]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-10-01 19:57-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-03 05:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 19066)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6763
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8997
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4303
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7301 field.rccc.lit_form.label:12106
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7714 field.acqdfe.location.label:10500
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5331
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10721
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11259
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3224
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7593
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10424
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7592
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
83 #: field.acqpca.post_code.label:8993 field.stgma.post_code.label:10769
84 #: field.stgba.post_code.label:10785
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11701
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12673
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9777
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3658
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5577
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9291 field.acqafst.amount.label:9345
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3142
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11782
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:8050
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8132
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
126 #: field.acqedi.host.label:10045 field.uvu.host.label:11612
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12196
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5786
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2863
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4833
144 #: field.acirc.billing_total.label:4923 field.bresv.billing_total.label:5142
145 #: field.mg.billing_total.label:7162 field.mbt.billing_total.label:7209
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12421
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2787
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10971
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4997
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6213
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3139
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9372
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: field.cc.copy_location_filter.label:13008
183 msgid "Shelving Locations"
184 msgstr ""
185
186 #: class.acqlipad.label:9971
187 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
188 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
189
190 #: field.bra.required.label:5058
191 msgid "Is Required"
192 msgstr "Պահանջվում է"
193
194 #: field.bresv.booking_interval.label:5152
195 msgid "Booking Interval"
196 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
197
198 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
199 msgid "Parameters (JSON Array)"
200 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
201
202 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
203 #: field.rocit.ref.label:12472
204 msgid "Reference"
205 msgstr "Տեղեկատու"
206
207 #: field.acpt.tag_type.label:12817
208 msgid "Copy Tag Type"
209 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
210
211 #: field.acqfsb.amount.label:9405
212 msgid "Balance after Spent"
213 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
214
215 #: class.atenv.label:1397
216 msgid "Trigger Event Environment Entry"
217 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
218
219 #: field.acqftr.id.label:9024
220 msgid "Fund Transfer ID"
221 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
222
223 #: field.cct.automatic.label:12976
224 msgid "Automatically Managed?"
225 msgstr ""
226
227 #: field.uvus.id.label:11564
228 msgid "URL Selector ID"
229 msgstr "URL-ի ընրման ID"
230
231 #: field.ahr.bib_rec.label:6333 field.ahopl.bib_rec.label:6484
232 #: field.alhr.bib_rec.label:6569 field.combahr.bib_rec.label:6654
233 #: field.aahr.bib_rec.label:6713
234 msgid "Bib Record link"
235 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
236
237 #: field.ahn.method.label:5295
238 msgid "Notification Method"
239 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
240
241 #: field.csp.id.label:4327
242 msgid "Penalty ID"
243 msgstr ""
244
245 #: field.asc.sip_field.label:6896 field.actsc.sip_field.label:6955
246 msgid "SIP Field"
247 msgstr "SIP դաշտ"
248
249 #: class.abaafm.label:2680
250 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
251 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
252
253 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
254 msgid "Parts Data"
255 msgstr "Մասերի տվյալներ"
256
257 #: class.mrs.label:1085
258 msgid "Record Sort Values"
259 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
260
261 #: field.rccc.call_number.label:12112
262 msgid "Call Number Link"
263 msgstr "Դասիչի կապ"
264
265 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
266 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4798 field.acirc.checkin_lib.label:4889
267 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12393
268 msgid "Check In Library"
269 msgstr "Ընդունող գրադարան"
270
271 #: field.at.short_code.label:2640
272 msgid "Short Code"
273 msgstr "Կարճ կոդ"
274
275 #: class.citm.label:6045
276 msgid "Item Type Map"
277 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
278
279 #: field.uvuv.attempt.label:11698
280 msgid "Attempt"
281 msgstr "Փորձ"
282
283 #: field.ccmw.id.label:1838
284 msgid "Circ Weights ID"
285 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
286
287 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12168
288 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
289 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
290
291 #: class.aous.label:3877
292 msgid "Organizational Unit Setting"
293 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
294
295 #: field.bre.merged_to.label:3249
296 msgid "Merged To"
297 msgstr ""
298
299 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6503
300 msgid "User Alias or First Given Name"
301 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
302
303 #: field.atul.event_def.label:1575
304 msgid "Event Definition ID"
305 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
306
307 #: field.ssr.deleted.label:6179 field.rocit.deleted.label:12474
308 msgid "Deleted"
309 msgstr "Ջնջված"
310
311 #: field.cfg.members.label:12760
312 msgid "Group Members"
313 msgstr "Խմբի անդամներ"
314
315 #: field.mcrp.payment_ts.label:7031 field.mwp.payment_ts.label:7324
316 #: field.mgp.payment_ts.label:7349 field.mckp.payment_ts.label:7446
317 msgid "Payment Timestamp"
318 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
319
320 #: field.cct.id.label:12974
321 msgid "Carousel Type ID"
322 msgstr ""
323
324 #: field.ccat.invert_location.label:7595
325 msgid "Invert allowed locations"
326 msgstr ""
327
328 #: field.aou.attr_vals.label:6775
329 msgid "Attribute Values"
330 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
331
332 #: field.vii.record.label:364
333 msgid "Import Record"
334 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
335
336 #: field.bra.valid_values.label:5059
337 msgid "Valid Values"
338 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
339
340 #: field.sstr.items.label:5657 field.siss.items.label:5726
341 msgid "Items"
342 msgstr "Նյութեր"
343
344 #: field.ac.active.label:6914
345 msgid "IsActive?"
346 msgstr "Ակտի՞վ է"
347
348 #: field.au.other_phone.label:3663
349 msgid "Other Phone"
350 msgstr "Այլ հեռախոս"
351
352 #: field.actsced.id.label:7247
353 msgid "Default Entry ID"
354 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
355
356 #: class.acqfdeb.label:9155
357 msgid "Debit From Fund"
358 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
359
360 #: field.rxpt.total.label:10429
361 msgid "Total Paid Amount"
362 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
363
364 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10732
365 msgid "Last Name"
366 msgstr "Ազգանուն"
367
368 #: field.uvu.page.label:11616
369 msgid "Page"
370 msgstr "Էջ"
371
372 #: class.mous.label:3170
373 msgid "Open User Summary"
374 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
375
376 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
377 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5794
378 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7508
379 msgid "Statistical Category Entries"
380 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
381
382 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
383 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
384 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
385 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
386 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
387 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
388 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8736
389 #: field.acqfs.owner.label:9086 field.acqpl.owner.label:9525
390 #: field.acqpo.owner.label:9573 field.acqpoh.owner.label:9621
391 #: field.acqedi.owner.label:10050 field.afs.owner.label:10843
392 #: field.cbc.org_unit.label:12687 field.cctt.owner.label:12800
393 #: field.acpt.owner.label:12822 field.cpt.owner.label:12948
394 #: field.cc.owner.label:12999
395 msgid "Owner"
396 msgstr "Տնօրինող"
397
398 #: field.bresv.current_resource.label:5158
399 msgid "Current Resource"
400 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
401
402 #: class.acqfcb.label:9305
403 msgid "Fund Combined Balance"
404 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
405
406 #: field.ahr.holdable_formats.label:6315
407 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6466
408 #: field.alhr.holdable_formats.label:6553
409 #: field.combahr.holdable_formats.label:6637
410 #: field.aahr.holdable_formats.label:6696
411 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
412 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
413
414 #: class.acqie.label:8841 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9165
415 msgid "Invoice Entry"
416 msgstr "Հաշվի մուտք"
417
418 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
419 #: field.acplgm.lgroup.label:5379
420 msgid "Group"
421 msgstr "Խումբ"
422
423 #: field.au.ident_type2.label:3656
424 msgid "Secondary Identification Type"
425 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
426
427 #: field.actscsf.name.label:6933 field.ascsf.name.label:8260
428 msgid "Field Name"
429 msgstr "Դաշտի անուն"
430
431 #: field.auoi.staff.label:855
432 msgid "Staff Member"
433 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
434
435 #: field.rsr.uniform_title.label:10360
436 msgid "Uniform Title (normalized)"
437 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
438
439 #: field.sasum.generated_coverage.label:5904
440 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5929
441 #: field.sssum.generated_coverage.label:5956
442 #: field.sisum.generated_coverage.label:5983
443 msgid "Generated Coverage"
444 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
445
446 #: class.mdp.label:8184
447 msgid "Payments: Desk"
448 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
449
450 #: field.erccpo.visible_count.label:10462
451 msgid "Total visible copies"
452 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
453
454 #: field.qrc.column_type.label:11133
455 msgid "Column Type"
456 msgstr "Սյունակի տեսակ"
457
458 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6499
459 msgid "User Second Given Name"
460 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
461
462 #: field.aou.shortname.label:6755
463 msgid "Short (Policy) Name"
464 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
465
466 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
467 #: field.sre.deleted.label:5446 field.sunit.deleted.label:5766
468 #: field.acp.deleted.label:7479
469 msgid "Is Deleted"
470 msgstr "Ջնջված է"
471
472 #: field.mg.xact_finish.label:7157
473 msgid "Transaction Finish Timestamp"
474 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
475
476 #: field.cmc.c_weight.label:2892
477 msgid "C Weight"
478 msgstr "C քաշ"
479
480 #: class.actsced.label:7245
481 msgid "User Stat Cat Default Entry"
482 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
483
484 #: field.acqscl.item.label:10648
485 msgid "Serial Item"
486 msgstr "Պարբերական նյութ"
487
488 #: class.mallb.label:8425
489 msgid "All Billing Line Items"
490 msgstr ""
491
492 #: field.aufh.circ_lib.label:7897
493 msgid "Non-fulfilling Library"
494 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
495
496 #: field.acqlia.id.label:9866
497 msgid "Attribute Value ID"
498 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
499
500 #: class.ahcm.label:5279
501 msgid "Hold Copy Map"
502 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
503
504 #: class.arn.label:4519
505 msgid "Authority Record Note"
506 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
507
508 #: class.rocit.label:12445
509 msgid "Classic Item List"
510 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
511
512 #: field.aba.sorter.label:2660
513 msgid "Sorter Attribute"
514 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
515
516 #: field.ccls.depth.label:2028
517 msgid "Min Depth"
518 msgstr "նվազագույն խորություն"
519
520 #: field.acqpon.value.label:9658
521 msgid "Vote Value"
522 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
523
524 #: field.vii.definition.label:365
525 msgid "Attribute Definition"
526 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
527
528 #: class.acqcl.label:10616
529 msgid "Claim"
530 msgstr "Պահանջագիր"
531
532 #: class.cbt.label:8521 field.rmocbbol.billing_type.label:12498
533 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12523
534 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12551
535 msgid "Billing Type"
536 msgstr "Հաշվի տեսակ"
537
538 #: field.atul.add_time.label:1576
539 msgid "Event Add Time"
540 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
541
542 #: class.rrf.label:10217
543 msgid "Report Folder"
544 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
545
546 #: field.jub.lineitem_notes.label:9744
547 msgid "Line Item Notes"
548 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
549
550 #: field.ahtc.hold.label:8331
551 msgid "Hold requiring Transit"
552 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
553
554 #: field.aout.name.label:7104
555 msgid "Type Name"
556 msgstr "Տեսակի անուն"
557
558 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11978
559 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
560 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
561
562 #: field.mb.billing_ts.label:8368 field.mab.billing_ts.label:8402
563 #: field.mallb.billing_ts.label:8434
564 msgid "Legacy Billing Timestamp"
565 msgstr ""
566
567 #: field.ahr.cancel_time.label:6329 field.ahopl.cancel_time.label:6480
568 #: field.alhr.cancel_time.label:6565 field.combahr.cancel_time.label:6653
569 #: field.aahr.cancel_time.label:6712
570 msgid "Hold Cancel Date/Time"
571 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
572
573 #: class.acsaf.label:2557
574 msgid "Authority Control Set Authority Field"
575 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
576
577 #: class.acqcle.label:10628
578 msgid "Claim Event"
579 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
580
581 #: class.xcol.label:11244
582 msgid "Column Expression"
583 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
584
585 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
586 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
587 msgid "Format"
588 msgstr "Ձևաչափ"
589
590 #: field.cra.context_org.label:13060
591 msgid "Context Org"
592 msgstr ""
593
594 #: class.aiit.label:1647
595 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
596 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
597
598 #: field.au.usrname.label:3673
599 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
600 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
601
602 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
603 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
604 #: field.combcirc.circ_lib.label:4801 field.acirc.circ_lib.label:4892
605 #: field.sunit.circ_lib.label:5759 field.acp.circ_lib.label:7472
606 #: field.ancc.circ_lib.label:7864 field.aufhl.circ_lib.label:10903
607 #: field.aufhil.circ_lib.label:10925 field.aufhol.circ_lib.label:10955
608 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12396 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12521
609 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12535
610 msgid "Circulating Library"
611 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
612
613 #: field.afs.scheduled_time.label:10847
614 msgid "Scheduled Time"
615 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
616
617 #: field.vmsp.heading.label:750
618 msgid "Authority Heading"
619 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
620
621 #: field.ahr.acq_request.label:6346 field.ahopl.acq_request.label:6496
622 #: field.alhr.acq_request.label:6582
623 msgid "Acquisition Request"
624 msgstr ""
625
626 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
627 msgid "Call Number Maps"
628 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
629
630 #: class.acnn.label:4489
631 msgid "Call Number Note"
632 msgstr "Դասիչի նշում"
633
634 #: field.qdt.is_numeric.label:11002
635 msgid "Is Numeric"
636 msgstr "Թվային է"
637
638 #: class.cmfpm.label:11423
639 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
640 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
641
642 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
643 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4810
644 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4901 class.crmf.label:7770
645 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12405
646 msgid "Max Fine Rule"
647 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
648
649 #: field.cfgm.max_depth.label:12780
650 msgid "Max Depth"
651 msgstr "Մաքս խորություն"
652
653 #: field.cuat.ewhat.label:3742
654 msgid "Event Type"
655 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
656
657 #: class.aurst.label:8682
658 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
659 msgstr ""
660
661 #: class.chmm.label:1892
662 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
663 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
664
665 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
666 msgid "Indexed Subject Field Entries"
667 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
668
669 #: class.acpl.label:5321
670 msgid "Copy/Shelving Location"
671 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
672
673 #: field.acqofscred.sort_date.label:9145
674 msgid "Sort Date"
675 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
676
677 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
678 msgid "Response Group ID"
679 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
680
681 #: field.mcrp.id.label:7029
682 msgid "Pyament ID"
683 msgstr "Վճարման ID"
684
685 #: field.alci.inventory_workstation.label:7567
686 msgid "Latest Inventory Workstation"
687 msgstr ""
688
689 #: class.aus.label:2365
690 msgid "User Setting"
691 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
692
693 #: class.actscecm.label:7933
694 msgid "User Statistical Category Entry"
695 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
696
697 #: field.aoa.san.label:6226 field.acqpro.san.label:8741
698 msgid "SAN"
699 msgstr "SAN"
700
701 #: field.rp.require_horizon.label:277
702 msgid "Require Horizon"
703 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
704
705 #: class.ccls.label:2022
706 msgid "Circulation Limit Set"
707 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
708
709 #: class.asc.label:6889
710 msgid "Asset Statistical Category"
711 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
712
713 #: field.ahopl.usr_alias.label:6506
714 msgid "User Alias"
715 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
716
717 #: class.jub.label:9721 field.acqlin.lineitem.label:9847
718 msgid "Line Item"
719 msgstr "Տողի նյութ"
720
721 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:10049
722 #: field.uvu.path.label:11615
723 msgid "Path"
724 msgstr "Ուղի"
725
726 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
727 msgid "Public Note"
728 msgstr "Հանրային նշում"
729
730 #: field.acplg.top.label:5360
731 msgid "Display Above Orgs"
732 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
733
734 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12173
735 msgid "User Home Library Name"
736 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
737
738 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
739 msgid "User Credit Balance"
740 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
741
742 #: field.acqclet.id.label:10597
743 msgid "Claim Event Type ID"
744 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
745
746 #: field.scap.enum_5.label:5485
747 msgid "Enum 5"
748 msgstr "Enum 5"
749
750 #: class.mcrp.label:7024
751 msgid "House Credit Payment"
752 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
753
754 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:12044
755 #: field.cmfts.id.label:12069
756 msgid "Map ID"
757 msgstr "Քարտեզավորի ID"
758
759 #: field.ahr.eligible_copies.label:6334 field.ahopl.eligible_copies.label:6485
760 #: field.alhr.eligible_copies.label:6570
761 msgid "Eligible Copies"
762 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
763
764 #: class.afsg.label:10812 field.afs.fieldset_group.label:10853
765 msgid "Fieldset Group"
766 msgstr "Fieldset խումբ։"
767
768 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
769 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
770 msgid "Limit Set"
771 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
772
773 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7509
774 msgid "Monograph Parts"
775 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
776
777 #: field.brav.valid_value.label:5083
778 msgid "Valid Value"
779 msgstr "Հավաստի արժեք"
780
781 #: field.rhrr.target.label:10404
782 msgid "Hold Target"
783 msgstr "Պահման թիրախ"
784
785 #: field.asvr.effective_date.label:2472
786 msgid "Effective Answer Date/Time"
787 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
788
789 #: field.ahr.capture_time.label:6307 field.ahopl.capture_time.label:6458
790 #: field.alhr.capture_time.label:6545 field.combahr.capture_time.label:6629
791 #: field.aahr.capture_time.label:6688
792 msgid "Capture Date/Time"
793 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
794
795 #: field.acqpl.id.label:9524
796 msgid "Selection List ID"
797 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
798
799 #: class.pupm.label:8013
800 msgid "User Permission Map"
801 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
802
803 #: class.auricnm.label:3152
804 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
805 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
806
807 #: field.acqfap.percent.label:9502
808 msgid "Percent"
809 msgstr "Տոկոս"
810
811 #: field.ccvm.search_label.label:1180
812 msgid "Search Label"
813 msgstr "Փնտրման պիտակ"
814
815 #: field.sunit.loan_duration.label:5776 field.acp.loan_duration.label:7490
816 #: field.act.loan_duration.label:7715
817 msgid "Loan Duration"
818 msgstr "Տրման տևողություն"
819
820 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
821 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
822 #: field.scap.type.label:5475 field.mb.btype.label:8376
823 #: field.mab.btype.label:8410 field.mallb.btype.label:8442
824 #: field.acqpca.address_type.label:8988 field.acqlia.attr_type.label:9868
825 #: field.qbv.type.label:11051 field.bmpc.ptype.label:11410
826 msgid "Type"
827 msgstr "Տեսակ"
828
829 #: class.acplg.label:5353
830 msgid "Copy/Shelving Location Group"
831 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
832
833 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:10046
834 msgid "Username"
835 msgstr "Օգտվողի անուն"
836
837 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12121
838 msgid "Legacy CAT1 Link"
839 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
840
841 #: class.ccnbn.label:6879
842 msgid "Call Number Bucket Note"
843 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
844
845 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9447
846 msgid "Total Allocated"
847 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
848
849 #: field.cmcts.index_lang.label:12049 field.cmfts.index_lang.label:12074
850 msgid "Index Language"
851 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
852
853 #: field.cbho.rtime.label:2981
854 msgid "Hold Request Time"
855 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
856
857 #: field.ahn.hold.label:5293 field.aufh.hold.label:7900
858 msgid "Hold"
859 msgstr "Պահում"
860
861 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
862 msgid "Event ID"
863 msgstr "Միջոցառման ID"
864
865 #: field.mcrp.xact.label:7032 field.mb.xact.label:8375
866 #: field.mab.xact.label:8409 field.mallb.xact.label:8441
867 msgid "Transaction"
868 msgstr "Տրանզակցիա"
869
870 #: field.acqafsb.amount.label:9355
871 msgid "Total Spent Balance"
872 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
873
874 #: class.ccbi.label:2502
875 msgid "Copy Bucket Item"
876 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
877
878 #: field.acqedim.id.label:10143
879 msgid "EDI Message ID"
880 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
881
882 #: field.acqpo.order_date.label:9581 field.acqpoh.order_date.label:9629
883 msgid "Order Date"
884 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
885
886 #: field.sunit.fine_level.label:5774 field.acp.fine_level.label:7487
887 #: field.act.fine_level.label:7716
888 msgid "Fine Level"
889 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
890
891 #: field.cbho.pprox.label:2973
892 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
893 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
894
895 #: field.sdist.streams.label:5589
896 msgid "Streams"
897 msgstr "Հոսքեր"
898
899 #: field.pgt.application_perm.label:7795
900 msgid "Required Permission"
901 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
902
903 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
904 msgid "Thesaurus XPath"
905 msgstr "Thesaurus XPath"
906
907 #: field.sunit.mint_condition.label:5783 field.ahr.mint_condition.label:6341
908 #: field.ahopl.mint_condition.label:6492 field.alhr.mint_condition.label:6577
909 #: field.combahr.mint_condition.label:6661
910 #: field.aahr.mint_condition.label:6720 field.acp.mint_condition.label:7497
911 msgid "Is Mint Condition"
912 msgstr "Is Mint Condition"
913
914 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12126
915 msgid "Dewey Block - Hundreds"
916 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
917
918 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6505
919 msgid "User Alias or Display Name"
920 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
921
922 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
923 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
924 #: field.rccc.item_form.label:12107
925 msgid "MARC Form"
926 msgstr "MARC ձևաչափ"
927
928 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
929 msgid "Order of Application"
930 msgstr "Դիմումի պատվեր"
931
932 #: field.ssr.visible.label:6178
933 msgid "Visible"
934 msgstr "Տեսանելի"
935
936 #: field.atev.error_output.label:1489
937 msgid "Error Output"
938 msgstr "Ելքի սխալ"
939
940 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
941 #: field.combcirc.id.label:4808 field.acirc.id.label:4899
942 #: field.rodcirc.id.label:12403
943 msgid "Circ ID"
944 msgstr "Տացքի ID"
945
946 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
947 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5479
948 #: field.cmcts.active.label:12047 field.cmfts.active.label:12072
949 msgid "Active?"
950 msgstr "Ակտի՞վ"
951
952 #: class.ascecm.label:6027
953 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
954 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
955
956 #: field.aws.toolbars.label:1612
957 msgid "Toolbars"
958 msgstr "Գործիքաշարներ"
959
960 #: field.atev.add_time.label:1481
961 msgid "Add Time"
962 msgstr "Ավելացրու ժամ"
963
964 #: field.auch.due_date.label:4977 field.rocit.due_date.label:12478
965 msgid "Due Date"
966 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
967
968 #: field.cmc.buoyant.label:2887
969 msgid "Buoyant?"
970 msgstr "Լողացո՞ղ"
971
972 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6187
973 msgid "Responses"
974 msgstr "Արձագանքներ"
975
976 #: field.atul.perm_lib.label:1589
977 msgid "Permission Context"
978 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
979
980 #: class.cfgm.label:12774
981 msgid "Floating Group Members"
982 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
983
984 #: field.acpl.circulate.label:5323
985 msgid "Can Circulate?"
986 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
987
988 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5790
989 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7501
990 msgid "Stat-Cat entry maps"
991 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
992
993 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
994 msgid "Popularity Parameter"
995 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
996
997 #: class.bravm.label:5191 field.bravm.id.label:5193
998 msgid "Reservation Attribute Value Map"
999 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
1000
1001 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
1002 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
1003 msgid "Module Name"
1004 msgstr "Մոդուլի անուն"
1005
1006 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9590
1007 msgid "Amount Estimated"
1008 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1009
1010 #: class.ccnbin.label:5233
1011 msgid "Call Number Bucket Item Note"
1012 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
1013
1014 #: field.acplg.location_maps.label:5361
1015 msgid "Copy Location Mappings"
1016 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
1017
1018 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
1019 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9164
1020 #: field.acqfa.create_time.label:9471 field.acqfap.create_time.label:9505
1021 #: field.acqpoh.create_time.label:9625 field.acqlih.create_time.label:9790
1022 #: field.acqdfa.create_time.label:10534 field.uvs.create_time.label:11503
1023 #: field.cfdfs.create_time.label:11763 field.cc.create_time.label:13004
1024 msgid "Create Time"
1025 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1026
1027 #: class.coustl.label:12709
1028 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1029 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1030
1031 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
1032 msgid "Statistical Popularity Badge"
1033 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1034
1035 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4837
1036 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4927
1037 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6648
1038 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6707
1039 msgid "Patron Birth Year"
1040 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1041
1042 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8326
1043 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12328
1044 msgid "Hold Transit"
1045 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1046
1047 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1048 msgid "Last Stop Fines Time"
1049 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1050
1051 #: field.aur.need_before.label:8570 field.aurs.need_before.label:8644
1052 msgid "Need Before Date/Time"
1053 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1054
1055 #: class.afscv.label:10872
1056 msgid "Fieldset Column Value"
1057 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1058
1059 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6140
1060 msgid "Proximity Adjustment"
1061 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1062
1063 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1064 msgid "SIP2 Media Type"
1065 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1066
1067 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1068 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1069 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1070 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1071 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1072 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1073 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1074 #: field.acqpro.code.label:8738 field.acqipm.code.label:8790
1075 #: field.acqfs.code.label:9088 field.acqf.code.label:9197
1076 #: field.acqfsum.code.label:9439 field.acqliat.code.label:9827
1077 #: field.acqliad.code.label:9916 field.acqlimad.code.label:9931
1078 #: field.acqligad.code.label:9951 field.acqliuad.code.label:9961
1079 #: field.acqlipad.code.label:9974 field.acqlilad.code.label:10034
1080 #: field.acqclt.code.label:10579 field.acqclet.code.label:10599
1081 #: field.cmrtm.code.label:11784 field.cctt.code.label:12798
1082 msgid "Code"
1083 msgstr "Կոդ"
1084
1085 #: class.cubi.label:7258
1086 msgid "User Bucket Item"
1087 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1088
1089 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1090 #: field.combcirc.due_date.label:4804 field.acirc.due_date.label:4895
1091 #: field.rodcirc.due_date.label:12399
1092 msgid "Due Date/Time"
1093 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1094
1095 #: class.acqafsb.label:9352
1096 msgid "All Fund Spent Balance"
1097 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1098
1099 #: class.acqafst.label:9342
1100 msgid "All Fund Spent Total"
1101 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1102
1103 #: field.aur.holdable_formats.label:8564
1104 #: field.aurs.holdable_formats.label:8638
1105 msgid "Holdable Formats"
1106 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1107
1108 #: field.atevparam.id.label:1503
1109 msgid "Parameter ID"
1110 msgstr "Պարամետրի ID"
1111
1112 #: field.acqpo.id.label:9572 field.acqpoh.id.label:9620
1113 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12669
1114 msgid "Purchase Order ID"
1115 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1116
1117 #: field.sunit.age_protect.label:5754 field.acp.age_protect.label:7467
1118 msgid "Age Hold Protection"
1119 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1120
1121 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1122 #: field.vqar.error_detail.label:633
1123 msgid "Import Error Detail"
1124 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1125
1126 #: class.sunit.label:5751 field.sitem.unit.label:5832
1127 msgid "Unit"
1128 msgstr "Միավոր"
1129
1130 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1131 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1132 msgid "Standing Penalty"
1133 msgstr "Մշտական տուգանք"
1134
1135 #: class.rhcrpbapd.label:11939
1136 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1137 msgstr ""
1138 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1139
1140 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1141 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4799
1142 #: field.acirc.checkin_staff.label:4890
1143 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12394
1144 msgid "Check In Staff"
1145 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1146
1147 #: field.mdp.cash_drawer.label:8193
1148 msgid "Cash Drawer"
1149 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1150
1151 #: field.acnc.field.label:3049
1152 msgid "Call number fields"
1153 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1154
1155 #: field.acqf.spent_total.label:9210
1156 msgid "Spent Total"
1157 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1158
1159 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1160 msgid "Topic Subject"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1164 msgid "Related/Variant Type XPath"
1165 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1166
1167 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1168 msgid "Z39.50 Attribute"
1169 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1170
1171 #: field.acqedi.use_attrs.label:10057
1172 msgid "Use EDI Attributes"
1173 msgstr "Use EDI Attributes"
1174
1175 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1176 #: field.mg.billing_location.label:7153
1177 msgid "Billing Location"
1178 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1179
1180 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1181 msgid "Fallthrough"
1182 msgstr "Գահավիժել"
1183
1184 #: class.srlu.label:5681
1185 msgid "Routing List User"
1186 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1187
1188 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1189 msgid "Pub Status"
1190 msgstr "Pub Status"
1191
1192 #: field.rb.importance_interval.label:305
1193 msgid "Importance Interval"
1194 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1195
1196 #: class.aeasm.label:10118
1197 msgid "EDI Attribute Set Map"
1198 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1199
1200 #: field.aufhmxl.max.label:10937
1201 msgid "Max Loop"
1202 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1203
1204 #: field.ahf.label.label:2780
1205 msgid "Heading Field Label"
1206 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1207
1208 #: field.atev.async_output.label:1490
1209 msgid "Asynchronous Output"
1210 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1211
1212 #: class.ccnbt.label:1697
1213 msgid "Call Number Bucket Type"
1214 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1215
1216 #: field.mckp.cash_drawer.label:7442
1217 msgid "Workstation link"
1218 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1219
1220 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4820
1221 #: field.acirc.usr_post_code.label:4911 field.combahr.usr_post_code.label:6645
1222 #: field.aahr.usr_post_code.label:6704
1223 msgid "Patron ZIP"
1224 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1225
1226 #: class.pgtde.label:7812
1227 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1231 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1232 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4830
1233 #: field.acirc.billable_transaction.label:4921
1234 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12419
1235 msgid "Base Transaction"
1236 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1237
1238 #: class.acqlin.label:9844
1239 msgid "Line Item Note"
1240 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1241
1242 #: field.cnct.in_house.label:7080
1243 msgid "In House?"
1244 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1245
1246 #: class.aacs.label:4720
1247 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1248 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1249
1250 #: field.au.card.label:3641
1251 msgid "Current Library Card"
1252 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1253
1254 #: field.acpn.creator.label:3892
1255 msgid "Note Creator"
1256 msgstr "Նշման ստեղծող"
1257
1258 #: field.cct.filter_by_age.label:12977
1259 msgid "Filter By Age?"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12279
1263 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12300
1264 msgid "Estimated Amount"
1265 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1266
1267 #: field.ath.passive.label:1328
1268 msgid "Passive"
1269 msgstr "Պասիվ"
1270
1271 #: class.cctt.label:12796
1272 msgid "Copy Tag Types"
1273 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1274
1275 #: field.acp.last_circ.label:7506 field.rlc.last_circ.label:12018
1276 msgid "Last Circulation Date"
1277 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1278
1279 #: field.brt.resources.label:4999 field.aou.resources.label:6773
1280 msgid "Resources"
1281 msgstr "Պաշարներ"
1282
1283 #: class.ash.label:2762
1284 msgid "Authority Simple Heading"
1285 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1286
1287 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1288 msgid "Compressed Display Entries"
1289 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1290
1291 #: field.sstr.routing_label.label:5656
1292 msgid "Routing Label"
1293 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1294
1295 #: class.acpm.label:3340
1296 msgid "Copy Monograph Part Map"
1297 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1298
1299 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1300 #: field.combcirc.target_copy.label:4819 field.acirc.target_copy.label:4910
1301 #: field.auch.target_copy.label:4975 field.rodcirc.target_copy.label:12413
1302 msgid "Circulating Item"
1303 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1304
1305 #: class.cubt.label:1773
1306 msgid "User Bucket Type"
1307 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1308
1309 #: field.atul.template_output.label:1584
1310 msgid "Event Template Output"
1311 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1312
1313 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1314 msgid "Renewal?"
1315 msgstr "Թարմացու՞մ"
1316
1317 #: field.acs.id.label:2537
1318 msgid "Control Set ID"
1319 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1320
1321 #: field.act.age_protect.label:7717
1322 msgid "Age Protect"
1323 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1324
1325 #: class.acas.label:7611
1326 msgid "Copy Alert Suppression"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: field.acqf.debits.label:9205
1330 msgid "Debits"
1331 msgstr "Դեբիտներ"
1332
1333 #: class.ccbin.label:2524
1334 msgid "Copy Bucket Item Note"
1335 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1336
1337 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6500
1338 msgid "User Family Name"
1339 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1340
1341 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1342 msgid "Prev Destination"
1343 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1344
1345 #: class.acnc.label:3044
1346 msgid "Call number classification scheme"
1347 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1348
1349 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10729
1350 msgid "Primary Identification Type"
1351 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
1352
1353 #: field.sre.creator.label:5445 field.ssubn.creator.label:5547
1354 #: field.sdistn.creator.label:5623 field.siss.creator.label:5715
1355 #: field.sitem.creator.label:5826 field.sin.creator.label:5871
1356 #: field.aca.create_staff.label:7638 field.aaca.create_staff.label:7674
1357 #: field.act.creator.label:7707 field.acqpron.creator.label:8775
1358 #: field.acqpl.creator.label:9532 field.acqpo.creator.label:9579
1359 #: field.acqpoh.creator.label:9622 field.acqpon.creator.label:9654
1360 #: field.jub.creator.label:9735 field.acqlih.creator.label:9783
1361 #: field.acqlin.creator.label:9848 field.acqdfa.creator.label:10533
1362 #: field.acqcle.creator.label:10634 field.acqscle.creator.label:10662
1363 #: field.afsg.creator.label:10822 field.uvs.creator.label:11501
1364 #: field.cfdfs.creator.label:11761 field.rocit.creator.label:12469
1365 msgid "Creator"
1366 msgstr "Ստեղծող"
1367
1368 #: field.acp.holds_count.label:7514
1369 msgid "Has Holds"
1370 msgstr "ունի պահումներ"
1371
1372 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11921
1373 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1374 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1375
1376 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6502
1377 msgid "User Suffix"
1378 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1379
1380 #: field.ahr.behind_desk.label:6345 field.ahopl.behind_desk.label:6511
1381 #: field.alhr.behind_desk.label:6581 field.combahr.behind_desk.label:6664
1382 msgid "Behind Desk"
1383 msgstr "Դարակի հետևում"
1384
1385 #: field.rsr.series_statement.label:10365
1386 msgid "Series Statement (normalized)"
1387 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1388
1389 #: class.rccbs.label:12164
1390 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1391 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1392
1393 #: field.artc.prev_hop.label:8298 field.ahtc.prev_hop.label:8334
1394 msgid "Previous Stop"
1395 msgstr "Նախորդ կանգ"
1396
1397 #: field.rrbs.badge.label:251
1398 msgid "Badge"
1399 msgstr "Խորհրդանիշ"
1400
1401 #: field.aoa.address_type.label:6215 field.acqpa.address_type.label:8923
1402 msgid "Address Type"
1403 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1404
1405 #: class.aecc.label:3359
1406 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: field.ahr.cut_in_line.label:6340 field.ahopl.cut_in_line.label:6491
1410 #: field.alhr.cut_in_line.label:6576 field.combahr.cut_in_line.label:6660
1411 #: field.aahr.cut_in_line.label:6719
1412 msgid "Top of Queue"
1413 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1414
1415 #: field.czs.auth.label:1233
1416 msgid "Auth"
1417 msgstr "Auth"
1418
1419 #: field.auact.event_time.label:3763
1420 msgid "Event Time"
1421 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1422
1423 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1424 #: field.sunit.editor.label:5773 field.acp.editor.label:7486
1425 msgid "Last Editing User"
1426 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1427
1428 #: field.acqafet.amount.label:9335
1429 msgid "Total Encumbered Amount"
1430 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1431
1432 #: field.aouctn.tree.label:6832
1433 msgid "Tree"
1434 msgstr "Ծառ"
1435
1436 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1437 msgid "Match Score"
1438 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1439
1440 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1441 msgid "Queue"
1442 msgstr "Հերթ"
1443
1444 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1445 msgid "Queued Record"
1446 msgstr "Հարցված գրառում"
1447
1448 #: class.acqpoh.label:9615
1449 msgid "Purchase Order History"
1450 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1451
1452 #: class.crahp.label:7753
1453 msgid "Age Hold Protection Rule"
1454 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1455
1456 #: field.aou.workstations.label:6766
1457 msgid "Workstations"
1458 msgstr "Աշխ կայաններ"
1459
1460 #: field.aur.article_title.label:8577 field.aurs.article_title.label:8651
1461 msgid "Article Title"
1462 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1463
1464 #: field.au.hold_requests.label:3628
1465 msgid "All Hold Requests"
1466 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1467
1468 #: field.au.master_account.label:3661
1469 msgid "Is Group Lead Account"
1470 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1471
1472 #: field.ahr.frozen.label:6335 field.ahopl.frozen.label:6486
1473 #: field.alhr.frozen.label:6571 field.combahr.frozen.label:6655
1474 #: field.aahr.frozen.label:6714
1475 msgid "Currently Frozen"
1476 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1477
1478 #: class.puwoum.label:8002
1479 msgid "User Work Org Unit Map"
1480 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1481
1482 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1483 msgid "Last Checkin Workstation"
1484 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1485
1486 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1487 msgid "Stat Cat Data"
1488 msgstr "Stat Cat Data"
1489
1490 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1491 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1492 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5406
1493 #: field.aoa.org_unit.label:6220 field.aouctn.org_unit.label:6833
1494 #: field.acas.org.label:7614 field.pgtde.org.label:7817
1495 #: field.cbt.owner.label:8525 field.acqf.org.label:9193
1496 #: field.acqfsum.org.label:9435 field.acqfap.org.label:9500
1497 #: field.acqpl.org_unit.label:9526 field.acqclt.org_unit.label:10578
1498 #: field.acqclet.org_unit.label:10598 field.acqclp.org_unit.label:10675
1499 #: field.cfgm.org_unit.label:12778
1500 msgid "Org Unit"
1501 msgstr "Կազմ միավոր"
1502
1503 #: class.ahopl.label:6374
1504 msgid "Hold On Pull List"
1505 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1506
1507 #: class.mkfe.label:4210
1508 msgid "Keyword Field Entry"
1509 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1510
1511 #: class.asvq.label:2167
1512 msgid "User Survey Question"
1513 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1514
1515 #: class.mfae.label:4134
1516 msgid "Combined Facet Entry"
1517 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1518
1519 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1520 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4812
1521 #: field.acirc.phone_renewal.label:4903
1522 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12407
1523 msgid "Phone Renewal"
1524 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1525
1526 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4835 field.acirc.usr_home_ou.label:4925
1527 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6646 field.aahr.usr_home_ou.label:6705
1528 msgid "Patron Home Library"
1529 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1530
1531 #: class.siss.label:5712 field.sitem.issuance.label:5830
1532 #: field.smhc.issuance.label:5914
1533 msgid "Issuance"
1534 msgstr "Հրատարակում"
1535
1536 #: class.mife.label:7909
1537 msgid "Identifier Field Entry"
1538 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1539
1540 #: field.acqlia.definition.label:9871
1541 msgid "Definition"
1542 msgstr "Սահմանում"
1543
1544 #: class.sra.label:6075
1545 msgid "Relevance Adjustment"
1546 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1547
1548 #: field.aur.article_pages.label:8578 field.aurs.article_pages.label:8652
1549 msgid "Article Pages"
1550 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1551
1552 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1553 msgid "Facet Field"
1554 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1555
1556 #: field.sre.edit_date.label:5447
1557 msgid "Edit date"
1558 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1559
1560 #: field.acqlid.claims.label:9897
1561 msgid "Claims"
1562 msgstr "Պահանջագրեր"
1563
1564 #: class.ppl.label:3969
1565 msgid "Permission List"
1566 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1567
1568 #: field.bmpc.id.label:11409
1569 msgid "Temp ID"
1570 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1571
1572 #: class.acqinv.label:8803 field.acqie.invoice.label:8844
1573 #: field.acqii.invoice.label:8881
1574 msgid "Invoice"
1575 msgstr "Հաշիվ"
1576
1577 #: field.atenv.path.label:1401
1578 msgid "Field Path"
1579 msgstr "Դաշտի ուղի"
1580
1581 #: class.rlcd.label:11796
1582 msgid "Last Copy Delete Time"
1583 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1584
1585 #: field.mbp.accepting_usr.label:8129 field.mdp.accepting_usr.label:8192
1586 msgid "Accepting User"
1587 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1588
1589 #: class.qrc.label:11127
1590 msgid "Record Column"
1591 msgstr "Գրառման սյունակ"
1592
1593 #: field.crad.normalizers.label:1015
1594 msgid "Normalizers"
1595 msgstr "Նորալացնող"
1596
1597 #: field.acqinv.inv_type.label:8811
1598 msgid "Invoice Type"
1599 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1600
1601 #: field.acqpro.fax_phone.label:8748 field.acqpa.fax_phone.label:8934
1602 #: field.acqpca.fax_phone.label:8999
1603 msgid "Fax Phone"
1604 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1605
1606 #: class.aecs.label:3431
1607 msgid "Emergency Closing Status"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1611 msgid "Type of Resource"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: class.bmpc.label:11407
1615 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1616 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1617
1618 #: field.acqinv.payment_method.label:8814
1619 msgid "Payment Method"
1620 msgstr "Վճարման ձև"
1621
1622 #: class.afs.label:10840
1623 msgid "Fieldset"
1624 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1625
1626 #: field.rmsr.pubdate.label:10318 field.rssr.pubdate.label:10342
1627 #: field.rsr.pubdate.label:10363
1628 msgid "Publication Year (normalized)"
1629 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1630
1631 #: field.uvs.attempts.label:11506
1632 msgid "Verification Attempts"
1633 msgstr "Համեմատման փորձ"
1634
1635 #: field.scap.enum_1.label:5481
1636 msgid "Enum 1"
1637 msgstr "Enum 1"
1638
1639 #: field.scap.enum_3.label:5483
1640 msgid "Enum 3"
1641 msgstr "Enum 3"
1642
1643 #: field.scap.enum_2.label:5482
1644 msgid "Enum 2"
1645 msgstr "Enum 2"
1646
1647 #: field.asva.answer.label:7839
1648 msgid "Answer Text"
1649 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1650
1651 #: field.scap.enum_4.label:5484
1652 msgid "Enum 4"
1653 msgstr "Enum 4"
1654
1655 #: field.scap.enum_6.label:5486
1656 msgid "Enum 6"
1657 msgstr "Enum 6"
1658
1659 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1660 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1661 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1662 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7901
1663 #: field.rmsr.id.label:10310 field.rssr.id.label:10334
1664 #: field.rsr.id.label:10353 field.rlcd.id.label:11810
1665 #: field.rhcrpb.id.label:11873 field.rhcrpbap.id.label:11919
1666 #: field.rhcrpbapd.id.label:11975
1667 msgid "Record ID"
1668 msgstr "Գրառման ID"
1669
1670 #: field.siss.holding_link_id.label:5725
1671 msgid "Holding Link ID"
1672 msgstr "Պահման կապի ID"
1673
1674 #: field.sdist.index_summary.label:5593 class.sisum.label:5979
1675 msgid "Index Issue Summary"
1676 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1677
1678 #: field.bre.attrs.label:3242
1679 msgid "SVF Attributes"
1680 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1681
1682 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6756
1683 #: field.stgu.email.label:10727
1684 msgid "Email Address"
1685 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1686
1687 #: class.xbool.label:11198
1688 msgid "Boolean Expression"
1689 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1690
1691 #: field.mrd.audience.label:4296
1692 msgid "Audn"
1693 msgstr "Audn"
1694
1695 #: class.xstr.label:11380
1696 msgid "String Expression"
1697 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1698
1699 #: class.acrlid.label:12211
1700 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1701 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1702
1703 #: field.acqdf.name.label:10475
1704 msgid "Formula Name"
1705 msgstr "Բանաձևի անուն"
1706
1707 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1708 #: field.combcirc.usr.label:4827 field.ancc.patron.label:7868
1709 #: field.rodcirc.usr.label:12414
1710 msgid "Patron"
1711 msgstr "Ընթերցող"
1712
1713 #: field.mb.adjustments.label:8377
1714 msgid "Adjustments"
1715 msgstr "Կարգավորումներ"
1716
1717 #: field.cmfpm.length.label:11430 field.cmpcsm.length.label:11460
1718 #: field.cbc.length.label:12690
1719 msgid "Length"
1720 msgstr "Երկարություն"
1721
1722 #: field.au.cards.label:3626
1723 msgid "All Library Cards"
1724 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1725
1726 #: field.sitem.shadowed.label:5838
1727 msgid "Shadowed?"
1728 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1729
1730 #: field.qfpd.id.label:11036
1731 msgid "Function Param Def ID"
1732 msgstr "Function Param Def ID"
1733
1734 #: class.amtr.label:156
1735 msgid "Matrix Test Result"
1736 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1737
1738 #: field.rccbs.patron_zip.label:12197
1739 msgid "User ZIP Code"
1740 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1741
1742 #: class.vms.label:718
1743 msgid "Record Matching Definition Set"
1744 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1745
1746 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1747 msgid "Cat Form"
1748 msgstr "Քարտագրման ձև"
1749
1750 #: field.qfs.id.label:11024
1751 msgid "Function Signature ID"
1752 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1753
1754 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12320
1755 msgid "Destination"
1756 msgstr "Նպատակակետ"
1757
1758 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6497
1759 msgid "Copy Location Sort Order"
1760 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1761
1762 #: class.mfp.label:4249
1763 msgid "Forgive Payment"
1764 msgstr "Ներված վճարում"
1765
1766 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1767 msgid "Final Target Record"
1768 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1769
1770 #: field.acn.uris.label:3109
1771 msgid "URIs"
1772 msgstr "URIs"
1773
1774 #: class.acqfat.label:9237
1775 msgid "Fund Allocation Total"
1776 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1777
1778 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12462
1779 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1780 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1781
1782 #: class.svr.label:5423
1783 msgid "Serial Virtual Record"
1784 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1785
1786 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1787 msgid "Range is from Owning Lib?"
1788 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1789
1790 #: class.mallp.label:8101
1791 msgid "All Payments"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12281
1795 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12302
1796 msgid "Paid Amount"
1797 msgstr "Վճարված գումար"
1798
1799 #: class.aca.label:7631
1800 msgid "Copy Alert"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: field.stgsc.value.label:10796
1804 msgid "Stat Cat Value"
1805 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1806
1807 #: class.aaca.label:7667
1808 msgid "Active Copy Alert"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: field.acqftr.transfer_time.label:9029
1812 msgid "Transfer Time"
1813 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1814
1815 #: class.mfr.label:3920
1816 msgid "Flattened MARC Fields"
1817 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1818
1819 #: field.rp.require_importance.label:279
1820 msgid "Require Importance"
1821 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1822
1823 #: class.acpn.label:3889
1824 msgid "Copy Note"
1825 msgstr "Նմուշի նշում"
1826
1827 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1828 msgid "A Weight"
1829 msgstr "A քաշ"
1830
1831 #: field.cbho.aprox.label:2975
1832 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1833 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1834
1835 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1836 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12323
1837 msgid "Is Persistent? (unused)"
1838 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1839
1840 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6759 class.acqfc.label:9042
1841 msgid "Fiscal Calendar"
1842 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1843
1844 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1845 msgid "Update Bib. Source"
1846 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1847
1848 #: class.qseq.label:10985
1849 msgid "Query Sequence"
1850 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1851
1852 #: field.qxp.operator.label:11071 field.xop.operator.label:11355
1853 #: field.xser.operator.label:11372
1854 msgid "Operator"
1855 msgstr "Օպերատոր"
1856
1857 #: field.acqct.code.label:8697
1858 msgid "Currency Code"
1859 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1860
1861 #: class.coust.label:3851
1862 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1863 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1864
1865 #: field.ancc.duedate.label:7870
1866 msgid "Virtual Due Date/Time"
1867 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1868
1869 #: field.rb.src_filter.label:310
1870 msgid "Bib Source Filter"
1871 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1872
1873 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5139
1874 #: field.mbt.unrecovered.label:7204
1875 msgid "Unrecovered Debt"
1876 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1877
1878 #: class.auoi.label:851
1879 msgid "User Sharing Opt-in"
1880 msgstr "User Sharing Opt-in"
1881
1882 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1883 msgid "Note Title"
1884 msgstr "Նշում վերնագիր"
1885
1886 #: field.cmcts.index_weight.label:12048 field.cmfts.index_weight.label:12073
1887 msgid "Index Weight"
1888 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1889
1890 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4840
1891 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4930
1892 msgid "Copy Owning Library"
1893 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1894
1895 #: field.acqf.spent_balance.label:9212
1896 msgid "Spent Balance"
1897 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1898
1899 #: class.ccat.label:7584
1900 msgid "Copy Alert Type"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: field.aua.replaces.label:4427
1904 msgid "Replaces"
1905 msgstr "Փոխարինում է"
1906
1907 #: field.uvs.selectors.label:11505
1908 msgid "URL Selectors"
1909 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1910
1911 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6509
1912 msgid "Is Staff Hold?"
1913 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1914
1915 #: class.auml.label:2269
1916 msgid "User Message (Limited Access)"
1917 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1918
1919 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:12979
1920 msgid "Filter By Item Location?"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: field.acqlisum.delay_count.label:12276
1924 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12297
1925 msgid "Delay Count"
1926 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1927
1928 #: class.ancc.label:7862
1929 msgid "Non-cataloged Circulation"
1930 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1931
1932 #: field.brav.id.label:5080
1933 msgid "Resource Attribute Value ID"
1934 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1935
1936 #: field.siss.holding_code.label:5723
1937 msgid "Holding Code"
1938 msgstr "Պահման կոդ"
1939
1940 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12116
1941 msgid "Patron Home Library Link"
1942 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1943
1944 #: field.mwde.abstract.label:4096
1945 msgid "Abstract"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1949 #: field.combcirc.billings.label:4828 field.acirc.billings.label:4919
1950 #: field.rodcirc.billings.label:12417
1951 msgid "Transaction Billings"
1952 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1953
1954 #: class.stgma.label:10758
1955 msgid "Mailing Address Stage"
1956 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1957
1958 #: class.aecr.label:3383
1959 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: field.bra.id.label:5054
1963 msgid "Resource Attribute ID"
1964 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1965
1966 #: field.crmf.is_percent.label:7775
1967 msgid "Is Percent"
1968 msgstr "Տոկոս է"
1969
1970 #: field.acqfy.calendar.label:9064
1971 msgid "Calendar"
1972 msgstr "Օրացույց"
1973
1974 #: class.acqligad.label:9948
1975 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1976 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1977
1978 #: field.bresv.summary.label:5144 field.mbt.summary.label:7211
1979 msgid "Payment Summary"
1980 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1981
1982 #: class.asfge.label:6275
1983 msgid "Search Filter Group Entry"
1984 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1985
1986 #: class.bra.label:5052 field.brav.attr.label:5082
1987 #: field.bram.resource_attr.label:5107
1988 msgid "Resource Attribute"
1989 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1990
1991 #: class.acqpro.label:8732 field.acqpron.provider.label:8774
1992 #: field.acqinv.provider.label:8807 field.acqpa.provider.label:8928
1993 #: field.acqpc.provider.label:8960 field.acqpo.provider.label:9576
1994 #: field.acqpoh.provider.label:9627 field.jub.provider.label:9727
1995 #: field.acqlih.provider.label:9786 field.acqlipad.provider.label:9977
1996 #: field.acqphsm.provider.label:10006 field.acqedi.provider.label:10052
1997 msgid "Provider"
1998 msgstr "Մատակարար"
1999
2000 #: class.qbv.label:11047 field.qxp.bind_variable.label:11077
2001 #: field.xbind.bind_variable.label:11190
2002 msgid "Bind Variable"
2003 msgstr "Կազմի փոփոխական"
2004
2005 #: field.qseq.id.label:10987
2006 msgid "Query Seq ID"
2007 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
2008
2009 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
2010 msgid "Matches"
2011 msgstr "Համընկնումներ"
2012
2013 #: field.acqftr.transfer_user.label:9030
2014 msgid "Transfer User"
2015 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
2016
2017 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
2018 msgid "User Home Lib"
2019 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
2020
2021 #: field.ancc.id.label:7866
2022 msgid "Non-cat Circulation ID"
2023 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
2024
2025 #: field.vms.mtype.label:723
2026 msgid "Match Set Type"
2027 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
2028
2029 #: field.puwoum.work_ou.label:8006
2030 msgid "Working Location"
2031 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
2032
2033 #: field.rp.func.label:276
2034 msgid "Population Function"
2035 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2036
2037 #: field.bresv.xact_start.label:5138 field.mbt.xact_start.label:7203
2038 #: field.rccbs.xact_start.label:12179
2039 msgid "Transaction Start Date/Time"
2040 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2041
2042 #: class.rmobbhol.label:12561
2043 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2044 msgstr ""
2045 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2046
2047 #: class.qfr.label:11105
2048 msgid "From Relation"
2049 msgstr "Հարակից կապից"
2050
2051 #: class.chddv.label:3565
2052 msgid "Hard Due Date Values"
2053 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2054
2055 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
2056 #: class.asv.label:6184
2057 msgid "Survey"
2058 msgstr "Հարցախույզ"
2059
2060 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12921
2061 msgid "Setting ID"
2062 msgstr "Կարգաբերման ID"
2063
2064 #: class.cub.label:6988
2065 msgid "User Bucket"
2066 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2067
2068 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5767 field.acp.dummy_isbn.label:7480
2069 msgid "Dummy ISBN"
2070 msgstr "Դատարկ ISBN"
2071
2072 #: field.ath.key.label:1325
2073 msgid "Hook Key"
2074 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2075
2076 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2077 msgid "MARC Format"
2078 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2079
2080 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6507
2081 #: field.acqlid.cn_label.label:9886 field.rccc.call_number_label.label:12113
2082 msgid "Call Number Label"
2083 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2084
2085 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2086 #: field.aoa.county.label:6218 field.acqpa.county.label:8926
2087 #: field.acqpca.county.label:8991 field.stgma.county.label:10766
2088 #: field.stgba.county.label:10782
2089 msgid "County"
2090 msgstr "Համայնք"
2091
2092 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12688
2093 msgid "Prefix"
2094 msgstr "Նախածանց"
2095
2096 #: field.ahrn.pub.label:6611
2097 msgid "Pub?"
2098 msgstr "Pub?"
2099
2100 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2101 msgid "Display XPath"
2102 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2103
2104 #: class.mab.label:8393
2105 msgid "Aged Billing Line Item"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: field.jub.expected_recv_time.label:9733
2109 msgid "Expected Receive Date"
2110 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2111
2112 #: field.aoupa.circ_mod.label:6137 field.act.circ_modifier.label:7724
2113 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9893 field.rccc.circ_modifier.label:12103
2114 #: field.rocit.circ_modifier.label:12457
2115 msgid "Circ Modifier"
2116 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2117
2118 #: field.atul.update_time.label:1579
2119 msgid "Event Update Time"
2120 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2121
2122 #: field.rsr.series_title.label:10364
2123 msgid "Series Title (normalized)"
2124 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2125
2126 #: field.acqfcb.amount.label:9308
2127 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2128 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2129
2130 #: field.actscsf.one_only.label:6934 field.ascsf.one_only.label:8261
2131 msgid "Exclusive?"
2132 msgstr "Բացառի՞կ"
2133
2134 #: field.aufh.current_copy.label:7898
2135 msgid "Non-fulfilling Copy"
2136 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2137
2138 #: field.qsq.type.label:10967
2139 msgid "Query type"
2140 msgstr "Հերթի տեսակ"
2141
2142 #: class.rof.label:10177
2143 msgid "Output Folder"
2144 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2145
2146 #: field.stgu.row_id.label:10723 field.stgc.row_id.label:10750
2147 #: field.stgma.row_id.label:10760 field.stgba.row_id.label:10776
2148 #: field.stgsc.row_id.label:10792 field.stgs.row_id.label:10803
2149 msgid "Row ID"
2150 msgstr "Տողի ID"
2151
2152 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5720
2153 msgid "Caption/Pattern"
2154 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2155
2156 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2157 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2158 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2159 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2160 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2161 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2162 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2163 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2164 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2165 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2166 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2167 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2168 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2169 #: field.asv.description.label:6188 field.pgt.description.label:7790
2170 #: field.acqcr.description.label:9554 field.acqliat.description.label:9828
2171 #: field.acqliad.description.label:9917 field.acqlimad.description.label:9932
2172 #: field.acqligad.description.label:9952 field.acqliuad.description.label:9962
2173 #: field.acqlipad.description.label:9975
2174 #: field.acqlilad.description.label:10035 field.acqclt.description.label:10580
2175 #: field.acqclet.description.label:10600 field.acqclp.description.label:10677
2176 #: field.qbv.description.label:11052 field.cfdi.description.label:11739
2177 #: field.cra.description.label:13059
2178 msgid "Description"
2179 msgstr "Նկարագրություն"
2180
2181 #: field.csp.org_depth.label:4332
2182 msgid "Org Depth"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: field.acqpl.entry_count.label:9531
2186 msgid "Entry Count"
2187 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2188
2189 #: class.acqpa.label:8921
2190 msgid "Provider Address"
2191 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2192
2193 #: class.mtfe.label:7921
2194 msgid "Title Field Entry"
2195 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2196
2197 #: class.clm.label:2799
2198 msgid "Language Map"
2199 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2200
2201 #: field.crad.filter.label:1002
2202 msgid "Filter?"
2203 msgstr "Զտե՞լ"
2204
2205 #: field.brsrc.attr_maps.label:5030 field.bra.attr_maps.label:5060
2206 #: field.brav.attr_maps.label:5084
2207 msgid "Resource Attribute Maps"
2208 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2209
2210 #: field.asv.usr_summary.label:6197
2211 msgid "Display in User Summary"
2212 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2213
2214 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12127
2215 msgid "Legacy CAT1 Value"
2216 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2217
2218 #: field.qfr.parent_relation.label:11114
2219 msgid "Parent Relation ID"
2220 msgstr "Ծնող կապի ID"
2221
2222 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2223 msgid "URI Maps"
2224 msgstr "URI քարտեզներ"
2225
2226 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2227 #: field.combcirc.checkin_time.label:4800 field.acirc.checkin_time.label:4891
2228 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12395
2229 msgid "Check In Date/Time"
2230 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2231
2232 #: field.act.owning_lib.label:7706 field.rocit.owning_lib.label:12467
2233 msgid "Owning Lib"
2234 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2235
2236 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2237 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2238 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12192
2239 msgid "Last Billing Type"
2240 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2241
2242 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2243 msgid "Boolean Operator"
2244 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2245
2246 #: field.qsi.stored_query.label:11144 field.qobi.stored_query.label:11159
2247 msgid "Stored Query ID"
2248 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2249
2250 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2251 msgid "Message Library Path"
2252 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2253
2254 #: class.cclsgm.label:2124
2255 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2256 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2257
2258 #: field.sre.active.label:5442 field.cc.active.label:13010
2259 msgid "Is Active"
2260 msgstr "Ակտիվ է"
2261
2262 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2263 msgid "User/Working Location Map"
2264 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2265
2266 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2267 msgid "Non-filing Indicator"
2268 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2269
2270 #: class.uvs.label:11490
2271 msgid "URL Verification Session"
2272 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2273
2274 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2275 msgid "Overlay Match ID"
2276 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2277
2278 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2279 #: field.acqcr.org_unit.label:9552
2280 msgid "Using Library"
2281 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2282
2283 #: field.ergbhu.update_type.label:10439
2284 msgid "Update Type"
2285 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2286
2287 #: field.atenv.id.label:1399
2288 msgid "Environment ID"
2289 msgstr "Միջավայրի ID"
2290
2291 #: field.bre.marc.label:3222
2292 msgid "MARC21Slim"
2293 msgstr "MARC21Slim"
2294
2295 #: field.acqpron.edit_time.label:8777 field.acqpl.edit_time.label:9529
2296 #: field.acqpo.edit_time.label:9575 field.acqpoh.edit_time.label:9626
2297 #: field.acqpon.edit_time.label:9656 field.jub.edit_time.label:9729
2298 #: field.acqlih.edit_time.label:9791 field.acqlin.edit_time.label:9850
2299 #: field.cc.edit_time.label:13005
2300 msgid "Edit Time"
2301 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2302
2303 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2304 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5551
2305 #: field.sdistn.title.label:5627 field.sin.title.label:5875
2306 #: field.ahrn.title.label:6608 field.aur.title.label:8574
2307 #: field.aurs.title.label:8648 field.acqpoi.title.label:9690
2308 #: field.rocit.title.label:12447
2309 msgid "Title"
2310 msgstr "Վերնագիր"
2311
2312 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7180
2313 msgid "Bib Source"
2314 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2315
2316 #: field.ccat.at_owning.label:7594
2317 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2321 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4917
2322 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2323 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2324
2325 #: field.rb.horizon_age.label:303
2326 msgid "Age Horizon"
2327 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2328
2329 #: field.acqinv.payment_auth.label:8813
2330 msgid "Payment Auth"
2331 msgstr "Վճարման Auth"
2332
2333 #: class.mwp.label:7317
2334 msgid "Work Payment"
2335 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2336
2337 #: class.acirc.label:4887
2338 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2339 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2340
2341 #: class.cbho.label:2969
2342 msgid "Best-Hold Sort Order"
2343 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2344
2345 #: field.vmsp.quality.label:748
2346 msgid "Importance"
2347 msgstr "Կարևորություն"
2348
2349 #: class.acqfsrcb.label:9392
2350 msgid "Funding Source Balance"
2351 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2352
2353 #: class.pugm.label:8452
2354 msgid "User Group Map"
2355 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2356
2357 #: field.cbho.approx.label:2976
2358 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2359 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2360
2361 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2362 msgid "Repeatable?"
2363 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2364
2365 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2366 #: field.acqpca.street2.label:8996 field.stgma.street2.label:10764
2367 #: field.stgba.street2.label:10780
2368 msgid "Street (2)"
2369 msgstr "Փողոց (2)"
2370
2371 #: class.ccmlsm.label:2045
2372 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2373 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2374
2375 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2376 msgid "Thesauri"
2377 msgstr "Տեզաուրուս"
2378
2379 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2380 msgid "Limit Group"
2381 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2382
2383 #: class.mbeshm.label:4174
2384 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2385 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2386
2387 #: field.au.barred.label:3639
2388 msgid "Barred"
2389 msgstr "Կասեցված"
2390
2391 #: field.ctcl.name.label:12033
2392 msgid "Text Search Config Name"
2393 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2394
2395 #: class.ateo.label:1302
2396 msgid "Event Output"
2397 msgstr "Իրադարձության ելք"
2398
2399 #: field.aba.fields.label:2662
2400 msgid "Authority Fields"
2401 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2402
2403 #: field.ccls.global.label:2029
2404 msgid "Global"
2405 msgstr "Ընդհանուր"
2406
2407 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2408 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: field.cbho.depth.label:2979
2412 msgid "Hold Selection Depth"
2413 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2414
2415 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2416 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2417 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11427
2418 #: field.uvu.tag.label:11607 field.acptcm.tag.label:12842
2419 msgid "Tag"
2420 msgstr "Ցուցիչ"
2421
2422 #: field.acqf.rollover.label:9198 field.acqfsum.rollover.label:9440
2423 msgid "Rollover"
2424 msgstr "Ներքաշիր"
2425
2426 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2427 msgid "Privacy Waiver Entries"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2431 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2432 #: field.acqlimad.xpath.label:9933 field.acqligad.xpath.label:9953
2433 #: field.acqlipad.xpath.label:9976 field.uvus.xpath.label:11565
2434 msgid "XPath"
2435 msgstr "XPath"
2436
2437 #: class.vmsp.label:738
2438 msgid "Record Matching Definition"
2439 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2440
2441 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2442 msgid "Heading XPath"
2443 msgstr "Խորագրի XPath"
2444
2445 #: field.mrd.date2.label:4312
2446 msgid "Date2"
2447 msgstr "Date2"
2448
2449 #: class.aum.label:2246
2450 msgid "User Message"
2451 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2452
2453 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2454 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2455 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2456 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2457 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2458 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2459 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2460 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2461 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2462 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2463 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2464 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5581
2465 #: field.siss.label.label:5721 field.acqcr.label.label:9553
2466 #: field.acqedi.label.label:10044 field.aea.label.label:10087
2467 #: field.aeas.label.label:10103 field.qbv.label.label:11050
2468 #: field.cmpctm.label.label:11444 field.cmpcsm.label.label:11461
2469 #: field.cmpcvm.label.label:11478 field.cctt.label.label:12799
2470 #: field.acpt.label.label:12818
2471 msgid "Label"
2472 msgstr "Պիտակ"
2473
2474 #: class.at.label:2634
2475 msgid "Authority Thesaurus"
2476 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2477
2478 #: field.vmsp.parent.label:741
2479 msgid "Expression Tree Parent"
2480 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2481
2482 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2483 msgid "Normalizer"
2484 msgstr "նորմալացնող"
2485
2486 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2487 msgid "Subscriptions"
2488 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2489
2490 #: field.acqie.actual_cost.label:8852 field.acqii.actual_cost.label:8889
2491 msgid "Actual Cost"
2492 msgstr "Իրական գին"
2493
2494 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2495 msgid "Email Gateway"
2496 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2497
2498 #: field.puwoum.id.label:8004
2499 msgid "User/Working Location Map ID"
2500 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2501
2502 #: class.crainm.label:1150
2503 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2504 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2505
2506 #: field.mfr.ind2.label:3924
2507 msgid "Indicator 2"
2508 msgstr "Ցուցիչ 2"
2509
2510 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6765
2511 msgid "Checkins"
2512 msgstr "Ընդունումներ"
2513
2514 #: field.actscsf.field.label:6932 field.ascsf.field.label:8259
2515 msgid "Field Identifier"
2516 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2517
2518 #: field.cmf.display_field.label:2922
2519 msgid "Display Field?"
2520 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2521
2522 #: field.cblvl.code.label:6062
2523 msgid "Bib Level Code"
2524 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2525
2526 #: field.acpl.id.label:5326 field.acplo.location.label:5405
2527 msgid "Location ID"
2528 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2529
2530 #: field.acqdf.owner.label:10474
2531 msgid "Formula Owner"
2532 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2533
2534 #: class.sdist.label:5574 field.sdistn.distribution.label:5622
2535 #: field.sstr.distribution.label:5655 field.sasum.distribution.label:5903
2536 #: field.sbsum.distribution.label:5928 field.sssum.distribution.label:5955
2537 #: field.sisum.distribution.label:5982
2538 msgid "Distribution"
2539 msgstr "Տարածում"
2540
2541 #: field.bre.simple_record.label:3239
2542 msgid "Simple Record Extracts "
2543 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2544
2545 #: class.actsce.label:7231
2546 msgid "User Stat Cat Entry"
2547 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2548
2549 #: field.au.juvenile.label:3675
2550 msgid "Juvenile"
2551 msgstr "Պատանեկան"
2552
2553 #: class.acqftm.label:12593
2554 msgid "Fund Tag Map"
2555 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2556
2557 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5757
2558 #: field.acp.call_number.label:7470
2559 msgid "Call Number/Volume"
2560 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2561
2562 #: class.spt.label:6006
2563 msgid "Prediction Pattern Template"
2564 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2565
2566 #: field.bre.display_entries.label:3244
2567 msgid "Display Fields"
2568 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2569
2570 #: field.atul.user_data.label:1583
2571 msgid "Event User Data"
2572 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2573
2574 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6132
2575 msgid "Item Circ Lib"
2576 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2577
2578 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11924
2579 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11980
2580 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2581 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2582
2583 #: field.sunit.notes.label:5789 field.acp.notes.label:7500
2584 msgid "Copy Notes"
2585 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2586
2587 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2588 msgid "Deposit"
2589 msgstr "Դեպոզիտ"
2590
2591 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2592 msgid "Match ID"
2593 msgstr "Համընկեցրու ID"
2594
2595 #: class.mbe.label:4146
2596 msgid "Combined Browse Entry"
2597 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2598
2599 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2600 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2601 msgid "Juvenile?"
2602 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2603
2604 #: field.actscecm.stat_cat.label:7936 field.aaactsc.stat_cat.label:12735
2605 #: field.aaasc.stat_cat.label:12747
2606 msgid "Statistical Category"
2607 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2608
2609 #: field.ahr.usr.label:6328 field.ahopl.usr.label:6479
2610 #: field.alhr.usr.label:6564
2611 msgid "Hold User"
2612 msgstr "Պահված օգտվող"
2613
2614 #: field.vst.total_actions.label:827
2615 msgid "Total Actions"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2619 msgid "Circulate"
2620 msgstr "Սպասարկիր"
2621
2622 #: class.abl.label:2751
2623 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2624 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2625
2626 #: field.aur.isxn.label:8572 field.aurs.isxn.label:8646
2627 msgid "ISxN"
2628 msgstr "ISxN"
2629
2630 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5772
2631 #: field.acp.edit_date.label:7485
2632 msgid "Last Edit Date/Time"
2633 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2634
2635 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2636 msgid "Queue ID"
2637 msgstr "Հերթի ID"
2638
2639 #: class.cmrcfmt.label:925
2640 msgid "MARC Formats"
2641 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2642
2643 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6139
2644 msgid "Absolute adjustment?"
2645 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2646
2647 #: field.cuat.ehow.label:3743
2648 msgid "Event Mechanism"
2649 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2650
2651 #: field.rxbt.unvoided.label:10416
2652 msgid "Unvoided Billing Amount"
2653 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2654
2655 #: field.actsce.stat_cat.label:7235 field.actsced.stat_cat.label:7249
2656 #: field.asce.stat_cat.label:8244
2657 msgid "Stat Cat"
2658 msgstr "Վիճակ դաս"
2659
2660 #: field.asc.required.label:6898 field.actsc.required.label:6958
2661 msgid "Required"
2662 msgstr "Պահանջված"
2663
2664 #: class.rp.label:266
2665 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2666 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2667
2668 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2669 msgid "Virtual"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12124
2673 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2674 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2675
2676 #: class.qxp.label:11060 field.qsi.expression.label:11146
2677 #: field.qobi.expression.label:11161
2678 msgid "Expression"
2679 msgstr "Արտահայտություն"
2680
2681 #: field.circ.auto_renewal.label:4667 field.aacs.auto_renewal.label:4762
2682 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4847 field.acirc.auto_renewal.label:4935
2683 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12423
2684 msgid "Auto Renewal"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: class.acqedi.label:10041 field.acqedim.account.label:10144
2688 msgid "EDI Account"
2689 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2690
2691 #: class.uvus.label:11556
2692 msgid "URL Verification URL Selector"
2693 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2694
2695 #: field.cracct.last_activity.label:1209
2696 #: field.acqedi.last_activity.label:10051
2697 msgid "Last Activity"
2698 msgstr "Վերջին գործողություն"
2699
2700 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2701 msgid "Check Only"
2702 msgstr "Միայն ստուգիր"
2703
2704 #: field.aouctn.children.label:6836
2705 msgid "Children"
2706 msgstr "Երեխա"
2707
2708 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2709 msgid "Out"
2710 msgstr "Դուրս"
2711
2712 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2713 msgid "Was Reset?"
2714 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2715
2716 #: field.au.settings.label:3630
2717 msgid "All User Settings"
2718 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2719
2720 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12455
2721 msgid "Dewy Hundreds"
2722 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2723
2724 #: field.pgt.perm_interval.label:7794
2725 msgid "User Expiration Interval"
2726 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2727
2728 #: class.acqliat.label:9824
2729 msgid "Line Item Alert Text"
2730 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2731
2732 #: field.rrbs.score.label:253
2733 msgid "Score"
2734 msgstr "Միավոր"
2735
2736 #: field.ccou.carousel.label:13037
2737 msgid "Carousel"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: class.mrd.label:4294
2741 msgid "Basic Record Descriptor"
2742 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2743
2744 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2745 msgid "Transit Range"
2746 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2747
2748 #: field.ahopl.issuance_label.label:6508
2749 msgid "Issuance Label"
2750 msgstr "Տրման պիտակ"
2751
2752 #: field.mwp.id.label:7322 field.mgp.id.label:7347 field.mckp.id.label:7444
2753 #: field.mp.id.label:8043 field.map.id.label:8083 field.mallp.id.label:8107
2754 #: field.mbp.id.label:8124 field.mndp.id.label:8163 field.mdp.id.label:8187
2755 msgid "Payment ID"
2756 msgstr "Վճարման ID"
2757
2758 #: class.cbrebin.label:8230
2759 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2760 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2761
2762 #: field.chdd.forceto.label:3548
2763 msgid "Always Use?"
2764 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2765
2766 #: class.cifm.label:3029
2767 msgid "Item Form Map"
2768 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2769
2770 #: field.jub.eg_bib_id.label:9731 field.acqlih.eg_bib_id.label:9793
2771 msgid "Evergreen Bib ID"
2772 msgstr "Evergreen Bib ID"
2773
2774 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2775 msgid "Granularity"
2776 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2777
2778 #: field.afs.pkey_value.label:10852
2779 msgid "Primary Key Value"
2780 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2781
2782 #: field.bra.name.label:5056
2783 msgid "Resource Attribute Name"
2784 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2785
2786 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12275
2787 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12296
2788 msgid "Cancel Count"
2789 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2790
2791 #: class.acqft.label:12573
2792 msgid "Fund Tag"
2793 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2794
2795 #: field.smhc.ind1.label:5916
2796 msgid "First Indicator"
2797 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2798
2799 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2800 msgid "Hold Weights"
2801 msgstr "Պահման քաշեր"
2802
2803 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2804 msgid "Billed User"
2805 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2806
2807 #: field.jub.queued_record.label:9740 field.acqlih.queued_record.label:9799
2808 msgid "Queued Vandelay Record"
2809 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2810
2811 #: field.acqii.title.label:8885
2812 msgid "Title or Item Name"
2813 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2814
2815 #: class.acqafcb.label:9362
2816 msgid "All Fund Combined Total"
2817 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2818
2819 #: class.i18n_l.label:8503 field.cpt.locale.label:12950
2820 msgid "Locale"
2821 msgstr "Տեղային"
2822
2823 #: class.mwde.label:4073
2824 msgid "Wide Display Entry"
2825 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2826
2827 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2828 msgid "Recalculation Interval"
2829 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2830
2831 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2832 msgid "Circ Mod Filter"
2833 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2834
2835 #: field.sunit.detailed_contents.label:5788
2836 msgid "Detailed Contents"
2837 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2838
2839 #: field.vii.id.label:363
2840 msgid "Import Item ID"
2841 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2842
2843 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2844 msgid "Record Attribute"
2845 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2846
2847 #: field.ahr.prev_check_time.label:6321 field.ahopl.prev_check_time.label:6472
2848 #: field.alhr.prev_check_time.label:6557
2849 #: field.combahr.prev_check_time.label:6642
2850 #: field.aahr.prev_check_time.label:6701
2851 msgid "Last Targeting Date/Time"
2852 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2853
2854 #: field.ssr.rel.label:6174
2855 msgid "Relevance"
2856 msgstr "Համարժեք"
2857
2858 #: field.rccc.language.label:12105
2859 msgid "Item Language"
2860 msgstr "Նյութի լեզու"
2861
2862 #: class.acqlisum.label:12270
2863 msgid "Lineitem Summary"
2864 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2865
2866 #: class.vqarad.label:656
2867 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2868 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2869
2870 #: field.cbho.cut.label:2978
2871 msgid "Hold Cut-in-line State"
2872 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2873
2874 #: field.aout.opac_label.label:7105
2875 msgid "OPAC Label"
2876 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2877
2878 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2879 msgid "Opt-In User Field"
2880 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2881
2882 #: field.au.survey_responses.label:3633
2883 msgid "Survey Responses"
2884 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2885
2886 #: field.acp.peer_record_maps.label:7510
2887 msgid "Peer Record Maps"
2888 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2889
2890 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9144
2891 msgid "Sort Priority"
2892 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2893
2894 #: class.acqscl.label:10644
2895 msgid "Serial Claim"
2896 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2897
2898 #: field.cmcts.search_lang.label:12050 field.cmfts.search_lang.label:12075
2899 msgid "Search Language"
2900 msgstr "Որոնման լեզու"
2901
2902 #: class.rsce2.label:12153
2903 msgid "CAT2 Entry"
2904 msgstr "CAT2 մուտք"
2905
2906 #: field.acqedim.process_time.label:10148
2907 msgid "Time Processed"
2908 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2909
2910 #: field.aout.id.label:7103
2911 msgid "Type ID"
2912 msgstr "Մուտք արա ID"
2913
2914 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4996
2915 msgid "Bibliographic Record"
2916 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2917
2918 #: field.ahrcc.id.label:8275
2919 msgid "Cause ID"
2920 msgstr "Պատճառի ID"
2921
2922 #: field.acqinv.receiver.label:8806
2923 msgid "Receiver"
2924 msgstr "Ստացող"
2925
2926 #: field.mp.cash_payment.label:8049 field.mbp.cash_payment.label:8131
2927 msgid "Cash Payment Detail"
2928 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2929
2930 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2931 msgid "Field ID"
2932 msgstr "Դաշտի ID"
2933
2934 #: field.acqedi.in_dir.label:10053
2935 msgid "Incoming Directory"
2936 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2937
2938 #: field.qsq.from_clause.label:10970
2939 msgid "FROM Clause"
2940 msgstr "FROM պահանջ"
2941
2942 #: field.ancc.item_type.label:7867
2943 msgid "Non-cat Item Type"
2944 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2945
2946 #: field.atev.user_data.label:1487
2947 msgid "User Data"
2948 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2949
2950 #: class.aal.label:4443
2951 msgid "Address Alert"
2952 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2953
2954 #: field.ccat.event.label:7591
2955 msgid "Event"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2959 #: field.rccbs.balance_owed.label:12199
2960 msgid "Balance Owed"
2961 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2962
2963 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2964 msgid "Controlled Bib Fields"
2965 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2966
2967 #: field.au.second_given_name.label:3668
2968 #: field.stgu.second_given_name.label:10731
2969 msgid "Middle Name"
2970 msgstr "Միջին անուն"
2971
2972 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2973 msgid "Min. Quality Ratio"
2974 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2975
2976 #: field.aou.rsrc_types.label:6772
2977 msgid "Resource Types"
2978 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2979
2980 #: class.cclg.label:2005
2981 msgid "Circulation Limit Group"
2982 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2983
2984 #: field.aur.lineitem.label:8567 field.aurs.lineitem.label:8641
2985 #: field.acqie.lineitem.label:8846 field.acqlid.lineitem.label:9883
2986 msgid "PO Line Item"
2987 msgstr "PO Line Item"
2988
2989 #: field.auact.etype.label:3762
2990 msgid "Activity Type"
2991 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2992
2993 #: field.acqedim.error_time.label:10149
2994 msgid "Time of Error"
2995 msgstr "Սխալի ժամ"
2996
2997 #: class.atev.label:1476
2998 msgid "Trigger Event Entry"
2999 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
3000
3001 #: field.rocit.age_protect.label:12470
3002 msgid "Age Protection"
3003 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
3004
3005 #: field.acqfc.name.label:9045
3006 msgid "Fiscal Calendar Name"
3007 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
3008
3009 #: field.afs.error_msg.label:10854
3010 msgid "Error Message"
3011 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
3012
3013 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
3014 msgid "Z39.50 Source"
3015 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
3016
3017 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4842
3018 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4932 field.sre.record.label:5443
3019 #: field.aur.eg_bib.label:8568 field.aurs.eg_bib.label:8642
3020 #: field.erccpo.bibid.label:10456
3021 msgid "Bib Record"
3022 msgstr "Մատեն գրառում"
3023
3024 #: field.aea.key.label:10086
3025 msgid "Key"
3026 msgstr "Բանալի"
3027
3028 #: field.vst.session_key.label:813
3029 msgid "Session Key"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: field.clfm.code.label:7303
3033 msgid "LitF Code"
3034 msgstr "LitF կոդ"
3035
3036 #: field.cifm.value.label:3032
3037 msgid "Item Form"
3038 msgstr "Նյութի կաղապար"
3039
3040 #: class.cit.label:2151
3041 msgid "Identification Type"
3042 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
3043
3044 #: field.ahr.requestor.label:6324 field.ahopl.requestor.label:6475
3045 #: field.alhr.requestor.label:6560 field.stgu.requesting_usr.label:10738
3046 msgid "Requesting User"
3047 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3048
3049 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3050 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
3051 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4831
3052 #: field.acirc.workstation.label:4915 field.awss.workstation.label:12924
3053 msgid "Workstation"
3054 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3055
3056 #: field.cra.allow_expired.label:13065
3057 msgid "Allow Expired Users"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
3061 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
3062 msgid "Long Overdue"
3063 msgstr "Երկար ուշացում"
3064
3065 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12465
3066 msgid "Owning Lib Name"
3067 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3068
3069 #: class.cmfinm.label:903
3070 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3071 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3072
3073 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3074 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6175
3075 #: field.bmpc.record.label:11413
3076 msgid "Record"
3077 msgstr "Գրառում"
3078
3079 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9449
3080 msgid "Total Encumbered"
3081 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3082
3083 #: field.aal.match_all.label:4448
3084 msgid "Match All Fields"
3085 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3086
3087 #: class.ath.label:1323
3088 msgid "Trigger Hook Point"
3089 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3090
3091 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11876
3092 msgid "Hold/Copy Ratio"
3093 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3094
3095 #: field.bresv.return_time.label:5151
3096 msgid "Return Time"
3097 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3098
3099 #: field.qdt.is_composite.label:11003
3100 msgid "Is Composite"
3101 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3102
3103 #: field.rocit.call_number_label.label:12453
3104 msgid "Callnumber Label"
3105 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3106
3107 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3108 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3109 msgid "MARC Bib Level"
3110 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3111
3112 #: class.csc.label:1031
3113 msgid "SMS Carrier"
3114 msgstr "SMS փոխադրող"
3115
3116 #: field.mp.check_payment.label:8052 field.mbp.check_payment.label:8134
3117 msgid "Check Payment Detail"
3118 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3119
3120 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8750
3121 msgid "Default # Copies"
3122 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3123
3124 #: class.acqpc.label:8957
3125 msgid "Provider Contact"
3126 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3127
3128 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12099
3129 msgid "Library Circulation Location Link"
3130 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3131
3132 #: field.acpl.orders.label:5330 field.aou.copy_location_orders.label:6768
3133 msgid "Copy Location Orders"
3134 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3135
3136 #: field.acqafcb.amount.label:9365
3137 msgid "Total Combined Balance"
3138 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3139
3140 #: field.pgt.usergroup.label:7796
3141 msgid "Is User Group"
3142 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3143
3144 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9163
3145 msgid "Debit Type"
3146 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3147
3148 #: class.ssr.label:6171
3149 msgid "Search Result"
3150 msgstr "Որոնման արդյունք"
3151
3152 #: field.ausp.set_date.label:4390
3153 msgid "Set Date"
3154 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3155
3156 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10311
3157 #: field.rssr.fingerprint.label:10335 field.rsr.fingerprint.label:10355
3158 msgid "Fingerprint"
3159 msgstr "Մատնահետք"
3160
3161 #: class.vibtg.label:335
3162 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3163 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3164
3165 #: field.ateo.data.label:1306
3166 msgid "Data"
3167 msgstr "Տվյալ"
3168
3169 #: field.smhc.ind2.label:5917
3170 msgid "Second Indicator"
3171 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3172
3173 #: class.i18n.label:8463
3174 msgid "i18n Core"
3175 msgstr "i18n միջուկ"
3176
3177 #: field.combahr.staff_placed.label:6649 field.aahr.staff_placed.label:6708
3178 msgid "Staff Placed?"
3179 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3180
3181 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:12097
3182 msgid "Circulation"
3183 msgstr "Տացք"
3184
3185 #: field.cc.editor.label:13003
3186 msgid "Editing User"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3190 #: field.cuat.enabled.label:3746 field.cra.enabled.label:13061
3191 msgid "Enabled"
3192 msgstr "Թույլատրված"
3193
3194 #: field.qfr.type.label:11108
3195 msgid "From Relation Type"
3196 msgstr "Հարակից տեսակից"
3197
3198 #: class.rhcrpb.label:11823
3199 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3200 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3201
3202 #: field.artc.reservation.label:8295
3203 msgid "Reservation requiring Transit"
3204 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3205
3206 #: field.acp.tags.label:7515 class.acpt.label:12814
3207 msgid "Copy Tags"
3208 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3209
3210 #: field.asvq.id.label:2171
3211 msgid "Question ID"
3212 msgstr "Հարցի ID"
3213
3214 #: class.acqpon.label:9650
3215 msgid "PO Note"
3216 msgstr "PO նշում"
3217
3218 #: field.aeas.attr_maps.label:10104
3219 msgid "Mapped EDI Attributes"
3220 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3221
3222 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3223 msgid "Transmission Format"
3224 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3225
3226 #: field.acqpoh.audit_action.label:9619 field.acqlih.audit_action.label:9781
3227 msgid "Audit Action"
3228 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3229
3230 #: field.chddv.active_date.label:3570
3231 msgid "Active Date"
3232 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3233
3234 #: field.qsf.subfield_type.label:11014
3235 msgid "Subfield Type"
3236 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3237
3238 #: field.acqfsrcct.amount.label:9375
3239 msgid "Total Credits to Funding Source"
3240 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3241
3242 #: class.mct.label:3188
3243 msgid "Collections Tracker"
3244 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3245
3246 #: field.qsi.grouped_by.label:11148
3247 msgid "Is Grouped By"
3248 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3249
3250 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3251 msgid "Fixed Rating"
3252 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3253
3254 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3255 #: field.crad.tag.label:1005
3256 msgid "MARC Tag"
3257 msgstr "MARC ցուցիչ"
3258
3259 #: field.czs.db.label:1230
3260 msgid "DB"
3261 msgstr "DB"
3262
3263 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3264 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3265 msgid "Field"
3266 msgstr "Դաշտ"
3267
3268 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5329
3269 #: field.acplg.owner.label:5358 field.sre.owning_lib.label:5453
3270 msgid "Owning Org Unit"
3271 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3272
3273 #: field.scap.chron_5.label:5491
3274 msgid "Chron 5"
3275 msgstr "Chron 5"
3276
3277 #: field.scap.chron_4.label:5490
3278 msgid "Chron 4"
3279 msgstr "Chron 4"
3280
3281 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3282 msgid "Transaction Finish Time"
3283 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3284
3285 #: field.scap.chron_1.label:5487
3286 msgid "Chron 1"
3287 msgstr "Chron 1"
3288
3289 #: field.scap.chron_3.label:5489
3290 msgid "Chron 3"
3291 msgstr "Chron 3"
3292
3293 #: field.scap.chron_2.label:5488
3294 msgid "Chron 2"
3295 msgstr "Chron 2"
3296
3297 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3298 #: field.bresv.start_time.label:5146 field.uvva.start_time.label:11660
3299 msgid "Start Time"
3300 msgstr "Սկսելու ժամ"
3301
3302 #: class.xop.label:11348 class.xser.label:11366
3303 msgid "Operator Expression"
3304 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3305
3306 #: field.rxbt.total.label:10418
3307 msgid "Total Billing Amount"
3308 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3309
3310 #: field.afsg.rollback_group.label:10820
3311 msgid "Rollback Group"
3312 msgstr "Rollback Group"
3313
3314 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3315 #: field.combcirc.xact_finish.label:4821 field.acirc.xact_finish.label:4912
3316 #: field.bresv.xact_finish.label:5137 field.mbt.xact_finish.label:7202
3317 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12415
3318 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3319 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3320
3321 #: field.acqedim.translate_time.label:10147
3322 msgid "Time Translated"
3323 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3324
3325 #: class.acqfdt.label:9254
3326 msgid "Total Debit from Fund"
3327 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3328
3329 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3330 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3331 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3332 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3333 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3334 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3335 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3336 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3337 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3338 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3339 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3340 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3341 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3342 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3343 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3344 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3345 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3346 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3347 #: field.acpl.name.label:5327 field.acplg.name.label:5356
3348 #: field.spt.name.label:6009 field.asv.name.label:6191
3349 #: field.aou.name.label:6752 field.asc.name.label:6893
3350 #: field.actsc.name.label:6951 field.cnct.name.label:7081
3351 #: field.ccat.name.label:7589 field.act.name.label:7711
3352 #: field.cbt.name.label:8524 field.acqipm.name.label:8791
3353 #: field.acqpc.name.label:8961 field.acqf.name.label:9194
3354 #: field.acqfsum.name.label:9436 field.acqpl.name.label:9527
3355 #: field.acqpo.name.label:9582 field.acqpoh.name.label:9630
3356 #: field.acqlia.attr_name.label:9869 field.acqphsm.name.label:10007
3357 #: field.qbv.name.label:11049 field.uvs.name.label:11499
3358 #: field.cfdfs.name.label:11759 field.cfg.name.label:12758
3359 #: field.awss.name.label:12922 field.cct.name.label:12975
3360 #: field.cc.name.label:13000 field.cra.name.label:13058
3361 msgid "Name"
3362 msgstr "Անուն"
3363
3364 #: class.aaasc.label:12743
3365 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3366 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3367
3368 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3369 msgid "Language Code"
3370 msgstr "Լեզվի կոդ"
3371
3372 #: field.au.ws_ou.label:3635
3373 msgid "Workstation Org Unit"
3374 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3375
3376 #: class.vmp.label:193
3377 msgid "Bib Import Merge Profile"
3378 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3379
3380 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11977
3381 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3382 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3383
3384 #: field.qseq.seq_no.label:10989 field.qsf.seq_no.label:11013
3385 #: field.qfpd.seq_no.label:11038 field.qxp.seq_no.label:11066
3386 #: field.qcb.seq_no.label:11094 field.qfr.seq_no.label:11115
3387 #: field.qrc.seq_no.label:11131 field.qsi.seq_no.label:11145
3388 #: field.qobi.seq_no.label:11160 field.xbet.seq_no.label:11174
3389 #: field.xbind.seq_no.label:11189 field.xbool.seq_no.label:11203
3390 #: field.xcase.seq_no.label:11217 field.xcast.seq_no.label:11232
3391 #: field.xcol.seq_no.label:11249 field.xex.seq_no.label:11264
3392 #: field.xfunc.seq_no.label:11279 field.xin.seq_no.label:11295
3393 #: field.xisnull.seq_no.label:11312 field.xnull.seq_no.label:11327
3394 #: field.xnum.seq_no.label:11340 field.xop.seq_no.label:11353
3395 #: field.xser.seq_no.label:11371 field.xstr.seq_no.label:11385
3396 #: field.xsubq.seq_no.label:11398 field.ccou.seq.label:13040
3397 msgid "Sequence Number"
3398 msgstr "Հաջորդականության համար"
3399
3400 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3401 msgid "Last Checkin Scan Time"
3402 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3403
3404 #: field.vst.queue.label:822
3405 msgid "Source Queue"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: field.uvuv.res_text.label:11702
3409 msgid "Result Text"
3410 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3411
3412 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3413 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3414 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4838
3415 #: field.acirc.copy_call_number.label:4928
3416 msgid "Call Number"
3417 msgstr "Դասիչ"
3418
3419 #: field.atev.template_output.label:1488
3420 msgid "Template Output"
3421 msgstr "Նմուշի ելք"
3422
3423 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3424 msgid "Deleted?"
3425 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3426
3427 #: field.acqdf.id.label:10473 field.acqdfe.formula.label:10496
3428 msgid "Formula ID"
3429 msgstr "Բանաձևի ID"
3430
3431 #: field.act.mint_condition.label:7729
3432 msgid "Mint Condition?"
3433 msgstr "Mint Condition?"
3434
3435 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12379
3436 msgid "Renewal"
3437 msgstr "Թարմացում"
3438
3439 #: class.bram.label:5103
3440 msgid "Resource Attribute Map"
3441 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3442
3443 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12174
3444 msgid "User Home Library Link"
3445 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3446
3447 #: class.cbc.label:12683
3448 msgid "Barcode Completions"
3449 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3450
3451 #: field.acqpc.role.label:8962
3452 msgid "Role"
3453 msgstr "Դեր"
3454
3455 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10733
3456 msgid "Daytime Phone"
3457 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3458
3459 #: field.bresv.email_notify.label:5162 field.ahr.email_notify.label:6309
3460 #: field.ahopl.email_notify.label:6460 field.alhr.email_notify.label:6547
3461 #: field.combahr.email_notify.label:6631 field.aahr.email_notify.label:6690
3462 msgid "Notify by Email?"
3463 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3464
3465 #: class.aech.label:3407
3466 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12277
3470 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12298
3471 msgid "Invoice Count"
3472 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3473
3474 #: class.mups.label:77
3475 msgid "User Payment Summary"
3476 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3477
3478 #: field.acqinv.recv_method.label:8810
3479 msgid "Receive Method"
3480 msgstr "Ստացման ձև"
3481
3482 #: field.au.notes.label:3686
3483 msgid "User Notes"
3484 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3485
3486 #: field.asc.id.label:6892 field.actsc.id.label:6950
3487 #: field.stgsc.statcat.label:10795
3488 msgid "Stat Cat ID"
3489 msgstr "Stat Cat ID"
3490
3491 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3492 msgid "Temporal Subject"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: field.acp.copy_alerts.label:7516
3496 msgid "Copy Alerts"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: field.acqexr.from_currency.label:8714
3500 msgid "From Currency"
3501 msgstr "Արտարժույթից"
3502
3503 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3504 msgid "ELvl"
3505 msgstr "ELvl"
3506
3507 #: field.qsq.use_all.label:10968
3508 msgid "Use ALL"
3509 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3510
3511 #: class.atreact.label:1365
3512 msgid "Trigger Event Reactor"
3513 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3514
3515 #: class.mde.label:4001
3516 msgid "Display Field Entry"
3517 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3518
3519 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11925
3520 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3521 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3522
3523 #: field.acqf.combined_balance.label:9211
3524 msgid "Combined Balance"
3525 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3526
3527 #: field.acqii.po_item.label:8892 class.acqpoi.label:9684
3528 msgid "Purchase Order Item"
3529 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3530
3531 #: field.ahr.selection_ou.label:6326 field.ahopl.selection_ou.label:6477
3532 #: field.alhr.selection_ou.label:6562 field.combahr.selection_ou.label:6651
3533 #: field.aahr.selection_ou.label:6710
3534 msgid "Selection Locus"
3535 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3536
3537 #: field.atenv.collector.label:1402
3538 msgid "Collector"
3539 msgstr "Հավաքող"
3540
3541 #: class.acqafet.label:9332
3542 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3543 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3544
3545 #: field.afs.name.label:10850
3546 msgid "Fieldset Name"
3547 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3548
3549 #: field.pgt.children.label:7789
3550 msgid "Child Groups"
3551 msgstr "Երեխա խմբեր"
3552
3553 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3554 msgid "Last Checkin Time"
3555 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3556
3557 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10314
3558 #: field.rssr.tcn_value.label:10338 field.rsr.tcn_value.label:10358
3559 msgid "TCN Value"
3560 msgstr "TCN արժեք"
3561
3562 #: class.cmpcvm.label:11473
3563 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3564 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3565
3566 #: class.cam.label:3013
3567 msgid "Audience Map"
3568 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3569
3570 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8744
3571 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9584
3572 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9632
3573 msgid "Prepayment Required"
3574 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3575
3576 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10726
3577 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3578 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3579
3580 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3581 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5918
3582 #: field.acqphsm.subfield.label:10008 class.qsf.label:11009
3583 #: field.bmpc.subfield.label:11411 field.cmpcsm.subfield.label:11458
3584 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11477 field.uvu.subfield.label:11608
3585 msgid "Subfield"
3586 msgstr "Ենթադաշտ"
3587
3588 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5765
3589 #: field.acp.creator.label:7478 field.cc.creator.label:13002
3590 msgid "Creating User"
3591 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3592
3593 #: field.sunit.holdable.label:5775 field.acp.holdable.label:7488
3594 msgid "Is Holdable"
3595 msgstr "Պահվող է"
3596
3597 #: field.acqlin.id.label:9846
3598 msgid "PO Line Item Note ID"
3599 msgstr "PO Line Item Note ID"
3600
3601 #: class.ergbhu.label:10435
3602 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3603 msgstr ""
3604 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3605 "թարմացում)"
3606
3607 #: class.acqftr.label:9022
3608 msgid "Fund Transfer"
3609 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3610
3611 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3612 #: field.combcirc.max_fine.label:4809 field.acirc.max_fine.label:4900
3613 #: field.brt.max_fine.label:4993 field.bresv.max_fine.label:5155
3614 #: field.crmf.amount.label:7772 field.rodcirc.max_fine.label:12404
3615 msgid "Max Fine Amount"
3616 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3617
3618 #: class.ccou.label:13030
3619 msgid "Carousels Visible at Library"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: field.act.deposit.label:7719
3623 msgid "Deposit?"
3624 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3625
3626 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8893
3627 #: field.acqpoi.target.label:9695
3628 msgid "Target"
3629 msgstr "Թիրախ"
3630
3631 #: field.qfr.subquery.label:11111
3632 msgid "Subquery ID"
3633 msgstr "Ենթահերթի ID"
3634
3635 #: field.acqftm.tag.label:12597
3636 msgid "Tag ID"
3637 msgstr "Ցուցիչի ID"
3638
3639 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3640 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3641 msgid "Hard Due Date"
3642 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3643
3644 #: field.ahr.hold_type.label:6314 field.ahopl.hold_type.label:6465
3645 #: field.alhr.hold_type.label:6552 field.combahr.hold_type.label:6636
3646 #: field.aahr.hold_type.label:6695 class.cht.label:12932
3647 msgid "Hold Type"
3648 msgstr "Պահման տեսակ"
3649
3650 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9160
3651 msgid "Origin Currency"
3652 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3653
3654 #: field.acqda.credit_amount.label:10567
3655 msgid "Credit Amount"
3656 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3657
3658 #: field.au.alias.label:3674
3659 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3660 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3661
3662 #: field.aou.children.label:6746
3663 msgid "Subordinate Organizational Units"
3664 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3665
3666 #: field.mfr.value.label:3928
3667 msgid "Normalized Value"
3668 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3669
3670 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3671 msgid "Checkout Workstation"
3672 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3673
3674 #: class.cxt.label:2845
3675 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3676 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3677
3678 #: class.acqmapinv.label:12620
3679 msgid "Acq Map to Invoice View"
3680 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3681
3682 #: class.asq.label:6240
3683 msgid "Search Query"
3684 msgstr "Փնտրի հերթը"
3685
3686 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3687 msgid "Last Renewal Time"
3688 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3689
3690 #: class.acs.label:2535
3691 msgid "Authority Control Set"
3692 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3693
3694 #: field.jub.source_label.label:9732 field.acqlih.source_label.label:9794
3695 msgid "Source Label"
3696 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3697
3698 #: field.acsaf.id.label:2559
3699 msgid "Control Set Authority Field ID"
3700 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3701
3702 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6313
3703 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6464
3704 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6551
3705 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6635
3706 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6694
3707 msgid "Fulfillment Date/Time"
3708 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3709
3710 #: field.ausp.note.label:4396 field.bresv.note.label:5163
3711 #: field.srlu.note.label:5688 field.mg.note.label:7155
3712 #: field.mwp.note.label:7323 field.mgp.note.label:7348
3713 #: field.mckp.note.label:7445 field.aca.note.label:7639
3714 #: field.aaca.note.label:7675 field.mp.note.label:8044
3715 #: field.map.note.label:8084 field.mallp.note.label:8108
3716 #: field.mbp.note.label:8125 field.mndp.note.label:8164
3717 #: field.mdp.note.label:8188 field.mb.note.label:8371
3718 #: field.mab.note.label:8405 field.mallb.note.label:8437
3719 #: field.acqinv.note.label:8815 field.acqie.note.label:8849
3720 #: field.acqii.note.label:8887 field.acqftr.note.label:9031
3721 #: field.acqfscred.note.label:9116 field.acqofscred.note.label:9148
3722 #: field.acqfa.note.label:9470 field.acqfap.note.label:9504
3723 #: field.acqpoi.note.label:9692 field.acqlid.note.label:9894
3724 #: field.acqcle.note.label:10635 field.acqscle.note.label:10663
3725 msgid "Note"
3726 msgstr "Նշում"
3727
3728 #: field.acqexr.to_currency.label:8715
3729 msgid "To Currency"
3730 msgstr "Արտարժույթի"
3731
3732 #: class.xbet.label:11169
3733 msgid "Between Expression"
3734 msgstr "Արտահայտության միջև"
3735
3736 #: field.ateo.events.label:1308
3737 msgid "Events"
3738 msgstr "Միջոցառումներ"
3739
3740 #: field.act.circ_lib.label:7712 field.rocit.circ_lib.label:12468
3741 msgid "Circ Lib"
3742 msgstr "Տացքի գրադարան"
3743
3744 #: field.acn.id.label:3103
3745 msgid "Call Number/Volume ID"
3746 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3747
3748 #: field.qfr.join_type.label:11116
3749 msgid "Join Type"
3750 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3751
3752 #: class.vqar.label:624
3753 msgid "Queued Authority Record"
3754 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3755
3756 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3757 #: field.stgu.pref_family_name.label:10741
3758 msgid "Preferred Last Name"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3762 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4844
3763 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4934
3764 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3765 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3766
3767 #: class.acqclpa.label:10692 field.acrlid.claim_policy_action.label:12260
3768 msgid "Claim Policy Action"
3769 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3770
3771 #: field.chmw.id.label:1807
3772 msgid "Hold Weights ID"
3773 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3774
3775 #: field.bresv.payments.label:5141 field.mbt.payments.label:7208
3776 msgid "Payment Line Items"
3777 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3778
3779 #: field.sra.multiplier.label:6081
3780 msgid "Multiplier"
3781 msgstr "Բազմապատկիչ"
3782
3783 #: field.uvs.id.label:11498
3784 msgid "Session ID"
3785 msgstr "Կապի ID"
3786
3787 #: field.atul.run_time.label:1577
3788 msgid "Event Run Time"
3789 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3790
3791 #: field.stgc.row_date.label:10751 field.stgma.row_date.label:10761
3792 #: field.stgba.row_date.label:10777 field.stgsc.row_date.label:10793
3793 #: field.stgs.row_date.label:10804
3794 msgid "Row Date"
3795 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3796
3797 #: class.qobi.label:11156
3798 msgid "Order By Item"
3799 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3800
3801 #: class.cblvl.label:6060
3802 msgid "Bib Level Map"
3803 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3804
3805 #: class.murav.label:1068
3806 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3807 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3808
3809 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3810 msgid "Replace Specification"
3811 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3812
3813 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8195
3814 msgid "Cash Payment"
3815 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3816
3817 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6311 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6462
3818 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6549
3819 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6633
3820 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6692
3821 msgid "Fulfilling Library"
3822 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3823
3824 #: field.rocit.shelving_location.label:12458
3825 msgid "Shelving Location Name"
3826 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3827
3828 #: field.afsg.container.label:10818
3829 msgid "Container ID"
3830 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3831
3832 #: field.mb.voider.label:8374 field.mab.voider.label:8408
3833 #: field.mallb.voider.label:8440
3834 msgid "Voiding Staff Member"
3835 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3836
3837 #: field.mcrp.note.label:7030
3838 msgid "Payment Note"
3839 msgstr "Վճարման նշում"
3840
3841 #: field.atul.start_time.label:1578
3842 msgid "Event Start Time"
3843 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3844
3845 #: class.fdoc.label:8483
3846 msgid "IDL Field Doc"
3847 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3848
3849 #: field.sunit.total_circ_count.label:5792
3850 #: field.acp.total_circ_count.label:7505
3851 msgid "Total Circulations"
3852 msgstr "Գումարային տրումներ"
3853
3854 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3855 msgid "Script Test"
3856 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3857
3858 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3859 msgid "Ignore Proximity"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: field.qobi.id.label:11158
3863 msgid "Order By Item ID"
3864 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3865
3866 #: field.uvsbrem.id.label:11539
3867 msgid "Bucket Item ID"
3868 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3869
3870 #: field.cbho.hprox.label:2974
3871 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3872 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3873
3874 #: field.ahr.sms_carrier.label:6319 field.ahopl.sms_carrier.label:6470
3875 msgid "Notifications SMS Carrier"
3876 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3877
3878 #: field.vms.id.label:720
3879 msgid "Match Set ID"
3880 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3881
3882 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3883 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3884 #: field.combcirc.create_time.label:4823 field.acirc.create_time.label:4914
3885 msgid "Record Creation Date/Time"
3886 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3887
3888 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3889 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3890 msgid "Claims Returned"
3891 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3892
3893 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3894 #: field.bresv.request_lib.label:5159
3895 msgid "Request Library"
3896 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3897
3898 #: field.aeasm.attr_set.label:10123
3899 msgid "Attribute Set"
3900 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3901
3902 #: field.hasholdscount.count.label:12878
3903 msgid "Holds Count"
3904 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3905
3906 #: field.asvr.usr.label:2477
3907 msgid "Responding User"
3908 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3909
3910 #: class.atval.label:1349
3911 msgid "Trigger Condition Validator"
3912 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3913
3914 #: class.cmrcfld.label:941
3915 msgid "MARC Fields"
3916 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3917
3918 #: class.hasholdscount.label:12863
3919 msgid "Copy Has Holds Count"
3920 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3921
3922 #: class.acqexr.label:8711
3923 msgid "Exchange Rate"
3924 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3925
3926 #: field.qxp.table_alias.label:11068 field.qfr.table_alias.label:11113
3927 #: field.xcol.table_alias.label:11250
3928 msgid "Table Alias"
3929 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3930
3931 #: field.stgs.value.label:10807
3932 msgid "User Setting Value"
3933 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3934
3935 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3936 #: field.stgu.complete.label:10737 field.stgc.complete.label:10754
3937 #: field.stgma.complete.label:10770 field.stgba.complete.label:10786
3938 #: field.stgsc.complete.label:10797 field.stgs.complete.label:10808
3939 msgid "Complete"
3940 msgstr "Ավարտվեց"
3941
3942 #: field.cnct.id.label:7079
3943 msgid "Non-cat Type ID"
3944 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3945
3946 #: field.qdt.id.label:11000
3947 msgid "Datatype ID"
3948 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3949
3950 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3951 msgid "Failure Cleanup"
3952 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3953
3954 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3955 msgid "Wide Display Entries"
3956 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3957
3958 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3959 msgid "User Permission Group"
3960 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3961
3962 #: field.acqclet.library_initiated.label:10601
3963 msgid "Library Initiated"
3964 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3965
3966 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5164
3967 msgid "Attribute Value Maps"
3968 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3969
3970 #: field.vst.actions_performed.label:828
3971 msgid "Actions Performed"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: field.scap.start_date.label:5477 field.ssub.start_date.label:5516
3975 msgid "Start Date"
3976 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3977
3978 #: field.acn.label_class.label:3111
3979 msgid "Classification Scheme"
3980 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3981
3982 #: class.mb.label:8362
3983 msgid "Billing Line Item"
3984 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3985
3986 #: field.brav.attr_val_maps.label:5085
3987 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3988 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3989
3990 #: field.cxt.prefix.label:2849
3991 msgid "Namespace Prefix"
3992 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3993
3994 #: class.mucs.label:7140
3995 msgid "User Circulation Summary"
3996 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3997
3998 #: field.uvu.fragment.label:11618
3999 msgid "Fragment"
4000 msgstr "Հատված"
4001
4002 #: class.ocirccount.label:4541
4003 msgid "Open Circulation Count"
4004 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
4005
4006 #: field.csp.block_list.label:4330 field.cra.block_list.label:13066
4007 msgid "Block List"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: field.brt.catalog_item.label:4995 field.brsrc.catalog_item.label:5033
4011 msgid "Catalog Item"
4012 msgstr "Քարտարանի նյութ"
4013
4014 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
4015 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
4016 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12191
4017 msgid "Last Billing Note"
4018 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
4019
4020 #: field.ccat.id.label:7586 field.acas.id.label:7613 field.aca.id.label:7633
4021 #: field.aaca.id.label:7669
4022 msgid "Id"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: class.acqlid.label:9880
4026 msgid "Line Item Detail"
4027 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
4028
4029 #: field.crad.sorter.label:1003
4030 msgid "Sorter?"
4031 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
4032
4033 #: class.sasum.label:5899
4034 msgid "All Issues' Summaries"
4035 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
4036
4037 #: class.ahrcc.label:8273
4038 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4039 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
4040
4041 #: field.rb.scope.label:301
4042 msgid "Scope"
4043 msgstr "Շրջանակ"
4044
4045 #: field.ccmm.renewals.label:1971
4046 msgid "Renewals Override"
4047 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
4048
4049 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
4050 msgid "Call Number Sort Key"
4051 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
4052
4053 #: class.moucs.label:7884
4054 msgid "Open User Circulation Summary"
4055 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
4056
4057 #: field.auch.source_circ.label:4979
4058 msgid "Source Circulation"
4059 msgstr "Տացքի աղբյուր"
4060
4061 #: field.afsg.container_type.label:10819
4062 msgid "Container Type"
4063 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4064
4065 #: field.acqf.propagate.label:9199 field.acqfsum.propagate.label:9441
4066 msgid "Propagate"
4067 msgstr "Բազմացնել"
4068
4069 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
4070 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4843
4071 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4933
4072 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4073 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4074
4075 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
4076 msgid "Indexed Author Field Entries"
4077 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4078
4079 #: class.sre.label:5440
4080 msgid "Serial Record Entry"
4081 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4082
4083 #: class.cpt.label:12940
4084 msgid "Print Templates"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4088 msgid "Remove RegExp"
4089 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4090
4091 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7721
4092 msgid "Holdable?"
4093 msgstr "Պահվո՞ղ"
4094
4095 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4096 #: field.are.control_set.label:2712
4097 msgid "Control Set"
4098 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4099
4100 #: class.mobts.label:3585
4101 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4102 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4103
4104 #: field.act.circ_as_type.label:7725
4105 msgid "Circ As Type"
4106 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4107
4108 #: field.acqinv.close_date.label:8816
4109 msgid "Close Date"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: field.acqedim.message_type.label:10155
4113 msgid "Message Type"
4114 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4115
4116 #: class.vbq.label:459
4117 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4118 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4119
4120 #: field.aupr.uuid.label:2356
4121 msgid "UUID"
4122 msgstr "UUID"
4123
4124 #: field.aur.hold.label:8562 field.aurs.hold.label:8636
4125 msgid "Place Hold"
4126 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4127
4128 #: class.act.label:7703
4129 msgid "Asset Copy Template"
4130 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4131
4132 #: field.artc.persistant_transfer.label:8297
4133 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8333
4134 msgid "Is Persistent?"
4135 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4136
4137 #: class.cwa.label:1869
4138 msgid "Matrix Weight Association"
4139 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4140
4141 #: field.au.net_access_level.label:3662
4142 msgid "Internet Access Level"
4143 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4144
4145 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4845
4146 msgid "Linked Active Circulation"
4147 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4148
4149 #: class.xsubq.label:11393
4150 msgid "Subquery Expression"
4151 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4152
4153 #: field.qfs.return_type.label:11026
4154 msgid "Return Type"
4155 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4156
4157 #: field.mcrp.payment_type.label:7033 field.mwp.payment_type.label:7327
4158 #: field.mgp.payment_type.label:7352 field.mckp.payment_type.label:7449
4159 #: field.mp.payment_type.label:8046 field.map.payment_type.label:8086
4160 #: field.mallp.payment_type.label:8110 field.mbp.payment_type.label:8127
4161 #: field.mndp.payment_type.label:8166 field.mdp.payment_type.label:8190
4162 msgid "Payment Type"
4163 msgstr "Վճարի տեսակ"
4164
4165 #: class.acplgm.label:5376
4166 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4167 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4168
4169 #: class.vst.label:807
4170 msgid "Vandelay Session Tracker"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: class.ctcl.label:12030
4174 msgid "Text Search Configs"
4175 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4176
4177 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5583
4178 msgid "Receive Unit Template"
4179 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4180
4181 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12190
4182 msgid "Last Billing Date/Time"
4183 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4184
4185 #: field.mcrp.amount_collected.label:7028
4186 #: field.mwp.amount_collected.label:7321 field.mgp.amount_collected.label:7346
4187 #: field.mckp.amount_collected.label:7441
4188 msgid "Amount Collected"
4189 msgstr "Հավաքված գումար"
4190
4191 #: field.ahr.current_copy.label:6308 field.ahopl.current_copy.label:6459
4192 #: field.alhr.current_copy.label:6546 field.combahr.current_copy.label:6630
4193 #: field.aahr.current_copy.label:6689
4194 msgid "Currently Targeted Copy"
4195 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4196
4197 #: field.qbv.actual_value.label:11054
4198 msgid "Actual Value"
4199 msgstr "Իրական արժեք"
4200
4201 #: class.are.label:2700
4202 msgid "Authority Record Entry"
4203 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4204
4205 #: field.jub.order_summary.label:9747
4206 msgid "Order Summary"
4207 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4208
4209 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4210 msgid "Match Bucket"
4211 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4212
4213 #: class.acqfs.label:9082 field.acqfsrcct.funding_source.label:9374
4214 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9384
4215 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9394
4216 #: field.acqfa.funding_source.label:9467
4217 #: field.acqfap.funding_source.label:9499
4218 msgid "Funding Source"
4219 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4220
4221 #: field.acqft.owner.label:12576
4222 msgid "Fund Tag Owner"
4223 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4224
4225 #: class.acqfa.label:9463
4226 msgid "Fund Allocation"
4227 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4228
4229 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4230 msgid "Vocabulary URI"
4231 msgstr "URI բառարան"
4232
4233 #: field.auoi.id.label:853
4234 msgid "Opt-in ID"
4235 msgstr "Opt-in ID"
4236
4237 #: field.asvq.answers.label:2169
4238 msgid "Answers"
4239 msgstr "Պատասխաններ"
4240
4241 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12459
4242 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4243 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4244
4245 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4246 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4247 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4248
4249 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12460
4250 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4251 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4252
4253 #: field.cc.type.label:12998
4254 msgid "Carousel Type"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4258 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4259 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4260
4261 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4262 msgid "Subordinate Entries"
4263 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4264
4265 #: field.cza.truncation.label:1259
4266 msgid "Truncation"
4267 msgstr "Հատում"
4268
4269 #: class.cbfp.label:2995
4270 msgid "Fingerprint Definition"
4271 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4272
4273 #: class.acqclet.label:10595 field.acqcle.type.label:10631
4274 #: field.acqscle.type.label:10659
4275 msgid "Claim Event Type"
4276 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4277
4278 #: field.afs.applied_time.label:10848
4279 msgid "Applied Time"
4280 msgstr "Կիրառված ժամ"
4281
4282 #: class.acqipm.label:8788
4283 msgid "Invoice Payment Method"
4284 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4285
4286 #: class.cct.label:12968
4287 msgid "Carousel Types"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: field.rp.require_percentile.label:278
4291 msgid "Require Percentile"
4292 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4293
4294 #: class.asva.label:7836
4295 msgid "Survey Answer"
4296 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4297
4298 #: class.mra.label:1135
4299 msgid "SVF Record Attribute"
4300 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4301
4302 #: field.ahr.transit.label:6306 field.ahopl.transit.label:6457
4303 #: field.alhr.transit.label:6544
4304 msgid "Transit"
4305 msgstr "Տրանզիտ"
4306
4307 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4308 msgid "Max Event Validity Delay"
4309 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4310
4311 #: field.uvs.container.label:11502
4312 msgid "Record Container"
4313 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4314
4315 #: field.acqdf.skip_count.label:10476
4316 msgid "Skip Count"
4317 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4318
4319 #: field.bresv.capture_staff.label:5161
4320 msgid "Capture Staff"
4321 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4322
4323 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4324 msgid "Peer Record"
4325 msgstr "Համարժեք գրառում"
4326
4327 #: field.aurs.request_status.label:8660
4328 msgid "Request Status"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4332 msgid "Message"
4333 msgstr "Հաղորդում"
4334
4335 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4336 #: field.combcirc.grace_period.label:4816 field.acirc.grace_period.label:4907
4337 msgid "Grace Period"
4338 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4339
4340 #: field.bresv.capture_time.label:5148
4341 msgid "Capture Time"
4342 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4343
4344 #: class.vii.label:361
4345 msgid "Import Item"
4346 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4347
4348 #: field.asv.start_date.label:6196
4349 msgid "Survey Start Date/Time"
4350 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4351
4352 #: class.acqlilad.label:10031
4353 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4354 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4355
4356 #: field.au.checkouts.label:3627
4357 msgid "All Circulations"
4358 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4359
4360 #: field.cc.age_filter.label:13006
4361 msgid "Age Limit"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: field.aouctn.sibling_order.label:6835
4365 msgid "Sibling Sort Order"
4366 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4367
4368 #: field.aws.name.label:1610
4369 msgid "Workstation Name"
4370 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4371
4372 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:12045
4373 msgid "Metabib Class"
4374 msgstr "Metabib դաս"
4375
4376 #: class.ccnb.label:6853
4377 msgid "Call Number Bucket"
4378 msgstr "Փնջի դասիչ"
4379
4380 #: field.ssub.scaps.label:5522
4381 msgid "Captions and Patterns"
4382 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4383
4384 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6312
4385 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6463
4386 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6550
4387 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6634
4388 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6693
4389 msgid "Fulfilling Staff"
4390 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4391
4392 #: field.acqinv.entries.label:8818 field.jub.invoice_entries.label:9746
4393 msgid "Invoice Entries"
4394 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4395
4396 #: field.mp.work_payment.label:8053 field.mbp.work_payment.label:8135
4397 #: field.mndp.work_payment.label:8169
4398 msgid "Work Payment Detail"
4399 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4400
4401 #: class.acqfsb.label:9402
4402 msgid "Fund Spent Balance"
4403 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4404
4405 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4406 msgid "LitF"
4407 msgstr "LitF"
4408
4409 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11926
4410 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11982
4411 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4412 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4413
4414 #: field.auss.query_type.label:4481
4415 msgid "Query Type"
4416 msgstr "Հարցման տեսակ"
4417
4418 #: field.acqfet.amount.label:9274
4419 msgid "Total Encumbrance Amount"
4420 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4421
4422 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8998
4423 msgid "Valid Address?"
4424 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4425
4426 #: field.acqclpa.action.label:10697
4427 msgid "Action (Event Type)"
4428 msgstr "Գործողություն"
4429
4430 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6776
4431 msgid "Hours of Operation"
4432 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4433
4434 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4435 msgid "Retention Interval"
4436 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4437
4438 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11786
4439 msgid "BLvl Value"
4440 msgstr "BLvl արժեք"
4441
4442 #: field.acqedim.error.label:10153
4443 msgid "Error"
4444 msgstr "Սխալ"
4445
4446 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5791
4447 #: field.aou.circulations.label:6762 field.acp.circulations.label:7502
4448 msgid "Circulations"
4449 msgstr "Սպասարկումներ"
4450
4451 #: field.brsrc.overbook.label:5025
4452 msgid "Overbook"
4453 msgstr "Գերվաճառք"
4454
4455 #: field.acqinv.id.label:8805
4456 msgid "Internal Invoice ID"
4457 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4458
4459 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9117
4460 msgid "Deadline Date"
4461 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4462
4463 #: field.aou.resv_pickups.label:6771
4464 msgid "Reservation Pickups"
4465 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4466
4467 #: field.asv.id.label:6190
4468 msgid "Survey ID"
4469 msgstr "Հարցախույզի ID"
4470
4471 #: field.rccc.patron_county.label:12118
4472 msgid "Patron County"
4473 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4474
4475 #: class.acqim.label:1665
4476 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4477 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4478
4479 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9693
4480 msgid "Estimated Cost"
4481 msgstr "Գնահատված արժեք"
4482
4483 #: field.crahp.prox.label:7758
4484 msgid "Allowed Proximity"
4485 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4486
4487 #: field.atb.layout.label:3784
4488 msgid "Layout"
4489 msgstr "Դասավորություն"
4490
4491 #: field.stgs.setting.label:10806
4492 msgid "User Setting Code"
4493 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4494
4495 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4496 msgid "Hidden?"
4497 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4498
4499 #: field.mbt.grocery.label:7205
4500 msgid "Grocery Billing link"
4501 msgstr "Grocery Billing link"
4502
4503 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4504 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4505 msgid "Match Set"
4506 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4507
4508 #: field.aou.id.label:6749
4509 msgid "Organizational Unit ID"
4510 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4511
4512 #: field.crahp.id.label:7756 field.crmf.id.label:7773
4513 msgid "Rule ID"
4514 msgstr "Կանոնի ID"
4515
4516 #: field.cmfvm.real.label:2951
4517 msgid "Real"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: field.acqinv.inv_ident.label:8812
4521 msgid "Vendor Invoice ID"
4522 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4523
4524 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6501
4525 msgid "User Prefix"
4526 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4527
4528 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4529 msgid "Browse XPath"
4530 msgstr "Դիտիր XPath"
4531
4532 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4533 msgid "Label Sort Key"
4534 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4535
4536 #: field.ccat.scope_org.label:7587
4537 msgid "Scope Org Unit"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: field.qseq.parent_query.label:10988
4541 msgid "Parent Query"
4542 msgstr "Ծնող հարց"
4543
4544 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9202
4545 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9444
4546 msgid "Balance Stop Percent"
4547 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4548
4549 #: field.atevdef.delay.label:1437
4550 msgid "Processing Delay"
4551 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4552
4553 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4554 #: field.aouct.purpose.label:6818
4555 msgid "Purpose"
4556 msgstr "Պատճառ"
4557
4558 #: class.cust.label:3827
4559 msgid "User Setting Type"
4560 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4561
4562 #: field.qfr.table_name.label:11109
4563 msgid "Table Name"
4564 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4565
4566 #: field.citm.code.label:6047
4567 msgid "Item Type Code"
4568 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4569
4570 #: field.au.standing.label:3669
4571 msgid "Standing (unused)"
4572 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4573
4574 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4575 #: field.acqedi.password.label:10047 field.stgu.passwd.label:10728
4576 msgid "Password"
4577 msgstr "Գաղտնաբառ"
4578
4579 #: class.cgf.label:868
4580 msgid "Global Flags and Settings"
4581 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4582
4583 #: class.acqii.label:8878
4584 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4585 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4586
4587 #: field.cfdfs.filters.label:11764
4588 msgid "Filters"
4589 msgstr "Զտիչներ"
4590
4591 #: class.cc.label:12991
4592 msgid "Carousels"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4596 #: field.aoa.country.label:6217 field.acqpa.country.label:8925
4597 #: field.acqpca.country.label:8990 field.stgma.country.label:10768
4598 #: field.stgba.country.label:10784
4599 msgid "Country"
4600 msgstr "Երկիր"
4601
4602 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4603 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10739
4604 msgid "Preferred First Name"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4608 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4609 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4610
4611 #: field.mg.payments.label:7160
4612 msgid "Payments"
4613 msgstr "Վճարներ"
4614
4615 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9789
4616 msgid "Expected Receive Time"
4617 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4618
4619 #: field.au.usr_activity.label:3695
4620 msgid "User Activity Entries"
4621 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4622
4623 #: class.acqfy.label:9061 field.acqfy.year.label:9065
4624 msgid "Fiscal Year"
4625 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4626
4627 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4628 msgid "Indexed Title Field Entries"
4629 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4630
4631 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4632 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4633 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4634 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4635 #: field.sunit.circ_modifier.label:5760 field.acp.circ_modifier.label:7473
4636 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10502
4637 msgid "Circulation Modifier"
4638 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4639
4640 #: field.aou.addresses.label:6764 field.acqpro.addresses.label:8740
4641 msgid "Addresses"
4642 msgstr "Հասցեներ"
4643
4644 #: field.acp.peer_records.label:7511
4645 msgid "Peer Records"
4646 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4647
4648 #: field.acqedi.attr_set.label:10056 class.aeas.label:10098
4649 msgid "EDI Attribute Set"
4650 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4651
4652 #: field.vmsp.children.label:749
4653 msgid "Expression Tree Children"
4654 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4655
4656 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4657 msgid "Opt-in Date/Time"
4658 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4659
4660 #: field.afscv.col.label:10876 field.qxp.column_name.label:11069
4661 #: field.qrc.column_name.label:11132 field.xcol.column_name.label:11251
4662 #: field.xfunc.column_name.label:11280
4663 msgid "Column Name"
4664 msgstr "Սյունակի անուն"
4665
4666 #: field.siss.holding_type.label:5724 field.smhc.holding_type.label:5915
4667 msgid "Holding Type"
4668 msgstr "Պահման տեսակ"
4669
4670 #: field.cuat.ewho.label:3741
4671 msgid "Event Caller"
4672 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4673
4674 #: field.rxbt.voided.label:10417
4675 msgid "Voided Billing Amount"
4676 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4677
4678 #: class.acqfsum.label:9418
4679 msgid "Fund Summary"
4680 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4681
4682 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9739
4683 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9798
4684 msgid "Estimated Unit Price"
4685 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4686
4687 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4688 msgid "Linking Subfield"
4689 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4690
4691 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4692 msgid "MARC Subfields"
4693 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4694
4695 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4696 msgid "Browse Sort XPath"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4700 msgid "Controlling Authority Fields"
4701 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4702
4703 #: field.acqii.inv_item_type.label:8884 field.acqpoi.inv_item_type.label:9689
4704 msgid "Invoice Item Type"
4705 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4706
4707 #: class.mbtslv.label:2223
4708 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4709 msgstr ""
4710 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4711
4712 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4713 msgid "Message User Path"
4714 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4715
4716 #: field.au.demographic.label:3687
4717 msgid "Demographic Info"
4718 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4719
4720 #: class.atb.label:3777
4721 msgid "Custom Toolbar"
4722 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4723
4724 #: field.ccou.override_name.label:13038
4725 msgid "Override Name"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4729 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4730 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12187
4731 msgid "Last Payment Note"
4732 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4733
4734 #: field.cra.restrict_to_org.label:13063
4735 msgid "Restrict by Home Library"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: field.au.expire_date.label:3650
4739 msgid "Privilege Expiration Date"
4740 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4741
4742 #: field.ac.id.label:6916
4743 msgid "Card ID"
4744 msgstr "Քարտի ID"
4745
4746 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4747 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10384
4748 msgid "User ID"
4749 msgstr "Օգտվողի ID"
4750
4751 #: class.awss.label:12915
4752 msgid "Workstation Setting"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: field.asc.entries.label:6891 field.actsc.entries.label:6948
4756 #: field.acqpl.entries.label:9530 field.acqdf.entries.label:10477
4757 msgid "Entries"
4758 msgstr "Մուտքեր"
4759
4760 #: field.sunit.dummy_title.label:5771 field.acp.dummy_title.label:7484
4761 msgid "Precat Dummy Title"
4762 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4763
4764 #: field.ahr.sms_notify.label:6318 field.ahopl.sms_notify.label:6469
4765 msgid "Notifications SMS Number"
4766 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4767
4768 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12117
4769 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4770 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4771
4772 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6769
4773 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4774 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4775
4776 #: field.mcrp.amount.label:7027 field.mwp.amount.label:7320
4777 #: field.mgp.amount.label:7345 field.mckp.amount.label:7440
4778 #: field.mp.amount.label:8042 field.map.amount.label:8082
4779 #: field.mallp.amount.label:8106 field.mbp.amount.label:8123
4780 #: field.mndp.amount.label:8162 field.mdp.amount.label:8186
4781 #: field.mb.amount.label:8364 field.mab.amount.label:8398
4782 #: field.mallb.amount.label:8430 field.acqfscred.amount.label:9115
4783 #: field.acqofscred.amount.label:9147 field.acqfdeb.amount.label:9161
4784 #: field.acqfa.amount.label:9468
4785 msgid "Amount"
4786 msgstr "Գումար"
4787
4788 #: class.mwps.label:91
4789 msgid "Workstation Payment Summary"
4790 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4791
4792 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4793 msgid "Indexed Series Field Entries"
4794 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4795
4796 #: class.bren.label:7123
4797 msgid "Bib Record Note"
4798 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4799
4800 #: field.jub.distribution_formulas.label:9745
4801 msgid "Distribution Formulas"
4802 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4803
4804 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4805 msgid "Creating Library"
4806 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4807
4808 #: field.acnc.id.label:3046
4809 msgid "Call number class ID"
4810 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4811
4812 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4813 #: field.cbc.suffix.label:12689
4814 msgid "Suffix"
4815 msgstr "Վերջածանց"
4816
4817 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4818 msgid "TMat"
4819 msgstr "TMat"
4820
4821 #: class.mckp.label:7437 field.mdp.check_payment.label:8197
4822 msgid "Check Payment"
4823 msgstr "Չեկով վճարում"
4824
4825 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4826 msgid "Read Date/Time"
4827 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4828
4829 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4830 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4831 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4832
4833 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4834 #: field.ergbhu.holding_update.label:10438
4835 msgid "Update Time"
4836 msgstr "Թարմացման ժամ"
4837
4838 #: field.acqinv.items.label:8819
4839 msgid "Invoice Items"
4840 msgstr "Հաշվի կետեր"
4841
4842 #: field.au.groups.label:3684
4843 msgid "Additional Permission Groups"
4844 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4845
4846 #: class.cbrebn.label:5269
4847 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4848 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4849
4850 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11981
4851 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4852 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4853
4854 #: class.ccb.label:7966
4855 msgid "Copy Bucket"
4856 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4857
4858 #: field.ahr.request_lib.label:6322 field.ahopl.request_lib.label:6473
4859 #: field.alhr.request_lib.label:6558 field.combahr.request_lib.label:6643
4860 #: field.aahr.request_lib.label:6702
4861 msgid "Requesting Library"
4862 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4863
4864 #: field.rb.discard.label:314
4865 msgid "Discard Value Count"
4866 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4867
4868 #: field.srlu.department.label:5687
4869 msgid "Department"
4870 msgstr "Բաժանմունք"
4871
4872 #: class.cubin.label:7280
4873 msgid "User Bucket Item Note"
4874 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4875
4876 #: field.acqliat.id.label:9826
4877 msgid "Alert Text ID"
4878 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4879
4880 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6135
4881 msgid "Hold Request Lib"
4882 msgstr "Hold Request Lib"
4883
4884 #: field.rud.general_division.label:10386
4885 msgid "General Demographic Division"
4886 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4887
4888 #: class.cfdfs.label:11751
4889 msgid "FilterDialog Filter Set"
4890 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4891
4892 #: field.aou.ou_type.label:6753 class.aout.label:7097
4893 msgid "Organizational Unit Type"
4894 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4895
4896 #: field.acqft.map_entries.label:12578
4897 msgid "Map Entries"
4898 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4899
4900 #: field.ahr.notify_count.label:6331 field.ahopl.notify_count.label:6482
4901 #: field.alhr.notify_count.label:6567
4902 msgid "Notify Count"
4903 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4904
4905 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9588
4906 msgid "Amount Encumbered"
4907 msgstr "Պահվող գումար"
4908
4909 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4910 msgid "Facet XPath"
4911 msgstr "Facet XPath"
4912
4913 #: field.act.opac_visible.label:7727
4914 msgid "OPAC Visible?"
4915 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4916
4917 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12128
4918 msgid "Legacy CAT2 Value"
4919 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4920
4921 #: field.asv.opac.label:6192
4922 msgid "OPAC Survey?"
4923 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4924
4925 #: field.aupr.id.label:2355
4926 msgid "Request ID"
4927 msgstr "Պահանջի ID"
4928
4929 #: field.atul.state.label:1582
4930 msgid "Event State"
4931 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4932
4933 #: field.aouctn.parent_node.label:6834
4934 msgid "Parent"
4935 msgstr "Ծնող"
4936
4937 #: field.acqdf.use_count.label:10478 field.rocit.use_count.label:12456
4938 msgid "Use Count"
4939 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4940
4941 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4942 msgid "Pick Up Holds?"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: field.atevdef.validator.label:1433
4946 msgid "Validator"
4947 msgstr "Ստուգիչ"
4948
4949 #: field.acqpon.vendor_public.label:9659 field.acqlin.vendor_public.label:9854
4950 msgid "Vendor Public"
4951 msgstr "Հանրային մատակարար"
4952
4953 #: field.vqbr.import_items.label:517
4954 msgid "Import Items"
4955 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4956
4957 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4958 msgid "Evergreen Record"
4959 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4960
4961 #: field.sdist.display_grouping.label:5588
4962 msgid "Display Grouping"
4963 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4964
4965 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4966 msgid "Physical Characteristic"
4967 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4968
4969 #: class.acqlimad.label:9928
4970 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4971 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4972
4973 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4974 msgid "Penalty"
4975 msgstr "Տույժ"
4976
4977 #: field.aaactsc.xact.label:12734 field.aaasc.xact.label:12746
4978 msgid "Circ"
4979 msgstr "Տացք"
4980
4981 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8196
4982 msgid "Credit Card Payment"
4983 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4984
4985 #: field.srlu.reader.label:5686
4986 msgid "Reader"
4987 msgstr "Կարդացող"
4988
4989 #: class.rlc.label:11995 field.rlc.last_circ_or_create.label:12017
4990 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4991 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4992
4993 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4994 #: field.acpl.opac_visible.label:5328 field.acplg.opac_visible.label:5357
4995 #: field.acpt.pub.label:12821
4996 msgid "Is OPAC Visible?"
4997 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4998
4999 #: field.ssubn.pub.label:5549 field.sdistn.pub.label:5625
5000 #: field.sin.pub.label:5873
5001 msgid "Public?"
5002 msgstr "Հանրայի՞ն"
5003
5004 #: field.asvr.answer_date.label:2471
5005 msgid "Answer Date/Time"
5006 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
5007
5008 #: field.acqfdeb.id.label:9157
5009 msgid "Debit ID"
5010 msgstr "Դեբետի ID"
5011
5012 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
5013 #: field.rccbs.xact_type.label:12181
5014 msgid "Transaction Type"
5015 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
5016
5017 #: field.bresv.end_time.label:5147
5018 msgid "End Time"
5019 msgstr "Ավարտի ժամ"
5020
5021 #: field.sunit.status_changed_time.label:5782
5022 #: field.acp.status_changed_time.label:7496
5023 msgid "Copy Status Changed Time"
5024 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
5025
5026 #: field.ateo.id.label:1304
5027 msgid "Output ID"
5028 msgstr "Ելքային ID"
5029
5030 #: field.au.billing_address.label:3640
5031 msgid "Physical Address"
5032 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
5033
5034 #: field.cza.id.label:1253
5035 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5036 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
5037
5038 #: field.qsf.composite_type.label:11012
5039 msgid "Composite Type"
5040 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
5041
5042 #: class.lmap.label:6110
5043 msgid "Org Lasso Map"
5044 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
5045
5046 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11542
5047 msgid "Target Biblio Record Entry"
5048 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
5049
5050 #: field.acqfs.allocations.label:9090 field.acqf.allocations.label:9204
5051 msgid "Allocations"
5052 msgstr "Բաշխումներ"
5053
5054 #: class.vqbrad.label:539
5055 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5056 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
5057
5058 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9159
5059 msgid "Origin Amount"
5060 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
5061
5062 #: field.aur.request_type.label:8561 field.aurs.request_type.label:8635
5063 msgid "Request Type"
5064 msgstr "Պահանջի տեսակ"
5065
5066 #: class.brn.label:103
5067 msgid "Record Node"
5068 msgstr "Գրառման հանգույց"
5069
5070 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
5071 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4832
5072 #: field.acirc.circ_type.label:4922 class.rcirct.label:10392
5073 #: field.rcirct.type.label:10395 field.rccc.circ_type.label:12101
5074 #: field.rodcirc.circ_type.label:12420
5075 msgid "Circulation Type"
5076 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
5077
5078 #: class.bpbcm.label:1729
5079 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5080 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
5081
5082 #: class.cbreb.label:5243
5083 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5084 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
5085
5086 #: field.vmsq.id.label:778
5087 msgid "Quality Metric ID"
5088 msgstr "Որակյալ չափման ID"
5089
5090 #: class.cmpcsm.label:11454
5091 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5092 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
5093
5094 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11874
5095 msgid "Holdable Copy Count"
5096 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5097
5098 #: field.qsq.id.label:10966
5099 msgid "Query ID"
5100 msgstr "Հարցման ID"
5101
5102 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
5103 #: field.combcirc.fine_interval.label:4807
5104 #: field.acirc.fine_interval.label:4898 field.brt.fine_interval.label:4991
5105 #: field.bresv.fine_interval.label:5153
5106 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12402
5107 msgid "Fine Interval"
5108 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5109
5110 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5111 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5112 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4826
5113 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4916
5114 msgid "Checkin Workstation"
5115 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5116
5117 #: field.acqfc.years.label:9046
5118 msgid "Years"
5119 msgstr "Տարիներ"
5120
5121 #: class.aua.label:4413
5122 msgid "User Address"
5123 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5124
5125 #: field.mp.credit_payment.label:8051 field.mbp.credit_payment.label:8133
5126 #: field.mndp.credit_payment.label:8172
5127 msgid "Credit Payment Detail"
5128 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5129
5130 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5131 msgid "Processing Delay Context Field"
5132 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5133
5134 #: field.acqfsum.spent_total.label:9448
5135 msgid "Total Spent"
5136 msgstr "Գումարային ծախսված"
5137
5138 #: field.sunit.floating.label:5784 field.acp.floating.label:7498
5139 #: field.act.floating.label:7728 class.cfg.label:12755
5140 #: field.cfgm.floating_group.label:12777
5141 msgid "Floating Group"
5142 msgstr "Լողացող խումբ"
5143
5144 #: field.qsq.use_distinct.label:10969
5145 msgid "Use DISTINCT"
5146 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5147
5148 #: field.jub.id.label:9723 field.acqlih.id.label:9782
5149 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12670
5150 msgid "Lineitem ID"
5151 msgstr "Գծային նյութի ID"
5152
5153 #: field.aba.maps.label:2663
5154 msgid "Authority Field Maps"
5155 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5156
5157 #: class.cnal.label:3954
5158 msgid "Net Access Level"
5159 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5160
5161 #: field.rb.importance_scale.label:306
5162 msgid "Importance Scale"
5163 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5164
5165 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5166 msgid "Fixed Field?"
5167 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5168
5169 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5170 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5778
5171 #: field.aou.opac_visible.label:6758 field.asc.opac_visible.label:6894
5172 #: field.actsc.opac_visible.label:6952 field.acp.opac_visible.label:7492
5173 #: field.rocit.opac_visible.label:12471
5174 msgid "OPAC Visible"
5175 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5176
5177 #: class.auri.label:3137
5178 msgid "Electronic Access URI"
5179 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5180
5181 #: class.mmrsm.label:3985
5182 msgid "Metarecord Source Map"
5183 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5184
5185 #: field.atul.target_hold.label:1588
5186 msgid "Target Hold"
5187 msgstr "Թիրախ պահում"
5188
5189 #: field.acqlisum.recv_count.label:12274
5190 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12295
5191 msgid "Receive Count"
5192 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5193
5194 #: class.cra.label:13056
5195 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: field.ssr.total.label:6176
5199 msgid "Total Results"
5200 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5201
5202 #: class.stgba.label:10774
5203 msgid "Billing Address Stage"
5204 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5205
5206 #: class.cuat.label:3738 field.cra.usr_activity_type.label:13067
5207 msgid "User Activity Type"
5208 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5209
5210 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5211 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5212 #: field.sunit.alert_message.label:5755 field.acp.alert_message.label:7468
5213 #: field.act.alert_message.label:7726
5214 msgid "Alert Message"
5215 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5216
5217 #: field.sitem.date_received.label:5835
5218 msgid "Date Received"
5219 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5220
5221 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5222 #: field.bresv.id.label:5135 field.mg.id.label:7154 field.mbt.id.label:7200
5223 #: field.mwp.xact.label:7325 field.mgp.xact.label:7350
5224 #: field.rxbt.xact.label:10415 field.rxpt.xact.label:10426
5225 #: field.rccbs.id.label:12166
5226 msgid "Transaction ID"
5227 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5228
5229 #: field.ahn.notify_time.label:5298
5230 msgid "Notification Date/Time"
5231 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5232
5233 #: field.acqft.name.label:12577
5234 msgid "Fund Tag Name"
5235 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
5236
5237 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5444
5238 #: field.scap.create_date.label:5476 field.ssubn.create_date.label:5548
5239 #: field.sdistn.create_date.label:5624 field.siss.create_date.label:5717
5240 #: field.sitem.create_date.label:5828 field.sin.create_date.label:5872
5241 #: field.act.create_date.label:7709 field.mb.create_date.label:8365
5242 #: field.mab.create_date.label:8399 field.mallb.create_date.label:8431
5243 #: field.stgu.row_date.label:10724 field.rocit.create_date.label:12464
5244 msgid "Create Date"
5245 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5246
5247 #: field.artc.transit_copy.label:8302 field.ahtc.transit_copy.label:8338
5248 msgid "Base Transit"
5249 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5250
5251 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5252 msgid "Duration Rule"
5253 msgstr "Տևողության օրենք"
5254
5255 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5256 msgid "Copy Circ Lib"
5257 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5258
5259 #: class.uvuv.label:11688
5260 msgid "URL Verification"
5261 msgstr "URL նույնականացում"
5262
5263 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6012
5264 msgid "Share Depth"
5265 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5266
5267 #: field.czs.use_perm.label:1235
5268 msgid "Use Permission"
5269 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5270
5271 #: class.mcde.label:4048
5272 msgid "Compressed Display Entry"
5273 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5274
5275 #: class.rtf.label:10197
5276 msgid "Template Folder"
5277 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5278
5279 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12194
5280 msgid "User Age Demographic"
5281 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5282
5283 #: field.ahn.note.label:5296
5284 msgid "Notification Note"
5285 msgstr "Հիշեցման նշում"
5286
5287 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5288 #: field.combcirc.duration_rule.label:4806
5289 #: field.acirc.duration_rule.label:4897
5290 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12401
5291 msgid "Circ Duration Rule"
5292 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5293
5294 #: field.bravm.attr_value.label:5195
5295 msgid "Attribute Map"
5296 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5297
5298 #: field.asv.required.label:6195
5299 msgid "Is Required?"
5300 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5301
5302 #: field.atevparam.value.label:1506
5303 msgid "Parameter Value"
5304 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5305
5306 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8296 field.ahtc.id.label:8332
5307 #: field.iatc.id.label:12322
5308 msgid "Transit ID"
5309 msgstr "Տրանզիտի ID"
5310
5311 #: field.acqfy.year_end.label:9067
5312 msgid "Year End"
5313 msgstr "Տարվա վերջ"
5314
5315 #: field.acpl.url.label:5336 field.acqpro.url.label:8745
5316 #: field.uvu.full_url.label:11610 field.uvuv.url.label:11697
5317 #: field.acpt.url.label:12823
5318 msgid "URL"
5319 msgstr "URL"
5320
5321 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5322 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5833
5323 msgid "URI"
5324 msgstr "URI"
5325
5326 #: class.acqclt.label:10575 field.acqcl.type.label:10619
5327 #: field.acqscl.type.label:10647
5328 msgid "Claim Type"
5329 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5330
5331 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5332 #: field.combcirc.payments.label:4829 field.acirc.payments.label:4920
5333 #: field.rodcirc.payments.label:12418
5334 msgid "Transaction Payments"
5335 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5336
5337 #: class.map.label:8077
5338 msgid "Payments: Aged"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5342 msgid "Heading Type"
5343 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5344
5345 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7068
5346 msgid "Authority Field"
5347 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5348
5349 #: field.brt.fine_amount.label:4992 field.bresv.fine_amount.label:5154
5350 msgid "Fine Amount"
5351 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5352
5353 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5354 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12549 field.rmobbhol.home_ou.label:12563
5355 msgid "User Home Library"
5356 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5357
5358 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5359 msgid "Composite Definition"
5360 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5361
5362 #: class.aun.label:2291
5363 msgid "User Note"
5364 msgstr "Օգտվողի նշում"
5365
5366 #: field.acqedi.id.label:10043
5367 msgid "EDI Account ID"
5368 msgstr "EDI հաշվի ID"
5369
5370 #: field.mp.voided.label:8048 field.map.voided.label:8088
5371 #: field.mallp.voided.label:8112 field.mbp.voided.label:8130
5372 #: field.mndp.voided.label:8168 field.mdp.voided.label:8194
5373 #: field.mb.voided.label:8373 field.mab.voided.label:8407
5374 #: field.mallb.voided.label:8439
5375 msgid "Voided?"
5376 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5377
5378 #: field.mp.forgive_payment.label:8054 field.mbp.forgive_payment.label:8136
5379 #: field.mndp.forgive_payment.label:8170
5380 msgid "Forgive Payment Detail"
5381 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5382
5383 #: class.cclscmm.label:2073
5384 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5385 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5386
5387 #: field.brsrc.deposit.label:5027 field.sunit.deposit.label:5768
5388 #: field.acp.deposit.label:7481
5389 msgid "Is Deposit Required"
5390 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5391
5392 #: field.rhrr.bib_record.label:10406
5393 msgid "Target Bib Record"
5394 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5395
5396 #: field.ahr.expire_time.label:6310 field.ahopl.expire_time.label:6461
5397 #: field.alhr.expire_time.label:6548 field.combahr.expire_time.label:6632
5398 #: field.aahr.expire_time.label:6691
5399 msgid "Hold Expire Date/Time"
5400 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5401
5402 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5403 msgid "Flattened MARC Fields "
5404 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5405
5406 #: class.crad.label:996
5407 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5408 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5409
5410 #: field.acqpo.amount_spent.label:9589
5411 msgid "Amount Spent"
5412 msgstr "Ծախսած գումար"
5413
5414 #: field.crad.string_len.label:1011
5415 msgid "String Length"
5416 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5417
5418 #: field.map.xact.label:8087 field.mallp.xact.label:8111
5419 msgid "Aged Circulation"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5423 msgid "Flat Display Entries"
5424 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5425
5426 #: class.rr.label:10262
5427 msgid "Report"
5428 msgstr "Հաշվետվություն"
5429
5430 #: class.aoupa.label:6129
5431 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5432 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5433
5434 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5435 msgid "Class"
5436 msgstr "Կարգ"
5437
5438 #: field.rb.last_calc.label:315 field.cc.last_refresh_time.label:13009
5439 msgid "Last Refresh Time"
5440 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5441
5442 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5443 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5444 msgid "MARC Record Type"
5445 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5446
5447 #: class.viiad.label:417
5448 msgid "Import Item Attribute Definition"
5449 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5450
5451 #: field.rccc.circ_lib.label:12098
5452 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5453 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5454
5455 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5456 msgid "Note ID"
5457 msgstr "Նշոմի ID"
5458
5459 #: field.qfs.is_aggregate.label:11027
5460 msgid "Is Aggregate"
5461 msgstr "Ագրեգացված է"
5462
5463 #: class.stgc.label:10748
5464 msgid "Card Stage"
5465 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5466
5467 #: class.acplo.label:5402
5468 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5469 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5470
5471 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12122
5472 msgid "Legacy CAT2 Link"
5473 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5474
5475 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11922
5476 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5477 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5478
5479 #: field.aoa.valid.label:6225 field.acqpa.valid.label:8933
5480 msgid "Is Valid?"
5481 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5482
5483 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5484 #: field.citm.value.label:6048
5485 msgid "Item Type"
5486 msgstr "Նյութի տեսակ"
5487
5488 #: class.mafe.label:2384
5489 msgid "Author Field Entry"
5490 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5491
5492 #: field.ahr.thaw_date.label:6336 field.ahopl.thaw_date.label:6487
5493 #: field.alhr.thaw_date.label:6572 field.combahr.thaw_date.label:6656
5494 #: field.aahr.thaw_date.label:6715
5495 msgid "Activation Date"
5496 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5497
5498 #: field.rxpt.voided.label:10428
5499 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5500 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5501
5502 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10566
5503 msgid "Funding Source Credit"
5504 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
5505
5506 #: field.ahr.phone_notify.label:6317 field.ahopl.phone_notify.label:6468
5507 #: field.alhr.phone_notify.label:6555
5508 msgid "Notifications Phone Number"
5509 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5510
5511 #: field.cc.id.label:12997
5512 msgid "Carousel ID"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: field.jub.selector.label:9724
5516 msgid "Selecting User"
5517 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5518
5519 #: field.mg.billable_transaction.label:7161
5520 msgid "Billable Transaction link"
5521 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5522
5523 #: class.cmpctm.label:11441
5524 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5525 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5526
5527 #: field.mrd.date1.label:4311
5528 msgid "Date1"
5529 msgstr "Ամսաթիվ1"
5530
5531 #: class.vaq.label:601
5532 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5533 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5534
5535 #: field.bresv.billings.label:5140 field.mbt.billings.label:7207
5536 msgid "Billing Line Items"
5537 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5538
5539 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5540 msgid "Subfield List"
5541 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5542
5543 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5544 msgid "Coded Value"
5545 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5546
5547 #: field.atul.error_output.label:1585
5548 msgid "Event Error Output"
5549 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5550
5551 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5552 #: field.sre.last_xact_id.label:5450
5553 msgid "Last Transaction ID"
5554 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5555
5556 #: field.acpt.staff_note.label:12820
5557 msgid "Staff Note"
5558 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5559
5560 #: class.alhr.label:6538
5561 msgid "Last Captured Hold Request"
5562 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5563
5564 #: field.combahr.phone_notify.label:6639 field.aahr.phone_notify.label:6698
5565 msgid "Notify by Phone?"
5566 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5567
5568 #: field.cbc.padding.label:12691
5569 msgid "Padding"
5570 msgstr "Լրացում"
5571
5572 #: field.rb.importance_age.label:304
5573 msgid "Importance Horizon"
5574 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5575
5576 #: field.rccbs.usr.label:12177
5577 msgid "User Link"
5578 msgstr "Օգտվողի կապ"
5579
5580 #: class.ssubn.label:5543
5581 msgid "Subscription Note"
5582 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5583
5584 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5585 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5586 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5587 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5588 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5589 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5590 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5591 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5592 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5593 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5594 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5595 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5596 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5597 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5598 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5599 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5600 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5601 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4972
5602 #: field.acplg.id.label:5355 field.acplgm.id.label:5378
5603 #: field.sre.id.label:5449 field.scap.id.label:5473 field.ssub.id.label:5514
5604 #: field.ssubn.id.label:5545 field.sdist.id.label:5576
5605 #: field.sdistn.id.label:5621 field.sstr.id.label:5654
5606 #: field.srlu.id.label:5683 field.siss.id.label:5714 field.sunit.id.label:5753
5607 #: field.sitem.id.label:5825 field.sin.id.label:5869 field.smhc.id.label:5913
5608 #: field.sbsum.id.label:5927 field.sssum.id.label:5954
5609 #: field.sisum.id.label:5981 field.spt.id.label:6008 field.sra.id.label:6077
5610 #: field.aoupa.id.label:6131 field.ssr.id.label:6173 field.aoa.id.label:6219
5611 #: field.ahrn.id.label:6606 field.aouct.id.label:6816
5612 #: field.aouctn.id.label:6831 field.aalink.id.label:7065
5613 #: field.act.id.label:7705 field.cbt.id.label:8523 field.aurt.id.label:8543
5614 #: field.aur.id.label:8559 field.aurs.id.label:8633 field.acqie.id.label:8843
5615 #: field.acqii.id.label:8880 field.acqpa.id.label:8927
5616 #: field.acqpc.id.label:8959 field.acqcr.id.label:9551
5617 #: field.acqpoi.id.label:9686 field.acqphsm.id.label:10005
5618 #: field.aeas.id.label:10102 field.aeasm.id.label:10122
5619 #: field.acqdfa.id.label:10532 field.acqclp.id.label:10674
5620 #: field.acqclpa.id.label:10694 field.cmfpm.id.label:11425
5621 #: field.cmpcsm.id.label:11456 field.cmpcvm.id.label:11475
5622 #: field.cfdfs.id.label:11758 field.cbc.id.label:12685
5623 #: field.coustl.id.label:12711 field.aaactsc.id.label:12733
5624 #: field.aaasc.id.label:12745 field.cfg.id.label:12757
5625 #: field.cfgm.id.label:12776 field.acpt.id.label:12816
5626 #: field.acptcm.id.label:12840 field.ccou.id.label:13036
5627 msgid "ID"
5628 msgstr "ID"
5629
5630 #: class.qfs.label:11022
5631 msgid "Function Signature"
5632 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5633
5634 #: class.cmfts.label:12067
5635 msgid "Metabib Field TS Map"
5636 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5637
5638 #: field.ath.core_type.label:1326
5639 msgid "Core Type"
5640 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5641
5642 #: field.mb.billing_type.label:8369 field.mab.billing_type.label:8403
5643 #: field.mallb.billing_type.label:8435
5644 msgid "Legacy Billing Type"
5645 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5646
5647 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5648 msgid "Concept URI"
5649 msgstr "URI կոնցեպտ"
5650
5651 #: field.acqpa.street1.label:8931
5652 msgid "Street 1"
5653 msgstr "Փողոց 1"
5654
5655 #: field.clm.value.label:2802
5656 msgid "Language"
5657 msgstr "Լեզու"
5658
5659 #: field.acqpa.street2.label:8932
5660 msgid "Street 2"
5661 msgstr "Փողոց 2"
5662
5663 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10998
5664 #: field.qfpd.datatype.label:11039
5665 msgid "Datatype"
5666 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5667
5668 #: field.artc.source.label:8299 field.ahtc.source.label:8335
5669 msgid "Sending Library"
5670 msgstr "Առաքող գրադարան"
5671
5672 #: class.cclsacpl.label:2098
5673 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5674 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5675
5676 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5677 msgid "Attribute ID"
5678 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5679
5680 #: class.brav.label:5078
5681 msgid "Resource Attribute Value"
5682 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5683
5684 #: field.ahr.target.label:6327 field.ahopl.target.label:6478
5685 #: field.alhr.target.label:6563 field.combahr.target.label:6652
5686 #: field.aahr.target.label:6711
5687 msgid "Target Object ID"
5688 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5689
5690 #: field.acqlisum.claim_count.label:12278
5691 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12299
5692 msgid "Claim Count"
5693 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5694
5695 #: class.sdistn.label:5619
5696 msgid "Distribution Note"
5697 msgstr "Տարածման նշում"
5698
5699 #: field.acqfs.id.label:9084 field.acqfscred.funding_source.label:9114
5700 #: field.acqofscred.funding_source.label:9146
5701 msgid "Funding Source ID"
5702 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5703
5704 #: field.atev.run_time.label:1482
5705 msgid "Run Time"
5706 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5707
5708 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5709 msgid "Circ Weights"
5710 msgstr "Տացքի քաշեր"
5711
5712 #: field.actsce.id.label:7233 field.pgtde.id.label:7814
5713 #: field.actscecm.id.label:7935 field.asce.id.label:8242
5714 #: field.acqdfe.id.label:10495 field.rsce1.id.label:12144
5715 #: field.rsce2.id.label:12155
5716 msgid "Entry ID"
5717 msgstr "Մուտքի ID"
5718
5719 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5720 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5721 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5722
5723 #: field.qfr.id.label:11107 field.qrc.from_relation.label:11130
5724 msgid "From Relation ID"
5725 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5726
5727 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5728 msgid "Max includes Frozen"
5729 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5730
5731 #: class.asvr.label:2468
5732 msgid "Survey Response"
5733 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5734
5735 #: field.crad.start_pos.label:1010
5736 msgid "Starting Position"
5737 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5738
5739 #: field.uvu.redirect_from.label:11603
5740 msgid "Redirected From"
5741 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5742
5743 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5744 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5745 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5746
5747 #: field.au.permissions.label:3629
5748 msgid "All Permissions"
5749 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5750
5751 #: field.cit.id.label:2153
5752 msgid "Identification ID"
5753 msgstr "Բնութագրական ID"
5754
5755 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5756 msgid "Normalizer function"
5757 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5758
5759 #: field.aou.users.label:6760
5760 msgid "Users"
5761 msgstr "Օգտվողներ"
5762
5763 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5764 #: field.sunit.price.label:5779 field.acp.price.label:7493
5765 #: field.act.price.label:7723 field.rocit.price.label:12451
5766 msgid "Price"
5767 msgstr "Գին"
5768
5769 #: field.pgt.id.label:7791 field.pgtde.grp.label:7815
5770 msgid "Group ID"
5771 msgstr "Խմբի ID"
5772
5773 #: field.sdist.summary_method.label:5578
5774 msgid "Summary Method"
5775 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5776
5777 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5778 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5028 field.sunit.deposit_amount.label:5769
5779 #: field.acp.deposit_amount.label:7482 field.act.deposit_amount.label:7722
5780 #: field.rocit.deposit_amount.label:12473
5781 msgid "Deposit Amount"
5782 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5783
5784 #: field.acqpron.id.label:8773 field.acqpon.id.label:9652
5785 msgid "PO Note ID"
5786 msgstr "PO Note ID"
5787
5788 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6498
5789 msgid "User First Given Name"
5790 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5791
5792 #: field.erccpo.circ_lib.label:10457
5793 msgid "Circulation Library"
5794 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5795
5796 #: field.cust.fm_class.label:3833
5797 msgid "Fieldmapper Class"
5798 msgstr "Fieldmapper Class"
5799
5800 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5801 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5802 #: field.rccc.item_type.label:12108
5803 msgid "MARC Type"
5804 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5805
5806 #: field.bre.edit_date.label:3217
5807 msgid "Last Edit Data/Time"
5808 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5809
5810 #: field.au.name_keywords.label:3683
5811 msgid "Name Keywords"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: field.ahr.shelf_time.label:6337 field.ahopl.shelf_time.label:6488
5815 #: field.alhr.shelf_time.label:6573 field.combahr.shelf_time.label:6657
5816 #: field.aahr.shelf_time.label:6716
5817 msgid "Shelf Time"
5818 msgstr "Դարակի ժամ"
5819
5820 #: field.acqie.amount_paid.label:8853 field.acqii.amount_paid.label:8891
5821 msgid "Amount Paid"
5822 msgstr "Վճարված գումար"
5823
5824 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12123
5825 msgid "Dewey Range - Tens"
5826 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5827
5828 #: class.acqofscred.label:9141
5829 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5830 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5831
5832 #: field.rsr.geographic_subject.label:10370
5833 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5834 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5835
5836 #: field.czs.port.label:1229
5837 msgid "Port"
5838 msgstr "Պորտ"
5839
5840 #: field.auss.query_text.label:4480
5841 msgid "Query Text"
5842 msgstr "Հարցման տեքստ"
5843
5844 #: field.cust.reg_default.label:3836
5845 msgid "Registration Default"
5846 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5847
5848 #: field.acpl.label_suffix.label:5333
5849 msgid "Label Suffix"
5850 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5851
5852 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8301
5853 #: field.ahtc.target_copy.label:8337 field.iatc.target_copy.label:12327
5854 msgid "Transited Copy"
5855 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5856
5857 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5858 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5380
5859 #: field.aoupa.copy_location.label:6136 field.acqlid.location.label:9892
5860 msgid "Copy Location"
5861 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5862
5863 #: field.acqie.phys_item_count.label:8848
5864 msgid "Physical Item Count"
5865 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5866
5867 #: class.vbm.label:579
5868 msgid "Queued Bib Record Match"
5869 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5870
5871 #: field.acqexr.ratio.label:8716
5872 msgid "Ratio"
5873 msgstr "Մասշտաբ"
5874
5875 #: field.ahopl.potential_copies.label:6510
5876 msgid "Potential Copies"
5877 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5878
5879 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5880 msgid "Bib Record Entry"
5881 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5882
5883 #: field.uvu.tld.label:11614
5884 msgid "TLD"
5885 msgstr "TLD"
5886
5887 #: class.sin.label:5867
5888 msgid "Item Note"
5889 msgstr "Նյութի նշում"
5890
5891 #: field.acqfy.id.label:9063
5892 msgid "Fiscal Year ID"
5893 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5894
5895 #: class.aec.label:3461
5896 msgid "Emergency Closing"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5900 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5901 msgid "User Age: Lower Bound"
5902 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5903
5904 #: field.aupw.view_history.label:2330
5905 msgid "View Borrowing History?"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: field.combahr.sms_notify.label:6640 field.aahr.sms_notify.label:6699
5909 msgid "Notify by SMS?"
5910 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5911
5912 #: field.cc.max_items.label:13011
5913 msgid "Maximum Items"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: field.czs.record_format.label:1231
5917 msgid "Record Format"
5918 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5919
5920 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5921 msgid "Success Cleanup"
5922 msgstr "հաջողված մաքրում"
5923
5924 #: class.uvu.label:11594
5925 msgid "URL Verification URL"
5926 msgstr "URL նույնականացման URL"
5927
5928 #: class.pgpm.label:7945
5929 msgid "Group Permission Map"
5930 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5931
5932 #: field.ahr.notifications.label:6332 field.ahopl.notifications.label:6483
5933 #: field.alhr.notifications.label:6568
5934 msgid "Notifications"
5935 msgstr "Զգուշացում"
5936
5937 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5938 #: field.combcirc.payment_total.label:4834
5939 #: field.acirc.payment_total.label:4924 field.bresv.payment_total.label:5143
5940 #: field.mg.payment_total.label:7163 field.mbt.payment_total.label:7210
5941 #: field.rodcirc.payment_total.label:12422
5942 msgid "Payment Totals"
5943 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5944
5945 #: class.aalink.label:7063
5946 msgid "Authority to Authority Linking"
5947 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5948
5949 #: field.brt.name.label:4990
5950 msgid "Resource Type Name"
5951 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5952
5953 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5954 msgid "Copy Number"
5955 msgstr "Պատճենի համար"
5956
5957 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5523
5958 #: field.sdist.notes.label:5590 field.sitem.notes.label:5837
5959 #: field.ahr.notes.label:6343 field.ahopl.notes.label:6494
5960 #: field.alhr.notes.label:6579 field.acqpro.provider_notes.label:8751
5961 #: field.acqpo.notes.label:9586
5962 msgid "Notes"
5963 msgstr "Նշումներ"
5964
5965 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5966 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5967 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5968 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5969 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5552
5970 #: field.sdistn.value.label:5628 field.sin.value.label:5876
5971 #: field.smhc.value.label:5919 field.asce.value.label:8245
5972 #: field.acqlia.attr_value.label:9870 field.bmpc.value.label:11412
5973 #: field.cmpcvm.value.label:11476 field.acpt.value.label:12819
5974 #: field.awss.value.label:12923
5975 msgid "Value"
5976 msgstr "Արժեք"
5977
5978 #: class.rsce1.label:12142
5979 msgid "CAT1 Entry"
5980 msgstr "CAT1 մուտք"
5981
5982 #: field.mfr.ind1.label:3923
5983 msgid "Indicator 1"
5984 msgstr "Ցուցիչ 1"
5985
5986 #: class.acsbf.label:2595
5987 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5988 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5989
5990 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9578
5991 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9624
5992 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12256
5993 msgid "Ordering Agency"
5994 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5995
5996 #: field.ahrn.slip.label:6610
5997 msgid "Slip?"
5998 msgstr "Բլա՞նկ"
5999
6000 #: field.crad.multi.label:1001
6001 msgid "Multi-valued?"
6002 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
6003
6004 #: field.vmsp.negate.label:747
6005 msgid "Negate"
6006 msgstr "Բացասական"
6007
6008 #: class.aouctn.label:6829
6009 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6010 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
6011
6012 #: field.qxp.left_operand.label:11070 field.xbet.left_operand.label:11175
6013 #: field.xcase.left_operand.label:11218 field.xcast.left_operand.label:11233
6014 #: field.xin.left_operand.label:11296 field.xisnull.left_operand.label:11313
6015 #: field.xop.left_operand.label:11354
6016 msgid "Left Operand"
6017 msgstr "Ձախ գործողություն"
6018
6019 #: class.cnct.label:7076
6020 msgid "Non-cataloged Type"
6021 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
6022
6023 #: class.cmcts.label:12042
6024 msgid "Metabib Class TS Map"
6025 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
6026
6027 #: field.qrc.id.label:11129
6028 msgid "Record Column ID"
6029 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
6030
6031 #: class.ahn.label:5291
6032 msgid "Hold Notification"
6033 msgstr "Պահման զգուշացում"
6034
6035 #: field.rcirct.id.label:10394 field.rmocbbol.id.label:12496
6036 #: field.rmocbbcol.id.label:12520 field.rmocbbhol.id.label:12548
6037 msgid "Circulation ID"
6038 msgstr "Տացքի ID"
6039
6040 #: field.mrs.source.label:1088
6041 msgid "Bib Record ID"
6042 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
6043
6044 #: field.acqlid.receiver.label:9888
6045 msgid "Receiving User"
6046 msgstr "Ստացող օգտվող"
6047
6048 #: field.aou.holds_address.label:6748
6049 msgid "Holds Receiving Address"
6050 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
6051
6052 #: class.vmsq.label:776
6053 msgid "Record Quality Metric"
6054 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
6055
6056 #: field.acqlih.selector.label:9785
6057 msgid "Selector"
6058 msgstr "Ընտրիչ"
6059
6060 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12475
6061 msgid "TCN"
6062 msgstr "TCN"
6063
6064 #: field.acqie.cost_billed.label:8851 field.acqii.cost_billed.label:8888
6065 msgid "Cost Billed"
6066 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
6067
6068 #: class.aupr.label:2353
6069 msgid "User password reset requests"
6070 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
6071
6072 #: field.artc.copy_status.label:8292 field.ahtc.copy_status.label:8328
6073 msgid "Copy Status at Transit"
6074 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
6075
6076 #: field.abaafm.id.label:2682
6077 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6078 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
6079
6080 #: field.brsrc.user_fee.label:5029
6081 msgid "User Fee"
6082 msgstr "Օգտվողի վարձ"
6083
6084 #: field.acqcl.id.label:10618 field.acqcle.claim.label:10632
6085 #: field.acqscl.id.label:10646 field.acqscle.claim.label:10660
6086 msgid "Claim ID"
6087 msgstr "Պահանջագրի ID"
6088
6089 #: field.cfg.manual.label:12759
6090 msgid "Manual"
6091 msgstr "Ձեռնարկ"
6092
6093 #: class.ccraed.label:1050
6094 msgid "Composite Attribute Definitions"
6095 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
6096
6097 #: field.ahf.format.label:2781
6098 msgid "Heading XSLT Format"
6099 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
6100
6101 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5587
6102 msgid "Unit Label Suffix"
6103 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
6104
6105 #: field.qxp.subquery.label:11074 field.xex.subquery.label:11265
6106 #: field.xin.subquery.label:11297 field.xsubq.subquery.label:11399
6107 msgid "Subquery"
6108 msgstr "Ենթահարցում"
6109
6110 #: class.ccmm.label:1945
6111 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6112 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
6113
6114 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9884
6115 msgid "Evergreen Copy ID"
6116 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
6117
6118 #: class.scap.label:5471
6119 msgid "Caption and Pattern"
6120 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
6121
6122 #: field.uvu.query.label:11617
6123 msgid "Query"
6124 msgstr "Հերթ"
6125
6126 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12111
6127 msgid "Patron Age Demographic"
6128 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
6129
6130 #: field.rsr.corporate_subject.label:10373
6131 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6132 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
6133
6134 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7797
6135 msgid "Hold Priority"
6136 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
6137
6138 #: class.vqbr.label:503
6139 msgid "Queued Bib Record"
6140 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6141
6142 #: field.uvuv.id.label:11696
6143 msgid "Verification ID"
6144 msgstr "Նույնականացման ID"
6145
6146 #: field.mwde.series_title.label:4091
6147 msgid "Series Title"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: class.auch.label:4966
6151 msgid "User Checkout History"
6152 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6153
6154 #: field.acqfs.name.label:9085
6155 msgid "Funding Source Name"
6156 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6157
6158 #: class.acqdfe.label:10493
6159 msgid "Distribution Formula Entry"
6160 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6161
6162 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8992
6163 msgid "Address ID"
6164 msgstr "Հասցեի ID"
6165
6166 #: field.afsg.rollback_time.label:10821
6167 msgid "Rollback Time"
6168 msgstr "Rollback Time"
6169
6170 #: field.acqf.tags.label:9206
6171 msgid "Tags"
6172 msgstr "Ցուցիչներ"
6173
6174 #: class.cracct.label:1199
6175 msgid "Remote (3rd party) Account"
6176 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6177
6178 #: field.stgu.usrname.label:10725 field.stgc.usrname.label:10752
6179 #: field.stgma.usrname.label:10762 field.stgba.usrname.label:10778
6180 #: field.stgsc.usrname.label:10794 field.stgs.usrname.label:10805
6181 msgid "User Name"
6182 msgstr "Օգտվողի անուն"
6183
6184 #: field.actsc.default_entries.label:6949
6185 #: field.actsce.default_entries.label:7237
6186 msgid "Default Entries"
6187 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6188
6189 #: field.aur.other_info.label:8583 field.aurs.other_info.label:8657
6190 msgid "Other Info"
6191 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6192
6193 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6194 msgid "Requestor Permission Group"
6195 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6196
6197 #: class.ccvm.label:1172
6198 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6199 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6200
6201 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6202 msgid "Display Field Map"
6203 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6204
6205 #: class.mvr.label:117
6206 msgid "Virtual Record"
6207 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6208
6209 #: class.brt.label:4987 field.brsrc.type.label:5024
6210 #: field.bra.resource_type.label:5057
6211 msgid "Resource Type"
6212 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6213
6214 #: field.cxt.xslt.label:2850
6215 msgid "XSLT"
6216 msgstr "XSLT"
6217
6218 #: field.au.addresses.label:3625
6219 msgid "All Addresses"
6220 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6221
6222 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6223 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6224 msgid "User Age: Upper Bound"
6225 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6226
6227 #: class.stgsc.label:10790
6228 msgid "Statistical Category Stage"
6229 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6230
6231 #: class.aurs.label:8613
6232 msgid "User Purchase Request with Status"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6236 msgid "Video Recording Format"
6237 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6238
6239 #: field.acqpo.po_items.label:9591
6240 msgid "PO Items"
6241 msgstr "PO նյութեր"
6242
6243 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6244 #: field.ccmm.id.label:1947
6245 msgid "Matchpoint ID"
6246 msgstr "Համընկնելու ID"
6247
6248 #: field.rccbs.profile_group.label:12200
6249 msgid "User Profile Group"
6250 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6251
6252 #: class.actscsf.label:6930 class.ascsf.label:8257
6253 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6254 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6255
6256 #: field.aufh.fail_time.label:7899
6257 msgid "Retargeting Date/Time"
6258 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
6259
6260 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6261 msgid "Circulations Performed as Staff"
6262 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6263
6264 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7840
6265 msgid "Answer ID"
6266 msgstr "Պատասխանի ID"
6267
6268 #: class.ahrn.label:6604
6269 msgid "Hold Request Note"
6270 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6271
6272 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12461
6273 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6274 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6275
6276 #: field.au.last_update_time.label:3676
6277 msgid "Record Last Update Time"
6278 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6279
6280 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6281 #: field.aoa.city.label:6216 field.acqpa.city.label:8924
6282 #: field.acqpca.city.label:8989 field.stgma.city.label:10765
6283 #: field.stgba.city.label:10781
6284 msgid "City"
6285 msgstr "Քաղաք"
6286
6287 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6288 msgid "Average Wait Time"
6289 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6290
6291 #: class.crcd.label:3522
6292 msgid "Circulation Duration Rule"
6293 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6294
6295 #: field.sunit.holds.label:5793 field.acp.holds.label:7507
6296 msgid "Holds"
6297 msgstr "Պահումներ"
6298
6299 #: field.sunit.summary_contents.label:5787
6300 msgid "Summary Contents"
6301 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6302
6303 #: class.rccc.label:12095
6304 msgid "Classic Circulation View"
6305 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6306
6307 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6308 msgid "Use ID"
6309 msgstr "Օգտագործվող ID"
6310
6311 #: field.cfgm.stop_depth.label:12779
6312 msgid "Stop Depth"
6313 msgstr "Կանգի խորություն"
6314
6315 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8294
6316 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8330 field.iatc.dest_recv_time.label:12321
6317 msgid "Receive Date/Time"
6318 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6319
6320 #: field.asv.poll.label:6194
6321 msgid "Poll Style?"
6322 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6323
6324 #: field.qcb.id.label:11092
6325 msgid "Case Branch ID"
6326 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6327
6328 #: field.uvsbrem.session.label:11540 field.uvus.session.label:11566
6329 #: field.uvu.session.label:11605 field.uvva.session.label:11659
6330 msgid "Session"
6331 msgstr "Կապ"
6332
6333 #: field.sasum.id.label:5902
6334 msgid "Native ID"
6335 msgstr "Բնօրինակ ID"
6336
6337 #: class.ocirclist.label:4583
6338 msgid "Open Circulation List"
6339 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6340
6341 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7568
6342 #: field.aca.copy.label:7635 field.aaca.copy.label:7671
6343 #: field.acptcm.copy.label:12841
6344 msgid "Copy"
6345 msgstr "Պատճենել"
6346
6347 #: field.aout.can_have_vols.label:7101
6348 msgid "Can Have Volumes?"
6349 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6350
6351 #: field.rocit.stop_fines.label:12477
6352 msgid "Stop Fines Reason"
6353 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6354
6355 #: field.clfm.description.label:7304
6356 msgid "LitF Description"
6357 msgstr "LitF նկարագրություն"
6358
6359 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5823 field.sin.item.label:5870
6360 #: class.acp.label:7465
6361 msgid "Item"
6362 msgstr "Նյութ"
6363
6364 #: field.aout.parent.label:7106
6365 msgid "Parent Type"
6366 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6367
6368 #: class.rud.label:10382
6369 msgid "User Demographics"
6370 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6371
6372 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12324
6373 msgid "Previous Hop (unused)"
6374 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6375
6376 #: field.sitem.date_expected.label:5834
6377 msgid "Date Expected"
6378 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6379
6380 #: field.acqpro.holding_tag.label:8739
6381 msgid "Holdings Tag"
6382 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6383
6384 #: field.acqct.label.label:8698
6385 msgid "Currency Label"
6386 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6387
6388 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9162
6389 msgid "Encumbrance"
6390 msgstr "Պարտք"
6391
6392 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5031
6393 msgid "Reservation Target Resources"
6394 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6395
6396 #: field.sunit.dummy_author.label:5770 field.acp.dummy_author.label:7483
6397 msgid "Precat Dummy Author"
6398 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6399
6400 #: field.qbv.default_value.label:11053 field.cmfpm.default_val.label:11431
6401 msgid "Default Value"
6402 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6403
6404 #: field.ausp.staff.label:4392
6405 msgid "Staff"
6406 msgstr "Աշխատակազմ"
6407
6408 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6409 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6410 #: field.vmsq.quality.label:784
6411 msgid "Quality"
6412 msgstr "Որակ"
6413
6414 #: field.ahr.cancel_note.label:6339 field.ahopl.cancel_note.label:6490
6415 #: field.alhr.cancel_note.label:6575 field.combahr.cancel_note.label:6659
6416 #: field.aahr.cancel_note.label:6718
6417 msgid "Cancelation note"
6418 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6419
6420 #: field.acqedi.vendacct.label:10054
6421 msgid "Vendor Account Number"
6422 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6423
6424 #: class.combcirc.label:4796 field.acp.all_circulations.label:7504
6425 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6426 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6427
6428 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6429 msgid "Preserve Specification"
6430 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6431
6432 #: field.mp.goods_payment.label:8055 field.mbp.goods_payment.label:8137
6433 #: field.mndp.goods_payment.label:8171
6434 msgid "Goods Payment Detail"
6435 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6436
6437 #: class.rmobbol.label:12507
6438 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6439 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6440
6441 #: class.mndp.label:8160
6442 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6443 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6444
6445 #: field.uvva.id.label:11657
6446 msgid "Attempt ID"
6447 msgstr "Փորձի ID"
6448
6449 #: field.brt.id.label:4989
6450 msgid "Resource Type ID"
6451 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6452
6453 #: field.acqfdeb.fund.label:9158 field.acqf.id.label:9192
6454 #: field.acqfat.fund.label:9239 field.acqfdt.fund.label:9256
6455 #: field.acqfet.fund.label:9273 field.acqfst.fund.label:9290
6456 #: field.acqfcb.fund.label:9307 field.acqafat.fund.label:9324
6457 #: field.acqafet.fund.label:9334 field.acqafst.fund.label:9344
6458 #: field.acqafsb.fund.label:9354 field.acqafcb.fund.label:9364
6459 #: field.acqfsb.fund.label:9404 field.acqfsum.id.label:9434
6460 #: field.acqftm.fund.label:12596
6461 msgid "Fund ID"
6462 msgstr "Բյուջեի ID"
6463
6464 #: field.acqinv.recv_date.label:8809
6465 msgid "Invoice Date"
6466 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6467
6468 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6469 msgid "SVF Attribute"
6470 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6471
6472 #: field.sdist.basic_summary.label:5591 class.sbsum.label:5925
6473 msgid "Basic Issue Summary"
6474 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6475
6476 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6477 msgid "Staff Alert"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6481 msgid "Browse Axis Maps"
6482 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6483
6484 #: class.mraf.label:1119
6485 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6486 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6487
6488 #: field.rocit.patron_name.label:12480
6489 msgid "Patron Name"
6490 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6491
6492 #: field.aou.phone.label:6757
6493 msgid "Phone Number"
6494 msgstr "Հեռախոսահամար"
6495
6496 #: class.atc.label:2434
6497 msgid "Copy Transit"
6498 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6499
6500 #: field.acqie.purchase_order.label:8845 field.acqii.purchase_order.label:8882
6501 #: class.acqpo.label:9570 field.acqpon.purchase_order.label:9653
6502 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9687 field.jub.purchase_order.label:9726
6503 #: field.acqlih.purchase_order.label:9787
6504 #: field.acqedim.purchase_order.label:10154
6505 #: field.acrlid.purchase_order.label:12257
6506 msgid "Purchase Order"
6507 msgstr "Առաքման պատվեր"
6508
6509 #: class.mfe.label:4185
6510 msgid "Combined Field Entry View"
6511 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6512
6513 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6514 msgid "Place Holds?"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: field.acplg.pos.label:5359 field.acplo.position.label:5407
6518 #: field.srlu.pos.label:5685 field.aoupa.pos.label:6138
6519 #: field.pgtde.position.label:7818 field.acqdfe.position.label:10497
6520 msgid "Position"
6521 msgstr "Դիրք"
6522
6523 #: field.sunit.circ_as_type.label:5758 field.acp.circ_as_type.label:7471
6524 msgid "Circulation Type (MARC)"
6525 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6526
6527 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6528 msgid "Always Apply"
6529 msgstr "Միշտ կիրառի"
6530
6531 #: class.acqliad.label:9913
6532 msgid "Line Item Attribute Definition"
6533 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6534
6535 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6536 msgid "Workstation ID"
6537 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6538
6539 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6540 msgid "Matchpoint"
6541 msgstr "Համընկնման կետ"
6542
6543 #: field.bram.id.label:5105
6544 msgid "Resource Attribute Map ID"
6545 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6546
6547 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9032
6548 msgid "Funding Source Credit ID"
6549 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6550
6551 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13007
6552 msgid "Item Libraries"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: field.acqfy.year_begin.label:9066
6556 msgid "Year Begin"
6557 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6558
6559 #: field.acqfc.id.label:9044
6560 msgid "Fiscal Calendar ID"
6561 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6562
6563 #: field.ssub.record_entry.label:5518
6564 msgid "Bibliographic Record Entry"
6565 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6566
6567 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6568 msgid "Preferred Prefix"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11923
6572 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11979
6573 msgid "Active Holds Everywhere"
6574 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6575
6576 #: field.au.usrgroup.label:3672
6577 msgid "Family Linkage or other Group"
6578 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6579
6580 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6581 msgid "Check Out Items?"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: field.acqii.fund_debit.label:8883 field.acqpoi.fund_debit.label:9688
6585 #: field.acqlid.fund_debit.label:9890 field.acqda.fund_debit.label:10564
6586 msgid "Fund Debit"
6587 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6588
6589 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6590 msgid "Browse Field"
6591 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6592
6593 #: field.aout.depth.label:7102
6594 msgid "Type Depth"
6595 msgstr "Տեսակի խորություն"
6596
6597 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6598 msgid "Heading Purpose"
6599 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6600
6601 #: field.acqpro.email.label:8746 field.acqpc.email.label:8963
6602 msgid "Email"
6603 msgstr "Էլ. փոստ"
6604
6605 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11875
6606 msgid "Active Holds"
6607 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6608
6609 #: class.lasso.label:6095
6610 msgid "Org Lasso"
6611 msgstr "Org Lasso"
6612
6613 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6767
6614 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9092
6615 msgid "Fund Allocation Percentages"
6616 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6617
6618 #: field.combcirc.usr_profile.label:4836 field.acirc.usr_profile.label:4926
6619 #: field.combahr.usr_profile.label:6647 field.aahr.usr_profile.label:6706
6620 #: field.rccc.profile_group.label:12110
6621 msgid "Patron Profile Group"
6622 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6623
6624 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12172
6625 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6626 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6627
6628 #: class.ahf.label:2775
6629 msgid "Authority Heading Fields"
6630 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6631
6632 #: field.acqii.fund.label:8890 class.acqf.label:9190
6633 #: field.acqfa.fund.label:9466 field.acqpoi.fund.label:9694
6634 #: field.acqlid.fund.label:9889 field.acqdfe.fund.label:10501
6635 msgid "Fund"
6636 msgstr "Բյուջե"
6637
6638 #: field.atb.usr.label:3780
6639 msgid "Owning User"
6640 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6641
6642 #: field.aiit.prorate.label:1651
6643 msgid "Prorate?"
6644 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6645
6646 #: field.vii.imported_as.label:368
6647 msgid "Final Target Copy"
6648 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6649
6650 #: field.acqftm.id.label:12595
6651 msgid "Map Entry ID"
6652 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6653
6654 #: field.au.prefix.label:3666
6655 msgid "Prefix/Title"
6656 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6657
6658 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6659 msgid "Thesaurus Override XPath"
6660 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6661
6662 #: class.cubn.label:7014
6663 msgid "User Bucket Note"
6664 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6665
6666 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:12978
6667 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8573
6671 #: field.aurs.upc.label:8647
6672 msgid "UPC"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12104
6676 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6677 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6678
6679 #: field.rmobbol.billing_types.label:12510
6680 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12537
6681 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12565
6682 msgid "Billing Types"
6683 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6684
6685 #: field.uvu.domain.label:11613
6686 msgid "Domain"
6687 msgstr "Դոմայն"
6688
6689 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6690 msgid "Physical Description"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: class.iatc.label:12308
6694 msgid "Inter-system Copy Transit"
6695 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6696
6697 #: class.acqlisumi.label:12287
6698 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6699 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6700
6701 #: field.acqclp.name.label:10676
6702 msgid "Claim Policy Name"
6703 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6704
6705 #: class.atclean.label:1381
6706 msgid "Trigger Event Cleanup"
6707 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6708
6709 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9209
6710 msgid "Encumbrance Total"
6711 msgstr "Գումարային պարտք"
6712
6713 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6714 msgid "Peer Type"
6715 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6716
6717 #: field.acqda.debit_amount.label:10565
6718 msgid "Debit Amount"
6719 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6720
6721 #: field.cifm.code.label:3031
6722 msgid "Item Form Code"
6723 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6724
6725 #: field.ateo.error_events.label:1309
6726 msgid "Error Events"
6727 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6728
6729 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6730 msgid "Note Content"
6731 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6732
6733 #: field.sdist.holding_lib.label:5580
6734 msgid "Holding Lib"
6735 msgstr "Պահման գրադարան"
6736
6737 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6738 msgid "Private Note"
6739 msgstr "Մասնավոր նշում"
6740
6741 #: field.qxp.literal.label:11067 field.xbool.literal.label:11204
6742 #: field.xnum.literal.label:11341 field.xstr.literal.label:11386
6743 msgid "Literal"
6744 msgstr "Տառային"
6745
6746 #: field.acqpron.value.label:8779 field.acqlin.value.label:9852
6747 msgid "Note Value"
6748 msgstr "Նշման արժեք"
6749
6750 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6344
6751 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6495
6752 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6580
6753 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6663
6754 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6722
6755 msgid "Current Shelf Lib"
6756 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6757
6758 #: field.acqfa.id.label:9465 field.acqfap.id.label:9498
6759 msgid "Allocation ID"
6760 msgstr "Բաշխման ID"
6761
6762 #: class.xbind.label:11184
6763 msgid "Bind Variable Expression"
6764 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6765
6766 #: field.sra.bump_type.label:6080
6767 msgid "Bump Type"
6768 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6769
6770 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5032
6771 msgid "Reservation Current Resources"
6772 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6773
6774 #: class.artc.label:8290
6775 msgid "Reservation Transit"
6776 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6777
6778 #: field.aoa.street1.label:6223
6779 msgid "Street1"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: field.aoa.street2.label:6224
6783 msgid "Street2"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: field.actsced.owner.label:7250
6787 msgid "Default for Owner"
6788 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6789
6790 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6791 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6792 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6793 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6794 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6795 #: field.auch.usr.label:4974 field.bresv.usr.label:5136
6796 #: field.ac.usr.label:6917 field.mg.usr.label:7156 field.mbt.usr.label:7201
6797 #: field.actscecm.target_usr.label:7938 field.puwoum.usr.label:8005
6798 #: field.aur.usr.label:8560 field.aurs.usr.label:8634
6799 #: field.acqliuad.usr.label:9963 field.uvva.usr.label:11658
6800 msgid "User"
6801 msgstr "Օգտվող"
6802
6803 #: field.atul.update_process.label:1581
6804 msgid "Event Update PID"
6805 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6806
6807 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12169
6808 msgid "Billing Location Name"
6809 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6810
6811 #: field.afs.stored_query.label:10851 class.qsq.label:10964
6812 msgid "Stored Query"
6813 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6814
6815 #: field.acqft.id.label:12575
6816 msgid "Fund Tag ID"
6817 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6818
6819 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6820 msgid "Namespace URI"
6821 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6822
6823 #: field.acqpoh.audit_time.label:9618 field.acqlih.audit_time.label:9780
6824 msgid "Audit Time"
6825 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6826
6827 #: field.acqf.debit_total.label:9208
6828 msgid "Debit Total"
6829 msgstr "Գումարային դեբետ"
6830
6831 #: field.sra.field.label:6079
6832 msgid "Index Field"
6833 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6834
6835 #: class.xnum.label:11335
6836 msgid "Number Expression"
6837 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6838
6839 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8581
6840 #: field.aurs.pubdate.label:8655
6841 msgid "Publication Date"
6842 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6843
6844 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5001
6845 msgid "Target Resource Types"
6846 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6847
6848 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6849 #: field.aou.mailing_address.label:6751
6850 msgid "Mailing Address"
6851 msgstr "Առաքման հասցե"
6852
6853 #: class.cwst.label:12887
6854 msgid "Workstation Setting Type"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6858 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10124
6859 msgid "Attribute"
6860 msgstr "Հատկանիշ"
6861
6862 #: field.uvu.url_selector.label:11606
6863 msgid "URL Selector"
6864 msgstr "URL ընտրիչ"
6865
6866 #: field.acqmapinv.po_item.label:12672
6867 msgid "Purchase Order Item ID"
6868 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6869
6870 #: class.xisnull.label:11307
6871 msgid "IS NULL Expression"
6872 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6873
6874 #: class.acqdf.label:10471 field.acqdfa.formula.label:10535
6875 msgid "Distribution Formula"
6876 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6877
6878 #: field.ccat.next_status.label:7596
6879 msgid "Next Statuses"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6883 msgid "Main Entry"
6884 msgstr "Հիմնական մուտք"
6885
6886 #: class.ccnbi.label:5211
6887 msgid "Call Number Bucket Item"
6888 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6889
6890 #: field.rsr.topic_subject.label:10369
6891 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6892 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6893
6894 #: class.aahr.label:6685
6895 msgid "Aged Hold Request"
6896 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6897
6898 #: field.cfdi.key.label:11738
6899 msgid "Interface Key"
6900 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6901
6902 #: class.acqfscred.label:9111
6903 msgid "Credit to Funding Source"
6904 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6905
6906 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6907 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4839
6908 #: field.acirc.copy_location.label:4929 field.sunit.location.label:5777
6909 #: field.acp.location.label:7491 field.rccc.shelving_location.label:12109
6910 msgid "Shelving Location"
6911 msgstr "Դարակի տեղը"
6912
6913 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6914 #: field.bresv.pickup_lib.label:5160 field.ahr.pickup_lib.label:6320
6915 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6471 field.alhr.pickup_lib.label:6556
6916 #: field.combahr.pickup_lib.label:6641 field.aahr.pickup_lib.label:6700
6917 #: field.aur.pickup_lib.label:8563 field.aurs.pickup_lib.label:8637
6918 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11920
6919 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11976
6920 msgid "Pickup Library"
6921 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6922
6923 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7248
6924 msgid "Default Entry Value"
6925 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6926
6927 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6928 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6929 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6930
6931 #: class.rxbt.label:10413
6932 msgid "Transaction Billing Totals"
6933 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6934
6935 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8661
6936 #: field.stgu.home_ou.label:10735
6937 msgid "Home Library"
6938 msgstr "Տնային գրադարան"
6939
6940 #: field.cit.name.label:2154
6941 msgid "Identification Name"
6942 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6943
6944 #: field.sunit.cost.label:5785 field.acp.cost.label:7499
6945 msgid "Cost"
6946 msgstr "Արժեք"
6947
6948 #: field.mbt.circulation.label:7206
6949 msgid "Circulation Billing link"
6950 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6951
6952 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12319
6953 msgid "Pretransit Copy Status"
6954 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6955
6956 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6957 msgid "Copy Owning Lib"
6958 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6959
6960 #: field.qsq.offset_count.label:10974
6961 msgid "OFFSET count"
6962 msgstr "OFFSET count"
6963
6964 #: field.qxp.type.label:11063
6965 msgid "Expression Type"
6966 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6967
6968 #: field.acpl.checkin_alert.label:5334
6969 msgid "Checkin Alert"
6970 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6971
6972 #: field.aufhl.count.label:10904 field.aufhil.count.label:10926
6973 #: field.aufhol.count.label:10956
6974 msgid "Loop Count"
6975 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6976
6977 #: field.ahn.notify_staff.label:5297
6978 msgid "Notifying Staff"
6979 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6980
6981 #: field.cbho.htime.label:2980
6982 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6983 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6984
6985 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12186
6986 msgid "Last Payment Date/Time"
6987 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6988
6989 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6990 msgid "Is Simple Selector"
6991 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6992
6993 #: field.siss.date_published.label:5722
6994 msgid "Date Published"
6995 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6996
6997 #: field.clfm.value.label:7305
6998 msgid "LitF Name"
6999 msgstr "LitF անուն"
7000
7001 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6342
7002 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6493
7003 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6578
7004 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6662
7005 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6721
7006 msgid "Shelf Expire Time"
7007 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
7008
7009 #: field.acqfs.summary.label:9089 field.acqf.summary.label:9203
7010 msgid "Summary"
7011 msgstr "Ամփոփում"
7012
7013 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
7014 msgid "Target Copy"
7015 msgstr "Թիրախի պատճեն"
7016
7017 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
7018 #: field.vqar.import_error.label:632
7019 msgid "Import Error"
7020 msgstr "Ներմուծման սխալ"
7021
7022 #: field.ateo.is_error.label:1307
7023 msgid "Is Error"
7024 msgstr "Սխալ է"
7025
7026 #: field.pgtde.children.label:7819
7027 msgid "Child Entries"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: class.uvsbrem.label:11525
7031 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7032 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
7033
7034 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
7035 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4803 field.acirc.desk_renewal.label:4894
7036 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12398
7037 msgid "Desk Renewal"
7038 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
7039
7040 #: field.acqpro.name.label:8735
7041 msgid "Provider Name"
7042 msgstr "Մատակարարի անուն"
7043
7044 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
7045 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4763
7046 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4848
7047 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4936
7048 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12424
7049 msgid "Remaining Auto Renewals"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: field.crahp.age.label:7755
7053 msgid "Item Age"
7054 msgstr "Նյութի տարիք"
7055
7056 #: field.czs.attrs.label:1234
7057 msgid "Attrs"
7058 msgstr "Attrs"
7059
7060 #: field.rccbs.total_owed.label:12184 field.rmocbbol.billed.label:12499
7061 #: field.rmocbbcol.billed.label:12524 field.rmocbbhol.billed.label:12552
7062 msgid "Total Billed"
7063 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
7064
7065 #: field.mp.account_adjustment.label:8056
7066 #: field.mbp.account_adjustment.label:8138
7067 #: field.mndp.account_adjustment.label:8173
7068 msgid "Account Adjustment Detail"
7069 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
7070
7071 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
7072 msgid "Transaction Start Time"
7073 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
7074
7075 #: field.asc.sip_format.label:6897 field.actsc.sip_format.label:6956
7076 msgid "SIP Format"
7077 msgstr "SIP ձևաչափ"
7078
7079 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
7080 msgid "Within City Limits?"
7081 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
7082
7083 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5930
7084 #: field.sssum.textual_holdings.label:5957
7085 #: field.sisum.textual_holdings.label:5984
7086 msgid "Textual Holdings"
7087 msgstr "Տեքստային պահումներ"
7088
7089 #: field.rhrr.hold_type.label:10405
7090 msgid "Hold Request Type"
7091 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
7092
7093 #: class.bpt.label:1713
7094 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7095 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
7096
7097 #: field.acqpo.lineitems.label:9585
7098 msgid "Line Items"
7099 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
7100
7101 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
7102 #: field.atevparam.event_def.label:1504
7103 msgid "Event Definition"
7104 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
7105
7106 #: field.qxp.right_operand.label:11072 field.xop.right_operand.label:11356
7107 msgid "Right Operand"
7108 msgstr "Աջ գործողություն"
7109
7110 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
7111 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4822
7112 #: field.acirc.xact_start.label:4913 field.rodcirc.xact_start.label:12416
7113 msgid "Checkout Date/Time"
7114 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
7115
7116 #: class.rssr.label:10332
7117 msgid "Simple Record Extracts"
7118 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
7119
7120 #: class.acqdfa.label:10530
7121 msgid "Distribution Formula Application"
7122 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
7123
7124 #: field.mb.period_end.label:8367 field.mab.period_end.label:8401
7125 #: field.mallb.period_end.label:8433
7126 msgid "Billing Period End"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: class.aupw.label:2323
7130 msgid "Privacy Waiver"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: field.circ.circ_lib.label:4630
7134 msgid "Checkout / Renewal Library"
7135 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
7136
7137 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
7138 msgid "Controlling Authority Field"
7139 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
7140
7141 #: field.acpn.create_date.label:3891
7142 msgid "Note Creation Date/Time"
7143 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7144
7145 #: field.atev.update_process.label:1491
7146 msgid "Update Process"
7147 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
7148
7149 #: field.csc.region.label:1034
7150 msgid "Region"
7151 msgstr "Շրջան"
7152
7153 #: field.atul.complete_time.label:1580
7154 msgid "Event Complete Time"
7155 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
7156
7157 #: field.cfdfs.interface.label:11762
7158 msgid "Interface"
7159 msgstr "Միջերես"
7160
7161 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7162 msgid "Message Template"
7163 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
7164
7165 #: class.mbp.label:8121
7166 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7167 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
7168
7169 #: field.uvu.id.label:11602
7170 msgid "URL ID"
7171 msgstr "URL ID"
7172
7173 #: field.rccc.dewey.label:12114
7174 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7175 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7176
7177 #: field.acqfsrcat.amount.label:9385
7178 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7179 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7180
7181 #: field.erccpo.total_count.label:10463
7182 msgid "Total copies attached"
7183 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7184
7185 #: class.rhcrpbap.label:11888
7186 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7187 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7188
7189 #: field.aout.org_units.label:7107
7190 msgid "Org Units"
7191 msgstr "Կազմ. միավոր"
7192
7193 #: field.uvu.ord.label:11609
7194 msgid "Ordinal Position"
7195 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7196
7197 #: field.qfpd.function_id.label:11037 field.qxp.function_id.label:11073
7198 #: field.xfunc.function_id.label:11281
7199 msgid "Function ID"
7200 msgstr "Գործողության ID"
7201
7202 #: field.acsbf.id.label:2597
7203 msgid "Controlled Bib Field ID"
7204 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7205
7206 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10237
7207 msgid "Template"
7208 msgstr "Ձևաօրինակ"
7209
7210 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7211 msgid "Magnetic Media"
7212 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7213
7214 #: class.acqpl.label:9522 field.jub.picklist.label:9725
7215 #: field.acqlih.picklist.label:9788
7216 msgid "Selection List"
7217 msgstr "Ընտրացուցակ"
7218
7219 #: field.ssub.issuances.label:5521
7220 msgid "Issuances"
7221 msgstr "տրումներ"
7222
7223 #: field.jub.item_count.label:9741 field.acqdfe.item_count.label:10498
7224 #: field.acqlisum.item_count.label:12273
7225 #: field.acqlisumi.item_count.label:12294
7226 msgid "Item Count"
7227 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7228
7229 #: field.vie.code.label:488
7230 msgid "Error Code"
7231 msgstr "Սխալի կոդ"
7232
7233 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7234 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7235 #: field.aoa.state.label:6222 field.ccat.state.label:7590
7236 #: field.acqpa.state.label:8930 field.acqpca.state.label:8994
7237 #: field.acqpo.state.label:9577 field.acqpoh.state.label:9628
7238 #: field.jub.state.label:9734 field.acqlih.state.label:9795
7239 #: field.stgma.state.label:10767 field.stgba.state.label:10783
7240 msgid "State"
7241 msgstr "Նահանգ"
7242
7243 #: field.sstr.routing_list_users.label:5658
7244 msgid "Routing List Users"
7245 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7246
7247 #: field.acqftr.src_amount.label:9026
7248 msgid "Source Amount"
7249 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7250
7251 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11426
7252 msgid "Fixed Field"
7253 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7254
7255 #: field.acqinv.closed_by.label:8817
7256 msgid "Closed By"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: field.uvu.verifications.label:11619
7260 msgid "Verifications"
7261 msgstr "Նույնականացումներ"
7262
7263 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8579
7264 #: field.aurs.publisher.label:8653
7265 msgid "Publisher"
7266 msgstr "Հրատարակիչ"
7267
7268 #: field.qxp.negate.label:11076 field.xbet.negate.label:11176
7269 #: field.xbool.negate.label:11205 field.xcase.negate.label:11219
7270 #: field.xcast.negate.label:11235 field.xcol.negate.label:11252
7271 #: field.xex.negate.label:11266 field.xfunc.negate.label:11282
7272 #: field.xin.negate.label:11298 field.xisnull.negate.label:11314
7273 #: field.xnull.negate.label:11328 field.xop.negate.label:11357
7274 #: field.xser.negate.label:11373
7275 msgid "Negate?"
7276 msgstr "Բացասակա՞ն"
7277
7278 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7279 msgid "Settings Group"
7280 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7281
7282 #: field.cmc.combined.label:2889
7283 msgid "Combined?"
7284 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7285
7286 #: class.mfde.label:4023
7287 msgid "Flat Display Entry"
7288 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7289
7290 #: field.sunit.active_date.label:5764 field.acp.active_date.label:7477
7291 msgid "Active Date/Time"
7292 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7293
7294 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7295 msgid "Call Numbers"
7296 msgstr "Դասիչներ"
7297
7298 #: field.mp.payment_ts.label:8045 field.map.payment_ts.label:8085
7299 #: field.mallp.payment_ts.label:8109 field.mbp.payment_ts.label:8126
7300 #: field.mndp.payment_ts.label:8165 field.mdp.payment_ts.label:8189
7301 msgid "Payment Date/Time"
7302 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7303
7304 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5145
7305 #: field.uvuv.req_time.label:11699
7306 msgid "Request Time"
7307 msgstr "Պահանջի ժամ"
7308
7309 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9201
7310 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9443
7311 msgid "Balance Warning Percent"
7312 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7313
7314 #: field.aur.max_fee.label:8571 field.aurs.max_fee.label:8645
7315 msgid "Max Acceptable Fee"
7316 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7317
7318 #: class.sstr.label:5652 field.srlu.stream.label:5684
7319 #: field.sitem.stream.label:5831
7320 msgid "Stream"
7321 msgstr "Հոսք"
7322
7323 #: field.mrd.control_type.label:4300
7324 msgid "Ctrl"
7325 msgstr "Ctrl"
7326
7327 #: field.qxp.cast_type.label:11075 field.xcast.cast_type.label:11234
7328 msgid "Cast Type"
7329 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7330
7331 #: class.aacct.label:4700
7332 msgid "All Circulation Combined Types"
7333 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7334
7335 #: field.vst.action_type.label:826
7336 msgid "Action Type"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: field.sdist.receive_call_number.label:5582
7340 msgid "Receive Call Number"
7341 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7342
7343 #: class.ancihu.label:2415
7344 msgid "Non-cataloged In House Use"
7345 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7346
7347 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5585
7348 msgid "Bind Unit Template"
7349 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7350
7351 #: field.cin.param_count.label:891
7352 msgid "Required Parameter Count"
7353 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7354
7355 #: field.sasum.show_generated.label:5905 field.sbsum.show_generated.label:5931
7356 #: field.sssum.show_generated.label:5958 field.sisum.show_generated.label:5985
7357 msgid "Show Generated?"
7358 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7359
7360 #: field.qxp.id.label:11062 field.xbet.id.label:11171
7361 #: field.xbind.id.label:11186 field.xbool.id.label:11200
7362 #: field.xcase.id.label:11214 field.xcast.id.label:11229
7363 #: field.xcol.id.label:11246 field.xex.id.label:11261
7364 #: field.xfunc.id.label:11276 field.xin.id.label:11292
7365 #: field.xisnull.id.label:11309 field.xnull.id.label:11324
7366 #: field.xnum.id.label:11337 field.xop.id.label:11350
7367 #: field.xser.id.label:11368 field.xstr.id.label:11382
7368 #: field.xsubq.id.label:11395
7369 msgid "Expression ID"
7370 msgstr "Արտահայտության ID"
7371
7372 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7373 msgid "Total Owed"
7374 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7375
7376 #: field.cra.perm.label:13062
7377 msgid "Permission Required by User"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7381 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7382 msgid "Last Payment Timestamp"
7383 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7384
7385 #: field.atul.async_output.label:1586
7386 msgid "Event Async Output"
7387 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7388
7389 #: class.rsr.label:10351
7390 msgid "Simple Record"
7391 msgstr "Պարզ գրառում"
7392
7393 #: class.rmocbbcol.label:12518
7394 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7395 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7396
7397 #: field.alci.id.label:7565
7398 msgid "Latest Inventory ID"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: field.asvr.answer.label:2470
7402 msgid "Answer"
7403 msgstr "Պատասխան"
7404
7405 #: class.xcase.label:11212
7406 msgid "Case Expression"
7407 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7408
7409 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7410 #: field.sitem.status.label:5836 field.ahr.status.label:6305
7411 #: field.ahopl.status.label:6456 field.alhr.status.label:6543
7412 #: field.combahr.status.label:6628 field.aahr.status.label:6687
7413 #: field.act.status.label:7713 field.aurst.label.label:8685
7414 #: field.acqedim.status.label:10150 field.afs.status.label:10845
7415 #: field.rocit.status.label:12476
7416 msgid "Status"
7417 msgstr "Կարգավիճակ"
7418
7419 #: field.rocit.patron_barcode.label:12479
7420 msgid "Patron Barcode"
7421 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7422
7423 #: field.acqftr.dest_amount.label:9028
7424 msgid "Destination Amount"
7425 msgstr "Նպատակային գումար"
7426
7427 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7428 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7429 #: field.cmfts.metabib_field.label:12070
7430 msgid "Metabib Field"
7431 msgstr "Metabib դաշտ"
7432
7433 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7434 msgid "Preferred Suffix"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: field.uvs.search.label:11504
7438 msgid "Search Constraints"
7439 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7440
7441 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7442 msgid "MARC Subfield"
7443 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7444
7445 #: field.afsg.name.label:10815
7446 msgid "Fieldset Group Name"
7447 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7448
7449 #: class.mbts.label:2195
7450 msgid "Billable Transaction Summary"
7451 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7452
7453 #: field.acqfscred.id.label:9113
7454 msgid "Credit ID"
7455 msgstr "Կրեդիտի ID"
7456
7457 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7458 msgid "Lang"
7459 msgstr "Լեզու"
7460
7461 #: field.cblvl.value.label:6063
7462 msgid "Bib Level"
7463 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7464
7465 #: field.mrd.id.label:4302
7466 msgid "Descriptor ID"
7467 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7468
7469 #: class.cbrebt.label:1757
7470 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7471 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7472
7473 #: class.vibtf.label:218
7474 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7475 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7476
7477 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7478 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7479 msgid "Item Age <"
7480 msgstr "Նյութի տարիք <"
7481
7482 #: class.mravl.label:1104
7483 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7484 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7485
7486 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7487 #: field.acqliad.id.label:9915 field.acqlimad.id.label:9930
7488 #: field.acqligad.id.label:9950 field.acqliuad.id.label:9960
7489 #: field.acqlipad.id.label:9973 field.acqlilad.id.label:10033
7490 msgid "Definition ID"
7491 msgstr "Սահմանման IDադ"
7492
7493 #: class.aaactsc.label:12731
7494 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7495 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7496
7497 #: class.erfcc.label:10445
7498 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7499 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7500
7501 #: field.qsf.id.label:11011
7502 msgid "Subfield ID"
7503 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7504
7505 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6133
7506 msgid "Item Owning Lib"
7507 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7508
7509 #: field.rmsr.biblio_record.label:10321 field.rssr.biblio_record.label:10345
7510 #: field.rsr.biblio_record.label:10375
7511 msgid "Full Bibliographic record"
7512 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7513
7514 #: field.rccc.patron_id.label:12115
7515 msgid "Patron Link"
7516 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7517
7518 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7519 #: field.sre.marc.label:5451 field.jub.marc.label:9730
7520 #: field.acqlih.marc.label:9792
7521 msgid "MARC"
7522 msgstr "ՄԵԸՔ"
7523
7524 #: field.aou.resv_requests.label:6770
7525 msgid "Reservation Requests"
7526 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7527
7528 #: class.aihu.label:2396
7529 msgid "In House Use"
7530 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7531
7532 #: field.ccou.org_unit.label:13039
7533 msgid "Library"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: field.jub.lineitem_details.label:9743
7537 msgid "Line Item Details"
7538 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7539
7540 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7541 msgid "B Weight"
7542 msgstr "B քաշ"
7543
7544 #: field.qsq.limit_count.label:10973
7545 msgid "LIMIT count"
7546 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7547
7548 #: class.cmfvm.label:2948
7549 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: field.aou.ill_address.label:6750
7553 msgid "ILL Receiving Address"
7554 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7555
7556 #: class.cbrebi.label:8208
7557 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7558 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7559
7560 #: class.atcol.label:1341
7561 msgid "Trigger Environment Collector"
7562 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7563
7564 #: field.rmsr.author.label:10316 field.rssr.author.label:10340
7565 #: field.rsr.author.label:10361
7566 msgid "Author (normalized)"
7567 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7568
7569 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7570 msgid "Holdable"
7571 msgstr "Պահվող"
7572
7573 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7574 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4818
7575 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4909
7576 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12412
7577 msgid "Fine Stop Date/Time"
7578 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7579
7580 #: class.vie.label:486
7581 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7582 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7583
7584 #: field.ssr.excluded.label:6180
7585 msgid "Excluded"
7586 msgstr "Բացառված է"
7587
7588 #: field.uvu.scheme.label:11611
7589 msgid "Scheme"
7590 msgstr "Սխեմա"
7591
7592 #: class.acqfap.label:9496
7593 msgid "Fund Allocation Percent"
7594 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7595
7596 #: class.aou.label:6744
7597 msgid "Organizational Unit"
7598 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7599
7600 #: field.ancc.circ_time.label:7865 field.rccc.xact_start.label:12100
7601 msgid "Circulation Date/Time"
7602 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7603
7604 #: class.msefe.label:6976
7605 msgid "Series Field Entry"
7606 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7607
7608 #: field.ergbhu.id.label:10437
7609 msgid "Bib ID"
7610 msgstr "Մատեն ID"
7611
7612 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10320
7613 #: field.rssr.issn.label:10344 field.rsr.issn.label:10368
7614 msgid "ISSN"
7615 msgstr "ISSN"
7616
7617 #: field.ahr.selection_depth.label:6325 field.ahopl.selection_depth.label:6476
7618 #: field.alhr.selection_depth.label:6561
7619 #: field.combahr.selection_depth.label:6650
7620 #: field.aahr.selection_depth.label:6709
7621 msgid "Item Selection Depth"
7622 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7623
7624 #: field.afscv.val.label:10877
7625 msgid "Column Value"
7626 msgstr "Սյունակի արժեք"
7627
7628 #: class.bresv.label:5133 field.bravm.reservation.label:5194
7629 msgid "Reservation"
7630 msgstr "Նախնական պատվեր"
7631
7632 #: field.rxpt.unvoided.label:10427
7633 msgid "Unvoided Paid Amount"
7634 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7635
7636 #: field.acqfdt.amount.label:9257
7637 msgid "Total Debit Amount"
7638 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7639
7640 #: field.cam.code.label:3015
7641 msgid "Audience Code"
7642 msgstr "Լսարանի կոդ"
7643
7644 #: field.crahp.name.label:7757 field.crmf.name.label:7774
7645 msgid "Rule Name"
7646 msgstr "Օրենքի անուն"
7647
7648 #: field.crad.composite.label:1004
7649 msgid "Composite attribute?"
7650 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7651
7652 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11811
7653 msgid "Delete Date/Time"
7654 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7655
7656 #: class.atevdef.label:1427
7657 msgid "Trigger Event Definition"
7658 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7659
7660 #: field.cbt.default_price.label:8526
7661 msgid "Default Price"
7662 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7663
7664 #: class.acns.label:3057
7665 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7666 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7667
7668 #: field.uvuv.redirect_to.label:11703
7669 msgid "Redirected To"
7670 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7671
7672 #: field.amtr.fail_part.label:160
7673 msgid "Failure Part"
7674 msgstr "Ձախողման մաս"
7675
7676 #: class.mbedm.label:4161
7677 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7678 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7679
7680 #: class.xin.label:11290
7681 msgid "In Expression"
7682 msgstr "Արտահայտություն"
7683
7684 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7685 msgid "Message Title"
7686 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7687
7688 #: field.cbc.asset.label:12693
7689 msgid "Applies to Items"
7690 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7691
7692 #: field.acqie.billed_per_item.label:8850
7693 msgid "Billed Cost per Item"
7694 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7695
7696 #: class.aea.label:10082
7697 msgid "EDI Attribute"
7698 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7699
7700 #: field.jub.claim_policy.label:9737 field.acqlih.claim_policy.label:9796
7701 #: class.acqclp.label:10672
7702 msgid "Claim Policy"
7703 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7704
7705 #: class.acqpron.label:8771
7706 msgid "Provider Note"
7707 msgstr "Մատակարարի նշում"
7708
7709 #: field.alci.inventory_date.label:7566
7710 msgid "Latest Inventory Date"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: field.auoi.org_unit.label:857
7714 msgid "Allowed Org Unit"
7715 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7716
7717 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8304
7718 #: field.ahtc.cancel_time.label:8340 field.aur.cancel_time.label:8585
7719 #: field.aurs.cancel_time.label:8659 field.iatc.cancel_time.label:12329
7720 msgid "Cancel Date/Time"
7721 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7722
7723 #: class.xcast.label:11227
7724 msgid "Cast Expression"
7725 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7726
7727 #: field.qfr.on_clause.label:11117
7728 msgid "On Clause ID"
7729 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7730
7731 #: field.aalink.target.label:7067
7732 msgid "Target Record"
7733 msgstr "Թիրախ գրառում"
7734
7735 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7736 #: field.combcirc.duration.label:4805 field.acirc.duration.label:4896
7737 #: field.cnct.circ_duration.label:7078 field.rodcirc.duration.label:12400
7738 msgid "Circulation Duration"
7739 msgstr "Տացքի տևողություն"
7740
7741 #: class.xfunc.label:11274
7742 msgid "Function Expression"
7743 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7744
7745 #: field.ahrn.body.label:6609
7746 msgid "Body"
7747 msgstr "Մարմին"
7748
7749 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7750 msgid "Heading Component XPath"
7751 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7752
7753 #: class.aufh.label:7895
7754 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7755 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
7756
7757 #: class.ard.label:2738
7758 msgid "Authority Record Descriptor"
7759 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7760
7761 #: class.rs.label:10283
7762 msgid "Schedule"
7763 msgstr "Աշխատակարգ"
7764
7765 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7766 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7767 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7768 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4814
7769 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4905 class.crrf.label:7417
7770 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12409
7771 msgid "Recurring Fine Rule"
7772 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7773
7774 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7775 msgid "Geographic Subject"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10817
7779 msgid "Complete Time"
7780 msgstr "Լրիվ ժամ"
7781
7782 #: class.acptcm.label:12838
7783 msgid "Copy Tag Copy Map"
7784 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7785
7786 #: class.acqda.label:10561
7787 msgid "Debit Attribution"
7788 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7789
7790 #: class.ausp.label:4387
7791 msgid "User Standing Penalty"
7792 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7793
7794 #: field.acqexr.id.label:8713
7795 msgid "Exchange Rate ID"
7796 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7797
7798 #: class.vqbra.label:558
7799 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7800 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7801
7802 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7803 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5763
7804 #: field.acp.create_date.label:7476
7805 msgid "Creation Date/Time"
7806 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7807
7808 #: class.acqafat.label:9322
7809 msgid "All Fund Allocation Total"
7810 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7811
7812 #: field.atevparam.param.label:1505
7813 msgid "Parameter Name"
7814 msgstr "Պարամետրի անուն"
7815
7816 #: class.smhc.label:5911
7817 msgid "Materialized Holding Code"
7818 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7819
7820 #: field.acqfa.allocator.label:9469 field.acqfap.allocator.label:9503
7821 msgid "Allocating User"
7822 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7823
7824 #: field.afscv.id.label:10874
7825 msgid "Column Value ID"
7826 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7827
7828 #: class.acqfst.label:9288
7829 msgid "Total Spent from Fund"
7830 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7831
7832 #: field.mwde.creators.label:4083
7833 msgid "Creators"
7834 msgstr "Ստեղծողներ"
7835
7836 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10620
7837 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12259
7838 msgid "Lineitem Detail"
7839 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7840
7841 #: field.afs.classname.label:10849 field.qfr.class_name.label:11110
7842 msgid "Class Name"
7843 msgstr "Դասի անուն"
7844
7845 #: class.pgpt.label:4345
7846 msgid "Group Penalty Threshold"
7847 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7848
7849 #: class.vam.label:696
7850 msgid "Queued Authority Record Match"
7851 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7852
7853 #: field.acqfscred.effective_date.label:9118
7854 msgid "Effective Date"
7855 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7856
7857 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7858 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10740
7859 msgid "Preferred Middle Name"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: field.qfs.function_name.label:11025
7863 msgid "Function Name"
7864 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7865
7866 #: class.actsc.label:6946
7867 msgid "User Statistical Category"
7868 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7869
7870 #: class.auss.label:4474
7871 msgid "User Saved Search"
7872 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7873
7874 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7875 msgid "Ceiling Date"
7876 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7877
7878 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7879 msgid "Max Holds"
7880 msgstr "Մաքս պահումներ"
7881
7882 #: class.ac.label:6912
7883 msgid "Library Card"
7884 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7885
7886 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7887 msgid "Recording Staff"
7888 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7889
7890 #: field.acplo.id.label:5404
7891 msgid "Location Order ID"
7892 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7893
7894 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6747
7895 msgid "Billing Address"
7896 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7897
7898 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7937
7899 msgid "Entry Text"
7900 msgstr "Տեքստի մուտք"
7901
7902 #: field.rmsr.quality.label:10312 field.rssr.quality.label:10336
7903 #: field.rsr.quality.label:10356
7904 msgid "Overall Record Quality"
7905 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7906
7907 #: field.aurt.label.label:8544
7908 msgid "Type Label"
7909 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7910
7911 #: field.acqedim.jedi.label:10152
7912 msgid "JEDI Message Body"
7913 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7914
7915 #: class.mg.label:7151
7916 msgid "Grocery Transaction"
7917 msgstr "Grocery Transaction"
7918
7919 #: field.cmsa.alias.label:2865
7920 msgid "Alias (RegExp)"
7921 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7922
7923 #: field.aur.phone_notify.label:8565 field.aurs.phone_notify.label:8639
7924 msgid "Phone Notify"
7925 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7926
7927 #: field.bre.merge_date.label:3248
7928 msgid "Merge Date"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7932 #: field.combcirc.parent_circ.label:4824 field.acirc.parent_circ.label:4918
7933 msgid "Parent Circulation"
7934 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7935
7936 #: field.qseq.child_query.label:10990
7937 msgid "Child Query"
7938 msgstr "Երեխաի հարցում"
7939
7940 #: field.acqinv.shipper.label:8808
7941 msgid "Shipper"
7942 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7943
7944 #: field.acqedi.vendcode.label:10055
7945 msgid "Vendor Assigned Code"
7946 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7947
7948 #: field.cbho.shtime.label:2982
7949 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7950 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7951
7952 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6504
7953 msgid "User Display Name"
7954 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7955
7956 #: field.sdist.supplement_summary.label:5592 class.sssum.label:5952
7957 msgid "Supplemental Issue Summary"
7958 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7959
7960 #: class.rmobbcol.label:12533
7961 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7962 msgstr ""
7963 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7964
7965 #: field.ahr.notify_time.label:6330 field.ahopl.notify_time.label:6481
7966 #: field.alhr.notify_time.label:6566
7967 msgid "Notify Time"
7968 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7969
7970 #: class.maa.label:4274
7971 msgid "Account Adjustment"
7972 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7973
7974 #: class.ahr.label:6303
7975 msgid "Hold Request"
7976 msgstr "Պահման հարցում"
7977
7978 #: class.acqct.label:8695 field.acqf.currency_type.label:9196
7979 #: field.acqfsum.currency_type.label:9438
7980 msgid "Currency Type"
7981 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7982
7983 #: field.bre.notes.label:3231
7984 msgid "Non-MARC Record Notes"
7985 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7986
7987 #: field.acqpro.currency_type.label:8737 field.acqfs.currency_type.label:9087
7988 msgid "Currency"
7989 msgstr "Արտարժույթ"
7990
7991 #: class.rmocbbol.label:12494
7992 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7993 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7994
7995 #: field.acqfap.fund_code.label:9501
7996 msgid "Fund Code"
7997 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7998
7999 #: class.atevparam.label:1501
8000 msgid "Trigger Event Parameter"
8001 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
8002
8003 #: field.acp.last_captured_hold.label:7512
8004 msgid "Last Captured Hold"
8005 msgstr "Վերջին որսված պահում"
8006
8007 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5335
8008 msgid "Is Deleted?"
8009 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
8010
8011 #: class.accs.label:167
8012 msgid "Circulation Chain Summary"
8013 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
8014
8015 #: field.erccpo.deleted_count.label:10461
8016 msgid "Total deleted copies"
8017 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
8018
8019 #: field.sunit.circulate.label:5761 field.acp.circulate.label:7474
8020 msgid "Can Circulate"
8021 msgstr "Կարող է սասարկել"
8022
8023 #: field.afsg.id.label:10814
8024 msgid "Fieldset Group ID"
8025 msgstr "Fieldset խմբի ID"
8026
8027 #: class.acqlia.label:9864
8028 msgid "Line Item Attribute"
8029 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
8030
8031 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7787
8032 msgid "Permission Group"
8033 msgstr "Իրավասության խումբ"
8034
8035 #: field.ahr.id.label:6316 field.ahopl.id.label:6467 field.alhr.id.label:6554
8036 #: field.ahrn.hold.label:6607 field.combahr.id.label:6638
8037 #: field.aahr.id.label:6697 field.rhrr.id.label:10403
8038 #: field.aufhl.hold.label:10902 field.aufhml.hold.label:10914
8039 #: field.aufhil.hold.label:10924 field.aufhmxl.hold.label:10936
8040 #: field.aufhol.hold.label:10954
8041 msgid "Hold ID"
8042 msgstr "Պահման ID"
8043
8044 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
8045 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
8046 msgid "Last Billing Timestamp"
8047 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
8048
8049 #: class.xnull.label:11322
8050 msgid "Null Expression"
8051 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
8052
8053 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12454
8054 msgid "Dewy Tens"
8055 msgstr "Դյուի տասականներ"
8056
8057 #: field.acqlia.lineitem.label:9867 field.acqdfa.lineitem.label:10536
8058 #: field.acrlid.lineitem.label:12258 field.acqlisum.lineitem.label:12272
8059 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12293
8060 msgid "Lineitem"
8061 msgstr "Գծային նյութ"
8062
8063 #: field.bresv.cancel_time.label:5149
8064 msgid "Cancel Time"
8065 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
8066
8067 #: field.aout.children.label:7099
8068 msgid "Subordinate Types"
8069 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
8070
8071 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
8072 msgid "Fixed Field Entry"
8073 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
8074
8075 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
8076 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
8077 #: field.act.ref.label:7720
8078 msgid "Reference?"
8079 msgstr "Տեղեկատու՞"
8080
8081 #: field.rsr.external_uri.label:10374
8082 msgid "External URI List (normalized)"
8083 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
8084
8085 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
8086 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
8087 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
8088 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
8089 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
8090 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4994
8091 #: field.brsrc.owner.label:5023 field.bra.owner.label:5055
8092 #: field.brav.owner.label:5081 field.ssub.owning_lib.label:5515
8093 #: field.spt.owning_lib.label:6011 field.asv.owner.label:6193
8094 #: field.asc.owner.label:6895 field.actsc.owner.label:6953
8095 #: field.cnct.owning_lib.label:7082 field.acqliat.owning_lib.label:9829
8096 #: field.acqlid.owning_lib.label:9891 field.erccpo.owning_lib.label:10458
8097 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10499 field.afsg.owning_lib.label:10823
8098 #: field.afs.owning_lib.label:10844 field.uvs.owning_lib.label:11500
8099 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11541 field.cfdfs.owning_lib.label:11760
8100 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12497 field.rmobbol.owning_lib.label:12509
8101 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12522
8102 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12536
8103 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12550
8104 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12564
8105 msgid "Owning Library"
8106 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
8107
8108 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12466
8109 msgid "Circ Lib Name"
8110 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
8111
8112 #: field.actsc.usr_summary.label:6954 class.mus.label:7290
8113 msgid "User Summary"
8114 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
8115
8116 #: class.combahr.label:6626
8117 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8118 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
8119
8120 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
8121 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4802
8122 #: field.acirc.circ_staff.label:4893 field.ancc.staff.label:7869
8123 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12397
8124 msgid "Circulating Staff"
8125 msgstr "Սպասարկող կազմ"
8126
8127 #: class.asce.label:8240
8128 msgid "Item Stat Cat Entry"
8129 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
8130
8131 #: field.cbc.actor.label:12694
8132 msgid "Applies to Users"
8133 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
8134
8135 #: field.ahrcc.label.label:8276
8136 msgid "Cause Label"
8137 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8138
8139 #: field.aun.creator.label:2294
8140 msgid "Creating Staff"
8141 msgstr "Ստեղծող կազմ"
8142
8143 #: field.uvuv.res_time.label:11700
8144 msgid "Result Time"
8145 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
8146
8147 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7718
8148 msgid "Circulate?"
8149 msgstr "Սպասարկե՞լ"
8150
8151 #: field.acqlid.recv_time.label:9887
8152 msgid "Actual Receive Date"
8153 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
8154
8155 #: field.acpl.hold_verify.label:5325
8156 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8157 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
8158
8159 #: field.bre.mattrs.label:3243
8160 msgid "MVF Attributes"
8161 msgstr "MVF հատկանիշներ"
8162
8163 #: field.mwde.edition.label:4088
8164 msgid "Edition"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: field.cuat.egroup.label:3745
8168 msgid "Activity Group"
8169 msgstr "Գործողության խումբ"
8170
8171 #: class.ccbn.label:7992
8172 msgid "Copy Bucket Note"
8173 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
8174
8175 #: field.sunit.copy_number.label:5762 field.acp.copy_number.label:7475
8176 msgid "Copy Number on Volume"
8177 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
8178
8179 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8180 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8181 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12188
8182 msgid "Last Payment Type"
8183 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8184
8185 #: field.brsrc.id.label:5022
8186 msgid "Resource ID"
8187 msgstr "Պաշարի ID"
8188
8189 #: class.mgp.label:7342
8190 msgid "Goods Payment"
8191 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8192
8193 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10319
8194 #: field.rssr.isbn.label:10343 field.rsr.isbn.label:10367
8195 msgid "ISBN"
8196 msgstr "ISBN"
8197
8198 #: field.scap.pattern_code.label:5480 field.spt.pattern_code.label:6010
8199 msgid "Pattern Code"
8200 msgstr "Պատկերի կոդ"
8201
8202 #: field.au.first_given_name.label:3652
8203 #: field.stgu.first_given_name.label:10730
8204 msgid "First Name"
8205 msgstr "Անուն"
8206
8207 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9450
8208 msgid "Remaining Balance"
8209 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8210
8211 #: field.aoa.post_code.label:6221 field.acqpa.post_code.label:8929
8212 msgid "Post Code"
8213 msgstr "Փոստային կոդ"
8214
8215 #: field.vmsp.svf.label:744
8216 msgid "Coded Field"
8217 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8218
8219 #: field.ctcl.id.label:12032 field.cmcts.ts_config.label:12046
8220 #: field.cmfts.ts_config.label:12071
8221 msgid "Text Search Config"
8222 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8223
8224 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8225 #: field.artc.source_send_time.label:8300
8226 #: field.ahtc.source_send_time.label:8336
8227 #: field.iatc.source_send_time.label:12326
8228 msgid "Send Date/Time"
8229 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8230
8231 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8232 #: field.brsrc.barcode.label:5026 field.sunit.barcode.label:5756
8233 #: field.ac.barcode.label:6915 field.acp.barcode.label:7469
8234 #: field.acqlid.barcode.label:9885 field.stgc.barcode.label:10753
8235 #: field.rocit.barcode.label:12452
8236 msgid "Barcode"
8237 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8238
8239 #: field.bresv.pickup_time.label:5150
8240 msgid "Pickup Time"
8241 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8242
8243 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12125
8244 msgid "Dewey Block - Tens"
8245 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8246
8247 #: field.acqfs.credits.label:9091
8248 msgid "Credits"
8249 msgstr "Երախտիք"
8250
8251 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8252 msgid "Open Billable Transactions"
8253 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8254
8255 #: field.mb.period_start.label:8366 field.mab.period_start.label:8400
8256 #: field.mallb.period_start.label:8432
8257 msgid "Billing Period Start"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: field.rsr.genre.label:10371
8261 msgid "Genres (normalized)"
8262 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8263
8264 #: field.aca.ack_time.label:7640 field.aaca.ack_time.label:7676
8265 msgid "Acknowledge Date/Time"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: field.bresv.target_resource_type.label:5156
8269 msgid "Target Resource Type"
8270 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8271
8272 #: field.pgt.parent.label:7793 field.pgtde.parent.label:7816
8273 msgid "Parent Group"
8274 msgstr "Ծնող խումբ"
8275
8276 #: field.cra.allow_inactive.label:13064
8277 msgid "Allow Inactive Users"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: class.acqscle.label:10656
8281 msgid "Serial Claim Event"
8282 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8283
8284 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8285 #: field.cmf.joiner.label:2917
8286 msgid "Joiner"
8287 msgstr "միացող"
8288
8289 #: field.acqofscred.id.label:9143
8290 msgid "Ordered Fund Src ID"
8291 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8292
8293 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:10048
8294 msgid "Account"
8295 msgstr "Հաշվեհամար"
8296
8297 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8298 msgid "Remove Specification"
8299 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8300
8301 #: field.acqlid.id.label:9882
8302 msgid "Item Detail ID"
8303 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8304
8305 #: field.mwde.toc.label:4097
8306 msgid "Table of Contents"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8310 msgid "D Weight"
8311 msgstr "D քաշ"
8312
8313 #: field.acqpro.id.label:8734
8314 msgid "Provider ID"
8315 msgstr "Մատակարարի ID"
8316
8317 #: class.qsi.label:11141
8318 msgid "Select Item"
8319 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8320
8321 #: field.cmrtm.type_val.label:11785
8322 msgid "Type Value"
8323 msgstr "Տեսակի արժեք"
8324
8325 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6761
8326 msgid "Closed Dates"
8327 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8328
8329 #: field.actsce.value.label:7236 field.rsce1.value.label:12146
8330 #: field.rsce2.value.label:12157 field.aaactsc.value.label:12736
8331 #: field.aaasc.value.label:12748
8332 msgid "Entry Value"
8333 msgstr "Մուտքի արժեք"
8334
8335 #: class.cin.label:885
8336 msgid "Indexing Normalizer"
8337 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8338
8339 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4841
8340 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4931
8341 msgid "Copy Circulating Library"
8342 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8343
8344 #: field.ssr.checked.label:6177
8345 msgid "Checked"
8346 msgstr "Ստուգված"
8347
8348 #: field.acqclt.id.label:10577
8349 msgid "Claim Type ID"
8350 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8351
8352 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8353 msgid "Item Import Attribute Definition"
8354 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8355
8356 #: field.acp.id.label:7489 field.erfcc.id.label:10447 field.rlc.id.label:12016
8357 #: field.circbyyr.copy.label:12376 field.rocit.id.label:12450
8358 #: field.hasholdscount.id.label:12877
8359 msgid "Copy ID"
8360 msgstr "Պատճենի ID"
8361
8362 #: field.atev.target.label:1479
8363 msgid "Target ID"
8364 msgstr "Թիրախի ID"
8365
8366 #: field.afs.id.label:10842 field.afscv.fieldset.label:10875
8367 msgid "Fieldset ID"
8368 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
8369
8370 #: class.acsbfmfm.label:2614
8371 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8372 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8373
8374 #: field.cbc.padding_end.label:12692
8375 msgid "Padding At End"
8376 msgstr "Լրացում ավարտին"
8377
8378 #: class.cfdi.label:11731
8379 msgid "FilterDialog Interface"
8380 msgstr "FilterDialog միջերես"
8381
8382 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8576
8383 #: field.aurs.author.label:8650 field.acqii.author.label:8886
8384 #: field.acqpoi.author.label:9691 field.rocit.author.label:12448
8385 msgid "Author"
8386 msgstr "Հեղինակ"
8387
8388 #: field.rb.percentile.label:307
8389 msgid "Percentile"
8390 msgstr "Տաս տոկոս"
8391
8392 #: field.acas.alert_type.label:7615 field.aca.alert_type.label:7634
8393 #: field.aaca.alert_type.label:7670
8394 msgid "Alert Type"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8398 msgid "Authority XPath"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: class.rmsr.label:10308
8402 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8403 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8404
8405 #: field.ahr.cancel_cause.label:6338 field.ahopl.cancel_cause.label:6489
8406 #: field.alhr.cancel_cause.label:6574 field.combahr.cancel_cause.label:6658
8407 #: field.aahr.cancel_cause.label:6717
8408 msgid "Cancelation cause"
8409 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8410
8411 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10313
8412 #: field.rssr.tcn_source.label:10337 field.rsr.tcn_source.label:10357
8413 msgid "TCN Source"
8414 msgstr "TCN աղբյուր"
8415
8416 #: field.aur.mentioned.label:8582 field.aurs.mentioned.label:8656
8417 msgid "Mentioned In"
8418 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8419
8420 #: field.artc.dest.label:8293 field.ahtc.dest.label:8329
8421 msgid "Destination Library"
8422 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8423
8424 #: field.acqcle.id.label:10630 field.acqscle.id.label:10658
8425 msgid "Claim Event ID"
8426 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8427
8428 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8429 msgid "Processing Group Context Field"
8430 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8431
8432 #: field.rocit.pubdate.label:12449
8433 msgid "Pubdate"
8434 msgstr "Pubdate"
8435
8436 #: field.uvu.item.label:11604
8437 msgid "Container Item"
8438 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8439
8440 #: field.rccc.copy_id.label:12102
8441 msgid "Copy Link"
8442 msgstr "Պատճենի կապ"
8443
8444 #: class.acqphsm.label:10003
8445 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8446 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8447
8448 #: field.ssub.distributions.label:5520
8449 msgid "Distributions"
8450 msgstr "Բաշխումներ"
8451
8452 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8453 #: field.asva.question.label:7841
8454 msgid "Question"
8455 msgstr "Հարց"
8456
8457 #: class.acqfet.label:9271
8458 msgid "Total Fund Encumbrance"
8459 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8460
8461 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5452
8462 #: field.iatc.source.label:12325
8463 msgid "Source"
8464 msgstr "Աղբյուր"
8465
8466 #: class.msfe.label:7405
8467 msgid "Subject Field Entry"
8468 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8469
8470 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5586
8471 msgid "Unit Label Prefix"
8472 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8473
8474 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8475 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4811 field.acirc.opac_renewal.label:4902
8476 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12406
8477 msgid "OPAC Renewal"
8478 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8479
8480 #: field.rccbs.barcode.label:12176
8481 msgid "User Barcode"
8482 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8483
8484 #: field.acpl.label_prefix.label:5332
8485 msgid "Label Prefix"
8486 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8487
8488 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8749
8489 msgid "Default Claim Policy"
8490 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8491
8492 #: field.sasum.summary_type.label:5901
8493 msgid "Summary Type"
8494 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8495
8496 #: field.qsi.id.label:11143
8497 msgid "Select Item ID"
8498 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8499
8500 #: field.auch.checkin_time.label:4976
8501 msgid "Checkin Time"
8502 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8503
8504 #: field.acqie.inv_item_count.label:8847
8505 msgid "Invoice Item Count"
8506 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8507
8508 #: class.ccpbt.label:1681
8509 msgid "Copy Bucket Type"
8510 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8511
8512 #: field.scap.subscription.label:5474 class.ssub.label:5512
8513 #: field.ssubn.subscription.label:5546 field.sdist.subscription.label:5579
8514 #: field.siss.subscription.label:5719
8515 msgid "Subscription"
8516 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8517
8518 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4846
8519 msgid "Linked Aged Circulation"
8520 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8521
8522 #: field.acqlia.order_ident.label:9872
8523 msgid "Order Identifier"
8524 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8525
8526 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8527 msgid "BLvl"
8528 msgstr "BLvl"
8529
8530 #: field.mravl.vlist.label:1107
8531 msgid "Vector"
8532 msgstr "Վեկտոր"
8533
8534 #: field.acqda.id.label:10563
8535 msgid "Debit Attribution ID"
8536 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8537
8538 #: field.ahr.request_time.label:6323 field.ahopl.request_time.label:6474
8539 #: field.alhr.request_time.label:6559 field.combahr.request_time.label:6644
8540 #: field.aahr.request_time.label:6703 field.aur.request_date.label:8569
8541 #: field.aurs.request_date.label:8643
8542 msgid "Request Date/Time"
8543 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8544
8545 #: class.acqliuad.label:9958
8546 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8547 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8548
8549 #: field.rccbs.xact_finish.label:12180
8550 msgid "Transaction End Date/Time"
8551 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8552
8553 #: class.aoc.label:7367
8554 msgid "Open Circulation"
8555 msgstr "Բաց սպասարկում"
8556
8557 #: field.rmsr.title.label:10315 field.rssr.title.label:10339
8558 #: field.rsr.title.label:10359
8559 msgid "Title Proper (normalized)"
8560 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8561
8562 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8563 msgid "Use Date/Time"
8564 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8565
8566 #: field.qcb.result.label:11096
8567 msgid "Result"
8568 msgstr "Արդյունք"
8569
8570 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7026 field.mwp.accepting_usr.label:7319
8571 #: field.mgp.accepting_usr.label:7344 field.mckp.accepting_usr.label:7439
8572 msgid "Accepting Staff Member"
8573 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8574
8575 #: field.aal.id.label:4445
8576 msgid "Address Alert ID"
8577 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8578
8579 #: field.abaafm.axis.label:2684
8580 msgid "Axis"
8581 msgstr "Առանցք"
8582
8583 #: class.rodcirc.label:12391
8584 msgid "Overdue Circulation"
8585 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8586
8587 #: field.bre.active.label:3213
8588 msgid "Is Active?"
8589 msgstr "Ակտի՞վ է"
8590
8591 #: field.actsc.allow_freetext.label:6959
8592 msgid "Free Text"
8593 msgstr "Ազատ տեքստ"
8594
8595 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10459
8596 msgid "Last Edit Date"
8597 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8598
8599 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8600 msgid "Stop Date"
8601 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8602
8603 #: field.aua.pending.label:4428
8604 msgid "Pending"
8605 msgstr "Սպասող"
8606
8607 #: field.acqftr.src_fund.label:9025
8608 msgid "Source Fund"
8609 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8610
8611 #: field.auch.xact_start.label:4978
8612 msgid "Checkout Time"
8613 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8614
8615 #: class.au.label:3623
8616 msgid "ILS User"
8617 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8618
8619 #: field.acqpro.phone.label:8747 field.acqpc.phone.label:8964
8620 msgid "Phone"
8621 msgstr "Հեռախոս"
8622
8623 #: field.acqedim.create_time.label:10146
8624 msgid "Time Created"
8625 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8626
8627 #: field.bre.quality.label:3223
8628 msgid "Overall Quality"
8629 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8630
8631 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8632 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8633 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6078
8634 #: field.aouct.active.label:6817 field.ccat.active.label:7588
8635 #: field.acqpro.active.label:8743 field.acqf.active.label:9200
8636 #: field.acqfsum.active.label:9442 field.cbc.active.label:12686
8637 #: field.cpt.active.label:12949
8638 msgid "Active"
8639 msgstr "Ակտիվ"
8640
8641 #: field.bram.value.label:5108
8642 msgid "Attribute Value"
8643 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8644
8645 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8646 msgid "Event Repeatability Delay"
8647 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8648
8649 #: field.acqf.year.label:9195 field.acqfsum.year.label:9437
8650 #: field.circbyyr.year.label:12378
8651 msgid "Year"
8652 msgstr "Տարի"
8653
8654 #: field.circbyyr.count.label:12377
8655 msgid "Count"
8656 msgstr "Հաշիվ"
8657
8658 #: class.atul.label:1529
8659 msgid "Action Trigger User Log"
8660 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8661
8662 #: field.ahrn.staff.label:6612
8663 msgid "Staff?"
8664 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8665
8666 #: field.aca.ack_staff.label:7641 field.aaca.ack_staff.label:7677
8667 msgid "Acknowledger"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8671 msgid "Restrict?"
8672 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8673
8674 #: field.atb.ws.label:3782
8675 msgid "Owning Workstation"
8676 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8677
8678 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8679 #: field.rccbs.total_paid.label:12183
8680 msgid "Total Paid"
8681 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8682
8683 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8684 msgid "Strict OU matches?"
8685 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8686
8687 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8688 msgid "Last Stop Fines"
8689 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8690
8691 #: field.qsi.column_alias.label:11147
8692 msgid "Column Alias"
8693 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8694
8695 #: field.acp.latest_inventory.label:7513 class.alci.label:7563
8696 msgid "Latest Inventory"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: class.czifm.label:1274
8700 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8701 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8702
8703 #: class.stgs.label:10801
8704 msgid "User Setting Stage"
8705 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8706
8707 #: field.aur.email_notify.label:8566 field.aurs.email_notify.label:8640
8708 msgid "Email Notify"
8709 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8710
8711 #: field.mcrp.payment.label:7034 field.mwp.payment.label:7326
8712 #: field.mgp.payment.label:7351 field.mckp.payment.label:7448
8713 msgid "Payment link"
8714 msgstr "Վճարի կապ"
8715
8716 #: field.acpl.holdable.label:5324
8717 msgid "Is Holdable?"
8718 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8719
8720 #: field.cmcts.always.label:12051
8721 msgid "Always Apply?"
8722 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8723
8724 #: field.rccc.patron_city.label:12119
8725 msgid "Patron City"
8726 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8727
8728 #: class.aur.label:8557
8729 msgid "User Purchase Request"
8730 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8731
8732 #: field.asva.responses.label:7838
8733 msgid "Responses using this Answer"
8734 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8735
8736 #: class.chmw.label:1805
8737 msgid "Hold Matrix Weights"
8738 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8739
8740 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8741 msgid "Location Group Filter"
8742 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8743
8744 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5519
8745 msgid "Expected Date Offset"
8746 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8747
8748 #: field.rmsr.publisher.label:10317 field.rssr.publisher.label:10341
8749 #: field.rsr.publisher.label:10362
8750 msgid "Publisher (normalized)"
8751 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8752
8753 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8754 msgid "Grace Period Override"
8755 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8756
8757 #: field.rb.attr_filter.label:308
8758 msgid "Attribute Filter"
8759 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8760
8761 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8762 msgid "Message ID"
8763 msgstr "Հաղորդագության ID"
8764
8765 #: field.acqpro.edi_default.label:8742
8766 msgid "EDI Default"
8767 msgstr "EDI լռակյաց"
8768
8769 #: field.mb.id.label:8370 field.mab.id.label:8404 field.mallb.id.label:8436
8770 msgid "Billing ID"
8771 msgstr "Հաշվի ID"
8772
8773 #: field.aalink.source.label:7066
8774 msgid "Source Record"
8775 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8776
8777 #: field.aurst.id.label:8684
8778 msgid "Status ID"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8782 msgid "Mandatory?"
8783 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8784
8785 #: field.au.guardian.label:3682
8786 msgid "Parent/Guardian"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: field.vmsp.id.label:740
8790 msgid "Match Definition ID"
8791 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8792
8793 #: field.acqpoh.audit_id.label:9617 field.acqlih.audit_id.label:9779
8794 msgid "Audit ID"
8795 msgstr "Աուդիտի ID"
8796
8797 #: field.scap.end_date.label:5478 field.ssub.end_date.label:5517
8798 msgid "End Date"
8799 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8800
8801 #: class.brsrc.label:5020 field.bram.resource.label:5106
8802 msgid "Resource"
8803 msgstr "Պաշար"
8804
8805 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8806 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4825
8807 msgid "Checkin Scan Time"
8808 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8809
8810 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6134
8811 msgid "Hold Pickup Lib"
8812 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8813
8814 #: field.cc.bucket.label:13001
8815 msgid "Bucket"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: field.cam.value.label:3017
8819 msgid "Audience"
8820 msgstr "Լսարան"
8821
8822 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8823 msgid "Circulate As MARC Type"
8824 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8825
8826 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9587
8827 msgid "Line Item Count"
8828 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8829
8830 #: field.au.reservations.label:3694
8831 msgid "Reservations"
8832 msgstr "Նախնական պահումներ"
8833
8834 #: class.rmocbbhol.label:12546
8835 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8836 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8837
8838 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8839 #: field.vqar.import_time.label:628
8840 msgid "Import Time"
8841 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8842
8843 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8844 msgid "Threshold"
8845 msgstr "Ճեղքվածք"
8846
8847 #: field.rccbs.billing_location.label:12170
8848 msgid "Billing Location Link"
8849 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8850
8851 #: class.aba.label:2656
8852 msgid "Authority Browse Axis"
8853 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8854
8855 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10734
8856 msgid "Evening Phone"
8857 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8858
8859 #: field.acqedim.remote_file.label:10145
8860 msgid "Filename"
8861 msgstr "Ֆայլի անուն"
8862
8863 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8864 msgid "Last Renewal Workstation"
8865 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8866
8867 #: field.ccraed.definition.label:1053
8868 msgid "Defintion"
8869 msgstr "Սահմանում"
8870
8871 #: field.pgt.name.label:7792
8872 msgid "Group Name"
8873 msgstr "Խմբի անուն"
8874
8875 #: class.acqpca.label:8986
8876 msgid "Provider Contact Address"
8877 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8878
8879 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8880 msgid "Item Circ Library"
8881 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8882
8883 #: field.mckp.xact.label:7447
8884 msgid "Transaction link"
8885 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8886
8887 #: field.acqfsrcb.amount.label:9395
8888 msgid "Balance Remaining"
8889 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8890
8891 #: class.vqara.label:675
8892 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8893 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8894
8895 #: class.acqfsrcat.label:9382
8896 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8897 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8898
8899 #: field.aur.location.label:8580 field.aurs.location.label:8654
8900 msgid "Publication Location"
8901 msgstr "Հրատարակման վայր"
8902
8903 #: field.acqcr.keep_debits.label:9555
8904 msgid "Keep Debits?"
8905 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8906
8907 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8908 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7637
8909 #: field.aaca.create_time.label:7673
8910 msgid "Create Date/Time"
8911 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8912
8913 #: field.au.super_user.label:3671
8914 msgid "Is Super User"
8915 msgstr "Գեր օգտվող է"
8916
8917 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11428
8918 msgid "Record Type"
8919 msgstr "Գրառման տեսակ"
8920
8921 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8922 #: field.mra.attrs.label:1138
8923 msgid "Attributes"
8924 msgstr "Բաղադրիչներ"
8925
8926 #: field.qxp.parenthesize.label:11064 field.xbet.parenthesize.label:11172
8927 #: field.xbind.parenthesize.label:11187 field.xbool.parenthesize.label:11201
8928 #: field.xcase.parenthesize.label:11215 field.xcast.parenthesize.label:11230
8929 #: field.xcol.parenthesize.label:11247 field.xex.parenthesize.label:11262
8930 #: field.xfunc.parenthesize.label:11277 field.xin.parenthesize.label:11293
8931 #: field.xisnull.parenthesize.label:11310 field.xnull.parenthesize.label:11325
8932 #: field.xnum.parenthesize.label:11338 field.xop.parenthesize.label:11351
8933 #: field.xser.parenthesize.label:11369 field.xstr.parenthesize.label:11383
8934 #: field.xsubq.parenthesize.label:11396
8935 msgid "Is Parenthesized"
8936 msgstr "Ներառված է"
8937
8938 #: field.rccc.patron_zip.label:12120
8939 msgid "Patron ZIP Code"
8940 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8941
8942 #: field.brt.resource_attrs.label:5000 field.aou.rsrc_attrs.label:6774
8943 msgid "Resource Attributes"
8944 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8945
8946 #: field.uvva.finish_time.label:11661
8947 msgid "Finish Time"
8948 msgstr "Ավարտի ժամ"
8949
8950 #: field.brt.elbow_room.label:4998
8951 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8952 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8953
8954 #: field.rsr.name_subject.label:10372
8955 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8956 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8957
8958 #: field.asc.checkout_archive.label:6899
8959 #: field.actsc.checkout_archive.label:6957
8960 msgid "Checkout Archive"
8961 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8962
8963 #: class.acqedim.label:10141
8964 msgid "EDI Message"
8965 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8966
8967 #: field.atevdef.params.label:1452
8968 msgid "Parameters"
8969 msgstr "Պարամետրեր"
8970
8971 #: field.ahn.id.label:5294
8972 msgid "Notification ID"
8973 msgstr "Հիշեցման ID"
8974
8975 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8976 msgid "Subfield List for Display"
8977 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8978
8979 #: field.cmf.search_field.label:2919
8980 msgid "Search Field"
8981 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8982
8983 #: field.sre.editor.label:5448 field.siss.editor.label:5716
8984 #: field.sitem.editor.label:5827 field.act.editor.label:7708
8985 #: field.acqpron.editor.label:8778 field.acqpl.editor.label:9533
8986 #: field.acqpo.editor.label:9580 field.acqpoh.editor.label:9623
8987 #: field.acqpon.editor.label:9657 field.jub.editor.label:9736
8988 #: field.acqlih.editor.label:9784 field.acqlin.editor.label:9851
8989 msgid "Editor"
8990 msgstr "Խմբագրիչ"
8991
8992 #: field.qsq.having_clause.label:10972
8993 msgid "HAVING Clause"
8994 msgstr "HAVING պահանջ"
8995
8996 #: class.ccmw.label:1836
8997 msgid "Circ Matrix Weights"
8998 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8999
9000 #: class.afr.label:7049
9001 msgid "Full Authority Record"
9002 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
9003
9004 #: field.atul.target_circ.label:1587
9005 msgid "Target Circulation"
9006 msgstr "Թիրախային տացք"
9007
9008 #: field.acqclpa.action_interval.label:10696
9009 msgid "Action Interval"
9010 msgstr "Գործողության տիրույթ"
9011
9012 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10385
9013 #: field.stgu.dob.label:10736
9014 msgid "Date of Birth"
9015 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
9016
9017 #: field.cmc.fields.label:2894
9018 msgid "Fields"
9019 msgstr "Դաշտեր"
9020
9021 #: field.bre.creator.label:3215
9022 msgid "Record Creator"
9023 msgstr "Գրառման ստեղծող"
9024
9025 #: field.acqedim.edi.label:10151
9026 msgid "EDI Message Body"
9027 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
9028
9029 #: field.cwa.id.label:1871
9030 msgid "Assoc ID"
9031 msgstr "Կապված ID"
9032
9033 #: class.qfpd.label:11034
9034 msgid "Function Parameter Definition"
9035 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
9036
9037 #: field.acqpron.create_time.label:8776 field.acqpl.create_time.label:9528
9038 #: field.acqpo.create_time.label:9574 field.acqpon.create_time.label:9655
9039 #: field.jub.create_time.label:9728 field.acqlin.create_time.label:9849
9040 #: field.afsg.create_time.label:10816 field.afs.creation_time.label:10846
9041 msgid "Creation Time"
9042 msgstr "Ստեղծման ժամ"
9043
9044 #: field.rccbs.patron_county.label:12195
9045 msgid "User County"
9046 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
9047
9048 #: field.acqlid.collection_code.label:9895
9049 #: field.acqdfe.collection_code.label:10503
9050 msgid "Collection Code"
9051 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
9052
9053 #: field.acqfat.amount.label:9240 field.acqafat.amount.label:9325
9054 msgid "Total Allocation Amount"
9055 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
9056
9057 #: field.sdist.bind_call_number.label:5584
9058 msgid "Bind Call Number"
9059 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
9060
9061 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
9062 msgid "Reactor"
9063 msgstr "Ռեակտոր"
9064
9065 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
9066 #: field.cmfvm.weight.label:2953
9067 msgid "Weight"
9068 msgstr "Քաշ"
9069
9070 #: class.mbt.label:7198 field.mp.xact.label:8047 field.mbp.xact.label:8128
9071 #: field.mndp.xact.label:8167 field.mdp.xact.label:8191
9072 msgid "Billable Transaction"
9073 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9074
9075 #: field.aou.parent_ou.label:6754
9076 msgid "Parent Organizational Unit"
9077 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
9078
9079 #: field.au.photo_url.label:3665
9080 msgid "Photo URL"
9081 msgstr "Նկարի URL"
9082
9083 #: class.mp.label:8040
9084 msgid "Payments: All"
9085 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
9086
9087 #: field.acqf.allocation_total.label:9207
9088 msgid "Allocation Total"
9089 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
9090
9091 #: field.asv.questions.label:6186
9092 msgid "Questions"
9093 msgstr "Հարցեր"
9094
9095 #: field.atevdef.env.label:1451
9096 msgid "Environment Entries"
9097 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
9098
9099 #: field.acqftr.dest_fund.label:9027
9100 msgid "Destination Fund"
9101 msgstr "Նպատակային բյուջե"
9102
9103 #: field.qxp.parent_expr.label:11065 field.qcb.parent_expr.label:11093
9104 #: field.xbet.parent_expr.label:11173 field.xbind.parent_expr.label:11188
9105 #: field.xbool.parent_expr.label:11202 field.xcase.parent_expr.label:11216
9106 #: field.xcast.parent_expr.label:11231 field.xcol.parent_expr.label:11248
9107 #: field.xex.parent_expr.label:11263 field.xfunc.parent_expr.label:11278
9108 #: field.xin.parent_expr.label:11294 field.xisnull.parent_expr.label:11311
9109 #: field.xnull.parent_expr.label:11326 field.xnum.parent_expr.label:11339
9110 #: field.xop.parent_expr.label:11352 field.xser.parent_expr.label:11370
9111 #: field.xstr.parent_expr.label:11384 field.xsubq.parent_expr.label:11397
9112 msgid "Parent Expression"
9113 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
9114
9115 #: class.acnp.label:3076
9116 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9117 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
9118
9119 #: field.cmfpm.start_pos.label:11429 field.cmpcsm.start_pos.label:11459
9120 msgid "Start Postion"
9121 msgstr "Սկզբնական դիրք"
9122
9123 #: field.qfr.function_call.label:11112
9124 msgid "Function Call ID"
9125 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
9126
9127 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
9128 msgid "Bib Field"
9129 msgstr "Bib դաշտ"
9130
9131 #: field.mckp.check_number.label:7443
9132 msgid "Check Number"
9133 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
9134
9135 #: field.au.ident_value.label:3657
9136 msgid "Primary Identification"
9137 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
9138
9139 #: field.aur.cancel_reason.label:8584 field.aurs.cancel_reason.label:8658
9140 #: class.acqcr.label:9549 field.acqpo.cancel_reason.label:9583
9141 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9631 field.jub.cancel_reason.label:9738
9142 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9797 field.acqlid.cancel_reason.label:9896
9143 msgid "Cancel Reason"
9144 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
9145
9146 #: class.uvva.label:11649
9147 msgid "URL Verification Attempt"
9148 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
9149
9150 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
9151 msgid "Character Encoding"
9152 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
9153
9154 #: field.acqcle.event_date.label:10633 field.acqscle.event_date.label:10661
9155 msgid "Event Date"
9156 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
9157
9158 #: field.erfcc.circ_count.label:10448
9159 msgid "Total Circulation Count"
9160 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
9161
9162 #: field.au.money_summary.label:3689
9163 msgid "Money Summary"
9164 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
9165
9166 #: field.cuat.transient.label:3747
9167 msgid "Transient"
9168 msgstr "Անցողիկ"
9169
9170 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9171 #: field.acqpca.street1.label:8995 field.stgma.street1.label:10763
9172 #: field.stgba.street1.label:10779
9173 msgid "Street (1)"
9174 msgstr "Փողոց (1)"
9175
9176 #: field.mg.billings.label:7159
9177 msgid "Billings"
9178 msgstr "Հաշիվներ"
9179
9180 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9181 msgid "Overdue"
9182 msgstr "Ժամկետանց"
9183
9184 #: field.qcb.condition.label:11095
9185 msgid "Condition"
9186 msgstr "Վիճակ"
9187
9188 #: class.puopm.label:8026
9189 msgid "User Object Permission Map"
9190 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
9191
9192 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9193 #: field.combcirc.stop_fines.label:4817 field.acirc.stop_fines.label:4908
9194 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12411
9195 msgid "Fine Stop Reason"
9196 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9197
9198 #: field.ssubn.alert.label:5550 field.sdistn.alert.label:5626
9199 #: field.sin.alert.label:5874
9200 msgid "Alert?"
9201 msgstr "Ահազա՞նգ"
9202
9203 #: field.sunit.ref.label:5780 field.acp.ref.label:7494
9204 msgid "Is Reference"
9205 msgstr "Տեղեկատու է"
9206
9207 #: class.rhrr.label:10401
9208 msgid "Hold Request Record"
9209 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9210
9211 #: class.aurt.label:8541
9212 msgid "User Purchase Request Type"
9213 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9214
9215 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5781
9216 #: field.acp.status.label:7495
9217 msgid "Copy Status"
9218 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9219
9220 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12280
9221 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12301
9222 msgid "Encumbrance Amount"
9223 msgstr "Կուտակված գումար"
9224
9225 #: class.auact.label:3758
9226 msgid "User Activity"
9227 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9228
9229 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9230 msgid "Opt-In Setting Type"
9231 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9232
9233 #: field.rmobbol.balance.label:12511 field.rmobbcol.balance.label:12538
9234 #: field.rmobbhol.balance.label:12566
9235 msgid "Balance"
9236 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9237
9238 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10695
9239 msgid "Claim Policy ID"
9240 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9241
9242 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9243 msgid "Standing Penalties"
9244 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9245
9246 #: class.erccpo.label:10454
9247 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9248 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9249
9250 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9251 #: field.rsr.metarecord.label:10354
9252 msgid "Metarecord"
9253 msgstr "Մետագրառում"
9254
9255 #: field.aout.can_have_users.label:7100
9256 msgid "Can Have Users?"
9257 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9258
9259 #: field.cfgm.exclude.label:12781
9260 msgid "Exclude"
9261 msgstr "Բացառել"
9262
9263 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9264 msgid "Name Subject"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: field.rsr.summary.label:10366
9268 msgid "Summary (normalized)"
9269 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9270
9271 #: field.actsce.owner.label:7234 field.asce.owner.label:8243
9272 #: field.rsce1.owner.label:12145 field.rsce2.owner.label:12156
9273 msgid "Entry Owner"
9274 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9275
9276 #: field.jub.attributes.label:9742
9277 msgid "Descriptive Attributes"
9278 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9279
9280 #: field.vmp.add_spec.label:198
9281 msgid "Add Specification"
9282 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
9283
9284 #: field.artc.prev_dest.label:8303 field.ahtc.prev_dest.label:8339
9285 msgid "Prev Destination Library"
9286 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9287
9288 #: field.cin.func.label:890
9289 msgid "Function"
9290 msgstr "Ֆունկցիա"
9291
9292 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9293 msgid "OPAC/Patron Visible"
9294 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9295
9296 #: field.aca.temp.label:7636 field.aaca.temp.label:7672
9297 msgid "Temporary"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10460
9301 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9302 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9303
9304 #: field.aur.volume.label:8575 field.aurs.volume.label:8649
9305 msgid "Volume"
9306 msgstr "Հատոր"
9307
9308 #: field.siss.edit_date.label:5718 field.sitem.edit_date.label:5829
9309 #: field.act.edit_date.label:7710 field.rocit.edit_date.label:12463
9310 msgid "Edit Date"
9311 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9312
9313 #: field.acqlin.alert_text.label:9853
9314 msgid "Alert Text"
9315 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9316
9317 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11443 field.cmpcsm.ptype_key.label:11457
9318 msgid "Type Key"
9319 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9320
9321 #: field.accs.num_circs.label:170
9322 msgid "Total Circs"
9323 msgstr "Գումարային տացքեր"
9324
9325 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9326 msgid "Current Ceiling Date"
9327 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9328
9329 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9330 msgid "Lost"
9331 msgstr "Կորած"
9332
9333 #: field.ccls.items_out.label:2027
9334 msgid "Items Out"
9335 msgstr "Նյութեր դրսում"
9336
9337 #: class.aouct.label:6814
9338 msgid "Org Unit Custom Tree"
9339 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9340
9341 #: class.aoup.label:6159
9342 msgid "Org Unit Proximity"
9343 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9344
9345 #: field.acqlimad.remove.label:9935 field.acqlipad.remove.label:9979
9346 msgid "Remove"
9347 msgstr "Հեռացնել"
9348
9349 #: field.bre.authority_links.label:3240
9350 msgid "Authority Links"
9351 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9352
9353 #: class.asfg.label:6253
9354 msgid "Search Filter Group"
9355 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9356
9357 #: field.at.code.label:2636
9358 msgid "Thesaurus Code"
9359 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9360
9361 #: field.uvus.urls.label:11567
9362 msgid "URLs"
9363 msgstr "URLs"
9364
9365 #: field.acp.aged_circulations.label:7503
9366 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9367 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9368
9369 #: class.qcb.label:11090
9370 msgid "Case Branch"
9371 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9372
9373 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9374 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4813
9375 #: field.acirc.recurring_fine.label:4904
9376 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12408
9377 msgid "Recurring Fine Amount"
9378 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9379
9380 #: field.asv.end_date.label:6189
9381 msgid "Survey End Date/Time"
9382 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9383
9384 #: field.mg.xact_start.label:7158
9385 msgid "Transaction Start Timestamp"
9386 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9387
9388 #: field.bresv.target_resource.label:5157
9389 msgid "Target Resource"
9390 msgstr "Թիրախ պաշար"
9391
9392 #: field.aufhml.min.label:10915
9393 msgid "Min Loop"
9394 msgstr "Մին խոշորացույց"
9395
9396 #: field.acqliad.ident.label:9918 field.acqlimad.ident.label:9934
9397 #: field.acqligad.ident.label:9954 field.acqliuad.ident.label:9964
9398 #: field.acqlipad.ident.label:9978 field.acqlilad.ident.label:10036
9399 msgid "Is Identifier?"
9400 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9401
9402 #: field.qdt.datatype_name.label:11001
9403 msgid "Datatype Name"
9404 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9405
9406 #: field.aiit.blanket.label:1652
9407 msgid "Blanket?"
9408 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9409
9410 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9411 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9412 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4815
9413 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4906
9414 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12410
9415 msgid "Remaining Renewals"
9416 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9417
9418 #: field.mb.void_time.label:8372 field.mab.void_time.label:8406
9419 #: field.mallb.void_time.label:8438
9420 msgid "Void Timestamp"
9421 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9422
9423 #: field.acqmapinv.invoice.label:12671
9424 msgid "Invoice ID"
9425 msgstr "Հաշվի ID"
9426
9427 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9428 msgid "Billable Transactions"
9429 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9430
9431 #~ msgid "Matched Attribute"
9432 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9433
9434 #~ msgid "Billing Timestamp"
9435 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9436
9437 #~ msgid ""
9438 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9439 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9440
9441 #~ msgid "Suffix/Title"
9442 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9443
9444 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9445 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9446
9447 #~ msgid "Test ID"
9448 #~ msgstr "Թեստ ID"
9449
9450 #~ msgid "Keep"
9451 #~ msgstr "Պահել"
9452
9453 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9454 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9455
9456 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9457 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9458
9459 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9460 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9461
9462 #~ msgid "Field Type"
9463 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9464
9465 #~ msgid "Field Class"
9466 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9467
9468 #~ msgid "Floating?"
9469 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9470
9471 #~ msgid "Is Floating"
9472 #~ msgstr "Սահում է"
9473
9474 #~ msgid "Fielmapper Class"
9475 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9476
9477 #~ msgid "Subject"
9478 #~ msgstr "Խորագիր"