]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-02-28 16:11-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-02 05:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6755
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8884
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4303
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7293 field.rccc.lit_form.label:11993
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7704 field.acqdfe.location.label:10387
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5324
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10608
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11146
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3224
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7583
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10311
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7582
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
83 #: field.acqpca.post_code.label:8880 field.stgma.post_code.label:10656
84 #: field.stgba.post_code.label:10672
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11588
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12558
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9664
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3658
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5570
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9178 field.acqafst.amount.label:9232
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3142
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11669
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:8040
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8078
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
126 #: field.acqedi.host.label:9932 field.uvu.host.label:11499
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12083
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5779
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2863
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4831
144 #: field.acirc.billing_total.label:4919 field.bresv.billing_total.label:5136
145 #: field.mg.billing_total.label:7154 field.mbt.billing_total.label:7201
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12308
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2787
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10858
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4991
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6206
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3139
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9259
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: class.acqlipad.label:9858
183 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
184 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
185
186 #: field.bra.required.label:5052
187 msgid "Is Required"
188 msgstr "Պահանջվում է"
189
190 #: field.bresv.booking_interval.label:5146
191 msgid "Booking Interval"
192 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
193
194 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
195 msgid "Parameters (JSON Array)"
196 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
197
198 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
199 #: field.rocit.ref.label:12357
200 msgid "Reference"
201 msgstr "Տեղեկատու"
202
203 #: field.acpt.tag_type.label:12702
204 msgid "Copy Tag Type"
205 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
206
207 #: field.acqfsb.amount.label:9292
208 msgid "Balance after Spent"
209 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
210
211 #: class.atenv.label:1397
212 msgid "Trigger Event Environment Entry"
213 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
214
215 #: field.acqftr.id.label:8911
216 msgid "Fund Transfer ID"
217 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
218
219 #: field.uvus.id.label:11451
220 msgid "URL Selector ID"
221 msgstr "URL-ի ընրման ID"
222
223 #: field.ahr.bib_rec.label:6326 field.ahopl.bib_rec.label:6476
224 #: field.alhr.bib_rec.label:6561 field.combahr.bib_rec.label:6646
225 #: field.aahr.bib_rec.label:6705
226 msgid "Bib Record link"
227 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
228
229 #: field.ahn.method.label:5288
230 msgid "Notification Method"
231 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
232
233 #: field.csp.id.label:4327
234 msgid "Penalty ID"
235 msgstr ""
236
237 #: field.asc.sip_field.label:6888 field.actsc.sip_field.label:6947
238 msgid "SIP Field"
239 msgstr "SIP դաշտ"
240
241 #: class.abaafm.label:2680
242 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
243 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
244
245 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
246 msgid "Parts Data"
247 msgstr "Մասերի տվյալներ"
248
249 #: class.mrs.label:1085
250 msgid "Record Sort Values"
251 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
252
253 #: field.rccc.call_number.label:11999
254 msgid "Call Number Link"
255 msgstr "Դասիչի կապ"
256
257 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
258 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4796 field.acirc.checkin_lib.label:4885
259 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12280
260 msgid "Check In Library"
261 msgstr "Ընդունող գրադարան"
262
263 #: field.at.short_code.label:2640
264 msgid "Short Code"
265 msgstr "Կարճ կոդ"
266
267 #: class.citm.label:6038
268 msgid "Item Type Map"
269 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
270
271 #: field.uvuv.attempt.label:11585
272 msgid "Attempt"
273 msgstr "Փորձ"
274
275 #: field.ccmw.id.label:1838
276 msgid "Circ Weights ID"
277 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
278
279 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12055
280 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
281 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
282
283 #: class.aous.label:3877
284 msgid "Organizational Unit Setting"
285 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
286
287 #: field.bre.merged_to.label:3249
288 msgid "Merged To"
289 msgstr ""
290
291 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6495
292 msgid "User Alias or First Given Name"
293 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
294
295 #: field.atul.event_def.label:1575
296 msgid "Event Definition ID"
297 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
298
299 #: field.ssr.deleted.label:6172 field.rocit.deleted.label:12359
300 msgid "Deleted"
301 msgstr "Ջնջված"
302
303 #: field.cfg.members.label:12645
304 msgid "Group Members"
305 msgstr "Խմբի անդամներ"
306
307 #: field.mcrp.payment_ts.label:7023 field.mwp.payment_ts.label:7316
308 #: field.mgp.payment_ts.label:7341 field.mckp.payment_ts.label:7436
309 msgid "Payment Timestamp"
310 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
311
312 #: field.ccat.invert_location.label:7585
313 msgid "Invert allowed locations"
314 msgstr ""
315
316 #: field.aou.attr_vals.label:6767
317 msgid "Attribute Values"
318 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
319
320 #: field.vii.record.label:364
321 msgid "Import Record"
322 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
323
324 #: field.bra.valid_values.label:5053
325 msgid "Valid Values"
326 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
327
328 #: field.sstr.items.label:5650 field.siss.items.label:5719
329 msgid "Items"
330 msgstr "Նյութեր"
331
332 #: field.ac.active.label:6906
333 msgid "IsActive?"
334 msgstr "Ակտի՞վ է"
335
336 #: field.au.other_phone.label:3663
337 msgid "Other Phone"
338 msgstr "Այլ հեռախոս"
339
340 #: field.actsced.id.label:7239
341 msgid "Default Entry ID"
342 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
343
344 #: class.acqfdeb.label:9042
345 msgid "Debit From Fund"
346 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
347
348 #: field.rxpt.total.label:10316
349 msgid "Total Paid Amount"
350 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
351
352 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10619
353 msgid "Last Name"
354 msgstr "Ազգանուն"
355
356 #: field.uvu.page.label:11503
357 msgid "Page"
358 msgstr "Էջ"
359
360 #: class.mous.label:3170
361 msgid "Open User Summary"
362 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
363
364 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
365 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5787
366 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7498
367 msgid "Statistical Category Entries"
368 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
369
370 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
371 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
372 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
373 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
374 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
375 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
376 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8623
377 #: field.acqfs.owner.label:8973 field.acqpl.owner.label:9412
378 #: field.acqpo.owner.label:9460 field.acqpoh.owner.label:9508
379 #: field.acqedi.owner.label:9937 field.afs.owner.label:10730
380 #: field.cbc.org_unit.label:12572 field.cctt.owner.label:12685
381 #: field.acpt.owner.label:12707
382 msgid "Owner"
383 msgstr "Տնօրինող"
384
385 #: field.bresv.current_resource.label:5152
386 msgid "Current Resource"
387 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
388
389 #: class.acqfcb.label:9192
390 msgid "Fund Combined Balance"
391 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
392
393 #: field.ahr.holdable_formats.label:6308
394 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6458
395 #: field.alhr.holdable_formats.label:6545
396 #: field.combahr.holdable_formats.label:6629
397 #: field.aahr.holdable_formats.label:6688
398 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
399 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
400
401 #: class.acqie.label:8728 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9052
402 msgid "Invoice Entry"
403 msgstr "Հաշվի մուտք"
404
405 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
406 #: field.acplgm.lgroup.label:5372
407 msgid "Group"
408 msgstr "Խումբ"
409
410 #: field.au.ident_type2.label:3656
411 msgid "Secondary Identification Type"
412 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
413
414 #: field.actscsf.name.label:6925 field.ascsf.name.label:8206
415 msgid "Field Name"
416 msgstr "Դաշտի անուն"
417
418 #: field.auoi.staff.label:855
419 msgid "Staff Member"
420 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
421
422 #: field.rsr.uniform_title.label:10247
423 msgid "Uniform Title (normalized)"
424 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
425
426 #: field.sasum.generated_coverage.label:5897
427 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5922
428 #: field.sssum.generated_coverage.label:5949
429 #: field.sisum.generated_coverage.label:5976
430 msgid "Generated Coverage"
431 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
432
433 #: class.mdp.label:8130
434 msgid "Payments: Desk"
435 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
436
437 #: field.erccpo.visible_count.label:10349
438 msgid "Total visible copies"
439 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
440
441 #: field.qrc.column_type.label:11020
442 msgid "Column Type"
443 msgstr "Սյունակի տեսակ"
444
445 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6491
446 msgid "User Second Given Name"
447 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
448
449 #: field.aou.shortname.label:6747
450 msgid "Short (Policy) Name"
451 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
452
453 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
454 #: field.sre.deleted.label:5439 field.sunit.deleted.label:5759
455 #: field.acp.deleted.label:7469
456 msgid "Is Deleted"
457 msgstr "Ջնջված է"
458
459 #: field.mg.xact_finish.label:7149
460 msgid "Transaction Finish Timestamp"
461 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
462
463 #: field.cmc.c_weight.label:2892
464 msgid "C Weight"
465 msgstr "C քաշ"
466
467 #: class.actsced.label:7237
468 msgid "User Stat Cat Default Entry"
469 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
470
471 #: field.acqscl.item.label:10535
472 msgid "Serial Item"
473 msgstr "Պարբերական նյութ"
474
475 #: field.afs.id.label:10729 field.afscv.fieldset.label:10762
476 msgid "Fieldset ID"
477 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
478
479 #: field.aufh.circ_lib.label:7887
480 msgid "Non-fulfilling Library"
481 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
482
483 #: field.acqlia.id.label:9753
484 msgid "Attribute Value ID"
485 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
486
487 #: class.ahcm.label:5272
488 msgid "Hold Copy Map"
489 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
490
491 #: class.arn.label:4519
492 msgid "Authority Record Note"
493 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
494
495 #: class.rocit.label:12330
496 msgid "Classic Item List"
497 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
498
499 #: field.aba.sorter.label:2660
500 msgid "Sorter Attribute"
501 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
502
503 #: field.ccls.depth.label:2028
504 msgid "Min Depth"
505 msgstr "նվազագույն խորություն"
506
507 #: field.acqpon.value.label:9545
508 msgid "Vote Value"
509 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
510
511 #: field.vii.definition.label:365
512 msgid "Attribute Definition"
513 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
514
515 #: class.acqcl.label:10503
516 msgid "Claim"
517 msgstr "Պահանջագիր"
518
519 #: class.cbt.label:8408 field.rmocbbol.billing_type.label:12383
520 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12408
521 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12436
522 msgid "Billing Type"
523 msgstr "Հաշվի տեսակ"
524
525 #: field.atul.add_time.label:1576
526 msgid "Event Add Time"
527 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
528
529 #: class.rrf.label:10104
530 msgid "Report Folder"
531 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
532
533 #: field.jub.lineitem_notes.label:9631
534 msgid "Line Item Notes"
535 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
536
537 #: field.ahtc.hold.label:8277
538 msgid "Hold requiring Transit"
539 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
540
541 #: field.aout.name.label:7096
542 msgid "Type Name"
543 msgstr "Տեսակի անուն"
544
545 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11865
546 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
547 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
548
549 #: field.mb.billing_ts.label:8314
550 msgid "Legacy Billing Timestamp"
551 msgstr ""
552
553 #: field.ahr.cancel_time.label:6322 field.ahopl.cancel_time.label:6472
554 #: field.alhr.cancel_time.label:6557 field.combahr.cancel_time.label:6645
555 #: field.aahr.cancel_time.label:6704
556 msgid "Hold Cancel Date/Time"
557 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
558
559 #: class.acsaf.label:2557
560 msgid "Authority Control Set Authority Field"
561 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
562
563 #: class.acqcle.label:10515
564 msgid "Claim Event"
565 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
566
567 #: class.xcol.label:11131
568 msgid "Column Expression"
569 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
570
571 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
572 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
573 msgid "Format"
574 msgstr "Ձևաչափ"
575
576 #: class.aiit.label:1647
577 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
578 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
579
580 #: field.au.usrname.label:3673
581 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
582 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
583
584 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
585 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
586 #: field.combcirc.circ_lib.label:4799 field.acirc.circ_lib.label:4888
587 #: field.sunit.circ_lib.label:5752 field.acp.circ_lib.label:7462
588 #: field.ancc.circ_lib.label:7854 field.aufhl.circ_lib.label:10790
589 #: field.aufhil.circ_lib.label:10812 field.aufhol.circ_lib.label:10842
590 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12283 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12406
591 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12420
592 msgid "Circulating Library"
593 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
594
595 #: field.afs.scheduled_time.label:10734
596 msgid "Scheduled Time"
597 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
598
599 #: field.vmsp.heading.label:750
600 msgid "Authority Heading"
601 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
602
603 #: field.ahr.acq_request.label:6339 field.ahopl.acq_request.label:6488
604 #: field.alhr.acq_request.label:6574
605 msgid "Acquisition Request"
606 msgstr ""
607
608 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
609 msgid "Call Number Maps"
610 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
611
612 #: class.acnn.label:4489
613 msgid "Call Number Note"
614 msgstr "Դասիչի նշում"
615
616 #: field.qdt.is_numeric.label:10889
617 msgid "Is Numeric"
618 msgstr "Թվային է"
619
620 #: class.cmfpm.label:11310
621 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
622 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
623
624 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
625 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4808
626 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4897 class.crmf.label:7760
627 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12292
628 msgid "Max Fine Rule"
629 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
630
631 #: field.cfgm.max_depth.label:12665
632 msgid "Max Depth"
633 msgstr "Մաքս խորություն"
634
635 #: field.cuat.ewhat.label:3742
636 msgid "Event Type"
637 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
638
639 #: class.aurst.label:8569
640 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
641 msgstr ""
642
643 #: class.chmm.label:1892
644 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
645 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
646
647 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
648 msgid "Indexed Subject Field Entries"
649 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
650
651 #: class.acpl.label:5314
652 msgid "Copy/Shelving Location"
653 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
654
655 #: field.acqofscred.sort_date.label:9032
656 msgid "Sort Date"
657 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
658
659 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
660 msgid "Response Group ID"
661 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
662
663 #: field.mcrp.id.label:7021
664 msgid "Pyament ID"
665 msgstr "Վճարման ID"
666
667 #: field.alci.inventory_workstation.label:7557
668 msgid "Latest Inventory Workstation"
669 msgstr ""
670
671 #: class.aus.label:2365
672 msgid "User Setting"
673 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
674
675 #: class.actscecm.label:7923
676 msgid "User Statistical Category Entry"
677 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
678
679 #: field.aoa.san.label:6219 field.acqpro.san.label:8628
680 msgid "SAN"
681 msgstr "SAN"
682
683 #: field.rp.require_horizon.label:277
684 msgid "Require Horizon"
685 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
686
687 #: class.ccls.label:2022
688 msgid "Circulation Limit Set"
689 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
690
691 #: class.asc.label:6881
692 msgid "Asset Statistical Category"
693 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
694
695 #: field.ahopl.usr_alias.label:6498
696 msgid "User Alias"
697 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
698
699 #: class.jub.label:9608 field.acqlin.lineitem.label:9734
700 msgid "Line Item"
701 msgstr "Տողի նյութ"
702
703 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9936
704 #: field.uvu.path.label:11502
705 msgid "Path"
706 msgstr "Ուղի"
707
708 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
709 msgid "Public Note"
710 msgstr "Հանրային նշում"
711
712 #: field.acplg.top.label:5353
713 msgid "Display Above Orgs"
714 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
715
716 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12060
717 msgid "User Home Library Name"
718 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
719
720 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
721 msgid "User Credit Balance"
722 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
723
724 #: field.acqclet.id.label:10484
725 msgid "Claim Event Type ID"
726 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
727
728 #: field.scap.enum_5.label:5478
729 msgid "Enum 5"
730 msgstr "Enum 5"
731
732 #: class.mcrp.label:7016
733 msgid "House Credit Payment"
734 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
735
736 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11931
737 #: field.cmfts.id.label:11956
738 msgid "Map ID"
739 msgstr "Քարտեզավորի ID"
740
741 #: field.ahr.eligible_copies.label:6327 field.ahopl.eligible_copies.label:6477
742 #: field.alhr.eligible_copies.label:6562
743 msgid "Eligible Copies"
744 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
745
746 #: class.afsg.label:10699 field.afs.fieldset_group.label:10740
747 msgid "Fieldset Group"
748 msgstr "Fieldset խումբ։"
749
750 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
751 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
752 msgid "Limit Set"
753 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
754
755 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7499
756 msgid "Monograph Parts"
757 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
758
759 #: field.brav.valid_value.label:5077
760 msgid "Valid Value"
761 msgstr "Հավաստի արժեք"
762
763 #: field.rhrr.target.label:10291
764 msgid "Hold Target"
765 msgstr "Պահման թիրախ"
766
767 #: field.asvr.effective_date.label:2472
768 msgid "Effective Answer Date/Time"
769 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
770
771 #: field.ahr.capture_time.label:6300 field.ahopl.capture_time.label:6450
772 #: field.alhr.capture_time.label:6537 field.combahr.capture_time.label:6621
773 #: field.aahr.capture_time.label:6680
774 msgid "Capture Date/Time"
775 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
776
777 #: field.acqpl.id.label:9411
778 msgid "Selection List ID"
779 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
780
781 #: class.pupm.label:8003
782 msgid "User Permission Map"
783 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
784
785 #: class.auricnm.label:3152
786 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
787 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
788
789 #: field.acqfap.percent.label:9389
790 msgid "Percent"
791 msgstr "Տոկոս"
792
793 #: field.ccvm.search_label.label:1180
794 msgid "Search Label"
795 msgstr "Փնտրման պիտակ"
796
797 #: field.sunit.loan_duration.label:5769 field.acp.loan_duration.label:7480
798 #: field.act.loan_duration.label:7705
799 msgid "Loan Duration"
800 msgstr "Տրման տևողություն"
801
802 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
803 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
804 #: field.scap.type.label:5468 field.mb.btype.label:8322
805 #: field.acqpca.address_type.label:8875 field.acqlia.attr_type.label:9755
806 #: field.qbv.type.label:10938 field.bmpc.ptype.label:11297
807 msgid "Type"
808 msgstr "Տեսակ"
809
810 #: class.acplg.label:5346
811 msgid "Copy/Shelving Location Group"
812 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
813
814 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9933
815 msgid "Username"
816 msgstr "Օգտվողի անուն"
817
818 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12008
819 msgid "Legacy CAT1 Link"
820 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
821
822 #: class.ccnbn.label:6871
823 msgid "Call Number Bucket Note"
824 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
825
826 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9334
827 msgid "Total Allocated"
828 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
829
830 #: field.cmcts.index_lang.label:11936 field.cmfts.index_lang.label:11961
831 msgid "Index Language"
832 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
833
834 #: field.cbho.rtime.label:2981
835 msgid "Hold Request Time"
836 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
837
838 #: field.ahn.hold.label:5286 field.aufh.hold.label:7890
839 msgid "Hold"
840 msgstr "Պահում"
841
842 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
843 msgid "Event ID"
844 msgstr "Միջոցառման ID"
845
846 #: field.mcrp.xact.label:7024 field.mb.xact.label:8321
847 msgid "Transaction"
848 msgstr "Տրանզակցիա"
849
850 #: field.acqafsb.amount.label:9242
851 msgid "Total Spent Balance"
852 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
853
854 #: class.ccbi.label:2502
855 msgid "Copy Bucket Item"
856 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
857
858 #: field.acqedim.id.label:10030
859 msgid "EDI Message ID"
860 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
861
862 #: field.acqpo.order_date.label:9468 field.acqpoh.order_date.label:9516
863 msgid "Order Date"
864 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
865
866 #: field.sunit.fine_level.label:5767 field.acp.fine_level.label:7477
867 #: field.act.fine_level.label:7706
868 msgid "Fine Level"
869 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
870
871 #: field.cbho.pprox.label:2973
872 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
873 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
874
875 #: field.sdist.streams.label:5582
876 msgid "Streams"
877 msgstr "Հոսքեր"
878
879 #: field.pgt.application_perm.label:7785
880 msgid "Required Permission"
881 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
882
883 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
884 msgid "Thesaurus XPath"
885 msgstr "Thesaurus XPath"
886
887 #: field.sunit.mint_condition.label:5776 field.ahr.mint_condition.label:6334
888 #: field.ahopl.mint_condition.label:6484 field.alhr.mint_condition.label:6569
889 #: field.combahr.mint_condition.label:6653
890 #: field.aahr.mint_condition.label:6712 field.acp.mint_condition.label:7487
891 msgid "Is Mint Condition"
892 msgstr "Is Mint Condition"
893
894 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12013
895 msgid "Dewey Block - Hundreds"
896 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
897
898 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6497
899 msgid "User Alias or Display Name"
900 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
901
902 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
903 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
904 #: field.rccc.item_form.label:11994
905 msgid "MARC Form"
906 msgstr "MARC ձևաչափ"
907
908 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
909 msgid "Order of Application"
910 msgstr "Դիմումի պատվեր"
911
912 #: field.ssr.visible.label:6171
913 msgid "Visible"
914 msgstr "Տեսանելի"
915
916 #: field.atev.error_output.label:1489
917 msgid "Error Output"
918 msgstr "Ելքի սխալ"
919
920 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
921 #: field.combcirc.id.label:4806 field.acirc.id.label:4895
922 #: field.rodcirc.id.label:12290
923 msgid "Circ ID"
924 msgstr "Տացքի ID"
925
926 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
927 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5472
928 #: field.cmcts.active.label:11934 field.cmfts.active.label:11959
929 msgid "Active?"
930 msgstr "Ակտի՞վ"
931
932 #: class.ascecm.label:6020
933 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
934 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
935
936 #: field.aws.toolbars.label:1612
937 msgid "Toolbars"
938 msgstr "Գործիքաշարներ"
939
940 #: field.atev.add_time.label:1481
941 msgid "Add Time"
942 msgstr "Ավելացրու ժամ"
943
944 #: field.auch.due_date.label:4971 field.rocit.due_date.label:12363
945 msgid "Due Date"
946 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
947
948 #: field.cmc.buoyant.label:2887
949 msgid "Buoyant?"
950 msgstr "Լողացո՞ղ"
951
952 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6180
953 msgid "Responses"
954 msgstr "Արձագանքներ"
955
956 #: field.atul.perm_lib.label:1589
957 msgid "Permission Context"
958 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
959
960 #: class.cfgm.label:12659
961 msgid "Floating Group Members"
962 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
963
964 #: field.acpl.circulate.label:5316
965 msgid "Can Circulate?"
966 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
967
968 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5783
969 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7491
970 msgid "Stat-Cat entry maps"
971 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
972
973 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
974 msgid "Popularity Parameter"
975 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
976
977 #: class.bravm.label:5184 field.bravm.id.label:5186
978 msgid "Reservation Attribute Value Map"
979 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
980
981 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
982 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
983 msgid "Module Name"
984 msgstr "Մոդուլի անուն"
985
986 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9477
987 msgid "Amount Estimated"
988 msgstr "Գնահատված մեծություն"
989
990 #: class.ccnbin.label:5226
991 msgid "Call Number Bucket Item Note"
992 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
993
994 #: field.acplg.location_maps.label:5354
995 msgid "Copy Location Mappings"
996 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
997
998 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
999 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9051
1000 #: field.acqfa.create_time.label:9358 field.acqfap.create_time.label:9392
1001 #: field.acqpoh.create_time.label:9512 field.acqlih.create_time.label:9677
1002 #: field.acqdfa.create_time.label:10421 field.uvs.create_time.label:11390
1003 #: field.cfdfs.create_time.label:11650
1004 msgid "Create Time"
1005 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1006
1007 #: class.coustl.label:12594
1008 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1009 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1010
1011 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
1012 msgid "Statistical Popularity Badge"
1013 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1014
1015 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4835
1016 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4923
1017 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6640
1018 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6699
1019 msgid "Patron Birth Year"
1020 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1021
1022 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8272
1023 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12215
1024 msgid "Hold Transit"
1025 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1026
1027 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1028 msgid "Last Stop Fines Time"
1029 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1030
1031 #: field.aur.need_before.label:8457 field.aurs.need_before.label:8531
1032 msgid "Need Before Date/Time"
1033 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1034
1035 #: class.afscv.label:10759
1036 msgid "Fieldset Column Value"
1037 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1038
1039 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6133
1040 msgid "Proximity Adjustment"
1041 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1042
1043 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1044 msgid "SIP2 Media Type"
1045 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1046
1047 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1048 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1049 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1050 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1051 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1052 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1053 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1054 #: field.acqpro.code.label:8625 field.acqipm.code.label:8677
1055 #: field.acqfs.code.label:8975 field.acqf.code.label:9084
1056 #: field.acqfsum.code.label:9326 field.acqliat.code.label:9714
1057 #: field.acqliad.code.label:9803 field.acqlimad.code.label:9818
1058 #: field.acqligad.code.label:9838 field.acqliuad.code.label:9848
1059 #: field.acqlipad.code.label:9861 field.acqlilad.code.label:9921
1060 #: field.acqclt.code.label:10466 field.acqclet.code.label:10486
1061 #: field.cmrtm.code.label:11671 field.cctt.code.label:12683
1062 msgid "Code"
1063 msgstr "Կոդ"
1064
1065 #: class.cubi.label:7250
1066 msgid "User Bucket Item"
1067 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1068
1069 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1070 #: field.combcirc.due_date.label:4802 field.acirc.due_date.label:4891
1071 #: field.rodcirc.due_date.label:12286
1072 msgid "Due Date/Time"
1073 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1074
1075 #: class.acqafsb.label:9239
1076 msgid "All Fund Spent Balance"
1077 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1078
1079 #: class.acqafst.label:9229
1080 msgid "All Fund Spent Total"
1081 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1082
1083 #: field.aur.holdable_formats.label:8451
1084 #: field.aurs.holdable_formats.label:8525
1085 msgid "Holdable Formats"
1086 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1087
1088 #: field.atevparam.id.label:1503
1089 msgid "Parameter ID"
1090 msgstr "Պարամետրի ID"
1091
1092 #: field.acqpo.id.label:9459 field.acqpoh.id.label:9507
1093 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12554
1094 msgid "Purchase Order ID"
1095 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1096
1097 #: field.sunit.age_protect.label:5747 field.acp.age_protect.label:7457
1098 msgid "Age Hold Protection"
1099 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1100
1101 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1102 #: field.vqar.error_detail.label:633
1103 msgid "Import Error Detail"
1104 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1105
1106 #: class.sunit.label:5744 field.sitem.unit.label:5825
1107 msgid "Unit"
1108 msgstr "Միավոր"
1109
1110 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1111 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1112 msgid "Standing Penalty"
1113 msgstr "Մշտական տուգանք"
1114
1115 #: class.rhcrpbapd.label:11826
1116 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1117 msgstr ""
1118 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1119
1120 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1121 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4797
1122 #: field.acirc.checkin_staff.label:4886
1123 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12281
1124 msgid "Check In Staff"
1125 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1126
1127 #: field.mdp.cash_drawer.label:8139
1128 msgid "Cash Drawer"
1129 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1130
1131 #: field.acnc.field.label:3049
1132 msgid "Call number fields"
1133 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1134
1135 #: field.acqf.spent_total.label:9097
1136 msgid "Spent Total"
1137 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1138
1139 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1140 msgid "Topic Subject"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1144 msgid "Related/Variant Type XPath"
1145 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1146
1147 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1148 msgid "Z39.50 Attribute"
1149 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1150
1151 #: field.acqedi.use_attrs.label:9944
1152 msgid "Use EDI Attributes"
1153 msgstr "Use EDI Attributes"
1154
1155 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1156 #: field.mg.billing_location.label:7145
1157 msgid "Billing Location"
1158 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1159
1160 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1161 msgid "Fallthrough"
1162 msgstr "Գահավիժել"
1163
1164 #: class.srlu.label:5674
1165 msgid "Routing List User"
1166 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1167
1168 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1169 msgid "Pub Status"
1170 msgstr "Pub Status"
1171
1172 #: field.rb.importance_interval.label:305
1173 msgid "Importance Interval"
1174 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1175
1176 #: class.aeasm.label:10005
1177 msgid "EDI Attribute Set Map"
1178 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1179
1180 #: field.aufhmxl.max.label:10824
1181 msgid "Max Loop"
1182 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1183
1184 #: field.ahf.label.label:2780
1185 msgid "Heading Field Label"
1186 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1187
1188 #: field.atev.async_output.label:1490
1189 msgid "Asynchronous Output"
1190 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1191
1192 #: class.ccnbt.label:1697
1193 msgid "Call Number Bucket Type"
1194 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1195
1196 #: field.mckp.cash_drawer.label:7432
1197 msgid "Workstation link"
1198 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1199
1200 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4818
1201 #: field.acirc.usr_post_code.label:4907 field.combahr.usr_post_code.label:6637
1202 #: field.aahr.usr_post_code.label:6696
1203 msgid "Patron ZIP"
1204 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1205
1206 #: class.pgtde.label:7802
1207 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1211 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1212 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4828
1213 #: field.acirc.billable_transaction.label:4917
1214 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12306
1215 msgid "Base Transaction"
1216 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1217
1218 #: class.acqlin.label:9731
1219 msgid "Line Item Note"
1220 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1221
1222 #: field.cnct.in_house.label:7072
1223 msgid "In House?"
1224 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1225
1226 #: class.aacs.label:4720
1227 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1228 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1229
1230 #: field.au.card.label:3641
1231 msgid "Current Library Card"
1232 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1233
1234 #: field.acpn.creator.label:3892
1235 msgid "Note Creator"
1236 msgstr "Նշման ստեղծող"
1237
1238 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12166
1239 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12187
1240 msgid "Estimated Amount"
1241 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1242
1243 #: field.ath.passive.label:1328
1244 msgid "Passive"
1245 msgstr "Պասիվ"
1246
1247 #: class.cctt.label:12681
1248 msgid "Copy Tag Types"
1249 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1250
1251 #: field.acp.last_circ.label:7496 field.rlc.last_circ.label:11905
1252 msgid "Last Circulation Date"
1253 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1254
1255 #: field.brt.resources.label:4993 field.aou.resources.label:6765
1256 msgid "Resources"
1257 msgstr "Պաշարներ"
1258
1259 #: class.ash.label:2762
1260 msgid "Authority Simple Heading"
1261 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1262
1263 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1264 msgid "Compressed Display Entries"
1265 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1266
1267 #: field.sstr.routing_label.label:5649
1268 msgid "Routing Label"
1269 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1270
1271 #: class.acpm.label:3340
1272 msgid "Copy Monograph Part Map"
1273 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1274
1275 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1276 #: field.combcirc.target_copy.label:4817 field.acirc.target_copy.label:4906
1277 #: field.auch.target_copy.label:4969 field.rodcirc.target_copy.label:12300
1278 msgid "Circulating Item"
1279 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1280
1281 #: class.cubt.label:1773
1282 msgid "User Bucket Type"
1283 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1284
1285 #: field.atul.template_output.label:1584
1286 msgid "Event Template Output"
1287 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1288
1289 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1290 msgid "Renewal?"
1291 msgstr "Թարմացու՞մ"
1292
1293 #: field.acs.id.label:2537
1294 msgid "Control Set ID"
1295 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1296
1297 #: field.act.age_protect.label:7707
1298 msgid "Age Protect"
1299 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1300
1301 #: class.acas.label:7601
1302 msgid "Copy Alert Suppression"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: field.acqf.debits.label:9092
1306 msgid "Debits"
1307 msgstr "Դեբիտներ"
1308
1309 #: class.ccbin.label:2524
1310 msgid "Copy Bucket Item Note"
1311 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1312
1313 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6492
1314 msgid "User Family Name"
1315 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1316
1317 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1318 msgid "Prev Destination"
1319 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1320
1321 #: class.acnc.label:3044
1322 msgid "Call number classification scheme"
1323 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1324
1325 #: class.aufh.label:7885
1326 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1327 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1328
1329 #: field.sre.creator.label:5438 field.ssubn.creator.label:5540
1330 #: field.sdistn.creator.label:5616 field.siss.creator.label:5708
1331 #: field.sitem.creator.label:5819 field.sin.creator.label:5864
1332 #: field.aca.create_staff.label:7628 field.aaca.create_staff.label:7664
1333 #: field.act.creator.label:7697 field.acqpron.creator.label:8662
1334 #: field.acqpl.creator.label:9419 field.acqpo.creator.label:9466
1335 #: field.acqpoh.creator.label:9509 field.acqpon.creator.label:9541
1336 #: field.jub.creator.label:9622 field.acqlih.creator.label:9670
1337 #: field.acqlin.creator.label:9735 field.acqdfa.creator.label:10420
1338 #: field.acqcle.creator.label:10521 field.acqscle.creator.label:10549
1339 #: field.afsg.creator.label:10709 field.uvs.creator.label:11388
1340 #: field.cfdfs.creator.label:11648 field.rocit.creator.label:12354
1341 msgid "Creator"
1342 msgstr "Ստեղծող"
1343
1344 #: field.acp.holds_count.label:7504
1345 msgid "Has Holds"
1346 msgstr "ունի պահումներ"
1347
1348 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11808
1349 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1350 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1351
1352 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6494
1353 msgid "User Suffix"
1354 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1355
1356 #: field.ahr.behind_desk.label:6338 field.ahopl.behind_desk.label:6503
1357 #: field.alhr.behind_desk.label:6573 field.combahr.behind_desk.label:6656
1358 msgid "Behind Desk"
1359 msgstr "Դարակի հետևում"
1360
1361 #: field.rsr.series_statement.label:10252
1362 msgid "Series Statement (normalized)"
1363 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1364
1365 #: class.rccbs.label:12051
1366 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1367 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1368
1369 #: field.artc.prev_hop.label:8244 field.ahtc.prev_hop.label:8280
1370 msgid "Previous Stop"
1371 msgstr "Նախորդ կանգ"
1372
1373 #: field.rrbs.badge.label:251
1374 msgid "Badge"
1375 msgstr "Խորհրդանիշ"
1376
1377 #: field.acqpa.address_type.label:8810
1378 msgid "Address Type"
1379 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1380
1381 #: class.aecc.label:3359
1382 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: field.ahr.cut_in_line.label:6333 field.ahopl.cut_in_line.label:6483
1386 #: field.alhr.cut_in_line.label:6568 field.combahr.cut_in_line.label:6652
1387 #: field.aahr.cut_in_line.label:6711
1388 msgid "Top of Queue"
1389 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1390
1391 #: field.czs.auth.label:1233
1392 msgid "Auth"
1393 msgstr "Auth"
1394
1395 #: field.auact.event_time.label:3763
1396 msgid "Event Time"
1397 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1398
1399 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1400 #: field.sunit.editor.label:5766 field.acp.editor.label:7476
1401 msgid "Last Editing User"
1402 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1403
1404 #: field.acqafet.amount.label:9222
1405 msgid "Total Encumbered Amount"
1406 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1407
1408 #: field.aouctn.tree.label:6824
1409 msgid "Tree"
1410 msgstr "Ծառ"
1411
1412 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1413 msgid "Match Score"
1414 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1415
1416 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1417 msgid "Queue"
1418 msgstr "Հերթ"
1419
1420 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1421 msgid "Queued Record"
1422 msgstr "Հարցված գրառում"
1423
1424 #: class.acqpoh.label:9502
1425 msgid "Purchase Order History"
1426 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1427
1428 #: class.crahp.label:7743
1429 msgid "Age Hold Protection Rule"
1430 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1431
1432 #: field.aou.workstations.label:6758
1433 msgid "Workstations"
1434 msgstr "Աշխ կայաններ"
1435
1436 #: field.aur.article_title.label:8464 field.aurs.article_title.label:8538
1437 msgid "Article Title"
1438 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1439
1440 #: field.au.hold_requests.label:3628
1441 msgid "All Hold Requests"
1442 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1443
1444 #: field.au.master_account.label:3661
1445 msgid "Is Group Lead Account"
1446 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1447
1448 #: field.ahr.frozen.label:6328 field.ahopl.frozen.label:6478
1449 #: field.alhr.frozen.label:6563 field.combahr.frozen.label:6647
1450 #: field.aahr.frozen.label:6706
1451 msgid "Currently Frozen"
1452 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1453
1454 #: class.puwoum.label:7992
1455 msgid "User Work Org Unit Map"
1456 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1457
1458 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1459 msgid "Last Checkin Workstation"
1460 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1461
1462 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1463 msgid "Stat Cat Data"
1464 msgstr "Stat Cat Data"
1465
1466 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1467 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1468 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5399
1469 #: field.aouctn.org_unit.label:6825 field.acas.org.label:7604
1470 #: field.pgtde.org.label:7807 field.cbt.owner.label:8412
1471 #: field.acqf.org.label:9080 field.acqfsum.org.label:9322
1472 #: field.acqfap.org.label:9387 field.acqpl.org_unit.label:9413
1473 #: field.acqclt.org_unit.label:10465 field.acqclet.org_unit.label:10485
1474 #: field.acqclp.org_unit.label:10562 field.cfgm.org_unit.label:12663
1475 msgid "Org Unit"
1476 msgstr "Կազմ միավոր"
1477
1478 #: class.ahopl.label:6366
1479 msgid "Hold On Pull List"
1480 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1481
1482 #: class.mkfe.label:4210
1483 msgid "Keyword Field Entry"
1484 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1485
1486 #: class.asvq.label:2167
1487 msgid "User Survey Question"
1488 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1489
1490 #: class.mfae.label:4134
1491 msgid "Combined Facet Entry"
1492 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1493
1494 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1495 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4810
1496 #: field.acirc.phone_renewal.label:4899
1497 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12294
1498 msgid "Phone Renewal"
1499 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1500
1501 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4833 field.acirc.usr_home_ou.label:4921
1502 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6638 field.aahr.usr_home_ou.label:6697
1503 msgid "Patron Home Library"
1504 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1505
1506 #: class.siss.label:5705 field.sitem.issuance.label:5823
1507 #: field.smhc.issuance.label:5907
1508 msgid "Issuance"
1509 msgstr "Հրատարակում"
1510
1511 #: class.mife.label:7899
1512 msgid "Identifier Field Entry"
1513 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1514
1515 #: field.acqlia.definition.label:9758
1516 msgid "Definition"
1517 msgstr "Սահմանում"
1518
1519 #: class.sra.label:6068
1520 msgid "Relevance Adjustment"
1521 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1522
1523 #: field.aur.article_pages.label:8465 field.aurs.article_pages.label:8539
1524 msgid "Article Pages"
1525 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1526
1527 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1528 msgid "Facet Field"
1529 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1530
1531 #: field.sre.edit_date.label:5440
1532 msgid "Edit date"
1533 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1534
1535 #: field.acqlid.claims.label:9784
1536 msgid "Claims"
1537 msgstr "Պահանջագրեր"
1538
1539 #: class.ppl.label:3969
1540 msgid "Permission List"
1541 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1542
1543 #: field.bmpc.id.label:11296
1544 msgid "Temp ID"
1545 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1546
1547 #: class.acqinv.label:8690 field.acqie.invoice.label:8731
1548 #: field.acqii.invoice.label:8768
1549 msgid "Invoice"
1550 msgstr "Հաշիվ"
1551
1552 #: field.atenv.path.label:1401
1553 msgid "Field Path"
1554 msgstr "Դաշտի ուղի"
1555
1556 #: class.rlcd.label:11683
1557 msgid "Last Copy Delete Time"
1558 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1559
1560 #: field.mbp.accepting_usr.label:8075 field.mdp.accepting_usr.label:8138
1561 msgid "Accepting User"
1562 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1563
1564 #: class.qrc.label:11014
1565 msgid "Record Column"
1566 msgstr "Գրառման սյունակ"
1567
1568 #: field.crad.normalizers.label:1015
1569 msgid "Normalizers"
1570 msgstr "Նորալացնող"
1571
1572 #: field.acqinv.inv_type.label:8698
1573 msgid "Invoice Type"
1574 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1575
1576 #: field.acqpro.fax_phone.label:8635 field.acqpa.fax_phone.label:8821
1577 #: field.acqpca.fax_phone.label:8886
1578 msgid "Fax Phone"
1579 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1580
1581 #: class.aecs.label:3431
1582 msgid "Emergency Closing Status"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1586 msgid "Type of Resource"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: class.bmpc.label:11294
1590 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1591 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1592
1593 #: field.acqinv.payment_method.label:8701
1594 msgid "Payment Method"
1595 msgstr "Վճարման ձև"
1596
1597 #: class.afs.label:10727
1598 msgid "Fieldset"
1599 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1600
1601 #: field.rmsr.pubdate.label:10205 field.rssr.pubdate.label:10229
1602 #: field.rsr.pubdate.label:10250
1603 msgid "Publication Year (normalized)"
1604 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1605
1606 #: field.uvs.attempts.label:11393
1607 msgid "Verification Attempts"
1608 msgstr "Համեմատման փորձ"
1609
1610 #: field.scap.enum_1.label:5474
1611 msgid "Enum 1"
1612 msgstr "Enum 1"
1613
1614 #: field.scap.enum_3.label:5476
1615 msgid "Enum 3"
1616 msgstr "Enum 3"
1617
1618 #: field.scap.enum_2.label:5475
1619 msgid "Enum 2"
1620 msgstr "Enum 2"
1621
1622 #: field.asva.answer.label:7829
1623 msgid "Answer Text"
1624 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1625
1626 #: field.scap.enum_4.label:5477
1627 msgid "Enum 4"
1628 msgstr "Enum 4"
1629
1630 #: field.scap.enum_6.label:5479
1631 msgid "Enum 6"
1632 msgstr "Enum 6"
1633
1634 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1635 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1636 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1637 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7891
1638 #: field.rmsr.id.label:10197 field.rssr.id.label:10221
1639 #: field.rsr.id.label:10240 field.rlcd.id.label:11697
1640 #: field.rhcrpb.id.label:11760 field.rhcrpbap.id.label:11806
1641 #: field.rhcrpbapd.id.label:11862
1642 msgid "Record ID"
1643 msgstr "Գրառման ID"
1644
1645 #: field.siss.holding_link_id.label:5718
1646 msgid "Holding Link ID"
1647 msgstr "Պահման կապի ID"
1648
1649 #: field.sdist.index_summary.label:5586 class.sisum.label:5972
1650 msgid "Index Issue Summary"
1651 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1652
1653 #: field.bre.attrs.label:3242
1654 msgid "SVF Attributes"
1655 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1656
1657 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6748
1658 #: field.stgu.email.label:10614
1659 msgid "Email Address"
1660 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1661
1662 #: class.xbool.label:11085
1663 msgid "Boolean Expression"
1664 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1665
1666 #: field.mrd.audience.label:4296
1667 msgid "Audn"
1668 msgstr "Audn"
1669
1670 #: class.xstr.label:11267
1671 msgid "String Expression"
1672 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1673
1674 #: class.acrlid.label:12098
1675 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1676 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1677
1678 #: field.acqdf.name.label:10362
1679 msgid "Formula Name"
1680 msgstr "Բանաձևի անուն"
1681
1682 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1683 #: field.combcirc.usr.label:4825 field.ancc.patron.label:7858
1684 #: field.rodcirc.usr.label:12301
1685 msgid "Patron"
1686 msgstr "Ընթերցող"
1687
1688 #: field.mb.adjustments.label:8323
1689 msgid "Adjustments"
1690 msgstr "Կարգավորումներ"
1691
1692 #: field.cmfpm.length.label:11317 field.cmpcsm.length.label:11347
1693 #: field.cbc.length.label:12575
1694 msgid "Length"
1695 msgstr "Երկարություն"
1696
1697 #: field.au.cards.label:3626
1698 msgid "All Library Cards"
1699 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1700
1701 #: field.sitem.shadowed.label:5831
1702 msgid "Shadowed?"
1703 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1704
1705 #: field.qfpd.id.label:10923
1706 msgid "Function Param Def ID"
1707 msgstr "Function Param Def ID"
1708
1709 #: class.amtr.label:156
1710 msgid "Matrix Test Result"
1711 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1712
1713 #: field.rccbs.patron_zip.label:12084
1714 msgid "User ZIP Code"
1715 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1716
1717 #: class.vms.label:718
1718 msgid "Record Matching Definition Set"
1719 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1720
1721 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1722 msgid "Cat Form"
1723 msgstr "Քարտագրման ձև"
1724
1725 #: field.qfs.id.label:10911
1726 msgid "Function Signature ID"
1727 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1728
1729 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12207
1730 msgid "Destination"
1731 msgstr "Նպատակակետ"
1732
1733 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6489
1734 msgid "Copy Location Sort Order"
1735 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1736
1737 #: class.mfp.label:4249
1738 msgid "Forgive Payment"
1739 msgstr "Ներված վճարում"
1740
1741 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1742 msgid "Final Target Record"
1743 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1744
1745 #: field.acn.uris.label:3109
1746 msgid "URIs"
1747 msgstr "URIs"
1748
1749 #: class.acqfat.label:9124
1750 msgid "Fund Allocation Total"
1751 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1752
1753 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12347
1754 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1755 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1756
1757 #: class.svr.label:5416
1758 msgid "Serial Virtual Record"
1759 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1760
1761 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1762 msgid "Range is from Owning Lib?"
1763 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1764
1765 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12168
1766 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12189
1767 msgid "Paid Amount"
1768 msgstr "Վճարված գումար"
1769
1770 #: class.aca.label:7621
1771 msgid "Copy Alert"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: field.stgsc.value.label:10683
1775 msgid "Stat Cat Value"
1776 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1777
1778 #: class.aaca.label:7657
1779 msgid "Active Copy Alert"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: field.acqftr.transfer_time.label:8916
1783 msgid "Transfer Time"
1784 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1785
1786 #: class.mfr.label:3920
1787 msgid "Flattened MARC Fields"
1788 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1789
1790 #: field.rp.require_importance.label:279
1791 msgid "Require Importance"
1792 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1793
1794 #: class.acpn.label:3889
1795 msgid "Copy Note"
1796 msgstr "Նմուշի նշում"
1797
1798 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1799 msgid "A Weight"
1800 msgstr "A քաշ"
1801
1802 #: field.cbho.aprox.label:2975
1803 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1804 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1805
1806 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1807 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12210
1808 msgid "Is Persistent? (unused)"
1809 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1810
1811 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6751 class.acqfc.label:8929
1812 msgid "Fiscal Calendar"
1813 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1814
1815 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1816 msgid "Update Bib. Source"
1817 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1818
1819 #: class.qseq.label:10872
1820 msgid "Query Sequence"
1821 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1822
1823 #: field.qxp.operator.label:10958 field.xop.operator.label:11242
1824 #: field.xser.operator.label:11259
1825 msgid "Operator"
1826 msgstr "Օպերատոր"
1827
1828 #: field.acqct.code.label:8584
1829 msgid "Currency Code"
1830 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1831
1832 #: class.coust.label:3851
1833 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1834 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1835
1836 #: field.ancc.duedate.label:7860
1837 msgid "Virtual Due Date/Time"
1838 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1839
1840 #: field.rb.src_filter.label:310
1841 msgid "Bib Source Filter"
1842 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1843
1844 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5133
1845 #: field.mbt.unrecovered.label:7196
1846 msgid "Unrecovered Debt"
1847 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1848
1849 #: class.auoi.label:851
1850 msgid "User Sharing Opt-in"
1851 msgstr "User Sharing Opt-in"
1852
1853 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1854 msgid "Note Title"
1855 msgstr "Նշում վերնագիր"
1856
1857 #: field.cmcts.index_weight.label:11935 field.cmfts.index_weight.label:11960
1858 msgid "Index Weight"
1859 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1860
1861 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4838
1862 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4926
1863 msgid "Copy Owning Library"
1864 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1865
1866 #: field.acqf.spent_balance.label:9099
1867 msgid "Spent Balance"
1868 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1869
1870 #: class.ccat.label:7574
1871 msgid "Copy Alert Type"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: field.aua.replaces.label:4427
1875 msgid "Replaces"
1876 msgstr "Փոխարինում է"
1877
1878 #: field.uvs.selectors.label:11392
1879 msgid "URL Selectors"
1880 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1881
1882 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6501
1883 msgid "Is Staff Hold?"
1884 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1885
1886 #: class.auml.label:2269
1887 msgid "User Message (Limited Access)"
1888 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1889
1890 #: field.acqlisum.delay_count.label:12163
1891 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12184
1892 msgid "Delay Count"
1893 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1894
1895 #: class.ancc.label:7852
1896 msgid "Non-cataloged Circulation"
1897 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1898
1899 #: field.brav.id.label:5074
1900 msgid "Resource Attribute Value ID"
1901 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1902
1903 #: field.siss.holding_code.label:5716
1904 msgid "Holding Code"
1905 msgstr "Պահման կոդ"
1906
1907 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12003
1908 msgid "Patron Home Library Link"
1909 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1910
1911 #: field.mwde.abstract.label:4096
1912 msgid "Abstract"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1916 #: field.combcirc.billings.label:4826 field.acirc.billings.label:4915
1917 #: field.rodcirc.billings.label:12304
1918 msgid "Transaction Billings"
1919 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1920
1921 #: class.stgma.label:10645
1922 msgid "Mailing Address Stage"
1923 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1924
1925 #: class.aecr.label:3383
1926 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: field.bra.id.label:5048
1930 msgid "Resource Attribute ID"
1931 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1932
1933 #: field.crmf.is_percent.label:7765
1934 msgid "Is Percent"
1935 msgstr "Տոկոս է"
1936
1937 #: field.acqfy.calendar.label:8951
1938 msgid "Calendar"
1939 msgstr "Օրացույց"
1940
1941 #: class.acqligad.label:9835
1942 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1943 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1944
1945 #: field.bresv.summary.label:5138 field.mbt.summary.label:7203
1946 msgid "Payment Summary"
1947 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1948
1949 #: class.asfge.label:6268
1950 msgid "Search Filter Group Entry"
1951 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1952
1953 #: class.bra.label:5046 field.brav.attr.label:5076
1954 #: field.bram.resource_attr.label:5101
1955 msgid "Resource Attribute"
1956 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1957
1958 #: class.acqpro.label:8619 field.acqpron.provider.label:8661
1959 #: field.acqinv.provider.label:8694 field.acqpa.provider.label:8815
1960 #: field.acqpc.provider.label:8847 field.acqpo.provider.label:9463
1961 #: field.acqpoh.provider.label:9514 field.jub.provider.label:9614
1962 #: field.acqlih.provider.label:9673 field.acqlipad.provider.label:9864
1963 #: field.acqphsm.provider.label:9893 field.acqedi.provider.label:9939
1964 msgid "Provider"
1965 msgstr "Մատակարար"
1966
1967 #: class.qbv.label:10934 field.qxp.bind_variable.label:10964
1968 #: field.xbind.bind_variable.label:11077
1969 msgid "Bind Variable"
1970 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1971
1972 #: field.qseq.id.label:10874
1973 msgid "Query Seq ID"
1974 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1975
1976 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1977 msgid "Matches"
1978 msgstr "Համընկնումներ"
1979
1980 #: field.acqftr.transfer_user.label:8917
1981 msgid "Transfer User"
1982 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1983
1984 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1985 msgid "User Home Lib"
1986 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1987
1988 #: field.ancc.id.label:7856
1989 msgid "Non-cat Circulation ID"
1990 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1991
1992 #: field.vms.mtype.label:723
1993 msgid "Match Set Type"
1994 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1995
1996 #: field.puwoum.work_ou.label:7996
1997 msgid "Working Location"
1998 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1999
2000 #: field.rp.func.label:276
2001 msgid "Population Function"
2002 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2003
2004 #: field.bresv.xact_start.label:5132 field.mbt.xact_start.label:7195
2005 #: field.rccbs.xact_start.label:12066
2006 msgid "Transaction Start Date/Time"
2007 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2008
2009 #: class.rmobbhol.label:12446
2010 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2011 msgstr ""
2012 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2013
2014 #: class.qfr.label:10992
2015 msgid "From Relation"
2016 msgstr "Հարակից կապից"
2017
2018 #: class.chddv.label:3565
2019 msgid "Hard Due Date Values"
2020 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2021
2022 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
2023 #: class.asv.label:6177
2024 msgid "Survey"
2025 msgstr "Հարցախույզ"
2026
2027 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12805
2028 msgid "Setting ID"
2029 msgstr "Կարգաբերման ID"
2030
2031 #: class.cub.label:6980
2032 msgid "User Bucket"
2033 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2034
2035 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5760 field.acp.dummy_isbn.label:7470
2036 msgid "Dummy ISBN"
2037 msgstr "Դատարկ ISBN"
2038
2039 #: field.ath.key.label:1325
2040 msgid "Hook Key"
2041 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2042
2043 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2044 msgid "MARC Format"
2045 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2046
2047 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6499
2048 #: field.acqlid.cn_label.label:9773 field.rccc.call_number_label.label:12000
2049 msgid "Call Number Label"
2050 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2051
2052 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2053 #: field.acqpa.county.label:8813 field.acqpca.county.label:8878
2054 #: field.stgma.county.label:10653 field.stgba.county.label:10669
2055 msgid "County"
2056 msgstr "Համայնք"
2057
2058 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12573
2059 msgid "Prefix"
2060 msgstr "Նախածանց"
2061
2062 #: field.ahrn.pub.label:6603
2063 msgid "Pub?"
2064 msgstr "Pub?"
2065
2066 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2067 msgid "Display XPath"
2068 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2069
2070 #: field.jub.expected_recv_time.label:9620
2071 msgid "Expected Receive Date"
2072 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2073
2074 #: field.aoupa.circ_mod.label:6130 field.act.circ_modifier.label:7714
2075 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9780 field.rccc.circ_modifier.label:11990
2076 #: field.rocit.circ_modifier.label:12342
2077 msgid "Circ Modifier"
2078 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2079
2080 #: field.atul.update_time.label:1579
2081 msgid "Event Update Time"
2082 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2083
2084 #: field.rsr.series_title.label:10251
2085 msgid "Series Title (normalized)"
2086 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2087
2088 #: field.acqfcb.amount.label:9195
2089 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2090 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2091
2092 #: field.actscsf.one_only.label:6926 field.ascsf.one_only.label:8207
2093 msgid "Exclusive?"
2094 msgstr "Բացառի՞կ"
2095
2096 #: field.aufh.current_copy.label:7888
2097 msgid "Non-fulfilling Copy"
2098 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2099
2100 #: field.qsq.type.label:10854
2101 msgid "Query type"
2102 msgstr "Հերթի տեսակ"
2103
2104 #: class.rof.label:10064
2105 msgid "Output Folder"
2106 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2107
2108 #: field.stgu.row_id.label:10610 field.stgc.row_id.label:10637
2109 #: field.stgma.row_id.label:10647 field.stgba.row_id.label:10663
2110 #: field.stgsc.row_id.label:10679 field.stgs.row_id.label:10690
2111 msgid "Row ID"
2112 msgstr "Տողի ID"
2113
2114 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5713
2115 msgid "Caption/Pattern"
2116 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2117
2118 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2119 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2120 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2121 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2122 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2123 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2124 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2125 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2126 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2127 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2128 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2129 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2130 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2131 #: field.asv.description.label:6181 field.pgt.description.label:7780
2132 #: field.acqcr.description.label:9441 field.acqliat.description.label:9715
2133 #: field.acqliad.description.label:9804 field.acqlimad.description.label:9819
2134 #: field.acqligad.description.label:9839 field.acqliuad.description.label:9849
2135 #: field.acqlipad.description.label:9862 field.acqlilad.description.label:9922
2136 #: field.acqclt.description.label:10467 field.acqclet.description.label:10487
2137 #: field.acqclp.description.label:10564 field.qbv.description.label:10939
2138 #: field.cfdi.description.label:11626
2139 msgid "Description"
2140 msgstr "Նկարագրություն"
2141
2142 #: field.csp.org_depth.label:4332
2143 msgid "Org Depth"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: field.acqpl.entry_count.label:9418
2147 msgid "Entry Count"
2148 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2149
2150 #: class.acqpa.label:8808
2151 msgid "Provider Address"
2152 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2153
2154 #: class.mtfe.label:7911
2155 msgid "Title Field Entry"
2156 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2157
2158 #: class.clm.label:2799
2159 msgid "Language Map"
2160 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2161
2162 #: field.crad.filter.label:1002
2163 msgid "Filter?"
2164 msgstr "Զտե՞լ"
2165
2166 #: field.brsrc.attr_maps.label:5024 field.bra.attr_maps.label:5054
2167 #: field.brav.attr_maps.label:5078
2168 msgid "Resource Attribute Maps"
2169 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2170
2171 #: field.asv.usr_summary.label:6190
2172 msgid "Display in User Summary"
2173 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2174
2175 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12014
2176 msgid "Legacy CAT1 Value"
2177 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2178
2179 #: field.qfr.parent_relation.label:11001
2180 msgid "Parent Relation ID"
2181 msgstr "Ծնող կապի ID"
2182
2183 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2184 msgid "URI Maps"
2185 msgstr "URI քարտեզներ"
2186
2187 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2188 #: field.combcirc.checkin_time.label:4798 field.acirc.checkin_time.label:4887
2189 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12282
2190 msgid "Check In Date/Time"
2191 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2192
2193 #: field.act.owning_lib.label:7696 field.rocit.owning_lib.label:12352
2194 msgid "Owning Lib"
2195 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2196
2197 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2198 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2199 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12079
2200 msgid "Last Billing Type"
2201 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2202
2203 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2204 msgid "Boolean Operator"
2205 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2206
2207 #: field.qsi.stored_query.label:11031 field.qobi.stored_query.label:11046
2208 msgid "Stored Query ID"
2209 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2210
2211 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2212 msgid "Message Library Path"
2213 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2214
2215 #: class.cclsgm.label:2124
2216 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2217 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2218
2219 #: field.sre.active.label:5435
2220 msgid "Is Active"
2221 msgstr "Ակտիվ է"
2222
2223 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2224 msgid "User/Working Location Map"
2225 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2226
2227 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2228 msgid "Non-filing Indicator"
2229 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2230
2231 #: class.uvs.label:11377
2232 msgid "URL Verification Session"
2233 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2234
2235 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2236 msgid "Overlay Match ID"
2237 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2238
2239 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2240 #: field.acqcr.org_unit.label:9439
2241 msgid "Using Library"
2242 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2243
2244 #: field.ergbhu.update_type.label:10326
2245 msgid "Update Type"
2246 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2247
2248 #: field.atenv.id.label:1399
2249 msgid "Environment ID"
2250 msgstr "Միջավայրի ID"
2251
2252 #: field.bre.marc.label:3222
2253 msgid "MARC21Slim"
2254 msgstr "MARC21Slim"
2255
2256 #: field.acqpron.edit_time.label:8664 field.acqpl.edit_time.label:9416
2257 #: field.acqpo.edit_time.label:9462 field.acqpoh.edit_time.label:9513
2258 #: field.acqpon.edit_time.label:9543 field.jub.edit_time.label:9616
2259 #: field.acqlih.edit_time.label:9678 field.acqlin.edit_time.label:9737
2260 msgid "Edit Time"
2261 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2262
2263 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2264 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5544
2265 #: field.sdistn.title.label:5620 field.sin.title.label:5868
2266 #: field.ahrn.title.label:6600 field.aur.title.label:8461
2267 #: field.aurs.title.label:8535 field.acqpoi.title.label:9577
2268 #: field.rocit.title.label:12332
2269 msgid "Title"
2270 msgstr "Վերնագիր"
2271
2272 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7172
2273 msgid "Bib Source"
2274 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2275
2276 #: field.ccat.at_owning.label:7584
2277 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2281 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4913
2282 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2283 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2284
2285 #: field.rb.horizon_age.label:303
2286 msgid "Age Horizon"
2287 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2288
2289 #: field.acqinv.payment_auth.label:8700
2290 msgid "Payment Auth"
2291 msgstr "Վճարման Auth"
2292
2293 #: class.mwp.label:7309
2294 msgid "Work Payment"
2295 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2296
2297 #: class.acirc.label:4883
2298 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2299 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2300
2301 #: class.cbho.label:2969
2302 msgid "Best-Hold Sort Order"
2303 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2304
2305 #: field.vmsp.quality.label:748
2306 msgid "Importance"
2307 msgstr "Կարևորություն"
2308
2309 #: class.acqfsrcb.label:9279
2310 msgid "Funding Source Balance"
2311 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2312
2313 #: class.pugm.label:8339
2314 msgid "User Group Map"
2315 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2316
2317 #: field.cbho.approx.label:2976
2318 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2319 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2320
2321 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2322 msgid "Repeatable?"
2323 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2324
2325 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2326 #: field.acqpca.street2.label:8883 field.stgma.street2.label:10651
2327 #: field.stgba.street2.label:10667
2328 msgid "Street (2)"
2329 msgstr "Փողոց (2)"
2330
2331 #: class.ccmlsm.label:2045
2332 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2333 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2334
2335 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2336 msgid "Thesauri"
2337 msgstr "Տեզաուրուս"
2338
2339 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2340 msgid "Limit Group"
2341 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2342
2343 #: class.mbeshm.label:4174
2344 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2345 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2346
2347 #: field.au.barred.label:3639
2348 msgid "Barred"
2349 msgstr "Կասեցված"
2350
2351 #: field.ctcl.name.label:11920
2352 msgid "Text Search Config Name"
2353 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2354
2355 #: class.ateo.label:1302
2356 msgid "Event Output"
2357 msgstr "Իրադարձության ելք"
2358
2359 #: field.aba.fields.label:2662
2360 msgid "Authority Fields"
2361 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2362
2363 #: field.ccls.global.label:2029
2364 msgid "Global"
2365 msgstr "Ընդհանուր"
2366
2367 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2368 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: field.cbho.depth.label:2979
2372 msgid "Hold Selection Depth"
2373 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2374
2375 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2376 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2377 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11314
2378 #: field.uvu.tag.label:11494 field.acptcm.tag.label:12726
2379 msgid "Tag"
2380 msgstr "Ցուցիչ"
2381
2382 #: field.acqf.rollover.label:9085 field.acqfsum.rollover.label:9327
2383 msgid "Rollover"
2384 msgstr "Ներքաշիր"
2385
2386 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2387 msgid "Privacy Waiver Entries"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2391 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2392 #: field.acqlimad.xpath.label:9820 field.acqligad.xpath.label:9840
2393 #: field.acqlipad.xpath.label:9863 field.uvus.xpath.label:11452
2394 msgid "XPath"
2395 msgstr "XPath"
2396
2397 #: class.vmsp.label:738
2398 msgid "Record Matching Definition"
2399 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2400
2401 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2402 msgid "Heading XPath"
2403 msgstr "Խորագրի XPath"
2404
2405 #: field.mrd.date2.label:4312
2406 msgid "Date2"
2407 msgstr "Date2"
2408
2409 #: class.aum.label:2246
2410 msgid "User Message"
2411 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2412
2413 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2414 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2415 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2416 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2417 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2418 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2419 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2420 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2421 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2422 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2423 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2424 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5574
2425 #: field.siss.label.label:5714 field.acqcr.label.label:9440
2426 #: field.acqedi.label.label:9931 field.aea.label.label:9974
2427 #: field.aeas.label.label:9990 field.qbv.label.label:10937
2428 #: field.cmpctm.label.label:11331 field.cmpcsm.label.label:11348
2429 #: field.cmpcvm.label.label:11365 field.cctt.label.label:12684
2430 #: field.acpt.label.label:12703
2431 msgid "Label"
2432 msgstr "Պիտակ"
2433
2434 #: class.at.label:2634
2435 msgid "Authority Thesaurus"
2436 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2437
2438 #: field.vmsp.parent.label:741
2439 msgid "Expression Tree Parent"
2440 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2441
2442 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2443 msgid "Normalizer"
2444 msgstr "նորմալացնող"
2445
2446 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2447 msgid "Subscriptions"
2448 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2449
2450 #: field.acqie.actual_cost.label:8739 field.acqii.actual_cost.label:8776
2451 msgid "Actual Cost"
2452 msgstr "Իրական գին"
2453
2454 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2455 msgid "Email Gateway"
2456 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2457
2458 #: field.puwoum.id.label:7994
2459 msgid "User/Working Location Map ID"
2460 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2461
2462 #: class.crainm.label:1150
2463 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2464 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2465
2466 #: field.mfr.ind2.label:3924
2467 msgid "Indicator 2"
2468 msgstr "Ցուցիչ 2"
2469
2470 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6757
2471 msgid "Checkins"
2472 msgstr "Ընդունումներ"
2473
2474 #: field.actscsf.field.label:6924 field.ascsf.field.label:8205
2475 msgid "Field Identifier"
2476 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2477
2478 #: field.cmf.display_field.label:2922
2479 msgid "Display Field?"
2480 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2481
2482 #: field.cblvl.code.label:6055
2483 msgid "Bib Level Code"
2484 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2485
2486 #: field.acpl.id.label:5319 field.acplo.location.label:5398
2487 msgid "Location ID"
2488 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2489
2490 #: field.acqdf.owner.label:10361
2491 msgid "Formula Owner"
2492 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2493
2494 #: class.sdist.label:5567 field.sdistn.distribution.label:5615
2495 #: field.sstr.distribution.label:5648 field.sasum.distribution.label:5896
2496 #: field.sbsum.distribution.label:5921 field.sssum.distribution.label:5948
2497 #: field.sisum.distribution.label:5975
2498 msgid "Distribution"
2499 msgstr "Տարածում"
2500
2501 #: field.bre.simple_record.label:3239
2502 msgid "Simple Record Extracts "
2503 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2504
2505 #: class.actsce.label:7223
2506 msgid "User Stat Cat Entry"
2507 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2508
2509 #: field.au.juvenile.label:3675
2510 msgid "Juvenile"
2511 msgstr "Պատանեկան"
2512
2513 #: class.acqftm.label:12478
2514 msgid "Fund Tag Map"
2515 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2516
2517 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5750
2518 #: field.acp.call_number.label:7460
2519 msgid "Call Number/Volume"
2520 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2521
2522 #: class.spt.label:5999
2523 msgid "Prediction Pattern Template"
2524 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2525
2526 #: field.bre.display_entries.label:3244
2527 msgid "Display Fields"
2528 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2529
2530 #: field.atul.user_data.label:1583
2531 msgid "Event User Data"
2532 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2533
2534 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6125
2535 msgid "Item Circ Lib"
2536 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2537
2538 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11811
2539 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11867
2540 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2541 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2542
2543 #: field.sunit.notes.label:5782 field.acp.notes.label:7490
2544 msgid "Copy Notes"
2545 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2546
2547 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2548 msgid "Deposit"
2549 msgstr "Դեպոզիտ"
2550
2551 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2552 msgid "Match ID"
2553 msgstr "Համընկեցրու ID"
2554
2555 #: class.mbe.label:4146
2556 msgid "Combined Browse Entry"
2557 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2558
2559 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2560 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2561 msgid "Juvenile?"
2562 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2563
2564 #: field.actscecm.stat_cat.label:7926 field.aaactsc.stat_cat.label:12620
2565 #: field.aaasc.stat_cat.label:12632
2566 msgid "Statistical Category"
2567 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2568
2569 #: field.ahr.usr.label:6321 field.ahopl.usr.label:6471
2570 #: field.alhr.usr.label:6556
2571 msgid "Hold User"
2572 msgstr "Պահված օգտվող"
2573
2574 #: field.vst.total_actions.label:827
2575 msgid "Total Actions"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2579 msgid "Circulate"
2580 msgstr "Սպասարկիր"
2581
2582 #: class.abl.label:2751
2583 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2584 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2585
2586 #: field.aur.isxn.label:8459 field.aurs.isxn.label:8533
2587 msgid "ISxN"
2588 msgstr "ISxN"
2589
2590 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5765
2591 #: field.acp.edit_date.label:7475
2592 msgid "Last Edit Date/Time"
2593 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2594
2595 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2596 msgid "Queue ID"
2597 msgstr "Հերթի ID"
2598
2599 #: class.cmrcfmt.label:925
2600 msgid "MARC Formats"
2601 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2602
2603 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6132
2604 msgid "Absolute adjustment?"
2605 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2606
2607 #: field.cuat.ehow.label:3743
2608 msgid "Event Mechanism"
2609 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2610
2611 #: field.rxbt.unvoided.label:10303
2612 msgid "Unvoided Billing Amount"
2613 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2614
2615 #: field.actsce.stat_cat.label:7227 field.actsced.stat_cat.label:7241
2616 #: field.asce.stat_cat.label:8190
2617 msgid "Stat Cat"
2618 msgstr "Վիճակ դաս"
2619
2620 #: field.asc.required.label:6890 field.actsc.required.label:6950
2621 msgid "Required"
2622 msgstr "Պահանջված"
2623
2624 #: class.rp.label:266
2625 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2626 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2627
2628 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2629 msgid "Virtual"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12011
2633 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2634 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2635
2636 #: class.qxp.label:10947 field.qsi.expression.label:11033
2637 #: field.qobi.expression.label:11048
2638 msgid "Expression"
2639 msgstr "Արտահայտություն"
2640
2641 #: field.circ.auto_renewal.label:4667
2642 msgid "Auto Renewal"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: class.acqedi.label:9928 field.acqedim.account.label:10031
2646 msgid "EDI Account"
2647 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2648
2649 #: class.uvus.label:11443
2650 msgid "URL Verification URL Selector"
2651 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2652
2653 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9938
2654 msgid "Last Activity"
2655 msgstr "Վերջին գործողություն"
2656
2657 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2658 msgid "Check Only"
2659 msgstr "Միայն ստուգիր"
2660
2661 #: field.aouctn.children.label:6828
2662 msgid "Children"
2663 msgstr "Երեխա"
2664
2665 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2666 msgid "Out"
2667 msgstr "Դուրս"
2668
2669 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2670 msgid "Was Reset?"
2671 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2672
2673 #: field.au.settings.label:3630
2674 msgid "All User Settings"
2675 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2676
2677 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12340
2678 msgid "Dewy Hundreds"
2679 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2680
2681 #: field.pgt.perm_interval.label:7784
2682 msgid "User Expiration Interval"
2683 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2684
2685 #: class.acqliat.label:9711
2686 msgid "Line Item Alert Text"
2687 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2688
2689 #: field.rrbs.score.label:253
2690 msgid "Score"
2691 msgstr "Միավոր"
2692
2693 #: class.mrd.label:4294
2694 msgid "Basic Record Descriptor"
2695 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2696
2697 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2698 msgid "Transit Range"
2699 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2700
2701 #: field.ahopl.issuance_label.label:6500
2702 msgid "Issuance Label"
2703 msgstr "Տրման պիտակ"
2704
2705 #: field.mwp.id.label:7314 field.mgp.id.label:7339 field.mckp.id.label:7434
2706 #: field.mp.id.label:8033 field.mbp.id.label:8070 field.mndp.id.label:8109
2707 #: field.mdp.id.label:8133
2708 msgid "Payment ID"
2709 msgstr "Վճարման ID"
2710
2711 #: class.cbrebin.label:8176
2712 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2713 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2714
2715 #: field.chdd.forceto.label:3548
2716 msgid "Always Use?"
2717 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2718
2719 #: class.cifm.label:3029
2720 msgid "Item Form Map"
2721 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2722
2723 #: field.jub.eg_bib_id.label:9618 field.acqlih.eg_bib_id.label:9680
2724 msgid "Evergreen Bib ID"
2725 msgstr "Evergreen Bib ID"
2726
2727 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2728 msgid "Granularity"
2729 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2730
2731 #: field.afs.pkey_value.label:10739
2732 msgid "Primary Key Value"
2733 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2734
2735 #: field.bra.name.label:5050
2736 msgid "Resource Attribute Name"
2737 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2738
2739 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12162
2740 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12183
2741 msgid "Cancel Count"
2742 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2743
2744 #: class.acqft.label:12458
2745 msgid "Fund Tag"
2746 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2747
2748 #: field.smhc.ind1.label:5909
2749 msgid "First Indicator"
2750 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2751
2752 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2753 msgid "Hold Weights"
2754 msgstr "Պահման քաշեր"
2755
2756 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2757 msgid "Billed User"
2758 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2759
2760 #: field.jub.queued_record.label:9627 field.acqlih.queued_record.label:9686
2761 msgid "Queued Vandelay Record"
2762 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2763
2764 #: field.acqii.title.label:8772
2765 msgid "Title or Item Name"
2766 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2767
2768 #: class.acqafcb.label:9249
2769 msgid "All Fund Combined Total"
2770 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2771
2772 #: class.i18n_l.label:8390
2773 msgid "Locale"
2774 msgstr "Տեղային"
2775
2776 #: class.mwde.label:4073
2777 msgid "Wide Display Entry"
2778 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2779
2780 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2781 msgid "Recalculation Interval"
2782 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2783
2784 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2785 msgid "Circ Mod Filter"
2786 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2787
2788 #: field.sunit.detailed_contents.label:5781
2789 msgid "Detailed Contents"
2790 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2791
2792 #: field.vii.id.label:363
2793 msgid "Import Item ID"
2794 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2795
2796 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2797 msgid "Record Attribute"
2798 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2799
2800 #: field.ahr.prev_check_time.label:6314 field.ahopl.prev_check_time.label:6464
2801 #: field.alhr.prev_check_time.label:6549
2802 #: field.combahr.prev_check_time.label:6634
2803 #: field.aahr.prev_check_time.label:6693
2804 msgid "Last Targeting Date/Time"
2805 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2806
2807 #: field.ssr.rel.label:6167
2808 msgid "Relevance"
2809 msgstr "Համարժեք"
2810
2811 #: field.rccc.language.label:11992
2812 msgid "Item Language"
2813 msgstr "Նյութի լեզու"
2814
2815 #: class.acqlisum.label:12157
2816 msgid "Lineitem Summary"
2817 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2818
2819 #: class.vqarad.label:656
2820 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2821 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2822
2823 #: field.cbho.cut.label:2978
2824 msgid "Hold Cut-in-line State"
2825 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2826
2827 #: field.aout.opac_label.label:7097
2828 msgid "OPAC Label"
2829 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2830
2831 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2832 msgid "Opt-In User Field"
2833 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2834
2835 #: field.au.survey_responses.label:3633
2836 msgid "Survey Responses"
2837 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2838
2839 #: field.acp.peer_record_maps.label:7500
2840 msgid "Peer Record Maps"
2841 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2842
2843 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9031
2844 msgid "Sort Priority"
2845 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2846
2847 #: class.acqscl.label:10531
2848 msgid "Serial Claim"
2849 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2850
2851 #: field.cmcts.search_lang.label:11937 field.cmfts.search_lang.label:11962
2852 msgid "Search Language"
2853 msgstr "Որոնման լեզու"
2854
2855 #: class.rsce2.label:12040
2856 msgid "CAT2 Entry"
2857 msgstr "CAT2 մուտք"
2858
2859 #: field.acqedim.process_time.label:10035
2860 msgid "Time Processed"
2861 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2862
2863 #: field.aout.id.label:7095
2864 msgid "Type ID"
2865 msgstr "Մուտք արա ID"
2866
2867 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4990
2868 msgid "Bibliographic Record"
2869 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2870
2871 #: field.ahrcc.id.label:8221
2872 msgid "Cause ID"
2873 msgstr "Պատճառի ID"
2874
2875 #: field.acqinv.receiver.label:8693
2876 msgid "Receiver"
2877 msgstr "Ստացող"
2878
2879 #: field.mp.cash_payment.label:8039 field.mbp.cash_payment.label:8077
2880 msgid "Cash Payment Detail"
2881 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2882
2883 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2884 msgid "Field ID"
2885 msgstr "Դաշտի ID"
2886
2887 #: field.acqedi.in_dir.label:9940
2888 msgid "Incoming Directory"
2889 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2890
2891 #: field.qsq.from_clause.label:10857
2892 msgid "FROM Clause"
2893 msgstr "FROM պահանջ"
2894
2895 #: field.ancc.item_type.label:7857
2896 msgid "Non-cat Item Type"
2897 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2898
2899 #: field.atev.user_data.label:1487
2900 msgid "User Data"
2901 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2902
2903 #: class.aal.label:4443
2904 msgid "Address Alert"
2905 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2906
2907 #: field.ccat.event.label:7581
2908 msgid "Event"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2912 #: field.rccbs.balance_owed.label:12086
2913 msgid "Balance Owed"
2914 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2915
2916 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2917 msgid "Controlled Bib Fields"
2918 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2919
2920 #: field.au.second_given_name.label:3668
2921 #: field.stgu.second_given_name.label:10618
2922 msgid "Middle Name"
2923 msgstr "Միջին անուն"
2924
2925 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2926 msgid "Min. Quality Ratio"
2927 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2928
2929 #: field.aou.rsrc_types.label:6764
2930 msgid "Resource Types"
2931 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2932
2933 #: class.cclg.label:2005
2934 msgid "Circulation Limit Group"
2935 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2936
2937 #: field.aur.lineitem.label:8454 field.aurs.lineitem.label:8528
2938 #: field.acqie.lineitem.label:8733 field.acqlid.lineitem.label:9770
2939 msgid "PO Line Item"
2940 msgstr "PO Line Item"
2941
2942 #: field.auact.etype.label:3762
2943 msgid "Activity Type"
2944 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2945
2946 #: field.acqedim.error_time.label:10036
2947 msgid "Time of Error"
2948 msgstr "Սխալի ժամ"
2949
2950 #: class.atev.label:1476
2951 msgid "Trigger Event Entry"
2952 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2953
2954 #: field.rocit.age_protect.label:12355
2955 msgid "Age Protection"
2956 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2957
2958 #: field.acqfc.name.label:8932
2959 msgid "Fiscal Calendar Name"
2960 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2961
2962 #: field.afs.error_msg.label:10741
2963 msgid "Error Message"
2964 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2965
2966 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2967 msgid "Z39.50 Source"
2968 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2969
2970 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4840
2971 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4928 field.sre.record.label:5436
2972 #: field.aur.eg_bib.label:8455 field.aurs.eg_bib.label:8529
2973 #: field.erccpo.bibid.label:10343
2974 msgid "Bib Record"
2975 msgstr "Մատեն գրառում"
2976
2977 #: field.aea.key.label:9973
2978 msgid "Key"
2979 msgstr "Բանալի"
2980
2981 #: field.vst.session_key.label:813
2982 msgid "Session Key"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: field.clfm.code.label:7295
2986 msgid "LitF Code"
2987 msgstr "LitF կոդ"
2988
2989 #: field.cifm.value.label:3032
2990 msgid "Item Form"
2991 msgstr "Նյութի կաղապար"
2992
2993 #: class.cit.label:2151
2994 msgid "Identification Type"
2995 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2996
2997 #: field.ahr.requestor.label:6317 field.ahopl.requestor.label:6467
2998 #: field.alhr.requestor.label:6552 field.stgu.requesting_usr.label:10625
2999 msgid "Requesting User"
3000 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3001
3002 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3003 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
3004 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4829
3005 #: field.acirc.workstation.label:4911 field.awss.workstation.label:12808
3006 msgid "Workstation"
3007 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3008
3009 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
3010 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
3011 msgid "Long Overdue"
3012 msgstr "Երկար ուշացում"
3013
3014 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12350
3015 msgid "Owning Lib Name"
3016 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3017
3018 #: class.cmfinm.label:903
3019 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3020 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3021
3022 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3023 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6168
3024 #: field.bmpc.record.label:11300
3025 msgid "Record"
3026 msgstr "Գրառում"
3027
3028 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9336
3029 msgid "Total Encumbered"
3030 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3031
3032 #: field.aal.match_all.label:4448
3033 msgid "Match All Fields"
3034 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3035
3036 #: class.ath.label:1323
3037 msgid "Trigger Hook Point"
3038 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3039
3040 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11763
3041 msgid "Hold/Copy Ratio"
3042 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3043
3044 #: field.bresv.return_time.label:5145
3045 msgid "Return Time"
3046 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3047
3048 #: field.qdt.is_composite.label:10890
3049 msgid "Is Composite"
3050 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3051
3052 #: field.rocit.call_number_label.label:12338
3053 msgid "Callnumber Label"
3054 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3055
3056 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3057 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3058 msgid "MARC Bib Level"
3059 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3060
3061 #: class.csc.label:1031
3062 msgid "SMS Carrier"
3063 msgstr "SMS փոխադրող"
3064
3065 #: field.mp.check_payment.label:8042 field.mbp.check_payment.label:8080
3066 msgid "Check Payment Detail"
3067 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3068
3069 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8637
3070 msgid "Default # Copies"
3071 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3072
3073 #: class.acqpc.label:8844
3074 msgid "Provider Contact"
3075 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3076
3077 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11986
3078 msgid "Library Circulation Location Link"
3079 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3080
3081 #: field.acpl.orders.label:5323 field.aou.copy_location_orders.label:6760
3082 msgid "Copy Location Orders"
3083 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3084
3085 #: field.acqafcb.amount.label:9252
3086 msgid "Total Combined Balance"
3087 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3088
3089 #: field.pgt.usergroup.label:7786
3090 msgid "Is User Group"
3091 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3092
3093 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9050
3094 msgid "Debit Type"
3095 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3096
3097 #: class.ssr.label:6164
3098 msgid "Search Result"
3099 msgstr "Որոնման արդյունք"
3100
3101 #: field.ausp.set_date.label:4390
3102 msgid "Set Date"
3103 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3104
3105 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10198
3106 #: field.rssr.fingerprint.label:10222 field.rsr.fingerprint.label:10242
3107 msgid "Fingerprint"
3108 msgstr "Մատնահետք"
3109
3110 #: class.vibtg.label:335
3111 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3112 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3113
3114 #: field.ateo.data.label:1306
3115 msgid "Data"
3116 msgstr "Տվյալ"
3117
3118 #: field.smhc.ind2.label:5910
3119 msgid "Second Indicator"
3120 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3121
3122 #: class.i18n.label:8350
3123 msgid "i18n Core"
3124 msgstr "i18n միջուկ"
3125
3126 #: field.combahr.staff_placed.label:6641 field.aahr.staff_placed.label:6700
3127 msgid "Staff Placed?"
3128 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3129
3130 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:11984
3131 msgid "Circulation"
3132 msgstr "Տացք"
3133
3134 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3135 #: field.cuat.enabled.label:3746
3136 msgid "Enabled"
3137 msgstr "Թույլատրված"
3138
3139 #: field.qfr.type.label:10995
3140 msgid "From Relation Type"
3141 msgstr "Հարակից տեսակից"
3142
3143 #: class.rhcrpb.label:11710
3144 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3145 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3146
3147 #: field.artc.reservation.label:8241
3148 msgid "Reservation requiring Transit"
3149 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3150
3151 #: field.acp.tags.label:7505 class.acpt.label:12699
3152 msgid "Copy Tags"
3153 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3154
3155 #: field.asvq.id.label:2171
3156 msgid "Question ID"
3157 msgstr "Հարցի ID"
3158
3159 #: class.acqpon.label:9537
3160 msgid "PO Note"
3161 msgstr "PO նշում"
3162
3163 #: field.aeas.attr_maps.label:9991
3164 msgid "Mapped EDI Attributes"
3165 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3166
3167 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3168 msgid "Transmission Format"
3169 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3170
3171 #: field.acqpoh.audit_action.label:9506 field.acqlih.audit_action.label:9668
3172 msgid "Audit Action"
3173 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3174
3175 #: field.chddv.active_date.label:3570
3176 msgid "Active Date"
3177 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3178
3179 #: field.qsf.subfield_type.label:10901
3180 msgid "Subfield Type"
3181 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3182
3183 #: field.acqfsrcct.amount.label:9262
3184 msgid "Total Credits to Funding Source"
3185 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3186
3187 #: class.mct.label:3188
3188 msgid "Collections Tracker"
3189 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3190
3191 #: field.qsi.grouped_by.label:11035
3192 msgid "Is Grouped By"
3193 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3194
3195 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3196 msgid "Fixed Rating"
3197 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3198
3199 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3200 #: field.crad.tag.label:1005
3201 msgid "MARC Tag"
3202 msgstr "MARC ցուցիչ"
3203
3204 #: field.czs.db.label:1230
3205 msgid "DB"
3206 msgstr "DB"
3207
3208 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3209 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3210 msgid "Field"
3211 msgstr "Դաշտ"
3212
3213 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5322
3214 #: field.acplg.owner.label:5351 field.sre.owning_lib.label:5446
3215 msgid "Owning Org Unit"
3216 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3217
3218 #: field.scap.chron_5.label:5484
3219 msgid "Chron 5"
3220 msgstr "Chron 5"
3221
3222 #: field.scap.chron_4.label:5483
3223 msgid "Chron 4"
3224 msgstr "Chron 4"
3225
3226 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3227 msgid "Transaction Finish Time"
3228 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3229
3230 #: field.scap.chron_1.label:5480
3231 msgid "Chron 1"
3232 msgstr "Chron 1"
3233
3234 #: field.scap.chron_3.label:5482
3235 msgid "Chron 3"
3236 msgstr "Chron 3"
3237
3238 #: field.scap.chron_2.label:5481
3239 msgid "Chron 2"
3240 msgstr "Chron 2"
3241
3242 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3243 #: field.bresv.start_time.label:5140 field.uvva.start_time.label:11547
3244 msgid "Start Time"
3245 msgstr "Սկսելու ժամ"
3246
3247 #: class.xop.label:11235 class.xser.label:11253
3248 msgid "Operator Expression"
3249 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3250
3251 #: field.rxbt.total.label:10305
3252 msgid "Total Billing Amount"
3253 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3254
3255 #: field.afsg.rollback_group.label:10707
3256 msgid "Rollback Group"
3257 msgstr "Rollback Group"
3258
3259 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3260 #: field.combcirc.xact_finish.label:4819 field.acirc.xact_finish.label:4908
3261 #: field.bresv.xact_finish.label:5131 field.mbt.xact_finish.label:7194
3262 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12302
3263 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3264 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3265
3266 #: field.acqedim.translate_time.label:10034
3267 msgid "Time Translated"
3268 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3269
3270 #: class.acqfdt.label:9141
3271 msgid "Total Debit from Fund"
3272 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3273
3274 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3275 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3276 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3277 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3278 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3279 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3280 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3281 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3282 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3283 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3284 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3285 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3286 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3287 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3288 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3289 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3290 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3291 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3292 #: field.acpl.name.label:5320 field.acplg.name.label:5349
3293 #: field.spt.name.label:6002 field.asv.name.label:6184
3294 #: field.aou.name.label:6744 field.asc.name.label:6885
3295 #: field.actsc.name.label:6943 field.cnct.name.label:7073
3296 #: field.ccat.name.label:7579 field.act.name.label:7701
3297 #: field.cbt.name.label:8411 field.acqipm.name.label:8678
3298 #: field.acqpc.name.label:8848 field.acqf.name.label:9081
3299 #: field.acqfsum.name.label:9323 field.acqpl.name.label:9414
3300 #: field.acqpo.name.label:9469 field.acqpoh.name.label:9517
3301 #: field.acqlia.attr_name.label:9756 field.acqphsm.name.label:9894
3302 #: field.qbv.name.label:10936 field.uvs.name.label:11386
3303 #: field.cfdfs.name.label:11646 field.cfg.name.label:12643
3304 #: field.awss.name.label:12806
3305 msgid "Name"
3306 msgstr "Անուն"
3307
3308 #: class.aaasc.label:12628
3309 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3310 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3311
3312 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3313 msgid "Language Code"
3314 msgstr "Լեզվի կոդ"
3315
3316 #: field.au.ws_ou.label:3635
3317 msgid "Workstation Org Unit"
3318 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3319
3320 #: class.vmp.label:193
3321 msgid "Bib Import Merge Profile"
3322 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3323
3324 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11864
3325 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3326 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3327
3328 #: field.qseq.seq_no.label:10876 field.qsf.seq_no.label:10900
3329 #: field.qfpd.seq_no.label:10925 field.qxp.seq_no.label:10953
3330 #: field.qcb.seq_no.label:10981 field.qfr.seq_no.label:11002
3331 #: field.qrc.seq_no.label:11018 field.qsi.seq_no.label:11032
3332 #: field.qobi.seq_no.label:11047 field.xbet.seq_no.label:11061
3333 #: field.xbind.seq_no.label:11076 field.xbool.seq_no.label:11090
3334 #: field.xcase.seq_no.label:11104 field.xcast.seq_no.label:11119
3335 #: field.xcol.seq_no.label:11136 field.xex.seq_no.label:11151
3336 #: field.xfunc.seq_no.label:11166 field.xin.seq_no.label:11182
3337 #: field.xisnull.seq_no.label:11199 field.xnull.seq_no.label:11214
3338 #: field.xnum.seq_no.label:11227 field.xop.seq_no.label:11240
3339 #: field.xser.seq_no.label:11258 field.xstr.seq_no.label:11272
3340 #: field.xsubq.seq_no.label:11285
3341 msgid "Sequence Number"
3342 msgstr "Հաջորդականության համար"
3343
3344 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3345 msgid "Last Checkin Scan Time"
3346 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3347
3348 #: field.vst.queue.label:822
3349 msgid "Source Queue"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: field.uvuv.res_text.label:11589
3353 msgid "Result Text"
3354 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3355
3356 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3357 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3358 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4836
3359 #: field.acirc.copy_call_number.label:4924
3360 msgid "Call Number"
3361 msgstr "Դասիչ"
3362
3363 #: field.atev.template_output.label:1488
3364 msgid "Template Output"
3365 msgstr "Նմուշի ելք"
3366
3367 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3368 msgid "Deleted?"
3369 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3370
3371 #: field.acqdf.id.label:10360 field.acqdfe.formula.label:10383
3372 msgid "Formula ID"
3373 msgstr "Բանաձևի ID"
3374
3375 #: field.act.mint_condition.label:7719
3376 msgid "Mint Condition?"
3377 msgstr "Mint Condition?"
3378
3379 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12266
3380 msgid "Renewal"
3381 msgstr "Թարմացում"
3382
3383 #: class.bram.label:5097
3384 msgid "Resource Attribute Map"
3385 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3386
3387 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12061
3388 msgid "User Home Library Link"
3389 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3390
3391 #: class.cbc.label:12568
3392 msgid "Barcode Completions"
3393 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3394
3395 #: field.acqpc.role.label:8849
3396 msgid "Role"
3397 msgstr "Դեր"
3398
3399 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10620
3400 msgid "Daytime Phone"
3401 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3402
3403 #: field.bresv.email_notify.label:5156 field.ahr.email_notify.label:6302
3404 #: field.ahopl.email_notify.label:6452 field.alhr.email_notify.label:6539
3405 #: field.combahr.email_notify.label:6623 field.aahr.email_notify.label:6682
3406 msgid "Notify by Email?"
3407 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3408
3409 #: class.aech.label:3407
3410 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12164
3414 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12185
3415 msgid "Invoice Count"
3416 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3417
3418 #: class.mups.label:77
3419 msgid "User Payment Summary"
3420 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3421
3422 #: field.acqinv.recv_method.label:8697
3423 msgid "Receive Method"
3424 msgstr "Ստացման ձև"
3425
3426 #: field.au.notes.label:3686
3427 msgid "User Notes"
3428 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3429
3430 #: field.asc.id.label:6884 field.actsc.id.label:6942
3431 #: field.stgsc.statcat.label:10682
3432 msgid "Stat Cat ID"
3433 msgstr "Stat Cat ID"
3434
3435 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3436 msgid "Temporal Subject"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: field.acp.copy_alerts.label:7506
3440 msgid "Copy Alerts"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: field.acqexr.from_currency.label:8601
3444 msgid "From Currency"
3445 msgstr "Արտարժույթից"
3446
3447 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3448 msgid "ELvl"
3449 msgstr "ELvl"
3450
3451 #: field.qsq.use_all.label:10855
3452 msgid "Use ALL"
3453 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3454
3455 #: class.atreact.label:1365
3456 msgid "Trigger Event Reactor"
3457 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3458
3459 #: class.mde.label:4001
3460 msgid "Display Field Entry"
3461 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3462
3463 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11812
3464 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3465 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3466
3467 #: field.acqf.combined_balance.label:9098
3468 msgid "Combined Balance"
3469 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3470
3471 #: field.acqii.po_item.label:8779 class.acqpoi.label:9571
3472 msgid "Purchase Order Item"
3473 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3474
3475 #: field.ahr.selection_ou.label:6319 field.ahopl.selection_ou.label:6469
3476 #: field.alhr.selection_ou.label:6554 field.combahr.selection_ou.label:6643
3477 #: field.aahr.selection_ou.label:6702
3478 msgid "Selection Locus"
3479 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3480
3481 #: field.atenv.collector.label:1402
3482 msgid "Collector"
3483 msgstr "Հավաքող"
3484
3485 #: class.acqafet.label:9219
3486 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3487 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3488
3489 #: field.afs.name.label:10737
3490 msgid "Fieldset Name"
3491 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3492
3493 #: field.pgt.children.label:7779
3494 msgid "Child Groups"
3495 msgstr "Երեխա խմբեր"
3496
3497 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3498 msgid "Last Checkin Time"
3499 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3500
3501 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10201
3502 #: field.rssr.tcn_value.label:10225 field.rsr.tcn_value.label:10245
3503 msgid "TCN Value"
3504 msgstr "TCN արժեք"
3505
3506 #: class.cmpcvm.label:11360
3507 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3508 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3509
3510 #: class.cam.label:3013
3511 msgid "Audience Map"
3512 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3513
3514 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8631
3515 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9471
3516 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9519
3517 msgid "Prepayment Required"
3518 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3519
3520 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10613
3521 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3522 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3523
3524 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3525 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5911
3526 #: field.acqphsm.subfield.label:9895 class.qsf.label:10896
3527 #: field.bmpc.subfield.label:11298 field.cmpcsm.subfield.label:11345
3528 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11364 field.uvu.subfield.label:11495
3529 msgid "Subfield"
3530 msgstr "Ենթադաշտ"
3531
3532 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5758
3533 #: field.acp.creator.label:7468
3534 msgid "Creating User"
3535 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3536
3537 #: field.sunit.holdable.label:5768 field.acp.holdable.label:7478
3538 msgid "Is Holdable"
3539 msgstr "Պահվող է"
3540
3541 #: field.acqlin.id.label:9733
3542 msgid "PO Line Item Note ID"
3543 msgstr "PO Line Item Note ID"
3544
3545 #: class.ergbhu.label:10322
3546 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3547 msgstr ""
3548 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3549 "թարմացում)"
3550
3551 #: class.acqftr.label:8909
3552 msgid "Fund Transfer"
3553 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3554
3555 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3556 #: field.combcirc.max_fine.label:4807 field.acirc.max_fine.label:4896
3557 #: field.brt.max_fine.label:4987 field.bresv.max_fine.label:5149
3558 #: field.crmf.amount.label:7762 field.rodcirc.max_fine.label:12291
3559 msgid "Max Fine Amount"
3560 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3561
3562 #: field.act.deposit.label:7709
3563 msgid "Deposit?"
3564 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3565
3566 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8780
3567 #: field.acqpoi.target.label:9582
3568 msgid "Target"
3569 msgstr "Թիրախ"
3570
3571 #: field.qfr.subquery.label:10998
3572 msgid "Subquery ID"
3573 msgstr "Ենթահերթի ID"
3574
3575 #: field.acqftm.tag.label:12482
3576 msgid "Tag ID"
3577 msgstr "Ցուցիչի ID"
3578
3579 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3580 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3581 msgid "Hard Due Date"
3582 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3583
3584 #: field.ahr.hold_type.label:6307 field.ahopl.hold_type.label:6457
3585 #: field.alhr.hold_type.label:6544 field.combahr.hold_type.label:6628
3586 #: field.aahr.hold_type.label:6687
3587 msgid "Hold Type"
3588 msgstr "Պահման տեսակ"
3589
3590 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9047
3591 msgid "Origin Currency"
3592 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3593
3594 #: field.acqda.credit_amount.label:10454
3595 msgid "Credit Amount"
3596 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3597
3598 #: field.au.alias.label:3674
3599 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3600 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3601
3602 #: field.aou.children.label:6738
3603 msgid "Subordinate Organizational Units"
3604 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3605
3606 #: field.mfr.value.label:3928
3607 msgid "Normalized Value"
3608 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3609
3610 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3611 msgid "Checkout Workstation"
3612 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3613
3614 #: class.cxt.label:2845
3615 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3616 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3617
3618 #: class.acqmapinv.label:12505
3619 msgid "Acq Map to Invoice View"
3620 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3621
3622 #: class.asq.label:6233
3623 msgid "Search Query"
3624 msgstr "Փնտրի հերթը"
3625
3626 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3627 msgid "Last Renewal Time"
3628 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3629
3630 #: class.acs.label:2535
3631 msgid "Authority Control Set"
3632 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3633
3634 #: field.jub.source_label.label:9619 field.acqlih.source_label.label:9681
3635 msgid "Source Label"
3636 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3637
3638 #: field.acsaf.id.label:2559
3639 msgid "Control Set Authority Field ID"
3640 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3641
3642 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6306
3643 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6456
3644 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6543
3645 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6627
3646 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6686
3647 msgid "Fulfillment Date/Time"
3648 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3649
3650 #: field.ausp.note.label:4396 field.srlu.note.label:5681
3651 #: field.mg.note.label:7147 field.mwp.note.label:7315
3652 #: field.mgp.note.label:7340 field.mckp.note.label:7435
3653 #: field.aca.note.label:7629 field.aaca.note.label:7665
3654 #: field.mp.note.label:8034 field.mbp.note.label:8071
3655 #: field.mndp.note.label:8110 field.mdp.note.label:8134
3656 #: field.mb.note.label:8317 field.acqinv.note.label:8702
3657 #: field.acqie.note.label:8736 field.acqii.note.label:8774
3658 #: field.acqftr.note.label:8918 field.acqfscred.note.label:9003
3659 #: field.acqofscred.note.label:9035 field.acqfa.note.label:9357
3660 #: field.acqfap.note.label:9391 field.acqpoi.note.label:9579
3661 #: field.acqlid.note.label:9781 field.acqcle.note.label:10522
3662 #: field.acqscle.note.label:10550
3663 msgid "Note"
3664 msgstr "Նշում"
3665
3666 #: field.acqexr.to_currency.label:8602
3667 msgid "To Currency"
3668 msgstr "Արտարժույթի"
3669
3670 #: class.xbet.label:11056
3671 msgid "Between Expression"
3672 msgstr "Արտահայտության միջև"
3673
3674 #: field.ateo.events.label:1308
3675 msgid "Events"
3676 msgstr "Միջոցառումներ"
3677
3678 #: field.act.circ_lib.label:7702 field.rocit.circ_lib.label:12353
3679 msgid "Circ Lib"
3680 msgstr "Տացքի գրադարան"
3681
3682 #: field.acn.id.label:3103
3683 msgid "Call Number/Volume ID"
3684 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3685
3686 #: field.qfr.join_type.label:11003
3687 msgid "Join Type"
3688 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3689
3690 #: class.vqar.label:624
3691 msgid "Queued Authority Record"
3692 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3693
3694 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3695 #: field.stgu.pref_family_name.label:10628
3696 msgid "Preferred Last Name"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3700 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4842
3701 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4930
3702 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3703 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3704
3705 #: class.acqclpa.label:10579 field.acrlid.claim_policy_action.label:12147
3706 msgid "Claim Policy Action"
3707 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3708
3709 #: field.chmw.id.label:1807
3710 msgid "Hold Weights ID"
3711 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3712
3713 #: field.bresv.payments.label:5135 field.mbt.payments.label:7200
3714 msgid "Payment Line Items"
3715 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3716
3717 #: field.sra.multiplier.label:6074
3718 msgid "Multiplier"
3719 msgstr "Բազմապատկիչ"
3720
3721 #: field.uvs.id.label:11385
3722 msgid "Session ID"
3723 msgstr "Կապի ID"
3724
3725 #: field.atul.run_time.label:1577
3726 msgid "Event Run Time"
3727 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3728
3729 #: field.stgc.row_date.label:10638 field.stgma.row_date.label:10648
3730 #: field.stgba.row_date.label:10664 field.stgsc.row_date.label:10680
3731 #: field.stgs.row_date.label:10691
3732 msgid "Row Date"
3733 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3734
3735 #: class.qobi.label:11043
3736 msgid "Order By Item"
3737 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3738
3739 #: class.cblvl.label:6053
3740 msgid "Bib Level Map"
3741 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3742
3743 #: class.murav.label:1068
3744 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3745 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3746
3747 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3748 msgid "Replace Specification"
3749 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3750
3751 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8141
3752 msgid "Cash Payment"
3753 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3754
3755 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6304 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6454
3756 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6541
3757 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6625
3758 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6684
3759 msgid "Fulfilling Library"
3760 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3761
3762 #: field.rocit.shelving_location.label:12343
3763 msgid "Shelving Location Name"
3764 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3765
3766 #: field.afsg.container.label:10705
3767 msgid "Container ID"
3768 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3769
3770 #: field.mb.voider.label:8320
3771 msgid "Voiding Staff Member"
3772 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3773
3774 #: field.mcrp.note.label:7022
3775 msgid "Payment Note"
3776 msgstr "Վճարման նշում"
3777
3778 #: field.atul.start_time.label:1578
3779 msgid "Event Start Time"
3780 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3781
3782 #: class.fdoc.label:8370
3783 msgid "IDL Field Doc"
3784 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3785
3786 #: field.sunit.total_circ_count.label:5785
3787 #: field.acp.total_circ_count.label:7495
3788 msgid "Total Circulations"
3789 msgstr "Գումարային տրումներ"
3790
3791 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3792 msgid "Script Test"
3793 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3794
3795 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3796 msgid "Ignore Proximity"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: field.qobi.id.label:11045
3800 msgid "Order By Item ID"
3801 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3802
3803 #: field.uvsbrem.id.label:11426
3804 msgid "Bucket Item ID"
3805 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3806
3807 #: field.cbho.hprox.label:2974
3808 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3809 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3810
3811 #: field.ahr.sms_carrier.label:6312 field.ahopl.sms_carrier.label:6462
3812 msgid "Notifications SMS Carrier"
3813 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3814
3815 #: field.vms.id.label:720
3816 msgid "Match Set ID"
3817 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3818
3819 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3820 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3821 #: field.combcirc.create_time.label:4821 field.acirc.create_time.label:4910
3822 msgid "Record Creation Date/Time"
3823 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3824
3825 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3826 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3827 msgid "Claims Returned"
3828 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3829
3830 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3831 #: field.bresv.request_lib.label:5153
3832 msgid "Request Library"
3833 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3834
3835 #: field.aeasm.attr_set.label:10010
3836 msgid "Attribute Set"
3837 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3838
3839 #: field.hasholdscount.count.label:12762
3840 msgid "Holds Count"
3841 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3842
3843 #: field.asvr.usr.label:2477
3844 msgid "Responding User"
3845 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3846
3847 #: class.atval.label:1349
3848 msgid "Trigger Condition Validator"
3849 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3850
3851 #: class.cmrcfld.label:941
3852 msgid "MARC Fields"
3853 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3854
3855 #: class.hasholdscount.label:12747
3856 msgid "Copy Has Holds Count"
3857 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3858
3859 #: class.acqexr.label:8598
3860 msgid "Exchange Rate"
3861 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3862
3863 #: field.qxp.table_alias.label:10955 field.qfr.table_alias.label:11000
3864 #: field.xcol.table_alias.label:11137
3865 msgid "Table Alias"
3866 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3867
3868 #: field.stgs.value.label:10694
3869 msgid "User Setting Value"
3870 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3871
3872 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3873 #: field.stgu.complete.label:10624 field.stgc.complete.label:10641
3874 #: field.stgma.complete.label:10657 field.stgba.complete.label:10673
3875 #: field.stgsc.complete.label:10684 field.stgs.complete.label:10695
3876 msgid "Complete"
3877 msgstr "Ավարտվեց"
3878
3879 #: field.cnct.id.label:7071
3880 msgid "Non-cat Type ID"
3881 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3882
3883 #: field.qdt.id.label:10887
3884 msgid "Datatype ID"
3885 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3886
3887 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3888 msgid "Failure Cleanup"
3889 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3890
3891 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3892 msgid "Wide Display Entries"
3893 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3894
3895 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3896 msgid "User Permission Group"
3897 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3898
3899 #: field.acqclet.library_initiated.label:10488
3900 msgid "Library Initiated"
3901 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3902
3903 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5157
3904 msgid "Attribute Value Maps"
3905 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3906
3907 #: field.vst.actions_performed.label:828
3908 msgid "Actions Performed"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: field.scap.start_date.label:5470 field.ssub.start_date.label:5509
3912 msgid "Start Date"
3913 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3914
3915 #: field.acn.label_class.label:3111
3916 msgid "Classification Scheme"
3917 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3918
3919 #: class.mb.label:8308
3920 msgid "Billing Line Item"
3921 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3922
3923 #: field.brav.attr_val_maps.label:5079
3924 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3925 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3926
3927 #: field.cxt.prefix.label:2849
3928 msgid "Namespace Prefix"
3929 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3930
3931 #: class.mucs.label:7132
3932 msgid "User Circulation Summary"
3933 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3934
3935 #: field.uvu.fragment.label:11505
3936 msgid "Fragment"
3937 msgstr "Հատված"
3938
3939 #: class.ocirccount.label:4541
3940 msgid "Open Circulation Count"
3941 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3942
3943 #: field.csp.block_list.label:4330
3944 msgid "Block List"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: field.brt.catalog_item.label:4989 field.brsrc.catalog_item.label:5027
3948 msgid "Catalog Item"
3949 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3950
3951 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3952 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3953 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12078
3954 msgid "Last Billing Note"
3955 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3956
3957 #: field.ccat.id.label:7576 field.acas.id.label:7603 field.aca.id.label:7623
3958 #: field.aaca.id.label:7659
3959 msgid "Id"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: class.acqlid.label:9767
3963 msgid "Line Item Detail"
3964 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3965
3966 #: field.crad.sorter.label:1003
3967 msgid "Sorter?"
3968 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3969
3970 #: class.sasum.label:5892
3971 msgid "All Issues' Summaries"
3972 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3973
3974 #: class.ahrcc.label:8219
3975 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3976 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3977
3978 #: field.rb.scope.label:301
3979 msgid "Scope"
3980 msgstr "Շրջանակ"
3981
3982 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3983 msgid "Renewals Override"
3984 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3985
3986 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
3987 msgid "Call Number Sort Key"
3988 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3989
3990 #: class.moucs.label:7874
3991 msgid "Open User Circulation Summary"
3992 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3993
3994 #: field.auch.source_circ.label:4973
3995 msgid "Source Circulation"
3996 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3997
3998 #: field.afsg.container_type.label:10706
3999 msgid "Container Type"
4000 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4001
4002 #: field.acqf.propagate.label:9086 field.acqfsum.propagate.label:9328
4003 msgid "Propagate"
4004 msgstr "Բազմացնել"
4005
4006 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
4007 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4841
4008 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4929
4009 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4010 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4011
4012 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
4013 msgid "Indexed Author Field Entries"
4014 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4015
4016 #: class.sre.label:5433
4017 msgid "Serial Record Entry"
4018 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4019
4020 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4021 msgid "Remove RegExp"
4022 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4023
4024 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7711
4025 msgid "Holdable?"
4026 msgstr "Պահվո՞ղ"
4027
4028 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4029 #: field.are.control_set.label:2712
4030 msgid "Control Set"
4031 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4032
4033 #: class.mobts.label:3585
4034 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4035 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4036
4037 #: field.act.circ_as_type.label:7715
4038 msgid "Circ As Type"
4039 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4040
4041 #: field.acqinv.close_date.label:8703
4042 msgid "Close Date"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: field.acqedim.message_type.label:10042
4046 msgid "Message Type"
4047 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4048
4049 #: class.vbq.label:459
4050 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4051 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4052
4053 #: field.aupr.uuid.label:2356
4054 msgid "UUID"
4055 msgstr "UUID"
4056
4057 #: field.aur.hold.label:8449 field.aurs.hold.label:8523
4058 msgid "Place Hold"
4059 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4060
4061 #: class.act.label:7693
4062 msgid "Asset Copy Template"
4063 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4064
4065 #: field.artc.persistant_transfer.label:8243
4066 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8279
4067 msgid "Is Persistent?"
4068 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4069
4070 #: class.cwa.label:1869
4071 msgid "Matrix Weight Association"
4072 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4073
4074 #: field.au.net_access_level.label:3662
4075 msgid "Internet Access Level"
4076 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4077
4078 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4843
4079 msgid "Linked Active Circulation"
4080 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4081
4082 #: class.xsubq.label:11280
4083 msgid "Subquery Expression"
4084 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4085
4086 #: field.qfs.return_type.label:10913
4087 msgid "Return Type"
4088 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4089
4090 #: field.mcrp.payment_type.label:7025 field.mwp.payment_type.label:7319
4091 #: field.mgp.payment_type.label:7344 field.mckp.payment_type.label:7439
4092 #: field.mp.payment_type.label:8036 field.mbp.payment_type.label:8073
4093 #: field.mndp.payment_type.label:8112 field.mdp.payment_type.label:8136
4094 msgid "Payment Type"
4095 msgstr "Վճարի տեսակ"
4096
4097 #: class.acplgm.label:5369
4098 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4099 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4100
4101 #: class.vst.label:807
4102 msgid "Vandelay Session Tracker"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: class.ctcl.label:11917
4106 msgid "Text Search Configs"
4107 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4108
4109 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5576
4110 msgid "Receive Unit Template"
4111 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4112
4113 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12077
4114 msgid "Last Billing Date/Time"
4115 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4116
4117 #: field.mcrp.amount_collected.label:7020
4118 #: field.mwp.amount_collected.label:7313 field.mgp.amount_collected.label:7338
4119 #: field.mckp.amount_collected.label:7431
4120 msgid "Amount Collected"
4121 msgstr "Հավաքված գումար"
4122
4123 #: field.ahr.current_copy.label:6301 field.ahopl.current_copy.label:6451
4124 #: field.alhr.current_copy.label:6538 field.combahr.current_copy.label:6622
4125 #: field.aahr.current_copy.label:6681
4126 msgid "Currently Targeted Copy"
4127 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4128
4129 #: field.qbv.actual_value.label:10941
4130 msgid "Actual Value"
4131 msgstr "Իրական արժեք"
4132
4133 #: class.are.label:2700
4134 msgid "Authority Record Entry"
4135 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4136
4137 #: field.jub.order_summary.label:9634
4138 msgid "Order Summary"
4139 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4140
4141 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4142 msgid "Match Bucket"
4143 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4144
4145 #: class.acqfs.label:8969 field.acqfsrcct.funding_source.label:9261
4146 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9271
4147 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9281
4148 #: field.acqfa.funding_source.label:9354
4149 #: field.acqfap.funding_source.label:9386
4150 msgid "Funding Source"
4151 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4152
4153 #: field.acqft.owner.label:12461
4154 msgid "Fund Tag Owner"
4155 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4156
4157 #: class.acqfa.label:9350
4158 msgid "Fund Allocation"
4159 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4160
4161 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4162 msgid "Vocabulary URI"
4163 msgstr "URI բառարան"
4164
4165 #: field.auoi.id.label:853
4166 msgid "Opt-in ID"
4167 msgstr "Opt-in ID"
4168
4169 #: field.asvq.answers.label:2169
4170 msgid "Answers"
4171 msgstr "Պատասխաններ"
4172
4173 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12344
4174 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4175 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4176
4177 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4178 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4179 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4180
4181 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12345
4182 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4183 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4184
4185 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4186 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4187 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4188
4189 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4190 msgid "Subordinate Entries"
4191 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4192
4193 #: field.cza.truncation.label:1259
4194 msgid "Truncation"
4195 msgstr "Հատում"
4196
4197 #: class.cbfp.label:2995
4198 msgid "Fingerprint Definition"
4199 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4200
4201 #: class.acqclet.label:10482 field.acqcle.type.label:10518
4202 #: field.acqscle.type.label:10546
4203 msgid "Claim Event Type"
4204 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4205
4206 #: field.afs.applied_time.label:10735
4207 msgid "Applied Time"
4208 msgstr "Կիրառված ժամ"
4209
4210 #: class.acqipm.label:8675
4211 msgid "Invoice Payment Method"
4212 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4213
4214 #: field.rp.require_percentile.label:278
4215 msgid "Require Percentile"
4216 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4217
4218 #: class.asva.label:7826
4219 msgid "Survey Answer"
4220 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4221
4222 #: class.mra.label:1135
4223 msgid "SVF Record Attribute"
4224 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4225
4226 #: field.ahr.transit.label:6299 field.ahopl.transit.label:6449
4227 #: field.alhr.transit.label:6536
4228 msgid "Transit"
4229 msgstr "Տրանզիտ"
4230
4231 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4232 msgid "Max Event Validity Delay"
4233 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4234
4235 #: field.uvs.container.label:11389
4236 msgid "Record Container"
4237 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4238
4239 #: field.acqdf.skip_count.label:10363
4240 msgid "Skip Count"
4241 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4242
4243 #: field.bresv.capture_staff.label:5155
4244 msgid "Capture Staff"
4245 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4246
4247 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4248 msgid "Peer Record"
4249 msgstr "Համարժեք գրառում"
4250
4251 #: field.aurs.request_status.label:8547
4252 msgid "Request Status"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4256 msgid "Message"
4257 msgstr "Հաղորդում"
4258
4259 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4260 #: field.combcirc.grace_period.label:4814 field.acirc.grace_period.label:4903
4261 msgid "Grace Period"
4262 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4263
4264 #: field.bresv.capture_time.label:5142
4265 msgid "Capture Time"
4266 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4267
4268 #: class.vii.label:361
4269 msgid "Import Item"
4270 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4271
4272 #: field.asv.start_date.label:6189
4273 msgid "Survey Start Date/Time"
4274 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4275
4276 #: class.acqlilad.label:9918
4277 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4278 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4279
4280 #: field.au.checkouts.label:3627
4281 msgid "All Circulations"
4282 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4283
4284 #: field.aouctn.sibling_order.label:6827
4285 msgid "Sibling Sort Order"
4286 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4287
4288 #: field.aws.name.label:1610
4289 msgid "Workstation Name"
4290 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4291
4292 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:11932
4293 msgid "Metabib Class"
4294 msgstr "Metabib դաս"
4295
4296 #: class.ccnb.label:6845
4297 msgid "Call Number Bucket"
4298 msgstr "Փնջի դասիչ"
4299
4300 #: field.ssub.scaps.label:5515
4301 msgid "Captions and Patterns"
4302 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4303
4304 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6305
4305 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6455
4306 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6542
4307 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6626
4308 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6685
4309 msgid "Fulfilling Staff"
4310 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4311
4312 #: field.acqinv.entries.label:8705 field.jub.invoice_entries.label:9633
4313 msgid "Invoice Entries"
4314 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4315
4316 #: field.mp.work_payment.label:8043 field.mbp.work_payment.label:8081
4317 #: field.mndp.work_payment.label:8115
4318 msgid "Work Payment Detail"
4319 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4320
4321 #: class.acqfsb.label:9289
4322 msgid "Fund Spent Balance"
4323 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4324
4325 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4326 msgid "LitF"
4327 msgstr "LitF"
4328
4329 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11813
4330 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11869
4331 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4332 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4333
4334 #: field.auss.query_type.label:4481
4335 msgid "Query Type"
4336 msgstr "Հարցման տեսակ"
4337
4338 #: field.acqfet.amount.label:9161
4339 msgid "Total Encumbrance Amount"
4340 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4341
4342 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8885
4343 msgid "Valid Address?"
4344 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4345
4346 #: field.acqclpa.action.label:10584
4347 msgid "Action (Event Type)"
4348 msgstr "Գործողություն"
4349
4350 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6768
4351 msgid "Hours of Operation"
4352 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4353
4354 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4355 msgid "Retention Interval"
4356 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4357
4358 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11673
4359 msgid "BLvl Value"
4360 msgstr "BLvl արժեք"
4361
4362 #: field.acqedim.error.label:10040
4363 msgid "Error"
4364 msgstr "Սխալ"
4365
4366 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5784
4367 #: field.aou.circulations.label:6754 field.acp.circulations.label:7492
4368 msgid "Circulations"
4369 msgstr "Սպասարկումներ"
4370
4371 #: field.brsrc.overbook.label:5019
4372 msgid "Overbook"
4373 msgstr "Գերվաճառք"
4374
4375 #: field.acqinv.id.label:8692
4376 msgid "Internal Invoice ID"
4377 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4378
4379 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9004
4380 msgid "Deadline Date"
4381 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4382
4383 #: field.aou.resv_pickups.label:6763
4384 msgid "Reservation Pickups"
4385 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4386
4387 #: field.asv.id.label:6183
4388 msgid "Survey ID"
4389 msgstr "Հարցախույզի ID"
4390
4391 #: field.rccc.patron_county.label:12005
4392 msgid "Patron County"
4393 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4394
4395 #: class.acqim.label:1665
4396 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4397 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4398
4399 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9580
4400 msgid "Estimated Cost"
4401 msgstr "Գնահատված արժեք"
4402
4403 #: field.crahp.prox.label:7748
4404 msgid "Allowed Proximity"
4405 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4406
4407 #: field.atb.layout.label:3784
4408 msgid "Layout"
4409 msgstr "Դասավորություն"
4410
4411 #: field.stgs.setting.label:10693
4412 msgid "User Setting Code"
4413 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4414
4415 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4416 msgid "Hidden?"
4417 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4418
4419 #: field.mbt.grocery.label:7197
4420 msgid "Grocery Billing link"
4421 msgstr "Grocery Billing link"
4422
4423 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4424 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4425 msgid "Match Set"
4426 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4427
4428 #: field.aou.id.label:6741
4429 msgid "Organizational Unit ID"
4430 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4431
4432 #: field.crahp.id.label:7746 field.crmf.id.label:7763
4433 msgid "Rule ID"
4434 msgstr "Կանոնի ID"
4435
4436 #: field.cmfvm.real.label:2951
4437 msgid "Real"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: field.acqinv.inv_ident.label:8699
4441 msgid "Vendor Invoice ID"
4442 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4443
4444 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6493
4445 msgid "User Prefix"
4446 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4447
4448 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4449 msgid "Browse XPath"
4450 msgstr "Դիտիր XPath"
4451
4452 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4453 msgid "Label Sort Key"
4454 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4455
4456 #: field.ccat.scope_org.label:7577
4457 msgid "Scope Org Unit"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: field.qseq.parent_query.label:10875
4461 msgid "Parent Query"
4462 msgstr "Ծնող հարց"
4463
4464 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9089
4465 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9331
4466 msgid "Balance Stop Percent"
4467 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4468
4469 #: field.atevdef.delay.label:1437
4470 msgid "Processing Delay"
4471 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4472
4473 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4474 #: field.aouct.purpose.label:6810
4475 msgid "Purpose"
4476 msgstr "Պատճառ"
4477
4478 #: class.cust.label:3827
4479 msgid "User Setting Type"
4480 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4481
4482 #: field.qfr.table_name.label:10996
4483 msgid "Table Name"
4484 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4485
4486 #: field.citm.code.label:6040
4487 msgid "Item Type Code"
4488 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4489
4490 #: field.au.standing.label:3669
4491 msgid "Standing (unused)"
4492 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4493
4494 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4495 #: field.acqedi.password.label:9934 field.stgu.passwd.label:10615
4496 msgid "Password"
4497 msgstr "Գաղտնաբառ"
4498
4499 #: class.cgf.label:868
4500 msgid "Global Flags and Settings"
4501 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4502
4503 #: class.acqii.label:8765
4504 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4505 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4506
4507 #: field.cfdfs.filters.label:11651
4508 msgid "Filters"
4509 msgstr "Զտիչներ"
4510
4511 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4512 #: field.acqpa.country.label:8812 field.acqpca.country.label:8877
4513 #: field.stgma.country.label:10655 field.stgba.country.label:10671
4514 msgid "Country"
4515 msgstr "Երկիր"
4516
4517 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4518 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10626
4519 msgid "Preferred First Name"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4523 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4524 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4525
4526 #: field.mg.payments.label:7152
4527 msgid "Payments"
4528 msgstr "Վճարներ"
4529
4530 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9676
4531 msgid "Expected Receive Time"
4532 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4533
4534 #: field.au.usr_activity.label:3695
4535 msgid "User Activity Entries"
4536 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4537
4538 #: class.acqfy.label:8948 field.acqfy.year.label:8952
4539 msgid "Fiscal Year"
4540 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4541
4542 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4543 msgid "Indexed Title Field Entries"
4544 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4545
4546 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4547 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4548 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4549 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4550 #: field.sunit.circ_modifier.label:5753 field.acp.circ_modifier.label:7463
4551 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10389
4552 msgid "Circulation Modifier"
4553 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4554
4555 #: field.aou.addresses.label:6756 field.acqpro.addresses.label:8627
4556 msgid "Addresses"
4557 msgstr "Հասցեներ"
4558
4559 #: field.acp.peer_records.label:7501
4560 msgid "Peer Records"
4561 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4562
4563 #: field.acqedi.attr_set.label:9943 class.aeas.label:9985
4564 msgid "EDI Attribute Set"
4565 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4566
4567 #: field.vmsp.children.label:749
4568 msgid "Expression Tree Children"
4569 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4570
4571 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4572 msgid "Opt-in Date/Time"
4573 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4574
4575 #: field.afscv.col.label:10763 field.qxp.column_name.label:10956
4576 #: field.qrc.column_name.label:11019 field.xcol.column_name.label:11138
4577 #: field.xfunc.column_name.label:11167
4578 msgid "Column Name"
4579 msgstr "Սյունակի անուն"
4580
4581 #: field.siss.holding_type.label:5717 field.smhc.holding_type.label:5908
4582 msgid "Holding Type"
4583 msgstr "Պահման տեսակ"
4584
4585 #: field.cuat.ewho.label:3741
4586 msgid "Event Caller"
4587 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4588
4589 #: field.rxbt.voided.label:10304
4590 msgid "Voided Billing Amount"
4591 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4592
4593 #: class.acqfsum.label:9305
4594 msgid "Fund Summary"
4595 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4596
4597 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9626
4598 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9685
4599 msgid "Estimated Unit Price"
4600 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4601
4602 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4603 msgid "Linking Subfield"
4604 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4605
4606 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4607 msgid "MARC Subfields"
4608 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4609
4610 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4611 msgid "Browse Sort XPath"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4615 msgid "Controlling Authority Fields"
4616 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4617
4618 #: field.acqii.inv_item_type.label:8771 field.acqpoi.inv_item_type.label:9576
4619 msgid "Invoice Item Type"
4620 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4621
4622 #: class.mbtslv.label:2223
4623 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4624 msgstr ""
4625 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4626
4627 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4628 msgid "Message User Path"
4629 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4630
4631 #: field.au.demographic.label:3687
4632 msgid "Demographic Info"
4633 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4634
4635 #: class.atb.label:3777
4636 msgid "Custom Toolbar"
4637 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4638
4639 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4640 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4641 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12074
4642 msgid "Last Payment Note"
4643 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4644
4645 #: field.au.expire_date.label:3650
4646 msgid "Privilege Expiration Date"
4647 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4648
4649 #: field.ac.id.label:6908
4650 msgid "Card ID"
4651 msgstr "Քարտի ID"
4652
4653 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4654 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10271
4655 msgid "User ID"
4656 msgstr "Օգտվողի ID"
4657
4658 #: class.awss.label:12799
4659 msgid "Workstation Setting"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: field.asc.entries.label:6883 field.actsc.entries.label:6940
4663 #: field.acqpl.entries.label:9417 field.acqdf.entries.label:10364
4664 msgid "Entries"
4665 msgstr "Մուտքեր"
4666
4667 #: field.sunit.dummy_title.label:5764 field.acp.dummy_title.label:7474
4668 msgid "Precat Dummy Title"
4669 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4670
4671 #: field.ahr.sms_notify.label:6311 field.ahopl.sms_notify.label:6461
4672 msgid "Notifications SMS Number"
4673 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4674
4675 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12004
4676 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4677 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4678
4679 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6761
4680 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4681 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4682
4683 #: field.mcrp.amount.label:7019 field.mwp.amount.label:7312
4684 #: field.mgp.amount.label:7337 field.mckp.amount.label:7430
4685 #: field.mp.amount.label:8032 field.mbp.amount.label:8069
4686 #: field.mndp.amount.label:8108 field.mdp.amount.label:8132
4687 #: field.mb.amount.label:8310 field.acqfscred.amount.label:9002
4688 #: field.acqofscred.amount.label:9034 field.acqfdeb.amount.label:9048
4689 #: field.acqfa.amount.label:9355
4690 msgid "Amount"
4691 msgstr "Գումար"
4692
4693 #: class.mwps.label:91
4694 msgid "Workstation Payment Summary"
4695 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4696
4697 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4698 msgid "Indexed Series Field Entries"
4699 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4700
4701 #: class.bren.label:7115
4702 msgid "Bib Record Note"
4703 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4704
4705 #: field.jub.distribution_formulas.label:9632
4706 msgid "Distribution Formulas"
4707 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4708
4709 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4710 msgid "Creating Library"
4711 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4712
4713 #: field.acnc.id.label:3046
4714 msgid "Call number class ID"
4715 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4716
4717 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4718 #: field.cbc.suffix.label:12574
4719 msgid "Suffix"
4720 msgstr "Վերջածանց"
4721
4722 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4723 msgid "TMat"
4724 msgstr "TMat"
4725
4726 #: class.mckp.label:7427 field.mdp.check_payment.label:8143
4727 msgid "Check Payment"
4728 msgstr "Չեկով վճարում"
4729
4730 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4731 msgid "Read Date/Time"
4732 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4733
4734 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4735 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4736 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4737
4738 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4739 #: field.ergbhu.holding_update.label:10325
4740 msgid "Update Time"
4741 msgstr "Թարմացման ժամ"
4742
4743 #: field.acqinv.items.label:8706
4744 msgid "Invoice Items"
4745 msgstr "Հաշվի կետեր"
4746
4747 #: field.au.groups.label:3684
4748 msgid "Additional Permission Groups"
4749 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4750
4751 #: class.cbrebn.label:5262
4752 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4753 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4754
4755 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11868
4756 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4757 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4758
4759 #: class.ccb.label:7956
4760 msgid "Copy Bucket"
4761 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4762
4763 #: field.ahr.request_lib.label:6315 field.ahopl.request_lib.label:6465
4764 #: field.alhr.request_lib.label:6550 field.combahr.request_lib.label:6635
4765 #: field.aahr.request_lib.label:6694
4766 msgid "Requesting Library"
4767 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4768
4769 #: field.rb.discard.label:314
4770 msgid "Discard Value Count"
4771 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4772
4773 #: field.srlu.department.label:5680
4774 msgid "Department"
4775 msgstr "Բաժանմունք"
4776
4777 #: class.cubin.label:7272
4778 msgid "User Bucket Item Note"
4779 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4780
4781 #: field.acqliat.id.label:9713
4782 msgid "Alert Text ID"
4783 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4784
4785 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6128
4786 msgid "Hold Request Lib"
4787 msgstr "Hold Request Lib"
4788
4789 #: field.rud.general_division.label:10273
4790 msgid "General Demographic Division"
4791 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4792
4793 #: class.cfdfs.label:11638
4794 msgid "FilterDialog Filter Set"
4795 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4796
4797 #: field.aou.ou_type.label:6745 class.aout.label:7089
4798 msgid "Organizational Unit Type"
4799 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4800
4801 #: field.acqft.map_entries.label:12463
4802 msgid "Map Entries"
4803 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4804
4805 #: field.ahr.notify_count.label:6324 field.ahopl.notify_count.label:6474
4806 #: field.alhr.notify_count.label:6559
4807 msgid "Notify Count"
4808 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4809
4810 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9475
4811 msgid "Amount Encumbered"
4812 msgstr "Պահվող գումար"
4813
4814 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4815 msgid "Facet XPath"
4816 msgstr "Facet XPath"
4817
4818 #: field.act.opac_visible.label:7717
4819 msgid "OPAC Visible?"
4820 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4821
4822 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12015
4823 msgid "Legacy CAT2 Value"
4824 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4825
4826 #: field.asv.opac.label:6185
4827 msgid "OPAC Survey?"
4828 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4829
4830 #: field.aupr.id.label:2355
4831 msgid "Request ID"
4832 msgstr "Պահանջի ID"
4833
4834 #: field.atul.state.label:1582
4835 msgid "Event State"
4836 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4837
4838 #: field.aouctn.parent_node.label:6826
4839 msgid "Parent"
4840 msgstr "Ծնող"
4841
4842 #: field.acqdf.use_count.label:10365 field.rocit.use_count.label:12341
4843 msgid "Use Count"
4844 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4845
4846 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4847 msgid "Pick Up Holds?"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: field.atevdef.validator.label:1433
4851 msgid "Validator"
4852 msgstr "Ստուգիչ"
4853
4854 #: field.acqpon.vendor_public.label:9546 field.acqlin.vendor_public.label:9741
4855 msgid "Vendor Public"
4856 msgstr "Հանրային մատակարար"
4857
4858 #: field.vqbr.import_items.label:517
4859 msgid "Import Items"
4860 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4861
4862 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4863 msgid "Evergreen Record"
4864 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4865
4866 #: field.sdist.display_grouping.label:5581
4867 msgid "Display Grouping"
4868 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4869
4870 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4871 msgid "Physical Characteristic"
4872 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4873
4874 #: class.acqlimad.label:9815
4875 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4876 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4877
4878 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4879 msgid "Penalty"
4880 msgstr "Տույժ"
4881
4882 #: field.aaactsc.xact.label:12619 field.aaasc.xact.label:12631
4883 msgid "Circ"
4884 msgstr "Տացք"
4885
4886 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8142
4887 msgid "Credit Card Payment"
4888 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4889
4890 #: field.srlu.reader.label:5679
4891 msgid "Reader"
4892 msgstr "Կարդացող"
4893
4894 #: class.rlc.label:11882 field.rlc.last_circ_or_create.label:11904
4895 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4896 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4897
4898 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4899 #: field.acpl.opac_visible.label:5321 field.acplg.opac_visible.label:5350
4900 #: field.acpt.pub.label:12706
4901 msgid "Is OPAC Visible?"
4902 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4903
4904 #: field.ssubn.pub.label:5542 field.sdistn.pub.label:5618
4905 #: field.sin.pub.label:5866
4906 msgid "Public?"
4907 msgstr "Հանրայի՞ն"
4908
4909 #: field.asvr.answer_date.label:2471
4910 msgid "Answer Date/Time"
4911 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4912
4913 #: field.acqfdeb.id.label:9044
4914 msgid "Debit ID"
4915 msgstr "Դեբետի ID"
4916
4917 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4918 #: field.rccbs.xact_type.label:12068
4919 msgid "Transaction Type"
4920 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4921
4922 #: field.bresv.end_time.label:5141
4923 msgid "End Time"
4924 msgstr "Ավարտի ժամ"
4925
4926 #: field.sunit.status_changed_time.label:5775
4927 #: field.acp.status_changed_time.label:7486
4928 msgid "Copy Status Changed Time"
4929 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4930
4931 #: field.ateo.id.label:1304
4932 msgid "Output ID"
4933 msgstr "Ելքային ID"
4934
4935 #: field.au.billing_address.label:3640
4936 msgid "Physical Address"
4937 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4938
4939 #: field.cza.id.label:1253
4940 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4941 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4942
4943 #: field.qsf.composite_type.label:10899
4944 msgid "Composite Type"
4945 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4946
4947 #: class.lmap.label:6103
4948 msgid "Org Lasso Map"
4949 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4950
4951 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11429
4952 msgid "Target Biblio Record Entry"
4953 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4954
4955 #: field.acqfs.allocations.label:8977 field.acqf.allocations.label:9091
4956 msgid "Allocations"
4957 msgstr "Բաշխումներ"
4958
4959 #: class.vqbrad.label:539
4960 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4961 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4962
4963 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9046
4964 msgid "Origin Amount"
4965 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4966
4967 #: field.aur.request_type.label:8448 field.aurs.request_type.label:8522
4968 msgid "Request Type"
4969 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4970
4971 #: class.brn.label:103
4972 msgid "Record Node"
4973 msgstr "Գրառման հանգույց"
4974
4975 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
4976 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4830
4977 #: field.acirc.circ_type.label:4918 class.rcirct.label:10279
4978 #: field.rcirct.type.label:10282 field.rccc.circ_type.label:11988
4979 #: field.rodcirc.circ_type.label:12307
4980 msgid "Circulation Type"
4981 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4982
4983 #: class.bpbcm.label:1729
4984 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4985 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4986
4987 #: class.cbreb.label:5236
4988 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4989 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4990
4991 #: field.vmsq.id.label:778
4992 msgid "Quality Metric ID"
4993 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4994
4995 #: class.cmpcsm.label:11341
4996 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4997 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4998
4999 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11761
5000 msgid "Holdable Copy Count"
5001 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5002
5003 #: field.qsq.id.label:10853
5004 msgid "Query ID"
5005 msgstr "Հարցման ID"
5006
5007 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
5008 #: field.combcirc.fine_interval.label:4805
5009 #: field.acirc.fine_interval.label:4894 field.brt.fine_interval.label:4985
5010 #: field.bresv.fine_interval.label:5147
5011 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12289
5012 msgid "Fine Interval"
5013 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5014
5015 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5016 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5017 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4824
5018 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4912
5019 msgid "Checkin Workstation"
5020 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5021
5022 #: field.acqfc.years.label:8933
5023 msgid "Years"
5024 msgstr "Տարիներ"
5025
5026 #: class.aua.label:4413
5027 msgid "User Address"
5028 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5029
5030 #: field.mp.credit_payment.label:8041 field.mbp.credit_payment.label:8079
5031 #: field.mndp.credit_payment.label:8118
5032 msgid "Credit Payment Detail"
5033 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5034
5035 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5036 msgid "Processing Delay Context Field"
5037 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5038
5039 #: field.acqfsum.spent_total.label:9335
5040 msgid "Total Spent"
5041 msgstr "Գումարային ծախսված"
5042
5043 #: field.sunit.floating.label:5777 field.acp.floating.label:7488
5044 #: field.act.floating.label:7718 class.cfg.label:12640
5045 #: field.cfgm.floating_group.label:12662
5046 msgid "Floating Group"
5047 msgstr "Լողացող խումբ"
5048
5049 #: field.qsq.use_distinct.label:10856
5050 msgid "Use DISTINCT"
5051 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5052
5053 #: field.jub.id.label:9610 field.acqlih.id.label:9669
5054 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12555
5055 msgid "Lineitem ID"
5056 msgstr "Գծային նյութի ID"
5057
5058 #: field.aba.maps.label:2663
5059 msgid "Authority Field Maps"
5060 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5061
5062 #: class.cnal.label:3954
5063 msgid "Net Access Level"
5064 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5065
5066 #: field.rb.importance_scale.label:306
5067 msgid "Importance Scale"
5068 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5069
5070 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5071 msgid "Fixed Field?"
5072 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5073
5074 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5075 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5771
5076 #: field.aou.opac_visible.label:6750 field.asc.opac_visible.label:6886
5077 #: field.actsc.opac_visible.label:6944 field.acp.opac_visible.label:7482
5078 #: field.rocit.opac_visible.label:12356
5079 msgid "OPAC Visible"
5080 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5081
5082 #: class.auri.label:3137
5083 msgid "Electronic Access URI"
5084 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5085
5086 #: class.mmrsm.label:3985
5087 msgid "Metarecord Source Map"
5088 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5089
5090 #: field.atul.target_hold.label:1588
5091 msgid "Target Hold"
5092 msgstr "Թիրախ պահում"
5093
5094 #: field.acqlisum.recv_count.label:12161
5095 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12182
5096 msgid "Receive Count"
5097 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5098
5099 #: field.ssr.total.label:6169
5100 msgid "Total Results"
5101 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5102
5103 #: class.stgba.label:10661
5104 msgid "Billing Address Stage"
5105 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5106
5107 #: class.cuat.label:3738
5108 msgid "User Activity Type"
5109 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5110
5111 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5112 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5113 #: field.sunit.alert_message.label:5748 field.acp.alert_message.label:7458
5114 #: field.act.alert_message.label:7716
5115 msgid "Alert Message"
5116 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5117
5118 #: field.sitem.date_received.label:5828
5119 msgid "Date Received"
5120 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5121
5122 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5123 #: field.bresv.id.label:5129 field.mg.id.label:7146 field.mbt.id.label:7192
5124 #: field.mwp.xact.label:7317 field.mgp.xact.label:7342
5125 #: field.rxbt.xact.label:10302 field.rxpt.xact.label:10313
5126 #: field.rccbs.id.label:12053
5127 msgid "Transaction ID"
5128 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5129
5130 #: field.ahn.notify_time.label:5291
5131 msgid "Notification Date/Time"
5132 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5133
5134 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5437
5135 #: field.scap.create_date.label:5469 field.ssubn.create_date.label:5541
5136 #: field.sdistn.create_date.label:5617 field.siss.create_date.label:5710
5137 #: field.sitem.create_date.label:5821 field.sin.create_date.label:5865
5138 #: field.act.create_date.label:7699 field.mb.create_date.label:8311
5139 #: field.stgu.row_date.label:10611 field.rocit.create_date.label:12349
5140 msgid "Create Date"
5141 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5142
5143 #: field.artc.transit_copy.label:8248 field.ahtc.transit_copy.label:8284
5144 msgid "Base Transit"
5145 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5146
5147 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5148 msgid "Duration Rule"
5149 msgstr "Տևողության օրենք"
5150
5151 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5152 msgid "Copy Circ Lib"
5153 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5154
5155 #: class.uvuv.label:11575
5156 msgid "URL Verification"
5157 msgstr "URL նույնականացում"
5158
5159 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6005
5160 msgid "Share Depth"
5161 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5162
5163 #: field.czs.use_perm.label:1235
5164 msgid "Use Permission"
5165 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5166
5167 #: class.mcde.label:4048
5168 msgid "Compressed Display Entry"
5169 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5170
5171 #: class.rtf.label:10084
5172 msgid "Template Folder"
5173 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5174
5175 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12081
5176 msgid "User Age Demographic"
5177 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5178
5179 #: field.ahn.note.label:5289
5180 msgid "Notification Note"
5181 msgstr "Հիշեցման նշում"
5182
5183 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5184 #: field.combcirc.duration_rule.label:4804
5185 #: field.acirc.duration_rule.label:4893
5186 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12288
5187 msgid "Circ Duration Rule"
5188 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5189
5190 #: field.bravm.attr_value.label:5188
5191 msgid "Attribute Map"
5192 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5193
5194 #: field.asv.required.label:6188
5195 msgid "Is Required?"
5196 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5197
5198 #: field.atevparam.value.label:1506
5199 msgid "Parameter Value"
5200 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5201
5202 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8242 field.ahtc.id.label:8278
5203 #: field.iatc.id.label:12209
5204 msgid "Transit ID"
5205 msgstr "Տրանզիտի ID"
5206
5207 #: field.acqfy.year_end.label:8954
5208 msgid "Year End"
5209 msgstr "Տարվա վերջ"
5210
5211 #: field.acpl.url.label:5329 field.acqpro.url.label:8632
5212 #: field.uvu.full_url.label:11497 field.uvuv.url.label:11584
5213 msgid "URL"
5214 msgstr "URL"
5215
5216 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5217 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5826
5218 msgid "URI"
5219 msgstr "URI"
5220
5221 #: class.acqclt.label:10462 field.acqcl.type.label:10506
5222 #: field.acqscl.type.label:10534
5223 msgid "Claim Type"
5224 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5225
5226 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5227 #: field.combcirc.payments.label:4827 field.acirc.payments.label:4916
5228 #: field.rodcirc.payments.label:12305
5229 msgid "Transaction Payments"
5230 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5231
5232 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5233 msgid "Heading Type"
5234 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5235
5236 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7060
5237 msgid "Authority Field"
5238 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5239
5240 #: field.brt.fine_amount.label:4986 field.bresv.fine_amount.label:5148
5241 msgid "Fine Amount"
5242 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5243
5244 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5245 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12434 field.rmobbhol.home_ou.label:12448
5246 msgid "User Home Library"
5247 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5248
5249 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5250 msgid "Composite Definition"
5251 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5252
5253 #: class.aun.label:2291
5254 msgid "User Note"
5255 msgstr "Օգտվողի նշում"
5256
5257 #: field.acqedi.id.label:9930
5258 msgid "EDI Account ID"
5259 msgstr "EDI հաշվի ID"
5260
5261 #: field.mp.voided.label:8038 field.mbp.voided.label:8076
5262 #: field.mndp.voided.label:8114 field.mdp.voided.label:8140
5263 #: field.mb.voided.label:8319
5264 msgid "Voided?"
5265 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5266
5267 #: field.mp.forgive_payment.label:8044 field.mbp.forgive_payment.label:8082
5268 #: field.mndp.forgive_payment.label:8116
5269 msgid "Forgive Payment Detail"
5270 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5271
5272 #: class.cclscmm.label:2073
5273 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5274 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5275
5276 #: field.brsrc.deposit.label:5021 field.sunit.deposit.label:5761
5277 #: field.acp.deposit.label:7471
5278 msgid "Is Deposit Required"
5279 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5280
5281 #: field.rhrr.bib_record.label:10293
5282 msgid "Target Bib Record"
5283 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5284
5285 #: field.ahr.expire_time.label:6303 field.ahopl.expire_time.label:6453
5286 #: field.alhr.expire_time.label:6540 field.combahr.expire_time.label:6624
5287 #: field.aahr.expire_time.label:6683
5288 msgid "Hold Expire Date/Time"
5289 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5290
5291 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5292 msgid "Flattened MARC Fields "
5293 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5294
5295 #: class.crad.label:996
5296 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5297 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5298
5299 #: field.acqpo.amount_spent.label:9476
5300 msgid "Amount Spent"
5301 msgstr "Ծախսած գումար"
5302
5303 #: field.crad.string_len.label:1011
5304 msgid "String Length"
5305 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5306
5307 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5308 msgid "Flat Display Entries"
5309 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5310
5311 #: class.rr.label:10149
5312 msgid "Report"
5313 msgstr "Հաշվետվություն"
5314
5315 #: class.aoupa.label:6122
5316 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5317 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5318
5319 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5320 msgid "Class"
5321 msgstr "Կարգ"
5322
5323 #: field.rb.last_calc.label:315
5324 msgid "Last Refresh Time"
5325 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5326
5327 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5328 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5329 msgid "MARC Record Type"
5330 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5331
5332 #: class.viiad.label:417
5333 msgid "Import Item Attribute Definition"
5334 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5335
5336 #: field.rccc.circ_lib.label:11985
5337 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5338 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5339
5340 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5341 msgid "Note ID"
5342 msgstr "Նշոմի ID"
5343
5344 #: field.qfs.is_aggregate.label:10914
5345 msgid "Is Aggregate"
5346 msgstr "Ագրեգացված է"
5347
5348 #: class.stgc.label:10635
5349 msgid "Card Stage"
5350 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5351
5352 #: class.acplo.label:5395
5353 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5354 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5355
5356 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12009
5357 msgid "Legacy CAT2 Link"
5358 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5359
5360 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11809
5361 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5362 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5363
5364 #: field.acqpa.valid.label:8820
5365 msgid "Is Valid?"
5366 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5367
5368 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5369 #: field.citm.value.label:6041
5370 msgid "Item Type"
5371 msgstr "Նյութի տեսակ"
5372
5373 #: class.mafe.label:2384
5374 msgid "Author Field Entry"
5375 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5376
5377 #: field.ahr.thaw_date.label:6329 field.ahopl.thaw_date.label:6479
5378 #: field.alhr.thaw_date.label:6564 field.combahr.thaw_date.label:6648
5379 #: field.aahr.thaw_date.label:6707
5380 msgid "Activation Date"
5381 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5382
5383 #: field.rxpt.voided.label:10315
5384 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5385 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5386
5387 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10453
5388 msgid "Funding Source Credit"
5389 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
5390
5391 #: field.ahr.phone_notify.label:6310 field.ahopl.phone_notify.label:6460
5392 #: field.alhr.phone_notify.label:6547
5393 msgid "Notifications Phone Number"
5394 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5395
5396 #: field.jub.selector.label:9611
5397 msgid "Selecting User"
5398 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5399
5400 #: field.mg.billable_transaction.label:7153
5401 msgid "Billable Transaction link"
5402 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5403
5404 #: class.cmpctm.label:11328
5405 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5406 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5407
5408 #: field.mrd.date1.label:4311
5409 msgid "Date1"
5410 msgstr "Ամսաթիվ1"
5411
5412 #: class.vaq.label:601
5413 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5414 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5415
5416 #: field.bresv.billings.label:5134 field.mbt.billings.label:7199
5417 msgid "Billing Line Items"
5418 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5419
5420 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5421 msgid "Subfield List"
5422 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5423
5424 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5425 msgid "Coded Value"
5426 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5427
5428 #: field.atul.error_output.label:1585
5429 msgid "Event Error Output"
5430 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5431
5432 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5433 #: field.sre.last_xact_id.label:5443
5434 msgid "Last Transaction ID"
5435 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5436
5437 #: field.acpt.staff_note.label:12705
5438 msgid "Staff Note"
5439 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5440
5441 #: class.alhr.label:6530
5442 msgid "Last Captured Hold Request"
5443 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5444
5445 #: field.combahr.phone_notify.label:6631 field.aahr.phone_notify.label:6690
5446 msgid "Notify by Phone?"
5447 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5448
5449 #: field.cbc.padding.label:12576
5450 msgid "Padding"
5451 msgstr "Լրացում"
5452
5453 #: field.rb.importance_age.label:304
5454 msgid "Importance Horizon"
5455 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5456
5457 #: field.rccbs.usr.label:12064
5458 msgid "User Link"
5459 msgstr "Օգտվողի կապ"
5460
5461 #: class.ssubn.label:5536
5462 msgid "Subscription Note"
5463 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5464
5465 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5466 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5467 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5468 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5469 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5470 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5471 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5472 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5473 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5474 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5475 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5476 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5477 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5478 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5479 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5480 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5481 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5482 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4966
5483 #: field.acplg.id.label:5348 field.acplgm.id.label:5371
5484 #: field.sre.id.label:5442 field.scap.id.label:5466 field.ssub.id.label:5507
5485 #: field.ssubn.id.label:5538 field.sdist.id.label:5569
5486 #: field.sdistn.id.label:5614 field.sstr.id.label:5647
5487 #: field.srlu.id.label:5676 field.siss.id.label:5707 field.sunit.id.label:5746
5488 #: field.sitem.id.label:5818 field.sin.id.label:5862 field.smhc.id.label:5906
5489 #: field.sbsum.id.label:5920 field.sssum.id.label:5947
5490 #: field.sisum.id.label:5974 field.spt.id.label:6001 field.sra.id.label:6070
5491 #: field.aoupa.id.label:6124 field.ssr.id.label:6166 field.ahrn.id.label:6598
5492 #: field.aouct.id.label:6808 field.aouctn.id.label:6823
5493 #: field.aalink.id.label:7057 field.act.id.label:7695 field.cbt.id.label:8410
5494 #: field.aurt.id.label:8430 field.aur.id.label:8446 field.aurs.id.label:8520
5495 #: field.acqie.id.label:8730 field.acqii.id.label:8767
5496 #: field.acqpa.id.label:8814 field.acqpc.id.label:8846
5497 #: field.acqcr.id.label:9438 field.acqpoi.id.label:9573
5498 #: field.acqphsm.id.label:9892 field.aeas.id.label:9989
5499 #: field.aeasm.id.label:10009 field.acqdfa.id.label:10419
5500 #: field.acqclp.id.label:10561 field.acqclpa.id.label:10581
5501 #: field.cmfpm.id.label:11312 field.cmpcsm.id.label:11343
5502 #: field.cmpcvm.id.label:11362 field.cfdfs.id.label:11645
5503 #: field.cbc.id.label:12570 field.coustl.id.label:12596
5504 #: field.aaactsc.id.label:12618 field.aaasc.id.label:12630
5505 #: field.cfg.id.label:12642 field.cfgm.id.label:12661
5506 #: field.acpt.id.label:12701 field.acptcm.id.label:12724
5507 msgid "ID"
5508 msgstr "ID"
5509
5510 #: class.qfs.label:10909
5511 msgid "Function Signature"
5512 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5513
5514 #: class.cmfts.label:11954
5515 msgid "Metabib Field TS Map"
5516 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5517
5518 #: field.ath.core_type.label:1326
5519 msgid "Core Type"
5520 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5521
5522 #: field.mb.billing_type.label:8315
5523 msgid "Legacy Billing Type"
5524 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5525
5526 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5527 msgid "Concept URI"
5528 msgstr "URI կոնցեպտ"
5529
5530 #: field.acqpa.street1.label:8818
5531 msgid "Street 1"
5532 msgstr "Փողոց 1"
5533
5534 #: field.clm.value.label:2802
5535 msgid "Language"
5536 msgstr "Լեզու"
5537
5538 #: field.acqpa.street2.label:8819
5539 msgid "Street 2"
5540 msgstr "Փողոց 2"
5541
5542 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10885
5543 #: field.qfpd.datatype.label:10926
5544 msgid "Datatype"
5545 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5546
5547 #: field.artc.source.label:8245 field.ahtc.source.label:8281
5548 msgid "Sending Library"
5549 msgstr "Առաքող գրադարան"
5550
5551 #: class.cclsacpl.label:2098
5552 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5553 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5554
5555 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5556 msgid "Attribute ID"
5557 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5558
5559 #: class.brav.label:5072
5560 msgid "Resource Attribute Value"
5561 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5562
5563 #: field.ahr.target.label:6320 field.ahopl.target.label:6470
5564 #: field.alhr.target.label:6555 field.combahr.target.label:6644
5565 #: field.aahr.target.label:6703
5566 msgid "Target Object ID"
5567 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5568
5569 #: field.acqlisum.claim_count.label:12165
5570 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12186
5571 msgid "Claim Count"
5572 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5573
5574 #: class.sdistn.label:5612
5575 msgid "Distribution Note"
5576 msgstr "Տարածման նշում"
5577
5578 #: field.acqfs.id.label:8971 field.acqfscred.funding_source.label:9001
5579 #: field.acqofscred.funding_source.label:9033
5580 msgid "Funding Source ID"
5581 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5582
5583 #: field.atev.run_time.label:1482
5584 msgid "Run Time"
5585 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5586
5587 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5588 msgid "Circ Weights"
5589 msgstr "Տացքի քաշեր"
5590
5591 #: field.actsce.id.label:7225 field.pgtde.id.label:7804
5592 #: field.actscecm.id.label:7925 field.asce.id.label:8188
5593 #: field.acqdfe.id.label:10382 field.rsce1.id.label:12031
5594 #: field.rsce2.id.label:12042
5595 msgid "Entry ID"
5596 msgstr "Մուտքի ID"
5597
5598 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5599 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5600 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5601
5602 #: field.qfr.id.label:10994 field.qrc.from_relation.label:11017
5603 msgid "From Relation ID"
5604 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5605
5606 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5607 msgid "Max includes Frozen"
5608 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5609
5610 #: class.asvr.label:2468
5611 msgid "Survey Response"
5612 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5613
5614 #: field.crad.start_pos.label:1010
5615 msgid "Starting Position"
5616 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5617
5618 #: field.uvu.redirect_from.label:11490
5619 msgid "Redirected From"
5620 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5621
5622 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5623 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5624 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5625
5626 #: field.au.permissions.label:3629
5627 msgid "All Permissions"
5628 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5629
5630 #: field.cit.id.label:2153
5631 msgid "Identification ID"
5632 msgstr "Բնութագրական ID"
5633
5634 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5635 msgid "Normalizer function"
5636 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5637
5638 #: field.aou.users.label:6752
5639 msgid "Users"
5640 msgstr "Օգտվողներ"
5641
5642 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5643 #: field.sunit.price.label:5772 field.acp.price.label:7483
5644 #: field.act.price.label:7713 field.rocit.price.label:12336
5645 msgid "Price"
5646 msgstr "Գին"
5647
5648 #: field.pgt.id.label:7781 field.pgtde.grp.label:7805
5649 msgid "Group ID"
5650 msgstr "Խմբի ID"
5651
5652 #: field.sdist.summary_method.label:5571
5653 msgid "Summary Method"
5654 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5655
5656 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5657 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5022 field.sunit.deposit_amount.label:5762
5658 #: field.acp.deposit_amount.label:7472 field.act.deposit_amount.label:7712
5659 #: field.rocit.deposit_amount.label:12358
5660 msgid "Deposit Amount"
5661 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5662
5663 #: field.acqpron.id.label:8660 field.acqpon.id.label:9539
5664 msgid "PO Note ID"
5665 msgstr "PO Note ID"
5666
5667 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6490
5668 msgid "User First Given Name"
5669 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5670
5671 #: field.erccpo.circ_lib.label:10344
5672 msgid "Circulation Library"
5673 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5674
5675 #: field.cust.fm_class.label:3833
5676 msgid "Fieldmapper Class"
5677 msgstr "Fieldmapper Class"
5678
5679 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5680 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5681 #: field.rccc.item_type.label:11995
5682 msgid "MARC Type"
5683 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5684
5685 #: field.bre.edit_date.label:3217
5686 msgid "Last Edit Data/Time"
5687 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5688
5689 #: field.au.name_keywords.label:3683
5690 msgid "Name Keywords"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: field.ahr.shelf_time.label:6330 field.ahopl.shelf_time.label:6480
5694 #: field.alhr.shelf_time.label:6565 field.combahr.shelf_time.label:6649
5695 #: field.aahr.shelf_time.label:6708
5696 msgid "Shelf Time"
5697 msgstr "Դարակի ժամ"
5698
5699 #: field.acqie.amount_paid.label:8740 field.acqii.amount_paid.label:8778
5700 msgid "Amount Paid"
5701 msgstr "Վճարված գումար"
5702
5703 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12010
5704 msgid "Dewey Range - Tens"
5705 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5706
5707 #: class.acqofscred.label:9028
5708 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5709 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5710
5711 #: field.rsr.geographic_subject.label:10257
5712 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5713 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5714
5715 #: field.czs.port.label:1229
5716 msgid "Port"
5717 msgstr "Պորտ"
5718
5719 #: field.auss.query_text.label:4480
5720 msgid "Query Text"
5721 msgstr "Հարցման տեքստ"
5722
5723 #: field.cust.reg_default.label:3836
5724 msgid "Registration Default"
5725 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5726
5727 #: field.acpl.label_suffix.label:5326
5728 msgid "Label Suffix"
5729 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5730
5731 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8247
5732 #: field.ahtc.target_copy.label:8283 field.iatc.target_copy.label:12214
5733 msgid "Transited Copy"
5734 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5735
5736 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5737 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5373
5738 #: field.aoupa.copy_location.label:6129 field.acqlid.location.label:9779
5739 msgid "Copy Location"
5740 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5741
5742 #: field.acqie.phys_item_count.label:8735
5743 msgid "Physical Item Count"
5744 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5745
5746 #: class.vbm.label:579
5747 msgid "Queued Bib Record Match"
5748 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5749
5750 #: field.acqexr.ratio.label:8603
5751 msgid "Ratio"
5752 msgstr "Մասշտաբ"
5753
5754 #: field.ahopl.potential_copies.label:6502
5755 msgid "Potential Copies"
5756 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5757
5758 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5759 msgid "Bib Record Entry"
5760 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5761
5762 #: field.uvu.tld.label:11501
5763 msgid "TLD"
5764 msgstr "TLD"
5765
5766 #: class.sin.label:5860
5767 msgid "Item Note"
5768 msgstr "Նյութի նշում"
5769
5770 #: field.acqfy.id.label:8950
5771 msgid "Fiscal Year ID"
5772 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5773
5774 #: class.aec.label:3461
5775 msgid "Emergency Closing"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5779 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5780 msgid "User Age: Lower Bound"
5781 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5782
5783 #: field.aupw.view_history.label:2330
5784 msgid "View Borrowing History?"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: field.combahr.sms_notify.label:6632 field.aahr.sms_notify.label:6691
5788 msgid "Notify by SMS?"
5789 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5790
5791 #: field.czs.record_format.label:1231
5792 msgid "Record Format"
5793 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5794
5795 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5796 msgid "Success Cleanup"
5797 msgstr "հաջողված մաքրում"
5798
5799 #: class.uvu.label:11481
5800 msgid "URL Verification URL"
5801 msgstr "URL նույնականացման URL"
5802
5803 #: class.pgpm.label:7935
5804 msgid "Group Permission Map"
5805 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5806
5807 #: field.ahr.notifications.label:6325 field.ahopl.notifications.label:6475
5808 #: field.alhr.notifications.label:6560
5809 msgid "Notifications"
5810 msgstr "Զգուշացում"
5811
5812 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5813 #: field.combcirc.payment_total.label:4832
5814 #: field.acirc.payment_total.label:4920 field.bresv.payment_total.label:5137
5815 #: field.mg.payment_total.label:7155 field.mbt.payment_total.label:7202
5816 #: field.rodcirc.payment_total.label:12309
5817 msgid "Payment Totals"
5818 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5819
5820 #: class.aalink.label:7055
5821 msgid "Authority to Authority Linking"
5822 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5823
5824 #: field.brt.name.label:4984
5825 msgid "Resource Type Name"
5826 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5827
5828 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5829 msgid "Copy Number"
5830 msgstr "Պատճենի համար"
5831
5832 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5516
5833 #: field.sdist.notes.label:5583 field.sitem.notes.label:5830
5834 #: field.ahr.notes.label:6336 field.ahopl.notes.label:6486
5835 #: field.alhr.notes.label:6571 field.acqpro.provider_notes.label:8638
5836 #: field.acqpo.notes.label:9473
5837 msgid "Notes"
5838 msgstr "Նշումներ"
5839
5840 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5841 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5842 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5843 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5844 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5545
5845 #: field.sdistn.value.label:5621 field.sin.value.label:5869
5846 #: field.smhc.value.label:5912 field.asce.value.label:8191
5847 #: field.acqlia.attr_value.label:9757 field.bmpc.value.label:11299
5848 #: field.cmpcvm.value.label:11363 field.acpt.value.label:12704
5849 #: field.awss.value.label:12807
5850 msgid "Value"
5851 msgstr "Արժեք"
5852
5853 #: class.rsce1.label:12029
5854 msgid "CAT1 Entry"
5855 msgstr "CAT1 մուտք"
5856
5857 #: field.mfr.ind1.label:3923
5858 msgid "Indicator 1"
5859 msgstr "Ցուցիչ 1"
5860
5861 #: class.acsbf.label:2595
5862 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5863 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5864
5865 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9465
5866 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9511
5867 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12143
5868 msgid "Ordering Agency"
5869 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5870
5871 #: field.ahrn.slip.label:6602
5872 msgid "Slip?"
5873 msgstr "Բլա՞նկ"
5874
5875 #: field.crad.multi.label:1001
5876 msgid "Multi-valued?"
5877 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5878
5879 #: field.vmsp.negate.label:747
5880 msgid "Negate"
5881 msgstr "Բացասական"
5882
5883 #: class.aouctn.label:6821
5884 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5885 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5886
5887 #: field.qxp.left_operand.label:10957 field.xbet.left_operand.label:11062
5888 #: field.xcase.left_operand.label:11105 field.xcast.left_operand.label:11120
5889 #: field.xin.left_operand.label:11183 field.xisnull.left_operand.label:11200
5890 #: field.xop.left_operand.label:11241
5891 msgid "Left Operand"
5892 msgstr "Ձախ գործողություն"
5893
5894 #: class.cnct.label:7068
5895 msgid "Non-cataloged Type"
5896 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5897
5898 #: class.cmcts.label:11929
5899 msgid "Metabib Class TS Map"
5900 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5901
5902 #: field.qrc.id.label:11016
5903 msgid "Record Column ID"
5904 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5905
5906 #: class.ahn.label:5284
5907 msgid "Hold Notification"
5908 msgstr "Պահման զգուշացում"
5909
5910 #: field.rcirct.id.label:10281 field.rmocbbol.id.label:12381
5911 #: field.rmocbbcol.id.label:12405 field.rmocbbhol.id.label:12433
5912 msgid "Circulation ID"
5913 msgstr "Տացքի ID"
5914
5915 #: field.mrs.source.label:1088
5916 msgid "Bib Record ID"
5917 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5918
5919 #: field.acqlid.receiver.label:9775
5920 msgid "Receiving User"
5921 msgstr "Ստացող օգտվող"
5922
5923 #: field.aou.holds_address.label:6740
5924 msgid "Holds Receiving Address"
5925 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5926
5927 #: class.vmsq.label:776
5928 msgid "Record Quality Metric"
5929 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5930
5931 #: field.acqlih.selector.label:9672
5932 msgid "Selector"
5933 msgstr "Ընտրիչ"
5934
5935 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12360
5936 msgid "TCN"
5937 msgstr "TCN"
5938
5939 #: field.acqie.cost_billed.label:8738 field.acqii.cost_billed.label:8775
5940 msgid "Cost Billed"
5941 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5942
5943 #: class.aupr.label:2353
5944 msgid "User password reset requests"
5945 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5946
5947 #: field.artc.copy_status.label:8238 field.ahtc.copy_status.label:8274
5948 msgid "Copy Status at Transit"
5949 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5950
5951 #: field.abaafm.id.label:2682
5952 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5953 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5954
5955 #: field.brsrc.user_fee.label:5023
5956 msgid "User Fee"
5957 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5958
5959 #: field.acqcl.id.label:10505 field.acqcle.claim.label:10519
5960 #: field.acqscl.id.label:10533 field.acqscle.claim.label:10547
5961 msgid "Claim ID"
5962 msgstr "Պահանջագրի ID"
5963
5964 #: field.cfg.manual.label:12644
5965 msgid "Manual"
5966 msgstr "Ձեռնարկ"
5967
5968 #: class.ccraed.label:1050
5969 msgid "Composite Attribute Definitions"
5970 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5971
5972 #: field.ahf.format.label:2781
5973 msgid "Heading XSLT Format"
5974 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
5975
5976 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5580
5977 msgid "Unit Label Suffix"
5978 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5979
5980 #: field.qxp.subquery.label:10961 field.xex.subquery.label:11152
5981 #: field.xin.subquery.label:11184 field.xsubq.subquery.label:11286
5982 msgid "Subquery"
5983 msgstr "Ենթահարցում"
5984
5985 #: class.ccmm.label:1945
5986 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5987 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5988
5989 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9771
5990 msgid "Evergreen Copy ID"
5991 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5992
5993 #: class.scap.label:5464
5994 msgid "Caption and Pattern"
5995 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5996
5997 #: field.uvu.query.label:11504
5998 msgid "Query"
5999 msgstr "Հերթ"
6000
6001 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11998
6002 msgid "Patron Age Demographic"
6003 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
6004
6005 #: field.rsr.corporate_subject.label:10260
6006 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6007 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
6008
6009 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7787
6010 msgid "Hold Priority"
6011 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
6012
6013 #: class.vqbr.label:503
6014 msgid "Queued Bib Record"
6015 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6016
6017 #: field.uvuv.id.label:11583
6018 msgid "Verification ID"
6019 msgstr "Նույնականացման ID"
6020
6021 #: field.mwde.series_title.label:4091
6022 msgid "Series Title"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: class.auch.label:4960
6026 msgid "User Checkout History"
6027 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6028
6029 #: field.acqfs.name.label:8972
6030 msgid "Funding Source Name"
6031 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6032
6033 #: class.acqdfe.label:10380
6034 msgid "Distribution Formula Entry"
6035 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6036
6037 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8879
6038 msgid "Address ID"
6039 msgstr "Հասցեի ID"
6040
6041 #: field.afsg.rollback_time.label:10708
6042 msgid "Rollback Time"
6043 msgstr "Rollback Time"
6044
6045 #: field.acqf.tags.label:9093
6046 msgid "Tags"
6047 msgstr "Ցուցիչներ"
6048
6049 #: class.cracct.label:1199
6050 msgid "Remote (3rd party) Account"
6051 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6052
6053 #: field.stgu.usrname.label:10612 field.stgc.usrname.label:10639
6054 #: field.stgma.usrname.label:10649 field.stgba.usrname.label:10665
6055 #: field.stgsc.usrname.label:10681 field.stgs.usrname.label:10692
6056 msgid "User Name"
6057 msgstr "Օգտվողի անուն"
6058
6059 #: field.actsc.default_entries.label:6941
6060 #: field.actsce.default_entries.label:7229
6061 msgid "Default Entries"
6062 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6063
6064 #: field.aur.other_info.label:8470 field.aurs.other_info.label:8544
6065 msgid "Other Info"
6066 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6067
6068 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6069 msgid "Requestor Permission Group"
6070 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6071
6072 #: class.ccvm.label:1172
6073 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6074 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6075
6076 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6077 msgid "Display Field Map"
6078 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6079
6080 #: class.mvr.label:117
6081 msgid "Virtual Record"
6082 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6083
6084 #: class.brt.label:4981 field.brsrc.type.label:5018
6085 #: field.bra.resource_type.label:5051
6086 msgid "Resource Type"
6087 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6088
6089 #: field.cxt.xslt.label:2850
6090 msgid "XSLT"
6091 msgstr "XSLT"
6092
6093 #: field.au.addresses.label:3625
6094 msgid "All Addresses"
6095 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6096
6097 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6098 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6099 msgid "User Age: Upper Bound"
6100 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6101
6102 #: class.stgsc.label:10677
6103 msgid "Statistical Category Stage"
6104 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6105
6106 #: class.aurs.label:8500
6107 msgid "User Purchase Request with Status"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6111 msgid "Video Recording Format"
6112 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6113
6114 #: field.acqpo.po_items.label:9478
6115 msgid "PO Items"
6116 msgstr "PO նյութեր"
6117
6118 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6119 #: field.ccmm.id.label:1947
6120 msgid "Matchpoint ID"
6121 msgstr "Համընկնելու ID"
6122
6123 #: field.rccbs.profile_group.label:12087
6124 msgid "User Profile Group"
6125 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6126
6127 #: class.actscsf.label:6922 class.ascsf.label:8203
6128 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6129 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6130
6131 #: field.aufh.fail_time.label:7889
6132 msgid "Retargeting Date/Time"
6133 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
6134
6135 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6136 msgid "Circulations Performed as Staff"
6137 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6138
6139 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7830
6140 msgid "Answer ID"
6141 msgstr "Պատասխանի ID"
6142
6143 #: class.ahrn.label:6596
6144 msgid "Hold Request Note"
6145 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6146
6147 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12346
6148 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6149 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6150
6151 #: field.au.last_update_time.label:3676
6152 msgid "Record Last Update Time"
6153 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6154
6155 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6156 #: field.acqpa.city.label:8811 field.acqpca.city.label:8876
6157 #: field.stgma.city.label:10652 field.stgba.city.label:10668
6158 msgid "City"
6159 msgstr "Քաղաք"
6160
6161 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6162 msgid "Average Wait Time"
6163 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6164
6165 #: class.crcd.label:3522
6166 msgid "Circulation Duration Rule"
6167 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6168
6169 #: field.sunit.holds.label:5786 field.acp.holds.label:7497
6170 msgid "Holds"
6171 msgstr "Պահումներ"
6172
6173 #: field.sunit.summary_contents.label:5780
6174 msgid "Summary Contents"
6175 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6176
6177 #: class.rccc.label:11982
6178 msgid "Classic Circulation View"
6179 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6180
6181 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6182 msgid "Use ID"
6183 msgstr "Օգտագործվող ID"
6184
6185 #: field.cfgm.stop_depth.label:12664
6186 msgid "Stop Depth"
6187 msgstr "Կանգի խորություն"
6188
6189 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8240
6190 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8276 field.iatc.dest_recv_time.label:12208
6191 msgid "Receive Date/Time"
6192 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6193
6194 #: field.asv.poll.label:6187
6195 msgid "Poll Style?"
6196 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6197
6198 #: field.qcb.id.label:10979
6199 msgid "Case Branch ID"
6200 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6201
6202 #: field.uvsbrem.session.label:11427 field.uvus.session.label:11453
6203 #: field.uvu.session.label:11492 field.uvva.session.label:11546
6204 msgid "Session"
6205 msgstr "Կապ"
6206
6207 #: field.sasum.id.label:5895
6208 msgid "Native ID"
6209 msgstr "Բնօրինակ ID"
6210
6211 #: class.ocirclist.label:4583
6212 msgid "Open Circulation List"
6213 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6214
6215 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7558
6216 #: field.aca.copy.label:7625 field.aaca.copy.label:7661
6217 #: field.acptcm.copy.label:12725
6218 msgid "Copy"
6219 msgstr "Պատճենել"
6220
6221 #: field.aout.can_have_vols.label:7093
6222 msgid "Can Have Volumes?"
6223 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6224
6225 #: field.rocit.stop_fines.label:12362
6226 msgid "Stop Fines Reason"
6227 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6228
6229 #: field.clfm.description.label:7296
6230 msgid "LitF Description"
6231 msgstr "LitF նկարագրություն"
6232
6233 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5816 field.sin.item.label:5863
6234 #: class.acp.label:7455
6235 msgid "Item"
6236 msgstr "Նյութ"
6237
6238 #: field.aout.parent.label:7098
6239 msgid "Parent Type"
6240 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6241
6242 #: class.rud.label:10269
6243 msgid "User Demographics"
6244 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6245
6246 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12211
6247 msgid "Previous Hop (unused)"
6248 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6249
6250 #: field.sitem.date_expected.label:5827
6251 msgid "Date Expected"
6252 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6253
6254 #: field.acqpro.holding_tag.label:8626
6255 msgid "Holdings Tag"
6256 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6257
6258 #: field.acqct.label.label:8585
6259 msgid "Currency Label"
6260 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6261
6262 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9049
6263 msgid "Encumbrance"
6264 msgstr "Պարտք"
6265
6266 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5025
6267 msgid "Reservation Target Resources"
6268 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6269
6270 #: field.sunit.dummy_author.label:5763 field.acp.dummy_author.label:7473
6271 msgid "Precat Dummy Author"
6272 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6273
6274 #: field.qbv.default_value.label:10940 field.cmfpm.default_val.label:11318
6275 msgid "Default Value"
6276 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6277
6278 #: field.ausp.staff.label:4392
6279 msgid "Staff"
6280 msgstr "Աշխատակազմ"
6281
6282 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6283 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6284 #: field.vmsq.quality.label:784
6285 msgid "Quality"
6286 msgstr "Որակ"
6287
6288 #: field.ahr.cancel_note.label:6332 field.ahopl.cancel_note.label:6482
6289 #: field.alhr.cancel_note.label:6567 field.combahr.cancel_note.label:6651
6290 #: field.aahr.cancel_note.label:6710
6291 msgid "Cancelation note"
6292 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6293
6294 #: field.acqedi.vendacct.label:9941
6295 msgid "Vendor Account Number"
6296 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6297
6298 #: class.combcirc.label:4794 field.acp.all_circulations.label:7494
6299 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6300 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6301
6302 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6303 msgid "Preserve Specification"
6304 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6305
6306 #: field.mp.goods_payment.label:8045 field.mbp.goods_payment.label:8083
6307 #: field.mndp.goods_payment.label:8117
6308 msgid "Goods Payment Detail"
6309 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6310
6311 #: class.rmobbol.label:12392
6312 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6313 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6314
6315 #: class.mndp.label:8106
6316 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6317 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6318
6319 #: field.uvva.id.label:11544
6320 msgid "Attempt ID"
6321 msgstr "Փորձի ID"
6322
6323 #: field.brt.id.label:4983
6324 msgid "Resource Type ID"
6325 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6326
6327 #: field.acqfdeb.fund.label:9045 field.acqf.id.label:9079
6328 #: field.acqfat.fund.label:9126 field.acqfdt.fund.label:9143
6329 #: field.acqfet.fund.label:9160 field.acqfst.fund.label:9177
6330 #: field.acqfcb.fund.label:9194 field.acqafat.fund.label:9211
6331 #: field.acqafet.fund.label:9221 field.acqafst.fund.label:9231
6332 #: field.acqafsb.fund.label:9241 field.acqafcb.fund.label:9251
6333 #: field.acqfsb.fund.label:9291 field.acqfsum.id.label:9321
6334 #: field.acqftm.fund.label:12481
6335 msgid "Fund ID"
6336 msgstr "Բյուջեի ID"
6337
6338 #: field.acqinv.recv_date.label:8696
6339 msgid "Invoice Date"
6340 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6341
6342 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6343 msgid "SVF Attribute"
6344 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6345
6346 #: field.sdist.basic_summary.label:5584 class.sbsum.label:5918
6347 msgid "Basic Issue Summary"
6348 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6349
6350 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6351 msgid "Staff Alert"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6355 msgid "Browse Axis Maps"
6356 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6357
6358 #: class.mraf.label:1119
6359 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6360 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6361
6362 #: field.rocit.patron_name.label:12365
6363 msgid "Patron Name"
6364 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6365
6366 #: field.aou.phone.label:6749
6367 msgid "Phone Number"
6368 msgstr "Հեռախոսահամար"
6369
6370 #: class.atc.label:2434
6371 msgid "Copy Transit"
6372 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6373
6374 #: field.acqie.purchase_order.label:8732 field.acqii.purchase_order.label:8769
6375 #: class.acqpo.label:9457 field.acqpon.purchase_order.label:9540
6376 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9574 field.jub.purchase_order.label:9613
6377 #: field.acqlih.purchase_order.label:9674
6378 #: field.acqedim.purchase_order.label:10041
6379 #: field.acrlid.purchase_order.label:12144
6380 msgid "Purchase Order"
6381 msgstr "Առաքման պատվեր"
6382
6383 #: class.mfe.label:4185
6384 msgid "Combined Field Entry View"
6385 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6386
6387 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6388 msgid "Place Holds?"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: field.acplg.pos.label:5352 field.acplo.position.label:5400
6392 #: field.srlu.pos.label:5678 field.aoupa.pos.label:6131
6393 #: field.pgtde.position.label:7808 field.acqdfe.position.label:10384
6394 msgid "Position"
6395 msgstr "Դիրք"
6396
6397 #: field.sunit.circ_as_type.label:5751 field.acp.circ_as_type.label:7461
6398 msgid "Circulation Type (MARC)"
6399 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6400
6401 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6402 msgid "Always Apply"
6403 msgstr "Միշտ կիրառի"
6404
6405 #: class.acqliad.label:9800
6406 msgid "Line Item Attribute Definition"
6407 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6408
6409 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6410 msgid "Workstation ID"
6411 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6412
6413 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6414 msgid "Matchpoint"
6415 msgstr "Համընկնման կետ"
6416
6417 #: field.bram.id.label:5099
6418 msgid "Resource Attribute Map ID"
6419 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6420
6421 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8919
6422 msgid "Funding Source Credit ID"
6423 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6424
6425 #: field.acqfy.year_begin.label:8953
6426 msgid "Year Begin"
6427 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6428
6429 #: field.acqfc.id.label:8931
6430 msgid "Fiscal Calendar ID"
6431 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6432
6433 #: field.ssub.record_entry.label:5511
6434 msgid "Bibliographic Record Entry"
6435 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6436
6437 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6438 msgid "Preferred Prefix"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11810
6442 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11866
6443 msgid "Active Holds Everywhere"
6444 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6445
6446 #: field.au.usrgroup.label:3672
6447 msgid "Family Linkage or other Group"
6448 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6449
6450 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6451 msgid "Check Out Items?"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: field.acqii.fund_debit.label:8770 field.acqpoi.fund_debit.label:9575
6455 #: field.acqlid.fund_debit.label:9777 field.acqda.fund_debit.label:10451
6456 msgid "Fund Debit"
6457 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6458
6459 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6460 msgid "Browse Field"
6461 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6462
6463 #: field.aout.depth.label:7094
6464 msgid "Type Depth"
6465 msgstr "Տեսակի խորություն"
6466
6467 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6468 msgid "Heading Purpose"
6469 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6470
6471 #: field.acqpro.email.label:8633 field.acqpc.email.label:8850
6472 msgid "Email"
6473 msgstr "Էլ. փոստ"
6474
6475 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11762
6476 msgid "Active Holds"
6477 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6478
6479 #: class.lasso.label:6088
6480 msgid "Org Lasso"
6481 msgstr "Org Lasso"
6482
6483 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6759
6484 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8979
6485 msgid "Fund Allocation Percentages"
6486 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6487
6488 #: field.combcirc.usr_profile.label:4834 field.acirc.usr_profile.label:4922
6489 #: field.combahr.usr_profile.label:6639 field.aahr.usr_profile.label:6698
6490 #: field.rccc.profile_group.label:11997
6491 msgid "Patron Profile Group"
6492 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6493
6494 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12059
6495 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6496 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6497
6498 #: class.ahf.label:2775
6499 msgid "Authority Heading Fields"
6500 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6501
6502 #: field.acqii.fund.label:8777 class.acqf.label:9077
6503 #: field.acqfa.fund.label:9353 field.acqpoi.fund.label:9581
6504 #: field.acqlid.fund.label:9776 field.acqdfe.fund.label:10388
6505 msgid "Fund"
6506 msgstr "Բյուջե"
6507
6508 #: field.atb.usr.label:3780
6509 msgid "Owning User"
6510 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6511
6512 #: field.aiit.prorate.label:1651
6513 msgid "Prorate?"
6514 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6515
6516 #: field.vii.imported_as.label:368
6517 msgid "Final Target Copy"
6518 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6519
6520 #: field.acqftm.id.label:12480
6521 msgid "Map Entry ID"
6522 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6523
6524 #: field.au.prefix.label:3666
6525 msgid "Prefix/Title"
6526 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6527
6528 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6529 msgid "Thesaurus Override XPath"
6530 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6531
6532 #: class.cubn.label:7006
6533 msgid "User Bucket Note"
6534 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6535
6536 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8460
6537 #: field.aurs.upc.label:8534
6538 msgid "UPC"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11991
6542 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6543 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6544
6545 #: field.rmobbol.billing_types.label:12395
6546 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12422
6547 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12450
6548 msgid "Billing Types"
6549 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6550
6551 #: field.uvu.domain.label:11500
6552 msgid "Domain"
6553 msgstr "Դոմայն"
6554
6555 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6556 msgid "Physical Description"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: class.iatc.label:12195
6560 msgid "Inter-system Copy Transit"
6561 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6562
6563 #: class.acqlisumi.label:12174
6564 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6565 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6566
6567 #: field.acqclp.name.label:10563
6568 msgid "Claim Policy Name"
6569 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6570
6571 #: class.atclean.label:1381
6572 msgid "Trigger Event Cleanup"
6573 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6574
6575 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9096
6576 msgid "Encumbrance Total"
6577 msgstr "Գումարային պարտք"
6578
6579 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6580 msgid "Peer Type"
6581 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6582
6583 #: field.acqda.debit_amount.label:10452
6584 msgid "Debit Amount"
6585 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6586
6587 #: field.cifm.code.label:3031
6588 msgid "Item Form Code"
6589 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6590
6591 #: field.ateo.error_events.label:1309
6592 msgid "Error Events"
6593 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6594
6595 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6596 msgid "Note Content"
6597 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6598
6599 #: field.sdist.holding_lib.label:5573
6600 msgid "Holding Lib"
6601 msgstr "Պահման գրադարան"
6602
6603 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6604 msgid "Private Note"
6605 msgstr "Մասնավոր նշում"
6606
6607 #: field.qxp.literal.label:10954 field.xbool.literal.label:11091
6608 #: field.xnum.literal.label:11228 field.xstr.literal.label:11273
6609 msgid "Literal"
6610 msgstr "Տառային"
6611
6612 #: field.acqpron.value.label:8666 field.acqlin.value.label:9739
6613 msgid "Note Value"
6614 msgstr "Նշման արժեք"
6615
6616 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6337
6617 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6487
6618 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6572
6619 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6655
6620 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6714
6621 msgid "Current Shelf Lib"
6622 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6623
6624 #: field.acqfa.id.label:9352 field.acqfap.id.label:9385
6625 msgid "Allocation ID"
6626 msgstr "Բաշխման ID"
6627
6628 #: class.xbind.label:11071
6629 msgid "Bind Variable Expression"
6630 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6631
6632 #: field.sra.bump_type.label:6073
6633 msgid "Bump Type"
6634 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6635
6636 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5026
6637 msgid "Reservation Current Resources"
6638 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6639
6640 #: class.artc.label:8236
6641 msgid "Reservation Transit"
6642 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6643
6644 #: field.actsced.owner.label:7242
6645 msgid "Default for Owner"
6646 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6647
6648 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6649 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6650 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6651 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6652 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6653 #: field.auch.usr.label:4968 field.bresv.usr.label:5130
6654 #: field.ac.usr.label:6909 field.mg.usr.label:7148 field.mbt.usr.label:7193
6655 #: field.actscecm.target_usr.label:7928 field.puwoum.usr.label:7995
6656 #: field.aur.usr.label:8447 field.aurs.usr.label:8521
6657 #: field.acqliuad.usr.label:9850 field.uvva.usr.label:11545
6658 msgid "User"
6659 msgstr "Օգտվող"
6660
6661 #: field.atul.update_process.label:1581
6662 msgid "Event Update PID"
6663 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6664
6665 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12056
6666 msgid "Billing Location Name"
6667 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6668
6669 #: field.afs.stored_query.label:10738 class.qsq.label:10851
6670 msgid "Stored Query"
6671 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6672
6673 #: field.acqft.id.label:12460
6674 msgid "Fund Tag ID"
6675 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6676
6677 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6678 msgid "Namespace URI"
6679 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6680
6681 #: field.acqpoh.audit_time.label:9505 field.acqlih.audit_time.label:9667
6682 msgid "Audit Time"
6683 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6684
6685 #: field.acqf.debit_total.label:9095
6686 msgid "Debit Total"
6687 msgstr "Գումարային դեբետ"
6688
6689 #: field.sra.field.label:6072
6690 msgid "Index Field"
6691 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6692
6693 #: class.xnum.label:11222
6694 msgid "Number Expression"
6695 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6696
6697 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8468
6698 #: field.aurs.pubdate.label:8542
6699 msgid "Publication Date"
6700 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6701
6702 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4995
6703 msgid "Target Resource Types"
6704 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6705
6706 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6707 #: field.aou.mailing_address.label:6743
6708 msgid "Mailing Address"
6709 msgstr "Առաքման հասցե"
6710
6711 #: class.cwst.label:12771
6712 msgid "Workstation Setting Type"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6716 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10011
6717 msgid "Attribute"
6718 msgstr "Հատկանիշ"
6719
6720 #: field.uvu.url_selector.label:11493
6721 msgid "URL Selector"
6722 msgstr "URL ընտրիչ"
6723
6724 #: field.acqmapinv.po_item.label:12557
6725 msgid "Purchase Order Item ID"
6726 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6727
6728 #: class.xisnull.label:11194
6729 msgid "IS NULL Expression"
6730 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6731
6732 #: class.acqdf.label:10358 field.acqdfa.formula.label:10422
6733 msgid "Distribution Formula"
6734 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6735
6736 #: field.ccat.next_status.label:7586
6737 msgid "Next Statuses"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6741 msgid "Main Entry"
6742 msgstr "Հիմնական մուտք"
6743
6744 #: class.ccnbi.label:5204
6745 msgid "Call Number Bucket Item"
6746 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6747
6748 #: field.rsr.topic_subject.label:10256
6749 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6750 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6751
6752 #: class.aahr.label:6677
6753 msgid "Aged Hold Request"
6754 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6755
6756 #: field.cfdi.key.label:11625
6757 msgid "Interface Key"
6758 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6759
6760 #: class.acqfscred.label:8998
6761 msgid "Credit to Funding Source"
6762 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6763
6764 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6765 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4837
6766 #: field.acirc.copy_location.label:4925 field.sunit.location.label:5770
6767 #: field.acp.location.label:7481 field.rccc.shelving_location.label:11996
6768 msgid "Shelving Location"
6769 msgstr "Դարակի տեղը"
6770
6771 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6772 #: field.bresv.pickup_lib.label:5154 field.ahr.pickup_lib.label:6313
6773 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6463 field.alhr.pickup_lib.label:6548
6774 #: field.combahr.pickup_lib.label:6633 field.aahr.pickup_lib.label:6692
6775 #: field.aur.pickup_lib.label:8450 field.aurs.pickup_lib.label:8524
6776 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11807
6777 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11863
6778 msgid "Pickup Library"
6779 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6780
6781 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7240
6782 msgid "Default Entry Value"
6783 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6784
6785 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6786 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6787 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6788
6789 #: class.rxbt.label:10300
6790 msgid "Transaction Billing Totals"
6791 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6792
6793 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8548
6794 #: field.stgu.home_ou.label:10622
6795 msgid "Home Library"
6796 msgstr "Տնային գրադարան"
6797
6798 #: field.cit.name.label:2154
6799 msgid "Identification Name"
6800 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6801
6802 #: field.sunit.cost.label:5778 field.acp.cost.label:7489
6803 msgid "Cost"
6804 msgstr "Արժեք"
6805
6806 #: field.mbt.circulation.label:7198
6807 msgid "Circulation Billing link"
6808 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6809
6810 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12206
6811 msgid "Pretransit Copy Status"
6812 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6813
6814 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6815 msgid "Copy Owning Lib"
6816 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6817
6818 #: field.qsq.offset_count.label:10861
6819 msgid "OFFSET count"
6820 msgstr "OFFSET count"
6821
6822 #: field.qxp.type.label:10950
6823 msgid "Expression Type"
6824 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6825
6826 #: field.acpl.checkin_alert.label:5327
6827 msgid "Checkin Alert"
6828 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6829
6830 #: field.aufhl.count.label:10791 field.aufhil.count.label:10813
6831 #: field.aufhol.count.label:10843
6832 msgid "Loop Count"
6833 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6834
6835 #: field.ahn.notify_staff.label:5290
6836 msgid "Notifying Staff"
6837 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6838
6839 #: field.cbho.htime.label:2980
6840 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6841 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6842
6843 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12073
6844 msgid "Last Payment Date/Time"
6845 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6846
6847 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6848 msgid "Is Simple Selector"
6849 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6850
6851 #: field.siss.date_published.label:5715
6852 msgid "Date Published"
6853 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6854
6855 #: field.clfm.value.label:7297
6856 msgid "LitF Name"
6857 msgstr "LitF անուն"
6858
6859 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6335
6860 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6485
6861 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6570
6862 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6654
6863 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6713
6864 msgid "Shelf Expire Time"
6865 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6866
6867 #: field.acqfs.summary.label:8976 field.acqf.summary.label:9090
6868 msgid "Summary"
6869 msgstr "Ամփոփում"
6870
6871 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6872 msgid "Target Copy"
6873 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6874
6875 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6876 #: field.vqar.import_error.label:632
6877 msgid "Import Error"
6878 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6879
6880 #: field.ateo.is_error.label:1307
6881 msgid "Is Error"
6882 msgstr "Սխալ է"
6883
6884 #: field.pgtde.children.label:7809
6885 msgid "Child Entries"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: class.uvsbrem.label:11412
6889 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6890 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6891
6892 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
6893 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4801 field.acirc.desk_renewal.label:4890
6894 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12285
6895 msgid "Desk Renewal"
6896 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6897
6898 #: field.acqpro.name.label:8622
6899 msgid "Provider Name"
6900 msgstr "Մատակարարի անուն"
6901
6902 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
6903 msgid "Remaining Auto Renewals"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: field.crahp.age.label:7745
6907 msgid "Item Age"
6908 msgstr "Նյութի տարիք"
6909
6910 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10616
6911 msgid "Primary Identification Type"
6912 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6913
6914 #: field.czs.attrs.label:1234
6915 msgid "Attrs"
6916 msgstr "Attrs"
6917
6918 #: field.rccbs.total_owed.label:12071 field.rmocbbol.billed.label:12384
6919 #: field.rmocbbcol.billed.label:12409 field.rmocbbhol.billed.label:12437
6920 msgid "Total Billed"
6921 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6922
6923 #: field.mp.account_adjustment.label:8046
6924 #: field.mbp.account_adjustment.label:8084
6925 #: field.mndp.account_adjustment.label:8119
6926 msgid "Account Adjustment Detail"
6927 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6928
6929 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6930 msgid "Transaction Start Time"
6931 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6932
6933 #: field.asc.sip_format.label:6889 field.actsc.sip_format.label:6948
6934 msgid "SIP Format"
6935 msgstr "SIP ձևաչափ"
6936
6937 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
6938 msgid "Within City Limits?"
6939 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6940
6941 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5923
6942 #: field.sssum.textual_holdings.label:5950
6943 #: field.sisum.textual_holdings.label:5977
6944 msgid "Textual Holdings"
6945 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6946
6947 #: field.rhrr.hold_type.label:10292
6948 msgid "Hold Request Type"
6949 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6950
6951 #: class.bpt.label:1713
6952 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6953 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6954
6955 #: field.acqpo.lineitems.label:9472
6956 msgid "Line Items"
6957 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6958
6959 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6960 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6961 msgid "Event Definition"
6962 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6963
6964 #: field.qxp.right_operand.label:10959 field.xop.right_operand.label:11243
6965 msgid "Right Operand"
6966 msgstr "Աջ գործողություն"
6967
6968 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
6969 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4820
6970 #: field.acirc.xact_start.label:4909 field.rodcirc.xact_start.label:12303
6971 msgid "Checkout Date/Time"
6972 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6973
6974 #: class.rssr.label:10219
6975 msgid "Simple Record Extracts"
6976 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6977
6978 #: class.acqdfa.label:10417
6979 msgid "Distribution Formula Application"
6980 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6981
6982 #: field.mb.period_end.label:8313
6983 msgid "Billing Period End"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: class.aupw.label:2323
6987 msgid "Privacy Waiver"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: field.circ.circ_lib.label:4630
6991 msgid "Checkout / Renewal Library"
6992 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6993
6994 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
6995 msgid "Controlling Authority Field"
6996 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6997
6998 #: field.acpn.create_date.label:3891
6999 msgid "Note Creation Date/Time"
7000 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7001
7002 #: field.atev.update_process.label:1491
7003 msgid "Update Process"
7004 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
7005
7006 #: field.csc.region.label:1034
7007 msgid "Region"
7008 msgstr "Շրջան"
7009
7010 #: field.atul.complete_time.label:1580
7011 msgid "Event Complete Time"
7012 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
7013
7014 #: field.cfdfs.interface.label:11649
7015 msgid "Interface"
7016 msgstr "Միջերես"
7017
7018 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7019 msgid "Message Template"
7020 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
7021
7022 #: class.mbp.label:8067
7023 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7024 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
7025
7026 #: field.uvu.id.label:11489
7027 msgid "URL ID"
7028 msgstr "URL ID"
7029
7030 #: field.rccc.dewey.label:12001
7031 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7032 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7033
7034 #: field.acqfsrcat.amount.label:9272
7035 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7036 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7037
7038 #: field.erccpo.total_count.label:10350
7039 msgid "Total copies attached"
7040 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7041
7042 #: class.rhcrpbap.label:11775
7043 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7044 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7045
7046 #: field.aout.org_units.label:7099
7047 msgid "Org Units"
7048 msgstr "Կազմ. միավոր"
7049
7050 #: field.uvu.ord.label:11496
7051 msgid "Ordinal Position"
7052 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7053
7054 #: field.qfpd.function_id.label:10924 field.qxp.function_id.label:10960
7055 #: field.xfunc.function_id.label:11168
7056 msgid "Function ID"
7057 msgstr "Գործողության ID"
7058
7059 #: field.acsbf.id.label:2597
7060 msgid "Controlled Bib Field ID"
7061 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7062
7063 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10124
7064 msgid "Template"
7065 msgstr "Ձևաօրինակ"
7066
7067 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7068 msgid "Magnetic Media"
7069 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7070
7071 #: class.acqpl.label:9409 field.jub.picklist.label:9612
7072 #: field.acqlih.picklist.label:9675
7073 msgid "Selection List"
7074 msgstr "Ընտրացուցակ"
7075
7076 #: field.ssub.issuances.label:5514
7077 msgid "Issuances"
7078 msgstr "տրումներ"
7079
7080 #: field.jub.item_count.label:9628 field.acqdfe.item_count.label:10385
7081 #: field.acqlisum.item_count.label:12160
7082 #: field.acqlisumi.item_count.label:12181
7083 msgid "Item Count"
7084 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7085
7086 #: field.vie.code.label:488
7087 msgid "Error Code"
7088 msgstr "Սխալի կոդ"
7089
7090 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7091 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7092 #: field.ccat.state.label:7580 field.acqpa.state.label:8817
7093 #: field.acqpca.state.label:8881 field.acqpo.state.label:9464
7094 #: field.acqpoh.state.label:9515 field.jub.state.label:9621
7095 #: field.acqlih.state.label:9682 field.stgma.state.label:10654
7096 #: field.stgba.state.label:10670
7097 msgid "State"
7098 msgstr "Նահանգ"
7099
7100 #: field.sstr.routing_list_users.label:5651
7101 msgid "Routing List Users"
7102 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7103
7104 #: field.acqftr.src_amount.label:8913
7105 msgid "Source Amount"
7106 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7107
7108 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11313
7109 msgid "Fixed Field"
7110 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7111
7112 #: field.acqinv.closed_by.label:8704
7113 msgid "Closed By"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: field.uvu.verifications.label:11506
7117 msgid "Verifications"
7118 msgstr "Նույնականացումներ"
7119
7120 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8466
7121 #: field.aurs.publisher.label:8540
7122 msgid "Publisher"
7123 msgstr "Հրատարակիչ"
7124
7125 #: field.qxp.negate.label:10963 field.xbet.negate.label:11063
7126 #: field.xbool.negate.label:11092 field.xcase.negate.label:11106
7127 #: field.xcast.negate.label:11122 field.xcol.negate.label:11139
7128 #: field.xex.negate.label:11153 field.xfunc.negate.label:11169
7129 #: field.xin.negate.label:11185 field.xisnull.negate.label:11201
7130 #: field.xnull.negate.label:11215 field.xop.negate.label:11244
7131 #: field.xser.negate.label:11260
7132 msgid "Negate?"
7133 msgstr "Բացասակա՞ն"
7134
7135 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7136 msgid "Settings Group"
7137 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7138
7139 #: field.cmc.combined.label:2889
7140 msgid "Combined?"
7141 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7142
7143 #: class.mfde.label:4023
7144 msgid "Flat Display Entry"
7145 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7146
7147 #: field.sunit.active_date.label:5757 field.acp.active_date.label:7467
7148 msgid "Active Date/Time"
7149 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7150
7151 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7152 msgid "Call Numbers"
7153 msgstr "Դասիչներ"
7154
7155 #: field.mp.payment_ts.label:8035 field.mbp.payment_ts.label:8072
7156 #: field.mndp.payment_ts.label:8111 field.mdp.payment_ts.label:8135
7157 msgid "Payment Date/Time"
7158 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7159
7160 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5139
7161 #: field.uvuv.req_time.label:11586
7162 msgid "Request Time"
7163 msgstr "Պահանջի ժամ"
7164
7165 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9088
7166 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9330
7167 msgid "Balance Warning Percent"
7168 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7169
7170 #: field.aur.max_fee.label:8458 field.aurs.max_fee.label:8532
7171 msgid "Max Acceptable Fee"
7172 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7173
7174 #: class.sstr.label:5645 field.srlu.stream.label:5677
7175 #: field.sitem.stream.label:5824
7176 msgid "Stream"
7177 msgstr "Հոսք"
7178
7179 #: field.mrd.control_type.label:4300
7180 msgid "Ctrl"
7181 msgstr "Ctrl"
7182
7183 #: field.qxp.cast_type.label:10962 field.xcast.cast_type.label:11121
7184 msgid "Cast Type"
7185 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7186
7187 #: class.aacct.label:4700
7188 msgid "All Circulation Combined Types"
7189 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7190
7191 #: field.vst.action_type.label:826
7192 msgid "Action Type"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: field.sdist.receive_call_number.label:5575
7196 msgid "Receive Call Number"
7197 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7198
7199 #: class.ancihu.label:2415
7200 msgid "Non-cataloged In House Use"
7201 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7202
7203 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5578
7204 msgid "Bind Unit Template"
7205 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7206
7207 #: field.cin.param_count.label:891
7208 msgid "Required Parameter Count"
7209 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7210
7211 #: field.sasum.show_generated.label:5898 field.sbsum.show_generated.label:5924
7212 #: field.sssum.show_generated.label:5951 field.sisum.show_generated.label:5978
7213 msgid "Show Generated?"
7214 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7215
7216 #: field.qxp.id.label:10949 field.xbet.id.label:11058
7217 #: field.xbind.id.label:11073 field.xbool.id.label:11087
7218 #: field.xcase.id.label:11101 field.xcast.id.label:11116
7219 #: field.xcol.id.label:11133 field.xex.id.label:11148
7220 #: field.xfunc.id.label:11163 field.xin.id.label:11179
7221 #: field.xisnull.id.label:11196 field.xnull.id.label:11211
7222 #: field.xnum.id.label:11224 field.xop.id.label:11237
7223 #: field.xser.id.label:11255 field.xstr.id.label:11269
7224 #: field.xsubq.id.label:11282
7225 msgid "Expression ID"
7226 msgstr "Արտահայտության ID"
7227
7228 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7229 msgid "Total Owed"
7230 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7231
7232 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7233 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7234 msgid "Last Payment Timestamp"
7235 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7236
7237 #: field.atul.async_output.label:1586
7238 msgid "Event Async Output"
7239 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7240
7241 #: class.rsr.label:10238
7242 msgid "Simple Record"
7243 msgstr "Պարզ գրառում"
7244
7245 #: class.rmocbbcol.label:12403
7246 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7247 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7248
7249 #: field.alci.id.label:7555
7250 msgid "Latest Inventory ID"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: field.asvr.answer.label:2470
7254 msgid "Answer"
7255 msgstr "Պատասխան"
7256
7257 #: class.xcase.label:11099
7258 msgid "Case Expression"
7259 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7260
7261 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7262 #: field.sitem.status.label:5829 field.ahr.status.label:6298
7263 #: field.ahopl.status.label:6448 field.alhr.status.label:6535
7264 #: field.combahr.status.label:6620 field.aahr.status.label:6679
7265 #: field.act.status.label:7703 field.aurst.label.label:8572
7266 #: field.acqedim.status.label:10037 field.afs.status.label:10732
7267 #: field.rocit.status.label:12361
7268 msgid "Status"
7269 msgstr "Կարգավիճակ"
7270
7271 #: field.rocit.patron_barcode.label:12364
7272 msgid "Patron Barcode"
7273 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7274
7275 #: field.acqftr.dest_amount.label:8915
7276 msgid "Destination Amount"
7277 msgstr "Նպատակային գումար"
7278
7279 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7280 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7281 #: field.cmfts.metabib_field.label:11957
7282 msgid "Metabib Field"
7283 msgstr "Metabib դաշտ"
7284
7285 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7286 msgid "Preferred Suffix"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: field.uvs.search.label:11391
7290 msgid "Search Constraints"
7291 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7292
7293 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7294 msgid "MARC Subfield"
7295 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7296
7297 #: field.afsg.name.label:10702
7298 msgid "Fieldset Group Name"
7299 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7300
7301 #: class.mbts.label:2195
7302 msgid "Billable Transaction Summary"
7303 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7304
7305 #: field.acqfscred.id.label:9000
7306 msgid "Credit ID"
7307 msgstr "Կրեդիտի ID"
7308
7309 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7310 msgid "Lang"
7311 msgstr "Լեզու"
7312
7313 #: field.cblvl.value.label:6056
7314 msgid "Bib Level"
7315 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7316
7317 #: field.mrd.id.label:4302
7318 msgid "Descriptor ID"
7319 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7320
7321 #: class.cbrebt.label:1757
7322 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7323 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7324
7325 #: class.vibtf.label:218
7326 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7327 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7328
7329 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7330 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7331 msgid "Item Age <"
7332 msgstr "Նյութի տարիք <"
7333
7334 #: class.mravl.label:1104
7335 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7336 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7337
7338 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7339 #: field.acqliad.id.label:9802 field.acqlimad.id.label:9817
7340 #: field.acqligad.id.label:9837 field.acqliuad.id.label:9847
7341 #: field.acqlipad.id.label:9860 field.acqlilad.id.label:9920
7342 msgid "Definition ID"
7343 msgstr "Սահմանման IDադ"
7344
7345 #: class.aaactsc.label:12616
7346 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7347 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7348
7349 #: class.erfcc.label:10332
7350 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7351 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7352
7353 #: field.qsf.id.label:10898
7354 msgid "Subfield ID"
7355 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7356
7357 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6126
7358 msgid "Item Owning Lib"
7359 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7360
7361 #: field.rmsr.biblio_record.label:10208 field.rssr.biblio_record.label:10232
7362 #: field.rsr.biblio_record.label:10262
7363 msgid "Full Bibliographic record"
7364 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7365
7366 #: field.rccc.patron_id.label:12002
7367 msgid "Patron Link"
7368 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7369
7370 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7371 #: field.sre.marc.label:5444 field.jub.marc.label:9617
7372 #: field.acqlih.marc.label:9679
7373 msgid "MARC"
7374 msgstr "ՄԵԸՔ"
7375
7376 #: field.aou.resv_requests.label:6762
7377 msgid "Reservation Requests"
7378 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7379
7380 #: class.aihu.label:2396
7381 msgid "In House Use"
7382 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7383
7384 #: field.jub.lineitem_details.label:9630
7385 msgid "Line Item Details"
7386 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7387
7388 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7389 msgid "B Weight"
7390 msgstr "B քաշ"
7391
7392 #: field.qsq.limit_count.label:10860
7393 msgid "LIMIT count"
7394 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7395
7396 #: class.cmfvm.label:2948
7397 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: field.aou.ill_address.label:6742
7401 msgid "ILL Receiving Address"
7402 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7403
7404 #: class.cbrebi.label:8154
7405 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7406 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7407
7408 #: class.atcol.label:1341
7409 msgid "Trigger Environment Collector"
7410 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7411
7412 #: field.rmsr.author.label:10203 field.rssr.author.label:10227
7413 #: field.rsr.author.label:10248
7414 msgid "Author (normalized)"
7415 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7416
7417 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7418 msgid "Holdable"
7419 msgstr "Պահվող"
7420
7421 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7422 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4816
7423 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4905
7424 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12299
7425 msgid "Fine Stop Date/Time"
7426 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7427
7428 #: class.vie.label:486
7429 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7430 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7431
7432 #: field.ssr.excluded.label:6173
7433 msgid "Excluded"
7434 msgstr "Բացառված է"
7435
7436 #: field.uvu.scheme.label:11498
7437 msgid "Scheme"
7438 msgstr "Սխեմա"
7439
7440 #: class.acqfap.label:9383
7441 msgid "Fund Allocation Percent"
7442 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7443
7444 #: class.aou.label:6736
7445 msgid "Organizational Unit"
7446 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7447
7448 #: field.ancc.circ_time.label:7855 field.rccc.xact_start.label:11987
7449 msgid "Circulation Date/Time"
7450 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7451
7452 #: class.msefe.label:6968
7453 msgid "Series Field Entry"
7454 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7455
7456 #: field.ergbhu.id.label:10324
7457 msgid "Bib ID"
7458 msgstr "Մատեն ID"
7459
7460 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10207
7461 #: field.rssr.issn.label:10231 field.rsr.issn.label:10255
7462 msgid "ISSN"
7463 msgstr "ISSN"
7464
7465 #: field.ahr.selection_depth.label:6318 field.ahopl.selection_depth.label:6468
7466 #: field.alhr.selection_depth.label:6553
7467 #: field.combahr.selection_depth.label:6642
7468 #: field.aahr.selection_depth.label:6701
7469 msgid "Item Selection Depth"
7470 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7471
7472 #: field.afscv.val.label:10764
7473 msgid "Column Value"
7474 msgstr "Սյունակի արժեք"
7475
7476 #: class.bresv.label:5127 field.bravm.reservation.label:5187
7477 msgid "Reservation"
7478 msgstr "Նախնական պատվեր"
7479
7480 #: field.rxpt.unvoided.label:10314
7481 msgid "Unvoided Paid Amount"
7482 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7483
7484 #: field.acqfdt.amount.label:9144
7485 msgid "Total Debit Amount"
7486 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7487
7488 #: field.cam.code.label:3015
7489 msgid "Audience Code"
7490 msgstr "Լսարանի կոդ"
7491
7492 #: field.crahp.name.label:7747 field.crmf.name.label:7764
7493 msgid "Rule Name"
7494 msgstr "Օրենքի անուն"
7495
7496 #: field.crad.composite.label:1004
7497 msgid "Composite attribute?"
7498 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7499
7500 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11698
7501 msgid "Delete Date/Time"
7502 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7503
7504 #: class.atevdef.label:1427
7505 msgid "Trigger Event Definition"
7506 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7507
7508 #: field.cbt.default_price.label:8413
7509 msgid "Default Price"
7510 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7511
7512 #: class.acns.label:3057
7513 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7514 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7515
7516 #: field.uvuv.redirect_to.label:11590
7517 msgid "Redirected To"
7518 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7519
7520 #: field.amtr.fail_part.label:160
7521 msgid "Failure Part"
7522 msgstr "Ձախողման մաս"
7523
7524 #: class.mbedm.label:4161
7525 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7526 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7527
7528 #: class.xin.label:11177
7529 msgid "In Expression"
7530 msgstr "Արտահայտություն"
7531
7532 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7533 msgid "Message Title"
7534 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7535
7536 #: field.cbc.asset.label:12578
7537 msgid "Applies to Items"
7538 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7539
7540 #: field.acqie.billed_per_item.label:8737
7541 msgid "Billed Cost per Item"
7542 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7543
7544 #: class.aea.label:9969
7545 msgid "EDI Attribute"
7546 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7547
7548 #: field.jub.claim_policy.label:9624 field.acqlih.claim_policy.label:9683
7549 #: class.acqclp.label:10559
7550 msgid "Claim Policy"
7551 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7552
7553 #: class.acqpron.label:8658
7554 msgid "Provider Note"
7555 msgstr "Մատակարարի նշում"
7556
7557 #: field.alci.inventory_date.label:7556
7558 msgid "Latest Inventory Date"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: field.auoi.org_unit.label:857
7562 msgid "Allowed Org Unit"
7563 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7564
7565 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8250
7566 #: field.ahtc.cancel_time.label:8286 field.aur.cancel_time.label:8472
7567 #: field.aurs.cancel_time.label:8546 field.iatc.cancel_time.label:12216
7568 msgid "Cancel Date/Time"
7569 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7570
7571 #: class.xcast.label:11114
7572 msgid "Cast Expression"
7573 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7574
7575 #: field.qfr.on_clause.label:11004
7576 msgid "On Clause ID"
7577 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7578
7579 #: field.aalink.target.label:7059
7580 msgid "Target Record"
7581 msgstr "Թիրախ գրառում"
7582
7583 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7584 #: field.combcirc.duration.label:4803 field.acirc.duration.label:4892
7585 #: field.cnct.circ_duration.label:7070 field.rodcirc.duration.label:12287
7586 msgid "Circulation Duration"
7587 msgstr "Տացքի տևողություն"
7588
7589 #: class.xfunc.label:11161
7590 msgid "Function Expression"
7591 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7592
7593 #: field.ahrn.body.label:6601
7594 msgid "Body"
7595 msgstr "Մարմին"
7596
7597 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7598 msgid "Heading Component XPath"
7599 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7600
7601 #: field.acqft.name.label:12462
7602 msgid "Fund Tag Name"
7603 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7604
7605 #: class.ard.label:2738
7606 msgid "Authority Record Descriptor"
7607 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7608
7609 #: class.rs.label:10170
7610 msgid "Schedule"
7611 msgstr "Աշխատակարգ"
7612
7613 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7614 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7615 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7616 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4812
7617 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4901 class.crrf.label:7407
7618 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12296
7619 msgid "Recurring Fine Rule"
7620 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7621
7622 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7623 msgid "Geographic Subject"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10704
7627 msgid "Complete Time"
7628 msgstr "Լրիվ ժամ"
7629
7630 #: class.acptcm.label:12722
7631 msgid "Copy Tag Copy Map"
7632 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7633
7634 #: class.acqda.label:10448
7635 msgid "Debit Attribution"
7636 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7637
7638 #: class.ausp.label:4387
7639 msgid "User Standing Penalty"
7640 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7641
7642 #: field.acqexr.id.label:8600
7643 msgid "Exchange Rate ID"
7644 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7645
7646 #: class.vqbra.label:558
7647 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7648 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7649
7650 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7651 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5756
7652 #: field.acp.create_date.label:7466
7653 msgid "Creation Date/Time"
7654 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7655
7656 #: class.acqafat.label:9209
7657 msgid "All Fund Allocation Total"
7658 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7659
7660 #: field.atevparam.param.label:1505
7661 msgid "Parameter Name"
7662 msgstr "Պարամետրի անուն"
7663
7664 #: class.smhc.label:5904
7665 msgid "Materialized Holding Code"
7666 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7667
7668 #: field.acqfa.allocator.label:9356 field.acqfap.allocator.label:9390
7669 msgid "Allocating User"
7670 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7671
7672 #: field.afscv.id.label:10761
7673 msgid "Column Value ID"
7674 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7675
7676 #: class.acqfst.label:9175
7677 msgid "Total Spent from Fund"
7678 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7679
7680 #: field.mwde.creators.label:4083
7681 msgid "Creators"
7682 msgstr "Ստեղծողներ"
7683
7684 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10507
7685 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12146
7686 msgid "Lineitem Detail"
7687 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7688
7689 #: field.afs.classname.label:10736 field.qfr.class_name.label:10997
7690 msgid "Class Name"
7691 msgstr "Դասի անուն"
7692
7693 #: class.pgpt.label:4345
7694 msgid "Group Penalty Threshold"
7695 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7696
7697 #: class.vam.label:696
7698 msgid "Queued Authority Record Match"
7699 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7700
7701 #: field.acqfscred.effective_date.label:9005
7702 msgid "Effective Date"
7703 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7704
7705 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7706 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10627
7707 msgid "Preferred Middle Name"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: field.qfs.function_name.label:10912
7711 msgid "Function Name"
7712 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7713
7714 #: class.actsc.label:6938
7715 msgid "User Statistical Category"
7716 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7717
7718 #: class.auss.label:4474
7719 msgid "User Saved Search"
7720 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7721
7722 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7723 msgid "Ceiling Date"
7724 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7725
7726 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7727 msgid "Max Holds"
7728 msgstr "Մաքս պահումներ"
7729
7730 #: class.ac.label:6904
7731 msgid "Library Card"
7732 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7733
7734 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7735 msgid "Recording Staff"
7736 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7737
7738 #: field.acplo.id.label:5397
7739 msgid "Location Order ID"
7740 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7741
7742 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6739
7743 msgid "Billing Address"
7744 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7745
7746 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7927
7747 msgid "Entry Text"
7748 msgstr "Տեքստի մուտք"
7749
7750 #: field.rmsr.quality.label:10199 field.rssr.quality.label:10223
7751 #: field.rsr.quality.label:10243
7752 msgid "Overall Record Quality"
7753 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7754
7755 #: field.aurt.label.label:8431
7756 msgid "Type Label"
7757 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7758
7759 #: field.acqedim.jedi.label:10039
7760 msgid "JEDI Message Body"
7761 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7762
7763 #: class.mg.label:7143
7764 msgid "Grocery Transaction"
7765 msgstr "Grocery Transaction"
7766
7767 #: field.cmsa.alias.label:2865
7768 msgid "Alias (RegExp)"
7769 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7770
7771 #: field.aur.phone_notify.label:8452 field.aurs.phone_notify.label:8526
7772 msgid "Phone Notify"
7773 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7774
7775 #: field.bre.merge_date.label:3248
7776 msgid "Merge Date"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7780 #: field.combcirc.parent_circ.label:4822 field.acirc.parent_circ.label:4914
7781 msgid "Parent Circulation"
7782 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7783
7784 #: field.qseq.child_query.label:10877
7785 msgid "Child Query"
7786 msgstr "Երեխաի հարցում"
7787
7788 #: field.acqinv.shipper.label:8695
7789 msgid "Shipper"
7790 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7791
7792 #: field.acqedi.vendcode.label:9942
7793 msgid "Vendor Assigned Code"
7794 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7795
7796 #: field.cbho.shtime.label:2982
7797 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7798 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7799
7800 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6496
7801 msgid "User Display Name"
7802 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7803
7804 #: field.sdist.supplement_summary.label:5585 class.sssum.label:5945
7805 msgid "Supplemental Issue Summary"
7806 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7807
7808 #: class.rmobbcol.label:12418
7809 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7810 msgstr ""
7811 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7812
7813 #: field.ahr.notify_time.label:6323 field.ahopl.notify_time.label:6473
7814 #: field.alhr.notify_time.label:6558
7815 msgid "Notify Time"
7816 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7817
7818 #: class.maa.label:4274
7819 msgid "Account Adjustment"
7820 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7821
7822 #: class.ahr.label:6296
7823 msgid "Hold Request"
7824 msgstr "Պահման հարցում"
7825
7826 #: class.acqct.label:8582 field.acqf.currency_type.label:9083
7827 #: field.acqfsum.currency_type.label:9325
7828 msgid "Currency Type"
7829 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7830
7831 #: field.bre.notes.label:3231
7832 msgid "Non-MARC Record Notes"
7833 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7834
7835 #: field.acqpro.currency_type.label:8624 field.acqfs.currency_type.label:8974
7836 msgid "Currency"
7837 msgstr "Արտարժույթ"
7838
7839 #: class.rmocbbol.label:12379
7840 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7841 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7842
7843 #: field.acqfap.fund_code.label:9388
7844 msgid "Fund Code"
7845 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7846
7847 #: class.atevparam.label:1501
7848 msgid "Trigger Event Parameter"
7849 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7850
7851 #: field.acp.last_captured_hold.label:7502
7852 msgid "Last Captured Hold"
7853 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7854
7855 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5328
7856 msgid "Is Deleted?"
7857 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7858
7859 #: class.accs.label:167
7860 msgid "Circulation Chain Summary"
7861 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7862
7863 #: field.erccpo.deleted_count.label:10348
7864 msgid "Total deleted copies"
7865 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7866
7867 #: field.sunit.circulate.label:5754 field.acp.circulate.label:7464
7868 msgid "Can Circulate"
7869 msgstr "Կարող է սասարկել"
7870
7871 #: field.afsg.id.label:10701
7872 msgid "Fieldset Group ID"
7873 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7874
7875 #: class.acqlia.label:9751
7876 msgid "Line Item Attribute"
7877 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7878
7879 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7777
7880 msgid "Permission Group"
7881 msgstr "Իրավասության խումբ"
7882
7883 #: field.ahr.id.label:6309 field.ahopl.id.label:6459 field.alhr.id.label:6546
7884 #: field.ahrn.hold.label:6599 field.combahr.id.label:6630
7885 #: field.aahr.id.label:6689 field.rhrr.id.label:10290
7886 #: field.aufhl.hold.label:10789 field.aufhml.hold.label:10801
7887 #: field.aufhil.hold.label:10811 field.aufhmxl.hold.label:10823
7888 #: field.aufhol.hold.label:10841
7889 msgid "Hold ID"
7890 msgstr "Պահման ID"
7891
7892 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7893 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7894 msgid "Last Billing Timestamp"
7895 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7896
7897 #: class.xnull.label:11209
7898 msgid "Null Expression"
7899 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7900
7901 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12339
7902 msgid "Dewy Tens"
7903 msgstr "Դյուի տասականներ"
7904
7905 #: field.acqlia.lineitem.label:9754 field.acqdfa.lineitem.label:10423
7906 #: field.acrlid.lineitem.label:12145 field.acqlisum.lineitem.label:12159
7907 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12180
7908 msgid "Lineitem"
7909 msgstr "Գծային նյութ"
7910
7911 #: field.bresv.cancel_time.label:5143
7912 msgid "Cancel Time"
7913 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7914
7915 #: field.aout.children.label:7091
7916 msgid "Subordinate Types"
7917 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7918
7919 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
7920 msgid "Fixed Field Entry"
7921 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7922
7923 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7924 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7925 #: field.act.ref.label:7710
7926 msgid "Reference?"
7927 msgstr "Տեղեկատու՞"
7928
7929 #: field.rsr.external_uri.label:10261
7930 msgid "External URI List (normalized)"
7931 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7932
7933 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7934 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7935 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7936 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7937 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
7938 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4988
7939 #: field.brsrc.owner.label:5017 field.bra.owner.label:5049
7940 #: field.brav.owner.label:5075 field.ssub.owning_lib.label:5508
7941 #: field.spt.owning_lib.label:6004 field.asv.owner.label:6186
7942 #: field.asc.owner.label:6887 field.actsc.owner.label:6945
7943 #: field.cnct.owning_lib.label:7074 field.acqliat.owning_lib.label:9716
7944 #: field.acqlid.owning_lib.label:9778 field.erccpo.owning_lib.label:10345
7945 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10386 field.afsg.owning_lib.label:10710
7946 #: field.afs.owning_lib.label:10731 field.uvs.owning_lib.label:11387
7947 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11428 field.cfdfs.owning_lib.label:11647
7948 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12382 field.rmobbol.owning_lib.label:12394
7949 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12407
7950 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12421
7951 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12435
7952 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12449
7953 msgid "Owning Library"
7954 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7955
7956 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12351
7957 msgid "Circ Lib Name"
7958 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7959
7960 #: field.actsc.usr_summary.label:6946 class.mus.label:7282
7961 msgid "User Summary"
7962 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7963
7964 #: class.combahr.label:6618
7965 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7966 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7967
7968 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
7969 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4800
7970 #: field.acirc.circ_staff.label:4889 field.ancc.staff.label:7859
7971 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12284
7972 msgid "Circulating Staff"
7973 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7974
7975 #: class.asce.label:8186
7976 msgid "Item Stat Cat Entry"
7977 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7978
7979 #: field.cbc.actor.label:12579
7980 msgid "Applies to Users"
7981 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7982
7983 #: field.ahrcc.label.label:8222
7984 msgid "Cause Label"
7985 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7986
7987 #: field.aun.creator.label:2294
7988 msgid "Creating Staff"
7989 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7990
7991 #: field.uvuv.res_time.label:11587
7992 msgid "Result Time"
7993 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7994
7995 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7708
7996 msgid "Circulate?"
7997 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7998
7999 #: field.acqlid.recv_time.label:9774
8000 msgid "Actual Receive Date"
8001 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
8002
8003 #: field.acpl.hold_verify.label:5318
8004 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8005 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
8006
8007 #: field.bre.mattrs.label:3243
8008 msgid "MVF Attributes"
8009 msgstr "MVF հատկանիշներ"
8010
8011 #: field.mwde.edition.label:4088
8012 msgid "Edition"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: field.cuat.egroup.label:3745
8016 msgid "Activity Group"
8017 msgstr "Գործողության խումբ"
8018
8019 #: class.ccbn.label:7982
8020 msgid "Copy Bucket Note"
8021 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
8022
8023 #: field.sunit.copy_number.label:5755 field.acp.copy_number.label:7465
8024 msgid "Copy Number on Volume"
8025 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
8026
8027 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8028 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8029 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12075
8030 msgid "Last Payment Type"
8031 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8032
8033 #: field.brsrc.id.label:5016
8034 msgid "Resource ID"
8035 msgstr "Պաշարի ID"
8036
8037 #: class.mgp.label:7334
8038 msgid "Goods Payment"
8039 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8040
8041 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10206
8042 #: field.rssr.isbn.label:10230 field.rsr.isbn.label:10254
8043 msgid "ISBN"
8044 msgstr "ISBN"
8045
8046 #: field.scap.pattern_code.label:5473 field.spt.pattern_code.label:6003
8047 msgid "Pattern Code"
8048 msgstr "Պատկերի կոդ"
8049
8050 #: field.au.first_given_name.label:3652
8051 #: field.stgu.first_given_name.label:10617
8052 msgid "First Name"
8053 msgstr "Անուն"
8054
8055 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9337
8056 msgid "Remaining Balance"
8057 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8058
8059 #: field.acqpa.post_code.label:8816
8060 msgid "Post Code"
8061 msgstr "Փոստային կոդ"
8062
8063 #: field.vmsp.svf.label:744
8064 msgid "Coded Field"
8065 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8066
8067 #: field.ctcl.id.label:11919 field.cmcts.ts_config.label:11933
8068 #: field.cmfts.ts_config.label:11958
8069 msgid "Text Search Config"
8070 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8071
8072 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8073 #: field.artc.source_send_time.label:8246
8074 #: field.ahtc.source_send_time.label:8282
8075 #: field.iatc.source_send_time.label:12213
8076 msgid "Send Date/Time"
8077 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8078
8079 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8080 #: field.brsrc.barcode.label:5020 field.sunit.barcode.label:5749
8081 #: field.ac.barcode.label:6907 field.acp.barcode.label:7459
8082 #: field.acqlid.barcode.label:9772 field.stgc.barcode.label:10640
8083 #: field.rocit.barcode.label:12337
8084 msgid "Barcode"
8085 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8086
8087 #: field.bresv.pickup_time.label:5144
8088 msgid "Pickup Time"
8089 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8090
8091 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12012
8092 msgid "Dewey Block - Tens"
8093 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8094
8095 #: field.acqfs.credits.label:8978
8096 msgid "Credits"
8097 msgstr "Երախտիք"
8098
8099 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8100 msgid "Open Billable Transactions"
8101 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8102
8103 #: field.mb.period_start.label:8312
8104 msgid "Billing Period Start"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: field.rsr.genre.label:10258
8108 msgid "Genres (normalized)"
8109 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8110
8111 #: field.aca.ack_time.label:7630 field.aaca.ack_time.label:7666
8112 msgid "Acknowledge Date/Time"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: field.bresv.target_resource_type.label:5150
8116 msgid "Target Resource Type"
8117 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8118
8119 #: field.pgt.parent.label:7783 field.pgtde.parent.label:7806
8120 msgid "Parent Group"
8121 msgstr "Ծնող խումբ"
8122
8123 #: class.acqscle.label:10543
8124 msgid "Serial Claim Event"
8125 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8126
8127 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8128 #: field.cmf.joiner.label:2917
8129 msgid "Joiner"
8130 msgstr "միացող"
8131
8132 #: field.acqofscred.id.label:9030
8133 msgid "Ordered Fund Src ID"
8134 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8135
8136 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9935
8137 msgid "Account"
8138 msgstr "Հաշվեհամար"
8139
8140 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8141 msgid "Remove Specification"
8142 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8143
8144 #: field.acqlid.id.label:9769
8145 msgid "Item Detail ID"
8146 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8147
8148 #: field.mwde.toc.label:4097
8149 msgid "Table of Contents"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8153 msgid "D Weight"
8154 msgstr "D քաշ"
8155
8156 #: field.acqpro.id.label:8621
8157 msgid "Provider ID"
8158 msgstr "Մատակարարի ID"
8159
8160 #: class.qsi.label:11028
8161 msgid "Select Item"
8162 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8163
8164 #: field.cmrtm.type_val.label:11672
8165 msgid "Type Value"
8166 msgstr "Տեսակի արժեք"
8167
8168 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6753
8169 msgid "Closed Dates"
8170 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8171
8172 #: field.actsce.value.label:7228 field.rsce1.value.label:12033
8173 #: field.rsce2.value.label:12044 field.aaactsc.value.label:12621
8174 #: field.aaasc.value.label:12633
8175 msgid "Entry Value"
8176 msgstr "Մուտքի արժեք"
8177
8178 #: class.cin.label:885
8179 msgid "Indexing Normalizer"
8180 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8181
8182 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4839
8183 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4927
8184 msgid "Copy Circulating Library"
8185 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8186
8187 #: field.ssr.checked.label:6170
8188 msgid "Checked"
8189 msgstr "Ստուգված"
8190
8191 #: field.acqclt.id.label:10464
8192 msgid "Claim Type ID"
8193 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8194
8195 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8196 msgid "Item Import Attribute Definition"
8197 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8198
8199 #: field.acp.id.label:7479 field.erfcc.id.label:10334 field.rlc.id.label:11903
8200 #: field.circbyyr.copy.label:12263 field.rocit.id.label:12335
8201 #: field.hasholdscount.id.label:12761
8202 msgid "Copy ID"
8203 msgstr "Պատճենի ID"
8204
8205 #: field.atev.target.label:1479
8206 msgid "Target ID"
8207 msgstr "Թիրախի ID"
8208
8209 #: class.acsbfmfm.label:2614
8210 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8211 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8212
8213 #: field.cbc.padding_end.label:12577
8214 msgid "Padding At End"
8215 msgstr "Լրացում ավարտին"
8216
8217 #: class.cfdi.label:11618
8218 msgid "FilterDialog Interface"
8219 msgstr "FilterDialog միջերես"
8220
8221 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8463
8222 #: field.aurs.author.label:8537 field.acqii.author.label:8773
8223 #: field.acqpoi.author.label:9578 field.rocit.author.label:12333
8224 msgid "Author"
8225 msgstr "Հեղինակ"
8226
8227 #: field.rb.percentile.label:307
8228 msgid "Percentile"
8229 msgstr "Տաս տոկոս"
8230
8231 #: field.acas.alert_type.label:7605 field.aca.alert_type.label:7624
8232 #: field.aaca.alert_type.label:7660
8233 msgid "Alert Type"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8237 msgid "Authority XPath"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: class.rmsr.label:10195
8241 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8242 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8243
8244 #: field.ahr.cancel_cause.label:6331 field.ahopl.cancel_cause.label:6481
8245 #: field.alhr.cancel_cause.label:6566 field.combahr.cancel_cause.label:6650
8246 #: field.aahr.cancel_cause.label:6709
8247 msgid "Cancelation cause"
8248 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8249
8250 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10200
8251 #: field.rssr.tcn_source.label:10224 field.rsr.tcn_source.label:10244
8252 msgid "TCN Source"
8253 msgstr "TCN աղբյուր"
8254
8255 #: field.aur.mentioned.label:8469 field.aurs.mentioned.label:8543
8256 msgid "Mentioned In"
8257 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8258
8259 #: field.artc.dest.label:8239 field.ahtc.dest.label:8275
8260 msgid "Destination Library"
8261 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8262
8263 #: field.acqcle.id.label:10517 field.acqscle.id.label:10545
8264 msgid "Claim Event ID"
8265 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8266
8267 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8268 msgid "Processing Group Context Field"
8269 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8270
8271 #: field.rocit.pubdate.label:12334
8272 msgid "Pubdate"
8273 msgstr "Pubdate"
8274
8275 #: field.uvu.item.label:11491
8276 msgid "Container Item"
8277 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8278
8279 #: field.rccc.copy_id.label:11989
8280 msgid "Copy Link"
8281 msgstr "Պատճենի կապ"
8282
8283 #: class.acqphsm.label:9890
8284 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8285 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8286
8287 #: field.ssub.distributions.label:5513
8288 msgid "Distributions"
8289 msgstr "Բաշխումներ"
8290
8291 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8292 #: field.asva.question.label:7831
8293 msgid "Question"
8294 msgstr "Հարց"
8295
8296 #: class.acqfet.label:9158
8297 msgid "Total Fund Encumbrance"
8298 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8299
8300 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5445
8301 #: field.iatc.source.label:12212
8302 msgid "Source"
8303 msgstr "Աղբյուր"
8304
8305 #: class.msfe.label:7395
8306 msgid "Subject Field Entry"
8307 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8308
8309 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5579
8310 msgid "Unit Label Prefix"
8311 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8312
8313 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8314 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4809 field.acirc.opac_renewal.label:4898
8315 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12293
8316 msgid "OPAC Renewal"
8317 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8318
8319 #: field.rccbs.barcode.label:12063
8320 msgid "User Barcode"
8321 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8322
8323 #: field.acpl.label_prefix.label:5325
8324 msgid "Label Prefix"
8325 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8326
8327 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8636
8328 msgid "Default Claim Policy"
8329 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8330
8331 #: field.sasum.summary_type.label:5894
8332 msgid "Summary Type"
8333 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8334
8335 #: field.qsi.id.label:11030
8336 msgid "Select Item ID"
8337 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8338
8339 #: field.auch.checkin_time.label:4970
8340 msgid "Checkin Time"
8341 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8342
8343 #: field.acqie.inv_item_count.label:8734
8344 msgid "Invoice Item Count"
8345 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8346
8347 #: class.ccpbt.label:1681
8348 msgid "Copy Bucket Type"
8349 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8350
8351 #: field.scap.subscription.label:5467 class.ssub.label:5505
8352 #: field.ssubn.subscription.label:5539 field.sdist.subscription.label:5572
8353 #: field.siss.subscription.label:5712
8354 msgid "Subscription"
8355 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8356
8357 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4844
8358 msgid "Linked Aged Circulation"
8359 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8360
8361 #: field.acqlia.order_ident.label:9759
8362 msgid "Order Identifier"
8363 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8364
8365 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8366 msgid "BLvl"
8367 msgstr "BLvl"
8368
8369 #: field.mravl.vlist.label:1107
8370 msgid "Vector"
8371 msgstr "Վեկտոր"
8372
8373 #: field.acqda.id.label:10450
8374 msgid "Debit Attribution ID"
8375 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8376
8377 #: field.ahr.request_time.label:6316 field.ahopl.request_time.label:6466
8378 #: field.alhr.request_time.label:6551 field.combahr.request_time.label:6636
8379 #: field.aahr.request_time.label:6695 field.aur.request_date.label:8456
8380 #: field.aurs.request_date.label:8530
8381 msgid "Request Date/Time"
8382 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8383
8384 #: class.acqliuad.label:9845
8385 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8386 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8387
8388 #: field.rccbs.xact_finish.label:12067
8389 msgid "Transaction End Date/Time"
8390 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8391
8392 #: class.aoc.label:7359
8393 msgid "Open Circulation"
8394 msgstr "Բաց սպասարկում"
8395
8396 #: field.rmsr.title.label:10202 field.rssr.title.label:10226
8397 #: field.rsr.title.label:10246
8398 msgid "Title Proper (normalized)"
8399 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8400
8401 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8402 msgid "Use Date/Time"
8403 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8404
8405 #: field.qcb.result.label:10983
8406 msgid "Result"
8407 msgstr "Արդյունք"
8408
8409 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7018 field.mwp.accepting_usr.label:7311
8410 #: field.mgp.accepting_usr.label:7336 field.mckp.accepting_usr.label:7429
8411 msgid "Accepting Staff Member"
8412 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8413
8414 #: field.aal.id.label:4445
8415 msgid "Address Alert ID"
8416 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8417
8418 #: field.abaafm.axis.label:2684
8419 msgid "Axis"
8420 msgstr "Առանցք"
8421
8422 #: class.rodcirc.label:12278
8423 msgid "Overdue Circulation"
8424 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8425
8426 #: field.bre.active.label:3213
8427 msgid "Is Active?"
8428 msgstr "Ակտի՞վ է"
8429
8430 #: field.actsc.allow_freetext.label:6951
8431 msgid "Free Text"
8432 msgstr "Ազատ տեքստ"
8433
8434 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10346
8435 msgid "Last Edit Date"
8436 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8437
8438 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8439 msgid "Stop Date"
8440 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8441
8442 #: field.aua.pending.label:4428
8443 msgid "Pending"
8444 msgstr "Սպասող"
8445
8446 #: field.acqftr.src_fund.label:8912
8447 msgid "Source Fund"
8448 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8449
8450 #: field.auch.xact_start.label:4972
8451 msgid "Checkout Time"
8452 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8453
8454 #: class.au.label:3623
8455 msgid "ILS User"
8456 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8457
8458 #: field.acqpro.phone.label:8634 field.acqpc.phone.label:8851
8459 msgid "Phone"
8460 msgstr "Հեռախոս"
8461
8462 #: field.acqedim.create_time.label:10033
8463 msgid "Time Created"
8464 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8465
8466 #: field.bre.quality.label:3223
8467 msgid "Overall Quality"
8468 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8469
8470 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8471 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8472 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6071
8473 #: field.aouct.active.label:6809 field.ccat.active.label:7578
8474 #: field.acqpro.active.label:8630 field.acqf.active.label:9087
8475 #: field.acqfsum.active.label:9329 field.cbc.active.label:12571
8476 msgid "Active"
8477 msgstr "Ակտիվ"
8478
8479 #: field.bram.value.label:5102
8480 msgid "Attribute Value"
8481 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8482
8483 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8484 msgid "Event Repeatability Delay"
8485 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8486
8487 #: field.acqf.year.label:9082 field.acqfsum.year.label:9324
8488 #: field.circbyyr.year.label:12265
8489 msgid "Year"
8490 msgstr "Տարի"
8491
8492 #: field.circbyyr.count.label:12264
8493 msgid "Count"
8494 msgstr "Հաշիվ"
8495
8496 #: class.atul.label:1529
8497 msgid "Action Trigger User Log"
8498 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8499
8500 #: field.ahrn.staff.label:6604
8501 msgid "Staff?"
8502 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8503
8504 #: field.aca.ack_staff.label:7631 field.aaca.ack_staff.label:7667
8505 msgid "Acknowledger"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8509 msgid "Restrict?"
8510 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8511
8512 #: field.atb.ws.label:3782
8513 msgid "Owning Workstation"
8514 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8515
8516 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8517 #: field.rccbs.total_paid.label:12070
8518 msgid "Total Paid"
8519 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8520
8521 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8522 msgid "Strict OU matches?"
8523 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8524
8525 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8526 msgid "Last Stop Fines"
8527 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8528
8529 #: field.qsi.column_alias.label:11034
8530 msgid "Column Alias"
8531 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8532
8533 #: field.acp.latest_inventory.label:7503 class.alci.label:7553
8534 msgid "Latest Inventory"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: class.czifm.label:1274
8538 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8539 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8540
8541 #: class.stgs.label:10688
8542 msgid "User Setting Stage"
8543 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8544
8545 #: field.aur.email_notify.label:8453 field.aurs.email_notify.label:8527
8546 msgid "Email Notify"
8547 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8548
8549 #: field.mcrp.payment.label:7026 field.mwp.payment.label:7318
8550 #: field.mgp.payment.label:7343 field.mckp.payment.label:7438
8551 msgid "Payment link"
8552 msgstr "Վճարի կապ"
8553
8554 #: field.acpl.holdable.label:5317
8555 msgid "Is Holdable?"
8556 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8557
8558 #: field.cmcts.always.label:11938
8559 msgid "Always Apply?"
8560 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8561
8562 #: field.rccc.patron_city.label:12006
8563 msgid "Patron City"
8564 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8565
8566 #: class.aur.label:8444
8567 msgid "User Purchase Request"
8568 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8569
8570 #: field.asva.responses.label:7828
8571 msgid "Responses using this Answer"
8572 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8573
8574 #: class.chmw.label:1805
8575 msgid "Hold Matrix Weights"
8576 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8577
8578 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8579 msgid "Location Group Filter"
8580 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8581
8582 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5512
8583 msgid "Expected Date Offset"
8584 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8585
8586 #: field.rmsr.publisher.label:10204 field.rssr.publisher.label:10228
8587 #: field.rsr.publisher.label:10249
8588 msgid "Publisher (normalized)"
8589 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8590
8591 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8592 msgid "Grace Period Override"
8593 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8594
8595 #: field.rb.attr_filter.label:308
8596 msgid "Attribute Filter"
8597 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8598
8599 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8600 msgid "Message ID"
8601 msgstr "Հաղորդագության ID"
8602
8603 #: field.acqpro.edi_default.label:8629
8604 msgid "EDI Default"
8605 msgstr "EDI լռակյաց"
8606
8607 #: field.mb.id.label:8316
8608 msgid "Billing ID"
8609 msgstr "Հաշվի ID"
8610
8611 #: field.aalink.source.label:7058
8612 msgid "Source Record"
8613 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8614
8615 #: field.aurst.id.label:8571
8616 msgid "Status ID"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8620 msgid "Mandatory?"
8621 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8622
8623 #: field.au.guardian.label:3682
8624 msgid "Parent/Guardian"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: field.vmsp.id.label:740
8628 msgid "Match Definition ID"
8629 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8630
8631 #: field.acqpoh.audit_id.label:9504 field.acqlih.audit_id.label:9666
8632 msgid "Audit ID"
8633 msgstr "Աուդիտի ID"
8634
8635 #: field.scap.end_date.label:5471 field.ssub.end_date.label:5510
8636 msgid "End Date"
8637 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8638
8639 #: class.brsrc.label:5014 field.bram.resource.label:5100
8640 msgid "Resource"
8641 msgstr "Պաշար"
8642
8643 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8644 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4823
8645 msgid "Checkin Scan Time"
8646 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8647
8648 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6127
8649 msgid "Hold Pickup Lib"
8650 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8651
8652 #: field.cam.value.label:3017
8653 msgid "Audience"
8654 msgstr "Լսարան"
8655
8656 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8657 msgid "Circulate As MARC Type"
8658 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8659
8660 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9474
8661 msgid "Line Item Count"
8662 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8663
8664 #: field.au.reservations.label:3694
8665 msgid "Reservations"
8666 msgstr "Նախնական պահումներ"
8667
8668 #: class.rmocbbhol.label:12431
8669 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8670 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8671
8672 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8673 #: field.vqar.import_time.label:628
8674 msgid "Import Time"
8675 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8676
8677 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8678 msgid "Threshold"
8679 msgstr "Ճեղքվածք"
8680
8681 #: field.rccbs.billing_location.label:12057
8682 msgid "Billing Location Link"
8683 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8684
8685 #: class.aba.label:2656
8686 msgid "Authority Browse Axis"
8687 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8688
8689 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10621
8690 msgid "Evening Phone"
8691 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8692
8693 #: field.acqedim.remote_file.label:10032
8694 msgid "Filename"
8695 msgstr "Ֆայլի անուն"
8696
8697 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8698 msgid "Last Renewal Workstation"
8699 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8700
8701 #: field.ccraed.definition.label:1053
8702 msgid "Defintion"
8703 msgstr "Սահմանում"
8704
8705 #: field.pgt.name.label:7782
8706 msgid "Group Name"
8707 msgstr "Խմբի անուն"
8708
8709 #: class.acqpca.label:8873
8710 msgid "Provider Contact Address"
8711 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8712
8713 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8714 msgid "Item Circ Library"
8715 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8716
8717 #: field.mckp.xact.label:7437
8718 msgid "Transaction link"
8719 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8720
8721 #: field.acqfsrcb.amount.label:9282
8722 msgid "Balance Remaining"
8723 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8724
8725 #: class.vqara.label:675
8726 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8727 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8728
8729 #: class.acqfsrcat.label:9269
8730 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8731 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8732
8733 #: field.aur.location.label:8467 field.aurs.location.label:8541
8734 msgid "Publication Location"
8735 msgstr "Հրատարակման վայր"
8736
8737 #: field.acqcr.keep_debits.label:9442
8738 msgid "Keep Debits?"
8739 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8740
8741 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8742 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7627
8743 #: field.aaca.create_time.label:7663
8744 msgid "Create Date/Time"
8745 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8746
8747 #: field.au.super_user.label:3671
8748 msgid "Is Super User"
8749 msgstr "Գեր օգտվող է"
8750
8751 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11315
8752 msgid "Record Type"
8753 msgstr "Գրառման տեսակ"
8754
8755 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8756 #: field.mra.attrs.label:1138
8757 msgid "Attributes"
8758 msgstr "Բաղադրիչներ"
8759
8760 #: field.qxp.parenthesize.label:10951 field.xbet.parenthesize.label:11059
8761 #: field.xbind.parenthesize.label:11074 field.xbool.parenthesize.label:11088
8762 #: field.xcase.parenthesize.label:11102 field.xcast.parenthesize.label:11117
8763 #: field.xcol.parenthesize.label:11134 field.xex.parenthesize.label:11149
8764 #: field.xfunc.parenthesize.label:11164 field.xin.parenthesize.label:11180
8765 #: field.xisnull.parenthesize.label:11197 field.xnull.parenthesize.label:11212
8766 #: field.xnum.parenthesize.label:11225 field.xop.parenthesize.label:11238
8767 #: field.xser.parenthesize.label:11256 field.xstr.parenthesize.label:11270
8768 #: field.xsubq.parenthesize.label:11283
8769 msgid "Is Parenthesized"
8770 msgstr "Ներառված է"
8771
8772 #: field.rccc.patron_zip.label:12007
8773 msgid "Patron ZIP Code"
8774 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8775
8776 #: field.brt.resource_attrs.label:4994 field.aou.rsrc_attrs.label:6766
8777 msgid "Resource Attributes"
8778 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8779
8780 #: field.uvva.finish_time.label:11548
8781 msgid "Finish Time"
8782 msgstr "Ավարտի ժամ"
8783
8784 #: field.brt.elbow_room.label:4992
8785 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8786 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8787
8788 #: field.rsr.name_subject.label:10259
8789 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8790 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8791
8792 #: field.asc.checkout_archive.label:6891
8793 #: field.actsc.checkout_archive.label:6949
8794 msgid "Checkout Archive"
8795 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8796
8797 #: class.acqedim.label:10028
8798 msgid "EDI Message"
8799 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8800
8801 #: field.atevdef.params.label:1452
8802 msgid "Parameters"
8803 msgstr "Պարամետրեր"
8804
8805 #: field.ahn.id.label:5287
8806 msgid "Notification ID"
8807 msgstr "Հիշեցման ID"
8808
8809 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8810 msgid "Subfield List for Display"
8811 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8812
8813 #: field.cmf.search_field.label:2919
8814 msgid "Search Field"
8815 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8816
8817 #: field.sre.editor.label:5441 field.siss.editor.label:5709
8818 #: field.sitem.editor.label:5820 field.act.editor.label:7698
8819 #: field.acqpron.editor.label:8665 field.acqpl.editor.label:9420
8820 #: field.acqpo.editor.label:9467 field.acqpoh.editor.label:9510
8821 #: field.acqpon.editor.label:9544 field.jub.editor.label:9623
8822 #: field.acqlih.editor.label:9671 field.acqlin.editor.label:9738
8823 msgid "Editor"
8824 msgstr "Խմբագրիչ"
8825
8826 #: field.qsq.having_clause.label:10859
8827 msgid "HAVING Clause"
8828 msgstr "HAVING պահանջ"
8829
8830 #: class.ccmw.label:1836
8831 msgid "Circ Matrix Weights"
8832 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8833
8834 #: class.afr.label:7041
8835 msgid "Full Authority Record"
8836 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8837
8838 #: field.atul.target_circ.label:1587
8839 msgid "Target Circulation"
8840 msgstr "Թիրախային տացք"
8841
8842 #: field.acqclpa.action_interval.label:10583
8843 msgid "Action Interval"
8844 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8845
8846 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10272
8847 #: field.stgu.dob.label:10623
8848 msgid "Date of Birth"
8849 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8850
8851 #: field.cmc.fields.label:2894
8852 msgid "Fields"
8853 msgstr "Դաշտեր"
8854
8855 #: field.bre.creator.label:3215
8856 msgid "Record Creator"
8857 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8858
8859 #: field.acqedim.edi.label:10038
8860 msgid "EDI Message Body"
8861 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8862
8863 #: field.cwa.id.label:1871
8864 msgid "Assoc ID"
8865 msgstr "Կապված ID"
8866
8867 #: class.qfpd.label:10921
8868 msgid "Function Parameter Definition"
8869 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8870
8871 #: field.acqpron.create_time.label:8663 field.acqpl.create_time.label:9415
8872 #: field.acqpo.create_time.label:9461 field.acqpon.create_time.label:9542
8873 #: field.jub.create_time.label:9615 field.acqlin.create_time.label:9736
8874 #: field.afsg.create_time.label:10703 field.afs.creation_time.label:10733
8875 msgid "Creation Time"
8876 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8877
8878 #: field.rccbs.patron_county.label:12082
8879 msgid "User County"
8880 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8881
8882 #: field.acqlid.collection_code.label:9782
8883 #: field.acqdfe.collection_code.label:10390
8884 msgid "Collection Code"
8885 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8886
8887 #: field.acqfat.amount.label:9127 field.acqafat.amount.label:9212
8888 msgid "Total Allocation Amount"
8889 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8890
8891 #: field.sdist.bind_call_number.label:5577
8892 msgid "Bind Call Number"
8893 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8894
8895 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8896 msgid "Reactor"
8897 msgstr "Ռեակտոր"
8898
8899 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
8900 #: field.cmfvm.weight.label:2953
8901 msgid "Weight"
8902 msgstr "Քաշ"
8903
8904 #: class.mbt.label:7190 field.mp.xact.label:8037 field.mbp.xact.label:8074
8905 #: field.mndp.xact.label:8113 field.mdp.xact.label:8137
8906 msgid "Billable Transaction"
8907 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8908
8909 #: field.aou.parent_ou.label:6746
8910 msgid "Parent Organizational Unit"
8911 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8912
8913 #: field.au.photo_url.label:3665
8914 msgid "Photo URL"
8915 msgstr "Նկարի URL"
8916
8917 #: class.mp.label:8030
8918 msgid "Payments: All"
8919 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8920
8921 #: field.acqf.allocation_total.label:9094
8922 msgid "Allocation Total"
8923 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8924
8925 #: field.asv.questions.label:6179
8926 msgid "Questions"
8927 msgstr "Հարցեր"
8928
8929 #: field.atevdef.env.label:1451
8930 msgid "Environment Entries"
8931 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8932
8933 #: field.acqftr.dest_fund.label:8914
8934 msgid "Destination Fund"
8935 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8936
8937 #: field.qxp.parent_expr.label:10952 field.qcb.parent_expr.label:10980
8938 #: field.xbet.parent_expr.label:11060 field.xbind.parent_expr.label:11075
8939 #: field.xbool.parent_expr.label:11089 field.xcase.parent_expr.label:11103
8940 #: field.xcast.parent_expr.label:11118 field.xcol.parent_expr.label:11135
8941 #: field.xex.parent_expr.label:11150 field.xfunc.parent_expr.label:11165
8942 #: field.xin.parent_expr.label:11181 field.xisnull.parent_expr.label:11198
8943 #: field.xnull.parent_expr.label:11213 field.xnum.parent_expr.label:11226
8944 #: field.xop.parent_expr.label:11239 field.xser.parent_expr.label:11257
8945 #: field.xstr.parent_expr.label:11271 field.xsubq.parent_expr.label:11284
8946 msgid "Parent Expression"
8947 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8948
8949 #: class.acnp.label:3076
8950 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8951 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8952
8953 #: field.cmfpm.start_pos.label:11316 field.cmpcsm.start_pos.label:11346
8954 msgid "Start Postion"
8955 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8956
8957 #: field.qfr.function_call.label:10999
8958 msgid "Function Call ID"
8959 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8960
8961 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
8962 msgid "Bib Field"
8963 msgstr "Bib դաշտ"
8964
8965 #: field.mckp.check_number.label:7433
8966 msgid "Check Number"
8967 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8968
8969 #: field.au.ident_value.label:3657
8970 msgid "Primary Identification"
8971 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8972
8973 #: field.aur.cancel_reason.label:8471 field.aurs.cancel_reason.label:8545
8974 #: class.acqcr.label:9436 field.acqpo.cancel_reason.label:9470
8975 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9518 field.jub.cancel_reason.label:9625
8976 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9684 field.acqlid.cancel_reason.label:9783
8977 msgid "Cancel Reason"
8978 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8979
8980 #: class.uvva.label:11536
8981 msgid "URL Verification Attempt"
8982 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8983
8984 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
8985 msgid "Character Encoding"
8986 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8987
8988 #: field.acqcle.event_date.label:10520 field.acqscle.event_date.label:10548
8989 msgid "Event Date"
8990 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8991
8992 #: field.erfcc.circ_count.label:10335
8993 msgid "Total Circulation Count"
8994 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8995
8996 #: field.au.money_summary.label:3689
8997 msgid "Money Summary"
8998 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8999
9000 #: field.cuat.transient.label:3747
9001 msgid "Transient"
9002 msgstr "Անցողիկ"
9003
9004 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9005 #: field.acqpca.street1.label:8882 field.stgma.street1.label:10650
9006 #: field.stgba.street1.label:10666
9007 msgid "Street (1)"
9008 msgstr "Փողոց (1)"
9009
9010 #: field.mg.billings.label:7151
9011 msgid "Billings"
9012 msgstr "Հաշիվներ"
9013
9014 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9015 msgid "Overdue"
9016 msgstr "Ժամկետանց"
9017
9018 #: field.qcb.condition.label:10982
9019 msgid "Condition"
9020 msgstr "Վիճակ"
9021
9022 #: class.puopm.label:8016
9023 msgid "User Object Permission Map"
9024 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
9025
9026 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9027 #: field.combcirc.stop_fines.label:4815 field.acirc.stop_fines.label:4904
9028 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12298
9029 msgid "Fine Stop Reason"
9030 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9031
9032 #: field.ssubn.alert.label:5543 field.sdistn.alert.label:5619
9033 #: field.sin.alert.label:5867
9034 msgid "Alert?"
9035 msgstr "Ահազա՞նգ"
9036
9037 #: field.sunit.ref.label:5773 field.acp.ref.label:7484
9038 msgid "Is Reference"
9039 msgstr "Տեղեկատու է"
9040
9041 #: class.rhrr.label:10288
9042 msgid "Hold Request Record"
9043 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9044
9045 #: class.aurt.label:8428
9046 msgid "User Purchase Request Type"
9047 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9048
9049 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5774
9050 #: field.acp.status.label:7485
9051 msgid "Copy Status"
9052 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9053
9054 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12167
9055 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12188
9056 msgid "Encumbrance Amount"
9057 msgstr "Կուտակված գումար"
9058
9059 #: class.auact.label:3758
9060 msgid "User Activity"
9061 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9062
9063 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9064 msgid "Opt-In Setting Type"
9065 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9066
9067 #: field.rmobbol.balance.label:12396 field.rmobbcol.balance.label:12423
9068 #: field.rmobbhol.balance.label:12451
9069 msgid "Balance"
9070 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9071
9072 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10582
9073 msgid "Claim Policy ID"
9074 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9075
9076 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9077 msgid "Standing Penalties"
9078 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9079
9080 #: class.erccpo.label:10341
9081 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9082 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9083
9084 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9085 #: field.rsr.metarecord.label:10241
9086 msgid "Metarecord"
9087 msgstr "Մետագրառում"
9088
9089 #: field.aout.can_have_users.label:7092
9090 msgid "Can Have Users?"
9091 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9092
9093 #: field.cfgm.exclude.label:12666
9094 msgid "Exclude"
9095 msgstr "Բացառել"
9096
9097 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9098 msgid "Name Subject"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: field.rsr.summary.label:10253
9102 msgid "Summary (normalized)"
9103 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9104
9105 #: field.actsce.owner.label:7226 field.asce.owner.label:8189
9106 #: field.rsce1.owner.label:12032 field.rsce2.owner.label:12043
9107 msgid "Entry Owner"
9108 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9109
9110 #: field.jub.attributes.label:9629
9111 msgid "Descriptive Attributes"
9112 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9113
9114 #: field.vmp.add_spec.label:198
9115 msgid "Add Specification"
9116 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
9117
9118 #: field.artc.prev_dest.label:8249 field.ahtc.prev_dest.label:8285
9119 msgid "Prev Destination Library"
9120 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9121
9122 #: field.cin.func.label:890
9123 msgid "Function"
9124 msgstr "Ֆունկցիա"
9125
9126 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9127 msgid "OPAC/Patron Visible"
9128 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9129
9130 #: field.aca.temp.label:7626 field.aaca.temp.label:7662
9131 msgid "Temporary"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10347
9135 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9136 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9137
9138 #: field.aur.volume.label:8462 field.aurs.volume.label:8536
9139 msgid "Volume"
9140 msgstr "Հատոր"
9141
9142 #: field.siss.edit_date.label:5711 field.sitem.edit_date.label:5822
9143 #: field.act.edit_date.label:7700 field.rocit.edit_date.label:12348
9144 msgid "Edit Date"
9145 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9146
9147 #: field.acqlin.alert_text.label:9740
9148 msgid "Alert Text"
9149 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9150
9151 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11330 field.cmpcsm.ptype_key.label:11344
9152 msgid "Type Key"
9153 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9154
9155 #: field.accs.num_circs.label:170
9156 msgid "Total Circs"
9157 msgstr "Գումարային տացքեր"
9158
9159 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9160 msgid "Current Ceiling Date"
9161 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9162
9163 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9164 msgid "Lost"
9165 msgstr "Կորած"
9166
9167 #: field.ccls.items_out.label:2027
9168 msgid "Items Out"
9169 msgstr "Նյութեր դրսում"
9170
9171 #: class.aouct.label:6806
9172 msgid "Org Unit Custom Tree"
9173 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9174
9175 #: class.aoup.label:6152
9176 msgid "Org Unit Proximity"
9177 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9178
9179 #: field.acqlimad.remove.label:9822 field.acqlipad.remove.label:9866
9180 msgid "Remove"
9181 msgstr "Հեռացնել"
9182
9183 #: field.bre.authority_links.label:3240
9184 msgid "Authority Links"
9185 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9186
9187 #: class.asfg.label:6246
9188 msgid "Search Filter Group"
9189 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9190
9191 #: field.at.code.label:2636
9192 msgid "Thesaurus Code"
9193 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9194
9195 #: field.uvus.urls.label:11454
9196 msgid "URLs"
9197 msgstr "URLs"
9198
9199 #: field.acp.aged_circulations.label:7493
9200 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9201 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9202
9203 #: class.qcb.label:10977
9204 msgid "Case Branch"
9205 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9206
9207 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9208 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4811
9209 #: field.acirc.recurring_fine.label:4900
9210 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12295
9211 msgid "Recurring Fine Amount"
9212 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9213
9214 #: field.asv.end_date.label:6182
9215 msgid "Survey End Date/Time"
9216 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9217
9218 #: field.mg.xact_start.label:7150
9219 msgid "Transaction Start Timestamp"
9220 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9221
9222 #: field.bresv.target_resource.label:5151
9223 msgid "Target Resource"
9224 msgstr "Թիրախ պաշար"
9225
9226 #: field.aufhml.min.label:10802
9227 msgid "Min Loop"
9228 msgstr "Մին խոշորացույց"
9229
9230 #: field.acqliad.ident.label:9805 field.acqlimad.ident.label:9821
9231 #: field.acqligad.ident.label:9841 field.acqliuad.ident.label:9851
9232 #: field.acqlipad.ident.label:9865 field.acqlilad.ident.label:9923
9233 msgid "Is Identifier?"
9234 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9235
9236 #: field.qdt.datatype_name.label:10888
9237 msgid "Datatype Name"
9238 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9239
9240 #: field.aiit.blanket.label:1652
9241 msgid "Blanket?"
9242 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9243
9244 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9245 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9246 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4813
9247 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4902
9248 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12297
9249 msgid "Remaining Renewals"
9250 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9251
9252 #: field.mb.void_time.label:8318
9253 msgid "Void Timestamp"
9254 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9255
9256 #: field.acqmapinv.invoice.label:12556
9257 msgid "Invoice ID"
9258 msgstr "Հաշվի ID"
9259
9260 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9261 msgid "Billable Transactions"
9262 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9263
9264 #~ msgid "Matched Attribute"
9265 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9266
9267 #~ msgid "Billing Timestamp"
9268 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9269
9270 #~ msgid ""
9271 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9272 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9273
9274 #~ msgid "Suffix/Title"
9275 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9276
9277 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9278 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9279
9280 #~ msgid "Test ID"
9281 #~ msgstr "Թեստ ID"
9282
9283 #~ msgid "Keep"
9284 #~ msgstr "Պահել"
9285
9286 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9287 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9288
9289 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9290 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9291
9292 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9293 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9294
9295 #~ msgid "Field Type"
9296 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9297
9298 #~ msgid "Field Class"
9299 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9300
9301 #~ msgid "Floating?"
9302 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9303
9304 #~ msgid "Is Floating"
9305 #~ msgstr "Սահում է"
9306
9307 #~ msgid "Fielmapper Class"
9308 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9309
9310 #~ msgid "Subject"
9311 #~ msgstr "Խորագիր"