]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-03-14 20:42-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-16 05:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5985
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7791
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1296 field.atul.hook.label:1434
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3730
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6491 field.rccc.lit_form.label:10744
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6755 field.acqdfe.location.label:9207
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1652 field.chmw.marc_vr_format.label:1683
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1714 field.chmm.marc_vr_format.label:1771
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1822
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2842 field.acpl.copies.label:4611
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:9428
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: field.bre.source.label:2969
63 msgid "Record Source"
64 msgstr "Գրառման աղբյուր"
65
66 #: class.rxpt.label:9148
67 msgid "Transaction Paid Totals"
68 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
69
70 #: field.sunit.sort_key.label:5051
71 msgid "Sort Key"
72 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
73
74 #: field.aua.post_code.label:3846 field.aal.post_code.label:3874
75 #: field.acqpca.post_code.label:7787 field.stgma.post_code.label:9473
76 #: field.stgba.post_code.label:9489
77 msgid "Postal Code"
78 msgstr "Փոստային հասցե"
79
80 #: field.uvuv.res_code.label:10339
81 msgid "Result Code"
82 msgstr "Արդյունքի կոդ"
83
84 #: field.acqmapinv.picklist.label:11308
85 msgid "Picklist ID"
86 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
87
88 #: class.acqlih.label:8571
89 msgid "Line Item History"
90 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
91
92 #: field.au.ident_value2.label:3245
93 msgid "Secondary Identification"
94 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
95
96 #: field.sdist.record_entry.label:4842
97 msgid "Legacy Record Entry"
98 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
99
100 #: field.acqfst.amount.label:8085 field.acqafst.amount.label:8139
101 msgid "Total Spent Amount"
102 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
103
104 #: field.auri.use_restriction.label:2887
105 msgid "Use Information"
106 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
107
108 #: class.cmrtm.label:10420
109 msgid "MARC21 Record Type Map"
110 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
111
112 #: field.mp.credit_card_payment.label:7055
113 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7093
114 msgid "Credit Card Payment Detail"
115 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
116
117 #: field.cracct.host.label:1067 field.czs.host.label:1092
118 #: field.acqedi.host.label:8839 field.uvu.host.label:10250
119 msgid "Host"
120 msgstr "Հյուրընկալող"
121
122 #: field.rccbs.patron_city.label:10834
123 msgid "User City"
124 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
125
126 #: class.cmsa.label:2640
127 msgid "Metabib Search Alias"
128 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
129
130 #: field.circ.billing_total.label:4079 field.combcirc.billing_total.label:4149
131 #: field.acirc.billing_total.label:4223 field.bresv.billing_total.label:4440
132 #: field.mg.billing_total.label:6364 field.mbt.billing_total.label:6406
133 #: field.rodcirc.billing_total.label:11058
134 msgid "Billing Totals"
135 msgstr "Հաշիվների գումար"
136
137 #: field.qsq.where_clause.label:9609
138 msgid "WHERE Clause"
139 msgstr "WHERE պայման"
140
141 #: field.brt.transferable.label:4295
142 msgid "Transferable"
143 msgstr "Փոխարկելի"
144
145 #: class.aoa.label:5442
146 msgid "Org Address"
147 msgstr "Կազմ հասցե"
148
149 #: field.auri.id.label:2884
150 msgid "URI ID"
151 msgstr "URI ID"
152
153 #: field.mcrp.id.label:6231
154 msgid "Pyament ID"
155 msgstr "Վճարման ID"
156
157 #: field.au.claims_returned_count.label:3229
158 msgid "Claims-returned Count"
159 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
160
161 #: class.acqfsrcct.label:8166
162 msgid "Total Credit to Funding Source"
163 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
164
165 #: class.acqlipad.label:8765
166 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
167 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
168
169 #: field.bra.required.label:4356
170 msgid "Is Required"
171 msgstr "Պահանջվում է"
172
173 #: field.bresv.booking_interval.label:4450
174 msgid "Booking Interval"
175 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
176
177 #: field.cmfinm.params.label:772 field.crainm.params.label:1019
178 msgid "Parameters (JSON Array)"
179 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
180
181 #: field.vii.ref.label:286 field.viiad.ref.label:339
182 #: field.rocit.ref.label:11107
183 msgid "Reference"
184 msgstr "Տեղեկատու"
185
186 #: field.acqfsb.amount.label:8199
187 msgid "Balance after Spent"
188 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
189
190 #: class.atenv.label:1261
191 msgid "Trigger Event Environment Entry"
192 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
193
194 #: field.acqftr.id.label:7818
195 msgid "Fund Transfer ID"
196 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
197
198 #: field.uvus.id.label:10202
199 msgid "URL Selector ID"
200 msgstr "URL-ի ընրման ID"
201
202 #: field.ahr.bib_rec.label:5562 field.ahopl.bib_rec.label:5710
203 #: field.alhr.bib_rec.label:5793 field.combahr.bib_rec.label:5876
204 #: field.aahr.bib_rec.label:5935
205 msgid "Bib Record link"
206 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
207
208 #: field.ahn.method.label:4575
209 msgid "Notification Method"
210 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
211
212 #: field.asc.sip_field.label:6108 field.actsc.sip_field.label:6167
213 msgid "SIP Field"
214 msgstr "SIP դաշտ"
215
216 #: class.abaafm.label:2482
217 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
218 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
219
220 #: field.vii.parts_data.label:298 field.viiad.parts_data.label:352
221 msgid "Parts Data"
222 msgstr ""
223
224 #: class.mrs.label:949
225 msgid "Record Sort Values"
226 msgstr ""
227
228 #: field.rccc.call_number.label:10750
229 msgid "Call Number Link"
230 msgstr "Դասիչի կապ"
231
232 #: field.circ.checkin_lib.label:4045 field.combcirc.checkin_lib.label:4118
233 #: field.acirc.checkin_lib.label:4189 field.rodcirc.checkin_lib.label:11030
234 msgid "Check In Library"
235 msgstr "Ընդունող գրադարան"
236
237 #: class.citm.label:5274
238 msgid "Item Type Map"
239 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
240
241 #: field.uvuv.attempt.label:10336
242 msgid "Attempt"
243 msgstr "Փորձ"
244
245 #: field.ccmw.id.label:1701
246 msgid "Circ Weights ID"
247 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
248
249 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10806
250 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
251 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
252
253 #: class.aous.label:3454
254 msgid "Organizational Unit Setting"
255 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
256
257 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5728
258 msgid "User Alias or First Given Name"
259 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
260
261 #: field.aufh.fail_time.label:6914
262 msgid "Retargeting Date/Time"
263 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
264
265 #: field.ssr.deleted.label:5408 field.rocit.deleted.label:11109
266 msgid "Deleted"
267 msgstr "Ջնջված"
268
269 #: field.cfg.members.label:11395
270 msgid "Group Members"
271 msgstr "Խմբի անդամներ"
272
273 #: field.mcrp.payment_ts.label:6233 field.mwp.payment_ts.label:6514
274 #: field.mgp.payment_ts.label:6539 field.mckp.payment_ts.label:6634
275 msgid "Payment Timestamp"
276 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
277
278 #: field.aou.attr_vals.label:5997
279 msgid "Attribute Values"
280 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
281
282 #: field.vii.record.label:271
283 msgid "Import Record"
284 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
285
286 #: field.bra.valid_values.label:4357
287 msgid "Valid Values"
288 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
289
290 #: field.sstr.items.label:4922 field.siss.items.label:4991
291 msgid "Items"
292 msgstr "Նյութեր"
293
294 #: field.ac.active.label:6126
295 msgid "IsActive?"
296 msgstr "Ակտի՞վ է"
297
298 #: field.au.other_phone.label:3250
299 msgid "Other Phone"
300 msgstr "Այլ հեռախոս"
301
302 #: field.actsced.id.label:6444
303 msgid "Default Entry ID"
304 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
305
306 #: class.acqfdeb.label:7949
307 msgid "Debit From Fund"
308 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
309
310 #: field.rxpt.total.label:9153
311 msgid "Total Paid Amount"
312 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
313
314 #: field.au.family_name.label:3238 field.stgu.family_name.label:9439
315 msgid "Last Name"
316 msgstr "Ազգանուն"
317
318 #: field.uvu.page.label:10254
319 msgid "Page"
320 msgstr "Էջ"
321
322 #: class.mous.label:2915
323 msgid "Open User Summary"
324 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
325
326 #: field.au.stat_cat_entries.label:3220
327 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5059
328 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6696
329 msgid "Statistical Category Entries"
330 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
331
332 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:250
333 #: field.viiad.owner.label:327 field.vbq.owner.label:370
334 #: field.vaq.owner.label:512 field.cmrcfld.owner.label:817
335 #: field.cmrcsubfld.owner.label:844 field.cracct.owner.label:1072
336 #: field.are.owner.label:2515 field.bre.owner.label:2972
337 #: field.chdd.owner.label:3138 field.aal.owner.label:3864
338 #: field.auss.owner.label:3895 field.acqpro.owner.label:7534
339 #: field.acqfs.owner.label:7880 field.acqpl.owner.label:8319
340 #: field.acqpo.owner.label:8367 field.acqpoh.owner.label:8415
341 #: field.acqedi.owner.label:8844 field.afs.owner.label:9508
342 #: field.cbc.org_unit.label:11322
343 msgid "Owner"
344 msgstr "Տնօրինող"
345
346 #: field.bresv.current_resource.label:4456
347 msgid "Current Resource"
348 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
349
350 #: class.acqfcb.label:8099
351 msgid "Fund Combined Balance"
352 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
353
354 #: field.ahr.holdable_formats.label:5544
355 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5692
356 #: field.alhr.holdable_formats.label:5777
357 #: field.combahr.holdable_formats.label:5859
358 #: field.aahr.holdable_formats.label:5918
359 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
360 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
361
362 #: class.acqie.label:7635 field.acqfdeb.invoice_entry.label:7959
363 msgid "Invoice Entry"
364 msgstr "Հաշվի մուտք"
365
366 #: field.vibtf.grp.label:220 field.pgpt.grp.label:3775
367 #: field.acplgm.lgroup.label:4658
368 msgid "Group"
369 msgstr "Խումբ"
370
371 #: field.au.ident_type2.label:3243
372 msgid "Secondary Identification Type"
373 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
374
375 #: field.actscsf.name.label:6145 field.ascsf.name.label:7207
376 msgid "Field Name"
377 msgstr "Դաշտի անուն"
378
379 #: field.auoi.staff.label:719
380 msgid "Staff Member"
381 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
382
383 #: field.rsr.uniform_title.label:9084
384 msgid "Uniform Title (normalized)"
385 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
386
387 #: field.sasum.generated_coverage.label:5154
388 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5179
389 #: field.sssum.generated_coverage.label:5206
390 #: field.sisum.generated_coverage.label:5233
391 msgid "Generated Coverage"
392 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
393
394 #: class.mdp.label:7138
395 msgid "Payments: Desk"
396 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
397
398 #: field.qrc.column_type.label:9771
399 msgid "Column Type"
400 msgstr "Սյունակի տեսակ"
401
402 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5724
403 msgid "User Second Given Name"
404 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
405
406 #: field.aou.shortname.label:5977
407 msgid "Short (Policy) Name"
408 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
409
410 #: field.acn.deleted.label:2845 field.au.deleted.label:3265
411 #: field.sre.deleted.label:4725 field.sunit.deleted.label:5031
412 #: field.acp.deleted.label:6667
413 msgid "Is Deleted"
414 msgstr "Ջնջված է"
415
416 #: field.mg.xact_finish.label:6359
417 msgid "Transaction Finish Timestamp"
418 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
419
420 #: field.cmc.c_weight.label:2669
421 msgid "C Weight"
422 msgstr "C քաշ"
423
424 #: class.actsced.label:6442
425 msgid "User Stat Cat Default Entry"
426 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
427
428 #: field.mb.billing_ts.label:7310
429 msgid "Billing Timestamp"
430 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
431
432 #: field.acqscl.item.label:9355
433 msgid "Serial Item"
434 msgstr "Պարբերական նյութ"
435
436 #: field.afs.id.label:9507 field.afscv.fieldset.label:9529
437 msgid "Fieldset ID"
438 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
439
440 #: class.acqpa.label:7715
441 msgid "Provider Address"
442 msgstr "Մատակարարի հասցե"
443
444 #: field.acqlia.id.label:8660
445 msgid "Attribute Value ID"
446 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
447
448 #: class.ahcm.label:4559
449 msgid "Hold Copy Map"
450 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
451
452 #: class.arn.label:3937
453 msgid "Authority Record Note"
454 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
455
456 #: class.rocit.label:11080
457 msgid "Classic Item List"
458 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
459
460 #: field.aba.sorter.label:2462
461 msgid "Sorter Attribute"
462 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
463
464 #: field.ccls.depth.label:1889
465 msgid "Min Depth"
466 msgstr "նվազագույն խորություն"
467
468 #: field.acqpon.value.label:8452
469 msgid "Vote Value"
470 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
471
472 #: field.vii.definition.label:272
473 msgid "Attribute Definition"
474 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
475
476 #: class.acqcl.label:9323
477 msgid "Claim"
478 msgstr "Պահանջագիր"
479
480 #: class.cbt.label:7403 field.rmocbbol.billing_type.label:11133
481 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11158
482 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11186
483 msgid "Billing Type"
484 msgstr "Հաշվի տեսակ"
485
486 #: field.atul.event_def.label:1438
487 msgid "Event Definition ID"
488 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
489
490 #: field.atul.add_time.label:1439
491 msgid "Event Add Time"
492 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
493
494 #: class.rrf.label:8949
495 msgid "Report Folder"
496 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
497
498 #: field.jub.lineitem_notes.label:8538
499 msgid "Line Item Notes"
500 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
501
502 #: field.ahtc.hold.label:7277
503 msgid "Hold requiring Transit"
504 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
505
506 #: field.aout.name.label:6306
507 msgid "Type Name"
508 msgstr "Տեսակի անուն"
509
510 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:10616
511 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
512 msgstr ""
513
514 #: field.bre.metarecord.label:2974 class.mmr.label:3511
515 #: field.rsr.metarecord.label:9078
516 msgid "Metarecord"
517 msgstr "Մետագրառում"
518
519 #: field.ahr.cancel_time.label:5558 field.ahopl.cancel_time.label:5706
520 #: field.alhr.cancel_time.label:5789 field.combahr.cancel_time.label:5875
521 #: field.aahr.cancel_time.label:5934
522 msgid "Hold Cancel Date/Time"
523 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
524
525 #: class.acsaf.label:2363
526 msgid "Authority Control Set Authority Field"
527 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
528
529 #: class.acqcle.label:9335
530 msgid "Claim Event"
531 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
532
533 #: class.xcol.label:9882
534 msgid "Column Expression"
535 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
536
537 #: field.crad.format.label:873 field.cza.format.label:1122
538 #: field.cvrfm.value.label:1655 field.cmf.format.label:2694
539 msgid "Format"
540 msgstr "Ձևաչափ"
541
542 #: class.aiit.label:1510
543 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
544 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
545
546 #: field.au.usrname.label:3260
547 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
548 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
549
550 #: field.vii.circ_lib.label:278 field.viiad.circ_lib.label:332
551 #: field.circ.circ_lib.label:4048 field.combcirc.circ_lib.label:4121
552 #: field.acirc.circ_lib.label:4192 field.sunit.circ_lib.label:5024
553 #: field.acp.circ_lib.label:6660 field.ancc.circ_lib.label:6879
554 #: field.aufhl.circ_lib.label:9541 field.aufhil.circ_lib.label:9563
555 #: field.aufhol.circ_lib.label:9593 field.rodcirc.circ_lib.label:11033
556 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:11156 field.rmobbcol.circ_lib.label:11170
557 msgid "Circulating Library"
558 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
559
560 #: field.afs.scheduled_time.label:9512
561 msgid "Scheduled Time"
562 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
563
564 #: field.vmsp.heading.label:658
565 msgid "Authority Heading"
566 msgstr ""
567
568 #: field.auri.call_number_maps.label:2889
569 msgid "Call Number Maps"
570 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
571
572 #: class.acnn.label:3907
573 msgid "Call Number Note"
574 msgstr "Դասիչի նշում"
575
576 #: field.qdt.is_numeric.label:9640
577 msgid "Is Numeric"
578 msgstr "Թվային է"
579
580 #: class.cmfpm.label:10061
581 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
582 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
583
584 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1831 field.circ.max_fine_rule.label:4057
585 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:4130
586 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4201 class.crmf.label:6809
587 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11042
588 msgid "Max Fine Rule"
589 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
590
591 #: field.cfgm.max_depth.label:11415
592 msgid "Max Depth"
593 msgstr "Մաքս խորություն"
594
595 #: field.cuat.ewhat.label:3319
596 msgid "Event Type"
597 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
598
599 #: class.chmm.label:1755
600 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
601 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
602
603 #: field.bre.subject_field_entries.label:2978
604 msgid "Indexed Subject Field Entries"
605 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
606
607 #: class.acpl.label:4601
608 msgid "Copy/Shelving Location"
609 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
610
611 #: field.acqofscred.sort_date.label:7939
612 msgid "Sort Date"
613 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
614
615 #: field.asvr.response_group_id.label:2288
616 msgid "Response Group ID"
617 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
618
619 #: class.aus.label:2196
620 msgid "User Setting"
621 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
622
623 #: class.actscecm.label:6948
624 msgid "User Statistical Category Entry"
625 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
626
627 #: field.aoa.san.label:5455 field.acqpro.san.label:7539
628 msgid "SAN"
629 msgstr "SAN"
630
631 #: class.ccls.label:1883
632 msgid "Circulation Limit Set"
633 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
634
635 #: class.asc.label:6101
636 msgid "Asset Statistical Category"
637 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
638
639 #: field.ahopl.usr_alias.label:5731
640 msgid "User Alias"
641 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
642
643 #: class.jub.label:8515 field.acqlin.lineitem.label:8641
644 msgid "Line Item"
645 msgstr "Տողի նյութ"
646
647 #: field.cracct.path.label:1071 field.acqedi.path.label:8843
648 #: field.uvu.path.label:10253
649 msgid "Path"
650 msgstr "Ուղի"
651
652 #: field.vii.pub_note.label:293 field.viiad.pub_note.label:346
653 msgid "Public Note"
654 msgstr "Հանրային նշում"
655
656 #: field.acplg.top.label:4639
657 msgid "Display Above Orgs"
658 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
659
660 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10811
661 msgid "User Home Library Name"
662 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
663
664 #: field.au.credit_forward_balance.label:3232
665 msgid "User Credit Balance"
666 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
667
668 #: field.acqclet.id.label:9304
669 msgid "Claim Event Type ID"
670 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
671
672 #: field.scap.enum_5.label:4764
673 msgid "Enum 5"
674 msgstr "Enum 5"
675
676 #: class.mcrp.label:6226
677 msgid "House Credit Payment"
678 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
679
680 #: field.czifm.id.label:1143 field.cmcts.id.label:10682
681 #: field.cmfts.id.label:10707
682 msgid "Map ID"
683 msgstr "Քարտեզավորի ID"
684
685 #: field.ahr.eligible_copies.label:5563 field.ahopl.eligible_copies.label:5711
686 #: field.alhr.eligible_copies.label:5794
687 msgid "Eligible Copies"
688 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
689
690 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1910 field.cclscmm.limit_set.label:1937
691 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1962 field.cclsgm.limit_set.label:1988
692 msgid "Limit Set"
693 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
694
695 #: class.bmp.label:3052 field.acp.parts.label:6697
696 msgid "Monograph Parts"
697 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
698
699 #: field.brav.valid_value.label:4381
700 msgid "Valid Value"
701 msgstr "Հավաստի արժեք"
702
703 #: field.rhrr.target.label:9128
704 msgid "Hold Target"
705 msgstr "Պահման թիրախ"
706
707 #: field.asvr.effective_date.label:2285
708 msgid "Effective Answer Date/Time"
709 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
710
711 #: field.ahr.capture_time.label:5536 field.ahopl.capture_time.label:5684
712 #: field.alhr.capture_time.label:5769 field.combahr.capture_time.label:5851
713 #: field.aahr.capture_time.label:5910
714 msgid "Capture Date/Time"
715 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
716
717 #: field.acqpl.id.label:8318
718 msgid "Selection List ID"
719 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
720
721 #: class.pupm.label:7018
722 msgid "User Permission Map"
723 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
724
725 #: class.auricnm.label:2897
726 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
727 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
728
729 #: field.acqfap.percent.label:8296
730 msgid "Percent"
731 msgstr "Տոկոս"
732
733 #: field.ccvm.search_label.label:1044
734 msgid "Search Label"
735 msgstr "Փնտրման պիտակ"
736
737 #: field.sunit.loan_duration.label:5041 field.acp.loan_duration.label:6678
738 #: field.act.loan_duration.label:6756
739 msgid "Loan Duration"
740 msgstr "Տրման տևողություն"
741
742 #: field.vbq.queue_type.label:373 field.vaq.queue_type.label:515
743 #: field.mrd.item_type.label:3732 field.aua.address_type.label:3841
744 #: field.scap.type.label:4754 field.mb.btype.label:7318
745 #: field.acqpca.address_type.label:7782 field.acqlia.attr_type.label:8662
746 #: field.qbv.type.label:9689 field.bmpc.ptype.label:10048
747 msgid "Type"
748 msgstr "Տեսակ"
749
750 #: class.acplg.label:4632
751 msgid "Copy/Shelving Location Group"
752 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
753
754 #: field.cracct.username.label:1068 field.acqedi.username.label:8840
755 msgid "Username"
756 msgstr "Օգտվողի անուն"
757
758 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10759
759 msgid "Legacy CAT1 Link"
760 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
761
762 #: class.ccnbn.label:6091
763 msgid "Call Number Bucket Note"
764 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
765
766 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8241
767 msgid "Total Allocated"
768 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
769
770 #: field.cmcts.index_lang.label:10687 field.cmfts.index_lang.label:10712
771 msgid "Index Language"
772 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
773
774 #: field.cbho.rtime.label:2726
775 msgid "Hold Request Time"
776 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
777
778 #: field.ahn.hold.label:4573 field.aufh.hold.label:6915
779 msgid "Hold"
780 msgstr "Պահում"
781
782 #: field.atev.id.label:1341 field.atul.id.label:1437
783 msgid "Event ID"
784 msgstr "Միջոցառման ID"
785
786 #: field.mcrp.xact.label:6234 field.mb.xact.label:7317
787 msgid "Transaction"
788 msgstr "Տրանզակցիա"
789
790 #: field.acqafsb.amount.label:8149
791 msgid "Total Spent Balance"
792 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
793
794 #: class.ccbi.label:2315
795 msgid "Copy Bucket Item"
796 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
797
798 #: field.acqpo.order_date.label:8375 field.acqpoh.order_date.label:8423
799 msgid "Order Date"
800 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
801
802 #: field.sunit.fine_level.label:5039 field.acp.fine_level.label:6675
803 #: field.act.fine_level.label:6757
804 msgid "Fine Level"
805 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
806
807 #: field.cbho.pprox.label:2718
808 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
809 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
810
811 #: field.sdist.streams.label:4854
812 msgid "Streams"
813 msgstr "Հոսքեր"
814
815 #: field.pgt.application_perm.label:6834
816 msgid "Required Permission"
817 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
818
819 #: field.sunit.status_changed_time.label:5047
820 #: field.acp.status_changed_time.label:6684
821 msgid "Copy Status Changed Time"
822 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
823
824 #: field.sunit.mint_condition.label:5048 field.ahr.mint_condition.label:5570
825 #: field.ahopl.mint_condition.label:5718 field.alhr.mint_condition.label:5801
826 #: field.combahr.mint_condition.label:5883
827 #: field.aahr.mint_condition.label:5942 field.acp.mint_condition.label:6685
828 msgid "Is Mint Condition"
829 msgstr "Is Mint Condition"
830
831 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10764
832 msgid "Dewey Block - Hundreds"
833 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
834
835 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5730
836 msgid "User Alias or Display Name"
837 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
838
839 #: field.chmw.marc_form.label:1681 field.ccmw.marc_form.label:1712
840 #: field.chmm.marc_form.label:1769 field.ccmm.marc_form.label:1820
841 #: field.rccc.item_form.label:10745
842 msgid "MARC Form"
843 msgstr "MARC ձևաչափ"
844
845 #: field.cmfinm.pos.label:773 field.crainm.pos.label:1020
846 msgid "Order of Application"
847 msgstr "Դիմումի պատվեր"
848
849 #: field.ssr.visible.label:5407
850 msgid "Visible"
851 msgstr "Տեսանելի"
852
853 #: field.atev.error_output.label:1352
854 msgid "Error Output"
855 msgstr "Ելքի սխալ"
856
857 #: field.circ.id.label:4055 field.combcirc.id.label:4128
858 #: field.acirc.id.label:4199 field.rodcirc.id.label:11040
859 msgid "Circ ID"
860 msgstr "Տացքի ID"
861
862 #: field.cwa.active.label:1735 field.chmm.active.label:1758
863 #: field.ccmm.active.label:1811 field.scap.active.label:4758
864 #: field.cmcts.active.label:10685 field.cmfts.active.label:10710
865 msgid "Active?"
866 msgstr "Ակտի՞վ"
867
868 #: class.ascecm.label:5256
869 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
870 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
871
872 #: field.aws.toolbars.label:1475
873 msgid "Toolbars"
874 msgstr "Գործիքաշարներ"
875
876 #: field.atev.add_time.label:1344
877 msgid "Add Time"
878 msgstr "Ավելացրու ժամ"
879
880 #: field.cmc.buoyant.label:2664
881 msgid "Buoyant?"
882 msgstr "Լողացո՞ղ"
883
884 #: field.asvq.responses.label:2031 field.asv.responses.label:5416
885 msgid "Responses"
886 msgstr "Արձագանքներ"
887
888 #: field.atul.perm_lib.label:1452
889 msgid "Permission Context"
890 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
891
892 #: class.cfgm.label:11409
893 msgid "Floating Group Members"
894 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
895
896 #: field.acpl.circulate.label:4603
897 msgid "Can Circulate?"
898 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
899
900 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5055
901 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6689
902 msgid "Stat-Cat entry maps"
903 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
904
905 #: field.cbc.padding.label:11326
906 msgid "Padding"
907 msgstr "Լրացում"
908
909 #: class.bravm.label:4488 field.bravm.id.label:4490
910 msgid "Reservation Attribute Value Map"
911 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
912
913 #: field.atcol.module.label:1207 field.atval.module.label:1215
914 #: field.atreact.module.label:1231 field.atclean.module.label:1247
915 msgid "Module Name"
916 msgstr "Մոդուլի անուն"
917
918 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8384
919 msgid "Amount Estimated"
920 msgstr ""
921
922 #: class.ccnbin.label:4523
923 msgid "Call Number Bucket Item Note"
924 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
925
926 #: field.vqbr.create_time.label:414 field.vqar.create_time.label:535
927 #: field.acqfdeb.create_time.label:7958 field.acqfa.create_time.label:8265
928 #: field.acqfap.create_time.label:8299 field.acqpoh.create_time.label:8419
929 #: field.acqlih.create_time.label:8584 field.acqdfa.create_time.label:9241
930 #: field.uvs.create_time.label:10141 field.cfdfs.create_time.label:10401
931 msgid "Create Time"
932 msgstr "Ստեղծման ժամ"
933
934 #: class.coustl.label:11344
935 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
936 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
937
938 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4153
939 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4227
940 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5870
941 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5929
942 msgid "Patron Birth Year"
943 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
944
945 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2260 class.ahtc.label:7272
946 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10966
947 msgid "Hold Transit"
948 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
949
950 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
951 msgid "Last Stop Fines Time"
952 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
953
954 #: field.aur.need_before.label:7452
955 msgid "Need Before Date/Time"
956 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
957
958 #: class.afscv.label:9526
959 msgid "Fieldset Column Value"
960 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
961
962 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5369
963 msgid "Proximity Adjustment"
964 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
965
966 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1495
967 msgid "SIP2 Media Type"
968 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
969
970 #: field.vqbrad.code.label:450 field.vqarad.code.label:567
971 #: field.cmrcfmt.code.label:792 field.ccvm.code.label:1040
972 #: field.cza.code.label:1121 field.ccm.code.label:1492
973 #: field.aiit.code.label:1512 field.acqim.code.label:1530
974 #: field.ccpbt.code.label:1546 field.ccnbt.code.label:1562
975 #: field.cbrebt.code.label:1622 field.cubt.code.label:1638
976 #: field.cvrfm.code.label:1654 field.aba.code.label:2460
977 #: field.acqpro.code.label:7536 field.acqipm.code.label:7586
978 #: field.acqfs.code.label:7882 field.acqf.code.label:7991
979 #: field.acqfsum.code.label:8233 field.acqliat.code.label:8621
980 #: field.acqliad.code.label:8710 field.acqlimad.code.label:8725
981 #: field.acqligad.code.label:8745 field.acqliuad.code.label:8755
982 #: field.acqlipad.code.label:8768 field.acqlilad.code.label:8828
983 #: field.acqclt.code.label:9286 field.acqclet.code.label:9306
984 #: field.cmrtm.code.label:10422
985 msgid "Code"
986 msgstr "Կոդ"
987
988 #: class.cubi.label:6455
989 msgid "User Bucket Item"
990 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
991
992 #: field.circ.due_date.label:4051 field.combcirc.due_date.label:4124
993 #: field.acirc.due_date.label:4195 field.rodcirc.due_date.label:11036
994 msgid "Due Date/Time"
995 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
996
997 #: class.acqafsb.label:8146
998 msgid "All Fund Spent Balance"
999 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1000
1001 #: class.acqafst.label:8136
1002 msgid "All Fund Spent Total"
1003 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1004
1005 #: field.aur.holdable_formats.label:7446
1006 msgid "Holdable Formats"
1007 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1008
1009 #: field.atevparam.id.label:1366
1010 msgid "Parameter ID"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: field.acqpo.id.label:8366 field.acqpoh.id.label:8414
1014 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11304
1015 msgid "Purchase Order ID"
1016 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1017
1018 #: field.sunit.age_protect.label:5019 field.acp.age_protect.label:6655
1019 msgid "Age Hold Protection"
1020 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1021
1022 #: field.cmrcfld.repeatable.label:814
1023 msgid "Repeatabl?"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: field.brt.name.label:4288
1027 msgid "Resource Type Name"
1028 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
1029
1030 #: class.sunit.label:5016 field.sitem.unit.label:5097
1031 msgid "Unit"
1032 msgstr "Միավոր"
1033
1034 #: class.cst.label:2908 class.csp.label:3752
1035 #: field.ausp.standing_penalty.label:3819
1036 msgid "Standing Penalty"
1037 msgstr "Մշտական տուգանք"
1038
1039 #: class.rhcrpbapd.label:10577
1040 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1041 msgstr ""
1042
1043 #: field.circ.checkin_staff.label:4046 field.combcirc.checkin_staff.label:4119
1044 #: field.acirc.checkin_staff.label:4190
1045 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11031
1046 msgid "Check In Staff"
1047 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1048
1049 #: field.mdp.cash_drawer.label:7147
1050 msgid "Cash Drawer"
1051 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1052
1053 #: field.acnc.field.label:2794
1054 msgid "Call number fields"
1055 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1056
1057 #: field.acqf.spent_total.label:8004
1058 msgid "Spent Total"
1059 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1060
1061 #: class.cza.label:1115 field.czifm.z3950_attr.label:1147
1062 msgid "Z39.50 Attribute"
1063 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1064
1065 #: field.mbtslv.billing_location.label:2100
1066 #: field.mg.billing_location.label:6355
1067 msgid "Billing Location"
1068 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1069
1070 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1911
1071 msgid "Fallthrough"
1072 msgstr "Գահավիժել"
1073
1074 #: class.srlu.label:4946
1075 msgid "Routing List User"
1076 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1077
1078 #: field.mrd.pub_status.label:3734
1079 msgid "Pub Status"
1080 msgstr "Pub Status"
1081
1082 #: field.aufhmxl.max.label:9575
1083 msgid "Max Loop"
1084 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1085
1086 #: field.atev.async_output.label:1353
1087 msgid "Asynchronous Output"
1088 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1089
1090 #: class.ccnbt.label:1560
1091 msgid "Call Number Bucket Type"
1092 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1093
1094 #: field.mckp.cash_drawer.label:6630
1095 msgid "Workstation link"
1096 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1097
1098 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4140
1099 #: field.acirc.usr_post_code.label:4211 field.combahr.usr_post_code.label:5867
1100 #: field.aahr.usr_post_code.label:5926
1101 msgid "Patron ZIP"
1102 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1103
1104 #: field.rxbt.unvoided.label:9140
1105 msgid "Unvoided Billing Amount"
1106 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1107
1108 #: field.circ.billable_transaction.label:4077
1109 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4146
1110 #: field.acirc.billable_transaction.label:4221
1111 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11056
1112 msgid "Base Transaction"
1113 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1114
1115 #: class.acqlin.label:8638
1116 msgid "Line Item Note"
1117 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1118
1119 #: field.cnct.in_house.label:6282
1120 msgid "In House?"
1121 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1122
1123 #: field.au.card.label:3228
1124 msgid "Current Library Card"
1125 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1126
1127 #: field.acpn.creator.label:3469
1128 msgid "Note Creator"
1129 msgstr "Նշման ստեղծող"
1130
1131 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10917
1132 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10938
1133 msgid "Estimated Amount"
1134 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1135
1136 #: field.ath.passive.label:1192
1137 msgid "Passive"
1138 msgstr "Պասիվ"
1139
1140 #: field.acp.last_circ.label:6694 field.rlc.last_circ.label:10656
1141 msgid "Last Circulation Date"
1142 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1143
1144 #: field.brt.resources.label:4297 field.aou.resources.label:5995
1145 msgid "Resources"
1146 msgstr "Պաշարներ"
1147
1148 #: class.ash.label:2564
1149 msgid "Authority Simple Heading"
1150 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1151
1152 #: field.sstr.routing_label.label:4921
1153 msgid "Routing Label"
1154 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1155
1156 #: class.acpm.label:3072
1157 msgid "Copy Monograph Part Map"
1158 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1159
1160 #: field.circ.target_copy.label:4066 field.combcirc.target_copy.label:4139
1161 #: field.acirc.target_copy.label:4210 field.auch.target_copy.label:4273
1162 #: field.rodcirc.target_copy.label:11050
1163 msgid "Circulating Item"
1164 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1165
1166 #: class.cubt.label:1636
1167 msgid "User Bucket Type"
1168 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1169
1170 #: field.atul.template_output.label:1447
1171 msgid "Event Template Output"
1172 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1173
1174 #: field.ccmw.is_renewal.label:1703 field.ccmm.is_renewal.label:1810
1175 msgid "Renewal?"
1176 msgstr "Թարմացու՞մ"
1177
1178 #: field.acs.id.label:2343
1179 msgid "Control Set ID"
1180 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1181
1182 #: field.act.age_protect.label:6758
1183 msgid "Age Protect"
1184 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1185
1186 #: field.cracct.account.label:1070 field.acqedi.account.label:8842
1187 msgid "Account"
1188 msgstr "Հաշվեհամար"
1189
1190 #: field.acqf.debits.label:7999
1191 msgid "Debits"
1192 msgstr "Դեբիտներ"
1193
1194 #: class.ccbin.label:2330
1195 msgid "Copy Bucket Item Note"
1196 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1197
1198 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5725
1199 msgid "User Family Name"
1200 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1201
1202 #: field.atc.prev_dest.label:2257
1203 msgid "Prev Destination"
1204 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1205
1206 #: class.acnc.label:2789
1207 msgid "Call number classification scheme"
1208 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1209
1210 #: class.aufh.label:6910
1211 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1212 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1213
1214 #: field.acp.holds_count.label:6701
1215 msgid "Has Holds"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10559
1219 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1220 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1221
1222 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5727
1223 msgid "User Suffix"
1224 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1225
1226 #: field.ahr.behind_desk.label:5574 field.ahopl.behind_desk.label:5736
1227 #: field.alhr.behind_desk.label:5805 field.combahr.behind_desk.label:5886
1228 msgid "Behind Desk"
1229 msgstr "Դարակի հետևում"
1230
1231 #: field.rsr.series_statement.label:9089
1232 msgid "Series Statement (normalized)"
1233 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1234
1235 #: class.rccbs.label:10802
1236 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1237 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1238
1239 #: field.artc.prev_hop.label:7245 field.ahtc.prev_hop.label:7280
1240 msgid "Previous Stop"
1241 msgstr "Նախորդ կանգ"
1242
1243 #: field.acqpa.address_type.label:7717
1244 msgid "Address Type"
1245 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1246
1247 #: field.ahr.cut_in_line.label:5569 field.ahopl.cut_in_line.label:5717
1248 #: field.alhr.cut_in_line.label:5800 field.combahr.cut_in_line.label:5882
1249 #: field.aahr.cut_in_line.label:5941
1250 msgid "Top of Queue"
1251 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1252
1253 #: field.czs.auth.label:1097
1254 msgid "Auth"
1255 msgstr "Auth"
1256
1257 #: field.auact.event_time.label:3340
1258 msgid "Event Time"
1259 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1260
1261 #: field.acn.editor.label:2847 field.bre.editor.label:2963
1262 #: field.sunit.editor.label:5038 field.acp.editor.label:6674
1263 msgid "Last Editing User"
1264 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1265
1266 #: field.acqafet.amount.label:8129
1267 msgid "Total Encumbered Amount"
1268 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1269
1270 #: field.aouctn.tree.label:6054
1271 msgid "Tree"
1272 msgstr "Ծառ"
1273
1274 #: field.vbm.match_score.label:493 field.vam.match_score.label:610
1275 msgid "Match Score"
1276 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1277
1278 #: field.vqbr.queue.label:417 field.vqar.queue.label:538
1279 msgid "Queue"
1280 msgstr "Հերթ"
1281
1282 #: field.vbm.queued_record.label:490 field.vam.queued_record.label:607
1283 msgid "Queued Record"
1284 msgstr "Հարցված գրառում"
1285
1286 #: class.acqpoh.label:8409
1287 msgid "Purchase Order History"
1288 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1289
1290 #: class.crahp.label:6792
1291 msgid "Age Hold Protection Rule"
1292 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1293
1294 #: field.aou.workstations.label:5988
1295 msgid "Workstations"
1296 msgstr "Աշխ կայաններ"
1297
1298 #: field.aur.article_title.label:7458
1299 msgid "Article Title"
1300 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1301
1302 #: field.au.hold_requests.label:3216
1303 msgid "All Hold Requests"
1304 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1305
1306 #: field.au.master_account.label:3248
1307 msgid "Is Group Lead Account"
1308 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1309
1310 #: field.ahr.frozen.label:5564 field.ahopl.frozen.label:5712
1311 #: field.alhr.frozen.label:5795 field.combahr.frozen.label:5877
1312 #: field.aahr.frozen.label:5936
1313 msgid "Currently Frozen"
1314 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1315
1316 #: class.puwoum.label:7007
1317 msgid "User Work Org Unit Map"
1318 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1319
1320 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1321 msgid "Last Checkin Workstation"
1322 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1323
1324 #: field.vii.stat_cat_data.label:297 field.viiad.stat_cat_data.label:351
1325 msgid "Stat Cat Data"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: field.ccmw.org_unit.label:1704 field.cwa.org_unit.label:1736
1329 #: field.ccmm.org_unit.label:1812 field.pgpt.org_unit.label:3778
1330 #: field.ausp.org_unit.label:3820 field.acplo.org.label:4685
1331 #: field.aouctn.org_unit.label:6055 field.cbt.owner.label:7407
1332 #: field.acqf.org.label:7987 field.acqfsum.org.label:8229
1333 #: field.acqfap.org.label:8294 field.acqpl.org_unit.label:8320
1334 #: field.acqclt.org_unit.label:9285 field.acqclet.org_unit.label:9305
1335 #: field.acqclp.org_unit.label:9382 field.cfgm.org_unit.label:11413
1336 msgid "Org Unit"
1337 msgstr "Կազմ միավոր"
1338
1339 #: class.ahopl.label:5600
1340 msgid "Hold On Pull List"
1341 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1342
1343 #: class.mkfe.label:3637
1344 msgid "Keyword Field Entry"
1345 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1346
1347 #: class.asvq.label:2028
1348 msgid "User Survey Question"
1349 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1350
1351 #: class.mfae.label:3566
1352 msgid "Combined Facet Entry"
1353 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1354
1355 #: field.circ.phone_renewal.label:4059 field.combcirc.phone_renewal.label:4132
1356 #: field.acirc.phone_renewal.label:4203
1357 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11044
1358 msgid "Phone Renewal"
1359 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1360
1361 #: field.cuat.transient.label:3324
1362 msgid "Transient"
1363 msgstr "Անցողիկ"
1364
1365 #: class.siss.label:4977 field.sitem.issuance.label:5095
1366 #: field.smhc.issuance.label:5164
1367 msgid "Issuance"
1368 msgstr "Հրատարակում"
1369
1370 #: class.mife.label:6924
1371 msgid "Identifier Field Entry"
1372 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1373
1374 #: field.acqlia.definition.label:8665
1375 msgid "Definition"
1376 msgstr "Սահմանում"
1377
1378 #: class.sra.label:5304
1379 msgid "Relevance Adjustment"
1380 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1381
1382 #: field.aur.article_pages.label:7459
1383 msgid "Article Pages"
1384 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1385
1386 #: field.cmf.facet_field.label:2696
1387 msgid "Facet Field"
1388 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1389
1390 #: field.sre.edit_date.label:4726
1391 msgid "Edit date"
1392 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1393
1394 #: field.acqlid.claims.label:8691
1395 msgid "Claims"
1396 msgstr "Պահանջագրեր"
1397
1398 #: class.ppl.label:3539
1399 msgid "Permission List"
1400 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1401
1402 #: field.bmpc.id.label:10047
1403 msgid "Temp ID"
1404 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1405
1406 #: class.acqinv.label:7599 field.acqie.invoice.label:7638
1407 #: field.acqii.invoice.label:7675
1408 msgid "Invoice"
1409 msgstr "Հաշիվ"
1410
1411 #: field.atenv.path.label:1265
1412 msgid "Field Path"
1413 msgstr "Դաշտի ուղի"
1414
1415 #: class.rlcd.label:10434
1416 msgid "Last Copy Delete Time"
1417 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1418
1419 #: field.mbp.accepting_usr.label:7090 field.mdp.accepting_usr.label:7146
1420 msgid "Accepting User"
1421 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1422
1423 #: class.qrc.label:9765
1424 msgid "Record Column"
1425 msgstr "Գրառման սյունակ"
1426
1427 #: field.acqinv.inv_type.label:7607
1428 msgid "Invoice Type"
1429 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1430
1431 #: field.acqpro.fax_phone.label:7546 field.acqpa.fax_phone.label:7728
1432 #: field.acqpca.fax_phone.label:7793
1433 msgid "Fax Phone"
1434 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1435
1436 #: class.bmpc.label:10045
1437 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1438 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1439
1440 #: field.acqinv.payment_method.label:7610
1441 msgid "Payment Method"
1442 msgstr "Վճարման ձև"
1443
1444 #: class.afs.label:9505
1445 msgid "Fieldset"
1446 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1447
1448 #: field.rmsr.pubdate.label:9042 field.rssr.pubdate.label:9066
1449 #: field.rsr.pubdate.label:9087
1450 msgid "Publication Year (normalized)"
1451 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1452
1453 #: field.uvs.attempts.label:10144
1454 msgid "Verification Attempts"
1455 msgstr "Համեմատման փորձ"
1456
1457 #: field.scap.enum_1.label:4760
1458 msgid "Enum 1"
1459 msgstr "Enum 1"
1460
1461 #: field.scap.enum_3.label:4762
1462 msgid "Enum 3"
1463 msgstr "Enum 3"
1464
1465 #: field.scap.enum_2.label:4761
1466 msgid "Enum 2"
1467 msgstr "Enum 2"
1468
1469 #: field.asva.answer.label:6854
1470 msgid "Answer Text"
1471 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1472
1473 #: field.scap.enum_4.label:4763
1474 msgid "Enum 4"
1475 msgstr "Enum 4"
1476
1477 #: field.scap.enum_6.label:4765
1478 msgid "Enum 6"
1479 msgstr "Enum 6"
1480
1481 #: field.vqbr.id.label:413 field.vqar.id.label:534
1482 #: field.mravl.source.label:970 field.mraf.id.label:985
1483 #: field.mra.id.label:1001 field.bre.id.label:2965 field.aufh.id.label:6916
1484 #: field.rmsr.id.label:9034 field.rssr.id.label:9058 field.rsr.id.label:9077
1485 #: field.rlcd.id.label:10448 field.rhcrpb.id.label:10511
1486 #: field.rhcrpbap.id.label:10557 field.rhcrpbapd.id.label:10613
1487 msgid "Record ID"
1488 msgstr "Գրառման ID"
1489
1490 #: field.siss.holding_link_id.label:4990
1491 msgid "Holding Link ID"
1492 msgstr "Պահման կապի ID"
1493
1494 #: field.sdist.index_summary.label:4858 class.sisum.label:5229
1495 msgid "Index Issue Summary"
1496 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1497
1498 #: field.bre.attrs.label:2987
1499 msgid "SVF Attributes"
1500 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1501
1502 #: field.au.email.label:3235 field.aou.email.label:5978
1503 #: field.stgu.email.label:9434
1504 msgid "Email Address"
1505 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1506
1507 #: class.xbool.label:9836
1508 msgid "Boolean Expression"
1509 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1510
1511 #: field.mrd.audience.label:3723
1512 msgid "Audn"
1513 msgstr "Audn"
1514
1515 #: class.xstr.label:10018
1516 msgid "String Expression"
1517 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1518
1519 #: class.acrlid.label:10849
1520 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1521 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1522
1523 #: field.acqdf.name.label:9182
1524 msgid "Formula Name"
1525 msgstr "Բանաձևի անուն"
1526
1527 #: field.circ.usr.label:4067 field.ancc.patron.label:6883
1528 #: field.rodcirc.usr.label:11051
1529 msgid "Patron"
1530 msgstr "Ընթերցող"
1531
1532 #: field.mb.adjustments.label:7319
1533 msgid "Adjustments"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: field.cmfpm.length.label:10068 field.cmpcsm.length.label:10098
1537 #: field.cbc.length.label:11325
1538 msgid "Length"
1539 msgstr "Երկարություն"
1540
1541 #: field.au.cards.label:3214
1542 msgid "All Library Cards"
1543 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1544
1545 #: field.sitem.shadowed.label:5103
1546 msgid "Shadowed?"
1547 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1548
1549 #: field.qfpd.id.label:9674
1550 msgid "Function Param Def ID"
1551 msgstr "Function Param Def ID"
1552
1553 #: class.amtr.label:156
1554 msgid "Matrix Test Result"
1555 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1556
1557 #: field.rccbs.patron_zip.label:10835
1558 msgid "User ZIP Code"
1559 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1560
1561 #: class.vms.label:626
1562 msgid "Record Matching Definition Set"
1563 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1564
1565 #: field.mrd.cat_form.label:3725
1566 msgid "Cat Form"
1567 msgstr "Քարտագրման ձև"
1568
1569 #: field.qfs.id.label:9662
1570 msgid "Function Signature ID"
1571 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1572
1573 #: field.atc.dest.label:2251 field.iatc.dest.label:10958
1574 msgid "Destination"
1575 msgstr "Նպատակակետ"
1576
1577 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5722
1578 msgid "Copy Location Sort Order"
1579 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1580
1581 #: class.mfp.label:3676
1582 msgid "Forgive Payment"
1583 msgstr "Ներված վճարում"
1584
1585 #: field.vqbr.imported_as.label:419 field.vqar.imported_as.label:539
1586 msgid "Final Target Record"
1587 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1588
1589 #: field.acn.uris.label:2854
1590 msgid "URIs"
1591 msgstr "URIs"
1592
1593 #: class.acqfat.label:8031
1594 msgid "Fund Allocation Total"
1595 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1596
1597 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11097
1598 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1599 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1600
1601 #: class.svr.label:4702
1602 msgid "Serial Virtual Record"
1603 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1604
1605 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1775
1606 msgid "Range is from Owning Lib?"
1607 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1608
1609 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10919
1610 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10940
1611 msgid "Paid Amount"
1612 msgstr "Վճարված գումար"
1613
1614 #: field.acqii.inv_item_type.label:7678 field.acqpoi.inv_item_type.label:8483
1615 msgid "Invoice Item Type"
1616 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1617
1618 #: field.stgsc.value.label:9500
1619 msgid "Stat Cat Value"
1620 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1621
1622 #: field.acqftr.transfer_time.label:7823
1623 msgid "Transfer Time"
1624 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1625
1626 #: class.mfr.label:3497
1627 msgid "Flattened MARC Fields"
1628 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1629
1630 #: class.acpn.label:3466
1631 msgid "Copy Note"
1632 msgstr "Նմուշի նշում"
1633
1634 #: field.cmc.a_weight.label:2667
1635 msgid "A Weight"
1636 msgstr "A քաշ"
1637
1638 #: field.cbho.aprox.label:2720
1639 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1640 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1641
1642 #: field.atc.persistant_transfer.label:2254
1643 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10961
1644 msgid "Is Persistent? (unused)"
1645 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1646
1647 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5981 class.acqfc.label:7836
1648 msgid "Fiscal Calendar"
1649 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1650
1651 #: class.qseq.label:9623
1652 msgid "Query Sequence"
1653 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1654
1655 #: field.qxp.operator.label:9709 field.xop.operator.label:9993
1656 #: field.xser.operator.label:10010
1657 msgid "Operator"
1658 msgstr "Օպերատոր"
1659
1660 #: field.acqct.code.label:7495
1661 msgid "Currency Code"
1662 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1663
1664 #: class.coust.label:3428
1665 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1666 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1667
1668 #: field.ancc.duedate.label:6885
1669 msgid "Virtual Due Date/Time"
1670 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1671
1672 #: field.circ.unrecovered.label:4081 field.bresv.unrecovered.label:4437
1673 #: field.mbt.unrecovered.label:6401
1674 msgid "Unrecovered Debt"
1675 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1676
1677 #: class.auoi.label:715
1678 msgid "User Sharing Opt-in"
1679 msgstr "User Sharing Opt-in"
1680
1681 #: field.aun.title.label:2158 field.acpn.title.label:3473
1682 msgid "Note Title"
1683 msgstr "Նշում վերնագիր"
1684
1685 #: field.cmcts.index_weight.label:10686 field.cmfts.index_weight.label:10711
1686 msgid "Index Weight"
1687 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1688
1689 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4156
1690 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4230
1691 msgid "Copy Owning Library"
1692 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1693
1694 #: field.aua.replaces.label:3853
1695 msgid "Replaces"
1696 msgstr "Փոխարինում է"
1697
1698 #: field.uvs.selectors.label:10143
1699 msgid "URL Selectors"
1700 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1701
1702 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5734
1703 msgid "Is Staff Hold?"
1704 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1705
1706 #: class.auml.label:2130
1707 msgid "User Message (Limited Access)"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: field.acqlisum.delay_count.label:10914
1711 #: field.acqlisumi.delay_count.label:10935
1712 msgid "Delay Count"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: class.ancc.label:6877
1716 msgid "Non-cataloged Circulation"
1717 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1718
1719 #: field.brav.id.label:4378
1720 msgid "Resource Attribute Value ID"
1721 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1722
1723 #: field.siss.holding_code.label:4988
1724 msgid "Holding Code"
1725 msgstr "Պահման կոդ"
1726
1727 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10754
1728 msgid "Patron Home Library Link"
1729 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1730
1731 #: field.circ.billings.label:4075 field.combcirc.billings.label:4144
1732 #: field.acirc.billings.label:4219 field.rodcirc.billings.label:11054
1733 msgid "Transaction Billings"
1734 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1735
1736 #: class.stgma.label:9462
1737 msgid "Mailing Address Stage"
1738 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1739
1740 #: field.bra.id.label:4352
1741 msgid "Resource Attribute ID"
1742 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1743
1744 #: field.crmf.is_percent.label:6814
1745 msgid "Is Percent"
1746 msgstr "Տոկոս է"
1747
1748 #: field.acqfy.calendar.label:7858
1749 msgid "Calendar"
1750 msgstr "Օրացույց"
1751
1752 #: class.acqligad.label:8742
1753 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1754 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1755
1756 #: field.bresv.summary.label:4442 field.mbt.summary.label:6408
1757 msgid "Payment Summary"
1758 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1759
1760 #: class.asfge.label:5504
1761 msgid "Search Filter Group Entry"
1762 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1763
1764 #: class.bra.label:4350 field.brav.attr.label:4380
1765 #: field.bram.resource_attr.label:4405
1766 msgid "Resource Attribute"
1767 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1768
1769 #: class.acqpro.label:7530 field.acqpron.provider.label:7570
1770 #: field.acqinv.provider.label:7603 field.acqpa.provider.label:7722
1771 #: field.acqpc.provider.label:7754 field.acqpo.provider.label:8370
1772 #: field.acqpoh.provider.label:8421 field.jub.provider.label:8521
1773 #: field.acqlih.provider.label:8580 field.acqlipad.provider.label:8771
1774 #: field.acqphsm.provider.label:8800 field.acqedi.provider.label:8846
1775 msgid "Provider"
1776 msgstr "Մատակարար"
1777
1778 #: class.qbv.label:9685 field.qxp.bind_variable.label:9715
1779 #: field.xbind.bind_variable.label:9828
1780 msgid "Bind Variable"
1781 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1782
1783 #: field.qseq.id.label:9625
1784 msgid "Query Seq ID"
1785 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1786
1787 #: field.vqbr.matches.label:424 field.vqar.matches.label:544
1788 msgid "Matches"
1789 msgstr "Համընկնումներ"
1790
1791 #: field.acqftr.transfer_user.label:7824
1792 msgid "Transfer User"
1793 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1794
1795 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1707 field.ccmm.user_home_ou.label:1815
1796 msgid "User Home Lib"
1797 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1798
1799 #: field.ancc.id.label:6881
1800 msgid "Non-cat Circulation ID"
1801 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1802
1803 #: field.vms.mtype.label:631
1804 msgid "Match Set Type"
1805 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1806
1807 #: field.bresv.xact_start.label:4436 field.mbt.xact_start.label:6400
1808 #: field.rccbs.xact_start.label:10817
1809 msgid "Transaction Start Date/Time"
1810 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1811
1812 #: class.rmobbhol.label:11196
1813 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1814 msgstr ""
1815 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1816
1817 #: class.qfr.label:9743
1818 msgid "From Relation"
1819 msgstr "Հարակից կապից"
1820
1821 #: class.chddv.label:3153
1822 msgid "Hard Due Date Values"
1823 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1824
1825 #: field.asvq.survey.label:2034 field.asvr.survey.label:2289
1826 #: class.asv.label:5413
1827 msgid "Survey"
1828 msgstr "Հարցախույզ"
1829
1830 #: field.aus.id.label:2198
1831 msgid "Setting ID"
1832 msgstr "Կարգաբերման ID"
1833
1834 #: class.cub.label:6200
1835 msgid "User Bucket"
1836 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1837
1838 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5032 field.acp.dummy_isbn.label:6668
1839 msgid "Dummy ISBN"
1840 msgstr "Դատարկ ISBN"
1841
1842 #: field.ath.key.label:1189
1843 msgid "Hook Key"
1844 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1845
1846 #: field.cmrcfld.marc_format.label:808 field.cmrcsubfld.marc_format.label:836
1847 msgid "MARC Format"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: field.acn.label.label:2849 field.ahopl.call_number_label.label:5732
1851 #: field.acqlid.cn_label.label:8680 field.rccc.call_number_label.label:10751
1852 msgid "Call Number Label"
1853 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1854
1855 #: field.aua.county.label:3844 field.aal.county.label:3871
1856 #: field.acqpa.county.label:7720 field.acqpca.county.label:7785
1857 #: field.stgma.county.label:9470 field.stgba.county.label:9486
1858 msgid "County"
1859 msgstr "Համայնք"
1860
1861 #: field.acn.prefix.label:2857 field.cbc.prefix.label:11323
1862 msgid "Prefix"
1863 msgstr "Նախածանց"
1864
1865 #: field.ahrn.pub.label:5833
1866 msgid "Pub?"
1867 msgstr "Pub?"
1868
1869 #: field.jub.expected_recv_time.label:8527
1870 msgid "Expected Receive Date"
1871 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1872
1873 #: field.aoupa.circ_mod.label:5366 field.act.circ_modifier.label:6765
1874 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8687 field.rccc.circ_modifier.label:10741
1875 #: field.rocit.circ_modifier.label:11092
1876 msgid "Circ Modifier"
1877 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1878
1879 #: field.atul.update_time.label:1442
1880 msgid "Event Update Time"
1881 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1882
1883 #: field.rsr.series_title.label:9088
1884 msgid "Series Title (normalized)"
1885 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1886
1887 #: field.acqfcb.amount.label:8102
1888 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1889 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1890
1891 #: field.actscsf.one_only.label:6146 field.ascsf.one_only.label:7208
1892 msgid "Exclusive?"
1893 msgstr "Բացառի՞կ"
1894
1895 #: field.aufh.current_copy.label:6913
1896 msgid "Non-fulfilling Copy"
1897 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1898
1899 #: field.qsq.type.label:9605
1900 msgid "Query type"
1901 msgstr "Հերթի տեսակ"
1902
1903 #: class.rof.label:8909
1904 msgid "Output Folder"
1905 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1906
1907 #: field.stgu.row_id.label:9430 field.stgc.row_id.label:9454
1908 #: field.stgma.row_id.label:9464 field.stgba.row_id.label:9480
1909 #: field.stgsc.row_id.label:9496
1910 msgid "Row ID"
1911 msgstr "Տողի ID"
1912
1913 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4985
1914 msgid "Caption/Pattern"
1915 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1916
1917 #: field.vie.description.label:397 field.vqbrad.description.label:451
1918 #: field.vqarad.description.label:568 field.cin.description.label:753
1919 #: field.cmrcfld.description.label:812 field.cmrcsubfld.description.label:840
1920 #: field.crad.description.label:864 field.ccvm.description.label:1042
1921 #: field.ath.description.label:1191 field.atcol.description.label:1208
1922 #: field.atval.description.label:1216 field.atreact.description.label:1232
1923 #: field.atclean.description.label:1248 field.ccm.description.label:1494
1924 #: field.cclg.description.label:1870 field.ccls.description.label:1891
1925 #: field.acs.description.label:2345 field.acsaf.description.label:2373
1926 #: field.at.description.label:2443 field.aba.description.label:2463
1927 #: field.cam.description.label:2761 field.cust.description.label:3408
1928 #: field.asv.description.label:5417 field.pgt.description.label:6829
1929 #: field.acqcr.description.label:8348 field.acqliat.description.label:8622
1930 #: field.acqliad.description.label:8711 field.acqlimad.description.label:8726
1931 #: field.acqligad.description.label:8746 field.acqliuad.description.label:8756
1932 #: field.acqlipad.description.label:8769 field.acqlilad.description.label:8829
1933 #: field.acqclt.description.label:9287 field.acqclet.description.label:9307
1934 #: field.acqclp.description.label:9384 field.qbv.description.label:9690
1935 #: field.cfdi.description.label:10377
1936 msgid "Description"
1937 msgstr "Նկարագրություն"
1938
1939 #: field.uvu.fragment.label:10256
1940 msgid "Fragment"
1941 msgstr "Հատված"
1942
1943 #: field.acqpl.entry_count.label:8325
1944 msgid "Entry Count"
1945 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1946
1947 #: field.aufh.circ_lib.label:6912
1948 msgid "Non-fulfilling Library"
1949 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1950
1951 #: class.mtfe.label:6936
1952 msgid "Title Field Entry"
1953 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1954
1955 #: class.clm.label:2576
1956 msgid "Language Map"
1957 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1958
1959 #: field.crad.filter.label:866
1960 msgid "Filter?"
1961 msgstr "Զտե՞լ"
1962
1963 #: field.brsrc.attr_maps.label:4328 field.bra.attr_maps.label:4358
1964 #: field.brav.attr_maps.label:4382
1965 msgid "Resource Attribute Maps"
1966 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1967
1968 #: field.vii.error_detail.label:274 field.vqbr.error_detail.label:421
1969 #: field.vqar.error_detail.label:541
1970 msgid "Import Error Detail"
1971 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1972
1973 #: field.asv.usr_summary.label:5426
1974 msgid "Display in User Summary"
1975 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1976
1977 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10765
1978 msgid "Legacy CAT1 Value"
1979 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1980
1981 #: field.qfr.parent_relation.label:9752
1982 msgid "Parent Relation ID"
1983 msgstr "Ծնող կապի ID"
1984
1985 #: class.acqfy.label:7855 field.acqfy.year.label:7859
1986 msgid "Fiscal Year"
1987 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1988
1989 #: field.circ.checkin_time.label:4047 field.combcirc.checkin_time.label:4120
1990 #: field.acirc.checkin_time.label:4191 field.rodcirc.checkin_time.label:11032
1991 msgid "Check In Date/Time"
1992 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1993
1994 #: field.act.owning_lib.label:6747 field.rocit.owning_lib.label:11102
1995 msgid "Owning Lib"
1996 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1997
1998 #: field.mbts.last_billing_type.label:2062
1999 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2090
2000 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10830
2001 msgid "Last Billing Type"
2002 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2003
2004 #: field.vmsp.bool_op.label:651
2005 msgid "Boolean Operator"
2006 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2007
2008 #: field.qsi.stored_query.label:9782 field.qobi.stored_query.label:9797
2009 msgid "Stored Query ID"
2010 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2011
2012 #: field.atevdef.message_library_path.label:1314
2013 msgid "Message Library Path"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: class.cclsgm.label:1985
2017 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2018 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2019
2020 #: field.sre.active.label:4721
2021 msgid "Is Active"
2022 msgstr "Ակտիվ է"
2023
2024 #: field.czs.attrs.label:1098
2025 msgid "Attrs"
2026 msgstr "Attrs"
2027
2028 #: field.acsaf.nfi.label:2371
2029 msgid "Non-filing Indicator"
2030 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2031
2032 #: class.uvs.label:10128
2033 msgid "URL Verification Session"
2034 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2035
2036 #: field.vii.internal_id.label:296 field.viiad.internal_id.label:350
2037 msgid "Overlay Match ID"
2038 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2039
2040 #: field.aihu.org_unit.label:2224 field.ancihu.org_unit.label:2238
2041 #: field.acqcr.org_unit.label:8346
2042 msgid "Using Library"
2043 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2044
2045 #: field.ergbhu.update_type.label:9163
2046 msgid "Update Type"
2047 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2048
2049 #: field.atenv.id.label:1263
2050 msgid "Environment ID"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: field.bre.marc.label:2967
2054 msgid "MARC21Slim"
2055 msgstr "MARC21Slim"
2056
2057 #: field.acqpron.edit_time.label:7573 field.acqpl.edit_time.label:8323
2058 #: field.acqpo.edit_time.label:8369 field.acqpoh.edit_time.label:8420
2059 #: field.acqpon.edit_time.label:8450 field.jub.edit_time.label:8523
2060 #: field.acqlih.edit_time.label:8585 field.acqlin.edit_time.label:8644
2061 msgid "Edit Time"
2062 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2063
2064 #: field.aum.title.label:2114 field.auml.title.label:2137
2065 #: field.ssubn.title.label:4830 field.sdistn.title.label:4892
2066 #: field.sin.title.label:5140 field.ahrn.title.label:5830
2067 #: field.aur.title.label:7455 field.acqpoi.title.label:8484
2068 #: field.rocit.title.label:11082
2069 msgid "Title"
2070 msgstr "Վերնագիր"
2071
2072 #: field.vqbr.bib_source.label:418 class.cbs.label:6377
2073 msgid "Bib Source"
2074 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2075
2076 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4073
2077 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4217
2078 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2079 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2080
2081 #: field.acqinv.payment_auth.label:7609
2082 msgid "Payment Auth"
2083 msgstr "Վճարման Auth"
2084
2085 #: class.mwp.label:6507
2086 msgid "Work Payment"
2087 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2088
2089 #: class.acirc.label:4187
2090 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2091 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2092
2093 #: class.cbho.label:2714
2094 msgid "Best-Hold Sort Order"
2095 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2096
2097 #: field.vmsp.quality.label:656
2098 msgid "Importance"
2099 msgstr "Կարևորություն"
2100
2101 #: class.acqfsrcb.label:8186
2102 msgid "Funding Source Balance"
2103 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2104
2105 #: class.pugm.label:7335
2106 msgid "User Group Map"
2107 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2108
2109 #: field.cbho.approx.label:2721
2110 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2111 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2112
2113 #: field.cmrcsubfld.repeatable.label:841
2114 msgid "Repeatable?"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: field.aua.street2.label:3849 field.aal.street2.label:3869
2118 #: field.acqpca.street2.label:7790 field.stgma.street2.label:9468
2119 #: field.stgba.street2.label:9484
2120 msgid "Street (2)"
2121 msgstr "Փողոց (2)"
2122
2123 #: class.ccmlsm.label:1906
2124 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2125 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2126
2127 #: field.acs.thesauri.label:2347 field.acsaf.thesauri.label:2377
2128 msgid "Thesauri"
2129 msgstr "Տեզաուրուս"
2130
2131 #: field.cclsgm.limit_group.label:1989
2132 msgid "Limit Group"
2133 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2134
2135 #: class.mbeshm.label:3601
2136 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2137 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2138
2139 #: field.au.barred.label:3226
2140 msgid "Barred"
2141 msgstr "Կասեցված"
2142
2143 #: field.ctcl.name.label:10671
2144 msgid "Text Search Config Name"
2145 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2146
2147 #: class.ateo.label:1166
2148 msgid "Event Output"
2149 msgstr "Իրադարձության ելք"
2150
2151 #: field.aba.fields.label:2464
2152 msgid "Authority Fields"
2153 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2154
2155 #: field.ccls.global.label:1890
2156 msgid "Global"
2157 msgstr "Ընդհանուր"
2158
2159 #: field.cbho.depth.label:2724
2160 msgid "Hold Selection Depth"
2161 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2162
2163 #: field.viiad.tag.label:329 field.vmsp.tag.label:653 field.vmsq.tag.label:689
2164 #: field.acsaf.tag.label:2368 field.acsbf.tag.label:2403
2165 #: field.mfr.tag.label:3504 field.cmfpm.tag.label:10065
2166 #: field.uvu.tag.label:10245
2167 msgid "Tag"
2168 msgstr "Ցուցիչ"
2169
2170 #: field.acqf.rollover.label:7992 field.acqfsum.rollover.label:8234
2171 msgid "Rollover"
2172 msgstr "Ներքաշիր"
2173
2174 #: field.vqbrad.xpath.label:452 field.vqarad.xpath.label:569
2175 #: field.crad.xpath.label:872 field.cmf.xpath.label:2692
2176 #: field.acqlimad.xpath.label:8727 field.acqligad.xpath.label:8747
2177 #: field.acqlipad.xpath.label:8770 field.uvus.xpath.label:10203
2178 msgid "XPath"
2179 msgstr "XPath"
2180
2181 #: class.vmsp.label:646
2182 msgid "Record Matching Definition"
2183 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2184
2185 #: field.mrd.date2.label:3739
2186 msgid "Date2"
2187 msgstr "Date2"
2188
2189 #: class.aum.label:2107
2190 msgid "User Message"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: field.vibtg.label.label:251 field.cgf.label.label:735
2194 #: field.crad.label.label:863 field.cracct.label.label:1066
2195 #: field.czs.label.label:1091 field.cza.label.label:1120
2196 #: field.czifm.label.label:1144 field.atenv.label.label:1267
2197 #: field.aiit.name.label:1513 field.acqim.name.label:1531
2198 #: field.ccpbt.label.label:1547 field.ccnbt.label.label:1563
2199 #: field.cbrebt.label.label:1623 field.cubt.label.label:1639
2200 #: field.cmc.label.label:2663 field.cmf.label.label:2691
2201 #: field.acns.label.label:2805 field.acnp.label.label:2824
2202 #: field.auri.label.label:2886 field.cuat.label.label:3321
2203 #: field.atb.label.label:3360 field.cust.label.label:3407
2204 #: field.sdist.label.label:4846 field.siss.label.label:4986
2205 #: field.acqcr.label.label:8347 field.acqedi.label.label:8838
2206 #: field.qbv.label.label:9688 field.cmpctm.label.label:10082
2207 #: field.cmpcsm.label.label:10099 field.cmpcvm.label.label:10116
2208 msgid "Label"
2209 msgstr "Պիտակ"
2210
2211 #: class.at.label:2438
2212 msgid "Authority Thesaurus"
2213 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2214
2215 #: field.vmsp.parent.label:649
2216 msgid "Expression Tree Parent"
2217 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2218
2219 #: field.cmfinm.norm.label:771 field.crainm.norm.label:1018
2220 msgid "Normalizer"
2221 msgstr "նորմալացնող"
2222
2223 #: field.bre.subscriptions.label:2986
2224 msgid "Subscriptions"
2225 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2226
2227 #: field.acqie.actual_cost.label:7646 field.acqii.actual_cost.label:7683
2228 msgid "Actual Cost"
2229 msgstr "Իրական գին"
2230
2231 #: field.csc.email_gateway.label:901
2232 msgid "Email Gateway"
2233 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2234
2235 #: class.crainm.label:1014
2236 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2237 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2238
2239 #: field.mfr.ind2.label:3501
2240 msgid "Indicator 2"
2241 msgstr "Ցուցիչ 2"
2242
2243 #: field.au.checkins.label:3271 field.aou.checkins.label:5987
2244 msgid "Checkins"
2245 msgstr "Ընդունումներ"
2246
2247 #: field.actscsf.field.label:6144 field.ascsf.field.label:7206
2248 msgid "Field Identifier"
2249 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2250
2251 #: field.cblvl.code.label:5291
2252 msgid "Bib Level Code"
2253 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2254
2255 #: field.acpl.id.label:4606 field.acplo.location.label:4684
2256 msgid "Location ID"
2257 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2258
2259 #: field.acqdf.owner.label:9181
2260 msgid "Formula Owner"
2261 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2262
2263 #: class.sdist.label:4839 field.sdistn.distribution.label:4887
2264 #: field.sstr.distribution.label:4920 field.sasum.distribution.label:5153
2265 #: field.sbsum.distribution.label:5178 field.sssum.distribution.label:5205
2266 #: field.sisum.distribution.label:5232
2267 msgid "Distribution"
2268 msgstr "Տարածում"
2269
2270 #: field.bre.simple_record.label:2984
2271 msgid "Simple Record Extracts "
2272 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2273
2274 #: class.actsce.label:6428
2275 msgid "User Stat Cat Entry"
2276 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2277
2278 #: field.au.juvenile.label:3262
2279 msgid "Juvenile"
2280 msgstr "Պատանեկան"
2281
2282 #: class.acqftm.label:11228
2283 msgid "Fund Tag Map"
2284 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2285
2286 #: class.acn.label:2840 field.sunit.call_number.label:5022
2287 #: field.acp.call_number.label:6658
2288 msgid "Call Number/Volume"
2289 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2290
2291 #: field.uvsbrem.session.label:10178 field.uvus.session.label:10204
2292 #: field.uvu.session.label:10243 field.uvva.session.label:10297
2293 msgid "Session"
2294 msgstr "Կապ"
2295
2296 #: field.atul.user_data.label:1446
2297 msgid "Event User Data"
2298 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2299
2300 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5361
2301 msgid "Item Circ Lib"
2302 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2303
2304 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10562
2305 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:10618
2306 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2307 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2308
2309 #: field.sunit.notes.label:5054 field.acp.notes.label:6688
2310 msgid "Copy Notes"
2311 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2312
2313 #: field.vii.deposit.label:284 field.viiad.deposit.label:337
2314 msgid "Deposit"
2315 msgstr "Դեպոզիտ"
2316
2317 #: field.vbm.id.label:489 field.vam.id.label:606
2318 msgid "Match ID"
2319 msgstr "Համընկեցրու ID"
2320
2321 #: class.mbe.label:3578
2322 msgid "Combined Browse Entry"
2323 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2324
2325 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1684 field.ccmw.juvenile_flag.label:1716
2326 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1824
2327 msgid "Juvenile?"
2328 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2329
2330 #: field.actscecm.stat_cat.label:6951 field.aaactsc.stat_cat.label:11370
2331 #: field.aaasc.stat_cat.label:11382
2332 msgid "Statistical Category"
2333 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2334
2335 #: field.ahr.usr.label:5557 field.ahopl.usr.label:5705
2336 #: field.alhr.usr.label:5788
2337 msgid "Hold User"
2338 msgstr "Պահված օգտվող"
2339
2340 #: field.vii.circulate.label:283 field.viiad.circulate.label:336
2341 msgid "Circulate"
2342 msgstr "Սպասարկիր"
2343
2344 #: class.abl.label:2553
2345 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2346 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2347
2348 #: field.aur.isxn.label:7454
2349 msgid "ISxN"
2350 msgstr "ISxN"
2351
2352 #: field.acn.edit_date.label:2846 field.sunit.edit_date.label:5037
2353 #: field.acp.edit_date.label:6673
2354 msgid "Last Edit Date/Time"
2355 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2356
2357 #: field.vbq.id.label:369 field.vaq.id.label:511
2358 msgid "Queue ID"
2359 msgstr "Հերթի ID"
2360
2361 #: class.cmrcfmt.label:789
2362 msgid "MARC Formats"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5368
2366 msgid "Absolute adjustment?"
2367 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2368
2369 #: field.cuat.ehow.label:3320
2370 msgid "Event Mechanism"
2371 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2372
2373 #: field.actsce.stat_cat.label:6432 field.actsced.stat_cat.label:6446
2374 #: field.asce.stat_cat.label:7191
2375 msgid "Stat Cat"
2376 msgstr "Վիճակ դաս"
2377
2378 #: field.asc.required.label:6110 field.actsc.required.label:6170
2379 msgid "Required"
2380 msgstr "Պահանջված"
2381
2382 #: field.acqfs.summary.label:7883 field.acqf.summary.label:7997
2383 msgid "Summary"
2384 msgstr "Ամփոփում"
2385
2386 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10762
2387 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2388 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2389
2390 #: class.qxp.label:9698 field.qsi.expression.label:9784
2391 #: field.qobi.expression.label:9799
2392 msgid "Expression"
2393 msgstr "Արտահայտություն"
2394
2395 #: class.acqedi.label:8835 field.acqedim.account.label:8876
2396 msgid "EDI Account"
2397 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2398
2399 #: class.uvus.label:10194
2400 msgid "URL Verification URL Selector"
2401 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2402
2403 #: field.cracct.last_activity.label:1073 field.acqedi.last_activity.label:8845
2404 msgid "Last Activity"
2405 msgstr "Վերջին գործողություն"
2406
2407 #: field.cclsgm.check_only.label:1990
2408 msgid "Check Only"
2409 msgstr "Միայն ստուգիր"
2410
2411 #: field.aouctn.children.label:6058
2412 msgid "Children"
2413 msgstr "Երեխա"
2414
2415 #: field.ocirccount.out.label:3991 field.ocirclist.out.label:4033
2416 msgid "Out"
2417 msgstr "Դուրս"
2418
2419 #: field.aupr.has_been_reset.label:2190
2420 msgid "Was Reset?"
2421 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2422
2423 #: field.au.settings.label:3218
2424 msgid "All User Settings"
2425 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2426
2427 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11090
2428 msgid "Dewy Hundreds"
2429 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2430
2431 #: field.pgt.perm_interval.label:6833
2432 msgid "User Expiration Interval"
2433 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2434
2435 #: class.acqliat.label:8618
2436 msgid "Line Item Alert Text"
2437 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2438
2439 #: class.mrd.label:3721
2440 msgid "Basic Record Descriptor"
2441 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2442
2443 #: field.chmm.transit_range.label:1776
2444 msgid "Transit Range"
2445 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2446
2447 #: field.ahopl.issuance_label.label:5733
2448 msgid "Issuance Label"
2449 msgstr "Տրման պիտակ"
2450
2451 #: field.mwp.id.label:6512 field.mgp.id.label:6537 field.mckp.id.label:6632
2452 #: field.mp.id.label:7048 field.mbp.id.label:7085 field.mndp.id.label:7117
2453 #: field.mdp.id.label:7141
2454 msgid "Payment ID"
2455 msgstr "Վճարման ID"
2456
2457 #: class.cbrebin.label:7177
2458 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2459 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2460
2461 #: field.chdd.forceto.label:3136
2462 msgid "Always Use?"
2463 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2464
2465 #: class.cifm.label:2774
2466 msgid "Item Form Map"
2467 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2468
2469 #: field.jub.eg_bib_id.label:8525 field.acqlih.eg_bib_id.label:8587
2470 msgid "Evergreen Bib ID"
2471 msgstr "Evergreen Bib ID"
2472
2473 #: field.atevdef.granularity.label:1307
2474 msgid "Granularity"
2475 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2476
2477 #: field.afs.pkey_value.label:9517
2478 msgid "Primary Key Value"
2479 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2480
2481 #: field.bra.name.label:4354
2482 msgid "Resource Attribute Name"
2483 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2484
2485 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10913
2486 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10934
2487 msgid "Cancel Count"
2488 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2489
2490 #: class.acqft.label:11208
2491 msgid "Fund Tag"
2492 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2493
2494 #: field.smhc.ind1.label:5166
2495 msgid "First Indicator"
2496 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2497
2498 #: field.cwa.hold_weights.label:1738
2499 msgid "Hold Weights"
2500 msgstr "Պահման քաշեր"
2501
2502 #: field.mbts.usr.label:2068 field.mbtslv.usr.label:2096
2503 msgid "Billed User"
2504 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2505
2506 #: field.jub.queued_record.label:8534 field.acqlih.queued_record.label:8593
2507 msgid "Queued Vandelay Record"
2508 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2509
2510 #: field.acqii.title.label:7679
2511 msgid "Title or Item Name"
2512 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2513
2514 #: class.acqafcb.label:8156
2515 msgid "All Fund Combined Total"
2516 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2517
2518 #: class.i18n_l.label:7386
2519 msgid "Locale"
2520 msgstr "Տեղային"
2521
2522 #: field.rmsr.quality.label:9036 field.rssr.quality.label:9060
2523 #: field.rsr.quality.label:9080
2524 msgid "Overall Record Quality"
2525 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2526
2527 #: field.sunit.detailed_contents.label:5053
2528 msgid "Detailed Contents"
2529 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2530
2531 #: field.vii.id.label:270
2532 msgid "Import Item ID"
2533 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2534
2535 #: field.vmsq.svf.label:688 field.czifm.record_attr.label:1146
2536 msgid "Record Attribute"
2537 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2538
2539 #: field.ahr.prev_check_time.label:5550 field.ahopl.prev_check_time.label:5698
2540 #: field.alhr.prev_check_time.label:5781
2541 #: field.combahr.prev_check_time.label:5864
2542 #: field.aahr.prev_check_time.label:5923
2543 msgid "Last Targeting Date/Time"
2544 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2545
2546 #: field.ssr.rel.label:5403
2547 msgid "Relevance"
2548 msgstr "Համարժեք"
2549
2550 #: field.rccc.language.label:10743
2551 msgid "Item Language"
2552 msgstr "Նյութի լեզու"
2553
2554 #: class.acqlisum.label:10908
2555 msgid "Lineitem Summary"
2556 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2557
2558 #: class.vqarad.label:564
2559 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2560 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2561
2562 #: field.cbho.cut.label:2723
2563 msgid "Hold Cut-in-line State"
2564 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2565
2566 #: field.aout.opac_label.label:6307
2567 msgid "OPAC Label"
2568 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2569
2570 #: field.atevdef.usr_field.label:1308
2571 msgid "Opt-In User Field"
2572 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2573
2574 #: field.au.survey_responses.label:3221
2575 msgid "Survey Responses"
2576 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2577
2578 #: field.acp.peer_record_maps.label:6698
2579 msgid "Peer Record Maps"
2580 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2581
2582 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7938
2583 msgid "Sort Priority"
2584 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2585
2586 #: class.acqscl.label:9351
2587 msgid "Serial Claim"
2588 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2589
2590 #: field.cmcts.search_lang.label:10688 field.cmfts.search_lang.label:10713
2591 msgid "Search Language"
2592 msgstr "Որոնման լեզու"
2593
2594 #: class.rsce2.label:10791
2595 msgid "CAT2 Entry"
2596 msgstr "CAT2 մուտք"
2597
2598 #: field.acqedim.process_time.label:8880
2599 msgid "Time Processed"
2600 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2601
2602 #: field.aout.id.label:6305
2603 msgid "Type ID"
2604 msgstr "Մուտք արա ID"
2605
2606 #: class.bre.label:2954 field.brt.record.label:4294
2607 msgid "Bibliographic Record"
2608 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2609
2610 #: field.ahrcc.id.label:7222
2611 msgid "Cause ID"
2612 msgstr "Պատճառի ID"
2613
2614 #: field.acqinv.receiver.label:7602
2615 msgid "Receiver"
2616 msgstr "Ստացող"
2617
2618 #: field.mp.cash_payment.label:7054 field.mbp.cash_payment.label:7092
2619 msgid "Cash Payment Detail"
2620 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2621
2622 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:219 field.mfr.id.label:3499
2623 msgid "Field ID"
2624 msgstr "Դաշտի ID"
2625
2626 #: field.acqedi.in_dir.label:8847
2627 msgid "Incoming Directory"
2628 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2629
2630 #: field.qsq.from_clause.label:9608
2631 msgid "FROM Clause"
2632 msgstr "FROM պահանջ"
2633
2634 #: field.ancc.item_type.label:6882
2635 msgid "Non-cat Item Type"
2636 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2637
2638 #: field.atev.user_data.label:1350
2639 msgid "User Data"
2640 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2641
2642 #: class.aal.label:3861
2643 msgid "Address Alert"
2644 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2645
2646 #: field.mbts.balance_owed.label:2058 field.mbtslv.balance_owed.label:2086
2647 #: field.rccbs.balance_owed.label:10837
2648 msgid "Balance Owed"
2649 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2650
2651 #: field.acsaf.bib_fields.label:2376
2652 msgid "Controlled Bib Fields"
2653 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2654
2655 #: field.au.second_given_name.label:3255
2656 #: field.stgu.second_given_name.label:9438
2657 msgid "Middle Name"
2658 msgstr "Միջին անուն"
2659
2660 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2661 msgid "Min. Quality Ratio"
2662 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2663
2664 #: field.aou.rsrc_types.label:5994
2665 msgid "Resource Types"
2666 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2667
2668 #: class.cclg.label:1866
2669 msgid "Circulation Limit Group"
2670 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2671
2672 #: field.aur.lineitem.label:7449 field.acqie.lineitem.label:7640
2673 #: field.acqlid.lineitem.label:8677
2674 msgid "PO Line Item"
2675 msgstr "PO Line Item"
2676
2677 #: field.auact.etype.label:3339
2678 msgid "Activity Type"
2679 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2680
2681 #: field.acqedim.error_time.label:8881
2682 msgid "Time of Error"
2683 msgstr "Սխալի ժամ"
2684
2685 #: class.atev.label:1339
2686 msgid "Trigger Event Entry"
2687 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2688
2689 #: field.rocit.age_protect.label:11105
2690 msgid "Age Protection"
2691 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2692
2693 #: field.acqfc.name.label:7839
2694 msgid "Fiscal Calendar Name"
2695 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2696
2697 #: class.czs.label:1088 field.czs.name.label:1090 field.cza.source.label:1118
2698 msgid "Z39.50 Source"
2699 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2700
2701 #: field.acn.record.label:2851 field.combcirc.copy_bib_record.label:4158
2702 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4232 field.sre.record.label:4722
2703 #: field.aur.eg_bib.label:7450
2704 msgid "Bib Record"
2705 msgstr "Մատեն գրառում"
2706
2707 #: field.clfm.code.label:6493
2708 msgid "LitF Code"
2709 msgstr "LitF կոդ"
2710
2711 #: field.cifm.value.label:2777
2712 msgid "Item Form"
2713 msgstr "Նյութի կաղապար"
2714
2715 #: class.cit.label:2012
2716 msgid "Identification Type"
2717 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2718
2719 #: field.ahr.requestor.label:5553 field.ahopl.requestor.label:5701
2720 #: field.alhr.requestor.label:5784 field.stgu.requesting_usr.label:9445
2721 msgid "Requesting User"
2722 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2723
2724 #: field.auoi.opt_in_ws.label:718 class.aws.label:1470
2725 #: field.circ.workstation.label:4071 field.combcirc.workstation.label:4147
2726 #: field.acirc.workstation.label:4215
2727 msgid "Workstation"
2728 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2729
2730 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3995
2731 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4037
2732 msgid "Long Overdue"
2733 msgstr "Երկար ուշացում"
2734
2735 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11100
2736 msgid "Owning Lib Name"
2737 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2738
2739 #: class.cmfinm.label:767
2740 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2741 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2742
2743 #: field.vqbra.record.label:469 field.vqara.record.label:586
2744 #: field.ssr.record.label:5404 field.bmpc.record.label:10051
2745 msgid "Record"
2746 msgstr "Գրառում"
2747
2748 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8243
2749 msgid "Total Encumbered"
2750 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2751
2752 #: field.aal.match_all.label:3866
2753 msgid "Match All Fields"
2754 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2755
2756 #: class.ath.label:1187
2757 msgid "Trigger Hook Point"
2758 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2759
2760 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10514
2761 msgid "Hold/Copy Ratio"
2762 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2763
2764 #: field.bresv.return_time.label:4449
2765 msgid "Return Time"
2766 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2767
2768 #: field.qdt.is_composite.label:9641
2769 msgid "Is Composite"
2770 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2771
2772 #: field.rocit.call_number_label.label:11088
2773 msgid "Callnumber Label"
2774 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2775
2776 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1682 field.ccmw.marc_bib_level.label:1713
2777 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1770 field.ccmm.marc_bib_level.label:1821
2778 msgid "MARC Bib Level"
2779 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2780
2781 #: class.csc.label:895
2782 msgid "SMS Carrier"
2783 msgstr "SMS փոխադրող"
2784
2785 #: field.mp.check_payment.label:7057 field.mbp.check_payment.label:7095
2786 msgid "Check Payment Detail"
2787 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2788
2789 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7548
2790 msgid "Default # Copies"
2791 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2792
2793 #: class.acqpc.label:7751
2794 msgid "Provider Contact"
2795 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2796
2797 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10737
2798 msgid "Library Circulation Location Link"
2799 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2800
2801 #: field.acpl.orders.label:4610 field.aou.copy_location_orders.label:5990
2802 msgid "Copy Location Orders"
2803 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2804
2805 #: field.acqafcb.amount.label:8159
2806 msgid "Total Combined Balance"
2807 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2808
2809 #: field.pgt.usergroup.label:6835
2810 msgid "Is User Group"
2811 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2812
2813 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7957
2814 msgid "Debit Type"
2815 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2816
2817 #: class.ssr.label:5400
2818 msgid "Search Result"
2819 msgstr "Որոնման արդյունք"
2820
2821 #: field.ausp.set_date.label:3816
2822 msgid "Set Date"
2823 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2824
2825 #: field.bre.fingerprint.label:2964 field.rmsr.fingerprint.label:9035
2826 #: field.rssr.fingerprint.label:9059 field.rsr.fingerprint.label:9079
2827 msgid "Fingerprint"
2828 msgstr "Մատնահետք"
2829
2830 #: class.vibtg.label:242
2831 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2832 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2833
2834 #: field.ateo.data.label:1170
2835 msgid "Data"
2836 msgstr "Տվյալ"
2837
2838 #: field.smhc.ind2.label:5167
2839 msgid "Second Indicator"
2840 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2841
2842 #: class.i18n.label:7346
2843 msgid "i18n Core"
2844 msgstr "i18n միջուկ"
2845
2846 #: field.combahr.staff_placed.label:5871 field.aahr.staff_placed.label:5930
2847 msgid "Staff Placed?"
2848 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2849
2850 #: class.circ.label:4043 field.rccc.id.label:10735
2851 msgid "Circulation"
2852 msgstr "Տացք"
2853
2854 #: field.cgf.enabled.label:737 field.atevdef.active.label:1294
2855 #: field.cuat.enabled.label:3323
2856 msgid "Enabled"
2857 msgstr "Թույլատրված"
2858
2859 #: field.qfr.type.label:9746
2860 msgid "From Relation Type"
2861 msgstr "Հարակից տեսակից"
2862
2863 #: class.rhcrpb.label:10461
2864 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2865 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2866
2867 #: field.vii.alert_message.label:292 field.viiad.alert_message.label:345
2868 #: field.au.alert_message.label:3225 field.aal.alert_message.label:3867
2869 #: field.sunit.alert_message.label:5020 field.acp.alert_message.label:6656
2870 #: field.act.alert_message.label:6767
2871 msgid "Alert Message"
2872 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2873
2874 #: field.sre.creator.label:4724 field.ssubn.creator.label:4826
2875 #: field.sdistn.creator.label:4888 field.siss.creator.label:4980
2876 #: field.sitem.creator.label:5091 field.sin.creator.label:5136
2877 #: field.act.creator.label:6748 field.acqpron.creator.label:7571
2878 #: field.acqpl.creator.label:8326 field.acqpo.creator.label:8373
2879 #: field.acqpoh.creator.label:8416 field.acqpon.creator.label:8448
2880 #: field.jub.creator.label:8529 field.acqlih.creator.label:8577
2881 #: field.acqlin.creator.label:8642 field.acqdfa.creator.label:9240
2882 #: field.acqcle.creator.label:9341 field.acqscle.creator.label:9369
2883 #: field.uvs.creator.label:10139 field.cfdfs.creator.label:10399
2884 #: field.rocit.creator.label:11104
2885 msgid "Creator"
2886 msgstr "Ստեղծող"
2887
2888 #: field.asvq.id.label:2032
2889 msgid "Question ID"
2890 msgstr "Հարցի ID"
2891
2892 #: class.acqpon.label:8444
2893 msgid "PO Note"
2894 msgstr "PO նշում"
2895
2896 #: field.czs.transmission_format.label:1096
2897 msgid "Transmission Format"
2898 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2899
2900 #: field.acqpoh.audit_action.label:8413 field.acqlih.audit_action.label:8575
2901 msgid "Audit Action"
2902 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2903
2904 #: field.chddv.active_date.label:3158
2905 msgid "Active Date"
2906 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2907
2908 #: field.qsf.subfield_type.label:9652
2909 msgid "Subfield Type"
2910 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2911
2912 #: field.acqfsrcct.amount.label:8169
2913 msgid "Total Credits to Funding Source"
2914 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2915
2916 #: class.mct.label:2933
2917 msgid "Collections Tracker"
2918 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2919
2920 #: field.qsi.grouped_by.label:9786
2921 msgid "Is Grouped By"
2922 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2923
2924 #: field.cmrcfld.tag.label:810 field.cmrcsubfld.tag.label:838
2925 #: field.crad.tag.label:869
2926 msgid "MARC Tag"
2927 msgstr "MARC ցուցիչ"
2928
2929 #: field.czs.db.label:1094
2930 msgid "DB"
2931 msgstr "DB"
2932
2933 #: field.vibtf.field.label:221 field.vqbra.field.label:470
2934 #: field.vqara.field.label:587 field.cmsa.field.label:2644
2935 msgid "Field"
2936 msgstr "Դաշտ"
2937
2938 #: field.atb.org.label:3358 field.acpl.owning_lib.label:4609
2939 #: field.acplg.owner.label:4637 field.sre.owning_lib.label:4732
2940 msgid "Owning Org Unit"
2941 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2942
2943 #: field.scap.chron_5.label:4770
2944 msgid "Chron 5"
2945 msgstr "Chron 5"
2946
2947 #: field.scap.chron_4.label:4769
2948 msgid "Chron 4"
2949 msgstr "Chron 4"
2950
2951 #: field.mbts.xact_finish.label:2069 field.mbtslv.xact_finish.label:2097
2952 msgid "Transaction Finish Time"
2953 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2954
2955 #: field.scap.chron_1.label:4766
2956 msgid "Chron 1"
2957 msgstr "Chron 1"
2958
2959 #: field.scap.chron_3.label:4768
2960 msgid "Chron 3"
2961 msgstr "Chron 3"
2962
2963 #: field.scap.chron_2.label:4767
2964 msgid "Chron 2"
2965 msgstr "Chron 2"
2966
2967 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1346
2968 #: field.bresv.start_time.label:4444 field.uvva.start_time.label:10298
2969 msgid "Start Time"
2970 msgstr "Սկսելու ժամ"
2971
2972 #: class.xop.label:9986 class.xser.label:10004
2973 msgid "Operator Expression"
2974 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2975
2976 #: field.rxbt.total.label:9142
2977 msgid "Total Billing Amount"
2978 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2979
2980 #: field.circ.xact_finish.label:4068 field.combcirc.xact_finish.label:4141
2981 #: field.acirc.xact_finish.label:4212 field.bresv.xact_finish.label:4435
2982 #: field.mbt.xact_finish.label:6399 field.rodcirc.xact_finish.label:11052
2983 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2984 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2985
2986 #: field.acqedim.translate_time.label:8879
2987 msgid "Time Translated"
2988 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2989
2990 #: class.acqfdt.label:8048
2991 msgid "Total Debit from Fund"
2992 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2993
2994 #: field.vmp.name.label:197 field.viiad.name.label:328
2995 #: field.vbq.name.label:371 field.vaq.name.label:513 field.vms.name.label:629
2996 #: field.cgf.name.label:734 field.cin.name.label:752
2997 #: field.cmrcfmt.name.label:793 field.cmrcfld.name.label:811
2998 #: field.crad.name.label:862 field.csc.name.label:899
2999 #: field.cza.name.label:1119 field.atevdef.name.label:1306
3000 #: field.atul.name.label:1435 field.ccm.name.label:1493
3001 #: field.bpt.name.label:1579 field.chmw.name.label:1671
3002 #: field.ccmw.name.label:1702 field.cclg.name.label:1869
3003 #: field.ccls.name.label:1886 field.aus.name.label:2199
3004 #: field.acs.name.label:2344 field.acsaf.name.label:2372
3005 #: field.at.name.label:2442 field.aba.name.label:2461
3006 #: field.cxt.name.label:2624 field.cmc.name.label:2662
3007 #: field.cmf.name.label:2690 field.cbho.name.label:2717
3008 #: field.acnc.name.label:2792 field.chdd.name.label:3135
3009 #: field.cust.name.label:3406 field.auss.name.label:3896
3010 #: field.acpl.name.label:4607 field.acplg.name.label:4635
3011 #: field.asv.name.label:5420 field.aou.name.label:5974
3012 #: field.asc.name.label:6105 field.actsc.name.label:6163
3013 #: field.cnct.name.label:6283 field.act.name.label:6752
3014 #: field.cbt.name.label:7406 field.acqipm.name.label:7587
3015 #: field.acqpc.name.label:7755 field.acqf.name.label:7988
3016 #: field.acqfsum.name.label:8230 field.acqpl.name.label:8321
3017 #: field.acqpo.name.label:8376 field.acqpoh.name.label:8424
3018 #: field.acqlia.attr_name.label:8663 field.acqphsm.name.label:8801
3019 #: field.qbv.name.label:9687 field.uvs.name.label:10137
3020 #: field.cfdfs.name.label:10397 field.cfg.name.label:11393
3021 msgid "Name"
3022 msgstr "Անուն"
3023
3024 #: class.aaasc.label:11378
3025 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3026 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3027
3028 #: field.clm.code.label:2578 field.bre.language.label:2975
3029 msgid "Language Code"
3030 msgstr "Լեզվի կոդ"
3031
3032 #: field.au.ws_ou.label:3222
3033 msgid "Workstation Org Unit"
3034 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3035
3036 #: class.vmp.label:193
3037 msgid "Bib Import Merge Profile"
3038 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3039
3040 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:10615
3041 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: field.qseq.seq_no.label:9627 field.qsf.seq_no.label:9651
3045 #: field.qfpd.seq_no.label:9676 field.qxp.seq_no.label:9704
3046 #: field.qcb.seq_no.label:9732 field.qfr.seq_no.label:9753
3047 #: field.qrc.seq_no.label:9769 field.qsi.seq_no.label:9783
3048 #: field.qobi.seq_no.label:9798 field.xbet.seq_no.label:9812
3049 #: field.xbind.seq_no.label:9827 field.xbool.seq_no.label:9841
3050 #: field.xcase.seq_no.label:9855 field.xcast.seq_no.label:9870
3051 #: field.xcol.seq_no.label:9887 field.xex.seq_no.label:9902
3052 #: field.xfunc.seq_no.label:9917 field.xin.seq_no.label:9933
3053 #: field.xisnull.seq_no.label:9950 field.xnull.seq_no.label:9965
3054 #: field.xnum.seq_no.label:9978 field.xop.seq_no.label:9991
3055 #: field.xser.seq_no.label:10009 field.xstr.seq_no.label:10023
3056 #: field.xsubq.seq_no.label:10036
3057 msgid "Sequence Number"
3058 msgstr "Հաջորդականության համար"
3059
3060 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3061 msgid "Last Checkin Scan Time"
3062 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3063
3064 #: field.uvuv.res_text.label:10340
3065 msgid "Result Text"
3066 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3067
3068 #: field.vii.call_number.label:279 field.viiad.call_number.label:333
3069 #: field.auricnm.call_number.label:2901
3070 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4154
3071 #: field.acirc.copy_call_number.label:4228
3072 msgid "Call Number"
3073 msgstr "Դասիչ"
3074
3075 #: field.atev.template_output.label:1351
3076 msgid "Template Output"
3077 msgstr "Նմուշի ելք"
3078
3079 #: field.aum.deleted.label:2113 field.auml.deleted.label:2136
3080 msgid "Deleted?"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: field.acqdf.id.label:9180 field.acqdfe.formula.label:9203
3084 msgid "Formula ID"
3085 msgstr "Բանաձևի ID"
3086
3087 #: field.act.mint_condition.label:6770
3088 msgid "Mint Condition?"
3089 msgstr "Mint Condition?"
3090
3091 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11016
3092 msgid "Renewal"
3093 msgstr "Թարմացում"
3094
3095 #: class.bram.label:4401
3096 msgid "Resource Attribute Map"
3097 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3098
3099 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10812
3100 msgid "User Home Library Link"
3101 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3102
3103 #: class.cbc.label:11318
3104 msgid "Barcode Completions"
3105 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3106
3107 #: field.acqpc.role.label:7756
3108 msgid "Role"
3109 msgstr "Դեր"
3110
3111 #: field.au.day_phone.label:3233 field.stgu.day_phone.label:9440
3112 msgid "Daytime Phone"
3113 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3114
3115 #: field.bresv.email_notify.label:4460 field.ahr.email_notify.label:5538
3116 #: field.ahopl.email_notify.label:5686 field.alhr.email_notify.label:5771
3117 #: field.combahr.email_notify.label:5853 field.aahr.email_notify.label:5912
3118 msgid "Notify by Email?"
3119 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3120
3121 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10915
3122 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10936
3123 msgid "Invoice Count"
3124 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3125
3126 #: class.mups.label:77
3127 msgid "User Payment Summary"
3128 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3129
3130 #: field.acqinv.recv_method.label:7606
3131 msgid "Receive Method"
3132 msgstr "Ստացման ձև"
3133
3134 #: field.au.notes.label:3266
3135 msgid "User Notes"
3136 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3137
3138 #: field.asc.id.label:6104 field.actsc.id.label:6162
3139 #: field.stgsc.statcat.label:9499
3140 msgid "Stat Cat ID"
3141 msgstr "Stat Cat ID"
3142
3143 #: field.acqexr.from_currency.label:7512
3144 msgid "From Currency"
3145 msgstr "Արտարժույթից"
3146
3147 #: field.mrd.enc_level.label:3728
3148 msgid "ELvl"
3149 msgstr "ELvl"
3150
3151 #: field.qsq.use_all.label:9606
3152 msgid "Use ALL"
3153 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3154
3155 #: class.atreact.label:1229
3156 msgid "Trigger Event Reactor"
3157 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3158
3159 #: field.acqf.combined_balance.label:8005
3160 msgid "Combined Balance"
3161 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3162
3163 #: field.acqii.po_item.label:7686 class.acqpoi.label:8478
3164 msgid "Purchase Order Item"
3165 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3166
3167 #: field.ahr.selection_ou.label:5555 field.ahopl.selection_ou.label:5703
3168 #: field.alhr.selection_ou.label:5786 field.combahr.selection_ou.label:5873
3169 #: field.aahr.selection_ou.label:5932
3170 msgid "Selection Locus"
3171 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3172
3173 #: field.atenv.collector.label:1266
3174 msgid "Collector"
3175 msgstr "Հավաքող"
3176
3177 #: class.acqafet.label:8126
3178 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3179 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3180
3181 #: field.pgt.children.label:6828
3182 msgid "Child Groups"
3183 msgstr "Երեխա խմբեր"
3184
3185 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3186 msgid "Last Checkin Time"
3187 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3188
3189 #: field.bre.tcn_value.label:2971 field.rmsr.tcn_value.label:9038
3190 #: field.rssr.tcn_value.label:9062 field.rsr.tcn_value.label:9082
3191 msgid "TCN Value"
3192 msgstr "TCN արժեք"
3193
3194 #: class.cmpcvm.label:10111
3195 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3196 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3197
3198 #: class.cam.label:2758
3199 msgid "Audience Map"
3200 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3201
3202 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7542
3203 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8378
3204 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8426
3205 msgid "Prepayment Required"
3206 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3207
3208 #: field.au.profile.label:3254 field.stgu.profile.label:9433
3209 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3210 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3211
3212 #: field.vmsp.subfield.label:654 field.vmsq.subfield.label:690
3213 #: field.mfr.subfield.label:3503 field.smhc.subfield.label:5168
3214 #: field.acqphsm.subfield.label:8802 class.qsf.label:9647
3215 #: field.bmpc.subfield.label:10049 field.cmpcsm.subfield.label:10096
3216 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10115 field.uvu.subfield.label:10246
3217 msgid "Subfield"
3218 msgstr "Ենթադաշտ"
3219
3220 #: field.acn.creator.label:2844 field.sunit.creator.label:5030
3221 #: field.acp.creator.label:6666
3222 msgid "Creating User"
3223 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3224
3225 #: field.sunit.holdable.label:5040 field.acp.holdable.label:6676
3226 msgid "Is Holdable"
3227 msgstr "Պահվող է"
3228
3229 #: field.acqlin.id.label:8640
3230 msgid "PO Line Item Note ID"
3231 msgstr "PO Line Item Note ID"
3232
3233 #: class.ergbhu.label:9159
3234 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3235 msgstr ""
3236 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3237 "թարմացում)"
3238
3239 #: class.acqftr.label:7816
3240 msgid "Fund Transfer"
3241 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3242
3243 #: field.circ.max_fine.label:4056 field.combcirc.max_fine.label:4129
3244 #: field.acirc.max_fine.label:4200 field.brt.max_fine.label:4291
3245 #: field.bresv.max_fine.label:4453 field.crmf.amount.label:6811
3246 #: field.rodcirc.max_fine.label:11041
3247 msgid "Max Fine Amount"
3248 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3249
3250 #: field.act.deposit.label:6760
3251 msgid "Deposit?"
3252 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3253
3254 #: field.auss.target.label:3900 field.acqii.target.label:7687
3255 #: field.acqpoi.target.label:8489
3256 msgid "Target"
3257 msgstr "Թիրախ"
3258
3259 #: field.qfr.subquery.label:9749
3260 msgid "Subquery ID"
3261 msgstr "Ենթահերթի ID"
3262
3263 #: field.acqftm.tag.label:11232
3264 msgid "Tag ID"
3265 msgstr "Ցուցիչի ID"
3266
3267 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1832 class.chdd.label:3132
3268 #: field.chddv.hard_due_date.label:3156
3269 msgid "Hard Due Date"
3270 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3271
3272 #: field.ahr.hold_type.label:5543 field.ahopl.hold_type.label:5691
3273 #: field.alhr.hold_type.label:5776 field.combahr.hold_type.label:5858
3274 #: field.aahr.hold_type.label:5917
3275 msgid "Hold Type"
3276 msgstr "Պահման տեսակ"
3277
3278 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7954
3279 msgid "Origin Currency"
3280 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3281
3282 #: field.acqda.credit_amount.label:9274
3283 msgid "Credit Amount"
3284 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3285
3286 #: field.au.alias.label:3261
3287 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3288 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3289
3290 #: field.aou.children.label:5968
3291 msgid "Subordinate Organizational Units"
3292 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3293
3294 #: field.mfr.value.label:3505
3295 msgid "Normalized Value"
3296 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3297
3298 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3299 msgid "Checkout Workstation"
3300 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3301
3302 #: class.cxt.label:2622
3303 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3304 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3305
3306 #: class.acqmapinv.label:11255
3307 msgid "Acq Map to Invoice View"
3308 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3309
3310 #: class.asq.label:5469
3311 msgid "Search Query"
3312 msgstr "Փնտրի հերթը"
3313
3314 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3315 msgid "Last Renewal Time"
3316 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3317
3318 #: class.acs.label:2341
3319 msgid "Authority Control Set"
3320 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3321
3322 #: field.jub.source_label.label:8526 field.acqlih.source_label.label:8588
3323 msgid "Source Label"
3324 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3325
3326 #: field.acsaf.id.label:2365
3327 msgid "Control Set Authority Field ID"
3328 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3329
3330 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5542
3331 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5690
3332 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5775
3333 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5857
3334 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5916
3335 msgid "Fulfillment Date/Time"
3336 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3337
3338 #: field.ausp.note.label:3822 field.srlu.note.label:4953
3339 #: field.mg.note.label:6357 field.mwp.note.label:6513
3340 #: field.mgp.note.label:6538 field.mckp.note.label:6633
3341 #: field.mp.note.label:7049 field.mbp.note.label:7086
3342 #: field.mndp.note.label:7118 field.mdp.note.label:7142
3343 #: field.mb.note.label:7313 field.acqinv.note.label:7611
3344 #: field.acqie.note.label:7643 field.acqii.note.label:7681
3345 #: field.acqftr.note.label:7825 field.acqfscred.note.label:7910
3346 #: field.acqofscred.note.label:7942 field.acqfa.note.label:8264
3347 #: field.acqfap.note.label:8298 field.acqpoi.note.label:8486
3348 #: field.acqlid.note.label:8688 field.acqcle.note.label:9342
3349 #: field.acqscle.note.label:9370
3350 msgid "Note"
3351 msgstr "Նշում"
3352
3353 #: class.ccnbi.label:4508
3354 msgid "Call Number Bucket Item"
3355 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3356
3357 #: class.xbet.label:9807
3358 msgid "Between Expression"
3359 msgstr "Արտահայտության միջև"
3360
3361 #: field.ateo.events.label:1172
3362 msgid "Events"
3363 msgstr "Միջոցառումներ"
3364
3365 #: field.act.circ_lib.label:6753 field.rocit.circ_lib.label:11103
3366 msgid "Circ Lib"
3367 msgstr "Տացքի գրադարան"
3368
3369 #: field.acn.id.label:2848
3370 msgid "Call Number/Volume ID"
3371 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3372
3373 #: field.qfr.join_type.label:9754
3374 msgid "Join Type"
3375 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3376
3377 #: class.vqar.label:532
3378 msgid "Queued Authority Record"
3379 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3380
3381 #: field.bresv.capture_staff.label:4459
3382 msgid "Capture Staff"
3383 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3384
3385 #: field.circ.aaasc_entries.label:4084 field.combcirc.aaasc_entries.label:4160
3386 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4234
3387 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3388 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3389
3390 #: class.acqclpa.label:9399 field.acrlid.claim_policy_action.label:10898
3391 msgid "Claim Policy Action"
3392 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3393
3394 #: field.chmw.id.label:1670
3395 msgid "Hold Weights ID"
3396 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3397
3398 #: field.bresv.payments.label:4439 field.mbt.payments.label:6405
3399 msgid "Payment Line Items"
3400 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3401
3402 #: field.sra.multiplier.label:5310
3403 msgid "Multiplier"
3404 msgstr "Բազմապատկիչ"
3405
3406 #: field.uvs.id.label:10136
3407 msgid "Session ID"
3408 msgstr "Կապի ID"
3409
3410 #: field.atul.run_time.label:1440
3411 msgid "Event Run Time"
3412 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3413
3414 #: field.stgc.row_date.label:9455 field.stgma.row_date.label:9465
3415 #: field.stgba.row_date.label:9481 field.stgsc.row_date.label:9497
3416 msgid "Row Date"
3417 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3418
3419 #: class.qobi.label:9794
3420 msgid "Order By Item"
3421 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3422
3423 #: class.cblvl.label:5289
3424 msgid "Bib Level Map"
3425 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3426
3427 #: class.murav.label:932
3428 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3432 msgid "Replace Specification"
3433 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3434
3435 #: class.mcp.label:3649 field.mdp.cash_payment.label:7149
3436 msgid "Cash Payment"
3437 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3438
3439 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5540 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5688
3440 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5773
3441 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5855
3442 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5914
3443 msgid "Fulfilling Library"
3444 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3445
3446 #: field.rocit.shelving_location.label:11093
3447 msgid "Shelving Location Name"
3448 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3449
3450 #: field.atc.id.label:2253 field.artc.id.label:7243 field.ahtc.id.label:7278
3451 #: field.iatc.id.label:10960
3452 msgid "Transit ID"
3453 msgstr "Տրանզիտի ID"
3454
3455 #: field.mcrp.note.label:6232
3456 msgid "Payment Note"
3457 msgstr "Վճարման նշում"
3458
3459 #: field.atul.start_time.label:1441
3460 msgid "Event Start Time"
3461 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3462
3463 #: class.fdoc.label:7366
3464 msgid "IDL Field Doc"
3465 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3466
3467 #: field.sunit.total_circ_count.label:5057
3468 #: field.acp.total_circ_count.label:6693
3469 msgid "Total Circulations"
3470 msgstr "Գումարային տրումներ"
3471
3472 #: field.ccmm.script_test.label:1835
3473 msgid "Script Test"
3474 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3475
3476 #: field.qobi.id.label:9796
3477 msgid "Order By Item ID"
3478 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3479
3480 #: field.uvsbrem.id.label:10177
3481 msgid "Bucket Item ID"
3482 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3483
3484 #: field.cbho.hprox.label:2719
3485 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3486 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3487
3488 #: field.ahr.sms_carrier.label:5548 field.ahopl.sms_carrier.label:5696
3489 msgid "Notifications SMS Carrier"
3490 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3491
3492 #: field.vms.id.label:628
3493 msgid "Match Set ID"
3494 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3495
3496 #: field.bre.create_date.label:2959 field.au.create_date.label:3231
3497 #: field.circ.create_time.label:4070 field.combcirc.create_time.label:4143
3498 #: field.acirc.create_time.label:4214
3499 msgid "Record Creation Date/Time"
3500 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3501
3502 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3994
3503 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4036
3504 msgid "Claims Returned"
3505 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3506
3507 #: field.chmw.request_ou.label:1673 field.chmm.request_ou.label:1761
3508 #: field.bresv.request_lib.label:4457
3509 msgid "Request Library"
3510 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3511
3512 #: field.hasholdscount.count.label:11446
3513 msgid "Holds Count"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: field.asvr.usr.label:2290
3517 msgid "Responding User"
3518 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3519
3520 #: class.atval.label:1213
3521 msgid "Trigger Condition Validator"
3522 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3523
3524 #: class.cmrcfld.label:805
3525 msgid "MARC Fields"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: class.hasholdscount.label:11431
3529 msgid "Copy Has Holds Count"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: class.acqexr.label:7509
3533 msgid "Exchange Rate"
3534 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3535
3536 #: field.qxp.table_alias.label:9706 field.qfr.table_alias.label:9751
3537 #: field.xcol.table_alias.label:9888
3538 msgid "Table Alias"
3539 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3540
3541 #: field.vbq.complete.label:372 field.vaq.complete.label:514
3542 #: field.acqinv.complete.label:7612 field.stgu.complete.label:9444
3543 #: field.stgc.complete.label:9458 field.stgma.complete.label:9474
3544 #: field.stgba.complete.label:9490 field.stgsc.complete.label:9501
3545 msgid "Complete"
3546 msgstr "Ավարտվեց"
3547
3548 #: field.cnct.id.label:6281
3549 msgid "Non-cat Type ID"
3550 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3551
3552 #: field.qdt.id.label:9638
3553 msgid "Datatype ID"
3554 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3555
3556 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1300
3557 msgid "Failure Cleanup"
3558 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3559
3560 #: field.ccmm.circulate.label:1828 field.act.circulate.label:6759
3561 msgid "Circulate?"
3562 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3563
3564 #: field.chmw.usr_grp.label:1677 field.chmm.usr_grp.label:1765
3565 msgid "User Permission Group"
3566 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3567
3568 #: field.acqclet.library_initiated.label:9308
3569 msgid "Library Initiated"
3570 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3571
3572 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4461
3573 msgid "Attribute Value Maps"
3574 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3575
3576 #: field.scap.start_date.label:4756 field.ssub.start_date.label:4795
3577 msgid "Start Date"
3578 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3579
3580 #: field.acn.label_class.label:2856
3581 msgid "Classification Scheme"
3582 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3583
3584 #: class.mb.label:7307
3585 msgid "Billing Line Item"
3586 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3587
3588 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1779
3589 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3590 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
3591
3592 #: field.cxt.prefix.label:2626
3593 msgid "Namespace Prefix"
3594 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3595
3596 #: class.mucs.label:6342
3597 msgid "User Circulation Summary"
3598 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3599
3600 #: class.ocirccount.label:3959
3601 msgid "Open Circulation Count"
3602 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3603
3604 #: field.acn.uri_maps.label:2853
3605 msgid "URI Maps"
3606 msgstr "URI քարտեզներ"
3607
3608 #: field.brt.catalog_item.label:4293 field.brsrc.catalog_item.label:4331
3609 msgid "Catalog Item"
3610 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3611
3612 #: field.mbts.last_billing_note.label:2060
3613 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2088
3614 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10829
3615 msgid "Last Billing Note"
3616 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3617
3618 #: field.czs.port.label:1093
3619 msgid "Port"
3620 msgstr "Պորտ"
3621
3622 #: class.acqlid.label:8674
3623 msgid "Line Item Detail"
3624 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3625
3626 #: field.crad.sorter.label:867
3627 msgid "Sorter?"
3628 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3629
3630 #: class.sasum.label:5149
3631 msgid "All Issues' Summaries"
3632 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3633
3634 #: class.ahrcc.label:7220
3635 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3636 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3637
3638 #: field.ccmm.renewals.label:1833
3639 msgid "Renewals Override"
3640 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3641
3642 #: field.acn.label_sortkey.label:2855
3643 msgid "Call Number Sort Key"
3644 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3645
3646 #: class.moucs.label:6899
3647 msgid "Open User Circulation Summary"
3648 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3649
3650 #: field.auch.source_circ.label:4277
3651 msgid "Source Circulation"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: field.acqf.propagate.label:7993 field.acqfsum.propagate.label:8235
3655 msgid "Propagate"
3656 msgstr "Բազմացնել"
3657
3658 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4083
3659 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4159
3660 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4233
3661 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3662 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3663
3664 #: field.bre.author_field_entries.label:2981
3665 msgid "Indexed Author Field Entries"
3666 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3667
3668 #: class.sre.label:4719
3669 msgid "Serial Record Entry"
3670 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3671
3672 #: field.vqbrad.remove.label:453 field.vqarad.remove.label:570
3673 msgid "Remove RegExp"
3674 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3675
3676 #: field.chmm.holdable.label:1774 field.act.holdable.label:6762
3677 msgid "Holdable?"
3678 msgstr "Պահվո՞ղ"
3679
3680 #: field.acsaf.control_set.label:2367 field.at.control_set.label:2441
3681 #: field.are.control_set.label:2514
3682 msgid "Control Set"
3683 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3684
3685 #: class.mobts.label:3173
3686 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3687 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3688
3689 #: field.act.circ_as_type.label:6766
3690 msgid "Circ As Type"
3691 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3692
3693 #: field.acqedim.message_type.label:8887
3694 msgid "Message Type"
3695 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3696
3697 #: class.vbq.label:367
3698 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3699 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3700
3701 #: field.aupr.uuid.label:2187
3702 msgid "UUID"
3703 msgstr "UUID"
3704
3705 #: field.aur.hold.label:7444
3706 msgid "Place Hold"
3707 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3708
3709 #: class.act.label:6744
3710 msgid "Asset Copy Template"
3711 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3712
3713 #: field.artc.persistant_transfer.label:7244
3714 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7279
3715 msgid "Is Persistent?"
3716 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3717
3718 #: class.cwa.label:1732
3719 msgid "Matrix Weight Association"
3720 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3721
3722 #: field.au.net_access_level.label:3249
3723 msgid "Internet Access Level"
3724 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3725
3726 #: class.xsubq.label:10031
3727 msgid "Subquery Expression"
3728 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3729
3730 #: field.qfs.return_type.label:9664
3731 msgid "Return Type"
3732 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3733
3734 #: field.mcrp.payment_type.label:6235 field.mwp.payment_type.label:6517
3735 #: field.mgp.payment_type.label:6542 field.mckp.payment_type.label:6637
3736 #: field.mp.payment_type.label:7051 field.mbp.payment_type.label:7088
3737 #: field.mndp.payment_type.label:7120 field.mdp.payment_type.label:7144
3738 msgid "Payment Type"
3739 msgstr "Վճարի տեսակ"
3740
3741 #: class.acplgm.label:4655
3742 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3743 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3744
3745 #: class.ctcl.label:10668
3746 msgid "Text Search Configs"
3747 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3748
3749 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4848
3750 msgid "Receive Unit Template"
3751 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3752
3753 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10828
3754 msgid "Last Billing Date/Time"
3755 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3756
3757 #: field.mcrp.amount_collected.label:6230
3758 #: field.mwp.amount_collected.label:6511 field.mgp.amount_collected.label:6536
3759 #: field.mckp.amount_collected.label:6629
3760 msgid "Amount Collected"
3761 msgstr "Հավաքված գումար"
3762
3763 #: field.ahr.current_copy.label:5537 field.ahopl.current_copy.label:5685
3764 #: field.alhr.current_copy.label:5770 field.combahr.current_copy.label:5852
3765 #: field.aahr.current_copy.label:5911
3766 msgid "Currently Targeted Copy"
3767 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3768
3769 #: field.qbv.actual_value.label:9692
3770 msgid "Actual Value"
3771 msgstr "Իրական արժեք"
3772
3773 #: class.are.label:2502
3774 msgid "Authority Record Entry"
3775 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3776
3777 #: field.jub.order_summary.label:8541
3778 msgid "Order Summary"
3779 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3780
3781 #: field.vbq.match_bucket.label:376
3782 msgid "Match Bucket"
3783 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3784
3785 #: class.acqfs.label:7876 field.acqfsrcct.funding_source.label:8168
3786 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8178
3787 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8188
3788 #: field.acqfa.funding_source.label:8261
3789 #: field.acqfap.funding_source.label:8293
3790 msgid "Funding Source"
3791 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3792
3793 #: field.acqft.owner.label:11211
3794 msgid "Fund Tag Owner"
3795 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3796
3797 #: class.acqfa.label:8257
3798 msgid "Fund Allocation"
3799 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3800
3801 #: field.crad.vocabulary.label:878
3802 msgid "Vocabulary URI"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: field.auoi.id.label:717
3806 msgid "Opt-in ID"
3807 msgstr "Opt-in ID"
3808
3809 #: field.asvq.answers.label:2030
3810 msgid "Answers"
3811 msgstr "Պատասխաններ"
3812
3813 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11094
3814 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3815 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3816
3817 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1148
3818 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3819 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3820
3821 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11095
3822 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3823 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3824
3825 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2980
3826 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3827 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3828
3829 #: field.acsaf.sub_entries.label:2375
3830 msgid "Subordinate Entries"
3831 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3832
3833 #: field.cza.truncation.label:1123
3834 msgid "Truncation"
3835 msgstr "Հատում"
3836
3837 #: class.cbfp.label:2740
3838 msgid "Fingerprint Definition"
3839 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3840
3841 #: class.acqclet.label:9302 field.acqcle.type.label:9338
3842 #: field.acqscle.type.label:9366
3843 msgid "Claim Event Type"
3844 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3845
3846 #: field.afs.applied_time.label:9513
3847 msgid "Applied Time"
3848 msgstr "Կիրառված ժամ"
3849
3850 #: class.acqipm.label:7584
3851 msgid "Invoice Payment Method"
3852 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3853
3854 #: class.asva.label:6851
3855 msgid "Survey Answer"
3856 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3857
3858 #: class.mra.label:999
3859 msgid "SVF Record Attribute"
3860 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3861
3862 #: field.ahr.transit.label:5535 field.ahopl.transit.label:5683
3863 #: field.alhr.transit.label:5768
3864 msgid "Transit"
3865 msgstr "Տրանզիտ"
3866
3867 #: field.atevdef.max_delay.label:1302
3868 msgid "Max Event Validity Delay"
3869 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3870
3871 #: field.uvs.container.label:10140
3872 msgid "Record Container"
3873 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3874
3875 #: field.acqdf.skip_count.label:9183
3876 msgid "Skip Count"
3877 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3878
3879 #: field.bpbcm.peer_record.label:1596
3880 msgid "Peer Record"
3881 msgstr "Համարժեք գրառում"
3882
3883 #: field.aum.message.label:2116 field.auml.message.label:2139
3884 msgid "Message"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: field.circ.grace_period.label:4063 field.combcirc.grace_period.label:4136
3888 #: field.acirc.grace_period.label:4207
3889 msgid "Grace Period"
3890 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3891
3892 #: field.bresv.capture_time.label:4446
3893 msgid "Capture Time"
3894 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3895
3896 #: class.vii.label:268
3897 msgid "Import Item"
3898 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3899
3900 #: field.asv.start_date.label:5425
3901 msgid "Survey Start Date/Time"
3902 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3903
3904 #: class.acqlilad.label:8825
3905 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3906 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3907
3908 #: field.au.checkouts.label:3215
3909 msgid "All Circulations"
3910 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3911
3912 #: field.aouctn.sibling_order.label:6057
3913 msgid "Sibling Sort Order"
3914 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3915
3916 #: field.aws.name.label:1473
3917 msgid "Workstation Name"
3918 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3919
3920 #: class.cmc.label:2660 field.cmcts.field_class.label:10683
3921 msgid "Metabib Class"
3922 msgstr "Metabib դաս"
3923
3924 #: class.ccnb.label:6075
3925 msgid "Call Number Bucket"
3926 msgstr "Փնջի դասիչ"
3927
3928 #: field.ssub.scaps.label:4801
3929 msgid "Captions and Patterns"
3930 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3931
3932 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5541
3933 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5689
3934 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5774
3935 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5856
3936 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5915
3937 msgid "Fulfilling Staff"
3938 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3939
3940 #: field.acqinv.entries.label:7613 field.jub.invoice_entries.label:8540
3941 msgid "Invoice Entries"
3942 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3943
3944 #: field.mp.work_payment.label:7058 field.mbp.work_payment.label:7096
3945 #: field.mndp.work_payment.label:7123
3946 msgid "Work Payment Detail"
3947 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3948
3949 #: class.acqfsb.label:8196
3950 msgid "Fund Spent Balance"
3951 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3952
3953 #: field.mrd.lit_form.label:3733
3954 msgid "LitF"
3955 msgstr "LitF"
3956
3957 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10564
3958 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:10620
3959 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3960 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3961
3962 #: field.auss.query_type.label:3899
3963 msgid "Query Type"
3964 msgstr "Հարցման տեսակ"
3965
3966 #: field.acqfet.amount.label:8068
3967 msgid "Total Encumbrance Amount"
3968 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3969
3970 #: field.aua.valid.label:3851 field.acqpca.valid.label:7792
3971 msgid "Valid Address?"
3972 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3973
3974 #: field.acqclpa.action.label:9404
3975 msgid "Action (Event Type)"
3976 msgstr "Գործողություն"
3977
3978 #: class.aouhoo.label:3021 field.aou.hours_of_operation.label:5998
3979 msgid "Hours of Operation"
3980 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3981
3982 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10424
3983 msgid "BLvl Value"
3984 msgstr "BLvl արժեք"
3985
3986 #: field.acqedim.error.label:8885
3987 msgid "Error"
3988 msgstr "Սխալ"
3989
3990 #: field.aws.circulations.label:1476 field.sunit.circulations.label:5056
3991 #: field.aou.circulations.label:5984 field.acp.circulations.label:6690
3992 msgid "Circulations"
3993 msgstr "Սպասարկումներ"
3994
3995 #: field.brsrc.overbook.label:4323
3996 msgid "Overbook"
3997 msgstr "Գերվաճառք"
3998
3999 #: field.acqinv.id.label:7601
4000 msgid "Internal Invoice ID"
4001 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4002
4003 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7911
4004 msgid "Deadline Date"
4005 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4006
4007 #: field.aou.resv_pickups.label:5993
4008 msgid "Reservation Pickups"
4009 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4010
4011 #: field.asv.id.label:5419
4012 msgid "Survey ID"
4013 msgstr "Հարցախույզի ID"
4014
4015 #: field.rccc.patron_county.label:10756
4016 msgid "Patron County"
4017 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4018
4019 #: class.acqim.label:1528
4020 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4021 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4022
4023 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8487
4024 msgid "Estimated Cost"
4025 msgstr "Գնահատված արժեք"
4026
4027 #: field.crahp.prox.label:6797
4028 msgid "Allowed Proximity"
4029 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4030
4031 #: field.atb.layout.label:3361
4032 msgid "Layout"
4033 msgstr "Դասավորություն"
4034
4035 #: field.cmrcfld.hidden.label:816 field.cmrcsubfld.hidden.label:843
4036 msgid "Hidden?"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: field.mbt.grocery.label:6402
4040 msgid "Grocery Billing link"
4041 msgstr "Grocery Billing link"
4042
4043 #: field.vbq.match_set.label:374 field.vaq.match_set.label:516
4044 #: field.vmsp.match_set.label:650 field.vmsq.match_set.label:687
4045 msgid "Match Set"
4046 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4047
4048 #: field.aou.id.label:5971
4049 msgid "Organizational Unit ID"
4050 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4051
4052 #: field.crahp.id.label:6795 field.crmf.id.label:6812
4053 msgid "Rule ID"
4054 msgstr "Կանոնի ID"
4055
4056 #: field.acqinv.inv_ident.label:7608
4057 msgid "Vendor Invoice ID"
4058 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4059
4060 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5726
4061 msgid "User Prefix"
4062 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4063
4064 #: field.cmf.browse_xpath.label:2699
4065 msgid "Browse XPath"
4066 msgstr "Դիտիր XPath"
4067
4068 #: field.acns.label_sortkey.label:2806 field.acnp.label_sortkey.label:2825
4069 msgid "Label Sort Key"
4070 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4071
4072 #: field.qseq.parent_query.label:9626
4073 msgid "Parent Query"
4074 msgstr "Ծնող հարց"
4075
4076 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7996
4077 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8238
4078 msgid "Balance Stop Percent"
4079 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4080
4081 #: field.atevdef.delay.label:1301
4082 msgid "Processing Delay"
4083 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4084
4085 #: field.vqbr.purpose.label:422 field.vqar.purpose.label:542
4086 #: field.aouct.purpose.label:6040
4087 msgid "Purpose"
4088 msgstr "Պատճառ"
4089
4090 #: class.cust.label:3404
4091 msgid "User Setting Type"
4092 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4093
4094 #: field.qfr.table_name.label:9747
4095 msgid "Table Name"
4096 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4097
4098 #: field.citm.code.label:5276
4099 msgid "Item Type Code"
4100 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4101
4102 #: field.au.standing.label:3256
4103 msgid "Standing (unused)"
4104 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4105
4106 #: field.cracct.password.label:1069 field.au.passwd.label:3251
4107 #: field.acqedi.password.label:8841 field.stgu.passwd.label:9435
4108 msgid "Password"
4109 msgstr "Գաղտնաբառ"
4110
4111 #: class.cgf.label:732
4112 msgid "Global Flags and Settings"
4113 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4114
4115 #: class.acqii.label:7672
4116 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4117 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4118
4119 #: field.cfdfs.filters.label:10402
4120 msgid "Filters"
4121 msgstr "Զտիչներ"
4122
4123 #: field.cmc.fields.label:2671
4124 msgid "Fields"
4125 msgstr "Դաշտեր"
4126
4127 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1836
4128 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4129 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4130
4131 #: field.mg.payments.label:6362
4132 msgid "Payments"
4133 msgstr "Վճարներ"
4134
4135 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8583
4136 msgid "Expected Receive Time"
4137 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4138
4139 #: field.au.usr_activity.label:3275
4140 msgid "User Activity Entries"
4141 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4142
4143 #: field.bre.title_field_entries.label:2979
4144 msgid "Indexed Title Field Entries"
4145 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4146
4147 #: field.vii.circ_modifier.label:290 field.viiad.circ_modifier.label:343
4148 #: class.ccm.label:1490 field.chmw.circ_modifier.label:1679
4149 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1709 field.chmm.circ_modifier.label:1767
4150 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1817 field.cclscmm.circ_mod.label:1938
4151 #: field.sunit.circ_modifier.label:5025 field.acp.circ_modifier.label:6661
4152 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9209
4153 msgid "Circulation Modifier"
4154 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4155
4156 #: field.aou.addresses.label:5986 field.acqpro.addresses.label:7538
4157 msgid "Addresses"
4158 msgstr "Հասցեներ"
4159
4160 #: field.acp.peer_records.label:6699
4161 msgid "Peer Records"
4162 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4163
4164 #: field.vmsp.children.label:657
4165 msgid "Expression Tree Children"
4166 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4167
4168 #: field.auoi.opt_in_ts.label:722
4169 msgid "Opt-in Date/Time"
4170 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4171
4172 #: field.afscv.col.label:9530 field.qxp.column_name.label:9707
4173 #: field.qrc.column_name.label:9770 field.xcol.column_name.label:9889
4174 #: field.xfunc.column_name.label:9918
4175 msgid "Column Name"
4176 msgstr "Սյունակի անուն"
4177
4178 #: field.siss.holding_type.label:4989 field.smhc.holding_type.label:5165
4179 msgid "Holding Type"
4180 msgstr "Պահման տեսակ"
4181
4182 #: field.cuat.ewho.label:3318
4183 msgid "Event Caller"
4184 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4185
4186 #: field.rxbt.voided.label:9141
4187 msgid "Voided Billing Amount"
4188 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4189
4190 #: class.acqfsum.label:8212
4191 msgid "Fund Summary"
4192 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4193
4194 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8533
4195 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8592
4196 msgid "Estimated Unit Price"
4197 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4198
4199 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2374
4200 msgid "Linking Subfield"
4201 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4202
4203 #: class.cmrcsubfld.label:833 field.crad.sf_list.label:870
4204 msgid "MARC Subfields"
4205 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4206
4207 #: field.acs.authority_fields.label:2346
4208 msgid "Controlling Authority Fields"
4209 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4210
4211 #: class.mbtslv.label:2084
4212 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4213 msgstr ""
4214 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4215
4216 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1313
4217 msgid "Message User Path"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: field.au.demographic.label:3267
4221 msgid "Demographic Info"
4222 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4223
4224 #: class.atb.label:3354
4225 msgid "Custom Toolbar"
4226 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4227
4228 #: field.mbts.last_payment_note.label:2063
4229 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2091
4230 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10825
4231 msgid "Last Payment Note"
4232 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4233
4234 #: field.au.expire_date.label:3237
4235 msgid "Privilege Expiration Date"
4236 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4237
4238 #: field.ac.id.label:6128
4239 msgid "Card ID"
4240 msgstr "Քարտի ID"
4241
4242 #: field.au.id.label:3241 field.ocirccount.usr.label:3990
4243 #: field.ocirclist.usr.label:4032 field.rud.id.label:9108
4244 msgid "User ID"
4245 msgstr "Օգտվողի ID"
4246
4247 #: field.asc.entries.label:6103 field.actsc.entries.label:6160
4248 #: field.acqpl.entries.label:8324 field.acqdf.entries.label:9184
4249 msgid "Entries"
4250 msgstr "Մուտքեր"
4251
4252 #: field.sunit.dummy_title.label:5036 field.acp.dummy_title.label:6672
4253 msgid "Precat Dummy Title"
4254 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4255
4256 #: field.ahr.sms_notify.label:5547 field.ahopl.sms_notify.label:5695
4257 msgid "Notifications SMS Number"
4258 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4259
4260 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10755
4261 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4262 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4263
4264 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5991
4265 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4266 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4267
4268 #: field.mcrp.amount.label:6229 field.mwp.amount.label:6510
4269 #: field.mgp.amount.label:6535 field.mckp.amount.label:6628
4270 #: field.mp.amount.label:7047 field.mbp.amount.label:7084
4271 #: field.mndp.amount.label:7116 field.mdp.amount.label:7140
4272 #: field.mb.amount.label:7309 field.acqfscred.amount.label:7909
4273 #: field.acqofscred.amount.label:7941 field.acqfdeb.amount.label:7955
4274 #: field.acqfa.amount.label:8262
4275 msgid "Amount"
4276 msgstr "Գումար"
4277
4278 #: class.mwps.label:91
4279 msgid "Workstation Payment Summary"
4280 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4281
4282 #: field.bre.series_field_entries.label:2982
4283 msgid "Indexed Series Field Entries"
4284 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4285
4286 #: class.bren.label:6325
4287 msgid "Bib Record Note"
4288 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4289
4290 #: field.jub.distribution_formulas.label:8539
4291 msgid "Distribution Formulas"
4292 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4293
4294 #: field.aum.sending_lib.label:2111 field.auml.sending_lib.label:2134
4295 msgid "Creating Library"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: field.acnc.id.label:2791
4299 msgid "Call number class ID"
4300 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4301
4302 #: field.acn.suffix.label:2858 field.au.suffix.label:3257
4303 #: field.cbc.suffix.label:11324
4304 msgid "Suffix"
4305 msgstr "Վերջածանց"
4306
4307 #: field.mrd.type_mat.label:3736
4308 msgid "TMat"
4309 msgstr "TMat"
4310
4311 #: class.mckp.label:6625 field.mdp.check_payment.label:7151
4312 msgid "Check Payment"
4313 msgstr "Չեկով վճարում"
4314
4315 #: field.aum.read_date.label:2110 field.auml.read_date.label:2133
4316 msgid "Read Date/Time"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1837
4320 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4321 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4322
4323 #: field.atev.update_time.label:1347 field.ergbhu.holding_update.label:9162
4324 msgid "Update Time"
4325 msgstr "Թարմացման ժամ"
4326
4327 #: field.acqinv.items.label:7614
4328 msgid "Invoice Items"
4329 msgstr "Հաշվի կետեր"
4330
4331 #: field.au.groups.label:3264
4332 msgid "Additional Permission Groups"
4333 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4334
4335 #: class.cbrebn.label:4549
4336 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4337 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4338
4339 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:10619
4340 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4344 msgid "Last Stop Fines"
4345 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4346
4347 #: field.ahr.request_lib.label:5551 field.ahopl.request_lib.label:5699
4348 #: field.alhr.request_lib.label:5782 field.combahr.request_lib.label:5865
4349 #: field.aahr.request_lib.label:5924
4350 msgid "Requesting Library"
4351 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4352
4353 #: field.acplg.location_maps.label:4640
4354 msgid "Copy Location Mappings"
4355 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4356
4357 #: field.srlu.department.label:4952
4358 msgid "Department"
4359 msgstr "Բաժանմունք"
4360
4361 #: class.cubin.label:6470
4362 msgid "User Bucket Item Note"
4363 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4364
4365 #: field.acqliat.id.label:8620
4366 msgid "Alert Text ID"
4367 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4368
4369 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5364
4370 msgid "Hold Request Lib"
4371 msgstr "Hold Request Lib"
4372
4373 #: field.rud.general_division.label:9110
4374 msgid "General Demographic Division"
4375 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4376
4377 #: class.cfdfs.label:10389
4378 msgid "FilterDialog Filter Set"
4379 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4380
4381 #: field.aou.ou_type.label:5975 class.aout.label:6299
4382 msgid "Organizational Unit Type"
4383 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4384
4385 #: field.acqft.map_entries.label:11213
4386 msgid "Map Entries"
4387 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4388
4389 #: field.ahr.notify_count.label:5560 field.ahopl.notify_count.label:5708
4390 #: field.alhr.notify_count.label:5791
4391 msgid "Notify Count"
4392 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4393
4394 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8382
4395 msgid "Amount Encumbered"
4396 msgstr "Պահվող գումար"
4397
4398 #: field.cmf.facet_xpath.label:2697
4399 msgid "Facet XPath"
4400 msgstr "Facet XPath"
4401
4402 #: field.act.opac_visible.label:6768
4403 msgid "OPAC Visible?"
4404 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4405
4406 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10766
4407 msgid "Legacy CAT2 Value"
4408 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4409
4410 #: field.asv.opac.label:5421
4411 msgid "OPAC Survey?"
4412 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4413
4414 #: field.aupr.id.label:2186
4415 msgid "Request ID"
4416 msgstr "Պահանջի ID"
4417
4418 #: field.atul.state.label:1445
4419 msgid "Event State"
4420 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4421
4422 #: field.aouctn.parent_node.label:6056
4423 msgid "Parent"
4424 msgstr "Ծնող"
4425
4426 #: field.acqdf.use_count.label:9185 field.rocit.use_count.label:11091
4427 msgid "Use Count"
4428 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4429
4430 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9273
4431 msgid "Funding Source Credit"
4432 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4433
4434 #: field.atevdef.validator.label:1297
4435 msgid "Validator"
4436 msgstr "Ստուգիչ"
4437
4438 #: field.acqpon.vendor_public.label:8453 field.acqlin.vendor_public.label:8648
4439 msgid "Vendor Public"
4440 msgstr "Հանրային մատակարար"
4441
4442 #: field.vqbr.import_items.label:425
4443 msgid "Import Items"
4444 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4445
4446 #: field.vbm.eg_record.label:491 field.vam.eg_record.label:608
4447 msgid "Evergreen Record"
4448 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4449
4450 #: field.sdist.display_grouping.label:4853
4451 msgid "Display Grouping"
4452 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4453
4454 #: field.crad.phys_char_sf.label:877
4455 msgid "Physical Characteristic"
4456 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4457
4458 #: class.acqlimad.label:8722
4459 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4460 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4461
4462 #: field.pgpt.penalty.label:3776
4463 msgid "Penalty"
4464 msgstr "Տույժ"
4465
4466 #: field.aaactsc.xact.label:11369 field.aaasc.xact.label:11381
4467 msgid "Circ"
4468 msgstr "Տացք"
4469
4470 #: class.mccp.label:2591 field.mdp.credit_card_payment.label:7150
4471 msgid "Credit Card Payment"
4472 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4473
4474 #: field.srlu.reader.label:4951
4475 msgid "Reader"
4476 msgstr "Կարդացող"
4477
4478 #: class.rlc.label:10633 field.rlc.last_circ_or_create.label:10655
4479 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4480 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4481
4482 #: field.aun.pub.label:2157 field.acpn.pub.label:3472
4483 #: field.acpl.opac_visible.label:4608 field.acplg.opac_visible.label:4636
4484 msgid "Is OPAC Visible?"
4485 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4486
4487 #: field.ssubn.pub.label:4828 field.sdistn.pub.label:4890
4488 #: field.sin.pub.label:5138
4489 msgid "Public?"
4490 msgstr "Հանրայի՞ն"
4491
4492 #: field.asvr.answer_date.label:2284
4493 msgid "Answer Date/Time"
4494 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4495
4496 #: field.acqfdeb.id.label:7951
4497 msgid "Debit ID"
4498 msgstr "Դեբետի ID"
4499
4500 #: field.mbts.xact_type.label:2071 field.mbtslv.xact_type.label:2099
4501 #: field.rccbs.xact_type.label:10819
4502 msgid "Transaction Type"
4503 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4504
4505 #: field.bresv.end_time.label:4445
4506 msgid "End Time"
4507 msgstr "Ավարտի ժամ"
4508
4509 #: field.ateo.id.label:1168
4510 msgid "Output ID"
4511 msgstr "Ելքային ID"
4512
4513 #: field.au.billing_address.label:3227
4514 msgid "Physical Address"
4515 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4516
4517 #: field.cza.id.label:1117
4518 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4519 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4520
4521 #: field.qsf.composite_type.label:9650
4522 msgid "Composite Type"
4523 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4524
4525 #: class.lmap.label:5339
4526 msgid "Org Lasso Map"
4527 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4528
4529 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10180
4530 msgid "Target Biblio Record Entry"
4531 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4532
4533 #: field.acqfs.allocations.label:7884 field.acqf.allocations.label:7998
4534 msgid "Allocations"
4535 msgstr "Բաշխումներ"
4536
4537 #: class.vqbrad.label:447
4538 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4539 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4540
4541 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7953
4542 msgid "Origin Amount"
4543 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4544
4545 #: field.aur.request_type.label:7443
4546 msgid "Request Type"
4547 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4548
4549 #: class.brn.label:103
4550 msgid "Record Node"
4551 msgstr "Գրառման հանգույց"
4552
4553 #: field.circ.circ_type.label:4078 field.combcirc.circ_type.label:4148
4554 #: field.acirc.circ_type.label:4222 class.rcirct.label:9116
4555 #: field.rcirct.type.label:9119 field.rccc.circ_type.label:10739
4556 #: field.rodcirc.circ_type.label:11057
4557 msgid "Circulation Type"
4558 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4559
4560 #: class.bpbcm.label:1592
4561 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4562 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4563
4564 #: class.cbreb.label:4533
4565 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4566 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4567
4568 #: field.vmsq.id.label:686
4569 msgid "Quality Metric ID"
4570 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4571
4572 #: class.cmpcsm.label:10092
4573 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4574 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4575
4576 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10512
4577 msgid "Holdable Copy Count"
4578 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4579
4580 #: field.qsq.id.label:9604
4581 msgid "Query ID"
4582 msgstr "Հարցման ID"
4583
4584 #: field.circ.fine_interval.label:4054 field.combcirc.fine_interval.label:4127
4585 #: field.acirc.fine_interval.label:4198 field.brt.fine_interval.label:4289
4586 #: field.bresv.fine_interval.label:4451
4587 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11039
4588 msgid "Fine Interval"
4589 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4590
4591 #: field.circ.checkin_workstation.label:4072
4592 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4216
4593 msgid "Checkin Workstation"
4594 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4595
4596 #: field.acqfc.years.label:7840
4597 msgid "Years"
4598 msgstr "Տարիներ"
4599
4600 #: class.aua.label:3839
4601 msgid "User Address"
4602 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4603
4604 #: field.atevdef.delay_field.label:1303
4605 msgid "Processing Delay Context Field"
4606 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4607
4608 #: field.acqfsum.spent_total.label:8242
4609 msgid "Total Spent"
4610 msgstr "Գումարային ծախսված"
4611
4612 #: field.sunit.floating.label:5049 field.acp.floating.label:6686
4613 #: field.act.floating.label:6769 class.cfg.label:11390
4614 #: field.cfgm.floating_group.label:11412
4615 msgid "Floating Group"
4616 msgstr "Լողացող խումբ"
4617
4618 #: field.qsq.use_distinct.label:9607
4619 msgid "Use DISTINCT"
4620 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4621
4622 #: field.jub.id.label:8517 field.acqlih.id.label:8576
4623 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11305
4624 msgid "Lineitem ID"
4625 msgstr "Գծային նյութի ID"
4626
4627 #: field.aba.maps.label:2465
4628 msgid "Authority Field Maps"
4629 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4630
4631 #: class.cnal.label:3524
4632 msgid "Net Access Level"
4633 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4634
4635 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:813
4636 msgid "Fixed Field?"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: field.vii.opac_visible.label:295 field.viiad.opac_visible.label:348
4640 #: field.ccvm.opac_visible.label:1043 field.sunit.opac_visible.label:5043
4641 #: field.aou.opac_visible.label:5980 field.asc.opac_visible.label:6106
4642 #: field.actsc.opac_visible.label:6164 field.acp.opac_visible.label:6680
4643 #: field.rocit.opac_visible.label:11106
4644 msgid "OPAC Visible"
4645 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4646
4647 #: class.auri.label:2882
4648 msgid "Electronic Access URI"
4649 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4650
4651 #: class.mmrsm.label:3555
4652 msgid "Metarecord Source Map"
4653 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4654
4655 #: field.atul.target_hold.label:1451
4656 msgid "Target Hold"
4657 msgstr "Թիրախ պահում"
4658
4659 #: field.ssr.total.label:5405
4660 msgid "Total Results"
4661 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4662
4663 #: class.stgba.label:9478
4664 msgid "Billing Address Stage"
4665 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4666
4667 #: class.cuat.label:3315
4668 msgid "User Activity Type"
4669 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4670
4671 #: field.artc.reservation.label:7242
4672 msgid "Reservation requiring Transit"
4673 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4674
4675 #: field.sitem.date_received.label:5100
4676 msgid "Date Received"
4677 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4678
4679 #: field.mbts.id.label:2059 field.mbtslv.id.label:2087
4680 #: field.bresv.id.label:4433 field.mg.id.label:6356 field.mbt.id.label:6397
4681 #: field.mwp.xact.label:6515 field.mgp.xact.label:6540
4682 #: field.rxbt.xact.label:9139 field.rxpt.xact.label:9150
4683 #: field.rccbs.id.label:10804
4684 msgid "Transaction ID"
4685 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4686
4687 #: field.ahn.notify_time.label:4578
4688 msgid "Notification Date/Time"
4689 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4690
4691 #: field.auss.create_date.label:3897 field.sre.create_date.label:4723
4692 #: field.scap.create_date.label:4755 field.ssubn.create_date.label:4827
4693 #: field.sdistn.create_date.label:4889 field.siss.create_date.label:4982
4694 #: field.sitem.create_date.label:5093 field.sin.create_date.label:5137
4695 #: field.act.create_date.label:6750 field.stgu.row_date.label:9431
4696 #: field.rocit.create_date.label:11099
4697 msgid "Create Date"
4698 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4699
4700 #: field.artc.transit_copy.label:7249 field.ahtc.transit_copy.label:7284
4701 msgid "Base Transit"
4702 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4703
4704 #: field.ccmm.duration_rule.label:1829
4705 msgid "Duration Rule"
4706 msgstr "Տևողության օրենք"
4707
4708 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1705 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1813
4709 msgid "Copy Circ Lib"
4710 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4711
4712 #: class.uvuv.label:10326
4713 msgid "URL Verification"
4714 msgstr "URL նույնականացում"
4715
4716 #: field.bre.share_depth.label:2973
4717 msgid "Share Depth"
4718 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4719
4720 #: field.czs.use_perm.label:1099
4721 msgid "Use Permission"
4722 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4723
4724 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10563
4725 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4726 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4727
4728 #: class.rtf.label:8929
4729 msgid "Template Folder"
4730 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4731
4732 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10832
4733 msgid "User Age Demographic"
4734 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4735
4736 #: field.ahn.note.label:4576
4737 msgid "Notification Note"
4738 msgstr "Հիշեցման նշում"
4739
4740 #: field.circ.duration_rule.label:4053 field.combcirc.duration_rule.label:4126
4741 #: field.acirc.duration_rule.label:4197
4742 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11038
4743 msgid "Circ Duration Rule"
4744 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4745
4746 #: field.bravm.attr_value.label:4492
4747 msgid "Attribute Map"
4748 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4749
4750 #: field.asv.required.label:5424
4751 msgid "Is Required?"
4752 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4753
4754 #: field.atevparam.value.label:1369
4755 msgid "Parameter Value"
4756 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4757
4758 #: field.mb.voider.label:7316
4759 msgid "Voiding Staff Member"
4760 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4761
4762 #: field.acqfy.year_end.label:7861
4763 msgid "Year End"
4764 msgstr "Տարվա վերջ"
4765
4766 #: field.acqpro.url.label:7543 field.uvu.full_url.label:10248
4767 #: field.uvuv.url.label:10335
4768 msgid "URL"
4769 msgstr "URL"
4770
4771 #: field.auri.href.label:2885 field.auricnm.uri.label:2900
4772 #: field.sitem.uri.label:5098
4773 msgid "URI"
4774 msgstr "URI"
4775
4776 #: class.acqclt.label:9282 field.acqcl.type.label:9326
4777 #: field.acqscl.type.label:9354
4778 msgid "Claim Type"
4779 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4780
4781 #: field.circ.payments.label:4076 field.combcirc.payments.label:4145
4782 #: field.acirc.payments.label:4220 field.rodcirc.payments.label:11055
4783 msgid "Transaction Payments"
4784 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4785
4786 #: field.abaafm.field.label:2485 field.aalink.field.label:6270
4787 msgid "Authority Field"
4788 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4789
4790 #: field.brt.fine_amount.label:4290 field.bresv.fine_amount.label:4452
4791 msgid "Fine Amount"
4792 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4793
4794 #: field.chmw.user_home_ou.label:1672 field.chmm.user_home_ou.label:1760
4795 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:11184 field.rmobbhol.home_ou.label:11198
4796 msgid "User Home Library"
4797 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4798
4799 #: field.ccvm.composite_def.label:1047
4800 msgid "Composite Definition"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: class.aun.label:2152
4804 msgid "User Note"
4805 msgstr "Օգտվողի նշում"
4806
4807 #: field.acqedi.id.label:8837
4808 msgid "EDI Account ID"
4809 msgstr "EDI հաշվի ID"
4810
4811 #: field.mp.forgive_payment.label:7059 field.mbp.forgive_payment.label:7097
4812 #: field.mndp.forgive_payment.label:7124
4813 msgid "Forgive Payment Detail"
4814 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4815
4816 #: class.cclscmm.label:1934
4817 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4818 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4819
4820 #: field.brsrc.deposit.label:4325 field.sunit.deposit.label:5033
4821 #: field.acp.deposit.label:6669
4822 msgid "Is Deposit Required"
4823 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4824
4825 #: field.rhrr.bib_record.label:9130
4826 msgid "Target Bib Record"
4827 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4828
4829 #: field.ahr.expire_time.label:5539 field.ahopl.expire_time.label:5687
4830 #: field.alhr.expire_time.label:5772 field.combahr.expire_time.label:5854
4831 #: field.aahr.expire_time.label:5913
4832 msgid "Hold Expire Date/Time"
4833 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4834
4835 #: field.bre.full_record_entries.label:2983
4836 msgid "Flattened MARC Fields "
4837 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4838
4839 #: class.crad.label:860
4840 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4841 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4842
4843 #: field.acqpo.amount_spent.label:8383
4844 msgid "Amount Spent"
4845 msgstr "Ծախսած գումար"
4846
4847 #: field.crad.string_len.label:875
4848 msgid "String Length"
4849 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4850
4851 #: class.rr.label:8986
4852 msgid "Report"
4853 msgstr "Հաշվետվություն"
4854
4855 #: class.aoupa.label:5358
4856 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4857 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4858
4859 #: field.cmsa.field_class.label:2643 field.cmf.field_class.label:2688
4860 msgid "Class"
4861 msgstr "Կարգ"
4862
4863 #: field.mp.voided.label:7053 field.mbp.voided.label:7091
4864 #: field.mndp.voided.label:7122 field.mdp.voided.label:7148
4865 #: field.mb.voided.label:7315
4866 msgid "Voided?"
4867 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4868
4869 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:809
4870 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:837
4871 msgid "MARC Record Type"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: class.viiad.label:324
4875 msgid "Import Item Attribute Definition"
4876 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4877
4878 #: field.rccc.circ_lib.label:10736
4879 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4880 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4881
4882 #: field.aun.id.label:2156 field.acpn.id.label:3470
4883 msgid "Note ID"
4884 msgstr "Նշոմի ID"
4885
4886 #: field.qfs.is_aggregate.label:9665
4887 msgid "Is Aggregate"
4888 msgstr "Ագրեգացված է"
4889
4890 #: class.stgc.label:9452
4891 msgid "Card Stage"
4892 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4893
4894 #: class.acplo.label:4681
4895 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4896 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4897
4898 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10760
4899 msgid "Legacy CAT2 Link"
4900 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4901
4902 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10560
4903 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4904 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4905
4906 #: field.acqpa.valid.label:7727
4907 msgid "Is Valid?"
4908 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4909
4910 #: field.ancihu.item_type.label:2237 field.citm.value.label:5277
4911 msgid "Item Type"
4912 msgstr "Նյութի տեսակ"
4913
4914 #: class.mafe.label:2208
4915 msgid "Author Field Entry"
4916 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4917
4918 #: field.ahr.thaw_date.label:5565 field.ahopl.thaw_date.label:5713
4919 #: field.alhr.thaw_date.label:5796 field.combahr.thaw_date.label:5878
4920 #: field.aahr.thaw_date.label:5937
4921 msgid "Activation Date"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: field.rxpt.voided.label:9152
4925 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4926 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4927
4928 #: field.acqlisum.recv_count.label:10912
4929 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10933
4930 msgid "Receive Count"
4931 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4932
4933 #: field.ahr.phone_notify.label:5546 field.ahopl.phone_notify.label:5694
4934 #: field.alhr.phone_notify.label:5779
4935 msgid "Notifications Phone Number"
4936 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4937
4938 #: field.jub.selector.label:8518
4939 msgid "Selecting User"
4940 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4941
4942 #: field.mg.billable_transaction.label:6363
4943 msgid "Billable Transaction link"
4944 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4945
4946 #: class.cmpctm.label:10079
4947 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4948 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4949
4950 #: field.mrd.date1.label:3738
4951 msgid "Date1"
4952 msgstr "Ամսաթիվ1"
4953
4954 #: class.vaq.label:509
4955 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4956 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4957
4958 #: field.bresv.billings.label:4438 field.mbt.billings.label:6404
4959 msgid "Billing Line Items"
4960 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4961
4962 #: field.acsaf.sf_list.label:2369
4963 msgid "Subfield List"
4964 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4965
4966 #: field.ccraed.coded_value.label:916
4967 msgid "Coded Value"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: field.atul.error_output.label:1448
4971 msgid "Event Error Output"
4972 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4973
4974 #: field.bre.last_xact_id.label:2966 field.au.last_xact_id.label:3246
4975 #: field.sre.last_xact_id.label:4729
4976 msgid "Last Transaction ID"
4977 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4978
4979 #: class.alhr.label:5762
4980 msgid "Last Captured Hold Request"
4981 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4982
4983 #: field.combahr.phone_notify.label:5861 field.aahr.phone_notify.label:5920
4984 msgid "Notify by Phone?"
4985 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
4986
4987 #: field.rccbs.usr.label:10815
4988 msgid "User Link"
4989 msgstr "Օգտվողի կապ"
4990
4991 #: class.ssubn.label:4822
4992 msgid "Subscription Note"
4993 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4994
4995 #: field.vibtg.id.label:249 field.vqbrad.id.label:449
4996 #: field.vqarad.id.label:566 field.cin.id.label:751 field.cmfinm.id.label:769
4997 #: field.cmrcfmt.id.label:791 field.cmrcfld.id.label:807
4998 #: field.cmrcsubfld.id.label:835 field.csc.id.label:897
4999 #: field.murav.id.label:934 field.mrs.id.label:951 field.crainm.id.label:1016
5000 #: field.ccvm.id.label:1038 field.cracct.id.label:1065 field.bpt.id.label:1578
5001 #: field.bpbcm.id.label:1594 field.cclg.id.label:1868 field.ccls.id.label:1885
5002 #: field.ccmlsm.id.label:1908 field.cclscmm.id.label:1936
5003 #: field.cclsacpl.id.label:1961 field.cclsgm.id.label:1987
5004 #: field.acsbfmfm.id.label:2420 field.cmf.id.label:2689
5005 #: field.cbho.id.label:2716 field.acns.id.label:2804 field.acnp.id.label:2823
5006 #: field.auricnm.id.label:2899 field.chdd.id.label:3134
5007 #: field.chddv.id.label:3155 field.cuat.id.label:3317
5008 #: field.auact.id.label:3337 field.atb.id.label:3356 field.pgpt.id.label:3774
5009 #: field.ausp.id.label:3815 field.auss.id.label:3894 field.auch.id.label:4270
5010 #: field.acplg.id.label:4634 field.acplgm.id.label:4657
5011 #: field.sre.id.label:4728 field.scap.id.label:4752 field.ssub.id.label:4793
5012 #: field.ssubn.id.label:4824 field.sdist.id.label:4841
5013 #: field.sdistn.id.label:4886 field.sstr.id.label:4919
5014 #: field.srlu.id.label:4948 field.siss.id.label:4979 field.sunit.id.label:5018
5015 #: field.sitem.id.label:5090 field.sin.id.label:5134 field.smhc.id.label:5163
5016 #: field.sbsum.id.label:5177 field.sssum.id.label:5204
5017 #: field.sisum.id.label:5231 field.sra.id.label:5306 field.aoupa.id.label:5360
5018 #: field.ssr.id.label:5402 field.ahrn.id.label:5828 field.aouct.id.label:6038
5019 #: field.aouctn.id.label:6053 field.aalink.id.label:6267
5020 #: field.act.id.label:6746 field.cbt.id.label:7405 field.aurt.id.label:7425
5021 #: field.aur.id.label:7441 field.acqie.id.label:7637 field.acqii.id.label:7674
5022 #: field.acqpa.id.label:7721 field.acqpc.id.label:7753
5023 #: field.acqcr.id.label:8345 field.acqpoi.id.label:8480
5024 #: field.acqphsm.id.label:8799 field.acqdfa.id.label:9239
5025 #: field.acqclp.id.label:9381 field.acqclpa.id.label:9401
5026 #: field.cmfpm.id.label:10063 field.cmpcsm.id.label:10094
5027 #: field.cmpcvm.id.label:10113 field.cfdfs.id.label:10396
5028 #: field.cbc.id.label:11320 field.coustl.id.label:11346
5029 #: field.aaactsc.id.label:11368 field.aaasc.id.label:11380
5030 #: field.cfg.id.label:11392 field.cfgm.id.label:11411
5031 msgid "ID"
5032 msgstr "ID"
5033
5034 #: class.qfs.label:9660
5035 msgid "Function Signature"
5036 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5037
5038 #: class.cmfts.label:10705
5039 msgid "Metabib Field TS Map"
5040 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5041
5042 #: field.ath.core_type.label:1190
5043 msgid "Core Type"
5044 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5045
5046 #: field.mb.billing_type.label:7311
5047 msgid "Legacy Billing Type"
5048 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5049
5050 #: field.ccvm.concept_uri.label:1046
5051 msgid "Concept URI"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: field.acqpa.street1.label:7725
5055 msgid "Street 1"
5056 msgstr "Փողոց 1"
5057
5058 #: field.clm.value.label:2579
5059 msgid "Language"
5060 msgstr "Լեզու"
5061
5062 #: field.acqpa.street2.label:7726
5063 msgid "Street 2"
5064 msgstr "Փողոց 2"
5065
5066 #: field.cust.datatype.label:3409 class.qdt.label:9636
5067 #: field.qfpd.datatype.label:9677
5068 msgid "Datatype"
5069 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5070
5071 #: field.artc.source.label:7246 field.ahtc.source.label:7281
5072 msgid "Sending Library"
5073 msgstr "Առաքող գրադարան"
5074
5075 #: class.cclsacpl.label:1959
5076 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5077 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5078
5079 #: field.vqbra.id.label:468 field.vqara.id.label:585
5080 msgid "Attribute ID"
5081 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5082
5083 #: class.brav.label:4376
5084 msgid "Resource Attribute Value"
5085 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5086
5087 #: field.ahr.target.label:5556 field.ahopl.target.label:5704
5088 #: field.alhr.target.label:5787 field.combahr.target.label:5874
5089 #: field.aahr.target.label:5933
5090 msgid "Target Object ID"
5091 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5092
5093 #: field.acqlisum.claim_count.label:10916
5094 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10937
5095 msgid "Claim Count"
5096 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5097
5098 #: class.sdistn.label:4884
5099 msgid "Distribution Note"
5100 msgstr "Տարածման նշում"
5101
5102 #: field.acqfs.id.label:7878 field.acqfscred.funding_source.label:7908
5103 #: field.acqofscred.funding_source.label:7940
5104 msgid "Funding Source ID"
5105 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5106
5107 #: field.atev.state.label:1349 field.aua.state.label:3847
5108 #: field.aal.state.label:3872 field.acqpa.state.label:7724
5109 #: field.acqpca.state.label:7788 field.acqpo.state.label:8371
5110 #: field.acqpoh.state.label:8422 field.jub.state.label:8528
5111 #: field.acqlih.state.label:8589 field.stgma.state.label:9471
5112 #: field.stgba.state.label:9487
5113 msgid "State"
5114 msgstr "Նահանգ"
5115
5116 #: field.cwa.circ_weights.label:1737
5117 msgid "Circ Weights"
5118 msgstr "Տացքի քաշեր"
5119
5120 #: field.actsce.id.label:6430 field.actscecm.id.label:6950
5121 #: field.asce.id.label:7189 field.acqdfe.id.label:9202
5122 #: field.rsce1.id.label:10782 field.rsce2.id.label:10793
5123 msgid "Entry ID"
5124 msgstr "Մուտքի ID"
5125
5126 #: field.brav.attr_val_maps.label:4383
5127 msgid "Resource Attribute Value Maps"
5128 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
5129
5130 #: field.qfr.id.label:9745 field.qrc.from_relation.label:9768
5131 msgid "From Relation ID"
5132 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5133
5134 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1778
5135 msgid "Max includes Frozen"
5136 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5137
5138 #: class.asvr.label:2281
5139 msgid "Survey Response"
5140 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5141
5142 #: field.crad.start_pos.label:874
5143 msgid "Starting Position"
5144 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5145
5146 #: field.uvu.redirect_from.label:10241
5147 msgid "Redirected From"
5148 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5149
5150 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3230
5151 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5152 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5153
5154 #: field.au.permissions.label:3217
5155 msgid "All Permissions"
5156 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5157
5158 #: field.cit.id.label:2014
5159 msgid "Identification ID"
5160 msgstr "Բնութագրական ID"
5161
5162 #: field.acnc.normalizer.label:2793
5163 msgid "Normalizer function"
5164 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5165
5166 #: field.aou.users.label:5982
5167 msgid "Users"
5168 msgstr "Օգտվողներ"
5169
5170 #: field.vii.price.label:288 field.viiad.price.label:341
5171 #: field.sunit.price.label:5044 field.acp.price.label:6681
5172 #: field.act.price.label:6764 field.rocit.price.label:11086
5173 msgid "Price"
5174 msgstr "Գին"
5175
5176 #: field.pgt.id.label:6830
5177 msgid "Group ID"
5178 msgstr "Խմբի ID"
5179
5180 #: field.sdist.summary_method.label:4843
5181 msgid "Summary Method"
5182 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5183
5184 #: field.vii.deposit_amount.label:285 field.viiad.deposit_amount.label:338
5185 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4326 field.sunit.deposit_amount.label:5034
5186 #: field.acp.deposit_amount.label:6670 field.act.deposit_amount.label:6763
5187 #: field.rocit.deposit_amount.label:11108
5188 msgid "Deposit Amount"
5189 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5190
5191 #: field.acqpron.id.label:7569 field.acqpon.id.label:8446
5192 msgid "PO Note ID"
5193 msgstr "PO Note ID"
5194
5195 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5723
5196 msgid "User First Given Name"
5197 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5198
5199 #: field.cust.fm_class.label:3410
5200 msgid "Fieldmapper Class"
5201 msgstr "Fieldmapper Class"
5202
5203 #: field.chmw.marc_type.label:1680 field.ccmw.marc_type.label:1711
5204 #: field.chmm.marc_type.label:1768 field.ccmm.marc_type.label:1819
5205 #: field.rccc.item_type.label:10746
5206 msgid "MARC Type"
5207 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5208
5209 #: field.bre.edit_date.label:2962
5210 msgid "Last Edit Data/Time"
5211 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5212
5213 #: field.ahr.shelf_time.label:5566 field.ahopl.shelf_time.label:5714
5214 #: field.alhr.shelf_time.label:5797 field.combahr.shelf_time.label:5879
5215 #: field.aahr.shelf_time.label:5938
5216 msgid "Shelf Time"
5217 msgstr "Դարակի ժամ"
5218
5219 #: field.acqie.amount_paid.label:7647 field.acqii.amount_paid.label:7685
5220 msgid "Amount Paid"
5221 msgstr "Վճարված գումար"
5222
5223 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10761
5224 msgid "Dewey Range - Tens"
5225 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5226
5227 #: class.acqofscred.label:7935
5228 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5229 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5230
5231 #: field.rsr.geographic_subject.label:9094
5232 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5233 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5234
5235 #: field.auss.query_text.label:3898
5236 msgid "Query Text"
5237 msgstr "Հարցման տեքստ"
5238
5239 #: field.cust.reg_default.label:3413
5240 msgid "Registration Default"
5241 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5242
5243 #: field.acpl.label_suffix.label:4613
5244 msgid "Label Suffix"
5245 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5246
5247 #: field.atc.target_copy.label:2259 field.artc.target_copy.label:7248
5248 #: field.ahtc.target_copy.label:7283 field.iatc.target_copy.label:10965
5249 msgid "Transited Copy"
5250 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5251
5252 #: field.ccmw.copy_location.label:1710 field.ccmm.copy_location.label:1818
5253 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1963 field.acplgm.location.label:4659
5254 #: field.aoupa.copy_location.label:5365 field.acqlid.location.label:8686
5255 msgid "Copy Location"
5256 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5257
5258 #: field.acqie.phys_item_count.label:7642
5259 msgid "Physical Item Count"
5260 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5261
5262 #: class.vbm.label:487
5263 msgid "Queued Bib Record Match"
5264 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5265
5266 #: field.acqexr.ratio.label:7514
5267 msgid "Ratio"
5268 msgstr "Մասշտաբ"
5269
5270 #: field.ahopl.potential_copies.label:5735
5271 msgid "Potential Copies"
5272 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5273
5274 #: field.mfr.record.label:3502 field.mrd.record.label:3735
5275 msgid "Bib Record Entry"
5276 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5277
5278 #: field.uvu.tld.label:10252
5279 msgid "TLD"
5280 msgstr "TLD"
5281
5282 #: class.sin.label:5132
5283 msgid "Item Note"
5284 msgstr "Նյութի նշում"
5285
5286 #: field.acqfy.id.label:7857
5287 msgid "Fiscal Year ID"
5288 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5289
5290 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1717
5291 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1825
5292 msgid "User Age: Lower Bound"
5293 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5294
5295 #: field.combahr.sms_notify.label:5862 field.aahr.sms_notify.label:5921
5296 msgid "Notify by SMS?"
5297 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5298
5299 #: field.czs.record_format.label:1095
5300 msgid "Record Format"
5301 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5302
5303 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1299
5304 msgid "Success Cleanup"
5305 msgstr "հաջողված մաքրում"
5306
5307 #: class.uvu.label:10232
5308 msgid "URL Verification URL"
5309 msgstr "URL նույնականացման URL"
5310
5311 #: class.pgpm.label:6960
5312 msgid "Group Permission Map"
5313 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5314
5315 #: field.ahr.notifications.label:5561 field.ahopl.notifications.label:5709
5316 #: field.alhr.notifications.label:5792
5317 msgid "Notifications"
5318 msgstr "Զգուշացում"
5319
5320 #: field.circ.payment_total.label:4080 field.combcirc.payment_total.label:4150
5321 #: field.acirc.payment_total.label:4224 field.bresv.payment_total.label:4441
5322 #: field.mg.payment_total.label:6365 field.mbt.payment_total.label:6407
5323 #: field.rodcirc.payment_total.label:11059
5324 msgid "Payment Totals"
5325 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5326
5327 #: class.aalink.label:6265
5328 msgid "Authority to Authority Linking"
5329 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5330
5331 #: field.vii.copy_number.label:280 field.viiad.copy_number.label:349
5332 msgid "Copy Number"
5333 msgstr "Պատճենի համար"
5334
5335 #: field.acn.notes.label:2852 field.ssub.notes.label:4802
5336 #: field.sdist.notes.label:4855 field.sitem.notes.label:5102
5337 #: field.ahr.notes.label:5572 field.ahopl.notes.label:5720
5338 #: field.alhr.notes.label:5803 field.acqpo.notes.label:8380
5339 msgid "Notes"
5340 msgstr "Նշումներ"
5341
5342 #: field.vqbra.attr_value.label:471 field.vqara.attr_value.label:588
5343 #: field.vmsq.value.label:691 field.cgf.value.label:736
5344 #: field.murav.value.label:936 field.mrs.value.label:954
5345 #: field.mraf.value.label:987 field.ccvm.value.label:1041
5346 #: field.aus.value.label:2201 field.ssubn.value.label:4831
5347 #: field.sdistn.value.label:4893 field.sin.value.label:5141
5348 #: field.smhc.value.label:5169 field.asce.value.label:7192
5349 #: field.acqlia.attr_value.label:8664 field.bmpc.value.label:10050
5350 #: field.cmpcvm.value.label:10114
5351 msgid "Value"
5352 msgstr "Արժեք"
5353
5354 #: class.rsce1.label:10780
5355 msgid "CAT1 Entry"
5356 msgstr "CAT1 մուտք"
5357
5358 #: field.mfr.ind1.label:3500
5359 msgid "Indicator 1"
5360 msgstr "Ցուցիչ 1"
5361
5362 #: class.acsbf.label:2399
5363 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5364 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5365
5366 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8372
5367 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8418
5368 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10894
5369 msgid "Ordering Agency"
5370 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5371
5372 #: field.ahrn.slip.label:5832
5373 msgid "Slip?"
5374 msgstr "Բլա՞նկ"
5375
5376 #: field.crad.multi.label:865
5377 msgid "Multi-valued?"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: field.vmsp.negate.label:655
5381 msgid "Negate"
5382 msgstr "Բացասական"
5383
5384 #: class.aouctn.label:6051
5385 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5386 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5387
5388 #: field.qxp.left_operand.label:9708 field.xbet.left_operand.label:9813
5389 #: field.xcase.left_operand.label:9856 field.xcast.left_operand.label:9871
5390 #: field.xin.left_operand.label:9934 field.xisnull.left_operand.label:9951
5391 #: field.xop.left_operand.label:9992
5392 msgid "Left Operand"
5393 msgstr "Ձախ գործողություն"
5394
5395 #: class.cnct.label:6278
5396 msgid "Non-cataloged Type"
5397 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5398
5399 #: class.cmcts.label:10680
5400 msgid "Metabib Class TS Map"
5401 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5402
5403 #: field.qrc.id.label:9767
5404 msgid "Record Column ID"
5405 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5406
5407 #: class.ahn.label:4571
5408 msgid "Hold Notification"
5409 msgstr "Պահման զգուշացում"
5410
5411 #: field.rcirct.id.label:9118 field.rmocbbol.id.label:11131
5412 #: field.rmocbbcol.id.label:11155 field.rmocbbhol.id.label:11183
5413 msgid "Circulation ID"
5414 msgstr "Տացքի ID"
5415
5416 #: field.mrs.source.label:952
5417 msgid "Bib Record ID"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: field.acqlid.receiver.label:8682
5421 msgid "Receiving User"
5422 msgstr "Ստացող օգտվող"
5423
5424 #: field.aou.holds_address.label:5970
5425 msgid "Holds Receiving Address"
5426 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5427
5428 #: class.vmsq.label:684
5429 msgid "Record Quality Metric"
5430 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5431
5432 #: field.acqlih.selector.label:8579
5433 msgid "Selector"
5434 msgstr "Ընտրիչ"
5435
5436 #: field.rocit.tcn_value.label:11110
5437 msgid "TCN"
5438 msgstr "TCN"
5439
5440 #: field.acqie.cost_billed.label:7645 field.acqii.cost_billed.label:7682
5441 msgid "Cost Billed"
5442 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5443
5444 #: class.aupr.label:2184
5445 msgid "User password reset requests"
5446 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5447
5448 #: field.artc.copy_status.label:7239 field.ahtc.copy_status.label:7274
5449 msgid "Copy Status at Transit"
5450 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5451
5452 #: field.abaafm.id.label:2484
5453 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5454 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5455
5456 #: field.brsrc.user_fee.label:4327
5457 msgid "User Fee"
5458 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5459
5460 #: field.acqcl.id.label:9325 field.acqcle.claim.label:9339
5461 #: field.acqscl.id.label:9353 field.acqscle.claim.label:9367
5462 msgid "Claim ID"
5463 msgstr "Պահանջագրի ID"
5464
5465 #: field.cfg.manual.label:11394
5466 msgid "Manual"
5467 msgstr "Ձեռնարկ"
5468
5469 #: class.ccraed.label:914
5470 msgid "Composite Attribute Definitions"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: field.mp.credit_payment.label:7056 field.mbp.credit_payment.label:7094
5474 #: field.mndp.credit_payment.label:7126
5475 msgid "Credit Payment Detail"
5476 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5477
5478 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4852
5479 msgid "Unit Label Suffix"
5480 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5481
5482 #: field.qxp.subquery.label:9712 field.xex.subquery.label:9903
5483 #: field.xin.subquery.label:9935 field.xsubq.subquery.label:10037
5484 msgid "Subquery"
5485 msgstr "Ենթահարցում"
5486
5487 #: class.ccmm.label:1807
5488 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5489 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5490
5491 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8678
5492 msgid "Evergreen Copy ID"
5493 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5494
5495 #: class.scap.label:4750
5496 msgid "Caption and Pattern"
5497 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5498
5499 #: field.uvu.query.label:10255
5500 msgid "Query"
5501 msgstr "Հերթ"
5502
5503 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10749
5504 msgid "Patron Age Demographic"
5505 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5506
5507 #: field.rsr.corporate_subject.label:9097
5508 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5509 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5510
5511 #: field.cbho.priority.label:2722 field.pgt.hold_priority.label:6836
5512 msgid "Hold Priority"
5513 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5514
5515 #: class.vqbr.label:411
5516 msgid "Queued Bib Record"
5517 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5518
5519 #: field.uvuv.id.label:10334
5520 msgid "Verification ID"
5521 msgstr "Նույնականացման ID"
5522
5523 #: class.auch.label:4264
5524 msgid "User Checkout History"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: field.acqfs.name.label:7879
5528 msgid "Funding Source Name"
5529 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5530
5531 #: class.acqdfe.label:9200
5532 msgid "Distribution Formula Entry"
5533 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5534
5535 #: field.aua.id.label:3845 field.acqpca.id.label:7786
5536 msgid "Address ID"
5537 msgstr "Հասցեի ID"
5538
5539 #: field.rccbs.patron_county.label:10833
5540 msgid "User County"
5541 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5542
5543 #: field.acqf.tags.label:8000
5544 msgid "Tags"
5545 msgstr "Ցուցիչներ"
5546
5547 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4151 field.acirc.usr_home_ou.label:4225
5548 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5868 field.aahr.usr_home_ou.label:5927
5549 msgid "Patron Home Library"
5550 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5551
5552 #: class.cracct.label:1063
5553 msgid "Remote (3rd party) Account"
5554 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5555
5556 #: field.stgu.usrname.label:9432 field.stgc.usrname.label:9456
5557 #: field.stgma.usrname.label:9466 field.stgba.usrname.label:9482
5558 #: field.stgsc.usrname.label:9498
5559 msgid "User Name"
5560 msgstr "Օգտվողի անուն"
5561
5562 #: field.actsc.default_entries.label:6161
5563 #: field.actsce.default_entries.label:6434
5564 msgid "Default Entries"
5565 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5566
5567 #: field.aur.other_info.label:7464
5568 msgid "Other Info"
5569 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5570
5571 #: field.chmw.requestor_grp.label:1678 field.chmm.requestor_grp.label:1766
5572 msgid "Requestor Permission Group"
5573 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5574
5575 #: class.ccvm.label:1036
5576 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5577 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5578
5579 #: class.mvr.label:117
5580 msgid "Virtual Record"
5581 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5582
5583 #: class.brt.label:4285 field.brsrc.type.label:4322
5584 #: field.bra.resource_type.label:4355
5585 msgid "Resource Type"
5586 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5587
5588 #: field.cxt.xslt.label:2627
5589 msgid "XSLT"
5590 msgstr "XSLT"
5591
5592 #: field.au.addresses.label:3213
5593 msgid "All Addresses"
5594 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5595
5596 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1718
5597 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1826
5598 msgid "User Age: Upper Bound"
5599 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5600
5601 #: class.stgsc.label:9494
5602 msgid "Statistical Category Stage"
5603 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5604
5605 #: field.mrd.vr_format.label:3737
5606 msgid "Video Recording Format"
5607 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5608
5609 #: field.acqpo.po_items.label:8385
5610 msgid "PO Items"
5611 msgstr "PO նյութեր"
5612
5613 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1757
5614 #: field.ccmm.id.label:1809
5615 msgid "Matchpoint ID"
5616 msgstr "Համընկնելու ID"
5617
5618 #: field.rccbs.profile_group.label:10838
5619 msgid "User Profile Group"
5620 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5621
5622 #: class.actscsf.label:6142 class.ascsf.label:7204
5623 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5624 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5625
5626 #: field.au.performed_circulations.label:3272
5627 msgid "Circulations Performed as Staff"
5628 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5629
5630 #: field.asvr.id.label:2286 field.asva.id.label:6855
5631 msgid "Answer ID"
5632 msgstr "Պատասխանի ID"
5633
5634 #: class.ahrn.label:5826
5635 msgid "Hold Request Note"
5636 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5637
5638 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11096
5639 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5640 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5641
5642 #: field.au.last_update_time.label:3263
5643 msgid "Record Last Update Time"
5644 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5645
5646 #: field.aua.city.label:3842 field.aal.city.label:3870
5647 #: field.acqpa.city.label:7718 field.acqpca.city.label:7783
5648 #: field.stgma.city.label:9469 field.stgba.city.label:9485
5649 msgid "City"
5650 msgstr "Քաղաք"
5651
5652 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1497
5653 msgid "Average Wait Time"
5654 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5655
5656 #: class.crcd.label:3111
5657 msgid "Circulation Duration Rule"
5658 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5659
5660 #: field.sunit.holds.label:5058 field.acp.holds.label:6695
5661 msgid "Holds"
5662 msgstr "Պահումներ"
5663
5664 #: field.sunit.summary_contents.label:5052
5665 msgid "Summary Contents"
5666 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5667
5668 #: class.rccc.label:10733
5669 msgid "Classic Circulation View"
5670 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5671
5672 #: field.aihu.id.label:2222 field.ancihu.id.label:2236
5673 msgid "Use ID"
5674 msgstr "Օգտագործվող ID"
5675
5676 #: field.cfgm.stop_depth.label:11414
5677 msgid "Stop Depth"
5678 msgstr "Կանգի խորություն"
5679
5680 #: field.atc.dest_recv_time.label:2252 field.artc.dest_recv_time.label:7241
5681 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7276 field.iatc.dest_recv_time.label:10959
5682 msgid "Receive Date/Time"
5683 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5684
5685 #: field.asv.poll.label:5423
5686 msgid "Poll Style?"
5687 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5688
5689 #: field.qcb.id.label:9730
5690 msgid "Case Branch ID"
5691 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5692
5693 #: field.sasum.id.label:5152
5694 msgid "Native ID"
5695 msgstr "Բնօրինակ ID"
5696
5697 #: class.ocirclist.label:4001
5698 msgid "Open Circulation List"
5699 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5700
5701 #: field.acpn.owning_copy.label:3471
5702 msgid "Copy"
5703 msgstr "Պատճենել"
5704
5705 #: field.aout.can_have_vols.label:6303
5706 msgid "Can Have Volumes?"
5707 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5708
5709 #: field.rocit.stop_fines.label:11112
5710 msgid "Stop Fines Reason"
5711 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5712
5713 #: field.clfm.description.label:6494
5714 msgid "LitF Description"
5715 msgstr "LitF նկարագրություն"
5716
5717 #: field.aihu.item.label:2223 class.sitem.label:5088 field.sin.item.label:5135
5718 #: class.acp.label:6653
5719 msgid "Item"
5720 msgstr "Նյութ"
5721
5722 #: field.aout.parent.label:6308
5723 msgid "Parent Type"
5724 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5725
5726 #: class.rud.label:9106
5727 msgid "User Demographics"
5728 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5729
5730 #: field.atc.prev_hop.label:2255 field.iatc.prev_hop.label:10962
5731 msgid "Previous Hop (unused)"
5732 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5733
5734 #: field.sitem.date_expected.label:5099
5735 msgid "Date Expected"
5736 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5737
5738 #: field.acqpro.holding_tag.label:7537
5739 msgid "Holdings Tag"
5740 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5741
5742 #: field.acqct.label.label:7496
5743 msgid "Currency Label"
5744 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5745
5746 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7956
5747 msgid "Encumbrance"
5748 msgstr "Պարտք"
5749
5750 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4329
5751 msgid "Reservation Target Resources"
5752 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5753
5754 #: field.sunit.dummy_author.label:5035 field.acp.dummy_author.label:6671
5755 msgid "Precat Dummy Author"
5756 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5757
5758 #: field.qbv.default_value.label:9691 field.cmfpm.default_val.label:10069
5759 msgid "Default Value"
5760 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5761
5762 #: field.ausp.staff.label:3818
5763 msgid "Staff"
5764 msgstr "Աշխատակազմ"
5765
5766 #: field.vqbr.quality.label:426 field.vbm.quality.label:492
5767 #: field.vqar.quality.label:545 field.vam.quality.label:609
5768 #: field.vmsq.quality.label:692
5769 msgid "Quality"
5770 msgstr "Որակ"
5771
5772 #: field.ahr.cancel_note.label:5568 field.ahopl.cancel_note.label:5716
5773 #: field.alhr.cancel_note.label:5799 field.combahr.cancel_note.label:5881
5774 #: field.aahr.cancel_note.label:5940
5775 msgid "Cancelation note"
5776 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5777
5778 #: field.acqedi.vendacct.label:8848
5779 msgid "Vendor Account Number"
5780 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5781
5782 #: class.combcirc.label:4116 field.acp.all_circulations.label:6692
5783 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5784 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5785
5786 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
5787 msgid "Preserve Specification"
5788 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5789
5790 #: field.mp.goods_payment.label:7060 field.mbp.goods_payment.label:7098
5791 #: field.mndp.goods_payment.label:7125
5792 msgid "Goods Payment Detail"
5793 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5794
5795 #: class.rmobbol.label:11142
5796 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5797 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5798
5799 #: class.mndp.label:7114
5800 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5801 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5802
5803 #: field.uvva.id.label:10295
5804 msgid "Attempt ID"
5805 msgstr "Փորձի ID"
5806
5807 #: field.brt.id.label:4287
5808 msgid "Resource Type ID"
5809 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5810
5811 #: field.acqfdeb.fund.label:7952 field.acqf.id.label:7986
5812 #: field.acqfat.fund.label:8033 field.acqfdt.fund.label:8050
5813 #: field.acqfet.fund.label:8067 field.acqfst.fund.label:8084
5814 #: field.acqfcb.fund.label:8101 field.acqafat.fund.label:8118
5815 #: field.acqafet.fund.label:8128 field.acqafst.fund.label:8138
5816 #: field.acqafsb.fund.label:8148 field.acqafcb.fund.label:8158
5817 #: field.acqfsb.fund.label:8198 field.acqfsum.id.label:8228
5818 #: field.acqftm.fund.label:11231
5819 msgid "Fund ID"
5820 msgstr "Բյուջեի ID"
5821
5822 #: field.acqinv.recv_date.label:7605
5823 msgid "Invoice Date"
5824 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5825
5826 #: field.crainm.attr.label:1017 field.ccvm.ctype.label:1039
5827 msgid "SVF Attribute"
5828 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5829
5830 #: field.sdist.basic_summary.label:4856 class.sbsum.label:5175
5831 msgid "Basic Issue Summary"
5832 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5833
5834 #: field.crad.normalizers.label:879
5835 msgid "Normalizers"
5836 msgstr "Նորալացնող"
5837
5838 #: field.acsaf.axis_maps.label:2378
5839 msgid "Browse Axis Maps"
5840 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5841
5842 #: class.mraf.label:983
5843 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: field.rocit.patron_name.label:11115
5847 msgid "Patron Name"
5848 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5849
5850 #: field.aou.phone.label:5979
5851 msgid "Phone Number"
5852 msgstr "Հեռախոսահամար"
5853
5854 #: class.atc.label:2248
5855 msgid "Copy Transit"
5856 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5857
5858 #: field.acqie.purchase_order.label:7639 field.acqii.purchase_order.label:7676
5859 #: class.acqpo.label:8364 field.acqpon.purchase_order.label:8447
5860 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8481 field.jub.purchase_order.label:8520
5861 #: field.acqlih.purchase_order.label:8581
5862 #: field.acqedim.purchase_order.label:8886
5863 #: field.acrlid.purchase_order.label:10895
5864 msgid "Purchase Order"
5865 msgstr "Առաքման պատվեր"
5866
5867 #: class.mfe.label:3612
5868 msgid "Combined Field Entry View"
5869 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5870
5871 #: field.acqedim.id.label:8875
5872 msgid "EDI Message ID"
5873 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5874
5875 #: field.acplg.pos.label:4638 field.acplo.position.label:4686
5876 #: field.srlu.pos.label:4950 field.aoupa.pos.label:5367
5877 #: field.acqdfe.position.label:9204
5878 msgid "Position"
5879 msgstr "Դիրք"
5880
5881 #: field.sunit.circ_as_type.label:5023 field.acp.circ_as_type.label:6659
5882 msgid "Circulation Type (MARC)"
5883 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5884
5885 #: field.vibtg.always_apply.label:252
5886 msgid "Always Apply"
5887 msgstr "Միշտ կիրառի"
5888
5889 #: class.acqliad.label:8707
5890 msgid "Line Item Attribute Definition"
5891 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5892
5893 #: field.aws.id.label:1472 field.au.wsid.label:3223
5894 msgid "Workstation ID"
5895 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5896
5897 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1909
5898 msgid "Matchpoint"
5899 msgstr "Համընկնման կետ"
5900
5901 #: field.bram.id.label:4403
5902 msgid "Resource Attribute Map ID"
5903 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5904
5905 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7826
5906 msgid "Funding Source Credit ID"
5907 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5908
5909 #: field.acqfy.year_begin.label:7860
5910 msgid "Year Begin"
5911 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5912
5913 #: field.acqfc.id.label:7838
5914 msgid "Fiscal Calendar ID"
5915 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
5916
5917 #: field.ssub.record_entry.label:4797
5918 msgid "Bibliographic Record Entry"
5919 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5920
5921 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10561
5922 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:10617
5923 msgid "Active Holds Everywhere"
5924 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5925
5926 #: field.au.usrgroup.label:3259
5927 msgid "Family Linkage or other Group"
5928 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5929
5930 #: field.acqii.fund_debit.label:7677 field.acqpoi.fund_debit.label:8482
5931 #: field.acqlid.fund_debit.label:8684 field.acqda.fund_debit.label:9271
5932 msgid "Fund Debit"
5933 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5934
5935 #: field.cmf.browse_field.label:2698
5936 msgid "Browse Field"
5937 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5938
5939 #: field.aout.depth.label:6304
5940 msgid "Type Depth"
5941 msgstr "Տեսակի խորություն"
5942
5943 #: field.acqpro.email.label:7544 field.acqpc.email.label:7757
5944 msgid "Email"
5945 msgstr "Էլ. փոստ"
5946
5947 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10513
5948 msgid "Active Holds"
5949 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5950
5951 #: class.lasso.label:5324
5952 msgid "Org Lasso"
5953 msgstr "Org Lasso"
5954
5955 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3273 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5989
5956 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7886
5957 msgid "Fund Allocation Percentages"
5958 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5959
5960 #: field.combcirc.usr_profile.label:4152 field.acirc.usr_profile.label:4226
5961 #: field.combahr.usr_profile.label:5869 field.aahr.usr_profile.label:5928
5962 #: field.rccc.profile_group.label:10748
5963 msgid "Patron Profile Group"
5964 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5965
5966 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10810
5967 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5968 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5969
5970 #: field.acqii.fund.label:7684 class.acqf.label:7984
5971 #: field.acqfa.fund.label:8260 field.acqpoi.fund.label:8488
5972 #: field.acqlid.fund.label:8683 field.acqdfe.fund.label:9208
5973 msgid "Fund"
5974 msgstr "Բյուջե"
5975
5976 #: field.atb.usr.label:3357
5977 msgid "Owning User"
5978 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5979
5980 #: field.aiit.prorate.label:1514
5981 msgid "Prorate?"
5982 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5983
5984 #: field.vii.imported_as.label:275
5985 msgid "Final Target Copy"
5986 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5987
5988 #: field.acqftm.id.label:11230
5989 msgid "Map Entry ID"
5990 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5991
5992 #: field.au.prefix.label:3253
5993 msgid "Prefix/Title"
5994 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
5995
5996 #: class.cubn.label:6216
5997 msgid "User Bucket Note"
5998 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5999
6000 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10742
6001 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6002 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6003
6004 #: field.rmobbol.billing_types.label:11145
6005 #: field.rmobbcol.billing_types.label:11172
6006 #: field.rmobbhol.billing_types.label:11200
6007 msgid "Billing Types"
6008 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6009
6010 #: field.uvu.domain.label:10251
6011 msgid "Domain"
6012 msgstr "Դոմայն"
6013
6014 #: class.iatc.label:10946
6015 msgid "Inter-system Copy Transit"
6016 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6017
6018 #: class.acqlisumi.label:10925
6019 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6020 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6021
6022 #: field.acqclp.name.label:9383
6023 msgid "Claim Policy Name"
6024 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6025
6026 #: class.atclean.label:1245
6027 msgid "Trigger Event Cleanup"
6028 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6029
6030 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8003
6031 msgid "Encumbrance Total"
6032 msgstr "Գումարային պարտք"
6033
6034 #: field.bpbcm.peer_type.label:1595
6035 msgid "Peer Type"
6036 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6037
6038 #: field.acqda.debit_amount.label:9272
6039 msgid "Debit Amount"
6040 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6041
6042 #: field.cifm.code.label:2776
6043 msgid "Item Form Code"
6044 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6045
6046 #: field.ateo.error_events.label:1173
6047 msgid "Error Events"
6048 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6049
6050 #: field.aun.value.label:2160 field.acpn.value.label:3474
6051 msgid "Note Content"
6052 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6053
6054 #: field.sdist.holding_lib.label:4845
6055 msgid "Holding Lib"
6056 msgstr "Պահման գրադարան"
6057
6058 #: field.vii.priv_note.label:294 field.viiad.priv_note.label:347
6059 msgid "Private Note"
6060 msgstr "Մասնավոր նշում"
6061
6062 #: field.qxp.literal.label:9705 field.xbool.literal.label:9842
6063 #: field.xnum.literal.label:9979 field.xstr.literal.label:10024
6064 msgid "Literal"
6065 msgstr "Տառային"
6066
6067 #: field.acqpron.value.label:7575 field.acqlin.value.label:8646
6068 msgid "Note Value"
6069 msgstr "Նշման արժեք"
6070
6071 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5573
6072 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5721
6073 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5804
6074 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:5885
6075 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:5944
6076 msgid "Current Shelf Lib"
6077 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6078
6079 #: field.acqfa.id.label:8259 field.acqfap.id.label:8292
6080 msgid "Allocation ID"
6081 msgstr "Բաշխման ID"
6082
6083 #: class.xbind.label:9822
6084 msgid "Bind Variable Expression"
6085 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6086
6087 #: field.sra.bump_type.label:5309
6088 msgid "Bump Type"
6089 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6090
6091 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4330
6092 msgid "Reservation Current Resources"
6093 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6094
6095 #: class.artc.label:7237
6096 msgid "Reservation Transit"
6097 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6098
6099 #: field.actsced.owner.label:6447
6100 msgid "Default for Owner"
6101 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6102
6103 #: field.auoi.usr.label:720 field.aum.usr.label:2115 field.auml.usr.label:2138
6104 #: field.aun.usr.label:2159 field.aupr.usr.label:2188 field.aus.usr.label:2200
6105 #: field.auact.usr.label:3338 field.ausp.usr.label:3817
6106 #: field.aua.usr.label:3850 field.auch.usr.label:4272
6107 #: field.bresv.usr.label:4434 field.ac.usr.label:6129 field.mg.usr.label:6358
6108 #: field.mbt.usr.label:6398 field.actscecm.target_usr.label:6953
6109 #: field.aur.usr.label:7442 field.acqliuad.usr.label:8757
6110 #: field.uvva.usr.label:10296
6111 msgid "User"
6112 msgstr "Օգտվող"
6113
6114 #: field.atul.update_process.label:1444
6115 msgid "Event Update PID"
6116 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6117
6118 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10807
6119 msgid "Billing Location Name"
6120 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6121
6122 #: field.afs.stored_query.label:9516 class.qsq.label:9602
6123 msgid "Stored Query"
6124 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6125
6126 #: field.acqft.id.label:11210
6127 msgid "Fund Tag ID"
6128 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6129
6130 #: field.cxt.namespace_uri.label:2625
6131 msgid "Namespace URI"
6132 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6133
6134 #: field.acqpoh.audit_time.label:8412 field.acqlih.audit_time.label:8574
6135 msgid "Audit Time"
6136 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6137
6138 #: field.acqf.debit_total.label:8002
6139 msgid "Debit Total"
6140 msgstr "Գումարային դեբետ"
6141
6142 #: field.sra.field.label:5308
6143 msgid "Index Field"
6144 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6145
6146 #: class.xnum.label:9973
6147 msgid "Number Expression"
6148 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6149
6150 #: field.aur.pubdate.label:7462
6151 msgid "Publication Date"
6152 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6153
6154 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4299
6155 msgid "Target Resource Types"
6156 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6157
6158 #: field.au.mailing_address.label:3247 field.aal.mailing_address.label:3875
6159 #: field.aou.mailing_address.label:5973
6160 msgid "Mailing Address"
6161 msgstr "Առաքման հասցե"
6162
6163 #: field.murav.attr.label:935 field.mrs.attr.label:953
6164 #: field.mraf.attr.label:986
6165 msgid "Attribute"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: field.uvu.url_selector.label:10244
6169 msgid "URL Selector"
6170 msgstr "URL ընտրիչ"
6171
6172 #: field.acqmapinv.po_item.label:11307
6173 msgid "Purchase Order Item ID"
6174 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6175
6176 #: class.acqdf.label:9178 field.acqdfa.formula.label:9242
6177 msgid "Distribution Formula"
6178 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6179
6180 #: field.acsaf.main_entry.label:2366
6181 msgid "Main Entry"
6182 msgstr "Հիմնական մուտք"
6183
6184 #: field.acqexr.to_currency.label:7513
6185 msgid "To Currency"
6186 msgstr "Արտարժույթի"
6187
6188 #: field.rsr.topic_subject.label:9093
6189 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6190 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6191
6192 #: class.aahr.label:5907
6193 msgid "Aged Hold Request"
6194 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6195
6196 #: field.cfdi.key.label:10376
6197 msgid "Interface Key"
6198 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6199
6200 #: class.acqfscred.label:7905
6201 msgid "Credit to Funding Source"
6202 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6203
6204 #: field.vii.location.label:282 field.viiad.location.label:335
6205 #: field.circ.copy_location.label:4082 field.combcirc.copy_location.label:4155
6206 #: field.acirc.copy_location.label:4229 field.sunit.location.label:5042
6207 #: field.acp.location.label:6679 field.rccc.shelving_location.label:10747
6208 msgid "Shelving Location"
6209 msgstr "Դարակի տեղը"
6210
6211 #: field.chmw.pickup_ou.label:1674 field.chmm.pickup_ou.label:1762
6212 #: field.bresv.pickup_lib.label:4458 field.ahr.pickup_lib.label:5549
6213 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5697 field.alhr.pickup_lib.label:5780
6214 #: field.combahr.pickup_lib.label:5863 field.aahr.pickup_lib.label:5922
6215 #: field.aur.pickup_lib.label:7445 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10558
6216 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:10614
6217 msgid "Pickup Library"
6218 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6219
6220 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6445
6221 msgid "Default Entry Value"
6222 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6223
6224 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2977
6225 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6226 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6227
6228 #: class.rxbt.label:9137
6229 msgid "Transaction Billing Totals"
6230 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6231
6232 #: field.au.home_ou.label:3240 field.stgu.home_ou.label:9442
6233 msgid "Home Library"
6234 msgstr "Տնային գրադարան"
6235
6236 #: field.cit.name.label:2015
6237 msgid "Identification Name"
6238 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6239
6240 #: field.sunit.cost.label:5050 field.acp.cost.label:6687
6241 msgid "Cost"
6242 msgstr "Արժեք"
6243
6244 #: field.mbt.circulation.label:6403
6245 msgid "Circulation Billing link"
6246 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6247
6248 #: field.atc.copy_status.label:2250 field.iatc.copy_status.label:10957
6249 msgid "Pretransit Copy Status"
6250 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6251
6252 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1706 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1814
6253 msgid "Copy Owning Lib"
6254 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6255
6256 #: field.qsq.offset_count.label:9612
6257 msgid "OFFSET count"
6258 msgstr "OFFSET count"
6259
6260 #: field.qxp.type.label:9701
6261 msgid "Expression Type"
6262 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6263
6264 #: field.acpl.checkin_alert.label:4614
6265 msgid "Checkin Alert"
6266 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6267
6268 #: field.aufhl.count.label:9542 field.aufhil.count.label:9564
6269 #: field.aufhol.count.label:9594
6270 msgid "Loop Count"
6271 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6272
6273 #: field.ahn.notify_staff.label:4577
6274 msgid "Notifying Staff"
6275 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6276
6277 #: field.cbho.htime.label:2725
6278 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6279 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6280
6281 #: field.ccvm.is_simple.label:1045
6282 msgid "Is Simple Selector"
6283 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6284
6285 #: field.siss.date_published.label:4987
6286 msgid "Date Published"
6287 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6288
6289 #: field.clfm.value.label:6495
6290 msgid "LitF Name"
6291 msgstr "LitF անուն"
6292
6293 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5571
6294 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5719
6295 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5802
6296 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:5884
6297 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:5943
6298 msgid "Shelf Expire Time"
6299 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6300
6301 #: field.bpbcm.target_copy.label:1597
6302 msgid "Target Copy"
6303 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6304
6305 #: field.vii.import_error.label:273 field.vqbr.import_error.label:420
6306 #: field.vqar.import_error.label:540
6307 msgid "Import Error"
6308 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6309
6310 #: field.ateo.is_error.label:1171
6311 msgid "Is Error"
6312 msgstr "Սխալ է"
6313
6314 #: class.uvsbrem.label:10163
6315 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6316 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6317
6318 #: field.circ.desk_renewal.label:4050 field.combcirc.desk_renewal.label:4123
6319 #: field.acirc.desk_renewal.label:4194 field.rodcirc.desk_renewal.label:11035
6320 msgid "Desk Renewal"
6321 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6322
6323 #: field.acqpro.name.label:7533
6324 msgid "Provider Name"
6325 msgstr "Մատակարարի անուն"
6326
6327 #: field.crahp.age.label:6794
6328 msgid "Item Age"
6329 msgstr "Նյութի տարիք"
6330
6331 #: field.au.ident_type.label:3242 field.stgu.ident_type.label:9436
6332 msgid "Primary Identification Type"
6333 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6334
6335 #: field.rccbs.total_owed.label:10822 field.rmocbbol.billed.label:11134
6336 #: field.rmocbbcol.billed.label:11159 field.rmocbbhol.billed.label:11187
6337 msgid "Total Billed"
6338 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6339
6340 #: field.mp.account_adjustment.label:7061
6341 #: field.mbp.account_adjustment.label:7099
6342 #: field.mndp.account_adjustment.label:7127
6343 msgid "Account Adjustment Detail"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: field.mbts.xact_start.label:2070 field.mbtslv.xact_start.label:2098
6347 msgid "Transaction Start Time"
6348 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6349
6350 #: field.asc.sip_format.label:6109 field.actsc.sip_format.label:6168
6351 msgid "SIP Format"
6352 msgstr "SIP ձևաչափ"
6353
6354 #: field.aua.within_city_limits.label:3852
6355 msgid "Within City Limits?"
6356 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6357
6358 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5180
6359 #: field.sssum.textual_holdings.label:5207
6360 #: field.sisum.textual_holdings.label:5234
6361 msgid "Textual Holdings"
6362 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6363
6364 #: field.rhrr.hold_type.label:9129
6365 msgid "Hold Request Type"
6366 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6367
6368 #: class.bpt.label:1576
6369 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6370 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6371
6372 #: field.acqpo.lineitems.label:8379
6373 msgid "Line Items"
6374 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6375
6376 #: field.atenv.event_def.label:1264 field.atev.event_def.label:1343
6377 #: field.atevparam.event_def.label:1367
6378 msgid "Event Definition"
6379 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6380
6381 #: field.qxp.right_operand.label:9710 field.xop.right_operand.label:9994
6382 msgid "Right Operand"
6383 msgstr "Աջ գործողություն"
6384
6385 #: field.circ.xact_start.label:4069 field.combcirc.xact_start.label:4142
6386 #: field.acirc.xact_start.label:4213 field.rodcirc.xact_start.label:11053
6387 msgid "Checkout Date/Time"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: class.rssr.label:9056
6391 msgid "Simple Record Extracts"
6392 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6393
6394 #: class.acqdfa.label:9237
6395 msgid "Distribution Formula Application"
6396 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6397
6398 #: field.acsbf.authority_field.label:2402
6399 msgid "Controlling Authority Field"
6400 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6401
6402 #: field.acpn.create_date.label:3468
6403 msgid "Note Creation Date/Time"
6404 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6405
6406 #: field.atev.update_process.label:1354
6407 msgid "Update Process"
6408 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6409
6410 #: field.csc.region.label:898
6411 msgid "Region"
6412 msgstr "Շրջան"
6413
6414 #: field.atul.complete_time.label:1443
6415 msgid "Event Complete Time"
6416 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6417
6418 #: field.cfdfs.interface.label:10400
6419 msgid "Interface"
6420 msgstr "Միջերես"
6421
6422 #: field.atevdef.message_template.label:1311
6423 msgid "Message Template"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: class.mbp.label:7082
6427 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6428 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6429
6430 #: field.uvu.id.label:10240
6431 msgid "URL ID"
6432 msgstr "URL ID"
6433
6434 #: field.rccc.dewey.label:10752
6435 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6436 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6437
6438 #: field.acqfsrcat.amount.label:8179
6439 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6440 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6441
6442 #: class.rhcrpbap.label:10526
6443 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6444 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6445
6446 #: field.aout.org_units.label:6309
6447 msgid "Org Units"
6448 msgstr "Կազմ. միավոր"
6449
6450 #: field.uvu.ord.label:10247
6451 msgid "Ordinal Position"
6452 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6453
6454 #: field.qfpd.function_id.label:9675 field.qxp.function_id.label:9711
6455 #: field.xfunc.function_id.label:9919
6456 msgid "Function ID"
6457 msgstr "Գործողության ID"
6458
6459 #: field.acsbf.id.label:2401
6460 msgid "Controlled Bib Field ID"
6461 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6462
6463 #: field.atevdef.template.label:1305 class.rt.label:8969
6464 msgid "Template"
6465 msgstr "Ձևաօրինակ"
6466
6467 #: field.ccm.magnetic_media.label:1496
6468 msgid "Magnetic Media"
6469 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6470
6471 #: class.acqpl.label:8316 field.jub.picklist.label:8519
6472 #: field.acqlih.picklist.label:8582
6473 msgid "Selection List"
6474 msgstr "Ընտրացուցակ"
6475
6476 #: field.ssub.issuances.label:4800
6477 msgid "Issuances"
6478 msgstr "տրումներ"
6479
6480 #: field.jub.item_count.label:8535 field.acqdfe.item_count.label:9205
6481 #: field.acqlisum.item_count.label:10911
6482 #: field.acqlisumi.item_count.label:10932
6483 msgid "Item Count"
6484 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6485
6486 #: field.vie.code.label:396
6487 msgid "Error Code"
6488 msgstr "Սխալի կոդ"
6489
6490 #: field.atev.run_time.label:1345
6491 msgid "Run Time"
6492 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6493
6494 #: field.sstr.routing_list_users.label:4923
6495 msgid "Routing List Users"
6496 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6497
6498 #: field.acqftr.src_amount.label:7820
6499 msgid "Source Amount"
6500 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6501
6502 #: field.crad.fixed_field.label:876 field.cmfpm.fixed_field.label:10064
6503 msgid "Fixed Field"
6504 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6505
6506 #: field.uvu.verifications.label:10257
6507 msgid "Verifications"
6508 msgstr "Նույնականացումներ"
6509
6510 #: field.aur.publisher.label:7460
6511 msgid "Publisher"
6512 msgstr "Հրատարակիչ"
6513
6514 #: field.qxp.negate.label:9714 field.xbet.negate.label:9814
6515 #: field.xbool.negate.label:9843 field.xcase.negate.label:9857
6516 #: field.xcast.negate.label:9873 field.xcol.negate.label:9890
6517 #: field.xex.negate.label:9904 field.xfunc.negate.label:9920
6518 #: field.xin.negate.label:9936 field.xisnull.negate.label:9952
6519 #: field.xnull.negate.label:9966 field.xop.negate.label:9995
6520 #: field.xser.negate.label:10011
6521 msgid "Negate?"
6522 msgstr "Բացասակա՞ն"
6523
6524 #: class.csg.label:3389 field.cust.grp.label:3411
6525 msgid "Settings Group"
6526 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6527
6528 #: field.cmc.combined.label:2666
6529 msgid "Combined?"
6530 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6531
6532 #: field.sunit.active_date.label:5029 field.acp.active_date.label:6665
6533 msgid "Active Date/Time"
6534 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6535
6536 #: field.auri.call_numbers.label:2890 field.bre.call_numbers.label:2956
6537 msgid "Call Numbers"
6538 msgstr "Դասիչներ"
6539
6540 #: field.mp.payment_ts.label:7050 field.mbp.payment_ts.label:7087
6541 #: field.mndp.payment_ts.label:7119 field.mdp.payment_ts.label:7143
6542 msgid "Payment Date/Time"
6543 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6544
6545 #: field.aupr.request_time.label:2189 field.bresv.request_time.label:4443
6546 #: field.uvuv.req_time.label:10337
6547 msgid "Request Time"
6548 msgstr "Պահանջի ժամ"
6549
6550 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7995
6551 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8237
6552 msgid "Balance Warning Percent"
6553 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6554
6555 #: field.aur.max_fee.label:7453
6556 msgid "Max Acceptable Fee"
6557 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6558
6559 #: class.sstr.label:4917 field.srlu.stream.label:4949
6560 #: field.sitem.stream.label:5096
6561 msgid "Stream"
6562 msgstr "Հոսք"
6563
6564 #: field.mrd.control_type.label:3727
6565 msgid "Ctrl"
6566 msgstr "Ctrl"
6567
6568 #: field.qxp.cast_type.label:9713 field.xcast.cast_type.label:9872
6569 msgid "Cast Type"
6570 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6571
6572 #: class.ancihu.label:2234
6573 msgid "Non-cataloged In House Use"
6574 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6575
6576 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4850
6577 msgid "Bind Unit Template"
6578 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6579
6580 #: field.cin.param_count.label:755
6581 msgid "Required Parameter Count"
6582 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6583
6584 #: field.sasum.show_generated.label:5155 field.sbsum.show_generated.label:5181
6585 #: field.sssum.show_generated.label:5208 field.sisum.show_generated.label:5235
6586 msgid "Show Generated?"
6587 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6588
6589 #: field.qxp.id.label:9700 field.xbet.id.label:9809 field.xbind.id.label:9824
6590 #: field.xbool.id.label:9838 field.xcase.id.label:9852
6591 #: field.xcast.id.label:9867 field.xcol.id.label:9884 field.xex.id.label:9899
6592 #: field.xfunc.id.label:9914 field.xin.id.label:9930
6593 #: field.xisnull.id.label:9947 field.xnull.id.label:9962
6594 #: field.xnum.id.label:9975 field.xop.id.label:9988 field.xser.id.label:10006
6595 #: field.xstr.id.label:10020 field.xsubq.id.label:10033
6596 msgid "Expression ID"
6597 msgstr "Արտահայտության ID"
6598
6599 #: field.mbts.total_owed.label:2066 field.mbtslv.total_owed.label:2094
6600 msgid "Total Owed"
6601 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6602
6603 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2064
6604 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2092
6605 msgid "Last Payment Timestamp"
6606 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6607
6608 #: field.atul.async_output.label:1449
6609 msgid "Event Async Output"
6610 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6611
6612 #: class.rsr.label:9075
6613 msgid "Simple Record"
6614 msgstr "Պարզ գրառում"
6615
6616 #: class.rmocbbcol.label:11153
6617 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6618 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6619
6620 #: field.asvr.answer.label:2283
6621 msgid "Answer"
6622 msgstr "Պատասխան"
6623
6624 #: class.xcase.label:9850
6625 msgid "Case Expression"
6626 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6627
6628 #: field.vii.status.label:281 field.viiad.status.label:334
6629 #: field.sitem.status.label:5101 field.ahr.status.label:5534
6630 #: field.ahopl.status.label:5682 field.alhr.status.label:5767
6631 #: field.combahr.status.label:5850 field.aahr.status.label:5909
6632 #: field.act.status.label:6754 field.acqedim.status.label:8882
6633 #: field.afs.status.label:9510 field.rocit.status.label:11111
6634 msgid "Status"
6635 msgstr "Կարգավիճակ"
6636
6637 #: field.rocit.patron_barcode.label:11114
6638 msgid "Patron Barcode"
6639 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6640
6641 #: field.acqftr.dest_amount.label:7822
6642 msgid "Destination Amount"
6643 msgstr "Նպատակային գումար"
6644
6645 #: field.cmfinm.field.label:770 field.czifm.metabib_field.label:1145
6646 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2422 class.cmf.label:2686
6647 #: field.cmfts.metabib_field.label:10708
6648 msgid "Metabib Field"
6649 msgstr "Metabib դաշտ"
6650
6651 #: field.uvs.search.label:10142
6652 msgid "Search Constraints"
6653 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6654
6655 #: field.cmrcsubfld.code.label:839
6656 msgid "MARC Subfield"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: class.mbts.label:2056
6660 msgid "Billable Transaction Summary"
6661 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6662
6663 #: field.acqfscred.id.label:7907
6664 msgid "Credit ID"
6665 msgstr "Կրեդիտի ID"
6666
6667 #: field.mrd.item_lang.label:3731
6668 msgid "Lang"
6669 msgstr "Լեզու"
6670
6671 #: field.cblvl.value.label:5292
6672 msgid "Bib Level"
6673 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6674
6675 #: field.mrd.id.label:3729
6676 msgid "Descriptor ID"
6677 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6678
6679 #: class.cbrebt.label:1620
6680 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6681 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6682
6683 #: class.vibtf.label:217
6684 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6685 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6686
6687 #: field.chmw.item_age.label:1686 field.ccmw.item_age.label:1719
6688 #: field.chmm.item_age.label:1773 field.ccmm.item_age.label:1827
6689 msgid "Item Age <"
6690 msgstr "Նյութի տարիք <"
6691
6692 #: class.mravl.label:968
6693 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: field.viiad.id.label:326 field.atevdef.id.label:1293
6697 #: field.acqliad.id.label:8709 field.acqlimad.id.label:8724
6698 #: field.acqligad.id.label:8744 field.acqliuad.id.label:8754
6699 #: field.acqlipad.id.label:8767 field.acqlilad.id.label:8827
6700 msgid "Definition ID"
6701 msgstr "Սահմանման IDադ"
6702
6703 #: class.aaactsc.label:11366
6704 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6705 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6706
6707 #: class.erfcc.label:9169
6708 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6709 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6710
6711 #: field.qsf.id.label:9649
6712 msgid "Subfield ID"
6713 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6714
6715 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5362
6716 msgid "Item Owning Lib"
6717 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6718
6719 #: field.rmsr.biblio_record.label:9045 field.rssr.biblio_record.label:9069
6720 #: field.rsr.biblio_record.label:9099
6721 msgid "Full Bibliographic record"
6722 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6723
6724 #: field.rccc.patron_id.label:10753
6725 msgid "Patron Link"
6726 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6727
6728 #: field.vqbr.marc.label:416 field.vqar.marc.label:537
6729 #: field.sre.marc.label:4730 field.jub.marc.label:8524
6730 #: field.acqlih.marc.label:8586
6731 msgid "MARC"
6732 msgstr "ՄԵԸՔ"
6733
6734 #: field.aou.resv_requests.label:5992
6735 msgid "Reservation Requests"
6736 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6737
6738 #: class.aihu.label:2220
6739 msgid "In House Use"
6740 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6741
6742 #: field.jub.lineitem_details.label:8537
6743 msgid "Line Item Details"
6744 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6745
6746 #: field.cmc.b_weight.label:2668
6747 msgid "B Weight"
6748 msgstr "B քաշ"
6749
6750 #: field.qsq.limit_count.label:9611
6751 msgid "LIMIT count"
6752 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6753
6754 #: field.aou.ill_address.label:5972
6755 msgid "ILL Receiving Address"
6756 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6757
6758 #: class.cbrebi.label:7162
6759 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6760 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6761
6762 #: class.atcol.label:1205
6763 msgid "Trigger Environment Collector"
6764 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6765
6766 #: field.rmsr.author.label:9040 field.rssr.author.label:9064
6767 #: field.rsr.author.label:9085
6768 msgid "Author (normalized)"
6769 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6770
6771 #: field.vii.holdable.label:287 field.viiad.holdable.label:340
6772 msgid "Holdable"
6773 msgstr "Պահվող"
6774
6775 #: field.circ.stop_fines_time.label:4065
6776 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4138
6777 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4209
6778 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11049
6779 msgid "Fine Stop Date/Time"
6780 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6781
6782 #: class.vie.label:394
6783 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6784 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6785
6786 #: field.ssr.excluded.label:5409
6787 msgid "Excluded"
6788 msgstr "Բացառված է"
6789
6790 #: field.uvu.scheme.label:10249
6791 msgid "Scheme"
6792 msgstr "Սխեմա"
6793
6794 #: class.acqfap.label:8290
6795 msgid "Fund Allocation Percent"
6796 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6797
6798 #: class.aou.label:5966
6799 msgid "Organizational Unit"
6800 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6801
6802 #: field.ancc.circ_time.label:6880 field.rccc.xact_start.label:10738
6803 msgid "Circulation Date/Time"
6804 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6805
6806 #: class.msefe.label:6188
6807 msgid "Series Field Entry"
6808 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6809
6810 #: field.ergbhu.id.label:9161
6811 msgid "Bib ID"
6812 msgstr "Մատեն ID"
6813
6814 #: field.rmsr.issn.label:9044 field.rssr.issn.label:9068
6815 #: field.rsr.issn.label:9092
6816 msgid "ISSN"
6817 msgstr "ISSN"
6818
6819 #: field.ahr.selection_depth.label:5554 field.ahopl.selection_depth.label:5702
6820 #: field.alhr.selection_depth.label:5785
6821 #: field.combahr.selection_depth.label:5872
6822 #: field.aahr.selection_depth.label:5931
6823 msgid "Item Selection Depth"
6824 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6825
6826 #: field.afscv.val.label:9531
6827 msgid "Column Value"
6828 msgstr "Սյունակի արժեք"
6829
6830 #: class.bresv.label:4431 field.bravm.reservation.label:4491
6831 msgid "Reservation"
6832 msgstr "Նախնական պատվեր"
6833
6834 #: field.rxpt.unvoided.label:9151
6835 msgid "Unvoided Paid Amount"
6836 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6837
6838 #: field.acqfdt.amount.label:8051
6839 msgid "Total Debit Amount"
6840 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6841
6842 #: field.cam.code.label:2760
6843 msgid "Audience Code"
6844 msgstr "Լսարանի կոդ"
6845
6846 #: field.crahp.name.label:6796 field.crmf.name.label:6813
6847 msgid "Rule Name"
6848 msgstr "Օրենքի անուն"
6849
6850 #: field.crad.composite.label:868
6851 msgid "Composite attribute?"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10449
6855 msgid "Delete Date/Time"
6856 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6857
6858 #: class.atevdef.label:1291
6859 msgid "Trigger Event Definition"
6860 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6861
6862 #: field.cbt.default_price.label:7408
6863 msgid "Default Price"
6864 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6865
6866 #: class.acns.label:2802
6867 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6868 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6869
6870 #: field.uvuv.redirect_to.label:10341
6871 msgid "Redirected To"
6872 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6873
6874 #: field.amtr.fail_part.label:160
6875 msgid "Failure Part"
6876 msgstr "Ձախողման մաս"
6877
6878 #: class.mbedm.label:3588
6879 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6880 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6881
6882 #: class.xin.label:9928
6883 msgid "In Expression"
6884 msgstr "Արտահայտություն"
6885
6886 #: field.atevdef.message_title.label:1312
6887 msgid "Message Title"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: field.cbc.asset.label:11328
6891 msgid "Applies to Items"
6892 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6893
6894 #: field.acqie.billed_per_item.label:7644
6895 msgid "Billed Cost per Item"
6896 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6897
6898 #: field.jub.claim_policy.label:8531 field.acqlih.claim_policy.label:8590
6899 #: class.acqclp.label:9379
6900 msgid "Claim Policy"
6901 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6902
6903 #: class.acqpron.label:7567
6904 msgid "Provider Note"
6905 msgstr "Մատակարարի նշում"
6906
6907 #: field.auoi.org_unit.label:721
6908 msgid "Allowed Org Unit"
6909 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6910
6911 #: class.xcast.label:9865
6912 msgid "Cast Expression"
6913 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6914
6915 #: field.qfr.on_clause.label:9755
6916 msgid "On Clause ID"
6917 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6918
6919 #: field.aalink.target.label:6269
6920 msgid "Target Record"
6921 msgstr "Թիրախ գրառում"
6922
6923 #: field.circ.duration.label:4052 field.combcirc.duration.label:4125
6924 #: field.acirc.duration.label:4196 field.cnct.circ_duration.label:6280
6925 #: field.rodcirc.duration.label:11037
6926 msgid "Circulation Duration"
6927 msgstr "Տացքի տևողություն"
6928
6929 #: class.xfunc.label:9912
6930 msgid "Function Expression"
6931 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6932
6933 #: field.ahrn.body.label:5831
6934 msgid "Body"
6935 msgstr "Մարմին"
6936
6937 #: field.acqft.name.label:11212
6938 msgid "Fund Tag Name"
6939 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6940
6941 #: class.ard.label:2540
6942 msgid "Authority Record Descriptor"
6943 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6944
6945 #: class.rs.label:9007
6946 msgid "Schedule"
6947 msgstr "Աշխատակարգ"
6948
6949 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1830
6950 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4061
6951 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4134
6952 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4205 class.crrf.label:6605
6953 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11046
6954 msgid "Recurring Fine Rule"
6955 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6956
6957 #: field.atev.complete_time.label:1348
6958 msgid "Complete Time"
6959 msgstr "Լրիվ ժամ"
6960
6961 #: class.acqda.label:9268
6962 msgid "Debit Attribution"
6963 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6964
6965 #: class.ausp.label:3813
6966 msgid "User Standing Penalty"
6967 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6968
6969 #: field.acqexr.id.label:7511
6970 msgid "Exchange Rate ID"
6971 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6972
6973 #: class.vqbra.label:466
6974 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6975 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6976
6977 #: field.aum.create_date.label:2109 field.auml.create_date.label:2132
6978 #: field.aun.create_date.label:2154 field.sunit.create_date.label:5028
6979 #: field.acp.create_date.label:6664
6980 msgid "Creation Date/Time"
6981 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6982
6983 #: class.acqafat.label:8116
6984 msgid "All Fund Allocation Total"
6985 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
6986
6987 #: field.atevparam.param.label:1368
6988 msgid "Parameter Name"
6989 msgstr "Պարամետրի անուն"
6990
6991 #: class.smhc.label:5161
6992 msgid "Materialized Holding Code"
6993 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6994
6995 #: field.acqfa.allocator.label:8263 field.acqfap.allocator.label:8297
6996 msgid "Allocating User"
6997 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6998
6999 #: field.afscv.id.label:9528
7000 msgid "Column Value ID"
7001 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7002
7003 #: class.acqfst.label:8082
7004 msgid "Total Spent from Fund"
7005 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7006
7007 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9327
7008 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10897
7009 msgid "Lineitem Detail"
7010 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7011
7012 #: field.afs.classname.label:9514 field.qfr.class_name.label:9748
7013 msgid "Class Name"
7014 msgstr "Դասի անուն"
7015
7016 #: class.pgpt.label:3772
7017 msgid "Group Penalty Threshold"
7018 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7019
7020 #: class.vam.label:604
7021 msgid "Queued Authority Record Match"
7022 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7023
7024 #: field.acqfscred.effective_date.label:7912
7025 msgid "Effective Date"
7026 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7027
7028 #: field.qfs.function_name.label:9663
7029 msgid "Function Name"
7030 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7031
7032 #: class.actsc.label:6158
7033 msgid "User Statistical Category"
7034 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7035
7036 #: class.auss.label:3892
7037 msgid "User Saved Search"
7038 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7039
7040 #: field.chddv.ceiling_date.label:3157
7041 msgid "Ceiling Date"
7042 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7043
7044 #: field.chmm.max_holds.label:1777
7045 msgid "Max Holds"
7046 msgstr "Մաքս պահումներ"
7047
7048 #: class.ac.label:6124
7049 msgid "Library Card"
7050 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7051
7052 #: field.aihu.staff.label:2225 field.ancihu.staff.label:2239
7053 msgid "Recording Staff"
7054 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7055
7056 #: field.acplo.id.label:4683
7057 msgid "Location Order ID"
7058 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7059
7060 #: field.aal.billing_address.label:3876 field.aou.billing_address.label:5969
7061 msgid "Billing Address"
7062 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7063
7064 #: field.aurt.label.label:7426
7065 msgid "Type Label"
7066 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7067
7068 #: field.acqedim.jedi.label:8884
7069 msgid "JEDI Message Body"
7070 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7071
7072 #: class.mg.label:6353
7073 msgid "Grocery Transaction"
7074 msgstr "Grocery Transaction"
7075
7076 #: field.cmsa.alias.label:2642
7077 msgid "Alias (RegExp)"
7078 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7079
7080 #: field.aur.phone_notify.label:7447
7081 msgid "Phone Notify"
7082 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7083
7084 #: field.circ.parent_circ.label:4074 field.acirc.parent_circ.label:4218
7085 msgid "Parent Circulation"
7086 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7087
7088 #: field.qseq.child_query.label:9628
7089 msgid "Child Query"
7090 msgstr "Երեխաի հարցում"
7091
7092 #: field.acqinv.shipper.label:7604
7093 msgid "Shipper"
7094 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7095
7096 #: field.acqedi.vendcode.label:8849
7097 msgid "Vendor Assigned Code"
7098 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7099
7100 #: field.cbho.shtime.label:2727
7101 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7102 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7103
7104 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5729
7105 msgid "User Display Name"
7106 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7107
7108 #: field.sdist.supplement_summary.label:4857 class.sssum.label:5202
7109 msgid "Supplemental Issue Summary"
7110 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7111
7112 #: class.rmobbcol.label:11168
7113 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7114 msgstr ""
7115 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7116
7117 #: field.ahr.notify_time.label:5559 field.ahopl.notify_time.label:5707
7118 #: field.alhr.notify_time.label:5790
7119 msgid "Notify Time"
7120 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7121
7122 #: class.maa.label:3701
7123 msgid "Account Adjustment"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: class.ahr.label:5532
7127 msgid "Hold Request"
7128 msgstr "Պահման հարցում"
7129
7130 #: field.bre.notes.label:2976
7131 msgid "Non-MARC Record Notes"
7132 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7133
7134 #: field.acqpro.currency_type.label:7535 field.acqfs.currency_type.label:7881
7135 msgid "Currency"
7136 msgstr "Արտարժույթ"
7137
7138 #: class.rmocbbol.label:11129
7139 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7140 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7141
7142 #: field.acqfap.fund_code.label:8295
7143 msgid "Fund Code"
7144 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7145
7146 #: class.atevparam.label:1364
7147 msgid "Trigger Event Parameter"
7148 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7149
7150 #: field.acp.last_captured_hold.label:6700
7151 msgid "Last Captured Hold"
7152 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7153
7154 #: field.bre.deleted.label:2961 field.acpl.deleted.label:4615
7155 msgid "Is Deleted?"
7156 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7157
7158 #: class.accs.label:167
7159 msgid "Circulation Chain Summary"
7160 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7161
7162 #: field.sunit.circulate.label:5026 field.acp.circulate.label:6662
7163 msgid "Can Circulate"
7164 msgstr "Կարող է սասարկել"
7165
7166 #: class.acqlia.label:8658
7167 msgid "Line Item Attribute"
7168 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7169
7170 #: field.ccmw.grp.label:1708 field.ccmm.grp.label:1816 class.pgt.label:6826
7171 msgid "Permission Group"
7172 msgstr "Իրավասության խումբ"
7173
7174 #: field.ahr.id.label:5545 field.ahopl.id.label:5693 field.alhr.id.label:5778
7175 #: field.ahrn.hold.label:5829 field.combahr.id.label:5860
7176 #: field.aahr.id.label:5919 field.rhrr.id.label:9127
7177 #: field.aufhl.hold.label:9540 field.aufhml.hold.label:9552
7178 #: field.aufhil.hold.label:9562 field.aufhmxl.hold.label:9574
7179 #: field.aufhol.hold.label:9592
7180 msgid "Hold ID"
7181 msgstr "Պահման ID"
7182
7183 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2061
7184 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2089
7185 msgid "Last Billing Timestamp"
7186 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7187
7188 #: class.xnull.label:9960
7189 msgid "Null Expression"
7190 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7191
7192 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11089
7193 msgid "Dewy Tens"
7194 msgstr "Դյուի տասականներ"
7195
7196 #: field.acqlia.lineitem.label:8661 field.acqdfa.lineitem.label:9243
7197 #: field.acrlid.lineitem.label:10896 field.acqlisum.lineitem.label:10910
7198 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10931
7199 msgid "Lineitem"
7200 msgstr "Գծային նյութ"
7201
7202 #: field.bresv.cancel_time.label:4447
7203 msgid "Cancel Time"
7204 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7205
7206 #: field.aout.children.label:6301
7207 msgid "Subordinate Types"
7208 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7209
7210 #: field.bre.fixed_fields.label:2957
7211 msgid "Fixed Field Entry"
7212 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7213
7214 #: field.chmw.ref_flag.label:1685 field.ccmw.ref_flag.label:1715
7215 #: field.chmm.ref_flag.label:1772 field.ccmm.ref_flag.label:1823
7216 #: field.act.ref.label:6761
7217 msgid "Reference?"
7218 msgstr "Տեղեկատու՞"
7219
7220 #: field.rsr.external_uri.label:9098
7221 msgid "External URI List (normalized)"
7222 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7223
7224 #: field.vii.owning_lib.label:277 field.viiad.owning_lib.label:331
7225 #: field.vms.owner.label:630 field.atevdef.owner.label:1295
7226 #: field.aws.owning_lib.label:1474 field.chmw.item_owning_ou.label:1675
7227 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1763 field.ccls.owning_lib.label:1887
7228 #: field.acns.owning_lib.label:2807 field.acnp.owning_lib.label:2826
7229 #: field.acn.owning_lib.label:2850 field.brt.owner.label:4292
7230 #: field.brsrc.owner.label:4321 field.bra.owner.label:4353
7231 #: field.brav.owner.label:4379 field.ssub.owning_lib.label:4794
7232 #: field.asv.owner.label:5422 field.asc.owner.label:6107
7233 #: field.actsc.owner.label:6165 field.cnct.owning_lib.label:6284
7234 #: field.acqliat.owning_lib.label:8623 field.acqlid.owning_lib.label:8685
7235 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9206 field.afs.owning_lib.label:9509
7236 #: field.uvs.owning_lib.label:10138 field.uvsbrem.owning_lib.label:10179
7237 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10398 field.rmocbbol.owning_lib.label:11132
7238 #: field.rmobbol.owning_lib.label:11144 field.rmocbbcol.owning_lib.label:11157
7239 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:11171
7240 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:11185
7241 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:11199
7242 msgid "Owning Library"
7243 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7244
7245 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11101
7246 msgid "Circ Lib Name"
7247 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7248
7249 #: field.actsc.usr_summary.label:6166 class.mus.label:6480
7250 msgid "User Summary"
7251 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7252
7253 #: class.combahr.label:5848
7254 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7255 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7256
7257 #: field.circ.circ_staff.label:4049 field.combcirc.circ_staff.label:4122
7258 #: field.acirc.circ_staff.label:4193 field.ancc.staff.label:6884
7259 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11034
7260 msgid "Circulating Staff"
7261 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7262
7263 #: class.asce.label:7187
7264 msgid "Item Stat Cat Entry"
7265 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7266
7267 #: field.cbc.actor.label:11329
7268 msgid "Applies to Users"
7269 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7270
7271 #: field.mg.billings.label:6361
7272 msgid "Billings"
7273 msgstr "Հաշիվներ"
7274
7275 #: field.aun.creator.label:2155
7276 msgid "Creating Staff"
7277 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7278
7279 #: field.uvuv.res_time.label:10338
7280 msgid "Result Time"
7281 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7282
7283 #: field.acqlid.recv_time.label:8681
7284 msgid "Actual Receive Date"
7285 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7286
7287 #: field.acpl.hold_verify.label:4605
7288 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7289 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7290
7291 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10824
7292 msgid "Last Payment Date/Time"
7293 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7294
7295 #: field.cuat.egroup.label:3322
7296 msgid "Activity Group"
7297 msgstr "Գործողության խումբ"
7298
7299 #: class.ccbn.label:6997
7300 msgid "Copy Bucket Note"
7301 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7302
7303 #: field.sunit.copy_number.label:5027 field.acp.copy_number.label:6663
7304 msgid "Copy Number on Volume"
7305 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7306
7307 #: field.mbts.last_payment_type.label:2065
7308 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2093
7309 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10826
7310 msgid "Last Payment Type"
7311 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7312
7313 #: field.brsrc.id.label:4320
7314 msgid "Resource ID"
7315 msgstr "Պաշարի ID"
7316
7317 #: class.mgp.label:6532
7318 msgid "Goods Payment"
7319 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7320
7321 #: field.rmsr.isbn.label:9043 field.rssr.isbn.label:9067
7322 #: field.rsr.isbn.label:9091
7323 msgid "ISBN"
7324 msgstr "ISBN"
7325
7326 #: field.scap.pattern_code.label:4759
7327 msgid "Pattern Code"
7328 msgstr "Պատկերի կոդ"
7329
7330 #: field.au.first_given_name.label:3239 field.stgu.first_given_name.label:9437
7331 msgid "First Name"
7332 msgstr "Անուն"
7333
7334 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8244
7335 msgid "Remaining Balance"
7336 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7337
7338 #: field.acqpa.post_code.label:7723
7339 msgid "Post Code"
7340 msgstr "Փոստային կոդ"
7341
7342 #: field.vmsp.svf.label:652
7343 msgid "Coded Field"
7344 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7345
7346 #: field.ctcl.id.label:10670 field.cmcts.ts_config.label:10684
7347 #: field.cmfts.ts_config.label:10709
7348 msgid "Text Search Config"
7349 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7350
7351 #: field.atc.source_send_time.label:2258
7352 #: field.artc.source_send_time.label:7247
7353 #: field.ahtc.source_send_time.label:7282
7354 #: field.iatc.source_send_time.label:10964
7355 msgid "Send Date/Time"
7356 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7357
7358 #: field.vii.barcode.label:289 field.viiad.barcode.label:342
7359 #: field.brsrc.barcode.label:4324 field.sunit.barcode.label:5021
7360 #: field.ac.barcode.label:6127 field.acp.barcode.label:6657
7361 #: field.acqlid.barcode.label:8679 field.stgc.barcode.label:9457
7362 #: field.rocit.barcode.label:11087
7363 msgid "Barcode"
7364 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7365
7366 #: field.bresv.pickup_time.label:4448
7367 msgid "Pickup Time"
7368 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7369
7370 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10763
7371 msgid "Dewey Block - Tens"
7372 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7373
7374 #: field.acqfs.credits.label:7885
7375 msgid "Credits"
7376 msgstr "Երախտիք"
7377
7378 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3270
7379 msgid "Open Billable Transactions"
7380 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7381
7382 #: field.rsr.genre.label:9095
7383 msgid "Genres (normalized)"
7384 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7385
7386 #: field.acqf.spent_balance.label:8006
7387 msgid "Spent Balance"
7388 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7389
7390 #: field.bresv.target_resource_type.label:4454
7391 msgid "Target Resource Type"
7392 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7393
7394 #: field.pgt.parent.label:6832
7395 msgid "Parent Group"
7396 msgstr "Ծնող խումբ"
7397
7398 #: class.acqscle.label:9363
7399 msgid "Serial Claim Event"
7400 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7401
7402 #: field.crad.joiner.label:871 field.acsaf.joiner.label:2379
7403 msgid "Joiner"
7404 msgstr "միացող"
7405
7406 #: field.acqofscred.id.label:7937
7407 msgid "Ordered Fund Src ID"
7408 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7409
7410 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7411 msgid "Remove Specification"
7412 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7413
7414 #: field.acqlid.id.label:8676
7415 msgid "Item Detail ID"
7416 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7417
7418 #: field.cmc.d_weight.label:2670
7419 msgid "D Weight"
7420 msgstr "D քաշ"
7421
7422 #: field.acqpro.id.label:7532
7423 msgid "Provider ID"
7424 msgstr "Մատակարարի ID"
7425
7426 #: class.qsi.label:9779
7427 msgid "Select Item"
7428 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7429
7430 #: field.cmrtm.type_val.label:10423
7431 msgid "Type Value"
7432 msgstr "Տեսակի արժեք"
7433
7434 #: class.aoucd.label:3091 field.aou.closed_dates.label:5983
7435 msgid "Closed Dates"
7436 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7437
7438 #: field.actsce.value.label:6433 field.rsce1.value.label:10784
7439 #: field.rsce2.value.label:10795 field.aaactsc.value.label:11371
7440 #: field.aaasc.value.label:11383
7441 msgid "Entry Value"
7442 msgstr "Մուտքի արժեք"
7443
7444 #: class.cin.label:749
7445 msgid "Indexing Normalizer"
7446 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7447
7448 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4157
7449 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4231
7450 msgid "Copy Circulating Library"
7451 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7452
7453 #: field.ssr.checked.label:5406
7454 msgid "Checked"
7455 msgstr "Ստուգված"
7456
7457 #: field.acqclt.id.label:9284
7458 msgid "Claim Type ID"
7459 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7460
7461 #: field.vbq.item_attr_def.label:375
7462 msgid "Item Import Attribute Definition"
7463 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7464
7465 #: field.acp.id.label:6677 field.erfcc.id.label:9171 field.rlc.id.label:10654
7466 #: field.circbyyr.copy.label:11013 field.rocit.id.label:11085
7467 #: field.hasholdscount.id.label:11445
7468 msgid "Copy ID"
7469 msgstr "Պատճենի ID"
7470
7471 #: field.atev.target.label:1342
7472 msgid "Target ID"
7473 msgstr "Թիրախի ID"
7474
7475 #: class.acsbfmfm.label:2418
7476 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7477 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7478
7479 #: field.cbc.padding_end.label:11327
7480 msgid "Padding At End"
7481 msgstr "Լրացում ավարտին"
7482
7483 #: class.cfdi.label:10369
7484 msgid "FilterDialog Interface"
7485 msgstr "FilterDialog միջերես"
7486
7487 #: field.aur.author.label:7457 field.acqii.author.label:7680
7488 #: field.acqpoi.author.label:8485 field.rocit.author.label:11083
7489 msgid "Author"
7490 msgstr "Հեղինակ"
7491
7492 #: class.rmsr.label:9032
7493 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7494 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7495
7496 #: field.ahr.cancel_cause.label:5567 field.ahopl.cancel_cause.label:5715
7497 #: field.alhr.cancel_cause.label:5798 field.combahr.cancel_cause.label:5880
7498 #: field.aahr.cancel_cause.label:5939
7499 msgid "Cancelation cause"
7500 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7501
7502 #: field.viiad.keep.label:330
7503 msgid "Keep"
7504 msgstr "Պահել"
7505
7506 #: field.bre.tcn_source.label:2970 field.rmsr.tcn_source.label:9037
7507 #: field.rssr.tcn_source.label:9061 field.rsr.tcn_source.label:9081
7508 msgid "TCN Source"
7509 msgstr "TCN աղբյուր"
7510
7511 #: field.aur.mentioned.label:7463
7512 msgid "Mentioned In"
7513 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7514
7515 #: field.artc.dest.label:7240 field.ahtc.dest.label:7275
7516 msgid "Destination Library"
7517 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7518
7519 #: field.acqcle.id.label:9337 field.acqscle.id.label:9365
7520 msgid "Claim Event ID"
7521 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7522
7523 #: field.atevdef.group_field.label:1304
7524 msgid "Processing Group Context Field"
7525 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7526
7527 #: field.rocit.pubdate.label:11084
7528 msgid "Pubdate"
7529 msgstr "Pubdate"
7530
7531 #: field.uvu.item.label:10242
7532 msgid "Container Item"
7533 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7534
7535 #: field.rccc.copy_id.label:10740
7536 msgid "Copy Link"
7537 msgstr "Պատճենի կապ"
7538
7539 #: class.acqphsm.label:8797
7540 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7541 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7542
7543 #: field.ssub.distributions.label:4799
7544 msgid "Distributions"
7545 msgstr "Բաշխումներ"
7546
7547 #: field.asvq.question.label:2033 field.asvr.question.label:2287
7548 #: field.asva.question.label:6856
7549 msgid "Question"
7550 msgstr "Հարց"
7551
7552 #: class.acqfet.label:8065
7553 msgid "Total Fund Encumbrance"
7554 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7555
7556 #: field.atc.source.label:2256 field.sre.source.label:4731
7557 #: field.iatc.source.label:10963
7558 msgid "Source"
7559 msgstr "Աղբյուր"
7560
7561 #: class.msfe.label:6593
7562 msgid "Subject Field Entry"
7563 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7564
7565 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4851
7566 msgid "Unit Label Prefix"
7567 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7568
7569 #: field.circ.opac_renewal.label:4058 field.combcirc.opac_renewal.label:4131
7570 #: field.acirc.opac_renewal.label:4202 field.rodcirc.opac_renewal.label:11043
7571 msgid "OPAC Renewal"
7572 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7573
7574 #: field.rccbs.barcode.label:10814
7575 msgid "User Barcode"
7576 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7577
7578 #: field.acpl.label_prefix.label:4612
7579 msgid "Label Prefix"
7580 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7581
7582 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7547
7583 msgid "Default Claim Policy"
7584 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7585
7586 #: field.sasum.summary_type.label:5151
7587 msgid "Summary Type"
7588 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7589
7590 #: field.qsi.id.label:9781
7591 msgid "Select Item ID"
7592 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7593
7594 #: field.auch.checkin_time.label:4274
7595 msgid "Checkin Time"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: field.acqie.inv_item_count.label:7641
7599 msgid "Invoice Item Count"
7600 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7601
7602 #: class.ccpbt.label:1544
7603 msgid "Copy Bucket Type"
7604 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7605
7606 #: field.scap.subscription.label:4753 class.ssub.label:4791
7607 #: field.ssubn.subscription.label:4825 field.sdist.subscription.label:4844
7608 #: field.siss.subscription.label:4984
7609 msgid "Subscription"
7610 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7611
7612 #: field.afs.name.label:9515
7613 msgid "Fieldset Name"
7614 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7615
7616 #: field.acqlia.order_ident.label:8666
7617 msgid "Order Identifier"
7618 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7619
7620 #: field.mrd.bib_level.label:3724
7621 msgid "BLvl"
7622 msgstr "BLvl"
7623
7624 #: field.mravl.vlist.label:971
7625 msgid "Vector"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: field.acqda.id.label:9270
7629 msgid "Debit Attribution ID"
7630 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7631
7632 #: field.ahr.request_time.label:5552 field.ahopl.request_time.label:5700
7633 #: field.alhr.request_time.label:5783 field.combahr.request_time.label:5866
7634 #: field.aahr.request_time.label:5925 field.aur.request_date.label:7451
7635 msgid "Request Date/Time"
7636 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7637
7638 #: class.acqliuad.label:8752
7639 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7640 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7641
7642 #: field.rccbs.xact_finish.label:10818
7643 msgid "Transaction End Date/Time"
7644 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7645
7646 #: class.aoc.label:6557
7647 msgid "Open Circulation"
7648 msgstr "Բաց սպասարկում"
7649
7650 #: field.rmsr.title.label:9039 field.rssr.title.label:9063
7651 #: field.rsr.title.label:9083
7652 msgid "Title Proper (normalized)"
7653 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7654
7655 #: field.aihu.use_time.label:2226 field.ancihu.use_time.label:2240
7656 msgid "Use Date/Time"
7657 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7658
7659 #: field.qcb.result.label:9734
7660 msgid "Result"
7661 msgstr "Արդյունք"
7662
7663 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6228 field.mwp.accepting_usr.label:6509
7664 #: field.mgp.accepting_usr.label:6534 field.mckp.accepting_usr.label:6627
7665 msgid "Accepting Staff Member"
7666 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7667
7668 #: field.aal.id.label:3863
7669 msgid "Address Alert ID"
7670 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7671
7672 #: field.abaafm.axis.label:2486
7673 msgid "Axis"
7674 msgstr "Առանցք"
7675
7676 #: class.rodcirc.label:11028
7677 msgid "Overdue Circulation"
7678 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7679
7680 #: field.bre.active.label:2958
7681 msgid "Is Active?"
7682 msgstr "Ակտի՞վ է"
7683
7684 #: field.actsc.allow_freetext.label:6171
7685 msgid "Free Text"
7686 msgstr "Ազատ տեքստ"
7687
7688 #: field.ausp.stop_date.label:3821
7689 msgid "Stop Date"
7690 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7691
7692 #: field.aua.pending.label:3854
7693 msgid "Pending"
7694 msgstr "Սպասող"
7695
7696 #: field.acqftr.src_fund.label:7819
7697 msgid "Source Fund"
7698 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7699
7700 #: field.auch.xact_start.label:4276
7701 msgid "Checkout Time"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: class.au.label:3211
7705 msgid "ILS User"
7706 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7707
7708 #: field.acqpro.phone.label:7545 field.acqpc.phone.label:7758
7709 msgid "Phone"
7710 msgstr "Հեռախոս"
7711
7712 #: field.acqedim.create_time.label:8878
7713 msgid "Time Created"
7714 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7715
7716 #: field.bre.quality.label:2968
7717 msgid "Overall Quality"
7718 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7719
7720 #: field.csc.active.label:900 field.ccmlsm.active.label:1912
7721 #: field.auri.active.label:2888 field.au.active.label:3224
7722 #: field.aal.active.label:3865 field.sra.active.label:5307
7723 #: field.aouct.active.label:6039 field.acqpro.active.label:7541
7724 #: field.acqf.active.label:7994 field.acqfsum.active.label:8236
7725 #: field.cbc.active.label:11321
7726 msgid "Active"
7727 msgstr "Ակտիվ"
7728
7729 #: field.bram.value.label:4406
7730 msgid "Attribute Value"
7731 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7732
7733 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1310
7734 msgid "Event Repeatability Delay"
7735 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7736
7737 #: field.acqf.year.label:7989 field.acqfsum.year.label:8231
7738 #: field.circbyyr.year.label:11015
7739 msgid "Year"
7740 msgstr "Տարի"
7741
7742 #: field.circbyyr.count.label:11014
7743 msgid "Count"
7744 msgstr "Հաշիվ"
7745
7746 #: class.atul.label:1392
7747 msgid "Action Trigger User Log"
7748 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7749
7750 #: field.ahrn.staff.label:5834
7751 msgid "Staff?"
7752 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7753
7754 #: field.cmc.restrict.label:2665 field.cmf.restrict.label:2700
7755 msgid "Restrict?"
7756 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7757
7758 #: field.atb.ws.label:3359
7759 msgid "Owning Workstation"
7760 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7761
7762 #: field.mbts.total_paid.label:2067 field.mbtslv.total_paid.label:2095
7763 #: field.rccbs.total_paid.label:10821
7764 msgid "Total Paid"
7765 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7766
7767 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1759
7768 msgid "Strict OU matches?"
7769 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7770
7771 #: class.ccb.label:6981
7772 msgid "Copy Bucket"
7773 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7774
7775 #: field.qsi.column_alias.label:9785
7776 msgid "Column Alias"
7777 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7778
7779 #: class.czifm.label:1138
7780 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7781 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7782
7783 #: field.aur.email_notify.label:7448
7784 msgid "Email Notify"
7785 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7786
7787 #: field.mcrp.payment.label:6236 field.mwp.payment.label:6516
7788 #: field.mgp.payment.label:6541 field.mckp.payment.label:6636
7789 msgid "Payment link"
7790 msgstr "Վճարի կապ"
7791
7792 #: field.acpl.holdable.label:4604
7793 msgid "Is Holdable?"
7794 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7795
7796 #: field.cmcts.always.label:10689
7797 msgid "Always Apply?"
7798 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7799
7800 #: field.rccc.patron_city.label:10757
7801 msgid "Patron City"
7802 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7803
7804 #: class.aur.label:7439
7805 msgid "User Purchase Request"
7806 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7807
7808 #: field.asva.responses.label:6853
7809 msgid "Responses using this Answer"
7810 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7811
7812 #: class.chmw.label:1668
7813 msgid "Hold Matrix Weights"
7814 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7815
7816 #: class.xisnull.label:9945
7817 msgid "IS NULL Expression"
7818 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7819
7820 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4798
7821 msgid "Expected Date Offset"
7822 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7823
7824 #: field.rmsr.publisher.label:9041 field.rssr.publisher.label:9065
7825 #: field.rsr.publisher.label:9086
7826 msgid "Publisher (normalized)"
7827 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7828
7829 #: field.ccmm.grace_period.label:1834
7830 msgid "Grace Period Override"
7831 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7832
7833 #: field.auch.due_date.label:4275 field.rocit.due_date.label:11113
7834 msgid "Due Date"
7835 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7836
7837 #: field.aum.id.label:2112 field.auml.id.label:2135
7838 msgid "Message ID"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: field.acqpro.edi_default.label:7540
7842 msgid "EDI Default"
7843 msgstr "EDI լռակյաց"
7844
7845 #: field.mb.id.label:7312
7846 msgid "Billing ID"
7847 msgstr "Հաշվի ID"
7848
7849 #: field.aalink.source.label:6268
7850 msgid "Source Record"
7851 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
7852
7853 #: field.cmrcfld.mandatory.label:815 field.cmrcsubfld.mandatory.label:842
7854 msgid "Mandatory?"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: field.vmsp.id.label:648
7858 msgid "Match Definition ID"
7859 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7860
7861 #: field.acqpoh.audit_id.label:8411 field.acqlih.audit_id.label:8573
7862 msgid "Audit ID"
7863 msgstr "Աուդիտի ID"
7864
7865 #: field.scap.end_date.label:4757 field.ssub.end_date.label:4796
7866 msgid "End Date"
7867 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7868
7869 #: class.brsrc.label:4318 field.bram.resource.label:4404
7870 msgid "Resource"
7871 msgstr "Պաշար"
7872
7873 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5363
7874 msgid "Hold Pickup Lib"
7875 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
7876
7877 #: field.cam.value.label:2762
7878 msgid "Audience"
7879 msgstr "Լսարան"
7880
7881 #: field.vii.circ_as_type.label:291 field.viiad.circ_as_type.label:344
7882 msgid "Circulate As MARC Type"
7883 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7884
7885 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8381
7886 msgid "Line Item Count"
7887 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7888
7889 #: field.au.reservations.label:3274
7890 msgid "Reservations"
7891 msgstr "Նախնական պահումներ"
7892
7893 #: class.rmocbbhol.label:11181
7894 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7895 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7896
7897 #: field.vii.import_time.label:276 field.vqbr.import_time.label:415
7898 #: field.vqar.import_time.label:536
7899 msgid "Import Time"
7900 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7901
7902 #: field.pgpt.threshold.label:3777
7903 msgid "Threshold"
7904 msgstr "Ճեղքվածք"
7905
7906 #: field.rccbs.billing_location.label:10808
7907 msgid "Billing Location Link"
7908 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7909
7910 #: class.aba.label:2458
7911 msgid "Authority Browse Axis"
7912 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7913
7914 #: field.au.evening_phone.label:3236 field.stgu.evening_phone.label:9441
7915 msgid "Evening Phone"
7916 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7917
7918 #: field.acqedim.remote_file.label:8877
7919 msgid "Filename"
7920 msgstr "Ֆայլի անուն"
7921
7922 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
7923 msgid "Last Renewal Workstation"
7924 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7925
7926 #: field.ccraed.definition.label:917
7927 msgid "Defintion"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: field.pgt.name.label:6831
7931 msgid "Group Name"
7932 msgstr "Խմբի անուն"
7933
7934 #: class.acqpca.label:7780
7935 msgid "Provider Contact Address"
7936 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7937
7938 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1676 field.chmm.item_circ_ou.label:1764
7939 msgid "Item Circ Library"
7940 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7941
7942 #: field.mckp.xact.label:6635
7943 msgid "Transaction link"
7944 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7945
7946 #: field.acqfsrcb.amount.label:8189
7947 msgid "Balance Remaining"
7948 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7949
7950 #: field.vmp.add_spec.label:198
7951 msgid "Add Specification"
7952 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7953
7954 #: class.vqara.label:583
7955 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7956 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7957
7958 #: class.acqfsrcat.label:8176
7959 msgid "Total Allocation to Funding Source"
7960 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
7961
7962 #: field.aur.location.label:7461
7963 msgid "Publication Location"
7964 msgstr "Հրատարակման վայր"
7965
7966 #: field.acqcr.keep_debits.label:8349
7967 msgid "Keep Debits?"
7968 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7969
7970 #: field.ateo.create_time.label:1169 field.acn.create_date.label:2843
7971 msgid "Create Date/Time"
7972 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7973
7974 #: field.au.super_user.label:3258
7975 msgid "Is Super User"
7976 msgstr "Գեր օգտվող է"
7977
7978 #: field.cmfpm.rec_type.label:10066
7979 msgid "Record Type"
7980 msgstr "Գրառման տեսակ"
7981
7982 #: field.vqbr.attributes.label:423 field.vqar.attributes.label:543
7983 #: field.mra.attrs.label:1002
7984 msgid "Attributes"
7985 msgstr "Բաղադրիչներ"
7986
7987 #: field.qxp.parenthesize.label:9702 field.xbet.parenthesize.label:9810
7988 #: field.xbind.parenthesize.label:9825 field.xbool.parenthesize.label:9839
7989 #: field.xcase.parenthesize.label:9853 field.xcast.parenthesize.label:9868
7990 #: field.xcol.parenthesize.label:9885 field.xex.parenthesize.label:9900
7991 #: field.xfunc.parenthesize.label:9915 field.xin.parenthesize.label:9931
7992 #: field.xisnull.parenthesize.label:9948 field.xnull.parenthesize.label:9963
7993 #: field.xnum.parenthesize.label:9976 field.xop.parenthesize.label:9989
7994 #: field.xser.parenthesize.label:10007 field.xstr.parenthesize.label:10021
7995 #: field.xsubq.parenthesize.label:10034
7996 msgid "Is Parenthesized"
7997 msgstr "Ներառված է"
7998
7999 #: field.rccc.patron_zip.label:10758
8000 msgid "Patron ZIP Code"
8001 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8002
8003 #: field.brt.resource_attrs.label:4298 field.aou.rsrc_attrs.label:5996
8004 msgid "Resource Attributes"
8005 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8006
8007 #: field.uvva.finish_time.label:10299
8008 msgid "Finish Time"
8009 msgstr "Ավարտի ժամ"
8010
8011 #: field.brt.elbow_room.label:4296
8012 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8013 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8014
8015 #: field.rsr.name_subject.label:9096
8016 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8017 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8018
8019 #: field.asc.checkout_archive.label:6111
8020 #: field.actsc.checkout_archive.label:6169
8021 msgid "Checkout Archive"
8022 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8023
8024 #: class.acqedim.label:8873
8025 msgid "EDI Message"
8026 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8027
8028 #: field.atevdef.params.label:1316
8029 msgid "Parameters"
8030 msgstr "Պարամետրեր"
8031
8032 #: field.ahn.id.label:4574
8033 msgid "Notification ID"
8034 msgstr "Հիշեցման ID"
8035
8036 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2370
8037 msgid "Subfield List for Display"
8038 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8039
8040 #: field.cmf.search_field.label:2695
8041 msgid "Search Field"
8042 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8043
8044 #: field.sre.editor.label:4727 field.siss.editor.label:4981
8045 #: field.sitem.editor.label:5092 field.act.editor.label:6749
8046 #: field.acqpron.editor.label:7574 field.acqpl.editor.label:8327
8047 #: field.acqpo.editor.label:8374 field.acqpoh.editor.label:8417
8048 #: field.acqpon.editor.label:8451 field.jub.editor.label:8530
8049 #: field.acqlih.editor.label:8578 field.acqlin.editor.label:8645
8050 msgid "Editor"
8051 msgstr "Խմբագրիչ"
8052
8053 #: field.qsq.having_clause.label:9610
8054 msgid "HAVING Clause"
8055 msgstr "HAVING պահանջ"
8056
8057 #: class.ccmw.label:1699
8058 msgid "Circ Matrix Weights"
8059 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8060
8061 #: class.afr.label:6251
8062 msgid "Full Authority Record"
8063 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8064
8065 #: field.atul.target_circ.label:1450
8066 msgid "Target Circulation"
8067 msgstr "Թիրախային տացք"
8068
8069 #: field.acqclpa.action_interval.label:9403
8070 msgid "Action Interval"
8071 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8072
8073 #: field.au.dob.label:3234 field.rud.dob.label:9109 field.stgu.dob.label:9443
8074 msgid "Date of Birth"
8075 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8076
8077 #: field.aua.country.label:3843 field.aal.country.label:3873
8078 #: field.acqpa.country.label:7719 field.acqpca.country.label:7784
8079 #: field.stgma.country.label:9472 field.stgba.country.label:9488
8080 msgid "Country"
8081 msgstr "Երկիր"
8082
8083 #: field.bre.creator.label:2960
8084 msgid "Record Creator"
8085 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8086
8087 #: field.acqedim.edi.label:8883
8088 msgid "EDI Message Body"
8089 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8090
8091 #: field.cwa.id.label:1734
8092 msgid "Assoc ID"
8093 msgstr "Կապված ID"
8094
8095 #: class.qfpd.label:9672
8096 msgid "Function Parameter Definition"
8097 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8098
8099 #: field.acqpron.create_time.label:7572 field.acqpl.create_time.label:8322
8100 #: field.acqpo.create_time.label:8368 field.acqpon.create_time.label:8449
8101 #: field.jub.create_time.label:8522 field.acqlin.create_time.label:8643
8102 #: field.afs.creation_time.label:9511
8103 msgid "Creation Time"
8104 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8105
8106 #: field.acqlid.collection_code.label:8689
8107 #: field.acqdfe.collection_code.label:9210
8108 msgid "Collection Code"
8109 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8110
8111 #: field.acqfat.amount.label:8034 field.acqafat.amount.label:8119
8112 msgid "Total Allocation Amount"
8113 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8114
8115 #: field.sdist.bind_call_number.label:4849
8116 msgid "Bind Call Number"
8117 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8118
8119 #: field.atevdef.reactor.label:1298 field.atul.reactor.label:1436
8120 msgid "Reactor"
8121 msgstr "Ռեակտոր"
8122
8123 #: field.cmf.weight.label:2693
8124 msgid "Weight"
8125 msgstr "Քաշ"
8126
8127 #: class.mbt.label:6395 field.mp.xact.label:7052 field.mbp.xact.label:7089
8128 #: field.mndp.xact.label:7121 field.mdp.xact.label:7145
8129 msgid "Billable Transaction"
8130 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8131
8132 #: field.aou.parent_ou.label:5976
8133 msgid "Parent Organizational Unit"
8134 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8135
8136 #: field.au.photo_url.label:3252
8137 msgid "Photo URL"
8138 msgstr "Նկարի URL"
8139
8140 #: class.mp.label:7045
8141 msgid "Payments: All"
8142 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8143
8144 #: field.acqf.allocation_total.label:8001
8145 msgid "Allocation Total"
8146 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8147
8148 #: field.asv.questions.label:5415
8149 msgid "Questions"
8150 msgstr "Հարցեր"
8151
8152 #: field.atevdef.env.label:1315
8153 msgid "Environment Entries"
8154 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8155
8156 #: field.acqftr.dest_fund.label:7821
8157 msgid "Destination Fund"
8158 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8159
8160 #: field.qxp.parent_expr.label:9703 field.qcb.parent_expr.label:9731
8161 #: field.xbet.parent_expr.label:9811 field.xbind.parent_expr.label:9826
8162 #: field.xbool.parent_expr.label:9840 field.xcase.parent_expr.label:9854
8163 #: field.xcast.parent_expr.label:9869 field.xcol.parent_expr.label:9886
8164 #: field.xex.parent_expr.label:9901 field.xfunc.parent_expr.label:9916
8165 #: field.xin.parent_expr.label:9932 field.xisnull.parent_expr.label:9949
8166 #: field.xnull.parent_expr.label:9964 field.xnum.parent_expr.label:9977
8167 #: field.xop.parent_expr.label:9990 field.xser.parent_expr.label:10008
8168 #: field.xstr.parent_expr.label:10022 field.xsubq.parent_expr.label:10035
8169 msgid "Parent Expression"
8170 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8171
8172 #: class.acnp.label:2821
8173 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8174 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8175
8176 #: field.cmfpm.start_pos.label:10067 field.cmpcsm.start_pos.label:10097
8177 msgid "Start Postion"
8178 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8179
8180 #: field.qfr.function_call.label:9750
8181 msgid "Function Call ID"
8182 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8183
8184 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2421
8185 msgid "Bib Field"
8186 msgstr "Bib դաշտ"
8187
8188 #: field.mckp.check_number.label:6631
8189 msgid "Check Number"
8190 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8191
8192 #: field.au.ident_value.label:3244
8193 msgid "Primary Identification"
8194 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8195
8196 #: field.aur.cancel_reason.label:7465 class.acqcr.label:8343
8197 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8377 field.acqpoh.cancel_reason.label:8425
8198 #: field.jub.cancel_reason.label:8532 field.acqlih.cancel_reason.label:8591
8199 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8690
8200 msgid "Cancel Reason"
8201 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8202
8203 #: class.uvva.label:10287
8204 msgid "URL Verification Attempt"
8205 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8206
8207 #: field.mrd.char_encoding.label:3726
8208 msgid "Character Encoding"
8209 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8210
8211 #: field.acqcle.event_date.label:9340 field.acqscle.event_date.label:9368
8212 msgid "Event Date"
8213 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8214
8215 #: field.erfcc.circ_count.label:9172
8216 msgid "Total Circulation Count"
8217 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8218
8219 #: field.au.money_summary.label:3269
8220 msgid "Money Summary"
8221 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8222
8223 #: field.sdist.receive_call_number.label:4847
8224 msgid "Receive Call Number"
8225 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8226
8227 #: field.aua.street1.label:3848 field.aal.street1.label:3868
8228 #: field.acqpca.street1.label:7789 field.stgma.street1.label:9467
8229 #: field.stgba.street1.label:9483
8230 msgid "Street (1)"
8231 msgstr "Փողոց (1)"
8232
8233 #: field.ahrcc.label.label:7223
8234 msgid "Cause Label"
8235 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8236
8237 #: field.ocirccount.overdue.label:3992 field.ocirclist.overdue.label:4034
8238 msgid "Overdue"
8239 msgstr "Ժամկետանց"
8240
8241 #: field.qcb.condition.label:9733
8242 msgid "Condition"
8243 msgstr "Վիճակ"
8244
8245 #: class.puopm.label:7031
8246 msgid "User Object Permission Map"
8247 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8248
8249 #: field.circ.stop_fines.label:4064 field.combcirc.stop_fines.label:4137
8250 #: field.acirc.stop_fines.label:4208 field.rodcirc.stop_fines.label:11048
8251 msgid "Fine Stop Reason"
8252 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8253
8254 #: field.ssubn.alert.label:4829 field.sdistn.alert.label:4891
8255 #: field.sin.alert.label:5139
8256 msgid "Alert?"
8257 msgstr "Ահազա՞նգ"
8258
8259 #: field.sunit.ref.label:5045 field.acp.ref.label:6682
8260 msgid "Is Reference"
8261 msgstr "Տեղեկատու է"
8262
8263 #: class.rhrr.label:9125
8264 msgid "Hold Request Record"
8265 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8266
8267 #: class.aurt.label:7423
8268 msgid "User Purchase Request Type"
8269 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8270
8271 #: class.ccs.label:3794 field.sunit.status.label:5046
8272 #: field.acp.status.label:6683
8273 msgid "Copy Status"
8274 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8275
8276 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10918
8277 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10939
8278 msgid "Encumbrance Amount"
8279 msgstr "Կուտակված գումար"
8280
8281 #: class.auact.label:3335
8282 msgid "User Activity"
8283 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8284
8285 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1309
8286 msgid "Opt-In Setting Type"
8287 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8288
8289 #: field.rmobbol.balance.label:11146 field.rmobbcol.balance.label:11173
8290 #: field.rmobbhol.balance.label:11201
8291 msgid "Balance"
8292 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8293
8294 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9402
8295 msgid "Claim Policy ID"
8296 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8297
8298 #: field.au.standing_penalties.label:3219
8299 msgid "Standing Penalties"
8300 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8301
8302 #: class.acqct.label:7493 field.acqf.currency_type.label:7990
8303 #: field.acqfsum.currency_type.label:8232
8304 msgid "Currency Type"
8305 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8306
8307 #: field.aout.can_have_users.label:6302
8308 msgid "Can Have Users?"
8309 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8310
8311 #: field.cfgm.exclude.label:11416
8312 msgid "Exclude"
8313 msgstr "Բացառել"
8314
8315 #: field.rsr.summary.label:9090
8316 msgid "Summary (normalized)"
8317 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8318
8319 #: field.actsce.owner.label:6431 field.asce.owner.label:7190
8320 #: field.rsce1.owner.label:10783 field.rsce2.owner.label:10794
8321 msgid "Entry Owner"
8322 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8323
8324 #: field.jub.attributes.label:8536
8325 msgid "Descriptive Attributes"
8326 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8327
8328 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6952
8329 msgid "Entry Text"
8330 msgstr "Տեքստի մուտք"
8331
8332 #: field.artc.prev_dest.label:7250 field.ahtc.prev_dest.label:7285
8333 msgid "Prev Destination Library"
8334 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8335
8336 #: field.cin.func.label:754
8337 msgid "Function"
8338 msgstr "Ֆունկցիա"
8339
8340 #: field.cust.opac_visible.label:3412
8341 msgid "OPAC/Patron Visible"
8342 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8343
8344 #: class.xex.label:9897
8345 msgid "Exists Expression"
8346 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8347
8348 #: field.aur.volume.label:7456
8349 msgid "Volume"
8350 msgstr "Հատոր"
8351
8352 #: field.siss.edit_date.label:4983 field.sitem.edit_date.label:5094
8353 #: field.act.edit_date.label:6751 field.rocit.edit_date.label:11098
8354 msgid "Edit Date"
8355 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8356
8357 #: field.acqlin.alert_text.label:8647
8358 msgid "Alert Text"
8359 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8360
8361 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10081 field.cmpcsm.ptype_key.label:10095
8362 msgid "Type Key"
8363 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8364
8365 #: field.accs.num_circs.label:170
8366 msgid "Total Circs"
8367 msgstr "Գումարային տացքեր"
8368
8369 #: field.chdd.ceiling_date.label:3137
8370 msgid "Current Ceiling Date"
8371 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8372
8373 #: field.ocirccount.lost.label:3993 field.ocirclist.lost.label:4035
8374 msgid "Lost"
8375 msgstr "Կորած"
8376
8377 #: field.ccls.items_out.label:1888
8378 msgid "Items Out"
8379 msgstr "Նյութեր դրսում"
8380
8381 #: class.aouct.label:6036
8382 msgid "Org Unit Custom Tree"
8383 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8384
8385 #: class.aoup.label:5388
8386 msgid "Org Unit Proximity"
8387 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8388
8389 #: field.acqlimad.remove.label:8729 field.acqlipad.remove.label:8773
8390 msgid "Remove"
8391 msgstr "Հեռացնել"
8392
8393 #: field.bre.authority_links.label:2985
8394 msgid "Authority Links"
8395 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8396
8397 #: class.asfg.label:5482
8398 msgid "Search Filter Group"
8399 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8400
8401 #: field.at.code.label:2440
8402 msgid "Thesaurus Code"
8403 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8404
8405 #: field.uvus.urls.label:10205
8406 msgid "URLs"
8407 msgstr "URLs"
8408
8409 #: field.acp.aged_circulations.label:6691
8410 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: class.qcb.label:9728
8414 msgid "Case Branch"
8415 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8416
8417 #: field.circ.recurring_fine.label:4060
8418 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4133
8419 #: field.acirc.recurring_fine.label:4204
8420 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11045
8421 msgid "Recurring Fine Amount"
8422 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8423
8424 #: field.asv.end_date.label:5418
8425 msgid "Survey End Date/Time"
8426 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8427
8428 #: field.mg.xact_start.label:6360
8429 msgid "Transaction Start Timestamp"
8430 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8431
8432 #: field.bresv.target_resource.label:4455
8433 msgid "Target Resource"
8434 msgstr "Թիրախ պաշար"
8435
8436 #: field.aufhml.min.label:9553
8437 msgid "Min Loop"
8438 msgstr "Մին խոշորացույց"
8439
8440 #: field.acqliad.ident.label:8712 field.acqlimad.ident.label:8728
8441 #: field.acqligad.ident.label:8748 field.acqliuad.ident.label:8758
8442 #: field.acqlipad.ident.label:8772 field.acqlilad.ident.label:8830
8443 msgid "Is Identifier?"
8444 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8445
8446 #: field.qdt.datatype_name.label:9639
8447 msgid "Datatype Name"
8448 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
8449
8450 #: field.aiit.blanket.label:1515
8451 msgid "Blanket?"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: field.circ.renewal_remaining.label:4062
8455 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4135
8456 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4206
8457 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11047
8458 msgid "Remaining Renewals"
8459 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8460
8461 #: field.mb.void_time.label:7314
8462 msgid "Void Timestamp"
8463 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8464
8465 #: field.acqmapinv.invoice.label:11306
8466 msgid "Invoice ID"
8467 msgstr "Հաշվի ID"
8468
8469 #: field.au.billable_transactions.label:3268
8470 msgid "Billable Transactions"
8471 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8472
8473 #~ msgid "Matched Attribute"
8474 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8475
8476 #~ msgid ""
8477 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8478 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8479
8480 #~ msgid "Suffix/Title"
8481 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8482
8483 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8484 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8485
8486 #~ msgid "Test ID"
8487 #~ msgstr "Թեստ ID"
8488
8489 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8490 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8491
8492 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8493 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8494
8495 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8496 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8497
8498 #~ msgid "Field Type"
8499 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8500
8501 #~ msgid "Field Class"
8502 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8503
8504 #~ msgid "Floating?"
8505 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8506
8507 #~ msgid "Is Floating"
8508 #~ msgstr "Սահում է"
8509
8510 #~ msgid "Fielmapper Class"
8511 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"