1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:37+0000\n"
11 "Last-Translator: jobdrb <jobdrb@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-05 05:02+0000\n"
18 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 # id::vqbrad.description__11
23 #: 950.data.seed-values.sql:2152
28 #: 950.data.seed-values.sql:748
32 # id::cmc.name__title id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
33 # id::cza.label__5 id::cza.label__14
34 #: 950.data.seed-values.sql:16 950.data.seed-values.sql:850
35 #: 950.data.seed-values.sql:871 950.data.seed-values.sql:890
40 #: 950.data.seed-values.sql:22
45 #: 950.data.seed-values.sql:277
50 #: 950.data.seed-values.sql:201
55 #: 950.data.seed-values.sql:626
60 #: 950.data.seed-values.sql:210
61 msgid "On reservation shelf"
64 # id::ppl.description__306
65 #: 950.data.seed-values.sql:1272
66 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
69 # id::ppl.description__115
70 #: 950.data.seed-values.sql:1082
71 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
73 "Permite a um usuário criar uma reserva duplicada (duas reservas do mesmo "
76 # id::ppl.description__194
77 # id::ppl.description__28
78 #: 950.data.seed-values.sql:1160
79 msgid "Allows a user to create a purchase order"
80 msgstr "Permite ao usuário criar uma ordem de compra"
83 #: 950.data.seed-values.sql:513
87 # id::ppl.description__369
88 #: 950.data.seed-values.sql:1343
89 msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
92 # id::i18n_l.description__en-US
93 #: 950.data.seed-values.sql:809
94 msgid "American English"
95 msgstr "Inglês Americano"
98 #: 950.data.seed-values.sql:799
99 msgid "Serial component part"
100 msgstr "Serial componente"
103 #: 950.data.seed-values.sql:599
108 #: 950.data.seed-values.sql:418
112 # id::ppl.description__355
113 #: 950.data.seed-values.sql:1329
114 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
118 #: 950.data.seed-values.sql:142
119 msgid "7_days_0_renew"
120 msgstr "7_dias_0_renovações"
122 # id::ppl.description__123
123 #: 950.data.seed-values.sql:1090
124 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
125 msgstr "Permite a um usuário desbarrar um leitor"
127 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
128 # id::cza.label__3 id::cza.label__12
129 #: 950.data.seed-values.sql:846 950.data.seed-values.sql:867
130 #: 950.data.seed-values.sql:886
135 #: 950.data.seed-values.sql:561
140 #: 950.data.seed-values.sql:327
145 #: 950.data.seed-values.sql:682
150 #: 950.data.seed-values.sql:936
151 msgid "Example Branch 4"
152 msgstr "Exemplo Setorial 4"
154 # id::cam.description__b
155 #: 950.data.seed-values.sql:230
156 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
157 msgstr "Este item é voltado para crianças na faixa de 6-8 anos de idade."
160 #: 950.data.seed-values.sql:289
165 #: 950.data.seed-values.sql:657
170 #: 950.data.seed-values.sql:397
175 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::vqbrad.description__6
176 #: 950.data.seed-values.sql:68
182 #: 950.data.seed-values.sql:752
187 #: 950.data.seed-values.sql:283
189 msgstr "Desconhecido"
191 # id::cubt.label__folks%3Acirc.view
193 #: 950.data.seed-values.sql:2223
194 msgid "View Circulations"
195 msgstr "Ver Circulações"
197 # id::aout.opac_label__1
198 #: 950.data.seed-values.sql:908
203 #: 950.data.seed-values.sql:265
204 msgid "Humor, satires, etc."
205 msgstr "Humor, sátiras, etc"
207 # id::ppl.description__43
208 #: 950.data.seed-values.sql:1011
209 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
210 msgstr "Permite que um usuário crie uma nova fatura numa transação"
213 #: 950.data.seed-values.sql:343
214 msgid "Bantu (Other)"
215 msgstr "Bantu (Other)"
218 #: 950.data.seed-values.sql:503
223 #: 950.data.seed-values.sql:744
228 #: 950.data.seed-values.sql:184
229 msgid "10_cent_per_day"
230 msgstr "10_centavos_por_dia"
232 # id::ppl.description__41
233 #: 950.data.seed-values.sql:1009
234 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
235 msgstr "Permite que um usuário crie uma nova transação faturável"
237 # id::cmc.name__keyword
238 #: 950.data.seed-values.sql:15
242 # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
244 #: 950.data.seed-values.sql:2224
245 msgid "Renew Circulations"
246 msgstr "Renovar Circulações"
248 # id::ppl.description__188
249 # id::ppl.description__37
250 #: 950.data.seed-values.sql:1154
251 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
252 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em transito'"
254 # id::ppl.description__342
255 #: 950.data.seed-values.sql:1310
256 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
259 # id::ppl.description__223
260 #: 950.data.seed-values.sql:1189
261 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
265 #: 950.data.seed-values.sql:359
266 msgid "Celtic (Other)"
267 msgstr "Celtic (Other)"
270 #: 950.data.seed-values.sql:11
275 #: 950.data.seed-values.sql:463
279 # id::cust.label__history.hold.retention_count
280 # id::cust.description__history.hold.retention_count
281 #: 950.data.seed-values.sql:5493 950.data.seed-values.sql:5494
282 msgid "Historical Hold Retention Count"
286 #: 950.data.seed-values.sql:497
291 #: 950.data.seed-values.sql:172
295 # id::ppl.description__164
296 # id::ppl.description__77
297 #: 950.data.seed-values.sql:1130
298 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
299 msgstr "Permite ao usuário atualizar uma alocação de fundos"
301 # id::ppl.description__354
302 #: 950.data.seed-values.sql:1328
303 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
307 #: 950.data.seed-values.sql:271
308 msgid "Short stories"
309 msgstr "Histórias Curtas"
312 #: 950.data.seed-values.sql:621
316 # id::ppl.description__156
317 # id::ppl.description__77
318 #: 950.data.seed-values.sql:1122
319 msgid "Allow a user to update a funding source"
320 msgstr "Permite ao usuário atualizar uma fonte financeira"
322 # id::ppl.description__237
323 #: 950.data.seed-values.sql:1203
324 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
327 # id::cgf.label__history.circ.retention_age
328 # id::cust.label__history.circ.retention_age
329 # id::cust.description__history.circ.retention_age
330 #: 950.data.seed-values.sql:5454 950.data.seed-values.sql:5466
331 #: 950.data.seed-values.sql:5467
332 msgid "Historical Circulation Retention Age"
335 # id::ppl.description__262
336 #: 950.data.seed-values.sql:1228
337 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
340 # id::ppl.description__332
341 #: 950.data.seed-values.sql:1300
342 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
345 # id::ppl.description__182
346 # id::ppl.description__37
347 #: 950.data.seed-values.sql:1148
348 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
349 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'disponível'"
352 #: 950.data.seed-values.sql:5410
356 # id::ppl.description__82
357 #: 950.data.seed-values.sql:1049
358 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
360 "Permite a um usuário ver quais usuários emprestaram um determinado exemplar"
363 #: 950.data.seed-values.sql:623
368 #: 950.data.seed-values.sql:586
373 #: 950.data.seed-values.sql:765
377 # id::ppl.description__117
378 #: 950.data.seed-values.sql:1083
379 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
381 "Permite a um usuário atualizar um intervalo de data fechamento para uma "
382 "determinada localização"
385 #: 950.data.seed-values.sql:380
386 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
387 msgstr "Pidgins e crioulos, Português-based (Outros)"
390 #: 950.data.seed-values.sql:725
395 #: 950.data.seed-values.sql:476
399 # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
400 #: 950.data.seed-values.sql:4404
401 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
405 #: 950.data.seed-values.sql:353
406 msgid "Central American Indian (Other)"
407 msgstr "Central American Indian (Other)"
410 #: 950.data.seed-values.sql:209
414 # id::acqim.name__EDI
415 #: 950.data.seed-values.sql:5416
419 # id::ppl.description__132
420 #: 950.data.seed-values.sql:1099
421 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
423 "Permite ao usuário incluir/remover usuários para/de um grupo de \"Gerencia-"
427 #: 950.data.seed-values.sql:674
428 msgid "Southern Sami"
432 #: 950.data.seed-values.sql:504
436 # id::ppl.description__367
437 #: 950.data.seed-values.sql:1341
438 msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
441 # id::ppl.description__20
442 #: 950.data.seed-values.sql:989
443 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
444 msgstr "Permite um usuário importar um registro MARC via interface Z39.50"
446 # id::ppl.description__257
447 #: 950.data.seed-values.sql:1223
448 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
451 # id::coust.description__circ.password_reset_request_throttle
452 #: 950.data.seed-values.sql:1987
453 msgid "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the number of active requests drops back below this number."
456 # id::ppl.description__245
457 #: 950.data.seed-values.sql:1211
458 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
462 #: 950.data.seed-values.sql:515
466 # id::ppl.description__226
467 #: 950.data.seed-values.sql:1192
468 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
472 #: 950.data.seed-values.sql:589
477 #: 950.data.seed-values.sql:244
482 #: 950.data.seed-values.sql:656
487 #: 950.data.seed-values.sql:195
491 # id::ppl.description__180
492 # id::ppl.description__30
493 #: 950.data.seed-values.sql:1146
494 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
496 "Permite ao usuário marcar uma transação de débito como ruim (irrecuperável)"
499 #: 950.data.seed-values.sql:152
500 msgid "35_days_1_renew"
501 msgstr "35_dias_1_renovação"
504 #: 950.data.seed-values.sql:534
509 #: 950.data.seed-values.sql:772
513 # id::ppl.description__377
514 #: 950.data.seed-values.sql:1351
515 msgid "Allow a user to update trigger hooks"
518 # id::ppl.description__255
519 #: 950.data.seed-values.sql:1221
520 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
523 # id::ppl.description__87
524 #: 950.data.seed-values.sql:1054
525 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
526 msgstr "Permite a um usuário ver todas as observações associadas a um título"
529 #: 950.data.seed-values.sql:437
533 # id::ppl.description__155
534 # id::ppl.description__16
535 #: 950.data.seed-values.sql:1121
536 msgid "Allow a user to view a funding source"
537 msgstr "Permite ao usuário ver uma fonte financeira"
539 # id::ppl.description__361
540 #: 950.data.seed-values.sql:1335
541 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
545 #: 950.data.seed-values.sql:307
549 # id::ppl.description__84
550 #: 950.data.seed-values.sql:1051
551 msgid "Allow a user to register a new workstation"
552 msgstr "Permite a um usuário registrar uma nova estação de trabalho"
555 #: 950.data.seed-values.sql:719
559 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
560 #: 950.data.seed-values.sql:365 950.data.seed-values.sql:727
564 # id::ppl.description__225
565 #: 950.data.seed-values.sql:1191
566 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
570 #: 950.data.seed-values.sql:717
574 # id::ppl.description__274
575 #: 950.data.seed-values.sql:1240
576 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
579 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
580 # id::vqbrad.description__12
581 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::vqbrad.description__12
582 #: 950.data.seed-values.sql:854 950.data.seed-values.sql:875
583 #: 950.data.seed-values.sql:894 950.data.seed-values.sql:2153
588 #: 950.data.seed-values.sql:484
593 #: 950.data.seed-values.sql:401
597 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
598 #: 950.data.seed-values.sql:453 950.data.seed-values.sql:454
603 #: 950.data.seed-values.sql:475
608 #: 950.data.seed-values.sql:347
613 #: 950.data.seed-values.sql:394
618 #: 950.data.seed-values.sql:663
619 msgid "Irish, Old (to 1100)"
620 msgstr "Irlandesa, Velha (para 1100)"
623 #: 950.data.seed-values.sql:522
628 #: 950.data.seed-values.sql:462
633 #: 950.data.seed-values.sql:146
634 msgid "3_months_0_renew"
635 msgstr "3_meses_0_renovação"
637 # id::ppl.description__7
638 #: 950.data.seed-values.sql:977
639 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
640 msgstr "Permite um usuário fazer um reserva a nível de volume"
642 # id::ppl.description__313
643 #: 950.data.seed-values.sql:1279
644 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
648 #: 950.data.seed-values.sql:535
653 #: 950.data.seed-values.sql:406
657 # id::ppl.description__55
658 #: 950.data.seed-values.sql:1022
659 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
660 msgstr "Permite a um usuário fazer edição em lote de exemplares"
663 #: 950.data.seed-values.sql:778
665 msgstr "Grandes imprimir"
667 # id::ppl.description__374
668 #: 950.data.seed-values.sql:1348
669 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
673 #: 950.data.seed-values.sql:660
678 #: 950.data.seed-values.sql:247
683 #: 950.data.seed-values.sql:364
687 # id::ppl.description__51
688 #: 950.data.seed-values.sql:1018
689 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
690 msgstr "Permite ao usuário adicionar outros usuários a grupos de permissão"
692 # id::ppl.description__11
693 #: 950.data.seed-values.sql:981
694 msgid "Allow a user to view another user's holds"
695 msgstr "Permite ao usuário visualizar reservas de outro usuário"
697 # id::ppl.description__233
698 #: 950.data.seed-values.sql:1199
699 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
703 #: 950.data.seed-values.sql:477
708 #: 950.data.seed-values.sql:582
709 msgid "Munda (Other)"
710 msgstr "Munda (Outros)"
713 #: 950.data.seed-values.sql:631
718 #: 950.data.seed-values.sql:430
722 # id::ppl.description__351
723 # id::ppl.description__8
724 #: 950.data.seed-values.sql:1324
725 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
727 "Permite ao usuário fazer uma reserva a despeito da disponibilidade local de "
730 # id::ppl.description__119
731 #: 950.data.seed-values.sql:1086
732 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
733 msgstr "Permite ao usuário excluir um tipo não catalogado"
736 #: 950.data.seed-values.sql:764
741 #: 950.data.seed-values.sql:306
746 #: 950.data.seed-values.sql:749
750 # id::ppl.description__34
751 #: 950.data.seed-values.sql:1003
752 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
754 "Permite um usuário visualizar permissões com o editor de permissões de "
758 #: 950.data.seed-values.sql:1374
760 msgstr "Administração"
762 # id::ppl.description__134
763 #: 950.data.seed-values.sql:1101
764 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
765 msgstr "Permite a um usuário adicionar/remover usuários do grupo \"SuperCat\""
767 # id::clm.value''in__gwi
768 #: 950.data.seed-values.sql:456
773 #: 950.data.seed-values.sql:489
774 msgid "Iroquoian (Other)"
775 msgstr "Iroquoian (Outros)"
778 #: 950.data.seed-values.sql:614
782 # id::ppl.description__125
783 #: 950.data.seed-values.sql:1092
784 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
786 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de \"Usuários\""
789 #: 950.data.seed-values.sql:486
794 #: 950.data.seed-values.sql:950
795 msgid "Long Overdue Collection Fee"
798 # id::ppl.description__253
799 #: 950.data.seed-values.sql:1219
800 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
803 # id::i18n_l.name__en-CA
804 #: 950.data.seed-values.sql:814
805 msgid "English (Canada)"
806 msgstr "Inglês (Canada)"
809 #: 950.data.seed-values.sql:465
814 #: 950.data.seed-values.sql:414
818 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
819 # id::cza.label__1 id::cza.label__10
820 #: 950.data.seed-values.sql:842 950.data.seed-values.sql:863
821 #: 950.data.seed-values.sql:882
822 msgid "Title Control Number"
823 msgstr "Número de Controle de Título"
825 # id::ppl.description__292
826 #: 950.data.seed-values.sql:1258
827 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
831 #: 950.data.seed-values.sql:29
832 msgid "Alternate Title"
835 # id::ppl.description__139
836 #: 950.data.seed-values.sql:1106
837 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
838 msgstr "Permitir a um administrador sobrepassar a contagem de falhas de saídas"
841 #: 950.data.seed-values.sql:469
845 # id::clfm.description__0
846 #: 950.data.seed-values.sql:252
847 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
849 "O item não é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
850 "literária é desejada"
853 #: 950.data.seed-values.sql:760
858 #: 950.data.seed-values.sql:344
863 #: 950.data.seed-values.sql:644
868 #: 950.data.seed-values.sql:750
872 # id::aout.opac_label__4
873 #: 950.data.seed-values.sql:917
874 msgid "This Specialized Library"
875 msgstr "Esta Biblioteca Especializada"
878 #: 950.data.seed-values.sql:574
883 #: 950.data.seed-values.sql:924
884 msgid "Example Consortium"
885 msgstr "Exemplo Consórcio"
887 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
889 #: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:829
890 #: 950.data.seed-values.sql:830
895 #: 950.data.seed-values.sql:435
900 #: 950.data.seed-values.sql:505
905 #: 950.data.seed-values.sql:720
909 # id::ppl.description__242
910 #: 950.data.seed-values.sql:1208
911 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
915 #: 950.data.seed-values.sql:745
917 msgstr "Undetermined"
919 # id::ppl.description__213
920 #: 950.data.seed-values.sql:1179
921 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
924 # id::cam.description__f
925 #: 950.data.seed-values.sql:242
926 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
928 "O item é voltado à um público particular e a natureza da sua apresentação "
929 "torna o item de pouco interesse para outros públicos."
931 # id::ppl.description__90
932 #: 950.data.seed-values.sql:1057
933 msgid "Allow a user to create a new title note"
934 msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de título"
937 #: 950.data.seed-values.sql:219
941 # id::ppl.description__175
942 # id::ppl.description__90
943 #: 950.data.seed-values.sql:1141
944 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
945 msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um fornecedor"
947 # id::ppl.description__207
948 #: 950.data.seed-values.sql:1173
949 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
952 # id::coust.label__lib.courier_code
953 #: 950.data.seed-values.sql:1966
958 #: 950.data.seed-values.sql:254
959 msgid "Fiction (not further specified)"
960 msgstr "Ficção (ainda não especificado)"
962 # id::ppl.description__108
963 #: 950.data.seed-values.sql:1075
964 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
966 "Permite ao usuário dar saída/entrada a um item que possui uma mensagem de "
970 #: 950.data.seed-values.sql:345
975 #: 950.data.seed-values.sql:331
976 msgid "Baltic (Other)"
977 msgstr "Báltico (Outros)"
980 #: 950.data.seed-values.sql:730
984 # id::aout.opac_label__5
985 #: 950.data.seed-values.sql:920
986 msgid "Your Bookmobile"
987 msgstr "Seu Carrinho de Livros"
989 # id::clfm.description__i
990 #: 950.data.seed-values.sql:269
991 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
992 msgstr "O item é uma carta simples ou uma coleção de correspondências."
995 #: 950.data.seed-values.sql:796
996 msgid "Computer file"
997 msgstr "Computador arquivo"
1000 #: 950.data.seed-values.sql:629
1001 msgid "Philippine (Other)"
1002 msgstr "Filipinas (Outros)"
1004 # id::ppl.description__388
1005 #: 950.data.seed-values.sql:1362
1006 msgid "Allow a user to enable blocking of renews on items that could fulfill holds"
1009 # id::ppl.description__371
1010 #: 950.data.seed-values.sql:1345
1011 msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
1014 # id::clm.value__ger
1015 #: 950.data.seed-values.sql:438
1019 # id::ppl.description__131
1020 #: 950.data.seed-values.sql:1098
1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
1023 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
1024 "\"Administração Local\""
1026 # id::coust.description__lib.courier_code
1027 #: 950.data.seed-values.sql:1967
1028 msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
1031 # id::clm.value__sla
1032 #: 950.data.seed-values.sql:671
1033 msgid "Slavic (Other)"
1034 msgstr "Eslavas (Outros)"
1036 # id::ppl.description__33
1037 #: 950.data.seed-values.sql:1002
1038 msgid "Allow a user to place an item in transit"
1039 msgstr "Permite um usuário por um item em transito."
1041 # id::ppl.description__266
1042 #: 950.data.seed-values.sql:1232
1043 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
1046 # id::clm.value__baq
1047 #: 950.data.seed-values.sql:329
1051 # id::clm.value__tum
1052 #: 950.data.seed-values.sql:733
1056 # id::ppl.description__27
1057 #: 950.data.seed-values.sql:996
1058 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
1060 "Permite um usuário continuar renovando um item mesmo se este está requerido "
1064 #: 950.data.seed-values.sql:3
1068 # id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.block
1069 #: 950.data.seed-values.sql:5435
1070 msgid "Holds: Has Local Copy Block"
1074 #: 950.data.seed-values.sql:1380
1075 msgid "Acquisitions"
1078 # id::ppl.description__71
1079 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1080 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
1082 "Usuário poderá apagar uma entrada no mapa de categoria estatística de "
1085 # id::ppl.description__329
1086 #: 950.data.seed-values.sql:1297
1087 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1090 # id::clm.value__mdr
1091 #: 950.data.seed-values.sql:564
1095 # id::cblvl.value__a
1096 #: 950.data.seed-values.sql:798
1097 msgid "Monographic component part"
1098 msgstr "Parte componente da monografia"
1100 # id::clfm.description__p
1101 #: 950.data.seed-values.sql:278
1102 msgid "The item is a poem or collection of poems."
1103 msgstr "O item é um poema ou uma coleção de poemas."
1105 # id::ppl.description__289
1106 #: 950.data.seed-values.sql:1255
1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
1110 # id::coust.label__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
1111 #: 950.data.seed-values.sql:5430
1112 msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
1116 #: 950.data.seed-values.sql:784
1117 msgid "Manuscript language material"
1118 msgstr "Material manuscrito de idioma"
1120 # id::clm.value__che
1121 #: 950.data.seed-values.sql:362
1125 # id::clm.value__nzi
1126 #: 950.data.seed-values.sql:611
1130 # id::clm.value__dut
1131 #: 950.data.seed-values.sql:399
1136 #: 950.data.seed-values.sql:130
1137 msgid "Paperback Book"
1138 msgstr "Livro de Brochura"
1140 # id::clm.value__eka
1141 #: 950.data.seed-values.sql:404
1145 # id::clm.value__grb
1146 #: 950.data.seed-values.sql:450
1151 #: 950.data.seed-values.sql:144
1152 msgid "28_days_2_renew"
1153 msgstr "28_dias_2_renovações"
1155 # id::clm.value__nep
1156 #: 950.data.seed-values.sql:595
1160 # id::ppl.description__127
1161 #: 950.data.seed-values.sql:1094
1162 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
1164 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
1165 "\"Administradores\""
1167 # id::clm.value__sms
1168 #: 950.data.seed-values.sql:680
1172 # id::clm.value__nbl
1173 #: 950.data.seed-values.sql:591
1174 msgid "Ndebele (South Africa)"
1175 msgstr "Ndebele (África do Sul)"
1177 # id::clm.value__bih
1178 #: 950.data.seed-values.sql:338
1182 # id::clm.value__wel
1183 #: 950.data.seed-values.sql:757
1187 # id::clm.value__ota
1188 #: 950.data.seed-values.sql:618
1189 msgid "Turkish, Ottoman"
1190 msgstr "Turco, otomano"
1192 # id::cmf.label__19 id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1193 # id::vqbrad.description__6
1194 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::vqbrad.description__6
1195 #: 950.data.seed-values.sql:64 950.data.seed-values.sql:852
1196 #: 950.data.seed-values.sql:873 950.data.seed-values.sql:892
1197 #: 950.data.seed-values.sql:2147
1201 # id::ppl.description__210
1202 #: 950.data.seed-values.sql:1176
1203 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1206 # id::clm.value__kro
1207 #: 950.data.seed-values.sql:521
1211 # id::coust.label__circ.password_reset_request_per_user_limit
1212 #: 950.data.seed-values.sql:1976
1213 msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
1216 # id::acqit.name__PPR
1217 #: 950.data.seed-values.sql:5417
1221 # id::clm.value__goh
1222 #: 950.data.seed-values.sql:446
1223 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1224 msgstr "Alemão, Old High (ca. 750-1050)"
1226 # id::ppl.description__70
1227 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1228 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1230 "O usuário pode excluir uma entrada no mapa de categoria estatística de "
1233 # id::clm.value__tem
1234 #: 950.data.seed-values.sql:711
1238 # id::ppl.description__172
1239 # id::ppl.description__21
1240 #: 950.data.seed-values.sql:1138
1241 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1242 msgstr "Permite ao usuário ver/creditar/debitar numa fonte de financiamento"
1244 # id::clm.value__ber
1245 #: 950.data.seed-values.sql:336
1246 msgid "Berber (Other)"
1247 msgstr "Berber (Other)"
1249 # id::cubt.label__folks
1250 # id::clm.value__fre
1251 #: 950.data.seed-values.sql:2220
1255 # id::clm.value__day
1256 #: 950.data.seed-values.sql:389
1260 # id::clm.value__gon
1261 #: 950.data.seed-values.sql:447
1265 # id::ppl.description__214
1266 #: 950.data.seed-values.sql:1180
1267 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1270 # id::ppl.description__28
1271 #: 950.data.seed-values.sql:997
1272 msgid "Allow a user to create another user"
1273 msgstr "Permite ao usuário criar outro usuário"
1275 # id::vqbrad.description__14
1276 #: 950.data.seed-values.sql:2155
1280 # id::clm.value__bak
1281 #: 950.data.seed-values.sql:325
1285 # id::ppl.description__311
1286 #: 950.data.seed-values.sql:1277
1287 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1290 # id::ppl.description__183
1291 # id::ppl.description__37
1292 #: 950.data.seed-values.sql:1149
1293 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1294 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'saído'"
1296 # id::clm.value__kam
1297 #: 950.data.seed-values.sql:499
1301 # id::i18n_l.name__es-MX
1302 #: 950.data.seed-values.sql:826
1303 msgid "Spanish (Mexico)"
1304 msgstr "Espanhol (México)"
1307 #: 950.data.seed-values.sql:794
1308 msgid "Nonmusical sound recording"
1309 msgstr "Gravação de som não musical"
1312 #: 950.data.seed-values.sql:1372
1316 # id::ppl.description__227
1317 #: 950.data.seed-values.sql:1193
1318 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1321 # id::ppl.description__102
1322 #: 950.data.seed-values.sql:1069
1323 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1325 "Permite ao usuário alterar a data de vencimento de um item para qualquer "
1328 # id::ppl.description__76
1329 #: 950.data.seed-values.sql:1043
1330 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1331 msgstr "Permite ao usuário criar uma nova localização de exemplar"
1333 # id::ppl.description__279
1334 #: 950.data.seed-values.sql:1245
1335 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1338 # id::clm.value__nso
1339 #: 950.data.seed-values.sql:605
1340 msgid "Northern Sotho"
1341 msgstr "Northern Sotho"
1344 #: 950.data.seed-values.sql:156
1345 msgid "1_hour_2_renew"
1346 msgstr "1_hora_2_renovações"
1349 #: 950.data.seed-values.sql:268
1353 # id::ppl.description__348
1354 # id::ppl.description__29
1355 #: 950.data.seed-values.sql:1319
1356 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1357 msgstr "Permite ao usuário atualizar e des-excluir registros."
1359 # id::clm.value__mak
1360 #: 950.data.seed-values.sql:555
1364 # id::cmc.name__series
1365 #: 950.data.seed-values.sql:19
1369 # id::clm.value__afa
1370 #: 950.data.seed-values.sql:294
1371 msgid "Afroasiatic (Other)"
1372 msgstr "Afroasiatic (Outros)"
1375 #: 950.data.seed-values.sql:199
1379 # id::clm.value__ine
1380 #: 950.data.seed-values.sql:483
1381 msgid "Indo-European (Other)"
1382 msgstr "Indo-European (Other)"
1384 # id::clm.value__kin
1385 #: 950.data.seed-values.sql:512
1387 msgstr "Quiniaruanda"
1389 # id::clm.value__ile
1390 #: 950.data.seed-values.sql:478
1392 msgstr "Interlíngüa"
1395 #: 950.data.seed-values.sql:207
1399 # id::ppl.description__258
1400 #: 950.data.seed-values.sql:1224
1401 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
1404 # id::clm.value__heb
1405 #: 950.data.seed-values.sql:461
1409 # id::clm.value__lit
1410 #: 950.data.seed-values.sql:539
1414 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1415 #: 950.data.seed-values.sql:408 950.data.seed-values.sql:410
1419 # id::ppl.description__67
1420 #: 950.data.seed-values.sql:1034
1421 msgid "User may delete a copy statistical category"
1422 msgstr "O usuário pode apagar uma categoria estatística de exemplar"
1424 # id::clm.value__cpf
1425 #: 950.data.seed-values.sql:379
1426 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1427 msgstr "Pidgins e crioulos, francês de base (Outros)"
1429 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1430 #: 950.data.seed-values.sql:694 950.data.seed-values.sql:701
1434 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
1435 #: 950.data.seed-values.sql:2221
1436 msgid "List Published Book Bags"
1439 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1440 #: 950.data.seed-values.sql:533 950.data.seed-values.sql:676
1444 # id::ppl.description__65
1445 #: 950.data.seed-values.sql:1031
1446 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1448 "O usuário pode vincular uma cópia para uma entrada de categoria estatística"
1450 # id::clm.value__inc
1451 #: 950.data.seed-values.sql:481
1452 msgid "Indic (Other)"
1453 msgstr "Indic (Other)"
1455 # id::clm.value__tel
1456 #: 950.data.seed-values.sql:710
1460 # id::cmc.name__author id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1461 # id::cza.label__4 id::cza.label__13
1462 #: 950.data.seed-values.sql:17 950.data.seed-values.sql:848
1463 #: 950.data.seed-values.sql:869 950.data.seed-values.sql:888
1467 # id::coust.label__circ.block_renews_for_holds
1468 #: 950.data.seed-values.sql:1971
1469 msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
1473 #: 950.data.seed-values.sql:5
1474 msgid "System Local"
1475 msgstr "Sistema Local"
1477 # id::ppl.description__154
1478 # id::ppl.description__23
1479 #: 950.data.seed-values.sql:1120
1480 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1481 msgstr "Permite ao usuário excluir uma fonte financeira"
1483 # id::ppl.description__294
1484 #: 950.data.seed-values.sql:1260
1485 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1488 # id::ppl.description__48
1489 #: 950.data.seed-values.sql:1015
1490 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1491 msgstr "Permite ao usuário ver o que outro usuário emprestou"
1493 # id::clm.value__new
1494 #: 950.data.seed-values.sql:596
1499 #: 950.data.seed-values.sql:916
1501 msgstr "Sub-biblioteca"
1504 #: 950.data.seed-values.sql:150
1505 msgid "2_months_2_renew"
1506 msgstr "2_meses_2_renovações"
1509 #: 950.data.seed-values.sql:217
1513 # id::ppl.description__265
1514 #: 950.data.seed-values.sql:1231
1515 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1518 # id::ppl.description__171
1519 # id::ppl.description__90
1520 #: 950.data.seed-values.sql:1137
1522 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1523 msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um fundo"
1525 # id::ppl.description__196
1526 #: 950.data.seed-values.sql:1162
1527 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
1530 # id::ppl.description__161
1531 # id::ppl.description__76
1532 #: 950.data.seed-values.sql:1127
1533 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1534 msgstr "Permite ao usuário criar uma nova alocação de fundo"
1536 # id::ppl.description__133
1537 #: 950.data.seed-values.sql:1100
1538 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1539 msgstr "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"Cat1\""
1541 # id::ppl.description__212
1542 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1543 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1546 # id::ppl.description__25
1547 #: 950.data.seed-values.sql:994
1548 msgid "Allow a user to edit a copy"
1549 msgstr "Permite ao usuário editar um exemplar"
1551 # id::ppl.description__61
1552 #: 950.data.seed-values.sql:1028
1553 msgid "User may update a copy statistical category"
1554 msgstr "O usuário pode atualizar uma categoria estatística de exemplar"
1556 # id::clm.value__ful
1557 #: 950.data.seed-values.sql:428
1562 #: 950.data.seed-values.sql:775
1566 # id::ppl.description__256
1567 #: 950.data.seed-values.sql:1222
1568 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1571 # id::clm.value__nub
1572 #: 950.data.seed-values.sql:606
1573 msgid "Nubian languages"
1574 msgstr "Nubian línguas"
1576 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1577 #: 950.data.seed-values.sql:309 950.data.seed-values.sql:820
1578 #: 950.data.seed-values.sql:821
1582 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
1583 #: 950.data.seed-values.sql:4389
1584 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1587 # id::clm.value__sad
1588 #: 950.data.seed-values.sql:648
1592 # id::ppl.description__126
1593 #: 950.data.seed-values.sql:1093
1594 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1596 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de \"Leitores\""
1598 # id::clfm.description__s
1599 #: 950.data.seed-values.sql:281
1600 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1601 msgstr "O item é um fala ou uma coleção de falas."
1603 # id::clm.value__bad
1604 #: 950.data.seed-values.sql:323
1608 # id::clm.value__tam
1609 #: 950.data.seed-values.sql:707
1613 # id::clm.value__aus
1614 #: 950.data.seed-values.sql:317
1615 msgid "Australian languages"
1616 msgstr "Australian línguas"
1619 #: 950.data.seed-values.sql:223
1620 msgid "Unknown or unspecified"
1621 msgstr "Desconhecidas ou não especificadas"
1623 # id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
1624 # id::ppl.description__84
1625 #: 950.data.seed-values.sql:4399
1626 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1627 msgstr "Todas estação de auto-serviço devem ser uma estação de trabalho"
1629 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1630 #: 950.data.seed-values.sql:980 950.data.seed-values.sql:982
1631 #: 950.data.seed-values.sql:1004
1632 msgid "* no longer applicable"
1633 msgstr "* não mais aplicado"
1635 # id::cblvl.value__m
1636 #: 950.data.seed-values.sql:803
1637 msgid "Monograph/Item"
1638 msgstr "Monografia / Item"
1640 # id::ppl.description__103
1641 #: 950.data.seed-values.sql:1070
1642 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1643 msgstr "Permite ao usuário pular a chamada para verificar permissões numa saída"
1645 # id::clm.value__pus
1646 #: 950.data.seed-values.sql:637
1650 # id::ppl.description__363
1651 #: 950.data.seed-values.sql:1337
1652 msgid "Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
1655 # id::ppl.description__389
1656 #: 950.data.seed-values.sql:1363
1657 msgid "Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into another"
1661 #: 950.data.seed-values.sql:776
1663 msgstr "Microfichas"
1665 # id::clm.value__wln
1666 #: 950.data.seed-values.sql:759
1670 # id::ppl.description__324
1671 #: 950.data.seed-values.sql:1292
1672 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1675 # id::ppl.description__112
1676 #: 950.data.seed-values.sql:1079
1677 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
1679 "Permite ao usuário abortar o trânsito de um exemplar se o usuário não está "
1680 "na origem ou no destino de trânsito"
1682 # id::clm.value__din
1683 #: 950.data.seed-values.sql:393
1687 # id::ppl.description__350
1688 # id::ppl.description__78
1689 #: 950.data.seed-values.sql:1321
1690 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1692 "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir a posição de localização de "
1695 # id::clm.value__chu
1696 #: 950.data.seed-values.sql:371
1697 msgid "Church Slavic"
1698 msgstr "Igreja eslavas"
1700 # id::clm.value__nno
1701 #: 950.data.seed-values.sql:600
1702 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1703 msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
1705 # id::cust.label__history.hold.retention_start
1706 # id::cust.description__history.hold.retention_start
1707 #: 950.data.seed-values.sql:5487 950.data.seed-values.sql:5488
1708 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
1711 # id::clm.value__lam
1712 #: 950.data.seed-values.sql:530
1716 # id::ppl.description__277
1717 #: 950.data.seed-values.sql:1243
1718 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1721 # id::clm.value__mic
1722 #: 950.data.seed-values.sql:567
1727 #: 950.data.seed-values.sql:38
1728 msgid "Personal Author"
1731 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1732 #: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:443
1737 #: 950.data.seed-values.sql:932
1738 msgid "Example Branch 2"
1739 msgstr "Exemplo Setorial 2"
1741 # id::clm.value__mad
1742 #: 950.data.seed-values.sql:551
1746 # id::clm.value__kmb
1747 #: 950.data.seed-values.sql:514
1751 # id::clm.value__ssa
1752 #: 950.data.seed-values.sql:692
1753 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1754 msgstr "Nilo-saariana (Outros)"
1756 # id::clm.value__sag
1757 #: 950.data.seed-values.sql:649
1758 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1759 msgstr "Sango (Ubangi crioulo)"
1761 # id::clm.value__kha
1762 #: 950.data.seed-values.sql:507
1766 # id::cmc.name__subject
1767 #: 950.data.seed-values.sql:18
1771 # id::clm.value__mah
1772 #: 950.data.seed-values.sql:553
1776 # id::clm.value__yao
1777 #: 950.data.seed-values.sql:763
1778 msgid "Yao (Africa)"
1779 msgstr "Yao (África)"
1781 # id::ppl.description__293
1782 #: 950.data.seed-values.sql:1259
1783 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1786 # id::clm.value__mar
1787 #: 950.data.seed-values.sql:560
1791 # id::clm.value__slv
1792 #: 950.data.seed-values.sql:673
1796 # id::clm.value__sal
1797 #: 950.data.seed-values.sql:652
1798 msgid "Salishan languages"
1799 msgstr "Salishan línguas"
1801 # id::ppl.description__320
1802 #: 950.data.seed-values.sql:1288
1803 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1806 # id::ppl.description__152
1807 #: 950.data.seed-values.sql:1118
1808 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
1809 msgstr "Permitir a um agente definir onde outro agente terá suas permissões"
1811 # id::clm.value__san
1812 #: 950.data.seed-values.sql:654
1817 #: 950.data.seed-values.sql:204
1822 #: 950.data.seed-values.sql:261
1826 # id::aout.opac_label__2
1827 #: 950.data.seed-values.sql:911
1828 msgid "Local Library System"
1829 msgstr "Sistema de Biblioteca Local"
1832 #: 950.data.seed-values.sql:780
1833 msgid "Regular print reproduction"
1834 msgstr "Regular imprimir reprodução"
1836 # id::ppl.description__153
1837 # id::ppl.description__90
1838 #: 950.data.seed-values.sql:1119
1839 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1840 msgstr "Permite ao usuário criar um novo fundo financeiro"
1842 # id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
1843 #: 950.data.seed-values.sql:4412
1844 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
1847 # id::clm.value__elx
1848 #: 950.data.seed-values.sql:405
1852 # id::ppl.description__271
1853 #: 950.data.seed-values.sql:1237
1854 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1857 # id::ppl.description__275
1858 #: 950.data.seed-values.sql:1241
1859 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1862 # id::ppl.description__53
1863 #: 950.data.seed-values.sql:1020
1864 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1865 msgstr "Permitir ao utilizador visualizar outros grupos de permissão"
1867 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
1868 #: 950.data.seed-values.sql:2226
1872 # id::clm.value__ady
1873 #: 950.data.seed-values.sql:293
1877 # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
1878 # id::cubt.label__misc
1879 # id::clm.value__mis
1880 #: 950.data.seed-values.sql:2210 950.data.seed-values.sql:2213
1881 #: 950.data.seed-values.sql:2214 950.data.seed-values.sql:2219
1882 msgid "Miscellaneous"
1885 # id::ppl.description__57
1886 #: 950.data.seed-values.sql:1024
1887 msgid "User may create a copy statistical category"
1888 msgstr "Usuário pode criar uma nova categoria estatística de exemplar"
1890 # id::clm.value__nor
1891 #: 950.data.seed-values.sql:604
1895 # id::clm.value__lug
1896 #: 950.data.seed-values.sql:545
1901 #: 950.data.seed-values.sql:74
1906 #: 950.data.seed-values.sql:934
1907 msgid "Example Branch 3"
1908 msgstr "Exemplo Setorial 3"
1911 #: 950.data.seed-values.sql:930
1912 msgid "Example Branch 1"
1913 msgstr "Exemplo Setorial 1"
1915 # id::clm.value__kom
1916 #: 950.data.seed-values.sql:516
1920 # id::ppl.description__222
1921 #: 950.data.seed-values.sql:1188
1922 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1925 # id::clm.value__hit
1926 #: 950.data.seed-values.sql:466
1930 # id::ppl.description__118
1931 #: 950.data.seed-values.sql:1085
1932 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1934 "Permite ao usuário criar uma nova data de fechamento para uma localização"
1936 # id::clm.value__tuk
1937 #: 950.data.seed-values.sql:732
1941 # id::ppl.description__318
1942 #: 950.data.seed-values.sql:1284
1943 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
1946 # id::cam.description__j
1947 #: 950.data.seed-values.sql:248
1948 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
1949 msgstr "O item é voltado para crianças e jovens, por volta de 0-15 anos."
1951 # id::ppl.description__251
1952 #: 950.data.seed-values.sql:1217
1953 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
1956 # id::clm.value__suk
1957 #: 950.data.seed-values.sql:695
1961 # id::ppl.description__203
1962 # id::ppl.description__131
1963 #: 950.data.seed-values.sql:1169
1964 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
1966 "Permite ao usuário adicionar/remover/editar usuários no grupo de "
1967 "\"Administradores de Aquisição\""
1970 #: 950.data.seed-values.sql:789
1971 msgid "Mixed materials"
1972 msgstr "Materiais mixados"
1974 # id::ppl.description__72
1975 #: 950.data.seed-values.sql:1039
1976 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
1977 msgstr "Permite ao usuário criar um novo tipo de item não-catalogado"
1979 # id::ppl.description__315
1980 #: 950.data.seed-values.sql:1281
1981 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
1984 # id::ppl.description__308
1985 #: 950.data.seed-values.sql:1274
1986 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
1989 # id::ppl.description__345
1990 # id::ppl.description__39
1991 #: 950.data.seed-values.sql:1315
1992 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
1994 "Permite ao administrativo alterar a contagem de pedidos de devolução de um "
1998 #: 950.data.seed-values.sql:203
1999 msgid "On holds shelf"
2000 msgstr "Na prateleira de reservas"
2003 #: 950.data.seed-values.sql:919
2005 msgstr "Biblioteca Móvel"
2007 # id::ppl.description__261
2008 #: 950.data.seed-values.sql:1227
2009 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
2012 # id::clm.value__ypk
2013 #: 950.data.seed-values.sql:767
2014 msgid "Yupik languages"
2015 msgstr "Yupik línguas"
2017 # id::clm.value__tvl
2018 #: 950.data.seed-values.sql:737
2022 # id::ppl.description__54
2023 #: 950.data.seed-values.sql:1021
2024 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
2025 msgstr "Permite ao usuário determinar se outro usuário pode dar saída a um item"
2027 # id::ppl.description__104
2028 #: 950.data.seed-values.sql:1071
2029 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
2030 msgstr "Permite ao usuário sobrepassar o evento \"exemplar é uma referência\""
2032 # id::ppl.description__209
2033 #: 950.data.seed-values.sql:1175
2034 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
2037 # id::ppl.description__278
2038 #: 950.data.seed-values.sql:1244
2039 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
2042 # id::clm.value__bej
2043 #: 950.data.seed-values.sql:332
2047 # id::clm.value__gem
2048 #: 950.data.seed-values.sql:436
2049 msgid "Germanic (Other)"
2050 msgstr "Germânica (Outros)"
2052 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
2053 # id::cza.label__9 id::cza.label__18
2054 #: 950.data.seed-values.sql:858 950.data.seed-values.sql:879
2055 #: 950.data.seed-values.sql:898
2057 msgstr "Tipo do Item"
2059 # id::clm.value__kab
2060 #: 950.data.seed-values.sql:496
2065 #: 950.data.seed-values.sql:160
2066 msgid "14_days_2_renew"
2067 msgstr "14_dias_2_renovações"
2069 # id::ppl.description__15
2070 #: 950.data.seed-values.sql:984
2071 msgid "Allow a user to renew items"
2072 msgstr "Permite o usuário renovar itens"
2075 #: 950.data.seed-values.sql:136
2079 # id::clm.value__got
2080 #: 950.data.seed-values.sql:449
2084 # id::ppl.description__254
2085 #: 950.data.seed-values.sql:1220
2086 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
2089 # id::clm.value__tmh
2090 #: 950.data.seed-values.sql:723
2094 # id::ppl.description__310
2095 #: 950.data.seed-values.sql:1276
2096 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2099 # id::ppl.description__325
2100 #: 950.data.seed-values.sql:1293
2101 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2104 # id::clm.value__kaa
2105 #: 950.data.seed-values.sql:495
2107 msgstr "Kara-kalpak"
2109 # id::clm.value__swa
2110 #: 950.data.seed-values.sql:699
2114 # id::aiit.name__ITM
2115 #: 950.data.seed-values.sql:5414
2116 msgid "Non-library Item"
2119 # id::clm.value__car
2120 #: 950.data.seed-values.sql:355
2124 # id::clm.value__sam
2125 #: 950.data.seed-values.sql:653
2126 msgid "Samaritan Aramaic"
2127 msgstr "Aramaico samaritano"
2129 # id::clm.value__chr
2130 #: 950.data.seed-values.sql:370
2134 # id::ppl.description__176
2135 # id::ppl.description__31
2136 #: 950.data.seed-values.sql:1142
2137 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
2138 msgstr "Permite ao usuário a ver e comprar de um fornecedor"
2140 # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
2141 #: 950.data.seed-values.sql:4398
2142 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
2146 #: 950.data.seed-values.sql:200
2148 msgstr "Em processo"
2150 # id::ppl.description__173
2151 # id::ppl.description__21
2152 #: 950.data.seed-values.sql:1139
2153 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
2154 msgstr "Permite ao usuário ver/creditar/debitar um fundo"
2156 # id::ppl.description__270
2157 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
2161 # id::ppl.description__78
2162 #: 950.data.seed-values.sql:1045
2163 msgid "Allow a user to delete a copy location"
2164 msgstr "Permite ao usuário apagar uma localização de exemplar"
2166 # id::ppl.description__340
2167 #: 950.data.seed-values.sql:1308
2168 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2171 # id::ppl.description__336
2172 #: 950.data.seed-values.sql:1304
2173 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2176 # id::clm.value__mag
2177 #: 950.data.seed-values.sql:552
2181 # id::clm.value__paa
2182 #: 950.data.seed-values.sql:620
2183 msgid "Papuan (Other)"
2184 msgstr "Papuásia (Outros)"
2186 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
2187 #: 950.data.seed-values.sql:571 950.data.seed-values.sql:572
2191 # id::clm.value__tli
2192 #: 950.data.seed-values.sql:722
2196 # id::clm.value__mao
2197 #: 950.data.seed-values.sql:558
2201 # id::coust.label__acq.fund.balance_limit.warn
2202 #: 950.data.seed-values.sql:5397
2203 msgid "Fund Spending Limit for Warning"
2206 # id::clm.value__frm
2207 #: 950.data.seed-values.sql:425
2208 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
2209 msgstr "Francês, Médio (ca. 1400-1600)"
2211 # id::clm.value__bai
2212 #: 950.data.seed-values.sql:324
2213 msgid "Bamileke languages"
2214 msgstr "Bamileke línguas"
2216 # id::clm.value__ibo
2217 #: 950.data.seed-values.sql:472
2221 # id::clm.value__lad
2222 #: 950.data.seed-values.sql:528
2226 # id::aiit.name__SHP
2227 #: 950.data.seed-values.sql:5412
2228 msgid "Shipping Charge"
2231 # id::clm.value__cat
2232 #: 950.data.seed-values.sql:356
2236 # id::clm.value__srr
2237 #: 950.data.seed-values.sql:691
2242 #: 950.data.seed-values.sql:238
2246 # id::ppl.description__42
2247 #: 950.data.seed-values.sql:1010
2248 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
2249 msgstr "Permite ao usuário visualizar as transações de outro usuário"
2251 # id::clm.value__phn
2252 #: 950.data.seed-values.sql:630
2256 # id::coust.label__circ.password_reset_request_time_to_live
2257 #: 950.data.seed-values.sql:1981
2258 msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
2261 # id::clm.value__wen
2262 #: 950.data.seed-values.sql:758
2263 msgid "Sorbian languages"
2264 msgstr "Sorbian línguas"
2266 # id::ppl.description__220
2267 #: 950.data.seed-values.sql:1186
2268 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
2272 #: 950.data.seed-values.sql:226
2276 # id::ppl.description__299
2277 #: 950.data.seed-values.sql:1265
2278 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
2281 # id::clm.value__sel
2282 #: 950.data.seed-values.sql:661
2286 # id::ppl.description__246
2287 #: 950.data.seed-values.sql:1212
2288 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
2291 # id::clm.value__nob
2292 #: 950.data.seed-values.sql:601
2293 msgid "Norwegian (Bokmål)"
2294 msgstr "Norueguês (Bokmål)"
2296 # id::clm.value__bal
2297 #: 950.data.seed-values.sql:326
2301 # id::ppl.description__224
2302 #: 950.data.seed-values.sql:1190
2303 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2306 # id::clm.value__pan
2307 #: 950.data.seed-values.sql:624
2311 # id::clm.value__oss
2312 #: 950.data.seed-values.sql:617
2316 # id::ppl.description__387
2317 #: 950.data.seed-values.sql:1361
2318 msgid "Allow a user to update trigger validators"
2321 # id::clm.value__raj
2322 #: 950.data.seed-values.sql:639
2326 # id::ppl.description__229
2327 #: 950.data.seed-values.sql:1195
2328 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
2331 # id::clm.value__non
2332 #: 950.data.seed-values.sql:603
2336 # id::ppl.description__77
2337 #: 950.data.seed-values.sql:1044
2338 msgid "Allow a user to update a copy location"
2339 msgstr "Permite ao usuário atualizar uma localização de exemplar"
2341 # id::ppl.description__326
2342 #: 950.data.seed-values.sql:1294
2343 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2346 # id::clm.value__hau
2347 #: 950.data.seed-values.sql:459
2351 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
2352 #: 950.data.seed-values.sql:2227
2353 msgid "Cancel Holds"
2356 # id::clm.value__kut
2357 #: 950.data.seed-values.sql:527
2361 # id::clm.value__mol
2362 #: 950.data.seed-values.sql:578
2366 # id::ppl.description__218
2367 #: 950.data.seed-values.sql:1184
2368 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2371 # id::ppl.description__111
2372 #: 950.data.seed-values.sql:1078
2373 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
2375 "Permite ao usuário abortar o trânsito de um exemplar se o usuário está no "
2376 "destino ou origem de trânsito"
2378 # id::ppl.description__305
2379 #: 950.data.seed-values.sql:1271
2380 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2384 #: 950.data.seed-values.sql:27
2385 msgid "Translated Title"
2388 # id::clm.value__kum
2389 #: 950.data.seed-values.sql:524
2393 # id::ppl.description__272
2394 #: 950.data.seed-values.sql:1238
2395 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
2398 # id::clm.value__ava
2399 #: 950.data.seed-values.sql:318
2403 # id::coust.descripton__acq.fund.balance_limit.warn
2404 #: 950.data.seed-values.sql:5398
2405 msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will result in a warning to the staff."
2408 # id::ppl.description__101
2409 #: 950.data.seed-values.sql:1068
2410 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2411 msgstr "Permitir ao usuário executar um script offline em lote"
2413 # id::ppl.description__386
2414 #: 950.data.seed-values.sql:1360
2415 msgid "Allow a user to delete trigger validators"
2418 # id::clm.value__gmh
2419 #: 950.data.seed-values.sql:445
2420 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2421 msgstr "Alemão, Médio Alto (ca. 1050-1500)"
2423 # id::ppl.description__81
2424 #: 950.data.seed-values.sql:1048
2425 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
2427 "Permite ao usuário ver se outro usuário tem permissão para reservar um "
2428 "determinado exemplar"
2430 # id::cmf.label__18 id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2431 # id::vqbrad.description__5
2432 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::vqbrad.description__5
2433 #: 950.data.seed-values.sql:62 950.data.seed-values.sql:844
2434 #: 950.data.seed-values.sql:865 950.data.seed-values.sql:884
2435 #: 950.data.seed-values.sql:2146
2439 # id::ppl.description__368
2440 #: 950.data.seed-values.sql:1342
2441 msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
2444 # id::clm.value__mai
2445 #: 950.data.seed-values.sql:554
2450 #: 950.data.seed-values.sql:1378
2452 msgstr "Circuladores"
2454 # id::clm.value__tai
2455 #: 950.data.seed-values.sql:705
2457 msgstr "Tai (Other)"
2459 # id::clm.value__tpi
2460 #: 950.data.seed-values.sql:726
2464 # id::clm.value__bin
2465 #: 950.data.seed-values.sql:340
2470 #: 950.data.seed-values.sql:51
2471 msgid "Topic Subject"
2474 # id::ppl.description__288
2475 #: 950.data.seed-values.sql:1254
2476 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2480 #: 950.data.seed-values.sql:138
2484 # id::clm.value__peo
2485 #: 950.data.seed-values.sql:627
2486 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2487 msgstr "Old Persa (ca. 600-400 a.C.)"
2489 # id::ppl.description__286
2490 #: 950.data.seed-values.sql:1252
2491 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2494 # id::ppl.description__264
2495 #: 950.data.seed-values.sql:1230
2496 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2500 #: 950.data.seed-values.sql:786
2501 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2502 msgstr "Gráfico bidimensional não projetável"
2504 # id::clm.value__ban
2505 #: 950.data.seed-values.sql:328
2509 # id::cust.label__history.circ.retention_start
2510 # id::cust.description__history.circ.retention_start
2511 #: 950.data.seed-values.sql:5472 950.data.seed-values.sql:5473
2512 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2515 # id::clm.value__tkl
2516 #: 950.data.seed-values.sql:721
2520 # id::clm.value__doi
2521 #: 950.data.seed-values.sql:395
2525 # id::ppl.description__197
2526 #: 950.data.seed-values.sql:1163
2527 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
2530 # id::clm.value__lim
2531 #: 950.data.seed-values.sql:537
2535 # id::clm.value__egy
2536 #: 950.data.seed-values.sql:403
2540 # id::ppl.description__330
2541 #: 950.data.seed-values.sql:1298
2542 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2545 # id::ppl.description__190
2546 # id::ppl.description__37
2547 #: 950.data.seed-values.sql:1156
2548 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2550 "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'na prateleira de "
2553 # id::ppl.description__346
2554 # id::ppl.description__43
2555 #: 950.data.seed-values.sql:1317
2556 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2558 "Permite ao administrativo editar as observações de uma nova fatura numa "
2561 # id::ppl.description__358
2562 #: 950.data.seed-values.sql:1332
2563 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
2566 # id::clm.value__tyv
2567 #: 950.data.seed-values.sql:739
2572 #: 950.data.seed-values.sql:40
2573 msgid "Conference Author"
2577 #: 950.data.seed-values.sql:788
2581 # id::coust.description__circ.offline.username_allowed
2582 #: 950.data.seed-values.sql:4923
2583 msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined"
2587 #: 950.data.seed-values.sql:1579
2591 # id::clm.value__mul
2592 #: 950.data.seed-values.sql:581
2593 msgid "Multiple languages"
2594 msgstr "Múltiplos Idiomas"
2596 # id::clm.value__mlt
2597 #: 950.data.seed-values.sql:573
2601 # id::clm.value__asm
2602 #: 950.data.seed-values.sql:314
2606 # id::ppl.description__88
2607 #: 950.data.seed-values.sql:1055
2608 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2609 msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de exemplar"
2611 # id::ppl.description__192
2612 # id::ppl.description__37
2613 #: 950.data.seed-values.sql:1158
2614 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2616 "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'empréstimo entre "
2619 # id::coust.description__acq.fund.balance_limit.block
2620 #: 950.data.seed-values.sql:5406
2621 msgid "When the amount remaining in the fund, including spent money and encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund will be blocked."
2625 #: 950.data.seed-values.sql:1384
2626 msgid "Local System Administrator"
2627 msgstr "Administrador Local do Sistema"
2629 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2630 # id::vqbrad.description__13
2631 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::vqbrad.description__13
2632 #: 950.data.seed-values.sql:856 950.data.seed-values.sql:877
2633 #: 950.data.seed-values.sql:896 950.data.seed-values.sql:2154
2634 msgid "Publication Date"
2635 msgstr "Data de Publicação"
2637 # id::ppl.description__291
2638 #: 950.data.seed-values.sql:1257
2639 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2642 # id::cmf.label__17 id::vqbrad.description__8
2643 # id::vqbrad.description__8
2644 #: 950.data.seed-values.sql:60 950.data.seed-values.sql:2149
2645 msgid "Accession Number"
2646 msgstr "Numero de Acesso"
2648 # id::ppl.description__335
2649 #: 950.data.seed-values.sql:1303
2650 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2653 # id::ppl.description__200
2654 # id::ppl.description__18
2655 #: 950.data.seed-values.sql:1166
2656 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2657 msgstr "Permite o usuário atualizar um registro MFHD"
2660 #: 950.data.seed-values.sql:57
2661 msgid "All Subjects"
2664 # id::ppl.description__4
2665 #: 950.data.seed-values.sql:974
2666 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2667 msgstr "Permite um usuário se conectar no cliente administrativo"
2669 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2670 #: 950.data.seed-values.sql:729 950.data.seed-values.sql:731
2674 # id::ppl.description__341
2675 #: 950.data.seed-values.sql:1309
2676 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2680 #: 950.data.seed-values.sql:176
2681 msgid "overdue_equip_mid"
2682 msgstr "atraso_equip_mid"
2684 # id::ppl.description__62
2685 #: 950.data.seed-values.sql:1029
2686 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2688 "O usuário pode atualizar uma entrada numa categoria estatística de leitor"
2690 # id::clm.value__cop
2691 #: 950.data.seed-values.sql:375
2696 #: 950.data.seed-values.sql:174
2697 msgid "overdue_equip_min"
2698 msgstr "atraso_equip_min"
2700 # id::ppl.description__238
2701 #: 950.data.seed-values.sql:1204
2702 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2705 # id::ppl.description__243
2706 #: 950.data.seed-values.sql:1209
2707 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2710 # id::clm.value__ltz
2711 #: 950.data.seed-values.sql:542
2712 msgid "Letzeburgesch"
2713 msgstr "Luxemburguês"
2715 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2716 #: 950.data.seed-values.sql:424 950.data.seed-values.sql:427
2720 # id::clm.value__myn
2721 #: 950.data.seed-values.sql:585
2722 msgid "Mayan languages"
2723 msgstr "Línguas maias"
2725 # id::clm.value__por
2726 #: 950.data.seed-values.sql:634
2730 # id::clm.value__ace
2731 #: 950.data.seed-values.sql:290
2736 #: 950.data.seed-values.sql:134
2737 msgid "Drivers License"
2740 # id::ppl.description__38
2741 #: 950.data.seed-values.sql:1007
2742 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2743 msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'faltando'"
2745 # id::ppl.description__69
2746 #: 950.data.seed-values.sql:1036
2747 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2748 msgstr "O usuário pode excluir uma entrada da categoria estatística de exemplar"
2750 # id::ppl.description__140
2751 #: 950.data.seed-values.sql:1107
2752 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2754 "Permitir a um administrador sobrepassar a contagem de falhas de atrasadas"
2756 # id::clm.value__ter
2757 #: 950.data.seed-values.sql:712
2761 # id::ppl.description__22
2762 #: 950.data.seed-values.sql:991
2763 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
2765 "Permite um usuário editar volumes - necessário para mesclar registros. Isto "
2766 "é uma duplicação de VOLUME_UPDATE; o usuário deve ter ambas permissões nos "
2767 "níveis apropriados para mesclar registros."
2769 # id::ppl.description__185
2770 # id::ppl.description__37
2771 #: 950.data.seed-values.sql:1151
2772 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2773 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'perdido'"
2775 # id::ppl.description__347
2776 # id::ppl.description__43
2777 #: 950.data.seed-values.sql:1318
2778 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2780 "Permite ao administrativo editar as observações para um pagamento numa "
2783 # id::clm.value__ave
2784 #: 950.data.seed-values.sql:319
2788 # id::clm.value__min
2789 #: 950.data.seed-values.sql:568
2791 msgstr "Minangkabau"
2793 # id::clm.value__him
2794 #: 950.data.seed-values.sql:464
2798 # id::ppl.description__162
2799 # id::ppl.description__78
2800 #: 950.data.seed-values.sql:1128
2801 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2802 msgstr "Permite ao usuário excluir uma alocação de fundos"
2804 # id::ppl.description__167
2805 # id::ppl.description__23
2806 #: 950.data.seed-values.sql:1133
2807 msgid "Allow a user to delate a provider"
2808 msgstr "Permite ao usuário excluir um fornecedor"
2810 # id::ppl.description__147
2811 #: 950.data.seed-values.sql:1113
2812 msgid "Allow a user to run reports"
2813 msgstr "Permite ao usuário executar relatórios"
2815 # id::cblvl.value__i
2816 #: 950.data.seed-values.sql:802
2817 msgid "Integrating resource"
2818 msgstr "Integração de recursos"
2820 # id::clm.value__znd
2821 #: 950.data.seed-values.sql:771
2825 # id::clm.value__fro
2826 #: 950.data.seed-values.sql:426
2827 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2828 msgstr "Francês, antigo (ca. 842-1400)"
2830 # id::ppl.description__39
2831 #: 950.data.seed-values.sql:1008
2832 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2833 msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'pedido de devolução'"
2835 # id::clm.value__sit
2836 #: 950.data.seed-values.sql:670
2837 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2838 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
2840 # id::aiit.name__PRO
2841 #: 950.data.seed-values.sql:5411
2842 msgid "Processing Fee"
2845 # id::i18n_l.description__en-CA
2846 #: 950.data.seed-values.sql:815
2847 msgid "Canadian English"
2848 msgstr "Inglês Canadense"
2850 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2851 #: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:439
2855 # id::coust.label__auth.persistent_login_interval
2856 #: 950.data.seed-values.sql:5502
2857 msgid "Persistent Login Duration"
2860 # id::cmc.name__identifier id::vqarad.description__1
2861 # id::vqarad.description__1
2862 #: 950.data.seed-values.sql:14 950.data.seed-values.sql:2206
2864 msgstr "Identificador"
2866 # id::ppl.description__382 id::ppl.description__383
2867 #: 950.data.seed-values.sql:1356 950.data.seed-values.sql:1357
2868 msgid "Allow a user to delete trigger template output"
2871 # id::ppl.description__186
2872 # id::ppl.description__38
2873 #: 950.data.seed-values.sql:1152
2874 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2875 msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'faltando'"
2877 # id::ppl.description__334
2878 #: 950.data.seed-values.sql:1302
2879 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2882 # id::ppl.description__83
2883 #: 950.data.seed-values.sql:1050
2884 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2885 msgstr "Permite a um usuário execute consultas Z39.50 em servidores remotos"
2888 #: 950.data.seed-values.sql:208
2889 msgid "Discard/Weed"
2890 msgstr "Descarte / Extirpar"
2892 # id::ppl.description__110
2893 #: 950.data.seed-values.sql:1077
2894 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2895 msgstr "Permite ao usuário alterar a situação de \"faltando\" num exemplar"
2897 # id::clm.value__cor
2898 #: 950.data.seed-values.sql:376
2902 # id::clm.value__bul
2903 #: 950.data.seed-values.sql:350
2907 # id::clm.value__roa
2908 #: 950.data.seed-values.sql:642
2909 msgid "Romance (Other)"
2910 msgstr "Romance (Other)"
2912 # id::ppl.description__32
2913 #: 950.data.seed-values.sql:1001
2914 msgid "Allow a user to check in a copy"
2915 msgstr "Permite ao usuário dar-entrada a um exemplar"
2917 # id::ppl.description__301
2918 #: 950.data.seed-values.sql:1267
2919 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2922 # id::clm.value__yor
2923 #: 950.data.seed-values.sql:766
2927 # id::clm.value__arw
2928 #: 950.data.seed-values.sql:313
2932 # id::ppl.description__321
2933 #: 950.data.seed-values.sql:1289
2934 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2937 # id::clm.value__nyn
2938 #: 950.data.seed-values.sql:609
2942 # id::clm.value__fre
2943 #: 950.data.seed-values.sql:423
2947 # id::clm.value__tog
2948 #: 950.data.seed-values.sql:724
2949 msgid "Tonga (Nyasa)"
2950 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2952 # id::ppl.description__312
2953 #: 950.data.seed-values.sql:1278
2954 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2957 # id::ppl.description__63
2958 #: 950.data.seed-values.sql:1030
2959 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
2960 msgstr "O usuário pode criar uma entrada numa categoria estatística de exemplar"
2962 # id::ppl.description__105
2963 #: 950.data.seed-values.sql:1072
2964 msgid "Allow a user to void a bill"
2965 msgstr "Permite ao usuário anular uma fatura"
2967 # id::clm.value__ben
2968 #: 950.data.seed-values.sql:335
2972 # id::clm.value__bas
2973 #: 950.data.seed-values.sql:330
2977 # id::ppl.description__364
2978 #: 950.data.seed-values.sql:1338
2979 msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
2982 # id::ppl.description__106
2983 #: 950.data.seed-values.sql:1073
2984 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
2986 "Permite ao usuário dar entrada ou dar saída a um item marcado como 'pedido "
2989 # id::ppl.description__36
2990 #: 950.data.seed-values.sql:1005
2991 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
2992 msgstr "Permite ao usuário registrar pagamentos na Interface de Faturamento"
2995 #: 950.data.seed-values.sql:280
2999 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
3000 #: 950.data.seed-values.sql:519 950.data.seed-values.sql:526
3004 # id::clm.value__nap
3005 #: 950.data.seed-values.sql:588
3006 msgid "Neapolitan Italian"
3007 msgstr "Napolitano italiano"
3009 # id::clm.value__fin
3010 #: 950.data.seed-values.sql:420
3014 # id::clm.value__sun
3015 #: 950.data.seed-values.sql:696
3019 # id::clm.value__alb
3020 #: 950.data.seed-values.sql:300
3024 # id::ppl.description__96
3025 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3026 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
3027 msgstr "Permite ao usuário visualizar notificações associadas a uma reserva"
3029 # id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.alert
3030 #: 950.data.seed-values.sql:5431
3031 msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, alert the patron"
3034 # id::clm.value__osa
3035 #: 950.data.seed-values.sql:616
3039 # id::ppl.description__281
3040 #: 950.data.seed-values.sql:1247
3041 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3044 # id::vqbrad.description__10
3045 #: 950.data.seed-values.sql:2151
3049 # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
3050 #: 950.data.seed-values.sql:1957
3051 msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
3055 #: 950.data.seed-values.sql:49
3056 msgid "Temporal Subject"
3059 # id::ppl.description__44
3060 #: 950.data.seed-values.sql:1012
3061 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
3062 msgstr "Permite ao usuário ver as cestas de outro usuário"
3064 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
3065 #: 950.data.seed-values.sql:703 950.data.seed-values.sql:715
3069 # id::clm.value__scc
3070 #: 950.data.seed-values.sql:658
3074 # id::ppl.description__381
3075 #: 950.data.seed-values.sql:1355
3076 msgid "Allow a user to update trigger reactors"
3079 # id::ppl.description__284
3080 #: 950.data.seed-values.sql:1250
3081 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3084 # id::clm.value__ast
3085 #: 950.data.seed-values.sql:315
3089 # id::cblvl.value__d
3090 #: 950.data.seed-values.sql:801
3094 # id::clm.value__ita
3095 #: 950.data.seed-values.sql:490
3099 # id::clm.value__chb
3100 #: 950.data.seed-values.sql:361
3105 #: 950.data.seed-values.sql:938
3106 msgid "Example Sub-library 1"
3107 msgstr "Exemplo Sub–Bibi 1"
3109 # id::clm.value__nav
3110 #: 950.data.seed-values.sql:590
3114 # id::ppl.description__273
3115 #: 950.data.seed-values.sql:1239
3116 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
3119 # id::clm.value__mno
3120 #: 950.data.seed-values.sql:576
3121 msgid "Manobo languages"
3122 msgstr "Manobo línguas"
3124 # id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
3125 #: 950.data.seed-values.sql:4411
3126 msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
3129 # id::clm.value__cha
3130 #: 950.data.seed-values.sql:360
3134 # id::clm.value__lua
3135 #: 950.data.seed-values.sql:543
3139 # id::ppl.description__79
3140 #: 950.data.seed-values.sql:1046
3141 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
3143 "Permite ao usuário criar um objeto de trânsito de exemplar para transitar um "
3146 # id::clm.value__wak
3147 #: 950.data.seed-values.sql:753
3148 msgid "Wakashan languages"
3149 msgstr "Wakashan línguas"
3151 # id::clm.value__amh
3152 #: 950.data.seed-values.sql:303
3156 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3157 #: 950.data.seed-values.sql:385 950.data.seed-values.sql:811
3158 #: 950.data.seed-values.sql:812
3164 #: 950.data.seed-values.sql:948
3165 msgid "Overdue Materials"
3166 msgstr "Materiais Vencidos"
3168 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
3169 #: 950.data.seed-values.sql:706 950.data.seed-values.sql:714
3173 # id::clm.value__rap
3174 #: 950.data.seed-values.sql:640
3178 # id::ppl.description__353
3179 #: 950.data.seed-values.sql:1327
3180 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
3183 # id::clm.value__urd
3184 #: 950.data.seed-values.sql:746
3188 # id::ppl.description__24
3189 #: 950.data.seed-values.sql:993
3190 msgid "Allow a user to create a new copy object"
3191 msgstr "Permite ao usuário criar um novo objeto exemplar"
3193 # id::clm.value__loz
3194 #: 950.data.seed-values.sql:541
3198 # id::ppl.description__60
3199 #: 950.data.seed-values.sql:1027
3200 msgid "User may update a patron statistical category"
3201 msgstr "O Usuário pode atualizar uma categoria estatística de leitor"
3203 # id::ppl.description__149
3204 #: 950.data.seed-values.sql:1115
3205 msgid "Allow a user to view report output"
3206 msgstr "Permitir a um usuário visualizar a saída de um relatório"
3208 # id::clm.value__gor
3209 #: 950.data.seed-values.sql:448
3213 # id::ppl.description__240
3214 #: 950.data.seed-values.sql:1206
3215 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
3218 # id::ppl.description__260
3219 #: 950.data.seed-values.sql:1226
3220 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
3223 # id::clm.value__chg
3224 #: 950.data.seed-values.sql:363
3228 # id::ppl.description__295
3229 #: 950.data.seed-values.sql:1261
3230 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3233 # id::ppl.description__89
3234 #: 950.data.seed-values.sql:1056
3235 msgid "Allow a user to create a new volume note"
3236 msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de volume"
3239 #: 950.data.seed-values.sql:158
3240 msgid "28_days_0_renew"
3241 msgstr "28_dias_0_renovações"
3244 #: 950.data.seed-values.sql:206
3246 msgstr "Catalogação"
3248 # id::ppl.description__30
3249 # id::ppl.description__49
3250 #: 950.data.seed-values.sql:999
3251 msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
3253 "Permite ao usuário excluir um usuário, incluindo todas transações associadas"
3256 #: 950.data.seed-values.sql:148
3257 msgid "3_days_1_renew"
3258 msgstr "3_dias_1_renovação"
3260 # id::clm.value__art
3261 #: 950.data.seed-values.sql:312
3262 msgid "Artificial (Other)"
3263 msgstr "Artificial (Other)"
3265 # id::clm.value__nia
3266 #: 950.data.seed-values.sql:597
3270 # id::clm.value__arn
3271 #: 950.data.seed-values.sql:310
3275 # id::vqbrad.description__9
3276 #: 950.data.seed-values.sql:2150
3280 # id::clm.value__uig
3281 #: 950.data.seed-values.sql:742
3285 # id::clm.value__chy
3286 #: 950.data.seed-values.sql:373
3290 # id::clfm.description__u
3291 #: 950.data.seed-values.sql:284
3292 msgid "The literary form of the item is unknown."
3293 msgstr "A forma literária do item é desconhecida."
3295 # id::clm.value__fon
3296 #: 950.data.seed-values.sql:422
3300 # id::clm.value__awa
3301 #: 950.data.seed-values.sql:320
3305 # id::clm.value__cre
3306 #: 950.data.seed-values.sql:381
3310 # id::clm.value__oto
3311 #: 950.data.seed-values.sql:619
3312 msgid "Otomian languages"
3313 msgstr "Otomian línguas"
3315 # id::clm.value__nym
3316 #: 950.data.seed-values.sql:608
3320 # id::clm.value__ind
3321 #: 950.data.seed-values.sql:482
3326 #: 950.data.seed-values.sql:10
3330 # id::clm.value__den
3331 #: 950.data.seed-values.sql:391
3337 #: 950.data.seed-values.sql:960
3338 msgid "Damaged Item"
3339 msgstr "Item Danificado"
3341 # id::clm.value__haw
3342 #: 950.data.seed-values.sql:460
3346 # id::czs.label__loc
3347 #: 950.data.seed-values.sql:835
3348 msgid "Library of Congress"
3349 msgstr "Biblioteca de Congresso"
3351 # id::clm.value__sid
3352 #: 950.data.seed-values.sql:667
3356 # id::ppl.description__283
3357 #: 950.data.seed-values.sql:1249
3358 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3361 # id::ppl.description__202
3362 # id::ppl.description__90
3363 #: 950.data.seed-values.sql:1168
3364 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
3365 msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um fundo"
3367 # id::clm.value__pro
3368 #: 950.data.seed-values.sql:636
3369 msgid "Provençal (to 1500)"
3370 msgstr "Provençal (para 1500)"
3372 # id::ppl.description__158
3373 # id::ppl.description__23
3374 #: 950.data.seed-values.sql:1124
3375 msgid "Allow a user to delete a fund"
3376 msgstr "Permite ao usuário excluir um fundo"
3378 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
3379 #: 950.data.seed-values.sql:668 950.data.seed-values.sql:683
3383 # id::clm.value__ada
3384 #: 950.data.seed-values.sql:292
3388 # id::clm.value__tha
3389 #: 950.data.seed-values.sql:716
3393 # id::clm.value__afr
3394 #: 950.data.seed-values.sql:296
3398 # id::ppl.description__366
3399 #: 950.data.seed-values.sql:1340
3400 msgid "Allow a user to create, delete, and update trigger cleanup entries"
3404 #: 950.data.seed-values.sql:783
3405 msgid "Language material"
3406 msgstr "Língua material"
3408 # id::ppl.description__31
3409 #: 950.data.seed-values.sql:1000
3410 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3411 msgstr "Permite ao usuário a visualizar o cadastro de outro usuário"
3413 # id::vqbrad.description__4
3414 #: 950.data.seed-values.sql:2145
3418 # id::ppl.description__201
3419 # id::ppl.description__26
3420 #: 950.data.seed-values.sql:1167
3421 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
3422 msgstr "Permite ao usuário excluir um registro MFGD"
3424 # id::clm.value__uga
3425 #: 950.data.seed-values.sql:741
3429 # id::clm.value__uzb
3430 #: 950.data.seed-values.sql:747
3435 #: 950.data.seed-values.sql:954
3436 msgid "Lost Materials Processing Fee"
3439 # id::clm.value__ira
3440 #: 950.data.seed-values.sql:487
3441 msgid "Iranian (Other)"
3442 msgstr "Iraniano (Outras)"
3444 # id::clm.value__zen
3445 #: 950.data.seed-values.sql:769
3449 # id::clm.value__bug
3450 #: 950.data.seed-values.sql:349
3455 #: 950.data.seed-values.sql:202
3457 msgstr "Repondo da prateleira"
3459 # id::clm.value__bur
3460 #: 950.data.seed-values.sql:351
3464 # id::ppl.description__160
3465 # id::ppl.description__77
3466 #: 950.data.seed-values.sql:1126
3467 msgid "Allow a user to update a fund"
3468 msgstr "Permite ao usuário atualizar um fundo"
3470 # id::clm.value__ale
3471 #: 950.data.seed-values.sql:301
3475 # id::ppl.description__232
3476 #: 950.data.seed-values.sql:1198
3477 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
3480 # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
3481 #: 950.data.seed-values.sql:4403
3482 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
3485 # id::clm.value__jpn
3486 #: 950.data.seed-values.sql:492
3490 # id::clfm.description__m
3491 #: 950.data.seed-values.sql:275
3492 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
3494 "O item é uma variação de forma literária (ex., poesia e estórias curtas)."
3496 # id::clm.value__lin
3497 #: 950.data.seed-values.sql:538
3503 #: 950.data.seed-values.sql:958
3504 msgid "System: Rental"
3505 msgstr "Sistema: Locação"
3508 #: 950.data.seed-values.sql:196
3512 # id::clm.value__lun
3513 #: 950.data.seed-values.sql:547
3517 # id::clm.value__mos
3518 #: 950.data.seed-values.sql:580
3522 # id::clm.value__arg
3523 #: 950.data.seed-values.sql:308
3524 msgid "Aragonese Spanish"
3525 msgstr "Aragonês espanhol"
3528 #: 950.data.seed-values.sql:229
3532 # id::clm.value__mis
3533 #: 950.data.seed-values.sql:569
3534 msgid "Miscellaneous languages"
3535 msgstr "Diversos idiomas"
3537 # id::clm.value__lui
3538 #: 950.data.seed-values.sql:546
3542 # id::clm.value__syr
3543 #: 950.data.seed-values.sql:702
3547 # id::clm.value__kar
3548 #: 950.data.seed-values.sql:501
3552 # id::clm.value__grc
3553 #: 950.data.seed-values.sql:451
3554 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3555 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
3557 # id::clm.value__fur
3558 #: 950.data.seed-values.sql:429
3562 # id::clm.value__nyo
3563 #: 950.data.seed-values.sql:610
3568 #: 950.data.seed-values.sql:790
3569 msgid "Cartographic material"
3570 msgstr "Material cartográfico"
3572 # id::coust.label__ui.staff.require_initials
3573 #: 950.data.seed-values.sql:1850
3574 msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
3577 # id::clm.value__bre
3578 #: 950.data.seed-values.sql:346
3582 # id::ppl.description__91
3583 #: 950.data.seed-values.sql:1058
3584 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3585 msgstr "Permite ao um usuário excluir as observações de outro usuário"
3587 # id::ppl.description__379
3588 #: 950.data.seed-values.sql:1353
3589 msgid "Allow a user to create trigger reactors"
3592 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
3593 #: 950.data.seed-values.sql:431 950.data.seed-values.sql:441
3594 msgid "Scottish Gaelic"
3595 msgstr "Gaélico escocês"
3597 # id::clm.value__tur
3598 #: 950.data.seed-values.sql:735
3602 # id::ppl.description__94
3603 #: 950.data.seed-values.sql:1061
3604 msgid "Allow a user to update another user's container"
3605 msgstr "Permite ao usuário atualizar os recipientes de outro usuário"
3607 # id::ppl.description__323
3608 #: 950.data.seed-values.sql:1291
3609 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3613 #: 950.data.seed-values.sql:205
3617 # id::clm.value__del
3618 #: 950.data.seed-values.sql:390
3622 # id::clm.value__war
3623 #: 950.data.seed-values.sql:755
3628 #: 950.data.seed-values.sql:907
3632 # id::clm.value__snk
3633 #: 950.data.seed-values.sql:684
3637 # id::ppl.description__124
3638 #: 950.data.seed-values.sql:1091
3639 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3641 "Permite ao usuário remover uma estação de trabalho existente assim uma nova "
3642 "poderá substituí-la"
3644 # id::ppl.description__302
3645 #: 950.data.seed-values.sql:1268
3646 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3649 # id::clm.value__zap
3650 #: 950.data.seed-values.sql:768
3654 # id::clm.value__hmn
3655 #: 950.data.seed-values.sql:467
3659 # id::ppl.description__179
3660 # id::ppl.description__90
3661 #: 950.data.seed-values.sql:1145
3662 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3663 msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um tipo de moeda"
3665 # id::ppl.description__205
3666 #: 950.data.seed-values.sql:1171
3667 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3670 # id::ppl.description__92
3671 #: 950.data.seed-values.sql:1059
3672 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3673 msgstr "Permite ao usuário excluir as observações de volume de outro usuário"
3675 # id::ppl.description__178
3676 # id::ppl.description__153
3677 #: 950.data.seed-values.sql:1144
3678 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3679 msgstr "Permitir a um agente diretamente remover um registro bibliográfico"
3681 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3682 #: 950.data.seed-values.sql:354 950.data.seed-values.sql:509
3686 # id::clm.value__chv
3687 #: 950.data.seed-values.sql:372
3692 #: 950.data.seed-values.sql:31
3693 msgid "Uniform Title"
3698 #: 950.data.seed-values.sql:952
3699 msgid "Lost Materials"
3700 msgstr "Materiais Perdidos"
3702 # id::cam.description__d
3703 #: 950.data.seed-values.sql:236
3704 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3705 msgstr "O item é voltado ao público jovem para a faixa de 14-17 anos."
3707 # id::clm.value__may
3708 #: 950.data.seed-values.sql:563
3712 # id::clm.value__kal
3713 #: 950.data.seed-values.sql:498
3715 msgstr "Kalâtdlisut"
3717 # id::clm.value__zun
3718 #: 950.data.seed-values.sql:773
3723 #: 950.data.seed-values.sql:791
3724 msgid "Manuscript cartographic material"
3725 msgstr "Manuscrito material cartográfico"
3728 #: 950.data.seed-values.sql:45
3729 msgid "Geographic Subject"
3732 # id::clm.value__iba
3733 #: 950.data.seed-values.sql:471
3737 # id::coust.description__circ.password_reset_request_time_to_live
3738 #: 950.data.seed-values.sql:1982
3739 msgid "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should remain active."
3742 # id::aout.opac_label__3
3743 #: 950.data.seed-values.sql:914
3748 #: 950.data.seed-values.sql:964
3749 msgid "Notification Fee"
3752 # id::ppl.description__204
3753 #: 950.data.seed-values.sql:1170
3754 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3757 # id::clm.value__tut
3758 #: 950.data.seed-values.sql:736
3759 msgid "Altaic (Other)"
3760 msgstr "Altaico (Outros)"
3762 # id::ppl.description__73
3763 #: 950.data.seed-values.sql:1040
3764 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3765 msgstr "Permite ao usuário atualizar um tipo não-catalogado"
3767 # id::clm.value__ceb
3768 #: 950.data.seed-values.sql:358
3772 # id::clm.value__moh
3773 #: 950.data.seed-values.sql:577
3777 # id::ppl.description__219
3778 #: 950.data.seed-values.sql:1185
3779 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3782 # id::ppl.description__168
3783 # id::ppl.description__105
3784 #: 950.data.seed-values.sql:1134
3785 msgid "Allow a user to view a provider"
3786 msgstr "Permite ao usuário ver um fornecedor"
3788 # id::ppl.description__184
3789 # id::ppl.description__38
3790 #: 950.data.seed-values.sql:1150
3791 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3792 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'encardenação'"
3794 # id::clm.value__dgr
3795 #: 950.data.seed-values.sql:392
3799 # id::clm.value__vol
3800 #: 950.data.seed-values.sql:751
3804 # id::coust.description__auth.persistent_login_interval
3805 #: 950.data.seed-values.sql:5503
3806 msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
3809 # id::clm.value__mga
3810 #: 950.data.seed-values.sql:566
3811 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3812 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3815 #: 950.data.seed-values.sql:795
3816 msgid "Musical sound recording"
3817 msgstr "Gravação de música"
3819 # id::clm.value__ukr
3820 #: 950.data.seed-values.sql:743
3825 #: 950.data.seed-values.sql:926
3826 msgid "Example System 1"
3827 msgstr "Exemplo Sistema 1"
3829 # id::ppl.description__357
3830 #: 950.data.seed-values.sql:1331
3831 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
3834 # id::ppl.description__356
3835 #: 950.data.seed-values.sql:1330
3836 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
3839 # id::czs.label__oclc
3840 # id::czs.label__loc
3841 #: 950.data.seed-values.sql:837
3845 # id::clm.value__jav
3846 #: 950.data.seed-values.sql:491
3850 # id::ppl.description__45
3851 #: 950.data.seed-values.sql:1013
3852 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3853 msgstr "Permite ao usuário criar um novo recipiente para outro usuário"
3855 # id::ppl.description__166
3856 # id::ppl.description__88
3857 #: 950.data.seed-values.sql:1132
3858 msgid "Allow a user to create a new provider"
3859 msgstr "Permite ao usuário criar um novo fornecedor"
3861 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
3862 #: 950.data.seed-values.sql:4390
3863 msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
3867 #: 950.data.seed-values.sql:928
3868 msgid "Example System 2"
3869 msgstr "Exemplo Sistema 2"
3871 # id::vqbrad.description__2
3872 #: 950.data.seed-values.sql:2143
3873 msgid "Author of work"
3874 msgstr "Autor do Trabalho"
3876 # id::ppl.description__121
3877 #: 950.data.seed-values.sql:1088
3878 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3879 msgstr "Permite ao usuário remover alguém das coleções"
3882 # id::clm.value__mic
3883 #: 950.data.seed-values.sql:966
3887 # id::clm.value__kan
3888 #: 950.data.seed-values.sql:500
3892 # id::ppl.description__177
3893 # id::ppl.description__11
3894 #: 950.data.seed-values.sql:1143
3895 msgid "Allow a user to view another users picklist"
3896 msgstr "Permite ao usuário visualizar as seleções de outro usuário"
3898 # id::clm.value__dum
3899 #: 950.data.seed-values.sql:398
3900 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3901 msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3903 # id::ppl.description__80
3904 #: 950.data.seed-values.sql:1047
3905 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3906 msgstr "Permite ao usuário fechar o trânsito de um exemplar"
3908 # id::clm.value__per
3909 #: 950.data.seed-values.sql:628
3913 # id::ppl.description__249
3914 #: 950.data.seed-values.sql:1215
3915 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
3918 # id::clm.value__mon
3919 #: 950.data.seed-values.sql:579
3923 # id::clm.value__cho
3924 #: 950.data.seed-values.sql:368
3928 # id::clm.value__aym
3929 #: 950.data.seed-values.sql:321
3933 # id::clm.value__sai
3934 #: 950.data.seed-values.sql:651
3935 msgid "South American Indian (Other)"
3936 msgstr "Índio Sul Americano (Outro)"
3938 # id::ppl.description__252
3939 #: 950.data.seed-values.sql:1218
3940 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
3943 # id::ppl.description__122
3944 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3945 msgid "Allow a user to bar a patron"
3946 msgstr "Permite ao usuário barrar um leitor"
3948 # id::ppl.description__228
3949 #: 950.data.seed-values.sql:1194
3950 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
3953 # id::i18n_l.description__es-MX
3954 #: 950.data.seed-values.sql:827
3955 msgid "Mexican Spanish"
3956 msgstr "Espanhol mexicano"
3958 # id::ppl.description__150
3959 #: 950.data.seed-values.sql:1116
3960 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
3962 "Permite ao usuário dar saída de um item que está marcado como não-circulável"
3964 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3965 #: 950.data.seed-values.sql:666 950.data.seed-values.sql:681
3969 # id::clm.value__chp
3970 #: 950.data.seed-values.sql:369
3974 # id::clm.value__cos
3975 #: 950.data.seed-values.sql:377
3979 # id::ppl.description__217
3980 #: 950.data.seed-values.sql:1183
3981 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
3984 # id::clm.value__kpe
3985 #: 950.data.seed-values.sql:520
3989 # id::ppl.description__74
3990 #: 950.data.seed-values.sql:1041
3991 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
3992 msgstr "Permite ao usuário criar um novo para-uso-interno "
3994 # id::ppl.description__95
3995 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3996 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
3997 msgstr "Permite ao usuário criar um recipiente para si"
4000 #: 950.data.seed-values.sql:777
4002 msgstr "Microopaque"
4004 # id::clm.value__som
4005 #: 950.data.seed-values.sql:686
4009 # id::ppl.description__362
4010 #: 950.data.seed-values.sql:1336
4011 msgid "Allows user records to be merged"
4014 # id::ppl.description__349
4015 # id::ppl.description__39
4016 #: 950.data.seed-values.sql:1320
4018 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
4020 "Permite ao administrativo alterar a contagem de pedidos de devolução de um "
4023 # id::clm.value__arp
4024 #: 950.data.seed-values.sql:311
4028 # id::ppl.description__130
4029 #: 950.data.seed-values.sql:1097
4030 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
4032 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
4033 "\"Administradores/Globais\""
4035 # id::clm.value__jpr
4036 #: 950.data.seed-values.sql:493
4037 msgid "Judeo-Persian"
4038 msgstr "Judeu-persa"
4040 # id::clm.value__chn
4041 #: 950.data.seed-values.sql:367
4042 msgid "Chinook jargon"
4043 msgstr "Chinook jargão"
4045 # id::clm.value__aka
4046 #: 950.data.seed-values.sql:298
4050 # id::ppl.description__268
4051 #: 950.data.seed-values.sql:1234
4052 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
4055 # id::clm.value__lus
4056 #: 950.data.seed-values.sql:549
4060 # id::ppl.description__230
4061 #: 950.data.seed-values.sql:1196
4062 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
4065 # id::ppl.description__97
4066 #: 950.data.seed-values.sql:1064
4067 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4068 msgstr "Permite ao usuário criar novas notificações de reserva"
4070 # id::i18n_l.name__en-US
4071 #: 950.data.seed-values.sql:808
4072 msgid "English (US)"
4073 msgstr "Inglês (US)"
4075 # id::clm.value__pon
4076 #: 950.data.seed-values.sql:633
4080 # id::ppl.description__37
4081 #: 950.data.seed-values.sql:1006
4082 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4083 msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'perdido'"
4085 # id::clm.value__tah
4086 #: 950.data.seed-values.sql:704
4090 # id::clm.value__bla
4091 #: 950.data.seed-values.sql:342
4095 # id::ppl.description__174
4096 # id::ppl.description__21
4097 #: 950.data.seed-values.sql:1140
4098 msgid "Allows a user to create a picklist"
4099 msgstr "Permite ao usuário criar uma seleção"
4101 # id::clm.value__nds
4102 #: 950.data.seed-values.sql:594
4104 msgstr "Mínimo alemão"
4106 # id::clm.value__dar
4107 #: 950.data.seed-values.sql:388
4111 # id::ppl.description__9
4112 #: 950.data.seed-values.sql:979
4113 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
4115 "Permite ao usuário criar reservas para outro usuário (se verdadeiro, iremos "
4116 "verificar para ter certeza que tem-se as permissões para se fazer a reserva "
4117 "do tipo requisitado, por exemplo, RESERVA de EXEMPLAR)"
4119 # id::ppl.description__331
4120 #: 950.data.seed-values.sql:1299
4121 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4125 #: 950.data.seed-values.sql:274
4127 msgstr "Formas mistas"
4129 # id::ppl.description__344
4130 # id::ppl.description__143
4131 #: 950.data.seed-values.sql:1314
4132 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
4134 "Permite ao pessoal administrativo anular o valor máximo de pedidos de "
4135 "retorno para um leitor"
4137 # id::clm.value__sog
4138 #: 950.data.seed-values.sql:685
4142 # id::clm.value__pra
4143 #: 950.data.seed-values.sql:635
4144 msgid "Prakrit languages"
4145 msgstr "Prácrito línguas"
4147 # id::clm.value__gay
4148 #: 950.data.seed-values.sql:434
4152 # id::ppl.description__47
4153 #: 950.data.seed-values.sql:1014
4154 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
4155 msgstr "Permite ao usuário alterar as definições para a unidade organizacional"
4158 #: 950.data.seed-values.sql:251
4159 msgid "Not fiction (not further specified)"
4160 msgstr "Não ficção (ainda não especificado)"
4162 # id::clm.value__kua
4163 #: 950.data.seed-values.sql:523
4167 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
4168 #: 950.data.seed-values.sql:708 950.data.seed-values.sql:709
4173 #: 950.data.seed-values.sql:792
4174 msgid "Notated music"
4175 msgstr "Notação de música"
4177 # id::ppl.description__93
4178 #: 950.data.seed-values.sql:1060
4179 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
4180 msgstr "Permite ao usuário excluir as observações de outro usuário"
4183 #: 950.data.seed-values.sql:178
4184 msgid "overdue_equip_max"
4185 msgstr "atraso_equip_max"
4187 # id::ppl.description__17
4188 #: 950.data.seed-values.sql:986
4189 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
4191 "Permite um usuário ver as transações de outros usuário na interface de "
4192 "Faturamento; duplicação da VIEW_TRANSACTION"
4194 # id::cam.description__
4195 #: 950.data.seed-values.sql:224
4196 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4197 msgstr "O público para o item é desconhecido ou não foi especificado."
4199 # id::clm.value__jrb
4200 #: 950.data.seed-values.sql:494
4201 msgid "Judeo-Arabic"
4202 msgstr "Judeu-árabe"
4204 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
4205 #: 950.data.seed-values.sql:433 950.data.seed-values.sql:615
4209 # id::cblvl.value__s
4210 #: 950.data.seed-values.sql:804
4214 # id::clfm.description__j
4215 #: 950.data.seed-values.sql:272
4216 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4217 msgstr "O item é uma estória curta ou uma coleção de estórias curtas."
4220 #: 950.data.seed-values.sql:1370
4224 # id::cbrebt.label__reading_list
4225 #: 950.data.seed-values.sql:2217
4226 msgid "Reading List"
4229 # id::ppl.description__165
4230 #: 950.data.seed-values.sql:1131
4231 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4234 # id::clm.value__sem
4235 #: 950.data.seed-values.sql:662
4236 msgid "Semitic (Other)"
4237 msgstr "Semita (Outros)"
4240 #: 950.data.seed-values.sql:55
4241 msgid "General Keywords"
4244 # id::ppl.description__85
4245 #: 950.data.seed-values.sql:1052
4246 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
4247 msgstr "Permite ao usuário ver todas as observações associadas a um exemplar"
4249 # id::clm.value__kho
4250 #: 950.data.seed-values.sql:510
4254 # id::ppl.description__169
4255 # id::ppl.description__77
4256 #: 950.data.seed-values.sql:1135
4257 msgid "Allow a user to update a provider"
4258 msgstr "Permite ao usuário atualizar um fornecedor"
4260 # id::clm.value__bem
4261 #: 950.data.seed-values.sql:334
4265 # id::vqbrad.description__1
4266 #: 950.data.seed-values.sql:2142
4267 msgid "Title of work"
4268 msgstr "Título do trabalho"
4270 # id::ppl.description__50
4271 #: 950.data.seed-values.sql:1017
4272 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
4273 msgstr "Permite ao usuário criar um novo armazenador para outro usuário"
4275 # id::ppl.description__86
4276 #: 950.data.seed-values.sql:1053
4277 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4278 msgstr "Permite ao usuário ver todas as observações associadas a um volume"
4280 # id::clm.value__que
4281 #: 950.data.seed-values.sql:638
4285 # id::ppl.description__370
4286 #: 950.data.seed-values.sql:1344
4287 msgid "Allow a user to create trigger event definitions"
4290 # id::ppl.description__297
4291 #: 950.data.seed-values.sql:1263
4292 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
4295 # id::ppl.description__193
4296 # id::ppl.description__133
4297 #: 950.data.seed-values.sql:1159
4298 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
4299 msgstr "Permite ao usuário adicionar/remover/editar usuários do grupo \"ACQ\""
4301 # id::clm.value__crp
4302 #: 950.data.seed-values.sql:383
4303 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4304 msgstr "Crioulos e Pidgins (Other)"
4306 # id::ppl.description__206
4307 #: 950.data.seed-values.sql:1172
4308 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
4311 # id::clm.value__nic
4312 #: 950.data.seed-values.sql:598
4313 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
4314 msgstr "Níger-Kordofanian (Outros)"
4316 # id::clm.value__est
4317 #: 950.data.seed-values.sql:411
4321 # id::clm.value__fan
4322 #: 950.data.seed-values.sql:415
4326 # id::clm.value__lol
4327 #: 950.data.seed-values.sql:540
4328 msgid "Mongo-Nkundu"
4329 msgstr "Mongo-Nkundu"
4332 #: 950.data.seed-values.sql:1376
4334 msgstr "Catalogadores"
4336 # id::clm.value__mal
4337 #: 950.data.seed-values.sql:556
4341 # id::ppl.description__170
4342 # id::ppl.description__90
4343 #: 950.data.seed-values.sql:1136
4344 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4345 msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar uma fonte financeira"
4347 # id::clm.value__smn
4348 #: 950.data.seed-values.sql:678
4352 # id::i18n_l.name__fr-CA
4353 #: 950.data.seed-values.sql:817
4354 msgid "French (Canada)"
4355 msgstr "Frances (Canada)"
4358 #: 950.data.seed-values.sql:913
4362 # id::clm.value__afh
4363 #: 950.data.seed-values.sql:295
4364 msgid "Afrihili (Artificial language)"
4365 msgstr "Afrihili (Linguagem Artificial)"
4367 # id::vqbrad.description__15
4368 #: 950.data.seed-values.sql:2156
4369 msgid "Item Barcode"
4370 msgstr "Código de Barras do Item"
4372 # id::ppl.description__296
4373 #: 950.data.seed-values.sql:1262
4374 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4377 # id::ppl.description__107
4378 #: 950.data.seed-values.sql:1074
4379 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4380 msgstr "Permite ao usuário dar saída a um item em estado de não-circulável"
4382 # id::ppl.description__327
4383 #: 950.data.seed-values.sql:1295
4384 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4387 # id::ppl.description__263
4388 #: 950.data.seed-values.sql:1229
4389 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
4392 # id::ppl.description__151
4393 #: 950.data.seed-values.sql:1117
4394 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4395 msgstr "Permite ao usuário excluir um item do recipiente de outro usuário"
4397 # id::ppl.description__247
4398 #: 950.data.seed-values.sql:1213
4399 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4403 #: 950.data.seed-values.sql:7
4404 msgid "Project Gutenberg"
4405 msgstr "Projeto Gutenberg"
4408 #: 950.data.seed-values.sql:940
4409 msgid "Example Bookmobile 1"
4410 msgstr "Exemplo Biblioteca móvel 1"
4412 # id::cam.description__g
4413 #: 950.data.seed-values.sql:245
4414 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
4416 "O item é de interesse geral e não é voltado para um público com um nível "
4417 "intelectual particular."
4419 # id::coust.label__circ.password_reset_request_throttle
4420 #: 950.data.seed-values.sql:1986
4421 msgid "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4424 # id::ppl.description__352
4425 #: 950.data.seed-values.sql:1326
4426 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
4429 # id::ppl.description__373
4430 #: 950.data.seed-values.sql:1347
4431 msgid "Allow a user to view trigger event definitions"
4434 # id::ppl.description__120
4435 #: 950.data.seed-values.sql:1087
4436 msgid "Allow a user to put someone into collections"
4437 msgstr "Permite ao usuário colocar alguém nas coleções"
4439 # id::clm.value__fij
4440 #: 950.data.seed-values.sql:419
4444 # id::ppl.description__384
4445 #: 950.data.seed-values.sql:1358
4446 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
4449 # id::clm.value__ilo
4450 #: 950.data.seed-values.sql:479
4454 # id::ppl.description__98
4455 #: 950.data.seed-values.sql:1065
4456 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
4458 "Permite ao usuário atualizar as configurações de uma unidade organizacional"
4460 # id::cust.label__history.hold.retention_age
4461 # id::cust.description__history.hold.retention_age
4462 #: 950.data.seed-values.sql:5481 950.data.seed-values.sql:5482
4463 msgid "Historical Hold Retention Age"
4466 # id::coust.label__acq.fnd.balance_limit.block
4467 #: 950.data.seed-values.sql:5405
4468 msgid "Fund Spending Limit for Block"
4471 # id::ppl.description__337
4472 #: 950.data.seed-values.sql:1305
4473 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4476 # id::czs.label__biblios
4477 #: 950.data.seed-values.sql:839
4478 msgid "‡biblios.net"
4481 # id::clm.value__tig
4482 #: 950.data.seed-values.sql:718
4486 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
4487 #: 950.data.seed-values.sql:655 950.data.seed-values.sql:679
4491 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
4492 #: 950.data.seed-values.sql:2211 950.data.seed-values.sql:2215
4493 msgid "General Staff Client container"
4496 # id::ppl.description__75
4497 #: 950.data.seed-values.sql:1042
4498 msgid "Allow a user to check out a copy"
4499 msgstr "Permite ao usuário dar-saída à um exemplar"
4501 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
4502 #: 950.data.seed-values.sql:444 950.data.seed-values.sql:562
4506 # id::ppl.description__241
4507 #: 950.data.seed-values.sql:1207
4508 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4511 # id::clm.value__rar
4512 #: 950.data.seed-values.sql:641
4514 msgstr "RAROTONGANO"
4516 # id::ppl.description__290
4517 #: 950.data.seed-values.sql:1256
4518 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
4521 # id::clfm.description__h
4522 #: 950.data.seed-values.sql:266
4523 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4524 msgstr "O item é um trabalho de humor, sátira ou forma literária similar."
4527 #: 950.data.seed-values.sql:186
4528 msgid "50_cent_per_day"
4529 msgstr "50_centavos_por_dia"
4531 # id::ppl.description__187
4532 # id::ppl.description__37
4533 #: 950.data.seed-values.sql:1153
4534 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
4535 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em processo'"
4537 # id::clm.value__dyu
4538 #: 950.data.seed-values.sql:400
4542 # id::ppl.description__23
4543 #: 950.data.seed-values.sql:992
4544 msgid "Allow a user to delete a volume"
4545 msgstr "Permite ao usuário excluir um volume"
4548 #: 950.data.seed-values.sql:25
4549 msgid "Abbreviated Title"
4552 # id::coust.description__circ.block_renews_for_holds
4553 #: 950.data.seed-values.sql:1972
4554 msgid "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4557 # id::clm.value__gre
4558 #: 950.data.seed-values.sql:452
4559 msgid "Greek, Modern (1453- )"
4560 msgstr "Greek, Modern (1453 -)"
4562 # id::clm.value__efi
4563 #: 950.data.seed-values.sql:402
4568 #: 950.data.seed-values.sql:36
4569 msgid "Corporate Author"
4572 # id::ppl.description__195
4573 # id::ppl.description__11
4574 #: 950.data.seed-values.sql:1161
4575 msgid "Allows a user to view a purchase order"
4576 msgstr "Permite ao usuário visualizar uma ordem de compra"
4578 # id::ppl.description__141
4579 #: 950.data.seed-values.sql:1108
4580 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
4582 "Permitir a um administrador sobrepassar a falha numa multa de empréstimo"
4584 # id::ppl.description__135
4585 #: 950.data.seed-values.sql:1102
4586 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4588 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"SIP-Cliente\""
4590 # id::ppl.description__14
4591 #: 950.data.seed-values.sql:983
4592 msgid "Allow a user to update another user's hold"
4593 msgstr "Permite ao usuário atualizar a reserva de outro usuário"
4595 # id::clm.value__mus
4596 #: 950.data.seed-values.sql:583
4601 #: 950.data.seed-values.sql:232
4602 msgid "Pre-adolescent"
4603 msgstr "Pré-adolescentes"
4605 # id::clm.value__smj
4606 #: 950.data.seed-values.sql:677
4610 # id::ppl.description__59
4611 #: 950.data.seed-values.sql:1026
4612 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
4613 msgstr "O usuário pode criar uma entrada na categoria estatística de exemplar"
4615 # id::clm.value__bis
4616 #: 950.data.seed-values.sql:341
4620 # id::clm.value__kon
4621 #: 950.data.seed-values.sql:517
4625 # id::clm.value__ach
4626 #: 950.data.seed-values.sql:291
4630 # id::clm.value__mkh
4631 #: 950.data.seed-values.sql:570
4632 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4633 msgstr "Mon-Khmer (Other)"
4635 # id::ppl.description__29
4636 #: 950.data.seed-values.sql:998
4637 msgid "Allow a user to edit a user's record"
4638 msgstr "Permite ao usuário editar um registro de usuário"
4640 # id::clm.value__pap
4641 #: 950.data.seed-values.sql:625
4645 # id::clm.value__mwr
4646 #: 950.data.seed-values.sql:584
4651 #: 950.data.seed-values.sql:168
4655 # id::ppl.description__287
4656 #: 950.data.seed-values.sql:1253
4657 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4660 # id::clm.value__dak
4661 #: 950.data.seed-values.sql:386
4665 # id::clm.value__pol
4666 #: 950.data.seed-values.sql:632
4671 #: 950.data.seed-values.sql:170
4675 # id::clm.value__hat
4676 #: 950.data.seed-values.sql:458
4677 msgid "Haitian French Creole"
4678 msgstr "Francês crioulo haitiano"
4680 # id::clm.value__bik
4681 #: 950.data.seed-values.sql:339
4685 # id::coust.description__circ.password_reset_request_per_user_limit
4686 #: 950.data.seed-values.sql:1977
4687 msgid "When a user has more than this number of concurrently active self-serve password reset requests for their account, prevent the user from creating any new self-serve password reset requests until the number of active requests for the user drops back below this number."
4690 # id::clm.value__swe
4691 #: 950.data.seed-values.sql:700
4695 # id::ppl.description__239
4696 #: 950.data.seed-values.sql:1205
4697 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
4700 # id::cam.description__c
4701 #: 950.data.seed-values.sql:233
4702 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4703 msgstr "O item é voltado para jovens na faixa de 9-13 anos."
4705 # id::clm.value__sgn
4706 #: 950.data.seed-values.sql:664
4707 msgid "Sign languages"
4708 msgstr "Acesse línguas"
4710 # id::ppl.description__8
4711 #: 950.data.seed-values.sql:978
4712 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
4713 msgstr "Permite ao usuário fazer uma reserva para um exemplar específico"
4715 # id::ppl.description__136
4716 #: 950.data.seed-values.sql:1103
4717 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
4719 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"Fornecedor\""
4721 # id::clm.value__chm
4722 #: 950.data.seed-values.sql:366
4726 # id::clm.value__ewe
4727 #: 950.data.seed-values.sql:413
4731 # id::clm.value__tup
4732 #: 950.data.seed-values.sql:734
4733 msgid "Tupi languages"
4734 msgstr "Tupi línguas"
4736 # id::ppl.description__211
4737 #: 950.data.seed-values.sql:1177
4738 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
4741 # id::clm.value__alg
4742 #: 950.data.seed-values.sql:302
4743 msgid "Algonquian (Other)"
4744 msgstr "Algonquian (Outros)"
4746 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
4747 #: 950.data.seed-values.sql:416 950.data.seed-values.sql:417
4751 # id::ppl.description__314
4752 #: 950.data.seed-values.sql:1280
4753 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
4756 # id::ppl.description__234
4757 #: 950.data.seed-values.sql:1200
4758 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
4761 # id::ppl.description__304
4762 #: 950.data.seed-values.sql:1270
4763 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4766 # id::clm.value__dan
4767 #: 950.data.seed-values.sql:387
4769 msgstr "Dinamarquês"
4771 # id::clm.value__dra
4772 #: 950.data.seed-values.sql:396
4773 msgid "Dravidian (Other)"
4774 msgstr "Dravidian (Outros)"
4776 # id::i18n_l.description__es-US
4777 #: 950.data.seed-values.sql:824
4778 msgid "American Spanish"
4779 msgstr "Americana Espanhola"
4781 # id::ppl.description__244
4782 #: 950.data.seed-values.sql:1210
4783 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
4786 # id::clm.value__cpe
4787 #: 950.data.seed-values.sql:378
4788 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4789 msgstr "Pidgins e crioulos, Inglês-based (Outros)"
4791 # id::ppl.description__319
4792 #: 950.data.seed-values.sql:1285
4793 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4796 # id::ppl.description__16
4797 #: 950.data.seed-values.sql:985
4798 msgid "Allow a user to view bill details"
4799 msgstr "Permite ao usuário ver detalhes da fatura"
4801 # id::clm.value__cus
4802 #: 950.data.seed-values.sql:384
4803 msgid "Cushitic (Other)"
4804 msgstr "Cushitic (Outros)"
4806 # id::ppl.description__56
4807 #: 950.data.seed-values.sql:1023
4808 msgid "User may create a new patron statistical category"
4809 msgstr "Usuário pode criar uma nova categoria estatística de leitor"
4811 # id::clm.value__tet
4812 #: 950.data.seed-values.sql:713
4816 # id::ppl.description__66
4817 #: 950.data.seed-values.sql:1033
4818 msgid "User may delete a patron statistical category"
4819 msgstr "O usuário pode excluir uma categoria estatística de leitor"
4821 # id::clm.value__pal
4822 #: 950.data.seed-values.sql:622
4826 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
4827 #: 950.data.seed-values.sql:2222
4828 msgid "Add to Published Book Bags"
4831 # id::ppl.description__280
4832 #: 950.data.seed-values.sql:1246
4833 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
4836 # id::clm.value__slo
4837 #: 950.data.seed-values.sql:672
4841 # id::ppl.description__159
4842 # id::ppl.description__105
4843 #: 950.data.seed-values.sql:1125
4844 msgid "Allow a user to view a fund"
4845 msgstr "Permite ao usuário visualizar um fundo"
4847 # id::ppl.description__142
4848 #: 950.data.seed-values.sql:1109
4849 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
4851 "Permite ao pessoal administrativo anular uma falha de amplitude de exemplar "
4854 # id::ppl.description__148
4855 #: 950.data.seed-values.sql:1114
4856 msgid "Allow a user to share report his own folders"
4857 msgstr "Permite ao usuário compartilhar relatórios em suas pastas"
4859 # id::ppl.description__339
4860 #: 950.data.seed-values.sql:1307
4861 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4864 # id::ppl.description__235
4865 #: 950.data.seed-values.sql:1201
4866 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
4869 # id::clm.value__gil
4870 #: 950.data.seed-values.sql:440
4874 # id::ppl.description__307
4875 #: 950.data.seed-values.sql:1273
4876 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
4879 # id::ppl.description__100
4880 #: 950.data.seed-values.sql:1067
4881 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
4882 msgstr "Permite ao usuário visualizar informações de 'script' offline carregado"
4884 # id::clm.value__kik
4885 #: 950.data.seed-values.sql:511
4889 # id::ppl.description__316
4890 #: 950.data.seed-values.sql:1282
4891 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4894 # id::ppl.description__385
4895 #: 950.data.seed-values.sql:1359
4896 msgid "Allow a user to create trigger validators"
4900 #: 950.data.seed-values.sql:192
4904 # id::ppl.description__143
4905 #: 950.data.seed-values.sql:1110
4906 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
4908 "Permite ao pessoal administrativo anular um item na prateleira de reservas "
4911 # id::cgf.label__history.circ.retention_count
4912 #: 950.data.seed-values.sql:5458
4913 msgid "Historical Circulations per Copy"
4917 #: 950.data.seed-values.sql:66
4921 # id::aiit.name__HND
4922 #: 950.data.seed-values.sql:5413
4923 msgid "Handling Charge"
4926 # id::clm.value__ang
4927 #: 950.data.seed-values.sql:304
4928 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4929 msgstr "Inglês, antiga (ca. 450-1100)"
4931 # id::clm.value__nai
4932 #: 950.data.seed-values.sql:587
4933 msgid "North American Indian (Other)"
4934 msgstr "Indio Norte Americano (Outro)"
4936 # id::ppl.description__360
4937 #: 950.data.seed-values.sql:1334
4938 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
4941 # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
4942 #: 950.data.seed-values.sql:1961
4943 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4946 # id::ppl.description__215
4947 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4948 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
4951 # id::ppl.description__276
4952 #: 950.data.seed-values.sql:1242
4953 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
4956 # id::clm.value__crh
4957 #: 950.data.seed-values.sql:382
4958 msgid "Crimean Tatar"
4959 msgstr "Crimean Tatar"
4961 # id::cbrebt.label__bookbag
4962 #: 950.data.seed-values.sql:2216
4966 # id::clm.value__bho
4967 #: 950.data.seed-values.sql:337
4972 #: 950.data.seed-values.sql:241
4974 msgstr "Especializadas"
4976 # id::clm.value__tsi
4977 #: 950.data.seed-values.sql:728
4981 # id::ppl.description__372
4982 #: 950.data.seed-values.sql:1346
4983 msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
4986 # id::clfm.description__1
4987 #: 950.data.seed-values.sql:255
4988 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
4990 "O item é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
4991 "literária é desejada"
4993 # id::clm.value__cmc
4994 #: 950.data.seed-values.sql:374
4995 msgid "Chamic languages"
4996 msgstr "Chamic línguas"
4998 # id::clm.value__nog
4999 #: 950.data.seed-values.sql:602
5004 #: 950.data.seed-values.sql:263
5008 # id::ppl.description__338
5009 #: 950.data.seed-values.sql:1306
5010 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5013 # id::clm.value__enm
5014 #: 950.data.seed-values.sql:407
5015 msgid "English, Middle (1100-1500)"
5016 msgstr "Inglês, Médio (1100-1500)"
5018 # id::clm.value__sah
5019 #: 950.data.seed-values.sql:650
5023 # id::clm.value__sux
5024 #: 950.data.seed-values.sql:698
5028 # id::ppl.description__380
5029 #: 950.data.seed-values.sql:1354
5030 msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
5033 # id::clm.value__xho
5034 #: 950.data.seed-values.sql:762
5038 # id::clm.value__mni
5039 #: 950.data.seed-values.sql:575
5043 # id::clm.value__bua
5044 #: 950.data.seed-values.sql:348
5048 # id::ppl.description__52
5049 #: 950.data.seed-values.sql:1019
5050 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
5051 msgstr "Permite ao usuário remover outros usuários de grupos de permissão"
5053 # id::clm.value__man
5054 #: 950.data.seed-values.sql:557
5058 # id::ppl.description__2
5059 #: 950.data.seed-values.sql:973
5060 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
5061 msgstr "Permite ao usuário se conectar no OPAC"
5063 # id::clm.value__hup
5064 #: 950.data.seed-values.sql:470
5068 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
5069 #: 950.data.seed-values.sql:480 950.data.seed-values.sql:485
5070 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5071 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5073 # id::clm.value__ice
5074 #: 950.data.seed-values.sql:473
5078 # id::ppl.description__221
5079 #: 950.data.seed-values.sql:1187
5080 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
5083 # id::clm.value__twi
5084 #: 950.data.seed-values.sql:738
5088 # id::ppl.description__191
5089 # id::ppl.description__37
5090 #: 950.data.seed-values.sql:1157
5091 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
5092 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em aquisição'"
5094 # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
5095 #: 950.data.seed-values.sql:1956
5096 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
5099 # id::clm.value__guj
5100 #: 950.data.seed-values.sql:455
5104 # id::ppl.description__269
5105 #: 950.data.seed-values.sql:1235
5106 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5109 # id::clm.value__map
5110 #: 950.data.seed-values.sql:559
5111 msgid "Austronesian (Other)"
5112 msgstr "Austronesian (Outros)"
5114 # id::clm.value__akk
5115 #: 950.data.seed-values.sql:299
5119 # id::ppl.description__19
5120 #: 950.data.seed-values.sql:988
5121 msgid "Allow a user to create new MARC records"
5122 msgstr "Permite ao usuário criar novos registros MARC"
5124 # id::ppl.description__328
5125 #: 950.data.seed-values.sql:1296
5126 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5130 #: 950.data.seed-values.sql:215
5134 # id::clm.value__kor
5135 #: 950.data.seed-values.sql:518
5139 # id::clm.value__shn
5140 #: 950.data.seed-values.sql:665
5144 # id::coust.description__ui.staff.require_initials
5145 #: 950.data.seed-values.sql:1851
5146 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
5149 # id::ppl.description__138
5150 #: 950.data.seed-values.sql:1105
5151 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
5153 "Permite ao usuário renovar um item que excedeu o número máximo renovações"
5156 #: 950.data.seed-values.sql:793
5157 msgid "Manuscript notated music"
5158 msgstr "Manuscrito de notação de música"
5160 # id::ppl.description__49
5161 #: 950.data.seed-values.sql:1016
5162 msgid "Allow a user to delete another user's container"
5163 msgstr "Permite ao usuário excluir o recipiente de outro usuário"
5165 # id::ppl.description__376
5166 #: 950.data.seed-values.sql:1350
5167 msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
5170 # id::ppl.description__113
5171 #: 950.data.seed-values.sql:1080
5172 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
5173 msgstr "Permite ao usuário consultar o método dos dados de CEP"
5175 # id::cam.description__e
5176 #: 950.data.seed-values.sql:239
5177 msgid "The item is intended for adults."
5178 msgstr "O item é voltado a adultos."
5180 # id::cblvl.value__c
5181 #: 950.data.seed-values.sql:800
5185 # id::clm.value__nya
5186 #: 950.data.seed-values.sql:607
5190 # id::ppl.description__5
5191 #: 950.data.seed-values.sql:975
5192 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
5193 msgstr "Permite ao usuário criar um metaregistro de reservas"
5195 # id::ppl.description__208
5196 #: 950.data.seed-values.sql:1174
5197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
5200 # id::ppl.description__282
5201 #: 950.data.seed-values.sql:1248
5202 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5205 # id::clm.value__khi
5206 #: 950.data.seed-values.sql:508
5207 msgid "Khoisan (Other)"
5208 msgstr "Khoisan (Outros)"
5210 # id::clm.value__cad
5211 #: 950.data.seed-values.sql:352
5215 # id::clm.value__lez
5216 #: 950.data.seed-values.sql:536
5220 # id::ppl.description__259
5221 #: 950.data.seed-values.sql:1225
5222 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
5225 # id::coust.label__circ.offline.username_allowed
5226 #: 950.data.seed-values.sql:4922
5227 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
5230 # id::clm.value__kas
5231 #: 950.data.seed-values.sql:502
5233 msgstr "Cachemiriano"
5235 # id::ppl.description__116
5236 #: 950.data.seed-values.sql:1084
5237 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
5239 "Permite ao usuário remover um intervalo de data fechamento para uma "
5240 "determinada localização"
5242 # id::clm.value__hai
5243 #: 950.data.seed-values.sql:457
5248 #: 950.data.seed-values.sql:76
5249 msgid "Local Free-Text Call Number"
5252 # id::ppl.description__333
5253 #: 950.data.seed-values.sql:1301
5254 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5257 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
5258 #: 950.data.seed-values.sql:531 950.data.seed-values.sql:612
5259 msgid "Occitan (post-1500)"
5260 msgstr "Occitan (pós-1500)"
5262 # id::clm.value__son
5263 #: 950.data.seed-values.sql:687
5267 # id::i18n_l.name__es-US
5268 #: 950.data.seed-values.sql:823
5269 msgid "Spanish (US)"
5270 msgstr "Espanhol (US)"
5272 # id::ppl.description__285
5273 #: 950.data.seed-values.sql:1251
5274 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5278 #: 950.data.seed-values.sql:197
5280 msgstr "Encadernação"
5283 #: 950.data.seed-values.sql:910
5289 #: 950.data.seed-values.sql:1382
5290 msgid "Acquisitions Administrator"
5291 msgstr "Administrador de Aquisições"
5293 # id::ppl.description__375
5294 #: 950.data.seed-values.sql:1349
5295 msgid "Allow a user to create trigger hooks"
5298 # id::ppl.description__157
5299 # id::ppl.description__89
5300 #: 950.data.seed-values.sql:1123
5301 msgid "Allow a user to create a new fund"
5302 msgstr "Permite ao usuário criar um novo fundo"
5304 # id::pgt.description__10
5305 #: 950.data.seed-values.sql:1385
5306 msgid "System maintenance, configuration, etc."
5307 msgstr "Manutenção do sistema, configuração, etc."
5309 # id::ppl.description__114
5310 #: 950.data.seed-values.sql:1081
5311 msgid "Allow a user to cancel holds"
5312 msgstr "Permite ao usuário cancelar reservas"
5314 # id::ppl.description__109
5315 #: 950.data.seed-values.sql:1076
5316 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
5317 msgstr "Permite ao usuário remover a situação de \"perdido\" de um exemplar"
5319 # id::vqbrad.description__3
5320 #: 950.data.seed-values.sql:2144
5321 msgid "Language of work"
5322 msgstr "Idioma do trabalho"
5324 # id::ppl.description__144
5325 #: 950.data.seed-values.sql:1111
5326 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5328 "Permitir a um administrador forçar a saída de itens do tipo Faltando / "
5331 # id::clm.value__aar
5332 #: 950.data.seed-values.sql:288
5337 #: 950.data.seed-values.sql:190
5342 #: 950.data.seed-values.sql:787
5343 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5344 msgstr "Tridimensional artefato ou objeto que ocorrem naturalmente"
5346 # id::ppl.description__68
5347 #: 950.data.seed-values.sql:1035
5348 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
5349 msgstr "O usuário pode excluir uma entrada numa categoria estatística de leitor"
5351 # id::clm.value__udm
5352 #: 950.data.seed-values.sql:740
5356 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
5357 #: 950.data.seed-values.sql:442 950.data.seed-values.sql:488
5361 # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
5362 #: 950.data.seed-values.sql:4382
5363 msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
5366 # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
5367 #: 950.data.seed-values.sql:4381
5368 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
5371 # id::ppl.description__309
5372 #: 950.data.seed-values.sql:1275
5373 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5376 # id::ppl.description__198
5377 # id::ppl.description__6
5378 #: 950.data.seed-values.sql:1164
5379 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
5381 "Permite ao usuário ver todas configurações de uma ORG num nível específico"
5383 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
5384 #: 950.data.seed-values.sql:162 950.data.seed-values.sql:166
5385 #: 950.data.seed-values.sql:182
5389 # id::clm.value__luo
5390 #: 950.data.seed-values.sql:548
5391 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
5392 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
5394 # id::clm.value__kbd
5395 #: 950.data.seed-values.sql:506
5399 # id::clm.value__lah
5400 #: 950.data.seed-values.sql:529
5404 # id::clm.value__bel
5405 #: 950.data.seed-values.sql:333
5407 msgstr "Bielorrusso"
5409 # id::clm.value__mac
5410 #: 950.data.seed-values.sql:550
5414 # id::cam.description__a
5415 #: 950.data.seed-values.sql:227
5416 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5417 msgstr "O item é voltado a crianças na faixa de 0-5 anos."
5419 # id::ppl.description__128
5420 #: 950.data.seed-values.sql:1095
5421 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
5423 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
5426 # id::ppl.description__26
5427 #: 950.data.seed-values.sql:995
5428 msgid "Allow a user to delete a copy"
5429 msgstr "Permite ao usuário excluir um exemplar"
5431 # id::ppl.description__317
5432 #: 950.data.seed-values.sql:1283
5433 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5436 # id::clm.value__-ajm
5437 #: 950.data.seed-values.sql:297
5442 #: 950.data.seed-values.sql:47
5443 msgid "Name Subject"
5446 # id::ppl.description__343
5447 #: 950.data.seed-values.sql:1311
5448 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5451 # id::clm.value__sme
5452 #: 950.data.seed-values.sql:675
5453 msgid "Northern Sami"
5454 msgstr "Northern Sami"
5456 # id::ppl.description__64
5457 #: 950.data.seed-values.sql:1032
5458 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5460 "O usuário pode associar um outro usuário para uma entrada de categoria "
5463 # id::clm.value__xal
5464 #: 950.data.seed-values.sql:761
5469 #: 950.data.seed-values.sql:33
5470 msgid "Title Proper"
5474 #: 950.data.seed-values.sql:235
5476 msgstr "Adolescente"
5478 # id::clm.value__rum
5479 #: 950.data.seed-values.sql:645
5484 #: 950.data.seed-values.sql:962
5485 msgid "Damaged Item Processing Fee"
5488 # id::clm.value__aze
5489 #: 950.data.seed-values.sql:322
5491 msgstr "Azerbaijano"
5493 # id::clm.value__srd
5494 #: 950.data.seed-values.sql:690
5498 # id::clm.value__hmo
5499 #: 950.data.seed-values.sql:468
5503 # id::ppl.description__6
5504 #: 950.data.seed-values.sql:976
5505 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5506 msgstr "Permite ao usuário fazer uma reserva ao nível de título"
5508 # id::vqbrad.description__7
5509 #: 950.data.seed-values.sql:2148
5513 # id::ppl.description__146
5514 #: 950.data.seed-values.sql:1112
5515 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5516 msgstr "Permite ao usuário fazer múltiplas reservas num único título"
5519 #: 950.data.seed-values.sql:956
5520 msgid "System: Deposit"
5523 # id::ppl.description__250
5524 #: 950.data.seed-values.sql:1216
5525 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5528 # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
5529 #: 950.data.seed-values.sql:1962
5530 msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
5533 # id::ppl.description__365
5534 #: 950.data.seed-values.sql:1339
5535 msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
5538 # id::ppl.description__303
5539 #: 950.data.seed-values.sql:1269
5540 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5544 #: 950.data.seed-values.sql:785
5545 msgid "Projected medium"
5546 msgstr "Projetada médio"
5548 # id::clm.value__roh
5549 #: 950.data.seed-values.sql:643
5550 msgid "Raeto-Romance"
5551 msgstr "Raeto-Romance"
5553 # id::ppl.description__181
5554 # id::ppl.description__16
5555 #: 950.data.seed-values.sql:1147
5556 msgid "Allow a user to view billing types"
5557 msgstr "Permite ao usuário ver tipos de fatura"
5559 # id::ppl.description__248
5560 #: 950.data.seed-values.sql:1214
5561 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5564 # id::clm.value__lao
5565 #: 950.data.seed-values.sql:532
5569 # id::ppl.description__129
5570 #: 950.data.seed-values.sql:1096
5571 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5573 "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de "
5577 #: 950.data.seed-values.sql:70
5581 # id::ppl.description__21
5582 #: 950.data.seed-values.sql:990
5583 msgid "Allow a user to create a volume"
5584 msgstr "Permite ao usuário criar um volume"
5586 # id::ppl.description__216
5587 #: 950.data.seed-values.sql:1182
5588 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5591 # id::ppl.description__137
5592 #: 950.data.seed-values.sql:1104
5593 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5594 msgstr "Permite ao usuário fazer um reserva para um item com proteção por tempo"
5596 # id::clm.value__sio
5597 #: 950.data.seed-values.sql:669
5598 msgid "Siouan (Other)"
5599 msgstr "Siouano (Outros)"
5601 # id::ppl.description__231
5602 #: 950.data.seed-values.sql:1197
5603 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5606 # id::ppl.description__359
5607 #: 950.data.seed-values.sql:1333
5608 msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
5611 # id::clm.value__men
5612 #: 950.data.seed-values.sql:565
5616 # id::ppl.description__58
5617 #: 950.data.seed-values.sql:1025
5618 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5619 msgstr "O usuário pode criar entrada numa categoria estatística de leitor"
5621 # id::clm.value__oji
5622 #: 950.data.seed-values.sql:613
5626 # id::clm.value__sus
5627 #: 950.data.seed-values.sql:697
5631 # id::ppl.description__199
5632 # id::ppl.description__19
5633 #: 950.data.seed-values.sql:1165
5634 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5635 msgstr "Permite ao usuário criar um novo registro MFHD"
5637 # id::ppl.description__298
5638 #: 950.data.seed-values.sql:1264
5639 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5642 # id::clm.value__cau
5643 #: 950.data.seed-values.sql:357
5644 msgid "Caucasian (Other)"
5645 msgstr "Caucasian (Other)"
5647 # id::clm.value__kur
5648 #: 950.data.seed-values.sql:525
5652 # id::clm.value__wal
5653 #: 950.data.seed-values.sql:754
5657 # id::ppl.description__99
5658 #: 950.data.seed-values.sql:1066
5659 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5660 msgstr "Permite ao usuário para carregar um 'script' offline"
5663 #: 950.data.seed-values.sql:198
5667 # id::clm.value__nde
5668 #: 950.data.seed-values.sql:592
5669 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
5670 msgstr "Ndebele (Zimbabwe) "
5672 # id::clm.value__lub
5673 #: 950.data.seed-values.sql:544
5674 msgid "Luba-Katanga"
5675 msgstr "Luba-catanga"
5678 #: 950.data.seed-values.sql:781
5683 #: 950.data.seed-values.sql:259
5687 # id::clm.value__zha
5688 #: 950.data.seed-values.sql:770
5693 #: 950.data.seed-values.sql:779
5697 # id::ppl.description__267
5698 #: 950.data.seed-values.sql:1233
5699 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5703 #: 950.data.seed-values.sql:257
5704 msgid "Comic strips"
5707 # id::clm.value__ido
5708 #: 950.data.seed-values.sql:474
5712 # id::i18n_l.description__fr-CA
5713 #: 950.data.seed-values.sql:818
5714 msgid "Canadian French"
5715 msgstr "Frances Canadense"
5717 # id::ppl.description__189
5718 # id::ppl.description__38
5719 #: 950.data.seed-values.sql:1155
5720 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5721 msgstr "Permite ao usuário marcar a situação do item como 're-guardando'"
5723 # id::ppl.description__300
5724 #: 950.data.seed-values.sql:1266
5725 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5729 #: 950.data.seed-values.sql:72
5733 # id::clm.value__fiu
5734 #: 950.data.seed-values.sql:421
5735 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5736 msgstr "Finno-Ugrian (Outros)"
5738 # id::clm.value__apa
5739 #: 950.data.seed-values.sql:305
5740 msgid "Apache languages"
5741 msgstr "Apache línguas"
5743 # id::coust.description__circ.holds.hold_has_copy_at.block
5744 #: 950.data.seed-values.sql:5436
5745 msgid "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
5748 # id::clm.value__run
5749 #: 950.data.seed-values.sql:646
5754 #: 950.data.seed-values.sql:154
5755 msgid "7_days_2_renew"
5756 msgstr "7_dias_3_renovações"
5758 # id::ppl.description__236
5759 #: 950.data.seed-values.sql:1202
5760 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
5763 # id::clm.value__-esk
5764 #: 950.data.seed-values.sql:409
5765 msgid "Eskimo languages"
5766 msgstr "Esquimó línguas"
5768 # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
5770 #: 950.data.seed-values.sql:2225
5771 msgid "Checkout Items"
5772 msgstr "Itens de Saída"
5775 #: 950.data.seed-values.sql:42
5776 msgid "Other Author"
5779 # id::clm.value__ath
5780 #: 950.data.seed-values.sql:316
5781 msgid "Athapascan (Other)"
5782 msgstr "Athapascan (Outros)"
5784 # id::clm.value__ndo
5785 #: 950.data.seed-values.sql:593
5789 # id::ppl.description__378
5790 #: 950.data.seed-values.sql:1352
5791 msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
5794 # id::ppl.description__322
5795 #: 950.data.seed-values.sql:1290
5796 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5799 # id::clm.value__sco
5800 #: 950.data.seed-values.sql:659
5804 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
5805 #: 950.data.seed-values.sql:688 950.data.seed-values.sql:693
5809 # id::clm.value__was
5810 #: 950.data.seed-values.sql:756
5814 # id::clm.value__spa
5815 #: 950.data.seed-values.sql:689
5819 # id::ppl.description__18
5820 #: 950.data.seed-values.sql:987
5821 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
5822 msgstr "Permite o usuário editar um registro MARC"
5824 # id::ppl.description__163
5825 # id::ppl.description__78
5826 #: 950.data.seed-values.sql:1129
5827 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
5828 msgstr "Permite ao usuário visualizar uma alocação de fundo"