]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-02-28 16:11-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Evergreen-brazil\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-02 05:37+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
18 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22 #: class.stgu.label:10608
23 msgid "User Stage"
24 msgstr "Etapa de Usuário"
25
26 #: class.xex.label:11146
27 msgid "Exists Expression"
28 msgstr ""
29
30 #: field.bre.source.label:3224
31 msgid "Record Source"
32 msgstr "Origem do Registro"
33
34 #: field.ccat.at_circ.label:7583
35 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
36 msgstr ""
37
38 #: class.rxpt.label:10311
39 msgid "Transaction Paid Totals"
40 msgstr "Total de Transações de Pagamentos"
41
42 #: field.ccat.in_renew.label:7582
43 msgid "During Renewal"
44 msgstr ""
45
46 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
47 #: field.acqpca.post_code.label:8880 field.stgma.post_code.label:10656
48 #: field.stgba.post_code.label:10672
49 msgid "Postal Code"
50 msgstr "Código Postal"
51
52 #: field.uvuv.res_code.label:11588
53 msgid "Result Code"
54 msgstr ""
55
56 #: field.acqmapinv.picklist.label:12558
57 msgid "Picklist ID"
58 msgstr ""
59
60 #: class.acqlih.label:9664
61 msgid "Line Item History"
62 msgstr "Histórico de item de linha"
63
64 #: field.au.ident_value2.label:3658
65 msgid "Secondary Identification"
66 msgstr "Idntificação Secundária"
67
68 #: field.sdist.record_entry.label:5570
69 msgid "Legacy Record Entry"
70 msgstr ""
71
72 #: field.acqfst.amount.label:9178 field.acqafst.amount.label:9232
73 msgid "Total Spent Amount"
74 msgstr "Total do Montante Pago"
75
76 #: field.auri.use_restriction.label:3142
77 msgid "Use Information"
78 msgstr "Usar Informação"
79
80 #: class.cmrtm.label:11669
81 msgid "MARC21 Record Type Map"
82 msgstr ""
83
84 #: field.mp.credit_card_payment.label:8040
85 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8078
86 msgid "Credit Card Payment Detail"
87 msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito"
88
89 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
90 #: field.acqedi.host.label:9932 field.uvu.host.label:11499
91 msgid "Host"
92 msgstr "Host"
93
94 #: field.rccbs.patron_city.label:12083
95 msgid "User City"
96 msgstr "Cidade do Usuário"
97
98 #: field.sunit.sort_key.label:5779
99 msgid "Sort Key"
100 msgstr ""
101
102 #: class.cmsa.label:2863
103 msgid "Metabib Search Alias"
104 msgstr ""
105
106 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
107 #: field.combcirc.billing_total.label:4831
108 #: field.acirc.billing_total.label:4919 field.bresv.billing_total.label:5136
109 #: field.mg.billing_total.label:7154 field.mbt.billing_total.label:7201
110 #: field.rodcirc.billing_total.label:12308
111 msgid "Billing Totals"
112 msgstr "Totais da Cobrança"
113
114 #: field.ahf.joiner.label:2787
115 msgid "Joiner string"
116 msgstr ""
117
118 #: field.qsq.where_clause.label:10858
119 msgid "WHERE Clause"
120 msgstr "Cláusula WHERE"
121
122 #: field.brt.transferable.label:4991
123 msgid "Transferable"
124 msgstr "Tranferível"
125
126 #: class.aoa.label:6206
127 msgid "Org Address"
128 msgstr "Endereço da Org"
129
130 #: field.auri.id.label:3139
131 msgid "URI ID"
132 msgstr "URI ID"
133
134 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
135 msgid "Heading Field"
136 msgstr ""
137
138 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
139 msgid "Claims-returned Count"
140 msgstr "Número de Requisições-Retornadas"
141
142 #: class.acqfsrcct.label:9259
143 msgid "Total Credit to Funding Source"
144 msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento"
145
146 #: class.acqlipad.label:9858
147 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
148 msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha"
149
150 #: field.bra.required.label:5052
151 msgid "Is Required"
152 msgstr "É Requerido"
153
154 #: field.bresv.booking_interval.label:5146
155 msgid "Booking Interval"
156 msgstr "Intervalo de Reserva"
157
158 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
159 msgid "Parameters (JSON Array)"
160 msgstr "Parâmetros (JSON Array)"
161
162 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
163 #: field.rocit.ref.label:12357
164 msgid "Reference"
165 msgstr "Referência"
166
167 #: field.acpt.tag_type.label:12702
168 msgid "Copy Tag Type"
169 msgstr ""
170
171 #: field.acqfsb.amount.label:9292
172 msgid "Balance after Spent"
173 msgstr "Saldo depois Gastos"
174
175 #: class.atenv.label:1397
176 msgid "Trigger Event Environment Entry"
177 msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador"
178
179 #: field.acqftr.id.label:8911
180 msgid "Fund Transfer ID"
181 msgstr ""
182
183 #: field.uvus.id.label:11451
184 msgid "URL Selector ID"
185 msgstr ""
186
187 #: field.ahr.bib_rec.label:6326 field.ahopl.bib_rec.label:6476
188 #: field.alhr.bib_rec.label:6561 field.combahr.bib_rec.label:6646
189 #: field.aahr.bib_rec.label:6705
190 msgid "Bib Record link"
191 msgstr "Link do Registro Catalográfico"
192
193 #: field.ahn.method.label:5288
194 msgid "Notification Method"
195 msgstr "Notificação: Método"
196
197 #: field.csp.id.label:4327
198 msgid "Penalty ID"
199 msgstr ""
200
201 #: field.asc.sip_field.label:6888 field.actsc.sip_field.label:6947
202 msgid "SIP Field"
203 msgstr ""
204
205 #: class.abaafm.label:2680
206 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
207 msgstr ""
208
209 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
210 msgid "Parts Data"
211 msgstr ""
212
213 #: class.mrs.label:1085
214 msgid "Record Sort Values"
215 msgstr ""
216
217 #: field.rccc.call_number.label:11999
218 msgid "Call Number Link"
219 msgstr "Ligação do Nº de Chamada"
220
221 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
222 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4796 field.acirc.checkin_lib.label:4885
223 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12280
224 msgid "Check In Library"
225 msgstr "Biblioteca de Entrada"
226
227 #: field.at.short_code.label:2640
228 msgid "Short Code"
229 msgstr ""
230
231 #: class.citm.label:6038
232 msgid "Item Type Map"
233 msgstr "Mapa do Tipo de Item"
234
235 #: field.uvuv.attempt.label:11585
236 msgid "Attempt"
237 msgstr ""
238
239 #: field.ccmw.id.label:1838
240 msgid "Circ Weights ID"
241 msgstr ""
242
243 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12055
244 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
245 msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança"
246
247 #: class.aous.label:3877
248 msgid "Organizational Unit Setting"
249 msgstr "Definições da Unidade Organizacional"
250
251 #: field.bre.merged_to.label:3249
252 msgid "Merged To"
253 msgstr ""
254
255 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6495
256 msgid "User Alias or First Given Name"
257 msgstr ""
258
259 #: field.atul.event_def.label:1575
260 msgid "Event Definition ID"
261 msgstr ""
262
263 #: field.ssr.deleted.label:6172 field.rocit.deleted.label:12359
264 msgid "Deleted"
265 msgstr "Excluído"
266
267 #: field.cfg.members.label:12645
268 msgid "Group Members"
269 msgstr ""
270
271 #: field.mcrp.payment_ts.label:7023 field.mwp.payment_ts.label:7316
272 #: field.mgp.payment_ts.label:7341 field.mckp.payment_ts.label:7436
273 msgid "Payment Timestamp"
274 msgstr "DataHora de Pagamento"
275
276 #: field.ccat.invert_location.label:7585
277 msgid "Invert allowed locations"
278 msgstr ""
279
280 #: field.aou.attr_vals.label:6767
281 msgid "Attribute Values"
282 msgstr "Valores do Atributo"
283
284 #: field.vii.record.label:364
285 msgid "Import Record"
286 msgstr "Importar Registro"
287
288 #: field.bra.valid_values.label:5053
289 msgid "Valid Values"
290 msgstr "Valores Válidos"
291
292 #: field.sstr.items.label:5650 field.siss.items.label:5719
293 msgid "Items"
294 msgstr "Itens"
295
296 #: field.ac.active.label:6906
297 msgid "IsActive?"
298 msgstr "Esta-Ativo?"
299
300 #: field.au.other_phone.label:3663
301 msgid "Other Phone"
302 msgstr "Outro Telefone"
303
304 #: field.actsced.id.label:7239
305 msgid "Default Entry ID"
306 msgstr ""
307
308 #: class.acqfdeb.label:9042
309 msgid "Debit From Fund"
310 msgstr "Débito do Fundo"
311
312 #: field.rxpt.total.label:10316
313 msgid "Total Paid Amount"
314 msgstr "Valor Total Pago"
315
316 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10619
317 msgid "Last Name"
318 msgstr "Último Nome"
319
320 #: field.uvu.page.label:11503
321 msgid "Page"
322 msgstr ""
323
324 #: class.mous.label:3170
325 msgid "Open User Summary"
326 msgstr "Abrir Sumário de Usuário"
327
328 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
329 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5787
330 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7498
331 msgid "Statistical Category Entries"
332 msgstr "Entradas de Categoria Estatística"
333
334 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
335 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
336 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
337 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
338 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
339 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
340 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8623
341 #: field.acqfs.owner.label:8973 field.acqpl.owner.label:9412
342 #: field.acqpo.owner.label:9460 field.acqpoh.owner.label:9508
343 #: field.acqedi.owner.label:9937 field.afs.owner.label:10730
344 #: field.cbc.org_unit.label:12572 field.cctt.owner.label:12685
345 #: field.acpt.owner.label:12707
346 msgid "Owner"
347 msgstr "Proprietário"
348
349 #: field.bresv.current_resource.label:5152
350 msgid "Current Resource"
351 msgstr "Recurso Atual"
352
353 #: class.acqfcb.label:9192
354 msgid "Fund Combined Balance"
355 msgstr "Saldo de Fundo Combinado"
356
357 #: field.ahr.holdable_formats.label:6308
358 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6458
359 #: field.alhr.holdable_formats.label:6545
360 #: field.combahr.holdable_formats.label:6629
361 #: field.aahr.holdable_formats.label:6688
362 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
363 msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)"
364
365 #: class.acqie.label:8728 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9052
366 msgid "Invoice Entry"
367 msgstr "Entrada de fatura"
368
369 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
370 #: field.acplgm.lgroup.label:5372
371 msgid "Group"
372 msgstr "Grupo"
373
374 #: field.au.ident_type2.label:3656
375 msgid "Secondary Identification Type"
376 msgstr "Tipo Secundário de Identificação"
377
378 #: field.actscsf.name.label:6925 field.ascsf.name.label:8206
379 msgid "Field Name"
380 msgstr "Nome do Campo"
381
382 #: field.auoi.staff.label:855
383 msgid "Staff Member"
384 msgstr "Funcionário"
385
386 #: field.rsr.uniform_title.label:10247
387 msgid "Uniform Title (normalized)"
388 msgstr "Título Uniform (normalizado)"
389
390 #: field.sasum.generated_coverage.label:5897
391 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5922
392 #: field.sssum.generated_coverage.label:5949
393 #: field.sisum.generated_coverage.label:5976
394 msgid "Generated Coverage"
395 msgstr "Cobertura gerada"
396
397 #: class.mdp.label:8130
398 msgid "Payments: Desk"
399 msgstr "Pagamentos: Balcão"
400
401 #: field.erccpo.visible_count.label:10349
402 msgid "Total visible copies"
403 msgstr ""
404
405 #: field.qrc.column_type.label:11020
406 msgid "Column Type"
407 msgstr "Tipo de Coluna"
408
409 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6491
410 msgid "User Second Given Name"
411 msgstr ""
412
413 #: field.aou.shortname.label:6747
414 msgid "Short (Policy) Name"
415 msgstr "Nome Abreviado (regulado)"
416
417 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
418 #: field.sre.deleted.label:5439 field.sunit.deleted.label:5759
419 #: field.acp.deleted.label:7469
420 msgid "Is Deleted"
421 msgstr "Esta Excluído"
422
423 #: field.mg.xact_finish.label:7149
424 msgid "Transaction Finish Timestamp"
425 msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação"
426
427 #: field.cmc.c_weight.label:2892
428 msgid "C Weight"
429 msgstr ""
430
431 #: class.actsced.label:7237
432 msgid "User Stat Cat Default Entry"
433 msgstr ""
434
435 #: field.acqscl.item.label:10535
436 msgid "Serial Item"
437 msgstr ""
438
439 #: field.afs.id.label:10729 field.afscv.fieldset.label:10762
440 msgid "Fieldset ID"
441 msgstr ""
442
443 #: field.aufh.circ_lib.label:7887
444 msgid "Non-fulfilling Library"
445 msgstr "Biblioteca Incompleta"
446
447 #: field.acqlia.id.label:9753
448 msgid "Attribute Value ID"
449 msgstr "Valor de Atributo ID"
450
451 #: class.ahcm.label:5272
452 msgid "Hold Copy Map"
453 msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar"
454
455 #: class.arn.label:4519
456 msgid "Authority Record Note"
457 msgstr "Obs do Registro de Autorização"
458
459 #: class.rocit.label:12330
460 msgid "Classic Item List"
461 msgstr "Lista de Itens Clássicos"
462
463 #: field.aba.sorter.label:2660
464 msgid "Sorter Attribute"
465 msgstr ""
466
467 #: field.ccls.depth.label:2028
468 msgid "Min Depth"
469 msgstr ""
470
471 #: field.acqpon.value.label:9545
472 msgid "Vote Value"
473 msgstr "Valor do Voto"
474
475 #: field.vii.definition.label:365
476 msgid "Attribute Definition"
477 msgstr "Definição de Atributo"
478
479 #: class.acqcl.label:10503
480 msgid "Claim"
481 msgstr "Reinvindicação"
482
483 #: class.cbt.label:8408 field.rmocbbol.billing_type.label:12383
484 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12408
485 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12436
486 msgid "Billing Type"
487 msgstr "Tipo de Cobrança"
488
489 #: field.atul.add_time.label:1576
490 msgid "Event Add Time"
491 msgstr ""
492
493 #: class.rrf.label:10104
494 msgid "Report Folder"
495 msgstr "Pasta de Relatório"
496
497 #: field.jub.lineitem_notes.label:9631
498 msgid "Line Item Notes"
499 msgstr "Obs do Item de Linha"
500
501 #: field.ahtc.hold.label:8277
502 msgid "Hold requiring Transit"
503 msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito"
504
505 #: field.aout.name.label:7096
506 msgid "Type Name"
507 msgstr "Nome do Tipo"
508
509 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11865
510 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
511 msgstr ""
512
513 #: field.mb.billing_ts.label:8314
514 msgid "Legacy Billing Timestamp"
515 msgstr ""
516
517 #: field.ahr.cancel_time.label:6322 field.ahopl.cancel_time.label:6472
518 #: field.alhr.cancel_time.label:6557 field.combahr.cancel_time.label:6645
519 #: field.aahr.cancel_time.label:6704
520 msgid "Hold Cancel Date/Time"
521 msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva"
522
523 #: class.acsaf.label:2557
524 msgid "Authority Control Set Authority Field"
525 msgstr ""
526
527 #: class.acqcle.label:10515
528 msgid "Claim Event"
529 msgstr "Caso de sinistro"
530
531 #: class.xcol.label:11131
532 msgid "Column Expression"
533 msgstr "Expressão de coluna"
534
535 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
536 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
537 msgid "Format"
538 msgstr "Formato"
539
540 #: class.aiit.label:1647
541 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
542 msgstr ""
543
544 #: field.au.usrname.label:3673
545 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
546 msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo"
547
548 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
549 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
550 #: field.combcirc.circ_lib.label:4799 field.acirc.circ_lib.label:4888
551 #: field.sunit.circ_lib.label:5752 field.acp.circ_lib.label:7462
552 #: field.ancc.circ_lib.label:7854 field.aufhl.circ_lib.label:10790
553 #: field.aufhil.circ_lib.label:10812 field.aufhol.circ_lib.label:10842
554 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12283 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12406
555 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12420
556 msgid "Circulating Library"
557 msgstr "Biblioteca de Circulação"
558
559 #: field.afs.scheduled_time.label:10734
560 msgid "Scheduled Time"
561 msgstr "Tempo programado"
562
563 #: field.vmsp.heading.label:750
564 msgid "Authority Heading"
565 msgstr ""
566
567 #: field.ahr.acq_request.label:6339 field.ahopl.acq_request.label:6488
568 #: field.alhr.acq_request.label:6574
569 msgid "Acquisition Request"
570 msgstr ""
571
572 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
573 msgid "Call Number Maps"
574 msgstr "Mapas de Nº de Chamada"
575
576 #: class.acnn.label:4489
577 msgid "Call Number Note"
578 msgstr "Obs de Nº de Chamada"
579
580 #: field.qdt.is_numeric.label:10889
581 msgid "Is Numeric"
582 msgstr "É Numérico"
583
584 #: class.cmfpm.label:11310
585 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
586 msgstr ""
587
588 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
589 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4808
590 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4897 class.crmf.label:7760
591 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12292
592 msgid "Max Fine Rule"
593 msgstr "Regra para multa máxima"
594
595 #: field.cfgm.max_depth.label:12665
596 msgid "Max Depth"
597 msgstr ""
598
599 #: field.cuat.ewhat.label:3742
600 msgid "Event Type"
601 msgstr "Tipo de Evento"
602
603 #: class.aurst.label:8569
604 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
605 msgstr ""
606
607 #: class.chmm.label:1892
608 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
609 msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos"
610
611 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
612 msgid "Indexed Subject Field Entries"
613 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto"
614
615 #: class.acpl.label:5314
616 msgid "Copy/Shelving Location"
617 msgstr "Exemplar/Localização na Estante"
618
619 #: field.acqofscred.sort_date.label:9032
620 msgid "Sort Date"
621 msgstr "Ordenar Data"
622
623 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
624 msgid "Response Group ID"
625 msgstr "ID Grupo de Respostas"
626
627 #: field.mcrp.id.label:7021
628 msgid "Pyament ID"
629 msgstr "ID de Pagamento"
630
631 #: field.alci.inventory_workstation.label:7557
632 msgid "Latest Inventory Workstation"
633 msgstr ""
634
635 #: class.aus.label:2365
636 msgid "User Setting"
637 msgstr "Configurações de Usuário"
638
639 #: class.actscecm.label:7923
640 msgid "User Statistical Category Entry"
641 msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário"
642
643 #: field.aoa.san.label:6219 field.acqpro.san.label:8628
644 msgid "SAN"
645 msgstr "SAN"
646
647 #: field.rp.require_horizon.label:277
648 msgid "Require Horizon"
649 msgstr ""
650
651 #: class.ccls.label:2022
652 msgid "Circulation Limit Set"
653 msgstr ""
654
655 #: class.asc.label:6881
656 msgid "Asset Statistical Category"
657 msgstr "Categorias estatísticas de bens"
658
659 #: field.ahopl.usr_alias.label:6498
660 msgid "User Alias"
661 msgstr ""
662
663 #: class.jub.label:9608 field.acqlin.lineitem.label:9734
664 msgid "Line Item"
665 msgstr "Item de Linha"
666
667 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9936
668 #: field.uvu.path.label:11502
669 msgid "Path"
670 msgstr "Caminho"
671
672 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
673 msgid "Public Note"
674 msgstr "Observação Pública"
675
676 #: field.acplg.top.label:5353
677 msgid "Display Above Orgs"
678 msgstr ""
679
680 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12060
681 msgid "User Home Library Name"
682 msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário"
683
684 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
685 msgid "User Credit Balance"
686 msgstr "Saldo do crédito do usuário"
687
688 #: field.acqclet.id.label:10484
689 msgid "Claim Event Type ID"
690 msgstr ""
691
692 #: field.scap.enum_5.label:5478
693 msgid "Enum 5"
694 msgstr ""
695
696 #: class.mcrp.label:7016
697 msgid "House Credit Payment"
698 msgstr "Pagamento em Crédito da Casa"
699
700 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11931
701 #: field.cmfts.id.label:11956
702 msgid "Map ID"
703 msgstr ""
704
705 #: field.ahr.eligible_copies.label:6327 field.ahopl.eligible_copies.label:6477
706 #: field.alhr.eligible_copies.label:6562
707 msgid "Eligible Copies"
708 msgstr "Exemplares Elegíveis"
709
710 #: class.afsg.label:10699 field.afs.fieldset_group.label:10740
711 msgid "Fieldset Group"
712 msgstr ""
713
714 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
715 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
716 msgid "Limit Set"
717 msgstr ""
718
719 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7499
720 msgid "Monograph Parts"
721 msgstr ""
722
723 #: field.brav.valid_value.label:5077
724 msgid "Valid Value"
725 msgstr "Valor Válido"
726
727 #: field.rhrr.target.label:10291
728 msgid "Hold Target"
729 msgstr "Destino da Reserva"
730
731 #: field.asvr.effective_date.label:2472
732 msgid "Effective Answer Date/Time"
733 msgstr "Data/Hora da resposta efetiva"
734
735 #: field.ahr.capture_time.label:6300 field.ahopl.capture_time.label:6450
736 #: field.alhr.capture_time.label:6537 field.combahr.capture_time.label:6621
737 #: field.aahr.capture_time.label:6680
738 msgid "Capture Date/Time"
739 msgstr "Data/Hora de Separação"
740
741 #: field.acqpl.id.label:9411
742 msgid "Selection List ID"
743 msgstr "Lista de Seleção ID"
744
745 #: class.pupm.label:8003
746 msgid "User Permission Map"
747 msgstr "Mapa de Permissão de Usuário"
748
749 #: class.auricnm.label:3152
750 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
751 msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada"
752
753 #: field.acqfap.percent.label:9389
754 msgid "Percent"
755 msgstr "Percentual"
756
757 #: field.ccvm.search_label.label:1180
758 msgid "Search Label"
759 msgstr ""
760
761 #: field.sunit.loan_duration.label:5769 field.acp.loan_duration.label:7480
762 #: field.act.loan_duration.label:7705
763 msgid "Loan Duration"
764 msgstr "Duração do Empréstimo"
765
766 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
767 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
768 #: field.scap.type.label:5468 field.mb.btype.label:8322
769 #: field.acqpca.address_type.label:8875 field.acqlia.attr_type.label:9755
770 #: field.qbv.type.label:10938 field.bmpc.ptype.label:11297
771 msgid "Type"
772 msgstr "Tipo"
773
774 #: class.acplg.label:5346
775 msgid "Copy/Shelving Location Group"
776 msgstr ""
777
778 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9933
779 msgid "Username"
780 msgstr "Nome de usuário"
781
782 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12008
783 msgid "Legacy CAT1 Link"
784 msgstr "CAT1 Link (Legado)"
785
786 #: class.ccnbn.label:6871
787 msgid "Call Number Bucket Note"
788 msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta"
789
790 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9334
791 msgid "Total Allocated"
792 msgstr ""
793
794 #: field.cmcts.index_lang.label:11936 field.cmfts.index_lang.label:11961
795 msgid "Index Language"
796 msgstr ""
797
798 #: field.cbho.rtime.label:2981
799 msgid "Hold Request Time"
800 msgstr ""
801
802 #: field.ahn.hold.label:5286 field.aufh.hold.label:7890
803 msgid "Hold"
804 msgstr "Reserva"
805
806 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
807 msgid "Event ID"
808 msgstr "Evento, ID"
809
810 #: field.mcrp.xact.label:7024 field.mb.xact.label:8321
811 msgid "Transaction"
812 msgstr "Transação"
813
814 #: field.acqafsb.amount.label:9242
815 msgid "Total Spent Balance"
816 msgstr ""
817
818 #: class.ccbi.label:2502
819 msgid "Copy Bucket Item"
820 msgstr "Copiar Item da Cesta"
821
822 #: field.acqedim.id.label:10030
823 msgid "EDI Message ID"
824 msgstr ""
825
826 #: field.acqpo.order_date.label:9468 field.acqpoh.order_date.label:9516
827 msgid "Order Date"
828 msgstr "Data do Pedido"
829
830 #: field.sunit.fine_level.label:5767 field.acp.fine_level.label:7477
831 #: field.act.fine_level.label:7706
832 msgid "Fine Level"
833 msgstr "Nível da Multa"
834
835 #: field.cbho.pprox.label:2973
836 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
837 msgstr ""
838
839 #: field.sdist.streams.label:5582
840 msgid "Streams"
841 msgstr ""
842
843 #: field.pgt.application_perm.label:7785
844 msgid "Required Permission"
845 msgstr "Permissão Requerida"
846
847 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
848 msgid "Thesaurus XPath"
849 msgstr ""
850
851 #: field.sunit.mint_condition.label:5776 field.ahr.mint_condition.label:6334
852 #: field.ahopl.mint_condition.label:6484 field.alhr.mint_condition.label:6569
853 #: field.combahr.mint_condition.label:6653
854 #: field.aahr.mint_condition.label:6712 field.acp.mint_condition.label:7487
855 msgid "Is Mint Condition"
856 msgstr "É Condição Mint"
857
858 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12013
859 msgid "Dewey Block - Hundreds"
860 msgstr "Bloco Dewey - Centenas"
861
862 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6497
863 msgid "User Alias or Display Name"
864 msgstr ""
865
866 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
867 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
868 #: field.rccc.item_form.label:11994
869 msgid "MARC Form"
870 msgstr "MARC: Formato"
871
872 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
873 msgid "Order of Application"
874 msgstr "Ordem da Aplicação"
875
876 #: field.ssr.visible.label:6171
877 msgid "Visible"
878 msgstr "Visível"
879
880 #: field.atev.error_output.label:1489
881 msgid "Error Output"
882 msgstr "Saída de Erro"
883
884 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
885 #: field.combcirc.id.label:4806 field.acirc.id.label:4895
886 #: field.rodcirc.id.label:12290
887 msgid "Circ ID"
888 msgstr "ID de Circ"
889
890 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
891 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5472
892 #: field.cmcts.active.label:11934 field.cmfts.active.label:11959
893 msgid "Active?"
894 msgstr "Ativo?"
895
896 #: class.ascecm.label:6020
897 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
898 msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística"
899
900 #: field.aws.toolbars.label:1612
901 msgid "Toolbars"
902 msgstr ""
903
904 #: field.atev.add_time.label:1481
905 msgid "Add Time"
906 msgstr "Incluir Horas"
907
908 #: field.auch.due_date.label:4971 field.rocit.due_date.label:12363
909 msgid "Due Date"
910 msgstr "Data de Vencimento"
911
912 #: field.cmc.buoyant.label:2887
913 msgid "Buoyant?"
914 msgstr ""
915
916 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6180
917 msgid "Responses"
918 msgstr "Respostas"
919
920 #: field.atul.perm_lib.label:1589
921 msgid "Permission Context"
922 msgstr ""
923
924 #: class.cfgm.label:12659
925 msgid "Floating Group Members"
926 msgstr ""
927
928 #: field.acpl.circulate.label:5316
929 msgid "Can Circulate?"
930 msgstr "Pode Circular?"
931
932 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5783
933 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7491
934 msgid "Stat-Cat entry maps"
935 msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat"
936
937 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
938 msgid "Popularity Parameter"
939 msgstr ""
940
941 #: class.bravm.label:5184 field.bravm.id.label:5186
942 msgid "Reservation Attribute Value Map"
943 msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva"
944
945 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
946 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
947 msgid "Module Name"
948 msgstr "Nome do Módulo"
949
950 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9477
951 msgid "Amount Estimated"
952 msgstr ""
953
954 #: class.ccnbin.label:5226
955 msgid "Call Number Bucket Item Note"
956 msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada"
957
958 #: field.acplg.location_maps.label:5354
959 msgid "Copy Location Mappings"
960 msgstr ""
961
962 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
963 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9051
964 #: field.acqfa.create_time.label:9358 field.acqfap.create_time.label:9392
965 #: field.acqpoh.create_time.label:9512 field.acqlih.create_time.label:9677
966 #: field.acqdfa.create_time.label:10421 field.uvs.create_time.label:11390
967 #: field.cfdfs.create_time.label:11650
968 msgid "Create Time"
969 msgstr "Criar Hora"
970
971 #: class.coustl.label:12594
972 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
973 msgstr ""
974
975 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
976 msgid "Statistical Popularity Badge"
977 msgstr ""
978
979 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4835
980 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4923
981 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6640
982 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6699
983 msgid "Patron Birth Year"
984 msgstr "Ano de Nascimento do Usuário"
985
986 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8272
987 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12215
988 msgid "Hold Transit"
989 msgstr "Trânsito da Reserva"
990
991 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
992 msgid "Last Stop Fines Time"
993 msgstr ""
994
995 #: field.aur.need_before.label:8457 field.aurs.need_before.label:8531
996 msgid "Need Before Date/Time"
997 msgstr "Necessário antes de Data/Tempo"
998
999 #: class.afscv.label:10759
1000 msgid "Fieldset Column Value"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6133
1004 msgid "Proximity Adjustment"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1008 msgid "SIP2 Media Type"
1009 msgstr "Mídia Tipo SIP@2"
1010
1011 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1012 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1013 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1014 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1015 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1016 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1017 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1018 #: field.acqpro.code.label:8625 field.acqipm.code.label:8677
1019 #: field.acqfs.code.label:8975 field.acqf.code.label:9084
1020 #: field.acqfsum.code.label:9326 field.acqliat.code.label:9714
1021 #: field.acqliad.code.label:9803 field.acqlimad.code.label:9818
1022 #: field.acqligad.code.label:9838 field.acqliuad.code.label:9848
1023 #: field.acqlipad.code.label:9861 field.acqlilad.code.label:9921
1024 #: field.acqclt.code.label:10466 field.acqclet.code.label:10486
1025 #: field.cmrtm.code.label:11671 field.cctt.code.label:12683
1026 msgid "Code"
1027 msgstr "Código"
1028
1029 #: class.cubi.label:7250
1030 msgid "User Bucket Item"
1031 msgstr "Item da Cesta do Usuário"
1032
1033 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1034 #: field.combcirc.due_date.label:4802 field.acirc.due_date.label:4891
1035 #: field.rodcirc.due_date.label:12286
1036 msgid "Due Date/Time"
1037 msgstr "Data/Hora de Vencimento"
1038
1039 #: class.acqafsb.label:9239
1040 msgid "All Fund Spent Balance"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: class.acqafst.label:9229
1044 msgid "All Fund Spent Total"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: field.aur.holdable_formats.label:8451
1048 #: field.aurs.holdable_formats.label:8525
1049 msgid "Holdable Formats"
1050 msgstr "Formatos de reserva"
1051
1052 #: field.atevparam.id.label:1503
1053 msgid "Parameter ID"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: field.acqpo.id.label:9459 field.acqpoh.id.label:9507
1057 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12554
1058 msgid "Purchase Order ID"
1059 msgstr "Ordem de Compra, ID"
1060
1061 #: field.sunit.age_protect.label:5747 field.acp.age_protect.label:7457
1062 msgid "Age Hold Protection"
1063 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
1064
1065 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1066 #: field.vqar.error_detail.label:633
1067 msgid "Import Error Detail"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: class.sunit.label:5744 field.sitem.unit.label:5825
1071 msgid "Unit"
1072 msgstr "Unidade"
1073
1074 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1075 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1076 msgid "Standing Penalty"
1077 msgstr "Penalidades Permanentes"
1078
1079 #: class.rhcrpbapd.label:11826
1080 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1081 msgstr ""
1082
1083 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1084 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4797
1085 #: field.acirc.checkin_staff.label:4886
1086 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12281
1087 msgid "Check In Staff"
1088 msgstr "Setor de Entrada"
1089
1090 #: field.mdp.cash_drawer.label:8139
1091 msgid "Cash Drawer"
1092 msgstr "Gaveta do Caixa"
1093
1094 #: field.acnc.field.label:3049
1095 msgid "Call number fields"
1096 msgstr "Campos de número"
1097
1098 #: field.acqf.spent_total.label:9097
1099 msgid "Spent Total"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1103 msgid "Topic Subject"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1107 msgid "Related/Variant Type XPath"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1111 msgid "Z39.50 Attribute"
1112 msgstr "Atributo Z39.50"
1113
1114 #: field.acqedi.use_attrs.label:9944
1115 msgid "Use EDI Attributes"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1119 #: field.mg.billing_location.label:7145
1120 msgid "Billing Location"
1121 msgstr "Localização da Cobrança"
1122
1123 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1124 msgid "Fallthrough"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: class.srlu.label:5674
1128 msgid "Routing List User"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1132 msgid "Pub Status"
1133 msgstr "Situação da Pub."
1134
1135 #: field.rb.importance_interval.label:305
1136 msgid "Importance Interval"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: class.aeasm.label:10005
1140 msgid "EDI Attribute Set Map"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: field.aufhmxl.max.label:10824
1144 msgid "Max Loop"
1145 msgstr "Loop Max"
1146
1147 #: field.ahf.label.label:2780
1148 msgid "Heading Field Label"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: field.atev.async_output.label:1490
1152 msgid "Asynchronous Output"
1153 msgstr "Saídas Assíncrona"
1154
1155 #: class.ccnbt.label:1697
1156 msgid "Call Number Bucket Type"
1157 msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada"
1158
1159 #: field.mckp.cash_drawer.label:7432
1160 msgid "Workstation link"
1161 msgstr "Conexação da Estação de Trabalho"
1162
1163 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4818
1164 #: field.acirc.usr_post_code.label:4907 field.combahr.usr_post_code.label:6637
1165 #: field.aahr.usr_post_code.label:6696
1166 msgid "Patron ZIP"
1167 msgstr "CEP do Usuário"
1168
1169 #: class.pgtde.label:7802
1170 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1174 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1175 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4828
1176 #: field.acirc.billable_transaction.label:4917
1177 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12306
1178 msgid "Base Transaction"
1179 msgstr "Transação Base"
1180
1181 #: class.acqlin.label:9731
1182 msgid "Line Item Note"
1183 msgstr "Nota de Item de Linha"
1184
1185 #: field.cnct.in_house.label:7072
1186 msgid "In House?"
1187 msgstr "Interno?"
1188
1189 #: class.aacs.label:4720
1190 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: field.au.card.label:3641
1194 msgid "Current Library Card"
1195 msgstr "Cartão da Biblioteca Atual"
1196
1197 #: field.acpn.creator.label:3892
1198 msgid "Note Creator"
1199 msgstr "Criador da Nota"
1200
1201 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12166
1202 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12187
1203 msgid "Estimated Amount"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: field.ath.passive.label:1328
1207 msgid "Passive"
1208 msgstr "Passivo"
1209
1210 #: class.cctt.label:12681
1211 msgid "Copy Tag Types"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: field.acp.last_circ.label:7496 field.rlc.last_circ.label:11905
1215 msgid "Last Circulation Date"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: field.brt.resources.label:4993 field.aou.resources.label:6765
1219 msgid "Resources"
1220 msgstr "Recursos"
1221
1222 #: class.ash.label:2762
1223 msgid "Authority Simple Heading"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1227 msgid "Compressed Display Entries"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: field.sstr.routing_label.label:5649
1231 msgid "Routing Label"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: class.acpm.label:3340
1235 msgid "Copy Monograph Part Map"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1239 #: field.combcirc.target_copy.label:4817 field.acirc.target_copy.label:4906
1240 #: field.auch.target_copy.label:4969 field.rodcirc.target_copy.label:12300
1241 msgid "Circulating Item"
1242 msgstr "Item em Circulação"
1243
1244 #: class.cubt.label:1773
1245 msgid "User Bucket Type"
1246 msgstr "Tipo da Cesta de Usuário"
1247
1248 #: field.atul.template_output.label:1584
1249 msgid "Event Template Output"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1253 msgid "Renewal?"
1254 msgstr "Renovação?"
1255
1256 #: field.acs.id.label:2537
1257 msgid "Control Set ID"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: field.act.age_protect.label:7707
1261 msgid "Age Protect"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: class.acas.label:7601
1265 msgid "Copy Alert Suppression"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: field.acqf.debits.label:9092
1269 msgid "Debits"
1270 msgstr "Débitos"
1271
1272 #: class.ccbin.label:2524
1273 msgid "Copy Bucket Item Note"
1274 msgstr "Copiar Nota de Item de cesta"
1275
1276 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6492
1277 msgid "User Family Name"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1281 msgid "Prev Destination"
1282 msgstr "Destinação Prév."
1283
1284 #: class.acnc.label:3044
1285 msgid "Call number classification scheme"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: class.aufh.label:7885
1289 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1290 msgstr "Destinos de Reservas Incompletos"
1291
1292 #: field.sre.creator.label:5438 field.ssubn.creator.label:5540
1293 #: field.sdistn.creator.label:5616 field.siss.creator.label:5708
1294 #: field.sitem.creator.label:5819 field.sin.creator.label:5864
1295 #: field.aca.create_staff.label:7628 field.aaca.create_staff.label:7664
1296 #: field.act.creator.label:7697 field.acqpron.creator.label:8662
1297 #: field.acqpl.creator.label:9419 field.acqpo.creator.label:9466
1298 #: field.acqpoh.creator.label:9509 field.acqpon.creator.label:9541
1299 #: field.jub.creator.label:9622 field.acqlih.creator.label:9670
1300 #: field.acqlin.creator.label:9735 field.acqdfa.creator.label:10420
1301 #: field.acqcle.creator.label:10521 field.acqscle.creator.label:10549
1302 #: field.afsg.creator.label:10709 field.uvs.creator.label:11388
1303 #: field.cfdfs.creator.label:11648 field.rocit.creator.label:12354
1304 msgid "Creator"
1305 msgstr "Criador"
1306
1307 #: field.acp.holds_count.label:7504
1308 msgid "Has Holds"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11808
1312 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6494
1316 msgid "User Suffix"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: field.ahr.behind_desk.label:6338 field.ahopl.behind_desk.label:6503
1320 #: field.alhr.behind_desk.label:6573 field.combahr.behind_desk.label:6656
1321 msgid "Behind Desk"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: field.rsr.series_statement.label:10252
1325 msgid "Series Statement (normalized)"
1326 msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)"
1327
1328 #: class.rccbs.label:12051
1329 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1330 msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas"
1331
1332 #: field.artc.prev_hop.label:8244 field.ahtc.prev_hop.label:8280
1333 msgid "Previous Stop"
1334 msgstr "Parada Anterior"
1335
1336 #: field.rrbs.badge.label:251
1337 msgid "Badge"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: field.acqpa.address_type.label:8810
1341 msgid "Address Type"
1342 msgstr "Tipo de Endereço"
1343
1344 #: class.aecc.label:3359
1345 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: field.ahr.cut_in_line.label:6333 field.ahopl.cut_in_line.label:6483
1349 #: field.alhr.cut_in_line.label:6568 field.combahr.cut_in_line.label:6652
1350 #: field.aahr.cut_in_line.label:6711
1351 msgid "Top of Queue"
1352 msgstr "Topo da Fila"
1353
1354 #: field.czs.auth.label:1233
1355 msgid "Auth"
1356 msgstr "Autor"
1357
1358 #: field.auact.event_time.label:3763
1359 msgid "Event Time"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1363 #: field.sunit.editor.label:5766 field.acp.editor.label:7476
1364 msgid "Last Editing User"
1365 msgstr "Último Usuário Editando"
1366
1367 #: field.aou.settings.label:6755
1368 msgid "Settings"
1369 msgstr "Configurações"
1370
1371 #: field.acqafet.amount.label:9222
1372 msgid "Total Encumbered Amount"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: field.aouctn.tree.label:6824
1376 msgid "Tree"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1380 msgid "Match Score"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1384 msgid "Queue"
1385 msgstr "Fila"
1386
1387 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1388 msgid "Queued Record"
1389 msgstr "Registro Enfileirado"
1390
1391 #: class.acqpoh.label:9502
1392 msgid "Purchase Order History"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: class.crahp.label:7743
1396 msgid "Age Hold Protection Rule"
1397 msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo"
1398
1399 #: field.aou.workstations.label:6758
1400 msgid "Workstations"
1401 msgstr "Estações de Trabalho"
1402
1403 #: field.aur.article_title.label:8464 field.aurs.article_title.label:8538
1404 msgid "Article Title"
1405 msgstr "Título do Artigo"
1406
1407 #: field.au.hold_requests.label:3628
1408 msgid "All Hold Requests"
1409 msgstr "Todas Requisições de Reserva"
1410
1411 #: field.au.master_account.label:3661
1412 msgid "Is Group Lead Account"
1413 msgstr "É Conta do Grupo Principal"
1414
1415 #: field.ahr.frozen.label:6328 field.ahopl.frozen.label:6478
1416 #: field.alhr.frozen.label:6563 field.combahr.frozen.label:6647
1417 #: field.aahr.frozen.label:6706
1418 msgid "Currently Frozen"
1419 msgstr "Atualmente Congelado"
1420
1421 #: field.acqpca.contact.label:8884
1422 msgid "Contact"
1423 msgstr "Contato"
1424
1425 #: class.puwoum.label:7992
1426 msgid "User Work Org Unit Map"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1430 msgid "Last Checkin Workstation"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1434 msgid "Stat Cat Data"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1438 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1439 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5399
1440 #: field.aouctn.org_unit.label:6825 field.acas.org.label:7604
1441 #: field.pgtde.org.label:7807 field.cbt.owner.label:8412
1442 #: field.acqf.org.label:9080 field.acqfsum.org.label:9322
1443 #: field.acqfap.org.label:9387 field.acqpl.org_unit.label:9413
1444 #: field.acqclt.org_unit.label:10465 field.acqclet.org_unit.label:10485
1445 #: field.acqclp.org_unit.label:10562 field.cfgm.org_unit.label:12663
1446 msgid "Org Unit"
1447 msgstr "Unidade Org"
1448
1449 #: class.ahopl.label:6366
1450 msgid "Hold On Pull List"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: class.mkfe.label:4210
1454 msgid "Keyword Field Entry"
1455 msgstr "Entrada do Campo PalavraChave"
1456
1457 #: class.asvq.label:2167
1458 msgid "User Survey Question"
1459 msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário"
1460
1461 #: class.mfae.label:4134
1462 msgid "Combined Facet Entry"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1466 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4810
1467 #: field.acirc.phone_renewal.label:4899
1468 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12294
1469 msgid "Phone Renewal"
1470 msgstr "Renovação Telefone"
1471
1472 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4833 field.acirc.usr_home_ou.label:4921
1473 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6638 field.aahr.usr_home_ou.label:6697
1474 msgid "Patron Home Library"
1475 msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário"
1476
1477 #: class.siss.label:5705 field.sitem.issuance.label:5823
1478 #: field.smhc.issuance.label:5907
1479 msgid "Issuance"
1480 msgstr "Emissão"
1481
1482 #: class.mife.label:7899
1483 msgid "Identifier Field Entry"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: field.acqlia.definition.label:9758
1487 msgid "Definition"
1488 msgstr "Definição"
1489
1490 #: class.sra.label:6068
1491 msgid "Relevance Adjustment"
1492 msgstr "Ajustes Relevantes"
1493
1494 #: field.aur.article_pages.label:8465 field.aurs.article_pages.label:8539
1495 msgid "Article Pages"
1496 msgstr "Páginas do artigo"
1497
1498 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1499 msgid "Facet Field"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: field.sre.edit_date.label:5440
1503 msgid "Edit date"
1504 msgstr "Editar data"
1505
1506 #: field.acqlid.claims.label:9784
1507 msgid "Claims"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: class.ppl.label:3969
1511 msgid "Permission List"
1512 msgstr "Lista de Permissão"
1513
1514 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
1515 msgid "Hook"
1516 msgstr "Gancho"
1517
1518 #: field.bmpc.id.label:11296
1519 msgid "Temp ID"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: class.acqinv.label:8690 field.acqie.invoice.label:8731
1523 #: field.acqii.invoice.label:8768
1524 msgid "Invoice"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: field.atenv.path.label:1401
1528 msgid "Field Path"
1529 msgstr "Local do Campo"
1530
1531 #: class.rlcd.label:11683
1532 msgid "Last Copy Delete Time"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: field.mbp.accepting_usr.label:8075 field.mdp.accepting_usr.label:8138
1536 msgid "Accepting User"
1537 msgstr "Autorizando Usuário"
1538
1539 #: class.qrc.label:11014
1540 msgid "Record Column"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: field.crad.normalizers.label:1015
1544 msgid "Normalizers"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: field.acqinv.inv_type.label:8698
1548 msgid "Invoice Type"
1549 msgstr "Tipo de Fatura"
1550
1551 #: field.acqpro.fax_phone.label:8635 field.acqpa.fax_phone.label:8821
1552 #: field.acqpca.fax_phone.label:8886
1553 msgid "Fax Phone"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: class.aecs.label:3431
1557 msgid "Emergency Closing Status"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1561 msgid "Type of Resource"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: class.bmpc.label:11294
1565 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: field.acqinv.payment_method.label:8701
1569 msgid "Payment Method"
1570 msgstr "Forma de Pagamento"
1571
1572 #: class.afs.label:10727
1573 msgid "Fieldset"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: field.rmsr.pubdate.label:10205 field.rssr.pubdate.label:10229
1577 #: field.rsr.pubdate.label:10250
1578 msgid "Publication Year (normalized)"
1579 msgstr "Ano de Publicação (normalizado)"
1580
1581 #: field.uvs.attempts.label:11393
1582 msgid "Verification Attempts"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: field.scap.enum_1.label:5474
1586 msgid "Enum 1"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: field.scap.enum_3.label:5476
1590 msgid "Enum 3"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: field.scap.enum_2.label:5475
1594 msgid "Enum 2"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: field.asva.answer.label:7829
1598 msgid "Answer Text"
1599 msgstr "Texto de Resposta"
1600
1601 #: field.scap.enum_4.label:5477
1602 msgid "Enum 4"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: field.scap.enum_6.label:5479
1606 msgid "Enum 6"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1610 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1611 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1612 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7891
1613 #: field.rmsr.id.label:10197 field.rssr.id.label:10221
1614 #: field.rsr.id.label:10240 field.rlcd.id.label:11697
1615 #: field.rhcrpb.id.label:11760 field.rhcrpbap.id.label:11806
1616 #: field.rhcrpbapd.id.label:11862
1617 msgid "Record ID"
1618 msgstr "ID do Registro"
1619
1620 #: field.siss.holding_link_id.label:5718
1621 msgid "Holding Link ID"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: field.sdist.index_summary.label:5586 class.sisum.label:5972
1625 msgid "Index Issue Summary"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: field.bre.attrs.label:3242
1629 msgid "SVF Attributes"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6748
1633 #: field.stgu.email.label:10614
1634 msgid "Email Address"
1635 msgstr "Endereço de Email"
1636
1637 #: class.xbool.label:11085
1638 msgid "Boolean Expression"
1639 msgstr "Expressão Booleana"
1640
1641 #: field.mrd.audience.label:4296
1642 msgid "Audn"
1643 msgstr "Público"
1644
1645 #: class.xstr.label:11267
1646 msgid "String Expression"
1647 msgstr "Expressão de texto"
1648
1649 #: class.acrlid.label:12098
1650 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: field.acqdf.name.label:10362
1654 msgid "Formula Name"
1655 msgstr "Nome de Fórmula"
1656
1657 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1658 #: field.combcirc.usr.label:4825 field.ancc.patron.label:7858
1659 #: field.rodcirc.usr.label:12301
1660 msgid "Patron"
1661 msgstr "Usuário"
1662
1663 #: field.mb.adjustments.label:8323
1664 msgid "Adjustments"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: field.cmfpm.length.label:11317 field.cmpcsm.length.label:11347
1668 #: field.cbc.length.label:12575
1669 msgid "Length"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: field.au.cards.label:3626
1673 msgid "All Library Cards"
1674 msgstr "Todas Cartões de Biblioteca"
1675
1676 #: field.sitem.shadowed.label:5831
1677 msgid "Shadowed?"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: field.qfpd.id.label:10923
1681 msgid "Function Param Def ID"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: class.amtr.label:156
1685 msgid "Matrix Test Result"
1686 msgstr "Resultado de Teste Matriz"
1687
1688 #: field.rccbs.patron_zip.label:12084
1689 msgid "User ZIP Code"
1690 msgstr "CEP do Usuário"
1691
1692 #: class.vms.label:718
1693 msgid "Record Matching Definition Set"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1697 msgid "Cat Form"
1698 msgstr "Formulário de Categorias"
1699
1700 #: field.qfs.id.label:10911
1701 msgid "Function Signature ID"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12207
1705 msgid "Destination"
1706 msgstr "Destinação"
1707
1708 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6489
1709 msgid "Copy Location Sort Order"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: class.mfp.label:4249
1713 msgid "Forgive Payment"
1714 msgstr "Perdoar Pagamento"
1715
1716 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1717 msgid "Final Target Record"
1718 msgstr "Registro Destino Final"
1719
1720 #: field.acn.uris.label:3109
1721 msgid "URIs"
1722 msgstr "URIs"
1723
1724 #: class.acqfat.label:9124
1725 msgid "Fund Allocation Total"
1726 msgstr "Total Alocado do Fundo"
1727
1728 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12347
1729 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1730 msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)"
1731
1732 #: class.svr.label:5416
1733 msgid "Serial Virtual Record"
1734 msgstr "Registro Virtual Serial"
1735
1736 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1737 msgid "Range is from Owning Lib?"
1738 msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?"
1739
1740 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12168
1741 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12189
1742 msgid "Paid Amount"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: class.aca.label:7621
1746 msgid "Copy Alert"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: field.stgsc.value.label:10683
1750 msgid "Stat Cat Value"
1751 msgstr "Valor Cat Estat"
1752
1753 #: class.aaca.label:7657
1754 msgid "Active Copy Alert"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: field.acqftr.transfer_time.label:8916
1758 msgid "Transfer Time"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: class.mfr.label:3920
1762 msgid "Flattened MARC Fields"
1763 msgstr "Campos MARC Condensados"
1764
1765 #: field.rp.require_importance.label:279
1766 msgid "Require Importance"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: class.acpn.label:3889
1770 msgid "Copy Note"
1771 msgstr "Nota do Exemplar"
1772
1773 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1774 msgid "A Weight"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: field.cbho.aprox.label:2975
1778 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1782 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12210
1783 msgid "Is Persistent? (unused)"
1784 msgstr "É Persistente? (não usado)"
1785
1786 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6751 class.acqfc.label:8929
1787 msgid "Fiscal Calendar"
1788 msgstr "Calendário Fiscal"
1789
1790 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1791 msgid "Update Bib. Source"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: class.qseq.label:10872
1795 msgid "Query Sequence"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: field.qxp.operator.label:10958 field.xop.operator.label:11242
1799 #: field.xser.operator.label:11259
1800 msgid "Operator"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: field.acqct.code.label:8584
1804 msgid "Currency Code"
1805 msgstr "Código de Moeda"
1806
1807 #: class.coust.label:3851
1808 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1809 msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional"
1810
1811 #: field.ancc.duedate.label:7860
1812 msgid "Virtual Due Date/Time"
1813 msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual"
1814
1815 #: field.rb.src_filter.label:310
1816 msgid "Bib Source Filter"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5133
1820 #: field.mbt.unrecovered.label:7196
1821 msgid "Unrecovered Debt"
1822 msgstr "Débido Irrecuperável"
1823
1824 #: class.auoi.label:851
1825 msgid "User Sharing Opt-in"
1826 msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário"
1827
1828 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1829 msgid "Note Title"
1830 msgstr "Título da Observação"
1831
1832 #: field.cmcts.index_weight.label:11935 field.cmfts.index_weight.label:11960
1833 msgid "Index Weight"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4838
1837 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4926
1838 msgid "Copy Owning Library"
1839 msgstr "Biblioteca dona do Exemplar"
1840
1841 #: field.acqf.spent_balance.label:9099
1842 msgid "Spent Balance"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: class.ccat.label:7574
1846 msgid "Copy Alert Type"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: field.aua.replaces.label:4427
1850 msgid "Replaces"
1851 msgstr "Substitui"
1852
1853 #: field.uvs.selectors.label:11392
1854 msgid "URL Selectors"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6501
1858 msgid "Is Staff Hold?"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: class.auml.label:2269
1862 msgid "User Message (Limited Access)"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: field.acqlisum.delay_count.label:12163
1866 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12184
1867 msgid "Delay Count"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: class.ancc.label:7852
1871 msgid "Non-cataloged Circulation"
1872 msgstr "Circulação Não-catalogada"
1873
1874 #: field.brav.id.label:5074
1875 msgid "Resource Attribute Value ID"
1876 msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID"
1877
1878 #: field.siss.holding_code.label:5716
1879 msgid "Holding Code"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12003
1883 msgid "Patron Home Library Link"
1884 msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário"
1885
1886 #: field.mwde.abstract.label:4096
1887 msgid "Abstract"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1891 #: field.combcirc.billings.label:4826 field.acirc.billings.label:4915
1892 #: field.rodcirc.billings.label:12304
1893 msgid "Transaction Billings"
1894 msgstr "Transações de Faturas"
1895
1896 #: class.stgma.label:10645
1897 msgid "Mailing Address Stage"
1898 msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência"
1899
1900 #: class.aecr.label:3383
1901 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: field.bra.id.label:5048
1905 msgid "Resource Attribute ID"
1906 msgstr "Atributo de Recurso ID"
1907
1908 #: field.crmf.is_percent.label:7765
1909 msgid "Is Percent"
1910 msgstr "É Percentual"
1911
1912 #: field.acqfy.calendar.label:8951
1913 msgid "Calendar"
1914 msgstr "Calendário"
1915
1916 #: class.acqligad.label:9835
1917 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1918 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada"
1919
1920 #: field.bresv.summary.label:5138 field.mbt.summary.label:7203
1921 msgid "Payment Summary"
1922 msgstr "Sumário de Pagamento"
1923
1924 #: class.asfge.label:6268
1925 msgid "Search Filter Group Entry"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: class.bra.label:5046 field.brav.attr.label:5076
1929 #: field.bram.resource_attr.label:5101
1930 msgid "Resource Attribute"
1931 msgstr "Atributo de Recurso"
1932
1933 #: class.acqpro.label:8619 field.acqpron.provider.label:8661
1934 #: field.acqinv.provider.label:8694 field.acqpa.provider.label:8815
1935 #: field.acqpc.provider.label:8847 field.acqpo.provider.label:9463
1936 #: field.acqpoh.provider.label:9514 field.jub.provider.label:9614
1937 #: field.acqlih.provider.label:9673 field.acqlipad.provider.label:9864
1938 #: field.acqphsm.provider.label:9893 field.acqedi.provider.label:9939
1939 msgid "Provider"
1940 msgstr "Fornecedor"
1941
1942 #: class.qbv.label:10934 field.qxp.bind_variable.label:10964
1943 #: field.xbind.bind_variable.label:11077
1944 msgid "Bind Variable"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: field.qseq.id.label:10874
1948 msgid "Query Seq ID"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1952 msgid "Matches"
1953 msgstr "Condizentes"
1954
1955 #: field.acqftr.transfer_user.label:8917
1956 msgid "Transfer User"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1960 msgid "User Home Lib"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: field.ancc.id.label:7856
1964 msgid "Non-cat Circulation ID"
1965 msgstr "ID de Circulação Não-cat"
1966
1967 #: field.vms.mtype.label:723
1968 msgid "Match Set Type"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: field.puwoum.work_ou.label:7996
1972 msgid "Working Location"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: field.rp.func.label:276
1976 msgid "Population Function"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: field.bresv.xact_start.label:5132 field.mbt.xact_start.label:7195
1980 #: field.rccbs.xact_start.label:12066
1981 msgid "Transaction Start Date/Time"
1982 msgstr "Data/Hora de Início da Transação"
1983
1984 #: class.rmobbhol.label:12446
1985 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1986 msgstr ""
1987 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
1988 "Proprietária"
1989
1990 #: class.qfr.label:10992
1991 msgid "From Relation"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: class.chddv.label:3565
1995 msgid "Hard Due Date Values"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
1999 #: class.asv.label:6177
2000 msgid "Survey"
2001 msgstr "Pesquisa"
2002
2003 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12805
2004 msgid "Setting ID"
2005 msgstr "ID de Confirguração"
2006
2007 #: class.cub.label:6980
2008 msgid "User Bucket"
2009 msgstr "Cesta do Usuário"
2010
2011 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5760 field.acp.dummy_isbn.label:7470
2012 msgid "Dummy ISBN"
2013 msgstr "ISBN vazio"
2014
2015 #: field.ath.key.label:1325
2016 msgid "Hook Key"
2017 msgstr "Chave de Gancho"
2018
2019 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2020 msgid "MARC Format"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6499
2024 #: field.acqlid.cn_label.label:9773 field.rccc.call_number_label.label:12000
2025 msgid "Call Number Label"
2026 msgstr "Rótulo do Nº de Chamada"
2027
2028 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2029 #: field.acqpa.county.label:8813 field.acqpca.county.label:8878
2030 #: field.stgma.county.label:10653 field.stgba.county.label:10669
2031 msgid "County"
2032 msgstr "País"
2033
2034 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12573
2035 msgid "Prefix"
2036 msgstr "Prefixo"
2037
2038 #: field.ahrn.pub.label:6603
2039 msgid "Pub?"
2040 msgstr "Pub?"
2041
2042 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2043 msgid "Display XPath"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: field.jub.expected_recv_time.label:9620
2047 msgid "Expected Receive Date"
2048 msgstr "Data Experada de Recebimento"
2049
2050 #: field.aoupa.circ_mod.label:6130 field.act.circ_modifier.label:7714
2051 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9780 field.rccc.circ_modifier.label:11990
2052 #: field.rocit.circ_modifier.label:12342
2053 msgid "Circ Modifier"
2054 msgstr "Modificação da Circ"
2055
2056 #: field.atul.update_time.label:1579
2057 msgid "Event Update Time"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: field.rsr.series_title.label:10251
2061 msgid "Series Title (normalized)"
2062 msgstr "Título das Séries (normalizado)"
2063
2064 #: field.acqfcb.amount.label:9195
2065 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2066 msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido"
2067
2068 #: field.actscsf.one_only.label:6926 field.ascsf.one_only.label:8207
2069 msgid "Exclusive?"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: field.aufh.current_copy.label:7888
2073 msgid "Non-fulfilling Copy"
2074 msgstr "Exemplares Incompletos"
2075
2076 #: field.qsq.type.label:10854
2077 msgid "Query type"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: class.rof.label:10064
2081 msgid "Output Folder"
2082 msgstr "Pasta de Saída"
2083
2084 #: field.stgu.row_id.label:10610 field.stgc.row_id.label:10637
2085 #: field.stgma.row_id.label:10647 field.stgba.row_id.label:10663
2086 #: field.stgsc.row_id.label:10679 field.stgs.row_id.label:10690
2087 msgid "Row ID"
2088 msgstr "Linha ID"
2089
2090 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5713
2091 msgid "Caption/Pattern"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2095 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2096 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2097 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2098 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2099 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2100 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2101 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2102 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2103 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2104 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2105 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2106 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2107 #: field.asv.description.label:6181 field.pgt.description.label:7780
2108 #: field.acqcr.description.label:9441 field.acqliat.description.label:9715
2109 #: field.acqliad.description.label:9804 field.acqlimad.description.label:9819
2110 #: field.acqligad.description.label:9839 field.acqliuad.description.label:9849
2111 #: field.acqlipad.description.label:9862 field.acqlilad.description.label:9922
2112 #: field.acqclt.description.label:10467 field.acqclet.description.label:10487
2113 #: field.acqclp.description.label:10564 field.qbv.description.label:10939
2114 #: field.cfdi.description.label:11626
2115 msgid "Description"
2116 msgstr "Descrição"
2117
2118 #: field.csp.org_depth.label:4332
2119 msgid "Org Depth"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: field.acqpl.entry_count.label:9418
2123 msgid "Entry Count"
2124 msgstr "Qtde Entrada"
2125
2126 #: class.acqpa.label:8808
2127 msgid "Provider Address"
2128 msgstr "Endereço do fornecedor"
2129
2130 #: class.mtfe.label:7911
2131 msgid "Title Field Entry"
2132 msgstr "Entrada do Campo Título"
2133
2134 #: class.clm.label:2799
2135 msgid "Language Map"
2136 msgstr "Mapa de Idiomas"
2137
2138 #: field.crad.filter.label:1002
2139 msgid "Filter?"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: field.brsrc.attr_maps.label:5024 field.bra.attr_maps.label:5054
2143 #: field.brav.attr_maps.label:5078
2144 msgid "Resource Attribute Maps"
2145 msgstr "Recurso de Mapas de Atributos"
2146
2147 #: field.asv.usr_summary.label:6190
2148 msgid "Display in User Summary"
2149 msgstr "Mostra no Sumário de Usuário"
2150
2151 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12014
2152 msgid "Legacy CAT1 Value"
2153 msgstr "CAT1 Valor (Legado)"
2154
2155 #: field.qfr.parent_relation.label:11001
2156 msgid "Parent Relation ID"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2160 msgid "URI Maps"
2161 msgstr "URI Mapas"
2162
2163 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2164 #: field.combcirc.checkin_time.label:4798 field.acirc.checkin_time.label:4887
2165 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12282
2166 msgid "Check In Date/Time"
2167 msgstr "Data/Hora de Entrada"
2168
2169 #: field.act.owning_lib.label:7696 field.rocit.owning_lib.label:12352
2170 msgid "Owning Lib"
2171 msgstr "Bib Proprietária"
2172
2173 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2174 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2175 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12079
2176 msgid "Last Billing Type"
2177 msgstr "Último Tipo de Fatura"
2178
2179 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2180 msgid "Boolean Operator"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: field.qsi.stored_query.label:11031 field.qobi.stored_query.label:11046
2184 msgid "Stored Query ID"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2188 msgid "Message Library Path"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: class.cclsgm.label:2124
2192 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: field.sre.active.label:5435
2196 msgid "Is Active"
2197 msgstr "Esta Ativo?"
2198
2199 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2200 msgid "User/Working Location Map"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2204 msgid "Non-filing Indicator"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: class.uvs.label:11377
2208 msgid "URL Verification Session"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2212 msgid "Overlay Match ID"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2216 #: field.acqcr.org_unit.label:9439
2217 msgid "Using Library"
2218 msgstr "Bilioteca em Uso"
2219
2220 #: field.ergbhu.update_type.label:10326
2221 msgid "Update Type"
2222 msgstr "Tipo de Atualização"
2223
2224 #: field.atenv.id.label:1399
2225 msgid "Environment ID"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: field.bre.marc.label:3222
2229 msgid "MARC21Slim"
2230 msgstr "MARC21Slim"
2231
2232 #: field.acqpron.edit_time.label:8664 field.acqpl.edit_time.label:9416
2233 #: field.acqpo.edit_time.label:9462 field.acqpoh.edit_time.label:9513
2234 #: field.acqpon.edit_time.label:9543 field.jub.edit_time.label:9616
2235 #: field.acqlih.edit_time.label:9678 field.acqlin.edit_time.label:9737
2236 msgid "Edit Time"
2237 msgstr "Editar Hora"
2238
2239 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2240 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5544
2241 #: field.sdistn.title.label:5620 field.sin.title.label:5868
2242 #: field.ahrn.title.label:6600 field.aur.title.label:8461
2243 #: field.aurs.title.label:8535 field.acqpoi.title.label:9577
2244 #: field.rocit.title.label:12332
2245 msgid "Title"
2246 msgstr "Título"
2247
2248 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7172
2249 msgid "Bib Source"
2250 msgstr "Fonte Catalográfica"
2251
2252 #: field.ccat.at_owning.label:7584
2253 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2257 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4913
2258 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2259 msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada"
2260
2261 #: field.rb.horizon_age.label:303
2262 msgid "Age Horizon"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: field.acqinv.payment_auth.label:8700
2266 msgid "Payment Auth"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: class.mwp.label:7309
2270 msgid "Work Payment"
2271 msgstr "Pagamento em Trabalho"
2272
2273 #: class.acirc.label:4883
2274 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2275 msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)"
2276
2277 #: class.cbho.label:2969
2278 msgid "Best-Hold Sort Order"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: field.vmsp.quality.label:748
2282 msgid "Importance"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: class.acqfsrcb.label:9279
2286 msgid "Funding Source Balance"
2287 msgstr "Balanço da Fonte de financiamento"
2288
2289 #: class.pugm.label:8339
2290 msgid "User Group Map"
2291 msgstr "Mapa de Grupo de Usuário"
2292
2293 #: field.cbho.approx.label:2976
2294 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2298 msgid "Repeatable?"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2302 #: field.acqpca.street2.label:8883 field.stgma.street2.label:10651
2303 #: field.stgba.street2.label:10667
2304 msgid "Street (2)"
2305 msgstr "Rua (2)"
2306
2307 #: class.ccmlsm.label:2045
2308 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2312 msgid "Thesauri"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2316 msgid "Limit Group"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: class.mbeshm.label:4174
2320 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: field.au.barred.label:3639
2324 msgid "Barred"
2325 msgstr "Barrado"
2326
2327 #: field.ctcl.name.label:11920
2328 msgid "Text Search Config Name"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: class.ateo.label:1302
2332 msgid "Event Output"
2333 msgstr "Evento de Saída"
2334
2335 #: field.aba.fields.label:2662
2336 msgid "Authority Fields"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: field.ccls.global.label:2029
2340 msgid "Global"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2344 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: field.cbho.depth.label:2979
2348 msgid "Hold Selection Depth"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2352 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2353 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11314
2354 #: field.uvu.tag.label:11494 field.acptcm.tag.label:12726
2355 msgid "Tag"
2356 msgstr "Tag:"
2357
2358 #: field.acqf.rollover.label:9085 field.acqfsum.rollover.label:9327
2359 msgid "Rollover"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2363 msgid "Privacy Waiver Entries"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2367 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2368 #: field.acqlimad.xpath.label:9820 field.acqligad.xpath.label:9840
2369 #: field.acqlipad.xpath.label:9863 field.uvus.xpath.label:11452
2370 msgid "XPath"
2371 msgstr "XPath"
2372
2373 #: class.vmsp.label:738
2374 msgid "Record Matching Definition"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2378 msgid "Heading XPath"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: field.mrd.date2.label:4312
2382 msgid "Date2"
2383 msgstr "Data2"
2384
2385 #: class.aum.label:2246
2386 msgid "User Message"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2390 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2391 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2392 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2393 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2394 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2395 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2396 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2397 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2398 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2399 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2400 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5574
2401 #: field.siss.label.label:5714 field.acqcr.label.label:9440
2402 #: field.acqedi.label.label:9931 field.aea.label.label:9974
2403 #: field.aeas.label.label:9990 field.qbv.label.label:10937
2404 #: field.cmpctm.label.label:11331 field.cmpcsm.label.label:11348
2405 #: field.cmpcvm.label.label:11365 field.cctt.label.label:12684
2406 #: field.acpt.label.label:12703
2407 msgid "Label"
2408 msgstr "Rótulo"
2409
2410 #: class.at.label:2634
2411 msgid "Authority Thesaurus"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: field.vmsp.parent.label:741
2415 msgid "Expression Tree Parent"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2419 msgid "Normalizer"
2420 msgstr "Normalizador"
2421
2422 #: field.mrd.item_form.label:4303
2423 msgid "Form"
2424 msgstr "Forma"
2425
2426 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2427 msgid "Subscriptions"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: field.acqie.actual_cost.label:8739 field.acqii.actual_cost.label:8776
2431 msgid "Actual Cost"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2435 msgid "Email Gateway"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: field.puwoum.id.label:7994
2439 msgid "User/Working Location Map ID"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: class.crainm.label:1150
2443 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: field.mfr.ind2.label:3924
2447 msgid "Indicator 2"
2448 msgstr "Indicador 2"
2449
2450 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6757
2451 msgid "Checkins"
2452 msgstr "Entradas"
2453
2454 #: field.actscsf.field.label:6924 field.ascsf.field.label:8205
2455 msgid "Field Identifier"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: field.cmf.display_field.label:2922
2459 msgid "Display Field?"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: field.cblvl.code.label:6055
2463 msgid "Bib Level Code"
2464 msgstr "Código do Nível Catalográfico"
2465
2466 #: field.acpl.id.label:5319 field.acplo.location.label:5398
2467 msgid "Location ID"
2468 msgstr "ID de Localização"
2469
2470 #: field.acqdf.owner.label:10361
2471 msgid "Formula Owner"
2472 msgstr "Proprietário da Fórmula"
2473
2474 #: class.sdist.label:5567 field.sdistn.distribution.label:5615
2475 #: field.sstr.distribution.label:5648 field.sasum.distribution.label:5896
2476 #: field.sbsum.distribution.label:5921 field.sssum.distribution.label:5948
2477 #: field.sisum.distribution.label:5975
2478 msgid "Distribution"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: field.bre.simple_record.label:3239
2482 msgid "Simple Record Extracts "
2483 msgstr "Extração Simples de Registro "
2484
2485 #: class.actsce.label:7223
2486 msgid "User Stat Cat Entry"
2487 msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário"
2488
2489 #: field.au.juvenile.label:3675
2490 msgid "Juvenile"
2491 msgstr "Juvenil"
2492
2493 #: class.acqftm.label:12478
2494 msgid "Fund Tag Map"
2495 msgstr "Mapa do"
2496
2497 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5750
2498 #: field.acp.call_number.label:7460
2499 msgid "Call Number/Volume"
2500 msgstr "Número/Volume de Chamada"
2501
2502 #: class.spt.label:5999
2503 msgid "Prediction Pattern Template"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: field.bre.display_entries.label:3244
2507 msgid "Display Fields"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: field.atul.user_data.label:1583
2511 msgid "Event User Data"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6125
2515 msgid "Item Circ Lib"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11811
2519 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11867
2520 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: field.sunit.notes.label:5782 field.acp.notes.label:7490
2524 msgid "Copy Notes"
2525 msgstr "Notas do Exemplar"
2526
2527 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2528 msgid "Deposit"
2529 msgstr "Deposito"
2530
2531 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2532 msgid "Match ID"
2533 msgstr "ID de Busca"
2534
2535 #: class.mbe.label:4146
2536 msgid "Combined Browse Entry"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2540 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2541 msgid "Juvenile?"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: field.actscecm.stat_cat.label:7926 field.aaactsc.stat_cat.label:12620
2545 #: field.aaasc.stat_cat.label:12632
2546 msgid "Statistical Category"
2547 msgstr "Categoria Estatística"
2548
2549 #: field.ahr.usr.label:6321 field.ahopl.usr.label:6471
2550 #: field.alhr.usr.label:6556
2551 msgid "Hold User"
2552 msgstr "Usuário da  Reserva"
2553
2554 #: field.vst.total_actions.label:827
2555 msgid "Total Actions"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2559 msgid "Circulate"
2560 msgstr "Circular"
2561
2562 #: class.abl.label:2751
2563 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: field.aur.isxn.label:8459 field.aurs.isxn.label:8533
2567 msgid "ISxN"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5765
2571 #: field.acp.edit_date.label:7475
2572 msgid "Last Edit Date/Time"
2573 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
2574
2575 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2576 msgid "Queue ID"
2577 msgstr "Fila: ID"
2578
2579 #: class.cmrcfmt.label:925
2580 msgid "MARC Formats"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6132
2584 msgid "Absolute adjustment?"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: field.cuat.ehow.label:3743
2588 msgid "Event Mechanism"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: field.rxbt.unvoided.label:10303
2592 msgid "Unvoided Billing Amount"
2593 msgstr "Montante Faturado NãoAnulado"
2594
2595 #: field.actsce.stat_cat.label:7227 field.actsced.stat_cat.label:7241
2596 #: field.asce.stat_cat.label:8190
2597 msgid "Stat Cat"
2598 msgstr "Cat Estat"
2599
2600 #: field.asc.required.label:6890 field.actsc.required.label:6950
2601 msgid "Required"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: class.rp.label:266
2605 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2609 msgid "Virtual"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12011
2613 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2614 msgstr "Faixa Dewey -  Centenas"
2615
2616 #: class.qxp.label:10947 field.qsi.expression.label:11033
2617 #: field.qobi.expression.label:11048
2618 msgid "Expression"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: field.circ.auto_renewal.label:4667
2622 msgid "Auto Renewal"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: class.acqedi.label:9928 field.acqedim.account.label:10031
2626 msgid "EDI Account"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: class.uvus.label:11443
2630 msgid "URL Verification URL Selector"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9938
2634 msgid "Last Activity"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2638 msgid "Check Only"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: field.aouctn.children.label:6828
2642 msgid "Children"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2646 msgid "Out"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2650 msgid "Was Reset?"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: field.au.settings.label:3630
2654 msgid "All User Settings"
2655 msgstr "Configurações para todos usuários"
2656
2657 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12340
2658 msgid "Dewy Hundreds"
2659 msgstr "Dewy - Centenas"
2660
2661 #: field.pgt.perm_interval.label:7784
2662 msgid "User Expiration Interval"
2663 msgstr "Intervalo de expiração do usuário"
2664
2665 #: class.acqliat.label:9711
2666 msgid "Line Item Alert Text"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: field.rrbs.score.label:253
2670 msgid "Score"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: class.mrd.label:4294
2674 msgid "Basic Record Descriptor"
2675 msgstr "Descrição Base de Registro"
2676
2677 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2678 msgid "Transit Range"
2679 msgstr "Abrangência de Trânsito"
2680
2681 #: field.ahopl.issuance_label.label:6500
2682 msgid "Issuance Label"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: field.mwp.id.label:7314 field.mgp.id.label:7339 field.mckp.id.label:7434
2686 #: field.mp.id.label:8033 field.mbp.id.label:8070 field.mndp.id.label:8109
2687 #: field.mdp.id.label:8133
2688 msgid "Payment ID"
2689 msgstr "ID do pagamento"
2690
2691 #: class.cbrebin.label:8176
2692 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: field.chdd.forceto.label:3548
2696 msgid "Always Use?"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: class.cifm.label:3029
2700 msgid "Item Form Map"
2701 msgstr "Item: Mapa de Form"
2702
2703 #: field.jub.eg_bib_id.label:9618 field.acqlih.eg_bib_id.label:9680
2704 msgid "Evergreen Bib ID"
2705 msgstr "Evergreen Bib ID"
2706
2707 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2708 msgid "Granularity"
2709 msgstr "Granularidade"
2710
2711 #: field.afs.pkey_value.label:10739
2712 msgid "Primary Key Value"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: field.bra.name.label:5050
2716 msgid "Resource Attribute Name"
2717 msgstr "Nome do Atributo do Recurso"
2718
2719 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12162
2720 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12183
2721 msgid "Cancel Count"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: class.acqft.label:12458
2725 msgid "Fund Tag"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: field.smhc.ind1.label:5909
2729 msgid "First Indicator"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2733 msgid "Hold Weights"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2737 msgid "Billed User"
2738 msgstr "Usuário faturado"
2739
2740 #: field.jub.queued_record.label:9627 field.acqlih.queued_record.label:9686
2741 msgid "Queued Vandelay Record"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: field.acqii.title.label:8772
2745 msgid "Title or Item Name"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: class.acqafcb.label:9249
2749 msgid "All Fund Combined Total"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: class.i18n_l.label:8390
2753 msgid "Locale"
2754 msgstr "Localidade"
2755
2756 #: class.mwde.label:4073
2757 msgid "Wide Display Entry"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2761 msgid "Recalculation Interval"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2765 msgid "Circ Mod Filter"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: field.sunit.detailed_contents.label:5781
2769 msgid "Detailed Contents"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: field.vii.id.label:363
2773 msgid "Import Item ID"
2774 msgstr "Importar ID de Item"
2775
2776 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2777 msgid "Record Attribute"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: class.clfm.label:7293 field.rccc.lit_form.label:11993
2781 msgid "Literary Form"
2782 msgstr "Forma Literária"
2783
2784 #: field.ahr.prev_check_time.label:6314 field.ahopl.prev_check_time.label:6464
2785 #: field.alhr.prev_check_time.label:6549
2786 #: field.combahr.prev_check_time.label:6634
2787 #: field.aahr.prev_check_time.label:6693
2788 msgid "Last Targeting Date/Time"
2789 msgstr "Data/Hora do último destino"
2790
2791 #: field.ssr.rel.label:6167
2792 msgid "Relevance"
2793 msgstr "Relevancia"
2794
2795 #: field.rccc.language.label:11992
2796 msgid "Item Language"
2797 msgstr "Idioma do item"
2798
2799 #: class.acqlisum.label:12157
2800 msgid "Lineitem Summary"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: class.vqarad.label:656
2804 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2805 msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender"
2806
2807 #: field.cbho.cut.label:2978
2808 msgid "Hold Cut-in-line State"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: field.aout.opac_label.label:7097
2812 msgid "OPAC Label"
2813 msgstr "Rótulo OPAC"
2814
2815 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2816 msgid "Opt-In User Field"
2817 msgstr "Campo de Usuário Opt-In"
2818
2819 #: field.au.survey_responses.label:3633
2820 msgid "Survey Responses"
2821 msgstr "Respostas da Pesquisa"
2822
2823 #: field.acp.peer_record_maps.label:7500
2824 msgid "Peer Record Maps"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9031
2828 msgid "Sort Priority"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: class.acqscl.label:10531
2832 msgid "Serial Claim"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: field.cmcts.search_lang.label:11937 field.cmfts.search_lang.label:11962
2836 msgid "Search Language"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: class.rsce2.label:12040
2840 msgid "CAT2 Entry"
2841 msgstr "Entrada CAT2"
2842
2843 #: field.acqedim.process_time.label:10035
2844 msgid "Time Processed"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: field.aout.id.label:7095
2848 msgid "Type ID"
2849 msgstr "ID do Tipo"
2850
2851 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4990
2852 msgid "Bibliographic Record"
2853 msgstr "Registro Catalográfico"
2854
2855 #: field.ahrcc.id.label:8221
2856 msgid "Cause ID"
2857 msgstr "Causa ID"
2858
2859 #: field.acqinv.receiver.label:8693
2860 msgid "Receiver"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: field.mp.cash_payment.label:8039 field.mbp.cash_payment.label:8077
2864 msgid "Cash Payment Detail"
2865 msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro"
2866
2867 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2868 msgid "Field ID"
2869 msgstr "Campo: ID"
2870
2871 #: field.acqedi.in_dir.label:9940
2872 msgid "Incoming Directory"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: field.qsq.from_clause.label:10857
2876 msgid "FROM Clause"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: field.ancc.item_type.label:7857
2880 msgid "Non-cat Item Type"
2881 msgstr "Tipo do Item Não-cat"
2882
2883 #: field.atev.user_data.label:1487
2884 msgid "User Data"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: class.aal.label:4443
2888 msgid "Address Alert"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: field.ccat.event.label:7581
2892 msgid "Event"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2896 #: field.rccbs.balance_owed.label:12086
2897 msgid "Balance Owed"
2898 msgstr "Saldo Devido"
2899
2900 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2901 msgid "Controlled Bib Fields"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: field.au.second_given_name.label:3668
2905 #: field.stgu.second_given_name.label:10618
2906 msgid "Middle Name"
2907 msgstr "Nome do Meio"
2908
2909 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2910 msgid "Min. Quality Ratio"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: field.aou.rsrc_types.label:6764
2914 msgid "Resource Types"
2915 msgstr "Tipos de recurso"
2916
2917 #: class.cclg.label:2005
2918 msgid "Circulation Limit Group"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: field.aur.lineitem.label:8454 field.aurs.lineitem.label:8528
2922 #: field.acqie.lineitem.label:8733 field.acqlid.lineitem.label:9770
2923 msgid "PO Line Item"
2924 msgstr "Item de Linha PO"
2925
2926 #: field.auact.etype.label:3762
2927 msgid "Activity Type"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: field.acqedim.error_time.label:10036
2931 msgid "Time of Error"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: class.atev.label:1476
2935 msgid "Trigger Event Entry"
2936 msgstr "Ativar Entrada de Evento"
2937
2938 #: field.rocit.age_protect.label:12355
2939 msgid "Age Protection"
2940 msgstr "Proteção por Tempo"
2941
2942 #: field.acqfc.name.label:8932
2943 msgid "Fiscal Calendar Name"
2944 msgstr "Nome do Calendário Fiscal"
2945
2946 #: field.afs.error_msg.label:10741
2947 msgid "Error Message"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2951 msgid "Z39.50 Source"
2952 msgstr "Z39.50 Fonte"
2953
2954 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4840
2955 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4928 field.sre.record.label:5436
2956 #: field.aur.eg_bib.label:8455 field.aurs.eg_bib.label:8529
2957 #: field.erccpo.bibid.label:10343
2958 msgid "Bib Record"
2959 msgstr "Registro Catalográfico"
2960
2961 #: field.aea.key.label:9973
2962 msgid "Key"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: field.vst.session_key.label:813
2966 msgid "Session Key"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: field.clfm.code.label:7295
2970 msgid "LitF Code"
2971 msgstr "Cód. LitF"
2972
2973 #: field.cifm.value.label:3032
2974 msgid "Item Form"
2975 msgstr "Item: Form"
2976
2977 #: class.cit.label:2151
2978 msgid "Identification Type"
2979 msgstr "Identificação: Tipo"
2980
2981 #: field.ahr.requestor.label:6317 field.ahopl.requestor.label:6467
2982 #: field.alhr.requestor.label:6552 field.stgu.requesting_usr.label:10625
2983 msgid "Requesting User"
2984 msgstr "Requisitando Usuário"
2985
2986 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
2987 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
2988 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4829
2989 #: field.acirc.workstation.label:4911 field.awss.workstation.label:12808
2990 msgid "Workstation"
2991 msgstr "Estação de Trabalho"
2992
2993 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
2994 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
2995 msgid "Long Overdue"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12350
2999 msgid "Owning Lib Name"
3000 msgstr "Nome da Bib Proprietária"
3001
3002 #: class.cmfinm.label:903
3003 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3004 msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora"
3005
3006 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3007 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6168
3008 #: field.bmpc.record.label:11300
3009 msgid "Record"
3010 msgstr "Registro"
3011
3012 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9336
3013 msgid "Total Encumbered"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: field.aal.match_all.label:4448
3017 msgid "Match All Fields"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: class.ath.label:1323
3021 msgid "Trigger Hook Point"
3022 msgstr "Ativar Ponto de Gancho"
3023
3024 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11763
3025 msgid "Hold/Copy Ratio"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: field.bresv.return_time.label:5145
3029 msgid "Return Time"
3030 msgstr "Hora de Retorno"
3031
3032 #: field.qdt.is_composite.label:10890
3033 msgid "Is Composite"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: field.rocit.call_number_label.label:12338
3037 msgid "Callnumber Label"
3038 msgstr "Rótulo do Nº-Chamada"
3039
3040 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3041 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3042 msgid "MARC Bib Level"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: class.csc.label:1031
3046 msgid "SMS Carrier"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: field.mp.check_payment.label:8042 field.mbp.check_payment.label:8080
3050 msgid "Check Payment Detail"
3051 msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque"
3052
3053 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8637
3054 msgid "Default # Copies"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: class.acqpc.label:8844
3058 msgid "Provider Contact"
3059 msgstr "Contato de Fornecedor"
3060
3061 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11986
3062 msgid "Library Circulation Location Link"
3063 msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação"
3064
3065 #: field.acpl.orders.label:5323 field.aou.copy_location_orders.label:6760
3066 msgid "Copy Location Orders"
3067 msgstr "Ordens de Posição de Exemplar"
3068
3069 #: field.acqafcb.amount.label:9252
3070 msgid "Total Combined Balance"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: field.pgt.usergroup.label:7786
3074 msgid "Is User Group"
3075 msgstr "É Grupo de Usuário"
3076
3077 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9050
3078 msgid "Debit Type"
3079 msgstr "Tipo do Débito"
3080
3081 #: class.ssr.label:6164
3082 msgid "Search Result"
3083 msgstr "Pesquisa no Resultado"
3084
3085 #: field.ausp.set_date.label:4390
3086 msgid "Set Date"
3087 msgstr "Define Data"
3088
3089 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10198
3090 #: field.rssr.fingerprint.label:10222 field.rsr.fingerprint.label:10242
3091 msgid "Fingerprint"
3092 msgstr "Impressão Digital"
3093
3094 #: class.vibtg.label:335
3095 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: field.ateo.data.label:1306
3099 msgid "Data"
3100 msgstr "Dados"
3101
3102 #: field.smhc.ind2.label:5910
3103 msgid "Second Indicator"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: class.i18n.label:8350
3107 msgid "i18n Core"
3108 msgstr "Núcleo i18n"
3109
3110 #: field.combahr.staff_placed.label:6641 field.aahr.staff_placed.label:6700
3111 msgid "Staff Placed?"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:11984
3115 msgid "Circulation"
3116 msgstr "Circulação"
3117
3118 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3119 #: field.cuat.enabled.label:3746
3120 msgid "Enabled"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: field.qfr.type.label:10995
3124 msgid "From Relation Type"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: class.rhcrpb.label:11710
3128 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: field.artc.reservation.label:8241
3132 msgid "Reservation requiring Transit"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: field.acp.tags.label:7505 class.acpt.label:12699
3136 msgid "Copy Tags"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: field.asvq.id.label:2171
3140 msgid "Question ID"
3141 msgstr "ID da Questão"
3142
3143 #: class.acqpon.label:9537
3144 msgid "PO Note"
3145 msgstr "Nota PO"
3146
3147 #: field.aeas.attr_maps.label:9991
3148 msgid "Mapped EDI Attributes"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3152 msgid "Transmission Format"
3153 msgstr "Formato de Transmissão"
3154
3155 #: field.acqpoh.audit_action.label:9506 field.acqlih.audit_action.label:9668
3156 msgid "Audit Action"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: field.chddv.active_date.label:3570
3160 msgid "Active Date"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: field.qsf.subfield_type.label:10901
3164 msgid "Subfield Type"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: field.acqfsrcct.amount.label:9262
3168 msgid "Total Credits to Funding Source"
3169 msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento"
3170
3171 #: class.mct.label:3188
3172 msgid "Collections Tracker"
3173 msgstr "Rastreador de Coleções"
3174
3175 #: field.qsi.grouped_by.label:11035
3176 msgid "Is Grouped By"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3180 msgid "Fixed Rating"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3184 #: field.crad.tag.label:1005
3185 msgid "MARC Tag"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: field.czs.db.label:1230
3189 msgid "DB"
3190 msgstr "BD"
3191
3192 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3193 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3194 msgid "Field"
3195 msgstr "Campo"
3196
3197 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5322
3198 #: field.acplg.owner.label:5351 field.sre.owning_lib.label:5446
3199 msgid "Owning Org Unit"
3200 msgstr "Unidade Org Proprietária"
3201
3202 #: field.scap.chron_5.label:5484
3203 msgid "Chron 5"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: field.scap.chron_4.label:5483
3207 msgid "Chron 4"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3211 msgid "Transaction Finish Time"
3212 msgstr "Hora de Término da Transação"
3213
3214 #: field.scap.chron_1.label:5480
3215 msgid "Chron 1"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: field.scap.chron_3.label:5482
3219 msgid "Chron 3"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: field.scap.chron_2.label:5481
3223 msgid "Chron 2"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3227 #: field.bresv.start_time.label:5140 field.uvva.start_time.label:11547
3228 msgid "Start Time"
3229 msgstr "Horas de Início"
3230
3231 #: class.xop.label:11235 class.xser.label:11253
3232 msgid "Operator Expression"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: field.rxbt.total.label:10305
3236 msgid "Total Billing Amount"
3237 msgstr "Valor Total de Faturamento"
3238
3239 #: field.afsg.rollback_group.label:10707
3240 msgid "Rollback Group"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3244 #: field.combcirc.xact_finish.label:4819 field.acirc.xact_finish.label:4908
3245 #: field.bresv.xact_finish.label:5131 field.mbt.xact_finish.label:7194
3246 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12302
3247 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3248 msgstr "Data/Hora de Término da Transação"
3249
3250 #: field.acqedim.translate_time.label:10034
3251 msgid "Time Translated"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: class.acqfdt.label:9141
3255 msgid "Total Debit from Fund"
3256 msgstr "Débitos Totais do Fundo"
3257
3258 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3259 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3260 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3261 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3262 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3263 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3264 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3265 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3266 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3267 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3268 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3269 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3270 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3271 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3272 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3273 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3274 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3275 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3276 #: field.acpl.name.label:5320 field.acplg.name.label:5349
3277 #: field.spt.name.label:6002 field.asv.name.label:6184
3278 #: field.aou.name.label:6744 field.asc.name.label:6885
3279 #: field.actsc.name.label:6943 field.cnct.name.label:7073
3280 #: field.ccat.name.label:7579 field.act.name.label:7701
3281 #: field.cbt.name.label:8411 field.acqipm.name.label:8678
3282 #: field.acqpc.name.label:8848 field.acqf.name.label:9081
3283 #: field.acqfsum.name.label:9323 field.acqpl.name.label:9414
3284 #: field.acqpo.name.label:9469 field.acqpoh.name.label:9517
3285 #: field.acqlia.attr_name.label:9756 field.acqphsm.name.label:9894
3286 #: field.qbv.name.label:10936 field.uvs.name.label:11386
3287 #: field.cfdfs.name.label:11646 field.cfg.name.label:12643
3288 #: field.awss.name.label:12806
3289 msgid "Name"
3290 msgstr "Nome"
3291
3292 #: class.aaasc.label:12628
3293 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3297 msgid "Language Code"
3298 msgstr "Código do Idioma"
3299
3300 #: field.au.ws_ou.label:3635
3301 msgid "Workstation Org Unit"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: class.vmp.label:193
3305 msgid "Bib Import Merge Profile"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11864
3309 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: field.qseq.seq_no.label:10876 field.qsf.seq_no.label:10900
3313 #: field.qfpd.seq_no.label:10925 field.qxp.seq_no.label:10953
3314 #: field.qcb.seq_no.label:10981 field.qfr.seq_no.label:11002
3315 #: field.qrc.seq_no.label:11018 field.qsi.seq_no.label:11032
3316 #: field.qobi.seq_no.label:11047 field.xbet.seq_no.label:11061
3317 #: field.xbind.seq_no.label:11076 field.xbool.seq_no.label:11090
3318 #: field.xcase.seq_no.label:11104 field.xcast.seq_no.label:11119
3319 #: field.xcol.seq_no.label:11136 field.xex.seq_no.label:11151
3320 #: field.xfunc.seq_no.label:11166 field.xin.seq_no.label:11182
3321 #: field.xisnull.seq_no.label:11199 field.xnull.seq_no.label:11214
3322 #: field.xnum.seq_no.label:11227 field.xop.seq_no.label:11240
3323 #: field.xser.seq_no.label:11258 field.xstr.seq_no.label:11272
3324 #: field.xsubq.seq_no.label:11285
3325 msgid "Sequence Number"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3329 msgid "Last Checkin Scan Time"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: field.vst.queue.label:822
3333 msgid "Source Queue"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: field.uvuv.res_text.label:11589
3337 msgid "Result Text"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3341 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3342 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4836
3343 #: field.acirc.copy_call_number.label:4924
3344 msgid "Call Number"
3345 msgstr "Nº de Chamada"
3346
3347 #: field.atev.template_output.label:1488
3348 msgid "Template Output"
3349 msgstr "Saída de Modelo"
3350
3351 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3352 msgid "Deleted?"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: field.acqdf.id.label:10360 field.acqdfe.formula.label:10383
3356 msgid "Formula ID"
3357 msgstr "Fórmula ID"
3358
3359 #: field.act.mint_condition.label:7719
3360 msgid "Mint Condition?"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12266
3364 msgid "Renewal"
3365 msgstr "Renovação"
3366
3367 #: class.bram.label:5097
3368 msgid "Resource Attribute Map"
3369 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso"
3370
3371 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12061
3372 msgid "User Home Library Link"
3373 msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário"
3374
3375 #: class.cbc.label:12568
3376 msgid "Barcode Completions"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: field.acqpc.role.label:8849
3380 msgid "Role"
3381 msgstr "Função"
3382
3383 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10620
3384 msgid "Daytime Phone"
3385 msgstr "Telefone de Dia"
3386
3387 #: field.bresv.email_notify.label:5156 field.ahr.email_notify.label:6302
3388 #: field.ahopl.email_notify.label:6452 field.alhr.email_notify.label:6539
3389 #: field.combahr.email_notify.label:6623 field.aahr.email_notify.label:6682
3390 msgid "Notify by Email?"
3391 msgstr "Avisar por Email?"
3392
3393 #: class.aech.label:3407
3394 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12164
3398 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12185
3399 msgid "Invoice Count"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: class.mups.label:77
3403 msgid "User Payment Summary"
3404 msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário"
3405
3406 #: field.acqinv.recv_method.label:8697
3407 msgid "Receive Method"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: field.au.notes.label:3686
3411 msgid "User Notes"
3412 msgstr "Notas do Usuário"
3413
3414 #: field.asc.id.label:6884 field.actsc.id.label:6942
3415 #: field.stgsc.statcat.label:10682
3416 msgid "Stat Cat ID"
3417 msgstr "ID das categorias estatísticas"
3418
3419 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3420 msgid "Temporal Subject"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: field.acp.copy_alerts.label:7506
3424 msgid "Copy Alerts"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: field.acqexr.from_currency.label:8601
3428 msgid "From Currency"
3429 msgstr "Da Moeda"
3430
3431 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3432 msgid "ELvl"
3433 msgstr "ELvl"
3434
3435 #: field.qsq.use_all.label:10855
3436 msgid "Use ALL"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: class.atreact.label:1365
3440 msgid "Trigger Event Reactor"
3441 msgstr "Ativar Reação a Evento"
3442
3443 #: class.mde.label:4001
3444 msgid "Display Field Entry"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11812
3448 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: field.acqf.combined_balance.label:9098
3452 msgid "Combined Balance"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: field.acqii.po_item.label:8779 class.acqpoi.label:9571
3456 msgid "Purchase Order Item"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: field.ahr.selection_ou.label:6319 field.ahopl.selection_ou.label:6469
3460 #: field.alhr.selection_ou.label:6554 field.combahr.selection_ou.label:6643
3461 #: field.aahr.selection_ou.label:6702
3462 msgid "Selection Locus"
3463 msgstr "Lugar de Seleção"
3464
3465 #: field.atenv.collector.label:1402
3466 msgid "Collector"
3467 msgstr "Coletor"
3468
3469 #: class.acqafet.label:9219
3470 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: field.afs.name.label:10737
3474 msgid "Fieldset Name"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: field.pgt.children.label:7779
3478 msgid "Child Groups"
3479 msgstr "Grupos Filhos"
3480
3481 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3482 msgid "Last Checkin Time"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10201
3486 #: field.rssr.tcn_value.label:10225 field.rsr.tcn_value.label:10245
3487 msgid "TCN Value"
3488 msgstr "TCN: Valor"
3489
3490 #: field.act.location.label:7704 field.acqdfe.location.label:10387
3491 msgid "Location"
3492 msgstr "Localização"
3493
3494 #: class.cmpcvm.label:11360
3495 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: class.cam.label:3013
3499 msgid "Audience Map"
3500 msgstr "Mapa do Público"
3501
3502 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8631
3503 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9471
3504 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9519
3505 msgid "Prepayment Required"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10613
3509 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3510 msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão"
3511
3512 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3513 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5911
3514 #: field.acqphsm.subfield.label:9895 class.qsf.label:10896
3515 #: field.bmpc.subfield.label:11298 field.cmpcsm.subfield.label:11345
3516 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11364 field.uvu.subfield.label:11495
3517 msgid "Subfield"
3518 msgstr "Subcampo"
3519
3520 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5758
3521 #: field.acp.creator.label:7468
3522 msgid "Creating User"
3523 msgstr "Criando Usuário"
3524
3525 #: field.sunit.holdable.label:5768 field.acp.holdable.label:7478
3526 msgid "Is Holdable"
3527 msgstr "É Reservável"
3528
3529 #: field.acqlin.id.label:9733
3530 msgid "PO Line Item Note ID"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: class.ergbhu.label:10322
3534 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3535 msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)"
3536
3537 #: class.acqftr.label:8909
3538 msgid "Fund Transfer"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3542 #: field.combcirc.max_fine.label:4807 field.acirc.max_fine.label:4896
3543 #: field.brt.max_fine.label:4987 field.bresv.max_fine.label:5149
3544 #: field.crmf.amount.label:7762 field.rodcirc.max_fine.label:12291
3545 msgid "Max Fine Amount"
3546 msgstr "Valor Máx de Multa"
3547
3548 #: field.act.deposit.label:7709
3549 msgid "Deposit?"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8780
3553 #: field.acqpoi.target.label:9582
3554 msgid "Target"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: field.qfr.subquery.label:10998
3558 msgid "Subquery ID"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: field.acqftm.tag.label:12482
3562 msgid "Tag ID"
3563 msgstr "Etiqueta ID"
3564
3565 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3566 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3567 msgid "Hard Due Date"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: field.ahr.hold_type.label:6307 field.ahopl.hold_type.label:6457
3571 #: field.alhr.hold_type.label:6544 field.combahr.hold_type.label:6628
3572 #: field.aahr.hold_type.label:6687
3573 msgid "Hold Type"
3574 msgstr "Tipo da Reserva"
3575
3576 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9047
3577 msgid "Origin Currency"
3578 msgstr "Moeda Origem"
3579
3580 #: field.acqda.credit_amount.label:10454
3581 msgid "Credit Amount"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: field.au.alias.label:3674
3585 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3586 msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas"
3587
3588 #: field.aou.children.label:6738
3589 msgid "Subordinate Organizational Units"
3590 msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas"
3591
3592 #: field.mfr.value.label:3928
3593 msgid "Normalized Value"
3594 msgstr "Valor Normalizado"
3595
3596 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3597 msgid "Checkout Workstation"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: class.cxt.label:2845
3601 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3602 msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT"
3603
3604 #: class.acqmapinv.label:12505
3605 msgid "Acq Map to Invoice View"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: class.asq.label:6233
3609 msgid "Search Query"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3613 msgid "Last Renewal Time"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: class.acs.label:2535
3617 msgid "Authority Control Set"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: field.jub.source_label.label:9619 field.acqlih.source_label.label:9681
3621 msgid "Source Label"
3622 msgstr "Rótulo de Origem"
3623
3624 #: field.acsaf.id.label:2559
3625 msgid "Control Set Authority Field ID"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6306
3629 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6456
3630 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6543
3631 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6627
3632 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6686
3633 msgid "Fulfillment Date/Time"
3634 msgstr "Data/Hora Conclusão"
3635
3636 #: field.ausp.note.label:4396 field.srlu.note.label:5681
3637 #: field.mg.note.label:7147 field.mwp.note.label:7315
3638 #: field.mgp.note.label:7340 field.mckp.note.label:7435
3639 #: field.aca.note.label:7629 field.aaca.note.label:7665
3640 #: field.mp.note.label:8034 field.mbp.note.label:8071
3641 #: field.mndp.note.label:8110 field.mdp.note.label:8134
3642 #: field.mb.note.label:8317 field.acqinv.note.label:8702
3643 #: field.acqie.note.label:8736 field.acqii.note.label:8774
3644 #: field.acqftr.note.label:8918 field.acqfscred.note.label:9003
3645 #: field.acqofscred.note.label:9035 field.acqfa.note.label:9357
3646 #: field.acqfap.note.label:9391 field.acqpoi.note.label:9579
3647 #: field.acqlid.note.label:9781 field.acqcle.note.label:10522
3648 #: field.acqscle.note.label:10550
3649 msgid "Note"
3650 msgstr "Nota"
3651
3652 #: field.acqexr.to_currency.label:8602
3653 msgid "To Currency"
3654 msgstr "Para Moeda"
3655
3656 #: class.xbet.label:11056
3657 msgid "Between Expression"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: field.ateo.events.label:1308
3661 msgid "Events"
3662 msgstr "Eventos"
3663
3664 #: field.act.circ_lib.label:7702 field.rocit.circ_lib.label:12353
3665 msgid "Circ Lib"
3666 msgstr "Bib de Circ"
3667
3668 #: field.acn.id.label:3103
3669 msgid "Call Number/Volume ID"
3670 msgstr "ID do Número/Volume  de Chamada"
3671
3672 #: field.qfr.join_type.label:11003
3673 msgid "Join Type"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: class.vqar.label:624
3677 msgid "Queued Authority Record"
3678 msgstr "Registro de Autorização em Fila"
3679
3680 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3681 #: field.stgu.pref_family_name.label:10628
3682 msgid "Preferred Last Name"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3686 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4842
3687 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4930
3688 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: class.acqclpa.label:10579 field.acrlid.claim_policy_action.label:12147
3692 msgid "Claim Policy Action"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: field.chmw.id.label:1807
3696 msgid "Hold Weights ID"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: field.bresv.payments.label:5135 field.mbt.payments.label:7200
3700 msgid "Payment Line Items"
3701 msgstr "Itens do Pagamento"
3702
3703 #: field.sra.multiplier.label:6074
3704 msgid "Multiplier"
3705 msgstr "Multiplicador"
3706
3707 #: field.uvs.id.label:11385
3708 msgid "Session ID"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: field.atul.run_time.label:1577
3712 msgid "Event Run Time"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: field.stgc.row_date.label:10638 field.stgma.row_date.label:10648
3716 #: field.stgba.row_date.label:10664 field.stgsc.row_date.label:10680
3717 #: field.stgs.row_date.label:10691
3718 msgid "Row Date"
3719 msgstr "Data de Linha"
3720
3721 #: class.qobi.label:11043
3722 msgid "Order By Item"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: class.cblvl.label:6053
3726 msgid "Bib Level Map"
3727 msgstr "Mapa do Nível Catalográfico"
3728
3729 #: class.murav.label:1068
3730 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3734 msgid "Replace Specification"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8141
3738 msgid "Cash Payment"
3739 msgstr "Pagamento em Dinheiro"
3740
3741 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6304 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6454
3742 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6541
3743 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6625
3744 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6684
3745 msgid "Fulfilling Library"
3746 msgstr "Biblioteca em Atividade"
3747
3748 #: field.rocit.shelving_location.label:12343
3749 msgid "Shelving Location Name"
3750 msgstr "Nome de Localização na Prateleira"
3751
3752 #: field.afsg.container.label:10705
3753 msgid "Container ID"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: field.mb.voider.label:8320
3757 msgid "Voiding Staff Member"
3758 msgstr "Anulando Membro Administrativo"
3759
3760 #: field.mcrp.note.label:7022
3761 msgid "Payment Note"
3762 msgstr "Obs do Pagamento"
3763
3764 #: field.atul.start_time.label:1578
3765 msgid "Event Start Time"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: class.fdoc.label:8370
3769 msgid "IDL Field Doc"
3770 msgstr "Doc Campo IDL"
3771
3772 #: field.sunit.total_circ_count.label:5785
3773 #: field.acp.total_circ_count.label:7495
3774 msgid "Total Circulations"
3775 msgstr "Total de Circulações"
3776
3777 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3778 msgid "Script Test"
3779 msgstr "Teste de Script"
3780
3781 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3782 msgid "Ignore Proximity"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: field.qobi.id.label:11045
3786 msgid "Order By Item ID"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: field.uvsbrem.id.label:11426
3790 msgid "Bucket Item ID"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: field.cbho.hprox.label:2974
3794 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: field.ahr.sms_carrier.label:6312 field.ahopl.sms_carrier.label:6462
3798 msgid "Notifications SMS Carrier"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: field.vms.id.label:720
3802 msgid "Match Set ID"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3806 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3807 #: field.combcirc.create_time.label:4821 field.acirc.create_time.label:4910
3808 msgid "Record Creation Date/Time"
3809 msgstr "Data/Hora de Criação de Registro"
3810
3811 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3812 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3813 msgid "Claims Returned"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3817 #: field.bresv.request_lib.label:5153
3818 msgid "Request Library"
3819 msgstr "Biblioteca Solicitante"
3820
3821 #: field.aeasm.attr_set.label:10010
3822 msgid "Attribute Set"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: field.hasholdscount.count.label:12762
3826 msgid "Holds Count"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: field.asvr.usr.label:2477
3830 msgid "Responding User"
3831 msgstr "Respondendo Usuário"
3832
3833 #: class.atval.label:1349
3834 msgid "Trigger Condition Validator"
3835 msgstr "Ativar Validador de Condição"
3836
3837 #: class.cmrcfld.label:941
3838 msgid "MARC Fields"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: class.hasholdscount.label:12747
3842 msgid "Copy Has Holds Count"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: class.acqexr.label:8598
3846 msgid "Exchange Rate"
3847 msgstr "Taxa de câmbio"
3848
3849 #: field.qxp.table_alias.label:10955 field.qfr.table_alias.label:11000
3850 #: field.xcol.table_alias.label:11137
3851 msgid "Table Alias"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: field.stgs.value.label:10694
3855 msgid "User Setting Value"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3859 #: field.stgu.complete.label:10624 field.stgc.complete.label:10641
3860 #: field.stgma.complete.label:10657 field.stgba.complete.label:10673
3861 #: field.stgsc.complete.label:10684 field.stgs.complete.label:10695
3862 msgid "Complete"
3863 msgstr "Completa"
3864
3865 #: field.cnct.id.label:7071
3866 msgid "Non-cat Type ID"
3867 msgstr "ID do Item Não-cat"
3868
3869 #: field.qdt.id.label:10887
3870 msgid "Datatype ID"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3874 msgid "Failure Cleanup"
3875 msgstr "Falha de Limpeza"
3876
3877 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3878 msgid "Wide Display Entries"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3882 msgid "User Permission Group"
3883 msgstr "Grupo de Permissão do Usuário"
3884
3885 #: field.acqclet.library_initiated.label:10488
3886 msgid "Library Initiated"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5157
3890 msgid "Attribute Value Maps"
3891 msgstr "Mapas de Valor de Atributo"
3892
3893 #: field.vst.actions_performed.label:828
3894 msgid "Actions Performed"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: field.scap.start_date.label:5470 field.ssub.start_date.label:5509
3898 msgid "Start Date"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: field.acn.label_class.label:3111
3902 msgid "Classification Scheme"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: class.mb.label:8308
3906 msgid "Billing Line Item"
3907 msgstr "Item de Linha da Cobrança"
3908
3909 #: field.brav.attr_val_maps.label:5079
3910 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: field.cxt.prefix.label:2849
3914 msgid "Namespace Prefix"
3915 msgstr "Prefixo de \"Namespace\""
3916
3917 #: class.mucs.label:7132
3918 msgid "User Circulation Summary"
3919 msgstr "Sumário de Circulação de Usuário"
3920
3921 #: field.uvu.fragment.label:11505
3922 msgid "Fragment"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: class.ocirccount.label:4541
3926 msgid "Open Circulation Count"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: field.csp.block_list.label:4330
3930 msgid "Block List"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: field.brt.catalog_item.label:4989 field.brsrc.catalog_item.label:5027
3934 msgid "Catalog Item"
3935 msgstr "Item de Catálogo"
3936
3937 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3938 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3939 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12078
3940 msgid "Last Billing Note"
3941 msgstr "Última Obs de Fatura"
3942
3943 #: field.ccat.id.label:7576 field.acas.id.label:7603 field.aca.id.label:7623
3944 #: field.aaca.id.label:7659
3945 msgid "Id"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: class.acqlid.label:9767
3949 msgid "Line Item Detail"
3950 msgstr "Detalhe de Item de Linha"
3951
3952 #: field.crad.sorter.label:1003
3953 msgid "Sorter?"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: class.sasum.label:5892
3957 msgid "All Issues' Summaries"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: class.ahrcc.label:8219
3961 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3962 msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva"
3963
3964 #: field.rb.scope.label:301
3965 msgid "Scope"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3969 msgid "Renewals Override"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
3973 msgid "Call Number Sort Key"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: class.moucs.label:7874
3977 msgid "Open User Circulation Summary"
3978 msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário"
3979
3980 #: field.auch.source_circ.label:4973
3981 msgid "Source Circulation"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: field.afsg.container_type.label:10706
3985 msgid "Container Type"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: field.acqf.propagate.label:9086 field.acqfsum.propagate.label:9328
3989 msgid "Propagate"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
3993 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4841
3994 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4929
3995 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
3999 msgid "Indexed Author Field Entries"
4000 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor"
4001
4002 #: class.sre.label:5433
4003 msgid "Serial Record Entry"
4004 msgstr "Entrada de Registro Serial"
4005
4006 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4007 msgid "Remove RegExp"
4008 msgstr "Remove RegExp"
4009
4010 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7711
4011 msgid "Holdable?"
4012 msgstr "Reservável?"
4013
4014 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4015 #: field.are.control_set.label:2712
4016 msgid "Control Set"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: class.mobts.label:3585
4020 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4021 msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável"
4022
4023 #: field.act.circ_as_type.label:7715
4024 msgid "Circ As Type"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: field.acqinv.close_date.label:8703
4028 msgid "Close Date"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: field.acqedim.message_type.label:10042
4032 msgid "Message Type"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: class.vbq.label:459
4036 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4037 msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib"
4038
4039 #: field.aupr.uuid.label:2356
4040 msgid "UUID"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: field.aur.hold.label:8449 field.aurs.hold.label:8523
4044 msgid "Place Hold"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: class.act.label:7693
4048 msgid "Asset Copy Template"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: field.artc.persistant_transfer.label:8243
4052 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8279
4053 msgid "Is Persistent?"
4054 msgstr "É Persistente?"
4055
4056 #: class.cwa.label:1869
4057 msgid "Matrix Weight Association"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: field.au.net_access_level.label:3662
4061 msgid "Internet Access Level"
4062 msgstr "Nível de Acesso por Internet"
4063
4064 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4843
4065 msgid "Linked Active Circulation"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: class.xsubq.label:11280
4069 msgid "Subquery Expression"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: field.qfs.return_type.label:10913
4073 msgid "Return Type"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: field.mcrp.payment_type.label:7025 field.mwp.payment_type.label:7319
4077 #: field.mgp.payment_type.label:7344 field.mckp.payment_type.label:7439
4078 #: field.mp.payment_type.label:8036 field.mbp.payment_type.label:8073
4079 #: field.mndp.payment_type.label:8112 field.mdp.payment_type.label:8136
4080 msgid "Payment Type"
4081 msgstr "Tipo de Pagamento"
4082
4083 #: class.acplgm.label:5369
4084 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: class.vst.label:807
4088 msgid "Vandelay Session Tracker"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: class.ctcl.label:11917
4092 msgid "Text Search Configs"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5576
4096 msgid "Receive Unit Template"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12077
4100 msgid "Last Billing Date/Time"
4101 msgstr "Última Data/Hora de Faturamento"
4102
4103 #: field.mcrp.amount_collected.label:7020
4104 #: field.mwp.amount_collected.label:7313 field.mgp.amount_collected.label:7338
4105 #: field.mckp.amount_collected.label:7431
4106 msgid "Amount Collected"
4107 msgstr "Montante Coletado"
4108
4109 #: field.ahr.current_copy.label:6301 field.ahopl.current_copy.label:6451
4110 #: field.alhr.current_copy.label:6538 field.combahr.current_copy.label:6622
4111 #: field.aahr.current_copy.label:6681
4112 msgid "Currently Targeted Copy"
4113 msgstr "Exemplar Destinado Atualmente"
4114
4115 #: field.qbv.actual_value.label:10941
4116 msgid "Actual Value"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: class.are.label:2700
4120 msgid "Authority Record Entry"
4121 msgstr "Entrada de Registro de Autoridade"
4122
4123 #: field.jub.order_summary.label:9634
4124 msgid "Order Summary"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4128 msgid "Match Bucket"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: class.acqfs.label:8969 field.acqfsrcct.funding_source.label:9261
4132 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9271
4133 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9281
4134 #: field.acqfa.funding_source.label:9354
4135 #: field.acqfap.funding_source.label:9386
4136 msgid "Funding Source"
4137 msgstr "Fonte de Financiamento"
4138
4139 #: field.acqft.owner.label:12461
4140 msgid "Fund Tag Owner"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: class.acqfa.label:9350
4144 msgid "Fund Allocation"
4145 msgstr "Alocação de Fundo"
4146
4147 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4148 msgid "Vocabulary URI"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: field.auoi.id.label:853
4152 msgid "Opt-in ID"
4153 msgstr "ID de Opt-in"
4154
4155 #: field.asvq.answers.label:2169
4156 msgid "Answers"
4157 msgstr "Respostas"
4158
4159 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12344
4160 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4161 msgstr "Est Cat 1 (Legado)"
4162
4163 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4164 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12345
4168 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4169 msgstr "Est Cat 2 (Legado)"
4170
4171 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4172 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4176 msgid "Subordinate Entries"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: field.cza.truncation.label:1259
4180 msgid "Truncation"
4181 msgstr "Truncamento"
4182
4183 #: class.cbfp.label:2995
4184 msgid "Fingerprint Definition"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: class.acqclet.label:10482 field.acqcle.type.label:10518
4188 #: field.acqscle.type.label:10546
4189 msgid "Claim Event Type"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: field.afs.applied_time.label:10735
4193 msgid "Applied Time"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: class.acqipm.label:8675
4197 msgid "Invoice Payment Method"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: field.rp.require_percentile.label:278
4201 msgid "Require Percentile"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: class.asva.label:7826
4205 msgid "Survey Answer"
4206 msgstr "Resposta da Pesquisa"
4207
4208 #: class.mra.label:1135
4209 msgid "SVF Record Attribute"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: field.ahr.transit.label:6299 field.ahopl.transit.label:6449
4213 #: field.alhr.transit.label:6536
4214 msgid "Transit"
4215 msgstr "Transito"
4216
4217 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4218 msgid "Max Event Validity Delay"
4219 msgstr "Atraso máximo da validade do evento"
4220
4221 #: field.uvs.container.label:11389
4222 msgid "Record Container"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: field.acqdf.skip_count.label:10363
4226 msgid "Skip Count"
4227 msgstr "Pular Contagem"
4228
4229 #: field.bresv.capture_staff.label:5155
4230 msgid "Capture Staff"
4231 msgstr "Capture Funcionários"
4232
4233 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4234 msgid "Peer Record"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: field.aurs.request_status.label:8547
4238 msgid "Request Status"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4242 msgid "Message"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4246 #: field.combcirc.grace_period.label:4814 field.acirc.grace_period.label:4903
4247 msgid "Grace Period"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: field.bresv.capture_time.label:5142
4251 msgid "Capture Time"
4252 msgstr "Horas da Captura"
4253
4254 #: class.vii.label:361
4255 msgid "Import Item"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: field.asv.start_date.label:6189
4259 msgid "Survey Start Date/Time"
4260 msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa"
4261
4262 #: class.acqlilad.label:9918
4263 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4264 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local"
4265
4266 #: field.au.checkouts.label:3627
4267 msgid "All Circulations"
4268 msgstr "Todas Circulações"
4269
4270 #: field.aouctn.sibling_order.label:6827
4271 msgid "Sibling Sort Order"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: field.aws.name.label:1610
4275 msgid "Workstation Name"
4276 msgstr "Nome da Estação de Trabalho"
4277
4278 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:11932
4279 msgid "Metabib Class"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: class.ccnb.label:6845
4283 msgid "Call Number Bucket"
4284 msgstr "Cesta do Nº de Chamada"
4285
4286 #: field.ssub.scaps.label:5515
4287 msgid "Captions and Patterns"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6305
4291 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6455
4292 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6542
4293 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6626
4294 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6685
4295 msgid "Fulfilling Staff"
4296 msgstr "Funcionário de Atendimento"
4297
4298 #: field.acqinv.entries.label:8705 field.jub.invoice_entries.label:9633
4299 msgid "Invoice Entries"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: field.mp.work_payment.label:8043 field.mbp.work_payment.label:8081
4303 #: field.mndp.work_payment.label:8115
4304 msgid "Work Payment Detail"
4305 msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho"
4306
4307 #: class.acqfsb.label:9289
4308 msgid "Fund Spent Balance"
4309 msgstr "Saldo do Fundo Gasto"
4310
4311 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4312 msgid "LitF"
4313 msgstr "LitF"
4314
4315 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11813
4316 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11869
4317 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: field.auss.query_type.label:4481
4321 msgid "Query Type"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: field.acqfet.amount.label:9161
4325 msgid "Total Encumbrance Amount"
4326 msgstr "Total do Montante Comprometido"
4327
4328 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8885
4329 msgid "Valid Address?"
4330 msgstr "Endereço Válido?"
4331
4332 #: field.acqclpa.action.label:10584
4333 msgid "Action (Event Type)"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6768
4337 msgid "Hours of Operation"
4338 msgstr "Horas de Operação"
4339
4340 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4341 msgid "Retention Interval"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11673
4345 msgid "BLvl Value"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: field.acqedim.error.label:10040
4349 msgid "Error"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5784
4353 #: field.aou.circulations.label:6754 field.acp.circulations.label:7492
4354 msgid "Circulations"
4355 msgstr "Circulações"
4356
4357 #: field.brsrc.overbook.label:5019
4358 msgid "Overbook"
4359 msgstr "Overbook"
4360
4361 #: field.acqinv.id.label:8692
4362 msgid "Internal Invoice ID"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9004
4366 msgid "Deadline Date"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: field.aou.resv_pickups.label:6763
4370 msgid "Reservation Pickups"
4371 msgstr "Escolha de Reservas"
4372
4373 #: field.asv.id.label:6183
4374 msgid "Survey ID"
4375 msgstr "ID da Pesquisa"
4376
4377 #: field.rccc.patron_county.label:12005
4378 msgid "Patron County"
4379 msgstr "País do Usuário"
4380
4381 #: class.acqim.label:1665
4382 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9580
4386 msgid "Estimated Cost"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: field.crahp.prox.label:7748
4390 msgid "Allowed Proximity"
4391 msgstr "Proximidade Permitida"
4392
4393 #: field.atb.layout.label:3784
4394 msgid "Layout"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: field.stgs.setting.label:10693
4398 msgid "User Setting Code"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4402 msgid "Hidden?"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: field.mbt.grocery.label:7197
4406 msgid "Grocery Billing link"
4407 msgstr "Link da Fatura da Doceria"
4408
4409 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4410 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4411 msgid "Match Set"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: field.aou.id.label:6741
4415 msgid "Organizational Unit ID"
4416 msgstr "ID da Unidade Organizacional"
4417
4418 #: field.crahp.id.label:7746 field.crmf.id.label:7763
4419 msgid "Rule ID"
4420 msgstr "ID da Regra"
4421
4422 #: field.cmfvm.real.label:2951
4423 msgid "Real"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: field.acqinv.inv_ident.label:8699
4427 msgid "Vendor Invoice ID"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6493
4431 msgid "User Prefix"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4435 msgid "Browse XPath"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4439 msgid "Label Sort Key"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: field.ccat.scope_org.label:7577
4443 msgid "Scope Org Unit"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: field.qseq.parent_query.label:10875
4447 msgid "Parent Query"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9089
4451 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9331
4452 msgid "Balance Stop Percent"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: field.atevdef.delay.label:1437
4456 msgid "Processing Delay"
4457 msgstr "Atraso de Processamento"
4458
4459 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4460 #: field.aouct.purpose.label:6810
4461 msgid "Purpose"
4462 msgstr "Propósito"
4463
4464 #: class.cust.label:3827
4465 msgid "User Setting Type"
4466 msgstr "Tipo de Configurações de Usuário"
4467
4468 #: field.qfr.table_name.label:10996
4469 msgid "Table Name"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: field.citm.code.label:6040
4473 msgid "Item Type Code"
4474 msgstr "Item: Tipo do Cód."
4475
4476 #: field.au.standing.label:3669
4477 msgid "Standing (unused)"
4478 msgstr "Permanente (não utilizado)"
4479
4480 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4481 #: field.acqedi.password.label:9934 field.stgu.passwd.label:10615
4482 msgid "Password"
4483 msgstr "Senha"
4484
4485 #: class.cgf.label:868
4486 msgid "Global Flags and Settings"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: class.acqii.label:8765
4490 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: field.cfdfs.filters.label:11651
4494 msgid "Filters"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4498 #: field.acqpa.country.label:8812 field.acqpca.country.label:8877
4499 #: field.stgma.country.label:10655 field.stgba.country.label:10671
4500 msgid "Country"
4501 msgstr "País"
4502
4503 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4504 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10626
4505 msgid "Preferred First Name"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4509 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4510 msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva"
4511
4512 #: field.mg.payments.label:7152
4513 msgid "Payments"
4514 msgstr "Pagamentos"
4515
4516 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9676
4517 msgid "Expected Receive Time"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: field.au.usr_activity.label:3695
4521 msgid "User Activity Entries"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: class.acqfy.label:8948 field.acqfy.year.label:8952
4525 msgid "Fiscal Year"
4526 msgstr "Ano Fiscal"
4527
4528 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4529 msgid "Indexed Title Field Entries"
4530 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título"
4531
4532 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4533 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4534 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4535 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4536 #: field.sunit.circ_modifier.label:5753 field.acp.circ_modifier.label:7463
4537 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10389
4538 msgid "Circulation Modifier"
4539 msgstr "Modificador da Circulação"
4540
4541 #: field.aou.addresses.label:6756 field.acqpro.addresses.label:8627
4542 msgid "Addresses"
4543 msgstr "Endereços"
4544
4545 #: field.acp.peer_records.label:7501
4546 msgid "Peer Records"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: field.acqedi.attr_set.label:9943 class.aeas.label:9985
4550 msgid "EDI Attribute Set"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: field.vmsp.children.label:749
4554 msgid "Expression Tree Children"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4558 msgid "Opt-in Date/Time"
4559 msgstr "Data/Hora Opt-in"
4560
4561 #: field.afscv.col.label:10763 field.qxp.column_name.label:10956
4562 #: field.qrc.column_name.label:11019 field.xcol.column_name.label:11138
4563 #: field.xfunc.column_name.label:11167
4564 msgid "Column Name"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: field.siss.holding_type.label:5717 field.smhc.holding_type.label:5908
4568 msgid "Holding Type"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: field.cuat.ewho.label:3741
4572 msgid "Event Caller"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: field.rxbt.voided.label:10304
4576 msgid "Voided Billing Amount"
4577 msgstr "Montante de Faturamento Anulado"
4578
4579 #: class.acqfsum.label:9305
4580 msgid "Fund Summary"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9626
4584 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9685
4585 msgid "Estimated Unit Price"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4589 msgid "Linking Subfield"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4593 msgid "MARC Subfields"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4597 msgid "Browse Sort XPath"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4601 msgid "Controlling Authority Fields"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: field.acqii.inv_item_type.label:8771 field.acqpoi.inv_item_type.label:9576
4605 msgid "Invoice Item Type"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: class.mbtslv.label:2223
4609 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4613 msgid "Message User Path"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: field.au.demographic.label:3687
4617 msgid "Demographic Info"
4618 msgstr "Informações Demográficas"
4619
4620 #: class.atb.label:3777
4621 msgid "Custom Toolbar"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4625 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4626 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12074
4627 msgid "Last Payment Note"
4628 msgstr "Última Observação de Pagamento"
4629
4630 #: field.au.expire_date.label:3650
4631 msgid "Privilege Expiration Date"
4632 msgstr "Data de Expiração Previlegiada"
4633
4634 #: field.ac.id.label:6908
4635 msgid "Card ID"
4636 msgstr "ID do Cartão"
4637
4638 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4639 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10271
4640 msgid "User ID"
4641 msgstr "ID do Usuário"
4642
4643 #: class.awss.label:12799
4644 msgid "Workstation Setting"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: field.asc.entries.label:6883 field.actsc.entries.label:6940
4648 #: field.acqpl.entries.label:9417 field.acqdf.entries.label:10364
4649 msgid "Entries"
4650 msgstr "Entradas"
4651
4652 #: field.sunit.dummy_title.label:5764 field.acp.dummy_title.label:7474
4653 msgid "Precat Dummy Title"
4654 msgstr "Título por Padrão"
4655
4656 #: field.ahr.sms_notify.label:6311 field.ahopl.sms_notify.label:6461
4657 msgid "Notifications SMS Number"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12004
4661 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4662 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário"
4663
4664 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6761
4665 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4666 msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito"
4667
4668 #: field.mcrp.amount.label:7019 field.mwp.amount.label:7312
4669 #: field.mgp.amount.label:7337 field.mckp.amount.label:7430
4670 #: field.mp.amount.label:8032 field.mbp.amount.label:8069
4671 #: field.mndp.amount.label:8108 field.mdp.amount.label:8132
4672 #: field.mb.amount.label:8310 field.acqfscred.amount.label:9002
4673 #: field.acqofscred.amount.label:9034 field.acqfdeb.amount.label:9048
4674 #: field.acqfa.amount.label:9355
4675 msgid "Amount"
4676 msgstr "Montante"
4677
4678 #: class.mwps.label:91
4679 msgid "Workstation Payment Summary"
4680 msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho"
4681
4682 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4683 msgid "Indexed Series Field Entries"
4684 msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas"
4685
4686 #: class.bren.label:7115
4687 msgid "Bib Record Note"
4688 msgstr "Obs de Registro Catalográfico"
4689
4690 #: field.jub.distribution_formulas.label:9632
4691 msgid "Distribution Formulas"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4695 msgid "Creating Library"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: field.acnc.id.label:3046
4699 msgid "Call number class ID"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4703 #: field.cbc.suffix.label:12574
4704 msgid "Suffix"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4708 msgid "TMat"
4709 msgstr "TMat"
4710
4711 #: class.mckp.label:7427 field.mdp.check_payment.label:8143
4712 msgid "Check Payment"
4713 msgstr "Pagto em Cheque"
4714
4715 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4716 msgid "Read Date/Time"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4720 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4721 msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva"
4722
4723 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4724 #: field.ergbhu.holding_update.label:10325
4725 msgid "Update Time"
4726 msgstr "Hora de Atualização"
4727
4728 #: field.acqinv.items.label:8706
4729 msgid "Invoice Items"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: field.au.groups.label:3684
4733 msgid "Additional Permission Groups"
4734 msgstr "Grupo de Permissões Adicionais"
4735
4736 #: class.cbrebn.label:5262
4737 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4738 msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico"
4739
4740 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11868
4741 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: class.ccb.label:7956
4745 msgid "Copy Bucket"
4746 msgstr "Copiar Cesta"
4747
4748 #: field.ahr.request_lib.label:6315 field.ahopl.request_lib.label:6465
4749 #: field.alhr.request_lib.label:6550 field.combahr.request_lib.label:6635
4750 #: field.aahr.request_lib.label:6694
4751 msgid "Requesting Library"
4752 msgstr "Requisitando Biblioteca"
4753
4754 #: field.rb.discard.label:314
4755 msgid "Discard Value Count"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: field.srlu.department.label:5680
4759 msgid "Department"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: class.cubin.label:7272
4763 msgid "User Bucket Item Note"
4764 msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário"
4765
4766 #: field.acqliat.id.label:9713
4767 msgid "Alert Text ID"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6128
4771 msgid "Hold Request Lib"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: field.rud.general_division.label:10273
4775 msgid "General Demographic Division"
4776 msgstr "Divisão de Demografia Geral"
4777
4778 #: class.cfdfs.label:11638
4779 msgid "FilterDialog Filter Set"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: field.aou.ou_type.label:6745 class.aout.label:7089
4783 msgid "Organizational Unit Type"
4784 msgstr "Tipo da Unidade Organizacional"
4785
4786 #: field.acqft.map_entries.label:12463
4787 msgid "Map Entries"
4788 msgstr "Entradas de Mapa"
4789
4790 #: field.ahr.notify_count.label:6324 field.ahopl.notify_count.label:6474
4791 #: field.alhr.notify_count.label:6559
4792 msgid "Notify Count"
4793 msgstr "Notificar a contagem"
4794
4795 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9475
4796 msgid "Amount Encumbered"
4797 msgstr "Montante Impedido"
4798
4799 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4800 msgid "Facet XPath"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: field.act.opac_visible.label:7717
4804 msgid "OPAC Visible?"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12015
4808 msgid "Legacy CAT2 Value"
4809 msgstr "CAT2 Valor (Legado)"
4810
4811 #: field.asv.opac.label:6185
4812 msgid "OPAC Survey?"
4813 msgstr "Pesquisa OPAC?"
4814
4815 #: field.aupr.id.label:2355
4816 msgid "Request ID"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: field.atul.state.label:1582
4820 msgid "Event State"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: field.aouctn.parent_node.label:6826
4824 msgid "Parent"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: field.acqdf.use_count.label:10365 field.rocit.use_count.label:12341
4828 msgid "Use Count"
4829 msgstr "Contagem de Uso"
4830
4831 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4832 msgid "Pick Up Holds?"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: field.atevdef.validator.label:1433
4836 msgid "Validator"
4837 msgstr "Validador"
4838
4839 #: field.acqpon.vendor_public.label:9546 field.acqlin.vendor_public.label:9741
4840 msgid "Vendor Public"
4841 msgstr "Fornecedor publico"
4842
4843 #: field.vqbr.import_items.label:517
4844 msgid "Import Items"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4848 msgid "Evergreen Record"
4849 msgstr "Registro Evergreen"
4850
4851 #: field.sdist.display_grouping.label:5581
4852 msgid "Display Grouping"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4856 msgid "Physical Characteristic"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: class.acqlimad.label:9815
4860 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4861 msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha"
4862
4863 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4864 msgid "Penalty"
4865 msgstr "Penalidade"
4866
4867 #: field.aaactsc.xact.label:12619 field.aaasc.xact.label:12631
4868 msgid "Circ"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8142
4872 msgid "Credit Card Payment"
4873 msgstr "Pagto em Cartão de Crédito"
4874
4875 #: field.srlu.reader.label:5679
4876 msgid "Reader"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: class.rlc.label:11882 field.rlc.last_circ_or_create.label:11904
4880 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4884 #: field.acpl.opac_visible.label:5321 field.acplg.opac_visible.label:5350
4885 #: field.acpt.pub.label:12706
4886 msgid "Is OPAC Visible?"
4887 msgstr "OPAC é Vísivel?"
4888
4889 #: field.ssubn.pub.label:5542 field.sdistn.pub.label:5618
4890 #: field.sin.pub.label:5866
4891 msgid "Public?"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: field.asvr.answer_date.label:2471
4895 msgid "Answer Date/Time"
4896 msgstr "Data/Hora da Resposta"
4897
4898 #: field.acqfdeb.id.label:9044
4899 msgid "Debit ID"
4900 msgstr "Débito ID"
4901
4902 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4903 #: field.rccbs.xact_type.label:12068
4904 msgid "Transaction Type"
4905 msgstr "Tipo da Transação"
4906
4907 #: field.bresv.end_time.label:5141
4908 msgid "End Time"
4909 msgstr "DataHora Final"
4910
4911 #: field.sunit.status_changed_time.label:5775
4912 #: field.acp.status_changed_time.label:7486
4913 msgid "Copy Status Changed Time"
4914 msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora"
4915
4916 #: field.ateo.id.label:1304
4917 msgid "Output ID"
4918 msgstr "Saída, ID"
4919
4920 #: field.au.billing_address.label:3640
4921 msgid "Physical Address"
4922 msgstr "Endereço Físico"
4923
4924 #: field.cza.id.label:1253
4925 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4926 msgstr "Atributo Z39.50, ID"
4927
4928 #: field.qsf.composite_type.label:10899
4929 msgid "Composite Type"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: class.lmap.label:6103
4933 msgid "Org Lasso Map"
4934 msgstr "Mapa Org Lasso"
4935
4936 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11429
4937 msgid "Target Biblio Record Entry"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: field.acqfs.allocations.label:8977 field.acqf.allocations.label:9091
4941 msgid "Allocations"
4942 msgstr "Alocações"
4943
4944 #: class.vqbrad.label:539
4945 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4946 msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender."
4947
4948 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9046
4949 msgid "Origin Amount"
4950 msgstr "Montante de Origem"
4951
4952 #: field.aur.request_type.label:8448 field.aurs.request_type.label:8522
4953 msgid "Request Type"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: class.brn.label:103
4957 msgid "Record Node"
4958 msgstr "Nó de Registro"
4959
4960 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
4961 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4830
4962 #: field.acirc.circ_type.label:4918 class.rcirct.label:10279
4963 #: field.rcirct.type.label:10282 field.rccc.circ_type.label:11988
4964 #: field.rodcirc.circ_type.label:12307
4965 msgid "Circulation Type"
4966 msgstr "Tipo da circulação"
4967
4968 #: class.bpbcm.label:1729
4969 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: class.cbreb.label:5236
4973 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4974 msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico"
4975
4976 #: field.vmsq.id.label:778
4977 msgid "Quality Metric ID"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: class.cmpcsm.label:11341
4981 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11761
4985 msgid "Holdable Copy Count"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: field.qsq.id.label:10853
4989 msgid "Query ID"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
4993 #: field.combcirc.fine_interval.label:4805
4994 #: field.acirc.fine_interval.label:4894 field.brt.fine_interval.label:4985
4995 #: field.bresv.fine_interval.label:5147
4996 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12289
4997 msgid "Fine Interval"
4998 msgstr "Intervalo de multa"
4999
5000 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5001 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5002 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4824
5003 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4912
5004 msgid "Checkin Workstation"
5005 msgstr "Estação de Trabalho de Entradas"
5006
5007 #: field.acqfc.years.label:8933
5008 msgid "Years"
5009 msgstr "Anos"
5010
5011 #: class.aua.label:4413
5012 msgid "User Address"
5013 msgstr "Endereço do usuário"
5014
5015 #: field.mp.credit_payment.label:8041 field.mbp.credit_payment.label:8079
5016 #: field.mndp.credit_payment.label:8118
5017 msgid "Credit Payment Detail"
5018 msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito"
5019
5020 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5021 msgid "Processing Delay Context Field"
5022 msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto"
5023
5024 #: field.acqfsum.spent_total.label:9335
5025 msgid "Total Spent"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: field.sunit.floating.label:5777 field.acp.floating.label:7488
5029 #: field.act.floating.label:7718 class.cfg.label:12640
5030 #: field.cfgm.floating_group.label:12662
5031 msgid "Floating Group"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: field.qsq.use_distinct.label:10856
5035 msgid "Use DISTINCT"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: field.jub.id.label:9610 field.acqlih.id.label:9669
5039 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12555
5040 msgid "Lineitem ID"
5041 msgstr "Item-de-linha, ID"
5042
5043 #: field.aba.maps.label:2663
5044 msgid "Authority Field Maps"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: class.cnal.label:3954
5048 msgid "Net Access Level"
5049 msgstr "Nível de Acesso por Rede"
5050
5051 #: field.rb.importance_scale.label:306
5052 msgid "Importance Scale"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5056 msgid "Fixed Field?"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5060 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5771
5061 #: field.aou.opac_visible.label:6750 field.asc.opac_visible.label:6886
5062 #: field.actsc.opac_visible.label:6944 field.acp.opac_visible.label:7482
5063 #: field.rocit.opac_visible.label:12356
5064 msgid "OPAC Visible"
5065 msgstr "OPAC: Visível"
5066
5067 #: class.auri.label:3137
5068 msgid "Electronic Access URI"
5069 msgstr "URI de Acesso Eletrônico"
5070
5071 #: class.mmrsm.label:3985
5072 msgid "Metarecord Source Map"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: field.atul.target_hold.label:1588
5076 msgid "Target Hold"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: field.acqlisum.recv_count.label:12161
5080 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12182
5081 msgid "Receive Count"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: field.ssr.total.label:6169
5085 msgid "Total Results"
5086 msgstr "Resultados totais"
5087
5088 #: class.stgba.label:10661
5089 msgid "Billing Address Stage"
5090 msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança"
5091
5092 #: class.cuat.label:3738
5093 msgid "User Activity Type"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5097 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5098 #: field.sunit.alert_message.label:5748 field.acp.alert_message.label:7458
5099 #: field.act.alert_message.label:7716
5100 msgid "Alert Message"
5101 msgstr "Mensagem de alerta"
5102
5103 #: field.sitem.date_received.label:5828
5104 msgid "Date Received"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5108 #: field.bresv.id.label:5129 field.mg.id.label:7146 field.mbt.id.label:7192
5109 #: field.mwp.xact.label:7317 field.mgp.xact.label:7342
5110 #: field.rxbt.xact.label:10302 field.rxpt.xact.label:10313
5111 #: field.rccbs.id.label:12053
5112 msgid "Transaction ID"
5113 msgstr "ID da transação"
5114
5115 #: field.ahn.notify_time.label:5291
5116 msgid "Notification Date/Time"
5117 msgstr "Data/Hora de Notificação"
5118
5119 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5437
5120 #: field.scap.create_date.label:5469 field.ssubn.create_date.label:5541
5121 #: field.sdistn.create_date.label:5617 field.siss.create_date.label:5710
5122 #: field.sitem.create_date.label:5821 field.sin.create_date.label:5865
5123 #: field.act.create_date.label:7699 field.mb.create_date.label:8311
5124 #: field.stgu.row_date.label:10611 field.rocit.create_date.label:12349
5125 msgid "Create Date"
5126 msgstr "Criar Data"
5127
5128 #: field.artc.transit_copy.label:8248 field.ahtc.transit_copy.label:8284
5129 msgid "Base Transit"
5130 msgstr "Trânsito Base"
5131
5132 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5133 msgid "Duration Rule"
5134 msgstr "Regra de duração"
5135
5136 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5137 msgid "Copy Circ Lib"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: class.uvuv.label:11575
5141 msgid "URL Verification"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6005
5145 msgid "Share Depth"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: field.czs.use_perm.label:1235
5149 msgid "Use Permission"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: class.mcde.label:4048
5153 msgid "Compressed Display Entry"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: class.rtf.label:10084
5157 msgid "Template Folder"
5158 msgstr "Pasta de Modelo?"
5159
5160 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12081
5161 msgid "User Age Demographic"
5162 msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário"
5163
5164 #: field.ahn.note.label:5289
5165 msgid "Notification Note"
5166 msgstr "Observação da Notificação"
5167
5168 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5169 #: field.combcirc.duration_rule.label:4804
5170 #: field.acirc.duration_rule.label:4893
5171 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12288
5172 msgid "Circ Duration Rule"
5173 msgstr "Regra de duração de empréstimo"
5174
5175 #: field.bravm.attr_value.label:5188
5176 msgid "Attribute Map"
5177 msgstr "Mapa de Atributo"
5178
5179 #: field.asv.required.label:6188
5180 msgid "Is Required?"
5181 msgstr "É Requerido?"
5182
5183 #: field.atevparam.value.label:1506
5184 msgid "Parameter Value"
5185 msgstr "Valor do Parâmetro"
5186
5187 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8242 field.ahtc.id.label:8278
5188 #: field.iatc.id.label:12209
5189 msgid "Transit ID"
5190 msgstr "ID de Trânsito"
5191
5192 #: field.acqfy.year_end.label:8954
5193 msgid "Year End"
5194 msgstr "Final do Ano"
5195
5196 #: field.acpl.url.label:5329 field.acqpro.url.label:8632
5197 #: field.uvu.full_url.label:11497 field.uvuv.url.label:11584
5198 msgid "URL"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5202 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5826
5203 msgid "URI"
5204 msgstr "URI"
5205
5206 #: class.acqclt.label:10462 field.acqcl.type.label:10506
5207 #: field.acqscl.type.label:10534
5208 msgid "Claim Type"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5212 #: field.combcirc.payments.label:4827 field.acirc.payments.label:4916
5213 #: field.rodcirc.payments.label:12305
5214 msgid "Transaction Payments"
5215 msgstr "Transações de Pagamentos"
5216
5217 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5218 msgid "Heading Type"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7060
5222 msgid "Authority Field"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: field.brt.fine_amount.label:4986 field.bresv.fine_amount.label:5148
5226 msgid "Fine Amount"
5227 msgstr "Montante da Multa"
5228
5229 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5230 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12434 field.rmobbhol.home_ou.label:12448
5231 msgid "User Home Library"
5232 msgstr "Biblioteca do Usuário"
5233
5234 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5235 msgid "Composite Definition"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: class.aun.label:2291
5239 msgid "User Note"
5240 msgstr "Notas do Usuário"
5241
5242 #: field.acqedi.id.label:9930
5243 msgid "EDI Account ID"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: field.mp.voided.label:8038 field.mbp.voided.label:8076
5247 #: field.mndp.voided.label:8114 field.mdp.voided.label:8140
5248 #: field.mb.voided.label:8319
5249 msgid "Voided?"
5250 msgstr "Anulado?"
5251
5252 #: field.mp.forgive_payment.label:8044 field.mbp.forgive_payment.label:8082
5253 #: field.mndp.forgive_payment.label:8116
5254 msgid "Forgive Payment Detail"
5255 msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida"
5256
5257 #: class.cclscmm.label:2073
5258 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: field.brsrc.deposit.label:5021 field.sunit.deposit.label:5761
5262 #: field.acp.deposit.label:7471
5263 msgid "Is Deposit Required"
5264 msgstr "Um depósito é requerido?"
5265
5266 #: field.rhrr.bib_record.label:10293
5267 msgid "Target Bib Record"
5268 msgstr "Registro Bib Destino"
5269
5270 #: field.ahr.expire_time.label:6303 field.ahopl.expire_time.label:6453
5271 #: field.alhr.expire_time.label:6540 field.combahr.expire_time.label:6624
5272 #: field.aahr.expire_time.label:6683
5273 msgid "Hold Expire Date/Time"
5274 msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)"
5275
5276 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5277 msgid "Flattened MARC Fields "
5278 msgstr "Campos MARC reduzidos "
5279
5280 #: class.crad.label:996
5281 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: field.acqpo.amount_spent.label:9476
5285 msgid "Amount Spent"
5286 msgstr "Montante Gasto"
5287
5288 #: field.crad.string_len.label:1011
5289 msgid "String Length"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5293 msgid "Flat Display Entries"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: class.rr.label:10149
5297 msgid "Report"
5298 msgstr "Relatório"
5299
5300 #: class.aoupa.label:6122
5301 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5305 msgid "Class"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: field.rb.last_calc.label:315
5309 msgid "Last Refresh Time"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5313 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5314 msgid "MARC Record Type"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: class.viiad.label:417
5318 msgid "Import Item Attribute Definition"
5319 msgstr "Importar Definição de Atributo de Item"
5320
5321 #: field.rccc.circ_lib.label:11985
5322 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5323 msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)"
5324
5325 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5326 msgid "Note ID"
5327 msgstr "ID da Observação"
5328
5329 #: field.qfs.is_aggregate.label:10914
5330 msgid "Is Aggregate"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: class.stgc.label:10635
5334 msgid "Card Stage"
5335 msgstr "Estágio Cartão"
5336
5337 #: class.acplo.label:5395
5338 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5339 msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira"
5340
5341 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12009
5342 msgid "Legacy CAT2 Link"
5343 msgstr "CAT2 Link (Legado)"
5344
5345 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11809
5346 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: field.acqpa.valid.label:8820
5350 msgid "Is Valid?"
5351 msgstr "É Valido?"
5352
5353 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5354 #: field.citm.value.label:6041
5355 msgid "Item Type"
5356 msgstr "Item: Tipo"
5357
5358 #: class.mafe.label:2384
5359 msgid "Author Field Entry"
5360 msgstr "Entrada do Campo Autor"
5361
5362 #: field.ahr.thaw_date.label:6329 field.ahopl.thaw_date.label:6479
5363 #: field.alhr.thaw_date.label:6564 field.combahr.thaw_date.label:6648
5364 #: field.aahr.thaw_date.label:6707
5365 msgid "Activation Date"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: field.rxpt.voided.label:10315
5369 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5370 msgstr "Anulado (Retornado)  Qtde Paga"
5371
5372 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10453
5373 msgid "Funding Source Credit"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: field.ahr.phone_notify.label:6310 field.ahopl.phone_notify.label:6460
5377 #: field.alhr.phone_notify.label:6547
5378 msgid "Notifications Phone Number"
5379 msgstr "Notificações: Nº do Telefone"
5380
5381 #: field.jub.selector.label:9611
5382 msgid "Selecting User"
5383 msgstr "Selecionando Usuário"
5384
5385 #: field.mg.billable_transaction.label:7153
5386 msgid "Billable Transaction link"
5387 msgstr "Ligação Transação Cobrável"
5388
5389 #: class.cmpctm.label:11328
5390 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: field.mrd.date1.label:4311
5394 msgid "Date1"
5395 msgstr "Data1"
5396
5397 #: class.vaq.label:601
5398 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5399 msgstr "Importar/Sobrepõe  Fila de Autorização"
5400
5401 #: field.bresv.billings.label:5134 field.mbt.billings.label:7199
5402 msgid "Billing Line Items"
5403 msgstr "Itens de Linha da Cobrança"
5404
5405 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5406 msgid "Subfield List"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5410 msgid "Coded Value"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: field.atul.error_output.label:1585
5414 msgid "Event Error Output"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5418 #: field.sre.last_xact_id.label:5443
5419 msgid "Last Transaction ID"
5420 msgstr "Último ID de Transação"
5421
5422 #: field.acpt.staff_note.label:12705
5423 msgid "Staff Note"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: class.alhr.label:6530
5427 msgid "Last Captured Hold Request"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: field.combahr.phone_notify.label:6631 field.aahr.phone_notify.label:6690
5431 msgid "Notify by Phone?"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: field.cbc.padding.label:12576
5435 msgid "Padding"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: field.rb.importance_age.label:304
5439 msgid "Importance Horizon"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: field.rccbs.usr.label:12064
5443 msgid "User Link"
5444 msgstr "Link do Usuário"
5445
5446 #: class.ssubn.label:5536
5447 msgid "Subscription Note"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5451 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5452 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5453 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5454 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5455 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5456 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5457 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5458 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5459 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5460 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5461 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5462 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5463 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5464 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5465 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5466 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5467 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4966
5468 #: field.acplg.id.label:5348 field.acplgm.id.label:5371
5469 #: field.sre.id.label:5442 field.scap.id.label:5466 field.ssub.id.label:5507
5470 #: field.ssubn.id.label:5538 field.sdist.id.label:5569
5471 #: field.sdistn.id.label:5614 field.sstr.id.label:5647
5472 #: field.srlu.id.label:5676 field.siss.id.label:5707 field.sunit.id.label:5746
5473 #: field.sitem.id.label:5818 field.sin.id.label:5862 field.smhc.id.label:5906
5474 #: field.sbsum.id.label:5920 field.sssum.id.label:5947
5475 #: field.sisum.id.label:5974 field.spt.id.label:6001 field.sra.id.label:6070
5476 #: field.aoupa.id.label:6124 field.ssr.id.label:6166 field.ahrn.id.label:6598
5477 #: field.aouct.id.label:6808 field.aouctn.id.label:6823
5478 #: field.aalink.id.label:7057 field.act.id.label:7695 field.cbt.id.label:8410
5479 #: field.aurt.id.label:8430 field.aur.id.label:8446 field.aurs.id.label:8520
5480 #: field.acqie.id.label:8730 field.acqii.id.label:8767
5481 #: field.acqpa.id.label:8814 field.acqpc.id.label:8846
5482 #: field.acqcr.id.label:9438 field.acqpoi.id.label:9573
5483 #: field.acqphsm.id.label:9892 field.aeas.id.label:9989
5484 #: field.aeasm.id.label:10009 field.acqdfa.id.label:10419
5485 #: field.acqclp.id.label:10561 field.acqclpa.id.label:10581
5486 #: field.cmfpm.id.label:11312 field.cmpcsm.id.label:11343
5487 #: field.cmpcvm.id.label:11362 field.cfdfs.id.label:11645
5488 #: field.cbc.id.label:12570 field.coustl.id.label:12596
5489 #: field.aaactsc.id.label:12618 field.aaasc.id.label:12630
5490 #: field.cfg.id.label:12642 field.cfgm.id.label:12661
5491 #: field.acpt.id.label:12701 field.acptcm.id.label:12724
5492 msgid "ID"
5493 msgstr "ID"
5494
5495 #: class.qfs.label:10909
5496 msgid "Function Signature"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: class.cmfts.label:11954
5500 msgid "Metabib Field TS Map"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: field.ath.core_type.label:1326
5504 msgid "Core Type"
5505 msgstr "Tipo da Principal"
5506
5507 #: field.mb.billing_type.label:8315
5508 msgid "Legacy Billing Type"
5509 msgstr "Tipo de Fatura Legada"
5510
5511 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5512 msgid "Concept URI"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: field.acqpa.street1.label:8818
5516 msgid "Street 1"
5517 msgstr "Rua (1)"
5518
5519 #: field.clm.value.label:2802
5520 msgid "Language"
5521 msgstr "Idioma"
5522
5523 #: field.acqpa.street2.label:8819
5524 msgid "Street 2"
5525 msgstr "Rua (2)"
5526
5527 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10885
5528 #: field.qfpd.datatype.label:10926
5529 msgid "Datatype"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: field.artc.source.label:8245 field.ahtc.source.label:8281
5533 msgid "Sending Library"
5534 msgstr "Enviando Biblioteca"
5535
5536 #: class.cclsacpl.label:2098
5537 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5541 msgid "Attribute ID"
5542 msgstr "ID do Atributo"
5543
5544 #: class.brav.label:5072
5545 msgid "Resource Attribute Value"
5546 msgstr "Valor do Atributo de Recurso"
5547
5548 #: field.ahr.target.label:6320 field.ahopl.target.label:6470
5549 #: field.alhr.target.label:6555 field.combahr.target.label:6644
5550 #: field.aahr.target.label:6703
5551 msgid "Target Object ID"
5552 msgstr "ID do Objeto Destino"
5553
5554 #: field.acqlisum.claim_count.label:12165
5555 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12186
5556 msgid "Claim Count"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
5560 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
5561 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
5562 msgid "Videorecording Format"
5563 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
5564
5565 #: class.sdistn.label:5612
5566 msgid "Distribution Note"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: field.acqfs.id.label:8971 field.acqfscred.funding_source.label:9001
5570 #: field.acqofscred.funding_source.label:9033
5571 msgid "Funding Source ID"
5572 msgstr "Fonte de Financiamento, ID"
5573
5574 #: field.atev.run_time.label:1482
5575 msgid "Run Time"
5576 msgstr "Tempo de Execução"
5577
5578 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5579 msgid "Circ Weights"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: field.actsce.id.label:7225 field.pgtde.id.label:7804
5583 #: field.actscecm.id.label:7925 field.asce.id.label:8188
5584 #: field.acqdfe.id.label:10382 field.rsce1.id.label:12031
5585 #: field.rsce2.id.label:12042
5586 msgid "Entry ID"
5587 msgstr "Entrar ID"
5588
5589 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5590 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5591 msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva"
5592
5593 #: field.qfr.id.label:10994 field.qrc.from_relation.label:11017
5594 msgid "From Relation ID"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5598 msgid "Max includes Frozen"
5599 msgstr "Máx incluidos Congelados"
5600
5601 #: class.asvr.label:2468
5602 msgid "Survey Response"
5603 msgstr "Resposta de Pesquisa"
5604
5605 #: field.crad.start_pos.label:1010
5606 msgid "Starting Position"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: field.uvu.redirect_from.label:11490
5610 msgid "Redirected From"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5614 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5615 msgstr "Número de Requisições Não Retiradas"
5616
5617 #: field.au.permissions.label:3629
5618 msgid "All Permissions"
5619 msgstr "Todas Permissões"
5620
5621 #: field.cit.id.label:2153
5622 msgid "Identification ID"
5623 msgstr "Identificação: ID"
5624
5625 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5626 msgid "Normalizer function"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: field.aou.users.label:6752
5630 msgid "Users"
5631 msgstr "Usuários"
5632
5633 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5634 #: field.sunit.price.label:5772 field.acp.price.label:7483
5635 #: field.act.price.label:7713 field.rocit.price.label:12336
5636 msgid "Price"
5637 msgstr "Preço"
5638
5639 #: field.pgt.id.label:7781 field.pgtde.grp.label:7805
5640 msgid "Group ID"
5641 msgstr "ID do Grupo"
5642
5643 #: field.sdist.summary_method.label:5571
5644 msgid "Summary Method"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5648 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5022 field.sunit.deposit_amount.label:5762
5649 #: field.acp.deposit_amount.label:7472 field.act.deposit_amount.label:7712
5650 #: field.rocit.deposit_amount.label:12358
5651 msgid "Deposit Amount"
5652 msgstr "Montante Depositado"
5653
5654 #: field.acqpron.id.label:8660 field.acqpon.id.label:9539
5655 msgid "PO Note ID"
5656 msgstr "Nota PO, ID"
5657
5658 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6490
5659 msgid "User First Given Name"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: field.erccpo.circ_lib.label:10344
5663 msgid "Circulation Library"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: field.cust.fm_class.label:3833
5667 msgid "Fieldmapper Class"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5671 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5672 #: field.rccc.item_type.label:11995
5673 msgid "MARC Type"
5674 msgstr "MARC: Tipo"
5675
5676 #: field.bre.edit_date.label:3217
5677 msgid "Last Edit Data/Time"
5678 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
5679
5680 #: field.au.name_keywords.label:3683
5681 msgid "Name Keywords"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: field.ahr.shelf_time.label:6330 field.ahopl.shelf_time.label:6480
5685 #: field.alhr.shelf_time.label:6565 field.combahr.shelf_time.label:6649
5686 #: field.aahr.shelf_time.label:6708
5687 msgid "Shelf Time"
5688 msgstr "Tempo de Prateleira"
5689
5690 #: field.acqie.amount_paid.label:8740 field.acqii.amount_paid.label:8778
5691 msgid "Amount Paid"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12010
5695 msgid "Dewey Range - Tens"
5696 msgstr "Faixa Dewey - Dezenas"
5697
5698 #: class.acqofscred.label:9028
5699 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: field.rsr.geographic_subject.label:10257
5703 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5704 msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)"
5705
5706 #: field.czs.port.label:1229
5707 msgid "Port"
5708 msgstr "Porta"
5709
5710 #: field.auss.query_text.label:4480
5711 msgid "Query Text"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: field.cust.reg_default.label:3836
5715 msgid "Registration Default"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: field.acpl.label_suffix.label:5326
5719 msgid "Label Suffix"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8247
5723 #: field.ahtc.target_copy.label:8283 field.iatc.target_copy.label:12214
5724 msgid "Transited Copy"
5725 msgstr "Exemplar Transitado"
5726
5727 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5728 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5373
5729 #: field.aoupa.copy_location.label:6129 field.acqlid.location.label:9779
5730 msgid "Copy Location"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: field.acqie.phys_item_count.label:8735
5734 msgid "Physical Item Count"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: class.vbm.label:579
5738 msgid "Queued Bib Record Match"
5739 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
5740
5741 #: field.acqexr.ratio.label:8603
5742 msgid "Ratio"
5743 msgstr "Razão"
5744
5745 #: field.ahopl.potential_copies.label:6502
5746 msgid "Potential Copies"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5750 msgid "Bib Record Entry"
5751 msgstr "Entrada de Registro Catalográfico"
5752
5753 #: field.uvu.tld.label:11501
5754 msgid "TLD"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: class.sin.label:5860
5758 msgid "Item Note"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: field.acqfy.id.label:8950
5762 msgid "Fiscal Year ID"
5763 msgstr "Ano Fiscal, ID"
5764
5765 #: class.aec.label:3461
5766 msgid "Emergency Closing"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5770 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5771 msgid "User Age: Lower Bound"
5772 msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior"
5773
5774 #: field.aupw.view_history.label:2330
5775 msgid "View Borrowing History?"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: field.combahr.sms_notify.label:6632 field.aahr.sms_notify.label:6691
5779 msgid "Notify by SMS?"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: field.czs.record_format.label:1231
5783 msgid "Record Format"
5784 msgstr "Formato da Gravação"
5785
5786 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5787 msgid "Success Cleanup"
5788 msgstr "Limpeza bem sucedida"
5789
5790 #: class.uvu.label:11481
5791 msgid "URL Verification URL"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: class.pgpm.label:7935
5795 msgid "Group Permission Map"
5796 msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão"
5797
5798 #: field.ahr.notifications.label:6325 field.ahopl.notifications.label:6475
5799 #: field.alhr.notifications.label:6560
5800 msgid "Notifications"
5801 msgstr "Notificações"
5802
5803 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5804 #: field.combcirc.payment_total.label:4832
5805 #: field.acirc.payment_total.label:4920 field.bresv.payment_total.label:5137
5806 #: field.mg.payment_total.label:7155 field.mbt.payment_total.label:7202
5807 #: field.rodcirc.payment_total.label:12309
5808 msgid "Payment Totals"
5809 msgstr "Totais do Pagamento"
5810
5811 #: class.aalink.label:7055
5812 msgid "Authority to Authority Linking"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: field.brt.name.label:4984
5816 msgid "Resource Type Name"
5817 msgstr "Nome de Tipo de Recurso"
5818
5819 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5820 msgid "Copy Number"
5821 msgstr "Nº do Exemplar"
5822
5823 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5516
5824 #: field.sdist.notes.label:5583 field.sitem.notes.label:5830
5825 #: field.ahr.notes.label:6336 field.ahopl.notes.label:6486
5826 #: field.alhr.notes.label:6571 field.acqpro.provider_notes.label:8638
5827 #: field.acqpo.notes.label:9473
5828 msgid "Notes"
5829 msgstr "Observações"
5830
5831 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5832 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5833 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5834 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5835 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5545
5836 #: field.sdistn.value.label:5621 field.sin.value.label:5869
5837 #: field.smhc.value.label:5912 field.asce.value.label:8191
5838 #: field.acqlia.attr_value.label:9757 field.bmpc.value.label:11299
5839 #: field.cmpcvm.value.label:11363 field.acpt.value.label:12704
5840 #: field.awss.value.label:12807
5841 msgid "Value"
5842 msgstr "Valor"
5843
5844 #: class.rsce1.label:12029
5845 msgid "CAT1 Entry"
5846 msgstr "Entrada CAT1"
5847
5848 #: field.mfr.ind1.label:3923
5849 msgid "Indicator 1"
5850 msgstr "Indicador 1"
5851
5852 #: class.acsbf.label:2595
5853 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9465
5857 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9511
5858 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12143
5859 msgid "Ordering Agency"
5860 msgstr "Agência de Encomendas"
5861
5862 #: field.ahrn.slip.label:6602
5863 msgid "Slip?"
5864 msgstr "Capa?"
5865
5866 #: field.crad.multi.label:1001
5867 msgid "Multi-valued?"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: field.vmsp.negate.label:747
5871 msgid "Negate"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: class.aouctn.label:6821
5875 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: field.qxp.left_operand.label:10957 field.xbet.left_operand.label:11062
5879 #: field.xcase.left_operand.label:11105 field.xcast.left_operand.label:11120
5880 #: field.xin.left_operand.label:11183 field.xisnull.left_operand.label:11200
5881 #: field.xop.left_operand.label:11241
5882 msgid "Left Operand"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: class.cnct.label:7068
5886 msgid "Non-cataloged Type"
5887 msgstr "Tipo Não-catalogado"
5888
5889 #: class.cmcts.label:11929
5890 msgid "Metabib Class TS Map"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: field.qrc.id.label:11016
5894 msgid "Record Column ID"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: class.ahn.label:5284
5898 msgid "Hold Notification"
5899 msgstr "Notificação de Reserva"
5900
5901 #: field.rcirct.id.label:10281 field.rmocbbol.id.label:12381
5902 #: field.rmocbbcol.id.label:12405 field.rmocbbhol.id.label:12433
5903 msgid "Circulation ID"
5904 msgstr "ID da Circulação"
5905
5906 #: field.mrs.source.label:1088
5907 msgid "Bib Record ID"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: field.acqlid.receiver.label:9775
5911 msgid "Receiving User"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: field.aou.holds_address.label:6740
5915 msgid "Holds Receiving Address"
5916 msgstr "Reservas Recebendo Endereço"
5917
5918 #: class.vmsq.label:776
5919 msgid "Record Quality Metric"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: field.acqlih.selector.label:9672
5923 msgid "Selector"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12360
5927 msgid "TCN"
5928 msgstr "TCN"
5929
5930 #: field.acqie.cost_billed.label:8738 field.acqii.cost_billed.label:8775
5931 msgid "Cost Billed"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: class.aupr.label:2353
5935 msgid "User password reset requests"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: field.artc.copy_status.label:8238 field.ahtc.copy_status.label:8274
5939 msgid "Copy Status at Transit"
5940 msgstr "Situação do Exemplar em Transito"
5941
5942 #: field.abaafm.id.label:2682
5943 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: field.brsrc.user_fee.label:5023
5947 msgid "User Fee"
5948 msgstr "Taxa de Usuário"
5949
5950 #: field.acqcl.id.label:10505 field.acqcle.claim.label:10519
5951 #: field.acqscl.id.label:10533 field.acqscle.claim.label:10547
5952 msgid "Claim ID"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: field.cfg.manual.label:12644
5956 msgid "Manual"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: class.ccraed.label:1050
5960 msgid "Composite Attribute Definitions"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: field.ahf.format.label:2781
5964 msgid "Heading XSLT Format"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5580
5968 msgid "Unit Label Suffix"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: field.qxp.subquery.label:10961 field.xex.subquery.label:11152
5972 #: field.xin.subquery.label:11184 field.xsubq.subquery.label:11286
5973 msgid "Subquery"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: class.ccmm.label:1945
5977 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5978 msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação"
5979
5980 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9771
5981 msgid "Evergreen Copy ID"
5982 msgstr "Cópia Evergreen ID"
5983
5984 #: class.scap.label:5464
5985 msgid "Caption and Pattern"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: field.uvu.query.label:11504
5989 msgid "Query"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11998
5993 msgid "Patron Age Demographic"
5994 msgstr "Tempo de Residência do Usuário"
5995
5996 #: field.rsr.corporate_subject.label:10260
5997 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5998 msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)"
5999
6000 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7787
6001 msgid "Hold Priority"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: class.vqbr.label:503
6005 msgid "Queued Bib Record"
6006 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
6007
6008 #: field.uvuv.id.label:11583
6009 msgid "Verification ID"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: field.mwde.series_title.label:4091
6013 msgid "Series Title"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: class.auch.label:4960
6017 msgid "User Checkout History"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: field.acqfs.name.label:8972
6021 msgid "Funding Source Name"
6022 msgstr "Nome da fonte de financiamento"
6023
6024 #: class.acqdfe.label:10380
6025 msgid "Distribution Formula Entry"
6026 msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada"
6027
6028 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8879
6029 msgid "Address ID"
6030 msgstr "ID do Endereço"
6031
6032 #: field.afsg.rollback_time.label:10708
6033 msgid "Rollback Time"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: field.acqf.tags.label:9093
6037 msgid "Tags"
6038 msgstr "Etiquetas"
6039
6040 #: class.cracct.label:1199
6041 msgid "Remote (3rd party) Account"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: field.stgu.usrname.label:10612 field.stgc.usrname.label:10639
6045 #: field.stgma.usrname.label:10649 field.stgba.usrname.label:10665
6046 #: field.stgsc.usrname.label:10681 field.stgs.usrname.label:10692
6047 msgid "User Name"
6048 msgstr "Nome do Usuário"
6049
6050 #: field.actsc.default_entries.label:6941
6051 #: field.actsce.default_entries.label:7229
6052 msgid "Default Entries"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: field.aur.other_info.label:8470 field.aurs.other_info.label:8544
6056 msgid "Other Info"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6060 msgid "Requestor Permission Group"
6061 msgstr "Grupo de Permissão Solicitante"
6062
6063 #: class.ccvm.label:1172
6064 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6068 msgid "Display Field Map"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: class.mvr.label:117
6072 msgid "Virtual Record"
6073 msgstr "Registro Virtual"
6074
6075 #: class.brt.label:4981 field.brsrc.type.label:5018
6076 #: field.bra.resource_type.label:5051
6077 msgid "Resource Type"
6078 msgstr "Tipo de Recurso"
6079
6080 #: field.cxt.xslt.label:2850
6081 msgid "XSLT"
6082 msgstr "XSLT"
6083
6084 #: field.au.addresses.label:3625
6085 msgid "All Addresses"
6086 msgstr "Todos Endereços"
6087
6088 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6089 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6090 msgid "User Age: Upper Bound"
6091 msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior"
6092
6093 #: class.stgsc.label:10677
6094 msgid "Statistical Category Stage"
6095 msgstr "Etapa de Categoria Estatística"
6096
6097 #: class.aurs.label:8500
6098 msgid "User Purchase Request with Status"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6102 msgid "Video Recording Format"
6103 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
6104
6105 #: field.acqpo.po_items.label:9478
6106 msgid "PO Items"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6110 #: field.ccmm.id.label:1947
6111 msgid "Matchpoint ID"
6112 msgstr "ID do Ponto de Correspondência"
6113
6114 #: field.rccbs.profile_group.label:12087
6115 msgid "User Profile Group"
6116 msgstr "Grupo de Perfil do Usuário"
6117
6118 #: class.actscsf.label:6922 class.ascsf.label:8203
6119 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: field.aufh.fail_time.label:7889
6123 msgid "Retargeting Date/Time"
6124 msgstr "Redirecionando Data/Hora"
6125
6126 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6127 msgid "Circulations Performed as Staff"
6128 msgstr "Circulações Realizadas como Admin"
6129
6130 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7830
6131 msgid "Answer ID"
6132 msgstr "ID da Resposta"
6133
6134 #: class.ahrn.label:6596
6135 msgid "Hold Request Note"
6136 msgstr "Nota de Requisição de Reserva"
6137
6138 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12346
6139 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6140 msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)"
6141
6142 #: field.au.last_update_time.label:3676
6143 msgid "Record Last Update Time"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6147 #: field.acqpa.city.label:8811 field.acqpca.city.label:8876
6148 #: field.stgma.city.label:10652 field.stgba.city.label:10668
6149 msgid "City"
6150 msgstr "Cidade"
6151
6152 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6153 msgid "Average Wait Time"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: class.crcd.label:3522
6157 msgid "Circulation Duration Rule"
6158 msgstr "Regra de Duração de Circulação"
6159
6160 #: field.sunit.holds.label:5786 field.acp.holds.label:7497
6161 msgid "Holds"
6162 msgstr "Reservas"
6163
6164 #: field.sunit.summary_contents.label:5780
6165 msgid "Summary Contents"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: class.rccc.label:11982
6169 msgid "Classic Circulation View"
6170 msgstr "Visualização Clássica da Circulação"
6171
6172 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6173 msgid "Use ID"
6174 msgstr "ID de Uso"
6175
6176 #: field.cfgm.stop_depth.label:12664
6177 msgid "Stop Depth"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8240
6181 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8276 field.iatc.dest_recv_time.label:12208
6182 msgid "Receive Date/Time"
6183 msgstr "Recebe Data/Hora"
6184
6185 #: field.asv.poll.label:6187
6186 msgid "Poll Style?"
6187 msgstr "Estilo da Enquete?"
6188
6189 #: field.qcb.id.label:10979
6190 msgid "Case Branch ID"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: field.uvsbrem.session.label:11427 field.uvus.session.label:11453
6194 #: field.uvu.session.label:11492 field.uvva.session.label:11546
6195 msgid "Session"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: field.sasum.id.label:5895
6199 msgid "Native ID"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: class.ocirclist.label:4583
6203 msgid "Open Circulation List"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7558
6207 #: field.aca.copy.label:7625 field.aaca.copy.label:7661
6208 #: field.acptcm.copy.label:12725
6209 msgid "Copy"
6210 msgstr "Exemplar"
6211
6212 #: field.aout.can_have_vols.label:7093
6213 msgid "Can Have Volumes?"
6214 msgstr "Pode ter Volumes?"
6215
6216 #: field.rocit.stop_fines.label:12362
6217 msgid "Stop Fines Reason"
6218 msgstr "Razão de Parar Multa"
6219
6220 #: field.clfm.description.label:7296
6221 msgid "LitF Description"
6222 msgstr "Descrição do LitF"
6223
6224 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5816 field.sin.item.label:5863
6225 #: class.acp.label:7455
6226 msgid "Item"
6227 msgstr "Item"
6228
6229 #: field.aout.parent.label:7098
6230 msgid "Parent Type"
6231 msgstr "Tipo da Principal"
6232
6233 #: class.rud.label:10269
6234 msgid "User Demographics"
6235 msgstr "Demografia do Usuário"
6236
6237 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12211
6238 msgid "Previous Hop (unused)"
6239 msgstr "Pulo Anterior (nãousado)"
6240
6241 #: field.sitem.date_expected.label:5827
6242 msgid "Date Expected"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: field.acqpro.holding_tag.label:8626
6246 msgid "Holdings Tag"
6247 msgstr "Etiqueta de Reservas"
6248
6249 #: field.acqct.label.label:8585
6250 msgid "Currency Label"
6251 msgstr "Rótulo da Moeda"
6252
6253 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9049
6254 msgid "Encumbrance"
6255 msgstr "Comprometimento"
6256
6257 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5025
6258 msgid "Reservation Target Resources"
6259 msgstr "Reserva  de Recursos Deestino"
6260
6261 #: field.sunit.dummy_author.label:5763 field.acp.dummy_author.label:7473
6262 msgid "Precat Dummy Author"
6263 msgstr "Autor Vazio de Precat"
6264
6265 #: field.qbv.default_value.label:10940 field.cmfpm.default_val.label:11318
6266 msgid "Default Value"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: field.ausp.staff.label:4392
6270 msgid "Staff"
6271 msgstr "Atendimento"
6272
6273 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6274 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6275 #: field.vmsq.quality.label:784
6276 msgid "Quality"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: field.ahr.cancel_note.label:6332 field.ahopl.cancel_note.label:6482
6280 #: field.alhr.cancel_note.label:6567 field.combahr.cancel_note.label:6651
6281 #: field.aahr.cancel_note.label:6710
6282 msgid "Cancelation note"
6283 msgstr "Nota de cancelamento"
6284
6285 #: field.acqedi.vendacct.label:9941
6286 msgid "Vendor Account Number"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: class.combcirc.label:4794 field.acp.all_circulations.label:7494
6290 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6291 msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas"
6292
6293 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6294 msgid "Preserve Specification"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: field.mp.goods_payment.label:8045 field.mbp.goods_payment.label:8083
6298 #: field.mndp.goods_payment.label:8117
6299 msgid "Goods Payment Detail"
6300 msgstr "Detalhes de Pagto em Bens"
6301
6302 #: class.rmobbol.label:12392
6303 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6304 msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária"
6305
6306 #: class.mndp.label:8106
6307 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6308 msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)"
6309
6310 #: field.uvva.id.label:11544
6311 msgid "Attempt ID"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: field.brt.id.label:4983
6315 msgid "Resource Type ID"
6316 msgstr "Tipo de Recurso ID"
6317
6318 #: field.acqfdeb.fund.label:9045 field.acqf.id.label:9079
6319 #: field.acqfat.fund.label:9126 field.acqfdt.fund.label:9143
6320 #: field.acqfet.fund.label:9160 field.acqfst.fund.label:9177
6321 #: field.acqfcb.fund.label:9194 field.acqafat.fund.label:9211
6322 #: field.acqafet.fund.label:9221 field.acqafst.fund.label:9231
6323 #: field.acqafsb.fund.label:9241 field.acqafcb.fund.label:9251
6324 #: field.acqfsb.fund.label:9291 field.acqfsum.id.label:9321
6325 #: field.acqftm.fund.label:12481
6326 msgid "Fund ID"
6327 msgstr "Fundo ID"
6328
6329 #: field.acqinv.recv_date.label:8696
6330 msgid "Invoice Date"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6334 msgid "SVF Attribute"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: field.sdist.basic_summary.label:5584 class.sbsum.label:5918
6338 msgid "Basic Issue Summary"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6342 msgid "Staff Alert"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6346 msgid "Browse Axis Maps"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: class.mraf.label:1119
6350 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: field.rocit.patron_name.label:12365
6354 msgid "Patron Name"
6355 msgstr "Nome do Usuário"
6356
6357 #: field.aou.phone.label:6749
6358 msgid "Phone Number"
6359 msgstr "Nº de Telefone"
6360
6361 #: class.atc.label:2434
6362 msgid "Copy Transit"
6363 msgstr "Exemplar em Transito"
6364
6365 #: field.acqie.purchase_order.label:8732 field.acqii.purchase_order.label:8769
6366 #: class.acqpo.label:9457 field.acqpon.purchase_order.label:9540
6367 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9574 field.jub.purchase_order.label:9613
6368 #: field.acqlih.purchase_order.label:9674
6369 #: field.acqedim.purchase_order.label:10041
6370 #: field.acrlid.purchase_order.label:12144
6371 msgid "Purchase Order"
6372 msgstr "Ordem de Compra"
6373
6374 #: class.mfe.label:4185
6375 msgid "Combined Field Entry View"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6379 msgid "Place Holds?"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: field.acplg.pos.label:5352 field.acplo.position.label:5400
6383 #: field.srlu.pos.label:5678 field.aoupa.pos.label:6131
6384 #: field.pgtde.position.label:7808 field.acqdfe.position.label:10384
6385 msgid "Position"
6386 msgstr "Posição"
6387
6388 #: field.sunit.circ_as_type.label:5751 field.acp.circ_as_type.label:7461
6389 msgid "Circulation Type (MARC)"
6390 msgstr "Tipo da Circulação (MARC)"
6391
6392 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6393 msgid "Always Apply"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: class.acqliad.label:9800
6397 msgid "Line Item Attribute Definition"
6398 msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha"
6399
6400 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6401 msgid "Workstation ID"
6402 msgstr "ID da Estação de Trabalho"
6403
6404 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6405 msgid "Matchpoint"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: field.bram.id.label:5099
6409 msgid "Resource Attribute Map ID"
6410 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID"
6411
6412 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8919
6413 msgid "Funding Source Credit ID"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: field.acqfy.year_begin.label:8953
6417 msgid "Year Begin"
6418 msgstr "Início do Ano"
6419
6420 #: field.acqfc.id.label:8931
6421 msgid "Fiscal Calendar ID"
6422 msgstr "Calendário Fiscal, ID"
6423
6424 #: field.ssub.record_entry.label:5511
6425 msgid "Bibliographic Record Entry"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6429 msgid "Preferred Prefix"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11810
6433 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11866
6434 msgid "Active Holds Everywhere"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: field.au.usrgroup.label:3672
6438 msgid "Family Linkage or other Group"
6439 msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo"
6440
6441 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6442 msgid "Check Out Items?"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: field.acqii.fund_debit.label:8770 field.acqpoi.fund_debit.label:9575
6446 #: field.acqlid.fund_debit.label:9777 field.acqda.fund_debit.label:10451
6447 msgid "Fund Debit"
6448 msgstr "Débito do Fundo"
6449
6450 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6451 msgid "Browse Field"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: field.aout.depth.label:7094
6455 msgid "Type Depth"
6456 msgstr "Profundidade do Tipo"
6457
6458 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6459 msgid "Heading Purpose"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: field.acqpro.email.label:8633 field.acqpc.email.label:8850
6463 msgid "Email"
6464 msgstr "Email"
6465
6466 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11762
6467 msgid "Active Holds"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: class.lasso.label:6088
6471 msgid "Org Lasso"
6472 msgstr "Laço da Org"
6473
6474 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6759
6475 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8979
6476 msgid "Fund Allocation Percentages"
6477 msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo"
6478
6479 #: field.combcirc.usr_profile.label:4834 field.acirc.usr_profile.label:4922
6480 #: field.combahr.usr_profile.label:6639 field.aahr.usr_profile.label:6698
6481 #: field.rccc.profile_group.label:11997
6482 msgid "Patron Profile Group"
6483 msgstr "Grupo de Perfis de Usuário"
6484
6485 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12059
6486 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6487 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário"
6488
6489 #: class.ahf.label:2775
6490 msgid "Authority Heading Fields"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: field.acqii.fund.label:8777 class.acqf.label:9077
6494 #: field.acqfa.fund.label:9353 field.acqpoi.fund.label:9581
6495 #: field.acqlid.fund.label:9776 field.acqdfe.fund.label:10388
6496 msgid "Fund"
6497 msgstr "Fundo"
6498
6499 #: field.atb.usr.label:3780
6500 msgid "Owning User"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: field.aiit.prorate.label:1651
6504 msgid "Prorate?"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: field.vii.imported_as.label:368
6508 msgid "Final Target Copy"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: field.acqftm.id.label:12480
6512 msgid "Map Entry ID"
6513 msgstr "Entrada de Mapa ID"
6514
6515 #: field.au.prefix.label:3666
6516 msgid "Prefix/Title"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6520 msgid "Thesaurus Override XPath"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: class.cubn.label:7006
6524 msgid "User Bucket Note"
6525 msgstr "Obs da Cesta de Usuário"
6526
6527 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8460
6528 #: field.aurs.upc.label:8534
6529 msgid "UPC"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11991
6533 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6534 msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)"
6535
6536 #: field.rmobbol.billing_types.label:12395
6537 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12422
6538 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12450
6539 msgid "Billing Types"
6540 msgstr "Tipos de Cobrança"
6541
6542 #: field.uvu.domain.label:11500
6543 msgid "Domain"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6547 msgid "Physical Description"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: class.iatc.label:12195
6551 msgid "Inter-system Copy Transit"
6552 msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas"
6553
6554 #: class.acqlisumi.label:12174
6555 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: field.acqclp.name.label:10563
6559 msgid "Claim Policy Name"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: class.atclean.label:1381
6563 msgid "Trigger Event Cleanup"
6564 msgstr "Ative Evento de Limpeza"
6565
6566 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9096
6567 msgid "Encumbrance Total"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6571 msgid "Peer Type"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: field.acqda.debit_amount.label:10452
6575 msgid "Debit Amount"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: field.cifm.code.label:3031
6579 msgid "Item Form Code"
6580 msgstr "Item: Cód. Form"
6581
6582 #: field.ateo.error_events.label:1309
6583 msgid "Error Events"
6584 msgstr "Eventos de Erro"
6585
6586 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6587 msgid "Note Content"
6588 msgstr "Conteúdo da Nota"
6589
6590 #: field.sdist.holding_lib.label:5573
6591 msgid "Holding Lib"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6595 msgid "Private Note"
6596 msgstr "Observação Privativa"
6597
6598 #: field.qxp.literal.label:10954 field.xbool.literal.label:11091
6599 #: field.xnum.literal.label:11228 field.xstr.literal.label:11273
6600 msgid "Literal"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: field.acqpron.value.label:8666 field.acqlin.value.label:9739
6604 msgid "Note Value"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6337
6608 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6487
6609 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6572
6610 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6655
6611 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6714
6612 msgid "Current Shelf Lib"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: field.acqfa.id.label:9352 field.acqfap.id.label:9385
6616 msgid "Allocation ID"
6617 msgstr "ID de Alocação"
6618
6619 #: class.xbind.label:11071
6620 msgid "Bind Variable Expression"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: field.sra.bump_type.label:6073
6624 msgid "Bump Type"
6625 msgstr "Tipo de Lombada"
6626
6627 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5026
6628 msgid "Reservation Current Resources"
6629 msgstr "Reserva de Recursos Atuais"
6630
6631 #: class.artc.label:8236
6632 msgid "Reservation Transit"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: field.actsced.owner.label:7242
6636 msgid "Default for Owner"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6640 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6641 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6642 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6643 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6644 #: field.auch.usr.label:4968 field.bresv.usr.label:5130
6645 #: field.ac.usr.label:6909 field.mg.usr.label:7148 field.mbt.usr.label:7193
6646 #: field.actscecm.target_usr.label:7928 field.puwoum.usr.label:7995
6647 #: field.aur.usr.label:8447 field.aurs.usr.label:8521
6648 #: field.acqliuad.usr.label:9850 field.uvva.usr.label:11545
6649 msgid "User"
6650 msgstr "Usuário"
6651
6652 #: field.atul.update_process.label:1581
6653 msgid "Event Update PID"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12056
6657 msgid "Billing Location Name"
6658 msgstr "Nome da Localização de Cobrança"
6659
6660 #: field.afs.stored_query.label:10738 class.qsq.label:10851
6661 msgid "Stored Query"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: field.acqft.id.label:12460
6665 msgid "Fund Tag ID"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6669 msgid "Namespace URI"
6670 msgstr "URI de Namespace"
6671
6672 #: field.acqpoh.audit_time.label:9505 field.acqlih.audit_time.label:9667
6673 msgid "Audit Time"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: field.acqf.debit_total.label:9095
6677 msgid "Debit Total"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: field.sra.field.label:6072
6681 msgid "Index Field"
6682 msgstr "Campo Índice"
6683
6684 #: class.xnum.label:11222
6685 msgid "Number Expression"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8468
6689 #: field.aurs.pubdate.label:8542
6690 msgid "Publication Date"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4995
6694 msgid "Target Resource Types"
6695 msgstr "Tipos de recurso de destino"
6696
6697 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6698 #: field.aou.mailing_address.label:6743
6699 msgid "Mailing Address"
6700 msgstr "Endereço de Correspondência"
6701
6702 #: class.cwst.label:12771
6703 msgid "Workstation Setting Type"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6707 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10011
6708 msgid "Attribute"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: field.uvu.url_selector.label:11493
6712 msgid "URL Selector"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: field.acqmapinv.po_item.label:12557
6716 msgid "Purchase Order Item ID"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: class.xisnull.label:11194
6720 msgid "IS NULL Expression"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: class.acqdf.label:10358 field.acqdfa.formula.label:10422
6724 msgid "Distribution Formula"
6725 msgstr "Fórmula de Distribuição"
6726
6727 #: field.ccat.next_status.label:7586
6728 msgid "Next Statuses"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6732 msgid "Main Entry"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: class.ccnbi.label:5204
6736 msgid "Call Number Bucket Item"
6737 msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta"
6738
6739 #: field.rsr.topic_subject.label:10256
6740 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6741 msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)"
6742
6743 #: class.aahr.label:6677
6744 msgid "Aged Hold Request"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: field.cfdi.key.label:11625
6748 msgid "Interface Key"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: class.acqfscred.label:8998
6752 msgid "Credit to Funding Source"
6753 msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento"
6754
6755 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6756 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4837
6757 #: field.acirc.copy_location.label:4925 field.sunit.location.label:5770
6758 #: field.acp.location.label:7481 field.rccc.shelving_location.label:11996
6759 msgid "Shelving Location"
6760 msgstr "Localização na Prateleira"
6761
6762 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6763 #: field.bresv.pickup_lib.label:5154 field.ahr.pickup_lib.label:6313
6764 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6463 field.alhr.pickup_lib.label:6548
6765 #: field.combahr.pickup_lib.label:6633 field.aahr.pickup_lib.label:6692
6766 #: field.aur.pickup_lib.label:8450 field.aurs.pickup_lib.label:8524
6767 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11807
6768 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11863
6769 msgid "Pickup Library"
6770 msgstr "Selecione a Biblioteca"
6771
6772 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7240
6773 msgid "Default Entry Value"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6777 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6778 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave"
6779
6780 #: class.rxbt.label:10300
6781 msgid "Transaction Billing Totals"
6782 msgstr "Totais de Transações de Faturamento"
6783
6784 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8548
6785 #: field.stgu.home_ou.label:10622
6786 msgid "Home Library"
6787 msgstr "Home Library"
6788
6789 #: field.cit.name.label:2154
6790 msgid "Identification Name"
6791 msgstr "Nome de Identificação"
6792
6793 #: field.sunit.cost.label:5778 field.acp.cost.label:7489
6794 msgid "Cost"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: field.mbt.circulation.label:7198
6798 msgid "Circulation Billing link"
6799 msgstr "Ligação da Circulação"
6800
6801 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12206
6802 msgid "Pretransit Copy Status"
6803 msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito"
6804
6805 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6806 msgid "Copy Owning Lib"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: field.qsq.offset_count.label:10861
6810 msgid "OFFSET count"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: field.qxp.type.label:10950
6814 msgid "Expression Type"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: field.acpl.checkin_alert.label:5327
6818 msgid "Checkin Alert"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: field.aufhl.count.label:10791 field.aufhil.count.label:10813
6822 #: field.aufhol.count.label:10843
6823 msgid "Loop Count"
6824 msgstr "Contagem de Voltas"
6825
6826 #: field.ahn.notify_staff.label:5290
6827 msgid "Notifying Staff"
6828 msgstr "Avisando a Administração"
6829
6830 #: field.cbho.htime.label:2980
6831 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12073
6835 msgid "Last Payment Date/Time"
6836 msgstr "Data/Hora do último pagamento"
6837
6838 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6839 msgid "Is Simple Selector"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: field.siss.date_published.label:5715
6843 msgid "Date Published"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: field.clfm.value.label:7297
6847 msgid "LitF Name"
6848 msgstr "Nome do LitF"
6849
6850 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6335
6851 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6485
6852 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6570
6853 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6654
6854 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6713
6855 msgid "Shelf Expire Time"
6856 msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira"
6857
6858 #: field.acqfs.summary.label:8976 field.acqf.summary.label:9090
6859 msgid "Summary"
6860 msgstr "Sumário"
6861
6862 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6863 msgid "Target Copy"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6867 #: field.vqar.import_error.label:632
6868 msgid "Import Error"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: field.ateo.is_error.label:1307
6872 msgid "Is Error"
6873 msgstr "É Erro"
6874
6875 #: field.pgtde.children.label:7809
6876 msgid "Child Entries"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: class.uvsbrem.label:11412
6880 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
6884 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4801 field.acirc.desk_renewal.label:4890
6885 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12285
6886 msgid "Desk Renewal"
6887 msgstr "Renovação no Balcão"
6888
6889 #: field.acqpro.name.label:8622
6890 msgid "Provider Name"
6891 msgstr "Nome do Fornecedor"
6892
6893 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
6894 msgid "Remaining Auto Renewals"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: field.crahp.age.label:7745
6898 msgid "Item Age"
6899 msgstr "Item: Idade"
6900
6901 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10616
6902 msgid "Primary Identification Type"
6903 msgstr "Tipo de Identificação Primário"
6904
6905 #: field.czs.attrs.label:1234
6906 msgid "Attrs"
6907 msgstr "Attribs"
6908
6909 #: field.rccbs.total_owed.label:12071 field.rmocbbol.billed.label:12384
6910 #: field.rmocbbcol.billed.label:12409 field.rmocbbhol.billed.label:12437
6911 msgid "Total Billed"
6912 msgstr "Total Faturado"
6913
6914 #: field.mp.account_adjustment.label:8046
6915 #: field.mbp.account_adjustment.label:8084
6916 #: field.mndp.account_adjustment.label:8119
6917 msgid "Account Adjustment Detail"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6921 msgid "Transaction Start Time"
6922 msgstr "Hora de Início da Transação"
6923
6924 #: field.asc.sip_format.label:6889 field.actsc.sip_format.label:6948
6925 msgid "SIP Format"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
6929 msgid "Within City Limits?"
6930 msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?"
6931
6932 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5923
6933 #: field.sssum.textual_holdings.label:5950
6934 #: field.sisum.textual_holdings.label:5977
6935 msgid "Textual Holdings"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: field.rhrr.hold_type.label:10292
6939 msgid "Hold Request Type"
6940 msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva"
6941
6942 #: class.bpt.label:1713
6943 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: field.acqpo.lineitems.label:9472
6947 msgid "Line Items"
6948 msgstr "Itens de Linha"
6949
6950 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6951 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6952 msgid "Event Definition"
6953 msgstr "Definição de Evento"
6954
6955 #: field.qxp.right_operand.label:10959 field.xop.right_operand.label:11243
6956 msgid "Right Operand"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
6960 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4820
6961 #: field.acirc.xact_start.label:4909 field.rodcirc.xact_start.label:12303
6962 msgid "Checkout Date/Time"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: class.rssr.label:10219
6966 msgid "Simple Record Extracts"
6967 msgstr "Extração Simples de Registro"
6968
6969 #: class.acqdfa.label:10417
6970 msgid "Distribution Formula Application"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: field.mb.period_end.label:8313
6974 msgid "Billing Period End"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: class.aupw.label:2323
6978 msgid "Privacy Waiver"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: field.circ.circ_lib.label:4630
6982 msgid "Checkout / Renewal Library"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
6986 msgid "Controlling Authority Field"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: field.acpn.create_date.label:3891
6990 msgid "Note Creation Date/Time"
6991 msgstr "Data/Hora de Criação da Obs"
6992
6993 #: field.atev.update_process.label:1491
6994 msgid "Update Process"
6995 msgstr "Processo de Atualização"
6996
6997 #: field.csc.region.label:1034
6998 msgid "Region"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: field.atul.complete_time.label:1580
7002 msgid "Event Complete Time"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: field.cfdfs.interface.label:11649
7006 msgid "Interface"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7010 msgid "Message Template"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: class.mbp.label:8067
7014 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7015 msgstr "Pagamentos: Em Material"
7016
7017 #: field.uvu.id.label:11489
7018 msgid "URL ID"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: field.rccc.dewey.label:12001
7022 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7023 msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada"
7024
7025 #: field.acqfsrcat.amount.label:9272
7026 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7027 msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento"
7028
7029 #: field.erccpo.total_count.label:10350
7030 msgid "Total copies attached"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: class.rhcrpbap.label:11775
7034 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: field.aout.org_units.label:7099
7038 msgid "Org Units"
7039 msgstr "Unidades Org"
7040
7041 #: field.uvu.ord.label:11496
7042 msgid "Ordinal Position"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: field.qfpd.function_id.label:10924 field.qxp.function_id.label:10960
7046 #: field.xfunc.function_id.label:11168
7047 msgid "Function ID"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: field.acsbf.id.label:2597
7051 msgid "Controlled Bib Field ID"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10124
7055 msgid "Template"
7056 msgstr "Modelo"
7057
7058 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7059 msgid "Magnetic Media"
7060 msgstr "Mídia Magnética"
7061
7062 #: class.acqpl.label:9409 field.jub.picklist.label:9612
7063 #: field.acqlih.picklist.label:9675
7064 msgid "Selection List"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: field.ssub.issuances.label:5514
7068 msgid "Issuances"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: field.jub.item_count.label:9628 field.acqdfe.item_count.label:10385
7072 #: field.acqlisum.item_count.label:12160
7073 #: field.acqlisumi.item_count.label:12181
7074 msgid "Item Count"
7075 msgstr "Contagem de Item"
7076
7077 #: field.vie.code.label:488
7078 msgid "Error Code"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7082 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7083 #: field.ccat.state.label:7580 field.acqpa.state.label:8817
7084 #: field.acqpca.state.label:8881 field.acqpo.state.label:9464
7085 #: field.acqpoh.state.label:9515 field.jub.state.label:9621
7086 #: field.acqlih.state.label:9682 field.stgma.state.label:10654
7087 #: field.stgba.state.label:10670
7088 msgid "State"
7089 msgstr "Estado"
7090
7091 #: field.sstr.routing_list_users.label:5651
7092 msgid "Routing List Users"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: field.acqftr.src_amount.label:8913
7096 msgid "Source Amount"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11313
7100 msgid "Fixed Field"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: field.acqinv.closed_by.label:8704
7104 msgid "Closed By"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: field.uvu.verifications.label:11506
7108 msgid "Verifications"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8466
7112 #: field.aurs.publisher.label:8540
7113 msgid "Publisher"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: field.qxp.negate.label:10963 field.xbet.negate.label:11063
7117 #: field.xbool.negate.label:11092 field.xcase.negate.label:11106
7118 #: field.xcast.negate.label:11122 field.xcol.negate.label:11139
7119 #: field.xex.negate.label:11153 field.xfunc.negate.label:11169
7120 #: field.xin.negate.label:11185 field.xisnull.negate.label:11201
7121 #: field.xnull.negate.label:11215 field.xop.negate.label:11244
7122 #: field.xser.negate.label:11260
7123 msgid "Negate?"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7127 msgid "Settings Group"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: field.cmc.combined.label:2889
7131 msgid "Combined?"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: class.mfde.label:4023
7135 msgid "Flat Display Entry"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: field.sunit.active_date.label:5757 field.acp.active_date.label:7467
7139 msgid "Active Date/Time"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7143 msgid "Call Numbers"
7144 msgstr "Nº de Chamadas"
7145
7146 #: field.mp.payment_ts.label:8035 field.mbp.payment_ts.label:8072
7147 #: field.mndp.payment_ts.label:8111 field.mdp.payment_ts.label:8135
7148 msgid "Payment Date/Time"
7149 msgstr "Data/hora de Pagamento"
7150
7151 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5139
7152 #: field.uvuv.req_time.label:11586
7153 msgid "Request Time"
7154 msgstr "Tempo Requisitado"
7155
7156 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9088
7157 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9330
7158 msgid "Balance Warning Percent"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: field.aur.max_fee.label:8458 field.aurs.max_fee.label:8532
7162 msgid "Max Acceptable Fee"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: class.sstr.label:5645 field.srlu.stream.label:5677
7166 #: field.sitem.stream.label:5824
7167 msgid "Stream"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: field.mrd.control_type.label:4300
7171 msgid "Ctrl"
7172 msgstr "Ctrl"
7173
7174 #: field.qxp.cast_type.label:10962 field.xcast.cast_type.label:11121
7175 msgid "Cast Type"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: class.aacct.label:4700
7179 msgid "All Circulation Combined Types"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: field.vst.action_type.label:826
7183 msgid "Action Type"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: field.sdist.receive_call_number.label:5575
7187 msgid "Receive Call Number"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: class.ancihu.label:2415
7191 msgid "Non-cataloged In House Use"
7192 msgstr "Uso Interno Não-catalogado"
7193
7194 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5578
7195 msgid "Bind Unit Template"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: field.cin.param_count.label:891
7199 msgid "Required Parameter Count"
7200 msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido"
7201
7202 #: field.sasum.show_generated.label:5898 field.sbsum.show_generated.label:5924
7203 #: field.sssum.show_generated.label:5951 field.sisum.show_generated.label:5978
7204 msgid "Show Generated?"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: field.qxp.id.label:10949 field.xbet.id.label:11058
7208 #: field.xbind.id.label:11073 field.xbool.id.label:11087
7209 #: field.xcase.id.label:11101 field.xcast.id.label:11116
7210 #: field.xcol.id.label:11133 field.xex.id.label:11148
7211 #: field.xfunc.id.label:11163 field.xin.id.label:11179
7212 #: field.xisnull.id.label:11196 field.xnull.id.label:11211
7213 #: field.xnum.id.label:11224 field.xop.id.label:11237
7214 #: field.xser.id.label:11255 field.xstr.id.label:11269
7215 #: field.xsubq.id.label:11282
7216 msgid "Expression ID"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7220 msgid "Total Owed"
7221 msgstr "Total de Dívidas"
7222
7223 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7224 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7225 msgid "Last Payment Timestamp"
7226 msgstr "Última DataHora de Pagamento"
7227
7228 #: field.atul.async_output.label:1586
7229 msgid "Event Async Output"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: class.rsr.label:10238
7233 msgid "Simple Record"
7234 msgstr "Registro Simples"
7235
7236 #: class.rmocbbcol.label:12403
7237 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7238 msgstr ""
7239 "Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
7240 "Proprietária"
7241
7242 #: field.alci.id.label:7555
7243 msgid "Latest Inventory ID"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: field.asvr.answer.label:2470
7247 msgid "Answer"
7248 msgstr "Resposta"
7249
7250 #: class.xcase.label:11099
7251 msgid "Case Expression"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7255 #: field.sitem.status.label:5829 field.ahr.status.label:6298
7256 #: field.ahopl.status.label:6448 field.alhr.status.label:6535
7257 #: field.combahr.status.label:6620 field.aahr.status.label:6679
7258 #: field.act.status.label:7703 field.aurst.label.label:8572
7259 #: field.acqedim.status.label:10037 field.afs.status.label:10732
7260 #: field.rocit.status.label:12361
7261 msgid "Status"
7262 msgstr "Situação"
7263
7264 #: field.rocit.patron_barcode.label:12364
7265 msgid "Patron Barcode"
7266 msgstr "Código-de-barras do Usuário"
7267
7268 #: field.acqftr.dest_amount.label:8915
7269 msgid "Destination Amount"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7273 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7274 #: field.cmfts.metabib_field.label:11957
7275 msgid "Metabib Field"
7276 msgstr "Campo Metabib"
7277
7278 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7279 msgid "Preferred Suffix"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: field.uvs.search.label:11391
7283 msgid "Search Constraints"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7287 msgid "MARC Subfield"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: field.afsg.name.label:10702
7291 msgid "Fieldset Group Name"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: class.mbts.label:2195
7295 msgid "Billable Transaction Summary"
7296 msgstr "Sumário da Transação Faturavel"
7297
7298 #: field.acqfscred.id.label:9000
7299 msgid "Credit ID"
7300 msgstr "ID do Crédito"
7301
7302 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7303 msgid "Lang"
7304 msgstr "Idioma"
7305
7306 #: field.cblvl.value.label:6056
7307 msgid "Bib Level"
7308 msgstr "Nível Cat"
7309
7310 #: field.mrd.id.label:4302
7311 msgid "Descriptor ID"
7312 msgstr "ID do Descritor"
7313
7314 #: class.cbrebt.label:1757
7315 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7316 msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico"
7317
7318 #: class.vibtf.label:218
7319 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7320 msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção"
7321
7322 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7323 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7324 msgid "Item Age <"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: class.mravl.label:1104
7328 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7332 #: field.acqliad.id.label:9802 field.acqlimad.id.label:9817
7333 #: field.acqligad.id.label:9837 field.acqliuad.id.label:9847
7334 #: field.acqlipad.id.label:9860 field.acqlilad.id.label:9920
7335 msgid "Definition ID"
7336 msgstr "ID do Definição"
7337
7338 #: class.aaactsc.label:12616
7339 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: class.erfcc.label:10332
7343 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7344 msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados"
7345
7346 #: field.qsf.id.label:10898
7347 msgid "Subfield ID"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6126
7351 msgid "Item Owning Lib"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: field.rmsr.biblio_record.label:10208 field.rssr.biblio_record.label:10232
7355 #: field.rsr.biblio_record.label:10262
7356 msgid "Full Bibliographic record"
7357 msgstr "Registro Bibliogáfico Completo"
7358
7359 #: field.rccc.patron_id.label:12002
7360 msgid "Patron Link"
7361 msgstr "Link do Usuário"
7362
7363 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7364 #: field.sre.marc.label:5444 field.jub.marc.label:9617
7365 #: field.acqlih.marc.label:9679
7366 msgid "MARC"
7367 msgstr "MARC"
7368
7369 #: field.aou.resv_requests.label:6762
7370 msgid "Reservation Requests"
7371 msgstr "Requisições de Reservas"
7372
7373 #: class.aihu.label:2396
7374 msgid "In House Use"
7375 msgstr "Uso interno"
7376
7377 #: field.jub.lineitem_details.label:9630
7378 msgid "Line Item Details"
7379 msgstr "Detalhes do Item de Linha"
7380
7381 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7382 msgid "B Weight"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: field.qsq.limit_count.label:10860
7386 msgid "LIMIT count"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: class.cmfvm.label:2948
7390 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: field.aou.ill_address.label:6742
7394 msgid "ILL Receiving Address"
7395 msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)"
7396
7397 #: class.cbrebi.label:8154
7398 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7399 msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico"
7400
7401 #: class.atcol.label:1341
7402 msgid "Trigger Environment Collector"
7403 msgstr "Ative o coletor de ambiente"
7404
7405 #: field.rmsr.author.label:10203 field.rssr.author.label:10227
7406 #: field.rsr.author.label:10248
7407 msgid "Author (normalized)"
7408 msgstr "Autor (normalizado)"
7409
7410 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7411 msgid "Holdable"
7412 msgstr "Reservável"
7413
7414 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7415 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4816
7416 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4905
7417 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12299
7418 msgid "Fine Stop Date/Time"
7419 msgstr "Data/Hora de Parada da Multa"
7420
7421 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5324
7422 msgid "Copies"
7423 msgstr "Cópias"
7424
7425 #: class.vie.label:486
7426 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: field.ssr.excluded.label:6173
7430 msgid "Excluded"
7431 msgstr "Excluído"
7432
7433 #: field.uvu.scheme.label:11498
7434 msgid "Scheme"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: class.acqfap.label:9383
7438 msgid "Fund Allocation Percent"
7439 msgstr "Percentual de alocação do fundo"
7440
7441 #: class.aou.label:6736
7442 msgid "Organizational Unit"
7443 msgstr "Unidade Organizacional"
7444
7445 #: field.ancc.circ_time.label:7855 field.rccc.xact_start.label:11987
7446 msgid "Circulation Date/Time"
7447 msgstr "Data/Hora da Circulação"
7448
7449 #: class.msefe.label:6968
7450 msgid "Series Field Entry"
7451 msgstr "Entrada do Campo Séries"
7452
7453 #: field.ergbhu.id.label:10324
7454 msgid "Bib ID"
7455 msgstr "ID Bib"
7456
7457 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10207
7458 #: field.rssr.issn.label:10231 field.rsr.issn.label:10255
7459 msgid "ISSN"
7460 msgstr "ISSN"
7461
7462 #: field.ahr.selection_depth.label:6318 field.ahopl.selection_depth.label:6468
7463 #: field.alhr.selection_depth.label:6553
7464 #: field.combahr.selection_depth.label:6642
7465 #: field.aahr.selection_depth.label:6701
7466 msgid "Item Selection Depth"
7467 msgstr "Item: Profundidade da Seleção"
7468
7469 #: field.afscv.val.label:10764
7470 msgid "Column Value"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: class.bresv.label:5127 field.bravm.reservation.label:5187
7474 msgid "Reservation"
7475 msgstr "Reservas"
7476
7477 #: field.rxpt.unvoided.label:10314
7478 msgid "Unvoided Paid Amount"
7479 msgstr "Montante pago não anulado"
7480
7481 #: field.acqfdt.amount.label:9144
7482 msgid "Total Debit Amount"
7483 msgstr "Montante de Débito Total"
7484
7485 #: field.cam.code.label:3015
7486 msgid "Audience Code"
7487 msgstr "Código do Público"
7488
7489 #: field.crahp.name.label:7747 field.crmf.name.label:7764
7490 msgid "Rule Name"
7491 msgstr "Nome da Regra"
7492
7493 #: field.crad.composite.label:1004
7494 msgid "Composite attribute?"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11698
7498 msgid "Delete Date/Time"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: class.atevdef.label:1427
7502 msgid "Trigger Event Definition"
7503 msgstr "Ativar Definição do Evento"
7504
7505 #: field.cbt.default_price.label:8413
7506 msgid "Default Price"
7507 msgstr "Preço padrão"
7508
7509 #: class.acns.label:3057
7510 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: field.uvuv.redirect_to.label:11590
7514 msgid "Redirected To"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: field.amtr.fail_part.label:160
7518 msgid "Failure Part"
7519 msgstr "Parte Falha"
7520
7521 #: class.mbedm.label:4161
7522 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: class.xin.label:11177
7526 msgid "In Expression"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7530 msgid "Message Title"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: field.cbc.asset.label:12578
7534 msgid "Applies to Items"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: field.acqie.billed_per_item.label:8737
7538 msgid "Billed Cost per Item"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: class.aea.label:9969
7542 msgid "EDI Attribute"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: field.jub.claim_policy.label:9624 field.acqlih.claim_policy.label:9683
7546 #: class.acqclp.label:10559
7547 msgid "Claim Policy"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: class.acqpron.label:8658
7551 msgid "Provider Note"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: field.alci.inventory_date.label:7556
7555 msgid "Latest Inventory Date"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: field.auoi.org_unit.label:857
7559 msgid "Allowed Org Unit"
7560 msgstr "Unidade organizacional permitida"
7561
7562 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8250
7563 #: field.ahtc.cancel_time.label:8286 field.aur.cancel_time.label:8472
7564 #: field.aurs.cancel_time.label:8546 field.iatc.cancel_time.label:12216
7565 msgid "Cancel Date/Time"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: class.xcast.label:11114
7569 msgid "Cast Expression"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: field.qfr.on_clause.label:11004
7573 msgid "On Clause ID"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: field.aalink.target.label:7059
7577 msgid "Target Record"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7581 #: field.combcirc.duration.label:4803 field.acirc.duration.label:4892
7582 #: field.cnct.circ_duration.label:7070 field.rodcirc.duration.label:12287
7583 msgid "Circulation Duration"
7584 msgstr "Duração da Circulação"
7585
7586 #: class.xfunc.label:11161
7587 msgid "Function Expression"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: field.ahrn.body.label:6601
7591 msgid "Body"
7592 msgstr "Corpo"
7593
7594 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7595 msgid "Heading Component XPath"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: field.acqft.name.label:12462
7599 msgid "Fund Tag Name"
7600 msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo"
7601
7602 #: class.ard.label:2738
7603 msgid "Authority Record Descriptor"
7604 msgstr "Descritor de Registro de Autoridade"
7605
7606 #: class.rs.label:10170
7607 msgid "Schedule"
7608 msgstr "Cronograma"
7609
7610 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7611 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7612 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7613 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4812
7614 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4901 class.crrf.label:7407
7615 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12296
7616 msgid "Recurring Fine Rule"
7617 msgstr "Regra para recorrer a multa"
7618
7619 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7620 msgid "Geographic Subject"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10704
7624 msgid "Complete Time"
7625 msgstr "Tempo Completo"
7626
7627 #: class.acptcm.label:12722
7628 msgid "Copy Tag Copy Map"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: class.acqda.label:10448
7632 msgid "Debit Attribution"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: class.ausp.label:4387
7636 msgid "User Standing Penalty"
7637 msgstr "Penalidade Permanente de Usuário"
7638
7639 #: field.acqexr.id.label:8600
7640 msgid "Exchange Rate ID"
7641 msgstr "Taxa de câmbio, ID"
7642
7643 #: class.vqbra.label:558
7644 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7645 msgstr "Atributto do registro de bib à atender"
7646
7647 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7648 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5756
7649 #: field.acp.create_date.label:7466
7650 msgid "Creation Date/Time"
7651 msgstr "Data/Hora de Criação"
7652
7653 #: class.acqafat.label:9209
7654 msgid "All Fund Allocation Total"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: field.atevparam.param.label:1505
7658 msgid "Parameter Name"
7659 msgstr "Nome do Parâmetro"
7660
7661 #: class.smhc.label:5904
7662 msgid "Materialized Holding Code"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: field.acqfa.allocator.label:9356 field.acqfap.allocator.label:9390
7666 msgid "Allocating User"
7667 msgstr "Alocação de Usuário"
7668
7669 #: field.afscv.id.label:10761
7670 msgid "Column Value ID"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: class.acqfst.label:9175
7674 msgid "Total Spent from Fund"
7675 msgstr "Total Gasto do Fundo"
7676
7677 #: field.mwde.creators.label:4083
7678 msgid "Creators"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10507
7682 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12146
7683 msgid "Lineitem Detail"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: field.afs.classname.label:10736 field.qfr.class_name.label:10997
7687 msgid "Class Name"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: class.pgpt.label:4345
7691 msgid "Group Penalty Threshold"
7692 msgstr "Entrada Grupo de Multa"
7693
7694 #: class.vam.label:696
7695 msgid "Queued Authority Record Match"
7696 msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado"
7697
7698 #: field.acqfscred.effective_date.label:9005
7699 msgid "Effective Date"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7703 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10627
7704 msgid "Preferred Middle Name"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: field.qfs.function_name.label:10912
7708 msgid "Function Name"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: class.actsc.label:6938
7712 msgid "User Statistical Category"
7713 msgstr "Categoria Estatística de Usuário"
7714
7715 #: class.auss.label:4474
7716 msgid "User Saved Search"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7720 msgid "Ceiling Date"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7724 msgid "Max Holds"
7725 msgstr "Reservas Máx"
7726
7727 #: class.ac.label:6904
7728 msgid "Library Card"
7729 msgstr "Cartão da Biblioteca"
7730
7731 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7732 msgid "Recording Staff"
7733 msgstr "Gravando Funcionário"
7734
7735 #: field.acplo.id.label:5397
7736 msgid "Location Order ID"
7737 msgstr "Ordem de Posição, ID"
7738
7739 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6739
7740 msgid "Billing Address"
7741 msgstr "Endereço de Cobrança"
7742
7743 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7927
7744 msgid "Entry Text"
7745 msgstr "Entrar Texto"
7746
7747 #: field.rmsr.quality.label:10199 field.rssr.quality.label:10223
7748 #: field.rsr.quality.label:10243
7749 msgid "Overall Record Quality"
7750 msgstr "Qualidade global do registro"
7751
7752 #: field.aurt.label.label:8431
7753 msgid "Type Label"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: field.acqedim.jedi.label:10039
7757 msgid "JEDI Message Body"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: class.mg.label:7143
7761 msgid "Grocery Transaction"
7762 msgstr "Transação"
7763
7764 #: field.cmsa.alias.label:2865
7765 msgid "Alias (RegExp)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: field.aur.phone_notify.label:8452 field.aurs.phone_notify.label:8526
7769 msgid "Phone Notify"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: field.bre.merge_date.label:3248
7773 msgid "Merge Date"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7777 #: field.combcirc.parent_circ.label:4822 field.acirc.parent_circ.label:4914
7778 msgid "Parent Circulation"
7779 msgstr "Circulação Pai"
7780
7781 #: field.qseq.child_query.label:10877
7782 msgid "Child Query"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: field.acqinv.shipper.label:8695
7786 msgid "Shipper"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: field.acqedi.vendcode.label:9942
7790 msgid "Vendor Assigned Code"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: field.cbho.shtime.label:2982
7794 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6496
7798 msgid "User Display Name"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: field.sdist.supplement_summary.label:5585 class.sssum.label:5945
7802 msgid "Supplemental Issue Summary"
7803 msgstr "Sumário Edição Suplementar"
7804
7805 #: class.rmobbcol.label:12418
7806 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7807 msgstr ""
7808 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
7809 "Proprietária"
7810
7811 #: field.ahr.notify_time.label:6323 field.ahopl.notify_time.label:6473
7812 #: field.alhr.notify_time.label:6558
7813 msgid "Notify Time"
7814 msgstr "Hora de Notificação"
7815
7816 #: class.maa.label:4274
7817 msgid "Account Adjustment"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: class.ahr.label:6296
7821 msgid "Hold Request"
7822 msgstr "Solicitação de Reserva"
7823
7824 #: class.acqct.label:8582 field.acqf.currency_type.label:9083
7825 #: field.acqfsum.currency_type.label:9325
7826 msgid "Currency Type"
7827 msgstr "Tipo de Moeda"
7828
7829 #: field.bre.notes.label:3231
7830 msgid "Non-MARC Record Notes"
7831 msgstr "Registro de observações Não-MARC"
7832
7833 #: field.acqpro.currency_type.label:8624 field.acqfs.currency_type.label:8974
7834 msgid "Currency"
7835 msgstr "Moeda"
7836
7837 #: class.rmocbbol.label:12379
7838 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7839 msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária"
7840
7841 #: field.acqfap.fund_code.label:9388
7842 msgid "Fund Code"
7843 msgstr "Cód. do Fundo"
7844
7845 #: class.atevparam.label:1501
7846 msgid "Trigger Event Parameter"
7847 msgstr "Ativar parâmetro do evento"
7848
7849 #: field.acp.last_captured_hold.label:7502
7850 msgid "Last Captured Hold"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5328
7854 msgid "Is Deleted?"
7855 msgstr "Esta Excluído?"
7856
7857 #: class.accs.label:167
7858 msgid "Circulation Chain Summary"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: field.erccpo.deleted_count.label:10348
7862 msgid "Total deleted copies"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: field.sunit.circulate.label:5754 field.acp.circulate.label:7464
7866 msgid "Can Circulate"
7867 msgstr "Pode Circular"
7868
7869 #: field.afsg.id.label:10701
7870 msgid "Fieldset Group ID"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: class.acqlia.label:9751
7874 msgid "Line Item Attribute"
7875 msgstr "Atributo de Item de Linha"
7876
7877 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7777
7878 msgid "Permission Group"
7879 msgstr "Grupos de Permissão"
7880
7881 #: field.ahr.id.label:6309 field.ahopl.id.label:6459 field.alhr.id.label:6546
7882 #: field.ahrn.hold.label:6599 field.combahr.id.label:6630
7883 #: field.aahr.id.label:6689 field.rhrr.id.label:10290
7884 #: field.aufhl.hold.label:10789 field.aufhml.hold.label:10801
7885 #: field.aufhil.hold.label:10811 field.aufhmxl.hold.label:10823
7886 #: field.aufhol.hold.label:10841
7887 msgid "Hold ID"
7888 msgstr "Reserva ID"
7889
7890 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7891 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7892 msgid "Last Billing Timestamp"
7893 msgstr "Última DataHora de Fatura"
7894
7895 #: class.xnull.label:11209
7896 msgid "Null Expression"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12339
7900 msgid "Dewy Tens"
7901 msgstr "Dewy Dezenas"
7902
7903 #: field.acqlia.lineitem.label:9754 field.acqdfa.lineitem.label:10423
7904 #: field.acrlid.lineitem.label:12145 field.acqlisum.lineitem.label:12159
7905 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12180
7906 msgid "Lineitem"
7907 msgstr "Item-de-linha"
7908
7909 #: field.bresv.cancel_time.label:5143
7910 msgid "Cancel Time"
7911 msgstr "Hora de Cancelamento"
7912
7913 #: field.aout.children.label:7091
7914 msgid "Subordinate Types"
7915 msgstr "Tipos Subordinados"
7916
7917 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
7918 msgid "Fixed Field Entry"
7919 msgstr "Entrar Campo Fixo"
7920
7921 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7922 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7923 #: field.act.ref.label:7710
7924 msgid "Reference?"
7925 msgstr "Referencia?"
7926
7927 #: field.rsr.external_uri.label:10261
7928 msgid "External URI List (normalized)"
7929 msgstr "Lista URl Externa (normalizada)"
7930
7931 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7932 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7933 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7934 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7935 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
7936 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4988
7937 #: field.brsrc.owner.label:5017 field.bra.owner.label:5049
7938 #: field.brav.owner.label:5075 field.ssub.owning_lib.label:5508
7939 #: field.spt.owning_lib.label:6004 field.asv.owner.label:6186
7940 #: field.asc.owner.label:6887 field.actsc.owner.label:6945
7941 #: field.cnct.owning_lib.label:7074 field.acqliat.owning_lib.label:9716
7942 #: field.acqlid.owning_lib.label:9778 field.erccpo.owning_lib.label:10345
7943 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10386 field.afsg.owning_lib.label:10710
7944 #: field.afs.owning_lib.label:10731 field.uvs.owning_lib.label:11387
7945 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11428 field.cfdfs.owning_lib.label:11647
7946 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12382 field.rmobbol.owning_lib.label:12394
7947 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12407
7948 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12421
7949 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12435
7950 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12449
7951 msgid "Owning Library"
7952 msgstr "Biblioteca Proprietária"
7953
7954 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12351
7955 msgid "Circ Lib Name"
7956 msgstr "Nome da Bib Circ"
7957
7958 #: field.actsc.usr_summary.label:6946 class.mus.label:7282
7959 msgid "User Summary"
7960 msgstr "Sumário de Usuário"
7961
7962 #: class.combahr.label:6618
7963 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: field.amtr.success.label:159
7967 msgid "Success"
7968 msgstr "Sucesso"
7969
7970 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
7971 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4800
7972 #: field.acirc.circ_staff.label:4889 field.ancc.staff.label:7859
7973 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12284
7974 msgid "Circulating Staff"
7975 msgstr "Setor de CIrculação"
7976
7977 #: class.asce.label:8186
7978 msgid "Item Stat Cat Entry"
7979 msgstr "Item: Stat. Entr. Cat."
7980
7981 #: field.cbc.actor.label:12579
7982 msgid "Applies to Users"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: field.ahrcc.label.label:8222
7986 msgid "Cause Label"
7987 msgstr "Indicação de Causa"
7988
7989 #: field.aun.creator.label:2294
7990 msgid "Creating Staff"
7991 msgstr "Criando Funcionário"
7992
7993 #: field.uvuv.res_time.label:11587
7994 msgid "Result Time"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7708
7998 msgid "Circulate?"
7999 msgstr "Circular?"
8000
8001 #: field.acqlid.recv_time.label:9774
8002 msgid "Actual Receive Date"
8003 msgstr "Data de Recebimento Atual"
8004
8005 #: field.acpl.hold_verify.label:5318
8006 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8007 msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação"
8008
8009 #: field.bre.mattrs.label:3243
8010 msgid "MVF Attributes"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: field.mwde.edition.label:4088
8014 msgid "Edition"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: field.cuat.egroup.label:3745
8018 msgid "Activity Group"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: class.ccbn.label:7982
8022 msgid "Copy Bucket Note"
8023 msgstr "Copiar Nota da Cesta"
8024
8025 #: field.sunit.copy_number.label:5755 field.acp.copy_number.label:7465
8026 msgid "Copy Number on Volume"
8027 msgstr "Nº do Exemplar"
8028
8029 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8030 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8031 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12075
8032 msgid "Last Payment Type"
8033 msgstr "Último Tipo de Pagamento"
8034
8035 #: field.brsrc.id.label:5016
8036 msgid "Resource ID"
8037 msgstr "Recurso ID"
8038
8039 #: class.mgp.label:7334
8040 msgid "Goods Payment"
8041 msgstr "Pagamento em Bens"
8042
8043 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10206
8044 #: field.rssr.isbn.label:10230 field.rsr.isbn.label:10254
8045 msgid "ISBN"
8046 msgstr "ISBN"
8047
8048 #: field.scap.pattern_code.label:5473 field.spt.pattern_code.label:6003
8049 msgid "Pattern Code"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: field.au.first_given_name.label:3652
8053 #: field.stgu.first_given_name.label:10617
8054 msgid "First Name"
8055 msgstr "Primeiro Nome"
8056
8057 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9337
8058 msgid "Remaining Balance"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: field.acqpa.post_code.label:8816
8062 msgid "Post Code"
8063 msgstr "Código Postal"
8064
8065 #: field.vmsp.svf.label:744
8066 msgid "Coded Field"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: field.ctcl.id.label:11919 field.cmcts.ts_config.label:11933
8070 #: field.cmfts.ts_config.label:11958
8071 msgid "Text Search Config"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8075 #: field.artc.source_send_time.label:8246
8076 #: field.ahtc.source_send_time.label:8282
8077 #: field.iatc.source_send_time.label:12213
8078 msgid "Send Date/Time"
8079 msgstr "Envia Data/Hora"
8080
8081 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8082 #: field.brsrc.barcode.label:5020 field.sunit.barcode.label:5749
8083 #: field.ac.barcode.label:6907 field.acp.barcode.label:7459
8084 #: field.acqlid.barcode.label:9772 field.stgc.barcode.label:10640
8085 #: field.rocit.barcode.label:12337
8086 msgid "Barcode"
8087 msgstr "Código de Barras"
8088
8089 #: field.bresv.pickup_time.label:5144
8090 msgid "Pickup Time"
8091 msgstr "Horas do Recebimento"
8092
8093 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12012
8094 msgid "Dewey Block - Tens"
8095 msgstr "Bloco Dewey - Dezenas"
8096
8097 #: field.acqfs.credits.label:8978
8098 msgid "Credits"
8099 msgstr "Créditos"
8100
8101 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8102 msgid "Open Billable Transactions"
8103 msgstr "Abrir Transações Faturáveis"
8104
8105 #: field.mb.period_start.label:8312
8106 msgid "Billing Period Start"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: field.rsr.genre.label:10258
8110 msgid "Genres (normalized)"
8111 msgstr "Gêneros (normalizado)"
8112
8113 #: field.aca.ack_time.label:7630 field.aaca.ack_time.label:7666
8114 msgid "Acknowledge Date/Time"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: field.bresv.target_resource_type.label:5150
8118 msgid "Target Resource Type"
8119 msgstr "Tipo do Recurso Destinatário"
8120
8121 #: field.pgt.parent.label:7783 field.pgtde.parent.label:7806
8122 msgid "Parent Group"
8123 msgstr "Grupo Principal"
8124
8125 #: class.acqscle.label:10543
8126 msgid "Serial Claim Event"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8130 #: field.cmf.joiner.label:2917
8131 msgid "Joiner"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: field.acqofscred.id.label:9030
8135 msgid "Ordered Fund Src ID"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9935
8139 msgid "Account"
8140 msgstr "Conta"
8141
8142 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8143 msgid "Remove Specification"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: field.acqlid.id.label:9769
8147 msgid "Item Detail ID"
8148 msgstr "Detalhe do Item, ID"
8149
8150 #: field.mwde.toc.label:4097
8151 msgid "Table of Contents"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8155 msgid "D Weight"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: field.acqpro.id.label:8621
8159 msgid "Provider ID"
8160 msgstr "Item de Catálogo"
8161
8162 #: class.qsi.label:11028
8163 msgid "Select Item"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: field.cmrtm.type_val.label:11672
8167 msgid "Type Value"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6753
8171 msgid "Closed Dates"
8172 msgstr "Datas de Fechamento"
8173
8174 #: field.actsce.value.label:7228 field.rsce1.value.label:12033
8175 #: field.rsce2.value.label:12044 field.aaactsc.value.label:12621
8176 #: field.aaasc.value.label:12633
8177 msgid "Entry Value"
8178 msgstr "Entrar Valor"
8179
8180 #: class.cin.label:885
8181 msgid "Indexing Normalizer"
8182 msgstr "Normalizador de Indexação"
8183
8184 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4839
8185 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4927
8186 msgid "Copy Circulating Library"
8187 msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar"
8188
8189 #: field.ssr.checked.label:6170
8190 msgid "Checked"
8191 msgstr "Verificado"
8192
8193 #: field.acqclt.id.label:10464
8194 msgid "Claim Type ID"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8198 msgid "Item Import Attribute Definition"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: field.acp.id.label:7479 field.erfcc.id.label:10334 field.rlc.id.label:11903
8202 #: field.circbyyr.copy.label:12263 field.rocit.id.label:12335
8203 #: field.hasholdscount.id.label:12761
8204 msgid "Copy ID"
8205 msgstr "ID do Exemplar"
8206
8207 #: field.atev.target.label:1479
8208 msgid "Target ID"
8209 msgstr "Destino ID"
8210
8211 #: class.acsbfmfm.label:2614
8212 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: field.cbc.padding_end.label:12577
8216 msgid "Padding At End"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: class.cfdi.label:11618
8220 msgid "FilterDialog Interface"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8463
8224 #: field.aurs.author.label:8537 field.acqii.author.label:8773
8225 #: field.acqpoi.author.label:9578 field.rocit.author.label:12333
8226 msgid "Author"
8227 msgstr "Autor"
8228
8229 #: field.rb.percentile.label:307
8230 msgid "Percentile"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: field.acas.alert_type.label:7605 field.aca.alert_type.label:7624
8234 #: field.aaca.alert_type.label:7660
8235 msgid "Alert Type"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8239 msgid "Authority XPath"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: class.rmsr.label:10195
8243 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8244 msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro"
8245
8246 #: field.ahr.cancel_cause.label:6331 field.ahopl.cancel_cause.label:6481
8247 #: field.alhr.cancel_cause.label:6566 field.combahr.cancel_cause.label:6650
8248 #: field.aahr.cancel_cause.label:6709
8249 msgid "Cancelation cause"
8250 msgstr "Causa de cancelamento"
8251
8252 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10200
8253 #: field.rssr.tcn_source.label:10224 field.rsr.tcn_source.label:10244
8254 msgid "TCN Source"
8255 msgstr "TCN: Fonte"
8256
8257 #: field.aur.mentioned.label:8469 field.aurs.mentioned.label:8543
8258 msgid "Mentioned In"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: field.artc.dest.label:8239 field.ahtc.dest.label:8275
8262 msgid "Destination Library"
8263 msgstr "Biblioteca Destino"
8264
8265 #: field.acqcle.id.label:10517 field.acqscle.id.label:10545
8266 msgid "Claim Event ID"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8270 msgid "Processing Group Context Field"
8271 msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo"
8272
8273 #: field.rocit.pubdate.label:12334
8274 msgid "Pubdate"
8275 msgstr "Data de Pub"
8276
8277 #: field.uvu.item.label:11491
8278 msgid "Container Item"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: field.rccc.copy_id.label:11989
8282 msgid "Copy Link"
8283 msgstr "Link do Exemplar"
8284
8285 #: class.acqphsm.label:9890
8286 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: field.ssub.distributions.label:5513
8290 msgid "Distributions"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8294 #: field.asva.question.label:7831
8295 msgid "Question"
8296 msgstr "Questão"
8297
8298 #: class.acqfet.label:9158
8299 msgid "Total Fund Encumbrance"
8300 msgstr "Ônus total do fundo"
8301
8302 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5445
8303 #: field.iatc.source.label:12212
8304 msgid "Source"
8305 msgstr "Fonte"
8306
8307 #: class.msfe.label:7395
8308 msgid "Subject Field Entry"
8309 msgstr "Entrada do Campo Assunto"
8310
8311 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5579
8312 msgid "Unit Label Prefix"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8316 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4809 field.acirc.opac_renewal.label:4898
8317 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12293
8318 msgid "OPAC Renewal"
8319 msgstr "Renovação OPAC"
8320
8321 #: field.rccbs.barcode.label:12063
8322 msgid "User Barcode"
8323 msgstr "Código de Barras do Usuário"
8324
8325 #: field.acpl.label_prefix.label:5325
8326 msgid "Label Prefix"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8636
8330 msgid "Default Claim Policy"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: field.sasum.summary_type.label:5894
8334 msgid "Summary Type"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: field.qsi.id.label:11030
8338 msgid "Select Item ID"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: field.auch.checkin_time.label:4970
8342 msgid "Checkin Time"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: field.acqie.inv_item_count.label:8734
8346 msgid "Invoice Item Count"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: class.ccpbt.label:1681
8350 msgid "Copy Bucket Type"
8351 msgstr "Tipo Cesta de Exemplar"
8352
8353 #: field.scap.subscription.label:5467 class.ssub.label:5505
8354 #: field.ssubn.subscription.label:5539 field.sdist.subscription.label:5572
8355 #: field.siss.subscription.label:5712
8356 msgid "Subscription"
8357 msgstr "Subscrição"
8358
8359 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4844
8360 msgid "Linked Aged Circulation"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: field.acqlia.order_ident.label:9759
8364 msgid "Order Identifier"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8368 msgid "BLvl"
8369 msgstr "NCat"
8370
8371 #: field.mravl.vlist.label:1107
8372 msgid "Vector"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: field.acqda.id.label:10450
8376 msgid "Debit Attribution ID"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: field.ahr.request_time.label:6316 field.ahopl.request_time.label:6466
8380 #: field.alhr.request_time.label:6551 field.combahr.request_time.label:6636
8381 #: field.aahr.request_time.label:6695 field.aur.request_date.label:8456
8382 #: field.aurs.request_date.label:8530
8383 msgid "Request Date/Time"
8384 msgstr "Requisista Data/Hora"
8385
8386 #: class.acqliuad.label:9845
8387 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8388 msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha"
8389
8390 #: field.rccbs.xact_finish.label:12067
8391 msgid "Transaction End Date/Time"
8392 msgstr "Data/Hora do Fim da Transação"
8393
8394 #: class.aoc.label:7359
8395 msgid "Open Circulation"
8396 msgstr "Abrir Circulação"
8397
8398 #: field.rmsr.title.label:10202 field.rssr.title.label:10226
8399 #: field.rsr.title.label:10246
8400 msgid "Title Proper (normalized)"
8401 msgstr "Título Original (normalizado)"
8402
8403 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8404 msgid "Use Date/Time"
8405 msgstr "Data/Hora Uso"
8406
8407 #: field.qcb.result.label:10983
8408 msgid "Result"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7018 field.mwp.accepting_usr.label:7311
8412 #: field.mgp.accepting_usr.label:7336 field.mckp.accepting_usr.label:7429
8413 msgid "Accepting Staff Member"
8414 msgstr "Autorizando Membro da Administração"
8415
8416 #: field.aal.id.label:4445
8417 msgid "Address Alert ID"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: field.abaafm.axis.label:2684
8421 msgid "Axis"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: class.rodcirc.label:12278
8425 msgid "Overdue Circulation"
8426 msgstr "Circulação Vencida"
8427
8428 #: field.bre.active.label:3213
8429 msgid "Is Active?"
8430 msgstr "Esta Ativo?"
8431
8432 #: field.actsc.allow_freetext.label:6951
8433 msgid "Free Text"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10346
8437 msgid "Last Edit Date"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8441 msgid "Stop Date"
8442 msgstr "Data de Parada"
8443
8444 #: field.aua.pending.label:4428
8445 msgid "Pending"
8446 msgstr "Pendente"
8447
8448 #: field.acqftr.src_fund.label:8912
8449 msgid "Source Fund"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: field.auch.xact_start.label:4972
8453 msgid "Checkout Time"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: class.au.label:3623
8457 msgid "ILS User"
8458 msgstr "ILL Usuário"
8459
8460 #: field.acqpro.phone.label:8634 field.acqpc.phone.label:8851
8461 msgid "Phone"
8462 msgstr "Telefone"
8463
8464 #: field.acqedim.create_time.label:10033
8465 msgid "Time Created"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: field.bre.quality.label:3223
8469 msgid "Overall Quality"
8470 msgstr "Qualidade Global"
8471
8472 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8473 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8474 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6071
8475 #: field.aouct.active.label:6809 field.ccat.active.label:7578
8476 #: field.acqpro.active.label:8630 field.acqf.active.label:9087
8477 #: field.acqfsum.active.label:9329 field.cbc.active.label:12571
8478 msgid "Active"
8479 msgstr "Ativo"
8480
8481 #: field.bram.value.label:5102
8482 msgid "Attribute Value"
8483 msgstr "Valor de Atributo"
8484
8485 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8486 msgid "Event Repeatability Delay"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: field.acqf.year.label:9082 field.acqfsum.year.label:9324
8490 #: field.circbyyr.year.label:12265
8491 msgid "Year"
8492 msgstr "Ano"
8493
8494 #: field.circbyyr.count.label:12264
8495 msgid "Count"
8496 msgstr "Contagem"
8497
8498 #: class.atul.label:1529
8499 msgid "Action Trigger User Log"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: field.ahrn.staff.label:6604
8503 msgid "Staff?"
8504 msgstr "Administrativo?"
8505
8506 #: field.aca.ack_staff.label:7631 field.aaca.ack_staff.label:7667
8507 msgid "Acknowledger"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8511 msgid "Restrict?"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: field.atb.ws.label:3782
8515 msgid "Owning Workstation"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8519 #: field.rccbs.total_paid.label:12070
8520 msgid "Total Paid"
8521 msgstr "Total Pago"
8522
8523 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8524 msgid "Strict OU matches?"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8528 msgid "Last Stop Fines"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: field.qsi.column_alias.label:11034
8532 msgid "Column Alias"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: field.acp.latest_inventory.label:7503 class.alci.label:7553
8536 msgid "Latest Inventory"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: class.czifm.label:1274
8540 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: class.stgs.label:10688
8544 msgid "User Setting Stage"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: field.aur.email_notify.label:8453 field.aurs.email_notify.label:8527
8548 msgid "Email Notify"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: field.mcrp.payment.label:7026 field.mwp.payment.label:7318
8552 #: field.mgp.payment.label:7343 field.mckp.payment.label:7438
8553 msgid "Payment link"
8554 msgstr "Link de Pagamento"
8555
8556 #: field.acpl.holdable.label:5317
8557 msgid "Is Holdable?"
8558 msgstr "É Reservável?"
8559
8560 #: field.cmcts.always.label:11938
8561 msgid "Always Apply?"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: field.rccc.patron_city.label:12006
8565 msgid "Patron City"
8566 msgstr "Cidade do Usuário"
8567
8568 #: class.aur.label:8444
8569 msgid "User Purchase Request"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: field.asva.responses.label:7828
8573 msgid "Responses using this Answer"
8574 msgstr "Respostas usindo esta Resposta"
8575
8576 #: class.chmw.label:1805
8577 msgid "Hold Matrix Weights"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8581 msgid "Location Group Filter"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5512
8585 msgid "Expected Date Offset"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: field.rmsr.publisher.label:10204 field.rssr.publisher.label:10228
8589 #: field.rsr.publisher.label:10249
8590 msgid "Publisher (normalized)"
8591 msgstr "Editora (normalizado)"
8592
8593 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8594 msgid "Grace Period Override"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: field.rb.attr_filter.label:308
8598 msgid "Attribute Filter"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8602 msgid "Message ID"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: field.acqpro.edi_default.label:8629
8606 msgid "EDI Default"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: field.mb.id.label:8316
8610 msgid "Billing ID"
8611 msgstr "ID de Cobrança"
8612
8613 #: field.aalink.source.label:7058
8614 msgid "Source Record"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: field.aurst.id.label:8571
8618 msgid "Status ID"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8622 msgid "Mandatory?"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: field.au.guardian.label:3682
8626 msgid "Parent/Guardian"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: field.vmsp.id.label:740
8630 msgid "Match Definition ID"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: field.acqpoh.audit_id.label:9504 field.acqlih.audit_id.label:9666
8634 msgid "Audit ID"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: field.scap.end_date.label:5471 field.ssub.end_date.label:5510
8638 msgid "End Date"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: class.brsrc.label:5014 field.bram.resource.label:5100
8642 msgid "Resource"
8643 msgstr "Recurso"
8644
8645 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8646 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4823
8647 msgid "Checkin Scan Time"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6127
8651 msgid "Hold Pickup Lib"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: field.cam.value.label:3017
8655 msgid "Audience"
8656 msgstr "Público"
8657
8658 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8659 msgid "Circulate As MARC Type"
8660 msgstr "Circular como Tipo MARC"
8661
8662 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9474
8663 msgid "Line Item Count"
8664 msgstr "Contagem de item de linha"
8665
8666 #: field.au.reservations.label:3694
8667 msgid "Reservations"
8668 msgstr "Reservas"
8669
8670 #: class.rmocbbhol.label:12431
8671 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8672 msgstr ""
8673 "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
8674 "Proprietária"
8675
8676 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8677 #: field.vqar.import_time.label:628
8678 msgid "Import Time"
8679 msgstr "Importa Horas"
8680
8681 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8682 msgid "Threshold"
8683 msgstr "Entrada"
8684
8685 #: field.rccbs.billing_location.label:12057
8686 msgid "Billing Location Link"
8687 msgstr "Link da Localização de Cobrança"
8688
8689 #: class.aba.label:2656
8690 msgid "Authority Browse Axis"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10621
8694 msgid "Evening Phone"
8695 msgstr "Telefone à Noite"
8696
8697 #: field.acqedim.remote_file.label:10032
8698 msgid "Filename"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8702 msgid "Last Renewal Workstation"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: field.ccraed.definition.label:1053
8706 msgid "Defintion"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: field.pgt.name.label:7782
8710 msgid "Group Name"
8711 msgstr "Nome do Grupo"
8712
8713 #: class.acqpca.label:8873
8714 msgid "Provider Contact Address"
8715 msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor"
8716
8717 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8718 msgid "Item Circ Library"
8719 msgstr "Item: Biblioteca de Circ"
8720
8721 #: field.mckp.xact.label:7437
8722 msgid "Transaction link"
8723 msgstr "Link de transação"
8724
8725 #: field.acqfsrcb.amount.label:9282
8726 msgid "Balance Remaining"
8727 msgstr "Saldo Restante"
8728
8729 #: class.vqara.label:675
8730 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8731 msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado"
8732
8733 #: class.acqfsrcat.label:9269
8734 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8735 msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento"
8736
8737 #: field.aur.location.label:8467 field.aurs.location.label:8541
8738 msgid "Publication Location"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: field.acqcr.keep_debits.label:9442
8742 msgid "Keep Debits?"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8746 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7627
8747 #: field.aaca.create_time.label:7663
8748 msgid "Create Date/Time"
8749 msgstr "Criar Data/Hora"
8750
8751 #: field.au.super_user.label:3671
8752 msgid "Is Super User"
8753 msgstr "É Super Usuário"
8754
8755 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11315
8756 msgid "Record Type"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8760 #: field.mra.attrs.label:1138
8761 msgid "Attributes"
8762 msgstr "Atributos"
8763
8764 #: field.qxp.parenthesize.label:10951 field.xbet.parenthesize.label:11059
8765 #: field.xbind.parenthesize.label:11074 field.xbool.parenthesize.label:11088
8766 #: field.xcase.parenthesize.label:11102 field.xcast.parenthesize.label:11117
8767 #: field.xcol.parenthesize.label:11134 field.xex.parenthesize.label:11149
8768 #: field.xfunc.parenthesize.label:11164 field.xin.parenthesize.label:11180
8769 #: field.xisnull.parenthesize.label:11197 field.xnull.parenthesize.label:11212
8770 #: field.xnum.parenthesize.label:11225 field.xop.parenthesize.label:11238
8771 #: field.xser.parenthesize.label:11256 field.xstr.parenthesize.label:11270
8772 #: field.xsubq.parenthesize.label:11283
8773 msgid "Is Parenthesized"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: field.rccc.patron_zip.label:12007
8777 msgid "Patron ZIP Code"
8778 msgstr "Código do CEP do Usuário"
8779
8780 #: field.brt.resource_attrs.label:4994 field.aou.rsrc_attrs.label:6766
8781 msgid "Resource Attributes"
8782 msgstr "Atributos de Recurso"
8783
8784 #: field.uvva.finish_time.label:11548
8785 msgid "Finish Time"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: field.brt.elbow_room.label:4992
8789 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: field.rsr.name_subject.label:10259
8793 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8794 msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)"
8795
8796 #: field.asc.checkout_archive.label:6891
8797 #: field.actsc.checkout_archive.label:6949
8798 msgid "Checkout Archive"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: class.acqedim.label:10028
8802 msgid "EDI Message"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: field.atevdef.params.label:1452
8806 msgid "Parameters"
8807 msgstr "Parâmetros"
8808
8809 #: field.ahn.id.label:5287
8810 msgid "Notification ID"
8811 msgstr "Notificação: ID"
8812
8813 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8814 msgid "Subfield List for Display"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: field.cmf.search_field.label:2919
8818 msgid "Search Field"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: field.sre.editor.label:5441 field.siss.editor.label:5709
8822 #: field.sitem.editor.label:5820 field.act.editor.label:7698
8823 #: field.acqpron.editor.label:8665 field.acqpl.editor.label:9420
8824 #: field.acqpo.editor.label:9467 field.acqpoh.editor.label:9510
8825 #: field.acqpon.editor.label:9544 field.jub.editor.label:9623
8826 #: field.acqlih.editor.label:9671 field.acqlin.editor.label:9738
8827 msgid "Editor"
8828 msgstr "Editor"
8829
8830 #: field.qsq.having_clause.label:10859
8831 msgid "HAVING Clause"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: class.ccmw.label:1836
8835 msgid "Circ Matrix Weights"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: class.afr.label:7041
8839 msgid "Full Authority Record"
8840 msgstr "Registro de Autoridade Completo"
8841
8842 #: field.atul.target_circ.label:1587
8843 msgid "Target Circulation"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: field.acqclpa.action_interval.label:10583
8847 msgid "Action Interval"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10272
8851 #: field.stgu.dob.label:10623
8852 msgid "Date of Birth"
8853 msgstr "Data de Nascimento"
8854
8855 #: field.cmc.fields.label:2894
8856 msgid "Fields"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: field.bre.creator.label:3215
8860 msgid "Record Creator"
8861 msgstr "Criador do Registro"
8862
8863 #: field.acqedim.edi.label:10038
8864 msgid "EDI Message Body"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: field.cwa.id.label:1871
8868 msgid "Assoc ID"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: class.qfpd.label:10921
8872 msgid "Function Parameter Definition"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: field.acqpron.create_time.label:8663 field.acqpl.create_time.label:9415
8876 #: field.acqpo.create_time.label:9461 field.acqpon.create_time.label:9542
8877 #: field.jub.create_time.label:9615 field.acqlin.create_time.label:9736
8878 #: field.afsg.create_time.label:10703 field.afs.creation_time.label:10733
8879 msgid "Creation Time"
8880 msgstr "Data/Hora de Criação"
8881
8882 #: field.rccbs.patron_county.label:12082
8883 msgid "User County"
8884 msgstr "País do Usuário"
8885
8886 #: field.acqlid.collection_code.label:9782
8887 #: field.acqdfe.collection_code.label:10390
8888 msgid "Collection Code"
8889 msgstr "Código de Coleção"
8890
8891 #: field.acqfat.amount.label:9127 field.acqafat.amount.label:9212
8892 msgid "Total Allocation Amount"
8893 msgstr "Valor Total Alocado"
8894
8895 #: field.sdist.bind_call_number.label:5577
8896 msgid "Bind Call Number"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8900 msgid "Reactor"
8901 msgstr "Reator"
8902
8903 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
8904 #: field.cmfvm.weight.label:2953
8905 msgid "Weight"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: class.mbt.label:7190 field.mp.xact.label:8037 field.mbp.xact.label:8074
8909 #: field.mndp.xact.label:8113 field.mdp.xact.label:8137
8910 msgid "Billable Transaction"
8911 msgstr "Transação Cobrável"
8912
8913 #: field.aou.parent_ou.label:6746
8914 msgid "Parent Organizational Unit"
8915 msgstr "Unidade Organizacional Principal"
8916
8917 #: field.au.photo_url.label:3665
8918 msgid "Photo URL"
8919 msgstr "URL: Foto"
8920
8921 #: class.mp.label:8030
8922 msgid "Payments: All"
8923 msgstr "Pagamentos: Todos"
8924
8925 #: field.acqf.allocation_total.label:9094
8926 msgid "Allocation Total"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: field.asv.questions.label:6179
8930 msgid "Questions"
8931 msgstr "Questões"
8932
8933 #: field.atevdef.env.label:1451
8934 msgid "Environment Entries"
8935 msgstr "Entradas de Ambiente"
8936
8937 #: field.acqftr.dest_fund.label:8914
8938 msgid "Destination Fund"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: field.qxp.parent_expr.label:10952 field.qcb.parent_expr.label:10980
8942 #: field.xbet.parent_expr.label:11060 field.xbind.parent_expr.label:11075
8943 #: field.xbool.parent_expr.label:11089 field.xcase.parent_expr.label:11103
8944 #: field.xcast.parent_expr.label:11118 field.xcol.parent_expr.label:11135
8945 #: field.xex.parent_expr.label:11150 field.xfunc.parent_expr.label:11165
8946 #: field.xin.parent_expr.label:11181 field.xisnull.parent_expr.label:11198
8947 #: field.xnull.parent_expr.label:11213 field.xnum.parent_expr.label:11226
8948 #: field.xop.parent_expr.label:11239 field.xser.parent_expr.label:11257
8949 #: field.xstr.parent_expr.label:11271 field.xsubq.parent_expr.label:11284
8950 msgid "Parent Expression"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: class.acnp.label:3076
8954 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: field.cmfpm.start_pos.label:11316 field.cmpcsm.start_pos.label:11346
8958 msgid "Start Postion"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: field.qfr.function_call.label:10999
8962 msgid "Function Call ID"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
8966 msgid "Bib Field"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: field.mckp.check_number.label:7433
8970 msgid "Check Number"
8971 msgstr "Nº de Verificação"
8972
8973 #: field.au.ident_value.label:3657
8974 msgid "Primary Identification"
8975 msgstr "Identificação Primária"
8976
8977 #: field.aur.cancel_reason.label:8471 field.aurs.cancel_reason.label:8545
8978 #: class.acqcr.label:9436 field.acqpo.cancel_reason.label:9470
8979 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9518 field.jub.cancel_reason.label:9625
8980 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9684 field.acqlid.cancel_reason.label:9783
8981 msgid "Cancel Reason"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: class.uvva.label:11536
8985 msgid "URL Verification Attempt"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
8989 msgid "Character Encoding"
8990 msgstr "Character Encoding"
8991
8992 #: field.acqcle.event_date.label:10520 field.acqscle.event_date.label:10548
8993 msgid "Event Date"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: field.erfcc.circ_count.label:10335
8997 msgid "Total Circulation Count"
8998 msgstr "Contagem Total de Circulação"
8999
9000 #: field.au.money_summary.label:3689
9001 msgid "Money Summary"
9002 msgstr "Sumário de Dinheiro"
9003
9004 #: field.cuat.transient.label:3747
9005 msgid "Transient"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9009 #: field.acqpca.street1.label:8882 field.stgma.street1.label:10650
9010 #: field.stgba.street1.label:10666
9011 msgid "Street (1)"
9012 msgstr "Rua (1)"
9013
9014 #: field.mg.billings.label:7151
9015 msgid "Billings"
9016 msgstr "Cobranças"
9017
9018 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9019 msgid "Overdue"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: field.qcb.condition.label:10982
9023 msgid "Condition"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: class.puopm.label:8016
9027 msgid "User Object Permission Map"
9028 msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário"
9029
9030 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9031 #: field.combcirc.stop_fines.label:4815 field.acirc.stop_fines.label:4904
9032 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12298
9033 msgid "Fine Stop Reason"
9034 msgstr "Razão de Parada da Multa"
9035
9036 #: field.ssubn.alert.label:5543 field.sdistn.alert.label:5619
9037 #: field.sin.alert.label:5867
9038 msgid "Alert?"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: field.sunit.ref.label:5773 field.acp.ref.label:7484
9042 msgid "Is Reference"
9043 msgstr "É Referencia"
9044
9045 #: class.rhrr.label:10288
9046 msgid "Hold Request Record"
9047 msgstr "Registro de Requisição de Reserva"
9048
9049 #: class.aurt.label:8428
9050 msgid "User Purchase Request Type"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5774
9054 #: field.acp.status.label:7485
9055 msgid "Copy Status"
9056 msgstr "Situação do Exemplar"
9057
9058 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12167
9059 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12188
9060 msgid "Encumbrance Amount"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: class.auact.label:3758
9064 msgid "User Activity"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9068 msgid "Opt-In Setting Type"
9069 msgstr "Tipo de Configuração Opt-In"
9070
9071 #: field.rmobbol.balance.label:12396 field.rmobbcol.balance.label:12423
9072 #: field.rmobbhol.balance.label:12451
9073 msgid "Balance"
9074 msgstr "Saldo"
9075
9076 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10582
9077 msgid "Claim Policy ID"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9081 msgid "Standing Penalties"
9082 msgstr "Penalidades Padrões"
9083
9084 #: class.erccpo.label:10341
9085 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9089 #: field.rsr.metarecord.label:10241
9090 msgid "Metarecord"
9091 msgstr "Metaregistro"
9092
9093 #: field.aout.can_have_users.label:7092
9094 msgid "Can Have Users?"
9095 msgstr "Pode ter Usuários?"
9096
9097 #: field.cfgm.exclude.label:12666
9098 msgid "Exclude"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9102 msgid "Name Subject"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: field.rsr.summary.label:10253
9106 msgid "Summary (normalized)"
9107 msgstr "Sumário (normalizado)"
9108
9109 #: field.actsce.owner.label:7226 field.asce.owner.label:8189
9110 #: field.rsce1.owner.label:12032 field.rsce2.owner.label:12043
9111 msgid "Entry Owner"
9112 msgstr "Entrar Proprietário"
9113
9114 #: field.jub.attributes.label:9629
9115 msgid "Descriptive Attributes"
9116 msgstr "Atributos Descritivos"
9117
9118 #: field.vmp.add_spec.label:198
9119 msgid "Add Specification"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: field.artc.prev_dest.label:8249 field.ahtc.prev_dest.label:8285
9123 msgid "Prev Destination Library"
9124 msgstr "Biblioteca Destino Anterior"
9125
9126 #: field.cin.func.label:890
9127 msgid "Function"
9128 msgstr "Função"
9129
9130 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9131 msgid "OPAC/Patron Visible"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: field.aca.temp.label:7626 field.aaca.temp.label:7662
9135 msgid "Temporary"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10347
9139 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: field.aur.volume.label:8462 field.aurs.volume.label:8536
9143 msgid "Volume"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: field.siss.edit_date.label:5711 field.sitem.edit_date.label:5822
9147 #: field.act.edit_date.label:7700 field.rocit.edit_date.label:12348
9148 msgid "Edit Date"
9149 msgstr "Editar Data"
9150
9151 #: field.acqlin.alert_text.label:9740
9152 msgid "Alert Text"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11330 field.cmpcsm.ptype_key.label:11344
9156 msgid "Type Key"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: field.accs.num_circs.label:170
9160 msgid "Total Circs"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9164 msgid "Current Ceiling Date"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9168 msgid "Lost"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: field.ccls.items_out.label:2027
9172 msgid "Items Out"
9173 msgstr "Itens: Saídas"
9174
9175 #: class.aouct.label:6806
9176 msgid "Org Unit Custom Tree"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: class.aoup.label:6152
9180 msgid "Org Unit Proximity"
9181 msgstr "Proximidade da Unidade Org"
9182
9183 #: field.acqlimad.remove.label:9822 field.acqlipad.remove.label:9866
9184 msgid "Remove"
9185 msgstr "Remover"
9186
9187 #: field.bre.authority_links.label:3240
9188 msgid "Authority Links"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: class.asfg.label:6246
9192 msgid "Search Filter Group"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: field.at.code.label:2636
9196 msgid "Thesaurus Code"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: field.uvus.urls.label:11454
9200 msgid "URLs"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: field.acp.aged_circulations.label:7493
9204 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: class.qcb.label:10977
9208 msgid "Case Branch"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9212 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4811
9213 #: field.acirc.recurring_fine.label:4900
9214 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12295
9215 msgid "Recurring Fine Amount"
9216 msgstr "Montante de Multas Recorrendo"
9217
9218 #: field.asv.end_date.label:6182
9219 msgid "Survey End Date/Time"
9220 msgstr "Data/hora Final da Pesquisa"
9221
9222 #: field.mg.xact_start.label:7150
9223 msgid "Transaction Start Timestamp"
9224 msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação"
9225
9226 #: field.bresv.target_resource.label:5151
9227 msgid "Target Resource"
9228 msgstr "Recurso Destino"
9229
9230 #: field.aufhml.min.label:10802
9231 msgid "Min Loop"
9232 msgstr "Loop Min"
9233
9234 #: field.acqliad.ident.label:9805 field.acqlimad.ident.label:9821
9235 #: field.acqligad.ident.label:9841 field.acqliuad.ident.label:9851
9236 #: field.acqlipad.ident.label:9865 field.acqlilad.ident.label:9923
9237 msgid "Is Identifier?"
9238 msgstr "É Identificador?"
9239
9240 #: field.qdt.datatype_name.label:10888
9241 msgid "Datatype Name"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: field.aiit.blanket.label:1652
9245 msgid "Blanket?"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9249 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9250 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4813
9251 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4902
9252 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12297
9253 msgid "Remaining Renewals"
9254 msgstr "Renovações Remanescentes"
9255
9256 #: field.mb.void_time.label:8318
9257 msgid "Void Timestamp"
9258 msgstr "Anula Registro de Tempo"
9259
9260 #: field.acqmapinv.invoice.label:12556
9261 msgid "Invoice ID"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9265 msgid "Billable Transactions"
9266 msgstr "Transações Cobráveis"
9267
9268 #~ msgid "Matched Attribute"
9269 #~ msgstr "Atributo Condizente"
9270
9271 #~ msgid "Billing Timestamp"
9272 #~ msgstr "DataHora de Faturamento"
9273
9274 #~ msgid "Suffix/Title"
9275 #~ msgstr "Sufixo/Título"
9276
9277 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9278 #~ msgstr "Data/Hora de Saída"
9279
9280 #~ msgid "Test ID"
9281 #~ msgstr "ID de Teste"
9282
9283 #~ msgid "Keep"
9284 #~ msgstr "Manter"
9285
9286 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9287 #~ msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID"
9288
9289 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9290 #~ msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação"
9291
9292 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9293 #~ msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)"
9294
9295 #~ msgid "Field Type"
9296 #~ msgstr "Campo: Tipo"
9297
9298 #~ msgid "Field Class"
9299 #~ msgstr "Classe do Campo"