Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:28-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-23 05:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6099
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7906
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1389 field.atul.hook.label:1527
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3825
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6605 field.rccc.lit_form.label:10878
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6869 field.acqdfe.location.label:9330
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1915
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2935 field.acpl.copies.label:4725
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:9551
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: field.bre.source.label:3062
63 msgid "Record Source"
64 msgstr "Գրառման աղբյուր"
65
66 #: class.rxpt.label:9271
67 msgid "Transaction Paid Totals"
68 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
69
70 #: field.sunit.sort_key.label:5165
71 msgid "Sort Key"
72 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
73
74 #: field.aua.post_code.label:3942 field.aal.post_code.label:3970
75 #: field.acqpca.post_code.label:7902 field.stgma.post_code.label:9596
76 #: field.stgba.post_code.label:9612
77 msgid "Postal Code"
78 msgstr "Փոստային հասցե"
79
80 #: field.uvuv.res_code.label:10473
81 msgid "Result Code"
82 msgstr "Արդյունքի կոդ"
83
84 #: field.acqmapinv.picklist.label:11442
85 msgid "Picklist ID"
86 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
87
88 #: class.acqlih.label:8686
89 msgid "Line Item History"
90 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
91
92 #: field.au.ident_value2.label:3340
93 msgid "Secondary Identification"
94 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
95
96 #: field.sdist.record_entry.label:4956
97 msgid "Legacy Record Entry"
98 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
99
100 #: field.acqfst.amount.label:8200 field.acqafst.amount.label:8254
101 msgid "Total Spent Amount"
102 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
103
104 #: field.auri.use_restriction.label:2980
105 msgid "Use Information"
106 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
107
108 #: class.cmrtm.label:10554
109 msgid "MARC21 Record Type Map"
110 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
111
112 #: field.mp.credit_card_payment.label:7169
113 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7207
114 msgid "Credit Card Payment Detail"
115 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
116
117 #: field.cracct.host.label:1160 field.czs.host.label:1185
118 #: field.acqedi.host.label:8954 field.uvu.host.label:10384
119 msgid "Host"
120 msgstr "Հյուրընկալող"
121
122 #: field.rccbs.patron_city.label:10968
123 msgid "User City"
124 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
125
126 #: class.cmsa.label:2733
127 msgid "Metabib Search Alias"
128 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
129
130 #: field.circ.billing_total.label:4175 field.combcirc.billing_total.label:4249
131 #: field.acirc.billing_total.label:4337 field.bresv.billing_total.label:4554
132 #: field.mg.billing_total.label:6478 field.mbt.billing_total.label:6520
133 #: field.rodcirc.billing_total.label:11192
134 msgid "Billing Totals"
135 msgstr "Հաշիվների գումար"
136
137 #: field.qsq.where_clause.label:9743
138 msgid "WHERE Clause"
139 msgstr "WHERE պայման"
140
141 #: field.brt.transferable.label:4409
142 msgid "Transferable"
143 msgstr "Փոխարկելի"
144
145 #: class.aoa.label:5556
146 msgid "Org Address"
147 msgstr "Կազմ հասցե"
148
149 #: field.auri.id.label:2977
150 msgid "URI ID"
151 msgstr "URI ID"
152
153 #: field.mcrp.id.label:6345
154 msgid "Pyament ID"
155 msgstr "Վճարման ID"
156
157 #: field.au.claims_returned_count.label:3324
158 msgid "Claims-returned Count"
159 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
160
161 #: class.acqfsrcct.label:8281
162 msgid "Total Credit to Funding Source"
163 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
164
165 #: class.acqlipad.label:8880
166 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
167 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
168
169 #: field.bra.required.label:4470
170 msgid "Is Required"
171 msgstr "Պահանջվում է"
172
173 #: field.bresv.booking_interval.label:4564
174 msgid "Booking Interval"
175 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
176
177 #: field.cmfinm.params.label:865 field.crainm.params.label:1112
178 msgid "Parameters (JSON Array)"
179 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
180
181 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:432
182 #: field.rocit.ref.label:11241
183 msgid "Reference"
184 msgstr "Տեղեկատու"
185
186 #: field.acqfsb.amount.label:8314
187 msgid "Balance after Spent"
188 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
189
190 #: class.atenv.label:1354
191 msgid "Trigger Event Environment Entry"
192 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
193
194 #: field.acqftr.id.label:7933
195 msgid "Fund Transfer ID"
196 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
197
198 #: field.uvus.id.label:10336
199 msgid "URL Selector ID"
200 msgstr "URL-ի ընրման ID"
201
202 #: field.ahr.bib_rec.label:5676 field.ahopl.bib_rec.label:5824
203 #: field.alhr.bib_rec.label:5907 field.combahr.bib_rec.label:5990
204 #: field.aahr.bib_rec.label:6049
205 msgid "Bib Record link"
206 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
207
208 #: field.ahn.method.label:4689
209 msgid "Notification Method"
210 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
211
212 #: field.asc.sip_field.label:6222 field.actsc.sip_field.label:6281
213 msgid "SIP Field"
214 msgstr "SIP դաշտ"
215
216 #: class.abaafm.label:2575
217 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
218 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
219
220 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:445
221 msgid "Parts Data"
222 msgstr ""
223
224 #: class.mrs.label:1042
225 msgid "Record Sort Values"
226 msgstr ""
227
228 #: field.rccc.call_number.label:10884
229 msgid "Call Number Link"
230 msgstr "Դասիչի կապ"
231
232 #: field.circ.checkin_lib.label:4141 field.combcirc.checkin_lib.label:4214
233 #: field.acirc.checkin_lib.label:4303 field.rodcirc.checkin_lib.label:11164
234 msgid "Check In Library"
235 msgstr "Ընդունող գրադարան"
236
237 #: class.citm.label:5388
238 msgid "Item Type Map"
239 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
240
241 #: field.uvuv.attempt.label:10470
242 msgid "Attempt"
243 msgstr "Փորձ"
244
245 #: field.ccmw.id.label:1794
246 msgid "Circ Weights ID"
247 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
248
249 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10940
250 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
251 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
252
253 #: class.aous.label:3549
254 msgid "Organizational Unit Setting"
255 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
256
257 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5842
258 msgid "User Alias or First Given Name"
259 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
260
261 #: field.aufh.fail_time.label:7028
262 msgid "Retargeting Date/Time"
263 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
264
265 #: field.ssr.deleted.label:5522 field.rocit.deleted.label:11243
266 msgid "Deleted"
267 msgstr "Ջնջված"
268
269 #: field.cfg.members.label:11529
270 msgid "Group Members"
271 msgstr "Խմբի անդամներ"
272
273 #: field.mcrp.payment_ts.label:6347 field.mwp.payment_ts.label:6628
274 #: field.mgp.payment_ts.label:6653 field.mckp.payment_ts.label:6748
275 msgid "Payment Timestamp"
276 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
277
278 #: field.aou.attr_vals.label:6111
279 msgid "Attribute Values"
280 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
281
282 #: field.vii.record.label:364
283 msgid "Import Record"
284 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
285
286 #: field.bra.valid_values.label:4471
287 msgid "Valid Values"
288 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
289
290 #: field.sstr.items.label:5036 field.siss.items.label:5105
291 msgid "Items"
292 msgstr "Նյութեր"
293
294 #: field.ac.active.label:6240
295 msgid "IsActive?"
296 msgstr "Ակտի՞վ է"
297
298 #: field.au.other_phone.label:3345
299 msgid "Other Phone"
300 msgstr "Այլ հեռախոս"
301
302 #: field.actsced.id.label:6558
303 msgid "Default Entry ID"
304 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
305
306 #: class.acqfdeb.label:8064
307 msgid "Debit From Fund"
308 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
309
310 #: field.rxpt.total.label:9276
311 msgid "Total Paid Amount"
312 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
313
314 #: field.au.family_name.label:3333 field.stgu.family_name.label:9562
315 msgid "Last Name"
316 msgstr "Ազգանուն"
317
318 #: field.uvu.page.label:10388
319 msgid "Page"
320 msgstr "Էջ"
321
322 #: class.mous.label:3008
323 msgid "Open User Summary"
324 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
325
326 #: field.au.stat_cat_entries.label:3315
327 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5173
328 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6810
329 msgid "Statistical Category Entries"
330 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
331
332 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
333 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:463
334 #: field.vaq.owner.label:605 field.cmrcfld.owner.label:910
335 #: field.cmrcsubfld.owner.label:937 field.cracct.owner.label:1165
336 #: field.are.owner.label:2608 field.bre.owner.label:3065
337 #: field.chdd.owner.label:3233 field.aal.owner.label:3960
338 #: field.auss.owner.label:3991 field.acqpro.owner.label:7649
339 #: field.acqfs.owner.label:7995 field.acqpl.owner.label:8434
340 #: field.acqpo.owner.label:8482 field.acqpoh.owner.label:8530
341 #: field.acqedi.owner.label:8959 field.afs.owner.label:9642
342 #: field.cbc.org_unit.label:11456
343 msgid "Owner"
344 msgstr "Տնօրինող"
345
346 #: field.bresv.current_resource.label:4570
347 msgid "Current Resource"
348 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
349
350 #: class.acqfcb.label:8214
351 msgid "Fund Combined Balance"
352 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
353
354 #: field.ahr.holdable_formats.label:5658
355 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5806
356 #: field.alhr.holdable_formats.label:5891
357 #: field.combahr.holdable_formats.label:5973
358 #: field.aahr.holdable_formats.label:6032
359 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
360 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
361
362 #: class.acqie.label:7750 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8074
363 msgid "Invoice Entry"
364 msgstr "Հաշվի մուտք"
365
366 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:3870
367 #: field.acplgm.lgroup.label:4772
368 msgid "Group"
369 msgstr "Խումբ"
370
371 #: field.au.ident_type2.label:3338
372 msgid "Secondary Identification Type"
373 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
374
375 #: field.actscsf.name.label:6259 field.ascsf.name.label:7321
376 msgid "Field Name"
377 msgstr "Դաշտի անուն"
378
379 #: field.auoi.staff.label:812
380 msgid "Staff Member"
381 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
382
383 #: field.rsr.uniform_title.label:9207
384 msgid "Uniform Title (normalized)"
385 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
386
387 #: field.sasum.generated_coverage.label:5268
388 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5293
389 #: field.sssum.generated_coverage.label:5320
390 #: field.sisum.generated_coverage.label:5347
391 msgid "Generated Coverage"
392 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
393
394 #: class.mdp.label:7252
395 msgid "Payments: Desk"
396 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
397
398 #: field.qrc.column_type.label:9905
399 msgid "Column Type"
400 msgstr "Սյունակի տեսակ"
401
402 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5838
403 msgid "User Second Given Name"
404 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
405
406 #: field.aou.shortname.label:6091
407 msgid "Short (Policy) Name"
408 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
409
410 #: field.acn.deleted.label:2938 field.au.deleted.label:3360
411 #: field.sre.deleted.label:4839 field.sunit.deleted.label:5145
412 #: field.acp.deleted.label:6781
413 msgid "Is Deleted"
414 msgstr "Ջնջված է"
415
416 #: field.mg.xact_finish.label:6473
417 msgid "Transaction Finish Timestamp"
418 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
419
420 #: field.cmc.c_weight.label:2762
421 msgid "C Weight"
422 msgstr "C քաշ"
423
424 #: class.actsced.label:6556
425 msgid "User Stat Cat Default Entry"
426 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
427
428 #: field.mb.billing_ts.label:7424
429 msgid "Billing Timestamp"
430 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
431
432 #: field.acqscl.item.label:9478
433 msgid "Serial Item"
434 msgstr "Պարբերական նյութ"
435
436 #: field.afs.id.label:9641 field.afscv.fieldset.label:9663
437 msgid "Fieldset ID"
438 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
439
440 #: field.aufh.circ_lib.label:7026
441 msgid "Non-fulfilling Library"
442 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
443
444 #: field.acqlia.id.label:8775
445 msgid "Attribute Value ID"
446 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
447
448 #: class.ahcm.label:4673
449 msgid "Hold Copy Map"
450 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
451
452 #: class.arn.label:4033
453 msgid "Authority Record Note"
454 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
455
456 #: class.rocit.label:11214
457 msgid "Classic Item List"
458 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
459
460 #: field.aba.sorter.label:2555
461 msgid "Sorter Attribute"
462 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
463
464 #: field.ccls.depth.label:1982
465 msgid "Min Depth"
466 msgstr "նվազագույն խորություն"
467
468 #: field.acqpon.value.label:8567
469 msgid "Vote Value"
470 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
471
472 #: field.vii.definition.label:365
473 msgid "Attribute Definition"
474 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
475
476 #: class.acqcl.label:9446
477 msgid "Claim"
478 msgstr "Պահանջագիր"
479
480 #: class.cbt.label:7518 field.rmocbbol.billing_type.label:11267
481 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11292
482 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11320
483 msgid "Billing Type"
484 msgstr "Հաշվի տեսակ"
485
486 #: field.atul.event_def.label:1531
487 msgid "Event Definition ID"
488 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
489
490 #: field.atul.add_time.label:1532
491 msgid "Event Add Time"
492 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
493
494 #: class.rrf.label:9064
495 msgid "Report Folder"
496 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
497
498 #: field.jub.lineitem_notes.label:8653
499 msgid "Line Item Notes"
500 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
501
502 #: field.ahtc.hold.label:7391
503 msgid "Hold requiring Transit"
504 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
505
506 #: field.aout.name.label:6420
507 msgid "Type Name"
508 msgstr "Տեսակի անուն"
509
510 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:10750
511 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
512 msgstr ""
513
514 #: field.bre.metarecord.label:3067 class.mmr.label:3606
515 #: field.rsr.metarecord.label:9201
516 msgid "Metarecord"
517 msgstr "Մետագրառում"
518
519 #: field.ahr.cancel_time.label:5672 field.ahopl.cancel_time.label:5820
520 #: field.alhr.cancel_time.label:5903 field.combahr.cancel_time.label:5989
521 #: field.aahr.cancel_time.label:6048
522 msgid "Hold Cancel Date/Time"
523 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
524
525 #: class.acsaf.label:2456
526 msgid "Authority Control Set Authority Field"
527 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
528
529 #: class.acqcle.label:9458
530 msgid "Claim Event"
531 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
532
533 #: class.xcol.label:10016
534 msgid "Column Expression"
535 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
536
537 #: field.crad.format.label:966 field.cza.format.label:1215
538 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2787
539 msgid "Format"
540 msgstr "Ձևաչափ"
541
542 #: class.aiit.label:1603
543 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
544 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
545
546 #: field.au.usrname.label:3355
547 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
548 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
549
550 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:425
551 #: field.circ.circ_lib.label:4144 field.combcirc.circ_lib.label:4217
552 #: field.acirc.circ_lib.label:4306 field.sunit.circ_lib.label:5138
553 #: field.acp.circ_lib.label:6774 field.ancc.circ_lib.label:6993
554 #: field.aufhl.circ_lib.label:9675 field.aufhil.circ_lib.label:9697
555 #: field.aufhol.circ_lib.label:9727 field.rodcirc.circ_lib.label:11167
556 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:11290 field.rmobbcol.circ_lib.label:11304
557 msgid "Circulating Library"
558 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
559
560 #: field.afs.scheduled_time.label:9646
561 msgid "Scheduled Time"
562 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
563
564 #: field.vmsp.heading.label:751
565 msgid "Authority Heading"
566 msgstr ""
567
568 #: field.auri.call_number_maps.label:2982
569 msgid "Call Number Maps"
570 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
571
572 #: class.acnn.label:4003
573 msgid "Call Number Note"
574 msgstr "Դասիչի նշում"
575
576 #: field.qdt.is_numeric.label:9774
577 msgid "Is Numeric"
578 msgstr "Թվային է"
579
580 #: class.cmfpm.label:10195
581 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
582 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
583
584 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1924 field.circ.max_fine_rule.label:4153
585 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:4226
586 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4315 class.crmf.label:6923
587 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11176
588 msgid "Max Fine Rule"
589 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
590
591 #: field.cfgm.max_depth.label:11549
592 msgid "Max Depth"
593 msgstr "Մաքս խորություն"
594
595 #: field.cuat.ewhat.label:3414
596 msgid "Event Type"
597 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
598
599 #: class.chmm.label:1848
600 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
601 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
602
603 #: field.bre.subject_field_entries.label:3071
604 msgid "Indexed Subject Field Entries"
605 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
606
607 #: class.acpl.label:4715
608 msgid "Copy/Shelving Location"
609 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
610
611 #: field.acqofscred.sort_date.label:8054
612 msgid "Sort Date"
613 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
614
615 #: field.asvr.response_group_id.label:2381
616 msgid "Response Group ID"
617 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
618
619 #: class.aus.label:2289
620 msgid "User Setting"
621 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
622
623 #: class.actscecm.label:7062
624 msgid "User Statistical Category Entry"
625 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
626
627 #: field.aoa.san.label:5569 field.acqpro.san.label:7654
628 msgid "SAN"
629 msgstr "SAN"
630
631 #: field.rp.require_horizon.label:277
632 msgid "Require Horizon"
633 msgstr ""
634
635 #: class.ccls.label:1976
636 msgid "Circulation Limit Set"
637 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
638
639 #: class.asc.label:6215
640 msgid "Asset Statistical Category"
641 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
642
643 #: field.ahopl.usr_alias.label:5845
644 msgid "User Alias"
645 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
646
647 #: class.jub.label:8630 field.acqlin.lineitem.label:8756
648 msgid "Line Item"
649 msgstr "Տողի նյութ"
650
651 #: field.cracct.path.label:1164 field.acqedi.path.label:8958
652 #: field.uvu.path.label:10387
653 msgid "Path"
654 msgstr "Ուղի"
655
656 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:439
657 msgid "Public Note"
658 msgstr "Հանրային նշում"
659
660 #: field.acplg.top.label:4753
661 msgid "Display Above Orgs"
662 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
663
664 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10945
665 msgid "User Home Library Name"
666 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
667
668 #: field.au.credit_forward_balance.label:3327
669 msgid "User Credit Balance"
670 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
671
672 #: field.acqclet.id.label:9427
673 msgid "Claim Event Type ID"
674 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
675
676 #: field.scap.enum_5.label:4878
677 msgid "Enum 5"
678 msgstr "Enum 5"
679
680 #: class.mcrp.label:6340
681 msgid "House Credit Payment"
682 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
683
684 #: field.czifm.id.label:1236 field.cmcts.id.label:10816
685 #: field.cmfts.id.label:10841
686 msgid "Map ID"
687 msgstr "Քարտեզավորի ID"
688
689 #: field.ahr.eligible_copies.label:5677 field.ahopl.eligible_copies.label:5825
690 #: field.alhr.eligible_copies.label:5908
691 msgid "Eligible Copies"
692 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
693
694 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2003 field.cclscmm.limit_set.label:2030
695 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2055 field.cclsgm.limit_set.label:2081
696 msgid "Limit Set"
697 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
698
699 #: class.bmp.label:3147 field.acp.parts.label:6811
700 msgid "Monograph Parts"
701 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
702
703 #: field.brav.valid_value.label:4495
704 msgid "Valid Value"
705 msgstr "Հավաստի արժեք"
706
707 #: field.rhrr.target.label:9251
708 msgid "Hold Target"
709 msgstr "Պահման թիրախ"
710
711 #: field.asvr.effective_date.label:2378
712 msgid "Effective Answer Date/Time"
713 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
714
715 #: field.ahr.capture_time.label:5650 field.ahopl.capture_time.label:5798
716 #: field.alhr.capture_time.label:5883 field.combahr.capture_time.label:5965
717 #: field.aahr.capture_time.label:6024
718 msgid "Capture Date/Time"
719 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
720
721 #: field.acqpl.id.label:8433
722 msgid "Selection List ID"
723 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
724
725 #: class.pupm.label:7132
726 msgid "User Permission Map"
727 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
728
729 #: class.auricnm.label:2990
730 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
731 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
732
733 #: field.acqfap.percent.label:8411
734 msgid "Percent"
735 msgstr "Տոկոս"
736
737 #: field.ccvm.search_label.label:1137
738 msgid "Search Label"
739 msgstr "Փնտրման պիտակ"
740
741 #: field.sunit.loan_duration.label:5155 field.acp.loan_duration.label:6792
742 #: field.act.loan_duration.label:6870
743 msgid "Loan Duration"
744 msgstr "Տրման տևողություն"
745
746 #: field.vbq.queue_type.label:466 field.vaq.queue_type.label:608
747 #: field.mrd.item_type.label:3827 field.aua.address_type.label:3937
748 #: field.scap.type.label:4868 field.mb.btype.label:7432
749 #: field.acqpca.address_type.label:7897 field.acqlia.attr_type.label:8777
750 #: field.qbv.type.label:9823 field.bmpc.ptype.label:10182
751 msgid "Type"
752 msgstr "Տեսակ"
753
754 #: class.acplg.label:4746
755 msgid "Copy/Shelving Location Group"
756 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
757
758 #: field.cracct.username.label:1161 field.acqedi.username.label:8955
759 msgid "Username"
760 msgstr "Օգտվողի անուն"
761
762 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10893
763 msgid "Legacy CAT1 Link"
764 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
765
766 #: class.ccnbn.label:6205
767 msgid "Call Number Bucket Note"
768 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
769
770 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8356
771 msgid "Total Allocated"
772 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
773
774 #: field.cmcts.index_lang.label:10821 field.cmfts.index_lang.label:10846
775 msgid "Index Language"
776 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
777
778 #: field.cbho.rtime.label:2819
779 msgid "Hold Request Time"
780 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
781
782 #: field.ahn.hold.label:4687 field.aufh.hold.label:7029
783 msgid "Hold"
784 msgstr "Պահում"
785
786 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
787 msgid "Event ID"
788 msgstr "Միջոցառման ID"
789
790 #: field.mcrp.xact.label:6348 field.mb.xact.label:7431
791 msgid "Transaction"
792 msgstr "Տրանզակցիա"
793
794 #: field.acqafsb.amount.label:8264
795 msgid "Total Spent Balance"
796 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
797
798 #: class.ccbi.label:2408
799 msgid "Copy Bucket Item"
800 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
801
802 #: field.acqpo.order_date.label:8490 field.acqpoh.order_date.label:8538
803 msgid "Order Date"
804 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
805
806 #: field.sunit.fine_level.label:5153 field.acp.fine_level.label:6789
807 #: field.act.fine_level.label:6871
808 msgid "Fine Level"
809 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
810
811 #: field.cbho.pprox.label:2811
812 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
813 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
814
815 #: field.sdist.streams.label:4968
816 msgid "Streams"
817 msgstr "Հոսքեր"
818
819 #: field.pgt.application_perm.label:6948
820 msgid "Required Permission"
821 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
822
823 #: field.sunit.status_changed_time.label:5161
824 #: field.acp.status_changed_time.label:6798
825 msgid "Copy Status Changed Time"
826 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
827
828 #: field.sunit.mint_condition.label:5162 field.ahr.mint_condition.label:5684
829 #: field.ahopl.mint_condition.label:5832 field.alhr.mint_condition.label:5915
830 #: field.combahr.mint_condition.label:5997
831 #: field.aahr.mint_condition.label:6056 field.acp.mint_condition.label:6799
832 msgid "Is Mint Condition"
833 msgstr "Is Mint Condition"
834
835 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10898
836 msgid "Dewey Block - Hundreds"
837 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
838
839 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5844
840 msgid "User Alias or Display Name"
841 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
842
843 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
844 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1913
845 #: field.rccc.item_form.label:10879
846 msgid "MARC Form"
847 msgstr "MARC ձևաչափ"
848
849 #: field.cmfinm.pos.label:866 field.crainm.pos.label:1113
850 msgid "Order of Application"
851 msgstr "Դիմումի պատվեր"
852
853 #: field.ssr.visible.label:5521
854 msgid "Visible"
855 msgstr "Տեսանելի"
856
857 #: field.atev.error_output.label:1445
858 msgid "Error Output"
859 msgstr "Ելքի սխալ"
860
861 #: field.circ.id.label:4151 field.combcirc.id.label:4224
862 #: field.acirc.id.label:4313 field.rodcirc.id.label:11174
863 msgid "Circ ID"
864 msgstr "Տացքի ID"
865
866 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
867 #: field.ccmm.active.label:1904 field.scap.active.label:4872
868 #: field.cmcts.active.label:10819 field.cmfts.active.label:10844
869 msgid "Active?"
870 msgstr "Ակտի՞վ"
871
872 #: class.ascecm.label:5370
873 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
874 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
875
876 #: field.aws.toolbars.label:1568
877 msgid "Toolbars"
878 msgstr "Գործիքաշարներ"
879
880 #: field.atev.add_time.label:1437
881 msgid "Add Time"
882 msgstr "Ավելացրու ժամ"
883
884 #: field.auch.due_date.label:4389 field.rocit.due_date.label:11247
885 msgid "Due Date"
886 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
887
888 #: field.cmc.buoyant.label:2757
889 msgid "Buoyant?"
890 msgstr "Լողացո՞ղ"
891
892 #: field.asvq.responses.label:2124 field.asv.responses.label:5530
893 msgid "Responses"
894 msgstr "Արձագանքներ"
895
896 #: field.atul.perm_lib.label:1545
897 msgid "Permission Context"
898 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
899
900 #: class.cfgm.label:11543
901 msgid "Floating Group Members"
902 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
903
904 #: field.acpl.circulate.label:4717
905 msgid "Can Circulate?"
906 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
907
908 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5169
909 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6803
910 msgid "Stat-Cat entry maps"
911 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
912
913 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
914 msgid "Popularity Parameter"
915 msgstr ""
916
917 #: class.bravm.label:4602 field.bravm.id.label:4604
918 msgid "Reservation Attribute Value Map"
919 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
920
921 #: field.atcol.module.label:1300 field.atval.module.label:1308
922 #: field.atreact.module.label:1324 field.atclean.module.label:1340
923 msgid "Module Name"
924 msgstr "Մոդուլի անուն"
925
926 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8499
927 msgid "Amount Estimated"
928 msgstr ""
929
930 #: class.ccnbin.label:4637
931 msgid "Call Number Bucket Item Note"
932 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
933
934 #: field.acplg.location_maps.label:4754
935 msgid "Copy Location Mappings"
936 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
937
938 #: field.vqbr.create_time.label:507 field.vqar.create_time.label:628
939 #: field.acqfdeb.create_time.label:8073 field.acqfa.create_time.label:8380
940 #: field.acqfap.create_time.label:8414 field.acqpoh.create_time.label:8534
941 #: field.acqlih.create_time.label:8699 field.acqdfa.create_time.label:9364
942 #: field.uvs.create_time.label:10275 field.cfdfs.create_time.label:10535
943 msgid "Create Time"
944 msgstr "Ստեղծման ժամ"
945
946 #: class.coustl.label:11478
947 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
948 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
949
950 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
951 msgid "Statistical Popularity Badge"
952 msgstr ""
953
954 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4253
955 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4341
956 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5984
957 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6043
958 msgid "Patron Birth Year"
959 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
960
961 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2353 class.ahtc.label:7386
962 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11100
963 msgid "Hold Transit"
964 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
965
966 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
967 msgid "Last Stop Fines Time"
968 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
969
970 #: field.aur.need_before.label:7567
971 msgid "Need Before Date/Time"
972 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
973
974 #: class.afscv.label:9660
975 msgid "Fieldset Column Value"
976 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
977
978 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5483
979 msgid "Proximity Adjustment"
980 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
981
982 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
983 msgid "SIP2 Media Type"
984 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
985
986 #: field.vqbrad.code.label:543 field.vqarad.code.label:660
987 #: field.cmrcfmt.code.label:885 field.ccvm.code.label:1133
988 #: field.cza.code.label:1214 field.ccm.code.label:1585
989 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
990 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
991 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
992 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2553
993 #: field.acqpro.code.label:7651 field.acqipm.code.label:7701
994 #: field.acqfs.code.label:7997 field.acqf.code.label:8106
995 #: field.acqfsum.code.label:8348 field.acqliat.code.label:8736
996 #: field.acqliad.code.label:8825 field.acqlimad.code.label:8840
997 #: field.acqligad.code.label:8860 field.acqliuad.code.label:8870
998 #: field.acqlipad.code.label:8883 field.acqlilad.code.label:8943
999 #: field.acqclt.code.label:9409 field.acqclet.code.label:9429
1000 #: field.cmrtm.code.label:10556
1001 msgid "Code"
1002 msgstr "Կոդ"
1003
1004 #: class.cubi.label:6569
1005 msgid "User Bucket Item"
1006 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1007
1008 #: field.circ.due_date.label:4147 field.combcirc.due_date.label:4220
1009 #: field.acirc.due_date.label:4309 field.rodcirc.due_date.label:11170
1010 msgid "Due Date/Time"
1011 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1012
1013 #: class.acqafsb.label:8261
1014 msgid "All Fund Spent Balance"
1015 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1016
1017 #: class.acqafst.label:8251
1018 msgid "All Fund Spent Total"
1019 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1020
1021 #: field.aur.holdable_formats.label:7561
1022 msgid "Holdable Formats"
1023 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1024
1025 #: field.atevparam.id.label:1459
1026 msgid "Parameter ID"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: field.acqpo.id.label:8481 field.acqpoh.id.label:8529
1030 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11438
1031 msgid "Purchase Order ID"
1032 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1033
1034 #: field.sunit.age_protect.label:5133 field.acp.age_protect.label:6769
1035 msgid "Age Hold Protection"
1036 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1037
1038 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:514
1039 #: field.vqar.error_detail.label:634
1040 msgid "Import Error Detail"
1041 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1042
1043 #: class.sunit.label:5130 field.sitem.unit.label:5211
1044 msgid "Unit"
1045 msgstr "Միավոր"
1046
1047 #: class.cst.label:3001 class.csp.label:3847
1048 #: field.ausp.standing_penalty.label:3915
1049 msgid "Standing Penalty"
1050 msgstr "Մշտական տուգանք"
1051
1052 #: class.rhcrpbapd.label:10711
1053 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1054 msgstr ""
1055
1056 #: field.circ.checkin_staff.label:4142 field.combcirc.checkin_staff.label:4215
1057 #: field.acirc.checkin_staff.label:4304
1058 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11165
1059 msgid "Check In Staff"
1060 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1061
1062 #: field.mdp.cash_drawer.label:7261
1063 msgid "Cash Drawer"
1064 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1065
1066 #: field.acnc.field.label:2887
1067 msgid "Call number fields"
1068 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1069
1070 #: field.acqf.spent_total.label:8119
1071 msgid "Spent Total"
1072 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1073
1074 #: class.cza.label:1208 field.czifm.z3950_attr.label:1240
1075 msgid "Z39.50 Attribute"
1076 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1077
1078 #: field.mbtslv.billing_location.label:2193
1079 #: field.mg.billing_location.label:6469
1080 msgid "Billing Location"
1081 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1082
1083 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2004
1084 msgid "Fallthrough"
1085 msgstr "Գահավիժել"
1086
1087 #: class.srlu.label:5060
1088 msgid "Routing List User"
1089 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1090
1091 #: field.mrd.pub_status.label:3829
1092 msgid "Pub Status"
1093 msgstr "Pub Status"
1094
1095 #: field.rb.importance_interval.label:305
1096 msgid "Importance Interval"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: field.aufhmxl.max.label:9709
1100 msgid "Max Loop"
1101 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1102
1103 #: field.atev.async_output.label:1446
1104 msgid "Asynchronous Output"
1105 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1106
1107 #: class.ccnbt.label:1653
1108 msgid "Call Number Bucket Type"
1109 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1110
1111 #: field.mckp.cash_drawer.label:6744
1112 msgid "Workstation link"
1113 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1114
1115 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4236
1116 #: field.acirc.usr_post_code.label:4325 field.combahr.usr_post_code.label:5981
1117 #: field.aahr.usr_post_code.label:6040
1118 msgid "Patron ZIP"
1119 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1120
1121 #: field.rxbt.unvoided.label:9263
1122 msgid "Unvoided Billing Amount"
1123 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1124
1125 #: field.circ.billable_transaction.label:4173
1126 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4246
1127 #: field.acirc.billable_transaction.label:4335
1128 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11190
1129 msgid "Base Transaction"
1130 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1131
1132 #: class.acqlin.label:8753
1133 msgid "Line Item Note"
1134 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1135
1136 #: field.cnct.in_house.label:6396
1137 msgid "In House?"
1138 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1139
1140 #: field.au.card.label:3323
1141 msgid "Current Library Card"
1142 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1143
1144 #: field.acpn.creator.label:3564
1145 msgid "Note Creator"
1146 msgstr "Նշման ստեղծող"
1147
1148 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11051
1149 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11072
1150 msgid "Estimated Amount"
1151 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1152
1153 #: field.ath.passive.label:1285
1154 msgid "Passive"
1155 msgstr "Պասիվ"
1156
1157 #: field.acp.last_circ.label:6808 field.rlc.last_circ.label:10790
1158 msgid "Last Circulation Date"
1159 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1160
1161 #: field.brt.resources.label:4411 field.aou.resources.label:6109
1162 msgid "Resources"
1163 msgstr "Պաշարներ"
1164
1165 #: class.ash.label:2657
1166 msgid "Authority Simple Heading"
1167 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1168
1169 #: field.sstr.routing_label.label:5035
1170 msgid "Routing Label"
1171 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1172
1173 #: class.acpm.label:3167
1174 msgid "Copy Monograph Part Map"
1175 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1176
1177 #: field.circ.target_copy.label:4162 field.combcirc.target_copy.label:4235
1178 #: field.acirc.target_copy.label:4324 field.auch.target_copy.label:4387
1179 #: field.rodcirc.target_copy.label:11184
1180 msgid "Circulating Item"
1181 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1182
1183 #: class.cubt.label:1729
1184 msgid "User Bucket Type"
1185 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1186
1187 #: field.atul.template_output.label:1540
1188 msgid "Event Template Output"
1189 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1190
1191 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1903
1192 msgid "Renewal?"
1193 msgstr "Թարմացու՞մ"
1194
1195 #: field.acs.id.label:2436
1196 msgid "Control Set ID"
1197 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1198
1199 #: field.act.age_protect.label:6872
1200 msgid "Age Protect"
1201 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1202
1203 #: field.cracct.account.label:1163 field.acqedi.account.label:8957
1204 msgid "Account"
1205 msgstr "Հաշվեհամար"
1206
1207 #: field.acqf.debits.label:8114
1208 msgid "Debits"
1209 msgstr "Դեբիտներ"
1210
1211 #: class.ccbin.label:2423
1212 msgid "Copy Bucket Item Note"
1213 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1214
1215 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5839
1216 msgid "User Family Name"
1217 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1218
1219 #: field.atc.prev_dest.label:2350
1220 msgid "Prev Destination"
1221 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1222
1223 #: class.acnc.label:2882
1224 msgid "Call number classification scheme"
1225 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1226
1227 #: class.aufh.label:7024
1228 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1229 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1230
1231 #: field.acp.holds_count.label:6815
1232 msgid "Has Holds"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10693
1236 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1237 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1238
1239 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5841
1240 msgid "User Suffix"
1241 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1242
1243 #: field.ahr.behind_desk.label:5688 field.ahopl.behind_desk.label:5850
1244 #: field.alhr.behind_desk.label:5919 field.combahr.behind_desk.label:6000
1245 msgid "Behind Desk"
1246 msgstr "Դարակի հետևում"
1247
1248 #: field.rsr.series_statement.label:9212
1249 msgid "Series Statement (normalized)"
1250 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1251
1252 #: class.rccbs.label:10936
1253 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1254 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1255
1256 #: field.artc.prev_hop.label:7359 field.ahtc.prev_hop.label:7394
1257 msgid "Previous Stop"
1258 msgstr "Նախորդ կանգ"
1259
1260 #: field.rrbs.badge.label:251
1261 msgid "Badge"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: field.acqpa.address_type.label:7832
1265 msgid "Address Type"
1266 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1267
1268 #: field.ahr.cut_in_line.label:5683 field.ahopl.cut_in_line.label:5831
1269 #: field.alhr.cut_in_line.label:5914 field.combahr.cut_in_line.label:5996
1270 #: field.aahr.cut_in_line.label:6055
1271 msgid "Top of Queue"
1272 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1273
1274 #: field.czs.auth.label:1190
1275 msgid "Auth"
1276 msgstr "Auth"
1277
1278 #: field.auact.event_time.label:3435
1279 msgid "Event Time"
1280 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1281
1282 #: field.acn.editor.label:2940 field.bre.editor.label:3056
1283 #: field.sunit.editor.label:5152 field.acp.editor.label:6788
1284 msgid "Last Editing User"
1285 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1286
1287 #: field.acqafet.amount.label:8244
1288 msgid "Total Encumbered Amount"
1289 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1290
1291 #: field.aouctn.tree.label:6168
1292 msgid "Tree"
1293 msgstr "Ծառ"
1294
1295 #: field.vbm.match_score.label:586 field.vam.match_score.label:703
1296 msgid "Match Score"
1297 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1298
1299 #: field.vqbr.queue.label:510 field.vqar.queue.label:631
1300 msgid "Queue"
1301 msgstr "Հերթ"
1302
1303 #: field.vbm.queued_record.label:583 field.vam.queued_record.label:700
1304 msgid "Queued Record"
1305 msgstr "Հարցված գրառում"
1306
1307 #: class.acqpoh.label:8524
1308 msgid "Purchase Order History"
1309 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1310
1311 #: class.crahp.label:6906
1312 msgid "Age Hold Protection Rule"
1313 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1314
1315 #: field.aou.workstations.label:6102
1316 msgid "Workstations"
1317 msgstr "Աշխ կայաններ"
1318
1319 #: field.aur.article_title.label:7573
1320 msgid "Article Title"
1321 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1322
1323 #: field.au.hold_requests.label:3311
1324 msgid "All Hold Requests"
1325 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1326
1327 #: field.au.master_account.label:3343
1328 msgid "Is Group Lead Account"
1329 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1330
1331 #: field.ahr.frozen.label:5678 field.ahopl.frozen.label:5826
1332 #: field.alhr.frozen.label:5909 field.combahr.frozen.label:5991
1333 #: field.aahr.frozen.label:6050
1334 msgid "Currently Frozen"
1335 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1336
1337 #: class.puwoum.label:7121
1338 msgid "User Work Org Unit Map"
1339 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1340
1341 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1342 msgid "Last Checkin Workstation"
1343 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1344
1345 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:444
1346 msgid "Stat Cat Data"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1350 #: field.ccmm.org_unit.label:1905 field.pgpt.org_unit.label:3873
1351 #: field.ausp.org_unit.label:3916 field.acplo.org.label:4799
1352 #: field.aouctn.org_unit.label:6169 field.cbt.owner.label:7522
1353 #: field.acqf.org.label:8102 field.acqfsum.org.label:8344
1354 #: field.acqfap.org.label:8409 field.acqpl.org_unit.label:8435
1355 #: field.acqclt.org_unit.label:9408 field.acqclet.org_unit.label:9428
1356 #: field.acqclp.org_unit.label:9505 field.cfgm.org_unit.label:11547
1357 msgid "Org Unit"
1358 msgstr "Կազմ միավոր"
1359
1360 #: class.ahopl.label:5714
1361 msgid "Hold On Pull List"
1362 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1363
1364 #: class.mkfe.label:3732
1365 msgid "Keyword Field Entry"
1366 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1367
1368 #: class.asvq.label:2121
1369 msgid "User Survey Question"
1370 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1371
1372 #: class.mfae.label:3661
1373 msgid "Combined Facet Entry"
1374 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1375
1376 #: field.circ.phone_renewal.label:4155 field.combcirc.phone_renewal.label:4228
1377 #: field.acirc.phone_renewal.label:4317
1378 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11178
1379 msgid "Phone Renewal"
1380 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1381
1382 #: field.cuat.transient.label:3419
1383 msgid "Transient"
1384 msgstr "Անցողիկ"
1385
1386 #: class.siss.label:5091 field.sitem.issuance.label:5209
1387 #: field.smhc.issuance.label:5278
1388 msgid "Issuance"
1389 msgstr "Հրատարակում"
1390
1391 #: class.mife.label:7038
1392 msgid "Identifier Field Entry"
1393 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1394
1395 #: field.acqlia.definition.label:8780
1396 msgid "Definition"
1397 msgstr "Սահմանում"
1398
1399 #: class.sra.label:5418
1400 msgid "Relevance Adjustment"
1401 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1402
1403 #: field.aur.article_pages.label:7574
1404 msgid "Article Pages"
1405 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1406
1407 #: field.cmf.facet_field.label:2789
1408 msgid "Facet Field"
1409 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1410
1411 #: field.sre.edit_date.label:4840
1412 msgid "Edit date"
1413 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1414
1415 #: field.acqlid.claims.label:8806
1416 msgid "Claims"
1417 msgstr "Պահանջագրեր"
1418
1419 #: class.ppl.label:3634
1420 msgid "Permission List"
1421 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1422
1423 #: field.bmpc.id.label:10181
1424 msgid "Temp ID"
1425 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1426
1427 #: class.acqinv.label:7714 field.acqie.invoice.label:7753
1428 #: field.acqii.invoice.label:7790
1429 msgid "Invoice"
1430 msgstr "Հաշիվ"
1431
1432 #: field.atenv.path.label:1358
1433 msgid "Field Path"
1434 msgstr "Դաշտի ուղի"
1435
1436 #: class.rlcd.label:10568
1437 msgid "Last Copy Delete Time"
1438 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1439
1440 #: field.mbp.accepting_usr.label:7204 field.mdp.accepting_usr.label:7260
1441 msgid "Accepting User"
1442 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1443
1444 #: class.qrc.label:9899
1445 msgid "Record Column"
1446 msgstr "Գրառման սյունակ"
1447
1448 #: field.acqinv.inv_type.label:7722
1449 msgid "Invoice Type"
1450 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1451
1452 #: field.acqpro.fax_phone.label:7661 field.acqpa.fax_phone.label:7843
1453 #: field.acqpca.fax_phone.label:7908
1454 msgid "Fax Phone"
1455 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1456
1457 #: class.bmpc.label:10179
1458 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1459 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1460
1461 #: field.acqinv.payment_method.label:7725
1462 msgid "Payment Method"
1463 msgstr "Վճարման ձև"
1464
1465 #: class.afs.label:9639
1466 msgid "Fieldset"
1467 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1468
1469 #: field.rmsr.pubdate.label:9165 field.rssr.pubdate.label:9189
1470 #: field.rsr.pubdate.label:9210
1471 msgid "Publication Year (normalized)"
1472 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1473
1474 #: field.uvs.attempts.label:10278
1475 msgid "Verification Attempts"
1476 msgstr "Համեմատման փորձ"
1477
1478 #: field.scap.enum_1.label:4874
1479 msgid "Enum 1"
1480 msgstr "Enum 1"
1481
1482 #: field.scap.enum_3.label:4876
1483 msgid "Enum 3"
1484 msgstr "Enum 3"
1485
1486 #: field.scap.enum_2.label:4875
1487 msgid "Enum 2"
1488 msgstr "Enum 2"
1489
1490 #: field.asva.answer.label:6968
1491 msgid "Answer Text"
1492 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1493
1494 #: field.scap.enum_4.label:4877
1495 msgid "Enum 4"
1496 msgstr "Enum 4"
1497
1498 #: field.scap.enum_6.label:4879
1499 msgid "Enum 6"
1500 msgstr "Enum 6"
1501
1502 #: field.vqbr.id.label:506 field.vqar.id.label:627
1503 #: field.mravl.source.label:1063 field.mraf.id.label:1078
1504 #: field.mra.id.label:1094 field.bre.id.label:3058 field.aufh.id.label:7030
1505 #: field.rmsr.id.label:9157 field.rssr.id.label:9181 field.rsr.id.label:9200
1506 #: field.rlcd.id.label:10582 field.rhcrpb.id.label:10645
1507 #: field.rhcrpbap.id.label:10691 field.rhcrpbapd.id.label:10747
1508 msgid "Record ID"
1509 msgstr "Գրառման ID"
1510
1511 #: field.siss.holding_link_id.label:5104
1512 msgid "Holding Link ID"
1513 msgstr "Պահման կապի ID"
1514
1515 #: field.sdist.index_summary.label:4972 class.sisum.label:5343
1516 msgid "Index Issue Summary"
1517 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1518
1519 #: field.bre.attrs.label:3080
1520 msgid "SVF Attributes"
1521 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1522
1523 #: field.au.email.label:3330 field.aou.email.label:6092
1524 #: field.stgu.email.label:9557
1525 msgid "Email Address"
1526 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1527
1528 #: class.xbool.label:9970
1529 msgid "Boolean Expression"
1530 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1531
1532 #: field.mrd.audience.label:3818
1533 msgid "Audn"
1534 msgstr "Audn"
1535
1536 #: class.xstr.label:10152
1537 msgid "String Expression"
1538 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1539
1540 #: class.acrlid.label:10983
1541 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1542 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1543
1544 #: field.acqdf.name.label:9305
1545 msgid "Formula Name"
1546 msgstr "Բանաձևի անուն"
1547
1548 #: field.circ.usr.label:4163 field.combcirc.usr.label:4243
1549 #: field.ancc.patron.label:6997 field.rodcirc.usr.label:11185
1550 msgid "Patron"
1551 msgstr "Ընթերցող"
1552
1553 #: field.mb.adjustments.label:7433
1554 msgid "Adjustments"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: field.cmfpm.length.label:10202 field.cmpcsm.length.label:10232
1558 #: field.cbc.length.label:11459
1559 msgid "Length"
1560 msgstr "Երկարություն"
1561
1562 #: field.au.cards.label:3309
1563 msgid "All Library Cards"
1564 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1565
1566 #: field.sitem.shadowed.label:5217
1567 msgid "Shadowed?"
1568 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1569
1570 #: field.qfpd.id.label:9808
1571 msgid "Function Param Def ID"
1572 msgstr "Function Param Def ID"
1573
1574 #: class.amtr.label:156
1575 msgid "Matrix Test Result"
1576 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1577
1578 #: field.rccbs.patron_zip.label:10969
1579 msgid "User ZIP Code"
1580 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1581
1582 #: class.vms.label:719
1583 msgid "Record Matching Definition Set"
1584 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1585
1586 #: field.mrd.cat_form.label:3820
1587 msgid "Cat Form"
1588 msgstr "Քարտագրման ձև"
1589
1590 #: field.qfs.id.label:9796
1591 msgid "Function Signature ID"
1592 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1593
1594 #: field.atc.dest.label:2344 field.iatc.dest.label:11092
1595 msgid "Destination"
1596 msgstr "Նպատակակետ"
1597
1598 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5836
1599 msgid "Copy Location Sort Order"
1600 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1601
1602 #: class.mfp.label:3771
1603 msgid "Forgive Payment"
1604 msgstr "Ներված վճարում"
1605
1606 #: field.vqbr.imported_as.label:512 field.vqar.imported_as.label:632
1607 msgid "Final Target Record"
1608 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1609
1610 #: field.rb.last_calc.label:315
1611 msgid "Last Refresh Time"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: field.acn.uris.label:2947
1615 msgid "URIs"
1616 msgstr "URIs"
1617
1618 #: class.acqfat.label:8146
1619 msgid "Fund Allocation Total"
1620 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1621
1622 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11231
1623 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1624 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1625
1626 #: class.svr.label:4816
1627 msgid "Serial Virtual Record"
1628 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1629
1630 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1631 msgid "Range is from Owning Lib?"
1632 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1633
1634 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11053
1635 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11074
1636 msgid "Paid Amount"
1637 msgstr "Վճարված գումար"
1638
1639 #: field.acqii.inv_item_type.label:7793 field.acqpoi.inv_item_type.label:8598
1640 msgid "Invoice Item Type"
1641 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1642
1643 #: field.stgsc.value.label:9623
1644 msgid "Stat Cat Value"
1645 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1646
1647 #: field.acqftr.transfer_time.label:7938
1648 msgid "Transfer Time"
1649 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1650
1651 #: class.mfr.label:3592
1652 msgid "Flattened MARC Fields"
1653 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1654
1655 #: field.rp.require_importance.label:279
1656 msgid "Require Importance"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: class.acpn.label:3561
1660 msgid "Copy Note"
1661 msgstr "Նմուշի նշում"
1662
1663 #: field.cmc.a_weight.label:2760
1664 msgid "A Weight"
1665 msgstr "A քաշ"
1666
1667 #: field.cbho.aprox.label:2813
1668 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1669 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1670
1671 #: field.atc.persistant_transfer.label:2347
1672 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11095
1673 msgid "Is Persistent? (unused)"
1674 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1675
1676 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6095 class.acqfc.label:7951
1677 msgid "Fiscal Calendar"
1678 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1679
1680 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1681 msgid "Update Bib. Source"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: class.qseq.label:9757
1685 msgid "Query Sequence"
1686 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1687
1688 #: field.qxp.operator.label:9843 field.xop.operator.label:10127
1689 #: field.xser.operator.label:10144
1690 msgid "Operator"
1691 msgstr "Օպերատոր"
1692
1693 #: field.acqct.code.label:7610
1694 msgid "Currency Code"
1695 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1696
1697 #: class.coust.label:3523
1698 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1699 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1700
1701 #: field.ancc.duedate.label:6999
1702 msgid "Virtual Due Date/Time"
1703 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1704
1705 #: field.rb.src_filter.label:310
1706 msgid "Bib Source Filter"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: field.circ.unrecovered.label:4177 field.bresv.unrecovered.label:4551
1710 #: field.mbt.unrecovered.label:6515
1711 msgid "Unrecovered Debt"
1712 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1713
1714 #: class.auoi.label:808
1715 msgid "User Sharing Opt-in"
1716 msgstr "User Sharing Opt-in"
1717
1718 #: field.aun.title.label:2251 field.acpn.title.label:3568
1719 msgid "Note Title"
1720 msgstr "Նշում վերնագիր"
1721
1722 #: field.cmcts.index_weight.label:10820 field.cmfts.index_weight.label:10845
1723 msgid "Index Weight"
1724 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1725
1726 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4256
1727 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4344
1728 msgid "Copy Owning Library"
1729 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1730
1731 #: field.aua.replaces.label:3949
1732 msgid "Replaces"
1733 msgstr "Փոխարինում է"
1734
1735 #: field.uvs.selectors.label:10277
1736 msgid "URL Selectors"
1737 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1738
1739 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5848
1740 msgid "Is Staff Hold?"
1741 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1742
1743 #: class.auml.label:2223
1744 msgid "User Message (Limited Access)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: field.acqlisum.delay_count.label:11048
1748 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11069
1749 msgid "Delay Count"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: class.ancc.label:6991
1753 msgid "Non-cataloged Circulation"
1754 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1755
1756 #: field.brav.id.label:4492
1757 msgid "Resource Attribute Value ID"
1758 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1759
1760 #: field.siss.holding_code.label:5102
1761 msgid "Holding Code"
1762 msgstr "Պահման կոդ"
1763
1764 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10888
1765 msgid "Patron Home Library Link"
1766 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1767
1768 #: field.circ.billings.label:4171 field.combcirc.billings.label:4244
1769 #: field.acirc.billings.label:4333 field.rodcirc.billings.label:11188
1770 msgid "Transaction Billings"
1771 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1772
1773 #: class.stgma.label:9585
1774 msgid "Mailing Address Stage"
1775 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1776
1777 #: field.bra.id.label:4466
1778 msgid "Resource Attribute ID"
1779 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1780
1781 #: field.crmf.is_percent.label:6928
1782 msgid "Is Percent"
1783 msgstr "Տոկոս է"
1784
1785 #: field.acqfy.calendar.label:7973
1786 msgid "Calendar"
1787 msgstr "Օրացույց"
1788
1789 #: class.acqligad.label:8857
1790 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1791 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1792
1793 #: field.bresv.summary.label:4556 field.mbt.summary.label:6522
1794 msgid "Payment Summary"
1795 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1796
1797 #: class.asfge.label:5618
1798 msgid "Search Filter Group Entry"
1799 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1800
1801 #: class.bra.label:4464 field.brav.attr.label:4494
1802 #: field.bram.resource_attr.label:4519
1803 msgid "Resource Attribute"
1804 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1805
1806 #: class.acqpro.label:7645 field.acqpron.provider.label:7685
1807 #: field.acqinv.provider.label:7718 field.acqpa.provider.label:7837
1808 #: field.acqpc.provider.label:7869 field.acqpo.provider.label:8485
1809 #: field.acqpoh.provider.label:8536 field.jub.provider.label:8636
1810 #: field.acqlih.provider.label:8695 field.acqlipad.provider.label:8886
1811 #: field.acqphsm.provider.label:8915 field.acqedi.provider.label:8961
1812 msgid "Provider"
1813 msgstr "Մատակարար"
1814
1815 #: class.qbv.label:9819 field.qxp.bind_variable.label:9849
1816 #: field.xbind.bind_variable.label:9962
1817 msgid "Bind Variable"
1818 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1819
1820 #: field.qseq.id.label:9759
1821 msgid "Query Seq ID"
1822 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1823
1824 #: field.vqbr.matches.label:517 field.vqar.matches.label:637
1825 msgid "Matches"
1826 msgstr "Համընկնումներ"
1827
1828 #: field.acqftr.transfer_user.label:7939
1829 msgid "Transfer User"
1830 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1831
1832 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1908
1833 msgid "User Home Lib"
1834 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1835
1836 #: field.ancc.id.label:6995
1837 msgid "Non-cat Circulation ID"
1838 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1839
1840 #: field.vms.mtype.label:724
1841 msgid "Match Set Type"
1842 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1843
1844 #: field.rp.func.label:276
1845 msgid "Population Function"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: field.bresv.xact_start.label:4550 field.mbt.xact_start.label:6514
1849 #: field.rccbs.xact_start.label:10951
1850 msgid "Transaction Start Date/Time"
1851 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1852
1853 #: class.rmobbhol.label:11330
1854 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1855 msgstr ""
1856 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1857
1858 #: class.qfr.label:9877
1859 msgid "From Relation"
1860 msgstr "Հարակից կապից"
1861
1862 #: class.chddv.label:3248
1863 msgid "Hard Due Date Values"
1864 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1865
1866 #: field.asvq.survey.label:2127 field.asvr.survey.label:2382
1867 #: class.asv.label:5527
1868 msgid "Survey"
1869 msgstr "Հարցախույզ"
1870
1871 #: field.aus.id.label:2291
1872 msgid "Setting ID"
1873 msgstr "Կարգաբերման ID"
1874
1875 #: class.cub.label:6314
1876 msgid "User Bucket"
1877 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1878
1879 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5146 field.acp.dummy_isbn.label:6782
1880 msgid "Dummy ISBN"
1881 msgstr "Դատարկ ISBN"
1882
1883 #: field.ath.key.label:1282
1884 msgid "Hook Key"
1885 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1886
1887 #: field.cmrcfld.marc_format.label:901 field.cmrcsubfld.marc_format.label:929
1888 msgid "MARC Format"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: field.acn.label.label:2942 field.ahopl.call_number_label.label:5846
1892 #: field.acqlid.cn_label.label:8795 field.rccc.call_number_label.label:10885
1893 msgid "Call Number Label"
1894 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1895
1896 #: field.aua.county.label:3940 field.aal.county.label:3967
1897 #: field.acqpa.county.label:7835 field.acqpca.county.label:7900
1898 #: field.stgma.county.label:9593 field.stgba.county.label:9609
1899 msgid "County"
1900 msgstr "Համայնք"
1901
1902 #: field.acn.prefix.label:2950 field.cbc.prefix.label:11457
1903 msgid "Prefix"
1904 msgstr "Նախածանց"
1905
1906 #: field.ahrn.pub.label:5947
1907 msgid "Pub?"
1908 msgstr "Pub?"
1909
1910 #: field.jub.expected_recv_time.label:8642
1911 msgid "Expected Receive Date"
1912 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1913
1914 #: field.aoupa.circ_mod.label:5480 field.act.circ_modifier.label:6879
1915 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8802 field.rccc.circ_modifier.label:10875
1916 #: field.rocit.circ_modifier.label:11226
1917 msgid "Circ Modifier"
1918 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1919
1920 #: field.atul.update_time.label:1535
1921 msgid "Event Update Time"
1922 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1923
1924 #: field.rsr.series_title.label:9211
1925 msgid "Series Title (normalized)"
1926 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1927
1928 #: field.acqfcb.amount.label:8217
1929 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1930 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1931
1932 #: field.actscsf.one_only.label:6260 field.ascsf.one_only.label:7322
1933 msgid "Exclusive?"
1934 msgstr "Բացառի՞կ"
1935
1936 #: field.aufh.current_copy.label:7027
1937 msgid "Non-fulfilling Copy"
1938 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1939
1940 #: field.qsq.type.label:9739
1941 msgid "Query type"
1942 msgstr "Հերթի տեսակ"
1943
1944 #: class.rof.label:9024
1945 msgid "Output Folder"
1946 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1947
1948 #: field.stgu.row_id.label:9553 field.stgc.row_id.label:9577
1949 #: field.stgma.row_id.label:9587 field.stgba.row_id.label:9603
1950 #: field.stgsc.row_id.label:9619 field.stgs.row_id.label:9630
1951 msgid "Row ID"
1952 msgstr "Տողի ID"
1953
1954 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5099
1955 msgid "Caption/Pattern"
1956 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1957
1958 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
1959 #: field.vie.description.label:490 field.vqbrad.description.label:544
1960 #: field.vqarad.description.label:661 field.cin.description.label:846
1961 #: field.cmrcfld.description.label:905 field.cmrcsubfld.description.label:933
1962 #: field.crad.description.label:957 field.ccvm.description.label:1135
1963 #: field.ath.description.label:1284 field.atcol.description.label:1301
1964 #: field.atval.description.label:1309 field.atreact.description.label:1325
1965 #: field.atclean.description.label:1341 field.ccm.description.label:1587
1966 #: field.cclg.description.label:1963 field.ccls.description.label:1984
1967 #: field.acs.description.label:2438 field.acsaf.description.label:2466
1968 #: field.at.description.label:2536 field.aba.description.label:2556
1969 #: field.cam.description.label:2854 field.cust.description.label:3503
1970 #: field.asv.description.label:5531 field.pgt.description.label:6943
1971 #: field.acqcr.description.label:8463 field.acqliat.description.label:8737
1972 #: field.acqliad.description.label:8826 field.acqlimad.description.label:8841
1973 #: field.acqligad.description.label:8861 field.acqliuad.description.label:8871
1974 #: field.acqlipad.description.label:8884 field.acqlilad.description.label:8944
1975 #: field.acqclt.description.label:9410 field.acqclet.description.label:9430
1976 #: field.acqclp.description.label:9507 field.qbv.description.label:9824
1977 #: field.cfdi.description.label:10511
1978 msgid "Description"
1979 msgstr "Նկարագրություն"
1980
1981 #: field.uvu.fragment.label:10390
1982 msgid "Fragment"
1983 msgstr "Հատված"
1984
1985 #: field.acqpl.entry_count.label:8440
1986 msgid "Entry Count"
1987 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1988
1989 #: class.acqpa.label:7830
1990 msgid "Provider Address"
1991 msgstr "Մատակարարի հասցե"
1992
1993 #: class.mtfe.label:7050
1994 msgid "Title Field Entry"
1995 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1996
1997 #: class.clm.label:2669
1998 msgid "Language Map"
1999 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2000
2001 #: field.crad.filter.label:959
2002 msgid "Filter?"
2003 msgstr "Զտե՞լ"
2004
2005 #: field.brsrc.attr_maps.label:4442 field.bra.attr_maps.label:4472
2006 #: field.brav.attr_maps.label:4496
2007 msgid "Resource Attribute Maps"
2008 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2009
2010 #: field.asv.usr_summary.label:5540
2011 msgid "Display in User Summary"
2012 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2013
2014 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10899
2015 msgid "Legacy CAT1 Value"
2016 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2017
2018 #: field.qfr.parent_relation.label:9886
2019 msgid "Parent Relation ID"
2020 msgstr "Ծնող կապի ID"
2021
2022 #: class.acqfy.label:7970 field.acqfy.year.label:7974
2023 msgid "Fiscal Year"
2024 msgstr "Ֆինանսական տարի"
2025
2026 #: field.circ.checkin_time.label:4143 field.combcirc.checkin_time.label:4216
2027 #: field.acirc.checkin_time.label:4305 field.rodcirc.checkin_time.label:11166
2028 msgid "Check In Date/Time"
2029 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2030
2031 #: field.act.owning_lib.label:6861 field.rocit.owning_lib.label:11236
2032 msgid "Owning Lib"
2033 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2034
2035 #: field.mbts.last_billing_type.label:2155
2036 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2183
2037 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10964
2038 msgid "Last Billing Type"
2039 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2040
2041 #: field.vmsp.bool_op.label:744
2042 msgid "Boolean Operator"
2043 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2044
2045 #: field.qsi.stored_query.label:9916 field.qobi.stored_query.label:9931
2046 msgid "Stored Query ID"
2047 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2048
2049 #: field.atevdef.message_library_path.label:1407
2050 msgid "Message Library Path"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: class.cclsgm.label:2078
2054 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2055 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2056
2057 #: field.sre.active.label:4835
2058 msgid "Is Active"
2059 msgstr "Ակտիվ է"
2060
2061 #: field.czs.attrs.label:1191
2062 msgid "Attrs"
2063 msgstr "Attrs"
2064
2065 #: field.acsaf.nfi.label:2464
2066 msgid "Non-filing Indicator"
2067 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2068
2069 #: class.uvs.label:10262
2070 msgid "URL Verification Session"
2071 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2072
2073 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:443
2074 msgid "Overlay Match ID"
2075 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2076
2077 #: field.aihu.org_unit.label:2317 field.ancihu.org_unit.label:2331
2078 #: field.acqcr.org_unit.label:8461
2079 msgid "Using Library"
2080 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2081
2082 #: field.ergbhu.update_type.label:9286
2083 msgid "Update Type"
2084 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2085
2086 #: field.atenv.id.label:1356
2087 msgid "Environment ID"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: field.bre.marc.label:3060
2091 msgid "MARC21Slim"
2092 msgstr "MARC21Slim"
2093
2094 #: field.acqpron.edit_time.label:7688 field.acqpl.edit_time.label:8438
2095 #: field.acqpo.edit_time.label:8484 field.acqpoh.edit_time.label:8535
2096 #: field.acqpon.edit_time.label:8565 field.jub.edit_time.label:8638
2097 #: field.acqlih.edit_time.label:8700 field.acqlin.edit_time.label:8759
2098 msgid "Edit Time"
2099 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2100
2101 #: field.aum.title.label:2207 field.auml.title.label:2230
2102 #: field.ssubn.title.label:4944 field.sdistn.title.label:5006
2103 #: field.sin.title.label:5254 field.ahrn.title.label:5944
2104 #: field.aur.title.label:7570 field.acqpoi.title.label:8599
2105 #: field.rocit.title.label:11216
2106 msgid "Title"
2107 msgstr "Վերնագիր"
2108
2109 #: field.vqbr.bib_source.label:511 class.cbs.label:6491
2110 msgid "Bib Source"
2111 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2112
2113 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4169
2114 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4331
2115 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2116 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2117
2118 #: field.rb.horizon_age.label:303
2119 msgid "Age Horizon"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: field.acqinv.payment_auth.label:7724
2123 msgid "Payment Auth"
2124 msgstr "Վճարման Auth"
2125
2126 #: class.mwp.label:6621
2127 msgid "Work Payment"
2128 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2129
2130 #: class.acirc.label:4301
2131 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2132 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2133
2134 #: class.cbho.label:2807
2135 msgid "Best-Hold Sort Order"
2136 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2137
2138 #: field.vmsp.quality.label:749
2139 msgid "Importance"
2140 msgstr "Կարևորություն"
2141
2142 #: class.acqfsrcb.label:8301
2143 msgid "Funding Source Balance"
2144 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2145
2146 #: class.pugm.label:7449
2147 msgid "User Group Map"
2148 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2149
2150 #: field.cbho.approx.label:2814
2151 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2152 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2153
2154 #: field.cmrcfld.repeatable.label:907 field.cmrcsubfld.repeatable.label:934
2155 msgid "Repeatable?"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: field.aua.street2.label:3945 field.aal.street2.label:3965
2159 #: field.acqpca.street2.label:7905 field.stgma.street2.label:9591
2160 #: field.stgba.street2.label:9607
2161 msgid "Street (2)"
2162 msgstr "Փողոց (2)"
2163
2164 #: class.ccmlsm.label:1999
2165 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2166 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2167
2168 #: field.acs.thesauri.label:2440 field.acsaf.thesauri.label:2470
2169 msgid "Thesauri"
2170 msgstr "Տեզաուրուս"
2171
2172 #: field.cclsgm.limit_group.label:2082
2173 msgid "Limit Group"
2174 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2175
2176 #: class.mbeshm.label:3696
2177 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2178 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2179
2180 #: field.au.barred.label:3321
2181 msgid "Barred"
2182 msgstr "Կասեցված"
2183
2184 #: field.ctcl.name.label:10805
2185 msgid "Text Search Config Name"
2186 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2187
2188 #: class.ateo.label:1259
2189 msgid "Event Output"
2190 msgstr "Իրադարձության ելք"
2191
2192 #: field.aba.fields.label:2557
2193 msgid "Authority Fields"
2194 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2195
2196 #: field.ccls.global.label:1983
2197 msgid "Global"
2198 msgstr "Ընդհանուր"
2199
2200 #: field.cbho.depth.label:2817
2201 msgid "Hold Selection Depth"
2202 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2203
2204 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:746 field.vmsq.tag.label:782
2205 #: field.acsaf.tag.label:2461 field.acsbf.tag.label:2496
2206 #: field.mfr.tag.label:3599 field.cmfpm.tag.label:10199
2207 #: field.uvu.tag.label:10379
2208 msgid "Tag"
2209 msgstr "Ցուցիչ"
2210
2211 #: field.acqf.rollover.label:8107 field.acqfsum.rollover.label:8349
2212 msgid "Rollover"
2213 msgstr "Ներքաշիր"
2214
2215 #: field.vqbrad.xpath.label:545 field.vqarad.xpath.label:662
2216 #: field.crad.xpath.label:965 field.cmf.xpath.label:2785
2217 #: field.acqlimad.xpath.label:8842 field.acqligad.xpath.label:8862
2218 #: field.acqlipad.xpath.label:8885 field.uvus.xpath.label:10337
2219 msgid "XPath"
2220 msgstr "XPath"
2221
2222 #: class.vmsp.label:739
2223 msgid "Record Matching Definition"
2224 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2225
2226 #: field.mrd.date2.label:3834
2227 msgid "Date2"
2228 msgstr "Date2"
2229
2230 #: class.aum.label:2200
2231 msgid "User Message"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:828
2235 #: field.crad.label.label:956 field.cracct.label.label:1159
2236 #: field.czs.label.label:1184 field.cza.label.label:1213
2237 #: field.czifm.label.label:1237 field.atenv.label.label:1360
2238 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2239 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2240 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2241 #: field.cmc.label.label:2756 field.cmf.label.label:2784
2242 #: field.acns.label.label:2898 field.acnp.label.label:2917
2243 #: field.auri.label.label:2979 field.cuat.label.label:3416
2244 #: field.atb.label.label:3455 field.cust.label.label:3502
2245 #: field.sdist.label.label:4960 field.siss.label.label:5100
2246 #: field.acqcr.label.label:8462 field.acqedi.label.label:8953
2247 #: field.qbv.label.label:9822 field.cmpctm.label.label:10216
2248 #: field.cmpcsm.label.label:10233 field.cmpcvm.label.label:10250
2249 msgid "Label"
2250 msgstr "Պիտակ"
2251
2252 #: class.at.label:2531
2253 msgid "Authority Thesaurus"
2254 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2255
2256 #: field.vmsp.parent.label:742
2257 msgid "Expression Tree Parent"
2258 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2259
2260 #: field.cmfinm.norm.label:864 field.crainm.norm.label:1111
2261 msgid "Normalizer"
2262 msgstr "նորմալացնող"
2263
2264 #: field.bre.subscriptions.label:3079
2265 msgid "Subscriptions"
2266 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2267
2268 #: field.acqie.actual_cost.label:7761 field.acqii.actual_cost.label:7798
2269 msgid "Actual Cost"
2270 msgstr "Իրական գին"
2271
2272 #: field.csc.email_gateway.label:994
2273 msgid "Email Gateway"
2274 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2275
2276 #: class.crainm.label:1107
2277 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2278 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2279
2280 #: field.mfr.ind2.label:3596
2281 msgid "Indicator 2"
2282 msgstr "Ցուցիչ 2"
2283
2284 #: field.au.checkins.label:3366 field.aou.checkins.label:6101
2285 msgid "Checkins"
2286 msgstr "Ընդունումներ"
2287
2288 #: field.actscsf.field.label:6258 field.ascsf.field.label:7320
2289 msgid "Field Identifier"
2290 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2291
2292 #: field.cblvl.code.label:5405
2293 msgid "Bib Level Code"
2294 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2295
2296 #: field.acpl.id.label:4720 field.acplo.location.label:4798
2297 msgid "Location ID"
2298 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2299
2300 #: field.acqdf.owner.label:9304
2301 msgid "Formula Owner"
2302 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2303
2304 #: class.sdist.label:4953 field.sdistn.distribution.label:5001
2305 #: field.sstr.distribution.label:5034 field.sasum.distribution.label:5267
2306 #: field.sbsum.distribution.label:5292 field.sssum.distribution.label:5319
2307 #: field.sisum.distribution.label:5346
2308 msgid "Distribution"
2309 msgstr "Տարածում"
2310
2311 #: field.bre.simple_record.label:3077
2312 msgid "Simple Record Extracts "
2313 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2314
2315 #: class.actsce.label:6542
2316 msgid "User Stat Cat Entry"
2317 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2318
2319 #: field.au.juvenile.label:3357
2320 msgid "Juvenile"
2321 msgstr "Պատանեկան"
2322
2323 #: class.acqftm.label:11362
2324 msgid "Fund Tag Map"
2325 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2326
2327 #: class.acn.label:2933 field.sunit.call_number.label:5136
2328 #: field.acp.call_number.label:6772
2329 msgid "Call Number/Volume"
2330 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2331
2332 #: field.uvsbrem.session.label:10312 field.uvus.session.label:10338
2333 #: field.uvu.session.label:10377 field.uvva.session.label:10431
2334 msgid "Session"
2335 msgstr "Կապ"
2336
2337 #: field.atul.user_data.label:1539
2338 msgid "Event User Data"
2339 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2340
2341 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5475
2342 msgid "Item Circ Lib"
2343 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2344
2345 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10696
2346 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:10752
2347 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2348 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2349
2350 #: field.sunit.notes.label:5168 field.acp.notes.label:6802
2351 msgid "Copy Notes"
2352 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2353
2354 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:430
2355 msgid "Deposit"
2356 msgstr "Դեպոզիտ"
2357
2358 #: field.vbm.id.label:582 field.vam.id.label:699
2359 msgid "Match ID"
2360 msgstr "Համընկեցրու ID"
2361
2362 #: class.mbe.label:3673
2363 msgid "Combined Browse Entry"
2364 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2365
2366 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2367 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1917
2368 msgid "Juvenile?"
2369 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2370
2371 #: field.actscecm.stat_cat.label:7065 field.aaactsc.stat_cat.label:11504
2372 #: field.aaasc.stat_cat.label:11516
2373 msgid "Statistical Category"
2374 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2375
2376 #: field.ahr.usr.label:5671 field.ahopl.usr.label:5819
2377 #: field.alhr.usr.label:5902
2378 msgid "Hold User"
2379 msgstr "Պահված օգտվող"
2380
2381 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:429
2382 msgid "Circulate"
2383 msgstr "Սպասարկիր"
2384
2385 #: class.abl.label:2646
2386 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2387 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2388
2389 #: field.aur.isxn.label:7569
2390 msgid "ISxN"
2391 msgstr "ISxN"
2392
2393 #: field.acn.edit_date.label:2939 field.sunit.edit_date.label:5151
2394 #: field.acp.edit_date.label:6787
2395 msgid "Last Edit Date/Time"
2396 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2397
2398 #: field.vbq.id.label:462 field.vaq.id.label:604
2399 msgid "Queue ID"
2400 msgstr "Հերթի ID"
2401
2402 #: class.cmrcfmt.label:882
2403 msgid "MARC Formats"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5482
2407 msgid "Absolute adjustment?"
2408 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2409
2410 #: field.cuat.ehow.label:3415
2411 msgid "Event Mechanism"
2412 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2413
2414 #: field.actsce.stat_cat.label:6546 field.actsced.stat_cat.label:6560
2415 #: field.asce.stat_cat.label:7305
2416 msgid "Stat Cat"
2417 msgstr "Վիճակ դաս"
2418
2419 #: field.asc.required.label:6224 field.actsc.required.label:6284
2420 msgid "Required"
2421 msgstr "Պահանջված"
2422
2423 #: class.rp.label:266
2424 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10896
2428 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2429 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2430
2431 #: class.qxp.label:9832 field.qsi.expression.label:9918
2432 #: field.qobi.expression.label:9933
2433 msgid "Expression"
2434 msgstr "Արտահայտություն"
2435
2436 #: class.acqedi.label:8950 field.acqedim.account.label:8991
2437 msgid "EDI Account"
2438 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2439
2440 #: class.uvus.label:10328
2441 msgid "URL Verification URL Selector"
2442 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2443
2444 #: field.cracct.last_activity.label:1166 field.acqedi.last_activity.label:8960
2445 msgid "Last Activity"
2446 msgstr "Վերջին գործողություն"
2447
2448 #: field.cclsgm.check_only.label:2083
2449 msgid "Check Only"
2450 msgstr "Միայն ստուգիր"
2451
2452 #: field.aouctn.children.label:6172
2453 msgid "Children"
2454 msgstr "Երեխա"
2455
2456 #: field.ocirccount.out.label:4087 field.ocirclist.out.label:4129
2457 msgid "Out"
2458 msgstr "Դուրս"
2459
2460 #: field.aupr.has_been_reset.label:2283
2461 msgid "Was Reset?"
2462 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2463
2464 #: field.au.settings.label:3313
2465 msgid "All User Settings"
2466 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2467
2468 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11224
2469 msgid "Dewy Hundreds"
2470 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2471
2472 #: field.pgt.perm_interval.label:6947
2473 msgid "User Expiration Interval"
2474 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2475
2476 #: class.acqliat.label:8733
2477 msgid "Line Item Alert Text"
2478 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2479
2480 #: field.rrbs.score.label:253
2481 msgid "Score"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: class.mrd.label:3816
2485 msgid "Basic Record Descriptor"
2486 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2487
2488 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2489 msgid "Transit Range"
2490 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2491
2492 #: field.ahopl.issuance_label.label:5847
2493 msgid "Issuance Label"
2494 msgstr "Տրման պիտակ"
2495
2496 #: field.mwp.id.label:6626 field.mgp.id.label:6651 field.mckp.id.label:6746
2497 #: field.mp.id.label:7162 field.mbp.id.label:7199 field.mndp.id.label:7231
2498 #: field.mdp.id.label:7255
2499 msgid "Payment ID"
2500 msgstr "Վճարման ID"
2501
2502 #: class.cbrebin.label:7291
2503 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2504 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2505
2506 #: field.chdd.forceto.label:3231
2507 msgid "Always Use?"
2508 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2509
2510 #: class.cifm.label:2867
2511 msgid "Item Form Map"
2512 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2513
2514 #: field.jub.eg_bib_id.label:8640 field.acqlih.eg_bib_id.label:8702
2515 msgid "Evergreen Bib ID"
2516 msgstr "Evergreen Bib ID"
2517
2518 #: field.atevdef.granularity.label:1400
2519 msgid "Granularity"
2520 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2521
2522 #: field.afs.pkey_value.label:9651
2523 msgid "Primary Key Value"
2524 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2525
2526 #: field.bra.name.label:4468
2527 msgid "Resource Attribute Name"
2528 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2529
2530 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11047
2531 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11068
2532 msgid "Cancel Count"
2533 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2534
2535 #: class.acqft.label:11342
2536 msgid "Fund Tag"
2537 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2538
2539 #: field.smhc.ind1.label:5280
2540 msgid "First Indicator"
2541 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2542
2543 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2544 msgid "Hold Weights"
2545 msgstr "Պահման քաշեր"
2546
2547 #: field.mbts.usr.label:2161 field.mbtslv.usr.label:2189
2548 msgid "Billed User"
2549 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2550
2551 #: field.jub.queued_record.label:8649 field.acqlih.queued_record.label:8708
2552 msgid "Queued Vandelay Record"
2553 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2554
2555 #: field.acqii.title.label:7794
2556 msgid "Title or Item Name"
2557 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2558
2559 #: class.acqafcb.label:8271
2560 msgid "All Fund Combined Total"
2561 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2562
2563 #: class.i18n_l.label:7500
2564 msgid "Locale"
2565 msgstr "Տեղային"
2566
2567 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2568 msgid "Recalculation Interval"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2572 msgid "Circ Mod Filter"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: field.sunit.detailed_contents.label:5167
2576 msgid "Detailed Contents"
2577 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2578
2579 #: field.vii.id.label:363
2580 msgid "Import Item ID"
2581 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2582
2583 #: field.vmsq.svf.label:781 field.czifm.record_attr.label:1239
2584 msgid "Record Attribute"
2585 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2586
2587 #: field.ahr.prev_check_time.label:5664 field.ahopl.prev_check_time.label:5812
2588 #: field.alhr.prev_check_time.label:5895
2589 #: field.combahr.prev_check_time.label:5978
2590 #: field.aahr.prev_check_time.label:6037
2591 msgid "Last Targeting Date/Time"
2592 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2593
2594 #: field.ssr.rel.label:5517
2595 msgid "Relevance"
2596 msgstr "Համարժեք"
2597
2598 #: field.rccc.language.label:10877
2599 msgid "Item Language"
2600 msgstr "Նյութի լեզու"
2601
2602 #: class.acqlisum.label:11042
2603 msgid "Lineitem Summary"
2604 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2605
2606 #: class.vqarad.label:657
2607 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2608 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2609
2610 #: field.cbho.cut.label:2816
2611 msgid "Hold Cut-in-line State"
2612 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2613
2614 #: field.aout.opac_label.label:6421
2615 msgid "OPAC Label"
2616 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2617
2618 #: field.atevdef.usr_field.label:1401
2619 msgid "Opt-In User Field"
2620 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2621
2622 #: field.au.survey_responses.label:3316
2623 msgid "Survey Responses"
2624 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2625
2626 #: field.acp.peer_record_maps.label:6812
2627 msgid "Peer Record Maps"
2628 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2629
2630 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8053
2631 msgid "Sort Priority"
2632 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2633
2634 #: class.acqscl.label:9474
2635 msgid "Serial Claim"
2636 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2637
2638 #: field.cmcts.search_lang.label:10822 field.cmfts.search_lang.label:10847
2639 msgid "Search Language"
2640 msgstr "Որոնման լեզու"
2641
2642 #: class.rsce2.label:10925
2643 msgid "CAT2 Entry"
2644 msgstr "CAT2 մուտք"
2645
2646 #: field.acqedim.process_time.label:8995
2647 msgid "Time Processed"
2648 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2649
2650 #: field.aout.id.label:6419
2651 msgid "Type ID"
2652 msgstr "Մուտք արա ID"
2653
2654 #: class.bre.label:3047 field.brt.record.label:4408
2655 msgid "Bibliographic Record"
2656 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2657
2658 #: field.ahrcc.id.label:7336
2659 msgid "Cause ID"
2660 msgstr "Պատճառի ID"
2661
2662 #: field.acqinv.receiver.label:7717
2663 msgid "Receiver"
2664 msgstr "Ստացող"
2665
2666 #: field.mp.cash_payment.label:7168 field.mbp.cash_payment.label:7206
2667 msgid "Cash Payment Detail"
2668 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2669
2670 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3594
2671 msgid "Field ID"
2672 msgstr "Դաշտի ID"
2673
2674 #: field.acqedi.in_dir.label:8962
2675 msgid "Incoming Directory"
2676 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2677
2678 #: field.qsq.from_clause.label:9742
2679 msgid "FROM Clause"
2680 msgstr "FROM պահանջ"
2681
2682 #: field.ancc.item_type.label:6996
2683 msgid "Non-cat Item Type"
2684 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2685
2686 #: field.atev.user_data.label:1443
2687 msgid "User Data"
2688 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2689
2690 #: class.aal.label:3957
2691 msgid "Address Alert"
2692 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2693
2694 #: field.mbts.balance_owed.label:2151 field.mbtslv.balance_owed.label:2179
2695 #: field.rccbs.balance_owed.label:10971
2696 msgid "Balance Owed"
2697 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2698
2699 #: field.acsaf.bib_fields.label:2469
2700 msgid "Controlled Bib Fields"
2701 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2702
2703 #: field.au.second_given_name.label:3350
2704 #: field.stgu.second_given_name.label:9561
2705 msgid "Middle Name"
2706 msgstr "Միջին անուն"
2707
2708 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2709 msgid "Min. Quality Ratio"
2710 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2711
2712 #: field.aou.rsrc_types.label:6108
2713 msgid "Resource Types"
2714 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2715
2716 #: class.cclg.label:1959
2717 msgid "Circulation Limit Group"
2718 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2719
2720 #: field.aur.lineitem.label:7564 field.acqie.lineitem.label:7755
2721 #: field.acqlid.lineitem.label:8792
2722 msgid "PO Line Item"
2723 msgstr "PO Line Item"
2724
2725 #: field.auact.etype.label:3434
2726 msgid "Activity Type"
2727 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2728
2729 #: field.acqedim.error_time.label:8996
2730 msgid "Time of Error"
2731 msgstr "Սխալի ժամ"
2732
2733 #: class.atev.label:1432
2734 msgid "Trigger Event Entry"
2735 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2736
2737 #: field.rocit.age_protect.label:11239
2738 msgid "Age Protection"
2739 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2740
2741 #: field.acqfc.name.label:7954
2742 msgid "Fiscal Calendar Name"
2743 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2744
2745 #: class.czs.label:1181 field.czs.name.label:1183 field.cza.source.label:1211
2746 msgid "Z39.50 Source"
2747 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2748
2749 #: field.acn.record.label:2944 field.combcirc.copy_bib_record.label:4258
2750 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4346 field.sre.record.label:4836
2751 #: field.aur.eg_bib.label:7565
2752 msgid "Bib Record"
2753 msgstr "Մատեն գրառում"
2754
2755 #: field.clfm.code.label:6607
2756 msgid "LitF Code"
2757 msgstr "LitF կոդ"
2758
2759 #: field.cifm.value.label:2870
2760 msgid "Item Form"
2761 msgstr "Նյութի կաղապար"
2762
2763 #: class.cit.label:2105
2764 msgid "Identification Type"
2765 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2766
2767 #: field.ahr.requestor.label:5667 field.ahopl.requestor.label:5815
2768 #: field.alhr.requestor.label:5898 field.stgu.requesting_usr.label:9568
2769 msgid "Requesting User"
2770 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2771
2772 #: field.auoi.opt_in_ws.label:811 class.aws.label:1563
2773 #: field.circ.workstation.label:4167 field.combcirc.workstation.label:4247
2774 #: field.acirc.workstation.label:4329
2775 msgid "Workstation"
2776 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2777
2778 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4091
2779 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4133
2780 msgid "Long Overdue"
2781 msgstr "Երկար ուշացում"
2782
2783 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11234
2784 msgid "Owning Lib Name"
2785 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2786
2787 #: class.cmfinm.label:860
2788 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2789 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2790
2791 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:562
2792 #: field.vqara.record.label:679 field.ssr.record.label:5518
2793 #: field.bmpc.record.label:10185
2794 msgid "Record"
2795 msgstr "Գրառում"
2796
2797 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8358
2798 msgid "Total Encumbered"
2799 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2800
2801 #: field.aal.match_all.label:3962
2802 msgid "Match All Fields"
2803 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2804
2805 #: class.ath.label:1280
2806 msgid "Trigger Hook Point"
2807 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2808
2809 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10648
2810 msgid "Hold/Copy Ratio"
2811 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2812
2813 #: field.bresv.return_time.label:4563
2814 msgid "Return Time"
2815 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2816
2817 #: field.qdt.is_composite.label:9775
2818 msgid "Is Composite"
2819 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2820
2821 #: field.rocit.call_number_label.label:11222
2822 msgid "Callnumber Label"
2823 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2824
2825 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
2826 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1914
2827 msgid "MARC Bib Level"
2828 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2829
2830 #: class.csc.label:988
2831 msgid "SMS Carrier"
2832 msgstr "SMS փոխադրող"
2833
2834 #: field.mp.check_payment.label:7171 field.mbp.check_payment.label:7209
2835 msgid "Check Payment Detail"
2836 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2837
2838 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7663
2839 msgid "Default # Copies"
2840 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2841
2842 #: class.acqpc.label:7866
2843 msgid "Provider Contact"
2844 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2845
2846 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10871
2847 msgid "Library Circulation Location Link"
2848 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2849
2850 #: field.acpl.orders.label:4724 field.aou.copy_location_orders.label:6104
2851 msgid "Copy Location Orders"
2852 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2853
2854 #: field.acqafcb.amount.label:8274
2855 msgid "Total Combined Balance"
2856 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2857
2858 #: field.pgt.usergroup.label:6949
2859 msgid "Is User Group"
2860 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2861
2862 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8072
2863 msgid "Debit Type"
2864 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2865
2866 #: class.ssr.label:5514
2867 msgid "Search Result"
2868 msgstr "Որոնման արդյունք"
2869
2870 #: field.ausp.set_date.label:3912
2871 msgid "Set Date"
2872 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2873
2874 #: field.bre.fingerprint.label:3057 field.rmsr.fingerprint.label:9158
2875 #: field.rssr.fingerprint.label:9182 field.rsr.fingerprint.label:9202
2876 msgid "Fingerprint"
2877 msgstr "Մատնահետք"
2878
2879 #: class.vibtg.label:335
2880 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2881 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2882
2883 #: field.ateo.data.label:1263
2884 msgid "Data"
2885 msgstr "Տվյալ"
2886
2887 #: field.smhc.ind2.label:5281
2888 msgid "Second Indicator"
2889 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2890
2891 #: class.i18n.label:7460
2892 msgid "i18n Core"
2893 msgstr "i18n միջուկ"
2894
2895 #: field.combahr.staff_placed.label:5985 field.aahr.staff_placed.label:6044
2896 msgid "Staff Placed?"
2897 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2898
2899 #: class.circ.label:4139 field.rccc.id.label:10869
2900 msgid "Circulation"
2901 msgstr "Տացք"
2902
2903 #: field.cgf.enabled.label:830 field.atevdef.active.label:1387
2904 #: field.cuat.enabled.label:3418
2905 msgid "Enabled"
2906 msgstr "Թույլատրված"
2907
2908 #: field.qfr.type.label:9880
2909 msgid "From Relation Type"
2910 msgstr "Հարակից տեսակից"
2911
2912 #: class.rhcrpb.label:10595
2913 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2914 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2915
2916 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:438
2917 #: field.au.alert_message.label:3320 field.aal.alert_message.label:3963
2918 #: field.sunit.alert_message.label:5134 field.acp.alert_message.label:6770
2919 #: field.act.alert_message.label:6881
2920 msgid "Alert Message"
2921 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2922
2923 #: field.sre.creator.label:4838 field.ssubn.creator.label:4940
2924 #: field.sdistn.creator.label:5002 field.siss.creator.label:5094
2925 #: field.sitem.creator.label:5205 field.sin.creator.label:5250
2926 #: field.act.creator.label:6862 field.acqpron.creator.label:7686
2927 #: field.acqpl.creator.label:8441 field.acqpo.creator.label:8488
2928 #: field.acqpoh.creator.label:8531 field.acqpon.creator.label:8563
2929 #: field.jub.creator.label:8644 field.acqlih.creator.label:8692
2930 #: field.acqlin.creator.label:8757 field.acqdfa.creator.label:9363
2931 #: field.acqcle.creator.label:9464 field.acqscle.creator.label:9492
2932 #: field.uvs.creator.label:10273 field.cfdfs.creator.label:10533
2933 #: field.rocit.creator.label:11238
2934 msgid "Creator"
2935 msgstr "Ստեղծող"
2936
2937 #: field.asvq.id.label:2125
2938 msgid "Question ID"
2939 msgstr "Հարցի ID"
2940
2941 #: class.acqpon.label:8559
2942 msgid "PO Note"
2943 msgstr "PO նշում"
2944
2945 #: field.czs.transmission_format.label:1189
2946 msgid "Transmission Format"
2947 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2948
2949 #: field.acqpoh.audit_action.label:8528 field.acqlih.audit_action.label:8690
2950 msgid "Audit Action"
2951 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2952
2953 #: field.chddv.active_date.label:3253
2954 msgid "Active Date"
2955 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2956
2957 #: field.qsf.subfield_type.label:9786
2958 msgid "Subfield Type"
2959 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2960
2961 #: field.acqfsrcct.amount.label:8284
2962 msgid "Total Credits to Funding Source"
2963 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2964
2965 #: class.mct.label:3026
2966 msgid "Collections Tracker"
2967 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2968
2969 #: field.qsi.grouped_by.label:9920
2970 msgid "Is Grouped By"
2971 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2972
2973 #: field.rb.fixed_rating.label:313
2974 msgid "Fixed Rating"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: field.cmrcfld.tag.label:903 field.cmrcsubfld.tag.label:931
2978 #: field.crad.tag.label:962
2979 msgid "MARC Tag"
2980 msgstr "MARC ցուցիչ"
2981
2982 #: field.czs.db.label:1187
2983 msgid "DB"
2984 msgstr "DB"
2985
2986 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:563
2987 #: field.vqara.field.label:680 field.cmsa.field.label:2737
2988 msgid "Field"
2989 msgstr "Դաշտ"
2990
2991 #: field.atb.org.label:3453 field.acpl.owning_lib.label:4723
2992 #: field.acplg.owner.label:4751 field.sre.owning_lib.label:4846
2993 msgid "Owning Org Unit"
2994 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2995
2996 #: field.scap.chron_5.label:4884
2997 msgid "Chron 5"
2998 msgstr "Chron 5"
2999
3000 #: field.scap.chron_4.label:4883
3001 msgid "Chron 4"
3002 msgstr "Chron 4"
3003
3004 #: field.mbts.xact_finish.label:2162 field.mbtslv.xact_finish.label:2190
3005 msgid "Transaction Finish Time"
3006 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3007
3008 #: field.scap.chron_1.label:4880
3009 msgid "Chron 1"
3010 msgstr "Chron 1"
3011
3012 #: field.scap.chron_3.label:4882
3013 msgid "Chron 3"
3014 msgstr "Chron 3"
3015
3016 #: field.scap.chron_2.label:4881
3017 msgid "Chron 2"
3018 msgstr "Chron 2"
3019
3020 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3021 #: field.bresv.start_time.label:4558 field.uvva.start_time.label:10432
3022 msgid "Start Time"
3023 msgstr "Սկսելու ժամ"
3024
3025 #: class.xop.label:10120 class.xser.label:10138
3026 msgid "Operator Expression"
3027 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3028
3029 #: field.rxbt.total.label:9265
3030 msgid "Total Billing Amount"
3031 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3032
3033 #: field.circ.xact_finish.label:4164 field.combcirc.xact_finish.label:4237
3034 #: field.acirc.xact_finish.label:4326 field.bresv.xact_finish.label:4549
3035 #: field.mbt.xact_finish.label:6513 field.rodcirc.xact_finish.label:11186
3036 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3037 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3038
3039 #: field.acqedim.translate_time.label:8994
3040 msgid "Time Translated"
3041 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3042
3043 #: class.acqfdt.label:8163
3044 msgid "Total Debit from Fund"
3045 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3046
3047 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3048 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:464
3049 #: field.vaq.name.label:606 field.vms.name.label:722 field.cgf.name.label:827
3050 #: field.cin.name.label:845 field.cmrcfmt.name.label:886
3051 #: field.cmrcfld.name.label:904 field.crad.name.label:955
3052 #: field.csc.name.label:992 field.cza.name.label:1212
3053 #: field.atevdef.name.label:1399 field.atul.name.label:1528
3054 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3055 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3056 #: field.cclg.name.label:1962 field.ccls.name.label:1979
3057 #: field.aus.name.label:2292 field.acs.name.label:2437
3058 #: field.acsaf.name.label:2465 field.at.name.label:2535
3059 #: field.aba.name.label:2554 field.cxt.name.label:2717
3060 #: field.cmc.name.label:2755 field.cmf.name.label:2783
3061 #: field.cbho.name.label:2810 field.acnc.name.label:2885
3062 #: field.chdd.name.label:3230 field.cust.name.label:3501
3063 #: field.auss.name.label:3992 field.acpl.name.label:4721
3064 #: field.acplg.name.label:4749 field.asv.name.label:5534
3065 #: field.aou.name.label:6088 field.asc.name.label:6219
3066 #: field.actsc.name.label:6277 field.cnct.name.label:6397
3067 #: field.act.name.label:6866 field.cbt.name.label:7521
3068 #: field.acqipm.name.label:7702 field.acqpc.name.label:7870
3069 #: field.acqf.name.label:8103 field.acqfsum.name.label:8345
3070 #: field.acqpl.name.label:8436 field.acqpo.name.label:8491
3071 #: field.acqpoh.name.label:8539 field.acqlia.attr_name.label:8778
3072 #: field.acqphsm.name.label:8916 field.qbv.name.label:9821
3073 #: field.uvs.name.label:10271 field.cfdfs.name.label:10531
3074 #: field.cfg.name.label:11527
3075 msgid "Name"
3076 msgstr "Անուն"
3077
3078 #: class.aaasc.label:11512
3079 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3080 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3081
3082 #: field.clm.code.label:2671 field.bre.language.label:3068
3083 msgid "Language Code"
3084 msgstr "Լեզվի կոդ"
3085
3086 #: field.au.ws_ou.label:3317
3087 msgid "Workstation Org Unit"
3088 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3089
3090 #: class.vmp.label:193
3091 msgid "Bib Import Merge Profile"
3092 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3093
3094 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:10749
3095 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: field.qseq.seq_no.label:9761 field.qsf.seq_no.label:9785
3099 #: field.qfpd.seq_no.label:9810 field.qxp.seq_no.label:9838
3100 #: field.qcb.seq_no.label:9866 field.qfr.seq_no.label:9887
3101 #: field.qrc.seq_no.label:9903 field.qsi.seq_no.label:9917
3102 #: field.qobi.seq_no.label:9932 field.xbet.seq_no.label:9946
3103 #: field.xbind.seq_no.label:9961 field.xbool.seq_no.label:9975
3104 #: field.xcase.seq_no.label:9989 field.xcast.seq_no.label:10004
3105 #: field.xcol.seq_no.label:10021 field.xex.seq_no.label:10036
3106 #: field.xfunc.seq_no.label:10051 field.xin.seq_no.label:10067
3107 #: field.xisnull.seq_no.label:10084 field.xnull.seq_no.label:10099
3108 #: field.xnum.seq_no.label:10112 field.xop.seq_no.label:10125
3109 #: field.xser.seq_no.label:10143 field.xstr.seq_no.label:10157
3110 #: field.xsubq.seq_no.label:10170
3111 msgid "Sequence Number"
3112 msgstr "Հաջորդականության համար"
3113
3114 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3115 msgid "Last Checkin Scan Time"
3116 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3117
3118 #: field.uvuv.res_text.label:10474
3119 msgid "Result Text"
3120 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3121
3122 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:426
3123 #: field.auricnm.call_number.label:2994
3124 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4254
3125 #: field.acirc.copy_call_number.label:4342
3126 msgid "Call Number"
3127 msgstr "Դասիչ"
3128
3129 #: field.atev.template_output.label:1444
3130 msgid "Template Output"
3131 msgstr "Նմուշի ելք"
3132
3133 #: field.aum.deleted.label:2206 field.auml.deleted.label:2229
3134 msgid "Deleted?"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: field.acqdf.id.label:9303 field.acqdfe.formula.label:9326
3138 msgid "Formula ID"
3139 msgstr "Բանաձևի ID"
3140
3141 #: field.act.mint_condition.label:6884
3142 msgid "Mint Condition?"
3143 msgstr "Mint Condition?"
3144
3145 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11150
3146 msgid "Renewal"
3147 msgstr "Թարմացում"
3148
3149 #: class.bram.label:4515
3150 msgid "Resource Attribute Map"
3151 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3152
3153 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10946
3154 msgid "User Home Library Link"
3155 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3156
3157 #: class.cbc.label:11452
3158 msgid "Barcode Completions"
3159 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3160
3161 #: field.acqpc.role.label:7871
3162 msgid "Role"
3163 msgstr "Դեր"
3164
3165 #: field.au.day_phone.label:3328 field.stgu.day_phone.label:9563
3166 msgid "Daytime Phone"
3167 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3168
3169 #: field.bresv.email_notify.label:4574 field.ahr.email_notify.label:5652
3170 #: field.ahopl.email_notify.label:5800 field.alhr.email_notify.label:5885
3171 #: field.combahr.email_notify.label:5967 field.aahr.email_notify.label:6026
3172 msgid "Notify by Email?"
3173 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3174
3175 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11049
3176 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11070
3177 msgid "Invoice Count"
3178 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3179
3180 #: class.mups.label:77
3181 msgid "User Payment Summary"
3182 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3183
3184 #: field.acqinv.recv_method.label:7721
3185 msgid "Receive Method"
3186 msgstr "Ստացման ձև"
3187
3188 #: field.au.notes.label:3361
3189 msgid "User Notes"
3190 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3191
3192 #: field.asc.id.label:6218 field.actsc.id.label:6276
3193 #: field.stgsc.statcat.label:9622
3194 msgid "Stat Cat ID"
3195 msgstr "Stat Cat ID"
3196
3197 #: field.acqexr.from_currency.label:7627
3198 msgid "From Currency"
3199 msgstr "Արտարժույթից"
3200
3201 #: field.mrd.enc_level.label:3823
3202 msgid "ELvl"
3203 msgstr "ELvl"
3204
3205 #: field.qsq.use_all.label:9740
3206 msgid "Use ALL"
3207 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3208
3209 #: class.atreact.label:1322
3210 msgid "Trigger Event Reactor"
3211 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3212
3213 #: field.acqf.combined_balance.label:8120
3214 msgid "Combined Balance"
3215 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3216
3217 #: field.acqii.po_item.label:7801 class.acqpoi.label:8593
3218 msgid "Purchase Order Item"
3219 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3220
3221 #: field.ahr.selection_ou.label:5669 field.ahopl.selection_ou.label:5817
3222 #: field.alhr.selection_ou.label:5900 field.combahr.selection_ou.label:5987
3223 #: field.aahr.selection_ou.label:6046
3224 msgid "Selection Locus"
3225 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3226
3227 #: field.atenv.collector.label:1359
3228 msgid "Collector"
3229 msgstr "Հավաքող"
3230
3231 #: class.acqafet.label:8241
3232 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3233 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3234
3235 #: field.afs.name.label:9649
3236 msgid "Fieldset Name"
3237 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3238
3239 #: field.pgt.children.label:6942
3240 msgid "Child Groups"
3241 msgstr "Երեխա խմբեր"
3242
3243 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3244 msgid "Last Checkin Time"
3245 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3246
3247 #: field.bre.tcn_value.label:3064 field.rmsr.tcn_value.label:9161
3248 #: field.rssr.tcn_value.label:9185 field.rsr.tcn_value.label:9205
3249 msgid "TCN Value"
3250 msgstr "TCN արժեք"
3251
3252 #: class.cmpcvm.label:10245
3253 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3254 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3255
3256 #: class.cam.label:2851
3257 msgid "Audience Map"
3258 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3259
3260 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7657
3261 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8493
3262 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8541
3263 msgid "Prepayment Required"
3264 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3265
3266 #: field.au.profile.label:3349 field.stgu.profile.label:9556
3267 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3268 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3269
3270 #: field.vmsp.subfield.label:747 field.vmsq.subfield.label:783
3271 #: field.mfr.subfield.label:3598 field.smhc.subfield.label:5282
3272 #: field.acqphsm.subfield.label:8917 class.qsf.label:9781
3273 #: field.bmpc.subfield.label:10183 field.cmpcsm.subfield.label:10230
3274 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10249 field.uvu.subfield.label:10380
3275 msgid "Subfield"
3276 msgstr "Ենթադաշտ"
3277
3278 #: field.acn.creator.label:2937 field.sunit.creator.label:5144
3279 #: field.acp.creator.label:6780
3280 msgid "Creating User"
3281 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3282
3283 #: field.sunit.holdable.label:5154 field.acp.holdable.label:6790
3284 msgid "Is Holdable"
3285 msgstr "Պահվող է"
3286
3287 #: field.acqlin.id.label:8755
3288 msgid "PO Line Item Note ID"
3289 msgstr "PO Line Item Note ID"
3290
3291 #: class.ergbhu.label:9282
3292 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3293 msgstr ""
3294 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3295 "թարմացում)"
3296
3297 #: class.acqftr.label:7931
3298 msgid "Fund Transfer"
3299 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3300
3301 #: field.circ.max_fine.label:4152 field.combcirc.max_fine.label:4225
3302 #: field.acirc.max_fine.label:4314 field.brt.max_fine.label:4405
3303 #: field.bresv.max_fine.label:4567 field.crmf.amount.label:6925
3304 #: field.rodcirc.max_fine.label:11175
3305 msgid "Max Fine Amount"
3306 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3307
3308 #: field.act.deposit.label:6874
3309 msgid "Deposit?"
3310 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3311
3312 #: field.auss.target.label:3996 field.acqii.target.label:7802
3313 #: field.acqpoi.target.label:8604
3314 msgid "Target"
3315 msgstr "Թիրախ"
3316
3317 #: field.qfr.subquery.label:9883
3318 msgid "Subquery ID"
3319 msgstr "Ենթահերթի ID"
3320
3321 #: field.acqftm.tag.label:11366
3322 msgid "Tag ID"
3323 msgstr "Ցուցիչի ID"
3324
3325 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1925 class.chdd.label:3227
3326 #: field.chddv.hard_due_date.label:3251
3327 msgid "Hard Due Date"
3328 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3329
3330 #: field.ahr.hold_type.label:5657 field.ahopl.hold_type.label:5805
3331 #: field.alhr.hold_type.label:5890 field.combahr.hold_type.label:5972
3332 #: field.aahr.hold_type.label:6031
3333 msgid "Hold Type"
3334 msgstr "Պահման տեսակ"
3335
3336 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8069
3337 msgid "Origin Currency"
3338 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3339
3340 #: field.acqda.credit_amount.label:9397
3341 msgid "Credit Amount"
3342 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3343
3344 #: field.au.alias.label:3356
3345 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3346 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3347
3348 #: field.aou.children.label:6082
3349 msgid "Subordinate Organizational Units"
3350 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3351
3352 #: field.mfr.value.label:3600
3353 msgid "Normalized Value"
3354 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3355
3356 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3357 msgid "Checkout Workstation"
3358 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3359
3360 #: class.cxt.label:2715
3361 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3362 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3363
3364 #: class.acqmapinv.label:11389
3365 msgid "Acq Map to Invoice View"
3366 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3367
3368 #: class.asq.label:5583
3369 msgid "Search Query"
3370 msgstr "Փնտրի հերթը"
3371
3372 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3373 msgid "Last Renewal Time"
3374 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3375
3376 #: class.acs.label:2434
3377 msgid "Authority Control Set"
3378 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3379
3380 #: field.jub.source_label.label:8641 field.acqlih.source_label.label:8703
3381 msgid "Source Label"
3382 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3383
3384 #: field.acsaf.id.label:2458
3385 msgid "Control Set Authority Field ID"
3386 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3387
3388 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5656
3389 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5804
3390 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5889
3391 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5971
3392 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6030
3393 msgid "Fulfillment Date/Time"
3394 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3395
3396 #: field.ausp.note.label:3918 field.srlu.note.label:5067
3397 #: field.mg.note.label:6471 field.mwp.note.label:6627
3398 #: field.mgp.note.label:6652 field.mckp.note.label:6747
3399 #: field.mp.note.label:7163 field.mbp.note.label:7200
3400 #: field.mndp.note.label:7232 field.mdp.note.label:7256
3401 #: field.mb.note.label:7427 field.acqinv.note.label:7726
3402 #: field.acqie.note.label:7758 field.acqii.note.label:7796
3403 #: field.acqftr.note.label:7940 field.acqfscred.note.label:8025
3404 #: field.acqofscred.note.label:8057 field.acqfa.note.label:8379
3405 #: field.acqfap.note.label:8413 field.acqpoi.note.label:8601
3406 #: field.acqlid.note.label:8803 field.acqcle.note.label:9465
3407 #: field.acqscle.note.label:9493
3408 msgid "Note"
3409 msgstr "Նշում"
3410
3411 #: class.ccnbi.label:4622
3412 msgid "Call Number Bucket Item"
3413 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3414
3415 #: class.xbet.label:9941
3416 msgid "Between Expression"
3417 msgstr "Արտահայտության միջև"
3418
3419 #: field.ateo.events.label:1265
3420 msgid "Events"
3421 msgstr "Միջոցառումներ"
3422
3423 #: field.act.circ_lib.label:6867 field.rocit.circ_lib.label:11237
3424 msgid "Circ Lib"
3425 msgstr "Տացքի գրադարան"
3426
3427 #: field.acn.id.label:2941
3428 msgid "Call Number/Volume ID"
3429 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3430
3431 #: field.qfr.join_type.label:9888
3432 msgid "Join Type"
3433 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3434
3435 #: class.vqar.label:625
3436 msgid "Queued Authority Record"
3437 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3438
3439 #: field.bresv.capture_staff.label:4573
3440 msgid "Capture Staff"
3441 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3442
3443 #: field.circ.aaasc_entries.label:4180 field.combcirc.aaasc_entries.label:4260
3444 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4348
3445 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3446 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3447
3448 #: class.acqclpa.label:9522 field.acrlid.claim_policy_action.label:11032
3449 msgid "Claim Policy Action"
3450 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3451
3452 #: field.chmw.id.label:1763
3453 msgid "Hold Weights ID"
3454 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3455
3456 #: field.bresv.payments.label:4553 field.mbt.payments.label:6519
3457 msgid "Payment Line Items"
3458 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3459
3460 #: field.sra.multiplier.label:5424
3461 msgid "Multiplier"
3462 msgstr "Բազմապատկիչ"
3463
3464 #: field.uvs.id.label:10270
3465 msgid "Session ID"
3466 msgstr "Կապի ID"
3467
3468 #: field.atul.run_time.label:1533
3469 msgid "Event Run Time"
3470 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3471
3472 #: field.stgc.row_date.label:9578 field.stgma.row_date.label:9588
3473 #: field.stgba.row_date.label:9604 field.stgsc.row_date.label:9620
3474 #: field.stgs.row_date.label:9631
3475 msgid "Row Date"
3476 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3477
3478 #: class.qobi.label:9928
3479 msgid "Order By Item"
3480 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3481
3482 #: class.cblvl.label:5403
3483 msgid "Bib Level Map"
3484 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3485
3486 #: class.murav.label:1025
3487 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3491 msgid "Replace Specification"
3492 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3493
3494 #: class.mcp.label:3744 field.mdp.cash_payment.label:7263
3495 msgid "Cash Payment"
3496 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3497
3498 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5654 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5802
3499 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5887
3500 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5969
3501 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6028
3502 msgid "Fulfilling Library"
3503 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3504
3505 #: field.rocit.shelving_location.label:11227
3506 msgid "Shelving Location Name"
3507 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3508
3509 #: field.atc.id.label:2346 field.artc.id.label:7357 field.ahtc.id.label:7392
3510 #: field.iatc.id.label:11094
3511 msgid "Transit ID"
3512 msgstr "Տրանզիտի ID"
3513
3514 #: field.mcrp.note.label:6346
3515 msgid "Payment Note"
3516 msgstr "Վճարման նշում"
3517
3518 #: field.atul.start_time.label:1534
3519 msgid "Event Start Time"
3520 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3521
3522 #: class.fdoc.label:7480
3523 msgid "IDL Field Doc"
3524 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3525
3526 #: field.sunit.total_circ_count.label:5171
3527 #: field.acp.total_circ_count.label:6807
3528 msgid "Total Circulations"
3529 msgstr "Գումարային տրումներ"
3530
3531 #: field.ccmm.script_test.label:1928
3532 msgid "Script Test"
3533 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3534
3535 #: field.qobi.id.label:9930
3536 msgid "Order By Item ID"
3537 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3538
3539 #: field.uvsbrem.id.label:10311
3540 msgid "Bucket Item ID"
3541 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3542
3543 #: field.cbho.hprox.label:2812
3544 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3545 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3546
3547 #: field.ahr.sms_carrier.label:5662 field.ahopl.sms_carrier.label:5810
3548 msgid "Notifications SMS Carrier"
3549 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3550
3551 #: field.vms.id.label:721
3552 msgid "Match Set ID"
3553 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3554
3555 #: field.bre.create_date.label:3052 field.au.create_date.label:3326
3556 #: field.circ.create_time.label:4166 field.combcirc.create_time.label:4239
3557 #: field.acirc.create_time.label:4328
3558 msgid "Record Creation Date/Time"
3559 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3560
3561 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4090
3562 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4132
3563 msgid "Claims Returned"
3564 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3565
3566 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3567 #: field.bresv.request_lib.label:4571
3568 msgid "Request Library"
3569 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3570
3571 #: field.hasholdscount.count.label:11580
3572 msgid "Holds Count"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: field.asvr.usr.label:2383
3576 msgid "Responding User"
3577 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3578
3579 #: class.atval.label:1306
3580 msgid "Trigger Condition Validator"
3581 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3582
3583 #: class.cmrcfld.label:898
3584 msgid "MARC Fields"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: class.hasholdscount.label:11565
3588 msgid "Copy Has Holds Count"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: class.acqexr.label:7624
3592 msgid "Exchange Rate"
3593 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3594
3595 #: field.qxp.table_alias.label:9840 field.qfr.table_alias.label:9885
3596 #: field.xcol.table_alias.label:10022
3597 msgid "Table Alias"
3598 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3599
3600 #: field.stgs.value.label:9634
3601 msgid "User Setting Value"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: field.vbq.complete.label:465 field.vaq.complete.label:607
3605 #: field.acqinv.complete.label:7727 field.stgu.complete.label:9567
3606 #: field.stgc.complete.label:9581 field.stgma.complete.label:9597
3607 #: field.stgba.complete.label:9613 field.stgsc.complete.label:9624
3608 #: field.stgs.complete.label:9635
3609 msgid "Complete"
3610 msgstr "Ավարտվեց"
3611
3612 #: field.cnct.id.label:6395
3613 msgid "Non-cat Type ID"
3614 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3615
3616 #: field.qdt.id.label:9772
3617 msgid "Datatype ID"
3618 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3619
3620 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1393
3621 msgid "Failure Cleanup"
3622 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3623
3624 #: field.ccmm.circulate.label:1921 field.act.circulate.label:6873
3625 msgid "Circulate?"
3626 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3627
3628 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3629 msgid "User Permission Group"
3630 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3631
3632 #: field.acqclet.library_initiated.label:9431
3633 msgid "Library Initiated"
3634 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3635
3636 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4575
3637 msgid "Attribute Value Maps"
3638 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3639
3640 #: field.scap.start_date.label:4870 field.ssub.start_date.label:4909
3641 msgid "Start Date"
3642 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3643
3644 #: field.acn.label_class.label:2949
3645 msgid "Classification Scheme"
3646 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3647
3648 #: class.mb.label:7421
3649 msgid "Billing Line Item"
3650 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3651
3652 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
3653 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3654 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
3655
3656 #: field.cxt.prefix.label:2719
3657 msgid "Namespace Prefix"
3658 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3659
3660 #: class.mucs.label:6456
3661 msgid "User Circulation Summary"
3662 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3663
3664 #: class.ocirccount.label:4055
3665 msgid "Open Circulation Count"
3666 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3667
3668 #: field.acn.uri_maps.label:2946
3669 msgid "URI Maps"
3670 msgstr "URI քարտեզներ"
3671
3672 #: field.brt.catalog_item.label:4407 field.brsrc.catalog_item.label:4445
3673 msgid "Catalog Item"
3674 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3675
3676 #: field.mbts.last_billing_note.label:2153
3677 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2181
3678 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10963
3679 msgid "Last Billing Note"
3680 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3681
3682 #: field.czs.port.label:1186
3683 msgid "Port"
3684 msgstr "Պորտ"
3685
3686 #: class.acqlid.label:8789
3687 msgid "Line Item Detail"
3688 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3689
3690 #: field.crad.sorter.label:960
3691 msgid "Sorter?"
3692 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3693
3694 #: class.sasum.label:5263
3695 msgid "All Issues' Summaries"
3696 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3697
3698 #: class.ahrcc.label:7334
3699 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3700 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3701
3702 #: field.rb.scope.label:301
3703 msgid "Scope"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: field.ccmm.renewals.label:1926
3707 msgid "Renewals Override"
3708 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3709
3710 #: field.acn.label_sortkey.label:2948
3711 msgid "Call Number Sort Key"
3712 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3713
3714 #: class.moucs.label:7013
3715 msgid "Open User Circulation Summary"
3716 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3717
3718 #: field.auch.source_circ.label:4391
3719 msgid "Source Circulation"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: field.acqf.propagate.label:8108 field.acqfsum.propagate.label:8350
3723 msgid "Propagate"
3724 msgstr "Բազմացնել"
3725
3726 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4179
3727 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4259
3728 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4347
3729 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3730 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3731
3732 #: field.bre.author_field_entries.label:3074
3733 msgid "Indexed Author Field Entries"
3734 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3735
3736 #: class.sre.label:4833
3737 msgid "Serial Record Entry"
3738 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3739
3740 #: field.vqbrad.remove.label:546 field.vqarad.remove.label:663
3741 msgid "Remove RegExp"
3742 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3743
3744 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:6876
3745 msgid "Holdable?"
3746 msgstr "Պահվո՞ղ"
3747
3748 #: field.acsaf.control_set.label:2460 field.at.control_set.label:2534
3749 #: field.are.control_set.label:2607
3750 msgid "Control Set"
3751 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3752
3753 #: class.mobts.label:3268
3754 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3755 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3756
3757 #: field.act.circ_as_type.label:6880
3758 msgid "Circ As Type"
3759 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3760
3761 #: field.acqedim.message_type.label:9002
3762 msgid "Message Type"
3763 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3764
3765 #: class.vbq.label:460
3766 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3767 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3768
3769 #: field.aupr.uuid.label:2280
3770 msgid "UUID"
3771 msgstr "UUID"
3772
3773 #: field.aur.hold.label:7559
3774 msgid "Place Hold"
3775 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3776
3777 #: class.act.label:6858
3778 msgid "Asset Copy Template"
3779 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3780
3781 #: field.artc.persistant_transfer.label:7358
3782 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7393
3783 msgid "Is Persistent?"
3784 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3785
3786 #: class.cwa.label:1825
3787 msgid "Matrix Weight Association"
3788 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3789
3790 #: field.au.net_access_level.label:3344
3791 msgid "Internet Access Level"
3792 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3793
3794 #: field.combcirc.active_circ.label:4261
3795 msgid "Linked Active Circulation"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: class.xsubq.label:10165
3799 msgid "Subquery Expression"
3800 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3801
3802 #: field.qfs.return_type.label:9798
3803 msgid "Return Type"
3804 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3805
3806 #: field.mcrp.payment_type.label:6349 field.mwp.payment_type.label:6631
3807 #: field.mgp.payment_type.label:6656 field.mckp.payment_type.label:6751
3808 #: field.mp.payment_type.label:7165 field.mbp.payment_type.label:7202
3809 #: field.mndp.payment_type.label:7234 field.mdp.payment_type.label:7258
3810 msgid "Payment Type"
3811 msgstr "Վճարի տեսակ"
3812
3813 #: class.acplgm.label:4769
3814 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3815 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3816
3817 #: class.ctcl.label:10802
3818 msgid "Text Search Configs"
3819 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3820
3821 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4962
3822 msgid "Receive Unit Template"
3823 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3824
3825 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10962
3826 msgid "Last Billing Date/Time"
3827 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3828
3829 #: field.mcrp.amount_collected.label:6344
3830 #: field.mwp.amount_collected.label:6625 field.mgp.amount_collected.label:6650
3831 #: field.mckp.amount_collected.label:6743
3832 msgi