1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:23-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-17 06:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18385)\n"
20 #: field.aou.settings.label:6109
22 msgstr "Կարգավորումներ"
24 #: field.acqpca.contact.label:7916
28 #: field.atevdef.hook.label:1389 field.atul.hook.label:1527
32 #: field.mrd.item_form.label:3835
36 #: class.clfm.label:6615 field.rccc.lit_form.label:10888
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
40 #: field.act.location.label:6879 field.acqdfe.location.label:9340
42 msgstr "Տեղադրությունը"
44 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1915
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
50 #: field.acn.copies.label:2945 field.acpl.copies.label:4735
54 #: field.amtr.success.label:159
58 #: class.stgu.label:9561
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
62 #: field.bre.source.label:3072
64 msgstr "Գրառման աղբյուր"
66 #: class.rxpt.label:9281
67 msgid "Transaction Paid Totals"
68 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
70 #: field.sunit.sort_key.label:5175
72 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
74 #: field.aua.post_code.label:3952 field.aal.post_code.label:3980
75 #: field.acqpca.post_code.label:7912 field.stgma.post_code.label:9606
76 #: field.stgba.post_code.label:9622
78 msgstr "Փոստային հասցե"
80 #: field.uvuv.res_code.label:10483
82 msgstr "Արդյունքի կոդ"
84 #: field.acqmapinv.picklist.label:11452
86 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
88 #: class.acqlih.label:8696
89 msgid "Line Item History"
90 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
92 #: field.au.ident_value2.label:3350
93 msgid "Secondary Identification"
94 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
96 #: field.sdist.record_entry.label:4966
97 msgid "Legacy Record Entry"
98 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
100 #: field.acqfst.amount.label:8210 field.acqafst.amount.label:8264
101 msgid "Total Spent Amount"
102 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
104 #: field.auri.use_restriction.label:2990
105 msgid "Use Information"
106 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
108 #: class.cmrtm.label:10564
109 msgid "MARC21 Record Type Map"
110 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
112 #: field.mp.credit_card_payment.label:7179
113 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7217
114 msgid "Credit Card Payment Detail"
115 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
117 #: field.cracct.host.label:1160 field.czs.host.label:1185
118 #: field.acqedi.host.label:8964 field.uvu.host.label:10394
120 msgstr "Հյուրընկալող"
122 #: field.rccbs.patron_city.label:10978
124 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
126 #: class.cmsa.label:2743
127 msgid "Metabib Search Alias"
128 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
130 #: field.circ.billing_total.label:4185 field.combcirc.billing_total.label:4259
131 #: field.acirc.billing_total.label:4347 field.bresv.billing_total.label:4564
132 #: field.mg.billing_total.label:6488 field.mbt.billing_total.label:6530
133 #: field.rodcirc.billing_total.label:11202
134 msgid "Billing Totals"
135 msgstr "Հաշիվների գումար"
137 #: field.qsq.where_clause.label:9753
139 msgstr "WHERE պայման"
141 #: field.brt.transferable.label:4419
145 #: class.aoa.label:5566
149 #: field.auri.id.label:2987
153 #: field.mcrp.id.label:6355
157 #: field.au.claims_returned_count.label:3334
158 msgid "Claims-returned Count"
159 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
161 #: class.acqfsrcct.label:8291
162 msgid "Total Credit to Funding Source"
163 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
165 #: class.acqlipad.label:8890
166 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
167 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
169 #: field.bra.required.label:4480
171 msgstr "Պահանջվում է"
173 #: field.bresv.booking_interval.label:4574
174 msgid "Booking Interval"
175 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
177 #: field.cmfinm.params.label:865 field.crainm.params.label:1112
178 msgid "Parameters (JSON Array)"
179 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
181 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:432
182 #: field.rocit.ref.label:11251
186 #: field.acqfsb.amount.label:8324
187 msgid "Balance after Spent"
188 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
190 #: class.atenv.label:1354
191 msgid "Trigger Event Environment Entry"
192 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
194 #: field.acqftr.id.label:7943
195 msgid "Fund Transfer ID"
196 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
198 #: field.uvus.id.label:10346
199 msgid "URL Selector ID"
200 msgstr "URL-ի ընրման ID"
202 #: field.ahr.bib_rec.label:5686 field.ahopl.bib_rec.label:5834
203 #: field.alhr.bib_rec.label:5917 field.combahr.bib_rec.label:6000
204 #: field.aahr.bib_rec.label:6059
205 msgid "Bib Record link"
206 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
208 #: field.ahn.method.label:4699
209 msgid "Notification Method"
210 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
212 #: field.asc.sip_field.label:6232 field.actsc.sip_field.label:6291
216 #: class.abaafm.label:2585
217 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
218 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
220 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:445
224 #: class.mrs.label:1042
225 msgid "Record Sort Values"
228 #: field.rccc.call_number.label:10894
229 msgid "Call Number Link"
232 #: field.circ.checkin_lib.label:4151 field.combcirc.checkin_lib.label:4224
233 #: field.acirc.checkin_lib.label:4313 field.rodcirc.checkin_lib.label:11174
234 msgid "Check In Library"
235 msgstr "Ընդունող գրադարան"
237 #: class.citm.label:5398
238 msgid "Item Type Map"
239 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
241 #: field.uvuv.attempt.label:10480
245 #: field.ccmw.id.label:1794
246 msgid "Circ Weights ID"
247 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
249 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10950
250 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
251 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
253 #: class.aous.label:3559
254 msgid "Organizational Unit Setting"
255 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
257 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5852
258 msgid "User Alias or First Given Name"
259 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
261 #: field.aufh.fail_time.label:7038
262 msgid "Retargeting Date/Time"
263 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
265 #: field.ssr.deleted.label:5532 field.rocit.deleted.label:11253
269 #: field.cfg.members.label:11539
270 msgid "Group Members"
271 msgstr "Խմբի անդամներ"
273 #: field.mcrp.payment_ts.label:6357 field.mwp.payment_ts.label:6638
274 #: field.mgp.payment_ts.label:6663 field.mckp.payment_ts.label:6758
275 msgid "Payment Timestamp"
276 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
278 #: field.aou.attr_vals.label:6121
279 msgid "Attribute Values"
280 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
282 #: field.vii.record.label:364
283 msgid "Import Record"
284 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
286 #: field.bra.valid_values.label:4481
288 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
290 #: field.sstr.items.label:5046 field.siss.items.label:5115
294 #: field.ac.active.label:6250
298 #: field.au.other_phone.label:3355
302 #: field.actsced.id.label:6568
303 msgid "Default Entry ID"
304 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
306 #: class.acqfdeb.label:8074
307 msgid "Debit From Fund"
308 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
310 #: field.rxpt.total.label:9286
311 msgid "Total Paid Amount"
312 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
314 #: field.au.family_name.label:3343 field.stgu.family_name.label:9572
318 #: field.uvu.page.label:10398
322 #: class.mous.label:3018
323 msgid "Open User Summary"
324 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
326 #: field.au.stat_cat_entries.label:3325
327 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5183
328 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6820
329 msgid "Statistical Category Entries"
330 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
332 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
333 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:463
334 #: field.vaq.owner.label:605 field.cmrcfld.owner.label:910
335 #: field.cmrcsubfld.owner.label:937 field.cracct.owner.label:1165
336 #: field.are.owner.label:2618 field.bre.owner.label:3075
337 #: field.chdd.owner.label:3243 field.aal.owner.label:3970
338 #: field.auss.owner.label:4001 field.acqpro.owner.label:7659
339 #: field.acqfs.owner.label:8005 field.acqpl.owner.label:8444
340 #: field.acqpo.owner.label:8492 field.acqpoh.owner.label:8540
341 #: field.acqedi.owner.label:8969 field.afs.owner.label:9652
342 #: field.cbc.org_unit.label:11466
346 #: field.bresv.current_resource.label:4580
347 msgid "Current Resource"
348 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
350 #: class.acqfcb.label:8224
351 msgid "Fund Combined Balance"
352 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
354 #: field.ahr.holdable_formats.label:5668
355 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5816
356 #: field.alhr.holdable_formats.label:5901
357 #: field.combahr.holdable_formats.label:5983
358 #: field.aahr.holdable_formats.label:6042
359 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
360 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
362 #: class.acqie.label:7760 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8084
363 msgid "Invoice Entry"
366 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:3880
367 #: field.acplgm.lgroup.label:4782
371 #: field.au.ident_type2.label:3348
372 msgid "Secondary Identification Type"
373 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
375 #: field.actscsf.name.label:6269 field.ascsf.name.label:7331
379 #: field.auoi.staff.label:812
381 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
383 #: field.rsr.uniform_title.label:9217
384 msgid "Uniform Title (normalized)"
385 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
387 #: field.sasum.generated_coverage.label:5278
388 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5303
389 #: field.sssum.generated_coverage.label:5330
390 #: field.sisum.generated_coverage.label:5357
391 msgid "Generated Coverage"
392 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
394 #: class.mdp.label:7262
395 msgid "Payments: Desk"
396 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
398 #: field.qrc.column_type.label:9915
400 msgstr "Սյունակի տեսակ"
402 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5848
403 msgid "User Second Given Name"
404 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
406 #: field.aou.shortname.label:6101
407 msgid "Short (Policy) Name"
408 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
410 #: field.acn.deleted.label:2948 field.au.deleted.label:3370
411 #: field.sre.deleted.label:4849 field.sunit.deleted.label:5155
412 #: field.acp.deleted.label:6791
416 #: field.mg.xact_finish.label:6483
417 msgid "Transaction Finish Timestamp"
418 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
420 #: field.cmc.c_weight.label:2772
424 #: class.actsced.label:6566
425 msgid "User Stat Cat Default Entry"
426 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
428 #: field.mb.billing_ts.label:7434
429 msgid "Billing Timestamp"
430 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
432 #: field.acqscl.item.label:9488
434 msgstr "Պարբերական նյութ"
436 #: field.afs.id.label:9651 field.afscv.fieldset.label:9673
438 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
440 #: field.aufh.circ_lib.label:7036
441 msgid "Non-fulfilling Library"
442 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
444 #: field.acqlia.id.label:8785
445 msgid "Attribute Value ID"
446 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
448 #: class.ahcm.label:4683
449 msgid "Hold Copy Map"
450 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
452 #: class.arn.label:4043
453 msgid "Authority Record Note"
454 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
456 #: class.rocit.label:11224
457 msgid "Classic Item List"
458 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
460 #: field.aba.sorter.label:2565
461 msgid "Sorter Attribute"
462 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
464 #: field.ccls.depth.label:1982
466 msgstr "նվազագույն խորություն"
468 #: field.acqpon.value.label:8577
470 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
472 #: field.vii.definition.label:365
473 msgid "Attribute Definition"
474 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
476 #: class.acqcl.label:9456
480 #: class.cbt.label:7528 field.rmocbbol.billing_type.label:11277
481 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11302
482 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11330
486 #: field.atul.event_def.label:1531
487 msgid "Event Definition ID"
488 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
490 #: field.atul.add_time.label:1532
491 msgid "Event Add Time"
492 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
494 #: class.rrf.label:9074
495 msgid "Report Folder"
496 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
498 #: field.jub.lineitem_notes.label:8663
499 msgid "Line Item Notes"
500 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
502 #: field.ahtc.hold.label:7401
503 msgid "Hold requiring Transit"
504 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
506 #: field.aout.name.label:6430
508 msgstr "Տեսակի անուն"
510 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:10760
511 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
514 #: field.bre.metarecord.label:3077 class.mmr.label:3616
515 #: field.rsr.metarecord.label:9211
519 #: field.ahr.cancel_time.label:5682 field.ahopl.cancel_time.label:5830
520 #: field.alhr.cancel_time.label:5913 field.combahr.cancel_time.label:5999
521 #: field.aahr.cancel_time.label:6058
522 msgid "Hold Cancel Date/Time"
523 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
525 #: class.acsaf.label:2466
526 msgid "Authority Control Set Authority Field"
527 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
529 #: class.acqcle.label:9468
531 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
533 #: class.xcol.label:10026
534 msgid "Column Expression"
535 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
537 #: field.crad.format.label:966 field.cza.format.label:1215
538 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2797
542 #: class.aiit.label:1603
543 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
544 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
546 #: field.au.usrname.label:3365
547 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
548 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
550 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:425
551 #: field.circ.circ_lib.label:4154 field.combcirc.circ_lib.label:4227
552 #: field.acirc.circ_lib.label:4316 field.sunit.circ_lib.label:5148
553 #: field.acp.circ_lib.label:6784 field.ancc.circ_lib.label:7003
554 #: field.aufhl.circ_lib.label:9685 field.aufhil.circ_lib.label:9707
555 #: field.aufhol.circ_lib.label:9737 field.rodcirc.circ_lib.label:11177
556 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:11300 field.rmobbcol.circ_lib.label:11314
557 msgid "Circulating Library"
558 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
560 #: field.afs.scheduled_time.label:9656
561 msgid "Scheduled Time"
562 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
564 #: field.vmsp.heading.label:751
565 msgid "Authority Heading"
568 #: field.auri.call_number_maps.label:2992
569 msgid "Call Number Maps"
570 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
572 #: class.acnn.label:4013
573 msgid "Call Number Note"
574 msgstr "Դասիչի նշում"
576 #: field.qdt.is_numeric.label:9784
580 #: class.cmfpm.label:10205
581 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
582 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
584 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1924 field.circ.max_fine_rule.label:4163
585 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:4236
586 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4325 class.crmf.label:6933
587 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11186
588 msgid "Max Fine Rule"
589 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
591 #: field.cfgm.max_depth.label:11559
593 msgstr "Մաքս խորություն"
595 #: field.cuat.ewhat.label:3424
597 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
599 #: class.chmm.label:1848
600 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
601 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
603 #: field.bre.subject_field_entries.label:3081
604 msgid "Indexed Subject Field Entries"
605 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
607 #: class.acpl.label:4725
608 msgid "Copy/Shelving Location"
609 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
611 #: field.acqofscred.sort_date.label:8064
613 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
615 #: field.asvr.response_group_id.label:2391
616 msgid "Response Group ID"
617 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
619 #: class.aus.label:2289
621 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
623 #: class.actscecm.label:7072
624 msgid "User Statistical Category Entry"
625 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
627 #: field.aoa.san.label:5579 field.acqpro.san.label:7664
631 #: field.rp.require_horizon.label:277
632 msgid "Require Horizon"
635 #: class.ccls.label:1976
636 msgid "Circulation Limit Set"
637 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
639 #: class.asc.label:6225
640 msgid "Asset Statistical Category"
641 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
643 #: field.ahopl.usr_alias.label:5855
645 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
647 #: class.jub.label:8640 field.acqlin.lineitem.label:8766
651 #: field.cracct.path.label:1164 field.acqedi.path.label:8968
652 #: field.uvu.path.label:10397
656 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:439
658 msgstr "Հանրային նշում"
660 #: field.acplg.top.label:4763
661 msgid "Display Above Orgs"
662 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
664 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10955
665 msgid "User Home Library Name"
666 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
668 #: field.au.credit_forward_balance.label:3337
669 msgid "User Credit Balance"
670 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
672 #: field.acqclet.id.label:9437
673 msgid "Claim Event Type ID"
674 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
676 #: field.scap.enum_5.label:4888
680 #: class.mcrp.label:6350
681 msgid "House Credit Payment"
682 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
684 #: field.czifm.id.label:1236 field.cmcts.id.label:10826
685 #: field.cmfts.id.label:10851
687 msgstr "Քարտեզավորի ID"
689 #: field.ahr.eligible_copies.label:5687 field.ahopl.eligible_copies.label:5835
690 #: field.alhr.eligible_copies.label:5918
691 msgid "Eligible Copies"
692 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
694 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2003 field.cclscmm.limit_set.label:2030
695 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2055 field.cclsgm.limit_set.label:2081
697 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
699 #: class.bmp.label:3157 field.acp.parts.label:6821
700 msgid "Monograph Parts"
701 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
703 #: field.brav.valid_value.label:4505
705 msgstr "Հավաստի արժեք"
707 #: field.rhrr.target.label:9261
709 msgstr "Պահման թիրախ"
711 #: field.asvr.effective_date.label:2388
712 msgid "Effective Answer Date/Time"
713 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
715 #: field.ahr.capture_time.label:5660 field.ahopl.capture_time.label:5808
716 #: field.alhr.capture_time.label:5893 field.combahr.capture_time.label:5975
717 #: field.aahr.capture_time.label:6034
718 msgid "Capture Date/Time"
719 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
721 #: field.acqpl.id.label:8443
722 msgid "Selection List ID"
723 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
725 #: class.pupm.label:7142
726 msgid "User Permission Map"
727 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
729 #: class.auricnm.label:3000
730 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
731 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
733 #: field.acqfap.percent.label:8421
737 #: field.ccvm.search_label.label:1137
739 msgstr "Փնտրման պիտակ"
741 #: field.sunit.loan_duration.label:5165 field.acp.loan_duration.label:6802
742 #: field.act.loan_duration.label:6880
743 msgid "Loan Duration"
744 msgstr "Տրման տևողություն"
746 #: field.vbq.queue_type.label:466 field.vaq.queue_type.label:608
747 #: field.mrd.item_type.label:3837 field.aua.address_type.label:3947
748 #: field.scap.type.label:4878 field.mb.btype.label:7442
749 #: field.acqpca.address_type.label:7907 field.acqlia.attr_type.label:8787
750 #: field.qbv.type.label:9833 field.bmpc.ptype.label:10192
754 #: class.acplg.label:4756
755 msgid "Copy/Shelving Location Group"
756 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
758 #: field.cracct.username.label:1161 field.acqedi.username.label:8965
760 msgstr "Օգտվողի անուն"
762 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10903
763 msgid "Legacy CAT1 Link"
764 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
766 #: class.ccnbn.label:6215
767 msgid "Call Number Bucket Note"
768 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
770 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8366
771 msgid "Total Allocated"
772 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
774 #: field.cmcts.index_lang.label:10831 field.cmfts.index_lang.label:10856
775 msgid "Index Language"
776 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
778 #: field.cbho.rtime.label:2829
779 msgid "Hold Request Time"
780 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
782 #: field.ahn.hold.label:4697 field.aufh.hold.label:7039
786 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
788 msgstr "Միջոցառման ID"
790 #: field.mcrp.xact.label:6358 field.mb.xact.label:7441
794 #: field.acqafsb.amount.label:8274
795 msgid "Total Spent Balance"
796 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
798 #: class.ccbi.label:2418
799 msgid "Copy Bucket Item"
800 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
802 #: field.acqpo.order_date.label:8500 field.acqpoh.order_date.label:8548
804 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
806 #: field.sunit.fine_level.label:5163 field.acp.fine_level.label:6799
807 #: field.act.fine_level.label:6881
809 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
811 #: field.cbho.pprox.label:2821
812 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
813 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
815 #: field.sdist.streams.label:4978
819 #: field.pgt.application_perm.label:6958
820 msgid "Required Permission"
821 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
823 #: field.sunit.status_changed_time.label:5171
824 #: field.acp.status_changed_time.label:6808
825 msgid "Copy Status Changed Time"
826 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
828 #: field.sunit.mint_condition.label:5172 field.ahr.mint_condition.label:5694
829 #: field.ahopl.mint_condition.label:5842 field.alhr.mint_condition.label:5925
830 #: field.combahr.mint_condition.label:6007
831 #: field.aahr.mint_condition.label:6066 field.acp.mint_condition.label:6809
832 msgid "Is Mint Condition"
833 msgstr "Is Mint Condition"
835 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10908
836 msgid "Dewey Block - Hundreds"
837 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
839 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5854
840 msgid "User Alias or Display Name"
841 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
843 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
844 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1913
845 #: field.rccc.item_form.label:10889
849 #: field.cmfinm.pos.label:866 field.crainm.pos.label:1113
850 msgid "Order of Application"
851 msgstr "Դիմումի պատվեր"
853 #: field.ssr.visible.label:5531
857 #: field.atev.error_output.label:1445
861 #: field.circ.id.label:4161 field.combcirc.id.label:4234
862 #: field.acirc.id.label:4323 field.rodcirc.id.label:11184
866 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
867 #: field.ccmm.active.label:1904 field.scap.active.label:4882
868 #: field.cmcts.active.label:10829 field.cmfts.active.label:10854
872 #: class.ascecm.label:5380
873 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
874 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
876 #: field.aws.toolbars.label:1568
878 msgstr "Գործիքաշարներ"
880 #: field.atev.add_time.label:1437
882 msgstr "Ավելացրու ժամ"
884 #: field.auch.due_date.label:4399 field.rocit.due_date.label:11257
886 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
888 #: field.cmc.buoyant.label:2767
892 #: field.asvq.responses.label:2124 field.asv.responses.label:5540
896 #: field.atul.perm_lib.label:1545
897 msgid "Permission Context"
898 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
900 #: class.cfgm.label:11553
901 msgid "Floating Group Members"
902 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
904 #: field.acpl.circulate.label:4727
905 msgid "Can Circulate?"
906 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
908 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5179
909 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6813
910 msgid "Stat-Cat entry maps"
911 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
913 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
914 msgid "Popularity Parameter"
917 #: class.bravm.label:4612 field.bravm.id.label:4614
918 msgid "Reservation Attribute Value Map"
919 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
921 #: field.atcol.module.label:1300 field.atval.module.label:1308
922 #: field.atreact.module.label:1324 field.atclean.module.label:1340
924 msgstr "Մոդուլի անուն"
926 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8509
927 msgid "Amount Estimated"
930 #: class.ccnbin.label:4647
931 msgid "Call Number Bucket Item Note"
932 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
934 #: field.acplg.location_maps.label:4764
935 msgid "Copy Location Mappings"
936 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
938 #: field.vqbr.create_time.label:507 field.vqar.create_time.label:628
939 #: field.acqfdeb.create_time.label:8083 field.acqfa.create_time.label:8390
940 #: field.acqfap.create_time.label:8424 field.acqpoh.create_time.label:8544
941 #: field.acqlih.create_time.label:8709 field.acqdfa.create_time.label:9374
942 #: field.uvs.create_time.label:10285 field.cfdfs.create_time.label:10545
944 msgstr "Ստեղծման ժամ"
946 #: class.coustl.label:11488
947 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
948 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
950 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
951 msgid "Statistical Popularity Badge"
954 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4263
955 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4351
956 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5994
957 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6053
958 msgid "Patron Birth Year"
959 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
961 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2363 class.ahtc.label:7396
962 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11110
964 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
966 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
967 msgid "Last Stop Fines Time"
968 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
970 #: field.aur.need_before.label:7577
971 msgid "Need Before Date/Time"
972 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
974 #: class.afscv.label:9670
975 msgid "Fieldset Column Value"
976 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
978 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5493
979 msgid "Proximity Adjustment"
980 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
982 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
983 msgid "SIP2 Media Type"
984 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
986 #: field.vqbrad.code.label:543 field.vqarad.code.label:660
987 #: field.cmrcfmt.code.label:885 field.ccvm.code.label:1133
988 #: field.cza.code.label:1214 field.ccm.code.label:1585
989 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
990 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
991 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
992 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2563
993 #: field.acqpro.code.label:7661 field.acqipm.code.label:7711
994 #: field.acqfs.code.label:8007 field.acqf.code.label:8116
995 #: field.acqfsum.code.label:8358 field.acqliat.code.label:8746
996 #: field.acqliad.code.label:8835 field.acqlimad.code.label:8850
997 #: field.acqligad.code.label:8870 field.acqliuad.code.label:8880
998 #: field.acqlipad.code.label:8893 field.acqlilad.code.label:8953
999 #: field.acqclt.code.label:9419 field.acqclet.code.label:9439
1000 #: field.cmrtm.code.label:10566
1004 #: class.cubi.label:6579
1005 msgid "User Bucket Item"
1006 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1008 #: field.circ.due_date.label:4157 field.combcirc.due_date.label:4230
1009 #: field.acirc.due_date.label:4319 field.rodcirc.due_date.label:11180
1010 msgid "Due Date/Time"
1011 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1013 #: class.acqafsb.label:8271
1014 msgid "All Fund Spent Balance"
1015 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1017 #: class.acqafst.label:8261
1018 msgid "All Fund Spent Total"
1019 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1021 #: field.aur.holdable_formats.label:7571
1022 msgid "Holdable Formats"
1023 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1025 #: field.atevparam.id.label:1459
1026 msgid "Parameter ID"
1029 #: field.acqpo.id.label:8491 field.acqpoh.id.label:8539
1030 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11448
1031 msgid "Purchase Order ID"
1032 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1034 #: field.sunit.age_protect.label:5143 field.acp.age_protect.label:6779
1035 msgid "Age Hold Protection"
1036 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1038 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:514
1039 #: field.vqar.error_detail.label:634
1040 msgid "Import Error Detail"
1041 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1043 #: class.sunit.label:5140 field.sitem.unit.label:5221
1047 #: class.cst.label:3011 class.csp.label:3857
1048 #: field.ausp.standing_penalty.label:3925
1049 msgid "Standing Penalty"
1050 msgstr "Մշտական տուգանք"
1052 #: class.rhcrpbapd.label:10721
1053 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1056 #: field.circ.checkin_staff.label:4152 field.combcirc.checkin_staff.label:4225
1057 #: field.acirc.checkin_staff.label:4314
1058 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11175
1059 msgid "Check In Staff"
1060 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1062 #: field.mdp.cash_drawer.label:7271
1064 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1066 #: field.acnc.field.label:2897
1067 msgid "Call number fields"
1068 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1070 #: field.acqf.spent_total.label:8129
1072 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1074 #: class.cza.label:1208 field.czifm.z3950_attr.label:1240
1075 msgid "Z39.50 Attribute"
1076 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1078 #: field.mbtslv.billing_location.label:2193
1079 #: field.mg.billing_location.label:6479
1080 msgid "Billing Location"
1081 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1083 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2004
1087 #: class.srlu.label:5070
1088 msgid "Routing List User"
1089 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1091 #: field.mrd.pub_status.label:3839
1095 #: field.rb.importance_interval.label:305
1096 msgid "Importance Interval"
1099 #: field.aufhmxl.max.label:9719
1101 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1103 #: field.atev.async_output.label:1446
1104 msgid "Asynchronous Output"
1105 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1107 #: class.ccnbt.label:1653
1108 msgid "Call Number Bucket Type"
1109 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1111 #: field.mckp.cash_drawer.label:6754
1112 msgid "Workstation link"
1113 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1115 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4246
1116 #: field.acirc.usr_post_code.label:4335 field.combahr.usr_post_code.label:5991
1117 #: field.aahr.usr_post_code.label:6050
1119 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1121 #: field.rxbt.unvoided.label:9273
1122 msgid "Unvoided Billing Amount"
1123 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1125 #: field.circ.billable_transaction.label:4183
1126 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4256
1127 #: field.acirc.billable_transaction.label:4345
1128 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11200
1129 msgid "Base Transaction"
1130 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1132 #: class.acqlin.label:8763
1133 msgid "Line Item Note"
1134 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1136 #: field.cnct.in_house.label:6406
1138 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1140 #: field.au.card.label:3333
1141 msgid "Current Library Card"
1142 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1144 #: field.acpn.creator.label:3574
1145 msgid "Note Creator"
1146 msgstr "Նշման ստեղծող"
1148 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11061
1149 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11082
1150 msgid "Estimated Amount"
1151 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1153 #: field.ath.passive.label:1285
1157 #: field.acp.last_circ.label:6818 field.rlc.last_circ.label:10800
1158 msgid "Last Circulation Date"
1159 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1161 #: field.brt.resources.label:4421 field.aou.resources.label:6119
1165 #: class.ash.label:2667
1166 msgid "Authority Simple Heading"
1167 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1169 #: field.sstr.routing_label.label:5045
1170 msgid "Routing Label"
1171 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1173 #: class.acpm.label:3177
1174 msgid "Copy Monograph Part Map"
1175 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1177 #: field.circ.target_copy.label:4172 field.combcirc.target_copy.label:4245
1178 #: field.acirc.target_copy.label:4334 field.auch.target_copy.label:4397
1179 #: field.rodcirc.target_copy.label:11194
1180 msgid "Circulating Item"
1181 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1183 #: class.cubt.label:1729
1184 msgid "User Bucket Type"
1185 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1187 #: field.atul.template_output.label:1540
1188 msgid "Event Template Output"
1189 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1191 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1903
1195 #: field.acs.id.label:2446
1196 msgid "Control Set ID"
1197 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1199 #: field.act.age_protect.label:6882
1201 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1203 #: field.cracct.account.label:1163 field.acqedi.account.label:8967
1207 #: field.acqf.debits.label:8124
1211 #: class.ccbin.label:2433
1212 msgid "Copy Bucket Item Note"
1213 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1215 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5849
1216 msgid "User Family Name"
1217 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1219 #: field.atc.prev_dest.label:2360
1220 msgid "Prev Destination"
1221 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1223 #: class.acnc.label:2892
1224 msgid "Call number classification scheme"
1225 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1227 #: class.aufh.label:7034
1228 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1229 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1231 #: field.acp.holds_count.label:6825
1235 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10703
1236 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1237 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1239 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5851
1241 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1243 #: field.ahr.behind_desk.label:5698 field.ahopl.behind_desk.label:5860
1244 #: field.alhr.behind_desk.label:5929 field.combahr.behind_desk.label:6010
1246 msgstr "Դարակի հետևում"
1248 #: field.rsr.series_statement.label:9222
1249 msgid "Series Statement (normalized)"
1250 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1252 #: class.rccbs.label:10946
1253 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1254 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1256 #: field.artc.prev_hop.label:7369 field.ahtc.prev_hop.label:7404
1257 msgid "Previous Stop"
1258 msgstr "Նախորդ կանգ"
1260 #: field.rrbs.badge.label:251
1264 #: field.acqpa.address_type.label:7842
1265 msgid "Address Type"
1266 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1268 #: field.ahr.cut_in_line.label:5693 field.ahopl.cut_in_line.label:5841
1269 #: field.alhr.cut_in_line.label:5924 field.combahr.cut_in_line.label:6006
1270 #: field.aahr.cut_in_line.label:6065
1271 msgid "Top of Queue"
1272 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1274 #: field.czs.auth.label:1190
1278 #: field.auact.event_time.label:3445
1280 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1282 #: field.acn.editor.label:2950 field.bre.editor.label:3066
1283 #: field.sunit.editor.label:5162 field.acp.editor.label:6798
1284 msgid "Last Editing User"
1285 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1287 #: field.acqafet.amount.label:8254
1288 msgid "Total Encumbered Amount"
1289 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1291 #: field.aouctn.tree.label:6178
1295 #: field.vbm.match_score.label:586 field.vam.match_score.label:703
1297 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1299 #: field.vqbr.queue.label:510 field.vqar.queue.label:631
1303 #: field.vbm.queued_record.label:583 field.vam.queued_record.label:700
1304 msgid "Queued Record"
1305 msgstr "Հարցված գրառում"
1307 #: class.acqpoh.label:8534
1308 msgid "Purchase Order History"
1309 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1311 #: class.crahp.label:6916
1312 msgid "Age Hold Protection Rule"
1313 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1315 #: field.aou.workstations.label:6112
1316 msgid "Workstations"
1317 msgstr "Աշխ կայաններ"
1319 #: field.aur.article_title.label:7583
1320 msgid "Article Title"
1321 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1323 #: field.au.hold_requests.label:3321
1324 msgid "All Hold Requests"
1325 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1327 #: field.au.master_account.label:3353
1328 msgid "Is Group Lead Account"
1329 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1331 #: field.ahr.frozen.label:5688 field.ahopl.frozen.label:5836
1332 #: field.alhr.frozen.label:5919 field.combahr.frozen.label:6001
1333 #: field.aahr.frozen.label:6060
1334 msgid "Currently Frozen"
1335 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1337 #: class.puwoum.label:7131
1338 msgid "User Work Org Unit Map"
1339 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1341 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1342 msgid "Last Checkin Workstation"
1343 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1345 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:444
1346 msgid "Stat Cat Data"
1349 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1350 #: field.ccmm.org_unit.label:1905 field.pgpt.org_unit.label:3883
1351 #: field.ausp.org_unit.label:3926 field.acplo.org.label:4809
1352 #: field.aouctn.org_unit.label:6179 field.cbt.owner.label:7532
1353 #: field.acqf.org.label:8112 field.acqfsum.org.label:8354
1354 #: field.acqfap.org.label:8419 field.acqpl.org_unit.label:8445
1355 #: field.acqclt.org_unit.label:9418 field.acqclet.org_unit.label:9438
1356 #: field.acqclp.org_unit.label:9515 field.cfgm.org_unit.label:11557
1358 msgstr "Կազմ միավոր"
1360 #: class.ahopl.label:5724
1361 msgid "Hold On Pull List"
1362 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1364 #: class.mkfe.label:3742
1365 msgid "Keyword Field Entry"
1366 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1368 #: class.asvq.label:2121
1369 msgid "User Survey Question"
1370 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1372 #: class.mfae.label:3671
1373 msgid "Combined Facet Entry"
1374 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1376 #: field.circ.phone_renewal.label:4165 field.combcirc.phone_renewal.label:4238
1377 #: field.acirc.phone_renewal.label:4327
1378 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11188
1379 msgid "Phone Renewal"
1380 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1382 #: field.cuat.transient.label:3429
1386 #: class.siss.label:5101 field.sitem.issuance.label:5219
1387 #: field.smhc.issuance.label:5288
1389 msgstr "Հրատարակում"
1391 #: class.mife.label:7048
1392 msgid "Identifier Field Entry"
1393 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1395 #: field.acqlia.definition.label:8790
1399 #: class.sra.label:5428
1400 msgid "Relevance Adjustment"
1401 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1403 #: field.aur.article_pages.label:7584
1404 msgid "Article Pages"
1405 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1407 #: field.cmf.facet_field.label:2799
1409 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1411 #: field.sre.edit_date.label:4850
1413 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1415 #: field.acqlid.claims.label:8816
1417 msgstr "Պահանջագրեր"
1419 #: class.ppl.label:3644
1420 msgid "Permission List"
1421 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1423 #: field.bmpc.id.label:10191
1425 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1427 #: class.acqinv.label:7724 field.acqie.invoice.label:7763
1428 #: field.acqii.invoice.label:7800
1432 #: field.atenv.path.label:1358
1436 #: class.rlcd.label:10578
1437 msgid "Last Copy Delete Time"
1438 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1440 #: field.mbp.accepting_usr.label:7214 field.mdp.accepting_usr.label:7270
1441 msgid "Accepting User"
1442 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1444 #: class.qrc.label:9909
1445 msgid "Record Column"
1446 msgstr "Գրառման սյունակ"
1448 #: field.acqinv.inv_type.label:7732
1449 msgid "Invoice Type"
1450 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1452 #: field.acqpro.fax_phone.label:7671 field.acqpa.fax_phone.label:7853
1453 #: field.acqpca.fax_phone.label:7918
1455 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1457 #: class.bmpc.label:10189
1458 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1459 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1461 #: field.acqinv.payment_method.label:7735
1462 msgid "Payment Method"
1465 #: class.afs.label:9649
1467 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1469 #: field.rmsr.pubdate.label:9175 field.rssr.pubdate.label:9199
1470 #: field.rsr.pubdate.label:9220
1471 msgid "Publication Year (normalized)"
1472 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1474 #: field.uvs.attempts.label:10288
1475 msgid "Verification Attempts"
1476 msgstr "Համեմատման փորձ"
1478 #: field.scap.enum_1.label:4884
1482 #: field.scap.enum_3.label:4886
1486 #: field.scap.enum_2.label:4885
1490 #: field.asva.answer.label:6978
1492 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1494 #: field.scap.enum_4.label:4887
1498 #: field.scap.enum_6.label:4889
1502 #: field.vqbr.id.label:506 field.vqar.id.label:627
1503 #: field.mravl.source.label:1063 field.mraf.id.label:1078
1504 #: field.mra.id.label:1094 field.bre.id.label:3068 field.aufh.id.label:7040
1505 #: field.rmsr.id.label:9167 field.rssr.id.label:9191 field.rsr.id.label:9210
1506 #: field.rlcd.id.label:10592 field.rhcrpb.id.label:10655
1507 #: field.rhcrpbap.id.label:10701 field.rhcrpbapd.id.label:10757
1511 #: field.siss.holding_link_id.label:5114
1512 msgid "Holding Link ID"
1513 msgstr "Պահման կապի ID"
1515 #: field.sdist.index_summary.label:4982 class.sisum.label:5353
1516 msgid "Index Issue Summary"
1517 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1519 #: field.bre.attrs.label:3090
1520 msgid "SVF Attributes"
1521 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1523 #: field.au.email.label:3340 field.aou.email.label:6102
1524 #: field.stgu.email.label:9567
1525 msgid "Email Address"
1526 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1528 #: class.xbool.label:9980
1529 msgid "Boolean Expression"
1530 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1532 #: field.mrd.audience.label:3828
1536 #: class.xstr.label:10162
1537 msgid "String Expression"
1538 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1540 #: class.acrlid.label:10993
1541 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1542 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1544 #: field.acqdf.name.label:9315
1545 msgid "Formula Name"
1546 msgstr "Բանաձևի անուն"
1548 #: field.circ.usr.label:4173 field.combcirc.usr.label:4253
1549 #: field.ancc.patron.label:7007 field.rodcirc.usr.label:11195
1553 #: field.mb.adjustments.label:7443
1557 #: field.cmfpm.length.label:10212 field.cmpcsm.length.label:10242
1558 #: field.cbc.length.label:11469
1560 msgstr "Երկարություն"
1562 #: field.au.cards.label:3319
1563 msgid "All Library Cards"
1564 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1566 #: field.sitem.shadowed.label:5227
1570 #: field.qfpd.id.label:9818
1571 msgid "Function Param Def ID"
1572 msgstr "Function Param Def ID"
1574 #: class.amtr.label:156
1575 msgid "Matrix Test Result"
1576 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1578 #: field.rccbs.patron_zip.label:10979
1579 msgid "User ZIP Code"
1580 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1582 #: class.vms.label:719
1583 msgid "Record Matching Definition Set"
1584 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1586 #: field.mrd.cat_form.label:3830
1588 msgstr "Քարտագրման ձև"
1590 #: field.qfs.id.label:9806
1591 msgid "Function Signature ID"
1592 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1594 #: field.atc.dest.label:2354 field.iatc.dest.label:11102
1598 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5846
1599 msgid "Copy Location Sort Order"
1600 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1602 #: class.mfp.label:3781
1603 msgid "Forgive Payment"
1604 msgstr "Ներված վճարում"
1606 #: field.vqbr.imported_as.label:512 field.vqar.imported_as.label:632
1607 msgid "Final Target Record"
1608 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1610 #: field.rb.last_calc.label:315
1611 msgid "Last Refresh Time"
1614 #: field.acn.uris.label:2957
1618 #: class.acqfat.label:8156
1619 msgid "Fund Allocation Total"
1620 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1622 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11241
1623 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1624 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1626 #: class.svr.label:4826
1627 msgid "Serial Virtual Record"
1628 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1630 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1631 msgid "Range is from Owning Lib?"
1632 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1634 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11063
1635 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11084
1637 msgstr "Վճարված գումար"
1639 #: field.acqii.inv_item_type.label:7803 field.acqpoi.inv_item_type.label:8608
1640 msgid "Invoice Item Type"
1641 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1643 #: field.stgsc.value.label:9633
1644 msgid "Stat Cat Value"
1645 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1647 #: field.acqftr.transfer_time.label:7948
1648 msgid "Transfer Time"
1649 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1651 #: class.mfr.label:3602
1652 msgid "Flattened MARC Fields"
1653 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1655 #: field.rp.require_importance.label:279
1656 msgid "Require Importance"
1659 #: class.acpn.label:3571
1661 msgstr "Նմուշի նշում"
1663 #: field.cmc.a_weight.label:2770
1667 #: field.cbho.aprox.label:2823
1668 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1669 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1671 #: field.atc.persistant_transfer.label:2357
1672 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11105
1673 msgid "Is Persistent? (unused)"
1674 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1676 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6105 class.acqfc.label:7961
1677 msgid "Fiscal Calendar"
1678 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1680 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1681 msgid "Update Bib. Source"
1684 #: class.qseq.label:9767
1685 msgid "Query Sequence"
1686 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1688 #: field.qxp.operator.label:9853 field.xop.operator.label:10137
1689 #: field.xser.operator.label:10154
1693 #: field.acqct.code.label:7620
1694 msgid "Currency Code"
1695 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1697 #: class.coust.label:3533
1698 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1699 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1701 #: field.ancc.duedate.label:7009
1702 msgid "Virtual Due Date/Time"
1703 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1705 #: field.rb.src_filter.label:310
1706 msgid "Bib Source Filter"
1709 #: field.circ.unrecovered.label:4187 field.bresv.unrecovered.label:4561
1710 #: field.mbt.unrecovered.label:6525
1711 msgid "Unrecovered Debt"
1712 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1714 #: class.auoi.label:808
1715 msgid "User Sharing Opt-in"
1716 msgstr "User Sharing Opt-in"
1718 #: field.aun.title.label:2251 field.acpn.title.label:3578
1720 msgstr "Նշում վերնագիր"
1722 #: field.cmcts.index_weight.label:10830 field.cmfts.index_weight.label:10855
1723 msgid "Index Weight"
1724 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1726 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4266
1727 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4354
1728 msgid "Copy Owning Library"
1729 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1731 #: field.aua.replaces.label:3959
1733 msgstr "Փոխարինում է"
1735 #: field.uvs.selectors.label:10287
1736 msgid "URL Selectors"
1737 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1739 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5858
1740 msgid "Is Staff Hold?"
1741 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1743 #: class.auml.label:2223
1744 msgid "User Message (Limited Access)"
1747 #: field.acqlisum.delay_count.label:11058
1748 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11079
1752 #: class.ancc.label:7001
1753 msgid "Non-cataloged Circulation"
1754 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1756 #: field.brav.id.label:4502
1757 msgid "Resource Attribute Value ID"
1758 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1760 #: field.siss.holding_code.label:5112
1761 msgid "Holding Code"
1764 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10898
1765 msgid "Patron Home Library Link"
1766 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1768 #: field.circ.billings.label:4181 field.combcirc.billings.label:4254
1769 #: field.acirc.billings.label:4343 field.rodcirc.billings.label:11198
1770 msgid "Transaction Billings"
1771 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1773 #: class.stgma.label:9595
1774 msgid "Mailing Address Stage"
1775 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1777 #: field.bra.id.label:4476
1778 msgid "Resource Attribute ID"
1779 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1781 #: field.crmf.is_percent.label:6938
1785 #: field.acqfy.calendar.label:7983
1789 #: class.acqligad.label:8867
1790 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1791 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1793 #: field.bresv.summary.label:4566 field.mbt.summary.label:6532
1794 msgid "Payment Summary"
1795 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1797 #: class.asfge.label:5628
1798 msgid "Search Filter Group Entry"
1799 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1801 #: class.bra.label:4474 field.brav.attr.label:4504
1802 #: field.bram.resource_attr.label:4529
1803 msgid "Resource Attribute"
1804 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1806 #: class.acqpro.label:7655 field.acqpron.provider.label:7695
1807 #: field.acqinv.provider.label:7728 field.acqpa.provider.label:7847
1808 #: field.acqpc.provider.label:7879 field.acqpo.provider.label:8495
1809 #: field.acqpoh.provider.label:8546 field.jub.provider.label:8646
1810 #: field.acqlih.provider.label:8705 field.acqlipad.provider.label:8896
1811 #: field.acqphsm.provider.label:8925 field.acqedi.provider.label:8971
1815 #: class.qbv.label:9829 field.qxp.bind_variable.label:9859
1816 #: field.xbind.bind_variable.label:9972
1817 msgid "Bind Variable"
1818 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1820 #: field.qseq.id.label:9769
1821 msgid "Query Seq ID"
1822 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1824 #: field.vqbr.matches.label:517 field.vqar.matches.label:637
1826 msgstr "Համընկնումներ"
1828 #: field.acqftr.transfer_user.label:7949
1829 msgid "Transfer User"
1830 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1832 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1908
1833 msgid "User Home Lib"
1834 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1836 #: field.ancc.id.label:7005
1837 msgid "Non-cat Circulation ID"
1838 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1840 #: field.vms.mtype.label:724
1841 msgid "Match Set Type"
1842 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1844 #: field.rp.func.label:276
1845 msgid "Population Function"
1848 #: field.bresv.xact_start.label:4560 field.mbt.xact_start.label:6524
1849 #: field.rccbs.xact_start.label:10961
1850 msgid "Transaction Start Date/Time"
1851 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1853 #: class.rmobbhol.label:11340
1854 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1856 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1858 #: class.qfr.label:9887
1859 msgid "From Relation"
1860 msgstr "Հարակից կապից"
1862 #: class.chddv.label:3258
1863 msgid "Hard Due Date Values"
1864 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1866 #: field.asvq.survey.label:2127 field.asvr.survey.label:2392
1867 #: class.asv.label:5537
1871 #: field.aus.id.label:2291
1873 msgstr "Կարգաբերման ID"
1875 #: class.cub.label:6324
1877 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1879 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5156 field.acp.dummy_isbn.label:6792
1881 msgstr "Դատարկ ISBN"
1883 #: field.ath.key.label:1282
1885 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1887 #: field.cmrcfld.marc_format.label:901 field.cmrcsubfld.marc_format.label:929
1891 #: field.acn.label.label:2952 field.ahopl.call_number_label.label:5856
1892 #: field.acqlid.cn_label.label:8805 field.rccc.call_number_label.label:10895
1893 msgid "Call Number Label"
1894 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1896 #: field.aua.county.label:3950 field.aal.county.label:3977
1897 #: field.acqpa.county.label:7845 field.acqpca.county.label:7910
1898 #: field.stgma.county.label:9603 field.stgba.county.label:9619
1902 #: field.acn.prefix.label:2960 field.cbc.prefix.label:11467
1906 #: field.ahrn.pub.label:5957
1910 #: field.jub.expected_recv_time.label:8652
1911 msgid "Expected Receive Date"
1912 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1914 #: field.aoupa.circ_mod.label:5490 field.act.circ_modifier.label:6889
1915 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8812 field.rccc.circ_modifier.label:10885
1916 #: field.rocit.circ_modifier.label:11236
1917 msgid "Circ Modifier"
1918 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1920 #: field.atul.update_time.label:1535
1921 msgid "Event Update Time"
1922 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1924 #: field.rsr.series_title.label:9221
1925 msgid "Series Title (normalized)"
1926 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1928 #: field.acqfcb.amount.label:8227
1929 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1930 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1932 #: field.actscsf.one_only.label:6270 field.ascsf.one_only.label:7332
1936 #: field.aufh.current_copy.label:7037
1937 msgid "Non-fulfilling Copy"
1938 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1940 #: field.qsq.type.label:9749
1942 msgstr "Հերթի տեսակ"
1944 #: class.rof.label:9034
1945 msgid "Output Folder"
1946 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1948 #: field.stgu.row_id.label:9563 field.stgc.row_id.label:9587
1949 #: field.stgma.row_id.label:9597 field.stgba.row_id.label:9613
1950 #: field.stgsc.row_id.label:9629 field.stgs.row_id.label:9640
1954 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5109
1955 msgid "Caption/Pattern"
1956 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1958 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
1959 #: field.vie.description.label:490 field.vqbrad.description.label:544
1960 #: field.vqarad.description.label:661 field.cin.description.label:846
1961 #: field.cmrcfld.description.label:905 field.cmrcsubfld.description.label:933
1962 #: field.crad.description.label:957 field.ccvm.description.label:1135
1963 #: field.ath.description.label:1284 field.atcol.description.label:1301
1964 #: field.atval.description.label:1309 field.atreact.description.label:1325
1965 #: field.atclean.description.label:1341 field.ccm.description.label:1587
1966 #: field.cclg.description.label:1963 field.ccls.description.label:1984
1967 #: field.acs.description.label:2448 field.acsaf.description.label:2476
1968 #: field.at.description.label:2546 field.aba.description.label:2566
1969 #: field.cam.description.label:2864 field.cust.description.label:3513
1970 #: field.asv.description.label:5541 field.pgt.description.label:6953
1971 #: field.acqcr.description.label:8473 field.acqliat.description.label:8747
1972 #: field.acqliad.description.label:8836 field.acqlimad.description.label:8851
1973 #: field.acqligad.description.label:8871 field.acqliuad.description.label:8881
1974 #: field.acqlipad.description.label:8894 field.acqlilad.description.label:8954
1975 #: field.acqclt.description.label:9420 field.acqclet.description.label:9440
1976 #: field.acqclp.description.label:9517 field.qbv.description.label:9834
1977 #: field.cfdi.description.label:10521
1979 msgstr "Նկարագրություն"
1981 #: field.uvu.fragment.label:10400
1985 #: field.acqpl.entry_count.label:8450
1987 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1989 #: class.acqpa.label:7840
1990 msgid "Provider Address"
1991 msgstr "Մատակարարի հասցե"
1993 #: class.mtfe.label:7060
1994 msgid "Title Field Entry"
1995 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1997 #: class.clm.label:2679
1998 msgid "Language Map"
1999 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2001 #: field.crad.filter.label:959
2005 #: field.brsrc.attr_maps.label:4452 field.bra.attr_maps.label:4482
2006 #: field.brav.attr_maps.label:4506
2007 msgid "Resource Attribute Maps"
2008 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2010 #: field.asv.usr_summary.label:5550
2011 msgid "Display in User Summary"
2012 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2014 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10909
2015 msgid "Legacy CAT1 Value"
2016 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2018 #: field.qfr.parent_relation.label:9896
2019 msgid "Parent Relation ID"
2020 msgstr "Ծնող կապի ID"
2022 #: class.acqfy.label:7980 field.acqfy.year.label:7984
2024 msgstr "Ֆինանսական տարի"
2026 #: field.circ.checkin_time.label:4153 field.combcirc.checkin_time.label:4226
2027 #: field.acirc.checkin_time.label:4315 field.rodcirc.checkin_time.label:11176
2028 msgid "Check In Date/Time"
2029 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2031 #: field.act.owning_lib.label:6871 field.rocit.owning_lib.label:11246
2033 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2035 #: field.mbts.last_billing_type.label:2155
2036 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2183
2037 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10974
2038 msgid "Last Billing Type"
2039 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2041 #: field.vmsp.bool_op.label:744
2042 msgid "Boolean Operator"
2043 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2045 #: field.qsi.stored_query.label:9926 field.qobi.stored_query.label:9941
2046 msgid "Stored Query ID"
2047 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2049 #: field.atevdef.message_library_path.label:1407
2050 msgid "Message Library Path"
2053 #: class.cclsgm.label:2078
2054 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2055 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2057 #: field.sre.active.label:4845
2061 #: field.czs.attrs.label:1191
2065 #: field.acsaf.nfi.label:2474
2066 msgid "Non-filing Indicator"
2067 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2069 #: class.uvs.label:10272
2070 msgid "URL Verification Session"
2071 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2073 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:443
2074 msgid "Overlay Match ID"
2075 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2077 #: field.aihu.org_unit.label:2317 field.ancihu.org_unit.label:2336
2078 #: field.acqcr.org_unit.label:8471
2079 msgid "Using Library"
2080 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2082 #: field.ergbhu.update_type.label:9296
2084 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2086 #: field.atenv.id.label:1356
2087 msgid "Environment ID"
2090 #: field.bre.marc.label:3070
2094 #: field.acqpron.edit_time.label:7698 field.acqpl.edit_time.label:8448
2095 #: field.acqpo.edit_time.label:8494 field.acqpoh.edit_time.label:8545
2096 #: field.acqpon.edit_time.label:8575 field.jub.edit_time.label:8648
2097 #: field.acqlih.edit_time.label:8710 field.acqlin.edit_time.label:8769
2099 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2101 #: field.aum.title.label:2207 field.auml.title.label:2230
2102 #: field.ssubn.title.label:4954 field.sdistn.title.label:5016
2103 #: field.sin.title.label:5264 field.ahrn.title.label:5954
2104 #: field.aur.title.label:7580 field.acqpoi.title.label:8609
2105 #: field.rocit.title.label:11226
2109 #: field.vqbr.bib_source.label:511 class.cbs.label:6501
2111 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2113 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4179
2114 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4341
2115 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2116 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2118 #: field.rb.horizon_age.label:303
2122 #: field.acqinv.payment_auth.label:7734
2123 msgid "Payment Auth"
2124 msgstr "Վճարման Auth"
2126 #: class.mwp.label:6631
2127 msgid "Work Payment"
2128 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2130 #: class.acirc.label:4311
2131 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2132 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2134 #: class.cbho.label:2817
2135 msgid "Best-Hold Sort Order"
2136 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2138 #: field.vmsp.quality.label:749
2140 msgstr "Կարևորություն"
2142 #: class.acqfsrcb.label:8311
2143 msgid "Funding Source Balance"
2144 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2146 #: class.pugm.label:7459
2147 msgid "User Group Map"
2148 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2150 #: field.cbho.approx.label:2824
2151 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2152 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2154 #: field.cmrcfld.repeatable.label:907 field.cmrcsubfld.repeatable.label:934
2158 #: field.aua.street2.label:3955 field.aal.street2.label:3975
2159 #: field.acqpca.street2.label:7915 field.stgma.street2.label:9601
2160 #: field.stgba.street2.label:9617
2164 #: class.ccmlsm.label:1999
2165 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2166 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2168 #: field.acs.thesauri.label:2450 field.acsaf.thesauri.label:2480
2172 #: field.cclsgm.limit_group.label:2082
2174 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2176 #: class.mbeshm.label:3706
2177 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2178 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2180 #: field.au.barred.label:3331
2184 #: field.ctcl.name.label:10815
2185 msgid "Text Search Config Name"
2186 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2188 #: class.ateo.label:1259
2189 msgid "Event Output"
2190 msgstr "Իրադարձության ելք"
2192 #: field.aba.fields.label:2567
2193 msgid "Authority Fields"
2194 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2196 #: field.ccls.global.label:1983
2200 #: field.cbho.depth.label:2827
2201 msgid "Hold Selection Depth"
2202 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2204 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:746 field.vmsq.tag.label:782
2205 #: field.acsaf.tag.label:2471 field.acsbf.tag.label:2506
2206 #: field.mfr.tag.label:3609 field.cmfpm.tag.label:10209
2207 #: field.uvu.tag.label:10389
2211 #: field.acqf.rollover.label:8117 field.acqfsum.rollover.label:8359
2215 #: field.vqbrad.xpath.label:545 field.vqarad.xpath.label:662
2216 #: field.crad.xpath.label:965 field.cmf.xpath.label:2795
2217 #: field.acqlimad.xpath.label:8852 field.acqligad.xpath.label:8872
2218 #: field.acqlipad.xpath.label:8895 field.uvus.xpath.label:10347
2222 #: class.vmsp.label:739
2223 msgid "Record Matching Definition"
2224 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2226 #: field.mrd.date2.label:3844
2230 #: class.aum.label:2200
2231 msgid "User Message"
2234 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:828
2235 #: field.crad.label.label:956 field.cracct.label.label:1159
2236 #: field.czs.label.label:1184 field.cza.label.label:1213
2237 #: field.czifm.label.label:1237 field.atenv.label.label:1360
2238 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2239 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2240 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2241 #: field.cmc.label.label:2766 field.cmf.label.label:2794
2242 #: field.acns.label.label:2908 field.acnp.label.label:2927
2243 #: field.auri.label.label:2989 field.cuat.label.label:3426
2244 #: field.atb.label.label:3465 field.cust.label.label:3512
2245 #: field.sdist.label.label:4970 field.siss.label.label:5110
2246 #: field.acqcr.label.label:8472 field.acqedi.label.label:8963
2247 #: field.qbv.label.label:9832 field.cmpctm.label.label:10226
2248 #: field.cmpcsm.label.label:10243 field.cmpcvm.label.label:10260
2252 #: class.at.label:2541
2253 msgid "Authority Thesaurus"
2254 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2256 #: field.vmsp.parent.label:742
2257 msgid "Expression Tree Parent"
2258 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2260 #: field.cmfinm.norm.label:864 field.crainm.norm.label:1111
2262 msgstr "նորմալացնող"
2264 #: field.bre.subscriptions.label:3089
2265 msgid "Subscriptions"
2266 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2268 #: field.acqie.actual_cost.label:7771 field.acqii.actual_cost.label:7808
2272 #: field.csc.email_gateway.label:994
2273 msgid "Email Gateway"
2274 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2276 #: class.crainm.label:1107
2277 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2278 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2280 #: field.mfr.ind2.label:3606
2284 #: field.au.checkins.label:3376 field.aou.checkins.label:6111
2286 msgstr "Ընդունումներ"
2288 #: field.actscsf.field.label:6268 field.ascsf.field.label:7330
2289 msgid "Field Identifier"
2290 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2292 #: field.cblvl.code.label:5415
2293 msgid "Bib Level Code"
2294 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2296 #: field.acpl.id.label:4730 field.acplo.location.label:4808
2298 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2300 #: field.acqdf.owner.label:9314
2301 msgid "Formula Owner"
2302 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2304 #: class.sdist.label:4963 field.sdistn.distribution.label:5011
2305 #: field.sstr.distribution.label:5044 field.sasum.distribution.label:5277
2306 #: field.sbsum.distribution.label:5302 field.sssum.distribution.label:5329
2307 #: field.sisum.distribution.label:5356
2308 msgid "Distribution"
2311 #: field.bre.simple_record.label:3087
2312 msgid "Simple Record Extracts "
2313 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2315 #: class.actsce.label:6552
2316 msgid "User Stat Cat Entry"
2317 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2319 #: field.au.juvenile.label:3367
2323 #: class.acqftm.label:11372
2324 msgid "Fund Tag Map"
2325 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2327 #: class.acn.label:2943 field.sunit.call_number.label:5146
2328 #: field.acp.call_number.label:6782
2329 msgid "Call Number/Volume"
2330 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2332 #: field.uvsbrem.session.label:10322 field.uvus.session.label:10348
2333 #: field.uvu.session.label:10387 field.uvva.session.label:10441
2337 #: field.atul.user_data.label:1539
2338 msgid "Event User Data"
2339 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2341 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5485
2342 msgid "Item Circ Lib"
2343 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2345 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10706
2346 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:10762
2347 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2348 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2350 #: field.sunit.notes.label:5178 field.acp.notes.label:6812
2352 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2354 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:430
2358 #: field.vbm.id.label:582 field.vam.id.label:699
2360 msgstr "Համընկեցրու ID"
2362 #: class.mbe.label:3683
2363 msgid "Combined Browse Entry"
2364 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2366 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2367 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1917
2369 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2371 #: field.actscecm.stat_cat.label:7075 field.aaactsc.stat_cat.label:11514
2372 #: field.aaasc.stat_cat.label:11526
2373 msgid "Statistical Category"
2374 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2376 #: field.ahr.usr.label:5681 field.ahopl.usr.label:5829
2377 #: field.alhr.usr.label:5912
2379 msgstr "Պահված օգտվող"
2381 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:429
2385 #: class.abl.label:2656
2386 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2387 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2389 #: field.aur.isxn.label:7579
2393 #: field.acn.edit_date.label:2949 field.sunit.edit_date.label:5161
2394 #: field.acp.edit_date.label:6797
2395 msgid "Last Edit Date/Time"
2396 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2398 #: field.vbq.id.label:462 field.vaq.id.label:604
2402 #: class.cmrcfmt.label:882
2403 msgid "MARC Formats"
2406 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5492
2407 msgid "Absolute adjustment?"
2408 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2410 #: field.cuat.ehow.label:3425
2411 msgid "Event Mechanism"
2412 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2414 #: field.actsce.stat_cat.label:6556 field.actsced.stat_cat.label:6570
2415 #: field.asce.stat_cat.label:7315
2419 #: field.asc.required.label:6234 field.actsc.required.label:6294
2423 #: class.rp.label:266
2424 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2427 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10906
2428 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2429 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2431 #: class.qxp.label:9842 field.qsi.expression.label:9928
2432 #: field.qobi.expression.label:9943
2434 msgstr "Արտահայտություն"
2436 #: class.acqedi.label:8960 field.acqedim.account.label:9001
2440 #: class.uvus.label:10338
2441 msgid "URL Verification URL Selector"
2442 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2444 #: field.cracct.last_activity.label:1166 field.acqedi.last_activity.label:8970
2445 msgid "Last Activity"
2446 msgstr "Վերջին գործողություն"
2448 #: field.cclsgm.check_only.label:2083
2450 msgstr "Միայն ստուգիր"
2452 #: field.aouctn.children.label:6182
2456 #: field.ocirccount.out.label:4097 field.ocirclist.out.label:4139
2460 #: field.aupr.has_been_reset.label:2283
2462 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2464 #: field.au.settings.label:3323
2465 msgid "All User Settings"
2466 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2468 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11234
2469 msgid "Dewy Hundreds"
2470 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2472 #: field.pgt.perm_interval.label:6957
2473 msgid "User Expiration Interval"
2474 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2476 #: class.acqliat.label:8743
2477 msgid "Line Item Alert Text"
2478 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2480 #: field.rrbs.score.label:253
2484 #: class.mrd.label:3826
2485 msgid "Basic Record Descriptor"
2486 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2488 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2489 msgid "Transit Range"
2490 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2492 #: field.ahopl.issuance_label.label:5857
2493 msgid "Issuance Label"
2494 msgstr "Տրման պիտակ"
2496 #: field.mwp.id.label:6636 field.mgp.id.label:6661 field.mckp.id.label:6756
2497 #: field.mp.id.label:7172 field.mbp.id.label:7209 field.mndp.id.label:7241
2498 #: field.mdp.id.label:7265
2502 #: class.cbrebin.label:7301
2503 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2504 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2506 #: field.chdd.forceto.label:3241
2508 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2510 #: class.cifm.label:2877
2511 msgid "Item Form Map"
2512 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2514 #: field.jub.eg_bib_id.label:8650 field.acqlih.eg_bib_id.label:8712
2515 msgid "Evergreen Bib ID"
2516 msgstr "Evergreen Bib ID"
2518 #: field.atevdef.granularity.label:1400
2520 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2522 #: field.afs.pkey_value.label:9661
2523 msgid "Primary Key Value"
2524 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2526 #: field.bra.name.label:4478
2527 msgid "Resource Attribute Name"
2528 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2530 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11057
2531 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11078
2532 msgid "Cancel Count"
2533 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2535 #: class.acqft.label:11352
2537 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2539 #: field.smhc.ind1.label:5290
2540 msgid "First Indicator"
2541 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2543 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2544 msgid "Hold Weights"
2545 msgstr "Պահման քաշեր"
2547 #: field.mbts.usr.label:2161 field.mbtslv.usr.label:2189
2549 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2551 #: field.jub.queued_record.label:8659 field.acqlih.queued_record.label:8718
2552 msgid "Queued Vandelay Record"
2553 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2555 #: field.acqii.title.label:7804
2556 msgid "Title or Item Name"
2557 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2559 #: class.acqafcb.label:8281
2560 msgid "All Fund Combined Total"
2561 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2563 #: class.i18n_l.label:7510
2567 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2568 msgid "Recalculation Interval"
2571 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2572 msgid "Circ Mod Filter"
2575 #: field.sunit.detailed_contents.label:5177
2576 msgid "Detailed Contents"
2577 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2579 #: field.vii.id.label:363
2580 msgid "Import Item ID"
2581 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2583 #: field.vmsq.svf.label:781 field.czifm.record_attr.label:1239
2584 msgid "Record Attribute"
2585 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2587 #: field.ahr.prev_check_time.label:5674 field.ahopl.prev_check_time.label:5822
2588 #: field.alhr.prev_check_time.label:5905
2589 #: field.combahr.prev_check_time.label:5988
2590 #: field.aahr.prev_check_time.label:6047
2591 msgid "Last Targeting Date/Time"
2592 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2594 #: field.ssr.rel.label:5527
2598 #: field.rccc.language.label:10887
2599 msgid "Item Language"
2600 msgstr "Նյութի լեզու"
2602 #: class.acqlisum.label:11052
2603 msgid "Lineitem Summary"
2604 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2606 #: class.vqarad.label:657
2607 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2608 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2610 #: field.cbho.cut.label:2826
2611 msgid "Hold Cut-in-line State"
2612 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2614 #: field.aout.opac_label.label:6431
2618 #: field.atevdef.usr_field.label:1401
2619 msgid "Opt-In User Field"
2620 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2622 #: field.au.survey_responses.label:3326
2623 msgid "Survey Responses"
2624 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2626 #: field.acp.peer_record_maps.label:6822
2627 msgid "Peer Record Maps"
2628 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2630 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8063
2631 msgid "Sort Priority"
2632 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2634 #: class.acqscl.label:9484
2635 msgid "Serial Claim"
2636 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2638 #: field.cmcts.search_lang.label:10832 field.cmfts.search_lang.label:10857
2639 msgid "Search Language"
2640 msgstr "Որոնման լեզու"
2642 #: class.rsce2.label:10935
2646 #: field.acqedim.process_time.label:9005
2647 msgid "Time Processed"
2648 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2650 #: field.aout.id.label:6429
2652 msgstr "Մուտք արա ID"
2654 #: class.bre.label:3057 field.brt.record.label:4418
2655 msgid "Bibliographic Record"
2656 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2658 #: field.ahrcc.id.label:7346
2662 #: field.acqinv.receiver.label:7727
2666 #: field.mp.cash_payment.label:7178 field.mbp.cash_payment.label:7216
2667 msgid "Cash Payment Detail"
2668 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2670 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3604
2674 #: field.acqedi.in_dir.label:8972
2675 msgid "Incoming Directory"
2676 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2678 #: field.qsq.from_clause.label:9752
2680 msgstr "FROM պահանջ"
2682 #: field.ancc.item_type.label:7006
2683 msgid "Non-cat Item Type"
2684 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2686 #: field.atev.user_data.label:1443
2688 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2690 #: class.aal.label:3967
2691 msgid "Address Alert"
2692 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2694 #: field.mbts.balance_owed.label:2151 field.mbtslv.balance_owed.label:2179
2695 #: field.rccbs.balance_owed.label:10981
2696 msgid "Balance Owed"
2697 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2699 #: field.acsaf.bib_fields.label:2479
2700 msgid "Controlled Bib Fields"
2701 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2703 #: field.au.second_given_name.label:3360
2704 #: field.stgu.second_given_name.label:9571
2706 msgstr "Միջին անուն"
2708 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2709 msgid "Min. Quality Ratio"
2710 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2712 #: field.aou.rsrc_types.label:6118
2713 msgid "Resource Types"
2714 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2716 #: class.cclg.label:1959
2717 msgid "Circulation Limit Group"
2718 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2720 #: field.aur.lineitem.label:7574 field.acqie.lineitem.label:7765
2721 #: field.acqlid.lineitem.label:8802
2722 msgid "PO Line Item"
2723 msgstr "PO Line Item"
2725 #: field.auact.etype.label:3444
2726 msgid "Activity Type"
2727 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2729 #: field.acqedim.error_time.label:9006
2730 msgid "Time of Error"
2733 #: class.atev.label:1432
2734 msgid "Trigger Event Entry"
2735 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2737 #: field.rocit.age_protect.label:11249
2738 msgid "Age Protection"
2739 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2741 #: field.acqfc.name.label:7964
2742 msgid "Fiscal Calendar Name"
2743 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2745 #: class.czs.label:1181 field.czs.name.label:1183 field.cza.source.label:1211
2746 msgid "Z39.50 Source"
2747 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2749 #: field.acn.record.label:2954 field.combcirc.copy_bib_record.label:4268
2750 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4356 field.sre.record.label:4846
2751 #: field.aur.eg_bib.label:7575
2753 msgstr "Մատեն գրառում"
2755 #: field.clfm.code.label:6617
2759 #: field.cifm.value.label:2880
2761 msgstr "Նյութի կաղապար"
2763 #: class.cit.label:2105
2764 msgid "Identification Type"
2765 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2767 #: field.ahr.requestor.label:5677 field.ahopl.requestor.label:5825
2768 #: field.alhr.requestor.label:5908 field.stgu.requesting_usr.label:9578
2769 msgid "Requesting User"
2770 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2772 #: field.auoi.opt_in_ws.label:811 class.aws.label:1563
2773 #: field.circ.workstation.label:4177 field.combcirc.workstation.label:4257
2774 #: field.acirc.workstation.label:4339
2776 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2778 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4101
2779 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4143
2780 msgid "Long Overdue"
2781 msgstr "Երկար ուշացում"
2783 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11244
2784 msgid "Owning Lib Name"
2785 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2787 #: class.cmfinm.label:860
2788 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2789 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2791 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:562
2792 #: field.vqara.record.label:679 field.ssr.record.label:5528
2793 #: field.bmpc.record.label:10195
2797 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8368
2798 msgid "Total Encumbered"
2799 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2801 #: field.aal.match_all.label:3972
2802 msgid "Match All Fields"
2803 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2805 #: class.ath.label:1280
2806 msgid "Trigger Hook Point"
2807 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2809 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10658
2810 msgid "Hold/Copy Ratio"
2811 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2813 #: field.bresv.return_time.label:4573
2815 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2817 #: field.qdt.is_composite.label:9785
2818 msgid "Is Composite"
2821 #: field.rocit.call_number_label.label:11232
2822 msgid "Callnumber Label"
2823 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2825 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
2826 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1914
2827 msgid "MARC Bib Level"
2828 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2830 #: class.csc.label:988
2832 msgstr "SMS փոխադրող"
2834 #: field.mp.check_payment.label:7181 field.mbp.check_payment.label:7219
2835 msgid "Check Payment Detail"
2836 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2838 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7673
2839 msgid "Default # Copies"
2840 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2842 #: class.acqpc.label:7876
2843 msgid "Provider Contact"
2844 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2846 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10881
2847 msgid "Library Circulation Location Link"
2848 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2850 #: field.acpl.orders.label:4734 field.aou.copy_location_orders.label:6114
2851 msgid "Copy Location Orders"
2852 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2854 #: field.acqafcb.amount.label:8284
2855 msgid "Total Combined Balance"
2856 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2858 #: field.pgt.usergroup.label:6959
2859 msgid "Is User Group"
2860 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2862 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8082
2864 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2866 #: class.ssr.label:5524
2867 msgid "Search Result"
2868 msgstr "Որոնման արդյունք"
2870 #: field.ausp.set_date.label:3922
2872 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2874 #: field.bre.fingerprint.label:3067 field.rmsr.fingerprint.label:9168
2875 #: field.rssr.fingerprint.label:9192 field.rsr.fingerprint.label:9212
2879 #: class.vibtg.label:335
2880 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2881 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2883 #: field.ateo.data.label:1263
2887 #: field.smhc.ind2.label:5291
2888 msgid "Second Indicator"
2889 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2891 #: class.i18n.label:7470
2893 msgstr "i18n միջուկ"
2895 #: field.combahr.staff_placed.label:5995 field.aahr.staff_placed.label:6054
2896 msgid "Staff Placed?"
2897 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2899 #: class.circ.label:4149 field.rccc.id.label:10879
2903 #: field.cgf.enabled.label:830 field.atevdef.active.label:1387
2904 #: field.cuat.enabled.label:3428
2906 msgstr "Թույլատրված"
2908 #: field.qfr.type.label:9890
2909 msgid "From Relation Type"
2910 msgstr "Հարակից տեսակից"
2912 #: class.rhcrpb.label:10605
2913 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2914 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2916 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:438
2917 #: field.au.alert_message.label:3330 field.aal.alert_message.label:3973
2918 #: field.sunit.alert_message.label:5144 field.acp.alert_message.label:6780
2919 #: field.act.alert_message.label:6891
2920 msgid "Alert Message"
2921 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2923 #: field.sre.creator.label:4848 field.ssubn.creator.label:4950
2924 #: field.sdistn.creator.label:5012 field.siss.creator.label:5104
2925 #: field.sitem.creator.label:5215 field.sin.creator.label:5260
2926 #: field.act.creator.label:6872 field.acqpron.creator.label:7696
2927 #: field.acqpl.creator.label:8451 field.acqpo.creator.label:8498
2928 #: field.acqpoh.creator.label:8541 field.acqpon.creator.label:8573
2929 #: field.jub.creator.label:8654 field.acqlih.creator.label:8702
2930 #: field.acqlin.creator.label:8767 field.acqdfa.creator.label:9373
2931 #: field.acqcle.creator.label:9474 field.acqscle.creator.label:9502
2932 #: field.uvs.creator.label:10283 field.cfdfs.creator.label:10543
2933 #: field.rocit.creator.label:11248
2937 #: field.asvq.id.label:2125
2941 #: class.acqpon.label:8569
2945 #: field.czs.transmission_format.label:1189
2946 msgid "Transmission Format"
2947 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2949 #: field.acqpoh.audit_action.label:8538 field.acqlih.audit_action.label:8700
2950 msgid "Audit Action"
2951 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2953 #: field.chddv.active_date.label:3263
2955 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2957 #: field.qsf.subfield_type.label:9796
2958 msgid "Subfield Type"
2959 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2961 #: field.acqfsrcct.amount.label:8294
2962 msgid "Total Credits to Funding Source"
2963 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2965 #: class.mct.label:3036
2966 msgid "Collections Tracker"
2967 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2969 #: field.qsi.grouped_by.label:9930
2970 msgid "Is Grouped By"
2971 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2973 #: field.rb.fixed_rating.label:313
2974 msgid "Fixed Rating"
2977 #: field.cmrcfld.tag.label:903 field.cmrcsubfld.tag.label:931
2978 #: field.crad.tag.label:962
2980 msgstr "MARC ցուցիչ"
2982 #: field.czs.db.label:1187
2986 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:563
2987 #: field.vqara.field.label:680 field.cmsa.field.label:2747
2991 #: field.atb.org.label:3463 field.acpl.owning_lib.label:4733
2992 #: field.acplg.owner.label:4761 field.sre.owning_lib.label:4856
2993 msgid "Owning Org Unit"
2994 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2996 #: field.scap.chron_5.label:4894
3000 #: field.scap.chron_4.label:4893
3004 #: field.mbts.xact_finish.label:2162 field.mbtslv.xact_finish.label:2190
3005 msgid "Transaction Finish Time"
3006 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3008 #: field.scap.chron_1.label:4890
3012 #: field.scap.chron_3.label:4892
3016 #: field.scap.chron_2.label:4891
3020 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3021 #: field.bresv.start_time.label:4568 field.uvva.start_time.label:10442
3023 msgstr "Սկսելու ժամ"
3025 #: class.xop.label:10130 class.xser.label:10148
3026 msgid "Operator Expression"
3027 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3029 #: field.rxbt.total.label:9275
3030 msgid "Total Billing Amount"
3031 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3033 #: field.circ.xact_finish.label:4174 field.combcirc.xact_finish.label:4247
3034 #: field.acirc.xact_finish.label:4336 field.bresv.xact_finish.label:4559
3035 #: field.mbt.xact_finish.label:6523 field.rodcirc.xact_finish.label:11196
3036 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3037 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3039 #: field.acqedim.translate_time.label:9004
3040 msgid "Time Translated"
3041 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3043 #: class.acqfdt.label:8173
3044 msgid "Total Debit from Fund"
3045 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3047 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3048 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:464
3049 #: field.vaq.name.label:606 field.vms.name.label:722 field.cgf.name.label:827
3050 #: field.cin.name.label:845 field.cmrcfmt.name.label:886
3051 #: field.cmrcfld.name.label:904 field.crad.name.label:955
3052 #: field.csc.name.label:992 field.cza.name.label:1212
3053 #: field.atevdef.name.label:1399 field.atul.name.label:1528
3054 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3055 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3056 #: field.cclg.name.label:1962 field.ccls.name.label:1979
3057 #: field.aus.name.label:2292 field.acs.name.label:2447
3058 #: field.acsaf.name.label:2475 field.at.name.label:2545
3059 #: field.aba.name.label:2564 field.cxt.name.label:2727
3060 #: field.cmc.name.label:2765 field.cmf.name.label:2793
3061 #: field.cbho.name.label:2820 field.acnc.name.label:2895
3062 #: field.chdd.name.label:3240 field.cust.name.label:3511
3063 #: field.auss.name.label:4002 field.acpl.name.label:4731
3064 #: field.acplg.name.label:4759 field.asv.name.label:5544
3065 #: field.aou.name.label:6098 field.asc.name.label:6229
3066 #: field.actsc.name.label:6287 field.cnct.name.label:6407
3067 #: field.act.name.label:6876 field.cbt.name.label:7531
3068 #: field.acqipm.name.label:7712 field.acqpc.name.label:7880
3069 #: field.acqf.name.label:8113 field.acqfsum.name.label:8355
3070 #: field.acqpl.name.label:8446 field.acqpo.name.label:8501
3071 #: field.acqpoh.name.label:8549 field.acqlia.attr_name.label:8788
3072 #: field.acqphsm.name.label:8926 field.qbv.name.label:9831
3073 #: field.uvs.name.label:10281 field.cfdfs.name.label:10541
3074 #: field.cfg.name.label:11537
3078 #: class.aaasc.label:11522
3079 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3080 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3082 #: field.clm.code.label:2681 field.bre.language.label:3078
3083 msgid "Language Code"
3086 #: field.au.ws_ou.label:3327
3087 msgid "Workstation Org Unit"
3088 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3090 #: class.vmp.label:193
3091 msgid "Bib Import Merge Profile"
3092 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3094 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:10759
3095 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3098 #: field.qseq.seq_no.label:9771 field.qsf.seq_no.label:9795
3099 #: field.qfpd.seq_no.label:9820 field.qxp.seq_no.label:9848
3100 #: field.qcb.seq_no.label:9876 field.qfr.seq_no.label:9897
3101 #: field.qrc.seq_no.label:9913 field.qsi.seq_no.label:9927
3102 #: field.qobi.seq_no.label:9942 field.xbet.seq_no.label:9956
3103 #: field.xbind.seq_no.label:9971 field.xbool.seq_no.label:9985
3104 #: field.xcase.seq_no.label:9999 field.xcast.seq_no.label:10014
3105 #: field.xcol.seq_no.label:10031 field.xex.seq_no.label:10046
3106 #: field.xfunc.seq_no.label:10061 field.xin.seq_no.label:10077
3107 #: field.xisnull.seq_no.label:10094 field.xnull.seq_no.label:10109
3108 #: field.xnum.seq_no.label:10122 field.xop.seq_no.label:10135
3109 #: field.xser.seq_no.label:10153 field.xstr.seq_no.label:10167
3110 #: field.xsubq.seq_no.label:10180
3111 msgid "Sequence Number"
3112 msgstr "Հաջորդականության համար"
3114 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3115 msgid "Last Checkin Scan Time"
3116 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3118 #: field.uvuv.res_text.label:10484
3120 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3122 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:426
3123 #: field.auricnm.call_number.label:3004
3124 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4264
3125 #: field.acirc.copy_call_number.label:4352
3129 #: field.atev.template_output.label:1444
3130 msgid "Template Output"
3133 #: field.aum.deleted.label:2206 field.auml.deleted.label:2229
3137 #: field.acqdf.id.label:9313 field.acqdfe.formula.label:9336
3141 #: field.act.mint_condition.label:6894
3142 msgid "Mint Condition?"
3143 msgstr "Mint Condition?"
3145 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11160
3149 #: class.bram.label:4525
3150 msgid "Resource Attribute Map"
3151 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3153 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10956
3154 msgid "User Home Library Link"
3155 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3157 #: class.cbc.label:11462
3158 msgid "Barcode Completions"
3159 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3161 #: field.acqpc.role.label:7881
3165 #: field.au.day_phone.label:3338 field.stgu.day_phone.label:9573
3166 msgid "Daytime Phone"
3167 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3169 #: field.bresv.email_notify.label:4584 field.ahr.email_notify.label:5662
3170 #: field.ahopl.email_notify.label:5810 field.alhr.email_notify.label:5895
3171 #: field.combahr.email_notify.label:5977 field.aahr.email_notify.label:6036
3172 msgid "Notify by Email?"
3173 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3175 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11059
3176 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11080
3177 msgid "Invoice Count"
3178 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3180 #: class.mups.label:77
3181 msgid "User Payment Summary"
3182 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3184 #: field.acqinv.recv_method.label:7731
3185 msgid "Receive Method"
3188 #: field.au.notes.label:3371
3190 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3192 #: field.asc.id.label:6228 field.actsc.id.label:6286
3193 #: field.stgsc.statcat.label:9632
3195 msgstr "Stat Cat ID"
3197 #: field.acqexr.from_currency.label:7637
3198 msgid "From Currency"
3199 msgstr "Արտարժույթից"
3201 #: field.mrd.enc_level.label:3833
3205 #: field.qsq.use_all.label:9750
3207 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3209 #: class.atreact.label:1322
3210 msgid "Trigger Event Reactor"
3211 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3213 #: field.acqf.combined_balance.label:8130
3214 msgid "Combined Balance"
3215 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3217 #: field.acqii.po_item.label:7811 class.acqpoi.label:8603
3218 msgid "Purchase Order Item"
3219 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3221 #: field.ahr.selection_ou.label:5679 field.ahopl.selection_ou.label:5827
3222 #: field.alhr.selection_ou.label:5910 field.combahr.selection_ou.label:5997
3223 #: field.aahr.selection_ou.label:6056
3224 msgid "Selection Locus"
3225 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3227 #: field.atenv.collector.label:1359
3231 #: class.acqafet.label:8251
3232 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3233 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3235 #: field.afs.name.label:9659
3236 msgid "Fieldset Name"
3237 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3239 #: field.pgt.children.label:6952
3240 msgid "Child Groups"
3241 msgstr "Երեխա խմբեր"
3243 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3244 msgid "Last Checkin Time"
3245 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3247 #: field.bre.tcn_value.label:3074 field.rmsr.tcn_value.label:9171
3248 #: field.rssr.tcn_value.label:9195 field.rsr.tcn_value.label:9215
3252 #: class.cmpcvm.label:10255
3253 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3254 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3256 #: class.cam.label:2861
3257 msgid "Audience Map"
3258 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3260 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7667
3261 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8503
3262 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8551
3263 msgid "Prepayment Required"
3264 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3266 #: field.au.profile.label:3359 field.stgu.profile.label:9566
3267 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3268 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3270 #: field.vmsp.subfield.label:747 field.vmsq.subfield.label:783
3271 #: field.mfr.subfield.label:3608 field.smhc.subfield.label:5292
3272 #: field.acqphsm.subfield.label:8927 class.qsf.label:9791
3273 #: field.bmpc.subfield.label:10193 field.cmpcsm.subfield.label:10240
3274 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10259 field.uvu.subfield.label:10390
3278 #: field.acn.creator.label:2947 field.sunit.creator.label:5154
3279 #: field.acp.creator.label:6790
3280 msgid "Creating User"
3281 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3283 #: field.sunit.holdable.label:5164 field.acp.holdable.label:6800
3287 #: field.acqlin.id.label:8765
3288 msgid "PO Line Item Note ID"
3289 msgstr "PO Line Item Note ID"
3291 #: class.ergbhu.label:9292
3292 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3294 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3297 #: class.acqftr.label:7941
3298 msgid "Fund Transfer"
3299 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3301 #: field.circ.max_fine.label:4162 field.combcirc.max_fine.label:4235
3302 #: field.acirc.max_fine.label:4324 field.brt.max_fine.label:4415
3303 #: field.bresv.max_fine.label:4577 field.crmf.amount.label:6935
3304 #: field.rodcirc.max_fine.label:11185
3305 msgid "Max Fine Amount"
3306 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3308 #: field.act.deposit.label:6884
3310 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3312 #: field.auss.target.label:4006 field.acqii.target.label:7812
3313 #: field.acqpoi.target.label:8614
3317 #: field.qfr.subquery.label:9893
3319 msgstr "Ենթահերթի ID"
3321 #: field.acqftm.tag.label:11376
3325 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1925 class.chdd.label:3237
3326 #: field.chddv.hard_due_date.label:3261
3327 msgid "Hard Due Date"
3328 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3330 #: field.ahr.hold_type.label:5667 field.ahopl.hold_type.label:5815
3331 #: field.alhr.hold_type.label:5900 field.combahr.hold_type.label:5982
3332 #: field.aahr.hold_type.label:6041
3334 msgstr "Պահման տեսակ"
3336 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8079
3337 msgid "Origin Currency"
3338 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3340 #: field.acqda.credit_amount.label:9407
3341 msgid "Credit Amount"
3342 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3344 #: field.au.alias.label:3366
3345 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3346 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3348 #: field.aou.children.label:6092
3349 msgid "Subordinate Organizational Units"
3350 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3352 #: field.mfr.value.label:3610
3353 msgid "Normalized Value"
3354 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3356 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3357 msgid "Checkout Workstation"
3358 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3360 #: class.cxt.label:2725
3361 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3362 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3364 #: class.acqmapinv.label:11399
3365 msgid "Acq Map to Invoice View"
3366 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3368 #: class.asq.label:5593
3369 msgid "Search Query"
3370 msgstr "Փնտրի հերթը"
3372 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3373 msgid "Last Renewal Time"
3374 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3376 #: class.acs.label:2444
3377 msgid "Authority Control Set"
3378 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3380 #: field.jub.source_label.label:8651 field.acqlih.source_label.label:8713
3381 msgid "Source Label"
3382 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3384 #: field.acsaf.id.label:2468
3385 msgid "Control Set Authority Field ID"
3386 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3388 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5666
3389 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5814
3390 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5899
3391 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5981
3392 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6040
3393 msgid "Fulfillment Date/Time"
3394 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3396 #: field.ausp.note.label:3928 field.srlu.note.label:5077
3397 #: field.mg.note.label:6481 field.mwp.note.label:6637
3398 #: field.mgp.note.label:6662 field.mckp.note.label:6757
3399 #: field.mp.note.label:7173 field.mbp.note.label:7210
3400 #: field.mndp.note.label:7242 field.mdp.note.label:7266
3401 #: field.mb.note.label:7437 field.acqinv.note.label:7736
3402 #: field.acqie.note.label:7768 field.acqii.note.label:7806
3403 #: field.acqftr.note.label:7950 field.acqfscred.note.label:8035
3404 #: field.acqofscred.note.label:8067 field.acqfa.note.label:8389
3405 #: field.acqfap.note.label:8423 field.acqpoi.note.label:8611
3406 #: field.acqlid.note.label:8813 field.acqcle.note.label:9475
3407 #: field.acqscle.note.label:9503
3411 #: class.ccnbi.label:4632
3412 msgid "Call Number Bucket Item"
3413 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3415 #: class.xbet.label:9951
3416 msgid "Between Expression"
3417 msgstr "Արտահայտության միջև"
3419 #: field.ateo.events.label:1265
3421 msgstr "Միջոցառումներ"
3423 #: field.act.circ_lib.label:6877 field.rocit.circ_lib.label:11247
3425 msgstr "Տացքի գրադարան"
3427 #: field.acn.id.label:2951
3428 msgid "Call Number/Volume ID"
3429 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3431 #: field.qfr.join_type.label:9898
3433 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3435 #: class.vqar.label:625
3436 msgid "Queued Authority Record"
3437 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3439 #: field.bresv.capture_staff.label:4583
3440 msgid "Capture Staff"
3441 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3443 #: field.circ.aaasc_entries.label:4190 field.combcirc.aaasc_entries.label:4270
3444 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4358
3445 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3446 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3448 #: class.acqclpa.label:9532 field.acrlid.claim_policy_action.label:11042
3449 msgid "Claim Policy Action"
3450 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3452 #: field.chmw.id.label:1763
3453 msgid "Hold Weights ID"
3454 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3456 #: field.bresv.payments.label:4563 field.mbt.payments.label:6529
3457 msgid "Payment Line Items"
3458 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3460 #: field.sra.multiplier.label:5434
3462 msgstr "Բազմապատկիչ"
3464 #: field.uvs.id.label:10280
3468 #: field.atul.run_time.label:1533
3469 msgid "Event Run Time"
3470 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3472 #: field.stgc.row_date.label:9588 field.stgma.row_date.label:9598
3473 #: field.stgba.row_date.label:9614 field.stgsc.row_date.label:9630
3474 #: field.stgs.row_date.label:9641
3476 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3478 #: class.qobi.label:9938
3479 msgid "Order By Item"
3480 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3482 #: class.cblvl.label:5413
3483 msgid "Bib Level Map"
3484 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3486 #: class.murav.label:1025
3487 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3490 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3491 msgid "Replace Specification"
3492 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3494 #: class.mcp.label:3754 field.mdp.cash_payment.label:7273
3495 msgid "Cash Payment"
3496 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3498 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5664 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5812
3499 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5897
3500 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5979
3501 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6038
3502 msgid "Fulfilling Library"
3503 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3505 #: field.rocit.shelving_location.label:11237
3506 msgid "Shelving Location Name"
3507 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3509 #: field.atc.id.label:2356 field.artc.id.label:7367 field.ahtc.id.label:7402
3510 #: field.iatc.id.label:11104
3512 msgstr "Տրանզիտի ID"
3514 #: field.mcrp.note.label:6356
3515 msgid "Payment Note"
3516 msgstr "Վճարման նշում"
3518 #: field.atul.start_time.label:1534
3519 msgid "Event Start Time"
3520 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3522 #: class.fdoc.label:7490
3523 msgid "IDL Field Doc"
3524 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3526 #: field.sunit.total_circ_count.label:5181
3527 #: field.acp.total_circ_count.label:6817
3528 msgid "Total Circulations"
3529 msgstr "Գումարային տրումներ"
3531 #: field.ccmm.script_test.label:1928
3533 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3535 #: field.qobi.id.label:9940
3536 msgid "Order By Item ID"
3537 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3539 #: field.uvsbrem.id.label:10321
3540 msgid "Bucket Item ID"
3541 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3543 #: field.cbho.hprox.label:2822
3544 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3545 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3547 #: field.ahr.sms_carrier.label:5672 field.ahopl.sms_carrier.label:5820
3548 msgid "Notifications SMS Carrier"
3549 msgstr "SMS Զգուշացումների փոխադրող"
3551 #: field.vms.id.label:721
3552 msgid "Match Set ID"
3553 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3555 #: field.bre.create_date.label:3062 field.au.create_date.label:3336
3556 #: field.circ.create_time.label:4176 field.combcirc.create_time.label:4249
3557 #: field.acirc.create_time.label:4338
3558 msgid "Record Creation Date/Time"
3559 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3561 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4100
3562 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4142
3563 msgid "Claims Returned"
3564 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3566 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3567 #: field.bresv.request_lib.label:4581
3568 msgid "Request Library"
3569 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3571 #: field.hasholdscount.count.label:11590
3575 #: field.asvr.usr.label:2393
3576 msgid "Responding User"
3577 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3579 #: class.atval.label:1306
3580 msgid "Trigger Condition Validator"
3581 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3583 #: class.cmrcfld.label:898
3587 #: class.hasholdscount.label:11575
3588 msgid "Copy Has Holds Count"
3591 #: class.acqexr.label:7634
3592 msgid "Exchange Rate"
3593 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3595 #: field.qxp.table_alias.label:9850 field.qfr.table_alias.label:9895
3596 #: field.xcol.table_alias.label:10032
3598 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3600 #: field.stgs.value.label:9644
3601 msgid "User Setting Value"
3604 #: field.vbq.complete.label:465 field.vaq.complete.label:607
3605 #: field.acqinv.complete.label:7737 field.stgu.complete.label:9577
3606 #: field.stgc.complete.label:9591 field.stgma.complete.label:9607
3607 #: field.stgba.complete.label:9623 field.stgsc.complete.label:9634
3608 #: field.stgs.complete.label:9645
3612 #: field.cnct.id.label:6405
3613 msgid "Non-cat Type ID"
3614 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3616 #: field.qdt.id.label:9782
3618 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3620 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1393
3621 msgid "Failure Cleanup"
3622 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3624 #: field.ccmm.circulate.label:1921 field.act.circulate.label:6883
3628 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3629 msgid "User Permission Group"
3630 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3632 #: field.acqclet.library_initiated.label:9441
3633 msgid "Library Initiated"
3634 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3636 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4585
3637 msgid "Attribute Value Maps"
3638 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3640 #: field.scap.start_date.label:4880 field.ssub.start_date.label:4919
3642 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3644 #: field.acn.label_class.label:2959
3645 msgid "Classification Scheme"
3646 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3648 #: class.mb.label:7431
3649 msgid "Billing Line Item"
3650 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3652 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
3653 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3654 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
3656 #: field.cxt.prefix.label:2729
3657 msgid "Namespace Prefix"
3658 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3660 #: class.mucs.label:6466
3661 msgid "User Circulation Summary"
3662 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3664 #: class.ocirccount.label:4065
3665 msgid "Open Circulation Count"
3666 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3668 #: field.acn.uri_maps.label:2956
3670 msgstr "URI քարտեզներ"
3672 #: field.brt.catalog_item.label:4417 field.brsrc.catalog_item.label:4455
3673 msgid "Catalog Item"
3674 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3676 #: field.mbts.last_billing_note.label:2153
3677 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2181
3678 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10973
3679 msgid "Last Billing Note"
3680 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3682 #: field.czs.port.label:1186
3686 #: class.acqlid.label:8799
3687 msgid "Line Item Detail"
3688 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3690 #: field.crad.sorter.label:960
3692 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3694 #: class.sasum.label:5273
3695 msgid "All Issues' Summaries"
3696 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3698 #: class.ahrcc.label:7344
3699 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3700 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3702 #: field.rb.scope.label:301
3706 #: field.ccmm.renewals.label:1926
3707 msgid "Renewals Override"
3708 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3710 #: field.acn.label_sortkey.label:2958
3711 msgid "Call Number Sort Key"
3712 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3714 #: class.moucs.label:7023
3715 msgid "Open User Circulation Summary"
3716 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3718 #: field.auch.source_circ.label:4401
3719 msgid "Source Circulation"
3722 #: field.acqf.propagate.label:8118 field.acqfsum.propagate.label:8360
3726 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4189
3727 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4269
3728 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4357
3729 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3730 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3732 #: field.bre.author_field_entries.label:3084
3733 msgid "Indexed Author Field Entries"
3734 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3736 #: class.sre.label:4843
3737 msgid "Serial Record Entry"
3738 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3740 #: field.vqbrad.remove.label:546 field.vqarad.remove.label:663
3741 msgid "Remove RegExp"
3742 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3744 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:6886
3748 #: field.acsaf.control_set.label:2470 field.at.control_set.label:2544
3749 #: field.are.control_set.label:2617
3751 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3753 #: class.mobts.label:3278
3754 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3755 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3757 #: field.act.circ_as_type.label:6890
3758 msgid "Circ As Type"
3759 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3761 #: field.acqedim.message_type.label:9012
3762 msgid "Message Type"
3763 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3765 #: class.vbq.label:460
3766 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3767 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3769 #: field.aupr.uuid.label:2280
3773 #: field.aur.hold.label:7569
3775 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3777 #: class.act.label:6868
3778 msgid "Asset Copy Template"
3779 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3781 #: field.artc.persistant_transfer.label:7368
3782 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7403
3783 msgid "Is Persistent?"
3784 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3786 #: class.cwa.label:1825
3787 msgid "Matrix Weight Association"
3788 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3790 #: field.au.net_access_level.label:3354
3791 msgid "Internet Access Level"
3792 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3794 #: field.combcirc.active_circ.label:4271
3795 msgid "Linked Active Circulation"
3798 #: class.xsubq.label:10175
3799 msgid "Subquery Expression"
3800 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3802 #: field.qfs.return_type.label:9808
3804 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3806 #: field.mcrp.payment_type.label:6359 field.mwp.payment_type.label:6641
3807 #: field.mgp.payment_type.label:6666 field.mckp.payment_type.label:6761
3808 #: field.mp.payment_type.label:7175 field.mbp.payment_type.label:7212
3809 #: field.mndp.payment_type.label:7244 field.mdp.payment_type.label:7268
3810 msgid "Payment Type"
3811 msgstr "Վճարի տեսակ"
3813 #: class.acplgm.label:4779
3814 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3815 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3817 #: class.ctcl.label:10812
3818 msgid "Text Search Configs"
3819 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3821 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4972
3822 msgid "Receive Unit Template"
3823 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3825 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10972
3826 msgid "Last Billing Date/Time"
3827 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3829 #: field.mcrp.amount_collected.label:6354
3830 #: field.mwp.amount_collected.label:6635 field.mgp.amount_collected.label:6660
3831 #: field.mckp.amount_collected.label:6753
3832 msgid "Amount Collected"
3833 msgstr "Հավաքված գումար"
3835 #: field.ahr.current_copy.label:5661 field.ahopl.current_copy.label:5809
3836 #: field.alhr.current_copy.label:5894 field.combahr.current_copy.label:5976
3837 #: field.aahr.current_copy.label:6035
3838 msgid "Currently Targeted Copy"
3839 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3841 #: field.qbv.actual_value.label:9836
3842 msgid "Actual Value"
3843 msgstr "Իրական արժեք"
3845 #: class.are.label:2605
3846 msgid "Authority Record Entry"
3847 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3849 #: field.jub.order_summary.label:8666
3850 msgid "Order Summary"
3851 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3853 #: field.vbq.match_bucket.label:469
3854 msgid "Match Bucket"
3855 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3857 #: class.acqfs.label:8001 field.acqfsrcct.funding_source.label:8293
3858 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8303
3859 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8313
3860 #: field.acqfa.funding_source.label:8386
3861 #: field.acqfap.funding_source.label:8418
3862 msgid "Funding Source"
3863 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3865 #: field.acqft.owner.label:11355
3866 msgid "Fund Tag Owner"
3867 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3869 #: class.acqfa.label:8382
3870 msgid "Fund Allocation"
3871 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3873 #: field.crad.vocabulary.label:971
3874 msgid "Vocabulary URI"
3877 #: field.auoi.id.label:810
3881 #: field.asvq.answers.label:2123
3883 msgstr "Պատասխաններ"
3885 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11238
3886 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3887 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3889 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1241
3890 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3891 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3893 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11239
3894 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3895 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3897 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3083
3898 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3899 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3901 #: field.acsaf.sub_entries.label:2478
3902 msgid "Subordinate Entries"
3903 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3905 #: field.cza.truncation.label:1216
3909 #: class.cbfp.label:2843
3910 msgid "Fingerprint Definition"
3911 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3913 #: class.acqclet.label:9435 field.acqcle.type.label:9471
3914 #: field.acqscle.type.label:9499
3915 msgid "Claim Event Type"
3916 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3918 #: field.afs.applied_time.label:9657
3919 msgid "Applied Time"
3920 msgstr "Կիրառված ժամ"
3922 #: class.acqipm.label:7709
3923 msgid "Invoice Payment Method"
3924 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3926 #: field.rp.require_percentile.label:278
3927 msgid "Require Percentile"
3930 #: class.asva.label:6975
3931 msgid "Survey Answer"
3932 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3934 #: class.mra.label:1092
3935 msgid "SVF Record Attribute"
3936 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3938 #: field.ahr.transit.label:5659 field.ahopl.transit.label:5807
3939 #: field.alhr.transit.label:5892
3943 #: field.atevdef.max_delay.label:1395
3944 msgid "Max Event Validity Delay"
3945 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3947 #: field.uvs.container.label:10284
3948 msgid "Record Container"
3949 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3951 #: field.acqdf.skip_count.label:9316
3953 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3955 #: field.bpbcm.peer_record.label:1689
3957 msgstr "Համարժեք գրառում"
3959 #: field.aum.message.label:2209 field.auml.message.label:2232
3963 #: field.circ.grace_period.label:4169 field.combcirc.grace_period.label:4242
3964 #: field.acirc.grace_period.label:4331
3965 msgid "Grace Period"
3966 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3968 #: field.bresv.capture_time.label:4570
3969 msgid "Capture Time"
3970 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3972 #: class.vii.label:361
3974 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3976 #: field.asv.start_date.label:5549
3977 msgid "Survey Start Date/Time"
3978 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3980 #: class.acqlilad.label:8950
3981 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3982 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3984 #: field.au.checkouts.label:3320
3985 msgid "All Circulations"
3986 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3988 #: field.aouctn.sibling_order.label:6181
3989 msgid "Sibling Sort Order"
3990 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3992 #: field.aws.name.label:1566
3993 msgid "Workstation Name"
3994 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3996 #: class.cmc.label:2763 field.cmcts.field_class.label:10827
3997 msgid "Metabib Class"
3998 msgstr "Metabib դաս"
4000 #: class.ccnb.label:6199
4001 msgid "Call Number Bucket"
4004 #: field.ssub.scaps.label:4925
4005 msgid "Captions and Patterns"
4006 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4008 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5665
4009 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5813
4010 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5898
4011 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5980
4012 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6039
4013 msgid "Fulfilling Staff"
4014 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4016 #: field.acqinv.entries.label:7738 field.jub.invoice_entries.label:8665
4017 msgid "Invoice Entries"
4018 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4020 #: field.mp.work_payment.label:7182 field.mbp.work_payment.label:7220
4021 #: field.mndp.work_payment.label:7247
4022 msgid "Work Payment Detail"
4023 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4025 #: class.acqfsb.label:8321
4026 msgid "Fund Spent Balance"
4027 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4029 #: field.mrd.lit_form.label:3838
4033 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10708
4034 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:10764
4035 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4036 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4038 #: field.auss.query_type.label:4005
4040 msgstr "Հարցման տեսակ"
4042 #: field.acqfet.amount.label:8193
4043 msgid "Total Encumbrance Amount"
4044 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4046 #: field.aua.valid.label:3957 field.acqpca.valid.label:7917
4047 msgid "Valid Address?"
4048 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4050 #: field.acqclpa.action.label:9537
4051 msgid "Action (Event Type)"
4052 msgstr "Գործողություն"
4054 #: class.aouhoo.label:3126 field.aou.hours_of_operation.label:6122
4055 msgid "Hours of Operation"
4056 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4058 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10568
4062 #: field.acqedim.error.label:9010
4066 #: field.aws.circulations.label:1569 field.sunit.circulations.label:5180
4067 #: field.aou.circulations.label:6108 field.acp.circulations.label:6814
4068 msgid "Circulations"
4069 msgstr "Սպասարկումներ"
4071 #: field.brsrc.overbook.label:4447
4075 #: field.acqinv.id.label:7726
4076 msgid "Internal Invoice ID"
4077 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4079 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8036
4080 msgid "Deadline Date"
4081 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4083 #: field.aou.resv_pickups.label:6117
4084 msgid "Reservation Pickups"
4085 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4087 #: field.asv.id.label:5543
4089 msgstr "Հարցախույզի ID"
4091 #: field.rccc.patron_county.label:10900
4092 msgid "Patron County"
4093 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4095 #: class.acqim.label:1621
4096 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4097 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4099 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8612
4100 msgid "Estimated Cost"
4101 msgstr "Գնահատված արժեք"
4103 #: field.crahp.prox.label:6921
4104 msgid "Allowed Proximity"
4105 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4107 #: field.atb.layout.label:3466
4109 msgstr "Դասավորություն"
4111 #: field.stgs.setting.label:9643
4112 msgid "User Setting Code"
4115 #: field.cmrcfld.hidden.label:909 field.cmrcsubfld.hidden.label:936
4119 #: field.mbt.grocery.label:6526
4120 msgid "Grocery Billing link"
4121 msgstr "Grocery Billing link"
4123 #: field.vbq.match_set.label:467 field.vaq.match_set.label:609
4124 #: field.vmsp.match_set.label:743 field.vmsq.match_set.label:780
4126 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4128 #: field.aou.id.label:6095
4129 msgid "Organizational Unit ID"
4130 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4132 #: field.crahp.id.label:6919 field.crmf.id.label:6936
4136 #: field.acqinv.inv_ident.label:7733
4137 msgid "Vendor Invoice ID"
4138 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4140 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5850
4142 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4144 #: field.cmf.browse_xpath.label:2802
4145 msgid "Browse XPath"
4146 msgstr "Դիտիր XPath"
4148 #: field.acns.label_sortkey.label:2909 field.acnp.label_sortkey.label:2928
4149 msgid "Label Sort Key"
4150 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4152 #: field.qseq.parent_query.label:9770
4153 msgid "Parent Query"
4156 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:8121
4157 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8363
4158 msgid "Balance Stop Percent"
4159 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4161 #: field.atevdef.delay.label:1394
4162 msgid "Processing Delay"
4163 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4165 #: field.vqbr.purpose.label:515 field.vqar.purpose.label:635
4166 #: field.aouct.purpose.label:6164
4170 #: class.cust.label:3509
4171 msgid "User Setting Type"
4172 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4174 #: field.qfr.table_name.label:9891
4176 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4178 #: field.citm.code.label:5400
4179 msgid "Item Type Code"
4180 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4182 #: field.au.standing.label:3361
4183 msgid "Standing (unused)"
4184 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4186 #: field.cracct.password.label:1162 field.au.passwd.label:3356
4187 #: field.acqedi.password.label:8966 field.stgu.passwd.label:9568
4191 #: class.cgf.label:825
4192 msgid "Global Flags and Settings"
4193 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4195 #: class.acqii.label:7797
4196 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4197 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4199 #: field.cfdfs.filters.label:10546
4203 #: field.cmc.fields.label:2774
4207 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1929
4208 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4209 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4211 #: field.mg.payments.label:6486
4215 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8708
4216 msgid "Expected Receive Time"
4217 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4219 #: field.au.usr_activity.label:3380
4220 msgid "User Activity Entries"
4221 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4223 #: field.bre.title_field_entries.label:3082
4224 msgid "Indexed Title Field Entries"
4225 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4227 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:436
4228 #: class.ccm.label:1583 field.chmw.circ_modifier.label:1772
4229 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1802 field.chmm.circ_modifier.label:1860
4230 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1910 field.cclscmm.circ_mod.label:2031
4231 #: field.sunit.circ_modifier.label:5149 field.acp.circ_modifier.label:6785
4232 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9342
4233 msgid "Circulation Modifier"
4234 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4236 #: field.aou.addresses.label:6110 field.acqpro.addresses.label:7663
4240 #: field.acp.peer_records.label:6823
4241 msgid "Peer Records"
4242 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4244 #: field.vmsp.children.label:750
4245 msgid "Expression Tree Children"
4246 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4248 #: field.auoi.opt_in_ts.label:815
4249 msgid "Opt-in Date/Time"
4250 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4252 #: field.afscv.col.label:9674 field.qxp.column_name.label:9851
4253 #: field.qrc.column_name.label:9914 field.xcol.column_name.label:10033
4254 #: field.xfunc.column_name.label:10062
4256 msgstr "Սյունակի անուն"
4258 #: field.siss.holding_type.label:5113 field.smhc.holding_type.label:5289
4259 msgid "Holding Type"
4260 msgstr "Պահման տեսակ"
4262 #: field.cuat.ewho.label:3423
4263 msgid "Event Caller"
4264 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4266 #: field.rxbt.voided.label:9274
4267 msgid "Voided Billing Amount"
4268 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4270 #: class.acqfsum.label:8337
4271 msgid "Fund Summary"
4272 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4274 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8658
4275 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8717
4276 msgid "Estimated Unit Price"
4277 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4279 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2477
4280 msgid "Linking Subfield"
4281 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4283 #: class.cmrcsubfld.label:926 field.crad.sf_list.label:963
4284 msgid "MARC Subfields"
4285 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4287 #: field.acs.authority_fields.label:2449
4288 msgid "Controlling Authority Fields"
4289 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4291 #: class.mbtslv.label:2177
4292 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4294 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4296 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1406
4297 msgid "Message User Path"
4300 #: field.au.demographic.label:3372
4301 msgid "Demographic Info"
4302 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4304 #: class.atb.label:3459
4305 msgid "Custom Toolbar"
4306 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4308 #: field.mbts.last_payment_note.label:2156
4309 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2184
4310 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10969
4311 msgid "Last Payment Note"
4312 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4314 #: field.au.expire_date.label:3342
4315 msgid "Privilege Expiration Date"
4316 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4318 #: field.ac.id.label:6252
4322 #: field.au.id.label:3346 field.ocirccount.usr.label:4096
4323 #: field.ocirclist.usr.label:4138 field.rud.id.label:9241
4327 #: field.asc.entries.label:6227 field.actsc.entries.label:6284
4328 #: field.acqpl.entries.label:8449 field.acqdf.entries.label:9317
4332 #: field.sunit.dummy_title.label:5160 field.acp.dummy_title.label:6796
4333 msgid "Precat Dummy Title"
4334 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4336 #: field.ahr.sms_notify.label:5671 field.ahopl.sms_notify.label:5819
4337 msgid "Notifications SMS Number"
4338 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4340 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10899
4341 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4342 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4344 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6115
4345 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4346 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4348 #: field.mcrp.amount.label:6353 field.mwp.amount.label:6634
4349 #: field.mgp.amount.label:6659 field.mckp.amount.label:6752
4350 #: field.mp.amount.label:7171 field.mbp.amount.label:7208
4351 #: field.mndp.amount.label:7240 field.mdp.amount.label:7264
4352 #: field.mb.amount.label:7433 field.acqfscred.amount.label:8034
4353 #: field.acqofscred.amount.label:8066 field.acqfdeb.amount.label:8080
4354 #: field.acqfa.amount.label:8387
4358 #: class.mwps.label:91
4359 msgid "Workstation Payment Summary"
4360 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4362 #: field.bre.series_field_entries.label:3085
4363 msgid "Indexed Series Field Entries"
4364 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4366 #: class.bren.label:6449
4367 msgid "Bib Record Note"
4368 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4370 #: field.jub.distribution_formulas.label:8664
4371 msgid "Distribution Formulas"
4372 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4374 #: field.aum.sending_lib.label:2204 field.auml.sending_lib.label:2227
4375 msgid "Creating Library"
4378 #: field.acnc.id.label:2894
4379 msgid "Call number class ID"
4380 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4382 #: field.acn.suffix.label:2961 field.au.suffix.label:3362
4383 #: field.cbc.suffix.label:11468
4387 #: field.mrd.type_mat.label:3841
4391 #: class.mckp.label:6749 field.mdp.check_payment.label:7275
4392 msgid "Check Payment"
4393 msgstr "Չեկով վճարում"
4395 #: field.aum.read_date.label:2203 field.auml.read_date.label:2226
4396 msgid "Read Date/Time"
4399 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1930
4400 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4401 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4403 #: field.atev.update_time.label:1440 field.ergbhu.holding_update.label:9295
4405 msgstr "Թարմացման ժամ"
4407 #: field.acqinv.items.label:7739
4408 msgid "Invoice Items"
4409 msgstr "Հաշվի կետեր"
4411 #: field.au.groups.label:3369
4412 msgid "Additional Permission Groups"
4413 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4415 #: class.cbrebn.label:4673
4416 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4417 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4419 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:10763
4420 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4423 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4424 msgid "Last Stop Fines"
4425 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4427 #: field.ahr.request_lib.label:5675 field.ahopl.request_lib.label:5823
4428 #: field.alhr.request_lib.label:5906 field.combahr.request_lib.label:5989
4429 #: field.aahr.request_lib.label:6048
4430 msgid "Requesting Library"
4431 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4433 #: field.rb.discard.label:314
4434 msgid "Discard Value Count"
4437 #: field.srlu.department.label:5076
4441 #: class.cubin.label:6594
4442 msgid "User Bucket Item Note"
4443 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4445 #: field.acqliat.id.label:8745
4446 msgid "Alert Text ID"
4447 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4449 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5488
4450 msgid "Hold Request Lib"
4451 msgstr "Hold Request Lib"
4453 #: field.rud.general_division.label:9243
4454 msgid "General Demographic Division"
4455 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4457 #: class.cfdfs.label:10533
4458 msgid "FilterDialog Filter Set"
4459 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4461 #: field.aou.ou_type.label:6099 class.aout.label:6423
4462 msgid "Organizational Unit Type"
4463 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4465 #: field.acqft.map_entries.label:11357
4467 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4469 #: field.ahr.notify_count.label:5684 field.ahopl.notify_count.label:5832
4470 #: field.alhr.notify_count.label:5915
4471 msgid "Notify Count"
4472 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4474 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8507
4475 msgid "Amount Encumbered"
4476 msgstr "Պահվող գումար"
4478 #: field.cmf.facet_xpath.label:2800
4480 msgstr "Facet XPath"
4482 #: field.act.opac_visible.label:6892
4483 msgid "OPAC Visible?"
4484 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4486 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10910
4487 msgid "Legacy CAT2 Value"
4488 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4490 #: field.asv.opac.label:5545
4491 msgid "OPAC Survey?"
4492 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4494 #: field.aupr.id.label:2279
4498 #: field.atul.state.label:1538
4500 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4502 #: field.aouctn.parent_node.label:6180
4506 #: field.acqdf.use_count.label:9318 field.rocit.use_count.label:11235
4508 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4510 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9406
4511 msgid "Funding Source Credit"
4512 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4514 #: field.atevdef.validator.label:1390
4518 #: field.acqpon.vendor_public.label:8578 field.acqlin.vendor_public.label:8773
4519 msgid "Vendor Public"
4520 msgstr "Հանրային մատակարար"
4522 #: field.vqbr.import_items.label:518
4523 msgid "Import Items"
4524 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4526 #: field.vbm.eg_record.label:584 field.vam.eg_record.label:701
4527 msgid "Evergreen Record"
4528 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4530 #: field.sdist.display_grouping.label:4977
4531 msgid "Display Grouping"
4532 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4534 #: field.crad.phys_char_sf.label:970
4535 msgid "Physical Characteristic"
4536 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4538 #: class.acqlimad.label:8847
4539 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4540 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4542 #: field.pgpt.penalty.label:3881
4546 #: field.aaactsc.xact.label:11513 field.aaasc.xact.label:11525
4550 #: class.mccp.label:2694 field.mdp.credit_card_payment.label:7274
4551 msgid "Credit Card Payment"
4552 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4554 #: field.srlu.reader.label:5075
4558 #: class.rlc.label:10777 field.rlc.last_circ_or_create.label:10799
4559 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4560 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4562 #: field.aun.pub.label:2250 field.acpn.pub.label:3577
4563 #: field.acpl.opac_visible.label:4732 field.acplg.opac_visible.label:4760
4564 msgid "Is OPAC Visible?"
4565 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4567 #: field.ssubn.pub.label:4952 field.sdistn.pub.label:5014
4568 #: field.sin.pub.label:5262
4572 #: field.asvr.answer_date.label:2387
4573 msgid "Answer Date/Time"
4574 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4576 #: field.acqfdeb.id.label:8076
4580 #: field.mbts.xact_type.label:2164 field.mbtslv.xact_type.label:2192
4581 #: field.rccbs.xact_type.label:10963
4582 msgid "Transaction Type"
4583 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4585 #: field.bresv.end_time.label:4569
4589 #: field.ateo.id.label:1261
4593 #: field.au.billing_address.label:3332
4594 msgid "Physical Address"
4595 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4597 #: field.cza.id.label:1210
4598 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4599 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4601 #: field.qsf.composite_type.label:9794
4602 msgid "Composite Type"
4603 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4605 #: class.lmap.label:5463
4606 msgid "Org Lasso Map"
4607 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4609 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10324
4610 msgid "Target Biblio Record Entry"
4611 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4613 #: field.acqfs.allocations.label:8009 field.acqf.allocations.label:8123
4617 #: class.vqbrad.label:540
4618 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4619 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4621 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8078
4622 msgid "Origin Amount"
4623 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4625 #: field.aur.request_type.label:7568
4626 msgid "Request Type"
4627 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4629 #: class.brn.label:103
4631 msgstr "Գրառման հանգույց"
4633 #: field.circ.circ_type.label:4184 field.combcirc.circ_type.label:4258
4634 #: field.acirc.circ_type.label:4346 class.rcirct.label:9249
4635 #: field.rcirct.type.label:9252 field.rccc.circ_type.label:10883
4636 #: field.rodcirc.circ_type.label:11201
4637 msgid "Circulation Type"
4638 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4640 #: class.bpbcm.label:1685
4641 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4642 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4644 #: class.cbreb.label:4657
4645 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4646 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4648 #: field.vmsq.id.label:779
4649 msgid "Quality Metric ID"
4650 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4652 #: class.cmpcsm.label:10236
4653 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4654 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4656 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10656
4657 msgid "Holdable Copy Count"
4658 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4660 #: field.qsq.id.label:9748
4664 #: field.circ.fine_interval.label:4160 field.combcirc.fine_interval.label:4233
4665 #: field.acirc.fine_interval.label:4322 field.brt.fine_interval.label:4413
4666 #: field.bresv.fine_interval.label:4575
4667 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11183
4668 msgid "Fine Interval"
4669 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4671 #: field.circ.checkin_workstation.label:4178
4672 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4252
4673 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4340
4674 msgid "Checkin Workstation"
4675 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4677 #: field.acqfc.years.label:7965
4681 #: class.aua.label:3945
4682 msgid "User Address"
4683 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4685 #: field.atevdef.delay_field.label:1396
4686 msgid "Processing Delay Context Field"
4687 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4689 #: field.acqfsum.spent_total.label:8367
4691 msgstr "Գումարային ծախսված"
4693 #: field.sunit.floating.label:5173 field.acp.floating.label:6810
4694 #: field.act.floating.label:6893 class.cfg.label:11534
4695 #: field.cfgm.floating_group.label:11556
4696 msgid "Floating Group"
4697 msgstr "Լողացող խումբ"
4699 #: field.qsq.use_distinct.label:9751
4700 msgid "Use DISTINCT"
4701 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4703 #: field.jub.id.label:8642 field.acqlih.id.label:8701
4704 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11449
4706 msgstr "Գծային նյութի ID"
4708 #: field.aba.maps.label:2568
4709 msgid "Authority Field Maps"
4710 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4712 #: class.cnal.label:3629
4713 msgid "Net Access Level"
4714 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4716 #: field.rb.importance_scale.label:306
4717 msgid "Importance Scale"
4720 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:906
4721 msgid "Fixed Field?"
4724 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:441
4725 #: field.ccvm.opac_visible.label:1136 field.sunit.opac_visible.label:5167
4726 #: field.aou.opac_visible.label:6104 field.asc.opac_visible.label:6230
4727 #: field.actsc.opac_visible.label:6288 field.acp.opac_visible.label:6804
4728 #: field.rocit.opac_visible.label:11250
4729 msgid "OPAC Visible"
4730 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4732 #: class.auri.label:2985
4733 msgid "Electronic Access URI"
4734 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4736 #: class.mmrsm.label:3660
4737 msgid "Metarecord Source Map"
4738 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4740 #: field.atul.target_hold.label:1544
4742 msgstr "Թիրախ պահում"
4744 #: field.ssr.total.label:5529
4745 msgid "Total Results"
4746 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4748 #: class.stgba.label:9611
4749 msgid "Billing Address Stage"
4750 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4752 #: class.cuat.label:3420
4753 msgid "User Activity Type"
4754 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4756 #: field.artc.reservation.label:7366
4757 msgid "Reservation requiring Transit"
4758 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4760 #: field.sitem.date_received.label:5224
4761 msgid "Date Received"
4762 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4764 #: field.mbts.id.label:2152 field.mbtslv.id.label:2180
4765 #: field.bresv.id.label:4557 field.mg.id.label:6480 field.mbt.id.label:6521
4766 #: field.mwp.xact.label:6639 field.mgp.xact.label:6664
4767 #: field.rxbt.xact.label:9272 field.rxpt.xact.label:9283
4768 #: field.rccbs.id.label:10948
4769 msgid "Transaction ID"
4770 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4772 #: field.ahn.notify_time.label:4702
4773 msgid "Notification Date/Time"
4774 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4776 #: field.auss.create_date.label:4003 field.sre.create_date.label:4847
4777 #: field.scap.create_date.label:4879 field.ssubn.create_date.label:4951
4778 #: field.sdistn.create_date.label:5013 field.siss.create_date.label:5106
4779 #: field.sitem.create_date.label:5217 field.sin.create_date.label:5261
4780 #: field.act.create_date.label:6874 field.stgu.row_date.label:9564
4781 #: field.rocit.create_date.label:11243
4783 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4785 #: field.artc.transit_copy.label:7373 field.ahtc.transit_copy.label:7408
4786 msgid "Base Transit"
4787 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4789 #: field.ccmm.duration_rule.label:1922
4790 msgid "Duration Rule"
4791 msgstr "Տևողության օրենք"
4793 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1798 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1906
4794 msgid "Copy Circ Lib"
4795 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4797 #: class.uvuv.label:10470
4798 msgid "URL Verification"
4799 msgstr "URL նույնականացում"
4801 #: field.bre.share_depth.label:3076
4803 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4805 #: field.czs.use_perm.label:1192
4806 msgid "Use Permission"
4807 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4809 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10707
4810 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4811 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4813 #: class.rtf.label:9054
4814 msgid "Template Folder"
4815 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4817 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10976
4818 msgid "User Age Demographic"
4819 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4821 #: field.ahn.note.label:4700
4822 msgid "Notification Note"
4823 msgstr "Հիշեցման նշում"
4825 #: field.circ.duration_rule.label:4159 field.combcirc.duration_rule.label:4232
4826 #: field.acirc.duration_rule.label:4321
4827 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11182
4828 msgid "Circ Duration Rule"
4829 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4831 #: field.bravm.attr_value.label:4616
4832 msgid "Attribute Map"
4833 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4835 #: field.asv.required.label:5548
4836 msgid "Is Required?"
4837 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4839 #: field.atevparam.value.label:1462
4840 msgid "Parameter Value"
4841 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4843 #: field.mb.voider.label:7440
4844 msgid "Voiding Staff Member"
4845 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4847 #: field.acqfy.year_end.label:7986
4851 #: field.acqpro.url.label:7668 field.uvu.full_url.label:10392
4852 #: field.uvuv.url.label:10479
4856 #: field.auri.href.label:2988 field.auricnm.uri.label:3003
4857 #: field.sitem.uri.label:5222
4861 #: class.acqclt.label:9415 field.acqcl.type.label:9459
4862 #: field.acqscl.type.label:9487
4864 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4866 #: field.circ.payments.label:4182 field.combcirc.payments.label:4255
4867 #: field.acirc.payments.label:4344 field.rodcirc.payments.label:11199
4868 msgid "Transaction Payments"
4869 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4871 #: field.abaafm.field.label:2588 field.aalink.field.label:6394
4872 msgid "Authority Field"
4873 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4875 #: field.brt.fine_amount.label:4414 field.bresv.fine_amount.label:4576
4877 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4879 #: field.chmw.user_home_ou.label:1765 field.chmm.user_home_ou.label:1853
4880 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:11328 field.rmobbhol.home_ou.label:11342
4881 msgid "User Home Library"
4882 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4884 #: field.ccvm.composite_def.label:1140
4885 msgid "Composite Definition"
4888 #: class.aun.label:2245
4890 msgstr "Օգտվողի նշում"
4892 #: field.acqedi.id.label:8962
4893 msgid "EDI Account ID"
4894 msgstr "EDI հաշվի ID"
4896 #: field.mp.forgive_payment.label:7183 field.mbp.forgive_payment.label:7221
4897 #: field.mndp.forgive_payment.label:7248
4898 msgid "Forgive Payment Detail"
4899 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4901 #: class.cclscmm.label:2027
4902 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4903 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4905 #: field.brsrc.deposit.label:4449 field.sunit.deposit.label:5157
4906 #: field.acp.deposit.label:6793
4907 msgid "Is Deposit Required"
4908 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4910 #: field.rhrr.bib_record.label:9263
4911 msgid "Target Bib Record"
4912 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4914 #: field.ahr.expire_time.label:5663 field.ahopl.expire_time.label:5811
4915 #: field.alhr.expire_time.label:5896 field.combahr.expire_time.label:5978
4916 #: field.aahr.expire_time.label:6037
4917 msgid "Hold Expire Date/Time"
4918 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4920 #: field.bre.full_record_entries.label:3086
4921 msgid "Flattened MARC Fields "
4922 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4924 #: class.crad.label:953
4925 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4926 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4928 #: field.acqpo.amount_spent.label:8508
4929 msgid "Amount Spent"
4930 msgstr "Ծախսած գումար"
4932 #: field.crad.string_len.label:968
4933 msgid "String Length"
4934 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4936 #: class.rr.label:9119
4938 msgstr "Հաշվետվություն"
4940 #: class.aoupa.label:5482
4941 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4942 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4944 #: field.cmsa.field_class.label:2746 field.cmf.field_class.label:2791
4948 #: field.mp.voided.label:7177 field.mbp.voided.label:7215
4949 #: field.mndp.voided.label:7246 field.mdp.voided.label:7272
4950 #: field.mb.voided.label:7439
4954 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:902
4955 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:930
4956 msgid "MARC Record Type"
4959 #: class.viiad.label:417
4960 msgid "Import Item Attribute Definition"
4961 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4963 #: field.rccc.circ_lib.label:10880
4964 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4965 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4967 #: field.aun.id.label:2249 field.acpn.id.label:3575
4971 #: field.qfs.is_aggregate.label:9809
4972 msgid "Is Aggregate"
4973 msgstr "Ագրեգացված է"
4975 #: class.stgc.label:9585
4977 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4979 #: class.acplo.label:4805
4980 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4981 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4983 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10904
4984 msgid "Legacy CAT2 Link"
4985 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4987 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10704
4988 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4989 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4991 #: field.acqpa.valid.label:7852
4993 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4995 #: field.ancihu.item_type.label:2335 field.citm.value.label:5401
4997 msgstr "Նյութի տեսակ"
4999 #: class.mafe.label:2301
5000 msgid "Author Field Entry"
5001 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5003 #: field.ahr.thaw_date.label:5689 field.ahopl.thaw_date.label:5837
5004 #: field.alhr.thaw_date.label:5920 field.combahr.thaw_date.label:6002
5005 #: field.aahr.thaw_date.label:6061
5006 msgid "Activation Date"
5009 #: field.rxpt.voided.label:9285
5010 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5011 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5013 #: field.acqlisum.recv_count.label:11056
5014 #: field.acqlisumi.recv_count.label:11077
5015 msgid "Receive Count"
5016 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5018 #: field.ahr.phone_notify.label:5670 field.ahopl.phone_notify.label:5818
5019 #: field.alhr.phone_notify.label:5903
5020 msgid "Notifications Phone Number"
5021 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5023 #: field.jub.selector.label:8643
5024 msgid "Selecting User"
5025 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5027 #: field.mg.billable_transaction.label:6487
5028 msgid "Billable Transaction link"
5029 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5031 #: class.cmpctm.label:10223
5032 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5033 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5035 #: field.mrd.date1.label:3843
5039 #: class.vaq.label:602
5040 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5041 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5043 #: field.bresv.billings.label:4562 field.mbt.billings.label:6528
5044 msgid "Billing Line Items"
5045 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5047 #: field.acsaf.sf_list.label:2472
5048 msgid "Subfield List"
5049 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5051 #: field.ccraed.coded_value.label:1009
5055 #: field.atul.error_output.label:1541
5056 msgid "Event Error Output"
5057 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5059 #: field.bre.last_xact_id.label:3069 field.au.last_xact_id.label:3351
5060 #: field.sre.last_xact_id.label:4853
5061 msgid "Last Transaction ID"
5062 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5064 #: class.alhr.label:5886
5065 msgid "Last Captured Hold Request"
5066 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5068 #: field.combahr.phone_notify.label:5985 field.aahr.phone_notify.label:6044
5069 msgid "Notify by Phone?"
5070 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5072 #: field.cbc.padding.label:11470
5076 #: field.rb.importance_age.label:304
5077 msgid "Importance Horizon"
5080 #: field.rccbs.usr.label:10959
5082 msgstr "Օգտվողի կապ"
5084 #: class.ssubn.label:4946
5085 msgid "Subscription Note"
5086 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5088 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5089 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:542
5090 #: field.vqarad.id.label:659 field.cin.id.label:844 field.cmfinm.id.label:862
5091 #: field.cmrcfmt.id.label:884 field.cmrcfld.id.label:900
5092 #: field.cmrcsubfld.id.label:928 field.csc.id.label:990
5093 #: field.murav.id.label:1027 field.mrs.id.label:1044
5094 #: field.crainm.id.label:1109 field.ccvm.id.label:1131
5095 #: field.cracct.id.label:1158 field.bpt.id.label:1671
5096 #: field.bpbcm.id.label:1687 field.cclg.id.label:1961 field.ccls.id.label:1978
5097 #: field.ccmlsm.id.label:2001 field.cclscmm.id.label:2029
5098 #: field.cclsacpl.id.label:2054 field.cclsgm.id.label:2080
5099 #: field.acsbfmfm.id.label:2523 field.cmf.id.label:2792
5100 #: field.cbho.id.label:2819 field.acns.id.label:2907 field.acnp.id.label:2926
5101 #: field.auricnm.id.label:3002 field.chdd.id.label:3239
5102 #: field.chddv.id.label:3260 field.cuat.id.label:3422
5103 #: field.auact.id.label:3442 field.atb.id.label:3461 field.pgpt.id.label:3879
5104 #: field.ausp.id.label:3921 field.auss.id.label:4000 field.auch.id.label:4394
5105 #: field.acplg.id.label:4758 field.acplgm.id.label:4781
5106 #: field.sre.id.label:4852 field.scap.id.label:4876 field.ssub.id.label:4917
5107 #: field.ssubn.id.label:4948 field.sdist.id.label:4965
5108 #: field.sdistn.id.label:5010 field.sstr.id.label:5043
5109 #: field.srlu.id.label:5072 field.siss.id.label:5103 field.sunit.id.label:5142
5110 #: field.sitem.id.label:5214 field.sin.id.label:5258 field.smhc.id.label:5287
5111 #: field.sbsum.id.label:5301 field.sssum.id.label:5328
5112 #: field.sisum.id.label:5355 field.sra.id.label:5430 field.aoupa.id.label:5484
5113 #: field.ssr.id.label:5526 field.ahrn.id.label:5952 field.aouct.id.label:6162
5114 #: field.aouctn.id.label:6177 field.aalink.id.label:6391
5115 #: field.act.id.label:6870 field.cbt.id.label:7530 field.aurt.id.label:7550
5116 #: field.aur.id.label:7566 field.acqie.id.label:7762 field.acqii.id.label:7799
5117 #: field.acqpa.id.label:7846 field.acqpc.id.label:7878
5118 #: field.acqcr.id.label:8470 field.acqpoi.id.label:8605
5119 #: field.acqphsm.id.label:8924 field.acqdfa.id.label:9372
5120 #: field.acqclp.id.label:9514 field.acqclpa.id.label:9534
5121 #: field.cmfpm.id.label:10207 field.cmpcsm.id.label:10238
5122 #: field.cmpcvm.id.label:10257 field.cfdfs.id.label:10540
5123 #: field.cbc.id.label:11464 field.coustl.id.label:11490
5124 #: field.aaactsc.id.label:11512 field.aaasc.id.label:11524
5125 #: field.cfg.id.label:11536 field.cfgm.id.label:11555
5129 #: class.qfs.label:9804
5130 msgid "Function Signature"
5131 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5133 #: class.cmfts.label:10849
5134 msgid "Metabib Field TS Map"
5135 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5137 #: field.ath.core_type.label:1283
5139 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5141 #: field.mb.billing_type.label:7435
5142 msgid "Legacy Billing Type"
5143 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5145 #: field.ccvm.concept_uri.label:1139
5149 #: field.acqpa.street1.label:7850
5153 #: field.clm.value.label:2682
5157 #: field.acqpa.street2.label:7851
5161 #: field.cust.datatype.label:3514 class.qdt.label:9780
5162 #: field.qfpd.datatype.label:9821
5164 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5166 #: field.artc.source.label:7370 field.ahtc.source.label:7405
5167 msgid "Sending Library"
5168 msgstr "Առաքող գրադարան"
5170 #: class.cclsacpl.label:2052
5171 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5172 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5174 #: field.vqbra.id.label:561 field.vqara.id.label:678
5175 msgid "Attribute ID"
5176 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5178 #: class.brav.label:4500
5179 msgid "Resource Attribute Value"
5180 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5182 #: field.ahr.target.label:5680 field.ahopl.target.label:5828
5183 #: field.alhr.target.label:5911 field.combahr.target.label:5998
5184 #: field.aahr.target.label:6057
5185 msgid "Target Object ID"
5186 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5188 #: field.acqlisum.claim_count.label:11060
5189 #: field.acqlisumi.claim_count.label:11081
5191 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5193 #: class.sdistn.label:5008
5194 msgid "Distribution Note"
5195 msgstr "Տարածման նշում"
5197 #: field.acqfs.id.label:8003 field.acqfscred.funding_source.label:8033
5198 #: field.acqofscred.funding_source.label:8065
5199 msgid "Funding Source ID"
5200 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5202 #: field.atev.state.label:1442 field.aua.state.label:3953
5203 #: field.aal.state.label:3978 field.acqpa.state.label:7849
5204 #: field.acqpca.state.label:7913 field.acqpo.state.label:8496
5205 #: field.acqpoh.state.label:8547 field.jub.state.label:8653
5206 #: field.acqlih.state.label:8714 field.stgma.state.label:9604
5207 #: field.stgba.state.label:9620
5211 #: field.cwa.circ_weights.label:1830
5212 msgid "Circ Weights"
5213 msgstr "Տացքի քաշեր"
5215 #: field.actsce.id.label:6554 field.actscecm.id.label:7074
5216 #: field.asce.id.label:7313 field.acqdfe.id.label:9335
5217 #: field.rsce1.id.label:10926 field.rsce2.id.label:10937
5221 #: field.brav.attr_val_maps.label:4507
5222 msgid "Resource Attribute Value Maps"
5223 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
5225 #: field.qfr.id.label:9889 field.qrc.from_relation.label:9912
5226 msgid "From Relation ID"
5227 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5229 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1871
5230 msgid "Max includes Frozen"
5231 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5233 #: class.asvr.label:2384
5234 msgid "Survey Response"
5235 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5237 #: field.crad.start_pos.label:967
5238 msgid "Starting Position"
5239 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5241 #: field.uvu.redirect_from.label:10385
5242 msgid "Redirected From"
5243 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5245 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3335
5246 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5247 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5249 #: field.au.permissions.label:3322
5250 msgid "All Permissions"
5251 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5253 #: field.cit.id.label:2107
5254 msgid "Identification ID"
5255 msgstr "Բնութագրական ID"
5257 #: field.acnc.normalizer.label:2896
5258 msgid "Normalizer function"
5259 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5261 #: field.aou.users.label:6106
5265 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:434
5266 #: field.sunit.price.label:5168 field.acp.price.label:6805
5267 #: field.act.price.label:6888 field.rocit.price.label:11230
5271 #: field.pgt.id.label:6954
5275 #: field.sdist.summary_method.label:4967
5276 msgid "Summary Method"
5277 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5279 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:431
5280 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4450 field.sunit.deposit_amount.label:5158
5281 #: field.acp.deposit_amount.label:6794 field.act.deposit_amount.label:6887
5282 #: field.rocit.deposit_amount.label:11252
5283 msgid "Deposit Amount"
5284 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5286 #: field.acqpron.id.label:7694 field.acqpon.id.label:8571
5290 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5847
5291 msgid "User First Given Name"
5292 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5294 #: field.cust.fm_class.label:3515
5295 msgid "Fieldmapper Class"
5296 msgstr "Fieldmapper Class"
5298 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
5299 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1912
5300 #: field.rccc.item_type.label:10890
5304 #: field.bre.edit_date.label:3065
5305 msgid "Last Edit Data/Time"
5306 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5308 #: field.ahr.shelf_time.label:5690 field.ahopl.shelf_time.label:5838
5309 #: field.alhr.shelf_time.label:5921 field.combahr.shelf_time.label:6003
5310 #: field.aahr.shelf_time.label:6062
5314 #: field.acqie.amount_paid.label:7772 field.acqii.amount_paid.label:7810
5316 msgstr "Վճարված գումար"
5318 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10905
5319 msgid "Dewey Range - Tens"
5320 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5322 #: class.acqofscred.label:8060
5323 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5324 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5326 #: field.rsr.geographic_subject.label:9227
5327 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5328 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5330 #: field.auss.query_text.label:4004
5332 msgstr "Հարցման տեքստ"
5334 #: field.cust.reg_default.label:3518
5335 msgid "Registration Default"
5336 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5338 #: field.acpl.label_suffix.label:4737
5339 msgid "Label Suffix"
5340 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5342 #: field.atc.target_copy.label:2362 field.artc.target_copy.label:7372
5343 #: field.ahtc.target_copy.label:7407 field.iatc.target_copy.label:11109
5344 msgid "Transited Copy"
5345 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5347 #: field.ccmw.copy_location.label:1803 field.ccmm.copy_location.label:1911
5348 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2056 field.acplgm.location.label:4783
5349 #: field.aoupa.copy_location.label:5489 field.acqlid.location.label:8811
5350 msgid "Copy Location"
5351 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5353 #: field.acqie.phys_item_count.label:7767
5354 msgid "Physical Item Count"
5355 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5357 #: class.vbm.label:580
5358 msgid "Queued Bib Record Match"
5359 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5361 #: field.acqexr.ratio.label:7639
5365 #: field.ahopl.potential_copies.label:5859
5366 msgid "Potential Copies"
5367 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5369 #: field.mfr.record.label:3607 field.mrd.record.label:3840
5370 msgid "Bib Record Entry"
5371 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5373 #: field.uvu.tld.label:10396
5377 #: class.sin.label:5256
5379 msgstr "Նյութի նշում"
5381 #: field.acqfy.id.label:7982
5382 msgid "Fiscal Year ID"
5383 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5385 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1810
5386 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1918
5387 msgid "User Age: Lower Bound"
5388 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5390 #: field.combahr.sms_notify.label:5986 field.aahr.sms_notify.label:6045
5391 msgid "Notify by SMS?"
5392 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5394 #: field.czs.record_format.label:1188
5395 msgid "Record Format"
5396 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5398 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1392
5399 msgid "Success Cleanup"
5400 msgstr "հաջողված մաքրում"
5402 #: class.uvu.label:10376
5403 msgid "URL Verification URL"
5404 msgstr "URL նույնականացման URL"
5406 #: class.pgpm.label:7084
5407 msgid "Group Permission Map"
5408 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5410 #: field.ahr.notifications.label:5685 field.ahopl.notifications.label:5833
5411 #: field.alhr.notifications.label:5916
5412 msgid "Notifications"
5415 #: field.circ.payment_total.label:4186 field.combcirc.payment_total.label:4260
5416 #: field.acirc.payment_total.label:4348 field.bresv.payment_total.label:4565
5417 #: field.mg.payment_total.label:6489 field.mbt.payment_total.label:6531
5418 #: field.rodcirc.payment_total.label:11203
5419 msgid "Payment Totals"
5420 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5422 #: class.aalink.label:6389
5423 msgid "Authority to Authority Linking"
5424 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5426 #: field.brt.name.label:4412
5427 msgid "Resource Type Name"
5428 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5430 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:442
5432 msgstr "Պատճենի համար"
5434 #: field.acn.notes.label:2955 field.ssub.notes.label:4926
5435 #: field.sdist.notes.label:4979 field.sitem.notes.label:5226
5436 #: field.ahr.notes.label:5696 field.ahopl.notes.label:5844
5437 #: field.alhr.notes.label:5927 field.acqpo.notes.label:8505
5441 #: field.vqbra.attr_value.label:564 field.vqara.attr_value.label:681
5442 #: field.vmsq.value.label:784 field.cgf.value.label:829
5443 #: field.murav.value.label:1029 field.mrs.value.label:1047
5444 #: field.mraf.value.label:1080 field.ccvm.value.label:1134
5445 #: field.aus.value.label:2294 field.ssubn.value.label:4955
5446 #: field.sdistn.value.label:5017 field.sin.value.label:5265
5447 #: field.smhc.value.label:5293 field.asce.value.label:7316
5448 #: field.acqlia.attr_value.label:8789 field.bmpc.value.label:10194
5449 #: field.cmpcvm.value.label:10258
5453 #: class.rsce1.label:10924
5457 #: field.mfr.ind1.label:3605
5461 #: class.acsbf.label:2502
5462 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5463 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5465 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8497
5466 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8543
5467 #: field.acrlid.ordering_agency.label:11038
5468 msgid "Ordering Agency"
5469 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5471 #: field.ahrn.slip.label:5956
5475 #: field.crad.multi.label:958
5476 msgid "Multi-valued?"
5479 #: field.vmsp.negate.label:748
5483 #: class.aouctn.label:6175
5484 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5485 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5487 #: field.qxp.left_operand.label:9852 field.xbet.left_operand.label:9957
5488 #: field.xcase.left_operand.label:10000 field.xcast.left_operand.label:10015
5489 #: field.xin.left_operand.label:10078 field.xisnull.left_operand.label:10095
5490 #: field.xop.left_operand.label:10136
5491 msgid "Left Operand"
5492 msgstr "Ձախ գործողություն"
5494 #: class.cnct.label:6402
5495 msgid "Non-cataloged Type"
5496 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5498 #: class.cmcts.label:10824
5499 msgid "Metabib Class TS Map"
5500 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5502 #: field.qrc.id.label:9911
5503 msgid "Record Column ID"
5504 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5506 #: class.ahn.label:4695
5507 msgid "Hold Notification"
5508 msgstr "Պահման զգուշացում"
5510 #: field.rcirct.id.label:9251 field.rmocbbol.id.label:11275
5511 #: field.rmocbbcol.id.label:11299 field.rmocbbhol.id.label:11327
5512 msgid "Circulation ID"
5515 #: field.mrs.source.label:1045
5516 msgid "Bib Record ID"
5519 #: field.acqlid.receiver.label:8807
5520 msgid "Receiving User"
5521 msgstr "Ստացող օգտվող"
5523 #: field.aou.holds_address.label:6094
5524 msgid "Holds Receiving Address"
5525 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5527 #: class.vmsq.label:777
5528 msgid "Record Quality Metric"
5529 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5531 #: field.acqlih.selector.label:8704
5535 #: field.rocit.tcn_value.label:11254
5539 #: field.acqie.cost_billed.label:7770 field.acqii.cost_billed.label:7807
5541 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5543 #: class.aupr.label:2277
5544 msgid "User password reset requests"
5545 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5547 #: field.artc.copy_status.label:7363 field.ahtc.copy_status.label:7398
5548 msgid "Copy Status at Transit"
5549 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5551 #: field.abaafm.id.label:2587
5552 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5553 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5555 #: field.brsrc.user_fee.label:4451
5557 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5559 #: field.acqcl.id.label:9458 field.acqcle.claim.label:9472
5560 #: field.acqscl.id.label:9486 field.acqscle.claim.label:9500
5562 msgstr "Պահանջագրի ID"
5564 #: field.cfg.manual.label:11538
5568 #: class.ccraed.label:1007
5569 msgid "Composite Attribute Definitions"
5572 #: field.mp.credit_payment.label:7180 field.mbp.credit_payment.label:7218
5573 #: field.mndp.credit_payment.label:7250
5574 msgid "Credit Payment Detail"
5575 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5577 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4976
5578 msgid "Unit Label Suffix"
5579 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5581 #: field.qxp.subquery.label:9856 field.xex.subquery.label:10047
5582 #: field.xin.subquery.label:10079 field.xsubq.subquery.label:10181
5584 msgstr "Ենթահարցում"
5586 #: class.ccmm.label:1900
5587 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5588 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5590 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8803
5591 msgid "Evergreen Copy ID"
5592 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5594 #: class.scap.label:4874
5595 msgid "Caption and Pattern"
5596 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5598 #: field.uvu.query.label:10399
5602 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10893
5603 msgid "Patron Age Demographic"
5604 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5606 #: field.rsr.corporate_subject.label:9230
5607 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5608 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5610 #: field.cbho.priority.label:2825 field.pgt.hold_priority.label:6960
5611 msgid "Hold Priority"
5612 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5614 #: class.vqbr.label:504
5615 msgid "Queued Bib Record"
5616 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5618 #: field.uvuv.id.label:10478
5619 msgid "Verification ID"
5620 msgstr "Նույնականացման ID"
5622 #: class.auch.label:4388
5623 msgid "User Checkout History"
5626 #: field.acqfs.name.label:8004
5627 msgid "Funding Source Name"
5628 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5630 #: class.acqdfe.label:9333
5631 msgid "Distribution Formula Entry"
5632 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5634 #: field.aua.id.label:3951 field.acqpca.id.label:7911
5638 #: field.rccbs.patron_county.label:10977
5640 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5642 #: field.acqf.tags.label:8125
5646 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4261 field.acirc.usr_home_ou.label:4349
5647 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5992 field.aahr.usr_home_ou.label:6051
5648 msgid "Patron Home Library"
5649 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5651 #: class.cracct.label:1156
5652 msgid "Remote (3rd party) Account"
5653 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5655 #: field.stgu.usrname.label:9565 field.stgc.usrname.label:9589
5656 #: field.stgma.usrname.label:9599 field.stgba.usrname.label:9615
5657 #: field.stgsc.usrname.label:9631 field.stgs.usrname.label:9642
5659 msgstr "Օգտվողի անուն"
5661 #: field.actsc.default_entries.label:6285
5662 #: field.actsce.default_entries.label:6558
5663 msgid "Default Entries"
5664 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5666 #: field.aur.other_info.label:7589
5668 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5670 #: field.chmw.requestor_grp.label:1771 field.chmm.requestor_grp.label:1859
5671 msgid "Requestor Permission Group"
5672 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5674 #: class.ccvm.label:1129
5675 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5676 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5678 #: class.mvr.label:117
5679 msgid "Virtual Record"
5680 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5682 #: class.brt.label:4409 field.brsrc.type.label:4446
5683 #: field.bra.resource_type.label:4479
5684 msgid "Resource Type"
5685 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5687 #: field.cxt.xslt.label:2730
5691 #: field.au.addresses.label:3318
5692 msgid "All Addresses"
5693 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5695 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1811
5696 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1919
5697 msgid "User Age: Upper Bound"
5698 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5700 #: class.stgsc.label:9627
5701 msgid "Statistical Category Stage"
5702 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5704 #: field.mrd.vr_format.label:3842
5705 msgid "Video Recording Format"
5706 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5708 #: field.acqpo.po_items.label:8510
5712 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1850
5713 #: field.ccmm.id.label:1902
5714 msgid "Matchpoint ID"
5715 msgstr "Համընկնելու ID"
5717 #: field.rccbs.profile_group.label:10982
5718 msgid "User Profile Group"
5719 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5721 #: class.actscsf.label:6266 class.ascsf.label:7328
5722 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5723 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5725 #: field.au.performed_circulations.label:3377
5726 msgid "Circulations Performed as Staff"
5727 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5729 #: field.asvr.id.label:2389 field.asva.id.label:6979
5731 msgstr "Պատասխանի ID"
5733 #: class.ahrn.label:5950
5734 msgid "Hold Request Note"
5735 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5737 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11240
5738 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5739 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5741 #: field.au.last_update_time.label:3368
5742 msgid "Record Last Update Time"
5743 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5745 #: field.aua.city.label:3948 field.aal.city.label:3976
5746 #: field.acqpa.city.label:7843 field.acqpca.city.label:7908
5747 #: field.stgma.city.label:9602 field.stgba.city.label:9618
5751 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1590
5752 msgid "Average Wait Time"
5753 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5755 #: class.crcd.label:3216
5756 msgid "Circulation Duration Rule"
5757 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5759 #: field.sunit.holds.label:5182 field.acp.holds.label:6819
5763 #: field.sunit.summary_contents.label:5176
5764 msgid "Summary Contents"
5765 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5767 #: class.rccc.label:10877
5768 msgid "Classic Circulation View"
5769 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5771 #: field.aihu.id.label:2315 field.ancihu.id.label:2334
5773 msgstr "Օգտագործվող ID"
5775 #: field.cfgm.stop_depth.label:11558
5777 msgstr "Կանգի խորություն"
5779 #: field.atc.dest_recv_time.label:2355 field.artc.dest_recv_time.label:7365
5780 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7400 field.iatc.dest_recv_time.label:11103
5781 msgid "Receive Date/Time"
5782 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5784 #: field.asv.poll.label:5547
5786 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5788 #: field.qcb.id.label:9874
5789 msgid "Case Branch ID"
5790 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5792 #: field.sasum.id.label:5276
5794 msgstr "Բնօրինակ ID"
5796 #: class.ocirclist.label:4107
5797 msgid "Open Circulation List"
5798 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5800 #: field.acpn.owning_copy.label:3576
5804 #: field.aout.can_have_vols.label:6427
5805 msgid "Can Have Volumes?"
5806 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5808 #: field.rocit.stop_fines.label:11256
5809 msgid "Stop Fines Reason"
5810 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5812 #: field.clfm.description.label:6618
5813 msgid "LitF Description"
5814 msgstr "LitF նկարագրություն"
5816 #: field.aihu.item.label:2316 class.sitem.label:5212 field.sin.item.label:5259
5817 #: class.acp.label:6777
5821 #: field.aout.parent.label:6432
5823 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5825 #: class.rud.label:9239
5826 msgid "User Demographics"
5827 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5829 #: field.atc.prev_hop.label:2358 field.iatc.prev_hop.label:11106
5830 msgid "Previous Hop (unused)"
5831 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5833 #: field.sitem.date_expected.label:5223
5834 msgid "Date Expected"
5835 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5837 #: field.acqpro.holding_tag.label:7662
5838 msgid "Holdings Tag"
5839 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5841 #: field.acqct.label.label:7621
5842 msgid "Currency Label"
5843 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5845 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8081
5849 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4453
5850 msgid "Reservation Target Resources"
5851 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5853 #: field.sunit.dummy_author.label:5159 field.acp.dummy_author.label:6795
5854 msgid "Precat Dummy Author"
5855 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5857 #: field.qbv.default_value.label:9835 field.cmfpm.default_val.label:10213
5858 msgid "Default Value"
5859 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5861 #: field.ausp.staff.label:3924
5865 #: field.vqbr.quality.label:519 field.vbm.quality.label:585
5866 #: field.vqar.quality.label:638 field.vam.quality.label:702
5867 #: field.vmsq.quality.label:785
5871 #: field.ahr.cancel_note.label:5692 field.ahopl.cancel_note.label:5840
5872 #: field.alhr.cancel_note.label:5923 field.combahr.cancel_note.label:6005
5873 #: field.aahr.cancel_note.label:6064
5874 msgid "Cancelation note"
5875 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5877 #: field.acqedi.vendacct.label:8973
5878 msgid "Vendor Account Number"
5879 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5881 #: class.combcirc.label:4222 field.acp.all_circulations.label:6816
5882 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5883 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5885 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
5886 msgid "Preserve Specification"
5887 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5889 #: field.mp.goods_payment.label:7184 field.mbp.goods_payment.label:7222
5890 #: field.mndp.goods_payment.label:7249
5891 msgid "Goods Payment Detail"
5892 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5894 #: class.rmobbol.label:11286
5895 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5896 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5898 #: class.mndp.label:7238
5899 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5900 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5902 #: field.uvva.id.label:10439
5906 #: field.brt.id.label:4411
5907 msgid "Resource Type ID"
5908 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5910 #: field.acqfdeb.fund.label:8077 field.acqf.id.label:8111
5911 #: field.acqfat.fund.label:8158 field.acqfdt.fund.label:8175
5912 #: field.acqfet.fund.label:8192 field.acqfst.fund.label:8209
5913 #: field.acqfcb.fund.label:8226 field.acqafat.fund.label:8243
5914 #: field.acqafet.fund.label:8253 field.acqafst.fund.label:8263
5915 #: field.acqafsb.fund.label:8273 field.acqafcb.fund.label:8283
5916 #: field.acqfsb.fund.label:8323 field.acqfsum.id.label:8353
5917 #: field.acqftm.fund.label:11375
5921 #: field.acqinv.recv_date.label:7730
5922 msgid "Invoice Date"
5923 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5925 #: field.crainm.attr.label:1110 field.ccvm.ctype.label:1132
5926 msgid "SVF Attribute"
5927 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5929 #: field.sdist.basic_summary.label:4980 class.sbsum.label:5299
5930 msgid "Basic Issue Summary"
5931 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5933 #: field.crad.normalizers.label:972
5937 #: field.acsaf.axis_maps.label:2481
5938 msgid "Browse Axis Maps"
5939 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5941 #: class.mraf.label:1076
5942 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
5945 #: field.rocit.patron_name.label:11259
5947 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5949 #: field.aou.phone.label:6103
5950 msgid "Phone Number"
5951 msgstr "Հեռախոսահամար"
5953 #: class.atc.label:2351
5954 msgid "Copy Transit"
5955 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5957 #: field.acqie.purchase_order.label:7764 field.acqii.purchase_order.label:7801
5958 #: class.acqpo.label:8489 field.acqpon.purchase_order.label:8572
5959 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8606 field.jub.purchase_order.label:8645
5960 #: field.acqlih.purchase_order.label:8706
5961 #: field.acqedim.purchase_order.label:9011
5962 #: field.acrlid.purchase_order.label:11039
5963 msgid "Purchase Order"
5964 msgstr "Առաքման պատվեր"
5966 #: class.mfe.label:3717
5967 msgid "Combined Field Entry View"
5968 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5970 #: field.acqedim.id.label:9000
5971 msgid "EDI Message ID"
5972 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5974 #: field.acplg.pos.label:4762 field.acplo.position.label:4810
5975 #: field.srlu.pos.label:5074 field.aoupa.pos.label:5491
5976 #: field.acqdfe.position.label:9337
5980 #: field.sunit.circ_as_type.label:5147 field.acp.circ_as_type.label:6783
5981 msgid "Circulation Type (MARC)"
5982 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5984 #: field.vibtg.always_apply.label:345
5985 msgid "Always Apply"
5986 msgstr "Միշտ կիրառի"
5988 #: class.acqliad.label:8832
5989 msgid "Line Item Attribute Definition"
5990 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5992 #: field.aws.id.label:1565 field.au.wsid.label:3328
5993 msgid "Workstation ID"
5994 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5996 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2002
5998 msgstr "Համընկնման կետ"
6000 #: field.bram.id.label:4527
6001 msgid "Resource Attribute Map ID"
6002 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6004 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7951
6005 msgid "Funding Source Credit ID"
6006 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6008 #: field.acqfy.year_begin.label:7985
6010 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6012 #: field.acqfc.id.label:7963
6013 msgid "Fiscal Calendar ID"
6014 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6016 #: field.ssub.record_entry.label:4921
6017 msgid "Bibliographic Record Entry"
6018 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6020 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10705
6021 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:10761
6022 msgid "Active Holds Everywhere"
6023 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6025 #: field.au.usrgroup.label:3364
6026 msgid "Family Linkage or other Group"
6027 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6029 #: field.acqii.fund_debit.label:7802 field.acqpoi.fund_debit.label:8607
6030 #: field.acqlid.fund_debit.label:8809 field.acqda.fund_debit.label:9404
6032 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6034 #: field.cmf.browse_field.label:2801
6035 msgid "Browse Field"
6036 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6038 #: field.aout.depth.label:6428
6040 msgstr "Տեսակի խորություն"
6042 #: field.acqpro.email.label:7669 field.acqpc.email.label:7882
6046 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10657
6047 msgid "Active Holds"
6048 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6050 #: class.lasso.label:5448
6054 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3378 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6113
6055 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8011
6056 msgid "Fund Allocation Percentages"
6057 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6059 #: field.combcirc.usr_profile.label:4262 field.acirc.usr_profile.label:4350
6060 #: field.combahr.usr_profile.label:5993 field.aahr.usr_profile.label:6052
6061 #: field.rccc.profile_group.label:10892
6062 msgid "Patron Profile Group"
6063 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6065 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10954
6066 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6067 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6069 #: field.acqii.fund.label:7809 class.acqf.label:8109
6070 #: field.acqfa.fund.label:8385 field.acqpoi.fund.label:8613
6071 #: field.acqlid.fund.label:8808 field.acqdfe.fund.label:9341
6075 #: field.atb.usr.label:3462
6077 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6079 #: field.aiit.prorate.label:1607
6081 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6083 #: field.vii.imported_as.label:368
6084 msgid "Final Target Copy"
6085 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6087 #: field.acqftm.id.label:11374
6088 msgid "Map Entry ID"
6089 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6091 #: field.au.prefix.label:3358
6092 msgid "Prefix/Title"
6093 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6095 #: class.cubn.label:6340
6096 msgid "User Bucket Note"
6097 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6099 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10886
6100 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6101 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6103 #: field.rmobbol.billing_types.label:11289
6104 #: field.rmobbcol.billing_types.label:11316
6105 #: field.rmobbhol.billing_types.label:11344
6106 msgid "Billing Types"
6107 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6109 #: field.uvu.domain.label:10395
6113 #: class.iatc.label:11090
6114 msgid "Inter-system Copy Transit"
6115 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6117 #: class.acqlisumi.label:11069
6118 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6119 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6121 #: field.acqclp.name.label:9516
6122 msgid "Claim Policy Name"
6123 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6125 #: class.atclean.label:1338
6126 msgid "Trigger Event Cleanup"
6127 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6129 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8128
6130 msgid "Encumbrance Total"
6131 msgstr "Գումարային պարտք"
6133 #: field.bpbcm.peer_type.label:1688
6135 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6137 #: field.acqda.debit_amount.label:9405
6138 msgid "Debit Amount"
6139 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6141 #: field.cifm.code.label:2879
6142 msgid "Item Form Code"
6143 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6145 #: field.ateo.error_events.label:1266
6146 msgid "Error Events"
6147 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6149 #: field.aun.value.label:2253 field.acpn.value.label:3579
6150 msgid "Note Content"
6151 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6153 #: field.sdist.holding_lib.label:4969
6155 msgstr "Պահման գրադարան"
6157 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:440
6158 msgid "Private Note"
6159 msgstr "Մասնավոր նշում"
6161 #: field.qxp.literal.label:9849 field.xbool.literal.label:9986
6162 #: field.xnum.literal.label:10123 field.xstr.literal.label:10168
6166 #: field.acqpron.value.label:7700 field.acqlin.value.label:8771
6168 msgstr "Նշման արժեք"
6170 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5697
6171 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5845
6172 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5928
6173 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6009
6174 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6068
6175 msgid "Current Shelf Lib"
6176 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6178 #: field.acqfa.id.label:8384 field.acqfap.id.label:8417
6179 msgid "Allocation ID"
6182 #: class.xbind.label:9966
6183 msgid "Bind Variable Expression"
6184 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6186 #: field.sra.bump_type.label:5433
6188 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6190 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4454
6191 msgid "Reservation Current Resources"
6192 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6194 #: class.artc.label:7361
6195 msgid "Reservation Transit"
6196 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6198 #: field.actsced.owner.label:6571
6199 msgid "Default for Owner"
6200 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6202 #: field.auoi.usr.label:813 field.aum.usr.label:2208 field.auml.usr.label:2231
6203 #: field.aun.usr.label:2252 field.aupr.usr.label:2281 field.aus.usr.label:2293
6204 #: field.auact.usr.label:3443 field.ausp.usr.label:3923
6205 #: field.aua.usr.label:3956 field.auch.usr.label:4396
6206 #: field.bresv.usr.label:4558 field.ac.usr.label:6253 field.mg.usr.label:6482
6207 #: field.mbt.usr.label:6522 field.actscecm.target_usr.label:7077
6208 #: field.aur.usr.label:7567 field.acqliuad.usr.label:8882
6209 #: field.uvva.usr.label:10440
6213 #: field.atul.update_process.label:1537
6214 msgid "Event Update PID"
6215 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6217 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10951
6218 msgid "Billing Location Name"
6219 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6221 #: field.afs.stored_query.label:9660 class.qsq.label:9746
6222 msgid "Stored Query"
6223 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6225 #: field.acqft.id.label:11354
6227 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6229 #: field.cxt.namespace_uri.label:2728
6230 msgid "Namespace URI"
6231 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6233 #: field.acqpoh.audit_time.label:8537 field.acqlih.audit_time.label:8699
6235 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6237 #: field.acqf.debit_total.label:8127
6239 msgstr "Գումարային դեբետ"
6241 #: field.sra.field.label:5432
6243 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6245 #: class.xnum.label:10117
6246 msgid "Number Expression"
6247 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6249 #: field.aur.pubdate.label:7587
6250 msgid "Publication Date"
6251 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6253 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4423
6254 msgid "Target Resource Types"
6255 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6257 #: field.au.mailing_address.label:3352 field.aal.mailing_address.label:3981
6258 #: field.aou.mailing_address.label:6097
6259 msgid "Mailing Address"
6260 msgstr "Առաքման հասցե"
6262 #: field.murav.attr.label:1028 field.mrs.attr.label:1046
6263 #: field.mraf.attr.label:1079
6267 #: field.uvu.url_selector.label:10388
6268 msgid "URL Selector"
6271 #: field.acqmapinv.po_item.label:11451
6272 msgid "Purchase Order Item ID"
6273 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6275 #: class.xisnull.label:10089
6276 msgid "IS NULL Expression"
6277 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6279 #: class.acqdf.label:9311 field.acqdfa.formula.label:9375
6280 msgid "Distribution Formula"
6281 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6283 #: field.acsaf.main_entry.label:2469
6285 msgstr "Հիմնական մուտք"
6287 #: field.acqexr.to_currency.label:7638
6289 msgstr "Արտարժույթի"
6291 #: field.rsr.topic_subject.label:9226
6292 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6293 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6295 #: class.aahr.label:6031
6296 msgid "Aged Hold Request"
6297 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6299 #: field.cfdi.key.label:10520
6300 msgid "Interface Key"
6301 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6303 #: class.acqfscred.label:8030
6304 msgid "Credit to Funding Source"
6305 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6307 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:428
6308 #: field.circ.copy_location.label:4188 field.combcirc.copy_location.label:4265
6309 #: field.acirc.copy_location.label:4353 field.sunit.location.label:5166
6310 #: field.acp.location.label:6803 field.rccc.shelving_location.label:10891
6311 msgid "Shelving Location"
6312 msgstr "Դարակի տեղը"
6314 #: field.chmw.pickup_ou.label:1767 field.chmm.pickup_ou.label:1855
6315 #: field.bresv.pickup_lib.label:4582 field.ahr.pickup_lib.label:5673
6316 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5821 field.alhr.pickup_lib.label:5904
6317 #: field.combahr.pickup_lib.label:5987 field.aahr.pickup_lib.label:6046
6318 #: field.aur.pickup_lib.label:7570 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10702
6319 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:10758
6320 msgid "Pickup Library"
6321 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6323 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6569
6324 msgid "Default Entry Value"
6325 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6327 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3080
6328 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6329 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6331 #: class.rxbt.label:9270
6332 msgid "Transaction Billing Totals"
6333 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6335 #: field.au.home_ou.label:3345 field.stgu.home_ou.label:9575
6336 msgid "Home Library"
6337 msgstr "Տնային գրադարան"
6339 #: field.cit.name.label:2108
6340 msgid "Identification Name"
6341 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6343 #: field.sunit.cost.label:5174 field.acp.cost.label:6811
6347 #: field.mbt.circulation.label:6527
6348 msgid "Circulation Billing link"
6349 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6351 #: field.atc.copy_status.label:2353 field.iatc.copy_status.label:11101
6352 msgid "Pretransit Copy Status"
6353 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6355 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1799 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1907
6356 msgid "Copy Owning Lib"
6357 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6359 #: field.qsq.offset_count.label:9756
6360 msgid "OFFSET count"
6361 msgstr "OFFSET count"
6363 #: field.qxp.type.label:9845
6364 msgid "Expression Type"
6365 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6367 #: field.acpl.checkin_alert.label:4738
6368 msgid "Checkin Alert"
6369 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6371 #: field.aufhl.count.label:9686 field.aufhil.count.label:9708
6372 #: field.aufhol.count.label:9738
6374 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6376 #: field.ahn.notify_staff.label:4701
6377 msgid "Notifying Staff"
6378 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6380 #: field.cbho.htime.label:2828
6381 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6382 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6384 #: field.ccvm.is_simple.label:1138
6385 msgid "Is Simple Selector"
6386 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6388 #: field.siss.date_published.label:5111
6389 msgid "Date Published"
6390 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6392 #: field.clfm.value.label:6619
6396 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5695
6397 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5843
6398 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5926
6399 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6008
6400 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6067
6401 msgid "Shelf Expire Time"
6402 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6404 #: field.acqfs.summary.label:8008 field.acqf.summary.label:8122
6408 #: field.bpbcm.target_copy.label:1690
6410 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6412 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:513
6413 #: field.vqar.import_error.label:633
6414 msgid "Import Error"
6415 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6417 #: field.ateo.is_error.label:1264
6421 #: class.uvsbrem.label:10307
6422 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6423 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6425 #: field.circ.desk_renewal.label:4156 field.combcirc.desk_renewal.label:4229
6426 #: field.acirc.desk_renewal.label:4318 field.rodcirc.desk_renewal.label:11179
6427 msgid "Desk Renewal"
6428 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6430 #: field.acqpro.name.label:7658
6431 msgid "Provider Name"
6432 msgstr "Մատակարարի անուն"
6434 #: field.crahp.age.label:6918
6436 msgstr "Նյութի տարիք"
6438 #: field.au.ident_type.label:3347 field.stgu.ident_type.label:9569
6439 msgid "Primary Identification Type"
6440 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6442 #: field.rccbs.total_owed.label:10966 field.rmocbbol.billed.label:11278
6443 #: field.rmocbbcol.billed.label:11303 field.rmocbbhol.billed.label:11331
6444 msgid "Total Billed"
6445 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6447 #: field.mp.account_adjustment.label:7185
6448 #: field.mbp.account_adjustment.label:7223
6449 #: field.mndp.account_adjustment.label:7251
6450 msgid "Account Adjustment Detail"
6453 #: field.mbts.xact_start.label:2163 field.mbtslv.xact_start.label:2191
6454 msgid "Transaction Start Time"
6455 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6457 #: field.asc.sip_format.label:6233 field.actsc.sip_format.label:6292
6461 #: field.aua.within_city_limits.label:3958
6462 msgid "Within City Limits?"
6463 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6465 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5304
6466 #: field.sssum.textual_holdings.label:5331
6467 #: field.sisum.textual_holdings.label:5358
6468 msgid "Textual Holdings"
6469 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6471 #: field.rhrr.hold_type.label:9262
6472 msgid "Hold Request Type"
6473 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6475 #: class.bpt.label:1669
6476 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6477 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6479 #: field.acqpo.lineitems.label:8504
6481 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6483 #: field.atenv.event_def.label:1357 field.atev.event_def.label:1436
6484 #: field.atevparam.event_def.label:1460
6485 msgid "Event Definition"
6486 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6488 #: field.qxp.right_operand.label:9854 field.xop.right_operand.label:10138
6489 msgid "Right Operand"
6490 msgstr "Աջ գործողություն"
6492 #: field.circ.xact_start.label:4175 field.combcirc.xact_start.label:4248
6493 #: field.acirc.xact_start.label:4337 field.rodcirc.xact_start.label:11197
6494 msgid "Checkout Date/Time"
6497 #: class.rssr.label:9189
6498 msgid "Simple Record Extracts"
6499 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6501 #: class.acqdfa.label:9370
6502 msgid "Distribution Formula Application"
6503 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6505 #: field.acsbf.authority_field.label:2505
6506 msgid "Controlling Authority Field"
6507 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6509 #: field.acpn.create_date.label:3573
6510 msgid "Note Creation Date/Time"
6511 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6513 #: field.atev.update_process.label:1447
6514 msgid "Update Process"
6515 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6517 #: field.csc.region.label:991
6521 #: field.atul.complete_time.label:1536
6522 msgid "Event Complete Time"
6523 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6525 #: field.cfdfs.interface.label:10544
6529 #: field.atevdef.message_template.label:1404
6530 msgid "Message Template"
6533 #: class.mbp.label:7206
6534 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6535 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6537 #: field.uvu.id.label:10384
6541 #: field.rccc.dewey.label:10896
6542 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6543 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6545 #: field.acqfsrcat.amount.label:8304
6546 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6547 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6549 #: class.rhcrpbap.label:10670
6550 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6551 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6553 #: field.aout.org_units.label:6433
6555 msgstr "Կազմ. միավոր"
6557 #: field.uvu.ord.label:10391
6558 msgid "Ordinal Position"
6559 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6561 #: field.qfpd.function_id.label:9819 field.qxp.function_id.label:9855
6562 #: field.xfunc.function_id.label:10063
6564 msgstr "Գործողության ID"
6566 #: field.acsbf.id.label:2504
6567 msgid "Controlled Bib Field ID"
6568 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6570 #: field.atevdef.template.label:1398 class.rt.label:9094
6574 #: field.ccm.magnetic_media.label:1589
6575 msgid "Magnetic Media"
6576 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6578 #: class.acqpl.label:8441 field.jub.picklist.label:8644
6579 #: field.acqlih.picklist.label:8707
6580 msgid "Selection List"
6581 msgstr "Ընտրացուցակ"
6583 #: field.ssub.issuances.label:4924
6587 #: field.jub.item_count.label:8660 field.acqdfe.item_count.label:9338
6588 #: field.acqlisum.item_count.label:11055
6589 #: field.acqlisumi.item_count.label:11076
6591 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6593 #: field.vie.code.label:489
6597 #: field.atev.run_time.label:1438
6599 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6601 #: field.sstr.routing_list_users.label:5047
6602 msgid "Routing List Users"
6603 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6605 #: field.acqftr.src_amount.label:7945
6606 msgid "Source Amount"
6607 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6609 #: field.crad.fixed_field.label:969 field.cmfpm.fixed_field.label:10208
6611 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6613 #: field.uvu.verifications.label:10401
6614 msgid "Verifications"
6615 msgstr "Նույնականացումներ"
6617 #: field.aur.publisher.label:7585
6621 #: field.qxp.negate.label:9858 field.xbet.negate.label:9958
6622 #: field.xbool.negate.label:9987 field.xcase.negate.label:10001
6623 #: field.xcast.negate.label:10017 field.xcol.negate.label:10034
6624 #: field.xex.negate.label:10048 field.xfunc.negate.label:10064
6625 #: field.xin.negate.label:10080 field.xisnull.negate.label:10096
6626 #: field.xnull.negate.label:10110 field.xop.negate.label:10139
6627 #: field.xser.negate.label:10155
6631 #: class.csg.label:3494 field.cust.grp.label:3516
6632 msgid "Settings Group"
6633 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6635 #: field.cmc.combined.label:2769
6637 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6639 #: field.sunit.active_date.label:5153 field.acp.active_date.label:6789
6640 msgid "Active Date/Time"
6641 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6643 #: field.auri.call_numbers.label:2993 field.bre.call_numbers.label:3059
6644 msgid "Call Numbers"
6647 #: field.mp.payment_ts.label:7174 field.mbp.payment_ts.label:7211
6648 #: field.mndp.payment_ts.label:7243 field.mdp.payment_ts.label:7267
6649 msgid "Payment Date/Time"
6650 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6652 #: field.aupr.request_time.label:2282 field.bresv.request_time.label:4567
6653 #: field.uvuv.req_time.label:10481
6654 msgid "Request Time"
6655 msgstr "Պահանջի ժամ"
6657 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:8120
6658 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8362
6659 msgid "Balance Warning Percent"
6660 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6662 #: field.aur.max_fee.label:7578
6663 msgid "Max Acceptable Fee"
6664 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6666 #: class.sstr.label:5041 field.srlu.stream.label:5073
6667 #: field.sitem.stream.label:5220
6671 #: field.mrd.control_type.label:3832
6675 #: field.qxp.cast_type.label:9857 field.xcast.cast_type.label:10016
6677 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6679 #: class.ancihu.label:2332
6680 msgid "Non-cataloged In House Use"
6681 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6683 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4974
6684 msgid "Bind Unit Template"
6685 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6687 #: field.cin.param_count.label:848
6688 msgid "Required Parameter Count"
6689 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6691 #: field.sasum.show_generated.label:5279 field.sbsum.show_generated.label:5305
6692 #: field.sssum.show_generated.label:5332 field.sisum.show_generated.label:5359
6693 msgid "Show Generated?"
6694 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6696 #: field.qxp.id.label:9844 field.xbet.id.label:9953 field.xbind.id.label:9968
6697 #: field.xbool.id.label:9982 field.xcase.id.label:9996
6698 #: field.xcast.id.label:10011 field.xcol.id.label:10028
6699 #: field.xex.id.label:10043 field.xfunc.id.label:10058
6700 #: field.xin.id.label:10074 field.xisnull.id.label:10091
6701 #: field.xnull.id.label:10106 field.xnum.id.label:10119
6702 #: field.xop.id.label:10132 field.xser.id.label:10150
6703 #: field.xstr.id.label:10164 field.xsubq.id.label:10177
6704 msgid "Expression ID"
6705 msgstr "Արտահայտության ID"
6707 #: field.mbts.total_owed.label:2159 field.mbtslv.total_owed.label:2187
6709 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6711 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2157
6712 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2185
6713 msgid "Last Payment Timestamp"
6714 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6716 #: field.atul.async_output.label:1542
6717 msgid "Event Async Output"
6718 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6720 #: class.rsr.label:9208
6721 msgid "Simple Record"
6722 msgstr "Պարզ գրառում"
6724 #: class.rmocbbcol.label:11297
6725 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6726 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6728 #: field.asvr.answer.label:2386
6732 #: class.xcase.label:9994
6733 msgid "Case Expression"
6734 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6736 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:427
6737 #: field.sitem.status.label:5225 field.ahr.status.label:5658
6738 #: field.ahopl.status.label:5806 field.alhr.status.label:5891
6739 #: field.combahr.status.label:5974 field.aahr.status.label:6033
6740 #: field.act.status.label:6878 field.acqedim.status.label:9007
6741 #: field.afs.status.label:9654 field.rocit.status.label:11255
6745 #: field.rocit.patron_barcode.label:11258
6746 msgid "Patron Barcode"
6747 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6749 #: field.acqftr.dest_amount.label:7947
6750 msgid "Destination Amount"
6751 msgstr "Նպատակային գումար"
6753 #: field.cmfinm.field.label:863 field.czifm.metabib_field.label:1238
6754 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2525 class.cmf.label:2789
6755 #: field.cmfts.metabib_field.label:10852
6756 msgid "Metabib Field"
6757 msgstr "Metabib դաշտ"
6759 #: field.uvs.search.label:10286
6760 msgid "Search Constraints"
6761 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6763 #: field.cmrcsubfld.code.label:932
6764 msgid "MARC Subfield"
6767 #: class.mbts.label:2149
6768 msgid "Billable Transaction Summary"
6769 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6771 #: field.acqfscred.id.label:8032
6775 #: field.mrd.item_lang.label:3836
6779 #: field.cblvl.value.label:5416
6781 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6783 #: field.mrd.id.label:3834
6784 msgid "Descriptor ID"
6785 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6787 #: class.cbrebt.label:1713
6788 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6789 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6791 #: class.vibtf.label:218
6792 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6793 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6795 #: field.chmw.item_age.label:1779 field.ccmw.item_age.label:1812
6796 #: field.chmm.item_age.label:1866 field.ccmm.item_age.label:1920
6798 msgstr "Նյութի տարիք <"
6800 #: class.mravl.label:1061
6801 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6804 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1386
6805 #: field.acqliad.id.label:8834 field.acqlimad.id.label:8849
6806 #: field.acqligad.id.label:8869 field.acqliuad.id.label:8879
6807 #: field.acqlipad.id.label:8892 field.acqlilad.id.label:8952
6808 msgid "Definition ID"
6809 msgstr "Սահմանման IDադ"
6811 #: class.aaactsc.label:11510
6812 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6813 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6815 #: class.erfcc.label:9302
6816 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6817 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6819 #: field.qsf.id.label:9793
6821 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6823 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5486
6824 msgid "Item Owning Lib"
6825 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6827 #: field.rmsr.biblio_record.label:9178 field.rssr.biblio_record.label:9202
6828 #: field.rsr.biblio_record.label:9232
6829 msgid "Full Bibliographic record"
6830 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6832 #: field.rccc.patron_id.label:10897
6834 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6836 #: field.vqbr.marc.label:509 field.vqar.marc.label:630
6837 #: field.sre.marc.label:4854 field.jub.marc.label:8649
6838 #: field.acqlih.marc.label:8711
6842 #: field.aou.resv_requests.label:6116
6843 msgid "Reservation Requests"
6844 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6846 #: class.aihu.label:2313
6847 msgid "In House Use"
6848 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6850 #: field.jub.lineitem_details.label:8662
6851 msgid "Line Item Details"
6852 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6854 #: field.cmc.b_weight.label:2771
6858 #: field.qsq.limit_count.label:9755
6860 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6862 #: field.aou.ill_address.label:6096
6863 msgid "ILL Receiving Address"
6864 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6866 #: class.cbrebi.label:7286
6867 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6868 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6870 #: class.atcol.label:1298
6871 msgid "Trigger Environment Collector"
6872 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6874 #: field.rmsr.author.label:9173 field.rssr.author.label:9197
6875 #: field.rsr.author.label:9218
6876 msgid "Author (normalized)"
6877 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6879 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:433
6883 #: field.circ.stop_fines_time.label:4171
6884 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4244
6885 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4333
6886 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11193
6887 msgid "Fine Stop Date/Time"
6888 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6890 #: class.vie.label:487
6891 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6892 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6894 #: field.ssr.excluded.label:5533
6898 #: field.uvu.scheme.label:10393
6902 #: class.acqfap.label:8415
6903 msgid "Fund Allocation Percent"
6904 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6906 #: class.aou.label:6090
6907 msgid "Organizational Unit"
6908 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6910 #: field.ancc.circ_time.label:7004 field.rccc.xact_start.label:10882
6911 msgid "Circulation Date/Time"
6912 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6914 #: class.msefe.label:6312
6915 msgid "Series Field Entry"
6916 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6918 #: field.ergbhu.id.label:9294
6922 #: field.rmsr.issn.label:9177 field.rssr.issn.label:9201
6923 #: field.rsr.issn.label:9225
6927 #: field.ahr.selection_depth.label:5678 field.ahopl.selection_depth.label:5826
6928 #: field.alhr.selection_depth.label:5909
6929 #: field.combahr.selection_depth.label:5996
6930 #: field.aahr.selection_depth.label:6055
6931 msgid "Item Selection Depth"
6932 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6934 #: field.afscv.val.label:9675
6935 msgid "Column Value"
6936 msgstr "Սյունակի արժեք"
6938 #: class.bresv.label:4555 field.bravm.reservation.label:4615
6940 msgstr "Նախնական պատվեր"
6942 #: field.rxpt.unvoided.label:9284
6943 msgid "Unvoided Paid Amount"
6944 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6946 #: field.acqfdt.amount.label:8176
6947 msgid "Total Debit Amount"
6948 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6950 #: field.cam.code.label:2863
6951 msgid "Audience Code"
6952 msgstr "Լսարանի կոդ"
6954 #: field.crahp.name.label:6920 field.crmf.name.label:6937
6956 msgstr "Օրենքի անուն"
6958 #: field.crad.composite.label:961
6959 msgid "Composite attribute?"
6962 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10593
6963 msgid "Delete Date/Time"
6964 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6966 #: class.atevdef.label:1384
6967 msgid "Trigger Event Definition"
6968 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6970 #: field.cbt.default_price.label:7533
6971 msgid "Default Price"
6972 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6974 #: class.acns.label:2905
6975 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6976 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6978 #: field.uvuv.redirect_to.label:10485
6979 msgid "Redirected To"
6980 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6982 #: field.amtr.fail_part.label:160
6983 msgid "Failure Part"
6984 msgstr "Ձախողման մաս"
6986 #: class.mbedm.label:3693
6987 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6988 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6990 #: class.xin.label:10072
6991 msgid "In Expression"
6992 msgstr "Արտահայտություն"
6994 #: field.atevdef.message_title.label:1405
6995 msgid "Message Title"
6998 #: field.cbc.asset.label:11472
6999 msgid "Applies to Items"
7000 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7002 #: field.acqie.billed_per_item.label:7769
7003 msgid "Billed Cost per Item"
7004 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7006 #: field.jub.claim_policy.label:8656 field.acqlih.claim_policy.label:8715
7007 #: class.acqclp.label:9512
7008 msgid "Claim Policy"
7009 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7011 #: class.acqpron.label:7692
7012 msgid "Provider Note"
7013 msgstr "Մատակարարի նշում"
7015 #: field.auoi.org_unit.label:814
7016 msgid "Allowed Org Unit"
7017 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7019 #: class.xcast.label:10009
7020 msgid "Cast Expression"
7021 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7023 #: field.qfr.on_clause.label:9899
7024 msgid "On Clause ID"
7025 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7027 #: field.aalink.target.label:6393
7028 msgid "Target Record"
7029 msgstr "Թիրախ գրառում"
7031 #: field.circ.duration.label:4158 field.combcirc.duration.label:4231
7032 #: field.acirc.duration.label:4320 field.cnct.circ_duration.label:6404
7033 #: field.rodcirc.duration.label:11181
7034 msgid "Circulation Duration"
7035 msgstr "Տացքի տևողություն"
7037 #: class.xfunc.label:10056
7038 msgid "Function Expression"
7039 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7041 #: field.ahrn.body.label:5955
7045 #: field.acqft.name.label:11356
7046 msgid "Fund Tag Name"
7047 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7049 #: class.ard.label:2643
7050 msgid "Authority Record Descriptor"
7051 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7053 #: class.rs.label:9140
7057 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1923
7058 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4167
7059 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4240
7060 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4329 class.crrf.label:6729
7061 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11190
7062 msgid "Recurring Fine Rule"
7063 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7065 #: field.atev.complete_time.label:1441
7066 msgid "Complete Time"
7069 #: class.acqda.label:9401
7070 msgid "Debit Attribution"
7071 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7073 #: class.ausp.label:3919
7074 msgid "User Standing Penalty"
7075 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7077 #: field.acqexr.id.label:7636
7078 msgid "Exchange Rate ID"
7079 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7081 #: class.vqbra.label:559
7082 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7083 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7085 #: field.aum.create_date.label:2202 field.auml.create_date.label:2225
7086 #: field.aun.create_date.label:2247 field.sunit.create_date.label:5152
7087 #: field.acp.create_date.label:6788
7088 msgid "Creation Date/Time"
7089 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7091 #: class.acqafat.label:8241
7092 msgid "All Fund Allocation Total"
7093 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7095 #: field.atevparam.param.label:1461
7096 msgid "Parameter Name"
7097 msgstr "Պարամետրի անուն"
7099 #: class.smhc.label:5285
7100 msgid "Materialized Holding Code"
7101 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7103 #: field.acqfa.allocator.label:8388 field.acqfap.allocator.label:8422
7104 msgid "Allocating User"
7105 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7107 #: field.afscv.id.label:9672
7108 msgid "Column Value ID"
7109 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7111 #: class.acqfst.label:8207
7112 msgid "Total Spent from Fund"
7113 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7115 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9460
7116 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:11041
7117 msgid "Lineitem Detail"
7118 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7120 #: field.afs.classname.label:9658 field.qfr.class_name.label:9892
7124 #: class.pgpt.label:3877
7125 msgid "Group Penalty Threshold"
7126 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7128 #: class.vam.label:697
7129 msgid "Queued Authority Record Match"
7130 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7132 #: field.acqfscred.effective_date.label:8037
7133 msgid "Effective Date"
7134 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7136 #: field.qfs.function_name.label:9807
7137 msgid "Function Name"
7138 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7140 #: class.actsc.label:6282
7141 msgid "User Statistical Category"
7142 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7144 #: class.auss.label:3998
7145 msgid "User Saved Search"
7146 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7148 #: field.chddv.ceiling_date.label:3262
7149 msgid "Ceiling Date"
7150 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7152 #: field.chmm.max_holds.label:1870
7154 msgstr "Մաքս պահումներ"
7156 #: class.ac.label:6248
7157 msgid "Library Card"
7158 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7160 #: field.aihu.staff.label:2318 field.ancihu.staff.label:2337
7161 msgid "Recording Staff"
7162 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7164 #: field.acplo.id.label:4807
7165 msgid "Location Order ID"
7166 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7168 #: field.aal.billing_address.label:3982 field.aou.billing_address.label:6093
7169 msgid "Billing Address"
7170 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7172 #: field.rmsr.quality.label:9169 field.rssr.quality.label:9193
7173 #: field.rsr.quality.label:9213
7174 msgid "Overall Record Quality"
7175 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7177 #: field.aurt.label.label:7551
7179 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7181 #: field.acqedim.jedi.label:9009
7182 msgid "JEDI Message Body"
7183 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7185 #: class.mg.label:6477
7186 msgid "Grocery Transaction"
7187 msgstr "Grocery Transaction"
7189 #: field.cmsa.alias.label:2745
7190 msgid "Alias (RegExp)"
7191 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7193 #: field.aur.phone_notify.label:7572
7194 msgid "Phone Notify"
7195 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7197 #: field.circ.parent_circ.label:4180 field.combcirc.parent_circ.label:4250
7198 #: field.acirc.parent_circ.label:4342
7199 msgid "Parent Circulation"
7200 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7202 #: field.qseq.child_query.label:9772
7204 msgstr "Երեխաի հարցում"
7206 #: field.acqinv.shipper.label:7729
7208 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7210 #: field.acqedi.vendcode.label:8974
7211 msgid "Vendor Assigned Code"
7212 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7214 #: field.cbho.shtime.label:2830
7215 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7216 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7218 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5853
7219 msgid "User Display Name"
7220 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7222 #: field.sdist.supplement_summary.label:4981 class.sssum.label:5326
7223 msgid "Supplemental Issue Summary"
7224 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7226 #: class.rmobbcol.label:11312
7227 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7229 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7231 #: field.ahr.notify_time.label:5683 field.ahopl.notify_time.label:5831
7232 #: field.alhr.notify_time.label:5914
7234 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7236 #: class.maa.label:3806
7237 msgid "Account Adjustment"
7240 #: class.ahr.label:5656
7241 msgid "Hold Request"
7242 msgstr "Պահման հարցում"
7244 #: field.bre.notes.label:3079
7245 msgid "Non-MARC Record Notes"
7246 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7248 #: field.acqpro.currency_type.label:7660 field.acqfs.currency_type.label:8006
7252 #: class.rmocbbol.label:11273
7253 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7254 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7256 #: field.acqfap.fund_code.label:8420
7258 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7260 #: class.atevparam.label:1457
7261 msgid "Trigger Event Parameter"
7262 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7264 #: field.acp.last_captured_hold.label:6824
7265 msgid "Last Captured Hold"
7266 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7268 #: field.bre.deleted.label:3064 field.acpl.deleted.label:4739
7272 #: class.accs.label:167
7273 msgid "Circulation Chain Summary"
7274 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7276 #: field.sunit.circulate.label:5150 field.acp.circulate.label:6786
7277 msgid "Can Circulate"
7278 msgstr "Կարող է սասարկել"
7280 #: class.acqlia.label:8783
7281 msgid "Line Item Attribute"
7282 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7284 #: field.ccmw.grp.label:1801 field.ccmm.grp.label:1909 class.pgt.label:6950
7285 msgid "Permission Group"
7286 msgstr "Իրավասության խումբ"
7288 #: field.ahr.id.label:5669 field.ahopl.id.label:5817 field.alhr.id.label:5902
7289 #: field.ahrn.hold.label:5953 field.combahr.id.label:5984
7290 #: field.aahr.id.label:6043 field.rhrr.id.label:9260
7291 #: field.aufhl.hold.label:9684 field.aufhml.hold.label:9696
7292 #: field.aufhil.hold.label:9706 field.aufhmxl.hold.label:9718
7293 #: field.aufhol.hold.label:9736
7297 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2154
7298 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2182
7299 msgid "Last Billing Timestamp"
7300 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7302 #: class.xnull.label:10104
7303 msgid "Null Expression"
7304 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7306 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11233
7308 msgstr "Դյուի տասականներ"
7310 #: field.acqlia.lineitem.label:8786 field.acqdfa.lineitem.label:9376
7311 #: field.acrlid.lineitem.label:11040 field.acqlisum.lineitem.label:11054
7312 #: field.acqlisumi.lineitem.label:11075
7314 msgstr "Գծային նյութ"
7316 #: field.bresv.cancel_time.label:4571
7318 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7320 #: field.aout.children.label:6425
7321 msgid "Subordinate Types"
7322 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7324 #: field.bre.fixed_fields.label:3060
7325 msgid "Fixed Field Entry"
7326 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7328 #: field.chmw.ref_flag.label:1778 field.ccmw.ref_flag.label:1808
7329 #: field.chmm.ref_flag.label:1865 field.ccmm.ref_flag.label:1916
7330 #: field.act.ref.label:6885
7334 #: field.rsr.external_uri.label:9231
7335 msgid "External URI List (normalized)"
7336 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7338 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:424
7339 #: field.vms.owner.label:723 field.atevdef.owner.label:1388
7340 #: field.aws.owning_lib.label:1567 field.chmw.item_owning_ou.label:1768
7341 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1856 field.ccls.owning_lib.label:1980
7342 #: field.acns.owning_lib.label:2910 field.acnp.owning_lib.label:2929
7343 #: field.acn.owning_lib.label:2953 field.brt.owner.label:4416
7344 #: field.brsrc.owner.label:4445 field.bra.owner.label:4477
7345 #: field.brav.owner.label:4503 field.ssub.owning_lib.label:4918
7346 #: field.asv.owner.label:5546 field.asc.owner.label:6231
7347 #: field.actsc.owner.label:6289 field.cnct.owning_lib.label:6408
7348 #: field.acqliat.owning_lib.label:8748 field.acqlid.owning_lib.label:8810
7349 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9339 field.afs.owning_lib.label:9653
7350 #: field.uvs.owning_lib.label:10282 field.uvsbrem.owning_lib.label:10323
7351 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10542 field.rmocbbol.owning_lib.label:11276
7352 #: field.rmobbol.owning_lib.label:11288 field.rmocbbcol.owning_lib.label:11301
7353 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:11315
7354 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:11329
7355 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:11343
7356 msgid "Owning Library"
7357 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7359 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11245
7360 msgid "Circ Lib Name"
7361 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7363 #: field.actsc.usr_summary.label:6290 class.mus.label:6604
7364 msgid "User Summary"
7365 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7367 #: class.combahr.label:5972
7368 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7369 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7371 #: field.circ.circ_staff.label:4155 field.combcirc.circ_staff.label:4228
7372 #: field.acirc.circ_staff.label:4317 field.ancc.staff.label:7008
7373 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11178
7374 msgid "Circulating Staff"
7375 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7377 #: class.asce.label:7311
7378 msgid "Item Stat Cat Entry"
7379 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7381 #: field.cbc.actor.label:11473
7382 msgid "Applies to Users"
7383 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7385 #: field.mg.billings.label:6485
7389 #: field.aun.creator.label:2248
7390 msgid "Creating Staff"
7391 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7393 #: field.uvuv.res_time.label:10482
7395 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7397 #: field.acqlid.recv_time.label:8806
7398 msgid "Actual Receive Date"
7399 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7401 #: field.acpl.hold_verify.label:4729
7402 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7403 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7405 #: field.bre.mattrs.label:3091
7406 msgid "MVF Attributes"
7409 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10968
7410 msgid "Last Payment Date/Time"
7411 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7413 #: field.cuat.egroup.label:3427
7414 msgid "Activity Group"
7415 msgstr "Գործողության խումբ"
7417 #: class.ccbn.label:7121
7418 msgid "Copy Bucket Note"
7419 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7421 #: field.sunit.copy_number.label:5151 field.acp.copy_number.label:6787
7422 msgid "Copy Number on Volume"
7423 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7425 #: field.mbts.last_payment_type.label:2158
7426 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2186
7427 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10970
7428 msgid "Last Payment Type"
7429 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7431 #: field.brsrc.id.label:4444
7435 #: class.mgp.label:6656
7436 msgid "Goods Payment"
7437 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7439 #: field.rmsr.isbn.label:9176 field.rssr.isbn.label:9200
7440 #: field.rsr.isbn.label:9224
7444 #: field.scap.pattern_code.label:4883
7445 msgid "Pattern Code"
7446 msgstr "Պատկերի կոդ"
7448 #: field.au.first_given_name.label:3344 field.stgu.first_given_name.label:9570
7452 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8369
7453 msgid "Remaining Balance"
7454 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7456 #: field.acqpa.post_code.label:7848
7458 msgstr "Փոստային կոդ"
7460 #: field.vmsp.svf.label:745
7462 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7464 #: field.ctcl.id.label:10814 field.cmcts.ts_config.label:10828
7465 #: field.cmfts.ts_config.label:10853
7466 msgid "Text Search Config"
7467 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7469 #: field.atc.source_send_time.label:2361
7470 #: field.artc.source_send_time.label:7371
7471 #: field.ahtc.source_send_time.label:7406
7472 #: field.iatc.source_send_time.label:11108
7473 msgid "Send Date/Time"
7474 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7476 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:435
7477 #: field.brsrc.barcode.label:4448 field.sunit.barcode.label:5145
7478 #: field.ac.barcode.label:6251 field.acp.barcode.label:6781
7479 #: field.acqlid.barcode.label:8804 field.stgc.barcode.label:9590
7480 #: field.rocit.barcode.label:11231
7484 #: field.bresv.pickup_time.label:4572
7486 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7488 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10907
7489 msgid "Dewey Block - Tens"
7490 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7492 #: field.acqfs.credits.label:8010
7496 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3375
7497 msgid "Open Billable Transactions"
7498 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7500 #: field.rsr.genre.label:9228
7501 msgid "Genres (normalized)"
7502 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7504 #: field.acqf.spent_balance.label:8131
7505 msgid "Spent Balance"
7506 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7508 #: field.bresv.target_resource_type.label:4578
7509 msgid "Target Resource Type"
7510 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7512 #: field.pgt.parent.label:6956
7513 msgid "Parent Group"
7516 #: class.acqscle.label:9496
7517 msgid "Serial Claim Event"
7518 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7520 #: field.crad.joiner.label:964 field.acsaf.joiner.label:2482
7524 #: field.acqofscred.id.label:8062
7525 msgid "Ordered Fund Src ID"
7526 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7528 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7529 msgid "Remove Specification"
7530 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7532 #: field.acqlid.id.label:8801
7533 msgid "Item Detail ID"
7534 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7536 #: field.cmc.d_weight.label:2773
7540 #: field.acqpro.id.label:7657
7542 msgstr "Մատակարարի ID"
7544 #: class.qsi.label:9923
7546 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7548 #: field.cmrtm.type_val.label:10567
7550 msgstr "Տեսակի արժեք"
7552 #: class.aoucd.label:3196 field.aou.closed_dates.label:6107
7553 msgid "Closed Dates"
7554 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7556 #: field.actsce.value.label:6557 field.rsce1.value.label:10928
7557 #: field.rsce2.value.label:10939 field.aaactsc.value.label:11515
7558 #: field.aaasc.value.label:11527
7560 msgstr "Մուտքի արժեք"
7562 #: class.cin.label:842
7563 msgid "Indexing Normalizer"
7564 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7566 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4267
7567 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4355
7568 msgid "Copy Circulating Library"
7569 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7571 #: field.ssr.checked.label:5530
7575 #: field.acqclt.id.label:9417
7576 msgid "Claim Type ID"
7577 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7579 #: field.vbq.item_attr_def.label:468
7580 msgid "Item Import Attribute Definition"
7581 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7583 #: field.acp.id.label:6801 field.erfcc.id.label:9304 field.rlc.id.label:10798
7584 #: field.circbyyr.copy.label:11157 field.rocit.id.label:11229
7585 #: field.hasholdscount.id.label:11589
7589 #: field.atev.target.label:1435
7593 #: class.acsbfmfm.label:2521
7594 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7595 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7597 #: field.cbc.padding_end.label:11471
7598 msgid "Padding At End"
7599 msgstr "Լրացում ավարտին"
7601 #: class.cfdi.label:10513
7602 msgid "FilterDialog Interface"
7603 msgstr "FilterDialog միջերես"
7605 #: field.aur.author.label:7582 field.acqii.author.label:7805
7606 #: field.acqpoi.author.label:8610 field.rocit.author.label:11227
7610 #: field.rb.percentile.label:307
7614 #: class.rmsr.label:9165
7615 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7616 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7618 #: field.ahr.cancel_cause.label:5691 field.ahopl.cancel_cause.label:5839
7619 #: field.alhr.cancel_cause.label:5922 field.combahr.cancel_cause.label:6004
7620 #: field.aahr.cancel_cause.label:6063
7621 msgid "Cancelation cause"
7622 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7624 #: field.bre.tcn_source.label:3073 field.rmsr.tcn_source.label:9170
7625 #: field.rssr.tcn_source.label:9194 field.rsr.tcn_source.label:9214
7627 msgstr "TCN աղբյուր"
7629 #: field.aur.mentioned.label:7588
7630 msgid "Mentioned In"
7631 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7633 #: field.artc.dest.label:7364 field.ahtc.dest.label:7399
7634 msgid "Destination Library"
7635 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7637 #: field.acqcle.id.label:9470 field.acqscle.id.label:9498
7638 msgid "Claim Event ID"
7639 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7641 #: field.atevdef.group_field.label:1397
7642 msgid "Processing Group Context Field"
7643 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7645 #: field.rocit.pubdate.label:11228
7649 #: field.uvu.item.label:10386
7650 msgid "Container Item"
7651 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7653 #: field.rccc.copy_id.label:10884
7655 msgstr "Պատճենի կապ"
7657 #: class.acqphsm.label:8922
7658 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7659 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7661 #: field.ssub.distributions.label:4923
7662 msgid "Distributions"
7665 #: field.asvq.question.label:2126 field.asvr.question.label:2390
7666 #: field.asva.question.label:6980
7670 #: class.acqfet.label:8190
7671 msgid "Total Fund Encumbrance"
7672 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7674 #: field.atc.source.label:2359 field.sre.source.label:4855
7675 #: field.iatc.source.label:11107
7679 #: class.msfe.label:6717
7680 msgid "Subject Field Entry"
7681 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7683 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4975
7684 msgid "Unit Label Prefix"
7685 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7687 #: field.circ.opac_renewal.label:4164 field.combcirc.opac_renewal.label:4237
7688 #: field.acirc.opac_renewal.label:4326 field.rodcirc.opac_renewal.label:11187
7689 msgid "OPAC Renewal"
7690 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7692 #: field.rccbs.barcode.label:10958
7693 msgid "User Barcode"
7694 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7696 #: field.acpl.label_prefix.label:4736
7697 msgid "Label Prefix"
7698 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7700 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7672
7701 msgid "Default Claim Policy"
7702 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7704 #: field.sasum.summary_type.label:5275
7705 msgid "Summary Type"
7706 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7708 #: field.qsi.id.label:9925
7709 msgid "Select Item ID"
7710 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7712 #: field.auch.checkin_time.label:4398
7713 msgid "Checkin Time"
7716 #: field.acqie.inv_item_count.label:7766
7717 msgid "Invoice Item Count"
7718 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7720 #: class.ccpbt.label:1637
7721 msgid "Copy Bucket Type"
7722 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7724 #: field.scap.subscription.label:4877 class.ssub.label:4915
7725 #: field.ssubn.subscription.label:4949 field.sdist.subscription.label:4968
7726 #: field.siss.subscription.label:5108
7727 msgid "Subscription"
7728 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7730 #: field.combcirc.aged_circ.label:4272
7731 msgid "Linked Aged Circulation"
7734 #: field.acqlia.order_ident.label:8791
7735 msgid "Order Identifier"
7736 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7738 #: field.mrd.bib_level.label:3829
7742 #: field.mravl.vlist.label:1064
7746 #: field.acqda.id.label:9403
7747 msgid "Debit Attribution ID"
7748 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7750 #: field.ahr.request_time.label:5676 field.ahopl.request_time.label:5824
7751 #: field.alhr.request_time.label:5907 field.combahr.request_time.label:5990
7752 #: field.aahr.request_time.label:6049 field.aur.request_date.label:7576
7753 msgid "Request Date/Time"
7754 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7756 #: class.acqliuad.label:8877
7757 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7758 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7760 #: field.rccbs.xact_finish.label:10962
7761 msgid "Transaction End Date/Time"
7762 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7764 #: class.aoc.label:6681
7765 msgid "Open Circulation"
7766 msgstr "Բաց սպասարկում"
7768 #: field.rmsr.title.label:9172 field.rssr.title.label:9196
7769 #: field.rsr.title.label:9216
7770 msgid "Title Proper (normalized)"
7771 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7773 #: field.aihu.use_time.label:2319 field.ancihu.use_time.label:2338
7774 msgid "Use Date/Time"
7775 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7777 #: field.qcb.result.label:9878
7781 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6352 field.mwp.accepting_usr.label:6633
7782 #: field.mgp.accepting_usr.label:6658 field.mckp.accepting_usr.label:6751
7783 msgid "Accepting Staff Member"
7784 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7786 #: field.aal.id.label:3969
7787 msgid "Address Alert ID"
7788 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7790 #: field.abaafm.axis.label:2589
7794 #: class.rodcirc.label:11172
7795 msgid "Overdue Circulation"
7796 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7798 #: field.bre.active.label:3061
7802 #: field.actsc.allow_freetext.label:6295
7806 #: field.ausp.stop_date.label:3927
7808 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7810 #: field.aua.pending.label:3960
7814 #: field.acqftr.src_fund.label:7944
7816 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7818 #: field.auch.xact_start.label:4400
7819 msgid "Checkout Time"
7822 #: class.au.label:3316
7824 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7826 #: field.acqpro.phone.label:7670 field.acqpc.phone.label:7883
7830 #: field.acqedim.create_time.label:9003
7831 msgid "Time Created"
7832 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7834 #: field.bre.quality.label:3071
7835 msgid "Overall Quality"
7836 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7838 #: field.csc.active.label:993 field.ccmlsm.active.label:2005
7839 #: field.auri.active.label:2991 field.au.active.label:3329
7840 #: field.aal.active.label:3971 field.sra.active.label:5431
7841 #: field.aouct.active.label:6163 field.acqpro.active.label:7666
7842 #: field.acqf.active.label:8119 field.acqfsum.active.label:8361
7843 #: field.cbc.active.label:11465
7847 #: field.bram.value.label:4530
7848 msgid "Attribute Value"
7849 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7851 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1403
7852 msgid "Event Repeatability Delay"
7853 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7855 #: field.acqf.year.label:8114 field.acqfsum.year.label:8356
7856 #: field.circbyyr.year.label:11159
7860 #: field.circbyyr.count.label:11158
7864 #: class.atul.label:1485
7865 msgid "Action Trigger User Log"
7866 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7868 #: field.ahrn.staff.label:5958
7870 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7872 #: field.cmc.restrict.label:2768 field.cmf.restrict.label:2803
7874 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7876 #: field.atb.ws.label:3464
7877 msgid "Owning Workstation"
7878 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7880 #: field.mbts.total_paid.label:2160 field.mbtslv.total_paid.label:2188
7881 #: field.rccbs.total_paid.label:10965
7883 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7885 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1852
7886 msgid "Strict OU matches?"
7887 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7889 #: class.ccb.label:7105
7891 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7893 #: field.qsi.column_alias.label:9929
7894 msgid "Column Alias"
7895 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7897 #: class.czifm.label:1231
7898 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7899 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7901 #: class.stgs.label:9638
7902 msgid "User Setting Stage"
7905 #: field.aur.email_notify.label:7573
7906 msgid "Email Notify"
7907 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7909 #: field.mcrp.payment.label:6360 field.mwp.payment.label:6640
7910 #: field.mgp.payment.label:6665 field.mckp.payment.label:6760
7911 msgid "Payment link"
7914 #: field.acpl.holdable.label:4728
7915 msgid "Is Holdable?"
7918 #: field.cmcts.always.label:10833
7919 msgid "Always Apply?"
7920 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7922 #: field.rccc.patron_city.label:10901
7924 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7926 #: class.aur.label:7564
7927 msgid "User Purchase Request"
7928 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7930 #: field.asva.responses.label:6977
7931 msgid "Responses using this Answer"
7932 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7934 #: class.chmw.label:1761
7935 msgid "Hold Matrix Weights"
7936 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7938 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
7939 msgid "Location Group Filter"
7942 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4922
7943 msgid "Expected Date Offset"
7944 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7946 #: field.rmsr.publisher.label:9174 field.rssr.publisher.label:9198
7947 #: field.rsr.publisher.label:9219
7948 msgid "Publisher (normalized)"
7949 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7951 #: field.ccmm.grace_period.label:1927
7952 msgid "Grace Period Override"
7953 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7955 #: field.rb.attr_filter.label:308
7956 msgid "Attribute Filter"
7959 #: field.aum.id.label:2205 field.auml.id.label:2228
7963 #: field.acqpro.edi_default.label:7665
7965 msgstr "EDI լռակյաց"
7967 #: field.mb.id.label:7436
7971 #: field.aalink.source.label:6392
7972 msgid "Source Record"
7973 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
7975 #: field.cmrcfld.mandatory.label:908 field.cmrcsubfld.mandatory.label:935
7979 #: field.vmsp.id.label:741
7980 msgid "Match Definition ID"
7981 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7983 #: field.acqpoh.audit_id.label:8536 field.acqlih.audit_id.label:8698
7987 #: field.scap.end_date.label:4881 field.ssub.end_date.label:4920
7989 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7991 #: class.brsrc.label:4442 field.bram.resource.label:4528
7995 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4251
7996 msgid "Checkin Scan Time"
7999 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5487
8000 msgid "Hold Pickup Lib"
8001 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8003 #: field.cam.value.label:2865
8007 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:437
8008 msgid "Circulate As MARC Type"
8009 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8011 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8506
8012 msgid "Line Item Count"
8013 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8015 #: field.au.reservations.label:3379
8016 msgid "Reservations"
8017 msgstr "Նախնական պահումներ"
8019 #: class.rmocbbhol.label:11325
8020 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8021 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8023 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:508
8024 #: field.vqar.import_time.label:629
8026 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8028 #: field.pgpt.threshold.label:3882
8032 #: field.rccbs.billing_location.label:10952
8033 msgid "Billing Location Link"
8034 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8036 #: class.aba.label:2561
8037 msgid "Authority Browse Axis"
8038 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8040 #: field.au.evening_phone.label:3341 field.stgu.evening_phone.label:9574
8041 msgid "Evening Phone"
8042 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8044 #: field.acqedim.remote_file.label:9002
8046 msgstr "Ֆայլի անուն"
8048 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8049 msgid "Last Renewal Workstation"
8050 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8052 #: field.ccraed.definition.label:1010
8056 #: field.pgt.name.label:6955
8060 #: class.acqpca.label:7905
8061 msgid "Provider Contact Address"
8062 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8064 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1769 field.chmm.item_circ_ou.label:1857
8065 msgid "Item Circ Library"
8066 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8068 #: field.mckp.xact.label:6759
8069 msgid "Transaction link"
8070 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8072 #: field.acqfsrcb.amount.label:8314
8073 msgid "Balance Remaining"
8074 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8076 #: field.vmp.add_spec.label:198
8077 msgid "Add Specification"
8078 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8080 #: class.vqara.label:676
8081 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8082 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8084 #: class.acqfsrcat.label:8301
8085 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8086 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8088 #: field.aur.location.label:7586
8089 msgid "Publication Location"
8090 msgstr "Հրատարակման վայր"
8092 #: field.acqcr.keep_debits.label:8474
8093 msgid "Keep Debits?"
8094 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8096 #: field.ateo.create_time.label:1262 field.acn.create_date.label:2946
8097 msgid "Create Date/Time"
8098 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8100 #: field.au.super_user.label:3363
8101 msgid "Is Super User"
8102 msgstr "Գեր օգտվող է"
8104 #: field.cmfpm.rec_type.label:10210
8106 msgstr "Գրառման տեսակ"
8108 #: field.vqbr.attributes.label:516 field.vqar.attributes.label:636
8109 #: field.mra.attrs.label:1095
8111 msgstr "Բաղադրիչներ"
8113 #: field.qxp.parenthesize.label:9846 field.xbet.parenthesize.label:9954
8114 #: field.xbind.parenthesize.label:9969 field.xbool.parenthesize.label:9983
8115 #: field.xcase.parenthesize.label:9997 field.xcast.parenthesize.label:10012
8116 #: field.xcol.parenthesize.label:10029 field.xex.parenthesize.label:10044
8117 #: field.xfunc.parenthesize.label:10059 field.xin.parenthesize.label:10075
8118 #: field.xisnull.parenthesize.label:10092 field.xnull.parenthesize.label:10107
8119 #: field.xnum.parenthesize.label:10120 field.xop.parenthesize.label:10133
8120 #: field.xser.parenthesize.label:10151 field.xstr.parenthesize.label:10165
8121 #: field.xsubq.parenthesize.label:10178
8122 msgid "Is Parenthesized"
8125 #: field.rccc.patron_zip.label:10902
8126 msgid "Patron ZIP Code"
8127 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8129 #: field.brt.resource_attrs.label:4422 field.aou.rsrc_attrs.label:6120
8130 msgid "Resource Attributes"
8131 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8133 #: field.uvva.finish_time.label:10443
8137 #: field.brt.elbow_room.label:4420
8138 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8139 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8141 #: field.rsr.name_subject.label:9229
8142 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8143 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8145 #: field.asc.checkout_archive.label:6235
8146 #: field.actsc.checkout_archive.label:6293
8147 msgid "Checkout Archive"
8148 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8150 #: class.acqedim.label:8998
8152 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8154 #: field.atevdef.params.label:1409
8158 #: field.ahn.id.label:4698
8159 msgid "Notification ID"
8160 msgstr "Հիշեցման ID"
8162 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2473
8163 msgid "Subfield List for Display"
8164 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8166 #: field.cmf.search_field.label:2798
8167 msgid "Search Field"
8168 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8170 #: field.sre.editor.label:4851 field.siss.editor.label:5105
8171 #: field.sitem.editor.label:5216 field.act.editor.label:6873
8172 #: field.acqpron.editor.label:7699 field.acqpl.editor.label:8452
8173 #: field.acqpo.editor.label:8499 field.acqpoh.editor.label:8542
8174 #: field.acqpon.editor.label:8576 field.jub.editor.label:8655
8175 #: field.acqlih.editor.label:8703 field.acqlin.editor.label:8770
8179 #: field.qsq.having_clause.label:9754
8180 msgid "HAVING Clause"
8181 msgstr "HAVING պահանջ"
8183 #: class.ccmw.label:1792
8184 msgid "Circ Matrix Weights"
8185 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8187 #: class.afr.label:6375
8188 msgid "Full Authority Record"
8189 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8191 #: field.atul.target_circ.label:1543
8192 msgid "Target Circulation"
8193 msgstr "Թիրախային տացք"
8195 #: field.acqclpa.action_interval.label:9536
8196 msgid "Action Interval"
8197 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8199 #: field.au.dob.label:3339 field.rud.dob.label:9242 field.stgu.dob.label:9576
8200 msgid "Date of Birth"
8201 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8203 #: field.aua.country.label:3949 field.aal.country.label:3979
8204 #: field.acqpa.country.label:7844 field.acqpca.country.label:7909
8205 #: field.stgma.country.label:9605 field.stgba.country.label:9621
8209 #: field.bre.creator.label:3063
8210 msgid "Record Creator"
8211 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8213 #: field.acqedim.edi.label:9008
8214 msgid "EDI Message Body"
8215 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8217 #: field.cwa.id.label:1827
8221 #: class.qfpd.label:9816
8222 msgid "Function Parameter Definition"
8223 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8225 #: field.acqpron.create_time.label:7697 field.acqpl.create_time.label:8447
8226 #: field.acqpo.create_time.label:8493 field.acqpon.create_time.label:8574
8227 #: field.jub.create_time.label:8647 field.acqlin.create_time.label:8768
8228 #: field.afs.creation_time.label:9655
8229 msgid "Creation Time"
8230 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8232 #: field.acqlid.collection_code.label:8814
8233 #: field.acqdfe.collection_code.label:9343
8234 msgid "Collection Code"
8235 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8237 #: field.acqfat.amount.label:8159 field.acqafat.amount.label:8244
8238 msgid "Total Allocation Amount"
8239 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8241 #: field.sdist.bind_call_number.label:4973
8242 msgid "Bind Call Number"
8243 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8245 #: field.atevdef.reactor.label:1391 field.atul.reactor.label:1529
8249 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2796
8253 #: class.mbt.label:6519 field.mp.xact.label:7176 field.mbp.xact.label:7213
8254 #: field.mndp.xact.label:7245 field.mdp.xact.label:7269
8255 msgid "Billable Transaction"
8256 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8258 #: field.aou.parent_ou.label:6100
8259 msgid "Parent Organizational Unit"
8260 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8262 #: field.au.photo_url.label:3357
8266 #: class.mp.label:7169
8267 msgid "Payments: All"
8268 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8270 #: field.acqf.allocation_total.label:8126
8271 msgid "Allocation Total"
8272 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8274 #: field.asv.questions.label:5539
8278 #: field.atevdef.env.label:1408
8279 msgid "Environment Entries"
8280 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8282 #: field.acqftr.dest_fund.label:7946
8283 msgid "Destination Fund"
8284 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8286 #: field.qxp.parent_expr.label:9847 field.qcb.parent_expr.label:9875
8287 #: field.xbet.parent_expr.label:9955 field.xbind.parent_expr.label:9970
8288 #: field.xbool.parent_expr.label:9984 field.xcase.parent_expr.label:9998
8289 #: field.xcast.parent_expr.label:10013 field.xcol.parent_expr.label:10030
8290 #: field.xex.parent_expr.label:10045 field.xfunc.parent_expr.label:10060
8291 #: field.xin.parent_expr.label:10076 field.xisnull.parent_expr.label:10093
8292 #: field.xnull.parent_expr.label:10108 field.xnum.parent_expr.label:10121
8293 #: field.xop.parent_expr.label:10134 field.xser.parent_expr.label:10152
8294 #: field.xstr.parent_expr.label:10166 field.xsubq.parent_expr.label:10179
8295 msgid "Parent Expression"
8296 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8298 #: class.acnp.label:2924
8299 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8300 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8302 #: field.cmfpm.start_pos.label:10211 field.cmpcsm.start_pos.label:10241
8303 msgid "Start Postion"
8304 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8306 #: field.qfr.function_call.label:9894
8307 msgid "Function Call ID"
8308 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8310 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2524
8314 #: field.mckp.check_number.label:6755
8315 msgid "Check Number"
8316 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8318 #: field.au.ident_value.label:3349
8319 msgid "Primary Identification"
8320 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8322 #: field.aur.cancel_reason.label:7590 class.acqcr.label:8468
8323 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8502 field.acqpoh.cancel_reason.label:8550
8324 #: field.jub.cancel_reason.label:8657 field.acqlih.cancel_reason.label:8716
8325 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8815
8326 msgid "Cancel Reason"
8327 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8329 #: class.uvva.label:10431
8330 msgid "URL Verification Attempt"
8331 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8333 #: field.mrd.char_encoding.label:3831
8334 msgid "Character Encoding"
8335 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8337 #: field.acqcle.event_date.label:9473 field.acqscle.event_date.label:9501
8339 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8341 #: field.erfcc.circ_count.label:9305
8342 msgid "Total Circulation Count"
8343 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8345 #: field.au.money_summary.label:3374
8346 msgid "Money Summary"
8347 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8349 #: field.sdist.receive_call_number.label:4971
8350 msgid "Receive Call Number"
8351 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8353 #: field.aua.street1.label:3954 field.aal.street1.label:3974
8354 #: field.acqpca.street1.label:7914 field.stgma.street1.label:9600
8355 #: field.stgba.street1.label:9616
8359 #: field.ahrcc.label.label:7347
8361 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8363 #: field.ocirccount.overdue.label:4098 field.ocirclist.overdue.label:4140
8367 #: field.qcb.condition.label:9877
8371 #: class.puopm.label:7155
8372 msgid "User Object Permission Map"
8373 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8375 #: field.circ.stop_fines.label:4170 field.combcirc.stop_fines.label:4243
8376 #: field.acirc.stop_fines.label:4332 field.rodcirc.stop_fines.label:11192
8377 msgid "Fine Stop Reason"
8378 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8380 #: field.ssubn.alert.label:4953 field.sdistn.alert.label:5015
8381 #: field.sin.alert.label:5263
8385 #: field.sunit.ref.label:5169 field.acp.ref.label:6806
8386 msgid "Is Reference"
8387 msgstr "Տեղեկատու է"
8389 #: class.rhrr.label:9258
8390 msgid "Hold Request Record"
8391 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8393 #: class.aurt.label:7548
8394 msgid "User Purchase Request Type"
8395 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8397 #: class.ccs.label:3899 field.sunit.status.label:5170
8398 #: field.acp.status.label:6807
8400 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8402 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11062
8403 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11083
8404 msgid "Encumbrance Amount"
8405 msgstr "Կուտակված գումար"
8407 #: class.auact.label:3440
8408 msgid "User Activity"
8409 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8411 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1402
8412 msgid "Opt-In Setting Type"
8413 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8415 #: field.rmobbol.balance.label:11290 field.rmobbcol.balance.label:11317
8416 #: field.rmobbhol.balance.label:11345
8420 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9535
8421 msgid "Claim Policy ID"
8422 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8424 #: field.au.standing_penalties.label:3324
8425 msgid "Standing Penalties"
8426 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8428 #: class.acqct.label:7618 field.acqf.currency_type.label:8115
8429 #: field.acqfsum.currency_type.label:8357
8430 msgid "Currency Type"
8431 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8433 #: field.aout.can_have_users.label:6426
8434 msgid "Can Have Users?"
8435 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8437 #: field.cfgm.exclude.label:11560
8441 #: field.rsr.summary.label:9223
8442 msgid "Summary (normalized)"
8443 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8445 #: field.actsce.owner.label:6555 field.asce.owner.label:7314
8446 #: field.rsce1.owner.label:10927 field.rsce2.owner.label:10938
8448 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8450 #: field.jub.attributes.label:8661
8451 msgid "Descriptive Attributes"
8452 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8454 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7076
8456 msgstr "Տեքստի մուտք"
8458 #: field.artc.prev_dest.label:7374 field.ahtc.prev_dest.label:7409
8459 msgid "Prev Destination Library"
8460 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8462 #: field.cin.func.label:847
8466 #: field.cust.opac_visible.label:3517
8467 msgid "OPAC/Patron Visible"
8468 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8470 #: class.xex.label:10041
8471 msgid "Exists Expression"
8472 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8474 #: field.aur.volume.label:7581
8478 #: field.siss.edit_date.label:5107 field.sitem.edit_date.label:5218
8479 #: field.act.edit_date.label:6875 field.rocit.edit_date.label:11242
8481 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8483 #: field.acqlin.alert_text.label:8772
8485 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8487 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10225 field.cmpcsm.ptype_key.label:10239
8489 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8491 #: field.accs.num_circs.label:170
8493 msgstr "Գումարային տացքեր"
8495 #: field.chdd.ceiling_date.label:3242
8496 msgid "Current Ceiling Date"
8497 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8499 #: field.ocirccount.lost.label:4099 field.ocirclist.lost.label:4141
8503 #: field.ccls.items_out.label:1981
8505 msgstr "Նյութեր դրսում"
8507 #: class.aouct.label:6160
8508 msgid "Org Unit Custom Tree"
8509 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8511 #: class.aoup.label:5512
8512 msgid "Org Unit Proximity"
8513 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8515 #: field.acqlimad.remove.label:8854 field.acqlipad.remove.label:8898
8519 #: field.bre.authority_links.label:3088
8520 msgid "Authority Links"
8521 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8523 #: class.asfg.label:5606
8524 msgid "Search Filter Group"
8525 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8527 #: field.at.code.label:2543
8528 msgid "Thesaurus Code"
8529 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8531 #: field.uvus.urls.label:10349
8535 #: field.acp.aged_circulations.label:6815
8536 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8539 #: class.qcb.label:9872
8541 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8543 #: field.circ.recurring_fine.label:4166
8544 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4239
8545 #: field.acirc.recurring_fine.label:4328
8546 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11189
8547 msgid "Recurring Fine Amount"
8548 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8550 #: field.asv.end_date.label:5542
8551 msgid "Survey End Date/Time"
8552 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8554 #: field.mg.xact_start.label:6484
8555 msgid "Transaction Start Timestamp"
8556 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8558 #: field.bresv.target_resource.label:4579
8559 msgid "Target Resource"
8560 msgstr "Թիրախ պաշար"
8562 #: field.aufhml.min.label:9697
8564 msgstr "Մին խոշորացույց"
8566 #: field.acqliad.ident.label:8837 field.acqlimad.ident.label:8853
8567 #: field.acqligad.ident.label:8873 field.acqliuad.ident.label:8883
8568 #: field.acqlipad.ident.label:8897 field.acqlilad.ident.label:8955
8569 msgid "Is Identifier?"
8570 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8572 #: field.qdt.datatype_name.label:9783
8573 msgid "Datatype Name"
8574 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
8576 #: field.aiit.blanket.label:1608
8580 #: field.circ.renewal_remaining.label:4168
8581 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4241
8582 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4330
8583 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11191
8584 msgid "Remaining Renewals"
8585 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8587 #: field.mb.void_time.label:7438
8588 msgid "Void Timestamp"
8589 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8591 #: field.acqmapinv.invoice.label:11450
8595 #: field.au.billable_transactions.label:3373
8596 msgid "Billable Transactions"
8597 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8599 #~ msgid "Matched Attribute"
8600 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8603 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8604 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8606 #~ msgid "Suffix/Title"
8607 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8609 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8610 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8618 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8619 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8621 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8622 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8624 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8625 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8627 #~ msgid "Field Type"
8628 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8630 #~ msgid "Field Class"
8631 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8633 #~ msgid "Floating?"
8636 #~ msgid "Is Floating"
8637 #~ msgstr "Սահում է"
8639 #~ msgid "Fielmapper Class"
8640 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"