]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
Importing translations for 2.3.rc1
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-22 08:46-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "Language: pt_BR\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
23
24 # id::vqbrad.description__11
25 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4794
26 msgid "Internal ID"
27 msgstr "ID Interno"
28
29 # id::clm.value__vai
30 #: 950.data.seed-values.sql:6275
31 msgid "Vai"
32 msgstr "Vai"
33
34 # id::cza.label__5 id::cza.label__14
35 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:368
36 #: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:408
37 msgid "Title"
38 msgstr "Título"
39
40 #: 950.data.seed-values.sql:112
41 msgid "Series Title"
42 msgstr "Titulo das Series"
43
44 # id::clfm.value__p
45 #: 950.data.seed-values.sql:6340
46 msgid "Poetry"
47 msgstr "Poesia"
48
49 # id::ccs.name__6
50 #: 950.data.seed-values.sql:303
51 msgid "In transit"
52 msgstr "Em trânsito"
53
54 # id::clm.value__pau
55 #: 950.data.seed-values.sql:6153
56 msgid "Palauan"
57 msgstr "Palauano"
58
59 #: 950.data.seed-values.sql:312
60 msgid "On reservation shelf"
61 msgstr "Na prateleira de reserva"
62
63 # id::clm.value__kir
64 #: 950.data.seed-values.sql:6040
65 msgid "Kyrgyz"
66 msgstr "Quirguistão"
67
68 #: 950.data.seed-values.sql:6379
69 msgid "Blu-ray disc"
70 msgstr ""
71
72 #: 950.data.seed-values.sql:6356
73 msgid "Serial component part"
74 msgstr "Parte de coleções"
75
76 # id::clm.value__niu
77 #: 950.data.seed-values.sql:6126
78 msgid "Niuean"
79 msgstr "Niueano"
80
81 # id::clm.value__fat
82 #: 950.data.seed-values.sql:5945
83 msgid "Fanti"
84 msgstr "Fanti"
85
86 #: 950.data.seed-values.sql:2488
87 msgid "OPAC"
88 msgstr "OPAC"
89
90 # id::crcd.name__1
91 #: 950.data.seed-values.sql:244
92 msgid "7_days_0_renew"
93 msgstr "7_dias_0_renovações"
94
95 # id::cza.label__3 id::cza.label__12
96 #: 950.data.seed-values.sql:364 950.data.seed-values.sql:385
97 #: 950.data.seed-values.sql:404
98 msgid "LCCN"
99 msgstr "LCCN"
100
101 # id::clm.value__mas
102 #: 950.data.seed-values.sql:6088
103 msgid "Masai"
104 msgstr "Massai"
105
106 # id::clm.value__bam
107 #: 950.data.seed-values.sql:5854
108 msgid "Bambara"
109 msgstr "Bambara"
110
111 # id::clm.value__snd
112 #: 950.data.seed-values.sql:6209
113 msgid "Sindhi"
114 msgstr "Sindhi"
115
116 # id::clm.value__lug
117 #: 950.data.seed-values.sql:6072
118 msgid "Ganda"
119 msgstr "Ganda"
120
121 #: 950.data.seed-values.sql:33
122 msgid "Alerting block on Circ"
123 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação"
124
125 # id::clm.value__sat
126 #: 950.data.seed-values.sql:6184
127 msgid "Santali"
128 msgstr "SANTALI"
129
130 # id::clm.value__dua
131 #: 950.data.seed-values.sql:5924
132 msgid "Duala"
133 msgstr "Duala"
134
135 #: 950.data.seed-values.sql:158
136 msgid "ISMN"
137 msgstr "ISMN"
138
139 # id::clm.value__vot
140 #: 950.data.seed-values.sql:6279
141 msgid "Votic"
142 msgstr "VOTIC"
143
144 # id::clfm.value__u
145 #: 950.data.seed-values.sql:6342 950.data.seed-values.sql:6380
146 msgid "Unknown"
147 msgstr "Desconhecido"
148
149 # id::pgt.name__5
150 #: 950.data.seed-values.sql:4866
151 msgid "View Circulations"
152 msgstr "Ver Circulações"
153
154 #: 950.data.seed-values.sql:451
155 msgid "Example Branch 2"
156 msgstr "Exemplo de Setorial 2"
157
158 # id::clm.value__tso
159 #: 950.data.seed-values.sql:6257
160 msgid "Tsonga"
161 msgstr "Tsonga"
162
163 #: 950.data.seed-values.sql:1587 950.data.seed-values.sql:2479
164 msgid "Acquisitions"
165 msgstr "Aquisições"
166
167 # id::clm.value__kau
168 #: 950.data.seed-values.sql:6030
169 msgid "Kanuri"
170 msgstr "Canúri"
171
172 # id::clm.value__umb
173 #: 950.data.seed-values.sql:6271
174 msgid "Umbundu"
175 msgstr "Umbundu"
176
177 # id::crrf.name__2
178 #: 950.data.seed-values.sql:286
179 msgid "10_cent_per_day"
180 msgstr "10_centavos_por_dia"
181
182 #: 950.data.seed-values.sql:96
183 msgid "Keyword"
184 msgstr "Palavra-chave"
185
186 # id::pgt.name__5
187 #: 950.data.seed-values.sql:4867
188 msgid "Renew Circulations"
189 msgstr "Renovar Circulações"
190
191 #: 950.data.seed-values.sql:10065
192 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
193 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão Cronológica"
194
195 #: 950.data.seed-values.sql:9316
196 msgid "Overlay failed due to missing system id"
197 msgstr "Overlay falhou devido a falta do ID de sistema"
198
199 # id::clm.value__cel
200 #: 950.data.seed-values.sql:5886
201 msgid "Celtic (Other)"
202 msgstr "Celtic (Other)"
203
204 # id::cst.value__2
205 #: 950.data.seed-values.sql:19
206 msgid "Barred"
207 msgstr "Barrado"
208
209 # id::clm.value__hil
210 #: 950.data.seed-values.sql:5990
211 msgid "Hiligaynon"
212 msgstr "Hiligaynon"
213
214 # id::clm.value__kac
215 #: 950.data.seed-values.sql:6024
216 msgid "Kachin"
217 msgstr "Kachin"
218
219 #: 950.data.seed-values.sql:10020
220 msgid "Heading -- Meeting Name"
221 msgstr "Cabeçalho - Nome do Encontro"
222
223 # id::crmf.name__4
224 #: 950.data.seed-values.sql:274
225 msgid "overdue_max"
226 msgstr "atraso_max"
227
228 #: 950.data.seed-values.sql:2494
229 msgid "Recalls"
230 msgstr "Rechamadas"
231
232 #: 950.data.seed-values.sql:1609
233 msgid "Volunteers"
234 msgstr "Voluntários"
235
236 # id::clfm.value__j
237 #: 950.data.seed-values.sql:6338
238 msgid "Short stories"
239 msgstr "Histórias Curtas"
240
241 # id::clm.value__pag
242 #: 950.data.seed-values.sql:6148
243 msgid "Pangasinan"
244 msgstr "Pangasinan"
245
246 #: 950.data.seed-values.sql:8818 950.data.seed-values.sql:8868
247 #: 950.data.seed-values.sql:8869
248 msgid "Historical Circulation Retention Age"
249 msgstr "Histórico de Circulação - Tempo de Retenção"
250
251 #: 950.data.seed-values.sql:10137
252 msgid "LC subject headings for children's literature"
253 msgstr "LC Cabeçalhos de assunto para literatura infantil"
254
255 #: 950.data.seed-values.sql:2490
256 msgid "Global"
257 msgstr "Global"
258
259 #: 950.data.seed-values.sql:8725
260 msgid "Tax"
261 msgstr "Imposto"
262
263 # id::clm.value__pam
264 #: 950.data.seed-values.sql:6150
265 msgid "Pampanga"
266 msgstr "Pampanga"
267
268 # id::clm.value__nah
269 #: 950.data.seed-values.sql:6113
270 msgid "Nahuatl"
271 msgstr "Nahuatl"
272
273 # id::clm.value__yid
274 #: 950.data.seed-values.sql:6292
275 msgid "Yiddish"
276 msgstr "Ídiche"
277
278 # id::clm.value__cpp
279 #: 950.data.seed-values.sql:5907
280 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
281 msgstr "Pidgins e crioulos, Português-based (Outros)"
282
283 # id::clm.value__ton
284 #: 950.data.seed-values.sql:6252
285 msgid "Tongan"
286 msgstr "Tongan"
287
288 # id::clm.value__ijo
289 #: 950.data.seed-values.sql:6003
290 msgid "Ijo"
291 msgstr "IJO"
292
293 #: 950.data.seed-values.sql:8729
294 msgid "Non-library Item"
295 msgstr "Não é item bibliográfico"
296
297 # id::clm.value__gil
298 #: 950.data.seed-values.sql:5967
299 msgid "Gilbertese"
300 msgstr "Gilbertês"
301
302 # id::ccs.name__14
303 #: 950.data.seed-values.sql:311
304 msgid "Damaged"
305 msgstr "Danificado"
306
307 #: 950.data.seed-values.sql:8889 950.data.seed-values.sql:8890
308 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
309 msgstr "Histórico de Reservas - Data de Início de Retenção"
310
311 #: 950.data.seed-values.sql:438
312 msgid "Bookmobile"
313 msgstr "Carrinho de livros"
314
315 # id::clm.value__kaw
316 #: 950.data.seed-values.sql:6031
317 msgid "Kawi"
318 msgstr "Kawi"
319
320 #: 950.data.seed-values.sql:10139
321 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
322 msgstr "Biblioteca Nacional Agrícola arquivo de autoridade de assunto"
323
324 #: 950.data.seed-values.sql:2481
325 msgid "GUI"
326 msgstr "GUI"
327
328 # id::clm.value__kok
329 #: 950.data.seed-values.sql:6042
330 msgid "Konkani"
331 msgstr "CONCANI"
332
333 # id::clm.value__nau
334 #: 950.data.seed-values.sql:6116
335 msgid "Nauru"
336 msgstr "Nauruano"
337
338 # id::cam.value__g
339 #: 950.data.seed-values.sql:6310
340 msgid "General"
341 msgstr "Geral"
342
343 # id::clm.value__sas
344 #: 950.data.seed-values.sql:6183
345 msgid "Sasak"
346 msgstr "SASAK"
347
348 # id::ccs.name__0
349 #: 950.data.seed-values.sql:297
350 msgid "Available"
351 msgstr "Disponível"
352
353 # id::crcd.name__6
354 #: 950.data.seed-values.sql:254
355 msgid "35_days_1_renew"
356 msgstr "35_dias_1_renovação"
357
358 # id::clm.value__lat
359 #: 950.data.seed-values.sql:6061
360 msgid "Latin"
361 msgstr "Latim"
362
363 # id::clm.value__zul
364 #: 950.data.seed-values.sql:6299
365 msgid "Zulu"
366 msgstr "Zulu"
367
368 #: 950.data.seed-values.sql:6369
369 msgid "Quadruplex"
370 msgstr ""
371
372 # id::clm.value__geo
373 #: 950.data.seed-values.sql:5964
374 msgid "Georgian"
375 msgstr "Georgiano"
376
377 # id::clm.value__ilo
378 #: 950.data.seed-values.sql:6006
379 msgid "Iloko"
380 msgstr "ILOCANO"
381
382 # id::clm.value__arc
383 #: 950.data.seed-values.sql:5834
384 msgid "Aramaic"
385 msgstr "Aramaico"
386
387 # id::clm.value__tir
388 #: 950.data.seed-values.sql:6246
389 msgid "Tigrinya"
390 msgstr "Tigrínia"
391
392 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
393 #: 950.data.seed-values.sql:5892 950.data.seed-values.sql:6254
394 msgid "Truk"
395 msgstr "Truk"
396
397 # id::clm.value__tib
398 #: 950.data.seed-values.sql:6244
399 msgid "Tibetan"
400 msgstr "Tibetano"
401
402 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::vqbrad.description__12
403 #: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:393
404 #: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:4795
405 msgid "Publisher"
406 msgstr "Editora"
407
408 # id::clm.value__inh
409 #: 950.data.seed-values.sql:6011
410 msgid "Ingush"
411 msgstr "Inguche"
412
413 #: 950.data.seed-values.sql:31
414 msgid "Alerting Note, no blocks"
415 msgstr "Nota de aviso, sem bloqueios"
416
417 # id::clm.value__dzo
418 #: 950.data.seed-values.sql:5928
419 msgid "Dzongkha"
420 msgstr "Butanês"
421
422 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
423 #: 950.data.seed-values.sql:5980 950.data.seed-values.sql:5981
424 msgid "Guarani"
425 msgstr "Guarani"
426
427 # id::clm.value__iii
428 #: 950.data.seed-values.sql:6002
429 msgid "Sichuan Yi"
430 msgstr "Sichuan Yi"
431
432 # id::clm.value__btk
433 #: 950.data.seed-values.sql:5874
434 msgid "Batak"
435 msgstr "Bataque"
436
437 # id::clm.value__div
438 #: 950.data.seed-values.sql:5921
439 msgid "Divehi"
440 msgstr "Divehi"
441
442 # id::clm.value__sga
443 #: 950.data.seed-values.sql:6190
444 msgid "Irish, Old (to 1100)"
445 msgstr "Irlandesa, Velha (para 1100)"
446
447 #: 950.data.seed-values.sql:475
448 msgid "Lost Materials Processing Fee"
449 msgstr "Taxa de processamento de materiais perdidos"
450
451 # id::clm.value__her
452 #: 950.data.seed-values.sql:5989
453 msgid "Herero"
454 msgstr "Herero"
455
456 #: 950.data.seed-values.sql:1607
457 msgid "Data Review"
458 msgstr "Revisão de Dados"
459
460 # id::crcd.name__3
461 #: 950.data.seed-values.sql:248
462 msgid "3_months_0_renew"
463 msgstr "3_meses_0_renovação"
464
465 #: 950.data.seed-values.sql:10024
466 msgid "Heading -- General Subdivision"
467 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Geral"
468
469 #: 950.data.seed-values.sql:1601
470 msgid "System Administrator"
471 msgstr "Administrador do Sistema"
472
473 # id::clm.value__lav
474 #: 950.data.seed-values.sql:6062
475 msgid "Latvian"
476 msgstr "Letão"
477
478 # id::clm.value__eng
479 #: 950.data.seed-values.sql:5933
480 msgid "English"
481 msgstr "Inglês"
482
483 # id::cam.value__
484 #: 950.data.seed-values.sql:6303
485 msgid "Unknown or unspecified"
486 msgstr "Desconhecidas ou não especificadas"
487
488 #: 950.data.seed-values.sql:2498
489 msgid "SMS Text Messages"
490 msgstr "Mensagens de Texto SMS"
491
492 # id::cam.value__j
493 #: 950.data.seed-values.sql:6311
494 msgid "Juvenile"
495 msgstr "Juvenil"
496
497 # id::clm.value__chi
498 #: 950.data.seed-values.sql:5891
499 msgid "Chinese"
500 msgstr "Chinês"
501
502 #: 950.data.seed-values.sql:10142
503 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
504 msgstr "Enciclopédia de Arte e Arquitetura"
505
506 # id::clm.value__iku
507 #: 950.data.seed-values.sql:6004
508 msgid "Inuktitut"
509 msgstr "Inuktitut"
510
511 # id::clm.value__mun
512 #: 950.data.seed-values.sql:6109
513 msgid "Munda (Other)"
514 msgstr "Munda (Outros)"
515
516 # id::clm.value__pli
517 #: 950.data.seed-values.sql:6158
518 msgid "Pali"
519 msgstr "Páli"
520
521 # id::clm.value__gaa
522 #: 950.data.seed-values.sql:5957
523 msgid "Gã"
524 msgstr "GA"
525
526 # id::clm.value__yap
527 #: 950.data.seed-values.sql:6291
528 msgid "Yapese"
529 msgstr "Yapese"
530
531 # id::clm.value__ara
532 #: 950.data.seed-values.sql:5833
533 msgid "Arabic"
534 msgstr "Árabe"
535
536 # id::clm.value__ven
537 #: 950.data.seed-values.sql:6276
538 msgid "Venda"
539 msgstr "Venda"
540
541 #: 950.data.seed-values.sql:6377
542 msgid "8 mm."
543 msgstr ""
544
545 # id::pgt.name__3
546 #: 950.data.seed-values.sql:1581
547 msgid "Staff"
548 msgstr "Administração"
549
550 # id::clm.value''in__gwi
551 #: 950.data.seed-values.sql:5983
552 msgid "Gwich"
553 msgstr "Gwich"
554
555 # id::clm.value__iro
556 #: 950.data.seed-values.sql:6016
557 msgid "Iroquoian (Other)"
558 msgstr "Iroquoian (Outros)"
559
560 # id::clm.value__kut
561 #: 950.data.seed-values.sql:6054
562 msgid "Kutenai"
563 msgstr "Kutenai"
564
565 # id::clm.value__ori
566 #: 950.data.seed-values.sql:6141
567 msgid "Oriya"
568 msgstr "Oriá"
569
570 #: 950.data.seed-values.sql:11547
571 msgid "Verification via opensrf"
572 msgstr "Verificação através opensrf"
573
574 #: 950.data.seed-values.sql:115
575 msgid "Abbreviated Title"
576 msgstr "Titulo abreviado"
577
578 # id::clm.value__nyn
579 #: 950.data.seed-values.sql:6136
580 msgid "Nyankole"
581 msgstr "Nyankole"
582
583 #: 950.data.seed-values.sql:10026
584 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
585 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Cronológica"
586
587 #: 950.data.seed-values.sql:2497
588 msgid "Receipt Template"
589 msgstr "Modelo de Recibo"
590
591 # id::i18n_l.name__en-CA
592 #: 950.data.seed-values.sql:332
593 msgid "English (Canada)"
594 msgstr "Inglês (Canada)"
595
596 # id::clm.value__hin
597 #: 950.data.seed-values.sql:5992
598 msgid "Hindi"
599 msgstr "Hindi"
600
601 # id::clm.value__ewo
602 #: 950.data.seed-values.sql:5941
603 msgid "Ewondo"
604 msgstr "Ewondo"
605
606 # id::i18n_l.description__es-MX
607 #: 950.data.seed-values.sql:345
608 msgid "Mexican Spanish"
609 msgstr "Espanhol mexicano"
610
611 #: 950.data.seed-values.sql:10027
612 msgid "Heading -- Form Subdivision"
613 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Forma"
614
615 # id::clm.value__abk
616 #: 950.data.seed-values.sql:5816
617 msgid "Abkhaz"
618 msgstr "Abcases"
619
620 #: 950.data.seed-values.sql:119
621 msgid "Alternate Title"
622 msgstr "Título Alternativo"
623
624 # id::clm.value__cmc
625 #: 950.data.seed-values.sql:5901
626 msgid "Chamic languages"
627 msgstr "Chamic línguas"
628
629 # id::clfm.value__f
630 #: 950.data.seed-values.sql:6335
631 msgid "Novels"
632 msgstr "Romances"
633
634 # id::clm.value__wol
635 #: 950.data.seed-values.sql:6287
636 msgid "Wolof"
637 msgstr "Wolof"
638
639 # id::clm.value__bos
640 #: 950.data.seed-values.sql:5871
641 msgid "Bosnian"
642 msgstr "Bósnio"
643
644 # id::clm.value__rom
645 #: 950.data.seed-values.sql:6171
646 msgid "Romani"
647 msgstr "Romanichéis"
648
649 # id::clm.value__vie
650 #: 950.data.seed-values.sql:6277
651 msgid "Vietnamese"
652 msgstr "Vietnamita"
653
654 # id::aout.opac_label__4
655 #: 950.data.seed-values.sql:436
656 msgid "This Specialized Library"
657 msgstr "Esta Biblioteca Especializada"
658
659 # id::clm.value__mnc
660 #: 950.data.seed-values.sql:6101
661 msgid "Manchu"
662 msgstr "Manchu"
663
664 #: 950.data.seed-values.sql:32
665 msgid "Note, no blocks"
666 msgstr "Nota, sem bloqueios"
667
668 # id::aou.name__1
669 #: 950.data.seed-values.sql:443
670 msgid "Example Consortium"
671 msgstr "Exemplo Consórcio"
672
673 # id::clm.value__rus
674 #: 950.data.seed-values.sql:347 950.data.seed-values.sql:348
675 #: 950.data.seed-values.sql:6174
676 msgid "Russian"
677 msgstr "Russo"
678
679 #: 950.data.seed-values.sql:6370
680 msgid "Laserdisc"
681 msgstr ""
682
683 # id::clm.value__gba
684 #: 950.data.seed-values.sql:5962
685 msgid "Gbaya"
686 msgstr "GBAIA"
687
688 # id::clm.value__kaz
689 #: 950.data.seed-values.sql:6032
690 msgid "Kazakh"
691 msgstr "Casaque"
692
693 # id::clm.value__tiv
694 #: 950.data.seed-values.sql:6247
695 msgid "Tiv"
696 msgstr "Tiv"
697
698 # id::clm.value__und
699 #: 950.data.seed-values.sql:6272
700 msgid "Undetermined"
701 msgstr "Undetermined"
702
703 # id::clm.value__hmo
704 #: 950.data.seed-values.sql:5995
705 msgid "Hiri Motu"
706 msgstr "Hiri Motu"
707
708 #: 950.data.seed-values.sql:2485
709 msgid "Holds"
710 msgstr "Reservas"
711
712 # id::cnal.name__3
713 #: 950.data.seed-values.sql:321
714 msgid "No Access"
715 msgstr "Sem acesso"
716
717 # id::i18n_l.description__en-CA
718 #: 950.data.seed-values.sql:333
719 msgid "Canadian English"
720 msgstr "Inglês Canadense"
721
722 #: 950.data.seed-values.sql:8730
723 msgid "Serial Subscription"
724 msgstr "Assinatura de Periódico"
725
726 # id::clm.value__bra
727 #: 950.data.seed-values.sql:5872
728 msgid "Braj"
729 msgstr "Braj"
730
731 # id::clm.value__bat
732 #: 950.data.seed-values.sql:5858
733 msgid "Baltic (Other)"
734 msgstr "Báltico (Outros)"
735
736 #: 950.data.seed-values.sql:9327
737 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
738 msgstr "Valor inválido para \"deposit_amount\""
739
740 # id::clfm.value__h
741 #: 950.data.seed-values.sql:6336
742 msgid "Humor, satires, etc."
743 msgstr "Humor, sátiras, etc"
744
745 #: 950.data.seed-values.sql:11544
746 msgid "SIP2 Proxy Login"
747 msgstr "SIP2 Conta do Proxy"
748
749 # id::citm.value__m
750 #: 950.data.seed-values.sql:6327
751 msgid "Computer file"
752 msgstr "Computador arquivo"
753
754 # id::clm.value__phi
755 #: 950.data.seed-values.sql:6156
756 msgid "Philippine (Other)"
757 msgstr "Filipinas (Outros)"
758
759 #: 950.data.seed-values.sql:10053
760 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
761 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Forma"
762
763 # id::clm.value__ger
764 #: 950.data.seed-values.sql:5965
765 msgid "German"
766 msgstr "Alemão"
767
768 #: 950.data.seed-values.sql:8732
769 msgid "EDI"
770 msgstr "EDI"
771
772 #: 950.data.seed-values.sql:9311
773 msgid "Import failed due to barcode collision"
774 msgstr "Importação falhou devido a colisão de código de barras"
775
776 #: 950.data.seed-values.sql:2482
777 msgid "Library"
778 msgstr "Biblioteca"
779
780 #: 950.data.seed-values.sql:6198
781 msgid "Slavic (Other)"
782 msgstr "Eslavos (Outros)"
783
784 # id::clm.value__baq
785 #: 950.data.seed-values.sql:5856
786 msgid "Basque"
787 msgstr "Basco"
788
789 # id::clm.value__tum
790 #: 950.data.seed-values.sql:6260
791 msgid "Tumbuka"
792 msgstr "TUMBUKA"
793
794 # id::cifm.value__d
795 #: 950.data.seed-values.sql:6349
796 msgid "Large print"
797 msgstr "Grandes imprimir"
798
799 # id::cbs.source__1
800 #: 950.data.seed-values.sql:3
801 msgid "oclc"
802 msgstr "oclc"
803
804 #: 950.data.seed-values.sql:1598 950.data.seed-values.sql:2493
805 msgid "Serials"
806 msgstr "Periódicos"
807
808 # id::clm.value__bnt
809 #: 950.data.seed-values.sql:5870
810 msgid "Bantu (Other)"
811 msgstr "Bantu (Other)"
812
813 #: 950.data.seed-values.sql:10018
814 msgid "Heading -- Personal Name"
815 msgstr "Cabeçalho - Nome Pessoal"
816
817 #: 950.data.seed-values.sql:10046
818 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
819 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Nome do Encontro"
820
821 # id::clm.value__mdr
822 #: 950.data.seed-values.sql:6091
823 msgid "Mandar"
824 msgstr "Mandar"
825
826 # id::cblvl.value__a
827 #: 950.data.seed-values.sql:6355
828 msgid "Monographic component part"
829 msgstr "Parte componente da monografia"
830
831 #: 950.data.seed-values.sql:6376
832 msgid "D-2"
833 msgstr ""
834
835 # id::citm.value__t
836 #: 950.data.seed-values.sql:6315
837 msgid "Manuscript language material"
838 msgstr "Material manuscrito de idioma"
839
840 # id::clm.value__che
841 #: 950.data.seed-values.sql:5889
842 msgid "Chechen"
843 msgstr "Chechene"
844
845 # id::clm.value__nzi
846 #: 950.data.seed-values.sql:6138
847 msgid "Nzima"
848 msgstr "Nzima"
849
850 # id::clm.value__dut
851 #: 950.data.seed-values.sql:5926
852 msgid "Dutch"
853 msgstr "Neerlandês"
854
855 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
856 #: 950.data.seed-values.sql:6046 950.data.seed-values.sql:6053
857 msgid "Kusaie"
858 msgstr "Kusaie"
859
860 # id::clm.value__eka
861 #: 950.data.seed-values.sql:5931
862 msgid "Ekajuk"
863 msgstr "EKAJUK"
864
865 # id::clm.value__grb
866 #: 950.data.seed-values.sql:5977
867 msgid "Grebo"
868 msgstr "GREBO"
869
870 #: 950.data.seed-values.sql:2491
871 msgid "Finances"
872 msgstr "Finanças"
873
874 # id::crcd.name__2
875 #: 950.data.seed-values.sql:246
876 msgid "28_days_2_renew"
877 msgstr "28_dias_2_renovações"
878
879 # id::clm.value__nep
880 #: 950.data.seed-values.sql:6122
881 msgid "Nepali"
882 msgstr "Nepalês"
883
884 #: 950.data.seed-values.sql:6207
885 msgid "Skolt Sami"
886 msgstr "Skolt Sami"
887
888 # id::clm.value__fin
889 #: 950.data.seed-values.sql:5947
890 msgid "Finnish"
891 msgstr "Finlandês"
892
893 # id::clm.value__bih
894 #: 950.data.seed-values.sql:5865
895 msgid "Bihari"
896 msgstr "Bihari"
897
898 # id::clm.value__wel
899 #: 950.data.seed-values.sql:6284
900 msgid "Welsh"
901 msgstr "Galês"
902
903 # id::clm.value__ota
904 #: 950.data.seed-values.sql:6145
905 msgid "Turkish, Ottoman"
906 msgstr "Turco, otomano"
907
908 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::vqbrad.description__6
909 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:370
910 #: 950.data.seed-values.sql:391 950.data.seed-values.sql:410
911 #: 950.data.seed-values.sql:4789
912 msgid "ISSN"
913 msgstr "ISSN"
914
915 # id::clm.value__kro
916 #: 950.data.seed-values.sql:6048
917 msgid "Kru"
918 msgstr "Kru"
919
920 #: 950.data.seed-values.sql:2495
921 msgid "Booking"
922 msgstr "Agendamento"
923
924 # id::clm.value__goh
925 #: 950.data.seed-values.sql:5973
926 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
927 msgstr "Alemão, Old High (ca. 750-1050)"
928
929 # id::clm.value__tem
930 #: 950.data.seed-values.sql:6238
931 msgid "Temne"
932 msgstr "Temne"
933
934 # id::clm.value__jpr
935 #: 950.data.seed-values.sql:6020
936 msgid "Judeo-Persian"
937 msgstr "Judeu-persa"
938
939 # id::clm.value__fre
940 #: 950.data.seed-values.sql:4863
941 msgid "Friends"
942 msgstr "Amigos"
943
944 #: 950.data.seed-values.sql:23
945 msgid "Patron exceeds fine threshold"
946 msgstr "Usuário excede o limite de multas"
947
948 # id::clm.value__day
949 #: 950.data.seed-values.sql:5916
950 msgid "Dayak"
951 msgstr "Dayak"
952
953 # id::clm.value__gon
954 #: 950.data.seed-values.sql:5974
955 msgid "Gondi"
956 msgstr "Gondi"
957
958 # id::clm.value__hun
959 #: 950.data.seed-values.sql:5996
960 msgid "Hungarian"
961 msgstr "Húngaro"
962
963 # id::clm.value__bak
964 #: 950.data.seed-values.sql:5852
965 msgid "Bashkir"
966 msgstr "Bashquir"
967
968 # id::clm.value__kam
969 #: 950.data.seed-values.sql:6026
970 msgid "Kamba"
971 msgstr "Kamba"
972
973 # id::i18n_l.name__es-MX
974 #: 950.data.seed-values.sql:344
975 msgid "Spanish (Mexico)"
976 msgstr "Espanhol (México)"
977
978 # id::citm.value__i
979 #: 950.data.seed-values.sql:6325
980 msgid "Nonmusical sound recording"
981 msgstr "Gravação de som não musical"
982
983 # id::pgt.name__2
984 #: 950.data.seed-values.sql:1579
985 msgid "Patrons"
986 msgstr "Leitores"
987
988 #: 950.data.seed-values.sql:8727
989 msgid "Shipping Charge"
990 msgstr "Taxa de envio"
991
992 # id::clm.value__nbl
993 #: 950.data.seed-values.sql:6118
994 msgid "Ndebele (South Africa)"
995 msgstr "Ndebele (África do Sul)"
996
997 # id::crcd.name__8
998 #: 950.data.seed-values.sql:258
999 msgid "1_hour_2_renew"
1000 msgstr "1_hora_2_renovações"
1001
1002 # id::clfm.value__i
1003 #: 950.data.seed-values.sql:6337
1004 msgid "Letters"
1005 msgstr "Cartas"
1006
1007 # id::clm.value__mak
1008 #: 950.data.seed-values.sql:6082
1009 msgid "Makasar"
1010 msgstr "Makasar"
1011
1012 #: 950.data.seed-values.sql:100
1013 msgid "Series"
1014 msgstr "Séries"
1015
1016 # id::clm.value__afa
1017 #: 950.data.seed-values.sql:5821
1018 msgid "Afroasiatic (Other)"
1019 msgstr "Afroasiatic (Outros)"
1020
1021 # id::ccs.name__4
1022 #: 950.data.seed-values.sql:301
1023 msgid "Missing"
1024 msgstr "Perdidos"
1025
1026 # id::clm.value__bin
1027 #: 950.data.seed-values.sql:5867
1028 msgid "Edo"
1029 msgstr "Edo"
1030
1031 # id::clm.value__kin
1032 #: 950.data.seed-values.sql:6039
1033 msgid "Kinyarwanda"
1034 msgstr "Quiniaruanda"
1035
1036 #: 950.data.seed-values.sql:6005
1037 msgid "Interlingue"
1038 msgstr "Interlíngua"
1039
1040 #: 950.data.seed-values.sql:11565
1041 msgid "EZProxy Verification"
1042 msgstr "Verificação EZProxy"
1043
1044 # id::ccs.name__12
1045 #: 950.data.seed-values.sql:309
1046 msgid "Reserves"
1047 msgstr "Reservas"
1048
1049 # id::clm.value__heb
1050 #: 950.data.seed-values.sql:5988
1051 msgid "Hebrew"
1052 msgstr "Hebraico"
1053
1054 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1055 #: 950.data.seed-values.sql:5935 950.data.seed-values.sql:5937
1056 msgid "Esperanto"
1057 msgstr "Esperanto"
1058
1059 #: 950.data.seed-values.sql:9325
1060 msgid "Invalid value for \"price\""
1061 msgstr "Valor inválido para o \"price\""
1062
1063 # id::clm.value__cpf
1064 #: 950.data.seed-values.sql:5906
1065 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1066 msgstr "Pidgins e crioulos, francês de base (Outros)"
1067
1068 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1069 #: 950.data.seed-values.sql:6221 950.data.seed-values.sql:6228
1070 msgid "Swazi"
1071 msgstr "Swazi"
1072
1073 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1074 #: 950.data.seed-values.sql:6060 950.data.seed-values.sql:6203
1075 msgid "Sami"
1076 msgstr "Sami"
1077
1078 # id::clm.value__inc
1079 #: 950.data.seed-values.sql:6008
1080 msgid "Indic (Other)"
1081 msgstr "Indic (Other)"
1082
1083 # id::clm.value__tel
1084 #: 950.data.seed-values.sql:6237
1085 msgid "Telugu"
1086 msgstr "Télugo"
1087
1088 # id::cza.label__4 id::cza.label__13
1089 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:366
1090 #: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:406
1091 msgid "Author"
1092 msgstr "Autor"
1093
1094 # id::cbs.source__2
1095 #: 950.data.seed-values.sql:5
1096 msgid "System Local"
1097 msgstr "Sistema Local"
1098
1099 #: 950.data.seed-values.sql:11551
1100 msgid "Verification via xmlrpc"
1101 msgstr "Verificação através xmlrpc"
1102
1103 # id::clm.value__new
1104 #: 950.data.seed-values.sql:6123
1105 msgid "Newari"
1106 msgstr "NEWARI"
1107
1108 # id::clm.value__sam
1109 #: 950.data.seed-values.sql:6180
1110 msgid "Samaritan Aramaic"
1111 msgstr "Aramaico samaritano"
1112
1113 # id::crcd.name__5
1114 #: 950.data.seed-values.sql:252
1115 msgid "2_months_2_renew"
1116 msgstr "2_meses_2_renovações"
1117
1118 # id::cnal.name__2
1119 #: 950.data.seed-values.sql:319
1120 msgid "Unfiltered"
1121 msgstr "Sem Filtro"
1122
1123 #: 950.data.seed-values.sql:10058
1124 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1125 msgstr "Ver também rastreamento - Nome Institucionall"
1126
1127 #: 950.data.seed-values.sql:41
1128 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1129 msgstr "Usuário encaminhado a uma agência de coletas"
1130
1131 # id::clm.value__tah
1132 #: 950.data.seed-values.sql:6231
1133 msgid "Tahitian"
1134 msgstr "Taitiano"
1135
1136 # id::clm.value__ful
1137 #: 950.data.seed-values.sql:5955
1138 msgid "Fula"
1139 msgstr "Fula"
1140
1141 # id::cifm.value__a
1142 #: 950.data.seed-values.sql:6346
1143 msgid "Microfilm"
1144 msgstr "Microfilme"
1145
1146 #: 950.data.seed-values.sql:10023
1147 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1148 msgstr "Cabeçalho - Termo Gênero / Forma"
1149
1150 # id::clm.value__nub
1151 #: 950.data.seed-values.sql:6133
1152 msgid "Nubian languages"
1153 msgstr "Nubian línguas"
1154
1155 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1156 #: 950.data.seed-values.sql:338 950.data.seed-values.sql:339
1157 #: 950.data.seed-values.sql:5836
1158 msgid "Armenian"
1159 msgstr "Armênio"
1160
1161 # id::aou.name__2
1162 #: 950.data.seed-values.sql:445
1163 msgid "Example System 1"
1164 msgstr "Exemplo Sistema 1"
1165
1166 # id::aou.name__3
1167 #: 950.data.seed-values.sql:447
1168 msgid "Example System 2"
1169 msgstr "Exemplo Sistema 2"
1170
1171 # id::clm.value__tam
1172 #: 950.data.seed-values.sql:6234
1173 msgid "Tamil"
1174 msgstr "Tâmil"
1175
1176 # id::clm.value__aus
1177 #: 950.data.seed-values.sql:5844
1178 msgid "Australian languages"
1179 msgstr "Australian línguas"
1180
1181 # id::clm.value__roh
1182 #: 950.data.seed-values.sql:6170
1183 msgid "Raeto-Romance"
1184 msgstr "Raeto-Romance"
1185
1186 # id::cblvl.value__m
1187 #: 950.data.seed-values.sql:6360
1188 msgid "Monograph/Item"
1189 msgstr "Monografia / Item"
1190
1191 # id::clm.value__pus
1192 #: 950.data.seed-values.sql:6164
1193 msgid "Pushto"
1194 msgstr "Pachto"
1195
1196 #: 950.data.seed-values.sql:10051
1197 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1198 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Geográfica"
1199
1200 # id::cifm.value__b
1201 #: 950.data.seed-values.sql:6347
1202 msgid "Microfiche"
1203 msgstr "Microfichas"
1204
1205 # id::clm.value__wln
1206 #: 950.data.seed-values.sql:6286
1207 msgid "Walloon"
1208 msgstr "Walloon"
1209
1210 # id::clm.value__din
1211 #: 950.data.seed-values.sql:5920
1212 msgid "Dinka"
1213 msgstr "Dinka"
1214
1215 # id::clm.value__chu
1216 #: 950.data.seed-values.sql:5898
1217 msgid "Church Slavic"
1218 msgstr "Igreja eslavas"
1219
1220 #: 950.data.seed-values.sql:357
1221 msgid "‡biblios.net"
1222 msgstr "‡biblios.net"
1223
1224 # id::clm.value__lam
1225 #: 950.data.seed-values.sql:6057
1226 msgid "Lamba"
1227 msgstr "Lamba"
1228
1229 #: 950.data.seed-values.sql:6373
1230 msgid "Betacam SP"
1231 msgstr ""
1232
1233 # id::clm.value__mic
1234 #: 950.data.seed-values.sql:6094
1235 msgid "Micmac"
1236 msgstr "Micmac"
1237
1238 #: 950.data.seed-values.sql:128
1239 msgid "Personal Author"
1240 msgstr "Autor Pessoal"
1241
1242 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1243 #: 950.data.seed-values.sql:5959 950.data.seed-values.sql:5970
1244 msgid "Galician"
1245 msgstr "Galego"
1246
1247 #: 950.data.seed-values.sql:11556
1248 msgid "OPAC Login (jspac)"
1249 msgstr "OPAC Login (jspac)"
1250
1251 # id::clm.value__mad
1252 #: 950.data.seed-values.sql:6078
1253 msgid "Madurese"
1254 msgstr "Madurês"
1255
1256 # id::clm.value__kmb
1257 #: 950.data.seed-values.sql:6041
1258 msgid "Kimbundu"
1259 msgstr "Kimbundu"
1260
1261 # id::clm.value__ssa
1262 #: 950.data.seed-values.sql:6219
1263 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1264 msgstr "Nilo-saariana (Outros)"
1265
1266 # id::clm.value__sag
1267 #: 950.data.seed-values.sql:6176
1268 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1269 msgstr "Sango (Ubangi crioulo)"
1270
1271 # id::clm.value__kha
1272 #: 950.data.seed-values.sql:6034
1273 msgid "Khasi"
1274 msgstr "Khasi"
1275
1276 #: 950.data.seed-values.sql:9335
1277 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1278 msgstr "Valor inválido para \"circ_as_type\""
1279
1280 #: 950.data.seed-values.sql:99
1281 msgid "Subject"
1282 msgstr "Assunto"
1283
1284 # id::clm.value__mah
1285 #: 950.data.seed-values.sql:6080
1286 msgid "Marshallese"
1287 msgstr "Marshallês"
1288
1289 # id::clm.value__yao
1290 #: 950.data.seed-values.sql:6290
1291 msgid "Yao (Africa)"
1292 msgstr "Yao (África)"
1293
1294 #: 950.data.seed-values.sql:10067
1295 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1296 msgstr "Ver também rastreamento - Termo Cronológico"
1297
1298 # id::clm.value__mar
1299 #: 950.data.seed-values.sql:6087
1300 msgid "Marathi"
1301 msgstr "Marati"
1302
1303 # id::clm.value__slv
1304 #: 950.data.seed-values.sql:6200
1305 msgid "Slovenian"
1306 msgstr "Eslovênio"
1307
1308 #: 950.data.seed-values.sql:9314 950.data.seed-values.sql:9315
1309 msgid "Import failed due to system id collision"
1310 msgstr "Importação falhou devido a colisão id do sistema"
1311
1312 # id::clm.value__sal
1313 #: 950.data.seed-values.sql:6179
1314 msgid "Salishan languages"
1315 msgstr "Salishan línguas"
1316
1317 #: 950.data.seed-values.sql:11564
1318 msgid "Self-Check User Verification"
1319 msgstr "Autoverificação de Usuário"
1320
1321 #: 950.data.seed-values.sql:10022
1322 msgid "Heading -- Geographic Name"
1323 msgstr "Cabeçalho - Nome Geográfico"
1324
1325 # id::clm.value__san
1326 #: 950.data.seed-values.sql:6181
1327 msgid "Sanskrit"
1328 msgstr "Sânscrito"
1329
1330 #: 950.data.seed-values.sql:6374
1331 msgid "Super-VHS"
1332 msgstr ""
1333
1334 # id::ccs.name__9
1335 #: 950.data.seed-values.sql:306
1336 msgid "On order"
1337 msgstr "Em ordem"
1338
1339 # id::clfm.value__e
1340 #: 950.data.seed-values.sql:6334
1341 msgid "Essays"
1342 msgstr "Ensaios"
1343
1344 # id::aout.opac_label__2
1345 #: 950.data.seed-values.sql:430
1346 msgid "Local Library System"
1347 msgstr "Sistema de Biblioteca Local"
1348
1349 # id::cifm.value__r
1350 #: 950.data.seed-values.sql:6351
1351 msgid "Regular print reproduction"
1352 msgstr "Regular imprimir reprodução"
1353
1354 # id::clm.value__elx
1355 #: 950.data.seed-values.sql:5932
1356 msgid "Elamite"
1357 msgstr "ELAMÍTA"
1358
1359 # id::clm.value__ady
1360 #: 950.data.seed-values.sql:5820
1361 msgid "Adygei"
1362 msgstr "Adiguésia"
1363
1364 # id::clm.value__mis
1365 #: 950.data.seed-values.sql:4852 950.data.seed-values.sql:4855
1366 #: 950.data.seed-values.sql:4856 950.data.seed-values.sql:4862
1367 msgid "Miscellaneous"
1368 msgstr "Diversos"
1369
1370 # id::clm.value__nor
1371 #: 950.data.seed-values.sql:6131
1372 msgid "Norwegian"
1373 msgstr "Norueguês"
1374
1375 #: 950.data.seed-values.sql:455
1376 msgid "Example Branch 4"
1377 msgstr "Exemplo de Setorial 4"
1378
1379 #: 950.data.seed-values.sql:427
1380 msgid "Everywhere"
1381 msgstr "Por toda parte"
1382
1383 #: 950.data.seed-values.sql:453
1384 msgid "Example Branch 3"
1385 msgstr "Exemplo de Setorial 3"
1386
1387 #: 950.data.seed-values.sql:449
1388 msgid "Example Branch 1"
1389 msgstr "Exemplo de Setorial 1"
1390
1391 # id::clm.value__kom
1392 #: 950.data.seed-values.sql:6043
1393 msgid "Komi"
1394 msgstr "Komi"
1395
1396 #: 950.data.seed-values.sql:10005
1397 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1398 msgstr ""
1399 "Library of Congress - autoridade semântica padrão de controle de registo"
1400
1401 # id::clm.value__hit
1402 #: 950.data.seed-values.sql:5993
1403 msgid "Hittite"
1404 msgstr "Hitita"
1405
1406 # id::clm.value__tuk
1407 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1408 msgid "Turkmen"
1409 msgstr "Turcomano"
1410
1411 #: 950.data.seed-values.sql:10060
1412 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1413 msgstr "Ver também rastreamento - Termo de Tópico"
1414
1415 # id::clm.value__suk
1416 #: 950.data.seed-values.sql:6222
1417 msgid "Sukuma"
1418 msgstr "SUKUMA"
1419
1420 # id::citm.value__p
1421 #: 950.data.seed-values.sql:6320
1422 msgid "Mixed materials"
1423 msgstr "Materiais mixados"
1424
1425 #: 950.data.seed-values.sql:2483
1426 msgid "Security"
1427 msgstr "Segurança"
1428
1429 # id::ccs.name__8
1430 #: 950.data.seed-values.sql:305
1431 msgid "On holds shelf"
1432 msgstr "Na prateleira de reservas"
1433
1434 #: 950.data.seed-values.sql:11548
1435 msgid "Verification via srfsh"
1436 msgstr "Verificação através srfsh"
1437
1438 # id::clm.value__ypk
1439 #: 950.data.seed-values.sql:6294
1440 msgid "Yupik languages"
1441 msgstr "Yupik línguas"
1442
1443 # id::clm.value__tvl
1444 #: 950.data.seed-values.sql:6264
1445 msgid "Tuvaluan"
1446 msgstr "Tuvaluan"
1447
1448 #: 950.data.seed-values.sql:10146
1449 msgid "No attempt to code"
1450 msgstr "Nenhuma tentativa para codificar"
1451
1452 # id::clm.value__nso
1453 #: 950.data.seed-values.sql:6132
1454 msgid "Northern Sotho"
1455 msgstr "Northern Sotho"
1456
1457 # id::clm.value__bej
1458 #: 950.data.seed-values.sql:5859
1459 msgid "Beja"
1460 msgstr "Beja"
1461
1462 # id::clm.value__gem
1463 #: 950.data.seed-values.sql:5963
1464 msgid "Germanic (Other)"
1465 msgstr "Germânica (Outros)"
1466
1467 # id::cza.label__9 id::cza.label__18
1468 #: 950.data.seed-values.sql:376 950.data.seed-values.sql:397
1469 #: 950.data.seed-values.sql:416
1470 msgid "Item Type"
1471 msgstr "Tipo do Item"
1472
1473 #: 950.data.seed-values.sql:9337
1474 msgid "Perm failure creating a record"
1475 msgstr "Falha permanente na criação de um registro"
1476
1477 # id::clm.value__kab
1478 #: 950.data.seed-values.sql:6023
1479 msgid "Kabyle"
1480 msgstr "Kabyle"
1481
1482 # id::crcd.name__10
1483 #: 950.data.seed-values.sql:262
1484 msgid "14_days_2_renew"
1485 msgstr "14_dias_2_renovações"
1486
1487 # id::cit.name__2
1488 #: 950.data.seed-values.sql:238
1489 msgid "SSN"
1490 msgstr "CPF"
1491
1492 # id::clm.value__got
1493 #: 950.data.seed-values.sql:5976
1494 msgid "Gothic"
1495 msgstr "Gótico"
1496
1497 # id::clm.value__tmh
1498 #: 950.data.seed-values.sql:6250
1499 msgid "Tamashek"
1500 msgstr "Tamasheque"
1501
1502 # id::clm.value__kaa
1503 #: 950.data.seed-values.sql:6022
1504 msgid "Kara-Kalpak"
1505 msgstr "Kara-kalpak"
1506
1507 # id::clm.value__swa
1508 #: 950.data.seed-values.sql:6226
1509 msgid "Swahili"
1510 msgstr "Suaíli"
1511
1512 # id::clm.value__car
1513 #: 950.data.seed-values.sql:5882
1514 msgid "Carib"
1515 msgstr "Caribe"
1516
1517 # id::aout.name__4
1518 #: 950.data.seed-values.sql:435
1519 msgid "Sub-library"
1520 msgstr "Sub-biblioteca"
1521
1522 # id::clm.value__chr
1523 #: 950.data.seed-values.sql:5897
1524 msgid "Cherokee"
1525 msgstr "Cherokee"
1526
1527 #: 950.data.seed-values.sql:10025
1528 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1529 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Geográfica"
1530
1531 # id::ccs.name__5
1532 #: 950.data.seed-values.sql:302
1533 msgid "In process"
1534 msgstr "Em processo"
1535
1536 #: 950.data.seed-values.sql:35
1537 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1538 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação e Renovação"
1539
1540 #: 950.data.seed-values.sql:2489
1541 msgid "Program"
1542 msgstr "Programa"
1543
1544 #: 950.data.seed-values.sql:8895 950.data.seed-values.sql:8896
1545 msgid "Historical Hold Retention Count"
1546 msgstr "Histórico de Reservas - Total de Retidos"
1547
1548 # id::clm.value__mag
1549 #: 950.data.seed-values.sql:6079
1550 msgid "Magahi"
1551 msgstr "Magahi"
1552
1553 # id::clm.value__paa
1554 #: 950.data.seed-values.sql:6147
1555 msgid "Papuan (Other)"
1556 msgstr "Papuásia (Outros)"
1557
1558 # id::clm.value__jrb
1559 #: 950.data.seed-values.sql:6021
1560 msgid "Judeo-Arabic"
1561 msgstr "Judeu-árabe"
1562
1563 #: 950.data.seed-values.sql:6375
1564 msgid "M-II"
1565 msgstr ""
1566
1567 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1568 #: 950.data.seed-values.sql:6098 950.data.seed-values.sql:6099
1569 msgid "Malagasy"
1570 msgstr "Malgaxe"
1571
1572 # id::clm.value__tli
1573 #: 950.data.seed-values.sql:6249
1574 msgid "Tlingit"
1575 msgstr "Tlinguit"
1576
1577 #: 950.data.seed-values.sql:10062
1578 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1579 msgstr "Ver também rastreamento - Prazo Gênero / Forma"
1580
1581 #: 950.data.seed-values.sql:10011
1582 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1583 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Título Uniforme"
1584
1585 # id::clm.value__mao
1586 #: 950.data.seed-values.sql:6085
1587 msgid "Maori"
1588 msgstr "Maori"
1589
1590 # id::clm.value__frm
1591 #: 950.data.seed-values.sql:5952
1592 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1593 msgstr "Francês, Médio (ca. 1400-1600)"
1594
1595 # id::clm.value__bai
1596 #: 950.data.seed-values.sql:5851
1597 msgid "Bamileke languages"
1598 msgstr "Bamileke línguas"
1599
1600 # id::clm.value__ibo
1601 #: 950.data.seed-values.sql:5999
1602 msgid "Igbo"
1603 msgstr "Ibo"
1604
1605 #: 950.data.seed-values.sql:11558
1606 msgid "Staff Client Login"
1607 msgstr "Acesso Administrativo"
1608
1609 # id::clm.value__lad
1610 #: 950.data.seed-values.sql:6055
1611 msgid "Ladino"
1612 msgstr "Ladino"
1613
1614 # id::clm.value__cat
1615 #: 950.data.seed-values.sql:5883
1616 msgid "Catalan"
1617 msgstr "Catalão"
1618
1619 # id::clm.value__srr
1620 #: 950.data.seed-values.sql:6218
1621 msgid "Serer"
1622 msgstr "SERER"
1623
1624 # id::cam.value__e
1625 #: 950.data.seed-values.sql:6308
1626 msgid "Adult"
1627 msgstr "Adulto"
1628
1629 #: 950.data.seed-values.sql:6367
1630 msgid "EIAJ"
1631 msgstr ""
1632
1633 # id::clm.value__phn
1634 #: 950.data.seed-values.sql:6157
1635 msgid "Phoenician"
1636 msgstr "Fenício"
1637
1638 # id::clm.value__wen
1639 #: 950.data.seed-values.sql:6285
1640 msgid "Sorbian languages"
1641 msgstr "Sorbian línguas"
1642
1643 #: 950.data.seed-values.sql:10032
1644 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1645 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Nome Institucional"
1646
1647 #: 950.data.seed-values.sql:9312
1648 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1649 msgstr "Importação falhou devido a modificador de circulação inválido"
1650
1651 # id::cam.value__a
1652 #: 950.data.seed-values.sql:6304
1653 msgid "Preschool"
1654 msgstr "Pré-escola"
1655
1656 # id::clm.value__sel
1657 #: 950.data.seed-values.sql:6188
1658 msgid "Selkup"
1659 msgstr "SELKUP"
1660
1661 # id::clm.value__nob
1662 #: 950.data.seed-values.sql:6128
1663 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1664 msgstr "Norueguês (Bokmål)"
1665
1666 #: 950.data.seed-values.sql:2486
1667 msgid "Circulation"
1668 msgstr "Circulação"
1669
1670 # id::clm.value__bal
1671 #: 950.data.seed-values.sql:5853
1672 msgid "Baluchi"
1673 msgstr "BALÚCHI"
1674
1675 #: 950.data.seed-values.sql:6371
1676 msgid "CED videodisc"
1677 msgstr ""
1678
1679 # id::clm.value__pan
1680 #: 950.data.seed-values.sql:6151
1681 msgid "Panjabi"
1682 msgstr "Panjabi"
1683
1684 # id::clm.value__oss
1685 #: 950.data.seed-values.sql:6144
1686 msgid "Ossetic"
1687 msgstr "Oseto"
1688
1689 # id::clm.value__khi
1690 #: 950.data.seed-values.sql:6035
1691 msgid "Khoisan (Other)"
1692 msgstr "Khoisan (Outros)"
1693
1694 # id::clm.value__raj
1695 #: 950.data.seed-values.sql:6166
1696 msgid "Rajasthani"
1697 msgstr "Rajastani"
1698
1699 # id::clm.value__non
1700 #: 950.data.seed-values.sql:6130
1701 msgid "Old Norse"
1702 msgstr "Old Norse"
1703
1704 # id::acpl.name__1
1705 #: 950.data.seed-values.sql:2420
1706 msgid "Stacks"
1707 msgstr "Pilhas"
1708
1709 # id::clm.value__hau
1710 #: 950.data.seed-values.sql:5986
1711 msgid "Hausa"
1712 msgstr "Hausa"
1713
1714 #: 950.data.seed-values.sql:4870
1715 msgid "Cancel Holds"
1716 msgstr "Cancelar Reservas"
1717
1718 # id::clm.value__arn
1719 #: 950.data.seed-values.sql:5837
1720 msgid "Mapuche"
1721 msgstr "Mapuche"
1722
1723 #: 950.data.seed-values.sql:14
1724 msgid "Set"
1725 msgstr "Conjunto"
1726
1727 # id::clm.value__mol
1728 #: 950.data.seed-values.sql:6105
1729 msgid "Moldavian"
1730 msgstr "Moldávio"
1731
1732 #: 950.data.seed-values.sql:10047
1733 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1734 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Termo do Tópico"
1735
1736 #: 950.data.seed-values.sql:6366
1737 msgid "U-matic"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: 950.data.seed-values.sql:117
1741 msgid "Translated Title"
1742 msgstr "Título Traduzido"
1743
1744 # id::clm.value__kum
1745 #: 950.data.seed-values.sql:6051
1746 msgid "Kumyk"
1747 msgstr "KUMYK"
1748
1749 # id::vqbrad.description__14
1750 #: 950.data.seed-values.sql:4797
1751 msgid "Edition"
1752 msgstr "Edição"
1753
1754 #: 950.data.seed-values.sql:13
1755 msgid "Back-to-back"
1756 msgstr "De Costas com Costas"
1757
1758 #: 950.data.seed-values.sql:40
1759 msgid "Patron has an invalid address"
1760 msgstr "Usuário tem um endereço inválido"
1761
1762 # id::clm.value__ava
1763 #: 950.data.seed-values.sql:5845
1764 msgid "Avaric"
1765 msgstr "Avaric"
1766
1767 #: 950.data.seed-values.sql:27
1768 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1769 msgstr "Usuário excede o limite máximo de itens em empréstimo"
1770
1771 # id::clm.value__uig
1772 #: 950.data.seed-values.sql:6269
1773 msgid "Uighur"
1774 msgstr "Uigure"
1775
1776 #: 950.data.seed-values.sql:176
1777 msgid "LC Control Number"
1778 msgstr "LC Número de Controle"
1779
1780 #: 950.data.seed-values.sql:1596
1781 msgid "Can do anything at the Branch level"
1782 msgstr "Acesso total ao nível de unidade setorial"
1783
1784 #: 950.data.seed-values.sql:11540
1785 msgid "Login via gateway-v1"
1786 msgstr "Acesso via gateway-v1"
1787
1788 # id::clm.value__gmh
1789 #: 950.data.seed-values.sql:5972
1790 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
1791 msgstr "Alemão, Médio Alto (ca. 1050-1500)"
1792
1793 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::vqbrad.description__5
1794 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:362
1795 #: 950.data.seed-values.sql:383 950.data.seed-values.sql:402
1796 #: 950.data.seed-values.sql:4788
1797 msgid "ISBN"
1798 msgstr "ISBN"
1799
1800 # id::clm.value__mai
1801 #: 950.data.seed-values.sql:6081
1802 msgid "Maithili"
1803 msgstr "Maithili"
1804
1805 # id::pgt.name__5
1806 #: 950.data.seed-values.sql:1585
1807 msgid "Circulators"
1808 msgstr "Circuladores"
1809
1810 #: 950.data.seed-values.sql:10028
1811 msgid "Heading -- Chronological Term"
1812 msgstr "Cabeçalho - Termo Cronológico"
1813
1814 # id::clm.value__tai
1815 #: 950.data.seed-values.sql:6232
1816 msgid "Tai (Other)"
1817 msgstr "Tai (Other)"
1818
1819 # id::clm.value__tpi
1820 #: 950.data.seed-values.sql:6253
1821 msgid "Tok Pisin"
1822 msgstr "Tok Pisin"
1823
1824 # id::clm.value__jpn
1825 #: 950.data.seed-values.sql:6019
1826 msgid "Japanese"
1827 msgstr "Japonês"
1828
1829 #: 950.data.seed-values.sql:141
1830 msgid "Topic Subject"
1831 msgstr "Assunto do Tópico"
1832
1833 #: 950.data.seed-values.sql:10144
1834 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
1835 msgstr "Repertório de vedettes-matiere"
1836
1837 #: 950.data.seed-values.sql:25
1838 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
1839 msgstr "Usuário excede o limite máximo de itens em atraso"
1840
1841 # id::cit.name__3
1842 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6382
1843 #: 950.data.seed-values.sql:10145
1844 msgid "Other"
1845 msgstr "Outro"
1846
1847 # id::clm.value__peo
1848 #: 950.data.seed-values.sql:6154
1849 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
1850 msgstr "Old Persa (ca. 600-400 a.C.)"
1851
1852 #: 950.data.seed-values.sql:10041
1853 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
1854 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Termo Cronológico"
1855
1856 # id::citm.value__k
1857 #: 950.data.seed-values.sql:6317
1858 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
1859 msgstr "Gráfico bidimensional não projetável"
1860
1861 # id::clm.value__ban
1862 #: 950.data.seed-values.sql:5855
1863 msgid "Balinese"
1864 msgstr "Balinês"
1865
1866 #: 950.data.seed-values.sql:8874 950.data.seed-values.sql:8875
1867 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
1868 msgstr "Histórico de Circulação - Data de Início de Retenção"
1869
1870 # id::clm.value__tkl
1871 #: 950.data.seed-values.sql:6248
1872 msgid "Tokelauan"
1873 msgstr "Tokelauan"
1874
1875 # id::clm.value__doi
1876 #: 950.data.seed-values.sql:5922
1877 msgid "Dogri"
1878 msgstr "Dogri"
1879
1880 # id::pgt.name__1
1881 #: 950.data.seed-values.sql:1577
1882 msgid "Users"
1883 msgstr "Usuários"
1884
1885 # id::clm.value__lim
1886 #: 950.data.seed-values.sql:6064
1887 msgid "Limburgish"
1888 msgstr "LIMBURGUÊS"
1889
1890 # id::clm.value__egy
1891 #: 950.data.seed-values.sql:5930
1892 msgid "Egyptian"
1893 msgstr "Egípcio"
1894
1895 #: 950.data.seed-values.sql:1604
1896 msgid "Global Administrator"
1897 msgstr "Administrador Global"
1898
1899 # id::clm.value__tyv
1900 #: 950.data.seed-values.sql:6266
1901 msgid "Tuvinian"
1902 msgstr "TUVINIANO"
1903
1904 #: 950.data.seed-values.sql:2492
1905 msgid "Credit Card Processing"
1906 msgstr "Processando Cartão de Crédito"
1907
1908 # id::citm.value__o
1909 #: 950.data.seed-values.sql:6319
1910 msgid "Kit"
1911 msgstr "Kit"
1912
1913 #: 950.data.seed-values.sql:8726
1914 msgid "Processing Fee"
1915 msgstr "Taxa de Processamento"
1916
1917 # id::clm.value__mul
1918 #: 950.data.seed-values.sql:6108
1919 msgid "Multiple languages"
1920 msgstr "Múltiplos Idiomas"
1921
1922 # id::clm.value__mlt
1923 #: 950.data.seed-values.sql:6100
1924 msgid "Maltese"
1925 msgstr "Maltês"
1926
1927 # id::clm.value__asm
1928 #: 950.data.seed-values.sql:5841
1929 msgid "Assamese"
1930 msgstr "Assamês"
1931
1932 #: 950.data.seed-values.sql:9317
1933 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
1934 msgstr "Importação falhou devido a colisão com Número de Acesso"
1935
1936 # id::citm.value__r
1937 #: 950.data.seed-values.sql:6318
1938 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
1939 msgstr "Tridimensional artefato ou objeto que ocorrem naturalmente"
1940
1941 # id::vqbrad.description__8
1942 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4791
1943 msgid "Accession Number"
1944 msgstr "Numero de Acesso"
1945
1946 #: 950.data.seed-values.sql:147
1947 msgid "All Subjects"
1948 msgstr "Todos os Assuntos"
1949
1950 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
1951 #: 950.data.seed-values.sql:6256 950.data.seed-values.sql:6258
1952 msgid "Tswana"
1953 msgstr "Setsuana"
1954
1955 # id::crmf.name__6
1956 #: 950.data.seed-values.sql:278
1957 msgid "overdue_equip_mid"
1958 msgstr "atraso_equip_mid"
1959
1960 # id::clm.value__cop
1961 #: 950.data.seed-values.sql:5902
1962 msgid "Coptic"
1963 msgstr "Copto"
1964
1965 # id::crmf.name__5
1966 #: 950.data.seed-values.sql:276
1967 msgid "overdue_equip_min"
1968 msgstr "atraso_equip_min"
1969
1970 # id::clm.value__ltz
1971 #: 950.data.seed-values.sql:6069
1972 msgid "Letzeburgesch"
1973 msgstr "Luxemburguês"
1974
1975 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
1976 #: 950.data.seed-values.sql:5951 950.data.seed-values.sql:5954
1977 msgid "Frisian"
1978 msgstr "Frísio"
1979
1980 # id::clm.value__myn
1981 #: 950.data.seed-values.sql:6112
1982 msgid "Mayan languages"
1983 msgstr "Línguas maias"
1984
1985 # id::clm.value__por
1986 #: 950.data.seed-values.sql:6161
1987 msgid "Portuguese"
1988 msgstr "Português"
1989
1990 # id::clm.value__ace
1991 #: 950.data.seed-values.sql:5817
1992 msgid "Achinese"
1993 msgstr "Achém"
1994
1995 # id::cit.name__1
1996 #: 950.data.seed-values.sql:236
1997 msgid "Drivers License"
1998 msgstr "RG"
1999
2000 #: 950.data.seed-values.sql:10050
2001 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
2002 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Geral"
2003
2004 # id::clm.value__ter
2005 #: 950.data.seed-values.sql:6239
2006 msgid "Terena"
2007 msgstr "Terena"
2008
2009 # id::clm.value__ave
2010 #: 950.data.seed-values.sql:5846
2011 msgid "Avestan"
2012 msgstr "AVÉSTICO"
2013
2014 #: 950.data.seed-values.sql:164
2015 msgid "SICI"
2016 msgstr "SICI"
2017
2018 # id::clm.value__min
2019 #: 950.data.seed-values.sql:6095
2020 msgid "Minangkabau"
2021 msgstr "Minangkabau"
2022
2023 #: 950.data.seed-values.sql:6368
2024 msgid "Type C"
2025 msgstr ""
2026
2027 # id::clm.value__him
2028 #: 950.data.seed-values.sql:5991
2029 msgid "Himachali"
2030 msgstr "Himachali"
2031
2032 #: 950.data.seed-values.sql:11559
2033 msgid "Self-Check Proxy Login"
2034 msgstr "Autoverificação de Acesso pelo Proxy"
2035
2036 # id::cblvl.value__i
2037 #: 950.data.seed-values.sql:6359
2038 msgid "Integrating resource"
2039 msgstr "Integração de recursos"
2040
2041 # id::clm.value__znd
2042 #: 950.data.seed-values.sql:6298
2043 msgid "Zande"
2044 msgstr "Zande"
2045
2046 # id::clm.value__fro
2047 #: 950.data.seed-values.sql:5953
2048 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2049 msgstr "Francês, antigo (ca. 842-1400)"
2050
2051 # id::clm.value__sit
2052 #: 950.data.seed-values.sql:6197
2053 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2054 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
2055
2056 #: 950.data.seed-values.sql:11
2057 msgid "Bound Volume"
2058 msgstr "Volume encadernado"
2059
2060 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2061 #: 950.data.seed-values.sql:5939 950.data.seed-values.sql:5966
2062 msgid "Ethiopic"
2063 msgstr "Etíope"
2064
2065 #: 950.data.seed-values.sql:10010
2066 msgid "Heading -- Uniform Title"
2067 msgstr "Cabeçalho - Cabeçalho Uniforme"
2068
2069 # id::clm.value__sma
2070 #: 950.data.seed-values.sql:6201
2071 msgid "Southern Sami"
2072 msgstr "Sami do Sul"
2073
2074 # id::ccs.name__13
2075 #: 950.data.seed-values.sql:310
2076 msgid "Discard/Weed"
2077 msgstr "Descarte / Extirpar"
2078
2079 #: 950.data.seed-values.sql:2487
2080 msgid "Self Check"
2081 msgstr "Autoverificação"
2082
2083 # id::clm.value__cor
2084 #: 950.data.seed-values.sql:5903
2085 msgid "Cornish"
2086 msgstr "Córnico"
2087
2088 # id::clm.value__bul
2089 #: 950.data.seed-values.sql:5877
2090 msgid "Bulgarian"
2091 msgstr "Búlgaro"
2092
2093 #: 950.data.seed-values.sql:6169
2094 msgid "Romance (Other)"
2095 msgstr "Romance (Outro)"
2096
2097 # id::clm.value__yor
2098 #: 950.data.seed-values.sql:6293
2099 msgid "Yoruba"
2100 msgstr "Iorubá"
2101
2102 # id::clm.value__arw
2103 #: 950.data.seed-values.sql:5840
2104 msgid "Arawak"
2105 msgstr "Araucano"
2106
2107 #: 950.data.seed-values.sql:471
2108 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2109 msgstr "Cobrança de taxa muita atrasada"
2110
2111 # id::clm.value__fre
2112 #: 950.data.seed-values.sql:5950
2113 msgid "French"
2114 msgstr "Francês"
2115
2116 # id::clm.value__tog
2117 #: 950.data.seed-values.sql:6251
2118 msgid "Tonga (Nyasa)"
2119 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2120
2121 # id::clm.value__ben
2122 #: 950.data.seed-values.sql:5862
2123 msgid "Bengali"
2124 msgstr "Bengali"
2125
2126 #: 950.data.seed-values.sql:6378
2127 msgid "Hi-8 mm."
2128 msgstr ""
2129
2130 # id::clm.value__bas
2131 #: 950.data.seed-values.sql:5857
2132 msgid "Basa"
2133 msgstr "Basa"
2134
2135 # id::clfm.value__s
2136 #: 950.data.seed-values.sql:6341
2137 msgid "Speeches"
2138 msgstr "Discursos"
2139
2140 #: 950.data.seed-values.sql:10049
2141 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2142 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Termo Gênero/Forma"
2143
2144 # id::cnct.name__1
2145 #: 950.data.seed-values.sql:232
2146 msgid "Paperback Book"
2147 msgstr "Livro de Brochura"
2148
2149 # id::clm.value__nap
2150 #: 950.data.seed-values.sql:6115
2151 msgid "Neapolitan Italian"
2152 msgstr "Napolitano italiano"
2153
2154 #: 950.data.seed-values.sql:1599
2155 msgid "Serials (includes admin features)"
2156 msgstr "Periódicos (inclui funcionalidades de administração)"
2157
2158 #: 950.data.seed-values.sql:10033
2159 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2160 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Reunião Nome"
2161
2162 # id::clm.value__sun
2163 #: 950.data.seed-values.sql:6223
2164 msgid "Sundanese"
2165 msgstr "Sundanês"
2166
2167 # id::clm.value__alb
2168 #: 950.data.seed-values.sql:5827
2169 msgid "Albanian"
2170 msgstr "Albanês"
2171
2172 #: 950.data.seed-values.sql:4869
2173 msgid "View Holds"
2174 msgstr "Ver Reservas"
2175
2176 # id::clm.value__osa
2177 #: 950.data.seed-values.sql:6143
2178 msgid "Osage"
2179 msgstr "Osage"
2180
2181 # id::vqbrad.description__10
2182 #: 950.data.seed-values.sql:4793
2183 msgid "TCN Source"
2184 msgstr "Fonte TCN"
2185
2186 #: 950.data.seed-values.sql:139
2187 msgid "Temporal Subject"
2188 msgstr "Assunto Temporal"
2189
2190 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2191 #: 950.data.seed-values.sql:6230 950.data.seed-values.sql:6242
2192 msgid "Tagalog"
2193 msgstr "Tagalo"
2194
2195 # id::clm.value__scc
2196 #: 950.data.seed-values.sql:6185
2197 msgid "Serbian"
2198 msgstr "Sérvio"
2199
2200 #: 950.data.seed-values.sql:10066
2201 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2202 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão de Forma"
2203
2204 # id::clm.value__ast
2205 #: 950.data.seed-values.sql:5842
2206 msgid "Bable"
2207 msgstr "Bable"
2208
2209 # id::cblvl.value__d
2210 #: 950.data.seed-values.sql:6358
2211 msgid "Subunit"
2212 msgstr "Subunidade"
2213
2214 # id::clm.value__ita
2215 #: 950.data.seed-values.sql:6017
2216 msgid "Italian"
2217 msgstr "Italiano"
2218
2219 #: 950.data.seed-values.sql:11562
2220 msgid "LibraryElf Login"
2221 msgstr "LibraryElf - Acesso"
2222
2223 # id::clm.value__chb
2224 #: 950.data.seed-values.sql:5888
2225 msgid "Chibcha"
2226 msgstr "CHIBCHA"
2227
2228 # id::aou.name__8
2229 #: 950.data.seed-values.sql:457
2230 msgid "Example Sub-library 1"
2231 msgstr "Exemplo Sub–Bibi 1"
2232
2233 # id::clm.value__nav
2234 #: 950.data.seed-values.sql:6117
2235 msgid "Navajo"
2236 msgstr "Navajo"
2237
2238 # id::clm.value__mno
2239 #: 950.data.seed-values.sql:6103
2240 msgid "Manobo languages"
2241 msgstr "Manobo línguas"
2242
2243 # id::clm.value__cha
2244 #: 950.data.seed-values.sql:5887
2245 msgid "Chamorro"
2246 msgstr "Chamorro"
2247
2248 # id::clm.value__lua
2249 #: 950.data.seed-values.sql:6070
2250 msgid "Luba-Lulua"
2251 msgstr "Luba-lulua"
2252
2253 # id::pgt.name__4
2254 #: 950.data.seed-values.sql:1583
2255 msgid "Catalogers"
2256 msgstr "Catalogadores"
2257
2258 # id::clm.value__wak
2259 #: 950.data.seed-values.sql:6280
2260 msgid "Wakashan languages"
2261 msgstr "Wakashan línguas"
2262
2263 # id::clm.value__amh
2264 #: 950.data.seed-values.sql:5830
2265 msgid "Amharic"
2266 msgstr "Amárico"
2267
2268 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2269 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2270 #: 950.data.seed-values.sql:284
2271 msgid "default"
2272 msgstr "padrão"
2273
2274 # id::citm.value__p
2275 #: 950.data.seed-values.sql:469
2276 msgid "Overdue Materials"
2277 msgstr "Materiais Vencidos"
2278
2279 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2280 #: 950.data.seed-values.sql:6233 950.data.seed-values.sql:6241
2281 msgid "Tajik"
2282 msgstr "Tadjique"
2283
2284 # id::clm.value__rap
2285 #: 950.data.seed-values.sql:6167
2286 msgid "Rapanui"
2287 msgstr "Rapanui"
2288
2289 # id::clm.value__urd
2290 #: 950.data.seed-values.sql:6273
2291 msgid "Urdu"
2292 msgstr "Urdu"
2293
2294 #: 950.data.seed-values.sql:9331
2295 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2296 msgstr "Valor inválido para \"circ_lib\""
2297
2298 #: 950.data.seed-values.sql:10136
2299 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2300 msgstr "Library of Congress Título de Assuntos"
2301
2302 # id::clm.value__loz
2303 #: 950.data.seed-values.sql:6068
2304 msgid "Lozi"
2305 msgstr "Lozi"
2306
2307 #: 950.data.seed-values.sql:10039
2308 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2309 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão Cronológica"
2310
2311 # id::clm.value__gor
2312 #: 950.data.seed-values.sql:5975
2313 msgid "Gorontalo"
2314 msgstr "Gorontalo"
2315
2316 #: 950.data.seed-values.sql:10019
2317 msgid "Heading -- Corporate Name"
2318 msgstr "Cabeçalho - Nome Institucional"
2319
2320 # id::clm.value__chg
2321 #: 950.data.seed-values.sql:5890
2322 msgid "Chagatai"
2323 msgstr "Chagatai"
2324
2325 # id::crcd.name__9
2326 #: 950.data.seed-values.sql:260
2327 msgid "28_days_0_renew"
2328 msgstr "28_dias_0_renovações"
2329
2330 # id::ccs.name__11
2331 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2484
2332 msgid "Cataloging"
2333 msgstr "Catalogação"
2334
2335 # id::crcd.name__4
2336 #: 950.data.seed-values.sql:250
2337 msgid "3_days_1_renew"
2338 msgstr "3_dias_1_renovação"
2339
2340 # id::clm.value__art
2341 #: 950.data.seed-values.sql:5839
2342 msgid "Artificial (Other)"
2343 msgstr "Artificial (Other)"
2344
2345 # id::clm.value__nia
2346 #: 950.data.seed-values.sql:6124
2347 msgid "Nias"
2348 msgstr "Nias"
2349
2350 #: 950.data.seed-values.sql:483
2351 msgid "Damaged Item Processing Fee"
2352 msgstr "Taxa de Processamento de Item Danificado"
2353
2354 # id::vqbrad.description__9
2355 #: 950.data.seed-values.sql:4792
2356 msgid "TCN Value"
2357 msgstr "Valor TCN"
2358
2359 #: 950.data.seed-values.sql:29
2360 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2361 msgstr "Usuário excede o limite de avisos de pré-coleções"
2362
2363 # id::clm.value__chy
2364 #: 950.data.seed-values.sql:5900
2365 msgid "Cheyenne"
2366 msgstr "Cheyenne"
2367
2368 #: 950.data.seed-values.sql:12
2369 msgid "Bilingual"
2370 msgstr "Bilíngue"
2371
2372 # id::clm.value__fon
2373 #: 950.data.seed-values.sql:5949
2374 msgid "Fon"
2375 msgstr "Fon"
2376
2377 # id::clm.value__awa
2378 #: 950.data.seed-values.sql:5847
2379 msgid "Awadhi"
2380 msgstr "AWADHI"
2381
2382 # id::clm.value__cre
2383 #: 950.data.seed-values.sql:5908
2384 msgid "Cree"
2385 msgstr "Cree"
2386
2387 # id::clm.value__oto
2388 #: 950.data.seed-values.sql:6146
2389 msgid "Otomian languages"
2390 msgstr "Otomian línguas"
2391
2392 # id::clm.value__nym
2393 #: 950.data.seed-values.sql:6135
2394 msgid "Nyamwezi"
2395 msgstr "Nyamwezi"
2396
2397 # id::clm.value__ind
2398 #: 950.data.seed-values.sql:6009
2399 msgid "Indonesian"
2400 msgstr "Indonésio"
2401
2402 # id::cst.value__1
2403 #: 950.data.seed-values.sql:18
2404 msgid "Good"
2405 msgstr "Bom"
2406
2407 #: 950.data.seed-values.sql:5918
2408 msgid "Slave"
2409 msgstr "Elavo"
2410
2411 # id::clm.value__uga
2412 #: 950.data.seed-values.sql:6268
2413 msgid "Ugaritic"
2414 msgstr "Ugarítico"
2415
2416 # id::clm.value__haw
2417 #: 950.data.seed-values.sql:5987
2418 msgid "Hawaiian"
2419 msgstr "Havaiano"
2420
2421 # id::clm.value__mac
2422 #: 950.data.seed-values.sql:6077
2423 msgid "Macedonian"
2424 msgstr "Macedônio"
2425
2426 # id::clm.value__sid
2427 #: 950.data.seed-values.sql:6194
2428 msgid "Sidamo"
2429 msgstr "SIDAMO"
2430
2431 # id::clm.value__pro
2432 #: 950.data.seed-values.sql:6163
2433 msgid "Provençal (to 1500)"
2434 msgstr "Provençal (para 1500)"
2435
2436 #: 950.data.seed-values.sql:4864
2437 msgid "List Published Book Bags"
2438 msgstr "Lista sacola de livros publicados"
2439
2440 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2441 #: 950.data.seed-values.sql:6195 950.data.seed-values.sql:6210
2442 msgid "Sinhalese"
2443 msgstr "Cingalês"
2444
2445 # id::clm.value__ada
2446 #: 950.data.seed-values.sql:5819
2447 msgid "Adangme"
2448 msgstr "Adangme"
2449
2450 # id::clm.value__tha
2451 #: 950.data.seed-values.sql:6243
2452 msgid "Thai"
2453 msgstr "Tailandês"
2454
2455 # id::clm.value__afr
2456 #: 950.data.seed-values.sql:5823
2457 msgid "Afrikaans"
2458 msgstr "Africanos"
2459
2460 #: 950.data.seed-values.sql:10044
2461 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2462 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Pessoal Nome"
2463
2464 # id::citm.value__a
2465 #: 950.data.seed-values.sql:6314
2466 msgid "Language material"
2467 msgstr "Língua material"
2468
2469 # id::vqbrad.description__4
2470 #: 950.data.seed-values.sql:4787
2471 msgid "Pagination"
2472 msgstr "Paginação"
2473
2474 # id::ccs.name__14
2475 #: 950.data.seed-values.sql:481
2476 msgid "Damaged Item"
2477 msgstr "Item Danificado"
2478
2479 # id::clm.value__uzb
2480 #: 950.data.seed-values.sql:6274
2481 msgid "Uzbek"
2482 msgstr "Uzbeque"
2483
2484 # id::clm.value__kru
2485 #: 950.data.seed-values.sql:6049
2486 msgid "Kurukh"
2487 msgstr "KURUKH"
2488
2489 # id::clm.value__ira
2490 #: 950.data.seed-values.sql:6014
2491 msgid "Iranian (Other)"
2492 msgstr "Iraniano (Outras)"
2493
2494 # id::clm.value__zen
2495 #: 950.data.seed-values.sql:6296
2496 msgid "Zenaga"
2497 msgstr "Zenaga"
2498
2499 # id::clm.value__bug
2500 #: 950.data.seed-values.sql:5876
2501 msgid "Bugis"
2502 msgstr "Bugis"
2503
2504 # id::ccs.name__7
2505 #: 950.data.seed-values.sql:304
2506 msgid "Reshelving"
2507 msgstr "Repondo da prateleira"
2508
2509 # id::clm.value__bur
2510 #: 950.data.seed-values.sql:5878
2511 msgid "Burmese"
2512 msgstr "Birmanês"
2513
2514 # id::clm.value__ale
2515 #: 950.data.seed-values.sql:5828
2516 msgid "Aleut"
2517 msgstr "Aleúte"
2518
2519 #: 950.data.seed-values.sql:15
2520 msgid "e-Reader Preload"
2521 msgstr "Pré-carregar e-Reader"
2522
2523 # id::vqarad.description__1
2524 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4848
2525 msgid "Identifier"
2526 msgstr "Identificador"
2527
2528 #: 950.data.seed-values.sql:11549
2529 msgid "Verification via gateway-v1"
2530 msgstr "Verificação via gateway-v1"
2531
2532 # id::clm.value__lin
2533 #: 950.data.seed-values.sql:6065
2534 msgid "Lingala"
2535 msgstr "Lingala"
2536
2537 # id::cbs.source__2
2538 #: 950.data.seed-values.sql:479
2539 msgid "System: Rental"
2540 msgstr "Sistema: Locação"
2541
2542 #: 950.data.seed-values.sql:11545
2543 msgid "Login via Apache module"
2544 msgstr "Acesso via módulo do Apache"
2545
2546 # id::ccs.name__1
2547 #: 950.data.seed-values.sql:298
2548 msgid "Checked out"
2549 msgstr "Deu saída"
2550
2551 # id::clm.value__lun
2552 #: 950.data.seed-values.sql:6074
2553 msgid "Lunda"
2554 msgstr "Lunda"
2555
2556 # id::clm.value__mos
2557 #: 950.data.seed-values.sql:6107
2558 msgid "Mooré"
2559 msgstr "Mooré"
2560
2561 # id::clm.value__arg
2562 #: 950.data.seed-values.sql:5835
2563 msgid "Aragonese Spanish"
2564 msgstr "Aragonês espanhol"
2565
2566 # id::cam.value__b
2567 #: 950.data.seed-values.sql:6305
2568 msgid "Primary"
2569 msgstr "Primário"
2570
2571 # id::clm.value__mis
2572 #: 950.data.seed-values.sql:6096
2573 msgid "Miscellaneous languages"
2574 msgstr "Diversos idiomas"
2575
2576 # id::clm.value__lui
2577 #: 950.data.seed-values.sql:6073
2578 msgid "Luiseño"
2579 msgstr "Luiseno"
2580
2581 # id::clm.value__syr
2582 #: 950.data.seed-values.sql:6229
2583 msgid "Syriac"
2584 msgstr "Siríaco"
2585
2586 # id::clm.value__kar
2587 #: 950.data.seed-values.sql:6028
2588 msgid "Karen"
2589 msgstr "Karen"
2590
2591 # id::clm.value__grc
2592 #: 950.data.seed-values.sql:5978
2593 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2594 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
2595
2596 # id::clm.value__fur
2597 #: 950.data.seed-values.sql:5956
2598 msgid "Friulian"
2599 msgstr "Friulano"
2600
2601 # id::clm.value__nyo
2602 #: 950.data.seed-values.sql:6137
2603 msgid "Nyoro"
2604 msgstr "NYORO"
2605
2606 #: 950.data.seed-values.sql:4860
2607 msgid "Template Merge Container"
2608 msgstr "Recipiente do modelo de mesclagem"
2609
2610 # id::clm.value__bre
2611 #: 950.data.seed-values.sql:5873
2612 msgid "Breton"
2613 msgstr "Bretão"
2614
2615 #: 950.data.seed-values.sql:10035
2616 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2617 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Nome Geográfico"
2618
2619 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2620 #: 950.data.seed-values.sql:5958 950.data.seed-values.sql:5968
2621 msgid "Scottish Gaelic"
2622 msgstr "Gaélico escocês"
2623
2624 # id::clm.value__tur
2625 #: 950.data.seed-values.sql:6262
2626 msgid "Turkish"
2627 msgstr "Turco"
2628
2629 #: 950.data.seed-values.sql:6381
2630 msgid "DVD"
2631 msgstr ""
2632
2633 # id::ccs.name__10
2634 #: 950.data.seed-values.sql:307
2635 msgid "ILL"
2636 msgstr "ILL"
2637
2638 # id::clm.value__del
2639 #: 950.data.seed-values.sql:5917
2640 msgid "Delaware"
2641 msgstr "Delaware"
2642
2643 # id::clm.value__war
2644 #: 950.data.seed-values.sql:6282
2645 msgid "Waray"
2646 msgstr "Waray"
2647
2648 # id::aout.name__1
2649 #: 950.data.seed-values.sql:426
2650 msgid "Consortium"
2651 msgstr "Consórcio"
2652
2653 #: 950.data.seed-values.sql:36
2654 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
2655 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação, Reserva e Renovação"
2656
2657 # id::clm.value__snk
2658 #: 950.data.seed-values.sql:6211
2659 msgid "Soninke"
2660 msgstr "SONINKE"
2661
2662 #: 950.data.seed-values.sql:10034
2663 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
2664 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Termo de Tópico"
2665
2666 # id::clm.value__zap
2667 #: 950.data.seed-values.sql:6295
2668 msgid "Zapotec"
2669 msgstr "Zapoteca"
2670
2671 # id::clm.value__hmn
2672 #: 950.data.seed-values.sql:5994
2673 msgid "Hmong"
2674 msgstr "Hmong"
2675
2676 #: 950.data.seed-values.sql:6383
2677 msgid "Unspecified"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: 950.data.seed-values.sql:10004
2681 msgid "LoC"
2682 msgstr "LoC"
2683
2684 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
2685 #: 950.data.seed-values.sql:5881 950.data.seed-values.sql:6036
2686 msgid "Khmer"
2687 msgstr "Cambojano"
2688
2689 # id::clm.value__chv
2690 #: 950.data.seed-values.sql:5899
2691 msgid "Chuvash"
2692 msgstr "CHUVASH"
2693
2694 # id::clm.value__ine
2695 #: 950.data.seed-values.sql:6010
2696 msgid "Indo-European (Other)"
2697 msgstr "Indo-European (Other)"
2698
2699 #: 950.data.seed-values.sql:121
2700 msgid "Uniform Title"
2701 msgstr "Título Uniforme"
2702
2703 # id::citm.value__p
2704 #: 950.data.seed-values.sql:473
2705 msgid "Lost Materials"
2706 msgstr "Materiais Perdidos"
2707
2708 # id::clm.value__lit
2709 #: 950.data.seed-values.sql:6066
2710 msgid "Lithuanian"
2711 msgstr "Lituano"
2712
2713 # id::clm.value__may
2714 #: 950.data.seed-values.sql:6090
2715 msgid "Malay"
2716 msgstr "Malaio"
2717
2718 # id::clm.value__kal
2719 #: 950.data.seed-values.sql:6025
2720 msgid "Kalâtdlisut"
2721 msgstr "Kalâtdlisut"
2722
2723 # id::clm.value__zun
2724 #: 950.data.seed-values.sql:6300
2725 msgid "Zuni"
2726 msgstr "Zunhi"
2727
2728 # id::citm.value__f
2729 #: 950.data.seed-values.sql:6322
2730 msgid "Manuscript cartographic material"
2731 msgstr "Manuscrito material cartográfico"
2732
2733 #: 950.data.seed-values.sql:135
2734 msgid "Geographic Subject"
2735 msgstr "Assunto Geográfico"
2736
2737 # id::clm.value__iba
2738 #: 950.data.seed-values.sql:5998
2739 msgid "Iban"
2740 msgstr "IBAN"
2741
2742 #: 950.data.seed-values.sql:433
2743 msgid "This Branch"
2744 msgstr "Esta Biblioteca Setorial"
2745
2746 #: 950.data.seed-values.sql:485
2747 msgid "Notification Fee"
2748 msgstr "Taxa de notificação"
2749
2750 # id::clm.value__scr
2751 #: 950.data.seed-values.sql:6187
2752 msgid "Croatian"
2753 msgstr "Croata"
2754
2755 # id::clm.value__ceb
2756 #: 950.data.seed-values.sql:5885
2757 msgid "Cebuano"
2758 msgstr "Cebuano"
2759
2760 #: 950.data.seed-values.sql:1602
2761 msgid "Can do anything at the System level"
2762 msgstr "Acesso total ao nível do sistema"
2763
2764 # id::clm.value__moh
2765 #: 950.data.seed-values.sql:6104
2766 msgid "Mohawk"
2767 msgstr "Mohawk"
2768
2769 # id::clm.value__dgr
2770 #: 950.data.seed-values.sql:5919
2771 msgid "Dogrib"
2772 msgstr "Dogrib"
2773
2774 # id::clm.value__vol
2775 #: 950.data.seed-values.sql:6278
2776 msgid "Volapük"
2777 msgstr "Volapuque"
2778
2779 #: 950.data.seed-values.sql:11550
2780 msgid "Verification via translator-v1"
2781 msgstr "Verificação através de tradutor-v1"
2782
2783 # id::clm.value__mga
2784 #: 950.data.seed-values.sql:6093
2785 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
2786 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
2787
2788 # id::citm.value__j
2789 #: 950.data.seed-values.sql:6326
2790 msgid "Musical sound recording"
2791 msgstr "Gravação de música"
2792
2793 # id::clm.value__ukr
2794 #: 950.data.seed-values.sql:6270
2795 msgid "Ukrainian"
2796 msgstr "Ucraniano"
2797
2798 # id::clm.value__sad
2799 #: 950.data.seed-values.sql:6175
2800 msgid "Sandawe"
2801 msgstr "SANDAWE"
2802
2803 # id::czs.label__loc
2804 #: 950.data.seed-values.sql:355
2805 msgid "OCLC"
2806 msgstr "OCLC"
2807
2808 # id::clm.value__jav
2809 #: 950.data.seed-values.sql:6018
2810 msgid "Javanese"
2811 msgstr "Javanês"
2812
2813 # id::clm.value__bad
2814 #: 950.data.seed-values.sql:5850
2815 msgid "Banda"
2816 msgstr "Banda"
2817
2818 # id::vqbrad.description__2
2819 #: 950.data.seed-values.sql:4785
2820 msgid "Author of work"
2821 msgstr "Autor do Trabalho"
2822
2823 # id::clm.value__mic
2824 #: 950.data.seed-values.sql:487
2825 msgid "Misc"
2826 msgstr "Diver."
2827
2828 # id::clm.value__tut
2829 #: 950.data.seed-values.sql:6263
2830 msgid "Altaic (Other)"
2831 msgstr "Altaico (Outros)"
2832
2833 # id::clm.value__kan
2834 #: 950.data.seed-values.sql:6027
2835 msgid "Kannada"
2836 msgstr "Kannada"
2837
2838 # id::clm.value__dum
2839 #: 950.data.seed-values.sql:5925
2840 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
2841 msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
2842
2843 # id::clm.value__per
2844 #: 950.data.seed-values.sql:6155
2845 msgid "Persian"
2846 msgstr "Persa"
2847
2848 #: 950.data.seed-values.sql:11561
2849 msgid "Apache Auth Proxy Login"
2850 msgstr "Proxy Apache, Autentificação de Acesso"
2851
2852 # id::clm.value__mon
2853 #: 950.data.seed-values.sql:6106
2854 msgid "Mongolian"
2855 msgstr "Mongol"
2856
2857 # id::clm.value__cho
2858 #: 950.data.seed-values.sql:5895
2859 msgid "Choctaw"
2860 msgstr "Choctaw"
2861
2862 # id::clm.value__aym
2863 #: 950.data.seed-values.sql:5848
2864 msgid "Aymara"
2865 msgstr "Aimara"
2866
2867 # id::clm.value__sai
2868 #: 950.data.seed-values.sql:6178
2869 msgid "South American Indian (Other)"
2870 msgstr "Índio Sul Americano (Outro)"
2871
2872 #: 950.data.seed-values.sql:10063
2873 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
2874 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão Geral"
2875
2876 # id::cza.label__1 id::cza.label__10
2877 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:360
2878 #: 950.data.seed-values.sql:381 950.data.seed-values.sql:400
2879 msgid "Title Control Number"
2880 msgstr "Número de Controle de Título"
2881
2882 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
2883 #: 950.data.seed-values.sql:6193 950.data.seed-values.sql:6208
2884 msgid "Shona"
2885 msgstr "Shona"
2886
2887 # id::clm.value__chp
2888 #: 950.data.seed-values.sql:5896
2889 msgid "Chipewyan"
2890 msgstr "CHIPEWYAN"
2891
2892 # id::clm.value__cos
2893 #: 950.data.seed-values.sql:5904
2894 msgid "Corsican"
2895 msgstr "Córsico"
2896
2897 #: 950.data.seed-values.sql:9313
2898 msgid "Import failed due to invalid copy location"
2899 msgstr "Importação falhou devido a localização inválida do exemplar"
2900
2901 # id::clm.value__kpe
2902 #: 950.data.seed-values.sql:6047
2903 msgid "Kpelle"
2904 msgstr "Kpelle"
2905
2906 #: 950.data.seed-values.sql:11553
2907 msgid "SIP2 User Verification"
2908 msgstr "SIP2 Verificação do Usuário"
2909
2910 # id::cifm.value__c
2911 #: 950.data.seed-values.sql:6348
2912 msgid "Microopaque"
2913 msgstr "Microopaque"
2914
2915 # id::clm.value__som
2916 #: 950.data.seed-values.sql:6213
2917 msgid "Somali"
2918 msgstr "Somali"
2919
2920 # id::clm.value__arp
2921 #: 950.data.seed-values.sql:5838
2922 msgid "Arapaho"
2923 msgstr "Arapaho"
2924
2925 # id::clm.value__ber
2926 #: 950.data.seed-values.sql:5863
2927 msgid "Berber (Other)"
2928 msgstr "Berber (Other)"
2929
2930 # id::clm.value__chn
2931 #: 950.data.seed-values.sql:5894
2932 msgid "Chinook jargon"
2933 msgstr "Chinook jargão"
2934
2935 # id::clm.value__aka
2936 #: 950.data.seed-values.sql:5825
2937 msgid "Akan"
2938 msgstr "Akan"
2939
2940 # id::clm.value__lus
2941 #: 950.data.seed-values.sql:6076
2942 msgid "Lushai"
2943 msgstr "Lushai"
2944
2945 # id::i18n_l.name__en-US
2946 #: 950.data.seed-values.sql:326
2947 msgid "English (US)"
2948 msgstr "Inglês (US)"
2949
2950 # id::clm.value__pon
2951 #: 950.data.seed-values.sql:6160
2952 msgid "Ponape"
2953 msgstr "Ponape"
2954
2955 #: 950.data.seed-values.sql:1591
2956 msgid "Cataloging Administrator"
2957 msgstr "Administrador de Catalogação"
2958
2959 # id::clm.value__bla
2960 #: 950.data.seed-values.sql:5869
2961 msgid "Siksika"
2962 msgstr "Siksika"
2963
2964 # id::clm.value__nds
2965 #: 950.data.seed-values.sql:6121
2966 msgid "Low German"
2967 msgstr "Mínimo alemão"
2968
2969 # id::clm.value__dar
2970 #: 950.data.seed-values.sql:5915
2971 msgid "Dargwa"
2972 msgstr "Dargwa"
2973
2974 # id::clfm.value__m
2975 #: 950.data.seed-values.sql:6339
2976 msgid "Mixed forms"
2977 msgstr "Formas mistas"
2978
2979 # id::clm.value__sog
2980 #: 950.data.seed-values.sql:6212
2981 msgid "Sogdian"
2982 msgstr "Sogdian"
2983
2984 # id::clm.value__pra
2985 #: 950.data.seed-values.sql:6162
2986 msgid "Prakrit languages"
2987 msgstr "Prácrito línguas"
2988
2989 # id::clm.value__gay
2990 #: 950.data.seed-values.sql:5961
2991 msgid "Gayo"
2992 msgstr "GAYO"
2993
2994 #: 950.data.seed-values.sql:10037
2995 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
2996 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão Geral"
2997
2998 # id::clfm.value__0
2999 #: 950.data.seed-values.sql:6330
3000 msgid "Not fiction (not further specified)"
3001 msgstr "Não ficção (ainda não especificado)"
3002
3003 # id::clm.value__kua
3004 #: 950.data.seed-values.sql:6050
3005 msgid "Kuanyama"
3006 msgstr "KUANYAMA"
3007
3008 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3009 #: 950.data.seed-values.sql:6235 950.data.seed-values.sql:6236
3010 msgid "Tatar"
3011 msgstr "Tatar"
3012
3013 # id::citm.value__c
3014 #: 950.data.seed-values.sql:6323
3015 msgid "Notated music"
3016 msgstr "Notação de música"
3017
3018 #: 950.data.seed-values.sql:39
3019 msgid "Alerting block on Renew"
3020 msgstr "Aviso de bloqueio na Renovação"
3021
3022 # id::crmf.name__7
3023 #: 950.data.seed-values.sql:280
3024 msgid "overdue_equip_max"
3025 msgstr "atraso_equip_max"
3026
3027 #: 950.data.seed-values.sql:174
3028 msgid "System Control Number"
3029 msgstr "Número de Controle do Sistema"
3030
3031 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3032 #: 950.data.seed-values.sql:5960 950.data.seed-values.sql:6142
3033 msgid "Oromo"
3034 msgstr "Oromo"
3035
3036 #: 950.data.seed-values.sql:6361
3037 msgid "Serial"
3038 msgstr "Periódico"
3039
3040 #: 950.data.seed-values.sql:4859
3041 msgid "Reading List"
3042 msgstr "Lista de Leitura"
3043
3044 # id::citm.value__e
3045 #: 950.data.seed-values.sql:6321
3046 msgid "Cartographic material"
3047 msgstr "Material cartográfico"
3048
3049 # id::clm.value__sem
3050 #: 950.data.seed-values.sql:6189
3051 msgid "Semitic (Other)"
3052 msgstr "Semita (Outros)"
3053
3054 #: 950.data.seed-values.sql:145
3055 msgid "General Keywords"
3056 msgstr "Palavras-chave gerais"
3057
3058 # id::clm.value__kho
3059 #: 950.data.seed-values.sql:6037
3060 msgid "Khotanese"
3061 msgstr "KHOTANÊS"
3062
3063 # id::clm.value__bem
3064 #: 950.data.seed-values.sql:5861
3065 msgid "Bemba"
3066 msgstr "Bemba"
3067
3068 # id::vqbrad.description__1
3069 #: 950.data.seed-values.sql:4784
3070 msgid "Title of work"
3071 msgstr "Título do trabalho"
3072
3073 # id::clm.value__que
3074 #: 950.data.seed-values.sql:6165
3075 msgid "Quechua"
3076 msgstr "Quechua"
3077
3078 #: 950.data.seed-values.sql:10064
3079 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3080 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão Geográfica"
3081
3082 # id::vqbrad.description__7
3083 #: 950.data.seed-values.sql:4790
3084 msgid "Price"
3085 msgstr "Preço"
3086
3087 # id::clm.value__crp
3088 #: 950.data.seed-values.sql:5910
3089 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3090 msgstr "Crioulos e Pidgins (Other)"
3091
3092 # id::clm.value__nic
3093 #: 950.data.seed-values.sql:6125
3094 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3095 msgstr "Níger-Kordofanian (Outros)"
3096
3097 #: 950.data.seed-values.sql:5938
3098 msgid "Estonian"
3099 msgstr "Estônio"
3100
3101 # id::clm.value__fan
3102 #: 950.data.seed-values.sql:5942
3103 msgid "Fang"
3104 msgstr "Fang"
3105
3106 # id::clm.value__lol
3107 #: 950.data.seed-values.sql:6067
3108 msgid "Mongo-Nkundu"
3109 msgstr "Mongo-Nkundu"
3110
3111 #: 950.data.seed-values.sql:9310
3112 msgid "Import or Overlay failed"
3113 msgstr "Importar ou Sobreposição falhou"
3114
3115 # id::clm.value__mal
3116 #: 950.data.seed-values.sql:6083
3117 msgid "Malayalam"
3118 msgstr "Malaiala"
3119
3120 #: 950.data.seed-values.sql:11560
3121 msgid "Unique Mgt Login"
3122 msgstr "Gestão de Acesso Único"
3123
3124 # id::clm.value__smn
3125 #: 950.data.seed-values.sql:6205
3126 msgid "Inari Sami"
3127 msgstr "Sami Inari"
3128
3129 # id::i18n_l.name__fr-CA
3130 #: 950.data.seed-values.sql:335
3131 msgid "French (Canada)"
3132 msgstr "Frances (Canada)"
3133
3134 #: 950.data.seed-values.sql:130
3135 msgid "Conference Author"
3136 msgstr "Autor da Conferência"
3137
3138 #: 950.data.seed-values.sql:432
3139 msgid "Branch"
3140 msgstr "Biblioteca Setorial"
3141
3142 # id::clm.value__afh
3143 #: 950.data.seed-values.sql:5822
3144 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3145 msgstr "Afrihili (Linguagem Artificial)"
3146
3147 # id::vqbrad.description__15
3148 #: 950.data.seed-values.sql:4798
3149 msgid "Item Barcode"
3150 msgstr "Código de Barras do Item"
3151
3152 #: 950.data.seed-values.sql:9319
3153 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3154 msgstr "Registro malformado causou falha de Sobreposição"
3155
3156 # id::cbs.source__3
3157 #: 950.data.seed-values.sql:7
3158 msgid "Project Gutenberg"
3159 msgstr "Projeto Gutenberg"
3160
3161 # id::aou.name__9
3162 #: 950.data.seed-values.sql:459
3163 msgid "Example Bookmobile 1"
3164 msgstr "Exemplo Biblioteca móvel 1"
3165
3166 # id::cam.value__f
3167 #: 950.data.seed-values.sql:6309
3168 msgid "Specialized"
3169 msgstr "Especializadas"
3170
3171 # id::clm.value__fij
3172 #: 950.data.seed-values.sql:5946
3173 msgid "Fijian"
3174 msgstr "Fijiano"
3175
3176 #: 950.data.seed-values.sql:10048
3177 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3178 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Nome Geográfico"
3179
3180 # id::i18n_l.description__en-US
3181 #: 950.data.seed-values.sql:327
3182 msgid "American English"
3183 msgstr "Inglês Americano"
3184
3185 #: 950.data.seed-values.sql:172
3186 msgid "Authority Record ID"
3187 msgstr "ID Registro de Autoridade"
3188
3189 #: 950.data.seed-values.sql:10054
3190 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
3191 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Termo Cronológico"
3192
3193 #: 950.data.seed-values.sql:8883 950.data.seed-values.sql:8884
3194 msgid "Historical Hold Retention Age"
3195 msgstr "Histórico de Reservas - Tempo de Retenção"
3196
3197 # id::clm.value__nno
3198 #: 950.data.seed-values.sql:6127
3199 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3200 msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
3201
3202 # id::clm.value__tig
3203 #: 950.data.seed-values.sql:6245
3204 msgid "Tigré"
3205 msgstr "Tigré"
3206
3207 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3208 #: 950.data.seed-values.sql:6182 950.data.seed-values.sql:6206
3209 msgid "Samoan"
3210 msgstr "Samoano"
3211
3212 #: 950.data.seed-values.sql:4853 950.data.seed-values.sql:4857
3213 msgid "General Staff Client container"
3214 msgstr "Contêiner do Cliente Administrativo"
3215
3216 #: 950.data.seed-values.sql:1593
3217 msgid "Circulation Administrator"
3218 msgstr "Administrador de circulação"
3219
3220 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3221 #: 950.data.seed-values.sql:5971 950.data.seed-values.sql:6089
3222 msgid "Manx"
3223 msgstr "Manx"
3224
3225 # id::clm.value__rar
3226 #: 950.data.seed-values.sql:6168
3227 msgid "Rarotongan"
3228 msgstr "RAROTONGANO"
3229
3230 #: 950.data.seed-values.sql:10052
3231 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3232 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Cronológica"
3233
3234 #: 950.data.seed-values.sql:10143
3235 msgid "Sears List of Subject Headings"
3236 msgstr "Queimar Lista de cabeçalhos de assunto"
3237
3238 # id::crrf.name__3
3239 #: 950.data.seed-values.sql:288
3240 msgid "50_cent_per_day"
3241 msgstr "50_centavos_por_dia"
3242
3243 # id::clm.value__dyu
3244 #: 950.data.seed-values.sql:5927
3245 msgid "Dyula"
3246 msgstr "Diúla"
3247
3248 # id::clm.value__ipk
3249 #: 950.data.seed-values.sql:6013
3250 msgid "Inupiaq"
3251 msgstr "Inupiaq"
3252
3253 # id::clm.value__gre
3254 #: 950.data.seed-values.sql:5979
3255 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3256 msgstr "Greek, Modern (1453 -)"
3257
3258 # id::clm.value__efi
3259 #: 950.data.seed-values.sql:5929
3260 msgid "Efik"
3261 msgstr "Efik"
3262
3263 #: 950.data.seed-values.sql:126
3264 msgid "Corporate Author"
3265 msgstr "Autor Institucional"
3266
3267 # id::clm.value__mus
3268 #: 950.data.seed-values.sql:6110
3269 msgid "Creek"
3270 msgstr "Creek"
3271
3272 # id::cam.value__c
3273 #: 950.data.seed-values.sql:6306
3274 msgid "Pre-adolescent"
3275 msgstr "Pré-adolescentes"
3276
3277 # id::clm.value__smj
3278 #: 950.data.seed-values.sql:6204
3279 msgid "Lule Sami"
3280 msgstr "Lule Sami"
3281
3282 # id::clm.value__bis
3283 #: 950.data.seed-values.sql:5868
3284 msgid "Bislama"
3285 msgstr "Bislamá"
3286
3287 # id::clm.value__kon
3288 #: 950.data.seed-values.sql:6044
3289 msgid "Kongo"
3290 msgstr "Congolês"
3291
3292 #: 950.data.seed-values.sql:9329
3293 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3294 msgstr "Valor inválido para \"owning_lib\""
3295
3296 #: 950.data.seed-values.sql:11539
3297 msgid "Login via srfsh"
3298 msgstr "Acesso via srfsh"
3299
3300 # id::clm.value__ach
3301 #: 950.data.seed-values.sql:5818
3302 msgid "Acoli"
3303 msgstr "Acholi"
3304
3305 # id::clm.value__mkh
3306 #: 950.data.seed-values.sql:6097
3307 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3308 msgstr "Mon-Khmer (Other)"
3309
3310 #: 950.data.seed-values.sql:10031
3311 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3312 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Nome Pessoal"
3313
3314 # id::clm.value__pap
3315 #: 950.data.seed-values.sql:6152
3316 msgid "Papiamento"
3317 msgstr "Papiamento"
3318
3319 # id::clm.value__mwr
3320 #: 950.data.seed-values.sql:6111
3321 msgid "Marwari"
3322 msgstr "MARWARI"
3323
3324 # id::crmf.name__2
3325 #: 950.data.seed-values.sql:270
3326 msgid "overdue_min"
3327 msgstr "atraso_min"
3328
3329 # id::clm.value__dak
3330 #: 950.data.seed-values.sql:5913
3331 msgid "Dakota"
3332 msgstr "Dacota"
3333
3334 #: 950.data.seed-values.sql:1595
3335 msgid "Local Administrator"
3336 msgstr "Administrador Local"
3337
3338 # id::crmf.name__3
3339 #: 950.data.seed-values.sql:272
3340 msgid "overdue_mid"
3341 msgstr "atraso_med"
3342
3343 # id::clm.value__hat
3344 #: 950.data.seed-values.sql:5985
3345 msgid "Haitian French Creole"
3346 msgstr "Francês crioulo haitiano"
3347
3348 # id::clm.value__bik
3349 #: 950.data.seed-values.sql:5866
3350 msgid "Bikol"
3351 msgstr "Bikol"
3352
3353 # id::clm.value__swe
3354 #: 950.data.seed-values.sql:6227
3355 msgid "Swedish"
3356 msgstr "Sueco"
3357
3358 #: 950.data.seed-values.sql:9333
3359 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3360 msgstr "Valor inválido para \"copy_number\""
3361
3362 #: 950.data.seed-values.sql:6191
3363 msgid "Sign languages"
3364 msgstr "Línguas de sinais"
3365
3366 # id::clm.value__chm
3367 #: 950.data.seed-values.sql:5893
3368 msgid "Mari"
3369 msgstr "Mari"
3370
3371 # id::clm.value__ewe
3372 #: 950.data.seed-values.sql:5940
3373 msgid "Ewe"
3374 msgstr "Éwé"
3375
3376 # id::clm.value__tup
3377 #: 950.data.seed-values.sql:6261
3378 msgid "Tupi languages"
3379 msgstr "Tupi línguas"
3380
3381 # id::clm.value__alg
3382 #: 950.data.seed-values.sql:5829
3383 msgid "Algonquian (Other)"
3384 msgstr "Algonquian (Outros)"
3385
3386 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3387 #: 950.data.seed-values.sql:5943 950.data.seed-values.sql:5944
3388 msgid "Faroese"
3389 msgstr "Faroês"
3390
3391 #: 950.data.seed-values.sql:34
3392 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3393 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação e Reserva"
3394
3395 # id::clm.value__dan
3396 #: 950.data.seed-values.sql:5914
3397 msgid "Danish"
3398 msgstr "Dinamarquês"
3399
3400 # id::clm.value__dra
3401 #: 950.data.seed-values.sql:5923
3402 msgid "Dravidian (Other)"
3403 msgstr "Dravidian (Outros)"
3404
3405 #: 950.data.seed-values.sql:10045
3406 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3407 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Nome Institucional"
3408
3409 # id::ccs.name__3
3410 #: 950.data.seed-values.sql:300
3411 msgid "Lost"
3412 msgstr "Perdido"
3413
3414 # id::clm.value__cpe
3415 #: 950.data.seed-values.sql:5905
3416 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3417 msgstr "Pidgins e crioulos, Inglês-based (Outros)"
3418
3419 # id::clm.value__cus
3420 #: 950.data.seed-values.sql:5911
3421 msgid "Cushitic (Other)"
3422 msgstr "Cushitic (Outros)"
3423
3424 # id::clm.value__tet
3425 #: 950.data.seed-values.sql:6240
3426 msgid "Tetum"
3427 msgstr "Tétum"
3428
3429 # id::clm.value__pal
3430 #: 950.data.seed-values.sql:6149
3431 msgid "Pahlavi"
3432 msgstr "Pahlavi"
3433
3434 #: 950.data.seed-values.sql:4865
3435 msgid "Add to Published Book Bags"
3436 msgstr "Adicionar ao Sacos de livros publicados"
3437
3438 #: 950.data.seed-values.sql:9323
3439 msgid "Invalid value for \"status\""
3440 msgstr "Valor inválido para o \"status\""
3441
3442 #: 950.data.seed-values.sql:10057
3443 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3444 msgstr "Ver também rastreamento - Nome Pessoal"
3445
3446 # id::clm.value__slo
3447 #: 950.data.seed-values.sql:6199
3448 msgid "Slovak"
3449 msgstr "Eslovaco"
3450
3451 #: 950.data.seed-values.sql:10141
3452 msgid "Not applicable"
3453 msgstr "Não aplicável"
3454
3455 # id::clm.value__cai
3456 #: 950.data.seed-values.sql:5880
3457 msgid "Central American Indian (Other)"
3458 msgstr "Central American Indian (Other)"
3459
3460 # id::clm.value__kik
3461 #: 950.data.seed-values.sql:6038
3462 msgid "Kikuyu"
3463 msgstr "Kikuyu"
3464
3465 #: 950.data.seed-values.sql:6372
3466 msgid "Betacam"
3467 msgstr ""
3468
3469 # id::crahp.name__2
3470 #: 950.data.seed-values.sql:294
3471 msgid "6month"
3472 msgstr "6mes"
3473
3474 #: 950.data.seed-values.sql:8822
3475 msgid "Historical Circulations per Copy"
3476 msgstr "Histórico de Circulação por Exemplar"
3477
3478 #: 950.data.seed-values.sql:156
3479 msgid "UPC"
3480 msgstr "UPC"
3481
3482 #: 950.data.seed-values.sql:8728
3483 msgid "Handling Charge"
3484 msgstr "Custos de Manuseio"
3485
3486 #: 950.data.seed-values.sql:10140
3487 msgid "Canadian Subject Headings"
3488 msgstr "Título de Assuntos Canadenses"
3489
3490 # id::clm.value__ang
3491 #: 950.data.seed-values.sql:5831
3492 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3493 msgstr "Inglês, antiga (ca. 450-1100)"
3494
3495 #: 950.data.seed-values.sql:6114
3496 msgid "North American Indian (Other)"
3497 msgstr "Índio Norte Americano  (Outro)"
3498
3499 # id::clm.value__pol
3500 #: 950.data.seed-values.sql:6159
3501 msgid "Polish"
3502 msgstr "Polonês"
3503
3504 #: 950.data.seed-values.sql:10021
3505 msgid "Heading -- Topical Term"
3506 msgstr "Cabeçalho - Termo de Tópico"
3507
3508 # id::clm.value__crh
3509 #: 950.data.seed-values.sql:5909
3510 msgid "Crimean Tatar"
3511 msgstr "Crimean Tatar"
3512
3513 #: 950.data.seed-values.sql:4858
3514 msgid "Book Bag"
3515 msgstr "Sacola de Livros"
3516
3517 #: 950.data.seed-values.sql:10059
3518 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3519 msgstr "Ver também rastreamento - Reunião Nome"
3520
3521 # id::clm.value__bho
3522 #: 950.data.seed-values.sql:5864
3523 msgid "Bhojpuri"
3524 msgstr "Bhojpuri"
3525
3526 # id::clm.value__tsi
3527 #: 950.data.seed-values.sql:6255
3528 msgid "Tsimshian"
3529 msgstr "TSIMSHIAN"
3530
3531 # id::aout.opac_label__5
3532 #: 950.data.seed-values.sql:439
3533 msgid "Your Bookmobile"
3534 msgstr "Seu Carrinho de Livros"
3535
3536 # id::clm.value__nog
3537 #: 950.data.seed-values.sql:6129
3538 msgid "Nogai"
3539 msgstr "Nogai"
3540
3541 #: 950.data.seed-values.sql:11552
3542 msgid "Verification via remoteauth"
3543 msgstr "Verificação através remoteauth"
3544
3545 # id::clm.value__enm
3546 #: 950.data.seed-values.sql:5934
3547 msgid "English, Middle (1100-1500)"
3548 msgstr "Inglês, Médio (1100-1500)"
3549
3550 # id::clm.value__sah
3551 #: 950.data.seed-values.sql:6177
3552 msgid "Yakut"
3553 msgstr "Iacuto"
3554
3555 # id::clm.value__sux
3556 #: 950.data.seed-values.sql:6225
3557 msgid "Sumerian"
3558 msgstr "Sumério"
3559
3560 #: 950.data.seed-values.sql:8733
3561 msgid "Paper"
3562 msgstr "Papel"
3563
3564 # id::clm.value__xho
3565 #: 950.data.seed-values.sql:6289
3566 msgid "Xhosa"
3567 msgstr "Xhosa"
3568
3569 # id::clm.value__mni
3570 #: 950.data.seed-values.sql:6102
3571 msgid "Manipuri"
3572 msgstr "MANIPURI"
3573
3574 # id::clm.value__bua
3575 #: 950.data.seed-values.sql:5875
3576 msgid "Buriat"
3577 msgstr "Buriat"
3578
3579 # id::clm.value__man
3580 #: 950.data.seed-values.sql:6084
3581 msgid "Mandingo"
3582 msgstr "Mandinga"
3583
3584 # id::clm.value__hup
3585 #: 950.data.seed-values.sql:5997
3586 msgid "Hupa"
3587 msgstr "Hupa"
3588
3589 #: 950.data.seed-values.sql:6007 950.data.seed-values.sql:6012
3590 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3591 msgstr "Interlingua (Associação Internacional de Auxilio a Linguá)"
3592
3593 # id::clm.value__ice
3594 #: 950.data.seed-values.sql:6000
3595 msgid "Icelandic"
3596 msgstr "Islandês"
3597
3598 #: 950.data.seed-values.sql:10036
3599 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
3600 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Termo de Gênero/Forma"
3601
3602 # id::clm.value__twi
3603 #: 950.data.seed-values.sql:6265
3604 msgid "Twi"
3605 msgstr "TWI"
3606
3607 # id::clm.value__guj
3608 #: 950.data.seed-values.sql:5982
3609 msgid "Gujarati"
3610 msgstr "Gujarati"
3611
3612 # id::clfm.value__1
3613 #: 950.data.seed-values.sql:6331
3614 msgid "Fiction (not further specified)"
3615 msgstr "Ficção (ainda não especificado)"
3616
3617 # id::clm.value__map
3618 #: 950.data.seed-values.sql:6086
3619 msgid "Austronesian (Other)"
3620 msgstr "Austronesian (Outros)"
3621
3622 # id::clm.value__akk
3623 #: 950.data.seed-values.sql:5826
3624 msgid "Akkadian"
3625 msgstr "ACADIANO"
3626
3627 # id::cnal.name__1
3628 #: 950.data.seed-values.sql:317
3629 msgid "Filtered"
3630 msgstr "Filtrado"
3631
3632 # id::clm.value__kor
3633 #: 950.data.seed-values.sql:6045
3634 msgid "Korean"
3635 msgstr "Coreano"
3636
3637 # id::clm.value__shn
3638 #: 950.data.seed-values.sql:6192
3639 msgid "Shan"
3640 msgstr "Shan"
3641
3642 #: 950.data.seed-values.sql:9320
3643 msgid "New record had insufficient quality"
3644 msgstr "Novo registro tinha qualidade insuficiente"
3645
3646 # id::citm.value__d
3647 #: 950.data.seed-values.sql:6324
3648 msgid "Manuscript notated music"
3649 msgstr "Manuscrito de notação de música"
3650
3651 #: 950.data.seed-values.sql:10012
3652 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
3653 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Uniforme Título"
3654
3655 #: 950.data.seed-values.sql:6364
3656 msgid "Beta"
3657 msgstr ""
3658
3659 # id::cblvl.value__c
3660 #: 950.data.seed-values.sql:6357
3661 msgid "Collection"
3662 msgstr "Coleção"
3663
3664 # id::clm.value__nya
3665 #: 950.data.seed-values.sql:6134
3666 msgid "Nyanja"
3667 msgstr "Nianja"
3668
3669 #: 950.data.seed-values.sql:10061
3670 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
3671 msgstr "Ver também rastreamento - Nome Geográfico"
3672
3673 #: 950.data.seed-values.sql:1605
3674 msgid "Can do anything at the Consortium level"
3675 msgstr "Acesso total ao nível de consórcio"
3676
3677 # id::clm.value__cad
3678 #: 950.data.seed-values.sql:5879
3679 msgid "Caddo"
3680 msgstr "Caddo"
3681
3682 # id::clm.value__lez
3683 #: 950.data.seed-values.sql:6063
3684 msgid "Lezgian"
3685 msgstr "Lezgian"
3686
3687 # id::clm.value__kas
3688 #: 950.data.seed-values.sql:6029
3689 msgid "Kashmiri"
3690 msgstr "Cachemiriano"
3691
3692 # id::clm.value__hai
3693 #: 950.data.seed-values.sql:5984
3694 msgid "Haida"
3695 msgstr "Haida"
3696
3697 #: 950.data.seed-values.sql:166
3698 msgid "Local Free-Text Call Number"
3699 msgstr "Número de chamadas locais grátis de Texto"
3700
3701 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
3702 #: 950.data.seed-values.sql:6058 950.data.seed-values.sql:6139
3703 msgid "Occitan (post-1500)"
3704 msgstr "Occitan (pós-1500)"
3705
3706 #: 950.data.seed-values.sql:9318
3707 msgid "Malformed record cause Import failure"
3708 msgstr "Registro malformado causou falha de Importação"
3709
3710 # id::clm.value__son
3711 #: 950.data.seed-values.sql:6214
3712 msgid "Songhai"
3713 msgstr "Songai"
3714
3715 # id::i18n_l.name__es-US
3716 #: 950.data.seed-values.sql:341
3717 msgid "Spanish (US)"
3718 msgstr "Espanhol (US)"
3719
3720 # id::ccs.name__2
3721 #: 950.data.seed-values.sql:299
3722 msgid "Bindery"
3723 msgstr "Encadernação"
3724
3725 # id::aout.name__2
3726 #: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:2480
3727 msgid "System"
3728 msgstr "Sistema"
3729
3730 # id::pgt.name__10
3731 #: 950.data.seed-values.sql:1589
3732 msgid "Acquisitions Administrator"
3733 msgstr "Administrador de Aquisições"
3734
3735 #: 950.data.seed-values.sql:10162
3736 msgid "Vandelay Queue"
3737 msgstr "Fila Vandelay"
3738
3739 # id::vqbrad.description__3
3740 #: 950.data.seed-values.sql:4786
3741 msgid "Language of work"
3742 msgstr "Idioma do trabalho"
3743
3744 # id::clm.value__aar
3745 #: 950.data.seed-values.sql:5815
3746 msgid "Afar"
3747 msgstr "Afar"
3748
3749 # id::crahp.name__1
3750 #: 950.data.seed-values.sql:292
3751 msgid "3month"
3752 msgstr "3mes"
3753
3754 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::vqbrad.description__13
3755 #: 950.data.seed-values.sql:374 950.data.seed-values.sql:395
3756 #: 950.data.seed-values.sql:414 950.data.seed-values.sql:4796
3757 msgid "Publication Date"
3758 msgstr "Data de Publicação"
3759
3760 # id::clm.value__udm
3761 #: 950.data.seed-values.sql:6267
3762 msgid "Udmurt"
3763 msgstr "Udmurt"
3764
3765 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
3766 #: 950.data.seed-values.sql:5969 950.data.seed-values.sql:6015
3767 msgid "Irish"
3768 msgstr "Gaélico"
3769
3770 #: 950.data.seed-values.sql:10013
3771 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
3772 msgstr "Ver também rastreamento - Título Uniforme"
3773
3774 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3775 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
3776 #: 950.data.seed-values.sql:5912
3777 msgid "Czech"
3778 msgstr "Checo"
3779
3780 # id::clm.value__luo
3781 #: 950.data.seed-values.sql:6075
3782 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3783 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
3784
3785 # id::clm.value__kbd
3786 #: 950.data.seed-values.sql:6033
3787 msgid "Kabardian"
3788 msgstr "Kabardian"
3789
3790 # id::clm.value__lah
3791 #: 950.data.seed-values.sql:6056
3792 msgid "Lahnda"
3793 msgstr "Lahnda"
3794
3795 # id::clm.value__bel
3796 #: 950.data.seed-values.sql:5860
3797 msgid "Belarusian"
3798 msgstr "Bielorrusso"
3799
3800 #: 950.data.seed-values.sql:353
3801 msgid "Library of Congress"
3802 msgstr "Library of Congress"
3803
3804 #: 950.data.seed-values.sql:11538
3805 msgid "Login via opensrf"
3806 msgstr "Acesso via opensrf"
3807
3808 # id::clm.value__-ajm
3809 #: 950.data.seed-values.sql:5824
3810 msgid "Aljamía"
3811 msgstr "Aljamía"
3812
3813 #: 950.data.seed-values.sql:137
3814 msgid "Name Subject"
3815 msgstr "Nome do Assunto"
3816
3817 # id::clm.value__sme
3818 #: 950.data.seed-values.sql:6202
3819 msgid "Northern Sami"
3820 msgstr "Northern Sami"
3821
3822 # id::clm.value__xal
3823 #: 950.data.seed-values.sql:6288
3824 msgid "Kalmyk"
3825 msgstr "Calmuc"
3826
3827 #: 950.data.seed-values.sql:123
3828 msgid "Title Proper"
3829 msgstr "Título Genuíno"
3830
3831 #: 950.data.seed-values.sql:11557
3832 msgid "OPAC Login (tpac)"
3833 msgstr "OPAC Login (tpac)"
3834
3835 # id::cam.value__d
3836 #: 950.data.seed-values.sql:6307
3837 msgid "Adolescent"
3838 msgstr "Adolescente"
3839
3840 # id::clm.value__rum
3841 #: 950.data.seed-values.sql:6172
3842 msgid "Romanian"
3843 msgstr "Romeno"
3844
3845 # id::clm.value__aze
3846 #: 950.data.seed-values.sql:5849
3847 msgid "Azerbaijani"
3848 msgstr "Azerbaijano"
3849
3850 # id::clm.value__srd
3851 #: 950.data.seed-values.sql:6217
3852 msgid "Sardinian"
3853 msgstr "Sardo"
3854
3855 #: 950.data.seed-values.sql:6365
3856 msgid "VHS"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: 950.data.seed-values.sql:477
3860 msgid "System: Deposit"
3861 msgstr "Sistema: Depósito"
3862
3863 #: 950.data.seed-values.sql:10138
3864 msgid "Medical Subject Headings"
3865 msgstr "Títulos de Assuntos Médicos"
3866
3867 #: 950.data.seed-values.sql:11541
3868 msgid "Login via translator-v1"
3869 msgstr "Acesso via translator-v1"
3870
3871 # id::citm.value__g
3872 #: 950.data.seed-values.sql:6316
3873 msgid "Projected medium"
3874 msgstr "Projetada médio"
3875
3876 #: 950.data.seed-values.sql:2496
3877 msgid "Offline"
3878 msgstr "Desligado"
3879
3880 # id::clm.value__lao
3881 #: 950.data.seed-values.sql:6059
3882 msgid "Lao"
3883 msgstr "Laociano"
3884
3885 #: 950.data.seed-values.sql:160
3886 msgid "EAN"
3887 msgstr "EAN"
3888
3889 #: 950.data.seed-values.sql:11543
3890 msgid "Login via remoteauth"
3891 msgstr "Acesso via remoteauth"
3892
3893 # id::clm.value__sio
3894 #: 950.data.seed-values.sql:6196
3895 msgid "Siouan (Other)"
3896 msgstr "Siouano (Outros)"
3897
3898 # id::clm.value__sco
3899 #: 950.data.seed-values.sql:6186
3900 msgid "Scots"
3901 msgstr "Escocês"
3902
3903 # id::clm.value__men
3904 #: 950.data.seed-values.sql:6092
3905 msgid "Mende"
3906 msgstr "MENDE"
3907
3908 # id::clm.value__oji
3909 #: 950.data.seed-values.sql:6140
3910 msgid "Ojibwa"
3911 msgstr "Ojibwa"
3912
3913 # id::clm.value__sus
3914 #: 950.data.seed-values.sql:6224
3915 msgid "Susu"
3916 msgstr "Susu"
3917
3918 # id::clm.value__cau
3919 #: 950.data.seed-values.sql:5884
3920 msgid "Caucasian (Other)"
3921 msgstr "Caucasian (Other)"
3922
3923 # id::clm.value__kur
3924 #: 950.data.seed-values.sql:6052
3925 msgid "Kurdish"
3926 msgstr "Curdo"
3927
3928 # id::clm.value__wal
3929 #: 950.data.seed-values.sql:6281
3930 msgid "Walamo"
3931 msgstr "Walamo"
3932
3933 #: 950.data.seed-values.sql:11542
3934 msgid "Login via xmlrpc"
3935 msgstr "Acesso via xmlrpc"
3936
3937 # id::i18n_l.description__es-US
3938 #: 950.data.seed-values.sql:342
3939 msgid "American Spanish"
3940 msgstr "Americana Espanhola"
3941
3942 # id::clm.value__nde
3943 #: 950.data.seed-values.sql:6119
3944 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
3945 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
3946
3947 # id::clm.value__lub
3948 #: 950.data.seed-values.sql:6071
3949 msgid "Luba-Katanga"
3950 msgstr "Luba-catanga"
3951
3952 # id::cifm.value__s
3953 #: 950.data.seed-values.sql:6352
3954 msgid "Electronic"
3955 msgstr "Eletrônico"
3956
3957 # id::clfm.value__d
3958 #: 950.data.seed-values.sql:6333
3959 msgid "Dramas"
3960 msgstr "Dramas"
3961
3962 # id::clm.value__zha
3963 #: 950.data.seed-values.sql:6297
3964 msgid "Zhuang"
3965 msgstr "Zhuang"
3966
3967 # id::cifm.value__f
3968 #: 950.data.seed-values.sql:6350
3969 msgid "Braille"
3970 msgstr "Braille"
3971
3972 # id::clfm.value__c
3973 #: 950.data.seed-values.sql:6332
3974 msgid "Comic strips"
3975 msgstr "Tiras"
3976
3977 # id::clm.value__ido
3978 #: 950.data.seed-values.sql:6001
3979 msgid "Ido"
3980 msgstr "Ido"
3981
3982 # id::i18n_l.description__fr-CA
3983 #: 950.data.seed-values.sql:336
3984 msgid "Canadian French"
3985 msgstr "Frances Canadense"
3986
3987 #: 950.data.seed-values.sql:162
3988 msgid "ISRC"
3989 msgstr "ISRC"
3990
3991 # id::clm.value__fiu
3992 #: 950.data.seed-values.sql:5948
3993 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
3994 msgstr "Finno-Ugrian (Outros)"
3995
3996 #: 950.data.seed-values.sql:5832
3997 msgid "Apache languages"
3998 msgstr "Linguas Apaches"
3999
4000 #: 950.data.seed-values.sql:38
4001 msgid "Alerting block on Hold"
4002 msgstr "Alertar bloco em espera"
4003
4004 # id::clm.value__run
4005 #: 950.data.seed-values.sql:6173
4006 msgid "Rundi"
4007 msgstr "RUNDI"
4008
4009 # id::crcd.name__7
4010 #: 950.data.seed-values.sql:256
4011 msgid "7_days_2_renew"
4012 msgstr "7_dias_3_renovações"
4013
4014 # id::clm.value__-esk
4015 #: 950.data.seed-values.sql:5936
4016 msgid "Eskimo languages"
4017 msgstr "Esquimó línguas"
4018
4019 # id::ccs.name__1
4020 #: 950.data.seed-values.sql:4868
4021 msgid "Checkout Items"
4022 msgstr "Itens de Saída"
4023
4024 #: 950.data.seed-values.sql:132
4025 msgid "Other Author"
4026 msgstr "Outro autor"
4027
4028 # id::clm.value__ath
4029 #: 950.data.seed-values.sql:5843
4030 msgid "Athapascan (Other)"
4031 msgstr "Athapascan (Outros)"
4032
4033 # id::clm.value__ndo
4034 #: 950.data.seed-values.sql:6120
4035 msgid "Ndonga"
4036 msgstr "Ndonga"
4037
4038 #: 950.data.seed-values.sql:37
4039 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4040 msgstr "Aviso de bloqueio na Reserva e Renovação"
4041
4042 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4043 #: 950.data.seed-values.sql:6215 950.data.seed-values.sql:6220
4044 msgid "Sotho"
4045 msgstr "Sotho"
4046
4047 # id::clm.value__was
4048 #: 950.data.seed-values.sql:6283
4049 msgid "Washo"
4050 msgstr "WASHO"
4051
4052 # id::clm.value__spa
4053 #: 950.data.seed-values.sql:6216
4054 msgid "Spanish"
4055 msgstr "Espanhol"
4056
4057 #: 950.data.seed-values.sql:10040
4058 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4059 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão de Forma"
4060
4061 #: 950.data.seed-values.sql:10038
4062 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4063 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão geográfica"
4064
4065 # id::cam.description__b
4066 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4067 #~ msgstr "Este item é voltado para crianças na faixa de 6-8 anos de idade."
4068
4069 # id::cam.description__f
4070 #~ msgid ""
4071 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4072 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4073 #~ msgstr ""
4074 #~ "O item é voltado à um público particular e a natureza da sua apresentação "
4075 #~ "torna o item de pouco interesse para outros públicos."
4076
4077 # id::clfm.description__i
4078 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4079 #~ msgstr "O item é uma carta simples ou uma coleção de correspondências."
4080
4081 # id::clfm.description__p
4082 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4083 #~ msgstr "O item é um poema ou uma coleção de poemas."
4084
4085 # id::clfm.description__s
4086 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4087 #~ msgstr "O item é um fala ou uma coleção de falas."
4088
4089 # id::cam.description__j
4090 #~ msgid ""
4091 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4092 #~ "years."
4093 #~ msgstr "O item é voltado para crianças e jovens, por volta de 0-15 anos."
4094
4095 # id::pgt.name__10
4096 #~ msgid "Local System Administrator"
4097 #~ msgstr "Administrador Local do Sistema"
4098
4099 # id::clfm.description__u
4100 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4101 #~ msgstr "A forma literária do item é desconhecida."
4102
4103 # id::clfm.description__m
4104 #~ msgid ""
4105 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4106 #~ msgstr ""
4107 #~ "O item é uma variação de forma literária (ex., poesia e estórias curtas)."
4108
4109 # id::cam.description__d
4110 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4111 #~ msgstr "O item é voltado ao público jovem para a faixa de 14-17 anos."
4112
4113 # id::cam.description__
4114 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4115 #~ msgstr "O público para o item é desconhecido ou não foi especificado."
4116
4117 # id::clfm.description__j
4118 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4119 #~ msgstr "O item é uma estória curta ou uma coleção de estórias curtas."
4120
4121 # id::cam.description__g
4122 #~ msgid ""
4123 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4124 #~ "intellectual level."
4125 #~ msgstr ""
4126 #~ "O item é de interesse geral e não é voltado para um público com um nível "
4127 #~ "intelectual particular."
4128
4129 # id::clfm.description__h
4130 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4131 #~ msgstr "O item é um trabalho de humor, sátira ou forma literária similar."
4132
4133 # id::cam.description__c
4134 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4135 #~ msgstr "O item é voltado para jovens na faixa de 9-13 anos."
4136
4137 # id::clfm.description__1
4138 #~ msgid ""
4139 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4140 #~ "form is desired"
4141 #~ msgstr ""
4142 #~ "O item é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
4143 #~ "literária é desejada"
4144
4145 # id::clfm.description__0
4146 #~ msgid ""
4147 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4148 #~ "literary form is desired"
4149 #~ msgstr ""
4150 #~ "O item não é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
4151 #~ "literária é desejada"
4152
4153 # id::cam.description__e
4154 #~ msgid "The item is intended for adults."
4155 #~ msgstr "O item é voltado a adultos."
4156
4157 # id::pgt.description__10
4158 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4159 #~ msgstr "Manutenção do sistema, configuração, etc."
4160
4161 # id::cam.description__a
4162 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4163 #~ msgstr "O item é voltado a crianças na faixa de 0-5 anos."
4164
4165 #~ msgid ""
4166 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4167 #~ "fines"
4168 #~ msgstr ""
4169 #~ "Isto impede o sistema de cobrar mais do que o preço do item em multas de "
4170 #~ "vencimento"
4171
4172 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4173 #~ msgstr "Duração de login persistente"
4174
4175 #~ msgid "Courier Code"
4176 #~ msgstr "Código de correio"
4177
4178 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4179 #~ msgstr "GUI: Log de trabalho: Número máximo de ações registradas"
4180
4181 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4182 #~ msgstr "Todas estação de autosserviço  devem ser uma estação de trabalho"
4183
4184 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4185 #~ msgstr ""
4186 #~ "O usuário deve acessar usando o código de barras e senha na estação de "
4187 #~ "autoatendimento"
4188
4189 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4190 #~ msgstr "Reservas: Tem bloqueio de exemplar local."
4191
4192 #~ msgid ""
4193 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4194 #~ "usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode "
4195 #~ "format must also be defined"
4196 #~ msgstr ""
4197 #~ "Durante as circulações offline, permitir aos usuários se identificarem "
4198 #~ "através do seus nomes de usuários além do código de barras. Para esta "
4199 #~ "configuração funcionar, um formato de código de barras também deve ser "
4200 #~ "definido"
4201
4202 #~ msgid ""
4203 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4204 #~ "number of active requests drops back below this number."
4205 #~ msgstr ""
4206 #~ "Evita a criação de novas requisições de redefinição de senhas de "
4207 #~ "autoatendimento até que o número de requisições ativas caia abaixo deste "
4208 #~ "número."
4209
4210 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4211 #~ msgstr "Reservas: Bloquear Renovação de Itens com reservas solicitadas"