]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Updating PO files from LaunchPad
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:38-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:38+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:19+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5412
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7114
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1099 field.atul.hook.label:1232
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3355
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:5877 field.rccc.lit_form.label:10003
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6113 field.acqdfe.location.label:8528
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1444 field.chmw.marc_vr_format.label:1475
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1506 field.chmm.marc_vr_format.label:1563
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1614
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2523 field.acpl.copies.label:4197
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2650
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:8469
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4634
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.mrd.vr_format.label:3362
71 msgid "Video Recording Format"
72 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
73
74 #: field.uvuv.res_code.label:9654
75 msgid "Result Code"
76 msgstr "Արդյունքի կոդ"
77
78 #: field.acqmapinv.picklist.label:10562
79 msgid "Picklist ID"
80 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
81
82 #: class.acqlih.label:7891
83 msgid "Line Item History"
84 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
85
86 #: field.au.ident_value2.label:2916
87 msgid "Secondary Identification"
88 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
89
90 #: field.sdist.record_entry.label:4426
91 msgid "Legacy Record Entry"
92 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
93
94 #: field.acqfst.amount.label:7406 field.acqafst.amount.label:7460
95 msgid "Total Spent Amount"
96 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
97
98 #: field.auri.use_restriction.label:2568
99 msgid "Use Information"
100 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
101
102 #: class.cmrtm.label:9735
103 msgid "MARC21 Record Type Map"
104 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
105
106 #: field.mp.credit_card_payment.label:6407
107 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6435
108 msgid "Credit Card Payment Detail"
109 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
110
111 #: field.cracct.host.label:898 field.czs.host.label:923
112 #: field.acqedi.host.label:8160 field.uvu.host.label:9565
113 msgid "Host"
114 msgstr "Հյուրընկալող"
115
116 #: field.rccbs.patron_city.label:10093
117 msgid "User City"
118 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
119
120 #: class.cmsa.label:2322
121 msgid "Metabib Search Alias"
122 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
123
124 #: field.circ.billing_total.label:3703 field.combcirc.billing_total.label:3772
125 #: field.acirc.billing_total.label:3845 field.bresv.billing_total.label:4042
126 #: field.mg.billing_total.label:5757 field.mbt.billing_total.label:5799
127 #: field.rodcirc.billing_total.label:10315
128 msgid "Billing Totals"
129 msgstr "Հաշիվների գումար"
130
131 #: field.qsq.where_clause.label:8924
132 msgid "WHERE Clause"
133 msgstr "WHERE պայման"
134
135 #: field.brt.transferable.label:3897
136 msgid "Transferable"
137 msgstr "Փոխարկելի"
138
139 #: class.aoa.label:5018
140 msgid "Org Address"
141 msgstr "Կազմ հասցե"
142
143 #: field.mcrp.id.label:5653
144 msgid "Pyament ID"
145 msgstr "Վճարման ID"
146
147 #: field.au.claims_returned_count.label:2900
148 msgid "Claims-returned Count"
149 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
150
151 #: class.acqfsrcct.label:7487
152 msgid "Total Credit to Funding Source"
153 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
154
155 #: class.acqlipad.label:8086
156 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
157 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
158
159 #: field.bra.required.label:3958
160 msgid "Is Required"
161 msgstr "Պահանջվում է"
162
163 #: field.bresv.booking_interval.label:4052
164 msgid "Booking Interval"
165 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
166
167 #: field.cmfinm.params.label:765 field.crainm.params.label:853
168 msgid "Parameters (JSON Array)"
169 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
170
171 #: field.vii.ref.label:287 field.viiad.ref.label:338
172 #: field.rocit.ref.label:10364
173 msgid "Reference"
174 msgstr "Տեղեկատու"
175
176 #: field.acqfsb.amount.label:7520
177 msgid "Balance after Spent"
178 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
179
180 #: class.atenv.label:1064
181 msgid "Trigger Event Environment Entry"
182 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
183
184 #: class.cit.label:1804
185 msgid "Identification Type"
186 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
187
188 #: field.uvus.id.label:9517
189 msgid "URL Selector ID"
190 msgstr "URL-ի ընրման ID"
191
192 #: field.ahr.bib_rec.label:5138 field.ahopl.bib_rec.label:5265
193 #: field.alhr.bib_rec.label:5339
194 msgid "Bib Record link"
195 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
196
197 #: field.ahn.method.label:4177
198 msgid "Notification Method"
199 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
200
201 #: field.asc.sip_field.label:5535 field.actsc.sip_field.label:5589
202 msgid "SIP Field"
203 msgstr "SIP դաշտ"
204
205 #: class.abaafm.label:2180
206 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
207 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
208
209 #: class.bravm.label:4090 field.bravm.id.label:4092
210 msgid "Reservation Attribute Value Map"
211 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
212
213 #: field.rccc.call_number.label:10009
214 msgid "Call Number Link"
215 msgstr "Դասիչի կապ"
216
217 #: field.circ.checkin_lib.label:3669 field.combcirc.checkin_lib.label:3742
218 #: field.acirc.checkin_lib.label:3811 field.rodcirc.checkin_lib.label:10287
219 msgid "Check In Library"
220 msgstr "Ընդունող գրադարան"
221
222 #: class.citm.label:4850
223 msgid "Item Type Map"
224 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
225
226 #: field.uvuv.attempt.label:9651
227 msgid "Attempt"
228 msgstr "Փորձ"
229
230 #: field.ccmw.id.label:1493
231 msgid "Circ Weights ID"
232 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
233
234 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10065
235 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
236 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
237
238 #: class.aous.label:3124
239 msgid "Organizational Unit Setting"
240 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
241
242 #: field.rxbt.unvoided.label:8461
243 msgid "Unvoided Billing Amount"
244 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
245
246 #: field.aufh.fail_time.label:6266
247 msgid "Retargeting Date/Time"
248 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
249
250 #: field.ssr.deleted.label:4984 field.rocit.deleted.label:10366
251 msgid "Deleted"
252 msgstr "Ջնջված"
253
254 #: field.mcrp.payment_ts.label:5655 field.mwp.payment_ts.label:5900
255 #: field.mgp.payment_ts.label:5918 field.mckp.payment_ts.label:6006
256 msgid "Payment Timestamp"
257 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
258
259 #: field.aou.attr_vals.label:5424
260 msgid "Attribute Values"
261 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
262
263 #: field.vii.record.label:272
264 msgid "Import Record"
265 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
266
267 #: field.bra.valid_values.label:3959
268 msgid "Valid Values"
269 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
270
271 #: field.sstr.items.label:4505 field.siss.items.label:4574
272 msgid "Items"
273 msgstr "Նյութեր"
274
275 #: field.ac.active.label:5548
276 msgid "IsActive?"
277 msgstr "Ակտի՞վ է"
278
279 #: field.au.other_phone.label:2921
280 msgid "Other Phone"
281 msgstr "Այլ հեռախոս"
282
283 #: field.actsced.id.label:5830
284 msgid "Default Entry ID"
285 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
286
287 #: class.acqfdeb.label:7272
288 msgid "Debit From Fund"
289 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
290
291 #: field.rxpt.total.label:8474
292 msgid "Total Paid Amount"
293 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
294
295 #: field.au.family_name.label:2909 field.stgu.family_name.label:8760
296 msgid "Last Name"
297 msgstr "Ազգանուն"
298
299 #: field.uvu.page.label:9569
300 msgid "Page"
301 msgstr "Էջ"
302
303 #: class.mous.label:2596
304 msgid "Open User Summary"
305 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
306
307 #: field.au.stat_cat_entries.label:2891
308 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4642
309 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6059
310 msgid "Statistical Category Entries"
311 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
312
313 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:251
314 #: field.viiad.owner.label:326 field.vbq.owner.label:367
315 #: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:903
316 #: field.are.owner.label:2213 field.bre.owner.label:2653
317 #: field.chdd.owner.label:2816 field.aal.owner.label:3488
318 #: field.auss.owner.label:3519 field.acqpro.owner.label:6857
319 #: field.acqfs.owner.label:7203 field.acqpl.owner.label:7640
320 #: field.acqpo.owner.label:7688 field.acqpoh.owner.label:7735
321 #: field.acqedi.owner.label:8165 field.afs.owner.label:8823
322 #: field.cbc.org_unit.label:10576
323 msgid "Owner"
324 msgstr "Տնօրինող"
325
326 #: field.bresv.current_resource.label:4058
327 msgid "Current Resource"
328 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
329
330 #: class.acqfcb.label:7420
331 msgid "Fund Combined Balance"
332 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
333
334 #: field.ahr.holdable_formats.label:5120
335 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5247
336 #: field.alhr.holdable_formats.label:5323
337 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
338 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
339
340 #: class.acqie.label:6958
341 msgid "Invoice Entry"
342 msgstr "Հաշվի մուտք"
343
344 #: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3399
345 #: field.acplgm.lgroup.label:4243
346 msgid "Group"
347 msgstr "Խումբ"
348
349 #: field.au.ident_type2.label:2914
350 msgid "Secondary Identification Type"
351 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
352
353 #: field.actscsf.name.label:5567 field.ascsf.name.label:6539
354 msgid "Field Name"
355 msgstr "Դաշտի անուն"
356
357 #: field.auoi.staff.label:712
358 msgid "Staff Member"
359 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
360
361 #: field.rsr.uniform_title.label:8405
362 msgid "Uniform Title (normalized)"
363 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
364
365 #: field.sasum.generated_coverage.label:4735
366 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4760
367 #: field.sssum.generated_coverage.label:4787
368 #: field.sisum.generated_coverage.label:4814
369 msgid "Generated Coverage"
370 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
371
372 #: class.mdp.label:6475
373 msgid "Payments: Desk"
374 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
375
376 #: field.qrc.column_type.label:9086
377 msgid "Column Type"
378 msgstr "Սյունակի տեսակ"
379
380 #: field.aou.shortname.label:5404
381 msgid "Short (Policy) Name"
382 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
383
384 #: field.acn.deleted.label:2526 field.au.deleted.label:2936
385 #: field.sre.deleted.label:4310 field.sunit.deleted.label:4614
386 #: field.acp.deleted.label:6032
387 msgid "Is Deleted"
388 msgstr "Ջնջված է"
389
390 #: field.mg.xact_finish.label:5752
391 msgid "Transaction Finish Timestamp"
392 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
393
394 #: field.cmc.c_weight.label:2350
395 msgid "C Weight"
396 msgstr "C քաշ"
397
398 #: class.actsced.label:5828
399 msgid "User Stat Cat Default Entry"
400 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
401
402 #: field.mb.billing_ts.label:6642
403 msgid "Billing Timestamp"
404 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
405
406 #: field.acqscl.item.label:8676
407 msgid "Serial Item"
408 msgstr "Պարբերական նյութ"
409
410 #: class.acqpa.label:7038
411 msgid "Provider Address"
412 msgstr "Մատակարարի հասցե"
413
414 #: field.acqlia.id.label:7981
415 msgid "Attribute Value ID"
416 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
417
418 #: class.ahcm.label:4161
419 msgid "Hold Copy Map"
420 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
421
422 #: class.arn.label:3561
423 msgid "Authority Record Note"
424 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
425
426 #: class.rocit.label:10337
427 msgid "Classic Item List"
428 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
429
430 #: field.aba.sorter.label:2160
431 msgid "Sorter Attribute"
432 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
433
434 #: field.ccls.depth.label:1681
435 msgid "Min Depth"
436 msgstr "նվազագույն խորություն"
437
438 #: field.acqpon.value.label:7772
439 msgid "Vote Value"
440 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
441
442 #: field.vii.definition.label:273
443 msgid "Attribute Definition"
444 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
445
446 #: class.acqcl.label:8644
447 msgid "Claim"
448 msgstr "Պահանջագիր"
449
450 #: class.cbt.label:6726 field.rmocbbol.billing_type.label:10387
451 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10412
452 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10440
453 msgid "Billing Type"
454 msgstr "Հաշվի տեսակ"
455
456 #: field.atul.event_def.label:1236
457 msgid "Event Definition ID"
458 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
459
460 #: field.atul.add_time.label:1237
461 msgid "Event Add Time"
462 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
463
464 #: class.rrf.label:8270
465 msgid "Report Folder"
466 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
467
468 #: field.jub.lineitem_notes.label:7858
469 msgid "Line Item Notes"
470 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
471
472 #: field.ahtc.hold.label:6609
473 msgid "Hold requiring Transit"
474 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
475
476 #: field.aout.name.label:5699
477 msgid "Type Name"
478 msgstr "Տեսակի անուն"
479
480 #: field.ahr.cancel_time.label:5134 field.ahopl.cancel_time.label:5261
481 #: field.alhr.cancel_time.label:5335
482 msgid "Hold Cancel Date/Time"
483 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
484
485 #: class.acsaf.label:2084
486 msgid "Authority Control Set Authority Field"
487 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
488
489 #: class.acqcle.label:8656
490 msgid "Claim Event"
491 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
492
493 #: class.xcol.label:9197
494 msgid "Column Expression"
495 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
496
497 #: field.crad.format.label:793 field.cza.format.label:953
498 #: field.cvrfm.value.label:1447 field.cmf.format.label:2375
499 msgid "Format"
500 msgstr "Ձևաչափ"
501
502 #: class.aiit.label:1303
503 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
504 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
505
506 #: field.au.usrname.label:2931
507 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
508 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
509
510 #: field.vii.circ_lib.label:279 field.viiad.circ_lib.label:331
511 #: field.circ.circ_lib.label:3672 field.combcirc.circ_lib.label:3745
512 #: field.acirc.circ_lib.label:3814 field.sunit.circ_lib.label:4607
513 #: field.acp.circ_lib.label:6025 field.ancc.circ_lib.label:6236
514 #: field.aufhl.circ_lib.label:8856 field.aufhil.circ_lib.label:8878
515 #: field.aufhol.circ_lib.label:8908 field.rodcirc.circ_lib.label:10290
516 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10410 field.rmobbcol.circ_lib.label:10424
517 msgid "Circulating Library"
518 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
519
520 #: field.afs.scheduled_time.label:8827
521 msgid "Scheduled Time"
522 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
523
524 #: field.auri.call_number_maps.label:2570
525 msgid "Call Number Maps"
526 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
527
528 #: class.acnn.label:3531
529 msgid "Call Number Note"
530 msgstr "Դասիչի նշում"
531
532 #: field.qdt.is_numeric.label:8955
533 msgid "Is Numeric"
534 msgstr "Թվային է"
535
536 #: class.cmfpm.label:9376
537 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
538 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
539
540 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1623 field.circ.max_fine_rule.label:3681
541 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3754
542 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3823 class.crmf.label:6166
543 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10299
544 msgid "Max Fine Rule"
545 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
546
547 #: field.cuat.ewhat.label:2990
548 msgid "Event Type"
549 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
550
551 #: class.chmm.label:1547
552 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
553 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
554
555 #: field.bre.subject_field_entries.label:2659
556 msgid "Indexed Subject Field Entries"
557 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
558
559 #: class.acpl.label:4187
560 msgid "Copy/Shelving Location"
561 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
562
563 #: field.acqofscred.sort_date.label:7262
564 msgid "Sort Date"
565 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
566
567 #: field.asvr.response_group_id.label:2011
568 msgid "Response Group ID"
569 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
570
571 #: class.aus.label:1919
572 msgid "User Setting"
573 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
574
575 #: class.actscecm.label:6300
576 msgid "User Statistical Category Entry"
577 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
578
579 #: field.aoa.san.label:5031 field.acqpro.san.label:6862
580 msgid "SAN"
581 msgstr "SAN"
582
583 #: class.ccls.label:1675
584 msgid "Circulation Limit Set"
585 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
586
587 #: class.asc.label:5528
588 msgid "Asset Statistical Category"
589 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
590
591 #: class.jub.label:7835 field.acqlin.lineitem.label:7962
592 msgid "Line Item"
593 msgstr "Տողի նյութ"
594
595 #: field.cracct.path.label:902 field.acqedi.path.label:8164
596 #: field.uvu.path.label:9568
597 msgid "Path"
598 msgstr "Ուղի"
599
600 #: field.vii.pub_note.label:294 field.viiad.pub_note.label:345
601 msgid "Public Note"
602 msgstr "Հանրային նշում"
603
604 #: field.acplg.top.label:4224
605 msgid "Display Above Orgs"
606 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
607
608 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10070
609 msgid "User Home Library Name"
610 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
611
612 #: field.au.credit_forward_balance.label:2903
613 msgid "User Credit Balance"
614 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
615
616 #: field.scap.enum_5.label:4349
617 msgid "Enum 5"
618 msgstr "Enum 5"
619
620 #: class.mcrp.label:5648
621 msgid "House Credit Payment"
622 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
623
624 #: field.acn.uri_maps.label:2534
625 msgid "URI Maps"
626 msgstr "URI քարտեզներ"
627
628 #: field.ahr.eligible_copies.label:5139 field.ahopl.eligible_copies.label:5266
629 #: field.alhr.eligible_copies.label:5340
630 msgid "Eligible Copies"
631 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
632
633 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1702 field.cclscmm.limit_set.label:1729
634 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1754 field.cclsgm.limit_set.label:1780
635 msgid "Limit Set"
636 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
637
638 #: class.bmp.label:2731 field.acp.parts.label:6060
639 msgid "Monograph Parts"
640 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
641
642 #: field.brav.valid_value.label:3983
643 msgid "Valid Value"
644 msgstr "Հավաստի արժեք"
645
646 #: field.rhrr.target.label:8449
647 msgid "Hold Target"
648 msgstr "Պահման թիրախ"
649
650 #: field.asvr.effective_date.label:2008
651 msgid "Effective Answer Date/Time"
652 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
653
654 #: field.ahr.capture_time.label:5112 field.ahopl.capture_time.label:5239
655 #: field.alhr.capture_time.label:5315
656 msgid "Capture Date/Time"
657 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
658
659 #: field.acqpl.id.label:7639
660 msgid "Selection List ID"
661 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
662
663 #: class.pupm.label:6370
664 msgid "User Permission Map"
665 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
666
667 #: class.auricnm.label:2578
668 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
669 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
670
671 #: field.acqfap.percent.label:7617
672 msgid "Percent"
673 msgstr "Տոկոս"
674
675 #: field.ccvm.search_label.label:878
676 msgid "Search Label"
677 msgstr "Փնտրման պիտակ"
678
679 #: field.sunit.loan_duration.label:4624 field.acp.loan_duration.label:6043
680 #: field.act.loan_duration.label:6114
681 msgid "Loan Duration"
682 msgstr "Տրման տևողություն"
683
684 #: field.vbq.queue_type.label:370 field.vaq.queue_type.label:510
685 #: field.mrd.item_type.label:3357 field.aua.address_type.label:3465
686 #: field.scap.type.label:4339 field.mb.btype.label:6650
687 #: field.acqpca.address_type.label:7105 field.acqlia.attr_type.label:7983
688 #: field.qbv.type.label:9004 field.bmpc.ptype.label:9363
689 msgid "Type"
690 msgstr "Տեսակ"
691
692 #: class.acplg.label:4217
693 msgid "Copy/Shelving Location Group"
694 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
695
696 #: field.cracct.username.label:899 field.acqedi.username.label:8161
697 msgid "Username"
698 msgstr "Օգտվողի անուն"
699
700 #: class.ccnbn.label:5518
701 msgid "Call Number Bucket Note"
702 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
703
704 #: field.acqfsum.allocated_total.label:7562
705 msgid "Total Allocated"
706 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
707
708 #: field.cmcts.index_lang.label:9946 field.cmfts.index_lang.label:9971
709 msgid "Index Language"
710 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
711
712 #: field.cbho.rtime.label:2407
713 msgid "Hold Request Time"
714 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
715
716 #: field.ahn.hold.label:4175 field.aufh.hold.label:6267
717 msgid "Hold"
718 msgstr "Պահում"
719
720 #: field.atev.id.label:1139 field.atevparam.id.label:1164
721 #: field.atul.id.label:1235
722 msgid "Event ID"
723 msgstr "Միջոցառման ID"
724
725 #: field.mcrp.xact.label:5656 field.mb.xact.label:6649
726 msgid "Transaction"
727 msgstr "Տրանզակցիա"
728
729 #: field.acqafsb.amount.label:7470
730 msgid "Total Spent Balance"
731 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
732
733 #: class.ccbi.label:2036
734 msgid "Copy Bucket Item"
735 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
736
737 #: field.acqpo.order_date.label:7696 field.acqpoh.order_date.label:7743
738 msgid "Order Date"
739 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
740
741 #: field.sunit.fine_level.label:4622 field.acp.fine_level.label:6040
742 #: field.act.fine_level.label:6115
743 msgid "Fine Level"
744 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
745
746 #: field.cbho.pprox.label:2399
747 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
748 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
749
750 #: field.sdist.streams.label:4438
751 msgid "Streams"
752 msgstr "Հոսքեր"
753
754 #: field.pgt.application_perm.label:6191
755 msgid "Required Permission"
756 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
757
758 #: field.sunit.status_changed_time.label:4630
759 #: field.acp.status_changed_time.label:6049
760 msgid "Copy Status Changed Time"
761 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
762
763 #: field.sunit.mint_condition.label:4631 field.ahr.mint_condition.label:5146
764 #: field.ahopl.mint_condition.label:5273 field.alhr.mint_condition.label:5347
765 #: field.acp.mint_condition.label:6050
766 msgid "Is Mint Condition"
767 msgstr "Is Mint Condition"
768
769 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10023
770 msgid "Dewey Block - Hundreds"
771 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
772
773 #: field.chmw.marc_form.label:1473 field.ccmw.marc_form.label:1504
774 #: field.chmm.marc_form.label:1561 field.ccmm.marc_form.label:1612
775 #: field.rccc.item_form.label:10004
776 msgid "MARC Form"
777 msgstr "MARC ձևաչափ"
778
779 #: field.cmfinm.pos.label:766 field.crainm.pos.label:854
780 msgid "Order of Application"
781 msgstr "Դիմումի պատվեր"
782
783 #: field.ssr.visible.label:4983
784 msgid "Visible"
785 msgstr "Տեսանելի"
786
787 #: field.atev.error_output.label:1150
788 msgid "Error Output"
789 msgstr "Ելքի սխալ"
790
791 #: field.circ.id.label:3679 field.combcirc.id.label:3752
792 #: field.acirc.id.label:3821 field.rodcirc.id.label:10297
793 msgid "Circ ID"
794 msgstr "Տացքի ID"
795
796 #: field.cwa.active.label:1527 field.chmm.active.label:1550
797 #: field.ccmm.active.label:1603 field.scap.active.label:4343
798 #: field.cmcts.active.label:9944 field.cmfts.active.label:9969
799 msgid "Active?"
800 msgstr "Ակտի՞վ"
801
802 #: class.ascecm.label:4837
803 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
804 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
805
806 #: field.aws.toolbars.label:1273
807 msgid "Toolbars"
808 msgstr "Գործիքաշարներ"
809
810 #: field.atev.add_time.label:1142
811 msgid "Add Time"
812 msgstr "Ավելացրու ժամ"
813
814 #: field.cmc.buoyant.label:2346
815 msgid "Buoyant?"
816 msgstr "Լողացո՞ղ"
817
818 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10353
819 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
820 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
821
822 #: field.atul.perm_lib.label:1250
823 msgid "Permission Context"
824 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
825
826 #: field.acpl.circulate.label:4189
827 msgid "Can Circulate?"
828 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
829
830 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4638
831 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6054
832 msgid "Stat-Cat entry maps"
833 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
834
835 #: field.cbc.padding.label:10580
836 msgid "Padding"
837 msgstr "Լրացում"
838
839 #: field.atcol.module.label:1010 field.atval.module.label:1018
840 #: field.atreact.module.label:1034 field.atclean.module.label:1050
841 msgid "Module Name"
842 msgstr "Մոդուլի անուն"
843
844 #: class.ccnbin.label:4125
845 msgid "Call Number Bucket Item Note"
846 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
847
848 #: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
849 #: field.acqfdeb.create_time.label:7281 field.acqfa.create_time.label:7586
850 #: field.acqfap.create_time.label:7620 field.acqpoh.create_time.label:7739
851 #: field.acqlih.create_time.label:7904 field.acqdfa.create_time.label:8562
852 #: field.uvs.create_time.label:9456 field.cfdfs.create_time.label:9716
853 msgid "Create Time"
854 msgstr "Ստեղծման ժամ"
855
856 #: class.coustl.label:10598
857 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
858 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
859
860 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3776
861 #: field.acirc.usr_birth_year.label:3849
862 msgid "Patron Birth Year"
863 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
864
865 #: field.atc.hold_transit_copy.label:1983 class.ahtc.label:6604
866 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10223
867 msgid "Hold Transit"
868 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
869
870 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
871 msgid "Last Stop Fines Time"
872 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
873
874 #: field.aur.need_before.label:6775
875 msgid "Need Before Date/Time"
876 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
877
878 #: class.afscv.label:8841
879 msgid "Fieldset Column Value"
880 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
881
882 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:4945
883 msgid "Proximity Adjustment"
884 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
885
886 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1288
887 msgid "SIP2 Media Type"
888 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
889
890 #: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
891 #: field.ccvm.code.label:874 field.cza.code.label:952
892 #: field.ccm.code.label:1285 field.aiit.code.label:1305
893 #: field.acqim.code.label:1322 field.ccpbt.code.label:1338
894 #: field.ccnbt.code.label:1354 field.cbrebt.code.label:1414
895 #: field.cubt.code.label:1430 field.cvrfm.code.label:1446
896 #: field.aba.code.label:2158 field.acqpro.code.label:6859
897 #: field.acqipm.code.label:6909 field.acqfs.code.label:7205
898 #: field.acqf.code.label:7312 field.acqfsum.code.label:7554
899 #: field.acqliat.code.label:7941 field.acqliad.code.label:8031
900 #: field.acqlimad.code.label:8046 field.acqligad.code.label:8066
901 #: field.acqliuad.code.label:8076 field.acqlipad.code.label:8089
902 #: field.acqlilad.code.label:8149 field.acqclt.code.label:8607
903 #: field.acqclet.code.label:8627 field.cmrtm.code.label:9737
904 msgid "Code"
905 msgstr "Կոդ"
906
907 #: class.cubi.label:5841
908 msgid "User Bucket Item"
909 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
910
911 #: field.circ.due_date.label:3675 field.combcirc.due_date.label:3748
912 #: field.acirc.due_date.label:3817 field.rodcirc.due_date.label:10293
913 msgid "Due Date/Time"
914 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
915
916 #: class.acqafsb.label:7467
917 msgid "All Fund Spent Balance"
918 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
919
920 #: class.acqafst.label:7457
921 msgid "All Fund Spent Total"
922 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
923
924 #: field.aur.holdable_formats.label:6769
925 msgid "Holdable Formats"
926 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
927
928 #: field.acqpo.id.label:7687 field.acqpoh.id.label:7734
929 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:10558
930 msgid "Purchase Order ID"
931 msgstr "Գնման պատվերի ID"
932
933 #: field.sunit.age_protect.label:4602 field.acp.age_protect.label:6020
934 msgid "Age Hold Protection"
935 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
936
937 #: field.brt.name.label:3890
938 msgid "Resource Type Name"
939 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
940
941 #: class.sunit.label:4599 field.sitem.unit.label:4679
942 msgid "Unit"
943 msgstr "Միավոր"
944
945 #: class.cst.label:2589 class.csp.label:3377
946 #: field.ausp.standing_penalty.label:3443
947 msgid "Standing Penalty"
948 msgstr "Մշտական տուգանք"
949
950 #: field.circ.checkin_staff.label:3670 field.combcirc.checkin_staff.label:3743
951 #: field.acirc.checkin_staff.label:3812
952 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10288
953 msgid "Check In Staff"
954 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
955
956 #: field.mdp.cash_drawer.label:6484
957 msgid "Cash Drawer"
958 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
959
960 #: field.acnc.field.label:2475
961 msgid "Call number fields"
962 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
963
964 #: field.acqf.spent_total.label:7325
965 msgid "Spent Total"
966 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
967
968 #: class.cza.label:946
969 msgid "Z39.50 Attribute"
970 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
971
972 #: field.mbtslv.billing_location.label:1885
973 #: field.mg.billing_location.label:5748
974 msgid "Billing Location"
975 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
976
977 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1703
978 msgid "Fallthrough"
979 msgstr "Գահավիժել"
980
981 #: class.srlu.label:4529
982 msgid "Routing List User"
983 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
984
985 #: field.mrd.pub_status.label:3359
986 msgid "Pub Status"
987 msgstr "Pub Status"
988
989 #: field.aufhmxl.max.label:8890
990 msgid "Max Loop"
991 msgstr "Մաքս խոշորացում"
992
993 #: field.atev.async_output.label:1151
994 msgid "Asynchronous Output"
995 msgstr "Ասինխրոն ելք"
996
997 #: class.ccnbt.label:1352
998 msgid "Call Number Bucket Type"
999 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1000
1001 #: field.mckp.cash_drawer.label:6002
1002 msgid "Workstation link"
1003 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1004
1005 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3764
1006 #: field.acirc.usr_post_code.label:3833
1007 msgid "Patron ZIP"
1008 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1009
1010 #: field.circ.xact_start.label:3693 field.combcirc.xact_start.label:3766
1011 #: field.acirc.xact_start.label:3835 field.rodcirc.xact_start.label:10310
1012 msgid "Check Out Date/Time"
1013 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
1014
1015 #: class.acqclet.label:8623 field.acqcle.type.label:8659
1016 #: field.acqscle.type.label:8687
1017 msgid "Claim Event Type"
1018 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
1019
1020 #: field.circ.billable_transaction.label:3701
1021 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3770
1022 #: field.acirc.billable_transaction.label:3843
1023 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10313
1024 msgid "Base Transaction"
1025 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1026
1027 #: class.acqlin.label:7959
1028 msgid "Line Item Note"
1029 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1030
1031 #: field.cnct.in_house.label:5684
1032 msgid "In House?"
1033 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1034
1035 #: field.au.card.label:2899
1036 msgid "Current Library Card"
1037 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1038
1039 #: field.acpn.creator.label:3139
1040 msgid "Note Creator"
1041 msgstr "Նշման ստեղծող"
1042
1043 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10175
1044 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10195
1045 msgid "Estimated Amount"
1046 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1047
1048 #: field.acqfsrcat.amount.label:7500
1049 msgid "Total Allocated from Funding Source"
1050 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
1051
1052 #: field.acp.last_circ.label:6057 field.rlc.last_circ.label:9915
1053 msgid "Last Circulation Date"
1054 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1055
1056 #: field.brt.resources.label:3899 field.aou.resources.label:5422
1057 msgid "Resources"
1058 msgstr "Պաշարներ"
1059
1060 #: field.sstr.routing_label.label:4504
1061 msgid "Routing Label"
1062 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1063
1064 #: class.acpm.label:2750
1065 msgid "Copy Monograph Part Map"
1066 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1067
1068 #: field.circ.target_copy.label:3690 field.combcirc.target_copy.label:3763
1069 #: field.acirc.target_copy.label:3832 field.rodcirc.target_copy.label:10307
1070 msgid "Circulating Item"
1071 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1072
1073 #: class.cubt.label:1428
1074 msgid "User Bucket Type"
1075 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1076
1077 #: field.atul.template_output.label:1245
1078 msgid "Event Template Output"
1079 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1080
1081 #: field.ccmw.is_renewal.label:1495 field.ccmm.is_renewal.label:1602
1082 msgid "Renewal?"
1083 msgstr "Թարմացու՞մ"
1084
1085 #: field.acs.id.label:2064
1086 msgid "Control Set ID"
1087 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1088
1089 #: field.act.age_protect.label:6116
1090 msgid "Age Protect"
1091 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1092
1093 #: field.acqlid.recv_time.label:8002
1094 msgid "Actual Receive Date"
1095 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
1096
1097 #: field.cracct.account.label:901 field.acqedi.account.label:8163
1098 msgid "Account"
1099 msgstr "Հաշվեհամար"
1100
1101 #: field.acqf.debits.label:7320
1102 msgid "Debits"
1103 msgstr "Դեբիտներ"
1104
1105 #: class.ccbin.label:2051
1106 msgid "Copy Bucket Item Note"
1107 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1108
1109 #: field.atc.prev_dest.label:1980
1110 msgid "Prev Destination"
1111 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1112
1113 #: class.acnc.label:2470
1114 msgid "Call number classification scheme"
1115 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1116
1117 #: class.aufh.label:6262
1118 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1119 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1120
1121 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9874
1122 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1123 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1124
1125 #: field.rsr.series_statement.label:8410
1126 msgid "Series Statement (normalized)"
1127 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1128
1129 #: class.rccbs.label:10061
1130 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1131 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1132
1133 #: field.artc.prev_hop.label:6577 field.ahtc.prev_hop.label:6612
1134 msgid "Previous Stop"
1135 msgstr "Նախորդ կանգ"
1136
1137 #: field.acqpa.address_type.label:7040
1138 msgid "Address Type"
1139 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1140
1141 #: field.ahr.cut_in_line.label:5145 field.ahopl.cut_in_line.label:5272
1142 #: field.alhr.cut_in_line.label:5346
1143 msgid "Top of Queue"
1144 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1145
1146 #: field.czs.auth.label:928
1147 msgid "Auth"
1148 msgstr "Auth"
1149
1150 #: field.auact.event_time.label:3011
1151 msgid "Event Time"
1152 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1153
1154 #: field.acn.editor.label:2528 field.bre.editor.label:2644
1155 #: field.sunit.editor.label:4621 field.acp.editor.label:6039
1156 msgid "Last Editing User"
1157 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1158
1159 #: field.acqafet.amount.label:7450
1160 msgid "Total Encumbered Amount"
1161 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1162
1163 #: field.aouctn.tree.label:5481
1164 msgid "Tree"
1165 msgstr "Ծառ"
1166
1167 #: field.vbm.match_score.label:488
1168 msgid "Match Score"
1169 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1170
1171 #: field.vqbr.queue.label:412 field.vqar.queue.label:533
1172 msgid "Queue"
1173 msgstr "Հերթ"
1174
1175 #: field.vbm.queued_record.label:485 field.vam.queued_record.label:602
1176 msgid "Queued Record"
1177 msgstr "Հարցված գրառում"
1178
1179 #: class.acqpoh.label:7729
1180 msgid "Purchase Order History"
1181 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1182
1183 #: class.crahp.label:6149
1184 msgid "Age Hold Protection Rule"
1185 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1186
1187 #: field.aou.workstations.label:5415
1188 msgid "Workstations"
1189 msgstr "Աշխ կայաններ"
1190
1191 #: field.aur.article_title.label:6781
1192 msgid "Article Title"
1193 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1194
1195 #: field.au.hold_requests.label:2887
1196 msgid "All Hold Requests"
1197 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1198
1199 #: field.au.master_account.label:2919
1200 msgid "Is Group Lead Account"
1201 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1202
1203 #: field.ahr.frozen.label:5140 field.ahopl.frozen.label:5267
1204 #: field.alhr.frozen.label:5341
1205 msgid "Currently Frozen"
1206 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1207
1208 #: class.puwoum.label:6359
1209 msgid "User Work Org Unit Map"
1210 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1211
1212 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1213 msgid "Last Checkin Workstation"
1214 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1215
1216 #: class.stgu.label:8749
1217 msgid "User Stage"
1218 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1219
1220 #: field.ccmw.org_unit.label:1496 field.cwa.org_unit.label:1528
1221 #: field.ccmm.org_unit.label:1604 field.pgpt.org_unit.label:3402
1222 #: field.ausp.org_unit.label:3444 field.acplo.org.label:4270
1223 #: field.aouctn.org_unit.label:5482 field.cbt.owner.label:6730
1224 #: field.acqf.org.label:7308 field.acqfsum.org.label:7550
1225 #: field.acqfap.org.label:7615 field.acqpl.org_unit.label:7641
1226 #: field.acqclt.org_unit.label:8606 field.acqclet.org_unit.label:8626
1227 #: field.acqclp.org_unit.label:8703
1228 msgid "Org Unit"
1229 msgstr "Կազմ միավոր"
1230
1231 #: class.ahopl.label:5175
1232 msgid "Hold On Pull List"
1233 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1234
1235 #: class.mkfe.label:3296
1236 msgid "Keyword Field Entry"
1237 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1238
1239 #: class.asvq.label:1820
1240 msgid "User Survey Question"
1241 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1242
1243 #: class.mfae.label:3236
1244 msgid "Combined Facet Entry"
1245 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1246
1247 #: field.circ.phone_renewal.label:3683 field.combcirc.phone_renewal.label:3756
1248 #: field.acirc.phone_renewal.label:3825
1249 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10301
1250 msgid "Phone Renewal"
1251 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1252
1253 #: field.cuat.transient.label:2995
1254 msgid "Transient"
1255 msgstr "Անցողիկ"
1256
1257 #: class.siss.label:4560 field.sitem.issuance.label:4677
1258 #: field.smhc.issuance.label:4745
1259 msgid "Issuance"
1260 msgstr "Հրատարակում"
1261
1262 #: class.mife.label:6276
1263 msgid "Identifier Field Entry"
1264 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1265
1266 #: field.acqlia.definition.label:7986
1267 msgid "Definition"
1268 msgstr "Սահմանում"
1269
1270 #: class.sra.label:4880
1271 msgid "Relevance Adjustment"
1272 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1273
1274 #: field.aur.article_pages.label:6782
1275 msgid "Article Pages"
1276 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1277
1278 #: field.cmf.facet_field.label:2377
1279 msgid "Facet Field"
1280 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1281
1282 #: field.sre.edit_date.label:4311
1283 msgid "Edit date"
1284 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1285
1286 #: field.acqlid.claims.label:8012
1287 msgid "Claims"
1288 msgstr "Պահանջագրեր"
1289
1290 #: class.ppl.label:3209
1291 msgid "Permission List"
1292 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1293
1294 #: field.bmpc.id.label:9362
1295 msgid "Temp ID"
1296 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1297
1298 #: class.acqinv.label:6922 field.acqie.invoice.label:6961
1299 #: field.acqii.invoice.label:6998
1300 msgid "Invoice"
1301 msgstr "Հաշիվ"
1302
1303 #: field.atenv.path.label:1068
1304 msgid "Field Path"
1305 msgstr "Դաշտի ուղի"
1306
1307 #: class.rlcd.label:9749
1308 msgid "Last Copy Delete Time"
1309 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1310
1311 #: field.mdp.accepting_usr.label:6483
1312 msgid "Accepting User"
1313 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1314
1315 #: class.qrc.label:9080
1316 msgid "Record Column"
1317 msgstr "Գրառման սյունակ"
1318
1319 #: field.ahr.thaw_date.label:5141 field.ahopl.thaw_date.label:5268
1320 #: field.alhr.thaw_date.label:5342
1321 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1322 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1323
1324 #: field.acqinv.inv_type.label:6930
1325 msgid "Invoice Type"
1326 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1327
1328 #: field.acqpro.fax_phone.label:6869 field.acqpa.fax_phone.label:7051
1329 #: field.acqpca.fax_phone.label:7116
1330 msgid "Fax Phone"
1331 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1332
1333 #: class.bmpc.label:9360
1334 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1335 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1336
1337 #: field.acqinv.payment_method.label:6933
1338 msgid "Payment Method"
1339 msgstr "Վճարման ձև"
1340
1341 #: class.afs.label:8820
1342 msgid "Fieldset"
1343 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1344
1345 #: field.rmsr.pubdate.label:8363 field.rssr.pubdate.label:8387
1346 #: field.rsr.pubdate.label:8408
1347 msgid "Publication Year (normalized)"
1348 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1349
1350 #: field.uvs.attempts.label:9459
1351 msgid "Verification Attempts"
1352 msgstr "Համեմատման փորձ"
1353
1354 #: field.scap.enum_1.label:4345
1355 msgid "Enum 1"
1356 msgstr "Enum 1"
1357
1358 #: field.scap.enum_3.label:4347
1359 msgid "Enum 3"
1360 msgstr "Enum 3"
1361
1362 #: field.scap.enum_2.label:4346
1363 msgid "Enum 2"
1364 msgstr "Enum 2"
1365
1366 #: field.asva.answer.label:6211
1367 msgid "Answer Text"
1368 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1369
1370 #: field.scap.enum_4.label:4348
1371 msgid "Enum 4"
1372 msgstr "Enum 4"
1373
1374 #: field.scap.enum_6.label:4350
1375 msgid "Enum 6"
1376 msgstr "Enum 6"
1377
1378 #: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529 field.mra.id.label:835
1379 #: field.bre.id.label:2646 field.aufh.id.label:6268 field.rmsr.id.label:8355
1380 #: field.rssr.id.label:8379 field.rsr.id.label:8398 field.rlcd.id.label:9763
1381 #: field.rhcrpb.id.label:9826 field.rhcrpbap.id.label:9872
1382 msgid "Record ID"
1383 msgstr "Գրառման ID"
1384
1385 #: field.siss.holding_link_id.label:4573
1386 msgid "Holding Link ID"
1387 msgstr "Պահման կապի ID"
1388
1389 #: field.sdist.index_summary.label:4442 class.sisum.label:4810
1390 msgid "Index Issue Summary"
1391 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1392
1393 #: field.bre.attrs.label:2668
1394 msgid "SVF Attributes"
1395 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1396
1397 #: field.au.email.label:2906 field.aou.email.label:5405
1398 #: field.stgu.email.label:8755
1399 msgid "Email Address"
1400 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1401
1402 #: class.xbool.label:9151
1403 msgid "Boolean Expression"
1404 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1405
1406 #: field.mrd.audience.label:3348
1407 msgid "Audn"
1408 msgstr "Audn"
1409
1410 #: class.xstr.label:9333
1411 msgid "String Expression"
1412 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1413
1414 #: class.acrlid.label:10108
1415 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1416 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1417
1418 #: field.acqdf.name.label:8503
1419 msgid "Formula Name"
1420 msgstr "Բանաձևի անուն"
1421
1422 #: field.circ.usr.label:3691 field.ancc.patron.label:6240
1423 #: field.rodcirc.usr.label:10308
1424 msgid "Patron"
1425 msgstr "Ընթերցող"
1426
1427 #: field.cmfpm.length.label:9383 field.cmpcsm.length.label:9413
1428 #: field.cbc.length.label:10579
1429 msgid "Length"
1430 msgstr "Երկարություն"
1431
1432 #: field.au.cards.label:2885
1433 msgid "All Library Cards"
1434 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1435
1436 #: field.sitem.shadowed.label:4685
1437 msgid "Shadowed?"
1438 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1439
1440 #: field.qfpd.id.label:8989
1441 msgid "Function Param Def ID"
1442 msgstr "Function Param Def ID"
1443
1444 #: class.amtr.label:155
1445 msgid "Matrix Test Result"
1446 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1447
1448 #: field.rccbs.patron_zip.label:10094
1449 msgid "User ZIP Code"
1450 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1451
1452 #: class.vms.label:620
1453 msgid "Record Matching Definition Set"
1454 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1455
1456 #: field.mrd.cat_form.label:3350
1457 msgid "Cat Form"
1458 msgstr "Քարտագրման ձև"
1459
1460 #: field.qfs.id.label:8977
1461 msgid "Function Signature ID"
1462 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1463
1464 #: field.atc.dest.label:1974 field.iatc.dest.label:10215
1465 msgid "Destination"
1466 msgstr "Նպատակակետ"
1467
1468 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5277
1469 msgid "Copy Location Sort Order"
1470 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1471
1472 #: class.mfp.label:3328
1473 msgid "Forgive Payment"
1474 msgstr "Ներված վճարում"
1475
1476 #: field.vqbr.imported_as.label:414 field.vqar.imported_as.label:534
1477 msgid "Final Target Record"
1478 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1479
1480 #: field.acn.uris.label:2535
1481 msgid "URIs"
1482 msgstr "URIs"
1483
1484 #: class.acqfat.label:7352
1485 msgid "Fund Allocation Total"
1486 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1487
1488 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10354
1489 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1490 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1491
1492 #: class.svr.label:4287
1493 msgid "Serial Virtual Record"
1494 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1495
1496 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1567
1497 msgid "Range is from Owning Lib?"
1498 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1499
1500 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10177
1501 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10197
1502 msgid "Paid Amount"
1503 msgstr "Վճարված գումար"
1504
1505 #: field.acqii.inv_item_type.label:7001 field.acqpoi.inv_item_type.label:7803
1506 msgid "Invoice Item Type"
1507 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1508
1509 #: field.stgsc.value.label:8815
1510 msgid "Stat Cat Value"
1511 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1512
1513 #: field.acqftr.transfer_time.label:7146
1514 msgid "Transfer Time"
1515 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1516
1517 #: class.mfr.label:3167
1518 msgid "Flattened MARC Fields"
1519 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1520
1521 #: class.acpn.label:3136
1522 msgid "Copy Note"
1523 msgstr "Նմուշի նշում"
1524
1525 #: field.cmc.a_weight.label:2348
1526 msgid "A Weight"
1527 msgstr "A քաշ"
1528
1529 #: field.cbho.aprox.label:2401
1530 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1531 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1532
1533 #: field.atc.persistant_transfer.label:1977
1534 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10218
1535 msgid "Is Persistent? (unused)"
1536 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1537
1538 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5408 class.acqfc.label:7159
1539 msgid "Fiscal Calendar"
1540 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1541
1542 #: class.qseq.label:8938
1543 msgid "Query Sequence"
1544 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1545
1546 #: field.qxp.operator.label:9024 field.xop.operator.label:9308
1547 #: field.xser.operator.label:9325
1548 msgid "Operator"
1549 msgstr "Օպերատոր"
1550
1551 #: field.acqct.code.label:6818
1552 msgid "Currency Code"
1553 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1554
1555 #: class.coust.label:3098
1556 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1557 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1558
1559 #: field.ancc.duedate.label:6242
1560 msgid "Virtual Due Date/Time"
1561 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1562
1563 #: field.circ.unrecovered.label:3705 field.bresv.unrecovered.label:4039
1564 #: field.mbt.unrecovered.label:5794
1565 msgid "Unrecovered Debt"
1566 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1567
1568 #: class.auoi.label:708
1569 msgid "User Sharing Opt-in"
1570 msgstr "User Sharing Opt-in"
1571
1572 #: field.aun.title.label:1898 field.acpn.title.label:3143
1573 msgid "Note Title"
1574 msgstr "Նշում վերնագիր"
1575
1576 #: field.cmcts.index_weight.label:9945 field.cmfts.index_weight.label:9970
1577 msgid "Index Weight"
1578 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1579
1580 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3779
1581 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:3852
1582 msgid "Copy Owning Library"
1583 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1584
1585 #: field.aua.replaces.label:3477
1586 msgid "Replaces"
1587 msgstr "Փոխարինում է"
1588
1589 #: field.uvs.selectors.label:9458
1590 msgid "URL Selectors"
1591 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1592
1593 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5281
1594 msgid "Is Staff Hold?"
1595 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1596
1597 #: class.ancc.label:6234
1598 msgid "Non-cataloged Circulation"
1599 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1600
1601 #: field.brav.id.label:3980
1602 msgid "Resource Attribute Value ID"
1603 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1604
1605 #: field.siss.holding_code.label:4571
1606 msgid "Holding Code"
1607 msgstr "Պահման կոդ"
1608
1609 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10013
1610 msgid "Patron Home Library Link"
1611 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1612
1613 #: field.circ.billings.label:3699 field.combcirc.billings.label:3768
1614 #: field.acirc.billings.label:3841 field.rodcirc.billings.label:10311
1615 msgid "Transaction Billings"
1616 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1617
1618 #: class.stgma.label:8779
1619 msgid "Mailing Address Stage"
1620 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1621
1622 #: field.bra.id.label:3954
1623 msgid "Resource Attribute ID"
1624 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1625
1626 #: field.crmf.is_percent.label:6171
1627 msgid "Is Percent"
1628 msgstr "Տոկոս է"
1629
1630 #: field.acqfy.calendar.label:7181
1631 msgid "Calendar"
1632 msgstr "Օրացույց"
1633
1634 #: class.acqligad.label:8063
1635 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1636 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1637
1638 #: field.bresv.summary.label:4044 field.mbt.summary.label:5801
1639 msgid "Payment Summary"
1640 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1641
1642 #: class.asfge.label:5080
1643 msgid "Search Filter Group Entry"
1644 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1645
1646 #: class.bra.label:3952 field.brav.attr.label:3982
1647 #: field.bram.resource_attr.label:4007
1648 msgid "Resource Attribute"
1649 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1650
1651 #: class.acqpro.label:6853 field.acqpron.provider.label:6893
1652 #: field.acqinv.provider.label:6926 field.acqpa.provider.label:7045
1653 #: field.acqpc.provider.label:7077 field.acqpo.provider.label:7691
1654 #: field.acqpoh.provider.label:7741 field.jub.provider.label:7841
1655 #: field.acqlih.provider.label:7900 field.acqlipad.provider.label:8092
1656 #: field.acqphsm.provider.label:8121 field.acqedi.provider.label:8167
1657 msgid "Provider"
1658 msgstr "Մատակարար"
1659
1660 #: class.qbv.label:9000 field.qxp.bind_variable.label:9030
1661 #: field.xbind.bind_variable.label:9143
1662 msgid "Bind Variable"
1663 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1664
1665 #: field.qseq.id.label:8940
1666 msgid "Query Seq ID"
1667 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1668
1669 #: field.vqbr.matches.label:419 field.vqar.matches.label:539
1670 msgid "Matches"
1671 msgstr "Համընկնումներ"
1672
1673 #: field.acqftr.transfer_user.label:7147
1674 msgid "Transfer User"
1675 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1676
1677 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1499 field.ccmm.user_home_ou.label:1607
1678 msgid "User Home Lib"
1679 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1680
1681 #: field.ancc.id.label:6238
1682 msgid "Non-cat Circulation ID"
1683 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1684
1685 #: field.vms.mtype.label:625
1686 msgid "Match Set Type"
1687 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1688
1689 #: field.bresv.xact_start.label:4038 field.mbt.xact_start.label:5793
1690 #: field.rccbs.xact_start.label:10076
1691 msgid "Transaction Start Date/Time"
1692 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1693
1694 #: class.rmobbhol.label:10450
1695 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1696 msgstr ""
1697 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1698
1699 #: class.qfr.label:9058
1700 msgid "From Relation"
1701 msgstr "Հարակից կապից"
1702
1703 #: class.chddv.label:2831
1704 msgid "Hard Due Date Values"
1705 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1706
1707 #: field.asvq.survey.label:1826 field.asvr.survey.label:2012
1708 #: class.asv.label:4989
1709 msgid "Survey"
1710 msgstr "Հարցախույզ"
1711
1712 #: field.aus.id.label:1921
1713 msgid "Setting ID"
1714 msgstr "Կարգաբերման ID"
1715
1716 #: class.cub.label:5622
1717 msgid "User Bucket"
1718 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1719
1720 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4615 field.acp.dummy_isbn.label:6033
1721 msgid "Dummy ISBN"
1722 msgstr "Դատարկ ISBN"
1723
1724 #: field.ath.key.label:992
1725 msgid "Hook Key"
1726 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1727
1728 #: field.acn.label.label:2530 field.ahopl.call_number_label.label:5279
1729 #: field.acqlid.cn_label.label:8001 field.rccc.call_number_label.label:10010
1730 msgid "Call Number Label"
1731 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1732
1733 #: field.aua.county.label:3468 field.aal.county.label:3495
1734 #: field.acqpa.county.label:7043 field.acqpca.county.label:7108
1735 msgid "County"
1736 msgstr "Համայնք"
1737
1738 #: field.acn.prefix.label:2538 field.cbc.prefix.label:10577
1739 msgid "Prefix"
1740 msgstr "Նախածանց"
1741
1742 #: field.ahrn.pub.label:5378
1743 msgid "Pub?"
1744 msgstr "Pub?"
1745
1746 #: field.jub.expected_recv_time.label:7847
1747 msgid "Expected Receive Date"
1748 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1749
1750 #: field.aoupa.circ_mod.label:4942 field.act.circ_modifier.label:6123
1751 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8008 field.rccc.circ_modifier.label:10000
1752 #: field.rocit.circ_modifier.label:10349
1753 msgid "Circ Modifier"
1754 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1755
1756 #: field.atul.update_time.label:1240
1757 msgid "Event Update Time"
1758 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1759
1760 #: field.rsr.series_title.label:8409
1761 msgid "Series Title (normalized)"
1762 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1763
1764 #: field.acqfcb.amount.label:7423
1765 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1766 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1767
1768 #: field.actscsf.one_only.label:5568 field.ascsf.one_only.label:6540
1769 msgid "Exclusive?"
1770 msgstr "Բացառի՞կ"
1771
1772 #: field.aufh.current_copy.label:6265
1773 msgid "Non-fulfilling Copy"
1774 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1775
1776 #: field.qsq.type.label:8920
1777 msgid "Query type"
1778 msgstr "Հերթի տեսակ"
1779
1780 #: class.rof.label:8230
1781 msgid "Output Folder"
1782 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1783
1784 #: field.stgu.row_id.label:8751 field.stgc.row_id.label:8771
1785 #: field.stgma.row_id.label:8781 field.stgba.row_id.label:8796
1786 #: field.stgsc.row_id.label:8811
1787 msgid "Row ID"
1788 msgstr "Տողի ID"
1789
1790 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4568
1791 msgid "Caption/Pattern"
1792 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1793
1794 #: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
1795 #: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:746
1796 #: field.crad.description.label:786 field.ccvm.description.label:876
1797 #: field.ath.description.label:994 field.atcol.description.label:1011
1798 #: field.atval.description.label:1019 field.atreact.description.label:1035
1799 #: field.atclean.description.label:1051 field.ccm.description.label:1287
1800 #: field.cclg.description.label:1662 field.ccls.description.label:1683
1801 #: field.acs.description.label:2066 field.acsaf.description.label:2093
1802 #: field.at.description.label:2141 field.aba.description.label:2161
1803 #: field.cam.description.label:2442 field.cust.description.label:3079
1804 #: field.asv.description.label:4993 field.pgt.description.label:6186
1805 #: field.acqcr.description.label:7669 field.acqliat.description.label:7942
1806 #: field.acqliad.description.label:8032 field.acqlimad.description.label:8047
1807 #: field.acqligad.description.label:8067 field.acqliuad.description.label:8077
1808 #: field.acqlipad.description.label:8090 field.acqlilad.description.label:8150
1809 #: field.acqclt.description.label:8608 field.acqclet.description.label:8628
1810 #: field.acqclp.description.label:8705 field.qbv.description.label:9005
1811 #: field.cfdi.description.label:9692
1812 msgid "Description"
1813 msgstr "Նկարագրություն"
1814
1815 #: field.uvu.fragment.label:9571
1816 msgid "Fragment"
1817 msgstr "Հատված"
1818
1819 #: field.acqpl.entry_count.label:7646
1820 msgid "Entry Count"
1821 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1822
1823 #: field.aufh.circ_lib.label:6264
1824 msgid "Non-fulfilling Library"
1825 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1826
1827 #: class.mtfe.label:6288
1828 msgid "Title Field Entry"
1829 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1830
1831 #: class.clm.label:2260
1832 msgid "Language Map"
1833 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1834
1835 #: field.crad.filter.label:787
1836 msgid "Filter?"
1837 msgstr "Զտե՞լ"
1838
1839 #: field.brsrc.attr_maps.label:3930 field.bra.attr_maps.label:3960
1840 #: field.brav.attr_maps.label:3984
1841 msgid "Resource Attribute Maps"
1842 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1843
1844 #: field.vii.error_detail.label:275 field.vqbr.error_detail.label:416
1845 #: field.vqar.error_detail.label:536
1846 msgid "Import Error Detail"
1847 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1848
1849 #: field.asv.usr_summary.label:5002
1850 msgid "Display in User Summary"
1851 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1852
1853 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10024
1854 msgid "Legacy CAT1 Value"
1855 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1856
1857 #: field.qfr.parent_relation.label:9067
1858 msgid "Parent Relation ID"
1859 msgstr "Ծնող կապի ID"
1860
1861 #: class.acqfy.label:7178 field.acqfy.year.label:7182
1862 msgid "Fiscal Year"
1863 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1864
1865 #: field.circ.checkin_time.label:3671 field.combcirc.checkin_time.label:3744
1866 #: field.acirc.checkin_time.label:3813 field.rodcirc.checkin_time.label:10289
1867 msgid "Check In Date/Time"
1868 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1869
1870 #: field.act.owning_lib.label:6105 field.rocit.owning_lib.label:10359
1871 msgid "Owning Lib"
1872 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1873
1874 #: field.mbts.last_billing_type.label:1854
1875 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1875
1876 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10089
1877 msgid "Last Billing Type"
1878 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1879
1880 #: field.vmsp.bool_op.label:645
1881 msgid "Boolean Operator"
1882 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1883
1884 #: field.qsi.stored_query.label:9097 field.qobi.stored_query.label:9112
1885 msgid "Stored Query ID"
1886 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1887
1888 #: class.rhcrpbap.label:9841
1889 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1890 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
1891
1892 #: class.cclsgm.label:1777
1893 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1894 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1895
1896 #: field.sre.active.label:4306
1897 msgid "Is Active"
1898 msgstr "Ակտիվ է"
1899
1900 #: field.czs.attrs.label:929
1901 msgid "Attrs"
1902 msgstr "Attrs"
1903
1904 #: field.acsaf.nfi.label:2091
1905 msgid "Non-filing Indicator"
1906 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1907
1908 #: class.uvs.label:9443
1909 msgid "URL Verification Session"
1910 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1911
1912 #: field.vii.internal_id.label:297 field.viiad.internal_id.label:349
1913 msgid "Overlay Match ID"
1914 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1915
1916 #: field.aihu.org_unit.label:1947 field.ancihu.org_unit.label:1961
1917 #: field.acqcr.org_unit.label:7667
1918 msgid "Using Library"
1919 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1920
1921 #: field.ergbhu.update_type.label:8484
1922 msgid "Update Type"
1923 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1924
1925 #: field.bre.marc.label:2648
1926 msgid "MARC21Slim"
1927 msgstr "MARC21Slim"
1928
1929 #: field.acqpron.edit_time.label:6896 field.acqpl.edit_time.label:7644
1930 #: field.acqpo.edit_time.label:7690 field.acqpoh.edit_time.label:7740
1931 #: field.acqpon.edit_time.label:7770 field.jub.edit_time.label:7843
1932 #: field.acqlih.edit_time.label:7905 field.acqlin.edit_time.label:7965
1933 msgid "Edit Time"
1934 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1935
1936 #: field.ssubn.title.label:4414 field.sdistn.title.label:4475
1937 #: field.sin.title.label:4721 field.ahrn.title.label:5375
1938 #: field.aur.title.label:6778 field.acqpoi.title.label:7804
1939 #: field.rocit.title.label:10339
1940 msgid "Title"
1941 msgstr "Վերնագիր"
1942
1943 #: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:5770
1944 msgid "Bib Source"
1945 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
1946
1947 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3697
1948 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:3839
1949 msgid "Checkin Scan Date/Time"
1950 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
1951
1952 #: field.acqinv.payment_auth.label:6932
1953 msgid "Payment Auth"
1954 msgstr "Վճարման Auth"
1955
1956 #: class.mwp.label:5893
1957 msgid "Work Payment"
1958 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
1959
1960 #: class.acirc.label:3809
1961 msgid "Aged (patronless) Circulation"
1962 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
1963
1964 #: class.cbho.label:2395
1965 msgid "Best-Hold Sort Order"
1966 msgstr "Best-Hold Sort Order"
1967
1968 #: field.vmsp.quality.label:650
1969 msgid "Importance"
1970 msgstr "Կարևորություն"
1971
1972 #: class.vqbrad.label:442
1973 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
1974 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
1975
1976 #: class.pugm.label:6658
1977 msgid "User Group Map"
1978 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
1979
1980 #: field.cbho.approx.label:2402
1981 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
1982 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
1983
1984 #: field.aua.street2.label:3473 field.aal.street2.label:3493
1985 #: field.acqpca.street2.label:7113 field.stgma.street2.label:8785
1986 #: field.stgba.street2.label:8800
1987 msgid "Street (2)"
1988 msgstr "Փողոց (2)"
1989
1990 #: class.ccmlsm.label:1698
1991 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
1992 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
1993
1994 #: field.acs.thesauri.label:2068 field.acsaf.thesauri.label:2096
1995 msgid "Thesauri"
1996 msgstr "Տեզաուրուս"
1997
1998 #: field.cclsgm.limit_group.label:1781
1999 msgid "Limit Group"
2000 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2001
2002 #: field.au.barred.label:2897
2003 msgid "Barred"
2004 msgstr "Կասեցված"
2005
2006 #: field.ctcl.name.label:9930
2007 msgid "Text Search Config Name"
2008 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2009
2010 #: class.ateo.label:969
2011 msgid "Event Output"
2012 msgstr "Իրադարձության ելք"
2013
2014 #: field.aba.fields.label:2162
2015 msgid "Authority Fields"
2016 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2017
2018 #: field.ccls.global.label:1682
2019 msgid "Global"
2020 msgstr "Ընդհանուր"
2021
2022 #: field.cbho.depth.label:2405
2023 msgid "Hold Selection Depth"
2024 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2025
2026 #: field.viiad.tag.label:328 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
2027 #: field.acsaf.tag.label:2089 field.acsbf.tag.label:2121
2028 #: field.mfr.tag.label:3174 field.cmfpm.tag.label:9380
2029 #: field.uvu.tag.label:9560
2030 msgid "Tag"
2031 msgstr "Ցուցիչ"
2032
2033 #: field.acqf.rollover.label:7313 field.acqfsum.rollover.label:7555
2034 msgid "Rollover"
2035 msgstr "Ներքաշիր"
2036
2037 #: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
2038 #: field.crad.xpath.label:792 field.cmf.xpath.label:2373
2039 #: field.acqlimad.xpath.label:8048 field.acqligad.xpath.label:8068
2040 #: field.acqlipad.xpath.label:8091 field.uvus.xpath.label:9518
2041 msgid "XPath"
2042 msgstr "XPath"
2043
2044 #: class.vmsp.label:640
2045 msgid "Record Matching Definition"
2046 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2047
2048 #: field.mrd.date2.label:3364
2049 msgid "Date2"
2050 msgstr "Date2"
2051
2052 #: field.artc.source.label:6578 field.ahtc.source.label:6613
2053 msgid "Sending Library"
2054 msgstr "Առաքող գրադարան"
2055
2056 #: field.vibtg.label.label:252 field.cgf.label.label:728
2057 #: field.crad.label.label:785 field.cracct.label.label:897
2058 #: field.czs.label.label:922 field.cza.label.label:951
2059 #: field.atenv.label.label:1070 field.aiit.name.label:1306
2060 #: field.acqim.name.label:1323 field.ccpbt.label.label:1339
2061 #: field.ccnbt.label.label:1355 field.cbrebt.label.label:1415
2062 #: field.cubt.label.label:1431 field.cmc.label.label:2345
2063 #: field.cmf.label.label:2372 field.acns.label.label:2486
2064 #: field.acnp.label.label:2505 field.auri.label.label:2567
2065 #: field.cuat.label.label:2992 field.atb.label.label:3031
2066 #: field.cust.label.label:3078 field.sdist.label.label:4430
2067 #: field.siss.label.label:4569 field.acqcr.label.label:7668
2068 #: field.acqedi.label.label:8159 field.qbv.label.label:9003
2069 #: field.cmpctm.label.label:9397 field.cmpcsm.label.label:9414
2070 #: field.cmpcvm.label.label:9431
2071 msgid "Label"
2072 msgstr "Պիտակ"
2073
2074 #: class.at.label:2136
2075 msgid "Authority Thesaurus"
2076 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2077
2078 #: field.vmsp.parent.label:643
2079 msgid "Expression Tree Parent"
2080 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2081
2082 #: field.cmfinm.norm.label:764 field.crainm.norm.label:852
2083 msgid "Normalizer"
2084 msgstr "նորմալացնող"
2085
2086 #: field.bre.subscriptions.label:2667
2087 msgid "Subscriptions"
2088 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2089
2090 #: field.acqie.actual_cost.label:6969 field.acqii.actual_cost.label:7006
2091 msgid "Actual Cost"
2092 msgstr "Իրական գին"
2093
2094 #: field.csc.email_gateway.label:820
2095 msgid "Email Gateway"
2096 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2097
2098 #: class.crainm.label:848
2099 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2100 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2101
2102 #: field.mfr.ind2.label:3171
2103 msgid "Indicator 2"
2104 msgstr "Ցուցիչ 2"
2105
2106 #: field.au.checkins.label:2942 field.aou.checkins.label:5414
2107 msgid "Checkins"
2108 msgstr "Ընդունումներ"
2109
2110 #: field.actscsf.field.label:5566 field.ascsf.field.label:6538
2111 msgid "Field Identifier"
2112 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2113
2114 #: field.cblvl.code.label:4867
2115 msgid "Bib Level Code"
2116 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2117
2118 #: field.acpl.id.label:4192 field.acplo.location.label:4269
2119 msgid "Location ID"
2120 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2121
2122 #: field.acqdf.owner.label:8502
2123 msgid "Formula Owner"
2124 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2125
2126 #: class.sdist.label:4423 field.sdistn.distribution.label:4471
2127 #: field.sstr.distribution.label:4503 field.sasum.distribution.label:4734
2128 #: field.sbsum.distribution.label:4759 field.sssum.distribution.label:4786
2129 #: field.sisum.distribution.label:4813
2130 msgid "Distribution"
2131 msgstr "Տարածում"
2132
2133 #: field.bre.simple_record.label:2665
2134 msgid "Simple Record Extracts "
2135 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2136
2137 #: class.actsce.label:5814
2138 msgid "User Stat Cat Entry"
2139 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2140
2141 #: field.au.juvenile.label:2933
2142 msgid "Juvenile"
2143 msgstr "Պատանեկան"
2144
2145 #: class.acqftm.label:10482
2146 msgid "Fund Tag Map"
2147 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2148
2149 #: class.acn.label:2521 field.sunit.call_number.label:4605
2150 #: field.acp.call_number.label:6023
2151 msgid "Call Number/Volume"
2152 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2153
2154 #: field.uvsbrem.session.label:9493 field.uvus.session.label:9519
2155 #: field.uvu.session.label:9558 field.uvva.session.label:9612
2156 msgid "Session"
2157 msgstr "Կապ"
2158
2159 #: field.atul.user_data.label:1244
2160 msgid "Event User Data"
2161 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2162
2163 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:4937
2164 msgid "Item Circ Lib"
2165 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2166
2167 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9877
2168 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2169 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2170
2171 #: field.sunit.notes.label:4637 field.acp.notes.label:6053
2172 msgid "Copy Notes"
2173 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2174
2175 #: field.vii.deposit.label:285 field.viiad.deposit.label:336
2176 msgid "Deposit"
2177 msgstr "Դեպոզիտ"
2178
2179 #: field.vbm.id.label:484 field.vam.id.label:601
2180 msgid "Match ID"
2181 msgstr "Համընկեցրու ID"
2182
2183 #: class.mbe.label:3248
2184 msgid "Combined Browse Entry"
2185 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2186
2187 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1476 field.ccmw.juvenile_flag.label:1508
2188 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1616
2189 msgid "Juvenile?"
2190 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2191
2192 #: field.actscecm.stat_cat.label:6303 field.aaactsc.stat_cat.label:10624
2193 #: field.aaasc.stat_cat.label:10636
2194 msgid "Statistical Category"
2195 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2196
2197 #: field.acqfc.id.label:7161
2198 msgid "Fiscal Calendar ID"
2199 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2200
2201 #: field.vii.circulate.label:284 field.viiad.circulate.label:335
2202 msgid "Circulate"
2203 msgstr "Սպասարկիր"
2204
2205 #: class.abl.label:2249
2206 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2207 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2208
2209 #: field.aur.isxn.label:6777
2210 msgid "ISxN"
2211 msgstr "ISxN"
2212
2213 #: field.acn.edit_date.label:2527 field.sunit.edit_date.label:4620
2214 #: field.acp.edit_date.label:6038
2215 msgid "Last Edit Date/Time"
2216 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2217
2218 #: field.vbq.id.label:366 field.vaq.id.label:506
2219 msgid "Queue ID"
2220 msgstr "Հերթի ID"
2221
2222 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3901
2223 msgid "Target Resource Types"
2224 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2225
2226 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:4944
2227 msgid "Absolute adjustment?"
2228 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2229
2230 #: field.cuat.ehow.label:2991
2231 msgid "Event Mechanism"
2232 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2233
2234 #: field.actsce.stat_cat.label:5818 field.actsced.stat_cat.label:5832
2235 #: field.asce.stat_cat.label:6528
2236 msgid "Stat Cat"
2237 msgstr "Վիճակ դաս"
2238
2239 #: field.asc.required.label:5537 field.actsc.required.label:5592
2240 msgid "Required"
2241 msgstr "Պահանջված"
2242
2243 #: field.acqfs.summary.label:7206 field.acqf.summary.label:7318
2244 msgid "Summary"
2245 msgstr "Ամփոփում"
2246
2247 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10021
2248 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2249 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2250
2251 #: class.qxp.label:9013 field.qsi.expression.label:9099
2252 #: field.qobi.expression.label:9114
2253 msgid "Expression"
2254 msgstr "Արտահայտություն"
2255
2256 #: class.acqedi.label:8156 field.acqedim.account.label:8197
2257 msgid "EDI Account"
2258 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2259
2260 #: class.uvus.label:9509
2261 msgid "URL Verification URL Selector"
2262 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2263
2264 #: field.cracct.last_activity.label:904 field.acqedi.last_activity.label:8166
2265 msgid "Last Activity"
2266 msgstr "Վերջին գործողություն"
2267
2268 #: field.cclsgm.check_only.label:1782
2269 msgid "Check Only"
2270 msgstr "Միայն ստուգիր"
2271
2272 #: field.aouctn.children.label:5485
2273 msgid "Children"
2274 msgstr "Երեխա"
2275
2276 #: field.ocirccount.out.label:3615 field.ocirclist.out.label:3657
2277 msgid "Out"
2278 msgstr "Դուրս"
2279
2280 #: field.aupr.has_been_reset.label:1913
2281 msgid "Was Reset?"
2282 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2283
2284 #: field.au.settings.label:2889
2285 msgid "All User Settings"
2286 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2287
2288 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10347
2289 msgid "Dewy Hundreds"
2290 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2291
2292 #: field.pgt.perm_interval.label:6190
2293 msgid "User Expiration Interval"
2294 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2295
2296 #: class.acqliat.label:7938
2297 msgid "Line Item Alert Text"
2298 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2299
2300 #: class.mrd.label:3346
2301 msgid "Basic Record Descriptor"
2302 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2303
2304 #: field.chmm.transit_range.label:1568
2305 msgid "Transit Range"
2306 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2307
2308 #: field.ahopl.issuance_label.label:5280
2309 msgid "Issuance Label"
2310 msgstr "Տրման պիտակ"
2311
2312 #: field.mwp.id.label:5898 field.mgp.id.label:5916 field.mckp.id.label:6004
2313 #: field.mp.id.label:6400 field.mbp.id.label:6428 field.mndp.id.label:6456
2314 #: field.mdp.id.label:6478
2315 msgid "Payment ID"
2316 msgstr "Վճարման ID"
2317
2318 #: class.cbrebin.label:6514
2319 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2320 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2321
2322 #: field.chdd.forceto.label:2814
2323 msgid "Always Use?"
2324 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2325
2326 #: class.cifm.label:2455
2327 msgid "Item Form Map"
2328 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2329
2330 #: field.jub.eg_bib_id.label:7845 field.acqlih.eg_bib_id.label:7907
2331 msgid "Evergreen Bib ID"
2332 msgstr "Evergreen Bib ID"
2333
2334 #: field.atevdef.granularity.label:1110
2335 msgid "Granularity"
2336 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2337
2338 #: field.afs.pkey_value.label:8832
2339 msgid "Primary Key Value"
2340 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2341
2342 #: field.bra.name.label:3956
2343 msgid "Resource Attribute Name"
2344 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2345
2346 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10172
2347 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10192
2348 msgid "Cancel Count"
2349 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2350
2351 #: class.acqft.label:10462
2352 msgid "Fund Tag"
2353 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2354
2355 #: field.smhc.ind1.label:4747
2356 msgid "First Indicator"
2357 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2358
2359 #: field.cwa.hold_weights.label:1530
2360 msgid "Hold Weights"
2361 msgstr "Պահման քաշեր"
2362
2363 #: field.mbts.usr.label:1860 field.mbtslv.usr.label:1881
2364 msgid "Billed User"
2365 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2366
2367 #: field.acqii.title.label:7002
2368 msgid "Title or Item Name"
2369 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2370
2371 #: field.cifm.code.label:2457
2372 msgid "Item Form Code"
2373 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
2374
2375 #: class.i18n_l.label:6709
2376 msgid "Locale"
2377 msgstr "Տեղային"
2378
2379 #: field.rmsr.quality.label:8357 field.rssr.quality.label:8381
2380 #: field.rsr.quality.label:8401
2381 msgid "Overall Record Quality"
2382 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2383
2384 #: field.sunit.detailed_contents.label:4636
2385 msgid "Detailed Contents"
2386 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2387
2388 #: field.vii.id.label:271
2389 msgid "Import Item ID"
2390 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2391
2392 #: field.vmsq.svf.label:681
2393 msgid "Record Attribute"
2394 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2395
2396 #: field.ahr.prev_check_time.label:5126 field.ahopl.prev_check_time.label:5253
2397 #: field.alhr.prev_check_time.label:5327
2398 msgid "Last Targeting Date/Time"
2399 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2400
2401 #: field.ssr.rel.label:4979
2402 msgid "Relevance"
2403 msgstr "Համարժեք"
2404
2405 #: field.rccc.language.label:10002
2406 msgid "Item Language"
2407 msgstr "Նյութի լեզու"
2408
2409 #: class.acqlisum.label:10167
2410 msgid "Lineitem Summary"
2411 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2412
2413 #: class.vqarad.label:559
2414 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2415 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2416
2417 #: field.cbho.cut.label:2404
2418 msgid "Hold Cut-in-line State"
2419 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2420
2421 #: field.aout.opac_label.label:5700
2422 msgid "OPAC Label"
2423 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2424
2425 #: field.atevdef.usr_field.label:1111
2426 msgid "Opt-In User Field"
2427 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2428
2429 #: field.au.survey_responses.label:2892
2430 msgid "Survey Responses"
2431 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2432
2433 #: field.acp.peer_record_maps.label:6061
2434 msgid "Peer Record Maps"
2435 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2436
2437 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7261
2438 msgid "Sort Priority"
2439 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2440
2441 #: class.acqscl.label:8672
2442 msgid "Serial Claim"
2443 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2444
2445 #: field.cmcts.search_lang.label:9947 field.cmfts.search_lang.label:9972
2446 msgid "Search Language"
2447 msgstr "Որոնման լեզու"
2448
2449 #: class.rsce2.label:10050
2450 msgid "CAT2 Entry"
2451 msgstr "CAT2 մուտք"
2452
2453 #: field.acqedim.process_time.label:8201
2454 msgid "Time Processed"
2455 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2456
2457 #: field.aout.id.label:5698
2458 msgid "Type ID"
2459 msgstr "Մուտք արա ID"
2460
2461 #: class.bre.label:2635 field.brt.record.label:3896
2462 msgid "Bibliographic Record"
2463 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2464
2465 #: field.ahrcc.id.label:6554
2466 msgid "Cause ID"
2467 msgstr "Պատճառի ID"
2468
2469 #: field.acqinv.receiver.label:6925
2470 msgid "Receiver"
2471 msgstr "Ստացող"
2472
2473 #: field.mp.cash_payment.label:6406 field.mbp.cash_payment.label:6434
2474 msgid "Cash Payment Detail"
2475 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2476
2477 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3169
2478 msgid "Field ID"
2479 msgstr "Դաշտի ID"
2480
2481 #: field.acqedi.in_dir.label:8168
2482 msgid "Incoming Directory"
2483 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2484
2485 #: field.qsq.from_clause.label:8923
2486 msgid "FROM Clause"
2487 msgstr "FROM պահանջ"
2488
2489 #: field.ancc.item_type.label:6239
2490 msgid "Non-cat Item Type"
2491 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2492
2493 #: field.atev.user_data.label:1148
2494 msgid "User Data"
2495 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2496
2497 #: class.aal.label:3485
2498 msgid "Address Alert"
2499 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2500
2501 #: field.mbts.balance_owed.label:1850 field.mbtslv.balance_owed.label:1871
2502 #: field.rccbs.balance_owed.label:10096
2503 msgid "Balance Owed"
2504 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2505
2506 #: field.acsaf.bib_fields.label:2095
2507 msgid "Controlled Bib Fields"
2508 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2509
2510 #: field.au.second_given_name.label:2926
2511 #: field.stgu.second_given_name.label:8759
2512 msgid "Middle Name"
2513 msgstr "Միջին անուն"
2514
2515 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2516 msgid "Min. Quality Ratio"
2517 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2518
2519 #: field.aou.rsrc_types.label:5421
2520 msgid "Resource Types"
2521 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2522
2523 #: class.cclg.label:1658
2524 msgid "Circulation Limit Group"
2525 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2526
2527 #: field.aur.lineitem.label:6772 field.acqie.lineitem.label:6963
2528 #: field.acqlid.lineitem.label:7998
2529 msgid "PO Line Item"
2530 msgstr "PO Line Item"
2531
2532 #: field.auact.etype.label:3010
2533 msgid "Activity Type"
2534 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2535
2536 #: field.acqedim.error_time.label:8202
2537 msgid "Time of Error"
2538 msgstr "Սխալի ժամ"
2539
2540 #: class.atev.label:1137
2541 msgid "Trigger Event Entry"
2542 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2543
2544 #: field.rocit.age_protect.label:10362
2545 msgid "Age Protection"
2546 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2547
2548 #: field.acqfc.name.label:7162
2549 msgid "Fiscal Calendar Name"
2550 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2551
2552 #: class.czs.label:919 field.czs.name.label:921 field.cza.source.label:949
2553 msgid "Z39.50 Source"
2554 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2555
2556 #: field.acn.record.label:2532 field.combcirc.copy_bib_record.label:3781
2557 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3854 field.sre.record.label:4307
2558 #: field.aur.eg_bib.label:6773
2559 msgid "Bib Record"
2560 msgstr "Մատեն գրառում"
2561
2562 #: field.clfm.code.label:5879
2563 msgid "LitF Code"
2564 msgstr "LitF կոդ"
2565
2566 #: field.cifm.value.label:2458
2567 msgid "Item Form"
2568 msgstr "Նյութի կաղապար"
2569
2570 #: field.acqftr.id.label:7141
2571 msgid "Fund Transfer ID"
2572 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2573
2574 #: field.ahr.requestor.label:5129 field.ahopl.requestor.label:5256
2575 #: field.alhr.requestor.label:5330
2576 msgid "Requesting User"
2577 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2578
2579 #: field.auoi.opt_in_ws.label:711 class.aws.label:1268
2580 #: field.circ.workstation.label:3695 field.acirc.workstation.label:3837
2581 msgid "Workstation"
2582 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2583
2584 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3619
2585 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3661
2586 msgid "Long Overdue"
2587 msgstr "Երկար ուշացում"
2588
2589 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10357
2590 msgid "Owning Lib Name"
2591 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2592
2593 #: class.cmfinm.label:760
2594 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2595 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2596
2597 #: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
2598 #: field.ssr.record.label:4980 field.bmpc.record.label:9366
2599 msgid "Record"
2600 msgstr "Գրառում"
2601
2602 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7564
2603 msgid "Total Encumbered"
2604 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2605
2606 #: field.aal.match_all.label:3490
2607 msgid "Match All Fields"
2608 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2609
2610 #: class.ath.label:990
2611 msgid "Trigger Hook Point"
2612 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2613
2614 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9829
2615 msgid "Hold/Copy Ratio"
2616 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2617
2618 #: field.bresv.return_time.label:4051
2619 msgid "Return Time"
2620 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2621
2622 #: field.qdt.is_composite.label:8956
2623 msgid "Is Composite"
2624 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2625
2626 #: field.rocit.call_number_label.label:10345
2627 msgid "Callnumber Label"
2628 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2629
2630 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1474 field.ccmw.marc_bib_level.label:1505
2631 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1562 field.ccmm.marc_bib_level.label:1613
2632 msgid "MARC Bib Level"
2633 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2634
2635 #: class.csc.label:814
2636 msgid "SMS Carrier"
2637 msgstr "SMS փոխադրող"
2638
2639 #: field.mp.check_payment.label:6409 field.mbp.check_payment.label:6437
2640 msgid "Check Payment Detail"
2641 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2642
2643 #: field.acqpro.default_copy_count.label:6871
2644 msgid "Default # Copies"
2645 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2646
2647 #: class.acqpc.label:7074
2648 msgid "Provider Contact"
2649 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2650
2651 #: field.rccc.circ_lib_id.label:9996
2652 msgid "Library Circulation Location Link"
2653 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2654
2655 #: field.acpl.orders.label:4196 field.aou.copy_location_orders.label:5417
2656 msgid "Copy Location Orders"
2657 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2658
2659 #: field.acqafcb.amount.label:7480
2660 msgid "Total Combined Balance"
2661 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2662
2663 #: field.pgt.usergroup.label:6192
2664 msgid "Is User Group"
2665 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2666
2667 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7280
2668 msgid "Debit Type"
2669 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2670
2671 #: class.ssr.label:4976
2672 msgid "Search Result"
2673 msgstr "Որոնման արդյունք"
2674
2675 #: field.ausp.set_date.label:3440
2676 msgid "Set Date"
2677 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2678
2679 #: field.bre.fingerprint.label:2645 field.rmsr.fingerprint.label:8356
2680 #: field.rssr.fingerprint.label:8380 field.rsr.fingerprint.label:8400
2681 msgid "Fingerprint"
2682 msgstr "Մատնահետք"
2683
2684 #: class.vibtg.label:243
2685 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2686 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2687
2688 #: field.ateo.data.label:973
2689 msgid "Data"
2690 msgstr "Տվյալ"
2691
2692 #: field.smhc.ind2.label:4748
2693 msgid "Second Indicator"
2694 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2695
2696 #: class.i18n.label:6669
2697 msgid "i18n Core"
2698 msgstr "i18n միջուկ"
2699
2700 #: class.circ.label:3667 field.rccc.id.label:9994
2701 msgid "Circulation"
2702 msgstr "Տացք"
2703
2704 #: field.cgf.enabled.label:730 field.atevdef.active.label:1097
2705 #: field.cuat.enabled.label:2994
2706 msgid "Enabled"
2707 msgstr "Թույլատրված"
2708
2709 #: field.qfr.type.label:9061
2710 msgid "From Relation Type"
2711 msgstr "Հարակից տեսակից"
2712
2713 #: class.rhcrpb.label:9776
2714 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2715 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2716
2717 #: field.vii.alert_message.label:293 field.viiad.alert_message.label:344
2718 #: field.au.alert_message.label:2896 field.aal.alert_message.label:3491
2719 #: field.sunit.alert_message.label:4603 field.acp.alert_message.label:6021
2720 #: field.act.alert_message.label:6125
2721 msgid "Alert Message"
2722 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2723
2724 #: field.sre.creator.label:4309 field.ssubn.creator.label:4411
2725 #: field.sdistn.creator.label:4472 field.siss.creator.label:4563
2726 #: field.sitem.creator.label:4673 field.sin.creator.label:4718
2727 #: field.act.creator.label:6106 field.acqpron.creator.label:6894
2728 #: field.acqpl.creator.label:7647 field.acqpo.creator.label:7694
2729 #: field.acqpoh.creator.label:7736 field.acqpon.creator.label:7768
2730 #: field.jub.creator.label:7849 field.acqlih.creator.label:7897
2731 #: field.acqlin.creator.label:7963 field.acqdfa.creator.label:8561
2732 #: field.acqcle.creator.label:8662 field.acqscle.creator.label:8690
2733 #: field.uvs.creator.label:9454 field.cfdfs.creator.label:9714
2734 #: field.rocit.creator.label:10361
2735 msgid "Creator"
2736 msgstr "Ստեղծող"
2737
2738 #: field.asvq.id.label:1824
2739 msgid "Question ID"
2740 msgstr "Հարցի ID"
2741
2742 #: class.acqpon.label:7764
2743 msgid "PO Note"
2744 msgstr "PO նշում"
2745
2746 #: field.czs.transmission_format.label:927
2747 msgid "Transmission Format"
2748 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2749
2750 #: field.acqpoh.audit_action.label:7733 field.acqlih.audit_action.label:7895
2751 msgid "Audit Action"
2752 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2753
2754 #: field.chddv.active_date.label:2836
2755 msgid "Active Date"
2756 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2757
2758 #: field.qsf.subfield_type.label:8967
2759 msgid "Subfield Type"
2760 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2761
2762 #: field.acqfsrcct.amount.label:7490
2763 msgid "Total Credits to Funding Source"
2764 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2765
2766 #: class.mct.label:2614
2767 msgid "Collections Tracker"
2768 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2769
2770 #: field.qsi.grouped_by.label:9101
2771 msgid "Is Grouped By"
2772 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2773
2774 #: field.crad.tag.label:789
2775 msgid "MARC Tag"
2776 msgstr "MARC ցուցիչ"
2777
2778 #: field.czs.db.label:925
2779 msgid "DB"
2780 msgstr "DB"
2781
2782 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
2783 #: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2326
2784 msgid "Field"
2785 msgstr "Դաշտ"
2786
2787 #: field.atb.org.label:3029 field.acpl.owning_lib.label:4195
2788 #: field.acplg.owner.label:4222 field.sre.owning_lib.label:4317
2789 msgid "Owning Org Unit"
2790 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2791
2792 #: field.scap.chron_5.label:4355
2793 msgid "Chron 5"
2794 msgstr "Chron 5"
2795
2796 #: field.scap.chron_4.label:4354
2797 msgid "Chron 4"
2798 msgstr "Chron 4"
2799
2800 #: field.mbts.xact_finish.label:1861 field.mbtslv.xact_finish.label:1882
2801 msgid "Transaction Finish Time"
2802 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2803
2804 #: field.scap.chron_1.label:4351
2805 msgid "Chron 1"
2806 msgstr "Chron 1"
2807
2808 #: field.scap.chron_3.label:4353
2809 msgid "Chron 3"
2810 msgstr "Chron 3"
2811
2812 #: field.scap.chron_2.label:4352
2813 msgid "Chron 2"
2814 msgstr "Chron 2"
2815
2816 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1144
2817 #: field.bresv.start_time.label:4046 field.uvva.start_time.label:9613
2818 msgid "Start Time"
2819 msgstr "Սկսելու ժամ"
2820
2821 #: class.xop.label:9301 class.xser.label:9319
2822 msgid "Operator Expression"
2823 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2824
2825 #: field.rxbt.total.label:8463
2826 msgid "Total Billing Amount"
2827 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2828
2829 #: field.circ.xact_finish.label:3692 field.combcirc.xact_finish.label:3765
2830 #: field.acirc.xact_finish.label:3834 field.bresv.xact_finish.label:4037
2831 #: field.mbt.xact_finish.label:5792 field.rodcirc.xact_finish.label:10309
2832 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2833 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2834
2835 #: field.acqedim.translate_time.label:8200
2836 msgid "Time Translated"
2837 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2838
2839 #: class.acqfdt.label:7369
2840 msgid "Total Debit from Fund"
2841 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2842
2843 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:327
2844 #: field.vbq.name.label:368 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:623
2845 #: field.cgf.name.label:727 field.cin.name.label:745 field.crad.name.label:784
2846 #: field.csc.name.label:818 field.cza.name.label:950
2847 #: field.atevdef.name.label:1109 field.atul.name.label:1233
2848 #: field.ccm.name.label:1286 field.bpt.name.label:1371
2849 #: field.chmw.name.label:1463 field.ccmw.name.label:1494
2850 #: field.cclg.name.label:1661 field.ccls.name.label:1678
2851 #: field.aus.name.label:1922 field.acs.name.label:2065
2852 #: field.acsaf.name.label:2092 field.at.name.label:2140
2853 #: field.aba.name.label:2159 field.cxt.name.label:2306
2854 #: field.cmc.name.label:2344 field.cmf.name.label:2371
2855 #: field.cbho.name.label:2398 field.acnc.name.label:2473
2856 #: field.chdd.name.label:2813 field.cust.name.label:3077
2857 #: field.auss.name.label:3520 field.acpl.name.label:4193
2858 #: field.acplg.name.label:4220 field.asv.name.label:4996
2859 #: field.aou.name.label:5401 field.asc.name.label:5532
2860 #: field.actsc.name.label:5585 field.cnct.name.label:5685
2861 #: field.act.name.label:6110 field.cbt.name.label:6729
2862 #: field.acqipm.name.label:6910 field.acqpc.name.label:7078
2863 #: field.acqf.name.label:7309 field.acqfsum.name.label:7551
2864 #: field.acqpl.name.label:7642 field.acqpo.name.label:7697
2865 #: field.acqpoh.name.label:7744 field.acqlia.attr_name.label:7984
2866 #: field.acqphsm.name.label:8122 field.qbv.name.label:9002
2867 #: field.uvs.name.label:9452 field.cfdfs.name.label:9712
2868 msgid "Name"
2869 msgstr "Անուն"
2870
2871 #: class.aaasc.label:10632
2872 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2873 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2874
2875 #: field.clm.code.label:2262 field.bre.language.label:2656
2876 msgid "Language Code"
2877 msgstr "Լեզվի կոդ"
2878
2879 #: field.au.ws_ou.label:2893
2880 msgid "Workstation Org Unit"
2881 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2882
2883 #: class.vmp.label:192
2884 msgid "Bib Import Merge Profile"
2885 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2886
2887 #: field.qseq.seq_no.label:8942 field.qsf.seq_no.label:8966
2888 #: field.qfpd.seq_no.label:8991 field.qxp.seq_no.label:9019
2889 #: field.qcb.seq_no.label:9047 field.qfr.seq_no.label:9068
2890 #: field.qrc.seq_no.label:9084 field.qsi.seq_no.label:9098
2891 #: field.qobi.seq_no.label:9113 field.xbet.seq_no.label:9127
2892 #: field.xbind.seq_no.label:9142 field.xbool.seq_no.label:9156
2893 #: field.xcase.seq_no.label:9170 field.xcast.seq_no.label:9185
2894 #: field.xcol.seq_no.label:9202 field.xex.seq_no.label:9217
2895 #: field.xfunc.seq_no.label:9232 field.xin.seq_no.label:9248
2896 #: field.xisnull.seq_no.label:9265 field.xnull.seq_no.label:9280
2897 #: field.xnum.seq_no.label:9293 field.xop.seq_no.label:9306
2898 #: field.xser.seq_no.label:9324 field.xstr.seq_no.label:9338
2899 #: field.xsubq.seq_no.label:9351
2900 msgid "Sequence Number"
2901 msgstr "Հաջորդականության համար"
2902
2903 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2904 msgid "Last Checkin Scan Time"
2905 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2906
2907 #: field.uvuv.res_text.label:9655
2908 msgid "Result Text"
2909 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
2910
2911 #: field.vii.call_number.label:280 field.viiad.call_number.label:332
2912 #: field.auricnm.call_number.label:2582
2913 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3777
2914 #: field.acirc.copy_call_number.label:3850
2915 msgid "Call Number"
2916 msgstr "Դասիչ"
2917
2918 #: field.atev.template_output.label:1149
2919 msgid "Template Output"
2920 msgstr "Նմուշի ելք"
2921
2922 #: field.acqdf.id.label:8501 field.acqdfe.formula.label:8524
2923 msgid "Formula ID"
2924 msgstr "Բանաձևի ID"
2925
2926 #: field.act.mint_condition.label:6128
2927 msgid "Mint Condition?"
2928 msgstr "Mint Condition?"
2929
2930 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10273
2931 msgid "Renewal"
2932 msgstr "Թարմացում"
2933
2934 #: class.bram.label:4003
2935 msgid "Resource Attribute Map"
2936 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2937
2938 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10071
2939 msgid "User Home Library Link"
2940 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
2941
2942 #: class.cbc.label:10572
2943 msgid "Barcode Completions"
2944 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
2945
2946 #: field.acqpc.role.label:7079
2947 msgid "Role"
2948 msgstr "Դեր"
2949
2950 #: field.au.day_phone.label:2904 field.stgu.day_phone.label:8761
2951 msgid "Daytime Phone"
2952 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
2953
2954 #: field.bresv.email_notify.label:4062 field.ahr.email_notify.label:5114
2955 #: field.ahopl.email_notify.label:5241 field.alhr.email_notify.label:5317
2956 msgid "Notify by Email?"
2957 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
2958
2959 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10173
2960 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10193
2961 msgid "Invoice Count"
2962 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
2963
2964 #: class.mups.label:77
2965 msgid "User Payment Summary"
2966 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
2967
2968 #: field.acqinv.recv_method.label:6929
2969 msgid "Receive Method"
2970 msgstr "Ստացման ձև"
2971
2972 #: field.au.notes.label:2937
2973 msgid "User Notes"
2974 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
2975
2976 #: field.asc.id.label:5531 field.actsc.id.label:5584
2977 #: field.stgsc.statcat.label:8814
2978 msgid "Stat Cat ID"
2979 msgstr "Stat Cat ID"
2980
2981 #: field.acqexr.from_currency.label:6835
2982 msgid "From Currency"
2983 msgstr "Արտարժույթից"
2984
2985 #: field.mrd.enc_level.label:3353
2986 msgid "ELvl"
2987 msgstr "ELvl"
2988
2989 #: field.qsq.use_all.label:8921
2990 msgid "Use ALL"
2991 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
2992
2993 #: class.atreact.label:1032
2994 msgid "Trigger Event Reactor"
2995 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
2996
2997 #: field.acqf.combined_balance.label:7326
2998 msgid "Combined Balance"
2999 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3000
3001 #: field.acqii.po_item.label:7009 class.acqpoi.label:7798
3002 msgid "Purchase Order Item"
3003 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3004
3005 #: field.ahr.selection_ou.label:5131 field.ahopl.selection_ou.label:5258
3006 #: field.alhr.selection_ou.label:5332
3007 msgid "Selection Locus"
3008 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3009
3010 #: field.atenv.collector.label:1069
3011 msgid "Collector"
3012 msgstr "Հավաքող"
3013
3014 #: class.acqafet.label:7447
3015 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3016 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3017
3018 #: field.pgt.children.label:6185
3019 msgid "Child Groups"
3020 msgstr "Երեխա խմբեր"
3021
3022 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
3023 msgid "Last Checkin Time"
3024 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3025
3026 #: field.bre.tcn_value.label:2652 field.rmsr.tcn_value.label:8359
3027 #: field.rssr.tcn_value.label:8383 field.rsr.tcn_value.label:8403
3028 msgid "TCN Value"
3029 msgstr "TCN արժեք"
3030
3031 #: class.cmpcvm.label:9426
3032 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3033 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3034
3035 #: class.cam.label:2439
3036 msgid "Audience Map"
3037 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3038
3039 #: field.acqpro.prepayment_required.label:6865
3040 #: field.acqpo.prepayment_required.label:7699
3041 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:7746
3042 msgid "Prepayment Required"
3043 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3044
3045 #: field.au.profile.label:2925 field.stgu.profile.label:8754
3046 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3047 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3048
3049 #: field.vmsp.subfield.label:648 field.vmsq.subfield.label:683
3050 #: field.mfr.subfield.label:3173 field.smhc.subfield.label:4749
3051 #: field.acqphsm.subfield.label:8123 class.qsf.label:8962
3052 #: field.bmpc.subfield.label:9364 field.cmpcsm.subfield.label:9411
3053 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9430 field.uvu.subfield.label:9561
3054 msgid "Subfield"
3055 msgstr "Ենթադաշտ"
3056
3057 #: field.acn.creator.label:2525 field.sunit.creator.label:4613
3058 #: field.acp.creator.label:6031
3059 msgid "Creating User"
3060 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3061
3062 #: field.sunit.holdable.label:4623 field.acp.holdable.label:6041
3063 msgid "Is Holdable"
3064 msgstr "Պահվող է"
3065
3066 #: field.acqlin.id.label:7961
3067 msgid "PO Line Item Note ID"
3068 msgstr "PO Line Item Note ID"
3069
3070 #: class.ergbhu.label:8480
3071 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3072 msgstr ""
3073 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3074 "թարմացում)"
3075
3076 #: class.acqftr.label:7139
3077 msgid "Fund Transfer"
3078 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3079
3080 #: field.circ.max_fine.label:3680 field.combcirc.max_fine.label:3753
3081 #: field.acirc.max_fine.label:3822 field.brt.max_fine.label:3893
3082 #: field.bresv.max_fine.label:4055 field.crmf.amount.label:6168
3083 #: field.rodcirc.max_fine.label:10298
3084 msgid "Max Fine Amount"
3085 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3086
3087 #: field.act.deposit.label:6118
3088 msgid "Deposit?"
3089 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3090
3091 #: field.auss.target.label:3524 field.acqii.target.label:7010
3092 #: field.acqpoi.target.label:7809
3093 msgid "Target"
3094 msgstr "Թիրախ"
3095
3096 #: field.qfr.subquery.label:9064
3097 msgid "Subquery ID"
3098 msgstr "Ենթահերթի ID"
3099
3100 #: field.acqftm.tag.label:10486
3101 msgid "Tag ID"
3102 msgstr "Ցուցիչի ID"
3103
3104 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1624 class.chdd.label:2810
3105 #: field.chddv.hard_due_date.label:2834
3106 msgid "Hard Due Date"
3107 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3108
3109 #: field.ahr.hold_type.label:5119 field.ahopl.hold_type.label:5246
3110 #: field.alhr.hold_type.label:5322
3111 msgid "Hold Type"
3112 msgstr "Պահման տեսակ"
3113
3114 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7277
3115 msgid "Origin Currency"
3116 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3117
3118 #: field.acqda.credit_amount.label:8595
3119 msgid "Credit Amount"
3120 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3121
3122 #: field.au.alias.label:2932
3123 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3124 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3125
3126 #: field.aou.children.label:5395
3127 msgid "Subordinate Organizational Units"
3128 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3129
3130 #: field.mfr.value.label:3175
3131 msgid "Normalized Value"
3132 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3133
3134 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3135 msgid "Checkout Workstation"
3136 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3137
3138 #: class.cxt.label:2304
3139 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3140 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3141
3142 #: class.acqmapinv.label:10509
3143 msgid "Acq Map to Invoice View"
3144 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3145
3146 #: field.acqf.allocation_total.label:7322
3147 msgid "Allocation Total"
3148 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
3149
3150 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3151 msgid "Last Renewal Time"
3152 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3153
3154 #: class.acs.label:2062
3155 msgid "Authority Control Set"
3156 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3157
3158 #: field.jub.source_label.label:7846 field.acqlih.source_label.label:7908
3159 msgid "Source Label"
3160 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3161
3162 #: field.acsaf.id.label:2086
3163 msgid "Control Set Authority Field ID"
3164 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3165
3166 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5118
3167 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5245
3168 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5321
3169 msgid "Fulfillment Date/Time"
3170 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3171
3172 #: field.ausp.note.label:3446 field.srlu.note.label:4536
3173 #: field.mg.note.label:5750 field.mwp.note.label:5899
3174 #: field.mgp.note.label:5917 field.mckp.note.label:6005
3175 #: field.mp.note.label:6401 field.mbp.note.label:6429
3176 #: field.mndp.note.label:6457 field.mdp.note.label:6479
3177 #: field.mb.note.label:6645 field.acqinv.note.label:6934
3178 #: field.acqie.note.label:6966 field.acqii.note.label:7004
3179 #: field.acqftr.note.label:7148 field.acqfscred.note.label:7233
3180 #: field.acqofscred.note.label:7265 field.acqfa.note.label:7585
3181 #: field.acqfap.note.label:7619 field.acqpoi.note.label:7806
3182 #: field.acqlid.note.label:8009 field.acqcle.note.label:8663
3183 #: field.acqscle.note.label:8691
3184 msgid "Note"
3185 msgstr "Նշում"
3186
3187 #: class.ccnbi.label:4110
3188 msgid "Call Number Bucket Item"
3189 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3190
3191 #: class.xbet.label:9122
3192 msgid "Between Expression"
3193 msgstr "Արտահայտության միջև"
3194
3195 #: field.ateo.events.label:975
3196 msgid "Events"
3197 msgstr "Միջոցառումներ"
3198
3199 #: field.act.circ_lib.label:6111 field.rocit.circ_lib.label:10360
3200 msgid "Circ Lib"
3201 msgstr "Տացքի գրադարան"
3202
3203 #: field.acn.id.label:2529
3204 msgid "Call Number/Volume ID"
3205 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3206
3207 #: field.qfr.join_type.label:9069
3208 msgid "Join Type"
3209 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3210
3211 #: class.vqar.label:527
3212 msgid "Queued Authority Record"
3213 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3214
3215 #: field.bresv.capture_staff.label:4061
3216 msgid "Capture Staff"
3217 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3218
3219 #: field.circ.aaasc_entries.label:3708 field.combcirc.aaasc_entries.label:3783
3220 #: field.acirc.aaasc_entries.label:3856
3221 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3222 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3223
3224 #: class.acqclpa.label:8720 field.acrlid.claim_policy_action.label:10157
3225 msgid "Claim Policy Action"
3226 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3227
3228 #: field.chmw.id.label:1462
3229 msgid "Hold Weights ID"
3230 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3231
3232 #: field.bresv.payments.label:4041 field.mbt.payments.label:5798
3233 msgid "Payment Line Items"
3234 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3235
3236 #: field.sra.multiplier.label:4886
3237 msgid "Multiplier"
3238 msgstr "Բազմապատկիչ"
3239
3240 #: field.uvs.id.label:9451
3241 msgid "Session ID"
3242 msgstr "Կապի ID"
3243
3244 #: field.atul.run_time.label:1238
3245 msgid "Event Run Time"
3246 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3247
3248 #: field.stgu.row_date.label:8752 field.stgc.row_date.label:8772
3249 #: field.stgma.row_date.label:8782 field.stgba.row_date.label:8797
3250 #: field.stgsc.row_date.label:8812
3251 msgid "Row Date"
3252 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3253
3254 #: class.qobi.label:9109
3255 msgid "Order By Item"
3256 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3257
3258 #: class.cblvl.label:4865
3259 msgid "Bib Level Map"
3260 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3261
3262 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3263 msgid "Replace Specification"
3264 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3265
3266 #: class.mcp.label:3308 field.mdp.cash_payment.label:6486
3267 msgid "Cash Payment"
3268 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3269
3270 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5116 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5243
3271 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5319
3272 msgid "Fulfilling Library"
3273 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3274
3275 #: field.rocit.shelving_location.label:10350
3276 msgid "Shelving Location Name"
3277 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3278
3279 #: field.atc.id.label:1976 field.artc.id.label:6575 field.ahtc.id.label:6610
3280 #: field.iatc.id.label:10217
3281 msgid "Transit ID"
3282 msgstr "Տրանզիտի ID"
3283
3284 #: field.mcrp.note.label:5654
3285 msgid "Payment Note"
3286 msgstr "Վճարման նշում"
3287
3288 #: field.atul.start_time.label:1239
3289 msgid "Event Start Time"
3290 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3291
3292 #: class.fdoc.label:6689
3293 msgid "IDL Field Doc"
3294 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3295
3296 #: field.sunit.total_circ_count.label:4640
3297 #: field.acp.total_circ_count.label:6056
3298 msgid "Total Circulations"
3299 msgstr "Գումարային տրումներ"
3300
3301 #: field.ccmm.script_test.label:1627
3302 msgid "Script Test"
3303 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3304
3305 #: field.qobi.id.label:9111
3306 msgid "Order By Item ID"
3307 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3308
3309 #: field.uvsbrem.id.label:9492
3310 msgid "Bucket Item ID"
3311 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3312
3313 #: field.cbho.hprox.label:2400
3314 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3315 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3316
3317 #: field.ahr.sms_carrier.label:5124 field.ahopl.sms_carrier.label:5251
3318 msgid "Notifications SMS Carrier"
3319 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3320
3321 #: field.vms.id.label:622
3322 msgid "Match Set ID"
3323 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3324
3325 #: field.bre.create_date.label:2640 field.au.create_date.label:2902
3326 #: field.circ.create_time.label:3694 field.combcirc.create_time.label:3767
3327 #: field.acirc.create_time.label:3836
3328 msgid "Record Creation Date/Time"
3329 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3330
3331 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3618
3332 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3660
3333 msgid "Claims Returned"
3334 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3335
3336 #: field.chmw.request_ou.label:1465 field.chmm.request_ou.label:1553
3337 #: field.bresv.request_lib.label:4059
3338 msgid "Request Library"
3339 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3340
3341 #: field.asvr.usr.label:2013
3342 msgid "Responding User"
3343 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3344
3345 #: class.atval.label:1016
3346 msgid "Trigger Condition Validator"
3347 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3348
3349 #: class.acqexr.label:6832
3350 msgid "Exchange Rate"
3351 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3352
3353 #: field.qxp.table_alias.label:9021 field.qfr.table_alias.label:9066
3354 #: field.xcol.table_alias.label:9203
3355 msgid "Table Alias"
3356 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3357
3358 #: field.vbq.complete.label:369 field.vaq.complete.label:509
3359 #: field.acqinv.complete.label:6935 field.stgu.complete.label:8765
3360 #: field.stgc.complete.label:8775 field.stgma.complete.label:8790
3361 #: field.stgba.complete.label:8805 field.stgsc.complete.label:8816
3362 msgid "Complete"
3363 msgstr "Ավարտվեց"
3364
3365 #: field.cnct.id.label:5683
3366 msgid "Non-cat Type ID"
3367 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3368
3369 #: field.qdt.id.label:8953
3370 msgid "Datatype ID"
3371 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3372
3373 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1103
3374 msgid "Failure Cleanup"
3375 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3376
3377 #: field.ccmm.circulate.label:1620 field.act.circulate.label:6117
3378 msgid "Circulate?"
3379 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3380
3381 #: field.chmw.usr_grp.label:1469 field.chmm.usr_grp.label:1557
3382 msgid "User Permission Group"
3383 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3384
3385 #: field.acqclet.library_initiated.label:8629
3386 msgid "Library Initiated"
3387 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3388
3389 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4063
3390 msgid "Attribute Value Maps"
3391 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3392
3393 #: field.scap.start_date.label:4341 field.ssub.start_date.label:4380
3394 msgid "Start Date"
3395 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3396
3397 #: field.acn.label_class.label:2537
3398 msgid "Classification Scheme"
3399 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3400
3401 #: class.mb.label:6639
3402 msgid "Billing Line Item"
3403 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3404
3405 #: field.brav.attr_val_maps.label:3985
3406 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3407 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3408
3409 #: field.cxt.prefix.label:2308
3410 msgid "Namespace Prefix"
3411 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3412
3413 #: class.mucs.label:5735
3414 msgid "User Circulation Summary"
3415 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3416
3417 #: class.ocirccount.label:3583
3418 msgid "Open Circulation Count"
3419 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3420
3421 #: field.cmcts.id.label:9941 field.cmfts.id.label:9966
3422 msgid "Map ID"
3423 msgstr "Քարտեզավորի ID"
3424
3425 #: class.asq.label:5045
3426 msgid "Search Query"
3427 msgstr "Փնտրի հերթը"
3428
3429 #: field.brt.catalog_item.label:3895 field.brsrc.catalog_item.label:3933
3430 msgid "Catalog Item"
3431 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3432
3433 #: field.mbts.last_billing_note.label:1852
3434 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1873
3435 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10088
3436 msgid "Last Billing Note"
3437 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3438
3439 #: field.czs.port.label:924
3440 msgid "Port"
3441 msgstr "Պորտ"
3442
3443 #: class.acqlid.label:7995
3444 msgid "Line Item Detail"
3445 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3446
3447 #: field.crad.sorter.label:788
3448 msgid "Sorter?"
3449 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3450
3451 #: class.sasum.label:4730
3452 msgid "All Issues' Summaries"
3453 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3454
3455 #: class.ahrcc.label:6552
3456 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3457 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3458
3459 #: field.ccmm.renewals.label:1625
3460 msgid "Renewals Override"
3461 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3462
3463 #: field.acn.label_sortkey.label:2536
3464 msgid "Call Number Sort Key"
3465 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3466
3467 #: class.moucs.label:6251
3468 msgid "Open User Circulation Summary"
3469 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3470
3471 #: field.acqf.propagate.label:7314 field.acqfsum.propagate.label:7556
3472 msgid "Propagate"
3473 msgstr "Բազմացնել"
3474
3475 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3707
3476 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3782
3477 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:3855
3478 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3479 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3480
3481 #: field.bre.author_field_entries.label:2662
3482 msgid "Indexed Author Field Entries"
3483 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3484
3485 #: class.sre.label:4304
3486 msgid "Serial Record Entry"
3487 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3488
3489 #: field.vqbrad.remove.label:448 field.vqarad.remove.label:565
3490 msgid "Remove RegExp"
3491 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3492
3493 #: field.chmm.holdable.label:1566 field.act.holdable.label:6120
3494 msgid "Holdable?"
3495 msgstr "Պահվո՞ղ"
3496
3497 #: field.acsaf.control_set.label:2088 field.at.control_set.label:2139
3498 #: field.are.control_set.label:2212
3499 msgid "Control Set"
3500 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3501
3502 #: class.mobts.label:2851
3503 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3504 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3505
3506 #: field.act.circ_as_type.label:6124
3507 msgid "Circ As Type"
3508 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3509
3510 #: field.acqedim.message_type.label:8208
3511 msgid "Message Type"
3512 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3513
3514 #: class.vbq.label:364
3515 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3516 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3517
3518 #: field.aupr.uuid.label:1910
3519 msgid "UUID"
3520 msgstr "UUID"
3521
3522 #: field.aur.hold.label:6767
3523 msgid "Place Hold"
3524 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3525
3526 #: class.act.label:6102
3527 msgid "Asset Copy Template"
3528 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3529
3530 #: field.artc.persistant_transfer.label:6576
3531 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6611
3532 msgid "Is Persistent?"
3533 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3534
3535 #: class.cwa.label:1524
3536 msgid "Matrix Weight Association"
3537 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3538
3539 #: field.au.net_access_level.label:2920
3540 msgid "Internet Access Level"
3541 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3542
3543 #: class.xsubq.label:9346
3544 msgid "Subquery Expression"
3545 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3546
3547 #: field.qfs.return_type.label:8979
3548 msgid "Return Type"
3549 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3550
3551 #: field.mcrp.payment_type.label:5657 field.mwp.payment_type.label:5903
3552 #: field.mgp.payment_type.label:5921 field.mckp.payment_type.label:6009
3553 #: field.mp.payment_type.label:6403 field.mbp.payment_type.label:6431
3554 #: field.mndp.payment_type.label:6459 field.mdp.payment_type.label:6481
3555 msgid "Payment Type"
3556 msgstr "Վճարի տեսակ"
3557
3558 #: class.acplgm.label:4240
3559 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3560 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3561
3562 #: class.ctcl.label:9927
3563 msgid "Text Search Configs"
3564 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3565
3566 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4432
3567 msgid "Receive Unit Template"
3568 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3569
3570 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10087
3571 msgid "Last Billing Date/Time"
3572 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3573
3574 #: field.mcrp.amount_collected.label:5652
3575 #: field.mwp.amount_collected.label:5897 field.mgp.amount_collected.label:5915
3576 #: field.mckp.amount_collected.label:6001
3577 msgid "Amount Collected"
3578 msgstr "Հավաքված գումար"
3579
3580 #: field.ahr.current_copy.label:5113 field.ahopl.current_copy.label:5240
3581 #: field.alhr.current_copy.label:5316
3582 msgid "Currently Targeted Copy"
3583 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3584
3585 #: field.qbv.actual_value.label:9007
3586 msgid "Actual Value"
3587 msgstr "Իրական արժեք"
3588
3589 #: class.are.label:2200
3590 msgid "Authority Record Entry"
3591 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3592
3593 #: field.jub.order_summary.label:7861
3594 msgid "Order Summary"
3595 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3596
3597 #: class.acqfs.label:7199 field.acqfsrcct.funding_source.label:7489
3598 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7499
3599 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7509
3600 #: field.acqfa.funding_source.label:7582
3601 #: field.acqfap.funding_source.label:7614
3602 msgid "Funding Source"
3603 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3604
3605 #: field.acqft.owner.label:10465
3606 msgid "Fund Tag Owner"
3607 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3608
3609 #: class.acqfa.label:7578
3610 msgid "Fund Allocation"
3611 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3612
3613 #: field.auoi.id.label:710
3614 msgid "Opt-in ID"
3615 msgstr "Opt-in ID"
3616
3617 #: field.asvq.answers.label:1822
3618 msgid "Answers"
3619 msgstr "Պատասխաններ"
3620
3621 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10351
3622 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3623 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3624
3625 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10352
3626 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3627 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3628
3629 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2661
3630 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3631 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3632
3633 #: field.acsaf.sub_entries.label:2094
3634 msgid "Subordinate Entries"
3635 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3636
3637 #: field.cza.truncation.label:954
3638 msgid "Truncation"
3639 msgstr "Հատում"
3640
3641 #: class.cbfp.label:2421
3642 msgid "Fingerprint Definition"
3643 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3644
3645 #: field.afs.applied_time.label:8828
3646 msgid "Applied Time"
3647 msgstr "Կիրառված ժամ"
3648
3649 #: class.acqipm.label:6907
3650 msgid "Invoice Payment Method"
3651 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3652
3653 #: class.asva.label:6208
3654 msgid "Survey Answer"
3655 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3656
3657 #: class.mra.label:833
3658 msgid "SVF Record Attribute"
3659 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3660
3661 #: field.ahr.transit.label:5111 field.ahopl.transit.label:5238
3662 #: field.alhr.transit.label:5314
3663 msgid "Transit"
3664 msgstr "Տրանզիտ"
3665
3666 #: field.atevdef.max_delay.label:1105
3667 msgid "Max Event Validity Delay"
3668 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3669
3670 #: field.uvs.container.label:9455
3671 msgid "Record Container"
3672 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3673
3674 #: field.acqdf.skip_count.label:8504
3675 msgid "Skip Count"
3676 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3677
3678 #: field.bpbcm.peer_record.label:1388
3679 msgid "Peer Record"
3680 msgstr "Համարժեք գրառում"
3681
3682 #: field.circ.grace_period.label:3687 field.combcirc.grace_period.label:3760
3683 #: field.acirc.grace_period.label:3829
3684 msgid "Grace Period"
3685 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3686
3687 #: field.bresv.capture_time.label:4048
3688 msgid "Capture Time"
3689 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3690
3691 #: class.acqafat.label:7437
3692 msgid "All Fund Allocation Total"
3693 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
3694
3695 #: field.asv.start_date.label:5001
3696 msgid "Survey Start Date/Time"
3697 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3698
3699 #: class.acqlilad.label:8146
3700 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3701 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3702
3703 #: field.au.checkouts.label:2886
3704 msgid "All Circulations"
3705 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3706
3707 #: field.aouctn.sibling_order.label:5484
3708 msgid "Sibling Sort Order"
3709 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3710
3711 #: field.aws.name.label:1271
3712 msgid "Workstation Name"
3713 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3714
3715 #: field.circ.parent_circ.label:3698 field.acirc.parent_circ.label:3840
3716 msgid "Parent Circulation"
3717 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3718
3719 #: class.ccnb.label:5502
3720 msgid "Call Number Bucket"
3721 msgstr "Փնջի դասիչ"
3722
3723 #: field.ssub.scaps.label:4386
3724 msgid "Captions and Patterns"
3725 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3726
3727 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5117
3728 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5244
3729 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5320
3730 msgid "Fulfilling Staff"
3731 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3732
3733 #: field.acqinv.entries.label:6936 field.jub.invoice_entries.label:7860
3734 msgid "Invoice Entries"
3735 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3736
3737 #: field.mp.work_payment.label:6410 field.mbp.work_payment.label:6438
3738 #: field.mndp.work_payment.label:6462
3739 msgid "Work Payment Detail"
3740 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3741
3742 #: class.acqfsb.label:7517
3743 msgid "Fund Spent Balance"
3744 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3745
3746 #: field.mrd.lit_form.label:3358
3747 msgid "LitF"
3748 msgstr "LitF"
3749
3750 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9879
3751 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3752 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3753
3754 #: field.auss.query_type.label:3523
3755 msgid "Query Type"
3756 msgstr "Հարցման տեսակ"
3757
3758 #: field.acqfet.amount.label:7389
3759 msgid "Total Encumbrance Amount"
3760 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3761
3762 #: field.aua.valid.label:3475 field.acqpca.valid.label:7115
3763 msgid "Valid Address?"
3764 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3765
3766 #: field.acqclpa.action.label:8725
3767 msgid "Action (Event Type)"
3768 msgstr "Գործողություն"
3769
3770 #: class.aouhoo.label:2700 field.aou.hours_of_operation.label:5425
3771 msgid "Hours of Operation"
3772 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3773
3774 #: field.cmrtm.blvl_val.label:9739
3775 msgid "BLvl Value"
3776 msgstr "BLvl արժեք"
3777
3778 #: field.acqedim.error.label:8206
3779 msgid "Error"
3780 msgstr "Սխալ"
3781
3782 #: field.aws.circulations.label:1274 field.sunit.circulations.label:4639
3783 #: field.aou.circulations.label:5411 field.acp.circulations.label:6055
3784 msgid "Circulations"
3785 msgstr "Սպասարկումներ"
3786
3787 #: field.brsrc.overbook.label:3925
3788 msgid "Overbook"
3789 msgstr "Գերվաճառք"
3790
3791 #: field.acqinv.id.label:6924
3792 msgid "Internal Invoice ID"
3793 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3794
3795 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7234
3796 msgid "Deadline Date"
3797 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3798
3799 #: field.aou.resv_pickups.label:5420
3800 msgid "Reservation Pickups"
3801 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3802
3803 #: field.asv.id.label:4995
3804 msgid "Survey ID"
3805 msgstr "Հարցախույզի ID"
3806
3807 #: field.rccc.patron_county.label:10015
3808 msgid "Patron County"
3809 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3810
3811 #: class.acqim.label:1320
3812 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3813 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3814
3815 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:7807
3816 msgid "Estimated Cost"
3817 msgstr "Գնահատված արժեք"
3818
3819 #: field.crahp.prox.label:6154
3820 msgid "Allowed Proximity"
3821 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3822
3823 #: field.atb.layout.label:3032
3824 msgid "Layout"
3825 msgstr "Դասավորություն"
3826
3827 #: field.qdt.datatype_name.label:8954
3828 msgid "Datatype Name"
3829 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3830
3831 #: field.mbt.grocery.label:5795
3832 msgid "Grocery Billing link"
3833 msgstr "Grocery Billing link"
3834
3835 #: field.vbq.match_set.label:371 field.vaq.match_set.label:511
3836 #: field.vmsp.match_set.label:644 field.vmsq.match_set.label:680
3837 msgid "Match Set"
3838 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3839
3840 #: field.aou.id.label:5398
3841 msgid "Organizational Unit ID"
3842 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3843
3844 #: field.crahp.id.label:6152 field.crmf.id.label:6169
3845 msgid "Rule ID"
3846 msgstr "Կանոնի ID"
3847
3848 #: field.acqinv.inv_ident.label:6931
3849 msgid "Vendor Invoice ID"
3850 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3851
3852 #: field.cmf.browse_xpath.label:2380
3853 msgid "Browse XPath"
3854 msgstr "Դիտիր XPath"
3855
3856 #: field.acns.label_sortkey.label:2487 field.acnp.label_sortkey.label:2506
3857 msgid "Label Sort Key"
3858 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3859
3860 #: field.qseq.parent_query.label:8941
3861 msgid "Parent Query"
3862 msgstr "Ծնող հարց"
3863
3864 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7317
3865 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7559
3866 msgid "Balance Stop Percent"
3867 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3868
3869 #: field.atevdef.delay.label:1104
3870 msgid "Processing Delay"
3871 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3872
3873 #: class.acqfsrcat.label:7497
3874 msgid "Total Allocation to Funding Source"
3875 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
3876
3877 #: class.cust.label:3075
3878 msgid "User Setting Type"
3879 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3880
3881 #: field.qfr.table_name.label:9062
3882 msgid "Table Name"
3883 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3884
3885 #: field.citm.code.label:4852
3886 msgid "Item Type Code"
3887 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3888
3889 #: field.au.standing.label:2927
3890 msgid "Standing (unused)"
3891 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3892
3893 #: field.cracct.password.label:900 field.au.passwd.label:2922
3894 #: field.acqedi.password.label:8162 field.stgu.passwd.label:8756
3895 msgid "Password"
3896 msgstr "Գաղտնաբառ"
3897
3898 #: class.cgf.label:725
3899 msgid "Global Flags and Settings"
3900 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
3901
3902 #: class.acqii.label:6995
3903 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
3904 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
3905
3906 #: field.cfdfs.filters.label:9717
3907 msgid "Filters"
3908 msgstr "Զտիչներ"
3909
3910 #: field.cmc.fields.label:2352
3911 msgid "Fields"
3912 msgstr "Դաշտեր"
3913
3914 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1628
3915 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
3916 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
3917
3918 #: field.mg.payments.label:5755
3919 msgid "Payments"
3920 msgstr "Վճարներ"
3921
3922 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:7903
3923 msgid "Expected Receive Time"
3924 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
3925
3926 #: field.au.usr_activity.label:2946
3927 msgid "User Activity Entries"
3928 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
3929
3930 #: field.bre.title_field_entries.label:2660
3931 msgid "Indexed Title Field Entries"
3932 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
3933
3934 #: field.vii.circ_modifier.label:291 field.viiad.circ_modifier.label:342
3935 #: class.ccm.label:1283 field.chmw.circ_modifier.label:1471
3936 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1501 field.chmm.circ_modifier.label:1559
3937 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1609 field.cclscmm.circ_mod.label:1730
3938 #: field.sunit.circ_modifier.label:4608 field.acp.circ_modifier.label:6026
3939 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:8530
3940 msgid "Circulation Modifier"
3941 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
3942
3943 #: field.aou.addresses.label:5413 field.acqpro.addresses.label:6861
3944 msgid "Addresses"
3945 msgstr "Հասցեներ"
3946
3947 #: field.acp.peer_records.label:6062
3948 msgid "Peer Records"
3949 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
3950
3951 #: field.vmsp.children.label:651
3952 msgid "Expression Tree Children"
3953 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
3954
3955 #: field.auoi.opt_in_ts.label:715
3956 msgid "Opt-in Date/Time"
3957 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
3958
3959 #: field.afscv.col.label:8845 field.qxp.column_name.label:9022
3960 #: field.qrc.column_name.label:9085 field.xcol.column_name.label:9204
3961 #: field.xfunc.column_name.label:9233
3962 msgid "Column Name"
3963 msgstr "Սյունակի անուն"
3964
3965 #: field.acqf.year.label:7310 field.acqfsum.year.label:7552
3966 #: field.circbyyr.year.label:10272
3967 msgid "Year"
3968 msgstr "Տարի"
3969
3970 #: field.cuat.ewho.label:2989
3971 msgid "Event Caller"
3972 msgstr "Իրադարձության կանչող"
3973
3974 #: field.rxbt.voided.label:8462
3975 msgid "Voided Billing Amount"
3976 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
3977
3978 #: class.acqfsum.label:7533
3979 msgid "Fund Summary"
3980 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
3981
3982 #: field.jub.estimated_unit_price.label:7853
3983 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7912
3984 msgid "Estimated Unit Price"
3985 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
3986
3987 #: field.crad.sf_list.label:790
3988 msgid "MARC Subfields"
3989 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
3990
3991 #: field.acs.authority_fields.label:2067
3992 msgid "Controlling Authority Fields"
3993 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
3994
3995 #: class.mbtslv.label:1869
3996 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
3997 msgstr ""
3998 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
3999
4000 #: field.au.demographic.label:2938
4001 msgid "Demographic Info"
4002 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4003
4004 #: class.atb.label:3025
4005 msgid "Custom Toolbar"
4006 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4007
4008 #: field.mbts.last_payment_note.label:1855
4009 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1876
4010 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10084
4011 msgid "Last Payment Note"
4012 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4013
4014 #: field.au.expire_date.label:2908
4015 msgid "Privilege Expiration Date"
4016 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4017
4018 #: field.ac.id.label:5550
4019 msgid "Card ID"
4020 msgstr "Քարտի ID"
4021
4022 #: field.au.id.label:2912 field.ocirccount.usr.label:3614
4023 #: field.ocirclist.usr.label:3656 field.rud.id.label:8429
4024 msgid "User ID"
4025 msgstr "Օգտվողի ID"
4026
4027 #: field.asc.entries.label:5530 field.actsc.entries.label:5582
4028 #: field.acqpl.entries.label:7645 field.acqdf.entries.label:8505
4029 msgid "Entries"
4030 msgstr "Մուտքեր"
4031
4032 #: field.sunit.dummy_title.label:4619 field.acp.dummy_title.label:6037
4033 msgid "Precat Dummy Title"
4034 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4035
4036 #: field.asc.sip_format.label:5536 field.actsc.sip_format.label:5590
4037 msgid "SIP Format"
4038 msgstr "SIP ձևաչափ"
4039
4040 #: field.ahr.sms_notify.label:5123 field.ahopl.sms_notify.label:5250
4041 msgid "Notifications SMS Number"
4042 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4043
4044 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10014
4045 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4046 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4047
4048 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5418
4049 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4050 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4051
4052 #: field.mcrp.amount.label:5651 field.mwp.amount.label:5896
4053 #: field.mgp.amount.label:5914 field.mckp.amount.label:6000
4054 #: field.mp.amount.label:6399 field.mbp.amount.label:6427
4055 #: field.mndp.amount.label:6455 field.mdp.amount.label:6477
4056 #: field.mb.amount.label:6641 field.acqfscred.amount.label:7232
4057 #: field.acqofscred.amount.label:7264 field.acqfdeb.amount.label:7278
4058 #: field.acqfa.amount.label:7583
4059 msgid "Amount"
4060 msgstr "Գումար"
4061
4062 #: class.mwps.label:90
4063 msgid "Workstation Payment Summary"
4064 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4065
4066 #: field.bre.series_field_entries.label:2663
4067 msgid "Indexed Series Field Entries"
4068 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4069
4070 #: class.bren.label:5718
4071 msgid "Bib Record Note"
4072 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4073
4074 #: field.jub.distribution_formulas.label:7859
4075 msgid "Distribution Formulas"
4076 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4077
4078 #: field.acqclet.id.label:8625
4079 msgid "Claim Event Type ID"
4080 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
4081
4082 #: field.acnc.id.label:2472
4083 msgid "Call number class ID"
4084 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4085
4086 #: field.acn.suffix.label:2539 field.au.suffix.label:2928
4087 #: field.cbc.suffix.label:10578
4088 msgid "Suffix"
4089 msgstr "Վերջածանց"
4090
4091 #: field.mrd.type_mat.label:3361
4092 msgid "TMat"
4093 msgstr "TMat"
4094
4095 #: class.mckp.label:5997 field.mdp.check_payment.label:6488
4096 msgid "Check Payment"
4097 msgstr "Չեկով վճարում"
4098
4099 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10018
4100 msgid "Legacy CAT1 Link"
4101 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
4102
4103 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1629
4104 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4105 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4106
4107 #: field.atev.update_time.label:1145 field.ergbhu.holding_update.label:8483
4108 msgid "Update Time"
4109 msgstr "Թարմացման ժամ"
4110
4111 #: field.acqinv.items.label:6937
4112 msgid "Invoice Items"
4113 msgstr "Հաշվի կետեր"
4114
4115 #: field.au.groups.label:2935
4116 msgid "Additional Permission Groups"
4117 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4118
4119 #: class.cbrebn.label:4151
4120 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4121 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4122
4123 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4124 msgid "Last Stop Fines"
4125 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4126
4127 #: field.ahr.request_lib.label:5127 field.ahopl.request_lib.label:5254
4128 #: field.alhr.request_lib.label:5328
4129 msgid "Requesting Library"
4130 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4131
4132 #: field.acplg.location_maps.label:4225
4133 msgid "Copy Location Mappings"
4134 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4135
4136 #: field.srlu.department.label:4535
4137 msgid "Department"
4138 msgstr "Բաժանմունք"
4139
4140 #: class.cubin.label:5856
4141 msgid "User Bucket Item Note"
4142 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4143
4144 #: field.acqliat.id.label:7940
4145 msgid "Alert Text ID"
4146 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4147
4148 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:4940
4149 msgid "Hold Request Lib"
4150 msgstr "Hold Request Lib"
4151
4152 #: field.rud.general_division.label:8431
4153 msgid "General Demographic Division"
4154 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4155
4156 #: class.cfdfs.label:9704
4157 msgid "FilterDialog Filter Set"
4158 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4159
4160 #: field.aou.ou_type.label:5402 class.aout.label:5692
4161 msgid "Organizational Unit Type"
4162 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4163
4164 #: field.acqft.map_entries.label:10467
4165 msgid "Map Entries"
4166 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4167
4168 #: field.ahr.notify_count.label:5136 field.ahopl.notify_count.label:5263
4169 #: field.alhr.notify_count.label:5337
4170 msgid "Notify Count"
4171 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4172
4173 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:7703
4174 msgid "Amount Encumbered"
4175 msgstr "Պահվող գումար"
4176
4177 #: field.cmf.facet_xpath.label:2378
4178 msgid "Facet XPath"
4179 msgstr "Facet XPath"
4180
4181 #: field.act.opac_visible.label:6126
4182 msgid "OPAC Visible?"
4183 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4184
4185 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10025
4186 msgid "Legacy CAT2 Value"
4187 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4188
4189 #: field.asv.opac.label:4997
4190 msgid "OPAC Survey?"
4191 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4192
4193 #: field.aupr.id.label:1909
4194 msgid "Request ID"
4195 msgstr "Պահանջի ID"
4196
4197 #: field.atul.state.label:1243
4198 msgid "Event State"
4199 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4200
4201 #: field.bre.metarecord.label:2655 class.mmr.label:3181
4202 #: field.rsr.metarecord.label:8399
4203 msgid "Metarecord"
4204 msgstr "Մետագրառում"
4205
4206 #: field.acqdf.use_count.label:8506 field.rocit.use_count.label:10348
4207 msgid "Use Count"
4208 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4209
4210 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8594
4211 msgid "Funding Source Credit"
4212 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4213
4214 #: field.atevdef.validator.label:1100
4215 msgid "Validator"
4216 msgstr "Ստուգիչ"
4217
4218 #: field.acqpon.vendor_public.label:7773 field.acqlin.vendor_public.label:7969
4219 msgid "Vendor Public"
4220 msgstr "Հանրային մատակարար"
4221
4222 #: field.vqbr.import_items.label:420
4223 msgid "Import Items"
4224 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4225
4226 #: field.vbm.eg_record.label:486 field.vam.eg_record.label:603
4227 msgid "Evergreen Record"
4228 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4229
4230 #: field.sdist.display_grouping.label:4437
4231 msgid "Display Grouping"
4232 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4233
4234 #: field.crad.phys_char_sf.label:797
4235 msgid "Physical Characteristic"
4236 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4237
4238 #: class.acqlimad.label:8043
4239 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4240 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4241
4242 #: field.pgpt.penalty.label:3400
4243 msgid "Penalty"
4244 msgstr "Տույժ"
4245
4246 #: field.aaactsc.xact.label:10623 field.aaasc.xact.label:10635
4247 msgid "Circ"
4248 msgstr "Տացք"
4249
4250 #: class.mccp.label:2275 field.mdp.credit_card_payment.label:6487
4251 msgid "Credit Card Payment"
4252 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4253
4254 #: field.srlu.reader.label:4534
4255 msgid "Reader"
4256 msgstr "Կարդացող"
4257
4258 #: class.rlc.label:9892 field.rlc.last_circ_or_create.label:9914
4259 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4260 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4261
4262 #: field.crad.fixed_field.label:796 field.cmfpm.fixed_field.label:9379
4263 msgid "Fixed Field"
4264 msgstr "Սևեռված դաշտ"
4265
4266 #: field.aun.pub.label:1897 field.acpn.pub.label:3142
4267 #: field.acpl.opac_visible.label:4194 field.acplg.opac_visible.label:4221
4268 msgid "Is OPAC Visible?"
4269 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4270
4271 #: field.ssubn.pub.label:4413 field.sdistn.pub.label:4474
4272 #: field.sin.pub.label:4720
4273 msgid "Public?"
4274 msgstr "Հանրայի՞ն"
4275
4276 #: field.asvr.answer_date.label:2007
4277 msgid "Answer Date/Time"
4278 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4279
4280 #: field.acqfdeb.id.label:7274
4281 msgid "Debit ID"
4282 msgstr "Դեբետի ID"
4283
4284 #: field.mbts.xact_type.label:1863 field.mbtslv.xact_type.label:1884
4285 #: field.rccbs.xact_type.label:10078
4286 msgid "Transaction Type"
4287 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4288
4289 #: field.bresv.end_time.label:4047
4290 msgid "End Time"
4291 msgstr "Ավարտի ժամ"
4292
4293 #: field.ateo.id.label:971
4294 msgid "Output ID"
4295 msgstr "Ելքային ID"
4296
4297 #: field.au.billing_address.label:2898
4298 msgid "Physical Address"
4299 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4300
4301 #: field.cza.id.label:948
4302 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4303 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4304
4305 #: field.qsf.composite_type.label:8965
4306 msgid "Composite Type"
4307 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4308
4309 #: class.lmap.label:4915
4310 msgid "Org Lasso Map"
4311 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4312
4313 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9495
4314 msgid "Target Biblio Record Entry"
4315 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4316
4317 #: field.acqfs.allocations.label:7207 field.acqf.allocations.label:7319
4318 msgid "Allocations"
4319 msgstr "Բաշխումներ"
4320
4321 #: class.acqfsrcb.label:7507
4322 msgid "Funding Source Balance"
4323 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
4324
4325 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7276
4326 msgid "Origin Amount"
4327 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4328
4329 #: field.aur.request_type.label:6766
4330 msgid "Request Type"
4331 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4332
4333 #: class.brn.label:102
4334 msgid "Record Node"
4335 msgstr "Գրառման հանգույց"
4336
4337 #: field.circ.circ_type.label:3702 field.combcirc.circ_type.label:3771
4338 #: field.acirc.circ_type.label:3844 class.rcirct.label:8437
4339 #: field.rcirct.type.label:8440 field.rccc.circ_type.label:9998
4340 #: field.rodcirc.circ_type.label:10314
4341 msgid "Circulation Type"
4342 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4343
4344 #: class.bpbcm.label:1384
4345 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4346 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4347
4348 #: class.cbreb.label:4135
4349 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4350 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4351
4352 #: field.vmsq.id.label:679
4353 msgid "Quality Metric ID"
4354 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4355
4356 #: class.cmpcsm.label:9407
4357 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4358 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4359
4360 #: field.rhcrpb.copy_count.label:9827
4361 msgid "Holdable Copy Count"
4362 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4363
4364 #: field.qsq.id.label:8919
4365 msgid "Query ID"
4366 msgstr "Հարցման ID"
4367
4368 #: field.circ.fine_interval.label:3678 field.combcirc.fine_interval.label:3751
4369 #: field.acirc.fine_interval.label:3820 field.brt.fine_interval.label:3891
4370 #: field.bresv.fine_interval.label:4053
4371 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10296
4372 msgid "Fine Interval"
4373 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4374
4375 #: field.circ.checkin_workstation.label:3696
4376 #: field.acirc.checkin_workstation.label:3838
4377 msgid "Checkin Workstation"
4378 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4379
4380 #: field.acqfc.years.label:7163
4381 msgid "Years"
4382 msgstr "Տարիներ"
4383
4384 #: class.aua.label:3463
4385 msgid "User Address"
4386 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4387
4388 #: field.atevdef.delay_field.label:1106
4389 msgid "Processing Delay Context Field"
4390 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4391
4392 #: field.acqfsum.spent_total.label:7563
4393 msgid "Total Spent"
4394 msgstr "Գումարային ծախսված"
4395
4396 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:8648
4397 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10156
4398 msgid "Lineitem Detail"
4399 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
4400
4401 #: field.qsq.use_distinct.label:8922
4402 msgid "Use DISTINCT"
4403 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4404
4405 #: field.jub.id.label:7837 field.acqlih.id.label:7896
4406 #: field.acqmapinv.lineitem.label:10559
4407 msgid "Lineitem ID"
4408 msgstr "Գծային նյութի ID"
4409
4410 #: field.aba.maps.label:2163
4411 msgid "Authority Field Maps"
4412 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4413
4414 #: class.cnal.label:3194
4415 msgid "Net Access Level"
4416 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4417
4418 #: field.vii.opac_visible.label:296 field.viiad.opac_visible.label:347
4419 #: field.ccvm.opac_visible.label:877 field.sunit.opac_visible.label:4626
4420 #: field.aou.opac_visible.label:5407 field.asc.opac_visible.label:5533
4421 #: field.actsc.opac_visible.label:5586 field.acp.opac_visible.label:6045
4422 #: field.rocit.opac_visible.label:10363
4423 msgid "OPAC Visible"
4424 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4425
4426 #: class.auri.label:2563
4427 msgid "Electronic Access URI"
4428 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4429
4430 #: class.mmrsm.label:3225
4431 msgid "Metarecord Source Map"
4432 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4433
4434 #: field.atul.target_hold.label:1249
4435 msgid "Target Hold"
4436 msgstr "Թիրախ պահում"
4437
4438 #: field.ssr.total.label:4981
4439 msgid "Total Results"
4440 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4441
4442 #: class.stgba.label:8794
4443 msgid "Billing Address Stage"
4444 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4445
4446 #: class.cuat.label:2986
4447 msgid "User Activity Type"
4448 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4449
4450 #: field.artc.reservation.label:6574
4451 msgid "Reservation requiring Transit"
4452 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4453
4454 #: field.sitem.date_received.label:4682
4455 msgid "Date Received"
4456 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4457
4458 #: field.mbts.id.label:1851 field.mbtslv.id.label:1872
4459 #: field.bresv.id.label:4035 field.mg.id.label:5749 field.mbt.id.label:5790
4460 #: field.mwp.xact.label:5901 field.mgp.xact.label:5919
4461 #: field.rxbt.xact.label:8460 field.rxpt.xact.label:8471
4462 #: field.rccbs.id.label:10063
4463 msgid "Transaction ID"
4464 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4465
4466 #: field.ahn.notify_time.label:4180
4467 msgid "Notification Date/Time"
4468 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4469
4470 #: field.auss.create_date.label:3521 field.sre.create_date.label:4308
4471 #: field.scap.create_date.label:4340 field.ssubn.create_date.label:4412
4472 #: field.sdistn.create_date.label:4473 field.siss.create_date.label:4565
4473 #: field.sitem.create_date.label:4675 field.sin.create_date.label:4719
4474 #: field.act.create_date.label:6108 field.rocit.create_date.label:10356
4475 msgid "Create Date"
4476 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4477
4478 #: field.artc.transit_copy.label:6581 field.ahtc.transit_copy.label:6616
4479 msgid "Base Transit"
4480 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4481
4482 #: field.ccmm.duration_rule.label:1621
4483 msgid "Duration Rule"
4484 msgstr "Տևողության օրենք"
4485
4486 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1497 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1605
4487 msgid "Copy Circ Lib"
4488 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4489
4490 #: class.uvuv.label:9641
4491 msgid "URL Verification"
4492 msgstr "URL նույնականացում"
4493
4494 #: field.bre.share_depth.label:2654
4495 msgid "Share Depth"
4496 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4497
4498 #: field.czs.use_perm.label:930
4499 msgid "Use Permission"
4500 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4501
4502 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9878
4503 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4504 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4505
4506 #: class.rtf.label:8250
4507 msgid "Template Folder"
4508 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4509
4510 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10091
4511 msgid "User Age Demographic"
4512 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4513
4514 #: field.ahn.note.label:4178
4515 msgid "Notification Note"
4516 msgstr "Հիշեցման նշում"
4517
4518 #: field.circ.duration_rule.label:3677 field.combcirc.duration_rule.label:3750
4519 #: field.acirc.duration_rule.label:3819
4520 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10295
4521 msgid "Circ Duration Rule"
4522 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4523
4524 #: field.bravm.attr_value.label:4094
4525 msgid "Attribute Map"
4526 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4527
4528 #: field.asv.required.label:5000
4529 msgid "Is Required?"
4530 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4531
4532 #: field.atevparam.value.label:1167
4533 msgid "Parameter Value"
4534 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4535
4536 #: field.mb.voider.label:6648
4537 msgid "Voiding Staff Member"
4538 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4539
4540 #: field.acqfy.year_end.label:7184
4541 msgid "Year End"
4542 msgstr "Տարվա վերջ"
4543
4544 #: field.acqpro.url.label:6866 field.uvu.full_url.label:9563
4545 #: field.uvuv.url.label:9650
4546 msgid "URL"
4547 msgstr "URL"
4548
4549 #: field.auri.href.label:2566 field.auricnm.uri.label:2581
4550 #: field.sitem.uri.label:4680
4551 msgid "URI"
4552 msgstr "URI"
4553
4554 #: class.acqclt.label:8603 field.acqcl.type.label:8647
4555 #: field.acqscl.type.label:8675
4556 msgid "Claim Type"
4557 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4558
4559 #: field.circ.payments.label:3700 field.combcirc.payments.label:3769
4560 #: field.acirc.payments.label:3842 field.rodcirc.payments.label:10312
4561 msgid "Transaction Payments"
4562 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4563
4564 #: field.abaafm.field.label:2183
4565 msgid "Authority Field"
4566 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4567
4568 #: field.brt.fine_amount.label:3892 field.bresv.fine_amount.label:4054
4569 msgid "Fine Amount"
4570 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4571
4572 #: field.chmw.user_home_ou.label:1464 field.chmm.user_home_ou.label:1552
4573 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:10438 field.rmobbhol.home_ou.label:10452
4574 msgid "User Home Library"
4575 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4576
4577 #: class.aun.label:1892
4578 msgid "User Note"
4579 msgstr "Օգտվողի նշում"
4580
4581 #: field.acqedi.id.label:8158
4582 msgid "EDI Account ID"
4583 msgstr "EDI հաշվի ID"
4584
4585 #: field.mp.forgive_payment.label:6411 field.mbp.forgive_payment.label:6439
4586 #: field.mndp.forgive_payment.label:6463
4587 msgid "Forgive Payment Detail"
4588 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4589
4590 #: class.cclscmm.label:1726
4591 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4592 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4593
4594 #: field.brsrc.deposit.label:3927 field.sunit.deposit.label:4616
4595 #: field.acp.deposit.label:6034
4596 msgid "Is Deposit Required"
4597 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4598
4599 #: field.rhrr.bib_record.label:8451
4600 msgid "Target Bib Record"
4601 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4602
4603 #: field.ahr.expire_time.label:5115 field.ahopl.expire_time.label:5242
4604 #: field.alhr.expire_time.label:5318
4605 msgid "Hold Expire Date/Time"
4606 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4607
4608 #: field.bre.full_record_entries.label:2664
4609 msgid "Flattened MARC Fields "
4610 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4611
4612 #: class.crad.label:782
4613 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4614 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4615
4616 #: field.acqpo.amount_spent.label:7704
4617 msgid "Amount Spent"
4618 msgstr "Ծախսած գումար"
4619
4620 #: field.crad.string_len.label:795
4621 msgid "String Length"
4622 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4623
4624 #: class.rr.label:8307
4625 msgid "Report"
4626 msgstr "Հաշվետվություն"
4627
4628 #: class.aoupa.label:4934
4629 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4630 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4631
4632 #: field.cmsa.field_class.label:2325 field.cmf.field_class.label:2369
4633 msgid "Class"
4634 msgstr "Կարգ"
4635
4636 #: field.mp.voided.label:6405 field.mbp.voided.label:6433
4637 #: field.mndp.voided.label:6461 field.mdp.voided.label:6485
4638 #: field.mb.voided.label:6647
4639 msgid "Voided?"
4640 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4641
4642 #: class.viiad.label:323
4643 msgid "Import Item Attribute Definition"
4644 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4645
4646 #: field.rccc.circ_lib.label:9995
4647 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4648 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4649
4650 #: field.aun.id.label:1896 field.acpn.id.label:3140
4651 msgid "Note ID"
4652 msgstr "Նշոմի ID"
4653
4654 #: field.qfs.is_aggregate.label:8980
4655 msgid "Is Aggregate"
4656 msgstr "Ագրեգացված է"
4657
4658 #: class.stgc.label:8769
4659 msgid "Card Stage"
4660 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4661
4662 #: class.acplo.label:4266
4663 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4664 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4665
4666 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10019
4667 msgid "Legacy CAT2 Link"
4668 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4669
4670 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9875
4671 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4672 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4673
4674 #: field.acqpa.valid.label:7050
4675 msgid "Is Valid?"
4676 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4677
4678 #: field.ancihu.item_type.label:1960 field.citm.value.label:4853
4679 msgid "Item Type"
4680 msgstr "Նյութի տեսակ"
4681
4682 #: class.mafe.label:1931
4683 msgid "Author Field Entry"
4684 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4685
4686 #: field.rxpt.voided.label:8473
4687 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4688 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4689
4690 #: field.acqlisum.recv_count.label:10171
4691 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10191
4692 msgid "Receive Count"
4693 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4694
4695 #: field.ahr.phone_notify.label:5122 field.ahopl.phone_notify.label:5249
4696 #: field.alhr.phone_notify.label:5325
4697 msgid "Notifications Phone Number"
4698 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4699
4700 #: field.jub.selector.label:7838
4701 msgid "Selecting User"
4702 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4703
4704 #: field.mg.billable_transaction.label:5756
4705 msgid "Billable Transaction link"
4706 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4707
4708 #: class.cmpctm.label:9394
4709 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4710 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4711
4712 #: field.mrd.date1.label:3363
4713 msgid "Date1"
4714 msgstr "Ամսաթիվ1"
4715
4716 #: class.vaq.label:504
4717 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4718 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4719
4720 #: field.bresv.billings.label:4040 field.mbt.billings.label:5797
4721 msgid "Billing Line Items"
4722 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4723
4724 #: field.acsaf.sf_list.label:2090
4725 msgid "Subfield List"
4726 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4727
4728 #: field.atul.error_output.label:1246
4729 msgid "Event Error Output"
4730 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4731
4732 #: field.bre.last_xact_id.label:2647 field.au.last_xact_id.label:2917
4733 #: field.sre.last_xact_id.label:4314
4734 msgid "Last Transaction ID"
4735 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4736
4737 #: class.alhr.label:5308
4738 msgid "Last Captured Hold Request"
4739 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4740
4741 #: field.rccbs.usr.label:10074
4742 msgid "User Link"
4743 msgstr "Օգտվողի կապ"
4744
4745 #: class.ssubn.label:4407
4746 msgid "Subscription Note"
4747 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4748
4749 #: field.vibtg.id.label:250 field.vqbrad.id.label:444
4750 #: field.vqarad.id.label:561 field.cin.id.label:744 field.cmfinm.id.label:762
4751 #: field.csc.id.label:816 field.crainm.id.label:850 field.ccvm.id.label:872
4752 #: field.cracct.id.label:896 field.bpt.id.label:1370 field.bpbcm.id.label:1386
4753 #: field.cclg.id.label:1660 field.ccls.id.label:1677
4754 #: field.ccmlsm.id.label:1700 field.cclscmm.id.label:1728
4755 #: field.cclsacpl.id.label:1753 field.cclsgm.id.label:1779
4756 #: field.cmf.id.label:2370 field.cbho.id.label:2397 field.acns.id.label:2485
4757 #: field.acnp.id.label:2504 field.auricnm.id.label:2580
4758 #: field.chdd.id.label:2812 field.chddv.id.label:2833 field.cuat.id.label:2988
4759 #: field.auact.id.label:3008 field.atb.id.label:3027 field.pgpt.id.label:3398
4760 #: field.ausp.id.label:3439 field.auss.id.label:3518 field.acplg.id.label:4219
4761 #: field.acplgm.id.label:4242 field.sre.id.label:4313 field.scap.id.label:4337
4762 #: field.ssub.id.label:4378 field.ssubn.id.label:4409
4763 #: field.sdist.id.label:4425 field.sdistn.id.label:4470
4764 #: field.sstr.id.label:4502 field.srlu.id.label:4531 field.siss.id.label:4562
4765 #: field.sunit.id.label:4601 field.sitem.id.label:4672 field.sin.id.label:4716
4766 #: field.smhc.id.label:4744 field.sbsum.id.label:4758
4767 #: field.sssum.id.label:4785 field.sisum.id.label:4812 field.sra.id.label:4882
4768 #: field.aoupa.id.label:4936 field.ssr.id.label:4978 field.ahrn.id.label:5373
4769 #: field.aouct.id.label:5465 field.aouctn.id.label:5480
4770 #: field.act.id.label:6104 field.cbt.id.label:6728 field.aurt.id.label:6748
4771 #: field.aur.id.label:6764 field.acqie.id.label:6960 field.acqii.id.label:6997
4772 #: field.acqpa.id.label:7044 field.acqpc.id.label:7076
4773 #: field.acqcr.id.label:7666 field.acqpoi.id.label:7800
4774 #: field.acqphsm.id.label:8120 field.acqdfa.id.label:8560
4775 #: field.acqclp.id.label:8702 field.acqclpa.id.label:8722
4776 #: field.cmfpm.id.label:9378 field.cmpcsm.id.label:9409
4777 #: field.cmpcvm.id.label:9428 field.cfdfs.id.label:9711
4778 #: field.cbc.id.label:10574 field.coustl.id.label:10600
4779 #: field.aaactsc.id.label:10622 field.aaasc.id.label:10634
4780 msgid "ID"
4781 msgstr "ID"
4782
4783 #: class.qfs.label:8975
4784 msgid "Function Signature"
4785 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4786
4787 #: class.cmfts.label:9964
4788 msgid "Metabib Field TS Map"
4789 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
4790
4791 #: field.ath.core_type.label:993
4792 msgid "Core Type"
4793 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4794
4795 #: field.mb.billing_type.label:6643
4796 msgid "Legacy Billing Type"
4797 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4798
4799 #: field.acqpa.street1.label:7048
4800 msgid "Street 1"
4801 msgstr "Փողոց 1"
4802
4803 #: field.clm.value.label:2263
4804 msgid "Language"
4805 msgstr "Լեզու"
4806
4807 #: field.acqpa.street2.label:7049
4808 msgid "Street 2"
4809 msgstr "Փողոց 2"
4810
4811 #: field.cust.datatype.label:3080 class.qdt.label:8951
4812 #: field.qfpd.datatype.label:8992
4813 msgid "Datatype"
4814 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4815
4816 #: class.cclsacpl.label:1751
4817 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
4818 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
4819
4820 #: field.vqbra.id.label:463 field.vqara.id.label:580
4821 msgid "Attribute ID"
4822 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4823
4824 #: class.brav.label:3978
4825 msgid "Resource Attribute Value"
4826 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4827
4828 #: field.ahr.target.label:5132 field.ahopl.target.label:5259
4829 #: field.alhr.target.label:5333
4830 msgid "Target Object ID"
4831 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4832
4833 #: field.acqlisum.claim_count.label:10174
4834 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10194
4835 msgid "Claim Count"
4836 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4837
4838 #: class.sdistn.label:4468
4839 msgid "Distribution Note"
4840 msgstr "Տարածման նշում"
4841
4842 #: field.acqfs.id.label:7201 field.acqfscred.funding_source.label:7231
4843 #: field.acqofscred.funding_source.label:7263
4844 msgid "Funding Source ID"
4845 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
4846
4847 #: field.atev.state.label:1147 field.aua.state.label:3471
4848 #: field.aal.state.label:3496 field.acqpa.state.label:7047
4849 #: field.acqpca.state.label:7111 field.acqpo.state.label:7692
4850 #: field.acqpoh.state.label:7742 field.jub.state.label:7848
4851 #: field.acqlih.state.label:7909 field.stgma.state.label:8787
4852 #: field.stgba.state.label:8802
4853 msgid "State"
4854 msgstr "Նահանգ"
4855
4856 #: field.cwa.circ_weights.label:1529
4857 msgid "Circ Weights"
4858 msgstr "Տացքի քաշեր"
4859
4860 #: field.actsce.id.label:5816 field.actscecm.id.label:6302
4861 #: field.asce.id.label:6526 field.acqdfe.id.label:8523
4862 #: field.rsce1.id.label:10041 field.rsce2.id.label:10052
4863 msgid "Entry ID"
4864 msgstr "Մուտքի ID"
4865
4866 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1571
4867 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4868 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
4869
4870 #: field.qfr.id.label:9060 field.qrc.from_relation.label:9083
4871 msgid "From Relation ID"
4872 msgstr "Կապակցված ID-ից"
4873
4874 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1570
4875 msgid "Max includes Frozen"
4876 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
4877
4878 #: class.asvr.label:2004
4879 msgid "Survey Response"
4880 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
4881
4882 #: field.crad.start_pos.label:794
4883 msgid "Starting Position"
4884 msgstr "Սկսվելու դիրք"
4885
4886 #: field.uvu.redirect_from.label:9556
4887 msgid "Redirected From"
4888 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
4889
4890 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2901
4891 msgid "Claims Never Checked Out Count"
4892 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
4893
4894 #: field.au.permissions.label:2888
4895 msgid "All Permissions"
4896 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
4897
4898 #: field.cit.id.label:1806
4899 msgid "Identification ID"
4900 msgstr "Բնութագրական ID"
4901
4902 #: field.acnc.normalizer.label:2474
4903 msgid "Normalizer function"
4904 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
4905
4906 #: field.aou.users.label:5409
4907 msgid "Users"
4908 msgstr "Օգտվողներ"
4909
4910 #: field.vii.price.label:289 field.viiad.price.label:340
4911 #: field.sunit.price.label:4627 field.acp.price.label:6046
4912 #: field.act.price.label:6122 field.rocit.price.label:10343
4913 msgid "Price"
4914 msgstr "Գին"
4915
4916 #: field.pgt.id.label:6187
4917 msgid "Group ID"
4918 msgstr "Խմբի ID"
4919
4920 #: field.sdist.summary_method.label:4427
4921 msgid "Summary Method"
4922 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
4923
4924 #: field.vii.deposit_amount.label:286 field.viiad.deposit_amount.label:337
4925 #: field.brsrc.deposit_amount.label:3928 field.sunit.deposit_amount.label:4617
4926 #: field.acp.deposit_amount.label:6035 field.act.deposit_amount.label:6121
4927 #: field.rocit.deposit_amount.label:10365
4928 msgid "Deposit Amount"
4929 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
4930
4931 #: field.acqpron.id.label:6892 field.acqpon.id.label:7766
4932 msgid "PO Note ID"
4933 msgstr "PO Note ID"
4934
4935 #: field.jub.queued_record.label:7854 field.acqlih.queued_record.label:7913
4936 msgid "Queued Vandelay Record"
4937 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
4938
4939 #: field.chmw.marc_type.label:1472 field.ccmw.marc_type.label:1503
4940 #: field.chmm.marc_type.label:1560 field.ccmm.marc_type.label:1611
4941 #: field.rccc.item_type.label:10005
4942 msgid "MARC Type"
4943 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
4944
4945 #: field.bre.edit_date.label:2643
4946 msgid "Last Edit Data/Time"
4947 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
4948
4949 #: field.ahr.shelf_time.label:5142 field.ahopl.shelf_time.label:5269
4950 #: field.alhr.shelf_time.label:5343
4951 msgid "Shelf Time"
4952 msgstr "Դարակի ժամ"
4953
4954 #: field.acqie.amount_paid.label:6970 field.acqii.amount_paid.label:7008
4955 msgid "Amount Paid"
4956 msgstr "Վճարված գումար"
4957
4958 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10020
4959 msgid "Dewey Range - Tens"
4960 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
4961
4962 #: class.acqofscred.label:7258
4963 msgid "Ordered Funding Source Credit"
4964 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
4965
4966 #: field.rsr.geographic_subject.label:8415
4967 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
4968 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
4969
4970 #: field.auss.query_text.label:3522
4971 msgid "Query Text"
4972 msgstr "Հարցման տեքստ"
4973
4974 #: field.acpl.label_suffix.label:4199
4975 msgid "Label Suffix"
4976 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
4977
4978 #: field.atc.target_copy.label:1982 field.artc.target_copy.label:6580
4979 #: field.ahtc.target_copy.label:6615 field.iatc.target_copy.label:10222
4980 msgid "Transited Copy"
4981 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
4982
4983 #: field.ccmw.copy_location.label:1502 field.ccmm.copy_location.label:1610
4984 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1755 field.acplgm.location.label:4244
4985 #: field.aoupa.copy_location.label:4941 field.acqlid.location.label:8007
4986 msgid "Copy Location"
4987 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
4988
4989 #: field.acqie.phys_item_count.label:6965
4990 msgid "Physical Item Count"
4991 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
4992
4993 #: class.vbm.label:482
4994 msgid "Queued Bib Record Match"
4995 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
4996
4997 #: field.acqexr.ratio.label:6837
4998 msgid "Ratio"
4999 msgstr "Մասշտաբ"
5000
5001 #: field.ahopl.potential_copies.label:5282
5002 msgid "Potential Copies"
5003 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5004
5005 #: field.mfr.record.label:3172 field.mrd.record.label:3360
5006 msgid "Bib Record Entry"
5007 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5008
5009 #: field.uvu.tld.label:9567
5010 msgid "TLD"
5011 msgstr "TLD"
5012
5013 #: class.sin.label:4714
5014 msgid "Item Note"
5015 msgstr "Նյութի նշում"
5016
5017 #: field.acqfy.id.label:7180
5018 msgid "Fiscal Year ID"
5019 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5020
5021 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1509
5022 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1617
5023 msgid "User Age: Lower Bound"
5024 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5025
5026 #: field.czs.record_format.label:926
5027 msgid "Record Format"
5028 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5029
5030 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1102
5031 msgid "Success Cleanup"
5032 msgstr "հաջողված մաքրում"
5033
5034 #: class.uvu.label:9547
5035 msgid "URL Verification URL"
5036 msgstr "URL նույնականացման URL"
5037
5038 #: class.pgpm.label:6312
5039 msgid "Group Permission Map"
5040 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5041
5042 #: field.ahr.notifications.label:5137 field.ahopl.notifications.label:5264
5043 #: field.alhr.notifications.label:5338
5044 msgid "Notifications"
5045 msgstr "Զգուշացում"
5046
5047 #: field.circ.payment_total.label:3704 field.combcirc.payment_total.label:3773
5048 #: field.acirc.payment_total.label:3846 field.bresv.payment_total.label:4043
5049 #: field.mg.payment_total.label:5758 field.mbt.payment_total.label:5800
5050 #: field.rodcirc.payment_total.label:10316
5051 msgid "Payment Totals"
5052 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5053
5054 #: field.rccc.patron_id.label:10012
5055 msgid "Patron Link"
5056 msgstr "Ընթերցողի կապ"
5057
5058 #: field.vii.copy_number.label:281 field.viiad.copy_number.label:348
5059 msgid "Copy Number"
5060 msgstr "Պատճենի համար"
5061
5062 #: field.acn.notes.label:2533 field.ssub.notes.label:4387
5063 #: field.sdist.notes.label:4439 field.sitem.notes.label:4684
5064 #: field.ahr.notes.label:5148 field.ahopl.notes.label:5275
5065 #: field.alhr.notes.label:5349 field.acqpo.notes.label:7701
5066 msgid "Notes"
5067 msgstr "Նշումներ"
5068
5069 #: field.vqbra.attr_value.label:466 field.vqara.attr_value.label:583
5070 #: field.vmsq.value.label:684 field.cgf.value.label:729
5071 #: field.ccvm.value.label:875 field.aus.value.label:1924
5072 #: field.ssubn.value.label:4415 field.sdistn.value.label:4476
5073 #: field.sin.value.label:4722 field.smhc.value.label:4750
5074 #: field.asce.value.label:6529 field.acqlia.attr_value.label:7985
5075 #: field.bmpc.value.label:9365 field.cmpcvm.value.label:9429
5076 msgid "Value"
5077 msgstr "Արժեք"
5078
5079 #: class.rsce1.label:10039
5080 msgid "CAT1 Entry"
5081 msgstr "CAT1 մուտք"
5082
5083 #: field.mfr.ind1.label:3170
5084 msgid "Indicator 1"
5085 msgstr "Ցուցիչ 1"
5086
5087 #: class.acsbf.label:2117
5088 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5089 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5090
5091 #: field.acqpo.ordering_agency.label:7693
5092 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:7738
5093 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10153
5094 msgid "Ordering Agency"
5095 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5096
5097 #: field.ahrn.slip.label:5377
5098 msgid "Slip?"
5099 msgstr "Բլա՞նկ"
5100
5101 #: field.vmsp.negate.label:649
5102 msgid "Negate"
5103 msgstr "Բացասական"
5104
5105 #: class.aouctn.label:5478
5106 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5107 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5108
5109 #: field.qxp.left_operand.label:9023 field.xbet.left_operand.label:9128
5110 #: field.xcase.left_operand.label:9171 field.xcast.left_operand.label:9186
5111 #: field.xin.left_operand.label:9249 field.xisnull.left_operand.label:9266
5112 #: field.xop.left_operand.label:9307
5113 msgid "Left Operand"
5114 msgstr "Ձախ գործողություն"
5115
5116 #: class.cnct.label:5680
5117 msgid "Non-cataloged Type"
5118 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5119
5120 #: class.cmcts.label:9939
5121 msgid "Metabib Class TS Map"
5122 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5123
5124 #: field.qrc.id.label:9082
5125 msgid "Record Column ID"
5126 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5127
5128 #: class.ahn.label:4173
5129 msgid "Hold Notification"
5130 msgstr "Պահման զգուշացում"
5131
5132 #: field.rcirct.id.label:8439 field.rmocbbol.id.label:10385
5133 #: field.rmocbbcol.id.label:10409 field.rmocbbhol.id.label:10437
5134 msgid "Circulation ID"
5135 msgstr "Տացքի ID"
5136
5137 #: field.acqlid.receiver.label:8003
5138 msgid "Receiving User"
5139 msgstr "Ստացող օգտվող"
5140
5141 #: field.aou.holds_address.label:5397
5142 msgid "Holds Receiving Address"
5143 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5144
5145 #: class.vmsq.label:677
5146 msgid "Record Quality Metric"
5147 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5148
5149 #: field.acqlih.selector.label:7899
5150 msgid "Selector"
5151 msgstr "Ընտրիչ"
5152
5153 #: field.rocit.tcn_value.label:10367
5154 msgid "TCN"
5155 msgstr "TCN"
5156
5157 #: field.acqie.cost_billed.label:6968 field.acqii.cost_billed.label:7005
5158 msgid "Cost Billed"
5159 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5160
5161 #: class.aupr.label:1907
5162 msgid "User password reset requests"
5163 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5164
5165 #: field.artc.copy_status.label:6571 field.ahtc.copy_status.label:6606
5166 msgid "Copy Status at Transit"
5167 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5168
5169 #: class.acqfet.label:7386
5170 msgid "Total Fund Encumbrance"
5171 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
5172
5173 #: field.brsrc.user_fee.label:3929
5174 msgid "User Fee"
5175 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5176
5177 #: field.acqcl.id.label:8646 field.acqcle.claim.label:8660
5178 #: field.acqscl.id.label:8674 field.acqscle.claim.label:8688
5179 msgid "Claim ID"
5180 msgstr "Պահանջագրի ID"
5181
5182 #: field.mp.credit_payment.label:6408 field.mbp.credit_payment.label:6436
5183 #: field.mndp.credit_payment.label:6465
5184 msgid "Credit Payment Detail"
5185 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5186
5187 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4436
5188 msgid "Unit Label Suffix"
5189 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5190
5191 #: field.qxp.subquery.label:9027 field.xex.subquery.label:9218
5192 #: field.xin.subquery.label:9250 field.xsubq.subquery.label:9352
5193 msgid "Subquery"
5194 msgstr "Ենթահարցում"
5195
5196 #: class.ccmm.label:1599
5197 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5198 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5199
5200 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:7999
5201 msgid "Evergreen Copy ID"
5202 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5203
5204 #: class.scap.label:4335
5205 msgid "Caption and Pattern"
5206 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5207
5208 #: field.uvu.query.label:9570
5209 msgid "Query"
5210 msgstr "Հերթ"
5211
5212 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10008
5213 msgid "Patron Age Demographic"
5214 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5215
5216 #: field.rsr.corporate_subject.label:8418
5217 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5218 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5219
5220 #: field.cbho.priority.label:2403 field.pgt.hold_priority.label:6193
5221 msgid "Hold Priority"
5222 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5223
5224 #: class.vqbr.label:406
5225 msgid "Queued Bib Record"
5226 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5227
5228 #: field.uvuv.id.label:9649
5229 msgid "Verification ID"
5230 msgstr "Նույնականացման ID"
5231
5232 #: field.acqfs.name.label:7202
5233 msgid "Funding Source Name"
5234 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5235
5236 #: class.acqdfe.label:8521
5237 msgid "Distribution Formula Entry"
5238 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5239
5240 #: field.aua.id.label:3469 field.acqpca.id.label:7109
5241 msgid "Address ID"
5242 msgstr "Հասցեի ID"
5243
5244 #: field.rccbs.patron_county.label:10092
5245 msgid "User County"
5246 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5247
5248 #: field.acqf.tags.label:7321
5249 msgid "Tags"
5250 msgstr "Ցուցիչներ"
5251
5252 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:3774 field.acirc.usr_home_ou.label:3847
5253 msgid "Patron Home Library"
5254 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5255
5256 #: class.cracct.label:894
5257 msgid "Remote (3rd party) Account"
5258 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5259
5260 #: field.stgu.usrname.label:8753 field.stgc.usrname.label:8773
5261 #: field.stgma.usrname.label:8783 field.stgba.usrname.label:8798
5262 #: field.stgsc.usrname.label:8813
5263 msgid "User Name"
5264 msgstr "Օգտվողի անուն"
5265
5266 #: field.actsc.default_entries.label:5583
5267 #: field.actsce.default_entries.label:5820
5268 msgid "Default Entries"
5269 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5270
5271 #: field.aur.other_info.label:6787
5272 msgid "Other Info"
5273 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5274
5275 #: field.chmw.requestor_grp.label:1470 field.chmm.requestor_grp.label:1558
5276 msgid "Requestor Permission Group"
5277 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5278
5279 #: class.ccvm.label:870
5280 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5281 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5282
5283 #: class.mvr.label:116
5284 msgid "Virtual Record"
5285 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5286
5287 #: class.brt.label:3887 field.brsrc.type.label:3924
5288 #: field.bra.resource_type.label:3957
5289 msgid "Resource Type"
5290 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5291
5292 #: field.cxt.xslt.label:2309
5293 msgid "XSLT"
5294 msgstr "XSLT"
5295
5296 #: field.au.addresses.label:2884
5297 msgid "All Addresses"
5298 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5299
5300 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1510
5301 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1618
5302 msgid "User Age: Upper Bound"
5303 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5304
5305 #: class.stgsc.label:8809
5306 msgid "Statistical Category Stage"
5307 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5308
5309 #: field.aua.post_code.label:3470 field.aal.post_code.label:3498
5310 #: field.acqpca.post_code.label:7110 field.stgma.post_code.label:8789
5311 #: field.stgba.post_code.label:8804
5312 msgid "Postal Code"
5313 msgstr "Փոստային հասցե"
5314
5315 #: field.acqpo.po_items.label:7705
5316 msgid "PO Items"
5317 msgstr "PO նյութեր"
5318
5319 #: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1549
5320 #: field.ccmm.id.label:1601
5321 msgid "Matchpoint ID"
5322 msgstr "Համընկնելու ID"
5323
5324 #: field.rccbs.profile_group.label:10097
5325 msgid "User Profile Group"
5326 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5327
5328 #: class.actscsf.label:5564 class.ascsf.label:6536
5329 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5330 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5331
5332 #: field.au.performed_circulations.label:2943
5333 msgid "Circulations Performed as Staff"
5334 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5335
5336 #: field.asvr.id.label:2009 field.asva.id.label:6212
5337 msgid "Answer ID"
5338 msgstr "Պատասխանի ID"
5339
5340 #: class.ahrn.label:5371
5341 msgid "Hold Request Note"
5342 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5343
5344 #: field.rmobbol.billing_types.label:10399
5345 #: field.rmobbcol.billing_types.label:10426
5346 #: field.rmobbhol.billing_types.label:10454
5347 msgid "Billing Types"
5348 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
5349
5350 #: field.au.last_update_time.label:2934
5351 msgid "Record Last Update Time"
5352 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5353
5354 #: field.aua.city.label:3466 field.aal.city.label:3494
5355 #: field.acqpa.city.label:7041 field.acqpca.city.label:7106
5356 #: field.stgma.city.label:8786 field.stgba.city.label:8801
5357 msgid "City"
5358 msgstr "Քաղաք"
5359
5360 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1290
5361 msgid "Average Wait Time"
5362 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5363
5364 #: class.crcd.label:2789
5365 msgid "Circulation Duration Rule"
5366 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5367
5368 #: field.sunit.holds.label:4641 field.acp.holds.label:6058
5369 msgid "Holds"
5370 msgstr "Պահումներ"
5371
5372 #: field.sunit.summary_contents.label:4635
5373 msgid "Summary Contents"
5374 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5375
5376 #: class.rccc.label:9992
5377 msgid "Classic Circulation View"
5378 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5379
5380 #: field.aihu.id.label:1945 field.ancihu.id.label:1959
5381 msgid "Use ID"
5382 msgstr "Օգտագործվող ID"
5383
5384 #: field.atc.dest_recv_time.label:1975 field.artc.dest_recv_time.label:6573
5385 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6608 field.iatc.dest_recv_time.label:10216
5386 msgid "Receive Date/Time"
5387 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5388
5389 #: field.asv.poll.label:4999
5390 msgid "Poll Style?"
5391 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5392
5393 #: field.qcb.id.label:9045
5394 msgid "Case Branch ID"
5395 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5396
5397 #: field.sasum.id.label:4733
5398 msgid "Native ID"
5399 msgstr "Բնօրինակ ID"
5400
5401 #: class.ocirclist.label:3625
5402 msgid "Open Circulation List"
5403 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5404
5405 #: field.acpn.owning_copy.label:3141
5406 msgid "Copy"
5407 msgstr "Պատճենել"
5408
5409 #: field.aout.can_have_vols.label:5696
5410 msgid "Can Have Volumes?"
5411 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5412
5413 #: field.rocit.stop_fines.label:10369
5414 msgid "Stop Fines Reason"
5415 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5416
5417 #: field.clfm.description.label:5880
5418 msgid "LitF Description"
5419 msgstr "LitF նկարագրություն"
5420
5421 #: field.aihu.item.label:1946 class.sitem.label:4670 field.sin.item.label:4717
5422 #: class.acp.label:6018
5423 msgid "Item"
5424 msgstr "Նյութ"
5425
5426 #: field.aout.parent.label:5701
5427 msgid "Parent Type"
5428 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5429
5430 #: class.rud.label:8427
5431 msgid "User Demographics"
5432 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5433
5434 #: field.atc.prev_hop.label:1978 field.iatc.prev_hop.label:10219
5435 msgid "Previous Hop (unused)"
5436 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5437
5438 #: field.sitem.date_expected.label:4681
5439 msgid "Date Expected"
5440 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5441
5442 #: field.acqpro.holding_tag.label:6860
5443 msgid "Holdings Tag"
5444 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5445
5446 #: field.acqct.label.label:6819
5447 msgid "Currency Label"
5448 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5449
5450 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7279
5451 msgid "Encumbrance"
5452 msgstr "Պարտք"
5453
5454 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:3931
5455 msgid "Reservation Target Resources"
5456 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5457
5458 #: field.sunit.dummy_author.label:4618 field.acp.dummy_author.label:6036
5459 msgid "Precat Dummy Author"
5460 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5461
5462 #: field.qbv.default_value.label:9006 field.cmfpm.default_val.label:9384
5463 msgid "Default Value"
5464 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5465
5466 #: field.ausp.staff.label:3442
5467 msgid "Staff"
5468 msgstr "Աշխատակազմ"
5469
5470 #: field.vqbr.quality.label:421 field.vbm.quality.label:487
5471 #: field.vqar.quality.label:540 field.vam.quality.label:604
5472 #: field.vmsq.quality.label:685
5473 msgid "Quality"
5474 msgstr "Որակ"
5475
5476 #: field.ahr.cancel_note.label:5144 field.ahopl.cancel_note.label:5271
5477 #: field.alhr.cancel_note.label:5345
5478 msgid "Cancelation note"
5479 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5480
5481 #: field.acqedi.vendacct.label:8169
5482 msgid "Vendor Account Number"
5483 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5484
5485 #: class.combcirc.label:3740
5486 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5487 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5488
5489 #: field.vmp.preserve_spec.label:200
5490 msgid "Preserve Specification"
5491 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5492
5493 #: field.mp.goods_payment.label:6412 field.mbp.goods_payment.label:6440
5494 #: field.mndp.goods_payment.label:6464
5495 msgid "Goods Payment Detail"
5496 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5497
5498 #: class.rmobbol.label:10396
5499 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5500 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5501
5502 #: class.mndp.label:6453
5503 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5504 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5505
5506 #: field.uvva.id.label:9610
5507 msgid "Attempt ID"
5508 msgstr "Փորձի ID"
5509
5510 #: field.brt.id.label:3889
5511 msgid "Resource Type ID"
5512 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5513
5514 #: field.acqfdeb.fund.label:7275 field.acqf.id.label:7307
5515 #: field.acqfat.fund.label:7354 field.acqfdt.fund.label:7371
5516 #: field.acqfet.fund.label:7388 field.acqfst.fund.label:7405
5517 #: field.acqfcb.fund.label:7422 field.acqafat.fund.label:7439
5518 #: field.acqafet.fund.label:7449 field.acqafst.fund.label:7459
5519 #: field.acqafsb.fund.label:7469 field.acqafcb.fund.label:7479
5520 #: field.acqfsb.fund.label:7519 field.acqfsum.id.label:7549
5521 #: field.acqftm.fund.label:10485
5522 msgid "Fund ID"
5523 msgstr "Բյուջեի ID"
5524
5525 #: field.acqinv.recv_date.label:6928
5526 msgid "Invoice Date"
5527 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5528
5529 #: field.crainm.attr.label:851 field.ccvm.ctype.label:873
5530 msgid "SVF Attribute"
5531 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5532
5533 #: field.sdist.basic_summary.label:4440 class.sbsum.label:4756
5534 msgid "Basic Issue Summary"
5535 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5536
5537 #: field.sunit.floating.label:4632 field.acp.floating.label:6051
5538 msgid "Is Floating"
5539 msgstr "Սահում է"
5540
5541 #: field.crad.normalizers.label:798
5542 msgid "Normalizers"
5543 msgstr "Նորալացնող"
5544
5545 #: field.acsaf.axis_maps.label:2097
5546 msgid "Browse Axis Maps"
5547 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5548
5549 #: field.rocit.patron_name.label:10372
5550 msgid "Patron Name"
5551 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5552
5553 #: field.aou.phone.label:5406
5554 msgid "Phone Number"
5555 msgstr "Հեռախոսահամար"
5556
5557 #: class.atc.label:1971
5558 msgid "Copy Transit"
5559 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5560
5561 #: field.acqie.purchase_order.label:6962 field.acqii.purchase_order.label:6999
5562 #: class.acqpo.label:7685 field.acqpon.purchase_order.label:7767
5563 #: field.acqpoi.purchase_order.label:7801 field.jub.purchase_order.label:7840
5564 #: field.acqlih.purchase_order.label:7901
5565 #: field.acqedim.purchase_order.label:8207
5566 #: field.acrlid.purchase_order.label:10154
5567 msgid "Purchase Order"
5568 msgstr "Առաքման պատվեր"
5569
5570 #: class.mfe.label:3271
5571 msgid "Combined Field Entry View"
5572 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5573
5574 #: field.acqedim.id.label:8196
5575 msgid "EDI Message ID"
5576 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5577
5578 #: field.acplg.pos.label:4223 field.acplo.position.label:4271
5579 #: field.srlu.pos.label:4533 field.aoupa.pos.label:4943
5580 #: field.acqdfe.position.label:8525
5581 msgid "Position"
5582 msgstr "Դիրք"
5583
5584 #: field.sunit.circ_as_type.label:4606 field.acp.circ_as_type.label:6024
5585 msgid "Circulation Type (MARC)"
5586 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5587
5588 #: field.vibtg.always_apply.label:253
5589 msgid "Always Apply"
5590 msgstr "Միշտ կիրառի"
5591
5592 #: class.acqliad.label:8028
5593 msgid "Line Item Attribute Definition"
5594 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5595
5596 #: field.aws.id.label:1270 field.au.wsid.label:2894
5597 msgid "Workstation ID"
5598 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5599
5600 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1701
5601 msgid "Matchpoint"
5602 msgstr "Համընկնման կետ"
5603
5604 #: field.bram.id.label:4005
5605 msgid "Resource Attribute Map ID"
5606 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5607
5608 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7149
5609 msgid "Funding Source Credit ID"
5610 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5611
5612 #: field.acqfy.year_begin.label:7183
5613 msgid "Year Begin"
5614 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5615
5616 #: field.ahr.usr.label:5133 field.ahopl.usr.label:5260
5617 #: field.alhr.usr.label:5334
5618 msgid "Hold User"
5619 msgstr "Պահված օգտվող"
5620
5621 #: field.ssub.record_entry.label:4382
5622 msgid "Bibliographic Record Entry"
5623 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5624
5625 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9876
5626 msgid "Active Holds Everywhere"
5627 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5628
5629 #: field.au.usrgroup.label:2930
5630 msgid "Family Linkage or other Group"
5631 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5632
5633 #: field.acqii.fund_debit.label:7000 field.acqpoi.fund_debit.label:7802
5634 #: field.acqlid.fund_debit.label:8005 field.acqda.fund_debit.label:8592
5635 msgid "Fund Debit"
5636 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5637
5638 #: field.cmf.browse_field.label:2379
5639 msgid "Browse Field"
5640 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5641
5642 #: field.aout.depth.label:5697
5643 msgid "Type Depth"
5644 msgstr "Տեսակի խորություն"
5645
5646 #: field.acqpro.email.label:6867 field.acqpc.email.label:7080
5647 msgid "Email"
5648 msgstr "Էլ. փոստ"
5649
5650 #: field.rhcrpb.hold_count.label:9828
5651 msgid "Active Holds"
5652 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5653
5654 #: class.lasso.label:4900
5655 msgid "Org Lasso"
5656 msgstr "Org Lasso"
5657
5658 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:2944 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5416
5659 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7209
5660 msgid "Fund Allocation Percentages"
5661 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5662
5663 #: field.combcirc.usr_profile.label:3775 field.acirc.usr_profile.label:3848
5664 #: field.rccc.profile_group.label:10007
5665 msgid "Patron Profile Group"
5666 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5667
5668 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10069
5669 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5670 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5671
5672 #: field.acqii.fund.label:7007 class.acqf.label:7305
5673 #: field.acqfa.fund.label:7581 field.acqpoi.fund.label:7808
5674 #: field.acqlid.fund.label:8004 field.acqdfe.fund.label:8529
5675 msgid "Fund"
5676 msgstr "Բյուջե"
5677
5678 #: field.atb.usr.label:3028
5679 msgid "Owning User"
5680 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5681
5682 #: field.aiit.prorate.label:1307
5683 msgid "Prorate?"
5684 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5685
5686 #: field.vii.imported_as.label:276
5687 msgid "Final Target Copy"
5688 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5689
5690 #: field.acqftm.id.label:10484
5691 msgid "Map Entry ID"
5692 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5693
5694 #: field.au.prefix.label:2924
5695 msgid "Prefix/Title"
5696 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
5697
5698 #: class.cubn.label:5638
5699 msgid "User Bucket Note"
5700 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5701
5702 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10001
5703 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5704 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5705
5706 #: field.uvu.domain.label:9566
5707 msgid "Domain"
5708 msgstr "Դոմայն"
5709
5710 #: class.iatc.label:10203
5711 msgid "Inter-system Copy Transit"
5712 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5713
5714 #: class.acqlisumi.label:10183
5715 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5716 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
5717
5718 #: field.acqclp.name.label:8704
5719 msgid "Claim Policy Name"
5720 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5721
5722 #: class.atclean.label:1048
5723 msgid "Trigger Event Cleanup"
5724 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5725
5726 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7324
5727 msgid "Encumbrance Total"
5728 msgstr "Գումարային պարտք"
5729
5730 #: field.bpbcm.peer_type.label:1387
5731 msgid "Peer Type"
5732 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5733
5734 #: field.acqda.debit_amount.label:8593
5735 msgid "Debit Amount"
5736 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5737
5738 #: class.acqafcb.label:7477
5739 msgid "All Fund Combined Total"
5740 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
5741
5742 #: field.ateo.error_events.label:976
5743 msgid "Error Events"
5744 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5745
5746 #: field.aun.value.label:1900 field.acpn.value.label:3144
5747 msgid "Note Content"
5748 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5749
5750 #: field.sdist.holding_lib.label:4429
5751 msgid "Holding Lib"
5752 msgstr "Պահման գրադարան"
5753
5754 #: field.vii.priv_note.label:295 field.viiad.priv_note.label:346
5755 msgid "Private Note"
5756 msgstr "Մասնավոր նշում"
5757
5758 #: field.qxp.literal.label:9020 field.xbool.literal.label:9157
5759 #: field.xnum.literal.label:9294 field.xstr.literal.label:9339
5760 msgid "Literal"
5761 msgstr "Տառային"
5762
5763 #: field.acqpron.value.label:6898 field.acqlin.value.label:7967
5764 msgid "Note Value"
5765 msgstr "Նշման արժեք"
5766
5767 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5149
5768 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5276
5769 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5350
5770 msgid "Current Shelf Lib"
5771 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
5772
5773 #: field.acqfa.id.label:7580 field.acqfap.id.label:7613
5774 msgid "Allocation ID"
5775 msgstr "Բաշխման ID"
5776
5777 #: class.xbind.label:9137
5778 msgid "Bind Variable Expression"
5779 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5780
5781 #: field.sra.bump_type.label:4885
5782 msgid "Bump Type"
5783 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5784
5785 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:3932
5786 msgid "Reservation Current Resources"
5787 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5788
5789 #: class.artc.label:6569
5790 msgid "Reservation Transit"
5791 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5792
5793 #: field.actsced.owner.label:5833
5794 msgid "Default for Owner"
5795 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
5796
5797 #: field.auoi.usr.label:713 field.aun.usr.label:1899 field.aupr.usr.label:1911
5798 #: field.aus.usr.label:1923 field.auact.usr.label:3009
5799 #: field.ausp.usr.label:3441 field.aua.usr.label:3474
5800 #: field.bresv.usr.label:4036 field.ac.usr.label:5551 field.mg.usr.label:5751
5801 #: field.mbt.usr.label:5791 field.actscecm.target_usr.label:6305
5802 #: field.aur.usr.label:6765 field.acqliuad.usr.label:8078
5803 #: field.uvva.usr.label:9611
5804 msgid "User"
5805 msgstr "Օգտվող"
5806
5807 #: field.atul.update_process.label:1242
5808 msgid "Event Update PID"
5809 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
5810
5811 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10066
5812 msgid "Billing Location Name"
5813 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
5814
5815 #: field.afs.stored_query.label:8831 class.qsq.label:8917
5816 msgid "Stored Query"
5817 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
5818
5819 #: field.acqft.id.label:10464
5820 msgid "Fund Tag ID"
5821 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
5822
5823 #: field.cxt.namespace_uri.label:2307
5824 msgid "Namespace URI"
5825 msgstr "Անվան տարածքի URI"
5826
5827 #: field.acqpoh.audit_time.label:7732 field.acqlih.audit_time.label:7894
5828 msgid "Audit Time"
5829 msgstr "Աուդիտի ժամ"
5830
5831 #: field.acqf.debit_total.label:7323
5832 msgid "Debit Total"
5833 msgstr "Գումարային դեբետ"
5834
5835 #: field.sra.field.label:4884
5836 msgid "Index Field"
5837 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
5838
5839 #: class.xnum.label:9288
5840 msgid "Number Expression"
5841 msgstr "Թվային արտահայտություն"
5842
5843 #: field.aur.pubdate.label:6785
5844 msgid "Publication Date"
5845 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
5846
5847 #: field.au.mailing_address.label:2918 field.aal.mailing_address.label:3499
5848 #: field.aou.mailing_address.label:5400
5849 msgid "Mailing Address"
5850 msgstr "Առաքման հասցե"
5851
5852 #: field.uvu.url_selector.label:9559
5853 msgid "URL Selector"
5854 msgstr "URL ընտրիչ"
5855
5856 #: field.acqmapinv.po_item.label:10561
5857 msgid "Purchase Order Item ID"
5858 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
5859
5860 #: class.acqdf.label:8499 field.acqdfa.formula.label:8563
5861 msgid "Distribution Formula"
5862 msgstr "Բաշխման բանաձև"
5863
5864 #: field.acsaf.main_entry.label:2087
5865 msgid "Main Entry"
5866 msgstr "Հիմնական մուտք"
5867
5868 #: field.acqexr.to_currency.label:6836
5869 msgid "To Currency"
5870 msgstr "Արտարժույթի"
5871
5872 #: field.rsr.topic_subject.label:8414
5873 msgid "Topic Subjects (normalized)"
5874 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
5875
5876 #: field.cfdi.key.label:9691
5877 msgid "Interface Key"
5878 msgstr "Միջերեսի բանալի"
5879
5880 #: class.acqfscred.label:7228
5881 msgid "Credit to Funding Source"
5882 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
5883
5884 #: field.vii.location.label:283 field.viiad.location.label:334
5885 #: field.circ.copy_location.label:3706 field.combcirc.copy_location.label:3778
5886 #: field.acirc.copy_location.label:3851 field.sunit.location.label:4625
5887 #: field.acp.location.label:6044 field.rccc.shelving_location.label:10006
5888 msgid "Shelving Location"
5889 msgstr "Դարակի տեղը"
5890
5891 #: field.chmw.pickup_ou.label:1466 field.chmm.pickup_ou.label:1554
5892 #: field.bresv.pickup_lib.label:4060 field.ahr.pickup_lib.label:5125
5893 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5252 field.alhr.pickup_lib.label:5326
5894 #: field.aur.pickup_lib.label:6768 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9873
5895 msgid "Pickup Library"
5896 msgstr "Ստանալու գրադարան"
5897
5898 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:5831
5899 msgid "Default Entry Value"
5900 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
5901
5902 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2658
5903 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
5904 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
5905
5906 #: class.rxbt.label:8458
5907 msgid "Transaction Billing Totals"
5908 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
5909
5910 #: field.au.home_ou.label:2911 field.stgu.home_ou.label:8763
5911 msgid "Home Library"
5912 msgstr "Տնային գրադարան"
5913
5914 #: field.cit.name.label:1807
5915 msgid "Identification Name"
5916 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
5917
5918 #: field.sunit.cost.label:4633 field.acp.cost.label:6052
5919 msgid "Cost"
5920 msgstr "Արժեք"
5921
5922 #: field.mbt.circulation.label:5796
5923 msgid "Circulation Billing link"
5924 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
5925
5926 #: field.atc.copy_status.label:1973 field.iatc.copy_status.label:10214
5927 msgid "Pretransit Copy Status"
5928 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
5929
5930 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1498 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1606
5931 msgid "Copy Owning Lib"
5932 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
5933
5934 #: field.qsq.offset_count.label:8927
5935 msgid "OFFSET count"
5936 msgstr "OFFSET count"
5937
5938 #: field.qxp.type.label:9016
5939 msgid "Expression Type"
5940 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
5941
5942 #: field.acpl.checkin_alert.label:4200
5943 msgid "Checkin Alert"
5944 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
5945
5946 #: field.aufhl.count.label:8857 field.aufhil.count.label:8879
5947 #: field.aufhol.count.label:8909
5948 msgid "Loop Count"
5949 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
5950
5951 #: field.ahn.notify_staff.label:4179
5952 msgid "Notifying Staff"
5953 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
5954
5955 #: field.cbho.htime.label:2406
5956 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
5957 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
5958
5959 #: field.ccvm.is_simple.label:879
5960 msgid "Is Simple Selector"
5961 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
5962
5963 #: field.siss.date_published.label:4570
5964 msgid "Date Published"
5965 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
5966
5967 #: field.clfm.value.label:5881
5968 msgid "LitF Name"
5969 msgstr "LitF անուն"
5970
5971 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5147
5972 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5274
5973 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5348
5974 msgid "Shelf Expire Time"
5975 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
5976
5977 #: field.bpbcm.target_copy.label:1389
5978 msgid "Target Copy"
5979 msgstr "Թիրախի պատճեն"
5980
5981 #: field.vii.import_error.label:274 field.vqbr.import_error.label:415
5982 #: field.vqar.import_error.label:535
5983 msgid "Import Error"
5984 msgstr "Ներմուծման սխալ"
5985
5986 #: field.ateo.is_error.label:974
5987 msgid "Is Error"
5988 msgstr "Սխալ է"
5989
5990 #: class.uvsbrem.label:9478
5991 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
5992 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
5993
5994 #: field.circ.desk_renewal.label:3674 field.combcirc.desk_renewal.label:3747
5995 #: field.acirc.desk_renewal.label:3816 field.rodcirc.desk_renewal.label:10292
5996 msgid "Desk Renewal"
5997 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
5998
5999 #: field.acqpro.name.label:6856
6000 msgid "Provider Name"
6001 msgstr "Մատակարարի անուն"
6002
6003 #: field.crahp.age.label:6151
6004 msgid "Item Age"
6005 msgstr "Նյութի տարիք"
6006
6007 #: field.au.ident_type.label:2913 field.stgu.ident_type.label:8757
6008 msgid "Primary Identification Type"
6009 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6010
6011 #: field.rccbs.total_owed.label:10081 field.rmocbbol.billed.label:10388
6012 #: field.rmocbbcol.billed.label:10413 field.rmocbbhol.billed.label:10441
6013 msgid "Total Billed"
6014 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6015
6016 #: field.mbts.xact_start.label:1862 field.mbtslv.xact_start.label:1883
6017 msgid "Transaction Start Time"
6018 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6019
6020 #: field.cust.fm_class.label:3081
6021 msgid "Fielmapper Class"
6022 msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
6023
6024 #: field.aua.within_city_limits.label:3476
6025 msgid "Within City Limits?"
6026 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6027
6028 #: field.sbsum.textual_holdings.label:4761
6029 #: field.sssum.textual_holdings.label:4788
6030 #: field.sisum.textual_holdings.label:4815
6031 msgid "Textual Holdings"
6032 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6033
6034 #: field.rhrr.hold_type.label:8450
6035 msgid "Hold Request Type"
6036 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6037
6038 #: class.bpt.label:1368
6039 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6040 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6041
6042 #: field.acqpo.lineitems.label:7700
6043 msgid "Line Items"
6044 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6045
6046 #: field.atenv.event_def.label:1067 field.atev.event_def.label:1141
6047 #: field.atevparam.event_def.label:1165
6048 msgid "Event Definition"
6049 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6050
6051 #: field.qxp.right_operand.label:9025 field.xop.right_operand.label:9309
6052 msgid "Right Operand"
6053 msgstr "Աջ գործողություն"
6054
6055 #: field.aouctn.parent_node.label:5483
6056 msgid "Parent"
6057 msgstr "Ծնող"
6058
6059 #: class.rssr.label:8377
6060 msgid "Simple Record Extracts"
6061 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6062
6063 #: class.acqdfa.label:8558
6064 msgid "Distribution Formula Application"
6065 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6066
6067 #: field.acsbf.authority_field.label:2120
6068 msgid "Controlling Authority Field"
6069 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6070
6071 #: field.acpn.create_date.label:3138
6072 msgid "Note Creation Date/Time"
6073 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6074
6075 #: field.atev.update_process.label:1152
6076 msgid "Update Process"
6077 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6078
6079 #: field.csc.region.label:817
6080 msgid "Region"
6081 msgstr "Շրջան"
6082
6083 #: field.atul.complete_time.label:1241
6084 msgid "Event Complete Time"
6085 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6086
6087 #: field.cfdfs.interface.label:9715
6088 msgid "Interface"
6089 msgstr "Միջերես"
6090
6091 #: class.mbp.label:6425
6092 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6093 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6094
6095 #: field.uvu.id.label:9555
6096 msgid "URL ID"
6097 msgstr "URL ID"
6098
6099 #: field.rccc.dewey.label:10011
6100 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6101 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6102
6103 #: field.ath.passive.label:995
6104 msgid "Passive"
6105 msgstr "Պասիվ"
6106
6107 #: field.aout.org_units.label:5702
6108 msgid "Org Units"
6109 msgstr "Կազմ. միավոր"
6110
6111 #: field.uvu.ord.label:9562
6112 msgid "Ordinal Position"
6113 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6114
6115 #: field.qfpd.function_id.label:8990 field.qxp.function_id.label:9026
6116 #: field.xfunc.function_id.label:9234
6117 msgid "Function ID"
6118 msgstr "Գործողության ID"
6119
6120 #: field.acsbf.id.label:2119
6121 msgid "Controlled Bib Field ID"
6122 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6123
6124 #: field.atevdef.template.label:1108 class.rt.label:8290
6125 msgid "Template"
6126 msgstr "Ձևաօրինակ"
6127
6128 #: field.ccm.magnetic_media.label:1289
6129 msgid "Magnetic Media"
6130 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6131
6132 #: class.acqpl.label:7637 field.jub.picklist.label:7839
6133 #: field.acqlih.picklist.label:7902
6134 msgid "Selection List"
6135 msgstr "Ընտրացուցակ"
6136
6137 #: field.ssub.issuances.label:4385
6138 msgid "Issuances"
6139 msgstr "տրումներ"
6140
6141 #: field.jub.item_count.label:7855 field.acqdfe.item_count.label:8526
6142 #: field.acqlisum.item_count.label:10170
6143 #: field.acqlisumi.item_count.label:10190
6144 msgid "Item Count"
6145 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6146
6147 #: field.vie.code.label:391
6148 msgid "Error Code"
6149 msgstr "Սխալի կոդ"
6150
6151 #: field.atev.run_time.label:1143
6152 msgid "Run Time"
6153 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6154
6155 #: field.sstr.routing_list_users.label:4506
6156 msgid "Routing List Users"
6157 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6158
6159 #: field.acqftr.src_amount.label:7143
6160 msgid "Source Amount"
6161 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6162
6163 #: field.asvq.responses.label:1823 field.asv.responses.label:4992
6164 msgid "Responses"
6165 msgstr "Արձագանքներ"
6166
6167 #: field.uvu.verifications.label:9572
6168 msgid "Verifications"
6169 msgstr "Նույնականացումներ"
6170
6171 #: field.aur.publisher.label:6783
6172 msgid "Publisher"
6173 msgstr "Հրատարակիչ"
6174
6175 #: field.qxp.negate.label:9029 field.xbet.negate.label:9129
6176 #: field.xbool.negate.label:9158 field.xcase.negate.label:9172
6177 #: field.xcast.negate.label:9188 field.xcol.negate.label:9205
6178 #: field.xex.negate.label:9219 field.xfunc.negate.label:9235
6179 #: field.xin.negate.label:9251 field.xisnull.negate.label:9267
6180 #: field.xnull.negate.label:9281 field.xop.negate.label:9310
6181 #: field.xser.negate.label:9326
6182 msgid "Negate?"
6183 msgstr "Բացասակա՞ն"
6184
6185 #: class.csg.label:3060 field.cust.grp.label:3082
6186 msgid "Settings Group"
6187 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6188
6189 #: field.sunit.active_date.label:4612 field.acp.active_date.label:6030
6190 msgid "Active Date/Time"
6191 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6192
6193 #: field.auri.call_numbers.label:2571 field.bre.call_numbers.label:2637
6194 msgid "Call Numbers"
6195 msgstr "Դասիչներ"
6196
6197 #: field.mp.payment_ts.label:6402 field.mbp.payment_ts.label:6430
6198 #: field.mndp.payment_ts.label:6458 field.mdp.payment_ts.label:6480
6199 msgid "Payment Date/Time"
6200 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6201
6202 #: field.aupr.request_time.label:1912 field.bresv.request_time.label:4045
6203 #: field.uvuv.req_time.label:9652
6204 msgid "Request Time"
6205 msgstr "Պահանջի ժամ"
6206
6207 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7316
6208 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7558
6209 msgid "Balance Warning Percent"
6210 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6211
6212 #: field.aur.max_fee.label:6776
6213 msgid "Max Acceptable Fee"
6214 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6215
6216 #: class.sstr.label:4500 field.srlu.stream.label:4532
6217 #: field.sitem.stream.label:4678
6218 msgid "Stream"
6219 msgstr "Հոսք"
6220
6221 #: field.mrd.control_type.label:3352
6222 msgid "Ctrl"
6223 msgstr "Ctrl"
6224
6225 #: field.qxp.cast_type.label:9028 field.xcast.cast_type.label:9187
6226 msgid "Cast Type"
6227 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6228
6229 #: class.ancihu.label:1957
6230 msgid "Non-cataloged In House Use"
6231 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6232
6233 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4434
6234 msgid "Bind Unit Template"
6235 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6236
6237 #: field.cin.param_count.label:748
6238 msgid "Required Parameter Count"
6239 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6240
6241 #: field.sasum.show_generated.label:4736 field.sbsum.show_generated.label:4762
6242 #: field.sssum.show_generated.label:4789 field.sisum.show_generated.label:4816
6243 msgid "Show Generated?"
6244 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6245
6246 #: field.qxp.id.label:9015 field.xbet.id.label:9124 field.xbind.id.label:9139
6247 #: field.xbool.id.label:9153 field.xcase.id.label:9167
6248 #: field.xcast.id.label:9182 field.xcol.id.label:9199 field.xex.id.label:9214
6249 #: field.xfunc.id.label:9229 field.xin.id.label:9245
6250 #: field.xisnull.id.label:9262 field.xnull.id.label:9277
6251 #: field.xnum.id.label:9290 field.xop.id.label:9303 field.xser.id.label:9321
6252 #: field.xstr.id.label:9335 field.xsubq.id.label:9348
6253 msgid "Expression ID"
6254 msgstr "Արտահայտության ID"
6255
6256 #: field.mbts.total_owed.label:1858 field.mbtslv.total_owed.label:1879
6257 msgid "Total Owed"
6258 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6259
6260 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1856
6261 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1877
6262 msgid "Last Payment Timestamp"
6263 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6264
6265 #: field.atul.async_output.label:1247
6266 msgid "Event Async Output"
6267 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6268
6269 #: class.rsr.label:8396
6270 msgid "Simple Record"
6271 msgstr "Պարզ գրառում"
6272
6273 #: class.rmocbbcol.label:10407
6274 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6275 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6276
6277 #: field.asvr.answer.label:2006
6278 msgid "Answer"
6279 msgstr "Պատասխան"
6280
6281 #: class.xcase.label:9165
6282 msgid "Case Expression"
6283 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6284
6285 #: field.vii.status.label:282 field.viiad.status.label:333
6286 #: field.sitem.status.label:4683 field.ahr.status.label:5110
6287 #: field.ahopl.status.label:5237 field.alhr.status.label:5313
6288 #: field.act.status.label:6112 field.acqedim.status.label:8203
6289 #: field.afs.status.label:8825 field.rocit.status.label:10368
6290 msgid "Status"
6291 msgstr "Կարգավիճակ"
6292
6293 #: field.rocit.patron_barcode.label:10371
6294 msgid "Patron Barcode"
6295 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6296
6297 #: field.acqftr.dest_amount.label:7145
6298 msgid "Destination Amount"
6299 msgstr "Նպատակային գումար"
6300
6301 #: field.cmfinm.field.label:763 class.cmf.label:2367
6302 #: field.cmfts.metabib_field.label:9967
6303 msgid "Metabib Field"
6304 msgstr "Metabib դաշտ"
6305
6306 #: field.uvs.search.label:9457
6307 msgid "Search Constraints"
6308 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6309
6310 #: class.mbts.label:1848
6311 msgid "Billable Transaction Summary"
6312 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6313
6314 #: field.acqfscred.id.label:7230
6315 msgid "Credit ID"
6316 msgstr "Կրեդիտի ID"
6317
6318 #: field.mrd.item_lang.label:3356
6319 msgid "Lang"
6320 msgstr "Լեզու"
6321
6322 #: field.cblvl.value.label:4868
6323 msgid "Bib Level"
6324 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6325
6326 #: field.mrd.id.label:3354
6327 msgid "Descriptor ID"
6328 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6329
6330 #: class.cbrebt.label:1412
6331 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6332 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6333
6334 #: class.vibtf.label:216
6335 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6336 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6337
6338 #: field.chmw.item_age.label:1478 field.ccmw.item_age.label:1511
6339 #: field.chmm.item_age.label:1565 field.ccmm.item_age.label:1619
6340 msgid "Item Age <"
6341 msgstr "Նյութի տարիք <"
6342
6343 #: field.viiad.id.label:325 field.atenv.id.label:1066
6344 #: field.atevdef.id.label:1096 field.acqliad.id.label:8030
6345 #: field.acqlimad.id.label:8045 field.acqligad.id.label:8065
6346 #: field.acqliuad.id.label:8075 field.acqlipad.id.label:8088
6347 #: field.acqlilad.id.label:8148
6348 msgid "Definition ID"
6349 msgstr "Սահմանման IDադ"
6350
6351 #: class.aaactsc.label:10620
6352 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6353 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6354
6355 #: class.erfcc.label:8490
6356 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6357 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6358
6359 #: field.qsf.id.label:8964
6360 msgid "Subfield ID"
6361 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6362
6363 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:4938
6364 msgid "Item Owning Lib"
6365 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6366
6367 #: field.rmsr.biblio_record.label:8366 field.rssr.biblio_record.label:8390
6368 #: field.rsr.biblio_record.label:8420
6369 msgid "Full Bibliographic record"
6370 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6371
6372 #: field.vqbr.marc.label:411 field.vqar.marc.label:532
6373 #: field.sre.marc.label:4315 field.jub.marc.label:7844
6374 #: field.acqlih.marc.label:7906
6375 msgid "MARC"
6376 msgstr "ՄԵԸՔ"
6377
6378 #: field.aou.resv_requests.label:5419
6379 msgid "Reservation Requests"
6380 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6381
6382 #: class.aihu.label:1943
6383 msgid "In House Use"
6384 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6385
6386 #: field.jub.lineitem_details.label:7857
6387 msgid "Line Item Details"
6388 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6389
6390 #: field.cmc.b_weight.label:2349
6391 msgid "B Weight"
6392 msgstr "B քաշ"
6393
6394 #: field.qsq.limit_count.label:8926
6395 msgid "LIMIT count"
6396 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6397
6398 #: field.aou.ill_address.label:5399
6399 msgid "ILL Receiving Address"
6400 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6401
6402 #: class.cbrebi.label:6499
6403 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6404 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6405
6406 #: class.atcol.label:1008
6407 msgid "Trigger Environment Collector"
6408 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6409
6410 #: field.rmsr.author.label:8361 field.rssr.author.label:8385
6411 #: field.rsr.author.label:8406
6412 msgid "Author (normalized)"
6413 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6414
6415 #: field.vii.holdable.label:288 field.viiad.holdable.label:339
6416 msgid "Holdable"
6417 msgstr "Պահվող"
6418
6419 #: field.circ.stop_fines_time.label:3689
6420 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3762
6421 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3831
6422 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10306
6423 msgid "Fine Stop Date/Time"
6424 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6425
6426 #: class.vie.label:389
6427 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6428 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6429
6430 #: field.ssr.excluded.label:4985
6431 msgid "Excluded"
6432 msgstr "Բացառված է"
6433
6434 #: field.uvu.scheme.label:9564
6435 msgid "Scheme"
6436 msgstr "Սխեմա"
6437
6438 #: class.acqfap.label:7611
6439 msgid "Fund Allocation Percent"
6440 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6441
6442 #: class.aou.label:5393
6443 msgid "Organizational Unit"
6444 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6445
6446 #: field.ancc.circ_time.label:6237 field.rccc.xact_start.label:9997
6447 msgid "Circulation Date/Time"
6448 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6449
6450 #: class.msefe.label:5610
6451 msgid "Series Field Entry"
6452 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6453
6454 #: field.ergbhu.id.label:8482
6455 msgid "Bib ID"
6456 msgstr "Մատեն ID"
6457
6458 #: field.rmsr.issn.label:8365 field.rssr.issn.label:8389
6459 #: field.rsr.issn.label:8413
6460 msgid "ISSN"
6461 msgstr "ISSN"
6462
6463 #: field.ahr.selection_depth.label:5130 field.ahopl.selection_depth.label:5257
6464 #: field.alhr.selection_depth.label:5331
6465 msgid "Item Selection Depth"
6466 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6467
6468 #: field.afscv.val.label:8846
6469 msgid "Column Value"
6470 msgstr "Սյունակի արժեք"
6471
6472 #: class.bresv.label:4033 field.bravm.reservation.label:4093
6473 msgid "Reservation"
6474 msgstr "Նախնական պատվեր"
6475
6476 #: field.rxpt.unvoided.label:8472
6477 msgid "Unvoided Paid Amount"
6478 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6479
6480 #: field.acqfdt.amount.label:7372
6481 msgid "Total Debit Amount"
6482 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6483
6484 #: field.cam.code.label:2441
6485 msgid "Audience Code"
6486 msgstr "Լսարանի կոդ"
6487
6488 #: field.crahp.name.label:6153 field.crmf.name.label:6170
6489 msgid "Rule Name"
6490 msgstr "Օրենքի անուն"
6491
6492 #: field.rlcd.last_delete_date.label:9764
6493 msgid "Delete Date/Time"
6494 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6495
6496 #: class.atevdef.label:1094
6497 msgid "Trigger Event Definition"
6498 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6499
6500 #: field.cbt.default_price.label:6731
6501 msgid "Default Price"
6502 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6503
6504 #: class.acns.label:2483
6505 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6506 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6507
6508 #: field.uvuv.redirect_to.label:9656
6509 msgid "Redirected To"
6510 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6511
6512 #: field.amtr.fail_part.label:159
6513 msgid "Failure Part"
6514 msgstr "Ձախողման մաս"
6515
6516 #: class.mbedm.label:3258
6517 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6518 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6519
6520 #: class.xin.label:9243
6521 msgid "In Expression"
6522 msgstr "Արտահայտություն"
6523
6524 #: field.cbc.asset.label:10582
6525 msgid "Applies to Items"
6526 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6527
6528 #: field.acqie.billed_per_item.label:6967
6529 msgid "Billed Cost per Item"
6530 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6531
6532 #: field.jub.claim_policy.label:7851 field.acqlih.claim_policy.label:7910
6533 #: class.acqclp.label:8700
6534 msgid "Claim Policy"
6535 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6536
6537 #: class.acqpron.label:6890
6538 msgid "Provider Note"
6539 msgstr "Մատակարարի նշում"
6540
6541 #: field.auoi.org_unit.label:714
6542 msgid "Allowed Org Unit"
6543 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6544
6545 #: class.xcast.label:9180
6546 msgid "Cast Expression"
6547 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6548
6549 #: field.qfr.on_clause.label:9070
6550 msgid "On Clause ID"
6551 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6552
6553 #: field.circ.duration.label:3676 field.combcirc.duration.label:3749
6554 #: field.acirc.duration.label:3818 field.cnct.circ_duration.label:5682
6555 #: field.rodcirc.duration.label:10294
6556 msgid "Circulation Duration"
6557 msgstr "Տացքի տևողություն"
6558
6559 #: class.xfunc.label:9227
6560 msgid "Function Expression"
6561 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6562
6563 #: field.ahrn.body.label:5376
6564 msgid "Body"
6565 msgstr "Մարմին"
6566
6567 #: field.acqft.name.label:10466
6568 msgid "Fund Tag Name"
6569 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6570
6571 #: class.ard.label:2236
6572 msgid "Authority Record Descriptor"
6573 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6574
6575 #: class.rs.label:8328
6576 msgid "Schedule"
6577 msgstr "Աշխատակարգ"
6578
6579 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1622
6580 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3685
6581 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3758
6582 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3827 class.crrf.label:5977
6583 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10303
6584 msgid "Recurring Fine Rule"
6585 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6586
6587 #: field.atev.complete_time.label:1146
6588 msgid "Complete Time"
6589 msgstr "Լրիվ ժամ"
6590
6591 #: class.acqda.label:8589
6592 msgid "Debit Attribution"
6593 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6594
6595 #: class.ausp.label:3437
6596 msgid "User Standing Penalty"
6597 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6598
6599 #: field.acqexr.id.label:6834
6600 msgid "Exchange Rate ID"
6601 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6602
6603 #: class.vqbra.label:461
6604 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6605 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6606
6607 #: field.aun.create_date.label:1894 field.sunit.create_date.label:4611
6608 #: field.acp.create_date.label:6029
6609 msgid "Creation Date/Time"
6610 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6611
6612 #: class.vii.label:269
6613 msgid "Import Item"
6614 msgstr "Ներմուծի նյութ"
6615
6616 #: field.atevparam.param.label:1166
6617 msgid "Parameter Name"
6618 msgstr "Պարամետրի անուն"
6619
6620 #: class.smhc.label:4742
6621 msgid "Materialized Holding Code"
6622 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6623
6624 #: field.acqfa.allocator.label:7584 field.acqfap.allocator.label:7618
6625 msgid "Allocating User"
6626 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6627
6628 #: field.afscv.id.label:8843
6629 msgid "Column Value ID"
6630 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6631
6632 #: class.acqfst.label:7403
6633 msgid "Total Spent from Fund"
6634 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6635
6636 #: field.afs.classname.label:8829 field.qfr.class_name.label:9063
6637 msgid "Class Name"
6638 msgstr "Դասի անուն"
6639
6640 #: class.pgpt.label:3396
6641 msgid "Group Penalty Threshold"
6642 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6643
6644 #: class.vam.label:599
6645 msgid "Queued Authority Record Match"
6646 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6647
6648 #: field.acqfscred.effective_date.label:7235
6649 msgid "Effective Date"
6650 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6651
6652 #: field.qfs.function_name.label:8978
6653 msgid "Function Name"
6654 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6655
6656 #: class.actsc.label:5580
6657 msgid "User Statistical Category"
6658 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6659
6660 #: class.auss.label:3516
6661 msgid "User Saved Search"
6662 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6663
6664 #: field.chddv.ceiling_date.label:2835
6665 msgid "Ceiling Date"
6666 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6667
6668 #: field.chmm.max_holds.label:1569
6669 msgid "Max Holds"
6670 msgstr "Մաքս պահումներ"
6671
6672 #: class.ac.label:5546
6673 msgid "Library Card"
6674 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6675
6676 #: field.aihu.staff.label:1948 field.ancihu.staff.label:1962
6677 msgid "Recording Staff"
6678 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6679
6680 #: field.acplo.id.label:4268
6681 msgid "Location Order ID"
6682 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6683
6684 #: field.aal.billing_address.label:3500 field.aou.billing_address.label:5396
6685 msgid "Billing Address"
6686 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6687
6688 #: field.aurt.label.label:6749
6689 msgid "Type Label"
6690 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6691
6692 #: field.acqedim.jedi.label:8205
6693 msgid "JEDI Message Body"
6694 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6695
6696 #: class.mg.label:5746
6697 msgid "Grocery Transaction"
6698 msgstr "Grocery Transaction"
6699
6700 #: field.cmsa.alias.label:2324
6701 msgid "Alias (RegExp)"
6702 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6703
6704 #: field.aur.phone_notify.label:6770
6705 msgid "Phone Notify"
6706 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6707
6708 #: class.cmc.label:2342 field.cmcts.field_class.label:9942
6709 msgid "Metabib Class"
6710 msgstr "Metabib դաս"
6711
6712 #: field.qseq.child_query.label:8943
6713 msgid "Child Query"
6714 msgstr "Երեխաի հարցում"
6715
6716 #: field.acqinv.shipper.label:6927
6717 msgid "Shipper"
6718 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6719
6720 #: field.acqedi.vendcode.label:8170
6721 msgid "Vendor Assigned Code"
6722 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6723
6724 #: field.cbho.shtime.label:2408
6725 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
6726 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
6727
6728 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5278
6729 msgid "User Display Name"
6730 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
6731
6732 #: field.sdist.supplement_summary.label:4441 class.sssum.label:4783
6733 msgid "Supplemental Issue Summary"
6734 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6735
6736 #: class.rmobbcol.label:10422
6737 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6738 msgstr ""
6739 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6740
6741 #: field.ahr.notify_time.label:5135 field.ahopl.notify_time.label:5262
6742 #: field.alhr.notify_time.label:5336
6743 msgid "Notify Time"
6744 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6745
6746 #: field.afs.id.label:8822 field.afscv.fieldset.label:8844
6747 msgid "Fieldset ID"
6748 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6749
6750 #: class.ahr.label:5108
6751 msgid "Hold Request"
6752 msgstr "Պահման հարցում"
6753
6754 #: field.bre.notes.label:2657
6755 msgid "Non-MARC Record Notes"
6756 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
6757
6758 #: field.acqpro.currency_type.label:6858 field.acqfs.currency_type.label:7204
6759 msgid "Currency"
6760 msgstr "Արտարժույթ"
6761
6762 #: class.rmocbbol.label:10383
6763 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6764 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6765
6766 #: field.acqfap.fund_code.label:7616
6767 msgid "Fund Code"
6768 msgstr "Բյուջեի կոդ"
6769
6770 #: class.atevparam.label:1162
6771 msgid "Trigger Event Parameter"
6772 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
6773
6774 #: field.acp.last_captured_hold.label:6063
6775 msgid "Last Captured Hold"
6776 msgstr "Վերջին որսված պահում"
6777
6778 #: field.bre.deleted.label:2642
6779 msgid "Is Deleted?"
6780 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
6781
6782 #: class.accs.label:166
6783 msgid "Circulation Chain Summary"
6784 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
6785
6786 #: field.sunit.circulate.label:4609 field.acp.circulate.label:6027
6787 msgid "Can Circulate"
6788 msgstr "Կարող է սասարկել"
6789
6790 #: class.acqlia.label:7979
6791 msgid "Line Item Attribute"
6792 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
6793
6794 #: field.ccmw.grp.label:1500 field.ccmm.grp.label:1608 class.pgt.label:6183
6795 msgid "Permission Group"
6796 msgstr "Իրավասության խումբ"
6797
6798 #: field.ahr.id.label:5121 field.ahopl.id.label:5248 field.alhr.id.label:5324
6799 #: field.ahrn.hold.label:5374 field.rhrr.id.label:8448
6800 #: field.aufhl.hold.label:8855 field.aufhml.hold.label:8867
6801 #: field.aufhil.hold.label:8877 field.aufhmxl.hold.label:8889
6802 #: field.aufhol.hold.label:8907
6803 msgid "Hold ID"
6804 msgstr "Պահման ID"
6805
6806 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1853
6807 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1874
6808 msgid "Last Billing Timestamp"
6809 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
6810
6811 #: class.xnull.label:9275
6812 msgid "Null Expression"
6813 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
6814
6815 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10346
6816 msgid "Dewy Tens"
6817 msgstr "Դյուի տասականներ"
6818
6819 #: field.acqlia.lineitem.label:7982 field.acqdfa.lineitem.label:8564
6820 #: field.acrlid.lineitem.label:10155 field.acqlisum.lineitem.label:10169
6821 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10189
6822 msgid "Lineitem"
6823 msgstr "Գծային նյութ"
6824
6825 #: field.bresv.cancel_time.label:4049
6826 msgid "Cancel Time"
6827 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
6828
6829 #: field.aout.children.label:5694
6830 msgid "Subordinate Types"
6831 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
6832
6833 #: field.bre.fixed_fields.label:2638
6834 msgid "Fixed Field Entry"
6835 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
6836
6837 #: field.chmw.ref_flag.label:1477 field.ccmw.ref_flag.label:1507
6838 #: field.chmm.ref_flag.label:1564 field.ccmm.ref_flag.label:1615
6839 #: field.act.ref.label:6119
6840 msgid "Reference?"
6841 msgstr "Տեղեկատու՞"
6842
6843 #: field.rsr.external_uri.label:8419
6844 msgid "External URI List (normalized)"
6845 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
6846
6847 #: field.vii.owning_lib.label:278 field.viiad.owning_lib.label:330
6848 #: field.vms.owner.label:624 field.atevdef.owner.label:1098
6849 #: field.aws.owning_lib.label:1272 field.chmw.item_owning_ou.label:1467
6850 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1555 field.ccls.owning_lib.label:1679
6851 #: field.acns.owning_lib.label:2488 field.acnp.owning_lib.label:2507
6852 #: field.acn.owning_lib.label:2531 field.brt.owner.label:3894
6853 #: field.brsrc.owner.label:3923 field.bra.owner.label:3955
6854 #: field.brav.owner.label:3981 field.ssub.owning_lib.label:4379
6855 #: field.asv.owner.label:4998 field.asc.owner.label:5534
6856 #: field.actsc.owner.label:5587 field.cnct.owning_lib.label:5686
6857 #: field.acqliat.owning_lib.label:7943 field.acqlid.owning_lib.label:8006
6858 #: field.acqdfe.owning_lib.label:8527 field.afs.owning_lib.label:8824
6859 #: field.uvs.owning_lib.label:9453 field.uvsbrem.owning_lib.label:9494
6860 #: field.cfdfs.owning_lib.label:9713 field.rmocbbol.owning_lib.label:10386
6861 #: field.rmobbol.owning_lib.label:10398 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10411
6862 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:10425
6863 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10439
6864 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:10453
6865 msgid "Owning Library"
6866 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
6867
6868 #: field.rocit.circ_lib_name.label:10358
6869 msgid "Circ Lib Name"
6870 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
6871
6872 #: field.actsc.usr_summary.label:5588 class.mus.label:5866
6873 msgid "User Summary"
6874 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
6875
6876 #: field.circ.circ_staff.label:3673 field.combcirc.circ_staff.label:3746
6877 #: field.acirc.circ_staff.label:3815 field.ancc.staff.label:6241
6878 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10291
6879 msgid "Circulating Staff"
6880 msgstr "Սպասարկող կազմ"
6881
6882 #: class.asce.label:6524
6883 msgid "Item Stat Cat Entry"
6884 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
6885
6886 #: field.cbc.actor.label:10583
6887 msgid "Applies to Users"
6888 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
6889
6890 #: field.mg.billings.label:5754
6891 msgid "Billings"
6892 msgstr "Հաշիվներ"
6893
6894 #: field.aun.creator.label:1895
6895 msgid "Creating Staff"
6896 msgstr "Ստեղծող կազմ"
6897
6898 #: field.uvuv.res_time.label:9653
6899 msgid "Result Time"
6900 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
6901
6902 #: field.act.floating.label:6127
6903 msgid "Floating?"
6904 msgstr "Սահո՞ղ"
6905
6906 #: field.acpl.hold_verify.label:4191
6907 msgid "Hold Capture Requires Verification"
6908 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
6909
6910 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10083
6911 msgid "Last Payment Date/Time"
6912 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6913
6914 #: field.cuat.egroup.label:2993
6915 msgid "Activity Group"
6916 msgstr "Գործողության խումբ"
6917
6918 #: class.ccbn.label:6349
6919 msgid "Copy Bucket Note"
6920 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
6921
6922 #: field.sunit.copy_number.label:4610 field.acp.copy_number.label:6028
6923 msgid "Copy Number on Volume"
6924 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
6925
6926 #: field.mbts.last_payment_type.label:1857
6927 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1878
6928 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10085
6929 msgid "Last Payment Type"
6930 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
6931
6932 #: field.brsrc.id.label:3922
6933 msgid "Resource ID"
6934 msgstr "Պաշարի ID"
6935
6936 #: class.mgp.label:5911
6937 msgid "Goods Payment"
6938 msgstr "Ապրանքների վճարում"
6939
6940 #: field.rmsr.isbn.label:8364 field.rssr.isbn.label:8388
6941 #: field.rsr.isbn.label:8412
6942 msgid "ISBN"
6943 msgstr "ISBN"
6944
6945 #: field.scap.pattern_code.label:4344
6946 msgid "Pattern Code"
6947 msgstr "Պատկերի կոդ"
6948
6949 #: field.au.first_given_name.label:2910 field.stgu.first_given_name.label:8758
6950 msgid "First Name"
6951 msgstr "Անուն"
6952
6953 #: field.acqfsum.combined_balance.label:7565
6954 msgid "Remaining Balance"
6955 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
6956
6957 #: field.acqpa.post_code.label:7046
6958 msgid "Post Code"
6959 msgstr "Փոստային կոդ"
6960
6961 #: field.vmsp.svf.label:646
6962 msgid "Coded Field"
6963 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
6964
6965 #: field.ctcl.id.label:9929 field.cmcts.ts_config.label:9943
6966 #: field.cmfts.ts_config.label:9968
6967 msgid "Text Search Config"
6968 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
6969
6970 #: field.atc.source_send_time.label:1981
6971 #: field.artc.source_send_time.label:6579
6972 #: field.ahtc.source_send_time.label:6614
6973 #: field.iatc.source_send_time.label:10221
6974 msgid "Send Date/Time"
6975 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
6976
6977 #: field.vii.barcode.label:290 field.viiad.barcode.label:341
6978 #: field.brsrc.barcode.label:3926 field.sunit.barcode.label:4604
6979 #: field.ac.barcode.label:5549 field.acp.barcode.label:6022
6980 #: field.acqlid.barcode.label:8000 field.stgc.barcode.label:8774
6981 #: field.rocit.barcode.label:10344
6982 msgid "Barcode"
6983 msgstr "Շտրիխ կոդ"
6984
6985 #: field.bresv.pickup_time.label:4050
6986 msgid "Pickup Time"
6987 msgstr "Վերցնելու ժամ"
6988
6989 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10022
6990 msgid "Dewey Block - Tens"
6991 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
6992
6993 #: field.acqfs.credits.label:7208
6994 msgid "Credits"
6995 msgstr "Երախտիք"
6996
6997 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:2941
6998 msgid "Open Billable Transactions"
6999 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7000
7001 #: field.rsr.genre.label:8416
7002 msgid "Genres (normalized)"
7003 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7004
7005 #: field.acqf.spent_balance.label:7327
7006 msgid "Spent Balance"
7007 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7008
7009 #: field.bresv.target_resource_type.label:4056
7010 msgid "Target Resource Type"
7011 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7012
7013 #: field.pgt.parent.label:6189
7014 msgid "Parent Group"
7015 msgstr "Ծնող խումբ"
7016
7017 #: class.acqscle.label:8684
7018 msgid "Serial Claim Event"
7019 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7020
7021 #: field.crad.joiner.label:791
7022 msgid "Joiner"
7023 msgstr "միացող"
7024
7025 #: field.acqofscred.id.label:7260
7026 msgid "Ordered Fund Src ID"
7027 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7028
7029 #: field.vmp.strip_spec.label:199
7030 msgid "Remove Specification"
7031 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7032
7033 #: field.acqlid.id.label:7997
7034 msgid "Item Detail ID"
7035 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7036
7037 #: field.cmc.d_weight.label:2351
7038 msgid "D Weight"
7039 msgstr "D քաշ"
7040
7041 #: field.acqpro.id.label:6855
7042 msgid "Provider ID"
7043 msgstr "Մատակարարի ID"
7044
7045 #: class.qsi.label:9094
7046 msgid "Select Item"
7047 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7048
7049 #: field.cmrtm.type_val.label:9738
7050 msgid "Type Value"
7051 msgstr "Տեսակի արժեք"
7052
7053 #: class.aoucd.label:2769 field.aou.closed_dates.label:5410
7054 msgid "Closed Dates"
7055 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7056
7057 #: field.actsce.value.label:5819 field.rsce1.value.label:10043
7058 #: field.rsce2.value.label:10054 field.aaactsc.value.label:10625
7059 #: field.aaasc.value.label:10637
7060 msgid "Entry Value"
7061 msgstr "Մուտքի արժեք"
7062
7063 #: class.cin.label:742
7064 msgid "Indexing Normalizer"
7065 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7066
7067 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3780
7068 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:3853
7069 msgid "Copy Circulating Library"
7070 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7071
7072 #: field.ssr.checked.label:4982
7073 msgid "Checked"
7074 msgstr "Ստուգված"
7075
7076 #: field.acqclt.id.label:8605
7077 msgid "Claim Type ID"
7078 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7079
7080 #: field.vbq.item_attr_def.label:372
7081 msgid "Item Import Attribute Definition"
7082 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7083
7084 #: field.acp.id.label:6042 field.erfcc.id.label:8492 field.rlc.id.label:9913
7085 #: field.circbyyr.copy.label:10270 field.rocit.id.label:10342
7086 msgid "Copy ID"
7087 msgstr "Պատճենի ID"
7088
7089 #: field.atev.target.label:1140
7090 msgid "Target ID"
7091 msgstr "Թիրախի ID"
7092
7093 #: field.cbc.padding_end.label:10581
7094 msgid "Padding At End"
7095 msgstr "Լրացում ավարտին"
7096
7097 #: class.cfdi.label:9684
7098 msgid "FilterDialog Interface"
7099 msgstr "FilterDialog միջերես"
7100
7101 #: field.aur.author.label:6780 field.acqii.author.label:7003
7102 #: field.acqpoi.author.label:7805 field.rocit.author.label:10340
7103 msgid "Author"
7104 msgstr "Հեղինակ"
7105
7106 #: class.rmsr.label:8353
7107 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7108 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7109
7110 #: field.ahr.cancel_cause.label:5143 field.ahopl.cancel_cause.label:5270
7111 #: field.alhr.cancel_cause.label:5344
7112 msgid "Cancelation cause"
7113 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7114
7115 #: field.viiad.keep.label:329
7116 msgid "Keep"
7117 msgstr "Պահել"
7118
7119 #: field.bre.tcn_source.label:2651 field.rmsr.tcn_source.label:8358
7120 #: field.rssr.tcn_source.label:8382 field.rsr.tcn_source.label:8402
7121 msgid "TCN Source"
7122 msgstr "TCN աղբյուր"
7123
7124 #: field.aur.mentioned.label:6786
7125 msgid "Mentioned In"
7126 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7127
7128 #: field.artc.dest.label:6572 field.ahtc.dest.label:6607
7129 msgid "Destination Library"
7130 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7131
7132 #: field.acqcle.id.label:8658 field.acqscle.id.label:8686
7133 msgid "Claim Event ID"
7134 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7135
7136 #: field.atevdef.group_field.label:1107
7137 msgid "Processing Group Context Field"
7138 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7139
7140 #: field.rocit.pubdate.label:10341
7141 msgid "Pubdate"
7142 msgstr "Pubdate"
7143
7144 #: field.uvu.item.label:9557
7145 msgid "Container Item"
7146 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7147
7148 #: field.rccc.copy_id.label:9999
7149 msgid "Copy Link"
7150 msgstr "Պատճենի կապ"
7151
7152 #: class.acqphsm.label:8118
7153 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7154 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7155
7156 #: field.ssub.distributions.label:4384
7157 msgid "Distributions"
7158 msgstr "Բաշխումներ"
7159
7160 #: field.asvq.question.label:1825 field.asvr.question.label:2010
7161 #: field.asva.question.label:6213
7162 msgid "Question"
7163 msgstr "Հարց"
7164
7165 #: field.abaafm.id.label:2182
7166 msgid "Axis Authority Field Map ID"
7167 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
7168
7169 #: field.atc.source.label:1979 field.sre.source.label:4316
7170 #: field.iatc.source.label:10220
7171 msgid "Source"
7172 msgstr "Աղբյուր"
7173
7174 #: class.msfe.label:5965
7175 msgid "Subject Field Entry"
7176 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7177
7178 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4435
7179 msgid "Unit Label Prefix"
7180 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7181
7182 #: field.circ.opac_renewal.label:3682 field.combcirc.opac_renewal.label:3755
7183 #: field.acirc.opac_renewal.label:3824 field.rodcirc.opac_renewal.label:10300
7184 msgid "OPAC Renewal"
7185 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7186
7187 #: field.rccbs.barcode.label:10073
7188 msgid "User Barcode"
7189 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7190
7191 #: field.acpl.label_prefix.label:4198
7192 msgid "Label Prefix"
7193 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7194
7195 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:6870
7196 msgid "Default Claim Policy"
7197 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7198
7199 #: field.sasum.summary_type.label:4732
7200 msgid "Summary Type"
7201 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7202
7203 #: field.qsi.id.label:9096
7204 msgid "Select Item ID"
7205 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7206
7207 #: field.acqie.inv_item_count.label:6964
7208 msgid "Invoice Item Count"
7209 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7210
7211 #: class.ccpbt.label:1336
7212 msgid "Copy Bucket Type"
7213 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7214
7215 #: field.scap.subscription.label:4338 class.ssub.label:4376
7216 #: field.ssubn.subscription.label:4410 field.sdist.subscription.label:4428
7217 #: field.siss.subscription.label:4567
7218 msgid "Subscription"
7219 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7220
7221 #: field.afs.name.label:8830
7222 msgid "Fieldset Name"
7223 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7224
7225 #: field.acqliat.order_ident.label:7944 field.acqlia.order_ident.label:7987
7226 msgid "Order Identifier"
7227 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7228
7229 #: field.mrd.bib_level.label:3349
7230 msgid "BLvl"
7231 msgstr "BLvl"
7232
7233 #: field.acqda.id.label:8591
7234 msgid "Debit Attribution ID"
7235 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7236
7237 #: field.ahr.request_time.label:5128 field.ahopl.request_time.label:5255
7238 #: field.alhr.request_time.label:5329 field.aur.request_date.label:6774
7239 msgid "Request Date/Time"
7240 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7241
7242 #: class.acqliuad.label:8073
7243 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7244 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7245
7246 #: field.rccbs.xact_finish.label:10077
7247 msgid "Transaction End Date/Time"
7248 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7249
7250 #: class.aoc.label:5929
7251 msgid "Open Circulation"
7252 msgstr "Բաց սպասարկում"
7253
7254 #: field.rmsr.title.label:8360 field.rssr.title.label:8384
7255 #: field.rsr.title.label:8404
7256 msgid "Title Proper (normalized)"
7257 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7258
7259 #: field.aihu.use_time.label:1949 field.ancihu.use_time.label:1963
7260 msgid "Use Date/Time"
7261 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7262
7263 #: field.qcb.result.label:9049
7264 msgid "Result"
7265 msgstr "Արդյունք"
7266
7267 #: field.mcrp.accepting_usr.label:5650 field.mwp.accepting_usr.label:5895
7268 #: field.mgp.accepting_usr.label:5913 field.mckp.accepting_usr.label:5999
7269 msgid "Accepting Staff Member"
7270 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7271
7272 #: field.aal.id.label:3487
7273 msgid "Address Alert ID"
7274 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7275
7276 #: field.abaafm.axis.label:2184
7277 msgid "Axis"
7278 msgstr "Առանցք"
7279
7280 #: class.rodcirc.label:10285
7281 msgid "Overdue Circulation"
7282 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7283
7284 #: field.bre.active.label:2639
7285 msgid "Is Active?"
7286 msgstr "Ակտի՞վ է"
7287
7288 #: field.actsc.allow_freetext.label:5593
7289 msgid "Free Text"
7290 msgstr "Ազատ տեքստ"
7291
7292 #: field.ausp.stop_date.label:3445
7293 msgid "Stop Date"
7294 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7295
7296 #: field.aua.pending.label:3478
7297 msgid "Pending"
7298 msgstr "Սպասող"
7299
7300 #: field.acqftr.src_fund.label:7142
7301 msgid "Source Fund"
7302 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7303
7304 #: class.au.label:2882
7305 msgid "ILS User"
7306 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7307
7308 #: field.acqpro.phone.label:6868 field.acqpc.phone.label:7081
7309 msgid "Phone"
7310 msgstr "Հեռախոս"
7311
7312 #: field.acqedim.create_time.label:8199
7313 msgid "Time Created"
7314 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7315
7316 #: field.bre.quality.label:2649
7317 msgid "Overall Quality"
7318 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7319
7320 #: field.csc.active.label:819 field.ccmlsm.active.label:1704
7321 #: field.auri.active.label:2569 field.au.active.label:2895
7322 #: field.aal.active.label:3489 field.sra.active.label:4883
7323 #: field.aouct.active.label:5466 field.acqpro.active.label:6864
7324 #: field.acqf.active.label:7315 field.acqfsum.active.label:7557
7325 #: field.cbc.active.label:10575
7326 msgid "Active"
7327 msgstr "Ակտիվ"
7328
7329 #: field.bram.value.label:4008
7330 msgid "Attribute Value"
7331 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7332
7333 #: field.circbyyr.count.label:10271
7334 msgid "Count"
7335 msgstr "Հաշիվ"
7336
7337 #: class.atul.label:1190
7338 msgid "Action Trigger User Log"
7339 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7340
7341 #: field.ahrn.staff.label:5379
7342 msgid "Staff?"
7343 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7344
7345 #: field.cmc.restrict.label:2347 field.cmf.restrict.label:2381
7346 msgid "Restrict?"
7347 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7348
7349 #: field.atb.ws.label:3030
7350 msgid "Owning Workstation"
7351 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7352
7353 #: field.mbts.total_paid.label:1859 field.mbtslv.total_paid.label:1880
7354 #: field.rccbs.total_paid.label:10080
7355 msgid "Total Paid"
7356 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7357
7358 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1551
7359 msgid "Strict OU matches?"
7360 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7361
7362 #: class.ccb.label:6333
7363 msgid "Copy Bucket"
7364 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7365
7366 #: field.qsi.column_alias.label:9100
7367 msgid "Column Alias"
7368 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7369
7370 #: field.vmp.add_spec.label:197
7371 msgid "Add Specification"
7372 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7373
7374 #: field.aur.email_notify.label:6771
7375 msgid "Email Notify"
7376 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7377
7378 #: field.mcrp.payment.label:5658 field.mwp.payment.label:5902
7379 #: field.mgp.payment.label:5920 field.mckp.payment.label:6008
7380 msgid "Payment link"
7381 msgstr "Վճարի կապ"
7382
7383 #: field.acpl.holdable.label:4190
7384 msgid "Is Holdable?"
7385 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7386
7387 #: field.cmcts.always.label:9948
7388 msgid "Always Apply?"
7389 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7390
7391 #: field.rccc.patron_city.label:10016
7392 msgid "Patron City"
7393 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7394
7395 #: class.aur.label:6762
7396 msgid "User Purchase Request"
7397 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7398
7399 #: field.asva.responses.label:6210
7400 msgid "Responses using this Answer"
7401 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7402
7403 #: class.chmw.label:1460
7404 msgid "Hold Matrix Weights"
7405 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7406
7407 #: class.xisnull.label:9260
7408 msgid "IS NULL Expression"
7409 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7410
7411 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4383
7412 msgid "Expected Date Offset"
7413 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7414
7415 #: field.rmsr.publisher.label:8362 field.rssr.publisher.label:8386
7416 #: field.rsr.publisher.label:8407
7417 msgid "Publisher (normalized)"
7418 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7419
7420 #: field.ccmm.grace_period.label:1626
7421 msgid "Grace Period Override"
7422 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7423
7424 #: field.rocit.due_date.label:10370
7425 msgid "Due Date"
7426 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7427
7428 #: field.acqpro.edi_default.label:6863
7429 msgid "EDI Default"
7430 msgstr "EDI լռակյաց"
7431
7432 #: field.mb.id.label:6644
7433 msgid "Billing ID"
7434 msgstr "Հաշվի ID"
7435
7436 #: field.vmsp.id.label:642
7437 msgid "Match Definition ID"
7438 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7439
7440 #: field.acqpoh.audit_id.label:7731 field.acqlih.audit_id.label:7893
7441 msgid "Audit ID"
7442 msgstr "Աուդիտի ID"
7443
7444 #: field.scap.end_date.label:4342 field.ssub.end_date.label:4381
7445 msgid "End Date"
7446 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7447
7448 #: class.brsrc.label:3920 field.bram.resource.label:4006
7449 msgid "Resource"
7450 msgstr "Պաշար"
7451
7452 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:4939
7453 msgid "Hold Pickup Lib"
7454 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
7455
7456 #: field.cam.value.label:2443
7457 msgid "Audience"
7458 msgstr "Լսարան"
7459
7460 #: field.vii.circ_as_type.label:292 field.viiad.circ_as_type.label:343
7461 msgid "Circulate As MARC Type"
7462 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7463
7464 #: field.acqpo.lineitem_count.label:7702
7465 msgid "Line Item Count"
7466 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7467
7468 #: field.au.reservations.label:2945
7469 msgid "Reservations"
7470 msgstr "Նախնական պահումներ"
7471
7472 #: class.rmocbbhol.label:10435
7473 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7474 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7475
7476 #: field.vii.import_time.label:277 field.vqbr.import_time.label:410
7477 #: field.vqar.import_time.label:531
7478 msgid "Import Time"
7479 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7480
7481 #: field.pgpt.threshold.label:3401
7482 msgid "Threshold"
7483 msgstr "Ճեղքվածք"
7484
7485 #: field.rccbs.billing_location.label:10067
7486 msgid "Billing Location Link"
7487 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7488
7489 #: class.aba.label:2156
7490 msgid "Authority Browse Axis"
7491 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7492
7493 #: field.au.evening_phone.label:2907 field.stgu.evening_phone.label:8762
7494 msgid "Evening Phone"
7495 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7496
7497 #: field.acqedim.remote_file.label:8198
7498 msgid "Filename"
7499 msgstr "Ֆայլի անուն"
7500
7501 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:175
7502 msgid "Last Renewal Workstation"
7503 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7504
7505 #: field.pgt.name.label:6188
7506 msgid "Group Name"
7507 msgstr "Խմբի անուն"
7508
7509 #: class.acqpca.label:7103
7510 msgid "Provider Contact Address"
7511 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7512
7513 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1468 field.chmm.item_circ_ou.label:1556
7514 msgid "Item Circ Library"
7515 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7516
7517 #: field.mckp.xact.label:6007
7518 msgid "Transaction link"
7519 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7520
7521 #: field.acqfsrcb.amount.label:7510
7522 msgid "Balance Remaining"
7523 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7524
7525 #: class.vqara.label:578
7526 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7527 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7528
7529 #: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
7530 #: field.aouct.purpose.label:5467
7531 msgid "Purpose"
7532 msgstr "Պատճառ"
7533
7534 #: field.aur.location.label:6784
7535 msgid "Publication Location"
7536 msgstr "Հրատարակման վայր"
7537
7538 #: field.acqcr.keep_debits.label:7670
7539 msgid "Keep Debits?"
7540 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7541
7542 #: field.ateo.create_time.label:972 field.acn.create_date.label:2524
7543 msgid "Create Date/Time"
7544 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7545
7546 #: field.au.super_user.label:2929
7547 msgid "Is Super User"
7548 msgstr "Գեր օգտվող է"
7549
7550 #: field.cmfpm.rec_type.label:9381
7551 msgid "Record Type"
7552 msgstr "Գրառման տեսակ"
7553
7554 #: field.vqbr.attributes.label:418 field.vqar.attributes.label:538
7555 #: field.mra.attrs.label:836
7556 msgid "Attributes"
7557 msgstr "Բաղադրիչներ"
7558
7559 #: field.qxp.parenthesize.label:9017 field.xbet.parenthesize.label:9125
7560 #: field.xbind.parenthesize.label:9140 field.xbool.parenthesize.label:9154
7561 #: field.xcase.parenthesize.label:9168 field.xcast.parenthesize.label:9183
7562 #: field.xcol.parenthesize.label:9200 field.xex.parenthesize.label:9215
7563 #: field.xfunc.parenthesize.label:9230 field.xin.parenthesize.label:9246
7564 #: field.xisnull.parenthesize.label:9263 field.xnull.parenthesize.label:9278
7565 #: field.xnum.parenthesize.label:9291 field.xop.parenthesize.label:9304
7566 #: field.xser.parenthesize.label:9322 field.xstr.parenthesize.label:9336
7567 #: field.xsubq.parenthesize.label:9349
7568 msgid "Is Parenthesized"
7569 msgstr "Ներառված է"
7570
7571 #: field.rccc.patron_zip.label:10017
7572 msgid "Patron ZIP Code"
7573 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7574
7575 #: field.brt.resource_attrs.label:3900 field.aou.rsrc_attrs.label:5423
7576 msgid "Resource Attributes"
7577 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7578
7579 #: field.uvva.finish_time.label:9614
7580 msgid "Finish Time"
7581 msgstr "Ավարտի ժամ"
7582
7583 #: field.siss.holding_type.label:4572 field.smhc.holding_type.label:4746
7584 msgid "Holding Type"
7585 msgstr "Պահման տեսակ"
7586
7587 #: field.brt.elbow_room.label:3898
7588 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7589 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7590
7591 #: field.rsr.name_subject.label:8417
7592 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7593 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7594
7595 #: field.asc.checkout_archive.label:5538
7596 #: field.actsc.checkout_archive.label:5591
7597 msgid "Checkout Archive"
7598 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
7599
7600 #: class.acqedim.label:8194
7601 msgid "EDI Message"
7602 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7603
7604 #: field.atevdef.params.label:1114
7605 msgid "Parameters"
7606 msgstr "Պարամետրեր"
7607
7608 #: field.ahn.id.label:4176
7609 msgid "Notification ID"
7610 msgstr "Հիշեցման ID"
7611
7612 #: field.cmf.search_field.label:2376
7613 msgid "Search Field"
7614 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7615
7616 #: field.sre.editor.label:4312 field.siss.editor.label:4564
7617 #: field.sitem.editor.label:4674 field.act.editor.label:6107
7618 #: field.acqpron.editor.label:6897 field.acqpl.editor.label:7648
7619 #: field.acqpo.editor.label:7695 field.acqpoh.editor.label:7737
7620 #: field.acqpon.editor.label:7771 field.jub.editor.label:7850
7621 #: field.acqlih.editor.label:7898 field.acqlin.editor.label:7966
7622 msgid "Editor"
7623 msgstr "Խմբագրիչ"
7624
7625 #: field.qsq.having_clause.label:8925
7626 msgid "HAVING Clause"
7627 msgstr "HAVING պահանջ"
7628
7629 #: class.ccmw.label:1491
7630 msgid "Circ Matrix Weights"
7631 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7632
7633 #: class.afr.label:5666
7634 msgid "Full Authority Record"
7635 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7636
7637 #: field.atul.target_circ.label:1248
7638 msgid "Target Circulation"
7639 msgstr "Թիրախային տացք"
7640
7641 #: field.acqclpa.action_interval.label:8724
7642 msgid "Action Interval"
7643 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7644
7645 #: field.au.dob.label:2905 field.rud.dob.label:8430 field.stgu.dob.label:8764
7646 msgid "Date of Birth"
7647 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7648
7649 #: field.aua.country.label:3467 field.aal.country.label:3497
7650 #: field.acqpa.country.label:7042 field.acqpca.country.label:7107
7651 #: field.stgma.country.label:8788 field.stgba.country.label:8803
7652 msgid "Country"
7653 msgstr "Երկիր"
7654
7655 #: field.bre.creator.label:2641
7656 msgid "Record Creator"
7657 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7658
7659 #: field.acqedim.edi.label:8204
7660 msgid "EDI Message Body"
7661 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7662
7663 #: field.cwa.id.label:1526
7664 msgid "Assoc ID"
7665 msgstr "Կապված ID"
7666
7667 #: class.qfpd.label:8987
7668 msgid "Function Parameter Definition"
7669 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7670
7671 #: field.acqpron.create_time.label:6895 field.acqpl.create_time.label:7643
7672 #: field.acqpo.create_time.label:7689 field.acqpon.create_time.label:7769
7673 #: field.jub.create_time.label:7842 field.acqlin.create_time.label:7964
7674 #: field.afs.creation_time.label:8826
7675 msgid "Creation Time"
7676 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7677
7678 #: field.acqlid.collection_code.label:8010
7679 #: field.acqdfe.collection_code.label:8531
7680 msgid "Collection Code"
7681 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7682
7683 #: field.acqfat.amount.label:7355 field.acqafat.amount.label:7440
7684 msgid "Total Allocation Amount"
7685 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7686
7687 #: field.sdist.bind_call_number.label:4433
7688 msgid "Bind Call Number"
7689 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7690
7691 #: field.atevdef.reactor.label:1101 field.atul.reactor.label:1234
7692 msgid "Reactor"
7693 msgstr "Ռեակտոր"
7694
7695 #: field.cmf.weight.label:2374
7696 msgid "Weight"
7697 msgstr "Քաշ"
7698
7699 #: class.mbt.label:5788 field.mp.xact.label:6404 field.mbp.xact.label:6432
7700 #: field.mndp.xact.label:6460 field.mdp.xact.label:6482
7701 msgid "Billable Transaction"
7702 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7703
7704 #: field.aou.parent_ou.label:5403
7705 msgid "Parent Organizational Unit"
7706 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7707
7708 #: field.au.photo_url.label:2923
7709 msgid "Photo URL"
7710 msgstr "Նկարի URL"
7711
7712 #: class.mp.label:6397
7713 msgid "Payments: All"
7714 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
7715
7716 #: field.asv.questions.label:4991
7717 msgid "Questions"
7718 msgstr "Հարցեր"
7719
7720 #: field.atevdef.env.label:1113
7721 msgid "Environment Entries"
7722 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7723
7724 #: field.acqftr.dest_fund.label:7144
7725 msgid "Destination Fund"
7726 msgstr "Նպատակային բյուջե"
7727
7728 #: field.qxp.parent_expr.label:9018 field.qcb.parent_expr.label:9046
7729 #: field.xbet.parent_expr.label:9126 field.xbind.parent_expr.label:9141
7730 #: field.xbool.parent_expr.label:9155 field.xcase.parent_expr.label:9169
7731 #: field.xcast.parent_expr.label:9184 field.xcol.parent_expr.label:9201
7732 #: field.xex.parent_expr.label:9216 field.xfunc.parent_expr.label:9231
7733 #: field.xin.parent_expr.label:9247 field.xisnull.parent_expr.label:9264
7734 #: field.xnull.parent_expr.label:9279 field.xnum.parent_expr.label:9292
7735 #: field.xop.parent_expr.label:9305 field.xser.parent_expr.label:9323
7736 #: field.xstr.parent_expr.label:9337 field.xsubq.parent_expr.label:9350
7737 msgid "Parent Expression"
7738 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
7739
7740 #: class.acnp.label:2502
7741 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7742 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
7743
7744 #: field.cmfpm.start_pos.label:9382 field.cmpcsm.start_pos.label:9412
7745 msgid "Start Postion"
7746 msgstr "Սկզբնական դիրք"
7747
7748 #: field.qfr.function_call.label:9065
7749 msgid "Function Call ID"
7750 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
7751
7752 #: field.mckp.check_number.label:6003
7753 msgid "Check Number"
7754 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
7755
7756 #: field.au.ident_value.label:2915
7757 msgid "Primary Identification"
7758 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
7759
7760 #: field.aur.cancel_reason.label:6788 class.acqcr.label:7664
7761 #: field.acqpo.cancel_reason.label:7698 field.acqpoh.cancel_reason.label:7745
7762 #: field.jub.cancel_reason.label:7852 field.acqlih.cancel_reason.label:7911
7763 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8011
7764 msgid "Cancel Reason"
7765 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7766
7767 #: class.uvva.label:9602
7768 msgid "URL Verification Attempt"
7769 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
7770
7771 #: field.mrd.char_encoding.label:3351
7772 msgid "Character Encoding"
7773 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
7774
7775 #: field.acqcle.event_date.label:8661 field.acqscle.event_date.label:8689
7776 msgid "Event Date"
7777 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
7778
7779 #: field.erfcc.circ_count.label:8493
7780 msgid "Total Circulation Count"
7781 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
7782
7783 #: field.au.money_summary.label:2940
7784 msgid "Money Summary"
7785 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
7786
7787 #: field.sdist.receive_call_number.label:4431
7788 msgid "Receive Call Number"
7789 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7790
7791 #: field.aua.street1.label:3472 field.aal.street1.label:3492
7792 #: field.acqpca.street1.label:7112 field.stgma.street1.label:8784
7793 #: field.stgba.street1.label:8799
7794 msgid "Street (1)"
7795 msgstr "Փողոց (1)"
7796
7797 #: field.ahrcc.label.label:6555
7798 msgid "Cause Label"
7799 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7800
7801 #: field.ocirccount.overdue.label:3616 field.ocirclist.overdue.label:3658
7802 msgid "Overdue"
7803 msgstr "Ժամկետանց"
7804
7805 #: field.qcb.condition.label:9048
7806 msgid "Condition"
7807 msgstr "Վիճակ"
7808
7809 #: class.puopm.label:6383
7810 msgid "User Object Permission Map"
7811 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
7812
7813 #: field.circ.stop_fines.label:3688 field.combcirc.stop_fines.label:3761
7814 #: field.acirc.stop_fines.label:3830 field.rodcirc.stop_fines.label:10305
7815 msgid "Fine Stop Reason"
7816 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
7817
7818 #: field.auri.id.label:2565
7819 msgid "URI ID"
7820 msgstr "URI ID"
7821
7822 #: field.sunit.ref.label:4628 field.acp.ref.label:6047
7823 msgid "Is Reference"
7824 msgstr "Տեղեկատու է"
7825
7826 #: class.rhrr.label:8446
7827 msgid "Hold Request Record"
7828 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
7829
7830 #: class.aurt.label:6746
7831 msgid "User Purchase Request Type"
7832 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
7833
7834 #: class.ccs.label:3418 field.sunit.status.label:4629
7835 #: field.acp.status.label:6048
7836 msgid "Copy Status"
7837 msgstr "Օրինակի վիճակ"
7838
7839 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10176
7840 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10196
7841 msgid "Encumbrance Amount"
7842 msgstr "Կուտակված գումար"
7843
7844 #: class.auact.label:3006
7845 msgid "User Activity"
7846 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
7847
7848 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1112
7849 msgid "Opt-In Setting Type"
7850 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
7851
7852 #: field.rmobbol.balance.label:10400 field.rmobbcol.balance.label:10427
7853 #: field.rmobbhol.balance.label:10455
7854 msgid "Balance"
7855 msgstr "Հաշվեկշիռ"
7856
7857 #: field.acqclpa.claim_policy.label:8723
7858 msgid "Claim Policy ID"
7859 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
7860
7861 #: field.au.standing_penalties.label:2890
7862 msgid "Standing Penalties"
7863 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
7864
7865 #: class.acqct.label:6816 field.acqf.currency_type.label:7311
7866 #: field.acqfsum.currency_type.label:7553
7867 msgid "Currency Type"
7868 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7869
7870 #: field.aout.can_have_users.label:5695
7871 msgid "Can Have Users?"
7872 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
7873
7874 #: field.rsr.summary.label:8411
7875 msgid "Summary (normalized)"
7876 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
7877
7878 #: field.actsce.owner.label:5817 field.asce.owner.label:6527
7879 #: field.rsce1.owner.label:10042 field.rsce2.owner.label:10053
7880 msgid "Entry Owner"
7881 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
7882
7883 #: field.jub.attributes.label:7856
7884 msgid "Descriptive Attributes"
7885 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
7886
7887 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6304
7888 msgid "Entry Text"
7889 msgstr "Տեքստի մուտք"
7890
7891 #: field.artc.prev_dest.label:6582 field.ahtc.prev_dest.label:6617
7892 msgid "Prev Destination Library"
7893 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
7894
7895 #: field.cin.func.label:747
7896 msgid "Function"
7897 msgstr "Ֆունկցիա"
7898
7899 #: field.cust.opac_visible.label:3083
7900 msgid "OPAC/Patron Visible"
7901 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
7902
7903 #: class.xex.label:9212
7904 msgid "Exists Expression"
7905 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
7906
7907 #: field.aur.volume.label:6779
7908 msgid "Volume"
7909 msgstr "Հատոր"
7910
7911 #: field.siss.edit_date.label:4566 field.sitem.edit_date.label:4676
7912 #: field.act.edit_date.label:6109 field.rocit.edit_date.label:10355
7913 msgid "Edit Date"
7914 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
7915
7916 #: field.acqlin.alert_text.label:7968
7917 msgid "Alert Text"
7918 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
7919
7920 #: field.cmpctm.ptype_key.label:9396 field.cmpcsm.ptype_key.label:9410
7921 msgid "Type Key"
7922 msgstr "Մուտք արա բանալին"
7923
7924 #: field.accs.num_circs.label:169
7925 msgid "Total Circs"
7926 msgstr "Գումարային տացքեր"
7927
7928 #: field.chdd.ceiling_date.label:2815
7929 msgid "Current Ceiling Date"
7930 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
7931
7932 #: field.ocirccount.lost.label:3617 field.ocirclist.lost.label:3659
7933 msgid "Lost"
7934 msgstr "Կորած"
7935
7936 #: field.ccls.items_out.label:1680
7937 msgid "Items Out"
7938 msgstr "Նյութեր դրսում"
7939
7940 #: class.aouct.label:5463
7941 msgid "Org Unit Custom Tree"
7942 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
7943
7944 #: class.aoup.label:4964
7945 msgid "Org Unit Proximity"
7946 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
7947
7948 #: field.acqlimad.remove.label:8050 field.acqlipad.remove.label:8094
7949 msgid "Remove"
7950 msgstr "Հեռացնել"
7951
7952 #: field.bre.authority_links.label:2666
7953 msgid "Authority Links"
7954 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
7955
7956 #: class.asfg.label:5058
7957 msgid "Search Filter Group"
7958 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
7959
7960 #: field.at.code.label:2138
7961 msgid "Thesaurus Code"
7962 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
7963
7964 #: field.uvus.urls.label:9520
7965 msgid "URLs"
7966 msgstr "URLs"
7967
7968 #: class.qcb.label:9043
7969 msgid "Case Branch"
7970 msgstr "պատճառի ճյուղ"
7971
7972 #: field.circ.recurring_fine.label:3684
7973 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3757
7974 #: field.acirc.recurring_fine.label:3826
7975 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10302
7976 msgid "Recurring Fine Amount"
7977 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
7978
7979 #: field.asv.end_date.label:4994
7980 msgid "Survey End Date/Time"
7981 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
7982
7983 #: field.mg.xact_start.label:5753
7984 msgid "Transaction Start Timestamp"
7985 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
7986
7987 #: field.bresv.target_resource.label:4057
7988 msgid "Target Resource"
7989 msgstr "Թիրախ պաշար"
7990
7991 #: field.aufhml.min.label:8868
7992 msgid "Min Loop"
7993 msgstr "Մին խոշորացույց"
7994
7995 #: field.acqliad.ident.label:8033 field.acqlimad.ident.label:8049
7996 #: field.acqligad.ident.label:8069 field.acqliuad.ident.label:8079
7997 #: field.acqlipad.ident.label:8093 field.acqlilad.ident.label:8151
7998 msgid "Is Identifier?"
7999 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8000
8001 #: field.circ.renewal_remaining.label:3686
8002 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3759
8003 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3828
8004 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10304
8005 msgid "Remaining Renewals"
8006 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8007
8008 #: field.mb.void_time.label:6646
8009 msgid "Void Timestamp"
8010 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8011
8012 #: field.acqmapinv.invoice.label:10560
8013 msgid "Invoice ID"
8014 msgstr "Հաշվի ID"
8015
8016 #: field.au.billable_transactions.label:2939
8017 msgid "Billable Transactions"
8018 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8019
8020 #~ msgid "Matched Attribute"
8021 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8022
8023 #~ msgid ""
8024 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8025 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8026
8027 #~ msgid "Suffix/Title"
8028 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8029
8030 #~ msgid "Test ID"
8031 #~ msgstr "Թեստ ID"
8032
8033 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8034 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8035
8036 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8037 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8038
8039 #~ msgid "Field Type"
8040 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8041
8042 #~ msgid "Field Class"
8043 #~ msgstr "Դաշտի դաս"