3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:39+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
15 # id::vqbrad.description__11
16 #: 950.data.seed-values.sql:1898
22 #: 950.data.seed-values.sql:667
28 #: 950.data.seed-values.sql:721
29 msgid "Integrating resource"
30 msgstr "Միավորող պաշար"
34 #: 950.data.seed-values.sql:202
40 #: 950.data.seed-values.sql:196
46 #: 950.data.seed-values.sql:120
48 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
52 #: 950.data.seed-values.sql:545
57 #: 950.data.seed-values.sql:129
58 msgid "On reservation shelf"
61 # id::ppl.description__306
62 #: 950.data.seed-values.sql:1191
63 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
64 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LOCALE"
66 # id::ppl.description__115
67 #: 950.data.seed-values.sql:1001
68 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
70 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (նույն վերնագրի համար երկու "
73 # id::ppl.description__194
74 #: 950.data.seed-values.sql:1079
75 msgid "Allows a user to create a purchase order"
76 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել գնման պատվեր"
78 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
79 #: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
80 #: 950.data.seed-values.sql:809
86 #: 950.data.seed-values.sql:432
90 # id::i18n_l.description__en-US
92 #: 950.data.seed-values.sql:728
93 msgid "American English"
94 msgstr "Ամերիկական անգլերեն"
98 #: 950.data.seed-values.sql:718
99 msgid "Serial component part"
100 msgstr "Պարբերականի մաս"
104 #: 950.data.seed-values.sql:518
110 #: 950.data.seed-values.sql:337
114 # id::ppl.description__355
115 #: 950.data.seed-values.sql:1248
116 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
121 #: 950.data.seed-values.sql:61
122 msgid "7_days_0_renew"
123 msgstr "7_days_0_renew"
125 # id::ppl.description__123
126 #: 950.data.seed-values.sql:1009
127 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
128 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել հաճախորդին"
130 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
131 #: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
132 #: 950.data.seed-values.sql:805
138 #: 950.data.seed-values.sql:480
144 #: 950.data.seed-values.sql:246
150 #: 950.data.seed-values.sql:601
156 #: 950.data.seed-values.sql:855
157 msgid "Example Branch 4"
158 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
160 # id::cam.description__b
161 #: 950.data.seed-values.sql:149
162 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
163 msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
167 #: 950.data.seed-values.sql:208
173 #: 950.data.seed-values.sql:576
179 #: 950.data.seed-values.sql:316
185 #: 950.data.seed-values.sql:662
191 #: 950.data.seed-values.sql:671
195 # id::cubt.label__folks%3Acirc.view
196 #: 950.data.seed-values.sql:1969
197 msgid "View Circulations"
198 msgstr "Դիտիր տացքերը"
202 #: 950.data.seed-values.sql:851
203 msgid "Example Branch 2"
204 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
208 #: 950.data.seed-values.sql:184
209 msgid "Humor, satires, etc."
210 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
212 # id::ppl.description__43
213 #: 950.data.seed-values.sql:930
214 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
215 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տրանզակցիայի վրա ստեղծել նոր հաշիվ։"
219 #: 950.data.seed-values.sql:262
220 msgid "Bantu (Other)"
225 #: 950.data.seed-values.sql:422
231 #: 950.data.seed-values.sql:663
237 #: 950.data.seed-values.sql:103
238 msgid "10_cent_per_day"
239 msgstr "10_cent_per_day"
241 # id::ppl.description__41
242 #: 950.data.seed-values.sql:928
243 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
244 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել վճարման ենթակա նոր տրանզակցիա։"
246 # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
247 #: 950.data.seed-values.sql:1970
248 msgid "Renew Circulations"
249 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
251 # id::ppl.description__188
252 #: 950.data.seed-values.sql:1073
253 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
254 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նյութի վիճակը նշել որպես 'տրանզիտ'"
256 # id::ppl.description__342
257 #: 950.data.seed-values.sql:1229
258 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
260 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
261 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
263 # id::ppl.description__223
264 #: 950.data.seed-values.sql:1108
265 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
266 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_PERM"
270 #: 950.data.seed-values.sql:278
271 msgid "Celtic (Other)"
272 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
275 #: 950.data.seed-values.sql:11
281 #: 950.data.seed-values.sql:382
287 #: 950.data.seed-values.sql:416
293 #: 950.data.seed-values.sql:91
297 # id::ppl.description__164
298 #: 950.data.seed-values.sql:1049
299 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
300 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեի բաշխումը"
302 # id::ppl.description__354
303 #: 950.data.seed-values.sql:1247
304 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
309 #: 950.data.seed-values.sql:190
310 msgid "Short stories"
311 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
315 #: 950.data.seed-values.sql:540
319 # id::ppl.description__156
320 #: 950.data.seed-values.sql:1041
321 msgid "Allow a user to update a funding source"
322 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել ֆինանսավորման աղբյուրը"
324 # id::ppl.description__237
325 #: 950.data.seed-values.sql:1122
326 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
327 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO"
329 # id::ppl.description__262
330 #: 950.data.seed-values.sql:1147
331 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
332 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_FORM"
334 # id::ppl.description__332
335 #: 950.data.seed-values.sql:1219
336 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
338 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
339 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
341 # id::ppl.description__182
342 #: 950.data.seed-values.sql:1067
343 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
344 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'մատչելի'"
346 # id::ppl.description__82
347 #: 950.data.seed-values.sql:968
348 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
349 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներին է տրվել այս օրինակը"
353 #: 950.data.seed-values.sql:542
359 #: 950.data.seed-values.sql:505
365 #: 950.data.seed-values.sql:684
369 # id::vqbrad.description__8
370 #: 950.data.seed-values.sql:1895
371 msgid "Accession Number"
374 # id::ppl.description__117
375 #: 950.data.seed-values.sql:1002
376 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
378 "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել ամսաթվի փակ միջակայքը"
382 #: 950.data.seed-values.sql:299
383 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
384 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
388 #: 950.data.seed-values.sql:644
394 #: 950.data.seed-values.sql:395
398 # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
399 #: 950.data.seed-values.sql:3542
400 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
402 "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և "
407 #: 950.data.seed-values.sql:272
408 msgid "Central American Indian (Other)"
409 msgstr "Central American Indian (այլ)"
413 #: 950.data.seed-values.sql:128
417 # id::ppl.description__132
418 #: 950.data.seed-values.sql:1018
419 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
421 "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Գրադարանի կառավարիչ\" "
426 #: 950.data.seed-values.sql:593
427 msgid "Southern Sami"
428 msgstr "Southern Sami"
432 #: 950.data.seed-values.sql:423
436 # id::ppl.description__20
437 #: 950.data.seed-values.sql:908
438 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
440 "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել MARC գրառումները Z39.50 միջերեսի "
441 "օգնությամբinterface"
443 # id::ppl.description__257
444 #: 950.data.seed-values.sql:1142
445 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
446 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_MOD"
448 # id::ppl.description__245
449 #: 950.data.seed-values.sql:1130
450 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
451 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
455 #: 950.data.seed-values.sql:434
459 # id::ppl.description__226
460 #: 950.data.seed-values.sql:1111
461 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
462 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_VR_FORMAT"
466 #: 950.data.seed-values.sql:508
472 #: 950.data.seed-values.sql:163
478 #: 950.data.seed-values.sql:575
484 #: 950.data.seed-values.sql:114
488 # id::ppl.description__180
489 #: 950.data.seed-values.sql:1065
490 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
491 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք"
495 #: 950.data.seed-values.sql:71
496 msgid "35_days_1_renew"
497 msgstr "35_days_1_renew"
501 #: 950.data.seed-values.sql:691
505 # id::ppl.description__255
506 #: 950.data.seed-values.sql:1140
507 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
508 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_LEVEL"
510 # id::ppl.description__87
511 #: 950.data.seed-values.sql:973
512 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
513 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու բոլոր նշումները որոնք կցված են վերնագրին"
517 #: 950.data.seed-values.sql:356
521 # id::ppl.description__155
522 #: 950.data.seed-values.sql:1040
523 msgid "Allow a user to view a funding source"
524 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը"
526 # id::ppl.description__361
527 #: 950.data.seed-values.sql:1254
528 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
533 #: 950.data.seed-values.sql:226
537 # id::ppl.description__84
538 #: 950.data.seed-values.sql:970
539 msgid "Allow a user to register a new workstation"
540 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան"
544 #: 950.data.seed-values.sql:638
548 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
550 #: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
554 # id::ppl.description__225
555 #: 950.data.seed-values.sql:1110
556 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
557 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_SURVEY"
561 #: 950.data.seed-values.sql:636
565 # id::ppl.description__274
566 #: 950.data.seed-values.sql:1159
567 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
568 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
570 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
571 # id::vqbrad.description__12
572 #: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
573 #: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
579 #: 950.data.seed-values.sql:403
585 #: 950.data.seed-values.sql:320
589 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
591 #: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
597 #: 950.data.seed-values.sql:394
603 #: 950.data.seed-values.sql:266
609 #: 950.data.seed-values.sql:313
615 #: 950.data.seed-values.sql:582
616 msgid "Irish, Old (to 1100)"
617 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
621 #: 950.data.seed-values.sql:441
627 #: 950.data.seed-values.sql:381
633 #: 950.data.seed-values.sql:65
634 msgid "3_months_0_renew"
635 msgstr "3_months_0_renew"
637 # id::ppl.description__7
638 #: 950.data.seed-values.sql:896
639 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
640 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել հատորի մակարդակով պահում"
644 #: 950.data.seed-values.sql:454
650 #: 950.data.seed-values.sql:325
654 # id::ppl.description__55
655 #: 950.data.seed-values.sql:941
656 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
657 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները"
661 #: 950.data.seed-values.sql:697
663 msgstr "Լայն տպագրություն"
667 #: 950.data.seed-values.sql:579
673 #: 950.data.seed-values.sql:166
679 #: 950.data.seed-values.sql:283
683 # id::ppl.description__51
684 #: 950.data.seed-values.sql:937
685 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
687 "Թույլ տուր օգտվողին իրավասությունների խմբերում ավելացնելու այլ օգտվողների"
689 # id::ppl.description__11
690 #: 950.data.seed-values.sql:900
691 msgid "Allow a user to view another user's holds"
692 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների պահումները"
694 # id::ppl.description__233
695 #: 950.data.seed-values.sql:1118
696 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
697 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
701 #: 950.data.seed-values.sql:396
707 #: 950.data.seed-values.sql:501
708 msgid "Munda (Other)"
713 #: 950.data.seed-values.sql:550
719 #: 950.data.seed-values.sql:349
723 # id::ppl.description__119
724 #: 950.data.seed-values.sql:1005
725 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
726 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու չքարտագրված տեսակը"
730 #: 950.data.seed-values.sql:683
736 #: 950.data.seed-values.sql:225
742 #: 950.data.seed-values.sql:668
746 # id::ppl.description__34
747 #: 950.data.seed-values.sql:922
748 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
750 "Թույլ տուր օգտվողինդիտելու օգտվողի իրավասությունները գտնվելով օգտվողի "
751 "իրավասությունների խմբագրիչի ներսում"
754 #: 950.data.seed-values.sql:1264
758 # id::ppl.description__134
759 #: 950.data.seed-values.sql:1020
760 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
761 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից"
763 # id::clm.value''in__gwi
764 #: 950.data.seed-values.sql:375
770 #: 950.data.seed-values.sql:408
771 msgid "Iroquoian (Other)"
772 msgstr "Iroquoian (այլ)"
776 #: 950.data.seed-values.sql:533
780 # id::ppl.description__125
781 #: 950.data.seed-values.sql:1011
782 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
783 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"User\" խմբից"
787 #: 950.data.seed-values.sql:405
792 #: 950.data.seed-values.sql:869
793 msgid "Long Overdue Collection Fee"
794 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
796 # id::ppl.description__253
797 #: 950.data.seed-values.sql:1138
798 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
799 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն TRANSIT_COPY"
801 # id::i18n_l.name__en-CA
802 #: 950.data.seed-values.sql:733
803 msgid "English (Canada)"
804 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
808 #: 950.data.seed-values.sql:384
814 #: 950.data.seed-values.sql:333
818 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
819 #: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
820 #: 950.data.seed-values.sql:801
821 msgid "Title Control Number"
822 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
824 # id::ppl.description__292
825 #: 950.data.seed-values.sql:1177
826 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
828 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
830 # id::ppl.description__138
831 #: 950.data.seed-values.sql:1024
832 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
834 "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու նյութը որը գերազանցել է ամենաշատ "
835 "թարմացումների քանակը"
837 # id::ppl.description__139
839 #: 950.data.seed-values.sql:1025
840 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
841 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:"
845 #: 950.data.seed-values.sql:388
851 #: 950.data.seed-values.sql:182
857 #: 950.data.seed-values.sql:679
863 #: 950.data.seed-values.sql:263
869 #: 950.data.seed-values.sql:563
875 #: 950.data.seed-values.sql:669
879 # id::aout.opac_label__4
880 #: 950.data.seed-values.sql:836
881 msgid "This Specialized Library"
882 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
886 #: 950.data.seed-values.sql:493
892 #: 950.data.seed-values.sql:843
893 msgid "Example Consortium"
894 msgstr "Միավորման օրինակ"
896 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
898 #: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
899 #: 950.data.seed-values.sql:749
905 #: 950.data.seed-values.sql:354
911 #: 950.data.seed-values.sql:467
912 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
913 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
917 #: 950.data.seed-values.sql:639
921 # id::ppl.description__242
922 #: 950.data.seed-values.sql:1127
923 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
924 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_ADDRESS"
928 #: 950.data.seed-values.sql:664
930 msgstr "Undetermined"
932 # id::ppl.description__213
933 #: 950.data.seed-values.sql:1098
934 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
935 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LANGUAGE"
937 # id::cam.description__f
938 #: 950.data.seed-values.sql:161
939 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
941 "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
942 "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
944 # id::ppl.description__90
945 #: 950.data.seed-values.sql:976
946 msgid "Allow a user to create a new title note"
947 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու վերնագրի նոր նշում"
951 #: 950.data.seed-values.sql:138
955 # id::ppl.description__175
956 #: 950.data.seed-values.sql:1060
957 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
958 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/հեռացնել մատակարարին"
960 # id::ppl.description__207
961 #: 950.data.seed-values.sql:1092
962 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
963 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_DURATION"
965 # id::coust.label__lib.courier_code
966 #: 950.data.seed-values.sql:1839
972 #: 950.data.seed-values.sql:173
973 msgid "Fiction (not further specified)"
974 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
976 # id::ppl.description__108
977 #: 950.data.seed-values.sql:994
978 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
980 "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ/հետ ընդունել նյութը որն ունի ահազանգման "
985 #: 950.data.seed-values.sql:264
991 #: 950.data.seed-values.sql:250
992 msgid "Baltic (Other)"
993 msgstr "Baltic (այլ)"
997 #: 950.data.seed-values.sql:649
1001 # id::aout.opac_label__5
1002 #: 950.data.seed-values.sql:839
1003 msgid "Your Bookmobile"
1004 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
1006 # id::clfm.description__i
1007 #: 950.data.seed-values.sql:188
1008 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
1009 msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
1013 #: 950.data.seed-values.sql:715
1014 msgid "Computer file"
1015 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
1017 # id::clm.value__phi
1019 #: 950.data.seed-values.sql:548
1020 msgid "Philippine (Other)"
1021 msgstr "Philippine (այլ)"
1023 # id::clm.value__ger
1025 #: 950.data.seed-values.sql:357
1029 # id::ppl.description__131
1030 #: 950.data.seed-values.sql:1017
1031 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
1032 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։"
1034 # id::coust.description__lib.courier_code
1035 #: 950.data.seed-values.sql:1840
1036 msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
1039 # id::clm.value__sla
1041 #: 950.data.seed-values.sql:590
1042 msgid "Slavic (Other)"
1043 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
1045 # id::ppl.description__33
1046 #: 950.data.seed-values.sql:921
1047 msgid "Allow a user to place an item in transit"
1048 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել նյութը տրանզիտում"
1050 # id::ppl.description__266
1051 #: 950.data.seed-values.sql:1151
1052 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
1053 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO_MAP"
1055 # id::clm.value__baq
1057 #: 950.data.seed-values.sql:248
1061 # id::clm.value__tum
1063 #: 950.data.seed-values.sql:652
1067 # id::ppl.description__27
1068 #: 950.data.seed-values.sql:915
1069 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
1071 "Թույլ տուր օգտվողին շարունակել նյութի թարմացումը եթե նույնիսկ այն պահանջվել "
1076 #: 950.data.seed-values.sql:3
1081 #: 950.data.seed-values.sql:1270
1082 msgid "Acquisitions"
1085 # id::ppl.description__71
1086 #: 950.data.seed-values.sql:957
1087 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
1088 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզի պատճենը"
1090 # id::ppl.description__329
1091 #: 950.data.seed-values.sql:1216
1092 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1094 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
1095 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1097 # id::clm.value__mdr
1099 #: 950.data.seed-values.sql:483
1103 # id::cblvl.value__a
1105 #: 950.data.seed-values.sql:717
1106 msgid "Monographic component part"
1107 msgstr "Մենագրության մաս"
1109 # id::clfm.description__p
1110 #: 950.data.seed-values.sql:197
1111 msgid "The item is a poem or collection of poems."
1112 msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
1114 # id::ppl.description__289
1115 #: 950.data.seed-values.sql:1174
1116 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
1117 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_MARC_CODE"
1121 #: 950.data.seed-values.sql:703
1122 msgid "Manuscript language material"
1123 msgstr "Manuscript language material"
1125 # id::clm.value__che
1127 #: 950.data.seed-values.sql:281
1131 # id::clm.value__nzi
1133 #: 950.data.seed-values.sql:530
1137 # id::clm.value__dut
1139 #: 950.data.seed-values.sql:318
1145 #: 950.data.seed-values.sql:49
1146 msgid "Paperback Book"
1147 msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
1149 # id::clm.value__eka
1151 #: 950.data.seed-values.sql:323
1155 # id::clm.value__grb
1157 #: 950.data.seed-values.sql:369
1163 #: 950.data.seed-values.sql:63
1164 msgid "28_days_2_renew"
1165 msgstr "28_days_2_renew"
1167 # id::clm.value__nep
1169 #: 950.data.seed-values.sql:514
1173 # id::ppl.description__127
1174 #: 950.data.seed-values.sql:1013
1175 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
1176 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։"
1178 # id::clm.value__sms
1180 #: 950.data.seed-values.sql:599
1184 # id::clm.value__nbl
1186 #: 950.data.seed-values.sql:510
1187 msgid "Ndebele (South Africa)"
1188 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
1192 #: 950.data.seed-values.sql:118
1196 # id::clm.value__wel
1198 #: 950.data.seed-values.sql:676
1202 # id::clm.value__ota
1204 #: 950.data.seed-values.sql:537
1205 msgid "Turkish, Ottoman"
1206 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
1208 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1209 # id::vqbrad.description__6
1210 #: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
1211 #: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
1215 # id::ppl.description__210
1216 #: 950.data.seed-values.sql:1095
1217 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1218 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1220 # id::ppl.description__351
1221 #: 950.data.seed-values.sql:1243
1222 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
1224 "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում անտեսելով տեղային օրինակի "
1227 # id::clm.value__goh
1229 #: 950.data.seed-values.sql:365
1230 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1231 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
1233 # id::ppl.description__70
1234 #: 950.data.seed-values.sql:956
1235 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1236 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզը"
1238 # id::clm.value__tem
1240 #: 950.data.seed-values.sql:630
1244 # id::ppl.description__172
1245 #: 950.data.seed-values.sql:1057
1246 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1248 "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել ֆինանսավորման աղբյուրը"
1250 # id::clm.value__ber
1252 #: 950.data.seed-values.sql:255
1253 msgid "Berber (Other)"
1254 msgstr "Berber (այլ)"
1256 # id::cubt.label__folks
1257 #: 950.data.seed-values.sql:1966
1261 # id::clm.value__day
1263 #: 950.data.seed-values.sql:308
1267 # id::clm.value__gon
1269 #: 950.data.seed-values.sql:366
1273 # id::ppl.description__214
1274 #: 950.data.seed-values.sql:1099
1275 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1276 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO"
1278 # id::ppl.description__28
1279 #: 950.data.seed-values.sql:916
1280 msgid "Allow a user to create another user"
1281 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մեկ այլ օգտվող"
1283 # id::clm.value__bak
1285 #: 950.data.seed-values.sql:244
1289 # id::ppl.description__311
1290 #: 950.data.seed-values.sql:1196
1291 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1292 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM"
1294 # id::ppl.description__183
1295 #: 950.data.seed-values.sql:1068
1296 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1297 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'դուրս տրված'"
1299 # id::clm.value__kam
1301 #: 950.data.seed-values.sql:418
1305 # id::i18n_l.name__es-MX
1306 #: 950.data.seed-values.sql:745
1307 msgid "Spanish (Mexico)"
1308 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
1312 #: 950.data.seed-values.sql:713
1313 msgid "Nonmusical sound recording"
1314 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
1317 #: 950.data.seed-values.sql:1262
1319 msgstr "Ընթերցողներ"
1321 # id::ppl.description__227
1322 #: 950.data.seed-values.sql:1112
1323 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1324 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_XML_TRANSFORM"
1326 # id::ppl.description__102
1327 #: 950.data.seed-values.sql:988
1328 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1329 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ժամկետը ցանկացած ամսաթվի։"
1331 # id::ppl.description__76
1332 #: 950.data.seed-values.sql:962
1333 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1334 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր պատճենի տեղաբաշխում"
1336 # id::ppl.description__279
1337 #: 950.data.seed-values.sql:1164
1338 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1339 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_XML_TRANSFORM"
1341 # id::clm.value__nso
1343 #: 950.data.seed-values.sql:524
1344 msgid "Northern Sotho"
1345 msgstr "Northern Sotho"
1349 #: 950.data.seed-values.sql:75
1350 msgid "1_hour_2_renew"
1351 msgstr "1_hour_2_renew"
1355 #: 950.data.seed-values.sql:187
1359 # id::ppl.description__348
1360 #: 950.data.seed-values.sql:1238
1361 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1362 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել և հետ ջնջել գրառումները։"
1364 # id::clm.value__mak
1366 #: 950.data.seed-values.sql:474
1370 # id::clm.value__afa
1372 #: 950.data.seed-values.sql:213
1373 msgid "Afroasiatic (Other)"
1374 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
1376 # id::clm.value__bih
1378 #: 950.data.seed-values.sql:257
1382 # id::clm.value__ine
1384 #: 950.data.seed-values.sql:402
1385 msgid "Indo-European (Other)"
1386 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
1388 # id::clm.value__kin
1390 #: 950.data.seed-values.sql:431
1392 msgstr "Kinyarwanda"
1394 # id::clm.value__ile
1396 #: 950.data.seed-values.sql:397
1398 msgstr "Interlingue"
1402 #: 950.data.seed-values.sql:126
1406 # id::ppl.description__301
1407 #: 950.data.seed-values.sql:1186
1408 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1410 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրությունUPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1412 # id::clm.value__heb
1414 #: 950.data.seed-values.sql:380
1418 # id::clm.value__lit
1420 #: 950.data.seed-values.sql:458
1424 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1426 #: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
1430 # id::ppl.description__67
1431 #: 950.data.seed-values.sql:953
1432 msgid "User may delete a copy statistical category"
1433 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի օրինակը"
1435 # id::clm.value__cpf
1437 #: 950.data.seed-values.sql:298
1438 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1439 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
1441 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1443 #: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
1447 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
1448 #: 950.data.seed-values.sql:1967
1449 msgid "List Published Book Bags"
1450 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
1452 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1454 #: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
1458 # id::ppl.description__65
1459 #: 950.data.seed-values.sql:950
1460 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1461 msgstr "Վիճակագրական դասում ընթերցողը կարող է կապել պատճեն մուտքի հետ։"
1463 # id::clm.value__inc
1465 #: 950.data.seed-values.sql:400
1466 msgid "Indic (Other)"
1467 msgstr "Indic (Other)"
1469 # id::clm.value__tel
1471 #: 950.data.seed-values.sql:629
1475 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1476 #: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
1477 #: 950.data.seed-values.sql:807
1483 #: 950.data.seed-values.sql:5
1484 msgid "System Local"
1485 msgstr "System Local"
1487 # id::ppl.description__154
1488 #: 950.data.seed-values.sql:1039
1489 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1490 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը։"
1492 # id::ppl.description__294
1493 #: 950.data.seed-values.sql:1179
1494 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1495 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1497 # id::ppl.description__48
1498 #: 950.data.seed-values.sql:934
1499 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1500 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու թե էլ ինչ օգտվող է սպասարկվել։"
1502 # id::clm.value__new
1504 #: 950.data.seed-values.sql:515
1509 #: 950.data.seed-values.sql:835
1511 msgstr "Ենթագրադարան"
1515 #: 950.data.seed-values.sql:69
1516 msgid "2_months_2_renew"
1517 msgstr "2_months_2_renew"
1521 #: 950.data.seed-values.sql:136
1525 # id::ppl.description__265
1526 #: 950.data.seed-values.sql:1150
1527 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1528 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO"
1530 # id::ppl.description__171
1531 #: 950.data.seed-values.sql:1056
1532 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1533 msgstr "(Հակաճառել) Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել բյուջեն։"
1535 # id::ppl.description__196
1536 #: 950.data.seed-values.sql:1081
1537 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
1539 "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել մատենագիտական գրառում համալրման տարածքից "
1540 "(պատվիրված գրառում)"
1542 # id::ppl.description__161
1543 #: 950.data.seed-values.sql:1046
1544 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1545 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել բյուջետային նոր հատկացում։"
1547 # id::ppl.description__133
1548 #: 950.data.seed-values.sql:1019
1549 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1550 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից։"
1552 # id::ppl.description__212
1553 #: 950.data.seed-values.sql:1097
1554 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1555 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_TYPE"
1557 # id::ppl.description__25
1558 #: 950.data.seed-values.sql:913
1559 msgid "Allow a user to edit a copy"
1560 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օրինակը"
1562 # id::ppl.description__61
1563 #: 950.data.seed-values.sql:947
1564 msgid "User may update a copy statistical category"
1565 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճենի վիճակագրական դասը։"
1567 # id::clm.value__ful
1569 #: 950.data.seed-values.sql:347
1575 #: 950.data.seed-values.sql:694
1579 # id::ppl.description__256
1580 #: 950.data.seed-values.sql:1141
1581 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1582 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_DURATION"
1584 # id::clm.value__nub
1586 #: 950.data.seed-values.sql:525
1587 msgid "Nubian languages"
1588 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
1590 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1592 #: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
1593 #: 950.data.seed-values.sql:740
1597 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
1598 #: 950.data.seed-values.sql:3519
1599 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1600 msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
1602 # id::clm.value__sad
1604 #: 950.data.seed-values.sql:567
1608 # id::ppl.description__126
1609 #: 950.data.seed-values.sql:1012
1610 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1611 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Patron\" խմբից։"
1613 # id::clfm.description__s
1614 #: 950.data.seed-values.sql:200
1615 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1616 msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
1618 # id::clm.value__bad
1620 #: 950.data.seed-values.sql:242
1624 # id::clm.value__tam
1626 #: 950.data.seed-values.sql:626
1630 # id::clm.value__aus
1632 #: 950.data.seed-values.sql:236
1633 msgid "Australian languages"
1634 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
1638 #: 950.data.seed-values.sql:142
1639 msgid "Unknown or unspecified"
1640 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
1642 # id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
1643 #: 950.data.seed-values.sql:3537
1644 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1645 msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
1647 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1648 #: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
1649 #: 950.data.seed-values.sql:923
1650 msgid "* no longer applicable"
1651 msgstr "* այլևս կիրառելի չէ"
1653 # id::cblvl.value__m
1655 #: 950.data.seed-values.sql:722
1656 msgid "Monograph/Item"
1657 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
1659 # id::ppl.description__103
1660 #: 950.data.seed-values.sql:989
1661 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1663 "Թույլ տուր օգտվողին շրջանցել տացքի թույլատրման կանչը դուրս տրումների համար"
1665 # id::clm.value__pus
1667 #: 950.data.seed-values.sql:556
1673 #: 950.data.seed-values.sql:695
1677 # id::clm.value__wln
1679 #: 950.data.seed-values.sql:678
1683 # id::ppl.description__324
1684 #: 950.data.seed-values.sql:1211
1685 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1687 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
1688 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1690 # id::ppl.description__112
1691 #: 950.data.seed-values.sql:998
1692 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
1694 "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտի աղբյուրի "
1697 # id::clm.value__din
1699 #: 950.data.seed-values.sql:312
1703 # id::ppl.description__350
1704 #: 950.data.seed-values.sql:1240
1705 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1707 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել պատճենի տեղաբաշխման "
1708 "հաջորդականությունը։"
1710 # id::clm.value__chu
1712 #: 950.data.seed-values.sql:290
1713 msgid "Church Slavic"
1714 msgstr "Church Slavic"
1716 # id::clm.value__nno
1718 #: 950.data.seed-values.sql:519
1719 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1720 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
1722 # id::clm.value__lam
1724 #: 950.data.seed-values.sql:449
1728 # id::ppl.description__277
1729 #: 950.data.seed-values.sql:1162
1730 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1731 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VOLUME_NOTE"
1733 # id::clm.value__mic
1735 #: 950.data.seed-values.sql:486
1739 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1741 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
1745 # id::clm.value__mad
1747 #: 950.data.seed-values.sql:470
1751 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
1752 #: 950.data.seed-values.sql:3529
1753 msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
1755 "Դարակի գործողության մաքրման ընթացքում բացառիր նոր պահումների տեղադրումը "
1756 "մաքրված նյութերի վրա։"
1758 # id::clm.value__kmb
1760 #: 950.data.seed-values.sql:433
1764 # id::clm.value__ssa
1766 #: 950.data.seed-values.sql:611
1767 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1768 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
1770 # id::clm.value__sag
1772 #: 950.data.seed-values.sql:568
1773 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1774 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1776 # id::clm.value__kha
1778 #: 950.data.seed-values.sql:426
1782 # id::clm.value__man
1784 #: 950.data.seed-values.sql:476
1788 # id::clm.value__mah
1790 #: 950.data.seed-values.sql:472
1792 msgstr "Marshallese"
1794 # id::clm.value__yao
1796 #: 950.data.seed-values.sql:682
1797 msgid "Yao (Africa)"
1798 msgstr "Yao (Africa)"
1800 # id::ppl.description__293
1801 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1802 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1803 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1805 # id::clm.value__mar
1807 #: 950.data.seed-values.sql:479
1811 # id::clm.value__slv
1813 #: 950.data.seed-values.sql:592
1817 # id::clm.value__sal
1819 #: 950.data.seed-values.sql:571
1820 msgid "Salishan languages"
1821 msgstr "Salishan languages"
1823 # id::ppl.description__320
1824 #: 950.data.seed-values.sql:1207
1825 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1826 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1828 # id::ppl.description__152
1830 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1831 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
1833 "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:"
1835 # id::clm.value__san
1837 #: 950.data.seed-values.sql:573
1843 #: 950.data.seed-values.sql:123
1849 #: 950.data.seed-values.sql:180
1853 # id::aout.opac_label__2
1854 #: 950.data.seed-values.sql:830
1855 msgid "Local Library System"
1856 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
1860 #: 950.data.seed-values.sql:699
1861 msgid "Regular print reproduction"
1862 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
1864 # id::ppl.description__153
1865 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1866 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1867 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել ֆինանսավորման նոր աղբյուր։"
1869 # id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
1870 #: 950.data.seed-values.sql:3550
1871 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
1874 # id::clm.value__elx
1876 #: 950.data.seed-values.sql:324
1880 # id::ppl.description__271
1881 #: 950.data.seed-values.sql:1156
1882 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1883 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_TYPE"
1885 # id::ppl.description__275
1886 #: 950.data.seed-values.sql:1160
1887 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1888 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_SURVEY"
1890 # id::ppl.description__53
1891 #: 950.data.seed-values.sql:939
1892 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1893 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների իրավասությունների խմբերը։"
1895 # id::clm.value__ady
1897 #: 950.data.seed-values.sql:212
1901 # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
1902 # id::cubt.label__misc
1903 #: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
1904 #: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
1905 msgid "Miscellaneous"
1908 # id::ppl.description__57
1909 #: 950.data.seed-values.sql:943
1910 msgid "User may create a copy statistical category"
1911 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճակագրական դասի պատճե։"
1913 # id::clm.value__nor
1915 #: 950.data.seed-values.sql:523
1919 # id::clm.value__lug
1921 #: 950.data.seed-values.sql:464
1925 # id::aout.opac_label__1
1926 #: 950.data.seed-values.sql:827
1932 #: 950.data.seed-values.sql:853
1933 msgid "Example Branch 3"
1934 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
1938 #: 950.data.seed-values.sql:849
1939 msgid "Example Branch 1"
1940 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
1942 # id::clm.value__lah
1944 #: 950.data.seed-values.sql:448
1948 # id::ppl.description__222
1949 #: 950.data.seed-values.sql:1107
1950 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1951 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1953 # id::clm.value__hit
1955 #: 950.data.seed-values.sql:385
1959 # id::ppl.description__118
1960 #: 950.data.seed-values.sql:1004
1961 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1962 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել փակ ամսաթիվ տեղաբաշխման համար"
1964 # id::clm.value__tuk
1966 #: 950.data.seed-values.sql:651
1968 msgstr "Թուրքմեներեն"
1970 # id::cam.description__j
1971 #: 950.data.seed-values.sql:167
1972 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
1974 "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
1977 # id::ppl.description__251
1978 #: 950.data.seed-values.sql:1136
1979 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
1980 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_XML_TRANSFORM"
1982 # id::clm.value__suk
1984 #: 950.data.seed-values.sql:614
1988 # id::ppl.description__203
1989 #: 950.data.seed-values.sql:1088
1990 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
1992 "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել օգտվողներին \"Համալրումների "
1993 "կառավարում\" խմբից։"
1997 #: 950.data.seed-values.sql:708
1998 msgid "Mixed materials"
1999 msgstr "Խառը նյութեր"
2001 # id::ppl.description__72
2002 #: 950.data.seed-values.sql:958
2003 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
2004 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տեսակ"
2006 # id::ppl.description__315
2007 #: 950.data.seed-values.sql:1200
2008 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2009 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2011 # id::ppl.description__308
2012 #: 950.data.seed-values.sql:1193
2013 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
2014 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSLATION"
2016 # id::ppl.description__345
2017 #: 950.data.seed-values.sql:1234
2018 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
2020 "Թույլ տուր աշխատակազմին ձեռքով փոխել ընթերցողի վերադարձված պիտակների հաշվիչը"
2024 #: 950.data.seed-values.sql:122
2025 msgid "On holds shelf"
2026 msgstr "Պահված դարակի վրա"
2030 #: 950.data.seed-values.sql:838
2032 msgstr "Ավտոգրադարան"
2034 # id::ppl.description__261
2035 #: 950.data.seed-values.sql:1146
2036 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
2037 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
2039 # id::clm.value__ypk
2041 #: 950.data.seed-values.sql:686
2042 msgid "Yupik languages"
2043 msgstr "Yupik languages"
2045 # id::clm.value__tvl
2047 #: 950.data.seed-values.sql:656
2051 # id::ppl.description__54
2052 #: 950.data.seed-values.sql:940
2053 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
2055 "Թույլ տուր օգտվողին որոշելու արդյոք մեկ այլ օգտվող կարող է դուրս տալ նյութ"
2057 # id::ppl.description__104
2058 #: 950.data.seed-values.sql:990
2059 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
2060 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին վերագրել copy_is_reference պատահարը։"
2062 # id::ppl.description__209
2063 #: 950.data.seed-values.sql:1094
2064 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
2065 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_COPY_STATUS"
2067 # id::ppl.description__278
2068 #: 950.data.seed-values.sql:1163
2069 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
2070 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VR_FORMAT"
2072 # id::clm.value__bej
2074 #: 950.data.seed-values.sql:251
2078 # id::clm.value__gem
2080 #: 950.data.seed-values.sql:355
2081 msgid "Germanic (Other)"
2082 msgstr "Գերմանական (այլ)"
2084 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
2085 #: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
2086 #: 950.data.seed-values.sql:817
2088 msgstr "Նյութի տեսակ"
2090 # id::clm.value__kab
2092 #: 950.data.seed-values.sql:415
2098 #: 950.data.seed-values.sql:79
2099 msgid "14_days_2_renew"
2100 msgstr "14_days_2_renew"
2102 # id::ppl.description__15
2103 #: 950.data.seed-values.sql:903
2104 msgid "Allow a user to renew items"
2105 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել նյութը"
2109 #: 950.data.seed-values.sql:55
2113 # id::clm.value__got
2115 #: 950.data.seed-values.sql:368
2119 # id::ppl.description__254
2120 #: 950.data.seed-values.sql:1139
2121 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
2122 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUDIENCE"
2124 # id::clm.value__tmh
2126 #: 950.data.seed-values.sql:642
2130 # id::ppl.description__310
2131 #: 950.data.seed-values.sql:1195
2132 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2133 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2135 # id::ppl.description__325
2136 #: 950.data.seed-values.sql:1212
2137 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2139 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2140 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2142 # id::clm.value__kaa
2144 #: 950.data.seed-values.sql:414
2146 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
2148 # id::clm.value__swa
2150 #: 950.data.seed-values.sql:618
2154 # id::clm.value__car
2156 #: 950.data.seed-values.sql:274
2160 # id::clm.value__sam
2162 #: 950.data.seed-values.sql:572
2163 msgid "Samaritan Aramaic"
2164 msgstr "Samaritan Aramaic"
2166 # id::clm.value__chr
2168 #: 950.data.seed-values.sql:289
2172 # id::ppl.description__176
2173 #: 950.data.seed-values.sql:1061
2174 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
2175 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել և ստանալ մատակարարից։"
2177 # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
2178 #: 950.data.seed-values.sql:3536
2179 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
2180 msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
2184 #: 950.data.seed-values.sql:119
2186 msgstr "Գործողության մեջ"
2188 # id::ppl.description__173
2189 #: 950.data.seed-values.sql:1058
2190 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
2191 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել բյուջեն։"
2193 # id::ppl.description__270
2194 #: 950.data.seed-values.sql:1155
2195 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
2196 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_ADDRESS"
2198 # id::ppl.description__78
2199 #: 950.data.seed-values.sql:964
2200 msgid "Allow a user to delete a copy location"
2201 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճենի տեղաբաշխումը։"
2203 # id::ppl.description__340
2204 #: 950.data.seed-values.sql:1227
2205 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2207 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2208 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2210 # id::ppl.description__336
2211 #: 950.data.seed-values.sql:1223
2212 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2214 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2215 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2217 # id::clm.value__mag
2219 #: 950.data.seed-values.sql:471
2223 # id::clm.value__paa
2225 #: 950.data.seed-values.sql:539
2226 msgid "Papuan (Other)"
2227 msgstr "Papuan (այլ)"
2229 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
2231 #: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
2235 # id::clm.value__tli
2237 #: 950.data.seed-values.sql:641
2241 # id::clm.value__mao
2243 #: 950.data.seed-values.sql:477
2247 # id::clm.value__frm
2249 #: 950.data.seed-values.sql:344
2250 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
2251 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
2253 # id::clm.value__bai
2255 #: 950.data.seed-values.sql:243
2256 msgid "Bamileke languages"
2257 msgstr "Bamileke languages"
2259 # id::clm.value__ibo
2261 #: 950.data.seed-values.sql:391
2265 # id::clm.value__lad
2267 #: 950.data.seed-values.sql:447
2271 # id::clm.value__cat
2273 #: 950.data.seed-values.sql:275
2275 msgstr "Կատալոներեն"
2277 # id::clm.value__srr
2279 #: 950.data.seed-values.sql:610
2285 #: 950.data.seed-values.sql:157
2289 # id::ppl.description__42
2290 #: 950.data.seed-values.sql:929
2291 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
2293 "Թույլ տուր օգտվողին որ նա կարողանա դիտել մեկ այլ օգտվողի տրանզակցիաները։"
2295 # id::clm.value__phn
2297 #: 950.data.seed-values.sql:549
2301 # id::clm.value__wen
2303 #: 950.data.seed-values.sql:677
2304 msgid "Sorbian languages"
2305 msgstr "Sorbian languages"
2307 # id::ppl.description__220
2308 #: 950.data.seed-values.sql:1105
2309 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
2310 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_TYPE"
2314 #: 950.data.seed-values.sql:145
2316 msgstr "Նախադպրոցական"
2318 # id::ppl.description__299
2319 #: 950.data.seed-values.sql:1184
2320 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
2321 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSLATION"
2323 # id::clm.value__sel
2325 #: 950.data.seed-values.sql:580
2329 # id::ppl.description__246
2330 #: 950.data.seed-values.sql:1131
2331 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
2332 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_PERM"
2334 # id::clm.value__nob
2336 #: 950.data.seed-values.sql:520
2337 msgid "Norwegian (Bokmål)"
2338 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
2340 # id::clm.value__bal
2342 #: 950.data.seed-values.sql:245
2346 # id::ppl.description__224
2347 #: 950.data.seed-values.sql:1109
2348 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2349 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2351 # id::clm.value__pan
2353 #: 950.data.seed-values.sql:543
2357 # id::clm.value__oss
2359 #: 950.data.seed-values.sql:536
2363 # id::clm.value__raj
2365 #: 950.data.seed-values.sql:558
2369 # id::ppl.description__229
2370 #: 950.data.seed-values.sql:1114
2371 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
2372 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_LEVEL"
2374 # id::clm.value__non
2376 #: 950.data.seed-values.sql:522
2380 # id::ppl.description__77
2381 #: 950.data.seed-values.sql:963
2382 msgid "Allow a user to update a copy location"
2383 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել պատճենի տեղաբաշխումը։"
2385 # id::ppl.description__326
2386 #: 950.data.seed-values.sql:1213
2387 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2389 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2390 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2392 # id::clm.value__hau
2394 #: 950.data.seed-values.sql:378
2398 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
2399 #: 950.data.seed-values.sql:1973
2400 msgid "Cancel Holds"
2401 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
2403 # id::clm.value__kut
2405 #: 950.data.seed-values.sql:446
2409 # id::clm.value__mol
2411 #: 950.data.seed-values.sql:497
2415 # id::ppl.description__218
2416 #: 950.data.seed-values.sql:1103
2417 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2418 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2420 # id::ppl.description__111
2421 #: 950.data.seed-values.sql:997
2422 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
2424 "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը եթե օգտվողը գտնվում է տրանզիտի "
2425 "կետում կամ նպատակակետում։"
2427 # id::ppl.description__305
2428 #: 950.data.seed-values.sql:1190
2429 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2430 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2432 # id::clm.value__lol
2434 #: 950.data.seed-values.sql:459
2435 msgid "Mongo-Nkundu"
2436 msgstr "Mongo-Nkundu"
2438 # id::clm.value__kum
2440 #: 950.data.seed-values.sql:443
2444 # id::vqbrad.description__14
2445 #: 950.data.seed-values.sql:1901
2447 msgstr "Հրատարակություն"
2449 # id::clm.value__ava
2451 #: 950.data.seed-values.sql:237
2455 # id::ppl.description__101
2456 #: 950.data.seed-values.sql:987
2457 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2458 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով կատարել օֆ լայն սկրիպտը։"
2460 # id::clm.value__gmh
2462 #: 950.data.seed-values.sql:364
2463 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2464 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2466 # id::ppl.description__81
2467 #: 950.data.seed-values.sql:967
2468 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
2470 "Թույլ տուր օգտվողին արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տեղադրել պահում "
2471 "տրված օրինակի վրա։"
2473 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2474 # id::vqbrad.description__5
2475 #: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
2476 #: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
2480 # id::clm.value__mai
2482 #: 950.data.seed-values.sql:473
2487 #: 950.data.seed-values.sql:1268
2491 # id::clm.value__tai
2493 #: 950.data.seed-values.sql:624
2497 # id::clm.value__tpi
2499 #: 950.data.seed-values.sql:645
2503 # id::clm.value__bin
2505 #: 950.data.seed-values.sql:259
2509 # id::ppl.description__288
2510 #: 950.data.seed-values.sql:1173
2511 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2512 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LOCALE"
2516 #: 950.data.seed-values.sql:57
2520 # id::clm.value__peo
2522 #: 950.data.seed-values.sql:546
2523 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2524 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
2526 # id::ppl.description__286
2527 #: 950.data.seed-values.sql:1171
2528 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2529 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2531 # id::ppl.description__264
2532 #: 950.data.seed-values.sql:1149
2533 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2534 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LANGUAGE"
2538 #: 950.data.seed-values.sql:705
2539 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2540 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
2542 # id::clm.value__ban
2544 #: 950.data.seed-values.sql:247
2548 # id::clm.value__tkl
2550 #: 950.data.seed-values.sql:640
2554 # id::clm.value__doi
2556 #: 950.data.seed-values.sql:314
2560 # id::ppl.description__197
2561 #: 950.data.seed-values.sql:1082
2562 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
2564 "Թույլ տուր օգտվողին ստանալուն պես նշելու գնման պատվերը տողի նյութը, կամ "
2565 "անհատական օրինակը։"
2567 # id::clm.value__lim
2569 #: 950.data.seed-values.sql:456
2573 # id::clm.value__egy
2575 #: 950.data.seed-values.sql:322
2579 # id::ppl.description__330
2580 #: 950.data.seed-values.sql:1217
2581 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2583 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2584 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2586 # id::ppl.description__190
2587 #: 950.data.seed-values.sql:1075
2588 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2589 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։"
2591 # id::ppl.description__346
2592 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2593 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2595 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տվյալ տրանզակցիայի հաշվի համար խմբագրել նշումը"
2597 # id::ppl.description__358
2598 #: 950.data.seed-values.sql:1251
2599 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
2602 # id::clm.value__tyv
2604 #: 950.data.seed-values.sql:658
2610 #: 950.data.seed-values.sql:707
2614 # id::coust.description__circ.offline.username_allowed
2615 #: 950.data.seed-values.sql:3826
2616 msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined"
2621 #: 950.data.seed-values.sql:1457
2625 # id::clm.value__mul
2627 #: 950.data.seed-values.sql:500
2628 msgid "Multiple languages"
2629 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
2631 # id::clm.value__mlt
2633 #: 950.data.seed-values.sql:492
2637 # id::clm.value__asm
2639 #: 950.data.seed-values.sql:233
2643 # id::ppl.description__88
2644 #: 950.data.seed-values.sql:974
2645 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2646 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նշումների նոր պատճե։"
2648 # id::ppl.description__192
2649 #: 950.data.seed-values.sql:1077
2650 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2651 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'"
2654 #: 950.data.seed-values.sql:1274
2655 msgid "Local System Administrator"
2656 msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
2658 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2659 # id::vqbrad.description__13
2660 #: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
2661 #: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
2662 msgid "Publication Date"
2663 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
2665 # id::ppl.description__291
2666 #: 950.data.seed-values.sql:1176
2667 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2668 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2670 # id::ppl.description__16
2671 #: 950.data.seed-values.sql:904
2672 msgid "Allow a user to view bill details"
2673 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվի մանրամասները"
2675 # id::ppl.description__335
2676 #: 950.data.seed-values.sql:1222
2677 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2679 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2680 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2682 # id::ppl.description__200
2683 #: 950.data.seed-values.sql:1085
2684 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2685 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել MFHD գրառումը։"
2687 # id::ppl.description__4
2688 #: 950.data.seed-values.sql:893
2689 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2690 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել հաճախորդի աշխատակազմ"
2692 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2694 #: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
2698 # id::ppl.description__341
2699 #: 950.data.seed-values.sql:1228
2700 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2702 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2703 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2705 # id::clm.value__lat
2707 #: 950.data.seed-values.sql:453
2711 # id::ppl.description__62
2712 #: 950.data.seed-values.sql:948
2713 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2714 msgstr "Օգտվողը կարող է հաճախորդի վիճակագրական դասում թարմացնել մուտքը։"
2716 # id::clm.value__cop
2718 #: 950.data.seed-values.sql:294
2724 #: 950.data.seed-values.sql:93
2725 msgid "overdue_equip_min"
2726 msgstr "overdue_equip_min"
2728 # id::ppl.description__238
2729 #: 950.data.seed-values.sql:1123
2730 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2731 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO_MAP"
2733 # id::ppl.description__243
2734 #: 950.data.seed-values.sql:1128
2735 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2736 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_TYPE"
2738 # id::clm.value__ltz
2740 #: 950.data.seed-values.sql:461
2741 msgid "Letzeburgesch"
2742 msgstr "Letzeburgesch"
2744 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2746 #: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
2750 # id::clm.value__myn
2752 #: 950.data.seed-values.sql:504
2753 msgid "Mayan languages"
2754 msgstr "Mayan լեզուներ"
2756 # id::clm.value__por
2758 #: 950.data.seed-values.sql:553
2760 msgstr "Պորտուգալերեն"
2762 # id::clm.value__ace
2764 #: 950.data.seed-values.sql:209
2770 #: 950.data.seed-values.sql:53
2771 msgid "Drivers License"
2772 msgstr "Վարորդական իրավունք"
2774 # id::ppl.description__38
2775 #: 950.data.seed-values.sql:926
2776 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2777 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'կորած'։"
2779 # id::ppl.description__69
2780 #: 950.data.seed-values.sql:955
2781 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2782 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասից։"
2784 # id::ppl.description__140
2786 #: 950.data.seed-values.sql:1026
2787 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2788 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:"
2790 # id::clm.value__ter
2792 #: 950.data.seed-values.sql:631
2796 # id::ppl.description__22
2797 #: 950.data.seed-values.sql:910
2798 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
2800 "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել հատորները - պահանջվում է գրառումների ձուլման "
2801 "համար։ Սա կրկնում է VOLUME_UPDATE, օգտվողը պետք է ունենա երկու իրավասություն "
2802 "գրառումների ձուլման համար։"
2804 # id::ppl.description__185
2805 #: 950.data.seed-values.sql:1070
2806 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2807 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
2809 # id::ppl.description__347
2810 #: 950.data.seed-values.sql:1237
2811 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2812 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը"
2814 # id::clm.value__ave
2816 #: 950.data.seed-values.sql:238
2820 # id::clm.value__min
2822 #: 950.data.seed-values.sql:487
2824 msgstr "Minangkabau"
2826 # id::clm.value__him
2828 #: 950.data.seed-values.sql:383
2832 # id::ppl.description__162
2833 #: 950.data.seed-values.sql:1047
2834 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2835 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատկացված բյուջեն։"
2837 # id::ppl.description__167
2838 #: 950.data.seed-values.sql:1052
2839 msgid "Allow a user to delate a provider"
2840 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մատակարարին։"
2842 # id::ppl.description__147
2843 #: 950.data.seed-values.sql:1032
2844 msgid "Allow a user to run reports"
2845 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին աշխատեցնել հաշվետվությունները։"
2847 # id::clm.value__znd
2849 #: 950.data.seed-values.sql:690
2853 # id::clm.value__fro
2855 #: 950.data.seed-values.sql:345
2856 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2857 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
2859 # id::ppl.description__39
2860 #: 950.data.seed-values.sql:927
2861 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2862 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'վերադարձված խարաններ'։"
2864 # id::clm.value__sit
2866 #: 950.data.seed-values.sql:589
2867 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2868 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
2870 # id::i18n_l.description__en-CA
2872 #: 950.data.seed-values.sql:734
2873 msgid "Canadian English"
2874 msgstr "Կանադական անգլերեն"
2876 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2878 #: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
2882 # id::vqarad.description__1
2883 #: 950.data.seed-values.sql:1952
2887 # id::ppl.description__186
2888 #: 950.data.seed-values.sql:1071
2889 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2890 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
2892 # id::ppl.description__334
2893 #: 950.data.seed-values.sql:1221
2894 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2896 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2897 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2899 # id::ppl.description__83
2900 #: 950.data.seed-values.sql:969
2901 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2902 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։"
2906 #: 950.data.seed-values.sql:127
2907 msgid "Discard/Weed"
2908 msgstr "Discard/Weed"
2910 # id::ppl.description__110
2911 #: 950.data.seed-values.sql:996
2912 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2913 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի վրա փոխել կորածի վիճակը։"
2915 # id::clm.value__jpn
2917 #: 950.data.seed-values.sql:411
2921 # id::clm.value__cor
2923 #: 950.data.seed-values.sql:295
2927 # id::clm.value__bul
2929 #: 950.data.seed-values.sql:269
2931 msgstr "Բուլղարերեն"
2933 # id::clm.value__roa
2935 #: 950.data.seed-values.sql:561
2936 msgid "Romance (Other)"
2937 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
2939 # id::ppl.description__32
2940 #: 950.data.seed-values.sql:920
2941 msgid "Allow a user to check in a copy"
2942 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունե պատճեն։"
2944 # id::ppl.description__313
2945 #: 950.data.seed-values.sql:1198
2946 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
2947 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
2949 # id::clm.value__yor
2951 #: 950.data.seed-values.sql:685
2955 # id::clm.value__arw
2957 #: 950.data.seed-values.sql:232
2961 # id::ppl.description__321
2962 #: 950.data.seed-values.sql:1208
2963 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2965 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2966 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2968 # id::clm.value__nyn
2970 #: 950.data.seed-values.sql:528
2974 # id::clm.value__fre
2976 #: 950.data.seed-values.sql:342
2980 # id::clm.value__tog
2982 #: 950.data.seed-values.sql:643
2983 msgid "Tonga (Nyasa)"
2984 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2986 # id::ppl.description__312
2987 #: 950.data.seed-values.sql:1197
2988 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2989 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2991 # id::ppl.description__258
2992 #: 950.data.seed-values.sql:1143
2993 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
2994 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_NOTE"
2996 # id::ppl.description__105
2997 #: 950.data.seed-values.sql:991
2998 msgid "Allow a user to void a bill"
2999 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դատարկել հաշիվը։"
3001 # id::clm.value__ben
3003 #: 950.data.seed-values.sql:254
3007 # id::clm.value__bas
3009 #: 950.data.seed-values.sql:249
3013 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
3014 #: 950.data.seed-values.sql:1972
3016 msgstr "Դիտիր պահումները"
3018 # id::ppl.description__106
3019 #: 950.data.seed-values.sql:992
3020 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
3022 "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունել կամ դուրս տալ նյութը որը ունի 'վերադարձված "
3023 "խարաններ' կարգավիճակ։"
3025 # id::ppl.description__36
3026 #: 950.data.seed-values.sql:924
3027 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
3028 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել վճարումները Հաշիվների միջերեսում։"
3032 #: 950.data.seed-values.sql:199
3036 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
3038 #: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
3042 # id::clm.value__nap
3044 #: 950.data.seed-values.sql:507
3045 msgid "Neapolitan Italian"
3046 msgstr "Neapolitan Italian"
3048 # id::clm.value__fin
3050 #: 950.data.seed-values.sql:339
3054 # id::clm.value__sun
3056 #: 950.data.seed-values.sql:615
3060 # id::clm.value__alb
3062 #: 950.data.seed-values.sql:219
3066 # id::ppl.description__96
3067 #: 950.data.seed-values.sql:982
3068 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
3069 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները։"
3071 # id::clm.value__osa
3073 #: 950.data.seed-values.sql:535
3077 # id::ppl.description__281
3078 #: 950.data.seed-values.sql:1166
3079 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3080 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3082 # id::vqbrad.description__10
3083 #: 950.data.seed-values.sql:1897
3085 msgstr "TCN աղբյուր"
3087 # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
3088 #: 950.data.seed-values.sql:1830
3089 msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
3091 "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
3094 # id::ppl.description__44
3095 #: 950.data.seed-values.sql:931
3096 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
3097 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների կոնտեյներները (փնջեր)։"
3099 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
3101 #: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
3105 # id::clm.value__scc
3107 #: 950.data.seed-values.sql:577
3111 # id::ppl.description__284
3112 #: 950.data.seed-values.sql:1169
3113 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3114 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3116 # id::clm.value__ast
3118 #: 950.data.seed-values.sql:234
3122 # id::cblvl.value__d
3124 #: 950.data.seed-values.sql:720
3128 # id::clm.value__ita
3130 #: 950.data.seed-values.sql:409
3134 # id::clm.value__chb
3136 #: 950.data.seed-values.sql:280
3141 #: 950.data.seed-values.sql:857
3142 msgid "Example Sub-library 1"
3143 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
3145 # id::clm.value__nav
3147 #: 950.data.seed-values.sql:509
3151 # id::ppl.description__273
3152 #: 950.data.seed-values.sql:1158
3153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
3154 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PERM"
3156 # id::clm.value__mno
3158 #: 950.data.seed-values.sql:495
3159 msgid "Manobo languages"
3160 msgstr "Manobo լեզուներ"
3162 # id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
3163 #: 950.data.seed-values.sql:3549
3164 msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
3167 # id::clm.value__cha
3169 #: 950.data.seed-values.sql:279
3173 # id::clm.value__lua
3175 #: 950.data.seed-values.sql:462
3179 # id::ppl.description__79
3180 #: 950.data.seed-values.sql:965
3181 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
3183 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու transit_copy օբյեկտ պատճենի տրանզիտի համար։"
3185 # id::clm.value__wak
3187 #: 950.data.seed-values.sql:672
3188 msgid "Wakashan languages"
3189 msgstr "Wakashan languages"
3191 # id::clm.value__amh
3193 #: 950.data.seed-values.sql:222
3197 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3199 #: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
3200 #: 950.data.seed-values.sql:731
3205 #: 950.data.seed-values.sql:867
3206 msgid "Overdue Materials"
3207 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
3209 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
3211 #: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
3215 # id::clm.value__rap
3217 #: 950.data.seed-values.sql:559
3221 # id::clm.value__urd
3223 #: 950.data.seed-values.sql:665
3227 # id::ppl.description__24
3228 #: 950.data.seed-values.sql:912
3229 msgid "Allow a user to create a new copy object"
3230 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր օբյեկտի պատճե։"
3232 # id::clm.value__loz
3234 #: 950.data.seed-values.sql:460
3238 # id::ppl.description__60
3239 #: 950.data.seed-values.sql:946
3240 msgid "User may update a patron statistical category"
3241 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել հաճախորդի վիճակագրական դասը։"
3243 # id::ppl.description__149
3244 #: 950.data.seed-values.sql:1034
3245 msgid "Allow a user to view report output"
3246 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվետվության ելքը։"
3248 # id::clm.value__gor
3250 #: 950.data.seed-values.sql:367
3254 # id::ppl.description__240
3255 #: 950.data.seed-values.sql:1125
3256 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
3257 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_METABIB_FIELD"
3259 # id::ppl.description__260
3260 #: 950.data.seed-values.sql:1145
3261 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
3262 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_GROUP_PERM"
3264 # id::clm.value__chg
3266 #: 950.data.seed-values.sql:282
3270 # id::ppl.description__295
3271 #: 950.data.seed-values.sql:1180
3272 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3273 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3275 # id::ppl.description__89
3276 #: 950.data.seed-values.sql:975
3277 msgid "Allow a user to create a new volume note"
3278 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում։"
3282 #: 950.data.seed-values.sql:77
3283 msgid "28_days_0_renew"
3284 msgstr "28_days_0_renew"
3288 #: 950.data.seed-values.sql:125
3292 # id::ppl.description__30
3293 #: 950.data.seed-values.sql:918
3294 msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
3296 "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի, ներառելով բոլոր կապված "
3301 #: 950.data.seed-values.sql:67
3302 msgid "3_days_1_renew"
3303 msgstr "3_days_1_renew"
3305 # id::clm.value__art
3307 #: 950.data.seed-values.sql:231
3308 msgid "Artificial (Other)"
3309 msgstr "Արհեստական (այլ)"
3311 # id::clm.value__nia
3313 #: 950.data.seed-values.sql:516
3317 # id::clm.value__arn
3319 #: 950.data.seed-values.sql:229
3323 # id::vqbrad.description__9
3324 #: 950.data.seed-values.sql:1896
3328 # id::clm.value__uig
3330 #: 950.data.seed-values.sql:661
3334 # id::clm.value__chy
3336 #: 950.data.seed-values.sql:292
3340 # id::clfm.description__u
3341 #: 950.data.seed-values.sql:203
3342 msgid "The literary form of the item is unknown."
3343 msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
3345 # id::clm.value__fon
3347 #: 950.data.seed-values.sql:341
3351 # id::clm.value__awa
3353 #: 950.data.seed-values.sql:239
3357 # id::clm.value__cre
3359 #: 950.data.seed-values.sql:300
3363 # id::clm.value__oto
3365 #: 950.data.seed-values.sql:538
3366 msgid "Otomian languages"
3367 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
3369 # id::clm.value__nym
3371 #: 950.data.seed-values.sql:527
3375 # id::clm.value__ind
3377 #: 950.data.seed-values.sql:401
3379 msgstr "Ինդոնեզերեն"
3383 #: 950.data.seed-values.sql:10
3387 # id::clm.value__den
3389 #: 950.data.seed-values.sql:310
3394 #: 950.data.seed-values.sql:879
3395 msgid "Damaged Item"
3396 msgstr "Վնասված նյութ"
3398 # id::clm.value__haw
3400 #: 950.data.seed-values.sql:379
3404 # id::czs.label__loc
3405 #: 950.data.seed-values.sql:754
3406 msgid "Library of Congress"
3407 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
3409 # id::clm.value__sid
3411 #: 950.data.seed-values.sql:586
3415 # id::ppl.description__283
3416 #: 950.data.seed-values.sql:1168
3417 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3419 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3421 # id::ppl.description__202
3422 #: 950.data.seed-values.sql:1087
3423 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
3424 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել բյուջեն։"
3426 # id::clm.value__pro
3428 #: 950.data.seed-values.sql:555
3429 msgid "Provençal (to 1500)"
3430 msgstr "Provençal (to 1500)"
3432 # id::ppl.description__158
3433 #: 950.data.seed-values.sql:1043
3434 msgid "Allow a user to delete a fund"
3435 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել բյուջեն։"
3437 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
3439 #: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
3443 # id::clm.value__ada
3445 #: 950.data.seed-values.sql:211
3449 # id::clm.value__tha
3451 #: 950.data.seed-values.sql:635
3455 # id::clm.value__afr
3457 #: 950.data.seed-values.sql:215
3463 #: 950.data.seed-values.sql:702
3464 msgid "Language material"
3465 msgstr "Լեզվական նյութեր"
3467 # id::ppl.description__31
3468 #: 950.data.seed-values.sql:919
3469 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3470 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մեկ այլ օգտվողի Հաճախորդի Գրառումը։"
3472 # id::vqbrad.description__4
3473 #: 950.data.seed-values.sql:1891
3477 # id::ppl.description__201
3478 #: 950.data.seed-values.sql:1086
3479 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
3480 msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել MFHD գրառումը։"
3482 # id::clm.value__uga
3484 #: 950.data.seed-values.sql:660
3488 # id::clm.value__uzb
3490 #: 950.data.seed-values.sql:666
3495 #: 950.data.seed-values.sql:873
3496 msgid "Lost Materials Processing Fee"
3497 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
3499 # id::clm.value__ira
3501 #: 950.data.seed-values.sql:406
3502 msgid "Iranian (Other)"
3503 msgstr "Իրանական (այլ)"
3505 # id::clm.value__zen
3507 #: 950.data.seed-values.sql:688
3511 # id::clm.value__bug
3513 #: 950.data.seed-values.sql:268
3519 #: 950.data.seed-values.sql:121
3521 msgstr "Վերադասավորում"
3523 # id::clm.value__bur
3525 #: 950.data.seed-values.sql:270
3529 # id::ppl.description__160
3530 #: 950.data.seed-values.sql:1045
3531 msgid "Allow a user to update a fund"
3532 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեն։"
3534 # id::clm.value__ale
3536 #: 950.data.seed-values.sql:220
3540 # id::ppl.description__232
3541 #: 950.data.seed-values.sql:1117
3542 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
3543 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_COPY_STATUS"
3545 # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
3546 #: 950.data.seed-values.sql:3541
3547 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
3548 msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
3550 # id::clm.value__kro
3552 #: 950.data.seed-values.sql:440
3556 # id::clfm.description__m
3557 #: 950.data.seed-values.sql:194
3558 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
3560 "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
3563 # id::clm.value__lin
3565 #: 950.data.seed-values.sql:457
3570 #: 950.data.seed-values.sql:877
3571 msgid "System: Rental"
3572 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
3576 #: 950.data.seed-values.sql:115
3578 msgstr "Սպասարկված է"
3580 # id::ppl.description__302
3581 #: 950.data.seed-values.sql:1187
3582 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3583 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3585 # id::clm.value__mos
3587 #: 950.data.seed-values.sql:499
3591 # id::clm.value__arg
3593 #: 950.data.seed-values.sql:227
3594 msgid "Aragonese Spanish"
3595 msgstr "Aragonese Spanish"
3599 #: 950.data.seed-values.sql:148
3603 # id::clm.value__mis
3605 #: 950.data.seed-values.sql:488
3606 msgid "Miscellaneous languages"
3607 msgstr "Miscellaneous languages"
3609 # id::clm.value__lui
3611 #: 950.data.seed-values.sql:465
3615 # id::clm.value__syr
3617 #: 950.data.seed-values.sql:621
3621 # id::clm.value__kar
3623 #: 950.data.seed-values.sql:420
3627 # id::clm.value__grc
3629 #: 950.data.seed-values.sql:370
3630 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3631 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
3633 # id::clm.value__fur
3635 #: 950.data.seed-values.sql:348
3639 # id::clm.value__nyo
3641 #: 950.data.seed-values.sql:529
3647 #: 950.data.seed-values.sql:709
3648 msgid "Cartographic material"
3651 # id::coust.label__ui.staff.require_initials
3652 #: 950.data.seed-values.sql:1723
3653 msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
3656 # id::clm.value__bre
3658 #: 950.data.seed-values.sql:265
3662 # id::ppl.description__91
3663 #: 950.data.seed-values.sql:977
3664 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3665 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի նշումները։"
3667 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
3669 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
3670 msgid "Scottish Gaelic"
3671 msgstr "Scottish Gaelic"
3673 # id::clm.value__tur
3675 #: 950.data.seed-values.sql:654
3679 # id::ppl.description__94
3680 #: 950.data.seed-values.sql:980
3681 msgid "Allow a user to update another user's container"
3682 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
3684 # id::ppl.description__323
3685 #: 950.data.seed-values.sql:1210
3686 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3688 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3692 #: 950.data.seed-values.sql:124
3696 # id::clm.value__del
3698 #: 950.data.seed-values.sql:309
3702 # id::clm.value__war
3704 #: 950.data.seed-values.sql:674
3710 #: 950.data.seed-values.sql:826
3714 # id::clm.value__snk
3716 #: 950.data.seed-values.sql:603
3720 # id::ppl.description__124
3721 #: 950.data.seed-values.sql:1010
3722 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3724 "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել գոյություն ունեցող աշխատանքային կայանը, այնպես "
3725 "որ նոր մեկը կարողանա փոխարինել դրան։"
3727 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
3728 #: 950.data.seed-values.sql:3528
3729 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
3731 "Պահումներ։ Շրջանցի պահումների որսալը դարակի մաքրման գործողության ընթացքում։"
3733 # id::clm.value__zap
3735 #: 950.data.seed-values.sql:687
3739 # id::clm.value__hmn
3741 #: 950.data.seed-values.sql:386
3745 # id::ppl.description__179
3746 #: 950.data.seed-values.sql:1064
3747 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3748 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել currency_type"
3750 # id::ppl.description__205
3751 #: 950.data.seed-values.sql:1090
3752 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3753 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUDIENCE"
3755 # id::ppl.description__92
3756 #: 950.data.seed-values.sql:978
3757 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3758 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի հատորի նշումը։"
3760 # id::ppl.description__178
3763 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3764 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3766 "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական "
3769 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3771 #: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
3775 # id::clm.value__chv
3777 #: 950.data.seed-values.sql:291
3781 # id::ppl.description__211
3782 #: 950.data.seed-values.sql:1096
3783 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
3784 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_FORM"
3787 #: 950.data.seed-values.sql:871
3788 msgid "Lost Materials"
3789 msgstr "Կորած նյութեր"
3791 # id::cam.description__d
3792 #: 950.data.seed-values.sql:155
3793 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3794 msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
3796 # id::clm.value__may
3798 #: 950.data.seed-values.sql:482
3802 # id::clm.value__kal
3804 #: 950.data.seed-values.sql:417
3806 msgstr "Kalâtdlisut"
3808 # id::clm.value__zun
3810 #: 950.data.seed-values.sql:692
3816 #: 950.data.seed-values.sql:710
3817 msgid "Manuscript cartographic material"
3818 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
3820 # id::clm.value__iba
3822 #: 950.data.seed-values.sql:390
3826 # id::aout.opac_label__3
3827 #: 950.data.seed-values.sql:833
3832 #: 950.data.seed-values.sql:883
3833 msgid "Notification Fee"
3834 msgstr "Զգուշացման գումար"
3836 # id::ppl.description__204
3837 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3838 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3839 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն ASSIGN_GROUP_PERM"
3841 # id::clm.value__tut
3843 #: 950.data.seed-values.sql:655
3844 msgid "Altaic (Other)"
3845 msgstr "Altaic (այլ)"
3847 # id::ppl.description__73
3848 #: 950.data.seed-values.sql:959
3849 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3850 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել չքարտագրվող նյութի տեսակը։"
3852 # id::clm.value__ceb
3854 #: 950.data.seed-values.sql:277
3858 # id::clm.value__moh
3860 #: 950.data.seed-values.sql:496
3864 # id::ppl.description__219
3865 #: 950.data.seed-values.sql:1104
3866 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3867 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_ADDRESS"
3869 # id::ppl.description__168
3870 #: 950.data.seed-values.sql:1053
3871 msgid "Allow a user to view a provider"
3872 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մատակարարին։"
3874 # id::ppl.description__184
3875 #: 950.data.seed-values.sql:1069
3876 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3877 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կազմատանը'։"
3879 # id::clm.value__dgr
3881 #: 950.data.seed-values.sql:311
3885 # id::clm.value__vol
3887 #: 950.data.seed-values.sql:670
3891 # id::clm.value__mga
3893 #: 950.data.seed-values.sql:485
3894 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3895 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3899 #: 950.data.seed-values.sql:714
3900 msgid "Musical sound recording"
3901 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
3903 # id::ppl.description__63
3904 #: 950.data.seed-values.sql:949
3905 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
3906 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասում։անզիտը"
3910 #: 950.data.seed-values.sql:845
3911 msgid "Example System 1"
3912 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
3914 # id::ppl.description__357
3915 #: 950.data.seed-values.sql:1250
3916 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
3919 # id::ppl.description__356
3920 #: 950.data.seed-values.sql:1249
3921 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
3924 # id::czs.label__oclc
3925 #: 950.data.seed-values.sql:756
3929 # id::clm.value__jav
3931 #: 950.data.seed-values.sql:410
3935 # id::ppl.description__45
3936 #: 950.data.seed-values.sql:932
3937 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3938 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր կոնտեյներ մեկ այլ օգտվողի համար։"
3940 # id::ppl.description__166
3941 #: 950.data.seed-values.sql:1051
3942 msgid "Allow a user to create a new provider"
3943 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր մատակարար։"
3945 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
3946 #: 950.data.seed-values.sql:3520
3947 msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
3949 "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
3950 "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
3951 "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
3952 "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
3956 #: 950.data.seed-values.sql:847
3957 msgid "Example System 2"
3958 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
3960 # id::vqbrad.description__2
3961 #: 950.data.seed-values.sql:1889
3962 msgid "Author of work"
3963 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
3965 # id::ppl.description__121
3966 #: 950.data.seed-values.sql:1007
3967 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3968 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին որևէ մեկին դուրս հանելու հավաքածուից։"
3971 #: 950.data.seed-values.sql:885
3975 # id::clm.value__kan
3977 #: 950.data.seed-values.sql:419
3981 # id::ppl.description__177
3982 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3983 msgid "Allow a user to view another users picklist"
3984 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու մեկ այլ օգտվողի ընտրացանկը։"
3986 # id::clm.value__dum
3988 #: 950.data.seed-values.sql:317
3989 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3990 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
3992 # id::ppl.description__80
3993 #: 950.data.seed-values.sql:966
3994 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3995 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փակելու պատճենի վրա դրված տրանզիտը։"
3997 # id::clm.value__per
3999 #: 950.data.seed-values.sql:547
4003 # id::ppl.description__249
4004 #: 950.data.seed-values.sql:1134
4005 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
4006 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSIT"
4008 # id::clm.value__mon
4010 #: 950.data.seed-values.sql:498
4014 # id::clm.value__cho
4016 #: 950.data.seed-values.sql:287
4020 # id::clm.value__aym
4022 #: 950.data.seed-values.sql:240
4026 # id::clm.value__sai
4028 #: 950.data.seed-values.sql:570
4029 msgid "South American Indian (Other)"
4030 msgstr "South American Indian(այլ)"
4032 # id::ppl.description__252
4033 #: 950.data.seed-values.sql:1137
4034 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
4035 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն REMOVE_GROUP_PERM"
4037 # id::ppl.description__122
4038 #: 950.data.seed-values.sql:1008
4039 msgid "Allow a user to bar a patron"
4040 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին կասեցնելու ընթերցողին։"
4042 # id::ppl.description__228
4043 #: 950.data.seed-values.sql:1113
4044 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
4045 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUDIENCE"
4047 # id::i18n_l.description__es-MX
4049 #: 950.data.seed-values.sql:746
4050 msgid "Mexican Spanish"
4051 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
4053 # id::ppl.description__150
4054 #: 950.data.seed-values.sql:1035
4055 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
4056 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալու նյութը որը նշված է չսպասարկվող։"
4058 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
4060 #: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
4064 # id::clm.value__chp
4066 #: 950.data.seed-values.sql:288
4070 # id::clm.value__cos
4072 #: 950.data.seed-values.sql:296
4076 # id::ppl.description__217
4077 #: 950.data.seed-values.sql:1102
4078 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
4079 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_METABIB_FIELD"
4081 # id::clm.value__kpe
4083 #: 950.data.seed-values.sql:439
4087 # id::ppl.description__74
4088 #: 950.data.seed-values.sql:960
4089 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
4090 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր տնային օգտագործման համար "
4092 # id::ppl.description__95
4093 #: 950.data.seed-values.sql:981
4094 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
4095 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու իր համար կոնտեյներ։"
4099 #: 950.data.seed-values.sql:696
4101 msgstr "Microopaque"
4103 # id::clm.value__som
4105 #: 950.data.seed-values.sql:605
4109 # id::ppl.description__349
4110 #: 950.data.seed-values.sql:1239
4111 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
4113 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին ձեռքով փոփոխելու ընթերցողի խարանները որոնք երբեք "
4116 # id::clm.value__arp
4118 #: 950.data.seed-values.sql:230
4122 # id::ppl.description__130
4123 #: 950.data.seed-values.sql:1016
4124 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
4125 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։"
4127 # id::clm.value__jpr
4129 #: 950.data.seed-values.sql:412
4130 msgid "Judeo-Persian"
4131 msgstr "Judeo-Persian"
4133 # id::clm.value__chn
4135 #: 950.data.seed-values.sql:286
4136 msgid "Chinook jargon"
4137 msgstr "Chinook jargon"
4139 # id::clm.value__aka
4141 #: 950.data.seed-values.sql:217
4145 # id::ppl.description__268
4146 #: 950.data.seed-values.sql:1153
4147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
4148 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_METABIB_FIELD"
4150 # id::clm.value__lus
4152 #: 950.data.seed-values.sql:468
4156 # id::ppl.description__230
4157 #: 950.data.seed-values.sql:1115
4158 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
4159 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_DURATION"
4161 # id::ppl.description__97
4162 #: 950.data.seed-values.sql:983
4163 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4164 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու պահման նոր զգուշացում։"
4166 # id::i18n_l.name__en-US
4167 #: 950.data.seed-values.sql:727
4168 msgid "English (US)"
4169 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
4171 # id::clm.value__pon
4173 #: 950.data.seed-values.sql:552
4177 # id::ppl.description__37
4178 #: 950.data.seed-values.sql:925
4179 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4180 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես կորած"
4182 # id::clm.value__tah
4184 #: 950.data.seed-values.sql:623
4188 # id::clm.value__bla
4190 #: 950.data.seed-values.sql:261
4194 # id::ppl.description__174
4195 #: 950.data.seed-values.sql:1059
4196 msgid "Allows a user to create a picklist"
4197 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկ"
4199 # id::clm.value__nds
4201 #: 950.data.seed-values.sql:513
4205 # id::clm.value__dar
4207 #: 950.data.seed-values.sql:307
4211 # id::ppl.description__9
4212 #: 950.data.seed-values.sql:898
4213 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
4215 "Թույլ տուր օգտվողին մեկ այլ օգտվողի համար ստեղծելու պահումներ (եթե ճիշտ է, "
4216 "մենք այնուամենայնիվ ստուգում ենք որպեսզի վստահ լինենք որ նրանք ունեն "
4217 "իրավասություններ կատարել այդ տեսակին պատկանող պահում, օրինակ՝ COPY_HOLDS)"
4219 # id::ppl.description__331
4220 #: 950.data.seed-values.sql:1218
4221 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4223 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4224 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4228 #: 950.data.seed-values.sql:193
4230 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
4232 # id::ppl.description__344
4233 #: 950.data.seed-values.sql:1233
4234 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
4236 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի համար վերադարձված մաքսիմում "
4237 "պահանջների քանակը։"
4239 # id::clm.value__sog
4241 #: 950.data.seed-values.sql:604
4245 # id::clm.value__pra
4247 #: 950.data.seed-values.sql:554
4248 msgid "Prakrit languages"
4249 msgstr "Prakrit languages"
4251 # id::clm.value__gay
4253 #: 950.data.seed-values.sql:353
4257 # id::ppl.description__113
4258 #: 950.data.seed-values.sql:999
4259 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
4260 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հարցնելու ZIP կոդի տվյալի մեթոդը"
4262 # id::ppl.description__47
4263 #: 950.data.seed-values.sql:933
4264 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
4266 "Թույլ տուր օգտվողին կազմակերպության միավորի համար փոփոխել կարգաբերումները"
4270 #: 950.data.seed-values.sql:170
4271 msgid "Not fiction (not further specified)"
4272 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
4274 # id::clm.value__kua
4276 #: 950.data.seed-values.sql:442
4280 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
4282 #: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
4288 #: 950.data.seed-values.sql:711
4289 msgid "Notated music"
4292 # id::ppl.description__93
4293 #: 950.data.seed-values.sql:979
4294 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
4295 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտվողի վերնագրի նշումը"
4299 #: 950.data.seed-values.sql:97
4300 msgid "overdue_equip_max"
4301 msgstr "overdue_equip_max"
4303 # id::ppl.description__17
4304 #: 950.data.seed-values.sql:905
4305 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
4307 "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու մեկ այլ օգտվողի տնտեսությունը կամ տացքի "
4308 "տրանզակցիան Հաշիվների միջերեսում, VIEW_TRANSACTION դուբլիկատը։"
4310 # id::cam.description__
4311 #: 950.data.seed-values.sql:143
4312 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4313 msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
4315 # id::clm.value__jrb
4317 #: 950.data.seed-values.sql:413
4318 msgid "Judeo-Arabic"
4319 msgstr "Judeo-Arabic"
4321 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
4323 #: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
4327 # id::cblvl.value__s
4329 #: 950.data.seed-values.sql:723
4333 # id::clfm.description__j
4334 #: 950.data.seed-values.sql:191
4335 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4336 msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
4339 #: 950.data.seed-values.sql:1260
4343 # id::cbrebt.label__reading_list
4344 #: 950.data.seed-values.sql:1963
4345 msgid "Reading List"
4346 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
4348 # id::ppl.description__165
4349 #: 950.data.seed-values.sql:1050
4350 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4351 msgstr "ACQ միջերեսին դիմելու համար ամենացածր իրավասություն է պահանջվում"
4353 # id::clm.value__sem
4355 #: 950.data.seed-values.sql:581
4356 msgid "Semitic (Other)"
4357 msgstr "Semitic (այլ)"
4359 # id::ppl.description__272
4360 #: 950.data.seed-values.sql:1157
4361 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4362 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4364 # id::ppl.description__85
4365 #: 950.data.seed-values.sql:971
4366 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
4367 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու պատճենին կցված բոլոր նշումները"
4369 # id::clm.value__kho
4371 #: 950.data.seed-values.sql:429
4375 # id::ppl.description__169
4376 #: 950.data.seed-values.sql:1054
4377 msgid "Allow a user to update a provider"
4378 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու մատակարարին"
4380 # id::clm.value__bem
4382 #: 950.data.seed-values.sql:253
4386 # id::vqbrad.description__1
4387 #: 950.data.seed-values.sql:1888
4388 msgid "Title of work"
4389 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
4391 # id::ppl.description__50
4392 #: 950.data.seed-values.sql:936
4393 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
4394 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու կոնտեյներ նյութ մեկ այլ օգտվողի համար"
4396 # id::ppl.description__86
4397 #: 950.data.seed-values.sql:972
4398 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4399 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու հատորին կցված բոլոր նշումները։"
4401 # id::clm.value__que
4403 #: 950.data.seed-values.sql:557
4407 # id::ppl.description__297
4408 #: 950.data.seed-values.sql:1182
4409 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
4410 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LOCALE"
4412 # id::ppl.description__193
4413 #: 950.data.seed-values.sql:1078
4414 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
4415 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին"
4417 # id::clm.value__crp
4419 #: 950.data.seed-values.sql:302
4420 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4421 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
4423 # id::ppl.description__206
4424 #: 950.data.seed-values.sql:1091
4425 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
4426 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_LEVEL"
4428 # id::clm.value__nic
4430 #: 950.data.seed-values.sql:517
4431 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
4432 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
4434 # id::clm.value__est
4436 #: 950.data.seed-values.sql:330
4440 # id::clm.value__fan
4442 #: 950.data.seed-values.sql:334
4447 #: 950.data.seed-values.sql:1266
4449 msgstr "Քարտագրողներ"
4451 # id::clm.value__mal
4453 #: 950.data.seed-values.sql:475
4457 # id::ppl.description__170
4458 #: 950.data.seed-values.sql:1055
4459 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4461 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը"
4463 # id::clm.value__smn
4465 #: 950.data.seed-values.sql:597
4469 # id::i18n_l.name__fr-CA
4470 #: 950.data.seed-values.sql:736
4471 msgid "French (Canada)"
4472 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
4476 #: 950.data.seed-values.sql:832
4480 # id::clm.value__afh
4482 #: 950.data.seed-values.sql:214
4483 msgid "Afrihili (Artificial language)"
4484 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
4486 # id::vqbrad.description__15
4487 #: 950.data.seed-values.sql:1902
4488 msgid "Item Barcode"
4489 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
4491 # id::ppl.description__296
4492 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4493 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4494 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4496 # id::ppl.description__107
4497 #: 950.data.seed-values.sql:993
4498 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4499 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ չսպասարկվող դասի նյութ"
4501 # id::ppl.description__327
4502 #: 950.data.seed-values.sql:1214
4503 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4505 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4506 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4508 # id::ppl.description__263
4509 #: 950.data.seed-values.sql:1148
4510 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
4511 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_TYPE"
4513 # id::ppl.description__151
4514 #: 950.data.seed-values.sql:1036
4515 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4517 "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել նյութը որը գտնվում է մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներում"
4519 # id::ppl.description__247
4520 #: 950.data.seed-values.sql:1132
4521 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4522 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4526 #: 950.data.seed-values.sql:7
4527 msgid "Project Gutenberg"
4528 msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
4532 #: 950.data.seed-values.sql:859
4533 msgid "Example Bookmobile 1"
4534 msgstr "Example Bookmobile 1"
4536 # id::cam.description__g
4537 #: 950.data.seed-values.sql:164
4538 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
4540 "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
4541 "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
4543 # id::ppl.description__352
4544 #: 950.data.seed-values.sql:1245
4545 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
4548 # id::ppl.description__120
4549 #: 950.data.seed-values.sql:1006
4550 msgid "Allow a user to put someone into collections"
4551 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ինչ որ մեկի տեղադրել հավաքածույում։"
4553 # id::clm.value__fij
4555 #: 950.data.seed-values.sql:338
4559 # id::clm.value__ilo
4561 #: 950.data.seed-values.sql:398
4565 # id::ppl.description__98
4566 #: 950.data.seed-values.sql:984
4567 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
4568 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։"
4570 # id::ppl.description__337
4571 #: 950.data.seed-values.sql:1224
4572 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4574 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4575 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4577 # id::czs.label__biblios
4578 #: 950.data.seed-values.sql:758
4579 msgid "‡biblios.net"
4580 msgstr "‡biblios.net"
4582 # id::clm.value__tig
4584 #: 950.data.seed-values.sql:637
4588 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
4590 #: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
4594 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
4595 #: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
4596 msgid "General Staff Client container"
4597 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
4599 # id::ppl.description__75
4600 #: 950.data.seed-values.sql:961
4601 msgid "Allow a user to check out a copy"
4602 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ պատճեն"
4604 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
4606 #: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
4610 # id::ppl.description__241
4611 #: 950.data.seed-values.sql:1126
4612 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4613 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4615 # id::clm.value__rar
4617 #: 950.data.seed-values.sql:560
4621 # id::ppl.description__290
4622 #: 950.data.seed-values.sql:1175
4623 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
4624 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_TRANSLATION"
4626 # id::clfm.description__h
4627 #: 950.data.seed-values.sql:185
4628 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4629 msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
4633 #: 950.data.seed-values.sql:105
4634 msgid "50_cent_per_day"
4635 msgstr "50_cent_per_day"
4637 # id::ppl.description__187
4638 #: 950.data.seed-values.sql:1072
4639 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
4640 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վիճակը 'գործողության մեջ'"
4642 # id::clm.value__dyu
4644 #: 950.data.seed-values.sql:319
4648 # id::ppl.description__23
4649 #: 950.data.seed-values.sql:911
4650 msgid "Allow a user to delete a volume"
4651 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատորը"
4653 # id::clm.value__gre
4655 #: 950.data.seed-values.sql:371
4656 msgid "Greek, Modern (1453- )"
4657 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
4659 # id::clm.value__efi
4661 #: 950.data.seed-values.sql:321
4665 # id::ppl.description__353
4666 #: 950.data.seed-values.sql:1246
4667 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
4670 # id::ppl.description__195
4671 #: 950.data.seed-values.sql:1080
4672 msgid "Allows a user to view a purchase order"
4673 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու գնման պատվերը"
4675 # id::ppl.description__141
4677 #: 950.data.seed-values.sql:1027
4678 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
4679 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:"
4681 # id::ppl.description__135
4682 #: 950.data.seed-values.sql:1021
4683 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4684 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։"
4686 # id::ppl.description__14
4687 #: 950.data.seed-values.sql:902
4688 msgid "Allow a user to update another user's hold"
4689 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի պահումը"
4691 # id::clm.value__mus
4693 #: 950.data.seed-values.sql:502
4699 #: 950.data.seed-values.sql:151
4700 msgid "Pre-adolescent"
4701 msgstr "Pre-adolescent"
4703 # id::clm.value__smj
4705 #: 950.data.seed-values.sql:596
4709 # id::ppl.description__59
4710 #: 950.data.seed-values.sql:945
4711 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
4712 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք պատճենի վիճակագրական դասում"
4714 # id::clm.value__bis
4716 #: 950.data.seed-values.sql:260
4720 # id::clm.value__kon
4722 #: 950.data.seed-values.sql:436
4726 # id::clm.value__ach
4728 #: 950.data.seed-values.sql:210
4732 # id::clm.value__mkh
4734 #: 950.data.seed-values.sql:489
4735 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4736 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
4738 # id::ppl.description__29
4739 #: 950.data.seed-values.sql:917
4740 msgid "Allow a user to edit a user's record"
4741 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օգտվողի գրառումը"
4743 # id::clm.value__pap
4745 #: 950.data.seed-values.sql:544
4749 # id::clm.value__mwr
4751 #: 950.data.seed-values.sql:503
4757 #: 950.data.seed-values.sql:87
4759 msgstr "overdue_min"
4761 # id::ppl.description__287
4762 #: 950.data.seed-values.sql:1172
4763 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4764 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4766 # id::clm.value__dak
4768 #: 950.data.seed-values.sql:305
4772 # id::clm.value__pol
4774 #: 950.data.seed-values.sql:551
4780 #: 950.data.seed-values.sql:89
4782 msgstr "overdue_mid"
4784 # id::clm.value__hat
4786 #: 950.data.seed-values.sql:377
4787 msgid "Haitian French Creole"
4788 msgstr "Haitian French Creole"
4790 # id::clm.value__bik
4792 #: 950.data.seed-values.sql:258
4796 # id::clm.value__swe
4798 #: 950.data.seed-values.sql:619
4802 # id::ppl.description__239
4803 #: 950.data.seed-values.sql:1124
4804 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
4805 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LIT_FORM"
4807 # id::cam.description__c
4808 #: 950.data.seed-values.sql:152
4809 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4810 msgstr "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
4812 # id::clm.value__sgn
4814 #: 950.data.seed-values.sql:583
4815 msgid "Sign languages"
4816 msgstr "Sign languages"
4818 # id::ppl.description__8
4819 #: 950.data.seed-values.sql:897
4820 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
4821 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում որոշակի պատճենի վրա։"
4823 # id::ppl.description__136
4824 #: 950.data.seed-values.sql:1022
4825 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
4826 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից"
4828 # id::clm.value__chm
4830 #: 950.data.seed-values.sql:285
4834 # id::clm.value__ewe
4836 #: 950.data.seed-values.sql:332
4840 # id::clm.value__tup
4842 #: 950.data.seed-values.sql:653
4843 msgid "Tupi languages"
4844 msgstr "Tupi languages"
4846 # id::clm.value__alg
4848 #: 950.data.seed-values.sql:221
4849 msgid "Algonquian (Other)"
4850 msgstr "Algonquian (այլ)"
4852 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
4854 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
4858 # id::ppl.description__314
4859 #: 950.data.seed-values.sql:1199
4860 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
4861 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM"
4863 # id::ppl.description__234
4864 #: 950.data.seed-values.sql:1119
4865 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
4866 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_FORM"
4868 # id::ppl.description__304
4869 #: 950.data.seed-values.sql:1189
4870 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4871 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4873 # id::clm.value__dan
4875 #: 950.data.seed-values.sql:306
4879 # id::clm.value__dra
4881 #: 950.data.seed-values.sql:315
4882 msgid "Dravidian (Other)"
4883 msgstr "Dravidian (այլ)"
4885 # id::i18n_l.description__es-US
4887 #: 950.data.seed-values.sql:743
4888 msgid "American Spanish"
4889 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
4891 # id::ppl.description__244
4892 #: 950.data.seed-values.sql:1129
4893 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
4894 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT"
4896 # id::clm.value__cpe
4898 #: 950.data.seed-values.sql:297
4899 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4900 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
4902 # id::ppl.description__319
4903 #: 950.data.seed-values.sql:1204
4904 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4905 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4907 # id::ppl.description__128
4908 #: 950.data.seed-values.sql:1014
4909 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
4910 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից"
4912 # id::clm.value__cus
4914 #: 950.data.seed-values.sql:303
4915 msgid "Cushitic (Other)"
4916 msgstr "Cushitic (այլ)"
4918 # id::ppl.description__56
4920 #: 950.data.seed-values.sql:942
4921 msgid "User may create a new patron statistical category"
4922 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս"
4924 # id::clm.value__tet
4926 #: 950.data.seed-values.sql:632
4930 # id::ppl.description__66
4931 #: 950.data.seed-values.sql:952
4932 msgid "User may delete a patron statistical category"
4933 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասը"
4935 # id::clm.value__pal
4937 #: 950.data.seed-values.sql:541
4941 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
4942 #: 950.data.seed-values.sql:1968
4943 msgid "Add to Published Book Bags"
4944 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
4946 # id::ppl.description__280
4947 #: 950.data.seed-values.sql:1165
4948 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
4949 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն MERGE_BIB_RECORDS"
4951 # id::clm.value__slo
4953 #: 950.data.seed-values.sql:591
4957 # id::ppl.description__159
4958 #: 950.data.seed-values.sql:1044
4959 msgid "Allow a user to view a fund"
4960 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջեն"
4962 # id::ppl.description__142
4963 #: 950.data.seed-values.sql:1028
4964 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
4965 msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը"
4967 # id::ppl.description__148
4968 #: 950.data.seed-values.sql:1033
4969 msgid "Allow a user to share report his own folders"
4970 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին համատեղելու իր սեփական հաշվետվության թղթապանակը։"
4972 # id::ppl.description__339
4973 #: 950.data.seed-values.sql:1226
4974 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4976 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4977 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4979 # id::ppl.description__235
4980 #: 950.data.seed-values.sql:1120
4981 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
4982 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_TYPE"
4984 # id::clm.value__gil
4986 #: 950.data.seed-values.sql:359
4990 # id::ppl.description__307
4991 #: 950.data.seed-values.sql:1192
4992 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
4993 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_MARC_CODE"
4995 # id::ppl.description__100
4996 #: 950.data.seed-values.sql:986
4997 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
4998 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։"
5000 # id::clm.value__kik
5002 #: 950.data.seed-values.sql:430
5006 # id::ppl.description__316
5007 #: 950.data.seed-values.sql:1201
5008 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5009 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5013 #: 950.data.seed-values.sql:111
5017 # id::ppl.description__143
5018 #: 950.data.seed-values.sql:1029
5019 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
5020 msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։"
5022 # id::clm.value__ang
5024 #: 950.data.seed-values.sql:223
5025 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
5026 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
5028 # id::clm.value__nai
5030 #: 950.data.seed-values.sql:506
5031 msgid "North American Indian (Other)"
5032 msgstr "North American Indian (այլ)"
5034 # id::ppl.description__360
5035 #: 950.data.seed-values.sql:1253
5036 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
5039 # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
5040 #: 950.data.seed-values.sql:1834
5041 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
5042 msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
5044 # id::ppl.description__215
5045 #: 950.data.seed-values.sql:1100
5046 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
5047 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO_MAP"
5049 # id::ppl.description__276
5050 #: 950.data.seed-values.sql:1161
5051 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
5052 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSIT"
5054 # id::clm.value__crh
5056 #: 950.data.seed-values.sql:301
5057 msgid "Crimean Tatar"
5058 msgstr "Crimean Tatar"
5060 # id::cbrebt.label__bookbag
5061 #: 950.data.seed-values.sql:1962
5063 msgstr "Գրքի պայուսակ"
5065 # id::clm.value__bho
5067 #: 950.data.seed-values.sql:256
5073 #: 950.data.seed-values.sql:160
5075 msgstr "Մասնագիտացված"
5077 # id::clm.value__tsi
5079 #: 950.data.seed-values.sql:647
5083 # id::clfm.description__1
5084 #: 950.data.seed-values.sql:174
5085 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
5087 "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
5089 # id::clm.value__cmc
5091 #: 950.data.seed-values.sql:293
5092 msgid "Chamic languages"
5093 msgstr "Chamic languages"
5095 # id::clm.value__nog
5097 #: 950.data.seed-values.sql:521
5101 # id::clfm.description__0
5102 #: 950.data.seed-values.sql:171
5103 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
5105 "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
5107 # id::ppl.description__338
5108 #: 950.data.seed-values.sql:1225
5109 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5111 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5112 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5114 # id::clm.value__enm
5116 #: 950.data.seed-values.sql:326
5117 msgid "English, Middle (1100-1500)"
5118 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
5120 # id::clm.value__sah
5122 #: 950.data.seed-values.sql:569
5126 # id::clm.value__sux
5128 #: 950.data.seed-values.sql:617
5134 #: 950.data.seed-values.sql:95
5135 msgid "overdue_equip_mid"
5136 msgstr "overdue_equip_mid"
5138 # id::clm.value__xho
5140 #: 950.data.seed-values.sql:681
5144 # id::clm.value__mni
5146 #: 950.data.seed-values.sql:494
5150 # id::clm.value__bua
5152 #: 950.data.seed-values.sql:267
5154 msgstr "Բուրյաթերեն"
5156 # id::ppl.description__52
5157 #: 950.data.seed-values.sql:938
5158 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
5159 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել այլ օգտվողների իրավասությունների խմբից։"
5161 # id::ppl.description__2
5162 #: 950.data.seed-values.sql:892
5163 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
5164 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել ՀՕԱՔ"
5166 # id::clm.value__hup
5168 #: 950.data.seed-values.sql:389
5172 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
5174 #: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
5175 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5176 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5178 # id::clm.value__ice
5180 #: 950.data.seed-values.sql:392
5184 # id::ppl.description__221
5185 #: 950.data.seed-values.sql:1106
5186 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
5187 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT"
5189 # id::clm.value__twi
5191 #: 950.data.seed-values.sql:657
5195 # id::ppl.description__191
5196 #: 950.data.seed-values.sql:1076
5197 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
5198 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պատվիրված'"
5200 # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
5201 #: 950.data.seed-values.sql:1829
5202 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
5203 msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
5205 # id::clm.value__guj
5207 #: 950.data.seed-values.sql:374
5211 # id::ppl.description__269
5212 #: 950.data.seed-values.sql:1154
5213 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5214 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5216 # id::clm.value__map
5218 #: 950.data.seed-values.sql:478
5219 msgid "Austronesian (Other)"
5220 msgstr "Austronesian (այլ)"
5222 # id::clm.value__akk
5224 #: 950.data.seed-values.sql:218
5228 # id::ppl.description__19
5229 #: 950.data.seed-values.sql:907
5230 msgid "Allow a user to create new MARC records"
5231 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր ՄԵԸՔ գրառումներ"
5233 # id::ppl.description__328
5234 #: 950.data.seed-values.sql:1215
5235 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5237 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5238 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5242 #: 950.data.seed-values.sql:134
5246 # id::clm.value__kor
5248 #: 950.data.seed-values.sql:437
5252 # id::clm.value__shn
5254 #: 950.data.seed-values.sql:584
5258 # id::coust.description__ui.staff.require_initials
5259 #: 950.data.seed-values.sql:1724
5260 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
5263 # id::ppl.description__318
5264 #: 950.data.seed-values.sql:1203
5265 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5266 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5270 #: 950.data.seed-values.sql:712
5271 msgid "Manuscript notated music"
5272 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
5274 # id::ppl.description__49
5275 #: 950.data.seed-values.sql:935
5276 msgid "Allow a user to delete another user's container"
5277 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
5279 # id::clm.value__kom
5281 #: 950.data.seed-values.sql:435
5285 # id::cam.description__e
5286 #: 950.data.seed-values.sql:158
5287 msgid "The item is intended for adults."
5288 msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
5290 # id::cblvl.value__c
5292 #: 950.data.seed-values.sql:719
5296 # id::clm.value__nya
5298 #: 950.data.seed-values.sql:526
5302 # id::ppl.description__5
5303 #: 950.data.seed-values.sql:894
5304 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
5305 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մետագրառման պահումներ։"
5307 # id::ppl.description__208
5308 #: 950.data.seed-values.sql:1093
5309 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
5310 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_MOD"
5312 # id::ppl.description__282
5313 #: 950.data.seed-values.sql:1167
5314 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5315 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5317 # id::clm.value__khi
5319 #: 950.data.seed-values.sql:427
5320 msgid "Khoisan (Other)"
5321 msgstr "Khoisan (այլ)"
5323 # id::clm.value__cad
5325 #: 950.data.seed-values.sql:271
5329 # id::clm.value__lez
5331 #: 950.data.seed-values.sql:455
5335 # id::ppl.description__259
5336 #: 950.data.seed-values.sql:1144
5337 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
5338 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_STATUS"
5340 # id::coust.label__circ.offline.username_allowed
5341 #: 950.data.seed-values.sql:3825
5342 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
5345 # id::clm.value__kas
5347 #: 950.data.seed-values.sql:421
5351 # id::ppl.description__116
5352 #: 950.data.seed-values.sql:1003
5353 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
5355 "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվերի տիրույթը։"
5357 # id::clm.value__hai
5359 #: 950.data.seed-values.sql:376
5363 # id::ppl.description__333
5364 #: 950.data.seed-values.sql:1220
5365 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5367 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5368 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5370 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
5372 #: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
5373 msgid "Occitan (post-1500)"
5374 msgstr "Occitan (post-1500)"
5376 # id::clm.value__son
5378 #: 950.data.seed-values.sql:606
5382 # id::i18n_l.name__es-US
5383 #: 950.data.seed-values.sql:742
5384 msgid "Spanish (US)"
5385 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
5387 # id::ppl.description__285
5388 #: 950.data.seed-values.sql:1170
5389 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5390 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5394 #: 950.data.seed-values.sql:116
5400 #: 950.data.seed-values.sql:829
5405 #: 950.data.seed-values.sql:1272
5406 msgid "Acquisitions Administrator"
5407 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
5409 # id::ppl.description__157
5410 #: 950.data.seed-values.sql:1042
5411 msgid "Allow a user to create a new fund"
5412 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր բյուջե։"
5414 # id::pgt.description__10
5415 #: 950.data.seed-values.sql:1275
5416 msgid "System maintenance, configuration, etc."
5417 msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
5419 # id::ppl.description__114
5420 #: 950.data.seed-values.sql:1000
5421 msgid "Allow a user to cancel holds"
5422 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին չեղյալ անել պահումները։"
5424 # id::ppl.description__109
5425 #: 950.data.seed-values.sql:995
5426 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
5427 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի համար հեռացնել կորածի կարգավիճակը։"
5429 # id::vqbrad.description__3
5430 #: 950.data.seed-values.sql:1890
5431 msgid "Language of work"
5432 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
5434 # id::ppl.description__144
5436 #: 950.data.seed-values.sql:1030
5437 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5439 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի "
5442 # id::clm.value__aar
5444 #: 950.data.seed-values.sql:207
5450 #: 950.data.seed-values.sql:109
5456 #: 950.data.seed-values.sql:706
5457 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5458 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5460 # id::ppl.description__68
5461 #: 950.data.seed-values.sql:954
5462 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
5463 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը հաճախորդի վիճակագրական դասից։"
5465 # id::clm.value__udm
5467 #: 950.data.seed-values.sql:659
5469 msgstr "Ուդմուրտերեն"
5471 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
5473 #: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
5477 # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
5478 #: 950.data.seed-values.sql:3512
5479 msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
5481 "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
5484 # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
5485 #: 950.data.seed-values.sql:3511
5486 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
5487 msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
5489 # id::ppl.description__309
5490 #: 950.data.seed-values.sql:1194
5491 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5492 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5494 # id::ppl.description__198
5495 #: 950.data.seed-values.sql:1083
5496 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
5498 "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բոլոր կազմակերպչական կարգաբերումները որոշակի "
5499 "մակարդակի կտրվածքով։"
5501 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
5503 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
5504 #: 950.data.seed-values.sql:101
5508 # id::clm.value__kaz
5510 #: 950.data.seed-values.sql:424
5514 # id::clm.value__kbd
5516 #: 950.data.seed-values.sql:425
5518 msgstr "Կաբարդիներեն"
5520 # id::clm.value__bel
5522 #: 950.data.seed-values.sql:252
5524 msgstr "Բելառուսերեն"
5526 # id::clm.value__mac
5528 #: 950.data.seed-values.sql:469
5530 msgstr "Մակեդոներեն"
5532 # id::cam.description__a
5533 #: 950.data.seed-values.sql:146
5534 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5535 msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
5537 # id::ppl.description__26
5538 #: 950.data.seed-values.sql:914
5539 msgid "Allow a user to delete a copy"
5540 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճեն։"
5542 # id::ppl.description__317
5543 #: 950.data.seed-values.sql:1202
5544 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5545 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM"
5547 # id::clm.value__-ajm
5549 #: 950.data.seed-values.sql:216
5553 # id::clm.value__lun
5555 #: 950.data.seed-values.sql:466
5559 # id::ppl.description__343
5560 #: 950.data.seed-values.sql:1230
5561 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5563 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5564 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5566 # id::clm.value__sme
5568 #: 950.data.seed-values.sql:594
5569 msgid "Northern Sami"
5570 msgstr "Northern Sami"
5572 # id::ppl.description__64
5573 #: 950.data.seed-values.sql:951
5574 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5575 msgstr "Օգտվողը վիճակագրական դասում կարող է մուտքին կապել մեկ այլ օգտվողի"
5577 # id::clm.value__xal
5579 #: 950.data.seed-values.sql:680
5585 #: 950.data.seed-values.sql:154
5589 # id::clm.value__rum
5591 #: 950.data.seed-values.sql:564
5596 #: 950.data.seed-values.sql:881
5597 msgid "Damaged Item Processing Fee"
5598 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
5600 # id::clm.value__aze
5602 #: 950.data.seed-values.sql:241
5604 msgstr "Ադրբեջաներեն"
5606 # id::clm.value__srd
5608 #: 950.data.seed-values.sql:609
5612 # id::clm.value__hmo
5614 #: 950.data.seed-values.sql:387
5618 # id::ppl.description__6
5619 #: 950.data.seed-values.sql:895
5620 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5621 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում վերնագրի մակարդակով։"
5623 # id::vqbrad.description__7
5624 #: 950.data.seed-values.sql:1894
5628 # id::ppl.description__146
5629 #: 950.data.seed-values.sql:1031
5630 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5631 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի վրա։"
5634 #: 950.data.seed-values.sql:875
5635 msgid "System: Deposit"
5636 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
5638 # id::ppl.description__250
5639 #: 950.data.seed-values.sql:1135
5640 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5641 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_VR_FORMAT"
5643 # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
5644 #: 950.data.seed-values.sql:1835
5645 msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
5647 "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
5648 "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
5650 # id::ppl.description__303
5651 #: 950.data.seed-values.sql:1188
5652 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5653 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5657 #: 950.data.seed-values.sql:704
5658 msgid "Projected medium"
5661 # id::clm.value__roh
5663 #: 950.data.seed-values.sql:562
5664 msgid "Raeto-Romance"
5665 msgstr "Raeto-Romance"
5667 # id::ppl.description__181
5668 #: 950.data.seed-values.sql:1066
5669 msgid "Allow a user to view billing types"
5670 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշիվների տեսակները։"
5672 # id::ppl.description__248
5673 #: 950.data.seed-values.sql:1133
5674 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5675 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_SURVEY"
5677 # id::clm.value__lao
5679 #: 950.data.seed-values.sql:451
5683 # id::ppl.description__129
5684 #: 950.data.seed-values.sql:1015
5685 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5686 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։"
5688 # id::ppl.description__21
5689 #: 950.data.seed-values.sql:909
5690 msgid "Allow a user to create a volume"
5691 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել հատոր։"
5693 # id::ppl.description__216
5694 #: 950.data.seed-values.sql:1101
5695 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5696 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LIT_FORM"
5698 # id::ppl.description__137
5699 #: 950.data.seed-values.sql:1023
5700 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5702 "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում տարիքային արգելանք ունեցող նյութի վրա։"
5704 # id::clm.value__sio
5706 #: 950.data.seed-values.sql:588
5707 msgid "Siouan (Other)"
5708 msgstr "Siouan (այլ)"
5710 # id::ppl.description__231
5711 #: 950.data.seed-values.sql:1116
5712 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5713 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_MOD"
5715 # id::ppl.description__359
5716 #: 950.data.seed-values.sql:1252
5717 msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
5720 # id::clm.value__men
5722 #: 950.data.seed-values.sql:484
5726 # id::ppl.description__58
5727 #: 950.data.seed-values.sql:944
5728 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5729 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք հաճախորդի վիճակագրական դասում"
5731 # id::clm.value__oji
5733 #: 950.data.seed-values.sql:532
5737 # id::clm.value__sus
5739 #: 950.data.seed-values.sql:616
5743 # id::ppl.description__199
5744 #: 950.data.seed-values.sql:1084
5745 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5746 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր MFHD գրառում"
5748 # id::ppl.description__298
5749 #: 950.data.seed-values.sql:1183
5750 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5751 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_MARC_CODE"
5753 # id::clm.value__cau
5755 #: 950.data.seed-values.sql:276
5756 msgid "Caucasian (Other)"
5757 msgstr "Caucasian (այլ)"
5759 # id::clm.value__kur
5761 #: 950.data.seed-values.sql:444
5765 # id::clm.value__wal
5767 #: 950.data.seed-values.sql:673
5771 # id::ppl.description__99
5772 #: 950.data.seed-values.sql:985
5773 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5774 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը"
5778 #: 950.data.seed-values.sql:117
5782 # id::clm.value__nde
5784 #: 950.data.seed-values.sql:511
5785 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
5786 msgstr "Ndebele (Zimbabwe) "
5788 # id::clm.value__lub
5790 #: 950.data.seed-values.sql:463
5791 msgid "Luba-Katanga"
5792 msgstr "Luba-Katanga"
5796 #: 950.data.seed-values.sql:700
5798 msgstr "Էլեկտրոնային"
5802 #: 950.data.seed-values.sql:178
5806 # id::clm.value__zha
5808 #: 950.data.seed-values.sql:689
5814 #: 950.data.seed-values.sql:698
5818 # id::ppl.description__267
5819 #: 950.data.seed-values.sql:1152
5820 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5821 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LIT_FORM"
5825 #: 950.data.seed-values.sql:176
5826 msgid "Comic strips"
5829 # id::clm.value__ido
5831 #: 950.data.seed-values.sql:393
5835 # id::i18n_l.description__fr-CA
5836 #: 950.data.seed-values.sql:737
5837 msgid "Canadian French"
5838 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
5840 # id::ppl.description__189
5841 #: 950.data.seed-values.sql:1074
5842 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5843 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'վերադասավորում'"
5845 # id::ppl.description__300
5846 #: 950.data.seed-values.sql:1185
5847 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5848 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5850 # id::clm.value__fiu
5852 #: 950.data.seed-values.sql:340
5853 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5854 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
5856 # id::clm.value__apa
5858 #: 950.data.seed-values.sql:224
5859 msgid "Apache languages"
5860 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
5862 # id::clm.value__run
5864 #: 950.data.seed-values.sql:565
5870 #: 950.data.seed-values.sql:73
5871 msgid "7_days_2_renew"
5872 msgstr "7_days_2_renew"
5874 # id::ppl.description__236
5875 #: 950.data.seed-values.sql:1121
5876 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
5877 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LANGUAGE"
5879 # id::clm.value__-esk
5881 #: 950.data.seed-values.sql:328
5882 msgid "Eskimo languages"
5883 msgstr "Eskimo languages"
5885 # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
5886 #: 950.data.seed-values.sql:1971
5887 msgid "Checkout Items"
5888 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
5890 # id::clm.value__ath
5892 #: 950.data.seed-values.sql:235
5893 msgid "Athapascan (Other)"
5894 msgstr "Athapascan (այլ)"
5896 # id::clm.value__ndo
5898 #: 950.data.seed-values.sql:512
5902 # id::ppl.description__322
5903 #: 950.data.seed-values.sql:1209
5904 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5906 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5907 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5909 # id::clm.value__sco
5911 #: 950.data.seed-values.sql:578
5915 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
5917 #: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
5921 # id::clm.value__was
5923 #: 950.data.seed-values.sql:675
5927 # id::clm.value__spa
5929 #: 950.data.seed-values.sql:608
5933 # id::ppl.description__18
5934 #: 950.data.seed-values.sql:906
5935 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
5936 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել ՄԵԸՔ գրառումը"
5938 # id::ppl.description__163
5939 #: 950.data.seed-values.sql:1048
5940 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
5941 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային հատկացումները"
5944 #~ msgid "User is allowed to create new MARC records"
5945 #~ msgstr "Օգտվողը իրավունք ունի ստեղծելու նոր MARC գրառումներ"
5948 #~ msgid "User may create new billable transactions"
5949 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր վճարովի տրանզակցիաներ"
5952 #~ msgid "User is allowed to create a new copy object"
5953 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր պատճե"
5956 #~ msgid "Allows a user to change org unit settings"
5957 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել կազմ միավորի կարգաբերումները"
5960 #~ msgid "Create a container item for another user"
5961 #~ msgstr "Ստեղծում է կոնտեյների նյութ այլ օգտվողի համար"
5964 #~ msgid "User may create a copy stat cat"
5965 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճ քարտ պատճե"
5968 #~ msgid "User may create a new patron stat cat entry"
5969 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողի վիճ քարտ մուտք"
5972 #~ msgid "User may create a new copy stat cat entry"
5973 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր պատճե վիճ քարտ մուտքի"
5976 #~ msgid "User may update a patron stat cat"
5977 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել ընթերցողի վիճ քարտը"
5980 #~ msgid "User may update a copy stat cat"
5981 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճեի վիճ քարտ"
5984 #~ msgid "User may update a patron stat cat entry"
5985 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել ընթերցողի վիճ քարտի մուտքը"
5988 #~ msgid "User may link a copy to a stat cat entry"
5989 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է կապել պատճեի վիճ քարտ մուտքը"
5992 #~ msgid "User may link another user to a stat cat entry"
5993 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է կապել մեկ այլ օգտվողի վիճ քարտ մուտքի"
5996 #~ msgid "User may delete a patron stat cat"
5997 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճ քարտը"
6000 #~ msgid "User may delete a copy stat cat"
6001 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել պատճեի վիճ քարտը"
6004 #~ msgid "User may delete a patron stat cat entry"
6005 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճ քարտի մուտքը"
6008 #~ msgid "Allows a user to delete someone elses copy notes"
6009 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել մեկ ուրիշի օրինակի նշումները"
6012 #~ msgid "Allows a user to delete someone elses volume note"
6013 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել մեկ ուրիշի հատորի նշումները"
6016 #~ msgid "Allows a user to delete someone elses title note"
6017 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել մեկ ուրիշի վերնագրի նշումները"
6020 #~ msgid "Allows a person to check in/out an item that is claims returned"
6021 #~ msgstr "Թույլ է տալիս մարդուն սպասարկել նյութը որը խարանված վերադարձ է:"
6024 #~ msgstr "Gwich'in"
6029 #~ msgid "123 Main St."
6030 #~ msgstr "123 Main St."
6032 #~ msgid "Administrator"
6033 #~ msgstr "Կառավարիչ"