]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-11-08 10:10-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-09 05:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18498)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6454
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8325
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1388 field.atul.hook.label:1527
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4010
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6992 field.rccc.lit_form.label:11431
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7258 field.acqdfe.location.label:9828
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1916
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2988 field.acpl.copies.label:5029
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10049
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:10584
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3115
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: class.rxpt.label:9752
71 msgid "Transaction Paid Totals"
72 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
73
74 #: field.sunit.sort_key.label:5484
75 msgid "Sort Key"
76 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
77
78 #: field.aua.post_code.label:4127 field.aal.post_code.label:4163
79 #: field.acqpca.post_code.label:8321 field.stgma.post_code.label:10094
80 #: field.stgba.post_code.label:10110
81 msgid "Postal Code"
82 msgstr "Փոստային հասցե"
83
84 #: field.uvuv.res_code.label:11026
85 msgid "Result Code"
86 msgstr "Արդյունքի կոդ"
87
88 #: field.acqmapinv.picklist.label:11996
89 msgid "Picklist ID"
90 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
91
92 #: class.acqlih.label:9105
93 msgid "Line Item History"
94 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
95
96 #: field.au.ident_value2.label:3403
97 msgid "Secondary Identification"
98 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
99
100 #: field.sdist.record_entry.label:5275
101 msgid "Legacy Record Entry"
102 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
103
104 #: field.acqfst.amount.label:8619 field.acqafst.amount.label:8673
105 msgid "Total Spent Amount"
106 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
107
108 #: field.auri.use_restriction.label:3033
109 msgid "Use Information"
110 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
111
112 #: class.cmrtm.label:11107
113 msgid "MARC21 Record Type Map"
114 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
115
116 #: field.mp.credit_card_payment.label:7570
117 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7608
118 msgid "Credit Card Payment Detail"
119 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
120
121 #: field.cracct.host.label:1159 field.czs.host.label:1184
122 #: field.acqedi.host.label:9373 field.uvu.host.label:10937
123 msgid "Host"
124 msgstr "Հյուրընկալող"
125
126 #: field.rccbs.patron_city.label:11521
127 msgid "User City"
128 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
129
130 #: class.cmsa.label:2782
131 msgid "Metabib Search Alias"
132 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
133
134 #: field.circ.billing_total.label:4368 field.aacs.billing_total.label:4461
135 #: field.combcirc.billing_total.label:4536
136 #: field.acirc.billing_total.label:4624 field.bresv.billing_total.label:4841
137 #: field.mg.billing_total.label:6853 field.mbt.billing_total.label:6900
138 #: field.rodcirc.billing_total.label:11746
139 msgid "Billing Totals"
140 msgstr "Հաշիվների գումար"
141
142 #: field.ahf.joiner.label:2706
143 msgid "Joiner string"
144 msgstr "Joiner string"
145
146 #: field.qsq.where_clause.label:10296
147 msgid "WHERE Clause"
148 msgstr "WHERE պայման"
149
150 #: field.brt.transferable.label:4696
151 msgid "Transferable"
152 msgstr "Փոխարկելի"
153
154 #: class.aoa.label:5911
155 msgid "Org Address"
156 msgstr "Կազմ հասցե"
157
158 #: field.auri.id.label:3030
159 msgid "URI ID"
160 msgstr "URI ID"
161
162 #: field.acsaf.heading_field.label:2493
163 msgid "Heading Field"
164 msgstr "խորագրի դաշտ։"
165
166 #: field.au.claims_returned_count.label:3387
167 msgid "Claims-returned Count"
168 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
169
170 #: class.acqfsrcct.label:8700
171 msgid "Total Credit to Funding Source"
172 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
173
174 #: class.acqlipad.label:9299
175 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
176 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
177
178 #: field.bra.required.label:4757
179 msgid "Is Required"
180 msgstr "Պահանջվում է"
181
182 #: field.bresv.booking_interval.label:4851
183 msgid "Booking Interval"
184 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
185
186 #: field.cmfinm.params.label:864 field.crainm.params.label:1111
187 msgid "Parameters (JSON Array)"
188 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
189
190 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
191 #: field.rocit.ref.label:11795
192 msgid "Reference"
193 msgstr "Տեղեկատու"
194
195 #: field.acpt.tag_type.label:12140
196 msgid "Copy Tag Type"
197 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
198
199 #: field.acqfsb.amount.label:8733
200 msgid "Balance after Spent"
201 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
202
203 #: class.atenv.label:1353
204 msgid "Trigger Event Environment Entry"
205 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
206
207 #: field.acqftr.id.label:8352
208 msgid "Fund Transfer ID"
209 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
210
211 #: field.uvus.id.label:10889
212 msgid "URL Selector ID"
213 msgstr "URL-ի ընրման ID"
214
215 #: field.ahr.bib_rec.label:6031 field.ahopl.bib_rec.label:6179
216 #: field.alhr.bib_rec.label:6262 field.combahr.bib_rec.label:6345
217 #: field.aahr.bib_rec.label:6404
218 msgid "Bib Record link"
219 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
220
221 #: field.ahn.method.label:4993
222 msgid "Notification Method"
223 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
224
225 #: field.csp.id.label:4034
226 msgid "Penalty ID"
227 msgstr ""
228
229 #: field.asc.sip_field.label:6587 field.actsc.sip_field.label:6646
230 msgid "SIP Field"
231 msgstr "SIP դաշտ"
232
233 #: class.abaafm.label:2599
234 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
235 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
236
237 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
238 msgid "Parts Data"
239 msgstr "Մասերի տվյալներ"
240
241 #: class.mrs.label:1041
242 msgid "Record Sort Values"
243 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
244
245 #: field.rccc.call_number.label:11437
246 msgid "Call Number Link"
247 msgstr "Դասիչի կապ"
248
249 #: field.circ.checkin_lib.label:4334 field.aacs.checkin_lib.label:4427
250 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4501 field.acirc.checkin_lib.label:4590
251 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:11718
252 msgid "Check In Library"
253 msgstr "Ընդունող գրադարան"
254
255 #: field.at.short_code.label:2559
256 msgid "Short Code"
257 msgstr "Կարճ կոդ"
258
259 #: class.citm.label:5743
260 msgid "Item Type Map"
261 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
262
263 #: field.uvuv.attempt.label:11023
264 msgid "Attempt"
265 msgstr "Փորձ"
266
267 #: field.ccmw.id.label:1794
268 msgid "Circ Weights ID"
269 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
270
271 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11493
272 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
273 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
274
275 #: class.aous.label:3614
276 msgid "Organizational Unit Setting"
277 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
278
279 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6197
280 msgid "User Alias or First Given Name"
281 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
282
283 #: field.aufh.fail_time.label:7419
284 msgid "Retargeting Date/Time"
285 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
286
287 #: field.ssr.deleted.label:5877 field.rocit.deleted.label:11797
288 msgid "Deleted"
289 msgstr "Ջնջված"
290
291 #: field.cfg.members.label:12083
292 msgid "Group Members"
293 msgstr "Խմբի անդամներ"
294
295 #: field.mcrp.payment_ts.label:6722 field.mwp.payment_ts.label:7015
296 #: field.mgp.payment_ts.label:7040 field.mckp.payment_ts.label:7135
297 msgid "Payment Timestamp"
298 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
299
300 #: field.aou.attr_vals.label:6466
301 msgid "Attribute Values"
302 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
303
304 #: field.vii.record.label:364
305 msgid "Import Record"
306 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
307
308 #: field.bra.valid_values.label:4758
309 msgid "Valid Values"
310 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
311
312 #: field.sstr.items.label:5355 field.siss.items.label:5424
313 msgid "Items"
314 msgstr "Նյութեր"
315
316 #: field.ac.active.label:6605
317 msgid "IsActive?"
318 msgstr "Ակտի՞վ է"
319
320 #: field.au.other_phone.label:3408
321 msgid "Other Phone"
322 msgstr "Այլ հեռախոս"
323
324 #: field.actsced.id.label:6938
325 msgid "Default Entry ID"
326 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
327
328 #: class.acqfdeb.label:8483
329 msgid "Debit From Fund"
330 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
331
332 #: field.rxpt.total.label:9757
333 msgid "Total Paid Amount"
334 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
335
336 #: field.au.family_name.label:3396 field.stgu.family_name.label:10060
337 msgid "Last Name"
338 msgstr "Ազգանուն"
339
340 #: field.uvu.page.label:10941
341 msgid "Page"
342 msgstr "Էջ"
343
344 #: class.mous.label:3061
345 msgid "Open User Summary"
346 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
347
348 #: field.au.stat_cat_entries.label:3378
349 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5492
350 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7197
351 msgid "Statistical Category Entries"
352 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
353
354 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
355 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
356 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:909
357 #: field.cmrcsubfld.owner.label:936 field.cracct.owner.label:1164
358 #: field.are.owner.label:2632 field.bre.owner.label:3118
359 #: field.chdd.owner.label:3296 field.aal.owner.label:4153
360 #: field.auss.owner.label:4184 field.acqpro.owner.label:8066
361 #: field.acqfs.owner.label:8414 field.acqpl.owner.label:8853
362 #: field.acqpo.owner.label:8901 field.acqpoh.owner.label:8949
363 #: field.acqedi.owner.label:9378 field.afs.owner.label:10168
364 #: field.cbc.org_unit.label:12010 field.cctt.owner.label:12123
365 #: field.acpt.owner.label:12145
366 msgid "Owner"
367 msgstr "Տնօրինող"
368
369 #: field.bresv.current_resource.label:4857
370 msgid "Current Resource"
371 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
372
373 #: class.acqfcb.label:8633
374 msgid "Fund Combined Balance"
375 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
376
377 #: field.ahr.holdable_formats.label:6013
378 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6161
379 #: field.alhr.holdable_formats.label:6246
380 #: field.combahr.holdable_formats.label:6328
381 #: field.aahr.holdable_formats.label:6387
382 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
383 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
384
385 #: class.acqie.label:8169 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8493
386 msgid "Invoice Entry"
387 msgstr "Հաշվի մուտք"
388
389 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4055
390 #: field.acplgm.lgroup.label:5077
391 msgid "Group"
392 msgstr "Խումբ"
393
394 #: field.au.ident_type2.label:3401
395 msgid "Secondary Identification Type"
396 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
397
398 #: field.actscsf.name.label:6624 field.ascsf.name.label:7736
399 msgid "Field Name"
400 msgstr "Դաշտի անուն"
401
402 #: field.auoi.staff.label:811
403 msgid "Staff Member"
404 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
405
406 #: field.rsr.uniform_title.label:9688
407 msgid "Uniform Title (normalized)"
408 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
409
410 #: field.sasum.generated_coverage.label:5602
411 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5627
412 #: field.sssum.generated_coverage.label:5654
413 #: field.sisum.generated_coverage.label:5681
414 msgid "Generated Coverage"
415 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
416
417 #: class.mdp.label:7660
418 msgid "Payments: Desk"
419 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
420
421 #: field.erccpo.visible_count.label:9790
422 msgid "Total visible copies"
423 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
424
425 #: field.qrc.column_type.label:10458
426 msgid "Column Type"
427 msgstr "Սյունակի տեսակ"
428
429 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6193
430 msgid "User Second Given Name"
431 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
432
433 #: field.aou.shortname.label:6446
434 msgid "Short (Policy) Name"
435 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
436
437 #: field.acn.deleted.label:2991 field.au.deleted.label:3423
438 #: field.sre.deleted.label:5144 field.sunit.deleted.label:5464
439 #: field.acp.deleted.label:7168
440 msgid "Is Deleted"
441 msgstr "Ջնջված է"
442
443 #: field.mg.xact_finish.label:6848
444 msgid "Transaction Finish Timestamp"
445 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
446
447 #: field.cmc.c_weight.label:2811
448 msgid "C Weight"
449 msgstr "C քաշ"
450
451 #: class.actsced.label:6936
452 msgid "User Stat Cat Default Entry"
453 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
454
455 #: field.mb.billing_ts.label:7841
456 msgid "Billing Timestamp"
457 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
458
459 #: field.acqscl.item.label:9976
460 msgid "Serial Item"
461 msgstr "Պարբերական նյութ"
462
463 #: field.afs.id.label:10167 field.afscv.fieldset.label:10200
464 msgid "Fieldset ID"
465 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
466
467 #: field.aufh.circ_lib.label:7417
468 msgid "Non-fulfilling Library"
469 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
470
471 #: field.acqlia.id.label:9194
472 msgid "Attribute Value ID"
473 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
474
475 #: class.ahcm.label:4977
476 msgid "Hold Copy Map"
477 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
478
479 #: class.arn.label:4226
480 msgid "Authority Record Note"
481 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
482
483 #: class.rocit.label:11768
484 msgid "Classic Item List"
485 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
486
487 #: field.aba.sorter.label:2579
488 msgid "Sorter Attribute"
489 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
490
491 #: field.ccls.depth.label:1984
492 msgid "Min Depth"
493 msgstr "նվազագույն խորություն"
494
495 #: field.acqpon.value.label:8986
496 msgid "Vote Value"
497 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
498
499 #: field.vii.definition.label:365
500 msgid "Attribute Definition"
501 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
502
503 #: class.acqcl.label:9944
504 msgid "Claim"
505 msgstr "Պահանջագիր"
506
507 #: class.cbt.label:7935 field.rmocbbol.billing_type.label:11821
508 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11846
509 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11874
510 msgid "Billing Type"
511 msgstr "Հաշվի տեսակ"
512
513 #: field.atul.event_def.label:1531
514 msgid "Event Definition ID"
515 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
516
517 #: field.atul.add_time.label:1532
518 msgid "Event Add Time"
519 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
520
521 #: class.rrf.label:9545
522 msgid "Report Folder"
523 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
524
525 #: field.jub.lineitem_notes.label:9072
526 msgid "Line Item Notes"
527 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
528
529 #: field.ahtc.hold.label:7807
530 msgid "Hold requiring Transit"
531 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
532
533 #: field.aout.name.label:6795
534 msgid "Type Name"
535 msgstr "Տեսակի անուն"
536
537 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11303
538 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
539 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
540
541 #: field.ahr.cancel_time.label:6027 field.ahopl.cancel_time.label:6175
542 #: field.alhr.cancel_time.label:6258 field.combahr.cancel_time.label:6344
543 #: field.aahr.cancel_time.label:6403
544 msgid "Hold Cancel Date/Time"
545 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
546
547 #: class.acsaf.label:2476
548 msgid "Authority Control Set Authority Field"
549 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
550
551 #: class.acqcle.label:9956
552 msgid "Claim Event"
553 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
554
555 #: class.xcol.label:10569
556 msgid "Column Expression"
557 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
558
559 #: field.crad.format.label:965 field.cza.format.label:1214
560 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2836
561 msgid "Format"
562 msgstr "Ձևաչափ"
563
564 #: class.aiit.label:1603
565 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
566 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
567
568 #: field.au.usrname.label:3418
569 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
570 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
571
572 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
573 #: field.aacct.circ_lib.label:4407 field.aacs.circ_lib.label:4430
574 #: field.combcirc.circ_lib.label:4504 field.acirc.circ_lib.label:4593
575 #: field.sunit.circ_lib.label:5457 field.acp.circ_lib.label:7161
576 #: field.ancc.circ_lib.label:7384 field.aufhl.circ_lib.label:10228
577 #: field.aufhil.circ_lib.label:10250 field.aufhol.circ_lib.label:10280
578 #: field.rodcirc.circ_lib.label:11721 field.rmocbbcol.circ_lib.label:11844
579 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:11858
580 msgid "Circulating Library"
581 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
582
583 #: field.afs.scheduled_time.label:10172
584 msgid "Scheduled Time"
585 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
586
587 #: field.vmsp.heading.label:750
588 msgid "Authority Heading"
589 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
590
591 #: field.auri.call_number_maps.label:3035
592 msgid "Call Number Maps"
593 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
594
595 #: class.acnn.label:4196
596 msgid "Call Number Note"
597 msgstr "Դասիչի նշում"
598
599 #: field.qdt.is_numeric.label:10327
600 msgid "Is Numeric"
601 msgstr "Թվային է"
602
603 #: class.cmfpm.label:10748
604 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
605 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
606
607 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1925 field.circ.max_fine_rule.label:4346
608 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4439 field.combcirc.max_fine_rule.label:4513
609 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4602 class.crmf.label:7314
610 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11730
611 msgid "Max Fine Rule"
612 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
613
614 #: field.cfgm.max_depth.label:12103
615 msgid "Max Depth"
616 msgstr "Մաքս խորություն"
617
618 #: field.cuat.ewhat.label:3479
619 msgid "Event Type"
620 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
621
622 #: class.chmm.label:1848
623 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
624 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
625
626 #: field.bre.subject_field_entries.label:3124
627 msgid "Indexed Subject Field Entries"
628 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
629
630 #: class.acpl.label:5019
631 msgid "Copy/Shelving Location"
632 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
633
634 #: field.acqofscred.sort_date.label:8473
635 msgid "Sort Date"
636 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
637
638 #: field.asvr.response_group_id.label:2394
639 msgid "Response Group ID"
640 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
641
642 #: field.mcrp.id.label:6720
643 msgid "Pyament ID"
644 msgstr "Վճարման ID"
645
646 #: class.aus.label:2291
647 msgid "User Setting"
648 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
649
650 #: class.actscecm.label:7453
651 msgid "User Statistical Category Entry"
652 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
653
654 #: field.aoa.san.label:5924 field.acqpro.san.label:8071
655 msgid "SAN"
656 msgstr "SAN"
657
658 #: field.rp.require_horizon.label:277
659 msgid "Require Horizon"
660 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
661
662 #: class.ccls.label:1978
663 msgid "Circulation Limit Set"
664 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
665
666 #: class.asc.label:6580
667 msgid "Asset Statistical Category"
668 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
669
670 #: field.ahopl.usr_alias.label:6200
671 msgid "User Alias"
672 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
673
674 #: class.jub.label:9049 field.acqlin.lineitem.label:9175
675 msgid "Line Item"
676 msgstr "Տողի նյութ"
677
678 #: field.cracct.path.label:1163 field.acqedi.path.label:9377
679 #: field.uvu.path.label:10940
680 msgid "Path"
681 msgstr "Ուղի"
682
683 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
684 msgid "Public Note"
685 msgstr "Հանրային նշում"
686
687 #: field.acplg.top.label:5058
688 msgid "Display Above Orgs"
689 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
690
691 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11498
692 msgid "User Home Library Name"
693 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
694
695 #: field.au.credit_forward_balance.label:3390
696 msgid "User Credit Balance"
697 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
698
699 #: field.acqclet.id.label:9925
700 msgid "Claim Event Type ID"
701 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
702
703 #: field.scap.enum_5.label:5183
704 msgid "Enum 5"
705 msgstr "Enum 5"
706
707 #: class.mcrp.label:6715
708 msgid "House Credit Payment"
709 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
710
711 #: field.czifm.id.label:1235 field.cmcts.id.label:11369
712 #: field.cmfts.id.label:11394
713 msgid "Map ID"
714 msgstr "Քարտեզավորի ID"
715
716 #: field.ahr.eligible_copies.label:6032 field.ahopl.eligible_copies.label:6180
717 #: field.alhr.eligible_copies.label:6263
718 msgid "Eligible Copies"
719 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
720
721 #: class.afsg.label:10137 field.afs.fieldset_group.label:10178
722 msgid "Fieldset Group"
723 msgstr "Fieldset խումբ։"
724
725 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2005 field.cclscmm.limit_set.label:2032
726 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2057 field.cclsgm.limit_set.label:2083
727 msgid "Limit Set"
728 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
729
730 #: class.bmp.label:3208 field.acp.parts.label:7198
731 msgid "Monograph Parts"
732 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
733
734 #: field.brav.valid_value.label:4782
735 msgid "Valid Value"
736 msgstr "Հավաստի արժեք"
737
738 #: field.rhrr.target.label:9732
739 msgid "Hold Target"
740 msgstr "Պահման թիրախ"
741
742 #: field.asvr.effective_date.label:2391
743 msgid "Effective Answer Date/Time"
744 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
745
746 #: field.ahr.capture_time.label:6005 field.ahopl.capture_time.label:6153
747 #: field.alhr.capture_time.label:6238 field.combahr.capture_time.label:6320
748 #: field.aahr.capture_time.label:6379
749 msgid "Capture Date/Time"
750 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
751
752 #: field.acqpl.id.label:8852
753 msgid "Selection List ID"
754 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
755
756 #: class.pupm.label:7533
757 msgid "User Permission Map"
758 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
759
760 #: class.auricnm.label:3043
761 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
762 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
763
764 #: field.acqfap.percent.label:8830
765 msgid "Percent"
766 msgstr "Տոկոս"
767
768 #: field.ccvm.search_label.label:1136
769 msgid "Search Label"
770 msgstr "Փնտրման պիտակ"
771
772 #: field.sunit.loan_duration.label:5474 field.acp.loan_duration.label:7179
773 #: field.act.loan_duration.label:7259
774 msgid "Loan Duration"
775 msgstr "Տրման տևողություն"
776
777 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
778 #: field.mrd.item_type.label:4012 field.aua.address_type.label:4122
779 #: field.scap.type.label:5173 field.mb.btype.label:7849
780 #: field.acqpca.address_type.label:8316 field.acqlia.attr_type.label:9196
781 #: field.qbv.type.label:10376 field.bmpc.ptype.label:10735
782 msgid "Type"
783 msgstr "Տեսակ"
784
785 #: class.acplg.label:5051
786 msgid "Copy/Shelving Location Group"
787 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
788
789 #: field.cracct.username.label:1160 field.acqedi.username.label:9374
790 msgid "Username"
791 msgstr "Օգտվողի անուն"
792
793 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11446
794 msgid "Legacy CAT1 Link"
795 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
796
797 #: class.ccnbn.label:6570
798 msgid "Call Number Bucket Note"
799 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
800
801 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8775
802 msgid "Total Allocated"
803 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
804
805 #: field.cmcts.index_lang.label:11374 field.cmfts.index_lang.label:11399
806 msgid "Index Language"
807 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
808
809 #: field.cbho.rtime.label:2872
810 msgid "Hold Request Time"
811 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
812
813 #: field.ahn.hold.label:4991 field.aufh.hold.label:7420
814 msgid "Hold"
815 msgstr "Պահում"
816
817 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
818 msgid "Event ID"
819 msgstr "Միջոցառման ID"
820
821 #: field.mcrp.xact.label:6723 field.mb.xact.label:7848
822 msgid "Transaction"
823 msgstr "Տրանզակցիա"
824
825 #: field.acqafsb.amount.label:8683
826 msgid "Total Spent Balance"
827 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
828
829 #: class.ccbi.label:2421
830 msgid "Copy Bucket Item"
831 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
832
833 #: field.acqpo.order_date.label:8909 field.acqpoh.order_date.label:8957
834 msgid "Order Date"
835 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
836
837 #: field.sunit.fine_level.label:5472 field.acp.fine_level.label:7176
838 #: field.act.fine_level.label:7260
839 msgid "Fine Level"
840 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
841
842 #: field.cbho.pprox.label:2864
843 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
844 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
845
846 #: field.sdist.streams.label:5287
847 msgid "Streams"
848 msgstr "Հոսքեր"
849
850 #: field.pgt.application_perm.label:7339
851 msgid "Required Permission"
852 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
853
854 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2704
855 msgid "Thesaurus XPath"
856 msgstr "Thesaurus XPath"
857
858 #: field.sunit.mint_condition.label:5481 field.ahr.mint_condition.label:6039
859 #: field.ahopl.mint_condition.label:6187 field.alhr.mint_condition.label:6270
860 #: field.combahr.mint_condition.label:6352
861 #: field.aahr.mint_condition.label:6411 field.acp.mint_condition.label:7186
862 msgid "Is Mint Condition"
863 msgstr "Is Mint Condition"
864
865 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11451
866 msgid "Dewey Block - Hundreds"
867 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
868
869 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6199
870 msgid "User Alias or Display Name"
871 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
872
873 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
874 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1914
875 #: field.rccc.item_form.label:11432
876 msgid "MARC Form"
877 msgstr "MARC ձևաչափ"
878
879 #: field.cmfinm.pos.label:865 field.crainm.pos.label:1112
880 msgid "Order of Application"
881 msgstr "Դիմումի պատվեր"
882
883 #: field.ssr.visible.label:5876
884 msgid "Visible"
885 msgstr "Տեսանելի"
886
887 #: field.atev.error_output.label:1445
888 msgid "Error Output"
889 msgstr "Ելքի սխալ"
890
891 #: field.circ.id.label:4344 field.aacct.id.label:4409 field.aacs.id.label:4437
892 #: field.combcirc.id.label:4511 field.acirc.id.label:4600
893 #: field.rodcirc.id.label:11728
894 msgid "Circ ID"
895 msgstr "Տացքի ID"
896
897 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
898 #: field.ccmm.active.label:1905 field.scap.active.label:5177
899 #: field.cmcts.active.label:11372 field.cmfts.active.label:11397
900 msgid "Active?"
901 msgstr "Ակտի՞վ"
902
903 #: class.ascecm.label:5725
904 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
905 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
906
907 #: field.aws.toolbars.label:1568
908 msgid "Toolbars"
909 msgstr "Գործիքաշարներ"
910
911 #: field.atev.add_time.label:1437
912 msgid "Add Time"
913 msgstr "Ավելացրու ժամ"
914
915 #: field.auch.due_date.label:4676 field.rocit.due_date.label:11801
916 msgid "Due Date"
917 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
918
919 #: field.cmc.buoyant.label:2806
920 msgid "Buoyant?"
921 msgstr "Լողացո՞ղ"
922
923 #: field.asvq.responses.label:2126 field.asv.responses.label:5885
924 msgid "Responses"
925 msgstr "Արձագանքներ"
926
927 #: field.atul.perm_lib.label:1545
928 msgid "Permission Context"
929 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
930
931 #: class.cfgm.label:12097
932 msgid "Floating Group Members"
933 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
934
935 #: field.acpl.circulate.label:5021
936 msgid "Can Circulate?"
937 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
938
939 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5488
940 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7190
941 msgid "Stat-Cat entry maps"
942 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
943
944 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
945 msgid "Popularity Parameter"
946 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
947
948 #: class.bravm.label:4889 field.bravm.id.label:4891
949 msgid "Reservation Attribute Value Map"
950 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
951
952 #: field.atcol.module.label:1299 field.atval.module.label:1307
953 #: field.atreact.module.label:1323 field.atclean.module.label:1339
954 msgid "Module Name"
955 msgstr "Մոդուլի անուն"
956
957 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8918
958 msgid "Amount Estimated"
959 msgstr "Գնահատված մեծություն"
960
961 #: class.ccnbin.label:4931
962 msgid "Call Number Bucket Item Note"
963 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
964
965 #: field.acplg.location_maps.label:5059
966 msgid "Copy Location Mappings"
967 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
968
969 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
970 #: field.acqfdeb.create_time.label:8492 field.acqfa.create_time.label:8799
971 #: field.acqfap.create_time.label:8833 field.acqpoh.create_time.label:8953
972 #: field.acqlih.create_time.label:9118 field.acqdfa.create_time.label:9862
973 #: field.uvs.create_time.label:10828 field.cfdfs.create_time.label:11088
974 msgid "Create Time"
975 msgstr "Ստեղծման ժամ"
976
977 #: class.coustl.label:12032
978 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
979 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
980
981 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
982 msgid "Statistical Popularity Badge"
983 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
984
985 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4540
986 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4628
987 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6339
988 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6398
989 msgid "Patron Birth Year"
990 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
991
992 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2366 class.ahtc.label:7802
993 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11653
994 msgid "Hold Transit"
995 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
996
997 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
998 msgid "Last Stop Fines Time"
999 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1000
1001 #: field.aur.need_before.label:7984
1002 msgid "Need Before Date/Time"
1003 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1004
1005 #: class.afscv.label:10197
1006 msgid "Fieldset Column Value"
1007 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1008
1009 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5838
1010 msgid "Proximity Adjustment"
1011 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1012
1013 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
1014 msgid "SIP2 Media Type"
1015 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1016
1017 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1018 #: field.cmrcfmt.code.label:884 field.ccvm.code.label:1132
1019 #: field.cza.code.label:1213 field.ccm.code.label:1585
1020 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
1021 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
1022 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
1023 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2577
1024 #: field.acqpro.code.label:8068 field.acqipm.code.label:8120
1025 #: field.acqfs.code.label:8416 field.acqf.code.label:8525
1026 #: field.acqfsum.code.label:8767 field.acqliat.code.label:9155
1027 #: field.acqliad.code.label:9244 field.acqlimad.code.label:9259
1028 #: field.acqligad.code.label:9279 field.acqliuad.code.label:9289
1029 #: field.acqlipad.code.label:9302 field.acqlilad.code.label:9362
1030 #: field.acqclt.code.label:9907 field.acqclet.code.label:9927
1031 #: field.cmrtm.code.label:11109 field.cctt.code.label:12121
1032 msgid "Code"
1033 msgstr "Կոդ"
1034
1035 #: class.cubi.label:6949
1036 msgid "User Bucket Item"
1037 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1038
1039 #: field.circ.due_date.label:4340 field.aacs.due_date.label:4433
1040 #: field.combcirc.due_date.label:4507 field.acirc.due_date.label:4596
1041 #: field.rodcirc.due_date.label:11724
1042 msgid "Due Date/Time"
1043 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1044
1045 #: class.acqafsb.label:8680
1046 msgid "All Fund Spent Balance"
1047 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1048
1049 #: class.acqafst.label:8670
1050 msgid "All Fund Spent Total"
1051 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1052
1053 #: field.aur.holdable_formats.label:7978
1054 msgid "Holdable Formats"
1055 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1056
1057 #: field.atevparam.id.label:1459
1058 msgid "Parameter ID"
1059 msgstr "Պարամետրի ID"
1060
1061 #: field.acqpo.id.label:8900 field.acqpoh.id.label:8948
1062 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11992
1063 msgid "Purchase Order ID"
1064 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1065
1066 #: field.sunit.age_protect.label:5452 field.acp.age_protect.label:7156
1067 msgid "Age Hold Protection"
1068 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1069
1070 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1071 #: field.vqar.error_detail.label:633
1072 msgid "Import Error Detail"
1073 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1074
1075 #: class.sunit.label:5449 field.sitem.unit.label:5530
1076 msgid "Unit"
1077 msgstr "Միավոր"
1078
1079 #: class.cst.label:3054 class.csp.label:4032
1080 #: field.ausp.standing_penalty.label:4100
1081 msgid "Standing Penalty"
1082 msgstr "Մշտական տուգանք"
1083
1084 #: class.rhcrpbapd.label:11264
1085 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1086 msgstr ""
1087 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1088
1089 #: field.circ.checkin_staff.label:4335 field.aacs.checkin_staff.label:4428
1090 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4502
1091 #: field.acirc.checkin_staff.label:4591
1092 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11719
1093 msgid "Check In Staff"
1094 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1095
1096 #: field.mdp.cash_drawer.label:7669
1097 msgid "Cash Drawer"
1098 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1099
1100 #: field.acnc.field.label:2940
1101 msgid "Call number fields"
1102 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1103
1104 #: field.acqf.spent_total.label:8538
1105 msgid "Spent Total"
1106 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1107
1108 #: field.ahf.type_xpath.label:2703
1109 msgid "Related/Variant Type XPath"
1110 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1111
1112 #: class.cza.label:1207 field.czifm.z3950_attr.label:1239
1113 msgid "Z39.50 Attribute"
1114 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1115
1116 #: field.acqedi.use_attrs.label:9385
1117 msgid "Use EDI Attributes"
1118 msgstr "Use EDI Attributes"
1119
1120 #: field.mbtslv.billing_location.label:2195
1121 #: field.mg.billing_location.label:6844
1122 msgid "Billing Location"
1123 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1124
1125 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2006
1126 msgid "Fallthrough"
1127 msgstr "Գահավիժել"
1128
1129 #: class.srlu.label:5379
1130 msgid "Routing List User"
1131 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1132
1133 #: field.mrd.pub_status.label:4014
1134 msgid "Pub Status"
1135 msgstr "Pub Status"
1136
1137 #: field.rb.importance_interval.label:305
1138 msgid "Importance Interval"
1139 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1140
1141 #: class.aeasm.label:9446
1142 msgid "EDI Attribute Set Map"
1143 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1144
1145 #: field.aufhmxl.max.label:10262
1146 msgid "Max Loop"
1147 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1148
1149 #: field.ahf.label.label:2699
1150 msgid "Heading Field Label"
1151 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1152
1153 #: field.atev.async_output.label:1446
1154 msgid "Asynchronous Output"
1155 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1156
1157 #: class.ccnbt.label:1653
1158 msgid "Call Number Bucket Type"
1159 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1160
1161 #: field.mckp.cash_drawer.label:7131
1162 msgid "Workstation link"
1163 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1164
1165 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4523
1166 #: field.acirc.usr_post_code.label:4612 field.combahr.usr_post_code.label:6336
1167 #: field.aahr.usr_post_code.label:6395
1168 msgid "Patron ZIP"
1169 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1170
1171 #: field.rxbt.unvoided.label:9744
1172 msgid "Unvoided Billing Amount"
1173 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1174
1175 #: field.circ.billable_transaction.label:4366
1176 #: field.aacs.billable_transaction.label:4458
1177 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4533
1178 #: field.acirc.billable_transaction.label:4622
1179 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11744
1180 msgid "Base Transaction"
1181 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1182
1183 #: class.acqlin.label:9172
1184 msgid "Line Item Note"
1185 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1186
1187 #: field.cnct.in_house.label:6771
1188 msgid "In House?"
1189 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1190
1191 #: class.aacs.label:4425
1192 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1193 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1194
1195 #: field.au.card.label:3386
1196 msgid "Current Library Card"
1197 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1198
1199 #: field.acpn.creator.label:3629
1200 msgid "Note Creator"
1201 msgstr "Նշման ստեղծող"
1202
1203 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11604
1204 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11625
1205 msgid "Estimated Amount"
1206 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1207
1208 #: field.ath.passive.label:1284
1209 msgid "Passive"
1210 msgstr "Պասիվ"
1211
1212 #: class.cctt.label:12119
1213 msgid "Copy Tag Types"
1214 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1215
1216 #: field.acp.last_circ.label:7195 field.rlc.last_circ.label:11343
1217 msgid "Last Circulation Date"
1218 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1219
1220 #: field.brt.resources.label:4698 field.aou.resources.label:6464
1221 msgid "Resources"
1222 msgstr "Պաշարներ"
1223
1224 #: class.ash.label:2681
1225 msgid "Authority Simple Heading"
1226 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1227
1228 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3137
1229 msgid "Compressed Display Entries"
1230 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1231
1232 #: field.sstr.routing_label.label:5354
1233 msgid "Routing Label"
1234 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1235
1236 #: class.acpm.label:3228
1237 msgid "Copy Monograph Part Map"
1238 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1239
1240 #: field.circ.target_copy.label:4355 field.aacs.target_copy.label:4448
1241 #: field.combcirc.target_copy.label:4522 field.acirc.target_copy.label:4611
1242 #: field.auch.target_copy.label:4674 field.rodcirc.target_copy.label:11738
1243 msgid "Circulating Item"
1244 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1245
1246 #: class.cubt.label:1729
1247 msgid "User Bucket Type"
1248 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1249
1250 #: field.atul.template_output.label:1540
1251 msgid "Event Template Output"
1252 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1253
1254 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1904
1255 msgid "Renewal?"
1256 msgstr "Թարմացու՞մ"
1257
1258 #: field.acs.id.label:2456
1259 msgid "Control Set ID"
1260 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1261
1262 #: field.act.age_protect.label:7261
1263 msgid "Age Protect"
1264 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1265
1266 #: field.cracct.account.label:1162 field.acqedi.account.label:9376
1267 msgid "Account"
1268 msgstr "Հաշվեհամար"
1269
1270 #: field.acqf.debits.label:8533
1271 msgid "Debits"
1272 msgstr "Դեբիտներ"
1273
1274 #: class.ccbin.label:2443
1275 msgid "Copy Bucket Item Note"
1276 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1277
1278 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6194
1279 msgid "User Family Name"
1280 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1281
1282 #: field.atc.prev_dest.label:2362
1283 msgid "Prev Destination"
1284 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1285
1286 #: class.acnc.label:2935
1287 msgid "Call number classification scheme"
1288 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1289
1290 #: class.aufh.label:7415
1291 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1292 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1293
1294 #: field.sre.creator.label:5143 field.ssubn.creator.label:5245
1295 #: field.sdistn.creator.label:5321 field.siss.creator.label:5413
1296 #: field.sitem.creator.label:5524 field.sin.creator.label:5569
1297 #: field.act.creator.label:7251 field.acqpron.creator.label:8105
1298 #: field.acqpl.creator.label:8860 field.acqpo.creator.label:8907
1299 #: field.acqpoh.creator.label:8950 field.acqpon.creator.label:8982
1300 #: field.jub.creator.label:9063 field.acqlih.creator.label:9111
1301 #: field.acqlin.creator.label:9176 field.acqdfa.creator.label:9861
1302 #: field.acqcle.creator.label:9962 field.acqscle.creator.label:9990
1303 #: field.afsg.creator.label:10147 field.uvs.creator.label:10826
1304 #: field.cfdfs.creator.label:11086 field.rocit.creator.label:11792
1305 msgid "Creator"
1306 msgstr "Ստեղծող"
1307
1308 #: field.acp.holds_count.label:7202
1309 msgid "Has Holds"
1310 msgstr "ունի պահումներ"
1311
1312 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11246
1313 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1314 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1315
1316 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6196
1317 msgid "User Suffix"
1318 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1319
1320 #: field.ahr.behind_desk.label:6043 field.ahopl.behind_desk.label:6205
1321 #: field.alhr.behind_desk.label:6274 field.combahr.behind_desk.label:6355
1322 msgid "Behind Desk"
1323 msgstr "Դարակի հետևում"
1324
1325 #: field.rsr.series_statement.label:9693
1326 msgid "Series Statement (normalized)"
1327 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1328
1329 #: class.rccbs.label:11489
1330 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1331 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1332
1333 #: field.artc.prev_hop.label:7774 field.ahtc.prev_hop.label:7810
1334 msgid "Previous Stop"
1335 msgstr "Նախորդ կանգ"
1336
1337 #: field.rrbs.badge.label:251
1338 msgid "Badge"
1339 msgstr "Խորհրդանիշ"
1340
1341 #: field.acqpa.address_type.label:8251
1342 msgid "Address Type"
1343 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1344
1345 #: field.ahr.cut_in_line.label:6038 field.ahopl.cut_in_line.label:6186
1346 #: field.alhr.cut_in_line.label:6269 field.combahr.cut_in_line.label:6351
1347 #: field.aahr.cut_in_line.label:6410
1348 msgid "Top of Queue"
1349 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1350
1351 #: field.czs.auth.label:1189
1352 msgid "Auth"
1353 msgstr "Auth"
1354
1355 #: field.auact.event_time.label:3500
1356 msgid "Event Time"
1357 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1358
1359 #: field.acn.editor.label:2993 field.bre.editor.label:3109
1360 #: field.sunit.editor.label:5471 field.acp.editor.label:7175
1361 msgid "Last Editing User"
1362 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1363
1364 #: field.acqafet.amount.label:8663
1365 msgid "Total Encumbered Amount"
1366 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1367
1368 #: field.aouctn.tree.label:6523
1369 msgid "Tree"
1370 msgstr "Ծառ"
1371
1372 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1373 msgid "Match Score"
1374 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1375
1376 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1377 msgid "Queue"
1378 msgstr "Հերթ"
1379
1380 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1381 msgid "Queued Record"
1382 msgstr "Հարցված գրառում"
1383
1384 #: class.acqpoh.label:8943
1385 msgid "Purchase Order History"
1386 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1387
1388 #: class.crahp.label:7297
1389 msgid "Age Hold Protection Rule"
1390 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1391
1392 #: field.aou.workstations.label:6457
1393 msgid "Workstations"
1394 msgstr "Աշխ կայաններ"
1395
1396 #: field.aur.article_title.label:7990
1397 msgid "Article Title"
1398 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1399
1400 #: field.au.hold_requests.label:3374
1401 msgid "All Hold Requests"
1402 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1403
1404 #: field.au.master_account.label:3406
1405 msgid "Is Group Lead Account"
1406 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1407
1408 #: field.ahr.frozen.label:6033 field.ahopl.frozen.label:6181
1409 #: field.alhr.frozen.label:6264 field.combahr.frozen.label:6346
1410 #: field.aahr.frozen.label:6405
1411 msgid "Currently Frozen"
1412 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1413
1414 #: class.puwoum.label:7522
1415 msgid "User Work Org Unit Map"
1416 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1417
1418 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1419 msgid "Last Checkin Workstation"
1420 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1421
1422 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1423 msgid "Stat Cat Data"
1424 msgstr "Stat Cat Data"
1425
1426 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1427 #: field.ccmm.org_unit.label:1906 field.pgpt.org_unit.label:4058
1428 #: field.ausp.org_unit.label:4101 field.acplo.org.label:5104
1429 #: field.aouctn.org_unit.label:6524 field.cbt.owner.label:7939
1430 #: field.acqf.org.label:8521 field.acqfsum.org.label:8763
1431 #: field.acqfap.org.label:8828 field.acqpl.org_unit.label:8854
1432 #: field.acqclt.org_unit.label:9906 field.acqclet.org_unit.label:9926
1433 #: field.acqclp.org_unit.label:10003 field.cfgm.org_unit.label:12101
1434 msgid "Org Unit"
1435 msgstr "Կազմ միավոր"
1436
1437 #: class.ahopl.label:6069
1438 msgid "Hold On Pull List"
1439 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1440
1441 #: class.mkfe.label:3917
1442 msgid "Keyword Field Entry"
1443 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1444
1445 #: class.asvq.label:2123
1446 msgid "User Survey Question"
1447 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1448
1449 #: class.mfae.label:3846
1450 msgid "Combined Facet Entry"
1451 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1452
1453 #: field.circ.phone_renewal.label:4348 field.aacs.phone_renewal.label:4441
1454 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4515
1455 #: field.acirc.phone_renewal.label:4604
1456 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11732
1457 msgid "Phone Renewal"
1458 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1459
1460 #: field.cuat.transient.label:3484
1461 msgid "Transient"
1462 msgstr "Անցողիկ"
1463
1464 #: class.siss.label:5410 field.sitem.issuance.label:5528
1465 #: field.smhc.issuance.label:5612
1466 msgid "Issuance"
1467 msgstr "Հրատարակում"
1468
1469 #: class.mife.label:7429
1470 msgid "Identifier Field Entry"
1471 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1472
1473 #: field.acqlia.definition.label:9199
1474 msgid "Definition"
1475 msgstr "Սահմանում"
1476
1477 #: class.sra.label:5773
1478 msgid "Relevance Adjustment"
1479 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1480
1481 #: field.aur.article_pages.label:7991
1482 msgid "Article Pages"
1483 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1484
1485 #: field.cmf.facet_field.label:2838
1486 msgid "Facet Field"
1487 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1488
1489 #: field.sre.edit_date.label:5145
1490 msgid "Edit date"
1491 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1492
1493 #: field.acqlid.claims.label:9225
1494 msgid "Claims"
1495 msgstr "Պահանջագրեր"
1496
1497 #: class.ppl.label:3699
1498 msgid "Permission List"
1499 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1500
1501 #: field.bmpc.id.label:10734
1502 msgid "Temp ID"
1503 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1504
1505 #: class.acqinv.label:8133 field.acqie.invoice.label:8172
1506 #: field.acqii.invoice.label:8209
1507 msgid "Invoice"
1508 msgstr "Հաշիվ"
1509
1510 #: field.atenv.path.label:1357
1511 msgid "Field Path"
1512 msgstr "Դաշտի ուղի"
1513
1514 #: class.rlcd.label:11121
1515 msgid "Last Copy Delete Time"
1516 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1517
1518 #: field.mbp.accepting_usr.label:7605 field.mdp.accepting_usr.label:7668
1519 msgid "Accepting User"
1520 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1521
1522 #: class.qrc.label:10452
1523 msgid "Record Column"
1524 msgstr "Գրառման սյունակ"
1525
1526 #: field.crad.normalizers.label:971
1527 msgid "Normalizers"
1528 msgstr "Նորալացնող"
1529
1530 #: field.acqinv.inv_type.label:8141
1531 msgid "Invoice Type"
1532 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1533
1534 #: field.acqpro.fax_phone.label:8078 field.acqpa.fax_phone.label:8262
1535 #: field.acqpca.fax_phone.label:8327
1536 msgid "Fax Phone"
1537 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1538
1539 #: class.bmpc.label:10732
1540 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1541 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1542
1543 #: field.acqinv.payment_method.label:8144
1544 msgid "Payment Method"
1545 msgstr "Վճարման ձև"
1546
1547 #: class.afs.label:10165
1548 msgid "Fieldset"
1549 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1550
1551 #: field.rmsr.pubdate.label:9646 field.rssr.pubdate.label:9670
1552 #: field.rsr.pubdate.label:9691
1553 msgid "Publication Year (normalized)"
1554 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1555
1556 #: field.uvs.attempts.label:10831
1557 msgid "Verification Attempts"
1558 msgstr "Համեմատման փորձ"
1559
1560 #: field.scap.enum_1.label:5179
1561 msgid "Enum 1"
1562 msgstr "Enum 1"
1563
1564 #: field.scap.enum_3.label:5181
1565 msgid "Enum 3"
1566 msgstr "Enum 3"
1567
1568 #: field.scap.enum_2.label:5180
1569 msgid "Enum 2"
1570 msgstr "Enum 2"
1571
1572 #: field.asva.answer.label:7359
1573 msgid "Answer Text"
1574 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1575
1576 #: field.scap.enum_4.label:5182
1577 msgid "Enum 4"
1578 msgstr "Enum 4"
1579
1580 #: field.scap.enum_6.label:5184
1581 msgid "Enum 6"
1582 msgstr "Enum 6"
1583
1584 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1585 #: field.mravl.source.label:1062 field.mraf.id.label:1077
1586 #: field.mra.id.label:1093 field.bre.id.label:3111
1587 #: field.mwde.source.label:3804 field.aufh.id.label:7421
1588 #: field.rmsr.id.label:9638 field.rssr.id.label:9662 field.rsr.id.label:9681
1589 #: field.rlcd.id.label:11135 field.rhcrpb.id.label:11198
1590 #: field.rhcrpbap.id.label:11244 field.rhcrpbapd.id.label:11300
1591 msgid "Record ID"
1592 msgstr "Գրառման ID"
1593
1594 #: field.siss.holding_link_id.label:5423
1595 msgid "Holding Link ID"
1596 msgstr "Պահման կապի ID"
1597
1598 #: field.sdist.index_summary.label:5291 class.sisum.label:5677
1599 msgid "Index Issue Summary"
1600 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1601
1602 #: field.bre.attrs.label:3133
1603 msgid "SVF Attributes"
1604 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1605
1606 #: field.au.email.label:3393 field.aou.email.label:6447
1607 #: field.stgu.email.label:10055
1608 msgid "Email Address"
1609 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1610
1611 #: class.xbool.label:10523
1612 msgid "Boolean Expression"
1613 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1614
1615 #: field.mrd.audience.label:4003
1616 msgid "Audn"
1617 msgstr "Audn"
1618
1619 #: class.xstr.label:10705
1620 msgid "String Expression"
1621 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1622
1623 #: class.acrlid.label:11536
1624 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1625 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1626
1627 #: field.acqdf.name.label:9803
1628 msgid "Formula Name"
1629 msgstr "Բանաձևի անուն"
1630
1631 #: field.circ.usr.label:4356 field.aacs.usr.label:4455
1632 #: field.combcirc.usr.label:4530 field.ancc.patron.label:7388
1633 #: field.rodcirc.usr.label:11739
1634 msgid "Patron"
1635 msgstr "Ընթերցող"
1636
1637 #: field.mb.adjustments.label:7850
1638 msgid "Adjustments"
1639 msgstr "Կարգավորումներ"
1640
1641 #: field.cmfpm.length.label:10755 field.cmpcsm.length.label:10785
1642 #: field.cbc.length.label:12013
1643 msgid "Length"
1644 msgstr "Երկարություն"
1645
1646 #: field.au.cards.label:3372
1647 msgid "All Library Cards"
1648 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1649
1650 #: field.sitem.shadowed.label:5536
1651 msgid "Shadowed?"
1652 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1653
1654 #: field.qfpd.id.label:10361
1655 msgid "Function Param Def ID"
1656 msgstr "Function Param Def ID"
1657
1658 #: class.amtr.label:156
1659 msgid "Matrix Test Result"
1660 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1661
1662 #: field.rccbs.patron_zip.label:11522
1663 msgid "User ZIP Code"
1664 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1665
1666 #: class.vms.label:718
1667 msgid "Record Matching Definition Set"
1668 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1669
1670 #: field.mrd.cat_form.label:4005
1671 msgid "Cat Form"
1672 msgstr "Քարտագրման ձև"
1673
1674 #: field.qfs.id.label:10349
1675 msgid "Function Signature ID"
1676 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1677
1678 #: field.atc.dest.label:2356 field.iatc.dest.label:11645
1679 msgid "Destination"
1680 msgstr "Նպատակակետ"
1681
1682 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6191
1683 msgid "Copy Location Sort Order"
1684 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1685
1686 #: class.mfp.label:3956
1687 msgid "Forgive Payment"
1688 msgstr "Ներված վճարում"
1689
1690 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1691 msgid "Final Target Record"
1692 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1693
1694 #: field.rb.last_calc.label:315
1695 msgid "Last Refresh Time"
1696 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
1697
1698 #: field.acn.uris.label:3000
1699 msgid "URIs"
1700 msgstr "URIs"
1701
1702 #: class.acqfat.label:8565
1703 msgid "Fund Allocation Total"
1704 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1705
1706 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11785
1707 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1708 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1709
1710 #: class.svr.label:5121
1711 msgid "Serial Virtual Record"
1712 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1713
1714 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1715 msgid "Range is from Owning Lib?"
1716 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1717
1718 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11606
1719 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11627
1720 msgid "Paid Amount"
1721 msgstr "Վճարված գումար"
1722
1723 #: field.acqii.inv_item_type.label:8212 field.acqpoi.inv_item_type.label:9017
1724 msgid "Invoice Item Type"
1725 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1726
1727 #: field.stgsc.value.label:10121
1728 msgid "Stat Cat Value"
1729 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1730
1731 #: field.acqftr.transfer_time.label:8357
1732 msgid "Transfer Time"
1733 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1734
1735 #: class.mfr.label:3657
1736 msgid "Flattened MARC Fields"
1737 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1738
1739 #: field.rp.require_importance.label:279
1740 msgid "Require Importance"
1741 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1742
1743 #: class.acpn.label:3626
1744 msgid "Copy Note"
1745 msgstr "Նմուշի նշում"
1746
1747 #: field.cmc.a_weight.label:2809
1748 msgid "A Weight"
1749 msgstr "A քաշ"
1750
1751 #: field.cbho.aprox.label:2866
1752 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1753 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1754
1755 #: field.atc.persistant_transfer.label:2359
1756 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11648
1757 msgid "Is Persistent? (unused)"
1758 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1759
1760 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6450 class.acqfc.label:8370
1761 msgid "Fiscal Calendar"
1762 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1763
1764 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1765 msgid "Update Bib. Source"
1766 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1767
1768 #: class.qseq.label:10310
1769 msgid "Query Sequence"
1770 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1771
1772 #: field.qxp.operator.label:10396 field.xop.operator.label:10680
1773 #: field.xser.operator.label:10697
1774 msgid "Operator"
1775 msgstr "Օպերատոր"
1776
1777 #: field.acqct.code.label:8027
1778 msgid "Currency Code"
1779 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1780
1781 #: class.coust.label:3588
1782 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1783 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1784
1785 #: field.ancc.duedate.label:7390
1786 msgid "Virtual Due Date/Time"
1787 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1788
1789 #: field.rb.src_filter.label:310
1790 msgid "Bib Source Filter"
1791 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1792
1793 #: field.circ.unrecovered.label:4370 field.bresv.unrecovered.label:4838
1794 #: field.mbt.unrecovered.label:6895
1795 msgid "Unrecovered Debt"
1796 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1797
1798 #: class.auoi.label:807
1799 msgid "User Sharing Opt-in"
1800 msgstr "User Sharing Opt-in"
1801
1802 #: field.aun.title.label:2253 field.acpn.title.label:3633
1803 msgid "Note Title"
1804 msgstr "Նշում վերնագիր"
1805
1806 #: field.cmcts.index_weight.label:11373 field.cmfts.index_weight.label:11398
1807 msgid "Index Weight"
1808 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1809
1810 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4543
1811 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4631
1812 msgid "Copy Owning Library"
1813 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1814
1815 #: field.aua.replaces.label:4134
1816 msgid "Replaces"
1817 msgstr "Փոխարինում է"
1818
1819 #: field.uvs.selectors.label:10830
1820 msgid "URL Selectors"
1821 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1822
1823 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6203
1824 msgid "Is Staff Hold?"
1825 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1826
1827 #: class.auml.label:2225
1828 msgid "User Message (Limited Access)"
1829 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1830
1831 #: field.acqlisum.delay_count.label:11601
1832 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11622
1833 msgid "Delay Count"
1834 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1835
1836 #: class.ancc.label:7382
1837 msgid "Non-cataloged Circulation"
1838 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1839
1840 #: field.brav.id.label:4779
1841 msgid "Resource Attribute Value ID"
1842 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1843
1844 #: field.siss.holding_code.label:5421
1845 msgid "Holding Code"
1846 msgstr "Պահման կոդ"
1847
1848 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11441
1849 msgid "Patron Home Library Link"
1850 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1851
1852 #: field.circ.billings.label:4364 field.aacs.billings.label:4456
1853 #: field.combcirc.billings.label:4531 field.acirc.billings.label:4620
1854 #: field.rodcirc.billings.label:11742
1855 msgid "Transaction Billings"
1856 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1857
1858 #: class.stgma.label:10083
1859 msgid "Mailing Address Stage"
1860 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1861
1862 #: field.bra.id.label:4753
1863 msgid "Resource Attribute ID"
1864 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1865
1866 #: field.crmf.is_percent.label:7319
1867 msgid "Is Percent"
1868 msgstr "Տոկոս է"
1869
1870 #: field.acqfy.calendar.label:8392
1871 msgid "Calendar"
1872 msgstr "Օրացույց"
1873
1874 #: class.acqligad.label:9276
1875 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1876 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1877
1878 #: field.bresv.summary.label:4843 field.mbt.summary.label:6902
1879 msgid "Payment Summary"
1880 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1881
1882 #: class.asfge.label:5973
1883 msgid "Search Filter Group Entry"
1884 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1885
1886 #: class.bra.label:4751 field.brav.attr.label:4781
1887 #: field.bram.resource_attr.label:4806
1888 msgid "Resource Attribute"
1889 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1890
1891 #: class.acqpro.label:8062 field.acqpron.provider.label:8104
1892 #: field.acqinv.provider.label:8137 field.acqpa.provider.label:8256
1893 #: field.acqpc.provider.label:8288 field.acqpo.provider.label:8904
1894 #: field.acqpoh.provider.label:8955 field.jub.provider.label:9055
1895 #: field.acqlih.provider.label:9114 field.acqlipad.provider.label:9305
1896 #: field.acqphsm.provider.label:9334 field.acqedi.provider.label:9380
1897 msgid "Provider"
1898 msgstr "Մատակարար"
1899
1900 #: class.qbv.label:10372 field.qxp.bind_variable.label:10402
1901 #: field.xbind.bind_variable.label:10515
1902 msgid "Bind Variable"
1903 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1904
1905 #: field.qseq.id.label:10312
1906 msgid "Query Seq ID"
1907 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1908
1909 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1910 msgid "Matches"
1911 msgstr "Համընկնումներ"
1912
1913 #: field.acqftr.transfer_user.label:8358
1914 msgid "Transfer User"
1915 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1916
1917 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1909
1918 msgid "User Home Lib"
1919 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1920
1921 #: field.ancc.id.label:7386
1922 msgid "Non-cat Circulation ID"
1923 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1924
1925 #: field.vms.mtype.label:723
1926 msgid "Match Set Type"
1927 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1928
1929 #: field.puwoum.work_ou.label:7526
1930 msgid "Working Location"
1931 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1932
1933 #: field.rp.func.label:276
1934 msgid "Population Function"
1935 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
1936
1937 #: field.bresv.xact_start.label:4837 field.mbt.xact_start.label:6894
1938 #: field.rccbs.xact_start.label:11504
1939 msgid "Transaction Start Date/Time"
1940 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1941
1942 #: class.rmobbhol.label:11884
1943 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1944 msgstr ""
1945 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1946
1947 #: class.qfr.label:10430
1948 msgid "From Relation"
1949 msgstr "Հարակից կապից"
1950
1951 #: class.chddv.label:3311
1952 msgid "Hard Due Date Values"
1953 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1954
1955 #: field.asvq.survey.label:2129 field.asvr.survey.label:2395
1956 #: class.asv.label:5882
1957 msgid "Survey"
1958 msgstr "Հարցախույզ"
1959
1960 #: field.aus.id.label:2293
1961 msgid "Setting ID"
1962 msgstr "Կարգաբերման ID"
1963
1964 #: class.cub.label:6679
1965 msgid "User Bucket"
1966 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1967
1968 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5465 field.acp.dummy_isbn.label:7169
1969 msgid "Dummy ISBN"
1970 msgstr "Դատարկ ISBN"
1971
1972 #: field.ath.key.label:1281
1973 msgid "Hook Key"
1974 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1975
1976 #: field.cmrcfld.marc_format.label:900 field.cmrcsubfld.marc_format.label:928
1977 msgid "MARC Format"
1978 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
1979
1980 #: field.acn.label.label:2995 field.ahopl.call_number_label.label:6201
1981 #: field.acqlid.cn_label.label:9214 field.rccc.call_number_label.label:11438
1982 msgid "Call Number Label"
1983 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1984
1985 #: field.aua.county.label:4125 field.aal.county.label:4160
1986 #: field.acqpa.county.label:8254 field.acqpca.county.label:8319
1987 #: field.stgma.county.label:10091 field.stgba.county.label:10107
1988 msgid "County"
1989 msgstr "Համայնք"
1990
1991 #: field.acn.prefix.label:3003 field.cbc.prefix.label:12011
1992 msgid "Prefix"
1993 msgstr "Նախածանց"
1994
1995 #: field.ahrn.pub.label:6302
1996 msgid "Pub?"
1997 msgstr "Pub?"
1998
1999 #: field.cmf.display_xpath.label:2840
2000 msgid "Display XPath"
2001 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2002
2003 #: field.jub.expected_recv_time.label:9061
2004 msgid "Expected Receive Date"
2005 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2006
2007 #: field.aoupa.circ_mod.label:5835 field.act.circ_modifier.label:7268
2008 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9221 field.rccc.circ_modifier.label:11428
2009 #: field.rocit.circ_modifier.label:11780
2010 msgid "Circ Modifier"
2011 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2012
2013 #: field.atul.update_time.label:1535
2014 msgid "Event Update Time"
2015 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2016
2017 #: field.rsr.series_title.label:9692
2018 msgid "Series Title (normalized)"
2019 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2020
2021 #: field.acqfcb.amount.label:8636
2022 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2023 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2024
2025 #: field.actscsf.one_only.label:6625 field.ascsf.one_only.label:7737
2026 msgid "Exclusive?"
2027 msgstr "Բացառի՞կ"
2028
2029 #: field.aufh.current_copy.label:7418
2030 msgid "Non-fulfilling Copy"
2031 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2032
2033 #: field.qsq.type.label:10292
2034 msgid "Query type"
2035 msgstr "Հերթի տեսակ"
2036
2037 #: class.rof.label:9505
2038 msgid "Output Folder"
2039 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2040
2041 #: field.stgu.row_id.label:10051 field.stgc.row_id.label:10075
2042 #: field.stgma.row_id.label:10085 field.stgba.row_id.label:10101
2043 #: field.stgsc.row_id.label:10117 field.stgs.row_id.label:10128
2044 msgid "Row ID"
2045 msgstr "Տողի ID"
2046
2047 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5418
2048 msgid "Caption/Pattern"
2049 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2050
2051 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2052 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2053 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:845
2054 #: field.cmrcfld.description.label:904 field.cmrcsubfld.description.label:932
2055 #: field.crad.description.label:956 field.ccvm.description.label:1134
2056 #: field.ath.description.label:1283 field.atcol.description.label:1300
2057 #: field.atval.description.label:1308 field.atreact.description.label:1324
2058 #: field.atclean.description.label:1340 field.ccm.description.label:1587
2059 #: field.chmm.description.label:1873 field.ccmm.description.label:1932
2060 #: field.cclg.description.label:1965 field.ccls.description.label:1986
2061 #: field.acs.description.label:2458 field.acsaf.description.label:2486
2062 #: field.at.description.label:2558 field.aba.description.label:2580
2063 #: field.cam.description.label:2907 field.cust.description.label:3568
2064 #: field.asv.description.label:5886 field.pgt.description.label:7334
2065 #: field.acqcr.description.label:8882 field.acqliat.description.label:9156
2066 #: field.acqliad.description.label:9245 field.acqlimad.description.label:9260
2067 #: field.acqligad.description.label:9280 field.acqliuad.description.label:9290
2068 #: field.acqlipad.description.label:9303 field.acqlilad.description.label:9363
2069 #: field.acqclt.description.label:9908 field.acqclet.description.label:9928
2070 #: field.acqclp.description.label:10005 field.qbv.description.label:10377
2071 #: field.cfdi.description.label:11064
2072 msgid "Description"
2073 msgstr "Նկարագրություն"
2074
2075 #: field.csp.org_depth.label:4039
2076 msgid "Org Depth"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: field.acqpl.entry_count.label:8859
2080 msgid "Entry Count"
2081 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2082
2083 #: class.acqpa.label:8249
2084 msgid "Provider Address"
2085 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2086
2087 #: class.mtfe.label:7441
2088 msgid "Title Field Entry"
2089 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2090
2091 #: class.clm.label:2718
2092 msgid "Language Map"
2093 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2094
2095 #: field.crad.filter.label:958
2096 msgid "Filter?"
2097 msgstr "Զտե՞լ"
2098
2099 #: field.brsrc.attr_maps.label:4729 field.bra.attr_maps.label:4759
2100 #: field.brav.attr_maps.label:4783
2101 msgid "Resource Attribute Maps"
2102 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2103
2104 #: field.asv.usr_summary.label:5895
2105 msgid "Display in User Summary"
2106 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2107
2108 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11452
2109 msgid "Legacy CAT1 Value"
2110 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2111
2112 #: field.qfr.parent_relation.label:10439
2113 msgid "Parent Relation ID"
2114 msgstr "Ծնող կապի ID"
2115
2116 #: field.acn.uri_maps.label:2999
2117 msgid "URI Maps"
2118 msgstr "URI քարտեզներ"
2119
2120 #: field.circ.checkin_time.label:4336 field.aacs.checkin_time.label:4429
2121 #: field.combcirc.checkin_time.label:4503 field.acirc.checkin_time.label:4592
2122 #: field.rodcirc.checkin_time.label:11720
2123 msgid "Check In Date/Time"
2124 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2125
2126 #: field.act.owning_lib.label:7250 field.rocit.owning_lib.label:11790
2127 msgid "Owning Lib"
2128 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2129
2130 #: field.mbts.last_billing_type.label:2157
2131 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2185
2132 #: field.rccbs.last_billing_type.label:11517
2133 msgid "Last Billing Type"
2134 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2135
2136 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2137 msgid "Boolean Operator"
2138 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2139
2140 #: field.qsi.stored_query.label:10469 field.qobi.stored_query.label:10484
2141 msgid "Stored Query ID"
2142 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2143
2144 #: field.atevdef.message_library_path.label:1406
2145 msgid "Message Library Path"
2146 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2147
2148 #: class.cclsgm.label:2080
2149 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2150 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2151
2152 #: field.sre.active.label:5140
2153 msgid "Is Active"
2154 msgstr "Ակտիվ է"
2155
2156 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3434
2157 msgid "User/Working Location Map"
2158 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2159
2160 #: field.acsaf.nfi.label:2484
2161 msgid "Non-filing Indicator"
2162 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2163
2164 #: class.uvs.label:10815
2165 msgid "URL Verification Session"
2166 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2167
2168 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2169 msgid "Overlay Match ID"
2170 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2171
2172 #: field.aihu.org_unit.label:2319 field.ancihu.org_unit.label:2338
2173 #: field.acqcr.org_unit.label:8880
2174 msgid "Using Library"
2175 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2176
2177 #: field.ergbhu.update_type.label:9767
2178 msgid "Update Type"
2179 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2180
2181 #: field.atenv.id.label:1355
2182 msgid "Environment ID"
2183 msgstr "Միջավայրի ID"
2184
2185 #: field.bre.marc.label:3113
2186 msgid "MARC21Slim"
2187 msgstr "MARC21Slim"
2188
2189 #: field.acqpron.edit_time.label:8107 field.acqpl.edit_time.label:8857
2190 #: field.acqpo.edit_time.label:8903 field.acqpoh.edit_time.label:8954
2191 #: field.acqpon.edit_time.label:8984 field.jub.edit_time.label:9057
2192 #: field.acqlih.edit_time.label:9119 field.acqlin.edit_time.label:9178
2193 msgid "Edit Time"
2194 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2195
2196 #: field.aum.title.label:2209 field.auml.title.label:2232
2197 #: field.mwde.title.label:3805 field.ssubn.title.label:5249
2198 #: field.sdistn.title.label:5325 field.sin.title.label:5573
2199 #: field.ahrn.title.label:6299 field.aur.title.label:7987
2200 #: field.acqpoi.title.label:9018 field.rocit.title.label:11770
2201 msgid "Title"
2202 msgstr "Վերնագիր"
2203
2204 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:6871
2205 msgid "Bib Source"
2206 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2207
2208 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4362
2209 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4618
2210 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2211 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2212
2213 #: field.rb.horizon_age.label:303
2214 msgid "Age Horizon"
2215 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2216
2217 #: field.acqinv.payment_auth.label:8143
2218 msgid "Payment Auth"
2219 msgstr "Վճարման Auth"
2220
2221 #: class.mwp.label:7008
2222 msgid "Work Payment"
2223 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2224
2225 #: class.acirc.label:4588
2226 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2227 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2228
2229 #: class.cbho.label:2860
2230 msgid "Best-Hold Sort Order"
2231 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2232
2233 #: field.vmsp.quality.label:748
2234 msgid "Importance"
2235 msgstr "Կարևորություն"
2236
2237 #: class.acqfsrcb.label:8720
2238 msgid "Funding Source Balance"
2239 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2240
2241 #: class.pugm.label:7866
2242 msgid "User Group Map"
2243 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2244
2245 #: field.cbho.approx.label:2867
2246 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2247 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2248
2249 #: field.cmrcfld.repeatable.label:906 field.cmrcsubfld.repeatable.label:933
2250 msgid "Repeatable?"
2251 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2252
2253 #: field.aua.street2.label:4130 field.aal.street2.label:4158
2254 #: field.acqpca.street2.label:8324 field.stgma.street2.label:10089
2255 #: field.stgba.street2.label:10105
2256 msgid "Street (2)"
2257 msgstr "Փողոց (2)"
2258
2259 #: class.ccmlsm.label:2001
2260 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2261 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2262
2263 #: field.acs.thesauri.label:2460 field.acsaf.thesauri.label:2490
2264 msgid "Thesauri"
2265 msgstr "Տեզաուրուս"
2266
2267 #: field.cclsgm.limit_group.label:2084
2268 msgid "Limit Group"
2269 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2270
2271 #: class.mbeshm.label:3881
2272 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2273 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2274
2275 #: field.au.barred.label:3384
2276 msgid "Barred"
2277 msgstr "Կասեցված"
2278
2279 #: field.ctcl.name.label:11358
2280 msgid "Text Search Config Name"
2281 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2282
2283 #: class.ateo.label:1258
2284 msgid "Event Output"
2285 msgstr "Իրադարձության ելք"
2286
2287 #: field.aba.fields.label:2581
2288 msgid "Authority Fields"
2289 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2290
2291 #: field.ccls.global.label:1985
2292 msgid "Global"
2293 msgstr "Ընդհանուր"
2294
2295 #: field.cbho.depth.label:2870
2296 msgid "Hold Selection Depth"
2297 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2298
2299 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2300 #: field.acsaf.tag.label:2481 field.acsbf.tag.label:2518
2301 #: field.mfr.tag.label:3664 field.cmfpm.tag.label:10752
2302 #: field.uvu.tag.label:10932 field.acptcm.tag.label:12164
2303 msgid "Tag"
2304 msgstr "Ցուցիչ"
2305
2306 #: field.acqf.rollover.label:8526 field.acqfsum.rollover.label:8768
2307 msgid "Rollover"
2308 msgstr "Ներքաշիր"
2309
2310 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2311 #: field.crad.xpath.label:964 field.cmf.xpath.label:2834
2312 #: field.acqlimad.xpath.label:9261 field.acqligad.xpath.label:9281
2313 #: field.acqlipad.xpath.label:9304 field.uvus.xpath.label:10890
2314 msgid "XPath"
2315 msgstr "XPath"
2316
2317 #: class.vmsp.label:738
2318 msgid "Record Matching Definition"
2319 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2320
2321 #: field.ahf.heading_xpath.label:2701
2322 msgid "Heading XPath"
2323 msgstr "Խորագրի XPath"
2324
2325 #: field.mrd.date2.label:4019
2326 msgid "Date2"
2327 msgstr "Date2"
2328
2329 #: class.aum.label:2202
2330 msgid "User Message"
2331 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2332
2333 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:827
2334 #: field.crad.label.label:955 field.cracct.label.label:1158
2335 #: field.czs.label.label:1183 field.cza.label.label:1212
2336 #: field.czifm.label.label:1236 field.atenv.label.label:1359
2337 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2338 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2339 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2340 #: field.cmc.label.label:2805 field.cmf.label.label:2833
2341 #: field.acns.label.label:2951 field.acnp.label.label:2970
2342 #: field.auri.label.label:3032 field.cuat.label.label:3481
2343 #: field.atb.label.label:3520 field.cust.label.label:3567
2344 #: field.csp.label.label:4036 field.sdist.label.label:5279
2345 #: field.siss.label.label:5419 field.acqcr.label.label:8881
2346 #: field.acqedi.label.label:9372 field.aea.label.label:9415
2347 #: field.aeas.label.label:9431 field.qbv.label.label:10375
2348 #: field.cmpctm.label.label:10769 field.cmpcsm.label.label:10786
2349 #: field.cmpcvm.label.label:10803 field.cctt.label.label:12122
2350 #: field.acpt.label.label:12141
2351 msgid "Label"
2352 msgstr "Պիտակ"
2353
2354 #: class.at.label:2553
2355 msgid "Authority Thesaurus"
2356 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2357
2358 #: field.vmsp.parent.label:741
2359 msgid "Expression Tree Parent"
2360 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2361
2362 #: field.cmfinm.norm.label:863 field.crainm.norm.label:1110
2363 msgid "Normalizer"
2364 msgstr "նորմալացնող"
2365
2366 #: field.bre.subscriptions.label:3132
2367 msgid "Subscriptions"
2368 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2369
2370 #: field.acqie.actual_cost.label:8180 field.acqii.actual_cost.label:8217
2371 msgid "Actual Cost"
2372 msgstr "Իրական գին"
2373
2374 #: field.csc.email_gateway.label:993
2375 msgid "Email Gateway"
2376 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2377
2378 #: field.puwoum.id.label:7524
2379 msgid "User/Working Location Map ID"
2380 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2381
2382 #: class.crainm.label:1106
2383 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2384 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2385
2386 #: field.mfr.ind2.label:3661
2387 msgid "Indicator 2"
2388 msgstr "Ցուցիչ 2"
2389
2390 #: field.au.checkins.label:3429 field.aou.checkins.label:6456
2391 msgid "Checkins"
2392 msgstr "Ընդունումներ"
2393
2394 #: field.actscsf.field.label:6623 field.ascsf.field.label:7735
2395 msgid "Field Identifier"
2396 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2397
2398 #: field.cmf.display_field.label:2844
2399 msgid "Display Field?"
2400 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2401
2402 #: field.cblvl.code.label:5760
2403 msgid "Bib Level Code"
2404 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2405
2406 #: field.acpl.id.label:5024 field.acplo.location.label:5103
2407 msgid "Location ID"
2408 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2409
2410 #: field.acqdf.owner.label:9802
2411 msgid "Formula Owner"
2412 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2413
2414 #: class.sdist.label:5272 field.sdistn.distribution.label:5320
2415 #: field.sstr.distribution.label:5353 field.sasum.distribution.label:5601
2416 #: field.sbsum.distribution.label:5626 field.sssum.distribution.label:5653
2417 #: field.sisum.distribution.label:5680
2418 msgid "Distribution"
2419 msgstr "Տարածում"
2420
2421 #: field.bre.simple_record.label:3130
2422 msgid "Simple Record Extracts "
2423 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2424
2425 #: class.actsce.label:6922
2426 msgid "User Stat Cat Entry"
2427 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2428
2429 #: field.au.juvenile.label:3420
2430 msgid "Juvenile"
2431 msgstr "Պատանեկան"
2432
2433 #: class.acqftm.label:11916
2434 msgid "Fund Tag Map"
2435 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2436
2437 #: class.acn.label:2986 field.sunit.call_number.label:5455
2438 #: field.acp.call_number.label:7159
2439 msgid "Call Number/Volume"
2440 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2441
2442 #: class.spt.label:5704
2443 msgid "Prediction Pattern Template"
2444 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2445
2446 #: field.bre.display_entries.label:3135
2447 msgid "Display Fields"
2448 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2449
2450 #: field.atul.user_data.label:1539
2451 msgid "Event User Data"
2452 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2453
2454 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5830
2455 msgid "Item Circ Lib"
2456 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2457
2458 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11249
2459 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11305
2460 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2461 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2462
2463 #: field.sunit.notes.label:5487 field.acp.notes.label:7189
2464 msgid "Copy Notes"
2465 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2466
2467 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2468 msgid "Deposit"
2469 msgstr "Դեպոզիտ"
2470
2471 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2472 msgid "Match ID"
2473 msgstr "Համընկեցրու ID"
2474
2475 #: class.mbe.label:3858
2476 msgid "Combined Browse Entry"
2477 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2478
2479 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2480 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1918
2481 msgid "Juvenile?"
2482 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2483
2484 #: field.actscecm.stat_cat.label:7456 field.aaactsc.stat_cat.label:12058
2485 #: field.aaasc.stat_cat.label:12070
2486 msgid "Statistical Category"
2487 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2488
2489 #: field.ahr.usr.label:6026 field.ahopl.usr.label:6174
2490 #: field.alhr.usr.label:6257
2491 msgid "Hold User"
2492 msgstr "Պահված օգտվող"
2493
2494 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2495 msgid "Circulate"
2496 msgstr "Սպասարկիր"
2497
2498 #: class.abl.label:2670
2499 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2500 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2501
2502 #: field.aur.isxn.label:7986
2503 msgid "ISxN"
2504 msgstr "ISxN"
2505
2506 #: field.acn.edit_date.label:2992 field.sunit.edit_date.label:5470
2507 #: field.acp.edit_date.label:7174
2508 msgid "Last Edit Date/Time"
2509 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2510
2511 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2512 msgid "Queue ID"
2513 msgstr "Հերթի ID"
2514
2515 #: class.cmrcfmt.label:881
2516 msgid "MARC Formats"
2517 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2518
2519 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5837
2520 msgid "Absolute adjustment?"
2521 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2522
2523 #: field.cuat.ehow.label:3480
2524 msgid "Event Mechanism"
2525 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2526
2527 #: field.actsce.stat_cat.label:6926 field.actsced.stat_cat.label:6940
2528 #: field.asce.stat_cat.label:7720
2529 msgid "Stat Cat"
2530 msgstr "Վիճակ դաս"
2531
2532 #: field.asc.required.label:6589 field.actsc.required.label:6649
2533 msgid "Required"
2534 msgstr "Պահանջված"
2535
2536 #: class.rp.label:266
2537 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2538 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2539
2540 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11449
2541 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2542 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2543
2544 #: class.qxp.label:10385 field.qsi.expression.label:10471
2545 #: field.qobi.expression.label:10486
2546 msgid "Expression"
2547 msgstr "Արտահայտություն"
2548
2549 #: class.acqedi.label:9369 field.acqedim.account.label:9472
2550 msgid "EDI Account"
2551 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2552
2553 #: class.uvus.label:10881
2554 msgid "URL Verification URL Selector"
2555 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2556
2557 #: field.cracct.last_activity.label:1165 field.acqedi.last_activity.label:9379
2558 msgid "Last Activity"
2559 msgstr "Վերջին գործողություն"
2560
2561 #: field.cclsgm.check_only.label:2085
2562 msgid "Check Only"
2563 msgstr "Միայն ստուգիր"
2564
2565 #: field.aouctn.children.label:6527
2566 msgid "Children"
2567 msgstr "Երեխա"
2568
2569 #: field.ocirccount.out.label:4280 field.ocirclist.out.label:4322
2570 msgid "Out"
2571 msgstr "Դուրս"
2572
2573 #: field.aupr.has_been_reset.label:2285
2574 msgid "Was Reset?"
2575 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2576
2577 #: field.au.settings.label:3376
2578 msgid "All User Settings"
2579 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2580
2581 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11778
2582 msgid "Dewy Hundreds"
2583 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2584
2585 #: field.pgt.perm_interval.label:7338
2586 msgid "User Expiration Interval"
2587 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2588
2589 #: class.acqliat.label:9152
2590 msgid "Line Item Alert Text"
2591 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2592
2593 #: field.rrbs.score.label:253
2594 msgid "Score"
2595 msgstr "Միավոր"
2596
2597 #: class.mrd.label:4001
2598 msgid "Basic Record Descriptor"
2599 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2600
2601 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2602 msgid "Transit Range"
2603 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2604
2605 #: field.ahopl.issuance_label.label:6202
2606 msgid "Issuance Label"
2607 msgstr "Տրման պիտակ"
2608
2609 #: field.mwp.id.label:7013 field.mgp.id.label:7038 field.mckp.id.label:7133
2610 #: field.mp.id.label:7563 field.mbp.id.label:7600 field.mndp.id.label:7639
2611 #: field.mdp.id.label:7663
2612 msgid "Payment ID"
2613 msgstr "Վճարման ID"
2614
2615 #: class.cbrebin.label:7706
2616 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2617 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2618
2619 #: field.chdd.forceto.label:3294
2620 msgid "Always Use?"
2621 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2622
2623 #: class.cifm.label:2920
2624 msgid "Item Form Map"
2625 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2626
2627 #: field.jub.eg_bib_id.label:9059 field.acqlih.eg_bib_id.label:9121
2628 msgid "Evergreen Bib ID"
2629 msgstr "Evergreen Bib ID"
2630
2631 #: field.atevdef.granularity.label:1399
2632 msgid "Granularity"
2633 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2634
2635 #: field.afs.pkey_value.label:10177
2636 msgid "Primary Key Value"
2637 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2638
2639 #: field.bra.name.label:4755
2640 msgid "Resource Attribute Name"
2641 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2642
2643 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11600
2644 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11621
2645 msgid "Cancel Count"
2646 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2647
2648 #: class.acqft.label:11896
2649 msgid "Fund Tag"
2650 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2651
2652 #: field.smhc.ind1.label:5614
2653 msgid "First Indicator"
2654 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2655
2656 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2657 msgid "Hold Weights"
2658 msgstr "Պահման քաշեր"
2659
2660 #: field.mbts.usr.label:2163 field.mbtslv.usr.label:2191
2661 msgid "Billed User"
2662 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2663
2664 #: field.jub.queued_record.label:9068 field.acqlih.queued_record.label:9127
2665 msgid "Queued Vandelay Record"
2666 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2667
2668 #: field.acqii.title.label:8213
2669 msgid "Title or Item Name"
2670 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2671
2672 #: class.acqafcb.label:8690
2673 msgid "All Fund Combined Total"
2674 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2675
2676 #: class.i18n_l.label:7917
2677 msgid "Locale"
2678 msgstr "Տեղային"
2679
2680 #: class.mwde.label:3797
2681 msgid "Wide Display Entry"
2682 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2683
2684 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2685 msgid "Recalculation Interval"
2686 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2687
2688 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2689 msgid "Circ Mod Filter"
2690 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2691
2692 #: field.sunit.detailed_contents.label:5486
2693 msgid "Detailed Contents"
2694 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2695
2696 #: field.vii.id.label:363
2697 msgid "Import Item ID"
2698 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2699
2700 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1238
2701 msgid "Record Attribute"
2702 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2703
2704 #: field.ahr.prev_check_time.label:6019 field.ahopl.prev_check_time.label:6167
2705 #: field.alhr.prev_check_time.label:6250
2706 #: field.combahr.prev_check_time.label:6333
2707 #: field.aahr.prev_check_time.label:6392
2708 msgid "Last Targeting Date/Time"
2709 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2710
2711 #: field.ssr.rel.label:5872
2712 msgid "Relevance"
2713 msgstr "Համարժեք"
2714
2715 #: field.rccc.language.label:11430
2716 msgid "Item Language"
2717 msgstr "Նյութի լեզու"
2718
2719 #: class.acqlisum.label:11595
2720 msgid "Lineitem Summary"
2721 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2722
2723 #: class.vqarad.label:656
2724 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2725 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2726
2727 #: field.cbho.cut.label:2869
2728 msgid "Hold Cut-in-line State"
2729 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2730
2731 #: field.aout.opac_label.label:6796
2732 msgid "OPAC Label"
2733 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2734
2735 #: field.atevdef.usr_field.label:1400
2736 msgid "Opt-In User Field"
2737 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2738
2739 #: field.au.survey_responses.label:3379
2740 msgid "Survey Responses"
2741 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2742
2743 #: field.acp.peer_record_maps.label:7199
2744 msgid "Peer Record Maps"
2745 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2746
2747 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8472
2748 msgid "Sort Priority"
2749 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2750
2751 #: class.acqscl.label:9972
2752 msgid "Serial Claim"
2753 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2754
2755 #: field.cmcts.search_lang.label:11375 field.cmfts.search_lang.label:11400
2756 msgid "Search Language"
2757 msgstr "Որոնման լեզու"
2758
2759 #: class.rsce2.label:11478
2760 msgid "CAT2 Entry"
2761 msgstr "CAT2 մուտք"
2762
2763 #: field.acqedim.process_time.label:9476
2764 msgid "Time Processed"
2765 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2766
2767 #: field.aout.id.label:6794
2768 msgid "Type ID"
2769 msgstr "Մուտք արա ID"
2770
2771 #: class.bre.label:3100 field.brt.record.label:4695
2772 msgid "Bibliographic Record"
2773 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2774
2775 #: field.ahrcc.id.label:7751
2776 msgid "Cause ID"
2777 msgstr "Պատճառի ID"
2778
2779 #: field.acqinv.receiver.label:8136
2780 msgid "Receiver"
2781 msgstr "Ստացող"
2782
2783 #: field.mp.cash_payment.label:7569 field.mbp.cash_payment.label:7607
2784 msgid "Cash Payment Detail"
2785 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2786
2787 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3659
2788 msgid "Field ID"
2789 msgstr "Դաշտի ID"
2790
2791 #: field.acqedi.in_dir.label:9381
2792 msgid "Incoming Directory"
2793 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2794
2795 #: field.qsq.from_clause.label:10295
2796 msgid "FROM Clause"
2797 msgstr "FROM պահանջ"
2798
2799 #: field.ancc.item_type.label:7387
2800 msgid "Non-cat Item Type"
2801 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2802
2803 #: field.atev.user_data.label:1443
2804 msgid "User Data"
2805 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2806
2807 #: class.aal.label:4150
2808 msgid "Address Alert"
2809 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2810
2811 #: field.mbts.balance_owed.label:2153 field.mbtslv.balance_owed.label:2181
2812 #: field.rccbs.balance_owed.label:11524
2813 msgid "Balance Owed"
2814 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2815
2816 #: field.acsaf.bib_fields.label:2489
2817 msgid "Controlled Bib Fields"
2818 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2819
2820 #: field.au.second_given_name.label:3413
2821 #: field.stgu.second_given_name.label:10059
2822 msgid "Middle Name"
2823 msgstr "Միջին անուն"
2824
2825 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2826 msgid "Min. Quality Ratio"
2827 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2828
2829 #: field.aou.rsrc_types.label:6463
2830 msgid "Resource Types"
2831 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2832
2833 #: class.cclg.label:1961
2834 msgid "Circulation Limit Group"
2835 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2836
2837 #: field.aur.lineitem.label:7981 field.acqie.lineitem.label:8174
2838 #: field.acqlid.lineitem.label:9211
2839 msgid "PO Line Item"
2840 msgstr "PO Line Item"
2841
2842 #: field.auact.etype.label:3499
2843 msgid "Activity Type"
2844 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2845
2846 #: field.acqedim.error_time.label:9477
2847 msgid "Time of Error"
2848 msgstr "Սխալի ժամ"
2849
2850 #: class.atev.label:1432
2851 msgid "Trigger Event Entry"
2852 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2853
2854 #: field.rocit.age_protect.label:11793
2855 msgid "Age Protection"
2856 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2857
2858 #: field.acqfc.name.label:8373
2859 msgid "Fiscal Calendar Name"
2860 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2861
2862 #: field.afs.error_msg.label:10179
2863 msgid "Error Message"
2864 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2865
2866 #: class.czs.label:1180 field.czs.name.label:1182 field.cza.source.label:1210
2867 msgid "Z39.50 Source"
2868 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2869
2870 #: field.acn.record.label:2997 field.combcirc.copy_bib_record.label:4545
2871 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4633 field.sre.record.label:5141
2872 #: field.aur.eg_bib.label:7982 field.erccpo.bibid.label:9784
2873 msgid "Bib Record"
2874 msgstr "Մատեն գրառում"
2875
2876 #: field.aea.key.label:9414
2877 msgid "Key"
2878 msgstr "Բանալի"
2879
2880 #: field.clfm.code.label:6994
2881 msgid "LitF Code"
2882 msgstr "LitF կոդ"
2883
2884 #: field.cifm.value.label:2923
2885 msgid "Item Form"
2886 msgstr "Նյութի կաղապար"
2887
2888 #: class.cit.label:2107
2889 msgid "Identification Type"
2890 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2891
2892 #: field.ahr.requestor.label:6022 field.ahopl.requestor.label:6170
2893 #: field.alhr.requestor.label:6253 field.stgu.requesting_usr.label:10066
2894 msgid "Requesting User"
2895 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2896
2897 #: field.auoi.opt_in_ws.label:810 class.aws.label:1563
2898 #: field.circ.workstation.label:4360 field.aacs.workstation.label:4459
2899 #: field.combcirc.workstation.label:4534 field.acirc.workstation.label:4616
2900 msgid "Workstation"
2901 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2902
2903 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4284
2904 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4326
2905 msgid "Long Overdue"
2906 msgstr "Երկար ուշացում"
2907
2908 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11788
2909 msgid "Owning Lib Name"
2910 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2911
2912 #: class.cmfinm.label:859
2913 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2914 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2915
2916 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
2917 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:5873
2918 #: field.bmpc.record.label:10738
2919 msgid "Record"
2920 msgstr "Գրառում"
2921
2922 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8777
2923 msgid "Total Encumbered"
2924 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2925
2926 #: field.aal.match_all.label:4155
2927 msgid "Match All Fields"
2928 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2929
2930 #: class.ath.label:1279
2931 msgid "Trigger Hook Point"
2932 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2933
2934 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11201
2935 msgid "Hold/Copy Ratio"
2936 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2937
2938 #: field.bresv.return_time.label:4850
2939 msgid "Return Time"
2940 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2941
2942 #: field.qdt.is_composite.label:10328
2943 msgid "Is Composite"
2944 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2945
2946 #: field.rocit.call_number_label.label:11776
2947 msgid "Callnumber Label"
2948 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2949
2950 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
2951 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1915
2952 msgid "MARC Bib Level"
2953 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2954
2955 #: class.csc.label:987
2956 msgid "SMS Carrier"
2957 msgstr "SMS փոխադրող"
2958
2959 #: field.mp.check_payment.label:7572 field.mbp.check_payment.label:7610
2960 msgid "Check Payment Detail"
2961 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2962
2963 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8080
2964 msgid "Default # Copies"
2965 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2966
2967 #: class.acqpc.label:8285
2968 msgid "Provider Contact"
2969 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2970
2971 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11424
2972 msgid "Library Circulation Location Link"
2973 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2974
2975 #: field.acpl.orders.label:5028 field.aou.copy_location_orders.label:6459
2976 msgid "Copy Location Orders"
2977 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2978
2979 #: field.acqafcb.amount.label:8693
2980 msgid "Total Combined Balance"
2981 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2982
2983 #: field.pgt.usergroup.label:7340
2984 msgid "Is User Group"
2985 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2986
2987 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8491
2988 msgid "Debit Type"
2989 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2990
2991 #: class.ssr.label:5869
2992 msgid "Search Result"
2993 msgstr "Որոնման արդյունք"
2994
2995 #: field.ausp.set_date.label:4097
2996 msgid "Set Date"
2997 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2998
2999 #: field.bre.fingerprint.label:3110 field.rmsr.fingerprint.label:9639
3000 #: field.rssr.fingerprint.label:9663 field.rsr.fingerprint.label:9683
3001 msgid "Fingerprint"
3002 msgstr "Մատնահետք"
3003
3004 #: class.vibtg.label:335
3005 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3006 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3007
3008 #: field.ateo.data.label:1262
3009 msgid "Data"
3010 msgstr "Տվյալ"
3011
3012 #: field.smhc.ind2.label:5615
3013 msgid "Second Indicator"
3014 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3015
3016 #: class.i18n.label:7877
3017 msgid "i18n Core"
3018 msgstr "i18n միջուկ"
3019
3020 #: field.combahr.staff_placed.label:6340 field.aahr.staff_placed.label:6399
3021 msgid "Staff Placed?"
3022 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3023
3024 #: class.circ.label:4332 field.rccc.id.label:11422
3025 msgid "Circulation"
3026 msgstr "Տացք"
3027
3028 #: field.cgf.enabled.label:829 field.atevdef.active.label:1386
3029 #: field.cuat.enabled.label:3483
3030 msgid "Enabled"
3031 msgstr "Թույլատրված"
3032
3033 #: field.qfr.type.label:10433
3034 msgid "From Relation Type"
3035 msgstr "Հարակից տեսակից"
3036
3037 #: class.rhcrpb.label:11148
3038 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3039 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3040
3041 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
3042 #: field.au.alert_message.label:3383 field.aal.alert_message.label:4156
3043 #: field.sunit.alert_message.label:5453 field.acp.alert_message.label:7157
3044 #: field.act.alert_message.label:7270
3045 msgid "Alert Message"
3046 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
3047
3048 #: field.acp.tags.label:7203 class.acpt.label:12137
3049 msgid "Copy Tags"
3050 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3051
3052 #: field.asvq.id.label:2127
3053 msgid "Question ID"
3054 msgstr "Հարցի ID"
3055
3056 #: class.acqpon.label:8978
3057 msgid "PO Note"
3058 msgstr "PO նշում"
3059
3060 #: field.aeas.attr_maps.label:9432
3061 msgid "Mapped EDI Attributes"
3062 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3063
3064 #: field.czs.transmission_format.label:1188
3065 msgid "Transmission Format"
3066 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3067
3068 #: field.acqpoh.audit_action.label:8947 field.acqlih.audit_action.label:9109
3069 msgid "Audit Action"
3070 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3071
3072 #: field.chddv.active_date.label:3316
3073 msgid "Active Date"
3074 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3075
3076 #: field.qsf.subfield_type.label:10339
3077 msgid "Subfield Type"
3078 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3079
3080 #: field.acqfsrcct.amount.label:8703
3081 msgid "Total Credits to Funding Source"
3082 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3083
3084 #: class.mct.label:3079
3085 msgid "Collections Tracker"
3086 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3087
3088 #: field.qsi.grouped_by.label:10473
3089 msgid "Is Grouped By"
3090 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3091
3092 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3093 msgid "Fixed Rating"
3094 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3095
3096 #: field.cmrcfld.tag.label:902 field.cmrcsubfld.tag.label:930
3097 #: field.crad.tag.label:961
3098 msgid "MARC Tag"
3099 msgstr "MARC ցուցիչ"
3100
3101 #: field.czs.db.label:1186
3102 msgid "DB"
3103 msgstr "DB"
3104
3105 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3106 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2786
3107 msgid "Field"
3108 msgstr "Դաշտ"
3109
3110 #: field.atb.org.label:3518 field.acpl.owning_lib.label:5027
3111 #: field.acplg.owner.label:5056 field.sre.owning_lib.label:5151
3112 msgid "Owning Org Unit"
3113 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3114
3115 #: field.scap.chron_5.label:5189
3116 msgid "Chron 5"
3117 msgstr "Chron 5"
3118
3119 #: field.scap.chron_4.label:5188
3120 msgid "Chron 4"
3121 msgstr "Chron 4"
3122
3123 #: field.mbts.xact_finish.label:2164 field.mbtslv.xact_finish.label:2192
3124 msgid "Transaction Finish Time"
3125 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3126
3127 #: field.scap.chron_1.label:5185
3128 msgid "Chron 1"
3129 msgstr "Chron 1"
3130
3131 #: field.scap.chron_3.label:5187
3132 msgid "Chron 3"
3133 msgstr "Chron 3"
3134
3135 #: field.scap.chron_2.label:5186
3136 msgid "Chron 2"
3137 msgstr "Chron 2"
3138
3139 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3140 #: field.bresv.start_time.label:4845 field.uvva.start_time.label:10985
3141 msgid "Start Time"
3142 msgstr "Սկսելու ժամ"
3143
3144 #: class.xop.label:10673 class.xser.label:10691
3145 msgid "Operator Expression"
3146 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3147
3148 #: field.rxbt.total.label:9746
3149 msgid "Total Billing Amount"
3150 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3151
3152 #: field.afsg.rollback_group.label:10145
3153 msgid "Rollback Group"
3154 msgstr "Rollback Group"
3155
3156 #: field.circ.xact_finish.label:4357 field.aacs.xact_finish.label:4449
3157 #: field.combcirc.xact_finish.label:4524 field.acirc.xact_finish.label:4613
3158 #: field.bresv.xact_finish.label:4836 field.mbt.xact_finish.label:6893
3159 #: field.rodcirc.xact_finish.label:11740
3160 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3161 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3162
3163 #: field.acqedim.translate_time.label:9475
3164 msgid "Time Translated"
3165 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3166
3167 #: class.acqfdt.label:8582
3168 msgid "Total Debit from Fund"
3169 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3170
3171 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3172 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3173 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.cgf.name.label:826
3174 #: field.cin.name.label:844 field.cmrcfmt.name.label:885
3175 #: field.cmrcfld.name.label:903 field.crad.name.label:954
3176 #: field.csc.name.label:991 field.cza.name.label:1211
3177 #: field.atevdef.name.label:1398 field.atul.name.label:1528
3178 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3179 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3180 #: field.cclg.name.label:1964 field.ccls.name.label:1981
3181 #: field.aus.name.label:2294 field.acs.name.label:2457
3182 #: field.acsaf.name.label:2485 field.at.name.label:2557
3183 #: field.aba.name.label:2578 field.cxt.name.label:2766
3184 #: field.cmc.name.label:2804 field.cmf.name.label:2832
3185 #: field.cbho.name.label:2863 field.acnc.name.label:2938
3186 #: field.chdd.name.label:3293 field.cust.name.label:3566
3187 #: field.csp.name.label:4035 field.auss.name.label:4185
3188 #: field.acpl.name.label:5025 field.acplg.name.label:5054
3189 #: field.spt.name.label:5707 field.asv.name.label:5889
3190 #: field.aou.name.label:6443 field.asc.name.label:6584
3191 #: field.actsc.name.label:6642 field.cnct.name.label:6772
3192 #: field.act.name.label:7255 field.cbt.name.label:7938
3193 #: field.acqipm.name.label:8121 field.acqpc.name.label:8289
3194 #: field.acqf.name.label:8522 field.acqfsum.name.label:8764
3195 #: field.acqpl.name.label:8855 field.acqpo.name.label:8910
3196 #: field.acqpoh.name.label:8958 field.acqlia.attr_name.label:9197
3197 #: field.acqphsm.name.label:9335 field.qbv.name.label:10374
3198 #: field.uvs.name.label:10824 field.cfdfs.name.label:11084
3199 #: field.cfg.name.label:12081
3200 msgid "Name"
3201 msgstr "Անուն"
3202
3203 #: class.aaasc.label:12066
3204 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3205 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3206
3207 #: field.clm.code.label:2720 field.bre.language.label:3121
3208 msgid "Language Code"
3209 msgstr "Լեզվի կոդ"
3210
3211 #: field.au.ws_ou.label:3380
3212 msgid "Workstation Org Unit"
3213 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3214
3215 #: class.vmp.label:193
3216 msgid "Bib Import Merge Profile"
3217 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3218
3219 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11302
3220 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3221 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3222
3223 #: field.qseq.seq_no.label:10314 field.qsf.seq_no.label:10338
3224 #: field.qfpd.seq_no.label:10363 field.qxp.seq_no.label:10391
3225 #: field.qcb.seq_no.label:10419 field.qfr.seq_no.label:10440
3226 #: field.qrc.seq_no.label:10456 field.qsi.seq_no.label:10470
3227 #: field.qobi.seq_no.label:10485 field.xbet.seq_no.label:10499
3228 #: field.xbind.seq_no.label:10514 field.xbool.seq_no.label:10528
3229 #: field.xcase.seq_no.label:10542 field.xcast.seq_no.label:10557
3230 #: field.xcol.seq_no.label:10574 field.xex.seq_no.label:10589
3231 #: field.xfunc.seq_no.label:10604 field.xin.seq_no.label:10620
3232 #: field.xisnull.seq_no.label:10637 field.xnull.seq_no.label:10652
3233 #: field.xnum.seq_no.label:10665 field.xop.seq_no.label:10678
3234 #: field.xser.seq_no.label:10696 field.xstr.seq_no.label:10710
3235 #: field.xsubq.seq_no.label:10723
3236 msgid "Sequence Number"
3237 msgstr "Հաջորդականության համար"
3238
3239 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3240 msgid "Last Checkin Scan Time"
3241 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3242
3243 #: field.uvuv.res_text.label:11027
3244 msgid "Result Text"
3245 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3246
3247 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3248 #: field.auricnm.call_number.label:3047
3249 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4541
3250 #: field.acirc.copy_call_number.label:4629
3251 msgid "Call Number"
3252 msgstr "Դասիչ"
3253
3254 #: field.atev.template_output.label:1444
3255 msgid "Template Output"
3256 msgstr "Նմուշի ելք"
3257
3258 #: field.aum.deleted.label:2208 field.auml.deleted.label:2231
3259 msgid "Deleted?"
3260 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3261
3262 #: field.acqdf.id.label:9801 field.acqdfe.formula.label:9824
3263 msgid "Formula ID"
3264 msgstr "Բանաձևի ID"
3265
3266 #: field.act.mint_condition.label:7273
3267 msgid "Mint Condition?"
3268 msgstr "Mint Condition?"
3269
3270 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11704
3271 msgid "Renewal"
3272 msgstr "Թարմացում"
3273
3274 #: class.bram.label:4802
3275 msgid "Resource Attribute Map"
3276 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3277
3278 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11499
3279 msgid "User Home Library Link"
3280 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3281
3282 #: class.cbc.label:12006
3283 msgid "Barcode Completions"
3284 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3285
3286 #: field.acqpc.role.label:8290
3287 msgid "Role"
3288 msgstr "Դեր"
3289
3290 #: field.au.day_phone.label:3391 field.stgu.day_phone.label:10061
3291 msgid "Daytime Phone"
3292 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3293
3294 #: field.bresv.email_notify.label:4861 field.ahr.email_notify.label:6007
3295 #: field.ahopl.email_notify.label:6155 field.alhr.email_notify.label:6240
3296 #: field.combahr.email_notify.label:6322 field.aahr.email_notify.label:6381
3297 msgid "Notify by Email?"
3298 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3299
3300 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11602
3301 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11623
3302 msgid "Invoice Count"
3303 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3304
3305 #: class.mups.label:77
3306 msgid "User Payment Summary"
3307 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3308
3309 #: field.acqinv.recv_method.label:8140
3310 msgid "Receive Method"
3311 msgstr "Ստացման ձև"
3312
3313 #: field.au.notes.label:3424
3314 msgid "User Notes"
3315 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3316
3317 #: field.asc.id.label:6583 field.actsc.id.label:6641
3318 #: field.stgsc.statcat.label:10120
3319 msgid "Stat Cat ID"
3320 msgstr "Stat Cat ID"
3321
3322 #: field.acqexr.from_currency.label:8044
3323 msgid "From Currency"
3324 msgstr "Արտարժույթից"
3325
3326 #: field.mrd.enc_level.label:4008
3327 msgid "ELvl"
3328 msgstr "ELvl"
3329
3330 #: field.qsq.use_all.label:10293
3331 msgid "Use ALL"
3332 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3333
3334 #: class.atreact.label:1321
3335 msgid "Trigger Event Reactor"
3336 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3337
3338 #: class.mde.label:3726
3339 msgid "Display Field Entry"
3340 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3341
3342 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11250
3343 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3344 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3345
3346 #: field.acqf.combined_balance.label:8539
3347 msgid "Combined Balance"
3348 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3349
3350 #: field.acqii.po_item.label:8220 class.acqpoi.label:9012
3351 msgid "Purchase Order Item"
3352 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3353
3354 #: field.ahr.selection_ou.label:6024 field.ahopl.selection_ou.label:6172
3355 #: field.alhr.selection_ou.label:6255 field.combahr.selection_ou.label:6342
3356 #: field.aahr.selection_ou.label:6401
3357 msgid "Selection Locus"
3358 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3359
3360 #: field.atenv.collector.label:1358
3361 msgid "Collector"
3362 msgstr "Հավաքող"
3363
3364 #: class.acqafet.label:8660
3365 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3366 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3367
3368 #: field.afs.name.label:10175
3369 msgid "Fieldset Name"
3370 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3371
3372 #: field.pgt.children.label:7333
3373 msgid "Child Groups"
3374 msgstr "Երեխա խմբեր"
3375
3376 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3377 msgid "Last Checkin Time"
3378 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3379
3380 #: field.bre.tcn_value.label:3117 field.rmsr.tcn_value.label:9642
3381 #: field.rssr.tcn_value.label:9666 field.rsr.tcn_value.label:9686
3382 msgid "TCN Value"
3383 msgstr "TCN արժեք"
3384
3385 #: class.cmpcvm.label:10798
3386 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3387 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3388
3389 #: class.cam.label:2904
3390 msgid "Audience Map"
3391 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3392
3393 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8074
3394 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8912
3395 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8960
3396 msgid "Prepayment Required"
3397 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3398
3399 #: field.au.profile.label:3412 field.stgu.profile.label:10054
3400 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3401 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3402
3403 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3404 #: field.mfr.subfield.label:3663 field.smhc.subfield.label:5616
3405 #: field.acqphsm.subfield.label:9336 class.qsf.label:10334
3406 #: field.bmpc.subfield.label:10736 field.cmpcsm.subfield.label:10783
3407 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10802 field.uvu.subfield.label:10933
3408 msgid "Subfield"
3409 msgstr "Ենթադաշտ"
3410
3411 #: field.acn.creator.label:2990 field.sunit.creator.label:5463
3412 #: field.acp.creator.label:7167
3413 msgid "Creating User"
3414 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3415
3416 #: field.sunit.holdable.label:5473 field.acp.holdable.label:7177
3417 msgid "Is Holdable"
3418 msgstr "Պահվող է"
3419
3420 #: field.acqlin.id.label:9174
3421 msgid "PO Line Item Note ID"
3422 msgstr "PO Line Item Note ID"
3423
3424 #: class.ergbhu.label:9763
3425 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3426 msgstr ""
3427 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3428 "թարմացում)"
3429
3430 #: class.acqftr.label:8350
3431 msgid "Fund Transfer"
3432 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3433
3434 #: field.circ.max_fine.label:4345 field.aacs.max_fine.label:4438
3435 #: field.combcirc.max_fine.label:4512 field.acirc.max_fine.label:4601
3436 #: field.brt.max_fine.label:4692 field.bresv.max_fine.label:4854
3437 #: field.crmf.amount.label:7316 field.rodcirc.max_fine.label:11729
3438 msgid "Max Fine Amount"
3439 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3440
3441 #: field.act.deposit.label:7263
3442 msgid "Deposit?"
3443 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3444
3445 #: field.auss.target.label:4189 field.acqii.target.label:8221
3446 #: field.acqpoi.target.label:9023
3447 msgid "Target"
3448 msgstr "Թիրախ"
3449
3450 #: field.qfr.subquery.label:10436
3451 msgid "Subquery ID"
3452 msgstr "Ենթահերթի ID"
3453
3454 #: field.acqftm.tag.label:11920
3455 msgid "Tag ID"
3456 msgstr "Ցուցիչի ID"
3457
3458 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1926 class.chdd.label:3290
3459 #: field.chddv.hard_due_date.label:3314
3460 msgid "Hard Due Date"
3461 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3462
3463 #: field.ahr.hold_type.label:6012 field.ahopl.hold_type.label:6160
3464 #: field.alhr.hold_type.label:6245 field.combahr.hold_type.label:6327
3465 #: field.aahr.hold_type.label:6386
3466 msgid "Hold Type"
3467 msgstr "Պահման տեսակ"
3468
3469 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8488
3470 msgid "Origin Currency"
3471 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3472
3473 #: field.acqda.credit_amount.label:9895
3474 msgid "Credit Amount"
3475 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3476
3477 #: field.au.alias.label:3419
3478 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3479 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3480
3481 #: field.aou.children.label:6437
3482 msgid "Subordinate Organizational Units"
3483 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3484
3485 #: field.mfr.value.label:3665
3486 msgid "Normalized Value"
3487 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3488
3489 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3490 msgid "Checkout Workstation"
3491 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3492
3493 #: class.cxt.label:2764
3494 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3495 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3496
3497 #: class.acqmapinv.label:11943
3498 msgid "Acq Map to Invoice View"
3499 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3500
3501 #: class.asq.label:5938
3502 msgid "Search Query"
3503 msgstr "Փնտրի հերթը"
3504
3505 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3506 msgid "Last Renewal Time"
3507 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3508
3509 #: class.acs.label:2454
3510 msgid "Authority Control Set"
3511 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3512
3513 #: field.jub.source_label.label:9060 field.acqlih.source_label.label:9122
3514 msgid "Source Label"
3515 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3516
3517 #: field.acsaf.id.label:2478
3518 msgid "Control Set Authority Field ID"
3519 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3520
3521 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6011
3522 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6159
3523 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6244
3524 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6326
3525 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6385
3526 msgid "Fulfillment Date/Time"
3527 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3528
3529 #: field.ausp.note.label:4103 field.srlu.note.label:5386
3530 #: field.mg.note.label:6846 field.mwp.note.label:7014
3531 #: field.mgp.note.label:7039 field.mckp.note.label:7134
3532 #: field.mp.note.label:7564 field.mbp.note.label:7601
3533 #: field.mndp.note.label:7640 field.mdp.note.label:7664
3534 #: field.mb.note.label:7844 field.acqinv.note.label:8145
3535 #: field.acqie.note.label:8177 field.acqii.note.label:8215
3536 #: field.acqftr.note.label:8359 field.acqfscred.note.label:8444
3537 #: field.acqofscred.note.label:8476 field.acqfa.note.label:8798
3538 #: field.acqfap.note.label:8832 field.acqpoi.note.label:9020
3539 #: field.acqlid.note.label:9222 field.acqcle.note.label:9963
3540 #: field.acqscle.note.label:9991
3541 msgid "Note"
3542 msgstr "Նշում"
3543
3544 #: field.acqexr.to_currency.label:8045
3545 msgid "To Currency"
3546 msgstr "Արտարժույթի"
3547
3548 #: class.xbet.label:10494
3549 msgid "Between Expression"
3550 msgstr "Արտահայտության միջև"
3551
3552 #: field.ateo.events.label:1264
3553 msgid "Events"
3554 msgstr "Միջոցառումներ"
3555
3556 #: field.act.circ_lib.label:7256 field.rocit.circ_lib.label:11791
3557 msgid "Circ Lib"
3558 msgstr "Տացքի գրադարան"
3559
3560 #: field.acn.id.label:2994
3561 msgid "Call Number/Volume ID"
3562 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3563
3564 #: field.qfr.join_type.label:10441
3565 msgid "Join Type"
3566 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3567
3568 #: class.vqar.label:624
3569 msgid "Queued Authority Record"
3570 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3571
3572 #: field.bresv.capture_staff.label:4860
3573 msgid "Capture Staff"
3574 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3575
3576 #: field.circ.aaasc_entries.label:4373 field.aacs.aaasc_entries.label:4464
3577 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4547
3578 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4635
3579 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3580 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3581
3582 #: class.acqclpa.label:10020 field.acrlid.claim_policy_action.label:11585
3583 msgid "Claim Policy Action"
3584 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3585
3586 #: field.chmw.id.label:1763
3587 msgid "Hold Weights ID"
3588 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3589
3590 #: field.bresv.payments.label:4840 field.mbt.payments.label:6899
3591 msgid "Payment Line Items"
3592 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3593
3594 #: field.sra.multiplier.label:5779
3595 msgid "Multiplier"
3596 msgstr "Բազմապատկիչ"
3597
3598 #: field.uvs.id.label:10823
3599 msgid "Session ID"
3600 msgstr "Կապի ID"
3601
3602 #: field.atul.run_time.label:1533
3603 msgid "Event Run Time"
3604 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3605
3606 #: field.stgc.row_date.label:10076 field.stgma.row_date.label:10086
3607 #: field.stgba.row_date.label:10102 field.stgsc.row_date.label:10118
3608 #: field.stgs.row_date.label:10129
3609 msgid "Row Date"
3610 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3611
3612 #: class.qobi.label:10481
3613 msgid "Order By Item"
3614 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3615
3616 #: class.cblvl.label:5758
3617 msgid "Bib Level Map"
3618 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3619
3620 #: class.murav.label:1024
3621 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3622 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3623
3624 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3625 msgid "Replace Specification"
3626 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3627
3628 #: class.mcp.label:3929 field.mdp.cash_payment.label:7671
3629 msgid "Cash Payment"
3630 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3631
3632 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6009 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6157
3633 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6242
3634 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6324
3635 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6383
3636 msgid "Fulfilling Library"
3637 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3638
3639 #: field.rocit.shelving_location.label:11781
3640 msgid "Shelving Location Name"
3641 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3642
3643 #: field.afsg.container.label:10143
3644 msgid "Container ID"
3645 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3646
3647 #: field.atc.id.label:2358 field.artc.id.label:7772 field.ahtc.id.label:7808
3648 #: field.iatc.id.label:11647
3649 msgid "Transit ID"
3650 msgstr "Տրանզիտի ID"
3651
3652 #: field.mcrp.note.label:6721
3653 msgid "Payment Note"
3654 msgstr "Վճարման նշում"
3655
3656 #: field.atul.start_time.label:1534
3657 msgid "Event Start Time"
3658 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3659
3660 #: class.fdoc.label:7897
3661 msgid "IDL Field Doc"
3662 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3663
3664 #: field.sunit.total_circ_count.label:5490
3665 #: field.acp.total_circ_count.label:7194
3666 msgid "Total Circulations"
3667 msgstr "Գումարային տրումներ"
3668
3669 #: field.ccmm.script_test.label:1929
3670 msgid "Script Test"
3671 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3672
3673 #: field.csp.ignore_proximity.label:4040
3674 msgid "Ignore Proximity"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: field.qobi.id.label:10483
3678 msgid "Order By Item ID"
3679 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3680
3681 #: field.uvsbrem.id.label:10864
3682 msgid "Bucket Item ID"
3683 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3684
3685 #: field.cbho.hprox.label:2865
3686 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3687 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3688
3689 #: field.ahr.sms_carrier.label:6017 field.ahopl.sms_carrier.label:6165
3690 msgid "Notifications SMS Carrier"
3691 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3692
3693 #: field.vms.id.label:720
3694 msgid "Match Set ID"
3695 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3696
3697 #: field.bre.create_date.label:3105 field.au.create_date.label:3389
3698 #: field.circ.create_time.label:4359 field.aacs.create_time.label:4451
3699 #: field.combcirc.create_time.label:4526 field.acirc.create_time.label:4615
3700 msgid "Record Creation Date/Time"
3701 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3702
3703 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4283
3704 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4325
3705 msgid "Claims Returned"
3706 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3707
3708 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3709 #: field.bresv.request_lib.label:4858
3710 msgid "Request Library"
3711 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3712
3713 #: field.aeasm.attr_set.label:9451
3714 msgid "Attribute Set"
3715 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3716
3717 #: field.hasholdscount.count.label:12200
3718 msgid "Holds Count"
3719 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3720
3721 #: field.asvr.usr.label:2396
3722 msgid "Responding User"
3723 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3724
3725 #: class.atval.label:1305
3726 msgid "Trigger Condition Validator"
3727 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3728
3729 #: class.cmrcfld.label:897
3730 msgid "MARC Fields"
3731 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3732
3733 #: class.hasholdscount.label:12185
3734 msgid "Copy Has Holds Count"
3735 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3736
3737 #: class.acqexr.label:8041
3738 msgid "Exchange Rate"
3739 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3740
3741 #: field.qxp.table_alias.label:10393 field.qfr.table_alias.label:10438
3742 #: field.xcol.table_alias.label:10575
3743 msgid "Table Alias"
3744 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3745
3746 #: field.stgs.value.label:10132
3747 msgid "User Setting Value"
3748 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3749
3750 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3751 #: field.acqinv.complete.label:8146 field.stgu.complete.label:10065
3752 #: field.stgc.complete.label:10079 field.stgma.complete.label:10095
3753 #: field.stgba.complete.label:10111 field.stgsc.complete.label:10122
3754 #: field.stgs.complete.label:10133
3755 msgid "Complete"
3756 msgstr "Ավարտվեց"
3757
3758 #: field.cnct.id.label:6770
3759 msgid "Non-cat Type ID"
3760 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3761
3762 #: field.qdt.id.label:10325
3763 msgid "Datatype ID"
3764 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3765
3766 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1392
3767 msgid "Failure Cleanup"
3768 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3769
3770 #: field.bre.wide_display_entry.label:3138
3771 msgid "Wide Display Entries"
3772 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3773
3774 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3775 msgid "User Permission Group"
3776 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3777
3778 #: field.acqclet.library_initiated.label:9929
3779 msgid "Library Initiated"
3780 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3781
3782 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4862
3783 msgid "Attribute Value Maps"
3784 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3785
3786 #: field.scap.start_date.label:5175 field.ssub.start_date.label:5214
3787 msgid "Start Date"
3788 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3789
3790 #: field.acn.label_class.label:3002
3791 msgid "Classification Scheme"
3792 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3793
3794 #: class.mb.label:7838
3795 msgid "Billing Line Item"
3796 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3797
3798 #: field.brav.attr_val_maps.label:4784
3799 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3800 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3801
3802 #: field.cxt.prefix.label:2768
3803 msgid "Namespace Prefix"
3804 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3805
3806 #: class.mucs.label:6831
3807 msgid "User Circulation Summary"
3808 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3809
3810 #: field.uvu.fragment.label:10943
3811 msgid "Fragment"
3812 msgstr "Հատված"
3813
3814 #: class.ocirccount.label:4248
3815 msgid "Open Circulation Count"
3816 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3817
3818 #: field.csp.block_list.label:4037
3819 msgid "Block List"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: field.brt.catalog_item.label:4694 field.brsrc.catalog_item.label:4732
3823 msgid "Catalog Item"
3824 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3825
3826 #: field.mbts.last_billing_note.label:2155
3827 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2183
3828 #: field.rccbs.last_billing_note.label:11516
3829 msgid "Last Billing Note"
3830 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3831
3832 #: field.abaafm.axis.label:2603
3833 msgid "Axis"
3834 msgstr "Առանցք"
3835
3836 #: field.czs.port.label:1185
3837 msgid "Port"
3838 msgstr "Պորտ"
3839
3840 #: class.acqlid.label:9208
3841 msgid "Line Item Detail"
3842 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3843
3844 #: field.crad.sorter.label:959
3845 msgid "Sorter?"
3846 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3847
3848 #: class.sasum.label:5597
3849 msgid "All Issues' Summaries"
3850 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3851
3852 #: class.ahrcc.label:7749
3853 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3854 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3855
3856 #: field.rb.scope.label:301
3857 msgid "Scope"
3858 msgstr "Շրջանակ"
3859
3860 #: field.ccmm.renewals.label:1927
3861 msgid "Renewals Override"
3862 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3863
3864 #: field.acn.label_sortkey.label:3001
3865 msgid "Call Number Sort Key"
3866 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3867
3868 #: class.moucs.label:7404
3869 msgid "Open User Circulation Summary"
3870 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3871
3872 #: field.auch.source_circ.label:4678
3873 msgid "Source Circulation"
3874 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3875
3876 #: field.afsg.container_type.label:10144
3877 msgid "Container Type"
3878 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
3879
3880 #: field.acqf.propagate.label:8527 field.acqfsum.propagate.label:8769
3881 msgid "Propagate"
3882 msgstr "Բազմացնել"
3883
3884 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4372 field.aacs.aaactsc_entries.label:4463
3885 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4546
3886 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4634
3887 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3888 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3889
3890 #: field.bre.author_field_entries.label:3127
3891 msgid "Indexed Author Field Entries"
3892 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3893
3894 #: class.sre.label:5138
3895 msgid "Serial Record Entry"
3896 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3897
3898 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
3899 msgid "Remove RegExp"
3900 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3901
3902 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:7265
3903 msgid "Holdable?"
3904 msgstr "Պահվո՞ղ"
3905
3906 #: field.acsaf.control_set.label:2480 field.at.control_set.label:2556
3907 #: field.are.control_set.label:2631
3908 msgid "Control Set"
3909 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3910
3911 #: class.mobts.label:3331
3912 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3913 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3914
3915 #: field.act.circ_as_type.label:7269
3916 msgid "Circ As Type"
3917 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3918
3919 #: field.acqedim.message_type.label:9483
3920 msgid "Message Type"
3921 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3922
3923 #: class.vbq.label:459
3924 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3925 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3926
3927 #: field.aupr.uuid.label:2282
3928 msgid "UUID"
3929 msgstr "UUID"
3930
3931 #: field.aur.hold.label:7976
3932 msgid "Place Hold"
3933 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3934
3935 #: class.act.label:7247
3936 msgid "Asset Copy Template"
3937 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3938
3939 #: field.artc.persistant_transfer.label:7773
3940 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7809
3941 msgid "Is Persistent?"
3942 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3943
3944 #: class.cwa.label:1825
3945 msgid "Matrix Weight Association"
3946 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3947
3948 #: field.au.net_access_level.label:3407
3949 msgid "Internet Access Level"
3950 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3951
3952 #: field.aacs.active_circ.label:4465 field.combcirc.active_circ.label:4548
3953 msgid "Linked Active Circulation"
3954 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
3955
3956 #: class.xsubq.label:10718
3957 msgid "Subquery Expression"
3958 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3959
3960 #: field.qfs.return_type.label:10351
3961 msgid "Return Type"
3962 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3963
3964 #: field.mcrp.payment_type.label:6724 field.mwp.payment_type.label:7018
3965 #: field.mgp.payment_type.label:7043 field.mckp.payment_type.label:7138
3966 #: field.mp.payment_type.label:7566 field.mbp.payment_type.label:7603
3967 #: field.mndp.payment_type.label:7642 field.mdp.payment_type.label:7666
3968 msgid "Payment Type"
3969 msgstr "Վճարի տեսակ"
3970
3971 #: class.acplgm.label:5074
3972 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3973 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3974
3975 #: class.ctcl.label:11355
3976 msgid "Text Search Configs"
3977 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3978
3979 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5281
3980 msgid "Receive Unit Template"
3981 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3982
3983 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:11515
3984 msgid "Last Billing Date/Time"
3985 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3986
3987 #: field.mcrp.amount_collected.label:6719
3988 #: field.mwp.amount_collected.label:7012 field.mgp.amount_collected.label:7037
3989 #: field.mckp.amount_collected.label:7130
3990 msgid "Amount Collected"
3991 msgstr "Հավաքված գումար"
3992
3993 #: field.ahr.current_copy.label:6006 field.ahopl.current_copy.label:6154
3994 #: field.alhr.current_copy.label:6239 field.combahr.current_copy.label:6321
3995 #: field.aahr.current_copy.label:6380
3996 msgid "Currently Targeted Copy"
3997 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3998
3999 #: field.qbv.actual_value.label:10379
4000 msgid "Actual Value"
4001 msgstr "Իրական արժեք"
4002
4003 #: class.are.label:2619
4004 msgid "Authority Record Entry"
4005 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4006
4007 #: field.jub.order_summary.label:9075
4008 msgid "Order Summary"
4009 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4010
4011 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4012 msgid "Match Bucket"
4013 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4014
4015 #: class.acqfs.label:8410 field.acqfsrcct.funding_source.label:8702
4016 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8712
4017 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8722
4018 #: field.acqfa.funding_source.label:8795
4019 #: field.acqfap.funding_source.label:8827
4020 msgid "Funding Source"
4021 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4022
4023 #: field.acqft.owner.label:11899
4024 msgid "Fund Tag Owner"
4025 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4026
4027 #: class.acqfa.label:8791
4028 msgid "Fund Allocation"
4029 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4030
4031 #: field.crad.vocabulary.label:970
4032 msgid "Vocabulary URI"
4033 msgstr "URI բառարան"
4034
4035 #: field.auoi.id.label:809
4036 msgid "Opt-in ID"
4037 msgstr "Opt-in ID"
4038
4039 #: field.asvq.answers.label:2125
4040 msgid "Answers"
4041 msgstr "Պատասխաններ"
4042
4043 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11782
4044 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4045 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4046
4047 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1240
4048 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4049 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4050
4051 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11783
4052 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4053 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4054
4055 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3126
4056 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4057 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4058
4059 #: field.acsaf.sub_entries.label:2488
4060 msgid "Subordinate Entries"
4061 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4062
4063 #: field.cza.truncation.label:1215
4064 msgid "Truncation"
4065 msgstr "Հատում"
4066
4067 #: class.cbfp.label:2886
4068 msgid "Fingerprint Definition"
4069 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4070
4071 #: class.acqclet.label:9923 field.acqcle.type.label:9959
4072 #: field.acqscle.type.label:9987
4073 msgid "Claim Event Type"
4074 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4075
4076 #: field.afs.applied_time.label:10173
4077 msgid "Applied Time"
4078 msgstr "Կիրառված ժամ"
4079
4080 #: class.acqipm.label:8118
4081 msgid "Invoice Payment Method"
4082 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4083
4084 #: field.rp.require_percentile.label:278
4085 msgid "Require Percentile"
4086 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4087
4088 #: class.asva.label:7356
4089 msgid "Survey Answer"
4090 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4091
4092 #: class.mra.label:1091
4093 msgid "SVF Record Attribute"
4094 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4095
4096 #: field.ahr.transit.label:6004 field.ahopl.transit.label:6152
4097 #: field.alhr.transit.label:6237
4098 msgid "Transit"
4099 msgstr "Տրանզիտ"
4100
4101 #: field.atevdef.max_delay.label:1394
4102 msgid "Max Event Validity Delay"
4103 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4104
4105 #: field.uvs.container.label:10827
4106 msgid "Record Container"
4107 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4108
4109 #: field.acqdf.skip_count.label:9804
4110 msgid "Skip Count"
4111 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4112
4113 #: field.bpbcm.peer_record.label:1689
4114 msgid "Peer Record"
4115 msgstr "Համարժեք գրառում"
4116
4117 #: field.aum.message.label:2211 field.auml.message.label:2234
4118 msgid "Message"
4119 msgstr "Հաղորդում"
4120
4121 #: field.circ.grace_period.label:4352 field.aacs.grace_period.label:4445
4122 #: field.combcirc.grace_period.label:4519 field.acirc.grace_period.label:4608
4123 msgid "Grace Period"
4124 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4125
4126 #: field.bresv.capture_time.label:4847
4127 msgid "Capture Time"
4128 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4129
4130 #: class.vii.label:361
4131 msgid "Import Item"
4132 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4133
4134 #: field.asv.start_date.label:5894
4135 msgid "Survey Start Date/Time"
4136 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4137
4138 #: class.acqlilad.label:9359
4139 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4140 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4141
4142 #: field.au.checkouts.label:3373
4143 msgid "All Circulations"
4144 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4145
4146 #: field.aouctn.sibling_order.label:6526
4147 msgid "Sibling Sort Order"
4148 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4149
4150 #: field.aws.name.label:1566
4151 msgid "Workstation Name"
4152 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4153
4154 #: class.cmc.label:2802 field.cmcts.field_class.label:11370
4155 msgid "Metabib Class"
4156 msgstr "Metabib դաս"
4157
4158 #: class.ccnb.label:6544
4159 msgid "Call Number Bucket"
4160 msgstr "Փնջի դասիչ"
4161
4162 #: field.ssub.scaps.label:5220
4163 msgid "Captions and Patterns"
4164 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4165
4166 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6010
4167 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6158
4168 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6243
4169 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6325
4170 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6384
4171 msgid "Fulfilling Staff"
4172 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4173
4174 #: field.acqinv.entries.label:8147 field.jub.invoice_entries.label:9074
4175 msgid "Invoice Entries"
4176 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4177
4178 #: field.mp.work_payment.label:7573 field.mbp.work_payment.label:7611
4179 #: field.mndp.work_payment.label:7645
4180 msgid "Work Payment Detail"
4181 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4182
4183 #: class.acqfsb.label:8730
4184 msgid "Fund Spent Balance"
4185 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4186
4187 #: field.mrd.lit_form.label:4013
4188 msgid "LitF"
4189 msgstr "LitF"
4190
4191 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11251
4192 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11307
4193 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4194 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4195
4196 #: field.auss.query_type.label:4188
4197 msgid "Query Type"
4198 msgstr "Հարցման տեսակ"
4199
4200 #: field.acqfet.amount.label:8602
4201 msgid "Total Encumbrance Amount"
4202 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4203
4204 #: field.aua.valid.label:4132 field.acqpca.valid.label:8326
4205 msgid "Valid Address?"
4206 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4207
4208 #: field.acqclpa.action.label:10025
4209 msgid "Action (Event Type)"
4210 msgstr "Գործողություն"
4211
4212 #: class.aouhoo.label:3177 field.aou.hours_of_operation.label:6467
4213 msgid "Hours of Operation"
4214 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4215
4216 #: field.atevdef.retention_interval.label:1409
4217 msgid "Retention Interval"
4218 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4219
4220 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11111
4221 msgid "BLvl Value"
4222 msgstr "BLvl արժեք"
4223
4224 #: field.acqedim.error.label:9481
4225 msgid "Error"
4226 msgstr "Սխալ"
4227
4228 #: field.aws.circulations.label:1569 field.sunit.circulations.label:5489
4229 #: field.aou.circulations.label:6453 field.acp.circulations.label:7191
4230 msgid "Circulations"
4231 msgstr "Սպասարկումներ"
4232
4233 #: field.brsrc.overbook.label:4724
4234 msgid "Overbook"
4235 msgstr "Գերվաճառք"
4236
4237 #: field.acqinv.id.label:8135
4238 msgid "Internal Invoice ID"
4239 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4240
4241 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8445
4242 msgid "Deadline Date"
4243 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4244
4245 #: field.aou.resv_pickups.label:6462
4246 msgid "Reservation Pickups"
4247 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4248
4249 #: field.asv.id.label:5888
4250 msgid "Survey ID"
4251 msgstr "Հարցախույզի ID"
4252
4253 #: field.rccc.patron_county.label:11443
4254 msgid "Patron County"
4255 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4256
4257 #: class.acqim.label:1621
4258 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4259 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4260
4261 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9021
4262 msgid "Estimated Cost"
4263 msgstr "Գնահատված արժեք"
4264
4265 #: field.crahp.prox.label:7302
4266 msgid "Allowed Proximity"
4267 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4268
4269 #: field.atb.layout.label:3521
4270 msgid "Layout"
4271 msgstr "Դասավորություն"
4272
4273 #: field.stgs.setting.label:10131
4274 msgid "User Setting Code"
4275 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4276
4277 #: field.cmrcfld.hidden.label:908 field.cmrcsubfld.hidden.label:935
4278 msgid "Hidden?"
4279 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4280
4281 #: field.mbt.grocery.label:6896
4282 msgid "Grocery Billing link"
4283 msgstr "Grocery Billing link"
4284
4285 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4286 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4287 msgid "Match Set"
4288 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4289
4290 #: field.aou.id.label:6440
4291 msgid "Organizational Unit ID"
4292 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4293
4294 #: field.crahp.id.label:7300 field.crmf.id.label:7317
4295 msgid "Rule ID"
4296 msgstr "Կանոնի ID"
4297
4298 #: field.acqinv.inv_ident.label:8142
4299 msgid "Vendor Invoice ID"
4300 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4301
4302 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6195
4303 msgid "User Prefix"
4304 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4305
4306 #: field.cmf.browse_xpath.label:2842
4307 msgid "Browse XPath"
4308 msgstr "Դիտիր XPath"
4309
4310 #: field.acns.label_sortkey.label:2952 field.acnp.label_sortkey.label:2971
4311 msgid "Label Sort Key"
4312 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4313
4314 #: field.qseq.parent_query.label:10313
4315 msgid "Parent Query"
4316 msgstr "Ծնող հարց"
4317
4318 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:8530
4319 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8772
4320 msgid "Balance Stop Percent"
4321 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4322
4323 #: field.atevdef.delay.label:1393
4324 msgid "Processing Delay"
4325 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4326
4327 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4328 #: field.aouct.purpose.label:6509
4329 msgid "Purpose"
4330 msgstr "Պատճառ"
4331
4332 #: class.cust.label:3564
4333 msgid "User Setting Type"
4334 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4335
4336 #: field.qfr.table_name.label:10434
4337 msgid "Table Name"
4338 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4339
4340 #: field.citm.code.label:5745
4341 msgid "Item Type Code"
4342 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4343
4344 #: field.au.standing.label:3414
4345 msgid "Standing (unused)"
4346 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4347
4348 #: field.cracct.password.label:1161 field.au.passwd.label:3409
4349 #: field.acqedi.password.label:9375 field.stgu.passwd.label:10056
4350 msgid "Password"
4351 msgstr "Գաղտնաբառ"
4352
4353 #: class.cgf.label:824
4354 msgid "Global Flags and Settings"
4355 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4356
4357 #: class.acqii.label:8206
4358 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4359 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4360
4361 #: field.cfdfs.filters.label:11089
4362 msgid "Filters"
4363 msgstr "Զտիչներ"
4364
4365 #: field.aua.country.label:4124 field.aal.country.label:4162
4366 #: field.acqpa.country.label:8253 field.acqpca.country.label:8318
4367 #: field.stgma.country.label:10093 field.stgba.country.label:10109
4368 msgid "Country"
4369 msgstr "Երկիր"
4370
4371 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1930
4372 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4373 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4374
4375 #: field.mg.payments.label:6851
4376 msgid "Payments"
4377 msgstr "Վճարներ"
4378
4379 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9117
4380 msgid "Expected Receive Time"
4381 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4382
4383 #: field.au.usr_activity.label:3433
4384 msgid "User Activity Entries"
4385 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4386
4387 #: class.acqfy.label:8389 field.acqfy.year.label:8393
4388 msgid "Fiscal Year"
4389 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4390
4391 #: field.bre.title_field_entries.label:3125
4392 msgid "Indexed Title Field Entries"
4393 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4394
4395 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4396 #: class.ccm.label:1583 field.chmw.circ_modifier.label:1772
4397 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1802 field.chmm.circ_modifier.label:1860
4398 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1911 field.cclscmm.circ_mod.label:2033
4399 #: field.sunit.circ_modifier.label:5458 field.acp.circ_modifier.label:7162
4400 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9830
4401 msgid "Circulation Modifier"
4402 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4403
4404 #: field.aou.addresses.label:6455 field.acqpro.addresses.label:8070
4405 msgid "Addresses"
4406 msgstr "Հասցեներ"
4407
4408 #: field.acp.peer_records.label:7200
4409 msgid "Peer Records"
4410 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4411
4412 #: field.acqedi.attr_set.label:9384 class.aeas.label:9426
4413 msgid "EDI Attribute Set"
4414 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4415
4416 #: field.vmsp.children.label:749
4417 msgid "Expression Tree Children"
4418 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4419
4420 #: field.auoi.opt_in_ts.label:814
4421 msgid "Opt-in Date/Time"
4422 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4423
4424 #: field.afscv.col.label:10201 field.qxp.column_name.label:10394
4425 #: field.qrc.column_name.label:10457 field.xcol.column_name.label:10576
4426 #: field.xfunc.column_name.label:10605
4427 msgid "Column Name"
4428 msgstr "Սյունակի անուն"
4429
4430 #: field.siss.holding_type.label:5422 field.smhc.holding_type.label:5613
4431 msgid "Holding Type"
4432 msgstr "Պահման տեսակ"
4433
4434 #: field.cuat.ewho.label:3478
4435 msgid "Event Caller"
4436 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4437
4438 #: field.rxbt.voided.label:9745
4439 msgid "Voided Billing Amount"
4440 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4441
4442 #: class.acqfsum.label:8746
4443 msgid "Fund Summary"
4444 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4445
4446 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9067
4447 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9126
4448 msgid "Estimated Unit Price"
4449 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4450
4451 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2487
4452 msgid "Linking Subfield"
4453 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4454
4455 #: class.cmrcsubfld.label:925 field.crad.sf_list.label:962
4456 msgid "MARC Subfields"
4457 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4458
4459 #: field.acs.authority_fields.label:2459
4460 msgid "Controlling Authority Fields"
4461 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4462
4463 #: class.mbtslv.label:2179
4464 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4465 msgstr ""
4466 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4467
4468 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1405
4469 msgid "Message User Path"
4470 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4471
4472 #: field.au.demographic.label:3425
4473 msgid "Demographic Info"
4474 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4475
4476 #: class.atb.label:3514
4477 msgid "Custom Toolbar"
4478 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4479
4480 #: field.mbts.last_payment_note.label:2158
4481 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2186
4482 #: field.rccbs.last_payment_note.label:11512
4483 msgid "Last Payment Note"
4484 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4485
4486 #: field.au.expire_date.label:3395
4487 msgid "Privilege Expiration Date"
4488 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4489
4490 #: field.ac.id.label:6607
4491 msgid "Card ID"
4492 msgstr "Քարտի ID"
4493
4494 #: field.au.id.label:3399 field.ocirccount.usr.label:4279
4495 #: field.ocirclist.usr.label:4321 field.rud.id.label:9712
4496 msgid "User ID"
4497 msgstr "Օգտվողի ID"
4498
4499 #: field.asc.entries.label:6582 field.actsc.entries.label:6639
4500 #: field.acqpl.entries.label:8858 field.acqdf.entries.label:9805
4501 msgid "Entries"
4502 msgstr "Մուտքեր"
4503
4504 #: field.sunit.dummy_title.label:5469 field.acp.dummy_title.label:7173
4505 msgid "Precat Dummy Title"
4506 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4507
4508 #: field.ahr.sms_notify.label:6016 field.ahopl.sms_notify.label:6164
4509 msgid "Notifications SMS Number"
4510 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4511
4512 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11442
4513 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4514 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4515
4516 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6460
4517 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4518 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4519
4520 #: field.mcrp.amount.label:6718 field.mwp.amount.label:7011
4521 #: field.mgp.amount.label:7036 field.mckp.amount.label:7129
4522 #: field.mp.amount.label:7562 field.mbp.amount.label:7599
4523 #: field.mndp.amount.label:7638 field.mdp.amount.label:7662
4524 #: field.mb.amount.label:7840 field.acqfscred.amount.label:8443
4525 #: field.acqofscred.amount.label:8475 field.acqfdeb.amount.label:8489
4526 #: field.acqfa.amount.label:8796
4527 msgid "Amount"
4528 msgstr "Գումար"
4529
4530 #: class.mwps.label:91
4531 msgid "Workstation Payment Summary"
4532 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4533
4534 #: field.bre.series_field_entries.label:3128
4535 msgid "Indexed Series Field Entries"
4536 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4537
4538 #: class.bren.label:6814
4539 msgid "Bib Record Note"
4540 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4541
4542 #: field.jub.distribution_formulas.label:9073
4543 msgid "Distribution Formulas"
4544 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4545
4546 #: field.aum.sending_lib.label:2206 field.auml.sending_lib.label:2229
4547 msgid "Creating Library"
4548 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4549
4550 #: field.acnc.id.label:2937
4551 msgid "Call number class ID"
4552 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4553
4554 #: field.acn.suffix.label:3004 field.au.suffix.label:3415
4555 #: field.cbc.suffix.label:12012
4556 msgid "Suffix"
4557 msgstr "Վերջածանց"
4558
4559 #: field.mrd.type_mat.label:4016
4560 msgid "TMat"
4561 msgstr "TMat"
4562
4563 #: class.mckp.label:7126 field.mdp.check_payment.label:7673
4564 msgid "Check Payment"
4565 msgstr "Չեկով վճարում"
4566
4567 #: field.aum.read_date.label:2205 field.auml.read_date.label:2228
4568 msgid "Read Date/Time"
4569 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4570
4571 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1931
4572 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4573 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4574
4575 #: field.atev.update_time.label:1440 field.ergbhu.holding_update.label:9766
4576 msgid "Update Time"
4577 msgstr "Թարմացման ժամ"
4578
4579 #: field.acqinv.items.label:8148
4580 msgid "Invoice Items"
4581 msgstr "Հաշվի կետեր"
4582
4583 #: field.au.groups.label:3422
4584 msgid "Additional Permission Groups"
4585 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4586
4587 #: class.cbrebn.label:4967
4588 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4589 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4590
4591 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11306
4592 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4593 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4594
4595 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4596 msgid "Last Stop Fines"
4597 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4598
4599 #: field.ahr.request_lib.label:6020 field.ahopl.request_lib.label:6168
4600 #: field.alhr.request_lib.label:6251 field.combahr.request_lib.label:6334
4601 #: field.aahr.request_lib.label:6393
4602 msgid "Requesting Library"
4603 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4604
4605 #: field.rb.discard.label:314
4606 msgid "Discard Value Count"
4607 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4608
4609 #: field.srlu.department.label:5385
4610 msgid "Department"
4611 msgstr "Բաժանմունք"
4612
4613 #: class.cubin.label:6971
4614 msgid "User Bucket Item Note"
4615 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4616
4617 #: field.acqliat.id.label:9154
4618 msgid "Alert Text ID"
4619 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4620
4621 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5833
4622 msgid "Hold Request Lib"
4623 msgstr "Hold Request Lib"
4624
4625 #: field.rud.general_division.label:9714
4626 msgid "General Demographic Division"
4627 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4628
4629 #: class.cfdfs.label:11076
4630 msgid "FilterDialog Filter Set"
4631 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4632
4633 #: field.aou.ou_type.label:6444 class.aout.label:6788
4634 msgid "Organizational Unit Type"
4635 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4636
4637 #: field.acqft.map_entries.label:11901
4638 msgid "Map Entries"
4639 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4640
4641 #: field.ahr.notify_count.label:6029 field.ahopl.notify_count.label:6177
4642 #: field.alhr.notify_count.label:6260
4643 msgid "Notify Count"
4644 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4645
4646 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8916
4647 msgid "Amount Encumbered"
4648 msgstr "Պահվող գումար"
4649
4650 #: field.cmf.facet_xpath.label:2839
4651 msgid "Facet XPath"
4652 msgstr "Facet XPath"
4653
4654 #: field.act.opac_visible.label:7271
4655 msgid "OPAC Visible?"
4656 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4657
4658 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11453
4659 msgid "Legacy CAT2 Value"
4660 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4661
4662 #: field.asv.opac.label:5890
4663 msgid "OPAC Survey?"
4664 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4665
4666 #: field.aupr.id.label:2281
4667 msgid "Request ID"
4668 msgstr "Պահանջի ID"
4669
4670 #: field.atul.state.label:1538
4671 msgid "Event State"
4672 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4673
4674 #: field.aouctn.parent_node.label:6525
4675 msgid "Parent"
4676 msgstr "Ծնող"
4677
4678 #: field.acqdf.use_count.label:9806 field.rocit.use_count.label:11779
4679 msgid "Use Count"
4680 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4681
4682 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9894
4683 msgid "Funding Source Credit"
4684 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4685
4686 #: field.atevdef.validator.label:1389
4687 msgid "Validator"
4688 msgstr "Ստուգիչ"
4689
4690 #: field.acqpon.vendor_public.label:8987 field.acqlin.vendor_public.label:9182
4691 msgid "Vendor Public"
4692 msgstr "Հանրային մատակարար"
4693
4694 #: field.vqbr.import_items.label:517
4695 msgid "Import Items"
4696 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4697
4698 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4699 msgid "Evergreen Record"
4700 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4701
4702 #: field.sdist.display_grouping.label:5286
4703 msgid "Display Grouping"
4704 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4705
4706 #: field.crad.phys_char_sf.label:969
4707 msgid "Physical Characteristic"
4708 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4709
4710 #: class.acqlimad.label:9256
4711 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4712 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4713
4714 #: field.pgpt.penalty.label:4056
4715 msgid "Penalty"
4716 msgstr "Տույժ"
4717
4718 #: field.aaactsc.xact.label:12057 field.aaasc.xact.label:12069
4719 msgid "Circ"
4720 msgstr "Տացք"
4721
4722 #: class.mccp.label:2733 field.mdp.credit_card_payment.label:7672
4723 msgid "Credit Card Payment"
4724 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4725
4726 #: field.srlu.reader.label:5384
4727 msgid "Reader"
4728 msgstr "Կարդացող"
4729
4730 #: class.rlc.label:11320 field.rlc.last_circ_or_create.label:11342
4731 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4732 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4733
4734 #: field.aun.pub.label:2252 field.acpn.pub.label:3632
4735 #: field.acpl.opac_visible.label:5026 field.acplg.opac_visible.label:5055
4736 #: field.acpt.pub.label:12144
4737 msgid "Is OPAC Visible?"
4738 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4739
4740 #: field.ssubn.pub.label:5247 field.sdistn.pub.label:5323
4741 #: field.sin.pub.label:5571
4742 msgid "Public?"
4743 msgstr "Հանրայի՞ն"
4744
4745 #: field.asvr.answer_date.label:2390
4746 msgid "Answer Date/Time"
4747 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4748
4749 #: field.acqfdeb.id.label:8485
4750 msgid "Debit ID"
4751 msgstr "Դեբետի ID"
4752
4753 #: field.mbts.xact_type.label:2166 field.mbtslv.xact_type.label:2194
4754 #: field.rccbs.xact_type.label:11506
4755 msgid "Transaction Type"
4756 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4757
4758 #: field.bresv.end_time.label:4846
4759 msgid "End Time"
4760 msgstr "Ավարտի ժամ"
4761
4762 #: field.sunit.status_changed_time.label:5480
4763 #: field.acp.status_changed_time.label:7185
4764 msgid "Copy Status Changed Time"
4765 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4766
4767 #: field.ateo.id.label:1260
4768 msgid "Output ID"
4769 msgstr "Ելքային ID"
4770
4771 #: field.au.billing_address.label:3385
4772 msgid "Physical Address"
4773 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4774
4775 #: field.cza.id.label:1209
4776 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4777 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4778
4779 #: field.qsf.composite_type.label:10337
4780 msgid "Composite Type"
4781 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4782
4783 #: class.lmap.label:5808
4784 msgid "Org Lasso Map"
4785 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4786
4787 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10867
4788 msgid "Target Biblio Record Entry"
4789 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4790
4791 #: field.acqfs.allocations.label:8418 field.acqf.allocations.label:8532
4792 msgid "Allocations"
4793 msgstr "Բաշխումներ"
4794
4795 #: class.vqbrad.label:539
4796 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4797 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4798
4799 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8487
4800 msgid "Origin Amount"
4801 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4802
4803 #: field.aur.request_type.label:7975
4804 msgid "Request Type"
4805 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4806
4807 #: class.brn.label:103
4808 msgid "Record Node"
4809 msgstr "Գրառման հանգույց"
4810
4811 #: field.circ.circ_type.label:4367 field.aacct.circ_type.label:4412
4812 #: field.aacs.circ_type.label:4460 field.combcirc.circ_type.label:4535
4813 #: field.acirc.circ_type.label:4623 class.rcirct.label:9720
4814 #: field.rcirct.type.label:9723 field.rccc.circ_type.label:11426
4815 #: field.rodcirc.circ_type.label:11745
4816 msgid "Circulation Type"
4817 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4818
4819 #: class.bpbcm.label:1685
4820 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4821 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4822
4823 #: class.cbreb.label:4941
4824 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4825 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4826
4827 #: field.vmsq.id.label:778
4828 msgid "Quality Metric ID"
4829 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4830
4831 #: class.cmpcsm.label:10779
4832 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4833 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4834
4835 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11199
4836 msgid "Holdable Copy Count"
4837 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4838
4839 #: field.qsq.id.label:10291
4840 msgid "Query ID"
4841 msgstr "Հարցման ID"
4842
4843 #: field.circ.fine_interval.label:4343 field.aacs.fine_interval.label:4436
4844 #: field.combcirc.fine_interval.label:4510
4845 #: field.acirc.fine_interval.label:4599 field.brt.fine_interval.label:4690
4846 #: field.bresv.fine_interval.label:4852
4847 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11727
4848 msgid "Fine Interval"
4849 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4850
4851 #: field.circ.checkin_workstation.label:4361
4852 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4454
4853 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4529
4854 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4617
4855 msgid "Checkin Workstation"
4856 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4857
4858 #: field.acqfc.years.label:8374
4859 msgid "Years"
4860 msgstr "Տարիներ"
4861
4862 #: class.aua.label:4120
4863 msgid "User Address"
4864 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4865
4866 #: field.atevdef.delay_field.label:1395
4867 msgid "Processing Delay Context Field"
4868 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4869
4870 #: field.acqfsum.spent_total.label:8776
4871 msgid "Total Spent"
4872 msgstr "Գումարային ծախսված"
4873
4874 #: field.sunit.floating.label:5482 field.acp.floating.label:7187
4875 #: field.act.floating.label:7272 class.cfg.label:12078
4876 #: field.cfgm.floating_group.label:12100
4877 msgid "Floating Group"
4878 msgstr "Լողացող խումբ"
4879
4880 #: field.qsq.use_distinct.label:10294
4881 msgid "Use DISTINCT"
4882 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4883
4884 #: field.jub.id.label:9051 field.acqlih.id.label:9110
4885 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11993
4886 msgid "Lineitem ID"
4887 msgstr "Գծային նյութի ID"
4888
4889 #: field.aba.maps.label:2582
4890 msgid "Authority Field Maps"
4891 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4892
4893 #: class.cnal.label:3684
4894 msgid "Net Access Level"
4895 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4896
4897 #: field.rb.importance_scale.label:306
4898 msgid "Importance Scale"
4899 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
4900
4901 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:905
4902 msgid "Fixed Field?"
4903 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
4904
4905 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
4906 #: field.ccvm.opac_visible.label:1135 field.sunit.opac_visible.label:5476
4907 #: field.aou.opac_visible.label:6449 field.asc.opac_visible.label:6585
4908 #: field.actsc.opac_visible.label:6643 field.acp.opac_visible.label:7181
4909 #: field.rocit.opac_visible.label:11794
4910 msgid "OPAC Visible"
4911 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4912
4913 #: class.auri.label:3028
4914 msgid "Electronic Access URI"
4915 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4916
4917 #: class.mmrsm.label:3715
4918 msgid "Metarecord Source Map"
4919 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4920
4921 #: field.atul.target_hold.label:1544
4922 msgid "Target Hold"
4923 msgstr "Թիրախ պահում"
4924
4925 #: field.ssr.total.label:5874
4926 msgid "Total Results"
4927 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4928
4929 #: class.stgba.label:10099
4930 msgid "Billing Address Stage"
4931 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4932
4933 #: class.cuat.label:3475
4934 msgid "User Activity Type"
4935 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4936
4937 #: field.artc.reservation.label:7771
4938 msgid "Reservation requiring Transit"
4939 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4940
4941 #: field.sitem.date_received.label:5533
4942 msgid "Date Received"
4943 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4944
4945 #: field.mbts.id.label:2154 field.mbtslv.id.label:2182
4946 #: field.bresv.id.label:4834 field.mg.id.label:6845 field.mbt.id.label:6891
4947 #: field.mwp.xact.label:7016 field.mgp.xact.label:7041
4948 #: field.rxbt.xact.label:9743 field.rxpt.xact.label:9754
4949 #: field.rccbs.id.label:11491
4950 msgid "Transaction ID"
4951 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4952
4953 #: field.ahn.notify_time.label:4996
4954 msgid "Notification Date/Time"
4955 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4956
4957 #: field.auss.create_date.label:4186 field.sre.create_date.label:5142
4958 #: field.scap.create_date.label:5174 field.ssubn.create_date.label:5246
4959 #: field.sdistn.create_date.label:5322 field.siss.create_date.label:5415
4960 #: field.sitem.create_date.label:5526 field.sin.create_date.label:5570
4961 #: field.act.create_date.label:7253 field.stgu.row_date.label:10052
4962 #: field.rocit.create_date.label:11787
4963 msgid "Create Date"
4964 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4965
4966 #: field.artc.transit_copy.label:7778 field.ahtc.transit_copy.label:7814
4967 msgid "Base Transit"
4968 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4969
4970 #: field.ccmm.duration_rule.label:1923
4971 msgid "Duration Rule"
4972 msgstr "Տևողության օրենք"
4973
4974 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1798 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1907
4975 msgid "Copy Circ Lib"
4976 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4977
4978 #: class.uvuv.label:11013
4979 msgid "URL Verification"
4980 msgstr "URL նույնականացում"
4981
4982 #: field.bre.share_depth.label:3119 field.spt.share_depth.label:5710
4983 msgid "Share Depth"
4984 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4985
4986 #: field.czs.use_perm.label:1191
4987 msgid "Use Permission"
4988 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4989
4990 #: class.mcde.label:3772
4991 msgid "Compressed Display Entry"
4992 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
4993
4994 #: class.rtf.label:9525
4995 msgid "Template Folder"
4996 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4997
4998 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:11519
4999 msgid "User Age Demographic"
5000 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5001
5002 #: field.ahn.note.label:4994
5003 msgid "Notification Note"
5004 msgstr "Հիշեցման նշում"
5005
5006 #: field.circ.duration_rule.label:4342 field.aacs.duration_rule.label:4435
5007 #: field.combcirc.duration_rule.label:4509
5008 #: field.acirc.duration_rule.label:4598
5009 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11726
5010 msgid "Circ Duration Rule"
5011 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5012
5013 #: field.bravm.attr_value.label:4893
5014 msgid "Attribute Map"
5015 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5016
5017 #: field.asv.required.label:5893
5018 msgid "Is Required?"
5019 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5020
5021 #: field.atevparam.value.label:1462
5022 msgid "Parameter Value"
5023 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5024
5025 #: field.mb.voider.label:7847
5026 msgid "Voiding Staff Member"
5027 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
5028
5029 #: field.acqfy.year_end.label:8395
5030 msgid "Year End"
5031 msgstr "Տարվա վերջ"
5032
5033 #: field.acpl.url.label:5034 field.acqpro.url.label:8075
5034 #: field.uvu.full_url.label:10935 field.uvuv.url.label:11022
5035 msgid "URL"
5036 msgstr "URL"
5037
5038 #: field.at.uri.label:2560 field.auri.href.label:3031
5039 #: field.auricnm.uri.label:3046 field.sitem.uri.label:5531
5040 msgid "URI"
5041 msgstr "URI"
5042
5043 #: class.acqclt.label:9903 field.acqcl.type.label:9947
5044 #: field.acqscl.type.label:9975
5045 msgid "Claim Type"
5046 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5047
5048 #: field.circ.payments.label:4365 field.aacs.payments.label:4457
5049 #: field.combcirc.payments.label:4532 field.acirc.payments.label:4621
5050 #: field.rodcirc.payments.label:11743
5051 msgid "Transaction Payments"
5052 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5053
5054 #: field.ahf.heading_type.label:2697
5055 msgid "Heading Type"
5056 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5057
5058 #: field.abaafm.field.label:2602 field.aalink.field.label:6759
5059 msgid "Authority Field"
5060 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5061
5062 #: field.brt.fine_amount.label:4691 field.bresv.fine_amount.label:4853
5063 msgid "Fine Amount"
5064 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5065
5066 #: field.chmw.user_home_ou.label:1765 field.chmm.user_home_ou.label:1853
5067 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:11872 field.rmobbhol.home_ou.label:11886
5068 msgid "User Home Library"
5069 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5070
5071 #: field.ccvm.composite_def.label:1139
5072 msgid "Composite Definition"
5073 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5074
5075 #: class.aun.label:2247
5076 msgid "User Note"
5077 msgstr "Օգտվողի նշում"
5078
5079 #: field.acqedi.id.label:9371
5080 msgid "EDI Account ID"
5081 msgstr "EDI հաշվի ID"
5082
5083 #: field.mp.forgive_payment.label:7574 field.mbp.forgive_payment.label:7612
5084 #: field.mndp.forgive_payment.label:7646
5085 msgid "Forgive Payment Detail"
5086 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5087
5088 #: class.cclscmm.label:2029
5089 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5090 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5091
5092 #: field.brsrc.deposit.label:4726 field.sunit.deposit.label:5466
5093 #: field.acp.deposit.label:7170
5094 msgid "Is Deposit Required"
5095 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5096
5097 #: field.rhrr.bib_record.label:9734
5098 msgid "Target Bib Record"
5099 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5100
5101 #: field.ahr.expire_time.label:6008 field.ahopl.expire_time.label:6156
5102 #: field.alhr.expire_time.label:6241 field.combahr.expire_time.label:6323
5103 #: field.aahr.expire_time.label:6382
5104 msgid "Hold Expire Date/Time"
5105 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5106
5107 #: field.bre.full_record_entries.label:3129
5108 msgid "Flattened MARC Fields "
5109 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5110
5111 #: class.crad.label:952
5112 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5113 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5114
5115 #: field.acqpo.amount_spent.label:8917
5116 msgid "Amount Spent"
5117 msgstr "Ծախսած գումար"
5118
5119 #: field.crad.string_len.label:967
5120 msgid "String Length"
5121 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5122
5123 #: field.bre.flat_display_entries.label:3136
5124 msgid "Flat Display Entries"
5125 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5126
5127 #: class.rr.label:9590
5128 msgid "Report"
5129 msgstr "Հաշվետվություն"
5130
5131 #: class.aoupa.label:5827
5132 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5133 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5134
5135 #: field.cmsa.field_class.label:2785 field.cmf.field_class.label:2830
5136 msgid "Class"
5137 msgstr "Կարգ"
5138
5139 #: field.mp.voided.label:7568 field.mbp.voided.label:7606
5140 #: field.mndp.voided.label:7644 field.mdp.voided.label:7670
5141 #: field.mb.voided.label:7846
5142 msgid "Voided?"
5143 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5144
5145 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:901
5146 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:929
5147 msgid "MARC Record Type"
5148 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5149
5150 #: class.viiad.label:417
5151 msgid "Import Item Attribute Definition"
5152 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5153
5154 #: field.rccc.circ_lib.label:11423
5155 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5156 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5157
5158 #: field.aun.id.label:2251 field.acpn.id.label:3630
5159 msgid "Note ID"
5160 msgstr "Նշոմի ID"
5161
5162 #: field.qfs.is_aggregate.label:10352
5163 msgid "Is Aggregate"
5164 msgstr "Ագրեգացված է"
5165
5166 #: class.stgc.label:10073
5167 msgid "Card Stage"
5168 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5169
5170 #: class.acplo.label:5100
5171 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5172 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5173
5174 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11447
5175 msgid "Legacy CAT2 Link"
5176 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5177
5178 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11247
5179 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5180 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5181
5182 #: field.acqpa.valid.label:8261
5183 msgid "Is Valid?"
5184 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5185
5186 #: field.ancihu.item_type.label:2337 field.aacct.item_type.label:4413
5187 #: field.citm.value.label:5746
5188 msgid "Item Type"
5189 msgstr "Նյութի տեսակ"
5190
5191 #: class.mafe.label:2303
5192 msgid "Author Field Entry"
5193 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5194
5195 #: field.ahr.thaw_date.label:6034 field.ahopl.thaw_date.label:6182
5196 #: field.alhr.thaw_date.label:6265 field.combahr.thaw_date.label:6347
5197 #: field.aahr.thaw_date.label:6406
5198 msgid "Activation Date"
5199 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5200
5201 #: field.rxpt.voided.label:9756
5202 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5203 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5204
5205 #: field.acqlisum.recv_count.label:11599
5206 #: field.acqlisumi.recv_count.label:11620
5207 msgid "Receive Count"
5208 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5209
5210 #: field.ahr.phone_notify.label:6015 field.ahopl.phone_notify.label:6163
5211 #: field.alhr.phone_notify.label:6248
5212 msgid "Notifications Phone Number"
5213 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5214
5215 #: field.jub.selector.label:9052
5216 msgid "Selecting User"
5217 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5218
5219 #: field.mg.billable_transaction.label:6852
5220 msgid "Billable Transaction link"
5221 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5222
5223 #: class.cmpctm.label:10766
5224 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5225 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5226
5227 #: field.mrd.date1.label:4018
5228 msgid "Date1"
5229 msgstr "Ամսաթիվ1"
5230
5231 #: class.vaq.label:601
5232 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5233 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5234
5235 #: field.bresv.billings.label:4839 field.mbt.billings.label:6898
5236 msgid "Billing Line Items"
5237 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5238
5239 #: field.acsaf.sf_list.label:2482
5240 msgid "Subfield List"
5241 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5242
5243 #: field.ccraed.coded_value.label:1008
5244 msgid "Coded Value"
5245 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5246
5247 #: field.atul.error_output.label:1541
5248 msgid "Event Error Output"
5249 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5250
5251 #: field.bre.last_xact_id.label:3112 field.au.last_xact_id.label:3404
5252 #: field.sre.last_xact_id.label:5148
5253 msgid "Last Transaction ID"
5254 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5255
5256 #: field.acpt.staff_note.label:12143
5257 msgid "Staff Note"
5258 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5259
5260 #: class.alhr.label:6231
5261 msgid "Last Captured Hold Request"
5262 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5263
5264 #: field.combahr.phone_notify.label:6330 field.aahr.phone_notify.label:6389
5265 msgid "Notify by Phone?"
5266 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5267
5268 #: field.cbc.padding.label:12014
5269 msgid "Padding"
5270 msgstr "Լրացում"
5271
5272 #: field.rb.importance_age.label:304
5273 msgid "Importance Horizon"
5274 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5275
5276 #: field.rccbs.usr.label:11502
5277 msgid "User Link"
5278 msgstr "Օգտվողի կապ"
5279
5280 #: class.ssubn.label:5241
5281 msgid "Subscription Note"
5282 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5283
5284 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5285 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5286 #: field.vqarad.id.label:658 field.cin.id.label:843 field.cmfinm.id.label:861
5287 #: field.cmrcfmt.id.label:883 field.cmrcfld.id.label:899
5288 #: field.cmrcsubfld.id.label:927 field.csc.id.label:989
5289 #: field.murav.id.label:1026 field.mrs.id.label:1043
5290 #: field.crainm.id.label:1108 field.ccvm.id.label:1130
5291 #: field.cracct.id.label:1157 field.bpt.id.label:1671
5292 #: field.bpbcm.id.label:1687 field.cclg.id.label:1963 field.ccls.id.label:1980
5293 #: field.ccmlsm.id.label:2003 field.cclscmm.id.label:2031
5294 #: field.cclsacpl.id.label:2056 field.cclsgm.id.label:2082
5295 #: field.acsbfmfm.id.label:2535 field.cmf.id.label:2831
5296 #: field.cbho.id.label:2862 field.acns.id.label:2950 field.acnp.id.label:2969
5297 #: field.auricnm.id.label:3045 field.chdd.id.label:3292
5298 #: field.chddv.id.label:3313 field.cuat.id.label:3477
5299 #: field.auact.id.label:3497 field.atb.id.label:3516 field.pgpt.id.label:4054
5300 #: field.ausp.id.label:4096 field.auss.id.label:4183 field.auch.id.label:4671
5301 #: field.acplg.id.label:5053 field.acplgm.id.label:5076
5302 #: field.sre.id.label:5147 field.scap.id.label:5171 field.ssub.id.label:5212
5303 #: field.ssubn.id.label:5243 field.sdist.id.label:5274
5304 #: field.sdistn.id.label:5319 field.sstr.id.label:5352
5305 #: field.srlu.id.label:5381 field.siss.id.label:5412 field.sunit.id.label:5451
5306 #: field.sitem.id.label:5523 field.sin.id.label:5567 field.smhc.id.label:5611
5307 #: field.sbsum.id.label:5625 field.sssum.id.label:5652
5308 #: field.sisum.id.label:5679 field.spt.id.label:5706 field.sra.id.label:5775
5309 #: field.aoupa.id.label:5829 field.ssr.id.label:5871 field.ahrn.id.label:6297
5310 #: field.aouct.id.label:6507 field.aouctn.id.label:6522
5311 #: field.aalink.id.label:6756 field.act.id.label:7249 field.cbt.id.label:7937
5312 #: field.aurt.id.label:7957 field.aur.id.label:7973 field.acqie.id.label:8171
5313 #: field.acqii.id.label:8208 field.acqpa.id.label:8255
5314 #: field.acqpc.id.label:8287 field.acqcr.id.label:8879
5315 #: field.acqpoi.id.label:9014 field.acqphsm.id.label:9333
5316 #: field.aeas.id.label:9430 field.aeasm.id.label:9450
5317 #: field.acqdfa.id.label:9860 field.acqclp.id.label:10002
5318 #: field.acqclpa.id.label:10022 field.cmfpm.id.label:10750
5319 #: field.cmpcsm.id.label:10781 field.cmpcvm.id.label:10800
5320 #: field.cfdfs.id.label:11083 field.cbc.id.label:12008
5321 #: field.coustl.id.label:12034 field.aaactsc.id.label:12056
5322 #: field.aaasc.id.label:12068 field.cfg.id.label:12080
5323 #: field.cfgm.id.label:12099 field.acpt.id.label:12139
5324 #: field.acptcm.id.label:12162
5325 msgid "ID"
5326 msgstr "ID"
5327
5328 #: class.qfs.label:10347
5329 msgid "Function Signature"
5330 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5331
5332 #: class.cmfts.label:11392
5333 msgid "Metabib Field TS Map"
5334 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5335
5336 #: field.ath.core_type.label:1282
5337 msgid "Core Type"
5338 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5339
5340 #: field.mb.billing_type.label:7842
5341 msgid "Legacy Billing Type"
5342 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5343
5344 #: field.ccvm.concept_uri.label:1138
5345 msgid "Concept URI"
5346 msgstr "URI կոնցեպտ"
5347
5348 #: field.acqpa.street1.label:8259
5349 msgid "Street 1"
5350 msgstr "Փողոց 1"
5351
5352 #: field.clm.value.label:2721
5353 msgid "Language"
5354 msgstr "Լեզու"
5355
5356 #: field.acqpa.street2.label:8260
5357 msgid "Street 2"
5358 msgstr "Փողոց 2"
5359
5360 #: field.cust.datatype.label:3569 class.qdt.label:10323
5361 #: field.qfpd.datatype.label:10364
5362 msgid "Datatype"
5363 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5364
5365 #: field.artc.source.label:7775 field.ahtc.source.label:7811
5366 msgid "Sending Library"
5367 msgstr "Առաքող գրադարան"
5368
5369 #: class.cclsacpl.label:2054
5370 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5371 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5372
5373 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5374 msgid "Attribute ID"
5375 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5376
5377 #: class.brav.label:4777
5378 msgid "Resource Attribute Value"
5379 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5380
5381 #: field.ahr.target.label:6025 field.ahopl.target.label:6173
5382 #: field.alhr.target.label:6256 field.combahr.target.label:6343
5383 #: field.aahr.target.label:6402
5384 msgid "Target Object ID"
5385 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5386
5387 #: field.acqlisum.claim_count.label:11603
5388 #: field.acqlisumi.claim_count.label:11624
5389 msgid "Claim Count"
5390 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5391
5392 #: class.sdistn.label:5317
5393 msgid "Distribution Note"
5394 msgstr "Տարածման նշում"
5395
5396 #: field.acqfs.id.label:8412 field.acqfscred.funding_source.label:8442
5397 #: field.acqofscred.funding_source.label:8474
5398 msgid "Funding Source ID"
5399 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5400
5401 #: field.atev.state.label:1442 field.aua.state.label:4128
5402 #: field.aal.state.label:4161 field.acqpa.state.label:8258
5403 #: field.acqpca.state.label:8322 field.acqpo.state.label:8905
5404 #: field.acqpoh.state.label:8956 field.jub.state.label:9062
5405 #: field.acqlih.state.label:9123 field.stgma.state.label:10092
5406 #: field.stgba.state.label:10108
5407 msgid "State"
5408 msgstr "Նահանգ"
5409
5410 #: field.cwa.circ_weights.label:1830
5411 msgid "Circ Weights"
5412 msgstr "Տացքի քաշեր"
5413
5414 #: field.actsce.id.label:6924 field.actscecm.id.label:7455
5415 #: field.asce.id.label:7718 field.acqdfe.id.label:9823
5416 #: field.rsce1.id.label:11469 field.rsce2.id.label:11480
5417 msgid "Entry ID"
5418 msgstr "Մուտքի ID"
5419
5420 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
5421 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5422 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5423
5424 #: field.qfr.id.label:10432 field.qrc.from_relation.label:10455
5425 msgid "From Relation ID"
5426 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5427
5428 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1871
5429 msgid "Max includes Frozen"
5430 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5431
5432 #: class.asvr.label:2387
5433 msgid "Survey Response"
5434 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5435
5436 #: field.crad.start_pos.label:966
5437 msgid "Starting Position"
5438 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5439
5440 #: field.uvu.redirect_from.label:10928
5441 msgid "Redirected From"
5442 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5443
5444 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3388
5445 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5446 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5447
5448 #: field.au.permissions.label:3375
5449 msgid "All Permissions"
5450 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5451
5452 #: field.cit.id.label:2109
5453 msgid "Identification ID"
5454 msgstr "Բնութագրական ID"
5455
5456 #: field.acnc.normalizer.label:2939
5457 msgid "Normalizer function"
5458 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5459
5460 #: field.aou.users.label:6451
5461 msgid "Users"
5462 msgstr "Օգտվողներ"
5463
5464 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5465 #: field.sunit.price.label:5477 field.acp.price.label:7182
5466 #: field.act.price.label:7267 field.rocit.price.label:11774
5467 msgid "Price"
5468 msgstr "Գին"
5469
5470 #: field.pgt.id.label:7335
5471 msgid "Group ID"
5472 msgstr "Խմբի ID"
5473
5474 #: field.sdist.summary_method.label:5276
5475 msgid "Summary Method"
5476 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5477
5478 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5479 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4727 field.sunit.deposit_amount.label:5467
5480 #: field.acp.deposit_amount.label:7171 field.act.deposit_amount.label:7266
5481 #: field.rocit.deposit_amount.label:11796
5482 msgid "Deposit Amount"
5483 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5484
5485 #: field.acqpron.id.label:8103 field.acqpon.id.label:8980
5486 msgid "PO Note ID"
5487 msgstr "PO Note ID"
5488
5489 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6192
5490 msgid "User First Given Name"
5491 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5492
5493 #: field.erccpo.circ_lib.label:9785
5494 msgid "Circulation Library"
5495 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5496
5497 #: field.cust.fm_class.label:3570
5498 msgid "Fieldmapper Class"
5499 msgstr "Fieldmapper Class"
5500
5501 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
5502 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1913
5503 #: field.rccc.item_type.label:11433
5504 msgid "MARC Type"
5505 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5506
5507 #: field.bre.edit_date.label:3108
5508 msgid "Last Edit Data/Time"
5509 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5510
5511 #: field.ahr.shelf_time.label:6035 field.ahopl.shelf_time.label:6183
5512 #: field.alhr.shelf_time.label:6266 field.combahr.shelf_time.label:6348
5513 #: field.aahr.shelf_time.label:6407
5514 msgid "Shelf Time"
5515 msgstr "Դարակի ժամ"
5516
5517 #: field.acqie.amount_paid.label:8181 field.acqii.amount_paid.label:8219
5518 msgid "Amount Paid"
5519 msgstr "Վճարված գումար"
5520
5521 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11448
5522 msgid "Dewey Range - Tens"
5523 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5524
5525 #: class.acqofscred.label:8469
5526 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5527 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5528
5529 #: field.rsr.geographic_subject.label:9698
5530 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5531 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5532
5533 #: field.auss.query_text.label:4187
5534 msgid "Query Text"
5535 msgstr "Հարցման տեքստ"
5536
5537 #: field.cust.reg_default.label:3573
5538 msgid "Registration Default"
5539 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5540
5541 #: field.acpl.label_suffix.label:5031
5542 msgid "Label Suffix"
5543 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5544
5545 #: field.atc.target_copy.label:2364 field.artc.target_copy.label:7777
5546 #: field.ahtc.target_copy.label:7813 field.iatc.target_copy.label:11652
5547 msgid "Transited Copy"
5548 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5549
5550 #: field.ccmw.copy_location.label:1803 field.ccmm.copy_location.label:1912
5551 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2058 field.acplgm.location.label:5078
5552 #: field.aoupa.copy_location.label:5834 field.acqlid.location.label:9220
5553 msgid "Copy Location"
5554 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5555
5556 #: field.acqie.phys_item_count.label:8176
5557 msgid "Physical Item Count"
5558 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5559
5560 #: class.vbm.label:579
5561 msgid "Queued Bib Record Match"
5562 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5563
5564 #: field.acqexr.ratio.label:8046
5565 msgid "Ratio"
5566 msgstr "Մասշտաբ"
5567
5568 #: field.ahopl.potential_copies.label:6204
5569 msgid "Potential Copies"
5570 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5571
5572 #: field.mfr.record.label:3662 field.mrd.record.label:4015
5573 msgid "Bib Record Entry"
5574 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5575
5576 #: field.uvu.tld.label:10939
5577 msgid "TLD"
5578 msgstr "TLD"
5579
5580 #: class.sin.label:5565
5581 msgid "Item Note"
5582 msgstr "Նյութի նշում"
5583
5584 #: field.acqfy.id.label:8391
5585 msgid "Fiscal Year ID"
5586 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5587
5588 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1810
5589 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1919
5590 msgid "User Age: Lower Bound"
5591 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5592
5593 #: field.combahr.sms_notify.label:6331 field.aahr.sms_notify.label:6390
5594 msgid "Notify by SMS?"
5595 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5596
5597 #: field.czs.record_format.label:1187
5598 msgid "Record Format"
5599 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5600
5601 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1391
5602 msgid "Success Cleanup"
5603 msgstr "հաջողված մաքրում"
5604
5605 #: class.uvu.label:10919
5606 msgid "URL Verification URL"
5607 msgstr "URL նույնականացման URL"
5608
5609 #: class.pgpm.label:7465
5610 msgid "Group Permission Map"
5611 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5612
5613 #: field.ahr.notifications.label:6030 field.ahopl.notifications.label:6178
5614 #: field.alhr.notifications.label:6261
5615 msgid "Notifications"
5616 msgstr "Զգուշացում"
5617
5618 #: field.circ.payment_total.label:4369 field.aacs.payment_total.label:4462
5619 #: field.combcirc.payment_total.label:4537
5620 #: field.acirc.payment_total.label:4625 field.bresv.payment_total.label:4842
5621 #: field.mg.payment_total.label:6854 field.mbt.payment_total.label:6901
5622 #: field.rodcirc.payment_total.label:11747
5623 msgid "Payment Totals"
5624 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5625
5626 #: class.aalink.label:6754
5627 msgid "Authority to Authority Linking"
5628 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5629
5630 #: field.brt.name.label:4689
5631 msgid "Resource Type Name"
5632 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5633
5634 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5635 msgid "Copy Number"
5636 msgstr "Պատճենի համար"
5637
5638 #: field.acn.notes.label:2998 field.ssub.notes.label:5221
5639 #: field.sdist.notes.label:5288 field.sitem.notes.label:5535
5640 #: field.ahr.notes.label:6041 field.ahopl.notes.label:6189
5641 #: field.alhr.notes.label:6272 field.acqpro.provider_notes.label:8081
5642 #: field.acqpo.notes.label:8914
5643 msgid "Notes"
5644 msgstr "Նշումներ"
5645
5646 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5647 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:828
5648 #: field.murav.value.label:1028 field.mrs.value.label:1046
5649 #: field.mraf.value.label:1079 field.ccvm.value.label:1133
5650 #: field.aus.value.label:2296 field.ssubn.value.label:5250
5651 #: field.sdistn.value.label:5326 field.sin.value.label:5574
5652 #: field.smhc.value.label:5617 field.asce.value.label:7721
5653 #: field.acqlia.attr_value.label:9198 field.bmpc.value.label:10737
5654 #: field.cmpcvm.value.label:10801 field.acpt.value.label:12142
5655 msgid "Value"
5656 msgstr "Արժեք"
5657
5658 #: class.rsce1.label:11467
5659 msgid "CAT1 Entry"
5660 msgstr "CAT1 մուտք"
5661
5662 #: field.mfr.ind1.label:3660
5663 msgid "Indicator 1"
5664 msgstr "Ցուցիչ 1"
5665
5666 #: class.acsbf.label:2514
5667 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5668 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5669
5670 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8906
5671 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8952
5672 #: field.acrlid.ordering_agency.label:11581
5673 msgid "Ordering Agency"
5674 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5675
5676 #: field.ahrn.slip.label:6301
5677 msgid "Slip?"
5678 msgstr "Բլա՞նկ"
5679
5680 #: field.crad.multi.label:957
5681 msgid "Multi-valued?"
5682 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5683
5684 #: field.vmsp.negate.label:747
5685 msgid "Negate"
5686 msgstr "Բացասական"
5687
5688 #: class.aouctn.label:6520
5689 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5690 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5691
5692 #: field.qxp.left_operand.label:10395 field.xbet.left_operand.label:10500
5693 #: field.xcase.left_operand.label:10543 field.xcast.left_operand.label:10558
5694 #: field.xin.left_operand.label:10621 field.xisnull.left_operand.label:10638
5695 #: field.xop.left_operand.label:10679
5696 msgid "Left Operand"
5697 msgstr "Ձախ գործողություն"
5698
5699 #: class.cnct.label:6767
5700 msgid "Non-cataloged Type"
5701 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5702
5703 #: class.cmcts.label:11367
5704 msgid "Metabib Class TS Map"
5705 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5706
5707 #: field.qrc.id.label:10454
5708 msgid "Record Column ID"
5709 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5710
5711 #: class.ahn.label:4989
5712 msgid "Hold Notification"
5713 msgstr "Պահման զգուշացում"
5714
5715 #: field.rcirct.id.label:9722 field.rmocbbol.id.label:11819
5716 #: field.rmocbbcol.id.label:11843 field.rmocbbhol.id.label:11871
5717 msgid "Circulation ID"
5718 msgstr "Տացքի ID"
5719
5720 #: field.mrs.source.label:1044
5721 msgid "Bib Record ID"
5722 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5723
5724 #: field.acqlid.receiver.label:9216
5725 msgid "Receiving User"
5726 msgstr "Ստացող օգտվող"
5727
5728 #: field.aou.holds_address.label:6439
5729 msgid "Holds Receiving Address"
5730 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5731
5732 #: class.vmsq.label:776
5733 msgid "Record Quality Metric"
5734 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5735
5736 #: field.acqlih.selector.label:9113
5737 msgid "Selector"
5738 msgstr "Ընտրիչ"
5739
5740 #: field.rocit.tcn_value.label:11798
5741 msgid "TCN"
5742 msgstr "TCN"
5743
5744 #: field.acqie.cost_billed.label:8179 field.acqii.cost_billed.label:8216
5745 msgid "Cost Billed"
5746 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5747
5748 #: class.aupr.label:2279
5749 msgid "User password reset requests"
5750 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5751
5752 #: field.artc.copy_status.label:7768 field.ahtc.copy_status.label:7804
5753 msgid "Copy Status at Transit"
5754 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5755
5756 #: field.abaafm.id.label:2601
5757 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5758 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5759
5760 #: field.brsrc.user_fee.label:4728
5761 msgid "User Fee"
5762 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5763
5764 #: field.acqcl.id.label:9946 field.acqcle.claim.label:9960
5765 #: field.acqscl.id.label:9974 field.acqscle.claim.label:9988
5766 msgid "Claim ID"
5767 msgstr "Պահանջագրի ID"
5768
5769 #: field.cfg.manual.label:12082
5770 msgid "Manual"
5771 msgstr "Ձեռնարկ"
5772
5773 #: class.ccraed.label:1006
5774 msgid "Composite Attribute Definitions"
5775 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5776
5777 #: field.mp.credit_payment.label:7571 field.mbp.credit_payment.label:7609
5778 #: field.mndp.credit_payment.label:7648
5779 msgid "Credit Payment Detail"
5780 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5781
5782 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5285
5783 msgid "Unit Label Suffix"
5784 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5785
5786 #: field.qxp.subquery.label:10399 field.xex.subquery.label:10590
5787 #: field.xin.subquery.label:10622 field.xsubq.subquery.label:10724
5788 msgid "Subquery"
5789 msgstr "Ենթահարցում"
5790
5791 #: class.ccmm.label:1901
5792 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5793 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5794
5795 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9212
5796 msgid "Evergreen Copy ID"
5797 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5798
5799 #: class.scap.label:5169
5800 msgid "Caption and Pattern"
5801 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5802
5803 #: field.uvu.query.label:10942
5804 msgid "Query"
5805 msgstr "Հերթ"
5806
5807 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11436
5808 msgid "Patron Age Demographic"
5809 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5810
5811 #: field.rsr.corporate_subject.label:9701
5812 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5813 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5814
5815 #: field.cbho.priority.label:2868 field.pgt.hold_priority.label:7341
5816 msgid "Hold Priority"
5817 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5818
5819 #: class.vqbr.label:503
5820 msgid "Queued Bib Record"
5821 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5822
5823 #: field.uvuv.id.label:11021
5824 msgid "Verification ID"
5825 msgstr "Նույնականացման ID"
5826
5827 #: class.auch.label:4665
5828 msgid "User Checkout History"
5829 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
5830
5831 #: field.acqfs.name.label:8413
5832 msgid "Funding Source Name"
5833 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5834
5835 #: class.acqdfe.label:9821
5836 msgid "Distribution Formula Entry"
5837 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5838
5839 #: field.aua.id.label:4126 field.acqpca.id.label:8320
5840 msgid "Address ID"
5841 msgstr "Հասցեի ID"
5842
5843 #: field.afsg.rollback_time.label:10146
5844 msgid "Rollback Time"
5845 msgstr "Rollback Time"
5846
5847 #: field.acqf.tags.label:8534
5848 msgid "Tags"
5849 msgstr "Ցուցիչներ"
5850
5851 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4538 field.acirc.usr_home_ou.label:4626
5852 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6337 field.aahr.usr_home_ou.label:6396
5853 msgid "Patron Home Library"
5854 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5855
5856 #: class.cracct.label:1155
5857 msgid "Remote (3rd party) Account"
5858 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5859
5860 #: field.stgu.usrname.label:10053 field.stgc.usrname.label:10077
5861 #: field.stgma.usrname.label:10087 field.stgba.usrname.label:10103
5862 #: field.stgsc.usrname.label:10119 field.stgs.usrname.label:10130
5863 msgid "User Name"
5864 msgstr "Օգտվողի անուն"
5865
5866 #: field.actsc.default_entries.label:6640
5867 #: field.actsce.default_entries.label:6928
5868 msgid "Default Entries"
5869 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5870
5871 #: field.aur.other_info.label:7996
5872 msgid "Other Info"
5873 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5874
5875 #: field.chmw.requestor_grp.label:1771 field.chmm.requestor_grp.label:1859
5876 msgid "Requestor Permission Group"
5877 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5878
5879 #: class.ccvm.label:1128
5880 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5881 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5882
5883 #: field.cmf.display_field_map.label:2845 class.cdfm.label:3822
5884 msgid "Display Field Map"
5885 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
5886
5887 #: class.mvr.label:117
5888 msgid "Virtual Record"
5889 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5890
5891 #: class.brt.label:4686 field.brsrc.type.label:4723
5892 #: field.bra.resource_type.label:4756
5893 msgid "Resource Type"
5894 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5895
5896 #: field.cxt.xslt.label:2769
5897 msgid "XSLT"
5898 msgstr "XSLT"
5899
5900 #: field.au.addresses.label:3371
5901 msgid "All Addresses"
5902 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5903
5904 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1811
5905 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1920
5906 msgid "User Age: Upper Bound"
5907 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5908
5909 #: class.stgsc.label:10115
5910 msgid "Statistical Category Stage"
5911 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5912
5913 #: field.mrd.vr_format.label:4017
5914 msgid "Video Recording Format"
5915 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5916
5917 #: field.acqpo.po_items.label:8919
5918 msgid "PO Items"
5919 msgstr "PO նյութեր"
5920
5921 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1850
5922 #: field.ccmm.id.label:1903
5923 msgid "Matchpoint ID"
5924 msgstr "Համընկնելու ID"
5925
5926 #: field.rccbs.profile_group.label:11525
5927 msgid "User Profile Group"
5928 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5929
5930 #: class.actscsf.label:6621 class.ascsf.label:7733
5931 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5932 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5933
5934 #: field.au.performed_circulations.label:3430
5935 msgid "Circulations Performed as Staff"
5936 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5937
5938 #: field.asvr.id.label:2392 field.asva.id.label:7360
5939 msgid "Answer ID"
5940 msgstr "Պատասխանի ID"
5941
5942 #: class.ahrn.label:6295
5943 msgid "Hold Request Note"
5944 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5945
5946 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11784
5947 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5948 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5949
5950 #: field.au.last_update_time.label:3421
5951 msgid "Record Last Update Time"
5952 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5953
5954 #: field.aua.city.label:4123 field.aal.city.label:4159
5955 #: field.acqpa.city.label:8252 field.acqpca.city.label:8317
5956 #: field.stgma.city.label:10090 field.stgba.city.label:10106
5957 msgid "City"
5958 msgstr "Քաղաք"
5959
5960 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1590
5961 msgid "Average Wait Time"
5962 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5963
5964 #: class.crcd.label:3269
5965 msgid "Circulation Duration Rule"
5966 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5967
5968 #: field.sunit.holds.label:5491 field.acp.holds.label:7196
5969 msgid "Holds"
5970 msgstr "Պահումներ"
5971
5972 #: field.sunit.summary_contents.label:5485
5973 msgid "Summary Contents"
5974 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5975
5976 #: class.rccc.label:11420
5977 msgid "Classic Circulation View"
5978 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5979
5980 #: field.aihu.id.label:2317 field.ancihu.id.label:2336
5981 msgid "Use ID"
5982 msgstr "Օգտագործվող ID"
5983
5984 #: field.cfgm.stop_depth.label:12102
5985 msgid "Stop Depth"
5986 msgstr "Կանգի խորություն"
5987
5988 #: field.atc.dest_recv_time.label:2357 field.artc.dest_recv_time.label:7770
5989 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7806 field.iatc.dest_recv_time.label:11646
5990 msgid "Receive Date/Time"
5991 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5992
5993 #: field.asv.poll.label:5892
5994 msgid "Poll Style?"
5995 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5996
5997 #: field.qcb.id.label:10417
5998 msgid "Case Branch ID"
5999 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6000
6001 #: field.uvsbrem.session.label:10865 field.uvus.session.label:10891
6002 #: field.uvu.session.label:10930 field.uvva.session.label:10984
6003 msgid "Session"
6004 msgstr "Կապ"
6005
6006 #: field.sasum.id.label:5600
6007 msgid "Native ID"
6008 msgstr "Բնօրինակ ID"
6009
6010 #: class.ocirclist.label:4290
6011 msgid "Open Circulation List"
6012 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6013
6014 #: field.acpn.owning_copy.label:3631 field.acptcm.copy.label:12163
6015 msgid "Copy"
6016 msgstr "Պատճենել"
6017
6018 #: field.aout.can_have_vols.label:6792
6019 msgid "Can Have Volumes?"
6020 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6021
6022 #: field.rocit.stop_fines.label:11800
6023 msgid "Stop Fines Reason"
6024 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6025
6026 #: field.clfm.description.label:6995
6027 msgid "LitF Description"
6028 msgstr "LitF նկարագրություն"
6029
6030 #: field.aihu.item.label:2318 class.sitem.label:5521 field.sin.item.label:5568
6031 #: class.acp.label:7154
6032 msgid "Item"
6033 msgstr "Նյութ"
6034
6035 #: field.aout.parent.label:6797
6036 msgid "Parent Type"
6037 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6038
6039 #: class.rud.label:9710
6040 msgid "User Demographics"
6041 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6042
6043 #: field.atc.prev_hop.label:2360 field.iatc.prev_hop.label:11649
6044 msgid "Previous Hop (unused)"
6045 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6046
6047 #: field.sitem.date_expected.label:5532
6048 msgid "Date Expected"
6049 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6050
6051 #: field.acqpro.holding_tag.label:8069
6052 msgid "Holdings Tag"
6053 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6054
6055 #: field.acqct.label.label:8028
6056 msgid "Currency Label"
6057 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6058
6059 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8490
6060 msgid "Encumbrance"
6061 msgstr "Պարտք"
6062
6063 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4730
6064 msgid "Reservation Target Resources"
6065 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6066
6067 #: field.sunit.dummy_author.label:5468 field.acp.dummy_author.label:7172
6068 msgid "Precat Dummy Author"
6069 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6070
6071 #: field.qbv.default_value.label:10378 field.cmfpm.default_val.label:10756
6072 msgid "Default Value"
6073 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6074
6075 #: field.ausp.staff.label:4099
6076 msgid "Staff"
6077 msgstr "Աշխատակազմ"
6078
6079 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6080 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6081 #: field.vmsq.quality.label:784
6082 msgid "Quality"
6083 msgstr "Որակ"
6084
6085 #: field.ahr.cancel_note.label:6037 field.ahopl.cancel_note.label:6185
6086 #: field.alhr.cancel_note.label:6268 field.combahr.cancel_note.label:6350
6087 #: field.aahr.cancel_note.label:6409
6088 msgid "Cancelation note"
6089 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6090
6091 #: field.acqedi.vendacct.label:9382
6092 msgid "Vendor Account Number"
6093 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6094
6095 #: class.combcirc.label:4499 field.acp.all_circulations.label:7193
6096 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6097 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6098
6099 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6100 msgid "Preserve Specification"
6101 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6102
6103 #: field.mp.goods_payment.label:7575 field.mbp.goods_payment.label:7613
6104 #: field.mndp.goods_payment.label:7647
6105 msgid "Goods Payment Detail"
6106 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6107
6108 #: class.rmobbol.label:11830
6109 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6110 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6111
6112 #: class.mndp.label:7636
6113 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6114 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6115
6116 #: field.uvva.id.label:10982
6117 msgid "Attempt ID"
6118 msgstr "Փորձի ID"
6119
6120 #: field.brt.id.label:4688
6121 msgid "Resource Type ID"
6122 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6123
6124 #: field.acqfdeb.fund.label:8486 field.acqf.id.label:8520
6125 #: field.acqfat.fund.label:8567 field.acqfdt.fund.label:8584
6126 #: field.acqfet.fund.label:8601 field.acqfst.fund.label:8618
6127 #: field.acqfcb.fund.label:8635 field.acqafat.fund.label:8652
6128 #: field.acqafet.fund.label:8662 field.acqafst.fund.label:8672
6129 #: field.acqafsb.fund.label:8682 field.acqafcb.fund.label:8692
6130 #: field.acqfsb.fund.label:8732 field.acqfsum.id.label:8762
6131 #: field.acqftm.fund.label:11919
6132 msgid "Fund ID"
6133 msgstr "Բյուջեի ID"
6134
6135 #: field.acqinv.recv_date.label:8139
6136 msgid "Invoice Date"
6137 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6138
6139 #: field.crainm.attr.label:1109 field.ccvm.ctype.label:1131
6140 msgid "SVF Attribute"
6141 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6142
6143 #: field.sdist.basic_summary.label:5289 class.sbsum.label:5623
6144 msgid "Basic Issue Summary"
6145 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6146
6147 #: field.csp.staff_alert.label:4038
6148 msgid "Staff Alert"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: field.acsaf.axis_maps.label:2491
6152 msgid "Browse Axis Maps"
6153 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6154
6155 #: class.mraf.label:1075
6156 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6157 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6158
6159 #: field.rocit.patron_name.label:11803
6160 msgid "Patron Name"
6161 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6162
6163 #: field.aou.phone.label:6448
6164 msgid "Phone Number"
6165 msgstr "Հեռախոսահամար"
6166
6167 #: class.atc.label:2353
6168 msgid "Copy Transit"
6169 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6170
6171 #: field.acqie.purchase_order.label:8173 field.acqii.purchase_order.label:8210
6172 #: class.acqpo.label:8898 field.acqpon.purchase_order.label:8981
6173 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9015 field.jub.purchase_order.label:9054
6174 #: field.acqlih.purchase_order.label:9115
6175 #: field.acqedim.purchase_order.label:9482
6176 #: field.acrlid.purchase_order.label:11582
6177 msgid "Purchase Order"
6178 msgstr "Առաքման պատվեր"
6179
6180 #: class.mfe.label:3892
6181 msgid "Combined Field Entry View"
6182 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6183
6184 #: field.acqedim.id.label:9471
6185 msgid "EDI Message ID"
6186 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
6187
6188 #: field.acplg.pos.label:5057 field.acplo.position.label:5105
6189 #: field.srlu.pos.label:5383 field.aoupa.pos.label:5836
6190 #: field.acqdfe.position.label:9825
6191 msgid "Position"
6192 msgstr "Դիրք"
6193
6194 #: field.sunit.circ_as_type.label:5456 field.acp.circ_as_type.label:7160
6195 msgid "Circulation Type (MARC)"
6196 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6197
6198 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6199 msgid "Always Apply"
6200 msgstr "Միշտ կիրառի"
6201
6202 #: class.acqliad.label:9241
6203 msgid "Line Item Attribute Definition"
6204 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6205
6206 #: field.aws.id.label:1565 field.au.wsid.label:3381
6207 msgid "Workstation ID"
6208 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6209
6210 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2004
6211 msgid "Matchpoint"
6212 msgstr "Համընկնման կետ"
6213
6214 #: field.bram.id.label:4804
6215 msgid "Resource Attribute Map ID"
6216 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6217
6218 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8360
6219 msgid "Funding Source Credit ID"
6220 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6221
6222 #: field.acqfy.year_begin.label:8394
6223 msgid "Year Begin"
6224 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6225
6226 #: field.acqfc.id.label:8372
6227 msgid "Fiscal Calendar ID"
6228 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6229
6230 #: field.ssub.record_entry.label:5216
6231 msgid "Bibliographic Record Entry"
6232 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6233
6234 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11248
6235 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11304
6236 msgid "Active Holds Everywhere"
6237 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6238
6239 #: field.au.usrgroup.label:3417
6240 msgid "Family Linkage or other Group"
6241 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6242
6243 #: field.acqii.fund_debit.label:8211 field.acqpoi.fund_debit.label:9016
6244 #: field.acqlid.fund_debit.label:9218 field.acqda.fund_debit.label:9892
6245 msgid "Fund Debit"
6246 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6247
6248 #: field.cmf.browse_field.label:2841
6249 msgid "Browse Field"
6250 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6251
6252 #: field.aout.depth.label:6793
6253 msgid "Type Depth"
6254 msgstr "Տեսակի խորություն"
6255
6256 #: field.ahf.heading_purpose.label:2698
6257 msgid "Heading Purpose"
6258 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6259
6260 #: field.acqpro.email.label:8076 field.acqpc.email.label:8291
6261 msgid "Email"
6262 msgstr "Էլ. փոստ"
6263
6264 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11200
6265 msgid "Active Holds"
6266 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6267
6268 #: class.lasso.label:5793
6269 msgid "Org Lasso"
6270 msgstr "Org Lasso"
6271
6272 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3431 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6458
6273 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8420
6274 msgid "Fund Allocation Percentages"
6275 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6276
6277 #: field.combcirc.usr_profile.label:4539 field.acirc.usr_profile.label:4627
6278 #: field.combahr.usr_profile.label:6338 field.aahr.usr_profile.label:6397
6279 #: field.rccc.profile_group.label:11435
6280 msgid "Patron Profile Group"
6281 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6282
6283 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11497
6284 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6285 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6286
6287 #: class.ahf.label:2694
6288 msgid "Authority Heading Fields"
6289 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6290
6291 #: field.acqii.fund.label:8218 class.acqf.label:8518
6292 #: field.acqfa.fund.label:8794 field.acqpoi.fund.label:9022
6293 #: field.acqlid.fund.label:9217 field.acqdfe.fund.label:9829
6294 msgid "Fund"
6295 msgstr "Բյուջե"
6296
6297 #: field.atb.usr.label:3517
6298 msgid "Owning User"
6299 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6300
6301 #: field.aiit.prorate.label:1607
6302 msgid "Prorate?"
6303 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6304
6305 #: field.vii.imported_as.label:368
6306 msgid "Final Target Copy"
6307 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6308
6309 #: field.acqftm.id.label:11918
6310 msgid "Map Entry ID"
6311 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6312
6313 #: field.au.prefix.label:3411
6314 msgid "Prefix/Title"
6315 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6316
6317 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2705
6318 msgid "Thesaurus Override XPath"
6319 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6320
6321 #: class.cubn.label:6705
6322 msgid "User Bucket Note"
6323 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6324
6325 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11429
6326 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6327 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6328
6329 #: field.rmobbol.billing_types.label:11833
6330 #: field.rmobbcol.billing_types.label:11860
6331 #: field.rmobbhol.billing_types.label:11888
6332 msgid "Billing Types"
6333 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6334
6335 #: field.uvu.domain.label:10938
6336 msgid "Domain"
6337 msgstr "Դոմայն"
6338
6339 #: class.iatc.label:11633
6340 msgid "Inter-system Copy Transit"
6341 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6342
6343 #: class.acqlisumi.label:11612
6344 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6345 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6346
6347 #: field.acqclp.name.label:10004
6348 msgid "Claim Policy Name"
6349 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6350
6351 #: class.atclean.label:1337
6352 msgid "Trigger Event Cleanup"
6353 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6354
6355 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8537
6356 msgid "Encumbrance Total"
6357 msgstr "Գումարային պարտք"
6358
6359 #: field.bpbcm.peer_type.label:1688
6360 msgid "Peer Type"
6361 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6362
6363 #: field.acqda.debit_amount.label:9893
6364 msgid "Debit Amount"
6365 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6366
6367 #: field.cifm.code.label:2922
6368 msgid "Item Form Code"
6369 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6370
6371 #: field.ateo.error_events.label:1265
6372 msgid "Error Events"
6373 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6374
6375 #: field.aun.value.label:2255 field.acpn.value.label:3634
6376 msgid "Note Content"
6377 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6378
6379 #: field.sdist.holding_lib.label:5278
6380 msgid "Holding Lib"
6381 msgstr "Պահման գրադարան"
6382
6383 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6384 msgid "Private Note"
6385 msgstr "Մասնավոր նշում"
6386
6387 #: field.qxp.literal.label:10392 field.xbool.literal.label:10529
6388 #: field.xnum.literal.label:10666 field.xstr.literal.label:10711
6389 msgid "Literal"
6390 msgstr "Տառային"
6391
6392 #: field.acqpron.value.label:8109 field.acqlin.value.label:9180
6393 msgid "Note Value"
6394 msgstr "Նշման արժեք"
6395
6396 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6042
6397 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6190
6398 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6273
6399 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6354
6400 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6413
6401 msgid "Current Shelf Lib"
6402 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6403
6404 #: field.acqfa.id.label:8793 field.acqfap.id.label:8826
6405 msgid "Allocation ID"
6406 msgstr "Բաշխման ID"
6407
6408 #: class.xbind.label:10509
6409 msgid "Bind Variable Expression"
6410 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6411
6412 #: field.sra.bump_type.label:5778
6413 msgid "Bump Type"
6414 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6415
6416 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4731
6417 msgid "Reservation Current Resources"
6418 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6419
6420 #: class.artc.label:7766
6421 msgid "Reservation Transit"
6422 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6423
6424 #: field.actsced.owner.label:6941
6425 msgid "Default for Owner"
6426 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6427
6428 #: field.auoi.usr.label:812 field.aum.usr.label:2210 field.auml.usr.label:2233
6429 #: field.aun.usr.label:2254 field.aupr.usr.label:2283 field.aus.usr.label:2295
6430 #: field.auact.usr.label:3498 field.ausp.usr.label:4098
6431 #: field.aua.usr.label:4131 field.auch.usr.label:4673
6432 #: field.bresv.usr.label:4835 field.ac.usr.label:6608 field.mg.usr.label:6847
6433 #: field.mbt.usr.label:6892 field.actscecm.target_usr.label:7458
6434 #: field.puwoum.usr.label:7525 field.aur.usr.label:7974
6435 #: field.acqliuad.usr.label:9291 field.uvva.usr.label:10983
6436 msgid "User"
6437 msgstr "Օգտվող"
6438
6439 #: field.atul.update_process.label:1537
6440 msgid "Event Update PID"
6441 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6442
6443 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11494
6444 msgid "Billing Location Name"
6445 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6446
6447 #: field.afs.stored_query.label:10176 class.qsq.label:10289
6448 msgid "Stored Query"
6449 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6450
6451 #: field.acqft.id.label:11898
6452 msgid "Fund Tag ID"
6453 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6454
6455 #: field.cxt.namespace_uri.label:2767
6456 msgid "Namespace URI"
6457 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6458
6459 #: field.acqpoh.audit_time.label:8946 field.acqlih.audit_time.label:9108
6460 msgid "Audit Time"
6461 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6462
6463 #: field.acqf.debit_total.label:8536
6464 msgid "Debit Total"
6465 msgstr "Գումարային դեբետ"
6466
6467 #: field.sra.field.label:5777
6468 msgid "Index Field"
6469 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6470
6471 #: class.xnum.label:10660
6472 msgid "Number Expression"
6473 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6474
6475 #: field.aur.pubdate.label:7994
6476 msgid "Publication Date"
6477 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6478
6479 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4700
6480 msgid "Target Resource Types"
6481 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6482
6483 #: field.au.mailing_address.label:3405 field.aal.mailing_address.label:4164
6484 #: field.aou.mailing_address.label:6442
6485 msgid "Mailing Address"
6486 msgstr "Առաքման հասցե"
6487
6488 #: field.murav.attr.label:1027 field.mrs.attr.label:1045
6489 #: field.mraf.attr.label:1078 field.aeasm.attr.label:9452
6490 msgid "Attribute"
6491 msgstr "Հատկանիշ"
6492
6493 #: field.uvu.url_selector.label:10931
6494 msgid "URL Selector"
6495 msgstr "URL ընտրիչ"
6496
6497 #: field.acqmapinv.po_item.label:11995
6498 msgid "Purchase Order Item ID"
6499 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6500
6501 #: class.xisnull.label:10632
6502 msgid "IS NULL Expression"
6503 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6504
6505 #: class.acqdf.label:9799 field.acqdfa.formula.label:9863
6506 msgid "Distribution Formula"
6507 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6508
6509 #: field.acsaf.main_entry.label:2479
6510 msgid "Main Entry"
6511 msgstr "Հիմնական մուտք"
6512
6513 #: class.ccnbi.label:4909
6514 msgid "Call Number Bucket Item"
6515 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6516
6517 #: field.rsr.topic_subject.label:9697
6518 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6519 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6520
6521 #: class.aahr.label:6376
6522 msgid "Aged Hold Request"
6523 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6524
6525 #: field.cfdi.key.label:11063
6526 msgid "Interface Key"
6527 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6528
6529 #: class.acqfscred.label:8439
6530 msgid "Credit to Funding Source"
6531 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6532
6533 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6534 #: field.circ.copy_location.label:4371 field.combcirc.copy_location.label:4542
6535 #: field.acirc.copy_location.label:4630 field.sunit.location.label:5475
6536 #: field.acp.location.label:7180 field.rccc.shelving_location.label:11434
6537 msgid "Shelving Location"
6538 msgstr "Դարակի տեղը"
6539
6540 #: field.chmw.pickup_ou.label:1767 field.chmm.pickup_ou.label:1855
6541 #: field.bresv.pickup_lib.label:4859 field.ahr.pickup_lib.label:6018
6542 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6166 field.alhr.pickup_lib.label:6249
6543 #: field.combahr.pickup_lib.label:6332 field.aahr.pickup_lib.label:6391
6544 #: field.aur.pickup_lib.label:7977 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11245
6545 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11301
6546 msgid "Pickup Library"
6547 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6548
6549 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6939
6550 msgid "Default Entry Value"
6551 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6552
6553 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3123
6554 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6555 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6556
6557 #: class.rxbt.label:9741
6558 msgid "Transaction Billing Totals"
6559 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6560
6561 #: field.au.home_ou.label:3398 field.stgu.home_ou.label:10063
6562 msgid "Home Library"
6563 msgstr "Տնային գրադարան"
6564
6565 #: field.cit.name.label:2110
6566 msgid "Identification Name"
6567 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6568
6569 #: field.sunit.cost.label:5483 field.acp.cost.label:7188
6570 msgid "Cost"
6571 msgstr "Արժեք"
6572
6573 #: field.mbt.circulation.label:6897
6574 msgid "Circulation Billing link"
6575 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6576
6577 #: field.atc.copy_status.label:2355 field.iatc.copy_status.label:11644
6578 msgid "Pretransit Copy Status"
6579 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6580
6581 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1799 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1908
6582 msgid "Copy Owning Lib"
6583 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6584
6585 #: field.qsq.offset_count.label:10299
6586 msgid "OFFSET count"
6587 msgstr "OFFSET count"
6588
6589 #: field.qxp.type.label:10388
6590 msgid "Expression Type"
6591 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6592
6593 #: field.acpl.checkin_alert.label:5032
6594 msgid "Checkin Alert"
6595 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6596
6597 #: field.aufhl.count.label:10229 field.aufhil.count.label:10251
6598 #: field.aufhol.count.label:10281
6599 msgid "Loop Count"
6600 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6601
6602 #: field.ahn.notify_staff.label:4995
6603 msgid "Notifying Staff"
6604 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6605
6606 #: field.cbho.htime.label:2871
6607 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6608 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6609
6610 #: field.ccvm.is_simple.label:1137
6611 msgid "Is Simple Selector"
6612 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6613
6614 #: field.siss.date_published.label:5420
6615 msgid "Date Published"
6616 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6617
6618 #: field.clfm.value.label:6996
6619 msgid "LitF Name"
6620 msgstr "LitF անուն"
6621
6622 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6040
6623 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6188
6624 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6271
6625 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6353
6626 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6412
6627 msgid "Shelf Expire Time"
6628 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6629
6630 #: field.acqfs.summary.label:8417 field.acqf.summary.label:8531
6631 msgid "Summary"
6632 msgstr "Ամփոփում"
6633
6634 #: field.bpbcm.target_copy.label:1690
6635 msgid "Target Copy"
6636 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6637
6638 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6639 #: field.vqar.import_error.label:632
6640 msgid "Import Error"
6641 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6642
6643 #: field.ateo.is_error.label:1263
6644 msgid "Is Error"
6645 msgstr "Սխալ է"
6646
6647 #: class.uvsbrem.label:10850
6648 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6649 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6650
6651 #: field.circ.desk_renewal.label:4339 field.aacs.desk_renewal.label:4432
6652 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4506 field.acirc.desk_renewal.label:4595
6653 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:11723
6654 msgid "Desk Renewal"
6655 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6656
6657 #: field.acqpro.name.label:8065
6658 msgid "Provider Name"
6659 msgstr "Մատակարարի անուն"
6660
6661 #: field.crahp.age.label:7299
6662 msgid "Item Age"
6663 msgstr "Նյութի տարիք"
6664
6665 #: field.au.ident_type.label:3400 field.stgu.ident_type.label:10057
6666 msgid "Primary Identification Type"
6667 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6668
6669 #: field.czs.attrs.label:1190
6670 msgid "Attrs"
6671 msgstr "Attrs"
6672
6673 #: field.rccbs.total_owed.label:11509 field.rmocbbol.billed.label:11822
6674 #: field.rmocbbcol.billed.label:11847 field.rmocbbhol.billed.label:11875
6675 msgid "Total Billed"
6676 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6677
6678 #: field.mp.account_adjustment.label:7576
6679 #: field.mbp.account_adjustment.label:7614
6680 #: field.mndp.account_adjustment.label:7649
6681 msgid "Account Adjustment Detail"
6682 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6683
6684 #: field.mbts.xact_start.label:2165 field.mbtslv.xact_start.label:2193
6685 msgid "Transaction Start Time"
6686 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6687
6688 #: field.asc.sip_format.label:6588 field.actsc.sip_format.label:6647
6689 msgid "SIP Format"
6690 msgstr "SIP ձևաչափ"
6691
6692 #: field.aua.within_city_limits.label:4133
6693 msgid "Within City Limits?"
6694 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6695
6696 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5628
6697 #: field.sssum.textual_holdings.label:5655
6698 #: field.sisum.textual_holdings.label:5682
6699 msgid "Textual Holdings"
6700 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6701
6702 #: field.rhrr.hold_type.label:9733
6703 msgid "Hold Request Type"
6704 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6705
6706 #: class.bpt.label:1669
6707 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6708 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6709
6710 #: field.acqpo.lineitems.label:8913
6711 msgid "Line Items"
6712 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6713
6714 #: field.atenv.event_def.label:1356 field.atev.event_def.label:1436
6715 #: field.atevparam.event_def.label:1460
6716 msgid "Event Definition"
6717 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6718
6719 #: field.qxp.right_operand.label:10397 field.xop.right_operand.label:10681
6720 msgid "Right Operand"
6721 msgstr "Աջ գործողություն"
6722
6723 #: field.circ.xact_start.label:4358 field.aacct.xact_start.label:4410
6724 #: field.aacs.xact_start.label:4450 field.combcirc.xact_start.label:4525
6725 #: field.acirc.xact_start.label:4614 field.rodcirc.xact_start.label:11741
6726 msgid "Checkout Date/Time"
6727 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6728
6729 #: class.rssr.label:9660
6730 msgid "Simple Record Extracts"
6731 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6732
6733 #: class.acqdfa.label:9858
6734 msgid "Distribution Formula Application"
6735 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6736
6737 #: field.circ.circ_lib.label:4337
6738 msgid "Checkout / Renewal Library"
6739 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6740
6741 #: field.acsbf.authority_field.label:2517
6742 msgid "Controlling Authority Field"
6743 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6744
6745 #: field.acpn.create_date.label:3628
6746 msgid "Note Creation Date/Time"
6747 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6748
6749 #: field.atev.update_process.label:1447
6750 msgid "Update Process"
6751 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6752
6753 #: field.csc.region.label:990
6754 msgid "Region"
6755 msgstr "Շրջան"
6756
6757 #: field.atul.complete_time.label:1536
6758 msgid "Event Complete Time"
6759 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6760
6761 #: field.cfdfs.interface.label:11087
6762 msgid "Interface"
6763 msgstr "Միջերես"
6764
6765 #: field.atevdef.message_template.label:1403
6766 msgid "Message Template"
6767 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
6768
6769 #: class.mbp.label:7597
6770 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6771 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6772
6773 #: field.uvu.id.label:10927
6774 msgid "URL ID"
6775 msgstr "URL ID"
6776
6777 #: field.rccc.dewey.label:11439
6778 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6779 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6780
6781 #: field.acqfsrcat.amount.label:8713
6782 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6783 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6784
6785 #: field.erccpo.total_count.label:9791
6786 msgid "Total copies attached"
6787 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
6788
6789 #: class.rhcrpbap.label:11213
6790 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6791 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6792
6793 #: field.aout.org_units.label:6798
6794 msgid "Org Units"
6795 msgstr "Կազմ. միավոր"
6796
6797 #: field.uvu.ord.label:10934
6798 msgid "Ordinal Position"
6799 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6800
6801 #: field.qfpd.function_id.label:10362 field.qxp.function_id.label:10398
6802 #: field.xfunc.function_id.label:10606
6803 msgid "Function ID"
6804 msgstr "Գործողության ID"
6805
6806 #: field.acsbf.id.label:2516
6807 msgid "Controlled Bib Field ID"
6808 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6809
6810 #: field.atevdef.template.label:1397 class.rt.label:9565
6811 msgid "Template"
6812 msgstr "Ձևաօրինակ"
6813
6814 #: field.ccm.magnetic_media.label:1589
6815 msgid "Magnetic Media"
6816 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6817
6818 #: class.acqpl.label:8850 field.jub.picklist.label:9053
6819 #: field.acqlih.picklist.label:9116
6820 msgid "Selection List"
6821 msgstr "Ընտրացուցակ"
6822
6823 #: field.ssub.issuances.label:5219
6824 msgid "Issuances"
6825 msgstr "տրումներ"
6826
6827 #: field.jub.item_count.label:9069 field.acqdfe.item_count.label:9826
6828 #: field.acqlisum.item_count.label:11598
6829 #: field.acqlisumi.item_count.label:11619
6830 msgid "Item Count"
6831 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6832
6833 #: field.vie.code.label:488
6834 msgid "Error Code"
6835 msgstr "Սխալի կոդ"
6836
6837 #: field.atev.run_time.label:1438
6838 msgid "Run Time"
6839 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6840
6841 #: field.sstr.routing_list_users.label:5356
6842 msgid "Routing List Users"
6843 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6844
6845 #: field.acqftr.src_amount.label:8354
6846 msgid "Source Amount"
6847 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6848
6849 #: field.crad.fixed_field.label:968 field.cmfpm.fixed_field.label:10751
6850 msgid "Fixed Field"
6851 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6852
6853 #: field.uvu.verifications.label:10944
6854 msgid "Verifications"
6855 msgstr "Նույնականացումներ"
6856
6857 #: field.aur.publisher.label:7992
6858 msgid "Publisher"
6859 msgstr "Հրատարակիչ"
6860
6861 #: field.qxp.negate.label:10401 field.xbet.negate.label:10501
6862 #: field.xbool.negate.label:10530 field.xcase.negate.label:10544
6863 #: field.xcast.negate.label:10560 field.xcol.negate.label:10577
6864 #: field.xex.negate.label:10591 field.xfunc.negate.label:10607
6865 #: field.xin.negate.label:10623 field.xisnull.negate.label:10639
6866 #: field.xnull.negate.label:10653 field.xop.negate.label:10682
6867 #: field.xser.negate.label:10698
6868 msgid "Negate?"
6869 msgstr "Բացասակա՞ն"
6870
6871 #: class.csg.label:3549 field.cust.grp.label:3571
6872 msgid "Settings Group"
6873 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6874
6875 #: field.cmc.combined.label:2808
6876 msgid "Combined?"
6877 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6878
6879 #: class.mfde.label:3747
6880 msgid "Flat Display Entry"
6881 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
6882
6883 #: field.sunit.active_date.label:5462 field.acp.active_date.label:7166
6884 msgid "Active Date/Time"
6885 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6886
6887 #: field.auri.call_numbers.label:3036 field.bre.call_numbers.label:3102
6888 msgid "Call Numbers"
6889 msgstr "Դասիչներ"
6890
6891 #: field.mp.payment_ts.label:7565 field.mbp.payment_ts.label:7602
6892 #: field.mndp.payment_ts.label:7641 field.mdp.payment_ts.label:7665
6893 msgid "Payment Date/Time"
6894 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6895
6896 #: field.aupr.request_time.label:2284 field.bresv.request_time.label:4844
6897 #: field.uvuv.req_time.label:11024
6898 msgid "Request Time"
6899 msgstr "Պահանջի ժամ"
6900
6901 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:8529
6902 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8771
6903 msgid "Balance Warning Percent"
6904 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6905
6906 #: field.aur.max_fee.label:7985
6907 msgid "Max Acceptable Fee"
6908 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6909
6910 #: class.sstr.label:5350 field.srlu.stream.label:5382
6911 #: field.sitem.stream.label:5529
6912 msgid "Stream"
6913 msgstr "Հոսք"
6914
6915 #: field.mrd.control_type.label:4007
6916 msgid "Ctrl"
6917 msgstr "Ctrl"
6918
6919 #: field.qxp.cast_type.label:10400 field.xcast.cast_type.label:10559
6920 msgid "Cast Type"
6921 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6922
6923 #: class.aacct.label:4405
6924 msgid "All Circulation Combined Types"
6925 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
6926
6927 #: class.ancihu.label:2334
6928 msgid "Non-cataloged In House Use"
6929 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6930
6931 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5283
6932 msgid "Bind Unit Template"
6933 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6934
6935 #: field.cin.param_count.label:847
6936 msgid "Required Parameter Count"
6937 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6938
6939 #: field.sasum.show_generated.label:5603 field.sbsum.show_generated.label:5629
6940 #: field.sssum.show_generated.label:5656 field.sisum.show_generated.label:5683
6941 msgid "Show Generated?"
6942 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6943
6944 #: field.qxp.id.label:10387 field.xbet.id.label:10496
6945 #: field.xbind.id.label:10511 field.xbool.id.label:10525
6946 #: field.xcase.id.label:10539 field.xcast.id.label:10554
6947 #: field.xcol.id.label:10571 field.xex.id.label:10586
6948 #: field.xfunc.id.label:10601 field.xin.id.label:10617
6949 #: field.xisnull.id.label:10634 field.xnull.id.label:10649
6950 #: field.xnum.id.label:10662 field.xop.id.label:10675
6951 #: field.xser.id.label:10693 field.xstr.id.label:10707
6952 #: field.xsubq.id.label:10720
6953 msgid "Expression ID"
6954 msgstr "Արտահայտության ID"
6955
6956 #: field.mbts.total_owed.label:2161 field.mbtslv.total_owed.label:2189
6957 msgid "Total Owed"
6958 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6959
6960 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2159
6961 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2187
6962 msgid "Last Payment Timestamp"
6963 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6964
6965 #: field.atul.async_output.label:1542
6966 msgid "Event Async Output"
6967 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6968
6969 #: class.rsr.label:9679
6970 msgid "Simple Record"
6971 msgstr "Պարզ գրառում"
6972
6973 #: class.rmocbbcol.label:11841
6974 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6975 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6976
6977 #: field.asvr.answer.label:2389
6978 msgid "Answer"
6979 msgstr "Պատասխան"
6980
6981 #: class.xcase.label:10537
6982 msgid "Case Expression"
6983 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6984
6985 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
6986 #: field.sitem.status.label:5534 field.ahr.status.label:6003
6987 #: field.ahopl.status.label:6151 field.alhr.status.label:6236
6988 #: field.combahr.status.label:6319 field.aahr.status.label:6378
6989 #: field.act.status.label:7257 field.acqedim.status.label:9478
6990 #: field.afs.status.label:10170 field.rocit.status.label:11799
6991 msgid "Status"
6992 msgstr "Կարգավիճակ"
6993
6994 #: field.rocit.patron_barcode.label:11802
6995 msgid "Patron Barcode"
6996 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6997
6998 #: field.acqftr.dest_amount.label:8356
6999 msgid "Destination Amount"
7000 msgstr "Նպատակային գումար"
7001
7002 #: field.cmfinm.field.label:862 field.czifm.metabib_field.label:1237
7003 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2537 class.cmf.label:2828
7004 #: field.cmfts.metabib_field.label:11395
7005 msgid "Metabib Field"
7006 msgstr "Metabib դաշտ"
7007
7008 #: field.uvs.search.label:10829
7009 msgid "Search Constraints"
7010 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7011
7012 #: field.cmrcsubfld.code.label:931
7013 msgid "MARC Subfield"
7014 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7015
7016 #: field.afsg.name.label:10140
7017 msgid "Fieldset Group Name"
7018 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7019
7020 #: class.mbts.label:2151
7021 msgid "Billable Transaction Summary"
7022 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7023
7024 #: field.acqfscred.id.label:8441
7025 msgid "Credit ID"
7026 msgstr "Կրեդիտի ID"
7027
7028 #: field.mrd.item_lang.label:4011
7029 msgid "Lang"
7030 msgstr "Լեզու"
7031
7032 #: field.cblvl.value.label:5761
7033 msgid "Bib Level"
7034 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7035
7036 #: field.mrd.id.label:4009
7037 msgid "Descriptor ID"
7038 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7039
7040 #: class.cbrebt.label:1713
7041 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7042 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7043
7044 #: class.vibtf.label:218
7045 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7046 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7047
7048 #: field.chmw.item_age.label:1779 field.ccmw.item_age.label:1812
7049 #: field.chmm.item_age.label:1866 field.ccmm.item_age.label:1921
7050 msgid "Item Age <"
7051 msgstr "Նյութի տարիք <"
7052
7053 #: class.mravl.label:1060
7054 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7055 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7056
7057 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1385
7058 #: field.acqliad.id.label:9243 field.acqlimad.id.label:9258
7059 #: field.acqligad.id.label:9278 field.acqliuad.id.label:9288
7060 #: field.acqlipad.id.label:9301 field.acqlilad.id.label:9361
7061 msgid "Definition ID"
7062 msgstr "Սահմանման IDադ"
7063
7064 #: class.aaactsc.label:12054
7065 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7066 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7067
7068 #: class.erfcc.label:9773
7069 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7070 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7071
7072 #: field.qsf.id.label:10336
7073 msgid "Subfield ID"
7074 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7075
7076 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5831
7077 msgid "Item Owning Lib"
7078 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7079
7080 #: field.rmsr.biblio_record.label:9649 field.rssr.biblio_record.label:9673
7081 #: field.rsr.biblio_record.label:9703
7082 msgid "Full Bibliographic record"
7083 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7084
7085 #: field.rccc.patron_id.label:11440
7086 msgid "Patron Link"
7087 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7088
7089 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7090 #: field.sre.marc.label:5149 field.jub.marc.label:9058
7091 #: field.acqlih.marc.label:9120
7092 msgid "MARC"
7093 msgstr "ՄԵԸՔ"
7094
7095 #: field.aou.resv_requests.label:6461
7096 msgid "Reservation Requests"
7097 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7098
7099 #: class.aihu.label:2315
7100 msgid "In House Use"
7101 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7102
7103 #: field.jub.lineitem_details.label:9071
7104 msgid "Line Item Details"
7105 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7106
7107 #: field.cmc.b_weight.label:2810
7108 msgid "B Weight"
7109 msgstr "B քաշ"
7110
7111 #: field.qsq.limit_count.label:10298
7112 msgid "LIMIT count"
7113 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7114
7115 #: field.aou.ill_address.label:6441
7116 msgid "ILL Receiving Address"
7117 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7118
7119 #: class.cbrebi.label:7684
7120 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7121 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7122
7123 #: class.atcol.label:1297
7124 msgid "Trigger Environment Collector"
7125 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7126
7127 #: field.rmsr.author.label:9644 field.rssr.author.label:9668
7128 #: field.rsr.author.label:9689
7129 msgid "Author (normalized)"
7130 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7131
7132 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7133 msgid "Holdable"
7134 msgstr "Պահվող"
7135
7136 #: field.circ.stop_fines_time.label:4354 field.aacs.stop_fines_time.label:4447
7137 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4521
7138 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4610
7139 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11737
7140 msgid "Fine Stop Date/Time"
7141 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7142
7143 #: class.vie.label:486
7144 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7145 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7146
7147 #: field.ssr.excluded.label:5878
7148 msgid "Excluded"
7149 msgstr "Բացառված է"
7150
7151 #: field.uvu.scheme.label:10936
7152 msgid "Scheme"
7153 msgstr "Սխեմա"
7154
7155 #: class.acqfap.label:8824
7156 msgid "Fund Allocation Percent"
7157 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7158
7159 #: class.aou.label:6435
7160 msgid "Organizational Unit"
7161 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7162
7163 #: field.ancc.circ_time.label:7385 field.rccc.xact_start.label:11425
7164 msgid "Circulation Date/Time"
7165 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7166
7167 #: class.msefe.label:6667
7168 msgid "Series Field Entry"
7169 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7170
7171 #: field.ergbhu.id.label:9765
7172 msgid "Bib ID"
7173 msgstr "Մատեն ID"
7174
7175 #: field.rmsr.issn.label:9648 field.rssr.issn.label:9672
7176 #: field.rsr.issn.label:9696
7177 msgid "ISSN"
7178 msgstr "ISSN"
7179
7180 #: field.ahr.selection_depth.label:6023 field.ahopl.selection_depth.label:6171
7181 #: field.alhr.selection_depth.label:6254
7182 #: field.combahr.selection_depth.label:6341
7183 #: field.aahr.selection_depth.label:6400
7184 msgid "Item Selection Depth"
7185 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7186
7187 #: field.afscv.val.label:10202
7188 msgid "Column Value"
7189 msgstr "Սյունակի արժեք"
7190
7191 #: class.bresv.label:4832 field.bravm.reservation.label:4892
7192 msgid "Reservation"
7193 msgstr "Նախնական պատվեր"
7194
7195 #: field.rxpt.unvoided.label:9755
7196 msgid "Unvoided Paid Amount"
7197 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7198
7199 #: field.acqfdt.amount.label:8585
7200 msgid "Total Debit Amount"
7201 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7202
7203 #: field.cam.code.label:2906
7204 msgid "Audience Code"
7205 msgstr "Լսարանի կոդ"
7206
7207 #: field.crahp.name.label:7301 field.crmf.name.label:7318
7208 msgid "Rule Name"
7209 msgstr "Օրենքի անուն"
7210
7211 #: field.crad.composite.label:960
7212 msgid "Composite attribute?"
7213 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7214
7215 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11136
7216 msgid "Delete Date/Time"
7217 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7218
7219 #: class.atevdef.label:1383
7220 msgid "Trigger Event Definition"
7221 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7222
7223 #: field.cbt.default_price.label:7940
7224 msgid "Default Price"
7225 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7226
7227 #: class.acns.label:2948
7228 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7229 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7230
7231 #: field.uvuv.redirect_to.label:11028
7232 msgid "Redirected To"
7233 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7234
7235 #: field.amtr.fail_part.label:160
7236 msgid "Failure Part"
7237 msgstr "Ձախողման մաս"
7238
7239 #: class.mbedm.label:3868
7240 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7241 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7242
7243 #: class.xin.label:10615
7244 msgid "In Expression"
7245 msgstr "Արտահայտություն"
7246
7247 #: field.atevdef.message_title.label:1404
7248 msgid "Message Title"
7249 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7250
7251 #: field.cbc.asset.label:12016
7252 msgid "Applies to Items"
7253 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7254
7255 #: field.acqie.billed_per_item.label:8178
7256 msgid "Billed Cost per Item"
7257 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7258
7259 #: class.aea.label:9410
7260 msgid "EDI Attribute"
7261 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7262
7263 #: field.jub.claim_policy.label:9065 field.acqlih.claim_policy.label:9124
7264 #: class.acqclp.label:10000
7265 msgid "Claim Policy"
7266 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7267
7268 #: class.acqpron.label:8101
7269 msgid "Provider Note"
7270 msgstr "Մատակարարի նշում"
7271
7272 #: field.auoi.org_unit.label:813
7273 msgid "Allowed Org Unit"
7274 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7275
7276 #: field.atc.cancel_time.label:2365 field.artc.cancel_time.label:7780
7277 #: field.ahtc.cancel_time.label:7816 field.iatc.cancel_time.label:11654
7278 msgid "Cancel Date/Time"
7279 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7280
7281 #: class.xcast.label:10552
7282 msgid "Cast Expression"
7283 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7284
7285 #: field.qfr.on_clause.label:10442
7286 msgid "On Clause ID"
7287 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7288
7289 #: field.aalink.target.label:6758
7290 msgid "Target Record"
7291 msgstr "Թիրախ գրառում"
7292
7293 #: field.circ.duration.label:4341 field.aacs.duration.label:4434
7294 #: field.combcirc.duration.label:4508 field.acirc.duration.label:4597
7295 #: field.cnct.circ_duration.label:6769 field.rodcirc.duration.label:11725
7296 msgid "Circulation Duration"
7297 msgstr "Տացքի տևողություն"
7298
7299 #: class.xfunc.label:10599
7300 msgid "Function Expression"
7301 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7302
7303 #: field.ahrn.body.label:6300
7304 msgid "Body"
7305 msgstr "Մարմին"
7306
7307 #: field.ahf.component_xpath.label:2702
7308 msgid "Heading Component XPath"
7309 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7310
7311 #: field.acqft.name.label:11900
7312 msgid "Fund Tag Name"
7313 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7314
7315 #: class.ard.label:2657
7316 msgid "Authority Record Descriptor"
7317 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7318
7319 #: class.rs.label:9611
7320 msgid "Schedule"
7321 msgstr "Աշխատակարգ"
7322
7323 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1924
7324 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4350
7325 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4443
7326 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4517
7327 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4606 class.crrf.label:7106
7328 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11734
7329 msgid "Recurring Fine Rule"
7330 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7331
7332 #: field.atev.complete_time.label:1441 field.afsg.complete_time.label:10142
7333 msgid "Complete Time"
7334 msgstr "Լրիվ ժամ"
7335
7336 #: class.acptcm.label:12160
7337 msgid "Copy Tag Copy Map"
7338 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7339
7340 #: class.acqda.label:9889
7341 msgid "Debit Attribution"
7342 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7343
7344 #: class.ausp.label:4094
7345 msgid "User Standing Penalty"
7346 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7347
7348 #: field.acqexr.id.label:8043
7349 msgid "Exchange Rate ID"
7350 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7351
7352 #: class.vqbra.label:558
7353 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7354 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7355
7356 #: field.aum.create_date.label:2204 field.auml.create_date.label:2227
7357 #: field.aun.create_date.label:2249 field.sunit.create_date.label:5461
7358 #: field.acp.create_date.label:7165
7359 msgid "Creation Date/Time"
7360 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7361
7362 #: class.acqafat.label:8650
7363 msgid "All Fund Allocation Total"
7364 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7365
7366 #: field.atevparam.param.label:1461
7367 msgid "Parameter Name"
7368 msgstr "Պարամետրի անուն"
7369
7370 #: class.smhc.label:5609
7371 msgid "Materialized Holding Code"
7372 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7373
7374 #: field.acqfa.allocator.label:8797 field.acqfap.allocator.label:8831
7375 msgid "Allocating User"
7376 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7377
7378 #: field.afscv.id.label:10199
7379 msgid "Column Value ID"
7380 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7381
7382 #: class.acqfst.label:8616
7383 msgid "Total Spent from Fund"
7384 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7385
7386 #: field.mwde.creators.label:3808
7387 msgid "Creators"
7388 msgstr "Ստեղծողներ"
7389
7390 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9948
7391 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:11584
7392 msgid "Lineitem Detail"
7393 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7394
7395 #: field.afs.classname.label:10174 field.qfr.class_name.label:10435
7396 msgid "Class Name"
7397 msgstr "Դասի անուն"
7398
7399 #: class.pgpt.label:4052
7400 msgid "Group Penalty Threshold"
7401 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7402
7403 #: class.vam.label:696
7404 msgid "Queued Authority Record Match"
7405 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7406
7407 #: field.acqfscred.effective_date.label:8446
7408 msgid "Effective Date"
7409 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7410
7411 #: field.qfs.function_name.label:10350
7412 msgid "Function Name"
7413 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7414
7415 #: class.actsc.label:6637
7416 msgid "User Statistical Category"
7417 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7418
7419 #: class.auss.label:4181
7420 msgid "User Saved Search"
7421 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7422
7423 #: field.mwde.subject.label:3807
7424 msgid "Subject"
7425 msgstr "Խորագիր"
7426
7427 #: field.chddv.ceiling_date.label:3315
7428 msgid "Ceiling Date"
7429 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7430
7431 #: field.chmm.max_holds.label:1870
7432 msgid "Max Holds"
7433 msgstr "Մաքս պահումներ"
7434
7435 #: class.ac.label:6603
7436 msgid "Library Card"
7437 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7438
7439 #: field.aihu.staff.label:2320 field.ancihu.staff.label:2339
7440 msgid "Recording Staff"
7441 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7442
7443 #: field.acplo.id.label:5102
7444 msgid "Location Order ID"
7445 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7446
7447 #: field.aal.billing_address.label:4165 field.aou.billing_address.label:6438
7448 msgid "Billing Address"
7449 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7450
7451 #: field.rmsr.quality.label:9640 field.rssr.quality.label:9664
7452 #: field.rsr.quality.label:9684
7453 msgid "Overall Record Quality"
7454 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7455
7456 #: field.aurt.label.label:7958
7457 msgid "Type Label"
7458 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7459
7460 #: field.acqedim.jedi.label:9480
7461 msgid "JEDI Message Body"
7462 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7463
7464 #: class.mg.label:6842
7465 msgid "Grocery Transaction"
7466 msgstr "Grocery Transaction"
7467
7468 #: field.cmsa.alias.label:2784
7469 msgid "Alias (RegExp)"
7470 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7471
7472 #: field.aur.phone_notify.label:7979
7473 msgid "Phone Notify"
7474 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7475
7476 #: field.circ.parent_circ.label:4363 field.aacs.parent_circ.label:4452
7477 #: field.combcirc.parent_circ.label:4527 field.acirc.parent_circ.label:4619
7478 msgid "Parent Circulation"
7479 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7480
7481 #: field.qseq.child_query.label:10315
7482 msgid "Child Query"
7483 msgstr "Երեխաի հարցում"
7484
7485 #: field.acqinv.shipper.label:8138
7486 msgid "Shipper"
7487 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7488
7489 #: field.acqedi.vendcode.label:9383
7490 msgid "Vendor Assigned Code"
7491 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7492
7493 #: field.cbho.shtime.label:2873
7494 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7495 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7496
7497 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6198
7498 msgid "User Display Name"
7499 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7500
7501 #: field.sdist.supplement_summary.label:5290 class.sssum.label:5650
7502 msgid "Supplemental Issue Summary"
7503 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7504
7505 #: class.rmobbcol.label:11856
7506 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7507 msgstr ""
7508 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7509
7510 #: field.ahr.notify_time.label:6028 field.ahopl.notify_time.label:6176
7511 #: field.alhr.notify_time.label:6259
7512 msgid "Notify Time"
7513 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7514
7515 #: class.maa.label:3981
7516 msgid "Account Adjustment"
7517 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7518
7519 #: class.ahr.label:6001
7520 msgid "Hold Request"
7521 msgstr "Պահման հարցում"
7522
7523 #: class.acqct.label:8025 field.acqf.currency_type.label:8524
7524 #: field.acqfsum.currency_type.label:8766
7525 msgid "Currency Type"
7526 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7527
7528 #: field.bre.notes.label:3122
7529 msgid "Non-MARC Record Notes"
7530 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7531
7532 #: field.acqpro.currency_type.label:8067 field.acqfs.currency_type.label:8415
7533 msgid "Currency"
7534 msgstr "Արտարժույթ"
7535
7536 #: class.rmocbbol.label:11817
7537 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7538 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7539
7540 #: field.acqfap.fund_code.label:8829
7541 msgid "Fund Code"
7542 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7543
7544 #: class.atevparam.label:1457
7545 msgid "Trigger Event Parameter"
7546 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7547
7548 #: field.acp.last_captured_hold.label:7201
7549 msgid "Last Captured Hold"
7550 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7551
7552 #: field.bre.deleted.label:3107 field.acpl.deleted.label:5033
7553 msgid "Is Deleted?"
7554 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7555
7556 #: class.accs.label:167
7557 msgid "Circulation Chain Summary"
7558 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7559
7560 #: field.erccpo.deleted_count.label:9789
7561 msgid "Total deleted copies"
7562 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7563
7564 #: field.sunit.circulate.label:5459 field.acp.circulate.label:7163
7565 msgid "Can Circulate"
7566 msgstr "Կարող է սասարկել"
7567
7568 #: field.afsg.id.label:10139
7569 msgid "Fieldset Group ID"
7570 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7571
7572 #: class.acqlia.label:9192
7573 msgid "Line Item Attribute"
7574 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7575
7576 #: field.ccmw.grp.label:1801 field.ccmm.grp.label:1910 class.pgt.label:7331
7577 msgid "Permission Group"
7578 msgstr "Իրավասության խումբ"
7579
7580 #: field.ahr.id.label:6014 field.ahopl.id.label:6162 field.alhr.id.label:6247
7581 #: field.ahrn.hold.label:6298 field.combahr.id.label:6329
7582 #: field.aahr.id.label:6388 field.rhrr.id.label:9731
7583 #: field.aufhl.hold.label:10227 field.aufhml.hold.label:10239
7584 #: field.aufhil.hold.label:10249 field.aufhmxl.hold.label:10261
7585 #: field.aufhol.hold.label:10279
7586 msgid "Hold ID"
7587 msgstr "Պահման ID"
7588
7589 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2156
7590 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2184
7591 msgid "Last Billing Timestamp"
7592 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7593
7594 #: class.xnull.label:10647
7595 msgid "Null Expression"
7596 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7597
7598 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11777
7599 msgid "Dewy Tens"
7600 msgstr "Դյուի տասականներ"
7601
7602 #: field.acqlia.lineitem.label:9195 field.acqdfa.lineitem.label:9864
7603 #: field.acrlid.lineitem.label:11583 field.acqlisum.lineitem.label:11597
7604 #: field.acqlisumi.lineitem.label:11618
7605 msgid "Lineitem"
7606 msgstr "Գծային նյութ"
7607
7608 #: field.bresv.cancel_time.label:4848
7609 msgid "Cancel Time"
7610 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7611
7612 #: field.aout.children.label:6790
7613 msgid "Subordinate Types"
7614 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7615
7616 #: field.bre.fixed_fields.label:3103
7617 msgid "Fixed Field Entry"
7618 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7619
7620 #: field.chmw.ref_flag.label:1778 field.ccmw.ref_flag.label:1808
7621 #: field.chmm.ref_flag.label:1865 field.ccmm.ref_flag.label:1917
7622 #: field.act.ref.label:7264
7623 msgid "Reference?"
7624 msgstr "Տեղեկատու՞"
7625
7626 #: field.rsr.external_uri.label:9702
7627 msgid "External URI List (normalized)"
7628 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7629
7630 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7631 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1387
7632 #: field.aws.owning_lib.label:1567 field.chmw.item_owning_ou.label:1768
7633 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1856 field.ccls.owning_lib.label:1982
7634 #: field.acns.owning_lib.label:2953 field.acnp.owning_lib.label:2972
7635 #: field.acn.owning_lib.label:2996 field.brt.owner.label:4693
7636 #: field.brsrc.owner.label:4722 field.bra.owner.label:4754
7637 #: field.brav.owner.label:4780 field.ssub.owning_lib.label:5213
7638 #: field.spt.owning_lib.label:5709 field.asv.owner.label:5891
7639 #: field.asc.owner.label:6586 field.actsc.owner.label:6644
7640 #: field.cnct.owning_lib.label:6773 field.acqliat.owning_lib.label:9157
7641 #: field.acqlid.owning_lib.label:9219 field.erccpo.owning_lib.label:9786
7642 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9827 field.afsg.owning_lib.label:10148
7643 #: field.afs.owning_lib.label:10169 field.uvs.owning_lib.label:10825
7644 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:10866 field.cfdfs.owning_lib.label:11085
7645 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:11820 field.rmobbol.owning_lib.label:11832
7646 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:11845
7647 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:11859
7648 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:11873
7649 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:11887
7650 msgid "Owning Library"
7651 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7652
7653 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11789
7654 msgid "Circ Lib Name"
7655 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7656
7657 #: field.actsc.usr_summary.label:6645 class.mus.label:6981
7658 msgid "User Summary"
7659 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7660
7661 #: class.combahr.label:6317
7662 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7663 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7664
7665 #: field.circ.circ_staff.label:4338 field.aacct.circ_staff.label:4408
7666 #: field.aacs.circ_staff.label:4431 field.combcirc.circ_staff.label:4505
7667 #: field.acirc.circ_staff.label:4594 field.ancc.staff.label:7389
7668 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11722
7669 msgid "Circulating Staff"
7670 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7671
7672 #: class.asce.label:7716
7673 msgid "Item Stat Cat Entry"
7674 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7675
7676 #: field.cbc.actor.label:12017
7677 msgid "Applies to Users"
7678 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7679
7680 #: field.mg.billings.label:6850
7681 msgid "Billings"
7682 msgstr "Հաշիվներ"
7683
7684 #: field.aun.creator.label:2250
7685 msgid "Creating Staff"
7686 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7687
7688 #: field.uvuv.res_time.label:11025
7689 msgid "Result Time"
7690 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7691
7692 #: field.ccmm.circulate.label:1922 field.act.circulate.label:7262
7693 msgid "Circulate?"
7694 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7695
7696 #: field.acqlid.recv_time.label:9215
7697 msgid "Actual Receive Date"
7698 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7699
7700 #: field.acpl.hold_verify.label:5023
7701 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7702 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7703
7704 #: field.bre.mattrs.label:3134
7705 msgid "MVF Attributes"
7706 msgstr "MVF հատկանիշներ"
7707
7708 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:11511
7709 msgid "Last Payment Date/Time"
7710 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7711
7712 #: field.cuat.egroup.label:3482
7713 msgid "Activity Group"
7714 msgstr "Գործողության խումբ"
7715
7716 #: class.ccbn.label:7512
7717 msgid "Copy Bucket Note"
7718 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7719
7720 #: field.sunit.copy_number.label:5460 field.acp.copy_number.label:7164
7721 msgid "Copy Number on Volume"
7722 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7723
7724 #: field.mbts.last_payment_type.label:2160
7725 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2188
7726 #: field.rccbs.last_payment_type.label:11513
7727 msgid "Last Payment Type"
7728 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7729
7730 #: field.brsrc.id.label:4721
7731 msgid "Resource ID"
7732 msgstr "Պաշարի ID"
7733
7734 #: class.mgp.label:7033
7735 msgid "Goods Payment"
7736 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7737
7738 #: field.mwde.isbn.label:3809 field.rmsr.isbn.label:9647
7739 #: field.rssr.isbn.label:9671 field.rsr.isbn.label:9695
7740 msgid "ISBN"
7741 msgstr "ISBN"
7742
7743 #: field.scap.pattern_code.label:5178 field.spt.pattern_code.label:5708
7744 msgid "Pattern Code"
7745 msgstr "Պատկերի կոդ"
7746
7747 #: field.au.first_given_name.label:3397
7748 #: field.stgu.first_given_name.label:10058
7749 msgid "First Name"
7750 msgstr "Անուն"
7751
7752 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8778
7753 msgid "Remaining Balance"
7754 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7755
7756 #: field.acqpa.post_code.label:8257
7757 msgid "Post Code"
7758 msgstr "Փոստային կոդ"
7759
7760 #: field.vmsp.svf.label:744
7761 msgid "Coded Field"
7762 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7763
7764 #: field.ctcl.id.label:11357 field.cmcts.ts_config.label:11371
7765 #: field.cmfts.ts_config.label:11396
7766 msgid "Text Search Config"
7767 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7768
7769 #: field.atc.source_send_time.label:2363
7770 #: field.artc.source_send_time.label:7776
7771 #: field.ahtc.source_send_time.label:7812
7772 #: field.iatc.source_send_time.label:11651
7773 msgid "Send Date/Time"
7774 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7775
7776 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
7777 #: field.brsrc.barcode.label:4725 field.sunit.barcode.label:5454
7778 #: field.ac.barcode.label:6606 field.acp.barcode.label:7158
7779 #: field.acqlid.barcode.label:9213 field.stgc.barcode.label:10078
7780 #: field.rocit.barcode.label:11775
7781 msgid "Barcode"
7782 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7783
7784 #: field.bresv.pickup_time.label:4849
7785 msgid "Pickup Time"
7786 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7787
7788 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11450
7789 msgid "Dewey Block - Tens"
7790 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7791
7792 #: field.acqfs.credits.label:8419
7793 msgid "Credits"
7794 msgstr "Երախտիք"
7795
7796 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3428
7797 msgid "Open Billable Transactions"
7798 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7799
7800 #: field.rsr.genre.label:9699
7801 msgid "Genres (normalized)"
7802 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7803
7804 #: field.acqf.spent_balance.label:8540
7805 msgid "Spent Balance"
7806 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7807
7808 #: field.bresv.target_resource_type.label:4855
7809 msgid "Target Resource Type"
7810 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7811
7812 #: field.pgt.parent.label:7337
7813 msgid "Parent Group"
7814 msgstr "Ծնող խումբ"
7815
7816 #: class.acqscle.label:9984
7817 msgid "Serial Claim Event"
7818 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7819
7820 #: field.crad.joiner.label:963 field.acsaf.joiner.label:2492
7821 msgid "Joiner"
7822 msgstr "միացող"
7823
7824 #: field.acqofscred.id.label:8471
7825 msgid "Ordered Fund Src ID"
7826 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7827
7828 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7829 msgid "Remove Specification"
7830 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7831
7832 #: field.acqlid.id.label:9210
7833 msgid "Item Detail ID"
7834 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7835
7836 #: field.cmc.d_weight.label:2812
7837 msgid "D Weight"
7838 msgstr "D քաշ"
7839
7840 #: field.acqpro.id.label:8064
7841 msgid "Provider ID"
7842 msgstr "Մատակարարի ID"
7843
7844 #: class.qsi.label:10466
7845 msgid "Select Item"
7846 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7847
7848 #: field.cmrtm.type_val.label:11110
7849 msgid "Type Value"
7850 msgstr "Տեսակի արժեք"
7851
7852 #: class.aoucd.label:3247 field.aou.closed_dates.label:6452
7853 msgid "Closed Dates"
7854 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7855
7856 #: field.actsce.value.label:6927 field.rsce1.value.label:11471
7857 #: field.rsce2.value.label:11482 field.aaactsc.value.label:12059
7858 #: field.aaasc.value.label:12071
7859 msgid "Entry Value"
7860 msgstr "Մուտքի արժեք"
7861
7862 #: class.cin.label:841
7863 msgid "Indexing Normalizer"
7864 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7865
7866 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4544
7867 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4632
7868 msgid "Copy Circulating Library"
7869 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7870
7871 #: field.ssr.checked.label:5875
7872 msgid "Checked"
7873 msgstr "Ստուգված"
7874
7875 #: field.acqclt.id.label:9905
7876 msgid "Claim Type ID"
7877 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7878
7879 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
7880 msgid "Item Import Attribute Definition"
7881 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7882
7883 #: field.acp.id.label:7178 field.erfcc.id.label:9775 field.rlc.id.label:11341
7884 #: field.circbyyr.copy.label:11701 field.rocit.id.label:11773
7885 #: field.hasholdscount.id.label:12199
7886 msgid "Copy ID"
7887 msgstr "Պատճենի ID"
7888
7889 #: field.atev.target.label:1435
7890 msgid "Target ID"
7891 msgstr "Թիրախի ID"
7892
7893 #: class.acsbfmfm.label:2533
7894 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7895 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7896
7897 #: field.cbc.padding_end.label:12015
7898 msgid "Padding At End"
7899 msgstr "Լրացում ավարտին"
7900
7901 #: class.cfdi.label:11056
7902 msgid "FilterDialog Interface"
7903 msgstr "FilterDialog միջերես"
7904
7905 #: field.mwde.author.label:3806 field.aur.author.label:7989
7906 #: field.acqii.author.label:8214 field.acqpoi.author.label:9019
7907 #: field.rocit.author.label:11771
7908 msgid "Author"
7909 msgstr "Հեղինակ"
7910
7911 #: field.rb.percentile.label:307
7912 msgid "Percentile"
7913 msgstr "Տաս տոկոս"
7914
7915 #: class.rmsr.label:9636
7916 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7917 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7918
7919 #: field.ahr.cancel_cause.label:6036 field.ahopl.cancel_cause.label:6184
7920 #: field.alhr.cancel_cause.label:6267 field.combahr.cancel_cause.label:6349
7921 #: field.aahr.cancel_cause.label:6408
7922 msgid "Cancelation cause"
7923 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7924
7925 #: field.bre.tcn_source.label:3116 field.rmsr.tcn_source.label:9641
7926 #: field.rssr.tcn_source.label:9665 field.rsr.tcn_source.label:9685
7927 msgid "TCN Source"
7928 msgstr "TCN աղբյուր"
7929
7930 #: field.aur.mentioned.label:7995
7931 msgid "Mentioned In"
7932 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7933
7934 #: field.artc.dest.label:7769 field.ahtc.dest.label:7805
7935 msgid "Destination Library"
7936 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7937
7938 #: field.acqcle.id.label:9958 field.acqscle.id.label:9986
7939 msgid "Claim Event ID"
7940 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7941
7942 #: field.atevdef.group_field.label:1396
7943 msgid "Processing Group Context Field"
7944 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7945
7946 #: field.rocit.pubdate.label:11772
7947 msgid "Pubdate"
7948 msgstr "Pubdate"
7949
7950 #: field.uvu.item.label:10929
7951 msgid "Container Item"
7952 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7953
7954 #: field.rccc.copy_id.label:11427
7955 msgid "Copy Link"
7956 msgstr "Պատճենի կապ"
7957
7958 #: class.acqphsm.label:9331
7959 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7960 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7961
7962 #: field.ssub.distributions.label:5218
7963 msgid "Distributions"
7964 msgstr "Բաշխումներ"
7965
7966 #: field.asvq.question.label:2128 field.asvr.question.label:2393
7967 #: field.asva.question.label:7361
7968 msgid "Question"
7969 msgstr "Հարց"
7970
7971 #: class.acqfet.label:8599
7972 msgid "Total Fund Encumbrance"
7973 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7974
7975 #: field.atc.source.label:2361 field.sre.source.label:5150
7976 #: field.iatc.source.label:11650
7977 msgid "Source"
7978 msgstr "Աղբյուր"
7979
7980 #: class.msfe.label:7094
7981 msgid "Subject Field Entry"
7982 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7983
7984 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5284
7985 msgid "Unit Label Prefix"
7986 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7987
7988 #: field.circ.opac_renewal.label:4347 field.aacs.opac_renewal.label:4440
7989 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4514 field.acirc.opac_renewal.label:4603
7990 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:11731
7991 msgid "OPAC Renewal"
7992 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7993
7994 #: field.rccbs.barcode.label:11501
7995 msgid "User Barcode"
7996 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7997
7998 #: field.acpl.label_prefix.label:5030
7999 msgid "Label Prefix"
8000 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8001
8002 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8079
8003 msgid "Default Claim Policy"
8004 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8005
8006 #: field.sasum.summary_type.label:5599
8007 msgid "Summary Type"
8008 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8009
8010 #: field.qsi.id.label:10468
8011 msgid "Select Item ID"
8012 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8013
8014 #: field.auch.checkin_time.label:4675
8015 msgid "Checkin Time"
8016 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8017
8018 #: field.acqie.inv_item_count.label:8175
8019 msgid "Invoice Item Count"
8020 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8021
8022 #: class.ccpbt.label:1637
8023 msgid "Copy Bucket Type"
8024 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8025
8026 #: field.scap.subscription.label:5172 class.ssub.label:5210
8027 #: field.ssubn.subscription.label:5244 field.sdist.subscription.label:5277
8028 #: field.siss.subscription.label:5417
8029 msgid "Subscription"
8030 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8031
8032 #: field.aacs.aged_circ.label:4466 field.combcirc.aged_circ.label:4549
8033 msgid "Linked Aged Circulation"
8034 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8035
8036 #: field.acqlia.order_ident.label:9200
8037 msgid "Order Identifier"
8038 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8039
8040 #: field.mrd.bib_level.label:4004
8041 msgid "BLvl"
8042 msgstr "BLvl"
8043
8044 #: field.mravl.vlist.label:1063
8045 msgid "Vector"
8046 msgstr "Վեկտոր"
8047
8048 #: field.acqda.id.label:9891
8049 msgid "Debit Attribution ID"
8050 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8051
8052 #: field.ahr.request_time.label:6021 field.ahopl.request_time.label:6169
8053 #: field.alhr.request_time.label:6252 field.combahr.request_time.label:6335
8054 #: field.aahr.request_time.label:6394 field.aur.request_date.label:7983
8055 msgid "Request Date/Time"
8056 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8057
8058 #: class.acqliuad.label:9286
8059 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8060 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8061
8062 #: field.rccbs.xact_finish.label:11505
8063 msgid "Transaction End Date/Time"
8064 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8065
8066 #: class.aoc.label:7058
8067 msgid "Open Circulation"
8068 msgstr "Բաց սպասարկում"
8069
8070 #: field.rmsr.title.label:9643 field.rssr.title.label:9667
8071 #: field.rsr.title.label:9687
8072 msgid "Title Proper (normalized)"
8073 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8074
8075 #: field.aihu.use_time.label:2321 field.ancihu.use_time.label:2340
8076 msgid "Use Date/Time"
8077 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8078
8079 #: field.qcb.result.label:10421
8080 msgid "Result"
8081 msgstr "Արդյունք"
8082
8083 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6717 field.mwp.accepting_usr.label:7010
8084 #: field.mgp.accepting_usr.label:7035 field.mckp.accepting_usr.label:7128
8085 msgid "Accepting Staff Member"
8086 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8087
8088 #: field.aal.id.label:4152
8089 msgid "Address Alert ID"
8090 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8091
8092 #: field.ahf.format.label:2700
8093 msgid "Heading XSLT Format"
8094 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
8095
8096 #: class.rodcirc.label:11716
8097 msgid "Overdue Circulation"
8098 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8099
8100 #: field.bre.active.label:3104
8101 msgid "Is Active?"
8102 msgstr "Ակտի՞վ է"
8103
8104 #: field.actsc.allow_freetext.label:6650
8105 msgid "Free Text"
8106 msgstr "Ազատ տեքստ"
8107
8108 #: field.erccpo.last_edit_time.label:9787
8109 msgid "Last Edit Date"
8110 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8111
8112 #: field.ausp.stop_date.label:4102
8113 msgid "Stop Date"
8114 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8115
8116 #: field.aua.pending.label:4135
8117 msgid "Pending"
8118 msgstr "Սպասող"
8119
8120 #: field.acqftr.src_fund.label:8353
8121 msgid "Source Fund"
8122 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8123
8124 #: field.auch.xact_start.label:4677
8125 msgid "Checkout Time"
8126 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8127
8128 #: class.au.label:3369
8129 msgid "ILS User"
8130 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8131
8132 #: field.acqpro.phone.label:8077 field.acqpc.phone.label:8292
8133 msgid "Phone"
8134 msgstr "Հեռախոս"
8135
8136 #: field.acqedim.create_time.label:9474
8137 msgid "Time Created"
8138 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8139
8140 #: field.bre.quality.label:3114
8141 msgid "Overall Quality"
8142 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8143
8144 #: field.csc.active.label:992 field.ccmlsm.active.label:2007
8145 #: field.auri.active.label:3034 field.au.active.label:3382
8146 #: field.aal.active.label:4154 field.sra.active.label:5776
8147 #: field.aouct.active.label:6508 field.acqpro.active.label:8073
8148 #: field.acqf.active.label:8528 field.acqfsum.active.label:8770
8149 #: field.cbc.active.label:12009
8150 msgid "Active"
8151 msgstr "Ակտիվ"
8152
8153 #: field.bram.value.label:4807
8154 msgid "Attribute Value"
8155 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8156
8157 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1402
8158 msgid "Event Repeatability Delay"
8159 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8160
8161 #: field.acqf.year.label:8523 field.acqfsum.year.label:8765
8162 #: field.circbyyr.year.label:11703
8163 msgid "Year"
8164 msgstr "Տարի"
8165
8166 #: field.circbyyr.count.label:11702
8167 msgid "Count"
8168 msgstr "Հաշիվ"
8169
8170 #: class.atul.label:1485
8171 msgid "Action Trigger User Log"
8172 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8173
8174 #: field.ahrn.staff.label:6303
8175 msgid "Staff?"
8176 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8177
8178 #: field.cmc.restrict.label:2807 field.cmf.restrict.label:2843
8179 msgid "Restrict?"
8180 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8181
8182 #: field.atb.ws.label:3519
8183 msgid "Owning Workstation"
8184 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8185
8186 #: field.mbts.total_paid.label:2162 field.mbtslv.total_paid.label:2190
8187 #: field.rccbs.total_paid.label:11508
8188 msgid "Total Paid"
8189 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8190
8191 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1852
8192 msgid "Strict OU matches?"
8193 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8194
8195 #: class.ccb.label:7486
8196 msgid "Copy Bucket"
8197 msgstr "Պատճենիր փուջը"
8198
8199 #: field.qsi.column_alias.label:10472
8200 msgid "Column Alias"
8201 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8202
8203 #: class.czifm.label:1230
8204 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8205 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8206
8207 #: class.stgs.label:10126
8208 msgid "User Setting Stage"
8209 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8210
8211 #: field.aur.email_notify.label:7980
8212 msgid "Email Notify"
8213 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8214
8215 #: field.mcrp.payment.label:6725 field.mwp.payment.label:7017
8216 #: field.mgp.payment.label:7042 field.mckp.payment.label:7137
8217 msgid "Payment link"
8218 msgstr "Վճարի կապ"
8219
8220 #: field.acpl.holdable.label:5022
8221 msgid "Is Holdable?"
8222 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8223
8224 #: field.cmcts.always.label:11376
8225 msgid "Always Apply?"
8226 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8227
8228 #: field.rccc.patron_city.label:11444
8229 msgid "Patron City"
8230 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8231
8232 #: class.aur.label:7971
8233 msgid "User Purchase Request"
8234 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8235
8236 #: field.asva.responses.label:7358
8237 msgid "Responses using this Answer"
8238 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8239
8240 #: class.chmw.label:1761
8241 msgid "Hold Matrix Weights"
8242 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8243
8244 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8245 msgid "Location Group Filter"
8246 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8247
8248 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5217
8249 msgid "Expected Date Offset"
8250 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8251
8252 #: field.rmsr.publisher.label:9645 field.rssr.publisher.label:9669
8253 #: field.rsr.publisher.label:9690
8254 msgid "Publisher (normalized)"
8255 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8256
8257 #: field.ccmm.grace_period.label:1928
8258 msgid "Grace Period Override"
8259 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8260
8261 #: field.rb.attr_filter.label:308
8262 msgid "Attribute Filter"
8263 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8264
8265 #: field.aum.id.label:2207 field.auml.id.label:2230
8266 msgid "Message ID"
8267 msgstr "Հաղորդագության ID"
8268
8269 #: field.acqpro.edi_default.label:8072
8270 msgid "EDI Default"
8271 msgstr "EDI լռակյաց"
8272
8273 #: field.mb.id.label:7843
8274 msgid "Billing ID"
8275 msgstr "Հաշվի ID"
8276
8277 #: field.aalink.source.label:6757
8278 msgid "Source Record"
8279 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8280
8281 #: field.cmrcfld.mandatory.label:907 field.cmrcsubfld.mandatory.label:934
8282 msgid "Mandatory?"
8283 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8284
8285 #: field.vmsp.id.label:740
8286 msgid "Match Definition ID"
8287 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8288
8289 #: field.acqpoh.audit_id.label:8945 field.acqlih.audit_id.label:9107
8290 msgid "Audit ID"
8291 msgstr "Աուդիտի ID"
8292
8293 #: field.scap.end_date.label:5176 field.ssub.end_date.label:5215
8294 msgid "End Date"
8295 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8296
8297 #: class.brsrc.label:4719 field.bram.resource.label:4805
8298 msgid "Resource"
8299 msgstr "Պաշար"
8300
8301 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4453
8302 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4528
8303 msgid "Checkin Scan Time"
8304 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8305
8306 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5832
8307 msgid "Hold Pickup Lib"
8308 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8309
8310 #: field.cam.value.label:2908
8311 msgid "Audience"
8312 msgstr "Լսարան"
8313
8314 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8315 msgid "Circulate As MARC Type"
8316 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8317
8318 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8915
8319 msgid "Line Item Count"
8320 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8321
8322 #: field.au.reservations.label:3432
8323 msgid "Reservations"
8324 msgstr "Նախնական պահումներ"
8325
8326 #: class.rmocbbhol.label:11869
8327 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8328 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8329
8330 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8331 #: field.vqar.import_time.label:628
8332 msgid "Import Time"
8333 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8334
8335 #: field.pgpt.threshold.label:4057
8336 msgid "Threshold"
8337 msgstr "Ճեղքվածք"
8338
8339 #: field.rccbs.billing_location.label:11495
8340 msgid "Billing Location Link"
8341 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8342
8343 #: class.aba.label:2575
8344 msgid "Authority Browse Axis"
8345 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8346
8347 #: field.au.evening_phone.label:3394 field.stgu.evening_phone.label:10062
8348 msgid "Evening Phone"
8349 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8350
8351 #: field.acqedim.remote_file.label:9473
8352 msgid "Filename"
8353 msgstr "Ֆայլի անուն"
8354
8355 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8356 msgid "Last Renewal Workstation"
8357 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8358
8359 #: field.ccraed.definition.label:1009
8360 msgid "Defintion"
8361 msgstr "Սահմանում"
8362
8363 #: field.pgt.name.label:7336
8364 msgid "Group Name"
8365 msgstr "Խմբի անուն"
8366
8367 #: class.acqpca.label:8314
8368 msgid "Provider Contact Address"
8369 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8370
8371 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1769 field.chmm.item_circ_ou.label:1857
8372 msgid "Item Circ Library"
8373 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8374
8375 #: field.mckp.xact.label:7136
8376 msgid "Transaction link"
8377 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8378
8379 #: field.acqfsrcb.amount.label:8723
8380 msgid "Balance Remaining"
8381 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8382
8383 #: field.vmp.add_spec.label:198
8384 msgid "Add Specification"
8385 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8386
8387 #: class.vqara.label:675
8388 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8389 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8390
8391 #: class.acqfsrcat.label:8710
8392 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8393 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8394
8395 #: field.aur.location.label:7993
8396 msgid "Publication Location"
8397 msgstr "Հրատարակման վայր"
8398
8399 #: field.acqcr.keep_debits.label:8883
8400 msgid "Keep Debits?"
8401 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8402
8403 #: field.ateo.create_time.label:1261 field.acn.create_date.label:2989
8404 #: field.aacct.create_time.label:4411
8405 msgid "Create Date/Time"
8406 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8407
8408 #: field.au.super_user.label:3416
8409 msgid "Is Super User"
8410 msgstr "Գեր օգտվող է"
8411
8412 #: field.cmfpm.rec_type.label:10753
8413 msgid "Record Type"
8414 msgstr "Գրառման տեսակ"
8415
8416 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8417 #: field.mra.attrs.label:1094
8418 msgid "Attributes"
8419 msgstr "Բաղադրիչներ"
8420
8421 #: field.qxp.parenthesize.label:10389 field.xbet.parenthesize.label:10497
8422 #: field.xbind.parenthesize.label:10512 field.xbool.parenthesize.label:10526
8423 #: field.xcase.parenthesize.label:10540 field.xcast.parenthesize.label:10555
8424 #: field.xcol.parenthesize.label:10572 field.xex.parenthesize.label:10587
8425 #: field.xfunc.parenthesize.label:10602 field.xin.parenthesize.label:10618
8426 #: field.xisnull.parenthesize.label:10635 field.xnull.parenthesize.label:10650
8427 #: field.xnum.parenthesize.label:10663 field.xop.parenthesize.label:10676
8428 #: field.xser.parenthesize.label:10694 field.xstr.parenthesize.label:10708
8429 #: field.xsubq.parenthesize.label:10721
8430 msgid "Is Parenthesized"
8431 msgstr "Ներառված է"
8432
8433 #: field.rccc.patron_zip.label:11445
8434 msgid "Patron ZIP Code"
8435 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8436
8437 #: field.brt.resource_attrs.label:4699 field.aou.rsrc_attrs.label:6465
8438 msgid "Resource Attributes"
8439 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8440
8441 #: field.uvva.finish_time.label:10986
8442 msgid "Finish Time"
8443 msgstr "Ավարտի ժամ"
8444
8445 #: field.brt.elbow_room.label:4697
8446 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8447 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8448
8449 #: field.rsr.name_subject.label:9700
8450 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8451 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8452
8453 #: field.asc.checkout_archive.label:6590
8454 #: field.actsc.checkout_archive.label:6648
8455 msgid "Checkout Archive"
8456 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8457
8458 #: class.acqedim.label:9469
8459 msgid "EDI Message"
8460 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8461
8462 #: field.atevdef.params.label:1408
8463 msgid "Parameters"
8464 msgstr "Պարամետրեր"
8465
8466 #: field.ahn.id.label:4992
8467 msgid "Notification ID"
8468 msgstr "Հիշեցման ID"
8469
8470 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2483
8471 msgid "Subfield List for Display"
8472 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8473
8474 #: field.cmf.search_field.label:2837
8475 msgid "Search Field"
8476 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8477
8478 #: field.sre.editor.label:5146 field.siss.editor.label:5414
8479 #: field.sitem.editor.label:5525 field.act.editor.label:7252
8480 #: field.acqpron.editor.label:8108 field.acqpl.editor.label:8861
8481 #: field.acqpo.editor.label:8908 field.acqpoh.editor.label:8951
8482 #: field.acqpon.editor.label:8985 field.jub.editor.label:9064
8483 #: field.acqlih.editor.label:9112 field.acqlin.editor.label:9179
8484 msgid "Editor"
8485 msgstr "Խմբագրիչ"
8486
8487 #: field.qsq.having_clause.label:10297
8488 msgid "HAVING Clause"
8489 msgstr "HAVING պահանջ"
8490
8491 #: class.ccmw.label:1792
8492 msgid "Circ Matrix Weights"
8493 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8494
8495 #: class.afr.label:6740
8496 msgid "Full Authority Record"
8497 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8498
8499 #: field.atul.target_circ.label:1543
8500 msgid "Target Circulation"
8501 msgstr "Թիրախային տացք"
8502
8503 #: field.acqclpa.action_interval.label:10024
8504 msgid "Action Interval"
8505 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8506
8507 #: field.au.dob.label:3392 field.rud.dob.label:9713 field.stgu.dob.label:10064
8508 msgid "Date of Birth"
8509 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8510
8511 #: field.cmc.fields.label:2813
8512 msgid "Fields"
8513 msgstr "Դաշտեր"
8514
8515 #: field.bre.creator.label:3106
8516 msgid "Record Creator"
8517 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8518
8519 #: field.acqedim.edi.label:9479
8520 msgid "EDI Message Body"
8521 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8522
8523 #: field.cwa.id.label:1827
8524 msgid "Assoc ID"
8525 msgstr "Կապված ID"
8526
8527 #: class.qfpd.label:10359
8528 msgid "Function Parameter Definition"
8529 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8530
8531 #: field.acqpron.create_time.label:8106 field.acqpl.create_time.label:8856
8532 #: field.acqpo.create_time.label:8902 field.acqpon.create_time.label:8983
8533 #: field.jub.create_time.label:9056 field.acqlin.create_time.label:9177
8534 #: field.afsg.create_time.label:10141 field.afs.creation_time.label:10171
8535 msgid "Creation Time"
8536 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8537
8538 #: field.rccbs.patron_county.label:11520
8539 msgid "User County"
8540 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8541
8542 #: field.acqlid.collection_code.label:9223
8543 #: field.acqdfe.collection_code.label:9831
8544 msgid "Collection Code"
8545 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8546
8547 #: field.acqfat.amount.label:8568 field.acqafat.amount.label:8653
8548 msgid "Total Allocation Amount"
8549 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8550
8551 #: field.sdist.bind_call_number.label:5282
8552 msgid "Bind Call Number"
8553 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8554
8555 #: field.atevdef.reactor.label:1390 field.atul.reactor.label:1529
8556 msgid "Reactor"
8557 msgstr "Ռեակտոր"
8558
8559 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2835
8560 msgid "Weight"
8561 msgstr "Քաշ"
8562
8563 #: class.mbt.label:6889 field.mp.xact.label:7567 field.mbp.xact.label:7604
8564 #: field.mndp.xact.label:7643 field.mdp.xact.label:7667
8565 msgid "Billable Transaction"
8566 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8567
8568 #: field.aou.parent_ou.label:6445
8569 msgid "Parent Organizational Unit"
8570 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8571
8572 #: field.au.photo_url.label:3410
8573 msgid "Photo URL"
8574 msgstr "Նկարի URL"
8575
8576 #: class.mp.label:7560
8577 msgid "Payments: All"
8578 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8579
8580 #: field.acqf.allocation_total.label:8535
8581 msgid "Allocation Total"
8582 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8583
8584 #: field.asv.questions.label:5884
8585 msgid "Questions"
8586 msgstr "Հարցեր"
8587
8588 #: field.atevdef.env.label:1407
8589 msgid "Environment Entries"
8590 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8591
8592 #: field.acqftr.dest_fund.label:8355
8593 msgid "Destination Fund"
8594 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8595
8596 #: field.qxp.parent_expr.label:10390 field.qcb.parent_expr.label:10418
8597 #: field.xbet.parent_expr.label:10498 field.xbind.parent_expr.label:10513
8598 #: field.xbool.parent_expr.label:10527 field.xcase.parent_expr.label:10541
8599 #: field.xcast.parent_expr.label:10556 field.xcol.parent_expr.label:10573
8600 #: field.xex.parent_expr.label:10588 field.xfunc.parent_expr.label:10603
8601 #: field.xin.parent_expr.label:10619 field.xisnull.parent_expr.label:10636
8602 #: field.xnull.parent_expr.label:10651 field.xnum.parent_expr.label:10664
8603 #: field.xop.parent_expr.label:10677 field.xser.parent_expr.label:10695
8604 #: field.xstr.parent_expr.label:10709 field.xsubq.parent_expr.label:10722
8605 msgid "Parent Expression"
8606 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8607
8608 #: class.acnp.label:2967
8609 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8610 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8611
8612 #: field.cmfpm.start_pos.label:10754 field.cmpcsm.start_pos.label:10784
8613 msgid "Start Postion"
8614 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8615
8616 #: field.qfr.function_call.label:10437
8617 msgid "Function Call ID"
8618 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8619
8620 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2536
8621 msgid "Bib Field"
8622 msgstr "Bib դաշտ"
8623
8624 #: field.mckp.check_number.label:7132
8625 msgid "Check Number"
8626 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8627
8628 #: field.au.ident_value.label:3402
8629 msgid "Primary Identification"
8630 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8631
8632 #: field.aur.cancel_reason.label:7997 class.acqcr.label:8877
8633 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8911 field.acqpoh.cancel_reason.label:8959
8634 #: field.jub.cancel_reason.label:9066 field.acqlih.cancel_reason.label:9125
8635 #: field.acqlid.cancel_reason.label:9224
8636 msgid "Cancel Reason"
8637 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8638
8639 #: class.uvva.label:10974
8640 msgid "URL Verification Attempt"
8641 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8642
8643 #: field.mrd.char_encoding.label:4006
8644 msgid "Character Encoding"
8645 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8646
8647 #: field.acqcle.event_date.label:9961 field.acqscle.event_date.label:9989
8648 msgid "Event Date"
8649 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8650
8651 #: field.erfcc.circ_count.label:9776
8652 msgid "Total Circulation Count"
8653 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8654
8655 #: field.au.money_summary.label:3427
8656 msgid "Money Summary"
8657 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8658
8659 #: field.sdist.receive_call_number.label:5280
8660 msgid "Receive Call Number"
8661 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8662
8663 #: field.aua.street1.label:4129 field.aal.street1.label:4157
8664 #: field.acqpca.street1.label:8323 field.stgma.street1.label:10088
8665 #: field.stgba.street1.label:10104
8666 msgid "Street (1)"
8667 msgstr "Փողոց (1)"
8668
8669 #: field.ahrcc.label.label:7752
8670 msgid "Cause Label"
8671 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8672
8673 #: field.ocirccount.overdue.label:4281 field.ocirclist.overdue.label:4323
8674 msgid "Overdue"
8675 msgstr "Ժամկետանց"
8676
8677 #: field.qcb.condition.label:10420
8678 msgid "Condition"
8679 msgstr "Վիճակ"
8680
8681 #: class.puopm.label:7546
8682 msgid "User Object Permission Map"
8683 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8684
8685 #: field.circ.stop_fines.label:4353 field.aacs.stop_fines.label:4446
8686 #: field.combcirc.stop_fines.label:4520 field.acirc.stop_fines.label:4609
8687 #: field.rodcirc.stop_fines.label:11736
8688 msgid "Fine Stop Reason"
8689 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8690
8691 #: field.ssubn.alert.label:5248 field.sdistn.alert.label:5324
8692 #: field.sin.alert.label:5572
8693 msgid "Alert?"
8694 msgstr "Ահազա՞նգ"
8695
8696 #: field.sunit.ref.label:5478 field.acp.ref.label:7183
8697 msgid "Is Reference"
8698 msgstr "Տեղեկատու է"
8699
8700 #: class.rhrr.label:9729
8701 msgid "Hold Request Record"
8702 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8703
8704 #: class.aurt.label:7955
8705 msgid "User Purchase Request Type"
8706 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8707
8708 #: class.ccs.label:4074 field.sunit.status.label:5479
8709 #: field.acp.status.label:7184
8710 msgid "Copy Status"
8711 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8712
8713 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11605
8714 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11626
8715 msgid "Encumbrance Amount"
8716 msgstr "Կուտակված գումար"
8717
8718 #: class.auact.label:3495
8719 msgid "User Activity"
8720 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8721
8722 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1401
8723 msgid "Opt-In Setting Type"
8724 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8725
8726 #: field.rmobbol.balance.label:11834 field.rmobbcol.balance.label:11861
8727 #: field.rmobbhol.balance.label:11889
8728 msgid "Balance"
8729 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8730
8731 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10023
8732 msgid "Claim Policy ID"
8733 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8734
8735 #: field.au.standing_penalties.label:3377
8736 msgid "Standing Penalties"
8737 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8738
8739 #: class.erccpo.label:9782
8740 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
8741 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
8742
8743 #: field.bre.metarecord.label:3120 class.mmr.label:3671
8744 #: field.rsr.metarecord.label:9682
8745 msgid "Metarecord"
8746 msgstr "Մետագրառում"
8747
8748 #: field.aout.can_have_users.label:6791
8749 msgid "Can Have Users?"
8750 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8751
8752 #: field.cfgm.exclude.label:12104
8753 msgid "Exclude"
8754 msgstr "Բացառել"
8755
8756 #: field.rsr.summary.label:9694
8757 msgid "Summary (normalized)"
8758 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8759
8760 #: field.actsce.owner.label:6925 field.asce.owner.label:7719
8761 #: field.rsce1.owner.label:11470 field.rsce2.owner.label:11481
8762 msgid "Entry Owner"
8763 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8764
8765 #: field.jub.attributes.label:9070
8766 msgid "Descriptive Attributes"
8767 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8768
8769 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7457
8770 msgid "Entry Text"
8771 msgstr "Տեքստի մուտք"
8772
8773 #: field.artc.prev_dest.label:7779 field.ahtc.prev_dest.label:7815
8774 msgid "Prev Destination Library"
8775 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8776
8777 #: field.cin.func.label:846
8778 msgid "Function"
8779 msgstr "Ֆունկցիա"
8780
8781 #: field.cust.opac_visible.label:3572
8782 msgid "OPAC/Patron Visible"
8783 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8784
8785 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:9788
8786 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
8787 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
8788
8789 #: field.aur.volume.label:7988
8790 msgid "Volume"
8791 msgstr "Հատոր"
8792
8793 #: field.siss.edit_date.label:5416 field.sitem.edit_date.label:5527
8794 #: field.act.edit_date.label:7254 field.rocit.edit_date.label:11786
8795 msgid "Edit Date"
8796 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8797
8798 #: field.acqlin.alert_text.label:9181
8799 msgid "Alert Text"
8800 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8801
8802 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10768 field.cmpcsm.ptype_key.label:10782
8803 msgid "Type Key"
8804 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8805
8806 #: field.accs.num_circs.label:170
8807 msgid "Total Circs"
8808 msgstr "Գումարային տացքեր"
8809
8810 #: field.chdd.ceiling_date.label:3295
8811 msgid "Current Ceiling Date"
8812 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8813
8814 #: field.ocirccount.lost.label:4282 field.ocirclist.lost.label:4324
8815 msgid "Lost"
8816 msgstr "Կորած"
8817
8818 #: field.ccls.items_out.label:1983
8819 msgid "Items Out"
8820 msgstr "Նյութեր դրսում"
8821
8822 #: class.aouct.label:6505
8823 msgid "Org Unit Custom Tree"
8824 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8825
8826 #: class.aoup.label:5857
8827 msgid "Org Unit Proximity"
8828 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8829
8830 #: field.acqlimad.remove.label:9263 field.acqlipad.remove.label:9307
8831 msgid "Remove"
8832 msgstr "Հեռացնել"
8833
8834 #: field.bre.authority_links.label:3131
8835 msgid "Authority Links"
8836 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8837
8838 #: class.asfg.label:5951
8839 msgid "Search Filter Group"
8840 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8841
8842 #: field.at.code.label:2555
8843 msgid "Thesaurus Code"
8844 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8845
8846 #: field.uvus.urls.label:10892
8847 msgid "URLs"
8848 msgstr "URLs"
8849
8850 #: field.acp.aged_circulations.label:7192
8851 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8852 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
8853
8854 #: class.qcb.label:10415
8855 msgid "Case Branch"
8856 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8857
8858 #: field.circ.recurring_fine.label:4349 field.aacs.recurring_fine.label:4442
8859 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4516
8860 #: field.acirc.recurring_fine.label:4605
8861 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11733
8862 msgid "Recurring Fine Amount"
8863 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8864
8865 #: field.asv.end_date.label:5887
8866 msgid "Survey End Date/Time"
8867 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8868
8869 #: field.mg.xact_start.label:6849
8870 msgid "Transaction Start Timestamp"
8871 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8872
8873 #: field.bresv.target_resource.label:4856
8874 msgid "Target Resource"
8875 msgstr "Թիրախ պաշար"
8876
8877 #: field.aufhml.min.label:10240
8878 msgid "Min Loop"
8879 msgstr "Մին խոշորացույց"
8880
8881 #: field.acqliad.ident.label:9246 field.acqlimad.ident.label:9262
8882 #: field.acqligad.ident.label:9282 field.acqliuad.ident.label:9292
8883 #: field.acqlipad.ident.label:9306 field.acqlilad.ident.label:9364
8884 msgid "Is Identifier?"
8885 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8886
8887 #: field.qdt.datatype_name.label:10326
8888 msgid "Datatype Name"
8889 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
8890
8891 #: field.aiit.blanket.label:1608
8892 msgid "Blanket?"
8893 msgstr "Ծածկո՞ց։"
8894
8895 #: field.circ.renewal_remaining.label:4351
8896 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4444
8897 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4518
8898 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4607
8899 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11735
8900 msgid "Remaining Renewals"
8901 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8902
8903 #: field.mb.void_time.label:7845
8904 msgid "Void Timestamp"
8905 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8906
8907 #: field.acqmapinv.invoice.label:11994
8908 msgid "Invoice ID"
8909 msgstr "Հաշվի ID"
8910
8911 #: field.au.billable_transactions.label:3426
8912 msgid "Billable Transactions"
8913 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8914
8915 #~ msgid "Matched Attribute"
8916 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8917
8918 #~ msgid ""
8919 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8920 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8921
8922 #~ msgid "Suffix/Title"
8923 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8924
8925 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8926 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8927
8928 #~ msgid "Test ID"
8929 #~ msgstr "Թեստ ID"
8930
8931 #~ msgid "Keep"
8932 #~ msgstr "Պահել"
8933
8934 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8935 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8936
8937 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8938 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8939
8940 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8941 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8942
8943 #~ msgid "Field Type"
8944 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8945
8946 #~ msgid "Field Class"
8947 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8948
8949 #~ msgid "Floating?"
8950 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8951
8952 #~ msgid "Is Floating"
8953 #~ msgstr "Սահում է"
8954
8955 #~ msgid "Fielmapper Class"
8956 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"