1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-12-09 22:47-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-11-27 13:44-0500\n"
9 "Last-Translator: Warren Layton <warren.layton@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
18 # =================================================================
20 #. =================================================================
22 #. =================================================================
57 msgctxt "common.title"
62 msgctxt "common.author"
71 msgctxt "common.callnumber"
104 # Message displayed while search results are loading
105 #. Message displayed while search results are loading
107 msgctxt "common.loading"
112 msgctxt "common.login"
121 msgid "Physical Description"
122 msgstr "Physical Description"
125 msgid "Publication Date"
126 msgstr "Publication Date"
161 msgctxt "common.cancel"
166 msgctxt "common.library"
175 msgctxt "common.password"
180 msgctxt "common.submit"
192 #: common.user_not_found
193 msgid "User not found"
194 msgstr "User not found"
196 #: opac.advanced.wizard.title
197 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
198 msgid "Advanced Search"
199 msgstr "Advanced Search"
201 #: common.nowSearching
202 msgid "Now searching "
203 msgstr "Now searching "
210 msgid "Match Score: "
211 msgstr "Match Score: "
218 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
219 msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
223 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
224 "selector at the right of the search bar"
226 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
227 "selector at the right of the search bar"
229 #: common.org.openAll
233 #: common.org.closeAll
238 msgctxt "common.org.cancel"
242 #: common.org.loading
243 msgid "Loading library selector..."
244 msgstr "Loading library selector..."
246 # ==========================================================
249 msgctxt "common.org.note"
253 #: common.org.notetext
255 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
258 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
262 msgctxt "opac.login.login"
266 # =================================================================
270 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
271 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
273 #: common.password_criteria
276 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
277 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
278 "and contain at least one number."
280 "The password must be at least 7 characters in length, \tcontain at least one "
281 "letter (a-z/A-Z), \tand contain at least one number."
284 msgid "Title: A to Z"
288 msgid "Title: Z to A"
292 msgid "Author: A to Z"
296 msgid "Author: Z to A"
299 #: common.new2old.pubdate
300 msgid "Date: Newest to Oldest"
303 #: common.old2new.pubdate
304 msgid "Date: Oldest to Newest"
307 #: opac.style.reddish
314 "Holds lists are not as simple as \n"
315 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
316 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
317 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
318 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
319 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
320 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
321 "Your library will contact you when you hold items become \n"
324 "PINES is a statewide system with both patrons and items \tassociated with "
325 "over 250 libraries, holds lists are not as simple as \t'first come, first "
326 "served' in PINES. A complex matrix combining \tconsideration of item "
327 "ownership, patron home library, and item purchase \tdate determines "
328 "priorities for holds; the list is dynamic, changing \twith every hold placed. "
329 " Therefore, any indication of a place in the \tholds list would be "
330 "inaccurate. The PINES holds system is designed to \tobtain a requested item "
331 "in the fastest and most efficient way possible. \tYour PINES library will "
332 "contact you when you hold items become \tavailable."
334 #: holds.advanced_options
337 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
338 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
339 "The first available copy will be sent to you."
341 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \tversions of "
342 "this title, select the formats that would be acceptable. \tThe first "
343 "available copy will be sent to you."
345 # =================================================================
346 # Events and Permissions
347 #. =================================================================
348 #. Events and Permissions
349 #. =================================================================
351 msgid "Operation Succeeded"
352 msgstr "Operation Succeeded"
355 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
356 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
359 msgid "Login session has timed out or does not exist"
360 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
363 msgid "User was not found in the database"
364 msgstr "User was not found in the database"
367 msgid "The given username already exists in the database"
368 msgstr "The given username already exists in the database"
371 msgid "Permission Denied"
372 msgstr "Permission Denied"
374 #: ilsperm.CREATE_HOLD
375 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
376 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
378 # =================================================================
380 #. =================================================================
382 #. =================================================================
384 msgid "Loading Callnumber Page..."
385 msgstr "Loading Callnumber Page..."
387 #: common.cn.browsing
388 msgid "You are now browsing"
389 msgstr "You are now browsing"
391 #: common.cn.previous
392 msgid "<< Previous Page"
393 msgstr "<< Previous Page"
396 msgctxt "common.cn.shelf"
397 msgid "Shelf Browser"
398 msgstr "Shelf Browser"
401 msgid "Next Page >>"
402 msgstr "Next Page >>"
404 #: common.textsize.title
408 #: common.textsize.regular
414 #: common.textsize.separator
418 #: common.textsize.large
424 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
426 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
428 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
429 "browser options, then \n"
430 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
431 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
432 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
433 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
435 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
437 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
439 "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your "
440 "browser options, then \n"
441 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
442 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n"
443 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
444 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
446 # =================================================================
447 # MyOPAC bookbag page
448 #. =================================================================
449 #. MyOPAC bookbag page
450 #. =================================================================
451 #: myopac.delete.bookbag
454 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
456 "Are you sure you wish to continue?"
458 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
459 "bookbag. Are you sure you wish to continue?"
461 #: myopac.no.bookbags
462 msgid "You have not created any bookbags"
463 msgstr "You have not created any bookbags"
465 #: myopac.bookbags.title
466 msgctxt "myopac.bookbags.title"
470 #: myopac.bookbag.items
474 #: myopac.bookbag.shared
478 #: myopac.bookbag.toggle
480 msgstr "Share / Hide"
482 #: myopac.bookbag.delete
483 msgid "Delete this bookbag?"
484 msgstr "Delete this bookbag?"
498 #: myopac.bookbag.hide
506 #: myopac.bookbag.create
507 msgid "Create a new Bookbag"
508 msgstr "Create a new Bookbag"
510 #: myopac.bookbag.naming
511 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
512 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
514 #: myopac.bookbag.share
515 msgid "Share this Bookbag"
516 msgstr "Share this Bookbag"
518 #: myopac.bookbag.no.items
519 msgid "The selected bookbag contains no items..."
520 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
522 #: myopac.bookbag.remove
523 msgid "Remove this item?"
524 msgstr "Remove this item?"
526 #: myopac.remove.link
530 #: myopac.publish.text
533 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
535 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
536 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
538 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
539 "others. To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in "
540 "the \"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
542 #: myopac.item.confirm
543 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
544 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
546 #: myopac.publish.confirm
548 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
549 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
552 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
553 "of the bookback to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
556 #: myopac.unpublish.confirm
557 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
558 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
560 #: myopac.update.success
561 msgid "The Bookbag was successfully updated."
562 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
564 #: myopac.updated.success
565 msgid "Bookbag successfully updated"
566 msgstr "Bookbag successfully updated"
568 #: myopac.create.warning
571 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
572 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
573 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
574 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
575 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
576 "avoid using bookbags all together. Thank you."
578 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the items "
579 "in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly viewable "
580 "unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to have any link "
581 "between your patron record and a particular item or items, we suggest that "
582 "you do not place said items in a bookbag or that you avoid using bookbags "
583 "all together. Thank you."
585 #: myopac.describe.bookbags
586 msgid "Bookbags are..."
587 msgstr "Bookbags are..."
589 # =================================================================
590 # MyOPAC Checked Page
591 #. =================================================================
592 #. MyOPAC Checked Page
593 #. =================================================================
594 #: myopac.checked.out
595 msgid "Total items out:"
596 msgstr "Total items out:"
598 #: myopac.checked.overdue
599 msgid "Total items overdue:"
600 msgstr "Total items overdue:"
602 #: myopac.checked.renew
603 msgid "Renew Selected Items"
604 msgstr "Renew Selected Items"
606 #: myopac.checked.renewing
610 #: myopac.checked.renew.remaining
611 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
612 msgid "Renewals Remaining"
613 msgstr "Renewals Remaining"
615 #: myopac.checked.noitems
616 msgid "You have no items checked out at this time"
617 msgstr "You have no items checked out at this time"
619 #: myopac.checked.other.circ
620 msgid "Other Circulations"
621 msgstr "Other Circulations"
623 #: myopac.checked.circ.lib
624 msgid "Circulating Library"
625 msgstr "Circulating Library"
627 #: myopac.checked.item.type
628 msgid "Circulation Type"
629 msgstr "Circulation Type"
631 #: myopac.checked.circ.time
632 msgid "Please return by ..."
633 msgstr "Please return by ..."
635 #: myopac.checked.renew.success
636 msgid "item(s) successfully renewed"
637 msgstr "item(s) successfully renewed"
639 #: myopac.checked.renew.confirm
640 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
641 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
643 #: myopac.checked.renew.fail
645 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
646 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
649 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
650 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
653 #: myopac.checked.renew.fail2
656 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
657 "librarian for further details."
659 "PINES policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
660 "librarian for further details."
662 # =================================================================
664 #. =================================================================
666 #. =================================================================
667 #: myopac.fines.title
679 #: myopac.fines.balance
681 msgstr "Balance Owed"
683 # Message displayed while search results are loading
684 #: myopac.fines.status
685 msgctxt "myopac.fines.status"
689 #: myopac.fines.overdue
690 msgid "Overdue Materials"
691 msgstr "Overdue Materials"
693 #: myopac.fines.checkout
694 msgid "Checkout Date"
695 msgstr "Checkout Date"
698 msgctxt "myopac.fines.due"
702 #: myopac.fines.returned
703 msgid "Date Returned"
704 msgstr "Date Returned"
706 #: myopac.fines.accruing
707 msgid "(fines accruing)"
708 msgstr "(fines accruing)"
710 #: myopac.fines.other
714 #: myopac.fines.time.start
715 msgid "Transaction Start Time"
716 msgstr "Transaction Start Time"
718 #: myopac.fines.time.paid
719 msgid "Last Payment Time"
720 msgstr "Last Payment Time"
722 #: myopac.fines.owed.initial
723 msgid "Initial Amount Owed"
724 msgstr "Initial Amount Owed"
726 #: myopac.fines.paid.amount
727 msgid "Total Amount Paid"
728 msgstr "Total Amount Paid"
732 msgstr "Billing Type"
734 # =================================================================
736 #. =================================================================
738 #. =================================================================
739 #: myopac.holds.formats
743 #: myopac.holds.location
744 msgid "Pickup Location"
745 msgstr "Pickup Location"
751 #: myopac.holds.status.none
752 msgid "You have no items on hold at this time"
753 msgstr "You have no items on hold at this time"
755 #: myopac.holds.status.waiting
756 msgid "Waiting for copy"
757 msgstr "Waiting for copy"
759 #: myopac.holds.status.intransit
763 #: myopac.holds.status.available
764 msgid "Ready for Pickup"
765 msgstr "Ready for Pickup"
767 #: myopac.holds.cancel
768 msgctxt "myopac.holds.cancel"
772 #: myopac.holds.verify
774 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
776 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
778 #: myopac.holds.freeze_selected
782 #: myopac.holds.thaw_selected
786 #: myopac.holds.thaw_date_selected
787 msgid "Set Active Date"
790 #: myopac.holds.cancel_selected
791 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
795 #: myopac.holds.processing
796 msgid "Processing holds... This may take a moment."
797 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
799 #: myopac.holds.actions
800 msgid "Actions for selected holds"
801 msgstr "Actions for selected holds"
803 #: myopac.holds.cancel.confirm
804 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
805 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
807 #: myopac.holds.freeze.confirm
810 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
811 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
814 "Are you sure you wish to freeze the selected holds? Note that if an item has "
815 "already been selected to fulfill the hold, it will not be frozen"
817 #: myopac.holds.thaw.confirm
819 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
820 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
822 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
825 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
827 "Are you sure you wish to change the un-freeze date for the selected holds?"
829 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
831 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
832 "remain suspended until they are manually activated."
836 msgid "Suspend this hold"
839 #: opac.holds.freeze.help
842 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
843 "fulfilled until it has been activated."
845 "A 'frozen' will retain its place in the queue, but will not be fulfilled "
846 "until it has been unfrozen."
848 #: opac.holds.freeze.thaw_date
850 msgid "Automatically activate hold on:"
851 msgstr "Automatically un-freeze hold on:"
853 #: opac.holds.expire_time
854 msgid "Expiration date"
857 #: myopac.holds.estimated_wait
858 msgid "Estimated Wait (days)"
861 # =================================================================
862 # MyOPAC Preferences Page
863 #. =================================================================
864 #. MyOPAC Preferences Page
865 #. =================================================================
866 #: myopac.prefs.title
871 msgid "Search hits per page"
872 msgstr "Search hits per page"
875 msgid "Default Font Size"
876 msgstr "Default Font Size"
878 #: myopac.prefs.font.regular
880 msgstr "Regular Font"
882 #: myopac.prefs.font.large
886 #: myopac.prefs.holds.notify
887 msgid "Default Hold Notification Method"
888 msgstr "Default Hold Notification Method"
890 #: myopac.prefs.holds.both
891 msgid "Use Phone and Email"
892 msgstr "Use Phone and Email"
894 #: myopac.prefs.holds.phone
895 msgid "Use Phone Only"
896 msgstr "Use Phone Only"
898 #: myopac.prefs.holds.email
899 msgid "Use Email Only"
900 msgstr "Use Email Only"
902 #: myopac.prefs.search.location
903 msgid "Default Search Location"
904 msgstr "Default Search Location"
906 #: myopac.prefs.search.home
907 msgid "Always search my home library by default."
908 msgstr "Always search my home library by default."
910 #: myopac.prefs.search.range
911 msgid "Default Search Range"
912 msgstr "Default Search Range"
915 msgid "Save Preference Changes"
916 msgstr "Save Preference Changes"
918 #: myopac.prefs.save.success
919 msgid "Preferences successfully updated"
920 msgstr "Preferences successfully updated"
922 #: myopac.prefs.save.failed
923 msgid "Preferences update failed!"
924 msgstr "Preferences update failed!"
929 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
930 "picked up from the library. \n"
931 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
932 "However, you will still have the option to change individual holds "
933 "regardless of this setting."
935 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
936 "picked up from the library. By default, holds will use the notification "
937 "style you choose here. However, you will still have the option to change "
938 "individual holds regardless of this setting."
940 #: myopac.holds.unfrozen
944 #: myopac.holds.frozen.until
945 msgid "Activate on..."
948 # =================================================================
949 # MyOPAC Summary page
950 #. =================================================================
951 #. MyOPAC Summary page
952 #. =================================================================
953 #: myopac.summary.expired
956 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
957 "Please see a librarian to renew your account."
959 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! Please see a "
960 "librarian to renew your account."
962 #: myopac.summary.notes
963 msgid "* Staff Notes *"
964 msgstr "* Staff Notes *"
966 #: myopac.summary.phone.day
970 #: myopac.summary.phone.evening
971 msgid "Evening Phone"
972 msgstr "Evening Phone"
974 #: myopac.summary.phone.other
978 #: myopac.summary.change
982 #: myopac.summary.username.enter
983 msgid "Enter new username:"
984 msgstr "Enter new username:"
986 #: myopac.summary.password.text
990 #: myopac.summary.password.current
991 msgid "Enter current password:"
992 msgstr "Enter current password:"
994 #: myopac.summary.password.new
995 msgid "Enter new password:"
996 msgstr "Enter new password:"
998 #: myopac.summary.password.reenter
999 msgid "Re-enter new password:"
1000 msgstr "Re-enter new password:"
1002 #: myopac.summary.email
1003 msgid "Email Address"
1004 msgstr "Email Address"
1006 #: myopac.summary.email.new
1007 msgid "Enter new email address:"
1008 msgstr "Enter new email address:"
1010 #: myopac.summary.id.primary
1011 msgid "Primary Identification"
1012 msgstr "Primary Identification"
1014 #: myopac.summary.barcode
1015 msgid "Active Barcode"
1016 msgstr "Active Barcode"
1018 #: myopac.summary.home
1019 msgid "Home Library"
1020 msgstr "Home Library"
1022 #: myopac.summary.genesis
1023 msgid "Account Creation Date"
1024 msgstr "Account Creation Date"
1026 #: myopac.summary.addresses
1030 #: myopac.summary.address.type
1031 msgid "Address Type"
1032 msgstr "Address Type"
1034 #: myopac.summary.address.street
1038 #: myopac.summary.address.city
1042 #: myopac.summary.address.county
1046 #: myopac.summary.address.state
1050 #: myopac.summary.address.zip
1052 msgstr "Postal Code"
1054 #: myopac.summary.username.error
1055 msgid "Please enter a username"
1056 msgstr "Please enter a username"
1058 #: myopac.summary.username.dup
1060 "The requested username is not available. Please choose a different "
1063 "The requested username is not available. Please choose a different "
1066 #: myopac.summary.username.success
1067 msgid "Username successfully updated"
1068 msgstr "Username successfully updated"
1070 #: myopac.summary.username.failure
1071 msgid "Username update failed"
1072 msgstr "Username update failed"
1074 #: myopac.summary.username.invalid
1075 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1078 #: myopac.summary.email.error
1079 msgid "Please enter a valid email address"
1080 msgstr "Please enter a valid email address"
1082 #: myopac.summary.email.success
1083 msgid "Email address successfully updated"
1084 msgstr "Email address successfully updated"
1086 #: myopac.summary.email.failed
1087 msgid "Email address update failed"
1088 msgstr "Email address update failed"
1090 #: myopac.summary.password.error
1091 msgid "Passwords are empty or do not match"
1092 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1094 #: myopac.summary.password.success
1095 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1096 msgid "Password successfully updated"
1097 msgstr "Password successfully updated"
1099 #: myopac.summary.password.failure
1100 msgid "Password update failed"
1101 msgstr "Password update failed"
1103 # =================================================================
1104 # Advanced Search Page
1105 #. =================================================================
1106 #. Advanced Search Page
1107 #. =================================================================
1108 #: opac.advanced.wizard.contains
1109 msgid "Selected field contains the following words"
1110 msgstr "Selected field contains the following words"
1112 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1113 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1114 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1116 #: opac.advanced.wizard.exact
1117 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1118 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1120 #: opac.advanced.refined.title
1121 msgid "Refined Advanced Search"
1122 msgstr "Refined Advanced Search"
1124 #: opac.advanced.refined.title_contains
1125 msgid "Title contains the following words"
1126 msgstr "Title contains the following words"
1128 #: opac.advanced.refined.author_contains
1129 msgid "Author contains the following words"
1130 msgstr "Author contains the following words"
1132 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1133 msgid "Subject contains the following words"
1134 msgstr "Subject contains the following words"
1136 #: opac.advanced.refined.series_contains
1137 msgid "Series contains the following words"
1138 msgstr "Series contains the following words"
1140 #: opac.advanced.refined.contains
1144 #: opac.advanced.refined.nocontains
1145 msgid "Does not contain"
1146 msgstr "Does not contain"
1148 #: opac.advanced.refined.exact
1149 msgid "Matches Exactly"
1150 msgstr "Matches Exactly"
1152 #: opac.advanced.marc.warning
1153 msgid "For Librarians"
1154 msgstr "For Librarians"
1156 # ==========================================================
1157 # MARC expert search
1158 #: opac.advanced.marc.title
1159 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1160 msgid "MARC Expert Search"
1161 msgstr "MARC Expert Search"
1163 #: opac.advanced.marc.tag
1167 #: opac.advanced.marc.ind1
1169 msgstr "Indicator 1"
1171 #: opac.advanced.marc.ind2
1173 msgstr "Indicator 2"
1175 #: opac.advanced.marc.subfield
1179 #: opac.advanced.marc.value
1183 #: opac.advanced.marc.addrow
1184 msgid "Add a new row"
1185 msgstr "Add a new row"
1187 #: opac.advanced.quick.title
1188 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1189 msgid "Quick Search"
1190 msgstr "Quick Search"
1192 #: opac.advanced.quick.isbn
1193 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1197 #: opac.advanced.quick.issn
1201 #: opac.advanced.quick.lccn
1205 # title control number
1206 #. title control number
1207 #: opac.advanced.quick.tcn
1211 #: opac.advanced.quick.barcode
1212 msgid "Item Barcode"
1213 msgstr "Item Barcode"
1215 #: opac.advanced.quick.cn
1216 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1218 msgstr "Call Number"
1220 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1221 msgid "Shelving Location"
1224 # ==========================================================
1225 # MARC expert search
1226 #. ==========================================================
1227 #. MARC expert search
1228 #. ==========================================================
1230 msgctxt "search.marc"
1231 msgid "MARC Expert Search"
1232 msgstr "MARC Expert Search"
1238 #: search.marc.subfield
1242 #: search.marc.value
1246 #: search.marc.add.row
1250 # ==========================================================
1252 #. ==========================================================
1254 #. ==========================================================
1256 msgid "Including results for"
1257 msgstr "Including results for"
1259 # ==========================================================
1261 #. ==========================================================
1263 #. ==========================================================
1265 msgctxt "tips.label"
1269 # =================================================================
1270 # More generic stuff
1271 #. =================================================================
1272 #. More generic stuff
1273 #. =================================================================
1274 #: opac.session_expiring
1275 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1276 msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1278 #: opac.session_expired
1279 msgid "Your login session has expired"
1280 msgstr "Your login session has expired"
1286 #: navigate.home.title
1287 msgid "Go to the Home page"
1288 msgstr "Go to the Home page"
1290 #: opac.navigate.advanced
1291 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1292 msgid "Advanced Search"
1293 msgstr "Advanced Search"
1295 #: opac.navigate.advanced.title
1296 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1297 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1300 msgctxt "navigate.myopac"
1304 #: opac.navigate.myopac
1305 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1309 #: navigate.myopac.title
1310 msgid "Go to My OPAC"
1311 msgstr "Go to My OPAC"
1317 #: navigate.login.title
1318 msgid "Log in for personalized features"
1319 msgstr "Log in for personalized features"
1322 msgctxt "navigate.logout"
1326 #: navigate.logout.title
1327 msgctxt "navigate.logout.title"
1331 #: opac.navigate.selectNewOrg
1332 msgid "Choose a different library"
1333 msgstr "Choose a different library"
1335 #: opac.navigate.selectOrg
1336 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1337 msgid "Choose a library to search"
1338 msgstr "Choose a library to search"
1340 #: navigate.loggedinas
1341 msgid "You are logged in as "
1342 msgstr "You are logged in as "
1344 #: navigate.loggedinas.title
1345 msgid "Logged in as..."
1346 msgstr "Logged in as..."
1348 #: navigate.titleGroupResults
1349 msgid "My Search Results"
1350 msgstr "My Search Results"
1352 #: navigate.titleResults
1353 msgid "My Title Results"
1354 msgstr "My Title Results"
1356 #: navigate.title.details
1357 msgid "My Title Details"
1358 msgstr "My Title Details"
1360 #: navigate.record.details
1361 msgid "Record Details"
1362 msgstr "Record Details"
1364 # =================================================================
1366 #. =================================================================
1368 #. =================================================================
1370 msgctxt "footer.basic"
1371 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1372 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1374 #: footer.find.library
1375 msgid "Find a Library Near Me"
1376 msgstr "Find a Library Near Me"
1379 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1380 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1383 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1384 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1390 #: footer.library.url
1391 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1392 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1394 #: footer.library.about
1396 msgstr "About PINES"
1399 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1400 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1408 msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
1409 msgstr "Copyright © 2006 Georgia Public Library Service"
1411 # Introduces the logo for the project
1412 #. Introduces the logo for the project
1417 # =================================================================
1419 #. =================================================================
1421 #. =================================================================
1423 msgid "Account Summary"
1424 msgstr "Account Summary"
1427 msgid "Items Checked Out"
1428 msgstr "Items Checked Out"
1431 msgid "Items on Hold"
1432 msgstr "Items on Hold"
1438 #: myopac.preferences
1439 msgid "Account Preferences"
1440 msgstr "Account Preferences"
1443 msgctxt "myopac.bookbags"
1445 msgstr "My Bookbags"
1447 # =================================================================
1449 #. =================================================================
1451 #. =================================================================
1452 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1453 msgid "Relevant Subjects"
1454 msgstr "Relevant Subjects"
1456 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1457 msgid "Relevant Authors"
1458 msgstr "Relevant Authors"
1460 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1461 msgid "Relevant Series"
1462 msgstr "Relevant Series"
1464 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1465 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1469 #: sidebar.quick.search
1470 msgctxt "sidebar.quick.search"
1471 msgid "Quick Search"
1472 msgstr "Quick Search"
1474 #: sidebar.copy.not.found
1475 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1476 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1478 # =================================================================
1480 #. =================================================================
1482 #. =================================================================
1483 #: opac.search.books
1487 #: opac.search.allFormats
1489 msgstr "All Formats"
1491 #: opac.search.largePrint
1492 msgid "Large Print Books"
1493 msgstr "Large Print Books"
1495 #: opac.search.audioBooks
1499 #: opac.search.videoRecordings
1500 msgid "Video Recordings"
1501 msgstr "Video Recordings"
1503 #: opac.search.music
1507 #: opac.search.electronic
1508 msgid "Electronic Resources"
1509 msgstr "Electronic Resources"
1511 #: opac.search.nowSearching
1512 msgid "Now Searching"
1513 msgstr "Now Searching"
1515 # =================================================================
1517 #. =================================================================
1519 #. =================================================================
1521 msgid "Evergreen Home"
1522 msgstr "Evergreen Home"
1524 #: opac.title.mresult
1525 msgid "Evergreen Title Groups"
1526 msgstr "Evergreen Title Groups"
1528 #: opac.title.rresult
1529 msgid "Evergreen Titles"
1530 msgstr "Evergreen Titles"
1532 #: opac.title.myopac
1533 msgid "Evergreen My Account"
1534 msgstr "Evergreen My Account"
1536 #: opac.title.rdetail
1537 msgid "Evergreen Title Details"
1538 msgstr "Evergreen Title Details"
1540 #: opac.title.advanced
1541 msgid "Evergreen Advanced Search"
1542 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1544 #: opac.title.reqitems
1545 msgid "Evergreen Request Items"
1546 msgstr "Evergreen Request Items"
1548 #: opac.title.cnbrowse
1549 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1550 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1553 msgid "Place this hold for myself"
1554 msgstr "Place this hold for myself"
1556 #: opac.holds.xulRecipient
1557 msgid "Enter recipient barcode"
1558 msgstr "Enter recipient barcode"
1560 #: opac.holds.recipient
1564 #: opac.holds.placeHold
1565 msgctxt "opac.holds.placeHold"
1569 #: opac.holds.contactPhone
1570 msgid "Contact telephone number"
1571 msgstr "Contact telephone number"
1573 #: opac.holds.contactEmail
1574 msgid "Contact email address"
1575 msgstr "Contact email address"
1577 #: opac.holds.pickupLocation
1578 msgid "Pickup location"
1579 msgstr "Pickup location"
1581 #: opac.holds.success
1582 msgid "Hold was successfully placed"
1583 msgstr "Hold was successfully placed"
1585 #: opac.holds.failure
1586 msgid "Hold was not successfully placed"
1587 msgstr "Hold was not successfully placed"
1589 # =================================================================
1591 #. =================================================================
1593 #. =================================================================
1594 #: advanced.search.title
1595 msgid "Search Input"
1596 msgstr "Search Input"
1599 msgid "Add Search Row"
1600 msgstr "Add Search Row"
1602 #: advanced.search.submit
1603 msgid "Submit Search"
1604 msgstr "Submit Search"
1606 #: advanced.search.reset
1610 #: advanced.search.filters
1611 msgid "Search Filters"
1612 msgstr "Search Filters"
1614 #: advanced.item.form
1618 #: advanced.item.type
1626 #: advanced.basic.link
1630 #: advanced.literary.form
1631 msgid "Literary Form"
1634 #: advanced.non.fiction
1636 msgstr "Non Fiction"
1642 #: advanced.language
1646 #: advanced.audience
1654 #: advanced.juvenile
1662 #: advanced.sort.criteria
1663 msgid "Sort Criteria"
1664 msgstr "Sort Criteria"
1666 #: advanced.search.library
1667 msgid "Search Library"
1668 msgstr "Search Library"
1670 #: advanced.relevance
1675 msgid "Publication date"
1676 msgstr "Publication date"
1678 #: advanced.sort.asc
1679 msgid "Ascending / A to Z"
1680 msgstr "Ascending / A to Z"
1682 #: advanced.sort.desc
1683 msgid "Descending / Z to A"
1684 msgstr "Descending / Z to A"
1687 msgid "Group Formats and Editions"
1688 msgstr "Group Formats and Editions"
1694 #: advanced.biblevel
1698 #: advanced.filter.pubyear
1700 msgid "Publication Year"
1701 msgstr "Publication Date"
1703 #: advanced.filter.pubyear.equals
1707 #: advanced.filter.pubyear.before
1711 #: advanced.filter.pubyear.after
1715 #: advanced.filter.pubyear.between
1719 # =================================================================
1721 #. =================================================================
1723 #. =================================================================
1725 msgid "print these details"
1726 msgstr "print these details"
1728 #: rdetail.cn.barcode
1729 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1733 #: rdetail.cn.location
1737 #: rdetail.cn.hold.age
1738 msgid "Age Hold Protection"
1739 msgstr "Age Hold Protection"
1741 #: rdetail.cn.genesis
1743 msgstr "Create Date"
1745 #: rdetail.cn.holdable
1750 msgctxt "rdetail.cn.due"
1755 msgid "more info..."
1756 msgstr "more info..."
1766 #: rdetail.cn.disabled
1767 msgid "- Disabled -"
1768 msgstr "- Disabled -"
1774 #: rdetail.cn.category
1775 msgid "Copy Category"
1776 msgstr "Copy Category"
1782 #: rdetail.page.results
1783 msgid "First results page"
1784 msgstr "First results page"
1786 # Result # &common.of; #
1787 #. Result # &common.of; #
1796 #: rdetail.page.previous
1797 msgid "Previous page"
1798 msgstr "Previous page"
1800 #: rdetail.page.next
1804 #: rdetail.page.last
1805 msgid "Last results page"
1806 msgstr "Last results page"
1813 msgid "More Actions..."
1814 msgstr "More Actions..."
1816 #: rdetail.bookbag.add
1817 msgid "Add to bookbag"
1818 msgstr "Add to bookbag"
1820 #: rdetail.bookbag.create
1821 msgid "Create a new bookbag"
1822 msgstr "Create a new bookbag"
1824 #: rdetail.record.deleted
1827 "This record has been deleted from the database. \n"
1828 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1831 "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove "
1832 "this title from any bookbags it may have been added to."
1838 #: rdetail.bookbag.add.success
1839 msgid "Item successfully added to bookbag"
1840 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1842 #: rdetail.bookbag.name
1843 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1844 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1846 #: rdetail.bookbag.create.success
1847 msgid "Bookbag successfully created"
1848 msgstr "Bookbag successfully created"
1850 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1851 msgid "Record Summary"
1852 msgstr "Record Summary"
1854 #: rdetail.detailMain.subjects
1858 #: rdetail.detailMain.abstract
1862 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1866 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1867 msgid "Return to title details"
1868 msgstr "Return to title details"
1870 #: rdetail.author.search
1871 msgid "Perform an author search"
1872 msgstr "Perform an author search"
1874 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1875 msgid "Copy Information"
1876 msgstr "Copy Information"
1878 #: rdetail.copyInfo.library
1879 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1883 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1887 #: rdetail.copyInfo.copylocation
1888 msgid "Copy Location"
1891 #: rdetail.copyInfo.local
1892 msgid "View Copy Information for this location only"
1893 msgstr "View Copy Information for this location only"
1895 #: rdetail.copyInfo.all
1896 msgid "View copy information for all libraries"
1897 msgstr "View copy information for all libraries"
1899 #: rdetail.copyInfo.actions
1903 #: rdetail.copyInfo.print
1904 msgid "Print Call Numbers for this library"
1905 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1907 #: rdetail.copyInfo.details
1908 msgid "Copy Details"
1911 #: rdetail.copyInfo.browse
1912 msgid "Browse Call Numbers"
1915 #: rdetail.copyInfo.hold
1916 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1920 #: rdetail.extras.summary
1921 msgid "Copy Summary"
1922 msgstr "Copy Summary"
1924 #: rdetail.extras.browser
1925 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1926 msgid "Shelf Browser"
1927 msgstr "Shelf Browser"
1929 #: rdetail.extras.reviews
1930 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1934 #: rdetail.extras.toc
1935 msgid "Table of Contents"
1936 msgstr "Table of Contents"
1938 #: rdetail.extras.excerpt
1942 #: rdetail.extras.author.notes
1943 msgid "Author Notes"
1944 msgstr "Author Notes"
1946 #: rdetail.extras.annotation
1950 #: rdetail.extras.marc
1952 msgstr "MARC Record"
1954 #: rdetail.extras.call.null
1955 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1956 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
1958 #: rdetail.extras.call.local
1959 msgid "Local Call Numbers:"
1960 msgstr "Local Call Numbers:"
1963 msgid "Loading copy infomation..."
1964 msgstr "Loading copy infomation..."
1966 #: rdetail.noneAvailable
1967 msgid " * There are no copies in this location"
1968 msgstr " * There are no copies in this location"
1970 #: rdetail.summary.online
1971 msgid "Online Resources"
1972 msgstr "Online Resources"
1975 msgid "Sort Results by Relevance"
1978 #: result.sort_by.title
1979 msgid "Sort Results by Title"
1982 #: result.sort_by.author
1983 msgid "Sort Results by Author"
1986 #: result.sort_by.pubdate
1987 msgid "Sort Results by Publication Date"
1990 #: result.limit2avail
1991 msgid "Limit to Available"
1994 #: result.info.copies
1995 msgid "Available copies / Total copies"
1996 msgstr "Available copies / Total copies"
1998 #: result.info.no.items
1999 msgid "No items with the selected format were found in this location."
2000 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
2002 #: result.info.format.items
2003 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
2004 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
2007 msgid "Show records for"
2008 msgstr "Show records for"
2010 #: result.lowhits.few
2011 msgid "Few hits were returned for your search."
2012 msgstr "Few hits were returned for your search."
2014 #: result.lowhits.zero
2015 msgid "Zero hits were returned for your search."
2016 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2018 #: result.lowhits.did.you.mean
2019 msgid "Maybe you meant:"
2020 msgstr "Maybe you meant:"
2022 #: result.lowhits.formats
2023 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2024 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2026 #: result.lowhits.formats.search
2027 msgid "Search again with all formats?"
2028 msgstr "Search again with all formats?"
2030 #: result.lowhits.related
2031 msgid "You may also like to try these related searches:"
2032 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2034 #: result.lowhits.expand
2035 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2036 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2038 #: result.lowhits.class
2039 msgid "You can try searching the same terms by:"
2040 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2042 #: result.lowhits.title
2046 #: result.lowhits.author
2050 #: result.lowhits.subject
2054 #: result.lowhits.series
2058 #: result.lowhits.keyword
2062 #: result.table.keyword
2063 msgid "View titles for this record"
2064 msgstr "View titles for this record"
2066 #: result.table.author
2067 msgid "Perform an Author Search"
2068 msgstr "Perform an Author Search"
2070 #: result.googleBooks.browse
2071 msgid "Browse in Google Books Search"
2074 #: common.call.number.label
2075 msgid "Call Number:"
2076 msgstr "Call Number:"
2078 #: common.isbn.label
2082 #: common.issn.label
2086 #: common.copy.barcode.label
2087 msgid "Copy Barcode:"
2088 msgstr "Copy Barcode:"
2090 #: common.hold.place
2091 msgid "Place hold for my account"
2094 #: common.hold.check
2095 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2096 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2098 #: common.hold.create
2099 msgid "Create / Edit a Hold"
2100 msgstr "Create / Edit a Hold"
2102 #: common.hold.update
2104 msgstr "Update Hold"
2106 #: common.hold.type.label
2110 #: common.hold.volume
2112 msgstr "Volume Hold"
2118 #: common.hold.advanced
2119 msgid "Advanced Hold Options"
2120 msgstr "Advanced Hold Options"
2122 #: common.hold.delivery
2123 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2124 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2126 #: common.hold.exists
2127 msgid "A hold already exists on the requested item."
2128 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2130 #: common.hold.exists.override
2133 "A hold already exists on the requested \n"
2134 "item. Would you like to create the hold anyway?"
2136 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2139 #: common.hold.barred
2142 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2143 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2146 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \"Staff Notes\" section of your \"My "
2147 "Account\" page or contact your local library."
2149 #: common.hold.item.invalid
2152 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2153 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2157 "This hold is no longer valid. It's likely that the target for the hold was "
2158 "deleted from the system. Please cancel this hold and place a new one."
2160 #: common.hold.patron.invalid
2161 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2162 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2164 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2165 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2170 #: common.phone.format.help
2172 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2175 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2178 #: common.hold.failed
2181 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2182 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2184 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2185 "For further information, please consult your local librarian."
2187 "No items were found that could fulfill the requested holds. It's possible "
2188 "that choosing a different format will result in a successful hold. It is "
2189 "also possible that you have exceeded the number of allowable holds. For "
2190 "further information, please consult your local librarian."
2192 #: common.control.click
2193 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2194 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2196 #: common.format.alternatives
2197 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2198 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2200 #: common.phone.format
2201 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2202 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2204 #: common.phone.enable
2205 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2206 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2208 #: common.email.enable
2209 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2210 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2212 #: common.email.none
2213 msgid "(Patron has no configured email address)"
2214 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2218 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2219 "for setting your email address)"
2221 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2222 "for setting your email address)"
2224 #: common.keywords.label
2228 #: common.physical.label
2229 msgid "Physical Description:"
2230 msgstr "Physical Description:"
2232 #: common.series.label
2236 #: common.subject.label
2240 #: common.title.label
2244 #: common.author.label
2248 #: common.format.label
2253 msgid "Find results in"
2254 msgstr "Find results in"
2256 #: library.select.label
2257 msgid "Choose a different library..."
2258 msgstr "Choose a different library..."
2260 #: library.select.help
2261 msgctxt "library.select.help"
2262 msgid "Choose a library to search"
2263 msgstr "Choose a library to search"
2266 msgid "Enter your username or library barcode"
2267 msgstr "Enter your username or library barcode"
2269 #: login.password.change
2270 msgid "Change Password"
2271 msgstr "Change Password"
2276 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2277 "You will need to change your password."
2279 "This appears to be the first time you have logged in. You will need to "
2280 "change your password."
2282 #: login.password.current.enter
2283 msgid "Enter your current password"
2284 msgstr "Enter your current password"
2286 #: login.password.new.enter
2287 msgid "Enter the new password"
2288 msgstr "Enter the new password"
2290 #: login.password.new.reenter
2291 msgid "Re-type the new password for verification"
2292 msgstr "Re-type the new password for verification"
2294 #: login.password.update
2295 msgid "Update Password"
2296 msgstr "Update Password"
2298 #: login.password.nomatch
2299 msgid "Passwords do not match"
2300 msgstr "Passwords do not match"
2302 #: login.password.success
2303 msgctxt "login.password.success"
2304 msgid "Password successfully updated"
2305 msgstr "Password successfully updated"
2307 #: login.password.strength
2308 msgid "The password provided is not strong enough."
2309 msgstr "The password provided is not strong enough."
2311 #: login.barcode.inactive
2313 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2316 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2319 #: login.account.inactive
2320 msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2321 msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2326 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2327 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2329 "Login failed. The username or password provided was not valid. Ensure Caps-"
2330 "Lock is off and try again or contact your local library."
2336 #. =================================================================
2337 #. Slimpac Simple Search
2338 #. =================================================================
2339 #: slimpac.language.select
2340 msgid "Select language"
2343 # =================================================================
2344 # Slimpac Simple Search
2345 #: slimpac.start.title
2346 msgid "Simple Search"
2347 msgstr "Simple Search"
2349 #: slimpac.start.nowSearching
2350 msgid "Now searching: "
2351 msgstr "Now searching: "
2353 #: slimpac.start.dynamic
2354 msgid "Dynamic Catalog"
2355 msgstr "Dynamic Catalogue"
2357 # =================================================================
2358 # Slimpac Advanced Search
2359 #. =================================================================
2360 #. Slimpac Advanced Search
2361 #. =================================================================
2362 #: slimpac.advanced.language
2363 msgid "Item Language"
2364 msgstr "Item Language"
2366 #: slimpac.advanced.create_date
2367 msgid "Record Creation Date"
2368 msgstr "Record Creation Date"
2370 #: slimpac.advanced.edit_date
2371 msgid "Record Edit Date"
2372 msgstr "Record Edit Date"
2374 #: opac.image_provided
2375 msgid "Image provided by"
2383 msgid "http://amazon.com/dp/"
2386 #. =================================================================
2388 #. =================================================================
2389 #: selfck.staff_login_label
2393 #: selfck.staff_login
2394 msgid "Library barcode or username"
2398 msgctxt "selfck.staff_pw"
2403 msgctxt "selfck.submit"
2411 #: selfck.patron_barcode_label
2412 msgid "Please scan your library barcode"
2415 #: selfck.item_barcode_label
2416 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2420 msgctxt "selfck.barcode"
2425 msgctxt "selfck.title"
2430 msgctxt "selfck.author"
2435 msgctxt "selfck.due_date"
2440 msgctxt "selfck.remaining"
2441 msgid "Renewals Remaining"
2442 msgstr "Renewals Remaining"
2466 msgid "Printing Receipt..."
2470 #: selfck.event.co_success
2471 msgid "Check out succeeded"
2474 #: selfck.event.co_unknown
2475 msgid "An unknown event has occurred"
2478 #: selfck.event.dupe_barcode
2479 msgid "This item has already been checked out during this session"
2482 #: selfck.event.patron_not_found
2483 msgid "The patron barcode was not found"
2486 #: selfck.event.item_noncat
2487 msgid "The requested item is not in the catalog"
2488 msgstr "The requested item is not in the catalogue"
2490 #: selfck.event.item_nocirc
2491 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2494 #: selfck.event.already_out
2495 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2499 msgid "You checked out the following items"
2503 msgid "Hours of Operation"
2507 msgid "Library Phone Number"
2544 #~ msgid "YYYY-MM-DD"
2545 #~ msgstr "YYYY-MM-DD"