]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po
Translation updates!
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-31 23:27+0000\n"
12 "Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-23 05:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "Language: pt_BR\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
23
24 # id::vqbrad.description__11
25 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4802
26 msgid "Internal ID"
27 msgstr "ID Interno"
28
29 # id::clm.value__vai
30 #: 950.data.seed-values.sql:6284
31 msgid "Vai"
32 msgstr "Vai"
33
34 # id::cza.label__5 id::cza.label__14
35 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:371
36 #: 950.data.seed-values.sql:392 950.data.seed-values.sql:411
37 msgid "Title"
38 msgstr "Título"
39
40 #: 950.data.seed-values.sql:112
41 msgid "Series Title"
42 msgstr "Titulo das Series"
43
44 # id::clfm.value__p
45 #: 950.data.seed-values.sql:6349
46 msgid "Poetry"
47 msgstr "Poesia"
48
49 # id::ccs.name__6
50 #: 950.data.seed-values.sql:303
51 msgid "In transit"
52 msgstr "Em trânsito"
53
54 # id::clm.value__pau
55 #: 950.data.seed-values.sql:6162
56 msgid "Palauan"
57 msgstr "Palauano"
58
59 #: 950.data.seed-values.sql:312
60 msgid "On reservation shelf"
61 msgstr "Na prateleira de reserva"
62
63 # id::clm.value__kir
64 #: 950.data.seed-values.sql:6049
65 msgid "Kyrgyz"
66 msgstr "Quirguistão"
67
68 #: 950.data.seed-values.sql:6388
69 msgid "Blu-ray disc"
70 msgstr ""
71
72 #: 950.data.seed-values.sql:6365
73 msgid "Serial component part"
74 msgstr "Parte de coleções"
75
76 # id::clm.value__niu
77 #: 950.data.seed-values.sql:6135
78 msgid "Niuean"
79 msgstr "Niueano"
80
81 # id::clm.value__fat
82 #: 950.data.seed-values.sql:5954
83 msgid "Fanti"
84 msgstr "Fanti"
85
86 #: 950.data.seed-values.sql:2505
87 msgid "OPAC"
88 msgstr "OPAC"
89
90 # id::crcd.name__1
91 #: 950.data.seed-values.sql:244
92 msgid "7_days_0_renew"
93 msgstr "7_dias_0_renovações"
94
95 # id::cza.label__3 id::cza.label__12
96 #: 950.data.seed-values.sql:367 950.data.seed-values.sql:388
97 #: 950.data.seed-values.sql:407
98 msgid "LCCN"
99 msgstr "LCCN"
100
101 # id::clm.value__mas
102 #: 950.data.seed-values.sql:6097
103 msgid "Masai"
104 msgstr "Massai"
105
106 # id::clm.value__bam
107 #: 950.data.seed-values.sql:5863
108 msgid "Bambara"
109 msgstr "Bambara"
110
111 # id::clm.value__snd
112 #: 950.data.seed-values.sql:6218
113 msgid "Sindhi"
114 msgstr "Sindhi"
115
116 # id::clm.value__lug
117 #: 950.data.seed-values.sql:6081
118 msgid "Ganda"
119 msgstr "Ganda"
120
121 #: 950.data.seed-values.sql:33
122 msgid "Alerting block on Circ"
123 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação"
124
125 # id::clm.value__sat
126 #: 950.data.seed-values.sql:6193
127 msgid "Santali"
128 msgstr "SANTALI"
129
130 # id::clm.value__dua
131 #: 950.data.seed-values.sql:5933
132 msgid "Duala"
133 msgstr "Duala"
134
135 #: 950.data.seed-values.sql:158
136 msgid "ISMN"
137 msgstr "ISMN"
138
139 # id::clm.value__vot
140 #: 950.data.seed-values.sql:6288
141 msgid "Votic"
142 msgstr "VOTIC"
143
144 # id::clfm.value__u
145 #: 950.data.seed-values.sql:6351 950.data.seed-values.sql:6389
146 msgid "Unknown"
147 msgstr "Desconhecido"
148
149 # id::pgt.name__5
150 #: 950.data.seed-values.sql:4875
151 msgid "View Circulations"
152 msgstr "Ver Circulações"
153
154 #: 950.data.seed-values.sql:454
155 msgid "Example Branch 2"
156 msgstr "Exemplo de Setorial 2"
157
158 # id::clm.value__tso
159 #: 950.data.seed-values.sql:6266
160 msgid "Tsonga"
161 msgstr "Tsonga"
162
163 #: 950.data.seed-values.sql:1604 950.data.seed-values.sql:2496
164 msgid "Acquisitions"
165 msgstr "Aquisições"
166
167 # id::clm.value__kau
168 #: 950.data.seed-values.sql:6039
169 msgid "Kanuri"
170 msgstr "Canúri"
171
172 # id::clm.value__umb
173 #: 950.data.seed-values.sql:6280
174 msgid "Umbundu"
175 msgstr "Umbundu"
176
177 # id::crrf.name__2
178 #: 950.data.seed-values.sql:286
179 msgid "10_cent_per_day"
180 msgstr "10_centavos_por_dia"
181
182 #: 950.data.seed-values.sql:96
183 msgid "Keyword"
184 msgstr "Palavra-chave"
185
186 # id::pgt.name__5
187 #: 950.data.seed-values.sql:4876
188 msgid "Renew Circulations"
189 msgstr "Renovar Circulações"
190
191 #: 950.data.seed-values.sql:10206
192 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
193 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão Cronológica"
194
195 #: 950.data.seed-values.sql:9450
196 msgid "Overlay failed due to missing system id"
197 msgstr "Overlay falhou devido a falta do ID de sistema"
198
199 # id::clm.value__cel
200 #: 950.data.seed-values.sql:5895
201 msgid "Celtic (Other)"
202 msgstr "Celtic (Other)"
203
204 # id::cst.value__2
205 #: 950.data.seed-values.sql:19
206 msgid "Barred"
207 msgstr "Barrado"
208
209 # id::clm.value__hil
210 #: 950.data.seed-values.sql:5999
211 msgid "Hiligaynon"
212 msgstr "Hiligaynon"
213
214 # id::clm.value__kac
215 #: 950.data.seed-values.sql:6033
216 msgid "Kachin"
217 msgstr "Kachin"
218
219 #: 950.data.seed-values.sql:10161
220 msgid "Heading -- Meeting Name"
221 msgstr "Cabeçalho - Nome do Encontro"
222
223 # id::crmf.name__4
224 #: 950.data.seed-values.sql:274
225 msgid "overdue_max"
226 msgstr "atraso_max"
227
228 #: 950.data.seed-values.sql:2511
229 msgid "Recalls"
230 msgstr "Rechamadas"
231
232 #: 950.data.seed-values.sql:1626
233 msgid "Volunteers"
234 msgstr "Voluntários"
235
236 # id::clfm.value__j
237 #: 950.data.seed-values.sql:6347
238 msgid "Short stories"
239 msgstr "Histórias Curtas"
240
241 # id::clm.value__pag
242 #: 950.data.seed-values.sql:6157
243 msgid "Pangasinan"
244 msgstr "Pangasinan"
245
246 #: 950.data.seed-values.sql:8952 950.data.seed-values.sql:9002
247 #: 950.data.seed-values.sql:9003
248 msgid "Historical Circulation Retention Age"
249 msgstr "Histórico de Circulação - Tempo de Retenção"
250
251 #: 950.data.seed-values.sql:10278
252 msgid "LC subject headings for children's literature"
253 msgstr "LC Cabeçalhos de assunto para literatura infantil"
254
255 #: 950.data.seed-values.sql:2507
256 msgid "Global"
257 msgstr "Global"
258
259 #: 950.data.seed-values.sql:8858
260 msgid "Tax"
261 msgstr "Imposto"
262
263 # id::clm.value__pam
264 #: 950.data.seed-values.sql:6159
265 msgid "Pampanga"
266 msgstr "Pampanga"
267
268 # id::clm.value__nah
269 #: 950.data.seed-values.sql:6122
270 msgid "Nahuatl"
271 msgstr "Nahuatl"
272
273 # id::clm.value__yid
274 #: 950.data.seed-values.sql:6301
275 msgid "Yiddish"
276 msgstr "Ídiche"
277
278 # id::clm.value__cpp
279 #: 950.data.seed-values.sql:5916
280 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
281 msgstr "Pidgins e crioulos, Português-based (Outros)"
282
283 # id::clm.value__ton
284 #: 950.data.seed-values.sql:6261
285 msgid "Tongan"
286 msgstr "Tongan"
287
288 # id::clm.value__ijo
289 #: 950.data.seed-values.sql:6012
290 msgid "Ijo"
291 msgstr "IJO"
292
293 #: 950.data.seed-values.sql:8862
294 msgid "Non-library Item"
295 msgstr "Não é item bibliográfico"
296
297 # id::clm.value__gil
298 #: 950.data.seed-values.sql:5976
299 msgid "Gilbertese"
300 msgstr "Gilbertês"
301
302 # id::ccs.name__14
303 #: 950.data.seed-values.sql:311
304 msgid "Damaged"
305 msgstr "Danificado"
306
307 #: 950.data.seed-values.sql:9023 950.data.seed-values.sql:9024
308 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
309 msgstr "Histórico de Reservas - Data de Início de Retenção"
310
311 #: 950.data.seed-values.sql:441
312 msgid "Bookmobile"
313 msgstr "Carrinho de livros"
314
315 # id::clm.value__kaw
316 #: 950.data.seed-values.sql:6040
317 msgid "Kawi"
318 msgstr "Kawi"
319
320 #: 950.data.seed-values.sql:10280
321 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
322 msgstr "Biblioteca Nacional Agrícola arquivo de autoridade de assunto"
323
324 #: 950.data.seed-values.sql:2498
325 msgid "GUI"
326 msgstr "GUI"
327
328 # id::clm.value__kok
329 #: 950.data.seed-values.sql:6051
330 msgid "Konkani"
331 msgstr "CONCANI"
332
333 # id::clm.value__nau
334 #: 950.data.seed-values.sql:6125
335 msgid "Nauru"
336 msgstr "Nauruano"
337
338 # id::cam.value__g
339 #: 950.data.seed-values.sql:6319
340 msgid "General"
341 msgstr "Geral"
342
343 # id::clm.value__sas
344 #: 950.data.seed-values.sql:6192
345 msgid "Sasak"
346 msgstr "SASAK"
347
348 # id::ccs.name__0
349 #: 950.data.seed-values.sql:297
350 msgid "Available"
351 msgstr "Disponível"
352
353 # id::crcd.name__6
354 #: 950.data.seed-values.sql:254
355 msgid "35_days_1_renew"
356 msgstr "35_dias_1_renovação"
357
358 # id::clm.value__lat
359 #: 950.data.seed-values.sql:6070
360 msgid "Latin"
361 msgstr "Latim"
362
363 # id::clm.value__zul
364 #: 950.data.seed-values.sql:6308
365 msgid "Zulu"
366 msgstr "Zulu"
367
368 #: 950.data.seed-values.sql:6378
369 msgid "Quadruplex"
370 msgstr ""
371
372 # id::clm.value__geo
373 #: 950.data.seed-values.sql:5973
374 msgid "Georgian"
375 msgstr "Georgiano"
376
377 # id::clm.value__ilo
378 #: 950.data.seed-values.sql:6015
379 msgid "Iloko"
380 msgstr "ILOCANO"
381
382 # id::clm.value__arc
383 #: 950.data.seed-values.sql:5843
384 msgid "Aramaic"
385 msgstr "Aramaico"
386
387 # id::clm.value__tir
388 #: 950.data.seed-values.sql:6255
389 msgid "Tigrinya"
390 msgstr "Tigrínia"
391
392 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
393 #: 950.data.seed-values.sql:5901 950.data.seed-values.sql:6263
394 msgid "Truk"
395 msgstr "Truk"
396
397 # id::clm.value__tib
398 #: 950.data.seed-values.sql:6253
399 msgid "Tibetan"
400 msgstr "Tibetano"
401
402 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::vqbrad.description__12
403 #: 950.data.seed-values.sql:375 950.data.seed-values.sql:396
404 #: 950.data.seed-values.sql:415 950.data.seed-values.sql:4803
405 msgid "Publisher"
406 msgstr "Editora"
407
408 # id::clm.value__inh
409 #: 950.data.seed-values.sql:6020
410 msgid "Ingush"
411 msgstr "Inguche"
412
413 #: 950.data.seed-values.sql:31
414 msgid "Alerting Note, no blocks"
415 msgstr "Nota de aviso, sem bloqueios"
416
417 # id::clm.value__dzo
418 #: 950.data.seed-values.sql:5937
419 msgid "Dzongkha"
420 msgstr "Butanês"
421
422 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
423 #: 950.data.seed-values.sql:5989 950.data.seed-values.sql:5990
424 msgid "Guarani"
425 msgstr "Guarani"
426
427 # id::clm.value__iii
428 #: 950.data.seed-values.sql:6011
429 msgid "Sichuan Yi"
430 msgstr "Sichuan Yi"
431
432 # id::clm.value__btk
433 #: 950.data.seed-values.sql:5883
434 msgid "Batak"
435 msgstr "Bataque"
436
437 # id::clm.value__div
438 #: 950.data.seed-values.sql:5930
439 msgid "Divehi"
440 msgstr "Divehi"
441
442 # id::clm.value__sga
443 #: 950.data.seed-values.sql:6199
444 msgid "Irish, Old (to 1100)"
445 msgstr "Irlandesa, Velha (para 1100)"
446
447 #: 950.data.seed-values.sql:478
448 msgid "Lost Materials Processing Fee"
449 msgstr "Taxa de processamento de materiais perdidos"
450
451 # id::clm.value__her
452 #: 950.data.seed-values.sql:5998
453 msgid "Herero"
454 msgstr "Herero"
455
456 #: 950.data.seed-values.sql:1624
457 msgid "Data Review"
458 msgstr "Revisão de Dados"
459
460 # id::crcd.name__3
461 #: 950.data.seed-values.sql:248
462 msgid "3_months_0_renew"
463 msgstr "3_meses_0_renovação"
464
465 #: 950.data.seed-values.sql:10165
466 msgid "Heading -- General Subdivision"
467 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Geral"
468
469 #: 950.data.seed-values.sql:1618
470 msgid "System Administrator"
471 msgstr "Administrador do Sistema"
472
473 # id::clm.value__lav
474 #: 950.data.seed-values.sql:6071
475 msgid "Latvian"
476 msgstr "Letão"
477
478 # id::clm.value__eng
479 #: 950.data.seed-values.sql:5942
480 msgid "English"
481 msgstr "Inglês"
482
483 # id::cam.value__
484 #: 950.data.seed-values.sql:6312
485 msgid "Unknown or unspecified"
486 msgstr "Desconhecidas ou não especificadas"
487
488 #: 950.data.seed-values.sql:2515
489 msgid "SMS Text Messages"
490 msgstr "Mensagens de Texto SMS"
491
492 # id::cam.value__j
493 #: 950.data.seed-values.sql:6320
494 msgid "Juvenile"
495 msgstr "Juvenil"
496
497 # id::clm.value__chi
498 #: 950.data.seed-values.sql:5900
499 msgid "Chinese"
500 msgstr "Chinês"
501
502 #: 950.data.seed-values.sql:10283
503 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
504 msgstr "Enciclopédia de Arte e Arquitetura"
505
506 # id::clm.value__iku
507 #: 950.data.seed-values.sql:6013
508 msgid "Inuktitut"
509 msgstr "Inuktitut"
510
511 # id::clm.value__mun
512 #: 950.data.seed-values.sql:6118
513 msgid "Munda (Other)"
514 msgstr "Munda (Outros)"
515
516 # id::clm.value__pli
517 #: 950.data.seed-values.sql:6167
518 msgid "Pali"
519 msgstr "Páli"
520
521 # id::clm.value__gaa
522 #: 950.data.seed-values.sql:5966
523 msgid "Gã"
524 msgstr "GA"
525
526 # id::clm.value__yap
527 #: 950.data.seed-values.sql:6300
528 msgid "Yapese"
529 msgstr "Yapese"
530
531 # id::clm.value__ara
532 #: 950.data.seed-values.sql:5842
533 msgid "Arabic"
534 msgstr "Árabe"
535
536 # id::clm.value__ven
537 #: 950.data.seed-values.sql:6285
538 msgid "Venda"
539 msgstr "Venda"
540
541 #: 950.data.seed-values.sql:6386
542 msgid "8 mm."
543 msgstr ""
544
545 # id::pgt.name__3
546 #: 950.data.seed-values.sql:1598
547 msgid "Staff"
548 msgstr "Administração"
549
550 # id::clm.value''in__gwi
551 #: 950.data.seed-values.sql:5992
552 msgid "Gwich"
553 msgstr "Gwich"
554
555 # id::clm.value__iro
556 #: 950.data.seed-values.sql:6025
557 msgid "Iroquoian (Other)"
558 msgstr "Iroquoian (Outros)"
559
560 # id::clm.value__kut
561 #: 950.data.seed-values.sql:6063
562 msgid "Kutenai"
563 msgstr "Kutenai"
564
565 # id::clm.value__ori
566 #: 950.data.seed-values.sql:6150
567 msgid "Oriya"
568 msgstr "Oriá"
569
570 #: 950.data.seed-values.sql:11688
571 msgid "Verification via opensrf"
572 msgstr "Verificação através opensrf"
573
574 #: 950.data.seed-values.sql:115
575 msgid "Abbreviated Title"
576 msgstr "Titulo abreviado"
577
578 # id::clm.value__nyn
579 #: 950.data.seed-values.sql:6145
580 msgid "Nyankole"
581 msgstr "Nyankole"
582
583 #: 950.data.seed-values.sql:10167
584 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
585 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Cronológica"
586
587 #: 950.data.seed-values.sql:2514
588 msgid "Receipt Template"
589 msgstr "Modelo de Recibo"
590
591 # id::i18n_l.name__en-CA
592 #: 950.data.seed-values.sql:332
593 msgid "English (Canada)"
594 msgstr "Inglês (Canada)"
595
596 # id::clm.value__hin
597 #: 950.data.seed-values.sql:6001
598 msgid "Hindi"
599 msgstr "Hindi"
600
601 # id::clm.value__ewo
602 #: 950.data.seed-values.sql:5950
603 msgid "Ewondo"
604 msgstr "Ewondo"
605
606 # id::i18n_l.description__es-MX
607 #: 950.data.seed-values.sql:348
608 msgid "Mexican Spanish"
609 msgstr "Espanhol mexicano"
610
611 #: 950.data.seed-values.sql:10168
612 msgid "Heading -- Form Subdivision"
613 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Forma"
614
615 # id::clm.value__abk
616 #: 950.data.seed-values.sql:5825
617 msgid "Abkhaz"
618 msgstr "Abcases"
619
620 #: 950.data.seed-values.sql:119
621 msgid "Alternate Title"
622 msgstr "Título Alternativo"
623
624 # id::clm.value__cmc
625 #: 950.data.seed-values.sql:5910
626 msgid "Chamic languages"
627 msgstr "Chamic línguas"
628
629 # id::clfm.value__f
630 #: 950.data.seed-values.sql:6344
631 msgid "Novels"
632 msgstr "Romances"
633
634 # id::clm.value__wol
635 #: 950.data.seed-values.sql:6296
636 msgid "Wolof"
637 msgstr "Wolof"
638
639 # id::clm.value__bos
640 #: 950.data.seed-values.sql:5880
641 msgid "Bosnian"
642 msgstr "Bósnio"
643
644 # id::clm.value__rom
645 #: 950.data.seed-values.sql:6180
646 msgid "Romani"
647 msgstr "Romanichéis"
648
649 # id::clm.value__vie
650 #: 950.data.seed-values.sql:6286
651 msgid "Vietnamese"
652 msgstr "Vietnamita"
653
654 # id::aout.opac_label__4
655 #: 950.data.seed-values.sql:439
656 msgid "This Specialized Library"
657 msgstr "Esta Biblioteca Especializada"
658
659 # id::clm.value__mnc
660 #: 950.data.seed-values.sql:6110
661 msgid "Manchu"
662 msgstr "Manchu"
663
664 #: 950.data.seed-values.sql:32
665 msgid "Note, no blocks"
666 msgstr "Nota, sem bloqueios"
667
668 # id::aou.name__1
669 #: 950.data.seed-values.sql:446
670 msgid "Example Consortium"
671 msgstr "Exemplo Consórcio"
672
673 # id::clm.value__rus
674 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:351
675 #: 950.data.seed-values.sql:6183
676 msgid "Russian"
677 msgstr "Russo"
678
679 #: 950.data.seed-values.sql:6379
680 msgid "Laserdisc"
681 msgstr ""
682
683 # id::clm.value__gba
684 #: 950.data.seed-values.sql:5971
685 msgid "Gbaya"
686 msgstr "GBAIA"
687
688 # id::clm.value__kaz
689 #: 950.data.seed-values.sql:6041
690 msgid "Kazakh"
691 msgstr "Casaque"
692
693 # id::clm.value__tiv
694 #: 950.data.seed-values.sql:6256
695 msgid "Tiv"
696 msgstr "Tiv"
697
698 # id::clm.value__und
699 #: 950.data.seed-values.sql:6281
700 msgid "Undetermined"
701 msgstr "Undetermined"
702
703 # id::clm.value__hmo
704 #: 950.data.seed-values.sql:6004
705 msgid "Hiri Motu"
706 msgstr "Hiri Motu"
707
708 #: 950.data.seed-values.sql:2502
709 msgid "Holds"
710 msgstr "Reservas"
711
712 # id::cnal.name__3
713 #: 950.data.seed-values.sql:321
714 msgid "No Access"
715 msgstr "Sem acesso"
716
717 # id::i18n_l.description__en-CA
718 #: 950.data.seed-values.sql:333
719 msgid "Canadian English"
720 msgstr "Inglês Canadense"
721
722 #: 950.data.seed-values.sql:8863
723 msgid "Serial Subscription"
724 msgstr "Assinatura de Periódico"
725
726 # id::clm.value__bra
727 #: 950.data.seed-values.sql:5881
728 msgid "Braj"
729 msgstr "Braj"
730
731 # id::clm.value__bat
732 #: 950.data.seed-values.sql:5867
733 msgid "Baltic (Other)"
734 msgstr "Báltico (Outros)"
735
736 #: 950.data.seed-values.sql:9461
737 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
738 msgstr "Valor inválido para \"deposit_amount\""
739
740 # id::clfm.value__h
741 #: 950.data.seed-values.sql:6345
742 msgid "Humor, satires, etc."
743 msgstr "Humor, sátiras, etc"
744
745 #: 950.data.seed-values.sql:11685
746 msgid "SIP2 Proxy Login"
747 msgstr "SIP2 Conta do Proxy"
748
749 # id::citm.value__m
750 #: 950.data.seed-values.sql:6336
751 msgid "Computer file"
752 msgstr "Computador arquivo"
753
754 # id::clm.value__phi
755 #: 950.data.seed-values.sql:6165
756 msgid "Philippine (Other)"
757 msgstr "Filipinas (Outros)"
758
759 #: 950.data.seed-values.sql:10194
760 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
761 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Forma"
762
763 # id::clm.value__ger
764 #: 950.data.seed-values.sql:5974
765 msgid "German"
766 msgstr "Alemão"
767
768 #: 950.data.seed-values.sql:8865
769 msgid "EDI"
770 msgstr "EDI"
771
772 #: 950.data.seed-values.sql:9445
773 msgid "Import failed due to barcode collision"
774 msgstr "Importação falhou devido a colisão de código de barras"
775
776 #: 950.data.seed-values.sql:2499
777 msgid "Library"
778 msgstr "Biblioteca"
779
780 #: 950.data.seed-values.sql:6207
781 msgid "Slavic (Other)"
782 msgstr "Eslavos (Outros)"
783
784 # id::clm.value__baq
785 #: 950.data.seed-values.sql:5865
786 msgid "Basque"
787 msgstr "Basco"
788
789 # id::clm.value__tum
790 #: 950.data.seed-values.sql:6269
791 msgid "Tumbuka"
792 msgstr "TUMBUKA"
793
794 # id::cbs.source__1
795 #: 950.data.seed-values.sql:3
796 msgid "oclc"
797 msgstr "oclc"
798
799 #: 950.data.seed-values.sql:1615 950.data.seed-values.sql:2510
800 msgid "Serials"
801 msgstr "Periódicos"
802
803 # id::clm.value__bnt
804 #: 950.data.seed-values.sql:5879
805 msgid "Bantu (Other)"
806 msgstr "Bantu (Other)"
807
808 #: 950.data.seed-values.sql:10159
809 msgid "Heading -- Personal Name"
810 msgstr "Cabeçalho - Nome Pessoal"
811
812 #: 950.data.seed-values.sql:10187
813 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
814 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Nome do Encontro"
815
816 # id::clm.value__mdr
817 #: 950.data.seed-values.sql:6100
818 msgid "Mandar"
819 msgstr "Mandar"
820
821 # id::cblvl.value__a
822 #: 950.data.seed-values.sql:6364
823 msgid "Monographic component part"
824 msgstr "Parte componente da monografia"
825
826 #: 950.data.seed-values.sql:6385
827 msgid "D-2"
828 msgstr ""
829
830 # id::citm.value__t
831 #: 950.data.seed-values.sql:6324
832 msgid "Manuscript language material"
833 msgstr "Material manuscrito de idioma"
834
835 # id::clm.value__che
836 #: 950.data.seed-values.sql:5898
837 msgid "Chechen"
838 msgstr "Chechene"
839
840 # id::clm.value__nzi
841 #: 950.data.seed-values.sql:6147
842 msgid "Nzima"
843 msgstr "Nzima"
844
845 # id::clm.value__dut
846 #: 950.data.seed-values.sql:5935
847 msgid "Dutch"
848 msgstr "Neerlandês"
849
850 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
851 #: 950.data.seed-values.sql:6055 950.data.seed-values.sql:6062
852 msgid "Kusaie"
853 msgstr "Kusaie"
854
855 # id::clm.value__eka
856 #: 950.data.seed-values.sql:5940
857 msgid "Ekajuk"
858 msgstr "EKAJUK"
859
860 # id::clm.value__grb
861 #: 950.data.seed-values.sql:5986
862 msgid "Grebo"
863 msgstr "GREBO"
864
865 #: 950.data.seed-values.sql:2508
866 msgid "Finances"
867 msgstr "Finanças"
868
869 # id::crcd.name__2
870 #: 950.data.seed-values.sql:246
871 msgid "28_days_2_renew"
872 msgstr "28_dias_2_renovações"
873
874 # id::clm.value__nep
875 #: 950.data.seed-values.sql:6131
876 msgid "Nepali"
877 msgstr "Nepalês"
878
879 #: 950.data.seed-values.sql:6216
880 msgid "Skolt Sami"
881 msgstr "Skolt Sami"
882
883 # id::clm.value__fin
884 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
885 #: 950.data.seed-values.sql:5956
886 msgid "Finnish"
887 msgstr "Finlandês"
888
889 # id::clm.value__bih
890 #: 950.data.seed-values.sql:5874
891 msgid "Bihari"
892 msgstr "Bihari"
893
894 # id::clm.value__wel
895 #: 950.data.seed-values.sql:6293
896 msgid "Welsh"
897 msgstr "Galês"
898
899 # id::clm.value__ota
900 #: 950.data.seed-values.sql:6154
901 msgid "Turkish, Ottoman"
902 msgstr "Turco, otomano"
903
904 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::vqbrad.description__6
905 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:373
906 #: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
907 #: 950.data.seed-values.sql:4797
908 msgid "ISSN"
909 msgstr "ISSN"
910
911 # id::clm.value__kro
912 #: 950.data.seed-values.sql:6057
913 msgid "Kru"
914 msgstr "Kru"
915
916 #: 950.data.seed-values.sql:2512
917 msgid "Booking"
918 msgstr "Agendamento"
919
920 # id::clm.value__goh
921 #: 950.data.seed-values.sql:5982
922 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
923 msgstr "Alemão, Old High (ca. 750-1050)"
924
925 # id::clm.value__tem
926 #: 950.data.seed-values.sql:6247
927 msgid "Temne"
928 msgstr "Temne"
929
930 # id::clm.value__jpr
931 #: 950.data.seed-values.sql:6029
932 msgid "Judeo-Persian"
933 msgstr "Judeu-persa"
934
935 # id::clm.value__fre
936 #: 950.data.seed-values.sql:4872
937 msgid "Friends"
938 msgstr "Amigos"
939
940 #: 950.data.seed-values.sql:23
941 msgid "Patron exceeds fine threshold"
942 msgstr "Usuário excede o limite de multas"
943
944 # id::clm.value__day
945 #: 950.data.seed-values.sql:5925
946 msgid "Dayak"
947 msgstr "Dayak"
948
949 # id::clm.value__gon
950 #: 950.data.seed-values.sql:5983
951 msgid "Gondi"
952 msgstr "Gondi"
953
954 # id::clm.value__hun
955 #: 950.data.seed-values.sql:6005
956 msgid "Hungarian"
957 msgstr "Húngaro"
958
959 # id::clm.value__bak
960 #: 950.data.seed-values.sql:5861
961 msgid "Bashkir"
962 msgstr "Bashquir"
963
964 # id::clm.value__kam
965 #: 950.data.seed-values.sql:6035
966 msgid "Kamba"
967 msgstr "Kamba"
968
969 # id::i18n_l.name__es-MX
970 #: 950.data.seed-values.sql:347
971 msgid "Spanish (Mexico)"
972 msgstr "Espanhol (México)"
973
974 # id::citm.value__i
975 #: 950.data.seed-values.sql:6334
976 msgid "Nonmusical sound recording"
977 msgstr "Gravação de som não musical"
978
979 # id::pgt.name__2
980 #: 950.data.seed-values.sql:1596
981 msgid "Patrons"
982 msgstr "Leitores"
983
984 #: 950.data.seed-values.sql:8860
985 msgid "Shipping Charge"
986 msgstr "Taxa de envio"
987
988 # id::clm.value__nbl
989 #: 950.data.seed-values.sql:6127
990 msgid "Ndebele (South Africa)"
991 msgstr "Ndebele (África do Sul)"
992
993 # id::crcd.name__8
994 #: 950.data.seed-values.sql:258
995 msgid "1_hour_2_renew"
996 msgstr "1_hora_2_renovações"
997
998 # id::clfm.value__i
999 #: 950.data.seed-values.sql:6346
1000 msgid "Letters"
1001 msgstr "Cartas"
1002
1003 # id::clm.value__mak
1004 #: 950.data.seed-values.sql:6091
1005 msgid "Makasar"
1006 msgstr "Makasar"
1007
1008 #: 950.data.seed-values.sql:100
1009 msgid "Series"
1010 msgstr "Séries"
1011
1012 # id::clm.value__afa
1013 #: 950.data.seed-values.sql:5830
1014 msgid "Afroasiatic (Other)"
1015 msgstr "Afroasiatic (Outros)"
1016
1017 # id::ccs.name__4
1018 #: 950.data.seed-values.sql:301
1019 msgid "Missing"
1020 msgstr "Perdidos"
1021
1022 # id::clm.value__bin
1023 #: 950.data.seed-values.sql:5876
1024 msgid "Edo"
1025 msgstr "Edo"
1026
1027 # id::clm.value__kin
1028 #: 950.data.seed-values.sql:6048
1029 msgid "Kinyarwanda"
1030 msgstr "Quiniaruanda"
1031
1032 #: 950.data.seed-values.sql:6014
1033 msgid "Interlingue"
1034 msgstr "Interlíngua"
1035
1036 #: 950.data.seed-values.sql:11706
1037 msgid "EZProxy Verification"
1038 msgstr "Verificação EZProxy"
1039
1040 # id::ccs.name__12
1041 #: 950.data.seed-values.sql:309
1042 msgid "Reserves"
1043 msgstr "Reservas"
1044
1045 # id::clm.value__heb
1046 #: 950.data.seed-values.sql:5997
1047 msgid "Hebrew"
1048 msgstr "Hebraico"
1049
1050 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1051 #: 950.data.seed-values.sql:5944 950.data.seed-values.sql:5946
1052 msgid "Esperanto"
1053 msgstr "Esperanto"
1054
1055 #: 950.data.seed-values.sql:9459
1056 msgid "Invalid value for \"price\""
1057 msgstr "Valor inválido para o \"price\""
1058
1059 # id::clm.value__cpf
1060 #: 950.data.seed-values.sql:5915
1061 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1062 msgstr "Pidgins e crioulos, francês de base (Outros)"
1063
1064 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1065 #: 950.data.seed-values.sql:6230 950.data.seed-values.sql:6237
1066 msgid "Swazi"
1067 msgstr "Swazi"
1068
1069 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1070 #: 950.data.seed-values.sql:6069 950.data.seed-values.sql:6212
1071 msgid "Sami"
1072 msgstr "Sami"
1073
1074 # id::clm.value__inc
1075 #: 950.data.seed-values.sql:6017
1076 msgid "Indic (Other)"
1077 msgstr "Indic (Other)"
1078
1079 # id::clm.value__tel
1080 #: 950.data.seed-values.sql:6246
1081 msgid "Telugu"
1082 msgstr "Télugo"
1083
1084 # id::cza.label__4 id::cza.label__13
1085 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:369
1086 #: 950.data.seed-values.sql:390 950.data.seed-values.sql:409
1087 msgid "Author"
1088 msgstr "Autor"
1089
1090 # id::cbs.source__2
1091 #: 950.data.seed-values.sql:5
1092 msgid "System Local"
1093 msgstr "Sistema Local"
1094
1095 #: 950.data.seed-values.sql:11692
1096 msgid "Verification via xmlrpc"
1097 msgstr "Verificação através xmlrpc"
1098
1099 # id::clm.value__new
1100 #: 950.data.seed-values.sql:6132
1101 msgid "Newari"
1102 msgstr "NEWARI"
1103
1104 # id::clm.value__sam
1105 #: 950.data.seed-values.sql:6189
1106 msgid "Samaritan Aramaic"
1107 msgstr "Aramaico samaritano"
1108
1109 # id::crcd.name__5
1110 #: 950.data.seed-values.sql:252
1111 msgid "2_months_2_renew"
1112 msgstr "2_meses_2_renovações"
1113
1114 # id::cnal.name__2
1115 #: 950.data.seed-values.sql:319
1116 msgid "Unfiltered"
1117 msgstr "Sem Filtro"
1118
1119 #: 950.data.seed-values.sql:10199
1120 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1121 msgstr "Ver também rastreamento - Nome Institucionall"
1122
1123 #: 950.data.seed-values.sql:41
1124 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1125 msgstr "Usuário encaminhado a uma agência de coletas"
1126
1127 # id::clm.value__tah
1128 #: 950.data.seed-values.sql:6240
1129 msgid "Tahitian"
1130 msgstr "Taitiano"
1131
1132 # id::clm.value__ful
1133 #: 950.data.seed-values.sql:5964
1134 msgid "Fula"
1135 msgstr "Fula"
1136
1137 # id::cifm.value__a
1138 #: 950.data.seed-values.sql:6355
1139 msgid "Microfilm"
1140 msgstr "Microfilme"
1141
1142 #: 950.data.seed-values.sql:10164
1143 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1144 msgstr "Cabeçalho - Termo Gênero / Forma"
1145
1146 # id::clm.value__nub
1147 #: 950.data.seed-values.sql:6142
1148 msgid "Nubian languages"
1149 msgstr "Nubian línguas"
1150
1151 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1152 #: 950.data.seed-values.sql:341 950.data.seed-values.sql:342
1153 #: 950.data.seed-values.sql:5845
1154 msgid "Armenian"
1155 msgstr "Armênio"
1156
1157 # id::aou.name__2
1158 #: 950.data.seed-values.sql:448
1159 msgid "Example System 1"
1160 msgstr "Exemplo Sistema 1"
1161
1162 # id::aou.name__3
1163 #: 950.data.seed-values.sql:450
1164 msgid "Example System 2"
1165 msgstr "Exemplo Sistema 2"
1166
1167 # id::clm.value__tam
1168 #: 950.data.seed-values.sql:6243
1169 msgid "Tamil"
1170 msgstr "Tâmil"
1171
1172 # id::clm.value__aus
1173 #: 950.data.seed-values.sql:5853
1174 msgid "Australian languages"
1175 msgstr "Australian línguas"
1176
1177 # id::clm.value__roh
1178 #: 950.data.seed-values.sql:6179
1179 msgid "Raeto-Romance"
1180 msgstr "Raeto-Romance"
1181
1182 # id::cblvl.value__m
1183 #: 950.data.seed-values.sql:6369
1184 msgid "Monograph/Item"
1185 msgstr "Monografia / Item"
1186
1187 # id::clm.value__pus
1188 #: 950.data.seed-values.sql:6173
1189 msgid "Pushto"
1190 msgstr "Pachto"
1191
1192 #: 950.data.seed-values.sql:10192
1193 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1194 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Geográfica"
1195
1196 # id::cifm.value__b
1197 #: 950.data.seed-values.sql:6356
1198 msgid "Microfiche"
1199 msgstr "Microfichas"
1200
1201 # id::clm.value__wln
1202 #: 950.data.seed-values.sql:6295
1203 msgid "Walloon"
1204 msgstr "Walloon"
1205
1206 # id::clm.value__din
1207 #: 950.data.seed-values.sql:5929
1208 msgid "Dinka"
1209 msgstr "Dinka"
1210
1211 # id::clm.value__chu
1212 #: 950.data.seed-values.sql:5907
1213 msgid "Church Slavic"
1214 msgstr "Igreja eslavas"
1215
1216 #: 950.data.seed-values.sql:360
1217 msgid "‡biblios.net"
1218 msgstr "‡biblios.net"
1219
1220 # id::clm.value__lam
1221 #: 950.data.seed-values.sql:6066
1222 msgid "Lamba"
1223 msgstr "Lamba"
1224
1225 #: 950.data.seed-values.sql:6382
1226 msgid "Betacam SP"
1227 msgstr ""
1228
1229 # id::clm.value__mic
1230 #: 950.data.seed-values.sql:6103
1231 msgid "Micmac"
1232 msgstr "Micmac"
1233
1234 #: 950.data.seed-values.sql:128
1235 msgid "Personal Author"
1236 msgstr "Autor Pessoal"
1237
1238 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1239 #: 950.data.seed-values.sql:5968 950.data.seed-values.sql:5979
1240 msgid "Galician"
1241 msgstr "Galego"
1242
1243 #: 950.data.seed-values.sql:11697
1244 msgid "OPAC Login (jspac)"
1245 msgstr "OPAC Login (jspac)"
1246
1247 # id::clm.value__mad
1248 #: 950.data.seed-values.sql:6087
1249 msgid "Madurese"
1250 msgstr "Madurês"
1251
1252 # id::clm.value__kmb
1253 #: 950.data.seed-values.sql:6050
1254 msgid "Kimbundu"
1255 msgstr "Kimbundu"
1256
1257 # id::clm.value__ssa
1258 #: 950.data.seed-values.sql:6228
1259 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1260 msgstr "Nilo-saariana (Outros)"
1261
1262 # id::clm.value__sag
1263 #: 950.data.seed-values.sql:6185
1264 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1265 msgstr "Sango (Ubangi crioulo)"
1266
1267 # id::clm.value__kha
1268 #: 950.data.seed-values.sql:6043
1269 msgid "Khasi"
1270 msgstr "Khasi"
1271
1272 #: 950.data.seed-values.sql:9469
1273 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1274 msgstr "Valor inválido para \"circ_as_type\""
1275
1276 #: 950.data.seed-values.sql:99
1277 msgid "Subject"
1278 msgstr "Assunto"
1279
1280 # id::clm.value__mah
1281 #: 950.data.seed-values.sql:6089
1282 msgid "Marshallese"
1283 msgstr "Marshallês"
1284
1285 # id::clm.value__yao
1286 #: 950.data.seed-values.sql:6299
1287 msgid "Yao (Africa)"
1288 msgstr "Yao (África)"
1289
1290 #: 950.data.seed-values.sql:10208
1291 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1292 msgstr "Ver também rastreamento - Termo Cronológico"
1293
1294 # id::clm.value__mar
1295 #: 950.data.seed-values.sql:6096
1296 msgid "Marathi"
1297 msgstr "Marati"
1298
1299 # id::clm.value__slv
1300 #: 950.data.seed-values.sql:6209
1301 msgid "Slovenian"
1302 msgstr "Eslovênio"
1303
1304 #: 950.data.seed-values.sql:9448 950.data.seed-values.sql:9449
1305 msgid "Import failed due to system id collision"
1306 msgstr "Importação falhou devido a colisão id do sistema"
1307
1308 # id::clm.value__sal
1309 #: 950.data.seed-values.sql:6188
1310 msgid "Salishan languages"
1311 msgstr "Salishan línguas"
1312
1313 #: 950.data.seed-values.sql:11705
1314 msgid "Self-Check User Verification"
1315 msgstr "Autoverificação de Usuário"
1316
1317 #: 950.data.seed-values.sql:10163
1318 msgid "Heading -- Geographic Name"
1319 msgstr "Cabeçalho - Nome Geográfico"
1320
1321 # id::clm.value__san
1322 #: 950.data.seed-values.sql:6190
1323 msgid "Sanskrit"
1324 msgstr "Sânscrito"
1325
1326 #: 950.data.seed-values.sql:6383
1327 msgid "Super-VHS"
1328 msgstr ""
1329
1330 # id::ccs.name__9
1331 #: 950.data.seed-values.sql:306
1332 msgid "On order"
1333 msgstr "Em ordem"
1334
1335 # id::clfm.value__e
1336 #: 950.data.seed-values.sql:6343
1337 msgid "Essays"
1338 msgstr "Ensaios"
1339
1340 # id::aout.opac_label__2
1341 #: 950.data.seed-values.sql:433
1342 msgid "Local Library System"
1343 msgstr "Sistema de Biblioteca Local"
1344
1345 # id::cifm.value__r
1346 #: 950.data.seed-values.sql:6360
1347 msgid "Regular print reproduction"
1348 msgstr "Regular imprimir reprodução"
1349
1350 # id::clm.value__elx
1351 #: 950.data.seed-values.sql:5941
1352 msgid "Elamite"
1353 msgstr "ELAMÍTA"
1354
1355 # id::clm.value__ady
1356 #: 950.data.seed-values.sql:5829
1357 msgid "Adygei"
1358 msgstr "Adiguésia"
1359
1360 # id::clm.value__mis
1361 #: 950.data.seed-values.sql:4860 950.data.seed-values.sql:4863
1362 #: 950.data.seed-values.sql:4864 950.data.seed-values.sql:4871
1363 msgid "Miscellaneous"
1364 msgstr "Diversos"
1365
1366 # id::clm.value__nor
1367 #: 950.data.seed-values.sql:6140
1368 msgid "Norwegian"
1369 msgstr "Norueguês"
1370
1371 #: 950.data.seed-values.sql:458
1372 msgid "Example Branch 4"
1373 msgstr "Exemplo de Setorial 4"
1374
1375 #: 950.data.seed-values.sql:430
1376 msgid "Everywhere"
1377 msgstr "Por toda parte"
1378
1379 #: 950.data.seed-values.sql:456
1380 msgid "Example Branch 3"
1381 msgstr "Exemplo de Setorial 3"
1382
1383 #: 950.data.seed-values.sql:452
1384 msgid "Example Branch 1"
1385 msgstr "Exemplo de Setorial 1"
1386
1387 # id::clm.value__kom
1388 #: 950.data.seed-values.sql:6052
1389 msgid "Komi"
1390 msgstr "Komi"
1391
1392 #: 950.data.seed-values.sql:10146
1393 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1394 msgstr ""
1395 "Library of Congress - autoridade semântica padrão de controle de registo"
1396
1397 # id::clm.value__hit
1398 #: 950.data.seed-values.sql:6002
1399 msgid "Hittite"
1400 msgstr "Hitita"
1401
1402 # id::clm.value__tuk
1403 #: 950.data.seed-values.sql:6268
1404 msgid "Turkmen"
1405 msgstr "Turcomano"
1406
1407 #: 950.data.seed-values.sql:10201
1408 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1409 msgstr "Ver também rastreamento - Termo de Tópico"
1410
1411 # id::clm.value__suk
1412 #: 950.data.seed-values.sql:6231
1413 msgid "Sukuma"
1414 msgstr "SUKUMA"
1415
1416 # id::citm.value__p
1417 #: 950.data.seed-values.sql:6329
1418 msgid "Mixed materials"
1419 msgstr "Materiais mixados"
1420
1421 #: 950.data.seed-values.sql:2500
1422 msgid "Security"
1423 msgstr "Segurança"
1424
1425 # id::ccs.name__8
1426 #: 950.data.seed-values.sql:305
1427 msgid "On holds shelf"
1428 msgstr "Na prateleira de reservas"
1429
1430 #: 950.data.seed-values.sql:11689
1431 msgid "Verification via srfsh"
1432 msgstr "Verificação através srfsh"
1433
1434 # id::clm.value__ypk
1435 #: 950.data.seed-values.sql:6303
1436 msgid "Yupik languages"
1437 msgstr "Yupik línguas"
1438
1439 # id::clm.value__tvl
1440 #: 950.data.seed-values.sql:6273
1441 msgid "Tuvaluan"
1442 msgstr "Tuvaluan"
1443
1444 #: 950.data.seed-values.sql:10287
1445 msgid "No attempt to code"
1446 msgstr "Nenhuma tentativa para codificar"
1447
1448 # id::clm.value__nso
1449 #: 950.data.seed-values.sql:6141
1450 msgid "Northern Sotho"
1451 msgstr "Northern Sotho"
1452
1453 # id::clm.value__bej
1454 #: 950.data.seed-values.sql:5868
1455 msgid "Beja"
1456 msgstr "Beja"
1457
1458 # id::clm.value__gem
1459 #: 950.data.seed-values.sql:5972
1460 msgid "Germanic (Other)"
1461 msgstr "Germânica (Outros)"
1462
1463 # id::cza.label__9 id::cza.label__18
1464 #: 950.data.seed-values.sql:379 950.data.seed-values.sql:400
1465 #: 950.data.seed-values.sql:419
1466 msgid "Item Type"
1467 msgstr "Tipo do Item"
1468
1469 #: 950.data.seed-values.sql:9471
1470 msgid "Perm failure creating a record"
1471 msgstr "Falha permanente na criação de um registro"
1472
1473 # id::clm.value__kab
1474 #: 950.data.seed-values.sql:6032
1475 msgid "Kabyle"
1476 msgstr "Kabyle"
1477
1478 # id::crcd.name__10
1479 #: 950.data.seed-values.sql:262
1480 msgid "14_days_2_renew"
1481 msgstr "14_dias_2_renovações"
1482
1483 # id::cit.name__2
1484 #: 950.data.seed-values.sql:238
1485 msgid "SSN"
1486 msgstr "CPF"
1487
1488 # id::clm.value__got
1489 #: 950.data.seed-values.sql:5985
1490 msgid "Gothic"
1491 msgstr "Gótico"
1492
1493 # id::clm.value__tmh
1494 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1495 msgid "Tamashek"
1496 msgstr "Tamasheque"
1497
1498 # id::clm.value__kaa
1499 #: 950.data.seed-values.sql:6031
1500 msgid "Kara-Kalpak"
1501 msgstr "Kara-kalpak"
1502
1503 # id::clm.value__swa
1504 #: 950.data.seed-values.sql:6235
1505 msgid "Swahili"
1506 msgstr "Suaíli"
1507
1508 # id::clm.value__car
1509 #: 950.data.seed-values.sql:5891
1510 msgid "Carib"
1511 msgstr "Caribe"
1512
1513 # id::aout.name__4
1514 #: 950.data.seed-values.sql:438
1515 msgid "Sub-library"
1516 msgstr "Sub-biblioteca"
1517
1518 # id::clm.value__chr
1519 #: 950.data.seed-values.sql:5906
1520 msgid "Cherokee"
1521 msgstr "Cherokee"
1522
1523 #: 950.data.seed-values.sql:10166
1524 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1525 msgstr "Cabeçalho - Subdivisão Geográfica"
1526
1527 # id::ccs.name__5
1528 #: 950.data.seed-values.sql:302
1529 msgid "In process"
1530 msgstr "Em processo"
1531
1532 #: 950.data.seed-values.sql:35
1533 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1534 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação e Renovação"
1535
1536 #: 950.data.seed-values.sql:2506
1537 msgid "Program"
1538 msgstr "Programa"
1539
1540 #: 950.data.seed-values.sql:9029 950.data.seed-values.sql:9030
1541 msgid "Historical Hold Retention Count"
1542 msgstr "Histórico de Reservas - Total de Retidos"
1543
1544 # id::clm.value__mag
1545 #: 950.data.seed-values.sql:6088
1546 msgid "Magahi"
1547 msgstr "Magahi"
1548
1549 # id::clm.value__paa
1550 #: 950.data.seed-values.sql:6156
1551 msgid "Papuan (Other)"
1552 msgstr "Papuásia (Outros)"
1553
1554 # id::clm.value__jrb
1555 #: 950.data.seed-values.sql:6030
1556 msgid "Judeo-Arabic"
1557 msgstr "Judeu-árabe"
1558
1559 #: 950.data.seed-values.sql:6384
1560 msgid "M-II"
1561 msgstr ""
1562
1563 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1564 #: 950.data.seed-values.sql:6107 950.data.seed-values.sql:6108
1565 msgid "Malagasy"
1566 msgstr "Malgaxe"
1567
1568 # id::clm.value__tli
1569 #: 950.data.seed-values.sql:6258
1570 msgid "Tlingit"
1571 msgstr "Tlinguit"
1572
1573 #: 950.data.seed-values.sql:10203
1574 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1575 msgstr "Ver também rastreamento - Prazo Gênero / Forma"
1576
1577 #: 950.data.seed-values.sql:10152
1578 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1579 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Título Uniforme"
1580
1581 # id::clm.value__mao
1582 #: 950.data.seed-values.sql:6094
1583 msgid "Maori"
1584 msgstr "Maori"
1585
1586 # id::clm.value__frm
1587 #: 950.data.seed-values.sql:5961
1588 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1589 msgstr "Francês, Médio (ca. 1400-1600)"
1590
1591 # id::clm.value__bai
1592 #: 950.data.seed-values.sql:5860
1593 msgid "Bamileke languages"
1594 msgstr "Bamileke línguas"
1595
1596 # id::clm.value__ibo
1597 #: 950.data.seed-values.sql:6008
1598 msgid "Igbo"
1599 msgstr "Ibo"
1600
1601 #: 950.data.seed-values.sql:11699
1602 msgid "Staff Client Login"
1603 msgstr "Acesso Administrativo"
1604
1605 # id::clm.value__lad
1606 #: 950.data.seed-values.sql:6064
1607 msgid "Ladino"
1608 msgstr "Ladino"
1609
1610 # id::clm.value__cat
1611 #: 950.data.seed-values.sql:5892
1612 msgid "Catalan"
1613 msgstr "Catalão"
1614
1615 # id::clm.value__srr
1616 #: 950.data.seed-values.sql:6227
1617 msgid "Serer"
1618 msgstr "SERER"
1619
1620 # id::cam.value__e
1621 #: 950.data.seed-values.sql:6317
1622 msgid "Adult"
1623 msgstr "Adulto"
1624
1625 #: 950.data.seed-values.sql:6376
1626 msgid "EIAJ"
1627 msgstr ""
1628
1629 # id::clm.value__phn
1630 #: 950.data.seed-values.sql:6166
1631 msgid "Phoenician"
1632 msgstr "Fenício"
1633
1634 # id::clm.value__wen
1635 #: 950.data.seed-values.sql:6294
1636 msgid "Sorbian languages"
1637 msgstr "Sorbian línguas"
1638
1639 #: 950.data.seed-values.sql:10173
1640 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1641 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Nome Institucional"
1642
1643 #: 950.data.seed-values.sql:9446
1644 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1645 msgstr "Importação falhou devido a modificador de circulação inválido"
1646
1647 # id::cam.value__a
1648 #: 950.data.seed-values.sql:6313
1649 msgid "Preschool"
1650 msgstr "Pré-escola"
1651
1652 # id::clm.value__sel
1653 #: 950.data.seed-values.sql:6197
1654 msgid "Selkup"
1655 msgstr "SELKUP"
1656
1657 # id::clm.value__nob
1658 #: 950.data.seed-values.sql:6137
1659 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1660 msgstr "Norueguês (Bokmål)"
1661
1662 #: 950.data.seed-values.sql:2503
1663 msgid "Circulation"
1664 msgstr "Circulação"
1665
1666 # id::clm.value__bal
1667 #: 950.data.seed-values.sql:5862
1668 msgid "Baluchi"
1669 msgstr "BALÚCHI"
1670
1671 #: 950.data.seed-values.sql:6380
1672 msgid "CED videodisc"
1673 msgstr ""
1674
1675 # id::clm.value__pan
1676 #: 950.data.seed-values.sql:6160
1677 msgid "Panjabi"
1678 msgstr "Panjabi"
1679
1680 # id::clm.value__oss
1681 #: 950.data.seed-values.sql:6153
1682 msgid "Ossetic"
1683 msgstr "Oseto"
1684
1685 # id::clm.value__khi
1686 #: 950.data.seed-values.sql:6044
1687 msgid "Khoisan (Other)"
1688 msgstr "Khoisan (Outros)"
1689
1690 # id::clm.value__raj
1691 #: 950.data.seed-values.sql:6175
1692 msgid "Rajasthani"
1693 msgstr "Rajastani"
1694
1695 # id::clm.value__non
1696 #: 950.data.seed-values.sql:6139
1697 msgid "Old Norse"
1698 msgstr "Old Norse"
1699
1700 # id::acpl.name__1
1701 #: 950.data.seed-values.sql:2437
1702 msgid "Stacks"
1703 msgstr "Pilhas"
1704
1705 # id::clm.value__hau
1706 #: 950.data.seed-values.sql:5995
1707 msgid "Hausa"
1708 msgstr "Hausa"
1709
1710 #: 950.data.seed-values.sql:4879
1711 msgid "Cancel Holds"
1712 msgstr "Cancelar Reservas"
1713
1714 # id::clm.value__arn
1715 #: 950.data.seed-values.sql:5846
1716 msgid "Mapuche"
1717 msgstr "Mapuche"
1718
1719 #: 950.data.seed-values.sql:14
1720 msgid "Set"
1721 msgstr "Conjunto"
1722
1723 # id::clm.value__mol
1724 #: 950.data.seed-values.sql:6114
1725 msgid "Moldavian"
1726 msgstr "Moldávio"
1727
1728 #: 950.data.seed-values.sql:10188
1729 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1730 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Termo do Tópico"
1731
1732 #: 950.data.seed-values.sql:6375
1733 msgid "U-matic"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: 950.data.seed-values.sql:117
1737 msgid "Translated Title"
1738 msgstr "Título Traduzido"
1739
1740 # id::clm.value__kum
1741 #: 950.data.seed-values.sql:6060
1742 msgid "Kumyk"
1743 msgstr "KUMYK"
1744
1745 # id::vqbrad.description__14
1746 #: 950.data.seed-values.sql:4805
1747 msgid "Edition"
1748 msgstr "Edição"
1749
1750 #: 950.data.seed-values.sql:13
1751 msgid "Back-to-back"
1752 msgstr "De Costas com Costas"
1753
1754 #: 950.data.seed-values.sql:40
1755 msgid "Patron has an invalid address"
1756 msgstr "Usuário tem um endereço inválido"
1757
1758 # id::clm.value__ava
1759 #: 950.data.seed-values.sql:5854
1760 msgid "Avaric"
1761 msgstr "Avaric"
1762
1763 #: 950.data.seed-values.sql:27
1764 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1765 msgstr "Usuário excede o limite máximo de itens em empréstimo"
1766
1767 # id::clm.value__uig
1768 #: 950.data.seed-values.sql:6278
1769 msgid "Uighur"
1770 msgstr "Uigure"
1771
1772 #: 950.data.seed-values.sql:176
1773 msgid "LC Control Number"
1774 msgstr "LC Número de Controle"
1775
1776 #: 950.data.seed-values.sql:1613
1777 msgid "Can do anything at the Branch level"
1778 msgstr "Acesso total ao nível de unidade setorial"
1779
1780 #: 950.data.seed-values.sql:11681
1781 msgid "Login via gateway-v1"
1782 msgstr "Acesso via gateway-v1"
1783
1784 # id::clm.value__gmh
1785 #: 950.data.seed-values.sql:5981
1786 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
1787 msgstr "Alemão, Médio Alto (ca. 1050-1500)"
1788
1789 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::vqbrad.description__5
1790 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:365
1791 #: 950.data.seed-values.sql:386 950.data.seed-values.sql:405
1792 #: 950.data.seed-values.sql:4796
1793 msgid "ISBN"
1794 msgstr "ISBN"
1795
1796 # id::clm.value__mai
1797 #: 950.data.seed-values.sql:6090
1798 msgid "Maithili"
1799 msgstr "Maithili"
1800
1801 # id::pgt.name__5
1802 #: 950.data.seed-values.sql:1602
1803 msgid "Circulators"
1804 msgstr "Circuladores"
1805
1806 #: 950.data.seed-values.sql:10169
1807 msgid "Heading -- Chronological Term"
1808 msgstr "Cabeçalho - Termo Cronológico"
1809
1810 # id::clm.value__tai
1811 #: 950.data.seed-values.sql:6241
1812 msgid "Tai (Other)"
1813 msgstr "Tai (Other)"
1814
1815 # id::clm.value__tpi
1816 #: 950.data.seed-values.sql:6262
1817 msgid "Tok Pisin"
1818 msgstr "Tok Pisin"
1819
1820 # id::clm.value__jpn
1821 #: 950.data.seed-values.sql:6028
1822 msgid "Japanese"
1823 msgstr "Japonês"
1824
1825 #: 950.data.seed-values.sql:141
1826 msgid "Topic Subject"
1827 msgstr "Assunto do Tópico"
1828
1829 #: 950.data.seed-values.sql:10285
1830 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
1831 msgstr "Repertório de vedettes-matiere"
1832
1833 #: 950.data.seed-values.sql:25
1834 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
1835 msgstr "Usuário excede o limite máximo de itens em atraso"
1836
1837 # id::cit.name__3
1838 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6391
1839 #: 950.data.seed-values.sql:10286
1840 msgid "Other"
1841 msgstr "Outro"
1842
1843 # id::clm.value__peo
1844 #: 950.data.seed-values.sql:6163
1845 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
1846 msgstr "Old Persa (ca. 600-400 a.C.)"
1847
1848 #: 950.data.seed-values.sql:10182
1849 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
1850 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Termo Cronológico"
1851
1852 # id::citm.value__k
1853 #: 950.data.seed-values.sql:6326
1854 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
1855 msgstr "Gráfico bidimensional não projetável"
1856
1857 # id::clm.value__ban
1858 #: 950.data.seed-values.sql:5864
1859 msgid "Balinese"
1860 msgstr "Balinês"
1861
1862 #: 950.data.seed-values.sql:9008 950.data.seed-values.sql:9009
1863 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
1864 msgstr "Histórico de Circulação - Data de Início de Retenção"
1865
1866 # id::clm.value__tkl
1867 #: 950.data.seed-values.sql:6257
1868 msgid "Tokelauan"
1869 msgstr "Tokelauan"
1870
1871 # id::clm.value__doi
1872 #: 950.data.seed-values.sql:5931
1873 msgid "Dogri"
1874 msgstr "Dogri"
1875
1876 # id::pgt.name__1
1877 #: 950.data.seed-values.sql:1594
1878 msgid "Users"
1879 msgstr "Usuários"
1880
1881 # id::clm.value__lim
1882 #: 950.data.seed-values.sql:6073
1883 msgid "Limburgish"
1884 msgstr "LIMBURGUÊS"
1885
1886 # id::clm.value__egy
1887 #: 950.data.seed-values.sql:5939
1888 msgid "Egyptian"
1889 msgstr "Egípcio"
1890
1891 #: 950.data.seed-values.sql:1621
1892 msgid "Global Administrator"
1893 msgstr "Administrador Global"
1894
1895 # id::clm.value__tyv
1896 #: 950.data.seed-values.sql:6275
1897 msgid "Tuvinian"
1898 msgstr "TUVINIANO"
1899
1900 #: 950.data.seed-values.sql:2509
1901 msgid "Credit Card Processing"
1902 msgstr "Processando Cartão de Crédito"
1903
1904 # id::citm.value__o
1905 #: 950.data.seed-values.sql:6328
1906 msgid "Kit"
1907 msgstr "Kit"
1908
1909 #: 950.data.seed-values.sql:8859
1910 msgid "Processing Fee"
1911 msgstr "Taxa de Processamento"
1912
1913 # id::clm.value__mul
1914 #: 950.data.seed-values.sql:6117
1915 msgid "Multiple languages"
1916 msgstr "Múltiplos Idiomas"
1917
1918 # id::clm.value__mlt
1919 #: 950.data.seed-values.sql:6109
1920 msgid "Maltese"
1921 msgstr "Maltês"
1922
1923 # id::clm.value__asm
1924 #: 950.data.seed-values.sql:5850
1925 msgid "Assamese"
1926 msgstr "Assamês"
1927
1928 #: 950.data.seed-values.sql:9451
1929 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
1930 msgstr "Importação falhou devido a colisão com Número de Acesso"
1931
1932 # id::citm.value__r
1933 #: 950.data.seed-values.sql:6327
1934 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
1935 msgstr "Tridimensional artefato ou objeto que ocorrem naturalmente"
1936
1937 # id::vqbrad.description__8
1938 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4799
1939 msgid "Accession Number"
1940 msgstr "Numero de Acesso"
1941
1942 #: 950.data.seed-values.sql:147
1943 msgid "All Subjects"
1944 msgstr "Todos os Assuntos"
1945
1946 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
1947 #: 950.data.seed-values.sql:6265 950.data.seed-values.sql:6267
1948 msgid "Tswana"
1949 msgstr "Setsuana"
1950
1951 # id::crmf.name__6
1952 #: 950.data.seed-values.sql:278
1953 msgid "overdue_equip_mid"
1954 msgstr "atraso_equip_mid"
1955
1956 # id::clm.value__cop
1957 #: 950.data.seed-values.sql:5911
1958 msgid "Coptic"
1959 msgstr "Copto"
1960
1961 # id::crmf.name__5
1962 #: 950.data.seed-values.sql:276
1963 msgid "overdue_equip_min"
1964 msgstr "atraso_equip_min"
1965
1966 # id::clm.value__ltz
1967 #: 950.data.seed-values.sql:6078
1968 msgid "Letzeburgesch"
1969 msgstr "Luxemburguês"
1970
1971 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
1972 #: 950.data.seed-values.sql:5960 950.data.seed-values.sql:5963
1973 msgid "Frisian"
1974 msgstr "Frísio"
1975
1976 # id::clm.value__myn
1977 #: 950.data.seed-values.sql:6121
1978 msgid "Mayan languages"
1979 msgstr "Línguas maias"
1980
1981 # id::clm.value__por
1982 #: 950.data.seed-values.sql:6170
1983 msgid "Portuguese"
1984 msgstr "Português"
1985
1986 # id::clm.value__ace
1987 #: 950.data.seed-values.sql:5826
1988 msgid "Achinese"
1989 msgstr "Achém"
1990
1991 # id::cit.name__1
1992 #: 950.data.seed-values.sql:236
1993 msgid "Drivers License"
1994 msgstr "RG"
1995
1996 #: 950.data.seed-values.sql:10191
1997 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
1998 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Geral"
1999
2000 # id::clm.value__ter
2001 #: 950.data.seed-values.sql:6248
2002 msgid "Terena"
2003 msgstr "Terena"
2004
2005 # id::clm.value__ave
2006 #: 950.data.seed-values.sql:5855
2007 msgid "Avestan"
2008 msgstr "AVÉSTICO"
2009
2010 #: 950.data.seed-values.sql:164
2011 msgid "SICI"
2012 msgstr "SICI"
2013
2014 # id::clm.value__min
2015 #: 950.data.seed-values.sql:6104
2016 msgid "Minangkabau"
2017 msgstr "Minangkabau"
2018
2019 #: 950.data.seed-values.sql:6377
2020 msgid "Type C"
2021 msgstr ""
2022
2023 # id::clm.value__him
2024 #: 950.data.seed-values.sql:6000
2025 msgid "Himachali"
2026 msgstr "Himachali"
2027
2028 #: 950.data.seed-values.sql:11700
2029 msgid "Self-Check Proxy Login"
2030 msgstr "Autoverificação de Acesso pelo Proxy"
2031
2032 # id::cblvl.value__i
2033 #: 950.data.seed-values.sql:6368
2034 msgid "Integrating resource"
2035 msgstr "Integração de recursos"
2036
2037 # id::clm.value__znd
2038 #: 950.data.seed-values.sql:6307
2039 msgid "Zande"
2040 msgstr "Zande"
2041
2042 # id::clm.value__fro
2043 #: 950.data.seed-values.sql:5962
2044 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2045 msgstr "Francês, antigo (ca. 842-1400)"
2046
2047 # id::clm.value__sit
2048 #: 950.data.seed-values.sql:6206
2049 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2050 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
2051
2052 #: 950.data.seed-values.sql:11
2053 msgid "Bound Volume"
2054 msgstr "Volume encadernado"
2055
2056 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2057 #: 950.data.seed-values.sql:5948 950.data.seed-values.sql:5975
2058 msgid "Ethiopic"
2059 msgstr "Etíope"
2060
2061 #: 950.data.seed-values.sql:10151
2062 msgid "Heading -- Uniform Title"
2063 msgstr "Cabeçalho - Cabeçalho Uniforme"
2064
2065 # id::clm.value__sma
2066 #: 950.data.seed-values.sql:6210
2067 msgid "Southern Sami"
2068 msgstr "Sami do Sul"
2069
2070 # id::ccs.name__13
2071 #: 950.data.seed-values.sql:310
2072 msgid "Discard/Weed"
2073 msgstr "Descarte / Extirpar"
2074
2075 #: 950.data.seed-values.sql:2504
2076 msgid "Self Check"
2077 msgstr "Autoverificação"
2078
2079 # id::clm.value__cor
2080 #: 950.data.seed-values.sql:5912
2081 msgid "Cornish"
2082 msgstr "Córnico"
2083
2084 # id::clm.value__bul
2085 #: 950.data.seed-values.sql:5886
2086 msgid "Bulgarian"
2087 msgstr "Búlgaro"
2088
2089 #: 950.data.seed-values.sql:6178
2090 msgid "Romance (Other)"
2091 msgstr "Romance (Outro)"
2092
2093 # id::clm.value__yor
2094 #: 950.data.seed-values.sql:6302
2095 msgid "Yoruba"
2096 msgstr "Iorubá"
2097
2098 # id::clm.value__arw
2099 #: 950.data.seed-values.sql:5849
2100 msgid "Arawak"
2101 msgstr "Araucano"
2102
2103 #: 950.data.seed-values.sql:474
2104 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2105 msgstr "Cobrança de taxa muita atrasada"
2106
2107 # id::clm.value__fre
2108 #: 950.data.seed-values.sql:5959
2109 msgid "French"
2110 msgstr "Francês"
2111
2112 # id::clm.value__tog
2113 #: 950.data.seed-values.sql:6260
2114 msgid "Tonga (Nyasa)"
2115 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2116
2117 # id::clm.value__ben
2118 #: 950.data.seed-values.sql:5871
2119 msgid "Bengali"
2120 msgstr "Bengali"
2121
2122 #: 950.data.seed-values.sql:6387
2123 msgid "Hi-8 mm."
2124 msgstr ""
2125
2126 # id::clm.value__bas
2127 #: 950.data.seed-values.sql:5866
2128 msgid "Basa"
2129 msgstr "Basa"
2130
2131 # id::clfm.value__s
2132 #: 950.data.seed-values.sql:6350
2133 msgid "Speeches"
2134 msgstr "Discursos"
2135
2136 #: 950.data.seed-values.sql:10190
2137 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2138 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Termo Gênero/Forma"
2139
2140 # id::cnct.name__1
2141 #: 950.data.seed-values.sql:232
2142 msgid "Paperback Book"
2143 msgstr "Livro de Brochura"
2144
2145 # id::clm.value__nap
2146 #: 950.data.seed-values.sql:6124
2147 msgid "Neapolitan Italian"
2148 msgstr "Napolitano italiano"
2149
2150 #: 950.data.seed-values.sql:1616
2151 msgid "Serials (includes admin features)"
2152 msgstr "Periódicos (inclui funcionalidades de administração)"
2153
2154 #: 950.data.seed-values.sql:10174
2155 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2156 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Reunião Nome"
2157
2158 # id::clm.value__sun
2159 #: 950.data.seed-values.sql:6232
2160 msgid "Sundanese"
2161 msgstr "Sundanês"
2162
2163 # id::clm.value__alb
2164 #: 950.data.seed-values.sql:5836
2165 msgid "Albanian"
2166 msgstr "Albanês"
2167
2168 #: 950.data.seed-values.sql:4878
2169 msgid "View Holds"
2170 msgstr "Ver Reservas"
2171
2172 # id::clm.value__osa
2173 #: 950.data.seed-values.sql:6152
2174 msgid "Osage"
2175 msgstr "Osage"
2176
2177 # id::vqbrad.description__10
2178 #: 950.data.seed-values.sql:4801
2179 msgid "TCN Source"
2180 msgstr "Fonte TCN"
2181
2182 #: 950.data.seed-values.sql:139
2183 msgid "Temporal Subject"
2184 msgstr "Assunto Temporal"
2185
2186 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2187 #: 950.data.seed-values.sql:6239 950.data.seed-values.sql:6251
2188 msgid "Tagalog"
2189 msgstr "Tagalo"
2190
2191 # id::clm.value__scc
2192 #: 950.data.seed-values.sql:6194
2193 msgid "Serbian"
2194 msgstr "Sérvio"
2195
2196 #: 950.data.seed-values.sql:10207
2197 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2198 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão de Forma"
2199
2200 # id::clm.value__ast
2201 #: 950.data.seed-values.sql:5851
2202 msgid "Bable"
2203 msgstr "Bable"
2204
2205 # id::cblvl.value__d
2206 #: 950.data.seed-values.sql:6367
2207 msgid "Subunit"
2208 msgstr "Subunidade"
2209
2210 # id::clm.value__ita
2211 #: 950.data.seed-values.sql:6026
2212 msgid "Italian"
2213 msgstr "Italiano"
2214
2215 #: 950.data.seed-values.sql:11703
2216 msgid "LibraryElf Login"
2217 msgstr "LibraryElf - Acesso"
2218
2219 # id::clm.value__chb
2220 #: 950.data.seed-values.sql:5897
2221 msgid "Chibcha"
2222 msgstr "CHIBCHA"
2223
2224 # id::aou.name__8
2225 #: 950.data.seed-values.sql:460
2226 msgid "Example Sub-library 1"
2227 msgstr "Exemplo Sub–Bibi 1"
2228
2229 # id::clm.value__nav
2230 #: 950.data.seed-values.sql:6126
2231 msgid "Navajo"
2232 msgstr "Navajo"
2233
2234 # id::clm.value__mno
2235 #: 950.data.seed-values.sql:6112
2236 msgid "Manobo languages"
2237 msgstr "Manobo línguas"
2238
2239 # id::clm.value__cha
2240 #: 950.data.seed-values.sql:5896
2241 msgid "Chamorro"
2242 msgstr "Chamorro"
2243
2244 # id::clm.value__lua
2245 #: 950.data.seed-values.sql:6079
2246 msgid "Luba-Lulua"
2247 msgstr "Luba-lulua"
2248
2249 # id::pgt.name__4
2250 #: 950.data.seed-values.sql:1600
2251 msgid "Catalogers"
2252 msgstr "Catalogadores"
2253
2254 # id::clm.value__wak
2255 #: 950.data.seed-values.sql:6289
2256 msgid "Wakashan languages"
2257 msgstr "Wakashan línguas"
2258
2259 # id::clm.value__amh
2260 #: 950.data.seed-values.sql:5839
2261 msgid "Amharic"
2262 msgstr "Amárico"
2263
2264 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2265 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2266 #: 950.data.seed-values.sql:284
2267 msgid "default"
2268 msgstr "padrão"
2269
2270 # id::citm.value__p
2271 #: 950.data.seed-values.sql:472
2272 msgid "Overdue Materials"
2273 msgstr "Materiais Vencidos"
2274
2275 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2276 #: 950.data.seed-values.sql:6242 950.data.seed-values.sql:6250
2277 msgid "Tajik"
2278 msgstr "Tadjique"
2279
2280 # id::clm.value__rap
2281 #: 950.data.seed-values.sql:6176
2282 msgid "Rapanui"
2283 msgstr "Rapanui"
2284
2285 # id::clm.value__urd
2286 #: 950.data.seed-values.sql:6282
2287 msgid "Urdu"
2288 msgstr "Urdu"
2289
2290 #: 950.data.seed-values.sql:9465
2291 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2292 msgstr "Valor inválido para \"circ_lib\""
2293
2294 #: 950.data.seed-values.sql:10277
2295 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2296 msgstr "Library of Congress Título de Assuntos"
2297
2298 # id::clm.value__loz
2299 #: 950.data.seed-values.sql:6077
2300 msgid "Lozi"
2301 msgstr "Lozi"
2302
2303 #: 950.data.seed-values.sql:10180
2304 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2305 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão Cronológica"
2306
2307 # id::clm.value__gor
2308 #: 950.data.seed-values.sql:5984
2309 msgid "Gorontalo"
2310 msgstr "Gorontalo"
2311
2312 #: 950.data.seed-values.sql:10160
2313 msgid "Heading -- Corporate Name"
2314 msgstr "Cabeçalho - Nome Institucional"
2315
2316 # id::clm.value__chg
2317 #: 950.data.seed-values.sql:5899
2318 msgid "Chagatai"
2319 msgstr "Chagatai"
2320
2321 # id::crcd.name__9
2322 #: 950.data.seed-values.sql:260
2323 msgid "28_days_0_renew"
2324 msgstr "28_dias_0_renovações"
2325
2326 # id::ccs.name__11
2327 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2501
2328 msgid "Cataloging"
2329 msgstr "Catalogação"
2330
2331 # id::crcd.name__4
2332 #: 950.data.seed-values.sql:250
2333 msgid "3_days_1_renew"
2334 msgstr "3_dias_1_renovação"
2335
2336 # id::clm.value__art
2337 #: 950.data.seed-values.sql:5848
2338 msgid "Artificial (Other)"
2339 msgstr "Artificial (Other)"
2340
2341 # id::clm.value__nia
2342 #: 950.data.seed-values.sql:6133
2343 msgid "Nias"
2344 msgstr "Nias"
2345
2346 #: 950.data.seed-values.sql:486
2347 msgid "Damaged Item Processing Fee"
2348 msgstr "Taxa de Processamento de Item Danificado"
2349
2350 # id::vqbrad.description__9
2351 #: 950.data.seed-values.sql:4800
2352 msgid "TCN Value"
2353 msgstr "Valor TCN"
2354
2355 #: 950.data.seed-values.sql:29
2356 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2357 msgstr "Usuário excede o limite de avisos de pré-coleções"
2358
2359 # id::clm.value__chy
2360 #: 950.data.seed-values.sql:5909
2361 msgid "Cheyenne"
2362 msgstr "Cheyenne"
2363
2364 #: 950.data.seed-values.sql:12
2365 msgid "Bilingual"
2366 msgstr "Bilíngue"
2367
2368 # id::clm.value__fon
2369 #: 950.data.seed-values.sql:5958
2370 msgid "Fon"
2371 msgstr "Fon"
2372
2373 # id::clm.value__awa
2374 #: 950.data.seed-values.sql:5856
2375 msgid "Awadhi"
2376 msgstr "AWADHI"
2377
2378 # id::clm.value__cre
2379 #: 950.data.seed-values.sql:5917
2380 msgid "Cree"
2381 msgstr "Cree"
2382
2383 # id::clm.value__oto
2384 #: 950.data.seed-values.sql:6155
2385 msgid "Otomian languages"
2386 msgstr "Otomian línguas"
2387
2388 # id::clm.value__nym
2389 #: 950.data.seed-values.sql:6144
2390 msgid "Nyamwezi"
2391 msgstr "Nyamwezi"
2392
2393 # id::clm.value__ind
2394 #: 950.data.seed-values.sql:6018
2395 msgid "Indonesian"
2396 msgstr "Indonésio"
2397
2398 # id::cst.value__1
2399 #: 950.data.seed-values.sql:18
2400 msgid "Good"
2401 msgstr "Bom"
2402
2403 #: 950.data.seed-values.sql:5927
2404 msgid "Slave"
2405 msgstr "Elavo"
2406
2407 # id::clm.value__uga
2408 #: 950.data.seed-values.sql:6277
2409 msgid "Ugaritic"
2410 msgstr "Ugarítico"
2411
2412 # id::clm.value__haw
2413 #: 950.data.seed-values.sql:5996
2414 msgid "Hawaiian"
2415 msgstr "Havaiano"
2416
2417 # id::clm.value__mac
2418 #: 950.data.seed-values.sql:6086
2419 msgid "Macedonian"
2420 msgstr "Macedônio"
2421
2422 # id::clm.value__sid
2423 #: 950.data.seed-values.sql:6203
2424 msgid "Sidamo"
2425 msgstr "SIDAMO"
2426
2427 # id::clm.value__pro
2428 #: 950.data.seed-values.sql:6172
2429 msgid "Provençal (to 1500)"
2430 msgstr "Provençal (para 1500)"
2431
2432 #: 950.data.seed-values.sql:4873
2433 msgid "List Published Book Bags"
2434 msgstr "Lista sacola de livros publicados"
2435
2436 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2437 #: 950.data.seed-values.sql:6204 950.data.seed-values.sql:6219
2438 msgid "Sinhalese"
2439 msgstr "Cingalês"
2440
2441 # id::clm.value__ada
2442 #: 950.data.seed-values.sql:5828
2443 msgid "Adangme"
2444 msgstr "Adangme"
2445
2446 # id::clm.value__tha
2447 #: 950.data.seed-values.sql:6252
2448 msgid "Thai"
2449 msgstr "Tailandês"
2450
2451 # id::clm.value__afr
2452 #: 950.data.seed-values.sql:5832
2453 msgid "Afrikaans"
2454 msgstr "Africanos"
2455
2456 #: 950.data.seed-values.sql:10185
2457 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2458 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Pessoal Nome"
2459
2460 # id::citm.value__a
2461 #: 950.data.seed-values.sql:6323
2462 msgid "Language material"
2463 msgstr "Língua material"
2464
2465 # id::vqbrad.description__4
2466 #: 950.data.seed-values.sql:4795
2467 msgid "Pagination"
2468 msgstr "Paginação"
2469
2470 # id::ccs.name__14
2471 #: 950.data.seed-values.sql:484
2472 msgid "Damaged Item"
2473 msgstr "Item Danificado"
2474
2475 # id::clm.value__uzb
2476 #: 950.data.seed-values.sql:6283
2477 msgid "Uzbek"
2478 msgstr "Uzbeque"
2479
2480 # id::clm.value__kru
2481 #: 950.data.seed-values.sql:6058
2482 msgid "Kurukh"
2483 msgstr "KURUKH"
2484
2485 # id::clm.value__ira
2486 #: 950.data.seed-values.sql:6023
2487 msgid "Iranian (Other)"
2488 msgstr "Iraniano (Outras)"
2489
2490 # id::clm.value__zen
2491 #: 950.data.seed-values.sql:6305
2492 msgid "Zenaga"
2493 msgstr "Zenaga"
2494
2495 # id::clm.value__bug
2496 #: 950.data.seed-values.sql:5885
2497 msgid "Bugis"
2498 msgstr "Bugis"
2499
2500 # id::ccs.name__7
2501 #: 950.data.seed-values.sql:304
2502 msgid "Reshelving"
2503 msgstr "Repondo da prateleira"
2504
2505 # id::clm.value__bur
2506 #: 950.data.seed-values.sql:5887
2507 msgid "Burmese"
2508 msgstr "Birmanês"
2509
2510 # id::clm.value__ale
2511 #: 950.data.seed-values.sql:5837
2512 msgid "Aleut"
2513 msgstr "Aleúte"
2514
2515 #: 950.data.seed-values.sql:15
2516 msgid "e-Reader Preload"
2517 msgstr "Pré-carregar e-Reader"
2518
2519 # id::vqarad.description__1
2520 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4856
2521 msgid "Identifier"
2522 msgstr "Identificador"
2523
2524 #: 950.data.seed-values.sql:11690
2525 msgid "Verification via gateway-v1"
2526 msgstr "Verificação via gateway-v1"
2527
2528 # id::clm.value__lin
2529 #: 950.data.seed-values.sql:6074
2530 msgid "Lingala"
2531 msgstr "Lingala"
2532
2533 # id::cbs.source__2
2534 #: 950.data.seed-values.sql:482
2535 msgid "System: Rental"
2536 msgstr "Sistema: Locação"
2537
2538 #: 950.data.seed-values.sql:11686
2539 msgid "Login via Apache module"
2540 msgstr "Acesso via módulo do Apache"
2541
2542 # id::ccs.name__1
2543 #: 950.data.seed-values.sql:298
2544 msgid "Checked out"
2545 msgstr "Deu saída"
2546
2547 # id::clm.value__lun
2548 #: 950.data.seed-values.sql:6083
2549 msgid "Lunda"
2550 msgstr "Lunda"
2551
2552 # id::clm.value__mos
2553 #: 950.data.seed-values.sql:6116
2554 msgid "Mooré"
2555 msgstr "Mooré"
2556
2557 # id::clm.value__arg
2558 #: 950.data.seed-values.sql:5844
2559 msgid "Aragonese Spanish"
2560 msgstr "Aragonês espanhol"
2561
2562 # id::cam.value__b
2563 #: 950.data.seed-values.sql:6314
2564 msgid "Primary"
2565 msgstr "Primário"
2566
2567 # id::clm.value__mis
2568 #: 950.data.seed-values.sql:6105
2569 msgid "Miscellaneous languages"
2570 msgstr "Diversos idiomas"
2571
2572 # id::clm.value__lui
2573 #: 950.data.seed-values.sql:6082
2574 msgid "Luiseño"
2575 msgstr "Luiseno"
2576
2577 # id::clm.value__syr
2578 #: 950.data.seed-values.sql:6238
2579 msgid "Syriac"
2580 msgstr "Siríaco"
2581
2582 # id::clm.value__kar
2583 #: 950.data.seed-values.sql:6037
2584 msgid "Karen"
2585 msgstr "Karen"
2586
2587 # id::clm.value__grc
2588 #: 950.data.seed-values.sql:5987
2589 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2590 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
2591
2592 # id::clm.value__fur
2593 #: 950.data.seed-values.sql:5965
2594 msgid "Friulian"
2595 msgstr "Friulano"
2596
2597 # id::clm.value__nyo
2598 #: 950.data.seed-values.sql:6146
2599 msgid "Nyoro"
2600 msgstr "NYORO"
2601
2602 #: 950.data.seed-values.sql:4868
2603 msgid "Template Merge Container"
2604 msgstr "Recipiente do modelo de mesclagem"
2605
2606 # id::clm.value__bre
2607 #: 950.data.seed-values.sql:5882
2608 msgid "Breton"
2609 msgstr "Bretão"
2610
2611 #: 950.data.seed-values.sql:10176
2612 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2613 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Nome Geográfico"
2614
2615 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2616 #: 950.data.seed-values.sql:5967 950.data.seed-values.sql:5977
2617 msgid "Scottish Gaelic"
2618 msgstr "Gaélico escocês"
2619
2620 # id::clm.value__tur
2621 #: 950.data.seed-values.sql:6271
2622 msgid "Turkish"
2623 msgstr "Turco"
2624
2625 #: 950.data.seed-values.sql:6390
2626 msgid "DVD"
2627 msgstr ""
2628
2629 # id::ccs.name__10
2630 #: 950.data.seed-values.sql:307
2631 msgid "ILL"
2632 msgstr "ILL"
2633
2634 # id::clm.value__del
2635 #: 950.data.seed-values.sql:5926
2636 msgid "Delaware"
2637 msgstr "Delaware"
2638
2639 # id::clm.value__war
2640 #: 950.data.seed-values.sql:6291
2641 msgid "Waray"
2642 msgstr "Waray"
2643
2644 # id::aout.name__1
2645 #: 950.data.seed-values.sql:429
2646 msgid "Consortium"
2647 msgstr "Consórcio"
2648
2649 #: 950.data.seed-values.sql:36
2650 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
2651 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação, Reserva e Renovação"
2652
2653 # id::clm.value__snk
2654 #: 950.data.seed-values.sql:6220
2655 msgid "Soninke"
2656 msgstr "SONINKE"
2657
2658 #: 950.data.seed-values.sql:10175
2659 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
2660 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Termo de Tópico"
2661
2662 # id::clm.value__zap
2663 #: 950.data.seed-values.sql:6304
2664 msgid "Zapotec"
2665 msgstr "Zapoteca"
2666
2667 # id::clm.value__hmn
2668 #: 950.data.seed-values.sql:6003
2669 msgid "Hmong"
2670 msgstr "Hmong"
2671
2672 #: 950.data.seed-values.sql:6392
2673 msgid "Unspecified"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: 950.data.seed-values.sql:10145
2677 msgid "LoC"
2678 msgstr "LoC"
2679
2680 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
2681 #: 950.data.seed-values.sql:5890 950.data.seed-values.sql:6045
2682 msgid "Khmer"
2683 msgstr "Cambojano"
2684
2685 # id::clm.value__chv
2686 #: 950.data.seed-values.sql:5908
2687 msgid "Chuvash"
2688 msgstr "CHUVASH"
2689
2690 # id::clm.value__ine
2691 #: 950.data.seed-values.sql:6019
2692 msgid "Indo-European (Other)"
2693 msgstr "Indo-European (Other)"
2694
2695 #: 950.data.seed-values.sql:121
2696 msgid "Uniform Title"
2697 msgstr "Título Uniforme"
2698
2699 # id::citm.value__p
2700 #: 950.data.seed-values.sql:476
2701 msgid "Lost Materials"
2702 msgstr "Materiais Perdidos"
2703
2704 # id::clm.value__lit
2705 #: 950.data.seed-values.sql:6075
2706 msgid "Lithuanian"
2707 msgstr "Lituano"
2708
2709 # id::clm.value__may
2710 #: 950.data.seed-values.sql:6099
2711 msgid "Malay"
2712 msgstr "Malaio"
2713
2714 # id::clm.value__kal
2715 #: 950.data.seed-values.sql:6034
2716 msgid "Kalâtdlisut"
2717 msgstr "Kalâtdlisut"
2718
2719 # id::clm.value__zun
2720 #: 950.data.seed-values.sql:6309
2721 msgid "Zuni"
2722 msgstr "Zunhi"
2723
2724 # id::citm.value__f
2725 #: 950.data.seed-values.sql:6331
2726 msgid "Manuscript cartographic material"
2727 msgstr "Manuscrito material cartográfico"
2728
2729 #: 950.data.seed-values.sql:135
2730 msgid "Geographic Subject"
2731 msgstr "Assunto Geográfico"
2732
2733 # id::clm.value__iba
2734 #: 950.data.seed-values.sql:6007
2735 msgid "Iban"
2736 msgstr "IBAN"
2737
2738 #: 950.data.seed-values.sql:436
2739 msgid "This Branch"
2740 msgstr "Esta Biblioteca Setorial"
2741
2742 #: 950.data.seed-values.sql:488
2743 msgid "Notification Fee"
2744 msgstr "Taxa de notificação"
2745
2746 # id::clm.value__scr
2747 #: 950.data.seed-values.sql:6196
2748 msgid "Croatian"
2749 msgstr "Croata"
2750
2751 # id::clm.value__ceb
2752 #: 950.data.seed-values.sql:5894
2753 msgid "Cebuano"
2754 msgstr "Cebuano"
2755
2756 #: 950.data.seed-values.sql:1619
2757 msgid "Can do anything at the System level"
2758 msgstr "Acesso total ao nível do sistema"
2759
2760 # id::clm.value__moh
2761 #: 950.data.seed-values.sql:6113
2762 msgid "Mohawk"
2763 msgstr "Mohawk"
2764
2765 # id::clm.value__dgr
2766 #: 950.data.seed-values.sql:5928
2767 msgid "Dogrib"
2768 msgstr "Dogrib"
2769
2770 # id::clm.value__vol
2771 #: 950.data.seed-values.sql:6287
2772 msgid "Volapük"
2773 msgstr "Volapuque"
2774
2775 #: 950.data.seed-values.sql:11691
2776 msgid "Verification via translator-v1"
2777 msgstr "Verificação através de tradutor-v1"
2778
2779 # id::clm.value__mga
2780 #: 950.data.seed-values.sql:6102
2781 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
2782 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
2783
2784 # id::citm.value__j
2785 #: 950.data.seed-values.sql:6335
2786 msgid "Musical sound recording"
2787 msgstr "Gravação de música"
2788
2789 # id::clm.value__ukr
2790 #: 950.data.seed-values.sql:6279
2791 msgid "Ukrainian"
2792 msgstr "Ucraniano"
2793
2794 # id::clm.value__sad
2795 #: 950.data.seed-values.sql:6184
2796 msgid "Sandawe"
2797 msgstr "SANDAWE"
2798
2799 # id::czs.label__loc
2800 #: 950.data.seed-values.sql:358
2801 msgid "OCLC"
2802 msgstr "OCLC"
2803
2804 # id::clm.value__jav
2805 #: 950.data.seed-values.sql:6027
2806 msgid "Javanese"
2807 msgstr "Javanês"
2808
2809 # id::clm.value__bad
2810 #: 950.data.seed-values.sql:5859
2811 msgid "Banda"
2812 msgstr "Banda"
2813
2814 # id::vqbrad.description__2
2815 #: 950.data.seed-values.sql:4793
2816 msgid "Author of work"
2817 msgstr "Autor do Trabalho"
2818
2819 # id::clm.value__mic
2820 #: 950.data.seed-values.sql:490
2821 msgid "Misc"
2822 msgstr "Diver."
2823
2824 # id::clm.value__tut
2825 #: 950.data.seed-values.sql:6272
2826 msgid "Altaic (Other)"
2827 msgstr "Altaico (Outros)"
2828
2829 # id::clm.value__kan
2830 #: 950.data.seed-values.sql:6036
2831 msgid "Kannada"
2832 msgstr "Kannada"
2833
2834 # id::clm.value__dum
2835 #: 950.data.seed-values.sql:5934
2836 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
2837 msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
2838
2839 # id::clm.value__per
2840 #: 950.data.seed-values.sql:6164
2841 msgid "Persian"
2842 msgstr "Persa"
2843
2844 #: 950.data.seed-values.sql:11702
2845 msgid "Apache Auth Proxy Login"
2846 msgstr "Proxy Apache, Autentificação de Acesso"
2847
2848 # id::clm.value__mon
2849 #: 950.data.seed-values.sql:6115
2850 msgid "Mongolian"
2851 msgstr "Mongol"
2852
2853 # id::clm.value__cho
2854 #: 950.data.seed-values.sql:5904
2855 msgid "Choctaw"
2856 msgstr "Choctaw"
2857
2858 # id::clm.value__aym
2859 #: 950.data.seed-values.sql:5857
2860 msgid "Aymara"
2861 msgstr "Aimara"
2862
2863 # id::clm.value__sai
2864 #: 950.data.seed-values.sql:6187
2865 msgid "South American Indian (Other)"
2866 msgstr "Índio Sul Americano (Outro)"
2867
2868 #: 950.data.seed-values.sql:10204
2869 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
2870 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão Geral"
2871
2872 # id::cza.label__1 id::cza.label__10
2873 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:363
2874 #: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:403
2875 msgid "Title Control Number"
2876 msgstr "Número de Controle de Título"
2877
2878 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
2879 #: 950.data.seed-values.sql:6202 950.data.seed-values.sql:6217
2880 msgid "Shona"
2881 msgstr "Shona"
2882
2883 # id::clm.value__chp
2884 #: 950.data.seed-values.sql:5905
2885 msgid "Chipewyan"
2886 msgstr "CHIPEWYAN"
2887
2888 # id::clm.value__cos
2889 #: 950.data.seed-values.sql:5913
2890 msgid "Corsican"
2891 msgstr "Córsico"
2892
2893 #: 950.data.seed-values.sql:9447
2894 msgid "Import failed due to invalid copy location"
2895 msgstr "Importação falhou devido a localização inválida do exemplar"
2896
2897 # id::clm.value__kpe
2898 #: 950.data.seed-values.sql:6056
2899 msgid "Kpelle"
2900 msgstr "Kpelle"
2901
2902 #: 950.data.seed-values.sql:11694
2903 msgid "SIP2 User Verification"
2904 msgstr "SIP2 Verificação do Usuário"
2905
2906 # id::cifm.value__c
2907 #: 950.data.seed-values.sql:6357
2908 msgid "Microopaque"
2909 msgstr "Microopaque"
2910
2911 # id::clm.value__som
2912 #: 950.data.seed-values.sql:6222
2913 msgid "Somali"
2914 msgstr "Somali"
2915
2916 # id::clm.value__arp
2917 #: 950.data.seed-values.sql:5847
2918 msgid "Arapaho"
2919 msgstr "Arapaho"
2920
2921 # id::clm.value__ber
2922 #: 950.data.seed-values.sql:5872
2923 msgid "Berber (Other)"
2924 msgstr "Berber (Other)"
2925
2926 # id::clm.value__chn
2927 #: 950.data.seed-values.sql:5903
2928 msgid "Chinook jargon"
2929 msgstr "Chinook jargão"
2930
2931 # id::clm.value__aka
2932 #: 950.data.seed-values.sql:5834
2933 msgid "Akan"
2934 msgstr "Akan"
2935
2936 # id::clm.value__lus
2937 #: 950.data.seed-values.sql:6085
2938 msgid "Lushai"
2939 msgstr "Lushai"
2940
2941 # id::i18n_l.name__en-US
2942 #: 950.data.seed-values.sql:326
2943 msgid "English (US)"
2944 msgstr "Inglês (US)"
2945
2946 # id::clm.value__pon
2947 #: 950.data.seed-values.sql:6169
2948 msgid "Ponape"
2949 msgstr "Ponape"
2950
2951 #: 950.data.seed-values.sql:1608
2952 msgid "Cataloging Administrator"
2953 msgstr "Administrador de Catalogação"
2954
2955 # id::clm.value__bla
2956 #: 950.data.seed-values.sql:5878
2957 msgid "Siksika"
2958 msgstr "Siksika"
2959
2960 # id::clm.value__nds
2961 #: 950.data.seed-values.sql:6130
2962 msgid "Low German"
2963 msgstr "Mínimo alemão"
2964
2965 # id::clm.value__dar
2966 #: 950.data.seed-values.sql:5924
2967 msgid "Dargwa"
2968 msgstr "Dargwa"
2969
2970 # id::clfm.value__m
2971 #: 950.data.seed-values.sql:6348
2972 msgid "Mixed forms"
2973 msgstr "Formas mistas"
2974
2975 # id::clm.value__sog
2976 #: 950.data.seed-values.sql:6221
2977 msgid "Sogdian"
2978 msgstr "Sogdian"
2979
2980 # id::clm.value__pra
2981 #: 950.data.seed-values.sql:6171
2982 msgid "Prakrit languages"
2983 msgstr "Prácrito línguas"
2984
2985 # id::clm.value__gay
2986 #: 950.data.seed-values.sql:5970
2987 msgid "Gayo"
2988 msgstr "GAYO"
2989
2990 #: 950.data.seed-values.sql:10178
2991 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
2992 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão Geral"
2993
2994 # id::clfm.value__0
2995 #: 950.data.seed-values.sql:6339
2996 msgid "Not fiction (not further specified)"
2997 msgstr "Não ficção (ainda não especificado)"
2998
2999 # id::clm.value__kua
3000 #: 950.data.seed-values.sql:6059
3001 msgid "Kuanyama"
3002 msgstr "KUANYAMA"
3003
3004 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3005 #: 950.data.seed-values.sql:6244 950.data.seed-values.sql:6245
3006 msgid "Tatar"
3007 msgstr "Tatar"
3008
3009 # id::citm.value__c
3010 #: 950.data.seed-values.sql:6332
3011 msgid "Notated music"
3012 msgstr "Notação de música"
3013
3014 #: 950.data.seed-values.sql:39
3015 msgid "Alerting block on Renew"
3016 msgstr "Aviso de bloqueio na Renovação"
3017
3018 # id::crmf.name__7
3019 #: 950.data.seed-values.sql:280
3020 msgid "overdue_equip_max"
3021 msgstr "atraso_equip_max"
3022
3023 #: 950.data.seed-values.sql:174
3024 msgid "System Control Number"
3025 msgstr "Número de Controle do Sistema"
3026
3027 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3028 #: 950.data.seed-values.sql:5969 950.data.seed-values.sql:6151
3029 msgid "Oromo"
3030 msgstr "Oromo"
3031
3032 #: 950.data.seed-values.sql:6370
3033 msgid "Serial"
3034 msgstr "Periódico"
3035
3036 #: 950.data.seed-values.sql:4867
3037 msgid "Reading List"
3038 msgstr "Lista de Leitura"
3039
3040 # id::citm.value__e
3041 #: 950.data.seed-values.sql:6330
3042 msgid "Cartographic material"
3043 msgstr "Material cartográfico"
3044
3045 # id::clm.value__sem
3046 #: 950.data.seed-values.sql:6198
3047 msgid "Semitic (Other)"
3048 msgstr "Semita (Outros)"
3049
3050 #: 950.data.seed-values.sql:145
3051 msgid "General Keywords"
3052 msgstr "Palavras-chave gerais"
3053
3054 # id::clm.value__kho
3055 #: 950.data.seed-values.sql:6046
3056 msgid "Khotanese"
3057 msgstr "KHOTANÊS"
3058
3059 # id::clm.value__bem
3060 #: 950.data.seed-values.sql:5870
3061 msgid "Bemba"
3062 msgstr "Bemba"
3063
3064 # id::vqbrad.description__1
3065 #: 950.data.seed-values.sql:4792
3066 msgid "Title of work"
3067 msgstr "Título do trabalho"
3068
3069 # id::clm.value__que
3070 #: 950.data.seed-values.sql:6174
3071 msgid "Quechua"
3072 msgstr "Quechua"
3073
3074 #: 950.data.seed-values.sql:10205
3075 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3076 msgstr "Ver também rastreamento - Subdivisão Geográfica"
3077
3078 # id::vqbrad.description__7
3079 #: 950.data.seed-values.sql:4798
3080 msgid "Price"
3081 msgstr "Preço"
3082
3083 # id::clm.value__crp
3084 #: 950.data.seed-values.sql:5919
3085 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3086 msgstr "Crioulos e Pidgins (Other)"
3087
3088 # id::clm.value__nic
3089 #: 950.data.seed-values.sql:6134
3090 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3091 msgstr "Níger-Kordofanian (Outros)"
3092
3093 #: 950.data.seed-values.sql:5947
3094 msgid "Estonian"
3095 msgstr "Estônio"
3096
3097 # id::clm.value__fan
3098 #: 950.data.seed-values.sql:5951
3099 msgid "Fang"
3100 msgstr "Fang"
3101
3102 # id::clm.value__lol
3103 #: 950.data.seed-values.sql:6076
3104 msgid "Mongo-Nkundu"
3105 msgstr "Mongo-Nkundu"
3106
3107 #: 950.data.seed-values.sql:9444
3108 msgid "Import or Overlay failed"
3109 msgstr "Importar ou Sobreposição falhou"
3110
3111 #: 950.data.seed-values.sql:4869
3112 msgid "URL Verification Queue"
3113 msgstr ""
3114
3115 # id::clm.value__mal
3116 #: 950.data.seed-values.sql:6092
3117 msgid "Malayalam"
3118 msgstr "Malaiala"
3119
3120 #: 950.data.seed-values.sql:11701
3121 msgid "Unique Mgt Login"
3122 msgstr "Gestão de Acesso Único"
3123
3124 # id::clm.value__smn
3125 #: 950.data.seed-values.sql:6214
3126 msgid "Inari Sami"
3127 msgstr "Sami Inari"
3128
3129 # id::i18n_l.name__fr-CA
3130 #: 950.data.seed-values.sql:338
3131 msgid "French (Canada)"
3132 msgstr "Frances (Canada)"
3133
3134 #: 950.data.seed-values.sql:130
3135 msgid "Conference Author"
3136 msgstr "Autor da Conferência"
3137
3138 #: 950.data.seed-values.sql:435
3139 msgid "Branch"
3140 msgstr "Biblioteca Setorial"
3141
3142 # id::clm.value__afh
3143 #: 950.data.seed-values.sql:5831
3144 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3145 msgstr "Afrihili (Linguagem Artificial)"
3146
3147 # id::vqbrad.description__15
3148 #: 950.data.seed-values.sql:4806
3149 msgid "Item Barcode"
3150 msgstr "Código de Barras do Item"
3151
3152 #: 950.data.seed-values.sql:9453
3153 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3154 msgstr "Registro malformado causou falha de Sobreposição"
3155
3156 # id::cbs.source__3
3157 #: 950.data.seed-values.sql:7
3158 msgid "Project Gutenberg"
3159 msgstr "Projeto Gutenberg"
3160
3161 # id::aou.name__9
3162 #: 950.data.seed-values.sql:462
3163 msgid "Example Bookmobile 1"
3164 msgstr "Exemplo Biblioteca móvel 1"
3165
3166 # id::cam.value__f
3167 #: 950.data.seed-values.sql:6318
3168 msgid "Specialized"
3169 msgstr "Especializadas"
3170
3171 # id::clm.value__fij
3172 #: 950.data.seed-values.sql:5955
3173 msgid "Fijian"
3174 msgstr "Fijiano"
3175
3176 #: 950.data.seed-values.sql:10189
3177 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3178 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Nome Geográfico"
3179
3180 # id::i18n_l.description__en-US
3181 #: 950.data.seed-values.sql:327
3182 msgid "American English"
3183 msgstr "Inglês Americano"
3184
3185 #: 950.data.seed-values.sql:172
3186 msgid "Authority Record ID"
3187 msgstr "ID Registro de Autoridade"
3188
3189 #: 950.data.seed-values.sql:10195
3190 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
3191 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Termo Cronológico"
3192
3193 #: 950.data.seed-values.sql:9017 950.data.seed-values.sql:9018
3194 msgid "Historical Hold Retention Age"
3195 msgstr "Histórico de Reservas - Tempo de Retenção"
3196
3197 # id::clm.value__nno
3198 #: 950.data.seed-values.sql:6136
3199 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3200 msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
3201
3202 # id::clm.value__tig
3203 #: 950.data.seed-values.sql:6254
3204 msgid "Tigré"
3205 msgstr "Tigré"
3206
3207 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3208 #: 950.data.seed-values.sql:6191 950.data.seed-values.sql:6215
3209 msgid "Samoan"
3210 msgstr "Samoano"
3211
3212 #: 950.data.seed-values.sql:4861 950.data.seed-values.sql:4865
3213 msgid "General Staff Client container"
3214 msgstr "Contêiner do Cliente Administrativo"
3215
3216 #: 950.data.seed-values.sql:1610
3217 msgid "Circulation Administrator"
3218 msgstr "Administrador de circulação"
3219
3220 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3221 #: 950.data.seed-values.sql:5980 950.data.seed-values.sql:6098
3222 msgid "Manx"
3223 msgstr "Manx"
3224
3225 # id::clm.value__rar
3226 #: 950.data.seed-values.sql:6177
3227 msgid "Rarotongan"
3228 msgstr "RAROTONGANO"
3229
3230 #: 950.data.seed-values.sql:10193
3231 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3232 msgstr "Entrada de Vínculo de Subdivisão - Subdivisão Cronológica"
3233
3234 #: 950.data.seed-values.sql:10284
3235 msgid "Sears List of Subject Headings"
3236 msgstr "Queimar Lista de cabeçalhos de assunto"
3237
3238 # id::crrf.name__3
3239 #: 950.data.seed-values.sql:288
3240 msgid "50_cent_per_day"
3241 msgstr "50_centavos_por_dia"
3242
3243 # id::clm.value__dyu
3244 #: 950.data.seed-values.sql:5936
3245 msgid "Dyula"
3246 msgstr "Diúla"
3247
3248 # id::clm.value__ipk
3249 #: 950.data.seed-values.sql:6022
3250 msgid "Inupiaq"
3251 msgstr "Inupiaq"
3252
3253 # id::clm.value__gre
3254 #: 950.data.seed-values.sql:5988
3255 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3256 msgstr "Greek, Modern (1453 -)"
3257
3258 # id::clm.value__efi
3259 #: 950.data.seed-values.sql:5938
3260 msgid "Efik"
3261 msgstr "Efik"
3262
3263 #: 950.data.seed-values.sql:126
3264 msgid "Corporate Author"
3265 msgstr "Autor Institucional"
3266
3267 # id::clm.value__mus
3268 #: 950.data.seed-values.sql:6119
3269 msgid "Creek"
3270 msgstr "Creek"
3271
3272 # id::cam.value__c
3273 #: 950.data.seed-values.sql:6315
3274 msgid "Pre-adolescent"
3275 msgstr "Pré-adolescentes"
3276
3277 # id::clm.value__smj
3278 #: 950.data.seed-values.sql:6213
3279 msgid "Lule Sami"
3280 msgstr "Lule Sami"
3281
3282 # id::clm.value__bis
3283 #: 950.data.seed-values.sql:5877
3284 msgid "Bislama"
3285 msgstr "Bislamá"
3286
3287 # id::clm.value__kon
3288 #: 950.data.seed-values.sql:6053
3289 msgid "Kongo"
3290 msgstr "Congolês"
3291
3292 #: 950.data.seed-values.sql:9463
3293 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3294 msgstr "Valor inválido para \"owning_lib\""
3295
3296 #: 950.data.seed-values.sql:11680
3297 msgid "Login via srfsh"
3298 msgstr "Acesso via srfsh"
3299
3300 # id::clm.value__ach
3301 #: 950.data.seed-values.sql:5827
3302 msgid "Acoli"
3303 msgstr "Acholi"
3304
3305 # id::clm.value__mkh
3306 #: 950.data.seed-values.sql:6106
3307 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3308 msgstr "Mon-Khmer (Other)"
3309
3310 #: 950.data.seed-values.sql:10172
3311 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3312 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Nome Pessoal"
3313
3314 # id::clm.value__pap
3315 #: 950.data.seed-values.sql:6161
3316 msgid "Papiamento"
3317 msgstr "Papiamento"
3318
3319 # id::clm.value__mwr
3320 #: 950.data.seed-values.sql:6120
3321 msgid "Marwari"
3322 msgstr "MARWARI"
3323
3324 # id::crmf.name__2
3325 #: 950.data.seed-values.sql:270
3326 msgid "overdue_min"
3327 msgstr "atraso_min"
3328
3329 # id::clm.value__dak
3330 #: 950.data.seed-values.sql:5922
3331 msgid "Dakota"
3332 msgstr "Dacota"
3333
3334 #: 950.data.seed-values.sql:1612
3335 msgid "Local Administrator"
3336 msgstr "Administrador Local"
3337
3338 # id::crmf.name__3
3339 #: 950.data.seed-values.sql:272
3340 msgid "overdue_mid"
3341 msgstr "atraso_med"
3342
3343 # id::clm.value__hat
3344 #: 950.data.seed-values.sql:5994
3345 msgid "Haitian French Creole"
3346 msgstr "Francês crioulo haitiano"
3347
3348 # id::clm.value__bik
3349 #: 950.data.seed-values.sql:5875
3350 msgid "Bikol"
3351 msgstr "Bikol"
3352
3353 # id::clm.value__swe
3354 #: 950.data.seed-values.sql:6236
3355 msgid "Swedish"
3356 msgstr "Sueco"
3357
3358 #: 950.data.seed-values.sql:9467
3359 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3360 msgstr "Valor inválido para \"copy_number\""
3361
3362 #: 950.data.seed-values.sql:6200
3363 msgid "Sign languages"
3364 msgstr "Línguas de sinais"
3365
3366 # id::clm.value__chm
3367 #: 950.data.seed-values.sql:5902
3368 msgid "Mari"
3369 msgstr "Mari"
3370
3371 # id::clm.value__ewe
3372 #: 950.data.seed-values.sql:5949
3373 msgid "Ewe"
3374 msgstr "Éwé"
3375
3376 # id::clm.value__tup
3377 #: 950.data.seed-values.sql:6270
3378 msgid "Tupi languages"
3379 msgstr "Tupi línguas"
3380
3381 # id::clm.value__alg
3382 #: 950.data.seed-values.sql:5838
3383 msgid "Algonquian (Other)"
3384 msgstr "Algonquian (Outros)"
3385
3386 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3387 #: 950.data.seed-values.sql:5952 950.data.seed-values.sql:5953
3388 msgid "Faroese"
3389 msgstr "Faroês"
3390
3391 #: 950.data.seed-values.sql:34
3392 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3393 msgstr "Aviso de bloqueio na Circulação e Reserva"
3394
3395 # id::clm.value__dan
3396 #: 950.data.seed-values.sql:5923
3397 msgid "Danish"
3398 msgstr "Dinamarquês"
3399
3400 # id::clm.value__dra
3401 #: 950.data.seed-values.sql:5932
3402 msgid "Dravidian (Other)"
3403 msgstr "Dravidian (Outros)"
3404
3405 #: 950.data.seed-values.sql:10186
3406 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3407 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Nome Institucional"
3408
3409 # id::ccs.name__3
3410 #: 950.data.seed-values.sql:300
3411 msgid "Lost"
3412 msgstr "Perdido"
3413
3414 # id::clm.value__cpe
3415 #: 950.data.seed-values.sql:5914
3416 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3417 msgstr "Pidgins e crioulos, Inglês-based (Outros)"
3418
3419 # id::clm.value__cus
3420 #: 950.data.seed-values.sql:5920
3421 msgid "Cushitic (Other)"
3422 msgstr "Cushitic (Outros)"
3423
3424 # id::clm.value__tet
3425 #: 950.data.seed-values.sql:6249
3426 msgid "Tetum"
3427 msgstr "Tétum"
3428
3429 # id::clm.value__pal
3430 #: 950.data.seed-values.sql:6158
3431 msgid "Pahlavi"
3432 msgstr "Pahlavi"
3433
3434 #: 950.data.seed-values.sql:4874
3435 msgid "Add to Published Book Bags"
3436 msgstr "Adicionar ao Sacos de livros publicados"
3437
3438 #: 950.data.seed-values.sql:9457
3439 msgid "Invalid value for \"status\""
3440 msgstr "Valor inválido para o \"status\""
3441
3442 #: 950.data.seed-values.sql:10198
3443 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3444 msgstr "Ver também rastreamento - Nome Pessoal"
3445
3446 # id::clm.value__slo
3447 #: 950.data.seed-values.sql:6208
3448 msgid "Slovak"
3449 msgstr "Eslovaco"
3450
3451 #: 950.data.seed-values.sql:10282
3452 msgid "Not applicable"
3453 msgstr "Não aplicável"
3454
3455 # id::clm.value__cai
3456 #: 950.data.seed-values.sql:5889
3457 msgid "Central American Indian (Other)"
3458 msgstr "Central American Indian (Other)"
3459
3460 # id::clm.value__kik
3461 #: 950.data.seed-values.sql:6047
3462 msgid "Kikuyu"
3463 msgstr "Kikuyu"
3464
3465 #: 950.data.seed-values.sql:6381
3466 msgid "Betacam"
3467 msgstr ""
3468
3469 # id::crahp.name__2
3470 #: 950.data.seed-values.sql:294
3471 msgid "6month"
3472 msgstr "6mes"
3473
3474 #: 950.data.seed-values.sql:8956
3475 msgid "Historical Circulations per Copy"
3476 msgstr "Histórico de Circulação por Exemplar"
3477
3478 #: 950.data.seed-values.sql:156
3479 msgid "UPC"
3480 msgstr "UPC"
3481
3482 #: 950.data.seed-values.sql:8861
3483 msgid "Handling Charge"
3484 msgstr "Custos de Manuseio"
3485
3486 #: 950.data.seed-values.sql:10281
3487 msgid "Canadian Subject Headings"
3488 msgstr "Título de Assuntos Canadenses"
3489
3490 # id::clm.value__ang
3491 #: 950.data.seed-values.sql:5840
3492 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3493 msgstr "Inglês, antiga (ca. 450-1100)"
3494
3495 #: 950.data.seed-values.sql:6123
3496 msgid "North American Indian (Other)"
3497 msgstr "Índio Norte Americano  (Outro)"
3498
3499 # id::clm.value__pol
3500 #: 950.data.seed-values.sql:6168
3501 msgid "Polish"
3502 msgstr "Polonês"
3503
3504 #: 950.data.seed-values.sql:10162
3505 msgid "Heading -- Topical Term"
3506 msgstr "Cabeçalho - Termo de Tópico"
3507
3508 # id::clm.value__crh
3509 #: 950.data.seed-values.sql:5918
3510 msgid "Crimean Tatar"
3511 msgstr "Crimean Tatar"
3512
3513 #: 950.data.seed-values.sql:4866
3514 msgid "Book Bag"
3515 msgstr "Sacola de Livros"
3516
3517 #: 950.data.seed-values.sql:10200
3518 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3519 msgstr "Ver também rastreamento - Reunião Nome"
3520
3521 # id::clm.value__bho
3522 #: 950.data.seed-values.sql:5873
3523 msgid "Bhojpuri"
3524 msgstr "Bhojpuri"
3525
3526 # id::clm.value__tsi
3527 #: 950.data.seed-values.sql:6264
3528 msgid "Tsimshian"
3529 msgstr "TSIMSHIAN"
3530
3531 # id::aout.opac_label__5
3532 #: 950.data.seed-values.sql:442
3533 msgid "Your Bookmobile"
3534 msgstr "Seu Carrinho de Livros"
3535
3536 # id::clm.value__nog
3537 #: 950.data.seed-values.sql:6138
3538 msgid "Nogai"
3539 msgstr "Nogai"
3540
3541 #: 950.data.seed-values.sql:11693
3542 msgid "Verification via remoteauth"
3543 msgstr "Verificação através remoteauth"
3544
3545 # id::clm.value__enm
3546 #: 950.data.seed-values.sql:5943
3547 msgid "English, Middle (1100-1500)"
3548 msgstr "Inglês, Médio (1100-1500)"
3549
3550 # id::clm.value__sah
3551 #: 950.data.seed-values.sql:6186
3552 msgid "Yakut"
3553 msgstr "Iacuto"
3554
3555 # id::clm.value__sux
3556 #: 950.data.seed-values.sql:6234
3557 msgid "Sumerian"
3558 msgstr "Sumério"
3559
3560 #: 950.data.seed-values.sql:8866
3561 msgid "Paper"
3562 msgstr "Papel"
3563
3564 # id::clm.value__xho
3565 #: 950.data.seed-values.sql:6298
3566 msgid "Xhosa"
3567 msgstr "Xhosa"
3568
3569 # id::clm.value__mni
3570 #: 950.data.seed-values.sql:6111
3571 msgid "Manipuri"
3572 msgstr "MANIPURI"
3573
3574 # id::clm.value__bua
3575 #: 950.data.seed-values.sql:5884
3576 msgid "Buriat"
3577 msgstr "Buriat"
3578
3579 # id::clm.value__man
3580 #: 950.data.seed-values.sql:6093
3581 msgid "Mandingo"
3582 msgstr "Mandinga"
3583
3584 # id::clm.value__hup
3585 #: 950.data.seed-values.sql:6006
3586 msgid "Hupa"
3587 msgstr "Hupa"
3588
3589 #: 950.data.seed-values.sql:6016 950.data.seed-values.sql:6021
3590 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3591 msgstr "Interlingua (Associação Internacional de Auxilio a Linguá)"
3592
3593 # id::clm.value__ice
3594 #: 950.data.seed-values.sql:6009
3595 msgid "Icelandic"
3596 msgstr "Islandês"
3597
3598 #: 950.data.seed-values.sql:10177
3599 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
3600 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Termo de Gênero/Forma"
3601
3602 # id::clm.value__twi
3603 #: 950.data.seed-values.sql:6274
3604 msgid "Twi"
3605 msgstr "TWI"
3606
3607 # id::clm.value__guj
3608 #: 950.data.seed-values.sql:5991
3609 msgid "Gujarati"
3610 msgstr "Gujarati"
3611
3612 # id::clfm.value__1
3613 #: 950.data.seed-values.sql:6340
3614 msgid "Fiction (not further specified)"
3615 msgstr "Ficção (ainda não especificado)"
3616
3617 # id::clm.value__map
3618 #: 950.data.seed-values.sql:6095
3619 msgid "Austronesian (Other)"
3620 msgstr "Austronesian (Outros)"
3621
3622 # id::clm.value__akk
3623 #: 950.data.seed-values.sql:5835
3624 msgid "Akkadian"
3625 msgstr "ACADIANO"
3626
3627 # id::cnal.name__1
3628 #: 950.data.seed-values.sql:317
3629 msgid "Filtered"
3630 msgstr "Filtrado"
3631
3632 # id::clm.value__kor
3633 #: 950.data.seed-values.sql:6054
3634 msgid "Korean"
3635 msgstr "Coreano"
3636
3637 # id::clm.value__shn
3638 #: 950.data.seed-values.sql:6201
3639 msgid "Shan"
3640 msgstr "Shan"
3641
3642 #: 950.data.seed-values.sql:9454
3643 msgid "New record had insufficient quality"
3644 msgstr "Novo registro tinha qualidade insuficiente"
3645
3646 # id::citm.value__d
3647 #: 950.data.seed-values.sql:6333
3648 msgid "Manuscript notated music"
3649 msgstr "Manuscrito de notação de música"
3650
3651 #: 950.data.seed-values.sql:10153
3652 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
3653 msgstr "Estabelecida Posição Ligando Entrada -- Uniforme Título"
3654
3655 #: 950.data.seed-values.sql:6373
3656 msgid "Beta"
3657 msgstr ""
3658
3659 # id::cblvl.value__c
3660 #: 950.data.seed-values.sql:6366
3661 msgid "Collection"
3662 msgstr "Coleção"
3663
3664 # id::clm.value__nya
3665 #: 950.data.seed-values.sql:6143
3666 msgid "Nyanja"
3667 msgstr "Nianja"
3668
3669 #: 950.data.seed-values.sql:10202
3670 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
3671 msgstr "Ver também rastreamento - Nome Geográfico"
3672
3673 #: 950.data.seed-values.sql:1622
3674 msgid "Can do anything at the Consortium level"
3675 msgstr "Acesso total ao nível de consórcio"
3676
3677 # id::clm.value__cad
3678 #: 950.data.seed-values.sql:5888
3679 msgid "Caddo"
3680 msgstr "Caddo"
3681
3682 # id::clm.value__lez
3683 #: 950.data.seed-values.sql:6072
3684 msgid "Lezgian"
3685 msgstr "Lezgian"
3686
3687 # id::clm.value__kas
3688 #: 950.data.seed-values.sql:6038
3689 msgid "Kashmiri"
3690 msgstr "Cachemiriano"
3691
3692 # id::clm.value__hai
3693 #: 950.data.seed-values.sql:5993
3694 msgid "Haida"
3695 msgstr "Haida"
3696
3697 #: 950.data.seed-values.sql:166
3698 msgid "Local Free-Text Call Number"
3699 msgstr "Número de chamadas locais grátis de Texto"
3700
3701 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
3702 #: 950.data.seed-values.sql:6067 950.data.seed-values.sql:6148
3703 msgid "Occitan (post-1500)"
3704 msgstr "Occitan (pós-1500)"
3705
3706 #: 950.data.seed-values.sql:9452
3707 msgid "Malformed record cause Import failure"
3708 msgstr "Registro malformado causou falha de Importação"
3709
3710 # id::clm.value__son
3711 #: 950.data.seed-values.sql:6223
3712 msgid "Songhai"
3713 msgstr "Songai"
3714
3715 # id::i18n_l.name__es-US
3716 #: 950.data.seed-values.sql:344
3717 msgid "Spanish (US)"
3718 msgstr "Espanhol (US)"
3719
3720 # id::ccs.name__2
3721 #: 950.data.seed-values.sql:299
3722 msgid "Bindery"
3723 msgstr "Encadernação"
3724
3725 # id::aout.name__2
3726 #: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:2497
3727 msgid "System"
3728 msgstr "Sistema"
3729
3730 # id::pgt.name__10
3731 #: 950.data.seed-values.sql:1606
3732 msgid "Acquisitions Administrator"
3733 msgstr "Administrador de Aquisições"
3734
3735 #: 950.data.seed-values.sql:10303
3736 msgid "Vandelay Queue"
3737 msgstr "Fila Vandelay"
3738
3739 # id::vqbrad.description__3
3740 #: 950.data.seed-values.sql:4794
3741 msgid "Language of work"
3742 msgstr "Idioma do trabalho"
3743
3744 # id::clm.value__aar
3745 #: 950.data.seed-values.sql:5824
3746 msgid "Afar"
3747 msgstr "Afar"
3748
3749 # id::crahp.name__1
3750 #: 950.data.seed-values.sql:292
3751 msgid "3month"
3752 msgstr "3mes"
3753
3754 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::vqbrad.description__13
3755 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
3756 #: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:4804
3757 msgid "Publication Date"
3758 msgstr "Data de Publicação"
3759
3760 # id::clm.value__udm
3761 #: 950.data.seed-values.sql:6276
3762 msgid "Udmurt"
3763 msgstr "Udmurt"
3764
3765 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
3766 #: 950.data.seed-values.sql:5978 950.data.seed-values.sql:6024
3767 msgid "Irish"
3768 msgstr "Gaélico"
3769
3770 #: 950.data.seed-values.sql:10154
3771 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
3772 msgstr "Ver também rastreamento - Título Uniforme"
3773
3774 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3775 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
3776 #: 950.data.seed-values.sql:5921
3777 msgid "Czech"
3778 msgstr "Checo"
3779
3780 # id::clm.value__luo
3781 #: 950.data.seed-values.sql:6084
3782 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3783 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
3784
3785 # id::clm.value__kbd
3786 #: 950.data.seed-values.sql:6042
3787 msgid "Kabardian"
3788 msgstr "Kabardian"
3789
3790 # id::clm.value__lah
3791 #: 950.data.seed-values.sql:6065
3792 msgid "Lahnda"
3793 msgstr "Lahnda"
3794
3795 # id::clm.value__bel
3796 #: 950.data.seed-values.sql:5869
3797 msgid "Belarusian"
3798 msgstr "Bielorrusso"
3799
3800 #: 950.data.seed-values.sql:356
3801 msgid "Library of Congress"
3802 msgstr "Library of Congress"
3803
3804 #: 950.data.seed-values.sql:11679
3805 msgid "Login via opensrf"
3806 msgstr "Acesso via opensrf"
3807
3808 # id::cifm.value__d
3809 #: 950.data.seed-values.sql:6358
3810 msgid "Large print"
3811 msgstr "Grandes imprimir"
3812
3813 # id::clm.value__-ajm
3814 #: 950.data.seed-values.sql:5833
3815 msgid "Aljamía"
3816 msgstr "Aljamía"
3817
3818 #: 950.data.seed-values.sql:137
3819 msgid "Name Subject"
3820 msgstr "Nome do Assunto"
3821
3822 # id::clm.value__sme
3823 #: 950.data.seed-values.sql:6211
3824 msgid "Northern Sami"
3825 msgstr "Northern Sami"
3826
3827 # id::clm.value__xal
3828 #: 950.data.seed-values.sql:6297
3829 msgid "Kalmyk"
3830 msgstr "Calmuc"
3831
3832 #: 950.data.seed-values.sql:123
3833 msgid "Title Proper"
3834 msgstr "Título Genuíno"
3835
3836 #: 950.data.seed-values.sql:11698
3837 msgid "OPAC Login (tpac)"
3838 msgstr "OPAC Login (tpac)"
3839
3840 # id::cam.value__d
3841 #: 950.data.seed-values.sql:6316
3842 msgid "Adolescent"
3843 msgstr "Adolescente"
3844
3845 # id::clm.value__rum
3846 #: 950.data.seed-values.sql:6181
3847 msgid "Romanian"
3848 msgstr "Romeno"
3849
3850 # id::clm.value__aze
3851 #: 950.data.seed-values.sql:5858
3852 msgid "Azerbaijani"
3853 msgstr "Azerbaijano"
3854
3855 # id::clm.value__srd
3856 #: 950.data.seed-values.sql:6226
3857 msgid "Sardinian"
3858 msgstr "Sardo"
3859
3860 #: 950.data.seed-values.sql:6374
3861 msgid "VHS"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: 950.data.seed-values.sql:480
3865 msgid "System: Deposit"
3866 msgstr "Sistema: Depósito"
3867
3868 #: 950.data.seed-values.sql:10279
3869 msgid "Medical Subject Headings"
3870 msgstr "Títulos de Assuntos Médicos"
3871
3872 #: 950.data.seed-values.sql:11682
3873 msgid "Login via translator-v1"
3874 msgstr "Acesso via translator-v1"
3875
3876 # id::citm.value__g
3877 #: 950.data.seed-values.sql:6325
3878 msgid "Projected medium"
3879 msgstr "Projetada médio"
3880
3881 #: 950.data.seed-values.sql:2513
3882 msgid "Offline"
3883 msgstr "Desligado"
3884
3885 # id::clm.value__lao
3886 #: 950.data.seed-values.sql:6068
3887 msgid "Lao"
3888 msgstr "Laociano"
3889
3890 #: 950.data.seed-values.sql:160
3891 msgid "EAN"
3892 msgstr "EAN"
3893
3894 #: 950.data.seed-values.sql:11684
3895 msgid "Login via remoteauth"
3896 msgstr "Acesso via remoteauth"
3897
3898 # id::clm.value__sio
3899 #: 950.data.seed-values.sql:6205
3900 msgid "Siouan (Other)"
3901 msgstr "Siouano (Outros)"
3902
3903 # id::clm.value__sco
3904 #: 950.data.seed-values.sql:6195
3905 msgid "Scots"
3906 msgstr "Escocês"
3907
3908 # id::clm.value__men
3909 #: 950.data.seed-values.sql:6101
3910 msgid "Mende"
3911 msgstr "MENDE"
3912
3913 # id::clm.value__oji
3914 #: 950.data.seed-values.sql:6149
3915 msgid "Ojibwa"
3916 msgstr "Ojibwa"
3917
3918 # id::clm.value__sus
3919 #: 950.data.seed-values.sql:6233
3920 msgid "Susu"
3921 msgstr "Susu"
3922
3923 # id::clm.value__cau
3924 #: 950.data.seed-values.sql:5893
3925 msgid "Caucasian (Other)"
3926 msgstr "Caucasian (Other)"
3927
3928 # id::clm.value__kur
3929 #: 950.data.seed-values.sql:6061
3930 msgid "Kurdish"
3931 msgstr "Curdo"
3932
3933 # id::clm.value__wal
3934 #: 950.data.seed-values.sql:6290
3935 msgid "Walamo"
3936 msgstr "Walamo"
3937
3938 #: 950.data.seed-values.sql:11683
3939 msgid "Login via xmlrpc"
3940 msgstr "Acesso via xmlrpc"
3941
3942 # id::i18n_l.description__es-US
3943 #: 950.data.seed-values.sql:345
3944 msgid "American Spanish"
3945 msgstr "Americana Espanhola"
3946
3947 # id::clm.value__nde
3948 #: 950.data.seed-values.sql:6128
3949 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
3950 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
3951
3952 # id::clm.value__lub
3953 #: 950.data.seed-values.sql:6080
3954 msgid "Luba-Katanga"
3955 msgstr "Luba-catanga"
3956
3957 # id::cifm.value__s
3958 #: 950.data.seed-values.sql:6361
3959 msgid "Electronic"
3960 msgstr "Eletrônico"
3961
3962 # id::clfm.value__d
3963 #: 950.data.seed-values.sql:6342
3964 msgid "Dramas"
3965 msgstr "Dramas"
3966
3967 # id::clm.value__zha
3968 #: 950.data.seed-values.sql:6306
3969 msgid "Zhuang"
3970 msgstr "Zhuang"
3971
3972 # id::cifm.value__f
3973 #: 950.data.seed-values.sql:6359
3974 msgid "Braille"
3975 msgstr "Braille"
3976
3977 # id::clfm.value__c
3978 #: 950.data.seed-values.sql:6341
3979 msgid "Comic strips"
3980 msgstr "Tiras"
3981
3982 # id::clm.value__ido
3983 #: 950.data.seed-values.sql:6010
3984 msgid "Ido"
3985 msgstr "Ido"
3986
3987 # id::i18n_l.description__fr-CA
3988 #: 950.data.seed-values.sql:339
3989 msgid "Canadian French"
3990 msgstr "Frances Canadense"
3991
3992 #: 950.data.seed-values.sql:162
3993 msgid "ISRC"
3994 msgstr "ISRC"
3995
3996 # id::clm.value__fiu
3997 #: 950.data.seed-values.sql:5957
3998 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
3999 msgstr "Finno-Ugrian (Outros)"
4000
4001 #: 950.data.seed-values.sql:5841
4002 msgid "Apache languages"
4003 msgstr "Linguas Apaches"
4004
4005 #: 950.data.seed-values.sql:38
4006 msgid "Alerting block on Hold"
4007 msgstr "Alertar bloco em espera"
4008
4009 # id::clm.value__run
4010 #: 950.data.seed-values.sql:6182
4011 msgid "Rundi"
4012 msgstr "RUNDI"
4013
4014 # id::crcd.name__7
4015 #: 950.data.seed-values.sql:256
4016 msgid "7_days_2_renew"
4017 msgstr "7_dias_3_renovações"
4018
4019 # id::clm.value__-esk
4020 #: 950.data.seed-values.sql:5945
4021 msgid "Eskimo languages"
4022 msgstr "Esquimó línguas"
4023
4024 # id::ccs.name__1
4025 #: 950.data.seed-values.sql:4877
4026 msgid "Checkout Items"
4027 msgstr "Itens de Saída"
4028
4029 #: 950.data.seed-values.sql:132
4030 msgid "Other Author"
4031 msgstr "Outro autor"
4032
4033 # id::clm.value__ath
4034 #: 950.data.seed-values.sql:5852
4035 msgid "Athapascan (Other)"
4036 msgstr "Athapascan (Outros)"
4037
4038 # id::clm.value__ndo
4039 #: 950.data.seed-values.sql:6129
4040 msgid "Ndonga"
4041 msgstr "Ndonga"
4042
4043 #: 950.data.seed-values.sql:37
4044 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4045 msgstr "Aviso de bloqueio na Reserva e Renovação"
4046
4047 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4048 #: 950.data.seed-values.sql:6224 950.data.seed-values.sql:6229
4049 msgid "Sotho"
4050 msgstr "Sotho"
4051
4052 # id::clm.value__was
4053 #: 950.data.seed-values.sql:6292
4054 msgid "Washo"
4055 msgstr "WASHO"
4056
4057 # id::clm.value__spa
4058 #: 950.data.seed-values.sql:6225
4059 msgid "Spanish"
4060 msgstr "Espanhol"
4061
4062 #: 950.data.seed-values.sql:10181
4063 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4064 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão de Forma"
4065
4066 #: 950.data.seed-values.sql:10179
4067 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4068 msgstr "Ver a partir de rastreamento - Subdivisão geográfica"
4069
4070 # id::cam.description__b
4071 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4072 #~ msgstr "Este item é voltado para crianças na faixa de 6-8 anos de idade."
4073
4074 # id::cam.description__f
4075 #~ msgid ""
4076 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4077 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4078 #~ msgstr ""
4079 #~ "O item é voltado à um público particular e a natureza da sua apresentação "
4080 #~ "torna o item de pouco interesse para outros públicos."
4081
4082 # id::clfm.description__i
4083 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4084 #~ msgstr "O item é uma carta simples ou uma coleção de correspondências."
4085
4086 # id::clfm.description__p
4087 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4088 #~ msgstr "O item é um poema ou uma coleção de poemas."
4089
4090 # id::clfm.description__s
4091 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4092 #~ msgstr "O item é um fala ou uma coleção de falas."
4093
4094 # id::cam.description__j
4095 #~ msgid ""
4096 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4097 #~ "years."
4098 #~ msgstr "O item é voltado para crianças e jovens, por volta de 0-15 anos."
4099
4100 # id::pgt.name__10
4101 #~ msgid "Local System Administrator"
4102 #~ msgstr "Administrador Local do Sistema"
4103
4104 # id::clfm.description__u
4105 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4106 #~ msgstr "A forma literária do item é desconhecida."
4107
4108 # id::clfm.description__m
4109 #~ msgid ""
4110 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4111 #~ msgstr ""
4112 #~ "O item é uma variação de forma literária (ex., poesia e estórias curtas)."
4113
4114 # id::cam.description__d
4115 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4116 #~ msgstr "O item é voltado ao público jovem para a faixa de 14-17 anos."
4117
4118 # id::cam.description__
4119 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4120 #~ msgstr "O público para o item é desconhecido ou não foi especificado."
4121
4122 # id::clfm.description__j
4123 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4124 #~ msgstr "O item é uma estória curta ou uma coleção de estórias curtas."
4125
4126 # id::cam.description__g
4127 #~ msgid ""
4128 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4129 #~ "intellectual level."
4130 #~ msgstr ""
4131 #~ "O item é de interesse geral e não é voltado para um público com um nível "
4132 #~ "intelectual particular."
4133
4134 # id::clfm.description__h
4135 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4136 #~ msgstr "O item é um trabalho de humor, sátira ou forma literária similar."
4137
4138 # id::cam.description__c
4139 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4140 #~ msgstr "O item é voltado para jovens na faixa de 9-13 anos."
4141
4142 # id::clfm.description__1
4143 #~ msgid ""
4144 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4145 #~ "form is desired"
4146 #~ msgstr ""
4147 #~ "O item é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
4148 #~ "literária é desejada"
4149
4150 # id::clfm.description__0
4151 #~ msgid ""
4152 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4153 #~ "literary form is desired"
4154 #~ msgstr ""
4155 #~ "O item não é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma "
4156 #~ "literária é desejada"
4157
4158 # id::cam.description__e
4159 #~ msgid "The item is intended for adults."
4160 #~ msgstr "O item é voltado a adultos."
4161
4162 # id::pgt.description__10
4163 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4164 #~ msgstr "Manutenção do sistema, configuração, etc."
4165
4166 # id::cam.description__a
4167 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4168 #~ msgstr "O item é voltado a crianças na faixa de 0-5 anos."
4169
4170 #~ msgid ""
4171 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4172 #~ "fines"
4173 #~ msgstr ""
4174 #~ "Isto impede o sistema de cobrar mais do que o preço do item em multas de "
4175 #~ "vencimento"
4176
4177 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4178 #~ msgstr "Duração de login persistente"
4179
4180 #~ msgid "Courier Code"
4181 #~ msgstr "Código de correio"
4182
4183 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4184 #~ msgstr "GUI: Log de trabalho: Número máximo de ações registradas"
4185
4186 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4187 #~ msgstr "Todas estação de autosserviço  devem ser uma estação de trabalho"
4188
4189 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4190 #~ msgstr ""
4191 #~ "O usuário deve acessar usando o código de barras e senha na estação de "
4192 #~ "autoatendimento"
4193
4194 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4195 #~ msgstr "Reservas: Tem bloqueio de exemplar local."
4196
4197 #~ msgid ""
4198 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4199 #~ "usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode "
4200 #~ "format must also be defined"
4201 #~ msgstr ""
4202 #~ "Durante as circulações offline, permitir aos usuários se identificarem "
4203 #~ "através do seus nomes de usuários além do código de barras. Para esta "
4204 #~ "configuração funcionar, um formato de código de barras também deve ser "
4205 #~ "definido"
4206
4207 #~ msgid ""
4208 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4209 #~ "number of active requests drops back below this number."
4210 #~ msgstr ""
4211 #~ "Evita a criação de novas requisições de redefinição de senhas de "
4212 #~ "autoatendimento até que o número de requisições ativas caia abaixo deste "
4213 #~ "número."
4214
4215 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4216 #~ msgstr "Reservas: Bloquear Renovação de Itens com reservas solicitadas"