]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates!
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:19-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:50+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 05:09+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5321
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7022
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1065 field.atul.hook.label:1198
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3295
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:5786 field.rccc.lit_form.label:9904
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6022 field.acqdfe.location.label:8434
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1410 field.chmw.marc_vr_format.label:1441
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1472 field.chmm.marc_vr_format.label:1529
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1580
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2463 field.acpl.copies.label:4136
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2590
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:8375
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4573
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.mrd.vr_format.label:3302
71 msgid "Video Recording Format"
72 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
73
74 #: field.uvuv.res_code.label:9555
75 msgid "Result Code"
76 msgstr "Արդյունքի կոդ"
77
78 #: field.acqmapinv.picklist.label:10463
79 msgid "Picklist ID"
80 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
81
82 #: class.acqlih.label:7799
83 msgid "Line Item History"
84 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
85
86 #: field.au.ident_value2.label:2856
87 msgid "Secondary Identification"
88 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
89
90 #: field.sdist.record_entry.label:4365
91 msgid "Legacy Record Entry"
92 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
93
94 #: field.acqfst.amount.label:7314 field.acqafst.amount.label:7368
95 msgid "Total Spent Amount"
96 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
97
98 #: field.auri.use_restriction.label:2508
99 msgid "Use Information"
100 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
101
102 #: class.cmrtm.label:9636
103 msgid "MARC21 Record Type Map"
104 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
105
106 #: field.mp.credit_card_payment.label:6316
107 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6344
108 msgid "Credit Card Payment Detail"
109 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
110
111 #: field.cracct.host.label:864 field.czs.host.label:889
112 #: field.acqedi.host.label:8066 field.uvu.host.label:9466
113 msgid "Host"
114 msgstr "Հյուրընկալող"
115
116 #: field.rccbs.patron_city.label:9994
117 msgid "User City"
118 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
119
120 #: class.cmsa.label:2288
121 msgid "Metabib Search Alias"
122 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
123
124 #: field.circ.billing_total.label:3643 field.combcirc.billing_total.label:3712
125 #: field.acirc.billing_total.label:3785 field.bresv.billing_total.label:3982
126 #: field.mg.billing_total.label:5666 field.mbt.billing_total.label:5708
127 #: field.rodcirc.billing_total.label:10216
128 msgid "Billing Totals"
129 msgstr "Հաշիվների գումար"
130
131 #: field.qsq.where_clause.label:8825
132 msgid "WHERE Clause"
133 msgstr "WHERE պայման"
134
135 #: field.brt.transferable.label:3837
136 msgid "Transferable"
137 msgstr "Փոխարկելի"
138
139 #: class.aoa.label:4927
140 msgid "Org Address"
141 msgstr "Կազմ հասցե"
142
143 #: field.mcrp.id.label:5562
144 msgid "Pyament ID"
145 msgstr "Վճարման ID"
146
147 #: field.au.claims_returned_count.label:2840
148 msgid "Claims-returned Count"
149 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
150
151 #: class.acqfsrcct.label:7395
152 msgid "Total Credit to Funding Source"
153 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
154
155 #: class.acqlipad.label:7992
156 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
157 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
158
159 #: field.bra.required.label:3898
160 msgid "Is Required"
161 msgstr "Պահանջվում է"
162
163 #: field.bresv.booking_interval.label:3992
164 msgid "Booking Interval"
165 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
166
167 #: field.cmfinm.params.label:731 field.crainm.params.label:819
168 msgid "Parameters (JSON Array)"
169 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
170
171 #: field.vii.ref.label:253 field.viiad.ref.label:304
172 #: field.rocit.ref.label:10265
173 msgid "Reference"
174 msgstr "Տեղեկատու"
175
176 #: field.acqfsb.amount.label:7428
177 msgid "Balance after Spent"
178 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
179
180 #: class.atenv.label:1030
181 msgid "Trigger Event Environment Entry"
182 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
183
184 #: class.cit.label:1770
185 msgid "Identification Type"
186 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
187
188 #: field.uvus.id.label:9418
189 msgid "URL Selector ID"
190 msgstr "URL-ի ընրման ID"
191
192 #: field.ahr.bib_rec.label:5047 field.ahopl.bib_rec.label:5174
193 #: field.alhr.bib_rec.label:5248
194 msgid "Bib Record link"
195 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
196
197 #: field.ahn.method.label:4116
198 msgid "Notification Method"
199 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
200
201 #: field.asc.sip_field.label:5444 field.actsc.sip_field.label:5498
202 msgid "SIP Field"
203 msgstr "SIP դաշտ"
204
205 #: class.abaafm.label:2146
206 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
207 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
208
209 #: class.bravm.label:4030 field.bravm.id.label:4032
210 msgid "Reservation Attribute Value Map"
211 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
212
213 #: field.rccc.call_number.label:9910
214 msgid "Call Number Link"
215 msgstr "Դասիչի կապ"
216
217 #: field.circ.checkin_lib.label:3609 field.combcirc.checkin_lib.label:3682
218 #: field.acirc.checkin_lib.label:3751 field.rodcirc.checkin_lib.label:10188
219 msgid "Check In Library"
220 msgstr "Ընդունող գրադարան"
221
222 #: class.citm.label:4789
223 msgid "Item Type Map"
224 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
225
226 #: field.uvuv.attempt.label:9552
227 msgid "Attempt"
228 msgstr "Փորձ"
229
230 #: field.ccmw.id.label:1459
231 msgid "Circ Weights ID"
232 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
233
234 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:9966
235 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
236 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
237
238 #: class.aous.label:3064
239 msgid "Organizational Unit Setting"
240 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
241
242 #: field.rxbt.unvoided.label:8367
243 msgid "Unvoided Billing Amount"
244 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
245
246 #: field.aufh.fail_time.label:6175
247 msgid "Retargeting Date/Time"
248 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
249
250 #: field.ssr.deleted.label:4893 field.rocit.deleted.label:10267
251 msgid "Deleted"
252 msgstr "Ջնջված"
253
254 #: field.mcrp.payment_ts.label:5564 field.mwp.payment_ts.label:5809
255 #: field.mgp.payment_ts.label:5827 field.mckp.payment_ts.label:5915
256 msgid "Payment Timestamp"
257 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
258
259 #: field.aou.attr_vals.label:5333
260 msgid "Attribute Values"
261 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
262
263 #: field.vii.record.label:238
264 msgid "Import Record"
265 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
266
267 #: field.bra.valid_values.label:3899
268 msgid "Valid Values"
269 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
270
271 #: field.sstr.items.label:4444 field.siss.items.label:4513
272 msgid "Items"
273 msgstr "Նյութեր"
274
275 #: field.ac.active.label:5457
276 msgid "IsActive?"
277 msgstr "Ակտի՞վ է"
278
279 #: field.au.other_phone.label:2861
280 msgid "Other Phone"
281 msgstr "Այլ հեռախոս"
282
283 #: field.actsced.id.label:5739
284 msgid "Default Entry ID"
285 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
286
287 #: class.acqfdeb.label:7180
288 msgid "Debit From Fund"
289 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
290
291 #: field.rxpt.total.label:8380
292 msgid "Total Paid Amount"
293 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
294
295 #: field.au.family_name.label:2849 field.stgu.family_name.label:8661
296 msgid "Last Name"
297 msgstr "Ազգանուն"
298
299 #: field.uvu.page.label:9470
300 msgid "Page"
301 msgstr "Էջ"
302
303 #: class.mous.label:2536
304 msgid "Open User Summary"
305 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
306
307 #: field.au.stat_cat_entries.label:2831
308 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4581
309 #: field.acp.stat_cat_entries.label:5968
310 msgid "Statistical Category Entries"
311 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
312
313 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtf.owner.label:219
314 #: field.viiad.owner.label:292 field.vbq.owner.label:333
315 #: field.vaq.owner.label:473 field.cracct.owner.label:869
316 #: field.are.owner.label:2179 field.bre.owner.label:2593
317 #: field.chdd.owner.label:2756 field.aal.owner.label:3428
318 #: field.auss.owner.label:3459 field.acqpro.owner.label:6766
319 #: field.acqfs.owner.label:7111 field.acqpl.owner.label:7548
320 #: field.acqpo.owner.label:7596 field.acqpoh.owner.label:7643
321 #: field.acqedi.owner.label:8071 field.afs.owner.label:8724
322 #: field.cbc.org_unit.label:10477
323 msgid "Owner"
324 msgstr "Տնօրինող"
325
326 #: field.bresv.current_resource.label:3998
327 msgid "Current Resource"
328 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
329
330 #: class.acqfcb.label:7328
331 msgid "Fund Combined Balance"
332 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
333
334 #: field.ahr.holdable_formats.label:5029
335 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5156
336 #: field.alhr.holdable_formats.label:5232
337 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
338 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
339
340 #: class.acqie.label:6866
341 msgid "Invoice Entry"
342 msgstr "Հաշվի մուտք"
343
344 #: field.pgpt.grp.label:3339 field.acplgm.lgroup.label:4182
345 msgid "Group"
346 msgstr "Խումբ"
347
348 #: field.au.ident_type2.label:2854
349 msgid "Secondary Identification Type"
350 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
351
352 #: field.actscsf.name.label:5476 field.ascsf.name.label:6448
353 msgid "Field Name"
354 msgstr "Դաշտի անուն"
355
356 #: field.auoi.staff.label:678
357 msgid "Staff Member"
358 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
359
360 #: field.rsr.uniform_title.label:8311
361 msgid "Uniform Title (normalized)"
362 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
363
364 #: field.sasum.generated_coverage.label:4674
365 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4699
366 #: field.sssum.generated_coverage.label:4726
367 #: field.sisum.generated_coverage.label:4753
368 msgid "Generated Coverage"
369 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
370
371 #: class.mdp.label:6384
372 msgid "Payments: Desk"
373 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
374
375 #: field.qrc.column_type.label:8987
376 msgid "Column Type"
377 msgstr "Սյունակի տեսակ"
378
379 #: field.aou.shortname.label:5313
380 msgid "Short (Policy) Name"
381 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
382
383 #: field.acn.deleted.label:2466 field.au.deleted.label:2876
384 #: field.sre.deleted.label:4249 field.sunit.deleted.label:4553
385 #: field.acp.deleted.label:5941
386 msgid "Is Deleted"
387 msgstr "Ջնջված է"
388
389 #: field.mg.xact_finish.label:5661
390 msgid "Transaction Finish Timestamp"
391 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
392
393 #: field.cmc.c_weight.label:2316
394 msgid "C Weight"
395 msgstr "C քաշ"
396
397 #: class.actsced.label:5737
398 msgid "User Stat Cat Default Entry"
399 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
400
401 #: field.mb.billing_ts.label:6551
402 msgid "Billing Timestamp"
403 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
404
405 #: field.acqscl.item.label:8577
406 msgid "Serial Item"
407 msgstr "Պարբերական նյութ"
408
409 #: class.acqpa.label:6946
410 msgid "Provider Address"
411 msgstr "Մատակարարի հասցե"
412
413 #: field.acqlia.id.label:7888
414 msgid "Attribute Value ID"
415 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
416
417 #: class.ahcm.label:4101
418 msgid "Hold Copy Map"
419 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
420
421 #: class.arn.label:3501
422 msgid "Authority Record Note"
423 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
424
425 #: class.rocit.label:10238
426 msgid "Classic Item List"
427 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
428
429 #: field.aba.sorter.label:2126
430 msgid "Sorter Attribute"
431 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
432
433 #: field.ccls.depth.label:1647
434 msgid "Min Depth"
435 msgstr "նվազագույն խորություն"
436
437 #: field.acqpon.value.label:7680
438 msgid "Vote Value"
439 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
440
441 #: field.vii.definition.label:239
442 msgid "Attribute Definition"
443 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
444
445 #: class.acqcl.label:8545
446 msgid "Claim"
447 msgstr "Պահանջագիր"
448
449 #: class.cbt.label:6635 field.rmocbbol.billing_type.label:10288
450 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10313
451 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10341
452 msgid "Billing Type"
453 msgstr "Հաշվի տեսակ"
454
455 #: field.atul.event_def.label:1202
456 msgid "Event Definition ID"
457 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
458
459 #: field.atul.add_time.label:1203
460 msgid "Event Add Time"
461 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
462
463 #: class.rrf.label:8176
464 msgid "Report Folder"
465 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
466
467 #: field.jub.lineitem_notes.label:7766
468 msgid "Line Item Notes"
469 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
470
471 #: field.ahtc.hold.label:6518
472 msgid "Hold requiring Transit"
473 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
474
475 #: field.aout.name.label:5608
476 msgid "Type Name"
477 msgstr "Տեսակի անուն"
478
479 #: field.ahr.cancel_time.label:5043 field.ahopl.cancel_time.label:5170
480 #: field.alhr.cancel_time.label:5244
481 msgid "Hold Cancel Date/Time"
482 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
483
484 #: class.acsaf.label:2050
485 msgid "Authority Control Set Authority Field"
486 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
487
488 #: class.acqcle.label:8557
489 msgid "Claim Event"
490 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
491
492 #: class.xcol.label:9098
493 msgid "Column Expression"
494 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
495
496 #: field.crad.format.label:759 field.cza.format.label:919
497 #: field.cvrfm.value.label:1413 field.cmf.format.label:2341
498 msgid "Format"
499 msgstr "Ձևաչափ"
500
501 #: class.aiit.label:1269
502 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
503 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
504
505 #: field.au.usrname.label:2871
506 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
507 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
508
509 #: field.vii.circ_lib.label:245 field.viiad.circ_lib.label:297
510 #: field.circ.circ_lib.label:3612 field.combcirc.circ_lib.label:3685
511 #: field.acirc.circ_lib.label:3754 field.sunit.circ_lib.label:4546
512 #: field.acp.circ_lib.label:5934 field.ancc.circ_lib.label:6145
513 #: field.aufhl.circ_lib.label:8757 field.aufhil.circ_lib.label:8779
514 #: field.aufhol.circ_lib.label:8809 field.rodcirc.circ_lib.label:10191
515 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10311 field.rmobbcol.circ_lib.label:10325
516 msgid "Circulating Library"
517 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
518
519 #: field.afs.scheduled_time.label:8728
520 msgid "Scheduled Time"
521 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
522
523 #: field.auri.call_number_maps.label:2510
524 msgid "Call Number Maps"
525 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
526
527 #: class.acnn.label:3471
528 msgid "Call Number Note"
529 msgstr "Դասիչի նշում"
530
531 #: field.qdt.is_numeric.label:8856
532 msgid "Is Numeric"
533 msgstr "Թվային է"
534
535 #: class.cmfpm.label:9277
536 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
537 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
538
539 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1589 field.circ.max_fine_rule.label:3621
540 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3694
541 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3763 class.crmf.label:6075
542 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10200
543 msgid "Max Fine Rule"
544 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
545
546 #: field.cuat.ewhat.label:2930
547 msgid "Event Type"
548 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
549
550 #: class.chmm.label:1513
551 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
552 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
553
554 #: field.bre.subject_field_entries.label:2599
555 msgid "Indexed Subject Field Entries"
556 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
557
558 #: class.acpl.label:4126
559 msgid "Copy/Shelving Location"
560 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
561
562 #: field.acqofscred.sort_date.label:7170
563 msgid "Sort Date"
564 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
565
566 #: field.asvr.response_group_id.label:1977
567 msgid "Response Group ID"
568 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
569
570 #: class.aus.label:1885
571 msgid "User Setting"
572 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
573
574 #: class.actscecm.label:6209
575 msgid "User Statistical Category Entry"
576 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
577
578 #: field.aoa.san.label:4940 field.acqpro.san.label:6771
579 msgid "SAN"
580 msgstr "SAN"
581
582 #: class.ccls.label:1641
583 msgid "Circulation Limit Set"
584 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
585
586 #: class.asc.label:5437
587 msgid "Asset Statistical Category"
588 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
589
590 #: class.jub.label:7743 field.acqlin.lineitem.label:7869
591 msgid "Line Item"
592 msgstr "Տողի նյութ"
593
594 #: field.cracct.path.label:868 field.acqedi.path.label:8070
595 #: field.uvu.path.label:9469
596 msgid "Path"
597 msgstr "Ուղի"
598
599 #: field.vii.pub_note.label:260 field.viiad.pub_note.label:311
600 msgid "Public Note"
601 msgstr "Հանրային նշում"
602
603 #: field.acplg.top.label:4163
604 msgid "Display Above Orgs"
605 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
606
607 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:9971
608 msgid "User Home Library Name"
609 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
610
611 #: field.au.credit_forward_balance.label:2843
612 msgid "User Credit Balance"
613 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
614
615 #: field.scap.enum_5.label:4288
616 msgid "Enum 5"
617 msgstr "Enum 5"
618
619 #: class.mcrp.label:5557
620 msgid "House Credit Payment"
621 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
622
623 #: field.acn.uri_maps.label:2474
624 msgid "URI Maps"
625 msgstr "URI քարտեզներ"
626
627 #: field.ahr.eligible_copies.label:5048 field.ahopl.eligible_copies.label:5175
628 #: field.alhr.eligible_copies.label:5249
629 msgid "Eligible Copies"
630 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
631
632 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1668 field.cclscmm.limit_set.label:1695
633 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1720 field.cclsgm.limit_set.label:1746
634 msgid "Limit Set"
635 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
636
637 #: class.bmp.label:2671 field.acp.parts.label:5969
638 msgid "Monograph Parts"
639 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
640
641 #: field.brav.valid_value.label:3923
642 msgid "Valid Value"
643 msgstr "Հավաստի արժեք"
644
645 #: field.rhrr.target.label:8355
646 msgid "Hold Target"
647 msgstr "Պահման թիրախ"
648
649 #: field.asvr.effective_date.label:1974
650 msgid "Effective Answer Date/Time"
651 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
652
653 #: field.ahr.capture_time.label:5021 field.ahopl.capture_time.label:5148
654 #: field.alhr.capture_time.label:5224
655 msgid "Capture Date/Time"
656 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
657
658 #: field.acqpl.id.label:7547
659 msgid "Selection List ID"
660 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
661
662 #: class.pupm.label:6279
663 msgid "User Permission Map"
664 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
665
666 #: class.auricnm.label:2518
667 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
668 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
669
670 #: field.acqfap.percent.label:7525
671 msgid "Percent"
672 msgstr "Տոկոս"
673
674 #: field.ccvm.search_label.label:844
675 msgid "Search Label"
676 msgstr "Փնտրման պիտակ"
677
678 #: field.sunit.loan_duration.label:4563 field.acp.loan_duration.label:5952
679 #: field.act.loan_duration.label:6023
680 msgid "Loan Duration"
681 msgstr "Տրման տևողություն"
682
683 #: field.vbq.queue_type.label:336 field.vaq.queue_type.label:476
684 #: field.mrd.item_type.label:3297 field.aua.address_type.label:3405
685 #: field.scap.type.label:4278 field.mb.btype.label:6559
686 #: field.acqpca.address_type.label:7013 field.acqlia.attr_type.label:7890
687 #: field.qbv.type.label:8905 field.bmpc.ptype.label:9264
688 msgid "Type"
689 msgstr "Տեսակ"
690
691 #: class.acplg.label:4156
692 msgid "Copy/Shelving Location Group"
693 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
694
695 #: field.cracct.username.label:865 field.acqedi.username.label:8067
696 msgid "Username"
697 msgstr "Օգտվողի անուն"
698
699 #: class.ccnbn.label:5427
700 msgid "Call Number Bucket Note"
701 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
702
703 #: field.acqfsum.allocated_total.label:7470
704 msgid "Total Allocated"
705 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
706
707 #: field.cmcts.index_lang.label:9847 field.cmfts.index_lang.label:9872
708 msgid "Index Language"
709 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
710
711 #: field.ahn.hold.label:4114 field.aufh.hold.label:6176
712 msgid "Hold"
713 msgstr "Պահում"
714
715 #: field.atev.id.label:1105 field.atevparam.id.label:1130
716 #: field.atul.id.label:1201
717 msgid "Event ID"
718 msgstr "Միջոցառման ID"
719
720 #: field.mcrp.xact.label:5565 field.mb.xact.label:6558
721 msgid "Transaction"
722 msgstr "Տրանզակցիա"
723
724 #: field.acqafsb.amount.label:7378
725 msgid "Total Spent Balance"
726 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
727
728 #: class.ccbi.label:2002
729 msgid "Copy Bucket Item"
730 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
731
732 #: field.acqpo.order_date.label:7604 field.acqpoh.order_date.label:7651
733 msgid "Order Date"
734 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
735
736 #: field.sunit.fine_level.label:4561 field.acp.fine_level.label:5949
737 #: field.act.fine_level.label:6024
738 msgid "Fine Level"
739 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
740
741 #: field.atevdef.validator.label:1066
742 msgid "Validator"
743 msgstr "Ստուգիչ"
744
745 #: field.sdist.streams.label:4377
746 msgid "Streams"
747 msgstr "Հոսքեր"
748
749 #: field.pgt.application_perm.label:6100
750 msgid "Required Permission"
751 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
752
753 #: field.sunit.status_changed_time.label:4569
754 #: field.acp.status_changed_time.label:5958
755 msgid "Copy Status Changed Time"
756 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
757
758 #: field.sunit.mint_condition.label:4570 field.ahr.mint_condition.label:5055
759 #: field.ahopl.mint_condition.label:5182 field.alhr.mint_condition.label:5256
760 #: field.acp.mint_condition.label:5959
761 msgid "Is Mint Condition"
762 msgstr "Is Mint Condition"
763
764 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:9924
765 msgid "Dewey Block - Hundreds"
766 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
767
768 #: field.chmw.marc_form.label:1439 field.ccmw.marc_form.label:1470
769 #: field.chmm.marc_form.label:1527 field.ccmm.marc_form.label:1578
770 #: field.rccc.item_form.label:9905
771 msgid "MARC Form"
772 msgstr "MARC ձևաչափ"
773
774 #: field.cmfinm.pos.label:732 field.crainm.pos.label:820
775 msgid "Order of Application"
776 msgstr "Դիմումի պատվեր"
777
778 #: field.ssr.visible.label:4892
779 msgid "Visible"
780 msgstr "Տեսանելի"
781
782 #: field.atev.error_output.label:1116
783 msgid "Error Output"
784 msgstr "Ելքի սխալ"
785
786 #: field.circ.id.label:3619 field.combcirc.id.label:3692
787 #: field.acirc.id.label:3761 field.rodcirc.id.label:10198
788 msgid "Circ ID"
789 msgstr "Տացքի ID"
790
791 #: field.cwa.active.label:1493 field.chmm.active.label:1516
792 #: field.ccmm.active.label:1569 field.scap.active.label:4282
793 #: field.cmcts.active.label:9845 field.cmfts.active.label:9870
794 msgid "Active?"
795 msgstr "Ակտի՞վ"
796
797 #: class.ascecm.label:4776
798 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
799 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
800
801 #: field.aws.toolbars.label:1239
802 msgid "Toolbars"
803 msgstr "Գործիքաշարներ"
804
805 #: field.atev.add_time.label:1108
806 msgid "Add Time"
807 msgstr "Ավելացրու ժամ"
808
809 #: field.cmc.buoyant.label:2312
810 msgid "Buoyant?"
811 msgstr "Լողացո՞ղ"
812
813 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10254
814 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
815 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
816
817 #: field.atul.perm_lib.label:1216
818 msgid "Permission Context"
819 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
820
821 #: field.acpl.circulate.label:4128
822 msgid "Can Circulate?"
823 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
824
825 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4577
826 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:5963
827 msgid "Stat-Cat entry maps"
828 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
829
830 #: field.cbc.padding.label:10481
831 msgid "Padding"
832 msgstr "Լրացում"
833
834 #: field.atcol.module.label:976 field.atval.module.label:984
835 #: field.atreact.module.label:1000 field.atclean.module.label:1016
836 msgid "Module Name"
837 msgstr "Մոդուլի անուն"
838
839 #: class.ccnbin.label:4065
840 msgid "Call Number Bucket Item Note"
841 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
842
843 #: field.vqbr.create_time.label:375 field.vqar.create_time.label:496
844 #: field.acqfdeb.create_time.label:7189 field.acqfa.create_time.label:7494
845 #: field.acqfap.create_time.label:7528 field.acqpoh.create_time.label:7647
846 #: field.acqlih.create_time.label:7812 field.acqdfa.create_time.label:8463
847 #: field.uvs.create_time.label:9357 field.cfdfs.create_time.label:9617
848 msgid "Create Time"
849 msgstr "Ստեղծման ժամ"
850
851 #: class.coustl.label:10499
852 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
853 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
854
855 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3716
856 #: field.acirc.usr_birth_year.label:3789
857 msgid "Patron Birth Year"
858 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
859
860 #: field.atc.hold_transit_copy.label:1949 class.ahtc.label:6513
861 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10124
862 msgid "Hold Transit"
863 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
864
865 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
866 msgid "Last Stop Fines Time"
867 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
868
869 #: field.aur.need_before.label:6684
870 msgid "Need Before Date/Time"
871 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
872
873 #: class.afscv.label:8742
874 msgid "Fieldset Column Value"
875 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
876
877 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1254
878 msgid "SIP2 Media Type"
879 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
880
881 #: field.vqbrad.code.label:411 field.vqarad.code.label:528
882 #: field.ccvm.code.label:840 field.cza.code.label:918
883 #: field.ccm.code.label:1251 field.aiit.code.label:1271
884 #: field.acqim.code.label:1288 field.ccpbt.code.label:1304
885 #: field.ccnbt.code.label:1320 field.cbrebt.code.label:1380
886 #: field.cubt.code.label:1396 field.cvrfm.code.label:1412
887 #: field.aba.code.label:2124 field.acqpro.code.label:6768
888 #: field.acqipm.code.label:6817 field.acqfs.code.label:7113
889 #: field.acqf.code.label:7220 field.acqfsum.code.label:7462
890 #: field.acqliat.code.label:7849 field.acqliad.code.label:7937
891 #: field.acqlimad.code.label:7952 field.acqligad.code.label:7972
892 #: field.acqliuad.code.label:7982 field.acqlipad.code.label:7995
893 #: field.acqlilad.code.label:8055 field.acqclt.code.label:8508
894 #: field.acqclet.code.label:8528 field.cmrtm.code.label:9638
895 msgid "Code"
896 msgstr "Կոդ"
897
898 #: class.cubi.label:5750
899 msgid "User Bucket Item"
900 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
901
902 #: field.circ.due_date.label:3615 field.combcirc.due_date.label:3688
903 #: field.acirc.due_date.label:3757 field.rodcirc.due_date.label:10194
904 msgid "Due Date/Time"
905 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
906
907 #: class.acqafsb.label:7375
908 msgid "All Fund Spent Balance"
909 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
910
911 #: class.acqafst.label:7365
912 msgid "All Fund Spent Total"
913 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
914
915 #: field.aur.holdable_formats.label:6678
916 msgid "Holdable Formats"
917 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
918
919 #: field.acqpo.id.label:7595 field.acqpoh.id.label:7642
920 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:10459
921 msgid "Purchase Order ID"
922 msgstr "Գնման պատվերի ID"
923
924 #: field.sunit.age_protect.label:4541 field.acp.age_protect.label:5929
925 msgid "Age Hold Protection"
926 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
927
928 #: field.brt.name.label:3830
929 msgid "Resource Type Name"
930 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
931
932 #: class.sunit.label:4538 field.sitem.unit.label:4618
933 msgid "Unit"
934 msgstr "Միավոր"
935
936 #: class.cst.label:2529 class.csp.label:3317
937 #: field.ausp.standing_penalty.label:3383
938 msgid "Standing Penalty"
939 msgstr "Մշտական տուգանք"
940
941 #: field.circ.checkin_staff.label:3610 field.combcirc.checkin_staff.label:3683
942 #: field.acirc.checkin_staff.label:3752
943 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10189
944 msgid "Check In Staff"
945 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
946
947 #: field.mdp.cash_drawer.label:6393
948 msgid "Cash Drawer"
949 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
950
951 #: field.acnc.field.label:2415
952 msgid "Call number fields"
953 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
954
955 #: field.acqf.spent_total.label:7233
956 msgid "Spent Total"
957 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
958
959 #: class.cza.label:912
960 msgid "Z39.50 Attribute"
961 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
962
963 #: field.mbtslv.billing_location.label:1851
964 #: field.mg.billing_location.label:5657
965 msgid "Billing Location"
966 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
967
968 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1669
969 msgid "Fallthrough"
970 msgstr "Գահավիժել"
971
972 #: class.srlu.label:4468
973 msgid "Routing List User"
974 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
975
976 #: field.mrd.pub_status.label:3299
977 msgid "Pub Status"
978 msgstr "Pub Status"
979
980 #: field.aufhmxl.max.label:8791
981 msgid "Max Loop"
982 msgstr "Մաքս խոշորացում"
983
984 #: field.atev.async_output.label:1117
985 msgid "Asynchronous Output"
986 msgstr "Ասինխրոն ելք"
987
988 #: class.ccnbt.label:1318
989 msgid "Call Number Bucket Type"
990 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
991
992 #: field.mckp.cash_drawer.label:5911
993 msgid "Workstation link"
994 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
995
996 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3704
997 #: field.acirc.usr_post_code.label:3773
998 msgid "Patron ZIP"
999 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1000
1001 #: field.circ.xact_start.label:3633 field.combcirc.xact_start.label:3706
1002 #: field.acirc.xact_start.label:3775 field.rodcirc.xact_start.label:10211
1003 msgid "Check Out Date/Time"
1004 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
1005
1006 #: class.acqclet.label:8524 field.acqcle.type.label:8560
1007 #: field.acqscle.type.label:8588
1008 msgid "Claim Event Type"
1009 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
1010
1011 #: field.circ.billable_transaction.label:3641
1012 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3710
1013 #: field.acirc.billable_transaction.label:3783
1014 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10214
1015 msgid "Base Transaction"
1016 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1017
1018 #: class.acqlin.label:7866
1019 msgid "Line Item Note"
1020 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1021
1022 #: field.cnct.in_house.label:5593
1023 msgid "In House?"
1024 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1025
1026 #: field.au.card.label:2839
1027 msgid "Current Library Card"
1028 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1029
1030 #: field.acpn.creator.label:3079
1031 msgid "Note Creator"
1032 msgstr "Նշման ստեղծող"
1033
1034 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10076
1035 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10096
1036 msgid "Estimated Amount"
1037 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1038
1039 #: field.acqfsrcat.amount.label:7408
1040 msgid "Total Allocated from Funding Source"
1041 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
1042
1043 #: field.acp.last_circ.label:5966 field.rlc.last_circ.label:9816
1044 msgid "Last Circulation Date"
1045 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1046
1047 #: field.brt.resources.label:3839 field.aou.resources.label:5331
1048 msgid "Resources"
1049 msgstr "Պաշարներ"
1050
1051 #: field.sstr.routing_label.label:4443
1052 msgid "Routing Label"
1053 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1054
1055 #: class.acpm.label:2690
1056 msgid "Copy Monograph Part Map"
1057 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1058
1059 #: field.circ.target_copy.label:3630 field.combcirc.target_copy.label:3703
1060 #: field.acirc.target_copy.label:3772 field.rodcirc.target_copy.label:10208
1061 msgid "Circulating Item"
1062 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1063
1064 #: class.cubt.label:1394
1065 msgid "User Bucket Type"
1066 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1067
1068 #: field.atul.template_output.label:1211
1069 msgid "Event Template Output"
1070 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1071
1072 #: field.ccmw.is_renewal.label:1461 field.ccmm.is_renewal.label:1568
1073 msgid "Renewal?"
1074 msgstr "Թարմացու՞մ"
1075
1076 #: field.acs.id.label:2030
1077 msgid "Control Set ID"
1078 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1079
1080 #: field.act.age_protect.label:6025
1081 msgid "Age Protect"
1082 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1083
1084 #: field.acqlid.recv_time.label:7908
1085 msgid "Actual Receive Date"
1086 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
1087
1088 #: field.cracct.account.label:867 field.acqedi.account.label:8069
1089 msgid "Account"
1090 msgstr "Հաշվեհամար"
1091
1092 #: field.acqf.debits.label:7228
1093 msgid "Debits"
1094 msgstr "Դեբիտներ"
1095
1096 #: class.ccbin.label:2017
1097 msgid "Copy Bucket Item Note"
1098 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1099
1100 #: field.atc.prev_dest.label:1946
1101 msgid "Prev Destination"
1102 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1103
1104 #: class.acnc.label:2410
1105 msgid "Call number classification scheme"
1106 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1107
1108 #: class.aufh.label:6171
1109 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1110 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1111
1112 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9775
1113 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1114 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1115
1116 #: field.rsr.series_statement.label:8316
1117 msgid "Series Statement (normalized)"
1118 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1119
1120 #: class.rccbs.label:9962
1121 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1122 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1123
1124 #: field.artc.prev_hop.label:6486 field.ahtc.prev_hop.label:6521
1125 msgid "Previous Stop"
1126 msgstr "Նախորդ կանգ"
1127
1128 #: field.acqpa.address_type.label:6948
1129 msgid "Address Type"
1130 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1131
1132 #: field.ahr.cut_in_line.label:5054 field.ahopl.cut_in_line.label:5181
1133 #: field.alhr.cut_in_line.label:5255
1134 msgid "Top of Queue"
1135 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1136
1137 #: field.czs.auth.label:894
1138 msgid "Auth"
1139 msgstr "Auth"
1140
1141 #: field.auact.event_time.label:2951
1142 msgid "Event Time"
1143 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1144
1145 #: field.acn.editor.label:2468 field.bre.editor.label:2584
1146 #: field.sunit.editor.label:4560 field.acp.editor.label:5948
1147 msgid "Last Editing User"
1148 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1149
1150 #: field.acqafet.amount.label:7358
1151 msgid "Total Encumbered Amount"
1152 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1153
1154 #: field.aouctn.tree.label:5390
1155 msgid "Tree"
1156 msgstr "Ծառ"
1157
1158 #: field.vbm.match_score.label:454
1159 msgid "Match Score"
1160 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1161
1162 #: field.vqbr.queue.label:378 field.vqar.queue.label:499
1163 msgid "Queue"
1164 msgstr "Հերթ"
1165
1166 #: field.vbm.queued_record.label:451 field.vam.queued_record.label:568
1167 msgid "Queued Record"
1168 msgstr "Հարցված գրառում"
1169
1170 #: class.acqpoh.label:7637
1171 msgid "Purchase Order History"
1172 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1173
1174 #: class.crahp.label:6058
1175 msgid "Age Hold Protection Rule"
1176 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1177
1178 #: field.aou.workstations.label:5324
1179 msgid "Workstations"
1180 msgstr "Աշխ կայաններ"
1181
1182 #: field.aur.article_title.label:6690
1183 msgid "Article Title"
1184 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1185
1186 #: field.au.hold_requests.label:2827
1187 msgid "All Hold Requests"
1188 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1189
1190 #: field.au.master_account.label:2859
1191 msgid "Is Group Lead Account"
1192 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1193
1194 #: field.ahr.frozen.label:5049 field.ahopl.frozen.label:5176
1195 #: field.alhr.frozen.label:5250
1196 msgid "Currently Frozen"
1197 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1198
1199 #: class.puwoum.label:6268
1200 msgid "User Work Org Unit Map"
1201 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1202
1203 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1204 msgid "Last Checkin Workstation"
1205 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1206
1207 #: class.stgu.label:8650
1208 msgid "User Stage"
1209 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1210
1211 #: field.ccmw.org_unit.label:1462 field.cwa.org_unit.label:1494
1212 #: field.ccmm.org_unit.label:1570 field.pgpt.org_unit.label:3342
1213 #: field.ausp.org_unit.label:3384 field.acplo.org.label:4209
1214 #: field.aouctn.org_unit.label:5391 field.cbt.owner.label:6639
1215 #: field.acqf.org.label:7216 field.acqfsum.org.label:7458
1216 #: field.acqfap.org.label:7523 field.acqpl.org_unit.label:7549
1217 #: field.acqclt.org_unit.label:8507 field.acqclet.org_unit.label:8527
1218 #: field.acqclp.org_unit.label:8604
1219 msgid "Org Unit"
1220 msgstr "Կազմ միավոր"
1221
1222 #: class.ahopl.label:5084
1223 msgid "Hold On Pull List"
1224 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1225
1226 #: class.mkfe.label:3236
1227 msgid "Keyword Field Entry"
1228 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1229
1230 #: class.asvq.label:1786
1231 msgid "User Survey Question"
1232 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1233
1234 #: class.mfae.label:3176
1235 msgid "Combined Facet Entry"
1236 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1237
1238 #: field.circ.phone_renewal.label:3623 field.combcirc.phone_renewal.label:3696
1239 #: field.acirc.phone_renewal.label:3765
1240 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10202
1241 msgid "Phone Renewal"
1242 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1243
1244 #: field.cuat.transient.label:2935
1245 msgid "Transient"
1246 msgstr "Անցողիկ"
1247
1248 #: class.siss.label:4499 field.sitem.issuance.label:4616
1249 #: field.smhc.issuance.label:4684
1250 msgid "Issuance"
1251 msgstr "Հրատարակում"
1252
1253 #: class.mife.label:6185
1254 msgid "Identifier Field Entry"
1255 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1256
1257 #: field.acqlia.definition.label:7893
1258 msgid "Definition"
1259 msgstr "Սահմանում"
1260
1261 #: class.sra.label:4819
1262 msgid "Relevance Adjustment"
1263 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1264
1265 #: field.aur.article_pages.label:6691
1266 msgid "Article Pages"
1267 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1268
1269 #: field.cmf.facet_field.label:2343
1270 msgid "Facet Field"
1271 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1272
1273 #: field.sre.edit_date.label:4250
1274 msgid "Edit date"
1275 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1276
1277 #: field.acqlid.claims.label:7918
1278 msgid "Claims"
1279 msgstr "Պահանջագրեր"
1280
1281 #: class.ppl.label:3149
1282 msgid "Permission List"
1283 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1284
1285 #: field.bmpc.id.label:9263
1286 msgid "Temp ID"
1287 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1288
1289 #: class.acqinv.label:6830 field.acqie.invoice.label:6869
1290 #: field.acqii.invoice.label:6906
1291 msgid "Invoice"
1292 msgstr "Հաշիվ"
1293
1294 #: field.atenv.path.label:1034
1295 msgid "Field Path"
1296 msgstr "Դաշտի ուղի"
1297
1298 #: class.rlcd.label:9650
1299 msgid "Last Copy Delete Time"
1300 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1301
1302 #: field.mdp.accepting_usr.label:6392
1303 msgid "Accepting User"
1304 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1305
1306 #: class.qrc.label:8981
1307 msgid "Record Column"
1308 msgstr "Գրառման սյունակ"
1309
1310 #: field.ahr.thaw_date.label:5050 field.ahopl.thaw_date.label:5177
1311 #: field.alhr.thaw_date.label:5251
1312 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1313 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1314
1315 #: field.acqinv.inv_type.label:6838
1316 msgid "Invoice Type"
1317 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1318
1319 #: field.acqpro.fax_phone.label:6778 field.acqpa.fax_phone.label:6959
1320 #: field.acqpca.fax_phone.label:7024
1321 msgid "Fax Phone"
1322 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1323
1324 #: class.bmpc.label:9261
1325 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1326 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1327
1328 #: field.acqinv.payment_method.label:6841
1329 msgid "Payment Method"
1330 msgstr "Վճարման ձև"
1331
1332 #: class.afs.label:8721
1333 msgid "Fieldset"
1334 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1335
1336 #: field.rmsr.pubdate.label:8269 field.rssr.pubdate.label:8293
1337 #: field.rsr.pubdate.label:8314
1338 msgid "Publication Year (normalized)"
1339 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1340
1341 #: field.uvs.attempts.label:9360
1342 msgid "Verification Attempts"
1343 msgstr "Համեմատման փորձ"
1344
1345 #: field.scap.enum_1.label:4284
1346 msgid "Enum 1"
1347 msgstr "Enum 1"
1348
1349 #: field.scap.enum_3.label:4286
1350 msgid "Enum 3"
1351 msgstr "Enum 3"
1352
1353 #: field.scap.enum_2.label:4285
1354 msgid "Enum 2"
1355 msgstr "Enum 2"
1356
1357 #: field.asva.answer.label:6120
1358 msgid "Answer Text"
1359 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1360
1361 #: field.scap.enum_4.label:4287
1362 msgid "Enum 4"
1363 msgstr "Enum 4"
1364
1365 #: field.scap.enum_6.label:4289
1366 msgid "Enum 6"
1367 msgstr "Enum 6"
1368
1369 #: field.vqbr.id.label:374 field.vqar.id.label:495 field.mra.id.label:801
1370 #: field.bre.id.label:2586 field.aufh.id.label:6177 field.rmsr.id.label:8261
1371 #: field.rssr.id.label:8285 field.rsr.id.label:8304 field.rlcd.id.label:9664
1372 #: field.rhcrpb.id.label:9727 field.rhcrpbap.id.label:9773
1373 msgid "Record ID"
1374 msgstr "Գրառման ID"
1375
1376 #: field.siss.holding_link_id.label:4512
1377 msgid "Holding Link ID"
1378 msgstr "Պահման կապի ID"
1379
1380 #: field.sdist.index_summary.label:4381 class.sisum.label:4749
1381 msgid "Index Issue Summary"
1382 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1383
1384 #: field.bre.attrs.label:2608
1385 msgid "SVF Attributes"
1386 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1387
1388 #: field.au.email.label:2846 field.aou.email.label:5314
1389 #: field.stgu.email.label:8656
1390 msgid "Email Address"
1391 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1392
1393 #: class.xbool.label:9052
1394 msgid "Boolean Expression"
1395 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1396
1397 #: field.mrd.audience.label:3288
1398 msgid "Audn"
1399 msgstr "Audn"
1400
1401 #: class.xstr.label:9234
1402 msgid "String Expression"
1403 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1404
1405 #: class.acrlid.label:10009
1406 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1407 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1408
1409 #: field.acqdf.name.label:8409
1410 msgid "Formula Name"
1411 msgstr "Բանաձևի անուն"
1412
1413 #: field.circ.usr.label:3631 field.ancc.patron.label:6149
1414 #: field.rodcirc.usr.label:10209
1415 msgid "Patron"
1416 msgstr "Ընթերցող"
1417
1418 #: field.cmfpm.length.label:9284 field.cmpcsm.length.label:9314
1419 #: field.cbc.length.label:10480
1420 msgid "Length"
1421 msgstr "Երկարություն"
1422
1423 #: field.au.cards.label:2825
1424 msgid "All Library Cards"
1425 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1426
1427 #: field.sitem.shadowed.label:4624
1428 msgid "Shadowed?"
1429 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1430
1431 #: field.qfpd.id.label:8890
1432 msgid "Function Param Def ID"
1433 msgstr "Function Param Def ID"
1434
1435 #: class.amtr.label:155
1436 msgid "Matrix Test Result"
1437 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1438
1439 #: field.rccbs.patron_zip.label:9995
1440 msgid "User ZIP Code"
1441 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1442
1443 #: class.vms.label:586
1444 msgid "Record Matching Definition Set"
1445 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1446
1447 #: field.mrd.cat_form.label:3290
1448 msgid "Cat Form"
1449 msgstr "Քարտագրման ձև"
1450
1451 #: field.qfs.id.label:8878
1452 msgid "Function Signature ID"
1453 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1454
1455 #: field.atc.dest.label:1940 field.iatc.dest.label:10116
1456 msgid "Destination"
1457 msgstr "Նպատակակետ"
1458
1459 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5186
1460 msgid "Copy Location Sort Order"
1461 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1462
1463 #: class.mfp.label:3268
1464 msgid "Forgive Payment"
1465 msgstr "Ներված վճարում"
1466
1467 #: field.vqbr.imported_as.label:380 field.vqar.imported_as.label:500
1468 msgid "Final Target Record"
1469 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1470
1471 #: field.acn.uris.label:2475
1472 msgid "URIs"
1473 msgstr "URIs"
1474
1475 #: class.acqfat.label:7260
1476 msgid "Fund Allocation Total"
1477 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1478
1479 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10255
1480 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1481 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1482
1483 #: class.svr.label:4226
1484 msgid "Serial Virtual Record"
1485 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1486
1487 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1533
1488 msgid "Range is from Owning Lib?"
1489 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1490
1491 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10078
1492 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10098
1493 msgid "Paid Amount"
1494 msgstr "Վճարված գումար"
1495
1496 #: field.acqii.inv_item_type.label:6909 field.acqpoi.inv_item_type.label:7711
1497 msgid "Invoice Item Type"
1498 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1499
1500 #: field.stgsc.value.label:8716
1501 msgid "Stat Cat Value"
1502 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1503
1504 #: field.acqftr.transfer_time.label:7054
1505 msgid "Transfer Time"
1506 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1507
1508 #: class.mfr.label:3107
1509 msgid "Flattened MARC Fields"
1510 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1511
1512 #: field.cmc.a_weight.label:2314
1513 msgid "A Weight"
1514 msgstr "A քաշ"
1515
1516 #: class.acpn.label:3076
1517 msgid "Copy Note"
1518 msgstr "Նմուշի նշում"
1519
1520 #: field.atc.persistant_transfer.label:1943
1521 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10119
1522 msgid "Is Persistent? (unused)"
1523 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1524
1525 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5317 class.acqfc.label:7067
1526 msgid "Fiscal Calendar"
1527 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1528
1529 #: class.qseq.label:8839
1530 msgid "Query Sequence"
1531 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1532
1533 #: field.qxp.operator.label:8925 field.xop.operator.label:9209
1534 #: field.xser.operator.label:9226
1535 msgid "Operator"
1536 msgstr "Օպերատոր"
1537
1538 #: field.acqct.code.label:6727
1539 msgid "Currency Code"
1540 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1541
1542 #: class.coust.label:3038
1543 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1544 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1545
1546 #: field.ancc.duedate.label:6151
1547 msgid "Virtual Due Date/Time"
1548 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1549
1550 #: field.circ.unrecovered.label:3645 field.bresv.unrecovered.label:3979
1551 #: field.mbt.unrecovered.label:5703
1552 msgid "Unrecovered Debt"
1553 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1554
1555 #: class.auoi.label:674
1556 msgid "User Sharing Opt-in"
1557 msgstr "User Sharing Opt-in"
1558
1559 #: field.aun.title.label:1864 field.acpn.title.label:3083
1560 msgid "Note Title"
1561 msgstr "Նշում վերնագիր"
1562
1563 #: field.cmcts.index_weight.label:9846 field.cmfts.index_weight.label:9871
1564 msgid "Index Weight"
1565 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1566
1567 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3719
1568 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:3792
1569 msgid "Copy Owning Library"
1570 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1571
1572 #: field.aua.replaces.label:3417
1573 msgid "Replaces"
1574 msgstr "Փոխարինում է"
1575
1576 #: field.uvs.selectors.label:9359
1577 msgid "URL Selectors"
1578 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1579
1580 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5190
1581 msgid "Is Staff Hold?"
1582 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1583
1584 #: class.ancc.label:6143
1585 msgid "Non-cataloged Circulation"
1586 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1587
1588 #: field.brav.id.label:3920
1589 msgid "Resource Attribute Value ID"
1590 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1591
1592 #: field.siss.holding_code.label:4510
1593 msgid "Holding Code"
1594 msgstr "Պահման կոդ"
1595
1596 #: field.rccc.patron_home_lib.label:9914
1597 msgid "Patron Home Library Link"
1598 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1599
1600 #: field.circ.billings.label:3639 field.combcirc.billings.label:3708
1601 #: field.acirc.billings.label:3781 field.rodcirc.billings.label:10212
1602 msgid "Transaction Billings"
1603 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1604
1605 #: class.stgma.label:8680
1606 msgid "Mailing Address Stage"
1607 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1608
1609 #: field.bra.id.label:3894
1610 msgid "Resource Attribute ID"
1611 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1612
1613 #: field.crmf.is_percent.label:6080
1614 msgid "Is Percent"
1615 msgstr "Տոկոս է"
1616
1617 #: field.acqfy.calendar.label:7089
1618 msgid "Calendar"
1619 msgstr "Օրացույց"
1620
1621 #: class.acqligad.label:7969
1622 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1623 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1624
1625 #: field.bresv.summary.label:3984 field.mbt.summary.label:5710
1626 msgid "Payment Summary"
1627 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1628
1629 #: class.asfge.label:4989
1630 msgid "Search Filter Group Entry"
1631 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1632
1633 #: class.bra.label:3892 field.brav.attr.label:3922
1634 #: field.bram.resource_attr.label:3947
1635 msgid "Resource Attribute"
1636 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1637
1638 #: class.acqpro.label:6762 field.acqpron.provider.label:6801
1639 #: field.acqinv.provider.label:6834 field.acqpa.provider.label:6953
1640 #: field.acqpc.provider.label:6985 field.acqpo.provider.label:7599
1641 #: field.acqpoh.provider.label:7649 field.jub.provider.label:7749
1642 #: field.acqlih.provider.label:7808 field.acqlipad.provider.label:7998
1643 #: field.acqphsm.provider.label:8027 field.acqedi.provider.label:8073
1644 msgid "Provider"
1645 msgstr "Մատակարար"
1646
1647 #: class.qbv.label:8901 field.qxp.bind_variable.label:8931
1648 #: field.xbind.bind_variable.label:9044
1649 msgid "Bind Variable"
1650 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1651
1652 #: field.qseq.id.label:8841
1653 msgid "Query Seq ID"
1654 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1655
1656 #: field.vqbr.matches.label:385 field.vqar.matches.label:505
1657 msgid "Matches"
1658 msgstr "Համընկնումներ"
1659
1660 #: field.acqftr.transfer_user.label:7055
1661 msgid "Transfer User"
1662 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1663
1664 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1465 field.ccmm.user_home_ou.label:1573
1665 msgid "User Home Lib"
1666 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1667
1668 #: field.ancc.id.label:6147
1669 msgid "Non-cat Circulation ID"
1670 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1671
1672 #: field.vms.mtype.label:591
1673 msgid "Match Set Type"
1674 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1675
1676 #: field.bresv.xact_start.label:3978 field.mbt.xact_start.label:5702
1677 #: field.rccbs.xact_start.label:9977
1678 msgid "Transaction Start Date/Time"
1679 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1680
1681 #: class.rmobbhol.label:10351
1682 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1683 msgstr ""
1684 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1685
1686 #: class.qfr.label:8959
1687 msgid "From Relation"
1688 msgstr "Հարակից կապից"
1689
1690 #: class.chddv.label:2771
1691 msgid "Hard Due Date Values"
1692 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1693
1694 #: field.asvq.survey.label:1792 field.asvr.survey.label:1978
1695 #: class.asv.label:4898
1696 msgid "Survey"
1697 msgstr "Հարցախույզ"
1698
1699 #: field.aus.id.label:1887
1700 msgid "Setting ID"
1701 msgstr "Կարգաբերման ID"
1702
1703 #: class.cub.label:5531
1704 msgid "User Bucket"
1705 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1706
1707 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4554 field.acp.dummy_isbn.label:5942
1708 msgid "Dummy ISBN"
1709 msgstr "Դատարկ ISBN"
1710
1711 #: field.ath.key.label:958
1712 msgid "Hook Key"
1713 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1714
1715 #: field.acn.label.label:2470 field.ahopl.call_number_label.label:5188
1716 #: field.acqlid.cn_label.label:7907 field.rccc.call_number_label.label:9911
1717 msgid "Call Number Label"
1718 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1719
1720 #: field.aua.county.label:3408 field.aal.county.label:3435
1721 #: field.acqpa.county.label:6951 field.acqpca.county.label:7016
1722 msgid "County"
1723 msgstr "Համայնք"
1724
1725 #: field.acn.prefix.label:2478 field.cbc.prefix.label:10478
1726 msgid "Prefix"
1727 msgstr "Նախածանց"
1728
1729 #: field.ahrn.pub.label:5287
1730 msgid "Pub?"
1731 msgstr "Pub?"
1732
1733 #: field.jub.expected_recv_time.label:7755
1734 msgid "Expected Receive Date"
1735 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1736
1737 #: field.act.circ_modifier.label:6032 field.acqlid.circ_modifier.label:7914
1738 #: field.rccc.circ_modifier.label:9901 field.rocit.circ_modifier.label:10250
1739 msgid "Circ Modifier"
1740 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1741
1742 #: field.atul.update_time.label:1206
1743 msgid "Event Update Time"
1744 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1745
1746 #: field.rsr.series_title.label:8315
1747 msgid "Series Title (normalized)"
1748 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1749
1750 #: field.acqfcb.amount.label:7331
1751 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1752 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1753
1754 #: field.actscsf.one_only.label:5477 field.ascsf.one_only.label:6449
1755 msgid "Exclusive?"
1756 msgstr "Բացառի՞կ"
1757
1758 #: field.aufh.current_copy.label:6174
1759 msgid "Non-fulfilling Copy"
1760 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1761
1762 #: field.qsq.type.label:8821
1763 msgid "Query type"
1764 msgstr "Հերթի տեսակ"
1765
1766 #: class.rof.label:8136
1767 msgid "Output Folder"
1768 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1769
1770 #: field.stgu.row_id.label:8652 field.stgc.row_id.label:8672
1771 #: field.stgma.row_id.label:8682 field.stgba.row_id.label:8697
1772 #: field.stgsc.row_id.label:8712
1773 msgid "Row ID"
1774 msgstr "Տողի ID"
1775
1776 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4507
1777 msgid "Caption/Pattern"
1778 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1779
1780 #: field.vie.description.label:358 field.vqbrad.description.label:412
1781 #: field.vqarad.description.label:529 field.cin.description.label:712
1782 #: field.crad.description.label:752 field.ccvm.description.label:842
1783 #: field.ath.description.label:960 field.atcol.description.label:977
1784 #: field.atval.description.label:985 field.atreact.description.label:1001
1785 #: field.atclean.description.label:1017 field.ccm.description.label:1253
1786 #: field.cclg.description.label:1628 field.ccls.description.label:1649
1787 #: field.acs.description.label:2032 field.acsaf.description.label:2059
1788 #: field.at.description.label:2107 field.aba.description.label:2127
1789 #: field.cam.description.label:2382 field.cust.description.label:3019
1790 #: field.asv.description.label:4902 field.pgt.description.label:6095
1791 #: field.acqcr.description.label:7577 field.acqliat.description.label:7850
1792 #: field.acqliad.description.label:7938 field.acqlimad.description.label:7953
1793 #: field.acqligad.description.label:7973 field.acqliuad.description.label:7983
1794 #: field.acqlipad.description.label:7996 field.acqlilad.description.label:8056
1795 #: field.acqclt.description.label:8509 field.acqclet.description.label:8529
1796 #: field.acqclp.description.label:8606 field.qbv.description.label:8906
1797 #: field.cfdi.description.label:9593
1798 msgid "Description"
1799 msgstr "Նկարագրություն"
1800
1801 #: field.uvu.fragment.label:9472
1802 msgid "Fragment"
1803 msgstr "Հատված"
1804
1805 #: field.acqpl.entry_count.label:7554
1806 msgid "Entry Count"
1807 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1808
1809 #: field.aufh.circ_lib.label:6173
1810 msgid "Non-fulfilling Library"
1811 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1812
1813 #: class.mtfe.label:6197
1814 msgid "Title Field Entry"
1815 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1816
1817 #: class.clm.label:2226
1818 msgid "Language Map"
1819 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1820
1821 #: field.crad.filter.label:753
1822 msgid "Filter?"
1823 msgstr "Զտե՞լ"
1824
1825 #: field.brsrc.attr_maps.label:3870 field.bra.attr_maps.label:3900
1826 #: field.brav.attr_maps.label:3924
1827 msgid "Resource Attribute Maps"
1828 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1829
1830 #: field.vii.error_detail.label:241 field.vqbr.error_detail.label:382
1831 #: field.vqar.error_detail.label:502
1832 msgid "Import Error Detail"
1833 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1834
1835 #: field.asv.usr_summary.label:4911
1836 msgid "Display in User Summary"
1837 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1838
1839 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:9925
1840 msgid "Legacy CAT1 Value"
1841 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1842
1843 #: field.qfr.parent_relation.label:8968
1844 msgid "Parent Relation ID"
1845 msgstr "Ծնող կապի ID"
1846
1847 #: class.acqfy.label:7086 field.acqfy.year.label:7090
1848 msgid "Fiscal Year"
1849 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1850
1851 #: field.circ.checkin_time.label:3611 field.combcirc.checkin_time.label:3684
1852 #: field.acirc.checkin_time.label:3753 field.rodcirc.checkin_time.label:10190
1853 msgid "Check In Date/Time"
1854 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1855
1856 #: field.act.owning_lib.label:6014 field.rocit.owning_lib.label:10260
1857 msgid "Owning Lib"
1858 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1859
1860 #: field.mbts.last_billing_type.label:1820
1861 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1841
1862 #: field.rccbs.last_billing_type.label:9990
1863 msgid "Last Billing Type"
1864 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1865
1866 #: field.vmsp.bool_op.label:611
1867 msgid "Boolean Operator"
1868 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1869
1870 #: field.qsi.stored_query.label:8998 field.qobi.stored_query.label:9013
1871 msgid "Stored Query ID"
1872 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1873
1874 #: class.rhcrpbap.label:9742
1875 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1876 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
1877
1878 #: class.cclsgm.label:1743
1879 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1880 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1881
1882 #: field.sre.active.label:4245
1883 msgid "Is Active"
1884 msgstr "Ակտիվ է"
1885
1886 #: field.czs.attrs.label:895
1887 msgid "Attrs"
1888 msgstr "Attrs"
1889
1890 #: field.acsaf.nfi.label:2057
1891 msgid "Non-filing Indicator"
1892 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1893
1894 #: class.uvs.label:9344
1895 msgid "URL Verification Session"
1896 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1897
1898 #: field.vii.internal_id.label:263 field.viiad.internal_id.label:315
1899 msgid "Overlay Match ID"
1900 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1901
1902 #: field.aihu.org_unit.label:1913 field.ancihu.org_unit.label:1927
1903 #: field.acqcr.org_unit.label:7575
1904 msgid "Using Library"
1905 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1906
1907 #: field.ergbhu.update_type.label:8390
1908 msgid "Update Type"
1909 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1910
1911 #: field.bre.marc.label:2588
1912 msgid "MARC21Slim"
1913 msgstr "MARC21Slim"
1914
1915 #: field.acqpron.edit_time.label:6804 field.acqpl.edit_time.label:7552
1916 #: field.acqpo.edit_time.label:7598 field.acqpoh.edit_time.label:7648
1917 #: field.acqpon.edit_time.label:7678 field.jub.edit_time.label:7751
1918 #: field.acqlih.edit_time.label:7813 field.acqlin.edit_time.label:7872
1919 msgid "Edit Time"
1920 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1921
1922 #: field.ssubn.title.label:4353 field.sdistn.title.label:4414
1923 #: field.sin.title.label:4660 field.ahrn.title.label:5284
1924 #: field.aur.title.label:6687 field.acqpoi.title.label:7712
1925 #: field.rocit.title.label:10240
1926 msgid "Title"
1927 msgstr "Վերնագիր"
1928
1929 #: field.vqbr.bib_source.label:379 class.cbs.label:5679
1930 msgid "Bib Source"
1931 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
1932
1933 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3637
1934 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:3779
1935 msgid "Checkin Scan Date/Time"
1936 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
1937
1938 #: field.acqinv.payment_auth.label:6840
1939 msgid "Payment Auth"
1940 msgstr "Վճարման Auth"
1941
1942 #: class.mwp.label:5802
1943 msgid "Work Payment"
1944 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
1945
1946 #: class.acirc.label:3749
1947 msgid "Aged (patronless) Circulation"
1948 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
1949
1950 #: field.vmsp.quality.label:616
1951 msgid "Importance"
1952 msgstr "Կարևորություն"
1953
1954 #: class.vqbrad.label:408
1955 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
1956 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
1957
1958 #: class.pugm.label:6567
1959 msgid "User Group Map"
1960 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
1961
1962 #: class.lmap.label:4854
1963 msgid "Org Lasso Map"
1964 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
1965
1966 #: field.aua.street2.label:3413 field.aal.street2.label:3433
1967 #: field.acqpca.street2.label:7021 field.stgma.street2.label:8686
1968 #: field.stgba.street2.label:8701
1969 msgid "Street (2)"
1970 msgstr "Փողոց (2)"
1971
1972 #: class.ccmlsm.label:1664
1973 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
1974 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
1975
1976 #: field.acs.thesauri.label:2034 field.acsaf.thesauri.label:2062
1977 msgid "Thesauri"
1978 msgstr "Տեզաուրուս"
1979
1980 #: field.cclsgm.limit_group.label:1747
1981 msgid "Limit Group"
1982 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
1983
1984 #: field.au.barred.label:2837
1985 msgid "Barred"
1986 msgstr "Կասեցված"
1987
1988 #: field.ctcl.name.label:9831
1989 msgid "Text Search Config Name"
1990 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
1991
1992 #: class.ateo.label:935
1993 msgid "Event Output"
1994 msgstr "Իրադարձության ելք"
1995
1996 #: field.aba.fields.label:2128
1997 msgid "Authority Fields"
1998 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
1999
2000 #: field.ccls.global.label:1648
2001 msgid "Global"
2002 msgstr "Ընդհանուր"
2003
2004 #: field.viiad.tag.label:294 field.vmsp.tag.label:613 field.vmsq.tag.label:648
2005 #: field.acsaf.tag.label:2055 field.acsbf.tag.label:2087
2006 #: field.mfr.tag.label:3114 field.cmfpm.tag.label:9281
2007 #: field.uvu.tag.label:9461
2008 msgid "Tag"
2009 msgstr "Ցուցիչ"
2010
2011 #: field.acqf.rollover.label:7221 field.acqfsum.rollover.label:7463
2012 msgid "Rollover"
2013 msgstr "Ներքաշիր"
2014
2015 #: field.vqbrad.xpath.label:413 field.vqarad.xpath.label:530
2016 #: field.crad.xpath.label:758 field.cmf.xpath.label:2339
2017 #: field.acqlimad.xpath.label:7954 field.acqligad.xpath.label:7974
2018 #: field.acqlipad.xpath.label:7997 field.uvus.xpath.label:9419
2019 msgid "XPath"
2020 msgstr "XPath"
2021
2022 #: class.vmsp.label:606
2023 msgid "Record Matching Definition"
2024 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2025
2026 #: field.mrd.date2.label:3304
2027 msgid "Date2"
2028 msgstr "Date2"
2029
2030 #: field.artc.source.label:6487 field.ahtc.source.label:6522
2031 msgid "Sending Library"
2032 msgstr "Առաքող գրադարան"
2033
2034 #: field.cgf.label.label:694 field.crad.label.label:751
2035 #: field.cracct.label.label:863 field.czs.label.label:888
2036 #: field.cza.label.label:917 field.atenv.label.label:1036
2037 #: field.aiit.name.label:1272 field.acqim.name.label:1289
2038 #: field.ccpbt.label.label:1305 field.ccnbt.label.label:1321
2039 #: field.cbrebt.label.label:1381 field.cubt.label.label:1397
2040 #: field.cmc.label.label:2311 field.cmf.label.label:2338
2041 #: field.acns.label.label:2426 field.acnp.label.label:2445
2042 #: field.auri.label.label:2507 field.cuat.label.label:2932
2043 #: field.atb.label.label:2971 field.cust.label.label:3018
2044 #: field.sdist.label.label:4369 field.siss.label.label:4508
2045 #: field.acqcr.label.label:7576 field.acqedi.label.label:8065
2046 #: field.qbv.label.label:8904 field.cmpctm.label.label:9298
2047 #: field.cmpcsm.label.label:9315 field.cmpcvm.label.label:9332
2048 msgid "Label"
2049 msgstr "Պիտակ"
2050
2051 #: class.at.label:2102
2052 msgid "Authority Thesaurus"
2053 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2054
2055 #: field.vmsp.parent.label:609
2056 msgid "Expression Tree Parent"
2057 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2058
2059 #: field.cmfinm.norm.label:730 field.crainm.norm.label:818
2060 msgid "Normalizer"
2061 msgstr "նորմալացնող"
2062
2063 #: field.bre.subscriptions.label:2607
2064 msgid "Subscriptions"
2065 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2066
2067 #: field.acqie.actual_cost.label:6877 field.acqii.actual_cost.label:6914
2068 msgid "Actual Cost"
2069 msgstr "Իրական գին"
2070
2071 #: field.csc.email_gateway.label:786
2072 msgid "Email Gateway"
2073 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2074
2075 #: class.crainm.label:814
2076 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2077 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2078
2079 #: field.mfr.ind2.label:3111
2080 msgid "Indicator 2"
2081 msgstr "Ցուցիչ 2"
2082
2083 #: field.au.checkins.label:2882 field.aou.checkins.label:5323
2084 msgid "Checkins"
2085 msgstr "Ընդունումներ"
2086
2087 #: field.actscsf.field.label:5475 field.ascsf.field.label:6447
2088 msgid "Field Identifier"
2089 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2090
2091 #: field.cblvl.code.label:4806
2092 msgid "Bib Level Code"
2093 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2094
2095 #: field.acpl.id.label:4131 field.acplo.location.label:4208
2096 msgid "Location ID"
2097 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2098
2099 #: field.acqdf.owner.label:8408
2100 msgid "Formula Owner"
2101 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2102
2103 #: class.sdist.label:4362 field.sdistn.distribution.label:4410
2104 #: field.sstr.distribution.label:4442 field.sasum.distribution.label:4673
2105 #: field.sbsum.distribution.label:4698 field.sssum.distribution.label:4725
2106 #: field.sisum.distribution.label:4752
2107 msgid "Distribution"
2108 msgstr "Տարածում"
2109
2110 #: field.bre.simple_record.label:2605
2111 msgid "Simple Record Extracts "
2112 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2113
2114 #: class.actsce.label:5723
2115 msgid "User Stat Cat Entry"
2116 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2117
2118 #: field.au.juvenile.label:2873
2119 msgid "Juvenile"
2120 msgstr "Պատանեկան"
2121
2122 #: class.acqftm.label:10383
2123 msgid "Fund Tag Map"
2124 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2125
2126 #: class.acn.label:2461 field.sunit.call_number.label:4544
2127 #: field.acp.call_number.label:5932
2128 msgid "Call Number/Volume"
2129 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2130
2131 #: field.uvsbrem.session.label:9394 field.uvus.session.label:9420
2132 #: field.uvu.session.label:9459 field.uvva.session.label:9513
2133 msgid "Session"
2134 msgstr "Կապ"
2135
2136 #: field.atul.user_data.label:1210
2137 msgid "Event User Data"
2138 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2139
2140 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9778
2141 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2142 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2143
2144 #: field.sunit.notes.label:4576 field.acp.notes.label:5962
2145 msgid "Copy Notes"
2146 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2147
2148 #: field.vii.deposit.label:251 field.viiad.deposit.label:302
2149 msgid "Deposit"
2150 msgstr "Դեպոզիտ"
2151
2152 #: field.vbm.id.label:450 field.vam.id.label:567
2153 msgid "Match ID"
2154 msgstr "Համընկեցրու ID"
2155
2156 #: class.mbe.label:3188
2157 msgid "Combined Browse Entry"
2158 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2159
2160 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1442 field.ccmw.juvenile_flag.label:1474
2161 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1582
2162 msgid "Juvenile?"
2163 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2164
2165 #: field.actscecm.stat_cat.label:6212 field.aaactsc.stat_cat.label:10525
2166 #: field.aaasc.stat_cat.label:10537
2167 msgid "Statistical Category"
2168 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2169
2170 #: field.acqfc.id.label:7069
2171 msgid "Fiscal Calendar ID"
2172 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2173
2174 #: field.vii.circulate.label:250 field.viiad.circulate.label:301
2175 msgid "Circulate"
2176 msgstr "Սպասարկիր"
2177
2178 #: class.abl.label:2215
2179 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2180 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2181
2182 #: field.aur.isxn.label:6686
2183 msgid "ISxN"
2184 msgstr "ISxN"
2185
2186 #: field.acn.edit_date.label:2467 field.sunit.edit_date.label:4559
2187 #: field.acp.edit_date.label:5947
2188 msgid "Last Edit Date/Time"
2189 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2190
2191 #: field.vbq.id.label:332 field.vaq.id.label:472
2192 msgid "Queue ID"
2193 msgstr "Հերթի ID"
2194
2195 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3841
2196 msgid "Target Resource Types"
2197 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2198
2199 #: field.cuat.ehow.label:2931
2200 msgid "Event Mechanism"
2201 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2202
2203 #: field.actsce.stat_cat.label:5727 field.actsced.stat_cat.label:5741
2204 #: field.asce.stat_cat.label:6437
2205 msgid "Stat Cat"
2206 msgstr "Վիճակ դաս"
2207
2208 #: field.asc.required.label:5446 field.actsc.required.label:5501
2209 msgid "Required"
2210 msgstr "Պահանջված"
2211
2212 #: field.acqfs.summary.label:7114 field.acqf.summary.label:7226
2213 msgid "Summary"
2214 msgstr "Ամփոփում"
2215
2216 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:9922
2217 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2218 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2219
2220 #: class.qxp.label:8914 field.qsi.expression.label:9000
2221 #: field.qobi.expression.label:9015
2222 msgid "Expression"
2223 msgstr "Արտահայտություն"
2224
2225 #: class.acqedi.label:8062 field.acqedim.account.label:8103
2226 msgid "EDI Account"
2227 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2228
2229 #: class.uvus.label:9410
2230 msgid "URL Verification URL Selector"
2231 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2232
2233 #: field.cracct.last_activity.label:870 field.acqedi.last_activity.label:8072
2234 msgid "Last Activity"
2235 msgstr "Վերջին գործողություն"
2236
2237 #: field.cclsgm.check_only.label:1748
2238 msgid "Check Only"
2239 msgstr "Միայն ստուգիր"
2240
2241 #: field.aouctn.children.label:5394
2242 msgid "Children"
2243 msgstr "Երեխա"
2244
2245 #: field.ocirccount.out.label:3555 field.ocirclist.out.label:3597
2246 msgid "Out"
2247 msgstr "Դուրս"
2248
2249 #: field.aupr.has_been_reset.label:1879
2250 msgid "Was Reset?"
2251 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2252
2253 #: field.au.settings.label:2829
2254 msgid "All User Settings"
2255 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2256
2257 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10248
2258 msgid "Dewy Hundreds"
2259 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2260
2261 #: field.pgt.perm_interval.label:6099
2262 msgid "User Expiration Interval"
2263 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2264
2265 #: class.acqliat.label:7846
2266 msgid "Line Item Alert Text"
2267 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2268
2269 #: class.mrd.label:3286
2270 msgid "Basic Record Descriptor"
2271 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2272
2273 #: field.chmm.transit_range.label:1534
2274 msgid "Transit Range"
2275 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2276
2277 #: field.ahopl.issuance_label.label:5189
2278 msgid "Issuance Label"
2279 msgstr "Տրման պիտակ"
2280
2281 #: field.mwp.id.label:5807 field.mgp.id.label:5825 field.mckp.id.label:5913
2282 #: field.mp.id.label:6309 field.mbp.id.label:6337 field.mndp.id.label:6365
2283 #: field.mdp.id.label:6387
2284 msgid "Payment ID"
2285 msgstr "Վճարման ID"
2286
2287 #: class.cbrebin.label:6423
2288 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2289 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2290
2291 #: field.chdd.forceto.label:2754
2292 msgid "Always Use?"
2293 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2294
2295 #: class.cifm.label:2395
2296 msgid "Item Form Map"
2297 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2298
2299 #: field.jub.eg_bib_id.label:7753 field.acqlih.eg_bib_id.label:7815
2300 msgid "Evergreen Bib ID"
2301 msgstr "Evergreen Bib ID"
2302
2303 #: field.atevdef.granularity.label:1076
2304 msgid "Granularity"
2305 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2306
2307 #: field.afs.pkey_value.label:8733
2308 msgid "Primary Key Value"
2309 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2310
2311 #: field.bra.name.label:3896
2312 msgid "Resource Attribute Name"
2313 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2314
2315 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10073
2316 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10093
2317 msgid "Cancel Count"
2318 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2319
2320 #: class.acqft.label:10363
2321 msgid "Fund Tag"
2322 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2323
2324 #: field.smhc.ind1.label:4686
2325 msgid "First Indicator"
2326 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2327
2328 #: field.cwa.hold_weights.label:1496
2329 msgid "Hold Weights"
2330 msgstr "Պահման քաշեր"
2331
2332 #: field.mbts.usr.label:1826 field.mbtslv.usr.label:1847
2333 msgid "Billed User"
2334 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2335
2336 #: field.acqii.title.label:6910
2337 msgid "Title or Item Name"
2338 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2339
2340 #: field.cifm.code.label:2397
2341 msgid "Item Form Code"
2342 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
2343
2344 #: class.i18n_l.label:6618
2345 msgid "Locale"
2346 msgstr "Տեղային"
2347
2348 #: field.rmsr.quality.label:8263 field.rssr.quality.label:8287
2349 #: field.rsr.quality.label:8307
2350 msgid "Overall Record Quality"
2351 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2352
2353 #: field.sunit.detailed_contents.label:4575
2354 msgid "Detailed Contents"
2355 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2356
2357 #: field.vii.id.label:237
2358 msgid "Import Item ID"
2359 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2360
2361 #: field.vmsq.svf.label:647
2362 msgid "Record Attribute"
2363 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2364
2365 #: field.ahr.prev_check_time.label:5035 field.ahopl.prev_check_time.label:5162
2366 #: field.alhr.prev_check_time.label:5236
2367 msgid "Last Targeting Date/Time"
2368 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2369
2370 #: field.ssr.rel.label:4888
2371 msgid "Relevance"
2372 msgstr "Համարժեք"
2373
2374 #: field.rccc.language.label:9903
2375 msgid "Item Language"
2376 msgstr "Նյութի լեզու"
2377
2378 #: class.acqlisum.label:10068
2379 msgid "Lineitem Summary"
2380 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2381
2382 #: class.vqarad.label:525
2383 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2384 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2385
2386 #: field.aout.opac_label.label:5609
2387 msgid "OPAC Label"
2388 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2389
2390 #: field.atevdef.usr_field.label:1077
2391 msgid "Opt-In User Field"
2392 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2393
2394 #: field.au.survey_responses.label:2832
2395 msgid "Survey Responses"
2396 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2397
2398 #: field.acp.peer_record_maps.label:5970
2399 msgid "Peer Record Maps"
2400 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2401
2402 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7169
2403 msgid "Sort Priority"
2404 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2405
2406 #: class.acqscl.label:8573
2407 msgid "Serial Claim"
2408 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2409
2410 #: field.cmcts.search_lang.label:9848 field.cmfts.search_lang.label:9873
2411 msgid "Search Language"
2412 msgstr "Որոնման լեզու"
2413
2414 #: class.rsce2.label:9951
2415 msgid "CAT2 Entry"
2416 msgstr "CAT2 մուտք"
2417
2418 #: field.acqedim.process_time.label:8107
2419 msgid "Time Processed"
2420 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2421
2422 #: field.aout.id.label:5607
2423 msgid "Type ID"
2424 msgstr "Մուտք արա ID"
2425
2426 #: class.bre.label:2575 field.brt.record.label:3836
2427 msgid "Bibliographic Record"
2428 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2429
2430 #: field.ahrcc.id.label:6463
2431 msgid "Cause ID"
2432 msgstr "Պատճառի ID"
2433
2434 #: field.acqinv.receiver.label:6833
2435 msgid "Receiver"
2436 msgstr "Ստացող"
2437
2438 #: field.mp.cash_payment.label:6315 field.mbp.cash_payment.label:6343
2439 msgid "Cash Payment Detail"
2440 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2441
2442 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3109
2443 msgid "Field ID"
2444 msgstr "Դաշտի ID"
2445
2446 #: field.acqedi.in_dir.label:8074
2447 msgid "Incoming Directory"
2448 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2449
2450 #: field.qsq.from_clause.label:8824
2451 msgid "FROM Clause"
2452 msgstr "FROM պահանջ"
2453
2454 #: field.ancc.item_type.label:6148
2455 msgid "Non-cat Item Type"
2456 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2457
2458 #: field.atev.user_data.label:1114
2459 msgid "User Data"
2460 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2461
2462 #: class.aal.label:3425
2463 msgid "Address Alert"
2464 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2465
2466 #: field.mbts.balance_owed.label:1816 field.mbtslv.balance_owed.label:1837
2467 #: field.rccbs.balance_owed.label:9997
2468 msgid "Balance Owed"
2469 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2470
2471 #: field.acsaf.bib_fields.label:2061
2472 msgid "Controlled Bib Fields"
2473 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2474
2475 #: field.au.second_given_name.label:2866
2476 #: field.stgu.second_given_name.label:8660
2477 msgid "Middle Name"
2478 msgstr "Միջին անուն"
2479
2480 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2481 msgid "Min. Quality Ratio"
2482 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2483
2484 #: field.aou.rsrc_types.label:5330
2485 msgid "Resource Types"
2486 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2487
2488 #: class.cclg.label:1624
2489 msgid "Circulation Limit Group"
2490 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2491
2492 #: field.aur.lineitem.label:6681 field.acqie.lineitem.label:6871
2493 #: field.acqlid.lineitem.label:7904
2494 msgid "PO Line Item"
2495 msgstr "PO Line Item"
2496
2497 #: field.auact.etype.label:2950
2498 msgid "Activity Type"
2499 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2500
2501 #: field.acqedim.error_time.label:8108
2502 msgid "Time of Error"
2503 msgstr "Սխալի ժամ"
2504
2505 #: class.atev.label:1103
2506 msgid "Trigger Event Entry"
2507 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2508
2509 #: field.rocit.age_protect.label:10263
2510 msgid "Age Protection"
2511 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2512
2513 #: field.acqfc.name.label:7070
2514 msgid "Fiscal Calendar Name"
2515 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2516
2517 #: class.czs.label:885 field.czs.name.label:887 field.cza.source.label:915
2518 msgid "Z39.50 Source"
2519 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2520
2521 #: field.acn.record.label:2472 field.combcirc.copy_bib_record.label:3721
2522 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3794 field.sre.record.label:4246
2523 #: field.aur.eg_bib.label:6682
2524 msgid "Bib Record"
2525 msgstr "Մատեն գրառում"
2526
2527 #: field.clfm.code.label:5788
2528 msgid "LitF Code"
2529 msgstr "LitF կոդ"
2530
2531 #: field.cifm.value.label:2398
2532 msgid "Item Form"
2533 msgstr "Նյութի կաղապար"
2534
2535 #: field.acqftr.id.label:7049
2536 msgid "Fund Transfer ID"
2537 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2538
2539 #: field.ahr.requestor.label:5038 field.ahopl.requestor.label:5165
2540 #: field.alhr.requestor.label:5239
2541 msgid "Requesting User"
2542 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2543
2544 #: field.auoi.opt_in_ws.label:677 class.aws.label:1234
2545 #: field.circ.workstation.label:3635 field.acirc.workstation.label:3777
2546 msgid "Workstation"
2547 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2548
2549 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3559
2550 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3601
2551 msgid "Long Overdue"
2552 msgstr "Երկար ուշացում"
2553
2554 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10258
2555 msgid "Owning Lib Name"
2556 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2557
2558 #: class.cmfinm.label:726
2559 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2560 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2561
2562 #: field.vqbra.record.label:430 field.vqara.record.label:547
2563 #: field.ssr.record.label:4889 field.bmpc.record.label:9267
2564 msgid "Record"
2565 msgstr "Գրառում"
2566
2567 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7472
2568 msgid "Total Encumbered"
2569 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2570
2571 #: field.aal.match_all.label:3430
2572 msgid "Match All Fields"
2573 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2574
2575 #: class.ath.label:956
2576 msgid "Trigger Hook Point"
2577 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2578
2579 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9730
2580 msgid "Hold/Copy Ratio"
2581 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2582
2583 #: field.bresv.return_time.label:3991
2584 msgid "Return Time"
2585 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2586
2587 #: field.qdt.is_composite.label:8857
2588 msgid "Is Composite"
2589 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2590
2591 #: field.rocit.call_number_label.label:10246
2592 msgid "Callnumber Label"
2593 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2594
2595 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1440 field.ccmw.marc_bib_level.label:1471
2596 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1528 field.ccmm.marc_bib_level.label:1579
2597 msgid "MARC Bib Level"
2598 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2599
2600 #: class.csc.label:780
2601 msgid "SMS Carrier"
2602 msgstr "SMS փոխադրող"
2603
2604 #: field.mp.check_payment.label:6318 field.mbp.check_payment.label:6346
2605 msgid "Check Payment Detail"
2606 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2607
2608 #: class.acqpc.label:6982
2609 msgid "Provider Contact"
2610 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2611
2612 #: field.rccc.circ_lib_id.label:9897
2613 msgid "Library Circulation Location Link"
2614 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2615
2616 #: field.acpl.orders.label:4135 field.aou.copy_location_orders.label:5326
2617 msgid "Copy Location Orders"
2618 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2619
2620 #: field.acqafcb.amount.label:7388
2621 msgid "Total Combined Balance"
2622 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2623
2624 #: field.pgt.usergroup.label:6101
2625 msgid "Is User Group"
2626 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2627
2628 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7188
2629 msgid "Debit Type"
2630 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2631
2632 #: class.ssr.label:4885
2633 msgid "Search Result"
2634 msgstr "Որոնման արդյունք"
2635
2636 #: field.ausp.set_date.label:3380
2637 msgid "Set Date"
2638 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2639
2640 #: field.bre.fingerprint.label:2585 field.rmsr.fingerprint.label:8262
2641 #: field.rssr.fingerprint.label:8286 field.rsr.fingerprint.label:8306
2642 msgid "Fingerprint"
2643 msgstr "Մատնահետք"
2644
2645 #: field.ateo.data.label:939
2646 msgid "Data"
2647 msgstr "Տվյալ"
2648
2649 #: field.smhc.ind2.label:4687
2650 msgid "Second Indicator"
2651 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2652
2653 #: class.i18n.label:6578
2654 msgid "i18n Core"
2655 msgstr "i18n միջուկ"
2656
2657 #: class.circ.label:3607 field.rccc.id.label:9895
2658 msgid "Circulation"
2659 msgstr "Տացք"
2660
2661 #: field.cgf.enabled.label:696 field.atevdef.active.label:1063
2662 #: field.cuat.enabled.label:2934
2663 msgid "Enabled"
2664 msgstr "Թույլատրված"
2665
2666 #: field.qfr.type.label:8962
2667 msgid "From Relation Type"
2668 msgstr "Հարակից տեսակից"
2669
2670 #: class.rhcrpb.label:9677
2671 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2672 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2673
2674 #: field.vii.alert_message.label:259 field.viiad.alert_message.label:310
2675 #: field.au.alert_message.label:2836 field.aal.alert_message.label:3431
2676 #: field.sunit.alert_message.label:4542 field.acp.alert_message.label:5930
2677 #: field.act.alert_message.label:6034
2678 msgid "Alert Message"
2679 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2680
2681 #: field.sre.creator.label:4248 field.ssubn.creator.label:4350
2682 #: field.sdistn.creator.label:4411 field.siss.creator.label:4502
2683 #: field.sitem.creator.label:4612 field.sin.creator.label:4657
2684 #: field.act.creator.label:6015 field.acqpron.creator.label:6802
2685 #: field.acqpl.creator.label:7555 field.acqpo.creator.label:7602
2686 #: field.acqpoh.creator.label:7644 field.acqpon.creator.label:7676
2687 #: field.jub.creator.label:7757 field.acqlih.creator.label:7805
2688 #: field.acqlin.creator.label:7870 field.acqdfa.creator.label:8462
2689 #: field.acqcle.creator.label:8563 field.acqscle.creator.label:8591
2690 #: field.uvs.creator.label:9355 field.cfdfs.creator.label:9615
2691 #: field.rocit.creator.label:10262
2692 msgid "Creator"
2693 msgstr "Ստեղծող"
2694
2695 #: field.asvq.id.label:1790
2696 msgid "Question ID"
2697 msgstr "Հարցի ID"
2698
2699 #: class.acqpon.label:7672
2700 msgid "PO Note"
2701 msgstr "PO նշում"
2702
2703 #: field.czs.transmission_format.label:893
2704 msgid "Transmission Format"
2705 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2706
2707 #: field.acqpoh.audit_action.label:7641 field.acqlih.audit_action.label:7803
2708 msgid "Audit Action"
2709 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2710
2711 #: field.chddv.active_date.label:2776
2712 msgid "Active Date"
2713 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2714
2715 #: field.qsf.subfield_type.label:8868
2716 msgid "Subfield Type"
2717 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2718
2719 #: field.acqfsrcct.amount.label:7398
2720 msgid "Total Credits to Funding Source"
2721 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2722
2723 #: class.mct.label:2554
2724 msgid "Collections Tracker"
2725 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2726
2727 #: field.qsi.grouped_by.label:9002
2728 msgid "Is Grouped By"
2729 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2730
2731 #: field.crad.tag.label:755
2732 msgid "MARC Tag"
2733 msgstr "MARC ցուցիչ"
2734
2735 #: field.czs.db.label:891
2736 msgid "DB"
2737 msgstr "DB"
2738
2739 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:431
2740 #: field.vqara.field.label:548 field.cmsa.field.label:2292
2741 msgid "Field"
2742 msgstr "Դաշտ"
2743
2744 #: field.atb.org.label:2969 field.acpl.owning_lib.label:4134
2745 #: field.acplg.owner.label:4161 field.sre.owning_lib.label:4256
2746 msgid "Owning Org Unit"
2747 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2748
2749 #: field.scap.chron_5.label:4294
2750 msgid "Chron 5"
2751 msgstr "Chron 5"
2752
2753 #: field.scap.chron_4.label:4293
2754 msgid "Chron 4"
2755 msgstr "Chron 4"
2756
2757 #: field.mbts.xact_finish.label:1827 field.mbtslv.xact_finish.label:1848
2758 msgid "Transaction Finish Time"
2759 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2760
2761 #: field.scap.chron_1.label:4290
2762 msgid "Chron 1"
2763 msgstr "Chron 1"
2764
2765 #: field.scap.chron_3.label:4292
2766 msgid "Chron 3"
2767 msgstr "Chron 3"
2768
2769 #: field.scap.chron_2.label:4291
2770 msgid "Chron 2"
2771 msgstr "Chron 2"
2772
2773 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1110
2774 #: field.bresv.start_time.label:3986 field.uvva.start_time.label:9514
2775 msgid "Start Time"
2776 msgstr "Սկսելու ժամ"
2777
2778 #: class.xop.label:9202 class.xser.label:9220
2779 msgid "Operator Expression"
2780 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2781
2782 #: field.rxbt.total.label:8369
2783 msgid "Total Billing Amount"
2784 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2785
2786 #: field.circ.xact_finish.label:3632 field.combcirc.xact_finish.label:3705
2787 #: field.acirc.xact_finish.label:3774 field.bresv.xact_finish.label:3977
2788 #: field.mbt.xact_finish.label:5701 field.rodcirc.xact_finish.label:10210
2789 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2790 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2791
2792 #: field.acqedim.translate_time.label:8106
2793 msgid "Time Translated"
2794 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2795
2796 #: class.acqfdt.label:7277
2797 msgid "Total Debit from Fund"
2798 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2799
2800 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:293
2801 #: field.vbq.name.label:334 field.vaq.name.label:474 field.vms.name.label:589
2802 #: field.cgf.name.label:693 field.cin.name.label:711 field.crad.name.label:750
2803 #: field.csc.name.label:784 field.cza.name.label:916
2804 #: field.atevdef.name.label:1075 field.atul.name.label:1199
2805 #: field.ccm.name.label:1252 field.bpt.name.label:1337
2806 #: field.chmw.name.label:1429 field.ccmw.name.label:1460
2807 #: field.cclg.name.label:1627 field.ccls.name.label:1644
2808 #: field.aus.name.label:1888 field.acs.name.label:2031
2809 #: field.acsaf.name.label:2058 field.at.name.label:2106
2810 #: field.aba.name.label:2125 field.cxt.name.label:2272
2811 #: field.cmc.name.label:2310 field.cmf.name.label:2337
2812 #: field.acnc.name.label:2413 field.chdd.name.label:2753
2813 #: field.cust.name.label:3017 field.auss.name.label:3460
2814 #: field.acpl.name.label:4132 field.acplg.name.label:4159
2815 #: field.asv.name.label:4905 field.aou.name.label:5310
2816 #: field.asc.name.label:5441 field.actsc.name.label:5494
2817 #: field.cnct.name.label:5594 field.act.name.label:6019
2818 #: field.cbt.name.label:6638 field.acqipm.name.label:6818
2819 #: field.acqpc.name.label:6986 field.acqf.name.label:7217
2820 #: field.acqfsum.name.label:7459 field.acqpl.name.label:7550
2821 #: field.acqpo.name.label:7605 field.acqpoh.name.label:7652
2822 #: field.acqlia.attr_name.label:7891 field.acqphsm.name.label:8028
2823 #: field.qbv.name.label:8903 field.uvs.name.label:9353
2824 #: field.cfdfs.name.label:9613
2825 msgid "Name"
2826 msgstr "Անուն"
2827
2828 #: class.aaasc.label:10533
2829 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2830 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2831
2832 #: field.clm.code.label:2228 field.bre.language.label:2596
2833 msgid "Language Code"
2834 msgstr "Լեզվի կոդ"
2835
2836 #: field.au.ws_ou.label:2833
2837 msgid "Workstation Org Unit"
2838 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2839
2840 #: class.vmp.label:192
2841 msgid "Bib Import Merge Profile"
2842 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2843
2844 #: field.qseq.seq_no.label:8843 field.qsf.seq_no.label:8867
2845 #: field.qfpd.seq_no.label:8892 field.qxp.seq_no.label:8920
2846 #: field.qcb.seq_no.label:8948 field.qfr.seq_no.label:8969
2847 #: field.qrc.seq_no.label:8985 field.qsi.seq_no.label:8999
2848 #: field.qobi.seq_no.label:9014 field.xbet.seq_no.label:9028
2849 #: field.xbind.seq_no.label:9043 field.xbool.seq_no.label:9057
2850 #: field.xcase.seq_no.label:9071 field.xcast.seq_no.label:9086
2851 #: field.xcol.seq_no.label:9103 field.xex.seq_no.label:9118
2852 #: field.xfunc.seq_no.label:9133 field.xin.seq_no.label:9149
2853 #: field.xisnull.seq_no.label:9166 field.xnull.seq_no.label:9181
2854 #: field.xnum.seq_no.label:9194 field.xop.seq_no.label:9207
2855 #: field.xser.seq_no.label:9225 field.xstr.seq_no.label:9239
2856 #: field.xsubq.seq_no.label:9252
2857 msgid "Sequence Number"
2858 msgstr "Հաջորդականության համար"
2859
2860 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2861 msgid "Last Checkin Scan Time"
2862 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2863
2864 #: field.uvuv.res_text.label:9556
2865 msgid "Result Text"
2866 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
2867
2868 #: field.vii.call_number.label:246 field.viiad.call_number.label:298
2869 #: field.auricnm.call_number.label:2522
2870 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3717
2871 #: field.acirc.copy_call_number.label:3790
2872 msgid "Call Number"
2873 msgstr "Դասիչ"
2874
2875 #: field.atev.template_output.label:1115
2876 msgid "Template Output"
2877 msgstr "Նմուշի ելք"
2878
2879 #: field.acqdf.id.label:8407 field.acqdfe.formula.label:8430
2880 msgid "Formula ID"
2881 msgstr "Բանաձևի ID"
2882
2883 #: field.act.mint_condition.label:6037
2884 msgid "Mint Condition?"
2885 msgstr "Mint Condition?"
2886
2887 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10174
2888 msgid "Renewal"
2889 msgstr "Թարմացում"
2890
2891 #: class.bram.label:3943
2892 msgid "Resource Attribute Map"
2893 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2894
2895 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:9972
2896 msgid "User Home Library Link"
2897 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
2898
2899 #: class.cbc.label:10473
2900 msgid "Barcode Completions"
2901 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
2902
2903 #: field.acqpc.role.label:6987
2904 msgid "Role"
2905 msgstr "Դեր"
2906
2907 #: field.au.day_phone.label:2844 field.stgu.day_phone.label:8662
2908 msgid "Daytime Phone"
2909 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
2910
2911 #: field.bresv.email_notify.label:4002 field.ahr.email_notify.label:5023
2912 #: field.ahopl.email_notify.label:5150 field.alhr.email_notify.label:5226
2913 msgid "Notify by Email?"
2914 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
2915
2916 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10074
2917 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10094
2918 msgid "Invoice Count"
2919 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
2920
2921 #: class.mups.label:77
2922 msgid "User Payment Summary"
2923 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
2924
2925 #: field.acqinv.recv_method.label:6837
2926 msgid "Receive Method"
2927 msgstr "Ստացման ձև"
2928
2929 #: field.au.notes.label:2877
2930 msgid "User Notes"
2931 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
2932
2933 #: field.asc.id.label:5440 field.actsc.id.label:5493
2934 #: field.stgsc.statcat.label:8715
2935 msgid "Stat Cat ID"
2936 msgstr "Stat Cat ID"
2937
2938 #: field.acqexr.from_currency.label:6744
2939 msgid "From Currency"
2940 msgstr "Արտարժույթից"
2941
2942 #: field.mrd.enc_level.label:3293
2943 msgid "ELvl"
2944 msgstr "ELvl"
2945
2946 #: field.qsq.use_all.label:8822
2947 msgid "Use ALL"
2948 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
2949
2950 #: class.atreact.label:998
2951 msgid "Trigger Event Reactor"
2952 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
2953
2954 #: field.acqf.combined_balance.label:7234
2955 msgid "Combined Balance"
2956 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2957
2958 #: field.acqii.po_item.label:6917 class.acqpoi.label:7706
2959 msgid "Purchase Order Item"
2960 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
2961
2962 #: field.ahr.selection_ou.label:5040 field.ahopl.selection_ou.label:5167
2963 #: field.alhr.selection_ou.label:5241
2964 msgid "Selection Locus"
2965 msgstr "Ընտրելու տեղ"
2966
2967 #: field.atenv.collector.label:1035
2968 msgid "Collector"
2969 msgstr "Հավաքող"
2970
2971 #: class.acqafet.label:7355
2972 msgid "All Fund Encumbrance Total"
2973 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
2974
2975 #: field.pgt.children.label:6094
2976 msgid "Child Groups"
2977 msgstr "Երեխա խմբեր"
2978
2979 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
2980 msgid "Last Checkin Time"
2981 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
2982
2983 #: field.bre.tcn_value.label:2592 field.rmsr.tcn_value.label:8265
2984 #: field.rssr.tcn_value.label:8289 field.rsr.tcn_value.label:8309
2985 msgid "TCN Value"
2986 msgstr "TCN արժեք"
2987
2988 #: class.cmpcvm.label:9327
2989 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
2990 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
2991
2992 #: class.cam.label:2379
2993 msgid "Audience Map"
2994 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
2995
2996 #: field.acqpro.prepayment_required.label:6774
2997 #: field.acqpo.prepayment_required.label:7607
2998 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:7654
2999 msgid "Prepayment Required"
3000 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3001
3002 #: field.au.profile.label:2865 field.stgu.profile.label:8655
3003 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3004 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3005
3006 #: field.vmsp.subfield.label:614 field.vmsq.subfield.label:649
3007 #: field.mfr.subfield.label:3113 field.smhc.subfield.label:4688
3008 #: field.acqphsm.subfield.label:8029 class.qsf.label:8863
3009 #: field.bmpc.subfield.label:9265 field.cmpcsm.subfield.label:9312
3010 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9331 field.uvu.subfield.label:9462
3011 msgid "Subfield"
3012 msgstr "Ենթադաշտ"
3013
3014 #: field.acn.creator.label:2465 field.sunit.creator.label:4552
3015 #: field.acp.creator.label:5940
3016 msgid "Creating User"
3017 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3018
3019 #: field.sunit.holdable.label:4562 field.acp.holdable.label:5950
3020 msgid "Is Holdable"
3021 msgstr "Պահվող է"
3022
3023 #: field.acqlin.id.label:7868
3024 msgid "PO Line Item Note ID"
3025 msgstr "PO Line Item Note ID"
3026
3027 #: class.ergbhu.label:8386
3028 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3029 msgstr ""
3030 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3031 "թարմացում)"
3032
3033 #: class.acqftr.label:7047
3034 msgid "Fund Transfer"
3035 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3036
3037 #: field.circ.max_fine.label:3620 field.combcirc.max_fine.label:3693
3038 #: field.acirc.max_fine.label:3762 field.brt.max_fine.label:3833
3039 #: field.bresv.max_fine.label:3995 field.crmf.amount.label:6077
3040 #: field.rodcirc.max_fine.label:10199
3041 msgid "Max Fine Amount"
3042 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3043
3044 #: field.act.deposit.label:6027
3045 msgid "Deposit?"
3046 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3047
3048 #: field.auss.target.label:3464 field.acqii.target.label:6918
3049 #: field.acqpoi.target.label:7717
3050 msgid "Target"
3051 msgstr "Թիրախ"
3052
3053 #: field.qfr.subquery.label:8965
3054 msgid "Subquery ID"
3055 msgstr "Ենթահերթի ID"
3056
3057 #: field.acqftm.tag.label:10387
3058 msgid "Tag ID"
3059 msgstr "Ցուցիչի ID"
3060
3061 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1590 class.chdd.label:2750
3062 #: field.chddv.hard_due_date.label:2774
3063 msgid "Hard Due Date"
3064 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3065
3066 #: field.ahr.hold_type.label:5028 field.ahopl.hold_type.label:5155
3067 #: field.alhr.hold_type.label:5231
3068 msgid "Hold Type"
3069 msgstr "Պահման տեսակ"
3070
3071 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7185
3072 msgid "Origin Currency"
3073 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3074
3075 #: field.acqda.credit_amount.label:8496
3076 msgid "Credit Amount"
3077 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3078
3079 #: field.au.alias.label:2872
3080 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3081 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3082
3083 #: field.aou.children.label:5304
3084 msgid "Subordinate Organizational Units"
3085 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3086
3087 #: field.mfr.value.label:3115
3088 msgid "Normalized Value"
3089 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3090
3091 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3092 msgid "Checkout Workstation"
3093 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3094
3095 #: class.cxt.label:2270
3096 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3097 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3098
3099 #: class.acqmapinv.label:10410
3100 msgid "Acq Map to Invoice View"
3101 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3102
3103 #: field.acqf.allocation_total.label:7230
3104 msgid "Allocation Total"
3105 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
3106
3107 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3108 msgid "Last Renewal Time"
3109 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3110
3111 #: class.acs.label:2028
3112 msgid "Authority Control Set"
3113 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3114
3115 #: field.jub.source_label.label:7754 field.acqlih.source_label.label:7816
3116 msgid "Source Label"
3117 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3118
3119 #: field.acsaf.id.label:2052
3120 msgid "Control Set Authority Field ID"
3121 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3122
3123 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5027
3124 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5154
3125 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5230
3126 msgid "Fulfillment Date/Time"
3127 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3128
3129 #: field.ausp.note.label:3386 field.srlu.note.label:4475
3130 #: field.mg.note.label:5659 field.mwp.note.label:5808
3131 #: field.mgp.note.label:5826 field.mckp.note.label:5914
3132 #: field.mp.note.label:6310 field.mbp.note.label:6338
3133 #: field.mndp.note.label:6366 field.mdp.note.label:6388
3134 #: field.mb.note.label:6554 field.acqinv.note.label:6842
3135 #: field.acqie.note.label:6874 field.acqii.note.label:6912
3136 #: field.acqftr.note.label:7056 field.acqfscred.note.label:7141
3137 #: field.acqofscred.note.label:7173 field.acqfa.note.label:7493
3138 #: field.acqfap.note.label:7527 field.acqpoi.note.label:7714
3139 #: field.acqlid.note.label:7915 field.acqcle.note.label:8564
3140 #: field.acqscle.note.label:8592
3141 msgid "Note"
3142 msgstr "Նշում"
3143
3144 #: class.ccnbi.label:4050
3145 msgid "Call Number Bucket Item"
3146 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3147
3148 #: class.xbet.label:9023
3149 msgid "Between Expression"
3150 msgstr "Արտահայտության միջև"
3151
3152 #: field.ateo.events.label:941
3153 msgid "Events"
3154 msgstr "Միջոցառումներ"
3155
3156 #: field.act.circ_lib.label:6020 field.rocit.circ_lib.label:10261
3157 msgid "Circ Lib"
3158 msgstr "Տացքի գրադարան"
3159
3160 #: field.acn.id.label:2469
3161 msgid "Call Number/Volume ID"
3162 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3163
3164 #: field.qfr.join_type.label:8970
3165 msgid "Join Type"
3166 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3167
3168 #: class.vqar.label:493
3169 msgid "Queued Authority Record"
3170 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3171
3172 #: field.bresv.capture_staff.label:4001
3173 msgid "Capture Staff"
3174 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3175
3176 #: field.circ.aaasc_entries.label:3648 field.combcirc.aaasc_entries.label:3723
3177 #: field.acirc.aaasc_entries.label:3796
3178 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3179 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3180
3181 #: class.acqclpa.label:8621 field.acrlid.claim_policy_action.label:10058
3182 msgid "Claim Policy Action"
3183 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3184
3185 #: field.chmw.id.label:1428
3186 msgid "Hold Weights ID"
3187 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3188
3189 #: field.bresv.payments.label:3981 field.mbt.payments.label:5707
3190 msgid "Payment Line Items"
3191 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3192
3193 #: field.sra.multiplier.label:4825
3194 msgid "Multiplier"
3195 msgstr "Բազմապատկիչ"
3196
3197 #: field.uvs.id.label:9352
3198 msgid "Session ID"
3199 msgstr "Կապի ID"
3200
3201 #: field.atul.run_time.label:1204
3202 msgid "Event Run Time"
3203 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3204
3205 #: field.stgu.row_date.label:8653 field.stgc.row_date.label:8673
3206 #: field.stgma.row_date.label:8683 field.stgba.row_date.label:8698
3207 #: field.stgsc.row_date.label:8713
3208 msgid "Row Date"
3209 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3210
3211 #: class.qobi.label:9010
3212 msgid "Order By Item"
3213 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3214
3215 #: class.cblvl.label:4804
3216 msgid "Bib Level Map"
3217 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3218
3219 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3220 msgid "Replace Specification"
3221 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3222
3223 #: class.mcp.label:3248 field.mdp.cash_payment.label:6395
3224 msgid "Cash Payment"
3225 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3226
3227 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5025 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5152
3228 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5228
3229 msgid "Fulfilling Library"
3230 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3231
3232 #: field.rocit.shelving_location.label:10251
3233 msgid "Shelving Location Name"
3234 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3235
3236 #: field.atc.id.label:1942 field.artc.id.label:6484 field.ahtc.id.label:6519
3237 #: field.iatc.id.label:10118
3238 msgid "Transit ID"
3239 msgstr "Տրանզիտի ID"
3240
3241 #: field.mcrp.note.label:5563
3242 msgid "Payment Note"
3243 msgstr "Վճարման նշում"
3244
3245 #: field.atul.start_time.label:1205
3246 msgid "Event Start Time"
3247 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3248
3249 #: class.fdoc.label:6598
3250 msgid "IDL Field Doc"
3251 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3252
3253 #: field.sunit.total_circ_count.label:4579
3254 #: field.acp.total_circ_count.label:5965
3255 msgid "Total Circulations"
3256 msgstr "Գումարային տրումներ"
3257
3258 #: field.ccmm.script_test.label:1593
3259 msgid "Script Test"
3260 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3261
3262 #: field.qobi.id.label:9012
3263 msgid "Order By Item ID"
3264 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3265
3266 #: field.uvsbrem.id.label:9393
3267 msgid "Bucket Item ID"
3268 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3269
3270 #: field.vqbr.import_items.label:386
3271 msgid "Import Items"
3272 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
3273
3274 #: field.ahr.sms_carrier.label:5033 field.ahopl.sms_carrier.label:5160
3275 msgid "Notifications SMS Carrier"
3276 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3277
3278 #: field.vms.id.label:588
3279 msgid "Match Set ID"
3280 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3281
3282 #: field.bre.create_date.label:2580 field.au.create_date.label:2842
3283 #: field.circ.create_time.label:3634 field.combcirc.create_time.label:3707
3284 #: field.acirc.create_time.label:3776
3285 msgid "Record Creation Date/Time"
3286 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3287
3288 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3558
3289 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3600
3290 msgid "Claims Returned"
3291 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3292
3293 #: field.chmw.request_ou.label:1431 field.chmm.request_ou.label:1519
3294 #: field.bresv.request_lib.label:3999
3295 msgid "Request Library"
3296 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3297
3298 #: field.asvr.usr.label:1979
3299 msgid "Responding User"
3300 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3301
3302 #: class.atval.label:982
3303 msgid "Trigger Condition Validator"
3304 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3305
3306 #: class.acqexr.label:6741
3307 msgid "Exchange Rate"
3308 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3309
3310 #: field.qxp.table_alias.label:8922 field.qfr.table_alias.label:8967
3311 #: field.xcol.table_alias.label:9104
3312 msgid "Table Alias"
3313 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3314
3315 #: field.vbq.complete.label:335 field.vaq.complete.label:475
3316 #: field.acqinv.complete.label:6843 field.stgu.complete.label:8666
3317 #: field.stgc.complete.label:8676 field.stgma.complete.label:8691
3318 #: field.stgba.complete.label:8706 field.stgsc.complete.label:8717
3319 msgid "Complete"
3320 msgstr "Ավարտվեց"
3321
3322 #: field.cnct.id.label:5592
3323 msgid "Non-cat Type ID"
3324 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3325
3326 #: field.qdt.id.label:8854
3327 msgid "Datatype ID"
3328 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3329
3330 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1069
3331 msgid "Failure Cleanup"
3332 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3333
3334 #: field.ccmm.circulate.label:1586 field.act.circulate.label:6026
3335 msgid "Circulate?"
3336 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3337
3338 #: field.chmw.usr_grp.label:1435 field.chmm.usr_grp.label:1523
3339 msgid "User Permission Group"
3340 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3341
3342 #: field.acqclet.library_initiated.label:8530
3343 msgid "Library Initiated"
3344 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3345
3346 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4003
3347 msgid "Attribute Value Maps"
3348 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3349
3350 #: field.scap.start_date.label:4280 field.ssub.start_date.label:4319
3351 msgid "Start Date"
3352 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3353
3354 #: field.acn.label_class.label:2477
3355 msgid "Classification Scheme"
3356 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3357
3358 #: class.mb.label:6548
3359 msgid "Billing Line Item"
3360 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3361
3362 #: field.brav.attr_val_maps.label:3925
3363 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3364 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3365
3366 #: field.cxt.prefix.label:2274
3367 msgid "Namespace Prefix"
3368 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3369
3370 #: class.mucs.label:5644
3371 msgid "User Circulation Summary"
3372 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3373
3374 #: class.ocirccount.label:3523
3375 msgid "Open Circulation Count"
3376 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3377
3378 #: field.cmcts.id.label:9842 field.cmfts.id.label:9867
3379 msgid "Map ID"
3380 msgstr "Քարտեզավորի ID"
3381
3382 #: class.asq.label:4954
3383 msgid "Search Query"
3384 msgstr "Փնտրի հերթը"
3385
3386 #: field.brt.catalog_item.label:3835 field.brsrc.catalog_item.label:3873
3387 msgid "Catalog Item"
3388 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3389
3390 #: field.mbts.last_billing_note.label:1818
3391 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1839
3392 #: field.rccbs.last_billing_note.label:9989
3393 msgid "Last Billing Note"
3394 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3395
3396 #: field.czs.port.label:890
3397 msgid "Port"
3398 msgstr "Պորտ"
3399
3400 #: class.acqlid.label:7901
3401 msgid "Line Item Detail"
3402 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3403
3404 #: field.crad.sorter.label:754
3405 msgid "Sorter?"
3406 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3407
3408 #: class.sasum.label:4669
3409 msgid "All Issues' Summaries"
3410 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3411
3412 #: class.ahrcc.label:6461
3413 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3414 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3415
3416 #: field.ccmm.renewals.label:1591
3417 msgid "Renewals Override"
3418 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3419
3420 #: field.acn.label_sortkey.label:2476
3421 msgid "Call Number Sort Key"
3422 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3423
3424 #: class.moucs.label:6160
3425 msgid "Open User Circulation Summary"
3426 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3427
3428 #: field.acqf.propagate.label:7222 field.acqfsum.propagate.label:7464
3429 msgid "Propagate"
3430 msgstr "Բազմացնել"
3431
3432 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3647
3433 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3722
3434 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:3795
3435 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3436 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3437
3438 #: field.bre.author_field_entries.label:2602
3439 msgid "Indexed Author Field Entries"
3440 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3441
3442 #: class.sre.label:4243
3443 msgid "Serial Record Entry"
3444 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3445
3446 #: field.vqbrad.remove.label:414 field.vqarad.remove.label:531
3447 msgid "Remove RegExp"
3448 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3449
3450 #: field.chmm.holdable.label:1532 field.act.holdable.label:6029
3451 msgid "Holdable?"
3452 msgstr "Պահվո՞ղ"
3453
3454 #: field.acsaf.control_set.label:2054 field.at.control_set.label:2105
3455 #: field.are.control_set.label:2178
3456 msgid "Control Set"
3457 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3458
3459 #: class.mobts.label:2791
3460 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3461 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3462
3463 #: field.act.circ_as_type.label:6033
3464 msgid "Circ As Type"
3465 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3466
3467 #: field.acqedim.message_type.label:8114
3468 msgid "Message Type"
3469 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3470
3471 #: class.vbq.label:330
3472 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3473 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3474
3475 #: field.aupr.uuid.label:1876
3476 msgid "UUID"
3477 msgstr "UUID"
3478
3479 #: field.aur.hold.label:6676
3480 msgid "Place Hold"
3481 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3482
3483 #: class.act.label:6011
3484 msgid "Asset Copy Template"
3485 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3486
3487 #: field.artc.persistant_transfer.label:6485
3488 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6520
3489 msgid "Is Persistent?"
3490 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3491
3492 #: class.cwa.label:1490
3493 msgid "Matrix Weight Association"
3494 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3495
3496 #: field.au.net_access_level.label:2860
3497 msgid "Internet Access Level"
3498 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3499
3500 #: class.xsubq.label:9247
3501 msgid "Subquery Expression"
3502 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3503
3504 #: field.qfs.return_type.label:8880
3505 msgid "Return Type"
3506 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3507
3508 #: field.mcrp.payment_type.label:5566 field.mwp.payment_type.label:5812
3509 #: field.mgp.payment_type.label:5830 field.mckp.payment_type.label:5918
3510 #: field.mp.payment_type.label:6312 field.mbp.payment_type.label:6340
3511 #: field.mndp.payment_type.label:6368 field.mdp.payment_type.label:6390
3512 msgid "Payment Type"
3513 msgstr "Վճարի տեսակ"
3514
3515 #: class.acplgm.label:4179
3516 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3517 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3518
3519 #: class.ctcl.label:9828
3520 msgid "Text Search Configs"
3521 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3522
3523 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4371
3524 msgid "Receive Unit Template"
3525 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3526
3527 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:9988
3528 msgid "Last Billing Date/Time"
3529 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3530
3531 #: field.mcrp.amount_collected.label:5561
3532 #: field.mwp.amount_collected.label:5806 field.mgp.amount_collected.label:5824
3533 #: field.mckp.amount_collected.label:5910
3534 msgid "Amount Collected"
3535 msgstr "Հավաքված գումար"
3536
3537 #: field.ahr.current_copy.label:5022 field.ahopl.current_copy.label:5149
3538 #: field.alhr.current_copy.label:5225
3539 msgid "Currently Targeted Copy"
3540 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3541
3542 #: field.qbv.actual_value.label:8908
3543 msgid "Actual Value"
3544 msgstr "Իրական արժեք"
3545
3546 #: class.are.label:2166
3547 msgid "Authority Record Entry"
3548 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3549
3550 #: field.jub.order_summary.label:7769
3551 msgid "Order Summary"
3552 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3553
3554 #: class.acqfs.label:7107 field.acqfsrcct.funding_source.label:7397
3555 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7407
3556 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7417
3557 #: field.acqfa.funding_source.label:7490
3558 #: field.acqfap.funding_source.label:7522
3559 msgid "Funding Source"
3560 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3561
3562 #: field.acqft.owner.label:10366
3563 msgid "Fund Tag Owner"
3564 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3565
3566 #: class.acqfa.label:7486
3567 msgid "Fund Allocation"
3568 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3569
3570 #: field.auoi.id.label:676
3571 msgid "Opt-in ID"
3572 msgstr "Opt-in ID"
3573
3574 #: field.asvq.answers.label:1788
3575 msgid "Answers"
3576 msgstr "Պատասխաններ"
3577
3578 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10252
3579 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3580 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3581
3582 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10253
3583 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3584 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3585
3586 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2601
3587 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3588 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3589
3590 #: field.acsaf.sub_entries.label:2060
3591 msgid "Subordinate Entries"
3592 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3593
3594 #: field.cza.truncation.label:920
3595 msgid "Truncation"
3596 msgstr "Հատում"
3597
3598 #: class.cbfp.label:2361
3599 msgid "Fingerprint Definition"
3600 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3601
3602 #: field.afs.applied_time.label:8729
3603 msgid "Applied Time"
3604 msgstr "Կիրառված ժամ"
3605
3606 #: class.acqipm.label:6815
3607 msgid "Invoice Payment Method"
3608 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3609
3610 #: class.asva.label:6117
3611 msgid "Survey Answer"
3612 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3613
3614 #: class.mra.label:799
3615 msgid "SVF Record Attribute"
3616 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3617
3618 #: field.ahr.transit.label:5020 field.ahopl.transit.label:5147
3619 #: field.alhr.transit.label:5223
3620 msgid "Transit"
3621 msgstr "Տրանզիտ"
3622
3623 #: field.atevdef.max_delay.label:1071
3624 msgid "Max Event Validity Delay"
3625 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3626
3627 #: field.uvs.container.label:9356
3628 msgid "Record Container"
3629 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3630
3631 #: field.acqdf.skip_count.label:8410
3632 msgid "Skip Count"
3633 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3634
3635 #: field.bpbcm.peer_record.label:1354
3636 msgid "Peer Record"
3637 msgstr "Համարժեք գրառում"
3638
3639 #: field.circ.grace_period.label:3627 field.combcirc.grace_period.label:3700
3640 #: field.acirc.grace_period.label:3769
3641 msgid "Grace Period"
3642 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3643
3644 #: field.bresv.capture_time.label:3988
3645 msgid "Capture Time"
3646 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3647
3648 #: class.acqafat.label:7345
3649 msgid "All Fund Allocation Total"
3650 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
3651
3652 #: field.asv.start_date.label:4910
3653 msgid "Survey Start Date/Time"
3654 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3655
3656 #: class.acqlilad.label:8052
3657 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3658 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3659
3660 #: field.au.checkouts.label:2826
3661 msgid "All Circulations"
3662 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3663
3664 #: field.aouctn.sibling_order.label:5393
3665 msgid "Sibling Sort Order"
3666 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3667
3668 #: field.aws.name.label:1237
3669 msgid "Workstation Name"
3670 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3671
3672 #: field.circ.parent_circ.label:3638 field.acirc.parent_circ.label:3780
3673 msgid "Parent Circulation"
3674 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3675
3676 #: class.ccnb.label:5411
3677 msgid "Call Number Bucket"
3678 msgstr "Փնջի դասիչ"
3679
3680 #: field.ssub.scaps.label:4325
3681 msgid "Captions and Patterns"
3682 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3683
3684 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5026
3685 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5153
3686 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5229
3687 msgid "Fulfilling Staff"
3688 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3689
3690 #: field.acqinv.entries.label:6844 field.jub.invoice_entries.label:7768
3691 msgid "Invoice Entries"
3692 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3693
3694 #: field.mp.work_payment.label:6319 field.mbp.work_payment.label:6347
3695 #: field.mndp.work_payment.label:6371
3696 msgid "Work Payment Detail"
3697 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3698
3699 #: class.acqfsb.label:7425
3700 msgid "Fund Spent Balance"
3701 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3702
3703 #: field.mrd.lit_form.label:3298
3704 msgid "LitF"
3705 msgstr "LitF"
3706
3707 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9780
3708 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3709 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3710
3711 #: field.auss.query_type.label:3463
3712 msgid "Query Type"
3713 msgstr "Հարցման տեսակ"
3714
3715 #: field.acqfet.amount.label:7297
3716 msgid "Total Encumbrance Amount"
3717 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3718
3719 #: field.aua.valid.label:3415 field.acqpca.valid.label:7023
3720 msgid "Valid Address?"
3721 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3722
3723 #: field.acqclpa.action.label:8626
3724 msgid "Action (Event Type)"
3725 msgstr "Գործողություն"
3726
3727 #: class.aouhoo.label:2640 field.aou.hours_of_operation.label:5334
3728 msgid "Hours of Operation"
3729 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3730
3731 #: field.cmrtm.blvl_val.label:9640
3732 msgid "BLvl Value"
3733 msgstr "BLvl արժեք"
3734
3735 #: field.acqedim.error.label:8112
3736 msgid "Error"
3737 msgstr "Սխալ"
3738
3739 #: field.aws.circulations.label:1240 field.sunit.circulations.label:4578
3740 #: field.aou.circulations.label:5320 field.acp.circulations.label:5964
3741 msgid "Circulations"
3742 msgstr "Սպասարկումներ"
3743
3744 #: field.brsrc.overbook.label:3865
3745 msgid "Overbook"
3746 msgstr "Գերվաճառք"
3747
3748 #: field.acqinv.id.label:6832
3749 msgid "Internal Invoice ID"
3750 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3751
3752 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7142
3753 msgid "Deadline Date"
3754 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3755
3756 #: field.aou.resv_pickups.label:5329
3757 msgid "Reservation Pickups"
3758 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3759
3760 #: field.asv.id.label:4904
3761 msgid "Survey ID"
3762 msgstr "Հարցախույզի ID"
3763
3764 #: field.rccc.patron_county.label:9916
3765 msgid "Patron County"
3766 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3767
3768 #: class.acqim.label:1286
3769 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3770 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3771
3772 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:7715
3773 msgid "Estimated Cost"
3774 msgstr "Գնահատված արժեք"
3775
3776 #: field.crahp.prox.label:6063
3777 msgid "Allowed Proximity"
3778 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3779
3780 #: field.atb.layout.label:2972
3781 msgid "Layout"
3782 msgstr "Դասավորություն"
3783
3784 #: field.qdt.datatype_name.label:8855
3785 msgid "Datatype Name"
3786 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3787
3788 #: field.mbt.grocery.label:5704
3789 msgid "Grocery Billing link"
3790 msgstr "Grocery Billing link"
3791
3792 #: field.vbq.match_set.label:337 field.vaq.match_set.label:477
3793 #: field.vmsp.match_set.label:610 field.vmsq.match_set.label:646
3794 msgid "Match Set"
3795 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3796
3797 #: field.aou.id.label:5307
3798 msgid "Organizational Unit ID"
3799 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3800
3801 #: field.crahp.id.label:6061 field.crmf.id.label:6078
3802 msgid "Rule ID"
3803 msgstr "Կանոնի ID"
3804
3805 #: field.acqinv.inv_ident.label:6839
3806 msgid "Vendor Invoice ID"
3807 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3808
3809 #: field.cmf.browse_xpath.label:2346
3810 msgid "Browse XPath"
3811 msgstr "Դիտիր XPath"
3812
3813 #: field.acns.label_sortkey.label:2427 field.acnp.label_sortkey.label:2446
3814 msgid "Label Sort Key"
3815 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3816
3817 #: field.qseq.parent_query.label:8842
3818 msgid "Parent Query"
3819 msgstr "Ծնող հարց"
3820
3821 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7225
3822 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7467
3823 msgid "Balance Stop Percent"
3824 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3825
3826 #: field.atevdef.delay.label:1070
3827 msgid "Processing Delay"
3828 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3829
3830 #: class.acqfsrcat.label:7405
3831 msgid "Total Allocation to Funding Source"
3832 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
3833
3834 #: class.cust.label:3015
3835 msgid "User Setting Type"
3836 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3837
3838 #: field.qfr.table_name.label:8963
3839 msgid "Table Name"
3840 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3841
3842 #: field.citm.code.label:4791
3843 msgid "Item Type Code"
3844 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3845
3846 #: field.au.standing.label:2867
3847 msgid "Standing (unused)"
3848 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3849
3850 #: field.cracct.password.label:866 field.au.passwd.label:2862
3851 #: field.acqedi.password.label:8068 field.stgu.passwd.label:8657
3852 msgid "Password"
3853 msgstr "Գաղտնաբառ"
3854
3855 #: class.cgf.label:691
3856 msgid "Global Flags and Settings"
3857 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
3858
3859 #: class.acqii.label:6903
3860 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
3861 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
3862
3863 #: field.cfdfs.filters.label:9618
3864 msgid "Filters"
3865 msgstr "Զտիչներ"
3866
3867 #: field.cmc.fields.label:2318
3868 msgid "Fields"
3869 msgstr "Դաշտեր"
3870
3871 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1594
3872 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
3873 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
3874
3875 #: field.mg.payments.label:5664
3876 msgid "Payments"
3877 msgstr "Վճարներ"
3878
3879 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:7811
3880 msgid "Expected Receive Time"
3881 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
3882
3883 #: field.au.usr_activity.label:2886
3884 msgid "User Activity Entries"
3885 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
3886
3887 #: field.bre.title_field_entries.label:2600
3888 msgid "Indexed Title Field Entries"
3889 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
3890
3891 #: field.vii.circ_modifier.label:257 field.viiad.circ_modifier.label:308
3892 #: class.ccm.label:1249 field.chmw.circ_modifier.label:1437
3893 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1467 field.chmm.circ_modifier.label:1525
3894 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1575 field.cclscmm.circ_mod.label:1696
3895 #: field.sunit.circ_modifier.label:4547 field.acp.circ_modifier.label:5935
3896 msgid "Circulation Modifier"
3897 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
3898
3899 #: field.aou.addresses.label:5322 field.acqpro.addresses.label:6770
3900 msgid "Addresses"
3901 msgstr "Հասցեներ"
3902
3903 #: field.acp.peer_records.label:5971
3904 msgid "Peer Records"
3905 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
3906
3907 #: field.vmsp.children.label:617
3908 msgid "Expression Tree Children"
3909 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
3910
3911 #: field.auoi.opt_in_ts.label:681
3912 msgid "Opt-in Date/Time"
3913 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
3914
3915 #: field.afscv.col.label:8746 field.qxp.column_name.label:8923
3916 #: field.qrc.column_name.label:8986 field.xcol.column_name.label:9105
3917 #: field.xfunc.column_name.label:9134
3918 msgid "Column Name"
3919 msgstr "Սյունակի անուն"
3920
3921 #: field.acqf.year.label:7218 field.acqfsum.year.label:7460
3922 #: field.circbyyr.year.label:10173
3923 msgid "Year"
3924 msgstr "Տարի"
3925
3926 #: field.cuat.ewho.label:2929
3927 msgid "Event Caller"
3928 msgstr "Իրադարձության կանչող"
3929
3930 #: field.rxbt.voided.label:8368
3931 msgid "Voided Billing Amount"
3932 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
3933
3934 #: class.acqfsum.label:7441
3935 msgid "Fund Summary"
3936 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
3937
3938 #: field.jub.estimated_unit_price.label:7761
3939 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7820
3940 msgid "Estimated Unit Price"
3941 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
3942
3943 #: field.crad.sf_list.label:756
3944 msgid "MARC Subfields"
3945 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
3946
3947 #: field.acs.authority_fields.label:2033
3948 msgid "Controlling Authority Fields"
3949 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
3950
3951 #: class.mbtslv.label:1835
3952 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
3953 msgstr ""
3954 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
3955
3956 #: field.au.demographic.label:2878
3957 msgid "Demographic Info"
3958 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
3959
3960 #: class.atb.label:2965
3961 msgid "Custom Toolbar"
3962 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
3963
3964 #: field.mbts.last_payment_note.label:1821
3965 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1842
3966 #: field.rccbs.last_payment_note.label:9985
3967 msgid "Last Payment Note"
3968 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
3969
3970 #: field.au.expire_date.label:2848
3971 msgid "Privilege Expiration Date"
3972 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
3973
3974 #: field.ac.id.label:5459
3975 msgid "Card ID"
3976 msgstr "Քարտի ID"
3977
3978 #: field.au.id.label:2852 field.ocirccount.usr.label:3554
3979 #: field.ocirclist.usr.label:3596 field.rud.id.label:8335
3980 msgid "User ID"
3981 msgstr "Օգտվողի ID"
3982
3983 #: field.asc.entries.label:5439 field.actsc.entries.label:5491
3984 #: field.acqpl.entries.label:7553 field.acqdf.entries.label:8411
3985 msgid "Entries"
3986 msgstr "Մուտքեր"
3987
3988 #: field.sunit.dummy_title.label:4558 field.acp.dummy_title.label:5946
3989 msgid "Precat Dummy Title"
3990 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
3991
3992 #: field.asc.sip_format.label:5445 field.actsc.sip_format.label:5499
3993 msgid "SIP Format"
3994 msgstr "SIP ձևաչափ"
3995
3996 #: field.ahr.sms_notify.label:5032 field.ahopl.sms_notify.label:5159
3997 msgid "Notifications SMS Number"
3998 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
3999
4000 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:9915
4001 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4002 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4003
4004 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5327
4005 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4006 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4007
4008 #: field.mcrp.amount.label:5560 field.mwp.amount.label:5805
4009 #: field.mgp.amount.label:5823 field.mckp.amount.label:5909
4010 #: field.mp.amount.label:6308 field.mbp.amount.label:6336
4011 #: field.mndp.amount.label:6364 field.mdp.amount.label:6386
4012 #: field.mb.amount.label:6550 field.acqfscred.amount.label:7140
4013 #: field.acqofscred.amount.label:7172 field.acqfdeb.amount.label:7186
4014 #: field.acqfa.amount.label:7491
4015 msgid "Amount"
4016 msgstr "Գումար"
4017
4018 #: class.mwps.label:90
4019 msgid "Workstation Payment Summary"
4020 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4021
4022 #: field.bre.series_field_entries.label:2603
4023 msgid "Indexed Series Field Entries"
4024 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4025
4026 #: class.bren.label:5627
4027 msgid "Bib Record Note"
4028 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4029
4030 #: field.jub.distribution_formulas.label:7767
4031 msgid "Distribution Formulas"
4032 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4033
4034 #: field.acqclet.id.label:8526
4035 msgid "Claim Event Type ID"
4036 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
4037
4038 #: field.acnc.id.label:2412
4039 msgid "Call number class ID"
4040 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4041
4042 #: field.acn.suffix.label:2479 field.au.suffix.label:2868
4043 #: field.cbc.suffix.label:10479
4044 msgid "Suffix"
4045 msgstr "Վերջածանց"
4046
4047 #: field.mrd.type_mat.label:3301
4048 msgid "TMat"
4049 msgstr "TMat"
4050
4051 #: class.mckp.label:5906 field.mdp.check_payment.label:6397
4052 msgid "Check Payment"
4053 msgstr "Չեկով վճարում"
4054
4055 #: field.rccc.stat_cat_1.label:9919
4056 msgid "Legacy CAT1 Link"
4057 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
4058
4059 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1595
4060 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4061 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4062
4063 #: field.atev.update_time.label:1111 field.ergbhu.holding_update.label:8389
4064 msgid "Update Time"
4065 msgstr "Թարմացման ժամ"
4066
4067 #: field.acqinv.items.label:6845
4068 msgid "Invoice Items"
4069 msgstr "Հաշվի կետեր"
4070
4071 #: field.au.groups.label:2875
4072 msgid "Additional Permission Groups"
4073 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4074
4075 #: class.cbrebn.label:4091
4076 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4077 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4078
4079 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4080 msgid "Last Stop Fines"
4081 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4082
4083 #: field.ahr.request_lib.label:5036 field.ahopl.request_lib.label:5163
4084 #: field.alhr.request_lib.label:5237
4085 msgid "Requesting Library"
4086 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4087
4088 #: field.acplg.location_maps.label:4164
4089 msgid "Copy Location Mappings"
4090 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4091
4092 #: field.srlu.department.label:4474
4093 msgid "Department"
4094 msgstr "Բաժանմունք"
4095
4096 #: class.cubin.label:5765
4097 msgid "User Bucket Item Note"
4098 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4099
4100 #: field.acqliat.id.label:7848
4101 msgid "Alert Text ID"
4102 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4103
4104 #: field.rud.general_division.label:8337
4105 msgid "General Demographic Division"
4106 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4107
4108 #: class.cfdfs.label:9605
4109 msgid "FilterDialog Filter Set"
4110 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4111
4112 #: field.aou.ou_type.label:5311 class.aout.label:5601
4113 msgid "Organizational Unit Type"
4114 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4115
4116 #: field.acqft.map_entries.label:10368
4117 msgid "Map Entries"
4118 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4119
4120 #: field.ahr.notify_count.label:5045 field.ahopl.notify_count.label:5172
4121 #: field.alhr.notify_count.label:5246
4122 msgid "Notify Count"
4123 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4124
4125 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:7611
4126 msgid "Amount Encumbered"
4127 msgstr "Պահվող գումար"
4128
4129 #: field.cmf.facet_xpath.label:2344
4130 msgid "Facet XPath"
4131 msgstr "Facet XPath"
4132
4133 #: field.act.opac_visible.label:6035
4134 msgid "OPAC Visible?"
4135 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4136
4137 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:9926
4138 msgid "Legacy CAT2 Value"
4139 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4140
4141 #: field.asv.opac.label:4906
4142 msgid "OPAC Survey?"
4143 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4144
4145 #: field.aupr.id.label:1875
4146 msgid "Request ID"
4147 msgstr "Պահանջի ID"
4148
4149 #: field.atul.state.label:1209
4150 msgid "Event State"
4151 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4152
4153 #: field.bre.metarecord.label:2595 class.mmr.label:3121
4154 #: field.rsr.metarecord.label:8305
4155 msgid "Metarecord"
4156 msgstr "Մետագրառում"
4157
4158 #: field.acqdf.use_count.label:8412 field.rocit.use_count.label:10249
4159 msgid "Use Count"
4160 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4161
4162 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8495
4163 msgid "Funding Source Credit"
4164 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4165
4166 #: field.rccc.stat_cat_2.label:9920
4167 msgid "Legacy CAT2 Link"
4168 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4169
4170 #: field.acqpon.vendor_public.label:7681 field.acqlin.vendor_public.label:7876
4171 msgid "Vendor Public"
4172 msgstr "Հանրային մատակարար"
4173
4174 #: field.vbm.eg_record.label:452 field.vam.eg_record.label:569
4175 msgid "Evergreen Record"
4176 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4177
4178 #: field.sdist.display_grouping.label:4376
4179 msgid "Display Grouping"
4180 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4181
4182 #: field.crad.phys_char_sf.label:763
4183 msgid "Physical Characteristic"
4184 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4185
4186 #: class.acqlimad.label:7949
4187 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4188 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4189
4190 #: field.pgpt.penalty.label:3340
4191 msgid "Penalty"
4192 msgstr "Տույժ"
4193
4194 #: field.aaactsc.xact.label:10524 field.aaasc.xact.label:10536
4195 msgid "Circ"
4196 msgstr "Տացք"
4197
4198 #: class.mccp.label:2241 field.mdp.credit_card_payment.label:6396
4199 msgid "Credit Card Payment"
4200 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4201
4202 #: field.srlu.reader.label:4473
4203 msgid "Reader"
4204 msgstr "Կարդացող"
4205
4206 #: class.rlc.label:9793 field.rlc.last_circ_or_create.label:9815
4207 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4208 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4209
4210 #: field.crad.fixed_field.label:762 field.cmfpm.fixed_field.label:9280
4211 msgid "Fixed Field"
4212 msgstr "Սևեռված դաշտ"
4213
4214 #: field.aun.pub.label:1863 field.acpn.pub.label:3082
4215 #: field.acpl.opac_visible.label:4133 field.acplg.opac_visible.label:4160
4216 msgid "Is OPAC Visible?"
4217 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4218
4219 #: field.ssubn.pub.label:4352 field.sdistn.pub.label:4413
4220 #: field.sin.pub.label:4659
4221 msgid "Public?"
4222 msgstr "Հանրայի՞ն"
4223
4224 #: field.asvr.answer_date.label:1973
4225 msgid "Answer Date/Time"
4226 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4227
4228 #: field.acqfdeb.id.label:7182
4229 msgid "Debit ID"
4230 msgstr "Դեբետի ID"
4231
4232 #: field.mbts.xact_type.label:1829 field.mbtslv.xact_type.label:1850
4233 #: field.rccbs.xact_type.label:9979
4234 msgid "Transaction Type"
4235 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4236
4237 #: field.bresv.end_time.label:3987
4238 msgid "End Time"
4239 msgstr "Ավարտի ժամ"
4240
4241 #: field.ateo.id.label:937
4242 msgid "Output ID"
4243 msgstr "Ելքային ID"
4244
4245 #: field.au.billing_address.label:2838
4246 msgid "Physical Address"
4247 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4248
4249 #: field.cza.id.label:914
4250 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4251 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4252
4253 #: field.qsf.composite_type.label:8866
4254 msgid "Composite Type"
4255 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4256
4257 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9396
4258 msgid "Target Biblio Record Entry"
4259 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4260
4261 #: field.acqfs.allocations.label:7115 field.acqf.allocations.label:7227
4262 msgid "Allocations"
4263 msgstr "Բաշխումներ"
4264
4265 #: class.acqfsrcb.label:7415
4266 msgid "Funding Source Balance"
4267 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
4268
4269 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7184
4270 msgid "Origin Amount"
4271 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4272
4273 #: field.aur.request_type.label:6675
4274 msgid "Request Type"
4275 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4276
4277 #: class.brn.label:102
4278 msgid "Record Node"
4279 msgstr "Գրառման հանգույց"
4280
4281 #: field.circ.circ_type.label:3642 field.combcirc.circ_type.label:3711
4282 #: field.acirc.circ_type.label:3784 class.rcirct.label:8343
4283 #: field.rcirct.type.label:8346 field.rccc.circ_type.label:9899
4284 #: field.rodcirc.circ_type.label:10215
4285 msgid "Circulation Type"
4286 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4287
4288 #: class.bpbcm.label:1350
4289 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4290 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4291
4292 #: class.cbreb.label:4075
4293 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4294 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4295
4296 #: field.vmsq.id.label:645
4297 msgid "Quality Metric ID"
4298 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4299
4300 #: class.cmpcsm.label:9308
4301 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4302 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4303
4304 #: field.rhcrpb.copy_count.label:9728
4305 msgid "Holdable Copy Count"
4306 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4307
4308 #: field.qsq.id.label:8820
4309 msgid "Query ID"
4310 msgstr "Հարցման ID"
4311
4312 #: field.circ.fine_interval.label:3618 field.combcirc.fine_interval.label:3691
4313 #: field.acirc.fine_interval.label:3760 field.brt.fine_interval.label:3831
4314 #: field.bresv.fine_interval.label:3993
4315 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10197
4316 msgid "Fine Interval"
4317 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4318
4319 #: field.circ.checkin_workstation.label:3636
4320 #: field.acirc.checkin_workstation.label:3778
4321 msgid "Checkin Workstation"
4322 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4323
4324 #: field.acqfc.years.label:7071
4325 msgid "Years"
4326 msgstr "Տարիներ"
4327
4328 #: class.aua.label:3403
4329 msgid "User Address"
4330 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4331
4332 #: field.atevdef.delay_field.label:1072
4333 msgid "Processing Delay Context Field"
4334 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4335
4336 #: field.acqfsum.spent_total.label:7471
4337 msgid "Total Spent"
4338 msgstr "Գումարային ծախսված"
4339
4340 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:8549
4341 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10057
4342 msgid "Lineitem Detail"
4343 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
4344
4345 #: field.qsq.use_distinct.label:8823
4346 msgid "Use DISTINCT"
4347 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4348
4349 #: field.jub.id.label:7745 field.acqlih.id.label:7804
4350 #: field.acqmapinv.lineitem.label:10460
4351 msgid "Lineitem ID"
4352 msgstr "Գծային նյութի ID"
4353
4354 #: field.aba.maps.label:2129
4355 msgid "Authority Field Maps"
4356 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4357
4358 #: class.cnal.label:3134
4359 msgid "Net Access Level"
4360 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4361
4362 #: field.vii.opac_visible.label:262 field.viiad.opac_visible.label:313
4363 #: field.ccvm.opac_visible.label:843 field.sunit.opac_visible.label:4565
4364 #: field.aou.opac_visible.label:5316 field.asc.opac_visible.label:5442
4365 #: field.actsc.opac_visible.label:5495 field.acp.opac_visible.label:5954
4366 #: field.rocit.opac_visible.label:10264
4367 msgid "OPAC Visible"
4368 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4369
4370 #: class.auri.label:2503
4371 msgid "Electronic Access URI"
4372 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4373
4374 #: class.mmrsm.label:3165
4375 msgid "Metarecord Source Map"
4376 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4377
4378 #: field.atul.target_hold.label:1215
4379 msgid "Target Hold"
4380 msgstr "Թիրախ պահում"
4381
4382 #: field.ssr.total.label:4890
4383 msgid "Total Results"
4384 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4385
4386 #: class.stgba.label:8695
4387 msgid "Billing Address Stage"
4388 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4389
4390 #: class.cuat.label:2926
4391 msgid "User Activity Type"
4392 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4393
4394 #: field.artc.reservation.label:6483
4395 msgid "Reservation requiring Transit"
4396 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4397
4398 #: field.sitem.date_received.label:4621
4399 msgid "Date Received"
4400 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4401
4402 #: field.mbts.id.label:1817 field.mbtslv.id.label:1838
4403 #: field.bresv.id.label:3975 field.mg.id.label:5658 field.mbt.id.label:5699
4404 #: field.mwp.xact.label:5810 field.mgp.xact.label:5828
4405 #: field.rxbt.xact.label:8366 field.rxpt.xact.label:8377
4406 #: field.rccbs.id.label:9964
4407 msgid "Transaction ID"
4408 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4409
4410 #: field.ahn.notify_time.label:4119
4411 msgid "Notification Date/Time"
4412 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4413
4414 #: field.auss.create_date.label:3461 field.sre.create_date.label:4247
4415 #: field.scap.create_date.label:4279 field.ssubn.create_date.label:4351
4416 #: field.sdistn.create_date.label:4412 field.siss.create_date.label:4504
4417 #: field.sitem.create_date.label:4614 field.sin.create_date.label:4658
4418 #: field.act.create_date.label:6017 field.rocit.create_date.label:10257
4419 msgid "Create Date"
4420 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4421
4422 #: field.artc.transit_copy.label:6490 field.ahtc.transit_copy.label:6525
4423 msgid "Base Transit"
4424 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4425
4426 #: field.ccmm.duration_rule.label:1587
4427 msgid "Duration Rule"
4428 msgstr "Տևողության օրենք"
4429
4430 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1463 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1571
4431 msgid "Copy Circ Lib"
4432 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4433
4434 #: class.uvuv.label:9542
4435 msgid "URL Verification"
4436 msgstr "URL նույնականացում"
4437
4438 #: field.bre.share_depth.label:2594
4439 msgid "Share Depth"
4440 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4441
4442 #: field.czs.use_perm.label:896
4443 msgid "Use Permission"
4444 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4445
4446 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9779
4447 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4448 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4449
4450 #: class.rtf.label:8156
4451 msgid "Template Folder"
4452 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4453
4454 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:9992
4455 msgid "User Age Demographic"
4456 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4457
4458 #: field.ahn.note.label:4117
4459 msgid "Notification Note"
4460 msgstr "Հիշեցման նշում"
4461
4462 #: field.circ.duration_rule.label:3617 field.combcirc.duration_rule.label:3690
4463 #: field.acirc.duration_rule.label:3759
4464 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10196
4465 msgid "Circ Duration Rule"
4466 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4467
4468 #: field.bravm.attr_value.label:4034
4469 msgid "Attribute Map"
4470 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4471
4472 #: field.asv.required.label:4909
4473 msgid "Is Required?"
4474 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4475
4476 #: field.atevparam.value.label:1133
4477 msgid "Parameter Value"
4478 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4479
4480 #: field.mb.voider.label:6557
4481 msgid "Voiding Staff Member"
4482 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4483
4484 #: field.acqfy.year_end.label:7092
4485 msgid "Year End"
4486 msgstr "Տարվա վերջ"
4487
4488 #: field.acqpro.url.label:6775 field.uvu.full_url.label:9464
4489 #: field.uvuv.url.label:9551
4490 msgid "URL"
4491 msgstr "URL"
4492
4493 #: field.auri.href.label:2506 field.auricnm.uri.label:2521
4494 #: field.sitem.uri.label:4619
4495 msgid "URI"
4496 msgstr "URI"
4497
4498 #: class.acqclt.label:8504 field.acqcl.type.label:8548
4499 #: field.acqscl.type.label:8576
4500 msgid "Claim Type"
4501 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4502
4503 #: field.circ.payments.label:3640 field.combcirc.payments.label:3709
4504 #: field.acirc.payments.label:3782 field.rodcirc.payments.label:10213
4505 msgid "Transaction Payments"
4506 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4507
4508 #: field.abaafm.field.label:2149
4509 msgid "Authority Field"
4510 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4511
4512 #: field.brt.fine_amount.label:3832 field.bresv.fine_amount.label:3994
4513 msgid "Fine Amount"
4514 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4515
4516 #: field.chmw.user_home_ou.label:1430 field.chmm.user_home_ou.label:1518
4517 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:10339 field.rmobbhol.home_ou.label:10353
4518 msgid "User Home Library"
4519 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4520
4521 #: class.aun.label:1858
4522 msgid "User Note"
4523 msgstr "Օգտվողի նշում"
4524
4525 #: field.acqedi.id.label:8064
4526 msgid "EDI Account ID"
4527 msgstr "EDI հաշվի ID"
4528
4529 #: field.mp.forgive_payment.label:6320 field.mbp.forgive_payment.label:6348
4530 #: field.mndp.forgive_payment.label:6372
4531 msgid "Forgive Payment Detail"
4532 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4533
4534 #: class.cclscmm.label:1692
4535 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4536 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4537
4538 #: field.brsrc.deposit.label:3867 field.sunit.deposit.label:4555
4539 #: field.acp.deposit.label:5943
4540 msgid "Is Deposit Required"
4541 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4542
4543 #: field.rhrr.bib_record.label:8357
4544 msgid "Target Bib Record"
4545 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4546
4547 #: field.ahr.expire_time.label:5024 field.ahopl.expire_time.label:5151
4548 #: field.alhr.expire_time.label:5227
4549 msgid "Hold Expire Date/Time"
4550 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4551
4552 #: field.bre.full_record_entries.label:2604
4553 msgid "Flattened MARC Fields "
4554 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4555
4556 #: class.crad.label:748
4557 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4558 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4559
4560 #: field.acqpo.amount_spent.label:7612
4561 msgid "Amount Spent"
4562 msgstr "Ծախսած գումար"
4563
4564 #: field.crad.string_len.label:761
4565 msgid "String Length"
4566 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4567
4568 #: class.rr.label:8213
4569 msgid "Report"
4570 msgstr "Հաշվետվություն"
4571
4572 #: field.cmsa.field_class.label:2291 field.cmf.field_class.label:2335
4573 msgid "Class"
4574 msgstr "Կարգ"
4575
4576 #: field.mp.voided.label:6314 field.mbp.voided.label:6342
4577 #: field.mndp.voided.label:6370 field.mdp.voided.label:6394
4578 #: field.mb.voided.label:6556
4579 msgid "Voided?"
4580 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4581
4582 #: class.viiad.label:289
4583 msgid "Import Item Attribute Definition"
4584 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4585
4586 #: field.rccc.circ_lib.label:9896
4587 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4588 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4589
4590 #: field.aun.id.label:1862 field.acpn.id.label:3080
4591 msgid "Note ID"
4592 msgstr "Նշոմի ID"
4593
4594 #: field.qfs.is_aggregate.label:8881
4595 msgid "Is Aggregate"
4596 msgstr "Ագրեգացված է"
4597
4598 #: class.stgc.label:8670
4599 msgid "Card Stage"
4600 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4601
4602 #: class.acplo.label:4205
4603 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4604 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4605
4606 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9776
4607 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4608 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4609
4610 #: field.acqpa.valid.label:6958
4611 msgid "Is Valid?"
4612 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4613
4614 #: field.ancihu.item_type.label:1926 field.citm.value.label:4792
4615 msgid "Item Type"
4616 msgstr "Նյութի տեսակ"
4617
4618 #: class.mafe.label:1897
4619 msgid "Author Field Entry"
4620 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4621
4622 #: field.rxpt.voided.label:8379
4623 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4624 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4625
4626 #: field.acqlisum.recv_count.label:10072
4627 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10092
4628 msgid "Receive Count"
4629 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4630
4631 #: field.ahr.phone_notify.label:5031 field.ahopl.phone_notify.label:5158
4632 #: field.alhr.phone_notify.label:5234
4633 msgid "Notifications Phone Number"
4634 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4635
4636 #: field.jub.selector.label:7746
4637 msgid "Selecting User"
4638 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4639
4640 #: field.mg.billable_transaction.label:5665
4641 msgid "Billable Transaction link"
4642 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4643
4644 #: class.cmpctm.label:9295
4645 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4646 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4647
4648 #: field.mrd.date1.label:3303
4649 msgid "Date1"
4650 msgstr "Ամսաթիվ1"
4651
4652 #: class.vaq.label:470
4653 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4654 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4655
4656 #: field.bresv.billings.label:3980 field.mbt.billings.label:5706
4657 msgid "Billing Line Items"
4658 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4659
4660 #: field.acsaf.sf_list.label:2056
4661 msgid "Subfield List"
4662 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4663
4664 #: field.atul.error_output.label:1212
4665 msgid "Event Error Output"
4666 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4667
4668 #: field.bre.last_xact_id.label:2587 field.au.last_xact_id.label:2857
4669 #: field.sre.last_xact_id.label:4253
4670 msgid "Last Transaction ID"
4671 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4672
4673 #: class.alhr.label:5217
4674 msgid "Last Captured Hold Request"
4675 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4676
4677 #: field.rccbs.usr.label:9975
4678 msgid "User Link"
4679 msgstr "Օգտվողի կապ"
4680
4681 #: class.ssubn.label:4346
4682 msgid "Subscription Note"
4683 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4684
4685 #: field.vqbrad.id.label:410 field.vqarad.id.label:527 field.cin.id.label:710
4686 #: field.cmfinm.id.label:728 field.csc.id.label:782 field.crainm.id.label:816
4687 #: field.ccvm.id.label:838 field.cracct.id.label:862 field.bpt.id.label:1336
4688 #: field.bpbcm.id.label:1352 field.cclg.id.label:1626 field.ccls.id.label:1643
4689 #: field.ccmlsm.id.label:1666 field.cclscmm.id.label:1694
4690 #: field.cclsacpl.id.label:1719 field.cclsgm.id.label:1745
4691 #: field.cmf.id.label:2336 field.acns.id.label:2425 field.acnp.id.label:2444
4692 #: field.auricnm.id.label:2520 field.chdd.id.label:2752
4693 #: field.chddv.id.label:2773 field.cuat.id.label:2928
4694 #: field.auact.id.label:2948 field.atb.id.label:2967 field.pgpt.id.label:3338
4695 #: field.ausp.id.label:3379 field.auss.id.label:3458 field.acplg.id.label:4158
4696 #: field.acplgm.id.label:4181 field.sre.id.label:4252 field.scap.id.label:4276
4697 #: field.ssub.id.label:4317 field.ssubn.id.label:4348
4698 #: field.sdist.id.label:4364 field.sdistn.id.label:4409
4699 #: field.sstr.id.label:4441 field.srlu.id.label:4470 field.siss.id.label:4501
4700 #: field.sunit.id.label:4540 field.sitem.id.label:4611 field.sin.id.label:4655
4701 #: field.smhc.id.label:4683 field.sbsum.id.label:4697
4702 #: field.sssum.id.label:4724 field.sisum.id.label:4751 field.sra.id.label:4821
4703 #: field.ssr.id.label:4887 field.ahrn.id.label:5282 field.aouct.id.label:5374
4704 #: field.aouctn.id.label:5389 field.act.id.label:6013 field.cbt.id.label:6637
4705 #: field.aurt.id.label:6657 field.aur.id.label:6673 field.acqie.id.label:6868
4706 #: field.acqii.id.label:6905 field.acqpa.id.label:6952
4707 #: field.acqpc.id.label:6984 field.acqcr.id.label:7574
4708 #: field.acqpoi.id.label:7708 field.acqphsm.id.label:8026
4709 #: field.acqdfa.id.label:8461 field.acqclp.id.label:8603
4710 #: field.acqclpa.id.label:8623 field.cmfpm.id.label:9279
4711 #: field.cmpcsm.id.label:9310 field.cmpcvm.id.label:9329
4712 #: field.cfdfs.id.label:9612 field.cbc.id.label:10475
4713 #: field.coustl.id.label:10501 field.aaactsc.id.label:10523
4714 #: field.aaasc.id.label:10535
4715 msgid "ID"
4716 msgstr "ID"
4717
4718 #: class.qfs.label:8876
4719 msgid "Function Signature"
4720 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4721
4722 #: class.cmfts.label:9865
4723 msgid "Metabib Field TS Map"
4724 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
4725
4726 #: field.ath.core_type.label:959
4727 msgid "Core Type"
4728 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4729
4730 #: field.mb.billing_type.label:6552
4731 msgid "Legacy Billing Type"
4732 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4733
4734 #: field.acqpa.street1.label:6956
4735 msgid "Street 1"
4736 msgstr "Փողոց 1"
4737
4738 #: field.clm.value.label:2229
4739 msgid "Language"
4740 msgstr "Լեզու"
4741
4742 #: field.acqpa.street2.label:6957
4743 msgid "Street 2"
4744 msgstr "Փողոց 2"
4745
4746 #: field.cust.datatype.label:3020 class.qdt.label:8852
4747 #: field.qfpd.datatype.label:8893
4748 msgid "Datatype"
4749 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4750
4751 #: class.cclsacpl.label:1717
4752 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
4753 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
4754
4755 #: field.vqbra.id.label:429 field.vqara.id.label:546
4756 msgid "Attribute ID"
4757 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4758
4759 #: class.brav.label:3918
4760 msgid "Resource Attribute Value"
4761 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4762
4763 #: field.ahr.target.label:5041 field.ahopl.target.label:5168
4764 #: field.alhr.target.label:5242
4765 msgid "Target Object ID"
4766 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4767
4768 #: field.acqlisum.claim_count.label:10075
4769 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10095
4770 msgid "Claim Count"
4771 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4772
4773 #: class.sdistn.label:4407
4774 msgid "Distribution Note"
4775 msgstr "Տարածման նշում"
4776
4777 #: field.acqfs.id.label:7109 field.acqfscred.funding_source.label:7139
4778 #: field.acqofscred.funding_source.label:7171
4779 msgid "Funding Source ID"
4780 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
4781
4782 #: field.atev.state.label:1113 field.aua.state.label:3411
4783 #: field.aal.state.label:3436 field.acqpa.state.label:6955
4784 #: field.acqpca.state.label:7019 field.acqpo.state.label:7600
4785 #: field.acqpoh.state.label:7650 field.jub.state.label:7756
4786 #: field.acqlih.state.label:7817 field.stgma.state.label:8688
4787 #: field.stgba.state.label:8703
4788 msgid "State"
4789 msgstr "Նահանգ"
4790
4791 #: field.cwa.circ_weights.label:1495
4792 msgid "Circ Weights"
4793 msgstr "Տացքի քաշեր"
4794
4795 #: field.actsce.id.label:5725 field.actscecm.id.label:6211
4796 #: field.asce.id.label:6435 field.acqdfe.id.label:8429
4797 #: field.rsce1.id.label:9942 field.rsce2.id.label:9953
4798 msgid "Entry ID"
4799 msgstr "Մուտքի ID"
4800
4801 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1537
4802 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4803 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
4804
4805 #: field.qfr.id.label:8961 field.qrc.from_relation.label:8984
4806 msgid "From Relation ID"
4807 msgstr "Կապակցված ID-ից"
4808
4809 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1536
4810 msgid "Max includes Frozen"
4811 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
4812
4813 #: class.asvr.label:1970
4814 msgid "Survey Response"
4815 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
4816
4817 #: field.crad.start_pos.label:760
4818 msgid "Starting Position"
4819 msgstr "Սկսվելու դիրք"
4820
4821 #: field.uvu.redirect_from.label:9457
4822 msgid "Redirected From"
4823 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
4824
4825 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2841
4826 msgid "Claims Never Checked Out Count"
4827 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
4828
4829 #: field.au.permissions.label:2828
4830 msgid "All Permissions"
4831 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
4832
4833 #: field.cit.id.label:1772
4834 msgid "Identification ID"
4835 msgstr "Բնութագրական ID"
4836
4837 #: field.acnc.normalizer.label:2414
4838 msgid "Normalizer function"
4839 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
4840
4841 #: field.aou.users.label:5318
4842 msgid "Users"
4843 msgstr "Օգտվողներ"
4844
4845 #: field.vii.price.label:255 field.viiad.price.label:306
4846 #: field.sunit.price.label:4566 field.acp.price.label:5955
4847 #: field.act.price.label:6031 field.rocit.price.label:10244
4848 msgid "Price"
4849 msgstr "Գին"
4850
4851 #: field.pgt.id.label:6096
4852 msgid "Group ID"
4853 msgstr "Խմբի ID"
4854
4855 #: field.sdist.summary_method.label:4366
4856 msgid "Summary Method"
4857 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
4858
4859 #: field.vii.deposit_amount.label:252 field.viiad.deposit_amount.label:303
4860 #: field.brsrc.deposit_amount.label:3868 field.sunit.deposit_amount.label:4556
4861 #: field.acp.deposit_amount.label:5944 field.act.deposit_amount.label:6030
4862 #: field.rocit.deposit_amount.label:10266
4863 msgid "Deposit Amount"
4864 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
4865
4866 #: field.acqpron.id.label:6800 field.acqpon.id.label:7674
4867 msgid "PO Note ID"
4868 msgstr "PO Note ID"
4869
4870 #: field.jub.queued_record.label:7762 field.acqlih.queued_record.label:7821
4871 msgid "Queued Vandelay Record"
4872 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
4873
4874 #: field.chmw.marc_type.label:1438 field.ccmw.marc_type.label:1469
4875 #: field.chmm.marc_type.label:1526 field.ccmm.marc_type.label:1577
4876 #: field.rccc.item_type.label:9906
4877 msgid "MARC Type"
4878 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
4879
4880 #: field.au.prefix.label:2864
4881 msgid "Prefix/Title"
4882 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
4883
4884 #: field.ahr.shelf_time.label:5051 field.ahopl.shelf_time.label:5178
4885 #: field.alhr.shelf_time.label:5252
4886 msgid "Shelf Time"
4887 msgstr "Դարակի ժամ"
4888
4889 #: field.acqie.amount_paid.label:6878 field.acqii.amount_paid.label:6916
4890 msgid "Amount Paid"
4891 msgstr "Վճարված գումար"
4892
4893 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:9921
4894 msgid "Dewey Range - Tens"
4895 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
4896
4897 #: class.acqofscred.label:7166
4898 msgid "Ordered Funding Source Credit"
4899 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
4900
4901 #: field.rsr.geographic_subject.label:8321
4902 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
4903 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
4904
4905 #: field.auss.query_text.label:3462
4906 msgid "Query Text"
4907 msgstr "Հարցման տեքստ"
4908
4909 #: field.acpl.label_suffix.label:4138
4910 msgid "Label Suffix"
4911 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
4912
4913 #: field.atc.target_copy.label:1948 field.artc.target_copy.label:6489
4914 #: field.ahtc.target_copy.label:6524 field.iatc.target_copy.label:10123
4915 msgid "Transited Copy"
4916 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
4917
4918 #: field.ccmw.copy_location.label:1468 field.ccmm.copy_location.label:1576
4919 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1721 field.acplgm.location.label:4183
4920 msgid "Copy Location"
4921 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
4922
4923 #: field.acqie.phys_item_count.label:6873
4924 msgid "Physical Item Count"
4925 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
4926
4927 #: class.vbm.label:448
4928 msgid "Queued Bib Record Match"
4929 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
4930
4931 #: field.acqpo.lineitems.label:7608
4932 msgid "Line Items"
4933 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
4934
4935 #: field.ahopl.potential_copies.label:5191
4936 msgid "Potential Copies"
4937 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
4938
4939 #: field.mfr.record.label:3112 field.mrd.record.label:3300
4940 msgid "Bib Record Entry"
4941 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
4942
4943 #: field.uvu.tld.label:9468
4944 msgid "TLD"
4945 msgstr "TLD"
4946
4947 #: class.sin.label:4653
4948 msgid "Item Note"
4949 msgstr "Նյութի նշում"
4950
4951 #: field.acqfy.id.label:7088
4952 msgid "Fiscal Year ID"
4953 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
4954
4955 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1475
4956 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1583
4957 msgid "User Age: Lower Bound"
4958 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
4959
4960 #: field.czs.record_format.label:892
4961 msgid "Record Format"
4962 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
4963
4964 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1068
4965 msgid "Success Cleanup"
4966 msgstr "հաջողված մաքրում"
4967
4968 #: class.uvu.label:9448
4969 msgid "URL Verification URL"
4970 msgstr "URL նույնականացման URL"
4971
4972 #: class.pgpm.label:6221
4973 msgid "Group Permission Map"
4974 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
4975
4976 #: field.ahr.notifications.label:5046 field.ahopl.notifications.label:5173
4977 #: field.alhr.notifications.label:5247
4978 msgid "Notifications"
4979 msgstr "Զգուշացում"
4980
4981 #: field.circ.payment_total.label:3644 field.combcirc.payment_total.label:3713
4982 #: field.acirc.payment_total.label:3786 field.bresv.payment_total.label:3983
4983 #: field.mg.payment_total.label:5667 field.mbt.payment_total.label:5709
4984 #: field.rodcirc.payment_total.label:10217
4985 msgid "Payment Totals"
4986 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
4987
4988 #: field.rccc.patron_id.label:9913
4989 msgid "Patron Link"
4990 msgstr "Ընթերցողի կապ"
4991
4992 #: field.vii.copy_number.label:247 field.viiad.copy_number.label:314
4993 msgid "Copy Number"
4994 msgstr "Պատճենի համար"
4995
4996 #: field.acn.notes.label:2473 field.ssub.notes.label:4326
4997 #: field.sdist.notes.label:4378 field.sitem.notes.label:4623
4998 #: field.ahr.notes.label:5057 field.ahopl.notes.label:5184
4999 #: field.alhr.notes.label:5258 field.acqpo.notes.label:7609
5000 msgid "Notes"
5001 msgstr "Նշումներ"
5002
5003 #: field.vqbra.attr_value.label:432 field.vqara.attr_value.label:549
5004 #: field.vmsq.value.label:650 field.cgf.value.label:695
5005 #: field.ccvm.value.label:841 field.aus.value.label:1890
5006 #: field.ssubn.value.label:4354 field.sdistn.value.label:4415
5007 #: field.sin.value.label:4661 field.smhc.value.label:4689
5008 #: field.asce.value.label:6438 field.acqlia.attr_value.label:7892
5009 #: field.bmpc.value.label:9266 field.cmpcvm.value.label:9330
5010 msgid "Value"
5011 msgstr "Արժեք"
5012
5013 #: class.rsce1.label:9940
5014 msgid "CAT1 Entry"
5015 msgstr "CAT1 մուտք"
5016
5017 #: field.mfr.ind1.label:3110
5018 msgid "Indicator 1"
5019 msgstr "Ցուցիչ 1"
5020
5021 #: class.acsbf.label:2083
5022 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5023 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5024
5025 #: field.acqpo.ordering_agency.label:7601
5026 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:7646
5027 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10054
5028 msgid "Ordering Agency"
5029 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5030
5031 #: field.ahrn.slip.label:5286
5032 msgid "Slip?"
5033 msgstr "Բլա՞նկ"
5034
5035 #: field.vmsp.negate.label:615
5036 msgid "Negate"
5037 msgstr "Բացասական"
5038
5039 #: class.aouctn.label:5387
5040 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5041 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5042
5043 #: field.qxp.left_operand.label:8924 field.xbet.left_operand.label:9029
5044 #: field.xcase.left_operand.label:9072 field.xcast.left_operand.label:9087
5045 #: field.xin.left_operand.label:9150 field.xisnull.left_operand.label:9167
5046 #: field.xop.left_operand.label:9208
5047 msgid "Left Operand"
5048 msgstr "Ձախ գործողություն"
5049
5050 #: class.cnct.label:5589
5051 msgid "Non-cataloged Type"
5052 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5053
5054 #: class.cmcts.label:9840
5055 msgid "Metabib Class TS Map"
5056 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5057
5058 #: field.qrc.id.label:8983
5059 msgid "Record Column ID"
5060 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5061
5062 #: field.acqfsum.combined_balance.label:7473
5063 msgid "Remaining Balance"
5064 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
5065
5066 #: field.rcirct.id.label:8345 field.rmocbbol.id.label:10286
5067 #: field.rmocbbcol.id.label:10310 field.rmocbbhol.id.label:10338
5068 msgid "Circulation ID"
5069 msgstr "Տացքի ID"
5070
5071 #: field.acqlid.receiver.label:7909
5072 msgid "Receiving User"
5073 msgstr "Ստացող օգտվող"
5074
5075 #: field.aou.holds_address.label:5306
5076 msgid "Holds Receiving Address"
5077 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5078
5079 #: class.vmsq.label:643
5080 msgid "Record Quality Metric"
5081 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5082
5083 #: field.acqlih.selector.label:7807
5084 msgid "Selector"
5085 msgstr "Ընտրիչ"
5086
5087 #: field.rocit.tcn_value.label:10268
5088 msgid "TCN"
5089 msgstr "TCN"
5090
5091 #: field.acqie.cost_billed.label:6876 field.acqii.cost_billed.label:6913
5092 msgid "Cost Billed"
5093 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5094
5095 #: class.aupr.label:1873
5096 msgid "User password reset requests"
5097 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5098
5099 #: field.artc.copy_status.label:6480 field.ahtc.copy_status.label:6515
5100 msgid "Copy Status at Transit"
5101 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5102
5103 #: class.acqfet.label:7294
5104 msgid "Total Fund Encumbrance"
5105 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
5106
5107 #: field.brsrc.user_fee.label:3869
5108 msgid "User Fee"
5109 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5110
5111 #: field.acqcl.id.label:8547 field.acqcle.claim.label:8561
5112 #: field.acqscl.id.label:8575 field.acqscle.claim.label:8589
5113 msgid "Claim ID"
5114 msgstr "Պահանջագրի ID"
5115
5116 #: field.mp.credit_payment.label:6317 field.mbp.credit_payment.label:6345
5117 #: field.mndp.credit_payment.label:6374
5118 msgid "Credit Payment Detail"
5119 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5120
5121 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4375
5122 msgid "Unit Label Suffix"
5123 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5124
5125 #: field.qxp.subquery.label:8928 field.xex.subquery.label:9119
5126 #: field.xin.subquery.label:9151 field.xsubq.subquery.label:9253
5127 msgid "Subquery"
5128 msgstr "Ենթահարցում"
5129
5130 #: class.ccmm.label:1565
5131 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5132 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5133
5134 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:7905
5135 msgid "Evergreen Copy ID"
5136 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5137
5138 #: class.scap.label:4274
5139 msgid "Caption and Pattern"
5140 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5141
5142 #: field.uvu.query.label:9471
5143 msgid "Query"
5144 msgstr "Հերթ"
5145
5146 #: field.rccc.demographic_general_division.label:9909
5147 msgid "Patron Age Demographic"
5148 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5149
5150 #: field.rsr.corporate_subject.label:8324
5151 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5152 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5153
5154 #: field.pgt.hold_priority.label:6102
5155 msgid "Hold Priority"
5156 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5157
5158 #: class.vqbr.label:372
5159 msgid "Queued Bib Record"
5160 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5161
5162 #: field.uvuv.id.label:9550
5163 msgid "Verification ID"
5164 msgstr "Նույնականացման ID"
5165
5166 #: field.acqfs.name.label:7110
5167 msgid "Funding Source Name"
5168 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5169
5170 #: class.acqdfe.label:8427
5171 msgid "Distribution Formula Entry"
5172 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5173
5174 #: field.aua.id.label:3409 field.acqpca.id.label:7017
5175 msgid "Address ID"
5176 msgstr "Հասցեի ID"
5177
5178 #: field.rccbs.patron_county.label:9993
5179 msgid "User County"
5180 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5181
5182 #: field.acqf.tags.label:7229
5183 msgid "Tags"
5184 msgstr "Ցուցիչներ"
5185
5186 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:3714 field.acirc.usr_home_ou.label:3787
5187 msgid "Patron Home Library"
5188 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5189
5190 #: class.cracct.label:860
5191 msgid "Remote (3rd party) Account"
5192 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5193
5194 #: field.stgu.usrname.label:8654 field.stgc.usrname.label:8674
5195 #: field.stgma.usrname.label:8684 field.stgba.usrname.label:8699
5196 #: field.stgsc.usrname.label:8714
5197 msgid "User Name"
5198 msgstr "Օգտվողի անուն"
5199
5200 #: field.actsc.default_entries.label:5492
5201 #: field.actsce.default_entries.label:5729
5202 msgid "Default Entries"
5203 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5204
5205 #: field.aur.other_info.label:6696
5206 msgid "Other Info"
5207 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5208
5209 #: field.chmw.requestor_grp.label:1436 field.chmm.requestor_grp.label:1524
5210 msgid "Requestor Permission Group"
5211 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5212
5213 #: class.ccvm.label:836
5214 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5215 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5216
5217 #: class.mvr.label:116
5218 msgid "Virtual Record"
5219 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5220
5221 #: class.brt.label:3827 field.brsrc.type.label:3864
5222 #: field.bra.resource_type.label:3897
5223 msgid "Resource Type"
5224 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5225
5226 #: field.cxt.xslt.label:2275
5227 msgid "XSLT"
5228 msgstr "XSLT"
5229
5230 #: field.au.addresses.label:2824
5231 msgid "All Addresses"
5232 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5233
5234 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1476
5235 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1584
5236 msgid "User Age: Upper Bound"
5237 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5238
5239 #: class.stgsc.label:8710
5240 msgid "Statistical Category Stage"
5241 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5242
5243 #: field.aua.post_code.label:3410 field.aal.post_code.label:3438
5244 #: field.acqpca.post_code.label:7018 field.stgma.post_code.label:8690
5245 #: field.stgba.post_code.label:8705
5246 msgid "Postal Code"
5247 msgstr "Փոստային հասցե"
5248
5249 #: field.acqpo.po_items.label:7613
5250 msgid "PO Items"
5251 msgstr "PO նյութեր"
5252
5253 #: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1515
5254 #: field.ccmm.id.label:1567
5255 msgid "Matchpoint ID"
5256 msgstr "Համընկնելու ID"
5257
5258 #: field.rccbs.profile_group.label:9998
5259 msgid "User Profile Group"
5260 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5261
5262 #: class.actscsf.label:5473 class.ascsf.label:6445
5263 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5264 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5265
5266 #: field.au.performed_circulations.label:2883
5267 msgid "Circulations Performed as Staff"
5268 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5269
5270 #: field.asvr.id.label:1975 field.asva.id.label:6121
5271 msgid "Answer ID"
5272 msgstr "Պատասխանի ID"
5273
5274 #: class.ahrn.label:5280
5275 msgid "Hold Request Note"
5276 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5277
5278 #: field.rmobbol.billing_types.label:10300
5279 #: field.rmobbcol.billing_types.label:10327
5280 #: field.rmobbhol.billing_types.label:10355
5281 msgid "Billing Types"
5282 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
5283
5284 #: field.au.last_update_time.label:2874
5285 msgid "Record Last Update Time"
5286 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5287
5288 #: field.aua.city.label:3406 field.aal.city.label:3434
5289 #: field.acqpa.city.label:6949 field.acqpca.city.label:7014
5290 #: field.stgma.city.label:8687 field.stgba.city.label:8702
5291 msgid "City"
5292 msgstr "Քաղաք"
5293
5294 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1256
5295 msgid "Average Wait Time"
5296 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5297
5298 #: class.crcd.label:2729
5299 msgid "Circulation Duration Rule"
5300 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5301
5302 #: field.sunit.holds.label:4580 field.acp.holds.label:5967
5303 msgid "Holds"
5304 msgstr "Պահումներ"
5305
5306 #: field.sunit.summary_contents.label:4574
5307 msgid "Summary Contents"
5308 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5309
5310 #: class.rccc.label:9893
5311 msgid "Classic Circulation View"
5312 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5313
5314 #: field.aihu.id.label:1911 field.ancihu.id.label:1925
5315 msgid "Use ID"
5316 msgstr "Օգտագործվող ID"
5317
5318 #: field.atc.dest_recv_time.label:1941 field.artc.dest_recv_time.label:6482
5319 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6517 field.iatc.dest_recv_time.label:10117
5320 msgid "Receive Date/Time"
5321 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5322
5323 #: field.asv.poll.label:4908
5324 msgid "Poll Style?"
5325 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5326
5327 #: field.qcb.id.label:8946
5328 msgid "Case Branch ID"
5329 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5330
5331 #: field.sasum.id.label:4672
5332 msgid "Native ID"
5333 msgstr "Բնօրինակ ID"
5334
5335 #: class.ocirclist.label:3565
5336 msgid "Open Circulation List"
5337 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5338
5339 #: field.acpn.owning_copy.label:3081
5340 msgid "Copy"
5341 msgstr "Պատճենել"
5342
5343 #: field.aout.can_have_vols.label:5605
5344 msgid "Can Have Volumes?"
5345 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5346
5347 #: field.rocit.stop_fines.label:10270
5348 msgid "Stop Fines Reason"
5349 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5350
5351 #: field.clfm.description.label:5789
5352 msgid "LitF Description"
5353 msgstr "LitF նկարագրություն"
5354
5355 #: field.aihu.item.label:1912 class.sitem.label:4609 field.sin.item.label:4656
5356 #: class.acp.label:5927
5357 msgid "Item"
5358 msgstr "Նյութ"
5359
5360 #: field.aout.parent.label:5610
5361 msgid "Parent Type"
5362 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5363
5364 #: class.rud.label:8333
5365 msgid "User Demographics"
5366 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5367
5368 #: field.atc.prev_hop.label:1944 field.iatc.prev_hop.label:10120
5369 msgid "Previous Hop (unused)"
5370 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5371
5372 #: field.sitem.date_expected.label:4620
5373 msgid "Date Expected"
5374 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5375
5376 #: field.acqpro.holding_tag.label:6769
5377 msgid "Holdings Tag"
5378 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5379
5380 #: field.acqct.label.label:6728
5381 msgid "Currency Label"
5382 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5383
5384 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7187
5385 msgid "Encumbrance"
5386 msgstr "Պարտք"
5387
5388 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:3871
5389 msgid "Reservation Target Resources"
5390 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5391
5392 #: field.sunit.dummy_author.label:4557 field.acp.dummy_author.label:5945
5393 msgid "Precat Dummy Author"
5394 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5395
5396 #: field.qbv.default_value.label:8907 field.cmfpm.default_val.label:9285
5397 msgid "Default Value"
5398 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5399
5400 #: field.ausp.staff.label:3382
5401 msgid "Staff"
5402 msgstr "Աշխատակազմ"
5403
5404 #: field.vqbr.quality.label:387 field.vbm.quality.label:453
5405 #: field.vqar.quality.label:506 field.vam.quality.label:570
5406 #: field.vmsq.quality.label:651
5407 msgid "Quality"
5408 msgstr "Որակ"
5409
5410 #: field.ahr.cancel_note.label:5053 field.ahopl.cancel_note.label:5180
5411 #: field.alhr.cancel_note.label:5254
5412 msgid "Cancelation note"
5413 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5414
5415 #: field.acqedi.vendacct.label:8075
5416 msgid "Vendor Account Number"
5417 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5418
5419 #: class.combcirc.label:3680
5420 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5421 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5422
5423 #: field.vmp.preserve_spec.label:200
5424 msgid "Preserve Specification"
5425 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5426
5427 #: field.mp.goods_payment.label:6321 field.mbp.goods_payment.label:6349
5428 #: field.mndp.goods_payment.label:6373
5429 msgid "Goods Payment Detail"
5430 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5431
5432 #: class.rmobbol.label:10297
5433 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5434 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5435
5436 #: class.mndp.label:6362
5437 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5438 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5439
5440 #: field.uvva.id.label:9511
5441 msgid "Attempt ID"
5442 msgstr "Փորձի ID"
5443
5444 #: field.brt.id.label:3829
5445 msgid "Resource Type ID"
5446 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5447
5448 #: field.acqfdeb.fund.label:7183 field.acqf.id.label:7215
5449 #: field.acqfat.fund.label:7262 field.acqfdt.fund.label:7279
5450 #: field.acqfet.fund.label:7296 field.acqfst.fund.label:7313
5451 #: field.acqfcb.fund.label:7330 field.acqafat.fund.label:7347
5452 #: field.acqafet.fund.label:7357 field.acqafst.fund.label:7367
5453 #: field.acqafsb.fund.label:7377 field.acqafcb.fund.label:7387
5454 #: field.acqfsb.fund.label:7427 field.acqfsum.id.label:7457
5455 #: field.acqftm.fund.label:10386
5456 msgid "Fund ID"
5457 msgstr "Բյուջեի ID"
5458
5459 #: field.acqinv.recv_date.label:6836
5460 msgid "Invoice Date"
5461 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5462
5463 #: field.crainm.attr.label:817 field.ccvm.ctype.label:839
5464 msgid "SVF Attribute"
5465 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5466
5467 #: field.sdist.basic_summary.label:4379 class.sbsum.label:4695
5468 msgid "Basic Issue Summary"
5469 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5470
5471 #: field.sunit.floating.label:4571 field.acp.floating.label:5960
5472 msgid "Is Floating"
5473 msgstr "Սահում է"
5474
5475 #: field.crad.normalizers.label:764
5476 msgid "Normalizers"
5477 msgstr "Նորալացնող"
5478
5479 #: field.acsaf.axis_maps.label:2063
5480 msgid "Browse Axis Maps"
5481 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5482
5483 #: field.rocit.patron_name.label:10273
5484 msgid "Patron Name"
5485 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5486
5487 #: field.aou.phone.label:5315
5488 msgid "Phone Number"
5489 msgstr "Հեռախոսահամար"
5490
5491 #: class.atc.label:1937
5492 msgid "Copy Transit"
5493 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5494
5495 #: field.acqie.purchase_order.label:6870 field.acqii.purchase_order.label:6907
5496 #: class.acqpo.label:7593 field.acqpon.purchase_order.label:7675
5497 #: field.acqpoi.purchase_order.label:7709 field.jub.purchase_order.label:7748
5498 #: field.acqlih.purchase_order.label:7809
5499 #: field.acqedim.purchase_order.label:8113
5500 #: field.acrlid.purchase_order.label:10055
5501 msgid "Purchase Order"
5502 msgstr "Առաքման պատվեր"
5503
5504 #: class.mfe.label:3211
5505 msgid "Combined Field Entry View"
5506 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5507
5508 #: field.acqedim.id.label:8102
5509 msgid "EDI Message ID"
5510 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5511
5512 #: field.acplg.pos.label:4162 field.acplo.position.label:4210
5513 #: field.srlu.pos.label:4472 field.acqdfe.position.label:8431
5514 msgid "Position"
5515 msgstr "Դիրք"
5516
5517 #: field.sunit.circ_as_type.label:4545 field.acp.circ_as_type.label:5933
5518 msgid "Circulation Type (MARC)"
5519 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5520
5521 #: class.acqliad.label:7934
5522 msgid "Line Item Attribute Definition"
5523 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5524
5525 #: field.aws.id.label:1236 field.au.wsid.label:2834
5526 msgid "Workstation ID"
5527 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5528
5529 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1667
5530 msgid "Matchpoint"
5531 msgstr "Համընկնման կետ"
5532
5533 #: field.bram.id.label:3945
5534 msgid "Resource Attribute Map ID"
5535 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5536
5537 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7057
5538 msgid "Funding Source Credit ID"
5539 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5540
5541 #: field.acqfy.year_begin.label:7091
5542 msgid "Year Begin"
5543 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5544
5545 #: field.ahr.usr.label:5042 field.ahopl.usr.label:5169
5546 #: field.alhr.usr.label:5243
5547 msgid "Hold User"
5548 msgstr "Պահված օգտվող"
5549
5550 #: field.ssub.record_entry.label:4321
5551 msgid "Bibliographic Record Entry"
5552 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5553
5554 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9777
5555 msgid "Active Holds Everywhere"
5556 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5557
5558 #: field.au.usrgroup.label:2870
5559 msgid "Family Linkage or other Group"
5560 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5561
5562 #: field.acqii.fund_debit.label:6908 field.acqpoi.fund_debit.label:7710
5563 #: field.acqlid.fund_debit.label:7911 field.acqda.fund_debit.label:8493
5564 msgid "Fund Debit"
5565 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5566
5567 #: field.cmf.browse_field.label:2345
5568 msgid "Browse Field"
5569 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5570
5571 #: field.aout.depth.label:5606
5572 msgid "Type Depth"
5573 msgstr "Տեսակի խորություն"
5574
5575 #: field.acqpro.email.label:6776 field.acqpc.email.label:6988
5576 msgid "Email"
5577 msgstr "Էլ. փոստ"
5578
5579 #: field.rhcrpb.hold_count.label:9729
5580 msgid "Active Holds"
5581 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5582
5583 #: class.lasso.label:4839
5584 msgid "Org Lasso"
5585 msgstr "Org Lasso"
5586
5587 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:2884 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5325
5588 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7117
5589 msgid "Fund Allocation Percentages"
5590 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5591
5592 #: field.combcirc.usr_profile.label:3715 field.acirc.usr_profile.label:3788
5593 #: field.rccc.profile_group.label:9908
5594 msgid "Patron Profile Group"
5595 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5596
5597 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:9970
5598 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5599 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5600
5601 #: field.acqii.fund.label:6915 class.acqf.label:7213
5602 #: field.acqfa.fund.label:7489 field.acqpoi.fund.label:7716
5603 #: field.acqlid.fund.label:7910
5604 msgid "Fund"
5605 msgstr "Բյուջե"
5606
5607 #: field.atb.usr.label:2968
5608 msgid "Owning User"
5609 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5610
5611 #: field.aiit.prorate.label:1273
5612 msgid "Prorate?"
5613 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5614
5615 #: field.vii.imported_as.label:242
5616 msgid "Final Target Copy"
5617 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5618
5619 #: field.acqftm.id.label:10385
5620 msgid "Map Entry ID"
5621 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5622
5623 #: field.bre.edit_date.label:2583
5624 msgid "Last Edit Data/Time"
5625 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5626
5627 #: class.cubn.label:5547
5628 msgid "User Bucket Note"
5629 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5630
5631 #: field.rccc.owning_lib_name.label:9902
5632 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5633 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5634
5635 #: field.uvu.domain.label:9467
5636 msgid "Domain"
5637 msgstr "Դոմայն"
5638
5639 #: class.iatc.label:10104
5640 msgid "Inter-system Copy Transit"
5641 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5642
5643 #: class.acqlisumi.label:10084
5644 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5645 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
5646
5647 #: field.acqclp.name.label:8605
5648 msgid "Claim Policy Name"
5649 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5650
5651 #: class.atclean.label:1014
5652 msgid "Trigger Event Cleanup"
5653 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5654
5655 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7232
5656 msgid "Encumbrance Total"
5657 msgstr "Գումարային պարտք"
5658
5659 #: field.bpbcm.peer_type.label:1353
5660 msgid "Peer Type"
5661 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5662
5663 #: field.acqda.debit_amount.label:8494
5664 msgid "Debit Amount"
5665 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5666
5667 #: class.acqafcb.label:7385
5668 msgid "All Fund Combined Total"
5669 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
5670
5671 #: field.ateo.error_events.label:942
5672 msgid "Error Events"
5673 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5674
5675 #: field.aun.value.label:1866 field.acpn.value.label:3084
5676 msgid "Note Content"
5677 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5678
5679 #: field.sdist.holding_lib.label:4368
5680 msgid "Holding Lib"
5681 msgstr "Պահման գրադարան"
5682
5683 #: field.vii.priv_note.label:261 field.viiad.priv_note.label:312
5684 msgid "Private Note"
5685 msgstr "Մասնավոր նշում"
5686
5687 #: field.qxp.literal.label:8921 field.xbool.literal.label:9058
5688 #: field.xnum.literal.label:9195 field.xstr.literal.label:9240
5689 msgid "Literal"
5690 msgstr "Տառային"
5691
5692 #: field.acqpron.value.label:6806 field.acqlin.value.label:7874
5693 msgid "Note Value"
5694 msgstr "Նշման արժեք"
5695
5696 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5058
5697 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5185
5698 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5259
5699 msgid "Current Shelf Lib"
5700 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
5701
5702 #: field.acqfa.id.label:7488 field.acqfap.id.label:7521
5703 msgid "Allocation ID"
5704 msgstr "Բաշխման ID"
5705
5706 #: class.xbind.label:9038
5707 msgid "Bind Variable Expression"
5708 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5709
5710 #: field.sra.bump_type.label:4824
5711 msgid "Bump Type"
5712 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5713
5714 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:3872
5715 msgid "Reservation Current Resources"
5716 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5717
5718 #: class.artc.label:6478
5719 msgid "Reservation Transit"
5720 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5721
5722 #: field.actsced.owner.label:5742
5723 msgid "Default for Owner"
5724 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
5725
5726 #: field.auoi.usr.label:679 field.aun.usr.label:1865 field.aupr.usr.label:1877
5727 #: field.aus.usr.label:1889 field.auact.usr.label:2949
5728 #: field.ausp.usr.label:3381 field.aua.usr.label:3414
5729 #: field.bresv.usr.label:3976 field.ac.usr.label:5460 field.mg.usr.label:5660
5730 #: field.mbt.usr.label:5700 field.actscecm.target_usr.label:6214
5731 #: field.aur.usr.label:6674 field.acqliuad.usr.label:7984
5732 #: field.uvva.usr.label:9512
5733 msgid "User"
5734 msgstr "Օգտվող"
5735
5736 #: field.atul.update_process.label:1208
5737 msgid "Event Update PID"
5738 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
5739
5740 #: field.rccbs.billing_location_name.label:9967
5741 msgid "Billing Location Name"
5742 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
5743
5744 #: field.afs.stored_query.label:8732 class.qsq.label:8818
5745 msgid "Stored Query"
5746 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
5747
5748 #: field.acqft.id.label:10365
5749 msgid "Fund Tag ID"
5750 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
5751
5752 #: field.cxt.namespace_uri.label:2273
5753 msgid "Namespace URI"
5754 msgstr "Անվան տարածքի URI"
5755
5756 #: field.acqpoh.audit_time.label:7640 field.acqlih.audit_time.label:7802
5757 msgid "Audit Time"
5758 msgstr "Աուդիտի ժամ"
5759
5760 #: field.acqf.debit_total.label:7231
5761 msgid "Debit Total"
5762 msgstr "Գումարային դեբետ"
5763
5764 #: field.sra.field.label:4823
5765 msgid "Index Field"
5766 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
5767
5768 #: class.xnum.label:9189
5769 msgid "Number Expression"
5770 msgstr "Թվային արտահայտություն"
5771
5772 #: field.aur.pubdate.label:6694
5773 msgid "Publication Date"
5774 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
5775
5776 #: field.au.mailing_address.label:2858 field.aal.mailing_address.label:3439
5777 #: field.aou.mailing_address.label:5309
5778 msgid "Mailing Address"
5779 msgstr "Առաքման հասցե"
5780
5781 #: field.uvu.url_selector.label:9460
5782 msgid "URL Selector"
5783 msgstr "URL ընտրիչ"
5784
5785 #: field.acqmapinv.po_item.label:10462
5786 msgid "Purchase Order Item ID"
5787 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
5788
5789 #: class.acqdf.label:8405 field.acqdfa.formula.label:8464
5790 msgid "Distribution Formula"
5791 msgstr "Բաշխման բանաձև"
5792
5793 #: field.acsaf.main_entry.label:2053
5794 msgid "Main Entry"
5795 msgstr "Հիմնական մուտք"
5796
5797 #: field.acqexr.to_currency.label:6745
5798 msgid "To Currency"
5799 msgstr "Արտարժույթի"
5800
5801 #: field.rsr.topic_subject.label:8320
5802 msgid "Topic Subjects (normalized)"
5803 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
5804
5805 #: field.cfdi.key.label:9592
5806 msgid "Interface Key"
5807 msgstr "Միջերեսի բանալի"
5808
5809 #: class.acqfscred.label:7136
5810 msgid "Credit to Funding Source"
5811 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
5812
5813 #: field.vii.location.label:249 field.viiad.location.label:300
5814 #: field.circ.copy_location.label:3646 field.combcirc.copy_location.label:3718
5815 #: field.acirc.copy_location.label:3791 field.sunit.location.label:4564
5816 #: field.acp.location.label:5953 field.acqlid.location.label:7913
5817 #: field.rccc.shelving_location.label:9907
5818 msgid "Shelving Location"
5819 msgstr "Դարակի տեղը"
5820
5821 #: field.chmw.pickup_ou.label:1432 field.chmm.pickup_ou.label:1520
5822 #: field.bresv.pickup_lib.label:4000 field.ahr.pickup_lib.label:5034
5823 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5161 field.alhr.pickup_lib.label:5235
5824 #: field.aur.pickup_lib.label:6677 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9774
5825 msgid "Pickup Library"
5826 msgstr "Ստանալու գրադարան"
5827
5828 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:5740
5829 msgid "Default Entry Value"
5830 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
5831
5832 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2598
5833 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
5834 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
5835
5836 #: class.rxbt.label:8364
5837 msgid "Transaction Billing Totals"
5838 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
5839
5840 #: field.au.home_ou.label:2851 field.stgu.home_ou.label:8664
5841 msgid "Home Library"
5842 msgstr "Տնային գրադարան"
5843
5844 #: field.cit.name.label:1773
5845 msgid "Identification Name"
5846 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
5847
5848 #: field.sunit.cost.label:4572 field.acp.cost.label:5961
5849 msgid "Cost"
5850 msgstr "Արժեք"
5851
5852 #: field.mbt.circulation.label:5705
5853 msgid "Circulation Billing link"
5854 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
5855
5856 #: field.atc.copy_status.label:1939 field.iatc.copy_status.label:10115
5857 msgid "Pretransit Copy Status"
5858 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
5859
5860 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1464 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1572
5861 msgid "Copy Owning Lib"
5862 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
5863
5864 #: field.qsq.offset_count.label:8828
5865 msgid "OFFSET count"
5866 msgstr "OFFSET count"
5867
5868 #: field.qxp.type.label:8917
5869 msgid "Expression Type"
5870 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
5871
5872 #: field.acpl.checkin_alert.label:4139
5873 msgid "Checkin Alert"
5874 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
5875
5876 #: field.aufhl.count.label:8758 field.aufhil.count.label:8780
5877 #: field.aufhol.count.label:8810
5878 msgid "Loop Count"
5879 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
5880
5881 #: field.ahn.notify_staff.label:4118
5882 msgid "Notifying Staff"
5883 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
5884
5885 #: field.ccvm.is_simple.label:845
5886 msgid "Is Simple Selector"
5887 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
5888
5889 #: field.siss.date_published.label:4509
5890 msgid "Date Published"
5891 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
5892
5893 #: field.clfm.value.label:5790
5894 msgid "LitF Name"
5895 msgstr "LitF անուն"
5896
5897 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5056
5898 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5183
5899 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5257
5900 msgid "Shelf Expire Time"
5901 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
5902
5903 #: field.bpbcm.target_copy.label:1355
5904 msgid "Target Copy"
5905 msgstr "Թիրախի պատճեն"
5906
5907 #: field.vii.import_error.label:240 field.vqbr.import_error.label:381
5908 #: field.vqar.import_error.label:501
5909 msgid "Import Error"
5910 msgstr "Ներմուծման սխալ"
5911
5912 #: field.ateo.is_error.label:940
5913 msgid "Is Error"
5914 msgstr "Սխալ է"
5915
5916 #: class.uvsbrem.label:9379
5917 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
5918 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
5919
5920 #: field.circ.desk_renewal.label:3614 field.combcirc.desk_renewal.label:3687
5921 #: field.acirc.desk_renewal.label:3756 field.rodcirc.desk_renewal.label:10193
5922 msgid "Desk Renewal"
5923 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
5924
5925 #: field.acqpro.name.label:6765
5926 msgid "Provider Name"
5927 msgstr "Մատակարարի անուն"
5928
5929 #: field.crahp.age.label:6060
5930 msgid "Item Age"
5931 msgstr "Նյութի տարիք"
5932
5933 #: field.au.ident_type.label:2853 field.stgu.ident_type.label:8658
5934 msgid "Primary Identification Type"
5935 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
5936
5937 #: field.rccbs.total_owed.label:9982 field.rmocbbol.billed.label:10289
5938 #: field.rmocbbcol.billed.label:10314 field.rmocbbhol.billed.label:10342
5939 msgid "Total Billed"
5940 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
5941
5942 #: field.mbts.xact_start.label:1828 field.mbtslv.xact_start.label:1849
5943 msgid "Transaction Start Time"
5944 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
5945
5946 #: field.cust.fm_class.label:3021
5947 msgid "Fielmapper Class"
5948 msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
5949
5950 #: field.aua.within_city_limits.label:3416
5951 msgid "Within City Limits?"
5952 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
5953
5954 #: field.sbsum.textual_holdings.label:4700
5955 #: field.sssum.textual_holdings.label:4727
5956 #: field.sisum.textual_holdings.label:4754
5957 msgid "Textual Holdings"
5958 msgstr "Տեքստային պահումներ"
5959
5960 #: field.rhrr.hold_type.label:8356
5961 msgid "Hold Request Type"
5962 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
5963
5964 #: class.bpt.label:1334
5965 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
5966 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
5967
5968 #: field.acqexr.ratio.label:6746
5969 msgid "Ratio"
5970 msgstr "Մասշտաբ"
5971
5972 #: field.atenv.event_def.label:1033 field.atev.event_def.label:1107
5973 #: field.atevparam.event_def.label:1131
5974 msgid "Event Definition"
5975 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
5976
5977 #: field.qxp.right_operand.label:8926 field.xop.right_operand.label:9210
5978 msgid "Right Operand"
5979 msgstr "Աջ գործողություն"
5980
5981 #: field.aouctn.parent_node.label:5392
5982 msgid "Parent"
5983 msgstr "Ծնող"
5984
5985 #: class.rssr.label:8283
5986 msgid "Simple Record Extracts"
5987 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
5988
5989 #: class.acqdfa.label:8459
5990 msgid "Distribution Formula Application"
5991 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
5992
5993 #: field.acsbf.authority_field.label:2086
5994 msgid "Controlling Authority Field"
5995 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
5996
5997 #: field.acpn.create_date.label:3078
5998 msgid "Note Creation Date/Time"
5999 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6000
6001 #: field.atev.update_process.label:1118
6002 msgid "Update Process"
6003 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6004
6005 #: field.csc.region.label:783
6006 msgid "Region"
6007 msgstr "Շրջան"
6008
6009 #: field.atul.complete_time.label:1207
6010 msgid "Event Complete Time"
6011 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6012
6013 #: field.cfdfs.interface.label:9616
6014 msgid "Interface"
6015 msgstr "Միջերես"
6016
6017 #: class.mbp.label:6334
6018 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6019 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6020
6021 #: field.uvu.id.label:9456
6022 msgid "URL ID"
6023 msgstr "URL ID"
6024
6025 #: field.rccc.dewey.label:9912
6026 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6027 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6028
6029 #: field.ath.passive.label:961
6030 msgid "Passive"
6031 msgstr "Պասիվ"
6032
6033 #: field.aout.org_units.label:5611
6034 msgid "Org Units"
6035 msgstr "Կազմ. միավոր"
6036
6037 #: field.uvu.ord.label:9463
6038 msgid "Ordinal Position"
6039 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6040
6041 #: field.acsbf.id.label:2085
6042 msgid "Controlled Bib Field ID"
6043 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6044
6045 #: field.atevdef.template.label:1074 class.rt.label:8196
6046 msgid "Template"
6047 msgstr "Ձևաօրինակ"
6048
6049 #: field.ccm.magnetic_media.label:1255
6050 msgid "Magnetic Media"
6051 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6052
6053 #: class.acqpl.label:7545 field.jub.picklist.label:7747
6054 #: field.acqlih.picklist.label:7810
6055 msgid "Selection List"
6056 msgstr "Ընտրացուցակ"
6057
6058 #: field.ssub.issuances.label:4324
6059 msgid "Issuances"
6060 msgstr "տրումներ"
6061
6062 #: field.jub.item_count.label:7763 field.acqdfe.item_count.label:8432
6063 #: field.acqlisum.item_count.label:10071
6064 #: field.acqlisumi.item_count.label:10091
6065 msgid "Item Count"
6066 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6067
6068 #: field.vie.code.label:357
6069 msgid "Error Code"
6070 msgstr "Սխալի կոդ"
6071
6072 #: field.atev.run_time.label:1109
6073 msgid "Run Time"
6074 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6075
6076 #: field.sstr.routing_list_users.label:4445
6077 msgid "Routing List Users"
6078 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6079
6080 #: field.acqftr.src_amount.label:7051
6081 msgid "Source Amount"
6082 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6083
6084 #: field.asvq.responses.label:1789 field.asv.responses.label:4901
6085 msgid "Responses"
6086 msgstr "Արձագանքներ"
6087
6088 #: field.uvu.verifications.label:9473
6089 msgid "Verifications"
6090 msgstr "Նույնականացումներ"
6091
6092 #: field.aur.publisher.label:6692
6093 msgid "Publisher"
6094 msgstr "Հրատարակիչ"
6095
6096 #: field.qxp.negate.label:8930 field.xbet.negate.label:9030
6097 #: field.xbool.negate.label:9059 field.xcase.negate.label:9073
6098 #: field.xcast.negate.label:9089 field.xcol.negate.label:9106
6099 #: field.xex.negate.label:9120 field.xfunc.negate.label:9136
6100 #: field.xin.negate.label:9152 field.xisnull.negate.label:9168
6101 #: field.xnull.negate.label:9182 field.xop.negate.label:9211
6102 #: field.xser.negate.label:9227
6103 msgid "Negate?"
6104 msgstr "Բացասակա՞ն"
6105
6106 #: class.csg.label:3000 field.cust.grp.label:3022
6107 msgid "Settings Group"
6108 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6109
6110 #: field.sunit.active_date.label:4551 field.acp.active_date.label:5939
6111 msgid "Active Date/Time"
6112 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6113
6114 #: field.auri.call_numbers.label:2511 field.bre.call_numbers.label:2577
6115 msgid "Call Numbers"
6116 msgstr "Դասիչներ"
6117
6118 #: field.mp.payment_ts.label:6311 field.mbp.payment_ts.label:6339
6119 #: field.mndp.payment_ts.label:6367 field.mdp.payment_ts.label:6389
6120 msgid "Payment Date/Time"
6121 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6122
6123 #: field.aupr.request_time.label:1878 field.bresv.request_time.label:3985
6124 #: field.uvuv.req_time.label:9553
6125 msgid "Request Time"
6126 msgstr "Պահանջի ժամ"
6127
6128 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7224
6129 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7466
6130 msgid "Balance Warning Percent"
6131 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6132
6133 #: field.aur.max_fee.label:6685
6134 msgid "Max Acceptable Fee"
6135 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6136
6137 #: class.sstr.label:4439 field.srlu.stream.label:4471
6138 #: field.sitem.stream.label:4617
6139 msgid "Stream"
6140 msgstr "Հոսք"
6141
6142 #: field.mrd.control_type.label:3292
6143 msgid "Ctrl"
6144 msgstr "Ctrl"
6145
6146 #: field.qxp.cast_type.label:8929 field.xcast.cast_type.label:9088
6147 msgid "Cast Type"
6148 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6149
6150 #: class.ancihu.label:1923
6151 msgid "Non-cataloged In House Use"
6152 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6153
6154 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4373
6155 msgid "Bind Unit Template"
6156 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6157
6158 #: field.cin.param_count.label:714
6159 msgid "Required Parameter Count"
6160 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6161
6162 #: field.sasum.show_generated.label:4675 field.sbsum.show_generated.label:4701
6163 #: field.sssum.show_generated.label:4728 field.sisum.show_generated.label:4755
6164 msgid "Show Generated?"
6165 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6166
6167 #: field.qxp.id.label:8916 field.xbet.id.label:9025 field.xbind.id.label:9040
6168 #: field.xbool.id.label:9054 field.xcase.id.label:9068
6169 #: field.xcast.id.label:9083 field.xcol.id.label:9100 field.xex.id.label:9115
6170 #: field.xfunc.id.label:9130 field.xin.id.label:9146
6171 #: field.xisnull.id.label:9163 field.xnull.id.label:9178
6172 #: field.xnum.id.label:9191 field.xop.id.label:9204 field.xser.id.label:9222
6173 #: field.xstr.id.label:9236 field.xsubq.id.label:9249
6174 msgid "Expression ID"
6175 msgstr "Արտահայտության ID"
6176
6177 #: field.mbts.total_owed.label:1824 field.mbtslv.total_owed.label:1845
6178 msgid "Total Owed"
6179 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6180
6181 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1822
6182 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1843
6183 msgid "Last Payment Timestamp"
6184 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6185
6186 #: field.atul.async_output.label:1213
6187 msgid "Event Async Output"
6188 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6189
6190 #: class.rsr.label:8302
6191 msgid "Simple Record"
6192 msgstr "Պարզ գրառում"
6193
6194 #: class.rmocbbcol.label:10308
6195 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6196 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6197
6198 #: field.asvr.answer.label:1972
6199 msgid "Answer"
6200 msgstr "Պատասխան"
6201
6202 #: class.xcase.label:9066
6203 msgid "Case Expression"
6204 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6205
6206 #: field.vii.status.label:248 field.viiad.status.label:299
6207 #: field.sitem.status.label:4622 field.ahr.status.label:5019
6208 #: field.ahopl.status.label:5146 field.alhr.status.label:5222
6209 #: field.act.status.label:6021 field.acqedim.status.label:8109
6210 #: field.afs.status.label:8726 field.rocit.status.label:10269
6211 msgid "Status"
6212 msgstr "Կարգավիճակ"
6213
6214 #: field.rocit.patron_barcode.label:10272
6215 msgid "Patron Barcode"
6216 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6217
6218 #: field.acqftr.dest_amount.label:7053
6219 msgid "Destination Amount"
6220 msgstr "Նպատակային գումար"
6221
6222 #: field.cmfinm.field.label:729 class.cmf.label:2333
6223 #: field.cmfts.metabib_field.label:9868
6224 msgid "Metabib Field"
6225 msgstr "Metabib դաշտ"
6226
6227 #: field.uvs.search.label:9358
6228 msgid "Search Constraints"
6229 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6230
6231 #: class.mbts.label:1814
6232 msgid "Billable Transaction Summary"
6233 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6234
6235 #: field.acqfscred.id.label:7138
6236 msgid "Credit ID"
6237 msgstr "Կրեդիտի ID"
6238
6239 #: field.mrd.item_lang.label:3296
6240 msgid "Lang"
6241 msgstr "Լեզու"
6242
6243 #: field.cblvl.value.label:4807
6244 msgid "Bib Level"
6245 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6246
6247 #: field.mrd.id.label:3294
6248 msgid "Descriptor ID"
6249 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6250
6251 #: class.cbrebt.label:1378
6252 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6253 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6254
6255 #: class.vibtf.label:216
6256 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6257 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6258
6259 #: field.chmw.item_age.label:1444 field.ccmw.item_age.label:1477
6260 #: field.chmm.item_age.label:1531 field.ccmm.item_age.label:1585
6261 msgid "Item Age <"
6262 msgstr "Նյութի տարիք <"
6263
6264 #: field.viiad.id.label:291 field.atenv.id.label:1032
6265 #: field.atevdef.id.label:1062 field.acqliad.id.label:7936
6266 #: field.acqlimad.id.label:7951 field.acqligad.id.label:7971
6267 #: field.acqliuad.id.label:7981 field.acqlipad.id.label:7994
6268 #: field.acqlilad.id.label:8054
6269 msgid "Definition ID"
6270 msgstr "Սահմանման IDադ"
6271
6272 #: class.aaactsc.label:10521
6273 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6274 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6275
6276 #: class.erfcc.label:8396
6277 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6278 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6279
6280 #: field.qsf.id.label:8865
6281 msgid "Subfield ID"
6282 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6283
6284 #: field.rmsr.biblio_record.label:8272 field.rssr.biblio_record.label:8296
6285 #: field.rsr.biblio_record.label:8326
6286 msgid "Full Bibliographic record"
6287 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6288
6289 #: field.vqbr.marc.label:377 field.vqar.marc.label:498
6290 #: field.sre.marc.label:4254 field.jub.marc.label:7752
6291 #: field.acqlih.marc.label:7814
6292 msgid "MARC"
6293 msgstr "ՄԵԸՔ"
6294
6295 #: field.aou.resv_requests.label:5328
6296 msgid "Reservation Requests"
6297 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6298
6299 #: class.aihu.label:1909
6300 msgid "In House Use"
6301 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6302
6303 #: field.jub.lineitem_details.label:7765
6304 msgid "Line Item Details"
6305 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6306
6307 #: field.cmc.b_weight.label:2315
6308 msgid "B Weight"
6309 msgstr "B քաշ"
6310
6311 #: field.qsq.limit_count.label:8827
6312 msgid "LIMIT count"
6313 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6314
6315 #: field.aou.ill_address.label:5308
6316 msgid "ILL Receiving Address"
6317 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6318
6319 #: class.cbrebi.label:6408
6320 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6321 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6322
6323 #: class.atcol.label:974
6324 msgid "Trigger Environment Collector"
6325 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6326
6327 #: field.rmsr.author.label:8267 field.rssr.author.label:8291
6328 #: field.rsr.author.label:8312
6329 msgid "Author (normalized)"
6330 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6331
6332 #: field.vii.holdable.label:254 field.viiad.holdable.label:305
6333 msgid "Holdable"
6334 msgstr "Պահվող"
6335
6336 #: field.circ.stop_fines_time.label:3629
6337 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3702
6338 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3771
6339 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10207
6340 msgid "Fine Stop Date/Time"
6341 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6342
6343 #: class.vie.label:355
6344 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6345 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6346
6347 #: field.ssr.excluded.label:4894
6348 msgid "Excluded"
6349 msgstr "Բացառված է"
6350
6351 #: field.uvu.scheme.label:9465
6352 msgid "Scheme"
6353 msgstr "Սխեմա"
6354
6355 #: class.acqfap.label:7519
6356 msgid "Fund Allocation Percent"
6357 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6358
6359 #: class.aou.label:5302
6360 msgid "Organizational Unit"
6361 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6362
6363 #: field.ancc.circ_time.label:6146 field.rccc.xact_start.label:9898
6364 msgid "Circulation Date/Time"
6365 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6366
6367 #: class.msefe.label:5519
6368 msgid "Series Field Entry"
6369 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6370
6371 #: field.ergbhu.id.label:8388
6372 msgid "Bib ID"
6373 msgstr "Մատեն ID"
6374
6375 #: field.rmsr.issn.label:8271 field.rssr.issn.label:8295
6376 #: field.rsr.issn.label:8319
6377 msgid "ISSN"
6378 msgstr "ISSN"
6379
6380 #: field.ahr.selection_depth.label:5039 field.ahopl.selection_depth.label:5166
6381 #: field.alhr.selection_depth.label:5240
6382 msgid "Item Selection Depth"
6383 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6384
6385 #: field.afscv.val.label:8747
6386 msgid "Column Value"
6387 msgstr "Սյունակի արժեք"
6388
6389 #: class.bresv.label:3973 field.bravm.reservation.label:4033
6390 msgid "Reservation"
6391 msgstr "Նախնական պատվեր"
6392
6393 #: field.rxpt.unvoided.label:8378
6394 msgid "Unvoided Paid Amount"
6395 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6396
6397 #: field.acqfdt.amount.label:7280
6398 msgid "Total Debit Amount"
6399 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6400
6401 #: field.cam.code.label:2381
6402 msgid "Audience Code"
6403 msgstr "Լսարանի կոդ"
6404
6405 #: field.crahp.name.label:6062 field.crmf.name.label:6079
6406 msgid "Rule Name"
6407 msgstr "Օրենքի անուն"
6408
6409 #: field.rlcd.last_delete_date.label:9665
6410 msgid "Delete Date/Time"
6411 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6412
6413 #: class.atevdef.label:1060
6414 msgid "Trigger Event Definition"
6415 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6416
6417 #: field.cbt.default_price.label:6640
6418 msgid "Default Price"
6419 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6420
6421 #: class.acns.label:2423
6422 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6423 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6424
6425 #: field.uvuv.redirect_to.label:9557
6426 msgid "Redirected To"
6427 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6428
6429 #: field.amtr.fail_part.label:159
6430 msgid "Failure Part"
6431 msgstr "Ձախողման մաս"
6432
6433 #: class.mbedm.label:3198
6434 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6435 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6436
6437 #: class.xin.label:9144
6438 msgid "In Expression"
6439 msgstr "Արտահայտություն"
6440
6441 #: field.cbc.asset.label:10483
6442 msgid "Applies to Items"
6443 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6444
6445 #: field.acqie.billed_per_item.label:6875
6446 msgid "Billed Cost per Item"
6447 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6448
6449 #: field.jub.claim_policy.label:7759 field.acqlih.claim_policy.label:7818
6450 #: class.acqclp.label:8601
6451 msgid "Claim Policy"
6452 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6453
6454 #: class.acqpron.label:6798
6455 msgid "Provider Note"
6456 msgstr "Մատակարարի նշում"
6457
6458 #: field.auoi.org_unit.label:680
6459 msgid "Allowed Org Unit"
6460 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6461
6462 #: class.xcast.label:9081
6463 msgid "Cast Expression"
6464 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6465
6466 #: field.qfr.on_clause.label:8971
6467 msgid "On Clause ID"
6468 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6469
6470 #: field.circ.duration.label:3616 field.combcirc.duration.label:3689
6471 #: field.acirc.duration.label:3758 field.cnct.circ_duration.label:5591
6472 #: field.rodcirc.duration.label:10195
6473 msgid "Circulation Duration"
6474 msgstr "Տացքի տևողություն"
6475
6476 #: class.xfunc.label:9128
6477 msgid "Function Expression"
6478 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6479
6480 #: field.ahrn.body.label:5285
6481 msgid "Body"
6482 msgstr "Մարմին"
6483
6484 #: field.acqft.name.label:10367
6485 msgid "Fund Tag Name"
6486 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6487
6488 #: class.ard.label:2202
6489 msgid "Authority Record Descriptor"
6490 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6491
6492 #: class.rs.label:8234
6493 msgid "Schedule"
6494 msgstr "Աշխատակարգ"
6495
6496 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1588
6497 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3625
6498 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3698
6499 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3767 class.crrf.label:5886
6500 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10204
6501 msgid "Recurring Fine Rule"
6502 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6503
6504 #: field.atev.complete_time.label:1112
6505 msgid "Complete Time"
6506 msgstr "Լրիվ ժամ"
6507
6508 #: class.acqda.label:8490
6509 msgid "Debit Attribution"
6510 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6511
6512 #: class.ausp.label:3377
6513 msgid "User Standing Penalty"
6514 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6515
6516 #: field.acqexr.id.label:6743
6517 msgid "Exchange Rate ID"
6518 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6519
6520 #: class.vqbra.label:427
6521 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6522 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6523
6524 #: field.aun.create_date.label:1860 field.sunit.create_date.label:4550
6525 #: field.acp.create_date.label:5938
6526 msgid "Creation Date/Time"
6527 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6528
6529 #: class.vii.label:235
6530 msgid "Import Item"
6531 msgstr "Ներմուծի նյութ"
6532
6533 #: field.atevparam.param.label:1132
6534 msgid "Parameter Name"
6535 msgstr "Պարամետրի անուն"
6536
6537 #: class.smhc.label:4681
6538 msgid "Materialized Holding Code"
6539 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6540
6541 #: field.acqfa.allocator.label:7492 field.acqfap.allocator.label:7526
6542 msgid "Allocating User"
6543 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6544
6545 #: field.afscv.id.label:8744
6546 msgid "Column Value ID"
6547 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6548
6549 #: class.acqfst.label:7311
6550 msgid "Total Spent from Fund"
6551 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6552
6553 #: field.afs.classname.label:8730 field.qfr.class_name.label:8964
6554 msgid "Class Name"
6555 msgstr "Դասի անուն"
6556
6557 #: class.pgpt.label:3336
6558 msgid "Group Penalty Threshold"
6559 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6560
6561 #: class.vam.label:565
6562 msgid "Queued Authority Record Match"
6563 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6564
6565 #: field.acqfscred.effective_date.label:7143
6566 msgid "Effective Date"
6567 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6568
6569 #: field.qfs.function_name.label:8879
6570 msgid "Function Name"
6571 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6572
6573 #: class.actsc.label:5489
6574 msgid "User Statistical Category"
6575 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6576
6577 #: class.auss.label:3456
6578 msgid "User Saved Search"
6579 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6580
6581 #: field.chddv.ceiling_date.label:2775
6582 msgid "Ceiling Date"
6583 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6584
6585 #: field.chmm.max_holds.label:1535
6586 msgid "Max Holds"
6587 msgstr "Մաքս պահումներ"
6588
6589 #: class.ac.label:5455
6590 msgid "Library Card"
6591 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6592
6593 #: field.aihu.staff.label:1914 field.ancihu.staff.label:1928
6594 msgid "Recording Staff"
6595 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6596
6597 #: field.acplo.id.label:4207
6598 msgid "Location Order ID"
6599 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6600
6601 #: field.aal.billing_address.label:3440 field.aou.billing_address.label:5305
6602 msgid "Billing Address"
6603 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6604
6605 #: field.aurt.label.label:6658
6606 msgid "Type Label"
6607 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6608
6609 #: field.acqedim.jedi.label:8111
6610 msgid "JEDI Message Body"
6611 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6612
6613 #: class.mg.label:5655
6614 msgid "Grocery Transaction"
6615 msgstr "Grocery Transaction"
6616
6617 #: field.cmsa.alias.label:2290
6618 msgid "Alias (RegExp)"
6619 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6620
6621 #: field.aur.phone_notify.label:6679
6622 msgid "Phone Notify"
6623 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6624
6625 #: class.cmc.label:2308 field.cmcts.field_class.label:9843
6626 msgid "Metabib Class"
6627 msgstr "Metabib դաս"
6628
6629 #: field.qseq.child_query.label:8844
6630 msgid "Child Query"
6631 msgstr "Երեխաի հարցում"
6632
6633 #: field.acqinv.shipper.label:6835
6634 msgid "Shipper"
6635 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6636
6637 #: field.acqedi.vendcode.label:8076
6638 msgid "Vendor Assigned Code"
6639 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6640
6641 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5187
6642 msgid "User Display Name"
6643 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
6644
6645 #: field.sdist.supplement_summary.label:4380 class.sssum.label:4722
6646 msgid "Supplemental Issue Summary"
6647 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6648
6649 #: class.rmobbcol.label:10323
6650 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6651 msgstr ""
6652 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6653
6654 #: field.ahr.notify_time.label:5044 field.ahopl.notify_time.label:5171
6655 #: field.alhr.notify_time.label:5245
6656 msgid "Notify Time"
6657 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6658
6659 #: field.afs.id.label:8723 field.afscv.fieldset.label:8745
6660 msgid "Fieldset ID"
6661 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6662
6663 #: class.ahr.label:5017
6664 msgid "Hold Request"
6665 msgstr "Պահման հարցում"
6666
6667 #: field.bre.notes.label:2597
6668 msgid "Non-MARC Record Notes"
6669 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
6670
6671 #: field.acqpro.currency_type.label:6767 field.acqfs.currency_type.label:7112
6672 msgid "Currency"
6673 msgstr "Արտարժույթ"
6674
6675 #: class.rmocbbol.label:10284
6676 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6677 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6678
6679 #: field.acqfap.fund_code.label:7524
6680 msgid "Fund Code"
6681 msgstr "Բյուջեի կոդ"
6682
6683 #: class.atevparam.label:1128
6684 msgid "Trigger Event Parameter"
6685 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
6686
6687 #: field.acp.last_captured_hold.label:5972
6688 msgid "Last Captured Hold"
6689 msgstr "Վերջին որսված պահում"
6690
6691 #: field.bre.deleted.label:2582
6692 msgid "Is Deleted?"
6693 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
6694
6695 #: class.accs.label:166
6696 msgid "Circulation Chain Summary"
6697 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
6698
6699 #: field.sunit.circulate.label:4548 field.acp.circulate.label:5936
6700 msgid "Can Circulate"
6701 msgstr "Կարող է սասարկել"
6702
6703 #: class.acqlia.label:7886
6704 msgid "Line Item Attribute"
6705 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
6706
6707 #: field.ccmw.grp.label:1466 field.ccmm.grp.label:1574 class.pgt.label:6092
6708 msgid "Permission Group"
6709 msgstr "Իրավասության խումբ"
6710
6711 #: field.ahr.id.label:5030 field.ahopl.id.label:5157 field.alhr.id.label:5233
6712 #: field.ahrn.hold.label:5283 field.rhrr.id.label:8354
6713 #: field.aufhl.hold.label:8756 field.aufhml.hold.label:8768
6714 #: field.aufhil.hold.label:8778 field.aufhmxl.hold.label:8790
6715 #: field.aufhol.hold.label:8808
6716 msgid "Hold ID"
6717 msgstr "Պահման ID"
6718
6719 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1819
6720 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1840
6721 msgid "Last Billing Timestamp"
6722 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
6723
6724 #: class.xnull.label:9176
6725 msgid "Null Expression"
6726 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
6727
6728 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10247
6729 msgid "Dewy Tens"
6730 msgstr "Դյուի տասականներ"
6731
6732 #: field.acqlia.lineitem.label:7889 field.acqdfa.lineitem.label:8465
6733 #: field.acrlid.lineitem.label:10056 field.acqlisum.lineitem.label:10070
6734 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10090
6735 msgid "Lineitem"
6736 msgstr "Գծային նյութ"
6737
6738 #: field.bresv.cancel_time.label:3989
6739 msgid "Cancel Time"
6740 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
6741
6742 #: field.aout.children.label:5603
6743 msgid "Subordinate Types"
6744 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
6745
6746 #: field.bre.fixed_fields.label:2578
6747 msgid "Fixed Field Entry"
6748 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
6749
6750 #: field.chmw.ref_flag.label:1443 field.ccmw.ref_flag.label:1473
6751 #: field.chmm.ref_flag.label:1530 field.ccmm.ref_flag.label:1581
6752 #: field.act.ref.label:6028
6753 msgid "Reference?"
6754 msgstr "Տեղեկատու՞"
6755
6756 #: field.rsr.external_uri.label:8325
6757 msgid "External URI List (normalized)"
6758 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
6759
6760 #: field.vii.owning_lib.label:244 field.viiad.owning_lib.label:296
6761 #: field.vms.owner.label:590 field.atevdef.owner.label:1064
6762 #: field.aws.owning_lib.label:1238 field.chmw.item_owning_ou.label:1433
6763 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1521 field.ccls.owning_lib.label:1645
6764 #: field.acns.owning_lib.label:2428 field.acnp.owning_lib.label:2447
6765 #: field.acn.owning_lib.label:2471 field.brt.owner.label:3834
6766 #: field.brsrc.owner.label:3863 field.bra.owner.label:3895
6767 #: field.brav.owner.label:3921 field.ssub.owning_lib.label:4318
6768 #: field.asv.owner.label:4907 field.asc.owner.label:5443
6769 #: field.actsc.owner.label:5496 field.cnct.owning_lib.label:5595
6770 #: field.acqliat.owning_lib.label:7851 field.acqlid.owning_lib.label:7912
6771 #: field.acqdfe.owning_lib.label:8433 field.afs.owning_lib.label:8725
6772 #: field.uvs.owning_lib.label:9354 field.uvsbrem.owning_lib.label:9395
6773 #: field.cfdfs.owning_lib.label:9614 field.rmocbbol.owning_lib.label:10287
6774 #: field.rmobbol.owning_lib.label:10299 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10312
6775 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:10326
6776 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10340
6777 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:10354
6778 msgid "Owning Library"
6779 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
6780
6781 #: field.rocit.circ_lib_name.label:10259
6782 msgid "Circ Lib Name"
6783 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
6784
6785 #: field.actsc.usr_summary.label:5497 class.mus.label:5775
6786 msgid "User Summary"
6787 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
6788
6789 #: field.circ.circ_staff.label:3613 field.combcirc.circ_staff.label:3686
6790 #: field.acirc.circ_staff.label:3755 field.ancc.staff.label:6150
6791 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10192
6792 msgid "Circulating Staff"
6793 msgstr "Սպասարկող կազմ"
6794
6795 #: class.asce.label:6433
6796 msgid "Item Stat Cat Entry"
6797 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
6798
6799 #: field.cbc.actor.label:10484
6800 msgid "Applies to Users"
6801 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
6802
6803 #: field.mg.billings.label:5663
6804 msgid "Billings"
6805 msgstr "Հաշիվներ"
6806
6807 #: field.aun.creator.label:1861
6808 msgid "Creating Staff"
6809 msgstr "Ստեղծող կազմ"
6810
6811 #: field.uvuv.res_time.label:9554
6812 msgid "Result Time"
6813 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
6814
6815 #: field.act.floating.label:6036
6816 msgid "Floating?"
6817 msgstr "Սահո՞ղ"
6818
6819 #: field.acpl.hold_verify.label:4130
6820 msgid "Hold Capture Requires Verification"
6821 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
6822
6823 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:9984
6824 msgid "Last Payment Date/Time"
6825 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6826
6827 #: field.cuat.egroup.label:2933
6828 msgid "Activity Group"
6829 msgstr "Գործողության խումբ"
6830
6831 #: class.ccbn.label:6258
6832 msgid "Copy Bucket Note"
6833 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
6834
6835 #: field.sunit.copy_number.label:4549 field.acp.copy_number.label:5937
6836 msgid "Copy Number on Volume"
6837 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
6838
6839 #: field.mbts.last_payment_type.label:1823
6840 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1844
6841 #: field.rccbs.last_payment_type.label:9986
6842 msgid "Last Payment Type"
6843 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
6844
6845 #: field.brsrc.id.label:3862
6846 msgid "Resource ID"
6847 msgstr "Պաշարի ID"
6848
6849 #: class.mgp.label:5820
6850 msgid "Goods Payment"
6851 msgstr "Ապրանքների վճարում"
6852
6853 #: field.rmsr.isbn.label:8270 field.rssr.isbn.label:8294
6854 #: field.rsr.isbn.label:8318
6855 msgid "ISBN"
6856 msgstr "ISBN"
6857
6858 #: field.scap.pattern_code.label:4283
6859 msgid "Pattern Code"
6860 msgstr "Պատկերի կոդ"
6861
6862 #: field.au.first_given_name.label:2850 field.stgu.first_given_name.label:8659
6863 msgid "First Name"
6864 msgstr "Անուն"
6865
6866 #: class.ahn.label:4112
6867 msgid "Hold Notification"
6868 msgstr "Պահման զգուշացում"
6869
6870 #: field.acqpa.post_code.label:6954
6871 msgid "Post Code"
6872 msgstr "Փոստային կոդ"
6873
6874 #: field.vmsp.svf.label:612
6875 msgid "Coded Field"
6876 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
6877
6878 #: field.ctcl.id.label:9830 field.cmcts.ts_config.label:9844
6879 #: field.cmfts.ts_config.label:9869
6880 msgid "Text Search Config"
6881 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
6882
6883 #: field.atc.source_send_time.label:1947
6884 #: field.artc.source_send_time.label:6488
6885 #: field.ahtc.source_send_time.label:6523
6886 #: field.iatc.source_send_time.label:10122
6887 msgid "Send Date/Time"
6888 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
6889
6890 #: field.vii.barcode.label:256 field.viiad.barcode.label:307
6891 #: field.brsrc.barcode.label:3866 field.sunit.barcode.label:4543
6892 #: field.ac.barcode.label:5458 field.acp.barcode.label:5931
6893 #: field.acqlid.barcode.label:7906 field.stgc.barcode.label:8675
6894 #: field.rocit.barcode.label:10245
6895 msgid "Barcode"
6896 msgstr "Շտրիխ կոդ"
6897
6898 #: field.bresv.pickup_time.label:3990
6899 msgid "Pickup Time"
6900 msgstr "Վերցնելու ժամ"
6901
6902 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:9923
6903 msgid "Dewey Block - Tens"
6904 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
6905
6906 #: field.acqfs.credits.label:7116
6907 msgid "Credits"
6908 msgstr "Երախտիք"
6909
6910 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:2881
6911 msgid "Open Billable Transactions"
6912 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
6913
6914 #: field.rsr.genre.label:8322
6915 msgid "Genres (normalized)"
6916 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
6917
6918 #: field.acqf.spent_balance.label:7235
6919 msgid "Spent Balance"
6920 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
6921
6922 #: field.bresv.target_resource_type.label:3996
6923 msgid "Target Resource Type"
6924 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
6925
6926 #: field.pgt.parent.label:6098
6927 msgid "Parent Group"
6928 msgstr "Ծնող խումբ"
6929
6930 #: class.acqscle.label:8585
6931 msgid "Serial Claim Event"
6932 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
6933
6934 #: field.crad.joiner.label:757
6935 msgid "Joiner"
6936 msgstr "միացող"
6937
6938 #: field.acqofscred.id.label:7168
6939 msgid "Ordered Fund Src ID"
6940 msgstr "Ordered Fund Src ID"
6941
6942 #: field.vmp.strip_spec.label:199
6943 msgid "Remove Specification"
6944 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
6945
6946 #: field.acqlid.id.label:7903
6947 msgid "Item Detail ID"
6948 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
6949
6950 #: field.cmc.d_weight.label:2317
6951 msgid "D Weight"
6952 msgstr "D քաշ"
6953
6954 #: field.acqpro.id.label:6764
6955 msgid "Provider ID"
6956 msgstr "Մատակարարի ID"
6957
6958 #: class.qsi.label:8995
6959 msgid "Select Item"
6960 msgstr "Ընտրիր նյութ"
6961
6962 #: field.cmrtm.type_val.label:9639
6963 msgid "Type Value"
6964 msgstr "Տեսակի արժեք"
6965
6966 #: class.aoucd.label:2709 field.aou.closed_dates.label:5319
6967 msgid "Closed Dates"
6968 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
6969
6970 #: field.actsce.value.label:5728 field.rsce1.value.label:9944
6971 #: field.rsce2.value.label:9955 field.aaactsc.value.label:10526
6972 #: field.aaasc.value.label:10538
6973 msgid "Entry Value"
6974 msgstr "Մուտքի արժեք"
6975
6976 #: class.cin.label:708
6977 msgid "Indexing Normalizer"
6978 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
6979
6980 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3720
6981 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:3793
6982 msgid "Copy Circulating Library"
6983 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
6984
6985 #: field.ssr.checked.label:4891
6986 msgid "Checked"
6987 msgstr "Ստուգված"
6988
6989 #: field.acqclt.id.label:8506
6990 msgid "Claim Type ID"
6991 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
6992
6993 #: field.vbq.item_attr_def.label:338
6994 msgid "Item Import Attribute Definition"
6995 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
6996
6997 #: field.acp.id.label:5951 field.erfcc.id.label:8398 field.rlc.id.label:9814
6998 #: field.circbyyr.copy.label:10171 field.rocit.id.label:10243
6999 msgid "Copy ID"
7000 msgstr "Պատճենի ID"
7001
7002 #: field.atev.target.label:1106
7003 msgid "Target ID"
7004 msgstr "Թիրախի ID"
7005
7006 #: field.cbc.padding_end.label:10482
7007 msgid "Padding At End"
7008 msgstr "Լրացում ավարտին"
7009
7010 #: class.cfdi.label:9585
7011 msgid "FilterDialog Interface"
7012 msgstr "FilterDialog միջերես"
7013
7014 #: field.aur.author.label:6689 field.acqii.author.label:6911
7015 #: field.acqpoi.author.label:7713 field.rocit.author.label:10241
7016 msgid "Author"
7017 msgstr "Հեղինակ"
7018
7019 #: class.rmsr.label:8259
7020 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7021 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7022
7023 #: field.ahr.cancel_cause.label:5052 field.ahopl.cancel_cause.label:5179
7024 #: field.alhr.cancel_cause.label:5253
7025 msgid "Cancelation cause"
7026 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7027
7028 #: field.viiad.keep.label:295
7029 msgid "Keep"
7030 msgstr "Պահել"
7031
7032 #: field.bre.tcn_source.label:2591 field.rmsr.tcn_source.label:8264
7033 #: field.rssr.tcn_source.label:8288 field.rsr.tcn_source.label:8308
7034 msgid "TCN Source"
7035 msgstr "TCN աղբյուր"
7036
7037 #: field.aur.mentioned.label:6695
7038 msgid "Mentioned In"
7039 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7040
7041 #: field.artc.dest.label:6481 field.ahtc.dest.label:6516
7042 msgid "Destination Library"
7043 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7044
7045 #: field.acqcle.id.label:8559 field.acqscle.id.label:8587
7046 msgid "Claim Event ID"
7047 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7048
7049 #: field.atevdef.group_field.label:1073
7050 msgid "Processing Group Context Field"
7051 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7052
7053 #: field.rocit.pubdate.label:10242
7054 msgid "Pubdate"
7055 msgstr "Pubdate"
7056
7057 #: field.uvu.item.label:9458
7058 msgid "Container Item"
7059 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7060
7061 #: field.rccc.copy_id.label:9900
7062 msgid "Copy Link"
7063 msgstr "Պատճենի կապ"
7064
7065 #: class.acqphsm.label:8024
7066 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7067 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7068
7069 #: field.ssub.distributions.label:4323
7070 msgid "Distributions"
7071 msgstr "Բաշխումներ"
7072
7073 #: field.asvq.question.label:1791 field.asvr.question.label:1976
7074 #: field.asva.question.label:6122
7075 msgid "Question"
7076 msgstr "Հարց"
7077
7078 #: field.abaafm.id.label:2148
7079 msgid "Axis Authority Field Map ID"
7080 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
7081
7082 #: field.atc.source.label:1945 field.sre.source.label:4255
7083 #: field.iatc.source.label:10121
7084 msgid "Source"
7085 msgstr "Աղբյուր"
7086
7087 #: class.msfe.label:5874
7088 msgid "Subject Field Entry"
7089 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7090
7091 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4374
7092 msgid "Unit Label Prefix"
7093 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7094
7095 #: field.circ.opac_renewal.label:3622 field.combcirc.opac_renewal.label:3695
7096 #: field.acirc.opac_renewal.label:3764 field.rodcirc.opac_renewal.label:10201
7097 msgid "OPAC Renewal"
7098 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7099
7100 #: field.rccbs.barcode.label:9974
7101 msgid "User Barcode"
7102 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7103
7104 #: field.acpl.label_prefix.label:4137
7105 msgid "Label Prefix"
7106 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7107
7108 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:6779
7109 msgid "Default Claim Policy"
7110 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7111
7112 #: field.sasum.summary_type.label:4671
7113 msgid "Summary Type"
7114 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7115
7116 #: field.qsi.id.label:8997
7117 msgid "Select Item ID"
7118 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7119
7120 #: field.acqie.inv_item_count.label:6872
7121 msgid "Invoice Item Count"
7122 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7123
7124 #: class.ccpbt.label:1302
7125 msgid "Copy Bucket Type"
7126 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7127
7128 #: field.scap.subscription.label:4277 class.ssub.label:4315
7129 #: field.ssubn.subscription.label:4349 field.sdist.subscription.label:4367
7130 #: field.siss.subscription.label:4506
7131 msgid "Subscription"
7132 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7133
7134 #: field.afs.name.label:8731
7135 msgid "Fieldset Name"
7136 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7137
7138 #: field.qfpd.function_id.label:8891 field.qxp.function_id.label:8927
7139 #: field.xfunc.function_id.label:9135
7140 msgid "Function ID"
7141 msgstr "Գործողության ID"
7142
7143 #: field.mrd.bib_level.label:3289
7144 msgid "BLvl"
7145 msgstr "BLvl"
7146
7147 #: field.acqda.id.label:8492
7148 msgid "Debit Attribution ID"
7149 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7150
7151 #: field.ahr.request_time.label:5037 field.ahopl.request_time.label:5164
7152 #: field.alhr.request_time.label:5238 field.aur.request_date.label:6683
7153 msgid "Request Date/Time"
7154 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7155
7156 #: class.acqliuad.label:7979
7157 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7158 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7159
7160 #: field.rccbs.xact_finish.label:9978
7161 msgid "Transaction End Date/Time"
7162 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7163
7164 #: class.aoc.label:5838
7165 msgid "Open Circulation"
7166 msgstr "Բաց սպասարկում"
7167
7168 #: field.rmsr.title.label:8266 field.rssr.title.label:8290
7169 #: field.rsr.title.label:8310
7170 msgid "Title Proper (normalized)"
7171 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7172
7173 #: field.aihu.use_time.label:1915 field.ancihu.use_time.label:1929
7174 msgid "Use Date/Time"
7175 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7176
7177 #: field.qcb.result.label:8950
7178 msgid "Result"
7179 msgstr "Արդյունք"
7180
7181 #: field.mcrp.accepting_usr.label:5559 field.mwp.accepting_usr.label:5804
7182 #: field.mgp.accepting_usr.label:5822 field.mckp.accepting_usr.label:5908
7183 msgid "Accepting Staff Member"
7184 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7185
7186 #: field.aal.id.label:3427
7187 msgid "Address Alert ID"
7188 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7189
7190 #: field.abaafm.axis.label:2150
7191 msgid "Axis"
7192 msgstr "Առանցք"
7193
7194 #: class.rodcirc.label:10186
7195 msgid "Overdue Circulation"
7196 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7197
7198 #: field.bre.active.label:2579
7199 msgid "Is Active?"
7200 msgstr "Ակտի՞վ է"
7201
7202 #: field.actsc.allow_freetext.label:5502
7203 msgid "Free Text"
7204 msgstr "Ազատ տեքստ"
7205
7206 #: field.ausp.stop_date.label:3385
7207 msgid "Stop Date"
7208 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7209
7210 #: field.aua.pending.label:3418
7211 msgid "Pending"
7212 msgstr "Սպասող"
7213
7214 #: field.acqftr.src_fund.label:7050
7215 msgid "Source Fund"
7216 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7217
7218 #: class.au.label:2822
7219 msgid "ILS User"
7220 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7221
7222 #: field.acqpro.phone.label:6777 field.acqpc.phone.label:6989
7223 msgid "Phone"
7224 msgstr "Հեռախոս"
7225
7226 #: field.acqedim.create_time.label:8105
7227 msgid "Time Created"
7228 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7229
7230 #: field.bre.quality.label:2589
7231 msgid "Overall Quality"
7232 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7233
7234 #: field.csc.active.label:785 field.ccmlsm.active.label:1670
7235 #: field.auri.active.label:2509 field.au.active.label:2835
7236 #: field.aal.active.label:3429 field.sra.active.label:4822
7237 #: field.aouct.active.label:5375 field.acqpro.active.label:6773
7238 #: field.acqf.active.label:7223 field.acqfsum.active.label:7465
7239 #: field.cbc.active.label:10476
7240 msgid "Active"
7241 msgstr "Ակտիվ"
7242
7243 #: field.bram.value.label:3948
7244 msgid "Attribute Value"
7245 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7246
7247 #: field.circbyyr.count.label:10172
7248 msgid "Count"
7249 msgstr "Հաշիվ"
7250
7251 #: class.atul.label:1156
7252 msgid "Action Trigger User Log"
7253 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7254
7255 #: field.ahrn.staff.label:5288
7256 msgid "Staff?"
7257 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7258
7259 #: field.cmc.restrict.label:2313 field.cmf.restrict.label:2347
7260 msgid "Restrict?"
7261 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7262
7263 #: field.atb.ws.label:2970
7264 msgid "Owning Workstation"
7265 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7266
7267 #: field.mbts.total_paid.label:1825 field.mbtslv.total_paid.label:1846
7268 #: field.rccbs.total_paid.label:9981
7269 msgid "Total Paid"
7270 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7271
7272 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1517
7273 msgid "Strict OU matches?"
7274 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7275
7276 #: class.ccb.label:6242
7277 msgid "Copy Bucket"
7278 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7279
7280 #: field.qsi.column_alias.label:9001
7281 msgid "Column Alias"
7282 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7283
7284 #: field.vmp.add_spec.label:197
7285 msgid "Add Specification"
7286 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7287
7288 #: field.aur.email_notify.label:6680
7289 msgid "Email Notify"
7290 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7291
7292 #: field.mcrp.payment.label:5567 field.mwp.payment.label:5811
7293 #: field.mgp.payment.label:5829 field.mckp.payment.label:5917
7294 msgid "Payment link"
7295 msgstr "Վճարի կապ"
7296
7297 #: field.acpl.holdable.label:4129
7298 msgid "Is Holdable?"
7299 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7300
7301 #: field.cmcts.always.label:9849
7302 msgid "Always Apply?"
7303 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7304
7305 #: field.rccc.patron_city.label:9917
7306 msgid "Patron City"
7307 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7308
7309 #: class.aur.label:6671
7310 msgid "User Purchase Request"
7311 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7312
7313 #: field.asva.responses.label:6119
7314 msgid "Responses using this Answer"
7315 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7316
7317 #: class.chmw.label:1426
7318 msgid "Hold Matrix Weights"
7319 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7320
7321 #: class.xisnull.label:9161
7322 msgid "IS NULL Expression"
7323 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7324
7325 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4322
7326 msgid "Expected Date Offset"
7327 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7328
7329 #: field.rmsr.publisher.label:8268 field.rssr.publisher.label:8292
7330 #: field.rsr.publisher.label:8313
7331 msgid "Publisher (normalized)"
7332 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7333
7334 #: field.ccmm.grace_period.label:1592
7335 msgid "Grace Period Override"
7336 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7337
7338 #: field.rocit.due_date.label:10271
7339 msgid "Due Date"
7340 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7341
7342 #: field.acqpro.edi_default.label:6772
7343 msgid "EDI Default"
7344 msgstr "EDI լռակյաց"
7345
7346 #: field.mb.id.label:6553
7347 msgid "Billing ID"
7348 msgstr "Հաշվի ID"
7349
7350 #: field.vmsp.id.label:608
7351 msgid "Match Definition ID"
7352 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7353
7354 #: field.acqpoh.audit_id.label:7639 field.acqlih.audit_id.label:7801
7355 msgid "Audit ID"
7356 msgstr "Աուդիտի ID"
7357
7358 #: field.scap.end_date.label:4281 field.ssub.end_date.label:4320
7359 msgid "End Date"
7360 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7361
7362 #: class.brsrc.label:3860 field.bram.resource.label:3946
7363 msgid "Resource"
7364 msgstr "Պաշար"
7365
7366 #: field.cam.value.label:2383
7367 msgid "Audience"
7368 msgstr "Լսարան"
7369
7370 #: field.vii.circ_as_type.label:258 field.viiad.circ_as_type.label:309
7371 msgid "Circulate As MARC Type"
7372 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7373
7374 #: field.acqpo.lineitem_count.label:7610
7375 msgid "Line Item Count"
7376 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7377
7378 #: field.au.reservations.label:2885
7379 msgid "Reservations"
7380 msgstr "Նախնական պահումներ"
7381
7382 #: class.rmocbbhol.label:10336
7383 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7384 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7385
7386 #: field.vii.import_time.label:243 field.vqbr.import_time.label:376
7387 #: field.vqar.import_time.label:497
7388 msgid "Import Time"
7389 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7390
7391 #: field.pgpt.threshold.label:3341
7392 msgid "Threshold"
7393 msgstr "Ճեղքվածք"
7394
7395 #: field.rccbs.billing_location.label:9968
7396 msgid "Billing Location Link"
7397 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7398
7399 #: class.aba.label:2122
7400 msgid "Authority Browse Axis"
7401 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7402
7403 #: field.au.evening_phone.label:2847 field.stgu.evening_phone.label:8663
7404 msgid "Evening Phone"
7405 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7406
7407 #: field.acqedim.remote_file.label:8104
7408 msgid "Filename"
7409 msgstr "Ֆայլի անուն"
7410
7411 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:175
7412 msgid "Last Renewal Workstation"
7413 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7414
7415 #: field.pgt.name.label:6097
7416 msgid "Group Name"
7417 msgstr "Խմբի անուն"
7418
7419 #: class.acqpca.label:7011
7420 msgid "Provider Contact Address"
7421 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7422
7423 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1434 field.chmm.item_circ_ou.label:1522
7424 msgid "Item Circ Library"
7425 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7426
7427 #: field.mckp.xact.label:5916
7428 msgid "Transaction link"
7429 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7430
7431 #: field.acqfsrcb.amount.label:7418
7432 msgid "Balance Remaining"
7433 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7434
7435 #: class.vqara.label:544
7436 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7437 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7438
7439 #: field.vqbr.purpose.label:383 field.vqar.purpose.label:503
7440 #: field.aouct.purpose.label:5376
7441 msgid "Purpose"
7442 msgstr "Պատճառ"
7443
7444 #: field.aur.location.label:6693
7445 msgid "Publication Location"
7446 msgstr "Հրատարակման վայր"
7447
7448 #: field.acqcr.keep_debits.label:7578
7449 msgid "Keep Debits?"
7450 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7451
7452 #: field.ateo.create_time.label:938 field.acn.create_date.label:2464
7453 msgid "Create Date/Time"
7454 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7455
7456 #: field.au.super_user.label:2869
7457 msgid "Is Super User"
7458 msgstr "Գեր օգտվող է"
7459
7460 #: field.cmfpm.rec_type.label:9282
7461 msgid "Record Type"
7462 msgstr "Գրառման տեսակ"
7463
7464 #: field.vqbr.attributes.label:384 field.vqar.attributes.label:504
7465 #: field.mra.attrs.label:802
7466 msgid "Attributes"
7467 msgstr "Բաղադրիչներ"
7468
7469 #: field.qxp.parenthesize.label:8918 field.xbet.parenthesize.label:9026
7470 #: field.xbind.parenthesize.label:9041 field.xbool.parenthesize.label:9055
7471 #: field.xcase.parenthesize.label:9069 field.xcast.parenthesize.label:9084
7472 #: field.xcol.parenthesize.label:9101 field.xex.parenthesize.label:9116
7473 #: field.xfunc.parenthesize.label:9131 field.xin.parenthesize.label:9147
7474 #: field.xisnull.parenthesize.label:9164 field.xnull.parenthesize.label:9179
7475 #: field.xnum.parenthesize.label:9192 field.xop.parenthesize.label:9205
7476 #: field.xser.parenthesize.label:9223 field.xstr.parenthesize.label:9237
7477 #: field.xsubq.parenthesize.label:9250
7478 msgid "Is Parenthesized"
7479 msgstr "Ներառված է"
7480
7481 #: field.rccc.patron_zip.label:9918
7482 msgid "Patron ZIP Code"
7483 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7484
7485 #: field.brt.resource_attrs.label:3840 field.aou.rsrc_attrs.label:5332
7486 msgid "Resource Attributes"
7487 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7488
7489 #: field.uvva.finish_time.label:9515
7490 msgid "Finish Time"
7491 msgstr "Ավարտի ժամ"
7492
7493 #: field.siss.holding_type.label:4511 field.smhc.holding_type.label:4685
7494 msgid "Holding Type"
7495 msgstr "Պահման տեսակ"
7496
7497 #: field.brt.elbow_room.label:3838
7498 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7499 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7500
7501 #: field.rsr.name_subject.label:8323
7502 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7503 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7504
7505 #: field.asc.checkout_archive.label:5447
7506 #: field.actsc.checkout_archive.label:5500
7507 msgid "Checkout Archive"
7508 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
7509
7510 #: class.acqedim.label:8100
7511 msgid "EDI Message"
7512 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7513
7514 #: field.atevdef.params.label:1080
7515 msgid "Parameters"
7516 msgstr "Պարամետրեր"
7517
7518 #: field.ahn.id.label:4115
7519 msgid "Notification ID"
7520 msgstr "Հիշեցման ID"
7521
7522 #: field.cmf.search_field.label:2342
7523 msgid "Search Field"
7524 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7525
7526 #: field.sre.editor.label:4251 field.siss.editor.label:4503
7527 #: field.sitem.editor.label:4613 field.act.editor.label:6016
7528 #: field.acqpron.editor.label:6805 field.acqpl.editor.label:7556
7529 #: field.acqpo.editor.label:7603 field.acqpoh.editor.label:7645
7530 #: field.acqpon.editor.label:7679 field.jub.editor.label:7758
7531 #: field.acqlih.editor.label:7806 field.acqlin.editor.label:7873
7532 msgid "Editor"
7533 msgstr "Խմբագրիչ"
7534
7535 #: field.qsq.having_clause.label:8826
7536 msgid "HAVING Clause"
7537 msgstr "HAVING պահանջ"
7538
7539 #: class.ccmw.label:1457
7540 msgid "Circ Matrix Weights"
7541 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7542
7543 #: class.afr.label:5575
7544 msgid "Full Authority Record"
7545 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7546
7547 #: field.atul.target_circ.label:1214
7548 msgid "Target Circulation"
7549 msgstr "Թիրախային տացք"
7550
7551 #: field.acqclpa.action_interval.label:8625
7552 msgid "Action Interval"
7553 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7554
7555 #: field.au.dob.label:2845 field.rud.dob.label:8336 field.stgu.dob.label:8665
7556 msgid "Date of Birth"
7557 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7558
7559 #: field.aua.country.label:3407 field.aal.country.label:3437
7560 #: field.acqpa.country.label:6950 field.acqpca.country.label:7015
7561 #: field.stgma.country.label:8689 field.stgba.country.label:8704
7562 msgid "Country"
7563 msgstr "Երկիր"
7564
7565 #: field.bre.creator.label:2581
7566 msgid "Record Creator"
7567 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7568
7569 #: field.acqedim.edi.label:8110
7570 msgid "EDI Message Body"
7571 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7572
7573 #: field.cwa.id.label:1492
7574 msgid "Assoc ID"
7575 msgstr "Կապված ID"
7576
7577 #: class.qfpd.label:8888
7578 msgid "Function Parameter Definition"
7579 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7580
7581 #: field.acqpron.create_time.label:6803 field.acqpl.create_time.label:7551
7582 #: field.acqpo.create_time.label:7597 field.acqpon.create_time.label:7677
7583 #: field.jub.create_time.label:7750 field.acqlin.create_time.label:7871
7584 #: field.afs.creation_time.label:8727
7585 msgid "Creation Time"
7586 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7587
7588 #: field.acqlid.collection_code.label:7916
7589 msgid "Collection Code"
7590 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7591
7592 #: field.acqfat.amount.label:7263 field.acqafat.amount.label:7348
7593 msgid "Total Allocation Amount"
7594 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7595
7596 #: field.sdist.bind_call_number.label:4372
7597 msgid "Bind Call Number"
7598 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7599
7600 #: field.atevdef.reactor.label:1067 field.atul.reactor.label:1200
7601 msgid "Reactor"
7602 msgstr "Ռեակտոր"
7603
7604 #: field.cmf.weight.label:2340
7605 msgid "Weight"
7606 msgstr "Քաշ"
7607
7608 #: class.mbt.label:5697 field.mp.xact.label:6313 field.mbp.xact.label:6341
7609 #: field.mndp.xact.label:6369 field.mdp.xact.label:6391
7610 msgid "Billable Transaction"
7611 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7612
7613 #: field.aou.parent_ou.label:5312
7614 msgid "Parent Organizational Unit"
7615 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7616
7617 #: field.au.photo_url.label:2863
7618 msgid "Photo URL"
7619 msgstr "Նկարի URL"
7620
7621 #: class.mp.label:6306
7622 msgid "Payments: All"
7623 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
7624
7625 #: field.asv.questions.label:4900
7626 msgid "Questions"
7627 msgstr "Հարցեր"
7628
7629 #: field.atevdef.env.label:1079
7630 msgid "Environment Entries"
7631 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7632
7633 #: field.acqftr.dest_fund.label:7052
7634 msgid "Destination Fund"
7635 msgstr "Նպատակային բյուջե"
7636
7637 #: field.qxp.parent_expr.label:8919 field.qcb.parent_expr.label:8947
7638 #: field.xbet.parent_expr.label:9027 field.xbind.parent_expr.label:9042
7639 #: field.xbool.parent_expr.label:9056 field.xcase.parent_expr.label:9070
7640 #: field.xcast.parent_expr.label:9085 field.xcol.parent_expr.label:9102
7641 #: field.xex.parent_expr.label:9117 field.xfunc.parent_expr.label:9132
7642 #: field.xin.parent_expr.label:9148 field.xisnull.parent_expr.label:9165
7643 #: field.xnull.parent_expr.label:9180 field.xnum.parent_expr.label:9193
7644 #: field.xop.parent_expr.label:9206 field.xser.parent_expr.label:9224
7645 #: field.xstr.parent_expr.label:9238 field.xsubq.parent_expr.label:9251
7646 msgid "Parent Expression"
7647 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
7648
7649 #: class.acnp.label:2442
7650 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7651 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
7652
7653 #: field.cmfpm.start_pos.label:9283 field.cmpcsm.start_pos.label:9313
7654 msgid "Start Postion"
7655 msgstr "Սկզբնական դիրք"
7656
7657 #: field.qfr.function_call.label:8966
7658 msgid "Function Call ID"
7659 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
7660
7661 #: field.mckp.check_number.label:5912
7662 msgid "Check Number"
7663 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
7664
7665 #: field.au.ident_value.label:2855
7666 msgid "Primary Identification"
7667 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
7668
7669 #: field.aur.cancel_reason.label:6697 class.acqcr.label:7572
7670 #: field.acqpo.cancel_reason.label:7606 field.acqpoh.cancel_reason.label:7653
7671 #: field.jub.cancel_reason.label:7760 field.acqlih.cancel_reason.label:7819
7672 #: field.acqlid.cancel_reason.label:7917
7673 msgid "Cancel Reason"
7674 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7675
7676 #: class.uvva.label:9503
7677 msgid "URL Verification Attempt"
7678 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
7679
7680 #: field.mrd.char_encoding.label:3291
7681 msgid "Character Encoding"
7682 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
7683
7684 #: field.acqcle.event_date.label:8562 field.acqscle.event_date.label:8590
7685 msgid "Event Date"
7686 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
7687
7688 #: field.erfcc.circ_count.label:8399
7689 msgid "Total Circulation Count"
7690 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
7691
7692 #: field.au.money_summary.label:2880
7693 msgid "Money Summary"
7694 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
7695
7696 #: field.sdist.receive_call_number.label:4370
7697 msgid "Receive Call Number"
7698 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7699
7700 #: field.aua.street1.label:3412 field.aal.street1.label:3432
7701 #: field.acqpca.street1.label:7020 field.stgma.street1.label:8685
7702 #: field.stgba.street1.label:8700
7703 msgid "Street (1)"
7704 msgstr "Փողոց (1)"
7705
7706 #: field.ahrcc.label.label:6464
7707 msgid "Cause Label"
7708 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7709
7710 #: field.ocirccount.overdue.label:3556 field.ocirclist.overdue.label:3598
7711 msgid "Overdue"
7712 msgstr "Ժամկետանց"
7713
7714 #: field.qcb.condition.label:8949
7715 msgid "Condition"
7716 msgstr "Վիճակ"
7717
7718 #: class.puopm.label:6292
7719 msgid "User Object Permission Map"
7720 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
7721
7722 #: field.circ.stop_fines.label:3628 field.combcirc.stop_fines.label:3701
7723 #: field.acirc.stop_fines.label:3770 field.rodcirc.stop_fines.label:10206
7724 msgid "Fine Stop Reason"
7725 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
7726
7727 #: field.auri.id.label:2505
7728 msgid "URI ID"
7729 msgstr "URI ID"
7730
7731 #: field.sunit.ref.label:4567 field.acp.ref.label:5956
7732 msgid "Is Reference"
7733 msgstr "Տեղեկատու է"
7734
7735 #: class.rhrr.label:8352
7736 msgid "Hold Request Record"
7737 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
7738
7739 #: class.aurt.label:6655
7740 msgid "User Purchase Request Type"
7741 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
7742
7743 #: class.ccs.label:3358 field.sunit.status.label:4568
7744 #: field.acp.status.label:5957
7745 msgid "Copy Status"
7746 msgstr "Օրինակի վիճակ"
7747
7748 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10077
7749 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10097
7750 msgid "Encumbrance Amount"
7751 msgstr "Կուտակված գումար"
7752
7753 #: class.auact.label:2946
7754 msgid "User Activity"
7755 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
7756
7757 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1078
7758 msgid "Opt-In Setting Type"
7759 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
7760
7761 #: field.rmobbol.balance.label:10301 field.rmobbcol.balance.label:10328
7762 #: field.rmobbhol.balance.label:10356
7763 msgid "Balance"
7764 msgstr "Հաշվեկշիռ"
7765
7766 #: field.acqclpa.claim_policy.label:8624
7767 msgid "Claim Policy ID"
7768 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
7769
7770 #: field.au.standing_penalties.label:2830
7771 msgid "Standing Penalties"
7772 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
7773
7774 #: class.acqct.label:6725 field.acqf.currency_type.label:7219
7775 #: field.acqfsum.currency_type.label:7461
7776 msgid "Currency Type"
7777 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7778
7779 #: field.aout.can_have_users.label:5604
7780 msgid "Can Have Users?"
7781 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
7782
7783 #: field.rsr.summary.label:8317
7784 msgid "Summary (normalized)"
7785 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
7786
7787 #: field.actsce.owner.label:5726 field.asce.owner.label:6436
7788 #: field.rsce1.owner.label:9943 field.rsce2.owner.label:9954
7789 msgid "Entry Owner"
7790 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
7791
7792 #: field.jub.attributes.label:7764
7793 msgid "Descriptive Attributes"
7794 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
7795
7796 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6213
7797 msgid "Entry Text"
7798 msgstr "Տեքստի մուտք"
7799
7800 #: field.artc.prev_dest.label:6491 field.ahtc.prev_dest.label:6526
7801 msgid "Prev Destination Library"
7802 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
7803
7804 #: field.cin.func.label:713
7805 msgid "Function"
7806 msgstr "Ֆունկցիա"
7807
7808 #: field.cust.opac_visible.label:3023
7809 msgid "OPAC/Patron Visible"
7810 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
7811
7812 #: class.xex.label:9113
7813 msgid "Exists Expression"
7814 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
7815
7816 #: field.aur.volume.label:6688
7817 msgid "Volume"
7818 msgstr "Հատոր"
7819
7820 #: field.siss.edit_date.label:4505 field.sitem.edit_date.label:4615
7821 #: field.act.edit_date.label:6018 field.rocit.edit_date.label:10256
7822 msgid "Edit Date"
7823 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
7824
7825 #: field.acqlin.alert_text.label:7875
7826 msgid "Alert Text"
7827 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
7828
7829 #: field.cmpctm.ptype_key.label:9297 field.cmpcsm.ptype_key.label:9311
7830 msgid "Type Key"
7831 msgstr "Մուտք արա բանալին"
7832
7833 #: field.accs.num_circs.label:169
7834 msgid "Total Circs"
7835 msgstr "Գումարային տացքեր"
7836
7837 #: field.chdd.ceiling_date.label:2755
7838 msgid "Current Ceiling Date"
7839 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
7840
7841 #: field.ocirccount.lost.label:3557 field.ocirclist.lost.label:3599
7842 msgid "Lost"
7843 msgstr "Կորած"
7844
7845 #: field.ccls.items_out.label:1646
7846 msgid "Items Out"
7847 msgstr "Նյութեր դրսում"
7848
7849 #: class.aouct.label:5372
7850 msgid "Org Unit Custom Tree"
7851 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
7852
7853 #: class.aoup.label:4873
7854 msgid "Org Unit Proximity"
7855 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
7856
7857 #: field.acqlimad.remove.label:7956 field.acqlipad.remove.label:8000
7858 msgid "Remove"
7859 msgstr "Հեռացնել"
7860
7861 #: field.bre.authority_links.label:2606
7862 msgid "Authority Links"
7863 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
7864
7865 #: class.asfg.label:4967
7866 msgid "Search Filter Group"
7867 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
7868
7869 #: field.at.code.label:2104
7870 msgid "Thesaurus Code"
7871 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
7872
7873 #: field.uvus.urls.label:9421
7874 msgid "URLs"
7875 msgstr "URLs"
7876
7877 #: class.qcb.label:8944
7878 msgid "Case Branch"
7879 msgstr "պատճառի ճյուղ"
7880
7881 #: field.circ.recurring_fine.label:3624
7882 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3697
7883 #: field.acirc.recurring_fine.label:3766
7884 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10203
7885 msgid "Recurring Fine Amount"
7886 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
7887
7888 #: field.asv.end_date.label:4903
7889 msgid "Survey End Date/Time"
7890 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
7891
7892 #: field.mg.xact_start.label:5662
7893 msgid "Transaction Start Timestamp"
7894 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
7895
7896 #: field.bresv.target_resource.label:3997
7897 msgid "Target Resource"
7898 msgstr "Թիրախ պաշար"
7899
7900 #: field.aufhml.min.label:8769
7901 msgid "Min Loop"
7902 msgstr "Մին խոշորացույց"
7903
7904 #: field.acqliad.ident.label:7939 field.acqlimad.ident.label:7955
7905 #: field.acqligad.ident.label:7975 field.acqliuad.ident.label:7985
7906 #: field.acqlipad.ident.label:7999 field.acqlilad.ident.label:8057
7907 msgid "Is Identifier?"
7908 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
7909
7910 #: field.circ.renewal_remaining.label:3626
7911 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3699
7912 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3768
7913 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10205
7914 msgid "Remaining Renewals"
7915 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
7916
7917 #: field.mb.void_time.label:6555
7918 msgid "Void Timestamp"
7919 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
7920
7921 #: field.acqmapinv.invoice.label:10461
7922 msgid "Invoice ID"
7923 msgstr "Հաշվի ID"
7924
7925 #: field.au.billable_transactions.label:2879
7926 msgid "Billable Transactions"
7927 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7928
7929 #~ msgid "Matched Attribute"
7930 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
7931
7932 #~ msgid ""
7933 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
7934 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
7935
7936 #~ msgid "Suffix/Title"
7937 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
7938
7939 #~ msgid "Test ID"
7940 #~ msgstr "Թեստ ID"
7941
7942 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
7943 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
7944
7945 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
7946 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
7947
7948 #~ msgid "Field Type"
7949 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
7950
7951 #~ msgid "Field Class"
7952 #~ msgstr "Դաշտի դաս"