]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 16:56-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-09-11 05:49+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 19044)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6757
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8989
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4303
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7295 field.rccc.lit_form.label:12098
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7706 field.acqdfe.location.label:10492
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5325
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10713
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11251
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3224
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7585
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10416
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7584
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
83 #: field.acqpca.post_code.label:8985 field.stgma.post_code.label:10761
84 #: field.stgba.post_code.label:10777
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11693
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12663
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9769
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3658
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5571
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9283 field.acqafst.amount.label:9337
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3142
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11774
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:8042
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8124
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
126 #: field.acqedi.host.label:10037 field.uvu.host.label:11604
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12188
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5780
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2863
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4831
144 #: field.acirc.billing_total.label:4919 field.bresv.billing_total.label:5136
145 #: field.mg.billing_total.label:7156 field.mbt.billing_total.label:7203
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12413
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2787
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10963
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4991
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6207
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3139
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9364
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: field.cc.copy_location_filter.label:12998
183 msgid "Shelving Locations"
184 msgstr ""
185
186 #: class.acqlipad.label:9963
187 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
188 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
189
190 #: field.bra.required.label:5052
191 msgid "Is Required"
192 msgstr "Պահանջվում է"
193
194 #: field.bresv.booking_interval.label:5146
195 msgid "Booking Interval"
196 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
197
198 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
199 msgid "Parameters (JSON Array)"
200 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
201
202 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
203 #: field.rocit.ref.label:12462
204 msgid "Reference"
205 msgstr "Տեղեկատու"
206
207 #: field.acpt.tag_type.label:12807
208 msgid "Copy Tag Type"
209 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
210
211 #: field.acqfsb.amount.label:9397
212 msgid "Balance after Spent"
213 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
214
215 #: class.atenv.label:1397
216 msgid "Trigger Event Environment Entry"
217 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
218
219 #: field.acqftr.id.label:9016
220 msgid "Fund Transfer ID"
221 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
222
223 #: field.cct.automatic.label:12966
224 msgid "Automatically Managed?"
225 msgstr ""
226
227 #: field.uvus.id.label:11556
228 msgid "URL Selector ID"
229 msgstr "URL-ի ընրման ID"
230
231 #: field.ahr.bib_rec.label:6327 field.ahopl.bib_rec.label:6478
232 #: field.alhr.bib_rec.label:6563 field.combahr.bib_rec.label:6648
233 #: field.aahr.bib_rec.label:6707
234 msgid "Bib Record link"
235 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
236
237 #: field.ahn.method.label:5289
238 msgid "Notification Method"
239 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
240
241 #: field.csp.id.label:4327
242 msgid "Penalty ID"
243 msgstr ""
244
245 #: field.asc.sip_field.label:6890 field.actsc.sip_field.label:6949
246 msgid "SIP Field"
247 msgstr "SIP դաշտ"
248
249 #: class.abaafm.label:2680
250 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
251 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
252
253 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
254 msgid "Parts Data"
255 msgstr "Մասերի տվյալներ"
256
257 #: class.mrs.label:1085
258 msgid "Record Sort Values"
259 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
260
261 #: field.rccc.call_number.label:12104
262 msgid "Call Number Link"
263 msgstr "Դասիչի կապ"
264
265 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
266 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4796 field.acirc.checkin_lib.label:4885
267 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12385
268 msgid "Check In Library"
269 msgstr "Ընդունող գրադարան"
270
271 #: field.at.short_code.label:2640
272 msgid "Short Code"
273 msgstr "Կարճ կոդ"
274
275 #: class.citm.label:6039
276 msgid "Item Type Map"
277 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
278
279 #: field.uvuv.attempt.label:11690
280 msgid "Attempt"
281 msgstr "Փորձ"
282
283 #: field.ccmw.id.label:1838
284 msgid "Circ Weights ID"
285 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
286
287 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12160
288 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
289 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
290
291 #: class.aous.label:3877
292 msgid "Organizational Unit Setting"
293 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
294
295 #: field.bre.merged_to.label:3249
296 msgid "Merged To"
297 msgstr ""
298
299 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6497
300 msgid "User Alias or First Given Name"
301 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
302
303 #: field.atul.event_def.label:1575
304 msgid "Event Definition ID"
305 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
306
307 #: field.ssr.deleted.label:6173 field.rocit.deleted.label:12464
308 msgid "Deleted"
309 msgstr "Ջնջված"
310
311 #: field.cfg.members.label:12750
312 msgid "Group Members"
313 msgstr "Խմբի անդամներ"
314
315 #: field.mcrp.payment_ts.label:7025 field.mwp.payment_ts.label:7318
316 #: field.mgp.payment_ts.label:7343 field.mckp.payment_ts.label:7438
317 msgid "Payment Timestamp"
318 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
319
320 #: field.cct.id.label:12964
321 msgid "Carousel Type ID"
322 msgstr ""
323
324 #: field.ccat.invert_location.label:7587
325 msgid "Invert allowed locations"
326 msgstr ""
327
328 #: field.aou.attr_vals.label:6769
329 msgid "Attribute Values"
330 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
331
332 #: field.vii.record.label:364
333 msgid "Import Record"
334 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
335
336 #: field.bra.valid_values.label:5053
337 msgid "Valid Values"
338 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
339
340 #: field.sstr.items.label:5651 field.siss.items.label:5720
341 msgid "Items"
342 msgstr "Նյութեր"
343
344 #: field.ac.active.label:6908
345 msgid "IsActive?"
346 msgstr "Ակտի՞վ է"
347
348 #: field.au.other_phone.label:3663
349 msgid "Other Phone"
350 msgstr "Այլ հեռախոս"
351
352 #: field.actsced.id.label:7241
353 msgid "Default Entry ID"
354 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
355
356 #: class.acqfdeb.label:9147
357 msgid "Debit From Fund"
358 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
359
360 #: field.rxpt.total.label:10421
361 msgid "Total Paid Amount"
362 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
363
364 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10724
365 msgid "Last Name"
366 msgstr "Ազգանուն"
367
368 #: field.uvu.page.label:11608
369 msgid "Page"
370 msgstr "Էջ"
371
372 #: class.mous.label:3170
373 msgid "Open User Summary"
374 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
375
376 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
377 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5788
378 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7500
379 msgid "Statistical Category Entries"
380 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
381
382 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
383 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
384 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
385 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
386 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
387 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
388 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8728
389 #: field.acqfs.owner.label:9078 field.acqpl.owner.label:9517
390 #: field.acqpo.owner.label:9565 field.acqpoh.owner.label:9613
391 #: field.acqedi.owner.label:10042 field.afs.owner.label:10835
392 #: field.cbc.org_unit.label:12677 field.cctt.owner.label:12790
393 #: field.acpt.owner.label:12812 field.cpt.owner.label:12938
394 #: field.cc.owner.label:12989
395 msgid "Owner"
396 msgstr "Տնօրինող"
397
398 #: field.bresv.current_resource.label:5152
399 msgid "Current Resource"
400 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
401
402 #: class.acqfcb.label:9297
403 msgid "Fund Combined Balance"
404 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
405
406 #: field.ahr.holdable_formats.label:6309
407 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6460
408 #: field.alhr.holdable_formats.label:6547
409 #: field.combahr.holdable_formats.label:6631
410 #: field.aahr.holdable_formats.label:6690
411 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
412 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
413
414 #: class.acqie.label:8833 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9157
415 msgid "Invoice Entry"
416 msgstr "Հաշվի մուտք"
417
418 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
419 #: field.acplgm.lgroup.label:5373
420 msgid "Group"
421 msgstr "Խումբ"
422
423 #: field.au.ident_type2.label:3656
424 msgid "Secondary Identification Type"
425 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
426
427 #: field.actscsf.name.label:6927 field.ascsf.name.label:8252
428 msgid "Field Name"
429 msgstr "Դաշտի անուն"
430
431 #: field.auoi.staff.label:855
432 msgid "Staff Member"
433 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
434
435 #: field.rsr.uniform_title.label:10352
436 msgid "Uniform Title (normalized)"
437 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
438
439 #: field.sasum.generated_coverage.label:5898
440 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5923
441 #: field.sssum.generated_coverage.label:5950
442 #: field.sisum.generated_coverage.label:5977
443 msgid "Generated Coverage"
444 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
445
446 #: class.mdp.label:8176
447 msgid "Payments: Desk"
448 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
449
450 #: field.erccpo.visible_count.label:10454
451 msgid "Total visible copies"
452 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
453
454 #: field.qrc.column_type.label:11125
455 msgid "Column Type"
456 msgstr "Սյունակի տեսակ"
457
458 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6493
459 msgid "User Second Given Name"
460 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
461
462 #: field.aou.shortname.label:6749
463 msgid "Short (Policy) Name"
464 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
465
466 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
467 #: field.sre.deleted.label:5440 field.sunit.deleted.label:5760
468 #: field.acp.deleted.label:7471
469 msgid "Is Deleted"
470 msgstr "Ջնջված է"
471
472 #: field.mg.xact_finish.label:7151
473 msgid "Transaction Finish Timestamp"
474 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
475
476 #: field.cmc.c_weight.label:2892
477 msgid "C Weight"
478 msgstr "C քաշ"
479
480 #: class.actsced.label:7239
481 msgid "User Stat Cat Default Entry"
482 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
483
484 #: field.acqscl.item.label:10640
485 msgid "Serial Item"
486 msgstr "Պարբերական նյութ"
487
488 #: class.mallb.label:8417
489 msgid "All Billing Line Items"
490 msgstr ""
491
492 #: field.aufh.circ_lib.label:7889
493 msgid "Non-fulfilling Library"
494 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
495
496 #: field.acqlia.id.label:9858
497 msgid "Attribute Value ID"
498 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
499
500 #: class.ahcm.label:5273
501 msgid "Hold Copy Map"
502 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
503
504 #: class.arn.label:4519
505 msgid "Authority Record Note"
506 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
507
508 #: class.rocit.label:12435
509 msgid "Classic Item List"
510 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
511
512 #: field.aba.sorter.label:2660
513 msgid "Sorter Attribute"
514 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
515
516 #: field.ccls.depth.label:2028
517 msgid "Min Depth"
518 msgstr "նվազագույն խորություն"
519
520 #: field.acqpon.value.label:9650
521 msgid "Vote Value"
522 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
523
524 #: field.vii.definition.label:365
525 msgid "Attribute Definition"
526 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
527
528 #: class.acqcl.label:10608
529 msgid "Claim"
530 msgstr "Պահանջագիր"
531
532 #: class.cbt.label:8513 field.rmocbbol.billing_type.label:12488
533 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12513
534 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12541
535 msgid "Billing Type"
536 msgstr "Հաշվի տեսակ"
537
538 #: field.atul.add_time.label:1576
539 msgid "Event Add Time"
540 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
541
542 #: class.rrf.label:10209
543 msgid "Report Folder"
544 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
545
546 #: field.jub.lineitem_notes.label:9736
547 msgid "Line Item Notes"
548 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
549
550 #: field.ahtc.hold.label:8323
551 msgid "Hold requiring Transit"
552 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
553
554 #: field.aout.name.label:7098
555 msgid "Type Name"
556 msgstr "Տեսակի անուն"
557
558 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11970
559 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
560 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
561
562 #: field.mb.billing_ts.label:8360 field.mab.billing_ts.label:8394
563 #: field.mallb.billing_ts.label:8426
564 msgid "Legacy Billing Timestamp"
565 msgstr ""
566
567 #: field.ahr.cancel_time.label:6323 field.ahopl.cancel_time.label:6474
568 #: field.alhr.cancel_time.label:6559 field.combahr.cancel_time.label:6647
569 #: field.aahr.cancel_time.label:6706
570 msgid "Hold Cancel Date/Time"
571 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
572
573 #: class.acsaf.label:2557
574 msgid "Authority Control Set Authority Field"
575 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
576
577 #: class.acqcle.label:10620
578 msgid "Claim Event"
579 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
580
581 #: class.xcol.label:11236
582 msgid "Column Expression"
583 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
584
585 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
586 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
587 msgid "Format"
588 msgstr "Ձևաչափ"
589
590 #: field.cra.context_org.label:13050
591 msgid "Context Org"
592 msgstr ""
593
594 #: class.aiit.label:1647
595 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
596 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
597
598 #: field.au.usrname.label:3673
599 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
600 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
601
602 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
603 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
604 #: field.combcirc.circ_lib.label:4799 field.acirc.circ_lib.label:4888
605 #: field.sunit.circ_lib.label:5753 field.acp.circ_lib.label:7464
606 #: field.ancc.circ_lib.label:7856 field.aufhl.circ_lib.label:10895
607 #: field.aufhil.circ_lib.label:10917 field.aufhol.circ_lib.label:10947
608 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12388 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12511
609 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12525
610 msgid "Circulating Library"
611 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
612
613 #: field.afs.scheduled_time.label:10839
614 msgid "Scheduled Time"
615 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
616
617 #: field.vmsp.heading.label:750
618 msgid "Authority Heading"
619 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
620
621 #: field.ahr.acq_request.label:6340 field.ahopl.acq_request.label:6490
622 #: field.alhr.acq_request.label:6576
623 msgid "Acquisition Request"
624 msgstr ""
625
626 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
627 msgid "Call Number Maps"
628 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
629
630 #: class.acnn.label:4489
631 msgid "Call Number Note"
632 msgstr "Դասիչի նշում"
633
634 #: field.qdt.is_numeric.label:10994
635 msgid "Is Numeric"
636 msgstr "Թվային է"
637
638 #: class.cmfpm.label:11415
639 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
640 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
641
642 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
643 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4808
644 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4897 class.crmf.label:7762
645 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12397
646 msgid "Max Fine Rule"
647 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
648
649 #: field.cfgm.max_depth.label:12770
650 msgid "Max Depth"
651 msgstr "Մաքս խորություն"
652
653 #: field.cuat.ewhat.label:3742
654 msgid "Event Type"
655 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
656
657 #: class.aurst.label:8674
658 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
659 msgstr ""
660
661 #: class.chmm.label:1892
662 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
663 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
664
665 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
666 msgid "Indexed Subject Field Entries"
667 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
668
669 #: class.acpl.label:5315
670 msgid "Copy/Shelving Location"
671 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
672
673 #: field.acqofscred.sort_date.label:9137
674 msgid "Sort Date"
675 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
676
677 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
678 msgid "Response Group ID"
679 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
680
681 #: field.mcrp.id.label:7023
682 msgid "Pyament ID"
683 msgstr "Վճարման ID"
684
685 #: field.alci.inventory_workstation.label:7559
686 msgid "Latest Inventory Workstation"
687 msgstr ""
688
689 #: class.aus.label:2365
690 msgid "User Setting"
691 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
692
693 #: class.actscecm.label:7925
694 msgid "User Statistical Category Entry"
695 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
696
697 #: field.aoa.san.label:6220 field.acqpro.san.label:8733
698 msgid "SAN"
699 msgstr "SAN"
700
701 #: field.rp.require_horizon.label:277
702 msgid "Require Horizon"
703 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
704
705 #: class.ccls.label:2022
706 msgid "Circulation Limit Set"
707 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
708
709 #: class.asc.label:6883
710 msgid "Asset Statistical Category"
711 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
712
713 #: field.ahopl.usr_alias.label:6500
714 msgid "User Alias"
715 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
716
717 #: class.jub.label:9713 field.acqlin.lineitem.label:9839
718 msgid "Line Item"
719 msgstr "Տողի նյութ"
720
721 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:10041
722 #: field.uvu.path.label:11607
723 msgid "Path"
724 msgstr "Ուղի"
725
726 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
727 msgid "Public Note"
728 msgstr "Հանրային նշում"
729
730 #: field.acplg.top.label:5354
731 msgid "Display Above Orgs"
732 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
733
734 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12165
735 msgid "User Home Library Name"
736 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
737
738 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
739 msgid "User Credit Balance"
740 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
741
742 #: field.acqclet.id.label:10589
743 msgid "Claim Event Type ID"
744 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
745
746 #: field.scap.enum_5.label:5479
747 msgid "Enum 5"
748 msgstr "Enum 5"
749
750 #: class.mcrp.label:7018
751 msgid "House Credit Payment"
752 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
753
754 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:12036
755 #: field.cmfts.id.label:12061
756 msgid "Map ID"
757 msgstr "Քարտեզավորի ID"
758
759 #: field.ahr.eligible_copies.label:6328 field.ahopl.eligible_copies.label:6479
760 #: field.alhr.eligible_copies.label:6564
761 msgid "Eligible Copies"
762 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
763
764 #: class.afsg.label:10804 field.afs.fieldset_group.label:10845
765 msgid "Fieldset Group"
766 msgstr "Fieldset խումբ։"
767
768 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
769 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
770 msgid "Limit Set"
771 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
772
773 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7501
774 msgid "Monograph Parts"
775 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
776
777 #: field.brav.valid_value.label:5077
778 msgid "Valid Value"
779 msgstr "Հավաստի արժեք"
780
781 #: field.rhrr.target.label:10396
782 msgid "Hold Target"
783 msgstr "Պահման թիրախ"
784
785 #: field.asvr.effective_date.label:2472
786 msgid "Effective Answer Date/Time"
787 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
788
789 #: field.ahr.capture_time.label:6301 field.ahopl.capture_time.label:6452
790 #: field.alhr.capture_time.label:6539 field.combahr.capture_time.label:6623
791 #: field.aahr.capture_time.label:6682
792 msgid "Capture Date/Time"
793 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
794
795 #: field.acqpl.id.label:9516
796 msgid "Selection List ID"
797 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
798
799 #: class.pupm.label:8005
800 msgid "User Permission Map"
801 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
802
803 #: class.auricnm.label:3152
804 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
805 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
806
807 #: field.acqfap.percent.label:9494
808 msgid "Percent"
809 msgstr "Տոկոս"
810
811 #: field.ccvm.search_label.label:1180
812 msgid "Search Label"
813 msgstr "Փնտրման պիտակ"
814
815 #: field.sunit.loan_duration.label:5770 field.acp.loan_duration.label:7482
816 #: field.act.loan_duration.label:7707
817 msgid "Loan Duration"
818 msgstr "Տրման տևողություն"
819
820 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
821 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
822 #: field.scap.type.label:5469 field.mb.btype.label:8368
823 #: field.mab.btype.label:8402 field.mallb.btype.label:8434
824 #: field.acqpca.address_type.label:8980 field.acqlia.attr_type.label:9860
825 #: field.qbv.type.label:11043 field.bmpc.ptype.label:11402
826 msgid "Type"
827 msgstr "Տեսակ"
828
829 #: class.acplg.label:5347
830 msgid "Copy/Shelving Location Group"
831 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
832
833 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:10038
834 msgid "Username"
835 msgstr "Օգտվողի անուն"
836
837 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12113
838 msgid "Legacy CAT1 Link"
839 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
840
841 #: class.ccnbn.label:6873
842 msgid "Call Number Bucket Note"
843 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
844
845 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9439
846 msgid "Total Allocated"
847 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
848
849 #: field.cmcts.index_lang.label:12041 field.cmfts.index_lang.label:12066
850 msgid "Index Language"
851 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
852
853 #: field.cbho.rtime.label:2981
854 msgid "Hold Request Time"
855 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
856
857 #: field.ahn.hold.label:5287 field.aufh.hold.label:7892
858 msgid "Hold"
859 msgstr "Պահում"
860
861 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
862 msgid "Event ID"
863 msgstr "Միջոցառման ID"
864
865 #: field.mcrp.xact.label:7026 field.mb.xact.label:8367
866 #: field.mab.xact.label:8401 field.mallb.xact.label:8433
867 msgid "Transaction"
868 msgstr "Տրանզակցիա"
869
870 #: field.acqafsb.amount.label:9347
871 msgid "Total Spent Balance"
872 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
873
874 #: class.ccbi.label:2502
875 msgid "Copy Bucket Item"
876 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
877
878 #: field.acqedim.id.label:10135
879 msgid "EDI Message ID"
880 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
881
882 #: field.acqpo.order_date.label:9573 field.acqpoh.order_date.label:9621
883 msgid "Order Date"
884 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
885
886 #: field.sunit.fine_level.label:5768 field.acp.fine_level.label:7479
887 #: field.act.fine_level.label:7708
888 msgid "Fine Level"
889 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
890
891 #: field.cbho.pprox.label:2973
892 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
893 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
894
895 #: field.sdist.streams.label:5583
896 msgid "Streams"
897 msgstr "Հոսքեր"
898
899 #: field.pgt.application_perm.label:7787
900 msgid "Required Permission"
901 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
902
903 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
904 msgid "Thesaurus XPath"
905 msgstr "Thesaurus XPath"
906
907 #: field.sunit.mint_condition.label:5777 field.ahr.mint_condition.label:6335
908 #: field.ahopl.mint_condition.label:6486 field.alhr.mint_condition.label:6571
909 #: field.combahr.mint_condition.label:6655
910 #: field.aahr.mint_condition.label:6714 field.acp.mint_condition.label:7489
911 msgid "Is Mint Condition"
912 msgstr "Is Mint Condition"
913
914 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12118
915 msgid "Dewey Block - Hundreds"
916 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
917
918 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6499
919 msgid "User Alias or Display Name"
920 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
921
922 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
923 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
924 #: field.rccc.item_form.label:12099
925 msgid "MARC Form"
926 msgstr "MARC ձևաչափ"
927
928 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
929 msgid "Order of Application"
930 msgstr "Դիմումի պատվեր"
931
932 #: field.ssr.visible.label:6172
933 msgid "Visible"
934 msgstr "Տեսանելի"
935
936 #: field.atev.error_output.label:1489
937 msgid "Error Output"
938 msgstr "Ելքի սխալ"
939
940 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
941 #: field.combcirc.id.label:4806 field.acirc.id.label:4895
942 #: field.rodcirc.id.label:12395
943 msgid "Circ ID"
944 msgstr "Տացքի ID"
945
946 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
947 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5473
948 #: field.cmcts.active.label:12039 field.cmfts.active.label:12064
949 msgid "Active?"
950 msgstr "Ակտի՞վ"
951
952 #: class.ascecm.label:6021
953 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
954 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
955
956 #: field.aws.toolbars.label:1612
957 msgid "Toolbars"
958 msgstr "Գործիքաշարներ"
959
960 #: field.atev.add_time.label:1481
961 msgid "Add Time"
962 msgstr "Ավելացրու ժամ"
963
964 #: field.auch.due_date.label:4971 field.rocit.due_date.label:12468
965 msgid "Due Date"
966 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
967
968 #: field.cmc.buoyant.label:2887
969 msgid "Buoyant?"
970 msgstr "Լողացո՞ղ"
971
972 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6181
973 msgid "Responses"
974 msgstr "Արձագանքներ"
975
976 #: field.atul.perm_lib.label:1589
977 msgid "Permission Context"
978 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
979
980 #: class.cfgm.label:12764
981 msgid "Floating Group Members"
982 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
983
984 #: field.acpl.circulate.label:5317
985 msgid "Can Circulate?"
986 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
987
988 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5784
989 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7493
990 msgid "Stat-Cat entry maps"
991 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
992
993 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
994 msgid "Popularity Parameter"
995 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
996
997 #: class.bravm.label:5185 field.bravm.id.label:5187
998 msgid "Reservation Attribute Value Map"
999 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
1000
1001 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
1002 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
1003 msgid "Module Name"
1004 msgstr "Մոդուլի անուն"
1005
1006 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9582
1007 msgid "Amount Estimated"
1008 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1009
1010 #: class.ccnbin.label:5227
1011 msgid "Call Number Bucket Item Note"
1012 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
1013
1014 #: field.acplg.location_maps.label:5355
1015 msgid "Copy Location Mappings"
1016 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
1017
1018 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
1019 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9156
1020 #: field.acqfa.create_time.label:9463 field.acqfap.create_time.label:9497
1021 #: field.acqpoh.create_time.label:9617 field.acqlih.create_time.label:9782
1022 #: field.acqdfa.create_time.label:10526 field.uvs.create_time.label:11495
1023 #: field.cfdfs.create_time.label:11755 field.cc.create_time.label:12994
1024 msgid "Create Time"
1025 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1026
1027 #: class.coustl.label:12699
1028 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1029 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1030
1031 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
1032 msgid "Statistical Popularity Badge"
1033 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1034
1035 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4835
1036 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4923
1037 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6642
1038 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6701
1039 msgid "Patron Birth Year"
1040 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1041
1042 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8318
1043 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12320
1044 msgid "Hold Transit"
1045 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1046
1047 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1048 msgid "Last Stop Fines Time"
1049 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1050
1051 #: field.aur.need_before.label:8562 field.aurs.need_before.label:8636
1052 msgid "Need Before Date/Time"
1053 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1054
1055 #: class.afscv.label:10864
1056 msgid "Fieldset Column Value"
1057 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1058
1059 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6134
1060 msgid "Proximity Adjustment"
1061 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1062
1063 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1064 msgid "SIP2 Media Type"
1065 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1066
1067 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1068 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1069 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1070 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1071 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1072 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1073 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1074 #: field.acqpro.code.label:8730 field.acqipm.code.label:8782
1075 #: field.acqfs.code.label:9080 field.acqf.code.label:9189
1076 #: field.acqfsum.code.label:9431 field.acqliat.code.label:9819
1077 #: field.acqliad.code.label:9908 field.acqlimad.code.label:9923
1078 #: field.acqligad.code.label:9943 field.acqliuad.code.label:9953
1079 #: field.acqlipad.code.label:9966 field.acqlilad.code.label:10026
1080 #: field.acqclt.code.label:10571 field.acqclet.code.label:10591
1081 #: field.cmrtm.code.label:11776 field.cctt.code.label:12788
1082 msgid "Code"
1083 msgstr "Կոդ"
1084
1085 #: class.cubi.label:7252
1086 msgid "User Bucket Item"
1087 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1088
1089 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1090 #: field.combcirc.due_date.label:4802 field.acirc.due_date.label:4891
1091 #: field.rodcirc.due_date.label:12391
1092 msgid "Due Date/Time"
1093 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1094
1095 #: class.acqafsb.label:9344
1096 msgid "All Fund Spent Balance"
1097 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1098
1099 #: class.acqafst.label:9334
1100 msgid "All Fund Spent Total"
1101 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1102
1103 #: field.aur.holdable_formats.label:8556
1104 #: field.aurs.holdable_formats.label:8630
1105 msgid "Holdable Formats"
1106 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1107
1108 #: field.atevparam.id.label:1503
1109 msgid "Parameter ID"
1110 msgstr "Պարամետրի ID"
1111
1112 #: field.acqpo.id.label:9564 field.acqpoh.id.label:9612
1113 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12659
1114 msgid "Purchase Order ID"
1115 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1116
1117 #: field.sunit.age_protect.label:5748 field.acp.age_protect.label:7459
1118 msgid "Age Hold Protection"
1119 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1120
1121 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1122 #: field.vqar.error_detail.label:633
1123 msgid "Import Error Detail"
1124 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1125
1126 #: class.sunit.label:5745 field.sitem.unit.label:5826
1127 msgid "Unit"
1128 msgstr "Միավոր"
1129
1130 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1131 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1132 msgid "Standing Penalty"
1133 msgstr "Մշտական տուգանք"
1134
1135 #: class.rhcrpbapd.label:11931
1136 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1137 msgstr ""
1138 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1139
1140 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1141 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4797
1142 #: field.acirc.checkin_staff.label:4886
1143 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12386
1144 msgid "Check In Staff"
1145 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1146
1147 #: field.mdp.cash_drawer.label:8185
1148 msgid "Cash Drawer"
1149 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1150
1151 #: field.acnc.field.label:3049
1152 msgid "Call number fields"
1153 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1154
1155 #: field.acqf.spent_total.label:9202
1156 msgid "Spent Total"
1157 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1158
1159 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1160 msgid "Topic Subject"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1164 msgid "Related/Variant Type XPath"
1165 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1166
1167 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1168 msgid "Z39.50 Attribute"
1169 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1170
1171 #: field.acqedi.use_attrs.label:10049
1172 msgid "Use EDI Attributes"
1173 msgstr "Use EDI Attributes"
1174
1175 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1176 #: field.mg.billing_location.label:7147
1177 msgid "Billing Location"
1178 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1179
1180 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1181 msgid "Fallthrough"
1182 msgstr "Գահավիժել"
1183
1184 #: class.srlu.label:5675
1185 msgid "Routing List User"
1186 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1187
1188 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1189 msgid "Pub Status"
1190 msgstr "Pub Status"
1191
1192 #: field.rb.importance_interval.label:305
1193 msgid "Importance Interval"
1194 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1195
1196 #: class.aeasm.label:10110
1197 msgid "EDI Attribute Set Map"
1198 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1199
1200 #: field.aufhmxl.max.label:10929
1201 msgid "Max Loop"
1202 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1203
1204 #: field.ahf.label.label:2780
1205 msgid "Heading Field Label"
1206 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1207
1208 #: field.atev.async_output.label:1490
1209 msgid "Asynchronous Output"
1210 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1211
1212 #: class.ccnbt.label:1697
1213 msgid "Call Number Bucket Type"
1214 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1215
1216 #: field.mckp.cash_drawer.label:7434
1217 msgid "Workstation link"
1218 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1219
1220 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4818
1221 #: field.acirc.usr_post_code.label:4907 field.combahr.usr_post_code.label:6639
1222 #: field.aahr.usr_post_code.label:6698
1223 msgid "Patron ZIP"
1224 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1225
1226 #: class.pgtde.label:7804
1227 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1231 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1232 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4828
1233 #: field.acirc.billable_transaction.label:4917
1234 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12411
1235 msgid "Base Transaction"
1236 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1237
1238 #: class.acqlin.label:9836
1239 msgid "Line Item Note"
1240 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1241
1242 #: field.cnct.in_house.label:7074
1243 msgid "In House?"
1244 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1245
1246 #: class.aacs.label:4720
1247 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1248 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1249
1250 #: field.au.card.label:3641
1251 msgid "Current Library Card"
1252 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1253
1254 #: field.acpn.creator.label:3892
1255 msgid "Note Creator"
1256 msgstr "Նշման ստեղծող"
1257
1258 #: field.cct.filter_by_age.label:12967
1259 msgid "Filter By Age?"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12271
1263 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12292
1264 msgid "Estimated Amount"
1265 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1266
1267 #: field.ath.passive.label:1328
1268 msgid "Passive"
1269 msgstr "Պասիվ"
1270
1271 #: class.cctt.label:12786
1272 msgid "Copy Tag Types"
1273 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1274
1275 #: field.acp.last_circ.label:7498 field.rlc.last_circ.label:12010
1276 msgid "Last Circulation Date"
1277 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1278
1279 #: field.brt.resources.label:4993 field.aou.resources.label:6767
1280 msgid "Resources"
1281 msgstr "Պաշարներ"
1282
1283 #: class.ash.label:2762
1284 msgid "Authority Simple Heading"
1285 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1286
1287 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1288 msgid "Compressed Display Entries"
1289 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1290
1291 #: field.sstr.routing_label.label:5650
1292 msgid "Routing Label"
1293 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1294
1295 #: class.acpm.label:3340
1296 msgid "Copy Monograph Part Map"
1297 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1298
1299 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1300 #: field.combcirc.target_copy.label:4817 field.acirc.target_copy.label:4906
1301 #: field.auch.target_copy.label:4969 field.rodcirc.target_copy.label:12405
1302 msgid "Circulating Item"
1303 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1304
1305 #: class.cubt.label:1773
1306 msgid "User Bucket Type"
1307 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1308
1309 #: field.atul.template_output.label:1584
1310 msgid "Event Template Output"
1311 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1312
1313 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1314 msgid "Renewal?"
1315 msgstr "Թարմացու՞մ"
1316
1317 #: field.acs.id.label:2537
1318 msgid "Control Set ID"
1319 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1320
1321 #: field.act.age_protect.label:7709
1322 msgid "Age Protect"
1323 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1324
1325 #: class.acas.label:7603
1326 msgid "Copy Alert Suppression"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: field.acqf.debits.label:9197
1330 msgid "Debits"
1331 msgstr "Դեբիտներ"
1332
1333 #: class.ccbin.label:2524
1334 msgid "Copy Bucket Item Note"
1335 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1336
1337 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6494
1338 msgid "User Family Name"
1339 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1340
1341 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1342 msgid "Prev Destination"
1343 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1344
1345 #: class.acnc.label:3044
1346 msgid "Call number classification scheme"
1347 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1348
1349 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10721
1350 msgid "Primary Identification Type"
1351 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
1352
1353 #: field.sre.creator.label:5439 field.ssubn.creator.label:5541
1354 #: field.sdistn.creator.label:5617 field.siss.creator.label:5709
1355 #: field.sitem.creator.label:5820 field.sin.creator.label:5865
1356 #: field.aca.create_staff.label:7630 field.aaca.create_staff.label:7666
1357 #: field.act.creator.label:7699 field.acqpron.creator.label:8767
1358 #: field.acqpl.creator.label:9524 field.acqpo.creator.label:9571
1359 #: field.acqpoh.creator.label:9614 field.acqpon.creator.label:9646
1360 #: field.jub.creator.label:9727 field.acqlih.creator.label:9775
1361 #: field.acqlin.creator.label:9840 field.acqdfa.creator.label:10525
1362 #: field.acqcle.creator.label:10626 field.acqscle.creator.label:10654
1363 #: field.afsg.creator.label:10814 field.uvs.creator.label:11493
1364 #: field.cfdfs.creator.label:11753 field.rocit.creator.label:12459
1365 msgid "Creator"
1366 msgstr "Ստեղծող"
1367
1368 #: field.acp.holds_count.label:7506
1369 msgid "Has Holds"
1370 msgstr "ունի պահումներ"
1371
1372 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11913
1373 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1374 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1375
1376 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6496
1377 msgid "User Suffix"
1378 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1379
1380 #: field.ahr.behind_desk.label:6339 field.ahopl.behind_desk.label:6505
1381 #: field.alhr.behind_desk.label:6575 field.combahr.behind_desk.label:6658
1382 msgid "Behind Desk"
1383 msgstr "Դարակի հետևում"
1384
1385 #: field.rsr.series_statement.label:10357
1386 msgid "Series Statement (normalized)"
1387 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1388
1389 #: class.rccbs.label:12156
1390 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1391 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1392
1393 #: field.artc.prev_hop.label:8290 field.ahtc.prev_hop.label:8326
1394 msgid "Previous Stop"
1395 msgstr "Նախորդ կանգ"
1396
1397 #: field.rrbs.badge.label:251
1398 msgid "Badge"
1399 msgstr "Խորհրդանիշ"
1400
1401 #: field.aoa.address_type.label:6209 field.acqpa.address_type.label:8915
1402 msgid "Address Type"
1403 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1404
1405 #: class.aecc.label:3359
1406 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: field.ahr.cut_in_line.label:6334 field.ahopl.cut_in_line.label:6485
1410 #: field.alhr.cut_in_line.label:6570 field.combahr.cut_in_line.label:6654
1411 #: field.aahr.cut_in_line.label:6713
1412 msgid "Top of Queue"
1413 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1414
1415 #: field.czs.auth.label:1233
1416 msgid "Auth"
1417 msgstr "Auth"
1418
1419 #: field.auact.event_time.label:3763
1420 msgid "Event Time"
1421 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1422
1423 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1424 #: field.sunit.editor.label:5767 field.acp.editor.label:7478
1425 msgid "Last Editing User"
1426 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1427
1428 #: field.acqafet.amount.label:9327
1429 msgid "Total Encumbered Amount"
1430 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1431
1432 #: field.aouctn.tree.label:6826
1433 msgid "Tree"
1434 msgstr "Ծառ"
1435
1436 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1437 msgid "Match Score"
1438 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1439
1440 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1441 msgid "Queue"
1442 msgstr "Հերթ"
1443
1444 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1445 msgid "Queued Record"
1446 msgstr "Հարցված գրառում"
1447
1448 #: class.acqpoh.label:9607
1449 msgid "Purchase Order History"
1450 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1451
1452 #: class.crahp.label:7745
1453 msgid "Age Hold Protection Rule"
1454 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1455
1456 #: field.aou.workstations.label:6760
1457 msgid "Workstations"
1458 msgstr "Աշխ կայաններ"
1459
1460 #: field.aur.article_title.label:8569 field.aurs.article_title.label:8643
1461 msgid "Article Title"
1462 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1463
1464 #: field.au.hold_requests.label:3628
1465 msgid "All Hold Requests"
1466 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1467
1468 #: field.au.master_account.label:3661
1469 msgid "Is Group Lead Account"
1470 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1471
1472 #: field.ahr.frozen.label:6329 field.ahopl.frozen.label:6480
1473 #: field.alhr.frozen.label:6565 field.combahr.frozen.label:6649
1474 #: field.aahr.frozen.label:6708
1475 msgid "Currently Frozen"
1476 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1477
1478 #: class.puwoum.label:7994
1479 msgid "User Work Org Unit Map"
1480 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1481
1482 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1483 msgid "Last Checkin Workstation"
1484 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1485
1486 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1487 msgid "Stat Cat Data"
1488 msgstr "Stat Cat Data"
1489
1490 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1491 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1492 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5400
1493 #: field.aoa.org_unit.label:6214 field.aouctn.org_unit.label:6827
1494 #: field.acas.org.label:7606 field.pgtde.org.label:7809
1495 #: field.cbt.owner.label:8517 field.acqf.org.label:9185
1496 #: field.acqfsum.org.label:9427 field.acqfap.org.label:9492
1497 #: field.acqpl.org_unit.label:9518 field.acqclt.org_unit.label:10570
1498 #: field.acqclet.org_unit.label:10590 field.acqclp.org_unit.label:10667
1499 #: field.cfgm.org_unit.label:12768
1500 msgid "Org Unit"
1501 msgstr "Կազմ միավոր"
1502
1503 #: class.ahopl.label:6368
1504 msgid "Hold On Pull List"
1505 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1506
1507 #: class.mkfe.label:4210
1508 msgid "Keyword Field Entry"
1509 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1510
1511 #: class.asvq.label:2167
1512 msgid "User Survey Question"
1513 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1514
1515 #: class.mfae.label:4134
1516 msgid "Combined Facet Entry"
1517 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1518
1519 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1520 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4810
1521 #: field.acirc.phone_renewal.label:4899
1522 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12399
1523 msgid "Phone Renewal"
1524 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1525
1526 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4833 field.acirc.usr_home_ou.label:4921
1527 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6640 field.aahr.usr_home_ou.label:6699
1528 msgid "Patron Home Library"
1529 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1530
1531 #: class.siss.label:5706 field.sitem.issuance.label:5824
1532 #: field.smhc.issuance.label:5908
1533 msgid "Issuance"
1534 msgstr "Հրատարակում"
1535
1536 #: class.mife.label:7901
1537 msgid "Identifier Field Entry"
1538 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1539
1540 #: field.acqlia.definition.label:9863
1541 msgid "Definition"
1542 msgstr "Սահմանում"
1543
1544 #: class.sra.label:6069
1545 msgid "Relevance Adjustment"
1546 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1547
1548 #: field.aur.article_pages.label:8570 field.aurs.article_pages.label:8644
1549 msgid "Article Pages"
1550 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1551
1552 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1553 msgid "Facet Field"
1554 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1555
1556 #: field.sre.edit_date.label:5441
1557 msgid "Edit date"
1558 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1559
1560 #: field.acqlid.claims.label:9889
1561 msgid "Claims"
1562 msgstr "Պահանջագրեր"
1563
1564 #: class.ppl.label:3969
1565 msgid "Permission List"
1566 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1567
1568 #: field.bmpc.id.label:11401
1569 msgid "Temp ID"
1570 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1571
1572 #: class.acqinv.label:8795 field.acqie.invoice.label:8836
1573 #: field.acqii.invoice.label:8873
1574 msgid "Invoice"
1575 msgstr "Հաշիվ"
1576
1577 #: field.atenv.path.label:1401
1578 msgid "Field Path"
1579 msgstr "Դաշտի ուղի"
1580
1581 #: class.rlcd.label:11788
1582 msgid "Last Copy Delete Time"
1583 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1584
1585 #: field.mbp.accepting_usr.label:8121 field.mdp.accepting_usr.label:8184
1586 msgid "Accepting User"
1587 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1588
1589 #: class.qrc.label:11119
1590 msgid "Record Column"
1591 msgstr "Գրառման սյունակ"
1592
1593 #: field.crad.normalizers.label:1015
1594 msgid "Normalizers"
1595 msgstr "Նորալացնող"
1596
1597 #: field.acqinv.inv_type.label:8803
1598 msgid "Invoice Type"
1599 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1600
1601 #: field.acqpro.fax_phone.label:8740 field.acqpa.fax_phone.label:8926
1602 #: field.acqpca.fax_phone.label:8991
1603 msgid "Fax Phone"
1604 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1605
1606 #: class.aecs.label:3431
1607 msgid "Emergency Closing Status"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1611 msgid "Type of Resource"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: class.bmpc.label:11399
1615 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1616 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1617
1618 #: field.acqinv.payment_method.label:8806
1619 msgid "Payment Method"
1620 msgstr "Վճարման ձև"
1621
1622 #: class.afs.label:10832
1623 msgid "Fieldset"
1624 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1625
1626 #: field.rmsr.pubdate.label:10310 field.rssr.pubdate.label:10334
1627 #: field.rsr.pubdate.label:10355
1628 msgid "Publication Year (normalized)"
1629 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1630
1631 #: field.uvs.attempts.label:11498
1632 msgid "Verification Attempts"
1633 msgstr "Համեմատման փորձ"
1634
1635 #: field.scap.enum_1.label:5475
1636 msgid "Enum 1"
1637 msgstr "Enum 1"
1638
1639 #: field.scap.enum_3.label:5477
1640 msgid "Enum 3"
1641 msgstr "Enum 3"
1642
1643 #: field.scap.enum_2.label:5476
1644 msgid "Enum 2"
1645 msgstr "Enum 2"
1646
1647 #: field.asva.answer.label:7831
1648 msgid "Answer Text"
1649 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1650
1651 #: field.scap.enum_4.label:5478
1652 msgid "Enum 4"
1653 msgstr "Enum 4"
1654
1655 #: field.scap.enum_6.label:5480
1656 msgid "Enum 6"
1657 msgstr "Enum 6"
1658
1659 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1660 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1661 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1662 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7893
1663 #: field.rmsr.id.label:10302 field.rssr.id.label:10326
1664 #: field.rsr.id.label:10345 field.rlcd.id.label:11802
1665 #: field.rhcrpb.id.label:11865 field.rhcrpbap.id.label:11911
1666 #: field.rhcrpbapd.id.label:11967
1667 msgid "Record ID"
1668 msgstr "Գրառման ID"
1669
1670 #: field.siss.holding_link_id.label:5719
1671 msgid "Holding Link ID"
1672 msgstr "Պահման կապի ID"
1673
1674 #: field.sdist.index_summary.label:5587 class.sisum.label:5973
1675 msgid "Index Issue Summary"
1676 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1677
1678 #: field.bre.attrs.label:3242
1679 msgid "SVF Attributes"
1680 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1681
1682 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6750
1683 #: field.stgu.email.label:10719
1684 msgid "Email Address"
1685 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1686
1687 #: class.xbool.label:11190
1688 msgid "Boolean Expression"
1689 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1690
1691 #: field.mrd.audience.label:4296
1692 msgid "Audn"
1693 msgstr "Audn"
1694
1695 #: class.xstr.label:11372
1696 msgid "String Expression"
1697 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1698
1699 #: class.acrlid.label:12203
1700 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1701 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1702
1703 #: field.acqdf.name.label:10467
1704 msgid "Formula Name"
1705 msgstr "Բանաձևի անուն"
1706
1707 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1708 #: field.combcirc.usr.label:4825 field.ancc.patron.label:7860
1709 #: field.rodcirc.usr.label:12406
1710 msgid "Patron"
1711 msgstr "Ընթերցող"
1712
1713 #: field.mb.adjustments.label:8369
1714 msgid "Adjustments"
1715 msgstr "Կարգավորումներ"
1716
1717 #: field.cmfpm.length.label:11422 field.cmpcsm.length.label:11452
1718 #: field.cbc.length.label:12680
1719 msgid "Length"
1720 msgstr "Երկարություն"
1721
1722 #: field.au.cards.label:3626
1723 msgid "All Library Cards"
1724 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1725
1726 #: field.sitem.shadowed.label:5832
1727 msgid "Shadowed?"
1728 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1729
1730 #: field.qfpd.id.label:11028
1731 msgid "Function Param Def ID"
1732 msgstr "Function Param Def ID"
1733
1734 #: class.amtr.label:156
1735 msgid "Matrix Test Result"
1736 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1737
1738 #: field.rccbs.patron_zip.label:12189
1739 msgid "User ZIP Code"
1740 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1741
1742 #: class.vms.label:718
1743 msgid "Record Matching Definition Set"
1744 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1745
1746 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1747 msgid "Cat Form"
1748 msgstr "Քարտագրման ձև"
1749
1750 #: field.qfs.id.label:11016
1751 msgid "Function Signature ID"
1752 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1753
1754 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12312
1755 msgid "Destination"
1756 msgstr "Նպատակակետ"
1757
1758 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6491
1759 msgid "Copy Location Sort Order"
1760 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1761
1762 #: class.mfp.label:4249
1763 msgid "Forgive Payment"
1764 msgstr "Ներված վճարում"
1765
1766 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1767 msgid "Final Target Record"
1768 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1769
1770 #: field.acn.uris.label:3109
1771 msgid "URIs"
1772 msgstr "URIs"
1773
1774 #: class.acqfat.label:9229
1775 msgid "Fund Allocation Total"
1776 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1777
1778 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12452
1779 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1780 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1781
1782 #: class.svr.label:5417
1783 msgid "Serial Virtual Record"
1784 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1785
1786 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1787 msgid "Range is from Owning Lib?"
1788 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1789
1790 #: class.mallp.label:8093
1791 msgid "All Payments"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12273
1795 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12294
1796 msgid "Paid Amount"
1797 msgstr "Վճարված գումար"
1798
1799 #: class.aca.label:7623
1800 msgid "Copy Alert"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: field.stgsc.value.label:10788
1804 msgid "Stat Cat Value"
1805 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1806
1807 #: class.aaca.label:7659
1808 msgid "Active Copy Alert"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: field.acqftr.transfer_time.label:9021
1812 msgid "Transfer Time"
1813 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1814
1815 #: class.mfr.label:3920
1816 msgid "Flattened MARC Fields"
1817 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1818
1819 #: field.rp.require_importance.label:279
1820 msgid "Require Importance"
1821 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1822
1823 #: class.acpn.label:3889
1824 msgid "Copy Note"
1825 msgstr "Նմուշի նշում"
1826
1827 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1828 msgid "A Weight"
1829 msgstr "A քաշ"
1830
1831 #: field.cbho.aprox.label:2975
1832 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1833 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1834
1835 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1836 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12315
1837 msgid "Is Persistent? (unused)"
1838 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1839
1840 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6753 class.acqfc.label:9034
1841 msgid "Fiscal Calendar"
1842 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1843
1844 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1845 msgid "Update Bib. Source"
1846 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1847
1848 #: class.qseq.label:10977
1849 msgid "Query Sequence"
1850 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1851
1852 #: field.qxp.operator.label:11063 field.xop.operator.label:11347
1853 #: field.xser.operator.label:11364
1854 msgid "Operator"
1855 msgstr "Օպերատոր"
1856
1857 #: field.acqct.code.label:8689
1858 msgid "Currency Code"
1859 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1860
1861 #: class.coust.label:3851
1862 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1863 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1864
1865 #: field.ancc.duedate.label:7862
1866 msgid "Virtual Due Date/Time"
1867 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1868
1869 #: field.rb.src_filter.label:310
1870 msgid "Bib Source Filter"
1871 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1872
1873 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5133
1874 #: field.mbt.unrecovered.label:7198
1875 msgid "Unrecovered Debt"
1876 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1877
1878 #: class.auoi.label:851
1879 msgid "User Sharing Opt-in"
1880 msgstr "User Sharing Opt-in"
1881
1882 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1883 msgid "Note Title"
1884 msgstr "Նշում վերնագիր"
1885
1886 #: field.cmcts.index_weight.label:12040 field.cmfts.index_weight.label:12065
1887 msgid "Index Weight"
1888 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1889
1890 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4838
1891 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4926
1892 msgid "Copy Owning Library"
1893 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1894
1895 #: field.acqf.spent_balance.label:9204
1896 msgid "Spent Balance"
1897 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1898
1899 #: class.ccat.label:7576
1900 msgid "Copy Alert Type"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: field.aua.replaces.label:4427
1904 msgid "Replaces"
1905 msgstr "Փոխարինում է"
1906
1907 #: field.uvs.selectors.label:11497
1908 msgid "URL Selectors"
1909 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1910
1911 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6503
1912 msgid "Is Staff Hold?"
1913 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1914
1915 #: class.auml.label:2269
1916 msgid "User Message (Limited Access)"
1917 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1918
1919 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:12969
1920 msgid "Filter By Item Location?"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: field.acqlisum.delay_count.label:12268
1924 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12289
1925 msgid "Delay Count"
1926 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1927
1928 #: class.ancc.label:7854
1929 msgid "Non-cataloged Circulation"
1930 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1931
1932 #: field.brav.id.label:5074
1933 msgid "Resource Attribute Value ID"
1934 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1935
1936 #: field.siss.holding_code.label:5717
1937 msgid "Holding Code"
1938 msgstr "Պահման կոդ"
1939
1940 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12108
1941 msgid "Patron Home Library Link"
1942 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1943
1944 #: field.mwde.abstract.label:4096
1945 msgid "Abstract"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1949 #: field.combcirc.billings.label:4826 field.acirc.billings.label:4915
1950 #: field.rodcirc.billings.label:12409
1951 msgid "Transaction Billings"
1952 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1953
1954 #: class.stgma.label:10750
1955 msgid "Mailing Address Stage"
1956 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1957
1958 #: class.aecr.label:3383
1959 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: field.bra.id.label:5048
1963 msgid "Resource Attribute ID"
1964 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1965
1966 #: field.crmf.is_percent.label:7767
1967 msgid "Is Percent"
1968 msgstr "Տոկոս է"
1969
1970 #: field.acqfy.calendar.label:9056
1971 msgid "Calendar"
1972 msgstr "Օրացույց"
1973
1974 #: class.acqligad.label:9940
1975 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1976 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1977
1978 #: field.bresv.summary.label:5138 field.mbt.summary.label:7205
1979 msgid "Payment Summary"
1980 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1981
1982 #: class.asfge.label:6269
1983 msgid "Search Filter Group Entry"
1984 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1985
1986 #: class.bra.label:5046 field.brav.attr.label:5076
1987 #: field.bram.resource_attr.label:5101
1988 msgid "Resource Attribute"
1989 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1990
1991 #: class.acqpro.label:8724 field.acqpron.provider.label:8766
1992 #: field.acqinv.provider.label:8799 field.acqpa.provider.label:8920
1993 #: field.acqpc.provider.label:8952 field.acqpo.provider.label:9568
1994 #: field.acqpoh.provider.label:9619 field.jub.provider.label:9719
1995 #: field.acqlih.provider.label:9778 field.acqlipad.provider.label:9969
1996 #: field.acqphsm.provider.label:9998 field.acqedi.provider.label:10044
1997 msgid "Provider"
1998 msgstr "Մատակարար"
1999
2000 #: class.qbv.label:11039 field.qxp.bind_variable.label:11069
2001 #: field.xbind.bind_variable.label:11182
2002 msgid "Bind Variable"
2003 msgstr "Կազմի փոփոխական"
2004
2005 #: field.qseq.id.label:10979
2006 msgid "Query Seq ID"
2007 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
2008
2009 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
2010 msgid "Matches"
2011 msgstr "Համընկնումներ"
2012
2013 #: field.acqftr.transfer_user.label:9022
2014 msgid "Transfer User"
2015 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
2016
2017 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
2018 msgid "User Home Lib"
2019 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
2020
2021 #: field.ancc.id.label:7858
2022 msgid "Non-cat Circulation ID"
2023 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
2024
2025 #: field.vms.mtype.label:723
2026 msgid "Match Set Type"
2027 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
2028
2029 #: field.puwoum.work_ou.label:7998
2030 msgid "Working Location"
2031 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
2032
2033 #: field.rp.func.label:276
2034 msgid "Population Function"
2035 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2036
2037 #: field.bresv.xact_start.label:5132 field.mbt.xact_start.label:7197
2038 #: field.rccbs.xact_start.label:12171
2039 msgid "Transaction Start Date/Time"
2040 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2041
2042 #: class.rmobbhol.label:12551
2043 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2044 msgstr ""
2045 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2046
2047 #: class.qfr.label:11097
2048 msgid "From Relation"
2049 msgstr "Հարակից կապից"
2050
2051 #: class.chddv.label:3565
2052 msgid "Hard Due Date Values"
2053 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2054
2055 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
2056 #: class.asv.label:6178
2057 msgid "Survey"
2058 msgstr "Հարցախույզ"
2059
2060 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12911
2061 msgid "Setting ID"
2062 msgstr "Կարգաբերման ID"
2063
2064 #: class.cub.label:6982
2065 msgid "User Bucket"
2066 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2067
2068 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5761 field.acp.dummy_isbn.label:7472
2069 msgid "Dummy ISBN"
2070 msgstr "Դատարկ ISBN"
2071
2072 #: field.ath.key.label:1325
2073 msgid "Hook Key"
2074 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2075
2076 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2077 msgid "MARC Format"
2078 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2079
2080 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6501
2081 #: field.acqlid.cn_label.label:9878 field.rccc.call_number_label.label:12105
2082 msgid "Call Number Label"
2083 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2084
2085 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2086 #: field.aoa.county.label:6212 field.acqpa.county.label:8918
2087 #: field.acqpca.county.label:8983 field.stgma.county.label:10758
2088 #: field.stgba.county.label:10774
2089 msgid "County"
2090 msgstr "Համայնք"
2091
2092 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12678
2093 msgid "Prefix"
2094 msgstr "Նախածանց"
2095
2096 #: field.ahrn.pub.label:6605
2097 msgid "Pub?"
2098 msgstr "Pub?"
2099
2100 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2101 msgid "Display XPath"
2102 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2103
2104 #: class.mab.label:8385
2105 msgid "Aged Billing Line Item"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: field.jub.expected_recv_time.label:9725
2109 msgid "Expected Receive Date"
2110 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2111
2112 #: field.aoupa.circ_mod.label:6131 field.act.circ_modifier.label:7716
2113 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9885 field.rccc.circ_modifier.label:12095
2114 #: field.rocit.circ_modifier.label:12447
2115 msgid "Circ Modifier"
2116 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2117
2118 #: field.atul.update_time.label:1579
2119 msgid "Event Update Time"
2120 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2121
2122 #: field.rsr.series_title.label:10356
2123 msgid "Series Title (normalized)"
2124 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2125
2126 #: field.acqfcb.amount.label:9300
2127 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2128 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2129
2130 #: field.actscsf.one_only.label:6928 field.ascsf.one_only.label:8253
2131 msgid "Exclusive?"
2132 msgstr "Բացառի՞կ"
2133
2134 #: field.aufh.current_copy.label:7890
2135 msgid "Non-fulfilling Copy"
2136 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2137
2138 #: field.qsq.type.label:10959
2139 msgid "Query type"
2140 msgstr "Հերթի տեսակ"
2141
2142 #: class.rof.label:10169
2143 msgid "Output Folder"
2144 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2145
2146 #: field.stgu.row_id.label:10715 field.stgc.row_id.label:10742
2147 #: field.stgma.row_id.label:10752 field.stgba.row_id.label:10768
2148 #: field.stgsc.row_id.label:10784 field.stgs.row_id.label:10795
2149 msgid "Row ID"
2150 msgstr "Տողի ID"
2151
2152 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5714
2153 msgid "Caption/Pattern"
2154 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2155
2156 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2157 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2158 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2159 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2160 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2161 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2162 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2163 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2164 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2165 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2166 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2167 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2168 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2169 #: field.asv.description.label:6182 field.pgt.description.label:7782
2170 #: field.acqcr.description.label:9546 field.acqliat.description.label:9820
2171 #: field.acqliad.description.label:9909 field.acqlimad.description.label:9924
2172 #: field.acqligad.description.label:9944 field.acqliuad.description.label:9954
2173 #: field.acqlipad.description.label:9967
2174 #: field.acqlilad.description.label:10027 field.acqclt.description.label:10572
2175 #: field.acqclet.description.label:10592 field.acqclp.description.label:10669
2176 #: field.qbv.description.label:11044 field.cfdi.description.label:11731
2177 #: field.cra.description.label:13049
2178 msgid "Description"
2179 msgstr "Նկարագրություն"
2180
2181 #: field.csp.org_depth.label:4332
2182 msgid "Org Depth"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: field.acqpl.entry_count.label:9523
2186 msgid "Entry Count"
2187 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2188
2189 #: class.acqpa.label:8913
2190 msgid "Provider Address"
2191 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2192
2193 #: class.mtfe.label:7913
2194 msgid "Title Field Entry"
2195 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2196
2197 #: class.clm.label:2799
2198 msgid "Language Map"
2199 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2200
2201 #: field.crad.filter.label:1002
2202 msgid "Filter?"
2203 msgstr "Զտե՞լ"
2204
2205 #: field.brsrc.attr_maps.label:5024 field.bra.attr_maps.label:5054
2206 #: field.brav.attr_maps.label:5078
2207 msgid "Resource Attribute Maps"
2208 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2209
2210 #: field.asv.usr_summary.label:6191
2211 msgid "Display in User Summary"
2212 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2213
2214 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12119
2215 msgid "Legacy CAT1 Value"
2216 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2217
2218 #: field.qfr.parent_relation.label:11106
2219 msgid "Parent Relation ID"
2220 msgstr "Ծնող կապի ID"
2221
2222 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2223 msgid "URI Maps"
2224 msgstr "URI քարտեզներ"
2225
2226 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2227 #: field.combcirc.checkin_time.label:4798 field.acirc.checkin_time.label:4887
2228 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12387
2229 msgid "Check In Date/Time"
2230 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2231
2232 #: field.act.owning_lib.label:7698 field.rocit.owning_lib.label:12457
2233 msgid "Owning Lib"
2234 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2235
2236 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2237 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2238 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12184
2239 msgid "Last Billing Type"
2240 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2241
2242 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2243 msgid "Boolean Operator"
2244 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2245
2246 #: field.qsi.stored_query.label:11136 field.qobi.stored_query.label:11151
2247 msgid "Stored Query ID"
2248 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2249
2250 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2251 msgid "Message Library Path"
2252 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2253
2254 #: class.cclsgm.label:2124
2255 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2256 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2257
2258 #: field.sre.active.label:5436 field.cc.active.label:13000
2259 msgid "Is Active"
2260 msgstr "Ակտիվ է"
2261
2262 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2263 msgid "User/Working Location Map"
2264 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2265
2266 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2267 msgid "Non-filing Indicator"
2268 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2269
2270 #: class.uvs.label:11482
2271 msgid "URL Verification Session"
2272 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2273
2274 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2275 msgid "Overlay Match ID"
2276 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2277
2278 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2279 #: field.acqcr.org_unit.label:9544
2280 msgid "Using Library"
2281 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2282
2283 #: field.ergbhu.update_type.label:10431
2284 msgid "Update Type"
2285 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2286
2287 #: field.atenv.id.label:1399
2288 msgid "Environment ID"
2289 msgstr "Միջավայրի ID"
2290
2291 #: field.bre.marc.label:3222
2292 msgid "MARC21Slim"
2293 msgstr "MARC21Slim"
2294
2295 #: field.acqpron.edit_time.label:8769 field.acqpl.edit_time.label:9521
2296 #: field.acqpo.edit_time.label:9567 field.acqpoh.edit_time.label:9618
2297 #: field.acqpon.edit_time.label:9648 field.jub.edit_time.label:9721
2298 #: field.acqlih.edit_time.label:9783 field.acqlin.edit_time.label:9842
2299 #: field.cc.edit_time.label:12995
2300 msgid "Edit Time"
2301 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2302
2303 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2304 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5545
2305 #: field.sdistn.title.label:5621 field.sin.title.label:5869
2306 #: field.ahrn.title.label:6602 field.aur.title.label:8566
2307 #: field.aurs.title.label:8640 field.acqpoi.title.label:9682
2308 #: field.rocit.title.label:12437
2309 msgid "Title"
2310 msgstr "Վերնագիր"
2311
2312 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7174
2313 msgid "Bib Source"
2314 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2315
2316 #: field.ccat.at_owning.label:7586
2317 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2321 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4913
2322 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2323 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2324
2325 #: field.rb.horizon_age.label:303
2326 msgid "Age Horizon"
2327 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2328
2329 #: field.acqinv.payment_auth.label:8805
2330 msgid "Payment Auth"
2331 msgstr "Վճարման Auth"
2332
2333 #: class.mwp.label:7311
2334 msgid "Work Payment"
2335 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2336
2337 #: class.acirc.label:4883
2338 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2339 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2340
2341 #: class.cbho.label:2969
2342 msgid "Best-Hold Sort Order"
2343 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2344
2345 #: field.vmsp.quality.label:748
2346 msgid "Importance"
2347 msgstr "Կարևորություն"
2348
2349 #: class.acqfsrcb.label:9384
2350 msgid "Funding Source Balance"
2351 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2352
2353 #: class.pugm.label:8444
2354 msgid "User Group Map"
2355 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2356
2357 #: field.cbho.approx.label:2976
2358 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2359 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2360
2361 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2362 msgid "Repeatable?"
2363 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2364
2365 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2366 #: field.acqpca.street2.label:8988 field.stgma.street2.label:10756
2367 #: field.stgba.street2.label:10772
2368 msgid "Street (2)"
2369 msgstr "Փողոց (2)"
2370
2371 #: class.ccmlsm.label:2045
2372 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2373 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2374
2375 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2376 msgid "Thesauri"
2377 msgstr "Տեզաուրուս"
2378
2379 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2380 msgid "Limit Group"
2381 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2382
2383 #: class.mbeshm.label:4174
2384 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2385 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2386
2387 #: field.au.barred.label:3639
2388 msgid "Barred"
2389 msgstr "Կասեցված"
2390
2391 #: field.ctcl.name.label:12025
2392 msgid "Text Search Config Name"
2393 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2394
2395 #: class.ateo.label:1302
2396 msgid "Event Output"
2397 msgstr "Իրադարձության ելք"
2398
2399 #: field.aba.fields.label:2662
2400 msgid "Authority Fields"
2401 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2402
2403 #: field.ccls.global.label:2029
2404 msgid "Global"
2405 msgstr "Ընդհանուր"
2406
2407 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2408 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: field.cbho.depth.label:2979
2412 msgid "Hold Selection Depth"
2413 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2414
2415 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2416 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2417 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11419
2418 #: field.uvu.tag.label:11599 field.acptcm.tag.label:12832
2419 msgid "Tag"
2420 msgstr "Ցուցիչ"
2421
2422 #: field.acqf.rollover.label:9190 field.acqfsum.rollover.label:9432
2423 msgid "Rollover"
2424 msgstr "Ներքաշիր"
2425
2426 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2427 msgid "Privacy Waiver Entries"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2431 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2432 #: field.acqlimad.xpath.label:9925 field.acqligad.xpath.label:9945
2433 #: field.acqlipad.xpath.label:9968 field.uvus.xpath.label:11557
2434 msgid "XPath"
2435 msgstr "XPath"
2436
2437 #: class.vmsp.label:738
2438 msgid "Record Matching Definition"
2439 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2440
2441 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2442 msgid "Heading XPath"
2443 msgstr "Խորագրի XPath"
2444
2445 #: field.mrd.date2.label:4312
2446 msgid "Date2"
2447 msgstr "Date2"
2448
2449 #: class.aum.label:2246
2450 msgid "User Message"
2451 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2452
2453 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2454 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2455 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2456 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2457 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2458 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2459 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2460 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2461 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2462 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2463 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2464 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5575
2465 #: field.siss.label.label:5715 field.acqcr.label.label:9545
2466 #: field.acqedi.label.label:10036 field.aea.label.label:10079
2467 #: field.aeas.label.label:10095 field.qbv.label.label:11042
2468 #: field.cmpctm.label.label:11436 field.cmpcsm.label.label:11453
2469 #: field.cmpcvm.label.label:11470 field.cctt.label.label:12789
2470 #: field.acpt.label.label:12808
2471 msgid "Label"
2472 msgstr "Պիտակ"
2473
2474 #: class.at.label:2634
2475 msgid "Authority Thesaurus"
2476 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2477
2478 #: field.vmsp.parent.label:741
2479 msgid "Expression Tree Parent"
2480 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2481
2482 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2483 msgid "Normalizer"
2484 msgstr "նորմալացնող"
2485
2486 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2487 msgid "Subscriptions"
2488 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2489
2490 #: field.acqie.actual_cost.label:8844 field.acqii.actual_cost.label:8881
2491 msgid "Actual Cost"
2492 msgstr "Իրական գին"
2493
2494 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2495 msgid "Email Gateway"
2496 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2497
2498 #: field.puwoum.id.label:7996
2499 msgid "User/Working Location Map ID"
2500 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2501
2502 #: class.crainm.label:1150
2503 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2504 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2505
2506 #: field.mfr.ind2.label:3924
2507 msgid "Indicator 2"
2508 msgstr "Ցուցիչ 2"
2509
2510 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6759
2511 msgid "Checkins"
2512 msgstr "Ընդունումներ"
2513
2514 #: field.actscsf.field.label:6926 field.ascsf.field.label:8251
2515 msgid "Field Identifier"
2516 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2517
2518 #: field.cmf.display_field.label:2922
2519 msgid "Display Field?"
2520 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2521
2522 #: field.cblvl.code.label:6056
2523 msgid "Bib Level Code"
2524 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2525
2526 #: field.acpl.id.label:5320 field.acplo.location.label:5399
2527 msgid "Location ID"
2528 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2529
2530 #: field.acqdf.owner.label:10466
2531 msgid "Formula Owner"
2532 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2533
2534 #: class.sdist.label:5568 field.sdistn.distribution.label:5616
2535 #: field.sstr.distribution.label:5649 field.sasum.distribution.label:5897
2536 #: field.sbsum.distribution.label:5922 field.sssum.distribution.label:5949
2537 #: field.sisum.distribution.label:5976
2538 msgid "Distribution"
2539 msgstr "Տարածում"
2540
2541 #: field.bre.simple_record.label:3239
2542 msgid "Simple Record Extracts "
2543 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2544
2545 #: class.actsce.label:7225
2546 msgid "User Stat Cat Entry"
2547 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2548
2549 #: field.au.juvenile.label:3675
2550 msgid "Juvenile"
2551 msgstr "Պատանեկան"
2552
2553 #: class.acqftm.label:12583
2554 msgid "Fund Tag Map"
2555 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2556
2557 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5751
2558 #: field.acp.call_number.label:7462
2559 msgid "Call Number/Volume"
2560 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2561
2562 #: class.spt.label:6000
2563 msgid "Prediction Pattern Template"
2564 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2565
2566 #: field.bre.display_entries.label:3244
2567 msgid "Display Fields"
2568 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2569
2570 #: field.atul.user_data.label:1583
2571 msgid "Event User Data"
2572 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2573
2574 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6126
2575 msgid "Item Circ Lib"
2576 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2577
2578 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11916
2579 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11972
2580 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2581 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2582
2583 #: field.sunit.notes.label:5783 field.acp.notes.label:7492
2584 msgid "Copy Notes"
2585 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2586
2587 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2588 msgid "Deposit"
2589 msgstr "Դեպոզիտ"
2590
2591 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2592 msgid "Match ID"
2593 msgstr "Համընկեցրու ID"
2594
2595 #: class.mbe.label:4146
2596 msgid "Combined Browse Entry"
2597 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2598
2599 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2600 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2601 msgid "Juvenile?"
2602 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2603
2604 #: field.actscecm.stat_cat.label:7928 field.aaactsc.stat_cat.label:12725
2605 #: field.aaasc.stat_cat.label:12737
2606 msgid "Statistical Category"
2607 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2608
2609 #: field.ahr.usr.label:6322 field.ahopl.usr.label:6473
2610 #: field.alhr.usr.label:6558
2611 msgid "Hold User"
2612 msgstr "Պահված օգտվող"
2613
2614 #: field.vst.total_actions.label:827
2615 msgid "Total Actions"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2619 msgid "Circulate"
2620 msgstr "Սպասարկիր"
2621
2622 #: class.abl.label:2751
2623 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2624 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2625
2626 #: field.aur.isxn.label:8564 field.aurs.isxn.label:8638
2627 msgid "ISxN"
2628 msgstr "ISxN"
2629
2630 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5766
2631 #: field.acp.edit_date.label:7477
2632 msgid "Last Edit Date/Time"
2633 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2634
2635 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2636 msgid "Queue ID"
2637 msgstr "Հերթի ID"
2638
2639 #: class.cmrcfmt.label:925
2640 msgid "MARC Formats"
2641 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2642
2643 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6133
2644 msgid "Absolute adjustment?"
2645 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2646
2647 #: field.cuat.ehow.label:3743
2648 msgid "Event Mechanism"
2649 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2650
2651 #: field.rxbt.unvoided.label:10408
2652 msgid "Unvoided Billing Amount"
2653 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2654
2655 #: field.actsce.stat_cat.label:7229 field.actsced.stat_cat.label:7243
2656 #: field.asce.stat_cat.label:8236
2657 msgid "Stat Cat"
2658 msgstr "Վիճակ դաս"
2659
2660 #: field.asc.required.label:6892 field.actsc.required.label:6952
2661 msgid "Required"
2662 msgstr "Պահանջված"
2663
2664 #: class.rp.label:266
2665 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2666 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2667
2668 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2669 msgid "Virtual"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12116
2673 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2674 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2675
2676 #: class.qxp.label:11052 field.qsi.expression.label:11138
2677 #: field.qobi.expression.label:11153
2678 msgid "Expression"
2679 msgstr "Արտահայտություն"
2680
2681 #: field.circ.auto_renewal.label:4667
2682 msgid "Auto Renewal"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: class.acqedi.label:10033 field.acqedim.account.label:10136
2686 msgid "EDI Account"
2687 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2688
2689 #: class.uvus.label:11548
2690 msgid "URL Verification URL Selector"
2691 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2692
2693 #: field.cracct.last_activity.label:1209
2694 #: field.acqedi.last_activity.label:10043
2695 msgid "Last Activity"
2696 msgstr "Վերջին գործողություն"
2697
2698 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2699 msgid "Check Only"
2700 msgstr "Միայն ստուգիր"
2701
2702 #: field.aouctn.children.label:6830
2703 msgid "Children"
2704 msgstr "Երեխա"
2705
2706 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2707 msgid "Out"
2708 msgstr "Դուրս"
2709
2710 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2711 msgid "Was Reset?"
2712 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2713
2714 #: field.au.settings.label:3630
2715 msgid "All User Settings"
2716 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2717
2718 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12445
2719 msgid "Dewy Hundreds"
2720 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2721
2722 #: field.pgt.perm_interval.label:7786
2723 msgid "User Expiration Interval"
2724 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2725
2726 #: class.acqliat.label:9816
2727 msgid "Line Item Alert Text"
2728 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2729
2730 #: field.rrbs.score.label:253
2731 msgid "Score"
2732 msgstr "Միավոր"
2733
2734 #: field.ccou.carousel.label:13027
2735 msgid "Carousel"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: class.mrd.label:4294
2739 msgid "Basic Record Descriptor"
2740 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2741
2742 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2743 msgid "Transit Range"
2744 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2745
2746 #: field.ahopl.issuance_label.label:6502
2747 msgid "Issuance Label"
2748 msgstr "Տրման պիտակ"
2749
2750 #: field.mwp.id.label:7316 field.mgp.id.label:7341 field.mckp.id.label:7436
2751 #: field.mp.id.label:8035 field.map.id.label:8075 field.mallp.id.label:8099
2752 #: field.mbp.id.label:8116 field.mndp.id.label:8155 field.mdp.id.label:8179
2753 msgid "Payment ID"
2754 msgstr "Վճարման ID"
2755
2756 #: class.cbrebin.label:8222
2757 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2758 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2759
2760 #: field.chdd.forceto.label:3548
2761 msgid "Always Use?"
2762 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2763
2764 #: class.cifm.label:3029
2765 msgid "Item Form Map"
2766 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2767
2768 #: field.jub.eg_bib_id.label:9723 field.acqlih.eg_bib_id.label:9785
2769 msgid "Evergreen Bib ID"
2770 msgstr "Evergreen Bib ID"
2771
2772 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2773 msgid "Granularity"
2774 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2775
2776 #: field.afs.pkey_value.label:10844
2777 msgid "Primary Key Value"
2778 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2779
2780 #: field.bra.name.label:5050
2781 msgid "Resource Attribute Name"
2782 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2783
2784 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12267
2785 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12288
2786 msgid "Cancel Count"
2787 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2788
2789 #: class.acqft.label:12563
2790 msgid "Fund Tag"
2791 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2792
2793 #: field.smhc.ind1.label:5910
2794 msgid "First Indicator"
2795 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2796
2797 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2798 msgid "Hold Weights"
2799 msgstr "Պահման քաշեր"
2800
2801 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2802 msgid "Billed User"
2803 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2804
2805 #: field.jub.queued_record.label:9732 field.acqlih.queued_record.label:9791
2806 msgid "Queued Vandelay Record"
2807 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2808
2809 #: field.acqii.title.label:8877
2810 msgid "Title or Item Name"
2811 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2812
2813 #: class.acqafcb.label:9354
2814 msgid "All Fund Combined Total"
2815 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2816
2817 #: class.i18n_l.label:8495 field.cpt.locale.label:12940
2818 msgid "Locale"
2819 msgstr "Տեղային"
2820
2821 #: class.mwde.label:4073
2822 msgid "Wide Display Entry"
2823 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2824
2825 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2826 msgid "Recalculation Interval"
2827 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2828
2829 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2830 msgid "Circ Mod Filter"
2831 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2832
2833 #: field.sunit.detailed_contents.label:5782
2834 msgid "Detailed Contents"
2835 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2836
2837 #: field.vii.id.label:363
2838 msgid "Import Item ID"
2839 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2840
2841 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2842 msgid "Record Attribute"
2843 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2844
2845 #: field.ahr.prev_check_time.label:6315 field.ahopl.prev_check_time.label:6466
2846 #: field.alhr.prev_check_time.label:6551
2847 #: field.combahr.prev_check_time.label:6636
2848 #: field.aahr.prev_check_time.label:6695
2849 msgid "Last Targeting Date/Time"
2850 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2851
2852 #: field.ssr.rel.label:6168
2853 msgid "Relevance"
2854 msgstr "Համարժեք"
2855
2856 #: field.rccc.language.label:12097
2857 msgid "Item Language"
2858 msgstr "Նյութի լեզու"
2859
2860 #: class.acqlisum.label:12262
2861 msgid "Lineitem Summary"
2862 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2863
2864 #: class.vqarad.label:656
2865 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2866 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2867
2868 #: field.cbho.cut.label:2978
2869 msgid "Hold Cut-in-line State"
2870 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2871
2872 #: field.aout.opac_label.label:7099
2873 msgid "OPAC Label"
2874 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2875
2876 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2877 msgid "Opt-In User Field"
2878 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2879
2880 #: field.au.survey_responses.label:3633
2881 msgid "Survey Responses"
2882 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2883
2884 #: field.acp.peer_record_maps.label:7502
2885 msgid "Peer Record Maps"
2886 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2887
2888 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9136
2889 msgid "Sort Priority"
2890 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2891
2892 #: class.acqscl.label:10636
2893 msgid "Serial Claim"
2894 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2895
2896 #: field.cmcts.search_lang.label:12042 field.cmfts.search_lang.label:12067
2897 msgid "Search Language"
2898 msgstr "Որոնման լեզու"
2899
2900 #: class.rsce2.label:12145
2901 msgid "CAT2 Entry"
2902 msgstr "CAT2 մուտք"
2903
2904 #: field.acqedim.process_time.label:10140
2905 msgid "Time Processed"
2906 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2907
2908 #: field.aout.id.label:7097
2909 msgid "Type ID"
2910 msgstr "Մուտք արա ID"
2911
2912 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4990
2913 msgid "Bibliographic Record"
2914 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2915
2916 #: field.ahrcc.id.label:8267
2917 msgid "Cause ID"
2918 msgstr "Պատճառի ID"
2919
2920 #: field.acqinv.receiver.label:8798
2921 msgid "Receiver"
2922 msgstr "Ստացող"
2923
2924 #: field.mp.cash_payment.label:8041 field.mbp.cash_payment.label:8123
2925 msgid "Cash Payment Detail"
2926 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2927
2928 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2929 msgid "Field ID"
2930 msgstr "Դաշտի ID"
2931
2932 #: field.acqedi.in_dir.label:10045
2933 msgid "Incoming Directory"
2934 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2935
2936 #: field.qsq.from_clause.label:10962
2937 msgid "FROM Clause"
2938 msgstr "FROM պահանջ"
2939
2940 #: field.ancc.item_type.label:7859
2941 msgid "Non-cat Item Type"
2942 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2943
2944 #: field.atev.user_data.label:1487
2945 msgid "User Data"
2946 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2947
2948 #: class.aal.label:4443
2949 msgid "Address Alert"
2950 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2951
2952 #: field.ccat.event.label:7583
2953 msgid "Event"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2957 #: field.rccbs.balance_owed.label:12191
2958 msgid "Balance Owed"
2959 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2960
2961 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2962 msgid "Controlled Bib Fields"
2963 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2964
2965 #: field.au.second_given_name.label:3668
2966 #: field.stgu.second_given_name.label:10723
2967 msgid "Middle Name"
2968 msgstr "Միջին անուն"
2969
2970 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2971 msgid "Min. Quality Ratio"
2972 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2973
2974 #: field.aou.rsrc_types.label:6766
2975 msgid "Resource Types"
2976 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2977
2978 #: class.cclg.label:2005
2979 msgid "Circulation Limit Group"
2980 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2981
2982 #: field.aur.lineitem.label:8559 field.aurs.lineitem.label:8633
2983 #: field.acqie.lineitem.label:8838 field.acqlid.lineitem.label:9875
2984 msgid "PO Line Item"
2985 msgstr "PO Line Item"
2986
2987 #: field.auact.etype.label:3762
2988 msgid "Activity Type"
2989 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2990
2991 #: field.acqedim.error_time.label:10141
2992 msgid "Time of Error"
2993 msgstr "Սխալի ժամ"
2994
2995 #: class.atev.label:1476
2996 msgid "Trigger Event Entry"
2997 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2998
2999 #: field.rocit.age_protect.label:12460
3000 msgid "Age Protection"
3001 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
3002
3003 #: field.acqfc.name.label:9037
3004 msgid "Fiscal Calendar Name"
3005 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
3006
3007 #: field.afs.error_msg.label:10846
3008 msgid "Error Message"
3009 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
3010
3011 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
3012 msgid "Z39.50 Source"
3013 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
3014
3015 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4840
3016 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4928 field.sre.record.label:5437
3017 #: field.aur.eg_bib.label:8560 field.aurs.eg_bib.label:8634
3018 #: field.erccpo.bibid.label:10448
3019 msgid "Bib Record"
3020 msgstr "Մատեն գրառում"
3021
3022 #: field.aea.key.label:10078
3023 msgid "Key"
3024 msgstr "Բանալի"
3025
3026 #: field.vst.session_key.label:813
3027 msgid "Session Key"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: field.clfm.code.label:7297
3031 msgid "LitF Code"
3032 msgstr "LitF կոդ"
3033
3034 #: field.cifm.value.label:3032
3035 msgid "Item Form"
3036 msgstr "Նյութի կաղապար"
3037
3038 #: class.cit.label:2151
3039 msgid "Identification Type"
3040 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
3041
3042 #: field.ahr.requestor.label:6318 field.ahopl.requestor.label:6469
3043 #: field.alhr.requestor.label:6554 field.stgu.requesting_usr.label:10730
3044 msgid "Requesting User"
3045 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3046
3047 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3048 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
3049 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4829
3050 #: field.acirc.workstation.label:4911 field.awss.workstation.label:12914
3051 msgid "Workstation"
3052 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3053
3054 #: field.cra.allow_expired.label:13055
3055 msgid "Allow Expired Users"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
3059 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
3060 msgid "Long Overdue"
3061 msgstr "Երկար ուշացում"
3062
3063 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12455
3064 msgid "Owning Lib Name"
3065 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3066
3067 #: class.cmfinm.label:903
3068 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3069 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3070
3071 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3072 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6169
3073 #: field.bmpc.record.label:11405
3074 msgid "Record"
3075 msgstr "Գրառում"
3076
3077 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9441
3078 msgid "Total Encumbered"
3079 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3080
3081 #: field.aal.match_all.label:4448
3082 msgid "Match All Fields"
3083 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3084
3085 #: class.ath.label:1323
3086 msgid "Trigger Hook Point"
3087 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3088
3089 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11868
3090 msgid "Hold/Copy Ratio"
3091 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3092
3093 #: field.bresv.return_time.label:5145
3094 msgid "Return Time"
3095 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3096
3097 #: field.qdt.is_composite.label:10995
3098 msgid "Is Composite"
3099 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3100
3101 #: field.rocit.call_number_label.label:12443
3102 msgid "Callnumber Label"
3103 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3104
3105 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3106 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3107 msgid "MARC Bib Level"
3108 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3109
3110 #: class.csc.label:1031
3111 msgid "SMS Carrier"
3112 msgstr "SMS փոխադրող"
3113
3114 #: field.mp.check_payment.label:8044 field.mbp.check_payment.label:8126
3115 msgid "Check Payment Detail"
3116 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3117
3118 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8742
3119 msgid "Default # Copies"
3120 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3121
3122 #: class.acqpc.label:8949
3123 msgid "Provider Contact"
3124 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3125
3126 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12091
3127 msgid "Library Circulation Location Link"
3128 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3129
3130 #: field.acpl.orders.label:5324 field.aou.copy_location_orders.label:6762
3131 msgid "Copy Location Orders"
3132 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3133
3134 #: field.acqafcb.amount.label:9357
3135 msgid "Total Combined Balance"
3136 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3137
3138 #: field.pgt.usergroup.label:7788
3139 msgid "Is User Group"
3140 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3141
3142 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9155
3143 msgid "Debit Type"
3144 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3145
3146 #: class.ssr.label:6165
3147 msgid "Search Result"
3148 msgstr "Որոնման արդյունք"
3149
3150 #: field.ausp.set_date.label:4390
3151 msgid "Set Date"
3152 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3153
3154 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10303
3155 #: field.rssr.fingerprint.label:10327 field.rsr.fingerprint.label:10347
3156 msgid "Fingerprint"
3157 msgstr "Մատնահետք"
3158
3159 #: class.vibtg.label:335
3160 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3161 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3162
3163 #: field.ateo.data.label:1306
3164 msgid "Data"
3165 msgstr "Տվյալ"
3166
3167 #: field.smhc.ind2.label:5911
3168 msgid "Second Indicator"
3169 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3170
3171 #: class.i18n.label:8455
3172 msgid "i18n Core"
3173 msgstr "i18n միջուկ"
3174
3175 #: field.combahr.staff_placed.label:6643 field.aahr.staff_placed.label:6702
3176 msgid "Staff Placed?"
3177 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3178
3179 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:12089
3180 msgid "Circulation"
3181 msgstr "Տացք"
3182
3183 #: field.cc.editor.label:12993
3184 msgid "Editing User"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3188 #: field.cuat.enabled.label:3746 field.cra.enabled.label:13051
3189 msgid "Enabled"
3190 msgstr "Թույլատրված"
3191
3192 #: field.qfr.type.label:11100
3193 msgid "From Relation Type"
3194 msgstr "Հարակից տեսակից"
3195
3196 #: class.rhcrpb.label:11815
3197 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3198 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3199
3200 #: field.artc.reservation.label:8287
3201 msgid "Reservation requiring Transit"
3202 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3203
3204 #: field.acp.tags.label:7507 class.acpt.label:12804
3205 msgid "Copy Tags"
3206 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3207
3208 #: field.asvq.id.label:2171
3209 msgid "Question ID"
3210 msgstr "Հարցի ID"
3211
3212 #: class.acqpon.label:9642
3213 msgid "PO Note"
3214 msgstr "PO նշում"
3215
3216 #: field.aeas.attr_maps.label:10096
3217 msgid "Mapped EDI Attributes"
3218 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3219
3220 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3221 msgid "Transmission Format"
3222 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3223
3224 #: field.acqpoh.audit_action.label:9611 field.acqlih.audit_action.label:9773
3225 msgid "Audit Action"
3226 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3227
3228 #: field.chddv.active_date.label:3570
3229 msgid "Active Date"
3230 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3231
3232 #: field.qsf.subfield_type.label:11006
3233 msgid "Subfield Type"
3234 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3235
3236 #: field.acqfsrcct.amount.label:9367
3237 msgid "Total Credits to Funding Source"
3238 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3239
3240 #: class.mct.label:3188
3241 msgid "Collections Tracker"
3242 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3243
3244 #: field.qsi.grouped_by.label:11140
3245 msgid "Is Grouped By"
3246 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3247
3248 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3249 msgid "Fixed Rating"
3250 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3251
3252 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3253 #: field.crad.tag.label:1005
3254 msgid "MARC Tag"
3255 msgstr "MARC ցուցիչ"
3256
3257 #: field.czs.db.label:1230
3258 msgid "DB"
3259 msgstr "DB"
3260
3261 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3262 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3263 msgid "Field"
3264 msgstr "Դաշտ"
3265
3266 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5323
3267 #: field.acplg.owner.label:5352 field.sre.owning_lib.label:5447
3268 msgid "Owning Org Unit"
3269 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3270
3271 #: field.scap.chron_5.label:5485
3272 msgid "Chron 5"
3273 msgstr "Chron 5"
3274
3275 #: field.scap.chron_4.label:5484
3276 msgid "Chron 4"
3277 msgstr "Chron 4"
3278
3279 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3280 msgid "Transaction Finish Time"
3281 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3282
3283 #: field.scap.chron_1.label:5481
3284 msgid "Chron 1"
3285 msgstr "Chron 1"
3286
3287 #: field.scap.chron_3.label:5483
3288 msgid "Chron 3"
3289 msgstr "Chron 3"
3290
3291 #: field.scap.chron_2.label:5482
3292 msgid "Chron 2"
3293 msgstr "Chron 2"
3294
3295 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3296 #: field.bresv.start_time.label:5140 field.uvva.start_time.label:11652
3297 msgid "Start Time"
3298 msgstr "Սկսելու ժամ"
3299
3300 #: class.xop.label:11340 class.xser.label:11358
3301 msgid "Operator Expression"
3302 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3303
3304 #: field.rxbt.total.label:10410
3305 msgid "Total Billing Amount"
3306 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3307
3308 #: field.afsg.rollback_group.label:10812
3309 msgid "Rollback Group"
3310 msgstr "Rollback Group"
3311
3312 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3313 #: field.combcirc.xact_finish.label:4819 field.acirc.xact_finish.label:4908
3314 #: field.bresv.xact_finish.label:5131 field.mbt.xact_finish.label:7196
3315 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12407
3316 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3317 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3318
3319 #: field.acqedim.translate_time.label:10139
3320 msgid "Time Translated"
3321 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3322
3323 #: class.acqfdt.label:9246
3324 msgid "Total Debit from Fund"
3325 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3326
3327 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3328 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3329 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3330 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3331 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3332 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3333 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3334 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3335 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3336 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3337 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3338 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3339 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3340 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3341 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3342 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3343 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3344 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3345 #: field.acpl.name.label:5321 field.acplg.name.label:5350
3346 #: field.spt.name.label:6003 field.asv.name.label:6185
3347 #: field.aou.name.label:6746 field.asc.name.label:6887
3348 #: field.actsc.name.label:6945 field.cnct.name.label:7075
3349 #: field.ccat.name.label:7581 field.act.name.label:7703
3350 #: field.cbt.name.label:8516 field.acqipm.name.label:8783
3351 #: field.acqpc.name.label:8953 field.acqf.name.label:9186
3352 #: field.acqfsum.name.label:9428 field.acqpl.name.label:9519
3353 #: field.acqpo.name.label:9574 field.acqpoh.name.label:9622
3354 #: field.acqlia.attr_name.label:9861 field.acqphsm.name.label:9999
3355 #: field.qbv.name.label:11041 field.uvs.name.label:11491
3356 #: field.cfdfs.name.label:11751 field.cfg.name.label:12748
3357 #: field.awss.name.label:12912 field.cct.name.label:12965
3358 #: field.cc.name.label:12990 field.cra.name.label:13048
3359 msgid "Name"
3360 msgstr "Անուն"
3361
3362 #: class.aaasc.label:12733
3363 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3364 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3365
3366 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3367 msgid "Language Code"
3368 msgstr "Լեզվի կոդ"
3369
3370 #: field.au.ws_ou.label:3635
3371 msgid "Workstation Org Unit"
3372 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3373
3374 #: class.vmp.label:193
3375 msgid "Bib Import Merge Profile"
3376 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3377
3378 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11969
3379 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3380 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3381
3382 #: field.qseq.seq_no.label:10981 field.qsf.seq_no.label:11005
3383 #: field.qfpd.seq_no.label:11030 field.qxp.seq_no.label:11058
3384 #: field.qcb.seq_no.label:11086 field.qfr.seq_no.label:11107
3385 #: field.qrc.seq_no.label:11123 field.qsi.seq_no.label:11137
3386 #: field.qobi.seq_no.label:11152 field.xbet.seq_no.label:11166
3387 #: field.xbind.seq_no.label:11181 field.xbool.seq_no.label:11195
3388 #: field.xcase.seq_no.label:11209 field.xcast.seq_no.label:11224
3389 #: field.xcol.seq_no.label:11241 field.xex.seq_no.label:11256
3390 #: field.xfunc.seq_no.label:11271 field.xin.seq_no.label:11287
3391 #: field.xisnull.seq_no.label:11304 field.xnull.seq_no.label:11319
3392 #: field.xnum.seq_no.label:11332 field.xop.seq_no.label:11345
3393 #: field.xser.seq_no.label:11363 field.xstr.seq_no.label:11377
3394 #: field.xsubq.seq_no.label:11390 field.ccou.seq.label:13030
3395 msgid "Sequence Number"
3396 msgstr "Հաջորդականության համար"
3397
3398 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3399 msgid "Last Checkin Scan Time"
3400 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3401
3402 #: field.vst.queue.label:822
3403 msgid "Source Queue"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: field.uvuv.res_text.label:11694
3407 msgid "Result Text"
3408 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3409
3410 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3411 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3412 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4836
3413 #: field.acirc.copy_call_number.label:4924
3414 msgid "Call Number"
3415 msgstr "Դասիչ"
3416
3417 #: field.atev.template_output.label:1488
3418 msgid "Template Output"
3419 msgstr "Նմուշի ելք"
3420
3421 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3422 msgid "Deleted?"
3423 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3424
3425 #: field.acqdf.id.label:10465 field.acqdfe.formula.label:10488
3426 msgid "Formula ID"
3427 msgstr "Բանաձևի ID"
3428
3429 #: field.act.mint_condition.label:7721
3430 msgid "Mint Condition?"
3431 msgstr "Mint Condition?"
3432
3433 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12371
3434 msgid "Renewal"
3435 msgstr "Թարմացում"
3436
3437 #: class.bram.label:5097
3438 msgid "Resource Attribute Map"
3439 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3440
3441 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12166
3442 msgid "User Home Library Link"
3443 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3444
3445 #: class.cbc.label:12673
3446 msgid "Barcode Completions"
3447 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3448
3449 #: field.acqpc.role.label:8954
3450 msgid "Role"
3451 msgstr "Դեր"
3452
3453 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10725
3454 msgid "Daytime Phone"
3455 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3456
3457 #: field.bresv.email_notify.label:5156 field.ahr.email_notify.label:6303
3458 #: field.ahopl.email_notify.label:6454 field.alhr.email_notify.label:6541
3459 #: field.combahr.email_notify.label:6625 field.aahr.email_notify.label:6684
3460 msgid "Notify by Email?"
3461 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3462
3463 #: class.aech.label:3407
3464 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12269
3468 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12290
3469 msgid "Invoice Count"
3470 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3471
3472 #: class.mups.label:77
3473 msgid "User Payment Summary"
3474 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3475
3476 #: field.acqinv.recv_method.label:8802
3477 msgid "Receive Method"
3478 msgstr "Ստացման ձև"
3479
3480 #: field.au.notes.label:3686
3481 msgid "User Notes"
3482 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3483
3484 #: field.asc.id.label:6886 field.actsc.id.label:6944
3485 #: field.stgsc.statcat.label:10787
3486 msgid "Stat Cat ID"
3487 msgstr "Stat Cat ID"
3488
3489 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3490 msgid "Temporal Subject"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: field.acp.copy_alerts.label:7508
3494 msgid "Copy Alerts"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: field.acqexr.from_currency.label:8706
3498 msgid "From Currency"
3499 msgstr "Արտարժույթից"
3500
3501 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3502 msgid "ELvl"
3503 msgstr "ELvl"
3504
3505 #: field.qsq.use_all.label:10960
3506 msgid "Use ALL"
3507 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3508
3509 #: class.atreact.label:1365
3510 msgid "Trigger Event Reactor"
3511 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3512
3513 #: class.mde.label:4001
3514 msgid "Display Field Entry"
3515 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3516
3517 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11917
3518 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3519 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3520
3521 #: field.acqf.combined_balance.label:9203
3522 msgid "Combined Balance"
3523 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3524
3525 #: field.acqii.po_item.label:8884 class.acqpoi.label:9676
3526 msgid "Purchase Order Item"
3527 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3528
3529 #: field.ahr.selection_ou.label:6320 field.ahopl.selection_ou.label:6471
3530 #: field.alhr.selection_ou.label:6556 field.combahr.selection_ou.label:6645
3531 #: field.aahr.selection_ou.label:6704
3532 msgid "Selection Locus"
3533 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3534
3535 #: field.atenv.collector.label:1402
3536 msgid "Collector"
3537 msgstr "Հավաքող"
3538
3539 #: class.acqafet.label:9324
3540 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3541 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3542
3543 #: field.afs.name.label:10842
3544 msgid "Fieldset Name"
3545 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3546
3547 #: field.pgt.children.label:7781
3548 msgid "Child Groups"
3549 msgstr "Երեխա խմբեր"
3550
3551 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3552 msgid "Last Checkin Time"
3553 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3554
3555 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10306
3556 #: field.rssr.tcn_value.label:10330 field.rsr.tcn_value.label:10350
3557 msgid "TCN Value"
3558 msgstr "TCN արժեք"
3559
3560 #: class.cmpcvm.label:11465
3561 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3562 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3563
3564 #: class.cam.label:3013
3565 msgid "Audience Map"
3566 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3567
3568 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8736
3569 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9576
3570 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9624
3571 msgid "Prepayment Required"
3572 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3573
3574 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10718
3575 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3576 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3577
3578 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3579 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5912
3580 #: field.acqphsm.subfield.label:10000 class.qsf.label:11001
3581 #: field.bmpc.subfield.label:11403 field.cmpcsm.subfield.label:11450
3582 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11469 field.uvu.subfield.label:11600
3583 msgid "Subfield"
3584 msgstr "Ենթադաշտ"
3585
3586 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5759
3587 #: field.acp.creator.label:7470 field.cc.creator.label:12992
3588 msgid "Creating User"
3589 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3590
3591 #: field.sunit.holdable.label:5769 field.acp.holdable.label:7480
3592 msgid "Is Holdable"
3593 msgstr "Պահվող է"
3594
3595 #: field.acqlin.id.label:9838
3596 msgid "PO Line Item Note ID"
3597 msgstr "PO Line Item Note ID"
3598
3599 #: class.ergbhu.label:10427
3600 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3601 msgstr ""
3602 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3603 "թարմացում)"
3604
3605 #: class.acqftr.label:9014
3606 msgid "Fund Transfer"
3607 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3608
3609 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3610 #: field.combcirc.max_fine.label:4807 field.acirc.max_fine.label:4896
3611 #: field.brt.max_fine.label:4987 field.bresv.max_fine.label:5149
3612 #: field.crmf.amount.label:7764 field.rodcirc.max_fine.label:12396
3613 msgid "Max Fine Amount"
3614 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3615
3616 #: class.ccou.label:13020
3617 msgid "Carousels Visible at Library"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: field.act.deposit.label:7711
3621 msgid "Deposit?"
3622 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3623
3624 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8885
3625 #: field.acqpoi.target.label:9687
3626 msgid "Target"
3627 msgstr "Թիրախ"
3628
3629 #: field.qfr.subquery.label:11103
3630 msgid "Subquery ID"
3631 msgstr "Ենթահերթի ID"
3632
3633 #: field.acqftm.tag.label:12587
3634 msgid "Tag ID"
3635 msgstr "Ցուցիչի ID"
3636
3637 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3638 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3639 msgid "Hard Due Date"
3640 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3641
3642 #: field.ahr.hold_type.label:6308 field.ahopl.hold_type.label:6459
3643 #: field.alhr.hold_type.label:6546 field.combahr.hold_type.label:6630
3644 #: field.aahr.hold_type.label:6689 class.cht.label:12922
3645 msgid "Hold Type"
3646 msgstr "Պահման տեսակ"
3647
3648 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9152
3649 msgid "Origin Currency"
3650 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3651
3652 #: field.acqda.credit_amount.label:10559
3653 msgid "Credit Amount"
3654 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3655
3656 #: field.au.alias.label:3674
3657 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3658 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3659
3660 #: field.aou.children.label:6740
3661 msgid "Subordinate Organizational Units"
3662 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3663
3664 #: field.mfr.value.label:3928
3665 msgid "Normalized Value"
3666 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3667
3668 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3669 msgid "Checkout Workstation"
3670 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3671
3672 #: class.cxt.label:2845
3673 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3674 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3675
3676 #: class.acqmapinv.label:12610
3677 msgid "Acq Map to Invoice View"
3678 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3679
3680 #: class.asq.label:6234
3681 msgid "Search Query"
3682 msgstr "Փնտրի հերթը"
3683
3684 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3685 msgid "Last Renewal Time"
3686 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3687
3688 #: class.acs.label:2535
3689 msgid "Authority Control Set"
3690 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3691
3692 #: field.jub.source_label.label:9724 field.acqlih.source_label.label:9786
3693 msgid "Source Label"
3694 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3695
3696 #: field.acsaf.id.label:2559
3697 msgid "Control Set Authority Field ID"
3698 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3699
3700 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6307
3701 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6458
3702 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6545
3703 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6629
3704 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6688
3705 msgid "Fulfillment Date/Time"
3706 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3707
3708 #: field.ausp.note.label:4396 field.bresv.note.label:5157
3709 #: field.srlu.note.label:5682 field.mg.note.label:7149
3710 #: field.mwp.note.label:7317 field.mgp.note.label:7342
3711 #: field.mckp.note.label:7437 field.aca.note.label:7631
3712 #: field.aaca.note.label:7667 field.mp.note.label:8036
3713 #: field.map.note.label:8076 field.mallp.note.label:8100
3714 #: field.mbp.note.label:8117 field.mndp.note.label:8156
3715 #: field.mdp.note.label:8180 field.mb.note.label:8363
3716 #: field.mab.note.label:8397 field.mallb.note.label:8429
3717 #: field.acqinv.note.label:8807 field.acqie.note.label:8841
3718 #: field.acqii.note.label:8879 field.acqftr.note.label:9023
3719 #: field.acqfscred.note.label:9108 field.acqofscred.note.label:9140
3720 #: field.acqfa.note.label:9462 field.acqfap.note.label:9496
3721 #: field.acqpoi.note.label:9684 field.acqlid.note.label:9886
3722 #: field.acqcle.note.label:10627 field.acqscle.note.label:10655
3723 msgid "Note"
3724 msgstr "Նշում"
3725
3726 #: field.acqexr.to_currency.label:8707
3727 msgid "To Currency"
3728 msgstr "Արտարժույթի"
3729
3730 #: class.xbet.label:11161
3731 msgid "Between Expression"
3732 msgstr "Արտահայտության միջև"
3733
3734 #: field.ateo.events.label:1308
3735 msgid "Events"
3736 msgstr "Միջոցառումներ"
3737
3738 #: field.act.circ_lib.label:7704 field.rocit.circ_lib.label:12458
3739 msgid "Circ Lib"
3740 msgstr "Տացքի գրադարան"
3741
3742 #: field.acn.id.label:3103
3743 msgid "Call Number/Volume ID"
3744 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3745
3746 #: field.qfr.join_type.label:11108
3747 msgid "Join Type"
3748 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3749
3750 #: class.vqar.label:624
3751 msgid "Queued Authority Record"
3752 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3753
3754 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3755 #: field.stgu.pref_family_name.label:10733
3756 msgid "Preferred Last Name"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3760 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4842
3761 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4930
3762 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3763 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3764
3765 #: class.acqclpa.label:10684 field.acrlid.claim_policy_action.label:12252
3766 msgid "Claim Policy Action"
3767 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3768
3769 #: field.chmw.id.label:1807
3770 msgid "Hold Weights ID"
3771 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3772
3773 #: field.bresv.payments.label:5135 field.mbt.payments.label:7202
3774 msgid "Payment Line Items"
3775 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3776
3777 #: field.sra.multiplier.label:6075
3778 msgid "Multiplier"
3779 msgstr "Բազմապատկիչ"
3780
3781 #: field.uvs.id.label:11490
3782 msgid "Session ID"
3783 msgstr "Կապի ID"
3784
3785 #: field.atul.run_time.label:1577
3786 msgid "Event Run Time"
3787 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3788
3789 #: field.stgc.row_date.label:10743 field.stgma.row_date.label:10753
3790 #: field.stgba.row_date.label:10769 field.stgsc.row_date.label:10785
3791 #: field.stgs.row_date.label:10796
3792 msgid "Row Date"
3793 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3794
3795 #: class.qobi.label:11148
3796 msgid "Order By Item"
3797 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3798
3799 #: class.cblvl.label:6054
3800 msgid "Bib Level Map"
3801 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3802
3803 #: class.murav.label:1068
3804 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3805 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3806
3807 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3808 msgid "Replace Specification"
3809 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3810
3811 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8187
3812 msgid "Cash Payment"
3813 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3814
3815 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6305 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6456
3816 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6543
3817 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6627
3818 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6686
3819 msgid "Fulfilling Library"
3820 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3821
3822 #: field.rocit.shelving_location.label:12448
3823 msgid "Shelving Location Name"
3824 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3825
3826 #: field.afsg.container.label:10810
3827 msgid "Container ID"
3828 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3829
3830 #: field.mb.voider.label:8366 field.mab.voider.label:8400
3831 #: field.mallb.voider.label:8432
3832 msgid "Voiding Staff Member"
3833 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3834
3835 #: field.mcrp.note.label:7024
3836 msgid "Payment Note"
3837 msgstr "Վճարման նշում"
3838
3839 #: field.atul.start_time.label:1578
3840 msgid "Event Start Time"
3841 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3842
3843 #: class.fdoc.label:8475
3844 msgid "IDL Field Doc"
3845 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3846
3847 #: field.sunit.total_circ_count.label:5786
3848 #: field.acp.total_circ_count.label:7497
3849 msgid "Total Circulations"
3850 msgstr "Գումարային տրումներ"
3851
3852 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3853 msgid "Script Test"
3854 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3855
3856 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3857 msgid "Ignore Proximity"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: field.qobi.id.label:11150
3861 msgid "Order By Item ID"
3862 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3863
3864 #: field.uvsbrem.id.label:11531
3865 msgid "Bucket Item ID"
3866 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3867
3868 #: field.cbho.hprox.label:2974
3869 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3870 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3871
3872 #: field.ahr.sms_carrier.label:6313 field.ahopl.sms_carrier.label:6464
3873 msgid "Notifications SMS Carrier"
3874 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3875
3876 #: field.vms.id.label:720
3877 msgid "Match Set ID"
3878 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3879
3880 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3881 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3882 #: field.combcirc.create_time.label:4821 field.acirc.create_time.label:4910
3883 msgid "Record Creation Date/Time"
3884 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3885
3886 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3887 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3888 msgid "Claims Returned"
3889 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3890
3891 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3892 #: field.bresv.request_lib.label:5153
3893 msgid "Request Library"
3894 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3895
3896 #: field.aeasm.attr_set.label:10115
3897 msgid "Attribute Set"
3898 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3899
3900 #: field.hasholdscount.count.label:12868
3901 msgid "Holds Count"
3902 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3903
3904 #: field.asvr.usr.label:2477
3905 msgid "Responding User"
3906 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3907
3908 #: class.atval.label:1349
3909 msgid "Trigger Condition Validator"
3910 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3911
3912 #: class.cmrcfld.label:941
3913 msgid "MARC Fields"
3914 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3915
3916 #: class.hasholdscount.label:12853
3917 msgid "Copy Has Holds Count"
3918 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3919
3920 #: class.acqexr.label:8703
3921 msgid "Exchange Rate"
3922 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3923
3924 #: field.qxp.table_alias.label:11060 field.qfr.table_alias.label:11105
3925 #: field.xcol.table_alias.label:11242
3926 msgid "Table Alias"
3927 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3928
3929 #: field.stgs.value.label:10799
3930 msgid "User Setting Value"
3931 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3932
3933 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3934 #: field.stgu.complete.label:10729 field.stgc.complete.label:10746
3935 #: field.stgma.complete.label:10762 field.stgba.complete.label:10778
3936 #: field.stgsc.complete.label:10789 field.stgs.complete.label:10800
3937 msgid "Complete"
3938 msgstr "Ավարտվեց"
3939
3940 #: field.cnct.id.label:7073
3941 msgid "Non-cat Type ID"
3942 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3943
3944 #: field.qdt.id.label:10992
3945 msgid "Datatype ID"
3946 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3947
3948 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3949 msgid "Failure Cleanup"
3950 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3951
3952 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3953 msgid "Wide Display Entries"
3954 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3955
3956 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3957 msgid "User Permission Group"
3958 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3959
3960 #: field.acqclet.library_initiated.label:10593
3961 msgid "Library Initiated"
3962 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3963
3964 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5158
3965 msgid "Attribute Value Maps"
3966 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3967
3968 #: field.vst.actions_performed.label:828
3969 msgid "Actions Performed"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: field.scap.start_date.label:5471 field.ssub.start_date.label:5510
3973 msgid "Start Date"
3974 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3975
3976 #: field.acn.label_class.label:3111
3977 msgid "Classification Scheme"
3978 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3979
3980 #: class.mb.label:8354
3981 msgid "Billing Line Item"
3982 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3983
3984 #: field.brav.attr_val_maps.label:5079
3985 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3986 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3987
3988 #: field.cxt.prefix.label:2849
3989 msgid "Namespace Prefix"
3990 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3991
3992 #: class.mucs.label:7134
3993 msgid "User Circulation Summary"
3994 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3995
3996 #: field.uvu.fragment.label:11610
3997 msgid "Fragment"
3998 msgstr "Հատված"
3999
4000 #: class.ocirccount.label:4541
4001 msgid "Open Circulation Count"
4002 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
4003
4004 #: field.csp.block_list.label:4330 field.cra.block_list.label:13056
4005 msgid "Block List"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: field.brt.catalog_item.label:4989 field.brsrc.catalog_item.label:5027
4009 msgid "Catalog Item"
4010 msgstr "Քարտարանի նյութ"
4011
4012 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
4013 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
4014 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12183
4015 msgid "Last Billing Note"
4016 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
4017
4018 #: field.ccat.id.label:7578 field.acas.id.label:7605 field.aca.id.label:7625
4019 #: field.aaca.id.label:7661
4020 msgid "Id"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: class.acqlid.label:9872
4024 msgid "Line Item Detail"
4025 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
4026
4027 #: field.crad.sorter.label:1003
4028 msgid "Sorter?"
4029 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
4030
4031 #: class.sasum.label:5893
4032 msgid "All Issues' Summaries"
4033 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
4034
4035 #: class.ahrcc.label:8265
4036 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4037 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
4038
4039 #: field.rb.scope.label:301
4040 msgid "Scope"
4041 msgstr "Շրջանակ"
4042
4043 #: field.ccmm.renewals.label:1971
4044 msgid "Renewals Override"
4045 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
4046
4047 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
4048 msgid "Call Number Sort Key"
4049 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
4050
4051 #: class.moucs.label:7876
4052 msgid "Open User Circulation Summary"
4053 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
4054
4055 #: field.auch.source_circ.label:4973
4056 msgid "Source Circulation"
4057 msgstr "Տացքի աղբյուր"
4058
4059 #: field.afsg.container_type.label:10811
4060 msgid "Container Type"
4061 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4062
4063 #: field.acqf.propagate.label:9191 field.acqfsum.propagate.label:9433
4064 msgid "Propagate"
4065 msgstr "Բազմացնել"
4066
4067 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
4068 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4841
4069 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4929
4070 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4071 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4072
4073 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
4074 msgid "Indexed Author Field Entries"
4075 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4076
4077 #: class.sre.label:5434
4078 msgid "Serial Record Entry"
4079 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4080
4081 #: class.cpt.label:12930
4082 msgid "Print Templates"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4086 msgid "Remove RegExp"
4087 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4088
4089 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7713
4090 msgid "Holdable?"
4091 msgstr "Պահվո՞ղ"
4092
4093 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4094 #: field.are.control_set.label:2712
4095 msgid "Control Set"
4096 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4097
4098 #: class.mobts.label:3585
4099 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4100 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4101
4102 #: field.act.circ_as_type.label:7717
4103 msgid "Circ As Type"
4104 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4105
4106 #: field.acqinv.close_date.label:8808
4107 msgid "Close Date"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: field.acqedim.message_type.label:10147
4111 msgid "Message Type"
4112 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4113
4114 #: class.vbq.label:459
4115 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4116 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4117
4118 #: field.aupr.uuid.label:2356
4119 msgid "UUID"
4120 msgstr "UUID"
4121
4122 #: field.aur.hold.label:8554 field.aurs.hold.label:8628
4123 msgid "Place Hold"
4124 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4125
4126 #: class.act.label:7695
4127 msgid "Asset Copy Template"
4128 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4129
4130 #: field.artc.persistant_transfer.label:8289
4131 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8325
4132 msgid "Is Persistent?"
4133 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4134
4135 #: class.cwa.label:1869
4136 msgid "Matrix Weight Association"
4137 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4138
4139 #: field.au.net_access_level.label:3662
4140 msgid "Internet Access Level"
4141 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4142
4143 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4843
4144 msgid "Linked Active Circulation"
4145 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4146
4147 #: class.xsubq.label:11385
4148 msgid "Subquery Expression"
4149 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4150
4151 #: field.qfs.return_type.label:11018
4152 msgid "Return Type"
4153 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4154
4155 #: field.mcrp.payment_type.label:7027 field.mwp.payment_type.label:7321
4156 #: field.mgp.payment_type.label:7346 field.mckp.payment_type.label:7441
4157 #: field.mp.payment_type.label:8038 field.map.payment_type.label:8078
4158 #: field.mallp.payment_type.label:8102 field.mbp.payment_type.label:8119
4159 #: field.mndp.payment_type.label:8158 field.mdp.payment_type.label:8182
4160 msgid "Payment Type"
4161 msgstr "Վճարի տեսակ"
4162
4163 #: class.acplgm.label:5370
4164 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4165 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4166
4167 #: class.vst.label:807
4168 msgid "Vandelay Session Tracker"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: class.ctcl.label:12022
4172 msgid "Text Search Configs"
4173 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4174
4175 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5577
4176 msgid "Receive Unit Template"
4177 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4178
4179 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12182
4180 msgid "Last Billing Date/Time"
4181 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4182
4183 #: field.mcrp.amount_collected.label:7022
4184 #: field.mwp.amount_collected.label:7315 field.mgp.amount_collected.label:7340
4185 #: field.mckp.amount_collected.label:7433
4186 msgid "Amount Collected"
4187 msgstr "Հավաքված գումար"
4188
4189 #: field.ahr.current_copy.label:6302 field.ahopl.current_copy.label:6453
4190 #: field.alhr.current_copy.label:6540 field.combahr.current_copy.label:6624
4191 #: field.aahr.current_copy.label:6683
4192 msgid "Currently Targeted Copy"
4193 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4194
4195 #: field.qbv.actual_value.label:11046
4196 msgid "Actual Value"
4197 msgstr "Իրական արժեք"
4198
4199 #: class.are.label:2700
4200 msgid "Authority Record Entry"
4201 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4202
4203 #: field.jub.order_summary.label:9739
4204 msgid "Order Summary"
4205 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4206
4207 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4208 msgid "Match Bucket"
4209 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4210
4211 #: class.acqfs.label:9074 field.acqfsrcct.funding_source.label:9366
4212 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9376
4213 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9386
4214 #: field.acqfa.funding_source.label:9459
4215 #: field.acqfap.funding_source.label:9491
4216 msgid "Funding Source"
4217 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4218
4219 #: field.acqft.owner.label:12566
4220 msgid "Fund Tag Owner"
4221 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4222
4223 #: class.acqfa.label:9455
4224 msgid "Fund Allocation"
4225 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4226
4227 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4228 msgid "Vocabulary URI"
4229 msgstr "URI բառարան"
4230
4231 #: field.auoi.id.label:853
4232 msgid "Opt-in ID"
4233 msgstr "Opt-in ID"
4234
4235 #: field.asvq.answers.label:2169
4236 msgid "Answers"
4237 msgstr "Պատասխաններ"
4238
4239 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12449
4240 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4241 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4242
4243 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4244 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4245 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4246
4247 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12450
4248 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4249 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4250
4251 #: field.cc.type.label:12988
4252 msgid "Carousel Type"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4256 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4257 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4258
4259 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4260 msgid "Subordinate Entries"
4261 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4262
4263 #: field.cza.truncation.label:1259
4264 msgid "Truncation"
4265 msgstr "Հատում"
4266
4267 #: class.cbfp.label:2995
4268 msgid "Fingerprint Definition"
4269 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4270
4271 #: class.acqclet.label:10587 field.acqcle.type.label:10623
4272 #: field.acqscle.type.label:10651
4273 msgid "Claim Event Type"
4274 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4275
4276 #: field.afs.applied_time.label:10840
4277 msgid "Applied Time"
4278 msgstr "Կիրառված ժամ"
4279
4280 #: class.acqipm.label:8780
4281 msgid "Invoice Payment Method"
4282 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4283
4284 #: class.cct.label:12958
4285 msgid "Carousel Types"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: field.rp.require_percentile.label:278
4289 msgid "Require Percentile"
4290 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4291
4292 #: class.asva.label:7828
4293 msgid "Survey Answer"
4294 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4295
4296 #: class.mra.label:1135
4297 msgid "SVF Record Attribute"
4298 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4299
4300 #: field.ahr.transit.label:6300 field.ahopl.transit.label:6451
4301 #: field.alhr.transit.label:6538
4302 msgid "Transit"
4303 msgstr "Տրանզիտ"
4304
4305 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4306 msgid "Max Event Validity Delay"
4307 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4308
4309 #: field.uvs.container.label:11494
4310 msgid "Record Container"
4311 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4312
4313 #: field.acqdf.skip_count.label:10468
4314 msgid "Skip Count"
4315 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4316
4317 #: field.bresv.capture_staff.label:5155
4318 msgid "Capture Staff"
4319 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4320
4321 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4322 msgid "Peer Record"
4323 msgstr "Համարժեք գրառում"
4324
4325 #: field.aurs.request_status.label:8652
4326 msgid "Request Status"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4330 msgid "Message"
4331 msgstr "Հաղորդում"
4332
4333 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4334 #: field.combcirc.grace_period.label:4814 field.acirc.grace_period.label:4903
4335 msgid "Grace Period"
4336 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4337
4338 #: field.bresv.capture_time.label:5142
4339 msgid "Capture Time"
4340 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4341
4342 #: class.vii.label:361
4343 msgid "Import Item"
4344 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4345
4346 #: field.asv.start_date.label:6190
4347 msgid "Survey Start Date/Time"
4348 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4349
4350 #: class.acqlilad.label:10023
4351 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4352 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4353
4354 #: field.au.checkouts.label:3627
4355 msgid "All Circulations"
4356 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4357
4358 #: field.cc.age_filter.label:12996
4359 msgid "Age Limit"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: field.aouctn.sibling_order.label:6829
4363 msgid "Sibling Sort Order"
4364 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4365
4366 #: field.aws.name.label:1610
4367 msgid "Workstation Name"
4368 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4369
4370 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:12037
4371 msgid "Metabib Class"
4372 msgstr "Metabib դաս"
4373
4374 #: class.ccnb.label:6847
4375 msgid "Call Number Bucket"
4376 msgstr "Փնջի դասիչ"
4377
4378 #: field.ssub.scaps.label:5516
4379 msgid "Captions and Patterns"
4380 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4381
4382 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6306
4383 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6457
4384 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6544
4385 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6628
4386 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6687
4387 msgid "Fulfilling Staff"
4388 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4389
4390 #: field.acqinv.entries.label:8810 field.jub.invoice_entries.label:9738
4391 msgid "Invoice Entries"
4392 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4393
4394 #: field.mp.work_payment.label:8045 field.mbp.work_payment.label:8127
4395 #: field.mndp.work_payment.label:8161
4396 msgid "Work Payment Detail"
4397 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4398
4399 #: class.acqfsb.label:9394
4400 msgid "Fund Spent Balance"
4401 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4402
4403 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4404 msgid "LitF"
4405 msgstr "LitF"
4406
4407 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11918
4408 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11974
4409 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4410 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4411
4412 #: field.auss.query_type.label:4481
4413 msgid "Query Type"
4414 msgstr "Հարցման տեսակ"
4415
4416 #: field.acqfet.amount.label:9266
4417 msgid "Total Encumbrance Amount"
4418 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4419
4420 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8990
4421 msgid "Valid Address?"
4422 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4423
4424 #: field.acqclpa.action.label:10689
4425 msgid "Action (Event Type)"
4426 msgstr "Գործողություն"
4427
4428 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6770
4429 msgid "Hours of Operation"
4430 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4431
4432 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4433 msgid "Retention Interval"
4434 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4435
4436 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11778
4437 msgid "BLvl Value"
4438 msgstr "BLvl արժեք"
4439
4440 #: field.acqedim.error.label:10145
4441 msgid "Error"
4442 msgstr "Սխալ"
4443
4444 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5785
4445 #: field.aou.circulations.label:6756 field.acp.circulations.label:7494
4446 msgid "Circulations"
4447 msgstr "Սպասարկումներ"
4448
4449 #: field.brsrc.overbook.label:5019
4450 msgid "Overbook"
4451 msgstr "Գերվաճառք"
4452
4453 #: field.acqinv.id.label:8797
4454 msgid "Internal Invoice ID"
4455 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4456
4457 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9109
4458 msgid "Deadline Date"
4459 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4460
4461 #: field.aou.resv_pickups.label:6765
4462 msgid "Reservation Pickups"
4463 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4464
4465 #: field.asv.id.label:6184
4466 msgid "Survey ID"
4467 msgstr "Հարցախույզի ID"
4468
4469 #: field.rccc.patron_county.label:12110
4470 msgid "Patron County"
4471 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4472
4473 #: class.acqim.label:1665
4474 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4475 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4476
4477 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9685
4478 msgid "Estimated Cost"
4479 msgstr "Գնահատված արժեք"
4480
4481 #: field.crahp.prox.label:7750
4482 msgid "Allowed Proximity"
4483 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4484
4485 #: field.atb.layout.label:3784
4486 msgid "Layout"
4487 msgstr "Դասավորություն"
4488
4489 #: field.stgs.setting.label:10798
4490 msgid "User Setting Code"
4491 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4492
4493 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4494 msgid "Hidden?"
4495 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4496
4497 #: field.mbt.grocery.label:7199
4498 msgid "Grocery Billing link"
4499 msgstr "Grocery Billing link"
4500
4501 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4502 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4503 msgid "Match Set"
4504 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4505
4506 #: field.aou.id.label:6743
4507 msgid "Organizational Unit ID"
4508 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4509
4510 #: field.crahp.id.label:7748 field.crmf.id.label:7765
4511 msgid "Rule ID"
4512 msgstr "Կանոնի ID"
4513
4514 #: field.cmfvm.real.label:2951
4515 msgid "Real"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: field.acqinv.inv_ident.label:8804
4519 msgid "Vendor Invoice ID"
4520 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4521
4522 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6495
4523 msgid "User Prefix"
4524 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4525
4526 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4527 msgid "Browse XPath"
4528 msgstr "Դիտիր XPath"
4529
4530 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4531 msgid "Label Sort Key"
4532 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4533
4534 #: field.ccat.scope_org.label:7579
4535 msgid "Scope Org Unit"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: field.qseq.parent_query.label:10980
4539 msgid "Parent Query"
4540 msgstr "Ծնող հարց"
4541
4542 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9194
4543 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9436
4544 msgid "Balance Stop Percent"
4545 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4546
4547 #: field.atevdef.delay.label:1437
4548 msgid "Processing Delay"
4549 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4550
4551 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4552 #: field.aouct.purpose.label:6812
4553 msgid "Purpose"
4554 msgstr "Պատճառ"
4555
4556 #: class.cust.label:3827
4557 msgid "User Setting Type"
4558 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4559
4560 #: field.qfr.table_name.label:11101
4561 msgid "Table Name"
4562 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4563
4564 #: field.citm.code.label:6041
4565 msgid "Item Type Code"
4566 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4567
4568 #: field.au.standing.label:3669
4569 msgid "Standing (unused)"
4570 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4571
4572 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4573 #: field.acqedi.password.label:10039 field.stgu.passwd.label:10720
4574 msgid "Password"
4575 msgstr "Գաղտնաբառ"
4576
4577 #: class.cgf.label:868
4578 msgid "Global Flags and Settings"
4579 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4580
4581 #: class.acqii.label:8870
4582 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4583 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4584
4585 #: field.cfdfs.filters.label:11756
4586 msgid "Filters"
4587 msgstr "Զտիչներ"
4588
4589 #: class.cc.label:12981
4590 msgid "Carousels"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4594 #: field.aoa.country.label:6211 field.acqpa.country.label:8917
4595 #: field.acqpca.country.label:8982 field.stgma.country.label:10760
4596 #: field.stgba.country.label:10776
4597 msgid "Country"
4598 msgstr "Երկիր"
4599
4600 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4601 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10731
4602 msgid "Preferred First Name"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4606 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4607 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4608
4609 #: field.mg.payments.label:7154
4610 msgid "Payments"
4611 msgstr "Վճարներ"
4612
4613 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9781
4614 msgid "Expected Receive Time"
4615 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4616
4617 #: field.au.usr_activity.label:3695
4618 msgid "User Activity Entries"
4619 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4620
4621 #: class.acqfy.label:9053 field.acqfy.year.label:9057
4622 msgid "Fiscal Year"
4623 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4624
4625 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4626 msgid "Indexed Title Field Entries"
4627 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4628
4629 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4630 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4631 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4632 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4633 #: field.sunit.circ_modifier.label:5754 field.acp.circ_modifier.label:7465
4634 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10494
4635 msgid "Circulation Modifier"
4636 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4637
4638 #: field.aou.addresses.label:6758 field.acqpro.addresses.label:8732
4639 msgid "Addresses"
4640 msgstr "Հասցեներ"
4641
4642 #: field.acp.peer_records.label:7503
4643 msgid "Peer Records"
4644 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4645
4646 #: field.acqedi.attr_set.label:10048 class.aeas.label:10090
4647 msgid "EDI Attribute Set"
4648 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4649
4650 #: field.vmsp.children.label:749
4651 msgid "Expression Tree Children"
4652 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4653
4654 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4655 msgid "Opt-in Date/Time"
4656 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4657
4658 #: field.afscv.col.label:10868 field.qxp.column_name.label:11061
4659 #: field.qrc.column_name.label:11124 field.xcol.column_name.label:11243
4660 #: field.xfunc.column_name.label:11272
4661 msgid "Column Name"
4662 msgstr "Սյունակի անուն"
4663
4664 #: field.siss.holding_type.label:5718 field.smhc.holding_type.label:5909
4665 msgid "Holding Type"
4666 msgstr "Պահման տեսակ"
4667
4668 #: field.cuat.ewho.label:3741
4669 msgid "Event Caller"
4670 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4671
4672 #: field.rxbt.voided.label:10409
4673 msgid "Voided Billing Amount"
4674 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4675
4676 #: class.acqfsum.label:9410
4677 msgid "Fund Summary"
4678 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4679
4680 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9731
4681 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9790
4682 msgid "Estimated Unit Price"
4683 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4684
4685 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4686 msgid "Linking Subfield"
4687 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4688
4689 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4690 msgid "MARC Subfields"
4691 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4692
4693 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4694 msgid "Browse Sort XPath"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4698 msgid "Controlling Authority Fields"
4699 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4700
4701 #: field.acqii.inv_item_type.label:8876 field.acqpoi.inv_item_type.label:9681
4702 msgid "Invoice Item Type"
4703 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4704
4705 #: class.mbtslv.label:2223
4706 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4707 msgstr ""
4708 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4709
4710 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4711 msgid "Message User Path"
4712 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4713
4714 #: field.au.demographic.label:3687
4715 msgid "Demographic Info"
4716 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4717
4718 #: class.atb.label:3777
4719 msgid "Custom Toolbar"
4720 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4721
4722 #: field.ccou.override_name.label:13028
4723 msgid "Override Name"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4727 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4728 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12179
4729 msgid "Last Payment Note"
4730 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4731
4732 #: field.cra.restrict_to_org.label:13053
4733 msgid "Restrict by Home Library"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: field.au.expire_date.label:3650
4737 msgid "Privilege Expiration Date"
4738 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4739
4740 #: field.ac.id.label:6910
4741 msgid "Card ID"
4742 msgstr "Քարտի ID"
4743
4744 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4745 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10376
4746 msgid "User ID"
4747 msgstr "Օգտվողի ID"
4748
4749 #: class.awss.label:12905
4750 msgid "Workstation Setting"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: field.asc.entries.label:6885 field.actsc.entries.label:6942
4754 #: field.acqpl.entries.label:9522 field.acqdf.entries.label:10469
4755 msgid "Entries"
4756 msgstr "Մուտքեր"
4757
4758 #: field.sunit.dummy_title.label:5765 field.acp.dummy_title.label:7476
4759 msgid "Precat Dummy Title"
4760 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4761
4762 #: field.ahr.sms_notify.label:6312 field.ahopl.sms_notify.label:6463
4763 msgid "Notifications SMS Number"
4764 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4765
4766 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12109
4767 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4768 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4769
4770 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6763
4771 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4772 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4773
4774 #: field.mcrp.amount.label:7021 field.mwp.amount.label:7314
4775 #: field.mgp.amount.label:7339 field.mckp.amount.label:7432
4776 #: field.mp.amount.label:8034 field.map.amount.label:8074
4777 #: field.mallp.amount.label:8098 field.mbp.amount.label:8115
4778 #: field.mndp.amount.label:8154 field.mdp.amount.label:8178
4779 #: field.mb.amount.label:8356 field.mab.amount.label:8390
4780 #: field.mallb.amount.label:8422 field.acqfscred.amount.label:9107
4781 #: field.acqofscred.amount.label:9139 field.acqfdeb.amount.label:9153
4782 #: field.acqfa.amount.label:9460
4783 msgid "Amount"
4784 msgstr "Գումար"
4785
4786 #: class.mwps.label:91
4787 msgid "Workstation Payment Summary"
4788 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4789
4790 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4791 msgid "Indexed Series Field Entries"
4792 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4793
4794 #: class.bren.label:7117
4795 msgid "Bib Record Note"
4796 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4797
4798 #: field.jub.distribution_formulas.label:9737
4799 msgid "Distribution Formulas"
4800 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4801
4802 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4803 msgid "Creating Library"
4804 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4805
4806 #: field.acnc.id.label:3046
4807 msgid "Call number class ID"
4808 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4809
4810 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4811 #: field.cbc.suffix.label:12679
4812 msgid "Suffix"
4813 msgstr "Վերջածանց"
4814
4815 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4816 msgid "TMat"
4817 msgstr "TMat"
4818
4819 #: class.mckp.label:7429 field.mdp.check_payment.label:8189
4820 msgid "Check Payment"
4821 msgstr "Չեկով վճարում"
4822
4823 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4824 msgid "Read Date/Time"
4825 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4826
4827 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4828 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4829 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4830
4831 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4832 #: field.ergbhu.holding_update.label:10430
4833 msgid "Update Time"
4834 msgstr "Թարմացման ժամ"
4835
4836 #: field.acqinv.items.label:8811
4837 msgid "Invoice Items"
4838 msgstr "Հաշվի կետեր"
4839
4840 #: field.au.groups.label:3684
4841 msgid "Additional Permission Groups"
4842 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4843
4844 #: class.cbrebn.label:5263
4845 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4846 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4847
4848 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11973
4849 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4850 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4851
4852 #: class.ccb.label:7958
4853 msgid "Copy Bucket"
4854 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4855
4856 #: field.ahr.request_lib.label:6316 field.ahopl.request_lib.label:6467
4857 #: field.alhr.request_lib.label:6552 field.combahr.request_lib.label:6637
4858 #: field.aahr.request_lib.label:6696
4859 msgid "Requesting Library"
4860 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4861
4862 #: field.rb.discard.label:314
4863 msgid "Discard Value Count"
4864 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4865
4866 #: field.srlu.department.label:5681
4867 msgid "Department"
4868 msgstr "Բաժանմունք"
4869
4870 #: class.cubin.label:7274
4871 msgid "User Bucket Item Note"
4872 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4873
4874 #: field.acqliat.id.label:9818
4875 msgid "Alert Text ID"
4876 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4877
4878 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6129
4879 msgid "Hold Request Lib"
4880 msgstr "Hold Request Lib"
4881
4882 #: field.rud.general_division.label:10378
4883 msgid "General Demographic Division"
4884 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4885
4886 #: class.cfdfs.label:11743
4887 msgid "FilterDialog Filter Set"
4888 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4889
4890 #: field.aou.ou_type.label:6747 class.aout.label:7091
4891 msgid "Organizational Unit Type"
4892 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4893
4894 #: field.acqft.map_entries.label:12568
4895 msgid "Map Entries"
4896 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4897
4898 #: field.ahr.notify_count.label:6325 field.ahopl.notify_count.label:6476
4899 #: field.alhr.notify_count.label:6561
4900 msgid "Notify Count"
4901 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4902
4903 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9580
4904 msgid "Amount Encumbered"
4905 msgstr "Պահվող գումար"
4906
4907 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4908 msgid "Facet XPath"
4909 msgstr "Facet XPath"
4910
4911 #: field.act.opac_visible.label:7719
4912 msgid "OPAC Visible?"
4913 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4914
4915 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12120
4916 msgid "Legacy CAT2 Value"
4917 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4918
4919 #: field.asv.opac.label:6186
4920 msgid "OPAC Survey?"
4921 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4922
4923 #: field.aupr.id.label:2355
4924 msgid "Request ID"
4925 msgstr "Պահանջի ID"
4926
4927 #: field.atul.state.label:1582
4928 msgid "Event State"
4929 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4930
4931 #: field.aouctn.parent_node.label:6828
4932 msgid "Parent"
4933 msgstr "Ծնող"
4934
4935 #: field.acqdf.use_count.label:10470 field.rocit.use_count.label:12446
4936 msgid "Use Count"
4937 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4938
4939 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4940 msgid "Pick Up Holds?"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: field.atevdef.validator.label:1433
4944 msgid "Validator"
4945 msgstr "Ստուգիչ"
4946
4947 #: field.acqpon.vendor_public.label:9651 field.acqlin.vendor_public.label:9846
4948 msgid "Vendor Public"
4949 msgstr "Հանրային մատակարար"
4950
4951 #: field.vqbr.import_items.label:517
4952 msgid "Import Items"
4953 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4954
4955 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4956 msgid "Evergreen Record"
4957 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4958
4959 #: field.sdist.display_grouping.label:5582
4960 msgid "Display Grouping"
4961 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4962
4963 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4964 msgid "Physical Characteristic"
4965 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4966
4967 #: class.acqlimad.label:9920
4968 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4969 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4970
4971 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4972 msgid "Penalty"
4973 msgstr "Տույժ"
4974
4975 #: field.aaactsc.xact.label:12724 field.aaasc.xact.label:12736
4976 msgid "Circ"
4977 msgstr "Տացք"
4978
4979 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8188
4980 msgid "Credit Card Payment"
4981 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4982
4983 #: field.srlu.reader.label:5680
4984 msgid "Reader"
4985 msgstr "Կարդացող"
4986
4987 #: class.rlc.label:11987 field.rlc.last_circ_or_create.label:12009
4988 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4989 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4990
4991 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4992 #: field.acpl.opac_visible.label:5322 field.acplg.opac_visible.label:5351
4993 #: field.acpt.pub.label:12811
4994 msgid "Is OPAC Visible?"
4995 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4996
4997 #: field.ssubn.pub.label:5543 field.sdistn.pub.label:5619
4998 #: field.sin.pub.label:5867
4999 msgid "Public?"
5000 msgstr "Հանրայի՞ն"
5001
5002 #: field.asvr.answer_date.label:2471
5003 msgid "Answer Date/Time"
5004 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
5005
5006 #: field.acqfdeb.id.label:9149
5007 msgid "Debit ID"
5008 msgstr "Դեբետի ID"
5009
5010 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
5011 #: field.rccbs.xact_type.label:12173
5012 msgid "Transaction Type"
5013 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
5014
5015 #: field.bresv.end_time.label:5141
5016 msgid "End Time"
5017 msgstr "Ավարտի ժամ"
5018
5019 #: field.sunit.status_changed_time.label:5776
5020 #: field.acp.status_changed_time.label:7488
5021 msgid "Copy Status Changed Time"
5022 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
5023
5024 #: field.ateo.id.label:1304
5025 msgid "Output ID"
5026 msgstr "Ելքային ID"
5027
5028 #: field.au.billing_address.label:3640
5029 msgid "Physical Address"
5030 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
5031
5032 #: field.cza.id.label:1253
5033 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5034 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
5035
5036 #: field.qsf.composite_type.label:11004
5037 msgid "Composite Type"
5038 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
5039
5040 #: class.lmap.label:6104
5041 msgid "Org Lasso Map"
5042 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
5043
5044 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11534
5045 msgid "Target Biblio Record Entry"
5046 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
5047
5048 #: field.acqfs.allocations.label:9082 field.acqf.allocations.label:9196
5049 msgid "Allocations"
5050 msgstr "Բաշխումներ"
5051
5052 #: class.vqbrad.label:539
5053 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5054 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
5055
5056 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9151
5057 msgid "Origin Amount"
5058 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
5059
5060 #: field.aur.request_type.label:8553 field.aurs.request_type.label:8627
5061 msgid "Request Type"
5062 msgstr "Պահանջի տեսակ"
5063
5064 #: class.brn.label:103
5065 msgid "Record Node"
5066 msgstr "Գրառման հանգույց"
5067
5068 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
5069 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4830
5070 #: field.acirc.circ_type.label:4918 class.rcirct.label:10384
5071 #: field.rcirct.type.label:10387 field.rccc.circ_type.label:12093
5072 #: field.rodcirc.circ_type.label:12412
5073 msgid "Circulation Type"
5074 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
5075
5076 #: class.bpbcm.label:1729
5077 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5078 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
5079
5080 #: class.cbreb.label:5237
5081 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5082 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
5083
5084 #: field.vmsq.id.label:778
5085 msgid "Quality Metric ID"
5086 msgstr "Որակյալ չափման ID"
5087
5088 #: class.cmpcsm.label:11446
5089 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5090 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
5091
5092 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11866
5093 msgid "Holdable Copy Count"
5094 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5095
5096 #: field.qsq.id.label:10958
5097 msgid "Query ID"
5098 msgstr "Հարցման ID"
5099
5100 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
5101 #: field.combcirc.fine_interval.label:4805
5102 #: field.acirc.fine_interval.label:4894 field.brt.fine_interval.label:4985
5103 #: field.bresv.fine_interval.label:5147
5104 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12394
5105 msgid "Fine Interval"
5106 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5107
5108 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5109 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5110 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4824
5111 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4912
5112 msgid "Checkin Workstation"
5113 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5114
5115 #: field.acqfc.years.label:9038
5116 msgid "Years"
5117 msgstr "Տարիներ"
5118
5119 #: class.aua.label:4413
5120 msgid "User Address"
5121 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5122
5123 #: field.mp.credit_payment.label:8043 field.mbp.credit_payment.label:8125
5124 #: field.mndp.credit_payment.label:8164
5125 msgid "Credit Payment Detail"
5126 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5127
5128 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5129 msgid "Processing Delay Context Field"
5130 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5131
5132 #: field.acqfsum.spent_total.label:9440
5133 msgid "Total Spent"
5134 msgstr "Գումարային ծախսված"
5135
5136 #: field.sunit.floating.label:5778 field.acp.floating.label:7490
5137 #: field.act.floating.label:7720 class.cfg.label:12745
5138 #: field.cfgm.floating_group.label:12767
5139 msgid "Floating Group"
5140 msgstr "Լողացող խումբ"
5141
5142 #: field.qsq.use_distinct.label:10961
5143 msgid "Use DISTINCT"
5144 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5145
5146 #: field.jub.id.label:9715 field.acqlih.id.label:9774
5147 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12660
5148 msgid "Lineitem ID"
5149 msgstr "Գծային նյութի ID"
5150
5151 #: field.aba.maps.label:2663
5152 msgid "Authority Field Maps"
5153 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5154
5155 #: class.cnal.label:3954
5156 msgid "Net Access Level"
5157 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5158
5159 #: field.rb.importance_scale.label:306
5160 msgid "Importance Scale"
5161 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5162
5163 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5164 msgid "Fixed Field?"
5165 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5166
5167 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5168 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5772
5169 #: field.aou.opac_visible.label:6752 field.asc.opac_visible.label:6888
5170 #: field.actsc.opac_visible.label:6946 field.acp.opac_visible.label:7484
5171 #: field.rocit.opac_visible.label:12461
5172 msgid "OPAC Visible"
5173 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5174
5175 #: class.auri.label:3137
5176 msgid "Electronic Access URI"
5177 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5178
5179 #: class.mmrsm.label:3985
5180 msgid "Metarecord Source Map"
5181 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5182
5183 #: field.atul.target_hold.label:1588
5184 msgid "Target Hold"
5185 msgstr "Թիրախ պահում"
5186
5187 #: field.acqlisum.recv_count.label:12266
5188 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12287
5189 msgid "Receive Count"
5190 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5191
5192 #: class.cra.label:13046
5193 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: field.ssr.total.label:6170
5197 msgid "Total Results"
5198 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5199
5200 #: class.stgba.label:10766
5201 msgid "Billing Address Stage"
5202 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5203
5204 #: class.cuat.label:3738 field.cra.usr_activity_type.label:13057
5205 msgid "User Activity Type"
5206 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5207
5208 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5209 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5210 #: field.sunit.alert_message.label:5749 field.acp.alert_message.label:7460
5211 #: field.act.alert_message.label:7718
5212 msgid "Alert Message"
5213 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5214
5215 #: field.sitem.date_received.label:5829
5216 msgid "Date Received"
5217 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5218
5219 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5220 #: field.bresv.id.label:5129 field.mg.id.label:7148 field.mbt.id.label:7194
5221 #: field.mwp.xact.label:7319 field.mgp.xact.label:7344
5222 #: field.rxbt.xact.label:10407 field.rxpt.xact.label:10418
5223 #: field.rccbs.id.label:12158
5224 msgid "Transaction ID"
5225 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5226
5227 #: field.ahn.notify_time.label:5292
5228 msgid "Notification Date/Time"
5229 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5230
5231 #: field.acqft.name.label:12567
5232 msgid "Fund Tag Name"
5233 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
5234
5235 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5438
5236 #: field.scap.create_date.label:5470 field.ssubn.create_date.label:5542
5237 #: field.sdistn.create_date.label:5618 field.siss.create_date.label:5711
5238 #: field.sitem.create_date.label:5822 field.sin.create_date.label:5866
5239 #: field.act.create_date.label:7701 field.mb.create_date.label:8357
5240 #: field.mab.create_date.label:8391 field.mallb.create_date.label:8423
5241 #: field.stgu.row_date.label:10716 field.rocit.create_date.label:12454
5242 msgid "Create Date"
5243 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5244
5245 #: field.artc.transit_copy.label:8294 field.ahtc.transit_copy.label:8330
5246 msgid "Base Transit"
5247 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5248
5249 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5250 msgid "Duration Rule"
5251 msgstr "Տևողության օրենք"
5252
5253 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5254 msgid "Copy Circ Lib"
5255 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5256
5257 #: class.uvuv.label:11680
5258 msgid "URL Verification"
5259 msgstr "URL նույնականացում"
5260
5261 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6006
5262 msgid "Share Depth"
5263 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5264
5265 #: field.czs.use_perm.label:1235
5266 msgid "Use Permission"
5267 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5268
5269 #: class.mcde.label:4048
5270 msgid "Compressed Display Entry"
5271 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5272
5273 #: class.rtf.label:10189
5274 msgid "Template Folder"
5275 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5276
5277 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12186
5278 msgid "User Age Demographic"
5279 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5280
5281 #: field.ahn.note.label:5290
5282 msgid "Notification Note"
5283 msgstr "Հիշեցման նշում"
5284
5285 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5286 #: field.combcirc.duration_rule.label:4804
5287 #: field.acirc.duration_rule.label:4893
5288 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12393
5289 msgid "Circ Duration Rule"
5290 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5291
5292 #: field.bravm.attr_value.label:5189
5293 msgid "Attribute Map"
5294 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5295
5296 #: field.asv.required.label:6189
5297 msgid "Is Required?"
5298 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5299
5300 #: field.atevparam.value.label:1506
5301 msgid "Parameter Value"
5302 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5303
5304 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8288 field.ahtc.id.label:8324
5305 #: field.iatc.id.label:12314
5306 msgid "Transit ID"
5307 msgstr "Տրանզիտի ID"
5308
5309 #: field.acqfy.year_end.label:9059
5310 msgid "Year End"
5311 msgstr "Տարվա վերջ"
5312
5313 #: field.acpl.url.label:5330 field.acqpro.url.label:8737
5314 #: field.uvu.full_url.label:11602 field.uvuv.url.label:11689
5315 #: field.acpt.url.label:12813
5316 msgid "URL"
5317 msgstr "URL"
5318
5319 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5320 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5827
5321 msgid "URI"
5322 msgstr "URI"
5323
5324 #: class.acqclt.label:10567 field.acqcl.type.label:10611
5325 #: field.acqscl.type.label:10639
5326 msgid "Claim Type"
5327 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5328
5329 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5330 #: field.combcirc.payments.label:4827 field.acirc.payments.label:4916
5331 #: field.rodcirc.payments.label:12410
5332 msgid "Transaction Payments"
5333 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5334
5335 #: class.map.label:8069
5336 msgid "Payments: Aged"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5340 msgid "Heading Type"
5341 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5342
5343 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7062
5344 msgid "Authority Field"
5345 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5346
5347 #: field.brt.fine_amount.label:4986 field.bresv.fine_amount.label:5148
5348 msgid "Fine Amount"
5349 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5350
5351 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5352 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12539 field.rmobbhol.home_ou.label:12553
5353 msgid "User Home Library"
5354 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5355
5356 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5357 msgid "Composite Definition"
5358 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5359
5360 #: class.aun.label:2291
5361 msgid "User Note"
5362 msgstr "Օգտվողի նշում"
5363
5364 #: field.acqedi.id.label:10035
5365 msgid "EDI Account ID"
5366 msgstr "EDI հաշվի ID"
5367
5368 #: field.mp.voided.label:8040 field.map.voided.label:8080
5369 #: field.mallp.voided.label:8104 field.mbp.voided.label:8122
5370 #: field.mndp.voided.label:8160 field.mdp.voided.label:8186
5371 #: field.mb.voided.label:8365 field.mab.voided.label:8399
5372 #: field.mallb.voided.label:8431
5373 msgid "Voided?"
5374 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5375
5376 #: field.mp.forgive_payment.label:8046 field.mbp.forgive_payment.label:8128
5377 #: field.mndp.forgive_payment.label:8162
5378 msgid "Forgive Payment Detail"
5379 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5380
5381 #: class.cclscmm.label:2073
5382 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5383 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5384
5385 #: field.brsrc.deposit.label:5021 field.sunit.deposit.label:5762
5386 #: field.acp.deposit.label:7473
5387 msgid "Is Deposit Required"
5388 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5389
5390 #: field.rhrr.bib_record.label:10398
5391 msgid "Target Bib Record"
5392 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5393
5394 #: field.ahr.expire_time.label:6304 field.ahopl.expire_time.label:6455
5395 #: field.alhr.expire_time.label:6542 field.combahr.expire_time.label:6626
5396 #: field.aahr.expire_time.label:6685
5397 msgid "Hold Expire Date/Time"
5398 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5399
5400 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5401 msgid "Flattened MARC Fields "
5402 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5403
5404 #: class.crad.label:996
5405 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5406 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5407
5408 #: field.acqpo.amount_spent.label:9581
5409 msgid "Amount Spent"
5410 msgstr "Ծախսած գումար"
5411
5412 #: field.crad.string_len.label:1011
5413 msgid "String Length"
5414 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5415
5416 #: field.map.xact.label:8079 field.mallp.xact.label:8103
5417 msgid "Aged Circulation"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5421 msgid "Flat Display Entries"
5422 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5423
5424 #: class.rr.label:10254
5425 msgid "Report"
5426 msgstr "Հաշվետվություն"
5427
5428 #: class.aoupa.label:6123
5429 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5430 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5431
5432 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5433 msgid "Class"
5434 msgstr "Կարգ"
5435
5436 #: field.rb.last_calc.label:315 field.cc.last_refresh_time.label:12999
5437 msgid "Last Refresh Time"
5438 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5439
5440 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5441 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5442 msgid "MARC Record Type"
5443 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5444
5445 #: class.viiad.label:417
5446 msgid "Import Item Attribute Definition"
5447 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5448
5449 #: field.rccc.circ_lib.label:12090
5450 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5451 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5452
5453 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5454 msgid "Note ID"
5455 msgstr "Նշոմի ID"
5456
5457 #: field.qfs.is_aggregate.label:11019
5458 msgid "Is Aggregate"
5459 msgstr "Ագրեգացված է"
5460
5461 #: class.stgc.label:10740
5462 msgid "Card Stage"
5463 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5464
5465 #: class.acplo.label:5396
5466 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5467 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5468
5469 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12114
5470 msgid "Legacy CAT2 Link"
5471 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5472
5473 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11914
5474 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5475 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5476
5477 #: field.aoa.valid.label:6219 field.acqpa.valid.label:8925
5478 msgid "Is Valid?"
5479 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5480
5481 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5482 #: field.citm.value.label:6042
5483 msgid "Item Type"
5484 msgstr "Նյութի տեսակ"
5485
5486 #: class.mafe.label:2384
5487 msgid "Author Field Entry"
5488 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5489
5490 #: field.ahr.thaw_date.label:6330 field.ahopl.thaw_date.label:6481
5491 #: field.alhr.thaw_date.label:6566 field.combahr.thaw_date.label:6650
5492 #: field.aahr.thaw_date.label:6709
5493 msgid "Activation Date"
5494 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5495
5496 #: field.rxpt.voided.label:10420
5497 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5498 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5499
5500 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10558
5501 msgid "Funding Source Credit"
5502 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
5503
5504 #: field.ahr.phone_notify.label:6311 field.ahopl.phone_notify.label:6462
5505 #: field.alhr.phone_notify.label:6549
5506 msgid "Notifications Phone Number"
5507 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5508
5509 #: field.cc.id.label:12987
5510 msgid "Carousel ID"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: field.jub.selector.label:9716
5514 msgid "Selecting User"
5515 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5516
5517 #: field.mg.billable_transaction.label:7155
5518 msgid "Billable Transaction link"
5519 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5520
5521 #: class.cmpctm.label:11433
5522 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5523 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5524
5525 #: field.mrd.date1.label:4311
5526 msgid "Date1"
5527 msgstr "Ամսաթիվ1"
5528
5529 #: class.vaq.label:601
5530 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5531 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5532
5533 #: field.bresv.billings.label:5134 field.mbt.billings.label:7201
5534 msgid "Billing Line Items"
5535 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5536
5537 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5538 msgid "Subfield List"
5539 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5540
5541 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5542 msgid "Coded Value"
5543 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5544
5545 #: field.atul.error_output.label:1585
5546 msgid "Event Error Output"
5547 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5548
5549 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5550 #: field.sre.last_xact_id.label:5444
5551 msgid "Last Transaction ID"
5552 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5553
5554 #: field.acpt.staff_note.label:12810
5555 msgid "Staff Note"
5556 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5557
5558 #: class.alhr.label:6532
5559 msgid "Last Captured Hold Request"
5560 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5561
5562 #: field.combahr.phone_notify.label:6633 field.aahr.phone_notify.label:6692
5563 msgid "Notify by Phone?"
5564 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5565
5566 #: field.cbc.padding.label:12681
5567 msgid "Padding"
5568 msgstr "Լրացում"
5569
5570 #: field.rb.importance_age.label:304
5571 msgid "Importance Horizon"
5572 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5573
5574 #: field.rccbs.usr.label:12169
5575 msgid "User Link"
5576 msgstr "Օգտվողի կապ"
5577
5578 #: class.ssubn.label:5537
5579 msgid "Subscription Note"
5580 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5581
5582 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5583 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5584 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5585 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5586 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5587 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5588 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5589 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5590 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5591 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5592 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5593 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5594 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5595 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5596 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5597 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5598 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5599 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4966
5600 #: field.acplg.id.label:5349 field.acplgm.id.label:5372
5601 #: field.sre.id.label:5443 field.scap.id.label:5467 field.ssub.id.label:5508
5602 #: field.ssubn.id.label:5539 field.sdist.id.label:5570
5603 #: field.sdistn.id.label:5615 field.sstr.id.label:5648
5604 #: field.srlu.id.label:5677 field.siss.id.label:5708 field.sunit.id.label:5747
5605 #: field.sitem.id.label:5819 field.sin.id.label:5863 field.smhc.id.label:5907
5606 #: field.sbsum.id.label:5921 field.sssum.id.label:5948
5607 #: field.sisum.id.label:5975 field.spt.id.label:6002 field.sra.id.label:6071
5608 #: field.aoupa.id.label:6125 field.ssr.id.label:6167 field.aoa.id.label:6213
5609 #: field.ahrn.id.label:6600 field.aouct.id.label:6810
5610 #: field.aouctn.id.label:6825 field.aalink.id.label:7059
5611 #: field.act.id.label:7697 field.cbt.id.label:8515 field.aurt.id.label:8535
5612 #: field.aur.id.label:8551 field.aurs.id.label:8625 field.acqie.id.label:8835
5613 #: field.acqii.id.label:8872 field.acqpa.id.label:8919
5614 #: field.acqpc.id.label:8951 field.acqcr.id.label:9543
5615 #: field.acqpoi.id.label:9678 field.acqphsm.id.label:9997
5616 #: field.aeas.id.label:10094 field.aeasm.id.label:10114
5617 #: field.acqdfa.id.label:10524 field.acqclp.id.label:10666
5618 #: field.acqclpa.id.label:10686 field.cmfpm.id.label:11417
5619 #: field.cmpcsm.id.label:11448 field.cmpcvm.id.label:11467
5620 #: field.cfdfs.id.label:11750 field.cbc.id.label:12675
5621 #: field.coustl.id.label:12701 field.aaactsc.id.label:12723
5622 #: field.aaasc.id.label:12735 field.cfg.id.label:12747
5623 #: field.cfgm.id.label:12766 field.acpt.id.label:12806
5624 #: field.acptcm.id.label:12830 field.ccou.id.label:13026
5625 msgid "ID"
5626 msgstr "ID"
5627
5628 #: class.qfs.label:11014
5629 msgid "Function Signature"
5630 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5631
5632 #: class.cmfts.label:12059
5633 msgid "Metabib Field TS Map"
5634 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5635
5636 #: field.ath.core_type.label:1326
5637 msgid "Core Type"
5638 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5639
5640 #: field.mb.billing_type.label:8361 field.mab.billing_type.label:8395
5641 #: field.mallb.billing_type.label:8427
5642 msgid "Legacy Billing Type"
5643 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5644
5645 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5646 msgid "Concept URI"
5647 msgstr "URI կոնցեպտ"
5648
5649 #: field.acqpa.street1.label:8923
5650 msgid "Street 1"
5651 msgstr "Փողոց 1"
5652
5653 #: field.clm.value.label:2802
5654 msgid "Language"
5655 msgstr "Լեզու"
5656
5657 #: field.acqpa.street2.label:8924
5658 msgid "Street 2"
5659 msgstr "Փողոց 2"
5660
5661 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10990
5662 #: field.qfpd.datatype.label:11031
5663 msgid "Datatype"
5664 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5665
5666 #: field.artc.source.label:8291 field.ahtc.source.label:8327
5667 msgid "Sending Library"
5668 msgstr "Առաքող գրադարան"
5669
5670 #: class.cclsacpl.label:2098
5671 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5672 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5673
5674 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5675 msgid "Attribute ID"
5676 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5677
5678 #: class.brav.label:5072
5679 msgid "Resource Attribute Value"
5680 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5681
5682 #: field.ahr.target.label:6321 field.ahopl.target.label:6472
5683 #: field.alhr.target.label:6557 field.combahr.target.label:6646
5684 #: field.aahr.target.label:6705
5685 msgid "Target Object ID"
5686 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5687
5688 #: field.acqlisum.claim_count.label:12270
5689 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12291
5690 msgid "Claim Count"
5691 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5692
5693 #: class.sdistn.label:5613
5694 msgid "Distribution Note"
5695 msgstr "Տարածման նշում"
5696
5697 #: field.acqfs.id.label:9076 field.acqfscred.funding_source.label:9106
5698 #: field.acqofscred.funding_source.label:9138
5699 msgid "Funding Source ID"
5700 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5701
5702 #: field.atev.run_time.label:1482
5703 msgid "Run Time"
5704 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5705
5706 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5707 msgid "Circ Weights"
5708 msgstr "Տացքի քաշեր"
5709
5710 #: field.actsce.id.label:7227 field.pgtde.id.label:7806
5711 #: field.actscecm.id.label:7927 field.asce.id.label:8234
5712 #: field.acqdfe.id.label:10487 field.rsce1.id.label:12136
5713 #: field.rsce2.id.label:12147
5714 msgid "Entry ID"
5715 msgstr "Մուտքի ID"
5716
5717 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5718 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5719 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5720
5721 #: field.qfr.id.label:11099 field.qrc.from_relation.label:11122
5722 msgid "From Relation ID"
5723 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5724
5725 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5726 msgid "Max includes Frozen"
5727 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5728
5729 #: class.asvr.label:2468
5730 msgid "Survey Response"
5731 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5732
5733 #: field.crad.start_pos.label:1010
5734 msgid "Starting Position"
5735 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5736
5737 #: field.uvu.redirect_from.label:11595
5738 msgid "Redirected From"
5739 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5740
5741 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5742 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5743 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5744
5745 #: field.au.permissions.label:3629
5746 msgid "All Permissions"
5747 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5748
5749 #: field.cit.id.label:2153
5750 msgid "Identification ID"
5751 msgstr "Բնութագրական ID"
5752
5753 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5754 msgid "Normalizer function"
5755 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5756
5757 #: field.aou.users.label:6754
5758 msgid "Users"
5759 msgstr "Օգտվողներ"
5760
5761 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5762 #: field.sunit.price.label:5773 field.acp.price.label:7485
5763 #: field.act.price.label:7715 field.rocit.price.label:12441
5764 msgid "Price"
5765 msgstr "Գին"
5766
5767 #: field.pgt.id.label:7783 field.pgtde.grp.label:7807
5768 msgid "Group ID"
5769 msgstr "Խմբի ID"
5770
5771 #: field.sdist.summary_method.label:5572
5772 msgid "Summary Method"
5773 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5774
5775 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5776 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5022 field.sunit.deposit_amount.label:5763
5777 #: field.acp.deposit_amount.label:7474 field.act.deposit_amount.label:7714
5778 #: field.rocit.deposit_amount.label:12463
5779 msgid "Deposit Amount"
5780 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5781
5782 #: field.acqpron.id.label:8765 field.acqpon.id.label:9644
5783 msgid "PO Note ID"
5784 msgstr "PO Note ID"
5785
5786 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6492
5787 msgid "User First Given Name"
5788 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5789
5790 #: field.erccpo.circ_lib.label:10449
5791 msgid "Circulation Library"
5792 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5793
5794 #: field.cust.fm_class.label:3833
5795 msgid "Fieldmapper Class"
5796 msgstr "Fieldmapper Class"
5797
5798 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5799 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5800 #: field.rccc.item_type.label:12100
5801 msgid "MARC Type"
5802 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5803
5804 #: field.bre.edit_date.label:3217
5805 msgid "Last Edit Data/Time"
5806 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5807
5808 #: field.au.name_keywords.label:3683
5809 msgid "Name Keywords"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: field.ahr.shelf_time.label:6331 field.ahopl.shelf_time.label:6482
5813 #: field.alhr.shelf_time.label:6567 field.combahr.shelf_time.label:6651
5814 #: field.aahr.shelf_time.label:6710
5815 msgid "Shelf Time"
5816 msgstr "Դարակի ժամ"
5817
5818 #: field.acqie.amount_paid.label:8845 field.acqii.amount_paid.label:8883
5819 msgid "Amount Paid"
5820 msgstr "Վճարված գումար"
5821
5822 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12115
5823 msgid "Dewey Range - Tens"
5824 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5825
5826 #: class.acqofscred.label:9133
5827 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5828 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5829
5830 #: field.rsr.geographic_subject.label:10362
5831 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5832 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5833
5834 #: field.czs.port.label:1229
5835 msgid "Port"
5836 msgstr "Պորտ"
5837
5838 #: field.auss.query_text.label:4480
5839 msgid "Query Text"
5840 msgstr "Հարցման տեքստ"
5841
5842 #: field.cust.reg_default.label:3836
5843 msgid "Registration Default"
5844 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5845
5846 #: field.acpl.label_suffix.label:5327
5847 msgid "Label Suffix"
5848 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5849
5850 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8293
5851 #: field.ahtc.target_copy.label:8329 field.iatc.target_copy.label:12319
5852 msgid "Transited Copy"
5853 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5854
5855 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5856 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5374
5857 #: field.aoupa.copy_location.label:6130 field.acqlid.location.label:9884
5858 msgid "Copy Location"
5859 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5860
5861 #: field.acqie.phys_item_count.label:8840
5862 msgid "Physical Item Count"
5863 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5864
5865 #: class.vbm.label:579
5866 msgid "Queued Bib Record Match"
5867 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5868
5869 #: field.acqexr.ratio.label:8708
5870 msgid "Ratio"
5871 msgstr "Մասշտաբ"
5872
5873 #: field.ahopl.potential_copies.label:6504
5874 msgid "Potential Copies"
5875 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5876
5877 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5878 msgid "Bib Record Entry"
5879 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5880
5881 #: field.uvu.tld.label:11606
5882 msgid "TLD"
5883 msgstr "TLD"
5884
5885 #: class.sin.label:5861
5886 msgid "Item Note"
5887 msgstr "Նյութի նշում"
5888
5889 #: field.acqfy.id.label:9055
5890 msgid "Fiscal Year ID"
5891 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5892
5893 #: class.aec.label:3461
5894 msgid "Emergency Closing"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5898 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5899 msgid "User Age: Lower Bound"
5900 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5901
5902 #: field.aupw.view_history.label:2330
5903 msgid "View Borrowing History?"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: field.combahr.sms_notify.label:6634 field.aahr.sms_notify.label:6693
5907 msgid "Notify by SMS?"
5908 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5909
5910 #: field.cc.max_items.label:13001
5911 msgid "Maximum Items"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: field.czs.record_format.label:1231
5915 msgid "Record Format"
5916 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5917
5918 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5919 msgid "Success Cleanup"
5920 msgstr "հաջողված մաքրում"
5921
5922 #: class.uvu.label:11586
5923 msgid "URL Verification URL"
5924 msgstr "URL նույնականացման URL"
5925
5926 #: class.pgpm.label:7937
5927 msgid "Group Permission Map"
5928 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5929
5930 #: field.ahr.notifications.label:6326 field.ahopl.notifications.label:6477
5931 #: field.alhr.notifications.label:6562
5932 msgid "Notifications"
5933 msgstr "Զգուշացում"
5934
5935 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5936 #: field.combcirc.payment_total.label:4832
5937 #: field.acirc.payment_total.label:4920 field.bresv.payment_total.label:5137
5938 #: field.mg.payment_total.label:7157 field.mbt.payment_total.label:7204
5939 #: field.rodcirc.payment_total.label:12414
5940 msgid "Payment Totals"
5941 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5942
5943 #: class.aalink.label:7057
5944 msgid "Authority to Authority Linking"
5945 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5946
5947 #: field.brt.name.label:4984
5948 msgid "Resource Type Name"
5949 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5950
5951 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5952 msgid "Copy Number"
5953 msgstr "Պատճենի համար"
5954
5955 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5517
5956 #: field.sdist.notes.label:5584 field.sitem.notes.label:5831
5957 #: field.ahr.notes.label:6337 field.ahopl.notes.label:6488
5958 #: field.alhr.notes.label:6573 field.acqpro.provider_notes.label:8743
5959 #: field.acqpo.notes.label:9578
5960 msgid "Notes"
5961 msgstr "Նշումներ"
5962
5963 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5964 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5965 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5966 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5967 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5546
5968 #: field.sdistn.value.label:5622 field.sin.value.label:5870
5969 #: field.smhc.value.label:5913 field.asce.value.label:8237
5970 #: field.acqlia.attr_value.label:9862 field.bmpc.value.label:11404
5971 #: field.cmpcvm.value.label:11468 field.acpt.value.label:12809
5972 #: field.awss.value.label:12913
5973 msgid "Value"
5974 msgstr "Արժեք"
5975
5976 #: class.rsce1.label:12134
5977 msgid "CAT1 Entry"
5978 msgstr "CAT1 մուտք"
5979
5980 #: field.mfr.ind1.label:3923
5981 msgid "Indicator 1"
5982 msgstr "Ցուցիչ 1"
5983
5984 #: class.acsbf.label:2595
5985 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5986 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5987
5988 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9570
5989 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9616
5990 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12248
5991 msgid "Ordering Agency"
5992 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5993
5994 #: field.ahrn.slip.label:6604
5995 msgid "Slip?"
5996 msgstr "Բլա՞նկ"
5997
5998 #: field.crad.multi.label:1001
5999 msgid "Multi-valued?"
6000 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
6001
6002 #: field.vmsp.negate.label:747
6003 msgid "Negate"
6004 msgstr "Բացասական"
6005
6006 #: class.aouctn.label:6823
6007 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6008 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
6009
6010 #: field.qxp.left_operand.label:11062 field.xbet.left_operand.label:11167
6011 #: field.xcase.left_operand.label:11210 field.xcast.left_operand.label:11225
6012 #: field.xin.left_operand.label:11288 field.xisnull.left_operand.label:11305
6013 #: field.xop.left_operand.label:11346
6014 msgid "Left Operand"
6015 msgstr "Ձախ գործողություն"
6016
6017 #: class.cnct.label:7070
6018 msgid "Non-cataloged Type"
6019 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
6020
6021 #: class.cmcts.label:12034
6022 msgid "Metabib Class TS Map"
6023 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
6024
6025 #: field.qrc.id.label:11121
6026 msgid "Record Column ID"
6027 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
6028
6029 #: class.ahn.label:5285
6030 msgid "Hold Notification"
6031 msgstr "Պահման զգուշացում"
6032
6033 #: field.rcirct.id.label:10386 field.rmocbbol.id.label:12486
6034 #: field.rmocbbcol.id.label:12510 field.rmocbbhol.id.label:12538
6035 msgid "Circulation ID"
6036 msgstr "Տացքի ID"
6037
6038 #: field.mrs.source.label:1088
6039 msgid "Bib Record ID"
6040 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
6041
6042 #: field.acqlid.receiver.label:9880
6043 msgid "Receiving User"
6044 msgstr "Ստացող օգտվող"
6045
6046 #: field.aou.holds_address.label:6742
6047 msgid "Holds Receiving Address"
6048 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
6049
6050 #: class.vmsq.label:776
6051 msgid "Record Quality Metric"
6052 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
6053
6054 #: field.acqlih.selector.label:9777
6055 msgid "Selector"
6056 msgstr "Ընտրիչ"
6057
6058 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12465
6059 msgid "TCN"
6060 msgstr "TCN"
6061
6062 #: field.acqie.cost_billed.label:8843 field.acqii.cost_billed.label:8880
6063 msgid "Cost Billed"
6064 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
6065
6066 #: class.aupr.label:2353
6067 msgid "User password reset requests"
6068 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
6069
6070 #: field.artc.copy_status.label:8284 field.ahtc.copy_status.label:8320
6071 msgid "Copy Status at Transit"
6072 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
6073
6074 #: field.abaafm.id.label:2682
6075 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6076 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
6077
6078 #: field.brsrc.user_fee.label:5023
6079 msgid "User Fee"
6080 msgstr "Օգտվողի վարձ"
6081
6082 #: field.acqcl.id.label:10610 field.acqcle.claim.label:10624
6083 #: field.acqscl.id.label:10638 field.acqscle.claim.label:10652
6084 msgid "Claim ID"
6085 msgstr "Պահանջագրի ID"
6086
6087 #: field.cfg.manual.label:12749
6088 msgid "Manual"
6089 msgstr "Ձեռնարկ"
6090
6091 #: class.ccraed.label:1050
6092 msgid "Composite Attribute Definitions"
6093 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
6094
6095 #: field.ahf.format.label:2781
6096 msgid "Heading XSLT Format"
6097 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
6098
6099 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5581
6100 msgid "Unit Label Suffix"
6101 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
6102
6103 #: field.qxp.subquery.label:11066 field.xex.subquery.label:11257
6104 #: field.xin.subquery.label:11289 field.xsubq.subquery.label:11391
6105 msgid "Subquery"
6106 msgstr "Ենթահարցում"
6107
6108 #: class.ccmm.label:1945
6109 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6110 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
6111
6112 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9876
6113 msgid "Evergreen Copy ID"
6114 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
6115
6116 #: class.scap.label:5465
6117 msgid "Caption and Pattern"
6118 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
6119
6120 #: field.uvu.query.label:11609
6121 msgid "Query"
6122 msgstr "Հերթ"
6123
6124 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12103
6125 msgid "Patron Age Demographic"
6126 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
6127
6128 #: field.rsr.corporate_subject.label:10365
6129 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6130 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
6131
6132 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7789
6133 msgid "Hold Priority"
6134 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
6135
6136 #: class.vqbr.label:503
6137 msgid "Queued Bib Record"
6138 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6139
6140 #: field.uvuv.id.label:11688
6141 msgid "Verification ID"
6142 msgstr "Նույնականացման ID"
6143
6144 #: field.mwde.series_title.label:4091
6145 msgid "Series Title"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: class.auch.label:4960
6149 msgid "User Checkout History"
6150 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6151
6152 #: field.acqfs.name.label:9077
6153 msgid "Funding Source Name"
6154 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6155
6156 #: class.acqdfe.label:10485
6157 msgid "Distribution Formula Entry"
6158 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6159
6160 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8984
6161 msgid "Address ID"
6162 msgstr "Հասցեի ID"
6163
6164 #: field.afsg.rollback_time.label:10813
6165 msgid "Rollback Time"
6166 msgstr "Rollback Time"
6167
6168 #: field.acqf.tags.label:9198
6169 msgid "Tags"
6170 msgstr "Ցուցիչներ"
6171
6172 #: class.cracct.label:1199
6173 msgid "Remote (3rd party) Account"
6174 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6175
6176 #: field.stgu.usrname.label:10717 field.stgc.usrname.label:10744
6177 #: field.stgma.usrname.label:10754 field.stgba.usrname.label:10770
6178 #: field.stgsc.usrname.label:10786 field.stgs.usrname.label:10797
6179 msgid "User Name"
6180 msgstr "Օգտվողի անուն"
6181
6182 #: field.actsc.default_entries.label:6943
6183 #: field.actsce.default_entries.label:7231
6184 msgid "Default Entries"
6185 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6186
6187 #: field.aur.other_info.label:8575 field.aurs.other_info.label:8649
6188 msgid "Other Info"
6189 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6190
6191 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6192 msgid "Requestor Permission Group"
6193 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6194
6195 #: class.ccvm.label:1172
6196 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6197 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6198
6199 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6200 msgid "Display Field Map"
6201 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6202
6203 #: class.mvr.label:117
6204 msgid "Virtual Record"
6205 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6206
6207 #: class.brt.label:4981 field.brsrc.type.label:5018
6208 #: field.bra.resource_type.label:5051
6209 msgid "Resource Type"
6210 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6211
6212 #: field.cxt.xslt.label:2850
6213 msgid "XSLT"
6214 msgstr "XSLT"
6215
6216 #: field.au.addresses.label:3625
6217 msgid "All Addresses"
6218 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6219
6220 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6221 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6222 msgid "User Age: Upper Bound"
6223 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6224
6225 #: class.stgsc.label:10782
6226 msgid "Statistical Category Stage"
6227 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6228
6229 #: class.aurs.label:8605
6230 msgid "User Purchase Request with Status"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6234 msgid "Video Recording Format"
6235 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6236
6237 #: field.acqpo.po_items.label:9583
6238 msgid "PO Items"
6239 msgstr "PO նյութեր"
6240
6241 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6242 #: field.ccmm.id.label:1947
6243 msgid "Matchpoint ID"
6244 msgstr "Համընկնելու ID"
6245
6246 #: field.rccbs.profile_group.label:12192
6247 msgid "User Profile Group"
6248 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6249
6250 #: class.actscsf.label:6924 class.ascsf.label:8249
6251 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6252 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6253
6254 #: field.aufh.fail_time.label:7891
6255 msgid "Retargeting Date/Time"
6256 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
6257
6258 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6259 msgid "Circulations Performed as Staff"
6260 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6261
6262 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7832
6263 msgid "Answer ID"
6264 msgstr "Պատասխանի ID"
6265
6266 #: class.ahrn.label:6598
6267 msgid "Hold Request Note"
6268 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6269
6270 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12451
6271 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6272 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6273
6274 #: field.au.last_update_time.label:3676
6275 msgid "Record Last Update Time"
6276 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6277
6278 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6279 #: field.aoa.city.label:6210 field.acqpa.city.label:8916
6280 #: field.acqpca.city.label:8981 field.stgma.city.label:10757
6281 #: field.stgba.city.label:10773
6282 msgid "City"
6283 msgstr "Քաղաք"
6284
6285 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6286 msgid "Average Wait Time"
6287 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6288
6289 #: class.crcd.label:3522
6290 msgid "Circulation Duration Rule"
6291 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6292
6293 #: field.sunit.holds.label:5787 field.acp.holds.label:7499
6294 msgid "Holds"
6295 msgstr "Պահումներ"
6296
6297 #: field.sunit.summary_contents.label:5781
6298 msgid "Summary Contents"
6299 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6300
6301 #: class.rccc.label:12087
6302 msgid "Classic Circulation View"
6303 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6304
6305 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6306 msgid "Use ID"
6307 msgstr "Օգտագործվող ID"
6308
6309 #: field.cfgm.stop_depth.label:12769
6310 msgid "Stop Depth"
6311 msgstr "Կանգի խորություն"
6312
6313 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8286
6314 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8322 field.iatc.dest_recv_time.label:12313
6315 msgid "Receive Date/Time"
6316 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6317
6318 #: field.asv.poll.label:6188
6319 msgid "Poll Style?"
6320 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6321
6322 #: field.qcb.id.label:11084
6323 msgid "Case Branch ID"
6324 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6325
6326 #: field.uvsbrem.session.label:11532 field.uvus.session.label:11558
6327 #: field.uvu.session.label:11597 field.uvva.session.label:11651
6328 msgid "Session"
6329 msgstr "Կապ"
6330
6331 #: field.sasum.id.label:5896
6332 msgid "Native ID"
6333 msgstr "Բնօրինակ ID"
6334
6335 #: class.ocirclist.label:4583
6336 msgid "Open Circulation List"
6337 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6338
6339 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7560
6340 #: field.aca.copy.label:7627 field.aaca.copy.label:7663
6341 #: field.acptcm.copy.label:12831
6342 msgid "Copy"
6343 msgstr "Պատճենել"
6344
6345 #: field.aout.can_have_vols.label:7095
6346 msgid "Can Have Volumes?"
6347 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6348
6349 #: field.rocit.stop_fines.label:12467
6350 msgid "Stop Fines Reason"
6351 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6352
6353 #: field.clfm.description.label:7298
6354 msgid "LitF Description"
6355 msgstr "LitF նկարագրություն"
6356
6357 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5817 field.sin.item.label:5864
6358 #: class.acp.label:7457
6359 msgid "Item"
6360 msgstr "Նյութ"
6361
6362 #: field.aout.parent.label:7100
6363 msgid "Parent Type"
6364 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6365
6366 #: class.rud.label:10374
6367 msgid "User Demographics"
6368 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6369
6370 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12316
6371 msgid "Previous Hop (unused)"
6372 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6373
6374 #: field.sitem.date_expected.label:5828
6375 msgid "Date Expected"
6376 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6377
6378 #: field.acqpro.holding_tag.label:8731
6379 msgid "Holdings Tag"
6380 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6381
6382 #: field.acqct.label.label:8690
6383 msgid "Currency Label"
6384 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6385
6386 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9154
6387 msgid "Encumbrance"
6388 msgstr "Պարտք"
6389
6390 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5025
6391 msgid "Reservation Target Resources"
6392 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6393
6394 #: field.sunit.dummy_author.label:5764 field.acp.dummy_author.label:7475
6395 msgid "Precat Dummy Author"
6396 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6397
6398 #: field.qbv.default_value.label:11045 field.cmfpm.default_val.label:11423
6399 msgid "Default Value"
6400 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6401
6402 #: field.ausp.staff.label:4392
6403 msgid "Staff"
6404 msgstr "Աշխատակազմ"
6405
6406 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6407 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6408 #: field.vmsq.quality.label:784
6409 msgid "Quality"
6410 msgstr "Որակ"
6411
6412 #: field.ahr.cancel_note.label:6333 field.ahopl.cancel_note.label:6484
6413 #: field.alhr.cancel_note.label:6569 field.combahr.cancel_note.label:6653
6414 #: field.aahr.cancel_note.label:6712
6415 msgid "Cancelation note"
6416 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6417
6418 #: field.acqedi.vendacct.label:10046
6419 msgid "Vendor Account Number"
6420 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6421
6422 #: class.combcirc.label:4794 field.acp.all_circulations.label:7496
6423 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6424 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6425
6426 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6427 msgid "Preserve Specification"
6428 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6429
6430 #: field.mp.goods_payment.label:8047 field.mbp.goods_payment.label:8129
6431 #: field.mndp.goods_payment.label:8163
6432 msgid "Goods Payment Detail"
6433 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6434
6435 #: class.rmobbol.label:12497
6436 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6437 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6438
6439 #: class.mndp.label:8152
6440 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6441 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6442
6443 #: field.uvva.id.label:11649
6444 msgid "Attempt ID"
6445 msgstr "Փորձի ID"
6446
6447 #: field.brt.id.label:4983
6448 msgid "Resource Type ID"
6449 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6450
6451 #: field.acqfdeb.fund.label:9150 field.acqf.id.label:9184
6452 #: field.acqfat.fund.label:9231 field.acqfdt.fund.label:9248
6453 #: field.acqfet.fund.label:9265 field.acqfst.fund.label:9282
6454 #: field.acqfcb.fund.label:9299 field.acqafat.fund.label:9316
6455 #: field.acqafet.fund.label:9326 field.acqafst.fund.label:9336
6456 #: field.acqafsb.fund.label:9346 field.acqafcb.fund.label:9356
6457 #: field.acqfsb.fund.label:9396 field.acqfsum.id.label:9426
6458 #: field.acqftm.fund.label:12586
6459 msgid "Fund ID"
6460 msgstr "Բյուջեի ID"
6461
6462 #: field.acqinv.recv_date.label:8801
6463 msgid "Invoice Date"
6464 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6465
6466 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6467 msgid "SVF Attribute"
6468 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6469
6470 #: field.sdist.basic_summary.label:5585 class.sbsum.label:5919
6471 msgid "Basic Issue Summary"
6472 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6473
6474 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6475 msgid "Staff Alert"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6479 msgid "Browse Axis Maps"
6480 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6481
6482 #: class.mraf.label:1119
6483 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6484 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6485
6486 #: field.rocit.patron_name.label:12470
6487 msgid "Patron Name"
6488 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6489
6490 #: field.aou.phone.label:6751
6491 msgid "Phone Number"
6492 msgstr "Հեռախոսահամար"
6493
6494 #: class.atc.label:2434
6495 msgid "Copy Transit"
6496 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6497
6498 #: field.acqie.purchase_order.label:8837 field.acqii.purchase_order.label:8874
6499 #: class.acqpo.label:9562 field.acqpon.purchase_order.label:9645
6500 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9679 field.jub.purchase_order.label:9718
6501 #: field.acqlih.purchase_order.label:9779
6502 #: field.acqedim.purchase_order.label:10146
6503 #: field.acrlid.purchase_order.label:12249
6504 msgid "Purchase Order"
6505 msgstr "Առաքման պատվեր"
6506
6507 #: class.mfe.label:4185
6508 msgid "Combined Field Entry View"
6509 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6510
6511 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6512 msgid "Place Holds?"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: field.acplg.pos.label:5353 field.acplo.position.label:5401
6516 #: field.srlu.pos.label:5679 field.aoupa.pos.label:6132
6517 #: field.pgtde.position.label:7810 field.acqdfe.position.label:10489
6518 msgid "Position"
6519 msgstr "Դիրք"
6520
6521 #: field.sunit.circ_as_type.label:5752 field.acp.circ_as_type.label:7463
6522 msgid "Circulation Type (MARC)"
6523 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6524
6525 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6526 msgid "Always Apply"
6527 msgstr "Միշտ կիրառի"
6528
6529 #: class.acqliad.label:9905
6530 msgid "Line Item Attribute Definition"
6531 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6532
6533 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6534 msgid "Workstation ID"
6535 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6536
6537 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6538 msgid "Matchpoint"
6539 msgstr "Համընկնման կետ"
6540
6541 #: field.bram.id.label:5099
6542 msgid "Resource Attribute Map ID"
6543 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6544
6545 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9024
6546 msgid "Funding Source Credit ID"
6547 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6548
6549 #: field.cc.owning_lib_filter.label:12997
6550 msgid "Item Libraries"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: field.acqfy.year_begin.label:9058
6554 msgid "Year Begin"
6555 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6556
6557 #: field.acqfc.id.label:9036
6558 msgid "Fiscal Calendar ID"
6559 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6560
6561 #: field.ssub.record_entry.label:5512
6562 msgid "Bibliographic Record Entry"
6563 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6564
6565 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6566 msgid "Preferred Prefix"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11915
6570 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11971
6571 msgid "Active Holds Everywhere"
6572 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6573
6574 #: field.au.usrgroup.label:3672
6575 msgid "Family Linkage or other Group"
6576 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6577
6578 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6579 msgid "Check Out Items?"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: field.acqii.fund_debit.label:8875 field.acqpoi.fund_debit.label:9680
6583 #: field.acqlid.fund_debit.label:9882 field.acqda.fund_debit.label:10556
6584 msgid "Fund Debit"
6585 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6586
6587 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6588 msgid "Browse Field"
6589 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6590
6591 #: field.aout.depth.label:7096
6592 msgid "Type Depth"
6593 msgstr "Տեսակի խորություն"
6594
6595 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6596 msgid "Heading Purpose"
6597 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6598
6599 #: field.acqpro.email.label:8738 field.acqpc.email.label:8955
6600 msgid "Email"
6601 msgstr "Էլ. փոստ"
6602
6603 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11867
6604 msgid "Active Holds"
6605 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6606
6607 #: class.lasso.label:6089
6608 msgid "Org Lasso"
6609 msgstr "Org Lasso"
6610
6611 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6761
6612 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9084
6613 msgid "Fund Allocation Percentages"
6614 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6615
6616 #: field.combcirc.usr_profile.label:4834 field.acirc.usr_profile.label:4922
6617 #: field.combahr.usr_profile.label:6641 field.aahr.usr_profile.label:6700
6618 #: field.rccc.profile_group.label:12102
6619 msgid "Patron Profile Group"
6620 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6621
6622 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12164
6623 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6624 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6625
6626 #: class.ahf.label:2775
6627 msgid "Authority Heading Fields"
6628 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6629
6630 #: field.acqii.fund.label:8882 class.acqf.label:9182
6631 #: field.acqfa.fund.label:9458 field.acqpoi.fund.label:9686
6632 #: field.acqlid.fund.label:9881 field.acqdfe.fund.label:10493
6633 msgid "Fund"
6634 msgstr "Բյուջե"
6635
6636 #: field.atb.usr.label:3780
6637 msgid "Owning User"
6638 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6639
6640 #: field.aiit.prorate.label:1651
6641 msgid "Prorate?"
6642 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6643
6644 #: field.vii.imported_as.label:368
6645 msgid "Final Target Copy"
6646 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6647
6648 #: field.acqftm.id.label:12585
6649 msgid "Map Entry ID"
6650 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6651
6652 #: field.au.prefix.label:3666
6653 msgid "Prefix/Title"
6654 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6655
6656 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6657 msgid "Thesaurus Override XPath"
6658 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6659
6660 #: class.cubn.label:7008
6661 msgid "User Bucket Note"
6662 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6663
6664 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:12968
6665 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8565
6669 #: field.aurs.upc.label:8639
6670 msgid "UPC"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12096
6674 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6675 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6676
6677 #: field.rmobbol.billing_types.label:12500
6678 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12527
6679 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12555
6680 msgid "Billing Types"
6681 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6682
6683 #: field.uvu.domain.label:11605
6684 msgid "Domain"
6685 msgstr "Դոմայն"
6686
6687 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6688 msgid "Physical Description"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: class.iatc.label:12300
6692 msgid "Inter-system Copy Transit"
6693 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6694
6695 #: class.acqlisumi.label:12279
6696 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6697 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6698
6699 #: field.acqclp.name.label:10668
6700 msgid "Claim Policy Name"
6701 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6702
6703 #: class.atclean.label:1381
6704 msgid "Trigger Event Cleanup"
6705 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6706
6707 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9201
6708 msgid "Encumbrance Total"
6709 msgstr "Գումարային պարտք"
6710
6711 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6712 msgid "Peer Type"
6713 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6714
6715 #: field.acqda.debit_amount.label:10557
6716 msgid "Debit Amount"
6717 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6718
6719 #: field.cifm.code.label:3031
6720 msgid "Item Form Code"
6721 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6722
6723 #: field.ateo.error_events.label:1309
6724 msgid "Error Events"
6725 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6726
6727 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6728 msgid "Note Content"
6729 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6730
6731 #: field.sdist.holding_lib.label:5574
6732 msgid "Holding Lib"
6733 msgstr "Պահման գրադարան"
6734
6735 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6736 msgid "Private Note"
6737 msgstr "Մասնավոր նշում"
6738
6739 #: field.qxp.literal.label:11059 field.xbool.literal.label:11196
6740 #: field.xnum.literal.label:11333 field.xstr.literal.label:11378
6741 msgid "Literal"
6742 msgstr "Տառային"
6743
6744 #: field.acqpron.value.label:8771 field.acqlin.value.label:9844
6745 msgid "Note Value"
6746 msgstr "Նշման արժեք"
6747
6748 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6338
6749 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6489
6750 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6574
6751 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6657
6752 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6716
6753 msgid "Current Shelf Lib"
6754 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6755
6756 #: field.acqfa.id.label:9457 field.acqfap.id.label:9490
6757 msgid "Allocation ID"
6758 msgstr "Բաշխման ID"
6759
6760 #: class.xbind.label:11176
6761 msgid "Bind Variable Expression"
6762 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6763
6764 #: field.sra.bump_type.label:6074
6765 msgid "Bump Type"
6766 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6767
6768 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5026
6769 msgid "Reservation Current Resources"
6770 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6771
6772 #: class.artc.label:8282
6773 msgid "Reservation Transit"
6774 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6775
6776 #: field.aoa.street1.label:6217
6777 msgid "Street1"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: field.aoa.street2.label:6218
6781 msgid "Street2"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: field.actsced.owner.label:7244
6785 msgid "Default for Owner"
6786 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6787
6788 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6789 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6790 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6791 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6792 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6793 #: field.auch.usr.label:4968 field.bresv.usr.label:5130
6794 #: field.ac.usr.label:6911 field.mg.usr.label:7150 field.mbt.usr.label:7195
6795 #: field.actscecm.target_usr.label:7930 field.puwoum.usr.label:7997
6796 #: field.aur.usr.label:8552 field.aurs.usr.label:8626
6797 #: field.acqliuad.usr.label:9955 field.uvva.usr.label:11650
6798 msgid "User"
6799 msgstr "Օգտվող"
6800
6801 #: field.atul.update_process.label:1581
6802 msgid "Event Update PID"
6803 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6804
6805 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12161
6806 msgid "Billing Location Name"
6807 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6808
6809 #: field.afs.stored_query.label:10843 class.qsq.label:10956
6810 msgid "Stored Query"
6811 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6812
6813 #: field.acqft.id.label:12565
6814 msgid "Fund Tag ID"
6815 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6816
6817 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6818 msgid "Namespace URI"
6819 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6820
6821 #: field.acqpoh.audit_time.label:9610 field.acqlih.audit_time.label:9772
6822 msgid "Audit Time"
6823 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6824
6825 #: field.acqf.debit_total.label:9200
6826 msgid "Debit Total"
6827 msgstr "Գումարային դեբետ"
6828
6829 #: field.sra.field.label:6073
6830 msgid "Index Field"
6831 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6832
6833 #: class.xnum.label:11327
6834 msgid "Number Expression"
6835 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6836
6837 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8573
6838 #: field.aurs.pubdate.label:8647
6839 msgid "Publication Date"
6840 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6841
6842 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4995
6843 msgid "Target Resource Types"
6844 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6845
6846 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6847 #: field.aou.mailing_address.label:6745
6848 msgid "Mailing Address"
6849 msgstr "Առաքման հասցե"
6850
6851 #: class.cwst.label:12877
6852 msgid "Workstation Setting Type"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6856 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10116
6857 msgid "Attribute"
6858 msgstr "Հատկանիշ"
6859
6860 #: field.uvu.url_selector.label:11598
6861 msgid "URL Selector"
6862 msgstr "URL ընտրիչ"
6863
6864 #: field.acqmapinv.po_item.label:12662
6865 msgid "Purchase Order Item ID"
6866 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6867
6868 #: class.xisnull.label:11299
6869 msgid "IS NULL Expression"
6870 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6871
6872 #: class.acqdf.label:10463 field.acqdfa.formula.label:10527
6873 msgid "Distribution Formula"
6874 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6875
6876 #: field.ccat.next_status.label:7588
6877 msgid "Next Statuses"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6881 msgid "Main Entry"
6882 msgstr "Հիմնական մուտք"
6883
6884 #: class.ccnbi.label:5205
6885 msgid "Call Number Bucket Item"
6886 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6887
6888 #: field.rsr.topic_subject.label:10361
6889 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6890 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6891
6892 #: class.aahr.label:6679
6893 msgid "Aged Hold Request"
6894 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6895
6896 #: field.cfdi.key.label:11730
6897 msgid "Interface Key"
6898 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6899
6900 #: class.acqfscred.label:9103
6901 msgid "Credit to Funding Source"
6902 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6903
6904 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6905 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4837
6906 #: field.acirc.copy_location.label:4925 field.sunit.location.label:5771
6907 #: field.acp.location.label:7483 field.rccc.shelving_location.label:12101
6908 msgid "Shelving Location"
6909 msgstr "Դարակի տեղը"
6910
6911 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6912 #: field.bresv.pickup_lib.label:5154 field.ahr.pickup_lib.label:6314
6913 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6465 field.alhr.pickup_lib.label:6550
6914 #: field.combahr.pickup_lib.label:6635 field.aahr.pickup_lib.label:6694
6915 #: field.aur.pickup_lib.label:8555 field.aurs.pickup_lib.label:8629
6916 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11912
6917 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11968
6918 msgid "Pickup Library"
6919 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6920
6921 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7242
6922 msgid "Default Entry Value"
6923 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6924
6925 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6926 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6927 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6928
6929 #: class.rxbt.label:10405
6930 msgid "Transaction Billing Totals"
6931 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6932
6933 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8653
6934 #: field.stgu.home_ou.label:10727
6935 msgid "Home Library"
6936 msgstr "Տնային գրադարան"
6937
6938 #: field.cit.name.label:2154
6939 msgid "Identification Name"
6940 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6941
6942 #: field.sunit.cost.label:5779 field.acp.cost.label:7491
6943 msgid "Cost"
6944 msgstr "Արժեք"
6945
6946 #: field.mbt.circulation.label:7200
6947 msgid "Circulation Billing link"
6948 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6949
6950 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12311
6951 msgid "Pretransit Copy Status"
6952 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6953
6954 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6955 msgid "Copy Owning Lib"
6956 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6957
6958 #: field.qsq.offset_count.label:10966
6959 msgid "OFFSET count"
6960 msgstr "OFFSET count"
6961
6962 #: field.qxp.type.label:11055
6963 msgid "Expression Type"
6964 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6965
6966 #: field.acpl.checkin_alert.label:5328
6967 msgid "Checkin Alert"
6968 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6969
6970 #: field.aufhl.count.label:10896 field.aufhil.count.label:10918
6971 #: field.aufhol.count.label:10948
6972 msgid "Loop Count"
6973 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6974
6975 #: field.ahn.notify_staff.label:5291
6976 msgid "Notifying Staff"
6977 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6978
6979 #: field.cbho.htime.label:2980
6980 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6981 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6982
6983 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12178
6984 msgid "Last Payment Date/Time"
6985 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6986
6987 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6988 msgid "Is Simple Selector"
6989 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6990
6991 #: field.siss.date_published.label:5716
6992 msgid "Date Published"
6993 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6994
6995 #: field.clfm.value.label:7299
6996 msgid "LitF Name"
6997 msgstr "LitF անուն"
6998
6999 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6336
7000 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6487
7001 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6572
7002 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6656
7003 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6715
7004 msgid "Shelf Expire Time"
7005 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
7006
7007 #: field.acqfs.summary.label:9081 field.acqf.summary.label:9195
7008 msgid "Summary"
7009 msgstr "Ամփոփում"
7010
7011 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
7012 msgid "Target Copy"
7013 msgstr "Թիրախի պատճեն"
7014
7015 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
7016 #: field.vqar.import_error.label:632
7017 msgid "Import Error"
7018 msgstr "Ներմուծման սխալ"
7019
7020 #: field.ateo.is_error.label:1307
7021 msgid "Is Error"
7022 msgstr "Սխալ է"
7023
7024 #: field.pgtde.children.label:7811
7025 msgid "Child Entries"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: class.uvsbrem.label:11517
7029 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7030 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
7031
7032 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
7033 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4801 field.acirc.desk_renewal.label:4890
7034 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12390
7035 msgid "Desk Renewal"
7036 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
7037
7038 #: field.acqpro.name.label:8727
7039 msgid "Provider Name"
7040 msgstr "Մատակարարի անուն"
7041
7042 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
7043 msgid "Remaining Auto Renewals"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: field.crahp.age.label:7747
7047 msgid "Item Age"
7048 msgstr "Նյութի տարիք"
7049
7050 #: field.czs.attrs.label:1234
7051 msgid "Attrs"
7052 msgstr "Attrs"
7053
7054 #: field.rccbs.total_owed.label:12176 field.rmocbbol.billed.label:12489
7055 #: field.rmocbbcol.billed.label:12514 field.rmocbbhol.billed.label:12542
7056 msgid "Total Billed"
7057 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
7058
7059 #: field.mp.account_adjustment.label:8048
7060 #: field.mbp.account_adjustment.label:8130
7061 #: field.mndp.account_adjustment.label:8165
7062 msgid "Account Adjustment Detail"
7063 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
7064
7065 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
7066 msgid "Transaction Start Time"
7067 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
7068
7069 #: field.asc.sip_format.label:6891 field.actsc.sip_format.label:6950
7070 msgid "SIP Format"
7071 msgstr "SIP ձևաչափ"
7072
7073 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
7074 msgid "Within City Limits?"
7075 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
7076
7077 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5924
7078 #: field.sssum.textual_holdings.label:5951
7079 #: field.sisum.textual_holdings.label:5978
7080 msgid "Textual Holdings"
7081 msgstr "Տեքստային պահումներ"
7082
7083 #: field.rhrr.hold_type.label:10397
7084 msgid "Hold Request Type"
7085 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
7086
7087 #: class.bpt.label:1713
7088 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7089 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
7090
7091 #: field.acqpo.lineitems.label:9577
7092 msgid "Line Items"
7093 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
7094
7095 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
7096 #: field.atevparam.event_def.label:1504
7097 msgid "Event Definition"
7098 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
7099
7100 #: field.qxp.right_operand.label:11064 field.xop.right_operand.label:11348
7101 msgid "Right Operand"
7102 msgstr "Աջ գործողություն"
7103
7104 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
7105 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4820
7106 #: field.acirc.xact_start.label:4909 field.rodcirc.xact_start.label:12408
7107 msgid "Checkout Date/Time"
7108 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
7109
7110 #: class.rssr.label:10324
7111 msgid "Simple Record Extracts"
7112 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
7113
7114 #: class.acqdfa.label:10522
7115 msgid "Distribution Formula Application"
7116 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
7117
7118 #: field.mb.period_end.label:8359 field.mab.period_end.label:8393
7119 #: field.mallb.period_end.label:8425
7120 msgid "Billing Period End"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: class.aupw.label:2323
7124 msgid "Privacy Waiver"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: field.circ.circ_lib.label:4630
7128 msgid "Checkout / Renewal Library"
7129 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
7130
7131 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
7132 msgid "Controlling Authority Field"
7133 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
7134
7135 #: field.acpn.create_date.label:3891
7136 msgid "Note Creation Date/Time"
7137 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7138
7139 #: field.atev.update_process.label:1491
7140 msgid "Update Process"
7141 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
7142
7143 #: field.csc.region.label:1034
7144 msgid "Region"
7145 msgstr "Շրջան"
7146
7147 #: field.atul.complete_time.label:1580
7148 msgid "Event Complete Time"
7149 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
7150
7151 #: field.cfdfs.interface.label:11754
7152 msgid "Interface"
7153 msgstr "Միջերես"
7154
7155 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7156 msgid "Message Template"
7157 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
7158
7159 #: class.mbp.label:8113
7160 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7161 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
7162
7163 #: field.uvu.id.label:11594
7164 msgid "URL ID"
7165 msgstr "URL ID"
7166
7167 #: field.rccc.dewey.label:12106
7168 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7169 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7170
7171 #: field.acqfsrcat.amount.label:9377
7172 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7173 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7174
7175 #: field.erccpo.total_count.label:10455
7176 msgid "Total copies attached"
7177 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7178
7179 #: class.rhcrpbap.label:11880
7180 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7181 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7182
7183 #: field.aout.org_units.label:7101
7184 msgid "Org Units"
7185 msgstr "Կազմ. միավոր"
7186
7187 #: field.uvu.ord.label:11601
7188 msgid "Ordinal Position"
7189 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7190
7191 #: field.qfpd.function_id.label:11029 field.qxp.function_id.label:11065
7192 #: field.xfunc.function_id.label:11273
7193 msgid "Function ID"
7194 msgstr "Գործողության ID"
7195
7196 #: field.acsbf.id.label:2597
7197 msgid "Controlled Bib Field ID"
7198 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7199
7200 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10229
7201 msgid "Template"
7202 msgstr "Ձևաօրինակ"
7203
7204 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7205 msgid "Magnetic Media"
7206 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7207
7208 #: class.acqpl.label:9514 field.jub.picklist.label:9717
7209 #: field.acqlih.picklist.label:9780
7210 msgid "Selection List"
7211 msgstr "Ընտրացուցակ"
7212
7213 #: field.ssub.issuances.label:5515
7214 msgid "Issuances"
7215 msgstr "տրումներ"
7216
7217 #: field.jub.item_count.label:9733 field.acqdfe.item_count.label:10490
7218 #: field.acqlisum.item_count.label:12265
7219 #: field.acqlisumi.item_count.label:12286
7220 msgid "Item Count"
7221 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7222
7223 #: field.vie.code.label:488
7224 msgid "Error Code"
7225 msgstr "Սխալի կոդ"
7226
7227 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7228 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7229 #: field.aoa.state.label:6216 field.ccat.state.label:7582
7230 #: field.acqpa.state.label:8922 field.acqpca.state.label:8986
7231 #: field.acqpo.state.label:9569 field.acqpoh.state.label:9620
7232 #: field.jub.state.label:9726 field.acqlih.state.label:9787
7233 #: field.stgma.state.label:10759 field.stgba.state.label:10775
7234 msgid "State"
7235 msgstr "Նահանգ"
7236
7237 #: field.sstr.routing_list_users.label:5652
7238 msgid "Routing List Users"
7239 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7240
7241 #: field.acqftr.src_amount.label:9018
7242 msgid "Source Amount"
7243 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7244
7245 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11418
7246 msgid "Fixed Field"
7247 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7248
7249 #: field.acqinv.closed_by.label:8809
7250 msgid "Closed By"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: field.uvu.verifications.label:11611
7254 msgid "Verifications"
7255 msgstr "Նույնականացումներ"
7256
7257 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8571
7258 #: field.aurs.publisher.label:8645
7259 msgid "Publisher"
7260 msgstr "Հրատարակիչ"
7261
7262 #: field.qxp.negate.label:11068 field.xbet.negate.label:11168
7263 #: field.xbool.negate.label:11197 field.xcase.negate.label:11211
7264 #: field.xcast.negate.label:11227 field.xcol.negate.label:11244
7265 #: field.xex.negate.label:11258 field.xfunc.negate.label:11274
7266 #: field.xin.negate.label:11290 field.xisnull.negate.label:11306
7267 #: field.xnull.negate.label:11320 field.xop.negate.label:11349
7268 #: field.xser.negate.label:11365
7269 msgid "Negate?"
7270 msgstr "Բացասակա՞ն"
7271
7272 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7273 msgid "Settings Group"
7274 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7275
7276 #: field.cmc.combined.label:2889
7277 msgid "Combined?"
7278 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7279
7280 #: class.mfde.label:4023
7281 msgid "Flat Display Entry"
7282 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7283
7284 #: field.sunit.active_date.label:5758 field.acp.active_date.label:7469
7285 msgid "Active Date/Time"
7286 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7287
7288 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7289 msgid "Call Numbers"
7290 msgstr "Դասիչներ"
7291
7292 #: field.mp.payment_ts.label:8037 field.map.payment_ts.label:8077
7293 #: field.mallp.payment_ts.label:8101 field.mbp.payment_ts.label:8118
7294 #: field.mndp.payment_ts.label:8157 field.mdp.payment_ts.label:8181
7295 msgid "Payment Date/Time"
7296 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7297
7298 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5139
7299 #: field.uvuv.req_time.label:11691
7300 msgid "Request Time"
7301 msgstr "Պահանջի ժամ"
7302
7303 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9193
7304 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9435
7305 msgid "Balance Warning Percent"
7306 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7307
7308 #: field.aur.max_fee.label:8563 field.aurs.max_fee.label:8637
7309 msgid "Max Acceptable Fee"
7310 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7311
7312 #: class.sstr.label:5646 field.srlu.stream.label:5678
7313 #: field.sitem.stream.label:5825
7314 msgid "Stream"
7315 msgstr "Հոսք"
7316
7317 #: field.mrd.control_type.label:4300
7318 msgid "Ctrl"
7319 msgstr "Ctrl"
7320
7321 #: field.qxp.cast_type.label:11067 field.xcast.cast_type.label:11226
7322 msgid "Cast Type"
7323 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7324
7325 #: class.aacct.label:4700
7326 msgid "All Circulation Combined Types"
7327 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7328
7329 #: field.vst.action_type.label:826
7330 msgid "Action Type"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: field.sdist.receive_call_number.label:5576
7334 msgid "Receive Call Number"
7335 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7336
7337 #: class.ancihu.label:2415
7338 msgid "Non-cataloged In House Use"
7339 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7340
7341 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5579
7342 msgid "Bind Unit Template"
7343 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7344
7345 #: field.cin.param_count.label:891
7346 msgid "Required Parameter Count"
7347 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7348
7349 #: field.sasum.show_generated.label:5899 field.sbsum.show_generated.label:5925
7350 #: field.sssum.show_generated.label:5952 field.sisum.show_generated.label:5979
7351 msgid "Show Generated?"
7352 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7353
7354 #: field.qxp.id.label:11054 field.xbet.id.label:11163
7355 #: field.xbind.id.label:11178 field.xbool.id.label:11192
7356 #: field.xcase.id.label:11206 field.xcast.id.label:11221
7357 #: field.xcol.id.label:11238 field.xex.id.label:11253
7358 #: field.xfunc.id.label:11268 field.xin.id.label:11284
7359 #: field.xisnull.id.label:11301 field.xnull.id.label:11316
7360 #: field.xnum.id.label:11329 field.xop.id.label:11342
7361 #: field.xser.id.label:11360 field.xstr.id.label:11374
7362 #: field.xsubq.id.label:11387
7363 msgid "Expression ID"
7364 msgstr "Արտահայտության ID"
7365
7366 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7367 msgid "Total Owed"
7368 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7369
7370 #: field.cra.perm.label:13052
7371 msgid "Permission Required by User"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7375 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7376 msgid "Last Payment Timestamp"
7377 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7378
7379 #: field.atul.async_output.label:1586
7380 msgid "Event Async Output"
7381 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7382
7383 #: class.rsr.label:10343
7384 msgid "Simple Record"
7385 msgstr "Պարզ գրառում"
7386
7387 #: class.rmocbbcol.label:12508
7388 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7389 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7390
7391 #: field.alci.id.label:7557
7392 msgid "Latest Inventory ID"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: field.asvr.answer.label:2470
7396 msgid "Answer"
7397 msgstr "Պատասխան"
7398
7399 #: class.xcase.label:11204
7400 msgid "Case Expression"
7401 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7402
7403 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7404 #: field.sitem.status.label:5830 field.ahr.status.label:6299
7405 #: field.ahopl.status.label:6450 field.alhr.status.label:6537
7406 #: field.combahr.status.label:6622 field.aahr.status.label:6681
7407 #: field.act.status.label:7705 field.aurst.label.label:8677
7408 #: field.acqedim.status.label:10142 field.afs.status.label:10837
7409 #: field.rocit.status.label:12466
7410 msgid "Status"
7411 msgstr "Կարգավիճակ"
7412
7413 #: field.rocit.patron_barcode.label:12469
7414 msgid "Patron Barcode"
7415 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7416
7417 #: field.acqftr.dest_amount.label:9020
7418 msgid "Destination Amount"
7419 msgstr "Նպատակային գումար"
7420
7421 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7422 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7423 #: field.cmfts.metabib_field.label:12062
7424 msgid "Metabib Field"
7425 msgstr "Metabib դաշտ"
7426
7427 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7428 msgid "Preferred Suffix"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: field.uvs.search.label:11496
7432 msgid "Search Constraints"
7433 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7434
7435 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7436 msgid "MARC Subfield"
7437 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7438
7439 #: field.afsg.name.label:10807
7440 msgid "Fieldset Group Name"
7441 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7442
7443 #: class.mbts.label:2195
7444 msgid "Billable Transaction Summary"
7445 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7446
7447 #: field.acqfscred.id.label:9105
7448 msgid "Credit ID"
7449 msgstr "Կրեդիտի ID"
7450
7451 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7452 msgid "Lang"
7453 msgstr "Լեզու"
7454
7455 #: field.cblvl.value.label:6057
7456 msgid "Bib Level"
7457 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7458
7459 #: field.mrd.id.label:4302
7460 msgid "Descriptor ID"
7461 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7462
7463 #: class.cbrebt.label:1757
7464 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7465 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7466
7467 #: class.vibtf.label:218
7468 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7469 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7470
7471 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7472 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7473 msgid "Item Age <"
7474 msgstr "Նյութի տարիք <"
7475
7476 #: class.mravl.label:1104
7477 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7478 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7479
7480 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7481 #: field.acqliad.id.label:9907 field.acqlimad.id.label:9922
7482 #: field.acqligad.id.label:9942 field.acqliuad.id.label:9952
7483 #: field.acqlipad.id.label:9965 field.acqlilad.id.label:10025
7484 msgid "Definition ID"
7485 msgstr "Սահմանման IDադ"
7486
7487 #: class.aaactsc.label:12721
7488 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7489 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7490
7491 #: class.erfcc.label:10437
7492 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7493 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7494
7495 #: field.qsf.id.label:11003
7496 msgid "Subfield ID"
7497 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7498
7499 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6127
7500 msgid "Item Owning Lib"
7501 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7502
7503 #: field.rmsr.biblio_record.label:10313 field.rssr.biblio_record.label:10337
7504 #: field.rsr.biblio_record.label:10367
7505 msgid "Full Bibliographic record"
7506 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7507
7508 #: field.rccc.patron_id.label:12107
7509 msgid "Patron Link"
7510 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7511
7512 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7513 #: field.sre.marc.label:5445 field.jub.marc.label:9722
7514 #: field.acqlih.marc.label:9784
7515 msgid "MARC"
7516 msgstr "ՄԵԸՔ"
7517
7518 #: field.aou.resv_requests.label:6764
7519 msgid "Reservation Requests"
7520 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7521
7522 #: class.aihu.label:2396
7523 msgid "In House Use"
7524 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7525
7526 #: field.ccou.org_unit.label:13029
7527 msgid "Library"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: field.jub.lineitem_details.label:9735
7531 msgid "Line Item Details"
7532 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7533
7534 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7535 msgid "B Weight"
7536 msgstr "B քաշ"
7537
7538 #: field.qsq.limit_count.label:10965
7539 msgid "LIMIT count"
7540 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7541
7542 #: class.cmfvm.label:2948
7543 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: field.aou.ill_address.label:6744
7547 msgid "ILL Receiving Address"
7548 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7549
7550 #: class.cbrebi.label:8200
7551 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7552 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7553
7554 #: class.atcol.label:1341
7555 msgid "Trigger Environment Collector"
7556 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7557
7558 #: field.rmsr.author.label:10308 field.rssr.author.label:10332
7559 #: field.rsr.author.label:10353
7560 msgid "Author (normalized)"
7561 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7562
7563 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7564 msgid "Holdable"
7565 msgstr "Պահվող"
7566
7567 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7568 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4816
7569 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4905
7570 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12404
7571 msgid "Fine Stop Date/Time"
7572 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7573
7574 #: class.vie.label:486
7575 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7576 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7577
7578 #: field.ssr.excluded.label:6174
7579 msgid "Excluded"
7580 msgstr "Բացառված է"
7581
7582 #: field.uvu.scheme.label:11603
7583 msgid "Scheme"
7584 msgstr "Սխեմա"
7585
7586 #: class.acqfap.label:9488
7587 msgid "Fund Allocation Percent"
7588 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7589
7590 #: class.aou.label:6738
7591 msgid "Organizational Unit"
7592 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7593
7594 #: field.ancc.circ_time.label:7857 field.rccc.xact_start.label:12092
7595 msgid "Circulation Date/Time"
7596 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7597
7598 #: class.msefe.label:6970
7599 msgid "Series Field Entry"
7600 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7601
7602 #: field.ergbhu.id.label:10429
7603 msgid "Bib ID"
7604 msgstr "Մատեն ID"
7605
7606 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10312
7607 #: field.rssr.issn.label:10336 field.rsr.issn.label:10360
7608 msgid "ISSN"
7609 msgstr "ISSN"
7610
7611 #: field.ahr.selection_depth.label:6319 field.ahopl.selection_depth.label:6470
7612 #: field.alhr.selection_depth.label:6555
7613 #: field.combahr.selection_depth.label:6644
7614 #: field.aahr.selection_depth.label:6703
7615 msgid "Item Selection Depth"
7616 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7617
7618 #: field.afscv.val.label:10869
7619 msgid "Column Value"
7620 msgstr "Սյունակի արժեք"
7621
7622 #: class.bresv.label:5127 field.bravm.reservation.label:5188
7623 msgid "Reservation"
7624 msgstr "Նախնական պատվեր"
7625
7626 #: field.rxpt.unvoided.label:10419
7627 msgid "Unvoided Paid Amount"
7628 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7629
7630 #: field.acqfdt.amount.label:9249
7631 msgid "Total Debit Amount"
7632 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7633
7634 #: field.cam.code.label:3015
7635 msgid "Audience Code"
7636 msgstr "Լսարանի կոդ"
7637
7638 #: field.crahp.name.label:7749 field.crmf.name.label:7766
7639 msgid "Rule Name"
7640 msgstr "Օրենքի անուն"
7641
7642 #: field.crad.composite.label:1004
7643 msgid "Composite attribute?"
7644 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7645
7646 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11803
7647 msgid "Delete Date/Time"
7648 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7649
7650 #: class.atevdef.label:1427
7651 msgid "Trigger Event Definition"
7652 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7653
7654 #: field.cbt.default_price.label:8518
7655 msgid "Default Price"
7656 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7657
7658 #: class.acns.label:3057
7659 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7660 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7661
7662 #: field.uvuv.redirect_to.label:11695
7663 msgid "Redirected To"
7664 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7665
7666 #: field.amtr.fail_part.label:160
7667 msgid "Failure Part"
7668 msgstr "Ձախողման մաս"
7669
7670 #: class.mbedm.label:4161
7671 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7672 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7673
7674 #: class.xin.label:11282
7675 msgid "In Expression"
7676 msgstr "Արտահայտություն"
7677
7678 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7679 msgid "Message Title"
7680 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7681
7682 #: field.cbc.asset.label:12683
7683 msgid "Applies to Items"
7684 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7685
7686 #: field.acqie.billed_per_item.label:8842
7687 msgid "Billed Cost per Item"
7688 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7689
7690 #: class.aea.label:10074
7691 msgid "EDI Attribute"
7692 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7693
7694 #: field.jub.claim_policy.label:9729 field.acqlih.claim_policy.label:9788
7695 #: class.acqclp.label:10664
7696 msgid "Claim Policy"
7697 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7698
7699 #: class.acqpron.label:8763
7700 msgid "Provider Note"
7701 msgstr "Մատակարարի նշում"
7702
7703 #: field.alci.inventory_date.label:7558
7704 msgid "Latest Inventory Date"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: field.auoi.org_unit.label:857
7708 msgid "Allowed Org Unit"
7709 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7710
7711 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8296
7712 #: field.ahtc.cancel_time.label:8332 field.aur.cancel_time.label:8577
7713 #: field.aurs.cancel_time.label:8651 field.iatc.cancel_time.label:12321
7714 msgid "Cancel Date/Time"
7715 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7716
7717 #: class.xcast.label:11219
7718 msgid "Cast Expression"
7719 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7720
7721 #: field.qfr.on_clause.label:11109
7722 msgid "On Clause ID"
7723 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7724
7725 #: field.aalink.target.label:7061
7726 msgid "Target Record"
7727 msgstr "Թիրախ գրառում"
7728
7729 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7730 #: field.combcirc.duration.label:4803 field.acirc.duration.label:4892
7731 #: field.cnct.circ_duration.label:7072 field.rodcirc.duration.label:12392
7732 msgid "Circulation Duration"
7733 msgstr "Տացքի տևողություն"
7734
7735 #: class.xfunc.label:11266
7736 msgid "Function Expression"
7737 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7738
7739 #: field.ahrn.body.label:6603
7740 msgid "Body"
7741 msgstr "Մարմին"
7742
7743 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7744 msgid "Heading Component XPath"
7745 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7746
7747 #: class.aufh.label:7887
7748 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7749 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
7750
7751 #: class.ard.label:2738
7752 msgid "Authority Record Descriptor"
7753 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7754
7755 #: class.rs.label:10275
7756 msgid "Schedule"
7757 msgstr "Աշխատակարգ"
7758
7759 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7760 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7761 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7762 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4812
7763 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4901 class.crrf.label:7409
7764 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12401
7765 msgid "Recurring Fine Rule"
7766 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7767
7768 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7769 msgid "Geographic Subject"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10809
7773 msgid "Complete Time"
7774 msgstr "Լրիվ ժամ"
7775
7776 #: class.acptcm.label:12828
7777 msgid "Copy Tag Copy Map"
7778 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7779
7780 #: class.acqda.label:10553
7781 msgid "Debit Attribution"
7782 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7783
7784 #: class.ausp.label:4387
7785 msgid "User Standing Penalty"
7786 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7787
7788 #: field.acqexr.id.label:8705
7789 msgid "Exchange Rate ID"
7790 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7791
7792 #: class.vqbra.label:558
7793 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7794 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7795
7796 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7797 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5757
7798 #: field.acp.create_date.label:7468
7799 msgid "Creation Date/Time"
7800 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7801
7802 #: class.acqafat.label:9314
7803 msgid "All Fund Allocation Total"
7804 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7805
7806 #: field.atevparam.param.label:1505
7807 msgid "Parameter Name"
7808 msgstr "Պարամետրի անուն"
7809
7810 #: class.smhc.label:5905
7811 msgid "Materialized Holding Code"
7812 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7813
7814 #: field.acqfa.allocator.label:9461 field.acqfap.allocator.label:9495
7815 msgid "Allocating User"
7816 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7817
7818 #: field.afscv.id.label:10866
7819 msgid "Column Value ID"
7820 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7821
7822 #: class.acqfst.label:9280
7823 msgid "Total Spent from Fund"
7824 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7825
7826 #: field.mwde.creators.label:4083
7827 msgid "Creators"
7828 msgstr "Ստեղծողներ"
7829
7830 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10612
7831 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12251
7832 msgid "Lineitem Detail"
7833 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7834
7835 #: field.afs.classname.label:10841 field.qfr.class_name.label:11102
7836 msgid "Class Name"
7837 msgstr "Դասի անուն"
7838
7839 #: class.pgpt.label:4345
7840 msgid "Group Penalty Threshold"
7841 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7842
7843 #: class.vam.label:696
7844 msgid "Queued Authority Record Match"
7845 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7846
7847 #: field.acqfscred.effective_date.label:9110
7848 msgid "Effective Date"
7849 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7850
7851 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7852 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10732
7853 msgid "Preferred Middle Name"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: field.qfs.function_name.label:11017
7857 msgid "Function Name"
7858 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7859
7860 #: class.actsc.label:6940
7861 msgid "User Statistical Category"
7862 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7863
7864 #: class.auss.label:4474
7865 msgid "User Saved Search"
7866 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7867
7868 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7869 msgid "Ceiling Date"
7870 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7871
7872 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7873 msgid "Max Holds"
7874 msgstr "Մաքս պահումներ"
7875
7876 #: class.ac.label:6906
7877 msgid "Library Card"
7878 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7879
7880 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7881 msgid "Recording Staff"
7882 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7883
7884 #: field.acplo.id.label:5398
7885 msgid "Location Order ID"
7886 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7887
7888 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6741
7889 msgid "Billing Address"
7890 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7891
7892 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7929
7893 msgid "Entry Text"
7894 msgstr "Տեքստի մուտք"
7895
7896 #: field.rmsr.quality.label:10304 field.rssr.quality.label:10328
7897 #: field.rsr.quality.label:10348
7898 msgid "Overall Record Quality"
7899 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7900
7901 #: field.aurt.label.label:8536
7902 msgid "Type Label"
7903 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7904
7905 #: field.acqedim.jedi.label:10144
7906 msgid "JEDI Message Body"
7907 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7908
7909 #: class.mg.label:7145
7910 msgid "Grocery Transaction"
7911 msgstr "Grocery Transaction"
7912
7913 #: field.cmsa.alias.label:2865
7914 msgid "Alias (RegExp)"
7915 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7916
7917 #: field.aur.phone_notify.label:8557 field.aurs.phone_notify.label:8631
7918 msgid "Phone Notify"
7919 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7920
7921 #: field.bre.merge_date.label:3248
7922 msgid "Merge Date"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7926 #: field.combcirc.parent_circ.label:4822 field.acirc.parent_circ.label:4914
7927 msgid "Parent Circulation"
7928 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7929
7930 #: field.qseq.child_query.label:10982
7931 msgid "Child Query"
7932 msgstr "Երեխաի հարցում"
7933
7934 #: field.acqinv.shipper.label:8800
7935 msgid "Shipper"
7936 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7937
7938 #: field.acqedi.vendcode.label:10047
7939 msgid "Vendor Assigned Code"
7940 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7941
7942 #: field.cbho.shtime.label:2982
7943 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7944 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7945
7946 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6498
7947 msgid "User Display Name"
7948 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7949
7950 #: field.sdist.supplement_summary.label:5586 class.sssum.label:5946
7951 msgid "Supplemental Issue Summary"
7952 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7953
7954 #: class.rmobbcol.label:12523
7955 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7956 msgstr ""
7957 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7958
7959 #: field.ahr.notify_time.label:6324 field.ahopl.notify_time.label:6475
7960 #: field.alhr.notify_time.label:6560
7961 msgid "Notify Time"
7962 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7963
7964 #: class.maa.label:4274
7965 msgid "Account Adjustment"
7966 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7967
7968 #: class.ahr.label:6297
7969 msgid "Hold Request"
7970 msgstr "Պահման հարցում"
7971
7972 #: class.acqct.label:8687 field.acqf.currency_type.label:9188
7973 #: field.acqfsum.currency_type.label:9430
7974 msgid "Currency Type"
7975 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7976
7977 #: field.bre.notes.label:3231
7978 msgid "Non-MARC Record Notes"
7979 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7980
7981 #: field.acqpro.currency_type.label:8729 field.acqfs.currency_type.label:9079
7982 msgid "Currency"
7983 msgstr "Արտարժույթ"
7984
7985 #: class.rmocbbol.label:12484
7986 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7987 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7988
7989 #: field.acqfap.fund_code.label:9493
7990 msgid "Fund Code"
7991 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7992
7993 #: class.atevparam.label:1501
7994 msgid "Trigger Event Parameter"
7995 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7996
7997 #: field.acp.last_captured_hold.label:7504
7998 msgid "Last Captured Hold"
7999 msgstr "Վերջին որսված պահում"
8000
8001 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5329
8002 msgid "Is Deleted?"
8003 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
8004
8005 #: class.accs.label:167
8006 msgid "Circulation Chain Summary"
8007 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
8008
8009 #: field.erccpo.deleted_count.label:10453
8010 msgid "Total deleted copies"
8011 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
8012
8013 #: field.sunit.circulate.label:5755 field.acp.circulate.label:7466
8014 msgid "Can Circulate"
8015 msgstr "Կարող է սասարկել"
8016
8017 #: field.afsg.id.label:10806
8018 msgid "Fieldset Group ID"
8019 msgstr "Fieldset խմբի ID"
8020
8021 #: class.acqlia.label:9856
8022 msgid "Line Item Attribute"
8023 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
8024
8025 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7779
8026 msgid "Permission Group"
8027 msgstr "Իրավասության խումբ"
8028
8029 #: field.ahr.id.label:6310 field.ahopl.id.label:6461 field.alhr.id.label:6548
8030 #: field.ahrn.hold.label:6601 field.combahr.id.label:6632
8031 #: field.aahr.id.label:6691 field.rhrr.id.label:10395
8032 #: field.aufhl.hold.label:10894 field.aufhml.hold.label:10906
8033 #: field.aufhil.hold.label:10916 field.aufhmxl.hold.label:10928
8034 #: field.aufhol.hold.label:10946
8035 msgid "Hold ID"
8036 msgstr "Պահման ID"
8037
8038 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
8039 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
8040 msgid "Last Billing Timestamp"
8041 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
8042
8043 #: class.xnull.label:11314
8044 msgid "Null Expression"
8045 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
8046
8047 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12444
8048 msgid "Dewy Tens"
8049 msgstr "Դյուի տասականներ"
8050
8051 #: field.acqlia.lineitem.label:9859 field.acqdfa.lineitem.label:10528
8052 #: field.acrlid.lineitem.label:12250 field.acqlisum.lineitem.label:12264
8053 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12285
8054 msgid "Lineitem"
8055 msgstr "Գծային նյութ"
8056
8057 #: field.bresv.cancel_time.label:5143
8058 msgid "Cancel Time"
8059 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
8060
8061 #: field.aout.children.label:7093
8062 msgid "Subordinate Types"
8063 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
8064
8065 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
8066 msgid "Fixed Field Entry"
8067 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
8068
8069 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
8070 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
8071 #: field.act.ref.label:7712
8072 msgid "Reference?"
8073 msgstr "Տեղեկատու՞"
8074
8075 #: field.rsr.external_uri.label:10366
8076 msgid "External URI List (normalized)"
8077 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
8078
8079 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
8080 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
8081 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
8082 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
8083 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
8084 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4988
8085 #: field.brsrc.owner.label:5017 field.bra.owner.label:5049
8086 #: field.brav.owner.label:5075 field.ssub.owning_lib.label:5509
8087 #: field.spt.owning_lib.label:6005 field.asv.owner.label:6187
8088 #: field.asc.owner.label:6889 field.actsc.owner.label:6947
8089 #: field.cnct.owning_lib.label:7076 field.acqliat.owning_lib.label:9821
8090 #: field.acqlid.owning_lib.label:9883 field.erccpo.owning_lib.label:10450
8091 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10491 field.afsg.owning_lib.label:10815
8092 #: field.afs.owning_lib.label:10836 field.uvs.owning_lib.label:11492
8093 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11533 field.cfdfs.owning_lib.label:11752
8094 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12487 field.rmobbol.owning_lib.label:12499
8095 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12512
8096 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12526
8097 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12540
8098 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12554
8099 msgid "Owning Library"
8100 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
8101
8102 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12456
8103 msgid "Circ Lib Name"
8104 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
8105
8106 #: field.actsc.usr_summary.label:6948 class.mus.label:7284
8107 msgid "User Summary"
8108 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
8109
8110 #: class.combahr.label:6620
8111 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8112 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
8113
8114 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
8115 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4800
8116 #: field.acirc.circ_staff.label:4889 field.ancc.staff.label:7861
8117 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12389
8118 msgid "Circulating Staff"
8119 msgstr "Սպասարկող կազմ"
8120
8121 #: class.asce.label:8232
8122 msgid "Item Stat Cat Entry"
8123 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
8124
8125 #: field.cbc.actor.label:12684
8126 msgid "Applies to Users"
8127 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
8128
8129 #: field.ahrcc.label.label:8268
8130 msgid "Cause Label"
8131 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8132
8133 #: field.aun.creator.label:2294
8134 msgid "Creating Staff"
8135 msgstr "Ստեղծող կազմ"
8136
8137 #: field.uvuv.res_time.label:11692
8138 msgid "Result Time"
8139 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
8140
8141 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7710
8142 msgid "Circulate?"
8143 msgstr "Սպասարկե՞լ"
8144
8145 #: field.acqlid.recv_time.label:9879
8146 msgid "Actual Receive Date"
8147 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
8148
8149 #: field.acpl.hold_verify.label:5319
8150 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8151 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
8152
8153 #: field.bre.mattrs.label:3243
8154 msgid "MVF Attributes"
8155 msgstr "MVF հատկանիշներ"
8156
8157 #: field.mwde.edition.label:4088
8158 msgid "Edition"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: field.cuat.egroup.label:3745
8162 msgid "Activity Group"
8163 msgstr "Գործողության խումբ"
8164
8165 #: class.ccbn.label:7984
8166 msgid "Copy Bucket Note"
8167 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
8168
8169 #: field.sunit.copy_number.label:5756 field.acp.copy_number.label:7467
8170 msgid "Copy Number on Volume"
8171 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
8172
8173 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8174 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8175 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12180
8176 msgid "Last Payment Type"
8177 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8178
8179 #: field.brsrc.id.label:5016
8180 msgid "Resource ID"
8181 msgstr "Պաշարի ID"
8182
8183 #: class.mgp.label:7336
8184 msgid "Goods Payment"
8185 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8186
8187 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10311
8188 #: field.rssr.isbn.label:10335 field.rsr.isbn.label:10359
8189 msgid "ISBN"
8190 msgstr "ISBN"
8191
8192 #: field.scap.pattern_code.label:5474 field.spt.pattern_code.label:6004
8193 msgid "Pattern Code"
8194 msgstr "Պատկերի կոդ"
8195
8196 #: field.au.first_given_name.label:3652
8197 #: field.stgu.first_given_name.label:10722
8198 msgid "First Name"
8199 msgstr "Անուն"
8200
8201 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9442
8202 msgid "Remaining Balance"
8203 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8204
8205 #: field.aoa.post_code.label:6215 field.acqpa.post_code.label:8921
8206 msgid "Post Code"
8207 msgstr "Փոստային կոդ"
8208
8209 #: field.vmsp.svf.label:744
8210 msgid "Coded Field"
8211 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8212
8213 #: field.ctcl.id.label:12024 field.cmcts.ts_config.label:12038
8214 #: field.cmfts.ts_config.label:12063
8215 msgid "Text Search Config"
8216 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8217
8218 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8219 #: field.artc.source_send_time.label:8292
8220 #: field.ahtc.source_send_time.label:8328
8221 #: field.iatc.source_send_time.label:12318
8222 msgid "Send Date/Time"
8223 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8224
8225 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8226 #: field.brsrc.barcode.label:5020 field.sunit.barcode.label:5750
8227 #: field.ac.barcode.label:6909 field.acp.barcode.label:7461
8228 #: field.acqlid.barcode.label:9877 field.stgc.barcode.label:10745
8229 #: field.rocit.barcode.label:12442
8230 msgid "Barcode"
8231 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8232
8233 #: field.bresv.pickup_time.label:5144
8234 msgid "Pickup Time"
8235 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8236
8237 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12117
8238 msgid "Dewey Block - Tens"
8239 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8240
8241 #: field.acqfs.credits.label:9083
8242 msgid "Credits"
8243 msgstr "Երախտիք"
8244
8245 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8246 msgid "Open Billable Transactions"
8247 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8248
8249 #: field.mb.period_start.label:8358 field.mab.period_start.label:8392
8250 #: field.mallb.period_start.label:8424
8251 msgid "Billing Period Start"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: field.rsr.genre.label:10363
8255 msgid "Genres (normalized)"
8256 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8257
8258 #: field.aca.ack_time.label:7632 field.aaca.ack_time.label:7668
8259 msgid "Acknowledge Date/Time"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: field.bresv.target_resource_type.label:5150
8263 msgid "Target Resource Type"
8264 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8265
8266 #: field.pgt.parent.label:7785 field.pgtde.parent.label:7808
8267 msgid "Parent Group"
8268 msgstr "Ծնող խումբ"
8269
8270 #: field.cra.allow_inactive.label:13054
8271 msgid "Allow Inactive Users"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: class.acqscle.label:10648
8275 msgid "Serial Claim Event"
8276 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8277
8278 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8279 #: field.cmf.joiner.label:2917
8280 msgid "Joiner"
8281 msgstr "միացող"
8282
8283 #: field.acqofscred.id.label:9135
8284 msgid "Ordered Fund Src ID"
8285 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8286
8287 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:10040
8288 msgid "Account"
8289 msgstr "Հաշվեհամար"
8290
8291 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8292 msgid "Remove Specification"
8293 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8294
8295 #: field.acqlid.id.label:9874
8296 msgid "Item Detail ID"
8297 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8298
8299 #: field.mwde.toc.label:4097
8300 msgid "Table of Contents"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8304 msgid "D Weight"
8305 msgstr "D քաշ"
8306
8307 #: field.acqpro.id.label:8726
8308 msgid "Provider ID"
8309 msgstr "Մատակարարի ID"
8310
8311 #: class.qsi.label:11133
8312 msgid "Select Item"
8313 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8314
8315 #: field.cmrtm.type_val.label:11777
8316 msgid "Type Value"
8317 msgstr "Տեսակի արժեք"
8318
8319 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6755
8320 msgid "Closed Dates"
8321 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8322
8323 #: field.actsce.value.label:7230 field.rsce1.value.label:12138
8324 #: field.rsce2.value.label:12149 field.aaactsc.value.label:12726
8325 #: field.aaasc.value.label:12738
8326 msgid "Entry Value"
8327 msgstr "Մուտքի արժեք"
8328
8329 #: class.cin.label:885
8330 msgid "Indexing Normalizer"
8331 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8332
8333 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4839
8334 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4927
8335 msgid "Copy Circulating Library"
8336 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8337
8338 #: field.ssr.checked.label:6171
8339 msgid "Checked"
8340 msgstr "Ստուգված"
8341
8342 #: field.acqclt.id.label:10569
8343 msgid "Claim Type ID"
8344 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8345
8346 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8347 msgid "Item Import Attribute Definition"
8348 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8349
8350 #: field.acp.id.label:7481 field.erfcc.id.label:10439 field.rlc.id.label:12008
8351 #: field.circbyyr.copy.label:12368 field.rocit.id.label:12440
8352 #: field.hasholdscount.id.label:12867
8353 msgid "Copy ID"
8354 msgstr "Պատճենի ID"
8355
8356 #: field.atev.target.label:1479
8357 msgid "Target ID"
8358 msgstr "Թիրախի ID"
8359
8360 #: field.afs.id.label:10834 field.afscv.fieldset.label:10867
8361 msgid "Fieldset ID"
8362 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
8363
8364 #: class.acsbfmfm.label:2614
8365 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8366 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8367
8368 #: field.cbc.padding_end.label:12682
8369 msgid "Padding At End"
8370 msgstr "Լրացում ավարտին"
8371
8372 #: class.cfdi.label:11723
8373 msgid "FilterDialog Interface"
8374 msgstr "FilterDialog միջերես"
8375
8376 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8568
8377 #: field.aurs.author.label:8642 field.acqii.author.label:8878
8378 #: field.acqpoi.author.label:9683 field.rocit.author.label:12438
8379 msgid "Author"
8380 msgstr "Հեղինակ"
8381
8382 #: field.rb.percentile.label:307
8383 msgid "Percentile"
8384 msgstr "Տաս տոկոս"
8385
8386 #: field.acas.alert_type.label:7607 field.aca.alert_type.label:7626
8387 #: field.aaca.alert_type.label:7662
8388 msgid "Alert Type"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8392 msgid "Authority XPath"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: class.rmsr.label:10300
8396 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8397 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8398
8399 #: field.ahr.cancel_cause.label:6332 field.ahopl.cancel_cause.label:6483
8400 #: field.alhr.cancel_cause.label:6568 field.combahr.cancel_cause.label:6652
8401 #: field.aahr.cancel_cause.label:6711
8402 msgid "Cancelation cause"
8403 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8404
8405 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10305
8406 #: field.rssr.tcn_source.label:10329 field.rsr.tcn_source.label:10349
8407 msgid "TCN Source"
8408 msgstr "TCN աղբյուր"
8409
8410 #: field.aur.mentioned.label:8574 field.aurs.mentioned.label:8648
8411 msgid "Mentioned In"
8412 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8413
8414 #: field.artc.dest.label:8285 field.ahtc.dest.label:8321
8415 msgid "Destination Library"
8416 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8417
8418 #: field.acqcle.id.label:10622 field.acqscle.id.label:10650
8419 msgid "Claim Event ID"
8420 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8421
8422 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8423 msgid "Processing Group Context Field"
8424 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8425
8426 #: field.rocit.pubdate.label:12439
8427 msgid "Pubdate"
8428 msgstr "Pubdate"
8429
8430 #: field.uvu.item.label:11596
8431 msgid "Container Item"
8432 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8433
8434 #: field.rccc.copy_id.label:12094
8435 msgid "Copy Link"
8436 msgstr "Պատճենի կապ"
8437
8438 #: class.acqphsm.label:9995
8439 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8440 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8441
8442 #: field.ssub.distributions.label:5514
8443 msgid "Distributions"
8444 msgstr "Բաշխումներ"
8445
8446 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8447 #: field.asva.question.label:7833
8448 msgid "Question"
8449 msgstr "Հարց"
8450
8451 #: class.acqfet.label:9263
8452 msgid "Total Fund Encumbrance"
8453 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8454
8455 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5446
8456 #: field.iatc.source.label:12317
8457 msgid "Source"
8458 msgstr "Աղբյուր"
8459
8460 #: class.msfe.label:7397
8461 msgid "Subject Field Entry"
8462 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8463
8464 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5580
8465 msgid "Unit Label Prefix"
8466 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8467
8468 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8469 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4809 field.acirc.opac_renewal.label:4898
8470 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12398
8471 msgid "OPAC Renewal"
8472 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8473
8474 #: field.rccbs.barcode.label:12168
8475 msgid "User Barcode"
8476 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8477
8478 #: field.acpl.label_prefix.label:5326
8479 msgid "Label Prefix"
8480 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8481
8482 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8741
8483 msgid "Default Claim Policy"
8484 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8485
8486 #: field.sasum.summary_type.label:5895
8487 msgid "Summary Type"
8488 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8489
8490 #: field.qsi.id.label:11135
8491 msgid "Select Item ID"
8492 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8493
8494 #: field.auch.checkin_time.label:4970
8495 msgid "Checkin Time"
8496 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8497
8498 #: field.acqie.inv_item_count.label:8839
8499 msgid "Invoice Item Count"
8500 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8501
8502 #: class.ccpbt.label:1681
8503 msgid "Copy Bucket Type"
8504 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8505
8506 #: field.scap.subscription.label:5468 class.ssub.label:5506
8507 #: field.ssubn.subscription.label:5540 field.sdist.subscription.label:5573
8508 #: field.siss.subscription.label:5713
8509 msgid "Subscription"
8510 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8511
8512 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4844
8513 msgid "Linked Aged Circulation"
8514 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8515
8516 #: field.acqlia.order_ident.label:9864
8517 msgid "Order Identifier"
8518 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8519
8520 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8521 msgid "BLvl"
8522 msgstr "BLvl"
8523
8524 #: field.mravl.vlist.label:1107
8525 msgid "Vector"
8526 msgstr "Վեկտոր"
8527
8528 #: field.acqda.id.label:10555
8529 msgid "Debit Attribution ID"
8530 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8531
8532 #: field.ahr.request_time.label:6317 field.ahopl.request_time.label:6468
8533 #: field.alhr.request_time.label:6553 field.combahr.request_time.label:6638
8534 #: field.aahr.request_time.label:6697 field.aur.request_date.label:8561
8535 #: field.aurs.request_date.label:8635
8536 msgid "Request Date/Time"
8537 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8538
8539 #: class.acqliuad.label:9950
8540 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8541 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8542
8543 #: field.rccbs.xact_finish.label:12172
8544 msgid "Transaction End Date/Time"
8545 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8546
8547 #: class.aoc.label:7361
8548 msgid "Open Circulation"
8549 msgstr "Բաց սպասարկում"
8550
8551 #: field.rmsr.title.label:10307 field.rssr.title.label:10331
8552 #: field.rsr.title.label:10351
8553 msgid "Title Proper (normalized)"
8554 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8555
8556 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8557 msgid "Use Date/Time"
8558 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8559
8560 #: field.qcb.result.label:11088
8561 msgid "Result"
8562 msgstr "Արդյունք"
8563
8564 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7020 field.mwp.accepting_usr.label:7313
8565 #: field.mgp.accepting_usr.label:7338 field.mckp.accepting_usr.label:7431
8566 msgid "Accepting Staff Member"
8567 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8568
8569 #: field.aal.id.label:4445
8570 msgid "Address Alert ID"
8571 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8572
8573 #: field.abaafm.axis.label:2684
8574 msgid "Axis"
8575 msgstr "Առանցք"
8576
8577 #: class.rodcirc.label:12383
8578 msgid "Overdue Circulation"
8579 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8580
8581 #: field.bre.active.label:3213
8582 msgid "Is Active?"
8583 msgstr "Ակտի՞վ է"
8584
8585 #: field.actsc.allow_freetext.label:6953
8586 msgid "Free Text"
8587 msgstr "Ազատ տեքստ"
8588
8589 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10451
8590 msgid "Last Edit Date"
8591 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8592
8593 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8594 msgid "Stop Date"
8595 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8596
8597 #: field.aua.pending.label:4428
8598 msgid "Pending"
8599 msgstr "Սպասող"
8600
8601 #: field.acqftr.src_fund.label:9017
8602 msgid "Source Fund"
8603 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8604
8605 #: field.auch.xact_start.label:4972
8606 msgid "Checkout Time"
8607 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8608
8609 #: class.au.label:3623
8610 msgid "ILS User"
8611 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8612
8613 #: field.acqpro.phone.label:8739 field.acqpc.phone.label:8956
8614 msgid "Phone"
8615 msgstr "Հեռախոս"
8616
8617 #: field.acqedim.create_time.label:10138
8618 msgid "Time Created"
8619 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8620
8621 #: field.bre.quality.label:3223
8622 msgid "Overall Quality"
8623 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8624
8625 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8626 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8627 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6072
8628 #: field.aouct.active.label:6811 field.ccat.active.label:7580
8629 #: field.acqpro.active.label:8735 field.acqf.active.label:9192
8630 #: field.acqfsum.active.label:9434 field.cbc.active.label:12676
8631 #: field.cpt.active.label:12939
8632 msgid "Active"
8633 msgstr "Ակտիվ"
8634
8635 #: field.bram.value.label:5102
8636 msgid "Attribute Value"
8637 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8638
8639 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8640 msgid "Event Repeatability Delay"
8641 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8642
8643 #: field.acqf.year.label:9187 field.acqfsum.year.label:9429
8644 #: field.circbyyr.year.label:12370
8645 msgid "Year"
8646 msgstr "Տարի"
8647
8648 #: field.circbyyr.count.label:12369
8649 msgid "Count"
8650 msgstr "Հաշիվ"
8651
8652 #: class.atul.label:1529
8653 msgid "Action Trigger User Log"
8654 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8655
8656 #: field.ahrn.staff.label:6606
8657 msgid "Staff?"
8658 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8659
8660 #: field.aca.ack_staff.label:7633 field.aaca.ack_staff.label:7669
8661 msgid "Acknowledger"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8665 msgid "Restrict?"
8666 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8667
8668 #: field.atb.ws.label:3782
8669 msgid "Owning Workstation"
8670 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8671
8672 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8673 #: field.rccbs.total_paid.label:12175
8674 msgid "Total Paid"
8675 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8676
8677 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8678 msgid "Strict OU matches?"
8679 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8680
8681 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8682 msgid "Last Stop Fines"
8683 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8684
8685 #: field.qsi.column_alias.label:11139
8686 msgid "Column Alias"
8687 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8688
8689 #: field.acp.latest_inventory.label:7505 class.alci.label:7555
8690 msgid "Latest Inventory"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: class.czifm.label:1274
8694 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8695 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8696
8697 #: class.stgs.label:10793
8698 msgid "User Setting Stage"
8699 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8700
8701 #: field.aur.email_notify.label:8558 field.aurs.email_notify.label:8632
8702 msgid "Email Notify"
8703 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8704
8705 #: field.mcrp.payment.label:7028 field.mwp.payment.label:7320
8706 #: field.mgp.payment.label:7345 field.mckp.payment.label:7440
8707 msgid "Payment link"
8708 msgstr "Վճարի կապ"
8709
8710 #: field.acpl.holdable.label:5318
8711 msgid "Is Holdable?"
8712 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8713
8714 #: field.cmcts.always.label:12043
8715 msgid "Always Apply?"
8716 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8717
8718 #: field.rccc.patron_city.label:12111
8719 msgid "Patron City"
8720 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8721
8722 #: class.aur.label:8549
8723 msgid "User Purchase Request"
8724 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8725
8726 #: field.asva.responses.label:7830
8727 msgid "Responses using this Answer"
8728 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8729
8730 #: class.chmw.label:1805
8731 msgid "Hold Matrix Weights"
8732 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8733
8734 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8735 msgid "Location Group Filter"
8736 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8737
8738 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5513
8739 msgid "Expected Date Offset"
8740 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8741
8742 #: field.rmsr.publisher.label:10309 field.rssr.publisher.label:10333
8743 #: field.rsr.publisher.label:10354
8744 msgid "Publisher (normalized)"
8745 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8746
8747 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8748 msgid "Grace Period Override"
8749 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8750
8751 #: field.rb.attr_filter.label:308
8752 msgid "Attribute Filter"
8753 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8754
8755 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8756 msgid "Message ID"
8757 msgstr "Հաղորդագության ID"
8758
8759 #: field.acqpro.edi_default.label:8734
8760 msgid "EDI Default"
8761 msgstr "EDI լռակյաց"
8762
8763 #: field.mb.id.label:8362 field.mab.id.label:8396 field.mallb.id.label:8428
8764 msgid "Billing ID"
8765 msgstr "Հաշվի ID"
8766
8767 #: field.aalink.source.label:7060
8768 msgid "Source Record"
8769 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8770
8771 #: field.aurst.id.label:8676
8772 msgid "Status ID"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8776 msgid "Mandatory?"
8777 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8778
8779 #: field.au.guardian.label:3682
8780 msgid "Parent/Guardian"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: field.vmsp.id.label:740
8784 msgid "Match Definition ID"
8785 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8786
8787 #: field.acqpoh.audit_id.label:9609 field.acqlih.audit_id.label:9771
8788 msgid "Audit ID"
8789 msgstr "Աուդիտի ID"
8790
8791 #: field.scap.end_date.label:5472 field.ssub.end_date.label:5511
8792 msgid "End Date"
8793 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8794
8795 #: class.brsrc.label:5014 field.bram.resource.label:5100
8796 msgid "Resource"
8797 msgstr "Պաշար"
8798
8799 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8800 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4823
8801 msgid "Checkin Scan Time"
8802 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8803
8804 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6128
8805 msgid "Hold Pickup Lib"
8806 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8807
8808 #: field.cc.bucket.label:12991
8809 msgid "Bucket"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: field.cam.value.label:3017
8813 msgid "Audience"
8814 msgstr "Լսարան"
8815
8816 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8817 msgid "Circulate As MARC Type"
8818 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8819
8820 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9579
8821 msgid "Line Item Count"
8822 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8823
8824 #: field.au.reservations.label:3694
8825 msgid "Reservations"
8826 msgstr "Նախնական պահումներ"
8827
8828 #: class.rmocbbhol.label:12536
8829 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8830 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8831
8832 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8833 #: field.vqar.import_time.label:628
8834 msgid "Import Time"
8835 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8836
8837 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8838 msgid "Threshold"
8839 msgstr "Ճեղքվածք"
8840
8841 #: field.rccbs.billing_location.label:12162
8842 msgid "Billing Location Link"
8843 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8844
8845 #: class.aba.label:2656
8846 msgid "Authority Browse Axis"
8847 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8848
8849 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10726
8850 msgid "Evening Phone"
8851 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8852
8853 #: field.acqedim.remote_file.label:10137
8854 msgid "Filename"
8855 msgstr "Ֆայլի անուն"
8856
8857 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8858 msgid "Last Renewal Workstation"
8859 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8860
8861 #: field.ccraed.definition.label:1053
8862 msgid "Defintion"
8863 msgstr "Սահմանում"
8864
8865 #: field.pgt.name.label:7784
8866 msgid "Group Name"
8867 msgstr "Խմբի անուն"
8868
8869 #: class.acqpca.label:8978
8870 msgid "Provider Contact Address"
8871 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8872
8873 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8874 msgid "Item Circ Library"
8875 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8876
8877 #: field.mckp.xact.label:7439
8878 msgid "Transaction link"
8879 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8880
8881 #: field.acqfsrcb.amount.label:9387
8882 msgid "Balance Remaining"
8883 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8884
8885 #: class.vqara.label:675
8886 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8887 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8888
8889 #: class.acqfsrcat.label:9374
8890 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8891 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8892
8893 #: field.aur.location.label:8572 field.aurs.location.label:8646
8894 msgid "Publication Location"
8895 msgstr "Հրատարակման վայր"
8896
8897 #: field.acqcr.keep_debits.label:9547
8898 msgid "Keep Debits?"
8899 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8900
8901 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8902 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7629
8903 #: field.aaca.create_time.label:7665
8904 msgid "Create Date/Time"
8905 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8906
8907 #: field.au.super_user.label:3671
8908 msgid "Is Super User"
8909 msgstr "Գեր օգտվող է"
8910
8911 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11420
8912 msgid "Record Type"
8913 msgstr "Գրառման տեսակ"
8914
8915 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8916 #: field.mra.attrs.label:1138
8917 msgid "Attributes"
8918 msgstr "Բաղադրիչներ"
8919
8920 #: field.qxp.parenthesize.label:11056 field.xbet.parenthesize.label:11164
8921 #: field.xbind.parenthesize.label:11179 field.xbool.parenthesize.label:11193
8922 #: field.xcase.parenthesize.label:11207 field.xcast.parenthesize.label:11222
8923 #: field.xcol.parenthesize.label:11239 field.xex.parenthesize.label:11254
8924 #: field.xfunc.parenthesize.label:11269 field.xin.parenthesize.label:11285
8925 #: field.xisnull.parenthesize.label:11302 field.xnull.parenthesize.label:11317
8926 #: field.xnum.parenthesize.label:11330 field.xop.parenthesize.label:11343
8927 #: field.xser.parenthesize.label:11361 field.xstr.parenthesize.label:11375
8928 #: field.xsubq.parenthesize.label:11388
8929 msgid "Is Parenthesized"
8930 msgstr "Ներառված է"
8931
8932 #: field.rccc.patron_zip.label:12112
8933 msgid "Patron ZIP Code"
8934 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8935
8936 #: field.brt.resource_attrs.label:4994 field.aou.rsrc_attrs.label:6768
8937 msgid "Resource Attributes"
8938 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8939
8940 #: field.uvva.finish_time.label:11653
8941 msgid "Finish Time"
8942 msgstr "Ավարտի ժամ"
8943
8944 #: field.brt.elbow_room.label:4992
8945 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8946 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8947
8948 #: field.rsr.name_subject.label:10364
8949 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8950 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8951
8952 #: field.asc.checkout_archive.label:6893
8953 #: field.actsc.checkout_archive.label:6951
8954 msgid "Checkout Archive"
8955 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8956
8957 #: class.acqedim.label:10133
8958 msgid "EDI Message"
8959 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8960
8961 #: field.atevdef.params.label:1452
8962 msgid "Parameters"
8963 msgstr "Պարամետրեր"
8964
8965 #: field.ahn.id.label:5288
8966 msgid "Notification ID"
8967 msgstr "Հիշեցման ID"
8968
8969 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8970 msgid "Subfield List for Display"
8971 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8972
8973 #: field.cmf.search_field.label:2919
8974 msgid "Search Field"
8975 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8976
8977 #: field.sre.editor.label:5442 field.siss.editor.label:5710
8978 #: field.sitem.editor.label:5821 field.act.editor.label:7700
8979 #: field.acqpron.editor.label:8770 field.acqpl.editor.label:9525
8980 #: field.acqpo.editor.label:9572 field.acqpoh.editor.label:9615
8981 #: field.acqpon.editor.label:9649 field.jub.editor.label:9728
8982 #: field.acqlih.editor.label:9776 field.acqlin.editor.label:9843
8983 msgid "Editor"
8984 msgstr "Խմբագրիչ"
8985
8986 #: field.qsq.having_clause.label:10964
8987 msgid "HAVING Clause"
8988 msgstr "HAVING պահանջ"
8989
8990 #: class.ccmw.label:1836
8991 msgid "Circ Matrix Weights"
8992 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8993
8994 #: class.afr.label:7043
8995 msgid "Full Authority Record"
8996 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8997
8998 #: field.atul.target_circ.label:1587
8999 msgid "Target Circulation"
9000 msgstr "Թիրախային տացք"
9001
9002 #: field.acqclpa.action_interval.label:10688
9003 msgid "Action Interval"
9004 msgstr "Գործողության տիրույթ"
9005
9006 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10377
9007 #: field.stgu.dob.label:10728
9008 msgid "Date of Birth"
9009 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
9010
9011 #: field.cmc.fields.label:2894
9012 msgid "Fields"
9013 msgstr "Դաշտեր"
9014
9015 #: field.bre.creator.label:3215
9016 msgid "Record Creator"
9017 msgstr "Գրառման ստեղծող"
9018
9019 #: field.acqedim.edi.label:10143
9020 msgid "EDI Message Body"
9021 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
9022
9023 #: field.cwa.id.label:1871
9024 msgid "Assoc ID"
9025 msgstr "Կապված ID"
9026
9027 #: class.qfpd.label:11026
9028 msgid "Function Parameter Definition"
9029 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
9030
9031 #: field.acqpron.create_time.label:8768 field.acqpl.create_time.label:9520
9032 #: field.acqpo.create_time.label:9566 field.acqpon.create_time.label:9647
9033 #: field.jub.create_time.label:9720 field.acqlin.create_time.label:9841
9034 #: field.afsg.create_time.label:10808 field.afs.creation_time.label:10838
9035 msgid "Creation Time"
9036 msgstr "Ստեղծման ժամ"
9037
9038 #: field.rccbs.patron_county.label:12187
9039 msgid "User County"
9040 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
9041
9042 #: field.acqlid.collection_code.label:9887
9043 #: field.acqdfe.collection_code.label:10495
9044 msgid "Collection Code"
9045 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
9046
9047 #: field.acqfat.amount.label:9232 field.acqafat.amount.label:9317
9048 msgid "Total Allocation Amount"
9049 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
9050
9051 #: field.sdist.bind_call_number.label:5578
9052 msgid "Bind Call Number"
9053 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
9054
9055 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
9056 msgid "Reactor"
9057 msgstr "Ռեակտոր"
9058
9059 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
9060 #: field.cmfvm.weight.label:2953
9061 msgid "Weight"
9062 msgstr "Քաշ"
9063
9064 #: class.mbt.label:7192 field.mp.xact.label:8039 field.mbp.xact.label:8120
9065 #: field.mndp.xact.label:8159 field.mdp.xact.label:8183
9066 msgid "Billable Transaction"
9067 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9068
9069 #: field.aou.parent_ou.label:6748
9070 msgid "Parent Organizational Unit"
9071 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
9072
9073 #: field.au.photo_url.label:3665
9074 msgid "Photo URL"
9075 msgstr "Նկարի URL"
9076
9077 #: class.mp.label:8032
9078 msgid "Payments: All"
9079 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
9080
9081 #: field.acqf.allocation_total.label:9199
9082 msgid "Allocation Total"
9083 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
9084
9085 #: field.asv.questions.label:6180
9086 msgid "Questions"
9087 msgstr "Հարցեր"
9088
9089 #: field.atevdef.env.label:1451
9090 msgid "Environment Entries"
9091 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
9092
9093 #: field.acqftr.dest_fund.label:9019
9094 msgid "Destination Fund"
9095 msgstr "Նպատակային բյուջե"
9096
9097 #: field.qxp.parent_expr.label:11057 field.qcb.parent_expr.label:11085
9098 #: field.xbet.parent_expr.label:11165 field.xbind.parent_expr.label:11180
9099 #: field.xbool.parent_expr.label:11194 field.xcase.parent_expr.label:11208
9100 #: field.xcast.parent_expr.label:11223 field.xcol.parent_expr.label:11240
9101 #: field.xex.parent_expr.label:11255 field.xfunc.parent_expr.label:11270
9102 #: field.xin.parent_expr.label:11286 field.xisnull.parent_expr.label:11303
9103 #: field.xnull.parent_expr.label:11318 field.xnum.parent_expr.label:11331
9104 #: field.xop.parent_expr.label:11344 field.xser.parent_expr.label:11362
9105 #: field.xstr.parent_expr.label:11376 field.xsubq.parent_expr.label:11389
9106 msgid "Parent Expression"
9107 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
9108
9109 #: class.acnp.label:3076
9110 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9111 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
9112
9113 #: field.cmfpm.start_pos.label:11421 field.cmpcsm.start_pos.label:11451
9114 msgid "Start Postion"
9115 msgstr "Սկզբնական դիրք"
9116
9117 #: field.qfr.function_call.label:11104
9118 msgid "Function Call ID"
9119 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
9120
9121 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
9122 msgid "Bib Field"
9123 msgstr "Bib դաշտ"
9124
9125 #: field.mckp.check_number.label:7435
9126 msgid "Check Number"
9127 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
9128
9129 #: field.au.ident_value.label:3657
9130 msgid "Primary Identification"
9131 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
9132
9133 #: field.aur.cancel_reason.label:8576 field.aurs.cancel_reason.label:8650
9134 #: class.acqcr.label:9541 field.acqpo.cancel_reason.label:9575
9135 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9623 field.jub.cancel_reason.label:9730
9136 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9789 field.acqlid.cancel_reason.label:9888
9137 msgid "Cancel Reason"
9138 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
9139
9140 #: class.uvva.label:11641
9141 msgid "URL Verification Attempt"
9142 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
9143
9144 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
9145 msgid "Character Encoding"
9146 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
9147
9148 #: field.acqcle.event_date.label:10625 field.acqscle.event_date.label:10653
9149 msgid "Event Date"
9150 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
9151
9152 #: field.erfcc.circ_count.label:10440
9153 msgid "Total Circulation Count"
9154 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
9155
9156 #: field.au.money_summary.label:3689
9157 msgid "Money Summary"
9158 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
9159
9160 #: field.cuat.transient.label:3747
9161 msgid "Transient"
9162 msgstr "Անցողիկ"
9163
9164 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9165 #: field.acqpca.street1.label:8987 field.stgma.street1.label:10755
9166 #: field.stgba.street1.label:10771
9167 msgid "Street (1)"
9168 msgstr "Փողոց (1)"
9169
9170 #: field.mg.billings.label:7153
9171 msgid "Billings"
9172 msgstr "Հաշիվներ"
9173
9174 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9175 msgid "Overdue"
9176 msgstr "Ժամկետանց"
9177
9178 #: field.qcb.condition.label:11087
9179 msgid "Condition"
9180 msgstr "Վիճակ"
9181
9182 #: class.puopm.label:8018
9183 msgid "User Object Permission Map"
9184 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
9185
9186 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9187 #: field.combcirc.stop_fines.label:4815 field.acirc.stop_fines.label:4904
9188 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12403
9189 msgid "Fine Stop Reason"
9190 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9191
9192 #: field.ssubn.alert.label:5544 field.sdistn.alert.label:5620
9193 #: field.sin.alert.label:5868
9194 msgid "Alert?"
9195 msgstr "Ահազա՞նգ"
9196
9197 #: field.sunit.ref.label:5774 field.acp.ref.label:7486
9198 msgid "Is Reference"
9199 msgstr "Տեղեկատու է"
9200
9201 #: class.rhrr.label:10393
9202 msgid "Hold Request Record"
9203 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9204
9205 #: class.aurt.label:8533
9206 msgid "User Purchase Request Type"
9207 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9208
9209 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5775
9210 #: field.acp.status.label:7487
9211 msgid "Copy Status"
9212 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9213
9214 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12272
9215 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12293
9216 msgid "Encumbrance Amount"
9217 msgstr "Կուտակված գումար"
9218
9219 #: class.auact.label:3758
9220 msgid "User Activity"
9221 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9222
9223 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9224 msgid "Opt-In Setting Type"
9225 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9226
9227 #: field.rmobbol.balance.label:12501 field.rmobbcol.balance.label:12528
9228 #: field.rmobbhol.balance.label:12556
9229 msgid "Balance"
9230 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9231
9232 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10687
9233 msgid "Claim Policy ID"
9234 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9235
9236 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9237 msgid "Standing Penalties"
9238 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9239
9240 #: class.erccpo.label:10446
9241 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9242 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9243
9244 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9245 #: field.rsr.metarecord.label:10346
9246 msgid "Metarecord"
9247 msgstr "Մետագրառում"
9248
9249 #: field.aout.can_have_users.label:7094
9250 msgid "Can Have Users?"
9251 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9252
9253 #: field.cfgm.exclude.label:12771
9254 msgid "Exclude"
9255 msgstr "Բացառել"
9256
9257 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9258 msgid "Name Subject"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: field.rsr.summary.label:10358
9262 msgid "Summary (normalized)"
9263 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9264
9265 #: field.actsce.owner.label:7228 field.asce.owner.label:8235
9266 #: field.rsce1.owner.label:12137 field.rsce2.owner.label:12148
9267 msgid "Entry Owner"
9268 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9269
9270 #: field.jub.attributes.label:9734
9271 msgid "Descriptive Attributes"
9272 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9273
9274 #: field.vmp.add_spec.label:198
9275 msgid "Add Specification"
9276 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
9277
9278 #: field.artc.prev_dest.label:8295 field.ahtc.prev_dest.label:8331
9279 msgid "Prev Destination Library"
9280 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9281
9282 #: field.cin.func.label:890
9283 msgid "Function"
9284 msgstr "Ֆունկցիա"
9285
9286 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9287 msgid "OPAC/Patron Visible"
9288 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9289
9290 #: field.aca.temp.label:7628 field.aaca.temp.label:7664
9291 msgid "Temporary"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10452
9295 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9296 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9297
9298 #: field.aur.volume.label:8567 field.aurs.volume.label:8641
9299 msgid "Volume"
9300 msgstr "Հատոր"
9301
9302 #: field.siss.edit_date.label:5712 field.sitem.edit_date.label:5823
9303 #: field.act.edit_date.label:7702 field.rocit.edit_date.label:12453
9304 msgid "Edit Date"
9305 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9306
9307 #: field.acqlin.alert_text.label:9845
9308 msgid "Alert Text"
9309 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9310
9311 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11435 field.cmpcsm.ptype_key.label:11449
9312 msgid "Type Key"
9313 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9314
9315 #: field.accs.num_circs.label:170
9316 msgid "Total Circs"
9317 msgstr "Գումարային տացքեր"
9318
9319 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9320 msgid "Current Ceiling Date"
9321 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9322
9323 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9324 msgid "Lost"
9325 msgstr "Կորած"
9326
9327 #: field.ccls.items_out.label:2027
9328 msgid "Items Out"
9329 msgstr "Նյութեր դրսում"
9330
9331 #: class.aouct.label:6808
9332 msgid "Org Unit Custom Tree"
9333 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9334
9335 #: class.aoup.label:6153
9336 msgid "Org Unit Proximity"
9337 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9338
9339 #: field.acqlimad.remove.label:9927 field.acqlipad.remove.label:9971
9340 msgid "Remove"
9341 msgstr "Հեռացնել"
9342
9343 #: field.bre.authority_links.label:3240
9344 msgid "Authority Links"
9345 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9346
9347 #: class.asfg.label:6247
9348 msgid "Search Filter Group"
9349 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9350
9351 #: field.at.code.label:2636
9352 msgid "Thesaurus Code"
9353 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9354
9355 #: field.uvus.urls.label:11559
9356 msgid "URLs"
9357 msgstr "URLs"
9358
9359 #: field.acp.aged_circulations.label:7495
9360 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9361 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9362
9363 #: class.qcb.label:11082
9364 msgid "Case Branch"
9365 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9366
9367 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9368 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4811
9369 #: field.acirc.recurring_fine.label:4900
9370 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12400
9371 msgid "Recurring Fine Amount"
9372 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9373
9374 #: field.asv.end_date.label:6183
9375 msgid "Survey End Date/Time"
9376 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9377
9378 #: field.mg.xact_start.label:7152
9379 msgid "Transaction Start Timestamp"
9380 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9381
9382 #: field.bresv.target_resource.label:5151
9383 msgid "Target Resource"
9384 msgstr "Թիրախ պաշար"
9385
9386 #: field.aufhml.min.label:10907
9387 msgid "Min Loop"
9388 msgstr "Մին խոշորացույց"
9389
9390 #: field.acqliad.ident.label:9910 field.acqlimad.ident.label:9926
9391 #: field.acqligad.ident.label:9946 field.acqliuad.ident.label:9956
9392 #: field.acqlipad.ident.label:9970 field.acqlilad.ident.label:10028
9393 msgid "Is Identifier?"
9394 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9395
9396 #: field.qdt.datatype_name.label:10993
9397 msgid "Datatype Name"
9398 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9399
9400 #: field.aiit.blanket.label:1652
9401 msgid "Blanket?"
9402 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9403
9404 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9405 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9406 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4813
9407 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4902
9408 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12402
9409 msgid "Remaining Renewals"
9410 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9411
9412 #: field.mb.void_time.label:8364 field.mab.void_time.label:8398
9413 #: field.mallb.void_time.label:8430
9414 msgid "Void Timestamp"
9415 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9416
9417 #: field.acqmapinv.invoice.label:12661
9418 msgid "Invoice ID"
9419 msgstr "Հաշվի ID"
9420
9421 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9422 msgid "Billable Transactions"
9423 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9424
9425 #~ msgid "Matched Attribute"
9426 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9427
9428 #~ msgid "Billing Timestamp"
9429 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9430
9431 #~ msgid ""
9432 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9433 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9434
9435 #~ msgid "Suffix/Title"
9436 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9437
9438 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9439 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9440
9441 #~ msgid "Test ID"
9442 #~ msgstr "Թեստ ID"
9443
9444 #~ msgid "Keep"
9445 #~ msgstr "Պահել"
9446
9447 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9448 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9449
9450 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9451 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9452
9453 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9454 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9455
9456 #~ msgid "Field Type"
9457 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9458
9459 #~ msgid "Field Class"
9460 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9461
9462 #~ msgid "Floating?"
9463 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9464
9465 #~ msgid "Is Floating"
9466 #~ msgstr "Սահում է"
9467
9468 #~ msgid "Fielmapper Class"
9469 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9470
9471 #~ msgid "Subject"
9472 #~ msgstr "Խորագիր"