]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:38+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5640
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7359
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1127 field.atul.hook.label:1261
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3432
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6118 field.rccc.lit_form.label:10253
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6355 field.acqdfe.location.label:8772
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1473 field.chmw.marc_vr_format.label:1504
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1535 field.chmm.marc_vr_format.label:1592
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1643
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2588 field.acpl.copies.label:4274
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2715
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:8713
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4713
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.aua.post_code.label:3547 field.aal.post_code.label:3575
71 #: field.acqpca.post_code.label:7355 field.stgma.post_code.label:9038
72 #: field.stgba.post_code.label:9054
73 msgid "Postal Code"
74 msgstr "Փոստային հասցե"
75
76 #: field.uvuv.res_code.label:9904
77 msgid "Result Code"
78 msgstr "Արդյունքի կոդ"
79
80 #: field.acqmapinv.picklist.label:10812
81 msgid "Picklist ID"
82 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
83
84 #: class.acqlih.label:8136
85 msgid "Line Item History"
86 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
87
88 #: field.au.ident_value2.label:2981
89 msgid "Secondary Identification"
90 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
91
92 #: field.sdist.record_entry.label:4504
93 msgid "Legacy Record Entry"
94 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
95
96 #: field.acqfst.amount.label:7651 field.acqafst.amount.label:7705
97 msgid "Total Spent Amount"
98 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
99
100 #: field.auri.use_restriction.label:2633
101 msgid "Use Information"
102 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
103
104 #: class.cmrtm.label:9985
105 msgid "MARC21 Record Type Map"
106 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
107
108 #: field.mp.credit_card_payment.label:6650
109 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6679
110 msgid "Credit Card Payment Detail"
111 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
112
113 #: field.cracct.host.label:898 field.czs.host.label:923
114 #: field.acqedi.host.label:8404 field.uvu.host.label:9815
115 msgid "Host"
116 msgstr "Հյուրընկալող"
117
118 #: field.rccbs.patron_city.label:10343
119 msgid "User City"
120 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
121
122 #: class.cmsa.label:2386
123 msgid "Metabib Search Alias"
124 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
125
126 #: field.circ.billing_total.label:3780 field.combcirc.billing_total.label:3849
127 #: field.acirc.billing_total.label:3922 field.bresv.billing_total.label:4119
128 #: field.mg.billing_total.label:5998 field.mbt.billing_total.label:6040
129 #: field.rodcirc.billing_total.label:10565
130 msgid "Billing Totals"
131 msgstr "Հաշիվների գումար"
132
133 #: field.qsq.where_clause.label:9174
134 msgid "WHERE Clause"
135 msgstr "WHERE պայման"
136
137 #: field.brt.transferable.label:3974
138 msgid "Transferable"
139 msgstr "Փոխարկելի"
140
141 #: class.aoa.label:5099
142 msgid "Org Address"
143 msgstr "Կազմ հասցե"
144
145 #: field.auri.id.label:2630
146 msgid "URI ID"
147 msgstr "URI ID"
148
149 #: field.mcrp.id.label:5881
150 msgid "Pyament ID"
151 msgstr "Վճարման ID"
152
153 #: field.au.claims_returned_count.label:2965
154 msgid "Claims-returned Count"
155 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
156
157 #: class.acqfsrcct.label:7732
158 msgid "Total Credit to Funding Source"
159 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
160
161 #: class.acqlipad.label:8330
162 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
163 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
164
165 #: field.bra.required.label:4035
166 msgid "Is Required"
167 msgstr "Պահանջվում է"
168
169 #: field.bresv.booking_interval.label:4129
170 msgid "Booking Interval"
171 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
172
173 #: field.cmfinm.params.label:765 field.crainm.params.label:853
174 msgid "Parameters (JSON Array)"
175 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
176
177 #: field.vii.ref.label:285 field.viiad.ref.label:336
178 #: field.rocit.ref.label:10614
179 msgid "Reference"
180 msgstr "Տեղեկատու"
181
182 #: field.acqfsb.amount.label:7765
183 msgid "Balance after Spent"
184 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
185
186 #: class.atenv.label:1092
187 msgid "Trigger Event Environment Entry"
188 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
189
190 #: class.cit.label:1833
191 msgid "Identification Type"
192 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
193
194 #: field.uvus.id.label:9767
195 msgid "URL Selector ID"
196 msgstr "URL-ի ընրման ID"
197
198 #: field.ahr.bib_rec.label:5219 field.ahopl.bib_rec.label:5366
199 #: field.alhr.bib_rec.label:5449 field.combahr.bib_rec.label:5532
200 #: field.aahr.bib_rec.label:5590
201 msgid "Bib Record link"
202 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
203
204 #: field.ahn.method.label:4254
205 msgid "Notification Method"
206 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
207
208 #: field.asc.sip_field.label:5763 field.actsc.sip_field.label:5817
209 msgid "SIP Field"
210 msgstr "SIP դաշտ"
211
212 #: class.abaafm.label:2232
213 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
214 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
215
216 #: class.bravm.label:4167 field.bravm.id.label:4169
217 msgid "Reservation Attribute Value Map"
218 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
219
220 #: field.rccc.call_number.label:10259
221 msgid "Call Number Link"
222 msgstr "Դասիչի կապ"
223
224 #: field.circ.checkin_lib.label:3746 field.combcirc.checkin_lib.label:3819
225 #: field.acirc.checkin_lib.label:3888 field.rodcirc.checkin_lib.label:10537
226 msgid "Check In Library"
227 msgstr "Ընդունող գրադարան"
228
229 #: class.citm.label:4931
230 msgid "Item Type Map"
231 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
232
233 #: field.uvuv.attempt.label:9901
234 msgid "Attempt"
235 msgstr "Փորձ"
236
237 #: field.ccmw.id.label:1522
238 msgid "Circ Weights ID"
239 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
240
241 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10315
242 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
243 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
244
245 #: class.aous.label:3190
246 msgid "Organizational Unit Setting"
247 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
248
249 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5384
250 msgid "User Alias or First Given Name"
251 msgstr ""
252
253 #: field.aufh.fail_time.label:6509
254 msgid "Retargeting Date/Time"
255 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
256
257 #: field.ssr.deleted.label:5065 field.rocit.deleted.label:10616
258 msgid "Deleted"
259 msgstr "Ջնջված"
260
261 #: field.cfg.members.label:10899
262 msgid "Group Members"
263 msgstr ""
264
265 #: field.mcrp.payment_ts.label:5883 field.mwp.payment_ts.label:6141
266 #: field.mgp.payment_ts.label:6159 field.mckp.payment_ts.label:6247
267 msgid "Payment Timestamp"
268 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
269
270 #: field.aou.attr_vals.label:5652
271 msgid "Attribute Values"
272 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
273
274 #: field.vii.record.label:270
275 msgid "Import Record"
276 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
277
278 #: field.bra.valid_values.label:4036
279 msgid "Valid Values"
280 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
281
282 #: field.sstr.items.label:4584 field.siss.items.label:4653
283 msgid "Items"
284 msgstr "Նյութեր"
285
286 #: field.ac.active.label:5776
287 msgid "IsActive?"
288 msgstr "Ակտի՞վ է"
289
290 #: field.au.other_phone.label:2986
291 msgid "Other Phone"
292 msgstr "Այլ հեռախոս"
293
294 #: field.actsced.id.label:6071
295 msgid "Default Entry ID"
296 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
297
298 #: class.acqfdeb.label:7517
299 msgid "Debit From Fund"
300 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
301
302 #: field.rxpt.total.label:8718
303 msgid "Total Paid Amount"
304 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
305
306 #: field.au.family_name.label:2974 field.stgu.family_name.label:9004
307 msgid "Last Name"
308 msgstr "Ազգանուն"
309
310 #: field.uvu.page.label:9819
311 msgid "Page"
312 msgstr "Էջ"
313
314 #: class.mous.label:2661
315 msgid "Open User Summary"
316 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
317
318 #: field.au.stat_cat_entries.label:2956
319 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4721
320 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6300
321 msgid "Statistical Category Entries"
322 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
323
324 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:249
325 #: field.viiad.owner.label:324 field.vbq.owner.label:365
326 #: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:903
327 #: field.are.owner.label:2265 field.bre.owner.label:2718
328 #: field.chdd.owner.label:2881 field.aal.owner.label:3565
329 #: field.auss.owner.label:3596 field.acqpro.owner.label:7102
330 #: field.acqfs.owner.label:7448 field.acqpl.owner.label:7885
331 #: field.acqpo.owner.label:7933 field.acqpoh.owner.label:7980
332 #: field.acqedi.owner.label:8409 field.afs.owner.label:9073
333 #: field.cbc.org_unit.label:10826
334 msgid "Owner"
335 msgstr "Տնօրինող"
336
337 #: field.bresv.current_resource.label:4135
338 msgid "Current Resource"
339 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
340
341 #: class.acqfcb.label:7665
342 msgid "Fund Combined Balance"
343 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
344
345 #: field.ahr.holdable_formats.label:5201
346 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5348
347 #: field.alhr.holdable_formats.label:5433
348 #: field.combahr.holdable_formats.label:5515
349 #: field.aahr.holdable_formats.label:5573
350 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
351 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
352
353 #: class.acqie.label:7203
354 msgid "Invoice Entry"
355 msgstr "Հաշվի մուտք"
356
357 #: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3476
358 #: field.acplgm.lgroup.label:4320
359 msgid "Group"
360 msgstr "Խումբ"
361
362 #: field.acqftr.transfer_time.label:7391
363 msgid "Transfer Time"
364 msgstr "Փոխանցման ժամ"
365
366 #: field.actscsf.name.label:5795 field.ascsf.name.label:6784
367 msgid "Field Name"
368 msgstr "Դաշտի անուն"
369
370 #: field.auoi.staff.label:712
371 msgid "Staff Member"
372 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
373
374 #: field.rsr.uniform_title.label:8649
375 msgid "Uniform Title (normalized)"
376 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
377
378 #: field.sasum.generated_coverage.label:4816
379 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4841
380 #: field.sssum.generated_coverage.label:4868
381 #: field.sisum.generated_coverage.label:4895
382 msgid "Generated Coverage"
383 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
384
385 #: class.mdp.label:6720
386 msgid "Payments: Desk"
387 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
388
389 #: field.qrc.column_type.label:9336
390 msgid "Column Type"
391 msgstr "Սյունակի տեսակ"
392
393 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5380
394 msgid "User Second Given Name"
395 msgstr ""
396
397 #: field.aou.shortname.label:5632
398 msgid "Short (Policy) Name"
399 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
400
401 #: field.acn.deleted.label:2591 field.au.deleted.label:3001
402 #: field.sre.deleted.label:4387 field.sunit.deleted.label:4693
403 #: field.acp.deleted.label:6273
404 msgid "Is Deleted"
405 msgstr "Ջնջված է"
406
407 #: field.mg.xact_finish.label:5993
408 msgid "Transaction Finish Timestamp"
409 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
410
411 #: field.cmc.c_weight.label:2415
412 msgid "C Weight"
413 msgstr "C քաշ"
414
415 #: class.actsced.label:6069
416 msgid "User Stat Cat Default Entry"
417 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
418
419 #: field.mb.billing_ts.label:6887
420 msgid "Billing Timestamp"
421 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
422
423 #: field.acqscl.item.label:8920
424 msgid "Serial Item"
425 msgstr "Պարբերական նյութ"
426
427 #: class.acqpa.label:7283
428 msgid "Provider Address"
429 msgstr "Մատակարարի հասցե"
430
431 #: field.acqlia.id.label:8225
432 msgid "Attribute Value ID"
433 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
434
435 #: class.ahcm.label:4238
436 msgid "Hold Copy Map"
437 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
438
439 #: class.arn.label:3638
440 msgid "Authority Record Note"
441 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
442
443 #: class.rocit.label:10587
444 msgid "Classic Item List"
445 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
446
447 #: field.aba.sorter.label:2212
448 msgid "Sorter Attribute"
449 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
450
451 #: field.ccls.depth.label:1710
452 msgid "Min Depth"
453 msgstr "նվազագույն խորություն"
454
455 #: field.acqpon.value.label:8017
456 msgid "Vote Value"
457 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
458
459 #: field.vii.definition.label:271
460 msgid "Attribute Definition"
461 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
462
463 #: class.acqcl.label:8888
464 msgid "Claim"
465 msgstr "Պահանջագիր"
466
467 #: class.cbt.label:6971 field.rmocbbol.billing_type.label:10637
468 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10662
469 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10690
470 msgid "Billing Type"
471 msgstr "Հաշվի տեսակ"
472
473 #: field.atul.event_def.label:1265
474 msgid "Event Definition ID"
475 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
476
477 #: field.atul.add_time.label:1266
478 msgid "Event Add Time"
479 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
480
481 #: class.rrf.label:8514
482 msgid "Report Folder"
483 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
484
485 #: field.jub.lineitem_notes.label:8103
486 msgid "Line Item Notes"
487 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
488
489 #: field.ahtc.hold.label:6854
490 msgid "Hold requiring Transit"
491 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
492
493 #: field.aout.name.label:5940
494 msgid "Type Name"
495 msgstr "Տեսակի անուն"
496
497 #: field.ahr.cancel_time.label:5215 field.ahopl.cancel_time.label:5362
498 #: field.alhr.cancel_time.label:5445 field.combahr.cancel_time.label:5531
499 #: field.aahr.cancel_time.label:5589
500 msgid "Hold Cancel Date/Time"
501 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
502
503 #: class.acsaf.label:2113
504 msgid "Authority Control Set Authority Field"
505 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
506
507 #: class.acqcle.label:8900
508 msgid "Claim Event"
509 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
510
511 #: class.xcol.label:9447
512 msgid "Column Expression"
513 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
514
515 #: field.crad.format.label:793 field.cza.format.label:953
516 #: field.cvrfm.value.label:1476 field.cmf.format.label:2440
517 msgid "Format"
518 msgstr "Ձևաչափ"
519
520 #: class.aiit.label:1332
521 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
522 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
523
524 #: field.au.usrname.label:2996
525 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
526 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
527
528 #: field.vii.circ_lib.label:277 field.viiad.circ_lib.label:329
529 #: field.circ.circ_lib.label:3749 field.combcirc.circ_lib.label:3822
530 #: field.acirc.circ_lib.label:3891 field.sunit.circ_lib.label:4686
531 #: field.acp.circ_lib.label:6266 field.ancc.circ_lib.label:6479
532 #: field.aufhl.circ_lib.label:9106 field.aufhil.circ_lib.label:9128
533 #: field.aufhol.circ_lib.label:9158 field.rodcirc.circ_lib.label:10540
534 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10660 field.rmobbcol.circ_lib.label:10674
535 msgid "Circulating Library"
536 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
537
538 #: field.afs.scheduled_time.label:9077
539 msgid "Scheduled Time"
540 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
541
542 #: field.auri.call_number_maps.label:2635
543 msgid "Call Number Maps"
544 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
545
546 #: class.acnn.label:3608
547 msgid "Call Number Note"
548 msgstr "Դասիչի նշում"
549
550 #: field.qdt.is_numeric.label:9205
551 msgid "Is Numeric"
552 msgstr "Թվային է"
553
554 #: class.cmfpm.label:9626
555 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
556 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
557
558 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1652 field.circ.max_fine_rule.label:3758
559 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3831
560 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3900 class.crmf.label:6409
561 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10549
562 msgid "Max Fine Rule"
563 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
564
565 #: field.cfgm.max_depth.label:10919
566 msgid "Max Depth"
567 msgstr ""
568
569 #: field.cuat.ewhat.label:3055
570 msgid "Event Type"
571 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
572
573 #: class.chmm.label:1576
574 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
575 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
576
577 #: field.bre.subject_field_entries.label:2724
578 msgid "Indexed Subject Field Entries"
579 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
580
581 #: class.acpl.label:4264
582 msgid "Copy/Shelving Location"
583 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
584
585 #: field.acqofscred.sort_date.label:7507
586 msgid "Sort Date"
587 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
588
589 #: field.asvr.response_group_id.label:2040
590 msgid "Response Group ID"
591 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
592
593 #: class.aus.label:1948
594 msgid "User Setting"
595 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
596
597 #: class.actscecm.label:6543
598 msgid "User Statistical Category Entry"
599 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
600
601 #: field.aoa.san.label:5112 field.acqpro.san.label:7107
602 msgid "SAN"
603 msgstr "SAN"
604
605 #: class.ccls.label:1704
606 msgid "Circulation Limit Set"
607 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
608
609 #: class.asc.label:5756
610 msgid "Asset Statistical Category"
611 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
612
613 #: field.ahopl.usr_alias.label:5387
614 msgid "User Alias"
615 msgstr ""
616
617 #: class.jub.label:8080 field.acqlin.lineitem.label:8206
618 msgid "Line Item"
619 msgstr "Տողի նյութ"
620
621 #: field.cracct.path.label:902 field.acqedi.path.label:8408
622 #: field.uvu.path.label:9818
623 msgid "Path"
624 msgstr "Ուղի"
625
626 #: field.vii.pub_note.label:292 field.viiad.pub_note.label:343
627 msgid "Public Note"
628 msgstr "Հանրային նշում"
629
630 #: field.acplg.top.label:4301
631 msgid "Display Above Orgs"
632 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
633
634 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10320
635 msgid "User Home Library Name"
636 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
637
638 #: field.au.credit_forward_balance.label:2968
639 msgid "User Credit Balance"
640 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
641
642 #: field.scap.enum_5.label:4426
643 msgid "Enum 5"
644 msgstr "Enum 5"
645
646 #: class.mcrp.label:5876
647 msgid "House Credit Payment"
648 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
649
650 #: field.czifm.id.label:974 field.cmcts.id.label:10191
651 #: field.cmfts.id.label:10216
652 msgid "Map ID"
653 msgstr "Քարտեզավորի ID"
654
655 #: field.ahr.eligible_copies.label:5220 field.ahopl.eligible_copies.label:5367
656 #: field.alhr.eligible_copies.label:5450
657 msgid "Eligible Copies"
658 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
659
660 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1731 field.cclscmm.limit_set.label:1758
661 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1783 field.cclsgm.limit_set.label:1809
662 msgid "Limit Set"
663 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
664
665 #: class.bmp.label:2796 field.acp.parts.label:6301
666 msgid "Monograph Parts"
667 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
668
669 #: field.brav.valid_value.label:4060
670 msgid "Valid Value"
671 msgstr "Հավաստի արժեք"
672
673 #: field.rhrr.target.label:8693
674 msgid "Hold Target"
675 msgstr "Պահման թիրախ"
676
677 #: field.asvr.effective_date.label:2037
678 msgid "Effective Answer Date/Time"
679 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
680
681 #: field.ahr.capture_time.label:5193 field.ahopl.capture_time.label:5340
682 #: field.alhr.capture_time.label:5425 field.combahr.capture_time.label:5507
683 #: field.aahr.capture_time.label:5565
684 msgid "Capture Date/Time"
685 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
686
687 #: field.acqpl.id.label:7884
688 msgid "Selection List ID"
689 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
690
691 #: class.pupm.label:6613
692 msgid "User Permission Map"
693 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
694
695 #: class.auricnm.label:2643
696 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
697 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
698
699 #: field.acqfap.percent.label:7862
700 msgid "Percent"
701 msgstr "Տոկոս"
702
703 #: field.ccvm.search_label.label:878
704 msgid "Search Label"
705 msgstr "Փնտրման պիտակ"
706
707 #: field.sunit.loan_duration.label:4703 field.acp.loan_duration.label:6284
708 #: field.act.loan_duration.label:6356
709 msgid "Loan Duration"
710 msgstr "Տրման տևողություն"
711
712 #: field.vbq.queue_type.label:368 field.vaq.queue_type.label:510
713 #: field.mrd.item_type.label:3434 field.aua.address_type.label:3542
714 #: field.scap.type.label:4416 field.mb.btype.label:6895
715 #: field.acqpca.address_type.label:7350 field.acqlia.attr_type.label:8227
716 #: field.qbv.type.label:9254 field.bmpc.ptype.label:9613
717 msgid "Type"
718 msgstr "Տեսակ"
719
720 #: class.acplg.label:4294
721 msgid "Copy/Shelving Location Group"
722 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
723
724 #: field.cracct.username.label:899 field.acqedi.username.label:8405
725 msgid "Username"
726 msgstr "Օգտվողի անուն"
727
728 #: class.ccnbn.label:5746
729 msgid "Call Number Bucket Note"
730 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
731
732 #: field.acqfsum.allocated_total.label:7807
733 msgid "Total Allocated"
734 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
735
736 #: field.cmcts.index_lang.label:10196 field.cmfts.index_lang.label:10221
737 msgid "Index Language"
738 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
739
740 #: field.cbho.rtime.label:2472
741 msgid "Hold Request Time"
742 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
743
744 #: field.ahn.hold.label:4252 field.aufh.hold.label:6510
745 msgid "Hold"
746 msgstr "Պահում"
747
748 #: field.atev.id.label:1168 field.atevparam.id.label:1193
749 #: field.atul.id.label:1264
750 msgid "Event ID"
751 msgstr "Միջոցառման ID"
752
753 #: field.mcrp.xact.label:5884 field.mb.xact.label:6894
754 msgid "Transaction"
755 msgstr "Տրանզակցիա"
756
757 #: field.acqafsb.amount.label:7715
758 msgid "Total Spent Balance"
759 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
760
761 #: class.ccbi.label:2065
762 msgid "Copy Bucket Item"
763 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
764
765 #: field.acqpo.order_date.label:7941 field.acqpoh.order_date.label:7988
766 msgid "Order Date"
767 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
768
769 #: field.sunit.fine_level.label:4701 field.acp.fine_level.label:6281
770 #: field.act.fine_level.label:6357
771 msgid "Fine Level"
772 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
773
774 #: field.cbho.pprox.label:2464
775 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
776 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
777
778 #: field.sdist.streams.label:4516
779 msgid "Streams"
780 msgstr "Հոսքեր"
781
782 #: field.pgt.application_perm.label:6434
783 msgid "Required Permission"
784 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
785
786 #: field.sunit.status_changed_time.label:4709
787 #: field.acp.status_changed_time.label:6290
788 msgid "Copy Status Changed Time"
789 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
790
791 #: field.sunit.mint_condition.label:4710 field.ahr.mint_condition.label:5227
792 #: field.ahopl.mint_condition.label:5374 field.alhr.mint_condition.label:5457
793 #: field.combahr.mint_condition.label:5539
794 #: field.aahr.mint_condition.label:5597 field.acp.mint_condition.label:6291
795 msgid "Is Mint Condition"
796 msgstr "Is Mint Condition"
797
798 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10273
799 msgid "Dewey Block - Hundreds"
800 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
801
802 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5386
803 msgid "User Alias or Display Name"
804 msgstr ""
805
806 #: field.chmw.marc_form.label:1502 field.ccmw.marc_form.label:1533
807 #: field.chmm.marc_form.label:1590 field.ccmm.marc_form.label:1641
808 #: field.rccc.item_form.label:10254
809 msgid "MARC Form"
810 msgstr "MARC ձևաչափ"
811
812 #: field.cmfinm.pos.label:766 field.crainm.pos.label:854
813 msgid "Order of Application"
814 msgstr "Դիմումի պատվեր"
815
816 #: field.ssr.visible.label:5064
817 msgid "Visible"
818 msgstr "Տեսանելի"
819
820 #: field.atev.error_output.label:1179
821 msgid "Error Output"
822 msgstr "Ելքի սխալ"
823
824 #: field.circ.id.label:3756 field.combcirc.id.label:3829
825 #: field.acirc.id.label:3898 field.rodcirc.id.label:10547
826 msgid "Circ ID"
827 msgstr "Տացքի ID"
828
829 #: field.cwa.active.label:1556 field.chmm.active.label:1579
830 #: field.ccmm.active.label:1632 field.scap.active.label:4420
831 #: field.cmcts.active.label:10194 field.cmfts.active.label:10219
832 msgid "Active?"
833 msgstr "Ակտի՞վ"
834
835 #: class.ascecm.label:4918
836 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
837 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
838
839 #: field.aws.toolbars.label:1302
840 msgid "Toolbars"
841 msgstr "Գործիքաշարներ"
842
843 #: field.atev.add_time.label:1171
844 msgid "Add Time"
845 msgstr "Ավելացրու ժամ"
846
847 #: field.cmc.buoyant.label:2410
848 msgid "Buoyant?"
849 msgstr "Լողացո՞ղ"
850
851 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10603
852 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
853 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
854
855 #: field.atul.perm_lib.label:1279
856 msgid "Permission Context"
857 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
858
859 #: class.cfgm.label:10913
860 msgid "Floating Group Members"
861 msgstr ""
862
863 #: field.acpl.circulate.label:4266
864 msgid "Can Circulate?"
865 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
866
867 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4717
868 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6295
869 msgid "Stat-Cat entry maps"
870 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
871
872 #: field.cbc.padding.label:10830
873 msgid "Padding"
874 msgstr "Լրացում"
875
876 #: field.atcol.module.label:1038 field.atval.module.label:1046
877 #: field.atreact.module.label:1062 field.atclean.module.label:1078
878 msgid "Module Name"
879 msgstr "Մոդուլի անուն"
880
881 #: class.ccnbin.label:4202
882 msgid "Call Number Bucket Item Note"
883 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
884
885 #: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
886 #: field.acqfdeb.create_time.label:7526 field.acqfa.create_time.label:7831
887 #: field.acqfap.create_time.label:7865 field.acqpoh.create_time.label:7984
888 #: field.acqlih.create_time.label:8149 field.acqdfa.create_time.label:8806
889 #: field.uvs.create_time.label:9706 field.cfdfs.create_time.label:9966
890 msgid "Create Time"
891 msgstr "Ստեղծման ժամ"
892
893 #: class.coustl.label:10848
894 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
895 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
896
897 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3853
898 #: field.acirc.usr_birth_year.label:3926
899 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5526
900 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5584
901 msgid "Patron Birth Year"
902 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
903
904 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2012 class.ahtc.label:6849
905 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10473
906 msgid "Hold Transit"
907 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
908
909 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
910 msgid "Last Stop Fines Time"
911 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
912
913 #: field.aur.need_before.label:7020
914 msgid "Need Before Date/Time"
915 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
916
917 #: class.afscv.label:9091
918 msgid "Fieldset Column Value"
919 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
920
921 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5026
922 msgid "Proximity Adjustment"
923 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
924
925 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1317
926 msgid "SIP2 Media Type"
927 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
928
929 #: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
930 #: field.ccvm.code.label:874 field.cza.code.label:952
931 #: field.ccm.code.label:1314 field.aiit.code.label:1334
932 #: field.acqim.code.label:1351 field.ccpbt.code.label:1367
933 #: field.ccnbt.code.label:1383 field.cbrebt.code.label:1443
934 #: field.cubt.code.label:1459 field.cvrfm.code.label:1475
935 #: field.aba.code.label:2210 field.acqpro.code.label:7104
936 #: field.acqipm.code.label:7154 field.acqfs.code.label:7450
937 #: field.acqf.code.label:7557 field.acqfsum.code.label:7799
938 #: field.acqliat.code.label:8186 field.acqliad.code.label:8275
939 #: field.acqlimad.code.label:8290 field.acqligad.code.label:8310
940 #: field.acqliuad.code.label:8320 field.acqlipad.code.label:8333
941 #: field.acqlilad.code.label:8393 field.acqclt.code.label:8851
942 #: field.acqclet.code.label:8871 field.cmrtm.code.label:9987
943 msgid "Code"
944 msgstr "Կոդ"
945
946 #: class.cubi.label:6082
947 msgid "User Bucket Item"
948 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
949
950 #: field.circ.due_date.label:3752 field.combcirc.due_date.label:3825
951 #: field.acirc.due_date.label:3894 field.rodcirc.due_date.label:10543
952 msgid "Due Date/Time"
953 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
954
955 #: class.acqafsb.label:7712
956 msgid "All Fund Spent Balance"
957 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
958
959 #: class.acqafst.label:7702
960 msgid "All Fund Spent Total"
961 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
962
963 #: field.aur.holdable_formats.label:7014
964 msgid "Holdable Formats"
965 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
966
967 #: field.acqpo.id.label:7932 field.acqpoh.id.label:7979
968 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:10808
969 msgid "Purchase Order ID"
970 msgstr "Գնման պատվերի ID"
971
972 #: field.sunit.age_protect.label:4681 field.acp.age_protect.label:6261
973 msgid "Age Hold Protection"
974 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
975
976 #: field.brt.name.label:3967
977 msgid "Resource Type Name"
978 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
979
980 #: class.sunit.label:4678 field.sitem.unit.label:4759
981 msgid "Unit"
982 msgstr "Միավոր"
983
984 #: class.cst.label:2654 class.csp.label:3454
985 #: field.ausp.standing_penalty.label:3520
986 msgid "Standing Penalty"
987 msgstr "Մշտական տուգանք"
988
989 #: field.circ.checkin_staff.label:3747 field.combcirc.checkin_staff.label:3820
990 #: field.acirc.checkin_staff.label:3889
991 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10538
992 msgid "Check In Staff"
993 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
994
995 #: field.mdp.cash_drawer.label:6729
996 msgid "Cash Drawer"
997 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
998
999 #: field.acnc.field.label:2540
1000 msgid "Call number fields"
1001 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1002
1003 #: field.acqf.spent_total.label:7570
1004 msgid "Spent Total"
1005 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1006
1007 #: class.cza.label:946 field.czifm.z3950_attr.label:978
1008 msgid "Z39.50 Attribute"
1009 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1010
1011 #: field.mbtslv.billing_location.label:1914
1012 #: field.mg.billing_location.label:5989
1013 msgid "Billing Location"
1014 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1015
1016 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1732
1017 msgid "Fallthrough"
1018 msgstr "Գահավիժել"
1019
1020 #: class.srlu.label:4608
1021 msgid "Routing List User"
1022 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1023
1024 #: field.mrd.pub_status.label:3436
1025 msgid "Pub Status"
1026 msgstr "Pub Status"
1027
1028 #: field.aufhmxl.max.label:9140
1029 msgid "Max Loop"
1030 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1031
1032 #: field.atev.async_output.label:1180
1033 msgid "Asynchronous Output"
1034 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1035
1036 #: class.ccnbt.label:1381
1037 msgid "Call Number Bucket Type"
1038 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1039
1040 #: field.mckp.cash_drawer.label:6243
1041 msgid "Workstation link"
1042 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1043
1044 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3841
1045 #: field.acirc.usr_post_code.label:3910 field.combahr.usr_post_code.label:5523
1046 #: field.aahr.usr_post_code.label:5581
1047 msgid "Patron ZIP"
1048 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1049
1050 #: field.circ.xact_start.label:3770 field.combcirc.xact_start.label:3843
1051 #: field.acirc.xact_start.label:3912 field.rodcirc.xact_start.label:10560
1052 msgid "Check Out Date/Time"
1053 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
1054
1055 #: field.rxbt.unvoided.label:8705
1056 msgid "Unvoided Billing Amount"
1057 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1058
1059 #: field.circ.billable_transaction.label:3778
1060 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3847
1061 #: field.acirc.billable_transaction.label:3920
1062 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10563
1063 msgid "Base Transaction"
1064 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1065
1066 #: class.acqlin.label:8203
1067 msgid "Line Item Note"
1068 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1069
1070 #: field.cnct.in_house.label:5925
1071 msgid "In House?"
1072 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1073
1074 #: field.au.card.label:2964
1075 msgid "Current Library Card"
1076 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1077
1078 #: field.acpn.creator.label:3205
1079 msgid "Note Creator"
1080 msgstr "Նշման ստեղծող"
1081
1082 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10425
1083 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10445
1084 msgid "Estimated Amount"
1085 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1086
1087 #: field.ath.passive.label:1023
1088 msgid "Passive"
1089 msgstr "Պասիվ"
1090
1091 #: field.acp.last_circ.label:6298 field.rlc.last_circ.label:10165
1092 msgid "Last Circulation Date"
1093 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1094
1095 #: field.brt.resources.label:3976 field.aou.resources.label:5650
1096 msgid "Resources"
1097 msgstr "Պաշարներ"
1098
1099 #: class.ash.label:2312
1100 msgid "Authority Simple Heading"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: field.sstr.routing_label.label:4583
1104 msgid "Routing Label"
1105 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1106
1107 #: class.acpm.label:2815
1108 msgid "Copy Monograph Part Map"
1109 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1110
1111 #: field.circ.target_copy.label:3767 field.combcirc.target_copy.label:3840
1112 #: field.acirc.target_copy.label:3909 field.rodcirc.target_copy.label:10557
1113 msgid "Circulating Item"
1114 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1115
1116 #: class.cubt.label:1457
1117 msgid "User Bucket Type"
1118 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1119
1120 #: field.atul.template_output.label:1274
1121 msgid "Event Template Output"
1122 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1123
1124 #: field.ccmw.is_renewal.label:1524 field.ccmm.is_renewal.label:1631
1125 msgid "Renewal?"
1126 msgstr "Թարմացու՞մ"
1127
1128 #: field.acs.id.label:2093
1129 msgid "Control Set ID"
1130 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1131
1132 #: field.act.age_protect.label:6358
1133 msgid "Age Protect"
1134 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1135
1136 #: field.cracct.account.label:901 field.acqedi.account.label:8407
1137 msgid "Account"
1138 msgstr "Հաշվեհամար"
1139
1140 #: field.acqf.debits.label:7565
1141 msgid "Debits"
1142 msgstr "Դեբիտներ"
1143
1144 #: class.ccbin.label:2080
1145 msgid "Copy Bucket Item Note"
1146 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1147
1148 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5381
1149 msgid "User Family Name"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: field.atc.prev_dest.label:2009
1153 msgid "Prev Destination"
1154 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1155
1156 #: class.acnc.label:2535
1157 msgid "Call number classification scheme"
1158 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1159
1160 #: class.aufh.label:6505
1161 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1162 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1163
1164 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10124
1165 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1166 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1167
1168 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5383
1169 msgid "User Suffix"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: field.ahr.behind_desk.label:5231 field.ahopl.behind_desk.label:5392
1173 #: field.alhr.behind_desk.label:5461
1174 msgid "Behind Desk"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: field.rsr.series_statement.label:8654
1178 msgid "Series Statement (normalized)"
1179 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1180
1181 #: class.rccbs.label:10311
1182 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1183 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1184
1185 #: field.artc.prev_hop.label:6822 field.ahtc.prev_hop.label:6857
1186 msgid "Previous Stop"
1187 msgstr "Նախորդ կանգ"
1188
1189 #: field.acqpa.address_type.label:7285
1190 msgid "Address Type"
1191 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1192
1193 #: field.ahr.cut_in_line.label:5226 field.ahopl.cut_in_line.label:5373
1194 #: field.alhr.cut_in_line.label:5456 field.combahr.cut_in_line.label:5538
1195 #: field.aahr.cut_in_line.label:5596
1196 msgid "Top of Queue"
1197 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1198
1199 #: field.czs.auth.label:928
1200 msgid "Auth"
1201 msgstr "Auth"
1202
1203 #: field.auact.event_time.label:3076
1204 msgid "Event Time"
1205 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1206
1207 #: field.acn.editor.label:2593 field.bre.editor.label:2709
1208 #: field.sunit.editor.label:4700 field.acp.editor.label:6280
1209 msgid "Last Editing User"
1210 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1211
1212 #: field.acqafet.amount.label:7695
1213 msgid "Total Encumbered Amount"
1214 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1215
1216 #: field.aouctn.tree.label:5709
1217 msgid "Tree"
1218 msgstr "Ծառ"
1219
1220 #: field.vbm.match_score.label:488
1221 msgid "Match Score"
1222 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1223
1224 #: field.vqbr.queue.label:412 field.vqar.queue.label:533
1225 msgid "Queue"
1226 msgstr "Հերթ"
1227
1228 #: field.vbm.queued_record.label:485 field.vam.queued_record.label:602
1229 msgid "Queued Record"
1230 msgstr "Հարցված գրառում"
1231
1232 #: class.acqpoh.label:7974
1233 msgid "Purchase Order History"
1234 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1235
1236 #: class.crahp.label:6392
1237 msgid "Age Hold Protection Rule"
1238 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1239
1240 #: field.aou.workstations.label:5643
1241 msgid "Workstations"
1242 msgstr "Աշխ կայաններ"
1243
1244 #: field.aur.article_title.label:7026
1245 msgid "Article Title"
1246 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1247
1248 #: field.au.hold_requests.label:2952
1249 msgid "All Hold Requests"
1250 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1251
1252 #: field.au.master_account.label:2984
1253 msgid "Is Group Lead Account"
1254 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1255
1256 #: field.ahr.frozen.label:5221 field.ahopl.frozen.label:5368
1257 #: field.alhr.frozen.label:5451 field.combahr.frozen.label:5533
1258 #: field.aahr.frozen.label:5591
1259 msgid "Currently Frozen"
1260 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1261
1262 #: class.puwoum.label:6602
1263 msgid "User Work Org Unit Map"
1264 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1265
1266 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1267 msgid "Last Checkin Workstation"
1268 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1269
1270 #: class.stgu.label:8993
1271 msgid "User Stage"
1272 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1273
1274 #: field.ccmw.org_unit.label:1525 field.cwa.org_unit.label:1557
1275 #: field.ccmm.org_unit.label:1633 field.pgpt.org_unit.label:3479
1276 #: field.ausp.org_unit.label:3521 field.acplo.org.label:4347
1277 #: field.aouctn.org_unit.label:5710 field.cbt.owner.label:6975
1278 #: field.acqf.org.label:7553 field.acqfsum.org.label:7795
1279 #: field.acqfap.org.label:7860 field.acqpl.org_unit.label:7886
1280 #: field.acqclt.org_unit.label:8850 field.acqclet.org_unit.label:8870
1281 #: field.acqclp.org_unit.label:8947 field.cfgm.org_unit.label:10917
1282 msgid "Org Unit"
1283 msgstr "Կազմ միավոր"
1284
1285 #: class.ahopl.label:5257
1286 msgid "Hold On Pull List"
1287 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1288
1289 #: class.mkfe.label:3373
1290 msgid "Keyword Field Entry"
1291 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1292
1293 #: class.asvq.label:1849
1294 msgid "User Survey Question"
1295 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1296
1297 #: class.mfae.label:3302
1298 msgid "Combined Facet Entry"
1299 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1300
1301 #: field.circ.phone_renewal.label:3760 field.combcirc.phone_renewal.label:3833
1302 #: field.acirc.phone_renewal.label:3902
1303 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10551
1304 msgid "Phone Renewal"
1305 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1306
1307 #: field.cuat.transient.label:3060
1308 msgid "Transient"
1309 msgstr "Անցողիկ"
1310
1311 #: class.siss.label:4639 field.sitem.issuance.label:4757
1312 #: field.smhc.issuance.label:4826
1313 msgid "Issuance"
1314 msgstr "Հրատարակում"
1315
1316 #: class.mife.label:6519
1317 msgid "Identifier Field Entry"
1318 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1319
1320 #: field.acqlia.definition.label:8230
1321 msgid "Definition"
1322 msgstr "Սահմանում"
1323
1324 #: class.sra.label:4961
1325 msgid "Relevance Adjustment"
1326 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1327
1328 #: field.aur.article_pages.label:7027
1329 msgid "Article Pages"
1330 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1331
1332 #: field.cmf.facet_field.label:2442
1333 msgid "Facet Field"
1334 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1335
1336 #: field.sre.edit_date.label:4388
1337 msgid "Edit date"
1338 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1339
1340 #: field.acqlid.claims.label:8256
1341 msgid "Claims"
1342 msgstr "Պահանջագրեր"
1343
1344 #: class.ppl.label:3275
1345 msgid "Permission List"
1346 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1347
1348 #: field.bmpc.id.label:9612
1349 msgid "Temp ID"
1350 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1351
1352 #: class.acqinv.label:7167 field.acqie.invoice.label:7206
1353 #: field.acqii.invoice.label:7243
1354 msgid "Invoice"
1355 msgstr "Հաշիվ"
1356
1357 #: field.atenv.path.label:1096
1358 msgid "Field Path"
1359 msgstr "Դաշտի ուղի"
1360
1361 #: class.rlcd.label:9999
1362 msgid "Last Copy Delete Time"
1363 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1364
1365 #: field.mbp.accepting_usr.label:6676 field.mdp.accepting_usr.label:6728
1366 msgid "Accepting User"
1367 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1368
1369 #: class.qrc.label:9330
1370 msgid "Record Column"
1371 msgstr "Գրառման սյունակ"
1372
1373 #: field.ahr.thaw_date.label:5222 field.ahopl.thaw_date.label:5369
1374 #: field.alhr.thaw_date.label:5452 field.combahr.thaw_date.label:5534
1375 #: field.aahr.thaw_date.label:5592
1376 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1377 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1378
1379 #: field.acqinv.inv_type.label:7175
1380 msgid "Invoice Type"
1381 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1382
1383 #: field.acqpro.fax_phone.label:7114 field.acqpa.fax_phone.label:7296
1384 #: field.acqpca.fax_phone.label:7361
1385 msgid "Fax Phone"
1386 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1387
1388 #: class.bmpc.label:9610
1389 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1390 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1391
1392 #: field.acqinv.payment_method.label:7178
1393 msgid "Payment Method"
1394 msgstr "Վճարման ձև"
1395
1396 #: class.afs.label:9070
1397 msgid "Fieldset"
1398 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1399
1400 #: field.rmsr.pubdate.label:8607 field.rssr.pubdate.label:8631
1401 #: field.rsr.pubdate.label:8652
1402 msgid "Publication Year (normalized)"
1403 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1404
1405 #: field.uvs.attempts.label:9709
1406 msgid "Verification Attempts"
1407 msgstr "Համեմատման փորձ"
1408
1409 #: field.scap.enum_1.label:4422
1410 msgid "Enum 1"
1411 msgstr "Enum 1"
1412
1413 #: field.scap.enum_3.label:4424
1414 msgid "Enum 3"
1415 msgstr "Enum 3"
1416
1417 #: field.scap.enum_2.label:4423
1418 msgid "Enum 2"
1419 msgstr "Enum 2"
1420
1421 #: field.asva.answer.label:6454
1422 msgid "Answer Text"
1423 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1424
1425 #: field.scap.enum_4.label:4425
1426 msgid "Enum 4"
1427 msgstr "Enum 4"
1428
1429 #: field.scap.enum_6.label:4427
1430 msgid "Enum 6"
1431 msgstr "Enum 6"
1432
1433 #: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529 field.mra.id.label:835
1434 #: field.bre.id.label:2711 field.aufh.id.label:6511 field.rmsr.id.label:8599
1435 #: field.rssr.id.label:8623 field.rsr.id.label:8642 field.rlcd.id.label:10013
1436 #: field.rhcrpb.id.label:10076 field.rhcrpbap.id.label:10122
1437 msgid "Record ID"
1438 msgstr "Գրառման ID"
1439
1440 #: field.siss.holding_link_id.label:4652
1441 msgid "Holding Link ID"
1442 msgstr "Պահման կապի ID"
1443
1444 #: field.sdist.index_summary.label:4520 class.sisum.label:4891
1445 msgid "Index Issue Summary"
1446 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1447
1448 #: field.bre.attrs.label:2733
1449 msgid "SVF Attributes"
1450 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1451
1452 #: field.au.email.label:2971 field.aou.email.label:5633
1453 #: field.stgu.email.label:8999
1454 msgid "Email Address"
1455 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1456
1457 #: class.xbool.label:9401
1458 msgid "Boolean Expression"
1459 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1460
1461 #: field.mrd.audience.label:3425
1462 msgid "Audn"
1463 msgstr "Audn"
1464
1465 #: class.xstr.label:9583
1466 msgid "String Expression"
1467 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1468
1469 #: class.acrlid.label:10358
1470 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1471 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1472
1473 #: field.acqdf.name.label:8747
1474 msgid "Formula Name"
1475 msgstr "Բանաձևի անուն"
1476
1477 #: field.circ.usr.label:3768 field.ancc.patron.label:6483
1478 #: field.rodcirc.usr.label:10558
1479 msgid "Patron"
1480 msgstr "Ընթերցող"
1481
1482 #: field.cmfpm.length.label:9633 field.cmpcsm.length.label:9663
1483 #: field.cbc.length.label:10829
1484 msgid "Length"
1485 msgstr "Երկարություն"
1486
1487 #: field.au.cards.label:2950
1488 msgid "All Library Cards"
1489 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1490
1491 #: field.sitem.shadowed.label:4765
1492 msgid "Shadowed?"
1493 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1494
1495 #: field.qfpd.id.label:9239
1496 msgid "Function Param Def ID"
1497 msgstr "Function Param Def ID"
1498
1499 #: class.amtr.label:155
1500 msgid "Matrix Test Result"
1501 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1502
1503 #: field.rccbs.patron_zip.label:10344
1504 msgid "User ZIP Code"
1505 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1506
1507 #: class.vms.label:620
1508 msgid "Record Matching Definition Set"
1509 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1510
1511 #: field.mrd.cat_form.label:3427
1512 msgid "Cat Form"
1513 msgstr "Քարտագրման ձև"
1514
1515 #: field.qfs.id.label:9227
1516 msgid "Function Signature ID"
1517 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1518
1519 #: field.atc.dest.label:2003 field.iatc.dest.label:10465
1520 msgid "Destination"
1521 msgstr "Նպատակակետ"
1522
1523 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5378
1524 msgid "Copy Location Sort Order"
1525 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1526
1527 #: class.mfp.label:3405
1528 msgid "Forgive Payment"
1529 msgstr "Ներված վճարում"
1530
1531 #: field.vqbr.imported_as.label:414 field.vqar.imported_as.label:534
1532 msgid "Final Target Record"
1533 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1534
1535 #: field.acn.uris.label:2600
1536 msgid "URIs"
1537 msgstr "URIs"
1538
1539 #: class.acqfat.label:7597
1540 msgid "Fund Allocation Total"
1541 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1542
1543 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10604
1544 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1545 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1546
1547 #: class.svr.label:4364
1548 msgid "Serial Virtual Record"
1549 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1550
1551 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1596
1552 msgid "Range is from Owning Lib?"
1553 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1554
1555 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10427
1556 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10447
1557 msgid "Paid Amount"
1558 msgstr "Վճարված գումար"
1559
1560 #: field.acqii.inv_item_type.label:7246 field.acqpoi.inv_item_type.label:8048
1561 msgid "Invoice Item Type"
1562 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1563
1564 #: field.stgsc.value.label:9065
1565 msgid "Stat Cat Value"
1566 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1567
1568 #: field.au.ident_type2.label:2979
1569 msgid "Secondary Identification Type"
1570 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
1571
1572 #: class.mfr.label:3233
1573 msgid "Flattened MARC Fields"
1574 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1575
1576 #: class.acpn.label:3202
1577 msgid "Copy Note"
1578 msgstr "Նմուշի նշում"
1579
1580 #: field.cmc.a_weight.label:2413
1581 msgid "A Weight"
1582 msgstr "A քաշ"
1583
1584 #: field.cbho.aprox.label:2466
1585 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1586 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1587
1588 #: field.atc.persistant_transfer.label:2006
1589 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10468
1590 msgid "Is Persistent? (unused)"
1591 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1592
1593 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5636 class.acqfc.label:7404
1594 msgid "Fiscal Calendar"
1595 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1596
1597 #: class.qseq.label:9188
1598 msgid "Query Sequence"
1599 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1600
1601 #: field.qxp.operator.label:9274 field.xop.operator.label:9558
1602 #: field.xser.operator.label:9575
1603 msgid "Operator"
1604 msgstr "Օպերատոր"
1605
1606 #: field.acqct.code.label:7063
1607 msgid "Currency Code"
1608 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1609
1610 #: class.coust.label:3164
1611 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1612 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1613
1614 #: field.ancc.duedate.label:6485
1615 msgid "Virtual Due Date/Time"
1616 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1617
1618 #: field.circ.unrecovered.label:3782 field.bresv.unrecovered.label:4116
1619 #: field.mbt.unrecovered.label:6035
1620 msgid "Unrecovered Debt"
1621 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1622
1623 #: class.auoi.label:708
1624 msgid "User Sharing Opt-in"
1625 msgstr "User Sharing Opt-in"
1626
1627 #: field.aun.title.label:1927 field.acpn.title.label:3209
1628 msgid "Note Title"
1629 msgstr "Նշում վերնագիր"
1630
1631 #: field.cmcts.index_weight.label:10195 field.cmfts.index_weight.label:10220
1632 msgid "Index Weight"
1633 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1634
1635 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3856
1636 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:3929
1637 msgid "Copy Owning Library"
1638 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1639
1640 #: field.aua.replaces.label:3554
1641 msgid "Replaces"
1642 msgstr "Փոխարինում է"
1643
1644 #: field.uvs.selectors.label:9708
1645 msgid "URL Selectors"
1646 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1647
1648 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5390
1649 msgid "Is Staff Hold?"
1650 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1651
1652 #: class.ancc.label:6477
1653 msgid "Non-cataloged Circulation"
1654 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1655
1656 #: field.brav.id.label:4057
1657 msgid "Resource Attribute Value ID"
1658 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1659
1660 #: field.siss.holding_code.label:4650
1661 msgid "Holding Code"
1662 msgstr "Պահման կոդ"
1663
1664 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10263
1665 msgid "Patron Home Library Link"
1666 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1667
1668 #: field.circ.billings.label:3776 field.combcirc.billings.label:3845
1669 #: field.acirc.billings.label:3918 field.rodcirc.billings.label:10561
1670 msgid "Transaction Billings"
1671 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1672
1673 #: class.stgma.label:9027
1674 msgid "Mailing Address Stage"
1675 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1676
1677 #: field.bra.id.label:4031
1678 msgid "Resource Attribute ID"
1679 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1680
1681 #: field.crmf.is_percent.label:6414
1682 msgid "Is Percent"
1683 msgstr "Տոկոս է"
1684
1685 #: field.acqfy.calendar.label:7426
1686 msgid "Calendar"
1687 msgstr "Օրացույց"
1688
1689 #: class.acqligad.label:8307
1690 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1691 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1692
1693 #: field.bresv.summary.label:4121 field.mbt.summary.label:6042
1694 msgid "Payment Summary"
1695 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1696
1697 #: class.asfge.label:5161
1698 msgid "Search Filter Group Entry"
1699 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1700
1701 #: class.bra.label:4029 field.brav.attr.label:4059
1702 #: field.bram.resource_attr.label:4084
1703 msgid "Resource Attribute"
1704 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1705
1706 #: class.acqpro.label:7098 field.acqpron.provider.label:7138
1707 #: field.acqinv.provider.label:7171 field.acqpa.provider.label:7290
1708 #: field.acqpc.provider.label:7322 field.acqpo.provider.label:7936
1709 #: field.acqpoh.provider.label:7986 field.jub.provider.label:8086
1710 #: field.acqlih.provider.label:8145 field.acqlipad.provider.label:8336
1711 #: field.acqphsm.provider.label:8365 field.acqedi.provider.label:8411
1712 msgid "Provider"
1713 msgstr "Մատակարար"
1714
1715 #: class.qbv.label:9250 field.qxp.bind_variable.label:9280
1716 #: field.xbind.bind_variable.label:9393
1717 msgid "Bind Variable"
1718 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1719
1720 #: field.qseq.id.label:9190
1721 msgid "Query Seq ID"
1722 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1723
1724 #: field.vqbr.matches.label:419 field.vqar.matches.label:539
1725 msgid "Matches"
1726 msgstr "Համընկնումներ"
1727
1728 #: field.acqftr.transfer_user.label:7392
1729 msgid "Transfer User"
1730 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1731
1732 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1528 field.ccmm.user_home_ou.label:1636
1733 msgid "User Home Lib"
1734 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1735
1736 #: field.ancc.id.label:6481
1737 msgid "Non-cat Circulation ID"
1738 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1739
1740 #: field.vms.mtype.label:625
1741 msgid "Match Set Type"
1742 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1743
1744 #: field.bresv.xact_start.label:4115 field.mbt.xact_start.label:6034
1745 #: field.rccbs.xact_start.label:10326
1746 msgid "Transaction Start Date/Time"
1747 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1748
1749 #: class.rmobbhol.label:10700
1750 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1751 msgstr ""
1752 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1753
1754 #: class.qfr.label:9308
1755 msgid "From Relation"
1756 msgstr "Հարակից կապից"
1757
1758 #: class.chddv.label:2896
1759 msgid "Hard Due Date Values"
1760 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1761
1762 #: field.asvq.survey.label:1855 field.asvr.survey.label:2041
1763 #: class.asv.label:5070
1764 msgid "Survey"
1765 msgstr "Հարցախույզ"
1766
1767 #: field.aus.id.label:1950
1768 msgid "Setting ID"
1769 msgstr "Կարգաբերման ID"
1770
1771 #: class.cub.label:5850
1772 msgid "User Bucket"
1773 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1774
1775 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4694 field.acp.dummy_isbn.label:6274
1776 msgid "Dummy ISBN"
1777 msgstr "Դատարկ ISBN"
1778
1779 #: field.ath.key.label:1020
1780 msgid "Hook Key"
1781 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1782
1783 #: field.acn.label.label:2595 field.ahopl.call_number_label.label:5388
1784 #: field.acqlid.cn_label.label:8245 field.rccc.call_number_label.label:10260
1785 msgid "Call Number Label"
1786 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1787
1788 #: field.aua.county.label:3545 field.aal.county.label:3572
1789 #: field.acqpa.county.label:7288 field.acqpca.county.label:7353
1790 #: field.stgma.county.label:9035 field.stgba.county.label:9051
1791 msgid "County"
1792 msgstr "Համայնք"
1793
1794 #: field.acn.prefix.label:2603 field.cbc.prefix.label:10827
1795 msgid "Prefix"
1796 msgstr "Նախածանց"
1797
1798 #: field.ahrn.pub.label:5489
1799 msgid "Pub?"
1800 msgstr "Pub?"
1801
1802 #: field.jub.expected_recv_time.label:8092
1803 msgid "Expected Receive Date"
1804 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1805
1806 #: field.aoupa.circ_mod.label:5023 field.act.circ_modifier.label:6365
1807 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8252 field.rccc.circ_modifier.label:10250
1808 #: field.rocit.circ_modifier.label:10599
1809 msgid "Circ Modifier"
1810 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1811
1812 #: field.atul.update_time.label:1269
1813 msgid "Event Update Time"
1814 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1815
1816 #: field.rsr.series_title.label:8653
1817 msgid "Series Title (normalized)"
1818 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1819
1820 #: field.acqfcb.amount.label:7668
1821 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1822 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1823
1824 #: field.actscsf.one_only.label:5796 field.ascsf.one_only.label:6785
1825 msgid "Exclusive?"
1826 msgstr "Բացառի՞կ"
1827
1828 #: field.aufh.current_copy.label:6508
1829 msgid "Non-fulfilling Copy"
1830 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1831
1832 #: field.qsq.type.label:9170
1833 msgid "Query type"
1834 msgstr "Հերթի տեսակ"
1835
1836 #: class.rof.label:8474
1837 msgid "Output Folder"
1838 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1839
1840 #: field.stgu.row_id.label:8995 field.stgc.row_id.label:9019
1841 #: field.stgma.row_id.label:9029 field.stgba.row_id.label:9045
1842 #: field.stgsc.row_id.label:9061
1843 msgid "Row ID"
1844 msgstr "Տողի ID"
1845
1846 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4647
1847 msgid "Caption/Pattern"
1848 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1849
1850 #: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
1851 #: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:746
1852 #: field.crad.description.label:786 field.ccvm.description.label:876
1853 #: field.ath.description.label:1022 field.atcol.description.label:1039
1854 #: field.atval.description.label:1047 field.atreact.description.label:1063
1855 #: field.atclean.description.label:1079 field.ccm.description.label:1316
1856 #: field.cclg.description.label:1691 field.ccls.description.label:1712
1857 #: field.acs.description.label:2095 field.acsaf.description.label:2123
1858 #: field.at.description.label:2193 field.aba.description.label:2213
1859 #: field.cam.description.label:2507 field.cust.description.label:3144
1860 #: field.asv.description.label:5074 field.pgt.description.label:6429
1861 #: field.acqcr.description.label:7914 field.acqliat.description.label:8187
1862 #: field.acqliad.description.label:8276 field.acqlimad.description.label:8291
1863 #: field.acqligad.description.label:8311 field.acqliuad.description.label:8321
1864 #: field.acqlipad.description.label:8334 field.acqlilad.description.label:8394
1865 #: field.acqclt.description.label:8852 field.acqclet.description.label:8872
1866 #: field.acqclp.description.label:8949 field.qbv.description.label:9255
1867 #: field.cfdi.description.label:9942
1868 msgid "Description"
1869 msgstr "Նկարագրություն"
1870
1871 #: field.uvu.fragment.label:9821
1872 msgid "Fragment"
1873 msgstr "Հատված"
1874
1875 #: field.acqpl.entry_count.label:7891
1876 msgid "Entry Count"
1877 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1878
1879 #: field.aufh.circ_lib.label:6507
1880 msgid "Non-fulfilling Library"
1881 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1882
1883 #: class.mtfe.label:6531
1884 msgid "Title Field Entry"
1885 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1886
1887 #: class.clm.label:2324
1888 msgid "Language Map"
1889 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1890
1891 #: field.crad.filter.label:787
1892 msgid "Filter?"
1893 msgstr "Զտե՞լ"
1894
1895 #: field.brsrc.attr_maps.label:4007 field.bra.attr_maps.label:4037
1896 #: field.brav.attr_maps.label:4061
1897 msgid "Resource Attribute Maps"
1898 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1899
1900 #: field.vii.error_detail.label:273 field.vqbr.error_detail.label:416
1901 #: field.vqar.error_detail.label:536
1902 msgid "Import Error Detail"
1903 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1904
1905 #: field.asv.usr_summary.label:5083
1906 msgid "Display in User Summary"
1907 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1908
1909 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10274
1910 msgid "Legacy CAT1 Value"
1911 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1912
1913 #: field.qfr.parent_relation.label:9317
1914 msgid "Parent Relation ID"
1915 msgstr "Ծնող կապի ID"
1916
1917 #: class.acqfy.label:7423 field.acqfy.year.label:7427
1918 msgid "Fiscal Year"
1919 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1920
1921 #: field.circ.checkin_time.label:3748 field.combcirc.checkin_time.label:3821
1922 #: field.acirc.checkin_time.label:3890 field.rodcirc.checkin_time.label:10539
1923 msgid "Check In Date/Time"
1924 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1925
1926 #: field.act.owning_lib.label:6347 field.rocit.owning_lib.label:10609
1927 msgid "Owning Lib"
1928 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1929
1930 #: field.mbts.last_billing_type.label:1883
1931 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1904
1932 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10339
1933 msgid "Last Billing Type"
1934 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1935
1936 #: field.vmsp.bool_op.label:645
1937 msgid "Boolean Operator"
1938 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1939
1940 #: field.qsi.stored_query.label:9347 field.qobi.stored_query.label:9362
1941 msgid "Stored Query ID"
1942 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1943
1944 #: class.rhcrpbap.label:10091
1945 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1946 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
1947
1948 #: class.cclsgm.label:1806
1949 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1950 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1951
1952 #: field.sre.active.label:4383
1953 msgid "Is Active"
1954 msgstr "Ակտիվ է"
1955
1956 #: field.czs.attrs.label:929
1957 msgid "Attrs"
1958 msgstr "Attrs"
1959
1960 #: field.acsaf.nfi.label:2121
1961 msgid "Non-filing Indicator"
1962 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1963
1964 #: class.uvs.label:9693
1965 msgid "URL Verification Session"
1966 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1967
1968 #: field.vii.internal_id.label:295 field.viiad.internal_id.label:347
1969 msgid "Overlay Match ID"
1970 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1971
1972 #: field.aihu.org_unit.label:1976 field.ancihu.org_unit.label:1990
1973 #: field.acqcr.org_unit.label:7912
1974 msgid "Using Library"
1975 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1976
1977 #: field.ergbhu.update_type.label:8728
1978 msgid "Update Type"
1979 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1980
1981 #: field.bre.marc.label:2713
1982 msgid "MARC21Slim"
1983 msgstr "MARC21Slim"
1984
1985 #: field.acqpron.edit_time.label:7141 field.acqpl.edit_time.label:7889
1986 #: field.acqpo.edit_time.label:7935 field.acqpoh.edit_time.label:7985
1987 #: field.acqpon.edit_time.label:8015 field.jub.edit_time.label:8088
1988 #: field.acqlih.edit_time.label:8150 field.acqlin.edit_time.label:8209
1989 msgid "Edit Time"
1990 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1991
1992 #: field.ssubn.title.label:4492 field.sdistn.title.label:4554
1993 #: field.sin.title.label:4802 field.ahrn.title.label:5486
1994 #: field.aur.title.label:7023 field.acqpoi.title.label:8049
1995 #: field.rocit.title.label:10589
1996 msgid "Title"
1997 msgstr "Վերնագիր"
1998
1999 #: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:6011
2000 msgid "Bib Source"
2001 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2002
2003 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3774
2004 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:3916
2005 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2006 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2007
2008 #: field.acqinv.payment_auth.label:7177
2009 msgid "Payment Auth"
2010 msgstr "Վճարման Auth"
2011
2012 #: class.mwp.label:6134
2013 msgid "Work Payment"
2014 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2015
2016 #: class.acirc.label:3886
2017 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2018 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2019
2020 #: class.cbho.label:2460
2021 msgid "Best-Hold Sort Order"
2022 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2023
2024 #: field.vmsp.quality.label:650
2025 msgid "Importance"
2026 msgstr "Կարևորություն"
2027
2028 #: class.acqfsrcb.label:7752
2029 msgid "Funding Source Balance"
2030 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2031
2032 #: class.pugm.label:6903
2033 msgid "User Group Map"
2034 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2035
2036 #: field.cbho.approx.label:2467
2037 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2038 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2039
2040 #: field.aua.street2.label:3550 field.aal.street2.label:3570
2041 #: field.acqpca.street2.label:7358 field.stgma.street2.label:9033
2042 #: field.stgba.street2.label:9049
2043 msgid "Street (2)"
2044 msgstr "Փողոց (2)"
2045
2046 #: class.ccmlsm.label:1727
2047 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2048 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2049
2050 #: field.acs.thesauri.label:2097 field.acsaf.thesauri.label:2127
2051 msgid "Thesauri"
2052 msgstr "Տեզաուրուս"
2053
2054 #: field.cclsgm.limit_group.label:1810
2055 msgid "Limit Group"
2056 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2057
2058 #: class.mbeshm.label:3337
2059 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: field.au.barred.label:2962
2063 msgid "Barred"
2064 msgstr "Կասեցված"
2065
2066 #: field.ctcl.name.label:10180
2067 msgid "Text Search Config Name"
2068 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2069
2070 #: class.ateo.label:997
2071 msgid "Event Output"
2072 msgstr "Իրադարձության ելք"
2073
2074 #: field.aba.fields.label:2214
2075 msgid "Authority Fields"
2076 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2077
2078 #: field.ccls.global.label:1711
2079 msgid "Global"
2080 msgstr "Ընդհանուր"
2081
2082 #: field.cbho.depth.label:2470
2083 msgid "Hold Selection Depth"
2084 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2085
2086 #: field.viiad.tag.label:326 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
2087 #: field.acsaf.tag.label:2118 field.acsbf.tag.label:2153
2088 #: field.mfr.tag.label:3240 field.cmfpm.tag.label:9630
2089 #: field.uvu.tag.label:9810
2090 msgid "Tag"
2091 msgstr "Ցուցիչ"
2092
2093 #: field.acqf.rollover.label:7558 field.acqfsum.rollover.label:7800
2094 msgid "Rollover"
2095 msgstr "Ներքաշիր"
2096
2097 #: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
2098 #: field.crad.xpath.label:792 field.cmf.xpath.label:2438
2099 #: field.acqlimad.xpath.label:8292 field.acqligad.xpath.label:8312
2100 #: field.acqlipad.xpath.label:8335 field.uvus.xpath.label:9768
2101 msgid "XPath"
2102 msgstr "XPath"
2103
2104 #: class.vmsp.label:640
2105 msgid "Record Matching Definition"
2106 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2107
2108 #: field.mrd.date2.label:3441
2109 msgid "Date2"
2110 msgstr "Date2"
2111
2112 #: field.artc.source.label:6823 field.ahtc.source.label:6858
2113 msgid "Sending Library"
2114 msgstr "Առաքող գրադարան"
2115
2116 #: field.vibtg.label.label:250 field.cgf.label.label:728
2117 #: field.crad.label.label:785 field.cracct.label.label:897
2118 #: field.czs.label.label:922 field.cza.label.label:951
2119 #: field.czifm.label.label:975 field.atenv.label.label:1098
2120 #: field.aiit.name.label:1335 field.acqim.name.label:1352
2121 #: field.ccpbt.label.label:1368 field.ccnbt.label.label:1384
2122 #: field.cbrebt.label.label:1444 field.cubt.label.label:1460
2123 #: field.cmc.label.label:2409 field.cmf.label.label:2437
2124 #: field.acns.label.label:2551 field.acnp.label.label:2570
2125 #: field.auri.label.label:2632 field.cuat.label.label:3057
2126 #: field.atb.label.label:3096 field.cust.label.label:3143
2127 #: field.sdist.label.label:4508 field.siss.label.label:4648
2128 #: field.acqcr.label.label:7913 field.acqedi.label.label:8403
2129 #: field.qbv.label.label:9253 field.cmpctm.label.label:9647
2130 #: field.cmpcsm.label.label:9664 field.cmpcvm.label.label:9681
2131 msgid "Label"
2132 msgstr "Պիտակ"
2133
2134 #: class.at.label:2188
2135 msgid "Authority Thesaurus"
2136 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2137
2138 #: field.vmsp.parent.label:643
2139 msgid "Expression Tree Parent"
2140 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2141
2142 #: field.cmfinm.norm.label:764 field.crainm.norm.label:852
2143 msgid "Normalizer"
2144 msgstr "նորմալացնող"
2145
2146 #: field.bre.subscriptions.label:2732
2147 msgid "Subscriptions"
2148 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2149
2150 #: field.acqie.actual_cost.label:7214 field.acqii.actual_cost.label:7251
2151 msgid "Actual Cost"
2152 msgstr "Իրական գին"
2153
2154 #: field.csc.email_gateway.label:820
2155 msgid "Email Gateway"
2156 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2157
2158 #: class.crainm.label:848
2159 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2160 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2161
2162 #: field.mfr.ind2.label:3237
2163 msgid "Indicator 2"
2164 msgstr "Ցուցիչ 2"
2165
2166 #: field.au.checkins.label:3007 field.aou.checkins.label:5642
2167 msgid "Checkins"
2168 msgstr "Ընդունումներ"
2169
2170 #: field.actscsf.field.label:5794 field.ascsf.field.label:6783
2171 msgid "Field Identifier"
2172 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2173
2174 #: field.cblvl.code.label:4948
2175 msgid "Bib Level Code"
2176 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2177
2178 #: field.acpl.id.label:4269 field.acplo.location.label:4346
2179 msgid "Location ID"
2180 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2181
2182 #: field.acqdf.owner.label:8746
2183 msgid "Formula Owner"
2184 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2185
2186 #: class.sdist.label:4501 field.sdistn.distribution.label:4549
2187 #: field.sstr.distribution.label:4582 field.sasum.distribution.label:4815
2188 #: field.sbsum.distribution.label:4840 field.sssum.distribution.label:4867
2189 #: field.sisum.distribution.label:4894
2190 msgid "Distribution"
2191 msgstr "Տարածում"
2192
2193 #: field.bre.simple_record.label:2730
2194 msgid "Simple Record Extracts "
2195 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2196
2197 #: class.actsce.label:6055
2198 msgid "User Stat Cat Entry"
2199 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2200
2201 #: field.au.juvenile.label:2998
2202 msgid "Juvenile"
2203 msgstr "Պատանեկան"
2204
2205 #: class.acqftm.label:10732
2206 msgid "Fund Tag Map"
2207 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2208
2209 #: class.acn.label:2586 field.sunit.call_number.label:4684
2210 #: field.acp.call_number.label:6264
2211 msgid "Call Number/Volume"
2212 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2213
2214 #: field.uvsbrem.session.label:9743 field.uvus.session.label:9769
2215 #: field.uvu.session.label:9808 field.uvva.session.label:9862
2216 msgid "Session"
2217 msgstr "Կապ"
2218
2219 #: field.atul.user_data.label:1273
2220 msgid "Event User Data"
2221 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2222
2223 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5018
2224 msgid "Item Circ Lib"
2225 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2226
2227 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10127
2228 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2229 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2230
2231 #: field.sunit.notes.label:4716 field.acp.notes.label:6294
2232 msgid "Copy Notes"
2233 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2234
2235 #: field.vii.deposit.label:283 field.viiad.deposit.label:334
2236 msgid "Deposit"
2237 msgstr "Դեպոզիտ"
2238
2239 #: field.vbm.id.label:484 field.vam.id.label:601
2240 msgid "Match ID"
2241 msgstr "Համընկեցրու ID"
2242
2243 #: class.mbe.label:3314
2244 msgid "Combined Browse Entry"
2245 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2246
2247 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1505 field.ccmw.juvenile_flag.label:1537
2248 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1645
2249 msgid "Juvenile?"
2250 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2251
2252 #: field.actscecm.stat_cat.label:6546 field.aaactsc.stat_cat.label:10874
2253 #: field.aaasc.stat_cat.label:10886
2254 msgid "Statistical Category"
2255 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2256
2257 #: field.acqfc.id.label:7406
2258 msgid "Fiscal Calendar ID"
2259 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2260
2261 #: field.vii.circulate.label:282 field.viiad.circulate.label:333
2262 msgid "Circulate"
2263 msgstr "Սպասարկիր"
2264
2265 #: class.abl.label:2301
2266 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2267 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2268
2269 #: field.aur.isxn.label:7022
2270 msgid "ISxN"
2271 msgstr "ISxN"
2272
2273 #: field.acn.edit_date.label:2592 field.sunit.edit_date.label:4699
2274 #: field.acp.edit_date.label:6279
2275 msgid "Last Edit Date/Time"
2276 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2277
2278 #: field.vbq.id.label:364 field.vaq.id.label:506
2279 msgid "Queue ID"
2280 msgstr "Հերթի ID"
2281
2282 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3978
2283 msgid "Target Resource Types"
2284 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2285
2286 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5025
2287 msgid "Absolute adjustment?"
2288 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2289
2290 #: field.cuat.ehow.label:3056
2291 msgid "Event Mechanism"
2292 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2293
2294 #: field.actsce.stat_cat.label:6059 field.actsced.stat_cat.label:6073
2295 #: field.asce.stat_cat.label:6773
2296 msgid "Stat Cat"
2297 msgstr "Վիճակ դաս"
2298
2299 #: field.asc.required.label:5765 field.actsc.required.label:5820
2300 msgid "Required"
2301 msgstr "Պահանջված"
2302
2303 #: field.acqfs.summary.label:7451 field.acqf.summary.label:7563
2304 msgid "Summary"
2305 msgstr "Ամփոփում"
2306
2307 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10271
2308 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2309 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2310
2311 #: class.qxp.label:9263 field.qsi.expression.label:9349
2312 #: field.qobi.expression.label:9364
2313 msgid "Expression"
2314 msgstr "Արտահայտություն"
2315
2316 #: class.acqedi.label:8400 field.acqedim.account.label:8441
2317 msgid "EDI Account"
2318 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2319
2320 #: class.uvus.label:9759
2321 msgid "URL Verification URL Selector"
2322 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2323
2324 #: field.cracct.last_activity.label:904 field.acqedi.last_activity.label:8410
2325 msgid "Last Activity"
2326 msgstr "Վերջին գործողություն"
2327
2328 #: field.cclsgm.check_only.label:1811
2329 msgid "Check Only"
2330 msgstr "Միայն ստուգիր"
2331
2332 #: field.aouctn.children.label:5713
2333 msgid "Children"
2334 msgstr "Երեխա"
2335
2336 #: field.ocirccount.out.label:3692 field.ocirclist.out.label:3734
2337 msgid "Out"
2338 msgstr "Դուրս"
2339
2340 #: field.aupr.has_been_reset.label:1942
2341 msgid "Was Reset?"
2342 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2343
2344 #: field.au.settings.label:2954
2345 msgid "All User Settings"
2346 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2347
2348 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10597
2349 msgid "Dewy Hundreds"
2350 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2351
2352 #: field.pgt.perm_interval.label:6433
2353 msgid "User Expiration Interval"
2354 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2355
2356 #: class.acqliat.label:8183
2357 msgid "Line Item Alert Text"
2358 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2359
2360 #: class.mrd.label:3423
2361 msgid "Basic Record Descriptor"
2362 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2363
2364 #: field.chmm.transit_range.label:1597
2365 msgid "Transit Range"
2366 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2367
2368 #: field.ahopl.issuance_label.label:5389
2369 msgid "Issuance Label"
2370 msgstr "Տրման պիտակ"
2371
2372 #: field.mwp.id.label:6139 field.mgp.id.label:6157 field.mckp.id.label:6245
2373 #: field.mp.id.label:6643 field.mbp.id.label:6671 field.mndp.id.label:6701
2374 #: field.mdp.id.label:6723
2375 msgid "Payment ID"
2376 msgstr "Վճարման ID"
2377
2378 #: class.cbrebin.label:6759
2379 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2380 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2381
2382 #: field.chdd.forceto.label:2879
2383 msgid "Always Use?"
2384 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2385
2386 #: class.cifm.label:2520
2387 msgid "Item Form Map"
2388 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2389
2390 #: field.jub.eg_bib_id.label:8090 field.acqlih.eg_bib_id.label:8152
2391 msgid "Evergreen Bib ID"
2392 msgstr "Evergreen Bib ID"
2393
2394 #: field.atevdef.granularity.label:1138
2395 msgid "Granularity"
2396 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2397
2398 #: field.afs.pkey_value.label:9082
2399 msgid "Primary Key Value"
2400 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2401
2402 #: field.bra.name.label:4033
2403 msgid "Resource Attribute Name"
2404 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2405
2406 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10422
2407 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10442
2408 msgid "Cancel Count"
2409 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2410
2411 #: class.acqft.label:10712
2412 msgid "Fund Tag"
2413 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2414
2415 #: field.smhc.ind1.label:4828
2416 msgid "First Indicator"
2417 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2418
2419 #: field.cwa.hold_weights.label:1559
2420 msgid "Hold Weights"
2421 msgstr "Պահման քաշեր"
2422
2423 #: field.mbts.usr.label:1889 field.mbtslv.usr.label:1910
2424 msgid "Billed User"
2425 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2426
2427 #: field.jub.queued_record.label:8099 field.acqlih.queued_record.label:8158
2428 msgid "Queued Vandelay Record"
2429 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2430
2431 #: field.acqii.title.label:7247
2432 msgid "Title or Item Name"
2433 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2434
2435 #: class.acqafcb.label:7722
2436 msgid "All Fund Combined Total"
2437 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2438
2439 #: class.i18n_l.label:6954
2440 msgid "Locale"
2441 msgstr "Տեղային"
2442
2443 #: field.rmsr.quality.label:8601 field.rssr.quality.label:8625
2444 #: field.rsr.quality.label:8645
2445 msgid "Overall Record Quality"
2446 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2447
2448 #: field.sunit.detailed_contents.label:4715
2449 msgid "Detailed Contents"
2450 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2451
2452 #: field.vii.id.label:269
2453 msgid "Import Item ID"
2454 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2455
2456 #: field.vmsq.svf.label:681 field.czifm.record_attr.label:977
2457 msgid "Record Attribute"
2458 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2459
2460 #: field.ahr.prev_check_time.label:5207 field.ahopl.prev_check_time.label:5354
2461 #: field.alhr.prev_check_time.label:5437
2462 #: field.combahr.prev_check_time.label:5520
2463 #: field.aahr.prev_check_time.label:5578
2464 msgid "Last Targeting Date/Time"
2465 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2466
2467 #: field.ssr.rel.label:5060
2468 msgid "Relevance"
2469 msgstr "Համարժեք"
2470
2471 #: field.rccc.language.label:10252
2472 msgid "Item Language"
2473 msgstr "Նյութի լեզու"
2474
2475 #: class.acqlisum.label:10417
2476 msgid "Lineitem Summary"
2477 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2478
2479 #: class.vqarad.label:559
2480 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2481 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2482
2483 #: field.cbho.cut.label:2469
2484 msgid "Hold Cut-in-line State"
2485 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2486
2487 #: field.aout.opac_label.label:5941
2488 msgid "OPAC Label"
2489 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2490
2491 #: field.atevdef.usr_field.label:1139
2492 msgid "Opt-In User Field"
2493 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2494
2495 #: field.au.survey_responses.label:2957
2496 msgid "Survey Responses"
2497 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2498
2499 #: field.acp.peer_record_maps.label:6302
2500 msgid "Peer Record Maps"
2501 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2502
2503 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7506
2504 msgid "Sort Priority"
2505 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2506
2507 #: class.acqscl.label:8916
2508 msgid "Serial Claim"
2509 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2510
2511 #: field.cmcts.search_lang.label:10197 field.cmfts.search_lang.label:10222
2512 msgid "Search Language"
2513 msgstr "Որոնման լեզու"
2514
2515 #: class.rsce2.label:10300
2516 msgid "CAT2 Entry"
2517 msgstr "CAT2 մուտք"
2518
2519 #: field.acqedim.process_time.label:8445
2520 msgid "Time Processed"
2521 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2522
2523 #: field.aout.id.label:5939
2524 msgid "Type ID"
2525 msgstr "Մուտք արա ID"
2526
2527 #: class.bre.label:2700 field.brt.record.label:3973
2528 msgid "Bibliographic Record"
2529 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2530
2531 #: field.ahrcc.id.label:6799
2532 msgid "Cause ID"
2533 msgstr "Պատճառի ID"
2534
2535 #: field.acqinv.receiver.label:7170
2536 msgid "Receiver"
2537 msgstr "Ստացող"
2538
2539 #: field.mp.cash_payment.label:6649 field.mbp.cash_payment.label:6678
2540 msgid "Cash Payment Detail"
2541 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2542
2543 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3235
2544 msgid "Field ID"
2545 msgstr "Դաշտի ID"
2546
2547 #: field.acqedi.in_dir.label:8412
2548 msgid "Incoming Directory"
2549 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2550
2551 #: field.qsq.from_clause.label:9173
2552 msgid "FROM Clause"
2553 msgstr "FROM պահանջ"
2554
2555 #: field.ancc.item_type.label:6482
2556 msgid "Non-cat Item Type"
2557 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2558
2559 #: field.atev.user_data.label:1177
2560 msgid "User Data"
2561 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2562
2563 #: class.aal.label:3562
2564 msgid "Address Alert"
2565 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2566
2567 #: field.mbts.balance_owed.label:1879 field.mbtslv.balance_owed.label:1900
2568 #: field.rccbs.balance_owed.label:10346
2569 msgid "Balance Owed"
2570 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2571
2572 #: field.acsaf.bib_fields.label:2126
2573 msgid "Controlled Bib Fields"
2574 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2575
2576 #: field.au.second_given_name.label:2991
2577 #: field.stgu.second_given_name.label:9003
2578 msgid "Middle Name"
2579 msgstr "Միջին անուն"
2580
2581 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2582 msgid "Min. Quality Ratio"
2583 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2584
2585 #: field.aou.rsrc_types.label:5649
2586 msgid "Resource Types"
2587 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2588
2589 #: class.cclg.label:1687
2590 msgid "Circulation Limit Group"
2591 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2592
2593 #: field.aur.lineitem.label:7017 field.acqie.lineitem.label:7208
2594 #: field.acqlid.lineitem.label:8242
2595 msgid "PO Line Item"
2596 msgstr "PO Line Item"
2597
2598 #: field.auact.etype.label:3075
2599 msgid "Activity Type"
2600 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2601
2602 #: field.acqedim.error_time.label:8446
2603 msgid "Time of Error"
2604 msgstr "Սխալի ժամ"
2605
2606 #: class.atev.label:1166
2607 msgid "Trigger Event Entry"
2608 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2609
2610 #: field.rocit.age_protect.label:10612
2611 msgid "Age Protection"
2612 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2613
2614 #: field.acqfc.name.label:7407
2615 msgid "Fiscal Calendar Name"
2616 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2617
2618 #: class.czs.label:919 field.czs.name.label:921 field.cza.source.label:949
2619 msgid "Z39.50 Source"
2620 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2621
2622 #: field.acn.record.label:2597 field.combcirc.copy_bib_record.label:3858
2623 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3931 field.sre.record.label:4384
2624 #: field.aur.eg_bib.label:7018
2625 msgid "Bib Record"
2626 msgstr "Մատեն գրառում"
2627
2628 #: field.clfm.code.label:6120
2629 msgid "LitF Code"
2630 msgstr "LitF կոդ"
2631
2632 #: field.cifm.value.label:2523
2633 msgid "Item Form"
2634 msgstr "Նյութի կաղապար"
2635
2636 #: field.acqftr.id.label:7386
2637 msgid "Fund Transfer ID"
2638 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2639
2640 #: field.ahr.requestor.label:5210 field.ahopl.requestor.label:5357
2641 #: field.alhr.requestor.label:5440 field.stgu.requesting_usr.label:9010
2642 msgid "Requesting User"
2643 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2644
2645 #: field.auoi.opt_in_ws.label:711 class.aws.label:1297
2646 #: field.circ.workstation.label:3772 field.acirc.workstation.label:3914
2647 msgid "Workstation"
2648 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2649
2650 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3696
2651 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3738
2652 msgid "Long Overdue"
2653 msgstr "Երկար ուշացում"
2654
2655 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10607
2656 msgid "Owning Lib Name"
2657 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2658
2659 #: class.cmfinm.label:760
2660 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2661 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2662
2663 #: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
2664 #: field.ssr.record.label:5061 field.bmpc.record.label:9616
2665 msgid "Record"
2666 msgstr "Գրառում"
2667
2668 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7809
2669 msgid "Total Encumbered"
2670 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2671
2672 #: field.aal.match_all.label:3567
2673 msgid "Match All Fields"
2674 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2675
2676 #: class.ath.label:1018
2677 msgid "Trigger Hook Point"
2678 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2679
2680 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10079
2681 msgid "Hold/Copy Ratio"
2682 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2683
2684 #: field.bresv.return_time.label:4128
2685 msgid "Return Time"
2686 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2687
2688 #: field.qdt.is_composite.label:9206
2689 msgid "Is Composite"
2690 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2691
2692 #: field.rocit.call_number_label.label:10595
2693 msgid "Callnumber Label"
2694 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2695
2696 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1503 field.ccmw.marc_bib_level.label:1534
2697 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1591 field.ccmm.marc_bib_level.label:1642
2698 msgid "MARC Bib Level"
2699 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2700
2701 #: class.csc.label:814
2702 msgid "SMS Carrier"
2703 msgstr "SMS փոխադրող"
2704
2705 #: field.mp.check_payment.label:6652 field.mbp.check_payment.label:6681
2706 msgid "Check Payment Detail"
2707 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2708
2709 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7116
2710 msgid "Default # Copies"
2711 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2712
2713 #: class.acqpc.label:7319
2714 msgid "Provider Contact"
2715 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2716
2717 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10246
2718 msgid "Library Circulation Location Link"
2719 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2720
2721 #: field.acpl.orders.label:4273 field.aou.copy_location_orders.label:5645
2722 msgid "Copy Location Orders"
2723 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2724
2725 #: field.acqafcb.amount.label:7725
2726 msgid "Total Combined Balance"
2727 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2728
2729 #: field.pgt.usergroup.label:6435
2730 msgid "Is User Group"
2731 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2732
2733 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7525
2734 msgid "Debit Type"
2735 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2736
2737 #: class.ssr.label:5057
2738 msgid "Search Result"
2739 msgstr "Որոնման արդյունք"
2740
2741 #: field.ausp.set_date.label:3517
2742 msgid "Set Date"
2743 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2744
2745 #: field.bre.fingerprint.label:2710 field.rmsr.fingerprint.label:8600
2746 #: field.rssr.fingerprint.label:8624 field.rsr.fingerprint.label:8644
2747 msgid "Fingerprint"
2748 msgstr "Մատնահետք"
2749
2750 #: class.vibtg.label:241
2751 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2752 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2753
2754 #: field.ateo.data.label:1001
2755 msgid "Data"
2756 msgstr "Տվյալ"
2757
2758 #: field.smhc.ind2.label:4829
2759 msgid "Second Indicator"
2760 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2761
2762 #: class.i18n.label:6914
2763 msgid "i18n Core"
2764 msgstr "i18n միջուկ"
2765
2766 #: field.combahr.staff_placed.label:5527 field.aahr.staff_placed.label:5585
2767 msgid "Staff Placed?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: class.circ.label:3744 field.rccc.id.label:10244
2771 msgid "Circulation"
2772 msgstr "Տացք"
2773
2774 #: field.cgf.enabled.label:730 field.atevdef.active.label:1125
2775 #: field.cuat.enabled.label:3059
2776 msgid "Enabled"
2777 msgstr "Թույլատրված"
2778
2779 #: field.qfr.type.label:9311
2780 msgid "From Relation Type"
2781 msgstr "Հարակից տեսակից"
2782
2783 #: class.rhcrpb.label:10026
2784 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2785 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2786
2787 #: field.vii.alert_message.label:291 field.viiad.alert_message.label:342
2788 #: field.au.alert_message.label:2961 field.aal.alert_message.label:3568
2789 #: field.sunit.alert_message.label:4682 field.acp.alert_message.label:6262
2790 #: field.act.alert_message.label:6367
2791 msgid "Alert Message"
2792 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2793
2794 #: field.sre.creator.label:4386 field.ssubn.creator.label:4488
2795 #: field.sdistn.creator.label:4550 field.siss.creator.label:4642
2796 #: field.sitem.creator.label:4753 field.sin.creator.label:4798
2797 #: field.act.creator.label:6348 field.acqpron.creator.label:7139
2798 #: field.acqpl.creator.label:7892 field.acqpo.creator.label:7939
2799 #: field.acqpoh.creator.label:7981 field.acqpon.creator.label:8013
2800 #: field.jub.creator.label:8094 field.acqlih.creator.label:8142
2801 #: field.acqlin.creator.label:8207 field.acqdfa.creator.label:8805
2802 #: field.acqcle.creator.label:8906 field.acqscle.creator.label:8934
2803 #: field.uvs.creator.label:9704 field.cfdfs.creator.label:9964
2804 #: field.rocit.creator.label:10611
2805 msgid "Creator"
2806 msgstr "Ստեղծող"
2807
2808 #: field.asvq.id.label:1853
2809 msgid "Question ID"
2810 msgstr "Հարցի ID"
2811
2812 #: class.acqpon.label:8009
2813 msgid "PO Note"
2814 msgstr "PO նշում"
2815
2816 #: field.czs.transmission_format.label:927
2817 msgid "Transmission Format"
2818 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2819
2820 #: field.acqpoh.audit_action.label:7978 field.acqlih.audit_action.label:8140
2821 msgid "Audit Action"
2822 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2823
2824 #: field.chddv.active_date.label:2901
2825 msgid "Active Date"
2826 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2827
2828 #: field.qsf.subfield_type.label:9217
2829 msgid "Subfield Type"
2830 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2831
2832 #: field.acqfsrcct.amount.label:7735
2833 msgid "Total Credits to Funding Source"
2834 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2835
2836 #: class.mct.label:2679
2837 msgid "Collections Tracker"
2838 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2839
2840 #: field.qsi.grouped_by.label:9351
2841 msgid "Is Grouped By"
2842 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2843
2844 #: field.crad.tag.label:789
2845 msgid "MARC Tag"
2846 msgstr "MARC ցուցիչ"
2847
2848 #: field.czs.db.label:925
2849 msgid "DB"
2850 msgstr "DB"
2851
2852 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
2853 #: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2390
2854 msgid "Field"
2855 msgstr "Դաշտ"
2856
2857 #: field.atb.org.label:3094 field.acpl.owning_lib.label:4272
2858 #: field.acplg.owner.label:4299 field.sre.owning_lib.label:4394
2859 msgid "Owning Org Unit"
2860 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2861
2862 #: field.scap.chron_5.label:4432
2863 msgid "Chron 5"
2864 msgstr "Chron 5"
2865
2866 #: field.scap.chron_4.label:4431
2867 msgid "Chron 4"
2868 msgstr "Chron 4"
2869
2870 #: field.mbts.xact_finish.label:1890 field.mbtslv.xact_finish.label:1911
2871 msgid "Transaction Finish Time"
2872 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2873
2874 #: field.scap.chron_1.label:4428
2875 msgid "Chron 1"
2876 msgstr "Chron 1"
2877
2878 #: field.scap.chron_3.label:4430
2879 msgid "Chron 3"
2880 msgstr "Chron 3"
2881
2882 #: field.scap.chron_2.label:4429
2883 msgid "Chron 2"
2884 msgstr "Chron 2"
2885
2886 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1173
2887 #: field.bresv.start_time.label:4123 field.uvva.start_time.label:9863
2888 msgid "Start Time"
2889 msgstr "Սկսելու ժամ"
2890
2891 #: class.xop.label:9551 class.xser.label:9569
2892 msgid "Operator Expression"
2893 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2894
2895 #: field.rxbt.total.label:8707
2896 msgid "Total Billing Amount"
2897 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2898
2899 #: field.circ.xact_finish.label:3769 field.combcirc.xact_finish.label:3842
2900 #: field.acirc.xact_finish.label:3911 field.bresv.xact_finish.label:4114
2901 #: field.mbt.xact_finish.label:6033 field.rodcirc.xact_finish.label:10559
2902 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2903 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2904
2905 #: field.acqedim.translate_time.label:8444
2906 msgid "Time Translated"
2907 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2908
2909 #: class.acqfdt.label:7614
2910 msgid "Total Debit from Fund"
2911 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2912
2913 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:325
2914 #: field.vbq.name.label:366 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:623
2915 #: field.cgf.name.label:727 field.cin.name.label:745 field.crad.name.label:784
2916 #: field.csc.name.label:818 field.cza.name.label:950
2917 #: field.atevdef.name.label:1137 field.atul.name.label:1262
2918 #: field.ccm.name.label:1315 field.bpt.name.label:1400
2919 #: field.chmw.name.label:1492 field.ccmw.name.label:1523
2920 #: field.cclg.name.label:1690 field.ccls.name.label:1707
2921 #: field.aus.name.label:1951 field.acs.name.label:2094
2922 #: field.acsaf.name.label:2122 field.at.name.label:2192
2923 #: field.aba.name.label:2211 field.cxt.name.label:2370
2924 #: field.cmc.name.label:2408 field.cmf.name.label:2436
2925 #: field.cbho.name.label:2463 field.acnc.name.label:2538
2926 #: field.chdd.name.label:2878 field.cust.name.label:3142
2927 #: field.auss.name.label:3597 field.acpl.name.label:4270
2928 #: field.acplg.name.label:4297 field.asv.name.label:5077
2929 #: field.aou.name.label:5629 field.asc.name.label:5760
2930 #: field.actsc.name.label:5813 field.cnct.name.label:5926
2931 #: field.act.name.label:6352 field.cbt.name.label:6974
2932 #: field.acqipm.name.label:7155 field.acqpc.name.label:7323
2933 #: field.acqf.name.label:7554 field.acqfsum.name.label:7796
2934 #: field.acqpl.name.label:7887 field.acqpo.name.label:7942
2935 #: field.acqpoh.name.label:7989 field.acqlia.attr_name.label:8228
2936 #: field.acqphsm.name.label:8366 field.qbv.name.label:9252
2937 #: field.uvs.name.label:9702 field.cfdfs.name.label:9962
2938 #: field.cfg.name.label:10897
2939 msgid "Name"
2940 msgstr "Անուն"
2941
2942 #: class.aaasc.label:10882
2943 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2944 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2945
2946 #: field.clm.code.label:2326 field.bre.language.label:2721
2947 msgid "Language Code"
2948 msgstr "Լեզվի կոդ"
2949
2950 #: field.au.ws_ou.label:2958
2951 msgid "Workstation Org Unit"
2952 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2953
2954 #: class.vmp.label:192
2955 msgid "Bib Import Merge Profile"
2956 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2957
2958 #: field.qseq.seq_no.label:9192 field.qsf.seq_no.label:9216
2959 #: field.qfpd.seq_no.label:9241 field.qxp.seq_no.label:9269
2960 #: field.qcb.seq_no.label:9297 field.qfr.seq_no.label:9318
2961 #: field.qrc.seq_no.label:9334 field.qsi.seq_no.label:9348
2962 #: field.qobi.seq_no.label:9363 field.xbet.seq_no.label:9377
2963 #: field.xbind.seq_no.label:9392 field.xbool.seq_no.label:9406
2964 #: field.xcase.seq_no.label:9420 field.xcast.seq_no.label:9435
2965 #: field.xcol.seq_no.label:9452 field.xex.seq_no.label:9467
2966 #: field.xfunc.seq_no.label:9482 field.xin.seq_no.label:9498
2967 #: field.xisnull.seq_no.label:9515 field.xnull.seq_no.label:9530
2968 #: field.xnum.seq_no.label:9543 field.xop.seq_no.label:9556
2969 #: field.xser.seq_no.label:9574 field.xstr.seq_no.label:9588
2970 #: field.xsubq.seq_no.label:9601
2971 msgid "Sequence Number"
2972 msgstr "Հաջորդականության համար"
2973
2974 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2975 msgid "Last Checkin Scan Time"
2976 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2977
2978 #: field.uvuv.res_text.label:9905
2979 msgid "Result Text"
2980 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
2981
2982 #: field.vii.call_number.label:278 field.viiad.call_number.label:330
2983 #: field.auricnm.call_number.label:2647
2984 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3854
2985 #: field.acirc.copy_call_number.label:3927
2986 msgid "Call Number"
2987 msgstr "Դասիչ"
2988
2989 #: field.atev.template_output.label:1178
2990 msgid "Template Output"
2991 msgstr "Նմուշի ելք"
2992
2993 #: field.acqdf.id.label:8745 field.acqdfe.formula.label:8768
2994 msgid "Formula ID"
2995 msgstr "Բանաձևի ID"
2996
2997 #: field.act.mint_condition.label:6370
2998 msgid "Mint Condition?"
2999 msgstr "Mint Condition?"
3000
3001 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10523
3002 msgid "Renewal"
3003 msgstr "Թարմացում"
3004
3005 #: class.bram.label:4080
3006 msgid "Resource Attribute Map"
3007 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3008
3009 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10321
3010 msgid "User Home Library Link"
3011 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3012
3013 #: class.cbc.label:10822
3014 msgid "Barcode Completions"
3015 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3016
3017 #: field.acqpc.role.label:7324
3018 msgid "Role"
3019 msgstr "Դեր"
3020
3021 #: field.au.day_phone.label:2969 field.stgu.day_phone.label:9005
3022 msgid "Daytime Phone"
3023 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3024
3025 #: field.bresv.email_notify.label:4139 field.ahr.email_notify.label:5195
3026 #: field.ahopl.email_notify.label:5342 field.alhr.email_notify.label:5427
3027 #: field.combahr.email_notify.label:5509 field.aahr.email_notify.label:5567
3028 msgid "Notify by Email?"
3029 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3030
3031 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10423
3032 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10443
3033 msgid "Invoice Count"
3034 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3035
3036 #: class.mups.label:77
3037 msgid "User Payment Summary"
3038 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3039
3040 #: field.acqinv.recv_method.label:7174
3041 msgid "Receive Method"
3042 msgstr "Ստացման ձև"
3043
3044 #: field.au.notes.label:3002
3045 msgid "User Notes"
3046 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3047
3048 #: field.asc.id.label:5759 field.actsc.id.label:5812
3049 #: field.stgsc.statcat.label:9064
3050 msgid "Stat Cat ID"
3051 msgstr "Stat Cat ID"
3052
3053 #: field.acqexr.from_currency.label:7080
3054 msgid "From Currency"
3055 msgstr "Արտարժույթից"
3056
3057 #: field.mrd.enc_level.label:3430
3058 msgid "ELvl"
3059 msgstr "ELvl"
3060
3061 #: field.qsq.use_all.label:9171
3062 msgid "Use ALL"
3063 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3064
3065 #: class.atreact.label:1060
3066 msgid "Trigger Event Reactor"
3067 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3068
3069 #: field.acqf.combined_balance.label:7571
3070 msgid "Combined Balance"
3071 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3072
3073 #: field.acqii.po_item.label:7254 class.acqpoi.label:8043
3074 msgid "Purchase Order Item"
3075 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3076
3077 #: field.ahr.selection_ou.label:5212 field.ahopl.selection_ou.label:5359
3078 #: field.alhr.selection_ou.label:5442 field.combahr.selection_ou.label:5529
3079 #: field.aahr.selection_ou.label:5587
3080 msgid "Selection Locus"
3081 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3082
3083 #: field.atenv.collector.label:1097
3084 msgid "Collector"
3085 msgstr "Հավաքող"
3086
3087 #: class.acqafet.label:7692
3088 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3089 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3090
3091 #: field.pgt.children.label:6428
3092 msgid "Child Groups"
3093 msgstr "Երեխա խմբեր"
3094
3095 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
3096 msgid "Last Checkin Time"
3097 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3098
3099 #: field.bre.tcn_value.label:2717 field.rmsr.tcn_value.label:8603
3100 #: field.rssr.tcn_value.label:8627 field.rsr.tcn_value.label:8647
3101 msgid "TCN Value"
3102 msgstr "TCN արժեք"
3103
3104 #: class.cmpcvm.label:9676
3105 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3106 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3107
3108 #: class.cam.label:2504
3109 msgid "Audience Map"
3110 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3111
3112 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7110
3113 #: field.acqpo.prepayment_required.label:7944
3114 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:7991
3115 msgid "Prepayment Required"
3116 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3117
3118 #: field.au.profile.label:2990 field.stgu.profile.label:8998
3119 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3120 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3121
3122 #: field.vmsp.subfield.label:648 field.vmsq.subfield.label:683
3123 #: field.mfr.subfield.label:3239 field.smhc.subfield.label:4830
3124 #: field.acqphsm.subfield.label:8367 class.qsf.label:9212
3125 #: field.bmpc.subfield.label:9614 field.cmpcsm.subfield.label:9661
3126 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9680 field.uvu.subfield.label:9811
3127 msgid "Subfield"
3128 msgstr "Ենթադաշտ"
3129
3130 #: field.acn.creator.label:2590 field.sunit.creator.label:4692
3131 #: field.acp.creator.label:6272
3132 msgid "Creating User"
3133 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3134
3135 #: field.sunit.holdable.label:4702 field.acp.holdable.label:6282
3136 msgid "Is Holdable"
3137 msgstr "Պահվող է"
3138
3139 #: field.acqlin.id.label:8205
3140 msgid "PO Line Item Note ID"
3141 msgstr "PO Line Item Note ID"
3142
3143 #: class.ergbhu.label:8724
3144 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3145 msgstr ""
3146 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3147 "թարմացում)"
3148
3149 #: class.acqftr.label:7384
3150 msgid "Fund Transfer"
3151 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3152
3153 #: field.circ.max_fine.label:3757 field.combcirc.max_fine.label:3830
3154 #: field.acirc.max_fine.label:3899 field.brt.max_fine.label:3970
3155 #: field.bresv.max_fine.label:4132 field.crmf.amount.label:6411
3156 #: field.rodcirc.max_fine.label:10548
3157 msgid "Max Fine Amount"
3158 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3159
3160 #: field.act.deposit.label:6360
3161 msgid "Deposit?"
3162 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3163
3164 #: field.auss.target.label:3601 field.acqii.target.label:7255
3165 #: field.acqpoi.target.label:8054
3166 msgid "Target"
3167 msgstr "Թիրախ"
3168
3169 #: field.qfr.subquery.label:9314
3170 msgid "Subquery ID"
3171 msgstr "Ենթահերթի ID"
3172
3173 #: field.acqftm.tag.label:10736
3174 msgid "Tag ID"
3175 msgstr "Ցուցիչի ID"
3176
3177 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1653 class.chdd.label:2875
3178 #: field.chddv.hard_due_date.label:2899
3179 msgid "Hard Due Date"
3180 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3181
3182 #: field.ahr.hold_type.label:5200 field.ahopl.hold_type.label:5347
3183 #: field.alhr.hold_type.label:5432 field.combahr.hold_type.label:5514
3184 #: field.aahr.hold_type.label:5572
3185 msgid "Hold Type"
3186 msgstr "Պահման տեսակ"
3187
3188 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7522
3189 msgid "Origin Currency"
3190 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3191
3192 #: field.acqda.credit_amount.label:8839
3193 msgid "Credit Amount"
3194 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3195
3196 #: field.au.alias.label:2997
3197 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3198 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3199
3200 #: field.aou.children.label:5623
3201 msgid "Subordinate Organizational Units"
3202 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3203
3204 #: field.mfr.value.label:3241
3205 msgid "Normalized Value"
3206 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3207
3208 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3209 msgid "Checkout Workstation"
3210 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3211
3212 #: class.cxt.label:2368
3213 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3214 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3215
3216 #: class.acqmapinv.label:10759
3217 msgid "Acq Map to Invoice View"
3218 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3219
3220 #: field.acqf.allocation_total.label:7567
3221 msgid "Allocation Total"
3222 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
3223
3224 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3225 msgid "Last Renewal Time"
3226 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3227
3228 #: class.acs.label:2091
3229 msgid "Authority Control Set"
3230 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3231
3232 #: field.jub.source_label.label:8091 field.acqlih.source_label.label:8153
3233 msgid "Source Label"
3234 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3235
3236 #: field.acsaf.id.label:2115
3237 msgid "Control Set Authority Field ID"
3238 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3239
3240 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5199
3241 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5346
3242 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5431
3243 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5513
3244 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5571
3245 msgid "Fulfillment Date/Time"
3246 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3247
3248 #: field.ausp.note.label:3523 field.srlu.note.label:4615
3249 #: field.mg.note.label:5991 field.mwp.note.label:6140
3250 #: field.mgp.note.label:6158 field.mckp.note.label:6246
3251 #: field.mp.note.label:6644 field.mbp.note.label:6672
3252 #: field.mndp.note.label:6702 field.mdp.note.label:6724
3253 #: field.mb.note.label:6890 field.acqinv.note.label:7179
3254 #: field.acqie.note.label:7211 field.acqii.note.label:7249
3255 #: field.acqftr.note.label:7393 field.acqfscred.note.label:7478
3256 #: field.acqofscred.note.label:7510 field.acqfa.note.label:7830
3257 #: field.acqfap.note.label:7864 field.acqpoi.note.label:8051
3258 #: field.acqlid.note.label:8253 field.acqcle.note.label:8907
3259 #: field.acqscle.note.label:8935
3260 msgid "Note"
3261 msgstr "Նշում"
3262
3263 #: class.ccnbi.label:4187
3264 msgid "Call Number Bucket Item"
3265 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3266
3267 #: class.xbet.label:9372
3268 msgid "Between Expression"
3269 msgstr "Արտահայտության միջև"
3270
3271 #: field.ateo.events.label:1003
3272 msgid "Events"
3273 msgstr "Միջոցառումներ"
3274
3275 #: field.act.circ_lib.label:6353 field.rocit.circ_lib.label:10610
3276 msgid "Circ Lib"
3277 msgstr "Տացքի գրադարան"
3278
3279 #: field.acn.id.label:2594
3280 msgid "Call Number/Volume ID"
3281 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3282
3283 #: field.qfr.join_type.label:9319
3284 msgid "Join Type"
3285 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3286
3287 #: class.vqar.label:527
3288 msgid "Queued Authority Record"
3289 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3290
3291 #: field.bresv.capture_staff.label:4138
3292 msgid "Capture Staff"
3293 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3294
3295 #: field.circ.aaasc_entries.label:3785 field.combcirc.aaasc_entries.label:3860
3296 #: field.acirc.aaasc_entries.label:3933
3297 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3298 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3299
3300 #: class.acqclpa.label:8964 field.acrlid.claim_policy_action.label:10407
3301 msgid "Claim Policy Action"
3302 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3303
3304 #: field.chmw.id.label:1491
3305 msgid "Hold Weights ID"
3306 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3307
3308 #: field.bresv.payments.label:4118 field.mbt.payments.label:6039
3309 msgid "Payment Line Items"
3310 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3311
3312 #: field.sra.multiplier.label:4967
3313 msgid "Multiplier"
3314 msgstr "Բազմապատկիչ"
3315
3316 #: field.uvs.id.label:9701
3317 msgid "Session ID"
3318 msgstr "Կապի ID"
3319
3320 #: field.atul.run_time.label:1267
3321 msgid "Event Run Time"
3322 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3323
3324 #: field.stgc.row_date.label:9020 field.stgma.row_date.label:9030
3325 #: field.stgba.row_date.label:9046 field.stgsc.row_date.label:9062
3326 msgid "Row Date"
3327 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3328
3329 #: class.qobi.label:9359
3330 msgid "Order By Item"
3331 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3332
3333 #: class.cblvl.label:4946
3334 msgid "Bib Level Map"
3335 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3336
3337 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3338 msgid "Replace Specification"
3339 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3340
3341 #: class.mcp.label:3385 field.mdp.cash_payment.label:6731
3342 msgid "Cash Payment"
3343 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3344
3345 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5197 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5344
3346 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5429
3347 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5511
3348 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5569
3349 msgid "Fulfilling Library"
3350 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3351
3352 #: field.rocit.shelving_location.label:10600
3353 msgid "Shelving Location Name"
3354 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3355
3356 #: field.atc.id.label:2005 field.artc.id.label:6820 field.ahtc.id.label:6855
3357 #: field.iatc.id.label:10467
3358 msgid "Transit ID"
3359 msgstr "Տրանզիտի ID"
3360
3361 #: field.mcrp.note.label:5882
3362 msgid "Payment Note"
3363 msgstr "Վճարման նշում"
3364
3365 #: field.atul.start_time.label:1268
3366 msgid "Event Start Time"
3367 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3368
3369 #: class.fdoc.label:6934
3370 msgid "IDL Field Doc"
3371 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3372
3373 #: field.sunit.total_circ_count.label:4719
3374 #: field.acp.total_circ_count.label:6297
3375 msgid "Total Circulations"
3376 msgstr "Գումարային տրումներ"
3377
3378 #: field.ccmm.script_test.label:1656
3379 msgid "Script Test"
3380 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3381
3382 #: field.qobi.id.label:9361
3383 msgid "Order By Item ID"
3384 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3385
3386 #: field.uvsbrem.id.label:9742
3387 msgid "Bucket Item ID"
3388 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3389
3390 #: field.cbho.hprox.label:2465
3391 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3392 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3393
3394 #: field.ahr.sms_carrier.label:5205 field.ahopl.sms_carrier.label:5352
3395 msgid "Notifications SMS Carrier"
3396 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3397
3398 #: field.vms.id.label:622
3399 msgid "Match Set ID"
3400 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3401
3402 #: field.bre.create_date.label:2705 field.au.create_date.label:2967
3403 #: field.circ.create_time.label:3771 field.combcirc.create_time.label:3844
3404 #: field.acirc.create_time.label:3913
3405 msgid "Record Creation Date/Time"
3406 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3407
3408 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3695
3409 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3737
3410 msgid "Claims Returned"
3411 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3412
3413 #: field.chmw.request_ou.label:1494 field.chmm.request_ou.label:1582
3414 #: field.bresv.request_lib.label:4136
3415 msgid "Request Library"
3416 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3417
3418 #: field.asvr.usr.label:2042
3419 msgid "Responding User"
3420 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3421
3422 #: class.atval.label:1044
3423 msgid "Trigger Condition Validator"
3424 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3425
3426 #: class.acqexr.label:7077
3427 msgid "Exchange Rate"
3428 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3429
3430 #: field.qxp.table_alias.label:9271 field.qfr.table_alias.label:9316
3431 #: field.xcol.table_alias.label:9453
3432 msgid "Table Alias"
3433 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3434
3435 #: field.vbq.complete.label:367 field.vaq.complete.label:509
3436 #: field.acqinv.complete.label:7180 field.stgu.complete.label:9009
3437 #: field.stgc.complete.label:9023 field.stgma.complete.label:9039
3438 #: field.stgba.complete.label:9055 field.stgsc.complete.label:9066
3439 msgid "Complete"
3440 msgstr "Ավարտվեց"
3441
3442 #: field.cnct.id.label:5924
3443 msgid "Non-cat Type ID"
3444 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3445
3446 #: field.qdt.id.label:9203
3447 msgid "Datatype ID"
3448 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3449
3450 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1131
3451 msgid "Failure Cleanup"
3452 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3453
3454 #: field.ccmm.circulate.label:1649 field.act.circulate.label:6359
3455 msgid "Circulate?"
3456 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3457
3458 #: field.chmw.usr_grp.label:1498 field.chmm.usr_grp.label:1586
3459 msgid "User Permission Group"
3460 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3461
3462 #: field.acqclet.library_initiated.label:8873
3463 msgid "Library Initiated"
3464 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3465
3466 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4140
3467 msgid "Attribute Value Maps"
3468 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3469
3470 #: field.scap.start_date.label:4418 field.ssub.start_date.label:4457
3471 msgid "Start Date"
3472 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3473
3474 #: field.acn.label_class.label:2602
3475 msgid "Classification Scheme"
3476 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3477
3478 #: class.mb.label:6884
3479 msgid "Billing Line Item"
3480 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3481
3482 #: field.brav.attr_val_maps.label:4062
3483 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3484 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3485
3486 #: field.cxt.prefix.label:2372
3487 msgid "Namespace Prefix"
3488 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3489
3490 #: class.mucs.label:5976
3491 msgid "User Circulation Summary"
3492 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3493
3494 #: class.ocirccount.label:3660
3495 msgid "Open Circulation Count"
3496 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3497
3498 #: field.acn.uri_maps.label:2599
3499 msgid "URI Maps"
3500 msgstr "URI քարտեզներ"
3501
3502 #: class.asq.label:5126
3503 msgid "Search Query"
3504 msgstr "Փնտրի հերթը"
3505
3506 #: field.brt.catalog_item.label:3972 field.brsrc.catalog_item.label:4010
3507 msgid "Catalog Item"
3508 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3509
3510 #: field.mbts.last_billing_note.label:1881
3511 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1902
3512 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10338
3513 msgid "Last Billing Note"
3514 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3515
3516 #: field.czs.port.label:924
3517 msgid "Port"
3518 msgstr "Պորտ"
3519
3520 #: class.acqlid.label:8239
3521 msgid "Line Item Detail"
3522 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3523
3524 #: field.crad.sorter.label:788
3525 msgid "Sorter?"
3526 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3527
3528 #: class.sasum.label:4811
3529 msgid "All Issues' Summaries"
3530 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3531
3532 #: class.ahrcc.label:6797
3533 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3534 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3535
3536 #: field.ccmm.renewals.label:1654
3537 msgid "Renewals Override"
3538 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3539
3540 #: field.acn.label_sortkey.label:2601
3541 msgid "Call Number Sort Key"
3542 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3543
3544 #: class.moucs.label:6494
3545 msgid "Open User Circulation Summary"
3546 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3547
3548 #: field.acqf.propagate.label:7559 field.acqfsum.propagate.label:7801
3549 msgid "Propagate"
3550 msgstr "Բազմացնել"
3551
3552 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3784
3553 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3859
3554 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:3932
3555 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3556 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3557
3558 #: field.bre.author_field_entries.label:2727
3559 msgid "Indexed Author Field Entries"
3560 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3561
3562 #: class.sre.label:4381
3563 msgid "Serial Record Entry"
3564 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3565
3566 #: field.vqbrad.remove.label:448 field.vqarad.remove.label:565
3567 msgid "Remove RegExp"
3568 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3569
3570 #: field.chmm.holdable.label:1595 field.act.holdable.label:6362
3571 msgid "Holdable?"
3572 msgstr "Պահվո՞ղ"
3573
3574 #: field.acsaf.control_set.label:2117 field.at.control_set.label:2191
3575 #: field.are.control_set.label:2264
3576 msgid "Control Set"
3577 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3578
3579 #: class.mobts.label:2916
3580 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3581 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3582
3583 #: field.act.circ_as_type.label:6366
3584 msgid "Circ As Type"
3585 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3586
3587 #: field.acqedim.message_type.label:8452
3588 msgid "Message Type"
3589 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3590
3591 #: class.vbq.label:362
3592 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3593 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3594
3595 #: field.aupr.uuid.label:1939
3596 msgid "UUID"
3597 msgstr "UUID"
3598
3599 #: field.aur.hold.label:7012
3600 msgid "Place Hold"
3601 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3602
3603 #: class.act.label:6344
3604 msgid "Asset Copy Template"
3605 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3606
3607 #: field.artc.persistant_transfer.label:6821
3608 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6856
3609 msgid "Is Persistent?"
3610 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3611
3612 #: class.cwa.label:1553
3613 msgid "Matrix Weight Association"
3614 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3615
3616 #: field.au.net_access_level.label:2985
3617 msgid "Internet Access Level"
3618 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3619
3620 #: class.xsubq.label:9596
3621 msgid "Subquery Expression"
3622 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3623
3624 #: field.qfs.return_type.label:9229
3625 msgid "Return Type"
3626 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3627
3628 #: field.mcrp.payment_type.label:5885 field.mwp.payment_type.label:6144
3629 #: field.mgp.payment_type.label:6162 field.mckp.payment_type.label:6250
3630 #: field.mp.payment_type.label:6646 field.mbp.payment_type.label:6674
3631 #: field.mndp.payment_type.label:6704 field.mdp.payment_type.label:6726
3632 msgid "Payment Type"
3633 msgstr "Վճարի տեսակ"
3634
3635 #: class.acplgm.label:4317
3636 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3637 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3638
3639 #: class.ctcl.label:10177
3640 msgid "Text Search Configs"
3641 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3642
3643 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4510
3644 msgid "Receive Unit Template"
3645 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3646
3647 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10337
3648 msgid "Last Billing Date/Time"
3649 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3650
3651 #: field.mcrp.amount_collected.label:5880
3652 #: field.mwp.amount_collected.label:6138 field.mgp.amount_collected.label:6156
3653 #: field.mckp.amount_collected.label:6242
3654 msgid "Amount Collected"
3655 msgstr "Հավաքված գումար"
3656
3657 #: field.ahr.current_copy.label:5194 field.ahopl.current_copy.label:5341
3658 #: field.alhr.current_copy.label:5426 field.combahr.current_copy.label:5508
3659 #: field.aahr.current_copy.label:5566
3660 msgid "Currently Targeted Copy"
3661 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3662
3663 #: field.qbv.actual_value.label:9257
3664 msgid "Actual Value"
3665 msgstr "Իրական արժեք"
3666
3667 #: class.are.label:2252
3668 msgid "Authority Record Entry"
3669 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3670
3671 #: field.jub.order_summary.label:8106
3672 msgid "Order Summary"
3673 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3674
3675 #: field.vbq.match_bucket.label:371
3676 msgid "Match Bucket"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: class.acqfs.label:7444 field.acqfsrcct.funding_source.label:7734
3680 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7744
3681 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7754
3682 #: field.acqfa.funding_source.label:7827
3683 #: field.acqfap.funding_source.label:7859
3684 msgid "Funding Source"
3685 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3686
3687 #: field.acqft.owner.label:10715
3688 msgid "Fund Tag Owner"
3689 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3690
3691 #: class.acqfa.label:7823
3692 msgid "Fund Allocation"
3693 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3694
3695 #: field.auoi.id.label:710
3696 msgid "Opt-in ID"
3697 msgstr "Opt-in ID"
3698
3699 #: field.asvq.answers.label:1851
3700 msgid "Answers"
3701 msgstr "Պատասխաններ"
3702
3703 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10601
3704 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3705 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3706
3707 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:979
3708 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10602
3712 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3713 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3714
3715 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2726
3716 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3717 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3718
3719 #: field.acsaf.sub_entries.label:2125
3720 msgid "Subordinate Entries"
3721 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3722
3723 #: field.cza.truncation.label:954
3724 msgid "Truncation"
3725 msgstr "Հատում"
3726
3727 #: class.cbfp.label:2486
3728 msgid "Fingerprint Definition"
3729 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3730
3731 #: class.acqclet.label:8867 field.acqcle.type.label:8903
3732 #: field.acqscle.type.label:8931
3733 msgid "Claim Event Type"
3734 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3735
3736 #: field.afs.applied_time.label:9078
3737 msgid "Applied Time"
3738 msgstr "Կիրառված ժամ"
3739
3740 #: class.acqipm.label:7152
3741 msgid "Invoice Payment Method"
3742 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3743
3744 #: class.asva.label:6451
3745 msgid "Survey Answer"
3746 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3747
3748 #: class.mra.label:833
3749 msgid "SVF Record Attribute"
3750 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3751
3752 #: field.ahr.transit.label:5192 field.ahopl.transit.label:5339
3753 #: field.alhr.transit.label:5424
3754 msgid "Transit"
3755 msgstr "Տրանզիտ"
3756
3757 #: field.atevdef.max_delay.label:1133
3758 msgid "Max Event Validity Delay"
3759 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3760
3761 #: field.uvs.container.label:9705
3762 msgid "Record Container"
3763 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3764
3765 #: field.acqdf.skip_count.label:8748
3766 msgid "Skip Count"
3767 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3768
3769 #: field.bpbcm.peer_record.label:1417
3770 msgid "Peer Record"
3771 msgstr "Համարժեք գրառում"
3772
3773 #: field.circ.grace_period.label:3764 field.combcirc.grace_period.label:3837
3774 #: field.acirc.grace_period.label:3906
3775 msgid "Grace Period"
3776 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3777
3778 #: field.bresv.capture_time.label:4125
3779 msgid "Capture Time"
3780 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3781
3782 #: class.vii.label:267
3783 msgid "Import Item"
3784 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3785
3786 #: field.asv.start_date.label:5082
3787 msgid "Survey Start Date/Time"
3788 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3789
3790 #: class.acqlilad.label:8390
3791 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3792 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3793
3794 #: field.au.checkouts.label:2951
3795 msgid "All Circulations"
3796 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3797
3798 #: field.aouctn.sibling_order.label:5712
3799 msgid "Sibling Sort Order"
3800 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3801
3802 #: field.aws.name.label:1300
3803 msgid "Workstation Name"
3804 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3805
3806 #: field.circ.parent_circ.label:3775 field.acirc.parent_circ.label:3917
3807 msgid "Parent Circulation"
3808 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3809
3810 #: class.ccnb.label:5730
3811 msgid "Call Number Bucket"
3812 msgstr "Փնջի դասիչ"
3813
3814 #: field.ssub.scaps.label:4463
3815 msgid "Captions and Patterns"
3816 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3817
3818 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5198
3819 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5345
3820 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5430
3821 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5512
3822 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5570
3823 msgid "Fulfilling Staff"
3824 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3825
3826 #: field.acqinv.entries.label:7181 field.jub.invoice_entries.label:8105
3827 msgid "Invoice Entries"
3828 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3829
3830 #: field.mp.work_payment.label:6653 field.mbp.work_payment.label:6682
3831 #: field.mndp.work_payment.label:6707
3832 msgid "Work Payment Detail"
3833 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3834
3835 #: class.acqfsb.label:7762
3836 msgid "Fund Spent Balance"
3837 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3838
3839 #: field.mrd.lit_form.label:3435
3840 msgid "LitF"
3841 msgstr "LitF"
3842
3843 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10129
3844 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3845 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3846
3847 #: field.auss.query_type.label:3600
3848 msgid "Query Type"
3849 msgstr "Հարցման տեսակ"
3850
3851 #: field.acqfet.amount.label:7634
3852 msgid "Total Encumbrance Amount"
3853 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3854
3855 #: field.aua.valid.label:3552 field.acqpca.valid.label:7360
3856 msgid "Valid Address?"
3857 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3858
3859 #: field.acqclpa.action.label:8969
3860 msgid "Action (Event Type)"
3861 msgstr "Գործողություն"
3862
3863 #: class.aouhoo.label:2765 field.aou.hours_of_operation.label:5653
3864 msgid "Hours of Operation"
3865 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3866
3867 #: field.cmrtm.blvl_val.label:9989
3868 msgid "BLvl Value"
3869 msgstr "BLvl արժեք"
3870
3871 #: field.acqedim.error.label:8450
3872 msgid "Error"
3873 msgstr "Սխալ"
3874
3875 #: field.aws.circulations.label:1303 field.sunit.circulations.label:4718
3876 #: field.aou.circulations.label:5639 field.acp.circulations.label:6296
3877 msgid "Circulations"
3878 msgstr "Սպասարկումներ"
3879
3880 #: field.brsrc.overbook.label:4002
3881 msgid "Overbook"
3882 msgstr "Գերվաճառք"
3883
3884 #: field.acqinv.id.label:7169
3885 msgid "Internal Invoice ID"
3886 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3887
3888 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7479
3889 msgid "Deadline Date"
3890 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3891
3892 #: field.aou.resv_pickups.label:5648
3893 msgid "Reservation Pickups"
3894 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3895
3896 #: field.asv.id.label:5076
3897 msgid "Survey ID"
3898 msgstr "Հարցախույզի ID"
3899
3900 #: field.rccc.patron_county.label:10265
3901 msgid "Patron County"
3902 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3903
3904 #: class.acqim.label:1349
3905 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3906 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3907
3908 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8052
3909 msgid "Estimated Cost"
3910 msgstr "Գնահատված արժեք"
3911
3912 #: field.crahp.prox.label:6397
3913 msgid "Allowed Proximity"
3914 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3915
3916 #: field.atb.layout.label:3097
3917 msgid "Layout"
3918 msgstr "Դասավորություն"
3919
3920 #: field.qdt.datatype_name.label:9204
3921 msgid "Datatype Name"
3922 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3923
3924 #: field.mbt.grocery.label:6036
3925 msgid "Grocery Billing link"
3926 msgstr "Grocery Billing link"
3927
3928 #: field.vbq.match_set.label:369 field.vaq.match_set.label:511
3929 #: field.vmsp.match_set.label:644 field.vmsq.match_set.label:680
3930 msgid "Match Set"
3931 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3932
3933 #: field.aou.id.label:5626
3934 msgid "Organizational Unit ID"
3935 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3936
3937 #: field.crahp.id.label:6395 field.crmf.id.label:6412
3938 msgid "Rule ID"
3939 msgstr "Կանոնի ID"
3940
3941 #: field.acqinv.inv_ident.label:7176
3942 msgid "Vendor Invoice ID"
3943 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3944
3945 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5382
3946 msgid "User Prefix"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: field.cmf.browse_xpath.label:2445
3950 msgid "Browse XPath"
3951 msgstr "Դիտիր XPath"
3952
3953 #: field.acns.label_sortkey.label:2552 field.acnp.label_sortkey.label:2571
3954 msgid "Label Sort Key"
3955 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3956
3957 #: field.qseq.parent_query.label:9191
3958 msgid "Parent Query"
3959 msgstr "Ծնող հարց"
3960
3961 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7562
3962 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7804
3963 msgid "Balance Stop Percent"
3964 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3965
3966 #: field.atevdef.delay.label:1132
3967 msgid "Processing Delay"
3968 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3969
3970 #: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
3971 #: field.aouct.purpose.label:5695
3972 msgid "Purpose"
3973 msgstr "Պատճառ"
3974
3975 #: class.cust.label:3140
3976 msgid "User Setting Type"
3977 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3978
3979 #: field.qfr.table_name.label:9312
3980 msgid "Table Name"
3981 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3982
3983 #: field.citm.code.label:4933
3984 msgid "Item Type Code"
3985 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3986
3987 #: field.au.standing.label:2992
3988 msgid "Standing (unused)"
3989 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3990
3991 #: field.cracct.password.label:900 field.au.passwd.label:2987
3992 #: field.acqedi.password.label:8406 field.stgu.passwd.label:9000
3993 msgid "Password"
3994 msgstr "Գաղտնաբառ"
3995
3996 #: class.cgf.label:725
3997 msgid "Global Flags and Settings"
3998 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
3999
4000 #: class.acqii.label:7240
4001 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4002 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4003
4004 #: field.cfdfs.filters.label:9967
4005 msgid "Filters"
4006 msgstr "Զտիչներ"
4007
4008 #: field.cmc.fields.label:2417
4009 msgid "Fields"
4010 msgstr "Դաշտեր"
4011
4012 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1657
4013 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4014 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4015
4016 #: field.mg.payments.label:5996
4017 msgid "Payments"
4018 msgstr "Վճարներ"
4019
4020 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8148
4021 msgid "Expected Receive Time"
4022 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4023
4024 #: field.au.usr_activity.label:3011
4025 msgid "User Activity Entries"
4026 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4027
4028 #: field.bre.title_field_entries.label:2725
4029 msgid "Indexed Title Field Entries"
4030 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4031
4032 #: field.vii.circ_modifier.label:289 field.viiad.circ_modifier.label:340
4033 #: class.ccm.label:1312 field.chmw.circ_modifier.label:1500
4034 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1530 field.chmm.circ_modifier.label:1588
4035 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1638 field.cclscmm.circ_mod.label:1759
4036 #: field.sunit.circ_modifier.label:4687 field.acp.circ_modifier.label:6267
4037 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:8774
4038 msgid "Circulation Modifier"
4039 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4040
4041 #: field.aou.addresses.label:5641 field.acqpro.addresses.label:7106
4042 msgid "Addresses"
4043 msgstr "Հասցեներ"
4044
4045 #: field.acp.peer_records.label:6303
4046 msgid "Peer Records"
4047 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4048
4049 #: field.vmsp.children.label:651
4050 msgid "Expression Tree Children"
4051 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4052
4053 #: field.auoi.opt_in_ts.label:715
4054 msgid "Opt-in Date/Time"
4055 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4056
4057 #: field.afscv.col.label:9095 field.qxp.column_name.label:9272
4058 #: field.qrc.column_name.label:9335 field.xcol.column_name.label:9454
4059 #: field.xfunc.column_name.label:9483
4060 msgid "Column Name"
4061 msgstr "Սյունակի անուն"
4062
4063 #: field.acqf.year.label:7555 field.acqfsum.year.label:7797
4064 #: field.circbyyr.year.label:10522
4065 msgid "Year"
4066 msgstr "Տարի"
4067
4068 #: field.cuat.ewho.label:3054
4069 msgid "Event Caller"
4070 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4071
4072 #: field.rxbt.voided.label:8706
4073 msgid "Voided Billing Amount"
4074 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4075
4076 #: class.acqfsum.label:7778
4077 msgid "Fund Summary"
4078 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4079
4080 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8098
4081 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8157
4082 msgid "Estimated Unit Price"
4083 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4084
4085 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2124
4086 msgid "Linking Subfield"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: field.crad.sf_list.label:790
4090 msgid "MARC Subfields"
4091 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4092
4093 #: field.acs.authority_fields.label:2096
4094 msgid "Controlling Authority Fields"
4095 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4096
4097 #: class.mbtslv.label:1898
4098 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4099 msgstr ""
4100 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4101
4102 #: field.au.demographic.label:3003
4103 msgid "Demographic Info"
4104 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4105
4106 #: class.atb.label:3090
4107 msgid "Custom Toolbar"
4108 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4109
4110 #: field.mbts.last_payment_note.label:1884
4111 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1905
4112 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10334
4113 msgid "Last Payment Note"
4114 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4115
4116 #: field.au.expire_date.label:2973
4117 msgid "Privilege Expiration Date"
4118 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4119
4120 #: field.ac.id.label:5778
4121 msgid "Card ID"
4122 msgstr "Քարտի ID"
4123
4124 #: field.au.id.label:2977 field.ocirccount.usr.label:3691
4125 #: field.ocirclist.usr.label:3733 field.rud.id.label:8673
4126 msgid "User ID"
4127 msgstr "Օգտվողի ID"
4128
4129 #: field.asc.entries.label:5758 field.actsc.entries.label:5810
4130 #: field.acqpl.entries.label:7890 field.acqdf.entries.label:8749
4131 msgid "Entries"
4132 msgstr "Մուտքեր"
4133
4134 #: field.sunit.dummy_title.label:4698 field.acp.dummy_title.label:6278
4135 msgid "Precat Dummy Title"
4136 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4137
4138 #: field.ahr.sms_notify.label:5204 field.ahopl.sms_notify.label:5351
4139 msgid "Notifications SMS Number"
4140 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4141
4142 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10264
4143 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4144 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4145
4146 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5646
4147 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4148 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4149
4150 #: field.mcrp.amount.label:5879 field.mwp.amount.label:6137
4151 #: field.mgp.amount.label:6155 field.mckp.amount.label:6241
4152 #: field.mp.amount.label:6642 field.mbp.amount.label:6670
4153 #: field.mndp.amount.label:6700 field.mdp.amount.label:6722
4154 #: field.mb.amount.label:6886 field.acqfscred.amount.label:7477
4155 #: field.acqofscred.amount.label:7509 field.acqfdeb.amount.label:7523
4156 #: field.acqfa.amount.label:7828
4157 msgid "Amount"
4158 msgstr "Գումար"
4159
4160 #: class.mwps.label:90
4161 msgid "Workstation Payment Summary"
4162 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4163
4164 #: field.bre.series_field_entries.label:2728
4165 msgid "Indexed Series Field Entries"
4166 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4167
4168 #: class.bren.label:5959
4169 msgid "Bib Record Note"
4170 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4171
4172 #: field.jub.distribution_formulas.label:8104
4173 msgid "Distribution Formulas"
4174 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4175
4176 #: field.acqclet.id.label:8869
4177 msgid "Claim Event Type ID"
4178 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
4179
4180 #: field.acnc.id.label:2537
4181 msgid "Call number class ID"
4182 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4183
4184 #: field.acn.suffix.label:2604 field.au.suffix.label:2993
4185 #: field.cbc.suffix.label:10828
4186 msgid "Suffix"
4187 msgstr "Վերջածանց"
4188
4189 #: field.mrd.type_mat.label:3438
4190 msgid "TMat"
4191 msgstr "TMat"
4192
4193 #: class.mckp.label:6238 field.mdp.check_payment.label:6733
4194 msgid "Check Payment"
4195 msgstr "Չեկով վճարում"
4196
4197 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10268
4198 msgid "Legacy CAT1 Link"
4199 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
4200
4201 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1658
4202 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4203 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4204
4205 #: field.atev.update_time.label:1174 field.ergbhu.holding_update.label:8727
4206 msgid "Update Time"
4207 msgstr "Թարմացման ժամ"
4208
4209 #: field.acqinv.items.label:7182
4210 msgid "Invoice Items"
4211 msgstr "Հաշվի կետեր"
4212
4213 #: field.au.groups.label:3000
4214 msgid "Additional Permission Groups"
4215 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4216
4217 #: class.cbrebn.label:4228
4218 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4219 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4220
4221 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4222 msgid "Last Stop Fines"
4223 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4224
4225 #: field.ahr.request_lib.label:5208 field.ahopl.request_lib.label:5355
4226 #: field.alhr.request_lib.label:5438 field.combahr.request_lib.label:5521
4227 #: field.aahr.request_lib.label:5579
4228 msgid "Requesting Library"
4229 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4230
4231 #: field.acplg.location_maps.label:4302
4232 msgid "Copy Location Mappings"
4233 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4234
4235 #: field.srlu.department.label:4614
4236 msgid "Department"
4237 msgstr "Բաժանմունք"
4238
4239 #: class.cubin.label:6097
4240 msgid "User Bucket Item Note"
4241 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4242
4243 #: field.acqliat.id.label:8185
4244 msgid "Alert Text ID"
4245 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4246
4247 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5021
4248 msgid "Hold Request Lib"
4249 msgstr "Hold Request Lib"
4250
4251 #: field.rud.general_division.label:8675
4252 msgid "General Demographic Division"
4253 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4254
4255 #: class.cfdfs.label:9954
4256 msgid "FilterDialog Filter Set"
4257 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4258
4259 #: field.aou.ou_type.label:5630 class.aout.label:5933
4260 msgid "Organizational Unit Type"
4261 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4262
4263 #: field.acqft.map_entries.label:10717
4264 msgid "Map Entries"
4265 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4266
4267 #: field.ahr.notify_count.label:5217 field.ahopl.notify_count.label:5364
4268 #: field.alhr.notify_count.label:5447
4269 msgid "Notify Count"
4270 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4271
4272 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:7948
4273 msgid "Amount Encumbered"
4274 msgstr "Պահվող գումար"
4275
4276 #: field.cmf.facet_xpath.label:2443
4277 msgid "Facet XPath"
4278 msgstr "Facet XPath"
4279
4280 #: field.act.opac_visible.label:6368
4281 msgid "OPAC Visible?"
4282 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4283
4284 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10275
4285 msgid "Legacy CAT2 Value"
4286 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4287
4288 #: field.asv.opac.label:5078
4289 msgid "OPAC Survey?"
4290 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4291
4292 #: field.aupr.id.label:1938
4293 msgid "Request ID"
4294 msgstr "Պահանջի ID"
4295
4296 #: field.atul.state.label:1272
4297 msgid "Event State"
4298 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4299
4300 #: field.bre.metarecord.label:2720 class.mmr.label:3247
4301 #: field.rsr.metarecord.label:8643
4302 msgid "Metarecord"
4303 msgstr "Մետագրառում"
4304
4305 #: field.acqdf.use_count.label:8750 field.rocit.use_count.label:10598
4306 msgid "Use Count"
4307 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4308
4309 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8838
4310 msgid "Funding Source Credit"
4311 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4312
4313 #: field.atevdef.validator.label:1128
4314 msgid "Validator"
4315 msgstr "Ստուգիչ"
4316
4317 #: field.acqpon.vendor_public.label:8018 field.acqlin.vendor_public.label:8213
4318 msgid "Vendor Public"
4319 msgstr "Հանրային մատակարար"
4320
4321 #: field.vqbr.import_items.label:420
4322 msgid "Import Items"
4323 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4324
4325 #: field.vbm.eg_record.label:486 field.vam.eg_record.label:603
4326 msgid "Evergreen Record"
4327 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4328
4329 #: field.sdist.display_grouping.label:4515
4330 msgid "Display Grouping"
4331 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4332
4333 #: field.crad.phys_char_sf.label:797
4334 msgid "Physical Characteristic"
4335 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4336
4337 #: class.acqlimad.label:8287
4338 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4339 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4340
4341 #: field.pgpt.penalty.label:3477
4342 msgid "Penalty"
4343 msgstr "Տույժ"
4344
4345 #: field.aaactsc.xact.label:10873 field.aaasc.xact.label:10885
4346 msgid "Circ"
4347 msgstr "Տացք"
4348
4349 #: class.mccp.label:2339 field.mdp.credit_card_payment.label:6732
4350 msgid "Credit Card Payment"
4351 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4352
4353 #: field.srlu.reader.label:4613
4354 msgid "Reader"
4355 msgstr "Կարդացող"
4356
4357 #: class.rlc.label:10142 field.rlc.last_circ_or_create.label:10164
4358 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4359 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4360
4361 #: field.crad.fixed_field.label:796 field.cmfpm.fixed_field.label:9629
4362 msgid "Fixed Field"
4363 msgstr "Սևեռված դաշտ"
4364
4365 #: field.aun.pub.label:1926 field.acpn.pub.label:3208
4366 #: field.acpl.opac_visible.label:4271 field.acplg.opac_visible.label:4298
4367 msgid "Is OPAC Visible?"
4368 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4369
4370 #: field.ssubn.pub.label:4490 field.sdistn.pub.label:4552
4371 #: field.sin.pub.label:4800
4372 msgid "Public?"
4373 msgstr "Հանրայի՞ն"
4374
4375 #: field.asvr.answer_date.label:2036
4376 msgid "Answer Date/Time"
4377 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4378
4379 #: field.acqfdeb.id.label:7519
4380 msgid "Debit ID"
4381 msgstr "Դեբետի ID"
4382
4383 #: field.mbts.xact_type.label:1892 field.mbtslv.xact_type.label:1913
4384 #: field.rccbs.xact_type.label:10328
4385 msgid "Transaction Type"
4386 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4387
4388 #: field.bresv.end_time.label:4124
4389 msgid "End Time"
4390 msgstr "Ավարտի ժամ"
4391
4392 #: field.ateo.id.label:999
4393 msgid "Output ID"
4394 msgstr "Ելքային ID"
4395
4396 #: field.au.billing_address.label:2963
4397 msgid "Physical Address"
4398 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4399
4400 #: field.cza.id.label:948
4401 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4402 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4403
4404 #: field.qsf.composite_type.label:9215
4405 msgid "Composite Type"
4406 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4407
4408 #: class.lmap.label:4996
4409 msgid "Org Lasso Map"
4410 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4411
4412 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9745
4413 msgid "Target Biblio Record Entry"
4414 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4415
4416 #: field.acqfs.allocations.label:7452 field.acqf.allocations.label:7564
4417 msgid "Allocations"
4418 msgstr "Բաշխումներ"
4419
4420 #: class.vqbrad.label:442
4421 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4422 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4423
4424 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7521
4425 msgid "Origin Amount"
4426 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4427
4428 #: field.aur.request_type.label:7011
4429 msgid "Request Type"
4430 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4431
4432 #: class.brn.label:102
4433 msgid "Record Node"
4434 msgstr "Գրառման հանգույց"
4435
4436 #: field.circ.circ_type.label:3779 field.combcirc.circ_type.label:3848
4437 #: field.acirc.circ_type.label:3921 class.rcirct.label:8681
4438 #: field.rcirct.type.label:8684 field.rccc.circ_type.label:10248
4439 #: field.rodcirc.circ_type.label:10564
4440 msgid "Circulation Type"
4441 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4442
4443 #: class.bpbcm.label:1413
4444 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4445 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4446
4447 #: class.cbreb.label:4212
4448 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4449 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4450
4451 #: field.vmsq.id.label:679
4452 msgid "Quality Metric ID"
4453 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4454
4455 #: class.cmpcsm.label:9657
4456 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4457 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4458
4459 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10077
4460 msgid "Holdable Copy Count"
4461 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4462
4463 #: field.qsq.id.label:9169
4464 msgid "Query ID"
4465 msgstr "Հարցման ID"
4466
4467 #: field.circ.fine_interval.label:3755 field.combcirc.fine_interval.label:3828
4468 #: field.acirc.fine_interval.label:3897 field.brt.fine_interval.label:3968
4469 #: field.bresv.fine_interval.label:4130
4470 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10546
4471 msgid "Fine Interval"
4472 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4473
4474 #: field.circ.checkin_workstation.label:3773
4475 #: field.acirc.checkin_workstation.label:3915
4476 msgid "Checkin Workstation"
4477 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4478
4479 #: field.acqfc.years.label:7408
4480 msgid "Years"
4481 msgstr "Տարիներ"
4482
4483 #: class.aua.label:3540
4484 msgid "User Address"
4485 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4486
4487 #: field.atevdef.delay_field.label:1134
4488 msgid "Processing Delay Context Field"
4489 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4490
4491 #: field.acqfsum.spent_total.label:7808
4492 msgid "Total Spent"
4493 msgstr "Գումարային ծախսված"
4494
4495 #: field.sunit.floating.label:4711 field.acp.floating.label:6292
4496 #: field.act.floating.label:6369 class.cfg.label:10894
4497 #: field.cfgm.floating_group.label:10916
4498 msgid "Floating Group"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: field.qsq.use_distinct.label:9172
4502 msgid "Use DISTINCT"
4503 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4504
4505 #: field.jub.id.label:8082 field.acqlih.id.label:8141
4506 #: field.acqmapinv.lineitem.label:10809
4507 msgid "Lineitem ID"
4508 msgstr "Գծային նյութի ID"
4509
4510 #: field.aba.maps.label:2215
4511 msgid "Authority Field Maps"
4512 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4513
4514 #: class.cnal.label:3260
4515 msgid "Net Access Level"
4516 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4517
4518 #: field.vii.opac_visible.label:294 field.viiad.opac_visible.label:345
4519 #: field.ccvm.opac_visible.label:877 field.sunit.opac_visible.label:4705
4520 #: field.aou.opac_visible.label:5635 field.asc.opac_visible.label:5761
4521 #: field.actsc.opac_visible.label:5814 field.acp.opac_visible.label:6286
4522 #: field.rocit.opac_visible.label:10613
4523 msgid "OPAC Visible"
4524 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4525
4526 #: class.auri.label:2628
4527 msgid "Electronic Access URI"
4528 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4529
4530 #: class.mmrsm.label:3291
4531 msgid "Metarecord Source Map"
4532 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4533
4534 #: field.atul.target_hold.label:1278
4535 msgid "Target Hold"
4536 msgstr "Թիրախ պահում"
4537
4538 #: field.ssr.total.label:5062
4539 msgid "Total Results"
4540 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4541
4542 #: class.stgba.label:9043
4543 msgid "Billing Address Stage"
4544 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4545
4546 #: class.cuat.label:3051
4547 msgid "User Activity Type"
4548 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4549
4550 #: field.artc.reservation.label:6819
4551 msgid "Reservation requiring Transit"
4552 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4553
4554 #: field.sitem.date_received.label:4762
4555 msgid "Date Received"
4556 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4557
4558 #: field.mbts.id.label:1880 field.mbtslv.id.label:1901
4559 #: field.bresv.id.label:4112 field.mg.id.label:5990 field.mbt.id.label:6031
4560 #: field.mwp.xact.label:6142 field.mgp.xact.label:6160
4561 #: field.rxbt.xact.label:8704 field.rxpt.xact.label:8715
4562 #: field.rccbs.id.label:10313
4563 msgid "Transaction ID"
4564 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4565
4566 #: field.ahn.notify_time.label:4257
4567 msgid "Notification Date/Time"
4568 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4569
4570 #: field.auss.create_date.label:3598 field.sre.create_date.label:4385
4571 #: field.scap.create_date.label:4417 field.ssubn.create_date.label:4489
4572 #: field.sdistn.create_date.label:4551 field.siss.create_date.label:4644
4573 #: field.sitem.create_date.label:4755 field.sin.create_date.label:4799
4574 #: field.act.create_date.label:6350 field.stgu.row_date.label:8996
4575 #: field.rocit.create_date.label:10606
4576 msgid "Create Date"
4577 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4578
4579 #: field.artc.transit_copy.label:6826 field.ahtc.transit_copy.label:6861
4580 msgid "Base Transit"
4581 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4582
4583 #: field.ccmm.duration_rule.label:1650
4584 msgid "Duration Rule"
4585 msgstr "Տևողության օրենք"
4586
4587 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1526 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1634
4588 msgid "Copy Circ Lib"
4589 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4590
4591 #: class.uvuv.label:9891
4592 msgid "URL Verification"
4593 msgstr "URL նույնականացում"
4594
4595 #: field.bre.share_depth.label:2719
4596 msgid "Share Depth"
4597 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4598
4599 #: field.czs.use_perm.label:930
4600 msgid "Use Permission"
4601 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4602
4603 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10128
4604 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4605 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4606
4607 #: class.rtf.label:8494
4608 msgid "Template Folder"
4609 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4610
4611 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10341
4612 msgid "User Age Demographic"
4613 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4614
4615 #: field.ahn.note.label:4255
4616 msgid "Notification Note"
4617 msgstr "Հիշեցման նշում"
4618
4619 #: field.circ.duration_rule.label:3754 field.combcirc.duration_rule.label:3827
4620 #: field.acirc.duration_rule.label:3896
4621 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10545
4622 msgid "Circ Duration Rule"
4623 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4624
4625 #: field.bravm.attr_value.label:4171
4626 msgid "Attribute Map"
4627 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4628
4629 #: field.asv.required.label:5081
4630 msgid "Is Required?"
4631 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4632
4633 #: field.atevparam.value.label:1196
4634 msgid "Parameter Value"
4635 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4636
4637 #: field.mb.voider.label:6893
4638 msgid "Voiding Staff Member"
4639 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4640
4641 #: field.acqfy.year_end.label:7429
4642 msgid "Year End"
4643 msgstr "Տարվա վերջ"
4644
4645 #: field.acqpro.url.label:7111 field.uvu.full_url.label:9813
4646 #: field.uvuv.url.label:9900
4647 msgid "URL"
4648 msgstr "URL"
4649
4650 #: field.auri.href.label:2631 field.auricnm.uri.label:2646
4651 #: field.sitem.uri.label:4760
4652 msgid "URI"
4653 msgstr "URI"
4654
4655 #: class.acqclt.label:8847 field.acqcl.type.label:8891
4656 #: field.acqscl.type.label:8919
4657 msgid "Claim Type"
4658 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4659
4660 #: field.circ.payments.label:3777 field.combcirc.payments.label:3846
4661 #: field.acirc.payments.label:3919 field.rodcirc.payments.label:10562
4662 msgid "Transaction Payments"
4663 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4664
4665 #: field.abaafm.field.label:2235 field.aalink.field.label:5913
4666 msgid "Authority Field"
4667 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4668
4669 #: field.brt.fine_amount.label:3969 field.bresv.fine_amount.label:4131
4670 msgid "Fine Amount"
4671 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4672
4673 #: field.chmw.user_home_ou.label:1493 field.chmm.user_home_ou.label:1581
4674 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:10688 field.rmobbhol.home_ou.label:10702
4675 msgid "User Home Library"
4676 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4677
4678 #: class.aun.label:1921
4679 msgid "User Note"
4680 msgstr "Օգտվողի նշում"
4681
4682 #: field.acqedi.id.label:8402
4683 msgid "EDI Account ID"
4684 msgstr "EDI հաշվի ID"
4685
4686 #: field.mp.forgive_payment.label:6654 field.mbp.forgive_payment.label:6683
4687 #: field.mndp.forgive_payment.label:6708
4688 msgid "Forgive Payment Detail"
4689 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4690
4691 #: class.cclscmm.label:1755
4692 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4693 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4694
4695 #: field.brsrc.deposit.label:4004 field.sunit.deposit.label:4695
4696 #: field.acp.deposit.label:6275
4697 msgid "Is Deposit Required"
4698 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4699
4700 #: field.rhrr.bib_record.label:8695
4701 msgid "Target Bib Record"
4702 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4703
4704 #: field.ahr.expire_time.label:5196 field.ahopl.expire_time.label:5343
4705 #: field.alhr.expire_time.label:5428 field.combahr.expire_time.label:5510
4706 #: field.aahr.expire_time.label:5568
4707 msgid "Hold Expire Date/Time"
4708 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4709
4710 #: field.bre.full_record_entries.label:2729
4711 msgid "Flattened MARC Fields "
4712 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4713
4714 #: class.crad.label:782
4715 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4716 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4717
4718 #: field.acqpo.amount_spent.label:7949
4719 msgid "Amount Spent"
4720 msgstr "Ծախսած գումար"
4721
4722 #: field.crad.string_len.label:795
4723 msgid "String Length"
4724 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4725
4726 #: class.rr.label:8551
4727 msgid "Report"
4728 msgstr "Հաշվետվություն"
4729
4730 #: class.aoupa.label:5015
4731 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4732 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4733
4734 #: field.cmsa.field_class.label:2389 field.cmf.field_class.label:2434
4735 msgid "Class"
4736 msgstr "Կարգ"
4737
4738 #: field.mp.voided.label:6648 field.mbp.voided.label:6677
4739 #: field.mndp.voided.label:6706 field.mdp.voided.label:6730
4740 #: field.mb.voided.label:6892
4741 msgid "Voided?"
4742 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4743
4744 #: class.viiad.label:321
4745 msgid "Import Item Attribute Definition"
4746 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4747
4748 #: field.rccc.circ_lib.label:10245
4749 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4750 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4751
4752 #: field.aun.id.label:1925 field.acpn.id.label:3206
4753 msgid "Note ID"
4754 msgstr "Նշոմի ID"
4755
4756 #: field.qfs.is_aggregate.label:9230
4757 msgid "Is Aggregate"
4758 msgstr "Ագրեգացված է"
4759
4760 #: class.stgc.label:9017
4761 msgid "Card Stage"
4762 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4763
4764 #: class.acplo.label:4343
4765 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4766 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4767
4768 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10269
4769 msgid "Legacy CAT2 Link"
4770 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4771
4772 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10125
4773 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4774 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4775
4776 #: field.acqpa.valid.label:7295
4777 msgid "Is Valid?"
4778 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4779
4780 #: field.ancihu.item_type.label:1989 field.citm.value.label:4934
4781 msgid "Item Type"
4782 msgstr "Նյութի տեսակ"
4783
4784 #: class.mafe.label:1960
4785 msgid "Author Field Entry"
4786 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4787
4788 #: field.rxpt.voided.label:8717
4789 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4790 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4791
4792 #: field.acqlisum.recv_count.label:10421
4793 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10441
4794 msgid "Receive Count"
4795 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4796
4797 #: field.ahr.phone_notify.label:5203 field.ahopl.phone_notify.label:5350
4798 #: field.alhr.phone_notify.label:5435
4799 msgid "Notifications Phone Number"
4800 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4801
4802 #: field.jub.selector.label:8083
4803 msgid "Selecting User"
4804 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4805
4806 #: field.mg.billable_transaction.label:5997
4807 msgid "Billable Transaction link"
4808 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4809
4810 #: class.cmpctm.label:9644
4811 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4812 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4813
4814 #: field.mrd.date1.label:3440
4815 msgid "Date1"
4816 msgstr "Ամսաթիվ1"
4817
4818 #: class.vaq.label:504
4819 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4820 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4821
4822 #: field.bresv.billings.label:4117 field.mbt.billings.label:6038
4823 msgid "Billing Line Items"
4824 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4825
4826 #: field.acsaf.sf_list.label:2119
4827 msgid "Subfield List"
4828 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4829
4830 #: field.atul.error_output.label:1275
4831 msgid "Event Error Output"
4832 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4833
4834 #: field.bre.last_xact_id.label:2712 field.au.last_xact_id.label:2982
4835 #: field.sre.last_xact_id.label:4391
4836 msgid "Last Transaction ID"
4837 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4838
4839 #: class.alhr.label:5418
4840 msgid "Last Captured Hold Request"
4841 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4842
4843 #: field.combahr.phone_notify.label:5517 field.aahr.phone_notify.label:5575
4844 msgid "Notify by Phone?"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: field.rccbs.usr.label:10324
4848 msgid "User Link"
4849 msgstr "Օգտվողի կապ"
4850
4851 #: class.ssubn.label:4484
4852 msgid "Subscription Note"
4853 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4854
4855 #: field.vibtg.id.label:248 field.vqbrad.id.label:444
4856 #: field.vqarad.id.label:561 field.cin.id.label:744 field.cmfinm.id.label:762
4857 #: field.csc.id.label:816 field.crainm.id.label:850 field.ccvm.id.label:872
4858 #: field.cracct.id.label:896 field.bpt.id.label:1399 field.bpbcm.id.label:1415
4859 #: field.cclg.id.label:1689 field.ccls.id.label:1706
4860 #: field.ccmlsm.id.label:1729 field.cclscmm.id.label:1757
4861 #: field.cclsacpl.id.label:1782 field.cclsgm.id.label:1808
4862 #: field.acsbfmfm.id.label:2170 field.cmf.id.label:2435
4863 #: field.cbho.id.label:2462 field.acns.id.label:2550 field.acnp.id.label:2569
4864 #: field.auricnm.id.label:2645 field.chdd.id.label:2877
4865 #: field.chddv.id.label:2898 field.cuat.id.label:3053
4866 #: field.auact.id.label:3073 field.atb.id.label:3092 field.pgpt.id.label:3475
4867 #: field.ausp.id.label:3516 field.auss.id.label:3595 field.acplg.id.label:4296
4868 #: field.acplgm.id.label:4319 field.sre.id.label:4390 field.scap.id.label:4414
4869 #: field.ssub.id.label:4455 field.ssubn.id.label:4486
4870 #: field.sdist.id.label:4503 field.sdistn.id.label:4548
4871 #: field.sstr.id.label:4581 field.srlu.id.label:4610 field.siss.id.label:4641
4872 #: field.sunit.id.label:4680 field.sitem.id.label:4752 field.sin.id.label:4796
4873 #: field.smhc.id.label:4825 field.sbsum.id.label:4839
4874 #: field.sssum.id.label:4866 field.sisum.id.label:4893 field.sra.id.label:4963
4875 #: field.aoupa.id.label:5017 field.ssr.id.label:5059 field.ahrn.id.label:5484
4876 #: field.aouct.id.label:5693 field.aouctn.id.label:5708
4877 #: field.aalink.id.label:5910 field.act.id.label:6346 field.cbt.id.label:6973
4878 #: field.aurt.id.label:6993 field.aur.id.label:7009 field.acqie.id.label:7205
4879 #: field.acqii.id.label:7242 field.acqpa.id.label:7289
4880 #: field.acqpc.id.label:7321 field.acqcr.id.label:7911
4881 #: field.acqpoi.id.label:8045 field.acqphsm.id.label:8364
4882 #: field.acqdfa.id.label:8804 field.acqclp.id.label:8946
4883 #: field.acqclpa.id.label:8966 field.cmfpm.id.label:9628
4884 #: field.cmpcsm.id.label:9659 field.cmpcvm.id.label:9678
4885 #: field.cfdfs.id.label:9961 field.cbc.id.label:10824
4886 #: field.coustl.id.label:10850 field.aaactsc.id.label:10872
4887 #: field.aaasc.id.label:10884 field.cfg.id.label:10896
4888 #: field.cfgm.id.label:10915
4889 msgid "ID"
4890 msgstr "ID"
4891
4892 #: class.qfs.label:9225
4893 msgid "Function Signature"
4894 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4895
4896 #: class.cmfts.label:10214
4897 msgid "Metabib Field TS Map"
4898 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
4899
4900 #: field.ath.core_type.label:1021
4901 msgid "Core Type"
4902 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4903
4904 #: field.mb.billing_type.label:6888
4905 msgid "Legacy Billing Type"
4906 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4907
4908 #: field.acqpa.street1.label:7293
4909 msgid "Street 1"
4910 msgstr "Փողոց 1"
4911
4912 #: field.clm.value.label:2327
4913 msgid "Language"
4914 msgstr "Լեզու"
4915
4916 #: field.acqpa.street2.label:7294
4917 msgid "Street 2"
4918 msgstr "Փողոց 2"
4919
4920 #: field.cust.datatype.label:3145 class.qdt.label:9201
4921 #: field.qfpd.datatype.label:9242
4922 msgid "Datatype"
4923 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4924
4925 #: class.cclsacpl.label:1780
4926 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
4927 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
4928
4929 #: field.vqbra.id.label:463 field.vqara.id.label:580
4930 msgid "Attribute ID"
4931 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4932
4933 #: class.brav.label:4055
4934 msgid "Resource Attribute Value"
4935 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4936
4937 #: field.ahr.target.label:5213 field.ahopl.target.label:5360
4938 #: field.alhr.target.label:5443 field.combahr.target.label:5530
4939 #: field.aahr.target.label:5588
4940 msgid "Target Object ID"
4941 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4942
4943 #: field.acqlisum.claim_count.label:10424
4944 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10444
4945 msgid "Claim Count"
4946 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4947
4948 #: class.sdistn.label:4546
4949 msgid "Distribution Note"
4950 msgstr "Տարածման նշում"
4951
4952 #: field.acqfs.id.label:7446 field.acqfscred.funding_source.label:7476
4953 #: field.acqofscred.funding_source.label:7508
4954 msgid "Funding Source ID"
4955 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
4956
4957 #: field.atev.state.label:1176 field.aua.state.label:3548
4958 #: field.aal.state.label:3573 field.acqpa.state.label:7292
4959 #: field.acqpca.state.label:7356 field.acqpo.state.label:7937
4960 #: field.acqpoh.state.label:7987 field.jub.state.label:8093
4961 #: field.acqlih.state.label:8154 field.stgma.state.label:9036
4962 #: field.stgba.state.label:9052
4963 msgid "State"
4964 msgstr "Նահանգ"
4965
4966 #: field.cwa.circ_weights.label:1558
4967 msgid "Circ Weights"
4968 msgstr "Տացքի քաշեր"
4969
4970 #: field.actsce.id.label:6057 field.actscecm.id.label:6545
4971 #: field.asce.id.label:6771 field.acqdfe.id.label:8767
4972 #: field.rsce1.id.label:10291 field.rsce2.id.label:10302
4973 msgid "Entry ID"
4974 msgstr "Մուտքի ID"
4975
4976 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1600
4977 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4978 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
4979
4980 #: field.qfr.id.label:9310 field.qrc.from_relation.label:9333
4981 msgid "From Relation ID"
4982 msgstr "Կապակցված ID-ից"
4983
4984 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1599
4985 msgid "Max includes Frozen"
4986 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
4987
4988 #: class.asvr.label:2033
4989 msgid "Survey Response"
4990 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
4991
4992 #: field.crad.start_pos.label:794
4993 msgid "Starting Position"
4994 msgstr "Սկսվելու դիրք"
4995
4996 #: field.uvu.redirect_from.label:9806
4997 msgid "Redirected From"
4998 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
4999
5000 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2966
5001 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5002 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5003
5004 #: field.au.permissions.label:2953
5005 msgid "All Permissions"
5006 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5007
5008 #: field.cit.id.label:1835
5009 msgid "Identification ID"
5010 msgstr "Բնութագրական ID"
5011
5012 #: field.acnc.normalizer.label:2539
5013 msgid "Normalizer function"
5014 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5015
5016 #: field.aou.users.label:5637
5017 msgid "Users"
5018 msgstr "Օգտվողներ"
5019
5020 #: field.vii.price.label:287 field.viiad.price.label:338
5021 #: field.sunit.price.label:4706 field.acp.price.label:6287
5022 #: field.act.price.label:6364 field.rocit.price.label:10593
5023 msgid "Price"
5024 msgstr "Գին"
5025
5026 #: field.pgt.id.label:6430
5027 msgid "Group ID"
5028 msgstr "Խմբի ID"
5029
5030 #: field.sdist.summary_method.label:4505
5031 msgid "Summary Method"
5032 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5033
5034 #: field.vii.deposit_amount.label:284 field.viiad.deposit_amount.label:335
5035 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4005 field.sunit.deposit_amount.label:4696
5036 #: field.acp.deposit_amount.label:6276 field.act.deposit_amount.label:6363
5037 #: field.rocit.deposit_amount.label:10615
5038 msgid "Deposit Amount"
5039 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5040
5041 #: field.acqpron.id.label:7137 field.acqpon.id.label:8011
5042 msgid "PO Note ID"
5043 msgstr "PO Note ID"
5044
5045 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5379
5046 msgid "User First Given Name"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: field.cust.fm_class.label:3146
5050 msgid "Fieldmapper Class"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: field.chmw.marc_type.label:1501 field.ccmw.marc_type.label:1532
5054 #: field.chmm.marc_type.label:1589 field.ccmm.marc_type.label:1640
5055 #: field.rccc.item_type.label:10255
5056 msgid "MARC Type"
5057 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5058
5059 #: field.bre.edit_date.label:2708
5060 msgid "Last Edit Data/Time"
5061 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5062
5063 #: field.ahr.shelf_time.label:5223 field.ahopl.shelf_time.label:5370
5064 #: field.alhr.shelf_time.label:5453 field.combahr.shelf_time.label:5535
5065 #: field.aahr.shelf_time.label:5593
5066 msgid "Shelf Time"
5067 msgstr "Դարակի ժամ"
5068
5069 #: field.acqie.amount_paid.label:7215 field.acqii.amount_paid.label:7253
5070 msgid "Amount Paid"
5071 msgstr "Վճարված գումար"
5072
5073 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10270
5074 msgid "Dewey Range - Tens"
5075 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5076
5077 #: class.acqofscred.label:7503
5078 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5079 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5080
5081 #: field.rsr.geographic_subject.label:8659
5082 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5083 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5084
5085 #: field.auss.query_text.label:3599
5086 msgid "Query Text"
5087 msgstr "Հարցման տեքստ"
5088
5089 #: field.cust.reg_default.label:3149
5090 msgid "Registration Default"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: field.acpl.label_suffix.label:4276
5094 msgid "Label Suffix"
5095 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5096
5097 #: field.atc.target_copy.label:2011 field.artc.target_copy.label:6825
5098 #: field.ahtc.target_copy.label:6860 field.iatc.target_copy.label:10472
5099 msgid "Transited Copy"
5100 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5101
5102 #: field.ccmw.copy_location.label:1531 field.ccmm.copy_location.label:1639
5103 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1784 field.acplgm.location.label:4321
5104 #: field.aoupa.copy_location.label:5022 field.acqlid.location.label:8251
5105 msgid "Copy Location"
5106 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5107
5108 #: field.acqie.phys_item_count.label:7210
5109 msgid "Physical Item Count"
5110 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5111
5112 #: class.vbm.label:482
5113 msgid "Queued Bib Record Match"
5114 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5115
5116 #: field.acqexr.ratio.label:7082
5117 msgid "Ratio"
5118 msgstr "Մասշտաբ"
5119
5120 #: field.ahopl.potential_copies.label:5391
5121 msgid "Potential Copies"
5122 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5123
5124 #: field.mfr.record.label:3238 field.mrd.record.label:3437
5125 msgid "Bib Record Entry"
5126 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5127
5128 #: field.uvu.tld.label:9817
5129 msgid "TLD"
5130 msgstr "TLD"
5131
5132 #: class.sin.label:4794
5133 msgid "Item Note"
5134 msgstr "Նյութի նշում"
5135
5136 #: field.acqfy.id.label:7425
5137 msgid "Fiscal Year ID"
5138 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5139
5140 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1538
5141 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1646
5142 msgid "User Age: Lower Bound"
5143 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5144
5145 #: field.combahr.sms_notify.label:5518 field.aahr.sms_notify.label:5576
5146 msgid "Notify by SMS?"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: field.czs.record_format.label:926
5150 msgid "Record Format"
5151 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5152
5153 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1130
5154 msgid "Success Cleanup"
5155 msgstr "հաջողված մաքրում"
5156
5157 #: class.uvu.label:9797
5158 msgid "URL Verification URL"
5159 msgstr "URL նույնականացման URL"
5160
5161 #: class.pgpm.label:6555
5162 msgid "Group Permission Map"
5163 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5164
5165 #: field.ahr.notifications.label:5218 field.ahopl.notifications.label:5365
5166 #: field.alhr.notifications.label:5448
5167 msgid "Notifications"
5168 msgstr "Զգուշացում"
5169
5170 #: field.circ.payment_total.label:3781 field.combcirc.payment_total.label:3850
5171 #: field.acirc.payment_total.label:3923 field.bresv.payment_total.label:4120
5172 #: field.mg.payment_total.label:5999 field.mbt.payment_total.label:6041
5173 #: field.rodcirc.payment_total.label:10566
5174 msgid "Payment Totals"
5175 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5176
5177 #: class.aalink.label:5908
5178 msgid "Authority to Authority Linking"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: field.vii.copy_number.label:279 field.viiad.copy_number.label:346
5182 msgid "Copy Number"
5183 msgstr "Պատճենի համար"
5184
5185 #: field.acn.notes.label:2598 field.ssub.notes.label:4464
5186 #: field.sdist.notes.label:4517 field.sitem.notes.label:4764
5187 #: field.ahr.notes.label:5229 field.ahopl.notes.label:5376
5188 #: field.alhr.notes.label:5459 field.acqpo.notes.label:7946
5189 msgid "Notes"
5190 msgstr "Նշումներ"
5191
5192 #: field.vqbra.attr_value.label:466 field.vqara.attr_value.label:583
5193 #: field.vmsq.value.label:684 field.cgf.value.label:729
5194 #: field.ccvm.value.label:875 field.aus.value.label:1953
5195 #: field.ssubn.value.label:4493 field.sdistn.value.label:4555
5196 #: field.sin.value.label:4803 field.smhc.value.label:4831
5197 #: field.asce.value.label:6774 field.acqlia.attr_value.label:8229
5198 #: field.bmpc.value.label:9615 field.cmpcvm.value.label:9679
5199 msgid "Value"
5200 msgstr "Արժեք"
5201
5202 #: class.rsce1.label:10289
5203 msgid "CAT1 Entry"
5204 msgstr "CAT1 մուտք"
5205
5206 #: field.mfr.ind1.label:3236
5207 msgid "Indicator 1"
5208 msgstr "Ցուցիչ 1"
5209
5210 #: class.acsbf.label:2149
5211 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5212 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5213
5214 #: field.acqpo.ordering_agency.label:7938
5215 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:7983
5216 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10403
5217 msgid "Ordering Agency"
5218 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5219
5220 #: field.ahrn.slip.label:5488
5221 msgid "Slip?"
5222 msgstr "Բլա՞նկ"
5223
5224 #: field.vmsp.negate.label:649
5225 msgid "Negate"
5226 msgstr "Բացասական"
5227
5228 #: class.aouctn.label:5706
5229 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5230 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5231
5232 #: field.qxp.left_operand.label:9273 field.xbet.left_operand.label:9378
5233 #: field.xcase.left_operand.label:9421 field.xcast.left_operand.label:9436
5234 #: field.xin.left_operand.label:9499 field.xisnull.left_operand.label:9516
5235 #: field.xop.left_operand.label:9557
5236 msgid "Left Operand"
5237 msgstr "Ձախ գործողություն"
5238
5239 #: class.cnct.label:5921
5240 msgid "Non-cataloged Type"
5241 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5242
5243 #: class.cmcts.label:10189
5244 msgid "Metabib Class TS Map"
5245 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5246
5247 #: field.qrc.id.label:9332
5248 msgid "Record Column ID"
5249 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5250
5251 #: class.ahn.label:4250
5252 msgid "Hold Notification"
5253 msgstr "Պահման զգուշացում"
5254
5255 #: field.rcirct.id.label:8683 field.rmocbbol.id.label:10635
5256 #: field.rmocbbcol.id.label:10659 field.rmocbbhol.id.label:10687
5257 msgid "Circulation ID"
5258 msgstr "Տացքի ID"
5259
5260 #: field.acqlid.receiver.label:8247
5261 msgid "Receiving User"
5262 msgstr "Ստացող օգտվող"
5263
5264 #: field.aou.holds_address.label:5625
5265 msgid "Holds Receiving Address"
5266 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5267
5268 #: class.vmsq.label:677
5269 msgid "Record Quality Metric"
5270 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5271
5272 #: field.acqlih.selector.label:8144
5273 msgid "Selector"
5274 msgstr "Ընտրիչ"
5275
5276 #: field.rocit.tcn_value.label:10617
5277 msgid "TCN"
5278 msgstr "TCN"
5279
5280 #: field.acqie.cost_billed.label:7213 field.acqii.cost_billed.label:7250
5281 msgid "Cost Billed"
5282 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5283
5284 #: class.aupr.label:1936
5285 msgid "User password reset requests"
5286 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5287
5288 #: field.artc.copy_status.label:6816 field.ahtc.copy_status.label:6851
5289 msgid "Copy Status at Transit"
5290 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5291
5292 #: field.abaafm.id.label:2234
5293 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5294 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5295
5296 #: field.brsrc.user_fee.label:4006
5297 msgid "User Fee"
5298 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5299
5300 #: field.acqcl.id.label:8890 field.acqcle.claim.label:8904
5301 #: field.acqscl.id.label:8918 field.acqscle.claim.label:8932
5302 msgid "Claim ID"
5303 msgstr "Պահանջագրի ID"
5304
5305 #: field.cfg.manual.label:10898
5306 msgid "Manual"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: field.mp.credit_payment.label:6651 field.mbp.credit_payment.label:6680
5310 #: field.mndp.credit_payment.label:6710
5311 msgid "Credit Payment Detail"
5312 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5313
5314 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4514
5315 msgid "Unit Label Suffix"
5316 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5317
5318 #: field.qxp.subquery.label:9277 field.xex.subquery.label:9468
5319 #: field.xin.subquery.label:9500 field.xsubq.subquery.label:9602
5320 msgid "Subquery"
5321 msgstr "Ենթահարցում"
5322
5323 #: class.ccmm.label:1628
5324 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5325 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5326
5327 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8243
5328 msgid "Evergreen Copy ID"
5329 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5330
5331 #: class.scap.label:4412
5332 msgid "Caption and Pattern"
5333 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5334
5335 #: field.uvu.query.label:9820
5336 msgid "Query"
5337 msgstr "Հերթ"
5338
5339 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10258
5340 msgid "Patron Age Demographic"
5341 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5342
5343 #: field.rsr.corporate_subject.label:8662
5344 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5345 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5346
5347 #: field.cbho.priority.label:2468 field.pgt.hold_priority.label:6436
5348 msgid "Hold Priority"
5349 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5350
5351 #: class.vqbr.label:406
5352 msgid "Queued Bib Record"
5353 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5354
5355 #: field.uvuv.id.label:9899
5356 msgid "Verification ID"
5357 msgstr "Նույնականացման ID"
5358
5359 #: field.acqfs.name.label:7447
5360 msgid "Funding Source Name"
5361 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5362
5363 #: class.acqdfe.label:8765
5364 msgid "Distribution Formula Entry"
5365 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5366
5367 #: field.aua.id.label:3546 field.acqpca.id.label:7354
5368 msgid "Address ID"
5369 msgstr "Հասցեի ID"
5370
5371 #: field.rccbs.patron_county.label:10342
5372 msgid "User County"
5373 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5374
5375 #: field.acqf.tags.label:7566
5376 msgid "Tags"
5377 msgstr "Ցուցիչներ"
5378
5379 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:3851 field.acirc.usr_home_ou.label:3924
5380 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5524 field.aahr.usr_home_ou.label:5582
5381 msgid "Patron Home Library"
5382 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5383
5384 #: class.cracct.label:894
5385 msgid "Remote (3rd party) Account"
5386 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5387
5388 #: field.stgu.usrname.label:8997 field.stgc.usrname.label:9021
5389 #: field.stgma.usrname.label:9031 field.stgba.usrname.label:9047
5390 #: field.stgsc.usrname.label:9063
5391 msgid "User Name"
5392 msgstr "Օգտվողի անուն"
5393
5394 #: field.actsc.default_entries.label:5811
5395 #: field.actsce.default_entries.label:6061
5396 msgid "Default Entries"
5397 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5398
5399 #: field.aur.other_info.label:7032
5400 msgid "Other Info"
5401 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5402
5403 #: field.chmw.requestor_grp.label:1499 field.chmm.requestor_grp.label:1587
5404 msgid "Requestor Permission Group"
5405 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5406
5407 #: class.ccvm.label:870
5408 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5409 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5410
5411 #: class.mvr.label:116
5412 msgid "Virtual Record"
5413 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5414
5415 #: class.brt.label:3964 field.brsrc.type.label:4001
5416 #: field.bra.resource_type.label:4034
5417 msgid "Resource Type"
5418 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5419
5420 #: field.cxt.xslt.label:2373
5421 msgid "XSLT"
5422 msgstr "XSLT"
5423
5424 #: field.au.addresses.label:2949
5425 msgid "All Addresses"
5426 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5427
5428 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1539
5429 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1647
5430 msgid "User Age: Upper Bound"
5431 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5432
5433 #: class.stgsc.label:9059
5434 msgid "Statistical Category Stage"
5435 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5436
5437 #: field.mrd.vr_format.label:3439
5438 msgid "Video Recording Format"
5439 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5440
5441 #: field.acqpo.po_items.label:7950
5442 msgid "PO Items"
5443 msgstr "PO նյութեր"
5444
5445 #: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1578
5446 #: field.ccmm.id.label:1630
5447 msgid "Matchpoint ID"
5448 msgstr "Համընկնելու ID"
5449
5450 #: field.rccbs.profile_group.label:10347
5451 msgid "User Profile Group"
5452 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5453
5454 #: class.actscsf.label:5792 class.ascsf.label:6781
5455 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5456 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5457
5458 #: field.au.performed_circulations.label:3008
5459 msgid "Circulations Performed as Staff"
5460 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5461
5462 #: field.asvr.id.label:2038 field.asva.id.label:6455
5463 msgid "Answer ID"
5464 msgstr "Պատասխանի ID"
5465
5466 #: class.ahrn.label:5482
5467 msgid "Hold Request Note"
5468 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5469
5470 #: field.rmobbol.billing_types.label:10649
5471 #: field.rmobbcol.billing_types.label:10676
5472 #: field.rmobbhol.billing_types.label:10704
5473 msgid "Billing Types"
5474 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
5475
5476 #: field.au.last_update_time.label:2999
5477 msgid "Record Last Update Time"
5478 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5479
5480 #: field.aua.city.label:3543 field.aal.city.label:3571
5481 #: field.acqpa.city.label:7286 field.acqpca.city.label:7351
5482 #: field.stgma.city.label:9034 field.stgba.city.label:9050
5483 msgid "City"
5484 msgstr "Քաղաք"
5485
5486 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1319
5487 msgid "Average Wait Time"
5488 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5489
5490 #: class.crcd.label:2854
5491 msgid "Circulation Duration Rule"
5492 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5493
5494 #: field.sunit.holds.label:4720 field.acp.holds.label:6299
5495 msgid "Holds"
5496 msgstr "Պահումներ"
5497
5498 #: field.sunit.summary_contents.label:4714
5499 msgid "Summary Contents"
5500 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5501
5502 #: class.rccc.label:10242
5503 msgid "Classic Circulation View"
5504 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5505
5506 #: field.aihu.id.label:1974 field.ancihu.id.label:1988
5507 msgid "Use ID"
5508 msgstr "Օգտագործվող ID"
5509
5510 #: field.cfgm.stop_depth.label:10918
5511 msgid "Stop Depth"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: field.atc.dest_recv_time.label:2004 field.artc.dest_recv_time.label:6818
5515 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6853 field.iatc.dest_recv_time.label:10466
5516 msgid "Receive Date/Time"
5517 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5518
5519 #: field.asv.poll.label:5080
5520 msgid "Poll Style?"
5521 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5522
5523 #: field.qcb.id.label:9295
5524 msgid "Case Branch ID"
5525 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5526
5527 #: field.sasum.id.label:4814
5528 msgid "Native ID"
5529 msgstr "Բնօրինակ ID"
5530
5531 #: class.ocirclist.label:3702
5532 msgid "Open Circulation List"
5533 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5534
5535 #: field.acpn.owning_copy.label:3207
5536 msgid "Copy"
5537 msgstr "Պատճենել"
5538
5539 #: field.aout.can_have_vols.label:5937
5540 msgid "Can Have Volumes?"
5541 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5542
5543 #: field.rocit.stop_fines.label:10619
5544 msgid "Stop Fines Reason"
5545 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5546
5547 #: field.clfm.description.label:6121
5548 msgid "LitF Description"
5549 msgstr "LitF նկարագրություն"
5550
5551 #: field.aihu.item.label:1975 class.sitem.label:4750 field.sin.item.label:4797
5552 #: class.acp.label:6259
5553 msgid "Item"
5554 msgstr "Նյութ"
5555
5556 #: field.aout.parent.label:5942
5557 msgid "Parent Type"
5558 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5559
5560 #: class.rud.label:8671
5561 msgid "User Demographics"
5562 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5563
5564 #: field.atc.prev_hop.label:2007 field.iatc.prev_hop.label:10469
5565 msgid "Previous Hop (unused)"
5566 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5567
5568 #: field.sitem.date_expected.label:4761
5569 msgid "Date Expected"
5570 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5571
5572 #: field.acqpro.holding_tag.label:7105
5573 msgid "Holdings Tag"
5574 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5575
5576 #: field.acqct.label.label:7064
5577 msgid "Currency Label"
5578 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5579
5580 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7524
5581 msgid "Encumbrance"
5582 msgstr "Պարտք"
5583
5584 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4008
5585 msgid "Reservation Target Resources"
5586 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5587
5588 #: field.sunit.dummy_author.label:4697 field.acp.dummy_author.label:6277
5589 msgid "Precat Dummy Author"
5590 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5591
5592 #: field.qbv.default_value.label:9256 field.cmfpm.default_val.label:9634
5593 msgid "Default Value"
5594 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5595
5596 #: field.ausp.staff.label:3519
5597 msgid "Staff"
5598 msgstr "Աշխատակազմ"
5599
5600 #: field.vqbr.quality.label:421 field.vbm.quality.label:487
5601 #: field.vqar.quality.label:540 field.vam.quality.label:604
5602 #: field.vmsq.quality.label:685
5603 msgid "Quality"
5604 msgstr "Որակ"
5605
5606 #: field.ahr.cancel_note.label:5225 field.ahopl.cancel_note.label:5372
5607 #: field.alhr.cancel_note.label:5455 field.combahr.cancel_note.label:5537
5608 #: field.aahr.cancel_note.label:5595
5609 msgid "Cancelation note"
5610 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5611
5612 #: field.acqedi.vendacct.label:8413
5613 msgid "Vendor Account Number"
5614 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5615
5616 #: class.combcirc.label:3817
5617 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5618 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5619
5620 #: field.vmp.preserve_spec.label:200
5621 msgid "Preserve Specification"
5622 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5623
5624 #: field.mp.goods_payment.label:6655 field.mbp.goods_payment.label:6684
5625 #: field.mndp.goods_payment.label:6709
5626 msgid "Goods Payment Detail"
5627 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5628
5629 #: class.rmobbol.label:10646
5630 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5631 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5632
5633 #: class.mndp.label:6698
5634 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5635 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5636
5637 #: field.uvva.id.label:9860
5638 msgid "Attempt ID"
5639 msgstr "Փորձի ID"
5640
5641 #: field.brt.id.label:3966
5642 msgid "Resource Type ID"
5643 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5644
5645 #: field.acqfdeb.fund.label:7520 field.acqf.id.label:7552
5646 #: field.acqfat.fund.label:7599 field.acqfdt.fund.label:7616
5647 #: field.acqfet.fund.label:7633 field.acqfst.fund.label:7650
5648 #: field.acqfcb.fund.label:7667 field.acqafat.fund.label:7684
5649 #: field.acqafet.fund.label:7694 field.acqafst.fund.label:7704
5650 #: field.acqafsb.fund.label:7714 field.acqafcb.fund.label:7724
5651 #: field.acqfsb.fund.label:7764 field.acqfsum.id.label:7794
5652 #: field.acqftm.fund.label:10735
5653 msgid "Fund ID"
5654 msgstr "Բյուջեի ID"
5655
5656 #: field.acqinv.recv_date.label:7173
5657 msgid "Invoice Date"
5658 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5659
5660 #: field.crainm.attr.label:851 field.ccvm.ctype.label:873
5661 msgid "SVF Attribute"
5662 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5663
5664 #: field.sdist.basic_summary.label:4518 class.sbsum.label:4837
5665 msgid "Basic Issue Summary"
5666 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5667
5668 #: field.crad.normalizers.label:798
5669 msgid "Normalizers"
5670 msgstr "Նորալացնող"
5671
5672 #: field.acsaf.axis_maps.label:2128
5673 msgid "Browse Axis Maps"
5674 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5675
5676 #: field.rocit.patron_name.label:10622
5677 msgid "Patron Name"
5678 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5679
5680 #: field.aou.phone.label:5634
5681 msgid "Phone Number"
5682 msgstr "Հեռախոսահամար"
5683
5684 #: class.atc.label:2000
5685 msgid "Copy Transit"
5686 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5687
5688 #: field.acqie.purchase_order.label:7207 field.acqii.purchase_order.label:7244
5689 #: class.acqpo.label:7930 field.acqpon.purchase_order.label:8012
5690 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8046 field.jub.purchase_order.label:8085
5691 #: field.acqlih.purchase_order.label:8146
5692 #: field.acqedim.purchase_order.label:8451
5693 #: field.acrlid.purchase_order.label:10404
5694 msgid "Purchase Order"
5695 msgstr "Առաքման պատվեր"
5696
5697 #: class.mfe.label:3348
5698 msgid "Combined Field Entry View"
5699 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5700
5701 #: field.acqedim.id.label:8440
5702 msgid "EDI Message ID"
5703 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5704
5705 #: field.acplg.pos.label:4300 field.acplo.position.label:4348
5706 #: field.srlu.pos.label:4612 field.aoupa.pos.label:5024
5707 #: field.acqdfe.position.label:8769
5708 msgid "Position"
5709 msgstr "Դիրք"
5710
5711 #: field.sunit.circ_as_type.label:4685 field.acp.circ_as_type.label:6265
5712 msgid "Circulation Type (MARC)"
5713 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5714
5715 #: field.vibtg.always_apply.label:251
5716 msgid "Always Apply"
5717 msgstr "Միշտ կիրառի"
5718
5719 #: class.acqliad.label:8272
5720 msgid "Line Item Attribute Definition"
5721 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5722
5723 #: field.aws.id.label:1299 field.au.wsid.label:2959
5724 msgid "Workstation ID"
5725 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5726
5727 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1730
5728 msgid "Matchpoint"
5729 msgstr "Համընկնման կետ"
5730
5731 #: field.bram.id.label:4082
5732 msgid "Resource Attribute Map ID"
5733 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5734
5735 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7394
5736 msgid "Funding Source Credit ID"
5737 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5738
5739 #: field.acqfy.year_begin.label:7428
5740 msgid "Year Begin"
5741 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5742
5743 #: field.ahr.usr.label:5214 field.ahopl.usr.label:5361
5744 #: field.alhr.usr.label:5444
5745 msgid "Hold User"
5746 msgstr "Պահված օգտվող"
5747
5748 #: field.ssub.record_entry.label:4459
5749 msgid "Bibliographic Record Entry"
5750 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5751
5752 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10126
5753 msgid "Active Holds Everywhere"
5754 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5755
5756 #: field.au.usrgroup.label:2995
5757 msgid "Family Linkage or other Group"
5758 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5759
5760 #: field.acqii.fund_debit.label:7245 field.acqpoi.fund_debit.label:8047
5761 #: field.acqlid.fund_debit.label:8249 field.acqda.fund_debit.label:8836
5762 msgid "Fund Debit"
5763 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5764
5765 #: field.cmf.browse_field.label:2444
5766 msgid "Browse Field"
5767 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5768
5769 #: field.aout.depth.label:5938
5770 msgid "Type Depth"
5771 msgstr "Տեսակի խորություն"
5772
5773 #: field.acqpro.email.label:7112 field.acqpc.email.label:7325
5774 msgid "Email"
5775 msgstr "Էլ. փոստ"
5776
5777 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10078
5778 msgid "Active Holds"
5779 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5780
5781 #: class.lasso.label:4981
5782 msgid "Org Lasso"
5783 msgstr "Org Lasso"
5784
5785 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3009 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5644
5786 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7454
5787 msgid "Fund Allocation Percentages"
5788 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5789
5790 #: field.combcirc.usr_profile.label:3852 field.acirc.usr_profile.label:3925
5791 #: field.combahr.usr_profile.label:5525 field.aahr.usr_profile.label:5583
5792 #: field.rccc.profile_group.label:10257
5793 msgid "Patron Profile Group"
5794 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5795
5796 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10319
5797 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5798 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5799
5800 #: field.acqii.fund.label:7252 class.acqf.label:7550
5801 #: field.acqfa.fund.label:7826 field.acqpoi.fund.label:8053
5802 #: field.acqlid.fund.label:8248 field.acqdfe.fund.label:8773
5803 msgid "Fund"
5804 msgstr "Բյուջե"
5805
5806 #: field.atb.usr.label:3093
5807 msgid "Owning User"
5808 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5809
5810 #: field.aiit.prorate.label:1336
5811 msgid "Prorate?"
5812 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5813
5814 #: field.vii.imported_as.label:274
5815 msgid "Final Target Copy"
5816 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5817
5818 #: field.acqftm.id.label:10734
5819 msgid "Map Entry ID"
5820 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5821
5822 #: field.au.prefix.label:2989
5823 msgid "Prefix/Title"
5824 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
5825
5826 #: class.cubn.label:5866
5827 msgid "User Bucket Note"
5828 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5829
5830 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10251
5831 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5832 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5833
5834 #: field.uvu.domain.label:9816
5835 msgid "Domain"
5836 msgstr "Դոմայն"
5837
5838 #: class.iatc.label:10453
5839 msgid "Inter-system Copy Transit"
5840 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5841
5842 #: class.acqlisumi.label:10433
5843 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5844 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
5845
5846 #: field.acqclp.name.label:8948
5847 msgid "Claim Policy Name"
5848 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5849
5850 #: class.atclean.label:1076
5851 msgid "Trigger Event Cleanup"
5852 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5853
5854 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7569
5855 msgid "Encumbrance Total"
5856 msgstr "Գումարային պարտք"
5857
5858 #: field.bpbcm.peer_type.label:1416
5859 msgid "Peer Type"
5860 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5861
5862 #: field.acqda.debit_amount.label:8837
5863 msgid "Debit Amount"
5864 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5865
5866 #: field.cifm.code.label:2522
5867 msgid "Item Form Code"
5868 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
5869
5870 #: field.ateo.error_events.label:1004
5871 msgid "Error Events"
5872 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5873
5874 #: field.aun.value.label:1929 field.acpn.value.label:3210
5875 msgid "Note Content"
5876 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5877
5878 #: field.sdist.holding_lib.label:4507
5879 msgid "Holding Lib"
5880 msgstr "Պահման գրադարան"
5881
5882 #: field.vii.priv_note.label:293 field.viiad.priv_note.label:344
5883 msgid "Private Note"
5884 msgstr "Մասնավոր նշում"
5885
5886 #: field.qxp.literal.label:9270 field.xbool.literal.label:9407
5887 #: field.xnum.literal.label:9544 field.xstr.literal.label:9589
5888 msgid "Literal"
5889 msgstr "Տառային"
5890
5891 #: field.acqpron.value.label:7143 field.acqlin.value.label:8211
5892 msgid "Note Value"
5893 msgstr "Նշման արժեք"
5894
5895 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5230
5896 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5377
5897 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5460
5898 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:5541
5899 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:5599
5900 msgid "Current Shelf Lib"
5901 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
5902
5903 #: field.acqfa.id.label:7825 field.acqfap.id.label:7858
5904 msgid "Allocation ID"
5905 msgstr "Բաշխման ID"
5906
5907 #: class.xbind.label:9387
5908 msgid "Bind Variable Expression"
5909 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5910
5911 #: field.sra.bump_type.label:4966
5912 msgid "Bump Type"
5913 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5914
5915 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4009
5916 msgid "Reservation Current Resources"
5917 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5918
5919 #: class.artc.label:6814
5920 msgid "Reservation Transit"
5921 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5922
5923 #: field.actsced.owner.label:6074
5924 msgid "Default for Owner"
5925 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
5926
5927 #: field.auoi.usr.label:713 field.aun.usr.label:1928 field.aupr.usr.label:1940
5928 #: field.aus.usr.label:1952 field.auact.usr.label:3074
5929 #: field.ausp.usr.label:3518 field.aua.usr.label:3551
5930 #: field.bresv.usr.label:4113 field.ac.usr.label:5779 field.mg.usr.label:5992
5931 #: field.mbt.usr.label:6032 field.actscecm.target_usr.label:6548
5932 #: field.aur.usr.label:7010 field.acqliuad.usr.label:8322
5933 #: field.uvva.usr.label:9861
5934 msgid "User"
5935 msgstr "Օգտվող"
5936
5937 #: field.atul.update_process.label:1271
5938 msgid "Event Update PID"
5939 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
5940
5941 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10316
5942 msgid "Billing Location Name"
5943 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
5944
5945 #: field.afs.stored_query.label:9081 class.qsq.label:9167
5946 msgid "Stored Query"
5947 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
5948
5949 #: field.acqft.id.label:10714
5950 msgid "Fund Tag ID"
5951 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
5952
5953 #: field.cxt.namespace_uri.label:2371
5954 msgid "Namespace URI"
5955 msgstr "Անվան տարածքի URI"
5956
5957 #: field.acqpoh.audit_time.label:7977 field.acqlih.audit_time.label:8139
5958 msgid "Audit Time"
5959 msgstr "Աուդիտի ժամ"
5960
5961 #: field.acqf.debit_total.label:7568
5962 msgid "Debit Total"
5963 msgstr "Գումարային դեբետ"
5964
5965 #: field.sra.field.label:4965
5966 msgid "Index Field"
5967 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
5968
5969 #: class.xnum.label:9538
5970 msgid "Number Expression"
5971 msgstr "Թվային արտահայտություն"
5972
5973 #: field.aur.pubdate.label:7030
5974 msgid "Publication Date"
5975 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
5976
5977 #: field.au.mailing_address.label:2983 field.aal.mailing_address.label:3576
5978 #: field.aou.mailing_address.label:5628
5979 msgid "Mailing Address"
5980 msgstr "Առաքման հասցե"
5981
5982 #: field.uvu.url_selector.label:9809
5983 msgid "URL Selector"
5984 msgstr "URL ընտրիչ"
5985
5986 #: field.acqmapinv.po_item.label:10811
5987 msgid "Purchase Order Item ID"
5988 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
5989
5990 #: class.acqdf.label:8743 field.acqdfa.formula.label:8807
5991 msgid "Distribution Formula"
5992 msgstr "Բաշխման բանաձև"
5993
5994 #: field.acsaf.main_entry.label:2116
5995 msgid "Main Entry"
5996 msgstr "Հիմնական մուտք"
5997
5998 #: field.acqexr.to_currency.label:7081
5999 msgid "To Currency"
6000 msgstr "Արտարժույթի"
6001
6002 #: field.rsr.topic_subject.label:8658
6003 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6004 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6005
6006 #: class.aahr.label:5562
6007 msgid "Aged Hold Request"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: field.cfdi.key.label:9941
6011 msgid "Interface Key"
6012 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6013
6014 #: class.acqfscred.label:7473
6015 msgid "Credit to Funding Source"
6016 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6017
6018 #: field.vii.location.label:281 field.viiad.location.label:332
6019 #: field.circ.copy_location.label:3783 field.combcirc.copy_location.label:3855
6020 #: field.acirc.copy_location.label:3928 field.sunit.location.label:4704
6021 #: field.acp.location.label:6285 field.rccc.shelving_location.label:10256
6022 msgid "Shelving Location"
6023 msgstr "Դարակի տեղը"
6024
6025 #: field.chmw.pickup_ou.label:1495 field.chmm.pickup_ou.label:1583
6026 #: field.bresv.pickup_lib.label:4137 field.ahr.pickup_lib.label:5206
6027 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5353 field.alhr.pickup_lib.label:5436
6028 #: field.combahr.pickup_lib.label:5519 field.aahr.pickup_lib.label:5577
6029 #: field.aur.pickup_lib.label:7013 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10123
6030 msgid "Pickup Library"
6031 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6032
6033 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6072
6034 msgid "Default Entry Value"
6035 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6036
6037 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2723
6038 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6039 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6040
6041 #: class.rxbt.label:8702
6042 msgid "Transaction Billing Totals"
6043 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6044
6045 #: field.au.home_ou.label:2976 field.stgu.home_ou.label:9007
6046 msgid "Home Library"
6047 msgstr "Տնային գրադարան"
6048
6049 #: field.cit.name.label:1836
6050 msgid "Identification Name"
6051 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6052
6053 #: field.sunit.cost.label:4712 field.acp.cost.label:6293
6054 msgid "Cost"
6055 msgstr "Արժեք"
6056
6057 #: field.mbt.circulation.label:6037
6058 msgid "Circulation Billing link"
6059 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6060
6061 #: field.atc.copy_status.label:2002 field.iatc.copy_status.label:10464
6062 msgid "Pretransit Copy Status"
6063 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6064
6065 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1527 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1635
6066 msgid "Copy Owning Lib"
6067 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6068
6069 #: field.qsq.offset_count.label:9177
6070 msgid "OFFSET count"
6071 msgstr "OFFSET count"
6072
6073 #: field.qxp.type.label:9266
6074 msgid "Expression Type"
6075 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6076
6077 #: field.acpl.checkin_alert.label:4277
6078 msgid "Checkin Alert"
6079 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6080
6081 #: field.aufhl.count.label:9107 field.aufhil.count.label:9129
6082 #: field.aufhol.count.label:9159
6083 msgid "Loop Count"
6084 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6085
6086 #: field.ahn.notify_staff.label:4256
6087 msgid "Notifying Staff"
6088 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6089
6090 #: field.cbho.htime.label:2471
6091 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6092 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6093
6094 #: field.ccvm.is_simple.label:879
6095 msgid "Is Simple Selector"
6096 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6097
6098 #: field.siss.date_published.label:4649
6099 msgid "Date Published"
6100 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6101
6102 #: field.clfm.value.label:6122
6103 msgid "LitF Name"
6104 msgstr "LitF անուն"
6105
6106 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5228
6107 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5375
6108 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5458
6109 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:5540
6110 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:5598
6111 msgid "Shelf Expire Time"
6112 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6113
6114 #: field.bpbcm.target_copy.label:1418
6115 msgid "Target Copy"
6116 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6117
6118 #: field.vii.import_error.label:272 field.vqbr.import_error.label:415
6119 #: field.vqar.import_error.label:535
6120 msgid "Import Error"
6121 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6122
6123 #: field.ateo.is_error.label:1002
6124 msgid "Is Error"
6125 msgstr "Սխալ է"
6126
6127 #: class.uvsbrem.label:9728
6128 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6129 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6130
6131 #: field.circ.desk_renewal.label:3751 field.combcirc.desk_renewal.label:3824
6132 #: field.acirc.desk_renewal.label:3893 field.rodcirc.desk_renewal.label:10542
6133 msgid "Desk Renewal"
6134 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6135
6136 #: field.acqpro.name.label:7101
6137 msgid "Provider Name"
6138 msgstr "Մատակարարի անուն"
6139
6140 #: field.crahp.age.label:6394
6141 msgid "Item Age"
6142 msgstr "Նյութի տարիք"
6143
6144 #: field.au.ident_type.label:2978 field.stgu.ident_type.label:9001
6145 msgid "Primary Identification Type"
6146 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6147
6148 #: field.rccbs.total_owed.label:10331 field.rmocbbol.billed.label:10638
6149 #: field.rmocbbcol.billed.label:10663 field.rmocbbhol.billed.label:10691
6150 msgid "Total Billed"
6151 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6152
6153 #: field.mbts.xact_start.label:1891 field.mbtslv.xact_start.label:1912
6154 msgid "Transaction Start Time"
6155 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6156
6157 #: field.asc.sip_format.label:5764 field.actsc.sip_format.label:5818
6158 msgid "SIP Format"
6159 msgstr "SIP ձևաչափ"
6160
6161 #: field.aua.within_city_limits.label:3553
6162 msgid "Within City Limits?"
6163 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6164
6165 #: field.sbsum.textual_holdings.label:4842
6166 #: field.sssum.textual_holdings.label:4869
6167 #: field.sisum.textual_holdings.label:4896
6168 msgid "Textual Holdings"
6169 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6170
6171 #: field.rhrr.hold_type.label:8694
6172 msgid "Hold Request Type"
6173 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6174
6175 #: class.bpt.label:1397
6176 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6177 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6178
6179 #: field.acqpo.lineitems.label:7945
6180 msgid "Line Items"
6181 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6182
6183 #: field.atenv.event_def.label:1095 field.atev.event_def.label:1170
6184 #: field.atevparam.event_def.label:1194
6185 msgid "Event Definition"
6186 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6187
6188 #: field.qxp.right_operand.label:9275 field.xop.right_operand.label:9559
6189 msgid "Right Operand"
6190 msgstr "Աջ գործողություն"
6191
6192 #: field.aouctn.parent_node.label:5711
6193 msgid "Parent"
6194 msgstr "Ծնող"
6195
6196 #: class.rssr.label:8621
6197 msgid "Simple Record Extracts"
6198 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6199
6200 #: class.acqdfa.label:8802
6201 msgid "Distribution Formula Application"
6202 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6203
6204 #: field.acsbf.authority_field.label:2152
6205 msgid "Controlling Authority Field"
6206 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6207
6208 #: field.acpn.create_date.label:3204
6209 msgid "Note Creation Date/Time"
6210 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6211
6212 #: field.atev.update_process.label:1181
6213 msgid "Update Process"
6214 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6215
6216 #: field.csc.region.label:817
6217 msgid "Region"
6218 msgstr "Շրջան"
6219
6220 #: field.atul.complete_time.label:1270
6221 msgid "Event Complete Time"
6222 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6223
6224 #: field.cfdfs.interface.label:9965
6225 msgid "Interface"
6226 msgstr "Միջերես"
6227
6228 #: class.mbp.label:6668
6229 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6230 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6231
6232 #: field.uvu.id.label:9805
6233 msgid "URL ID"
6234 msgstr "URL ID"
6235
6236 #: field.rccc.dewey.label:10261
6237 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6238 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6239
6240 #: field.acqfsrcat.amount.label:7745
6241 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6242 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6243
6244 #: field.aout.org_units.label:5943
6245 msgid "Org Units"
6246 msgstr "Կազմ. միավոր"
6247
6248 #: field.uvu.ord.label:9812
6249 msgid "Ordinal Position"
6250 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6251
6252 #: field.qfpd.function_id.label:9240 field.qxp.function_id.label:9276
6253 #: field.xfunc.function_id.label:9484
6254 msgid "Function ID"
6255 msgstr "Գործողության ID"
6256
6257 #: field.acsbf.id.label:2151
6258 msgid "Controlled Bib Field ID"
6259 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6260
6261 #: field.atevdef.template.label:1136 class.rt.label:8534
6262 msgid "Template"
6263 msgstr "Ձևաօրինակ"
6264
6265 #: field.ccm.magnetic_media.label:1318
6266 msgid "Magnetic Media"
6267 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6268
6269 #: class.acqpl.label:7882 field.jub.picklist.label:8084
6270 #: field.acqlih.picklist.label:8147
6271 msgid "Selection List"
6272 msgstr "Ընտրացուցակ"
6273
6274 #: field.ssub.issuances.label:4462
6275 msgid "Issuances"
6276 msgstr "տրումներ"
6277
6278 #: field.jub.item_count.label:8100 field.acqdfe.item_count.label:8770
6279 #: field.acqlisum.item_count.label:10420
6280 #: field.acqlisumi.item_count.label:10440
6281 msgid "Item Count"
6282 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6283
6284 #: field.vie.code.label:391
6285 msgid "Error Code"
6286 msgstr "Սխալի կոդ"
6287
6288 #: field.atev.run_time.label:1172
6289 msgid "Run Time"
6290 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6291
6292 #: field.sstr.routing_list_users.label:4585
6293 msgid "Routing List Users"
6294 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6295
6296 #: field.acqftr.src_amount.label:7388
6297 msgid "Source Amount"
6298 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6299
6300 #: field.asvq.responses.label:1852 field.asv.responses.label:5073
6301 msgid "Responses"
6302 msgstr "Արձագանքներ"
6303
6304 #: field.uvu.verifications.label:9822
6305 msgid "Verifications"
6306 msgstr "Նույնականացումներ"
6307
6308 #: field.aur.publisher.label:7028
6309 msgid "Publisher"
6310 msgstr "Հրատարակիչ"
6311
6312 #: field.qxp.negate.label:9279 field.xbet.negate.label:9379
6313 #: field.xbool.negate.label:9408 field.xcase.negate.label:9422
6314 #: field.xcast.negate.label:9438 field.xcol.negate.label:9455
6315 #: field.xex.negate.label:9469 field.xfunc.negate.label:9485
6316 #: field.xin.negate.label:9501 field.xisnull.negate.label:9517
6317 #: field.xnull.negate.label:9531 field.xop.negate.label:9560
6318 #: field.xser.negate.label:9576
6319 msgid "Negate?"
6320 msgstr "Բացասակա՞ն"
6321
6322 #: class.csg.label:3125 field.cust.grp.label:3147
6323 msgid "Settings Group"
6324 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6325
6326 #: field.cmc.combined.label:2412
6327 msgid "Combined?"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: field.sunit.active_date.label:4691 field.acp.active_date.label:6271
6331 msgid "Active Date/Time"
6332 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6333
6334 #: field.auri.call_numbers.label:2636 field.bre.call_numbers.label:2702
6335 msgid "Call Numbers"
6336 msgstr "Դասիչներ"
6337
6338 #: field.mp.payment_ts.label:6645 field.mbp.payment_ts.label:6673
6339 #: field.mndp.payment_ts.label:6703 field.mdp.payment_ts.label:6725
6340 msgid "Payment Date/Time"
6341 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6342
6343 #: field.aupr.request_time.label:1941 field.bresv.request_time.label:4122
6344 #: field.uvuv.req_time.label:9902
6345 msgid "Request Time"
6346 msgstr "Պահանջի ժամ"
6347
6348 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7561
6349 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7803
6350 msgid "Balance Warning Percent"
6351 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6352
6353 #: field.aur.max_fee.label:7021
6354 msgid "Max Acceptable Fee"
6355 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6356
6357 #: class.sstr.label:4579 field.srlu.stream.label:4611
6358 #: field.sitem.stream.label:4758
6359 msgid "Stream"
6360 msgstr "Հոսք"
6361
6362 #: field.mrd.control_type.label:3429
6363 msgid "Ctrl"
6364 msgstr "Ctrl"
6365
6366 #: field.qxp.cast_type.label:9278 field.xcast.cast_type.label:9437
6367 msgid "Cast Type"
6368 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6369
6370 #: class.ancihu.label:1986
6371 msgid "Non-cataloged In House Use"
6372 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6373
6374 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4512
6375 msgid "Bind Unit Template"
6376 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6377
6378 #: field.cin.param_count.label:748
6379 msgid "Required Parameter Count"
6380 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6381
6382 #: field.sasum.show_generated.label:4817 field.sbsum.show_generated.label:4843
6383 #: field.sssum.show_generated.label:4870 field.sisum.show_generated.label:4897
6384 msgid "Show Generated?"
6385 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6386
6387 #: field.qxp.id.label:9265 field.xbet.id.label:9374 field.xbind.id.label:9389
6388 #: field.xbool.id.label:9403 field.xcase.id.label:9417
6389 #: field.xcast.id.label:9432 field.xcol.id.label:9449 field.xex.id.label:9464
6390 #: field.xfunc.id.label:9479 field.xin.id.label:9495
6391 #: field.xisnull.id.label:9512 field.xnull.id.label:9527
6392 #: field.xnum.id.label:9540 field.xop.id.label:9553 field.xser.id.label:9571
6393 #: field.xstr.id.label:9585 field.xsubq.id.label:9598
6394 msgid "Expression ID"
6395 msgstr "Արտահայտության ID"
6396
6397 #: field.mbts.total_owed.label:1887 field.mbtslv.total_owed.label:1908
6398 msgid "Total Owed"
6399 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6400
6401 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1885
6402 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1906
6403 msgid "Last Payment Timestamp"
6404 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6405
6406 #: field.atul.async_output.label:1276
6407 msgid "Event Async Output"
6408 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6409
6410 #: class.rsr.label:8640
6411 msgid "Simple Record"
6412 msgstr "Պարզ գրառում"
6413
6414 #: class.rmocbbcol.label:10657
6415 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6416 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6417
6418 #: field.asvr.answer.label:2035
6419 msgid "Answer"
6420 msgstr "Պատասխան"
6421
6422 #: class.xcase.label:9415
6423 msgid "Case Expression"
6424 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6425
6426 #: field.vii.status.label:280 field.viiad.status.label:331
6427 #: field.sitem.status.label:4763 field.ahr.status.label:5191
6428 #: field.ahopl.status.label:5338 field.alhr.status.label:5423
6429 #: field.combahr.status.label:5506 field.aahr.status.label:5564
6430 #: field.act.status.label:6354 field.acqedim.status.label:8447
6431 #: field.afs.status.label:9075 field.rocit.status.label:10618
6432 msgid "Status"
6433 msgstr "Կարգավիճակ"
6434
6435 #: field.rocit.patron_barcode.label:10621
6436 msgid "Patron Barcode"
6437 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6438
6439 #: field.acqftr.dest_amount.label:7390
6440 msgid "Destination Amount"
6441 msgstr "Նպատակային գումար"
6442
6443 #: field.cmfinm.field.label:763 field.czifm.metabib_field.label:976
6444 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2172 class.cmf.label:2432
6445 #: field.cmfts.metabib_field.label:10217
6446 msgid "Metabib Field"
6447 msgstr "Metabib դաշտ"
6448
6449 #: field.uvs.search.label:9707
6450 msgid "Search Constraints"
6451 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6452
6453 #: class.mbts.label:1877
6454 msgid "Billable Transaction Summary"
6455 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6456
6457 #: field.acqfscred.id.label:7475
6458 msgid "Credit ID"
6459 msgstr "Կրեդիտի ID"
6460
6461 #: field.mrd.item_lang.label:3433
6462 msgid "Lang"
6463 msgstr "Լեզու"
6464
6465 #: field.cblvl.value.label:4949
6466 msgid "Bib Level"
6467 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6468
6469 #: field.mrd.id.label:3431
6470 msgid "Descriptor ID"
6471 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6472
6473 #: class.cbrebt.label:1441
6474 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6475 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6476
6477 #: class.vibtf.label:216
6478 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6479 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6480
6481 #: field.chmw.item_age.label:1507 field.ccmw.item_age.label:1540
6482 #: field.chmm.item_age.label:1594 field.ccmm.item_age.label:1648
6483 msgid "Item Age <"
6484 msgstr "Նյութի տարիք <"
6485
6486 #: field.viiad.id.label:323 field.atenv.id.label:1094
6487 #: field.atevdef.id.label:1124 field.acqliad.id.label:8274
6488 #: field.acqlimad.id.label:8289 field.acqligad.id.label:8309
6489 #: field.acqliuad.id.label:8319 field.acqlipad.id.label:8332
6490 #: field.acqlilad.id.label:8392
6491 msgid "Definition ID"
6492 msgstr "Սահմանման IDադ"
6493
6494 #: class.aaactsc.label:10870
6495 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6496 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6497
6498 #: class.erfcc.label:8734
6499 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6500 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6501
6502 #: field.qsf.id.label:9214
6503 msgid "Subfield ID"
6504 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6505
6506 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5019
6507 msgid "Item Owning Lib"
6508 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6509
6510 #: field.rmsr.biblio_record.label:8610 field.rssr.biblio_record.label:8634
6511 #: field.rsr.biblio_record.label:8664
6512 msgid "Full Bibliographic record"
6513 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6514
6515 #: field.rccc.patron_id.label:10262
6516 msgid "Patron Link"
6517 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6518
6519 #: field.vqbr.marc.label:411 field.vqar.marc.label:532
6520 #: field.sre.marc.label:4392 field.jub.marc.label:8089
6521 #: field.acqlih.marc.label:8151
6522 msgid "MARC"
6523 msgstr "ՄԵԸՔ"
6524
6525 #: field.aou.resv_requests.label:5647
6526 msgid "Reservation Requests"
6527 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6528
6529 #: class.aihu.label:1972
6530 msgid "In House Use"
6531 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6532
6533 #: field.jub.lineitem_details.label:8102
6534 msgid "Line Item Details"
6535 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6536
6537 #: field.cmc.b_weight.label:2414
6538 msgid "B Weight"
6539 msgstr "B քաշ"
6540
6541 #: field.qsq.limit_count.label:9176
6542 msgid "LIMIT count"
6543 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6544
6545 #: field.aou.ill_address.label:5627
6546 msgid "ILL Receiving Address"
6547 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6548
6549 #: class.cbrebi.label:6744
6550 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6551 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6552
6553 #: class.atcol.label:1036
6554 msgid "Trigger Environment Collector"
6555 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6556
6557 #: field.rmsr.author.label:8605 field.rssr.author.label:8629
6558 #: field.rsr.author.label:8650
6559 msgid "Author (normalized)"
6560 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6561
6562 #: field.vii.holdable.label:286 field.viiad.holdable.label:337
6563 msgid "Holdable"
6564 msgstr "Պահվող"
6565
6566 #: field.circ.stop_fines_time.label:3766
6567 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3839
6568 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3908
6569 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10556
6570 msgid "Fine Stop Date/Time"
6571 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6572
6573 #: class.vie.label:389
6574 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6575 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6576
6577 #: field.ssr.excluded.label:5066
6578 msgid "Excluded"
6579 msgstr "Բացառված է"
6580
6581 #: field.uvu.scheme.label:9814
6582 msgid "Scheme"
6583 msgstr "Սխեմա"
6584
6585 #: class.acqfap.label:7856
6586 msgid "Fund Allocation Percent"
6587 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6588
6589 #: class.aou.label:5621
6590 msgid "Organizational Unit"
6591 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6592
6593 #: field.ancc.circ_time.label:6480 field.rccc.xact_start.label:10247
6594 msgid "Circulation Date/Time"
6595 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6596
6597 #: class.msefe.label:5838
6598 msgid "Series Field Entry"
6599 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6600
6601 #: field.ergbhu.id.label:8726
6602 msgid "Bib ID"
6603 msgstr "Մատեն ID"
6604
6605 #: field.rmsr.issn.label:8609 field.rssr.issn.label:8633
6606 #: field.rsr.issn.label:8657
6607 msgid "ISSN"
6608 msgstr "ISSN"
6609
6610 #: field.ahr.selection_depth.label:5211 field.ahopl.selection_depth.label:5358
6611 #: field.alhr.selection_depth.label:5441
6612 #: field.combahr.selection_depth.label:5528
6613 #: field.aahr.selection_depth.label:5586
6614 msgid "Item Selection Depth"
6615 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6616
6617 #: field.afscv.val.label:9096
6618 msgid "Column Value"
6619 msgstr "Սյունակի արժեք"
6620
6621 #: class.bresv.label:4110 field.bravm.reservation.label:4170
6622 msgid "Reservation"
6623 msgstr "Նախնական պատվեր"
6624
6625 #: field.rxpt.unvoided.label:8716
6626 msgid "Unvoided Paid Amount"
6627 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6628
6629 #: field.acqfdt.amount.label:7617
6630 msgid "Total Debit Amount"
6631 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6632
6633 #: field.cam.code.label:2506
6634 msgid "Audience Code"
6635 msgstr "Լսարանի կոդ"
6636
6637 #: field.crahp.name.label:6396 field.crmf.name.label:6413
6638 msgid "Rule Name"
6639 msgstr "Օրենքի անուն"
6640
6641 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10014
6642 msgid "Delete Date/Time"
6643 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6644
6645 #: class.atevdef.label:1122
6646 msgid "Trigger Event Definition"
6647 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6648
6649 #: field.cbt.default_price.label:6976
6650 msgid "Default Price"
6651 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6652
6653 #: class.acns.label:2548
6654 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6655 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6656
6657 #: field.uvuv.redirect_to.label:9906
6658 msgid "Redirected To"
6659 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6660
6661 #: field.amtr.fail_part.label:159
6662 msgid "Failure Part"
6663 msgstr "Ձախողման մաս"
6664
6665 #: class.mbedm.label:3324
6666 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6667 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6668
6669 #: class.xin.label:9493
6670 msgid "In Expression"
6671 msgstr "Արտահայտություն"
6672
6673 #: field.cbc.asset.label:10832
6674 msgid "Applies to Items"
6675 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6676
6677 #: field.acqie.billed_per_item.label:7212
6678 msgid "Billed Cost per Item"
6679 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6680
6681 #: field.jub.claim_policy.label:8096 field.acqlih.claim_policy.label:8155
6682 #: class.acqclp.label:8944
6683 msgid "Claim Policy"
6684 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6685
6686 #: class.acqpron.label:7135
6687 msgid "Provider Note"
6688 msgstr "Մատակարարի նշում"
6689
6690 #: field.auoi.org_unit.label:714
6691 msgid "Allowed Org Unit"
6692 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6693
6694 #: class.xcast.label:9430
6695 msgid "Cast Expression"
6696 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6697
6698 #: field.qfr.on_clause.label:9320
6699 msgid "On Clause ID"
6700 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6701
6702 #: field.aalink.target.label:5912
6703 msgid "Target Record"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: field.circ.duration.label:3753 field.combcirc.duration.label:3826
6707 #: field.acirc.duration.label:3895 field.cnct.circ_duration.label:5923
6708 #: field.rodcirc.duration.label:10544
6709 msgid "Circulation Duration"
6710 msgstr "Տացքի տևողություն"
6711
6712 #: class.xfunc.label:9477
6713 msgid "Function Expression"
6714 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6715
6716 #: field.ahrn.body.label:5487
6717 msgid "Body"
6718 msgstr "Մարմին"
6719
6720 #: field.acqft.name.label:10716
6721 msgid "Fund Tag Name"
6722 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6723
6724 #: class.ard.label:2288
6725 msgid "Authority Record Descriptor"
6726 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6727
6728 #: class.rs.label:8572
6729 msgid "Schedule"
6730 msgstr "Աշխատակարգ"
6731
6732 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1651
6733 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3762
6734 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3835
6735 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3904 class.crrf.label:6218
6736 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10553
6737 msgid "Recurring Fine Rule"
6738 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6739
6740 #: field.atev.complete_time.label:1175
6741 msgid "Complete Time"
6742 msgstr "Լրիվ ժամ"
6743
6744 #: class.acqda.label:8833
6745 msgid "Debit Attribution"
6746 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6747
6748 #: class.ausp.label:3514
6749 msgid "User Standing Penalty"
6750 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6751
6752 #: field.acqexr.id.label:7079
6753 msgid "Exchange Rate ID"
6754 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6755
6756 #: class.vqbra.label:461
6757 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6758 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6759
6760 #: field.aun.create_date.label:1923 field.sunit.create_date.label:4690
6761 #: field.acp.create_date.label:6270
6762 msgid "Creation Date/Time"
6763 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6764
6765 #: class.acqafat.label:7682
6766 msgid "All Fund Allocation Total"
6767 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
6768
6769 #: field.atevparam.param.label:1195
6770 msgid "Parameter Name"
6771 msgstr "Պարամետրի անուն"
6772
6773 #: class.smhc.label:4823
6774 msgid "Materialized Holding Code"
6775 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6776
6777 #: field.acqfa.allocator.label:7829 field.acqfap.allocator.label:7863
6778 msgid "Allocating User"
6779 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6780
6781 #: field.afscv.id.label:9093
6782 msgid "Column Value ID"
6783 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6784
6785 #: class.acqfst.label:7648
6786 msgid "Total Spent from Fund"
6787 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6788
6789 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:8892
6790 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10406
6791 msgid "Lineitem Detail"
6792 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
6793
6794 #: field.afs.classname.label:9079 field.qfr.class_name.label:9313
6795 msgid "Class Name"
6796 msgstr "Դասի անուն"
6797
6798 #: class.pgpt.label:3473
6799 msgid "Group Penalty Threshold"
6800 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6801
6802 #: class.vam.label:599
6803 msgid "Queued Authority Record Match"
6804 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6805
6806 #: field.acqfscred.effective_date.label:7480
6807 msgid "Effective Date"
6808 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6809
6810 #: field.qfs.function_name.label:9228
6811 msgid "Function Name"
6812 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6813
6814 #: class.actsc.label:5808
6815 msgid "User Statistical Category"
6816 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6817
6818 #: class.auss.label:3593
6819 msgid "User Saved Search"
6820 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6821
6822 #: field.chddv.ceiling_date.label:2900
6823 msgid "Ceiling Date"
6824 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6825
6826 #: field.chmm.max_holds.label:1598
6827 msgid "Max Holds"
6828 msgstr "Մաքս պահումներ"
6829
6830 #: class.ac.label:5774
6831 msgid "Library Card"
6832 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6833
6834 #: field.aihu.staff.label:1977 field.ancihu.staff.label:1991
6835 msgid "Recording Staff"
6836 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6837
6838 #: field.acplo.id.label:4345
6839 msgid "Location Order ID"
6840 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6841
6842 #: field.aal.billing_address.label:3577 field.aou.billing_address.label:5624
6843 msgid "Billing Address"
6844 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6845
6846 #: field.aurt.label.label:6994
6847 msgid "Type Label"
6848 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6849
6850 #: field.acqedim.jedi.label:8449
6851 msgid "JEDI Message Body"
6852 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6853
6854 #: class.mg.label:5987
6855 msgid "Grocery Transaction"
6856 msgstr "Grocery Transaction"
6857
6858 #: field.cmsa.alias.label:2388
6859 msgid "Alias (RegExp)"
6860 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6861
6862 #: field.aur.phone_notify.label:7015
6863 msgid "Phone Notify"
6864 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6865
6866 #: class.cmc.label:2406 field.cmcts.field_class.label:10192
6867 msgid "Metabib Class"
6868 msgstr "Metabib դաս"
6869
6870 #: field.qseq.child_query.label:9193
6871 msgid "Child Query"
6872 msgstr "Երեխաի հարցում"
6873
6874 #: field.acqinv.shipper.label:7172
6875 msgid "Shipper"
6876 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6877
6878 #: field.acqedi.vendcode.label:8414
6879 msgid "Vendor Assigned Code"
6880 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6881
6882 #: field.cbho.shtime.label:2473
6883 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
6884 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
6885
6886 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5385
6887 msgid "User Display Name"
6888 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
6889
6890 #: field.sdist.supplement_summary.label:4519 class.sssum.label:4864
6891 msgid "Supplemental Issue Summary"
6892 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6893
6894 #: class.rmobbcol.label:10672
6895 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6896 msgstr ""
6897 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6898
6899 #: field.ahr.notify_time.label:5216 field.ahopl.notify_time.label:5363
6900 #: field.alhr.notify_time.label:5446
6901 msgid "Notify Time"
6902 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6903
6904 #: field.afs.id.label:9072 field.afscv.fieldset.label:9094
6905 msgid "Fieldset ID"
6906 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6907
6908 #: class.ahr.label:5189
6909 msgid "Hold Request"
6910 msgstr "Պահման հարցում"
6911
6912 #: field.bre.notes.label:2722
6913 msgid "Non-MARC Record Notes"
6914 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
6915
6916 #: field.acqpro.currency_type.label:7103 field.acqfs.currency_type.label:7449
6917 msgid "Currency"
6918 msgstr "Արտարժույթ"
6919
6920 #: class.rmocbbol.label:10633
6921 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6922 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6923
6924 #: field.acqfap.fund_code.label:7861
6925 msgid "Fund Code"
6926 msgstr "Բյուջեի կոդ"
6927
6928 #: class.atevparam.label:1191
6929 msgid "Trigger Event Parameter"
6930 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
6931
6932 #: field.acp.last_captured_hold.label:6304
6933 msgid "Last Captured Hold"
6934 msgstr "Վերջին որսված պահում"
6935
6936 #: field.bre.deleted.label:2707
6937 msgid "Is Deleted?"
6938 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
6939
6940 #: class.accs.label:166
6941 msgid "Circulation Chain Summary"
6942 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
6943
6944 #: field.sunit.circulate.label:4688 field.acp.circulate.label:6268
6945 msgid "Can Circulate"
6946 msgstr "Կարող է սասարկել"
6947
6948 #: class.acqlia.label:8223
6949 msgid "Line Item Attribute"
6950 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
6951
6952 #: field.ccmw.grp.label:1529 field.ccmm.grp.label:1637 class.pgt.label:6426
6953 msgid "Permission Group"
6954 msgstr "Իրավասության խումբ"
6955
6956 #: field.ahr.id.label:5202 field.ahopl.id.label:5349 field.alhr.id.label:5434
6957 #: field.ahrn.hold.label:5485 field.combahr.id.label:5516
6958 #: field.aahr.id.label:5574 field.rhrr.id.label:8692
6959 #: field.aufhl.hold.label:9105 field.aufhml.hold.label:9117
6960 #: field.aufhil.hold.label:9127 field.aufhmxl.hold.label:9139
6961 #: field.aufhol.hold.label:9157
6962 msgid "Hold ID"
6963 msgstr "Պահման ID"
6964
6965 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1882
6966 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1903
6967 msgid "Last Billing Timestamp"
6968 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
6969
6970 #: class.xnull.label:9525
6971 msgid "Null Expression"
6972 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
6973
6974 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10596
6975 msgid "Dewy Tens"
6976 msgstr "Դյուի տասականներ"
6977
6978 #: field.acqlia.lineitem.label:8226 field.acqdfa.lineitem.label:8808
6979 #: field.acrlid.lineitem.label:10405 field.acqlisum.lineitem.label:10419
6980 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10439
6981 msgid "Lineitem"
6982 msgstr "Գծային նյութ"
6983
6984 #: field.bresv.cancel_time.label:4126
6985 msgid "Cancel Time"
6986 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
6987
6988 #: field.aout.children.label:5935
6989 msgid "Subordinate Types"
6990 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
6991
6992 #: field.bre.fixed_fields.label:2703
6993 msgid "Fixed Field Entry"
6994 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
6995
6996 #: field.chmw.ref_flag.label:1506 field.ccmw.ref_flag.label:1536
6997 #: field.chmm.ref_flag.label:1593 field.ccmm.ref_flag.label:1644
6998 #: field.act.ref.label:6361
6999 msgid "Reference?"
7000 msgstr "Տեղեկատու՞"
7001
7002 #: field.rsr.external_uri.label:8663
7003 msgid "External URI List (normalized)"
7004 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7005
7006 #: field.vii.owning_lib.label:276 field.viiad.owning_lib.label:328
7007 #: field.vms.owner.label:624 field.atevdef.owner.label:1126
7008 #: field.aws.owning_lib.label:1301 field.chmw.item_owning_ou.label:1496
7009 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1584 field.ccls.owning_lib.label:1708
7010 #: field.acns.owning_lib.label:2553 field.acnp.owning_lib.label:2572
7011 #: field.acn.owning_lib.label:2596 field.brt.owner.label:3971
7012 #: field.brsrc.owner.label:4000 field.bra.owner.label:4032
7013 #: field.brav.owner.label:4058 field.ssub.owning_lib.label:4456
7014 #: field.asv.owner.label:5079 field.asc.owner.label:5762
7015 #: field.actsc.owner.label:5815 field.cnct.owning_lib.label:5927
7016 #: field.acqliat.owning_lib.label:8188 field.acqlid.owning_lib.label:8250
7017 #: field.acqdfe.owning_lib.label:8771 field.afs.owning_lib.label:9074
7018 #: field.uvs.owning_lib.label:9703 field.uvsbrem.owning_lib.label:9744
7019 #: field.cfdfs.owning_lib.label:9963 field.rmocbbol.owning_lib.label:10636
7020 #: field.rmobbol.owning_lib.label:10648 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10661
7021 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:10675
7022 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10689
7023 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:10703
7024 msgid "Owning Library"
7025 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7026
7027 #: field.rocit.circ_lib_name.label:10608
7028 msgid "Circ Lib Name"
7029 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7030
7031 #: field.actsc.usr_summary.label:5816 class.mus.label:6107
7032 msgid "User Summary"
7033 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7034
7035 #: class.combahr.label:5504
7036 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: field.circ.circ_staff.label:3750 field.combcirc.circ_staff.label:3823
7040 #: field.acirc.circ_staff.label:3892 field.ancc.staff.label:6484
7041 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10541
7042 msgid "Circulating Staff"
7043 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7044
7045 #: class.asce.label:6769
7046 msgid "Item Stat Cat Entry"
7047 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7048
7049 #: field.cbc.actor.label:10833
7050 msgid "Applies to Users"
7051 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7052
7053 #: field.mg.billings.label:5995
7054 msgid "Billings"
7055 msgstr "Հաշիվներ"
7056
7057 #: field.aun.creator.label:1924
7058 msgid "Creating Staff"
7059 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7060
7061 #: field.uvuv.res_time.label:9903
7062 msgid "Result Time"
7063 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7064
7065 #: field.acqlid.recv_time.label:8246
7066 msgid "Actual Receive Date"
7067 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7068
7069 #: field.acpl.hold_verify.label:4268
7070 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7071 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7072
7073 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10333
7074 msgid "Last Payment Date/Time"
7075 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7076
7077 #: field.cuat.egroup.label:3058
7078 msgid "Activity Group"
7079 msgstr "Գործողության խումբ"
7080
7081 #: class.ccbn.label:6592
7082 msgid "Copy Bucket Note"
7083 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7084
7085 #: field.sunit.copy_number.label:4689 field.acp.copy_number.label:6269
7086 msgid "Copy Number on Volume"
7087 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7088
7089 #: field.mbts.last_payment_type.label:1886
7090 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1907
7091 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10335
7092 msgid "Last Payment Type"
7093 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7094
7095 #: field.brsrc.id.label:3999
7096 msgid "Resource ID"
7097 msgstr "Պաշարի ID"
7098
7099 #: class.mgp.label:6152
7100 msgid "Goods Payment"
7101 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7102
7103 #: field.rmsr.isbn.label:8608 field.rssr.isbn.label:8632
7104 #: field.rsr.isbn.label:8656
7105 msgid "ISBN"
7106 msgstr "ISBN"
7107
7108 #: field.scap.pattern_code.label:4421
7109 msgid "Pattern Code"
7110 msgstr "Պատկերի կոդ"
7111
7112 #: field.au.first_given_name.label:2975 field.stgu.first_given_name.label:9002
7113 msgid "First Name"
7114 msgstr "Անուն"
7115
7116 #: field.acqfsum.combined_balance.label:7810
7117 msgid "Remaining Balance"
7118 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7119
7120 #: field.acqpa.post_code.label:7291
7121 msgid "Post Code"
7122 msgstr "Փոստային կոդ"
7123
7124 #: field.vmsp.svf.label:646
7125 msgid "Coded Field"
7126 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7127
7128 #: field.ctcl.id.label:10179 field.cmcts.ts_config.label:10193
7129 #: field.cmfts.ts_config.label:10218
7130 msgid "Text Search Config"
7131 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7132
7133 #: field.atc.source_send_time.label:2010
7134 #: field.artc.source_send_time.label:6824
7135 #: field.ahtc.source_send_time.label:6859
7136 #: field.iatc.source_send_time.label:10471
7137 msgid "Send Date/Time"
7138 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7139
7140 #: field.vii.barcode.label:288 field.viiad.barcode.label:339
7141 #: field.brsrc.barcode.label:4003 field.sunit.barcode.label:4683
7142 #: field.ac.barcode.label:5777 field.acp.barcode.label:6263
7143 #: field.acqlid.barcode.label:8244 field.stgc.barcode.label:9022
7144 #: field.rocit.barcode.label:10594
7145 msgid "Barcode"
7146 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7147
7148 #: field.bresv.pickup_time.label:4127
7149 msgid "Pickup Time"
7150 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7151
7152 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10272
7153 msgid "Dewey Block - Tens"
7154 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7155
7156 #: field.acqfs.credits.label:7453
7157 msgid "Credits"
7158 msgstr "Երախտիք"
7159
7160 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3006
7161 msgid "Open Billable Transactions"
7162 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7163
7164 #: field.rsr.genre.label:8660
7165 msgid "Genres (normalized)"
7166 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7167
7168 #: field.acqf.spent_balance.label:7572
7169 msgid "Spent Balance"
7170 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7171
7172 #: field.bresv.target_resource_type.label:4133
7173 msgid "Target Resource Type"
7174 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7175
7176 #: field.pgt.parent.label:6432
7177 msgid "Parent Group"
7178 msgstr "Ծնող խումբ"
7179
7180 #: class.acqscle.label:8928
7181 msgid "Serial Claim Event"
7182 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7183
7184 #: field.crad.joiner.label:791 field.acsaf.joiner.label:2129
7185 msgid "Joiner"
7186 msgstr "միացող"
7187
7188 #: field.acqofscred.id.label:7505
7189 msgid "Ordered Fund Src ID"
7190 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7191
7192 #: field.vmp.strip_spec.label:199
7193 msgid "Remove Specification"
7194 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7195
7196 #: field.acqlid.id.label:8241
7197 msgid "Item Detail ID"
7198 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7199
7200 #: field.cmc.d_weight.label:2416
7201 msgid "D Weight"
7202 msgstr "D քաշ"
7203
7204 #: field.acqpro.id.label:7100
7205 msgid "Provider ID"
7206 msgstr "Մատակարարի ID"
7207
7208 #: class.qsi.label:9344
7209 msgid "Select Item"
7210 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7211
7212 #: field.cmrtm.type_val.label:9988
7213 msgid "Type Value"
7214 msgstr "Տեսակի արժեք"
7215
7216 #: class.aoucd.label:2834 field.aou.closed_dates.label:5638
7217 msgid "Closed Dates"
7218 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7219
7220 #: field.actsce.value.label:6060 field.rsce1.value.label:10293
7221 #: field.rsce2.value.label:10304 field.aaactsc.value.label:10875
7222 #: field.aaasc.value.label:10887
7223 msgid "Entry Value"
7224 msgstr "Մուտքի արժեք"
7225
7226 #: class.cin.label:742
7227 msgid "Indexing Normalizer"
7228 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7229
7230 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3857
7231 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:3930
7232 msgid "Copy Circulating Library"
7233 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7234
7235 #: field.ssr.checked.label:5063
7236 msgid "Checked"
7237 msgstr "Ստուգված"
7238
7239 #: field.acqclt.id.label:8849
7240 msgid "Claim Type ID"
7241 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7242
7243 #: field.vbq.item_attr_def.label:370
7244 msgid "Item Import Attribute Definition"
7245 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7246
7247 #: field.acp.id.label:6283 field.erfcc.id.label:8736 field.rlc.id.label:10163
7248 #: field.circbyyr.copy.label:10520 field.rocit.id.label:10592
7249 msgid "Copy ID"
7250 msgstr "Պատճենի ID"
7251
7252 #: field.atev.target.label:1169
7253 msgid "Target ID"
7254 msgstr "Թիրախի ID"
7255
7256 #: class.acsbfmfm.label:2168
7257 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: field.cbc.padding_end.label:10831
7261 msgid "Padding At End"
7262 msgstr "Լրացում ավարտին"
7263
7264 #: class.cfdi.label:9934
7265 msgid "FilterDialog Interface"
7266 msgstr "FilterDialog միջերես"
7267
7268 #: field.aur.author.label:7025 field.acqii.author.label:7248
7269 #: field.acqpoi.author.label:8050 field.rocit.author.label:10590
7270 msgid "Author"
7271 msgstr "Հեղինակ"
7272
7273 #: class.rmsr.label:8597
7274 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7275 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7276
7277 #: field.ahr.cancel_cause.label:5224 field.ahopl.cancel_cause.label:5371
7278 #: field.alhr.cancel_cause.label:5454 field.combahr.cancel_cause.label:5536
7279 #: field.aahr.cancel_cause.label:5594
7280 msgid "Cancelation cause"
7281 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7282
7283 #: field.viiad.keep.label:327
7284 msgid "Keep"
7285 msgstr "Պահել"
7286
7287 #: field.bre.tcn_source.label:2716 field.rmsr.tcn_source.label:8602
7288 #: field.rssr.tcn_source.label:8626 field.rsr.tcn_source.label:8646
7289 msgid "TCN Source"
7290 msgstr "TCN աղբյուր"
7291
7292 #: field.aur.mentioned.label:7031
7293 msgid "Mentioned In"
7294 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7295
7296 #: field.artc.dest.label:6817 field.ahtc.dest.label:6852
7297 msgid "Destination Library"
7298 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7299
7300 #: field.acqcle.id.label:8902 field.acqscle.id.label:8930
7301 msgid "Claim Event ID"
7302 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7303
7304 #: field.atevdef.group_field.label:1135
7305 msgid "Processing Group Context Field"
7306 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7307
7308 #: field.rocit.pubdate.label:10591
7309 msgid "Pubdate"
7310 msgstr "Pubdate"
7311
7312 #: field.uvu.item.label:9807
7313 msgid "Container Item"
7314 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7315
7316 #: field.rccc.copy_id.label:10249
7317 msgid "Copy Link"
7318 msgstr "Պատճենի կապ"
7319
7320 #: class.acqphsm.label:8362
7321 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7322 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7323
7324 #: field.ssub.distributions.label:4461
7325 msgid "Distributions"
7326 msgstr "Բաշխումներ"
7327
7328 #: field.asvq.question.label:1854 field.asvr.question.label:2039
7329 #: field.asva.question.label:6456
7330 msgid "Question"
7331 msgstr "Հարց"
7332
7333 #: class.acqfet.label:7631
7334 msgid "Total Fund Encumbrance"
7335 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7336
7337 #: field.atc.source.label:2008 field.sre.source.label:4393
7338 #: field.iatc.source.label:10470
7339 msgid "Source"
7340 msgstr "Աղբյուր"
7341
7342 #: class.msfe.label:6206
7343 msgid "Subject Field Entry"
7344 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7345
7346 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4513
7347 msgid "Unit Label Prefix"
7348 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7349
7350 #: field.circ.opac_renewal.label:3759 field.combcirc.opac_renewal.label:3832
7351 #: field.acirc.opac_renewal.label:3901 field.rodcirc.opac_renewal.label:10550
7352 msgid "OPAC Renewal"
7353 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7354
7355 #: field.rccbs.barcode.label:10323
7356 msgid "User Barcode"
7357 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7358
7359 #: field.acpl.label_prefix.label:4275
7360 msgid "Label Prefix"
7361 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7362
7363 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7115
7364 msgid "Default Claim Policy"
7365 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7366
7367 #: field.sasum.summary_type.label:4813
7368 msgid "Summary Type"
7369 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7370
7371 #: field.qsi.id.label:9346
7372 msgid "Select Item ID"
7373 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7374
7375 #: field.acqie.inv_item_count.label:7209
7376 msgid "Invoice Item Count"
7377 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7378
7379 #: class.ccpbt.label:1365
7380 msgid "Copy Bucket Type"
7381 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7382
7383 #: field.scap.subscription.label:4415 class.ssub.label:4453
7384 #: field.ssubn.subscription.label:4487 field.sdist.subscription.label:4506
7385 #: field.siss.subscription.label:4646
7386 msgid "Subscription"
7387 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7388
7389 #: field.afs.name.label:9080
7390 msgid "Fieldset Name"
7391 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7392
7393 #: field.acqlia.order_ident.label:8231
7394 msgid "Order Identifier"
7395 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7396
7397 #: field.mrd.bib_level.label:3426
7398 msgid "BLvl"
7399 msgstr "BLvl"
7400
7401 #: field.acqda.id.label:8835
7402 msgid "Debit Attribution ID"
7403 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7404
7405 #: field.ahr.request_time.label:5209 field.ahopl.request_time.label:5356
7406 #: field.alhr.request_time.label:5439 field.combahr.request_time.label:5522
7407 #: field.aahr.request_time.label:5580 field.aur.request_date.label:7019
7408 msgid "Request Date/Time"
7409 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7410
7411 #: class.acqliuad.label:8317
7412 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7413 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7414
7415 #: field.rccbs.xact_finish.label:10327
7416 msgid "Transaction End Date/Time"
7417 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7418
7419 #: class.aoc.label:6170
7420 msgid "Open Circulation"
7421 msgstr "Բաց սպասարկում"
7422
7423 #: field.rmsr.title.label:8604 field.rssr.title.label:8628
7424 #: field.rsr.title.label:8648
7425 msgid "Title Proper (normalized)"
7426 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7427
7428 #: field.aihu.use_time.label:1978 field.ancihu.use_time.label:1992
7429 msgid "Use Date/Time"
7430 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7431
7432 #: field.qcb.result.label:9299
7433 msgid "Result"
7434 msgstr "Արդյունք"
7435
7436 #: field.mcrp.accepting_usr.label:5878 field.mwp.accepting_usr.label:6136
7437 #: field.mgp.accepting_usr.label:6154 field.mckp.accepting_usr.label:6240
7438 msgid "Accepting Staff Member"
7439 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7440
7441 #: field.aal.id.label:3564
7442 msgid "Address Alert ID"
7443 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7444
7445 #: field.abaafm.axis.label:2236
7446 msgid "Axis"
7447 msgstr "Առանցք"
7448
7449 #: class.rodcirc.label:10535
7450 msgid "Overdue Circulation"
7451 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7452
7453 #: field.bre.active.label:2704
7454 msgid "Is Active?"
7455 msgstr "Ակտի՞վ է"
7456
7457 #: field.actsc.allow_freetext.label:5821
7458 msgid "Free Text"
7459 msgstr "Ազատ տեքստ"
7460
7461 #: field.ausp.stop_date.label:3522
7462 msgid "Stop Date"
7463 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7464
7465 #: field.aua.pending.label:3555
7466 msgid "Pending"
7467 msgstr "Սպասող"
7468
7469 #: field.acqftr.src_fund.label:7387
7470 msgid "Source Fund"
7471 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7472
7473 #: class.au.label:2947
7474 msgid "ILS User"
7475 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7476
7477 #: field.acqpro.phone.label:7113 field.acqpc.phone.label:7326
7478 msgid "Phone"
7479 msgstr "Հեռախոս"
7480
7481 #: field.acqedim.create_time.label:8443
7482 msgid "Time Created"
7483 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7484
7485 #: field.bre.quality.label:2714
7486 msgid "Overall Quality"
7487 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7488
7489 #: field.csc.active.label:819 field.ccmlsm.active.label:1733
7490 #: field.auri.active.label:2634 field.au.active.label:2960
7491 #: field.aal.active.label:3566 field.sra.active.label:4964
7492 #: field.aouct.active.label:5694 field.acqpro.active.label:7109
7493 #: field.acqf.active.label:7560 field.acqfsum.active.label:7802
7494 #: field.cbc.active.label:10825
7495 msgid "Active"
7496 msgstr "Ակտիվ"
7497
7498 #: field.bram.value.label:4085
7499 msgid "Attribute Value"
7500 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7501
7502 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1141
7503 msgid "Event Repeatability Delay"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: field.circbyyr.count.label:10521
7507 msgid "Count"
7508 msgstr "Հաշիվ"
7509
7510 #: class.atul.label:1219
7511 msgid "Action Trigger User Log"
7512 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7513
7514 #: field.ahrn.staff.label:5490
7515 msgid "Staff?"
7516 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7517
7518 #: field.cmc.restrict.label:2411 field.cmf.restrict.label:2446
7519 msgid "Restrict?"
7520 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7521
7522 #: field.atb.ws.label:3095
7523 msgid "Owning Workstation"
7524 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7525
7526 #: field.mbts.total_paid.label:1888 field.mbtslv.total_paid.label:1909
7527 #: field.rccbs.total_paid.label:10330
7528 msgid "Total Paid"
7529 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7530
7531 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1580
7532 msgid "Strict OU matches?"
7533 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7534
7535 #: class.ccb.label:6576
7536 msgid "Copy Bucket"
7537 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7538
7539 #: field.qsi.column_alias.label:9350
7540 msgid "Column Alias"
7541 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7542
7543 #: class.czifm.label:969
7544 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: field.aur.email_notify.label:7016
7548 msgid "Email Notify"
7549 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7550
7551 #: field.mcrp.payment.label:5886 field.mwp.payment.label:6143
7552 #: field.mgp.payment.label:6161 field.mckp.payment.label:6249
7553 msgid "Payment link"
7554 msgstr "Վճարի կապ"
7555
7556 #: field.acpl.holdable.label:4267
7557 msgid "Is Holdable?"
7558 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7559
7560 #: field.cmcts.always.label:10198
7561 msgid "Always Apply?"
7562 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7563
7564 #: field.rccc.patron_city.label:10266
7565 msgid "Patron City"
7566 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7567
7568 #: class.aur.label:7007
7569 msgid "User Purchase Request"
7570 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7571
7572 #: field.asva.responses.label:6453
7573 msgid "Responses using this Answer"
7574 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7575
7576 #: class.chmw.label:1489
7577 msgid "Hold Matrix Weights"
7578 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7579
7580 #: class.xisnull.label:9510
7581 msgid "IS NULL Expression"
7582 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7583
7584 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4460
7585 msgid "Expected Date Offset"
7586 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7587
7588 #: field.rmsr.publisher.label:8606 field.rssr.publisher.label:8630
7589 #: field.rsr.publisher.label:8651
7590 msgid "Publisher (normalized)"
7591 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7592
7593 #: field.ccmm.grace_period.label:1655
7594 msgid "Grace Period Override"
7595 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7596
7597 #: field.rocit.due_date.label:10620
7598 msgid "Due Date"
7599 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7600
7601 #: field.acqpro.edi_default.label:7108
7602 msgid "EDI Default"
7603 msgstr "EDI լռակյաց"
7604
7605 #: field.mb.id.label:6889
7606 msgid "Billing ID"
7607 msgstr "Հաշվի ID"
7608
7609 #: field.aalink.source.label:5911
7610 msgid "Source Record"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: field.vmsp.id.label:642
7614 msgid "Match Definition ID"
7615 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7616
7617 #: field.acqpoh.audit_id.label:7976 field.acqlih.audit_id.label:8138
7618 msgid "Audit ID"
7619 msgstr "Աուդիտի ID"
7620
7621 #: field.scap.end_date.label:4419 field.ssub.end_date.label:4458
7622 msgid "End Date"
7623 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7624
7625 #: class.brsrc.label:3997 field.bram.resource.label:4083
7626 msgid "Resource"
7627 msgstr "Պաշար"
7628
7629 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5020
7630 msgid "Hold Pickup Lib"
7631 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
7632
7633 #: field.cam.value.label:2508
7634 msgid "Audience"
7635 msgstr "Լսարան"
7636
7637 #: field.vii.circ_as_type.label:290 field.viiad.circ_as_type.label:341
7638 msgid "Circulate As MARC Type"
7639 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7640
7641 #: field.acqpo.lineitem_count.label:7947
7642 msgid "Line Item Count"
7643 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7644
7645 #: field.au.reservations.label:3010
7646 msgid "Reservations"
7647 msgstr "Նախնական պահումներ"
7648
7649 #: class.rmocbbhol.label:10685
7650 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7651 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7652
7653 #: field.vii.import_time.label:275 field.vqbr.import_time.label:410
7654 #: field.vqar.import_time.label:531
7655 msgid "Import Time"
7656 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7657
7658 #: field.pgpt.threshold.label:3478
7659 msgid "Threshold"
7660 msgstr "Ճեղքվածք"
7661
7662 #: field.rccbs.billing_location.label:10317
7663 msgid "Billing Location Link"
7664 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7665
7666 #: class.aba.label:2208
7667 msgid "Authority Browse Axis"
7668 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7669
7670 #: field.au.evening_phone.label:2972 field.stgu.evening_phone.label:9006
7671 msgid "Evening Phone"
7672 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7673
7674 #: field.acqedim.remote_file.label:8442
7675 msgid "Filename"
7676 msgstr "Ֆայլի անուն"
7677
7678 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:175
7679 msgid "Last Renewal Workstation"
7680 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7681
7682 #: field.pgt.name.label:6431
7683 msgid "Group Name"
7684 msgstr "Խմբի անուն"
7685
7686 #: class.acqpca.label:7348
7687 msgid "Provider Contact Address"
7688 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7689
7690 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1497 field.chmm.item_circ_ou.label:1585
7691 msgid "Item Circ Library"
7692 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7693
7694 #: field.mckp.xact.label:6248
7695 msgid "Transaction link"
7696 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7697
7698 #: field.acqfsrcb.amount.label:7755
7699 msgid "Balance Remaining"
7700 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7701
7702 #: field.vmp.add_spec.label:197
7703 msgid "Add Specification"
7704 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7705
7706 #: class.vqara.label:578
7707 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7708 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7709
7710 #: class.acqfsrcat.label:7742
7711 msgid "Total Allocation to Funding Source"
7712 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
7713
7714 #: field.aur.location.label:7029
7715 msgid "Publication Location"
7716 msgstr "Հրատարակման վայր"
7717
7718 #: field.acqcr.keep_debits.label:7915
7719 msgid "Keep Debits?"
7720 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7721
7722 #: field.ateo.create_time.label:1000 field.acn.create_date.label:2589
7723 msgid "Create Date/Time"
7724 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7725
7726 #: field.au.super_user.label:2994
7727 msgid "Is Super User"
7728 msgstr "Գեր օգտվող է"
7729
7730 #: field.cmfpm.rec_type.label:9631
7731 msgid "Record Type"
7732 msgstr "Գրառման տեսակ"
7733
7734 #: field.vqbr.attributes.label:418 field.vqar.attributes.label:538
7735 #: field.mra.attrs.label:836
7736 msgid "Attributes"
7737 msgstr "Բաղադրիչներ"
7738
7739 #: field.qxp.parenthesize.label:9267 field.xbet.parenthesize.label:9375
7740 #: field.xbind.parenthesize.label:9390 field.xbool.parenthesize.label:9404
7741 #: field.xcase.parenthesize.label:9418 field.xcast.parenthesize.label:9433
7742 #: field.xcol.parenthesize.label:9450 field.xex.parenthesize.label:9465
7743 #: field.xfunc.parenthesize.label:9480 field.xin.parenthesize.label:9496
7744 #: field.xisnull.parenthesize.label:9513 field.xnull.parenthesize.label:9528
7745 #: field.xnum.parenthesize.label:9541 field.xop.parenthesize.label:9554
7746 #: field.xser.parenthesize.label:9572 field.xstr.parenthesize.label:9586
7747 #: field.xsubq.parenthesize.label:9599
7748 msgid "Is Parenthesized"
7749 msgstr "Ներառված է"
7750
7751 #: field.rccc.patron_zip.label:10267
7752 msgid "Patron ZIP Code"
7753 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7754
7755 #: field.brt.resource_attrs.label:3977 field.aou.rsrc_attrs.label:5651
7756 msgid "Resource Attributes"
7757 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7758
7759 #: field.uvva.finish_time.label:9864
7760 msgid "Finish Time"
7761 msgstr "Ավարտի ժամ"
7762
7763 #: field.siss.holding_type.label:4651 field.smhc.holding_type.label:4827
7764 msgid "Holding Type"
7765 msgstr "Պահման տեսակ"
7766
7767 #: field.brt.elbow_room.label:3975
7768 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7769 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7770
7771 #: field.rsr.name_subject.label:8661
7772 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7773 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7774
7775 #: field.asc.checkout_archive.label:5766
7776 #: field.actsc.checkout_archive.label:5819
7777 msgid "Checkout Archive"
7778 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
7779
7780 #: class.acqedim.label:8438
7781 msgid "EDI Message"
7782 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7783
7784 #: field.atevdef.params.label:1143
7785 msgid "Parameters"
7786 msgstr "Պարամետրեր"
7787
7788 #: field.ahn.id.label:4253
7789 msgid "Notification ID"
7790 msgstr "Հիշեցման ID"
7791
7792 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2120
7793 msgid "Subfield List for Display"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: field.cmf.search_field.label:2441
7797 msgid "Search Field"
7798 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7799
7800 #: field.sre.editor.label:4389 field.siss.editor.label:4643
7801 #: field.sitem.editor.label:4754 field.act.editor.label:6349
7802 #: field.acqpron.editor.label:7142 field.acqpl.editor.label:7893
7803 #: field.acqpo.editor.label:7940 field.acqpoh.editor.label:7982
7804 #: field.acqpon.editor.label:8016 field.jub.editor.label:8095
7805 #: field.acqlih.editor.label:8143 field.acqlin.editor.label:8210
7806 msgid "Editor"
7807 msgstr "Խմբագրիչ"
7808
7809 #: field.qsq.having_clause.label:9175
7810 msgid "HAVING Clause"
7811 msgstr "HAVING պահանջ"
7812
7813 #: class.ccmw.label:1520
7814 msgid "Circ Matrix Weights"
7815 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7816
7817 #: class.afr.label:5894
7818 msgid "Full Authority Record"
7819 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7820
7821 #: field.atul.target_circ.label:1277
7822 msgid "Target Circulation"
7823 msgstr "Թիրախային տացք"
7824
7825 #: field.acqclpa.action_interval.label:8968
7826 msgid "Action Interval"
7827 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7828
7829 #: field.au.dob.label:2970 field.rud.dob.label:8674 field.stgu.dob.label:9008
7830 msgid "Date of Birth"
7831 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7832
7833 #: field.aua.country.label:3544 field.aal.country.label:3574
7834 #: field.acqpa.country.label:7287 field.acqpca.country.label:7352
7835 #: field.stgma.country.label:9037 field.stgba.country.label:9053
7836 msgid "Country"
7837 msgstr "Երկիր"
7838
7839 #: field.bre.creator.label:2706
7840 msgid "Record Creator"
7841 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7842
7843 #: field.acqedim.edi.label:8448
7844 msgid "EDI Message Body"
7845 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7846
7847 #: field.cwa.id.label:1555
7848 msgid "Assoc ID"
7849 msgstr "Կապված ID"
7850
7851 #: class.qfpd.label:9237
7852 msgid "Function Parameter Definition"
7853 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7854
7855 #: field.acqpron.create_time.label:7140 field.acqpl.create_time.label:7888
7856 #: field.acqpo.create_time.label:7934 field.acqpon.create_time.label:8014
7857 #: field.jub.create_time.label:8087 field.acqlin.create_time.label:8208
7858 #: field.afs.creation_time.label:9076
7859 msgid "Creation Time"
7860 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7861
7862 #: field.acqlid.collection_code.label:8254
7863 #: field.acqdfe.collection_code.label:8775
7864 msgid "Collection Code"
7865 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7866
7867 #: field.acqfat.amount.label:7600 field.acqafat.amount.label:7685
7868 msgid "Total Allocation Amount"
7869 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7870
7871 #: field.sdist.bind_call_number.label:4511
7872 msgid "Bind Call Number"
7873 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7874
7875 #: field.atevdef.reactor.label:1129 field.atul.reactor.label:1263
7876 msgid "Reactor"
7877 msgstr "Ռեակտոր"
7878
7879 #: field.cmf.weight.label:2439
7880 msgid "Weight"
7881 msgstr "Քաշ"
7882
7883 #: class.mbt.label:6029 field.mp.xact.label:6647 field.mbp.xact.label:6675
7884 #: field.mndp.xact.label:6705 field.mdp.xact.label:6727
7885 msgid "Billable Transaction"
7886 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7887
7888 #: field.aou.parent_ou.label:5631
7889 msgid "Parent Organizational Unit"
7890 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7891
7892 #: field.au.photo_url.label:2988
7893 msgid "Photo URL"
7894 msgstr "Նկարի URL"
7895
7896 #: class.mp.label:6640
7897 msgid "Payments: All"
7898 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
7899
7900 #: field.asv.questions.label:5072
7901 msgid "Questions"
7902 msgstr "Հարցեր"
7903
7904 #: field.atevdef.env.label:1142
7905 msgid "Environment Entries"
7906 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7907
7908 #: field.acqftr.dest_fund.label:7389
7909 msgid "Destination Fund"
7910 msgstr "Նպատակային բյուջե"
7911
7912 #: field.qxp.parent_expr.label:9268 field.qcb.parent_expr.label:9296
7913 #: field.xbet.parent_expr.label:9376 field.xbind.parent_expr.label:9391
7914 #: field.xbool.parent_expr.label:9405 field.xcase.parent_expr.label:9419
7915 #: field.xcast.parent_expr.label:9434 field.xcol.parent_expr.label:9451
7916 #: field.xex.parent_expr.label:9466 field.xfunc.parent_expr.label:9481
7917 #: field.xin.parent_expr.label:9497 field.xisnull.parent_expr.label:9514
7918 #: field.xnull.parent_expr.label:9529 field.xnum.parent_expr.label:9542
7919 #: field.xop.parent_expr.label:9555 field.xser.parent_expr.label:9573
7920 #: field.xstr.parent_expr.label:9587 field.xsubq.parent_expr.label:9600
7921 msgid "Parent Expression"
7922 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
7923
7924 #: class.acnp.label:2567
7925 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7926 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
7927
7928 #: field.cmfpm.start_pos.label:9632 field.cmpcsm.start_pos.label:9662
7929 msgid "Start Postion"
7930 msgstr "Սկզբնական դիրք"
7931
7932 #: field.qfr.function_call.label:9315
7933 msgid "Function Call ID"
7934 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
7935
7936 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2171
7937 msgid "Bib Field"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: field.mckp.check_number.label:6244
7941 msgid "Check Number"
7942 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
7943
7944 #: field.au.ident_value.label:2980
7945 msgid "Primary Identification"
7946 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
7947
7948 #: field.aur.cancel_reason.label:7033 class.acqcr.label:7909
7949 #: field.acqpo.cancel_reason.label:7943 field.acqpoh.cancel_reason.label:7990
7950 #: field.jub.cancel_reason.label:8097 field.acqlih.cancel_reason.label:8156
7951 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8255
7952 msgid "Cancel Reason"
7953 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7954
7955 #: class.uvva.label:9852
7956 msgid "URL Verification Attempt"
7957 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
7958
7959 #: field.mrd.char_encoding.label:3428
7960 msgid "Character Encoding"
7961 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
7962
7963 #: field.acqcle.event_date.label:8905 field.acqscle.event_date.label:8933
7964 msgid "Event Date"
7965 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
7966
7967 #: field.erfcc.circ_count.label:8737
7968 msgid "Total Circulation Count"
7969 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
7970
7971 #: field.au.money_summary.label:3005
7972 msgid "Money Summary"
7973 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
7974
7975 #: field.sdist.receive_call_number.label:4509
7976 msgid "Receive Call Number"
7977 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7978
7979 #: field.aua.street1.label:3549 field.aal.street1.label:3569
7980 #: field.acqpca.street1.label:7357 field.stgma.street1.label:9032
7981 #: field.stgba.street1.label:9048
7982 msgid "Street (1)"
7983 msgstr "Փողոց (1)"
7984
7985 #: field.ahrcc.label.label:6800
7986 msgid "Cause Label"
7987 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7988
7989 #: field.ocirccount.overdue.label:3693 field.ocirclist.overdue.label:3735
7990 msgid "Overdue"
7991 msgstr "Ժամկետանց"
7992
7993 #: field.qcb.condition.label:9298
7994 msgid "Condition"
7995 msgstr "Վիճակ"
7996
7997 #: class.puopm.label:6626
7998 msgid "User Object Permission Map"
7999 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8000
8001 #: field.circ.stop_fines.label:3765 field.combcirc.stop_fines.label:3838
8002 #: field.acirc.stop_fines.label:3907 field.rodcirc.stop_fines.label:10555
8003 msgid "Fine Stop Reason"
8004 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8005
8006 #: field.ssubn.alert.label:4491 field.sdistn.alert.label:4553
8007 #: field.sin.alert.label:4801
8008 msgid "Alert?"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: field.sunit.ref.label:4707 field.acp.ref.label:6288
8012 msgid "Is Reference"
8013 msgstr "Տեղեկատու է"
8014
8015 #: class.rhrr.label:8690
8016 msgid "Hold Request Record"
8017 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8018
8019 #: class.aurt.label:6991
8020 msgid "User Purchase Request Type"
8021 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8022
8023 #: class.ccs.label:3495 field.sunit.status.label:4708
8024 #: field.acp.status.label:6289
8025 msgid "Copy Status"
8026 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8027
8028 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10426
8029 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10446
8030 msgid "Encumbrance Amount"
8031 msgstr "Կուտակված գումար"
8032
8033 #: class.auact.label:3071
8034 msgid "User Activity"
8035 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8036
8037 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1140
8038 msgid "Opt-In Setting Type"
8039 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8040
8041 #: field.rmobbol.balance.label:10650 field.rmobbcol.balance.label:10677
8042 #: field.rmobbhol.balance.label:10705
8043 msgid "Balance"
8044 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8045
8046 #: field.acqclpa.claim_policy.label:8967
8047 msgid "Claim Policy ID"
8048 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8049
8050 #: field.au.standing_penalties.label:2955
8051 msgid "Standing Penalties"
8052 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8053
8054 #: class.acqct.label:7061 field.acqf.currency_type.label:7556
8055 #: field.acqfsum.currency_type.label:7798
8056 msgid "Currency Type"
8057 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8058
8059 #: field.aout.can_have_users.label:5936
8060 msgid "Can Have Users?"
8061 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8062
8063 #: field.cfgm.exclude.label:10920
8064 msgid "Exclude"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: field.rsr.summary.label:8655
8068 msgid "Summary (normalized)"
8069 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8070
8071 #: field.actsce.owner.label:6058 field.asce.owner.label:6772
8072 #: field.rsce1.owner.label:10292 field.rsce2.owner.label:10303
8073 msgid "Entry Owner"
8074 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8075
8076 #: field.jub.attributes.label:8101
8077 msgid "Descriptive Attributes"
8078 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8079
8080 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6547
8081 msgid "Entry Text"
8082 msgstr "Տեքստի մուտք"
8083
8084 #: field.artc.prev_dest.label:6827 field.ahtc.prev_dest.label:6862
8085 msgid "Prev Destination Library"
8086 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8087
8088 #: field.cin.func.label:747
8089 msgid "Function"
8090 msgstr "Ֆունկցիա"
8091
8092 #: field.cust.opac_visible.label:3148
8093 msgid "OPAC/Patron Visible"
8094 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8095
8096 #: class.xex.label:9462
8097 msgid "Exists Expression"
8098 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8099
8100 #: field.aur.volume.label:7024
8101 msgid "Volume"
8102 msgstr "Հատոր"
8103
8104 #: field.siss.edit_date.label:4645 field.sitem.edit_date.label:4756
8105 #: field.act.edit_date.label:6351 field.rocit.edit_date.label:10605
8106 msgid "Edit Date"
8107 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8108
8109 #: field.acqlin.alert_text.label:8212
8110 msgid "Alert Text"
8111 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8112
8113 #: field.cmpctm.ptype_key.label:9646 field.cmpcsm.ptype_key.label:9660
8114 msgid "Type Key"
8115 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8116
8117 #: field.accs.num_circs.label:169
8118 msgid "Total Circs"
8119 msgstr "Գումարային տացքեր"
8120
8121 #: field.chdd.ceiling_date.label:2880
8122 msgid "Current Ceiling Date"
8123 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8124
8125 #: field.ocirccount.lost.label:3694 field.ocirclist.lost.label:3736
8126 msgid "Lost"
8127 msgstr "Կորած"
8128
8129 #: field.ccls.items_out.label:1709
8130 msgid "Items Out"
8131 msgstr "Նյութեր դրսում"
8132
8133 #: class.aouct.label:5691
8134 msgid "Org Unit Custom Tree"
8135 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8136
8137 #: class.aoup.label:5045
8138 msgid "Org Unit Proximity"
8139 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8140
8141 #: field.acqlimad.remove.label:8294 field.acqlipad.remove.label:8338
8142 msgid "Remove"
8143 msgstr "Հեռացնել"
8144
8145 #: field.bre.authority_links.label:2731
8146 msgid "Authority Links"
8147 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8148
8149 #: class.asfg.label:5139
8150 msgid "Search Filter Group"
8151 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8152
8153 #: field.at.code.label:2190
8154 msgid "Thesaurus Code"
8155 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8156
8157 #: field.uvus.urls.label:9770
8158 msgid "URLs"
8159 msgstr "URLs"
8160
8161 #: class.qcb.label:9293
8162 msgid "Case Branch"
8163 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8164
8165 #: field.circ.recurring_fine.label:3761
8166 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3834
8167 #: field.acirc.recurring_fine.label:3903
8168 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10552
8169 msgid "Recurring Fine Amount"
8170 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8171
8172 #: field.asv.end_date.label:5075
8173 msgid "Survey End Date/Time"
8174 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8175
8176 #: field.mg.xact_start.label:5994
8177 msgid "Transaction Start Timestamp"
8178 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8179
8180 #: field.bresv.target_resource.label:4134
8181 msgid "Target Resource"
8182 msgstr "Թիրախ պաշար"
8183
8184 #: field.aufhml.min.label:9118
8185 msgid "Min Loop"
8186 msgstr "Մին խոշորացույց"
8187
8188 #: field.acqliad.ident.label:8277 field.acqlimad.ident.label:8293
8189 #: field.acqligad.ident.label:8313 field.acqliuad.ident.label:8323
8190 #: field.acqlipad.ident.label:8337 field.acqlilad.ident.label:8395
8191 msgid "Is Identifier?"
8192 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8193
8194 #: field.circ.renewal_remaining.label:3763
8195 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3836
8196 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3905
8197 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10554
8198 msgid "Remaining Renewals"
8199 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8200
8201 #: field.mb.void_time.label:6891
8202 msgid "Void Timestamp"
8203 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8204
8205 #: field.acqmapinv.invoice.label:10810
8206 msgid "Invoice ID"
8207 msgstr "Հաշվի ID"
8208
8209 #: field.au.billable_transactions.label:3004
8210 msgid "Billable Transactions"
8211 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8212
8213 #~ msgid "Matched Attribute"
8214 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8215
8216 #~ msgid ""
8217 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8218 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8219
8220 #~ msgid "Suffix/Title"
8221 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8222
8223 #~ msgid "Test ID"
8224 #~ msgstr "Թեստ ID"
8225
8226 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8227 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8228
8229 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8230 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8231
8232 #~ msgid "Field Type"
8233 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8234
8235 #~ msgid "Field Class"
8236 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8237
8238 #~ msgid "Floating?"
8239 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8240
8241 #~ msgid "Is Floating"
8242 #~ msgstr "Սահում է"
8243
8244 #~ msgid "Fielmapper Class"
8245 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"