664 msgid "Auto Renewal"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: class.acqedi.label:10041 field.acqedim.account.label:10144
2668 msgid "EDI Account"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: class.uvus.label:11556
2672 msgid "URL Verification URL Selector"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: field.cracct.last_activity.label:1209
2676 #: field.acqedi.last_activity.label:10051
2677 msgid "Last Activity"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2681 msgid "Check Only"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: field.aouctn.children.label:6836
2685 msgid "Children"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2689 msgid "Out"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2693 msgid "Was Reset?"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: field.au.settings.label:3630
2697 msgid "All User Settings"
2698 msgstr "Configurações para todos usuários"
2699
2700 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12455
2701 msgid "Dewy Hundreds"
2702 msgstr "Dewy - Centenas"
2703
2704 #: field.pgt.perm_interval.label:7794
2705 msgid "User Expiration Interval"
2706 msgstr "Intervalo de expiração do usuário"
2707
2708 #: class.acqliat.label:9824
2709 msgid "Line Item Alert Text"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: field.rrbs.score.label:253
2713 msgid "Score"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: field.ccou.carousel.label:13037
2717 msgid "Carousel"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: class.mrd.label:4294
2721 msgid "Basic Record Descriptor"
2722 msgstr "Descrição Base de Registro"
2723
2724 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2725 msgid "Transit Range"
2726 msgstr "Abrangência de Trânsito"
2727
2728 #: field.ahopl.issuance_label.label:6508
2729 msgid "Issuance Label"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: field.mwp.id.label:7322 field.mgp.id.label:7347 field.mckp.id.label:7444
2733 #: field.mp.id.label:8043 field.map.id.label:8083 field.mallp.id.label:8107
2734 #: field.mbp.id.label:8124 field.mndp.id.label:8163 field.mdp.id.label:8187
2735 msgid "Payment ID"
2736 msgstr "ID do pagamento"
2737
2738 #: class.cbrebin.label:8230
2739 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: field.chdd.forceto.label:3548
2743 msgid "Always Use?"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: class.cifm.label:3029
2747 msgid "Item Form Map"
2748 msgstr "Item: Mapa de Form"
2749
2750 #: field.jub.eg_bib_id.label:9731 field.acqlih.eg_bib_id.label:9793
2751 msgid "Evergreen Bib ID"
2752 msgstr "Evergreen Bib ID"
2753
2754 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2755 msgid "Granularity"
2756 msgstr "Granularidade"
2757
2758 #: field.afs.pkey_value.label:10852
2759 msgid "Primary Key Value"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: field.bra.name.label:5056
2763 msgid "Resource Attribute Name"
2764 msgstr "Nome do Atributo do Recurso"
2765
2766 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12275
2767 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12296
2768 msgid "Cancel Count"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: class.acqft.label:12573
2772 msgid "Fund Tag"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: field.smhc.ind1.label:5916
2776 msgid "First Indicator"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2780 msgid "Hold Weights"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2784 msgid "Billed User"
2785 msgstr "Usuário faturado"
2786
2787 #: field.jub.queued_record.label:9740 field.acqlih.queued_record.label:9799
2788 msgid "Queued Vandelay Record"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: field.acqii.title.label:8885
2792 msgid "Title or Item Name"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: class.acqafcb.label:9362
2796 msgid "All Fund Combined Total"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: class.i18n_l.label:8503 field.cpt.locale.label:12950
2800 msgid "Locale"
2801 msgstr "Localidade"
2802
2803 #: class.mwde.label:4073
2804 msgid "Wide Display Entry"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2808 msgid "Recalculation Interval"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2812 msgid "Circ Mod Filter"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: field.sunit.detailed_contents.label:5788
2816 msgid "Detailed Contents"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: field.vii.id.label:363
2820 msgid "Import Item ID"
2821 msgstr "Importar ID de Item"
2822
2823 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2824 msgid "Record Attribute"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: class.clfm.label:7301 field.rccc.lit_form.label:12106
2828 msgid "Literary Form"
2829 msgstr "Forma Literária"
2830
2831 #: field.ahr.prev_check_time.label:6321 field.ahopl.prev_check_time.label:6472
2832 #: field.alhr.prev_check_time.label:6557
2833 #: field.combahr.prev_check_time.label:6642
2834 #: field.aahr.prev_check_time.label:6701
2835 msgid "Last Targeting Date/Time"
2836 msgstr "Data/Hora do último destino"
2837
2838 #: field.ssr.rel.label:6174
2839 msgid "Relevance"
2840 msgstr "Relevancia"
2841
2842 #: field.rccc.language.label:12105
2843 msgid "Item Language"
2844 msgstr "Idioma do item"
2845
2846 #: class.acqlisum.label:12270
2847 msgid "Lineitem Summary"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: class.vqarad.label:656
2851 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2852 msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender"
2853
2854 #: field.cbho.cut.label:2978
2855 msgid "Hold Cut-in-line State"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: field.aout.opac_label.label:7105
2859 msgid "OPAC Label"
2860 msgstr "Rótulo OPAC"
2861
2862 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2863 msgid "Opt-In User Field"
2864 msgstr "Campo de Usuário Opt-In"
2865
2866 #: field.au.survey_responses.label:3633
2867 msgid "Survey Responses"
2868 msgstr "Respostas da Pesquisa"
2869
2870 #: field.acp.peer_record_maps.label:7510
2871 msgid "Peer Record Maps"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9144
2875 msgid "Sort Priority"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: class.acqscl.label:10644
2879 msgid "Serial Claim"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: field.cmcts.search_lang.label:12050 field.cmfts.search_lang.label:12075
2883 msgid "Search Language"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: class.rsce2.label:12153
2887 msgid "CAT2 Entry"
2888 msgstr "Entrada CAT2"
2889
2890 #: field.acqedim.process_time.label:10148
2891 msgid "Time Processed"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: field.aout.id.label:7103
2895 msgid "Type ID"
2896 msgstr "ID do Tipo"
2897
2898 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4996
2899 msgid "Bibliographic Record"
2900 msgstr "Registro Catalográfico"
2901
2902 #: field.ahrcc.id.label:8275
2903 msgid "Cause ID"
2904 msgstr "Causa ID"
2905
2906 #: field.acqinv.receiver.label:8806
2907 msgid "Receiver"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: field.mp.cash_payment.label:8049 field.mbp.cash_payment.label:8131
2911 msgid "Cash Payment Detail"
2912 msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro"
2913
2914 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2915 msgid "Field ID"
2916 msgstr "Campo: ID"
2917
2918 #: field.acqedi.in_dir.label:10053
2919 msgid "Incoming Directory"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: field.qsq.from_clause.label:10970
2923 msgid "FROM Clause"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: field.ancc.item_type.label:7867
2927 msgid "Non-cat Item Type"
2928 msgstr "Tipo do Item Não-cat"
2929
2930 #: field.atev.user_data.label:1487
2931 msgid "User Data"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: class.aal.label:4443
2935 msgid "Address Alert"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: field.ccat.event.label:7591
2939 msgid "Event"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2943 #: field.rccbs.balance_owed.label:12199
2944 msgid "Balance Owed"
2945 msgstr "Saldo Devido"
2946
2947 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2948 msgid "Controlled Bib Fields"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: field.au.second_given_name.label:3668
2952 #: field.stgu.second_given_name.label:10731
2953 msgid "Middle Name"
2954 msgstr "Nome do Meio"
2955
2956 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2957 msgid "Min. Quality Ratio"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: field.aou.rsrc_types.label:6772
2961 msgid "Resource Types"
2962 msgstr "Tipos de recurso"
2963
2964 #: class.cclg.label:2005
2965 msgid "Circulation Limit Group"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: field.aur.lineitem.label:8567 field.aurs.lineitem.label:8641
2969 #: field.acqie.lineitem.label:8846 field.acqlid.lineitem.label:9883
2970 msgid "PO Line Item"
2971 msgstr "Item de Linha PO"
2972
2973 #: field.auact.etype.label:3762
2974 msgid "Activity Type"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: field.acqedim.error_time.label:10149
2978 msgid "Time of Error"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: class.atev.label:1476
2982 msgid "Trigger Event Entry"
2983 msgstr "Ativar Entrada de Evento"
2984
2985 #: field.rocit.age_protect.label:12470
2986 msgid "Age Protection"
2987 msgstr "Proteção por Tempo"
2988
2989 #: field.acqfc.name.label:9045
2990 msgid "Fiscal Calendar Name"
2991 msgstr "Nome do Calendário Fiscal"
2992
2993 #: field.afs.error_msg.label:10854
2994 msgid "Error Message"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2998 msgid "Z39.50 Source"
2999 msgstr "Z39.50 Fonte"
3000
3001 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4842
3002 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4932 field.sre.record.label:5443
3003 #: field.aur.eg_bib.label:8568 field.aurs.eg_bib.label:8642
3004 #: field.erccpo.bibid.label:10456
3005 msgid "Bib Record"
3006 msgstr "Registro Catalográfico"
3007
3008 #: field.aea.key.label:10086
3009 msgid "Key"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: field.vst.session_key.label:813
3013 msgid "Session Key"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: field.clfm.code.label:7303
3017 msgid "LitF Code"
3018 msgstr "Cód. LitF"
3019
3020 #: field.cifm.value.label:3032
3021 msgid "Item Form"
3022 msgstr "Item: Form"
3023
3024 #: class.cit.label:2151
3025 msgid "Identification Type"
3026 msgstr "Identificação: Tipo"
3027
3028 #: field.ahr.requestor.label:6324 field.ahopl.requestor.label:6475
3029 #: field.alhr.requestor.label:6560 field.stgu.requesting_usr.label:10738
3030 msgid "Requesting User"
3031 msgstr "Requisitando Usuário"
3032
3033 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3034 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
3035 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4831
3036 #: field.acirc.workstation.label:4915 field.awss.workstation.label:12924
3037 msgid "Workstation"
3038 msgstr "Estação de Trabalho"
3039
3040 #: field.cra.allow_expired.label:13065
3041 msgid "Allow Expired Users"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
3045 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
3046 msgid "Long Overdue"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12465
3050 msgid "Owning Lib Name"
3051 msgstr "Nome da Bib Proprietária"
3052
3053 #: class.cmfinm.label:903
3054 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3055 msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora"
3056
3057 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3058 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6175
3059 #: field.bmpc.record.label:11413
3060 msgid "Record"
3061 msgstr "Registro"
3062
3063 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9449
3064 msgid "Total Encumbered"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: field.aal.match_all.label:4448
3068 msgid "Match All Fields"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: class.ath.label:1323
3072 msgid "Trigger Hook Point"
3073 msgstr "Ativar Ponto de Gancho"
3074
3075 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11876
3076 msgid "Hold/Copy Ratio"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: field.bresv.return_time.label:5151
3080 msgid "Return Time"
3081 msgstr "Hora de Retorno"
3082
3083 #: field.qdt.is_composite.label:11003
3084 msgid "Is Composite"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: field.rocit.call_number_label.label:12453
3088 msgid "Callnumber Label"
3089 msgstr "Rótulo do Nº-Chamada"
3090
3091 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3092 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3093 msgid "MARC Bib Level"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: class.csc.label:1031
3097 msgid "SMS Carrier"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: field.mp.check_payment.label:8052 field.mbp.check_payment.label:8134
3101 msgid "Check Payment Detail"
3102 msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque"
3103
3104 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8750
3105 msgid "Default # Copies"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: class.acqpc.label:8957
3109 msgid "Provider Contact"
3110 msgstr "Contato de Fornecedor"
3111
3112 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12099
3113 msgid "Library Circulation Location Link"
3114 msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação"
3115
3116 #: field.acpl.orders.label:5330 field.aou.copy_location_orders.label:6768
3117 msgid "Copy Location Orders"
3118 msgstr "Ordens de Posição de Exemplar"
3119
3120 #: field.acqafcb.amount.label:9365
3121 msgid "Total Combined Balance"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: field.pgt.usergroup.label:7796
3125 msgid "Is User Group"
3126 msgstr "É Grupo de Usuário"
3127
3128 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9163
3129 msgid "Debit Type"
3130 msgstr "Tipo do Débito"
3131
3132 #: class.ssr.label:6171
3133 msgid "Search Result"
3134 msgstr "Pesquisa no Resultado"
3135
3136 #: field.ausp.set_date.label:4390
3137 msgid "Set Date"
3138 msgstr "Define Data"
3139
3140 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10311
3141 #: field.rssr.fingerprint.label:10335 field.rsr.fingerprint.label:10355
3142 msgid "Fingerprint"
3143 msgstr "Impressão Digital"
3144
3145 #: class.vibtg.label:335
3146 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: field.ateo.data.label:1306
3150 msgid "Data"
3151 msgstr "Dados"
3152
3153 #: field.smhc.ind2.label:5917
3154 msgid "Second Indicator"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: class.i18n.label:8463
3158 msgid "i18n Core"
3159 msgstr "Núcleo i18n"
3160
3161 #: field.combahr.staff_placed.label:6649 field.aahr.staff_placed.label:6708
3162 msgid "Staff Placed?"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:12097
3166 msgid "Circulation"
3167 msgstr "Circulação"
3168
3169 #: field.cc.editor.label:13003
3170 msgid "Editing User"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3174 #: field.cuat.enabled.label:3746 field.cra.enabled.label:13061
3175 msgid "Enabled"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: field.qfr.type.label:11108
3179 msgid "From Relation Type"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: class.rhcrpb.label:11823
3183 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: field.artc.reservation.label:8295
3187 msgid "Reservation requiring Transit"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: field.acp.tags.label:7515 class.acpt.label:12814
3191 msgid "Copy Tags"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: field.asvq.id.label:2171
3195 msgid "Question ID"
3196 msgstr "ID da Questão"
3197
3198 #: class.acqpon.label:9650
3199 msgid "PO Note"
3200 msgstr "Nota PO"
3201
3202 #: field.aeas.attr_maps.label:10104
3203 msgid "Mapped EDI Attributes"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3207 msgid "Transmission Format"
3208 msgstr "Formato de Transmissão"
3209
3210 #: field.acqpoh.audit_action.label:9619 field.acqlih.audit_action.label:9781
3211 msgid "Audit Action"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: field.chddv.active_date.label:3570
3215 msgid "Active Date"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: field.qsf.subfield_type.label:11014
3219 msgid "Subfield Type"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: field.acqfsrcct.amount.label:9375
3223 msgid "Total Credits to Funding Source"
3224 msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento"
3225
3226 #: class.mct.label:3188
3227 msgid "Collections Tracker"
3228 msgstr "Rastreador de Coleções"
3229
3230 #: field.qsi.grouped_by.label:11148
3231 msgid "Is Grouped By"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3235 msgid "Fixed Rating"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3239 #: field.crad.tag.label:1005
3240 msgid "MARC Tag"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: field.czs.db.label:1230
3244 msgid "DB"
3245 msgstr "BD"
3246
3247 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3248 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3249 msgid "Field"
3250 msgstr "Campo"
3251
3252 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5329
3253 #: field.acplg.owner.label:5358 field.sre.owning_lib.label:5453
3254 msgid "Owning Org Unit"
3255 msgstr "Unidade Org Proprietária"
3256
3257 #: field.scap.chron_5.label:5491
3258 msgid "Chron 5"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: field.scap.chron_4.label:5490
3262 msgid "Chron 4"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3266 msgid "Transaction Finish Time"
3267 msgstr "Hora de Término da Transação"
3268
3269 #: field.scap.chron_1.label:5487
3270 msgid "Chron 1"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: field.scap.chron_3.label:5489
3274 msgid "Chron 3"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: field.scap.chron_2.label:5488
3278 msgid "Chron 2"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3282 #: field.bresv.start_time.label:5146 field.uvva.start_time.label:11660
3283 msgid "Start Time"
3284 msgstr "Horas de Início"
3285
3286 #: class.xop.label:11348 class.xser.label:11366
3287 msgid "Operator Expression"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: field.rxbt.total.label:10418
3291 msgid "Total Billing Amount"
3292 msgstr "Valor Total de Faturamento"
3293
3294 #: field.afsg.rollback_group.label:10820
3295 msgid "Rollback Group"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3299 #: field.combcirc.xact_finish.label:4821 field.acirc.xact_finish.label:4912
3300 #: field.bresv.xact_finish.label:5137 field.mbt.xact_finish.label:7202
3301 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12415
3302 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3303 msgstr "Data/Hora de Término da Transação"
3304
3305 #: field.acqedim.translate_time.label:10147
3306 msgid "Time Translated"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: class.acqfdt.label:9254
3310 msgid "Total Debit from Fund"
3311 msgstr "Débitos Totais do Fundo"
3312
3313 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3314 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3315 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3316 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3317 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3318 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3319 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3320 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3321 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3322 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3323 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3324 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3325 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3326 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3327 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3328 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3329 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3330 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3331 #: field.acpl.name.label:5327 field.acplg.name.label:5356
3332 #: field.spt.name.label:6009 field.asv.name.label:6191
3333 #: field.aou.name.label:6752 field.asc.name.label:6893
3334 #: field.actsc.name.label:6951 field.cnct.name.label:7081
3335 #: field.ccat.name.label:7589 field.act.name.label:7711
3336 #: field.cbt.name.label:8524 field.acqipm.name.label:8791
3337 #: field.acqpc.name.label:8961 field.acqf.name.label:9194
3338 #: field.acqfsum.name.label:9436 field.acqpl.name.label:9527
3339 #: field.acqpo.name.label:9582 field.acqpoh.name.label:9630
3340 #: field.acqlia.attr_name.label:9869 field.acqphsm.name.label:10007
3341 #: field.qbv.name.label:11049 field.uvs.name.label:11499
3342 #: field.cfdfs.name.label:11759 field.cfg.name.label:12758
3343 #: field.awss.name.label:12922 field.cct.name.label:12975
3344 #: field.cc.name.label:13000 field.cra.name.label:13058
3345 msgid "Name"
3346 msgstr "Nome"
3347
3348 #: class.aaasc.label:12743
3349 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3353 msgid "Language Code"
3354 msgstr "Código do Idioma"
3355
3356 #: field.au.ws_ou.label:3635
3357 msgid "Workstation Org Unit"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: class.vmp.label:193
3361 msgid "Bib Import Merge Profile"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11977
3365 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: field.qseq.seq_no.label:10989 field.qsf.seq_no.label:11013
3369 #: field.qfpd.seq_no.label:11038 field.qxp.seq_no.label:11066
3370 #: field.qcb.seq_no.label:11094 field.qfr.seq_no.label:11115
3371 #: field.qrc.seq_no.label:11131 field.qsi.seq_no.label:11145
3372 #: field.qobi.seq_no.label:11160 field.xbet.seq_no.label:11174
3373 #: field.xbind.seq_no.label:11189 field.xbool.seq_no.label:11203
3374 #: field.xcase.seq_no.label:11217 field.xcast.seq_no.label:11232
3375 #: field.xcol.seq_no.label:11249 field.xex.seq_no.label:11264
3376 #: field.xfunc.seq_no.label:11279 field.xin.seq_no.label:11295
3377 #: field.xisnull.seq_no.label:11312 field.xnull.seq_no.label:11327
3378 #: field.xnum.seq_no.label:11340 field.xop.seq_no.label:11353
3379 #: field.xser.seq_no.label:11371 field.xstr.seq_no.label:11385
3380 #: field.xsubq.seq_no.label:11398 field.ccou.seq.label:13040
3381 msgid "Sequence Number"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3385 msgid "Last Checkin Scan Time"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: field.vst.queue.label:822
3389 msgid "Source Queue"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: field.uvuv.res_text.label:11702
3393 msgid "Result Text"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3397 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3398 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4838
3399 #: field.acirc.copy_call_number.label:4928
3400 msgid "Call Number"
3401 msgstr "Nº de Chamada"
3402
3403 #: field.atev.template_output.label:1488
3404 msgid "Template Output"
3405 msgstr "Saída de Modelo"
3406
3407 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3408 msgid "Deleted?"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: field.acqdf.id.label:10473 field.acqdfe.formula.label:10496
3412 msgid "Formula ID"
3413 msgstr "Fórmula ID"
3414
3415 #: field.act.mint_condition.label:7729
3416 msgid "Mint Condition?"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12379
3420 msgid "Renewal"
3421 msgstr "Renovação"
3422
3423 #: class.bram.label:5103
3424 msgid "Resource Attribute Map"
3425 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso"
3426
3427 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12174
3428 msgid "User Home Library Link"
3429 msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário"
3430
3431 #: class.cbc.label:12683
3432 msgid "Barcode Completions"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: field.acqpc.role.label:8962
3436 msgid "Role"
3437 msgstr "Função"
3438
3439 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10733
3440 msgid "Daytime Phone"
3441 msgstr "Telefone de Dia"
3442
3443 #: field.bresv.email_notify.label:5162 field.ahr.email_notify.label:6309
3444 #: field.ahopl.email_notify.label:6460 field.alhr.email_notify.label:6547
3445 #: field.combahr.email_notify.label:6631 field.aahr.email_notify.label:6690
3446 msgid "Notify by Email?"
3447 msgstr "Avisar por Email?"
3448
3449 #: class.aech.label:3407
3450 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12277
3454 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12298
3455 msgid "Invoice Count"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: class.mups.label:77
3459 msgid "User Payment Summary"
3460 msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário"
3461
3462 #: field.acqinv.recv_method.label:8810
3463 msgid "Receive Method"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: field.au.notes.label:3686
3467 msgid "User Notes"
3468 msgstr "Notas do Usuário"
3469
3470 #: field.asc.id.label:6892 field.actsc.id.label:6950
3471 #: field.stgsc.statcat.label:10795
3472 msgid "Stat Cat ID"
3473 msgstr "ID das categorias estatísticas"
3474
3475 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3476 msgid "Temporal Subject"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: field.acp.copy_alerts.label:7516
3480 msgid "Copy Alerts"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: field.acqexr.from_currency.label:8714
3484 msgid "From Currency"
3485 msgstr "Da Moeda"
3486
3487 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3488 msgid "ELvl"
3489 msgstr "ELvl"
3490
3491 #: field.qsq.use_all.label:10968
3492 msgid "Use ALL"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: class.atreact.label:1365
3496 msgid "Trigger Event Reactor"
3497 msgstr "Ativar Reação a Evento"
3498
3499 #: class.mde.label:4001
3500 msgid "Display Field Entry"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11925
3504 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: field.acqf.combined_balance.label:9211
3508 msgid "Combined Balance"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: field.acqii.po_item.label:8892 class.acqpoi.label:9684
3512 msgid "Purchase Order Item"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: field.ahr.selection_ou.label:6326 field.ahopl.selection_ou.label:6477
3516 #: field.alhr.selection_ou.label:6562 field.combahr.selection_ou.label:6651
3517 #: field.aahr.selection_ou.label:6710
3518 msgid "Selection Locus"
3519 msgstr "Lugar de Seleção"
3520
3521 #: field.atenv.collector.label:1402
3522 msgid "Collector"
3523 msgstr "Coletor"
3524
3525 #: class.acqafet.label:9332
3526 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: field.afs.name.label:10850
3530 msgid "Fieldset Name"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: field.pgt.children.label:7789
3534 msgid "Child Groups"
3535 msgstr "Grupos Filhos"
3536
3537 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3538 msgid "Last Checkin Time"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10314
3542 #: field.rssr.tcn_value.label:10338 field.rsr.tcn_value.label:10358
3543 msgid "TCN Value"
3544 msgstr "TCN: Valor"
3545
3546 #: field.act.location.label:7714 field.acqdfe.location.label:10500
3547 msgid "Location"
3548 msgstr "Localização"
3549
3550 #: class.cmpcvm.label:11473
3551 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: class.cam.label:3013
3555 msgid "Audience Map"
3556 msgstr "Mapa do Público"
3557
3558 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8744
3559 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9584
3560 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9632
3561 msgid "Prepayment Required"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10726
3565 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3566 msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão"
3567
3568 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3569 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5918
3570 #: field.acqphsm.subfield.label:10008 class.qsf.label:11009
3571 #: field.bmpc.subfield.label:11411 field.cmpcsm.subfield.label:11458
3572 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11477 field.uvu.subfield.label:11608
3573 msgid "Subfield"
3574 msgstr "Subcampo"
3575
3576 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5765
3577 #: field.acp.creator.label:7478 field.cc.creator.label:13002
3578 msgid "Creating User"
3579 msgstr "Criando Usuário"
3580
3581 #: field.sunit.holdable.label:5775 field.acp.holdable.label:7488
3582 msgid "Is Holdable"
3583 msgstr "É Reservável"
3584
3585 #: field.acqlin.id.label:9846
3586 msgid "PO Line Item Note ID"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: class.ergbhu.label:10435
3590 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3591 msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)"
3592
3593 #: class.acqftr.label:9022
3594 msgid "Fund Transfer"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3598 #: field.combcirc.max_fine.label:4809 field.acirc.max_fine.label:4900
3599 #: field.brt.max_fine.label:4993 field.bresv.max_fine.label:5155
3600 #: field.crmf.amount.label:7772 field.rodcirc.max_fine.label:12404
3601 msgid "Max Fine Amount"
3602 msgstr "Valor Máx de Multa"
3603
3604 #: class.ccou.label:13030
3605 msgid "Carousels Visible at Library"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: field.act.deposit.label:7719
3609 msgid "Deposit?"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8893
3613 #: field.acqpoi.target.label:9695
3614 msgid "Target"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: field.qfr.subquery.label:11111
3618 msgid "Subquery ID"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: field.acqftm.tag.label:12597
3622 msgid "Tag ID"
3623 msgstr "Etiqueta ID"
3624
3625 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3626 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3627 msgid "Hard Due Date"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: field.ahr.hold_type.label:6314 field.ahopl.hold_type.label:6465
3631 #: field.alhr.hold_type.label:6552 field.combahr.hold_type.label:6636
3632 #: field.aahr.hold_type.label:6695 class.cht.label:12932
3633 msgid "Hold Type"
3634 msgstr "Tipo da Reserva"
3635
3636 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9160
3637 msgid "Origin Currency"
3638 msgstr "Moeda Origem"
3639
3640 #: field.acqda.credit_amount.label:10567
3641 msgid "Credit Amount"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: field.au.alias.label:3674
3645 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3646 msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas"
3647
3648 #: field.aou.children.label:6746
3649 msgid "Subordinate Organizational Units"
3650 msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas"
3651
3652 #: field.mfr.value.label:3928
3653 msgid "Normalized Value"
3654 msgstr "Valor Normalizado"
3655
3656 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3657 msgid "Checkout Workstation"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: class.cxt.label:2845
3661 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3662 msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT"
3663
3664 #: class.acqmapinv.label:12620
3665 msgid "Acq Map to Invoice View"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: class.asq.label:6240
3669 msgid "Search Query"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3673 msgid "Last Renewal Time"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: class.acs.label:2535
3677 msgid "Authority Control Set"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: field.jub.source_label.label:9732 field.acqlih.source_label.label:9794
3681 msgid "Source Label"
3682 msgstr "Rótulo de Origem"
3683
3684 #: field.acsaf.id.label:2559
3685 msgid "Control Set Authority Field ID"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6313
3689 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6464
3690 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6551
3691 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6635
3692 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6694
3693 msgid "Fulfillment Date/Time"
3694 msgstr "Data/Hora Conclusão"
3695
3696 #: field.ausp.note.label:4396 field.bresv.note.label:5163
3697 #: field.srlu.note.label:5688 field.mg.note.label:7155
3698 #: field.mwp.note.label:7323 field.mgp.note.label:7348
3699 #: field.mckp.note.label:7445 field.aca.note.label:7639
3700 #: field.aaca.note.label:7675 field.mp.note.label:8044
3701 #: field.map.note.label:8084 field.mallp.note.label:8108
3702 #: field.mbp.note.label:8125 field.mndp.note.label:8164
3703 #: field.mdp.note.label:8188 field.mb.note.label:8371
3704 #: field.mab.note.label:8405 field.mallb.note.label:8437
3705 #: field.acqinv.note.label:8815 field.acqie.note.label:8849
3706 #: field.acqii.note.label:8887 field.acqftr.note.label:9031
3707 #: field.acqfscred.note.label:9116 field.acqofscred.note.label:9148
3708 #: field.acqfa.note.label:9470 field.acqfap.note.label:9504
3709 #: field.acqpoi.note.label:9692 field.acqlid.note.label:9894
3710 #: field.acqcle.note.label:10635 field.acqscle.note.label:10663
3711 msgid "Note"
3712 msgstr "Nota"
3713
3714 #: field.acqexr.to_currency.label:8715
3715 msgid "To Currency"
3716 msgstr "Para Moeda"
3717
3718 #: class.xbet.label:11169
3719 msgid "Between Expression"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: field.ateo.events.label:1308
3723 msgid "Events"
3724 msgstr "Eventos"
3725
3726 #: field.act.circ_lib.label:7712 field.rocit.circ_lib.label:12468
3727 msgid "Circ Lib"
3728 msgstr "Bib de Circ"
3729
3730 #: field.acn.id.label:3103
3731 msgid "Call Number/Volume ID"
3732 msgstr "ID do Número/Volume  de Chamada"
3733
3734 #: field.qfr.join_type.label:11116
3735 msgid "Join Type"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: class.vqar.label:624
3739 msgid "Queued Authority Record"
3740 msgstr "Registro de Autorização em Fila"
3741
3742 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3743 #: field.stgu.pref_family_name.label:10741
3744 msgid "Preferred Last Name"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3748 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4844
3749 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4934
3750 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: class.acqclpa.label:10692 field.acrlid.claim_policy_action.label:12260
3754 msgid "Claim Policy Action"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: field.chmw.id.label:1807
3758 msgid "Hold Weights ID"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: field.bresv.payments.label:5141 field.mbt.payments.label:7208
3762 msgid "Payment Line Items"
3763 msgstr "Itens do Pagamento"
3764
3765 #: field.sra.multiplier.label:6081
3766 msgid "Multiplier"
3767 msgstr "Multiplicador"
3768
3769 #: field.uvs.id.label:11498
3770 msgid "Session ID"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: field.atul.run_time.label:1577
3774 msgid "Event Run Time"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: field.stgc.row_date.label:10751 field.stgma.row_date.label:10761
3778 #: field.stgba.row_date.label:10777 field.stgsc.row_date.label:10793
3779 #: field.stgs.row_date.label:10804
3780 msgid "Row Date"
3781 msgstr "Data de Linha"
3782
3783 #: class.qobi.label:11156
3784 msgid "Order By Item"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: class.cblvl.label:6060
3788 msgid "Bib Level Map"
3789 msgstr "Mapa do Nível Catalográfico"
3790
3791 #: class.murav.label:1068
3792 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3796 msgid "Replace Specification"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8195
3800 msgid "Cash Payment"
3801 msgstr "Pagamento em Dinheiro"
3802
3803 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6311 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6462
3804 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6549
3805 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6633
3806 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6692
3807 msgid "Fulfilling Library"
3808 msgstr "Biblioteca em Atividade"
3809
3810 #: field.rocit.shelving_location.label:12458
3811 msgid "Shelving Location Name"
3812 msgstr "Nome de Localização na Prateleira"
3813
3814 #: field.afsg.container.label:10818
3815 msgid "Container ID"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: field.mb.voider.label:8374 field.mab.voider.label:8408
3819 #: field.mallb.voider.label:8440
3820 msgid "Voiding Staff Member"
3821 msgstr "Anulando Membro Administrativo"
3822
3823 #: field.mcrp.note.label:7030
3824 msgid "Payment Note"
3825 msgstr "Obs do Pagamento"
3826
3827 #: field.atul.start_time.label:1578
3828 msgid "Event Start Time"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: class.fdoc.label:8483
3832 msgid "IDL Field Doc"
3833 msgstr "Doc Campo IDL"
3834
3835 #: field.sunit.total_circ_count.label:5792
3836 #: field.acp.total_circ_count.label:7505
3837 msgid "Total Circulations"
3838 msgstr "Total de Circulações"
3839
3840 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3841 msgid "Script Test"
3842 msgstr "Teste de Script"
3843
3844 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3845 msgid "Ignore Proximity"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: field.qobi.id.label:11158
3849 msgid "Order By Item ID"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: field.uvsbrem.id.label:11539
3853 msgid "Bucket Item ID"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: field.cbho.hprox.label:2974
3857 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: field.ahr.sms_carrier.label:6319 field.ahopl.sms_carrier.label:6470
3861 msgid "Notifications SMS Carrier"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: field.vms.id.label:720
3865 msgid "Match Set ID"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3869 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3870 #: field.combcirc.create_time.label:4823 field.acirc.create_time.label:4914
3871 msgid "Record Creation Date/Time"
3872 msgstr "Data/Hora de Criação de Registro"
3873
3874 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3875 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3876 msgid "Claims Returned"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3880 #: field.bresv.request_lib.label:5159
3881 msgid "Request Library"
3882 msgstr "Biblioteca Solicitante"
3883
3884 #: field.aeasm.attr_set.label:10123
3885 msgid "Attribute Set"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: field.hasholdscount.count.label:12878
3889 msgid "Holds Count"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: field.asvr.usr.label:2477
3893 msgid "Responding User"
3894 msgstr "Respondendo Usuário"
3895
3896 #: class.atval.label:1349
3897 msgid "Trigger Condition Validator"
3898 msgstr "Ativar Validador de Condição"
3899
3900 #: class.cmrcfld.label:941
3901 msgid "MARC Fields"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: class.hasholdscount.label:12863
3905 msgid "Copy Has Holds Count"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: class.acqexr.label:8711
3909 msgid "Exchange Rate"
3910 msgstr "Taxa de câmbio"
3911
3912 #: field.qxp.table_alias.label:11068 field.qfr.table_alias.label:11113
3913 #: field.xcol.table_alias.label:11250
3914 msgid "Table Alias"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: field.stgs.value.label:10807
3918 msgid "User Setting Value"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3922 #: field.stgu.complete.label:10737 field.stgc.complete.label:10754
3923 #: field.stgma.complete.label:10770 field.stgba.complete.label:10786
3924 #: field.stgsc.complete.label:10797 field.stgs.complete.label:10808
3925 msgid "Complete"
3926 msgstr "Completa"
3927
3928 #: field.cnct.id.label:7079
3929 msgid "Non-cat Type ID"
3930 msgstr "ID do Item Não-cat"
3931
3932 #: field.qdt.id.label:11000
3933 msgid "Datatype ID"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3937 msgid "Failure Cleanup"
3938 msgstr "Falha de Limpeza"
3939
3940 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3941 msgid "Wide Display Entries"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3945 msgid "User Permission Group"
3946 msgstr "Grupo de Permissão do Usuário"
3947
3948 #: field.acqclet.library_initiated.label:10601
3949 msgid "Library Initiated"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5164
3953 msgid "Attribute Value Maps"
3954 msgstr "Mapas de Valor de Atributo"
3955
3956 #: field.vst.actions_performed.label:828
3957 msgid "Actions Performed"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: field.scap.start_date.label:5477 field.ssub.start_date.label:5516
3961 msgid "Start Date"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: field.acn.label_class.label:3111
3965 msgid "Classification Scheme"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: class.mb.label:8362
3969 msgid "Billing Line Item"
3970 msgstr "Item de Linha da Cobrança"
3971
3972 #: field.brav.attr_val_maps.label:5085
3973 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: field.cxt.prefix.label:2849
3977 msgid "Namespace Prefix"
3978 msgstr "Prefixo de \"Namespace\""
3979
3980 #: class.mucs.label:7140
3981 msgid "User Circulation Summary"
3982 msgstr "Sumário de Circulação de Usuário"
3983
3984 #: field.uvu.fragment.label:11618
3985 msgid "Fragment"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: class.ocirccount.label:4541
3989 msgid "Open Circulation Count"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: field.csp.block_list.label:4330 field.cra.block_list.label:13066
3993 msgid "Block List"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: field.brt.catalog_item.label:4995 field.brsrc.catalog_item.label:5033
3997 msgid "Catalog Item"
3998 msgstr "Item de Catálogo"
3999
4000 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
4001 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
4002 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12191
4003 msgid "Last Billing Note"
4004 msgstr "Última Obs de Fatura"
4005
4006 #: field.ccat.id.label:7586 field.acas.id.label:7613 field.aca.id.label:7633
4007 #: field.aaca.id.label:7669
4008 msgid "Id"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: class.acqlid.label:9880
4012 msgid "Line Item Detail"
4013 msgstr "Detalhe de Item de Linha"
4014
4015 #: field.crad.sorter.label:1003
4016 msgid "Sorter?"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: class.sasum.label:5899
4020 msgid "All Issues' Summaries"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: class.ahrcc.label:8273
4024 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4025 msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva"
4026
4027 #: field.rb.scope.label:301
4028 msgid "Scope"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: field.ccmm.renewals.label:1971
4032 msgid "Renewals Override"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
4036 msgid "Call Number Sort Key"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: class.moucs.label:7884
4040 msgid "Open User Circulation Summary"
4041 msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário"
4042
4043 #: field.auch.source_circ.label:4979
4044 msgid "Source Circulation"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: field.afsg.container_type.label:10819
4048 msgid "Container Type"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: field.acqf.propagate.label:9199 field.acqfsum.propagate.label:9441
4052 msgid "Propagate"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
4056 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4843
4057 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4933
4058 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
4062 msgid "Indexed Author Field Entries"
4063 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor"
4064
4065 #: class.sre.label:5440
4066 msgid "Serial Record Entry"
4067 msgstr "Entrada de Registro Serial"
4068
4069 #: class.cpt.label:12940
4070 msgid "Print Templates"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4074 msgid "Remove RegExp"
4075 msgstr "Remove RegExp"
4076
4077 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7721
4078 msgid "Holdable?"
4079 msgstr "Reservável?"
4080
4081 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4082 #: field.are.control_set.label:2712
4083 msgid "Control Set"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: class.mobts.label:3585
4087 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4088 msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável"
4089
4090 #: field.act.circ_as_type.label:7725
4091 msgid "Circ As Type"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: field.acqinv.close_date.label:8816
4095 msgid "Close Date"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: field.acqedim.message_type.label:10155
4099 msgid "Message Type"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: class.vbq.label:459
4103 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4104 msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib"
4105
4106 #: field.aupr.uuid.label:2356
4107 msgid "UUID"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: field.aur.hold.label:8562 field.aurs.hold.label:8636
4111 msgid "Place Hold"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: class.act.label:7703
4115 msgid "Asset Copy Template"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: field.artc.persistant_transfer.label:8297
4119 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8333
4120 msgid "Is Persistent?"
4121 msgstr "É Persistente?"
4122
4123 #: class.cwa.label:1869
4124 msgid "Matrix Weight Association"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: field.au.net_access_level.label:3662
4128 msgid "Internet Access Level"
4129 msgstr "Nível de Acesso por Internet"
4130
4131 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4845
4132 msgid "Linked Active Circulation"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: class.xsubq.label:11393
4136 msgid "Subquery Expression"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: field.qfs.return_type.label:11026
4140 msgid "Return Type"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: field.mcrp.payment_type.label:7033 field.mwp.payment_type.label:7327
4144 #: field.mgp.payment_type.label:7352 field.mckp.payment_type.label:7449
4145 #: field.mp.payment_type.label:8046 field.map.payment_type.label:8086
4146 #: field.mallp.payment_type.label:8110 field.mbp.payment_type.label:8127
4147 #: field.mndp.payment_type.label:8166 field.mdp.payment_type.label:8190
4148 msgid "Payment Type"
4149 msgstr "Tipo de Pagamento"
4150
4151 #: class.acplgm.label:5376
4152 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: class.vst.label:807
4156 msgid "Vandelay Session Tracker"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: class.ctcl.label:12030
4160 msgid "Text Search Configs"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5583
4164 msgid "Receive Unit Template"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12190
4168 msgid "Last Billing Date/Time"
4169 msgstr "Última Data/Hora de Faturamento"
4170
4171 #: field.mcrp.amount_collected.label:7028
4172 #: field.mwp.amount_collected.label:7321 field.mgp.amount_collected.label:7346
4173 #: field.mckp.amount_collected.label:7441
4174 msgid "Amount Collected"
4175 msgstr "Montante Coletado"
4176
4177 #: field.ahr.current_copy.label:6308 field.ahopl.current_copy.label:6459
4178 #: field.alhr.current_copy.label:6546 field.combahr.current_copy.label:6630
4179 #: field.aahr.current_copy.label:6689
4180 msgid "Currently Targeted Copy"
4181 msgstr "Exemplar Destinado Atualmente"
4182
4183 #: field.qbv.actual_value.label:11054
4184 msgid "Actual Value"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: class.are.label:2700
4188 msgid "Authority Record Entry"
4189 msgstr "Entrada de Registro de Autoridade"
4190
4191 #: field.jub.order_summary.label:9747
4192 msgid "Order Summary"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4196 msgid "Match Bucket"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: class.acqfs.label:9082 field.acqfsrcct.funding_source.label:9374
4200 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9384
4201 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9394
4202 #: field.acqfa.funding_source.label:9467
4203 #: field.acqfap.funding_source.label:9499
4204 msgid "Funding Source"
4205 msgstr "Fonte de Financiamento"
4206
4207 #: field.acqft.owner.label:12576
4208 msgid "Fund Tag Owner"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: class.acqfa.label:9463
4212 msgid "Fund Allocation"
4213 msgstr "Alocação de Fundo"
4214
4215 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4216 msgid "Vocabulary URI"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: field.auoi.id.label:853
4220 msgid "Opt-in ID"
4221 msgstr "ID de Opt-in"
4222
4223 #: field.asvq.answers.label:2169
4224 msgid "Answers"
4225 msgstr "Respostas"
4226
4227 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12459
4228 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4229 msgstr "Est Cat 1 (Legado)"
4230
4231 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4232 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12460
4236 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4237 msgstr "Est Cat 2 (Legado)"
4238
4239 #: field.cc.type.label:12998
4240 msgid "Carousel Type"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4244 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4248 msgid "Subordinate Entries"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: field.cza.truncation.label:1259
4252 msgid "Truncation"
4253 msgstr "Truncamento"
4254
4255 #: class.cbfp.label:2995
4256 msgid "Fingerprint Definition"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: class.acqclet.label:10595 field.acqcle.type.label:10631
4260 #: field.acqscle.type.label:10659
4261 msgid "Claim Event Type"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: field.afs.applied_time.label:10848
4265 msgid "Applied Time"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: class.acqipm.label:8788
4269 msgid "Invoice Payment Method"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: class.cct.label:12968
4273 msgid "Carousel Types"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: field.rp.require_percentile.label:278
4277 msgid "Require Percentile"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: class.asva.label:7836
4281 msgid "Survey Answer"
4282 msgstr "Resposta da Pesquisa"
4283
4284 #: class.mra.label:1135
4285 msgid "SVF Record Attribute"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: field.ahr.transit.label:6306 field.ahopl.transit.label:6457
4289 #: field.alhr.transit.label:6544
4290 msgid "Transit"
4291 msgstr "Transito"
4292
4293 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4294 msgid "Max Event Validity Delay"
4295 msgstr "Atraso máximo da validade do evento"
4296
4297 #: field.uvs.container.label:11502
4298 msgid "Record Container"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: field.acqdf.skip_count.label:10476
4302 msgid "Skip Count"
4303 msgstr "Pular Contagem"
4304
4305 #: field.bresv.capture_staff.label:5161
4306 msgid "Capture Staff"
4307 msgstr "Capture Funcionários"
4308
4309 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4310 msgid "Peer Record"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: field.aurs.request_status.label:8660
4314 msgid "Request Status"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4318 msgid "Message"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4322 #: field.combcirc.grace_period.label:4816 field.acirc.grace_period.label:4907
4323 msgid "Grace Period"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: field.bresv.capture_time.label:5148
4327 msgid "Capture Time"
4328 msgstr "Horas da Captura"
4329
4330 #: class.vii.label:361
4331 msgid "Import Item"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: field.asv.start_date.label:6196
4335 msgid "Survey Start Date/Time"
4336 msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa"
4337
4338 #: class.acqlilad.label:10031
4339 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4340 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local"
4341
4342 #: field.au.checkouts.label:3627
4343 msgid "All Circulations"
4344 msgstr "Todas Circulações"
4345
4346 #: field.cc.age_filter.label:13006
4347 msgid "Age Limit"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: field.aouctn.sibling_order.label:6835
4351 msgid "Sibling Sort Order"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: field.aws.name.label:1610
4355 msgid "Workstation Name"
4356 msgstr "Nome da Estação de Trabalho"
4357
4358 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:12045
4359 msgid "Metabib Class"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: class.ccnb.label:6853
4363 msgid "Call Number Bucket"
4364 msgstr "Cesta do Nº de Chamada"
4365
4366 #: field.ssub.scaps.label:5522
4367 msgid "Captions and Patterns"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6312
4371 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6463
4372 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6550
4373 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6634
4374 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6693
4375 msgid "Fulfilling Staff"
4376 msgstr "Funcionário de Atendimento"
4377
4378 #: field.acqinv.entries.label:8818 field.jub.invoice_entries.label:9746
4379 msgid "Invoice Entries"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: field.mp.work_payment.label:8053 field.mbp.work_payment.label:8135
4383 #: field.mndp.work_payment.label:8169
4384 msgid "Work Payment Detail"
4385 msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho"
4386
4387 #: class.acqfsb.label:9402
4388 msgid "Fund Spent Balance"
4389 msgstr "Saldo do Fundo Gasto"
4390
4391 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4392 msgid "LitF"
4393 msgstr "LitF"
4394
4395 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11926
4396 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11982
4397 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: field.auss.query_type.label:4481
4401 msgid "Query Type"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: field.acqfet.amount.label:9274
4405 msgid "Total Encumbrance Amount"
4406 msgstr "Total do Montante Comprometido"
4407
4408 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8998
4409 msgid "Valid Address?"
4410 msgstr "Endereço Válido?"
4411
4412 #: field.acqclpa.action.label:10697
4413 msgid "Action (Event Type)"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6776
4417 msgid "Hours of Operation"
4418 msgstr "Horas de Operação"
4419
4420 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4421 msgid "Retention Interval"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11786
4425 msgid "BLvl Value"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: field.acqedim.error.label:10153
4429 msgid "Error"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5791
4433 #: field.aou.circulations.label:6762 field.acp.circulations.label:7502
4434 msgid "Circulations"
4435 msgstr "Circulações"
4436
4437 #: field.brsrc.overbook.label:5025
4438 msgid "Overbook"
4439 msgstr "Overbook"
4440
4441 #: field.acqinv.id.label:8805
4442 msgid "Internal Invoice ID"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9117
4446 msgid "Deadline Date"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: field.aou.resv_pickups.label:6771
4450 msgid "Reservation Pickups"
4451 msgstr "Escolha de Reservas"
4452
4453 #: field.asv.id.label:6190
4454 msgid "Survey ID"
4455 msgstr "ID da Pesquisa"
4456
4457 #: field.rccc.patron_county.label:12118
4458 msgid "Patron County"
4459 msgstr "País do Usuário"
4460
4461 #: class.acqim.label:1665
4462 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9693
4466 msgid "Estimated Cost"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: field.crahp.prox.label:7758
4470 msgid "Allowed Proximity"
4471 msgstr "Proximidade Permitida"
4472
4473 #: field.atb.layout.label:3784
4474 msgid "Layout"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: field.stgs.setting.label:10806
4478 msgid "User Setting Code"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4482 msgid "Hidden?"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: field.mbt.grocery.label:7205
4486 msgid "Grocery Billing link"
4487 msgstr "Link da Fatura da Doceria"
4488
4489 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4490 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4491 msgid "Match Set"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: field.aou.id.label:6749
4495 msgid "Organizational Unit ID"
4496 msgstr "ID da Unidade Organizacional"
4497
4498 #: field.crahp.id.label:7756 field.crmf.id.label:7773
4499 msgid "Rule ID"
4500 msgstr "ID da Regra"
4501
4502 #: field.cmfvm.real.label:2951
4503 msgid "Real"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: field.acqinv.inv_ident.label:8812
4507 msgid "Vendor Invoice ID"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6501
4511 msgid "User Prefix"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4515 msgid "Browse XPath"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4519 msgid "Label Sort Key"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: field.ccat.scope_org.label:7587
4523 msgid "Scope Org Unit"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: field.qseq.parent_query.label:10988
4527 msgid "Parent Query"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9202
4531 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9444
4532 msgid "Balance Stop Percent"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: field.atevdef.delay.label:1437
4536 msgid "Processing Delay"
4537 msgstr "Atraso de Processamento"
4538
4539 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4540 #: field.aouct.purpose.label:6818
4541 msgid "Purpose"
4542 msgstr "Propósito"
4543
4544 #: class.cust.label:3827
4545 msgid "User Setting Type"
4546 msgstr "Tipo de Configurações de Usuário"
4547
4548 #: field.qfr.table_name.label:11109
4549 msgid "Table Name"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: field.citm.code.label:6047
4553 msgid "Item Type Code"
4554 msgstr "Item: Tipo do Cód."
4555
4556 #: field.au.standing.label:3669
4557 msgid "Standing (unused)"
4558 msgstr "Permanente (não utilizado)"
4559
4560 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4561 #: field.acqedi.password.label:10047 field.stgu.passwd.label:10728
4562 msgid "Password"
4563 msgstr "Senha"
4564
4565 #: class.cgf.label:868
4566 msgid "Global Flags and Settings"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: class.acqii.label:8878
4570 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: field.cfdfs.filters.label:11764
4574 msgid "Filters"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: class.cc.label:12991
4578 msgid "Carousels"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4582 #: field.aoa.country.label:6217 field.acqpa.country.label:8925
4583 #: field.acqpca.country.label:8990 field.stgma.country.label:10768
4584 #: field.stgba.country.label:10784
4585 msgid "Country"
4586 msgstr "País"
4587
4588 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4589 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10739
4590 msgid "Preferred First Name"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4594 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4595 msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva"
4596
4597 #: field.mg.payments.label:7160
4598 msgid "Payments"
4599 msgstr "Pagamentos"
4600
4601 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9789
4602 msgid "Expected Receive Time"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: field.au.usr_activity.label:3695
4606 msgid "User Activity Entries"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: class.acqfy.label:9061 field.acqfy.year.label:9065
4610 msgid "Fiscal Year"
4611 msgstr "Ano Fiscal"
4612
4613 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4614 msgid "Indexed Title Field Entries"
4615 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título"
4616
4617 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4618 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4619 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4620 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4621 #: field.sunit.circ_modifier.label:5760 field.acp.circ_modifier.label:7473
4622 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10502
4623 msgid "Circulation Modifier"
4624 msgstr "Modificador da Circulação"
4625
4626 #: field.aou.addresses.label:6764 field.acqpro.addresses.label:8740
4627 msgid "Addresses"
4628 msgstr "Endereços"
4629
4630 #: field.acp.peer_records.label:7511
4631 msgid "Peer Records"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: field.acqedi.attr_set.label:10056 class.aeas.label:10098
4635 msgid "EDI Attribute Set"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: field.vmsp.children.label:749
4639 msgid "Expression Tree Children"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4643 msgid "Opt-in Date/Time"
4644 msgstr "Data/Hora Opt-in"
4645
4646 #: field.afscv.col.label:10876 field.qxp.column_name.label:11069
4647 #: field.qrc.column_name.label:11132 field.xcol.column_name.label:11251
4648 #: field.xfunc.column_name.label:11280
4649 msgid "Column Name"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: field.siss.holding_type.label:5724 field.smhc.holding_type.label:5915
4653 msgid "Holding Type"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: field.cuat.ewho.label:3741
4657 msgid "Event Caller"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: field.rxbt.voided.label:10417
4661 msgid "Voided Billing Amount"
4662 msgstr "Montante de Faturamento Anulado"
4663
4664 #: class.acqfsum.label:9418
4665 msgid "Fund Summary"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9739
4669 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9798
4670 msgid "Estimated Unit Price"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4674 msgid "Linking Subfield"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4678 msgid "MARC Subfields"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4682 msgid "Browse Sort XPath"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4686 msgid "Controlling Authority Fields"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: field.acqii.inv_item_type.label:8884 field.acqpoi.inv_item_type.label:9689
4690 msgid "Invoice Item Type"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: class.mbtslv.label:2223
4694 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4698 msgid "Message User Path"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: field.au.demographic.label:3687
4702 msgid "Demographic Info"
4703 msgstr "Informações Demográficas"
4704
4705 #: class.atb.label:3777
4706 msgid "Custom Toolbar"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: field.ccou.override_name.label:13038
4710 msgid "Override Name"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4714 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4715 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12187
4716 msgid "Last Payment Note"
4717 msgstr "Última Observação de Pagamento"
4718
4719 #: field.cra.restrict_to_org.label:13063
4720 msgid "Restrict by Home Library"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: field.au.expire_date.label:3650
4724 msgid "Privilege Expiration Date"
4725 msgstr "Data de Expiração Previlegiada"
4726
4727 #: field.ac.id.label:6916
4728 msgid "Card ID"
4729 msgstr "ID do Cartão"
4730
4731 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4732 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10384
4733 msgid "User ID"
4734 msgstr "ID do Usuário"
4735
4736 #: class.awss.label:12915
4737 msgid "Workstation Setting"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: field.asc.entries.label:6891 field.actsc.entries.label:6948
4741 #: field.acqpl.entries.label:9530 field.acqdf.entries.label:10477
4742 msgid "Entries"
4743 msgstr "Entradas"
4744
4745 #: field.sunit.dummy_title.label:5771 field.acp.dummy_title.label:7484
4746 msgid "Precat Dummy Title"
4747 msgstr "Título por Padrão"
4748
4749 #: field.ahr.sms_notify.label:6318 field.ahopl.sms_notify.label:6469
4750 msgid "Notifications SMS Number"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12117
4754 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4755 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário"
4756
4757 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6769
4758 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4759 msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito"
4760
4761 #: field.mcrp.amount.label:7027 field.mwp.amount.label:7320
4762 #: field.mgp.amount.label:7345 field.mckp.amount.label:7440
4763 #: field.mp.amount.label:8042 field.map.amount.label:8082
4764 #: field.mallp.amount.label:8106 field.mbp.amount.label:8123
4765 #: field.mndp.amount.label:8162 field.mdp.amount.label:8186
4766 #: field.mb.amount.label:8364 field.mab.amount.label:8398
4767 #: field.mallb.amount.label:8430 field.acqfscred.amount.label:9115
4768 #: field.acqofscred.amount.label:9147 field.acqfdeb.amount.label:9161
4769 #: field.acqfa.amount.label:9468
4770 msgid "Amount"
4771 msgstr "Montante"
4772
4773 #: class.mwps.label:91
4774 msgid "Workstation Payment Summary"
4775 msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho"
4776
4777 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4778 msgid "Indexed Series Field Entries"
4779 msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas"
4780
4781 #: class.bren.label:7123
4782 msgid "Bib Record Note"
4783 msgstr "Obs de Registro Catalográfico"
4784
4785 #: field.jub.distribution_formulas.label:9745
4786 msgid "Distribution Formulas"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4790 msgid "Creating Library"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: field.acnc.id.label:3046
4794 msgid "Call number class ID"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4798 #: field.cbc.suffix.label:12689
4799 msgid "Suffix"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4803 msgid "TMat"
4804 msgstr "TMat"
4805
4806 #: class.mckp.label:7437 field.mdp.check_payment.label:8197
4807 msgid "Check Payment"
4808 msgstr "Pagto em Cheque"
4809
4810 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4811 msgid "Read Date/Time"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4815 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4816 msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva"
4817
4818 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4819 #: field.ergbhu.holding_update.label:10438
4820 msgid "Update Time"
4821 msgstr "Hora de Atualização"
4822
4823 #: field.acqinv.items.label:8819
4824 msgid "Invoice Items"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: field.au.groups.label:3684
4828 msgid "Additional Permission Groups"
4829 msgstr "Grupo de Permissões Adicionais"
4830
4831 #: class.cbrebn.label:5269
4832 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4833 msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico"
4834
4835 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11981
4836 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: class.ccb.label:7966
4840 msgid "Copy Bucket"
4841 msgstr "Copiar Cesta"
4842
4843 #: field.ahr.request_lib.label:6322 field.ahopl.request_lib.label:6473
4844 #: field.alhr.request_lib.label:6558 field.combahr.request_lib.label:6643
4845 #: field.aahr.request_lib.label:6702
4846 msgid "Requesting Library"
4847 msgstr "Requisitando Biblioteca"
4848
4849 #: field.rb.discard.label:314
4850 msgid "Discard Value Count"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: field.srlu.department.label:5687
4854 msgid "Department"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: class.cubin.label:7280
4858 msgid "User Bucket Item Note"
4859 msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário"
4860
4861 #: field.acqliat.id.label:9826
4862 msgid "Alert Text ID"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6135
4866 msgid "Hold Request Lib"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: field.rud.general_division.label:10386
4870 msgid "General Demographic Division"
4871 msgstr "Divisão de Demografia Geral"
4872
4873 #: class.cfdfs.label:11751
4874 msgid "FilterDialog Filter Set"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: field.aou.ou_type.label:6753 class.aout.label:7097
4878 msgid "Organizational Unit Type"
4879 msgstr "Tipo da Unidade Organizacional"
4880
4881 #: field.acqft.map_entries.label:12578
4882 msgid "Map Entries"
4883 msgstr "Entradas de Mapa"
4884
4885 #: field.ahr.notify_count.label:6331 field.ahopl.notify_count.label:6482
4886 #: field.alhr.notify_count.label:6567
4887 msgid "Notify Count"
4888 msgstr "Notificar a contagem"
4889
4890 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9588
4891 msgid "Amount Encumbered"
4892 msgstr "Montante Impedido"
4893
4894 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4895 msgid "Facet XPath"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: field.act.opac_visible.label:7727
4899 msgid "OPAC Visible?"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12128
4903 msgid "Legacy CAT2 Value"
4904 msgstr "CAT2 Valor (Legado)"
4905
4906 #: field.asv.opac.label:6192
4907 msgid "OPAC Survey?"
4908 msgstr "Pesquisa OPAC?"
4909
4910 #: field.aupr.id.label:2355
4911 msgid "Request ID"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: field.atul.state.label:1582
4915 msgid "Event State"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: field.aouctn.parent_node.label:6834
4919 msgid "Parent"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: field.acqdf.use_count.label:10478 field.rocit.use_count.label:12456
4923 msgid "Use Count"
4924 msgstr "Contagem de Uso"
4925
4926 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4927 msgid "Pick Up Holds?"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: field.atevdef.validator.label:1433
4931 msgid "Validator"
4932 msgstr "Validador"
4933
4934 #: field.acqpon.vendor_public.label:9659 field.acqlin.vendor_public.label:9854
4935 msgid "Vendor Public"
4936 msgstr "Fornecedor publico"
4937
4938 #: field.vqbr.import_items.label:517
4939 msgid "Import Items"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4943 msgid "Evergreen Record"
4944 msgstr "Registro Evergreen"
4945
4946 #: field.sdist.display_grouping.label:5588
4947 msgid "Display Grouping"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4951 msgid "Physical Characteristic"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: class.acqlimad.label:9928
4955 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4956 msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha"
4957
4958 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4959 msgid "Penalty"
4960 msgstr "Penalidade"
4961
4962 #: field.aaactsc.xact.label:12734 field.aaasc.xact.label:12746
4963 msgid "Circ"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8196
4967 msgid "Credit Card Payment"
4968 msgstr "Pagto em Cartão de Crédito"
4969
4970 #: field.srlu.reader.label:5686
4971 msgid "Reader"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: class.rlc.label:11995 field.rlc.last_circ_or_create.label:12017
4975 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4979 #: field.acpl.opac_visible.label:5328 field.acplg.opac_visible.label:5357
4980 #: field.acpt.pub.label:12821
4981 msgid "Is OPAC Visible?"
4982 msgstr "OPAC é Vísivel?"
4983
4984 #: field.ssubn.pub.label:5549 field.sdistn.pub.label:5625
4985 #: field.sin.pub.label:5873
4986 msgid "Public?"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: field.asvr.answer_date.label:2471
4990 msgid "Answer Date/Time"
4991 msgstr "Data/Hora da Resposta"
4992
4993 #: field.acqfdeb.id.label:9157
4994 msgid "Debit ID"
4995 msgstr "Débito ID"
4996
4997 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4998 #: field.rccbs.xact_type.label:12181
4999 msgid "Transaction Type"
5000 msgstr "Tipo da Transação"
5001
5002 #: field.bresv.end_time.label:5147
5003 msgid "End Time"
5004 msgstr "DataHora Final"
5005
5006 #: field.sunit.status_changed_time.label:5782
5007 #: field.acp.status_changed_time.label:7496
5008 msgid "Copy Status Changed Time"
5009 msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora"
5010
5011 #: field.ateo.id.label:1304
5012 msgid "Output ID"
5013 msgstr "Saída, ID"
5014
5015 #: field.au.billing_address.label:3640
5016 msgid "Physical Address"
5017 msgstr "Endereço Físico"
5018
5019 #: field.cza.id.label:1253
5020 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5021 msgstr "Atributo Z39.50, ID"
5022
5023 #: field.qsf.composite_type.label:11012
5024 msgid "Composite Type"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: class.lmap.label:6110
5028 msgid "Org Lasso Map"
5029 msgstr "Mapa Org Lasso"
5030
5031 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11542
5032 msgid "Target Biblio Record Entry"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: field.acqfs.allocations.label:9090 field.acqf.allocations.label:9204
5036 msgid "Allocations"
5037 msgstr "Alocações"
5038
5039 #: class.vqbrad.label:539
5040 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5041 msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender."
5042
5043 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9159
5044 msgid "Origin Amount"
5045 msgstr "Montante de Origem"
5046
5047 #: field.aur.request_type.label:8561 field.aurs.request_type.label:8635
5048 msgid "Request Type"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: class.brn.label:103
5052 msgid "Record Node"
5053 msgstr "Nó de Registro"
5054
5055 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
5056 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4832
5057 #: field.acirc.circ_type.label:4922 class.rcirct.label:10392
5058 #: field.rcirct.type.label:10395 field.rccc.circ_type.label:12101
5059 #: field.rodcirc.circ_type.label:12420
5060 msgid "Circulation Type"
5061 msgstr "Tipo da circulação"
5062
5063 #: class.bpbcm.label:1729
5064 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: class.cbreb.label:5243
5068 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5069 msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico"
5070
5071 #: field.vmsq.id.label:778
5072 msgid "Quality Metric ID"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: class.cmpcsm.label:11454
5076 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11874
5080 msgid "Holdable Copy Count"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: field.qsq.id.label:10966
5084 msgid "Query ID"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
5088 #: field.combcirc.fine_interval.label:4807
5089 #: field.acirc.fine_interval.label:4898 field.brt.fine_interval.label:4991
5090 #: field.bresv.fine_interval.label:5153
5091 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12402
5092 msgid "Fine Interval"
5093 msgstr "Intervalo de multa"
5094
5095 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5096 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5097 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4826
5098 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4916
5099 msgid "Checkin Workstation"
5100 msgstr "Estação de Trabalho de Entradas"
5101
5102 #: field.acqfc.years.label:9046
5103 msgid "Years"
5104 msgstr "Anos"
5105
5106 #: class.aua.label:4413
5107 msgid "User Address"
5108 msgstr "Endereço do usuário"
5109
5110 #: field.mp.credit_payment.label:8051 field.mbp.credit_payment.label:8133
5111 #: field.mndp.credit_payment.label:8172
5112 msgid "Credit Payment Detail"
5113 msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito"
5114
5115 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5116 msgid "Processing Delay Context Field"
5117 msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto"
5118
5119 #: field.acqfsum.spent_total.label:9448
5120 msgid "Total Spent"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: field.sunit.floating.label:5784 field.acp.floating.label:7498
5124 #: field.act.floating.label:7728 class.cfg.label:12755
5125 #: field.cfgm.floating_group.label:12777
5126 msgid "Floating Group"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: field.qsq.use_distinct.label:10969
5130 msgid "Use DISTINCT"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: field.jub.id.label:9723 field.acqlih.id.label:9782
5134 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12670
5135 msgid "Lineitem ID"
5136 msgstr "Item-de-linha, ID"
5137
5138 #: field.aba.maps.label:2663
5139 msgid "Authority Field Maps"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: class.cnal.label:3954
5143 msgid "Net Access Level"
5144 msgstr "Nível de Acesso por Rede"
5145
5146 #: field.rb.importance_scale.label:306
5147 msgid "Importance Scale"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5151 msgid "Fixed Field?"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5155 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5778
5156 #: field.aou.opac_visible.label:6758 field.asc.opac_visible.label:6894
5157 #: field.actsc.opac_visible.label:6952 field.acp.opac_visible.label:7492
5158 #: field.rocit.opac_visible.label:12471
5159 msgid "OPAC Visible"
5160 msgstr "OPAC: Visível"
5161
5162 #: class.auri.label:3137
5163 msgid "Electronic Access URI"
5164 msgstr "URI de Acesso Eletrônico"
5165
5166 #: class.mmrsm.label:3985
5167 msgid "Metarecord Source Map"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: field.atul.target_hold.label:1588
5171 msgid "Target Hold"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: field.acqlisum.recv_count.label:12274
5175 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12295
5176 msgid "Receive Count"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: class.cra.label:13056
5180 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: field.ssr.total.label:6176
5184 msgid "Total Results"
5185 msgstr "Resultados totais"
5186
5187 #: class.stgba.label:10774
5188 msgid "Billing Address Stage"
5189 msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança"
5190
5191 #: class.cuat.label:3738 field.cra.usr_activity_type.label:13067
5192 msgid "User Activity Type"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5196 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5197 #: field.sunit.alert_message.label:5755 field.acp.alert_message.label:7468
5198 #: field.act.alert_message.label:7726
5199 msgid "Alert Message"
5200 msgstr "Mensagem de alerta"
5201
5202 #: field.sitem.date_received.label:5835
5203 msgid "Date Received"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5207 #: field.bresv.id.label:5135 field.mg.id.label:7154 field.mbt.id.label:7200
5208 #: field.mwp.xact.label:7325 field.mgp.xact.label:7350
5209 #: field.rxbt.xact.label:10415 field.rxpt.xact.label:10426
5210 #: field.rccbs.id.label:12166
5211 msgid "Transaction ID"
5212 msgstr "ID da transação"
5213
5214 #: field.ahn.notify_time.label:5298
5215 msgid "Notification Date/Time"
5216 msgstr "Data/Hora de Notificação"
5217
5218 #: field.acqft.name.label:12577
5219 msgid "Fund Tag Name"
5220 msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo"
5221
5222 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5444
5223 #: field.scap.create_date.label:5476 field.ssubn.create_date.label:5548
5224 #: field.sdistn.create_date.label:5624 field.siss.create_date.label:5717
5225 #: field.sitem.create_date.label:5828 field.sin.create_date.label:5872
5226 #: field.act.create_date.label:7709 field.mb.create_date.label:8365
5227 #: field.mab.create_date.label:8399 field.mallb.create_date.label:8431
5228 #: field.stgu.row_date.label:10724 field.rocit.create_date.label:12464
5229 msgid "Create Date"
5230 msgstr "Criar Data"
5231
5232 #: field.artc.transit_copy.label:8302 field.ahtc.transit_copy.label:8338
5233 msgid "Base Transit"
5234 msgstr "Trânsito Base"
5235
5236 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5237 msgid "Duration Rule"
5238 msgstr "Regra de duração"
5239
5240 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5241 msgid "Copy Circ Lib"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: class.uvuv.label:11688
5245 msgid "URL Verification"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6012
5249 msgid "Share Depth"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: field.czs.use_perm.label:1235
5253 msgid "Use Permission"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: class.mcde.label:4048
5257 msgid "Compressed Display Entry"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: class.rtf.label:10197
5261 msgid "Template Folder"
5262 msgstr "Pasta de Modelo?"
5263
5264 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12194
5265 msgid "User Age Demographic"
5266 msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário"
5267
5268 #: field.ahn.note.label:5296
5269 msgid "Notification Note"
5270 msgstr "Observação da Notificação"
5271
5272 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5273 #: field.combcirc.duration_rule.label:4806
5274 #: field.acirc.duration_rule.label:4897
5275 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12401
5276 msgid "Circ Duration Rule"
5277 msgstr "Regra de duração de empréstimo"
5278
5279 #: field.bravm.attr_value.label:5195
5280 msgid "Attribute Map"
5281 msgstr "Mapa de Atributo"
5282
5283 #: field.asv.required.label:6195
5284 msgid "Is Required?"
5285 msgstr "É Requerido?"
5286
5287 #: field.atevparam.value.label:1506
5288 msgid "Parameter Value"
5289 msgstr "Valor do Parâmetro"
5290
5291 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8296 field.ahtc.id.label:8332
5292 #: field.iatc.id.label:12322
5293 msgid "Transit ID"
5294 msgstr "ID de Trânsito"
5295
5296 #: field.acqfy.year_end.label:9067
5297 msgid "Year End"
5298 msgstr "Final do Ano"
5299
5300 #: field.acpl.url.label:5336 field.acqpro.url.label:8745
5301 #: field.uvu.full_url.label:11610 field.uvuv.url.label:11697
5302 #: field.acpt.url.label:12823
5303 msgid "URL"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5307 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5833
5308 msgid "URI"
5309 msgstr "URI"
5310
5311 #: class.acqclt.label:10575 field.acqcl.type.label:10619
5312 #: field.acqscl.type.label:10647
5313 msgid "Claim Type"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5317 #: field.combcirc.payments.label:4829 field.acirc.payments.label:4920
5318 #: field.rodcirc.payments.label:12418
5319 msgid "Transaction Payments"
5320 msgstr "Transações de Pagamentos"
5321
5322 #: class.map.label:8077
5323 msgid "Payments: Aged"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5327 msgid "Heading Type"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7068
5331 msgid "Authority Field"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: field.brt.fine_amount.label:4992 field.bresv.fine_amount.label:5154
5335 msgid "Fine Amount"
5336 msgstr "Montante da Multa"
5337
5338 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5339 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12549 field.rmobbhol.home_ou.label:12563
5340 msgid "User Home Library"
5341 msgstr "Biblioteca do Usuário"
5342
5343 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5344 msgid "Composite Definition"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: class.aun.label:2291
5348 msgid "User Note"
5349 msgstr "Notas do Usuário"
5350
5351 #: field.acqedi.id.label:10043
5352 msgid "EDI Account ID"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: field.mp.voided.label:8048 field.map.voided.label:8088
5356 #: field.mallp.voided.label:8112 field.mbp.voided.label:8130
5357 #: field.mndp.voided.label:8168 field.mdp.voided.label:8194
5358 #: field.mb.voided.label:8373 field.mab.voided.label:8407
5359 #: field.mallb.voided.label:8439
5360 msgid "Voided?"
5361 msgstr "Anulado?"
5362
5363 #: field.mp.forgive_payment.label:8054 field.mbp.forgive_payment.label:8136
5364 #: field.mndp.forgive_payment.label:8170
5365 msgid "Forgive Payment Detail"
5366 msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida"
5367
5368 #: class.cclscmm.label:2073
5369 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: field.brsrc.deposit.label:5027 field.sunit.deposit.label:5768
5373 #: field.acp.deposit.label:7481
5374 msgid "Is Deposit Required"
5375 msgstr "Um depósito é requerido?"
5376
5377 #: field.rhrr.bib_record.label:10406
5378 msgid "Target Bib Record"
5379 msgstr "Registro Bib Destino"
5380
5381 #: field.ahr.expire_time.label:6310 field.ahopl.expire_time.label:6461
5382 #: field.alhr.expire_time.label:6548 field.combahr.expire_time.label:6632
5383 #: field.aahr.expire_time.label:6691
5384 msgid "Hold Expire Date/Time"
5385 msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)"
5386
5387 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5388 msgid "Flattened MARC Fields "
5389 msgstr "Campos MARC reduzidos "
5390
5391 #: class.crad.label:996
5392 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: field.acqpo.amount_spent.label:9589
5396 msgid "Amount Spent"
5397 msgstr "Montante Gasto"
5398
5399 #: field.crad.string_len.label:1011
5400 msgid "String Length"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: field.map.xact.label:8087 field.mallp.xact.label:8111
5404 msgid "Aged Circulation"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5408 msgid "Flat Display Entries"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: class.rr.label:10262
5412 msgid "Report"
5413 msgstr "Relatório"
5414
5415 #: class.aoupa.label:6129
5416 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5420 msgid "Class"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: field.rb.last_calc.label:315 field.cc.last_refresh_time.label:13009
5424 msgid "Last Refresh Time"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5428 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5429 msgid "MARC Record Type"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: class.viiad.label:417
5433 msgid "Import Item Attribute Definition"
5434 msgstr "Importar Definição de Atributo de Item"
5435
5436 #: field.rccc.circ_lib.label:12098
5437 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5438 msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)"
5439
5440 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5441 msgid "Note ID"
5442 msgstr "ID da Observação"
5443
5444 #: field.qfs.is_aggregate.label:11027
5445 msgid "Is Aggregate"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: class.stgc.label:10748
5449 msgid "Card Stage"
5450 msgstr "Estágio Cartão"
5451
5452 #: class.acplo.label:5402
5453 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5454 msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira"
5455
5456 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12122
5457 msgid "Legacy CAT2 Link"
5458 msgstr "CAT2 Link (Legado)"
5459
5460 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11922
5461 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: field.aoa.valid.label:6225 field.acqpa.valid.label:8933
5465 msgid "Is Valid?"
5466 msgstr "É Valido?"
5467
5468 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5469 #: field.citm.value.label:6048
5470 msgid "Item Type"
5471 msgstr "Item: Tipo"
5472
5473 #: class.mafe.label:2384
5474 msgid "Author Field Entry"
5475 msgstr "Entrada do Campo Autor"
5476
5477 #: field.ahr.thaw_date.label:6336 field.ahopl.thaw_date.label:6487
5478 #: field.alhr.thaw_date.label:6572 field.combahr.thaw_date.label:6656
5479 #: field.aahr.thaw_date.label:6715
5480 msgid "Activation Date"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: field.rxpt.voided.label:10428
5484 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5485 msgstr "Anulado (Retornado)  Qtde Paga"
5486
5487 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10566
5488 msgid "Funding Source Credit"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: field.ahr.phone_notify.label:6317 field.ahopl.phone_notify.label:6468
5492 #: field.alhr.phone_notify.label:6555
5493 msgid "Notifications Phone Number"
5494 msgstr "Notificações: Nº do Telefone"
5495
5496 #: field.cc.id.label:12997
5497 msgid "Carousel ID"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: field.jub.selector.label:9724
5501 msgid "Selecting User"
5502 msgstr "Selecionando Usuário"
5503
5504 #: field.mg.billable_transaction.label:7161
5505 msgid "Billable Transaction link"
5506 msgstr "Ligação Transação Cobrável"
5507
5508 #: class.cmpctm.label:11441
5509 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: field.mrd.date1.label:4311
5513 msgid "Date1"
5514 msgstr "Data1"
5515
5516 #: class.vaq.label:601
5517 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5518 msgstr "Importar/Sobrepõe  Fila de Autorização"
5519
5520 #: field.bresv.billings.label:5140 field.mbt.billings.label:7207
5521 msgid "Billing Line Items"
5522 msgstr "Itens de Linha da Cobrança"
5523
5524 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5525 msgid "Subfield List"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5529 msgid "Coded Value"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: field.atul.error_output.label:1585
5533 msgid "Event Error Output"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5537 #: field.sre.last_xact_id.label:5450
5538 msgid "Last Transaction ID"
5539 msgstr "Último ID de Transação"
5540
5541 #: field.acpt.staff_note.label:12820
5542 msgid "Staff Note"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: class.alhr.label:6538
5546 msgid "Last Captured Hold Request"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: field.combahr.phone_notify.label:6639 field.aahr.phone_notify.label:6698
5550 msgid "Notify by Phone?"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: field.cbc.padding.label:12691
5554 msgid "Padding"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: field.rb.importance_age.label:304
5558 msgid "Importance Horizon"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: field.rccbs.usr.label:12177
5562 msgid "User Link"
5563 msgstr "Link do Usuário"
5564
5565 #: class.ssubn.label:5543
5566 msgid "Subscription Note"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5570 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5571 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5572 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5573 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5574 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5575 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5576 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5577 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5578 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5579 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5580 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5581 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5582 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5583 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5584 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5585 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5586 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4972
5587 #: field.acplg.id.label:5355 field.acplgm.id.label:5378
5588 #: field.sre.id.label:5449 field.scap.id.label:5473 field.ssub.id.label:5514
5589 #: field.ssubn.id.label:5545 field.sdist.id.label:5576
5590 #: field.sdistn.id.label:5621 field.sstr.id.label:5654
5591 #: field.srlu.id.label:5683 field.siss.id.label:5714 field.sunit.id.label:5753
5592 #: field.sitem.id.label:5825 field.sin.id.label:5869 field.smhc.id.label:5913
5593 #: field.sbsum.id.label:5927 field.sssum.id.label:5954
5594 #: field.sisum.id.label:5981 field.spt.id.label:6008 field.sra.id.label:6077
5595 #: field.aoupa.id.label:6131 field.ssr.id.label:6173 field.aoa.id.label:6219
5596 #: field.ahrn.id.label:6606 field.aouct.id.label:6816
5597 #: field.aouctn.id.label:6831 field.aalink.id.label:7065
5598 #: field.act.id.label:7705 field.cbt.id.label:8523 field.aurt.id.label:8543
5599 #: field.aur.id.label:8559 field.aurs.id.label:8633 field.acqie.id.label:8843
5600 #: field.acqii.id.label:8880 field.acqpa.id.label:8927
5601 #: field.acqpc.id.label:8959 field.acqcr.id.label:9551
5602 #: field.acqpoi.id.label:9686 field.acqphsm.id.label:10005
5603 #: field.aeas.id.label:10102 field.aeasm.id.label:10122
5604 #: field.acqdfa.id.label:10532 field.acqclp.id.label:10674
5605 #: field.acqclpa.id.label:10694 field.cmfpm.id.label:11425
5606 #: field.cmpcsm.id.label:11456 field.cmpcvm.id.label:11475
5607 #: field.cfdfs.id.label:11758 field.cbc.id.label:12685
5608 #: field.coustl.id.label:12711 field.aaactsc.id.label:12733
5609 #: field.aaasc.id.label:12745 field.cfg.id.label:12757
5610 #: field.cfgm.id.label:12776 field.acpt.id.label:12816
5611 #: field.acptcm.id.label:12840 field.ccou.id.label:13036
5612 msgid "ID"
5613 msgstr "ID"
5614
5615 #: class.qfs.label:11022
5616 msgid "Function Signature"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: class.cmfts.label:12067
5620 msgid "Metabib Field TS Map"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: field.ath.core_type.label:1326
5624 msgid "Core Type"
5625 msgstr "Tipo da Principal"
5626
5627 #: field.mb.billing_type.label:8369 field.mab.billing_type.label:8403
5628 #: field.mallb.billing_type.label:8435
5629 msgid "Legacy Billing Type"
5630 msgstr "Tipo de Fatura Legada"
5631
5632 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5633 msgid "Concept URI"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: field.acqpa.street1.label:8931
5637 msgid "Street 1"
5638 msgstr "Rua (1)"
5639
5640 #: field.clm.value.label:2802
5641 msgid "Language"
5642 msgstr "Idioma"
5643
5644 #: field.acqpa.street2.label:8932
5645 msgid "Street 2"
5646 msgstr "Rua (2)"
5647
5648 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10998
5649 #: field.qfpd.datatype.label:11039
5650 msgid "Datatype"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: field.artc.source.label:8299 field.ahtc.source.label:8335
5654 msgid "Sending Library"
5655 msgstr "Enviando Biblioteca"
5656
5657 #: class.cclsacpl.label:2098
5658 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5662 msgid "Attribute ID"
5663 msgstr "ID do Atributo"
5664
5665 #: class.brav.label:5078
5666 msgid "Resource Attribute Value"
5667 msgstr "Valor do Atributo de Recurso"
5668
5669 #: field.ahr.target.label:6327 field.ahopl.target.label:6478
5670 #: field.alhr.target.label:6563 field.combahr.target.label:6652
5671 #: field.aahr.target.label:6711
5672 msgid "Target Object ID"
5673 msgstr "ID do Objeto Destino"
5674
5675 #: field.acqlisum.claim_count.label:12278
5676 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12299
5677 msgid "Claim Count"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
5681 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
5682 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
5683 msgid "Videorecording Format"
5684 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
5685
5686 #: class.sdistn.label:5619
5687 msgid "Distribution Note"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: field.acqfs.id.label:9084 field.acqfscred.funding_source.label:9114
5691 #: field.acqofscred.funding_source.label:9146
5692 msgid "Funding Source ID"
5693 msgstr "Fonte de Financiamento, ID"
5694
5695 #: field.atev.run_time.label:1482
5696 msgid "Run Time"
5697 msgstr "Tempo de Execução"
5698
5699 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5700 msgid "Circ Weights"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: field.actsce.id.label:7233 field.pgtde.id.label:7814
5704 #: field.actscecm.id.label:7935 field.asce.id.label:8242
5705 #: field.acqdfe.id.label:10495 field.rsce1.id.label:12144
5706 #: field.rsce2.id.label:12155
5707 msgid "Entry ID"
5708 msgstr "Entrar ID"
5709
5710 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5711 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5712 msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva"
5713
5714 #: field.qfr.id.label:11107 field.qrc.from_relation.label:11130
5715 msgid "From Relation ID"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5719 msgid "Max includes Frozen"
5720 msgstr "Máx incluidos Congelados"
5721
5722 #: class.asvr.label:2468
5723 msgid "Survey Response"
5724 msgstr "Resposta de Pesquisa"
5725
5726 #: field.crad.start_pos.label:1010
5727 msgid "Starting Position"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: field.uvu.redirect_from.label:11603
5731 msgid "Redirected From"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5735 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5736 msgstr "Número de Requisições Não Retiradas"
5737
5738 #: field.au.permissions.label:3629
5739 msgid "All Permissions"
5740 msgstr "Todas Permissões"
5741
5742 #: field.cit.id.label:2153
5743 msgid "Identification ID"
5744 msgstr "Identificação: ID"
5745
5746 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5747 msgid "Normalizer function"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: field.aou.users.label:6760
5751 msgid "Users"
5752 msgstr "Usuários"
5753
5754 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5755 #: field.sunit.price.label:5779 field.acp.price.label:7493
5756 #: field.act.price.label:7723 field.rocit.price.label:12451
5757 msgid "Price"
5758 msgstr "Preço"
5759
5760 #: field.pgt.id.label:7791 field.pgtde.grp.label:7815
5761 msgid "Group ID"
5762 msgstr "ID do Grupo"
5763
5764 #: field.sdist.summary_method.label:5578
5765 msgid "Summary Method"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5769 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5028 field.sunit.deposit_amount.label:5769
5770 #: field.acp.deposit_amount.label:7482 field.act.deposit_amount.label:7722
5771 #: field.rocit.deposit_amount.label:12473
5772 msgid "Deposit Amount"
5773 msgstr "Montante Depositado"
5774
5775 #: field.acqpron.id.label:8773 field.acqpon.id.label:9652
5776 msgid "PO Note ID"
5777 msgstr "Nota PO, ID"
5778
5779 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6498
5780 msgid "User First Given Name"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: field.erccpo.circ_lib.label:10457
5784 msgid "Circulation Library"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: field.cust.fm_class.label:3833
5788 msgid "Fieldmapper Class"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5792 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5793 #: field.rccc.item_type.label:12108
5794 msgid "MARC Type"
5795 msgstr "MARC: Tipo"
5796
5797 #: field.bre.edit_date.label:3217
5798 msgid "Last Edit Data/Time"
5799 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
5800
5801 #: field.au.name_keywords.label:3683
5802 msgid "Name Keywords"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: field.ahr.shelf_time.label:6337 field.ahopl.shelf_time.label:6488
5806 #: field.alhr.shelf_time.label:6573 field.combahr.shelf_time.label:6657
5807 #: field.aahr.shelf_time.label:6716
5808 msgid "Shelf Time"
5809 msgstr "Tempo de Prateleira"
5810
5811 #: field.acqie.amount_paid.label:8853 field.acqii.amount_paid.label:8891
5812 msgid "Amount Paid"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12123
5816 msgid "Dewey Range - Tens"
5817 msgstr "Faixa Dewey - Dezenas"
5818
5819 #: class.acqofscred.label:9141
5820 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: field.rsr.geographic_subject.label:10370
5824 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5825 msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)"
5826
5827 #: field.czs.port.label:1229
5828 msgid "Port"
5829 msgstr "Porta"
5830
5831 #: field.auss.query_text.label:4480
5832 msgid "Query Text"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: field.cust.reg_default.label:3836
5836 msgid "Registration Default"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: field.acpl.label_suffix.label:5333
5840 msgid "Label Suffix"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8301
5844 #: field.ahtc.target_copy.label:8337 field.iatc.target_copy.label:12327
5845 msgid "Transited Copy"
5846 msgstr "Exemplar Transitado"
5847
5848 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5849 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5380
5850 #: field.aoupa.copy_location.label:6136 field.acqlid.location.label:9892
5851 msgid "Copy Location"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: field.acqie.phys_item_count.label:8848
5855 msgid "Physical Item Count"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: class.vbm.label:579
5859 msgid "Queued Bib Record Match"
5860 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
5861
5862 #: field.acqexr.ratio.label:8716
5863 msgid "Ratio"
5864 msgstr "Razão"
5865
5866 #: field.ahopl.potential_copies.label:6510
5867 msgid "Potential Copies"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5871 msgid "Bib Record Entry"
5872 msgstr "Entrada de Registro Catalográfico"
5873
5874 #: field.uvu.tld.label:11614
5875 msgid "TLD"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: class.sin.label:5867
5879 msgid "Item Note"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: field.acqfy.id.label:9063
5883 msgid "Fiscal Year ID"
5884 msgstr "Ano Fiscal, ID"
5885
5886 #: class.aec.label:3461
5887 msgid "Emergency Closing"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5891 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5892 msgid "User Age: Lower Bound"
5893 msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior"
5894
5895 #: field.aupw.view_history.label:2330
5896 msgid "View Borrowing History?"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: field.combahr.sms_notify.label:6640 field.aahr.sms_notify.label:6699
5900 msgid "Notify by SMS?"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: field.cc.max_items.label:13011
5904 msgid "Maximum Items"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: field.czs.record_format.label:1231
5908 msgid "Record Format"
5909 msgstr "Formato da Gravação"
5910
5911 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5912 msgid "Success Cleanup"
5913 msgstr "Limpeza bem sucedida"
5914
5915 #: class.uvu.label:11594
5916 msgid "URL Verification URL"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: class.pgpm.label:7945
5920 msgid "Group Permission Map"
5921 msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão"
5922
5923 #: field.ahr.notifications.label:6332 field.ahopl.notifications.label:6483
5924 #: field.alhr.notifications.label:6568
5925 msgid "Notifications"
5926 msgstr "Notificações"
5927
5928 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5929 #: field.combcirc.payment_total.label:4834
5930 #: field.acirc.payment_total.label:4924 field.bresv.payment_total.label:5143
5931 #: field.mg.payment_total.label:7163 field.mbt.payment_total.label:7210
5932 #: field.rodcirc.payment_total.label:12422
5933 msgid "Payment Totals"
5934 msgstr "Totais do Pagamento"
5935
5936 #: class.aalink.label:7063
5937 msgid "Authority to Authority Linking"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: field.brt.name.label:4990
5941 msgid "Resource Type Name"
5942 msgstr "Nome de Tipo de Recurso"
5943
5944 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5945 msgid "Copy Number"
5946 msgstr "Nº do Exemplar"
5947
5948 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5523
5949 #: field.sdist.notes.label:5590 field.sitem.notes.label:5837
5950 #: field.ahr.notes.label:6343 field.ahopl.notes.label:6494
5951 #: field.alhr.notes.label:6579 field.acqpro.provider_notes.label:8751
5952 #: field.acqpo.notes.label:9586
5953 msgid "Notes"
5954 msgstr "Observações"
5955
5956 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5957 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5958 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5959 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5960 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5552
5961 #: field.sdistn.value.label:5628 field.sin.value.label:5876
5962 #: field.smhc.value.label:5919 field.asce.value.label:8245
5963 #: field.acqlia.attr_value.label:9870 field.bmpc.value.label:11412
5964 #: field.cmpcvm.value.label:11476 field.acpt.value.label:12819
5965 #: field.awss.value.label:12923
5966 msgid "Value"
5967 msgstr "Valor"
5968
5969 #: class.rsce1.label:12142
5970 msgid "CAT1 Entry"
5971 msgstr "Entrada CAT1"
5972
5973 #: field.mfr.ind1.label:3923
5974 msgid "Indicator 1"
5975 msgstr "Indicador 1"
5976
5977 #: class.acsbf.label:2595
5978 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9578
5982 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9624
5983 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12256
5984 msgid "Ordering Agency"
5985 msgstr "Agência de Encomendas"
5986
5987 #: field.ahrn.slip.label:6610
5988 msgid "Slip?"
5989 msgstr "Capa?"
5990
5991 #: field.crad.multi.label:1001
5992 msgid "Multi-valued?"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: field.vmsp.negate.label:747
5996 msgid "Negate"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: class.aouctn.label:6829
6000 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: field.qxp.left_operand.label:11070 field.xbet.left_operand.label:11175
6004 #: field.xcase.left_operand.label:11218 field.xcast.left_operand.label:11233
6005 #: field.xin.left_operand.label:11296 field.xisnull.left_operand.label:11313
6006 #: field.xop.left_operand.label:11354
6007 msgid "Left Operand"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: class.cnct.label:7076
6011 msgid "Non-cataloged Type"
6012 msgstr "Tipo Não-catalogado"
6013
6014 #: class.cmcts.label:12042
6015 msgid "Metabib Class TS Map"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: field.qrc.id.label:11129
6019 msgid "Record Column ID"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: class.ahn.label:5291
6023 msgid "Hold Notification"
6024 msgstr "Notificação de Reserva"
6025
6026 #: field.rcirct.id.label:10394 field.rmocbbol.id.label:12496
6027 #: field.rmocbbcol.id.label:12520 field.rmocbbhol.id.label:12548
6028 msgid "Circulation ID"
6029 msgstr "ID da Circulação"
6030
6031 #: field.mrs.source.label:1088
6032 msgid "Bib Record ID"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: field.acqlid.receiver.label:9888
6036 msgid "Receiving User"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: field.aou.holds_address.label:6748
6040 msgid "Holds Receiving Address"
6041 msgstr "Reservas Recebendo Endereço"
6042
6043 #: class.vmsq.label:776
6044 msgid "Record Quality Metric"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: field.acqlih.selector.label:9785
6048 msgid "Selector"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12475
6052 msgid "TCN"
6053 msgstr "TCN"
6054
6055 #: field.acqie.cost_billed.label:8851 field.acqii.cost_billed.label:8888
6056 msgid "Cost Billed"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: class.aupr.label:2353
6060 msgid "User password reset requests"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: field.artc.copy_status.label:8292 field.ahtc.copy_status.label:8328
6064 msgid "Copy Status at Transit"
6065 msgstr "Situação do Exemplar em Transito"
6066
6067 #: field.abaafm.id.label:2682
6068 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: field.brsrc.user_fee.label:5029
6072 msgid "User Fee"
6073 msgstr "Taxa de Usuário"
6074
6075 #: field.acqcl.id.label:10618 field.acqcle.claim.label:10632
6076 #: field.acqscl.id.label:10646 field.acqscle.claim.label:10660
6077 msgid "Claim ID"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: field.cfg.manual.label:12759
6081 msgid "Manual"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: class.ccraed.label:1050
6085 msgid "Composite Attribute Definitions"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: field.ahf.format.label:2781
6089 msgid "Heading XSLT Format"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5587
6093 msgid "Unit Label Suffix"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: field.qxp.subquery.label:11074 field.xex.subquery.label:11265
6097 #: field.xin.subquery.label:11297 field.xsubq.subquery.label:11399
6098 msgid "Subquery"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: class.ccmm.label:1945
6102 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6103 msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação"
6104
6105 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9884
6106 msgid "Evergreen Copy ID"
6107 msgstr "Cópia Evergreen ID"
6108
6109 #: class.scap.label:5471
6110 msgid "Caption and Pattern"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: field.uvu.query.label:11617
6114 msgid "Query"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12111
6118 msgid "Patron Age Demographic"
6119 msgstr "Tempo de Residência do Usuário"
6120
6121 #: field.rsr.corporate_subject.label:10373
6122 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6123 msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)"
6124
6125 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7797
6126 msgid "Hold Priority"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: class.vqbr.label:503
6130 msgid "Queued Bib Record"
6131 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
6132
6133 #: field.uvuv.id.label:11696
6134 msgid "Verification ID"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: field.mwde.series_title.label:4091
6138 msgid "Series Title"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: class.auch.label:4966
6142 msgid "User Checkout History"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: field.acqfs.name.label:9085
6146 msgid "Funding Source Name"
6147 msgstr "Nome da fonte de financiamento"
6148
6149 #: class.acqdfe.label:10493
6150 msgid "Distribution Formula Entry"
6151 msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada"
6152
6153 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8992
6154 msgid "Address ID"
6155 msgstr "ID do Endereço"
6156
6157 #: field.afsg.rollback_time.label:10821
6158 msgid "Rollback Time"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: field.acqf.tags.label:9206
6162 msgid "Tags"
6163 msgstr "Etiquetas"
6164
6165 #: class.cracct.label:1199
6166 msgid "Remote (3rd party) Account"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: field.stgu.usrname.label:10725 field.stgc.usrname.label:10752
6170 #: field.stgma.usrname.label:10762 field.stgba.usrname.label:10778
6171 #: field.stgsc.usrname.label:10794 field.stgs.usrname.label:10805
6172 msgid "User Name"
6173 msgstr "Nome do Usuário"
6174
6175 #: field.actsc.default_entries.label:6949
6176 #: field.actsce.default_entries.label:7237
6177 msgid "Default Entries"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: field.aur.other_info.label:8583 field.aurs.other_info.label:8657
6181 msgid "Other Info"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6185 msgid "Requestor Permission Group"
6186 msgstr "Grupo de Permissão Solicitante"
6187
6188 #: class.ccvm.label:1172
6189 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6193 msgid "Display Field Map"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: class.mvr.label:117
6197 msgid "Virtual Record"
6198 msgstr "Registro Virtual"
6199
6200 #: class.brt.label:4987 field.brsrc.type.label:5024
6201 #: field.bra.resource_type.label:5057
6202 msgid "Resource Type"
6203 msgstr "Tipo de Recurso"
6204
6205 #: field.cxt.xslt.label:2850
6206 msgid "XSLT"
6207 msgstr "XSLT"
6208
6209 #: field.au.addresses.label:3625
6210 msgid "All Addresses"
6211 msgstr "Todos Endereços"
6212
6213 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6214 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6215 msgid "User Age: Upper Bound"
6216 msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior"
6217
6218 #: class.stgsc.label:10790
6219 msgid "Statistical Category Stage"
6220 msgstr "Etapa de Categoria Estatística"
6221
6222 #: class.aurs.label:8613
6223 msgid "User Purchase Request with Status"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6227 msgid "Video Recording Format"
6228 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
6229
6230 #: field.acqpo.po_items.label:9591
6231 msgid "PO Items"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6235 #: field.ccmm.id.label:1947
6236 msgid "Matchpoint ID"
6237 msgstr "ID do Ponto de Correspondência"
6238
6239 #: field.rccbs.profile_group.label:12200
6240 msgid "User Profile Group"
6241 msgstr "Grupo de Perfil do Usuário"
6242
6243 #: class.actscsf.label:6930 class.ascsf.label:8257
6244 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: field.aufh.fail_time.label:7899
6248 msgid "Retargeting Date/Time"
6249 msgstr "Redirecionando Data/Hora"
6250
6251 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6252 msgid "Circulations Performed as Staff"
6253 msgstr "Circulações Realizadas como Admin"
6254
6255 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7840
6256 msgid "Answer ID"
6257 msgstr "ID da Resposta"
6258
6259 #: class.ahrn.label:6604
6260 msgid "Hold Request Note"
6261 msgstr "Nota de Requisição de Reserva"
6262
6263 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12461
6264 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6265 msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)"
6266
6267 #: field.au.last_update_time.label:3676
6268 msgid "Record Last Update Time"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6272 #: field.aoa.city.label:6216 field.acqpa.city.label:8924
6273 #: field.acqpca.city.label:8989 field.stgma.city.label:10765
6274 #: field.stgba.city.label:10781
6275 msgid "City"
6276 msgstr "Cidade"
6277
6278 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6279 msgid "Average Wait Time"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: class.crcd.label:3522
6283 msgid "Circulation Duration Rule"
6284 msgstr "Regra de Duração de Circulação"
6285
6286 #: field.sunit.holds.label:5793 field.acp.holds.label:7507
6287 msgid "Holds"
6288 msgstr "Reservas"
6289
6290 #: field.sunit.summary_contents.label:5787
6291 msgid "Summary Contents"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: class.rccc.label:12095
6295 msgid "Classic Circulation View"
6296 msgstr "Visualização Clássica da Circulação"
6297
6298 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6299 msgid "Use ID"
6300 msgstr "ID de Uso"
6301
6302 #: field.cfgm.stop_depth.label:12779
6303 msgid "Stop Depth"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8294
6307 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8330 field.iatc.dest_recv_time.label:12321
6308 msgid "Receive Date/Time"
6309 msgstr "Recebe Data/Hora"
6310
6311 #: field.asv.poll.label:6194
6312 msgid "Poll Style?"
6313 msgstr "Estilo da Enquete?"
6314
6315 #: field.qcb.id.label:11092
6316 msgid "Case Branch ID"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: field.uvsbrem.session.label:11540 field.uvus.session.label:11566
6320 #: field.uvu.session.label:11605 field.uvva.session.label:11659
6321 msgid "Session"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: field.sasum.id.label:5902
6325 msgid "Native ID"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: class.ocirclist.label:4583
6329 msgid "Open Circulation List"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7568
6333 #: field.aca.copy.label:7635 field.aaca.copy.label:7671
6334 #: field.acptcm.copy.label:12841
6335 msgid "Copy"
6336 msgstr "Exemplar"
6337
6338 #: field.aout.can_have_vols.label:7101
6339 msgid "Can Have Volumes?"
6340 msgstr "Pode ter Volumes?"
6341
6342 #: field.rocit.stop_fines.label:12477
6343 msgid "Stop Fines Reason"
6344 msgstr "Razão de Parar Multa"
6345
6346 #: field.clfm.description.label:7304
6347 msgid "LitF Description"
6348 msgstr "Descrição do LitF"
6349
6350 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5823 field.sin.item.label:5870
6351 #: class.acp.label:7465
6352 msgid "Item"
6353 msgstr "Item"
6354
6355 #: field.aout.parent.label:7106
6356 msgid "Parent Type"
6357 msgstr "Tipo da Principal"
6358
6359 #: class.rud.label:10382
6360 msgid "User Demographics"
6361 msgstr "Demografia do Usuário"
6362
6363 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12324
6364 msgid "Previous Hop (unused)"
6365 msgstr "Pulo Anterior (nãousado)"
6366
6367 #: field.sitem.date_expected.label:5834
6368 msgid "Date Expected"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: field.acqpro.holding_tag.label:8739
6372 msgid "Holdings Tag"
6373 msgstr "Etiqueta de Reservas"
6374
6375 #: field.acqct.label.label:8698
6376 msgid "Currency Label"
6377 msgstr "Rótulo da Moeda"
6378
6379 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9162
6380 msgid "Encumbrance"
6381 msgstr "Comprometimento"
6382
6383 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5031
6384 msgid "Reservation Target Resources"
6385 msgstr "Reserva  de Recursos Deestino"
6386
6387 #: field.sunit.dummy_author.label:5770 field.acp.dummy_author.label:7483
6388 msgid "Precat Dummy Author"
6389 msgstr "Autor Vazio de Precat"
6390
6391 #: field.qbv.default_value.label:11053 field.cmfpm.default_val.label:11431
6392 msgid "Default Value"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: field.ausp.staff.label:4392
6396 msgid "Staff"
6397 msgstr "Atendimento"
6398
6399 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6400 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6401 #: field.vmsq.quality.label:784
6402 msgid "Quality"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: field.ahr.cancel_note.label:6339 field.ahopl.cancel_note.label:6490
6406 #: field.alhr.cancel_note.label:6575 field.combahr.cancel_note.label:6659
6407 #: field.aahr.cancel_note.label:6718
6408 msgid "Cancelation note"
6409 msgstr "Nota de cancelamento"
6410
6411 #: field.acqedi.vendacct.label:10054
6412 msgid "Vendor Account Number"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: class.combcirc.label:4796 field.acp.all_circulations.label:7504
6416 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6417 msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas"
6418
6419 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6420 msgid "Preserve Specification"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: field.mp.goods_payment.label:8055 field.mbp.goods_payment.label:8137
6424 #: field.mndp.goods_payment.label:8171
6425 msgid "Goods Payment Detail"
6426 msgstr "Detalhes de Pagto em Bens"
6427
6428 #: class.rmobbol.label:12507
6429 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6430 msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária"
6431
6432 #: class.mndp.label:8160
6433 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6434 msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)"
6435
6436 #: field.uvva.id.label:11657
6437 msgid "Attempt ID"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: field.brt.id.label:4989
6441 msgid "Resource Type ID"
6442 msgstr "Tipo de Recurso ID"
6443
6444 #: field.acqfdeb.fund.label:9158 field.acqf.id.label:9192
6445 #: field.acqfat.fund.label:9239 field.acqfdt.fund.label:9256
6446 #: field.acqfet.fund.label:9273 field.acqfst.fund.label:9290
6447 #: field.acqfcb.fund.label:9307 field.acqafat.fund.label:9324
6448 #: field.acqafet.fund.label:9334 field.acqafst.fund.label:9344
6449 #: field.acqafsb.fund.label:9354 field.acqafcb.fund.label:9364
6450 #: field.acqfsb.fund.label:9404 field.acqfsum.id.label:9434
6451 #: field.acqftm.fund.label:12596
6452 msgid "Fund ID"
6453 msgstr "Fundo ID"
6454
6455 #: field.acqinv.recv_date.label:8809
6456 msgid "Invoice Date"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6460 msgid "SVF Attribute"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: field.sdist.basic_summary.label:5591 class.sbsum.label:5925
6464 msgid "Basic Issue Summary"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6468 msgid "Staff Alert"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6472 msgid "Browse Axis Maps"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: class.mraf.label:1119
6476 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: field.rocit.patron_name.label:12480
6480 msgid "Patron Name"
6481 msgstr "Nome do Usuário"
6482
6483 #: field.aou.phone.label:6757
6484 msgid "Phone Number"
6485 msgstr "Nº de Telefone"
6486
6487 #: class.atc.label:2434
6488 msgid "Copy Transit"
6489 msgstr "Exemplar em Transito"
6490
6491 #: field.acqie.purchase_order.label:8845 field.acqii.purchase_order.label:8882
6492 #: class.acqpo.label:9570 field.acqpon.purchase_order.label:9653
6493 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9687 field.jub.purchase_order.label:9726
6494 #: field.acqlih.purchase_order.label:9787
6495 #: field.acqedim.purchase_order.label:10154
6496 #: field.acrlid.purchase_order.label:12257
6497 msgid "Purchase Order"
6498 msgstr "Ordem de Compra"
6499
6500 #: class.mfe.label:4185
6501 msgid "Combined Field Entry View"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6505 msgid "Place Holds?"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: field.acplg.pos.label:5359 field.acplo.position.label:5407
6509 #: field.srlu.pos.label:5685 field.aoupa.pos.label:6138
6510 #: field.pgtde.position.label:7818 field.acqdfe.position.label:10497
6511 msgid "Position"
6512 msgstr "Posição"
6513
6514 #: field.sunit.circ_as_type.label:5758 field.acp.circ_as_type.label:7471
6515 msgid "Circulation Type (MARC)"
6516 msgstr "Tipo da Circulação (MARC)"
6517
6518 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6519 msgid "Always Apply"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: class.acqliad.label:9913
6523 msgid "Line Item Attribute Definition"
6524 msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha"
6525
6526 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6527 msgid "Workstation ID"
6528 msgstr "ID da Estação de Trabalho"
6529
6530 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6531 msgid "Matchpoint"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: field.bram.id.label:5105
6535 msgid "Resource Attribute Map ID"
6536 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID"
6537
6538 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9032
6539 msgid "Funding Source Credit ID"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13007
6543 msgid "Item Libraries"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: field.acqfy.year_begin.label:9066
6547 msgid "Year Begin"
6548 msgstr "Início do Ano"
6549
6550 #: field.acqfc.id.label:9044
6551 msgid "Fiscal Calendar ID"
6552 msgstr "Calendário Fiscal, ID"
6553
6554 #: field.ssub.record_entry.label:5518
6555 msgid "Bibliographic Record Entry"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6559 msgid "Preferred Prefix"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11923
6563 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11979
6564 msgid "Active Holds Everywhere"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: field.au.usrgroup.label:3672
6568 msgid "Family Linkage or other Group"
6569 msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo"
6570
6571 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6572 msgid "Check Out Items?"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: field.acqii.fund_debit.label:8883 field.acqpoi.fund_debit.label:9688
6576 #: field.acqlid.fund_debit.label:9890 field.acqda.fund_debit.label:10564
6577 msgid "Fund Debit"
6578 msgstr "Débito do Fundo"
6579
6580 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6581 msgid "Browse Field"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: field.aout.depth.label:7102
6585 msgid "Type Depth"
6586 msgstr "Profundidade do Tipo"
6587
6588 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6589 msgid "Heading Purpose"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: field.acqpro.email.label:8746 field.acqpc.email.label:8963
6593 msgid "Email"
6594 msgstr "Email"
6595
6596 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11875
6597 msgid "Active Holds"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: class.lasso.label:6095
6601 msgid "Org Lasso"
6602 msgstr "Laço da Org"
6603
6604 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6767
6605 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9092
6606 msgid "Fund Allocation Percentages"
6607 msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo"
6608
6609 #: field.combcirc.usr_profile.label:4836 field.acirc.usr_profile.label:4926
6610 #: field.combahr.usr_profile.label:6647 field.aahr.usr_profile.label:6706
6611 #: field.rccc.profile_group.label:12110
6612 msgid "Patron Profile Group"
6613 msgstr "Grupo de Perfis de Usuário"
6614
6615 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12172
6616 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6617 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário"
6618
6619 #: class.ahf.label:2775
6620 msgid "Authority Heading Fields"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: field.acqii.fund.label:8890 class.acqf.label:9190
6624 #: field.acqfa.fund.label:9466 field.acqpoi.fund.label:9694
6625 #: field.acqlid.fund.label:9889 field.acqdfe.fund.label:10501
6626 msgid "Fund"
6627 msgstr "Fundo"
6628
6629 #: field.atb.usr.label:3780
6630 msgid "Owning User"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: field.aiit.prorate.label:1651
6634 msgid "Prorate?"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: field.vii.imported_as.label:368
6638 msgid "Final Target Copy"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: field.acqftm.id.label:12595
6642 msgid "Map Entry ID"
6643 msgstr "Entrada de Mapa ID"
6644
6645 #: field.au.prefix.label:3666
6646 msgid "Prefix/Title"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6650 msgid "Thesaurus Override XPath"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: class.cubn.label:7014
6654 msgid "User Bucket Note"
6655 msgstr "Obs da Cesta de Usuário"
6656
6657 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:12978
6658 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8573
6662 #: field.aurs.upc.label:8647
6663 msgid "UPC"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12104
6667 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6668 msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)"
6669
6670 #: field.rmobbol.billing_types.label:12510
6671 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12537
6672 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12565
6673 msgid "Billing Types"
6674 msgstr "Tipos de Cobrança"
6675
6676 #: field.uvu.domain.label:11613
6677 msgid "Domain"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6681 msgid "Physical Description"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: class.iatc.label:12308
6685 msgid "Inter-system Copy Transit"
6686 msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas"
6687
6688 #: class.acqlisumi.label:12287
6689 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: field.acqclp.name.label:10676
6693 msgid "Claim Policy Name"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: class.atclean.label:1381
6697 msgid "Trigger Event Cleanup"
6698 msgstr "Ative Evento de Limpeza"
6699
6700 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9209
6701 msgid "Encumbrance Total"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6705 msgid "Peer Type"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: field.acqda.debit_amount.label:10565
6709 msgid "Debit Amount"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: field.cifm.code.label:3031
6713 msgid "Item Form Code"
6714 msgstr "Item: Cód. Form"
6715
6716 #: field.ateo.error_events.label:1309
6717 msgid "Error Events"
6718 msgstr "Eventos de Erro"
6719
6720 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6721 msgid "Note Content"
6722 msgstr "Conteúdo da Nota"
6723
6724 #: field.sdist.holding_lib.label:5580
6725 msgid "Holding Lib"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6729 msgid "Private Note"
6730 msgstr "Observação Privativa"
6731
6732 #: field.qxp.literal.label:11067 field.xbool.literal.label:11204
6733 #: field.xnum.literal.label:11341 field.xstr.literal.label:11386
6734 msgid "Literal"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: field.acqpron.value.label:8779 field.acqlin.value.label:9852
6738 msgid "Note Value"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6344
6742 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6495
6743 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6580
6744 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6663
6745 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6722
6746 msgid "Current Shelf Lib"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: field.acqfa.id.label:9465 field.acqfap.id.label:9498
6750 msgid "Allocation ID"
6751 msgstr "ID de Alocação"
6752
6753 #: class.xbind.label:11184
6754 msgid "Bind Variable Expression"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: field.sra.bump_type.label:6080
6758 msgid "Bump Type"
6759 msgstr "Tipo de Lombada"
6760
6761 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5032
6762 msgid "Reservation Current Resources"
6763 msgstr "Reserva de Recursos Atuais"
6764
6765 #: class.artc.label:8290
6766 msgid "Reservation Transit"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: field.aoa.street1.label:6223
6770 msgid "Street1"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: field.aoa.street2.label:6224
6774 msgid "Street2"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: field.actsced.owner.label:7250
6778 msgid "Default for Owner"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6782 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6783 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6784 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6785 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6786 #: field.auch.usr.label:4974 field.bresv.usr.label:5136
6787 #: field.ac.usr.label:6917 field.mg.usr.label:7156 field.mbt.usr.label:7201
6788 #: field.actscecm.target_usr.label:7938 field.puwoum.usr.label:8005
6789 #: field.aur.usr.label:8560 field.aurs.usr.label:8634
6790 #: field.acqliuad.usr.label:9963 field.uvva.usr.label:11658
6791 msgid "User"
6792 msgstr "Usuário"
6793
6794 #: field.atul.update_process.label:1581
6795 msgid "Event Update PID"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12169
6799 msgid "Billing Location Name"
6800 msgstr "Nome da Localização de Cobrança"
6801
6802 #: field.afs.stored_query.label:10851 class.qsq.label:10964
6803 msgid "Stored Query"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: field.acqft.id.label:12575
6807 msgid "Fund Tag ID"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6811 msgid "Namespace URI"
6812 msgstr "URI de Namespace"
6813
6814 #: field.acqpoh.audit_time.label:9618 field.acqlih.audit_time.label:9780
6815 msgid "Audit Time"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: field.acqf.debit_total.label:9208
6819 msgid "Debit Total"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: field.sra.field.label:6079
6823 msgid "Index Field"
6824 msgstr "Campo Índice"
6825
6826 #: class.xnum.label:11335
6827 msgid "Number Expression"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8581
6831 #: field.aurs.pubdate.label:8655
6832 msgid "Publication Date"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5001
6836 msgid "Target Resource Types"
6837 msgstr "Tipos de recurso de destino"
6838
6839 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6840 #: field.aou.mailing_address.label:6751
6841 msgid "Mailing Address"
6842 msgstr "Endereço de Correspondência"
6843
6844 #: class.cwst.label:12887
6845 msgid "Workstation Setting Type"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6849 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10124
6850 msgid "Attribute"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: field.uvu.url_selector.label:11606
6854 msgid "URL Selector"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: field.acqmapinv.po_item.label:12672
6858 msgid "Purchase Order Item ID"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: class.xisnull.label:11307
6862 msgid "IS NULL Expression"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: class.acqdf.label:10471 field.acqdfa.formula.label:10535
6866 msgid "Distribution Formula"
6867 msgstr "Fórmula de Distribuição"
6868
6869 #: field.ccat.next_status.label:7596
6870 msgid "Next Statuses"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6874 msgid "Main Entry"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: class.ccnbi.label:5211
6878 msgid "Call Number Bucket Item"
6879 msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta"
6880
6881 #: field.rsr.topic_subject.label:10369
6882 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6883 msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)"
6884
6885 #: class.aahr.label:6685
6886 msgid "Aged Hold Request"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: field.cfdi.key.label:11738
6890 msgid "Interface Key"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: class.acqfscred.label:9111
6894 msgid "Credit to Funding Source"
6895 msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento"
6896
6897 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6898 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4839
6899 #: field.acirc.copy_location.label:4929 field.sunit.location.label:5777
6900 #: field.acp.location.label:7491 field.rccc.shelving_location.label:12109
6901 msgid "Shelving Location"
6902 msgstr "Localização na Prateleira"
6903
6904 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6905 #: field.bresv.pickup_lib.label:5160 field.ahr.pickup_lib.label:6320
6906 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6471 field.alhr.pickup_lib.label:6556
6907 #: field.combahr.pickup_lib.label:6641 field.aahr.pickup_lib.label:6700
6908 #: field.aur.pickup_lib.label:8563 field.aurs.pickup_lib.label:8637
6909 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11920
6910 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11976
6911 msgid "Pickup Library"
6912 msgstr "Selecione a Biblioteca"
6913
6914 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7248
6915 msgid "Default Entry Value"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6919 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6920 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave"
6921
6922 #: class.rxbt.label:10413
6923 msgid "Transaction Billing Totals"
6924 msgstr "Totais de Transações de Faturamento"
6925
6926 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8661
6927 #: field.stgu.home_ou.label:10735
6928 msgid "Home Library"
6929 msgstr "Home Library"
6930
6931 #: field.cit.name.label:2154
6932 msgid "Identification Name"
6933 msgstr "Nome de Identificação"
6934
6935 #: field.sunit.cost.label:5785 field.acp.cost.label:7499
6936 msgid "Cost"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: field.mbt.circulation.label:7206
6940 msgid "Circulation Billing link"
6941 msgstr "Ligação da Circulação"
6942
6943 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12319
6944 msgid "Pretransit Copy Status"
6945 msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito"
6946
6947 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6948 msgid "Copy Owning Lib"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: field.qsq.offset_count.label:10974
6952 msgid "OFFSET count"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: field.qxp.type.label:11063
6956 msgid "Expression Type"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: field.acpl.checkin_alert.label:5334
6960 msgid "Checkin Alert"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: field.aufhl.count.label:10904 field.aufhil.count.label:10926
6964 #: field.aufhol.count.label:10956
6965 msgid "Loop Count"
6966 msgstr "Contagem de Voltas"
6967
6968 #: field.ahn.notify_staff.label:5297
6969 msgid "Notifying Staff"
6970 msgstr "Avisando a Administração"
6971
6972 #: field.cbho.htime.label:2980
6973 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12186
6977 msgid "Last Payment Date/Time"
6978 msgstr "Data/Hora do último pagamento"
6979
6980 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6981 msgid "Is Simple Selector"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: field.siss.date_published.label:5722
6985 msgid "Date Published"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: field.clfm.value.label:7305
6989 msgid "LitF Name"
6990 msgstr "Nome do LitF"
6991
6992 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6342
6993 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6493
6994 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6578
6995 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6662
6996 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6721
6997 msgid "Shelf Expire Time"
6998 msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira"
6999
7000 #: field.acqfs.summary.label:9089 field.acqf.summary.label:9203
7001 msgid "Summary"
7002 msgstr "Sumário"
7003
7004 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
7005 msgid "Target Copy"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
7009 #: field.vqar.import_error.label:632
7010 msgid "Import Error"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: field.ateo.is_error.label:1307
7014 msgid "Is Error"
7015 msgstr "É Erro"
7016
7017 #: field.pgtde.children.label:7819
7018 msgid "Child Entries"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: class.uvsbrem.label:11525
7022 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
7026 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4803 field.acirc.desk_renewal.label:4894
7027 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12398
7028 msgid "Desk Renewal"
7029 msgstr "Renovação no Balcão"
7030
7031 #: field.acqpro.name.label:8735
7032 msgid "Provider Name"
7033 msgstr "Nome do Fornecedor"
7034
7035 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
7036 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4763
7037 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4848
7038 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4936
7039 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12424
7040 msgid "Remaining Auto Renewals"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: field.crahp.age.label:7755
7044 msgid "Item Age"
7045 msgstr "Item: Idade"
7046
7047 #: field.czs.attrs.label:1234
7048 msgid "Attrs"
7049 msgstr "Attribs"
7050
7051 #: field.rccbs.total_owed.label:12184 field.rmocbbol.billed.label:12499
7052 #: field.rmocbbcol.billed.label:12524 field.rmocbbhol.billed.label:12552
7053 msgid "Total Billed"
7054 msgstr "Total Faturado"
7055
7056 #: field.mp.account_adjustment.label:8056
7057 #: field.mbp.account_adjustment.label:8138
7058 #: field.mndp.account_adjustment.label:8173
7059 msgid "Account Adjustment Detail"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
7063 msgid "Transaction Start Time"
7064 msgstr "Hora de Início da Transação"
7065
7066 #: field.asc.sip_format.label:6897 field.actsc.sip_format.label:6956
7067 msgid "SIP Format"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
7071 msgid "Within City Limits?"
7072 msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?"
7073
7074 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5930
7075 #: field.sssum.textual_holdings.label:5957
7076 #: field.sisum.textual_holdings.label:5984
7077 msgid "Textual Holdings"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: field.rhrr.hold_type.label:10405
7081 msgid "Hold Request Type"
7082 msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva"
7083
7084 #: class.bpt.label:1713
7085 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: field.acqpo.lineitems.label:9585
7089 msgid "Line Items"
7090 msgstr "Itens de Linha"
7091
7092 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
7093 #: field.atevparam.event_def.label:1504
7094 msgid "Event Definition"
7095 msgstr "Definição de Evento"
7096
7097 #: field.qxp.right_operand.label:11072 field.xop.right_operand.label:11356
7098 msgid "Right Operand"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
7102 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4822
7103 #: field.acirc.xact_start.label:4913 field.rodcirc.xact_start.label:12416
7104 msgid "Checkout Date/Time"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: class.rssr.label:10332
7108 msgid "Simple Record Extracts"
7109 msgstr "Extração Simples de Registro"
7110
7111 #: class.acqdfa.label:10530
7112 msgid "Distribution Formula Application"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: field.mb.period_end.label:8367 field.mab.period_end.label:8401
7116 #: field.mallb.period_end.label:8433
7117 msgid "Billing Period End"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: class.aupw.label:2323
7121 msgid "Privacy Waiver"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: field.circ.circ_lib.label:4630
7125 msgid "Checkout / Renewal Library"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
7129 msgid "Controlling Authority Field"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: field.acpn.create_date.label:3891
7133 msgid "Note Creation Date/Time"
7134 msgstr "Data/Hora de Criação da Obs"
7135
7136 #: field.atev.update_process.label:1491
7137 msgid "Update Process"
7138 msgstr "Processo de Atualização"
7139
7140 #: field.csc.region.label:1034
7141 msgid "Region"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: field.atul.complete_time.label:1580
7145 msgid "Event Complete Time"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: field.cfdfs.interface.label:11762
7149 msgid "Interface"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7153 msgid "Message Template"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: class.mbp.label:8121
7157 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7158 msgstr "Pagamentos: Em Material"
7159
7160 #: field.uvu.id.label:11602
7161 msgid "URL ID"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: field.rccc.dewey.label:12114
7165 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7166 msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada"
7167
7168 #: field.acqfsrcat.amount.label:9385
7169 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7170 msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento"
7171
7172 #: field.erccpo.total_count.label:10463
7173 msgid "Total copies attached"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: class.rhcrpbap.label:11888
7177 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: field.aout.org_units.label:7107
7181 msgid "Org Units"
7182 msgstr "Unidades Org"
7183
7184 #: field.uvu.ord.label:11609
7185 msgid "Ordinal Position"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: field.qfpd.function_id.label:11037 field.qxp.function_id.label:11073
7189 #: field.xfunc.function_id.label:11281
7190 msgid "Function ID"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: field.acsbf.id.label:2597
7194 msgid "Controlled Bib Field ID"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10237
7198 msgid "Template"
7199 msgstr "Modelo"
7200
7201 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7202 msgid "Magnetic Media"
7203 msgstr "Mídia Magnética"
7204
7205 #: class.acqpl.label:9522 field.jub.picklist.label:9725
7206 #: field.acqlih.picklist.label:9788
7207 msgid "Selection List"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: field.ssub.issuances.label:5521
7211 msgid "Issuances"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: field.jub.item_count.label:9741 field.acqdfe.item_count.label:10498
7215 #: field.acqlisum.item_count.label:12273
7216 #: field.acqlisumi.item_count.label:12294
7217 msgid "Item Count"
7218 msgstr "Contagem de Item"
7219
7220 #: field.vie.code.label:488
7221 msgid "Error Code"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7225 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7226 #: field.aoa.state.label:6222 field.ccat.state.label:7590
7227 #: field.acqpa.state.label:8930 field.acqpca.state.label:8994
7228 #: field.acqpo.state.label:9577 field.acqpoh.state.label:9628
7229 #: field.jub.state.label:9734 field.acqlih.state.label:9795
7230 #: field.stgma.state.label:10767 field.stgba.state.label:10783
7231 msgid "State"
7232 msgstr "Estado"
7233
7234 #: field.sstr.routing_list_users.label:5658
7235 msgid "Routing List Users"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: field.acqftr.src_amount.label:9026
7239 msgid "Source Amount"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11426
7243 msgid "Fixed Field"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: field.acqinv.closed_by.label:8817
7247 msgid "Closed By"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: field.uvu.verifications.label:11619
7251 msgid "Verifications"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8579
7255 #: field.aurs.publisher.label:8653
7256 msgid "Publisher"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: field.qxp.negate.label:11076 field.xbet.negate.label:11176
7260 #: field.xbool.negate.label:11205 field.xcase.negate.label:11219
7261 #: field.xcast.negate.label:11235 field.xcol.negate.label:11252
7262 #: field.xex.negate.label:11266 field.xfunc.negate.label:11282
7263 #: field.xin.negate.label:11298 field.xisnull.negate.label:11314
7264 #: field.xnull.negate.label:11328 field.xop.negate.label:11357
7265 #: field.xser.negate.label:11373
7266 msgid "Negate?"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7270 msgid "Settings Group"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: field.cmc.combined.label:2889
7274 msgid "Combined?"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: class.mfde.label:4023
7278 msgid "Flat Display Entry"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: field.sunit.active_date.label:5764 field.acp.active_date.label:7477
7282 msgid "Active Date/Time"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7286 msgid "Call Numbers"
7287 msgstr "Nº de Chamadas"
7288
7289 #: field.mp.payment_ts.label:8045 field.map.payment_ts.label:8085
7290 #: field.mallp.payment_ts.label:8109 field.mbp.payment_ts.label:8126
7291 #: field.mndp.payment_ts.label:8165 field.mdp.payment_ts.label:8189
7292 msgid "Payment Date/Time"
7293 msgstr "Data/hora de Pagamento"
7294
7295 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5145
7296 #: field.uvuv.req_time.label:11699
7297 msgid "Request Time"
7298 msgstr "Tempo Requisitado"
7299
7300 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9201
7301 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9443
7302 msgid "Balance Warning Percent"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: field.aur.max_fee.label:8571 field.aurs.max_fee.label:8645
7306 msgid "Max Acceptable Fee"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: class.sstr.label:5652 field.srlu.stream.label:5684
7310 #: field.sitem.stream.label:5831
7311 msgid "Stream"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: field.mrd.control_type.label:4300
7315 msgid "Ctrl"
7316 msgstr "Ctrl"
7317
7318 #: field.qxp.cast_type.label:11075 field.xcast.cast_type.label:11234
7319 msgid "Cast Type"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: class.aacct.label:4700
7323 msgid "All Circulation Combined Types"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: field.vst.action_type.label:826
7327 msgid "Action Type"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: field.sdist.receive_call_number.label:5582
7331 msgid "Receive Call Number"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: class.ancihu.label:2415
7335 msgid "Non-cataloged In House Use"
7336 msgstr "Uso Interno Não-catalogado"
7337
7338 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5585
7339 msgid "Bind Unit Template"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: field.cin.param_count.label:891
7343 msgid "Required Parameter Count"
7344 msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido"
7345
7346 #: field.sasum.show_generated.label:5905 field.sbsum.show_generated.label:5931
7347 #: field.sssum.show_generated.label:5958 field.sisum.show_generated.label:5985
7348 msgid "Show Generated?"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: field.qxp.id.label:11062 field.xbet.id.label:11171
7352 #: field.xbind.id.label:11186 field.xbool.id.label:11200
7353 #: field.xcase.id.label:11214 field.xcast.id.label:11229
7354 #: field.xcol.id.label:11246 field.xex.id.label:11261
7355 #: field.xfunc.id.label:11276 field.xin.id.label:11292
7356 #: field.xisnull.id.label:11309 field.xnull.id.label:11324
7357 #: field.xnum.id.label:11337 field.xop.id.label:11350
7358 #: field.xser.id.label:11368 field.xstr.id.label:11382
7359 #: field.xsubq.id.label:11395
7360 msgid "Expression ID"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7364 msgid "Total Owed"
7365 msgstr "Total de Dívidas"
7366
7367 #: field.cra.perm.label:13062
7368 msgid "Permission Required by User"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7372 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7373 msgid "Last Payment Timestamp"
7374 msgstr "Última DataHora de Pagamento"
7375
7376 #: field.atul.async_output.label:1586
7377 msgid "Event Async Output"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: class.rsr.label:10351
7381 msgid "Simple Record"
7382 msgstr "Registro Simples"
7383
7384 #: class.rmocbbcol.label:12518
7385 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7386 msgstr ""
7387 "Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
7388 "Proprietária"
7389
7390 #: field.alci.id.label:7565
7391 msgid "Latest Inventory ID"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: field.asvr.answer.label:2470
7395 msgid "Answer"
7396 msgstr "Resposta"
7397
7398 #: class.xcase.label:11212
7399 msgid "Case Expression"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7403 #: field.sitem.status.label:5836 field.ahr.status.label:6305
7404 #: field.ahopl.status.label:6456 field.alhr.status.label:6543
7405 #: field.combahr.status.label:6628 field.aahr.status.label:6687
7406 #: field.act.status.label:7713 field.aurst.label.label:8685
7407 #: field.acqedim.status.label:10150 field.afs.status.label:10845
7408 #: field.rocit.status.label:12476
7409 msgid "Status"
7410 msgstr "Situação"
7411
7412 #: field.rocit.patron_barcode.label:12479
7413 msgid "Patron Barcode"
7414 msgstr "Código-de-barras do Usuário"
7415
7416 #: field.acqftr.dest_amount.label:9028
7417 msgid "Destination Amount"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7421 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7422 #: field.cmfts.metabib_field.label:12070
7423 msgid "Metabib Field"
7424 msgstr "Campo Metabib"
7425
7426 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7427 msgid "Preferred Suffix"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: field.uvs.search.label:11504
7431 msgid "Search Constraints"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7435 msgid "MARC Subfield"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: field.afsg.name.label:10815
7439 msgid "Fieldset Group Name"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: class.mbts.label:2195
7443 msgid "Billable Transaction Summary"
7444 msgstr "Sumário da Transação Faturavel"
7445
7446 #: field.acqfscred.id.label:9113
7447 msgid "Credit ID"
7448 msgstr "ID do Crédito"
7449
7450 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7451 msgid "Lang"
7452 msgstr "Idioma"
7453
7454 #: field.cblvl.value.label:6063
7455 msgid "Bib Level"
7456 msgstr "Nível Cat"
7457
7458 #: field.mrd.id.label:4302
7459 msgid "Descriptor ID"
7460 msgstr "ID do Descritor"
7461
7462 #: class.cbrebt.label:1757
7463 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7464 msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico"
7465
7466 #: class.vibtf.label:218
7467 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7468 msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção"
7469
7470 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7471 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7472 msgid "Item Age <"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: class.mravl.label:1104
7476 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7480 #: field.acqliad.id.label:9915 field.acqlimad.id.label:9930
7481 #: field.acqligad.id.label:9950 field.acqliuad.id.label:9960
7482 #: field.acqlipad.id.label:9973 field.acqlilad.id.label:10033
7483 msgid "Definition ID"
7484 msgstr "ID do Definição"
7485
7486 #: class.aaactsc.label:12731
7487 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: class.erfcc.label:10445
7491 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7492 msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados"
7493
7494 #: field.qsf.id.label:11011
7495 msgid "Subfield ID"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6133
7499 msgid "Item Owning Lib"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: field.rmsr.biblio_record.label:10321 field.rssr.biblio_record.label:10345
7503 #: field.rsr.biblio_record.label:10375
7504 msgid "Full Bibliographic record"
7505 msgstr "Registro Bibliogáfico Completo"
7506
7507 #: field.rccc.patron_id.label:12115
7508 msgid "Patron Link"
7509 msgstr "Link do Usuário"
7510
7511 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7512 #: field.sre.marc.label:5451 field.jub.marc.label:9730
7513 #: field.acqlih.marc.label:9792
7514 msgid "MARC"
7515 msgstr "MARC"
7516
7517 #: field.aou.resv_requests.label:6770
7518 msgid "Reservation Requests"
7519 msgstr "Requisições de Reservas"
7520
7521 #: class.aihu.label:2396
7522 msgid "In House Use"
7523 msgstr "Uso interno"
7524
7525 #: field.ccou.org_unit.label:13039
7526 msgid "Library"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: field.jub.lineitem_details.label:9743
7530 msgid "Line Item Details"
7531 msgstr "Detalhes do Item de Linha"
7532
7533 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7534 msgid "B Weight"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: field.qsq.limit_count.label:10973
7538 msgid "LIMIT count"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: class.cmfvm.label:2948
7542 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: field.aou.ill_address.label:6750
7546 msgid "ILL Receiving Address"
7547 msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)"
7548
7549 #: class.cbrebi.label:8208
7550 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7551 msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico"
7552
7553 #: class.atcol.label:1341
7554 msgid "Trigger Environment Collector"
7555 msgstr "Ative o coletor de ambiente"
7556
7557 #: field.rmsr.author.label:10316 field.rssr.author.label:10340
7558 #: field.rsr.author.label:10361
7559 msgid "Author (normalized)"
7560 msgstr "Autor (normalizado)"
7561
7562 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7563 msgid "Holdable"
7564 msgstr "Reservável"
7565
7566 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7567 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4818
7568 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4909
7569 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12412
7570 msgid "Fine Stop Date/Time"
7571 msgstr "Data/Hora de Parada da Multa"
7572
7573 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5331
7574 msgid "Copies"
7575 msgstr "Cópias"
7576
7577 #: class.vie.label:486
7578 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: field.ssr.excluded.label:6180
7582 msgid "Excluded"
7583 msgstr "Excluído"
7584
7585 #: field.uvu.scheme.label:11611
7586 msgid "Scheme"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: class.acqfap.label:9496
7590 msgid "Fund Allocation Percent"
7591 msgstr "Percentual de alocação do fundo"
7592
7593 #: class.aou.label:6744
7594 msgid "Organizational Unit"
7595 msgstr "Unidade Organizacional"
7596
7597 #: field.ancc.circ_time.label:7865 field.rccc.xact_start.label:12100
7598 msgid "Circulation Date/Time"
7599 msgstr "Data/Hora da Circulação"
7600
7601 #: class.msefe.label:6976
7602 msgid "Series Field Entry"
7603 msgstr "Entrada do Campo Séries"
7604
7605 #: field.ergbhu.id.label:10437
7606 msgid "Bib ID"
7607 msgstr "ID Bib"
7608
7609 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10320
7610 #: field.rssr.issn.label:10344 field.rsr.issn.label:10368
7611 msgid "ISSN"
7612 msgstr "ISSN"
7613
7614 #: field.ahr.selection_depth.label:6325 field.ahopl.selection_depth.label:6476
7615 #: field.alhr.selection_depth.label:6561
7616 #: field.combahr.selection_depth.label:6650
7617 #: field.aahr.selection_depth.label:6709
7618 msgid "Item Selection Depth"
7619 msgstr "Item: Profundidade da Seleção"
7620
7621 #: field.afscv.val.label:10877
7622 msgid "Column Value"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: class.bresv.label:5133 field.bravm.reservation.label:5194
7626 msgid "Reservation"
7627 msgstr "Reservas"
7628
7629 #: field.rxpt.unvoided.label:10427
7630 msgid "Unvoided Paid Amount"
7631 msgstr "Montante pago não anulado"
7632
7633 #: field.acqfdt.amount.label:9257
7634 msgid "Total Debit Amount"
7635 msgstr "Montante de Débito Total"
7636
7637 #: field.cam.code.label:3015
7638 msgid "Audience Code"
7639 msgstr "Código do Público"
7640
7641 #: field.crahp.name.label:7757 field.crmf.name.label:7774
7642 msgid "Rule Name"
7643 msgstr "Nome da Regra"
7644
7645 #: field.crad.composite.label:1004
7646 msgid "Composite attribute?"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11811
7650 msgid "Delete Date/Time"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: class.atevdef.label:1427
7654 msgid "Trigger Event Definition"
7655 msgstr "Ativar Definição do Evento"
7656
7657 #: field.cbt.default_price.label:8526
7658 msgid "Default Price"
7659 msgstr "Preço padrão"
7660
7661 #: class.acns.label:3057
7662 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: field.uvuv.redirect_to.label:11703
7666 msgid "Redirected To"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: field.amtr.fail_part.label:160
7670 msgid "Failure Part"
7671 msgstr "Parte Falha"
7672
7673 #: class.mbedm.label:4161
7674 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: class.xin.label:11290
7678 msgid "In Expression"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7682 msgid "Message Title"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: field.cbc.asset.label:12693
7686 msgid "Applies to Items"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: field.acqie.billed_per_item.label:8850
7690 msgid "Billed Cost per Item"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: class.aea.label:10082
7694 msgid "EDI Attribute"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: field.jub.claim_policy.label:9737 field.acqlih.claim_policy.label:9796
7698 #: class.acqclp.label:10672
7699 msgid "Claim Policy"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: class.acqpron.label:8771
7703 msgid "Provider Note"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: field.alci.inventory_date.label:7566
7707 msgid "Latest Inventory Date"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: field.auoi.org_unit.label:857
7711 msgid "Allowed Org Unit"
7712 msgstr "Unidade organizacional permitida"
7713
7714 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8304
7715 #: field.ahtc.cancel_time.label:8340 field.aur.cancel_time.label:8585
7716 #: field.aurs.cancel_time.label:8659 field.iatc.cancel_time.label:12329
7717 msgid "Cancel Date/Time"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: class.xcast.label:11227
7721 msgid "Cast Expression"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: field.qfr.on_clause.label:11117
7725 msgid "On Clause ID"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: field.aalink.target.label:7067
7729 msgid "Target Record"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7733 #: field.combcirc.duration.label:4805 field.acirc.duration.label:4896
7734 #: field.cnct.circ_duration.label:7078 field.rodcirc.duration.label:12400
7735 msgid "Circulation Duration"
7736 msgstr "Duração da Circulação"
7737
7738 #: class.xfunc.label:11274
7739 msgid "Function Expression"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: field.ahrn.body.label:6609
7743 msgid "Body"
7744 msgstr "Corpo"
7745
7746 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7747 msgid "Heading Component XPath"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: class.aufh.label:7895
7751 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7752 msgstr "Destinos de Reservas Incompletos"
7753
7754 #: class.ard.label:2738
7755 msgid "Authority Record Descriptor"
7756 msgstr "Descritor de Registro de Autoridade"
7757
7758 #: class.rs.label:10283
7759 msgid "Schedule"
7760 msgstr "Cronograma"
7761
7762 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7763 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7764 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7765 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4814
7766 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4905 class.crrf.label:7417
7767 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12409
7768 msgid "Recurring Fine Rule"
7769 msgstr "Regra para recorrer a multa"
7770
7771 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7772 msgid "Geographic Subject"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10817
7776 msgid "Complete Time"
7777 msgstr "Tempo Completo"
7778
7779 #: class.acptcm.label:12838
7780 msgid "Copy Tag Copy Map"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: class.acqda.label:10561
7784 msgid "Debit Attribution"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: class.ausp.label:4387
7788 msgid "User Standing Penalty"
7789 msgstr "Penalidade Permanente de Usuário"
7790
7791 #: field.acqexr.id.label:8713
7792 msgid "Exchange Rate ID"
7793 msgstr "Taxa de câmbio, ID"
7794
7795 #: class.vqbra.label:558
7796 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7797 msgstr "Atributto do registro de bib à atender"
7798
7799 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7800 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5763
7801 #: field.acp.create_date.label:7476
7802 msgid "Creation Date/Time"
7803 msgstr "Data/Hora de Criação"
7804
7805 #: class.acqafat.label:9322
7806 msgid "All Fund Allocation Total"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: field.atevparam.param.label:1505
7810 msgid "Parameter Name"
7811 msgstr "Nome do Parâmetro"
7812
7813 #: class.smhc.label:5911
7814 msgid "Materialized Holding Code"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: field.acqfa.allocator.label:9469 field.acqfap.allocator.label:9503
7818 msgid "Allocating User"
7819 msgstr "Alocação de Usuário"
7820
7821 #: field.afscv.id.label:10874
7822 msgid "Column Value ID"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: class.acqfst.label:9288
7826 msgid "Total Spent from Fund"
7827 msgstr "Total Gasto do Fundo"
7828
7829 #: field.mwde.creators.label:4083
7830 msgid "Creators"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10620
7834 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12259
7835 msgid "Lineitem Detail"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: field.afs.classname.label:10849 field.qfr.class_name.label:11110
7839 msgid "Class Name"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: class.pgpt.label:4345
7843 msgid "Group Penalty Threshold"
7844 msgstr "Entrada Grupo de Multa"
7845
7846 #: class.vam.label:696
7847 msgid "Queued Authority Record Match"
7848 msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado"
7849
7850 #: field.acqfscred.effective_date.label:9118
7851 msgid "Effective Date"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7855 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10740
7856 msgid "Preferred Middle Name"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: field.qfs.function_name.label:11025
7860 msgid "Function Name"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: class.actsc.label:6946
7864 msgid "User Statistical Category"
7865 msgstr "Categoria Estatística de Usuário"
7866
7867 #: class.auss.label:4474
7868 msgid "User Saved Search"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7872 msgid "Ceiling Date"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7876 msgid "Max Holds"
7877 msgstr "Reservas Máx"
7878
7879 #: class.ac.label:6912
7880 msgid "Library Card"
7881 msgstr "Cartão da Biblioteca"
7882
7883 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7884 msgid "Recording Staff"
7885 msgstr "Gravando Funcionário"
7886
7887 #: field.acplo.id.label:5404
7888 msgid "Location Order ID"
7889 msgstr "Ordem de Posição, ID"
7890
7891 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6747
7892 msgid "Billing Address"
7893 msgstr "Endereço de Cobrança"
7894
7895 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7937
7896 msgid "Entry Text"
7897 msgstr "Entrar Texto"
7898
7899 #: field.rmsr.quality.label:10312 field.rssr.quality.label:10336
7900 #: field.rsr.quality.label:10356
7901 msgid "Overall Record Quality"
7902 msgstr "Qualidade global do registro"
7903
7904 #: field.aurt.label.label:8544
7905 msgid "Type Label"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: field.acqedim.jedi.label:10152
7909 msgid "JEDI Message Body"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: class.mg.label:7151
7913 msgid "Grocery Transaction"
7914 msgstr "Transação"
7915
7916 #: field.cmsa.alias.label:2865
7917 msgid "Alias (RegExp)"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: field.aur.phone_notify.label:8565 field.aurs.phone_notify.label:8639
7921 msgid "Phone Notify"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: field.bre.merge_date.label:3248
7925 msgid "Merge Date"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7929 #: field.combcirc.parent_circ.label:4824 field.acirc.parent_circ.label:4918
7930 msgid "Parent Circulation"
7931 msgstr "Circulação Pai"
7932
7933 #: field.qseq.child_query.label:10990
7934 msgid "Child Query"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: field.acqinv.shipper.label:8808
7938 msgid "Shipper"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: field.acqedi.vendcode.label:10055
7942 msgid "Vendor Assigned Code"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: field.cbho.shtime.label:2982
7946 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6504
7950 msgid "User Display Name"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: field.sdist.supplement_summary.label:5592 class.sssum.label:5952
7954 msgid "Supplemental Issue Summary"
7955 msgstr "Sumário Edição Suplementar"
7956
7957 #: class.rmobbcol.label:12533
7958 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7959 msgstr ""
7960 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
7961 "Proprietária"
7962
7963 #: field.ahr.notify_time.label:6330 field.ahopl.notify_time.label:6481
7964 #: field.alhr.notify_time.label:6566
7965 msgid "Notify Time"
7966 msgstr "Hora de Notificação"
7967
7968 #: class.maa.label:4274
7969 msgid "Account Adjustment"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: class.ahr.label:6303
7973 msgid "Hold Request"
7974 msgstr "Solicitação de Reserva"
7975
7976 #: class.acqct.label:8695 field.acqf.currency_type.label:9196
7977 #: field.acqfsum.currency_type.label:9438
7978 msgid "Currency Type"
7979 msgstr "Tipo de Moeda"
7980
7981 #: field.bre.notes.label:3231
7982 msgid "Non-MARC Record Notes"
7983 msgstr "Registro de observações Não-MARC"
7984
7985 #: field.acqpro.currency_type.label:8737 field.acqfs.currency_type.label:9087
7986 msgid "Currency"
7987 msgstr "Moeda"
7988
7989 #: class.rmocbbol.label:12494
7990 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7991 msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária"
7992
7993 #: field.acqfap.fund_code.label:9501
7994 msgid "Fund Code"
7995 msgstr "Cód. do Fundo"
7996
7997 #: class.atevparam.label:1501
7998 msgid "Trigger Event Parameter"
7999 msgstr "Ativar parâmetro do evento"
8000
8001 #: field.acp.last_captured_hold.label:7512
8002 msgid "Last Captured Hold"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5335
8006 msgid "Is Deleted?"
8007 msgstr "Esta Excluído?"
8008
8009 #: class.accs.label:167
8010 msgid "Circulation Chain Summary"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: field.erccpo.deleted_count.label:10461
8014 msgid "Total deleted copies"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: field.sunit.circulate.label:5761 field.acp.circulate.label:7474
8018 msgid "Can Circulate"
8019 msgstr "Pode Circular"
8020
8021 #: field.afsg.id.label:10814
8022 msgid "Fieldset Group ID"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: class.acqlia.label:9864
8026 msgid "Line Item Attribute"
8027 msgstr "Atributo de Item de Linha"
8028
8029 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7787
8030 msgid "Permission Group"
8031 msgstr "Grupos de Permissão"
8032
8033 #: field.ahr.id.label:6316 field.ahopl.id.label:6467 field.alhr.id.label:6554
8034 #: field.ahrn.hold.label:6607 field.combahr.id.label:6638
8035 #: field.aahr.id.label:6697 field.rhrr.id.label:10403
8036 #: field.aufhl.hold.label:10902 field.aufhml.hold.label:10914
8037 #: field.aufhil.hold.label:10924 field.aufhmxl.hold.label:10936
8038 #: field.aufhol.hold.label:10954
8039 msgid "Hold ID"
8040 msgstr "Reserva ID"
8041
8042 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
8043 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
8044 msgid "Last Billing Timestamp"
8045 msgstr "Última DataHora de Fatura"
8046
8047 #: class.xnull.label:11322
8048 msgid "Null Expression"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12454
8052 msgid "Dewy Tens"
8053 msgstr "Dewy Dezenas"
8054
8055 #: field.acqlia.lineitem.label:9867 field.acqdfa.lineitem.label:10536
8056 #: field.acrlid.lineitem.label:12258 field.acqlisum.lineitem.label:12272
8057 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12293
8058 msgid "Lineitem"
8059 msgstr "Item-de-linha"
8060
8061 #: field.bresv.cancel_time.label:5149
8062 msgid "Cancel Time"
8063 msgstr "Hora de Cancelamento"
8064
8065 #: field.aout.children.label:7099
8066 msgid "Subordinate Types"
8067 msgstr "Tipos Subordinados"
8068
8069 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
8070 msgid "Fixed Field Entry"
8071 msgstr "Entrar Campo Fixo"
8072
8073 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
8074 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
8075 #: field.act.ref.label:7720
8076 msgid "Reference?"
8077 msgstr "Referencia?"
8078
8079 #: field.rsr.external_uri.label:10374
8080 msgid "External URI List (normalized)"
8081 msgstr "Lista URl Externa (normalizada)"
8082
8083 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
8084 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
8085 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
8086 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
8087 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
8088 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4994
8089 #: field.brsrc.owner.label:5023 field.bra.owner.label:5055
8090 #: field.brav.owner.label:5081 field.ssub.owning_lib.label:5515
8091 #: field.spt.owning_lib.label:6011 field.asv.owner.label:6193
8092 #: field.asc.owner.label:6895 field.actsc.owner.label:6953
8093 #: field.cnct.owning_lib.label:7082 field.acqliat.owning_lib.label:9829
8094 #: field.acqlid.owning_lib.label:9891 field.erccpo.owning_lib.label:10458
8095 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10499 field.afsg.owning_lib.label:10823
8096 #: field.afs.owning_lib.label:10844 field.uvs.owning_lib.label:11500
8097 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11541 field.cfdfs.owning_lib.label:11760
8098 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12497 field.rmobbol.owning_lib.label:12509
8099 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12522
8100 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12536
8101 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12550
8102 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12564
8103 msgid "Owning Library"
8104 msgstr "Biblioteca Proprietária"
8105
8106 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12466
8107 msgid "Circ Lib Name"
8108 msgstr "Nome da Bib Circ"
8109
8110 #: field.actsc.usr_summary.label:6954 class.mus.label:7290
8111 msgid "User Summary"
8112 msgstr "Sumário de Usuário"
8113
8114 #: class.combahr.label:6626
8115 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: field.amtr.success.label:159
8119 msgid "Success"
8120 msgstr "Sucesso"
8121
8122 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
8123 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4802
8124 #: field.acirc.circ_staff.label:4893 field.ancc.staff.label:7869
8125 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12397
8126 msgid "Circulating Staff"
8127 msgstr "Setor de CIrculação"
8128
8129 #: class.asce.label:8240
8130 msgid "Item Stat Cat Entry"
8131 msgstr "Item: Stat. Entr. Cat."
8132
8133 #: field.cbc.actor.label:12694
8134 msgid "Applies to Users"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: field.ahrcc.label.label:8276
8138 msgid "Cause Label"
8139 msgstr "Indicação de Causa"
8140
8141 #: field.aun.creator.label:2294
8142 msgid "Creating Staff"
8143 msgstr "Criando Funcionário"
8144
8145 #: field.uvuv.res_time.label:11700
8146 msgid "Result Time"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7718
8150 msgid "Circulate?"
8151 msgstr "Circular?"
8152
8153 #: field.acqlid.recv_time.label:9887
8154 msgid "Actual Receive Date"
8155 msgstr "Data de Recebimento Atual"
8156
8157 #: field.acpl.hold_verify.label:5325
8158 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8159 msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação"
8160
8161 #: field.bre.mattrs.label:3243
8162 msgid "MVF Attributes"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: field.mwde.edition.label:4088
8166 msgid "Edition"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: field.cuat.egroup.label:3745
8170 msgid "Activity Group"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: class.ccbn.label:7992
8174 msgid "Copy Bucket Note"
8175 msgstr "Copiar Nota da Cesta"
8176
8177 #: field.sunit.copy_number.label:5762 field.acp.copy_number.label:7475
8178 msgid "Copy Number on Volume"
8179 msgstr "Nº do Exemplar"
8180
8181 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8182 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8183 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12188
8184 msgid "Last Payment Type"
8185 msgstr "Último Tipo de Pagamento"
8186
8187 #: field.brsrc.id.label:5022
8188 msgid "Resource ID"
8189 msgstr "Recurso ID"
8190
8191 #: class.mgp.label:7342
8192 msgid "Goods Payment"
8193 msgstr "Pagamento em Bens"
8194
8195 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10319
8196 #: field.rssr.isbn.label:10343 field.rsr.isbn.label:10367
8197 msgid "ISBN"
8198 msgstr "ISBN"
8199
8200 #: field.scap.pattern_code.label:5480 field.spt.pattern_code.label:6010
8201 msgid "Pattern Code"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: field.au.first_given_name.label:3652
8205 #: field.stgu.first_given_name.label:10730
8206 msgid "First Name"
8207 msgstr "Primeiro Nome"
8208
8209 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9450
8210 msgid "Remaining Balance"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: field.aoa.post_code.label:6221 field.acqpa.post_code.label:8929
8214 msgid "Post Code"
8215 msgstr "Código Postal"
8216
8217 #: field.vmsp.svf.label:744
8218 msgid "Coded Field"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: field.ctcl.id.label:12032 field.cmcts.ts_config.label:12046
8222 #: field.cmfts.ts_config.label:12071
8223 msgid "Text Search Config"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8227 #: field.artc.source_send_time.label:8300
8228 #: field.ahtc.source_send_time.label:8336
8229 #: field.iatc.source_send_time.label:12326
8230 msgid "Send Date/Time"
8231 msgstr "Envia Data/Hora"
8232
8233 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8234 #: field.brsrc.barcode.label:5026 field.sunit.barcode.label:5756
8235 #: field.ac.barcode.label:6915 field.acp.barcode.label:7469
8236 #: field.acqlid.barcode.label:9885 field.stgc.barcode.label:10753
8237 #: field.rocit.barcode.label:12452
8238 msgid "Barcode"
8239 msgstr "Código de Barras"
8240
8241 #: field.bresv.pickup_time.label:5150
8242 msgid "Pickup Time"
8243 msgstr "Horas do Recebimento"
8244
8245 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12125
8246 msgid "Dewey Block - Tens"
8247 msgstr "Bloco Dewey - Dezenas"
8248
8249 #: field.acqfs.credits.label:9091
8250 msgid "Credits"
8251 msgstr "Créditos"
8252
8253 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8254 msgid "Open Billable Transactions"
8255 msgstr "Abrir Transações Faturáveis"
8256
8257 #: field.mb.period_start.label:8366 field.mab.period_start.label:8400
8258 #: field.mallb.period_start.label:8432
8259 msgid "Billing Period Start"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: field.rsr.genre.label:10371
8263 msgid "Genres (normalized)"
8264 msgstr "Gêneros (normalizado)"
8265
8266 #: field.aca.ack_time.label:7640 field.aaca.ack_time.label:7676
8267 msgid "Acknowledge Date/Time"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: field.bresv.target_resource_type.label:5156
8271 msgid "Target Resource Type"
8272 msgstr "Tipo do Recurso Destinatário"
8273
8274 #: field.pgt.parent.label:7793 field.pgtde.parent.label:7816
8275 msgid "Parent Group"
8276 msgstr "Grupo Principal"
8277
8278 #: field.cra.allow_inactive.label:13064
8279 msgid "Allow Inactive Users"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: class.acqscle.label:10656
8283 msgid "Serial Claim Event"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8287 #: field.cmf.joiner.label:2917
8288 msgid "Joiner"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: field.acqofscred.id.label:9143
8292 msgid "Ordered Fund Src ID"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:10048
8296 msgid "Account"
8297 msgstr "Conta"
8298
8299 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8300 msgid "Remove Specification"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: field.acqlid.id.label:9882
8304 msgid "Item Detail ID"
8305 msgstr "Detalhe do Item, ID"
8306
8307 #: field.mwde.toc.label:4097
8308 msgid "Table of Contents"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8312 msgid "D Weight"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: field.acqpro.id.label:8734
8316 msgid "Provider ID"
8317 msgstr "Item de Catálogo"
8318
8319 #: class.qsi.label:11141
8320 msgid "Select Item"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: field.cmrtm.type_val.label:11785
8324 msgid "Type Value"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6761
8328 msgid "Closed Dates"
8329 msgstr "Datas de Fechamento"
8330
8331 #: field.actsce.value.label:7236 field.rsce1.value.label:12146
8332 #: field.rsce2.value.label:12157 field.aaactsc.value.label:12736
8333 #: field.aaasc.value.label:12748
8334 msgid "Entry Value"
8335 msgstr "Entrar Valor"
8336
8337 #: class.cin.label:885
8338 msgid "Indexing Normalizer"
8339 msgstr "Normalizador de Indexação"
8340
8341 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4841
8342 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4931
8343 msgid "Copy Circulating Library"
8344 msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar"
8345
8346 #: field.ssr.checked.label:6177
8347 msgid "Checked"
8348 msgstr "Verificado"
8349
8350 #: field.acqclt.id.label:10577
8351 msgid "Claim Type ID"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8355 msgid "Item Import Attribute Definition"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: field.acp.id.label:7489 field.erfcc.id.label:10447 field.rlc.id.label:12016
8359 #: field.circbyyr.copy.label:12376 field.rocit.id.label:12450
8360 #: field.hasholdscount.id.label:12877
8361 msgid "Copy ID"
8362 msgstr "ID do Exemplar"
8363
8364 #: field.atev.target.label:1479
8365 msgid "Target ID"
8366 msgstr "Destino ID"
8367
8368 #: field.afs.id.label:10842 field.afscv.fieldset.label:10875
8369 msgid "Fieldset ID"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: class.acsbfmfm.label:2614
8373 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: field.cbc.padding_end.label:12692
8377 msgid "Padding At End"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: class.cfdi.label:11731
8381 msgid "FilterDialog Interface"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8576
8385 #: field.aurs.author.label:8650 field.acqii.author.label:8886
8386 #: field.acqpoi.author.label:9691 field.rocit.author.label:12448
8387 msgid "Author"
8388 msgstr "Autor"
8389
8390 #: field.rb.percentile.label:307
8391 msgid "Percentile"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: field.acas.alert_type.label:7615 field.aca.alert_type.label:7634
8395 #: field.aaca.alert_type.label:7670
8396 msgid "Alert Type"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8400 msgid "Authority XPath"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: class.rmsr.label:10308
8404 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8405 msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro"
8406
8407 #: field.ahr.cancel_cause.label:6338 field.ahopl.cancel_cause.label:6489
8408 #: field.alhr.cancel_cause.label:6574 field.combahr.cancel_cause.label:6658
8409 #: field.aahr.cancel_cause.label:6717
8410 msgid "Cancelation cause"
8411 msgstr "Causa de cancelamento"
8412
8413 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10313
8414 #: field.rssr.tcn_source.label:10337 field.rsr.tcn_source.label:10357
8415 msgid "TCN Source"
8416 msgstr "TCN: Fonte"
8417
8418 #: field.aur.mentioned.label:8582 field.aurs.mentioned.label:8656
8419 msgid "Mentioned In"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: field.artc.dest.label:8293 field.ahtc.dest.label:8329
8423 msgid "Destination Library"
8424 msgstr "Biblioteca Destino"
8425
8426 #: field.acqcle.id.label:10630 field.acqscle.id.label:10658
8427 msgid "Claim Event ID"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8431 msgid "Processing Group Context Field"
8432 msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo"
8433
8434 #: field.rocit.pubdate.label:12449
8435 msgid "Pubdate"
8436 msgstr "Data de Pub"
8437
8438 #: field.uvu.item.label:11604
8439 msgid "Container Item"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: field.rccc.copy_id.label:12102
8443 msgid "Copy Link"
8444 msgstr "Link do Exemplar"
8445
8446 #: class.acqphsm.label:10003
8447 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: field.ssub.distributions.label:5520
8451 msgid "Distributions"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8455 #: field.asva.question.label:7841
8456 msgid "Question"
8457 msgstr "Questão"
8458
8459 #: class.acqfet.label:9271
8460 msgid "Total Fund Encumbrance"
8461 msgstr "Ônus total do fundo"
8462
8463 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5452
8464 #: field.iatc.source.label:12325
8465 msgid "Source"
8466 msgstr "Fonte"
8467
8468 #: class.msfe.label:7405
8469 msgid "Subject Field Entry"
8470 msgstr "Entrada do Campo Assunto"
8471
8472 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5586
8473 msgid "Unit Label Prefix"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8477 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4811 field.acirc.opac_renewal.label:4902
8478 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12406
8479 msgid "OPAC Renewal"
8480 msgstr "Renovação OPAC"
8481
8482 #: field.rccbs.barcode.label:12176
8483 msgid "User Barcode"
8484 msgstr "Código de Barras do Usuário"
8485
8486 #: field.acpl.label_prefix.label:5332
8487 msgid "Label Prefix"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8749
8491 msgid "Default Claim Policy"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: field.sasum.summary_type.label:5901
8495 msgid "Summary Type"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: field.qsi.id.label:11143
8499 msgid "Select Item ID"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: field.auch.checkin_time.label:4976
8503 msgid "Checkin Time"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: field.acqie.inv_item_count.label:8847
8507 msgid "Invoice Item Count"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: class.ccpbt.label:1681
8511 msgid "Copy Bucket Type"
8512 msgstr "Tipo Cesta de Exemplar"
8513
8514 #: field.scap.subscription.label:5474 class.ssub.label:5512
8515 #: field.ssubn.subscription.label:5546 field.sdist.subscription.label:5579
8516 #: field.siss.subscription.label:5719
8517 msgid "Subscription"
8518 msgstr "Subscrição"
8519
8520 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4846
8521 msgid "Linked Aged Circulation"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: field.acqlia.order_ident.label:9872
8525 msgid "Order Identifier"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8529 msgid "BLvl"
8530 msgstr "NCat"
8531
8532 #: field.mravl.vlist.label:1107
8533 msgid "Vector"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: field.acqda.id.label:10563
8537 msgid "Debit Attribution ID"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: field.ahr.request_time.label:6323 field.ahopl.request_time.label:6474
8541 #: field.alhr.request_time.label:6559 field.combahr.request_time.label:6644
8542 #: field.aahr.request_time.label:6703 field.aur.request_date.label:8569
8543 #: field.aurs.request_date.label:8643
8544 msgid "Request Date/Time"
8545 msgstr "Requisista Data/Hora"
8546
8547 #: class.acqliuad.label:9958
8548 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8549 msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha"
8550
8551 #: field.rccbs.xact_finish.label:12180
8552 msgid "Transaction End Date/Time"
8553 msgstr "Data/Hora do Fim da Transação"
8554
8555 #: class.aoc.label:7367
8556 msgid "Open Circulation"
8557 msgstr "Abrir Circulação"
8558
8559 #: field.rmsr.title.label:10315 field.rssr.title.label:10339
8560 #: field.rsr.title.label:10359
8561 msgid "Title Proper (normalized)"
8562 msgstr "Título Original (normalizado)"
8563
8564 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8565 msgid "Use Date/Time"
8566 msgstr "Data/Hora Uso"
8567
8568 #: field.qcb.result.label:11096
8569 msgid "Result"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7026 field.mwp.accepting_usr.label:7319
8573 #: field.mgp.accepting_usr.label:7344 field.mckp.accepting_usr.label:7439
8574 msgid "Accepting Staff Member"
8575 msgstr "Autorizando Membro da Administração"
8576
8577 #: field.aal.id.label:4445
8578 msgid "Address Alert ID"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: field.abaafm.axis.label:2684
8582 msgid "Axis"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: class.rodcirc.label:12391
8586 msgid "Overdue Circulation"
8587 msgstr "Circulação Vencida"
8588
8589 #: field.bre.active.label:3213
8590 msgid "Is Active?"
8591 msgstr "Esta Ativo?"
8592
8593 #: field.actsc.allow_freetext.label:6959
8594 msgid "Free Text"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10459
8598 msgid "Last Edit Date"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8602 msgid "Stop Date"
8603 msgstr "Data de Parada"
8604
8605 #: field.aua.pending.label:4428
8606 msgid "Pending"
8607 msgstr "Pendente"
8608
8609 #: field.acqftr.src_fund.label:9025
8610 msgid "Source Fund"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: field.auch.xact_start.label:4978
8614 msgid "Checkout Time"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: class.au.label:3623
8618 msgid "ILS User"
8619 msgstr "ILL Usuário"
8620
8621 #: field.acqpro.phone.label:8747 field.acqpc.phone.label:8964
8622 msgid "Phone"
8623 msgstr "Telefone"
8624
8625 #: field.acqedim.create_time.label:10146
8626 msgid "Time Created"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: field.bre.quality.label:3223
8630 msgid "Overall Quality"
8631 msgstr "Qualidade Global"
8632
8633 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8634 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8635 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6078
8636 #: field.aouct.active.label:6817 field.ccat.active.label:7588
8637 #: field.acqpro.active.label:8743 field.acqf.active.label:9200
8638 #: field.acqfsum.active.label:9442 field.cbc.active.label:12686
8639 #: field.cpt.active.label:12949
8640 msgid "Active"
8641 msgstr "Ativo"
8642
8643 #: field.bram.value.label:5108
8644 msgid "Attribute Value"
8645 msgstr "Valor de Atributo"
8646
8647 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8648 msgid "Event Repeatability Delay"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: field.acqf.year.label:9195 field.acqfsum.year.label:9437
8652 #: field.circbyyr.year.label:12378
8653 msgid "Year"
8654 msgstr "Ano"
8655
8656 #: field.circbyyr.count.label:12377
8657 msgid "Count"
8658 msgstr "Contagem"
8659
8660 #: class.atul.label:1529
8661 msgid "Action Trigger User Log"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: field.ahrn.staff.label:6612
8665 msgid "Staff?"
8666 msgstr "Administrativo?"
8667
8668 #: field.aca.ack_staff.label:7641 field.aaca.ack_staff.label:7677
8669 msgid "Acknowledger"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8673 msgid "Restrict?"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: field.atb.ws.label:3782
8677 msgid "Owning Workstation"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8681 #: field.rccbs.total_paid.label:12183
8682 msgid "Total Paid"
8683 msgstr "Total Pago"
8684
8685 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8686 msgid "Strict OU matches?"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8690 msgid "Last Stop Fines"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: field.qsi.column_alias.label:11147
8694 msgid "Column Alias"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: field.acp.latest_inventory.label:7513 class.alci.label:7563
8698 msgid "Latest Inventory"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: class.czifm.label:1274
8702 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: class.stgs.label:10801
8706 msgid "User Setting Stage"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: field.aur.email_notify.label:8566 field.aurs.email_notify.label:8640
8710 msgid "Email Notify"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: field.mcrp.payment.label:7034 field.mwp.payment.label:7326
8714 #: field.mgp.payment.label:7351 field.mckp.payment.label:7448
8715 msgid "Payment link"
8716 msgstr "Link de Pagamento"
8717
8718 #: field.acpl.holdable.label:5324
8719 msgid "Is Holdable?"
8720 msgstr "É Reservável?"
8721
8722 #: field.cmcts.always.label:12051
8723 msgid "Always Apply?"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: field.rccc.patron_city.label:12119
8727 msgid "Patron City"
8728 msgstr "Cidade do Usuário"
8729
8730 #: class.aur.label:8557
8731 msgid "User Purchase Request"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: field.asva.responses.label:7838
8735 msgid "Responses using this Answer"
8736 msgstr "Respostas usindo esta Resposta"
8737
8738 #: class.chmw.label:1805
8739 msgid "Hold Matrix Weights"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8743 msgid "Location Group Filter"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5519
8747 msgid "Expected Date Offset"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: field.rmsr.publisher.label:10317 field.rssr.publisher.label:10341
8751 #: field.rsr.publisher.label:10362
8752 msgid "Publisher (normalized)"
8753 msgstr "Editora (normalizado)"
8754
8755 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8756 msgid "Grace Period Override"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: field.rb.attr_filter.label:308
8760 msgid "Attribute Filter"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8764 msgid "Message ID"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: field.acqpro.edi_default.label:8742
8768 msgid "EDI Default"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: field.mb.id.label:8370 field.mab.id.label:8404 field.mallb.id.label:8436
8772 msgid "Billing ID"
8773 msgstr "ID de Cobrança"
8774
8775 #: field.aalink.source.label:7066
8776 msgid "Source Record"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: field.aurst.id.label:8684
8780 msgid "Status ID"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8784 msgid "Mandatory?"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: field.au.guardian.label:3682
8788 msgid "Parent/Guardian"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: field.vmsp.id.label:740
8792 msgid "Match Definition ID"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: field.acqpoh.audit_id.label:9617 field.acqlih.audit_id.label:9779
8796 msgid "Audit ID"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: field.scap.end_date.label:5478 field.ssub.end_date.label:5517
8800 msgid "End Date"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: class.brsrc.label:5020 field.bram.resource.label:5106
8804 msgid "Resource"
8805 msgstr "Recurso"
8806
8807 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8808 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4825
8809 msgid "Checkin Scan Time"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6134
8813 msgid "Hold Pickup Lib"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: field.cc.bucket.label:13001
8817 msgid "Bucket"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: field.cam.value.label:3017
8821 msgid "Audience"
8822 msgstr "Público"
8823
8824 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8825 msgid "Circulate As MARC Type"
8826 msgstr "Circular como Tipo MARC"
8827
8828 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9587
8829 msgid "Line Item Count"
8830 msgstr "Contagem de item de linha"
8831
8832 #: field.au.reservations.label:3694
8833 msgid "Reservations"
8834 msgstr "Reservas"
8835
8836 #: class.rmocbbhol.label:12546
8837 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8838 msgstr ""
8839 "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
8840 "Proprietária"
8841
8842 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8843 #: field.vqar.import_time.label:628
8844 msgid "Import Time"
8845 msgstr "Importa Horas"
8846
8847 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8848 msgid "Threshold"
8849 msgstr "Entrada"
8850
8851 #: field.rccbs.billing_location.label:12170
8852 msgid "Billing Location Link"
8853 msgstr "Link da Localização de Cobrança"
8854
8855 #: class.aba.label:2656
8856 msgid "Authority Browse Axis"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10734
8860 msgid "Evening Phone"
8861 msgstr "Telefone à Noite"
8862
8863 #: field.acqedim.remote_file.label:10145
8864 msgid "Filename"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8868 msgid "Last Renewal Workstation"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: field.ccraed.definition.label:1053
8872 msgid "Defintion"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: field.pgt.name.label:7792
8876 msgid "Group Name"
8877 msgstr "Nome do Grupo"
8878
8879 #: class.acqpca.label:8986
8880 msgid "Provider Contact Address"
8881 msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor"
8882
8883 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8884 msgid "Item Circ Library"
8885 msgstr "Item: Biblioteca de Circ"
8886
8887 #: field.mckp.xact.label:7447
8888 msgid "Transaction link"
8889 msgstr "Link de transação"
8890
8891 #: field.acqfsrcb.amount.label:9395
8892 msgid "Balance Remaining"
8893 msgstr "Saldo Restante"
8894
8895 #: class.vqara.label:675
8896 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8897 msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado"
8898
8899 #: class.acqfsrcat.label:9382
8900 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8901 msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento"
8902
8903 #: field.aur.location.label:8580 field.aurs.location.label:8654
8904 msgid "Publication Location"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: field.acqcr.keep_debits.label:9555
8908 msgid "Keep Debits?"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8912 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7637
8913 #: field.aaca.create_time.label:7673
8914 msgid "Create Date/Time"
8915 msgstr "Criar Data/Hora"
8916
8917 #: field.au.super_user.label:3671
8918 msgid "Is Super User"
8919 msgstr "É Super Usuário"
8920
8921 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11428
8922 msgid "Record Type"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8926 #: field.mra.attrs.label:1138
8927 msgid "Attributes"
8928 msgstr "Atributos"
8929
8930 #: field.qxp.parenthesize.label:11064 field.xbet.parenthesize.label:11172
8931 #: field.xbind.parenthesize.label:11187 field.xbool.parenthesize.label:11201
8932 #: field.xcase.parenthesize.label:11215 field.xcast.parenthesize.label:11230
8933 #: field.xcol.parenthesize.label:11247 field.xex.parenthesize.label:11262
8934 #: field.xfunc.parenthesize.label:11277 field.xin.parenthesize.label:11293
8935 #: field.xisnull.parenthesize.label:11310 field.xnull.parenthesize.label:11325
8936 #: field.xnum.parenthesize.label:11338 field.xop.parenthesize.label:11351
8937 #: field.xser.parenthesize.label:11369 field.xstr.parenthesize.label:11383
8938 #: field.xsubq.parenthesize.label:11396
8939 msgid "Is Parenthesized"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: field.rccc.patron_zip.label:12120
8943 msgid "Patron ZIP Code"
8944 msgstr "Código do CEP do Usuário"
8945
8946 #: field.brt.resource_attrs.label:5000 field.aou.rsrc_attrs.label:6774
8947 msgid "Resource Attributes"
8948 msgstr "Atributos de Recurso"
8949
8950 #: field.uvva.finish_time.label:11661
8951 msgid "Finish Time"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: field.brt.elbow_room.label:4998
8955 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: field.rsr.name_subject.label:10372
8959 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8960 msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)"
8961
8962 #: field.asc.checkout_archive.label:6899
8963 #: field.actsc.checkout_archive.label:6957
8964 msgid "Checkout Archive"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: class.acqedim.label:10141
8968 msgid "EDI Message"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: field.atevdef.params.label:1452
8972 msgid "Parameters"
8973 msgstr "Parâmetros"
8974
8975 #: field.ahn.id.label:5294
8976 msgid "Notification ID"
8977 msgstr "Notificação: ID"
8978
8979 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8980 msgid "Subfield List for Display"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: field.cmf.search_field.label:2919
8984 msgid "Search Field"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: field.sre.editor.label:5448 field.siss.editor.label:5716
8988 #: field.sitem.editor.label:5827 field.act.editor.label:7708
8989 #: field.acqpron.editor.label:8778 field.acqpl.editor.label:9533
8990 #: field.acqpo.editor.label:9580 field.acqpoh.editor.label:9623
8991 #: field.acqpon.editor.label:9657 field.jub.editor.label:9736
8992 #: field.acqlih.editor.label:9784 field.acqlin.editor.label:9851
8993 msgid "Editor"
8994 msgstr "Editor"
8995
8996 #: field.qsq.having_clause.label:10972
8997 msgid "HAVING Clause"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: class.ccmw.label:1836
9001 msgid "Circ Matrix Weights"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: class.afr.label:7049
9005 msgid "Full Authority Record"
9006 msgstr "Registro de Autoridade Completo"
9007
9008 #: field.atul.target_circ.label:1587
9009 msgid "Target Circulation"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: field.acqclpa.action_interval.label:10696
9013 msgid "Action Interval"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10385
9017 #: field.stgu.dob.label:10736
9018 msgid "Date of Birth"
9019 msgstr "Data de Nascimento"
9020
9021 #: field.cmc.fields.label:2894
9022 msgid "Fields"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: field.bre.creator.label:3215
9026 msgid "Record Creator"
9027 msgstr "Criador do Registro"
9028
9029 #: field.acqedim.edi.label:10151
9030 msgid "EDI Message Body"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: field.cwa.id.label:1871
9034 msgid "Assoc ID"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: class.qfpd.label:11034
9038 msgid "Function Parameter Definition"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: field.acqpron.create_time.label:8776 field.acqpl.create_time.label:9528
9042 #: field.acqpo.create_time.label:9574 field.acqpon.create_time.label:9655
9043 #: field.jub.create_time.label:9728 field.acqlin.create_time.label:9849
9044 #: field.afsg.create_time.label:10816 field.afs.creation_time.label:10846
9045 msgid "Creation Time"
9046 msgstr "Data/Hora de Criação"
9047
9048 #: field.rccbs.patron_county.label:12195
9049 msgid "User County"
9050 msgstr "País do Usuário"
9051
9052 #: field.acqlid.collection_code.label:9895
9053 #: field.acqdfe.collection_code.label:10503
9054 msgid "Collection Code"
9055 msgstr "Código de Coleção"
9056
9057 #: field.acqfat.amount.label:9240 field.acqafat.amount.label:9325
9058 msgid "Total Allocation Amount"
9059 msgstr "Valor Total Alocado"
9060
9061 #: field.sdist.bind_call_number.label:5584
9062 msgid "Bind Call Number"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
9066 msgid "Reactor"
9067 msgstr "Reator"
9068
9069 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
9070 #: field.cmfvm.weight.label:2953
9071 msgid "Weight"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: class.mbt.label:7198 field.mp.xact.label:8047 field.mbp.xact.label:8128
9075 #: field.mndp.xact.label:8167 field.mdp.xact.label:8191
9076 msgid "Billable Transaction"
9077 msgstr "Transação Cobrável"
9078
9079 #: field.aou.parent_ou.label:6754
9080 msgid "Parent Organizational Unit"
9081 msgstr "Unidade Organizacional Principal"
9082
9083 #: field.au.photo_url.label:3665
9084 msgid "Photo URL"
9085 msgstr "URL: Foto"
9086
9087 #: class.mp.label:8040
9088 msgid "Payments: All"
9089 msgstr "Pagamentos: Todos"
9090
9091 #: field.acqf.allocation_total.label:9207
9092 msgid "Allocation Total"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: field.asv.questions.label:6186
9096 msgid "Questions"
9097 msgstr "Questões"
9098
9099 #: field.atevdef.env.label:1451
9100 msgid "Environment Entries"
9101 msgstr "Entradas de Ambiente"
9102
9103 #: field.acqftr.dest_fund.label:9027
9104 msgid "Destination Fund"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: field.qxp.parent_expr.label:11065 field.qcb.parent_expr.label:11093
9108 #: field.xbet.parent_expr.label:11173 field.xbind.parent_expr.label:11188
9109 #: field.xbool.parent_expr.label:11202 field.xcase.parent_expr.label:11216
9110 #: field.xcast.parent_expr.label:11231 field.xcol.parent_expr.label:11248
9111 #: field.xex.parent_expr.label:11263 field.xfunc.parent_expr.label:11278
9112 #: field.xin.parent_expr.label:11294 field.xisnull.parent_expr.label:11311
9113 #: field.xnull.parent_expr.label:11326 field.xnum.parent_expr.label:11339
9114 #: field.xop.parent_expr.label:11352 field.xser.parent_expr.label:11370
9115 #: field.xstr.parent_expr.label:11384 field.xsubq.parent_expr.label:11397
9116 msgid "Parent Expression"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: class.acnp.label:3076
9120 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: field.cmfpm.start_pos.label:11429 field.cmpcsm.start_pos.label:11459
9124 msgid "Start Postion"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: field.qfr.function_call.label:11112
9128 msgid "Function Call ID"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
9132 msgid "Bib Field"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: field.mckp.check_number.label:7443
9136 msgid "Check Number"
9137 msgstr "Nº de Verificação"
9138
9139 #: field.au.ident_value.label:3657
9140 msgid "Primary Identification"
9141 msgstr "Identificação Primária"
9142
9143 #: field.aur.cancel_reason.label:8584 field.aurs.cancel_reason.label:8658
9144 #: class.acqcr.label:9549 field.acqpo.cancel_reason.label:9583
9145 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9631 field.jub.cancel_reason.label:9738
9146 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9797 field.acqlid.cancel_reason.label:9896
9147 msgid "Cancel Reason"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: class.uvva.label:11649
9151 msgid "URL Verification Attempt"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
9155 msgid "Character Encoding"
9156 msgstr "Character Encoding"
9157
9158 #: field.acqcle.event_date.label:10633 field.acqscle.event_date.label:10661
9159 msgid "Event Date"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: field.erfcc.circ_count.label:10448
9163 msgid "Total Circulation Count"
9164 msgstr "Contagem Total de Circulação"
9165
9166 #: field.au.money_summary.label:3689
9167 msgid "Money Summary"
9168 msgstr "Sumário de Dinheiro"
9169
9170 #: field.cuat.transient.label:3747
9171 msgid "Transient"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9175 #: field.acqpca.street1.label:8995 field.stgma.street1.label:10763
9176 #: field.stgba.street1.label:10779
9177 msgid "Street (1)"
9178 msgstr "Rua (1)"
9179
9180 #: field.mg.billings.label:7159
9181 msgid "Billings"
9182 msgstr "Cobranças"
9183
9184 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9185 msgid "Overdue"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: field.qcb.condition.label:11095
9189 msgid "Condition"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: class.puopm.label:8026
9193 msgid "User Object Permission Map"
9194 msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário"
9195
9196 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9197 #: field.combcirc.stop_fines.label:4817 field.acirc.stop_fines.label:4908
9198 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12411
9199 msgid "Fine Stop Reason"
9200 msgstr "Razão de Parada da Multa"
9201
9202 #: field.ssubn.alert.label:5550 field.sdistn.alert.label:5626
9203 #: field.sin.alert.label:5874
9204 msgid "Alert?"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: field.sunit.ref.label:5780 field.acp.ref.label:7494
9208 msgid "Is Reference"
9209 msgstr "É Referencia"
9210
9211 #: class.rhrr.label:10401
9212 msgid "Hold Request Record"
9213 msgstr "Registro de Requisição de Reserva"
9214
9215 #: class.aurt.label:8541
9216 msgid "User Purchase Request Type"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5781
9220 #: field.acp.status.label:7495
9221 msgid "Copy Status"
9222 msgstr "Situação do Exemplar"
9223
9224 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12280
9225 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12301
9226 msgid "Encumbrance Amount"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: class.auact.label:3758
9230 msgid "User Activity"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9234 msgid "Opt-In Setting Type"
9235 msgstr "Tipo de Configuração Opt-In"
9236
9237 #: field.rmobbol.balance.label:12511 field.rmobbcol.balance.label:12538
9238 #: field.rmobbhol.balance.label:12566
9239 msgid "Balance"
9240 msgstr "Saldo"
9241
9242 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10695
9243 msgid "Claim Policy ID"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9247 msgid "Standing Penalties"
9248 msgstr "Penalidades Padrões"
9249
9250 #: class.erccpo.label:10454
9251 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9255 #: field.rsr.metarecord.label:10354
9256 msgid "Metarecord"
9257 msgstr "Metaregistro"
9258
9259 #: field.aout.can_have_users.label:7100
9260 msgid "Can Have Users?"
9261 msgstr "Pode ter Usuários?"
9262
9263 #: field.cfgm.exclude.label:12781
9264 msgid "Exclude"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9268 msgid "Name Subject"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: field.rsr.summary.label:10366
9272 msgid "Summary (normalized)"
9273 msgstr "Sumário (normalizado)"
9274
9275 #: field.actsce.owner.label:7234 field.asce.owner.label:8243
9276 #: field.rsce1.owner.label:12145 field.rsce2.owner.label:12156
9277 msgid "Entry Owner"
9278 msgstr "Entrar Proprietário"
9279
9280 #: field.jub.attributes.label:9742
9281 msgid "Descriptive Attributes"
9282 msgstr "Atributos Descritivos"
9283
9284 #: field.vmp.add_spec.label:198
9285 msgid "Add Specification"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: field.artc.prev_dest.label:8303 field.ahtc.prev_dest.label:8339
9289 msgid "Prev Destination Library"
9290 msgstr "Biblioteca Destino Anterior"
9291
9292 #: field.cin.func.label:890
9293 msgid "Function"
9294 msgstr "Função"
9295
9296 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9297 msgid "OPAC/Patron Visible"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: field.aca.temp.label:7636 field.aaca.temp.label:7672
9301 msgid "Temporary"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10460
9305 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: field.aur.volume.label:8575 field.aurs.volume.label:8649
9309 msgid "Volume"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: field.siss.edit_date.label:5718 field.sitem.edit_date.label:5829
9313 #: field.act.edit_date.label:7710 field.rocit.edit_date.label:12463
9314 msgid "Edit Date"
9315 msgstr "Editar Data"
9316
9317 #: field.acqlin.alert_text.label:9853
9318 msgid "Alert Text"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11443 field.cmpcsm.ptype_key.label:11457
9322 msgid "Type Key"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: field.accs.num_circs.label:170
9326 msgid "Total Circs"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9330 msgid "Current Ceiling Date"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9334 msgid "Lost"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: field.ccls.items_out.label:2027
9338 msgid "Items Out"
9339 msgstr "Itens: Saídas"
9340
9341 #: class.aouct.label:6814
9342 msgid "Org Unit Custom Tree"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: class.aoup.label:6159
9346 msgid "Org Unit Proximity"
9347 msgstr "Proximidade da Unidade Org"
9348
9349 #: field.acqlimad.remove.label:9935 field.acqlipad.remove.label:9979
9350 msgid "Remove"
9351 msgstr "Remover"
9352
9353 #: field.bre.authority_links.label:3240
9354 msgid "Authority Links"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: class.asfg.label:6253
9358 msgid "Search Filter Group"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: field.at.code.label:2636
9362 msgid "Thesaurus Code"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: field.uvus.urls.label:11567
9366 msgid "URLs"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: field.acp.aged_circulations.label:7503
9370 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: class.qcb.label:11090
9374 msgid "Case Branch"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9378 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4813
9379 #: field.acirc.recurring_fine.label:4904
9380 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12408
9381 msgid "Recurring Fine Amount"
9382 msgstr "Montante de Multas Recorrendo"
9383
9384 #: field.asv.end_date.label:6189
9385 msgid "Survey End Date/Time"
9386 msgstr "Data/hora Final da Pesquisa"
9387
9388 #: field.mg.xact_start.label:7158
9389 msgid "Transaction Start Timestamp"
9390 msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação"
9391
9392 #: field.bresv.target_resource.label:5157
9393 msgid "Target Resource"
9394 msgstr "Recurso Destino"
9395
9396 #: field.aufhml.min.label:10915
9397 msgid "Min Loop"
9398 msgstr "Loop Min"
9399
9400 #: field.acqliad.ident.label:9918 field.acqlimad.ident.label:9934
9401 #: field.acqligad.ident.label:9954 field.acqliuad.ident.label:9964
9402 #: field.acqlipad.ident.label:9978 field.acqlilad.ident.label:10036
9403 msgid "Is Identifier?"
9404 msgstr "É Identificador?"
9405
9406 #: field.qdt.datatype_name.label:11001
9407 msgid "Datatype Name"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: field.aiit.blanket.label:1652
9411 msgid "Blanket?"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9415 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9416 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4815
9417 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4906
9418 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12410
9419 msgid "Remaining Renewals"
9420 msgstr "Renovações Remanescentes"
9421
9422 #: field.mb.void_time.label:8372 field.mab.void_time.label:8406
9423 #: field.mallb.void_time.label:8438
9424 msgid "Void Timestamp"
9425 msgstr "Anula Registro de Tempo"
9426
9427 #: field.acqmapinv.invoice.label:12671
9428 msgid "Invoice ID"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9432 msgid "Billable Transactions"
9433 msgstr "Transações Cobráveis"
9434
9435 #~ msgid "Matched Attribute"
9436 #~ msgstr "Atributo Condizente"
9437
9438 #~ msgid "Billing Timestamp"
9439 #~ msgstr "DataHora de Faturamento"
9440
9441 #~ msgid "Suffix/Title"
9442 #~ msgstr "Sufixo/Título"
9443
9444 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9445 #~ msgstr "Data/Hora de Saída"
9446
9447 #~ msgid "Test ID"
9448 #~ msgstr "ID de Teste"
9449
9450 #~ msgid "Keep"
9451 #~ msgstr "Manter"
9452
9453 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9454 #~ msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID"
9455
9456 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9457 #~ msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação"
9458
9459 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9460 #~ msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)"
9461
9462 #~ msgid "Field Type"
9463 #~ msgstr "Campo: Tipo"
9464
9465 #~ msgid "Field Class"
9466 #~ msgstr "Classe do Campo"