]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po
Merge branch 'master' of git.evergreen-ils.org:Evergreen-DocBook into doc_consolidati...
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / ru-RU.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 22:55-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-05-22 10:11+0000\n"
7 "Last-Translator: Sergey Basalaev <SBasalaev@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:41+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
14
15 # id::vqbrad.description__11
16 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:2490
17 msgid "Internal ID"
18 msgstr "Внутренний ID"
19
20 # id::clm.value__ady
21 #: 950.data.seed-values.sql:3506
22 msgid "Adygei"
23 msgstr "Адыгейский"
24
25 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
26 #: 950.data.seed-values.sql:24 950.data.seed-values.sql:289
27 #: 950.data.seed-values.sql:310 950.data.seed-values.sql:329
28 msgid "Title"
29 msgstr "Заглавие"
30
31 #: 950.data.seed-values.sql:1952
32 msgid "AuthorizeNet password"
33 msgstr ""
34
35 #: 950.data.seed-values.sql:39
36 msgid "Series Title"
37 msgstr ""
38
39 # id::clm.value__jav
40 #: 950.data.seed-values.sql:3704
41 msgid "Javanese"
42 msgstr "Яванский"
43
44 # id::clfm.value__p
45 #: 950.data.seed-values.sql:4026
46 msgid "Poetry"
47 msgstr "Поэзия"
48
49 # id::ccs.name__6
50 #: 950.data.seed-values.sql:224
51 msgid "In transit"
52 msgstr "В транзите"
53
54 # id::clm.value__pau
55 #: 950.data.seed-values.sql:3839
56 msgid "Palauan"
57 msgstr "Палауанский"
58
59 #: 950.data.seed-values.sql:233
60 msgid "On reservation shelf"
61 msgstr ""
62
63 # id::clm.value__vai
64 #: 950.data.seed-values.sql:3961
65 msgid "Vai"
66 msgstr "Vai"
67
68 #: 950.data.seed-values.sql:2002
69 msgid "Credit card processing: PayflowPro vendor"
70 msgstr ""
71
72 #: 950.data.seed-values.sql:5334
73 msgid ""
74 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
75 "fines"
76 msgstr ""
77 "Это предотвращает  взимание  системой   большего штрафа чем цена единицы за "
78 "просроченный срок"
79
80 #: 950.data.seed-values.sql:1971
81 msgid "PayPal login"
82 msgstr ""
83
84 #: 950.data.seed-values.sql:4042
85 msgid "Serial component part"
86 msgstr "Составная часть сериала"
87
88 # id::clm.value__niu
89 #: 950.data.seed-values.sql:3812
90 msgid "Niuean"
91 msgstr "Нуеанский"
92
93 # id::clm.value__fat
94 #: 950.data.seed-values.sql:3631
95 msgid "Fanti"
96 msgstr "Фантийский"
97
98 #: 950.data.seed-values.sql:1994
99 msgid "Credit card processing: PayflowPro password"
100 msgstr ""
101
102 # id::crcd.name__1
103 #: 950.data.seed-values.sql:165
104 msgid "7_days_0_renew"
105 msgstr "7_days_0_renew"
106
107 # id::clm.value__nor
108 #: 950.data.seed-values.sql:3817
109 msgid "Norwegian"
110 msgstr "Норвежский"
111
112 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
113 #: 950.data.seed-values.sql:285 950.data.seed-values.sql:306
114 #: 950.data.seed-values.sql:325
115 msgid "LCCN"
116 msgstr "LCCN"
117
118 # id::clm.value__mas
119 #: 950.data.seed-values.sql:3774
120 msgid "Masai"
121 msgstr "Массайский"
122
123 # id::clm.value__bam
124 #: 950.data.seed-values.sql:3540
125 msgid "Bambara"
126 msgstr "Бамбарский"
127
128 #: 950.data.seed-values.sql:2026
129 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
130 msgstr ""
131
132 #: 950.data.seed-values.sql:2413
133 msgid ""
134 "Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
135 "default."
136 msgstr ""
137
138 # id::clm.value__abk
139 #: 950.data.seed-values.sql:3502
140 msgid "Abkhaz"
141 msgstr "Абхазский"
142
143 # id::clm.value__sat
144 #: 950.data.seed-values.sql:3870
145 msgid "Santali"
146 msgstr "Сантали"
147
148 # id::clm.value__dua
149 #: 950.data.seed-values.sql:3610
150 msgid "Duala"
151 msgstr "Дуала"
152
153 #: 950.data.seed-values.sql:85
154 msgid "ISMN"
155 msgstr ""
156
157 # id::clm.value__vot
158 #: 950.data.seed-values.sql:3965
159 msgid "Votic"
160 msgstr "Votic"
161
162 # id::clfm.value__u
163 #: 950.data.seed-values.sql:4028
164 msgid "Unknown"
165 msgstr "Неизвестный"
166
167 #: 950.data.seed-values.sql:2408
168 msgid "GUI: Regex for post_code field on patron registration"
169 msgstr ""
170
171 # id::aou.name__5
172 #: 950.data.seed-values.sql:372
173 msgid "Example Branch 2"
174 msgstr "Модель подразделение 2"
175
176 # id::clm.value__tso
177 #: 950.data.seed-values.sql:3943
178 msgid "Tsonga"
179 msgstr "Тсонга"
180
181 #: 950.data.seed-values.sql:2345
182 msgid ""
183 "The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
184 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
185 "field is shown or required this setting is ignored."
186 msgstr ""
187
188 #: 950.data.seed-values.sql:2357
189 msgid ""
190 "The master_account field will be shown on the patron registration screen. "
191 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
192 "If the field is required this setting is ignored."
193 msgstr ""
194
195 #: 950.data.seed-values.sql:1396
196 msgid "Acquisitions"
197 msgstr "Приобретения"
198
199 # id::clm.value__kau
200 #: 950.data.seed-values.sql:3716
201 msgid "Kanuri"
202 msgstr "Канури"
203
204 # id::clm.value__umb
205 #: 950.data.seed-values.sql:3957
206 msgid "Umbundu"
207 msgstr "Умбунду"
208
209 # id::crrf.name__2
210 #: 950.data.seed-values.sql:207
211 msgid "10_cent_per_day"
212 msgstr "10_cent_per_day"
213
214 #: 950.data.seed-values.sql:23
215 msgid "Keyword"
216 msgstr ""
217
218 #: 950.data.seed-values.sql:2563
219 msgid "Renew Circulations"
220 msgstr "Обновить  циркуляцию"
221
222 #: 950.data.seed-values.sql:2256
223 msgid "GUI: Example for day_phone field on patron registration"
224 msgstr ""
225
226 # id::clm.value__cel
227 #: 950.data.seed-values.sql:3572
228 msgid "Celtic (Other)"
229 msgstr "Кельтский (другой)"
230
231 # id::cst.value__2
232 #: 950.data.seed-values.sql:19
233 msgid "Barred"
234 msgstr "Запрещённый"
235
236 # id::clm.value__hil
237 #: 950.data.seed-values.sql:3676
238 msgid "Hiligaynon"
239 msgstr "Hiligaynon"
240
241 #: 950.data.seed-values.sql:1781
242 msgid "Alert on empty bib records"
243 msgstr ""
244
245 # id::clm.value__kac
246 #: 950.data.seed-values.sql:3710
247 msgid "Kachin"
248 msgstr "Kachin"
249
250 # id::crmf.name__4
251 #: 950.data.seed-values.sql:195
252 msgid "overdue_max"
253 msgstr "overdue_max"
254
255 #: 950.data.seed-values.sql:2233
256 msgid ""
257 "The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
258 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
259 "field is required this setting is ignored."
260 msgstr ""
261
262 # id::clm.value__pag
263 #: 950.data.seed-values.sql:3834
264 msgid "Pangasinan"
265 msgstr "Пангасинан"
266
267 #: 950.data.seed-values.sql:2321
268 msgid ""
269 "The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
270 msgstr ""
271
272 #: 950.data.seed-values.sql:1892
273 msgid ""
274 "The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
275 "holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
276 "holds shelf.  This gives staff time to process the item before it shows as "
277 "ready-for-pickup. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
278 msgstr ""
279
280 #: 950.data.seed-values.sql:6483
281 msgid "Tax"
282 msgstr ""
283
284 # id::clm.value__pam
285 #: 950.data.seed-values.sql:3836
286 msgid "Pampanga"
287 msgstr "Пампанга"
288
289 # id::clm.value__nah
290 #: 950.data.seed-values.sql:3799
291 msgid "Nahuatl"
292 msgstr "Науатль"
293
294 # id::clm.value__yid
295 #: 950.data.seed-values.sql:3978
296 msgid "Yiddish"
297 msgstr "Идиш"
298
299 # id::clm.value__snd
300 #: 950.data.seed-values.sql:3895
301 msgid "Sindhi"
302 msgstr "Синдхи"
303
304 #: 950.data.seed-values.sql:2373
305 msgid ""
306 "The other_phone field will be required on the patron registration screen."
307 msgstr ""
308
309 # id::clm.value__cpp
310 #: 950.data.seed-values.sql:3593
311 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
312 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Португальской основе  (другой)"
313
314 # id::clm.value__ton
315 #: 950.data.seed-values.sql:3938
316 msgid "Tongan"
317 msgstr "Тонганский"
318
319 # id::clm.value__ijo
320 #: 950.data.seed-values.sql:3689
321 msgid "Ijo"
322 msgstr "Ijo"
323
324 #: 950.data.seed-values.sql:5356
325 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
326 msgstr ""
327 "Пользователь должен войти в систему с штрих-кодом и паролем на  станции "
328 "самопроверки"
329
330 # id::clm.value__gil
331 #: 950.data.seed-values.sql:3653
332 msgid "Gilbertese"
333 msgstr "Gilbertese"
334
335 # id::ccs.name__14
336 #: 950.data.seed-values.sql:232
337 msgid "Damaged"
338 msgstr "Поврежденный"
339
340 #: 950.data.seed-values.sql:7235 950.data.seed-values.sql:7236
341 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
342 msgstr ""
343
344 # id::aout.name__5
345 #: 950.data.seed-values.sql:359
346 msgid "Bookmobile"
347 msgstr "Передвижная библиотека"
348
349 # id::clm.value__kaw
350 #: 950.data.seed-values.sql:3717
351 msgid "Kawi"
352 msgstr "Кави"
353
354 # id::clm.value__tel
355 #: 950.data.seed-values.sql:3923
356 msgid "Telugu"
357 msgstr "Телугу"
358
359 # id::clm.value__new
360 #: 950.data.seed-values.sql:3809
361 msgid "Newari"
362 msgstr "Newari"
363
364 # id::clm.value__kok
365 #: 950.data.seed-values.sql:3728
366 msgid "Konkani"
367 msgstr "Конкани"
368
369 # id::clm.value__nau
370 #: 950.data.seed-values.sql:3802
371 msgid "Nauru"
372 msgstr "Науру"
373
374 # id::cam.value__g
375 #: 950.data.seed-values.sql:3996
376 msgid "General"
377 msgstr "Общий"
378
379 #: 950.data.seed-values.sql:1991
380 msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
381 msgstr ""
382
383 # id::clm.value__sas
384 #: 950.data.seed-values.sql:3869
385 msgid "Sasak"
386 msgstr "Сасакский"
387
388 # id::ccs.name__0
389 #: 950.data.seed-values.sql:218
390 msgid "Available"
391 msgstr "Доступный"
392
393 # id::crcd.name__6
394 #: 950.data.seed-values.sql:175
395 msgid "35_days_1_renew"
396 msgstr "35_days_1_renew"
397
398 # id::clm.value__lat
399 #: 950.data.seed-values.sql:3747
400 msgid "Latin"
401 msgstr "Латинский"
402
403 # id::clm.value__zul
404 #: 950.data.seed-values.sql:3985
405 msgid "Zulu"
406 msgstr "Зулу"
407
408 # id::clm.value__dum
409 #: 950.data.seed-values.sql:3611
410 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
411 msgstr "Голландский, Средний (пр. 1050-1350)"
412
413 #: 950.data.seed-values.sql:1777
414 msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted"
415 msgstr ""
416
417 # id::clm.value__ilo
418 #: 950.data.seed-values.sql:3692
419 msgid "Iloko"
420 msgstr "Iloko"
421
422 #: 950.data.seed-values.sql:1822
423 msgid "Restore overdue fines on lost item return"
424 msgstr ""
425
426 # id::clm.value__arc
427 #: 950.data.seed-values.sql:3520
428 msgid "Aramaic"
429 msgstr "Арамейский"
430
431 #: 950.data.seed-values.sql:2385
432 msgid ""
433 "The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
434 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
435 "If the field is required this setting is ignored."
436 msgstr ""
437
438 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
439 #: 950.data.seed-values.sql:3578 950.data.seed-values.sql:3940
440 msgid "Truk"
441 msgstr "Трук"
442
443 # id::clm.value__per
444 #: 950.data.seed-values.sql:3841
445 msgid "Persian"
446 msgstr "Персидский"
447
448 # id::clm.value__tib
449 #: 950.data.seed-values.sql:3930
450 msgid "Tibetan"
451 msgstr "Тибетский"
452
453 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
454 # id::vqbrad.description__12
455 #: 950.data.seed-values.sql:293 950.data.seed-values.sql:314
456 #: 950.data.seed-values.sql:333 950.data.seed-values.sql:2491
457 msgid "Publisher"
458 msgstr "Издатель"
459
460 # id::clm.value__inh
461 #: 950.data.seed-values.sql:3697
462 msgid "Ingush"
463 msgstr "Ингушский"
464
465 # id::clm.value__dzo
466 #: 950.data.seed-values.sql:3614
467 msgid "Dzongkha"
468 msgstr "Дзонгкха"
469
470 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
471 #: 950.data.seed-values.sql:3666 950.data.seed-values.sql:3667
472 msgid "Guarani"
473 msgstr "Гуаранский"
474
475 # id::clm.value__iii
476 #: 950.data.seed-values.sql:3688
477 msgid "Sichuan Yi"
478 msgstr "Sichuan Yi"
479
480 # id::clm.value__btk
481 #: 950.data.seed-values.sql:3560
482 msgid "Batak"
483 msgstr "Батак"
484
485 # id::clm.value__div
486 #: 950.data.seed-values.sql:3607
487 msgid "Divehi"
488 msgstr "Дивеги"
489
490 # id::clm.value__sga
491 #: 950.data.seed-values.sql:3876
492 msgid "Irish, Old (to 1100)"
493 msgstr "Старый Ирландский (до 1100)"
494
495 #: 950.data.seed-values.sql:396 950.data.seed-values.sql:1666
496 #: 950.data.seed-values.sql:1667
497 msgid "Lost Materials Processing Fee"
498 msgstr "Плата за обработку потерянных материалов"
499
500 #: 950.data.seed-values.sql:2042
501 msgid ""
502 "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
503 "number of active requests drops back below this number."
504 msgstr ""
505
506 # id::crcd.name__3
507 #: 950.data.seed-values.sql:169
508 msgid "3_months_0_renew"
509 msgstr "3_months_0_renew"
510
511 # id::clm.value__roa
512 #: 950.data.seed-values.sql:3855
513 msgid "Romance (Other)"
514 msgstr "Цыганский (другой)"
515
516 #: 950.data.seed-values.sql:6486
517 msgid "Handling Charge"
518 msgstr ""
519
520 # id::clm.value__lav
521 #: 950.data.seed-values.sql:3748
522 msgid "Latvian"
523 msgstr "Латышский"
524
525 # id::clm.value__eng
526 #: 950.data.seed-values.sql:3619
527 msgid "English"
528 msgstr "Английский"
529
530 #: 950.data.seed-values.sql:7190 950.data.seed-values.sql:7214
531 #: 950.data.seed-values.sql:7215
532 msgid "Historical Circulation Retention Age"
533 msgstr ""
534
535 # id::cam.value__
536 #: 950.data.seed-values.sql:3989
537 msgid "Unknown or unspecified"
538 msgstr "Неизвестный или неустановленный"
539
540 # id::clm.value__scr
541 #: 950.data.seed-values.sql:3873
542 msgid "Croatian"
543 msgstr "Хорватский"
544
545 #: 950.data.seed-values.sql:1692
546 msgid ""
547 "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
548 "credit card"
549 msgstr ""
550
551 # id::clm.value__chi
552 #: 950.data.seed-values.sql:3577
553 msgid "Chinese"
554 msgstr "Китайский"
555
556 # id::clm.value__wol
557 #: 950.data.seed-values.sql:3973
558 msgid "Wolof"
559 msgstr "Волоф"
560
561 # id::clm.value__iku
562 #: 950.data.seed-values.sql:3690
563 msgid "Inuktitut"
564 msgstr "Инуитский"
565
566 # id::clm.value__mun
567 #: 950.data.seed-values.sql:3795
568 msgid "Munda (Other)"
569 msgstr "Мунда (другой)"
570
571 # id::clm.value__pli
572 #: 950.data.seed-values.sql:3844
573 msgid "Pali"
574 msgstr "Пали"
575
576 # id::clm.value__gaa
577 #: 950.data.seed-values.sql:3643
578 msgid "Gã"
579 msgstr "Gã"
580
581 # id::clm.value__yap
582 #: 950.data.seed-values.sql:3977
583 msgid "Yapese"
584 msgstr "Yapese"
585
586 # id::clm.value__ara
587 #: 950.data.seed-values.sql:3519
588 msgid "Arabic"
589 msgstr "Арабский"
590
591 # id::clm.value__ven
592 #: 950.data.seed-values.sql:3962
593 msgid "Venda"
594 msgstr "Венда"
595
596 #: 950.data.seed-values.sql:1821
597 msgid "Circ: Restore overdues on lost item return"
598 msgstr ""
599
600 # id::pgt.name__3
601 #: 950.data.seed-values.sql:1390
602 msgid "Staff"
603 msgstr "Персонал"
604
605 #: 950.data.seed-values.sql:7250
606 msgid "Persistent Login Duration"
607 msgstr ""
608
609 # id::clm.value''in__gwi
610 #: 950.data.seed-values.sql:3669
611 msgid "Gwich"
612 msgstr "Gwich"
613
614 #: 950.data.seed-values.sql:2353
615 msgid ""
616 "The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. "
617 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
618 "field is shown or required this setting is ignored."
619 msgstr ""
620
621 # id::clm.value__kut
622 #: 950.data.seed-values.sql:3740
623 msgid "Kutenai"
624 msgstr "Kutenai"
625
626 #: 950.data.seed-values.sql:2324
627 msgid "GUI: Show evening_phone field on patron registration"
628 msgstr ""
629
630 #: 950.data.seed-values.sql:42
631 msgid "Abbreviated Title"
632 msgstr ""
633
634 # id::clm.value__nyn
635 #: 950.data.seed-values.sql:3822
636 msgid "Nyankole"
637 msgstr "Nyankole"
638
639 #: 950.data.seed-values.sql:1831
640 msgid "Holds: FIFO"
641 msgstr ""
642
643 # id::i18n_l.name__en-CA
644 #: 950.data.seed-values.sql:253
645 msgid "English (Canada)"
646 msgstr "Английский (Канада)"
647
648 #: 950.data.seed-values.sql:2032
649 msgid ""
650 "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
651 "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
652 "any new self-serve password reset requests until the number of active "
653 "requests for the user drops back below this number."
654 msgstr ""
655
656 # id::clm.value__ewo
657 #: 950.data.seed-values.sql:3627
658 msgid "Ewondo"
659 msgstr "Эвондо"
660
661 # id::i18n_l.description__es-MX
662 #: 950.data.seed-values.sql:266
663 msgid "Mexican Spanish"
664 msgstr "Мексиканский Испанский"
665
666 #: 950.data.seed-values.sql:2209
667 msgid ""
668 "The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
669 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
670 "field is required this setting is ignored."
671 msgstr ""
672
673 #: 950.data.seed-values.sql:2325
674 msgid ""
675 "The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
676 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
677 "If the field is required this setting is ignored."
678 msgstr ""
679
680 #: 950.data.seed-values.sql:1916 950.data.seed-values.sql:1917
681 msgid "Default level of patrons' internet access"
682 msgstr ""
683
684 #: 950.data.seed-values.sql:46
685 msgid "Alternate Title"
686 msgstr ""
687
688 #: 950.data.seed-values.sql:1978
689 msgid "Credit card processing: PayPal signature"
690 msgstr ""
691
692 # id::clm.value__cmc
693 #: 950.data.seed-values.sql:3587
694 msgid "Chamic languages"
695 msgstr "Chamic languages"
696
697 # id::clfm.value__f
698 #: 950.data.seed-values.sql:4021
699 msgid "Novels"
700 msgstr "Романы"
701
702 #: 950.data.seed-values.sql:1832
703 msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture"
704 msgstr ""
705
706 # id::clm.value__bos
707 #: 950.data.seed-values.sql:3557
708 msgid "Bosnian"
709 msgstr "Боснийский"
710
711 # id::clm.value__rom
712 #: 950.data.seed-values.sql:3857
713 msgid "Romani"
714 msgstr "Цыганский"
715
716 # id::clm.value__mdr
717 #: 950.data.seed-values.sql:3777
718 msgid "Mandar"
719 msgstr "Мандарский"
720
721 # id::aout.opac_label__4
722 #: 950.data.seed-values.sql:357
723 msgid "This Specialized Library"
724 msgstr "Специализированная библиотека"
725
726 # id::clm.value__mnc
727 #: 950.data.seed-values.sql:3787
728 msgid "Manchu"
729 msgstr "Манчу"
730
731 #: 950.data.seed-values.sql:1946
732 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet login"
733 msgstr ""
734
735 # id::aou.name__1
736 #: 950.data.seed-values.sql:364
737 msgid "Example Consortium"
738 msgstr "Модель Консорциум"
739
740 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
741 # id::clm.value__rus
742 #: 950.data.seed-values.sql:268 950.data.seed-values.sql:269
743 #: 950.data.seed-values.sql:3860
744 msgid "Russian"
745 msgstr "Русский"
746
747 #: 950.data.seed-values.sql:1691
748 msgid "Allow Credit Card Payments"
749 msgstr ""
750
751 # id::clm.value__kaz
752 #: 950.data.seed-values.sql:3718
753 msgid "Kazakh"
754 msgstr "Казахский"
755
756 # id::clm.value__tiv
757 #: 950.data.seed-values.sql:3933
758 msgid "Tiv"
759 msgstr "Тив"
760
761 #: 950.data.seed-values.sql:1902
762 msgid ""
763 "When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
764 "the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
765 "be fulfilled by the checked out item and fulfills it"
766 msgstr ""
767
768 #: 950.data.seed-values.sql:2317
769 msgid ""
770 "The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
771 "registration."
772 msgstr ""
773
774 #: 950.data.seed-values.sql:2248
775 msgid "GUI: Show claims_returned_count field on patron registration"
776 msgstr ""
777
778 # id::clm.value__hmo
779 #: 950.data.seed-values.sql:3681
780 msgid "Hiri Motu"
781 msgstr "Hiri Motu"
782
783 #: 950.data.seed-values.sql:2305
784 msgid ""
785 "The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
786 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
787 "field is required this setting is ignored."
788 msgstr ""
789
790 # id::cnal.name__3
791 #: 950.data.seed-values.sql:242
792 msgid "No Access"
793 msgstr "Нету доступа"
794
795 #: 950.data.seed-values.sql:1986
796 msgid "Credit card processing: Enable PayflowPro payments"
797 msgstr ""
798
799 #: 950.data.seed-values.sql:2021
800 msgid "Courier Code"
801 msgstr ""
802
803 # id::i18n_l.description__en-CA
804 #: 950.data.seed-values.sql:254
805 msgid "Canadian English"
806 msgstr "Канадский Английский"
807
808 #: 950.data.seed-values.sql:2562
809 msgid "View Circulations"
810 msgstr "Просмотр циркуляций"
811
812 #: 950.data.seed-values.sql:6488
813 msgid "Serial Subscription"
814 msgstr ""
815
816 # id::clm.value__slv
817 #: 950.data.seed-values.sql:3886
818 msgid "Slovenian"
819 msgstr "Словенский"
820
821 # id::clm.value__bra
822 #: 950.data.seed-values.sql:3558
823 msgid "Braj"
824 msgstr "Брадж"
825
826 # id::clm.value__bat
827 #: 950.data.seed-values.sql:3544
828 msgid "Baltic (Other)"
829 msgstr "Болтик (другой)"
830
831 # id::clfm.value__h
832 #: 950.data.seed-values.sql:4022
833 msgid "Humor, satires, etc."
834 msgstr "Юмор, сатира, итд."
835
836 #: 950.data.seed-values.sql:2337
837 msgid ""
838 "The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. "
839 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
840 "field is shown or required this setting is ignored."
841 msgstr ""
842
843 # id::citm.value__m
844 #: 950.data.seed-values.sql:4013
845 msgid "Computer file"
846 msgstr "Компьютерный файл"
847
848 # id::clm.value__phi
849 #: 950.data.seed-values.sql:3842
850 msgid "Philippine (Other)"
851 msgstr "Филиппинский (другой)"
852
853 # id::clm.value__ger
854 #: 950.data.seed-values.sql:3651
855 msgid "German"
856 msgstr "Немецкий"
857
858 #: 950.data.seed-values.sql:6490
859 msgid "EDI"
860 msgstr ""
861
862 #: 950.data.seed-values.sql:5918
863 msgid ""
864 "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
865 "usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode "
866 "format must also be defined"
867 msgstr ""
868
869 # id::clm.value__sla
870 #: 950.data.seed-values.sql:3884
871 msgid "Slavic (Other)"
872 msgstr "Славянский (другой)"
873
874 #: 950.data.seed-values.sql:1741
875 msgid "Change reshelving status interval"
876 msgstr ""
877
878 # id::clm.value__tem
879 #: 950.data.seed-values.sql:3924
880 msgid "Temne"
881 msgstr "Темнейский"
882
883 # id::clm.value__baq
884 #: 950.data.seed-values.sql:3542
885 msgid "Basque"
886 msgstr "Баскский"
887
888 # id::clm.value__tum
889 #: 950.data.seed-values.sql:3946
890 msgid "Tumbuka"
891 msgstr "Тумбука"
892
893 # id::cbs.source__1
894 #: 950.data.seed-values.sql:3
895 msgid "oclc"
896 msgstr "oclc"
897
898 #: 950.data.seed-values.sql:7124
899 msgid "Holds: Has Local Copy Block"
900 msgstr ""
901
902 # id::clm.value__bnt
903 #: 950.data.seed-values.sql:3556
904 msgid "Bantu (Other)"
905 msgstr "Банту (другой)"
906
907 #: 950.data.seed-values.sql:2245
908 msgid ""
909 "The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
910 "registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
911 "fields are shown. If the field is shown or required this setting is ignored."
912 msgstr ""
913
914 #: 950.data.seed-values.sql:4041
915 msgid "Monographic component part"
916 msgstr "Составная часть монографии"
917
918 # id::clm.value__gem
919 #: 950.data.seed-values.sql:3649
920 msgid "Germanic (Other)"
921 msgstr "Немецкий (другой)"
922
923 # id::citm.value__t
924 #: 950.data.seed-values.sql:4001
925 msgid "Manuscript language material"
926 msgstr "Рукописный языковой материал"
927
928 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
929 #: 950.data.seed-values.sql:297 950.data.seed-values.sql:318
930 #: 950.data.seed-values.sql:337
931 msgid "Item Type"
932 msgstr "Тип единицы"
933
934 # id::clm.value__nzi
935 #: 950.data.seed-values.sql:3824
936 msgid "Nzima"
937 msgstr "Нзима"
938
939 # id::clm.value__dut
940 #: 950.data.seed-values.sql:3612
941 msgid "Dutch"
942 msgstr "Голландский"
943
944 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
945 #: 950.data.seed-values.sql:3732 950.data.seed-values.sql:3739
946 msgid "Kusaie"
947 msgstr "Kusaie"
948
949 # id::clm.value__eka
950 #: 950.data.seed-values.sql:3617
951 msgid "Ekajuk"
952 msgstr "Ekajuk"
953
954 # id::clm.value__grb
955 #: 950.data.seed-values.sql:3663
956 msgid "Grebo"
957 msgstr "Grebo"
958
959 # id::crcd.name__2
960 #: 950.data.seed-values.sql:167
961 msgid "28_days_2_renew"
962 msgstr "28_days_2_renew"
963
964 # id::clm.value__nap
965 #: 950.data.seed-values.sql:3801
966 msgid "Neapolitan Italian"
967 msgstr "Неаполитанский итальянский"
968
969 # id::clm.value__sms
970 #: 950.data.seed-values.sql:3893
971 msgid "Skolt Sami"
972 msgstr "Skolt Sami"
973
974 #: 950.data.seed-values.sql:1851
975 msgid "GUI: Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
976 msgstr ""
977
978 # id::ccs.name__4
979 #: 950.data.seed-values.sql:222
980 msgid "Missing"
981 msgstr "Отсутствующий"
982
983 # id::clm.value__wel
984 #: 950.data.seed-values.sql:3970
985 msgid "Welsh"
986 msgstr "Валлийский"
987
988 #: 950.data.seed-values.sql:1786
989 msgid "Patron: password from phone #"
990 msgstr ""
991
992 # id::clm.value__ota
993 #: 950.data.seed-values.sql:3831
994 msgid "Turkish, Ottoman"
995 msgstr "Турецкий, Оттоманский"
996
997 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
998 # id::vqbrad.description__6
999 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:291
1000 #: 950.data.seed-values.sql:312 950.data.seed-values.sql:331
1001 #: 950.data.seed-values.sql:2485
1002 msgid "ISSN"
1003 msgstr "ISSN"
1004
1005 #: 950.data.seed-values.sql:1999
1006 msgid ""
1007 "Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
1008 "payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: 950.data.seed-values.sql:2031
1012 msgid ""
1013 "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
1014 "per user"
1015 msgstr ""
1016
1017 # id::clm.value__goh
1018 #: 950.data.seed-values.sql:3659
1019 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1020 msgstr "Немецкий, очень старый (пр. 750-1050)"
1021
1022 #: 950.data.seed-values.sql:2284
1023 msgid "GUI: Show dob field on patron registration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: 950.data.seed-values.sql:2340
1027 msgid "GUI: Show ident_value2 field on patron registration"
1028 msgstr ""
1029
1030 # id::clm.value__ber
1031 #: 950.data.seed-values.sql:3549
1032 msgid "Berber (Other)"
1033 msgstr "Berber (другой)"
1034
1035 #: 950.data.seed-values.sql:2559
1036 msgid "Friends"
1037 msgstr "Друзья"
1038
1039 # id::clm.value__day
1040 #: 950.data.seed-values.sql:3602
1041 msgid "Dayak"
1042 msgstr "Dayak"
1043
1044 # id::clm.value__gon
1045 #: 950.data.seed-values.sql:3660
1046 msgid "Gondi"
1047 msgstr "Gondi"
1048
1049 #: 950.data.seed-values.sql:1742
1050 msgid ""
1051 "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
1052 "\"available\".  Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
1053 msgstr ""
1054
1055 #: 950.data.seed-values.sql:1975
1056 msgid "PayPal password"
1057 msgstr ""
1058
1059 # id::clm.value__kam
1060 #: 950.data.seed-values.sql:3712
1061 msgid "Kamba"
1062 msgstr "Kamba"
1063
1064 #: 950.data.seed-values.sql:1911
1065 msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
1066 msgstr ""
1067
1068 # id::citm.value__i
1069 #: 950.data.seed-values.sql:4011
1070 msgid "Nonmusical sound recording"
1071 msgstr "Немузыкалный звукозапись"
1072
1073 # id::pgt.name__2
1074 #: 950.data.seed-values.sql:1388
1075 msgid "Patrons"
1076 msgstr "Пользователи"
1077
1078 #: 950.data.seed-values.sql:1937
1079 msgid "This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", etc."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: 950.data.seed-values.sql:1727
1083 msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
1084 msgstr ""
1085
1086 # id::clm.value__lus
1087 #: 950.data.seed-values.sql:3762
1088 msgid "Lushai"
1089 msgstr "Lushai"
1090
1091 #: 950.data.seed-values.sql:6485
1092 msgid "Shipping Charge"
1093 msgstr ""
1094
1095 # id::clm.value__nbl
1096 #: 950.data.seed-values.sql:3804
1097 msgid "Ndebele (South Africa)"
1098 msgstr "Ndebele (Южняя Африка)"
1099
1100 # id::crcd.name__8
1101 #: 950.data.seed-values.sql:179
1102 msgid "1_hour_2_renew"
1103 msgstr "1_hour_2_renew"
1104
1105 # id::clfm.value__i
1106 #: 950.data.seed-values.sql:4023
1107 msgid "Letters"
1108 msgstr "Письма"
1109
1110 # id::clm.value__mak
1111 #: 950.data.seed-values.sql:3768
1112 msgid "Makasar"
1113 msgstr "Makasar"
1114
1115 #: 950.data.seed-values.sql:27
1116 msgid "Series"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: 950.data.seed-values.sql:1796 950.data.seed-values.sql:1797
1120 msgid "Charge lost on zero"
1121 msgstr ""
1122
1123 # id::clm.value__bih
1124 #: 950.data.seed-values.sql:3551
1125 msgid "Bihari"
1126 msgstr "Bihari"
1127
1128 # id::clm.value__bin
1129 #: 950.data.seed-values.sql:3553
1130 msgid "Edo"
1131 msgstr "Edo"
1132
1133 # id::clm.value__kin
1134 #: 950.data.seed-values.sql:3725
1135 msgid "Kinyarwanda"
1136 msgstr "Kinyarwanda"
1137
1138 # id::clm.value__ile
1139 #: 950.data.seed-values.sql:3691
1140 msgid "Interlingue"
1141 msgstr "Межъязыковой"
1142
1143 # id::ccs.name__12
1144 #: 950.data.seed-values.sql:230
1145 msgid "Reserves"
1146 msgstr "Резервы"
1147
1148 # id::clm.value__heb
1149 #: 950.data.seed-values.sql:3674
1150 msgid "Hebrew"
1151 msgstr "Иврит"
1152
1153 #: 950.data.seed-values.sql:1886 950.data.seed-values.sql:1887
1154 msgid "Button bar"
1155 msgstr ""
1156
1157 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1158 #: 950.data.seed-values.sql:3621 950.data.seed-values.sql:3623
1159 msgid "Esperanto"
1160 msgstr "Эсперанто"
1161
1162 #: 950.data.seed-values.sql:2384
1163 msgid "GUI: Show second_given_name field on patron registration"
1164 msgstr ""
1165
1166 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1167 #: 950.data.seed-values.sql:3907 950.data.seed-values.sql:3914
1168 msgid "Swazi"
1169 msgstr "Свази"
1170
1171 #: 950.data.seed-values.sql:2560
1172 msgid "List Published Book Bags"
1173 msgstr "Опубликованный список  Book Bags"
1174
1175 # id::clm.value__hup
1176 #: 950.data.seed-values.sql:3683
1177 msgid "Hupa"
1178 msgstr "Hupa"
1179
1180 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1181 #: 950.data.seed-values.sql:3746 950.data.seed-values.sql:3889
1182 msgid "Sami"
1183 msgstr "Самийский"
1184
1185 # id::clm.value__inc
1186 #: 950.data.seed-values.sql:3694
1187 msgid "Indic (Other)"
1188 msgstr "Индик (другой)"
1189
1190 #: 950.data.seed-values.sql:2011
1191 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
1192 msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум мероприятий зарегистрированно"
1193
1194 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1195 #: 950.data.seed-values.sql:25 950.data.seed-values.sql:287
1196 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:327
1197 msgid "Author"
1198 msgstr "Автор"
1199
1200 # id::cbs.source__2
1201 #: 950.data.seed-values.sql:5
1202 msgid "System Local"
1203 msgstr "Локал системы"
1204
1205 #: 950.data.seed-values.sql:2320
1206 msgid "GUI: Require evening_phone field on patron registration"
1207 msgstr ""
1208
1209 # id::clm.value__kir
1210 #: 950.data.seed-values.sql:3726
1211 msgid "Kyrgyz"
1212 msgstr "Киргизский"
1213
1214 # id::clm.value__sam
1215 #: 950.data.seed-values.sql:3866
1216 msgid "Samaritan Aramaic"
1217 msgstr "Samaritan Aramaic"
1218
1219 # id::crcd.name__5
1220 #: 950.data.seed-values.sql:173
1221 msgid "2_months_2_renew"
1222 msgstr "2_months_2_renew"
1223
1224 # id::cnal.name__2
1225 #: 950.data.seed-values.sql:240
1226 msgid "Unfiltered"
1227 msgstr "Нефильтрированный"
1228
1229 #: 950.data.seed-values.sql:2405
1230 msgid ""
1231 "The Example for validation on the post_code field in patron registration."
1232 msgstr ""
1233
1234 # id::clfm.value__j
1235 #: 950.data.seed-values.sql:4024
1236 msgid "Short stories"
1237 msgstr "Короткие рассказы"
1238
1239 #: 950.data.seed-values.sql:2393
1240 msgid ""
1241 "The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
1242 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
1243 "field is required this setting is ignored."
1244 msgstr ""
1245
1246 # id::clm.value__ful
1247 #: 950.data.seed-values.sql:3641
1248 msgid "Fula"
1249 msgstr "Fula"
1250
1251 #: 950.data.seed-values.sql:2236
1252 msgid "GUI: Suggest barred field on patron registration"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: 950.data.seed-values.sql:2421
1256 msgid ""
1257 "The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
1258 "registration. Applies to all phone fields without their own setting."
1259 msgstr ""
1260
1261 # id::clm.value__nub
1262 #: 950.data.seed-values.sql:3819
1263 msgid "Nubian languages"
1264 msgstr "Нубийские языки"
1265
1266 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1267 #: 950.data.seed-values.sql:259 950.data.seed-values.sql:260
1268 #: 950.data.seed-values.sql:3522
1269 msgid "Armenian"
1270 msgstr "Армянский"
1271
1272 #: 950.data.seed-values.sql:5341
1273 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1274 msgstr "Хранения:  Четкий статус полочной расстановки"
1275
1276 # id::aou.name__2
1277 #: 950.data.seed-values.sql:366
1278 msgid "Example System 1"
1279 msgstr "Модель Система 1"
1280
1281 # id::clm.value__ypk
1282 #: 950.data.seed-values.sql:3980
1283 msgid "Yupik languages"
1284 msgstr "руппа языков юпик"
1285
1286 # id::aou.name__3
1287 #: 950.data.seed-values.sql:368
1288 msgid "Example System 2"
1289 msgstr "Модель система 2"
1290
1291 # id::clm.value__tam
1292 #: 950.data.seed-values.sql:3920
1293 msgid "Tamil"
1294 msgstr "Тамилский"
1295
1296 # id::clm.value__aus
1297 #: 950.data.seed-values.sql:3530
1298 msgid "Australian languages"
1299 msgstr "Австралийские языки"
1300
1301 # id::clm.value__roh
1302 #: 950.data.seed-values.sql:3856
1303 msgid "Raeto-Romance"
1304 msgstr "Raeto-Romance"
1305
1306 #: 950.data.seed-values.sql:5351
1307 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1308 msgstr "Все  самопроверяющие станции должны использовать рабочую станцию"
1309
1310 #: 950.data.seed-values.sql:5350
1311 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
1312 msgstr "Самопроверка:  Рабочая станция необходима"
1313
1314 #: 950.data.seed-values.sql:2412
1315 msgid "GUI: Default showing suggested patron registration fields"
1316 msgstr ""
1317
1318 # id::cblvl.value__m
1319 #: 950.data.seed-values.sql:4046
1320 msgid "Monograph/Item"
1321 msgstr "Монограф/Единица"
1322
1323 #: 950.data.seed-values.sql:2401
1324 msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
1325 msgstr ""
1326
1327 # id::ccs.name__5
1328 #: 950.data.seed-values.sql:223
1329 msgid "In process"
1330 msgstr "В процессе"
1331
1332 #: 950.data.seed-values.sql:1906
1333 msgid "Selfcheck override events list"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: 950.data.seed-values.sql:1896
1337 msgid "Invalid patron address penalty"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: 950.data.seed-values.sql:6471
1341 msgid ""
1342 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
1343 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
1344 "will result in a warning to the staff."
1345 msgstr ""
1346
1347 # id::cifm.value__b
1348 #: 950.data.seed-values.sql:4033
1349 msgid "Microfiche"
1350 msgstr "Микрофиш"
1351
1352 # id::clm.value__her
1353 #: 950.data.seed-values.sql:3675
1354 msgid "Herero"
1355 msgstr "Herero"
1356
1357 # id::clm.value__wln
1358 #: 950.data.seed-values.sql:3972
1359 msgid "Walloon"
1360 msgstr "Валлонский"
1361
1362 # id::clm.value__din
1363 #: 950.data.seed-values.sql:3606
1364 msgid "Dinka"
1365 msgstr "Dinka"
1366
1367 # id::i18n_l.description__en-US
1368 #: 950.data.seed-values.sql:248
1369 msgid "American English"
1370 msgstr "Американский Английский"
1371
1372 #: 950.data.seed-values.sql:278
1373 msgid "‡biblios.net"
1374 msgstr "‡biblios.net"
1375
1376 #: 950.data.seed-values.sql:1942
1377 msgid "Enable AuthorizeNet payments"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: 950.data.seed-values.sql:1787
1381 msgid ""
1382 "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password "
1383 "when creating new users"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: 950.data.seed-values.sql:2280
1387 msgid "GUI: Require dob field on patron registration"
1388 msgstr ""
1389
1390 # id::clm.value__mic
1391 #: 950.data.seed-values.sql:3780
1392 msgid "Micmac"
1393 msgstr "Micmac"
1394
1395 #: 950.data.seed-values.sql:55
1396 msgid "Personal Author"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: 950.data.seed-values.sql:1747
1400 msgid ""
1401 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
1402 "fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item "
1403 "will be checked out. Examples: \"3 weeks\", \"7 days\""
1404 msgstr ""
1405
1406 # id::clm.value__mad
1407 #: 950.data.seed-values.sql:3764
1408 msgid "Madurese"
1409 msgstr "Madurese"
1410
1411 #: 950.data.seed-values.sql:2253
1412 msgid ""
1413 "The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
1414 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
1415 "If the field is shown or required this setting is ignored."
1416 msgstr ""
1417
1418 # id::clm.value__kmb
1419 #: 950.data.seed-values.sql:3727
1420 msgid "Kimbundu"
1421 msgstr "Kimbundu"
1422
1423 # id::clm.value__ssa
1424 #: 950.data.seed-values.sql:3905
1425 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1426 msgstr "Ниль-Сахарский (другой)"
1427
1428 # id::clm.value__sag
1429 #: 950.data.seed-values.sql:3862
1430 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1431 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1432
1433 # id::clm.value__kha
1434 #: 950.data.seed-values.sql:3720
1435 msgid "Khasi"
1436 msgstr "Khasi"
1437
1438 #: 950.data.seed-values.sql:26
1439 msgid "Subject"
1440 msgstr ""
1441
1442 # id::clm.value__mah
1443 #: 950.data.seed-values.sql:3766
1444 msgid "Marshallese"
1445 msgstr "Marshallese"
1446
1447 #: 950.data.seed-values.sql:1696 950.data.seed-values.sql:1697
1448 msgid "Global Default Locale"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: 950.data.seed-values.sql:2356
1452 msgid "GUI: Show master_account field on patron registration"
1453 msgstr ""
1454
1455 # id::clm.value__yao
1456 #: 950.data.seed-values.sql:3976
1457 msgid "Yao (Africa)"
1458 msgstr "Яо (Африка)"
1459
1460 # id::clm.value__mar
1461 #: 950.data.seed-values.sql:3773
1462 msgid "Marathi"
1463 msgstr "Марахи"
1464
1465 #: 950.data.seed-values.sql:3885
1466 msgid "Slovak"
1467 msgstr "Словацкий"
1468
1469 # id::clm.value__sal
1470 #: 950.data.seed-values.sql:3865
1471 msgid "Salishan languages"
1472 msgstr "Салышанские языки"
1473
1474 #: 950.data.seed-values.sql:2372
1475 msgid "GUI: Require other_phone field on patron registration"
1476 msgstr ""
1477
1478 # id::clm.value__san
1479 #: 950.data.seed-values.sql:3867
1480 msgid "Sanskrit"
1481 msgstr "Санскрит"
1482
1483 # id::ccs.name__9
1484 #: 950.data.seed-values.sql:227
1485 msgid "On order"
1486 msgstr "На заказе"
1487
1488 # id::clm.value__gay
1489 #: 950.data.seed-values.sql:3647
1490 msgid "Gayo"
1491 msgstr "Gayo"
1492
1493 # id::clfm.value__e
1494 #: 950.data.seed-values.sql:4020
1495 msgid "Essays"
1496 msgstr "Эссе"
1497
1498 # id::aout.opac_label__2
1499 #: 950.data.seed-values.sql:351
1500 msgid "Local Library System"
1501 msgstr "Местная библиотечная система"
1502
1503 # id::cifm.value__r
1504 #: 950.data.seed-values.sql:4037
1505 msgid "Regular print reproduction"
1506 msgstr "Нормальные печатные репродукции"
1507
1508 # id::clm.value__jpr
1509 #: 950.data.seed-values.sql:3706
1510 msgid "Judeo-Persian"
1511 msgstr "Иудо-персидский"
1512
1513 #: 950.data.seed-values.sql:5364
1514 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: 950.data.seed-values.sql:2289
1518 msgid ""
1519 "The dob field will be suggested on the patron registration screen. "
1520 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
1521 "field is shown or required this setting is ignored."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: 950.data.seed-values.sql:2037
1525 msgid ""
1526 "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
1527 "remain active."
1528 msgstr ""
1529
1530 # id::clfm.value__c
1531 #: 950.data.seed-values.sql:4018
1532 msgid "Comic strips"
1533 msgstr "Комические ленты"
1534
1535 #: 950.data.seed-values.sql:2252
1536 msgid "GUI: Suggest claims_returned_count field on patron registration"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: 950.data.seed-values.sql:2548 950.data.seed-values.sql:2551
1540 #: 950.data.seed-values.sql:2552 950.data.seed-values.sql:2558
1541 msgid "Miscellaneous"
1542 msgstr "Прочие"
1543
1544 #: 950.data.seed-values.sql:1721 950.data.seed-values.sql:1722
1545 msgid "Holds: Soft boundary"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: 950.data.seed-values.sql:1782
1549 msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
1550 msgstr ""
1551
1552 # id::aou.name__7
1553 #: 950.data.seed-values.sql:376
1554 msgid "Example Branch 4"
1555 msgstr "Модель подразделение 4"
1556
1557 # id::aout.opac_label__1
1558 #: 950.data.seed-values.sql:348
1559 msgid "Everywhere"
1560 msgstr "Везде"
1561
1562 # id::aou.name__6
1563 #: 950.data.seed-values.sql:374
1564 msgid "Example Branch 3"
1565 msgstr "Модель подразделение 3"
1566
1567 # id::aou.name__4
1568 #: 950.data.seed-values.sql:370
1569 msgid "Example Branch 1"
1570 msgstr "Модель подразделение 1"
1571
1572 # id::clm.value__kom
1573 #: 950.data.seed-values.sql:3729
1574 msgid "Komi"
1575 msgstr "Komi"
1576
1577 # id::clm.value__hit
1578 #: 950.data.seed-values.sql:3679
1579 msgid "Hittite"
1580 msgstr "Hittite"
1581
1582 # id::cifm.value__s
1583 #: 950.data.seed-values.sql:4038
1584 msgid "Electronic"
1585 msgstr "Электронный"
1586
1587 # id::clm.value__nep
1588 #: 950.data.seed-values.sql:3808
1589 msgid "Nepali"
1590 msgstr "Непалский"
1591
1592 # id::clm.value__tuk
1593 #: 950.data.seed-values.sql:3945
1594 msgid "Turkmen"
1595 msgstr "Туркменский"
1596
1597 #: 950.data.seed-values.sql:2388
1598 msgid "GUI: Suggest second_given_name field on patron registration"
1599 msgstr ""
1600
1601 # id::clm.value__suk
1602 #: 950.data.seed-values.sql:3908
1603 msgid "Sukuma"
1604 msgstr "Sukuma"
1605
1606 # id::citm.value__p
1607 #: 950.data.seed-values.sql:4006
1608 msgid "Mixed materials"
1609 msgstr "Смешанные материалы"
1610
1611 #: 950.data.seed-values.sql:6470
1612 msgid "Fund Spending Limit for Warning"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: 950.data.seed-values.sql:2273
1616 msgid ""
1617 "The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
1618 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
1619 "field is shown or required this setting is ignored."
1620 msgstr ""
1621
1622 # id::ccs.name__8
1623 #: 950.data.seed-values.sql:226
1624 msgid "On holds shelf"
1625 msgstr "На полке для хранения"
1626
1627 #: 950.data.seed-values.sql:1687
1628 msgid ""
1629 "Amount of time after a hold is placed before the hold expires.  Example "
1630 "\"100 days\""
1631 msgstr ""
1632
1633 # id::clm.value__tvl
1634 #: 950.data.seed-values.sql:3950
1635 msgid "Tuvaluan"
1636 msgstr "Тувалуйский"
1637
1638 #: 950.data.seed-values.sql:2017
1639 msgid ""
1640 "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
1641 "Work Log interface."
1642 msgstr ""
1643 "Максимум записей  для \"Совсем недавно пострадавшие клиенты...\" раздел "
1644 "интерфейса  Work Log(Регистрация работы)"
1645
1646 # id::clm.value__bak
1647 #: 950.data.seed-values.sql:3538
1648 msgid "Bashkir"
1649 msgstr "Башкирский"
1650
1651 # id::clm.value__kua
1652 #: 950.data.seed-values.sql:3736
1653 msgid "Kuanyama"
1654 msgstr "Kuanyama"
1655
1656 # id::clm.value__nso
1657 #: 950.data.seed-values.sql:3818
1658 msgid "Northern Sotho"
1659 msgstr "Северняя Сото"
1660
1661 # id::clm.value__bai
1662 #: 950.data.seed-values.sql:3537
1663 msgid "Bamileke languages"
1664 msgstr "Бамилейские языки"
1665
1666 # id::clm.value__bej
1667 #: 950.data.seed-values.sql:3545
1668 msgid "Beja"
1669 msgstr "Beja"
1670
1671 # id::i18n_l.name__es-MX
1672 #: 950.data.seed-values.sql:265
1673 msgid "Spanish (Mexico)"
1674 msgstr "Испанский  (Мексика)"
1675
1676 #: 950.data.seed-values.sql:2007
1677 msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
1678 msgstr ""
1679
1680 # id::clm.value__kab
1681 #: 950.data.seed-values.sql:3709
1682 msgid "Kabyle"
1683 msgstr "Kabyle"
1684
1685 # id::crcd.name__10
1686 #: 950.data.seed-values.sql:183
1687 msgid "14_days_2_renew"
1688 msgstr "14_days_2_renew"
1689
1690 # id::cit.name__2
1691 #: 950.data.seed-values.sql:159
1692 msgid "SSN"
1693 msgstr "SSN"
1694
1695 # id::clm.value__got
1696 #: 950.data.seed-values.sql:3662
1697 msgid "Gothic"
1698 msgstr "Готский"
1699
1700 # id::clm.value__tmh
1701 #: 950.data.seed-values.sql:3936
1702 msgid "Tamashek"
1703 msgstr "Tamashek"
1704
1705 # id::clm.value__kaa
1706 #: 950.data.seed-values.sql:3708
1707 msgid "Kara-Kalpak"
1708 msgstr "Каракалпакский"
1709
1710 # id::clm.value__swa
1711 #: 950.data.seed-values.sql:3912
1712 msgid "Swahili"
1713 msgstr "Суахили"
1714
1715 #: 950.data.seed-values.sql:6487
1716 msgid "Non-library Item"
1717 msgstr ""
1718
1719 # id::clm.value__car
1720 #: 950.data.seed-values.sql:3568
1721 msgid "Carib"
1722 msgstr "Carib"
1723
1724 # id::aout.name__4
1725 #: 950.data.seed-values.sql:356
1726 msgid "Sub-library"
1727 msgstr "Под библиотека"
1728
1729 #: 950.data.seed-values.sql:2329
1730 msgid ""
1731 "The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
1732 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
1733 "field is shown or required this setting is ignored."
1734 msgstr ""
1735
1736 # id::clm.value__chr
1737 #: 950.data.seed-values.sql:3583
1738 msgid "Cherokee"
1739 msgstr "Cherokee"
1740
1741 # id::citm.value__f
1742 #: 950.data.seed-values.sql:4008
1743 msgid "Manuscript cartographic material"
1744 msgstr "Рукописный картографический материал"
1745
1746 #: 950.data.seed-values.sql:1817
1747 msgid "Void processing fee when lost item returned"
1748 msgstr ""
1749
1750 # id::vqbrad.description__9
1751 #: 950.data.seed-values.sql:2488
1752 msgid "TCN Value"
1753 msgstr "TCN значение"
1754
1755 #: 950.data.seed-values.sql:7241 950.data.seed-values.sql:7242
1756 msgid "Historical Hold Retention Count"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: 950.data.seed-values.sql:2003
1760 msgid "Often the same thing as the login"
1761 msgstr ""
1762
1763 # id::clm.value__mag
1764 #: 950.data.seed-values.sql:3765
1765 msgid "Magahi"
1766 msgstr "Magahi"
1767
1768 # id::clm.value__paa
1769 #: 950.data.seed-values.sql:3833
1770 msgid "Papuan (Other)"
1771 msgstr "Papuan (другой)"
1772
1773 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1774 #: 950.data.seed-values.sql:3784 950.data.seed-values.sql:3785
1775 msgid "Malagasy"
1776 msgstr "Malagasy"
1777
1778 # id::clm.value__tli
1779 #: 950.data.seed-values.sql:3935
1780 msgid "Tlingit"
1781 msgstr "Tlingit"
1782
1783 # id::clm.value__mao
1784 #: 950.data.seed-values.sql:3771
1785 msgid "Maori"
1786 msgstr "Маорийский"
1787
1788 # id::clm.value__vie
1789 #: 950.data.seed-values.sql:3963
1790 msgid "Vietnamese"
1791 msgstr "Вьетнамский"
1792
1793 # id::clm.value__frm
1794 #: 950.data.seed-values.sql:3638
1795 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1796 msgstr "Средний французский (пр. 1400-1600)"
1797
1798 #: 950.data.seed-values.sql:2416
1799 msgid "GUI: Example for phone fields on patron registration"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: 950.data.seed-values.sql:2392
1803 msgid "GUI: Show suffix field on patron registration"
1804 msgstr ""
1805
1806 # id::clm.value__ibo
1807 #: 950.data.seed-values.sql:3685
1808 msgid "Igbo"
1809 msgstr "Igbo"
1810
1811 # id::clm.value__lad
1812 #: 950.data.seed-values.sql:3741
1813 msgid "Ladino"
1814 msgstr "Ladino"
1815
1816 # id::clm.value__srr
1817 #: 950.data.seed-values.sql:3904
1818 msgid "Serer"
1819 msgstr "Serer"
1820
1821 # id::clm.value__cat
1822 #: 950.data.seed-values.sql:3569
1823 msgid "Catalan"
1824 msgstr "Каталанский"
1825
1826 # id::clm.value__kro
1827 #: 950.data.seed-values.sql:3734
1828 msgid "Kru"
1829 msgstr "Kru"
1830
1831 # id::cam.value__e
1832 #: 950.data.seed-values.sql:3994
1833 msgid "Adult"
1834 msgstr "Взрослый"
1835
1836 # id::clm.value__phn
1837 #: 950.data.seed-values.sql:3843
1838 msgid "Phoenician"
1839 msgstr "Финикийский"
1840
1841 #: 950.data.seed-values.sql:2036
1842 msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
1843 msgstr ""
1844
1845 # id::clm.value__wen
1846 #: 950.data.seed-values.sql:3971
1847 msgid "Sorbian languages"
1848 msgstr "Лужицкий язык"
1849
1850 # id::cam.value__a
1851 #: 950.data.seed-values.sql:3990
1852 msgid "Preschool"
1853 msgstr "Дошкольное"
1854
1855 # id::clm.value__sel
1856 #: 950.data.seed-values.sql:3874
1857 msgid "Selkup"
1858 msgstr "Selkup"
1859
1860 # id::crcd.name__4
1861 #: 950.data.seed-values.sql:171
1862 msgid "3_days_1_renew"
1863 msgstr "3_days_1_renew"
1864
1865 # id::clm.value__nob
1866 #: 950.data.seed-values.sql:3814
1867 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1868 msgstr "Норвежский (Bokmål)"
1869
1870 #: 950.data.seed-values.sql:1791 950.data.seed-values.sql:1792
1871 msgid "Charge item price when marked damaged"
1872 msgstr ""
1873
1874 # id::clm.value__bal
1875 #: 950.data.seed-values.sql:3539
1876 msgid "Baluchi"
1877 msgstr "Baluchi"
1878
1879 #: 950.data.seed-values.sql:1732
1880 msgid "Regular expression defining the password format"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: 950.data.seed-values.sql:2400
1884 msgid "GUI: Require county field on patron registration"
1885 msgstr ""
1886
1887 # id::clm.value__pan
1888 #: 950.data.seed-values.sql:3837
1889 msgid "Panjabi"
1890 msgstr "Пунджабский"
1891
1892 # id::clm.value__oss
1893 #: 950.data.seed-values.sql:3830
1894 msgid "Ossetic"
1895 msgstr "Осетинский"
1896
1897 #: 950.data.seed-values.sql:1947
1898 msgid "AuthorizeNet login"
1899 msgstr ""
1900
1901 # id::clm.value__raj
1902 #: 950.data.seed-values.sql:3852
1903 msgid "Rajasthani"
1904 msgstr "Rajasthani"
1905
1906 # id::clm.value__nia
1907 #: 950.data.seed-values.sql:3810
1908 msgid "Nias"
1909 msgstr "Nias"
1910
1911 # id::acpl.name__1
1912 #: 950.data.seed-values.sql:1596
1913 msgid "Stacks"
1914 msgstr "Наборы"
1915
1916 # id::clm.value__hau
1917 #: 950.data.seed-values.sql:3672
1918 msgid "Hausa"
1919 msgstr "Hausa"
1920
1921 #: 950.data.seed-values.sql:2566
1922 msgid "Cancel Holds"
1923 msgstr "Отменить хранения"
1924
1925 # id::clm.value__arn
1926 #: 950.data.seed-values.sql:3523
1927 msgid "Mapuche"
1928 msgstr "Mapuche"
1929
1930 #: 950.data.seed-values.sql:14
1931 msgid "Set"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: 950.data.seed-values.sql:2396
1935 msgid "GUI: Suggest suffix field on patron registration"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: 950.data.seed-values.sql:1716 950.data.seed-values.sql:1717
1939 msgid "Holds: Hard boundary"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: 950.data.seed-values.sql:44
1943 msgid "Translated Title"
1944 msgstr ""
1945
1946 # id::clm.value__kum
1947 #: 950.data.seed-values.sql:3737
1948 msgid "Kumyk"
1949 msgstr "Kumyk"
1950
1951 # id::vqbrad.description__14
1952 #: 950.data.seed-values.sql:2493
1953 msgid "Edition"
1954 msgstr "Редакция"
1955
1956 #: 950.data.seed-values.sql:13
1957 msgid "Back-to-back"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: 950.data.seed-values.sql:1927
1961 msgid ""
1962 "When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
1963 "Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
1964 "<Hidden> unless the field label is clicked."
1965 msgstr ""
1966
1967 # id::clm.value__ava
1968 #: 950.data.seed-values.sql:3531
1969 msgid "Avaric"
1970 msgstr "Avaric"
1971
1972 #: 950.data.seed-values.sql:2047
1973 msgid ""
1974 "Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the "
1975 "current context unit"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: 950.data.seed-values.sql:1752
1979 msgid ""
1980 "When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
1981 "fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item "
1982 "will be checked out. Examples: \"2 weeks\", \"5 days\""
1983 msgstr ""
1984
1985 #: 950.data.seed-values.sql:1961
1986 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet test mode"
1987 msgstr ""
1988
1989 # id::clm.value__afa
1990 #: 950.data.seed-values.sql:3507
1991 msgid "Afroasiatic (Other)"
1992 msgstr "Афроазиатик (другой)"
1993
1994 #: 950.data.seed-values.sql:1922
1995 msgid ""
1996 "When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
1997 "as claims returned"
1998 msgstr ""
1999
2000 # id::clm.value__gmh
2001 #: 950.data.seed-values.sql:3658
2002 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2003 msgstr "Немецкий, выше среднего (пр. 1050-1500)"
2004
2005 # id::clm.value__kho
2006 #: 950.data.seed-values.sql:3723
2007 msgid "Khotanese"
2008 msgstr "Khotanese"
2009
2010 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2011 # id::vqbrad.description__5
2012 #: 950.data.seed-values.sql:79 950.data.seed-values.sql:283
2013 #: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:323
2014 #: 950.data.seed-values.sql:2484
2015 msgid "ISBN"
2016 msgstr "ISBN"
2017
2018 # id::clm.value__mai
2019 #: 950.data.seed-values.sql:3767
2020 msgid "Maithili"
2021 msgstr "Maithili"
2022
2023 #: 950.data.seed-values.sql:2293
2024 msgid "The Example for validation on the email field in patron registration."
2025 msgstr ""
2026
2027 # id::clm.value__tai
2028 #: 950.data.seed-values.sql:3918
2029 msgid "Tai (Other)"
2030 msgstr "Тайский (другой)"
2031
2032 # id::clm.value__tpi
2033 #: 950.data.seed-values.sql:3939
2034 msgid "Tok Pisin"
2035 msgstr "Tok Pisin"
2036
2037 # id::clm.value__jpn
2038 #: 950.data.seed-values.sql:3705
2039 msgid "Japanese"
2040 msgstr "Японский"
2041
2042 #: 950.data.seed-values.sql:68
2043 msgid "Topic Subject"
2044 msgstr ""
2045
2046 # id::cit.name__3
2047 #: 950.data.seed-values.sql:161
2048 msgid "Other"
2049 msgstr "Другой"
2050
2051 # id::clm.value__peo
2052 #: 950.data.seed-values.sql:3840
2053 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2054 msgstr "Старый персидский (пр. 600-400 B.C.)"
2055
2056 # id::citm.value__c
2057 #: 950.data.seed-values.sql:4009
2058 msgid "Notated music"
2059 msgstr "Музыка с примечанияи"
2060
2061 # id::citm.value__k
2062 #: 950.data.seed-values.sql:4003
2063 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2064 msgstr "Двух размерная непроекцируемая графика"
2065
2066 # id::clm.value__ban
2067 #: 950.data.seed-values.sql:3541
2068 msgid "Balinese"
2069 msgstr "Balinese"
2070
2071 #: 950.data.seed-values.sql:1956
2072 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet server"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: 950.data.seed-values.sql:2404
2076 msgid "GUI: Example for post_code field on patron registration"
2077 msgstr ""
2078
2079 # id::clm.value__doi
2080 #: 950.data.seed-values.sql:3608
2081 msgid "Dogri"
2082 msgstr "Dogri"
2083
2084 # id::pgt.name__1
2085 #: 950.data.seed-values.sql:1386
2086 msgid "Users"
2087 msgstr "Пользователи"
2088
2089 # id::clm.value__lim
2090 #: 950.data.seed-values.sql:3750
2091 msgid "Limburgish"
2092 msgstr "Limburgish"
2093
2094 # id::vqbrad.description__1
2095 #: 950.data.seed-values.sql:2480
2096 msgid "Title of work"
2097 msgstr "Заглавие работы"
2098
2099 # id::vqbrad.description__7
2100 #: 950.data.seed-values.sql:2486
2101 msgid "Price"
2102 msgstr "Цена"
2103
2104 # id::clm.value__tyv
2105 #: 950.data.seed-values.sql:3952
2106 msgid "Tuvinian"
2107 msgstr "Tuvinian"
2108
2109 #: 950.data.seed-values.sql:57
2110 msgid "Conference Author"
2111 msgstr ""
2112
2113 # id::citm.value__o
2114 #: 950.data.seed-values.sql:4005
2115 msgid "Kit"
2116 msgstr "Комплект"
2117
2118 #: 950.data.seed-values.sql:1846
2119 msgid "GUI: Idle timeout"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: 950.data.seed-values.sql:1841
2123 msgid "Show billing tab first when bills are present"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: 950.data.seed-values.sql:2364
2127 msgid "GUI: Example for other_phone field on patron registration"
2128 msgstr ""
2129
2130 # id::clm.value__mul
2131 #: 950.data.seed-values.sql:3794
2132 msgid "Multiple languages"
2133 msgstr "Составные языки"
2134
2135 # id::clm.value__mlt
2136 #: 950.data.seed-values.sql:3786
2137 msgid "Maltese"
2138 msgstr "Мальтийский"
2139
2140 # id::clm.value__asm
2141 #: 950.data.seed-values.sql:3527
2142 msgid "Assamese"
2143 msgstr "Assamese"
2144
2145 #: 950.data.seed-values.sql:6479
2146 msgid ""
2147 "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
2148 "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
2149 "will be blocked."
2150 msgstr ""
2151
2152 # id::citm.value__r
2153 #: 950.data.seed-values.sql:4004
2154 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2155 msgstr "Трехразмерный искусственный объект или объект от природы"
2156
2157 # id::vqbrad.description__8
2158 #: 950.data.seed-values.sql:77 950.data.seed-values.sql:2487
2159 msgid "Accession Number"
2160 msgstr "Инвентарный номер"
2161
2162 # id::clm.value__que
2163 #: 950.data.seed-values.sql:3851
2164 msgid "Quechua"
2165 msgstr "Quechua"
2166
2167 #: 950.data.seed-values.sql:74
2168 msgid "All Subjects"
2169 msgstr ""
2170
2171 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2172 #: 950.data.seed-values.sql:3942 950.data.seed-values.sql:3944
2173 msgid "Tswana"
2174 msgstr "Tswana"
2175
2176 # id::crmf.name__6
2177 #: 950.data.seed-values.sql:199
2178 msgid "overdue_equip_mid"
2179 msgstr "overdue_equip_mid"
2180
2181 # id::clm.value__cop
2182 #: 950.data.seed-values.sql:3588
2183 msgid "Coptic"
2184 msgstr "Коптский"
2185
2186 # id::crmf.name__5
2187 #: 950.data.seed-values.sql:197
2188 msgid "overdue_equip_min"
2189 msgstr "overdue_equip_min"
2190
2191 # id::clm.value__ltz
2192 #: 950.data.seed-values.sql:3755
2193 msgid "Letzeburgesch"
2194 msgstr "Letzeburgesch"
2195
2196 #: 950.data.seed-values.sql:1852
2197 msgid ""
2198 "The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the "
2199 "value of this setting."
2200 msgstr ""
2201
2202 # id::clm.value__myn
2203 #: 950.data.seed-values.sql:3798
2204 msgid "Mayan languages"
2205 msgstr "Языки майа"
2206
2207 #: 950.data.seed-values.sql:1761
2208 msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors"
2209 msgstr ""
2210
2211 # id::ccs.name__2
2212 #: 950.data.seed-values.sql:220
2213 msgid "Bindery"
2214 msgstr "Переплёт"
2215
2216 # id::cit.name__1
2217 #: 950.data.seed-values.sql:157
2218 msgid "Drivers License"
2219 msgstr "Водительское удостоверение"
2220
2221 #: 950.data.seed-values.sql:1995
2222 msgid "PayflowPro password"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: 950.data.seed-values.sql:1776
2226 msgid "Retain empty bib records"
2227 msgstr ""
2228
2229 # id::clm.value__ter
2230 #: 950.data.seed-values.sql:3925
2231 msgid "Terena"
2232 msgstr "Terena"
2233
2234 # id::clm.value__che
2235 #: 950.data.seed-values.sql:3575
2236 msgid "Chechen"
2237 msgstr "Чеченский"
2238
2239 #: 950.data.seed-values.sql:2224
2240 msgid "GUI: Show alias field on patron registration"
2241 msgstr ""
2242
2243 # id::clm.value__ave
2244 #: 950.data.seed-values.sql:3532
2245 msgid "Avestan"
2246 msgstr "Avestan"
2247
2248 #: 950.data.seed-values.sql:91
2249 msgid "SICI"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: 950.data.seed-values.sql:1970
2253 msgid "Credit card processing: PayPal login"
2254 msgstr ""
2255
2256 # id::clm.value__min
2257 #: 950.data.seed-values.sql:3781
2258 msgid "Minangkabau"
2259 msgstr "Minangkabau"
2260
2261 #: 950.data.seed-values.sql:2304
2262 msgid "GUI: Show email field on patron registration"
2263 msgstr ""
2264
2265 # id::clm.value__geo
2266 #: 950.data.seed-values.sql:3650
2267 msgid "Georgian"
2268 msgstr "Грузинский"
2269
2270 # id::clm.value__him
2271 #: 950.data.seed-values.sql:3677
2272 msgid "Himachali"
2273 msgstr "Himachali"
2274
2275 #: 950.data.seed-values.sql:1701 950.data.seed-values.sql:1702
2276 msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
2277 msgstr ""
2278
2279 # id::cblvl.value__i
2280 #: 950.data.seed-values.sql:4045
2281 msgid "Integrating resource"
2282 msgstr "Интеграция ресурсов"
2283
2284 #: 950.data.seed-values.sql:2312
2285 msgid "GUI: Example for evening_phone field on patron registration"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: 950.data.seed-values.sql:2344
2289 msgid "GUI: Suggest ident_value2 field on patron registration"
2290 msgstr ""
2291
2292 # id::clm.value__fro
2293 #: 950.data.seed-values.sql:3639
2294 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2295 msgstr "Французский, старый (пр. 842-1400)"
2296
2297 #: 950.data.seed-values.sql:1912
2298 msgid ""
2299 "Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
2300 "receipt types in this list.  Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
2301 "\"Hold Slip\", \"Transit Slip\", and \"Hold/Transit Slip\".  This is "
2302 "different from the Auto-Print checkbox in the pertinent interfaces in that "
2303 "it disables automatic print attempts altogether, rather than encouraging "
2304 "silent printing by suppressing the print dialog.  The Auto-Print checkbox in "
2305 "these interfaces have no effect on the behavior for this setting.  In the "
2306 "case of the Hold, Transit, and Hold/Transit slips, this also suppresses the "
2307 "alert dialogs that precede the print dialog (the ones that offer Print and "
2308 "Do Not Print as options)."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: 950.data.seed-values.sql:6484
2312 msgid "Processing Fee"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: 950.data.seed-values.sql:1861 950.data.seed-values.sql:1862
2316 msgid "Default circulation modifier"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: 950.data.seed-values.sql:11
2320 msgid "Bound Volume"
2321 msgstr ""
2322
2323 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2324 #: 950.data.seed-values.sql:3625 950.data.seed-values.sql:3652
2325 msgid "Ethiopic"
2326 msgstr "Эфиопский"
2327
2328 #: 950.data.seed-values.sql:2332
2329 msgid "GUI: Show ident_value field on patron registration"
2330 msgstr ""
2331
2332 # id::clm.value__sma
2333 #: 950.data.seed-values.sql:3887
2334 msgid "Southern Sami"
2335 msgstr "Южняя Сами"
2336
2337 # id::clm.value__cpf
2338 #: 950.data.seed-values.sql:3592
2339 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
2340 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Французской основе  (другой)"
2341
2342 # id::ccs.name__13
2343 #: 950.data.seed-values.sql:231
2344 msgid "Discard/Weed"
2345 msgstr "Сбрасывать/избавлять"
2346
2347 # id::clm.value__cor
2348 #: 950.data.seed-values.sql:3589
2349 msgid "Cornish"
2350 msgstr "Cornish"
2351
2352 # id::clm.value__bul
2353 #: 950.data.seed-values.sql:3563
2354 msgid "Bulgarian"
2355 msgstr "Болгарский"
2356
2357 #: 950.data.seed-values.sql:2313
2358 msgid ""
2359 "The Example for validation on the evening_phone field in patron registration."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: 950.data.seed-values.sql:2225
2363 msgid ""
2364 "The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
2365 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
2366 "field is required this setting is ignored."
2367 msgstr ""
2368
2369 # id::clm.value__tir
2370 #: 950.data.seed-values.sql:3932
2371 msgid "Tigrinya"
2372 msgstr "Тынгиня"
2373
2374 #: 950.data.seed-values.sql:1983
2375 msgid "PayPal test mode"
2376 msgstr ""
2377
2378 # id::clm.value__yor
2379 #: 950.data.seed-values.sql:3979
2380 msgid "Yoruba"
2381 msgstr "Yoruba"
2382
2383 # id::clm.value__arw
2384 #: 950.data.seed-values.sql:3526
2385 msgid "Arawak"
2386 msgstr "Arawak"
2387
2388 #: 950.data.seed-values.sql:392
2389 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2390 msgstr "Денежный сбор за просроченный срок"
2391
2392 # id::clm.value__fre
2393 #: 950.data.seed-values.sql:3636
2394 msgid "French"
2395 msgstr "Французский"
2396
2397 # id::clm.value__tog
2398 #: 950.data.seed-values.sql:3937
2399 msgid "Tonga (Nyasa)"
2400 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2401
2402 # id::clm.value__ben
2403 #: 950.data.seed-values.sql:3548
2404 msgid "Bengali"
2405 msgstr "Бенгальский"
2406
2407 #: 950.data.seed-values.sql:1836
2408 msgid "OPAC: Allow pending addresses"
2409 msgstr ""
2410
2411 # id::clm.value__bas
2412 #: 950.data.seed-values.sql:3543
2413 msgid "Basa"
2414 msgstr "Basa"
2415
2416 #: 950.data.seed-values.sql:1771
2417 msgid "Juvenile Age Threshold"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: 950.data.seed-values.sql:2261
2421 msgid ""
2422 "The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron "
2423 "registration."
2424 msgstr ""
2425
2426 # id::clfm.value__s
2427 #: 950.data.seed-values.sql:4027
2428 msgid "Speeches"
2429 msgstr "Выступления"
2430
2431 # id::cnct.name__1
2432 #: 950.data.seed-values.sql:153
2433 msgid "Paperback Book"
2434 msgstr "Книга в мягкой обложке"
2435
2436 #: 950.data.seed-values.sql:1686
2437 msgid "Holds: Expire Interval"
2438 msgstr ""
2439
2440 # id::clm.value__fin
2441 #: 950.data.seed-values.sql:3633
2442 msgid "Finnish"
2443 msgstr "Финляндский"
2444
2445 # id::clm.value__sun
2446 #: 950.data.seed-values.sql:3909
2447 msgid "Sundanese"
2448 msgstr "Суданский"
2449
2450 # id::clm.value__alb
2451 #: 950.data.seed-values.sql:3513
2452 msgid "Albanian"
2453 msgstr "Албанский"
2454
2455 #: 950.data.seed-values.sql:2565
2456 msgid "View Holds"
2457 msgstr "Просмотреть хранения"
2458
2459 #: 950.data.seed-values.sql:7120
2460 msgid ""
2461 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
2462 "hold during hold placement time, alert the patron"
2463 msgstr ""
2464
2465 # id::clm.value__osa
2466 #: 950.data.seed-values.sql:3829
2467 msgid "Osage"
2468 msgstr "Osage"
2469
2470 # id::vqbrad.description__10
2471 #: 950.data.seed-values.sql:2489
2472 msgid "TCN Source"
2473 msgstr "TCN источник"
2474
2475 #: 950.data.seed-values.sql:2012
2476 msgid ""
2477 "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
2478 "interface."
2479 msgstr ""
2480 "Максимум записей  для \"Новые действия персонала\" раздел интерфейса  Work "
2481 "Log(Регистрация работы)"
2482
2483 #: 950.data.seed-values.sql:66
2484 msgid "Temporal Subject"
2485 msgstr ""
2486
2487 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2488 #: 950.data.seed-values.sql:3916 950.data.seed-values.sql:3928
2489 msgid "Tagalog"
2490 msgstr "Tagalog"
2491
2492 # id::clm.value__scc
2493 #: 950.data.seed-values.sql:3871
2494 msgid "Serbian"
2495 msgstr "Сербский"
2496
2497 # id::clm.value__ast
2498 #: 950.data.seed-values.sql:3528
2499 msgid "Bable"
2500 msgstr "Bable"
2501
2502 # id::cblvl.value__d
2503 #: 950.data.seed-values.sql:4044
2504 msgid "Subunit"
2505 msgstr "Подразделение"
2506
2507 # id::clm.value__ita
2508 #: 950.data.seed-values.sql:3703
2509 msgid "Italian"
2510 msgstr "Итальянский"
2511
2512 # id::clm.value__chb
2513 #: 950.data.seed-values.sql:3574
2514 msgid "Chibcha"
2515 msgstr "Chibcha"
2516
2517 # id::aou.name__8
2518 #: 950.data.seed-values.sql:378
2519 msgid "Example Sub-library 1"
2520 msgstr "Модель под библиотека 1"
2521
2522 # id::clm.value__nav
2523 #: 950.data.seed-values.sql:3803
2524 msgid "Navajo"
2525 msgstr "Навахо"
2526
2527 # id::clm.value__mol
2528 #: 950.data.seed-values.sql:3791
2529 msgid "Moldavian"
2530 msgstr "Молдовский"
2531
2532 #: 950.data.seed-values.sql:2241
2533 msgid ""
2534 "The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
2535 "registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
2536 "even when not required. If the field is required this setting is ignored."
2537 msgstr ""
2538
2539 # id::clm.value__mno
2540 #: 950.data.seed-values.sql:3789
2541 msgid "Manobo languages"
2542 msgstr "Manobo languages"
2543
2544 #: 950.data.seed-values.sql:5363
2545 msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
2546 msgstr ""
2547
2548 # id::clm.value__cha
2549 #: 950.data.seed-values.sql:3573
2550 msgid "Chamorro"
2551 msgstr "Chamorro"
2552
2553 # id::clm.value__lua
2554 #: 950.data.seed-values.sql:3756
2555 msgid "Luba-Lulua"
2556 msgstr "Luba-Lulua"
2557
2558 #: 950.data.seed-values.sql:1931
2559 msgid "GUI: Toggle off the patron summary sidebar after first view."
2560 msgstr ""
2561
2562 # id::pgt.name__4
2563 #: 950.data.seed-values.sql:1392
2564 msgid "Catalogers"
2565 msgstr "Каталогизаторы"
2566
2567 # id::clm.value__wak
2568 #: 950.data.seed-values.sql:3966
2569 msgid "Wakashan languages"
2570 msgstr "Вакашский язык"
2571
2572 # id::clm.value__amh
2573 #: 950.data.seed-values.sql:3516
2574 msgid "Amharic"
2575 msgstr "Amharic"
2576
2577 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2578 #: 950.data.seed-values.sql:185 950.data.seed-values.sql:189
2579 #: 950.data.seed-values.sql:205
2580 msgid "default"
2581 msgstr "по умолчанию"
2582
2583 #: 950.data.seed-values.sql:390
2584 msgid "Overdue Materials"
2585 msgstr "Просроченные Материалы"
2586
2587 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2588 #: 950.data.seed-values.sql:3919 950.data.seed-values.sql:3927
2589 msgid "Tajik"
2590 msgstr "Таджикский"
2591
2592 # id::clm.value__rap
2593 #: 950.data.seed-values.sql:3853
2594 msgid "Rapanui"
2595 msgstr "Rapanui"
2596
2597 #: 950.data.seed-values.sql:2228
2598 msgid "GUI: Suggest alias field on patron registration"
2599 msgstr ""
2600
2601 # id::clm.value__urd
2602 #: 950.data.seed-values.sql:3959
2603 msgid "Urdu"
2604 msgstr "язык урду"
2605
2606 #: 950.data.seed-values.sql:1866 950.data.seed-values.sql:1867
2607 msgid "Temporary barcode prefix"
2608 msgstr ""
2609
2610 # id::clm.value__loz
2611 #: 950.data.seed-values.sql:3754
2612 msgid "Lozi"
2613 msgstr "Lozi"
2614
2615 # id::clm.value__gor
2616 #: 950.data.seed-values.sql:3661
2617 msgid "Gorontalo"
2618 msgstr "Gorontalo"
2619
2620 # id::clm.value__chg
2621 #: 950.data.seed-values.sql:3576
2622 msgid "Chagatai"
2623 msgstr "Chagatai"
2624
2625 #: 950.data.seed-values.sql:2041
2626 msgid ""
2627 "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
2628 msgstr ""
2629
2630 # id::crcd.name__9
2631 #: 950.data.seed-values.sql:181
2632 msgid "28_days_0_renew"
2633 msgstr "28_days_0_renew"
2634
2635 # id::ccs.name__11
2636 #: 950.data.seed-values.sql:229
2637 msgid "Cataloging"
2638 msgstr "Каталогизация"
2639
2640 #: 950.data.seed-values.sql:1812
2641 msgid ""
2642 "Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
2643 "returned.  E.g. '6 months'"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: 950.data.seed-values.sql:1661 950.data.seed-values.sql:1662
2647 msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
2648 msgstr ""
2649
2650 # id::clm.value__art
2651 #: 950.data.seed-values.sql:3525
2652 msgid "Artificial (Other)"
2653 msgstr "Искусственныйl (другой)"
2654
2655 #: 950.data.seed-values.sql:1772
2656 msgid ""
2657 "The age at which a user is no long considered a juvenile.  For example, \"18 "
2658 "years\"."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: 950.data.seed-values.sql:404
2662 msgid "Damaged Item Processing Fee"
2663 msgstr "Плата за обработку испорченной  единицы"
2664
2665 #: 950.data.seed-values.sql:1857
2666 msgid ""
2667 "In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
2668 "# of uses field exceeds the value of this setting."
2669 msgstr ""
2670
2671 # id::clm.value__uig
2672 #: 950.data.seed-values.sql:3955
2673 msgid "Uighur"
2674 msgstr "Уйгурский"
2675
2676 # id::clm.value__chy
2677 #: 950.data.seed-values.sql:3586
2678 msgid "Cheyenne"
2679 msgstr "Cheyenne"
2680
2681 #: 950.data.seed-values.sql:12
2682 msgid "Bilingual"
2683 msgstr ""
2684
2685 # id::clm.value__fon
2686 #: 950.data.seed-values.sql:3635
2687 msgid "Fon"
2688 msgstr "Fon"
2689
2690 # id::clm.value__awa
2691 #: 950.data.seed-values.sql:3533
2692 msgid "Awadhi"
2693 msgstr "Awadhi"
2694
2695 # id::clm.value__cre
2696 #: 950.data.seed-values.sql:3594
2697 msgid "Cree"
2698 msgstr "Cree"
2699
2700 #: 950.data.seed-values.sql:2361
2701 msgid ""
2702 "The master_account field will be suggested on the patron registration "
2703 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
2704 "If the field is shown or required this setting is ignored."
2705 msgstr ""
2706
2707 # id::clm.value__oto
2708 #: 950.data.seed-values.sql:3832
2709 msgid "Otomian languages"
2710 msgstr "Otomian языки"
2711
2712 #: 950.data.seed-values.sql:1941
2713 msgid "Credit card processing: Enable AuthorizeNet payments"
2714 msgstr ""
2715
2716 # id::clm.value__ace
2717 #: 950.data.seed-values.sql:3503
2718 msgid "Achinese"
2719 msgstr "Achinese"
2720
2721 # id::clm.value__ind
2722 #: 950.data.seed-values.sql:3695
2723 msgid "Indonesian"
2724 msgstr "Индонезийский"
2725
2726 # id::cst.value__1
2727 #: 950.data.seed-values.sql:18
2728 msgid "Good"
2729 msgstr "Хорошо"
2730
2731 # id::clm.value__den
2732 #: 950.data.seed-values.sql:3604
2733 msgid "Slave"
2734 msgstr "Раб"
2735
2736 # id::clm.value__uga
2737 #: 950.data.seed-values.sql:3954
2738 msgid "Ugaritic"
2739 msgstr "Ugaritic"
2740
2741 # id::clm.value__haw
2742 #: 950.data.seed-values.sql:3673
2743 msgid "Hawaiian"
2744 msgstr "Гавайский"
2745
2746 # id::clm.value__mac
2747 #: 950.data.seed-values.sql:3763
2748 msgid "Macedonian"
2749 msgstr "Македонский"
2750
2751 #: 950.data.seed-values.sql:2212
2752 msgid "GUI: Suggest active field on patron registration"
2753 msgstr ""
2754
2755 # id::clm.value__sid
2756 #: 950.data.seed-values.sql:3880
2757 msgid "Sidamo"
2758 msgstr "Sidamo"
2759
2760 #: 950.data.seed-values.sql:1380
2761 msgid "Receive serial items"
2762 msgstr ""
2763
2764 # id::clm.value__fij
2765 #: 950.data.seed-values.sql:3632
2766 msgid "Fijian"
2767 msgstr "Fijian"
2768
2769 # id::clm.value__pro
2770 #: 950.data.seed-values.sql:3849
2771 msgid "Provençal (to 1500)"
2772 msgstr "Provençal (до 1500)"
2773
2774 #: 950.data.seed-values.sql:1801 950.data.seed-values.sql:1802
2775 msgid "Charge processing fee for damaged items"
2776 msgstr ""
2777
2778 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2779 #: 950.data.seed-values.sql:3881 950.data.seed-values.sql:3896
2780 msgid "Sinhalese"
2781 msgstr "Sinhalese"
2782
2783 # id::clm.value__ada
2784 #: 950.data.seed-values.sql:3505
2785 msgid "Adangme"
2786 msgstr "Adangme"
2787
2788 # id::clm.value__tha
2789 #: 950.data.seed-values.sql:3929
2790 msgid "Thai"
2791 msgstr "Тайский"
2792
2793 # id::clm.value__afr
2794 #: 950.data.seed-values.sql:3509
2795 msgid "Afrikaans"
2796 msgstr "Африканский"
2797
2798 #: 950.data.seed-values.sql:1767
2799 msgid ""
2800 "If true, patrons will be required to enter their password in addition to "
2801 "their username/barcode to log into the selfcheck interface"
2802 msgstr ""
2803
2804 # id::citm.value__a
2805 #: 950.data.seed-values.sql:4000
2806 msgid "Language material"
2807 msgstr "Языковой материал"
2808
2809 # id::vqbrad.description__4
2810 #: 950.data.seed-values.sql:2483
2811 msgid "Pagination"
2812 msgstr "Нумерация страниц"
2813
2814 #: 950.data.seed-values.sql:402
2815 msgid "Damaged Item"
2816 msgstr "Испорченные единицы"
2817
2818 # id::clm.value__uzb
2819 #: 950.data.seed-values.sql:3960
2820 msgid "Uzbek"
2821 msgstr "Узбекский"
2822
2823 # id::clm.value__kru
2824 #: 950.data.seed-values.sql:3735
2825 msgid "Kurukh"
2826 msgstr "Kurukh"
2827
2828 # id::clm.value__ira
2829 #: 950.data.seed-values.sql:3700
2830 msgid "Iranian (Other)"
2831 msgstr "Иранский  (другой)"
2832
2833 # id::clm.value__zen
2834 #: 950.data.seed-values.sql:3982
2835 msgid "Zenaga"
2836 msgstr "Zenaga"
2837
2838 # id::clm.value__bug
2839 #: 950.data.seed-values.sql:3562
2840 msgid "Bugis"
2841 msgstr "Bugis"
2842
2843 # id::ccs.name__7
2844 #: 950.data.seed-values.sql:225
2845 msgid "Reshelving"
2846 msgstr "Переразмещение на полках"
2847
2848 # id::clm.value__bur
2849 #: 950.data.seed-values.sql:3564
2850 msgid "Burmese"
2851 msgstr "Burmese"
2852
2853 # id::clm.value__ale
2854 #: 950.data.seed-values.sql:3514
2855 msgid "Aleut"
2856 msgstr "Алеутский"
2857
2858 #: 950.data.seed-values.sql:15
2859 msgid "e-Reader Preload"
2860 msgstr ""
2861
2862 # id::vqarad.description__1
2863 #: 950.data.seed-values.sql:22 950.data.seed-values.sql:2544
2864 msgid "Identifier"
2865 msgstr "Метка"
2866
2867 # id::clm.value__lin
2868 #: 950.data.seed-values.sql:3751
2869 msgid "Lingala"
2870 msgstr "Lingala"
2871
2872 #: 950.data.seed-values.sql:1726
2873 msgid "Patron barcode format"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: 950.data.seed-values.sql:400
2877 msgid "System: Rental"
2878 msgstr "Система: Арендная плата"
2879
2880 # id::ccs.name__1
2881 #: 950.data.seed-values.sql:219
2882 msgid "Checked out"
2883 msgstr "Выдан"
2884
2885 # id::clm.value__lun
2886 #: 950.data.seed-values.sql:3760
2887 msgid "Lunda"
2888 msgstr "Lunda"
2889
2890 #: 950.data.seed-values.sql:1807
2891 msgid "Void lost item billing when returned"
2892 msgstr ""
2893
2894 # id::clm.value__arg
2895 #: 950.data.seed-values.sql:3521
2896 msgid "Aragonese Spanish"
2897 msgstr "Aragonese Spanish"
2898
2899 #: 950.data.seed-values.sql:2229
2900 msgid ""
2901 "The alias field will be suggested on the patron registration screen. "
2902 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
2903 "field is shown or required this setting is ignored."
2904 msgstr ""
2905
2906 # id::clm.value__mis
2907 #: 950.data.seed-values.sql:3782
2908 msgid "Miscellaneous languages"
2909 msgstr "Разные языки"
2910
2911 # id::clm.value__lui
2912 #: 950.data.seed-values.sql:3759
2913 msgid "Luiseño"
2914 msgstr "Luiseño"
2915
2916 #: 950.data.seed-values.sql:1856
2917 msgid ""
2918 "GUI: Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
2919 msgstr ""
2920
2921 # id::clm.value__kar
2922 #: 950.data.seed-values.sql:3714
2923 msgid "Karen"
2924 msgstr "Karen"
2925
2926 # id::clm.value__grc
2927 #: 950.data.seed-values.sql:3664
2928 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2929 msgstr "Греческий, Старый (до 1453)"
2930
2931 # id::clm.value__fur
2932 #: 950.data.seed-values.sql:3642
2933 msgid "Friulian"
2934 msgstr "Friulian"
2935
2936 # id::clm.value__nyo
2937 #: 950.data.seed-values.sql:3823
2938 msgid "Nyoro"
2939 msgstr "Nyoro"
2940
2941 #: 950.data.seed-values.sql:2556
2942 msgid "Template Merge Container"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: 950.data.seed-values.sql:1881
2946 msgid ""
2947 "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
2948 "notes/messages."
2949 msgstr ""
2950
2951 # id::clm.value__bre
2952 #: 950.data.seed-values.sql:3559
2953 msgid "Breton"
2954 msgstr "Бретонский"
2955
2956 #: 950.data.seed-values.sql:2046
2957 msgid "OPAC: Use fully compressed serial holdings"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: 950.data.seed-values.sql:1926
2961 msgid "Obscure the Date of Birth field"
2962 msgstr ""
2963
2964 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2965 #: 950.data.seed-values.sql:3644 950.data.seed-values.sql:3654
2966 msgid "Scottish Gaelic"
2967 msgstr "Scottish Gaelic"
2968
2969 # id::clm.value__tur
2970 #: 950.data.seed-values.sql:3948
2971 msgid "Turkish"
2972 msgstr "Турецкий"
2973
2974 # id::clm.value__mal
2975 #: 950.data.seed-values.sql:3769
2976 msgid "Malayalam"
2977 msgstr "Malayalam"
2978
2979 # id::ccs.name__10
2980 #: 950.data.seed-values.sql:228
2981 msgid "ILL"
2982 msgstr "МБА"
2983
2984 # id::clm.value__del
2985 #: 950.data.seed-values.sql:3603
2986 msgid "Delaware"
2987 msgstr "Делавэр"
2988
2989 # id::clm.value__war
2990 #: 950.data.seed-values.sql:3968
2991 msgid "Waray"
2992 msgstr "Waray"
2993
2994 # id::aout.name__1
2995 #: 950.data.seed-values.sql:347
2996 msgid "Consortium"
2997 msgstr "Консорциум"
2998
2999 #: 950.data.seed-values.sql:2216
3000 msgid "GUI: Show alert_message field on patron registration"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: 950.data.seed-values.sql:1979
3004 msgid "PayPal signature"
3005 msgstr ""
3006
3007 # id::clm.value__sit
3008 #: 950.data.seed-values.sql:3883
3009 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3010 msgstr "Sino-Tibetan (другой)"
3011
3012 # id::clm.value__zap
3013 #: 950.data.seed-values.sql:3981
3014 msgid "Zapotec"
3015 msgstr "Сапотекский язык"
3016
3017 # id::clm.value__hmn
3018 #: 950.data.seed-values.sql:3680
3019 msgid "Hmong"
3020 msgstr "Hmong"
3021
3022 # id::clm.value__son
3023 #: 950.data.seed-values.sql:3900
3024 msgid "Songhai"
3025 msgstr "Songhai"
3026
3027 # id::cifm.value__a
3028 #: 950.data.seed-values.sql:4032
3029 msgid "Microfilm"
3030 msgstr "Микрофильм"
3031
3032 #: 950.data.seed-values.sql:1897
3033 msgid ""
3034 "When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: 950.data.seed-values.sql:1711 950.data.seed-values.sql:1712
3038 msgid "Holds: Hard stalling interval"
3039 msgstr ""
3040
3041 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3042 #: 950.data.seed-values.sql:3567 950.data.seed-values.sql:3722
3043 msgid "Khmer"
3044 msgstr "Кхмерский"
3045
3046 # id::clm.value__chv
3047 #: 950.data.seed-values.sql:3585
3048 msgid "Chuvash"
3049 msgstr "Чувашский"
3050
3051 # id::clm.value__ine
3052 #: 950.data.seed-values.sql:3696
3053 msgid "Indo-European (Other)"
3054 msgstr "Индо-Европейский (другой)"
3055
3056 #: 950.data.seed-values.sql:1816
3057 msgid "Circ: Void processing fee on lost item return"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: 950.data.seed-values.sql:2244
3061 msgid ""
3062 "GUI: Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: 950.data.seed-values.sql:48
3066 msgid "Uniform Title"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: 950.data.seed-values.sql:394
3070 msgid "Lost Materials"
3071 msgstr "Утерянные материалы"
3072
3073 #: 950.data.seed-values.sql:2409
3074 msgid ""
3075 "The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
3076 "registration."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: 950.data.seed-values.sql:2265
3080 msgid ""
3081 "The day_phone field will be required on the patron registration screen."
3082 msgstr ""
3083
3084 # id::clm.value__may
3085 #: 950.data.seed-values.sql:3776
3086 msgid "Malay"
3087 msgstr "Малайский"
3088
3089 # id::clm.value__kal
3090 #: 950.data.seed-values.sql:3711
3091 msgid "Kalâtdlisut"
3092 msgstr "Kalâtdlisut"
3093
3094 # id::clm.value__zun
3095 #: 950.data.seed-values.sql:3986
3096 msgid "Zuni"
3097 msgstr "Zuni"
3098
3099 #: 950.data.seed-values.sql:1907
3100 msgid ""
3101 "List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
3102 "automatically override instead instead of alerting and stopping the "
3103 "transaction"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: 950.data.seed-values.sql:2249
3107 msgid ""
3108 "The claims_returned_count field will be shown on the patron registration "
3109 "screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not "
3110 "required. If the field is required this setting is ignored."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: 950.data.seed-values.sql:62
3114 msgid "Geographic Subject"
3115 msgstr ""
3116
3117 # id::clm.value__iba
3118 #: 950.data.seed-values.sql:3684
3119 msgid "Iban"
3120 msgstr "Iban"
3121
3122 # id::aout.opac_label__3
3123 #: 950.data.seed-values.sql:354
3124 msgid "This Branch"
3125 msgstr "Это подразделение"
3126
3127 #: 950.data.seed-values.sql:406
3128 msgid "Notification Fee"
3129 msgstr "Плата за извещение по  почте"
3130
3131 #: 950.data.seed-values.sql:1827
3132 msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
3133 msgstr ""
3134
3135 # id::clm.value__tut
3136 #: 950.data.seed-values.sql:3949
3137 msgid "Altaic (Other)"
3138 msgstr "Altaic (другой)"
3139
3140 # id::clm.value__hun
3141 #: 950.data.seed-values.sql:3682
3142 msgid "Hungarian"
3143 msgstr "Венгерский"
3144
3145 # id::pgt.name__5
3146 #: 950.data.seed-values.sql:1394
3147 msgid "Circulators"
3148 msgstr "Циркуляторы"
3149
3150 # id::clm.value__ceb
3151 #: 950.data.seed-values.sql:3571
3152 msgid "Cebuano"
3153 msgstr "Cebuano"
3154
3155 #: 950.data.seed-values.sql:1957
3156 msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
3157 msgstr ""
3158
3159 # id::clm.value__moh
3160 #: 950.data.seed-values.sql:3790
3161 msgid "Mohawk"
3162 msgstr "Mohawk"
3163
3164 # id::clm.value__dgr
3165 #: 950.data.seed-values.sql:3605
3166 msgid "Dogrib"
3167 msgstr "Dogrib"
3168
3169 # id::clm.value__vol
3170 #: 950.data.seed-values.sql:3964
3171 msgid "Volapük"
3172 msgstr "Volapük"
3173
3174 #: 950.data.seed-values.sql:7251
3175 msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
3176 msgstr ""
3177
3178 # id::clm.value__mga
3179 #: 950.data.seed-values.sql:3779
3180 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3181 msgstr "Ирландский, Средний (пр. 1100-1550)"
3182
3183 # id::cam.value__j
3184 #: 950.data.seed-values.sql:3997
3185 msgid "Juvenile"
3186 msgstr "Юношеский"
3187
3188 #: 950.data.seed-values.sql:2281
3189 msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
3190 msgstr ""
3191
3192 # id::clm.value__ukr
3193 #: 950.data.seed-values.sql:3956
3194 msgid "Ukrainian"
3195 msgstr "Украинский"
3196
3197 # id::clm.value__sad
3198 #: 950.data.seed-values.sql:3861
3199 msgid "Sandawe"
3200 msgstr "Sandawe"
3201
3202 # id::clm.value__nym
3203 #: 950.data.seed-values.sql:3821
3204 msgid "Nyamwezi"
3205 msgstr "Nyamwezi"
3206
3207 # id::czs.label__oclc
3208 #: 950.data.seed-values.sql:276
3209 msgid "OCLC"
3210 msgstr "OCLC"
3211
3212 #: 950.data.seed-values.sql:1736
3213 msgid "Maximum previous checkouts displayed"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: 950.data.seed-values.sql:2555
3217 msgid "Reading List"
3218 msgstr "Чтение списка"
3219
3220 #: 950.data.seed-values.sql:2296
3221 msgid "GUI: Regex for email field on patron registration"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: 950.data.seed-values.sql:5342
3225 msgid ""
3226 "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
3227 "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
3228 "status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
3229 "pulled from the shelf and processed by hand"
3230 msgstr ""
3231 "Любые копии которые не были поставленны на перестановку,  в пути, или на "
3232 "полку хранений (для нового хранения) на  время  выяснения должны быть "
3233 "поставленны в  этот статус. Это  в основном статус очистки для копий  "
3234 "ожидающих чтобы их взяли с полки и обработали вручную"
3235
3236 # id::clm.value__bad
3237 #: 950.data.seed-values.sql:3536
3238 msgid "Banda"
3239 msgstr "Banda"
3240
3241 # id::vqbrad.description__2
3242 #: 950.data.seed-values.sql:2481
3243 msgid "Author of work"
3244 msgstr "Автор работы"
3245
3246 #: 950.data.seed-values.sql:408
3247 msgid "Misc"
3248 msgstr "Другое"
3249
3250 # id::clm.value__kan
3251 #: 950.data.seed-values.sql:3713
3252 msgid "Kannada"
3253 msgstr "Kannada"
3254
3255 #: 950.data.seed-values.sql:2232
3256 msgid "GUI: Show barred field on patron registration"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: 950.data.seed-values.sql:1682
3260 msgid ""
3261 "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
3262 "alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
3263 msgstr ""
3264
3265 # id::clm.value__mon
3266 #: 950.data.seed-values.sql:3792
3267 msgid "Mongolian"
3268 msgstr "Монгольский"
3269
3270 # id::clm.value__cho
3271 #: 950.data.seed-values.sql:3581
3272 msgid "Choctaw"
3273 msgstr "Choctaw"
3274
3275 # id::clm.value__mos
3276 #: 950.data.seed-values.sql:3793
3277 msgid "Mooré"
3278 msgstr "Mooré"
3279
3280 # id::clm.value__aym
3281 #: 950.data.seed-values.sql:3534
3282 msgid "Aymara"
3283 msgstr "Aymara"
3284
3285 # id::clm.value__sai
3286 #: 950.data.seed-values.sql:3864
3287 msgid "South American Indian (Other)"
3288 msgstr "Южно Американский индейский (другой)"
3289
3290 # id::clm.value__tkl
3291 #: 950.data.seed-values.sql:3934
3292 msgid "Tokelauan"
3293 msgstr "Tokelauan"
3294
3295 #: 950.data.seed-values.sql:1982
3296 msgid "Credit card processing: PayPal test mode"
3297 msgstr ""
3298
3299 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
3300 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:281
3301 #: 950.data.seed-values.sql:302 950.data.seed-values.sql:321
3302 msgid "Title Control Number"
3303 msgstr "Расстановочный шифр заглавия"
3304
3305 #: 950.data.seed-values.sql:1967
3306 msgid "Enable PayPal payments"
3307 msgstr ""
3308
3309 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3310 #: 950.data.seed-values.sql:3879 950.data.seed-values.sql:3894
3311 msgid "Shona"
3312 msgstr "Shona"
3313
3314 # id::clm.value__chp
3315 #: 950.data.seed-values.sql:3582
3316 msgid "Chipewyan"
3317 msgstr "Chipewyan"
3318
3319 #: 950.data.seed-values.sql:1932
3320 msgid ""
3321 "When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-"
3322 "interface is selected."
3323 msgstr ""
3324
3325 # id::clm.value__cos
3326 #: 950.data.seed-values.sql:3590
3327 msgid "Corsican"
3328 msgstr "Корсиканский"
3329
3330 # id::cam.value__b
3331 #: 950.data.seed-values.sql:3991
3332 msgid "Primary"
3333 msgstr "Основной"
3334
3335 # id::clm.value__kpe
3336 #: 950.data.seed-values.sql:3733
3337 msgid "Kpelle"
3338 msgstr "Kpelle"
3339
3340 # id::cifm.value__c
3341 #: 950.data.seed-values.sql:4034
3342 msgid "Microopaque"
3343 msgstr "Microopaque"
3344
3345 # id::clm.value__som
3346 #: 950.data.seed-values.sql:3899
3347 msgid "Somali"
3348 msgstr "Сомалийский"
3349
3350 # id::clm.value__arp
3351 #: 950.data.seed-values.sql:3524
3352 msgid "Arapaho"
3353 msgstr "Arapaho"
3354
3355 #: 950.data.seed-values.sql:1901
3356 msgid "Checkout Fills Related Hold"
3357 msgstr ""
3358
3359 # id::pgt.description__10
3360 #: 950.data.seed-values.sql:1401
3361 msgid "System maintenance, configuration, etc."
3362 msgstr "Поддержание системой, конфигурация, итд"
3363
3364 # id::clm.value__chn
3365 #: 950.data.seed-values.sql:3580
3366 msgid "Chinook jargon"
3367 msgstr "Жаргон чинуки"
3368
3369 # id::clm.value__aka
3370 #: 950.data.seed-values.sql:3511
3371 msgid "Akan"
3372 msgstr "Akan"
3373
3374 #: 950.data.seed-values.sql:1766
3375 msgid "Selfcheck: Require patron password"
3376 msgstr ""
3377
3378 # id::clm.value__syr
3379 #: 950.data.seed-values.sql:3915
3380 msgid "Syriac"
3381 msgstr "Syriac"
3382
3383 #: 950.data.seed-values.sql:1806
3384 msgid "Circ: Void lost item billing when returned"
3385 msgstr ""
3386
3387 # id::i18n_l.name__en-US
3388 #: 950.data.seed-values.sql:247
3389 msgid "English (US)"
3390 msgstr "Английский (США)"
3391
3392 #: 950.data.seed-values.sql:2213
3393 msgid ""
3394 "The active field will be suggested on the patron registration screen. "
3395 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
3396 "field is shown or required this setting is ignored."
3397 msgstr ""
3398
3399 # id::clm.value__pon
3400 #: 950.data.seed-values.sql:3846
3401 msgid "Ponape"
3402 msgstr "Ponape"
3403
3404 # id::clm.value__tah
3405 #: 950.data.seed-values.sql:3917
3406 msgid "Tahitian"
3407 msgstr "Таитянский"
3408
3409 # id::clm.value__bla
3410 #: 950.data.seed-values.sql:3555
3411 msgid "Siksika"
3412 msgstr "Siksika"
3413
3414 #: 950.data.seed-values.sql:1842
3415 msgid ""
3416 "If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
3417 "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
3418 "a patron is loaded"
3419 msgstr ""
3420
3421 # id::clm.value__nds
3422 #: 950.data.seed-values.sql:3807
3423 msgid "Low German"
3424 msgstr "Нижняя Германия"
3425
3426 # id::clm.value__pus
3427 #: 950.data.seed-values.sql:3850
3428 msgid "Pushto"
3429 msgstr "Пуштийский"
3430
3431 # id::clm.value__dar
3432 #: 950.data.seed-values.sql:3601
3433 msgid "Dargwa"
3434 msgstr "Dargwa"
3435
3436 # id::clfm.value__m
3437 #: 950.data.seed-values.sql:4025
3438 msgid "Mixed forms"
3439 msgstr "Смешанная форма"
3440
3441 #: 950.data.seed-values.sql:2389
3442 msgid ""
3443 "The second_given_name field will be suggested on the patron registration "
3444 "screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
3445 "If the field is shown or required this setting is ignored."
3446 msgstr ""
3447
3448 # id::clm.value__sog
3449 #: 950.data.seed-values.sql:3898
3450 msgid "Sogdian"
3451 msgstr "Sogdian"
3452
3453 # id::clm.value__pra
3454 #: 950.data.seed-values.sql:3848
3455 msgid "Prakrit languages"
3456 msgstr "Prakrit язык"
3457
3458 # id::clm.value__crh
3459 #: 950.data.seed-values.sql:3595
3460 msgid "Crimean Tatar"
3461 msgstr "Крымские татары"
3462
3463 #: 950.data.seed-values.sql:1966
3464 msgid "Credit card processing: Enable PayPal payments"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: 950.data.seed-values.sql:7220 950.data.seed-values.sql:7221
3468 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: 950.data.seed-values.sql:1987
3472 msgid ""
3473 "This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
3474 msgstr ""
3475
3476 # id::clfm.value__0
3477 #: 950.data.seed-values.sql:4016
3478 msgid "Not fiction (not further specified)"
3479 msgstr "Не художественный (не определен)"
3480
3481 #: 950.data.seed-values.sql:2316
3482 msgid "GUI: Regex for evening_phone field on patron registration"
3483 msgstr ""
3484
3485 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3486 #: 950.data.seed-values.sql:3921 950.data.seed-values.sql:3922
3487 msgid "Tatar"
3488 msgstr "Татарский"
3489
3490 # id::clm.value__lao
3491 #: 950.data.seed-values.sql:3745
3492 msgid "Lao"
3493 msgstr "Lao"
3494
3495 #: 950.data.seed-values.sql:1998
3496 msgid "Credit card processing: PayflowPro test mode"
3497 msgstr ""
3498
3499 # id::crmf.name__7
3500 #: 950.data.seed-values.sql:201
3501 msgid "overdue_equip_max"
3502 msgstr "overdue_equip_max"
3503
3504 # id::clm.value__jrb
3505 #: 950.data.seed-values.sql:3707
3506 msgid "Judeo-Arabic"
3507 msgstr "Иудо-Арабский"
3508
3509 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3510 #: 950.data.seed-values.sql:3646 950.data.seed-values.sql:3828
3511 msgid "Oromo"
3512 msgstr "Oromo"
3513
3514 # id::cblvl.value__s
3515 #: 950.data.seed-values.sql:4047
3516 msgid "Serial"
3517 msgstr "Серия"
3518
3519 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3520 #: 950.data.seed-values.sql:3868 950.data.seed-values.sql:3892
3521 msgid "Samoan"
3522 msgstr "Samoan"
3523
3524 #: 950.data.seed-values.sql:2277
3525 msgid ""
3526 "If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
3527 "patron registration form."
3528 msgstr ""
3529
3530 # id::citm.value__e
3531 #: 950.data.seed-values.sql:4007
3532 msgid "Cartographic material"
3533 msgstr "Картографический материал"
3534
3535 # id::clm.value__sem
3536 #: 950.data.seed-values.sql:3875
3537 msgid "Semitic (Other)"
3538 msgstr "Semitic (другой)"
3539
3540 #: 950.data.seed-values.sql:2272
3541 msgid "GUI: Suggest day_phone field on patron registration"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: 950.data.seed-values.sql:72
3545 msgid "General Keywords"
3546 msgstr ""
3547
3548 # id::clm.value__egy
3549 #: 950.data.seed-values.sql:3616
3550 msgid "Egyptian"
3551 msgstr "Египетский"
3552
3553 # id::clm.value__bem
3554 #: 950.data.seed-values.sql:3547
3555 msgid "Bemba"
3556 msgstr "Bemba"
3557
3558 #: 950.data.seed-values.sql:1974
3559 msgid "Credit card processing: PayPal password"
3560 msgstr ""
3561
3562 # id::pgt.name__10
3563 #: 950.data.seed-values.sql:1400
3564 msgid "Local System Administrator"
3565 msgstr "Локальный системный администратор"
3566
3567 #: 950.data.seed-values.sql:2333
3568 msgid ""
3569 "The ident_value field will be shown on the patron registration screen. "
3570 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
3571 "If the field is required this setting is ignored."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: 950.data.seed-values.sql:2308
3575 msgid "GUI: Suggest email field on patron registration"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: 950.data.seed-values.sql:1707
3579 msgid ""
3580 "How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
3581 "captured for a hold.  Example \"5 days\""
3582 msgstr ""
3583
3584 # id::clm.value__crp
3585 #: 950.data.seed-values.sql:3596
3586 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3587 msgstr "Креольский и Пидгинский,  (другой)"
3588
3589 #: 950.data.seed-values.sql:1936
3590 msgid "Credit card processing: Name default credit processor"
3591 msgstr ""
3592
3593 # id::clm.value__nic
3594 #: 950.data.seed-values.sql:3811
3595 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3596 msgstr "Niger-Kordofanian (другой)"
3597
3598 # id::clm.value__est
3599 #: 950.data.seed-values.sql:3624
3600 msgid "Estonian"
3601 msgstr "Эстонский"
3602
3603 # id::clm.value__fan
3604 #: 950.data.seed-values.sql:3628
3605 msgid "Fang"
3606 msgstr "Захват"
3607
3608 # id::clm.value__lol
3609 #: 950.data.seed-values.sql:3753
3610 msgid "Mongo-Nkundu"
3611 msgstr "Mongo-Nkundu"
3612
3613 # id::clm.value__gre
3614 #: 950.data.seed-values.sql:3665
3615 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3616 msgstr "Греческий, современный (1453- )"
3617
3618 #: 950.data.seed-values.sql:1681
3619 msgid "Holds: Expire Alert Interval"
3620 msgstr ""
3621
3622 # id::clm.value__smn
3623 #: 950.data.seed-values.sql:3891
3624 msgid "Inari Sami"
3625 msgstr "Inari Sami"
3626
3627 # id::i18n_l.name__fr-CA
3628 #: 950.data.seed-values.sql:256
3629 msgid "French (Canada)"
3630 msgstr "Французский (Канада)"
3631
3632 # id::aout.name__3
3633 #: 950.data.seed-values.sql:353
3634 msgid "Branch"
3635 msgstr "Подразделение"
3636
3637 #: 950.data.seed-values.sql:2260
3638 msgid "GUI: Regex for day_phone field on patron registration"
3639 msgstr ""
3640
3641 # id::vqbrad.description__15
3642 #: 950.data.seed-values.sql:2494
3643 msgid "Item Barcode"
3644 msgstr "Штрих код единицы"
3645
3646 #: 950.data.seed-values.sql:2285
3647 msgid ""
3648 "The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
3649 "field makes it appear with required fields even when not required. If the "
3650 "field is required this setting is ignored."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: 950.data.seed-values.sql:5355
3654 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
3655 msgstr "Самопроверка: Необходимый пароль клиента"
3656
3657 # id::cbs.source__3
3658 #: 950.data.seed-values.sql:7
3659 msgid "Project Gutenberg"
3660 msgstr "Проект Гутенберг"
3661
3662 # id::aou.name__9
3663 #: 950.data.seed-values.sql:380
3664 msgid "Example Bookmobile 1"
3665 msgstr "Модель книжный автобус 1"
3666
3667 #: 950.data.seed-values.sql:2268
3668 msgid "GUI: Show day_phone field on patron registration"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: 950.data.seed-values.sql:2377
3672 msgid ""
3673 "The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
3674 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
3675 "If the field is required this setting is ignored."
3676 msgstr ""
3677
3678 # id::cam.value__f
3679 #: 950.data.seed-values.sql:3995
3680 msgid "Specialized"
3681 msgstr "Специализированный"
3682
3683 #: 950.data.seed-values.sql:2220
3684 msgid "GUI: Suggest alert_message field on patron registration"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: 950.data.seed-values.sql:2257
3688 msgid ""
3689 "The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: 950.data.seed-values.sql:2221
3693 msgid ""
3694 "The alert_message field will be suggested on the patron registration screen. "
3695 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
3696 "field is shown or required this setting is ignored."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: 950.data.seed-values.sql:2292
3700 msgid "GUI: Example for email field on patron registration"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: 950.data.seed-values.sql:1731
3704 msgid "Password format"
3705 msgstr ""
3706
3707 # id::clm.value__chu
3708 #: 950.data.seed-values.sql:3584
3709 msgid "Church Slavic"
3710 msgstr "Церковный славянский"
3711
3712 # id::clm.value__iro
3713 #: 950.data.seed-values.sql:3702
3714 msgid "Iroquoian (Other)"
3715 msgstr "Ирокезская (другой)"
3716
3717 # id::ccs.name__3
3718 #: 950.data.seed-values.sql:221
3719 msgid "Lost"
3720 msgstr "Потерянный"
3721
3722 # id::clm.value__men
3723 #: 950.data.seed-values.sql:3778
3724 msgid "Mende"
3725 msgstr "Mende"
3726
3727 #: 950.data.seed-values.sql:1871 950.data.seed-values.sql:1872
3728 msgid "Temporary call number prefix"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: 950.data.seed-values.sql:7229 950.data.seed-values.sql:7230
3732 msgid "Historical Hold Retention Age"
3733 msgstr ""
3734
3735 # id::clm.value__sah
3736 #: 950.data.seed-values.sql:3863
3737 msgid "Yakut"
3738 msgstr "Якутский"
3739
3740 # id::clm.value__nno
3741 #: 950.data.seed-values.sql:3813
3742 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3743 msgstr "Норвежский (Нью Норскk)"
3744
3745 # id::clm.value__tig
3746 #: 950.data.seed-values.sql:3931
3747 msgid "Tigré"
3748 msgstr "Тигрейский"
3749
3750 # id::clm.value__ori
3751 #: 950.data.seed-values.sql:3827
3752 msgid "Oriya"
3753 msgstr "Ория"
3754
3755 #: 950.data.seed-values.sql:2549 950.data.seed-values.sql:2553
3756 msgid "General Staff Client container"
3757 msgstr "Контейнер (данных) всех сотрудников"
3758
3759 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3760 #: 950.data.seed-values.sql:3657 950.data.seed-values.sql:3775
3761 msgid "Manx"
3762 msgstr "Manx"
3763
3764 # id::clm.value__rar
3765 #: 950.data.seed-values.sql:3854
3766 msgid "Rarotongan"
3767 msgstr "Rarotongan"
3768
3769 #: 950.data.seed-values.sql:2309
3770 msgid ""
3771 "The email field will be suggested on the patron registration screen. "
3772 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
3773 "field is shown or required this setting is ignored."
3774 msgstr ""
3775
3776 # id::crrf.name__3
3777 #: 950.data.seed-values.sql:209
3778 msgid "50_cent_per_day"
3779 msgstr "50_cent_per_day"
3780
3781 #: 950.data.seed-values.sql:1962
3782 msgid "AuthorizeNet test mode"
3783 msgstr ""
3784
3785 # id::clm.value__dyu
3786 #: 950.data.seed-values.sql:3613
3787 msgid "Dyula"
3788 msgstr "Dyula"
3789
3790 # id::clm.value__ipk
3791 #: 950.data.seed-values.sql:3699
3792 msgid "Inupiaq"
3793 msgstr "Inupiaq"
3794
3795 #: 950.data.seed-values.sql:2027
3796 msgid ""
3797 "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: 950.data.seed-values.sql:1837
3801 msgid ""
3802 "If enabled, patrons can create and edit existing addresses.  Addresses are "
3803 "kept in a pending state until staff approves the changes"
3804 msgstr ""
3805
3806 # id::clm.value__efi
3807 #: 950.data.seed-values.sql:3615
3808 msgid "Efik"
3809 msgstr "Efik"
3810
3811 #: 950.data.seed-values.sql:53
3812 msgid "Corporate Author"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: 950.data.seed-values.sql:2368
3816 msgid "GUI: Regex for other_phone field on patron registration"
3817 msgstr ""
3818
3819 # id::clm.value__lit
3820 #: 950.data.seed-values.sql:3752
3821 msgid "Lithuanian"
3822 msgstr "Литовский"
3823
3824 # id::clm.value__mus
3825 #: 950.data.seed-values.sql:3796
3826 msgid "Creek"
3827 msgstr "Creek"
3828
3829 # id::cam.value__c
3830 #: 950.data.seed-values.sql:3992
3831 msgid "Pre-adolescent"
3832 msgstr "пре подросток"
3833
3834 # id::clm.value__smj
3835 #: 950.data.seed-values.sql:3890
3836 msgid "Lule Sami"
3837 msgstr "Lule Sami"
3838
3839 # id::clm.value__afh
3840 #: 950.data.seed-values.sql:3508
3841 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3842 msgstr "Afrihili (искусственный язык)"
3843
3844 #: 950.data.seed-values.sql:2348
3845 msgid "GUI: Show juvenile field on patron registration"
3846 msgstr ""
3847
3848 # id::clm.value__bis
3849 #: 950.data.seed-values.sql:3554
3850 msgid "Bislama"
3851 msgstr "Bislama"
3852
3853 # id::clm.value__kon
3854 #: 950.data.seed-values.sql:3730
3855 msgid "Kongo"
3856 msgstr "Kongo"
3857
3858 # id::clm.value__snk
3859 #: 950.data.seed-values.sql:3897
3860 msgid "Soninke"
3861 msgstr "Soninke"
3862
3863 # id::clm.value__ach
3864 #: 950.data.seed-values.sql:3504
3865 msgid "Acoli"
3866 msgstr "Acoli"
3867
3868 # id::clm.value__mkh
3869 #: 950.data.seed-values.sql:3783
3870 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3871 msgstr "Mon-Khmer (другой)"
3872
3873 # id::clm.value__lam
3874 #: 950.data.seed-values.sql:3743
3875 msgid "Lamba"
3876 msgstr "Lamba"
3877
3878 # id::clm.value__pap
3879 #: 950.data.seed-values.sql:3838
3880 msgid "Papiamento"
3881 msgstr "Papiamento"
3882
3883 #: 950.data.seed-values.sql:2352
3884 msgid "GUI: Suggest juvenile field on patron registration"
3885 msgstr ""
3886
3887 # id::clm.value__mwr
3888 #: 950.data.seed-values.sql:3797
3889 msgid "Marwari"
3890 msgstr "Marwari"
3891
3892 # id::crmf.name__2
3893 #: 950.data.seed-values.sql:191
3894 msgid "overdue_min"
3895 msgstr "overdue_min"
3896
3897 # id::clm.value__dak
3898 #: 950.data.seed-values.sql:3599
3899 msgid "Dakota"
3900 msgstr "Дакота"
3901
3902 # id::clm.value__pol
3903 #: 950.data.seed-values.sql:3845
3904 msgid "Polish"
3905 msgstr "Польский"
3906
3907 # id::crmf.name__3
3908 #: 950.data.seed-values.sql:193
3909 msgid "overdue_mid"
3910 msgstr "overdue_mid"
3911
3912 #: 950.data.seed-values.sql:2328
3913 msgid "GUI: Suggest evening_phone field on patron registration"
3914 msgstr ""
3915
3916 # id::clm.value__bik
3917 #: 950.data.seed-values.sql:3552
3918 msgid "Bikol"
3919 msgstr "Bikol"
3920
3921 # id::clm.value__hin
3922 #: 950.data.seed-values.sql:3678
3923 msgid "Hindi"
3924 msgstr "Хинди"
3925
3926 # id::clm.value__swe
3927 #: 950.data.seed-values.sql:3913
3928 msgid "Swedish"
3929 msgstr "Шведский"
3930
3931 # id::clm.value__kur
3932 #: 950.data.seed-values.sql:3738
3933 msgid "Kurdish"
3934 msgstr "Курдский"
3935
3936 # id::clm.value__sgn
3937 #: 950.data.seed-values.sql:3877
3938 msgid "Sign languages"
3939 msgstr "Обозначение языков"
3940
3941 # id::aout.name__2
3942 #: 950.data.seed-values.sql:350
3943 msgid "System"
3944 msgstr "Система"
3945
3946 # id::clm.value__ewe
3947 #: 950.data.seed-values.sql:3626
3948 msgid "Ewe"
3949 msgstr "Ewe"
3950
3951 # id::clm.value__tup
3952 #: 950.data.seed-values.sql:3947
3953 msgid "Tupi languages"
3954 msgstr "Языки тупи"
3955
3956 # id::clm.value__alg
3957 #: 950.data.seed-values.sql:3515
3958 msgid "Algonquian (Other)"
3959 msgstr "Algonquian (другой)"
3960
3961 #: 950.data.seed-values.sql:2440 950.data.seed-values.sql:2441
3962 msgid "Default copy location"
3963 msgstr ""
3964
3965 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3966 #: 950.data.seed-values.sql:3629 950.data.seed-values.sql:3630
3967 msgid "Faroese"
3968 msgstr "Faroese"
3969
3970 #: 950.data.seed-values.sql:2365
3971 msgid ""
3972 "The Example for validation on the other_phone field in patron registration."
3973 msgstr ""
3974
3975 # id::clm.value__dan
3976 #: 950.data.seed-values.sql:3600
3977 msgid "Danish"
3978 msgstr "Датский"
3979
3980 # id::clm.value__dra
3981 #: 950.data.seed-values.sql:3609
3982 msgid "Dravidian (Other)"
3983 msgstr "Dravidian  (другой)"
3984
3985 #: 950.data.seed-values.sql:2417
3986 msgid ""
3987 "The Example for validation on phone fields in patron registration. Applies "
3988 "to all phone fields without their own setting."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: 950.data.seed-values.sql:2269
3992 msgid ""
3993 "The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing "
3994 "a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
3995 "field is required this setting is ignored."
3996 msgstr ""
3997
3998 # id::clm.value__cpe
3999 #: 950.data.seed-values.sql:3591
4000 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4001 msgstr "Креольский и Пидгинский, на Английской основе  (другой)"
4002
4003 # id::clm.value__lez
4004 #: 950.data.seed-values.sql:3749
4005 msgid "Lezgian"
4006 msgstr "Лезгинский"
4007
4008 # id::clm.value__cus
4009 #: 950.data.seed-values.sql:3597
4010 msgid "Cushitic (Other)"
4011 msgstr "Cushitic  (другой)"
4012
4013 # id::clm.value__lug
4014 #: 950.data.seed-values.sql:3758
4015 msgid "Ganda"
4016 msgstr "Ганда"
4017
4018 # id::clm.value__tet
4019 #: 950.data.seed-values.sql:3926
4020 msgid "Tetum"
4021 msgstr "Tetum"
4022
4023 # id::clm.value__pal
4024 #: 950.data.seed-values.sql:3835
4025 msgid "Pahlavi"
4026 msgstr "Pahlavi"
4027
4028 #: 950.data.seed-values.sql:2561
4029 msgid "Add to Published Book Bags"
4030 msgstr "Добавь в сумку для книг  Изданные"
4031
4032 # id::clm.value__znd
4033 #: 950.data.seed-values.sql:3984
4034 msgid "Zande"
4035 msgstr "Zande"
4036
4037 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
4038 #: 950.data.seed-values.sql:3645 950.data.seed-values.sql:3656
4039 msgid "Galician"
4040 msgstr "Галисийский"
4041
4042 # id::clm.value__cai
4043 #: 950.data.seed-values.sql:3566
4044 msgid "Central American Indian (Other)"
4045 msgstr "Центрально Американский Индийский  (другой)"
4046
4047 #: 950.data.seed-values.sql:2288
4048 msgid "GUI: Suggest dob field on patron registration"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: 950.data.seed-values.sql:2217
4052 msgid ""
4053 "The alert_message field will be shown on the patron registration screen. "
4054 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
4055 "If the field is required this setting is ignored."
4056 msgstr ""
4057
4058 # id::clm.value__kik
4059 #: 950.data.seed-values.sql:3724
4060 msgid "Kikuyu"
4061 msgstr "Kikuyu"
4062
4063 # id::crahp.name__2
4064 #: 950.data.seed-values.sql:215
4065 msgid "6month"
4066 msgstr "6month"
4067
4068 #: 950.data.seed-values.sql:7194
4069 msgid "Historical Circulations per Copy"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: 950.data.seed-values.sql:83
4073 msgid "UPC"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: 950.data.seed-values.sql:1676 950.data.seed-values.sql:1677
4077 msgid "Sending email address for patron notices"
4078 msgstr ""
4079
4080 # id::clm.value__ang
4081 #: 950.data.seed-values.sql:3517
4082 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4083 msgstr "Английский, старый (пр. 450-1100)"
4084
4085 # id::clm.value__nai
4086 #: 950.data.seed-values.sql:3800
4087 msgid "North American Indian (Other)"
4088 msgstr "North American Indian (другой)"
4089
4090 #: 950.data.seed-values.sql:2016
4091 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4092 msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум читателей зарегистрированно"
4093
4094 #: 950.data.seed-values.sql:2397
4095 msgid ""
4096 "The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
4097 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
4098 "field is shown or required this setting is ignored."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: 950.data.seed-values.sql:2381
4102 msgid ""
4103 "The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
4104 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
4105 "field is shown or required this setting is ignored."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: 950.data.seed-values.sql:2554
4109 msgid "Book Bag"
4110 msgstr "Сумка для книг"
4111
4112 #: 950.data.seed-values.sql:1951
4113 msgid "Credit card processing: AuthorizeNet password"
4114 msgstr ""
4115
4116 # id::clm.value__bho
4117 #: 950.data.seed-values.sql:3550
4118 msgid "Bhojpuri"
4119 msgstr "Bhojpuri"
4120
4121 # id::clm.value__tsi
4122 #: 950.data.seed-values.sql:3941
4123 msgid "Tsimshian"
4124 msgstr "Tsimshian"
4125
4126 # id::aout.opac_label__5
4127 #: 950.data.seed-values.sql:360
4128 msgid "Your Bookmobile"
4129 msgstr "Твой передвижной автобус"
4130
4131 # id::clm.value__nog
4132 #: 950.data.seed-values.sql:3815
4133 msgid "Nogai"
4134 msgstr "Nogai"
4135
4136 #: 950.data.seed-values.sql:2349
4137 msgid ""
4138 "The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing "
4139 "a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
4140 "field is required this setting is ignored."
4141 msgstr ""
4142
4143 # id::clm.value__enm
4144 #: 950.data.seed-values.sql:3620
4145 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4146 msgstr "Английский, Средний (1100-1500)"
4147
4148 # id::clm.value__hat
4149 #: 950.data.seed-values.sql:3671
4150 msgid "Haitian French Creole"
4151 msgstr "Haitian French Creole"
4152
4153 # id::clm.value__sux
4154 #: 950.data.seed-values.sql:3911
4155 msgid "Sumerian"
4156 msgstr "Шумерский"
4157
4158 #: 950.data.seed-values.sql:1756
4159 msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: 950.data.seed-values.sql:6491
4163 msgid "Paper"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: 950.data.seed-values.sql:1751
4167 msgid "Holds: Minimum Estimated Wait"
4168 msgstr ""
4169
4170 # id::clm.value__xho
4171 #: 950.data.seed-values.sql:3975
4172 msgid "Xhosa"
4173 msgstr "Xhosa"
4174
4175 #: 950.data.seed-values.sql:2300
4176 msgid "GUI: Require email field on patron registration"
4177 msgstr ""
4178
4179 # id::clm.value__bua
4180 #: 950.data.seed-values.sql:3561
4181 msgid "Buriat"
4182 msgstr "Бурятский"
4183
4184 # id::clm.value__man
4185 #: 950.data.seed-values.sql:3770
4186 msgid "Mandingo"
4187 msgstr "Mandingo"
4188
4189 #: 950.data.seed-values.sql:1656 950.data.seed-values.sql:1657
4190 msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: 950.data.seed-values.sql:2369
4194 msgid ""
4195 "The Regular Expression for validation on the other_phone field in patron "
4196 "registration."
4197 msgstr ""
4198
4199 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4200 #: 950.data.seed-values.sql:3693 950.data.seed-values.sql:3698
4201 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4202 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4203
4204 # id::clm.value__ice
4205 #: 950.data.seed-values.sql:3686
4206 msgid "Icelandic"
4207 msgstr "Исландский"
4208
4209 # id::clm.value__twi
4210 #: 950.data.seed-values.sql:3951
4211 msgid "Twi"
4212 msgstr "Twi"
4213
4214 #: 950.data.seed-values.sql:2297
4215 msgid ""
4216 "The Regular Expression for validation on the email field in patron "
4217 "registration."
4218 msgstr ""
4219
4220 # id::clm.value__guj
4221 #: 950.data.seed-values.sql:3668
4222 msgid "Gujarati"
4223 msgstr "Gujarati"
4224
4225 # id::clfm.value__1
4226 #: 950.data.seed-values.sql:4017
4227 msgid "Fiction (not further specified)"
4228 msgstr "Художественная литература (более не детализирован)"
4229
4230 # id::clm.value__map
4231 #: 950.data.seed-values.sql:3772
4232 msgid "Austronesian (Other)"
4233 msgstr "Austronesian (другой)"
4234
4235 # id::clm.value__akk
4236 #: 950.data.seed-values.sql:3512
4237 msgid "Akkadian"
4238 msgstr "Akkadian"
4239
4240 #: 950.data.seed-values.sql:1762
4241 msgid ""
4242 "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
4243 "the on-screen message"
4244 msgstr ""
4245
4246 # id::cnal.name__1
4247 #: 950.data.seed-values.sql:238
4248 msgid "Filtered"
4249 msgstr "Фильтрированный"
4250
4251 # id::clm.value__kor
4252 #: 950.data.seed-values.sql:3731
4253 msgid "Korean"
4254 msgstr "Корейский"
4255
4256 #: 950.data.seed-values.sql:2376
4257 msgid "GUI: Show other_phone field on patron registration"
4258 msgstr ""
4259
4260 # id::clm.value__shn
4261 #: 950.data.seed-values.sql:3878
4262 msgid "Shan"
4263 msgstr "Shan"
4264
4265 #: 950.data.seed-values.sql:1882
4266 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: 950.data.seed-values.sql:2380
4270 msgid "GUI: Suggest other_phone field on patron registration"
4271 msgstr ""
4272
4273 # id::citm.value__d
4274 #: 950.data.seed-values.sql:4010
4275 msgid "Manuscript notated music"
4276 msgstr "Музыкальный рукопись с заметками"
4277
4278 #: 950.data.seed-values.sql:1737
4279 msgid ""
4280 "This is the maximum number of previous circulations the staff client will "
4281 "display when investigating item details"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: 950.data.seed-values.sql:1746
4285 msgid "Holds: Default Estimated Wait"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: 950.data.seed-values.sql:1921
4289 msgid "Max Patron Claims Returned Count"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: 950.data.seed-values.sql:1671 950.data.seed-values.sql:1672
4293 msgid "Default Item Price"
4294 msgstr ""
4295
4296 # id::cblvl.value__c
4297 #: 950.data.seed-values.sql:4043
4298 msgid "Collection"
4299 msgstr "Коллекция"
4300
4301 # id::clm.value__nya
4302 #: 950.data.seed-values.sql:3820
4303 msgid "Nyanja"
4304 msgstr "Nyanja"
4305
4306 # id::clm.value__khi
4307 #: 950.data.seed-values.sql:3721
4308 msgid "Khoisan (Other)"
4309 msgstr "Khoisan  (другой)"
4310
4311 # id::clm.value__cad
4312 #: 950.data.seed-values.sql:3565
4313 msgid "Caddo"
4314 msgstr "Caddo"
4315
4316 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
4317 #: 950.data.seed-values.sql:3637 950.data.seed-values.sql:3640
4318 msgid "Frisian"
4319 msgstr "Фризский"
4320
4321 #: 950.data.seed-values.sql:5917
4322 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4323 msgstr ""
4324
4325 # id::clm.value__kas
4326 #: 950.data.seed-values.sql:3715
4327 msgid "Kashmiri"
4328 msgstr "Kashmiri"
4329
4330 # id::clm.value__hai
4331 #: 950.data.seed-values.sql:3670
4332 msgid "Haida"
4333 msgstr "Haida"
4334
4335 #: 950.data.seed-values.sql:93
4336 msgid "Local Free-Text Call Number"
4337 msgstr ""
4338
4339 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4340 #: 950.data.seed-values.sql:3744 950.data.seed-values.sql:3825
4341 msgid "Occitan (post-1500)"
4342 msgstr "Occitan (post-1500)"
4343
4344 # id::clm.value__por
4345 #: 950.data.seed-values.sql:3847
4346 msgid "Portuguese"
4347 msgstr "Португальский"
4348
4349 # id::clm.value__non
4350 #: 950.data.seed-values.sql:3816
4351 msgid "Old Norse"
4352 msgstr "Старый норвежский"
4353
4354 # id::i18n_l.name__es-US
4355 #: 950.data.seed-values.sql:262
4356 msgid "Spanish (US)"
4357 msgstr "Испанский (США)"
4358
4359 #: 950.data.seed-values.sql:2208
4360 msgid "GUI: Show active field on patron registration"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: 950.data.seed-values.sql:2360
4364 msgid "GUI: Suggest master_account field on patron registration"
4365 msgstr ""
4366
4367 # id::clm.value__chm
4368 #: 950.data.seed-values.sql:3579
4369 msgid "Mari"
4370 msgstr "Mari"
4371
4372 #: 950.data.seed-values.sql:1398
4373 msgid "Acquisitions Administrator"
4374 msgstr "Управляющий комплектованием"
4375
4376 #: 950.data.seed-values.sql:2276
4377 msgid "GUI: Show calendar widget for dob field on patron registration"
4378 msgstr ""
4379
4380 # id::vqbrad.description__3
4381 #: 950.data.seed-values.sql:2482
4382 msgid "Language of work"
4383 msgstr "Язык работы"
4384
4385 #: 950.data.seed-values.sql:2006
4386 msgid "Credit card processing: PayflowPro partner"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: 950.data.seed-values.sql:2264
4390 msgid "GUI: Require day_phone field on patron registration"
4391 msgstr ""
4392
4393 # id::clm.value__aar
4394 #: 950.data.seed-values.sql:3501
4395 msgid "Afar"
4396 msgstr "Afar"
4397
4398 # id::crahp.name__1
4399 #: 950.data.seed-values.sql:213
4400 msgid "3month"
4401 msgstr "3month"
4402
4403 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
4404 # id::vqbrad.description__13
4405 #: 950.data.seed-values.sql:295 950.data.seed-values.sql:316
4406 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:2492
4407 msgid "Publication Date"
4408 msgstr "Дата публикации"
4409
4410 # id::clm.value__udm
4411 #: 950.data.seed-values.sql:3953
4412 msgid "Udmurt"
4413 msgstr "Удмуртский"
4414
4415 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4416 #: 950.data.seed-values.sql:3655 950.data.seed-values.sql:3701
4417 msgid "Irish"
4418 msgstr "Ирландский"
4419
4420 # id::clm.value__gba
4421 #: 950.data.seed-values.sql:3648
4422 msgid "Gbaya"
4423 msgstr "Гбая"
4424
4425 #: 950.data.seed-values.sql:5333
4426 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4427 msgstr "Циркуляция: Cap Max штраф соответствующий цене единицы"
4428
4429 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
4430 # id::clm.value__cze
4431 #: 950.data.seed-values.sql:250 950.data.seed-values.sql:251
4432 #: 950.data.seed-values.sql:3598
4433 msgid "Czech"
4434 msgstr "Чешский"
4435
4436 # id::clm.value__luo
4437 #: 950.data.seed-values.sql:3761
4438 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4439 msgstr "Луо (Кения и Танзания)"
4440
4441 # id::clm.value__kbd
4442 #: 950.data.seed-values.sql:3719
4443 msgid "Kabardian"
4444 msgstr "Кабардинский"
4445
4446 # id::clm.value__lah
4447 #: 950.data.seed-values.sql:3742
4448 msgid "Lahnda"
4449 msgstr "Lahnda"
4450
4451 # id::clm.value__bel
4452 #: 950.data.seed-values.sql:3546
4453 msgid "Belarusian"
4454 msgstr "Белорусский"
4455
4456 # id::clm.value__mni
4457 #: 950.data.seed-values.sql:3788
4458 msgid "Manipuri"
4459 msgstr "Manipuri"
4460
4461 # id::czs.label__loc
4462 #: 950.data.seed-values.sql:274
4463 msgid "Library of Congress"
4464 msgstr "Библиотека Конгресса"
4465
4466 #: 950.data.seed-values.sql:2336
4467 msgid "GUI: Suggest ident_value field on patron registration"
4468 msgstr ""
4469
4470 # id::cifm.value__d
4471 #: 950.data.seed-values.sql:4035
4472 msgid "Large print"
4473 msgstr "Широкий печать"
4474
4475 # id::clm.value__-ajm
4476 #: 950.data.seed-values.sql:3510
4477 msgid "Aljamía"
4478 msgstr "Aljamía"
4479
4480 #: 950.data.seed-values.sql:64
4481 msgid "Name Subject"
4482 msgstr ""
4483
4484 # id::clm.value__sme
4485 #: 950.data.seed-values.sql:3888
4486 msgid "Northern Sami"
4487 msgstr "Northern Sami"
4488
4489 # id::clm.value__und
4490 #: 950.data.seed-values.sql:3958
4491 msgid "Undetermined"
4492 msgstr "Неопределен"
4493
4494 # id::clm.value__xal
4495 #: 950.data.seed-values.sql:3974
4496 msgid "Kalmyk"
4497 msgstr "Калмыцкий"
4498
4499 #: 950.data.seed-values.sql:50
4500 msgid "Title Proper"
4501 msgstr ""
4502
4503 # id::cam.value__d
4504 #: 950.data.seed-values.sql:3993
4505 msgid "Adolescent"
4506 msgstr "Молодой"
4507
4508 #: 950.data.seed-values.sql:2237
4509 msgid ""
4510 "The barred field will be suggested on the patron registration screen. "
4511 "Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
4512 "field is shown or required this setting is ignored."
4513 msgstr ""
4514
4515 # id::clm.value__rum
4516 #: 950.data.seed-values.sql:3858
4517 msgid "Romanian"
4518 msgstr "Румынский"
4519
4520 # id::clm.value__aze
4521 #: 950.data.seed-values.sql:3535
4522 msgid "Azerbaijani"
4523 msgstr "Азербайджанский"
4524
4525 # id::clm.value__srd
4526 #: 950.data.seed-values.sql:3903
4527 msgid "Sardinian"
4528 msgstr "Sardinian"
4529
4530 #: 950.data.seed-values.sql:398
4531 msgid "System: Deposit"
4532 msgstr "Система: Депозит"
4533
4534 #: 950.data.seed-values.sql:1811
4535 msgid "Circ: Void lost max interval"
4536 msgstr ""
4537
4538 # id::citm.value__g
4539 #: 950.data.seed-values.sql:4002
4540 msgid "Projected medium"
4541 msgstr "Проецируемое средство"
4542
4543 #: 950.data.seed-values.sql:2301
4544 msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: 950.data.seed-values.sql:1757
4548 msgid ""
4549 "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
4550 "selfcheck interface"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: 950.data.seed-values.sql:87
4554 msgid "EAN"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: 950.data.seed-values.sql:1876 950.data.seed-values.sql:1877
4558 msgid "Patron circulation summary is horizontal"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: 950.data.seed-values.sql:2022
4562 msgid ""
4563 "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the "
4564 "%courier_code% macro."
4565 msgstr ""
4566
4567 # id::clm.value__sio
4568 #: 950.data.seed-values.sql:3882
4569 msgid "Siouan (Other)"
4570 msgstr "Siouan (другой)"
4571
4572 #: 950.data.seed-values.sql:1706
4573 msgid "Holds: Soft stalling interval"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: 950.data.seed-values.sql:2240
4577 msgid "GUI: Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: 950.data.seed-values.sql:6478
4581 msgid "Fund Spending Limit for Block"
4582 msgstr ""
4583
4584 # id::clm.value__oji
4585 #: 950.data.seed-values.sql:3826
4586 msgid "Ojibwa"
4587 msgstr "Ojibwa"
4588
4589 # id::clm.value__sus
4590 #: 950.data.seed-values.sql:3910
4591 msgid "Susu"
4592 msgstr "Susu"
4593
4594 # id::clm.value__cau
4595 #: 950.data.seed-values.sql:3570
4596 msgid "Caucasian (Other)"
4597 msgstr "Кавказский (другой)"
4598
4599 # id::clm.value__elx
4600 #: 950.data.seed-values.sql:3618
4601 msgid "Elamite"
4602 msgstr "Elamite"
4603
4604 # id::clm.value__wal
4605 #: 950.data.seed-values.sql:3967
4606 msgid "Walamo"
4607 msgstr "Walamo"
4608
4609 # id::i18n_l.description__es-US
4610 #: 950.data.seed-values.sql:263
4611 msgid "American Spanish"
4612 msgstr "Американский испанский"
4613
4614 # id::clm.value__nde
4615 #: 950.data.seed-values.sql:3805
4616 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
4617 msgstr "Ndebele (Зимбабве)  "
4618
4619 # id::clm.value__lub
4620 #: 950.data.seed-values.sql:3757
4621 msgid "Luba-Katanga"
4622 msgstr "Luba-Katanga"
4623
4624 #: 950.data.seed-values.sql:1826
4625 msgid "Circ: Lost items usable on checkin"
4626 msgstr ""
4627
4628 # id::clfm.value__d
4629 #: 950.data.seed-values.sql:4019
4630 msgid "Dramas"
4631 msgstr "Драмы"
4632
4633 # id::clm.value__zha
4634 #: 950.data.seed-values.sql:3983
4635 msgid "Zhuang"
4636 msgstr "Zhuang"
4637
4638 # id::cifm.value__f
4639 #: 950.data.seed-values.sql:4036
4640 msgid "Braille"
4641 msgstr "Брайлевская"
4642
4643 #: 950.data.seed-values.sql:1891
4644 msgid "Hold Shelf Status Delay"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: 950.data.seed-values.sql:2420
4648 msgid "GUI: Regex for phone fields on patron registration"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: 950.data.seed-values.sql:4012
4652 msgid "Musical sound recording"
4653 msgstr "Музыкальная звукозапись"
4654
4655 #: 950.data.seed-values.sql:1990
4656 msgid "Credit card processing: PayflowPro login/merchant ID"
4657 msgstr ""
4658
4659 # id::clm.value__ido
4660 #: 950.data.seed-values.sql:3687
4661 msgid "Ido"
4662 msgstr "Ido"
4663
4664 # id::i18n_l.description__fr-CA
4665 #: 950.data.seed-values.sql:257
4666 msgid "Canadian French"
4667 msgstr "Канадский французский"
4668
4669 #: 950.data.seed-values.sql:2341
4670 msgid ""
4671 "The ident_value2 field will be shown on the patron registration screen. "
4672 "Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
4673 "If the field is required this setting is ignored."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: 950.data.seed-values.sql:89
4677 msgid "ISRC"
4678 msgstr ""
4679
4680 # id::clm.value__fiu
4681 #: 950.data.seed-values.sql:3634
4682 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4683 msgstr "Финно-угорская (другой)"
4684
4685 # id::clm.value__apa
4686 #: 950.data.seed-values.sql:3518
4687 msgid "Apache languages"
4688 msgstr "Апачский язык"
4689
4690 #: 950.data.seed-values.sql:7125
4691 msgid ""
4692 "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4693 "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
4694 msgstr ""
4695
4696 # id::clm.value__run
4697 #: 950.data.seed-values.sql:3859
4698 msgid "Rundi"
4699 msgstr "Rundi"
4700
4701 # id::crcd.name__7
4702 #: 950.data.seed-values.sql:177
4703 msgid "7_days_2_renew"
4704 msgstr "7_days_2_renew"
4705
4706 # id::clm.value__-esk
4707 #: 950.data.seed-values.sql:3622
4708 msgid "Eskimo languages"
4709 msgstr "Эскимосский язык"
4710
4711 #: 950.data.seed-values.sql:2564
4712 msgid "Checkout Items"
4713 msgstr "Выданные единицы"
4714
4715 #: 950.data.seed-values.sql:59
4716 msgid "Other Author"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: 950.data.seed-values.sql:3529
4720 msgid "Athapascan (Other)"
4721 msgstr "Атапаскский  (другой)"
4722
4723 # id::clm.value__ndo
4724 #: 950.data.seed-values.sql:3806
4725 msgid "Ndonga"
4726 msgstr "Ndonga"
4727
4728 #: 950.data.seed-values.sql:7119
4729 msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
4730 msgstr ""
4731
4732 # id::clm.value__sco
4733 #: 950.data.seed-values.sql:3872
4734 msgid "Scots"
4735 msgstr "Scots"
4736
4737 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4738 #: 950.data.seed-values.sql:3901 950.data.seed-values.sql:3906
4739 msgid "Sotho"
4740 msgstr "Sotho"
4741
4742 # id::clm.value__was
4743 #: 950.data.seed-values.sql:3969
4744 msgid "Washo"
4745 msgstr "Washo"
4746
4747 # id::clm.value__spa
4748 #: 950.data.seed-values.sql:3902
4749 msgid "Spanish"
4750 msgstr "Испанский"
4751
4752 #: 950.data.seed-values.sql:1847
4753 msgid ""
4754 "If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of "
4755 "system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you "
4756 "want to allow before minimizing (requires staff client restart)."
4757 msgstr ""
4758
4759 # id::ppl.description__115
4760 #~ msgid ""
4761 #~ "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
4762 #~ msgstr ""
4763 #~ "Позволь пользователю создавать дуплетные хранения (два или более хранения на "
4764 #~ "то же самое заглавие)"
4765
4766 # id::ppl.description__123
4767 #~ msgid "Allow a user to un-bar a patron"
4768 #~ msgstr "Позволь пользователю снимать запрет с читателя"
4769
4770 # id::cam.description__b
4771 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4772 #~ msgstr "Единица действительно для детей, примерно 6-8 лет."
4773
4774 # id::ppl.description__43
4775 #~ msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
4776 #~ msgstr "Позволь пользователю создавать новый счёт на транзакцию"
4777
4778 # id::ppl.description__41
4779 #~ msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
4780 #~ msgstr "Позволь пользователю создавать новую транзакцию со счетом"
4781
4782 # id::ppl.description__82
4783 #~ msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
4784 #~ msgstr "Позволь пользователю просмотреть какие пользователи взяли эту копию"
4785
4786 # id::ppl.description__117
4787 #~ msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
4788 #~ msgstr ""
4789 #~ "Позволь пользователю обновить интервал закрытой даты для данного "
4790 #~ "местоположения"
4791
4792 # id::ppl.description__132
4793 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
4794 #~ msgstr ""
4795 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Менеджер "
4796 #~ "библиотеки\""
4797
4798 # id::ppl.description__20
4799 #~ msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
4800 #~ msgstr ""
4801 #~ "Позволь пользователю импортировать MARC запись с помощью интерфейса  Z39.50"
4802
4803 # id::ppl.description__87
4804 #~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
4805 #~ msgstr ""
4806 #~ "Позволь пользователю просмотреть все заметки прикрепленные к заглавию"
4807
4808 # id::ppl.description__84
4809 #~ msgid "Allow a user to register a new workstation"
4810 #~ msgstr "Позволь пользователю регистрироваь новую рабочую станцию"
4811
4812 # id::ppl.description__7
4813 #~ msgid "Allow a user to place a volume level hold"
4814 #~ msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне тома"
4815
4816 # id::ppl.description__55
4817 #~ msgid "Allow a user to edit copies in batch"
4818 #~ msgstr "Позволь пользователю редактировать копии в группе"
4819
4820 # id::ppl.description__51
4821 #~ msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
4822 #~ msgstr ""
4823 #~ "Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий"
4824
4825 # id::ppl.description__11
4826 #~ msgid "Allow a user to view another user's holds"
4827 #~ msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей"
4828
4829 # id::ppl.description__119
4830 #~ msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
4831 #~ msgstr "Позволь пользователю удалить некаталогизированный тип"
4832
4833 # id::ppl.description__34
4834 #~ msgid ""
4835 #~ "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
4836 #~ msgstr ""
4837 #~ "Позволь пользователю просмотреть привилегтй пользователю из редактора "
4838 #~ "пользовательских привилегий"
4839
4840 # id::ppl.description__134
4841 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
4842 #~ msgstr ""
4843 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Supercat\""
4844
4845 # id::ppl.description__125
4846 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
4847 #~ msgstr ""
4848 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"User\""
4849
4850 # id::ppl.description__138
4851 #~ msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
4852 #~ msgstr ""
4853 #~ "Позволь пользователю обновить единицу если максимальное число обновлений "
4854 #~ "превышено"
4855
4856 # id::ppl.description__139
4857 #~ msgid "Allow staff to override checkout count failure"
4858 #~ msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку выдачи"
4859
4860 # id::cam.description__f
4861 #~ msgid ""
4862 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4863 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4864 #~ msgstr ""
4865 #~ "Единица предназначена для специфической аудитории и сущность презентации "
4866 #~ "делает единицу малоинтересной для другой аудитории."
4867
4868 # id::ppl.description__90
4869 #~ msgid "Allow a user to create a new title note"
4870 #~ msgstr "Позволь пользователю создавать новую заметку для заглавия"
4871
4872 # id::ppl.description__108
4873 #~ msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
4874 #~ msgstr ""
4875 #~ "Позволь пользователю сдать/выдать единицу у которой есть сигнал тревоги"
4876
4877 # id::clfm.description__i
4878 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4879 #~ msgstr "Единица представляет единственную букву или коллекцию переписок"
4880
4881 # id::ppl.description__131
4882 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
4883 #~ msgstr ""
4884 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы "
4885 #~ "\"LocalAdmin\""
4886
4887 # id::ppl.description__33
4888 #~ msgid "Allow a user to place an item in transit"
4889 #~ msgstr "Позволь пользователю поставить единицу в транзит"
4890
4891 # id::ppl.description__27
4892 #~ msgid ""
4893 #~ "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
4894 #~ msgstr ""
4895 #~ "Позволь пользователю продолжить обновить единицу если даже эта предусмотрена "
4896 #~ "для хранения"
4897
4898 # id::ppl.description__71
4899 #~ msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
4900 #~ msgstr "Пользователь может удалить карту входа копии стат категории"
4901
4902 # id::clfm.description__p
4903 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4904 #~ msgstr "Единица поэма или коллекция поэмов."
4905
4906 # id::ppl.description__127
4907 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
4908 #~ msgstr ""
4909 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Персонал\""
4910
4911 # id::ppl.description__70
4912 #~ msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
4913 #~ msgstr ""
4914 #~ "Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории"
4915
4916 # id::ppl.description__28
4917 #~ msgid "Allow a user to create another user"
4918 #~ msgstr "Позволь пользователю создавать другого пользователя"
4919
4920 # id::ppl.description__102
4921 #~ msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
4922 #~ msgstr "Позволь пользователю изменять дату возврата единицы на любую"
4923
4924 # id::ppl.description__76
4925 #~ msgid "Allow a user to create a new copy location"
4926 #~ msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии"
4927
4928 # id::ppl.description__67
4929 #~ msgid "User may delete a copy statistical category"
4930 #~ msgstr "Пользователь может удалить копию стат категории"
4931
4932 # id::ppl.description__65
4933 #~ msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
4934 #~ msgstr "Пользователь может дать ссылку к входу в стат категории"
4935
4936 # id::ppl.description__48
4937 #~ msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
4938 #~ msgstr "Позволь пользователю увидеть что взято другим пользователем"
4939
4940 # id::ppl.description__133
4941 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
4942 #~ msgstr ""
4943 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Cat1\""
4944
4945 # id::ppl.description__25
4946 #~ msgid "Allow a user to edit a copy"
4947 #~ msgstr "Позволь пользователю редактировать копию"
4948
4949 # id::ppl.description__61
4950 #~ msgid "User may update a copy statistical category"
4951 #~ msgstr "Пользователь может обновить копию стат категории"
4952
4953 # id::ppl.description__126
4954 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
4955 #~ msgstr ""
4956 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  \"Патрон\""
4957
4958 # id::clfm.description__s
4959 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4960 #~ msgstr "Единица представляет выступления или коллекцию выступлений"
4961
4962 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
4963 #~ msgid "* no longer applicable"
4964 #~ msgstr "* больше не применимый"
4965
4966 # id::ppl.description__103
4967 #~ msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
4968 #~ msgstr "Позволь пользователю обходить вызов разрешения циркуляции для выдачи"
4969
4970 # id::ppl.description__112
4971 #~ msgid ""
4972 #~ "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
4973 #~ "source or dest"
4974 #~ msgstr ""
4975 #~ "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь не находится в "
4976 #~ "источнике транзита"
4977
4978 # id::ppl.description__152
4979 #~ msgid ""
4980 #~ "Allow a staff member to define where another staff member has their "
4981 #~ "permissions"
4982 #~ msgstr "Позволь персоналу где другой член персонала имеет привилегии"
4983
4984 # id::ppl.description__53
4985 #~ msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
4986 #~ msgstr ""
4987 #~ "Позволь пользователю просмотреть группы привилегий других пользователей"
4988
4989 # id::ppl.description__57
4990 #~ msgid "User may create a copy statistical category"
4991 #~ msgstr "Пользователь может создавать копию стат категорий"
4992
4993 # id::ppl.description__118
4994 #~ msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
4995 #~ msgstr ""
4996 #~ "Позволь пользователю создавать новую закрытую дату для местоположения"
4997
4998 # id::cam.description__j
4999 #~ msgid ""
5000 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
5001 #~ "years."
5002 #~ msgstr "Единица предназначена для детей и молодых примерно 10-15 лет."
5003
5004 # id::ppl.description__72
5005 #~ msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
5006 #~ msgstr ""
5007 #~ "Позволь пользователю создавать тип новоый некаталогизированной единицы"
5008
5009 # id::ppl.description__54
5010 #~ msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
5011 #~ msgstr ""
5012 #~ "Позволь пользователю устанавливать может ли другой пользователь выдать "
5013 #~ "единицу"
5014
5015 # id::ppl.description__104
5016 #~ msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
5017 #~ msgstr "Позволь пользователю отменять copy_is_reference событие"
5018
5019 # id::ppl.description__15
5020 #~ msgid "Allow a user to renew items"
5021 #~ msgstr "Позволь пользователю обновить единицы"
5022
5023 # id::ppl.description__78
5024 #~ msgid "Allow a user to delete a copy location"
5025 #~ msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии"
5026
5027 # id::ppl.description__42
5028 #~ msgid "Allow a user may view another user's transactions"
5029 #~ msgstr "Позволь пользователю просмотреть транзакции других пользователей"
5030
5031 # id::ppl.description__77
5032 #~ msgid "Allow a user to update a copy location"
5033 #~ msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения"
5034
5035 # id::ppl.description__111
5036 #~ msgid ""
5037 #~ "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
5038 #~ "destination or source"
5039 #~ msgstr ""
5040 #~ "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь находится в "
5041 #~ "источнике или у транзита"
5042
5043 # id::ppl.description__101
5044 #~ msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
5045 #~ msgstr "Позволь пользователю исполнять офлайновый пакет скрипта"
5046
5047 # id::ppl.description__81
5048 #~ msgid ""
5049 #~ "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
5050 #~ "given copy"
5051 #~ msgstr ""
5052 #~ "Позволь пользователю увидеть имеет ли другой пользователь полномочий "
5053 #~ "поставить хранение на данную копию"
5054
5055 # id::ppl.description__88
5056 #~ msgid "Allow a user to create a new copy note"
5057 #~ msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии"
5058
5059 # id::ppl.description__16
5060 #~ msgid "Allow a user to view bill details"
5061 #~ msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета"
5062
5063 # id::ppl.description__4
5064 #~ msgid "Allow a user to log in to the staff client"
5065 #~ msgstr "Позволь пользователю заходить в клиент персонала"
5066
5067 # id::ppl.description__62
5068 #~ msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
5069 #~ msgstr "Пользователь может обновить вход в стат категории патрона"
5070
5071 # id::ppl.description__38
5072 #~ msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
5073 #~ msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как  'отсутствующий'"
5074
5075 # id::ppl.description__69
5076 #~ msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
5077 #~ msgstr "Пользователь может удалить вход из копии стат категории"
5078
5079 # id::ppl.description__140
5080 #~ msgid "Allow staff to override overdue count failure"
5081 #~ msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку просроченных"
5082
5083 # id::ppl.description__147
5084 #~ msgid "Allow a user to run reports"
5085 #~ msgstr "Позволь пользователю выполнять отчеты"
5086
5087 # id::ppl.description__39
5088 #~ msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
5089 #~ msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'возвращенные претензии'"
5090
5091 # id::ppl.description__83
5092 #~ msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
5093 #~ msgstr ""
5094 #~ "Позволь пользователю совершать Z39.50 запросы по отношению удаленного сервера"
5095
5096 # id::ppl.description__110
5097 #~ msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
5098 #~ msgstr "Позволь пользователю изменять статус потерянного на копии"
5099
5100 # id::ppl.description__32
5101 #~ msgid "Allow a user to check in a copy"
5102 #~ msgstr "Позволь пользователю принять копию"
5103
5104 # id::ppl.description__105
5105 #~ msgid "Allow a user to void a bill"
5106 #~ msgstr "Позволь пользователю признавать недействительным счет"
5107
5108 # id::ppl.description__106
5109 #~ msgid ""
5110 #~ "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
5111 #~ "returned'"
5112 #~ msgstr ""
5113 #~ "Позволь пользователю выдать или принимать единицу со статусом  'возвращенные "
5114 #~ "претензии'"
5115
5116 # id::ppl.description__36
5117 #~ msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
5118 #~ msgstr "Позволь пользователю записывать уплаты в интерфейсе Оплат"
5119
5120 # id::ppl.description__96
5121 #~ msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
5122 #~ msgstr "Позволь пользователю просмотреть извещения прикрепленные к хранениям"
5123
5124 # id::ppl.description__44
5125 #~ msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
5126 #~ msgstr "Позволь пользователю посмотреть контейтеры других пользователей"
5127
5128 # id::ppl.description__79
5129 #~ msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
5130 #~ msgstr "Позволь пользователю создать transit_copy объект для транзита копий"
5131
5132 # id::ppl.description__24
5133 #~ msgid "Allow a user to create a new copy object"
5134 #~ msgstr "Позволь пользователю создать объект новой копии"
5135
5136 # id::ppl.description__60
5137 #~ msgid "User may update a patron statistical category"
5138 #~ msgstr "Пользователь может обновлять стат категорию патрона"
5139
5140 # id::ppl.description__149
5141 #~ msgid "Allow a user to view report output"
5142 #~ msgstr "Позволь пользователю посмотреть выходные отчеты"
5143
5144 # id::ppl.description__89
5145 #~ msgid "Allow a user to create a new volume note"
5146 #~ msgstr "Позволь пользователю создать заметку нового тома"
5147
5148 # id::clfm.description__u
5149 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
5150 #~ msgstr "Литературная форма единицы неизвестна."
5151
5152 # id::ppl.description__31
5153 #~ msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
5154 #~ msgstr ""
5155 #~ "Позволь пользователю посмотреть Запись Патрона для другого пользователя"
5156
5157 # id::clfm.description__m
5158 #~ msgid ""
5159 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
5160 #~ msgstr ""
5161 #~ "Единица многообразие литературных форм (например, поэзия и короткие "
5162 #~ "рассказы)."
5163
5164 # id::ppl.description__91
5165 #~ msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
5166 #~ msgstr "Позволь пользователю удалить заметки копии другого пользователя"
5167
5168 # id::ppl.description__94
5169 #~ msgid "Allow a user to update another user's container"
5170 #~ msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя"
5171
5172 # id::ppl.description__124
5173 #~ msgid ""
5174 #~ "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
5175 #~ msgstr ""
5176 #~ "Позволь пользоателю удалить существующую рабочую станцию чтобы заменить новым"
5177
5178 # id::ppl.description__92
5179 #~ msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
5180 #~ msgstr "Позволь пользоателю удалить заметку тома другого пользователя"
5181
5182 # id::ppl.description__178
5183 #~ msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
5184 #~ msgstr "Позволь персоналу прямо удалить библиографическую запись"
5185
5186 # id::cam.description__d
5187 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
5188 #~ msgstr "Единица предназначена для молодых в возрасте 14-17 лет."
5189
5190 # id::ppl.description__73
5191 #~ msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
5192 #~ msgstr "Позволь пользоателю обновить тип некаалгизированной единицы"
5193
5194 # id::ppl.description__63
5195 #~ msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
5196 #~ msgstr "Пользователь может обновить вход в копии стат категории"
5197
5198 # id::ppl.description__45
5199 #~ msgid "Allow a user to create a new container for another user"
5200 #~ msgstr "Позволь пользоателю создать новый контейнер для другого пользователя"
5201
5202 # id::ppl.description__121
5203 #~ msgid "Allow a user to remove someone from collections"
5204 #~ msgstr "Позволь пользоателю удалить кого-нибудь из коллекций"
5205
5206 # id::ppl.description__80
5207 #~ msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
5208 #~ msgstr "Позволь пользоателю закрыть транзит на копию"
5209
5210 # id::ppl.description__74
5211 #~ msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
5212 #~ msgstr "Позволь пользоателю создать новый для домашнего пользованию "
5213
5214 # id::ppl.description__95
5215 #~ msgid "Allow a user to create a container for themselves"
5216 #~ msgstr "Позволь пользоателю создать контейнер для себя"
5217
5218 # id::ppl.description__130
5219 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
5220 #~ msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить в/из группу  \"GlobalAdmin\""
5221
5222 # id::ppl.description__97
5223 #~ msgid "Allow a user to create new hold notifications"
5224 #~ msgstr "Позволь пользователю создать новую заметку хранения"
5225
5226 # id::ppl.description__37
5227 #~ msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
5228 #~ msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'"
5229
5230 # id::ppl.description__9
5231 #~ msgid ""
5232 #~ "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
5233 #~ "make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
5234 #~ "for example, COPY_HOLDS)"
5235 #~ msgstr ""
5236 #~ "Позволь пользователю создать хранения для другого пользователя  (если верно, "
5237 #~ "мы все же отмечаем чтобы быть уверенным что у них есть полномочия чтобы "
5238 #~ "сделать запрос на тип хранения, например, COPY_HOLDS)"
5239
5240 # id::ppl.description__113
5241 #~ msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
5242 #~ msgstr "Позволь пользователю запросить метод данных ZIP код"
5243
5244 # id::ppl.description__47
5245 #~ msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
5246 #~ msgstr "Позволь пользователю изменить настройки для организационной единицы"
5247
5248 # id::ppl.description__93
5249 #~ msgid "Allow a user to delete another user's title note"
5250 #~ msgstr ""
5251 #~ "Позволь пользователю удалить примечание заглавия другого пользователя"
5252
5253 # id::cam.description__
5254 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
5255 #~ msgstr "Целевая аудитория для единицы не известна или не определена"
5256
5257 # id::clfm.description__j
5258 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
5259 #~ msgstr "Единица короткий рассказ или коллекция коротких рассказов."
5260
5261 # id::ppl.description__85
5262 #~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
5263 #~ msgstr "Позволь пользователю посмотреь все заметки прикрепленные к копии"
5264
5265 # id::ppl.description__50
5266 #~ msgid "Allow a user to create a container item for another user"
5267 #~ msgstr ""
5268 #~ "Позволь пользователю создавать единицу контейнера для другого пользователя"
5269
5270 # id::ppl.description__86
5271 #~ msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
5272 #~ msgstr "Позволь пользователю посмотреть все заметки прикрепленные к тому"
5273
5274 # id::ppl.description__107
5275 #~ msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
5276 #~ msgstr "Позволь пользователю выдать единицу из статуса не циркулирующий"
5277
5278 # id::ppl.description__151
5279 #~ msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
5280 #~ msgstr ""
5281 #~ "Позволь пользователю удалить единицу из контейнера другого пользователя"
5282
5283 # id::cam.description__g
5284 #~ msgid ""
5285 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
5286 #~ "intellectual level."
5287 #~ msgstr ""
5288 #~ "Эта единица для общего интереса и не предназначен для аудиторий с "
5289 #~ "определенным умчтвенным уровнем."
5290
5291 # id::ppl.description__120
5292 #~ msgid "Allow a user to put someone into collections"
5293 #~ msgstr "Позволь пользователю поставить кого то в коллекции"
5294
5295 # id::ppl.description__98
5296 #~ msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
5297 #~ msgstr "Позволь пользователю обновить настройки организационной единицы"
5298
5299 # id::ppl.description__75
5300 #~ msgid "Allow a user to check out a copy"
5301 #~ msgstr "Позволь пользователю выдать копию"
5302
5303 # id::clfm.description__h
5304 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
5305 #~ msgstr ""
5306 #~ "Единица юмористическая работа, сатира или похожая литературная форма."
5307
5308 # id::ppl.description__23
5309 #~ msgid "Allow a user to delete a volume"
5310 #~ msgstr "Позволь пользователю удалить том"
5311
5312 # id::ppl.description__141
5313 #~ msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
5314 #~ msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку размера штрафа выдачи"
5315
5316 # id::ppl.description__135
5317 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
5318 #~ msgstr ""
5319 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-"
5320 #~ "Client\""
5321
5322 # id::ppl.description__14
5323 #~ msgid "Allow a user to update another user's hold"
5324 #~ msgstr "Позволь пользователю обновить хранение другого пользователя"
5325
5326 # id::ppl.description__59
5327 #~ msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
5328 #~ msgstr "Пользователь может создать точку входа в копии стат категории"
5329
5330 # id::ppl.description__29
5331 #~ msgid "Allow a user to edit a user's record"
5332 #~ msgstr "Позволь пользователю редактировать запись пользователя"
5333
5334 # id::cam.description__c
5335 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
5336 #~ msgstr "Материал предназначен для молодых, примерно 9-13 лет."
5337
5338 # id::ppl.description__8
5339 #~ msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
5340 #~ msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на определенную копию"
5341
5342 # id::ppl.description__136
5343 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
5344 #~ msgstr ""
5345 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Vendor\""
5346
5347 # id::ppl.description__128
5348 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
5349 #~ msgstr ""
5350 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  "
5351 #~ "\"Circulator\""
5352
5353 # id::ppl.description__56
5354 #~ msgid "User may create a new patron statistical category"
5355 #~ msgstr "Пользователь может соьдать стат категорию нового патрона"
5356
5357 # id::ppl.description__66
5358 #~ msgid "User may delete a patron statistical category"
5359 #~ msgstr "Пользователь может удалить стат категорию патрона"
5360
5361 # id::ppl.description__142
5362 #~ msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
5363 #~ msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку циркуляции интервала копии"
5364
5365 # id::ppl.description__148
5366 #~ msgid "Allow a user to share report his own folders"
5367 #~ msgstr "Позволь пользователю совместно использовать свои собственные папки"
5368
5369 # id::ppl.description__100
5370 #~ msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
5371 #~ msgstr "Позволь пользователю посмотреть загруженный офлайн скрипт"
5372
5373 # id::ppl.description__143
5374 #~ msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
5375 #~ msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку хранения единицы на полке"
5376
5377 # id::clfm.description__1
5378 #~ msgid ""
5379 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
5380 #~ "form is desired"
5381 #~ msgstr ""
5382 #~ "Материал является художественной работой и не требуется далнейшей  "
5383 #~ "идентификации литературной формы"
5384
5385 # id::clfm.description__0
5386 #~ msgid ""
5387 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
5388 #~ "literary form is desired"
5389 #~ msgstr ""
5390 #~ "Материал не является художественной работой и не трбуется дальнейшей "
5391 #~ "идентификации литературной формы"
5392
5393 # id::ppl.description__52
5394 #~ msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
5395 #~ msgstr ""
5396 #~ "Позволь пользователю удалить других пользователей из групп привилегий"
5397
5398 # id::ppl.description__2
5399 #~ msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
5400 #~ msgstr "Позволь пользователю войти в OPAC"
5401
5402 # id::ppl.description__19
5403 #~ msgid "Allow a user to create new MARC records"
5404 #~ msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи"
5405
5406 # id::cam.description__e
5407 #~ msgid "The item is intended for adults."
5408 #~ msgstr "Материал предназначен для взрослых."
5409
5410 # id::ppl.description__5
5411 #~ msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
5412 #~ msgstr "Позволь пользователю создать хранения метазаписи"
5413
5414 # id::ppl.description__116
5415 #~ msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
5416 #~ msgstr ""
5417 #~ "Позволь пользователю для данного местоположения удалить закрытый интервал "
5418 #~ "даты"
5419
5420 # id::ppl.description__114
5421 #~ msgid "Allow a user to cancel holds"
5422 #~ msgstr "Позволь пользователю отменить хранение"
5423
5424 # id::ppl.description__109
5425 #~ msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
5426 #~ msgstr "Позволь пользоателю удалить статус потерянного из копии"
5427
5428 # id::ppl.description__144
5429 #~ msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5430 #~ msgstr ""
5431 #~ "Позволь персонал воздействовать на выдачу для материалов типа "
5432 #~ "Утерянный/отсутствующий"
5433
5434 # id::ppl.description__68
5435 #~ msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
5436 #~ msgstr "Пользователь может удалить любую точку из стат категории патрона"
5437
5438 # id::cam.description__a
5439 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5440 #~ msgstr "Единица действительно для детей, примерно 0-5 лет."
5441
5442 # id::ppl.description__26
5443 #~ msgid "Allow a user to delete a copy"
5444 #~ msgstr "Позволь пользователя удалять копию"
5445
5446 # id::ppl.description__64
5447 #~ msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5448 #~ msgstr ""
5449 #~ "Пользователь может связывать другого пользователя с точкой входа в стат "
5450 #~ "категории"
5451
5452 # id::ppl.description__6
5453 #~ msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5454 #~ msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне заглавия"
5455
5456 # id::ppl.description__146
5457 #~ msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5458 #~ msgstr ""
5459 #~ "Позволь пользователю поставить многократные хранения на единственный том"
5460
5461 # id::ppl.description__129
5462 #~ msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5463 #~ msgstr ""
5464 #~ "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы  "
5465 #~ "\"Cataloger\""
5466
5467 # id::ppl.description__21
5468 #~ msgid "Allow a user to create a volume"
5469 #~ msgstr "Позволь пользователю создать том"
5470
5471 # id::ppl.description__137
5472 #~ msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5473 #~ msgstr ""
5474 #~ "Позволь пользователю поставить хранение на материал защищенный по возрасту"
5475
5476 # id::ppl.description__58
5477 #~ msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5478 #~ msgstr "Пользователь может создавать точку входа в стат категории патрона"
5479
5480 # id::ppl.description__99
5481 #~ msgid "Allow a user to upload an offline script"
5482 #~ msgstr "Позволь пользователю загрузить офлайн скрипт"
5483
5484 # id::ppl.description__18
5485 #~ msgid "Allow a user to edit a MARC record"
5486 #~ msgstr "Позволь пользователю редактировать  MARC запись"
5487
5488 # id::ppl.description__30
5489 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
5490 #~ msgstr "Позволь пользователю отметить пользователя как удаленный"
5491
5492 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
5493 #~ msgstr "FIXME: Требуется описание для  CREATE_PERM"
5494
5495 #~ msgid ""
5496 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
5497 #~ msgstr ""
5498 #~ "FIXME: Требуется описание для UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
5499
5500 #~ msgid ""
5501 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
5502 #~ msgstr ""
5503 #~ "FIXME:Требуется описание для UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
5504
5505 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
5506 #~ msgstr "FIXME: Требуется описание для UPDATE_ITEM_FORM"
5507
5508 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
5509 #~ msgstr "FIXME: Требуется описание для DELETE_LASSO"
5510
5511 #~ msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
5512 #~ msgstr ""
5513 #~ "Разрешить пользователю отметить транзакцию как   безнадёжный (невозвратимый) "
5514 #~ " долг"
5515
5516 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
5517 #~ msgstr "FIXME:Требуется описание для CREATE_VR_FORMAT"
5518
5519 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
5520 #~ msgstr "FIXME:Требуется описание для DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
5521
5522 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
5523 #~ msgstr "FIXME:Требуется описание для UPDATE_CIRC_MOD"
5524
5525 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
5526 #~ msgstr "FIXME: Требуется описание для UPDATE_BIB_LEVEL"
5527
5528 #~ msgid "Allow a user to view a funding source"
5529 #~ msgstr "Разрешить пользователю просмотреть источник финансирования"
5530
5531 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
5532 #~ msgstr "FIXME: Требуется описание для CREATE_SURVEY"
5533
5534 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5535 #~ msgstr "FIXME: Требуется описание для  UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5536
5537 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
5538 #~ msgstr "FIXME: Требуется описание для DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
5539
5540 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
5541 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
5542
5543 #~ msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
5544 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание TRANSIT_COPY"
5545
5546 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
5547 #~ msgstr "FIXME: Необходимо  описание CREATE_LANGUAGE"
5548
5549 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
5550 #~ msgstr ""
5551 #~ "Разрешить пользователю создать/обозревать/обновить/удалить  провайдера"
5552
5553 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
5554 #~ msgstr "FIXME: Необходимо  описание DELETE_ORG_ADDRESS"
5555
5556 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
5557 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_CIRC_DURATION"
5558
5559 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
5560 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LASSO_MAP"
5561
5562 #~ msgid ""
5563 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
5564 #~ msgstr ""
5565 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
5566
5567 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
5568 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
5569
5570 #~ msgid ""
5571 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5572 #~ msgstr ""
5573 #~ "FIXME: Необходимо  описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5574
5575 #~ msgid "Allow a user to view a fund allocation"
5576 #~ msgstr "Разрешить пользователю просмотреть распределение средств"
5577
5578 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5579 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5580
5581 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
5582 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LANGUAGE"
5583
5584 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5585 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LIT_FORM"
5586
5587 #~ msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5588 #~ msgstr "Разрешить пользователю создать новую MFHD запись"
5589
5590 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5591 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_MARC_CODE"
5592
5593 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5594 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_CIRC_MOD"
5595
5596 #~ msgid "Allow a user to view billing types"
5597 #~ msgstr "Разрешить пользователю просмотреть типы счетов"
5598
5599 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5600 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_SURVEY"
5601
5602 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5603 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LIT_FORM"
5604
5605 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5606 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_VR_FORMAT"
5607
5608 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5609 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5610
5611 #~ msgid ""
5612 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5613 #~ msgstr ""
5614 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5615
5616 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5617 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_IMPORT_ITEM"
5618
5619 #~ msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
5620 #~ msgstr ""
5621 #~ "Разрешить пользователю просмотреть все орг. установки на  на заданном уровне"
5622
5623 #~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5624 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5625
5626 #~ msgid "Allow a user to create a new fund"
5627 #~ msgstr "Разрешить пользователю создать новый фонд"
5628
5629 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5630 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5631
5632 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
5633 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_COPY_STATUS"
5634
5635 #~ msgid ""
5636 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5637 #~ msgstr ""
5638 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5639
5640 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
5641 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_CIRC_MOD"
5642
5643 #~ msgid "Allow a user to delete another user's container"
5644 #~ msgstr "Разрешить пользователю  удалить  контейнер другого пользователя"
5645
5646 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5647 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5648
5649 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5650 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5651
5652 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5653 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5654
5655 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
5656 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_UNIT"
5657
5658 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
5659 #~ msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы как  'заказан'"
5660
5661 #~ msgid ""
5662 #~ "FIXME: Need description for "
5663 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5664 #~ msgstr ""
5665 #~ "FIXME: Необходимо описание "
5666 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5667
5668 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
5669 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_TRANSIT"
5670
5671 #~ msgid ""
5672 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5673 #~ msgstr ""
5674 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5675
5676 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
5677 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_ITEM_TYPE"
5678
5679 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5680 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5681
5682 #~ msgid ""
5683 #~ "FIXME: Need description for "
5684 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
5685 #~ msgstr ""
5686 #~ "FIXME: Необходимо описание "
5687 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
5688
5689 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
5690 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_MARC_CODE"
5691
5692 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
5693 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_LASSO_MAP"
5694
5695 #~ msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
5696 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  MERGE_BIB_RECORDS"
5697
5698 #~ msgid "Allow a user to view a fund"
5699 #~ msgstr "Разрешить пользователю  просмотреть фонд"
5700
5701 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5702 #~ msgstr "Разрешить пользователю отметить единицу статусом 'Переставленна'"
5703
5704 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5705 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5706
5707 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
5708 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ORG_UNIT"
5709
5710 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
5711 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_IMPORT_ITEM"
5712
5713 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
5714 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_ITEM_FORM"
5715
5716 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
5717 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
5718
5719 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
5720 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LIT_FORM"
5721
5722 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5723 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5724
5725 #~ msgid "Allows a user to view a purchase order"
5726 #~ msgstr "Разрешить пользователю  просмотреть заказ"
5727
5728 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
5729 #~ msgstr "Разрешить пользователю отметить единицу статусом   'в процессе'"
5730
5731 #~ msgid ""
5732 #~ "FIXME: Need description for "
5733 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
5734 #~ msgstr ""
5735 #~ "FIXME: Необходимо описание "
5736 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
5737
5738 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
5739 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
5740
5741 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
5742 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_TRANSLATION"
5743
5744 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
5745 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ITEM_TYPE"
5746
5747 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5748 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5749
5750 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
5751 #~ msgstr ""
5752 #~ "Разрешить пользователю создать/просмотреть/обновить/удалить  источник "
5753 #~ "финансирования"
5754
5755 #~ msgid ""
5756 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
5757 #~ msgstr ""
5758 #~ "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
5759
5760 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5761 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
5762
5763 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
5764 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LOCALE"
5765
5766 #~ msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
5767 #~ msgstr ""
5768 #~ "Разрешить пользователю добавить/удалить/отредактировать пользователей из  "
5769 #~ "группы \"ACQ\""
5770
5771 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
5772 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_BIB_LEVEL"
5773
5774 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
5775 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
5776
5777 #~ msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
5778 #~ msgstr "Низкий уровень полномочий необходимый для доступа  ACQ интерфейса"
5779
5780 #~ msgid "Allow a user to update a provider"
5781 #~ msgstr "Разрешить пользователю обновить провайдера"
5782
5783 #~ msgid ""
5784 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
5785 #~ msgstr ""
5786 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
5787
5788 #~ msgid "Allows a user to create a picklist"
5789 #~ msgstr "Разрешить пользователю создать отборочный список"
5790
5791 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
5792 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_METABIB_FIELD"
5793
5794 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
5795 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_CIRC_DURATION"
5796
5797 #~ msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
5798 #~ msgstr "Позволь пользователю выдать единицу отмеченную как не циркулирующая"
5799
5800 #~ msgid "Allow a user to bar a patron"
5801 #~ msgstr "Позволь пользователю ограничить читателя"
5802
5803 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
5804 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUDIENCE"
5805
5806 #~ msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
5807 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание REMOVE_GROUP_PERM"
5808
5809 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
5810 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_TRANSIT"
5811
5812 #~ msgid "Allow a user to create a new provider"
5813 #~ msgstr "Разрешить пользователю выбрать нового провайдера"
5814
5815 #~ msgid "Allow a user to view another users picklist"
5816 #~ msgstr ""
5817 #~ "Разрешить пользователю просмотреть отборочный список других пользователей"
5818
5819 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
5820 #~ msgstr ""
5821 #~ "Разрешить пользователю  отметить статус единицы   'переплётная мастерская'"
5822
5823 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
5824 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_ADDRESS"
5825
5826 #~ msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
5827 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание ASSIGN_GROUP_PERM"
5828
5829 #~ msgid "Allow a user to view a provider"
5830 #~ msgstr "Разрешить пользователю оценить провайдера"
5831
5832 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
5833 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_MARC_CODE"
5834
5835 #~ msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
5836 #~ msgstr ""
5837 #~ "Разрешить  пользователю поставить  хранение несмотря  на  наличие локальной "
5838 #~ "копии"
5839
5840 #~ msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
5841 #~ msgstr ""
5842 #~ "Разрешить  пользователю  просмотреть /кредит/дебет  финансируемого источника"
5843
5844 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
5845 #~ msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы  'Выдана'"
5846
5847 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
5848 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_IMPORT_ITEM"
5849
5850 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
5851 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_LASSO"
5852
5853 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
5854 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_XML_TRANSFORM"
5855
5856 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
5857 #~ msgstr "FIXME:  Необходимо описание  UPDATE_XML_TRANSFORM"
5858
5859 #~ msgid "Allow a user to update and undelete records."
5860 #~ msgstr "Разрешить пользователю обновить  и  восстановить записи"
5861
5862 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
5863 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LASSO"
5864
5865 #~ msgid "Allow a user to delete a funding source"
5866 #~ msgstr "Разрешить пользователю  удалить источник финансирования"
5867
5868 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5869 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5870
5871 #~ msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
5872 #~ msgstr ""
5873 #~ "(Запрещено) Разрешить пользователю создать / просмотреть/ обновить / удалить "
5874 #~ "фонд"
5875
5876 #~ msgid ""
5877 #~ "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
5878 #~ "record) into the ILS bib data set"
5879 #~ msgstr ""
5880 #~ "Разрешить пользователю импортировать библиографическую запись из сферы "
5881 #~ "комплектования (заказанную запись) в  группу библиографических данных  ILS"
5882
5883 #~ msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
5884 #~ msgstr "Разрешить пользователю создать новый  фонд размещения (книг)"
5885
5886 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
5887 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ITEM_TYPE"
5888
5889 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
5890 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_CIRC_DURATION"
5891
5892 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
5893 #~ msgstr ""
5894 #~ "Разрешить пользователю  создать/обновить/удалить последовательность  "
5895 #~ "размещения копии"
5896
5897 #~ msgid ""
5898 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
5899 #~ msgstr ""
5900 #~ "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
5901
5902 #~ msgid ""
5903 #~ "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
5904 #~ msgstr ""
5905 #~ "Во время четкого полочного процесса, уклоняйтесь от установки  новых "
5906 #~ "хранений  на  стертые единицы"
5907
5908 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
5909 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_VOLUME_NOTE"
5910
5911 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
5912 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
5913
5914 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
5915 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
5916
5917 #~ msgid "Allow a user to create a new funding source"
5918 #~ msgstr "Разрешить пользователю создать новый  источник финансирования"
5919
5920 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
5921 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_TYPE"
5922
5923 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
5924 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_SURVEY"
5925
5926 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
5927 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
5928
5929 #~ msgid ""
5930 #~ "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
5931 #~ "Administrators\" group"
5932 #~ msgstr ""
5933 #~ "Разрешить пользователю добавить/удалить/редактировать пользователей  группы "
5934 #~ "\"Acquisitions Administrators\""
5935
5936 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5937 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5938
5939 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
5940 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_XML_TRANSFORM"
5941
5942 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
5943 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
5944
5945 #~ msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
5946 #~ msgstr ""
5947 #~ "Разрешить персоналу  вручную изменить счет возвращенных  клиентом (книг)"
5948
5949 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
5950 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_TRANSLATION"
5951
5952 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
5953 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_COPY_STATUS"
5954
5955 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
5956 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_AUDIENCE"
5957
5958 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
5959 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_VR_FORMAT"
5960
5961 #~ msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
5962 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
5963
5964 #~ msgid ""
5965 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
5966 #~ msgstr ""
5967 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
5968
5969 #~ msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
5970 #~ msgstr "Разрешить пользователю посмотреть и приобрести от провайдера"
5971
5972 #~ msgid ""
5973 #~ "FIXME: Need description for "
5974 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
5975 #~ msgstr ""
5976 #~ "FIXME: Необходимо описание "
5977 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.inter"
5978
5979 #~ msgid ""
5980 #~ "FIXME: Need description for "
5981 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
5982 #~ msgstr ""
5983 #~ "FIXME: Необходимо описание "
5984 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
5985
5986 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
5987 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_ADDRESS"
5988
5989 #~ msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
5990 #~ msgstr "Разрешить пользователю просмотреть кредит/дебет фонда"
5991
5992 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5993 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
5994
5995 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
5996 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_ORG_TYPE"
5997
5998 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
5999 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_TRANSLATION"
6000
6001 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
6002 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_PERM"
6003
6004 #~ msgid ""
6005 #~ "FIXME: Need description for "
6006 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
6007 #~ msgstr ""
6008 #~ "FIXME: Необходимо описание "
6009 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
6010
6011 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
6012 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_BIB_LEVEL"
6013
6014 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
6015 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
6016
6017 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
6018 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
6019
6020 #~ msgid "Allow a user to update a funding source"
6021 #~ msgstr "Разрешить пользователю обновить источник финансирования"
6022
6023 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
6024 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_LANGUAGE"
6025
6026 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
6027 #~ msgstr "Разрешить  пользователю отметить статус единицы  'полочные хранения'"
6028
6029 #~ msgid ""
6030 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
6031 #~ msgstr ""
6032 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
6033
6034 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
6035 #~ msgstr ""
6036 #~ "Разрешить пользователю отметить статус единицы   'межбиблиотечный абонемент'"
6037
6038 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
6039 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
6040
6041 #~ msgid ""
6042 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
6043 #~ msgstr ""
6044 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
6045
6046 #~ msgid "Allows a user to update an MFHD record"
6047 #~ msgstr "Разрешить пользователю  обновить  MFHD запись"
6048
6049 #~ msgid ""
6050 #~ "FIXME: Need description for "
6051 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
6052 #~ msgstr ""
6053 #~ "FIXME: Необходимо описание "
6054 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
6055
6056 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
6057 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ORG_TYPE"
6058
6059 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
6060 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_LASSO_MAP"
6061
6062 #~ msgid ""
6063 #~ "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
6064 #~ "duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
6065 #~ "level to merge records."
6066 #~ msgstr ""
6067 #~ "Разрешить пользователю отредактировать книги - необходимые для  слияния "
6068 #~ "записи. Это  копия из  VOLUME_UPDATE,  пользователь должен  иметь  "
6069 #~ "полномочия  соответствующего  уровня  для слияния записей"
6070
6071 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
6072 #~ msgstr "Разрешить пользователю  отметить статус единицы 'Утеряна'"
6073
6074 #~ msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
6075 #~ msgstr ""
6076 #~ "Разрешить пользователю отредактировать   уведомление   о платеже  за  "
6077 #~ "транзакцию"
6078
6079 #~ msgid "Allow a user to delate a provider"
6080 #~ msgstr "Разрешить пользователю удалить  провайдера"
6081
6082 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
6083 #~ msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы  'отсуствует'"
6084
6085 #~ msgid ""
6086 #~ "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
6087 #~ msgstr ""
6088 #~ "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
6089
6090 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
6091 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_COPY_NOTE"
6092
6093 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
6094 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
6095
6096 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
6097 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
6098
6099 #~ msgid ""
6100 #~ "FIXME: Need description for "
6101 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
6102 #~ msgstr ""
6103 #~ "FIXME: Необходимо описание "
6104 #~ "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
6105
6106 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
6107 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
6108
6109 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
6110 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
6111
6112 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
6113 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_PERM"
6114
6115 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
6116 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  UPDATE_GROUP_PERM"
6117
6118 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
6119 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_METABIB_FIELD"
6120
6121 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
6122 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
6123
6124 #~ msgid ""
6125 #~ "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
6126 #~ msgstr ""
6127 #~ "Разрешить пользователю удалить другого пользователя, включая все "
6128 #~ "взаимосвязанные транзакции"
6129
6130 #~ msgid "Allow a user to delete a fund"
6131 #~ msgstr "Разрешить  пользователю  удалить фонд"
6132
6133 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
6134 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
6135
6136 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
6137 #~ msgstr "Разрешить  пользователю  создать/просмотреть/обновить/ удалить фонд"
6138
6139 #~ msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
6140 #~ msgstr "Разрешить  пользователю  удалить MFHD запись"
6141
6142 #~ msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
6143 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_COPY_STATUS"
6144
6145 #~ msgid "Allow a user to update a fund"
6146 #~ msgstr "Разрешить пользователю обновить фонд"
6147
6148 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
6149 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
6150
6151 #~ msgid "Allows a user to create a purchase order"
6152 #~ msgstr "Разрешить пользователю создать заказ на покупку"
6153
6154 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
6155 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LOCALE"
6156
6157 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
6158 #~ msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы   'в пути'"
6159
6160 #~ msgid "Allow a user to update a fund allocation"
6161 #~ msgstr "Разрешить пользователю обновить фондовый лимит"
6162
6163 #~ msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
6164 #~ msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы  'доступен'"
6165
6166 #~ msgid ""
6167 #~ "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
6168 #~ "received"
6169 #~ msgstr ""
6170 #~ "Разрешить пользователю отметить заказ на покупку, строку, индивидуальный "
6171 #~ "экземпляр как  полученные"
6172
6173 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
6174 #~ msgstr ""
6175 #~ "FIXME:   Необходимо описание  UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
6176
6177 #~ msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
6178 #~ msgstr "FIXME:  Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
6179
6180 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
6181 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание  CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
6182
6183 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
6184 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LOCALE"
6185
6186 #~ msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
6187 #~ msgstr ""
6188 #~ "Хранения: Игнорировать захват хранения во время чёткого полочного процесса"
6189
6190 #~ msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
6191 #~ msgstr "Разрешить пользователю удалить распределения средств"
6192
6193 #~ msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
6194 #~ msgstr "Разрешить  персоналу редактировать записки по векселю  по сделке"
6195
6196 #~ msgid ""
6197 #~ "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
6198 #~ msgstr ""
6199 #~ "Разрешить персоналу вручную изменить претензии пользователя библиотеки "
6200 #~ "никогда не подсчитывающего выданные ему книги"
6201
6202 #~ msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
6203 #~ msgstr ""
6204 #~ "Разрешить персоналу отменить максимум претензий возвращаемого значения  для "
6205 #~ "читателя"
6206
6207 #~ msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
6208 #~ msgstr ""
6209 #~ "Разрешить пользователю создать/просмотреть /обновить/удалить currency_type"
6210
6211 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
6212 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ITEM_FORM"
6213
6214 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
6215 #~ msgstr "FIXME:  Необходимо описание CREATE_AUDIENCE"
6216
6217 #~ msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
6218 #~ msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_METABIB_FIELD"
6219
6220 #~ msgid ""
6221 #~ "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
6222 #~ "the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
6223 #~ msgstr ""
6224 #~ "Разрешить пользователю видеть бакалею другого пользователя или транзакции "
6225 #~ "циркуляций в  интерфейсе счетов, дубликат VIEW_TRANSACTION"