]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Forward port 2.9.0 translations.
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5959
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7753
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1294 field.atul.hook.label:1432
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3730
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6460 field.rccc.lit_form.label:10648
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6722 field.acqdfe.location.label:9167
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1650 field.chmw.marc_vr_format.label:1681
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1712 field.chmm.marc_vr_format.label:1769
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1820
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2843 field.acpl.copies.label:4590
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:9388
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: field.bre.source.label:2970
63 msgid "Record Source"
64 msgstr "Գրառման աղբյուր"
65
66 #: class.rxpt.label:9108
67 msgid "Transaction Paid Totals"
68 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
69
70 #: field.sunit.sort_key.label:5030
71 msgid "Sort Key"
72 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
73
74 #: field.aua.post_code.label:3845 field.aal.post_code.label:3873
75 #: field.acqpca.post_code.label:7749 field.stgma.post_code.label:9433
76 #: field.stgba.post_code.label:9449
77 msgid "Postal Code"
78 msgstr "Փոստային հասցե"
79
80 #: field.uvuv.res_code.label:10299
81 msgid "Result Code"
82 msgstr "Արդյունքի կոդ"
83
84 #: field.acqmapinv.picklist.label:11212
85 msgid "Picklist ID"
86 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
87
88 #: class.acqlih.label:8531
89 msgid "Line Item History"
90 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
91
92 #: field.au.ident_value2.label:3245
93 msgid "Secondary Identification"
94 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
95
96 #: field.sdist.record_entry.label:4821
97 msgid "Legacy Record Entry"
98 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
99
100 #: field.acqfst.amount.label:8045 field.acqafst.amount.label:8099
101 msgid "Total Spent Amount"
102 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
103
104 #: field.auri.use_restriction.label:2888
105 msgid "Use Information"
106 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
107
108 #: class.cmrtm.label:10380
109 msgid "MARC21 Record Type Map"
110 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
111
112 #: field.mp.credit_card_payment.label:7022
113 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7060
114 msgid "Credit Card Payment Detail"
115 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
116
117 #: field.cracct.host.label:1065 field.czs.host.label:1090
118 #: field.acqedi.host.label:8799 field.uvu.host.label:10210
119 msgid "Host"
120 msgstr "Հյուրընկալող"
121
122 #: field.rccbs.patron_city.label:10738
123 msgid "User City"
124 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
125
126 #: class.cmsa.label:2641
127 msgid "Metabib Search Alias"
128 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
129
130 #: field.circ.billing_total.label:4078 field.combcirc.billing_total.label:4148
131 #: field.acirc.billing_total.label:4222 field.bresv.billing_total.label:4419
132 #: field.mg.billing_total.label:6333 field.mbt.billing_total.label:6375
133 #: field.rodcirc.billing_total.label:10962
134 msgid "Billing Totals"
135 msgstr "Հաշիվների գումար"
136
137 #: field.qsq.where_clause.label:9569
138 msgid "WHERE Clause"
139 msgstr "WHERE պայման"
140
141 #: field.brt.transferable.label:4274
142 msgid "Transferable"
143 msgstr "Փոխարկելի"
144
145 #: class.aoa.label:5416
146 msgid "Org Address"
147 msgstr "Կազմ հասցե"
148
149 #: field.auri.id.label:2885
150 msgid "URI ID"
151 msgstr "URI ID"
152
153 #: field.mcrp.id.label:6200
154 msgid "Pyament ID"
155 msgstr "Վճարման ID"
156
157 #: field.au.claims_returned_count.label:3229
158 msgid "Claims-returned Count"
159 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
160
161 #: class.acqfsrcct.label:8126
162 msgid "Total Credit to Funding Source"
163 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
164
165 #: class.acqlipad.label:8725
166 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
167 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
168
169 #: field.bra.required.label:4335
170 msgid "Is Required"
171 msgstr "Պահանջվում է"
172
173 #: field.bresv.booking_interval.label:4429
174 msgid "Booking Interval"
175 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
176
177 #: field.cmfinm.params.label:770 field.crainm.params.label:1017
178 msgid "Parameters (JSON Array)"
179 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
180
181 #: field.vii.ref.label:286 field.viiad.ref.label:338
182 #: field.rocit.ref.label:11011
183 msgid "Reference"
184 msgstr "Տեղեկատու"
185
186 #: field.acqfsb.amount.label:8159
187 msgid "Balance after Spent"
188 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
189
190 #: class.atenv.label:1259
191 msgid "Trigger Event Environment Entry"
192 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
193
194 #: class.cit.label:2010
195 msgid "Identification Type"
196 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
197
198 #: field.uvus.id.label:10162
199 msgid "URL Selector ID"
200 msgstr "URL-ի ընրման ID"
201
202 #: field.ahr.bib_rec.label:5536 field.ahopl.bib_rec.label:5684
203 #: field.alhr.bib_rec.label:5767 field.combahr.bib_rec.label:5850
204 #: field.aahr.bib_rec.label:5909
205 msgid "Bib Record link"
206 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
207
208 #: field.ahn.method.label:4554
209 msgid "Notification Method"
210 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
211
212 #: field.asc.sip_field.label:6082 field.actsc.sip_field.label:6136
213 msgid "SIP Field"
214 msgstr "SIP դաշտ"
215
216 #: class.abaafm.label:2478
217 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
218 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
219
220 #: class.bravm.label:4467 field.bravm.id.label:4469
221 msgid "Reservation Attribute Value Map"
222 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
223
224 #: class.mrs.label:947
225 msgid "Record Sort Values"
226 msgstr ""
227
228 #: field.rccc.call_number.label:10654
229 msgid "Call Number Link"
230 msgstr "Դասիչի կապ"
231
232 #: field.circ.checkin_lib.label:4044 field.combcirc.checkin_lib.label:4117
233 #: field.acirc.checkin_lib.label:4188 field.rodcirc.checkin_lib.label:10934
234 msgid "Check In Library"
235 msgstr "Ընդունող գրադարան"
236
237 #: class.citm.label:5248
238 msgid "Item Type Map"
239 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
240
241 #: field.uvuv.attempt.label:10296
242 msgid "Attempt"
243 msgstr "Փորձ"
244
245 #: field.ccmw.id.label:1699
246 msgid "Circ Weights ID"
247 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
248
249 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10710
250 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
251 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
252
253 #: class.aous.label:3454
254 msgid "Organizational Unit Setting"
255 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
256
257 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5702
258 msgid "User Alias or First Given Name"
259 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
260
261 #: field.aufh.fail_time.label:6881
262 msgid "Retargeting Date/Time"
263 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
264
265 #: field.ssr.deleted.label:5382 field.rocit.deleted.label:11013
266 msgid "Deleted"
267 msgstr "Ջնջված"
268
269 #: field.cfg.members.label:11299
270 msgid "Group Members"
271 msgstr "Խմբի անդամներ"
272
273 #: field.mcrp.payment_ts.label:6202 field.mwp.payment_ts.label:6483
274 #: field.mgp.payment_ts.label:6508 field.mckp.payment_ts.label:6603
275 msgid "Payment Timestamp"
276 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
277
278 #: field.aou.attr_vals.label:5971
279 msgid "Attribute Values"
280 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
281
282 #: field.vii.record.label:271
283 msgid "Import Record"
284 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
285
286 #: field.bra.valid_values.label:4336
287 msgid "Valid Values"
288 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
289
290 #: field.sstr.items.label:4901 field.siss.items.label:4970
291 msgid "Items"
292 msgstr "Նյութեր"
293
294 #: field.ac.active.label:6095
295 msgid "IsActive?"
296 msgstr "Ակտի՞վ է"
297
298 #: field.au.other_phone.label:3250
299 msgid "Other Phone"
300 msgstr "Այլ հեռախոս"
301
302 #: field.actsced.id.label:6413
303 msgid "Default Entry ID"
304 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
305
306 #: class.acqfdeb.label:7911
307 msgid "Debit From Fund"
308 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
309
310 #: field.rxpt.total.label:9113
311 msgid "Total Paid Amount"
312 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
313
314 #: field.au.family_name.label:3238 field.stgu.family_name.label:9399
315 msgid "Last Name"
316 msgstr "Ազգանուն"
317
318 #: field.uvu.page.label:10214
319 msgid "Page"
320 msgstr "Էջ"
321
322 #: class.mous.label:2916
323 msgid "Open User Summary"
324 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
325
326 #: field.au.stat_cat_entries.label:3220
327 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5038
328 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6665
329 msgid "Statistical Category Entries"
330 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
331
332 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:250
333 #: field.viiad.owner.label:326 field.vbq.owner.label:368
334 #: field.vaq.owner.label:510 field.cmrcfld.owner.label:815
335 #: field.cmrcsubfld.owner.label:842 field.cracct.owner.label:1070
336 #: field.are.owner.label:2511 field.bre.owner.label:2973
337 #: field.chdd.owner.label:3138 field.aal.owner.label:3863
338 #: field.auss.owner.label:3894 field.acqpro.owner.label:7496
339 #: field.acqfs.owner.label:7842 field.acqpl.owner.label:8279
340 #: field.acqpo.owner.label:8327 field.acqpoh.owner.label:8375
341 #: field.acqedi.owner.label:8804 field.afs.owner.label:9468
342 #: field.cbc.org_unit.label:11226
343 msgid "Owner"
344 msgstr "Տնօրինող"
345
346 #: field.bresv.current_resource.label:4435
347 msgid "Current Resource"
348 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
349
350 #: class.acqfcb.label:8059
351 msgid "Fund Combined Balance"
352 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
353
354 #: field.ahr.holdable_formats.label:5518
355 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5666
356 #: field.alhr.holdable_formats.label:5751
357 #: field.combahr.holdable_formats.label:5833
358 #: field.aahr.holdable_formats.label:5892
359 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
360 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
361
362 #: class.acqie.label:7597
363 msgid "Invoice Entry"
364 msgstr "Հաշվի մուտք"
365
366 #: field.vibtf.grp.label:220 field.pgpt.grp.label:3774
367 #: field.acplgm.lgroup.label:4637
368 msgid "Group"
369 msgstr "Խումբ"
370
371 #: field.au.ident_type2.label:3243
372 msgid "Secondary Identification Type"
373 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
374
375 #: field.actscsf.name.label:6114 field.ascsf.name.label:7169
376 msgid "Field Name"
377 msgstr "Դաշտի անուն"
378
379 #: field.auoi.staff.label:717
380 msgid "Staff Member"
381 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
382
383 #: field.rsr.uniform_title.label:9044
384 msgid "Uniform Title (normalized)"
385 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
386
387 #: field.sasum.generated_coverage.label:5133
388 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5158
389 #: field.sssum.generated_coverage.label:5185
390 #: field.sisum.generated_coverage.label:5212
391 msgid "Generated Coverage"
392 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
393
394 #: class.mdp.label:7105
395 msgid "Payments: Desk"
396 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
397
398 #: field.qrc.column_type.label:9731
399 msgid "Column Type"
400 msgstr "Սյունակի տեսակ"
401
402 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5698
403 msgid "User Second Given Name"
404 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
405
406 #: field.aou.shortname.label:5951
407 msgid "Short (Policy) Name"
408 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
409
410 #: field.acn.deleted.label:2846 field.au.deleted.label:3265
411 #: field.sre.deleted.label:4704 field.sunit.deleted.label:5010
412 #: field.acp.deleted.label:6636
413 msgid "Is Deleted"
414 msgstr "Ջնջված է"
415
416 #: field.mg.xact_finish.label:6328
417 msgid "Transaction Finish Timestamp"
418 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
419
420 #: field.cmc.c_weight.label:2670
421 msgid "C Weight"
422 msgstr "C քաշ"
423
424 #: class.actsced.label:6411
425 msgid "User Stat Cat Default Entry"
426 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
427
428 #: field.mb.billing_ts.label:7272
429 msgid "Billing Timestamp"
430 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
431
432 #: field.acqscl.item.label:9315
433 msgid "Serial Item"
434 msgstr "Պարբերական նյութ"
435
436 #: field.afs.id.label:9467 field.afscv.fieldset.label:9489
437 msgid "Fieldset ID"
438 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
439
440 #: class.acqpa.label:7677
441 msgid "Provider Address"
442 msgstr "Մատակարարի հասցե"
443
444 #: field.acqlia.id.label:8620
445 msgid "Attribute Value ID"
446 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
447
448 #: class.ahcm.label:4538
449 msgid "Hold Copy Map"
450 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
451
452 #: class.arn.label:3936
453 msgid "Authority Record Note"
454 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
455
456 #: class.rocit.label:10984
457 msgid "Classic Item List"
458 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
459
460 #: field.aba.sorter.label:2458
461 msgid "Sorter Attribute"
462 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
463
464 #: field.ccls.depth.label:1887
465 msgid "Min Depth"
466 msgstr "նվազագույն խորություն"
467
468 #: field.acqpon.value.label:8412
469 msgid "Vote Value"
470 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
471
472 #: field.vii.definition.label:272
473 msgid "Attribute Definition"
474 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
475
476 #: class.acqcl.label:9283
477 msgid "Claim"
478 msgstr "Պահանջագիր"
479
480 #: class.cbt.label:7365 field.rmocbbol.billing_type.label:11037
481 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11062
482 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11090
483 msgid "Billing Type"
484 msgstr "Հաշվի տեսակ"
485
486 #: field.atul.event_def.label:1436
487 msgid "Event Definition ID"
488 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
489
490 #: field.atul.add_time.label:1437
491 msgid "Event Add Time"
492 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
493
494 #: class.rrf.label:8909
495 msgid "Report Folder"
496 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
497
498 #: field.jub.lineitem_notes.label:8498
499 msgid "Line Item Notes"
500 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
501
502 #: field.ahtc.hold.label:7239
503 msgid "Hold requiring Transit"
504 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
505
506 #: field.aout.name.label:6275
507 msgid "Type Name"
508 msgstr "Տեսակի անուն"
509
510 #: field.bre.metarecord.label:2975 class.mmr.label:3511
511 #: field.rsr.metarecord.label:9038
512 msgid "Metarecord"
513 msgstr "Մետագրառում"
514
515 #: field.ahr.cancel_time.label:5532 field.ahopl.cancel_time.label:5680
516 #: field.alhr.cancel_time.label:5763 field.combahr.cancel_time.label:5849
517 #: field.aahr.cancel_time.label:5908
518 msgid "Hold Cancel Date/Time"
519 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
520
521 #: class.acsaf.label:2359
522 msgid "Authority Control Set Authority Field"
523 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
524
525 #: class.acqcle.label:9295
526 msgid "Claim Event"
527 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
528
529 #: class.xcol.label:9842
530 msgid "Column Expression"
531 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
532
533 #: field.crad.format.label:871 field.cza.format.label:1120
534 #: field.cvrfm.value.label:1653 field.cmf.format.label:2695
535 msgid "Format"
536 msgstr "Ձևաչափ"
537
538 #: class.aiit.label:1508
539 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
540 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
541
542 #: field.au.usrname.label:3260
543 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
544 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
545
546 #: field.vii.circ_lib.label:278 field.viiad.circ_lib.label:331
547 #: field.circ.circ_lib.label:4047 field.combcirc.circ_lib.label:4120
548 #: field.acirc.circ_lib.label:4191 field.sunit.circ_lib.label:5003
549 #: field.acp.circ_lib.label:6629 field.ancc.circ_lib.label:6846
550 #: field.aufhl.circ_lib.label:9501 field.aufhil.circ_lib.label:9523
551 #: field.aufhol.circ_lib.label:9553 field.rodcirc.circ_lib.label:10937
552 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:11060 field.rmobbcol.circ_lib.label:11074
553 msgid "Circulating Library"
554 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
555
556 #: field.afs.scheduled_time.label:9472
557 msgid "Scheduled Time"
558 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
559
560 #: field.vmsp.heading.label:656
561 msgid "Authority Heading"
562 msgstr ""
563
564 #: field.auri.call_number_maps.label:2890
565 msgid "Call Number Maps"
566 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
567
568 #: class.acnn.label:3906
569 msgid "Call Number Note"
570 msgstr "Դասիչի նշում"
571
572 #: field.qdt.is_numeric.label:9600
573 msgid "Is Numeric"
574 msgstr "Թվային է"
575
576 #: class.cmfpm.label:10021
577 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
578 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
579
580 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1829 field.circ.max_fine_rule.label:4056
581 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:4129
582 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4200 class.crmf.label:6776
583 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10946
584 msgid "Max Fine Rule"
585 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
586
587 #: field.cfgm.max_depth.label:11319
588 msgid "Max Depth"
589 msgstr "Մաքս խորություն"
590
591 #: field.cuat.ewhat.label:3319
592 msgid "Event Type"
593 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
594
595 #: class.chmm.label:1753
596 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
597 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
598
599 #: field.bre.subject_field_entries.label:2979
600 msgid "Indexed Subject Field Entries"
601 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
602
603 #: class.acpl.label:4580
604 msgid "Copy/Shelving Location"
605 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
606
607 #: field.acqofscred.sort_date.label:7901
608 msgid "Sort Date"
609 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
610
611 #: field.asvr.response_group_id.label:2286
612 msgid "Response Group ID"
613 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
614
615 #: class.aus.label:2194
616 msgid "User Setting"
617 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
618
619 #: class.actscecm.label:6915
620 msgid "User Statistical Category Entry"
621 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
622
623 #: field.aoa.san.label:5429 field.acqpro.san.label:7501
624 msgid "SAN"
625 msgstr "SAN"
626
627 #: class.ccls.label:1881
628 msgid "Circulation Limit Set"
629 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
630
631 #: class.asc.label:6075
632 msgid "Asset Statistical Category"
633 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
634
635 #: field.ahopl.usr_alias.label:5705
636 msgid "User Alias"
637 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
638
639 #: class.jub.label:8475 field.acqlin.lineitem.label:8601
640 msgid "Line Item"
641 msgstr "Տողի նյութ"
642
643 #: field.cracct.path.label:1069 field.acqedi.path.label:8803
644 #: field.uvu.path.label:10213
645 msgid "Path"
646 msgstr "Ուղի"
647
648 #: field.vii.pub_note.label:293 field.viiad.pub_note.label:345
649 msgid "Public Note"
650 msgstr "Հանրային նշում"
651
652 #: field.acplg.top.label:4618
653 msgid "Display Above Orgs"
654 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
655
656 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10715
657 msgid "User Home Library Name"
658 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
659
660 #: field.au.credit_forward_balance.label:3232
661 msgid "User Credit Balance"
662 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
663
664 #: field.acqclet.id.label:9264
665 msgid "Claim Event Type ID"
666 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
667
668 #: field.scap.enum_5.label:4743
669 msgid "Enum 5"
670 msgstr "Enum 5"
671
672 #: class.mcrp.label:6195
673 msgid "House Credit Payment"
674 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
675
676 #: field.czifm.id.label:1141 field.cmcts.id.label:10586
677 #: field.cmfts.id.label:10611
678 msgid "Map ID"
679 msgstr "Քարտեզավորի ID"
680
681 #: field.ahr.eligible_copies.label:5537 field.ahopl.eligible_copies.label:5685
682 #: field.alhr.eligible_copies.label:5768
683 msgid "Eligible Copies"
684 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
685
686 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1908 field.cclscmm.limit_set.label:1935
687 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1960 field.cclsgm.limit_set.label:1986
688 msgid "Limit Set"
689 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
690
691 #: class.bmp.label:3053 field.acp.parts.label:6666
692 msgid "Monograph Parts"
693 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
694
695 #: field.brav.valid_value.label:4360
696 msgid "Valid Value"
697 msgstr "Հավաստի արժեք"
698
699 #: field.rhrr.target.label:9088
700 msgid "Hold Target"
701 msgstr "Պահման թիրախ"
702
703 #: field.asvr.effective_date.label:2283
704 msgid "Effective Answer Date/Time"
705 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
706
707 #: field.ahr.capture_time.label:5510 field.ahopl.capture_time.label:5658
708 #: field.alhr.capture_time.label:5743 field.combahr.capture_time.label:5825
709 #: field.aahr.capture_time.label:5884
710 msgid "Capture Date/Time"
711 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
712
713 #: field.acqpl.id.label:8278
714 msgid "Selection List ID"
715 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
716
717 #: class.pupm.label:6985
718 msgid "User Permission Map"
719 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
720
721 #: class.auricnm.label:2898
722 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
723 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
724
725 #: field.acqfap.percent.label:8256
726 msgid "Percent"
727 msgstr "Տոկոս"
728
729 #: field.ccvm.search_label.label:1042
730 msgid "Search Label"
731 msgstr "Փնտրման պիտակ"
732
733 #: field.sunit.loan_duration.label:5020 field.acp.loan_duration.label:6647
734 #: field.act.loan_duration.label:6723
735 msgid "Loan Duration"
736 msgstr "Տրման տևողություն"
737
738 #: field.vbq.queue_type.label:371 field.vaq.queue_type.label:513
739 #: field.mrd.item_type.label:3732 field.aua.address_type.label:3840
740 #: field.scap.type.label:4733 field.mb.btype.label:7280
741 #: field.acqpca.address_type.label:7744 field.acqlia.attr_type.label:8622
742 #: field.qbv.type.label:9649 field.bmpc.ptype.label:10008
743 msgid "Type"
744 msgstr "Տեսակ"
745
746 #: class.acplg.label:4611
747 msgid "Copy/Shelving Location Group"
748 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
749
750 #: field.cracct.username.label:1066 field.acqedi.username.label:8800
751 msgid "Username"
752 msgstr "Օգտվողի անուն"
753
754 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10663
755 msgid "Legacy CAT1 Link"
756 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
757
758 #: class.ccnbn.label:6065
759 msgid "Call Number Bucket Note"
760 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
761
762 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8201
763 msgid "Total Allocated"
764 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
765
766 #: field.cmcts.index_lang.label:10591 field.cmfts.index_lang.label:10616
767 msgid "Index Language"
768 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
769
770 #: field.cbho.rtime.label:2727
771 msgid "Hold Request Time"
772 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
773
774 #: field.ahn.hold.label:4552 field.aufh.hold.label:6882
775 msgid "Hold"
776 msgstr "Պահում"
777
778 #: field.atev.id.label:1339 field.atul.id.label:1435
779 msgid "Event ID"
780 msgstr "Միջոցառման ID"
781
782 #: field.mcrp.xact.label:6203 field.mb.xact.label:7279
783 msgid "Transaction"
784 msgstr "Տրանզակցիա"
785
786 #: field.acqafsb.amount.label:8109
787 msgid "Total Spent Balance"
788 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
789
790 #: class.ccbi.label:2311
791 msgid "Copy Bucket Item"
792 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
793
794 #: field.acqpo.order_date.label:8335 field.acqpoh.order_date.label:8383
795 msgid "Order Date"
796 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
797
798 #: field.sunit.fine_level.label:5018 field.acp.fine_level.label:6644
799 #: field.act.fine_level.label:6724
800 msgid "Fine Level"
801 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
802
803 #: field.cbho.pprox.label:2719
804 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
805 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
806
807 #: field.sdist.streams.label:4833
808 msgid "Streams"
809 msgstr "Հոսքեր"
810
811 #: field.pgt.application_perm.label:6801
812 msgid "Required Permission"
813 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
814
815 #: field.sunit.status_changed_time.label:5026
816 #: field.acp.status_changed_time.label:6653
817 msgid "Copy Status Changed Time"
818 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
819
820 #: field.sunit.mint_condition.label:5027 field.ahr.mint_condition.label:5544
821 #: field.ahopl.mint_condition.label:5692 field.alhr.mint_condition.label:5775
822 #: field.combahr.mint_condition.label:5857
823 #: field.aahr.mint_condition.label:5916 field.acp.mint_condition.label:6654
824 msgid "Is Mint Condition"
825 msgstr "Is Mint Condition"
826
827 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10668
828 msgid "Dewey Block - Hundreds"
829 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
830
831 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5704
832 msgid "User Alias or Display Name"
833 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
834
835 #: field.chmw.marc_form.label:1679 field.ccmw.marc_form.label:1710
836 #: field.chmm.marc_form.label:1767 field.ccmm.marc_form.label:1818
837 #: field.rccc.item_form.label:10649
838 msgid "MARC Form"
839 msgstr "MARC ձևաչափ"
840
841 #: field.cmfinm.pos.label:771 field.crainm.pos.label:1018
842 msgid "Order of Application"
843 msgstr "Դիմումի պատվեր"
844
845 #: field.ssr.visible.label:5381
846 msgid "Visible"
847 msgstr "Տեսանելի"
848
849 #: field.atev.error_output.label:1350
850 msgid "Error Output"
851 msgstr "Ելքի սխալ"
852
853 #: field.circ.id.label:4054 field.combcirc.id.label:4127
854 #: field.acirc.id.label:4198 field.rodcirc.id.label:10944
855 msgid "Circ ID"
856 msgstr "Տացքի ID"
857
858 #: field.cwa.active.label:1733 field.chmm.active.label:1756
859 #: field.ccmm.active.label:1809 field.scap.active.label:4737
860 #: field.cmcts.active.label:10589 field.cmfts.active.label:10614
861 msgid "Active?"
862 msgstr "Ակտի՞վ"
863
864 #: class.ascecm.label:5235
865 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
866 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
867
868 #: field.aws.toolbars.label:1473
869 msgid "Toolbars"
870 msgstr "Գործիքաշարներ"
871
872 #: field.atev.add_time.label:1342
873 msgid "Add Time"
874 msgstr "Ավելացրու ժամ"
875
876 #: field.cmc.buoyant.label:2665
877 msgid "Buoyant?"
878 msgstr "Լողացո՞ղ"
879
880 #: field.asvq.responses.label:2029 field.asv.responses.label:5390
881 msgid "Responses"
882 msgstr "Արձագանքներ"
883
884 #: field.atul.perm_lib.label:1450
885 msgid "Permission Context"
886 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
887
888 #: class.cfgm.label:11313
889 msgid "Floating Group Members"
890 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
891
892 #: field.acpl.circulate.label:4582
893 msgid "Can Circulate?"
894 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
895
896 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5034
897 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6658
898 msgid "Stat-Cat entry maps"
899 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
900
901 #: field.cbc.padding.label:11230
902 msgid "Padding"
903 msgstr "Լրացում"
904
905 #: field.atcol.module.label:1205 field.atval.module.label:1213
906 #: field.atreact.module.label:1229 field.atclean.module.label:1245
907 msgid "Module Name"
908 msgstr "Մոդուլի անուն"
909
910 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8344
911 msgid "Amount Estimated"
912 msgstr ""
913
914 #: class.ccnbin.label:4502
915 msgid "Call Number Bucket Item Note"
916 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
917
918 #: field.vqbr.create_time.label:412 field.vqar.create_time.label:533
919 #: field.acqfdeb.create_time.label:7920 field.acqfa.create_time.label:8225
920 #: field.acqfap.create_time.label:8259 field.acqpoh.create_time.label:8379
921 #: field.acqlih.create_time.label:8544 field.acqdfa.create_time.label:9201
922 #: field.uvs.create_time.label:10101 field.cfdfs.create_time.label:10361
923 msgid "Create Time"
924 msgstr "Ստեղծման ժամ"
925
926 #: class.coustl.label:11248
927 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
928 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
929
930 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4152
931 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4226
932 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5844
933 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5903
934 msgid "Patron Birth Year"
935 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
936
937 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2258 class.ahtc.label:7234
938 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10870
939 msgid "Hold Transit"
940 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
941
942 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
943 msgid "Last Stop Fines Time"
944 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
945
946 #: field.aur.need_before.label:7414
947 msgid "Need Before Date/Time"
948 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
949
950 #: class.afscv.label:9486
951 msgid "Fieldset Column Value"
952 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
953
954 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5343
955 msgid "Proximity Adjustment"
956 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
957
958 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1493
959 msgid "SIP2 Media Type"
960 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
961
962 #: field.vqbrad.code.label:448 field.vqarad.code.label:565
963 #: field.cmrcfmt.code.label:790 field.ccvm.code.label:1038
964 #: field.cza.code.label:1119 field.ccm.code.label:1490
965 #: field.aiit.code.label:1510 field.acqim.code.label:1528
966 #: field.ccpbt.code.label:1544 field.ccnbt.code.label:1560
967 #: field.cbrebt.code.label:1620 field.cubt.code.label:1636
968 #: field.cvrfm.code.label:1652 field.aba.code.label:2456
969 #: field.acqpro.code.label:7498 field.acqipm.code.label:7548
970 #: field.acqfs.code.label:7844 field.acqf.code.label:7951
971 #: field.acqfsum.code.label:8193 field.acqliat.code.label:8581
972 #: field.acqliad.code.label:8670 field.acqlimad.code.label:8685
973 #: field.acqligad.code.label:8705 field.acqliuad.code.label:8715
974 #: field.acqlipad.code.label:8728 field.acqlilad.code.label:8788
975 #: field.acqclt.code.label:9246 field.acqclet.code.label:9266
976 #: field.cmrtm.code.label:10382
977 msgid "Code"
978 msgstr "Կոդ"
979
980 #: class.cubi.label:6424
981 msgid "User Bucket Item"
982 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
983
984 #: field.circ.due_date.label:4050 field.combcirc.due_date.label:4123
985 #: field.acirc.due_date.label:4194 field.rodcirc.due_date.label:10940
986 msgid "Due Date/Time"
987 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
988
989 #: class.acqafsb.label:8106
990 msgid "All Fund Spent Balance"
991 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
992
993 #: class.acqafst.label:8096
994 msgid "All Fund Spent Total"
995 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
996
997 #: field.aur.holdable_formats.label:7408
998 msgid "Holdable Formats"
999 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1000
1001 #: field.atevparam.id.label:1364
1002 msgid "Parameter ID"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: field.acqpo.id.label:8326 field.acqpoh.id.label:8374
1006 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11208
1007 msgid "Purchase Order ID"
1008 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1009
1010 #: field.sunit.age_protect.label:4998 field.acp.age_protect.label:6624
1011 msgid "Age Hold Protection"
1012 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1013
1014 #: field.cmrcfld.repeatable.label:812
1015 msgid "Repeatabl?"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: field.brt.name.label:4267
1019 msgid "Resource Type Name"
1020 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
1021
1022 #: class.sunit.label:4995 field.sitem.unit.label:5076
1023 msgid "Unit"
1024 msgstr "Միավոր"
1025
1026 #: class.cst.label:2909 class.csp.label:3752
1027 #: field.ausp.standing_penalty.label:3818
1028 msgid "Standing Penalty"
1029 msgstr "Մշտական տուգանք"
1030
1031 #: field.circ.checkin_staff.label:4045 field.combcirc.checkin_staff.label:4118
1032 #: field.acirc.checkin_staff.label:4189
1033 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10935
1034 msgid "Check In Staff"
1035 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1036
1037 #: field.mdp.cash_drawer.label:7114
1038 msgid "Cash Drawer"
1039 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1040
1041 #: field.acnc.field.label:2795
1042 msgid "Call number fields"
1043 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1044
1045 #: field.acqf.spent_total.label:7964
1046 msgid "Spent Total"
1047 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1048
1049 #: class.cza.label:1113 field.czifm.z3950_attr.label:1145
1050 msgid "Z39.50 Attribute"
1051 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1052
1053 #: field.mbtslv.billing_location.label:2098
1054 #: field.mg.billing_location.label:6324
1055 msgid "Billing Location"
1056 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1057
1058 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1909
1059 msgid "Fallthrough"
1060 msgstr "Գահավիժել"
1061
1062 #: class.srlu.label:4925
1063 msgid "Routing List User"
1064 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1065
1066 #: field.mrd.pub_status.label:3734
1067 msgid "Pub Status"
1068 msgstr "Pub Status"
1069
1070 #: field.aufhmxl.max.label:9535
1071 msgid "Max Loop"
1072 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1073
1074 #: field.atev.async_output.label:1351
1075 msgid "Asynchronous Output"
1076 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1077
1078 #: class.ccnbt.label:1558
1079 msgid "Call Number Bucket Type"
1080 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1081
1082 #: field.mckp.cash_drawer.label:6599
1083 msgid "Workstation link"
1084 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1085
1086 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4139
1087 #: field.acirc.usr_post_code.label:4210 field.combahr.usr_post_code.label:5841
1088 #: field.aahr.usr_post_code.label:5900
1089 msgid "Patron ZIP"
1090 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1091
1092 #: field.rxbt.unvoided.label:9100
1093 msgid "Unvoided Billing Amount"
1094 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1095
1096 #: field.circ.billable_transaction.label:4076
1097 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4145
1098 #: field.acirc.billable_transaction.label:4220
1099 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10960
1100 msgid "Base Transaction"
1101 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1102
1103 #: class.acqlin.label:8598
1104 msgid "Line Item Note"
1105 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1106
1107 #: field.cnct.in_house.label:6251
1108 msgid "In House?"
1109 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1110
1111 #: field.au.card.label:3228
1112 msgid "Current Library Card"
1113 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1114
1115 #: field.acpn.creator.label:3469
1116 msgid "Note Creator"
1117 msgstr "Նշման ստեղծող"
1118
1119 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10821
1120 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10842
1121 msgid "Estimated Amount"
1122 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1123
1124 #: field.ath.passive.label:1190
1125 msgid "Passive"
1126 msgstr "Պասիվ"
1127
1128 #: field.acp.last_circ.label:6663 field.rlc.last_circ.label:10560
1129 msgid "Last Circulation Date"
1130 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1131
1132 #: field.brt.resources.label:4276 field.aou.resources.label:5969
1133 msgid "Resources"
1134 msgstr "Պաշարներ"
1135
1136 #: class.ash.label:2560
1137 msgid "Authority Simple Heading"
1138 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1139
1140 #: field.sstr.routing_label.label:4900
1141 msgid "Routing Label"
1142 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1143
1144 #: class.acpm.label:3072
1145 msgid "Copy Monograph Part Map"
1146 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1147
1148 #: field.circ.target_copy.label:4065 field.combcirc.target_copy.label:4138
1149 #: field.acirc.target_copy.label:4209 field.rodcirc.target_copy.label:10954
1150 msgid "Circulating Item"
1151 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1152
1153 #: class.cubt.label:1634
1154 msgid "User Bucket Type"
1155 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1156
1157 #: field.atul.template_output.label:1445
1158 msgid "Event Template Output"
1159 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1160
1161 #: field.ccmw.is_renewal.label:1701 field.ccmm.is_renewal.label:1808
1162 msgid "Renewal?"
1163 msgstr "Թարմացու՞մ"
1164
1165 #: field.acs.id.label:2339
1166 msgid "Control Set ID"
1167 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1168
1169 #: field.act.age_protect.label:6725
1170 msgid "Age Protect"
1171 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1172
1173 #: field.cracct.account.label:1068 field.acqedi.account.label:8802
1174 msgid "Account"
1175 msgstr "Հաշվեհամար"
1176
1177 #: field.acqf.debits.label:7959
1178 msgid "Debits"
1179 msgstr "Դեբիտներ"
1180
1181 #: class.ccbin.label:2326
1182 msgid "Copy Bucket Item Note"
1183 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1184
1185 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5699
1186 msgid "User Family Name"
1187 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1188
1189 #: field.atc.prev_dest.label:2255
1190 msgid "Prev Destination"
1191 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1192
1193 #: class.acnc.label:2790
1194 msgid "Call number classification scheme"
1195 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1196
1197 #: class.aufh.label:6877
1198 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1199 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1200
1201 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10519
1202 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1203 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1204
1205 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5701
1206 msgid "User Suffix"
1207 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1208
1209 #: field.ahr.behind_desk.label:5548 field.ahopl.behind_desk.label:5710
1210 #: field.alhr.behind_desk.label:5779 field.combahr.behind_desk.label:5860
1211 msgid "Behind Desk"
1212 msgstr "Դարակի հետևում"
1213
1214 #: field.rsr.series_statement.label:9049
1215 msgid "Series Statement (normalized)"
1216 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1217
1218 #: class.rccbs.label:10706
1219 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1220 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1221
1222 #: field.artc.prev_hop.label:7207 field.ahtc.prev_hop.label:7242
1223 msgid "Previous Stop"
1224 msgstr "Նախորդ կանգ"
1225
1226 #: field.acqpa.address_type.label:7679
1227 msgid "Address Type"
1228 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1229
1230 #: field.ahr.cut_in_line.label:5543 field.ahopl.cut_in_line.label:5691
1231 #: field.alhr.cut_in_line.label:5774 field.combahr.cut_in_line.label:5856
1232 #: field.aahr.cut_in_line.label:5915
1233 msgid "Top of Queue"
1234 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1235
1236 #: field.czs.auth.label:1095
1237 msgid "Auth"
1238 msgstr "Auth"
1239
1240 #: field.auact.event_time.label:3340
1241 msgid "Event Time"
1242 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1243
1244 #: field.acn.editor.label:2848 field.bre.editor.label:2964
1245 #: field.sunit.editor.label:5017 field.acp.editor.label:6643
1246 msgid "Last Editing User"
1247 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1248
1249 #: field.acqafet.amount.label:8089
1250 msgid "Total Encumbered Amount"
1251 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1252
1253 #: field.aouctn.tree.label:6028
1254 msgid "Tree"
1255 msgstr "Ծառ"
1256
1257 #: field.vbm.match_score.label:491 field.vam.match_score.label:608
1258 msgid "Match Score"
1259 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1260
1261 #: field.vqbr.queue.label:415 field.vqar.queue.label:536
1262 msgid "Queue"
1263 msgstr "Հերթ"
1264
1265 #: field.vbm.queued_record.label:488 field.vam.queued_record.label:605
1266 msgid "Queued Record"
1267 msgstr "Հարցված գրառում"
1268
1269 #: class.acqpoh.label:8369
1270 msgid "Purchase Order History"
1271 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1272
1273 #: class.crahp.label:6759
1274 msgid "Age Hold Protection Rule"
1275 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1276
1277 #: field.aou.workstations.label:5962
1278 msgid "Workstations"
1279 msgstr "Աշխ կայաններ"
1280
1281 #: field.aur.article_title.label:7420
1282 msgid "Article Title"
1283 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1284
1285 #: field.au.hold_requests.label:3216
1286 msgid "All Hold Requests"
1287 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1288
1289 #: field.au.master_account.label:3248
1290 msgid "Is Group Lead Account"
1291 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1292
1293 #: field.ahr.frozen.label:5538 field.ahopl.frozen.label:5686
1294 #: field.alhr.frozen.label:5769 field.combahr.frozen.label:5851
1295 #: field.aahr.frozen.label:5910
1296 msgid "Currently Frozen"
1297 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1298
1299 #: class.puwoum.label:6974
1300 msgid "User Work Org Unit Map"
1301 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1302
1303 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1304 msgid "Last Checkin Workstation"
1305 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1306
1307 #: field.vii.stat_cat_data.label:297 field.viiad.stat_cat_data.label:350
1308 msgid "Stat Cat Data"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: field.ccmw.org_unit.label:1702 field.cwa.org_unit.label:1734
1312 #: field.ccmm.org_unit.label:1810 field.pgpt.org_unit.label:3777
1313 #: field.ausp.org_unit.label:3819 field.acplo.org.label:4664
1314 #: field.aouctn.org_unit.label:6029 field.cbt.owner.label:7369
1315 #: field.acqf.org.label:7947 field.acqfsum.org.label:8189
1316 #: field.acqfap.org.label:8254 field.acqpl.org_unit.label:8280
1317 #: field.acqclt.org_unit.label:9245 field.acqclet.org_unit.label:9265
1318 #: field.acqclp.org_unit.label:9342 field.cfgm.org_unit.label:11317
1319 msgid "Org Unit"
1320 msgstr "Կազմ միավոր"
1321
1322 #: class.ahopl.label:5574
1323 msgid "Hold On Pull List"
1324 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1325
1326 #: class.mkfe.label:3637
1327 msgid "Keyword Field Entry"
1328 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1329
1330 #: class.asvq.label:2026
1331 msgid "User Survey Question"
1332 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1333
1334 #: class.mfae.label:3566
1335 msgid "Combined Facet Entry"
1336 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1337
1338 #: field.circ.phone_renewal.label:4058 field.combcirc.phone_renewal.label:4131
1339 #: field.acirc.phone_renewal.label:4202
1340 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10948
1341 msgid "Phone Renewal"
1342 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1343
1344 #: field.cuat.transient.label:3324
1345 msgid "Transient"
1346 msgstr "Անցողիկ"
1347
1348 #: class.siss.label:4956 field.sitem.issuance.label:5074
1349 #: field.smhc.issuance.label:5143
1350 msgid "Issuance"
1351 msgstr "Հրատարակում"
1352
1353 #: class.mife.label:6891
1354 msgid "Identifier Field Entry"
1355 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1356
1357 #: field.acqlia.definition.label:8625
1358 msgid "Definition"
1359 msgstr "Սահմանում"
1360
1361 #: class.sra.label:5278
1362 msgid "Relevance Adjustment"
1363 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1364
1365 #: field.aur.article_pages.label:7421
1366 msgid "Article Pages"
1367 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1368
1369 #: field.cmf.facet_field.label:2697
1370 msgid "Facet Field"
1371 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1372
1373 #: field.sre.edit_date.label:4705
1374 msgid "Edit date"
1375 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1376
1377 #: field.acqlid.claims.label:8651
1378 msgid "Claims"
1379 msgstr "Պահանջագրեր"
1380
1381 #: class.ppl.label:3539
1382 msgid "Permission List"
1383 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1384
1385 #: field.bmpc.id.label:10007
1386 msgid "Temp ID"
1387 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1388
1389 #: class.acqinv.label:7561 field.acqie.invoice.label:7600
1390 #: field.acqii.invoice.label:7637
1391 msgid "Invoice"
1392 msgstr "Հաշիվ"
1393
1394 #: field.atenv.path.label:1263
1395 msgid "Field Path"
1396 msgstr "Դաշտի ուղի"
1397
1398 #: class.rlcd.label:10394
1399 msgid "Last Copy Delete Time"
1400 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1401
1402 #: field.mbp.accepting_usr.label:7057 field.mdp.accepting_usr.label:7113
1403 msgid "Accepting User"
1404 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1405
1406 #: class.qrc.label:9725
1407 msgid "Record Column"
1408 msgstr "Գրառման սյունակ"
1409
1410 #: field.acqinv.inv_type.label:7569
1411 msgid "Invoice Type"
1412 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1413
1414 #: field.acqpro.fax_phone.label:7508 field.acqpa.fax_phone.label:7690
1415 #: field.acqpca.fax_phone.label:7755
1416 msgid "Fax Phone"
1417 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1418
1419 #: class.bmpc.label:10005
1420 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1421 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1422
1423 #: field.acqinv.payment_method.label:7572
1424 msgid "Payment Method"
1425 msgstr "Վճարման ձև"
1426
1427 #: class.afs.label:9465
1428 msgid "Fieldset"
1429 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1430
1431 #: field.rmsr.pubdate.label:9002 field.rssr.pubdate.label:9026
1432 #: field.rsr.pubdate.label:9047
1433 msgid "Publication Year (normalized)"
1434 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1435
1436 #: field.uvs.attempts.label:10104
1437 msgid "Verification Attempts"
1438 msgstr "Համեմատման փորձ"
1439
1440 #: field.scap.enum_1.label:4739
1441 msgid "Enum 1"
1442 msgstr "Enum 1"
1443
1444 #: field.scap.enum_3.label:4741
1445 msgid "Enum 3"
1446 msgstr "Enum 3"
1447
1448 #: field.scap.enum_2.label:4740
1449 msgid "Enum 2"
1450 msgstr "Enum 2"
1451
1452 #: field.asva.answer.label:6821
1453 msgid "Answer Text"
1454 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1455
1456 #: field.scap.enum_4.label:4742
1457 msgid "Enum 4"
1458 msgstr "Enum 4"
1459
1460 #: field.scap.enum_6.label:4744
1461 msgid "Enum 6"
1462 msgstr "Enum 6"
1463
1464 #: field.vqbr.id.label:411 field.vqar.id.label:532
1465 #: field.mravl.source.label:968 field.mraf.id.label:983 field.mra.id.label:999
1466 #: field.bre.id.label:2966 field.aufh.id.label:6883 field.rmsr.id.label:8994
1467 #: field.rssr.id.label:9018 field.rsr.id.label:9037 field.rlcd.id.label:10408
1468 #: field.rhcrpb.id.label:10471 field.rhcrpbap.id.label:10517
1469 msgid "Record ID"
1470 msgstr "Գրառման ID"
1471
1472 #: field.siss.holding_link_id.label:4969
1473 msgid "Holding Link ID"
1474 msgstr "Պահման կապի ID"
1475
1476 #: field.sdist.index_summary.label:4837 class.sisum.label:5208
1477 msgid "Index Issue Summary"
1478 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1479
1480 #: field.bre.attrs.label:2988
1481 msgid "SVF Attributes"
1482 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1483
1484 #: field.au.email.label:3235 field.aou.email.label:5952
1485 #: field.stgu.email.label:9394
1486 msgid "Email Address"
1487 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1488
1489 #: class.xbool.label:9796
1490 msgid "Boolean Expression"
1491 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1492
1493 #: field.mrd.audience.label:3723
1494 msgid "Audn"
1495 msgstr "Audn"
1496
1497 #: class.xstr.label:9978
1498 msgid "String Expression"
1499 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1500
1501 #: class.acrlid.label:10753
1502 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1503 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1504
1505 #: field.acqdf.name.label:9142
1506 msgid "Formula Name"
1507 msgstr "Բանաձևի անուն"
1508
1509 #: field.circ.usr.label:4066 field.ancc.patron.label:6850
1510 #: field.rodcirc.usr.label:10955
1511 msgid "Patron"
1512 msgstr "Ընթերցող"
1513
1514 #: field.mb.adjustments.label:7281
1515 msgid "Adjustments"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: field.cmfpm.length.label:10028 field.cmpcsm.length.label:10058
1519 #: field.cbc.length.label:11229
1520 msgid "Length"
1521 msgstr "Երկարություն"
1522
1523 #: field.au.cards.label:3214
1524 msgid "All Library Cards"
1525 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1526
1527 #: field.sitem.shadowed.label:5082
1528 msgid "Shadowed?"
1529 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1530
1531 #: field.qfpd.id.label:9634
1532 msgid "Function Param Def ID"
1533 msgstr "Function Param Def ID"
1534
1535 #: class.amtr.label:156
1536 msgid "Matrix Test Result"
1537 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1538
1539 #: field.rccbs.patron_zip.label:10739
1540 msgid "User ZIP Code"
1541 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1542
1543 #: class.vms.label:624
1544 msgid "Record Matching Definition Set"
1545 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1546
1547 #: field.mrd.cat_form.label:3725
1548 msgid "Cat Form"
1549 msgstr "Քարտագրման ձև"
1550
1551 #: field.qfs.id.label:9622
1552 msgid "Function Signature ID"
1553 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1554
1555 #: field.atc.dest.label:2249 field.iatc.dest.label:10862
1556 msgid "Destination"
1557 msgstr "Նպատակակետ"
1558
1559 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5696
1560 msgid "Copy Location Sort Order"
1561 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1562
1563 #: class.mfp.label:3676
1564 msgid "Forgive Payment"
1565 msgstr "Ներված վճարում"
1566
1567 #: field.vqbr.imported_as.label:417 field.vqar.imported_as.label:537
1568 msgid "Final Target Record"
1569 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1570
1571 #: field.acn.uris.label:2855
1572 msgid "URIs"
1573 msgstr "URIs"
1574
1575 #: class.acqfat.label:7991
1576 msgid "Fund Allocation Total"
1577 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1578
1579 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11001
1580 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1581 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1582
1583 #: class.svr.label:4681
1584 msgid "Serial Virtual Record"
1585 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1586
1587 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1773
1588 msgid "Range is from Owning Lib?"
1589 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1590
1591 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10823
1592 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10844
1593 msgid "Paid Amount"
1594 msgstr "Վճարված գումար"
1595
1596 #: field.acqii.inv_item_type.label:7640 field.acqpoi.inv_item_type.label:8443
1597 msgid "Invoice Item Type"
1598 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1599
1600 #: field.stgsc.value.label:9460
1601 msgid "Stat Cat Value"
1602 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1603
1604 #: field.acqftr.transfer_time.label:7785
1605 msgid "Transfer Time"
1606 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1607
1608 #: class.mfr.label:3497
1609 msgid "Flattened MARC Fields"
1610 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1611
1612 #: class.acpn.label:3466
1613 msgid "Copy Note"
1614 msgstr "Նմուշի նշում"
1615
1616 #: field.cmc.a_weight.label:2668
1617 msgid "A Weight"
1618 msgstr "A քաշ"
1619
1620 #: field.cbho.aprox.label:2721
1621 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1622 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1623
1624 #: field.atc.persistant_transfer.label:2252
1625 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10865
1626 msgid "Is Persistent? (unused)"
1627 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1628
1629 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5955 class.acqfc.label:7798
1630 msgid "Fiscal Calendar"
1631 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1632
1633 #: class.qseq.label:9583
1634 msgid "Query Sequence"
1635 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1636
1637 #: field.qxp.operator.label:9669 field.xop.operator.label:9953
1638 #: field.xser.operator.label:9970
1639 msgid "Operator"
1640 msgstr "Օպերատոր"
1641
1642 #: field.acqct.code.label:7457
1643 msgid "Currency Code"
1644 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1645
1646 #: class.coust.label:3428
1647 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1648 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1649
1650 #: field.ancc.duedate.label:6852
1651 msgid "Virtual Due Date/Time"
1652 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1653
1654 #: field.circ.unrecovered.label:4080 field.bresv.unrecovered.label:4416
1655 #: field.mbt.unrecovered.label:6370
1656 msgid "Unrecovered Debt"
1657 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1658
1659 #: class.auoi.label:713
1660 msgid "User Sharing Opt-in"
1661 msgstr "User Sharing Opt-in"
1662
1663 #: field.aun.title.label:2156 field.acpn.title.label:3473
1664 msgid "Note Title"
1665 msgstr "Նշում վերնագիր"
1666
1667 #: field.cmcts.index_weight.label:10590 field.cmfts.index_weight.label:10615
1668 msgid "Index Weight"
1669 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1670
1671 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4155
1672 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4229
1673 msgid "Copy Owning Library"
1674 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1675
1676 #: field.aua.replaces.label:3852
1677 msgid "Replaces"
1678 msgstr "Փոխարինում է"
1679
1680 #: field.uvs.selectors.label:10103
1681 msgid "URL Selectors"
1682 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1683
1684 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5708
1685 msgid "Is Staff Hold?"
1686 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1687
1688 #: class.auml.label:2128
1689 msgid "User Message (Limited Access)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: field.acqlisum.delay_count.label:10818
1693 #: field.acqlisumi.delay_count.label:10839
1694 msgid "Delay Count"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: class.ancc.label:6844
1698 msgid "Non-cataloged Circulation"
1699 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1700
1701 #: field.brav.id.label:4357
1702 msgid "Resource Attribute Value ID"
1703 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1704
1705 #: field.siss.holding_code.label:4967
1706 msgid "Holding Code"
1707 msgstr "Պահման կոդ"
1708
1709 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10658
1710 msgid "Patron Home Library Link"
1711 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1712
1713 #: field.circ.billings.label:4074 field.combcirc.billings.label:4143
1714 #: field.acirc.billings.label:4218 field.rodcirc.billings.label:10958
1715 msgid "Transaction Billings"
1716 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1717
1718 #: class.stgma.label:9422
1719 msgid "Mailing Address Stage"
1720 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1721
1722 #: field.bra.id.label:4331
1723 msgid "Resource Attribute ID"
1724 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1725
1726 #: field.crmf.is_percent.label:6781
1727 msgid "Is Percent"
1728 msgstr "Տոկոս է"
1729
1730 #: field.acqfy.calendar.label:7820
1731 msgid "Calendar"
1732 msgstr "Օրացույց"
1733
1734 #: class.acqligad.label:8702
1735 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1736 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1737
1738 #: field.bresv.summary.label:4421 field.mbt.summary.label:6377
1739 msgid "Payment Summary"
1740 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1741
1742 #: class.asfge.label:5478
1743 msgid "Search Filter Group Entry"
1744 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1745
1746 #: class.bra.label:4329 field.brav.attr.label:4359
1747 #: field.bram.resource_attr.label:4384
1748 msgid "Resource Attribute"
1749 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1750
1751 #: class.acqpro.label:7492 field.acqpron.provider.label:7532
1752 #: field.acqinv.provider.label:7565 field.acqpa.provider.label:7684
1753 #: field.acqpc.provider.label:7716 field.acqpo.provider.label:8330
1754 #: field.acqpoh.provider.label:8381 field.jub.provider.label:8481
1755 #: field.acqlih.provider.label:8540 field.acqlipad.provider.label:8731
1756 #: field.acqphsm.provider.label:8760 field.acqedi.provider.label:8806
1757 msgid "Provider"
1758 msgstr "Մատակարար"
1759
1760 #: class.qbv.label:9645 field.qxp.bind_variable.label:9675
1761 #: field.xbind.bind_variable.label:9788
1762 msgid "Bind Variable"
1763 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1764
1765 #: field.qseq.id.label:9585
1766 msgid "Query Seq ID"
1767 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1768
1769 #: field.vqbr.matches.label:422 field.vqar.matches.label:542
1770 msgid "Matches"
1771 msgstr "Համընկնումներ"
1772
1773 #: field.acqftr.transfer_user.label:7786
1774 msgid "Transfer User"
1775 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1776
1777 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1705 field.ccmm.user_home_ou.label:1813
1778 msgid "User Home Lib"
1779 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1780
1781 #: field.ancc.id.label:6848
1782 msgid "Non-cat Circulation ID"
1783 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1784
1785 #: field.vms.mtype.label:629
1786 msgid "Match Set Type"
1787 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1788
1789 #: field.bresv.xact_start.label:4415 field.mbt.xact_start.label:6369
1790 #: field.rccbs.xact_start.label:10721
1791 msgid "Transaction Start Date/Time"
1792 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1793
1794 #: class.rmobbhol.label:11100
1795 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1796 msgstr ""
1797 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1798
1799 #: class.qfr.label:9703
1800 msgid "From Relation"
1801 msgstr "Հարակից կապից"
1802
1803 #: class.chddv.label:3153
1804 msgid "Hard Due Date Values"
1805 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1806
1807 #: field.asvq.survey.label:2032 field.asvr.survey.label:2287
1808 #: class.asv.label:5387
1809 msgid "Survey"
1810 msgstr "Հարցախույզ"
1811
1812 #: field.aus.id.label:2196
1813 msgid "Setting ID"
1814 msgstr "Կարգաբերման ID"
1815
1816 #: class.cub.label:6169
1817 msgid "User Bucket"
1818 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1819
1820 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5011 field.acp.dummy_isbn.label:6637
1821 msgid "Dummy ISBN"
1822 msgstr "Դատարկ ISBN"
1823
1824 #: field.ath.key.label:1187
1825 msgid "Hook Key"
1826 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1827
1828 #: field.cmrcfld.marc_format.label:806 field.cmrcsubfld.marc_format.label:834
1829 msgid "MARC Format"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: field.acn.label.label:2850 field.ahopl.call_number_label.label:5706
1833 #: field.acqlid.cn_label.label:8640 field.rccc.call_number_label.label:10655
1834 msgid "Call Number Label"
1835 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1836
1837 #: field.aua.county.label:3843 field.aal.county.label:3870
1838 #: field.acqpa.county.label:7682 field.acqpca.county.label:7747
1839 #: field.stgma.county.label:9430 field.stgba.county.label:9446
1840 msgid "County"
1841 msgstr "Համայնք"
1842
1843 #: field.acn.prefix.label:2858 field.cbc.prefix.label:11227
1844 msgid "Prefix"
1845 msgstr "Նախածանց"
1846
1847 #: field.ahrn.pub.label:5807
1848 msgid "Pub?"
1849 msgstr "Pub?"
1850
1851 #: field.jub.expected_recv_time.label:8487
1852 msgid "Expected Receive Date"
1853 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1854
1855 #: field.aoupa.circ_mod.label:5340 field.act.circ_modifier.label:6732
1856 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8647 field.rccc.circ_modifier.label:10645
1857 #: field.rocit.circ_modifier.label:10996
1858 msgid "Circ Modifier"
1859 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1860
1861 #: field.atul.update_time.label:1440
1862 msgid "Event Update Time"
1863 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1864
1865 #: field.rsr.series_title.label:9048
1866 msgid "Series Title (normalized)"
1867 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1868
1869 #: field.acqfcb.amount.label:8062
1870 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1871 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1872
1873 #: field.actscsf.one_only.label:6115 field.ascsf.one_only.label:7170
1874 msgid "Exclusive?"
1875 msgstr "Բացառի՞կ"
1876
1877 #: field.aufh.current_copy.label:6880
1878 msgid "Non-fulfilling Copy"
1879 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1880
1881 #: field.qsq.type.label:9565
1882 msgid "Query type"
1883 msgstr "Հերթի տեսակ"
1884
1885 #: class.rof.label:8869
1886 msgid "Output Folder"
1887 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1888
1889 #: field.stgu.row_id.label:9390 field.stgc.row_id.label:9414
1890 #: field.stgma.row_id.label:9424 field.stgba.row_id.label:9440
1891 #: field.stgsc.row_id.label:9456
1892 msgid "Row ID"
1893 msgstr "Տողի ID"
1894
1895 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4964
1896 msgid "Caption/Pattern"
1897 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1898
1899 #: field.vie.description.label:395 field.vqbrad.description.label:449
1900 #: field.vqarad.description.label:566 field.cin.description.label:751
1901 #: field.cmrcfld.description.label:810 field.cmrcsubfld.description.label:838
1902 #: field.crad.description.label:862 field.ccvm.description.label:1040
1903 #: field.ath.description.label:1189 field.atcol.description.label:1206
1904 #: field.atval.description.label:1214 field.atreact.description.label:1230
1905 #: field.atclean.description.label:1246 field.ccm.description.label:1492
1906 #: field.cclg.description.label:1868 field.ccls.description.label:1889
1907 #: field.acs.description.label:2341 field.acsaf.description.label:2369
1908 #: field.at.description.label:2439 field.aba.description.label:2459
1909 #: field.cam.description.label:2762 field.cust.description.label:3408
1910 #: field.asv.description.label:5391 field.pgt.description.label:6796
1911 #: field.acqcr.description.label:8308 field.acqliat.description.label:8582
1912 #: field.acqliad.description.label:8671 field.acqlimad.description.label:8686
1913 #: field.acqligad.description.label:8706 field.acqliuad.description.label:8716
1914 #: field.acqlipad.description.label:8729 field.acqlilad.description.label:8789
1915 #: field.acqclt.description.label:9247 field.acqclet.description.label:9267
1916 #: field.acqclp.description.label:9344 field.qbv.description.label:9650
1917 #: field.cfdi.description.label:10337
1918 msgid "Description"
1919 msgstr "Նկարագրություն"
1920
1921 #: field.uvu.fragment.label:10216
1922 msgid "Fragment"
1923 msgstr "Հատված"
1924
1925 #: field.acqpl.entry_count.label:8285
1926 msgid "Entry Count"
1927 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1928
1929 #: field.aufh.circ_lib.label:6879
1930 msgid "Non-fulfilling Library"
1931 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1932
1933 #: class.mtfe.label:6903
1934 msgid "Title Field Entry"
1935 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1936
1937 #: class.clm.label:2572
1938 msgid "Language Map"
1939 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1940
1941 #: field.crad.filter.label:864
1942 msgid "Filter?"
1943 msgstr "Զտե՞լ"
1944
1945 #: field.brsrc.attr_maps.label:4307 field.bra.attr_maps.label:4337
1946 #: field.brav.attr_maps.label:4361
1947 msgid "Resource Attribute Maps"
1948 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1949
1950 #: field.vii.error_detail.label:274 field.vqbr.error_detail.label:419
1951 #: field.vqar.error_detail.label:539
1952 msgid "Import Error Detail"
1953 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1954
1955 #: field.asv.usr_summary.label:5400
1956 msgid "Display in User Summary"
1957 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1958
1959 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10669
1960 msgid "Legacy CAT1 Value"
1961 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1962
1963 #: field.qfr.parent_relation.label:9712
1964 msgid "Parent Relation ID"
1965 msgstr "Ծնող կապի ID"
1966
1967 #: class.acqfy.label:7817 field.acqfy.year.label:7821
1968 msgid "Fiscal Year"
1969 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1970
1971 #: field.circ.checkin_time.label:4046 field.combcirc.checkin_time.label:4119
1972 #: field.acirc.checkin_time.label:4190 field.rodcirc.checkin_time.label:10936
1973 msgid "Check In Date/Time"
1974 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1975
1976 #: field.act.owning_lib.label:6714 field.rocit.owning_lib.label:11006
1977 msgid "Owning Lib"
1978 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1979
1980 #: field.mbts.last_billing_type.label:2060
1981 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2088
1982 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10734
1983 msgid "Last Billing Type"
1984 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1985
1986 #: field.vmsp.bool_op.label:649
1987 msgid "Boolean Operator"
1988 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1989
1990 #: field.qsi.stored_query.label:9742 field.qobi.stored_query.label:9757
1991 msgid "Stored Query ID"
1992 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1993
1994 #: field.atevdef.message_library_path.label:1312
1995 msgid "Message Library Path"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: class.cclsgm.label:1983
1999 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2000 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2001
2002 #: field.sre.active.label:4700
2003 msgid "Is Active"
2004 msgstr "Ակտիվ է"
2005
2006 #: field.czs.attrs.label:1096
2007 msgid "Attrs"
2008 msgstr "Attrs"
2009
2010 #: field.acsaf.nfi.label:2367
2011 msgid "Non-filing Indicator"
2012 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2013
2014 #: class.uvs.label:10088
2015 msgid "URL Verification Session"
2016 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2017
2018 #: field.vii.internal_id.label:296 field.viiad.internal_id.label:349
2019 msgid "Overlay Match ID"
2020 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2021
2022 #: field.aihu.org_unit.label:2222 field.ancihu.org_unit.label:2236
2023 #: field.acqcr.org_unit.label:8306
2024 msgid "Using Library"
2025 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2026
2027 #: field.ergbhu.update_type.label:9123
2028 msgid "Update Type"
2029 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2030
2031 #: field.atenv.id.label:1261
2032 msgid "Environment ID"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: field.bre.marc.label:2968
2036 msgid "MARC21Slim"
2037 msgstr "MARC21Slim"
2038
2039 #: field.acqpron.edit_time.label:7535 field.acqpl.edit_time.label:8283
2040 #: field.acqpo.edit_time.label:8329 field.acqpoh.edit_time.label:8380
2041 #: field.acqpon.edit_time.label:8410 field.jub.edit_time.label:8483
2042 #: field.acqlih.edit_time.label:8545 field.acqlin.edit_time.label:8604
2043 msgid "Edit Time"
2044 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2045
2046 #: field.aum.title.label:2112 field.auml.title.label:2135
2047 #: field.ssubn.title.label:4809 field.sdistn.title.label:4871
2048 #: field.sin.title.label:5119 field.ahrn.title.label:5804
2049 #: field.aur.title.label:7417 field.acqpoi.title.label:8444
2050 #: field.rocit.title.label:10986
2051 msgid "Title"
2052 msgstr "Վերնագիր"
2053
2054 #: field.vqbr.bib_source.label:416 class.cbs.label:6346
2055 msgid "Bib Source"
2056 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2057
2058 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4072
2059 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4216
2060 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2061 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2062
2063 #: field.acqinv.payment_auth.label:7571
2064 msgid "Payment Auth"
2065 msgstr "Վճարման Auth"
2066
2067 #: class.mwp.label:6476
2068 msgid "Work Payment"
2069 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2070
2071 #: class.acirc.label:4186
2072 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2073 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2074
2075 #: class.cbho.label:2715
2076 msgid "Best-Hold Sort Order"
2077 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2078
2079 #: field.vmsp.quality.label:654
2080 msgid "Importance"
2081 msgstr "Կարևորություն"
2082
2083 #: class.acqfsrcb.label:8146
2084 msgid "Funding Source Balance"
2085 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2086
2087 #: class.pugm.label:7297
2088 msgid "User Group Map"
2089 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2090
2091 #: field.cbho.approx.label:2722
2092 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2093 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2094
2095 #: field.cmrcsubfld.repeatable.label:839
2096 msgid "Repeatable?"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: field.aua.street2.label:3848 field.aal.street2.label:3868
2100 #: field.acqpca.street2.label:7752 field.stgma.street2.label:9428
2101 #: field.stgba.street2.label:9444
2102 msgid "Street (2)"
2103 msgstr "Փողոց (2)"
2104
2105 #: class.ccmlsm.label:1904
2106 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2107 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2108
2109 #: field.acs.thesauri.label:2343 field.acsaf.thesauri.label:2373
2110 msgid "Thesauri"
2111 msgstr "Տեզաուրուս"
2112
2113 #: field.cclsgm.limit_group.label:1987
2114 msgid "Limit Group"
2115 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2116
2117 #: class.mbeshm.label:3601
2118 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2119 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2120
2121 #: field.au.barred.label:3226
2122 msgid "Barred"
2123 msgstr "Կասեցված"
2124
2125 #: field.ctcl.name.label:10575
2126 msgid "Text Search Config Name"
2127 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2128
2129 #: class.ateo.label:1164
2130 msgid "Event Output"
2131 msgstr "Իրադարձության ելք"
2132
2133 #: field.aba.fields.label:2460
2134 msgid "Authority Fields"
2135 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2136
2137 #: field.ccls.global.label:1888
2138 msgid "Global"
2139 msgstr "Ընդհանուր"
2140
2141 #: field.cbho.depth.label:2725
2142 msgid "Hold Selection Depth"
2143 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2144
2145 #: field.viiad.tag.label:328 field.vmsp.tag.label:651 field.vmsq.tag.label:687
2146 #: field.acsaf.tag.label:2364 field.acsbf.tag.label:2399
2147 #: field.mfr.tag.label:3504 field.cmfpm.tag.label:10025
2148 #: field.uvu.tag.label:10205
2149 msgid "Tag"
2150 msgstr "Ցուցիչ"
2151
2152 #: field.acqf.rollover.label:7952 field.acqfsum.rollover.label:8194
2153 msgid "Rollover"
2154 msgstr "Ներքաշիր"
2155
2156 #: field.vqbrad.xpath.label:450 field.vqarad.xpath.label:567
2157 #: field.crad.xpath.label:870 field.cmf.xpath.label:2693
2158 #: field.acqlimad.xpath.label:8687 field.acqligad.xpath.label:8707
2159 #: field.acqlipad.xpath.label:8730 field.uvus.xpath.label:10163
2160 msgid "XPath"
2161 msgstr "XPath"
2162
2163 #: class.vmsp.label:644
2164 msgid "Record Matching Definition"
2165 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2166
2167 #: field.mrd.date2.label:3739
2168 msgid "Date2"
2169 msgstr "Date2"
2170
2171 #: class.aum.label:2105
2172 msgid "User Message"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: field.vibtg.label.label:251 field.cgf.label.label:733
2176 #: field.crad.label.label:861 field.cracct.label.label:1064
2177 #: field.czs.label.label:1089 field.cza.label.label:1118
2178 #: field.czifm.label.label:1142 field.atenv.label.label:1265
2179 #: field.aiit.name.label:1511 field.acqim.name.label:1529
2180 #: field.ccpbt.label.label:1545 field.ccnbt.label.label:1561
2181 #: field.cbrebt.label.label:1621 field.cubt.label.label:1637
2182 #: field.cmc.label.label:2664 field.cmf.label.label:2692
2183 #: field.acns.label.label:2806 field.acnp.label.label:2825
2184 #: field.auri.label.label:2887 field.cuat.label.label:3321
2185 #: field.atb.label.label:3360 field.cust.label.label:3407
2186 #: field.sdist.label.label:4825 field.siss.label.label:4965
2187 #: field.acqcr.label.label:8307 field.acqedi.label.label:8798
2188 #: field.qbv.label.label:9648 field.cmpctm.label.label:10042
2189 #: field.cmpcsm.label.label:10059 field.cmpcvm.label.label:10076
2190 msgid "Label"
2191 msgstr "Պիտակ"
2192
2193 #: class.at.label:2434
2194 msgid "Authority Thesaurus"
2195 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2196
2197 #: field.vmsp.parent.label:647
2198 msgid "Expression Tree Parent"
2199 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2200
2201 #: field.cmfinm.norm.label:769 field.crainm.norm.label:1016
2202 msgid "Normalizer"
2203 msgstr "նորմալացնող"
2204
2205 #: field.bre.subscriptions.label:2987
2206 msgid "Subscriptions"
2207 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2208
2209 #: field.acqie.actual_cost.label:7608 field.acqii.actual_cost.label:7645
2210 msgid "Actual Cost"
2211 msgstr "Իրական գին"
2212
2213 #: field.csc.email_gateway.label:899
2214 msgid "Email Gateway"
2215 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2216
2217 #: class.crainm.label:1012
2218 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2219 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2220
2221 #: field.mfr.ind2.label:3501
2222 msgid "Indicator 2"
2223 msgstr "Ցուցիչ 2"
2224
2225 #: field.au.checkins.label:3271 field.aou.checkins.label:5961
2226 msgid "Checkins"
2227 msgstr "Ընդունումներ"
2228
2229 #: field.actscsf.field.label:6113 field.ascsf.field.label:7168
2230 msgid "Field Identifier"
2231 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2232
2233 #: field.cblvl.code.label:5265
2234 msgid "Bib Level Code"
2235 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2236
2237 #: field.acpl.id.label:4585 field.acplo.location.label:4663
2238 msgid "Location ID"
2239 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2240
2241 #: field.acqdf.owner.label:9141
2242 msgid "Formula Owner"
2243 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2244
2245 #: class.sdist.label:4818 field.sdistn.distribution.label:4866
2246 #: field.sstr.distribution.label:4899 field.sasum.distribution.label:5132
2247 #: field.sbsum.distribution.label:5157 field.sssum.distribution.label:5184
2248 #: field.sisum.distribution.label:5211
2249 msgid "Distribution"
2250 msgstr "Տարածում"
2251
2252 #: field.bre.simple_record.label:2985
2253 msgid "Simple Record Extracts "
2254 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2255
2256 #: class.actsce.label:6397
2257 msgid "User Stat Cat Entry"
2258 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2259
2260 #: field.au.juvenile.label:3262
2261 msgid "Juvenile"
2262 msgstr "Պատանեկան"
2263
2264 #: class.acqftm.label:11132
2265 msgid "Fund Tag Map"
2266 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2267
2268 #: class.acn.label:2841 field.sunit.call_number.label:5001
2269 #: field.acp.call_number.label:6627
2270 msgid "Call Number/Volume"
2271 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2272
2273 #: field.uvsbrem.session.label:10138 field.uvus.session.label:10164
2274 #: field.uvu.session.label:10203 field.uvva.session.label:10257
2275 msgid "Session"
2276 msgstr "Կապ"
2277
2278 #: field.atul.user_data.label:1444
2279 msgid "Event User Data"
2280 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2281
2282 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5335
2283 msgid "Item Circ Lib"
2284 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2285
2286 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10522
2287 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2288 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2289
2290 #: field.sunit.notes.label:5033 field.acp.notes.label:6657
2291 msgid "Copy Notes"
2292 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2293
2294 #: field.vii.deposit.label:284 field.viiad.deposit.label:336
2295 msgid "Deposit"
2296 msgstr "Դեպոզիտ"
2297
2298 #: field.vbm.id.label:487 field.vam.id.label:604
2299 msgid "Match ID"
2300 msgstr "Համընկեցրու ID"
2301
2302 #: class.mbe.label:3578
2303 msgid "Combined Browse Entry"
2304 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2305
2306 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1682 field.ccmw.juvenile_flag.label:1714
2307 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1822
2308 msgid "Juvenile?"
2309 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2310
2311 #: field.actscecm.stat_cat.label:6918 field.aaactsc.stat_cat.label:11274
2312 #: field.aaasc.stat_cat.label:11286
2313 msgid "Statistical Category"
2314 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2315
2316 #: field.ahr.usr.label:5531 field.ahopl.usr.label:5679
2317 #: field.alhr.usr.label:5762
2318 msgid "Hold User"
2319 msgstr "Պահված օգտվող"
2320
2321 #: field.vii.circulate.label:283 field.viiad.circulate.label:335
2322 msgid "Circulate"
2323 msgstr "Սպասարկիր"
2324
2325 #: class.abl.label:2549
2326 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2327 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2328
2329 #: field.aur.isxn.label:7416
2330 msgid "ISxN"
2331 msgstr "ISxN"
2332
2333 #: field.acn.edit_date.label:2847 field.sunit.edit_date.label:5016
2334 #: field.acp.edit_date.label:6642
2335 msgid "Last Edit Date/Time"
2336 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2337
2338 #: field.vbq.id.label:367 field.vaq.id.label:509
2339 msgid "Queue ID"
2340 msgstr "Հերթի ID"
2341
2342 #: class.cmrcfmt.label:787
2343 msgid "MARC Formats"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5342
2347 msgid "Absolute adjustment?"
2348 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2349
2350 #: field.cuat.ehow.label:3320
2351 msgid "Event Mechanism"
2352 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2353
2354 #: field.actsce.stat_cat.label:6401 field.actsced.stat_cat.label:6415
2355 #: field.asce.stat_cat.label:7158
2356 msgid "Stat Cat"
2357 msgstr "Վիճակ դաս"
2358
2359 #: field.asc.required.label:6084 field.actsc.required.label:6139
2360 msgid "Required"
2361 msgstr "Պահանջված"
2362
2363 #: field.acqfs.summary.label:7845 field.acqf.summary.label:7957
2364 msgid "Summary"
2365 msgstr "Ամփոփում"
2366
2367 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10666
2368 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2369 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2370
2371 #: class.qxp.label:9658 field.qsi.expression.label:9744
2372 #: field.qobi.expression.label:9759
2373 msgid "Expression"
2374 msgstr "Արտահայտություն"
2375
2376 #: class.acqedi.label:8795 field.acqedim.account.label:8836
2377 msgid "EDI Account"
2378 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2379
2380 #: class.uvus.label:10154
2381 msgid "URL Verification URL Selector"
2382 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2383
2384 #: field.cracct.last_activity.label:1071 field.acqedi.last_activity.label:8805
2385 msgid "Last Activity"
2386 msgstr "Վերջին գործողություն"
2387
2388 #: field.cclsgm.check_only.label:1988
2389 msgid "Check Only"
2390 msgstr "Միայն ստուգիր"
2391
2392 #: field.aouctn.children.label:6032
2393 msgid "Children"
2394 msgstr "Երեխա"
2395
2396 #: field.ocirccount.out.label:3990 field.ocirclist.out.label:4032
2397 msgid "Out"
2398 msgstr "Դուրս"
2399
2400 #: field.aupr.has_been_reset.label:2188
2401 msgid "Was Reset?"
2402 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2403
2404 #: field.au.settings.label:3218
2405 msgid "All User Settings"
2406 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2407
2408 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10994
2409 msgid "Dewy Hundreds"
2410 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2411
2412 #: field.pgt.perm_interval.label:6800
2413 msgid "User Expiration Interval"
2414 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2415
2416 #: class.acqliat.label:8578
2417 msgid "Line Item Alert Text"
2418 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2419
2420 #: class.mrd.label:3721
2421 msgid "Basic Record Descriptor"
2422 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2423
2424 #: field.chmm.transit_range.label:1774
2425 msgid "Transit Range"
2426 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2427
2428 #: field.ahopl.issuance_label.label:5707
2429 msgid "Issuance Label"
2430 msgstr "Տրման պիտակ"
2431
2432 #: field.mwp.id.label:6481 field.mgp.id.label:6506 field.mckp.id.label:6601
2433 #: field.mp.id.label:7015 field.mbp.id.label:7052 field.mndp.id.label:7084
2434 #: field.mdp.id.label:7108
2435 msgid "Payment ID"
2436 msgstr "Վճարման ID"
2437
2438 #: class.cbrebin.label:7144
2439 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2440 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2441
2442 #: field.chdd.forceto.label:3136
2443 msgid "Always Use?"
2444 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2445
2446 #: class.cifm.label:2775
2447 msgid "Item Form Map"
2448 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2449
2450 #: field.jub.eg_bib_id.label:8485 field.acqlih.eg_bib_id.label:8547
2451 msgid "Evergreen Bib ID"
2452 msgstr "Evergreen Bib ID"
2453
2454 #: field.atevdef.granularity.label:1305
2455 msgid "Granularity"
2456 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2457
2458 #: field.afs.pkey_value.label:9477
2459 msgid "Primary Key Value"
2460 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2461
2462 #: field.bra.name.label:4333
2463 msgid "Resource Attribute Name"
2464 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2465
2466 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10817
2467 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10838
2468 msgid "Cancel Count"
2469 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2470
2471 #: class.acqft.label:11112
2472 msgid "Fund Tag"
2473 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2474
2475 #: field.smhc.ind1.label:5145
2476 msgid "First Indicator"
2477 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2478
2479 #: field.cwa.hold_weights.label:1736
2480 msgid "Hold Weights"
2481 msgstr "Պահման քաշեր"
2482
2483 #: field.mbts.usr.label:2066 field.mbtslv.usr.label:2094
2484 msgid "Billed User"
2485 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2486
2487 #: field.jub.queued_record.label:8494 field.acqlih.queued_record.label:8553
2488 msgid "Queued Vandelay Record"
2489 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2490
2491 #: field.acqii.title.label:7641
2492 msgid "Title or Item Name"
2493 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2494
2495 #: class.acqafcb.label:8116
2496 msgid "All Fund Combined Total"
2497 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2498
2499 #: class.i18n_l.label:7348
2500 msgid "Locale"
2501 msgstr "Տեղային"
2502
2503 #: field.rmsr.quality.label:8996 field.rssr.quality.label:9020
2504 #: field.rsr.quality.label:9040
2505 msgid "Overall Record Quality"
2506 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2507
2508 #: field.sunit.detailed_contents.label:5032
2509 msgid "Detailed Contents"
2510 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2511
2512 #: field.vii.id.label:270
2513 msgid "Import Item ID"
2514 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2515
2516 #: field.vmsq.svf.label:686 field.czifm.record_attr.label:1144
2517 msgid "Record Attribute"
2518 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2519
2520 #: field.ahr.prev_check_time.label:5524 field.ahopl.prev_check_time.label:5672
2521 #: field.alhr.prev_check_time.label:5755
2522 #: field.combahr.prev_check_time.label:5838
2523 #: field.aahr.prev_check_time.label:5897
2524 msgid "Last Targeting Date/Time"
2525 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2526
2527 #: field.ssr.rel.label:5377
2528 msgid "Relevance"
2529 msgstr "Համարժեք"
2530
2531 #: field.rccc.language.label:10647
2532 msgid "Item Language"
2533 msgstr "Նյութի լեզու"
2534
2535 #: class.acqlisum.label:10812
2536 msgid "Lineitem Summary"
2537 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2538
2539 #: class.vqarad.label:562
2540 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2541 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2542
2543 #: field.cbho.cut.label:2724
2544 msgid "Hold Cut-in-line State"
2545 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2546
2547 #: field.aout.opac_label.label:6276
2548 msgid "OPAC Label"
2549 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2550
2551 #: field.atevdef.usr_field.label:1306
2552 msgid "Opt-In User Field"
2553 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2554
2555 #: field.au.survey_responses.label:3221
2556 msgid "Survey Responses"
2557 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2558
2559 #: field.acp.peer_record_maps.label:6667
2560 msgid "Peer Record Maps"
2561 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2562
2563 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7900
2564 msgid "Sort Priority"
2565 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2566
2567 #: class.acqscl.label:9311
2568 msgid "Serial Claim"
2569 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2570
2571 #: field.cmcts.search_lang.label:10592 field.cmfts.search_lang.label:10617
2572 msgid "Search Language"
2573 msgstr "Որոնման լեզու"
2574
2575 #: class.rsce2.label:10695
2576 msgid "CAT2 Entry"
2577 msgstr "CAT2 մուտք"
2578
2579 #: field.acqedim.process_time.label:8840
2580 msgid "Time Processed"
2581 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2582
2583 #: field.aout.id.label:6274
2584 msgid "Type ID"
2585 msgstr "Մուտք արա ID"
2586
2587 #: class.bre.label:2955 field.brt.record.label:4273
2588 msgid "Bibliographic Record"
2589 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2590
2591 #: field.ahrcc.id.label:7184
2592 msgid "Cause ID"
2593 msgstr "Պատճառի ID"
2594
2595 #: field.acqinv.receiver.label:7564
2596 msgid "Receiver"
2597 msgstr "Ստացող"
2598
2599 #: field.mp.cash_payment.label:7021 field.mbp.cash_payment.label:7059
2600 msgid "Cash Payment Detail"
2601 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2602
2603 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:219 field.mfr.id.label:3499
2604 msgid "Field ID"
2605 msgstr "Դաշտի ID"
2606
2607 #: field.acqedi.in_dir.label:8807
2608 msgid "Incoming Directory"
2609 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2610
2611 #: field.qsq.from_clause.label:9568
2612 msgid "FROM Clause"
2613 msgstr "FROM պահանջ"
2614
2615 #: field.ancc.item_type.label:6849
2616 msgid "Non-cat Item Type"
2617 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2618
2619 #: field.atev.user_data.label:1348
2620 msgid "User Data"
2621 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2622
2623 #: class.aal.label:3860
2624 msgid "Address Alert"
2625 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2626
2627 #: field.mbts.balance_owed.label:2056 field.mbtslv.balance_owed.label:2084
2628 #: field.rccbs.balance_owed.label:10741
2629 msgid "Balance Owed"
2630 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2631
2632 #: field.acsaf.bib_fields.label:2372
2633 msgid "Controlled Bib Fields"
2634 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2635
2636 #: field.au.second_given_name.label:3255
2637 #: field.stgu.second_given_name.label:9398
2638 msgid "Middle Name"
2639 msgstr "Միջին անուն"
2640
2641 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2642 msgid "Min. Quality Ratio"
2643 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2644
2645 #: field.aou.rsrc_types.label:5968
2646 msgid "Resource Types"
2647 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2648
2649 #: class.cclg.label:1864
2650 msgid "Circulation Limit Group"
2651 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2652
2653 #: field.aur.lineitem.label:7411 field.acqie.lineitem.label:7602
2654 #: field.acqlid.lineitem.label:8637
2655 msgid "PO Line Item"
2656 msgstr "PO Line Item"
2657
2658 #: field.auact.etype.label:3339
2659 msgid "Activity Type"
2660 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2661
2662 #: field.acqedim.error_time.label:8841
2663 msgid "Time of Error"
2664 msgstr "Սխալի ժամ"
2665
2666 #: class.atev.label:1337
2667 msgid "Trigger Event Entry"
2668 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2669
2670 #: field.rocit.age_protect.label:11009
2671 msgid "Age Protection"
2672 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2673
2674 #: field.acqfc.name.label:7801
2675 msgid "Fiscal Calendar Name"
2676 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2677
2678 #: class.czs.label:1086 field.czs.name.label:1088 field.cza.source.label:1116
2679 msgid "Z39.50 Source"
2680 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2681
2682 #: field.acn.record.label:2852 field.combcirc.copy_bib_record.label:4157
2683 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4231 field.sre.record.label:4701
2684 #: field.aur.eg_bib.label:7412
2685 msgid "Bib Record"
2686 msgstr "Մատեն գրառում"
2687
2688 #: field.clfm.code.label:6462
2689 msgid "LitF Code"
2690 msgstr "LitF կոդ"
2691
2692 #: field.cifm.value.label:2778
2693 msgid "Item Form"
2694 msgstr "Նյութի կաղապար"
2695
2696 #: field.acqftr.id.label:7780
2697 msgid "Fund Transfer ID"
2698 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2699
2700 #: field.ahr.requestor.label:5527 field.ahopl.requestor.label:5675
2701 #: field.alhr.requestor.label:5758 field.stgu.requesting_usr.label:9405
2702 msgid "Requesting User"
2703 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2704
2705 #: field.auoi.opt_in_ws.label:716 class.aws.label:1468
2706 #: field.circ.workstation.label:4070 field.combcirc.workstation.label:4146
2707 #: field.acirc.workstation.label:4214
2708 msgid "Workstation"
2709 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2710
2711 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3994
2712 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4036
2713 msgid "Long Overdue"
2714 msgstr "Երկար ուշացում"
2715
2716 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11004
2717 msgid "Owning Lib Name"
2718 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2719
2720 #: class.cmfinm.label:765
2721 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2722 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2723
2724 #: field.vqbra.record.label:467 field.vqara.record.label:584
2725 #: field.ssr.record.label:5378 field.bmpc.record.label:10011
2726 msgid "Record"
2727 msgstr "Գրառում"
2728
2729 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8203
2730 msgid "Total Encumbered"
2731 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2732
2733 #: field.aal.match_all.label:3865
2734 msgid "Match All Fields"
2735 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2736
2737 #: class.ath.label:1185
2738 msgid "Trigger Hook Point"
2739 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2740
2741 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10474
2742 msgid "Hold/Copy Ratio"
2743 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2744
2745 #: field.bresv.return_time.label:4428
2746 msgid "Return Time"
2747 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2748
2749 #: field.qdt.is_composite.label:9601
2750 msgid "Is Composite"
2751 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2752
2753 #: field.rocit.call_number_label.label:10992
2754 msgid "Callnumber Label"
2755 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2756
2757 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1680 field.ccmw.marc_bib_level.label:1711
2758 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1768 field.ccmm.marc_bib_level.label:1819
2759 msgid "MARC Bib Level"
2760 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2761
2762 #: class.csc.label:893
2763 msgid "SMS Carrier"
2764 msgstr "SMS փոխադրող"
2765
2766 #: field.mp.check_payment.label:7024 field.mbp.check_payment.label:7062
2767 msgid "Check Payment Detail"
2768 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2769
2770 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7510
2771 msgid "Default # Copies"
2772 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2773
2774 #: class.acqpc.label:7713
2775 msgid "Provider Contact"
2776 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2777
2778 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10641
2779 msgid "Library Circulation Location Link"
2780 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2781
2782 #: field.acpl.orders.label:4589 field.aou.copy_location_orders.label:5964
2783 msgid "Copy Location Orders"
2784 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2785
2786 #: field.acqafcb.amount.label:8119
2787 msgid "Total Combined Balance"
2788 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2789
2790 #: field.pgt.usergroup.label:6802
2791 msgid "Is User Group"
2792 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2793
2794 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7919
2795 msgid "Debit Type"
2796 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2797
2798 #: class.ssr.label:5374
2799 msgid "Search Result"
2800 msgstr "Որոնման արդյունք"
2801
2802 #: field.ausp.set_date.label:3815
2803 msgid "Set Date"
2804 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2805
2806 #: field.bre.fingerprint.label:2965 field.rmsr.fingerprint.label:8995
2807 #: field.rssr.fingerprint.label:9019 field.rsr.fingerprint.label:9039
2808 msgid "Fingerprint"
2809 msgstr "Մատնահետք"
2810
2811 #: class.vibtg.label:242
2812 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2813 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2814
2815 #: field.ateo.data.label:1168
2816 msgid "Data"
2817 msgstr "Տվյալ"
2818
2819 #: field.smhc.ind2.label:5146
2820 msgid "Second Indicator"
2821 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2822
2823 #: class.i18n.label:7308
2824 msgid "i18n Core"
2825 msgstr "i18n միջուկ"
2826
2827 #: field.combahr.staff_placed.label:5845 field.aahr.staff_placed.label:5904
2828 msgid "Staff Placed?"
2829 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2830
2831 #: class.circ.label:4042 field.rccc.id.label:10639
2832 msgid "Circulation"
2833 msgstr "Տացք"
2834
2835 #: field.cgf.enabled.label:735 field.atevdef.active.label:1292
2836 #: field.cuat.enabled.label:3323
2837 msgid "Enabled"
2838 msgstr "Թույլատրված"
2839
2840 #: field.qfr.type.label:9706
2841 msgid "From Relation Type"
2842 msgstr "Հարակից տեսակից"
2843
2844 #: class.rhcrpb.label:10421
2845 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2846 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2847
2848 #: field.vii.alert_message.label:292 field.viiad.alert_message.label:344
2849 #: field.au.alert_message.label:3225 field.aal.alert_message.label:3866
2850 #: field.sunit.alert_message.label:4999 field.acp.alert_message.label:6625
2851 #: field.act.alert_message.label:6734
2852 msgid "Alert Message"
2853 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2854
2855 #: field.sre.creator.label:4703 field.ssubn.creator.label:4805
2856 #: field.sdistn.creator.label:4867 field.siss.creator.label:4959
2857 #: field.sitem.creator.label:5070 field.sin.creator.label:5115
2858 #: field.act.creator.label:6715 field.acqpron.creator.label:7533
2859 #: field.acqpl.creator.label:8286 field.acqpo.creator.label:8333
2860 #: field.acqpoh.creator.label:8376 field.acqpon.creator.label:8408
2861 #: field.jub.creator.label:8489 field.acqlih.creator.label:8537
2862 #: field.acqlin.creator.label:8602 field.acqdfa.creator.label:9200
2863 #: field.acqcle.creator.label:9301 field.acqscle.creator.label:9329
2864 #: field.uvs.creator.label:10099 field.cfdfs.creator.label:10359
2865 #: field.rocit.creator.label:11008
2866 msgid "Creator"
2867 msgstr "Ստեղծող"
2868
2869 #: field.asvq.id.label:2030
2870 msgid "Question ID"
2871 msgstr "Հարցի ID"
2872
2873 #: class.acqpon.label:8404
2874 msgid "PO Note"
2875 msgstr "PO նշում"
2876
2877 #: field.czs.transmission_format.label:1094
2878 msgid "Transmission Format"
2879 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2880
2881 #: field.acqpoh.audit_action.label:8373 field.acqlih.audit_action.label:8535
2882 msgid "Audit Action"
2883 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2884
2885 #: field.chddv.active_date.label:3158
2886 msgid "Active Date"
2887 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2888
2889 #: field.qsf.subfield_type.label:9612
2890 msgid "Subfield Type"
2891 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2892
2893 #: field.acqfsrcct.amount.label:8129
2894 msgid "Total Credits to Funding Source"
2895 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2896
2897 #: class.mct.label:2934
2898 msgid "Collections Tracker"
2899 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2900
2901 #: field.qsi.grouped_by.label:9746
2902 msgid "Is Grouped By"
2903 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2904
2905 #: field.cmrcfld.tag.label:808 field.cmrcsubfld.tag.label:836
2906 #: field.crad.tag.label:867
2907 msgid "MARC Tag"
2908 msgstr "MARC ցուցիչ"
2909
2910 #: field.czs.db.label:1092
2911 msgid "DB"
2912 msgstr "DB"
2913
2914 #: field.vibtf.field.label:221 field.vqbra.field.label:468
2915 #: field.vqara.field.label:585 field.cmsa.field.label:2645
2916 msgid "Field"
2917 msgstr "Դաշտ"
2918
2919 #: field.atb.org.label:3358 field.acpl.owning_lib.label:4588
2920 #: field.acplg.owner.label:4616 field.sre.owning_lib.label:4711
2921 msgid "Owning Org Unit"
2922 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2923
2924 #: field.scap.chron_5.label:4749
2925 msgid "Chron 5"
2926 msgstr "Chron 5"
2927
2928 #: field.scap.chron_4.label:4748
2929 msgid "Chron 4"
2930 msgstr "Chron 4"
2931
2932 #: field.mbts.xact_finish.label:2067 field.mbtslv.xact_finish.label:2095
2933 msgid "Transaction Finish Time"
2934 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2935
2936 #: field.scap.chron_1.label:4745
2937 msgid "Chron 1"
2938 msgstr "Chron 1"
2939
2940 #: field.scap.chron_3.label:4747
2941 msgid "Chron 3"
2942 msgstr "Chron 3"
2943
2944 #: field.scap.chron_2.label:4746
2945 msgid "Chron 2"
2946 msgstr "Chron 2"
2947
2948 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1344
2949 #: field.bresv.start_time.label:4423 field.uvva.start_time.label:10258
2950 msgid "Start Time"
2951 msgstr "Սկսելու ժամ"
2952
2953 #: class.xop.label:9946 class.xser.label:9964
2954 msgid "Operator Expression"
2955 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2956
2957 #: field.rxbt.total.label:9102
2958 msgid "Total Billing Amount"
2959 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2960
2961 #: field.circ.xact_finish.label:4067 field.combcirc.xact_finish.label:4140
2962 #: field.acirc.xact_finish.label:4211 field.bresv.xact_finish.label:4414
2963 #: field.mbt.xact_finish.label:6368 field.rodcirc.xact_finish.label:10956
2964 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2965 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2966
2967 #: field.acqedim.translate_time.label:8839
2968 msgid "Time Translated"
2969 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2970
2971 #: class.acqfdt.label:8008
2972 msgid "Total Debit from Fund"
2973 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2974
2975 #: field.vmp.name.label:197 field.viiad.name.label:327
2976 #: field.vbq.name.label:369 field.vaq.name.label:511 field.vms.name.label:627
2977 #: field.cgf.name.label:732 field.cin.name.label:750
2978 #: field.cmrcfmt.name.label:791 field.cmrcfld.name.label:809
2979 #: field.crad.name.label:860 field.csc.name.label:897
2980 #: field.cza.name.label:1117 field.atevdef.name.label:1304
2981 #: field.atul.name.label:1433 field.ccm.name.label:1491
2982 #: field.bpt.name.label:1577 field.chmw.name.label:1669
2983 #: field.ccmw.name.label:1700 field.cclg.name.label:1867
2984 #: field.ccls.name.label:1884 field.aus.name.label:2197
2985 #: field.acs.name.label:2340 field.acsaf.name.label:2368
2986 #: field.at.name.label:2438 field.aba.name.label:2457
2987 #: field.cxt.name.label:2625 field.cmc.name.label:2663
2988 #: field.cmf.name.label:2691 field.cbho.name.label:2718
2989 #: field.acnc.name.label:2793 field.chdd.name.label:3135
2990 #: field.cust.name.label:3406 field.auss.name.label:3895
2991 #: field.acpl.name.label:4586 field.acplg.name.label:4614
2992 #: field.asv.name.label:5394 field.aou.name.label:5948
2993 #: field.asc.name.label:6079 field.actsc.name.label:6132
2994 #: field.cnct.name.label:6252 field.act.name.label:6719
2995 #: field.cbt.name.label:7368 field.acqipm.name.label:7549
2996 #: field.acqpc.name.label:7717 field.acqf.name.label:7948
2997 #: field.acqfsum.name.label:8190 field.acqpl.name.label:8281
2998 #: field.acqpo.name.label:8336 field.acqpoh.name.label:8384
2999 #: field.acqlia.attr_name.label:8623 field.acqphsm.name.label:8761
3000 #: field.qbv.name.label:9647 field.uvs.name.label:10097
3001 #: field.cfdfs.name.label:10357 field.cfg.name.label:11297
3002 msgid "Name"
3003 msgstr "Անուն"
3004
3005 #: class.aaasc.label:11282
3006 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3007 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3008
3009 #: field.clm.code.label:2574 field.bre.language.label:2976
3010 msgid "Language Code"
3011 msgstr "Լեզվի կոդ"
3012
3013 #: field.au.ws_ou.label:3222
3014 msgid "Workstation Org Unit"
3015 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3016
3017 #: class.vmp.label:193
3018 msgid "Bib Import Merge Profile"
3019 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3020
3021 #: field.qseq.seq_no.label:9587 field.qsf.seq_no.label:9611
3022 #: field.qfpd.seq_no.label:9636 field.qxp.seq_no.label:9664
3023 #: field.qcb.seq_no.label:9692 field.qfr.seq_no.label:9713
3024 #: field.qrc.seq_no.label:9729 field.qsi.seq_no.label:9743
3025 #: field.qobi.seq_no.label:9758 field.xbet.seq_no.label:9772
3026 #: field.xbind.seq_no.label:9787 field.xbool.seq_no.label:9801
3027 #: field.xcase.seq_no.label:9815 field.xcast.seq_no.label:9830
3028 #: field.xcol.seq_no.label:9847 field.xex.seq_no.label:9862
3029 #: field.xfunc.seq_no.label:9877 field.xin.seq_no.label:9893
3030 #: field.xisnull.seq_no.label:9910 field.xnull.seq_no.label:9925
3031 #: field.xnum.seq_no.label:9938 field.xop.seq_no.label:9951
3032 #: field.xser.seq_no.label:9969 field.xstr.seq_no.label:9983
3033 #: field.xsubq.seq_no.label:9996
3034 msgid "Sequence Number"
3035 msgstr "Հաջորդականության համար"
3036
3037 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3038 msgid "Last Checkin Scan Time"
3039 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3040
3041 #: field.uvuv.res_text.label:10300
3042 msgid "Result Text"
3043 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3044
3045 #: field.vii.call_number.label:279 field.viiad.call_number.label:332
3046 #: field.auricnm.call_number.label:2902
3047 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4153
3048 #: field.acirc.copy_call_number.label:4227
3049 msgid "Call Number"
3050 msgstr "Դասիչ"
3051
3052 #: field.atev.template_output.label:1349
3053 msgid "Template Output"
3054 msgstr "Նմուշի ելք"
3055
3056 #: field.aum.deleted.label:2111 field.auml.deleted.label:2134
3057 msgid "Deleted?"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: field.acqdf.id.label:9140 field.acqdfe.formula.label:9163
3061 msgid "Formula ID"
3062 msgstr "Բանաձևի ID"
3063
3064 #: field.act.mint_condition.label:6737
3065 msgid "Mint Condition?"
3066 msgstr "Mint Condition?"
3067
3068 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10920
3069 msgid "Renewal"
3070 msgstr "Թարմացում"
3071
3072 #: class.bram.label:4380
3073 msgid "Resource Attribute Map"
3074 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3075
3076 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10716
3077 msgid "User Home Library Link"
3078 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3079
3080 #: class.cbc.label:11222
3081 msgid "Barcode Completions"
3082 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3083
3084 #: field.acqpc.role.label:7718
3085 msgid "Role"
3086 msgstr "Դեր"
3087
3088 #: field.au.day_phone.label:3233 field.stgu.day_phone.label:9400
3089 msgid "Daytime Phone"
3090 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3091
3092 #: field.bresv.email_notify.label:4439 field.ahr.email_notify.label:5512
3093 #: field.ahopl.email_notify.label:5660 field.alhr.email_notify.label:5745
3094 #: field.combahr.email_notify.label:5827 field.aahr.email_notify.label:5886
3095 msgid "Notify by Email?"
3096 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3097
3098 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10819
3099 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10840
3100 msgid "Invoice Count"
3101 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3102
3103 #: class.mups.label:77
3104 msgid "User Payment Summary"
3105 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3106
3107 #: field.acqinv.recv_method.label:7568
3108 msgid "Receive Method"
3109 msgstr "Ստացման ձև"
3110
3111 #: field.au.notes.label:3266
3112 msgid "User Notes"
3113 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3114
3115 #: field.asc.id.label:6078 field.actsc.id.label:6131
3116 #: field.stgsc.statcat.label:9459
3117 msgid "Stat Cat ID"
3118 msgstr "Stat Cat ID"
3119
3120 #: field.acqexr.from_currency.label:7474
3121 msgid "From Currency"
3122 msgstr "Արտարժույթից"
3123
3124 #: field.mrd.enc_level.label:3728
3125 msgid "ELvl"
3126 msgstr "ELvl"
3127
3128 #: field.qsq.use_all.label:9566
3129 msgid "Use ALL"
3130 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3131
3132 #: class.atreact.label:1227
3133 msgid "Trigger Event Reactor"
3134 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3135
3136 #: field.acqf.combined_balance.label:7965
3137 msgid "Combined Balance"
3138 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3139
3140 #: field.acqii.po_item.label:7648 class.acqpoi.label:8438
3141 msgid "Purchase Order Item"
3142 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3143
3144 #: field.ahr.selection_ou.label:5529 field.ahopl.selection_ou.label:5677
3145 #: field.alhr.selection_ou.label:5760 field.combahr.selection_ou.label:5847
3146 #: field.aahr.selection_ou.label:5906
3147 msgid "Selection Locus"
3148 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3149
3150 #: field.atenv.collector.label:1264
3151 msgid "Collector"
3152 msgstr "Հավաքող"
3153
3154 #: class.acqafet.label:8086
3155 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3156 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3157
3158 #: field.pgt.children.label:6795
3159 msgid "Child Groups"
3160 msgstr "Երեխա խմբեր"
3161
3162 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3163 msgid "Last Checkin Time"
3164 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3165
3166 #: field.bre.tcn_value.label:2972 field.rmsr.tcn_value.label:8998
3167 #: field.rssr.tcn_value.label:9022 field.rsr.tcn_value.label:9042
3168 msgid "TCN Value"
3169 msgstr "TCN արժեք"
3170
3171 #: class.cmpcvm.label:10071
3172 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3173 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3174
3175 #: class.cam.label:2759
3176 msgid "Audience Map"
3177 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3178
3179 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7504
3180 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8338
3181 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8386
3182 msgid "Prepayment Required"
3183 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3184
3185 #: field.au.profile.label:3254 field.stgu.profile.label:9393
3186 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3187 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3188
3189 #: field.vmsp.subfield.label:652 field.vmsq.subfield.label:688
3190 #: field.mfr.subfield.label:3503 field.smhc.subfield.label:5147
3191 #: field.acqphsm.subfield.label:8762 class.qsf.label:9607
3192 #: field.bmpc.subfield.label:10009 field.cmpcsm.subfield.label:10056
3193 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10075 field.uvu.subfield.label:10206
3194 msgid "Subfield"
3195 msgstr "Ենթադաշտ"
3196
3197 #: field.acn.creator.label:2845 field.sunit.creator.label:5009
3198 #: field.acp.creator.label:6635
3199 msgid "Creating User"
3200 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3201
3202 #: field.sunit.holdable.label:5019 field.acp.holdable.label:6645
3203 msgid "Is Holdable"
3204 msgstr "Պահվող է"
3205
3206 #: field.acqlin.id.label:8600
3207 msgid "PO Line Item Note ID"
3208 msgstr "PO Line Item Note ID"
3209
3210 #: class.ergbhu.label:9119
3211 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3212 msgstr ""
3213 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3214 "թարմացում)"
3215
3216 #: class.acqftr.label:7778
3217 msgid "Fund Transfer"
3218 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3219
3220 #: field.circ.max_fine.label:4055 field.combcirc.max_fine.label:4128
3221 #: field.acirc.max_fine.label:4199 field.brt.max_fine.label:4270
3222 #: field.bresv.max_fine.label:4432 field.crmf.amount.label:6778
3223 #: field.rodcirc.max_fine.label:10945
3224 msgid "Max Fine Amount"
3225 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3226
3227 #: field.act.deposit.label:6727
3228 msgid "Deposit?"
3229 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3230
3231 #: field.auss.target.label:3899 field.acqii.target.label:7649
3232 #: field.acqpoi.target.label:8449
3233 msgid "Target"
3234 msgstr "Թիրախ"
3235
3236 #: field.qfr.subquery.label:9709
3237 msgid "Subquery ID"
3238 msgstr "Ենթահերթի ID"
3239
3240 #: field.acqftm.tag.label:11136
3241 msgid "Tag ID"
3242 msgstr "Ցուցիչի ID"
3243
3244 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1830 class.chdd.label:3132
3245 #: field.chddv.hard_due_date.label:3156
3246 msgid "Hard Due Date"
3247 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3248
3249 #: field.ahr.hold_type.label:5517 field.ahopl.hold_type.label:5665
3250 #: field.alhr.hold_type.label:5750 field.combahr.hold_type.label:5832
3251 #: field.aahr.hold_type.label:5891
3252 msgid "Hold Type"
3253 msgstr "Պահման տեսակ"
3254
3255 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7916
3256 msgid "Origin Currency"
3257 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3258
3259 #: field.acqda.credit_amount.label:9234
3260 msgid "Credit Amount"
3261 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3262
3263 #: field.au.alias.label:3261
3264 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3265 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3266
3267 #: field.aou.children.label:5942
3268 msgid "Subordinate Organizational Units"
3269 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3270
3271 #: field.mfr.value.label:3505
3272 msgid "Normalized Value"
3273 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3274
3275 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3276 msgid "Checkout Workstation"
3277 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3278
3279 #: class.cxt.label:2623
3280 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3281 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3282
3283 #: class.acqmapinv.label:11159
3284 msgid "Acq Map to Invoice View"
3285 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3286
3287 #: class.asq.label:5443
3288 msgid "Search Query"
3289 msgstr "Փնտրի հերթը"
3290
3291 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3292 msgid "Last Renewal Time"
3293 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3294
3295 #: class.acs.label:2337
3296 msgid "Authority Control Set"
3297 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3298
3299 #: field.jub.source_label.label:8486 field.acqlih.source_label.label:8548
3300 msgid "Source Label"
3301 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3302
3303 #: field.acsaf.id.label:2361
3304 msgid "Control Set Authority Field ID"
3305 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3306
3307 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5516
3308 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5664
3309 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5749
3310 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5831
3311 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5890
3312 msgid "Fulfillment Date/Time"
3313 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3314
3315 #: field.ausp.note.label:3821 field.srlu.note.label:4932
3316 #: field.mg.note.label:6326 field.mwp.note.label:6482
3317 #: field.mgp.note.label:6507 field.mckp.note.label:6602
3318 #: field.mp.note.label:7016 field.mbp.note.label:7053
3319 #: field.mndp.note.label:7085 field.mdp.note.label:7109
3320 #: field.mb.note.label:7275 field.acqinv.note.label:7573
3321 #: field.acqie.note.label:7605 field.acqii.note.label:7643
3322 #: field.acqftr.note.label:7787 field.acqfscred.note.label:7872
3323 #: field.acqofscred.note.label:7904 field.acqfa.note.label:8224
3324 #: field.acqfap.note.label:8258 field.acqpoi.note.label:8446
3325 #: field.acqlid.note.label:8648 field.acqcle.note.label:9302
3326 #: field.acqscle.note.label:9330
3327 msgid "Note"
3328 msgstr "Նշում"
3329
3330 #: class.ccnbi.label:4487
3331 msgid "Call Number Bucket Item"
3332 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3333
3334 #: class.xbet.label:9767
3335 msgid "Between Expression"
3336 msgstr "Արտահայտության միջև"
3337
3338 #: field.ateo.events.label:1170
3339 msgid "Events"
3340 msgstr "Միջոցառումներ"
3341
3342 #: field.act.circ_lib.label:6720 field.rocit.circ_lib.label:11007
3343 msgid "Circ Lib"
3344 msgstr "Տացքի գրադարան"
3345
3346 #: field.acn.id.label:2849
3347 msgid "Call Number/Volume ID"
3348 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3349
3350 #: field.qfr.join_type.label:9714
3351 msgid "Join Type"
3352 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3353
3354 #: class.vqar.label:530
3355 msgid "Queued Authority Record"
3356 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3357
3358 #: field.bresv.capture_staff.label:4438
3359 msgid "Capture Staff"
3360 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3361
3362 #: field.circ.aaasc_entries.label:4083 field.combcirc.aaasc_entries.label:4159
3363 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4233
3364 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3365 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3366
3367 #: class.acqclpa.label:9359 field.acrlid.claim_policy_action.label:10802
3368 msgid "Claim Policy Action"
3369 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3370
3371 #: field.chmw.id.label:1668
3372 msgid "Hold Weights ID"
3373 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3374
3375 #: field.bresv.payments.label:4418 field.mbt.payments.label:6374
3376 msgid "Payment Line Items"
3377 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3378
3379 #: field.sra.multiplier.label:5284
3380 msgid "Multiplier"
3381 msgstr "Բազմապատկիչ"
3382
3383 #: field.uvs.id.label:10096
3384 msgid "Session ID"
3385 msgstr "Կապի ID"
3386
3387 #: field.atul.run_time.label:1438
3388 msgid "Event Run Time"
3389 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3390
3391 #: field.stgc.row_date.label:9415 field.stgma.row_date.label:9425
3392 #: field.stgba.row_date.label:9441 field.stgsc.row_date.label:9457
3393 msgid "Row Date"
3394 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3395
3396 #: class.qobi.label:9754
3397 msgid "Order By Item"
3398 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3399
3400 #: class.cblvl.label:5263
3401 msgid "Bib Level Map"
3402 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3403
3404 #: class.murav.label:930
3405 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3409 msgid "Replace Specification"
3410 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3411
3412 #: class.mcp.label:3649 field.mdp.cash_payment.label:7116
3413 msgid "Cash Payment"
3414 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3415
3416 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5514 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5662
3417 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5747
3418 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5829
3419 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5888
3420 msgid "Fulfilling Library"
3421 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3422
3423 #: field.rocit.shelving_location.label:10997
3424 msgid "Shelving Location Name"
3425 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3426
3427 #: field.atc.id.label:2251 field.artc.id.label:7205 field.ahtc.id.label:7240
3428 #: field.iatc.id.label:10864
3429 msgid "Transit ID"
3430 msgstr "Տրանզիտի ID"
3431
3432 #: field.mcrp.note.label:6201
3433 msgid "Payment Note"
3434 msgstr "Վճարման նշում"
3435
3436 #: field.atul.start_time.label:1439
3437 msgid "Event Start Time"
3438 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3439
3440 #: class.fdoc.label:7328
3441 msgid "IDL Field Doc"
3442 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3443
3444 #: field.sunit.total_circ_count.label:5036
3445 #: field.acp.total_circ_count.label:6662
3446 msgid "Total Circulations"
3447 msgstr "Գումարային տրումներ"
3448
3449 #: field.ccmm.script_test.label:1833
3450 msgid "Script Test"
3451 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3452
3453 #: field.qobi.id.label:9756
3454 msgid "Order By Item ID"
3455 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3456
3457 #: field.uvsbrem.id.label:10137
3458 msgid "Bucket Item ID"
3459 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3460
3461 #: field.cbho.hprox.label:2720
3462 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3463 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3464
3465 #: field.ahr.sms_carrier.label:5522 field.ahopl.sms_carrier.label:5670
3466 msgid "Notifications SMS Carrier"
3467 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3468
3469 #: field.vms.id.label:626
3470 msgid "Match Set ID"
3471 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3472
3473 #: field.bre.create_date.label:2960 field.au.create_date.label:3231
3474 #: field.circ.create_time.label:4069 field.combcirc.create_time.label:4142
3475 #: field.acirc.create_time.label:4213
3476 msgid "Record Creation Date/Time"
3477 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3478
3479 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3993
3480 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4035
3481 msgid "Claims Returned"
3482 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3483
3484 #: field.chmw.request_ou.label:1671 field.chmm.request_ou.label:1759
3485 #: field.bresv.request_lib.label:4436
3486 msgid "Request Library"
3487 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3488
3489 #: field.asvr.usr.label:2288
3490 msgid "Responding User"
3491 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3492
3493 #: class.atval.label:1211
3494 msgid "Trigger Condition Validator"
3495 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3496
3497 #: class.cmrcfld.label:803
3498 msgid "MARC Fields"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: class.acqexr.label:7471
3502 msgid "Exchange Rate"
3503 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3504
3505 #: field.qxp.table_alias.label:9666 field.qfr.table_alias.label:9711
3506 #: field.xcol.table_alias.label:9848
3507 msgid "Table Alias"
3508 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3509
3510 #: field.vbq.complete.label:370 field.vaq.complete.label:512
3511 #: field.acqinv.complete.label:7574 field.stgu.complete.label:9404
3512 #: field.stgc.complete.label:9418 field.stgma.complete.label:9434
3513 #: field.stgba.complete.label:9450 field.stgsc.complete.label:9461
3514 msgid "Complete"
3515 msgstr "Ավարտվեց"
3516
3517 #: field.cnct.id.label:6250
3518 msgid "Non-cat Type ID"
3519 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3520
3521 #: field.qdt.id.label:9598
3522 msgid "Datatype ID"
3523 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3524
3525 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1298
3526 msgid "Failure Cleanup"
3527 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3528
3529 #: field.ccmm.circulate.label:1826 field.act.circulate.label:6726
3530 msgid "Circulate?"
3531 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3532
3533 #: field.chmw.usr_grp.label:1675 field.chmm.usr_grp.label:1763
3534 msgid "User Permission Group"
3535 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3536
3537 #: field.acqclet.library_initiated.label:9268
3538 msgid "Library Initiated"
3539 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3540
3541 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4440
3542 msgid "Attribute Value Maps"
3543 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3544
3545 #: field.scap.start_date.label:4735 field.ssub.start_date.label:4774
3546 msgid "Start Date"
3547 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3548
3549 #: field.acn.label_class.label:2857
3550 msgid "Classification Scheme"
3551 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3552
3553 #: class.mb.label:7269
3554 msgid "Billing Line Item"
3555 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3556
3557 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1777
3558 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3559 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
3560
3561 #: field.cxt.prefix.label:2627
3562 msgid "Namespace Prefix"
3563 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3564
3565 #: class.mucs.label:6311
3566 msgid "User Circulation Summary"
3567 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3568
3569 #: class.ocirccount.label:3958
3570 msgid "Open Circulation Count"
3571 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3572
3573 #: field.acn.uri_maps.label:2854
3574 msgid "URI Maps"
3575 msgstr "URI քարտեզներ"
3576
3577 #: field.brt.catalog_item.label:4272 field.brsrc.catalog_item.label:4310
3578 msgid "Catalog Item"
3579 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3580
3581 #: field.mbts.last_billing_note.label:2058
3582 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2086
3583 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10733
3584 msgid "Last Billing Note"
3585 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3586
3587 #: field.czs.port.label:1091
3588 msgid "Port"
3589 msgstr "Պորտ"
3590
3591 #: class.acqlid.label:8634
3592 msgid "Line Item Detail"
3593 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3594
3595 #: field.crad.sorter.label:865
3596 msgid "Sorter?"
3597 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3598
3599 #: class.sasum.label:5128
3600 msgid "All Issues' Summaries"
3601 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3602
3603 #: class.ahrcc.label:7182
3604 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3605 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3606
3607 #: field.ccmm.renewals.label:1831
3608 msgid "Renewals Override"
3609 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3610
3611 #: field.acn.label_sortkey.label:2856
3612 msgid "Call Number Sort Key"
3613 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3614
3615 #: class.moucs.label:6866
3616 msgid "Open User Circulation Summary"
3617 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3618
3619 #: field.acqf.propagate.label:7953 field.acqfsum.propagate.label:8195
3620 msgid "Propagate"
3621 msgstr "Բազմացնել"
3622
3623 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4082
3624 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4158
3625 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4232
3626 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3627 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3628
3629 #: field.bre.author_field_entries.label:2982
3630 msgid "Indexed Author Field Entries"
3631 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3632
3633 #: class.sre.label:4698
3634 msgid "Serial Record Entry"
3635 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3636
3637 #: field.vqbrad.remove.label:451 field.vqarad.remove.label:568
3638 msgid "Remove RegExp"
3639 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3640
3641 #: field.chmm.holdable.label:1772 field.act.holdable.label:6729
3642 msgid "Holdable?"
3643 msgstr "Պահվո՞ղ"
3644
3645 #: field.acsaf.control_set.label:2363 field.at.control_set.label:2437
3646 #: field.are.control_set.label:2510
3647 msgid "Control Set"
3648 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3649
3650 #: class.mobts.label:3173
3651 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3652 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3653
3654 #: field.act.circ_as_type.label:6733
3655 msgid "Circ As Type"
3656 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3657
3658 #: field.acqedim.message_type.label:8847
3659 msgid "Message Type"
3660 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3661
3662 #: class.vbq.label:365
3663 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3664 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3665
3666 #: field.aupr.uuid.label:2185
3667 msgid "UUID"
3668 msgstr "UUID"
3669
3670 #: field.aur.hold.label:7406
3671 msgid "Place Hold"
3672 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3673
3674 #: class.act.label:6711
3675 msgid "Asset Copy Template"
3676 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3677
3678 #: field.artc.persistant_transfer.label:7206
3679 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7241
3680 msgid "Is Persistent?"
3681 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3682
3683 #: class.cwa.label:1730
3684 msgid "Matrix Weight Association"
3685 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3686
3687 #: field.au.net_access_level.label:3249
3688 msgid "Internet Access Level"
3689 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3690
3691 #: class.xsubq.label:9991
3692 msgid "Subquery Expression"
3693 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3694
3695 #: field.qfs.return_type.label:9624
3696 msgid "Return Type"
3697 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3698
3699 #: field.mcrp.payment_type.label:6204 field.mwp.payment_type.label:6486
3700 #: field.mgp.payment_type.label:6511 field.mckp.payment_type.label:6606
3701 #: field.mp.payment_type.label:7018 field.mbp.payment_type.label:7055
3702 #: field.mndp.payment_type.label:7087 field.mdp.payment_type.label:7111
3703 msgid "Payment Type"
3704 msgstr "Վճարի տեսակ"
3705
3706 #: class.acplgm.label:4634
3707 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3708 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3709
3710 #: class.ctcl.label:10572
3711 msgid "Text Search Configs"
3712 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3713
3714 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4827
3715 msgid "Receive Unit Template"
3716 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3717
3718 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10732
3719 msgid "Last Billing Date/Time"
3720 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3721
3722 #: field.mcrp.amount_collected.label:6199
3723 #: field.mwp.amount_collected.label:6480 field.mgp.amount_collected.label:6505
3724 #: field.mckp.amount_collected.label:6598
3725 msgid "Amount Collected"
3726 msgstr "Հավաքված գումար"
3727
3728 #: field.ahr.current_copy.label:5511 field.ahopl.current_copy.label:5659
3729 #: field.alhr.current_copy.label:5744 field.combahr.current_copy.label:5826
3730 #: field.aahr.current_copy.label:5885
3731 msgid "Currently Targeted Copy"
3732 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3733
3734 #: field.qbv.actual_value.label:9652
3735 msgid "Actual Value"
3736 msgstr "Իրական արժեք"
3737
3738 #: class.are.label:2498
3739 msgid "Authority Record Entry"
3740 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3741
3742 #: field.jub.order_summary.label:8501
3743 msgid "Order Summary"
3744 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3745
3746 #: field.vbq.match_bucket.label:374
3747 msgid "Match Bucket"
3748 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3749
3750 #: class.acqfs.label:7838 field.acqfsrcct.funding_source.label:8128
3751 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8138
3752 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8148
3753 #: field.acqfa.funding_source.label:8221
3754 #: field.acqfap.funding_source.label:8253
3755 msgid "Funding Source"
3756 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3757
3758 #: field.acqft.owner.label:11115
3759 msgid "Fund Tag Owner"
3760 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3761
3762 #: class.acqfa.label:8217
3763 msgid "Fund Allocation"
3764 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3765
3766 #: field.crad.vocabulary.label:876
3767 msgid "Vocabulary URI"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: field.auoi.id.label:715
3771 msgid "Opt-in ID"
3772 msgstr "Opt-in ID"
3773
3774 #: field.asvq.answers.label:2028
3775 msgid "Answers"
3776 msgstr "Պատասխաններ"
3777
3778 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10998
3779 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3780 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3781
3782 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1146
3783 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3784 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3785
3786 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10999
3787 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3788 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3789
3790 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2981
3791 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3792 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3793
3794 #: field.acsaf.sub_entries.label:2371
3795 msgid "Subordinate Entries"
3796 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3797
3798 #: field.cza.truncation.label:1121
3799 msgid "Truncation"
3800 msgstr "Հատում"
3801
3802 #: class.cbfp.label:2741
3803 msgid "Fingerprint Definition"
3804 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3805
3806 #: class.acqclet.label:9262 field.acqcle.type.label:9298
3807 #: field.acqscle.type.label:9326
3808 msgid "Claim Event Type"
3809 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3810
3811 #: field.afs.applied_time.label:9473
3812 msgid "Applied Time"
3813 msgstr "Կիրառված ժամ"
3814
3815 #: class.acqipm.label:7546
3816 msgid "Invoice Payment Method"
3817 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3818
3819 #: class.asva.label:6818
3820 msgid "Survey Answer"
3821 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3822
3823 #: class.mra.label:997
3824 msgid "SVF Record Attribute"
3825 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3826
3827 #: field.ahr.transit.label:5509 field.ahopl.transit.label:5657
3828 #: field.alhr.transit.label:5742
3829 msgid "Transit"
3830 msgstr "Տրանզիտ"
3831
3832 #: field.atevdef.max_delay.label:1300
3833 msgid "Max Event Validity Delay"
3834 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3835
3836 #: field.uvs.container.label:10100
3837 msgid "Record Container"
3838 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3839
3840 #: field.acqdf.skip_count.label:9143
3841 msgid "Skip Count"
3842 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3843
3844 #: field.bpbcm.peer_record.label:1594
3845 msgid "Peer Record"
3846 msgstr "Համարժեք գրառում"
3847
3848 #: field.aum.message.label:2114 field.auml.message.label:2137
3849 msgid "Message"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: field.circ.grace_period.label:4062 field.combcirc.grace_period.label:4135
3853 #: field.acirc.grace_period.label:4206
3854 msgid "Grace Period"
3855 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3856
3857 #: field.bresv.capture_time.label:4425
3858 msgid "Capture Time"
3859 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3860
3861 #: class.vii.label:268
3862 msgid "Import Item"
3863 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3864
3865 #: field.asv.start_date.label:5399
3866 msgid "Survey Start Date/Time"
3867 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3868
3869 #: class.acqlilad.label:8785
3870 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3871 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3872
3873 #: field.au.checkouts.label:3215
3874 msgid "All Circulations"
3875 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3876
3877 #: field.aouctn.sibling_order.label:6031
3878 msgid "Sibling Sort Order"
3879 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3880
3881 #: field.aws.name.label:1471
3882 msgid "Workstation Name"
3883 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3884
3885 #: class.cmc.label:2661 field.cmcts.field_class.label:10587
3886 msgid "Metabib Class"
3887 msgstr "Metabib դաս"
3888
3889 #: class.ccnb.label:6049
3890 msgid "Call Number Bucket"
3891 msgstr "Փնջի դասիչ"
3892
3893 #: field.ssub.scaps.label:4780
3894 msgid "Captions and Patterns"
3895 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3896
3897 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5515
3898 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5663
3899 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5748
3900 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5830
3901 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5889
3902 msgid "Fulfilling Staff"
3903 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3904
3905 #: field.acqinv.entries.label:7575 field.jub.invoice_entries.label:8500
3906 msgid "Invoice Entries"
3907 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3908
3909 #: field.mp.work_payment.label:7025 field.mbp.work_payment.label:7063
3910 #: field.mndp.work_payment.label:7090
3911 msgid "Work Payment Detail"
3912 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3913
3914 #: class.acqfsb.label:8156
3915 msgid "Fund Spent Balance"
3916 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3917
3918 #: field.mrd.lit_form.label:3733
3919 msgid "LitF"
3920 msgstr "LitF"
3921
3922 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10524
3923 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3924 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3925
3926 #: field.auss.query_type.label:3898
3927 msgid "Query Type"
3928 msgstr "Հարցման տեսակ"
3929
3930 #: field.acqfet.amount.label:8028
3931 msgid "Total Encumbrance Amount"
3932 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3933
3934 #: field.aua.valid.label:3850 field.acqpca.valid.label:7754
3935 msgid "Valid Address?"
3936 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3937
3938 #: field.acqclpa.action.label:9364
3939 msgid "Action (Event Type)"
3940 msgstr "Գործողություն"
3941
3942 #: class.aouhoo.label:3022 field.aou.hours_of_operation.label:5972
3943 msgid "Hours of Operation"
3944 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3945
3946 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10384
3947 msgid "BLvl Value"
3948 msgstr "BLvl արժեք"
3949
3950 #: field.acqedim.error.label:8845
3951 msgid "Error"
3952 msgstr "Սխալ"
3953
3954 #: field.aws.circulations.label:1474 field.sunit.circulations.label:5035
3955 #: field.aou.circulations.label:5958 field.acp.circulations.label:6659
3956 msgid "Circulations"
3957 msgstr "Սպասարկումներ"
3958
3959 #: field.brsrc.overbook.label:4302
3960 msgid "Overbook"
3961 msgstr "Գերվաճառք"
3962
3963 #: field.acqinv.id.label:7563
3964 msgid "Internal Invoice ID"
3965 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3966
3967 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7873
3968 msgid "Deadline Date"
3969 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3970
3971 #: field.aou.resv_pickups.label:5967
3972 msgid "Reservation Pickups"
3973 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3974
3975 #: field.asv.id.label:5393
3976 msgid "Survey ID"
3977 msgstr "Հարցախույզի ID"
3978
3979 #: field.rccc.patron_county.label:10660
3980 msgid "Patron County"
3981 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3982
3983 #: class.acqim.label:1526
3984 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3985 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3986
3987 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8447
3988 msgid "Estimated Cost"
3989 msgstr "Գնահատված արժեք"
3990
3991 #: field.crahp.prox.label:6764
3992 msgid "Allowed Proximity"
3993 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3994
3995 #: field.atb.layout.label:3361
3996 msgid "Layout"
3997 msgstr "Դասավորություն"
3998
3999 #: field.cmrcfld.hidden.label:814 field.cmrcsubfld.hidden.label:841
4000 msgid "Hidden?"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: field.mbt.grocery.label:6371
4004 msgid "Grocery Billing link"
4005 msgstr "Grocery Billing link"
4006
4007 #: field.vbq.match_set.label:372 field.vaq.match_set.label:514
4008 #: field.vmsp.match_set.label:648 field.vmsq.match_set.label:685
4009 msgid "Match Set"
4010 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4011
4012 #: field.aou.id.label:5945
4013 msgid "Organizational Unit ID"
4014 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4015
4016 #: field.crahp.id.label:6762 field.crmf.id.label:6779
4017 msgid "Rule ID"
4018 msgstr "Կանոնի ID"
4019
4020 #: field.acqinv.inv_ident.label:7570
4021 msgid "Vendor Invoice ID"
4022 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4023
4024 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5700
4025 msgid "User Prefix"
4026 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4027
4028 #: field.cmf.browse_xpath.label:2700
4029 msgid "Browse XPath"
4030 msgstr "Դիտիր XPath"
4031
4032 #: field.acns.label_sortkey.label:2807 field.acnp.label_sortkey.label:2826
4033 msgid "Label Sort Key"
4034 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4035
4036 #: field.qseq.parent_query.label:9586
4037 msgid "Parent Query"
4038 msgstr "Ծնող հարց"
4039
4040 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7956
4041 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8198
4042 msgid "Balance Stop Percent"
4043 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4044
4045 #: field.atevdef.delay.label:1299
4046 msgid "Processing Delay"
4047 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4048
4049 #: field.vqbr.purpose.label:420 field.vqar.purpose.label:540
4050 #: field.aouct.purpose.label:6014
4051 msgid "Purpose"
4052 msgstr "Պատճառ"
4053
4054 #: class.cust.label:3404
4055 msgid "User Setting Type"
4056 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4057
4058 #: field.qfr.table_name.label:9707
4059 msgid "Table Name"
4060 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4061
4062 #: field.citm.code.label:5250
4063 msgid "Item Type Code"
4064 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4065
4066 #: field.au.standing.label:3256
4067 msgid "Standing (unused)"
4068 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4069
4070 #: field.cracct.password.label:1067 field.au.passwd.label:3251
4071 #: field.acqedi.password.label:8801 field.stgu.passwd.label:9395
4072 msgid "Password"
4073 msgstr "Գաղտնաբառ"
4074
4075 #: class.cgf.label:730
4076 msgid "Global Flags and Settings"
4077 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4078
4079 #: class.acqii.label:7634
4080 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4081 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4082
4083 #: field.cfdfs.filters.label:10362
4084 msgid "Filters"
4085 msgstr "Զտիչներ"
4086
4087 #: field.cmc.fields.label:2672
4088 msgid "Fields"
4089 msgstr "Դաշտեր"
4090
4091 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1834
4092 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4093 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4094
4095 #: field.mg.payments.label:6331
4096 msgid "Payments"
4097 msgstr "Վճարներ"
4098
4099 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8543
4100 msgid "Expected Receive Time"
4101 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4102
4103 #: field.au.usr_activity.label:3275
4104 msgid "User Activity Entries"
4105 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4106
4107 #: field.bre.title_field_entries.label:2980
4108 msgid "Indexed Title Field Entries"
4109 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4110
4111 #: field.vii.circ_modifier.label:290 field.viiad.circ_modifier.label:342
4112 #: class.ccm.label:1488 field.chmw.circ_modifier.label:1677
4113 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1707 field.chmm.circ_modifier.label:1765
4114 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1815 field.cclscmm.circ_mod.label:1936
4115 #: field.sunit.circ_modifier.label:5004 field.acp.circ_modifier.label:6630
4116 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9169
4117 msgid "Circulation Modifier"
4118 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4119
4120 #: field.aou.addresses.label:5960 field.acqpro.addresses.label:7500
4121 msgid "Addresses"
4122 msgstr "Հասցեներ"
4123
4124 #: field.acp.peer_records.label:6668
4125 msgid "Peer Records"
4126 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4127
4128 #: field.vmsp.children.label:655
4129 msgid "Expression Tree Children"
4130 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4131
4132 #: field.auoi.opt_in_ts.label:720
4133 msgid "Opt-in Date/Time"
4134 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4135
4136 #: field.afscv.col.label:9490 field.qxp.column_name.label:9667
4137 #: field.qrc.column_name.label:9730 field.xcol.column_name.label:9849
4138 #: field.xfunc.column_name.label:9878
4139 msgid "Column Name"
4140 msgstr "Սյունակի անուն"
4141
4142 #: field.siss.holding_type.label:4968 field.smhc.holding_type.label:5144
4143 msgid "Holding Type"
4144 msgstr "Պահման տեսակ"
4145
4146 #: field.cuat.ewho.label:3318
4147 msgid "Event Caller"
4148 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4149
4150 #: field.rxbt.voided.label:9101
4151 msgid "Voided Billing Amount"
4152 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4153
4154 #: class.acqfsum.label:8172
4155 msgid "Fund Summary"
4156 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4157
4158 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8493
4159 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8552
4160 msgid "Estimated Unit Price"
4161 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4162
4163 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2370
4164 msgid "Linking Subfield"
4165 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4166
4167 #: class.cmrcsubfld.label:831 field.crad.sf_list.label:868
4168 msgid "MARC Subfields"
4169 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4170
4171 #: field.acs.authority_fields.label:2342
4172 msgid "Controlling Authority Fields"
4173 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4174
4175 #: class.mbtslv.label:2082
4176 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4177 msgstr ""
4178 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4179
4180 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1311
4181 msgid "Message User Path"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: field.au.demographic.label:3267
4185 msgid "Demographic Info"
4186 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4187
4188 #: class.atb.label:3354
4189 msgid "Custom Toolbar"
4190 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4191
4192 #: field.mbts.last_payment_note.label:2061
4193 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2089
4194 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10729
4195 msgid "Last Payment Note"
4196 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4197
4198 #: field.au.expire_date.label:3237
4199 msgid "Privilege Expiration Date"
4200 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4201
4202 #: field.ac.id.label:6097
4203 msgid "Card ID"
4204 msgstr "Քարտի ID"
4205
4206 #: field.au.id.label:3241 field.ocirccount.usr.label:3989
4207 #: field.ocirclist.usr.label:4031 field.rud.id.label:9068
4208 msgid "User ID"
4209 msgstr "Օգտվողի ID"
4210
4211 #: field.asc.entries.label:6077 field.actsc.entries.label:6129
4212 #: field.acqpl.entries.label:8284 field.acqdf.entries.label:9144
4213 msgid "Entries"
4214 msgstr "Մուտքեր"
4215
4216 #: field.sunit.dummy_title.label:5015 field.acp.dummy_title.label:6641
4217 msgid "Precat Dummy Title"
4218 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4219
4220 #: field.ahr.sms_notify.label:5521 field.ahopl.sms_notify.label:5669
4221 msgid "Notifications SMS Number"
4222 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4223
4224 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10659
4225 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4226 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4227
4228 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5965
4229 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4230 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4231
4232 #: field.mcrp.amount.label:6198 field.mwp.amount.label:6479
4233 #: field.mgp.amount.label:6504 field.mckp.amount.label:6597
4234 #: field.mp.amount.label:7014 field.mbp.amount.label:7051
4235 #: field.mndp.amount.label:7083 field.mdp.amount.label:7107
4236 #: field.mb.amount.label:7271 field.acqfscred.amount.label:7871
4237 #: field.acqofscred.amount.label:7903 field.acqfdeb.amount.label:7917
4238 #: field.acqfa.amount.label:8222
4239 msgid "Amount"
4240 msgstr "Գումար"
4241
4242 #: class.mwps.label:91
4243 msgid "Workstation Payment Summary"
4244 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4245
4246 #: field.bre.series_field_entries.label:2983
4247 msgid "Indexed Series Field Entries"
4248 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4249
4250 #: class.bren.label:6294
4251 msgid "Bib Record Note"
4252 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4253
4254 #: field.jub.distribution_formulas.label:8499
4255 msgid "Distribution Formulas"
4256 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4257
4258 #: field.aum.sending_lib.label:2109 field.auml.sending_lib.label:2132
4259 msgid "Creating Library"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: field.acnc.id.label:2792
4263 msgid "Call number class ID"
4264 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4265
4266 #: field.acn.suffix.label:2859 field.au.suffix.label:3257
4267 #: field.cbc.suffix.label:11228
4268 msgid "Suffix"
4269 msgstr "Վերջածանց"
4270
4271 #: field.mrd.type_mat.label:3736
4272 msgid "TMat"
4273 msgstr "TMat"
4274
4275 #: class.mckp.label:6594 field.mdp.check_payment.label:7118
4276 msgid "Check Payment"
4277 msgstr "Չեկով վճարում"
4278
4279 #: field.aum.read_date.label:2108 field.auml.read_date.label:2131
4280 msgid "Read Date/Time"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1835
4284 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4285 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4286
4287 #: field.atev.update_time.label:1345 field.ergbhu.holding_update.label:9122
4288 msgid "Update Time"
4289 msgstr "Թարմացման ժամ"
4290
4291 #: field.acqinv.items.label:7576
4292 msgid "Invoice Items"
4293 msgstr "Հաշվի կետեր"
4294
4295 #: field.au.groups.label:3264
4296 msgid "Additional Permission Groups"
4297 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4298
4299 #: class.cbrebn.label:4528
4300 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4301 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4302
4303 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4304 msgid "Last Stop Fines"
4305 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4306
4307 #: field.ahr.request_lib.label:5525 field.ahopl.request_lib.label:5673
4308 #: field.alhr.request_lib.label:5756 field.combahr.request_lib.label:5839
4309 #: field.aahr.request_lib.label:5898
4310 msgid "Requesting Library"
4311 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4312
4313 #: field.acplg.location_maps.label:4619
4314 msgid "Copy Location Mappings"
4315 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4316
4317 #: field.srlu.department.label:4931
4318 msgid "Department"
4319 msgstr "Բաժանմունք"
4320
4321 #: class.cubin.label:6439
4322 msgid "User Bucket Item Note"
4323 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4324
4325 #: field.acqliat.id.label:8580
4326 msgid "Alert Text ID"
4327 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4328
4329 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5338
4330 msgid "Hold Request Lib"
4331 msgstr "Hold Request Lib"
4332
4333 #: field.rud.general_division.label:9070
4334 msgid "General Demographic Division"
4335 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4336
4337 #: class.cfdfs.label:10349
4338 msgid "FilterDialog Filter Set"
4339 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4340
4341 #: field.aou.ou_type.label:5949 class.aout.label:6268
4342 msgid "Organizational Unit Type"
4343 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4344
4345 #: field.acqft.map_entries.label:11117
4346 msgid "Map Entries"
4347 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4348
4349 #: field.ahr.notify_count.label:5534 field.ahopl.notify_count.label:5682
4350 #: field.alhr.notify_count.label:5765
4351 msgid "Notify Count"
4352 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4353
4354 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8342
4355 msgid "Amount Encumbered"
4356 msgstr "Պահվող գումար"
4357
4358 #: field.cmf.facet_xpath.label:2698
4359 msgid "Facet XPath"
4360 msgstr "Facet XPath"
4361
4362 #: field.act.opac_visible.label:6735
4363 msgid "OPAC Visible?"
4364 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4365
4366 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10670
4367 msgid "Legacy CAT2 Value"
4368 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4369
4370 #: field.asv.opac.label:5395
4371 msgid "OPAC Survey?"
4372 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4373
4374 #: field.aupr.id.label:2184
4375 msgid "Request ID"
4376 msgstr "Պահանջի ID"
4377
4378 #: field.atul.state.label:1443
4379 msgid "Event State"
4380 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4381
4382 #: field.aouctn.parent_node.label:6030
4383 msgid "Parent"
4384 msgstr "Ծնող"
4385
4386 #: field.acqdf.use_count.label:9145 field.rocit.use_count.label:10995
4387 msgid "Use Count"
4388 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4389
4390 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9233
4391 msgid "Funding Source Credit"
4392 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4393
4394 #: field.atevdef.validator.label:1295
4395 msgid "Validator"
4396 msgstr "Ստուգիչ"
4397
4398 #: field.acqpon.vendor_public.label:8413 field.acqlin.vendor_public.label:8608
4399 msgid "Vendor Public"
4400 msgstr "Հանրային մատակարար"
4401
4402 #: field.vqbr.import_items.label:423
4403 msgid "Import Items"
4404 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4405
4406 #: field.vbm.eg_record.label:489 field.vam.eg_record.label:606
4407 msgid "Evergreen Record"
4408 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4409
4410 #: field.sdist.display_grouping.label:4832
4411 msgid "Display Grouping"
4412 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4413
4414 #: field.crad.phys_char_sf.label:875
4415 msgid "Physical Characteristic"
4416 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4417
4418 #: class.acqlimad.label:8682
4419 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4420 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4421
4422 #: field.pgpt.penalty.label:3775
4423 msgid "Penalty"
4424 msgstr "Տույժ"
4425
4426 #: field.aaactsc.xact.label:11273 field.aaasc.xact.label:11285
4427 msgid "Circ"
4428 msgstr "Տացք"
4429
4430 #: class.mccp.label:2587 field.mdp.credit_card_payment.label:7117
4431 msgid "Credit Card Payment"
4432 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4433
4434 #: field.srlu.reader.label:4930
4435 msgid "Reader"
4436 msgstr "Կարդացող"
4437
4438 #: class.rlc.label:10537 field.rlc.last_circ_or_create.label:10559
4439 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4440 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4441
4442 #: field.aun.pub.label:2155 field.acpn.pub.label:3472
4443 #: field.acpl.opac_visible.label:4587 field.acplg.opac_visible.label:4615
4444 msgid "Is OPAC Visible?"
4445 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4446
4447 #: field.ssubn.pub.label:4807 field.sdistn.pub.label:4869
4448 #: field.sin.pub.label:5117
4449 msgid "Public?"
4450 msgstr "Հանրայի՞ն"
4451
4452 #: field.asvr.answer_date.label:2282
4453 msgid "Answer Date/Time"
4454 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4455
4456 #: field.acqfdeb.id.label:7913
4457 msgid "Debit ID"
4458 msgstr "Դեբետի ID"
4459
4460 #: field.mbts.xact_type.label:2069 field.mbtslv.xact_type.label:2097
4461 #: field.rccbs.xact_type.label:10723
4462 msgid "Transaction Type"
4463 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4464
4465 #: field.bresv.end_time.label:4424
4466 msgid "End Time"
4467 msgstr "Ավարտի ժամ"
4468
4469 #: field.ateo.id.label:1166
4470 msgid "Output ID"
4471 msgstr "Ելքային ID"
4472
4473 #: field.au.billing_address.label:3227
4474 msgid "Physical Address"
4475 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4476
4477 #: field.cza.id.label:1115
4478 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4479 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4480
4481 #: field.qsf.composite_type.label:9610
4482 msgid "Composite Type"
4483 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4484
4485 #: class.lmap.label:5313
4486 msgid "Org Lasso Map"
4487 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4488
4489 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10140
4490 msgid "Target Biblio Record Entry"
4491 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4492
4493 #: field.acqfs.allocations.label:7846 field.acqf.allocations.label:7958
4494 msgid "Allocations"
4495 msgstr "Բաշխումներ"
4496
4497 #: class.vqbrad.label:445
4498 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4499 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4500
4501 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7915
4502 msgid "Origin Amount"
4503 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4504
4505 #: field.aur.request_type.label:7405
4506 msgid "Request Type"
4507 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4508
4509 #: class.brn.label:103
4510 msgid "Record Node"
4511 msgstr "Գրառման հանգույց"
4512
4513 #: field.circ.circ_type.label:4077 field.combcirc.circ_type.label:4147
4514 #: field.acirc.circ_type.label:4221 class.rcirct.label:9076
4515 #: field.rcirct.type.label:9079 field.rccc.circ_type.label:10643
4516 #: field.rodcirc.circ_type.label:10961
4517 msgid "Circulation Type"
4518 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4519
4520 #: class.bpbcm.label:1590
4521 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4522 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4523
4524 #: class.cbreb.label:4512
4525 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4526 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4527
4528 #: field.vmsq.id.label:684
4529 msgid "Quality Metric ID"
4530 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4531
4532 #: class.cmpcsm.label:10052
4533 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4534 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4535
4536 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10472
4537 msgid "Holdable Copy Count"
4538 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4539
4540 #: field.qsq.id.label:9564
4541 msgid "Query ID"
4542 msgstr "Հարցման ID"
4543
4544 #: field.circ.fine_interval.label:4053 field.combcirc.fine_interval.label:4126
4545 #: field.acirc.fine_interval.label:4197 field.brt.fine_interval.label:4268
4546 #: field.bresv.fine_interval.label:4430
4547 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10943
4548 msgid "Fine Interval"
4549 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4550
4551 #: field.circ.checkin_workstation.label:4071
4552 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4215
4553 msgid "Checkin Workstation"
4554 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4555
4556 #: field.acqfc.years.label:7802
4557 msgid "Years"
4558 msgstr "Տարիներ"
4559
4560 #: class.aua.label:3838
4561 msgid "User Address"
4562 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4563
4564 #: field.atevdef.delay_field.label:1301
4565 msgid "Processing Delay Context Field"
4566 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4567
4568 #: field.acqfsum.spent_total.label:8202
4569 msgid "Total Spent"
4570 msgstr "Գումարային ծախսված"
4571
4572 #: field.sunit.floating.label:5028 field.acp.floating.label:6655
4573 #: field.act.floating.label:6736 class.cfg.label:11294
4574 #: field.cfgm.floating_group.label:11316
4575 msgid "Floating Group"
4576 msgstr "Լողացող խումբ"
4577
4578 #: field.qsq.use_distinct.label:9567
4579 msgid "Use DISTINCT"
4580 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4581
4582 #: field.jub.id.label:8477 field.acqlih.id.label:8536
4583 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11209
4584 msgid "Lineitem ID"
4585 msgstr "Գծային նյութի ID"
4586
4587 #: field.aba.maps.label:2461
4588 msgid "Authority Field Maps"
4589 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4590
4591 #: class.cnal.label:3524
4592 msgid "Net Access Level"
4593 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4594
4595 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:811
4596 msgid "Fixed Field?"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: field.vii.opac_visible.label:295 field.viiad.opac_visible.label:347
4600 #: field.ccvm.opac_visible.label:1041 field.sunit.opac_visible.label:5022
4601 #: field.aou.opac_visible.label:5954 field.asc.opac_visible.label:6080
4602 #: field.actsc.opac_visible.label:6133 field.acp.opac_visible.label:6649
4603 #: field.rocit.opac_visible.label:11010
4604 msgid "OPAC Visible"
4605 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4606
4607 #: class.auri.label:2883
4608 msgid "Electronic Access URI"
4609 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4610
4611 #: class.mmrsm.label:3555
4612 msgid "Metarecord Source Map"
4613 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4614
4615 #: field.atul.target_hold.label:1449
4616 msgid "Target Hold"
4617 msgstr "Թիրախ պահում"
4618
4619 #: field.ssr.total.label:5379
4620 msgid "Total Results"
4621 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4622
4623 #: class.stgba.label:9438
4624 msgid "Billing Address Stage"
4625 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4626
4627 #: class.cuat.label:3315
4628 msgid "User Activity Type"
4629 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4630
4631 #: field.artc.reservation.label:7204
4632 msgid "Reservation requiring Transit"
4633 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4634
4635 #: field.sitem.date_received.label:5079
4636 msgid "Date Received"
4637 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4638
4639 #: field.mbts.id.label:2057 field.mbtslv.id.label:2085
4640 #: field.bresv.id.label:4412 field.mg.id.label:6325 field.mbt.id.label:6366
4641 #: field.mwp.xact.label:6484 field.mgp.xact.label:6509
4642 #: field.rxbt.xact.label:9099 field.rxpt.xact.label:9110
4643 #: field.rccbs.id.label:10708
4644 msgid "Transaction ID"
4645 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4646
4647 #: field.ahn.notify_time.label:4557
4648 msgid "Notification Date/Time"
4649 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4650
4651 #: field.auss.create_date.label:3896 field.sre.create_date.label:4702
4652 #: field.scap.create_date.label:4734 field.ssubn.create_date.label:4806
4653 #: field.sdistn.create_date.label:4868 field.siss.create_date.label:4961
4654 #: field.sitem.create_date.label:5072 field.sin.create_date.label:5116
4655 #: field.act.create_date.label:6717 field.stgu.row_date.label:9391
4656 #: field.rocit.create_date.label:11003
4657 msgid "Create Date"
4658 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4659
4660 #: field.artc.transit_copy.label:7211 field.ahtc.transit_copy.label:7246
4661 msgid "Base Transit"
4662 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4663
4664 #: field.ccmm.duration_rule.label:1827
4665 msgid "Duration Rule"
4666 msgstr "Տևողության օրենք"
4667
4668 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1703 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1811
4669 msgid "Copy Circ Lib"
4670 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4671
4672 #: class.uvuv.label:10286
4673 msgid "URL Verification"
4674 msgstr "URL նույնականացում"
4675
4676 #: field.bre.share_depth.label:2974
4677 msgid "Share Depth"
4678 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4679
4680 #: field.czs.use_perm.label:1097
4681 msgid "Use Permission"
4682 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4683
4684 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10523
4685 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4686 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4687
4688 #: class.rtf.label:8889
4689 msgid "Template Folder"
4690 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4691
4692 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10736
4693 msgid "User Age Demographic"
4694 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4695
4696 #: field.ahn.note.label:4555
4697 msgid "Notification Note"
4698 msgstr "Հիշեցման նշում"
4699
4700 #: field.circ.duration_rule.label:4052 field.combcirc.duration_rule.label:4125
4701 #: field.acirc.duration_rule.label:4196
4702 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10942
4703 msgid "Circ Duration Rule"
4704 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4705
4706 #: field.bravm.attr_value.label:4471
4707 msgid "Attribute Map"
4708 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4709
4710 #: field.asv.required.label:5398
4711 msgid "Is Required?"
4712 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4713
4714 #: field.atevparam.value.label:1367
4715 msgid "Parameter Value"
4716 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4717
4718 #: field.mb.voider.label:7278
4719 msgid "Voiding Staff Member"
4720 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4721
4722 #: field.acqfy.year_end.label:7823
4723 msgid "Year End"
4724 msgstr "Տարվա վերջ"
4725
4726 #: field.acqpro.url.label:7505 field.uvu.full_url.label:10208
4727 #: field.uvuv.url.label:10295
4728 msgid "URL"
4729 msgstr "URL"
4730
4731 #: field.auri.href.label:2886 field.auricnm.uri.label:2901
4732 #: field.sitem.uri.label:5077
4733 msgid "URI"
4734 msgstr "URI"
4735
4736 #: class.acqclt.label:9242 field.acqcl.type.label:9286
4737 #: field.acqscl.type.label:9314
4738 msgid "Claim Type"
4739 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4740
4741 #: field.circ.payments.label:4075 field.combcirc.payments.label:4144
4742 #: field.acirc.payments.label:4219 field.rodcirc.payments.label:10959
4743 msgid "Transaction Payments"
4744 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4745
4746 #: field.abaafm.field.label:2481 field.aalink.field.label:6239
4747 msgid "Authority Field"
4748 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4749
4750 #: field.brt.fine_amount.label:4269 field.bresv.fine_amount.label:4431
4751 msgid "Fine Amount"
4752 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4753
4754 #: field.chmw.user_home_ou.label:1670 field.chmm.user_home_ou.label:1758
4755 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:11088 field.rmobbhol.home_ou.label:11102
4756 msgid "User Home Library"
4757 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4758
4759 #: field.ccvm.composite_def.label:1045
4760 msgid "Composite Definition"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: class.aun.label:2150
4764 msgid "User Note"
4765 msgstr "Օգտվողի նշում"
4766
4767 #: field.acqedi.id.label:8797
4768 msgid "EDI Account ID"
4769 msgstr "EDI հաշվի ID"
4770
4771 #: field.mp.forgive_payment.label:7026 field.mbp.forgive_payment.label:7064
4772 #: field.mndp.forgive_payment.label:7091
4773 msgid "Forgive Payment Detail"
4774 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4775
4776 #: class.cclscmm.label:1932
4777 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4778 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4779
4780 #: field.brsrc.deposit.label:4304 field.sunit.deposit.label:5012
4781 #: field.acp.deposit.label:6638
4782 msgid "Is Deposit Required"
4783 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4784
4785 #: field.rhrr.bib_record.label:9090
4786 msgid "Target Bib Record"
4787 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4788
4789 #: field.ahr.expire_time.label:5513 field.ahopl.expire_time.label:5661
4790 #: field.alhr.expire_time.label:5746 field.combahr.expire_time.label:5828
4791 #: field.aahr.expire_time.label:5887
4792 msgid "Hold Expire Date/Time"
4793 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4794
4795 #: field.bre.full_record_entries.label:2984
4796 msgid "Flattened MARC Fields "
4797 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4798
4799 #: class.crad.label:858
4800 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4801 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4802
4803 #: field.acqpo.amount_spent.label:8343
4804 msgid "Amount Spent"
4805 msgstr "Ծախսած գումար"
4806
4807 #: field.crad.string_len.label:873
4808 msgid "String Length"
4809 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4810
4811 #: class.rr.label:8946
4812 msgid "Report"
4813 msgstr "Հաշվետվություն"
4814
4815 #: class.aoupa.label:5332
4816 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4817 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4818
4819 #: field.cmsa.field_class.label:2644 field.cmf.field_class.label:2689
4820 msgid "Class"
4821 msgstr "Կարգ"
4822
4823 #: field.mp.voided.label:7020 field.mbp.voided.label:7058
4824 #: field.mndp.voided.label:7089 field.mdp.voided.label:7115
4825 #: field.mb.voided.label:7277
4826 msgid "Voided?"
4827 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4828
4829 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:807
4830 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:835
4831 msgid "MARC Record Type"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: class.viiad.label:323
4835 msgid "Import Item Attribute Definition"
4836 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4837
4838 #: field.rccc.circ_lib.label:10640
4839 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4840 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4841
4842 #: field.aun.id.label:2154 field.acpn.id.label:3470
4843 msgid "Note ID"
4844 msgstr "Նշոմի ID"
4845
4846 #: field.qfs.is_aggregate.label:9625
4847 msgid "Is Aggregate"
4848 msgstr "Ագրեգացված է"
4849
4850 #: class.stgc.label:9412
4851 msgid "Card Stage"
4852 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4853
4854 #: class.acplo.label:4660
4855 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4856 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4857
4858 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10664
4859 msgid "Legacy CAT2 Link"
4860 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4861
4862 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10520
4863 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4864 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4865
4866 #: field.acqpa.valid.label:7689
4867 msgid "Is Valid?"
4868 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4869
4870 #: field.ancihu.item_type.label:2235 field.citm.value.label:5251
4871 msgid "Item Type"
4872 msgstr "Նյութի տեսակ"
4873
4874 #: class.mafe.label:2206
4875 msgid "Author Field Entry"
4876 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4877
4878 #: field.ahr.thaw_date.label:5539 field.ahopl.thaw_date.label:5687
4879 #: field.alhr.thaw_date.label:5770 field.combahr.thaw_date.label:5852
4880 #: field.aahr.thaw_date.label:5911
4881 msgid "Activation Date"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: field.rxpt.voided.label:9112
4885 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4886 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4887
4888 #: field.acqlisum.recv_count.label:10816
4889 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10837
4890 msgid "Receive Count"
4891 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4892
4893 #: field.ahr.phone_notify.label:5520 field.ahopl.phone_notify.label:5668
4894 #: field.alhr.phone_notify.label:5753
4895 msgid "Notifications Phone Number"
4896 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4897
4898 #: field.jub.selector.label:8478
4899 msgid "Selecting User"
4900 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4901
4902 #: field.mg.billable_transaction.label:6332
4903 msgid "Billable Transaction link"
4904 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4905
4906 #: class.cmpctm.label:10039
4907 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4908 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4909
4910 #: field.mrd.date1.label:3738
4911 msgid "Date1"
4912 msgstr "Ամսաթիվ1"
4913
4914 #: class.vaq.label:507
4915 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4916 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4917
4918 #: field.bresv.billings.label:4417 field.mbt.billings.label:6373
4919 msgid "Billing Line Items"
4920 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4921
4922 #: field.acsaf.sf_list.label:2365
4923 msgid "Subfield List"
4924 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4925
4926 #: field.ccraed.coded_value.label:914
4927 msgid "Coded Value"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: field.atul.error_output.label:1446
4931 msgid "Event Error Output"
4932 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4933
4934 #: field.bre.last_xact_id.label:2967 field.au.last_xact_id.label:3246
4935 #: field.sre.last_xact_id.label:4708
4936 msgid "Last Transaction ID"
4937 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4938
4939 #: class.alhr.label:5736
4940 msgid "Last Captured Hold Request"
4941 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4942
4943 #: field.combahr.phone_notify.label:5835 field.aahr.phone_notify.label:5894
4944 msgid "Notify by Phone?"
4945 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
4946
4947 #: field.rccbs.usr.label:10719
4948 msgid "User Link"
4949 msgstr "Օգտվողի կապ"
4950
4951 #: class.ssubn.label:4801
4952 msgid "Subscription Note"
4953 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4954
4955 #: field.vibtg.id.label:249 field.vqbrad.id.label:447
4956 #: field.vqarad.id.label:564 field.cin.id.label:749 field.cmfinm.id.label:767
4957 #: field.cmrcfmt.id.label:789 field.cmrcfld.id.label:805
4958 #: field.cmrcsubfld.id.label:833 field.csc.id.label:895
4959 #: field.murav.id.label:932 field.mrs.id.label:949 field.crainm.id.label:1014
4960 #: field.ccvm.id.label:1036 field.cracct.id.label:1063 field.bpt.id.label:1576
4961 #: field.bpbcm.id.label:1592 field.cclg.id.label:1866 field.ccls.id.label:1883
4962 #: field.ccmlsm.id.label:1906 field.cclscmm.id.label:1934
4963 #: field.cclsacpl.id.label:1959 field.cclsgm.id.label:1985
4964 #: field.acsbfmfm.id.label:2416 field.cmf.id.label:2690
4965 #: field.cbho.id.label:2717 field.acns.id.label:2805 field.acnp.id.label:2824
4966 #: field.auricnm.id.label:2900 field.chdd.id.label:3134
4967 #: field.chddv.id.label:3155 field.cuat.id.label:3317
4968 #: field.auact.id.label:3337 field.atb.id.label:3356 field.pgpt.id.label:3773
4969 #: field.ausp.id.label:3814 field.auss.id.label:3893 field.acplg.id.label:4613
4970 #: field.acplgm.id.label:4636 field.sre.id.label:4707 field.scap.id.label:4731
4971 #: field.ssub.id.label:4772 field.ssubn.id.label:4803
4972 #: field.sdist.id.label:4820 field.sdistn.id.label:4865
4973 #: field.sstr.id.label:4898 field.srlu.id.label:4927 field.siss.id.label:4958
4974 #: field.sunit.id.label:4997 field.sitem.id.label:5069 field.sin.id.label:5113
4975 #: field.smhc.id.label:5142 field.sbsum.id.label:5156
4976 #: field.sssum.id.label:5183 field.sisum.id.label:5210 field.sra.id.label:5280
4977 #: field.aoupa.id.label:5334 field.ssr.id.label:5376 field.ahrn.id.label:5802
4978 #: field.aouct.id.label:6012 field.aouctn.id.label:6027
4979 #: field.aalink.id.label:6236 field.act.id.label:6713 field.cbt.id.label:7367
4980 #: field.aurt.id.label:7387 field.aur.id.label:7403 field.acqie.id.label:7599
4981 #: field.acqii.id.label:7636 field.acqpa.id.label:7683
4982 #: field.acqpc.id.label:7715 field.acqcr.id.label:8305
4983 #: field.acqpoi.id.label:8440 field.acqphsm.id.label:8759
4984 #: field.acqdfa.id.label:9199 field.acqclp.id.label:9341
4985 #: field.acqclpa.id.label:9361 field.cmfpm.id.label:10023
4986 #: field.cmpcsm.id.label:10054 field.cmpcvm.id.label:10073
4987 #: field.cfdfs.id.label:10356 field.cbc.id.label:11224
4988 #: field.coustl.id.label:11250 field.aaactsc.id.label:11272
4989 #: field.aaasc.id.label:11284 field.cfg.id.label:11296
4990 #: field.cfgm.id.label:11315
4991 msgid "ID"
4992 msgstr "ID"
4993
4994 #: class.qfs.label:9620
4995 msgid "Function Signature"
4996 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4997
4998 #: class.cmfts.label:10609
4999 msgid "Metabib Field TS Map"
5000 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5001
5002 #: field.ath.core_type.label:1188
5003 msgid "Core Type"
5004 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5005
5006 #: field.mb.billing_type.label:7273
5007 msgid "Legacy Billing Type"
5008 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5009
5010 #: field.ccvm.concept_uri.label:1044
5011 msgid "Concept URI"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: field.acqpa.street1.label:7687
5015 msgid "Street 1"
5016 msgstr "Փողոց 1"
5017
5018 #: field.clm.value.label:2575
5019 msgid "Language"
5020 msgstr "Լեզու"
5021
5022 #: field.acqpa.street2.label:7688
5023 msgid "Street 2"
5024 msgstr "Փողոց 2"
5025
5026 #: field.cust.datatype.label:3409 class.qdt.label:9596
5027 #: field.qfpd.datatype.label:9637
5028 msgid "Datatype"
5029 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5030
5031 #: field.artc.source.label:7208 field.ahtc.source.label:7243
5032 msgid "Sending Library"
5033 msgstr "Առաքող գրադարան"
5034
5035 #: class.cclsacpl.label:1957
5036 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5037 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5038
5039 #: field.vqbra.id.label:466 field.vqara.id.label:583
5040 msgid "Attribute ID"
5041 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5042
5043 #: class.brav.label:4355
5044 msgid "Resource Attribute Value"
5045 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5046
5047 #: field.ahr.target.label:5530 field.ahopl.target.label:5678
5048 #: field.alhr.target.label:5761 field.combahr.target.label:5848
5049 #: field.aahr.target.label:5907
5050 msgid "Target Object ID"
5051 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5052
5053 #: field.acqlisum.claim_count.label:10820
5054 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10841
5055 msgid "Claim Count"
5056 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5057
5058 #: class.sdistn.label:4863
5059 msgid "Distribution Note"
5060 msgstr "Տարածման նշում"
5061
5062 #: field.acqfs.id.label:7840 field.acqfscred.funding_source.label:7870
5063 #: field.acqofscred.funding_source.label:7902
5064 msgid "Funding Source ID"
5065 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5066
5067 #: field.atev.state.label:1347 field.aua.state.label:3846
5068 #: field.aal.state.label:3871 field.acqpa.state.label:7686
5069 #: field.acqpca.state.label:7750 field.acqpo.state.label:8331
5070 #: field.acqpoh.state.label:8382 field.jub.state.label:8488
5071 #: field.acqlih.state.label:8549 field.stgma.state.label:9431
5072 #: field.stgba.state.label:9447
5073 msgid "State"
5074 msgstr "Նահանգ"
5075
5076 #: field.cwa.circ_weights.label:1735
5077 msgid "Circ Weights"
5078 msgstr "Տացքի քաշեր"
5079
5080 #: field.actsce.id.label:6399 field.actscecm.id.label:6917
5081 #: field.asce.id.label:7156 field.acqdfe.id.label:9162
5082 #: field.rsce1.id.label:10686 field.rsce2.id.label:10697
5083 msgid "Entry ID"
5084 msgstr "Մուտքի ID"
5085
5086 #: field.brav.attr_val_maps.label:4362
5087 msgid "Resource Attribute Value Maps"
5088 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
5089
5090 #: field.qfr.id.label:9705 field.qrc.from_relation.label:9728
5091 msgid "From Relation ID"
5092 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5093
5094 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1776
5095 msgid "Max includes Frozen"
5096 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5097
5098 #: class.asvr.label:2279
5099 msgid "Survey Response"
5100 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5101
5102 #: field.crad.start_pos.label:872
5103 msgid "Starting Position"
5104 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5105
5106 #: field.uvu.redirect_from.label:10201
5107 msgid "Redirected From"
5108 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5109
5110 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3230
5111 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5112 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5113
5114 #: field.au.permissions.label:3217
5115 msgid "All Permissions"
5116 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5117
5118 #: field.cit.id.label:2012
5119 msgid "Identification ID"
5120 msgstr "Բնութագրական ID"
5121
5122 #: field.acnc.normalizer.label:2794
5123 msgid "Normalizer function"
5124 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5125
5126 #: field.aou.users.label:5956
5127 msgid "Users"
5128 msgstr "Օգտվողներ"
5129
5130 #: field.vii.price.label:288 field.viiad.price.label:340
5131 #: field.sunit.price.label:5023 field.acp.price.label:6650
5132 #: field.act.price.label:6731 field.rocit.price.label:10990
5133 msgid "Price"
5134 msgstr "Գին"
5135
5136 #: field.pgt.id.label:6797
5137 msgid "Group ID"
5138 msgstr "Խմբի ID"
5139
5140 #: field.sdist.summary_method.label:4822
5141 msgid "Summary Method"
5142 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5143
5144 #: field.vii.deposit_amount.label:285 field.viiad.deposit_amount.label:337
5145 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4305 field.sunit.deposit_amount.label:5013
5146 #: field.acp.deposit_amount.label:6639 field.act.deposit_amount.label:6730
5147 #: field.rocit.deposit_amount.label:11012
5148 msgid "Deposit Amount"
5149 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5150
5151 #: field.acqpron.id.label:7531 field.acqpon.id.label:8406
5152 msgid "PO Note ID"
5153 msgstr "PO Note ID"
5154
5155 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5697
5156 msgid "User First Given Name"
5157 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5158
5159 #: field.cust.fm_class.label:3410
5160 msgid "Fieldmapper Class"
5161 msgstr "Fieldmapper Class"
5162
5163 #: field.chmw.marc_type.label:1678 field.ccmw.marc_type.label:1709
5164 #: field.chmm.marc_type.label:1766 field.ccmm.marc_type.label:1817
5165 #: field.rccc.item_type.label:10650
5166 msgid "MARC Type"
5167 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5168
5169 #: field.bre.edit_date.label:2963
5170 msgid "Last Edit Data/Time"
5171 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5172
5173 #: field.ahr.shelf_time.label:5540 field.ahopl.shelf_time.label:5688
5174 #: field.alhr.shelf_time.label:5771 field.combahr.shelf_time.label:5853
5175 #: field.aahr.shelf_time.label:5912
5176 msgid "Shelf Time"
5177 msgstr "Դարակի ժամ"
5178
5179 #: field.acqie.amount_paid.label:7609 field.acqii.amount_paid.label:7647
5180 msgid "Amount Paid"
5181 msgstr "Վճարված գումար"
5182
5183 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10665
5184 msgid "Dewey Range - Tens"
5185 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5186
5187 #: class.acqofscred.label:7897
5188 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5189 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5190
5191 #: field.rsr.geographic_subject.label:9054
5192 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5193 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5194
5195 #: field.auss.query_text.label:3897
5196 msgid "Query Text"
5197 msgstr "Հարցման տեքստ"
5198
5199 #: field.cust.reg_default.label:3413
5200 msgid "Registration Default"
5201 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5202
5203 #: field.acpl.label_suffix.label:4592
5204 msgid "Label Suffix"
5205 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5206
5207 #: field.atc.target_copy.label:2257 field.artc.target_copy.label:7210
5208 #: field.ahtc.target_copy.label:7245 field.iatc.target_copy.label:10869
5209 msgid "Transited Copy"
5210 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5211
5212 #: field.ccmw.copy_location.label:1708 field.ccmm.copy_location.label:1816
5213 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1961 field.acplgm.location.label:4638
5214 #: field.aoupa.copy_location.label:5339 field.acqlid.location.label:8646
5215 msgid "Copy Location"
5216 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5217
5218 #: field.acqie.phys_item_count.label:7604
5219 msgid "Physical Item Count"
5220 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5221
5222 #: class.vbm.label:485
5223 msgid "Queued Bib Record Match"
5224 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5225
5226 #: field.acqexr.ratio.label:7476
5227 msgid "Ratio"
5228 msgstr "Մասշտաբ"
5229
5230 #: field.ahopl.potential_copies.label:5709
5231 msgid "Potential Copies"
5232 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5233
5234 #: field.mfr.record.label:3502 field.mrd.record.label:3735
5235 msgid "Bib Record Entry"
5236 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5237
5238 #: field.uvu.tld.label:10212
5239 msgid "TLD"
5240 msgstr "TLD"
5241
5242 #: class.sin.label:5111
5243 msgid "Item Note"
5244 msgstr "Նյութի նշում"
5245
5246 #: field.acqfy.id.label:7819
5247 msgid "Fiscal Year ID"
5248 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5249
5250 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1715
5251 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1823
5252 msgid "User Age: Lower Bound"
5253 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5254
5255 #: field.combahr.sms_notify.label:5836 field.aahr.sms_notify.label:5895
5256 msgid "Notify by SMS?"
5257 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5258
5259 #: field.czs.record_format.label:1093
5260 msgid "Record Format"
5261 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5262
5263 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1297
5264 msgid "Success Cleanup"
5265 msgstr "հաջողված մաքրում"
5266
5267 #: class.uvu.label:10192
5268 msgid "URL Verification URL"
5269 msgstr "URL նույնականացման URL"
5270
5271 #: class.pgpm.label:6927
5272 msgid "Group Permission Map"
5273 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5274
5275 #: field.ahr.notifications.label:5535 field.ahopl.notifications.label:5683
5276 #: field.alhr.notifications.label:5766
5277 msgid "Notifications"
5278 msgstr "Զգուշացում"
5279
5280 #: field.circ.payment_total.label:4079 field.combcirc.payment_total.label:4149
5281 #: field.acirc.payment_total.label:4223 field.bresv.payment_total.label:4420
5282 #: field.mg.payment_total.label:6334 field.mbt.payment_total.label:6376
5283 #: field.rodcirc.payment_total.label:10963
5284 msgid "Payment Totals"
5285 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5286
5287 #: class.aalink.label:6234
5288 msgid "Authority to Authority Linking"
5289 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5290
5291 #: field.vii.copy_number.label:280 field.viiad.copy_number.label:348
5292 msgid "Copy Number"
5293 msgstr "Պատճենի համար"
5294
5295 #: field.acn.notes.label:2853 field.ssub.notes.label:4781
5296 #: field.sdist.notes.label:4834 field.sitem.notes.label:5081
5297 #: field.ahr.notes.label:5546 field.ahopl.notes.label:5694
5298 #: field.alhr.notes.label:5777 field.acqpo.notes.label:8340
5299 msgid "Notes"
5300 msgstr "Նշումներ"
5301
5302 #: field.vqbra.attr_value.label:469 field.vqara.attr_value.label:586
5303 #: field.vmsq.value.label:689 field.cgf.value.label:734
5304 #: field.murav.value.label:934 field.mrs.value.label:952
5305 #: field.mraf.value.label:985 field.ccvm.value.label:1039
5306 #: field.aus.value.label:2199 field.ssubn.value.label:4810
5307 #: field.sdistn.value.label:4872 field.sin.value.label:5120
5308 #: field.smhc.value.label:5148 field.asce.value.label:7159
5309 #: field.acqlia.attr_value.label:8624 field.bmpc.value.label:10010
5310 #: field.cmpcvm.value.label:10074
5311 msgid "Value"
5312 msgstr "Արժեք"
5313
5314 #: class.rsce1.label:10684
5315 msgid "CAT1 Entry"
5316 msgstr "CAT1 մուտք"
5317
5318 #: field.mfr.ind1.label:3500
5319 msgid "Indicator 1"
5320 msgstr "Ցուցիչ 1"
5321
5322 #: class.acsbf.label:2395
5323 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5324 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5325
5326 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8332
5327 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8378
5328 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10798
5329 msgid "Ordering Agency"
5330 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5331
5332 #: field.ahrn.slip.label:5806
5333 msgid "Slip?"
5334 msgstr "Բլա՞նկ"
5335
5336 #: field.crad.multi.label:863
5337 msgid "Multi-valued?"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: field.vmsp.negate.label:653
5341 msgid "Negate"
5342 msgstr "Բացասական"
5343
5344 #: class.aouctn.label:6025
5345 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5346 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5347
5348 #: field.qxp.left_operand.label:9668 field.xbet.left_operand.label:9773
5349 #: field.xcase.left_operand.label:9816 field.xcast.left_operand.label:9831
5350 #: field.xin.left_operand.label:9894 field.xisnull.left_operand.label:9911
5351 #: field.xop.left_operand.label:9952
5352 msgid "Left Operand"
5353 msgstr "Ձախ գործողություն"
5354
5355 #: class.cnct.label:6247
5356 msgid "Non-cataloged Type"
5357 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5358
5359 #: class.cmcts.label:10584
5360 msgid "Metabib Class TS Map"
5361 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5362
5363 #: field.qrc.id.label:9727
5364 msgid "Record Column ID"
5365 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5366
5367 #: class.ahn.label:4550
5368 msgid "Hold Notification"
5369 msgstr "Պահման զգուշացում"
5370
5371 #: field.rcirct.id.label:9078 field.rmocbbol.id.label:11035
5372 #: field.rmocbbcol.id.label:11059 field.rmocbbhol.id.label:11087
5373 msgid "Circulation ID"
5374 msgstr "Տացքի ID"
5375
5376 #: field.mrs.source.label:950
5377 msgid "Bib Record ID"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: field.acqlid.receiver.label:8642
5381 msgid "Receiving User"
5382 msgstr "Ստացող օգտվող"
5383
5384 #: field.aou.holds_address.label:5944
5385 msgid "Holds Receiving Address"
5386 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5387
5388 #: class.vmsq.label:682
5389 msgid "Record Quality Metric"
5390 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5391
5392 #: field.acqlih.selector.label:8539
5393 msgid "Selector"
5394 msgstr "Ընտրիչ"
5395
5396 #: field.rocit.tcn_value.label:11014
5397 msgid "TCN"
5398 msgstr "TCN"
5399
5400 #: field.acqie.cost_billed.label:7607 field.acqii.cost_billed.label:7644
5401 msgid "Cost Billed"
5402 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5403
5404 #: class.aupr.label:2182
5405 msgid "User password reset requests"
5406 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5407
5408 #: field.artc.copy_status.label:7201 field.ahtc.copy_status.label:7236
5409 msgid "Copy Status at Transit"
5410 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5411
5412 #: field.abaafm.id.label:2480
5413 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5414 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5415
5416 #: field.brsrc.user_fee.label:4306
5417 msgid "User Fee"
5418 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5419
5420 #: field.acqcl.id.label:9285 field.acqcle.claim.label:9299
5421 #: field.acqscl.id.label:9313 field.acqscle.claim.label:9327
5422 msgid "Claim ID"
5423 msgstr "Պահանջագրի ID"
5424
5425 #: field.cfg.manual.label:11298
5426 msgid "Manual"
5427 msgstr "Ձեռնարկ"
5428
5429 #: class.ccraed.label:912
5430 msgid "Composite Attribute Definitions"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: field.mp.credit_payment.label:7023 field.mbp.credit_payment.label:7061
5434 #: field.mndp.credit_payment.label:7093
5435 msgid "Credit Payment Detail"
5436 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5437
5438 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4831
5439 msgid "Unit Label Suffix"
5440 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5441
5442 #: field.qxp.subquery.label:9672 field.xex.subquery.label:9863
5443 #: field.xin.subquery.label:9895 field.xsubq.subquery.label:9997
5444 msgid "Subquery"
5445 msgstr "Ենթահարցում"
5446
5447 #: class.ccmm.label:1805
5448 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5449 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5450
5451 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8638
5452 msgid "Evergreen Copy ID"
5453 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5454
5455 #: class.scap.label:4729
5456 msgid "Caption and Pattern"
5457 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5458
5459 #: field.uvu.query.label:10215
5460 msgid "Query"
5461 msgstr "Հերթ"
5462
5463 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10653
5464 msgid "Patron Age Demographic"
5465 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5466
5467 #: field.rsr.corporate_subject.label:9057
5468 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5469 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5470
5471 #: field.cbho.priority.label:2723 field.pgt.hold_priority.label:6803
5472 msgid "Hold Priority"
5473 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5474
5475 #: class.vqbr.label:409
5476 msgid "Queued Bib Record"
5477 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5478
5479 #: field.uvuv.id.label:10294
5480 msgid "Verification ID"
5481 msgstr "Նույնականացման ID"
5482
5483 #: field.acqfs.name.label:7841
5484 msgid "Funding Source Name"
5485 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5486
5487 #: class.acqdfe.label:9160
5488 msgid "Distribution Formula Entry"
5489 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5490
5491 #: field.aua.id.label:3844 field.acqpca.id.label:7748
5492 msgid "Address ID"
5493 msgstr "Հասցեի ID"
5494
5495 #: field.rccbs.patron_county.label:10737
5496 msgid "User County"
5497 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5498
5499 #: field.acqf.tags.label:7960
5500 msgid "Tags"
5501 msgstr "Ցուցիչներ"
5502
5503 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4150 field.acirc.usr_home_ou.label:4224
5504 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5842 field.aahr.usr_home_ou.label:5901
5505 msgid "Patron Home Library"
5506 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5507
5508 #: class.cracct.label:1061
5509 msgid "Remote (3rd party) Account"
5510 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5511
5512 #: field.stgu.usrname.label:9392 field.stgc.usrname.label:9416
5513 #: field.stgma.usrname.label:9426 field.stgba.usrname.label:9442
5514 #: field.stgsc.usrname.label:9458
5515 msgid "User Name"
5516 msgstr "Օգտվողի անուն"
5517
5518 #: field.actsc.default_entries.label:6130
5519 #: field.actsce.default_entries.label:6403
5520 msgid "Default Entries"
5521 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5522
5523 #: field.aur.other_info.label:7426
5524 msgid "Other Info"
5525 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5526
5527 #: field.chmw.requestor_grp.label:1676 field.chmm.requestor_grp.label:1764
5528 msgid "Requestor Permission Group"
5529 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5530
5531 #: class.ccvm.label:1034
5532 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5533 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5534
5535 #: class.mvr.label:117
5536 msgid "Virtual Record"
5537 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5538
5539 #: class.brt.label:4264 field.brsrc.type.label:4301
5540 #: field.bra.resource_type.label:4334
5541 msgid "Resource Type"
5542 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5543
5544 #: field.cxt.xslt.label:2628
5545 msgid "XSLT"
5546 msgstr "XSLT"
5547
5548 #: field.au.addresses.label:3213
5549 msgid "All Addresses"
5550 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5551
5552 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1716
5553 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1824
5554 msgid "User Age: Upper Bound"
5555 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5556
5557 #: class.stgsc.label:9454
5558 msgid "Statistical Category Stage"
5559 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5560
5561 #: field.mrd.vr_format.label:3737
5562 msgid "Video Recording Format"
5563 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5564
5565 #: field.acqpo.po_items.label:8345
5566 msgid "PO Items"
5567 msgstr "PO նյութեր"
5568
5569 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1755
5570 #: field.ccmm.id.label:1807
5571 msgid "Matchpoint ID"
5572 msgstr "Համընկնելու ID"
5573
5574 #: field.rccbs.profile_group.label:10742
5575 msgid "User Profile Group"
5576 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5577
5578 #: class.actscsf.label:6111 class.ascsf.label:7166
5579 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5580 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5581
5582 #: field.au.performed_circulations.label:3272
5583 msgid "Circulations Performed as Staff"
5584 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5585
5586 #: field.asvr.id.label:2284 field.asva.id.label:6822
5587 msgid "Answer ID"
5588 msgstr "Պատասխանի ID"
5589
5590 #: class.ahrn.label:5800
5591 msgid "Hold Request Note"
5592 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5593
5594 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11000
5595 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5596 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5597
5598 #: field.au.last_update_time.label:3263
5599 msgid "Record Last Update Time"
5600 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5601
5602 #: field.aua.city.label:3841 field.aal.city.label:3869
5603 #: field.acqpa.city.label:7680 field.acqpca.city.label:7745
5604 #: field.stgma.city.label:9429 field.stgba.city.label:9445
5605 msgid "City"
5606 msgstr "Քաղաք"
5607
5608 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1495
5609 msgid "Average Wait Time"
5610 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5611
5612 #: class.crcd.label:3111
5613 msgid "Circulation Duration Rule"
5614 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5615
5616 #: field.sunit.holds.label:5037 field.acp.holds.label:6664
5617 msgid "Holds"
5618 msgstr "Պահումներ"
5619
5620 #: field.sunit.summary_contents.label:5031
5621 msgid "Summary Contents"
5622 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5623
5624 #: class.rccc.label:10637
5625 msgid "Classic Circulation View"
5626 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5627
5628 #: field.aihu.id.label:2220 field.ancihu.id.label:2234
5629 msgid "Use ID"
5630 msgstr "Օգտագործվող ID"
5631
5632 #: field.cfgm.stop_depth.label:11318
5633 msgid "Stop Depth"
5634 msgstr "Կանգի խորություն"
5635
5636 #: field.atc.dest_recv_time.label:2250 field.artc.dest_recv_time.label:7203
5637 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7238 field.iatc.dest_recv_time.label:10863
5638 msgid "Receive Date/Time"
5639 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5640
5641 #: field.asv.poll.label:5397
5642 msgid "Poll Style?"
5643 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5644
5645 #: field.qcb.id.label:9690
5646 msgid "Case Branch ID"
5647 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5648
5649 #: field.sasum.id.label:5131
5650 msgid "Native ID"
5651 msgstr "Բնօրինակ ID"
5652
5653 #: class.ocirclist.label:4000
5654 msgid "Open Circulation List"
5655 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5656
5657 #: field.acpn.owning_copy.label:3471
5658 msgid "Copy"
5659 msgstr "Պատճենել"
5660
5661 #: field.aout.can_have_vols.label:6272
5662 msgid "Can Have Volumes?"
5663 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5664
5665 #: field.rocit.stop_fines.label:11016
5666 msgid "Stop Fines Reason"
5667 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5668
5669 #: field.clfm.description.label:6463
5670 msgid "LitF Description"
5671 msgstr "LitF նկարագրություն"
5672
5673 #: field.aihu.item.label:2221 class.sitem.label:5067 field.sin.item.label:5114
5674 #: class.acp.label:6622
5675 msgid "Item"
5676 msgstr "Նյութ"
5677
5678 #: field.aout.parent.label:6277
5679 msgid "Parent Type"
5680 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5681
5682 #: class.rud.label:9066
5683 msgid "User Demographics"
5684 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5685
5686 #: field.atc.prev_hop.label:2253 field.iatc.prev_hop.label:10866
5687 msgid "Previous Hop (unused)"
5688 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5689
5690 #: field.sitem.date_expected.label:5078
5691 msgid "Date Expected"
5692 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5693
5694 #: field.acqpro.holding_tag.label:7499
5695 msgid "Holdings Tag"
5696 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5697
5698 #: field.acqct.label.label:7458
5699 msgid "Currency Label"
5700 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5701
5702 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7918
5703 msgid "Encumbrance"
5704 msgstr "Պարտք"
5705
5706 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4308
5707 msgid "Reservation Target Resources"
5708 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5709
5710 #: field.sunit.dummy_author.label:5014 field.acp.dummy_author.label:6640
5711 msgid "Precat Dummy Author"
5712 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5713
5714 #: field.qbv.default_value.label:9651 field.cmfpm.default_val.label:10029
5715 msgid "Default Value"
5716 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5717
5718 #: field.ausp.staff.label:3817
5719 msgid "Staff"
5720 msgstr "Աշխատակազմ"
5721
5722 #: field.vqbr.quality.label:424 field.vbm.quality.label:490
5723 #: field.vqar.quality.label:543 field.vam.quality.label:607
5724 #: field.vmsq.quality.label:690
5725 msgid "Quality"
5726 msgstr "Որակ"
5727
5728 #: field.ahr.cancel_note.label:5542 field.ahopl.cancel_note.label:5690
5729 #: field.alhr.cancel_note.label:5773 field.combahr.cancel_note.label:5855
5730 #: field.aahr.cancel_note.label:5914
5731 msgid "Cancelation note"
5732 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5733
5734 #: field.acqedi.vendacct.label:8808
5735 msgid "Vendor Account Number"
5736 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5737
5738 #: class.combcirc.label:4115 field.acp.all_circulations.label:6661
5739 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5740 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5741
5742 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
5743 msgid "Preserve Specification"
5744 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5745
5746 #: field.mp.goods_payment.label:7027 field.mbp.goods_payment.label:7065
5747 #: field.mndp.goods_payment.label:7092
5748 msgid "Goods Payment Detail"
5749 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5750
5751 #: class.rmobbol.label:11046
5752 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5753 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5754
5755 #: class.mndp.label:7081
5756 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5757 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5758
5759 #: field.uvva.id.label:10255
5760 msgid "Attempt ID"
5761 msgstr "Փորձի ID"
5762
5763 #: field.brt.id.label:4266
5764 msgid "Resource Type ID"
5765 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5766
5767 #: field.acqfdeb.fund.label:7914 field.acqf.id.label:7946
5768 #: field.acqfat.fund.label:7993 field.acqfdt.fund.label:8010
5769 #: field.acqfet.fund.label:8027 field.acqfst.fund.label:8044
5770 #: field.acqfcb.fund.label:8061 field.acqafat.fund.label:8078
5771 #: field.acqafet.fund.label:8088 field.acqafst.fund.label:8098
5772 #: field.acqafsb.fund.label:8108 field.acqafcb.fund.label:8118
5773 #: field.acqfsb.fund.label:8158 field.acqfsum.id.label:8188
5774 #: field.acqftm.fund.label:11135
5775 msgid "Fund ID"
5776 msgstr "Բյուջեի ID"
5777
5778 #: field.acqinv.recv_date.label:7567
5779 msgid "Invoice Date"
5780 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5781
5782 #: field.crainm.attr.label:1015 field.ccvm.ctype.label:1037
5783 msgid "SVF Attribute"
5784 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5785
5786 #: field.sdist.basic_summary.label:4835 class.sbsum.label:5154
5787 msgid "Basic Issue Summary"
5788 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5789
5790 #: field.crad.normalizers.label:877
5791 msgid "Normalizers"
5792 msgstr "Նորալացնող"
5793
5794 #: field.acsaf.axis_maps.label:2374
5795 msgid "Browse Axis Maps"
5796 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5797
5798 #: class.mraf.label:981
5799 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: field.rocit.patron_name.label:11019
5803 msgid "Patron Name"
5804 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5805
5806 #: field.aou.phone.label:5953
5807 msgid "Phone Number"
5808 msgstr "Հեռախոսահամար"
5809
5810 #: class.atc.label:2246
5811 msgid "Copy Transit"
5812 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5813
5814 #: field.acqie.purchase_order.label:7601 field.acqii.purchase_order.label:7638
5815 #: class.acqpo.label:8324 field.acqpon.purchase_order.label:8407
5816 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8441 field.jub.purchase_order.label:8480
5817 #: field.acqlih.purchase_order.label:8541
5818 #: field.acqedim.purchase_order.label:8846
5819 #: field.acrlid.purchase_order.label:10799
5820 msgid "Purchase Order"
5821 msgstr "Առաքման պատվեր"
5822
5823 #: class.mfe.label:3612
5824 msgid "Combined Field Entry View"
5825 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5826
5827 #: field.acqedim.id.label:8835
5828 msgid "EDI Message ID"
5829 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5830
5831 #: field.acplg.pos.label:4617 field.acplo.position.label:4665
5832 #: field.srlu.pos.label:4929 field.aoupa.pos.label:5341
5833 #: field.acqdfe.position.label:9164
5834 msgid "Position"
5835 msgstr "Դիրք"
5836
5837 #: field.sunit.circ_as_type.label:5002 field.acp.circ_as_type.label:6628
5838 msgid "Circulation Type (MARC)"
5839 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5840
5841 #: field.vibtg.always_apply.label:252
5842 msgid "Always Apply"
5843 msgstr "Միշտ կիրառի"
5844
5845 #: class.acqliad.label:8667
5846 msgid "Line Item Attribute Definition"
5847 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5848
5849 #: field.aws.id.label:1470 field.au.wsid.label:3223
5850 msgid "Workstation ID"
5851 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5852
5853 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1907
5854 msgid "Matchpoint"
5855 msgstr "Համընկնման կետ"
5856
5857 #: field.bram.id.label:4382
5858 msgid "Resource Attribute Map ID"
5859 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5860
5861 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7788
5862 msgid "Funding Source Credit ID"
5863 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5864
5865 #: field.acqfy.year_begin.label:7822
5866 msgid "Year Begin"
5867 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5868
5869 #: field.acqfc.id.label:7800
5870 msgid "Fiscal Calendar ID"
5871 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
5872
5873 #: field.ssub.record_entry.label:4776
5874 msgid "Bibliographic Record Entry"
5875 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5876
5877 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10521
5878 msgid "Active Holds Everywhere"
5879 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5880
5881 #: field.au.usrgroup.label:3259
5882 msgid "Family Linkage or other Group"
5883 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5884
5885 #: field.acqii.fund_debit.label:7639 field.acqpoi.fund_debit.label:8442
5886 #: field.acqlid.fund_debit.label:8644 field.acqda.fund_debit.label:9231
5887 msgid "Fund Debit"
5888 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5889
5890 #: field.cmf.browse_field.label:2699
5891 msgid "Browse Field"
5892 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5893
5894 #: field.aout.depth.label:6273
5895 msgid "Type Depth"
5896 msgstr "Տեսակի խորություն"
5897
5898 #: field.acqpro.email.label:7506 field.acqpc.email.label:7719
5899 msgid "Email"
5900 msgstr "Էլ. փոստ"
5901
5902 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10473
5903 msgid "Active Holds"
5904 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5905
5906 #: class.lasso.label:5298
5907 msgid "Org Lasso"
5908 msgstr "Org Lasso"
5909
5910 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3273 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5963
5911 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7848
5912 msgid "Fund Allocation Percentages"
5913 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5914
5915 #: field.combcirc.usr_profile.label:4151 field.acirc.usr_profile.label:4225
5916 #: field.combahr.usr_profile.label:5843 field.aahr.usr_profile.label:5902
5917 #: field.rccc.profile_group.label:10652
5918 msgid "Patron Profile Group"
5919 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5920
5921 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10714
5922 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5923 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5924
5925 #: field.acqii.fund.label:7646 class.acqf.label:7944
5926 #: field.acqfa.fund.label:8220 field.acqpoi.fund.label:8448
5927 #: field.acqlid.fund.label:8643 field.acqdfe.fund.label:9168
5928 msgid "Fund"
5929 msgstr "Բյուջե"
5930
5931 #: field.atb.usr.label:3357
5932 msgid "Owning User"
5933 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5934
5935 #: field.aiit.prorate.label:1512
5936 msgid "Prorate?"
5937 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5938
5939 #: field.vii.imported_as.label:275
5940 msgid "Final Target Copy"
5941 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5942
5943 #: field.acqftm.id.label:11134
5944 msgid "Map Entry ID"
5945 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5946
5947 #: field.au.prefix.label:3253
5948 msgid "Prefix/Title"
5949 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
5950
5951 #: class.cubn.label:6185
5952 msgid "User Bucket Note"
5953 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5954
5955 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10646
5956 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5957 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5958
5959 #: field.rmobbol.billing_types.label:11049
5960 #: field.rmobbcol.billing_types.label:11076
5961 #: field.rmobbhol.billing_types.label:11104
5962 msgid "Billing Types"
5963 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
5964
5965 #: field.uvu.domain.label:10211
5966 msgid "Domain"
5967 msgstr "Դոմայն"
5968
5969 #: class.iatc.label:10850
5970 msgid "Inter-system Copy Transit"
5971 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5972
5973 #: class.acqlisumi.label:10829
5974 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5975 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
5976
5977 #: field.acqclp.name.label:9343
5978 msgid "Claim Policy Name"
5979 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5980
5981 #: class.atclean.label:1243
5982 msgid "Trigger Event Cleanup"
5983 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5984
5985 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7963
5986 msgid "Encumbrance Total"
5987 msgstr "Գումարային պարտք"
5988
5989 #: field.bpbcm.peer_type.label:1593
5990 msgid "Peer Type"
5991 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5992
5993 #: field.acqda.debit_amount.label:9232
5994 msgid "Debit Amount"
5995 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5996
5997 #: field.cifm.code.label:2777
5998 msgid "Item Form Code"
5999 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6000
6001 #: field.ateo.error_events.label:1171
6002 msgid "Error Events"
6003 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6004
6005 #: field.aun.value.label:2158 field.acpn.value.label:3474
6006 msgid "Note Content"
6007 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6008
6009 #: field.sdist.holding_lib.label:4824
6010 msgid "Holding Lib"
6011 msgstr "Պահման գրադարան"
6012
6013 #: field.vii.priv_note.label:294 field.viiad.priv_note.label:346
6014 msgid "Private Note"
6015 msgstr "Մասնավոր նշում"
6016
6017 #: field.qxp.literal.label:9665 field.xbool.literal.label:9802
6018 #: field.xnum.literal.label:9939 field.xstr.literal.label:9984
6019 msgid "Literal"
6020 msgstr "Տառային"
6021
6022 #: field.acqpron.value.label:7537 field.acqlin.value.label:8606
6023 msgid "Note Value"
6024 msgstr "Նշման արժեք"
6025
6026 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5547
6027 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5695
6028 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5778
6029 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:5859
6030 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:5918
6031 msgid "Current Shelf Lib"
6032 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6033
6034 #: field.acqfa.id.label:8219 field.acqfap.id.label:8252
6035 msgid "Allocation ID"
6036 msgstr "Բաշխման ID"
6037
6038 #: class.xbind.label:9782
6039 msgid "Bind Variable Expression"
6040 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6041
6042 #: field.sra.bump_type.label:5283
6043 msgid "Bump Type"
6044 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6045
6046 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4309
6047 msgid "Reservation Current Resources"
6048 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6049
6050 #: class.artc.label:7199
6051 msgid "Reservation Transit"
6052 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6053
6054 #: field.actsced.owner.label:6416
6055 msgid "Default for Owner"
6056 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6057
6058 #: field.auoi.usr.label:718 field.aum.usr.label:2113 field.auml.usr.label:2136
6059 #: field.aun.usr.label:2157 field.aupr.usr.label:2186 field.aus.usr.label:2198
6060 #: field.auact.usr.label:3338 field.ausp.usr.label:3816
6061 #: field.aua.usr.label:3849 field.bresv.usr.label:4413 field.ac.usr.label:6098
6062 #: field.mg.usr.label:6327 field.mbt.usr.label:6367
6063 #: field.actscecm.target_usr.label:6920 field.aur.usr.label:7404
6064 #: field.acqliuad.usr.label:8717 field.uvva.usr.label:10256
6065 msgid "User"
6066 msgstr "Օգտվող"
6067
6068 #: field.atul.update_process.label:1442
6069 msgid "Event Update PID"
6070 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6071
6072 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10711
6073 msgid "Billing Location Name"
6074 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6075
6076 #: field.afs.stored_query.label:9476 class.qsq.label:9562
6077 msgid "Stored Query"
6078 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6079
6080 #: field.acqft.id.label:11114
6081 msgid "Fund Tag ID"
6082 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6083
6084 #: field.cxt.namespace_uri.label:2626
6085 msgid "Namespace URI"
6086 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6087
6088 #: field.acqpoh.audit_time.label:8372 field.acqlih.audit_time.label:8534
6089 msgid "Audit Time"
6090 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6091
6092 #: field.acqf.debit_total.label:7962
6093 msgid "Debit Total"
6094 msgstr "Գումարային դեբետ"
6095
6096 #: field.sra.field.label:5282
6097 msgid "Index Field"
6098 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6099
6100 #: class.xnum.label:9933
6101 msgid "Number Expression"
6102 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6103
6104 #: field.aur.pubdate.label:7424
6105 msgid "Publication Date"
6106 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6107
6108 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4278
6109 msgid "Target Resource Types"
6110 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6111
6112 #: field.au.mailing_address.label:3247 field.aal.mailing_address.label:3874
6113 #: field.aou.mailing_address.label:5947
6114 msgid "Mailing Address"
6115 msgstr "Առաքման հասցե"
6116
6117 #: field.murav.attr.label:933 field.mrs.attr.label:951
6118 #: field.mraf.attr.label:984
6119 msgid "Attribute"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: field.uvu.url_selector.label:10204
6123 msgid "URL Selector"
6124 msgstr "URL ընտրիչ"
6125
6126 #: field.acqmapinv.po_item.label:11211
6127 msgid "Purchase Order Item ID"
6128 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6129
6130 #: class.acqdf.label:9138 field.acqdfa.formula.label:9202
6131 msgid "Distribution Formula"
6132 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6133
6134 #: field.acsaf.main_entry.label:2362
6135 msgid "Main Entry"
6136 msgstr "Հիմնական մուտք"
6137
6138 #: field.acqexr.to_currency.label:7475
6139 msgid "To Currency"
6140 msgstr "Արտարժույթի"
6141
6142 #: field.rsr.topic_subject.label:9053
6143 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6144 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6145
6146 #: class.aahr.label:5881
6147 msgid "Aged Hold Request"
6148 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6149
6150 #: field.cfdi.key.label:10336
6151 msgid "Interface Key"
6152 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6153
6154 #: class.acqfscred.label:7867
6155 msgid "Credit to Funding Source"
6156 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6157
6158 #: field.vii.location.label:282 field.viiad.location.label:334
6159 #: field.circ.copy_location.label:4081 field.combcirc.copy_location.label:4154
6160 #: field.acirc.copy_location.label:4228 field.sunit.location.label:5021
6161 #: field.acp.location.label:6648 field.rccc.shelving_location.label:10651
6162 msgid "Shelving Location"
6163 msgstr "Դարակի տեղը"
6164
6165 #: field.chmw.pickup_ou.label:1672 field.chmm.pickup_ou.label:1760
6166 #: field.bresv.pickup_lib.label:4437 field.ahr.pickup_lib.label:5523
6167 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5671 field.alhr.pickup_lib.label:5754
6168 #: field.combahr.pickup_lib.label:5837 field.aahr.pickup_lib.label:5896
6169 #: field.aur.pickup_lib.label:7407 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10518
6170 msgid "Pickup Library"
6171 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6172
6173 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6414
6174 msgid "Default Entry Value"
6175 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6176
6177 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2978
6178 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6179 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6180
6181 #: class.rxbt.label:9097
6182 msgid "Transaction Billing Totals"
6183 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6184
6185 #: field.au.home_ou.label:3240 field.stgu.home_ou.label:9402
6186 msgid "Home Library"
6187 msgstr "Տնային գրադարան"
6188
6189 #: field.cit.name.label:2013
6190 msgid "Identification Name"
6191 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6192
6193 #: field.sunit.cost.label:5029 field.acp.cost.label:6656
6194 msgid "Cost"
6195 msgstr "Արժեք"
6196
6197 #: field.mbt.circulation.label:6372
6198 msgid "Circulation Billing link"
6199 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6200
6201 #: field.atc.copy_status.label:2248 field.iatc.copy_status.label:10861
6202 msgid "Pretransit Copy Status"
6203 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6204
6205 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1704 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1812
6206 msgid "Copy Owning Lib"
6207 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6208
6209 #: field.qsq.offset_count.label:9572
6210 msgid "OFFSET count"
6211 msgstr "OFFSET count"
6212
6213 #: field.qxp.type.label:9661
6214 msgid "Expression Type"
6215 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6216
6217 #: field.acpl.checkin_alert.label:4593
6218 msgid "Checkin Alert"
6219 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6220
6221 #: field.aufhl.count.label:9502 field.aufhil.count.label:9524
6222 #: field.aufhol.count.label:9554
6223 msgid "Loop Count"
6224 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6225
6226 #: field.ahn.notify_staff.label:4556
6227 msgid "Notifying Staff"
6228 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6229
6230 #: field.cbho.htime.label:2726
6231 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6232 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6233
6234 #: field.ccvm.is_simple.label:1043
6235 msgid "Is Simple Selector"
6236 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6237
6238 #: field.siss.date_published.label:4966
6239 msgid "Date Published"
6240 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6241
6242 #: field.clfm.value.label:6464
6243 msgid "LitF Name"
6244 msgstr "LitF անուն"
6245
6246 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5545
6247 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5693
6248 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5776
6249 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:5858
6250 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:5917
6251 msgid "Shelf Expire Time"
6252 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6253
6254 #: field.bpbcm.target_copy.label:1595
6255 msgid "Target Copy"
6256 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6257
6258 #: field.vii.import_error.label:273 field.vqbr.import_error.label:418
6259 #: field.vqar.import_error.label:538
6260 msgid "Import Error"
6261 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6262
6263 #: field.ateo.is_error.label:1169
6264 msgid "Is Error"
6265 msgstr "Սխալ է"
6266
6267 #: class.uvsbrem.label:10123
6268 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6269 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6270
6271 #: field.circ.desk_renewal.label:4049 field.combcirc.desk_renewal.label:4122
6272 #: field.acirc.desk_renewal.label:4193 field.rodcirc.desk_renewal.label:10939
6273 msgid "Desk Renewal"
6274 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6275
6276 #: field.acqpro.name.label:7495
6277 msgid "Provider Name"
6278 msgstr "Մատակարարի անուն"
6279
6280 #: field.crahp.age.label:6761
6281 msgid "Item Age"
6282 msgstr "Նյութի տարիք"
6283
6284 #: field.au.ident_type.label:3242 field.stgu.ident_type.label:9396
6285 msgid "Primary Identification Type"
6286 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6287
6288 #: field.rccbs.total_owed.label:10726 field.rmocbbol.billed.label:11038
6289 #: field.rmocbbcol.billed.label:11063 field.rmocbbhol.billed.label:11091
6290 msgid "Total Billed"
6291 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6292
6293 #: field.mp.account_adjustment.label:7028
6294 #: field.mbp.account_adjustment.label:7066
6295 #: field.mndp.account_adjustment.label:7094
6296 msgid "Account Adjustment Detail"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: field.mbts.xact_start.label:2068 field.mbtslv.xact_start.label:2096
6300 msgid "Transaction Start Time"
6301 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6302
6303 #: field.asc.sip_format.label:6083 field.actsc.sip_format.label:6137
6304 msgid "SIP Format"
6305 msgstr "SIP ձևաչափ"
6306
6307 #: field.aua.within_city_limits.label:3851
6308 msgid "Within City Limits?"
6309 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6310
6311 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5159
6312 #: field.sssum.textual_holdings.label:5186
6313 #: field.sisum.textual_holdings.label:5213
6314 msgid "Textual Holdings"
6315 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6316
6317 #: field.rhrr.hold_type.label:9089
6318 msgid "Hold Request Type"
6319 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6320
6321 #: class.bpt.label:1574
6322 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6323 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6324
6325 #: field.acqpo.lineitems.label:8339
6326 msgid "Line Items"
6327 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6328
6329 #: field.atenv.event_def.label:1262 field.atev.event_def.label:1341
6330 #: field.atevparam.event_def.label:1365
6331 msgid "Event Definition"
6332 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6333
6334 #: field.qxp.right_operand.label:9670 field.xop.right_operand.label:9954
6335 msgid "Right Operand"
6336 msgstr "Աջ գործողություն"
6337
6338 #: field.circ.xact_start.label:4068 field.combcirc.xact_start.label:4141
6339 #: field.acirc.xact_start.label:4212 field.rodcirc.xact_start.label:10957
6340 msgid "Checkout Date/Time"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: class.rssr.label:9016
6344 msgid "Simple Record Extracts"
6345 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6346
6347 #: class.acqdfa.label:9197
6348 msgid "Distribution Formula Application"
6349 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6350
6351 #: field.acsbf.authority_field.label:2398
6352 msgid "Controlling Authority Field"
6353 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6354
6355 #: field.acpn.create_date.label:3468
6356 msgid "Note Creation Date/Time"
6357 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6358
6359 #: field.atev.update_process.label:1352
6360 msgid "Update Process"
6361 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6362
6363 #: field.csc.region.label:896
6364 msgid "Region"
6365 msgstr "Շրջան"
6366
6367 #: field.atul.complete_time.label:1441
6368 msgid "Event Complete Time"
6369 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6370
6371 #: field.cfdfs.interface.label:10360
6372 msgid "Interface"
6373 msgstr "Միջերես"
6374
6375 #: field.atevdef.message_template.label:1309
6376 msgid "Message Template"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: class.mbp.label:7049
6380 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6381 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6382
6383 #: field.uvu.id.label:10200
6384 msgid "URL ID"
6385 msgstr "URL ID"
6386
6387 #: field.rccc.dewey.label:10656
6388 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6389 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6390
6391 #: field.acqfsrcat.amount.label:8139
6392 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6393 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6394
6395 #: class.rhcrpbap.label:10486
6396 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6397 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6398
6399 #: field.aout.org_units.label:6278
6400 msgid "Org Units"
6401 msgstr "Կազմ. միավոր"
6402
6403 #: field.uvu.ord.label:10207
6404 msgid "Ordinal Position"
6405 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6406
6407 #: field.qfpd.function_id.label:9635 field.qxp.function_id.label:9671
6408 #: field.xfunc.function_id.label:9879
6409 msgid "Function ID"
6410 msgstr "Գործողության ID"
6411
6412 #: field.acsbf.id.label:2397
6413 msgid "Controlled Bib Field ID"
6414 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6415
6416 #: field.atevdef.template.label:1303 class.rt.label:8929
6417 msgid "Template"
6418 msgstr "Ձևաօրինակ"
6419
6420 #: field.ccm.magnetic_media.label:1494
6421 msgid "Magnetic Media"
6422 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6423
6424 #: class.acqpl.label:8276 field.jub.picklist.label:8479
6425 #: field.acqlih.picklist.label:8542
6426 msgid "Selection List"
6427 msgstr "Ընտրացուցակ"
6428
6429 #: field.ssub.issuances.label:4779
6430 msgid "Issuances"
6431 msgstr "տրումներ"
6432
6433 #: field.jub.item_count.label:8495 field.acqdfe.item_count.label:9165
6434 #: field.acqlisum.item_count.label:10815
6435 #: field.acqlisumi.item_count.label:10836
6436 msgid "Item Count"
6437 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6438
6439 #: field.vie.code.label:394
6440 msgid "Error Code"
6441 msgstr "Սխալի կոդ"
6442
6443 #: field.atev.run_time.label:1343
6444 msgid "Run Time"
6445 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6446
6447 #: field.sstr.routing_list_users.label:4902
6448 msgid "Routing List Users"
6449 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6450
6451 #: field.acqftr.src_amount.label:7782
6452 msgid "Source Amount"
6453 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6454
6455 #: field.crad.fixed_field.label:874 field.cmfpm.fixed_field.label:10024
6456 msgid "Fixed Field"
6457 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6458
6459 #: field.uvu.verifications.label:10217
6460 msgid "Verifications"
6461 msgstr "Նույնականացումներ"
6462
6463 #: field.aur.publisher.label:7422
6464 msgid "Publisher"
6465 msgstr "Հրատարակիչ"
6466
6467 #: field.qxp.negate.label:9674 field.xbet.negate.label:9774
6468 #: field.xbool.negate.label:9803 field.xcase.negate.label:9817
6469 #: field.xcast.negate.label:9833 field.xcol.negate.label:9850
6470 #: field.xex.negate.label:9864 field.xfunc.negate.label:9880
6471 #: field.xin.negate.label:9896 field.xisnull.negate.label:9912
6472 #: field.xnull.negate.label:9926 field.xop.negate.label:9955
6473 #: field.xser.negate.label:9971
6474 msgid "Negate?"
6475 msgstr "Բացասակա՞ն"
6476
6477 #: class.csg.label:3389 field.cust.grp.label:3411
6478 msgid "Settings Group"
6479 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6480
6481 #: field.cmc.combined.label:2667
6482 msgid "Combined?"
6483 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6484
6485 #: field.sunit.active_date.label:5008 field.acp.active_date.label:6634
6486 msgid "Active Date/Time"
6487 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6488
6489 #: field.auri.call_numbers.label:2891 field.bre.call_numbers.label:2957
6490 msgid "Call Numbers"
6491 msgstr "Դասիչներ"
6492
6493 #: field.mp.payment_ts.label:7017 field.mbp.payment_ts.label:7054
6494 #: field.mndp.payment_ts.label:7086 field.mdp.payment_ts.label:7110
6495 msgid "Payment Date/Time"
6496 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6497
6498 #: field.aupr.request_time.label:2187 field.bresv.request_time.label:4422
6499 #: field.uvuv.req_time.label:10297
6500 msgid "Request Time"
6501 msgstr "Պահանջի ժամ"
6502
6503 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7955
6504 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8197
6505 msgid "Balance Warning Percent"
6506 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6507
6508 #: field.aur.max_fee.label:7415
6509 msgid "Max Acceptable Fee"
6510 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6511
6512 #: class.sstr.label:4896 field.srlu.stream.label:4928
6513 #: field.sitem.stream.label:5075
6514 msgid "Stream"
6515 msgstr "Հոսք"
6516
6517 #: field.mrd.control_type.label:3727
6518 msgid "Ctrl"
6519 msgstr "Ctrl"
6520
6521 #: field.qxp.cast_type.label:9673 field.xcast.cast_type.label:9832
6522 msgid "Cast Type"
6523 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6524
6525 #: class.ancihu.label:2232
6526 msgid "Non-cataloged In House Use"
6527 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6528
6529 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4829
6530 msgid "Bind Unit Template"
6531 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6532
6533 #: field.cin.param_count.label:753
6534 msgid "Required Parameter Count"
6535 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6536
6537 #: field.sasum.show_generated.label:5134 field.sbsum.show_generated.label:5160
6538 #: field.sssum.show_generated.label:5187 field.sisum.show_generated.label:5214
6539 msgid "Show Generated?"
6540 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6541
6542 #: field.qxp.id.label:9660 field.xbet.id.label:9769 field.xbind.id.label:9784
6543 #: field.xbool.id.label:9798 field.xcase.id.label:9812
6544 #: field.xcast.id.label:9827 field.xcol.id.label:9844 field.xex.id.label:9859
6545 #: field.xfunc.id.label:9874 field.xin.id.label:9890
6546 #: field.xisnull.id.label:9907 field.xnull.id.label:9922
6547 #: field.xnum.id.label:9935 field.xop.id.label:9948 field.xser.id.label:9966
6548 #: field.xstr.id.label:9980 field.xsubq.id.label:9993
6549 msgid "Expression ID"
6550 msgstr "Արտահայտության ID"
6551
6552 #: field.mbts.total_owed.label:2064 field.mbtslv.total_owed.label:2092
6553 msgid "Total Owed"
6554 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6555
6556 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2062
6557 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2090
6558 msgid "Last Payment Timestamp"
6559 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6560
6561 #: field.atul.async_output.label:1447
6562 msgid "Event Async Output"
6563 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6564
6565 #: class.rsr.label:9035
6566 msgid "Simple Record"
6567 msgstr "Պարզ գրառում"
6568
6569 #: class.rmocbbcol.label:11057
6570 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6571 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6572
6573 #: field.asvr.answer.label:2281
6574 msgid "Answer"
6575 msgstr "Պատասխան"
6576
6577 #: class.xcase.label:9810
6578 msgid "Case Expression"
6579 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6580
6581 #: field.vii.status.label:281 field.viiad.status.label:333
6582 #: field.sitem.status.label:5080 field.ahr.status.label:5508
6583 #: field.ahopl.status.label:5656 field.alhr.status.label:5741
6584 #: field.combahr.status.label:5824 field.aahr.status.label:5883
6585 #: field.act.status.label:6721 field.acqedim.status.label:8842
6586 #: field.afs.status.label:9470 field.rocit.status.label:11015
6587 msgid "Status"
6588 msgstr "Կարգավիճակ"
6589
6590 #: field.rocit.patron_barcode.label:11018
6591 msgid "Patron Barcode"
6592 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6593
6594 #: field.acqftr.dest_amount.label:7784
6595 msgid "Destination Amount"
6596 msgstr "Նպատակային գումար"
6597
6598 #: field.cmfinm.field.label:768 field.czifm.metabib_field.label:1143
6599 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2418 class.cmf.label:2687
6600 #: field.cmfts.metabib_field.label:10612
6601 msgid "Metabib Field"
6602 msgstr "Metabib դաշտ"
6603
6604 #: field.uvs.search.label:10102
6605 msgid "Search Constraints"
6606 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6607
6608 #: field.cmrcsubfld.code.label:837
6609 msgid "MARC Subfield"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: class.mbts.label:2054
6613 msgid "Billable Transaction Summary"
6614 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6615
6616 #: field.acqfscred.id.label:7869
6617 msgid "Credit ID"
6618 msgstr "Կրեդիտի ID"
6619
6620 #: field.mrd.item_lang.label:3731
6621 msgid "Lang"
6622 msgstr "Լեզու"
6623
6624 #: field.cblvl.value.label:5266
6625 msgid "Bib Level"
6626 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6627
6628 #: field.mrd.id.label:3729
6629 msgid "Descriptor ID"
6630 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6631
6632 #: class.cbrebt.label:1618
6633 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6634 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6635
6636 #: class.vibtf.label:217
6637 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6638 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6639
6640 #: field.chmw.item_age.label:1684 field.ccmw.item_age.label:1717
6641 #: field.chmm.item_age.label:1771 field.ccmm.item_age.label:1825
6642 msgid "Item Age <"
6643 msgstr "Նյութի տարիք <"
6644
6645 #: class.mravl.label:966
6646 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: field.viiad.id.label:325 field.atevdef.id.label:1291
6650 #: field.acqliad.id.label:8669 field.acqlimad.id.label:8684
6651 #: field.acqligad.id.label:8704 field.acqliuad.id.label:8714
6652 #: field.acqlipad.id.label:8727 field.acqlilad.id.label:8787
6653 msgid "Definition ID"
6654 msgstr "Սահմանման IDադ"
6655
6656 #: class.aaactsc.label:11270
6657 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6658 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6659
6660 #: class.erfcc.label:9129
6661 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6662 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6663
6664 #: field.qsf.id.label:9609
6665 msgid "Subfield ID"
6666 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6667
6668 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5336
6669 msgid "Item Owning Lib"
6670 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6671
6672 #: field.rmsr.biblio_record.label:9005 field.rssr.biblio_record.label:9029
6673 #: field.rsr.biblio_record.label:9059
6674 msgid "Full Bibliographic record"
6675 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6676
6677 #: field.rccc.patron_id.label:10657
6678 msgid "Patron Link"
6679 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6680
6681 #: field.vqbr.marc.label:414 field.vqar.marc.label:535
6682 #: field.sre.marc.label:4709 field.jub.marc.label:8484
6683 #: field.acqlih.marc.label:8546
6684 msgid "MARC"
6685 msgstr "ՄԵԸՔ"
6686
6687 #: field.aou.resv_requests.label:5966
6688 msgid "Reservation Requests"
6689 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6690
6691 #: class.aihu.label:2218
6692 msgid "In House Use"
6693 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6694
6695 #: field.jub.lineitem_details.label:8497
6696 msgid "Line Item Details"
6697 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6698
6699 #: field.cmc.b_weight.label:2669
6700 msgid "B Weight"
6701 msgstr "B քաշ"
6702
6703 #: field.qsq.limit_count.label:9571
6704 msgid "LIMIT count"
6705 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6706
6707 #: field.aou.ill_address.label:5946
6708 msgid "ILL Receiving Address"
6709 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6710
6711 #: class.cbrebi.label:7129
6712 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6713 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6714
6715 #: class.atcol.label:1203
6716 msgid "Trigger Environment Collector"
6717 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6718
6719 #: field.rmsr.author.label:9000 field.rssr.author.label:9024
6720 #: field.rsr.author.label:9045
6721 msgid "Author (normalized)"
6722 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6723
6724 #: field.vii.holdable.label:287 field.viiad.holdable.label:339
6725 msgid "Holdable"
6726 msgstr "Պահվող"
6727
6728 #: field.circ.stop_fines_time.label:4064
6729 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4137
6730 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4208
6731 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10953
6732 msgid "Fine Stop Date/Time"
6733 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6734
6735 #: class.vie.label:392
6736 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6737 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6738
6739 #: field.ssr.excluded.label:5383
6740 msgid "Excluded"
6741 msgstr "Բացառված է"
6742
6743 #: field.uvu.scheme.label:10209
6744 msgid "Scheme"
6745 msgstr "Սխեմա"
6746
6747 #: class.acqfap.label:8250
6748 msgid "Fund Allocation Percent"
6749 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6750
6751 #: class.aou.label:5940
6752 msgid "Organizational Unit"
6753 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6754
6755 #: field.ancc.circ_time.label:6847 field.rccc.xact_start.label:10642
6756 msgid "Circulation Date/Time"
6757 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6758
6759 #: class.msefe.label:6157
6760 msgid "Series Field Entry"
6761 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6762
6763 #: field.ergbhu.id.label:9121
6764 msgid "Bib ID"
6765 msgstr "Մատեն ID"
6766
6767 #: field.rmsr.issn.label:9004 field.rssr.issn.label:9028
6768 #: field.rsr.issn.label:9052
6769 msgid "ISSN"
6770 msgstr "ISSN"
6771
6772 #: field.ahr.selection_depth.label:5528 field.ahopl.selection_depth.label:5676
6773 #: field.alhr.selection_depth.label:5759
6774 #: field.combahr.selection_depth.label:5846
6775 #: field.aahr.selection_depth.label:5905
6776 msgid "Item Selection Depth"
6777 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6778
6779 #: field.afscv.val.label:9491
6780 msgid "Column Value"
6781 msgstr "Սյունակի արժեք"
6782
6783 #: class.bresv.label:4410 field.bravm.reservation.label:4470
6784 msgid "Reservation"
6785 msgstr "Նախնական պատվեր"
6786
6787 #: field.rxpt.unvoided.label:9111
6788 msgid "Unvoided Paid Amount"
6789 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6790
6791 #: field.acqfdt.amount.label:8011
6792 msgid "Total Debit Amount"
6793 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6794
6795 #: field.cam.code.label:2761
6796 msgid "Audience Code"
6797 msgstr "Լսարանի կոդ"
6798
6799 #: field.crahp.name.label:6763 field.crmf.name.label:6780
6800 msgid "Rule Name"
6801 msgstr "Օրենքի անուն"
6802
6803 #: field.crad.composite.label:866
6804 msgid "Composite attribute?"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10409
6808 msgid "Delete Date/Time"
6809 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6810
6811 #: class.atevdef.label:1289
6812 msgid "Trigger Event Definition"
6813 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6814
6815 #: field.cbt.default_price.label:7370
6816 msgid "Default Price"
6817 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6818
6819 #: class.acns.label:2803
6820 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6821 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6822
6823 #: field.uvuv.redirect_to.label:10301
6824 msgid "Redirected To"
6825 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6826
6827 #: field.amtr.fail_part.label:160
6828 msgid "Failure Part"
6829 msgstr "Ձախողման մաս"
6830
6831 #: class.mbedm.label:3588
6832 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6833 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6834
6835 #: class.xin.label:9888
6836 msgid "In Expression"
6837 msgstr "Արտահայտություն"
6838
6839 #: field.atevdef.message_title.label:1310
6840 msgid "Message Title"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: field.cbc.asset.label:11232
6844 msgid "Applies to Items"
6845 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6846
6847 #: field.acqie.billed_per_item.label:7606
6848 msgid "Billed Cost per Item"
6849 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6850
6851 #: field.jub.claim_policy.label:8491 field.acqlih.claim_policy.label:8550
6852 #: class.acqclp.label:9339
6853 msgid "Claim Policy"
6854 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6855
6856 #: class.acqpron.label:7529
6857 msgid "Provider Note"
6858 msgstr "Մատակարարի նշում"
6859
6860 #: field.auoi.org_unit.label:719
6861 msgid "Allowed Org Unit"
6862 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6863
6864 #: class.xcast.label:9825
6865 msgid "Cast Expression"
6866 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6867
6868 #: field.qfr.on_clause.label:9715
6869 msgid "On Clause ID"
6870 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6871
6872 #: field.aalink.target.label:6238
6873 msgid "Target Record"
6874 msgstr "Թիրախ գրառում"
6875
6876 #: field.circ.duration.label:4051 field.combcirc.duration.label:4124
6877 #: field.acirc.duration.label:4195 field.cnct.circ_duration.label:6249
6878 #: field.rodcirc.duration.label:10941
6879 msgid "Circulation Duration"
6880 msgstr "Տացքի տևողություն"
6881
6882 #: class.xfunc.label:9872
6883 msgid "Function Expression"
6884 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6885
6886 #: field.ahrn.body.label:5805
6887 msgid "Body"
6888 msgstr "Մարմին"
6889
6890 #: field.acqft.name.label:11116
6891 msgid "Fund Tag Name"
6892 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6893
6894 #: class.ard.label:2536
6895 msgid "Authority Record Descriptor"
6896 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6897
6898 #: class.rs.label:8967
6899 msgid "Schedule"
6900 msgstr "Աշխատակարգ"
6901
6902 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1828
6903 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4060
6904 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4133
6905 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4204 class.crrf.label:6574
6906 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10950
6907 msgid "Recurring Fine Rule"
6908 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6909
6910 #: field.atev.complete_time.label:1346
6911 msgid "Complete Time"
6912 msgstr "Լրիվ ժամ"
6913
6914 #: class.acqda.label:9228
6915 msgid "Debit Attribution"
6916 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6917
6918 #: class.ausp.label:3812
6919 msgid "User Standing Penalty"
6920 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6921
6922 #: field.acqexr.id.label:7473
6923 msgid "Exchange Rate ID"
6924 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6925
6926 #: class.vqbra.label:464
6927 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6928 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6929
6930 #: field.aum.create_date.label:2107 field.auml.create_date.label:2130
6931 #: field.aun.create_date.label:2152 field.sunit.create_date.label:5007
6932 #: field.acp.create_date.label:6633
6933 msgid "Creation Date/Time"
6934 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6935
6936 #: class.acqafat.label:8076
6937 msgid "All Fund Allocation Total"
6938 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
6939
6940 #: field.atevparam.param.label:1366
6941 msgid "Parameter Name"
6942 msgstr "Պարամետրի անուն"
6943
6944 #: class.smhc.label:5140
6945 msgid "Materialized Holding Code"
6946 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6947
6948 #: field.acqfa.allocator.label:8223 field.acqfap.allocator.label:8257
6949 msgid "Allocating User"
6950 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6951
6952 #: field.afscv.id.label:9488
6953 msgid "Column Value ID"
6954 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6955
6956 #: class.acqfst.label:8042
6957 msgid "Total Spent from Fund"
6958 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6959
6960 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9287
6961 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10801
6962 msgid "Lineitem Detail"
6963 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
6964
6965 #: field.afs.classname.label:9474 field.qfr.class_name.label:9708
6966 msgid "Class Name"
6967 msgstr "Դասի անուն"
6968
6969 #: class.pgpt.label:3771
6970 msgid "Group Penalty Threshold"
6971 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6972
6973 #: class.vam.label:602
6974 msgid "Queued Authority Record Match"
6975 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6976
6977 #: field.acqfscred.effective_date.label:7874
6978 msgid "Effective Date"
6979 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6980
6981 #: field.qfs.function_name.label:9623
6982 msgid "Function Name"
6983 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6984
6985 #: class.actsc.label:6127
6986 msgid "User Statistical Category"
6987 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6988
6989 #: class.auss.label:3891
6990 msgid "User Saved Search"
6991 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6992
6993 #: field.chddv.ceiling_date.label:3157
6994 msgid "Ceiling Date"
6995 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6996
6997 #: field.chmm.max_holds.label:1775
6998 msgid "Max Holds"
6999 msgstr "Մաքս պահումներ"
7000
7001 #: class.ac.label:6093
7002 msgid "Library Card"
7003 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7004
7005 #: field.aihu.staff.label:2223 field.ancihu.staff.label:2237
7006 msgid "Recording Staff"
7007 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7008
7009 #: field.acplo.id.label:4662
7010 msgid "Location Order ID"
7011 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7012
7013 #: field.aal.billing_address.label:3875 field.aou.billing_address.label:5943
7014 msgid "Billing Address"
7015 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7016
7017 #: field.aurt.label.label:7388
7018 msgid "Type Label"
7019 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7020
7021 #: field.acqedim.jedi.label:8844
7022 msgid "JEDI Message Body"
7023 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7024
7025 #: class.mg.label:6322
7026 msgid "Grocery Transaction"
7027 msgstr "Grocery Transaction"
7028
7029 #: field.cmsa.alias.label:2643
7030 msgid "Alias (RegExp)"
7031 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7032
7033 #: field.aur.phone_notify.label:7409
7034 msgid "Phone Notify"
7035 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7036
7037 #: field.circ.parent_circ.label:4073 field.acirc.parent_circ.label:4217
7038 msgid "Parent Circulation"
7039 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7040
7041 #: field.qseq.child_query.label:9588
7042 msgid "Child Query"
7043 msgstr "Երեխաի հարցում"
7044
7045 #: field.acqinv.shipper.label:7566
7046 msgid "Shipper"
7047 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7048
7049 #: field.acqedi.vendcode.label:8809
7050 msgid "Vendor Assigned Code"
7051 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7052
7053 #: field.cbho.shtime.label:2728
7054 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7055 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7056
7057 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5703
7058 msgid "User Display Name"
7059 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7060
7061 #: field.sdist.supplement_summary.label:4836 class.sssum.label:5181
7062 msgid "Supplemental Issue Summary"
7063 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7064
7065 #: class.rmobbcol.label:11072
7066 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7067 msgstr ""
7068 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7069
7070 #: field.ahr.notify_time.label:5533 field.ahopl.notify_time.label:5681
7071 #: field.alhr.notify_time.label:5764
7072 msgid "Notify Time"
7073 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7074
7075 #: class.maa.label:3701
7076 msgid "Account Adjustment"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: class.ahr.label:5506
7080 msgid "Hold Request"
7081 msgstr "Պահման հարցում"
7082
7083 #: field.bre.notes.label:2977
7084 msgid "Non-MARC Record Notes"
7085 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7086
7087 #: field.acqpro.currency_type.label:7497 field.acqfs.currency_type.label:7843
7088 msgid "Currency"
7089 msgstr "Արտարժույթ"
7090
7091 #: class.rmocbbol.label:11033
7092 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7093 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7094
7095 #: field.acqfap.fund_code.label:8255
7096 msgid "Fund Code"
7097 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7098
7099 #: class.atevparam.label:1362
7100 msgid "Trigger Event Parameter"
7101 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7102
7103 #: field.acp.last_captured_hold.label:6669
7104 msgid "Last Captured Hold"
7105 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7106
7107 #: field.bre.deleted.label:2962 field.acpl.deleted.label:4594
7108 msgid "Is Deleted?"
7109 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7110
7111 #: class.accs.label:167
7112 msgid "Circulation Chain Summary"
7113 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7114
7115 #: field.sunit.circulate.label:5005 field.acp.circulate.label:6631
7116 msgid "Can Circulate"
7117 msgstr "Կարող է սասարկել"
7118
7119 #: class.acqlia.label:8618
7120 msgid "Line Item Attribute"
7121 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7122
7123 #: field.ccmw.grp.label:1706 field.ccmm.grp.label:1814 class.pgt.label:6793
7124 msgid "Permission Group"
7125 msgstr "Իրավասության խումբ"
7126
7127 #: field.ahr.id.label:5519 field.ahopl.id.label:5667 field.alhr.id.label:5752
7128 #: field.ahrn.hold.label:5803 field.combahr.id.label:5834
7129 #: field.aahr.id.label:5893 field.rhrr.id.label:9087
7130 #: field.aufhl.hold.label:9500 field.aufhml.hold.label:9512
7131 #: field.aufhil.hold.label:9522 field.aufhmxl.hold.label:9534
7132 #: field.aufhol.hold.label:9552
7133 msgid "Hold ID"
7134 msgstr "Պահման ID"
7135
7136 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2059
7137 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2087
7138 msgid "Last Billing Timestamp"
7139 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7140
7141 #: class.xnull.label:9920
7142 msgid "Null Expression"
7143 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7144
7145 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10993
7146 msgid "Dewy Tens"
7147 msgstr "Դյուի տասականներ"
7148
7149 #: field.acqlia.lineitem.label:8621 field.acqdfa.lineitem.label:9203
7150 #: field.acrlid.lineitem.label:10800 field.acqlisum.lineitem.label:10814
7151 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10835
7152 msgid "Lineitem"
7153 msgstr "Գծային նյութ"
7154
7155 #: field.bresv.cancel_time.label:4426
7156 msgid "Cancel Time"
7157 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7158
7159 #: field.aout.children.label:6270
7160 msgid "Subordinate Types"
7161 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7162
7163 #: field.bre.fixed_fields.label:2958
7164 msgid "Fixed Field Entry"
7165 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7166
7167 #: field.chmw.ref_flag.label:1683 field.ccmw.ref_flag.label:1713
7168 #: field.chmm.ref_flag.label:1770 field.ccmm.ref_flag.label:1821
7169 #: field.act.ref.label:6728
7170 msgid "Reference?"
7171 msgstr "Տեղեկատու՞"
7172
7173 #: field.rsr.external_uri.label:9058
7174 msgid "External URI List (normalized)"
7175 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7176
7177 #: field.vii.owning_lib.label:277 field.viiad.owning_lib.label:330
7178 #: field.vms.owner.label:628 field.atevdef.owner.label:1293
7179 #: field.aws.owning_lib.label:1472 field.chmw.item_owning_ou.label:1673
7180 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1761 field.ccls.owning_lib.label:1885
7181 #: field.acns.owning_lib.label:2808 field.acnp.owning_lib.label:2827
7182 #: field.acn.owning_lib.label:2851 field.brt.owner.label:4271
7183 #: field.brsrc.owner.label:4300 field.bra.owner.label:4332
7184 #: field.brav.owner.label:4358 field.ssub.owning_lib.label:4773
7185 #: field.asv.owner.label:5396 field.asc.owner.label:6081
7186 #: field.actsc.owner.label:6134 field.cnct.owning_lib.label:6253
7187 #: field.acqliat.owning_lib.label:8583 field.acqlid.owning_lib.label:8645
7188 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9166 field.afs.owning_lib.label:9469
7189 #: field.uvs.owning_lib.label:10098 field.uvsbrem.owning_lib.label:10139
7190 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10358 field.rmocbbol.owning_lib.label:11036
7191 #: field.rmobbol.owning_lib.label:11048 field.rmocbbcol.owning_lib.label:11061
7192 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:11075
7193 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:11089
7194 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:11103
7195 msgid "Owning Library"
7196 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7197
7198 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11005
7199 msgid "Circ Lib Name"
7200 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7201
7202 #: field.actsc.usr_summary.label:6135 class.mus.label:6449
7203 msgid "User Summary"
7204 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7205
7206 #: class.combahr.label:5822
7207 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7208 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7209
7210 #: field.circ.circ_staff.label:4048 field.combcirc.circ_staff.label:4121
7211 #: field.acirc.circ_staff.label:4192 field.ancc.staff.label:6851
7212 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10938
7213 msgid "Circulating Staff"
7214 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7215
7216 #: class.asce.label:7154
7217 msgid "Item Stat Cat Entry"
7218 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7219
7220 #: field.cbc.actor.label:11233
7221 msgid "Applies to Users"
7222 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7223
7224 #: field.mg.billings.label:6330
7225 msgid "Billings"
7226 msgstr "Հաշիվներ"
7227
7228 #: field.aun.creator.label:2153
7229 msgid "Creating Staff"
7230 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7231
7232 #: field.uvuv.res_time.label:10298
7233 msgid "Result Time"
7234 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7235
7236 #: field.acqlid.recv_time.label:8641
7237 msgid "Actual Receive Date"
7238 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7239
7240 #: field.acpl.hold_verify.label:4584
7241 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7242 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7243
7244 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10728
7245 msgid "Last Payment Date/Time"
7246 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7247
7248 #: field.cuat.egroup.label:3322
7249 msgid "Activity Group"
7250 msgstr "Գործողության խումբ"
7251
7252 #: class.ccbn.label:6964
7253 msgid "Copy Bucket Note"
7254 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7255
7256 #: field.sunit.copy_number.label:5006 field.acp.copy_number.label:6632
7257 msgid "Copy Number on Volume"
7258 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7259
7260 #: field.mbts.last_payment_type.label:2063
7261 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2091
7262 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10730
7263 msgid "Last Payment Type"
7264 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7265
7266 #: field.brsrc.id.label:4299
7267 msgid "Resource ID"
7268 msgstr "Պաշարի ID"
7269
7270 #: class.mgp.label:6501
7271 msgid "Goods Payment"
7272 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7273
7274 #: field.rmsr.isbn.label:9003 field.rssr.isbn.label:9027
7275 #: field.rsr.isbn.label:9051
7276 msgid "ISBN"
7277 msgstr "ISBN"
7278
7279 #: field.scap.pattern_code.label:4738
7280 msgid "Pattern Code"
7281 msgstr "Պատկերի կոդ"
7282
7283 #: field.au.first_given_name.label:3239 field.stgu.first_given_name.label:9397
7284 msgid "First Name"
7285 msgstr "Անուն"
7286
7287 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8204
7288 msgid "Remaining Balance"
7289 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7290
7291 #: field.acqpa.post_code.label:7685
7292 msgid "Post Code"
7293 msgstr "Փոստային կոդ"
7294
7295 #: field.vmsp.svf.label:650
7296 msgid "Coded Field"
7297 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7298
7299 #: field.ctcl.id.label:10574 field.cmcts.ts_config.label:10588
7300 #: field.cmfts.ts_config.label:10613
7301 msgid "Text Search Config"
7302 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7303
7304 #: field.atc.source_send_time.label:2256
7305 #: field.artc.source_send_time.label:7209
7306 #: field.ahtc.source_send_time.label:7244
7307 #: field.iatc.source_send_time.label:10868
7308 msgid "Send Date/Time"
7309 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7310
7311 #: field.vii.barcode.label:289 field.viiad.barcode.label:341
7312 #: field.brsrc.barcode.label:4303 field.sunit.barcode.label:5000
7313 #: field.ac.barcode.label:6096 field.acp.barcode.label:6626
7314 #: field.acqlid.barcode.label:8639 field.stgc.barcode.label:9417
7315 #: field.rocit.barcode.label:10991
7316 msgid "Barcode"
7317 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7318
7319 #: field.bresv.pickup_time.label:4427
7320 msgid "Pickup Time"
7321 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7322
7323 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10667
7324 msgid "Dewey Block - Tens"
7325 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7326
7327 #: field.acqfs.credits.label:7847
7328 msgid "Credits"
7329 msgstr "Երախտիք"
7330
7331 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3270
7332 msgid "Open Billable Transactions"
7333 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7334
7335 #: field.rsr.genre.label:9055
7336 msgid "Genres (normalized)"
7337 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7338
7339 #: field.acqf.spent_balance.label:7966
7340 msgid "Spent Balance"
7341 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7342
7343 #: field.bresv.target_resource_type.label:4433
7344 msgid "Target Resource Type"
7345 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7346
7347 #: field.pgt.parent.label:6799
7348 msgid "Parent Group"
7349 msgstr "Ծնող խումբ"
7350
7351 #: class.acqscle.label:9323
7352 msgid "Serial Claim Event"
7353 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7354
7355 #: field.crad.joiner.label:869 field.acsaf.joiner.label:2375
7356 msgid "Joiner"
7357 msgstr "միացող"
7358
7359 #: field.acqofscred.id.label:7899
7360 msgid "Ordered Fund Src ID"
7361 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7362
7363 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7364 msgid "Remove Specification"
7365 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7366
7367 #: field.acqlid.id.label:8636
7368 msgid "Item Detail ID"
7369 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7370
7371 #: field.cmc.d_weight.label:2671
7372 msgid "D Weight"
7373 msgstr "D քաշ"
7374
7375 #: field.acqpro.id.label:7494
7376 msgid "Provider ID"
7377 msgstr "Մատակարարի ID"
7378
7379 #: class.qsi.label:9739
7380 msgid "Select Item"
7381 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7382
7383 #: field.cmrtm.type_val.label:10383
7384 msgid "Type Value"
7385 msgstr "Տեսակի արժեք"
7386
7387 #: class.aoucd.label:3091 field.aou.closed_dates.label:5957
7388 msgid "Closed Dates"
7389 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7390
7391 #: field.actsce.value.label:6402 field.rsce1.value.label:10688
7392 #: field.rsce2.value.label:10699 field.aaactsc.value.label:11275
7393 #: field.aaasc.value.label:11287
7394 msgid "Entry Value"
7395 msgstr "Մուտքի արժեք"
7396
7397 #: class.cin.label:747
7398 msgid "Indexing Normalizer"
7399 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7400
7401 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4156
7402 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4230
7403 msgid "Copy Circulating Library"
7404 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7405
7406 #: field.ssr.checked.label:5380
7407 msgid "Checked"
7408 msgstr "Ստուգված"
7409
7410 #: field.acqclt.id.label:9244
7411 msgid "Claim Type ID"
7412 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7413
7414 #: field.vbq.item_attr_def.label:373
7415 msgid "Item Import Attribute Definition"
7416 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7417
7418 #: field.acp.id.label:6646 field.erfcc.id.label:9131 field.rlc.id.label:10558
7419 #: field.circbyyr.copy.label:10917 field.rocit.id.label:10989
7420 msgid "Copy ID"
7421 msgstr "Պատճենի ID"
7422
7423 #: field.atev.target.label:1340
7424 msgid "Target ID"
7425 msgstr "Թիրախի ID"
7426
7427 #: class.acsbfmfm.label:2414
7428 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7429 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7430
7431 #: field.cbc.padding_end.label:11231
7432 msgid "Padding At End"
7433 msgstr "Լրացում ավարտին"
7434
7435 #: class.cfdi.label:10329
7436 msgid "FilterDialog Interface"
7437 msgstr "FilterDialog միջերես"
7438
7439 #: field.aur.author.label:7419 field.acqii.author.label:7642
7440 #: field.acqpoi.author.label:8445 field.rocit.author.label:10987
7441 msgid "Author"
7442 msgstr "Հեղինակ"
7443
7444 #: class.rmsr.label:8992
7445 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7446 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7447
7448 #: field.ahr.cancel_cause.label:5541 field.ahopl.cancel_cause.label:5689
7449 #: field.alhr.cancel_cause.label:5772 field.combahr.cancel_cause.label:5854
7450 #: field.aahr.cancel_cause.label:5913
7451 msgid "Cancelation cause"
7452 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7453
7454 #: field.viiad.keep.label:329
7455 msgid "Keep"
7456 msgstr "Պահել"
7457
7458 #: field.bre.tcn_source.label:2971 field.rmsr.tcn_source.label:8997
7459 #: field.rssr.tcn_source.label:9021 field.rsr.tcn_source.label:9041
7460 msgid "TCN Source"
7461 msgstr "TCN աղբյուր"
7462
7463 #: field.aur.mentioned.label:7425
7464 msgid "Mentioned In"
7465 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7466
7467 #: field.artc.dest.label:7202 field.ahtc.dest.label:7237
7468 msgid "Destination Library"
7469 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7470
7471 #: field.acqcle.id.label:9297 field.acqscle.id.label:9325
7472 msgid "Claim Event ID"
7473 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7474
7475 #: field.atevdef.group_field.label:1302
7476 msgid "Processing Group Context Field"
7477 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7478
7479 #: field.rocit.pubdate.label:10988
7480 msgid "Pubdate"
7481 msgstr "Pubdate"
7482
7483 #: field.uvu.item.label:10202
7484 msgid "Container Item"
7485 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7486
7487 #: field.rccc.copy_id.label:10644
7488 msgid "Copy Link"
7489 msgstr "Պատճենի կապ"
7490
7491 #: class.acqphsm.label:8757
7492 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7493 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7494
7495 #: field.ssub.distributions.label:4778
7496 msgid "Distributions"
7497 msgstr "Բաշխումներ"
7498
7499 #: field.asvq.question.label:2031 field.asvr.question.label:2285
7500 #: field.asva.question.label:6823
7501 msgid "Question"
7502 msgstr "Հարց"
7503
7504 #: class.acqfet.label:8025
7505 msgid "Total Fund Encumbrance"
7506 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7507
7508 #: field.atc.source.label:2254 field.sre.source.label:4710
7509 #: field.iatc.source.label:10867
7510 msgid "Source"
7511 msgstr "Աղբյուր"
7512
7513 #: class.msfe.label:6562
7514 msgid "Subject Field Entry"
7515 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7516
7517 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4830
7518 msgid "Unit Label Prefix"
7519 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7520
7521 #: field.circ.opac_renewal.label:4057 field.combcirc.opac_renewal.label:4130
7522 #: field.acirc.opac_renewal.label:4201 field.rodcirc.opac_renewal.label:10947
7523 msgid "OPAC Renewal"
7524 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7525
7526 #: field.rccbs.barcode.label:10718
7527 msgid "User Barcode"
7528 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7529
7530 #: field.acpl.label_prefix.label:4591
7531 msgid "Label Prefix"
7532 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7533
7534 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7509
7535 msgid "Default Claim Policy"
7536 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7537
7538 #: field.sasum.summary_type.label:5130
7539 msgid "Summary Type"
7540 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7541
7542 #: field.qsi.id.label:9741
7543 msgid "Select Item ID"
7544 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7545
7546 #: field.acqie.inv_item_count.label:7603
7547 msgid "Invoice Item Count"
7548 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7549
7550 #: class.ccpbt.label:1542
7551 msgid "Copy Bucket Type"
7552 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7553
7554 #: field.scap.subscription.label:4732 class.ssub.label:4770
7555 #: field.ssubn.subscription.label:4804 field.sdist.subscription.label:4823
7556 #: field.siss.subscription.label:4963
7557 msgid "Subscription"
7558 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7559
7560 #: field.afs.name.label:9475
7561 msgid "Fieldset Name"
7562 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7563
7564 #: field.acqlia.order_ident.label:8626
7565 msgid "Order Identifier"
7566 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7567
7568 #: field.mrd.bib_level.label:3724
7569 msgid "BLvl"
7570 msgstr "BLvl"
7571
7572 #: field.mravl.vlist.label:969
7573 msgid "Vector"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: field.acqda.id.label:9230
7577 msgid "Debit Attribution ID"
7578 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7579
7580 #: field.ahr.request_time.label:5526 field.ahopl.request_time.label:5674
7581 #: field.alhr.request_time.label:5757 field.combahr.request_time.label:5840
7582 #: field.aahr.request_time.label:5899 field.aur.request_date.label:7413
7583 msgid "Request Date/Time"
7584 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7585
7586 #: class.acqliuad.label:8712
7587 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7588 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7589
7590 #: field.rccbs.xact_finish.label:10722
7591 msgid "Transaction End Date/Time"
7592 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7593
7594 #: class.aoc.label:6526
7595 msgid "Open Circulation"
7596 msgstr "Բաց սպասարկում"
7597
7598 #: field.rmsr.title.label:8999 field.rssr.title.label:9023
7599 #: field.rsr.title.label:9043
7600 msgid "Title Proper (normalized)"
7601 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7602
7603 #: field.aihu.use_time.label:2224 field.ancihu.use_time.label:2238
7604 msgid "Use Date/Time"
7605 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7606
7607 #: field.qcb.result.label:9694
7608 msgid "Result"
7609 msgstr "Արդյունք"
7610
7611 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6197 field.mwp.accepting_usr.label:6478
7612 #: field.mgp.accepting_usr.label:6503 field.mckp.accepting_usr.label:6596
7613 msgid "Accepting Staff Member"
7614 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7615
7616 #: field.aal.id.label:3862
7617 msgid "Address Alert ID"
7618 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7619
7620 #: field.abaafm.axis.label:2482
7621 msgid "Axis"
7622 msgstr "Առանցք"
7623
7624 #: class.rodcirc.label:10932
7625 msgid "Overdue Circulation"
7626 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7627
7628 #: field.bre.active.label:2959
7629 msgid "Is Active?"
7630 msgstr "Ակտի՞վ է"
7631
7632 #: field.actsc.allow_freetext.label:6140
7633 msgid "Free Text"
7634 msgstr "Ազատ տեքստ"
7635
7636 #: field.ausp.stop_date.label:3820
7637 msgid "Stop Date"
7638 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7639
7640 #: field.aua.pending.label:3853
7641 msgid "Pending"
7642 msgstr "Սպասող"
7643
7644 #: field.acqftr.src_fund.label:7781
7645 msgid "Source Fund"
7646 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7647
7648 #: class.au.label:3211
7649 msgid "ILS User"
7650 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7651
7652 #: field.acqpro.phone.label:7507 field.acqpc.phone.label:7720
7653 msgid "Phone"
7654 msgstr "Հեռախոս"
7655
7656 #: field.acqedim.create_time.label:8838
7657 msgid "Time Created"
7658 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7659
7660 #: field.bre.quality.label:2969
7661 msgid "Overall Quality"
7662 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7663
7664 #: field.csc.active.label:898 field.ccmlsm.active.label:1910
7665 #: field.auri.active.label:2889 field.au.active.label:3224
7666 #: field.aal.active.label:3864 field.sra.active.label:5281
7667 #: field.aouct.active.label:6013 field.acqpro.active.label:7503
7668 #: field.acqf.active.label:7954 field.acqfsum.active.label:8196
7669 #: field.cbc.active.label:11225
7670 msgid "Active"
7671 msgstr "Ակտիվ"
7672
7673 #: field.bram.value.label:4385
7674 msgid "Attribute Value"
7675 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7676
7677 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1308
7678 msgid "Event Repeatability Delay"
7679 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7680
7681 #: field.acqf.year.label:7949 field.acqfsum.year.label:8191
7682 #: field.circbyyr.year.label:10919
7683 msgid "Year"
7684 msgstr "Տարի"
7685
7686 #: field.circbyyr.count.label:10918
7687 msgid "Count"
7688 msgstr "Հաշիվ"
7689
7690 #: class.atul.label:1390
7691 msgid "Action Trigger User Log"
7692 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7693
7694 #: field.ahrn.staff.label:5808
7695 msgid "Staff?"
7696 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7697
7698 #: field.cmc.restrict.label:2666 field.cmf.restrict.label:2701
7699 msgid "Restrict?"
7700 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7701
7702 #: field.atb.ws.label:3359
7703 msgid "Owning Workstation"
7704 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7705
7706 #: field.mbts.total_paid.label:2065 field.mbtslv.total_paid.label:2093
7707 #: field.rccbs.total_paid.label:10725
7708 msgid "Total Paid"
7709 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7710
7711 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1757
7712 msgid "Strict OU matches?"
7713 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7714
7715 #: class.ccb.label:6948
7716 msgid "Copy Bucket"
7717 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7718
7719 #: field.qsi.column_alias.label:9745
7720 msgid "Column Alias"
7721 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7722
7723 #: class.czifm.label:1136
7724 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7725 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7726
7727 #: field.aur.email_notify.label:7410
7728 msgid "Email Notify"
7729 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7730
7731 #: field.mcrp.payment.label:6205 field.mwp.payment.label:6485
7732 #: field.mgp.payment.label:6510 field.mckp.payment.label:6605
7733 msgid "Payment link"
7734 msgstr "Վճարի կապ"
7735
7736 #: field.acpl.holdable.label:4583
7737 msgid "Is Holdable?"
7738 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7739
7740 #: field.cmcts.always.label:10593
7741 msgid "Always Apply?"
7742 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7743
7744 #: field.rccc.patron_city.label:10661
7745 msgid "Patron City"
7746 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7747
7748 #: class.aur.label:7401
7749 msgid "User Purchase Request"
7750 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7751
7752 #: field.asva.responses.label:6820
7753 msgid "Responses using this Answer"
7754 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7755
7756 #: class.chmw.label:1666
7757 msgid "Hold Matrix Weights"
7758 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7759
7760 #: class.xisnull.label:9905
7761 msgid "IS NULL Expression"
7762 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7763
7764 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4777
7765 msgid "Expected Date Offset"
7766 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7767
7768 #: field.rmsr.publisher.label:9001 field.rssr.publisher.label:9025
7769 #: field.rsr.publisher.label:9046
7770 msgid "Publisher (normalized)"
7771 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7772
7773 #: field.ccmm.grace_period.label:1832
7774 msgid "Grace Period Override"
7775 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7776
7777 #: field.rocit.due_date.label:11017
7778 msgid "Due Date"
7779 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7780
7781 #: field.aum.id.label:2110 field.auml.id.label:2133
7782 msgid "Message ID"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: field.acqpro.edi_default.label:7502
7786 msgid "EDI Default"
7787 msgstr "EDI լռակյաց"
7788
7789 #: field.mb.id.label:7274
7790 msgid "Billing ID"
7791 msgstr "Հաշվի ID"
7792
7793 #: field.aalink.source.label:6237
7794 msgid "Source Record"
7795 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
7796
7797 #: field.cmrcfld.mandatory.label:813 field.cmrcsubfld.mandatory.label:840
7798 msgid "Mandatory?"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: field.vmsp.id.label:646
7802 msgid "Match Definition ID"
7803 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7804
7805 #: field.acqpoh.audit_id.label:8371 field.acqlih.audit_id.label:8533
7806 msgid "Audit ID"
7807 msgstr "Աուդիտի ID"
7808
7809 #: field.scap.end_date.label:4736 field.ssub.end_date.label:4775
7810 msgid "End Date"
7811 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7812
7813 #: class.brsrc.label:4297 field.bram.resource.label:4383
7814 msgid "Resource"
7815 msgstr "Պաշար"
7816
7817 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5337
7818 msgid "Hold Pickup Lib"
7819 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
7820
7821 #: field.cam.value.label:2763
7822 msgid "Audience"
7823 msgstr "Լսարան"
7824
7825 #: field.vii.circ_as_type.label:291 field.viiad.circ_as_type.label:343
7826 msgid "Circulate As MARC Type"
7827 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7828
7829 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8341
7830 msgid "Line Item Count"
7831 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7832
7833 #: field.au.reservations.label:3274
7834 msgid "Reservations"
7835 msgstr "Նախնական պահումներ"
7836
7837 #: class.rmocbbhol.label:11085
7838 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7839 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7840
7841 #: field.vii.import_time.label:276 field.vqbr.import_time.label:413
7842 #: field.vqar.import_time.label:534
7843 msgid "Import Time"
7844 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7845
7846 #: field.pgpt.threshold.label:3776
7847 msgid "Threshold"
7848 msgstr "Ճեղքվածք"
7849
7850 #: field.rccbs.billing_location.label:10712
7851 msgid "Billing Location Link"
7852 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7853
7854 #: class.aba.label:2454
7855 msgid "Authority Browse Axis"
7856 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7857
7858 #: field.au.evening_phone.label:3236 field.stgu.evening_phone.label:9401
7859 msgid "Evening Phone"
7860 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7861
7862 #: field.acqedim.remote_file.label:8837
7863 msgid "Filename"
7864 msgstr "Ֆայլի անուն"
7865
7866 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
7867 msgid "Last Renewal Workstation"
7868 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7869
7870 #: field.ccraed.definition.label:915
7871 msgid "Defintion"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: field.pgt.name.label:6798
7875 msgid "Group Name"
7876 msgstr "Խմբի անուն"
7877
7878 #: class.acqpca.label:7742
7879 msgid "Provider Contact Address"
7880 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7881
7882 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1674 field.chmm.item_circ_ou.label:1762
7883 msgid "Item Circ Library"
7884 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7885
7886 #: field.mckp.xact.label:6604
7887 msgid "Transaction link"
7888 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7889
7890 #: field.acqfsrcb.amount.label:8149
7891 msgid "Balance Remaining"
7892 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7893
7894 #: field.vmp.add_spec.label:198
7895 msgid "Add Specification"
7896 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7897
7898 #: class.vqara.label:581
7899 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7900 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7901
7902 #: class.acqfsrcat.label:8136
7903 msgid "Total Allocation to Funding Source"
7904 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
7905
7906 #: field.aur.location.label:7423
7907 msgid "Publication Location"
7908 msgstr "Հրատարակման վայր"
7909
7910 #: field.acqcr.keep_debits.label:8309
7911 msgid "Keep Debits?"
7912 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7913
7914 #: field.ateo.create_time.label:1167 field.acn.create_date.label:2844
7915 msgid "Create Date/Time"
7916 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7917
7918 #: field.au.super_user.label:3258
7919 msgid "Is Super User"
7920 msgstr "Գեր օգտվող է"
7921
7922 #: field.cmfpm.rec_type.label:10026
7923 msgid "Record Type"
7924 msgstr "Գրառման տեսակ"
7925
7926 #: field.vqbr.attributes.label:421 field.vqar.attributes.label:541
7927 #: field.mra.attrs.label:1000
7928 msgid "Attributes"
7929 msgstr "Բաղադրիչներ"
7930
7931 #: field.qxp.parenthesize.label:9662 field.xbet.parenthesize.label:9770
7932 #: field.xbind.parenthesize.label:9785 field.xbool.parenthesize.label:9799
7933 #: field.xcase.parenthesize.label:9813 field.xcast.parenthesize.label:9828
7934 #: field.xcol.parenthesize.label:9845 field.xex.parenthesize.label:9860
7935 #: field.xfunc.parenthesize.label:9875 field.xin.parenthesize.label:9891
7936 #: field.xisnull.parenthesize.label:9908 field.xnull.parenthesize.label:9923
7937 #: field.xnum.parenthesize.label:9936 field.xop.parenthesize.label:9949
7938 #: field.xser.parenthesize.label:9967 field.xstr.parenthesize.label:9981
7939 #: field.xsubq.parenthesize.label:9994
7940 msgid "Is Parenthesized"
7941 msgstr "Ներառված է"
7942
7943 #: field.rccc.patron_zip.label:10662
7944 msgid "Patron ZIP Code"
7945 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7946
7947 #: field.brt.resource_attrs.label:4277 field.aou.rsrc_attrs.label:5970
7948 msgid "Resource Attributes"
7949 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7950
7951 #: field.uvva.finish_time.label:10259
7952 msgid "Finish Time"
7953 msgstr "Ավարտի ժամ"
7954
7955 #: field.brt.elbow_room.label:4275
7956 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7957 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7958
7959 #: field.rsr.name_subject.label:9056
7960 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7961 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7962
7963 #: field.asc.checkout_archive.label:6085
7964 #: field.actsc.checkout_archive.label:6138
7965 msgid "Checkout Archive"
7966 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
7967
7968 #: class.acqedim.label:8833
7969 msgid "EDI Message"
7970 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7971
7972 #: field.atevdef.params.label:1314
7973 msgid "Parameters"
7974 msgstr "Պարամետրեր"
7975
7976 #: field.ahn.id.label:4553
7977 msgid "Notification ID"
7978 msgstr "Հիշեցման ID"
7979
7980 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2366
7981 msgid "Subfield List for Display"
7982 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
7983
7984 #: field.cmf.search_field.label:2696
7985 msgid "Search Field"
7986 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7987
7988 #: field.sre.editor.label:4706 field.siss.editor.label:4960
7989 #: field.sitem.editor.label:5071 field.act.editor.label:6716
7990 #: field.acqpron.editor.label:7536 field.acqpl.editor.label:8287
7991 #: field.acqpo.editor.label:8334 field.acqpoh.editor.label:8377
7992 #: field.acqpon.editor.label:8411 field.jub.editor.label:8490
7993 #: field.acqlih.editor.label:8538 field.acqlin.editor.label:8605
7994 msgid "Editor"
7995 msgstr "Խմբագրիչ"
7996
7997 #: field.qsq.having_clause.label:9570
7998 msgid "HAVING Clause"
7999 msgstr "HAVING պահանջ"
8000
8001 #: class.ccmw.label:1697
8002 msgid "Circ Matrix Weights"
8003 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8004
8005 #: class.afr.label:6220
8006 msgid "Full Authority Record"
8007 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8008
8009 #: field.atul.target_circ.label:1448
8010 msgid "Target Circulation"
8011 msgstr "Թիրախային տացք"
8012
8013 #: field.acqclpa.action_interval.label:9363
8014 msgid "Action Interval"
8015 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8016
8017 #: field.au.dob.label:3234 field.rud.dob.label:9069 field.stgu.dob.label:9403
8018 msgid "Date of Birth"
8019 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8020
8021 #: field.aua.country.label:3842 field.aal.country.label:3872
8022 #: field.acqpa.country.label:7681 field.acqpca.country.label:7746
8023 #: field.stgma.country.label:9432 field.stgba.country.label:9448
8024 msgid "Country"
8025 msgstr "Երկիր"
8026
8027 #: field.bre.creator.label:2961
8028 msgid "Record Creator"
8029 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8030
8031 #: field.acqedim.edi.label:8843
8032 msgid "EDI Message Body"
8033 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8034
8035 #: field.cwa.id.label:1732
8036 msgid "Assoc ID"
8037 msgstr "Կապված ID"
8038
8039 #: class.qfpd.label:9632
8040 msgid "Function Parameter Definition"
8041 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8042
8043 #: field.acqpron.create_time.label:7534 field.acqpl.create_time.label:8282
8044 #: field.acqpo.create_time.label:8328 field.acqpon.create_time.label:8409
8045 #: field.jub.create_time.label:8482 field.acqlin.create_time.label:8603
8046 #: field.afs.creation_time.label:9471
8047 msgid "Creation Time"
8048 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8049
8050 #: field.acqlid.collection_code.label:8649
8051 #: field.acqdfe.collection_code.label:9170
8052 msgid "Collection Code"
8053 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8054
8055 #: field.acqfat.amount.label:7994 field.acqafat.amount.label:8079
8056 msgid "Total Allocation Amount"
8057 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8058
8059 #: field.sdist.bind_call_number.label:4828
8060 msgid "Bind Call Number"
8061 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8062
8063 #: field.atevdef.reactor.label:1296 field.atul.reactor.label:1434
8064 msgid "Reactor"
8065 msgstr "Ռեակտոր"
8066
8067 #: field.cmf.weight.label:2694
8068 msgid "Weight"
8069 msgstr "Քաշ"
8070
8071 #: class.mbt.label:6364 field.mp.xact.label:7019 field.mbp.xact.label:7056
8072 #: field.mndp.xact.label:7088 field.mdp.xact.label:7112
8073 msgid "Billable Transaction"
8074 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8075
8076 #: field.aou.parent_ou.label:5950
8077 msgid "Parent Organizational Unit"
8078 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8079
8080 #: field.au.photo_url.label:3252
8081 msgid "Photo URL"
8082 msgstr "Նկարի URL"
8083
8084 #: class.mp.label:7012
8085 msgid "Payments: All"
8086 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8087
8088 #: field.acqf.allocation_total.label:7961
8089 msgid "Allocation Total"
8090 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8091
8092 #: field.asv.questions.label:5389
8093 msgid "Questions"
8094 msgstr "Հարցեր"
8095
8096 #: field.atevdef.env.label:1313
8097 msgid "Environment Entries"
8098 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8099
8100 #: field.acqftr.dest_fund.label:7783
8101 msgid "Destination Fund"
8102 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8103
8104 #: field.qxp.parent_expr.label:9663 field.qcb.parent_expr.label:9691
8105 #: field.xbet.parent_expr.label:9771 field.xbind.parent_expr.label:9786
8106 #: field.xbool.parent_expr.label:9800 field.xcase.parent_expr.label:9814
8107 #: field.xcast.parent_expr.label:9829 field.xcol.parent_expr.label:9846
8108 #: field.xex.parent_expr.label:9861 field.xfunc.parent_expr.label:9876
8109 #: field.xin.parent_expr.label:9892 field.xisnull.parent_expr.label:9909
8110 #: field.xnull.parent_expr.label:9924 field.xnum.parent_expr.label:9937
8111 #: field.xop.parent_expr.label:9950 field.xser.parent_expr.label:9968
8112 #: field.xstr.parent_expr.label:9982 field.xsubq.parent_expr.label:9995
8113 msgid "Parent Expression"
8114 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8115
8116 #: class.acnp.label:2822
8117 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8118 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8119
8120 #: field.cmfpm.start_pos.label:10027 field.cmpcsm.start_pos.label:10057
8121 msgid "Start Postion"
8122 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8123
8124 #: field.qfr.function_call.label:9710
8125 msgid "Function Call ID"
8126 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8127
8128 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2417
8129 msgid "Bib Field"
8130 msgstr "Bib դաշտ"
8131
8132 #: field.mckp.check_number.label:6600
8133 msgid "Check Number"
8134 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8135
8136 #: field.au.ident_value.label:3244
8137 msgid "Primary Identification"
8138 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8139
8140 #: field.aur.cancel_reason.label:7427 class.acqcr.label:8303
8141 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8337 field.acqpoh.cancel_reason.label:8385
8142 #: field.jub.cancel_reason.label:8492 field.acqlih.cancel_reason.label:8551
8143 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8650
8144 msgid "Cancel Reason"
8145 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8146
8147 #: class.uvva.label:10247
8148 msgid "URL Verification Attempt"
8149 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8150
8151 #: field.mrd.char_encoding.label:3726
8152 msgid "Character Encoding"
8153 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8154
8155 #: field.acqcle.event_date.label:9300 field.acqscle.event_date.label:9328
8156 msgid "Event Date"
8157 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8158
8159 #: field.erfcc.circ_count.label:9132
8160 msgid "Total Circulation Count"
8161 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8162
8163 #: field.au.money_summary.label:3269
8164 msgid "Money Summary"
8165 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8166
8167 #: field.sdist.receive_call_number.label:4826
8168 msgid "Receive Call Number"
8169 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8170
8171 #: field.aua.street1.label:3847 field.aal.street1.label:3867
8172 #: field.acqpca.street1.label:7751 field.stgma.street1.label:9427
8173 #: field.stgba.street1.label:9443
8174 msgid "Street (1)"
8175 msgstr "Փողոց (1)"
8176
8177 #: field.ahrcc.label.label:7185
8178 msgid "Cause Label"
8179 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8180
8181 #: field.ocirccount.overdue.label:3991 field.ocirclist.overdue.label:4033
8182 msgid "Overdue"
8183 msgstr "Ժամկետանց"
8184
8185 #: field.qcb.condition.label:9693
8186 msgid "Condition"
8187 msgstr "Վիճակ"
8188
8189 #: class.puopm.label:6998
8190 msgid "User Object Permission Map"
8191 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8192
8193 #: field.circ.stop_fines.label:4063 field.combcirc.stop_fines.label:4136
8194 #: field.acirc.stop_fines.label:4207 field.rodcirc.stop_fines.label:10952
8195 msgid "Fine Stop Reason"
8196 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8197
8198 #: field.ssubn.alert.label:4808 field.sdistn.alert.label:4870
8199 #: field.sin.alert.label:5118
8200 msgid "Alert?"
8201 msgstr "Ահազա՞նգ"
8202
8203 #: field.sunit.ref.label:5024 field.acp.ref.label:6651
8204 msgid "Is Reference"
8205 msgstr "Տեղեկատու է"
8206
8207 #: class.rhrr.label:9085
8208 msgid "Hold Request Record"
8209 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8210
8211 #: class.aurt.label:7385
8212 msgid "User Purchase Request Type"
8213 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8214
8215 #: class.ccs.label:3793 field.sunit.status.label:5025
8216 #: field.acp.status.label:6652
8217 msgid "Copy Status"
8218 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8219
8220 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10822
8221 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10843
8222 msgid "Encumbrance Amount"
8223 msgstr "Կուտակված գումար"
8224
8225 #: class.auact.label:3335
8226 msgid "User Activity"
8227 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8228
8229 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1307
8230 msgid "Opt-In Setting Type"
8231 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8232
8233 #: field.rmobbol.balance.label:11050 field.rmobbcol.balance.label:11077
8234 #: field.rmobbhol.balance.label:11105
8235 msgid "Balance"
8236 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8237
8238 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9362
8239 msgid "Claim Policy ID"
8240 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8241
8242 #: field.au.standing_penalties.label:3219
8243 msgid "Standing Penalties"
8244 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8245
8246 #: class.acqct.label:7455 field.acqf.currency_type.label:7950
8247 #: field.acqfsum.currency_type.label:8192
8248 msgid "Currency Type"
8249 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8250
8251 #: field.aout.can_have_users.label:6271
8252 msgid "Can Have Users?"
8253 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8254
8255 #: field.cfgm.exclude.label:11320
8256 msgid "Exclude"
8257 msgstr "Բացառել"
8258
8259 #: field.rsr.summary.label:9050
8260 msgid "Summary (normalized)"
8261 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8262
8263 #: field.actsce.owner.label:6400 field.asce.owner.label:7157
8264 #: field.rsce1.owner.label:10687 field.rsce2.owner.label:10698
8265 msgid "Entry Owner"
8266 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8267
8268 #: field.jub.attributes.label:8496
8269 msgid "Descriptive Attributes"
8270 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8271
8272 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6919
8273 msgid "Entry Text"
8274 msgstr "Տեքստի մուտք"
8275
8276 #: field.artc.prev_dest.label:7212 field.ahtc.prev_dest.label:7247
8277 msgid "Prev Destination Library"
8278 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8279
8280 #: field.cin.func.label:752
8281 msgid "Function"
8282 msgstr "Ֆունկցիա"
8283
8284 #: field.cust.opac_visible.label:3412
8285 msgid "OPAC/Patron Visible"
8286 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8287
8288 #: class.xex.label:9857
8289 msgid "Exists Expression"
8290 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8291
8292 #: field.aur.volume.label:7418
8293 msgid "Volume"
8294 msgstr "Հատոր"
8295
8296 #: field.siss.edit_date.label:4962 field.sitem.edit_date.label:5073
8297 #: field.act.edit_date.label:6718 field.rocit.edit_date.label:11002
8298 msgid "Edit Date"
8299 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8300
8301 #: field.acqlin.alert_text.label:8607
8302 msgid "Alert Text"
8303 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8304
8305 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10041 field.cmpcsm.ptype_key.label:10055
8306 msgid "Type Key"
8307 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8308
8309 #: field.accs.num_circs.label:170
8310 msgid "Total Circs"
8311 msgstr "Գումարային տացքեր"
8312
8313 #: field.chdd.ceiling_date.label:3137
8314 msgid "Current Ceiling Date"
8315 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8316
8317 #: field.ocirccount.lost.label:3992 field.ocirclist.lost.label:4034
8318 msgid "Lost"
8319 msgstr "Կորած"
8320
8321 #: field.ccls.items_out.label:1886
8322 msgid "Items Out"
8323 msgstr "Նյութեր դրսում"
8324
8325 #: class.aouct.label:6010
8326 msgid "Org Unit Custom Tree"
8327 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8328
8329 #: class.aoup.label:5362
8330 msgid "Org Unit Proximity"
8331 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8332
8333 #: field.acqlimad.remove.label:8689 field.acqlipad.remove.label:8733
8334 msgid "Remove"
8335 msgstr "Հեռացնել"
8336
8337 #: field.bre.authority_links.label:2986
8338 msgid "Authority Links"
8339 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8340
8341 #: class.asfg.label:5456
8342 msgid "Search Filter Group"
8343 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8344
8345 #: field.at.code.label:2436
8346 msgid "Thesaurus Code"
8347 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8348
8349 #: field.uvus.urls.label:10165
8350 msgid "URLs"
8351 msgstr "URLs"
8352
8353 #: field.acp.aged_circulations.label:6660
8354 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: class.qcb.label:9688
8358 msgid "Case Branch"
8359 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8360
8361 #: field.circ.recurring_fine.label:4059
8362 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4132
8363 #: field.acirc.recurring_fine.label:4203
8364 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10949
8365 msgid "Recurring Fine Amount"
8366 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8367
8368 #: field.asv.end_date.label:5392
8369 msgid "Survey End Date/Time"
8370 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8371
8372 #: field.mg.xact_start.label:6329
8373 msgid "Transaction Start Timestamp"
8374 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8375
8376 #: field.bresv.target_resource.label:4434
8377 msgid "Target Resource"
8378 msgstr "Թիրախ պաշար"
8379
8380 #: field.aufhml.min.label:9513
8381 msgid "Min Loop"
8382 msgstr "Մին խոշորացույց"
8383
8384 #: field.acqliad.ident.label:8672 field.acqlimad.ident.label:8688
8385 #: field.acqligad.ident.label:8708 field.acqliuad.ident.label:8718
8386 #: field.acqlipad.ident.label:8732 field.acqlilad.ident.label:8790
8387 msgid "Is Identifier?"
8388 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8389
8390 #: field.qdt.datatype_name.label:9599
8391 msgid "Datatype Name"
8392 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
8393
8394 #: field.aiit.blanket.label:1513
8395 msgid "Blanket?"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: field.circ.renewal_remaining.label:4061
8399 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4134
8400 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4205
8401 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10951
8402 msgid "Remaining Renewals"
8403 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8404
8405 #: field.mb.void_time.label:7276
8406 msgid "Void Timestamp"
8407 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8408
8409 #: field.acqmapinv.invoice.label:11210
8410 msgid "Invoice ID"
8411 msgstr "Հաշվի ID"
8412
8413 #: field.au.billable_transactions.label:3268
8414 msgid "Billable Transactions"
8415 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8416
8417 #~ msgid "Matched Attribute"
8418 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8419
8420 #~ msgid ""
8421 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8422 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8423
8424 #~ msgid "Suffix/Title"
8425 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8426
8427 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8428 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8429
8430 #~ msgid "Test ID"
8431 #~ msgstr "Թեստ ID"
8432
8433 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8434 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8435
8436 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8437 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8438
8439 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8440 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8441
8442 #~ msgid "Field Type"
8443 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8444
8445 #~ msgid "Field Class"
8446 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8447
8448 #~ msgid "Floating?"
8449 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8450
8451 #~ msgid "Is Floating"
8452 #~ msgstr "Սահում է"
8453
8454 #~ msgid "Fielmapper Class"
8455 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"