c6d685863c74b060765387a13c8e63478155bd89
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-26 18:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:38+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-28 05:24+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5640
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7359
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1127 field.atul.hook.label:1261
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3432
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6118 field.rccc.lit_form.label:10253
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6355 field.acqdfe.location.label:8772
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1473 field.chmw.marc_vr_format.label:1504
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1535 field.chmm.marc_vr_format.label:1592
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1643
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2588 field.acpl.copies.label:4274
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2715
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:8713
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4713
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.aua.post_code.label:3547 field.aal.post_code.label:3575
71 #: field.acqpca.post_code.label:7355 field.stgma.post_code.label:9038
72 #: field.stgba.post_code.label:9054
73 msgid "Postal Code"
74 msgstr "Փոստային հասցե"
75
76 #: field.uvuv.res_code.label:9904
77 msgid "Result Code"
78 msgstr "Արդյունքի կոդ"
79
80 #: field.acqmapinv.picklist.label:10812
81 msgid "Picklist ID"
82 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
83
84 #: class.acqlih.label:8136
85 msgid "Line Item History"
86 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
87
88 #: field.au.ident_value2.label:2981
89 msgid "Secondary Identification"
90 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
91
92 #: field.sdist.record_entry.label:4504
93 msgid "Legacy Record Entry"
94 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
95
96 #: field.acqfst.amount.label:7651 field.acqafst.amount.label:7705
97 msgid "Total Spent Amount"
98 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
99
100 #: field.auri.use_restriction.label:2633
101 msgid "Use Information"
102 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
103
104 #: class.cmrtm.label:9985
105 msgid "MARC21 Record Type Map"
106 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
107
108 #: field.mp.credit_card_payment.label:6650
109 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6679
110 msgid "Credit Card Payment Detail"
111 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
112
113 #: field.cracct.host.label:898 field.czs.host.label:923
114 #: field.acqedi.host.label:8404 field.uvu.host.label:9815
115 msgid "Host"
116 msgstr "Հյուրընկալող"
117
118 #: field.rccbs.patron_city.label:10343
119 msgid "User City"
120 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
121
122 #: class.cmsa.label:2386
123 msgid "Metabib Search Alias"
124 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
125
126 #: field.circ.billing_total.label:3780 field.combcirc.billing_total.label:3849
127 #: field.acirc.billing_total.label:3922 field.bresv.billing_total.label:4119
128 #: field.mg.billing_total.label:5998 field.mbt.billing_total.label:6040
129 #: field.rodcirc.billing_total.label:10565
130 msgid "Billing Totals"
131 msgstr "Հաշիվների գումար"
132
133 #: field.qsq.where_clause.label:9174
134 msgid "WHERE Clause"
135 msgstr "WHERE պայման"
136
137 #: field.brt.transferable.label:3974
138 msgid "Transferable"
139 msgstr "Փոխարկելի"
140
141 #: class.aoa.label:5099
142 msgid "Org Address"
143 msgstr "Կազմ հասցե"
144
145 #: field.auri.id.label:2630
146 msgid "URI ID"
147 msgstr "URI ID"
148
149 #: field.mcrp.id.label:5881
150 msgid "Pyament ID"
151 msgstr "Վճարման ID"
152
153 #: field.au.claims_returned_count.label:2965
154 msgid "Claims-returned Count"
155 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
156
157 #: class.acqfsrcct.label:7732
158 msgid "Total Credit to Funding Source"
159 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
160
161 #: class.acqlipad.label:8330
162 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
163 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
164
165 #: field.bra.required.label:4035
166 msgid "Is Required"
167 msgstr "Պահանջվում է"
168
169 #: field.bresv.booking_interval.label:4129
170 msgid "Booking Interval"
171 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
172
173 #: field.cmfinm.params.label:765 field.crainm.params.label:853
174 msgid "Parameters (JSON Array)"
175 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
176
177 #: field.vii.ref.label:285 field.viiad.ref.label:336
178 #: field.rocit.ref.label:10614
179 msgid "Reference"
180 msgstr "Տեղեկատու"
181
182 #: field.acqfsb.amount.label:7765
183 msgid "Balance after Spent"
184 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
185
186 #: class.atenv.label:1092
187 msgid "Trigger Event Environment Entry"
188 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
189
190 #: class.cit.label:1833
191 msgid "Identification Type"
192 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
193
194 #: field.uvus.id.label:9767
195 msgid "URL Selector ID"
196 msgstr "URL-ի ընրման ID"
197
198 #: field.ahr.bib_rec.label:5219 field.ahopl.bib_rec.label:5366
199 #: field.alhr.bib_rec.label:5449 field.combahr.bib_rec.label:5532
200 #: field.aahr.bib_rec.label:5590
201 msgid "Bib Record link"
202 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
203
204 #: field.ahn.method.label:4254
205 msgid "Notification Method"
206 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
207
208 #: field.asc.sip_field.label:5763 field.actsc.sip_field.label:5817
209 msgid "SIP Field"
210 msgstr "SIP դաշտ"
211
212 #: class.abaafm.label:2232
213 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
214 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
215
216 #: class.bravm.label:4167 field.bravm.id.label:4169
217 msgid "Reservation Attribute Value Map"
218 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
219
220 #: field.rccc.call_number.label:10259
221 msgid "Call Number Link"
222 msgstr "Դասիչի կապ"
223
224 #: field.circ.checkin_lib.label:3746 field.combcirc.checkin_lib.label:3819
225 #: field.acirc.checkin_lib.label:3888 field.rodcirc.checkin_lib.label:10537
226 msgid "Check In Library"
227 msgstr "Ընդունող գրադարան"
228
229 #: class.citm.label:4931
230 msgid "Item Type Map"
231 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
232
233 #: field.uvuv.attempt.label:9901
234 msgid "Attempt"
235 msgstr "Փորձ"
236
237 #: field.ccmw.id.label:1522
238 msgid "Circ Weights ID"
239 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
240
241 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10315
242 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
243 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
244
245 #: class.aous.label:3190
246 msgid "Organizational Unit Setting"
247 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
248
249 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5384
250 msgid "User Alias or First Given Name"
251 msgstr ""
252
253 #: field.aufh.fail_time.label:6509
254 msgid "Retargeting Date/Time"
255 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
256
257 #: field.ssr.deleted.label:5065 field.rocit.deleted.label:10616
258 msgid "Deleted"
259 msgstr "Ջնջված"
260
261 #: field.cfg.members.label:10899
262 msgid "Group Members"
263 msgstr ""
264
265 #: field.mcrp.payment_ts.label:5883 field.mwp.payment_ts.label:6141
266 #: field.mgp.payment_ts.label:6159 field.mckp.payment_ts.label:6247
267 msgid "Payment Timestamp"
268 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
269
270 #: field.aou.attr_vals.label:5652
271 msgid "Attribute Values"
272 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
273
274 #: field.vii.record.label:270
275 msgid "Import Record"
276 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
277
278 #: field.bra.valid_values.label:4036
279 msgid "Valid Values"
280 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
281
282 #: field.sstr.items.label:4584 field.siss.items.label:4653
283 msgid "Items"
284 msgstr "Նյութեր"
285
286 #: field.ac.active.label:5776
287 msgid "IsActive?"
288 msgstr "Ակտի՞վ է"
289
290 #: field.au.other_phone.label:2986
291 msgid "Other Phone"
292 msgstr "Այլ հեռախոս"
293
294 #: field.actsced.id.label:6071
295 msgid "Default Entry ID"
296 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
297
298 #: class.acqfdeb.label:7517
299 msgid "Debit From Fund"
300 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
301
302 #: field.rxpt.total.label:8718
303 msgid "Total Paid Amount"
304 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
305
306 #: field.au.family_name.label:2974 field.stgu.family_name.label:9004
307 msgid "Last Name"
308 msgstr "Ազգանուն"
309
310 #: field.uvu.page.label:9819
311 msgid "Page"
312 msgstr "Էջ"
313
314 #: class.mous.label:2661
315 msgid "Open User Summary"
316 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
317
318 #: field.au.stat_cat_entries.label:2956
319 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4721
320 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6300
321 msgid "Statistical Category Entries"
322 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
323
324 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:249
325 #: field.viiad.owner.label:324 field.vbq.owner.label:365
326 #: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:903
327 #: field.are.owner.label:2265 field.bre.owner.label:2718
328 #: field.chdd.owner.label:2881 field.aal.owner.label:3565
329 #: field.auss.owner.label:3596 field.acqpro.owner.label:7102
330 #: field.acqfs.owner.label:7448 field.acqpl.owner.label:7885
331 #: field.acqpo.owner.label:7933 field.acqpoh.owner.label:7980
332 #: field.acqedi.owner.label:8409 field.afs.owner.label:9073
333 #: field.cbc.org_unit.label:10826
334 msgid "Owner"
335 msgstr "Տնօրինող"
336
337 #: field.bresv.current_resource.label:4135
338 msgid "Current Resource"
339 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
340
341 #: class.acqfcb.label:7665
342 msgid "Fund Combined Balance"
343 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
344
345 #: field.ahr.holdable_formats.label:5201
346 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5348
347 #: field.alhr.holdable_formats.label:5433
348 #: field.combahr.holdable_formats.label:5515
349 #: field.aahr.holdable_formats.label:5573
350 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
351 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
352
353 #: class.acqie.label:7203
354 msgid "Invoice Entry"
355 msgstr "Հաշվի մուտք"
356
357 #: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3476
358 #: field.acplgm.lgroup.label:4320
359 msgid "Group"
360 msgstr "Խումբ"
361
362 #: field.acqftr.transfer_time.label:7391
363 msgid "Transfer Time"
364 msgstr "Փոխանցման ժամ"
365
366 #: field.actscsf.name.label:5795 field.ascsf.name.label:6784
367 msgid "Field Name"
368 msgstr "Դաշտի անուն"
369
370 #: field.auoi.staff.label:712
371 msgid "Staff Member"
372 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
373
374 #: field.rsr.uniform_title.label:8649
375 msgid "Uniform Title (normalized)"
376 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
377
378 #: field.sasum.generated_coverage.label:4816
379 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4841
380 #: field.sssum.generated_coverage.label:4868
381 #: field.sisum.generated_coverage.label:4895
382 msgid "Generated Coverage"
383 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
384
385 #: class.mdp.label:6720
386 msgid "Payments: Desk"
387 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
388
389 #: field.qrc.column_type.label:9336
390 msgid "Column Type"
391 msgstr "Սյունակի տեսակ"
392
393 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5380
394 msgid "User Second Given Name"
395 msgstr ""
396
397 #: field.aou.shortname.label:5632
398 msgid "Short (Policy) Name"
399 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
400
401 #: field.acn.deleted.label:2591 field.au.deleted.label:3001
402 #: field.sre.deleted.label:4387 field.sunit.deleted.label:4693
403 #: field.acp.deleted.label:6273
404 msgid "Is Deleted"
405 msgstr "Ջնջված է"
406
407 #: field.mg.xact_finish.label:5993
408 msgid "Transaction Finish Timestamp"
409 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
410
411 #: field.cmc.c_weight.label:2415
412 msgid "C Weight"
413 msgstr "C քաշ"
414
415 #: class.actsced.label:6069
416 msgid "User Stat Cat Default Entry"
417 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
418
419 #: field.mb.billing_ts.label:6887
420 msgid "Billing Timestamp"
421 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
422
423 #: field.acqscl.item.label:8920
424 msgid "Serial Item"
425 msgstr "Պարբերական նյութ"
426
427 #: class.acqpa.label:7283
428 msgid "Provider Address"
429 msgstr "Մատակարարի հասցե"
430
431 #: field.acqlia.id.label:8225
432 msgid "Attribute Value ID"
433 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
434
435 #: class.ahcm.label:4238
436 msgid "Hold Copy Map"
437 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
438
439 #: class.arn.label:3638
440 msgid "Authority Record Note"
441 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
442
443 #: class.rocit.label:10587
444 msgid "Classic Item List"
445 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
446
447 #: field.aba.sorter.label:2212
448 msgid "Sorter Attribute"
449 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
450
451 #: field.ccls.depth.label:1710
452 msgid "Min Depth"
453 msgstr "նվազագույն խորություն"
454
455 #: field.acqpon.value.label:8017
456 msgid "Vote Value"
457 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
458
459 #: field.vii.definition.label:271
460 msgid "Attribute Definition"
461 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
462
463 #: class.acqcl.label:8888
464 msgid "Claim"
465 msgstr "Պահանջագիր"
466
467 #: class.cbt.label:6971 field.rmocbbol.billing_type.label:10637
468 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10662
469 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10690
470 msgid "Billing Type"
471 msgstr "Հաշվի տեսակ"
472
473 #: field.atul.event_def.label:1265
474 msgid "Event Definition ID"
475 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
476
477 #: field.atul.add_time.label:1266
478 msgid "Event Add Time"
479 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
480
481 #: class.rrf.label:8514
482 msgid "Report Folder"
483 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
484
485 #: field.jub.lineitem_notes.label:8103
486 msgid "Line Item Notes"
487 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
488
489 #: field.ahtc.hold.label:6854
490 msgid "Hold requiring Transit"
491 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
492
493 #: field.aout.name.label:5940
494 msgid "Type Name"
495 msgstr "Տեսակի անուն"
496
497 #: field.ahr.cancel_time.label:5215 field.ahopl.cancel_time.label:5362
498 #: field.alhr.cancel_time.label:5445 field.combahr.cancel_time.label:5531
499 #: field.aahr.cancel_time.label:5589
500 msgid "Hold Cancel Date/Time"
501 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
502
503 #: class.acsaf.label:2113
504 msgid "Authority Control Set Authority Field"
505 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
506
507 #: class.acqcle.label:8900
508 msgid "Claim Event"
509 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
510
511 #: class.xcol.label:9447
512 msgid "Column Expression"
513 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
514
515 #: field.crad.format.label:793 field.cza.format.label:953
516 #: field.cvrfm.value.label:1476 field.cmf.format.label:2440
517 msgid "Format"
518 msgstr "Ձևաչափ"
519
520 #: class.aiit.label:1332
521 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
522 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
523
524 #: field.au.usrname.label:2996
525 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
526 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
527
528 #: field.vii.circ_lib.label:277 field.viiad.circ_lib.label:329
529 #: field.circ.circ_lib.label:3749 field.combcirc.circ_lib.label:3822
530 #: field.acirc.circ_lib.label:3891 field.sunit.circ_lib.label:4686
531 #: field.acp.circ_lib.label:6266 field.ancc.circ_lib.label:6479
532 #: field.aufhl.circ_lib.label:9106 field.aufhil.circ_lib.label:9128
533 #: field.aufhol.circ_lib.label:9158 field.rodcirc.circ_lib.label:10540
534 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10660 field.rmobbcol.circ_lib.label:10674
535 msgid "Circulating Library"
536 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
537
538 #: field.afs.scheduled_time.label:9077
539 msgid "Scheduled Time"
540 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
541
542 #: field.auri.call_number_maps.label:2635
543 msgid "Call Number Maps"
544 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
545
546 #: class.acnn.label:3608
547 msgid "Call Number Note"
548 msgstr "Դասիչի նշում"
549
550 #: field.qdt.is_numeric.label:9205
551 msgid "Is Numeric"
552 msgstr "Թվային է"
553
554 #: class.cmfpm.label:9626
555 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
556 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
557
558 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1652 field.circ.max_fine_rule.label:3758
559 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3831
560 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3900 class.crmf.label:6409
561 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10549
562 msgid "Max Fine Rule"
563 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
564
565 #: field.cfgm.max_depth.label:10919
566 msgid "Max Depth"
567 msgstr ""
568
569 #: field.cuat.ewhat.label:3055
570 msgid "Event Type"
571 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
572
573 #: class.chmm.label:1576
574 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
575 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
576
577 #: field.bre.subject_field_entries.label:2724
578 msgid "Indexed Subject Field Entries"
579 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
580
581 #: class.acpl.label:4264
582 msgid "Copy/Shelving Location"
583 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
584
585 #: field.acqofscred.sort_date.label:7507
586 msgid "Sort Date"
587 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
588
589 #: field.asvr.response_group_id.label:2040
590 msgid "Response Group ID"
591 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
592
593 #: class.aus.label:1948
594 msgid "User Setting"
595 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
596
597 #: class.actscecm.label:6543
598 msgid "User Statistical Category Entry"
599 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
600
601 #: field.aoa.san.label:5112 field.acqpro.san.label:7107
602 msgid "SAN"
603 msgstr "SAN"
604
605 #: class.ccls.label:1704
606 msgid "Circulation Limit Set"
607 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
608
609 #: class.asc.label:5756
610 msgid "Asset Statistical Category"
611 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
612
613 #: field.ahopl.usr_alias.label:5387
614 msgid "User Alias"
615 msgstr ""
616
617 #: class.jub.label:8080 field.acqlin.lineitem.label:8206
618 msgid "Line Item"
619 msgstr "Տողի նյութ"
620
621 #: field.cracct.path.label:902 field.acqedi.path.label:8408
622 #: field.uvu.path.label:9818
623 msgid "Path"
624 msgstr "Ուղի"
625
626 #: field.vii.pub_note.label:292 field.viiad.pub_note.label:343
627 msgid "Public Note"
628 msgstr "Հանրային նշում"
629
630 #: field.acplg.top.label:4301
631 msgid "Display Above Orgs"
632 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
633
634 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10320
635 msgid "User Home Library Name"
636 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
637
638 #: field.au.credit_forward_balance.label:2968
639 msgid "User Credit Balance"
640 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
641
642 #: field.scap.enum_5.label:4426
643 msgid "Enum 5"
644 msgstr "Enum 5"
645
646 #: class.mcrp.label:5876
647 msgid "House Credit Payment"
648 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
649
650 #: field.czifm.id.label:974 field.cmcts.id.label:10191
651 #: field.cmfts.id.label:10216
652 msgid "Map ID"
653 msgstr "Քարտեզավորի ID"
654
655 #: field.ahr.eligible_copies.label:5220 field.ahopl.eligible_copies.label:5367
656 #: field.alhr.eligible_copies.label:5450
657 msgid "Eligible Copies"
658 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
659
660 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1731 field.cclscmm.limit_set.label:1758
661 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1783 field.cclsgm.limit_set.label:1809
662 msgid "Limit Set"
663 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
664
665 #: class.bmp.label:2796 field.acp.parts.label:6301
666 msgid "Monograph Parts"
667 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
668
669 #: field.brav.valid_value.label:4060
670 msgid "Valid Value"
671 msgstr "Հավաստի արժեք"
672
673 #: field.rhrr.target.label:8693
674 msgid "Hold Target"
675 msgstr "Պահման թիրախ"
676
677 #: field.asvr.effective_date.label:2037
678 msgid "Effective Answer Date/Time"
679 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
680
681 #: field.ahr.capture_time.label:5193 field.ahopl.capture_time.label:5340
682 #: field.alhr.capture_time.label:5425 field.combahr.capture_time.label:5507
683 #: field.aahr.capture_time.label:5565
684 msgid "Capture Date/Time"
685 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
686
687 #: field.acqpl.id.label:7884
688 msgid "Selection List ID"
689 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
690
691 #: class.pupm.label:6613
692 msgid "User Permission Map"
693 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
694
695 #: class.auricnm.label:2643
696 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
697 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
698
699 #: field.acqfap.percent.label:7862
700 msgid "Percent"
701 msgstr "Տոկոս"
702
703 #: field.ccvm.search_label.label:878
704 msgid "Search Label"
705 msgstr "Փնտրման պիտակ"
706
707 #: field.sunit.loan_duration.label:4703 field.acp.loan_duration.label:6284
708 #: field.act.loan_duration.label:6356
709 msgid "Loan Duration"
710 msgstr "Տրման տևողություն"
711
712 #: field.vbq.queue_type.label:368 field.vaq.queue_type.label:510
713 #: field.mrd.item_type.label:3434 field.aua.address_type.label:3542
714 #: field.scap.type.label:4416 field.mb.btype.label:6895
715 #: field.acqpca.address_type.label:7350 field.acqlia.attr_type.label:8227
716 #: field.qbv.type.label:9254 field.bmpc.ptype.label:9613
717 msgid "Type"
718 msgstr "Տեսակ"
719
720 #: class.acplg.label:4294
721 msgid "Copy/Shelving Location Group"
722 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
723
724 #: field.cracct.username.label:899 field.acqedi.username.label:8405
725 msgid "Username"
726 msgstr "Օգտվողի անուն"
727
728 #: class.ccnbn.label:5746
729 msgid "Call Number Bucket Note"
730 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
731
732 #: field.acqfsum.allocated_total.label:7807
733 msgid "Total Allocated"
734 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
735
736 #: field.cmcts.index_lang.label:10196 field.cmfts.index_lang.label:10221
737 msgid "Index Language"
738 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
739
740 #: field.cbho.rtime.label:2472
741 msgid "Hold Request Time"
742 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
743
744 #: field.ahn.hold.label:4252 field.aufh.hold.label:6510
745 msgid "Hold"
746 msgstr "Պահում"
747
748 #: field.atev.id.label:1168 field.atevparam.id.label:1193
749 #: field.atul.id.label:1264
750 msgid "Event ID"
751 msgstr "Միջոցառման ID"
752
753 #: field.mcrp.xact.label:5884 field.mb.xact.label:6894
754 msgid "Transaction"
755 msgstr "Տրանզակցիա"
756
757 #: field.acqafsb.amount.label:7715
758 msgid "Total Spent Balance"
759 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
760
761 #: class.ccbi.label:2065
762 msgid "Copy Bucket Item"
763 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
764
765 #: field.acqpo.order_date.label:7941 field.acqpoh.order_date.label:7988
766 msgid "Order Date"
767 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
768
769 #: field.sunit.fine_level.label:4701 field.acp.fine_level.label:6281
770 #: field.act.fine_level.label:6357
771 msgid "Fine Level"
772 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
773
774 #: field.cbho.pprox.label:2464
775 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
776 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
777
778 #: field.sdist.streams.label:4516
779 msgid "Streams"
780 msgstr "Հոսքեր"
781
782 #: field.pgt.application_perm.label:6434
783 msgid "Required Permission"
784 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
785
786 #: field.sunit.status_changed_time.label:4709
787 #: field.acp.status_changed_time.label:6290
788 msgid "Copy Status Changed Time"
789 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
790
791 #: field.sunit.mint_condition.label:4710 field.ahr.mint_condition.label:5227
792 #: field.ahopl.mint_condition.label:5374 field.alhr.mint_condition.label:5457
793 #: field.combahr.mint_condition.label:5539
794 #: field.aahr.mint_condition.label:5597 field.acp.mint_condition.label:6291
795 msgid "Is Mint Condition"
796 msgstr "Is Mint Condition"
797
798 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10273
799 msgid "Dewey Block - Hundreds"
800 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
801
802 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5386
803 msgid "User Alias or Display Name"
804 msgstr ""
805
806 #: field.chmw.marc_form.label:1502 field.ccmw.marc_form.label:1533
807 #: field.chmm.marc_form.label:1590 field.ccmm.marc_form.label:1641
808 #: field.rccc.item_form.label:10254
809 msgid "MARC Form"
810 msgstr "MARC ձևաչափ"
811
812 #: field.cmfinm.pos.label:766 field.crainm.pos.label:854
813 msgid "Order of Application"
814 msgstr "Դիմումի պատվեր"
815
816 #: field.ssr.visible.label:5064
817 msgid "Visible"
818 msgstr "Տեսանելի"
819
820 #: field.atev.error_output.label:1179
821 msgid "Error Output"
822 msgstr "Ելքի սխալ"
823
824 #: field.circ.id.label:3756 field.combcirc.id.label:3829
825 #: field.acirc.id.label:3898 field.rodcirc.id.label:10547
826 msgid "Circ ID"
827 msgstr "Տացքի ID"
828
829 #: field.cwa.active.label:1556 field.chmm.active.label:1579
830 #: field.ccmm.active.label:1632 field.scap.active.label:4420
831 #: field.cmcts.active.label:10194 field.cmfts.active.label:10219
832 msgid "Active?"
833 msgstr "Ակտի՞վ"
834
835 #: class.ascecm.label:4918
836 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
837 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
838
839 #: field.aws.toolbars.label:1302
840 msgid "Toolbars"
841 msgstr "Գործիքաշարներ"
842
843 #: field.atev.add_time.label:1171
844 msgid "Add Time"
845 msgstr "Ավելացրու ժամ"
846
847 #: field.cmc.buoyant.label:2410
848 msgid "Buoyant?"
849 msgstr "Լողացո՞ղ"
850
851 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10603
852 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
853 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
854
855 #: field.atul.perm_lib.label:1279
856 msgid "Permission Context"
857 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
858
859 #: class.cfgm.label:10913
860 msgid "Floating Group Members"
861 msgstr ""
862
863 #: field.acpl.circulate.label:4266
864 msgid "Can Circulate?"
865 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
866
867 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4717
868 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6295
869 msgid "Stat-Cat entry maps"
870 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
871
872 #: field.cbc.padding.label:10830
873 msgid "Padding"
874 msgstr "Լրացում"
875
876 #: field.atcol.module.label:1038 field.atval.module.label:1046
877 #: field.atreact.module.label:1062 field.atclean.module.label:1078
878 msgid "Module Name"
879 msgstr "Մոդուլի անուն"
880
881 #: class.ccnbin.label:4202
882 msgid "Call Number Bucket Item Note"
883 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
884
885 #: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
886 #: field.acqfdeb.create_time.label:7526 field.acqfa.create_time.label:7831
887 #: field.acqfap.create_time.label:7865 field.acqpoh.create_time.label:7984
888 #: field.acqlih.create_time.label:8149 field.acqdfa.create_time.label:8806
889 #: field.uvs.create_time.label:9706 field.cfdfs.create_time.label:9966
890 msgid "Create Time"
891 msgstr "Ստեղծման ժամ"
892
893 #: class.coustl.label:10848
894 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
895 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
896
897 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3853
898 #: field.acirc.usr_birth_year.label:3926
899 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5526
900 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5584
901 msgid "Patron Birth Year"
902 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
903
904 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2012 class.ahtc.label:6849
905 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10473
906 msgid "Hold Transit"
907 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
908
909 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
910 msgid "Last Stop Fines Time"
911 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
912
913 #: field.aur.need_before.label:7020
914 msgid "Need Before Date/Time"
915 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
916
917 #: class.afscv.label:9091
918 msgid "Fieldset Column Value"
919 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
920
921 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5026
922 msgid "Proximity Adjustment"
923 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
924
925 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1317
926 msgid "SIP2 Media Type"
927 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
928
929 #: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
930 #: field.ccvm.code.label:874 field.cza.code.label:952
931 #: field.ccm.code.label:1314 field.aiit.code.label:1334
932 #: field.acqim.code.label:1351 field.ccpbt.code.label:1367
933 #: field.ccnbt.code.label:1383 field.cbrebt.code.label:1443
934 #: field.cubt.code.label:1459 field.cvrfm.code.label:1475
935 #: field.aba.code.label:2210 field.acqpro.code.label:7104
936 #: field.acqipm.code.label:7154 field.acqfs.code.label:7450
937 #: field.acqf.code.label:7557 field.acqfsum.code.label:7799
938 #: field.acqliat.code.label:8186 field.acqliad.code.label:8275
939 #: field.acqlimad.code.label:8290 field.acqligad.code.label:8310
940 #: field.acqliuad.code.label:8320 field.acqlipad.code.label:8333
941 #: field.acqlilad.code.label:8393 field.acqclt.code.label:8851
942 #: field.acqclet.code.label:8871 field.cmrtm.code.label:9987
943 msgid "Code"
944 msgstr "Կոդ"
945
946 #: class.cubi.label:6082
947 msgid "User Bucket Item"
948 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
949
950 #: field.circ.due_date.label:3752 field.combcirc.due_date.label:3825
951 #: field.acirc.due_date.label:3894 field.rodcirc.due_date.label:10543
952 msgid "Due Date/Time"
953 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
954
955 #: class.acqafsb.label:7712
956 msgid "All Fund Spent Balance"
957 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
958
959 #: class.acqafst.label:7702
960 msgid "All Fund Spent Total"
961 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
962
963 #: field.aur.holdable_formats.label:7014
964 msgid "Holdable Formats"
965 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
966
967 #: field.acqpo.id.label:7932 field.acqpoh.id.label:7979
968 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:10808
969 msgid "Purchase Order ID"
970 msgstr "Գնման պատվերի ID"
971
972 #: field.sunit.age_protect.label:4681 field.acp.age_protect.label:6261
973 msgid "Age Hold Protection"
974 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
975
976 #: field.brt.name.label:3967
977 msgid "Resource Type Name"
978 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
979
980 #: class.sunit.label:4678 field.sitem.unit.label:4759
981 msgid "Unit"
982 msgstr "Միավոր"
983
984 #: class.cst.label:2654 class.csp.label:3454
985 #: field.ausp.standing_penalty.label:3520
986 msgid "Standing Penalty"
987 msgstr "Մշտական տուգանք"
988
989 #: field.circ.checkin_staff.label:3747 field.combcirc.checkin_staff.label:3820
990 #: field.acirc.checkin_staff.label:3889
991 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10538
992 msgid "Check In Staff"
993 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
994
995 #: field.mdp.cash_drawer.label:6729
996 msgid "Cash Drawer"
997 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
998
999 #: field.acnc.field.label:2540
1000 msgid "Call number fields"
1001 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1002
1003 #: field.acqf.spent_total.label:7570
1004 msgid "Spent Total"
1005 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1006
1007 #: class.cza.label:946 field.czifm.z3950_attr.label:978
1008 msgid "Z39.50 Attribute"
1009 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1010
1011 #: field.mbtslv.billing_location.label:1914
1012 #: field.mg.billing_location.label:5989
1013 msgid "Billing Location"
1014 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1015
1016 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1732
1017 msgid "Fallthrough"
1018 msgstr "Գահավիժել"
1019
1020 #: class.srlu.label:4608
1021 msgid "Routing List User"
1022 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1023
1024 #: field.mrd.pub_status.label:3436
1025 msgid "Pub Status"
1026 msgstr "Pub Status"
1027
1028 #: field.aufhmxl.max.label:9140
1029 msgid "Max Loop"
1030 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1031
1032 #: field.atev.async_output.label:1180
1033 msgid "Asynchronous Output"
1034 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1035
1036 #: class.ccnbt.label:1381
1037 msgid "Call Number Bucket Type"
1038 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1039
1040 #: field.mckp.cash_drawer.label:6243
1041 msgid "Workstation link"
1042 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1043
1044 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3841
1045 #: field.acirc.usr_post_code.label:3910 field.combahr.usr_post_code.label:5523
1046 #: field.aahr.usr_post_code.label:5581
1047 msgid "Patron ZIP"
1048 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1049
1050 #: field.circ.xact_start.label:3770 field.combcirc.xact_start.label:3843
1051 #: field.acirc.xact_start.label:3912 field.rodcirc.xact_start.label:10560
1052 msgid "Check Out Date/Time"
1053 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
1054
1055 #: field.rxbt.unvoided.label:8705
1056 msgid "Unvoided Billing Amount"
1057 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1058
1059 #: field.circ.billable_transaction.label:3778
1060 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3847
1061 #: field.acirc.billable_transaction.label:3920
1062 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10563
1063 msgid "Base Transaction"
1064 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1065
1066 #: class.acqlin.label:8203
1067 msgid "Line Item Note"
1068 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1069
1070 #: field.cnct.in_house.label:5925
1071 msgid "In House?"
1072 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1073
1074 #: field.au.card.label:2964
1075 msgid "Current Library Card"
1076 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1077
1078 #: field.acpn.creator.label:3205
1079 msgid "Note Creator"
1080 msgstr "Նշման ստեղծող"
1081
1082 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10425
1083 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10445
1084 msgid "Estimated Amount"
1085 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1086
1087 #: field.ath.passive.label:1023
1088 msgid "Passive"
1089 msgstr "Պասիվ"
1090
1091 #: field.acp.last_circ.label:6298 field.rlc.last_circ.label:10165
1092 msgid "Last Circulation Date"
1093 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1094
1095 #: field.brt.resources.label:3976 field.aou.resources.label:5650
1096 msgid "Resources"
1097 msgstr "Պաշարներ"
1098
1099 #: class.ash.label:2312
1100 msgid "Authority Simple Heading"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: field.sstr.routing_label.label:4583
1104 msgid "Routing Label"
1105 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1106
1107 #: class.acpm.label:2815
1108 msgid "Copy Monograph Part Map"
1109 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1110
1111 #: field.circ.target_copy.label:3767 field.combcirc.target_copy.label:3840
1112 #: field.acirc.target_copy.label:3909 field.rodcirc.target_copy.label:10557
1113 msgid "Circulating Item"
1114 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1115
1116 #: class.cubt.label:1457
1117 msgid "User Bucket Type"
1118 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1119
1120 #: field.atul.template_output.label:1274
1121 msgid "Event Template Output"
1122 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1123
1124 #: field.ccmw.is_renewal.label:1524 field.ccmm.is_renewal.label:1631
1125 msgid "Renewal?"
1126 msgstr "Թարմացու՞մ"
1127
1128 #: field.acs.id.label:2093
1129 msgid "Control Set ID"
1130 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1131
1132 #: field.act.age_protect.label:6358
1133 msgid "Age Protect"
1134 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1135
1136 #: field.cracct.account.label:901 field.acqedi.account.label:8407
1137 msgid "Account"
1138 msgstr "Հաշվեհամար"
1139
1140 #: field.acqf.debits.label:7565
1141 msgid "Debits"
1142 msgstr "Դեբիտներ"
1143
1144 #: class.ccbin.label:2080
1145 msgid "Copy Bucket Item Note"
1146 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1147
1148 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5381
1149 msgid "User Family Name"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: field.atc.prev_dest.label:2009
1153 msgid "Prev Destination"
1154 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1155
1156 #: class.acnc.label:2535
1157 msgid "Call number classification scheme"
1158 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1159
1160 #: class.aufh.label:6505
1161 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1162 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1163
1164 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10124
1165 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1166 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1167
1168 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5383
1169 msgid "User Suffix"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: field.ahr.behind_desk.label:5231 field.ahopl.behind_desk.label:5392
1173 #: field.alhr.behind_desk.label:5461
1174 msgid "Behind Desk"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: field.rsr.series_statement.label:8654
1178 msgid "Series Statement (normalized)"
1179 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1180
1181 #: class.rccbs.label:10311
1182 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1183 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1184
1185 #: field.artc.prev_hop.label:6822 field.ahtc.prev_hop.label:6857
1186 msgid "Previous Stop"
1187 msgstr "Նախորդ կանգ"
1188
1189 #: field.acqpa.address_type.label:7285
1190 msgid "Address Type"
1191 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1192
1193 #: field.ahr.cut_in_line.label:5226 field.ahopl.cut_in_line.label:5373
1194 #: field.alhr.cut_in_line.label:5456 field.combahr.cut_in_line.label:5538
1195 #: field.aahr.cut_in_line.label:5596
1196 msgid "Top of Queue"
1197 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1198
1199 #: field.czs.auth.label:928
1200 msgid "Auth"
1201 msgstr "Auth"
1202
1203 #: field.auact.event_time.label:3076
1204 msgid "Event Time"
1205 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1206
1207 #: field.acn.editor.label:2593 field.bre.editor.label:2709
1208 #: field.sunit.editor.label:4700 field.acp.editor.label:6280
1209 msgid "Last Editing User"
1210 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1211
1212 #: field.acqafet.amount.label:7695
1213 msgid "Total Encumbered Amount"
1214 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1215
1216 #: field.aouctn.tree.label:5709
1217 msgid "Tree"
1218 msgstr "Ծառ"
1219
1220 #: field.vbm.match_score.label:488
1221 msgid "Match Score"
1222 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1223
1224 #: field.vqbr.queue.label:412 field.vqar.queue.label:533
1225 msgid "Queue"
1226 msgstr "Հերթ"
1227
1228 #: field.vbm.queued_record.label:485 field.vam.queued_record.label:602
1229 msgid "Queued Record"
1230 msgstr "Հարցված գրառում"
1231
1232 #: class.acqpoh.label:7974
1233 msgid "Purchase Order History"
1234 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1235
1236 #: class.crahp.label:6392
1237 msgid "Age Hold Protection Rule"
1238 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1239
1240 #: field.aou.workstations.label:5643
1241 msgid "Workstations"
1242 msgstr "Աշխ կայաններ"
1243
1244 #: field.aur.article_title.label:7026
1245 msgid "Article Title"
1246 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1247
1248 #: field.au.hold_requests.label:2952
1249 msgid "All Hold Requests"
1250 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1251
1252 #: field.au.master_account.label:2984
1253 msgid "Is Group Lead Account"
1254 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1255
1256 #: field.ahr.frozen.label:5221 field.ahopl.frozen.label:5368
1257 #: field.alhr.frozen.label:5451 field.combahr.frozen.label:5533
1258 #: field.aahr.frozen.label:5591
1259 msgid "Currently Frozen"
1260 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1261
1262 #: class.puwoum.label:6602
1263 msgid "User Work Org Unit Map"
1264 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1265
1266 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1267 msgid "Last Checkin Workstation"
1268 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1269
1270 #: class.stgu.label:8993
1271 msgid "User Stage"
1272 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1273
1274 #: field.ccmw.org_unit.label:1525 field.cwa.org_unit.label:1557
1275 #: field.ccmm.org_unit.label:1633 field.pgpt.org_unit.label:3479
1276 #: field.ausp.org_unit.label:3521 field.acplo.org.label:4347
1277 #: field.aouctn.org_unit.label:5710 field.cbt.owner.label:6975
1278 #: field.acqf.org.label:7553 field.acqfsum.org.label:7795
1279 #: field.acqfap.org.label:7860 field.acqpl.org_unit.label:7886
1280 #: field.acqclt.org_unit.label:8850 field.acqclet.org_unit.label:8870
1281 #: field.acqclp.org_unit.label:8947 field.cfgm.org_unit.label:10917
1282 msgid "Org Unit"
1283 msgstr "Կազմ միավոր"
1284
1285 #: class.ahopl.label:5257
1286 msgid "Hold On Pull List"
1287 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1288
1289 #: class.mkfe.label:3373
1290 msgid "Keyword Field Entry"
1291 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1292
1293 #: class.asvq.label:1849
1294 msgid "User Survey Question"
1295 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1296
1297 #: class.mfae.label:3302
1298 msgid "Combined Facet Entry"
1299 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1300
1301 #: field.circ.phone_renewal.label:3760 field.combcirc.phone_renewal.label:3833
1302 #: field.acirc.phone_renewal.label:3902
1303 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10551
1304 msgid "Phone Renewal"
1305 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1306
1307 #: field.cuat.transient.label:3060
1308 msgid "Transient"
1309 msgstr "Անցողիկ"
1310
1311 #: class.siss.label:4639 field.sitem.issuance.label:4757
1312 #: field.smhc.issuance.label:4826
1313 msgid "Issuance"
1314 msgstr "Հրատարակում"
1315
1316 #: class.mife.label:6519
1317 msgid "Identifier Field Entry"
1318 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1319
1320 #: field.acqlia.definition.label:8230
1321 msgid "Definition"
1322 msgstr "Սահմանում"
1323
1324 #: class.sra.label:4961
1325 msgid "Relevance Adjustment"
1326 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1327
1328 #: field.aur.article_pages.label:7027
1329 msgid "Article Pages"
1330 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1331
1332 #: field.cmf.facet_field.label:2442
1333 msgid "Facet Field"
1334 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1335
1336 #: field.sre.edit_date.label:4388
1337 msgid "Edit date"
1338 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1339
1340 #: field.acqlid.claims.label:8256
1341 msgid "Claims"
1342 msgstr "Պահանջագրեր"
1343
1344 #: class.ppl.label:3275
1345 msgid "Permission List"
1346 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1347
1348 #: field.bmpc.id.label:9612
1349 msgid "Temp ID"
1350 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1351
1352 #: class.acqinv.label:7167 field.acqie.invoice.label:7206
1353 #: field.acqii.invoice.label:7243
1354 msgid "Invoice"
1355 msgstr "Հաշիվ"
1356
1357 #: field.atenv.path.label:1096
1358 msgid "Field Path"
1359 msgstr "Դաշտի ուղի"
1360
1361 #: class.rlcd.label:9999
1362 msgid "Last Copy Delete Time"
1363 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1364
1365 #: field.mbp.accepting_usr.label:6676 field.mdp.accepting_usr.label:6728
1366 msgid "Accepting User"
1367 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1368
1369 #: class.qrc.label:9330
1370 msgid "Record Column"
1371 msgstr "Գրառման սյունակ"
1372
1373 #: field.ahr.thaw_date.label:5222 field.ahopl.thaw_date.label:5369
1374 #: field.alhr.thaw_date.label:5452 field.combahr.thaw_date.label:5534
1375 #: field.aahr.thaw_date.label:5592
1376 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1377 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1378
1379 #: field.acqinv.inv_type.label:7175
1380 msgid "Invoice Type"
1381 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1382
1383 #: field.acqpro.fax_phone.label:7114 field.acqpa.fax_phone.label:7296
1384 #: field.acqpca.fax_phone.label:7361
1385 msgid "Fax Phone"
1386 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1387
1388 #: class.bmpc.label:9610
1389 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1390 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1391
1392 #: field.acqinv.payment_method.label:7178
1393 msgid "Payment Method"
1394 msgstr "Վճարման ձև"
1395
1396 #: class.afs.label:9070
1397 msgid "Fieldset"
1398 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1399
1400 #: field.rmsr.pubdate.label:8607 field.rssr.pubdate.label:8631
1401 #: field.rsr.pubdate.label:8652
1402 msgid "Publication Year (normalized)"
1403 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1404
1405 #: field.uvs.attempts.label:9709
1406 msgid "Verification Attempts"
1407 msgstr "Համեմատման փորձ"
1408
1409 #: field.scap.enum_1.label:4422
1410 msgid "Enum 1"
1411 msgstr "Enum 1"
1412
1413 #: field.scap.enum_3.label:4424
1414 msgid "Enum 3"
1415 msgstr "Enum 3"
1416
1417 #: field.scap.enum_2.label:4423
1418 msgid "Enum 2"
1419 msgstr "Enum 2"
1420
1421 #: field.asva.answer.label:6454
1422 msgid "Answer Text"
1423 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1424
1425 #: field.scap.enum_4.label:4425
1426 msgid "Enum 4"
1427 msgstr "Enum 4"
1428
1429 #: field.scap.enum_6.label:4427
1430 msgid "Enum 6"
1431 msgstr "Enum 6"
1432
1433 #: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529 field.mra.id.label:835
1434 #: field.bre.id.label:2711 field.aufh.id.label:6511 field.rmsr.id.label:8599
1435 #: field.rssr.id.label:8623 field.rsr.id.label:8642 field.rlcd.id.label:10013
1436 #: field.rhcrpb.id.label:10076 field.rhcrpbap.id.label:10122
1437 msgid "Record ID"
1438 msgstr "Գրառման ID"
1439
1440 #: field.siss.holding_link_id.label:4652
1441 msgid "Holding Link ID"
1442 msgstr "Պահման կապի ID"
1443
1444 #: field.sdist.index_summary.label:4520 class.sisum.label:4891
1445 msgid "Index Issue Summary"
1446 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1447
1448 #: field.bre.attrs.label:2733
1449 msgid "SVF Attributes"
1450 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1451
1452 #: field.au.email.label:2971 field.aou.email.label:5633
1453 #: field.stgu.email.label:8999
1454 msgid "Email Address"
1455 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1456
1457 #: class.xbool.label:9401
1458 msgid "Boolean Expression"
1459 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1460
1461 #: field.mrd.audience.label:3425
1462 msgid "Audn"
1463 msgstr "Audn"
1464
1465 #: class.xstr.label:9583
1466 msgid "String Expression"
1467 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1468
1469 #: class.acrlid.label:10358
1470 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1471 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1472
1473 #: field.acqdf.name.label:8747
1474 msgid "Formula Name"
1475 msgstr "Բանաձևի անուն"
1476
1477 #: field.circ.usr.label:3768 field.ancc.patron.label:6483
1478 #: field.rodcirc.usr.label:10558
1479 msgid "Patron"
1480 msgstr "Ընթերցող"
1481
1482 #: field.cmfpm.length.label:9633 field.cmpcsm.length.label:9663
1483 #: field.cbc.length.label:10829
1484 msgid "Length"
1485 msgstr "Երկարություն"
1486
1487 #: field.au.cards.label:2950
1488 msgid "All Library Cards"
1489 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1490
1491 #: field.sitem.shadowed.label:4765
1492 msgid "Shadowed?"
1493 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1494
1495 #: field.qfpd.id.label:9239
1496 msgid "Function Param Def ID"
1497 msgstr "Function Param Def ID"
1498
1499 #: class.amtr.label:155
1500 msgid "Matrix Test Result"
1501 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1502
1503 #: field.rccbs.patron_zip.label:10344
1504 msgid "User ZIP Code"
1505 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1506
1507 #: class.vms.label:620
1508 msgid "Record Matching Definition Set"
1509 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1510
1511 #: field.mrd.cat_form.label:3427
1512 msgid "Cat Form"
1513 msgstr "Քարտագրման ձև"
1514
1515 #: field.qfs.id.label:9227
1516 msgid "Function Signature ID"
1517 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1518
1519 #: field.atc.dest.label:2003 field.iatc.dest.label:10465
1520 msgid "Destination"
1521 msgstr "Նպատակակետ"
1522
1523 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5378
1524 msgid "Copy Location Sort Order"
1525 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1526
1527 #: class.mfp.label:3405
1528 msgid "Forgive Payment"
1529 msgstr "Ներված վճարում"
1530
1531 #: field.vqbr.imported_as.label:414 field.vqar.imported_as.label:534
1532 msgid "Final Target Record"
1533 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1534
1535 #: field.acn.uris.label:2600
1536 msgid "URIs"
1537 msgstr "URIs"
1538
1539 #: class.acqfat.label:7597
1540 msgid "Fund Allocation Total"
1541 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1542
1543 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10604
1544 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1545 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1546
1547 #: class.svr.label:4364
1548 msgid "Serial Virtual Record"
1549 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1550
1551 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1596
1552 msgid "Range is from Owning Lib?"
1553 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1554
1555 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10427
1556 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10447
1557 msgid "Paid Amount"
1558 msgstr "Վճարված գումար"
1559
1560 #: field.acqii.inv_item_type.label:7246 field.acqpoi.inv_item_type.label:8048
1561 msgid "Invoice Item Type"
1562 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1563
1564 #: field.stgsc.value.label:9065
1565 msgid "Stat Cat Value"
1566 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1567
1568 #: field.au.ident_type2.label:2979
1569 msgid "Secondary Identification Type"
1570 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
1571
1572 #: class.mfr.label:3233
1573 msgid "Flattened MARC Fields"
1574 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1575
1576 #: class.acpn.label:3202
1577 msgid "Copy Note"
1578 msgstr "Նմուշի նշում"
1579
1580 #: field.cmc.a_weight.label:2413
1581 msgid "A Weight"
1582 msgstr "A քաշ"
1583
1584 #: field.cbho.aprox.label:2466
1585 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1586 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1587
1588 #: field.atc.persistant_transfer.label:2006
1589 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10468
1590 msgid "Is Persistent? (unused)"
1591 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1592
1593 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5636 class.acqfc.label:7404
1594 msgid "Fiscal Calendar"
1595 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1596
1597 #: class.qseq.label:9188
1598 msgid "Query Sequence"
1599 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1600
1601 #: field.qxp.operator.label:9274 field.xop.operator.label:9558
1602 #: field.xser.operator.label:9575
1603 msgid "Operator"
1604 msgstr "Օպերատոր"
1605
1606 #: field.acqct.code.label:7063
1607 msgid "Currency Code"
1608 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1609
1610 #: class.coust.label:3164
1611 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1612 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1613
1614 #: field.ancc.duedate.label:6485
1615 msgid "Virtual Due Date/Time"
1616 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1617
1618 #: field.circ.unrecovered.label:3782 field.bresv.unrecovered.label:4116
1619 #: field.mbt.unrecovered.label:6035
1620 msgid "Unrecovered Debt"
1621 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1622
1623 #: class.auoi.label:708
1624 msgid "User Sharing Opt-in"
1625 msgstr "User Sharing Opt-in"
1626
1627 #: field.aun.title.label:1927 field.acpn.title.label:3209
1628 msgid "Note Title"
1629 msgstr "Նշում վերնագիր"
1630
1631 #: field.cmcts.index_weight.label:10195 field.cmfts.index_weight.label:10220
1632 msgid "Index Weight"
1633 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1634
1635 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3856
1636 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:3929
1637 msgid "Copy Owning Library"
1638 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1639
1640 #: field.aua.replaces.label:3554
1641 msgid "Replaces"
1642 msgstr "Փոխարինում է"
1643
1644 #: field.uvs.selectors.label:9708
1645 msgid "URL Selectors"
1646 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1647
1648 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5390
1649 msgid "Is Staff Hold?"
1650 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1651
1652 #: class.ancc.label:6477
1653 msgid "Non-cataloged Circulation"
1654 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1655
1656 #: field.brav.id.label:4057
1657 msgid "Resource Attribute Value ID"
1658 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1659
1660 #: field.siss.holding_code.label:4650
1661 msgid "Holding Code"
1662 msgstr "Պահման կոդ"
1663
1664 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10263
1665 msgid "Patron Home Library Link"
1666 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1667
1668 #: field.circ.billings.label:3776 field.combcirc.billings.label:3845
1669 #: field.acirc.billings.label:3918 field.rodcirc.billings.label:10561
1670 msgid "Transaction Billings"
1671 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1672
1673 #: class.stgma.label:9027
1674 msgid "Mailing Address Stage"
1675 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1676
1677 #: field.bra.id.label:4031
1678 msgid "Resource Attribute ID"
1679 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1680
1681 #: field.crmf.is_percent.label:6414
1682 msgid "Is Percent"
1683 msgstr "Տոկոս է"
1684
1685 #: field.acqfy.calendar.label:7426
1686 msgid "Calendar"
1687 msgstr "Օրացույց"
1688
1689 #: class.acqligad.label:8307
1690 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1691 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1692
1693 #: field.bresv.summary.label:4121 field.mbt.summary.label:6042
1694 msgid "Payment Summary"
1695 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1696
1697 #: class.asfge.label:5161
1698 msgid "Search Filter Group Entry"
1699 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1700
1701 #: class.bra.label:4029 field.brav.attr.label:4059
1702 #: field.bram.resource_attr.label:4084
1703 msgid "Resource Attribute"
1704 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1705
1706 #: class.acqpro.label:7098 field.acqpron.provider.label:7138
1707 #: field.acqinv.provider.label:7171 field.acqpa.provider.label:7290
1708 #: field.acqpc.provider.label:7322 field.acqpo.provider.label:7936
1709 #: field.acqpoh.provider.label:7986 field.jub.provider.label:8086
1710 #: field.acqlih.provider.label:8145 field.acqlipad.provider.label:8336
1711 #: field.acqphsm.provider.label:8365 field.acqedi.provider.label:8411
1712 msgid "Provider"
1713 msgstr "Մատակարար"
1714
1715 #: class.qbv.label:9250 field.qxp.bind_variable.label:9280
1716 #: field.xbind.bind_variable.label:9393
1717 msgid "Bind Variable"
1718 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1719
1720 #: field.qseq.id.label:9190
1721 msgid "Query Seq ID"
1722 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1723
1724 #: field.vqbr.matches.label:419 field.vqar.matches.label:539
1725 msgid "Matches"
1726 msgstr "Համընկնումներ"
1727
1728 #: field.acqftr.transfer_user.label:7392
1729 msgid "Transfer User"
1730 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1731
1732 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1528 field.ccmm.user_home_ou.label:1636
1733 msgid "User Home Lib"
1734 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1735
1736 #: field.ancc.id.label:6481
1737 msgid "Non-cat Circulation ID"
1738 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1739
1740 #: field.vms.mtype.label:625
1741 msgid "Match Set Type"
1742 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1743
1744 #: field.bresv.xact_start.label:4115 field.mbt.xact_start.label:6034
1745 #: field.rccbs.xact_start.label:10326
1746 msgid "Transaction Start Date/Time"
1747 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1748
1749 #: class.rmobbhol.label:10700
1750 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1751 msgstr ""
1752 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1753
1754 #: class.qfr.label:9308
1755 msgid "From Relation"
1756 msgstr "Հարակից կապից"
1757
1758 #: class.chddv.label:2896
1759 msgid "Hard Due Date Values"
1760 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1761
1762 #: field.asvq.survey.label:1855 field.asvr.survey.label:2041
1763 #: class.asv.label:5070
1764 msgid "Survey"
1765 msgstr "Հարցախույզ"
1766
1767 #: field.aus.id.label:1950
1768 msgid "Setting ID"
1769 msgstr "Կարգաբերման ID"
1770
1771 #: class.cub.label:5850
1772 msgid "User Bucket"
1773 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1774
1775 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4694 field.acp.dummy_isbn.label:6274
1776 msgid "Dummy ISBN"
1777 msgstr "Դատարկ ISBN"
1778
1779 #: field.ath.key.label:1020
1780 msgid "Hook Key"
1781 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1782
1783 #: field.acn.label.label:2595 field.ahopl.call_number_label.label:5388
1784 #: field.acqlid.cn_label.label:8245 field.rccc.call_number_label.label:10260
1785 msgid "Call Number Label"
1786 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1787
1788 #: field.aua.county.label:3545 field.aal.county.label:3572
1789 #: field.acqpa.county.label:7288 field.acqpca.county.label:7353
1790 #: field.stgma.county.label:9035 field.stgba.county.label:9051
1791 msgid "County"
1792 msgstr "Համայնք"
1793
1794 #: field.acn.prefix.label:2603 field.cbc.prefix.label:10827
1795 msgid "Prefix"
1796 msgstr "Նախածանց"
1797
1798 #: field.ahrn.pub.label:5489
1799 msgid "Pub?"
1800 msgstr "Pub?"
1801
1802 #: field.jub.expected_recv_time.label:8092
1803 msgid "Expected Receive Date"
1804 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1805
1806 #: field.aoupa.circ_mod.label:5023 field.act.circ_modifier.label:6365
1807 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8252 field.rccc.circ_modifier.label:10250
1808 #: field.rocit.circ_modifier.label:10599
1809 msgid "Circ Modifier"
1810 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1811
1812 #: field.atul.update_time.label:1269
1813 msgid "Event Update Time"
1814 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1815
1816 #: field.rsr.series_title.label:8653
1817 msgid "Series Title (normalized)"
1818 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1819
1820 #: field.acqfcb.amount.label:7668
1821 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1822 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1823
1824 #: field.actscsf.one_only.label:5796 field.ascsf.one_only.label:6785
1825 msgid "Exclusive?"
1826 msgstr "Բացառի՞կ"
1827
1828 #: field.aufh.current_copy.label:6508
1829 msgid "Non-fulfilling Copy"
1830 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1831
1832 #: field.qsq.type.label:9170
1833 msgid "Query type"
1834 msgstr "Հերթի տեսակ"
1835
1836 #: class.rof.label:8474
1837 msgid "Output Folder"
1838 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1839
1840 #: field.stgu.row_id.label:8995 field.stgc.row_id.label:9019
1841 #: field.stgma.row_id.label:9029 field.stgba.row_id.label:9045
1842 #: field.stgsc.row_id.label:9061
1843 msgid "Row ID"
1844 msgstr "Տողի ID"
1845
1846 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4647
1847 msgid "Caption/Pattern"
1848 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1849
1850 #: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
1851 #: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:746
1852 #: field.crad.description.label:786 field.ccvm.description.label:876
1853 #: field.ath.description.label:1022 field.atcol.description.label:1039
1854 #: field.atval.description.label:1047 field.atreact.description.label:1063
1855 #: field.atclean.description.label:1079 field.ccm.description.label:1316
1856 #: field.cclg.description.label:1691 field.ccls.description.label:1712
1857 #: field.acs.description.label:2095 field.acsaf.description.label:2123
1858 #: field.at.description.label:2193 field.aba.description.label:2213
1859 #: field.cam.description.label:2507 field.cust.description.label:3144
1860 #: field.asv.description.label:5074 field.pgt.description.label:6429
1861 #: field.acqcr.description.label:7914 field.acqliat.description.label:8187
1862 #: field.acqliad.description.label:8276 field.acqlimad.description.label:8291
1863 #: field.acqligad.description.label:8311 field.acqliuad.description.label:8321
1864 #: field.acqlipad.description.label:8334 field.acqlilad.description.label:8394
1865 #: field.acqclt.description.label:8852 field.acqclet.description.label:8872
1866 #: field.acqclp.description.label:8949 field.qbv.description.label:9255
1867 #: field.cfdi.description.label:9942
1868 msgid "Description"
1869 msgstr "Նկարագրություն"
1870
1871 #: field.uvu.fragment.label:9821
1872 msgid "Fragment"
1873 msgstr "Հատված"
1874
1875 #: field.acqpl.entry_count.label:7891
1876 msgid "Entry Count"
1877 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1878
1879 #: field.aufh.circ_lib.label:6507
1880 msgid "Non-fulfilling Library"
1881 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1882
1883 #: class.mtfe.label:6531
1884 msgid "Title Field Entry"
1885 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1886
1887 #: class.clm.label:2324
1888 msgid "Language Map"
1889 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1890
1891 #: field.crad.filter.label:787
1892 msgid "Filter?"
1893 msgstr "Զտե՞լ"
1894
1895 #: field.brsrc.attr_maps.label:4007 field.bra.attr_maps.label:4037
1896 #: field.brav.attr_maps.label:4061
1897 msgid "Resource Attribute Maps"
1898 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1899
1900 #: field.vii.error_detail.label:273 field.vqbr.error_detail.label:416
1901 #: field.vqar.error_detail.label:536
1902 msgid "Import Error Detail"
1903 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1904
1905 #: field.asv.usr_summary.label:5083
1906 msgid "Display in User Summary"
1907 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1908
1909 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10274
1910 msgid "Legacy CAT1 Value"
1911 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1912
1913 #: field.qfr.parent_relation.label:9317
1914 msgid "Parent Relation ID"
1915 msgstr "Ծնող կապի ID"
1916
1917 #: class.acqfy.label:7423 field.acqfy.year.label:7427
1918 msgid "Fiscal Year"
1919 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1920
1921 #: field.circ.checkin_time.label:3748 field.combcirc.checkin_time.label:3821
1922 #: field.acirc.checkin_time.label:3890 field.rodcirc.checkin_time.label:10539
1923 msgid "Check In Date/Time"
1924 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1925
1926 #: field.act.owning_lib.label:6347 field.rocit.owning_lib.label:10609
1927 msgid "Owning Lib"
1928 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1929
1930 #: field.mbts.last_billing_type.label:1883
1931 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1904
1932 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10339
1933 msgid "Last Billing Type"
1934 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1935
1936 #: field.vmsp.bool_op.label:645
1937 msgid "Boolean Operator"
1938 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1939
1940 #: field.qsi.stored_query.label:9347 field.qobi.stored_query.label:9362
1941 msgid "Stored Query ID"
1942 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1943
1944 #: class.rhcrpbap.label:10091
1945 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1946 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
1947
1948 #: class.cclsgm.label:1806
1949 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1950 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1951
1952 #: field.sre.active.label:4383
1953 msgid "Is Active"
1954 msgstr "Ակտիվ է"
1955
1956 #: field.czs.attrs.label:929
1957 msgid "Attrs"
1958 msgstr "Attrs"
1959
1960 #: field.acsaf.nfi.label:2121
1961 msgid "Non-filing Indicator"
1962 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1963
1964 #: class.uvs.label:9693
1965 msgid "URL Verification Session"
1966 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1967
1968 #: field.vii.internal_id.label:295 field.viiad.internal_id.label:347
1969 msgid "Overlay Match ID"
1970 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1971
1972 #: field.aihu.org_unit.label:1976 field.ancihu.org_unit.label:1990
1973 #: field.acqcr.org_unit.label:7912
1974 msgid "Using Library"
1975 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1976
1977 #: field.ergbhu.update_type.label:8728
1978 msgid "Update Type"
1979 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1980
1981 #: field.bre.marc.label:2713
1982 msgid "MARC21Slim"
1983 msgstr "MARC21Slim"
1984
1985 #: field.acqpron.edit_time.label:7141 field.acqpl.edit_time.label:7889
1986 #: field.acqpo.edit_time.label:7935 field.acqpoh.edit_time.label:7985
1987 #: field.acqpon.edit_time.label:8015 field.jub.edit_time.label:8088
1988 #: field.acqlih.edit_time.label:8150 field.acqlin.edit_time.label:8209
1989 msgid "Edit Time"
1990 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1991
1992 #: field.ssubn.title.label:4492 field.sdistn.title.label:4554
1993 #: field.sin.title.label:4802 field.ahrn.title.label:5486
1994 #: field.aur.title.label:7023 field.acqpoi.title.label:8049
1995 #: field.rocit.title.label:10589
1996 msgid "Title"
1997 msgstr "Վերնագիր"
1998
1999 #: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:6011
2000 msgid "Bib Source"
2001 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2002
2003 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3774
2004 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:3916
2005 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2006 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2007
2008 #: field.acqinv.payment_auth.label:7177
2009 msgid "Payment Auth"
2010 msgstr "Վճարման Auth"
2011
2012 #: class.mwp.label:6134
2013 msgid "Work Payment"
2014 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2015
2016 #: class.acirc.label:3886
2017 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2018 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2019
2020 #: class.cbho.label:2460
2021 msgid "Best-Hold Sort Order"
2022 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2023
2024 #: field.vmsp.quality.label:650
2025 msgid "Importance"
2026 msgstr "Կարևորություն"
2027
2028 #: class.acqfsrcb.label:7752
2029 msgid "Funding Source Balance"
2030 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2031
2032 #: class.pugm.label:6903
2033 msgid "User Group Map"
2034 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2035
2036 #: field.cbho.approx.label:2467
2037 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2038 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2039
2040 #: field.aua.street2.label:3550 field.aal.street2.label:3570
2041 #: field.acqpca.street2.label:7358 field.stgma.street2.label:9033
2042 #: field.stgba.street2.label:9049
2043 msgid "Street (2)"
2044 msgstr "Փողոց (2)"
2045
2046 #: class.ccmlsm.label:1727
2047 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2048 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2049
2050 #: field.acs.thesauri.label:2097 field.acsaf.thesauri.label:2127
2051 msgid "Thesauri"
2052 msgstr "Տեզաուրուս"
2053
2054 #: field.cclsgm.limit_group.label:1810
2055 msgid "Limit Group"
2056 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2057
2058 #: class.mbeshm.label:3337
2059 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: field.au.barred.label:2962
2063 msgid "Barred"
2064 msgstr "Կասեցված"
2065
2066 #: field.ctcl.name.label:10180
2067 msgid "Text Search Config Name"
2068 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2069
2070 #: class.ateo.label:997
2071 msgid "Event Output"
2072 msgstr "Իրադարձության ելք"
2073
2074 #: field.aba.fields.label:2214
2075 msgid "Authority Fields"
2076 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2077
2078 #: field.ccls.global.label:1711
2079 msgid "Global"
2080 msgstr "Ընդհանուր"
2081
2082 #: field.cbho.depth.label:2470
2083 msgid "Hold Selection Depth"
2084 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2085
2086 #: field.viiad.tag.label:326 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
2087 #: field.acsaf.tag.label:2118 field.acsbf.tag.label:2153
2088 #: field.mfr.tag.label:3240 field.cmfpm.tag.label:9630
2089 #: field.uvu.tag.label:9810
2090 msgid "Tag"
2091 msgstr "Ցուցիչ"
2092
2093 #: field.acqf.rollover.label:7558 field.acqfsum.rollover.label:7800
2094 msgid "Rollover"
2095 msgstr "Ներքաշիր"
2096
2097 #: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
2098 #: field.crad.xpath.label:792 field.cmf.xpath.label:2438
2099 #: field.acqlimad.xpath.label:8292 field.acqligad.xpath.label:8312
2100 #: field.acqlipad.xpath.label:8335 field.uvus.xpath.label:9768
2101 msgid "XPath"
2102 msgstr "XPath"
2103
2104 #: class.vmsp.label:640
2105 msgid "Record Matching Definition"
2106 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2107
2108 #: field.mrd.date2.label:3441
2109 msgid "Date2"
2110 msgstr "Date2"
2111
2112 #: field.artc.source.label:6823 field.ahtc.source.label:6858
2113 msgid "Sending Library"
2114 msgstr "Առաքող գրադարան"
2115
2116 #: field.vibtg.label.label:250 field.cgf.label.label:728
2117 #: field.crad.label.label:785 field.cracct.label.label:897
2118 #: field.czs.label.label:922 field.cza.label.label:951
2119 #: field.czifm.label.label:975 field.atenv.label.label:1098
2120 #: field.aiit.name.label:1335 field.acqim.name.label:1352
2121 #: field.ccpbt.label.label:1368 field.ccnbt.label.label:1384
2122 #: field.cbrebt.label.label:1444 field.cubt.label.label:1460
2123 #: field.cmc.label.label:2409 field.cmf.label.label:2437
2124 #: field.acns.label.label:2551 field.acnp.label.label:2570
2125 #: field.auri.label.label:2632 field.cuat.label.label:3057
2126 #: field.atb.label.label:3096 field.cust.label.label:3143
2127 #: field.sdist.label.label:4508 field.siss.label.label:4648
2128 #: field.acqcr.label.label:7913 field.acqedi.label.label:8403
2129 #: field.qbv.label.label:9253 field.cmpctm.label.label:9647
2130 #: field.cmpcsm.label.label:9664 field.cmpcvm.label.label:9681
2131 msgid "Label"
2132 msgstr "Պիտակ"
2133
2134 #: class.at.label:2188
2135 msgid "Authority Thesaurus"
2136 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2137
2138 #: field.vmsp.parent.label:643
2139 msgid "Expression Tree Parent"
2140 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2141
2142 #: field.cmfinm.norm.label:764 field.crainm.norm.label:852
2143 msgid "Normalizer"
2144 msgstr "նորմալացնող"
2145
2146 #: field.bre.subscriptions.label:2732
2147 msgid "Subscriptions"
2148 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2149
2150 #: field.acqie.actual_cost.label:7214 field.acqii.actual_cost.label:7251
2151 msgid "Actual Cost"
2152 msgstr "Իրական գին"
2153
2154 #: field.csc.email_gateway.label:820
2155 msgid "Email Gateway"
2156 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2157
2158 #: class.crainm.label:848
2159 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2160 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2161
2162 #: field.mfr.ind2.label:3237
2163 msgid "Indicator 2"
2164 msgstr "Ցուցիչ 2"
2165
2166 #: field.au.checkins.label:3007 field.aou.checkins.label:5642
2167 msgid "Checkins"
2168 msgstr "Ընդունումներ"
2169
2170 #: field.actscsf.field.label:5794 field.ascsf.field.label:6783
2171 msgid "Field Identifier"
2172 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2173
2174 #: field.cblvl.code.label:4948
2175 msgid "Bib Level Code"
2176 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2177
2178 #: field.acpl.id.label:4269 field.acplo.location.label:4346
2179 msgid "Location ID"
2180 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2181
2182 #: field.acqdf.owner.label:8746
2183 msgid "Formula Owner"
2184 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2185
2186 #: class.sdist.label:4501 field.sdistn.distribution.label:4549
2187 #: field.sstr.distribution.label:4582 field.sasum.distribution.label:4815
2188 #: field.sbsum.distribution.label:4840 field.sssum.distribution.label:4867
2189 #: field.sisum.distribution.label:4894
2190 msgid "Distribution"
2191 msgstr "Տարածում"
2192
2193 #: field.bre.simple_record.label:2730
2194 msgid "Simple Record Extracts "
2195 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2196
2197 #: class.actsce.label:6055
2198 msgid "User Stat Cat Entry"
2199 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2200
2201 #: field.au.juvenile.label:2998
2202 msgid "Juvenile"
2203 msgstr "Պատանեկան"
2204
2205 #: class.acqftm.label:10732
2206 msgid "Fund Tag Map"
2207 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2208
2209 #: class.acn.label:2586 field.sunit.call_number.label:4684
2210 #: field.acp.call_number.label:6264
2211 msgid "Call Number/Volume"
2212 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2213
2214 #: field.uvsbrem.session.label:9743 field.uvus.session.label:9769
2215 #: field.uvu.session.label:9808 field.uvva.session.label:9862
2216 msgid "Session"
2217 msgstr "Կապ"
2218
2219 #: field.atul.user_data.label:1273
2220 msgid "Event User Data"
2221 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2222
2223 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5018
2224 msgid "Item Circ Lib"
2225 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2226
2227 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10127
2228 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2229 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2230
2231 #: field.sunit.notes.label:4716 field.acp.notes.label:6294
2232 msgid "Copy Notes"
2233 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2234
2235 #: field.vii.deposit.label:283 field.viiad.deposit.label:334
2236 msgid "Deposit"
2237 msgstr "Դեպոզիտ"
2238
2239 #: field.vbm.id.label:484 field.vam.id.label:601
2240 msgid "Match ID"
2241 msgstr "Համընկեցրու ID"
2242
2243 #: class.mbe.label:3314
2244 msgid "Combined Browse Entry"
2245 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2246
2247 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1505 field.ccmw.juvenile_flag.label:1537
2248 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1645
2249 msgid "Juvenile?"
2250 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2251
2252 #: field.actscecm.stat_cat.label:6546 field.aaactsc.stat_cat.label:10874
2253 #: field.aaasc.stat_cat.label:10886
2254 msgid "Statistical Category"
2255 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2256
2257 #: field.acqfc.id.label:7406
2258 msgid "Fiscal Calendar ID"
2259 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2260
2261 #: field.vii.circulate.label:282 field.viiad.circulate.label:333
2262 msgid "Circulate"
2263 msgstr "Սպասարկիր"
2264
2265 #: class.abl.label:2301
2266 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2267 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2268
2269 #: field.aur.isxn.label:7022
2270 msgid "ISxN"
2271 msgstr "ISxN"
2272
2273 #: field.acn.edit_date.label:2592 field.sunit.edit_date.label:4699
2274 #: field.acp.edit_date.label:6279
2275 msgid "Last Edit Date/Time"
2276 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2277
2278 #: field.vbq.id.label:364 field.vaq.id.label:506
2279 msgid "Queue ID"
2280 msgstr "Հերթի ID"
2281
2282 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3978
2283 msgid "Target Resource Types"
2284 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2285
2286 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5025
2287 msgid "Absolute adjustment?"
2288 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2289
2290 #: field.cuat.ehow.label:3056
2291 msgid "Event Mechanism"
2292 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2293
2294 #: field.actsce.stat_cat.label:6059 field.actsced.stat_cat.label:6073
2295 #: field.asce.stat_cat.label:6773
2296 msgid "Stat Cat"
2297 msgstr "Վիճակ դաս"
2298
2299 #: field.asc.required.label:5765 field.actsc.required.label:5820
2300 msgid "Required"
2301 msgstr "Պահանջված"
2302
2303 #: field.acqfs.summary.label:7451 field.acqf.summary.label:7563
2304 msgid "Summary"
2305 msgstr "Ամփոփում"
2306
2307 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10271
2308 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2309 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2310
2311 #: class.qxp.label:9263 field.qsi.expression.label:9349
2312 #: field.qobi.expression.label:9364
2313 msgid "Expression"
2314 msgstr "Արտահայտություն"
2315
2316 #: class.acqedi.label:8400 field.acqedim.account.label:8441
2317 msgid "EDI Account"
2318 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2319
2320 #: class.uvus.label:9759
2321 msgid "URL Verification URL Selector"
2322 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2323
2324 #: field.cracct.last_activity.label:904 field.acqedi.last_activity.label:8410
2325 msgid "Last Activity"
2326 msgstr "Վերջին գործողություն"
2327
2328 #: field.cclsgm.check_only.label:1811
2329 msgid "Check Only"
2330 msgstr "Միայն ստուգիր"
2331
2332 #: field.aouctn.children.label:5713
2333 msgid "Children"
2334 msgstr "Երեխա"
2335
2336 #: field.ocirccount.out.label:3692 field.ocirclist.out.label:3734
2337 msgid "Out"
2338 msgstr "Դուրս"
2339
2340 #: field.aupr.has_been_reset.label:1942
2341 msgid "Was Reset?"
2342 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2343
2344 #: field.au.settings.label:2954
2345 msgid "All User Settings"
2346 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2347
2348 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10597
2349 msgid "Dewy Hundreds"
2350 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2351
2352 #: field.pgt.perm_interval.label:6433
2353 msgid "User Expiration Interval"
2354 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2355
2356 #: class.acqliat.label:8183
2357 msgid "Line Item Alert Text"
2358 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2359
2360 #: class.mrd.label:3423
2361 msgid "Basic Record Descriptor"
2362 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2363
2364 #: field.chmm.transit_range.label:1597
2365 msgid "Transit Range"
2366 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2367
2368 #: field.ahopl.issuance_label.label:5389
2369 msgid "Issuance Label"
2370 msgstr "Տրման պիտակ"
2371
2372 #: field.mwp.id.label:6139 field.mgp.id.label:6157 field.mckp.id.label:6245
2373 #: field.mp.id.label:6643 field.mbp.id.label:6671 field.mndp.id.label:6701
2374 #: field.mdp.id.label:6723
2375 msgid "Payment ID"
2376 msgstr "Վճարման ID"
2377
2378 #: class.cbrebin.label:6759
2379 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2380 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2381
2382 #: field.chdd.forceto.label:2879
2383 msgid "Always Use?"
2384 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2385
2386 #: class.cifm.label:2520
2387 msgid "Item Form Map"
2388 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2389
2390 #: field.jub.eg_bib_id.label:8090 field.acqlih.eg_bib_id.label:8152
2391 msgid "Evergreen Bib ID"
2392 msgstr "Evergreen Bib ID"
2393
2394 #: field.atevdef.granularity.label:1138
2395 msgid "Granularity"
2396 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2397
2398 #: field.afs.pkey_value.label:9082
2399 msgid "Primary Key Value"
2400 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2401
2402 #: field.bra.name.label:4033
2403 msgid "Resource Attribute Name"
2404 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2405
2406 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10422
2407 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10442
2408 msgid "Cancel Count"
2409 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2410
2411 #: class.acqft.label:10712
2412 msgid "Fund Tag"
2413 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2414
2415 #: field.smhc.ind1.label:4828
2416 msgid "First Indicator"
2417 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2418
2419 #: field.cwa.hold_weights.label:1559
2420 msgid "Hold Weights"
2421 msgstr "Պահման քաշեր"
2422
2423 #: field.mbts.usr.label:1889 field.mbtslv.usr.label:1910
2424 msgid "Billed User"
2425 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2426
2427 #: field.jub.queued_record.label:8099 field.acqlih.queued_record.label:8158
2428 msgid "Queued Vandelay Record"
2429 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2430
2431 #: field.acqii.title.label:7247
2432 msgid "Title or Item Name"
2433 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2434
2435 #: class.acqafcb.label:7722
2436 msgid "All Fund Combined Total"
2437 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2438
2439 #: class.i18n_l.label:6954
2440 msgid "Locale"
2441 msgstr "Տեղային"
2442
2443 #: field.rmsr.quality.label:8601 field.rssr.quality.label:8625
2444 #: field.rsr.quality.label:8645
2445 msgid "Overall Record Quality"
2446 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2447
2448 #: field.sunit.detailed_contents.label:4715
2449 msgid "Detailed Contents"
2450 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2451
2452 #: field.vii.id.label:269
2453 msgid "Import Item ID"
2454 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2455
2456 #: field.vmsq.svf.label:681 field.czifm.record_attr.label:977
2457 msgid "Record Attribute"
2458 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2459
2460 #: field.ahr.prev_check_time.label:5207 field.ahopl.prev_check_time.label:5354
2461 #: field.alhr.prev_check_time.label:5437
2462 #: field.combahr.prev_check_time.label:5520
2463 #: field.aahr.prev_check_time.label:5578
2464 msgid "Last Targeting Date/Time"
2465 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2466
2467 #: field.ssr.rel.label:5060
2468 msgid "Relevance"
2469 msgstr "Համարժեք"
2470
2471 #: field.rccc.language.label:10252
2472 msgid "Item Language"
2473 msgstr "Նյութի լեզու"
2474
2475 #: class.acqlisum.label:10417
2476 msgid "Lineitem Summary"
2477 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2478
2479 #: class.vqarad.label:559
2480 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2481 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2482
2483 #: field.cbho.cut.label:2469
2484 msgid "Hold Cut-in-line State"
2485 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2486
2487 #: field.aout.opac_label.label:5941
2488 msgid "OPAC Label"
2489 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2490
2491 #: field.atevdef.usr_field.label:1139
2492 msgid "Opt-In User Field"
2493 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2494
2495 #: field.au.survey_responses.label:2957
2496 msgid "Survey Responses"
2497 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2498
2499 #: field.acp.peer_record_maps.label:6302
2500 msgid "Peer Record Maps"
2501 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2502
2503 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7506
2504 msgid "Sort Priority"
2505 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2506
2507 #: class.acqscl.label:8916
2508 msgid "Serial Claim"
2509 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2510
2511 #: field.cmcts.search_lang.label:10197 field.cmfts.search_lang.label:10222
2512 msgid "Search Language"
2513 msgstr "Որոնման լեզու"
2514
2515 #: class.rsce2.label:10300
2516 msgid "CAT2 Entry"
2517 msgstr "CAT2 մուտք"
2518
2519 #: field.acqedim.process_time.label:8445
2520 msgid "Time Processed"
2521 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2522
2523 #: field.aout.id.label:5939
2524 msgid "Type ID"
2525 msgstr "Մուտք արա ID"
2526
2527 #: class.bre.label:2700 field.brt.record.label:3973
2528 msgid "Bibliographic Record"
2529 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2530
2531 #: field.ahrcc.id.label:6799
2532 msgid "Cause ID"
2533 msgstr "Պատճառի ID"
2534
2535 #: field.acqinv.receiver.label:7170
2536 msgid "Receiver"
2537 msgstr "Ստացող"
2538
2539 #: field.mp.cash_payment.label:6649 field.mbp.cash_payment.label:6678
2540 msgid "Cash Payment Detail"
2541 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2542
2543 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3235
2544 msgid "Field ID"
2545 msgstr "Դաշտի ID"
2546
2547 #: field.acqedi.in_dir.label:8412
2548 msgid "Incoming Directory"
2549 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2550
2551 #: field.qsq.from_clause.label:9173
2552 msgid "FROM Clause"
2553 msgstr "FROM պահանջ"
2554
2555 #: field.ancc.item_type.label:6482
2556 msgid "Non-cat Item Type"
2557 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2558
2559 #: field.atev.user_data.label:1177
2560 msgid "User Data"
2561 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2562
2563 #: class.aal.label:3562
2564 msgid "Address Alert"
2565 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2566
2567 #: field.mbts.balance_owed.label:1879 field.mbtslv.balance_owed.label:1900
2568 #: field.rccbs.balance_owed.label:10346
2569 msgid "Balance Owed"
2570 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2571
2572 #: field.acsaf.bib_fields.label:2126
2573 msgid "Controlled Bib Fields"
2574 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2575
2576 #: field.au.second_given_name.label:2991
2577 #: field.stgu.second_given_name.label:9003
2578 msgid "Middle Name"
2579 msgstr "Միջին անուն"
2580
2581 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2582 msgid "Min. Quality Ratio"
2583 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2584
2585 #: field.aou.rsrc_types.label:5649
2586 msgid "Resource Types"
2587 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2588
2589 #: class.cclg.label:1687
2590 msgid "Circulation Limit Group"
2591 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2592
2593 #: field.aur.lineitem.label:7017 field.acqie.lineitem.label:7208
2594 #: field.acqlid.lineitem.label:8242
2595 msgid "PO Line Item"
2596 msgstr "PO Line Item"
2597
2598 #: field.auact.etype.label:3075
2599 msgid "Activity Type"
2600 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2601
2602 #: field.acqedim.error_time.label:8446
2603 msgid "Time of Error"
2604 msgstr "Սխալի ժամ"
2605
2606 #: class.atev.label:1166
2607 msgid "Trigger Event Entry"
2608 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2609
2610 #: field.rocit.age_protect.label:10612
2611 msgid "Age Protection"
2612 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2613
2614 #: field.acqfc.name.label:7407
2615 msgid "Fiscal Calendar Name"
2616 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2617
2618 #: class.czs.label:919 field.czs.name.label:921 field.cza.source.label:949
2619 msgid "Z39.50 Source"
2620 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2621
2622 #: field.acn.record.label:2597 field.combcirc.copy_bib_record.label:3858
2623 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3931 field.sre.record.label:4384
2624 #: field.aur.eg_bib.label:7018
2625 msgid "Bib Record"
2626 msgstr "Մատեն գրառում"
2627
2628 #: field.clfm.code.label:6120
2629 msgid "LitF Code"
2630 msgstr "LitF կոդ"
2631
2632 #: field.cifm.value.label:2523
2633 msgid "Item Form"
2634 msgstr "Նյութի կաղապար"
2635
2636 #: field.acqftr.id.label:7386
2637 msgid "Fund Transfer ID"
2638 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2639
2640 #: field.ahr.requestor.label:5210 field.ahopl.requestor.label:5357
2641 #: field.alhr.requestor.label:5440 field.stgu.requesting_usr.label:9010
2642 msgid "Requesting User"
2643 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2644
2645 #: field.auoi.opt_in_ws.label:711 class.aws.label:1297
2646 #: field.circ.workstation.label:3772 field.acirc.workstation.label:3914
2647 msgid "Workstation"
2648 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2649
2650 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3696
2651 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3738
2652 msgid "Long Overdue"
2653 msgstr "Երկար ուշացում"
2654
2655 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10607
2656 msgid "Owning Lib Name"
2657 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2658
2659 #: class.cmfinm.label:760
2660 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2661 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2662
2663 #: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
2664 #: field.ssr.record.label:5061 field.bmpc.record.label:9616
2665 msgid "Record"
2666 msgstr "Գրառում"
2667
2668 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7809
2669 msgid "Total Encumbered"
2670 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2671
2672 #: field.aal.match_all.label:3567
2673 msgid "Match All Fields"
2674 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2675
2676 #: class.ath.label:1018
2677 msgid "Trigger Hook Point"
2678 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2679
2680 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10079
2681 msgid "Hold/Copy Ratio"
2682 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2683
2684 #: field.bresv.return_time.label:4128
2685 msgid "Return Time"
2686 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2687
2688 #: field.qdt.is_composite.label:9206
2689 msgid "Is Composite"
2690 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2691
2692 #: field.rocit.call_number_label.label:10595
2693 msgid "Callnumber Label"
2694 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2695
2696 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1503 field.ccmw.marc_bib_level.label:1534
2697 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1591 field.ccmm.marc_bib_level.label:1642
2698 msgid "MARC Bib Level"
2699 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2700
2701 #: class.csc.label:814
2702 msgid "SMS Carrier"
2703 msgstr "SMS փոխադրող"
2704
2705 #: field.mp.check_payment.label:6652 field.mbp.check_payment.label:6681
2706 msgid "Check Payment Detail"
2707 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2708
2709 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7116
2710 msgid "Default # Copies"
2711 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2712
2713 #: class.acqpc.label:7319
2714 msgid "Provider Contact"
2715 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2716
2717 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10246
2718 msgid "Library Circulation Location Link"
2719 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2720
2721 #: field.acpl.orders.label:4273 field.aou.copy_location_orders.label:5645
2722 msgid "Copy Location Orders"
2723 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2724
2725 #: field.acqafcb.amount.label:7725
2726 msgid "Total Combined Balance"
2727 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2728
2729 #: field.pgt.usergroup.label:6435
2730 msgid "Is User Group"
2731 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2732
2733 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7525
2734 msgid "Debit Type"
2735 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2736
2737 #: class.ssr.label:5057
2738 msgid "Search Result"
2739 msgstr "Որոնման արդյունք"
2740
2741 #: field.ausp.set_date.label:3517
2742 msgid "Set Date"
2743 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2744
2745 #: field.bre.fingerprint.label:2710 field.rmsr.fingerprint.label:8600
2746 #: field.rssr.fingerprint.label:8624 field.rsr.fingerprint.label:8644
2747 msgid "Fingerprint"
2748 msgstr "Մատնահետք"
2749
2750 #: class.vibtg.label:241
2751 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2752 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2753
2754 #: field.ateo.data.label:1001
2755 msgid "Data"
2756 msgstr "Տվյալ"
2757
2758 #: field.smhc.ind2.label:4829
2759 msgid "Second Indicator"
2760 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2761
2762 #: class.i18n.label:6914
2763 msgid "i18n Core"
2764 msgstr "i18n միջուկ"
2765
2766 #: field.combahr.staff_placed.label:5527 field.aahr.staff_placed.label:5585
2767 msgid "Staff Placed?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: class.circ.label:3744 field.rccc.id.label:10244
2771 msgid "Circulation"
2772 msgstr "Տացք"
2773
2774 #: field.cgf.enabled.label:730 field.atevdef.active.label:1125
2775 #: field.cuat.enabled.label:3059
2776 msgid "Enabled"
2777 msgstr "Թույլատրված"
2778
2779 #: field.qfr.type.label:9311
2780 msgid "From Relation Type"
2781 msgstr "Հարակից տեսակից"
2782
2783 #: class.rhcrpb.label:10026
2784 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2785 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2786
2787 #: field.vii.alert_message.label:291 field.viiad.alert_message.label:342
2788 #: field.au.alert_message.label:2961 field.aal.alert_message.label:3568
2789 #: field.sunit.alert_message.label:4682 field.acp.alert_message.label:6262
2790 #: field.act.alert_message.label:6367
2791 msgid "Alert Message"
2792 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2793
2794 #: field.sre.creator.label:4386 field.ssubn.creator.label:4488
2795 #: field.sdistn.creator.label:4550 field.siss.creator.label:4642
2796 #: field.sitem.creator.label:4753 field.sin.creator.label:4798
2797 #: field.act.creator.label:6348 field.acqpron.creator.label:7139
2798 #: field.acqpl.creator.label:7892 field.acqpo.creator.label:7939
2799 #: field.acqpoh.creator.label:7981 field.acqpon.creator.label:8013
2800 #: field.jub.creator.label:8094 field.acqlih.creator.label:8142
2801 #: field.acqlin.creator.label:8207 field.acqdfa.creator.label:8805
2802 #: field.acqcle.creator.label:8906 field.acqscle.creator.label:8934
2803 #: field.uvs.creator.label:9704 field.cfdfs.creator.label:9964
2804 #: field.rocit.creator.label:10611
2805 msgid "Creator"
2806 msgstr "Ստեղծող"
2807
2808 #: field.asvq.id.label:1853
2809 msgid "Question ID"
2810 msgstr "Հարցի ID"
2811
2812 #: class.acqpon.label:8009
2813 msgid "PO Note"
2814 msgstr "PO նշում"
2815
2816 #: field.czs.transmission_format.label:927
2817 msgid "Transmission Format"
2818 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2819
2820 #: field.acqpoh.audit_action.label:7978 field.acqlih.audit_action.label:8140
2821 msgid "Audit Action"
2822 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2823
2824 #: field.chddv.active_date.label:2901
2825 msgid "Active Date"
2826 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2827
2828 #: field.qsf.subfield_type.label:9217
2829 msgid "Subfield Type"
2830 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2831
2832 #: field.acqfsrcct.amount.label:7735
2833 msgid "Total Credits to Funding Source"
2834 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2835
2836 #: class.mct.label:2679
2837 msgid "Collections Tracker"
2838 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2839
2840 #: field.qsi.grouped_by.label:9351
2841 msgid "Is Grouped By"
2842 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2843
2844 #: field.crad.tag.label:789
2845 msgid "MARC Tag"
2846 msgstr "MARC ցուցիչ"
2847
2848 #: field.czs.db.label:925
2849 msgid "DB"
2850 msgstr "DB"
2851
2852 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
2853 #: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2390
2854 msgid "Field"
2855 msgstr "Դաշտ"
2856
2857 #: field.atb.org.label:3094 field.acpl.owning_lib.label:4272
2858 #: field.acplg.owner.label:4299 field.sre.owning_lib.label:4394
2859 msgid "Owning Org Unit"
2860 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2861
2862 #: field.scap.chron_5.label:4432
2863 msgid "Chron 5"
2864 msgstr "Chron 5"
2865
2866 #: field.scap.chron_4.label:4431
2867 msgid "Chron 4"
2868 msgstr "Chron 4"
2869
2870 #: field.mbts.xact_finish.label:1890 field.mbtslv.xact_finish.label:1911
2871 msgid "Transaction Finish Time"
2872 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2873
2874 #: field.scap.chron_1.label:4428
2875 msgid "Chron 1"
2876 msgstr "Chron 1"
2877
2878 #: field.scap.chron_3.label:4430
2879 msgid "Chron 3"
2880 msgstr "Chron 3"
2881
2882 #: field.scap.chron_2.label:4429
2883 msgid "Chron 2"
2884 msgstr "Chron 2"
2885
2886 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1173
2887 #: field.bresv.start_time.label:4123 field.uvva.start_time.label:9863
2888 msgid "Start Time"
2889 msgstr "Սկսելու ժամ"
2890
2891 #: class.xop.label:9551 class.xser.label:9569
2892 msgid "Operator Expression"
2893 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2894
2895 #: field.rxbt.total.label:8707
2896 msgid "Total Billing Amount"
2897 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2898
2899 #: field.circ.xact_finish.label:3769 field.combcirc.xact_finish.label:3842
2900 #: field.acirc.xact_finish.label:3911 field.bresv.xact_finish.label:4114
2901 #: field.mbt.xact_finish.label:6033 field.rodcirc.xact_finish.label:10559
2902 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2903 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2904
2905 #: field.acqedim.translate_time.label:8444
2906 msgid "Time Translated"
2907 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2908
2909 #: class.acqfdt.label:7614
2910 msgid "Total Debit from Fund"
2911 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2912
2913 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:325
2914 #: field.vbq.name.label:366 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:623
2915 #: field.cgf.name.label:727 field.cin.name.label:745 field.crad.name.label:784
2916 #: field.csc.name.label:818 field.cza.name.label:950
2917 #: field.atevdef.name.label:1137 field.atul.name.label:1262
2918 #: field.ccm.name.label:1315 field.bpt.name.label:1400
2919 #: field.chmw.name.label:1492 field.ccmw.name.label:1523
2920 #: field.cclg.name.label:1690 field.ccls.name.label:1707
2921 #: field.aus.name.label:1951 field.acs.name.label:2094
2922 #: field.acsaf.name.label:2122 field.at.name.label:2192
2923 #: field.aba.name.label:2211 field.cxt.name.label:2370
2924 #: field.cmc.name.label:2408 field.cmf.name.label:2436
2925 #: field.cbho.name.label:2463 field.acnc.name.label:2538
2926 #: field.chdd.name.label:2878 field.cust.name.label:3142
2927 #: field.auss.name.label:3597 field.acpl.name.label:4270
2928 #: field.acplg.name.label:4297 field.asv.name.label:5077
2929 #: field.aou.name.label:5629 field.asc.name.label:5760
2930 #: field.actsc.name.label:5813 field.cnct.name.label:5926
2931 #: field.act.name.label:6352 field.cbt.name.label:6974
2932 #: field.acqipm.name.label:7155 field.acqpc.name.label:7323
2933 #: field.acqf.name.label:7554 field.acqfsum.name.label:7796
2934 #: field.acqpl.name.label:7887 field.acqpo.name.label:7942
2935 #: field.acqpoh.name.label:7989 field.acqlia.attr_name.label:8228
2936 #: field.acqphsm.name.label:8366 field.qbv.name.label:9252
2937 #: field.uvs.name.label:9702 field.cfdfs.name.label:9962
2938 #: field.cfg.name.label:10897
2939 msgid "Name"
2940 msgstr "Անուն"
2941
2942 #: class.aaasc.label:10882
2943 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2944 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2945
2946 #: field.clm.code.label:2326 field.bre.language.label:2721
2947 msgid "Language Code"
2948 msgstr "Լեզվի կոդ"
2949
2950 #: field.au.ws_ou.label:2958
2951 msgid "Workstation Org Unit"
2952 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2953
2954 #: class.vmp.label:192
2955 msgid "Bib Import Merge Profile"
2956 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2957
2958 #: field.qseq.seq_no.label:9192 field.qsf.seq_no.label:9216
2959 #: field.qfpd.seq_no.label:9241 field.qxp.seq_no.label:9269
2960 #: field.qcb.seq_no.label:9297 field.qfr.seq_no.label:9318
2961 #: field.qrc.seq_no.label:9334 field.qsi.seq_no.label:9348
2962 #: field.qobi.seq_no.label:9363 field.xbet.seq_no.label:9377
2963 #: field.xbind.seq_no.label:9392 field.xbool.seq_no.label:9406
2964 #: field.xcase.seq_no.label:9420 field.xcast.seq_no.label:9435
2965 #: field.xcol.seq_no.label:9452 field.xex.seq_no.label:9467
2966 #: field.xfunc.seq_no.label:9482 field.xin.seq_no.label:9498
2967 #: field.xisnull.seq_no.label:9515 field.xnull.seq_no.label:9530
2968 #: field.xnum.seq_no.label:9543 field.xop.seq_no.label:9556
2969 #: field.xser.seq_no.label:9574 field.xstr.seq_no.label:9588
2970 #: field.xsubq.seq_no.label:9601
2971 msgid "Sequence Number"
2972 msgstr "Հաջորդականության համար"
2973
2974 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2975 msgid "Last Checkin Scan Time"
2976 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2977
2978 #: field.uvuv.res_text.label:9905
2979 msgid "Result Text"
2980 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
2981
2982 #: field.vii.call_number.label:278 field.viiad.call_number.label:330
2983 #: field.auricnm.call_number.label:2647
2984 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3854
2985 #: field.acirc.copy_call_number.label:3927
2986 msgid "Call Number"
2987 msgstr "Դասիչ"
2988
2989 #: field.atev.template_output.label:1178
2990 msgid "Template Output"
2991 msgstr "Նմուշի ելք"
2992
2993 #: field.acqdf.id.label:8745 field.acqdfe.formula.label:8768
2994 msgid "Formula ID"
2995 msgstr "Բանաձևի ID"
2996
2997 #: field.act.mint_condition.label:6370
2998 msgid "Mint Condition?"
2999 msgstr "Mint Condition?"
3000
3001 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10523
3002 msgid "Renewal"
3003 msgstr "Թարմացում"
3004
3005 #: class.bram.label:4080
3006 msgid "Resource Attribute Map"
3007 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3008
3009 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10321
3010 msgid "User Home Library Link"
3011 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3012
3013 #: class.cbc.label:10822
3014 msgid "Barcode Completions"
3015 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3016
3017 #: field.acqpc.role.label:7324
3018 msgid "Role"
3019 msgstr "Դեր"
3020
3021 #: field.au.day_phone.label:2969 field.stgu.day_phone.label:9005
3022 msgid "Daytime Phone"
3023 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3024
3025 #: field.bresv.email_notify.label:4139 field.ahr.email_notify.label:5195
3026 #: field.ahopl.email_notify.label:5342 field.alhr.email_notify.label:5427
3027 #: field.combahr.email_notify.label:5509 field.aahr.email_notify.label:5567
3028 msgid "Notify by Email?"
3029 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3030
3031 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10423
3032 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10443
3033 msgid "Invoice Count"
3034 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3035
3036 #: class.mups.label:77
3037 msgid "User Payment Summary"
3038 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3039
3040 #: field.acqinv.recv_method.label:7174
3041 msgid "Receive Method"
3042 msgstr "Ստացման ձև"
3043
3044 #: field.au.notes.label:3002
3045 msgid "User Notes"
3046 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3047
3048 #: field.asc.id.label:5759 field.actsc.id.label:5812
3049 #: field.stgsc.statcat.label:9064
3050 msgid "Stat Cat ID"
3051 msgstr "Stat Cat ID"
3052
3053 #: field.acqexr.from_currency.label:7080
3054 msgid "From Currency"
3055 msgstr "Արտարժույթից"
3056
3057 #: field.mrd.enc_level.label:3430
3058 msgid "ELvl"
3059 msgstr "ELvl"
3060
3061 #: field.qsq.use_all.label:9171
3062 msgid "Use ALL"
3063 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3064
3065 #: class.atreact.label:1060
3066 msgid "Trigger Event Reactor"
3067 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3068
3069 #: field.acqf.combined_balance.label:7571
3070 msgid "Combined Balance"
3071 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3072
3073 #: field.acqii.po_item.label:7254 class.acqpoi.label:8043
3074 msgid "Purchase Order Item"
3075 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3076
3077 #: field.ahr.selection_ou.label:5212 field.ahopl.selection_ou.label:5359
3078 #: field.alhr.selection_ou.label:5442 field.combahr.selection_ou.label:5529
3079 #: field.aahr.selection_ou.label:5587
3080 msgid "Selection Locus"
3081 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3082
3083 #: field.atenv.collector.label:1097
3084 msgid "Collector"
3085 msgstr "Հավաքող"
3086
3087 #: class.acqafet.label:7692
3088 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3089 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3090
3091 #: field.pgt.children.label:6428
3092 msgid "Child Groups"
3093 msgstr "Երեխա խմբեր"
3094
3095 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
3096 msgid "Last Checkin Time"
3097 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3098
3099 #: field.bre.tcn_value.label:2717 field.rmsr.tcn_value.label:8603
3100 #: field.rssr.tcn_value.label:8627 field.rsr.tcn_value.label:8647
3101 msgid "TCN Value"
3102 msgstr "TCN արժեք"
3103
3104 #: class.cmpcvm.label:9676
3105 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3106 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3107
3108 #: class.cam.label:2504
3109 msgid "Audience Map"
3110 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3111
3112 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7110
3113 #: field.acqpo.prepayment_required.label:7944
3114 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:7991
3115 msgid "Prepayment Required"
3116 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3117
3118 #: field.au.profile.label:2990 field.stgu.profile.label:8998
3119 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3120 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3121
3122 #: field.vmsp.subfield.label:648 field.vmsq.subfield.label:683
3123 #: field.mfr.subfield.label:3239 field.smhc.subfield.label:4830
3124 #: field.acqphsm.subfield.label:8367 class.qsf.label:9212
3125 #: field.bmpc.subfield.label:9614 field.cmpcsm.subfield.label:9661
3126 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9680 field.uvu.subfield.label:9811
3127 msgid "Subfield"
3128 msgstr "Ենթադաշտ"
3129
3130 #: field.acn.creator.label:2590 field.sunit.creator.label:4692
3131 #: field.acp.creator.label:6272
3132 msgid "Creating User"
3133 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3134
3135 #: field.sunit.holdable.label:4702 field.acp.holdable.label:6282
3136 msgid "Is Holdable"
3137 msgstr "Պահվող է"
3138
3139 #: field.acqlin.id.label:8205
3140 msgid "PO Line Item Note ID"
3141 msgstr "PO Line Item Note ID"
3142
3143 #: class.ergbhu.label:8724
3144 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3145 msgstr ""
3146 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3147 "թարմացում)"
3148
3149 #: class.acqftr.label:7384
3150 msgid "Fund Transfer"
3151 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3152
3153 #: field.circ.max_fine.label:3757 field.combcirc.max_fine.label:3830
3154 #: field.acirc.max_fine.label:3899 field.brt.max_fine.label:3970
3155 #: field.bresv.max_fine.label:4132 field.crmf.amount.label:6411
3156 #: field.rodcirc.max_fine.label:10548
3157 msgid "Max Fine Amount"
3158 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3159
3160 #: field.act.deposit.label:6360
3161 msgid "Deposit?"
3162 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3163
3164 #: field.auss.target.label:3601 field.acqii.target.label:7255
3165 #: field.acqpoi.target.label:8054
3166 msgid "Target"
3167 msgstr "Թիրախ"
3168
3169 #: field.qfr.subquery.label:9314
3170 msgid "Subquery ID"
3171 msgstr "Ենթահերթի ID"
3172
3173 #: field.acqftm.tag.label:10736
3174 msgid "Tag ID"
3175 msgstr "Ցուցիչի ID"
3176
3177 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1653 class.chdd.label:2875
3178 #: field.chddv.hard_due_date.label:2899
3179 msgid "Hard Due Date"
3180 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3181
3182 #: field.ahr.hold_type.label:5200 field.ahopl.hold_type.label:5347
3183 #: field.alhr.hold_type.label:5432 field.combahr.hold_type.label:5514
3184 #: field.aahr.hold_type.label:5572
3185 msgid "Hold Type"
3186 msgstr "Պահման տեսակ"
3187
3188 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7522
3189 msgid "Origin Currency"
3190 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3191
3192 #: field.acqda.credit_amount.label:8839
3193 msgid "Credit Amount"
3194 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3195
3196 #: field.au.alias.label:2997
3197 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3198 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3199
3200 #: field.aou.children.label:5623
3201 msgid "Subordinate Organizational Units"
3202 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3203
3204 #: field.mfr.value.label:3241
3205 msgid "Normalized Value"
3206 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3207
3208 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3209 msgid "Checkout Workstation"
3210 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3211
3212 #: class.cxt.label:2368
3213 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3214 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3215
3216 #: class.acqmapinv.label:10759
3217 msgid "Acq Map to Invoice View"
3218 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3219
3220 #: field.acqf.allocation_total.label:7567
3221 msgid "Allocation Total"
3222 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
3223
3224 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3225 msgid "Last Renewal Time"
3226 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3227
3228 #: class.acs.label:2091
3229 msgid "Authority Control Set"
3230 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3231
3232 #: field.jub.source_label.label:8091 field.acqlih.source_label.label:8153
3233 msgid "Source Label"
3234 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3235
3236 #: field.acsaf.id.label:2115
3237 msgid "Control Set Authority Field ID"
3238 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3239
3240 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5199
3241 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5346
3242 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5431
3243 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5513
3244 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5571
3245 msgid "Fulfillment Date/Time"
3246 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3247
3248 #: field.ausp.note.label:3523 field.srlu.note.label:4615
3249 #: field.mg.note.label:5991 field.mwp.note.label:6140
3250 #: field.mgp.note.label:6158 field.mckp.note.label:6246
3251 #: field.mp.note.label:6644 field.mbp.note.label:6672
3252 #: field.mndp.note.label:6702 field.mdp.note.label:6724
3253 #: field.mb.note.label:6890 field.acqinv.note.label:7179
3254 #: field.acqie.note.label:7211 field.acqii.note.label:7249
3255 #: field.acqftr.note.label:7393 field.acqfscred.note.label:7478
3256 #: field.acqofscred.note.label:7510 field.acqfa.note.label:7830
3257 #: field.acqfap.note.label:7864 field.acqpoi.note.label:8051
3258 #: field.acqlid.note.label:8253 field.acqcle.note.label:8907
3259 #: field.acqscle.note.label:8935
3260 msgid "Note"
3261 msgstr "Նշում"
3262
3263 #: class.ccnbi.label:4187
3264 msgid "Call Number Bucket Item"
3265 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3266
3267 #: class.xbet.label:9372
3268 msgid "Between Expression"
3269 msgstr "Արտահայտության միջև"
3270
3271 #: field.ateo.events.label:1003
3272 msgid "Events"
3273 msgstr "Միջոցառումներ"
3274
3275 #: field.act.circ_lib.label:6353 field.rocit.circ_lib.label:10610
3276 msgid "Circ Lib"
3277 msgstr "Տացքի գրադարան"
3278
3279 #: field.acn.id.label:2594
3280 msgid "Call Number/Volume ID"
3281 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3282
3283 #: field.qfr.join_type.label:9319
3284 msgid "Join Type"
3285 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3286
3287 #: class.vqar.label:527
3288 msgid "Queued Authority Record"
3289 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3290
3291 #: field.bresv.capture_staff.label:4138
3292 msgid "Capture Staff"
3293 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3294
3295 #: field.circ.aaasc_entries.label:3785 field.combcirc.aaasc_entries.label:3860
3296 #: field.acirc.aaasc_entries.label:3933
3297 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3298 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3299
3300 #: class.acqclpa.label:8964 field.acrlid.claim_policy_action.label:10407
3301 msgid "Claim Policy Action"
3302 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3303
3304 #: field.chmw.id.label:1491
3305 msgid "Hold Weights ID"
3306 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3307
3308 #: field.bresv.payments.label:4118 field.mbt.payments.label:6039
3309 msgid "Payment Line Items"
3310 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3311
3312 #: field.sra.multiplier.label:4967
3313 msgid "Multiplier"
3314 msgstr "Բազմապատկիչ"
3315
3316 #: field.uvs.id.label:9701
3317 msgid "Session ID"
3318 msgstr "Կապի ID"
3319
3320 #: field.atul.run_time.label:1267
3321 msgid "Event Run Time"
3322 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3323
3324 #: field.stgc.row_date.label:9020 field.stgma.row_date.label:9030
3325 #: field.stgba.row_date.label:9046 field.stgsc.row_date.label:9062
3326 msgid "Row Date"
3327 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3328
3329 #: class.qobi.label:9359
3330 msgid "Order By Item"
3331 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3332
3333 #: class.cblvl.label:4946
3334 msgid "Bib Level Map"
3335 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3336
3337 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3338 msgid "Replace Specification"
3339 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3340
3341 #: class.mcp.label:3385 field.mdp.cash_payment.label:6731
3342 msgid "Cash Payment"
3343 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3344
3345 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5197 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5344
3346 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5429
3347 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5511
3348 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5569
3349 msgid "Fulfilling Library"
3350 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3351
3352 #: field.rocit.shelving_location.label:10600
3353 msgid "Shelving Location Name"
3354 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3355
3356 #: field.atc.id.label:2005 field.artc.id.label:6820 field.ahtc.id.label:6855
3357 #: field.iatc.id.label:10467
3358 msgid "Transit ID"
3359 msgstr "Տրանզիտի ID"
3360
3361 #: field.mcrp.note.label:5882
3362 msgid "Payment Note"
3363 msgstr "Վճարման նշում"
3364
3365 #: field.atul.start_time.label:1268
3366 msgid "Event Start Time"
3367 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3368
3369 #: class.fdoc.label:6934
3370 msgid "IDL Field Doc"
3371 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3372
3373 #: field.sunit.total_circ_count.label:4719
3374 #: field.acp.total_circ_count.label:6297
3375 msgid "Total Circulations"
3376 msgstr "Գումարային տրումներ"
3377
3378 #: field.ccmm.script_test.label:1656
3379 msgid "Script Test"
3380 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3381
3382 #: field.qobi.id.label:9361
3383 msgid "Order By Item ID"
3384 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3385
3386 #: field.uvsbrem.id.label:9742
3387 msgid "Bucket Item ID"
3388 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3389
3390 #: field.cbho.hprox.label:2465
3391 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3392 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3393
3394 #: field.ahr.sms_carrier.label:5205 field.ahopl.sms_carrier.label:5352
3395 msgid "Notifications SMS Carrier"
3396 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3397
3398 #: field.vms.id.label:622
3399 msgid "Match Set ID"
3400 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3401
3402 #: field.bre.create_date.label:2705 field.au.create_date.label:2967
3403 #: field.circ.create_time.label:3771 field.combcirc.create_time.label:3844
3404 #: field.acirc.create_time.label:3913
3405 msgid "Record Creation Date/Time"
3406 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3407
3408 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3695
3409 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3737
3410 msgid "Claims Returned"
3411 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3412
3413 #: field.chmw.request_ou.label:1494 field.chmm.request_ou.label:1582
3414 #: field.bresv.request_lib.label:4136
3415 msgid "Request Library"
3416 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3417
3418 #: field.asvr.usr.label:2042
3419 msgid "Responding User"
3420 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3421
3422 #: class.atval.label:1044
3423 msgid "Trigger Condition Validator"
3424 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3425
3426 #: class.acqexr.label:7077
3427 msgid "Exchange Rate"
3428 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3429
3430 #: field.qxp.table_alias.label:9271 field.qfr.table_alias.label:9316
3431 #: field.xcol.table_alias.label:9453
3432 msgid "Table Alias"
3433 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3434
3435 #: field.vbq.complete.label:367 field.vaq.complete.label:509
3436 #: field.acqinv.complete.label:7180 field.stgu.complete.label:9009
3437 #: field.stgc.complete.label:9023 field.stgma.complete.label:9039
3438 #: field.stgba.complete.label:9055 field.stgsc.complete.label:9066
3439 msgid "Complete"
3440 msgstr "Ավարտվեց"
3441
3442 #: field.cnct.id.label:5924
3443 msgid "Non-cat Type ID"
3444 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3445
3446 #: field.qdt.id.label:9203
3447 msgid "Datatype ID"
3448 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3449
3450 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1131
3451 msgid "Failure Cleanup"
3452 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3453
3454 #: field.ccmm.circulate.label:1649 field.act.circulate.label:6359
3455 msgid "Circulate?"
3456 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3457
3458 #: field.chmw.usr_grp.label:1498 field.chmm.usr_grp.label:1586
3459 msgid "User Permission Group"
3460 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3461
3462 #: field.acqclet.library_initiated.label:8873
3463 msgid "Library Initiated"
3464 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3465
3466 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4140
3467 msgid "Attribute Value Maps"
3468 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3469
3470 #: field.scap.start_date.label:4418 field.ssub.start_date.label:4457
3471 msgid "Start Date"
3472 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3473
3474 #: field.acn.label_class.label:2602
3475 msgid "Classification Scheme"
3476 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3477
3478 #: class.mb.label:6884
3479 msgid "Billing Line Item"
3480 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3481
3482 #: field.brav.attr_val_maps.label:4062
3483 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3484 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3485
3486 #: field.cxt.prefix.label:2372
3487 msgid "Namespace Prefix"
3488 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3489
3490 #: class.mucs.label:5976
3491 msgid "User Circulation Summary"
3492 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3493
3494 #: class.ocirccount.label:3660
3495 msgid "Open Circulation Count"
3496 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3497
3498 #: field.acn.uri_maps.label:2599
3499 msgid "URI Maps"
3500 msgstr "URI քարտեզներ"
3501
3502 #: class.asq.label:5126
3503 msgid "Search Query"
3504 msgstr "Փնտրի հերթը"
3505
3506 #: field.brt.catalog_item.label:3972 field.brsrc.catalog_item.label:4010
3507 msgid "Catalog Item"
3508 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3509
3510 #: field.mbts.last_billing_note.label:1881
3511 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1902
3512 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10338
3513 msgid "Last Billing Note"
3514 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3515
3516 #: field.czs.port.label:924
3517 msgid "Port"
3518 msgstr "Պորտ"
3519
3520 #: class.acqlid.label:8239
3521 msgid "Line Item Detail"
3522 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3523
3524 #: field.crad.sorter.label:788
3525 msgid "Sorter?"
3526 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3527
3528 #: class.sasum.label:4811
3529 msgid "All Issues' Summaries"
3530 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3531
3532 #: class.ahrcc.label:6797
3533 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3534 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3535
3536 #: field.ccmm.renewals.label:1654
3537 msgid "Renewals Override"
3538 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3539
3540 #: field.acn.label_sortkey.label:2601
3541 msgid "Call Number Sort Key"
3542 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3543
3544 #: class.moucs.label:6494
3545 msgid "Open User Circulation Summary"
3546 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3547
3548 #: field.acqf.propagate.label:7559 field.acqfsum.propagate.label:7801
3549 msgid "Propagate"
3550 msgstr "Բազմացնել"
3551
3552 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3784
3553 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3859
3554 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:3932
3555 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3556 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3557
3558 #: field.bre.author_field_entries.label:2727
3559 msgid "Indexed Author Field Entries"
3560 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3561
3562 #: class.sre.label:4381
3563 msgid "Serial Record Entry"
3564 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3565
3566 #: field.vqbrad.remove.label:448 field.vqarad.remove.label:565
3567 msgid "Remove RegExp"
3568 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3569
3570 #: field.chmm.holdable.label:1595 field.act.holdable.label:6362
3571 msgid "Holdable?"
3572 msgstr "Պահվո՞ղ"
3573
3574 #: field.acsaf.control_set.label:2117 field.at.control_set.label:2191
3575 #: field.are.control_set.label:2264
3576 msgid "Control Set"
3577 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3578
3579 #: class.mobts.label:2916
3580 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3581 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3582
3583 #: field.act.circ_as_type.label:6366
3584 msgid "Circ As Type"
3585 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3586
3587 #: field.acqedim.message_type.label:8452
3588 msgid "Message Type"
3589 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3590
3591 #: class.vbq.label:362
3592 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3593 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3594
3595 #: field.aupr.uuid.label:1939
3596 msgid "UUID"
3597 msgstr "UUID"
3598
3599 #: field.aur.hold.label:7012
3600 msgid "Place Hold"
3601 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3602
3603 #: class.act.label:6344
3604 msgid "Asset Copy Template"
3605 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3606
3607 #: field.artc.persistant_transfer.label:6821
3608 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6856
3609 msgid "Is Persistent?"
3610 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3611
3612 #: class.cwa.label:1553
3613 msgid "Matrix Weight Association"
3614 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3615
3616 #: field.au.net_access_level.label:2985
3617 msgid "Internet Access Level"
3618 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3619
3620 #: class.xsubq.label:9596
3621 msgid "Subquery Expression"
3622 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3623
3624 #: field.qfs.return_type.label:9229
3625 msgid "Return Type"
3626 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3627
3628 #: field.mcrp.payment_type.label:5885 field.mwp.payment_type.label:6144
3629 #: field.mgp.payment_type.label:6162 field.mckp.payment_type.label:6250
3630 #: field.mp.payment_type.label:6646 field.mbp.payment_type.label:6674
3631 #: field.mndp.payment_type.label:6704 field.mdp.payment_type.label:6726
3632 msgid "Payment Type"
3633 msgstr "Վճարի տեսակ"
3634
3635 #: class.acplgm.label:4317
3636 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3637 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3638
3639 #: class.ctcl.label:10177
3640 msgid "Text Search Configs"
3641 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3642
3643 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4510
3644 msgid "Receive Unit Template"
3645 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3646
3647 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10337
3648 msgid "Last Billing Date/Time"
3649 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3650
3651 #: field.mcrp.amount_collected.label:5880
3652 #: field.mwp.amount_collected.label:6138 field.mgp.amount_collected.label:6156
3653 #: field.mckp.amount_collected.label:6242
3654 msgid "Amount Collected"
3655 msgstr "Հավաքված գումար"
3656
3657 #: field.ahr.current_copy.label:5194 field.ahopl.current_copy.label:5341
3658 #: field.alhr.current_copy.label:5426 field.combahr.current_copy.label:5508
3659 #: field.aahr.current_copy.label:5566
3660 msgid "Currently Targeted Copy"
3661 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3662
3663 #: field.qbv.actual_value.label:9257
3664 msgid "Actual Value"
3665 msgstr "Իրական արժեք"
3666
3667 #: class.are.label:2252
3668 msgid "Authority Record Entry"
3669 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3670
3671 #: field.jub.order_summary.label:8106
3672 msgid "Order Summary"
3673 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3674
3675 #: field.vbq.match_bucket.label:371
3676 msgid "Match Bucket"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: class.acqfs.label:7444 field.acqfsrcct.funding_source.label:7734
3680 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7744
3681 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7754
3682 #: field.acqfa.funding_source.label:7827
3683 #: field.acqfap.funding_source.label:7859
3684 msgid "Funding Source"
3685 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3686
3687 #: field.acqft.owner.label:10715
3688 msgid "Fund Tag Owner"
3689 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3690
3691 #: class.acqfa.label:7823
3692 msgid "Fund Allocation"
3693 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3694
3695 #: field.auoi.id.label:710
3696 msgid "Opt-in ID"
3697 msgstr "Opt-in ID"
3698
3699 #: field.asvq.answers.label:1851
3700 msgid "Answers"
3701 msgstr "Պատասխաններ"
3702
3703 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10601
3704 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3705 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3706
3707 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:979
3708 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10602
3712 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3713 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3714
3715 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2726
3716 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3717 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3718
3719 #: field.acsaf.sub_entries.label:2125
3720 msgid "Subordinate Entries"
3721 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3722
3723 #: field.cza.truncation.label:954
3724 msgid "Truncation"
3725 msgstr "Հատում"
3726
3727 #: class.cbfp.label:2486
3728 msgid "Fingerprint Definition"
3729 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3730
3731 #: class.acqclet.label:8867 field.acqcle.type.label:8903
3732 #: field.acqscle.type.label:8931
3733 msgid "Claim Event Type"
3734 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3735
3736 #: field.afs.applied_time.label:9078
3737 msgid "Applied Time"
3738 msgstr "Կիրառված ժամ"
3739
3740 #: class.acqipm.label:7152
3741 msgid "Invoice Payment Method"
3742 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3743
3744 #: class.asva.label:6451
3745 msgid "Survey Answer"
3746 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3747
3748 #: class.mra.label:833
3749 msgid "SVF Record Attribute"
3750 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3751
3752 #: field.ahr.transit.label:5192 field.ahopl.transit.label:5339
3753 #: field.alhr.transit.label:5424
3754 msgid "Transit"
3755 msgstr "Տրանզիտ"
3756
3757 #: field.atevdef.max_delay.label:1133
3758 msgid "Max Event Validity Delay"
3759 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3760
3761 #: field.uvs.container.label:9705
3762 msgid "Record Container"
3763 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3764
3765 #: field.acqdf.skip_count.label:8748
3766 msgid "Skip Count"
3767 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3768
3769 #: field.bpbcm.peer_record.label:1417
3770 msgid "Peer Record"
3771 msgstr "Համարժեք գրառում"
3772
3773 #: field.circ.grace_period.label:3764 field.combcirc.grace_period.label:3837
3774 #: field.acirc.grace_period.label:3906
3775 msgid "Grace Period"
3776 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3777
3778 #: field.bresv.capture_time.label:4125
3779 msgid "Capture Time"
3780 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3781
3782 #: class.vii.label:267
3783 msgid "Import Item"
3784 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3785
3786 #: field.asv.start_date.label:5082
3787 msgid "Survey Start Date/Time"
3788 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3789
3790 #: class.acqlilad.label:8390
3791 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3792 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3793
3794 #: field.au.checkouts.label:2951
3795 msgid "All Circulations"
3796 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3797
3798 #: field.aouctn.sibling_order.label:5712
3799 msgid "Sibling Sort Order"
3800 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3801
3802 #: field.aws.name.label:1300
3803 msgid "Workstation Name"
3804 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3805
3806 #: field.circ.parent_circ.label:3775 field.acirc.parent_circ.label:3917
3807 msgid "Parent Circulation"
3808 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3809
3810 #: class.ccnb.label:5730
3811 msgid "Call Number Bucket"
3812 msgstr "Փնջի դասիչ"
3813
3814 #: field.ssub.scaps.label:4463
3815 msgid "Captions and Patterns"
3816 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3817
3818 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5198
3819 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5345
3820 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5430
3821 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5512
3822 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5570
3823 msgid "Fulfilling Staff"
3824 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3825
3826 #: field.acqinv.entries.label:7181 field.jub.invoice_entries.label:8105
3827 msgid "Invoice Entries"
3828 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3829
3830 #: field.mp.work_payment.label:6653 field.mbp.work_payment.label:6682
3831 #: field.mndp.work_payment.label:6707
3832 msgid "Work Payment Detail"
3833 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3834
3835 #: class.acqfsb.label:7762
3836 msgid "Fund Spent Balance"
3837 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3838
3839 #: field.mrd.lit_form.label:3435
3840 msgid "LitF"
3841 msgstr "LitF"
3842
3843 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10129
3844 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3845 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3846
3847 #: field.auss.query_type.label:3600
3848 msgid "Query Type"
3849 msgstr "Հարցման տեսակ"
3850
3851 #: field.acqfet.amount.label:7634
3852 msgid "Total Encumbrance Amount"
3853 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3854
3855 #: field.aua.valid.label:3552 field.acqpca.valid.label:7360
3856 msgid "Valid Address?"
3857 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3858
3859 #: field.acqclpa.action.label:8969
3860 msgid "Action (Event Type)"
3861 msgstr "Գործողություն"
3862
3863 #: class.aouhoo.label:2765 field.aou.hours_of_operation.label:5653
3864 msgid "Hours of Operation"
3865 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3866
3867 #: field.cmrtm.blvl_val.label:9989
3868 msgid "BLvl Value"
3869 msgstr "BLvl արժեք"
3870
3871 #: field.acqedim.error.label:8450
3872 msgid "Error"
3873 msgstr "Սխալ"
3874
3875 #: field.aws.circulations.label:1303 field.sunit.circulations.label:4718
3876 #: field.aou.circulations.label:5639 field.acp.circulations.label:6296
3877 msgid "Circulations"
3878 msgstr "Սպասարկումներ"
3879
3880 #: field.brsrc.overbook.label:4002
3881 msgid "Overbook"
3882 msgstr "Գերվաճառք"
3883
3884 #: field.acqinv.id.label:7169
3885 msgid "Internal Invoice ID"
3886 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3887
3888 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7479
3889 msgid "Deadline Date"
3890 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3891
3892 #: field.aou.resv_pickups.label:5648
3893 msgid "Reservation Pickups"
3894 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3895
3896 #: field.asv.id.label:5076
3897 msgid "Survey ID"
3898 msgstr "Հարցախույզի ID"
3899
3900 #: field.rccc.patron_county.label:10265
3901 msgid "Patron County"
3902 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3903
3904 #: class.acqim.label:1349
3905 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3906 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3907
3908 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8052
3909 msgid "Estimated Cost"
3910 msgstr "Գնահատված արժեք"
3911
3912 #: field.crahp.prox.label:6397
3913 msgid "Allowed Proximity"
3914 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3915
3916 #: field.atb.layout.label:3097
3917 msgid "Layout"
3918 msgstr "Դասավորություն"
3919
3920 #: field.qdt.datatype_name.label:9204
3921 msgid "Datatype Name"
3922 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3923
3924 #: field.mbt.grocery.label:6036
3925 msgid "Grocery Billing link"
3926 msgstr "Grocery Billing link"
3927
3928 #: field.vbq.match_set.label:369 field.vaq.match_set.label:511
3929 #: field.vmsp.match_set.label:644 field.vmsq.match_set.label:680
3930 msgid "Match Set"
3931 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3932
3933 #: field.aou.id.label:5626
3934 msgid "Organizational Unit ID"
3935 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3936
3937 #: field.crahp.id.label:6395 field.crmf.id.label:6412
3938 msgid "Rule ID"
3939 msgstr "Կանոնի ID"
3940
3941 #: field.acqinv.inv_ident.label:7176
3942 msgid "Vendor Invoice ID"
3943 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3944
3945 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5382
3946 msgid "User Prefix"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: field.cmf.browse_xpath.label:2445
3950 msgid "Browse XPath"
3951 msgstr "Դիտիր XPath"
3952
3953 #: field.acns.label_sortkey.label:2552 field.acnp.label_sortkey.label:2571
3954 msgid "Label Sort Key"
3955 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3956
3957 #: field.qseq.parent_query.label:9191
3958 msgid "Parent Query"
3959 msgstr "Ծնող հարց"
3960
3961 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7562
3962 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7804
3963 msgid "Balance Stop Percent"
3964 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3965
3966 #: field.atevdef.delay.label:1132
3967 msgid "Processing Delay"
3968 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3969
3970 #: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
3971 #: field.aouct.purpose.label:5695
3972 msgid "Purpose"
3973 msgstr "Պատճառ"
3974
3975 #: class.cust.label:3140
3976 msgid "User Setting Type"
3977 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3978
3979 #: field.qfr.table_name.label:9312
3980 msgid "Table Name"
3981 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3982
3983 #: field.citm.code.label:4933
3984 msgid "Item Type Code"
3985 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3986
3987 #: field.au.standing.label:2992
3988 msgid "Standing (unused)"
3989 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3990
3991 #: field.cracct.password.label:900 field.au.passwd.label:2987
3992 #: field.acqedi.password.label:8406 field.stgu.passwd.label:9000
3993 msgid "Password"
3994 msgstr "Գաղտնաբառ"
3995
3996 #: class.cgf.label:725
3997 msgid "Global Flags and Settings"
3998 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
3999
4000 #: class.acqii.label:7240
4001 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4002 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4003
4004 #: field.cfdfs.filters.label:9967
4005 msgid "Filters"
4006 msgstr "Զտիչներ"
4007
4008 #: field.cmc.fields.label:2417
4009 msgid "Fields"
4010 msgstr "Դաշտեր"
4011
4012 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1657
4013 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4014 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4015
4016 #: field.mg.payments.label:5996
4017 msgid "Payments"
4018 msgstr "Վճարներ"
4019
4020 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8148
4021 msgid "Expected Receive Time"
4022 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4023
4024 #: field.au.usr_activity.label:3011
4025 msgid "User Activity Entries"
4026 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4027
4028 #: field.bre.title_field_entries.label:2725
4029 msgid "Indexed Title Field Entries"
4030 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4031
4032 #: field.vii.circ_modifier.label:289 field.viiad.circ_modifier.label:340
4033 #: class.ccm.label:1312 field.chmw.circ_modifier.label:1500
4034 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1530 field.chmm.circ_modifier.label:1588
4035 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1638 field.cclscmm.circ_mod.label:1759
4036 #: field.sunit.circ_modifier.label:4687 field.acp.circ_modifier.label:6267
4037 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:8774
4038 msgid "Circulation Modifier"
4039 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4040
4041 #: field.aou.addresses.label:5641 field.acqpro.addresses.label:7106
4042 msgid "Addresses"
4043 msgstr "Հասցեներ"
4044
4045 #: field.acp.peer_records.label:6303
4046 msgid "Peer Records"
4047 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4048
4049 #: field.vmsp.children.label:651
4050 msgid "Expression Tree Children"
4051 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4052
4053 #: field.auoi.opt_in_ts.label:715
4054 msgid "Opt-in Date/Time"
4055 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4056
4057 #: field.afscv.col.label:9095 field.qxp.column_name.label:9272
4058 #: field.qrc.column_name.label:9335 field.xcol.column_name.label:9454
4059 #: field.xfunc.column_name.label:9483
4060 msgid "Column Name"
4061 msgstr "Սյունակի անուն"
4062
4063 #: field.acqf.year.label:7555 field.acqfsum.year.label:7797
4064 #: field.circbyyr.year.label:10522
4065 msgid "Year"
4066 msgstr "Տարի"
4067
4068 #: field.cuat.ewho.label:3054
4069 msgid "Event Caller"
4070 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4071
4072 #: field.rxbt.voided.label:8706
4073 msgid "Voided Billing Amount"
4074 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4075
4076 #: class.acqfsum.label:7778
4077 msgid "Fund Summary"
4078 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4079
4080 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8098
4081 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8157
4082 msgid "Estimated Unit Price"
4083 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4084
4085 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2124
4086 msgid "Linking Subfield"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: field.crad.sf_list.label:790
4090 msgid "MARC Subfields"
4091 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4092
4093 #: field.acs.authority_fields.label:2096
4094 msgid "Controlling Authority Fields"
4095 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4096
4097 #: class.mbtslv.label:1898
4098 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4099 msgstr ""
4100 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4101
4102 #: field.au.demographic.label:3003
4103 msgid "Demographic Info"
4104 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4105
4106 #: class.atb.label:3090
4107 msgid "Custom Toolbar"
4108 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4109
4110 #: field.mbts.last_payment_note.label:1884
4111 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1905
4112 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10334
4113 msgid "Last Payment Note"
4114 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4115
4116 #: field.au.expire_date.label:2973
4117 msgid "Privilege Expiration Date"
4118 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4119
4120 #: field.ac.id.label:5778
4121 msgid "Card ID"
4122 msgstr "Քարտի ID"
4123
4124 #: field.au.id.label:2977 field.ocirccount.usr.label:3691
4125 #: field.ocirclist.usr.label:3733 field.rud.id.label:8673
4126 msgid "User ID"
4127 msgstr "Օգտվողի ID"
4128
4129 #: field.asc.entries.label:5758 field.actsc.entries.label:5810
4130 #: field.acqpl.entries.label:7890 field.acqdf.entries.label:8749
4131 msgid "Entries"
4132 msgstr "Մուտքեր"
4133
4134 #: field.sunit.dummy_title.label:4698 field.acp.dummy_title.label:6278
4135 msgid "Precat Dummy Title"
4136 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4137
4138 #: field.ahr.sms_notify.label:5204 field.ahopl.sms_notify.label:5351
4139 msgid "Notifications SMS Number"
4140 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4141
4142 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10264
4143 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4144 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4145
4146 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5646
4147 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4148 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4149
4150 #: field.mcrp.amount.label:5879 field.mwp.amount.label:6137
4151 #: field.mgp.amount.label:6155 field.mckp.amount.label:6241
4152 #: field.mp.amount.label:6642 field.mbp.amount.label:6670
4153 #: field.mndp.amount.label:6700 field.mdp.amount.label:6722
4154 #: field.mb.amount.label:6886 field.acqfscred.amount.label:7477
4155 #: field.acqofscred.amount.label:7509 field.acqfdeb.amount.label:7523
4156 #: field.acqfa.amount.label:7828
4157 msgid "Amount"
4158 msgstr "Գումար"
4159
4160 #: class.mwps.label:90
4161 msgid "Workstation Payment Summary"
4162 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4163
4164 #: field.bre.series_field_entries.label:2728
4165 msgid "Indexed Series Field Entries"
4166 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4167
4168 #: class.bren.label:5959
4169 msgid "Bib Record Note"
4170 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4171
4172 #: field.jub.distribution_formulas.label:8104
4173 msgid "Distribution Formulas"
4174 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4175
4176 #: field.acqclet.id.label:8869
4177 msgid "Claim Event Type ID"
4178 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
4179
4180 #: field.acnc.id.label:2537
4181 msgid "Call number class ID"
4182 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4183
4184 #: field.acn.suffix.label:2604 field.au.suffix.label:2993
4185 #: field.cbc.suffix.label:10828
4186 msgid "Suffix"
4187 msgstr "Վերջածանց"
4188
4189 #: field.mrd.type_mat.label:3438
4190 msgid "TMat"
4191 msgstr "TMat"
4192
4193 #: class.mckp.label:6238 field.mdp.check_payment.label:6733
4194 msgid "Check Payment"
4195 msgstr "Չեկով վճարում"
4196
4197 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10268
4198 msgid "Legacy CAT1 Link"
4199 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
4200
4201 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1658
4202 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4203 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4204
4205 #: field.atev.update_time.label:1174 field.ergbhu.holding_update.label:8727
4206 msgid "Update Time"
4207 msgstr "Թարմացման ժամ"
4208
4209 #: field.acqinv.items.label:7182
4210 msgid "Invoice Items"
4211 msgstr "Հաշվի կետեր"
4212
4213 #: field.au.groups.label:3000
4214 msgid "Additional Permission Groups"
4215 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4216
4217 #: class.cbrebn.label:4228
4218 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4219 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4220
4221 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4222 msgid "Last Stop Fines"
4223 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4224
4225 #: field.ahr.request_lib.label:5208 field.ahopl.request_lib.label:5355
4226 #: field.alhr.request_lib.label:5438 field.combahr.request_lib.label:5521
4227 #: field.aahr.request_lib.label:5579
4228 msgid "Requesting Library"
4229 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4230
4231 #: field.acplg.location_maps.label:4302
4232 msgid "Copy Location Mappings"
4233 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4234
4235 #: field.srlu.department.label:4614
4236 msgid "Department"
4237 msgstr "Բաժանմունք"
4238
4239 #: class.cubin.label:6097
4240 msgid "User Bucket Item Note"
4241 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4242
4243 #: field.acqliat.id.label:8185
4244 msgid "Alert Text ID"
4245 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4246
4247 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5021
4248 msgid "Hold Request Lib"
4249 msgstr "Hold Request Lib"
4250
4251 #: field.rud.general_division.label:8675
4252 msgid "General Demographic Division"
4253 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4254
4255 #: class.cfdfs.label:9954
4256 msgid "FilterDialog Filter Set"
4257 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4258
4259 #: field.aou.ou_type.label:5630 class.aout.label:5933
4260 msgid "Organizational Unit Type"
4261 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4262
4263 #: field.acqft.map_entries.label:10717
4264 msgid "Map Entries"
4265 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4266
4267 #: field.ahr.notify_count.label:5217 field.ahopl.notify_count.label:5364
4268 #: field.alhr.notify_count.label:5447
4269 msgid "Notify Count"
4270 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4271
4272 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:7948
4273 msgid "Amount Encumbered"
4274 msgstr "Պահվող գումար"
4275
4276 #: field.cmf.facet_xpath.label:2443
4277 msgid "Facet XPath"
4278 msgstr "Facet XPath"
4279
4280 #: field.act.opac_visible.label:6368
4281 msgid "OPAC Visible?"
4282 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4283
4284 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10275
4285 msgid "Legacy CAT2 Value"
4286 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4287
4288 #: field.asv.opac.label:5078
4289 msgid "OPAC Survey?"
4290 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4291
4292 #: field.aupr.id.label:1938
4293 msgid "Request ID"
4294 msgstr "Պահանջի ID"
4295
4296 #: field.atul.state.label:1272
4297 msgid "Event State"
4298 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4299
4300 #: field.bre.metarecord.label:2720 class.mmr.label:3247
4301 #: field.rsr.metarecord.label:8643
4302 msgid "Metarecord"
4303 msgstr "Մետագրառում"
4304
4305 #: field.acqdf.use_count.label:8750 field.rocit.use_count.label:10598
4306 msgid "Use Count"
4307 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4308
4309 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8838
4310 msgid "Funding Source Credit"
4311 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4312
4313 #: field.atevdef.validator.label:1128
4314 msgid "Validator"
4315 msgstr "Ստուգիչ"
4316
4317 #: field.acqpon.vendor_public.label:8018 field.acqlin.vendor_public.label:8213
4318 msgid "Vendor Public"
4319 msgstr "Հանրային մատակարար"
4320
4321 #: field.vqbr.import_items.label:420
4322 msgid "Import Items"
4323 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4324
4325 #: field.vbm.eg_record.label:486 field.vam.eg_record.label:603
4326 msgid "Evergreen Record"
4327 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4328
4329 #: field.sdist.display_grouping.label:4515
4330 msgid "Display Grouping"
4331 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4332
4333 #: field.crad.phys_char_sf.label:797
4334 msgid "Physical Characteristic"
4335 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4336
4337 #: class.acqlimad.label:8287
4338 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4339 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4340
4341 #: field.pgpt.penalty.label:3477
4342 msgid "Penalty"
4343 msgstr "Տույժ"
4344
4345 #: field.aaactsc.xact.label:10873 field.aaasc.xact.label:10885
4346 msgid "Circ"
4347 msgstr "Տացք"
4348
4349 #: class.mccp.label:2339 field.mdp.credit_card_payment.label:6732
4350 msgid "Credit Card Payment"
4351 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4352
4353 #: field.srlu.reader.label:4613
4354 msgid "Reader"
4355 msgstr "Կարդացող"
4356
4357 #: class.rlc.label:10142 field.rlc.last_circ_or_create.label:10164
4358 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4359 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4360
4361 #: field.crad.fixed_field.label:796 field.cmfpm.fixed_field.label:9629
4362 msgid "Fixed Field"
4363 msgstr "Սևեռված դաշտ"
4364
4365 #: field.aun.pub.label:1926 field.acpn.pub.label:3208
4366 #: field.acpl.opac_visible.label:4271 field.acplg.opac_visible.label:4298
4367 msgid "Is OPAC Visible?"
4368 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4369
4370 #: field.ssubn.pub.label:4490 field.sdistn.pub.label:4552
4371 #: field.sin.pub.label:4800
4372 msgid "Public?"
4373 msgstr "Հանրայի՞ն"
4374
4375 #: field.asvr.answer_date.label:2036
4376 msgid "Answer Date/Time"
4377 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4378
4379 #: field.acqfdeb.id.label:7519
4380 msgid "Debit ID"
4381 msgstr "Դեբետի ID"
4382
4383 #: field.mbts.xact_type.label:1892 field.mbtslv.xact_type.label:1913
4384 #: field.rccbs.xact_type.label:10328
4385 msgid "Transaction Type"
4386 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4387
4388 #: field.bresv.end_time.label:4124
4389 msgid "End Time"
4390 msgstr "Ավարտի ժամ"
4391
4392 #: field.ateo.id.label:999
4393 msgid "Output ID"
4394 msgstr "Ելքային ID"
4395
4396 #: field.au.billing_address.label:2963
4397 msgid "Physical Address"
4398 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4399
4400 #: field.cza.id.label:948
4401 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4402 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4403
4404 #: field.qsf.composite_type.label:9215
4405 msgid "Composite Type"
4406 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4407
4408 #: class.lmap.label:4996
4409 msgid "Org Lasso Map"
4410 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4411
4412 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9745
4413 msgid "Target Biblio Record Entry"
4414 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4415
4416 #: field.acqfs.allocations.label:7452 field.acqf.allocations.label:7564
4417 msgid "Allocations"
4418 msgstr "Բաշխումներ"
4419
4420 #: class.vqbrad.label:442
4421 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4422 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4423
4424 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7521
4425 msgid "Origin Amount"
4426 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4427
4428 #: field.aur.request_type.label:7011
4429 msgid "Request Type"
4430 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4431
4432 #: class.brn.label:102
4433 msgid "Record Node"
4434 msgstr "Գրառման հանգույց"
4435
4436 #: field.circ.circ_type.label:3779 field.combcirc.circ_type.label:3848
4437 #: field.acirc.circ_type.label:3921 class.rcirct.label:8681
4438 #: field.rcirct.type.label:8684 field.rccc.circ_type.label:10248
4439 #: field.rodcirc.circ_type.label:10564
4440 msgid "Circulation Type"
4441 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4442
4443 #: class.bpbcm.label:1413
4444 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4445 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4446
4447 #: class.cbreb.label:4212
4448 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4449 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4450
4451 #: field.vmsq.id.label:679
4452 msgid "Quality Metric ID"
4453 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4454
4455 #: class.cmpcsm.label:9657
4456 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4457 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4458
4459 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10077
4460 msgid "Holdable Copy Count"
4461 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4462
4463 #: field.qsq.id.label:9169
4464 msgid "Query ID"
4465 msgstr "Հարցման ID"
4466
4467 #: field.circ.fine_interval.label:3755 field.combcirc.fine_interval.label:3828
4468 #: field.acirc.fine_interval.label:3897 field.brt.fine_interval.label:3968
4469 #: field.bresv.fine_interval.label:4130
4470 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10546
4471 msgid "Fine Interval"
4472 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4473
4474 #: field.circ.checkin_workstation.label:3773
4475 #: field.acirc.checkin_workstation.label:3915
4476 msgid "Checkin Workstation"
4477 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4478
4479 #: field.acqfc.years.label:7408
4480 msgid "Years"
4481 msgstr "Տարիներ"
4482
4483 #: class.aua.label:3540
4484 msgid "User Address"
4485 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4486
4487 #: field.atevdef.delay_field.label:1134
4488 msgid "Processing Delay Context Field"
4489 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4490
4491 #: field.acqfsum.spent_total.label:7808
4492 msgid "Total Spent"
4493 msgstr "Գումարային ծախսված"
4494
4495 #: field.sunit.floating.label:4711 field.acp.floating.label:6292
4496 #: field.act.floating.label:6369 class.cfg.label:10894
4497 #: field.cfgm.floating_group.label:10916
4498 msgid "Floating Group"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: field.qsq.use_distinct.label:9172
4502 msgid "Use DISTINCT"
4503 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4504
4505 #: field.jub.id.label:8082 field.acqlih.id.label:8141
4506 #: field.acqmapinv.lineitem.label:10809
4507 msgid "Lineitem ID"
4508 msgstr "Գծային նյութի ID"
4509
4510 #: field.aba.maps.label:2215
4511 msgid "Authority Field Maps"
4512 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4513
4514 #: class.cnal.label:3260
4515 msgid "Net Access Level"
4516 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4517
4518 #: field.vii.opac_visible.label:294 field.viiad.opac_visible.label:345
4519 #: field.ccvm.opac_visible.label:877 field.sunit.opac_visible.label:4705
4520 #: field.aou.opac_visible.label:5635 field.asc.opac_visible.label:5761
4521 #: field.actsc.opac_visible.label:5814 field.acp.opac_visible.label:6286
4522 #: field.rocit.opac_visible.label:10613
4523 msgid "OPAC Visible"
4524 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4525
4526 #: class.auri.label:2628
4527 msgid "Electronic Access URI"
4528 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4529
4530 #: class.mmrsm.label:3291
4531 msgid "Metarecord Source Map"
4532 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4533
4534 #: field.atul.target_hold.label:1278
4535 msgid "Target Hold"
4536 msgstr "Թիրախ պահում"
4537
4538 #: field.ssr.total.label:5062
4539 msgid "Total Results"
4540 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4541
4542 #: class.stgba.label:9043
4543 msgid "Billing Address Stage"
4544 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4545
4546 #: class.cuat.label:3051
4547 msgid "User Activity Type"
4548 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4549
4550 #: field.artc.reservation.label:6819
4551 msgid "Reservation requiring Transit"
4552 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4553
4554 #: field.sitem.date_received.label:4762
4555 msgid "Date Received"
4556 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4557
4558 #: field.mbts.id.label:1880 field.mbtslv.id.label:1901
4559 #: field.bresv.id.label:4112 field.mg.id.label:5990 field.mbt.id.label:6031
4560 #: field.mwp.xact.label:6142 field.mgp.xact.label:6160
4561 #: field.rxbt.xact.label:8704 field.rxpt.xact.label:8715
4562 #: field.rccbs.id.label:10313
4563 msgid "Transaction ID"
4564 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4565
4566 #: field.ahn.notify_time.label:4257
4567 msgid "Notification Date/Time"
4568 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4569
4570 #: field.auss.create_date.labe