3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:14+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:19+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
15 #: 950.data.seed-values.sql:6262
19 #: 950.data.seed-values.sql:327
20 msgid "American English"
21 msgstr "Ամերիկյան անգլերեն"
23 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4821
29 #: 950.data.seed-values.sql:6303
33 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:371
34 #: 950.data.seed-values.sql:392 950.data.seed-values.sql:411
38 #: 950.data.seed-values.sql:112
40 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
44 #: 950.data.seed-values.sql:6368
50 #: 950.data.seed-values.sql:303
52 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
56 #: 950.data.seed-values.sql:6181
60 #: 950.data.seed-values.sql:312
61 msgid "On reservation shelf"
62 msgstr "Պահման դարակի վրա է"
66 #: 950.data.seed-values.sql:6068
70 #: 950.data.seed-values.sql:6407
72 msgstr "Կապույտ ճառագայթով սկավառակ"
76 #: 950.data.seed-values.sql:6384
77 msgid "Serial component part"
78 msgstr "Պարբերականի մաս"
82 #: 950.data.seed-values.sql:6154
88 #: 950.data.seed-values.sql:5973
92 #: 950.data.seed-values.sql:2509
98 #: 950.data.seed-values.sql:244
99 msgid "7_days_0_renew"
100 msgstr "7_days_0_renew"
102 #: 950.data.seed-values.sql:367 950.data.seed-values.sql:388
103 #: 950.data.seed-values.sql:407
109 #: 950.data.seed-values.sql:6116
115 #: 950.data.seed-values.sql:5882
121 #: 950.data.seed-values.sql:6237
127 #: 950.data.seed-values.sql:6100
131 #: 950.data.seed-values.sql:33
132 msgid "Alerting block on Circ"
133 msgstr "Տացքի նախազգուշացման բլոկ"
137 #: 950.data.seed-values.sql:6212
143 #: 950.data.seed-values.sql:5952
147 #: 950.data.seed-values.sql:158
153 #: 950.data.seed-values.sql:6307
159 #: 950.data.seed-values.sql:6370 950.data.seed-values.sql:6408
163 #: 950.data.seed-values.sql:4894
164 msgid "View Circulations"
165 msgstr "Դիտիր տացքերը"
169 #: 950.data.seed-values.sql:454
170 msgid "Example Branch 2"
171 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
175 #: 950.data.seed-values.sql:6285
179 #: 950.data.seed-values.sql:1608 950.data.seed-values.sql:2500
185 #: 950.data.seed-values.sql:6058
191 #: 950.data.seed-values.sql:6299
197 #: 950.data.seed-values.sql:286
198 msgid "10_cent_per_day"
199 msgstr "10_cent_per_day"
201 #: 950.data.seed-values.sql:96
205 #: 950.data.seed-values.sql:4895
206 msgid "Renew Circulations"
207 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
209 #: 950.data.seed-values.sql:10235
210 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
211 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
213 #: 950.data.seed-values.sql:9479
214 msgid "Overlay failed due to missing system id"
215 msgstr "Վերդնումը ձախողվեց բացակա համակարգային id-ի պատճառով"
219 #: 950.data.seed-values.sql:5914
220 msgid "Celtic (Other)"
221 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
223 #: 950.data.seed-values.sql:19
229 #: 950.data.seed-values.sql:6018
235 #: 950.data.seed-values.sql:6052
239 #: 950.data.seed-values.sql:10190
240 msgid "Heading -- Meeting Name"
241 msgstr "Վերնախորագիր -- Հանդիպման անուն"
245 #: 950.data.seed-values.sql:274
249 #: 950.data.seed-values.sql:2515
253 #: 950.data.seed-values.sql:1630
259 #: 950.data.seed-values.sql:6366
260 msgid "Short stories"
261 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
265 #: 950.data.seed-values.sql:6176
269 #: 950.data.seed-values.sql:8981 950.data.seed-values.sql:9031
270 #: 950.data.seed-values.sql:9032
271 msgid "Historical Circulation Retention Age"
272 msgstr "Տացքի պատմության պահպանման տարիք"
274 #: 950.data.seed-values.sql:10307
275 msgid "LC subject headings for children's literature"
276 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր մանկական գրականության համար"
278 #: 950.data.seed-values.sql:2511
282 #: 950.data.seed-values.sql:8887
288 #: 950.data.seed-values.sql:6178
294 #: 950.data.seed-values.sql:6141
300 #: 950.data.seed-values.sql:6320
306 #: 950.data.seed-values.sql:5935
307 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
308 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
312 #: 950.data.seed-values.sql:6280
318 #: 950.data.seed-values.sql:6031
322 #: 950.data.seed-values.sql:8891
323 msgid "Non-library Item"
324 msgstr "Ոչ գրադարանային նյութ"
328 #: 950.data.seed-values.sql:5995
334 #: 950.data.seed-values.sql:311
338 #: 950.data.seed-values.sql:9052 950.data.seed-values.sql:9053
339 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
340 msgstr "Պահման պատմության տարիքի սկզբնավորման ամսաթիվ"
344 #: 950.data.seed-values.sql:441
346 msgstr "Ավտոգրադարան"
350 #: 950.data.seed-values.sql:6059
354 #: 950.data.seed-values.sql:10309
355 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
357 "Գյուղատնտեսական գրականության ազգային գրադարանի խորագրերի հեղինակավոր ֆայլ"
359 #: 950.data.seed-values.sql:2502
365 #: 950.data.seed-values.sql:6070
371 #: 950.data.seed-values.sql:6144
377 #: 950.data.seed-values.sql:6338
383 #: 950.data.seed-values.sql:6211
389 #: 950.data.seed-values.sql:297
395 #: 950.data.seed-values.sql:254
396 msgid "35_days_1_renew"
397 msgstr "35_days_1_renew"
401 #: 950.data.seed-values.sql:6089
407 #: 950.data.seed-values.sql:6327
411 #: 950.data.seed-values.sql:6397
417 #: 950.data.seed-values.sql:5992
423 #: 950.data.seed-values.sql:6034
429 #: 950.data.seed-values.sql:5862
435 #: 950.data.seed-values.sql:6274
439 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
441 #: 950.data.seed-values.sql:5920 950.data.seed-values.sql:6282
447 #: 950.data.seed-values.sql:6272
451 #: 950.data.seed-values.sql:375 950.data.seed-values.sql:396
452 #: 950.data.seed-values.sql:415 950.data.seed-values.sql:4822
458 #: 950.data.seed-values.sql:6039
462 #: 950.data.seed-values.sql:31
463 msgid "Alerting Note, no blocks"
464 msgstr "Զգուշացման նշում, բլոկներ չկան"
468 #: 950.data.seed-values.sql:5956
472 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
474 #: 950.data.seed-values.sql:6008 950.data.seed-values.sql:6009
480 #: 950.data.seed-values.sql:6030
486 #: 950.data.seed-values.sql:5902
492 #: 950.data.seed-values.sql:5949
498 #: 950.data.seed-values.sql:6218
499 msgid "Irish, Old (to 1100)"
500 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
502 #: 950.data.seed-values.sql:478
503 msgid "Lost Materials Processing Fee"
504 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
508 #: 950.data.seed-values.sql:6017
512 #: 950.data.seed-values.sql:1628
514 msgstr "Տվյալների վերանայում"
518 #: 950.data.seed-values.sql:248
519 msgid "3_months_0_renew"
520 msgstr "3_months_0_renew"
522 #: 950.data.seed-values.sql:10194
523 msgid "Heading -- General Subdivision"
524 msgstr "Վերնախորագիր -- Ընդհանուր ենթաբաժին"
526 #: 950.data.seed-values.sql:1622
527 msgid "System Administrator"
528 msgstr "Համակարգային կառավարիչ"
532 #: 950.data.seed-values.sql:6090
538 #: 950.data.seed-values.sql:5961
544 #: 950.data.seed-values.sql:6331
545 msgid "Unknown or unspecified"
546 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
548 #: 950.data.seed-values.sql:2519
549 msgid "SMS Text Messages"
550 msgstr "SMS տեքստային հաղորդագրություն"
554 #: 950.data.seed-values.sql:6339
560 #: 950.data.seed-values.sql:5919
564 #: 950.data.seed-values.sql:10312
565 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
566 msgstr "Արվեստի և ճարտարապետության տեզաուրուս"
570 #: 950.data.seed-values.sql:6032
576 #: 950.data.seed-values.sql:6137
577 msgid "Munda (Other)"
582 #: 950.data.seed-values.sql:6186
588 #: 950.data.seed-values.sql:5985
594 #: 950.data.seed-values.sql:6319
600 #: 950.data.seed-values.sql:5861
606 #: 950.data.seed-values.sql:6304
610 #: 950.data.seed-values.sql:6405
614 #: 950.data.seed-values.sql:1602
618 #: 950.data.seed-values.sql:6011
624 #: 950.data.seed-values.sql:6044
625 msgid "Iroquoian (Other)"
626 msgstr "Iroquoian (այլ)"
630 #: 950.data.seed-values.sql:6082
636 #: 950.data.seed-values.sql:6169
640 #: 950.data.seed-values.sql:11718
641 msgid "Verification via opensrf"
642 msgstr "Ստուգում opensrf միջոցով"
644 #: 950.data.seed-values.sql:115
645 msgid "Abbreviated Title"
646 msgstr "Կրճատված վերնագիր"
650 #: 950.data.seed-values.sql:6164
654 #: 950.data.seed-values.sql:10196
655 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
656 msgstr "Վերնախորագիր --Ժամանակագրական ենթաբաժին"
658 #: 950.data.seed-values.sql:2518
659 msgid "Receipt Template"
660 msgstr "Ստացման ձևանմուշ"
662 #: 950.data.seed-values.sql:332
663 msgid "English (Canada)"
664 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
668 #: 950.data.seed-values.sql:6020
674 #: 950.data.seed-values.sql:5969
678 # id::i18n_l.description__es-MX
680 #: 950.data.seed-values.sql:348
681 msgid "Mexican Spanish"
682 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
684 #: 950.data.seed-values.sql:10197
685 msgid "Heading -- Form Subdivision"
686 msgstr "Վերնախորագիր -- Ձևի ենթաբաժին"
690 #: 950.data.seed-values.sql:5844
694 #: 950.data.seed-values.sql:119
695 msgid "Alternate Title"
696 msgstr "Այլընտրանքային վերնագիր"
700 #: 950.data.seed-values.sql:5929
701 msgid "Chamic languages"
702 msgstr "Chamic languages"
706 #: 950.data.seed-values.sql:6363
712 #: 950.data.seed-values.sql:6315
718 #: 950.data.seed-values.sql:5899
724 #: 950.data.seed-values.sql:6199
730 #: 950.data.seed-values.sql:6305
734 #: 950.data.seed-values.sql:439
735 msgid "This Specialized Library"
736 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
740 #: 950.data.seed-values.sql:6129
744 #: 950.data.seed-values.sql:32
745 msgid "Note, no blocks"
746 msgstr "Նշում, բլոկներ չկան"
750 #: 950.data.seed-values.sql:446
751 msgid "Example Consortium"
752 msgstr "Միավորման օրինակ"
754 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
756 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:351
757 #: 950.data.seed-values.sql:6202
761 #: 950.data.seed-values.sql:6398
763 msgstr "Լազերային սկավառակ"
767 #: 950.data.seed-values.sql:5990
773 #: 950.data.seed-values.sql:6060
779 #: 950.data.seed-values.sql:6275
785 #: 950.data.seed-values.sql:6300
787 msgstr "Undetermined"
791 #: 950.data.seed-values.sql:6023
795 #: 950.data.seed-values.sql:2506
801 #: 950.data.seed-values.sql:321
805 # id::i18n_l.description__en-CA
807 #: 950.data.seed-values.sql:333
808 msgid "Canadian English"
809 msgstr "Կանադական անգլերեն"
811 #: 950.data.seed-values.sql:8892
812 msgid "Serial Subscription"
813 msgstr "Պարբերականի բաժանորդագրություն"
817 #: 950.data.seed-values.sql:5900
823 #: 950.data.seed-values.sql:5886
824 msgid "Baltic (Other)"
825 msgstr "Baltic (այլ)"
827 #: 950.data.seed-values.sql:9490
828 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
829 msgstr "Սխալ արժեք \"deposit_amount\""
833 #: 950.data.seed-values.sql:6364
834 msgid "Humor, satires, etc."
835 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
837 #: 950.data.seed-values.sql:11715
838 msgid "SIP2 Proxy Login"
839 msgstr "SIP2 միջնորդավորված գրանցում"
843 #: 950.data.seed-values.sql:6355
844 msgid "Computer file"
845 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
849 #: 950.data.seed-values.sql:6184
850 msgid "Philippine (Other)"
851 msgstr "Philippine (այլ)"
853 #: 950.data.seed-values.sql:10223
854 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
855 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ձևի ենթաբաժին"
859 #: 950.data.seed-values.sql:5993
863 #: 950.data.seed-values.sql:8894
867 #: 950.data.seed-values.sql:9474
868 msgid "Import failed due to barcode collision"
869 msgstr "ներմուծումը տապալվեց կապված շտրիխ կոդի կոլլիզիայի հետ"
871 #: 950.data.seed-values.sql:2503
877 #: 950.data.seed-values.sql:6226
878 msgid "Slavic (Other)"
879 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
883 #: 950.data.seed-values.sql:5884
889 #: 950.data.seed-values.sql:6288
895 #: 950.data.seed-values.sql:3
899 #: 950.data.seed-values.sql:1619 950.data.seed-values.sql:2514
901 msgstr "Պարբերականներ"
905 #: 950.data.seed-values.sql:5898
906 msgid "Bantu (Other)"
909 #: 950.data.seed-values.sql:10188
910 msgid "Heading -- Personal Name"
911 msgstr "Վերնախորագիր -- Անձնանուն"
913 #: 950.data.seed-values.sql:10216
914 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
915 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Հանդիպման անուն"
919 #: 950.data.seed-values.sql:6119
925 #: 950.data.seed-values.sql:6383
926 msgid "Monographic component part"
927 msgstr "Մենագրության մաս"
929 #: 950.data.seed-values.sql:2520
935 #: 950.data.seed-values.sql:6343
936 msgid "Manuscript language material"
937 msgstr "Manuscript language material"
941 #: 950.data.seed-values.sql:5917
947 #: 950.data.seed-values.sql:6166
953 #: 950.data.seed-values.sql:5954
957 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
959 #: 950.data.seed-values.sql:6074 950.data.seed-values.sql:6081
965 #: 950.data.seed-values.sql:5959
971 #: 950.data.seed-values.sql:6005
975 #: 950.data.seed-values.sql:2512
981 #: 950.data.seed-values.sql:246
982 msgid "28_days_2_renew"
983 msgstr "28_days_2_renew"
987 #: 950.data.seed-values.sql:6150
993 #: 950.data.seed-values.sql:6235
999 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
1000 #: 950.data.seed-values.sql:5975
1004 # id::clm.value__bih
1006 #: 950.data.seed-values.sql:5893
1010 # id::clm.value__wel
1012 #: 950.data.seed-values.sql:6312
1016 # id::clm.value__ota
1018 #: 950.data.seed-values.sql:6173
1019 msgid "Turkish, Ottoman"
1020 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
1022 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:373
1023 #: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
1024 #: 950.data.seed-values.sql:4816
1028 # id::clm.value__kro
1030 #: 950.data.seed-values.sql:6076
1034 #: 950.data.seed-values.sql:2516
1038 # id::clm.value__goh
1040 #: 950.data.seed-values.sql:6001
1041 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1042 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
1044 # id::clm.value__tem
1046 #: 950.data.seed-values.sql:6266
1050 # id::clm.value__jpr
1052 #: 950.data.seed-values.sql:6048
1053 msgid "Judeo-Persian"
1054 msgstr "Judeo-Persian"
1056 #: 950.data.seed-values.sql:4891
1060 #: 950.data.seed-values.sql:23
1061 msgid "Patron exceeds fine threshold"
1062 msgstr "Հաճախորդը գերազանցեց տուգանքի շեմը"
1064 # id::clm.value__day
1066 #: 950.data.seed-values.sql:5944
1070 # id::clm.value__gon
1072 #: 950.data.seed-values.sql:6002
1076 # id::clm.value__hun
1078 #: 950.data.seed-values.sql:6024
1080 msgstr "Հունգարերեն"
1082 # id::clm.value__bak
1084 #: 950.data.seed-values.sql:5880
1088 # id::clm.value__kam
1090 #: 950.data.seed-values.sql:6054
1094 #: 950.data.seed-values.sql:347
1095 msgid "Spanish (Mexico)"
1096 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
1100 #: 950.data.seed-values.sql:6353
1101 msgid "Nonmusical sound recording"
1102 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
1104 #: 950.data.seed-values.sql:1600
1106 msgstr "Ընթերցողներ"
1108 #: 950.data.seed-values.sql:8889
1109 msgid "Shipping Charge"
1110 msgstr "Առաքման ծախս"
1112 # id::clm.value__nbl
1114 #: 950.data.seed-values.sql:6146
1115 msgid "Ndebele (South Africa)"
1116 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
1120 #: 950.data.seed-values.sql:258
1121 msgid "1_hour_2_renew"
1122 msgstr "1_hour_2_renew"
1126 #: 950.data.seed-values.sql:6365
1130 # id::clm.value__mak
1132 #: 950.data.seed-values.sql:6110
1136 #: 950.data.seed-values.sql:100
1140 # id::clm.value__afa
1142 #: 950.data.seed-values.sql:5849
1143 msgid "Afroasiatic (Other)"
1144 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
1148 #: 950.data.seed-values.sql:301
1152 # id::clm.value__bin
1154 #: 950.data.seed-values.sql:5895
1158 # id::clm.value__kin
1160 #: 950.data.seed-values.sql:6067
1162 msgstr "Kinyarwanda"
1164 # id::clm.value__ile
1166 #: 950.data.seed-values.sql:6033
1168 msgstr "Interlingue"
1170 #: 950.data.seed-values.sql:11736
1171 msgid "EZProxy Verification"
1172 msgstr "EZProxy ստուգում"
1176 #: 950.data.seed-values.sql:309
1180 # id::clm.value__heb
1182 #: 950.data.seed-values.sql:6016
1186 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1188 #: 950.data.seed-values.sql:5963 950.data.seed-values.sql:5965
1192 #: 950.data.seed-values.sql:9488
1193 msgid "Invalid value for \"price\""
1194 msgstr "Անիրական արժեք \"գնի\" համար"
1196 # id::clm.value__cpf
1198 #: 950.data.seed-values.sql:5934
1199 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1200 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
1202 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1204 #: 950.data.seed-values.sql:6249 950.data.seed-values.sql:6256
1208 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1210 #: 950.data.seed-values.sql:6088 950.data.seed-values.sql:6231
1214 # id::clm.value__inc
1216 #: 950.data.seed-values.sql:6036
1217 msgid "Indic (Other)"
1218 msgstr "Indic (Other)"
1220 # id::clm.value__tel
1222 #: 950.data.seed-values.sql:6265
1226 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:369
1227 #: 950.data.seed-values.sql:390 950.data.seed-values.sql:409
1233 #: 950.data.seed-values.sql:5
1234 msgid "System Local"
1235 msgstr "System Local"
1237 #: 950.data.seed-values.sql:11722
1238 msgid "Verification via xmlrpc"
1239 msgstr "Ստուգում xmlrpc օգնությամբ"
1241 # id::clm.value__new
1243 #: 950.data.seed-values.sql:6151
1247 # id::clm.value__sam
1249 #: 950.data.seed-values.sql:6208
1250 msgid "Samaritan Aramaic"
1251 msgstr "Samaritan Aramaic"
1255 #: 950.data.seed-values.sql:252
1256 msgid "2_months_2_renew"
1257 msgstr "2_months_2_renew"
1261 #: 950.data.seed-values.sql:319
1265 #: 950.data.seed-values.sql:10228
1266 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1267 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Համատեղ անուն"
1269 #: 950.data.seed-values.sql:41
1270 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1271 msgstr "Հաճախորդը ուղղորդվել է դեպի հավաքածուների գործակալություն"
1273 # id::clm.value__tah
1275 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1279 # id::clm.value__ful
1281 #: 950.data.seed-values.sql:5983
1287 #: 950.data.seed-values.sql:6374
1291 #: 950.data.seed-values.sql:10193
1292 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1293 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1295 # id::clm.value__nub
1297 #: 950.data.seed-values.sql:6161
1298 msgid "Nubian languages"
1299 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
1301 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1303 #: 950.data.seed-values.sql:341 950.data.seed-values.sql:342
1304 #: 950.data.seed-values.sql:5864
1310 #: 950.data.seed-values.sql:448
1311 msgid "Example System 1"
1312 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
1316 #: 950.data.seed-values.sql:450
1317 msgid "Example System 2"
1318 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
1320 # id::clm.value__aus
1322 #: 950.data.seed-values.sql:5872
1323 msgid "Australian languages"
1324 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
1326 # id::clm.value__roh
1328 #: 950.data.seed-values.sql:6198
1329 msgid "Raeto-Romance"
1330 msgstr "Raeto-Romance"
1332 # id::cblvl.value__m
1334 #: 950.data.seed-values.sql:6388
1335 msgid "Monograph/Item"
1336 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
1338 # id::clm.value__pus
1340 #: 950.data.seed-values.sql:6192
1344 #: 950.data.seed-values.sql:10221
1345 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1346 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1350 #: 950.data.seed-values.sql:6375
1354 # id::clm.value__wln
1356 #: 950.data.seed-values.sql:6314
1360 # id::clm.value__din
1362 #: 950.data.seed-values.sql:5948
1366 # id::clm.value__chu
1368 #: 950.data.seed-values.sql:5926
1369 msgid "Church Slavic"
1370 msgstr "Church Slavic"
1372 #: 950.data.seed-values.sql:360
1373 msgid "‡biblios.net"
1374 msgstr "‡biblios.net"
1376 # id::clm.value__lam
1378 #: 950.data.seed-values.sql:6085
1382 #: 950.data.seed-values.sql:6401
1386 # id::clm.value__mic
1388 #: 950.data.seed-values.sql:6122
1392 #: 950.data.seed-values.sql:128
1393 msgid "Personal Author"
1394 msgstr "Անհատական հեղինակ"
1396 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1398 #: 950.data.seed-values.sql:5987 950.data.seed-values.sql:5998
1402 #: 950.data.seed-values.sql:11727
1403 msgid "OPAC Login (jspac)"
1404 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (jspac)"
1406 # id::clm.value__mad
1408 #: 950.data.seed-values.sql:6106
1412 # id::clm.value__kmb
1414 #: 950.data.seed-values.sql:6069
1418 # id::clm.value__ssa
1420 #: 950.data.seed-values.sql:6247
1421 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1422 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
1424 # id::clm.value__sag
1426 #: 950.data.seed-values.sql:6204
1427 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1428 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1430 # id::clm.value__kha
1432 #: 950.data.seed-values.sql:6062
1436 #: 950.data.seed-values.sql:9498
1437 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1438 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_as_type\" համար"
1440 #: 950.data.seed-values.sql:99
1444 # id::clm.value__mah
1446 #: 950.data.seed-values.sql:6108
1448 msgstr "Marshallese"
1450 # id::clm.value__yao
1452 #: 950.data.seed-values.sql:6318
1453 msgid "Yao (Africa)"
1454 msgstr "Yao (Africa)"
1456 #: 950.data.seed-values.sql:10237
1457 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1458 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական տերմին"
1460 # id::clm.value__mar
1462 #: 950.data.seed-values.sql:6115
1466 # id::clm.value__slv
1468 #: 950.data.seed-values.sql:6228
1472 #: 950.data.seed-values.sql:9477 950.data.seed-values.sql:9478
1473 msgid "Import failed due to system id collision"
1474 msgstr "Ներմուծումը ձախողվեց համկարգային id-ի կոլլիզիայի պատճառով"
1476 # id::clm.value__sal
1478 #: 950.data.seed-values.sql:6207
1479 msgid "Salishan languages"
1480 msgstr "Salishan languages"
1482 #: 950.data.seed-values.sql:11735
1483 msgid "Self-Check User Verification"
1484 msgstr "Օգտվողի ինքնահանձնման ստուգում"
1486 #: 950.data.seed-values.sql:10192
1487 msgid "Heading -- Geographic Name"
1488 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական անուն"
1490 # id::clm.value__san
1492 #: 950.data.seed-values.sql:6209
1496 #: 950.data.seed-values.sql:6402
1502 #: 950.data.seed-values.sql:306
1508 #: 950.data.seed-values.sql:6362
1512 #: 950.data.seed-values.sql:433
1513 msgid "Local Library System"
1514 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
1518 #: 950.data.seed-values.sql:6379
1519 msgid "Regular print reproduction"
1520 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
1522 # id::clm.value__elx
1524 #: 950.data.seed-values.sql:5960
1528 # id::clm.value__ady
1530 #: 950.data.seed-values.sql:5848
1534 #: 950.data.seed-values.sql:4879 950.data.seed-values.sql:4882
1535 #: 950.data.seed-values.sql:4883 950.data.seed-values.sql:4890
1536 msgid "Miscellaneous"
1539 # id::clm.value__nor
1541 #: 950.data.seed-values.sql:6159
1547 #: 950.data.seed-values.sql:458
1548 msgid "Example Branch 4"
1549 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
1551 #: 950.data.seed-values.sql:430
1557 #: 950.data.seed-values.sql:456
1558 msgid "Example Branch 3"
1559 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
1563 #: 950.data.seed-values.sql:452
1564 msgid "Example Branch 1"
1565 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
1567 # id::clm.value__kom
1569 #: 950.data.seed-values.sql:6071
1573 #: 950.data.seed-values.sql:10175
1574 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1576 "Կոնգրեսի գրադարանի ստանդարտ հեղինակավոր գրառման վերահսկման շարահյուսություն"
1578 # id::clm.value__hit
1580 #: 950.data.seed-values.sql:6021
1584 # id::clm.value__tuk
1586 #: 950.data.seed-values.sql:6287
1588 msgstr "Թուրքմեներեն"
1590 #: 950.data.seed-values.sql:10230
1591 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1592 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Թեմատիկ տերմին"
1594 # id::clm.value__suk
1596 #: 950.data.seed-values.sql:6250
1602 #: 950.data.seed-values.sql:6348
1603 msgid "Mixed materials"
1604 msgstr "Խառը նյութեր"
1606 #: 950.data.seed-values.sql:2504
1608 msgstr "Անվտանգություն"
1612 #: 950.data.seed-values.sql:305
1613 msgid "On holds shelf"
1614 msgstr "Պահված դարակի վրա"
1616 #: 950.data.seed-values.sql:11719
1617 msgid "Verification via srfsh"
1618 msgstr "Ստուգում srfsh օգնությամբ"
1620 # id::clm.value__ypk
1622 #: 950.data.seed-values.sql:6322
1623 msgid "Yupik languages"
1624 msgstr "Yupik languages"
1626 # id::clm.value__tvl
1628 #: 950.data.seed-values.sql:6292
1632 #: 950.data.seed-values.sql:10316
1633 msgid "No attempt to code"
1634 msgstr "Չկա կոդին դիմելու փորձ"
1636 # id::clm.value__nso
1638 #: 950.data.seed-values.sql:6160
1639 msgid "Northern Sotho"
1640 msgstr "Northern Sotho"
1642 # id::clm.value__bej
1644 #: 950.data.seed-values.sql:5887
1648 # id::clm.value__gem
1650 #: 950.data.seed-values.sql:5991
1651 msgid "Germanic (Other)"
1652 msgstr "Գերմանական (այլ)"
1654 #: 950.data.seed-values.sql:379 950.data.seed-values.sql:400
1655 #: 950.data.seed-values.sql:419
1657 msgstr "Նյութի տեսակ"
1659 #: 950.data.seed-values.sql:9500
1660 msgid "Perm failure creating a record"
1661 msgstr "Գրառում ստեղծելիս ձախողում"
1663 # id::clm.value__kab
1665 #: 950.data.seed-values.sql:6051
1671 #: 950.data.seed-values.sql:262
1672 msgid "14_days_2_renew"
1673 msgstr "14_days_2_renew"
1677 #: 950.data.seed-values.sql:238
1681 # id::clm.value__got
1683 #: 950.data.seed-values.sql:6004
1687 # id::clm.value__tmh
1689 #: 950.data.seed-values.sql:6278
1693 # id::clm.value__kaa
1695 #: 950.data.seed-values.sql:6050
1697 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
1699 # id::clm.value__swa
1701 #: 950.data.seed-values.sql:6254
1705 # id::clm.value__car
1707 #: 950.data.seed-values.sql:5910
1711 #: 950.data.seed-values.sql:438
1713 msgstr "Ենթագրադարան"
1715 # id::clm.value__chr
1717 #: 950.data.seed-values.sql:5925
1721 #: 950.data.seed-values.sql:10317
1722 msgid "Alternate no attempt to code"
1723 msgstr "Այլընտրանք չկա կոդի փորձ"
1725 #: 950.data.seed-values.sql:10195
1726 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1727 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1731 #: 950.data.seed-values.sql:302
1733 msgstr "Գործողության մեջ"
1735 #: 950.data.seed-values.sql:35
1736 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1737 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքում և Պահումներում"
1739 #: 950.data.seed-values.sql:2510
1743 #: 950.data.seed-values.sql:9058 950.data.seed-values.sql:9059
1744 msgid "Historical Hold Retention Count"
1745 msgstr "Պահման պատմական ժամկետի հաշվիչ"
1747 # id::clm.value__mag
1749 #: 950.data.seed-values.sql:6107
1753 # id::clm.value__paa
1755 #: 950.data.seed-values.sql:6175
1756 msgid "Papuan (Other)"
1757 msgstr "Papuan (այլ)"
1759 # id::clm.value__jrb
1761 #: 950.data.seed-values.sql:6049
1762 msgid "Judeo-Arabic"
1763 msgstr "Judeo-Arabic"
1765 #: 950.data.seed-values.sql:6403
1769 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1771 #: 950.data.seed-values.sql:6126 950.data.seed-values.sql:6127
1775 # id::clm.value__tli
1777 #: 950.data.seed-values.sql:6277
1781 #: 950.data.seed-values.sql:10232
1782 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1783 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1785 #: 950.data.seed-values.sql:10181
1786 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1787 msgstr "Տես նաև Հետագծից - Համընդհանուր վերնագիր"
1789 # id::clm.value__mao
1791 #: 950.data.seed-values.sql:6113
1795 # id::clm.value__frm
1797 #: 950.data.seed-values.sql:5980
1798 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1799 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
1801 # id::clm.value__bai
1803 #: 950.data.seed-values.sql:5879
1804 msgid "Bamileke languages"
1805 msgstr "Bamileke languages"
1807 # id::clm.value__ibo
1809 #: 950.data.seed-values.sql:6027
1813 #: 950.data.seed-values.sql:11729
1814 msgid "Staff Client Login"
1815 msgstr "Աշխատակազմի հաճախորդի գրանցման մուտք"
1817 # id::clm.value__lad
1819 #: 950.data.seed-values.sql:6083
1823 # id::clm.value__cat
1825 #: 950.data.seed-values.sql:5911
1827 msgstr "Կատալոներեն"
1829 # id::clm.value__srr
1831 #: 950.data.seed-values.sql:6246
1837 #: 950.data.seed-values.sql:6336
1841 #: 950.data.seed-values.sql:6395
1845 # id::clm.value__phn
1847 #: 950.data.seed-values.sql:6185
1851 # id::clm.value__wen
1853 #: 950.data.seed-values.sql:6313
1854 msgid "Sorbian languages"
1855 msgstr "Sorbian languages"
1857 #: 950.data.seed-values.sql:10202
1858 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1859 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համատեղ անուն"
1861 #: 950.data.seed-values.sql:9475
1862 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1863 msgstr "Ներմուծումը տապալվեց տացքի անիրական ձևափոխիչի պատճառով"
1867 #: 950.data.seed-values.sql:6332
1869 msgstr "Նախադպրոցական"
1871 # id::clm.value__sel
1873 #: 950.data.seed-values.sql:6216
1877 # id::clm.value__nob
1879 #: 950.data.seed-values.sql:6156
1880 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1881 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
1883 #: 950.data.seed-values.sql:2507
1887 # id::clm.value__bal
1889 #: 950.data.seed-values.sql:5881
1893 #: 950.data.seed-values.sql:6399
1894 msgid "CED videodisc"
1895 msgstr "CED տեսասկավառակ"
1897 # id::clm.value__pan
1899 #: 950.data.seed-values.sql:6179
1903 # id::clm.value__oss
1905 #: 950.data.seed-values.sql:6172
1909 # id::clm.value__khi
1911 #: 950.data.seed-values.sql:6063
1912 msgid "Khoisan (Other)"
1913 msgstr "Khoisan (այլ)"
1915 # id::clm.value__raj
1917 #: 950.data.seed-values.sql:6194
1921 # id::clm.value__non
1923 #: 950.data.seed-values.sql:6158
1929 #: 950.data.seed-values.sql:2441
1933 # id::clm.value__hau
1935 #: 950.data.seed-values.sql:6014
1939 #: 950.data.seed-values.sql:4898
1940 msgid "Cancel Holds"
1941 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
1943 #: 950.data.seed-values.sql:486
1944 msgid "Damaged Item Processing Fee"
1945 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
1947 #: 950.data.seed-values.sql:14
1949 msgstr "Բազմություն"
1951 # id::clm.value__mol
1953 #: 950.data.seed-values.sql:6133
1957 #: 950.data.seed-values.sql:10217
1958 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1959 msgstr "Կայացած վերնախորագրի կապի մուտք -- Թեմատիկ անուն"
1961 #: 950.data.seed-values.sql:6394
1965 #: 950.data.seed-values.sql:117
1966 msgid "Translated Title"
1967 msgstr "Թարգմանված վերնագիր"
1969 # id::clm.value__kum
1971 #: 950.data.seed-values.sql:6079
1975 #: 950.data.seed-values.sql:4824
1977 msgstr "Հրատարակություն"
1979 #: 950.data.seed-values.sql:13
1980 msgid "Back-to-back"
1983 #: 950.data.seed-values.sql:40
1984 msgid "Patron has an invalid address"
1985 msgstr "Հաճախորդը ունի անիրական հասցե"
1987 # id::clm.value__ava
1989 #: 950.data.seed-values.sql:5873
1993 #: 950.data.seed-values.sql:27
1994 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1995 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենաշատ դուրս տրված նյութերի շեմը"
1997 # id::clm.value__uig
1999 #: 950.data.seed-values.sql:6297
2003 #: 950.data.seed-values.sql:176
2004 msgid "LC Control Number"
2005 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի ստուգիչ համար"
2007 #: 950.data.seed-values.sql:1617
2008 msgid "Can do anything at the Branch level"
2009 msgstr "Կարող է մասնաճյուղի մակարդակում անել ամեն ինչ"
2011 #: 950.data.seed-values.sql:11711
2012 msgid "Login via gateway-v1"
2013 msgstr "մուտքի գրանցում gateway-v1 միջոցով"
2015 # id::clm.value__gmh
2017 #: 950.data.seed-values.sql:6000
2018 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2019 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2021 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:365
2022 #: 950.data.seed-values.sql:386 950.data.seed-values.sql:405
2023 #: 950.data.seed-values.sql:4815
2027 # id::clm.value__mai
2029 #: 950.data.seed-values.sql:6109
2033 #: 950.data.seed-values.sql:1606
2037 #: 950.data.seed-values.sql:10198
2038 msgid "Heading -- Chronological Term"
2039 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժամանակագրական տերմին"
2041 # id::clm.value__tai
2043 #: 950.data.seed-values.sql:6260
2047 # id::clm.value__tpi
2049 #: 950.data.seed-values.sql:6281
2053 # id::clm.value__jpn
2055 #: 950.data.seed-values.sql:6047
2059 #: 950.data.seed-values.sql:141
2060 msgid "Topic Subject"
2061 msgstr "Թեմատիկ խորագիր"
2063 #: 950.data.seed-values.sql:10314
2064 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
2065 msgstr "Repertoire de vedettes-matiere"
2067 #: 950.data.seed-values.sql:25
2068 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
2069 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենամեծ ժամկետանցի շեմը"
2073 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6410
2074 #: 950.data.seed-values.sql:10315
2078 # id::clm.value__peo
2080 #: 950.data.seed-values.sql:6182
2081 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2082 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
2084 #: 950.data.seed-values.sql:10211
2085 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
2086 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական տերմին"
2090 #: 950.data.seed-values.sql:6345
2091 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2092 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
2094 # id::clm.value__ban
2096 #: 950.data.seed-values.sql:5883
2100 #: 950.data.seed-values.sql:9037 950.data.seed-values.sql:9038
2101 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2102 msgstr "Տացքի պատմութան պահպանման սկզբնավորման ամսաթիվ"
2104 # id::clm.value__tkl
2106 #: 950.data.seed-values.sql:6276
2110 # id::clm.value__doi
2112 #: 950.data.seed-values.sql:5950
2116 #: 950.data.seed-values.sql:1598
2120 # id::clm.value__lim
2122 #: 950.data.seed-values.sql:6092
2126 # id::clm.value__egy
2128 #: 950.data.seed-values.sql:5958
2132 #: 950.data.seed-values.sql:1625
2133 msgid "Global Administrator"
2134 msgstr "Համընդհանուր կառավարիչ"
2136 # id::clm.value__tyv
2138 #: 950.data.seed-values.sql:6294
2142 #: 950.data.seed-values.sql:2513
2143 msgid "Credit Card Processing"
2144 msgstr "Կրեդիտ քարտի աշխատեցում"
2148 #: 950.data.seed-values.sql:6347
2152 #: 950.data.seed-values.sql:8888
2153 msgid "Processing Fee"
2154 msgstr "Գործողության կատարման վճար"
2156 # id::clm.value__mul
2158 #: 950.data.seed-values.sql:6136
2159 msgid "Multiple languages"
2160 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
2162 # id::clm.value__mlt
2164 #: 950.data.seed-values.sql:6128
2168 # id::clm.value__asm
2170 #: 950.data.seed-values.sql:5869
2174 #: 950.data.seed-values.sql:9480
2175 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
2176 msgstr "Գույքահամարի կոլիզիայի պատճառով ներմուծումը ձախողվեց"
2180 #: 950.data.seed-values.sql:6346
2181 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2182 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2184 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4818
2185 msgid "Accession Number"
2186 msgstr "Աճման համար"
2188 #: 950.data.seed-values.sql:147
2189 msgid "All Subjects"
2190 msgstr "Բոլոր խորագրերը"
2192 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2194 #: 950.data.seed-values.sql:6284 950.data.seed-values.sql:6286
2200 #: 950.data.seed-values.sql:278
2201 msgid "overdue_equip_mid"
2202 msgstr "overdue_equip_mid"
2204 # id::clm.value__cop
2206 #: 950.data.seed-values.sql:5930
2212 #: 950.data.seed-values.sql:276
2213 msgid "overdue_equip_min"
2214 msgstr "overdue_equip_min"
2216 # id::clm.value__ltz
2218 #: 950.data.seed-values.sql:6097
2219 msgid "Letzeburgesch"
2220 msgstr "Letzeburgesch"
2222 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2224 #: 950.data.seed-values.sql:5979 950.data.seed-values.sql:5982
2228 # id::clm.value__myn
2230 #: 950.data.seed-values.sql:6140
2231 msgid "Mayan languages"
2232 msgstr "Mayan լեզուներ"
2234 # id::clm.value__por
2236 #: 950.data.seed-values.sql:6189
2238 msgstr "Պորտուգալերեն"
2240 # id::clm.value__ace
2242 #: 950.data.seed-values.sql:5845
2248 #: 950.data.seed-values.sql:236
2249 msgid "Drivers License"
2250 msgstr "Վարորդական իրավունք"
2252 #: 950.data.seed-values.sql:10220
2253 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
2254 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
2256 # id::clm.value__ter
2258 #: 950.data.seed-values.sql:6267
2262 # id::clm.value__ave
2264 #: 950.data.seed-values.sql:5874
2268 #: 950.data.seed-values.sql:164
2272 # id::clm.value__min
2274 #: 950.data.seed-values.sql:6123
2276 msgstr "Minangkabau"
2278 #: 950.data.seed-values.sql:6396
2282 # id::clm.value__him
2284 #: 950.data.seed-values.sql:6019
2288 #: 950.data.seed-values.sql:11730
2289 msgid "Self-Check Proxy Login"
2290 msgstr "Ինքնա ընդունման միջնորդավորված գրանցում"
2292 # id::cblvl.value__i
2294 #: 950.data.seed-values.sql:6387
2295 msgid "Integrating resource"
2296 msgstr "Միավորող պաշար"
2298 # id::clm.value__znd
2300 #: 950.data.seed-values.sql:6326
2304 # id::clm.value__fro
2306 #: 950.data.seed-values.sql:5981
2307 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2308 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
2310 # id::clm.value__sit
2312 #: 950.data.seed-values.sql:6225
2313 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2314 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
2316 #: 950.data.seed-values.sql:11
2317 msgid "Bound Volume"
2318 msgstr "Հատոր կազմի մեջ"
2320 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2322 #: 950.data.seed-values.sql:5967 950.data.seed-values.sql:5994
2326 #: 950.data.seed-values.sql:10180
2327 msgid "Heading -- Uniform Title"
2328 msgstr "Վերնախորագիր -- Համընդհանուր վերնագիր"
2330 # id::clm.value__sma
2332 #: 950.data.seed-values.sql:6229
2333 msgid "Southern Sami"
2334 msgstr "Southern Sami"
2338 #: 950.data.seed-values.sql:310
2339 msgid "Discard/Weed"
2340 msgstr "Discard/Weed"
2342 #: 950.data.seed-values.sql:2508
2344 msgstr "Ինքնա ընդունում"
2346 # id::clm.value__cor
2348 #: 950.data.seed-values.sql:5931
2352 # id::clm.value__bul
2354 #: 950.data.seed-values.sql:5905
2356 msgstr "Բուլղարերեն"
2358 # id::clm.value__roa
2360 #: 950.data.seed-values.sql:6197
2361 msgid "Romance (Other)"
2362 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
2364 # id::clm.value__yor
2366 #: 950.data.seed-values.sql:6321
2370 # id::clm.value__arw
2372 #: 950.data.seed-values.sql:5868
2376 #: 950.data.seed-values.sql:474
2377 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2378 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
2380 # id::clm.value__fre
2382 #: 950.data.seed-values.sql:5978
2386 # id::clm.value__tog
2388 #: 950.data.seed-values.sql:6279
2389 msgid "Tonga (Nyasa)"
2390 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2392 # id::clm.value__ben
2394 #: 950.data.seed-values.sql:5890
2398 #: 950.data.seed-values.sql:6406
2402 # id::clm.value__bas
2404 #: 950.data.seed-values.sql:5885
2410 #: 950.data.seed-values.sql:6369
2414 #: 950.data.seed-values.sql:10219
2415 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2416 msgstr "Սահմանված վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
2420 #: 950.data.seed-values.sql:232
2421 msgid "Paperback Book"
2422 msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
2424 # id::clm.value__nap
2426 #: 950.data.seed-values.sql:6143
2427 msgid "Neapolitan Italian"
2428 msgstr "Neapolitan Italian"
2430 #: 950.data.seed-values.sql:1620
2431 msgid "Serials (includes admin features)"
2432 msgstr "Պարբերականներ (ներառում է կառավարիչի հնարավորություններ)"
2434 #: 950.data.seed-values.sql:10203
2435 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2436 msgstr "Տես նաև Այս հետագծից -- Հանդիպման անուն"
2438 # id::clm.value__sun
2440 #: 950.data.seed-values.sql:6251
2444 # id::clm.value__alb
2446 #: 950.data.seed-values.sql:5855
2450 #: 950.data.seed-values.sql:4897
2452 msgstr "Դիտիր պահումները"
2454 # id::clm.value__osa
2456 #: 950.data.seed-values.sql:6171
2460 #: 950.data.seed-values.sql:4820
2462 msgstr "TCN աղբյուր"
2464 #: 950.data.seed-values.sql:139
2465 msgid "Temporal Subject"
2466 msgstr "Ժամանակավոր խորագիր"
2468 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2470 #: 950.data.seed-values.sql:6258 950.data.seed-values.sql:6270
2474 # id::clm.value__scc
2476 #: 950.data.seed-values.sql:6213
2480 #: 950.data.seed-values.sql:10236
2481 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2482 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Ձևի ենթաբաժին"
2484 # id::clm.value__ast
2486 #: 950.data.seed-values.sql:5870
2490 # id::cblvl.value__d
2492 #: 950.data.seed-values.sql:6386
2496 # id::clm.value__ita
2498 #: 950.data.seed-values.sql:6045
2502 #: 950.data.seed-values.sql:11733
2503 msgid "LibraryElf Login"
2504 msgstr "LibraryElf մուտքի գրանցում"
2506 # id::clm.value__chb
2508 #: 950.data.seed-values.sql:5916
2512 #: 950.data.seed-values.sql:460
2513 msgid "Example Sub-library 1"
2514 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
2516 # id::clm.value__nav
2518 #: 950.data.seed-values.sql:6145
2522 # id::clm.value__mno
2524 #: 950.data.seed-values.sql:6131
2525 msgid "Manobo languages"
2526 msgstr "Manobo լեզուներ"
2528 # id::clm.value__cha
2530 #: 950.data.seed-values.sql:5915
2534 # id::clm.value__lua
2536 #: 950.data.seed-values.sql:6098
2540 #: 950.data.seed-values.sql:1604
2542 msgstr "Քարտագրողներ"
2544 # id::clm.value__wak
2546 #: 950.data.seed-values.sql:6308
2547 msgid "Wakashan languages"
2548 msgstr "Wakashan languages"
2550 # id::clm.value__amh
2552 #: 950.data.seed-values.sql:5858
2556 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2558 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2559 #: 950.data.seed-values.sql:284
2563 #: 950.data.seed-values.sql:472
2564 msgid "Overdue Materials"
2565 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
2567 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2569 #: 950.data.seed-values.sql:6261 950.data.seed-values.sql:6269
2573 # id::clm.value__rap
2575 #: 950.data.seed-values.sql:6195
2579 # id::clm.value__urd
2581 #: 950.data.seed-values.sql:6301
2585 #: 950.data.seed-values.sql:9494
2586 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2587 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_lib\" համար"
2589 #: 950.data.seed-values.sql:10306
2590 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2591 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
2593 # id::clm.value__loz
2595 #: 950.data.seed-values.sql:6096
2599 #: 950.data.seed-values.sql:10209
2600 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2601 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
2603 # id::clm.value__gor
2605 #: 950.data.seed-values.sql:6003
2609 #: 950.data.seed-values.sql:10189
2610 msgid "Heading -- Corporate Name"
2611 msgstr "Վերնախորագիր -- համատեղ անուն"
2613 # id::clm.value__chg
2615 #: 950.data.seed-values.sql:5918
2621 #: 950.data.seed-values.sql:260
2622 msgid "28_days_0_renew"
2623 msgstr "28_days_0_renew"
2627 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2505
2633 #: 950.data.seed-values.sql:250
2634 msgid "3_days_1_renew"
2635 msgstr "3_days_1_renew"
2637 # id::clm.value__art
2639 #: 950.data.seed-values.sql:5867
2640 msgid "Artificial (Other)"
2641 msgstr "Արհեստական (այլ)"
2643 # id::clm.value__nia
2645 #: 950.data.seed-values.sql:6152
2649 # id::clm.value__arn
2651 #: 950.data.seed-values.sql:5865
2655 #: 950.data.seed-values.sql:4819
2659 #: 950.data.seed-values.sql:29
2660 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2662 "Հաճախորդը գերազանցում է նախնական հավաքածուների զգուշացման տուգանքի շեմը"
2664 # id::clm.value__chy
2666 #: 950.data.seed-values.sql:5928
2670 #: 950.data.seed-values.sql:12
2674 # id::clm.value__fon
2676 #: 950.data.seed-values.sql:5977
2680 # id::clm.value__awa
2682 #: 950.data.seed-values.sql:5875
2686 # id::clm.value__cre
2688 #: 950.data.seed-values.sql:5936
2692 # id::clm.value__oto
2694 #: 950.data.seed-values.sql:6174
2695 msgid "Otomian languages"
2696 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
2698 # id::clm.value__nym
2700 #: 950.data.seed-values.sql:6163
2704 # id::clm.value__ind
2706 #: 950.data.seed-values.sql:6037
2708 msgstr "Ինդոնեզերեն"
2712 #: 950.data.seed-values.sql:18
2716 # id::clm.value__den
2718 #: 950.data.seed-values.sql:5946
2722 # id::clm.value__uga
2724 #: 950.data.seed-values.sql:6296
2728 # id::clm.value__haw
2730 #: 950.data.seed-values.sql:6015
2734 # id::clm.value__mac
2736 #: 950.data.seed-values.sql:6105
2738 msgstr "Մակեդոներեն"
2740 # id::clm.value__sid
2742 #: 950.data.seed-values.sql:6222
2746 # id::clm.value__pro
2748 #: 950.data.seed-values.sql:6191
2749 msgid "Provençal (to 1500)"
2750 msgstr "Provençal (to 1500)"
2752 #: 950.data.seed-values.sql:4892
2753 msgid "List Published Book Bags"
2754 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
2756 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2758 #: 950.data.seed-values.sql:6223 950.data.seed-values.sql:6238
2762 # id::clm.value__ada
2764 #: 950.data.seed-values.sql:5847
2768 # id::clm.value__tha
2770 #: 950.data.seed-values.sql:6271
2774 # id::clm.value__afr
2776 #: 950.data.seed-values.sql:5851
2780 #: 950.data.seed-values.sql:10214
2781 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2782 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Անհատական անուն"
2786 #: 950.data.seed-values.sql:6342
2787 msgid "Language material"
2788 msgstr "Լեզվական նյութեր"
2790 #: 950.data.seed-values.sql:4814
2794 #: 950.data.seed-values.sql:484
2795 msgid "Damaged Item"
2796 msgstr "Վնասված նյութ"
2798 # id::clm.value__uzb
2800 #: 950.data.seed-values.sql:6302
2804 # id::clm.value__kru
2806 #: 950.data.seed-values.sql:6077
2810 # id::clm.value__ira
2812 #: 950.data.seed-values.sql:6042
2813 msgid "Iranian (Other)"
2814 msgstr "Իրանական (այլ)"
2816 # id::clm.value__zen
2818 #: 950.data.seed-values.sql:6324
2822 # id::clm.value__bug
2824 #: 950.data.seed-values.sql:5904
2830 #: 950.data.seed-values.sql:304
2832 msgstr "Վերադասավորում"
2834 # id::clm.value__bur
2836 #: 950.data.seed-values.sql:5906
2840 # id::clm.value__ale
2842 #: 950.data.seed-values.sql:5856
2846 #: 950.data.seed-values.sql:15
2847 msgid "e-Reader Preload"
2848 msgstr "e-Reader նախնաբեռնում"
2850 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4875
2854 #: 950.data.seed-values.sql:11720
2855 msgid "Verification via gateway-v1"
2856 msgstr "Ստուգում gateway-v1 օգնությամբ"
2858 # id::clm.value__lin
2860 #: 950.data.seed-values.sql:6093
2864 #: 950.data.seed-values.sql:482
2865 msgid "System: Rental"
2866 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
2868 #: 950.data.seed-values.sql:11716
2869 msgid "Login via Apache module"
2870 msgstr "Գրանցման մուտք Apache մոդուլից"
2874 #: 950.data.seed-values.sql:298
2876 msgstr "Սպասարկված է"
2878 # id::clm.value__lun
2880 #: 950.data.seed-values.sql:6102
2884 # id::clm.value__mos
2886 #: 950.data.seed-values.sql:6135
2890 # id::clm.value__arg
2892 #: 950.data.seed-values.sql:5863
2893 msgid "Aragonese Spanish"
2894 msgstr "Aragonese Spanish"
2898 #: 950.data.seed-values.sql:6333
2902 # id::clm.value__mis
2904 #: 950.data.seed-values.sql:6124
2905 msgid "Miscellaneous languages"
2906 msgstr "Miscellaneous languages"
2908 # id::clm.value__lui
2910 #: 950.data.seed-values.sql:6101
2914 # id::clm.value__syr
2916 #: 950.data.seed-values.sql:6257
2920 # id::clm.value__kar
2922 #: 950.data.seed-values.sql:6056
2926 # id::clm.value__grc
2928 #: 950.data.seed-values.sql:6006
2929 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2930 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
2932 # id::clm.value__fur
2934 #: 950.data.seed-values.sql:5984
2938 # id::clm.value__nyo
2940 #: 950.data.seed-values.sql:6165
2944 #: 950.data.seed-values.sql:4887
2945 msgid "Template Merge Container"
2946 msgstr "Ձևաչափի ձուլման կոնտեյներ"
2948 # id::clm.value__bre
2950 #: 950.data.seed-values.sql:5901
2954 #: 950.data.seed-values.sql:10205
2955 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2956 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Աշխարհագրական անուն"
2958 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2960 #: 950.data.seed-values.sql:5986 950.data.seed-values.sql:5996
2961 msgid "Scottish Gaelic"
2962 msgstr "Scottish Gaelic"
2964 # id::clm.value__tur
2966 #: 950.data.seed-values.sql:6290
2970 #: 950.data.seed-values.sql:6409
2976 #: 950.data.seed-values.sql:307
2980 # id::clm.value__del
2982 #: 950.data.seed-values.sql:5945
2986 # id::clm.value__war
2988 #: 950.data.seed-values.sql:6310
2994 #: 950.data.seed-values.sql:429
2998 #: 950.data.seed-values.sql:36
2999 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
3000 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքից, Պահումից և Թարմացումից"
3002 # id::clm.value__snk
3004 #: 950.data.seed-values.sql:6239
3008 #: 950.data.seed-values.sql:10204
3009 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
3010 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Թեմատիկ տերմին"
3012 # id::clm.value__zap
3014 #: 950.data.seed-values.sql:6323
3018 # id::clm.value__hmn
3020 #: 950.data.seed-values.sql:6022
3024 #: 950.data.seed-values.sql:6411
3028 #: 950.data.seed-values.sql:10174
3032 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3034 #: 950.data.seed-values.sql:5909 950.data.seed-values.sql:6064
3038 # id::clm.value__chv
3040 #: 950.data.seed-values.sql:5927
3044 # id::clm.value__ine
3046 #: 950.data.seed-values.sql:6038
3047 msgid "Indo-European (Other)"
3048 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
3050 #: 950.data.seed-values.sql:121
3051 msgid "Uniform Title"
3052 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր"
3054 #: 950.data.seed-values.sql:476
3055 msgid "Lost Materials"
3056 msgstr "Կորած նյութեր"
3058 # id::clm.value__lit
3060 #: 950.data.seed-values.sql:6094
3064 # id::clm.value__may
3066 #: 950.data.seed-values.sql:6118
3070 # id::clm.value__kal
3072 #: 950.data.seed-values.sql:6053
3074 msgstr "Kalâtdlisut"
3076 # id::clm.value__zun
3078 #: 950.data.seed-values.sql:6328
3084 #: 950.data.seed-values.sql:6350
3085 msgid "Manuscript cartographic material"
3086 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
3088 #: 950.data.seed-values.sql:135
3089 msgid "Geographic Subject"
3090 msgstr "Աշխարհագրական խորագիր"
3092 # id::clm.value__iba
3094 #: 950.data.seed-values.sql:6026
3098 #: 950.data.seed-values.sql:436
3102 #: 950.data.seed-values.sql:488
3103 msgid "Notification Fee"
3104 msgstr "Զգուշացման գումար"
3106 # id::clm.value__scr
3108 #: 950.data.seed-values.sql:6215
3112 # id::clm.value__ceb
3114 #: 950.data.seed-values.sql:5913
3118 #: 950.data.seed-values.sql:1623
3119 msgid "Can do anything at the System level"
3120 msgstr "Կարող է անեկ ամեն ինչ Համակարգի մակարդակով"
3122 # id::clm.value__moh
3124 #: 950.data.seed-values.sql:6132
3128 # id::clm.value__dgr
3130 #: 950.data.seed-values.sql:5947
3134 # id::clm.value__vol
3136 #: 950.data.seed-values.sql:6306
3140 #: 950.data.seed-values.sql:11721
3141 msgid "Verification via translator-v1"
3142 msgstr "Ստուգում translator-v1 միջոցով"
3144 # id::clm.value__mga
3146 #: 950.data.seed-values.sql:6121
3147 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3148 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3152 #: 950.data.seed-values.sql:6354
3153 msgid "Musical sound recording"
3154 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
3156 # id::clm.value__ukr
3158 #: 950.data.seed-values.sql:6298
3160 msgstr "Ուկրաիներեն"
3162 # id::clm.value__sad
3164 #: 950.data.seed-values.sql:6203
3168 #: 950.data.seed-values.sql:358
3172 # id::clm.value__jav
3174 #: 950.data.seed-values.sql:6046
3178 # id::clm.value__bad
3180 #: 950.data.seed-values.sql:5878
3184 #: 950.data.seed-values.sql:4812
3185 msgid "Author of work"
3186 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
3188 #: 950.data.seed-values.sql:490
3192 # id::clm.value__tut
3194 #: 950.data.seed-values.sql:6291
3195 msgid "Altaic (Other)"
3196 msgstr "Altaic (այլ)"
3198 # id::clm.value__kan
3200 #: 950.data.seed-values.sql:6055
3204 # id::clm.value__dum
3206 #: 950.data.seed-values.sql:5953
3207 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3208 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
3210 # id::clm.value__per
3212 #: 950.data.seed-values.sql:6183
3216 #: 950.data.seed-values.sql:11732
3217 msgid "Apache Auth Proxy Login"
3218 msgstr "Apache Auth Proxy մուտքի գրանցում"
3220 # id::clm.value__mon
3222 #: 950.data.seed-values.sql:6134
3226 # id::clm.value__cho
3228 #: 950.data.seed-values.sql:5923
3232 # id::clm.value__aym
3234 #: 950.data.seed-values.sql:5876
3238 # id::clm.value__sai
3240 #: 950.data.seed-values.sql:6206
3241 msgid "South American Indian (Other)"
3242 msgstr "South American Indian(այլ)"
3244 #: 950.data.seed-values.sql:10233
3245 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
3246 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3248 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:363
3249 #: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:403
3250 msgid "Title Control Number"
3251 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
3253 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3255 #: 950.data.seed-values.sql:6221 950.data.seed-values.sql:6236
3259 # id::clm.value__chp
3261 #: 950.data.seed-values.sql:5924
3265 # id::clm.value__cos
3267 #: 950.data.seed-values.sql:5932
3271 #: 950.data.seed-values.sql:9476
3272 msgid "Import failed due to invalid copy location"
3273 msgstr "ներմուծումը ձախողվեց պատճենի տեղաբաշխման անիրական վայրի պատճառով"
3275 # id::clm.value__kpe
3277 #: 950.data.seed-values.sql:6075
3281 #: 950.data.seed-values.sql:11724
3282 msgid "SIP2 User Verification"
3283 msgstr "SIP2 Օգտվողի ստուգում"
3287 #: 950.data.seed-values.sql:6376
3289 msgstr "Microopaque"
3291 # id::clm.value__som
3293 #: 950.data.seed-values.sql:6241
3297 # id::clm.value__arp
3299 #: 950.data.seed-values.sql:5866
3303 # id::clm.value__ber
3305 #: 950.data.seed-values.sql:5891
3306 msgid "Berber (Other)"
3307 msgstr "Berber (այլ)"
3309 # id::clm.value__chn
3311 #: 950.data.seed-values.sql:5922
3312 msgid "Chinook jargon"
3313 msgstr "Chinook jargon"
3315 # id::clm.value__aka
3317 #: 950.data.seed-values.sql:5853
3321 # id::clm.value__lus
3323 #: 950.data.seed-values.sql:6104
3327 #: 950.data.seed-values.sql:326
3328 msgid "English (US)"
3329 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
3331 # id::clm.value__pon
3333 #: 950.data.seed-values.sql:6188
3337 #: 950.data.seed-values.sql:1612
3338 msgid "Cataloging Administrator"
3339 msgstr "Քարտագրամն կառավարիչ"
3341 # id::clm.value__bla
3343 #: 950.data.seed-values.sql:5897
3347 # id::clm.value__nds
3349 #: 950.data.seed-values.sql:6149
3353 # id::clm.value__dar
3355 #: 950.data.seed-values.sql:5943
3361 #: 950.data.seed-values.sql:6367
3363 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
3365 # id::clm.value__sog
3367 #: 950.data.seed-values.sql:6240
3371 # id::clm.value__pra
3373 #: 950.data.seed-values.sql:6190
3374 msgid "Prakrit languages"
3375 msgstr "Prakrit languages"
3377 # id::clm.value__gay
3379 #: 950.data.seed-values.sql:5989
3383 #: 950.data.seed-values.sql:10207
3384 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
3385 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3389 #: 950.data.seed-values.sql:6358
3390 msgid "Not fiction (not further specified)"
3391 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
3393 # id::clm.value__kua
3395 #: 950.data.seed-values.sql:6078
3399 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3401 #: 950.data.seed-values.sql:6263 950.data.seed-values.sql:6264
3407 #: 950.data.seed-values.sql:6351
3408 msgid "Notated music"
3411 #: 950.data.seed-values.sql:39
3412 msgid "Alerting block on Renew"
3413 msgstr "Զգուշացման բլոկ Թարմացման համար"
3417 #: 950.data.seed-values.sql:280
3418 msgid "overdue_equip_max"
3419 msgstr "overdue_equip_max"
3421 #: 950.data.seed-values.sql:174
3422 msgid "System Control Number"
3423 msgstr "Համակարգային ստուգիչ համար"
3425 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3427 #: 950.data.seed-values.sql:5988 950.data.seed-values.sql:6170
3431 # id::cblvl.value__s
3433 #: 950.data.seed-values.sql:6389
3437 #: 950.data.seed-values.sql:4886
3438 msgid "Reading List"
3439 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
3443 #: 950.data.seed-values.sql:6349
3444 msgid "Cartographic material"
3447 # id::clm.value__sem
3449 #: 950.data.seed-values.sql:6217
3450 msgid "Semitic (Other)"
3451 msgstr "Semitic (այլ)"
3453 #: 950.data.seed-values.sql:145
3454 msgid "General Keywords"
3455 msgstr "Ընդհանուր վճռորոշ բառեր"
3457 # id::clm.value__kho
3459 #: 950.data.seed-values.sql:6065
3463 # id::clm.value__bem
3465 #: 950.data.seed-values.sql:5889
3469 #: 950.data.seed-values.sql:4811
3470 msgid "Title of work"
3471 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
3473 # id::clm.value__que
3475 #: 950.data.seed-values.sql:6193
3479 #: 950.data.seed-values.sql:10234
3480 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3481 msgstr "Տես նաև Հետագիծը -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
3483 #: 950.data.seed-values.sql:4817
3487 # id::clm.value__crp
3489 #: 950.data.seed-values.sql:5938
3490 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3491 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
3493 # id::clm.value__nic
3495 #: 950.data.seed-values.sql:6153
3496 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3497 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
3499 # id::clm.value__est
3501 #: 950.data.seed-values.sql:5966
3505 # id::clm.value__fan
3507 #: 950.data.seed-values.sql:5970
3511 # id::clm.value__lol
3513 #: 950.data.seed-values.sql:6095
3514 msgid "Mongo-Nkundu"
3515 msgstr "Mongo-Nkundu"
3517 #: 950.data.seed-values.sql:9473
3518 msgid "Import or Overlay failed"
3519 msgstr "Ներմուծումը կամ վերագրումը ձախողվեց"
3521 #: 950.data.seed-values.sql:4888
3522 msgid "URL Verification Queue"
3523 msgstr "URL-ի նույնականացման հերթ"
3525 # id::clm.value__mal
3527 #: 950.data.seed-values.sql:6111
3531 #: 950.data.seed-values.sql:11731
3532 msgid "Unique Mgt Login"
3533 msgstr "Եզակի Mgt մուտքի գրանցում"
3535 # id::clm.value__smn
3537 #: 950.data.seed-values.sql:6233
3541 #: 950.data.seed-values.sql:338
3542 msgid "French (Canada)"
3543 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
3545 #: 950.data.seed-values.sql:130
3546 msgid "Conference Author"
3547 msgstr "Կոնֆերանսի հեղինակ"
3551 #: 950.data.seed-values.sql:435
3555 # id::clm.value__afh
3557 #: 950.data.seed-values.sql:5850
3558 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3559 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
3561 #: 950.data.seed-values.sql:4825
3562 msgid "Item Barcode"
3563 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
3565 #: 950.data.seed-values.sql:9482
3566 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3567 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրեց վերագրման ձաղոխման"
3571 #: 950.data.seed-values.sql:7
3572 msgid "Project Gutenberg"
3573 msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
3577 #: 950.data.seed-values.sql:462
3578 msgid "Example Bookmobile 1"
3579 msgstr "Example Bookmobile 1"
3583 #: 950.data.seed-values.sql:6337
3585 msgstr "Մասնագիտացված"
3587 # id::clm.value__fij
3589 #: 950.data.seed-values.sql:5974
3593 #: 950.data.seed-values.sql:10218
3594 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3595 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Աշխարհագրական անուն"
3597 #: 950.data.seed-values.sql:172
3598 msgid "Authority Record ID"
3599 msgstr "Հեղինակավոր գրառման ID"
3601 #: 950.data.seed-values.sql:10224
3602 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
3603 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժամանակագրական տերմին"
3605 #: 950.data.seed-values.sql:9046 950.data.seed-values.sql:9047
3606 msgid "Historical Hold Retention Age"
3607 msgstr "Պահման պատմության հիշոելու տարիք"
3609 # id::clm.value__nno
3611 #: 950.data.seed-values.sql:6155
3612 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3613 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
3615 # id::clm.value__tig
3617 #: 950.data.seed-values.sql:6273
3621 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3623 #: 950.data.seed-values.sql:6210 950.data.seed-values.sql:6234
3627 #: 950.data.seed-values.sql:4880 950.data.seed-values.sql:4884
3628 msgid "General Staff Client container"
3629 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
3631 #: 950.data.seed-values.sql:1614
3632 msgid "Circulation Administrator"
3633 msgstr "Տացքի կառավարիչ"
3635 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3637 #: 950.data.seed-values.sql:5999 950.data.seed-values.sql:6117
3641 # id::clm.value__rar
3643 #: 950.data.seed-values.sql:6196
3647 #: 950.data.seed-values.sql:10222
3648 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3649 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
3651 #: 950.data.seed-values.sql:10313
3652 msgid "Sears List of Subject Headings"
3653 msgstr "Խորագրերի Սիրսի ցուցակ"
3657 #: 950.data.seed-values.sql:288
3658 msgid "50_cent_per_day"
3659 msgstr "50_cent_per_day"
3661 # id::clm.value__dyu
3663 #: 950.data.seed-values.sql:5955
3667 # id::clm.value__ipk
3669 #: 950.data.seed-values.sql:6041
3673 # id::clm.value__gre
3675 #: 950.data.seed-values.sql:6007
3676 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3677 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
3679 # id::clm.value__efi
3681 #: 950.data.seed-values.sql:5957
3685 #: 950.data.seed-values.sql:126
3686 msgid "Corporate Author"
3687 msgstr "Համատեղ մարմին"
3689 # id::clm.value__mus
3691 #: 950.data.seed-values.sql:6138
3697 #: 950.data.seed-values.sql:6334
3698 msgid "Pre-adolescent"
3699 msgstr "Pre-adolescent"
3701 # id::clm.value__smj
3703 #: 950.data.seed-values.sql:6232
3707 # id::clm.value__bis
3709 #: 950.data.seed-values.sql:5896
3713 # id::clm.value__kon
3715 #: 950.data.seed-values.sql:6072
3719 #: 950.data.seed-values.sql:9492
3720 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3721 msgstr "Անիրական արժեք \"owning_lib\" համար"
3723 #: 950.data.seed-values.sql:11710
3724 msgid "Login via srfsh"
3725 msgstr "Մուտքի գրանցում srfsh օգնությամբ"
3727 # id::clm.value__ach
3729 #: 950.data.seed-values.sql:5846
3733 # id::clm.value__mkh
3735 #: 950.data.seed-values.sql:6125
3736 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3737 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
3739 #: 950.data.seed-values.sql:10201
3740 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3741 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Անձնական անուն"
3743 # id::clm.value__pap
3745 #: 950.data.seed-values.sql:6180
3749 # id::clm.value__mwr
3751 #: 950.data.seed-values.sql:6139
3757 #: 950.data.seed-values.sql:270
3759 msgstr "overdue_min"
3761 # id::clm.value__dak
3763 #: 950.data.seed-values.sql:5941
3767 #: 950.data.seed-values.sql:1616
3768 msgid "Local Administrator"
3769 msgstr "Տեղային կառավարիչ"
3773 #: 950.data.seed-values.sql:272
3775 msgstr "overdue_mid"
3777 # id::clm.value__hat
3779 #: 950.data.seed-values.sql:6013
3780 msgid "Haitian French Creole"
3781 msgstr "Haitian French Creole"
3783 # id::clm.value__bik
3785 #: 950.data.seed-values.sql:5894
3789 # id::clm.value__swe
3791 #: 950.data.seed-values.sql:6255
3795 #: 950.data.seed-values.sql:9496
3796 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3797 msgstr "Անիրական արժեք \"copy_number\" համար"
3799 # id::clm.value__sgn
3801 #: 950.data.seed-values.sql:6219
3802 msgid "Sign languages"
3803 msgstr "Sign languages"
3805 # id::clm.value__chm
3807 #: 950.data.seed-values.sql:5921
3811 # id::clm.value__ewe
3813 #: 950.data.seed-values.sql:5968
3817 # id::clm.value__tup
3819 #: 950.data.seed-values.sql:6289
3820 msgid "Tupi languages"
3821 msgstr "Tupi languages"
3823 # id::clm.value__alg
3825 #: 950.data.seed-values.sql:5857
3826 msgid "Algonquian (Other)"
3827 msgstr "Algonquian (այլ)"
3829 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3831 #: 950.data.seed-values.sql:5971 950.data.seed-values.sql:5972
3835 #: 950.data.seed-values.sql:34
3836 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3837 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքի և Պահման համար"
3839 # id::clm.value__dan
3841 #: 950.data.seed-values.sql:5942
3845 # id::clm.value__dra
3847 #: 950.data.seed-values.sql:5951
3848 msgid "Dravidian (Other)"
3849 msgstr "Dravidian (այլ)"
3851 #: 950.data.seed-values.sql:10215
3852 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3853 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Համատեղ անուն"
3857 #: 950.data.seed-values.sql:300
3861 # id::clm.value__cpe
3863 #: 950.data.seed-values.sql:5933
3864 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3865 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
3867 # id::clm.value__cus
3869 #: 950.data.seed-values.sql:5939
3870 msgid "Cushitic (Other)"
3871 msgstr "Cushitic (այլ)"
3873 # id::clm.value__tet
3875 #: 950.data.seed-values.sql:6268
3879 # id::clm.value__pal
3881 #: 950.data.seed-values.sql:6177
3885 #: 950.data.seed-values.sql:4893
3886 msgid "Add to Published Book Bags"
3887 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
3889 #: 950.data.seed-values.sql:9486
3890 msgid "Invalid value for \"status\""
3891 msgstr "Անիրական արժեք \"status\" համար"
3893 #: 950.data.seed-values.sql:10227
3894 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3895 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Անձնական անուն"
3897 # id::clm.value__slo
3899 #: 950.data.seed-values.sql:6227
3903 #: 950.data.seed-values.sql:10311
3904 msgid "Not applicable"
3905 msgstr "Ընդունելի չէ"
3907 # id::clm.value__cai
3909 #: 950.data.seed-values.sql:5908
3910 msgid "Central American Indian (Other)"
3911 msgstr "Central American Indian (այլ)"
3913 # id::clm.value__kik
3915 #: 950.data.seed-values.sql:6066
3919 #: 950.data.seed-values.sql:6400
3925 #: 950.data.seed-values.sql:294
3929 #: 950.data.seed-values.sql:8985
3930 msgid "Historical Circulations per Copy"
3931 msgstr "Տացքի պատմություն ըստ օրինակի"
3933 #: 950.data.seed-values.sql:156
3937 #: 950.data.seed-values.sql:8890
3938 msgid "Handling Charge"
3939 msgstr "Հանձնման ծախս"
3941 #: 950.data.seed-values.sql:10310
3942 msgid "Canadian Subject Headings"
3943 msgstr "Կանադական խորագրեր"
3945 # id::clm.value__ang
3947 #: 950.data.seed-values.sql:5859
3948 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3949 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
3951 # id::clm.value__nai
3953 #: 950.data.seed-values.sql:6142
3954 msgid "North American Indian (Other)"
3955 msgstr "North American Indian (այլ)"
3957 # id::clm.value__pol
3959 #: 950.data.seed-values.sql:6187
3963 #: 950.data.seed-values.sql:10191
3964 msgid "Heading -- Topical Term"
3965 msgstr "Վերնախորագիր -- Թեմատիկ տերմին"
3967 # id::clm.value__crh
3969 #: 950.data.seed-values.sql:5937
3970 msgid "Crimean Tatar"
3971 msgstr "Crimean Tatar"
3973 #: 950.data.seed-values.sql:4885
3975 msgstr "Գրքի պայուսակ"
3977 #: 950.data.seed-values.sql:10229
3978 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3979 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Հանդիպման անուն"
3981 # id::clm.value__bho
3983 #: 950.data.seed-values.sql:5892
3987 # id::clm.value__tsi
3989 #: 950.data.seed-values.sql:6283
3993 #: 950.data.seed-values.sql:442
3994 msgid "Your Bookmobile"
3995 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
3997 # id::clm.value__nog
3999 #: 950.data.seed-values.sql:6157
4003 #: 950.data.seed-values.sql:11723
4004 msgid "Verification via remoteauth"
4005 msgstr "Ստուգում remoteauth միջոցով"
4007 # id::clm.value__enm
4009 #: 950.data.seed-values.sql:5962
4010 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4011 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
4013 # id::clm.value__sah
4015 #: 950.data.seed-values.sql:6205
4019 # id::clm.value__sux
4021 #: 950.data.seed-values.sql:6253
4025 #: 950.data.seed-values.sql:8895
4029 # id::clm.value__xho
4031 #: 950.data.seed-values.sql:6317
4035 # id::clm.value__mni
4037 #: 950.data.seed-values.sql:6130
4041 # id::clm.value__bua
4043 #: 950.data.seed-values.sql:5903
4045 msgstr "Բուրյաթերեն"
4047 # id::clm.value__man
4049 #: 950.data.seed-values.sql:6112
4053 #: 950.data.seed-values.sql:11714
4054 msgid "Login via remoteauth"
4055 msgstr "Մուտքի գրանցում remoteauth օգնությամբ"
4057 # id::clm.value__hup
4059 #: 950.data.seed-values.sql:6025
4063 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4065 #: 950.data.seed-values.sql:6035 950.data.seed-values.sql:6040
4066 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4067 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4069 # id::clm.value__ice
4071 #: 950.data.seed-values.sql:6028
4075 #: 950.data.seed-values.sql:10206
4076 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
4077 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
4079 # id::clm.value__twi
4081 #: 950.data.seed-values.sql:6293
4085 # id::clm.value__guj
4087 #: 950.data.seed-values.sql:6010
4093 #: 950.data.seed-values.sql:6359
4094 msgid "Fiction (not further specified)"
4095 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
4097 # id::clm.value__map
4099 #: 950.data.seed-values.sql:6114
4100 msgid "Austronesian (Other)"
4101 msgstr "Austronesian (այլ)"
4103 # id::clm.value__akk
4105 #: 950.data.seed-values.sql:5854
4111 #: 950.data.seed-values.sql:317
4115 # id::clm.value__kor
4117 #: 950.data.seed-values.sql:6073
4121 # id::clm.value__shn
4123 #: 950.data.seed-values.sql:6220
4127 #: 950.data.seed-values.sql:9483
4128 msgid "New record had insufficient quality"
4129 msgstr "Նոր գրառումը ունի անբավարար որակ"
4133 #: 950.data.seed-values.sql:6352
4134 msgid "Manuscript notated music"
4135 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
4137 #: 950.data.seed-values.sql:10182
4138 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
4139 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Համընդհանուր վերնագիր"
4141 #: 950.data.seed-values.sql:6392
4145 # id::cblvl.value__c
4147 #: 950.data.seed-values.sql:6385
4151 # id::clm.value__nya
4153 #: 950.data.seed-values.sql:6162
4157 #: 950.data.seed-values.sql:10231
4158 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
4159 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Աշխարհագրական անուն"
4161 #: 950.data.seed-values.sql:1626
4162 msgid "Can do anything at the Consortium level"
4163 msgstr "Կարող է անել ամեն ինչ կոնսորցիումի մակարդակում"
4165 # id::clm.value__cad
4167 #: 950.data.seed-values.sql:5907
4171 # id::clm.value__lez
4173 #: 950.data.seed-values.sql:6091
4177 # id::clm.value__kas
4179 #: 950.data.seed-values.sql:6057
4183 # id::clm.value__hai
4185 #: 950.data.seed-values.sql:6012
4189 #: 950.data.seed-values.sql:166
4190 msgid "Local Free-Text Call Number"
4191 msgstr "Տեղային ազատ տեքստային դասիչ"
4193 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4195 #: 950.data.seed-values.sql:6086 950.data.seed-values.sql:6167
4196 msgid "Occitan (post-1500)"
4197 msgstr "Occitan (post-1500)"
4199 #: 950.data.seed-values.sql:9481
4200 msgid "Malformed record cause Import failure"
4201 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրել է ներմուծման ձախողման"
4203 # id::clm.value__son
4205 #: 950.data.seed-values.sql:6242
4209 #: 950.data.seed-values.sql:344
4210 msgid "Spanish (US)"
4211 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
4215 #: 950.data.seed-values.sql:299
4221 #: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:2501
4225 #: 950.data.seed-values.sql:1610
4226 msgid "Acquisitions Administrator"
4227 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
4229 #: 950.data.seed-values.sql:10333
4230 msgid "Vandelay Queue"
4231 msgstr "Vandelay հերթ"
4233 #: 950.data.seed-values.sql:4813
4234 msgid "Language of work"
4235 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
4237 # id::clm.value__aar
4239 #: 950.data.seed-values.sql:5843
4245 #: 950.data.seed-values.sql:292
4249 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
4250 #: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:4823
4251 msgid "Publication Date"
4252 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
4254 # id::clm.value__udm
4256 #: 950.data.seed-values.sql:6295
4258 msgstr "Ուդմուրտերեն"
4260 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4262 #: 950.data.seed-values.sql:5997 950.data.seed-values.sql:6043
4266 #: 950.data.seed-values.sql:10183
4267 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
4268 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Համընդհանուր վերնագիր"
4270 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
4272 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
4273 #: 950.data.seed-values.sql:5940
4277 # id::clm.value__luo
4279 #: 950.data.seed-values.sql:6103
4280 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4281 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
4283 # id::clm.value__kbd
4285 #: 950.data.seed-values.sql:6061
4287 msgstr "Կաբարդիներեն"
4289 # id::clm.value__lah
4291 #: 950.data.seed-values.sql:6084
4295 # id::clm.value__bel
4297 #: 950.data.seed-values.sql:5888
4299 msgstr "Բելառուսերեն"
4301 #: 950.data.seed-values.sql:356
4302 msgid "Library of Congress"
4303 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
4305 #: 950.data.seed-values.sql:11709
4306 msgid "Login via opensrf"
4307 msgstr "Մուտքի գրանցում opensrf օգնությամբ"
4311 #: 950.data.seed-values.sql:6377
4313 msgstr "Լայն տպագրություն"
4315 # id::clm.value__-ajm
4317 #: 950.data.seed-values.sql:5852
4321 #: 950.data.seed-values.sql:137
4322 msgid "Name Subject"
4323 msgstr "Անվան խորագիր"
4325 # id::clm.value__sme
4327 #: 950.data.seed-values.sql:6230
4328 msgid "Northern Sami"
4329 msgstr "Northern Sami"
4331 # id::clm.value__xal
4333 #: 950.data.seed-values.sql:6316
4337 #: 950.data.seed-values.sql:123
4338 msgid "Title Proper"
4339 msgstr "Վերնագիր ուղիղ"
4341 #: 950.data.seed-values.sql:11728
4342 msgid "OPAC Login (tpac)"
4343 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (tpac)"
4347 #: 950.data.seed-values.sql:6335
4351 # id::clm.value__rum
4353 #: 950.data.seed-values.sql:6200
4357 # id::clm.value__aze
4359 #: 950.data.seed-values.sql:5877
4361 msgstr "Ադրբեջաներեն"
4363 # id::clm.value__srd
4365 #: 950.data.seed-values.sql:6245
4369 #: 950.data.seed-values.sql:6393
4373 #: 950.data.seed-values.sql:480
4374 msgid "System: Deposit"
4375 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
4377 #: 950.data.seed-values.sql:10308
4378 msgid "Medical Subject Headings"
4379 msgstr "Բժշկական թեմաների խորագրեր"
4381 #: 950.data.seed-values.sql:11712
4382 msgid "Login via translator-v1"
4383 msgstr "Մուտքի գրանցում translator-v1 միջոցով"
4387 #: 950.data.seed-values.sql:6344
4388 msgid "Projected medium"
4391 #: 950.data.seed-values.sql:2517
4393 msgstr "Ցանցից անջատված"
4395 # id::clm.value__lao
4397 #: 950.data.seed-values.sql:6087
4401 #: 950.data.seed-values.sql:160
4405 #: 950.data.seed-values.sql:6404
4409 # id::clm.value__sio
4411 #: 950.data.seed-values.sql:6224
4412 msgid "Siouan (Other)"
4413 msgstr "Siouan (այլ)"
4415 # id::clm.value__sco
4417 #: 950.data.seed-values.sql:6214
4421 # id::clm.value__men
4423 #: 950.data.seed-values.sql:6120
4427 # id::clm.value__oji
4429 #: 950.data.seed-values.sql:6168
4433 # id::clm.value__sus
4435 #: 950.data.seed-values.sql:6252
4439 # id::clm.value__cau
4441 #: 950.data.seed-values.sql:5912
4442 msgid "Caucasian (Other)"
4443 msgstr "Caucasian (այլ)"
4445 # id::clm.value__kur
4447 #: 950.data.seed-values.sql:6080
4451 # id::clm.value__wal
4453 #: 950.data.seed-values.sql:6309
4457 #: 950.data.seed-values.sql:11713
4458 msgid "Login via xmlrpc"
4459 msgstr "Մուտքի գրանցում xmlrpc օգնությամբ"
4461 # id::i18n_l.description__es-US
4463 #: 950.data.seed-values.sql:345
4464 msgid "American Spanish"
4465 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
4467 # id::clm.value__nde
4469 #: 950.data.seed-values.sql:6147
4470 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
4471 msgstr "Ndebele (Zimbabwe) "
4473 # id::clm.value__lub
4475 #: 950.data.seed-values.sql:6099
4476 msgid "Luba-Katanga"
4477 msgstr "Luba-Katanga"
4481 #: 950.data.seed-values.sql:6380
4483 msgstr "Էլեկտրոնային"
4487 #: 950.data.seed-values.sql:6361
4491 # id::clm.value__zha
4493 #: 950.data.seed-values.sql:6325
4499 #: 950.data.seed-values.sql:6378
4505 #: 950.data.seed-values.sql:6360
4506 msgid "Comic strips"
4509 # id::clm.value__ido
4511 #: 950.data.seed-values.sql:6029
4515 #: 950.data.seed-values.sql:339
4516 msgid "Canadian French"
4517 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
4519 #: 950.data.seed-values.sql:162
4523 # id::clm.value__fiu
4525 #: 950.data.seed-values.sql:5976
4526 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4527 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
4529 # id::clm.value__apa
4531 #: 950.data.seed-values.sql:5860
4532 msgid "Apache languages"
4533 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
4535 #: 950.data.seed-values.sql:38
4536 msgid "Alerting block on Hold"
4537 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման համար"
4539 # id::clm.value__run
4541 #: 950.data.seed-values.sql:6201
4547 #: 950.data.seed-values.sql:256
4548 msgid "7_days_2_renew"
4549 msgstr "7_days_2_renew"
4551 # id::clm.value__-esk
4553 #: 950.data.seed-values.sql:5964
4554 msgid "Eskimo languages"
4555 msgstr "Eskimo languages"
4557 #: 950.data.seed-values.sql:4896
4558 msgid "Checkout Items"
4559 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
4561 #: 950.data.seed-values.sql:132
4562 msgid "Other Author"
4563 msgstr "Այլ հեղինակ"
4565 # id::clm.value__ath
4567 #: 950.data.seed-values.sql:5871
4568 msgid "Athapascan (Other)"
4569 msgstr "Athapascan (այլ)"
4571 # id::clm.value__ndo
4573 #: 950.data.seed-values.sql:6148
4577 #: 950.data.seed-values.sql:37
4578 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4579 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման և Թարմացման համար"
4581 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4583 #: 950.data.seed-values.sql:6243 950.data.seed-values.sql:6248
4587 # id::clm.value__was
4589 #: 950.data.seed-values.sql:6311
4593 # id::clm.value__spa
4595 #: 950.data.seed-values.sql:6244
4599 #: 950.data.seed-values.sql:10210
4600 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4601 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Ձևի ենթաբաժին"
4603 #: 950.data.seed-values.sql:10208
4604 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4605 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
4607 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4608 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
4610 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4612 #~ "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։"
4614 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4615 #~ msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
4617 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
4618 #~ msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
4620 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4621 #~ msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
4623 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
4624 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
4626 #~ msgid "Local System Administrator"
4627 #~ msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
4629 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
4630 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
4632 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4633 #~ msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
4636 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4637 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4639 #~ "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
4640 #~ "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
4642 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4643 #~ msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
4645 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4646 #~ msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
4649 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4652 #~ "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
4656 #~ "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
4659 #~ "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
4660 #~ "մաքսիմում մուտքեր"
4662 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4663 #~ msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
4666 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4668 #~ "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
4671 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4672 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
4675 #~ "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4676 #~ "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4677 #~ "status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4678 #~ "pulled from the shelf and processed by hand"
4680 #~ "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
4681 #~ "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
4682 #~ "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
4683 #~ "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
4685 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4686 #~ msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
4688 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4689 #~ msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
4691 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4692 #~ msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
4695 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4696 #~ "intellectual level."
4698 #~ "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
4699 #~ "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
4701 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4703 #~ "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
4706 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4707 #~ "literary form is desired"
4709 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4712 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4713 #~ "form is desired"
4715 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4717 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4718 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
4720 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4721 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
4723 #~ msgid "The item is intended for adults."
4724 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
4727 #~ "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
4728 #~ "Work Log interface."
4730 #~ "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
4731 #~ "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
4733 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4734 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
4737 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4740 #~ "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
4743 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4744 #~ msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
4747 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4748 #~ "number of active requests drops back below this number."
4750 #~ "Արգելիր նոր ինքնագրվող գաղտանաբառի վերագրման առաջարկների ստեղծումը մինչ "
4751 #~ "ակտիվ պատվերների քանակը չի դառնա այս թվից պակաս։"
4753 #~ msgid "Courier Code"
4754 #~ msgstr "Սուրհանդակի կոդ"
4756 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4757 #~ msgstr "Պահումներ։ Ունի տեղային պատճենի բլոկ"
4760 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
4763 #~ "Տացք. Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման առաջարկներ ըմտ "
4766 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
4767 #~ msgstr "Տացք։ ինքնստուգվող գաղնաբառի վերագրման թողնելու գալու ժամ"
4770 #~ "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
4773 #~ "Ժամանակի տևողություն (վայրկյաններ) որի ընթացքում ինքնաստուգվող գաղտնաբառի "
4774 #~ "վերագրման առաջարկը մնում է ակտիվ։"
4776 #~ msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
4777 #~ msgstr "Ինքնաստուգվող պատահարների համար ընտրիր ձայնային զգուշացում"
4779 #~ msgid "Fund Spending Limit for Warning"
4780 #~ msgstr "Բյուջեի ծախսի սահմանափակման զգուշացում"
4782 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4783 #~ msgstr "Գրանցման տևողության մշտականություն"
4785 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
4786 #~ msgstr "Ինքնստուգում։ Ձայնային զգուշացում"
4789 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4791 #~ "Տացք։ Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնաստուգվող գաղտնաբառերի վերագրման պահանջ"
4794 #~ "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4796 #~ "Երբ նյութը կարող է բավարարել պահումը, թույլ մի տուր ընթացիկ ընթերցողին "
4800 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
4801 #~ "notes/messages."
4803 #~ "ՕԳՄ։ Պահանջում է աշխատակցի սկզբնատառերը որպեսզի խմբագրի/մուտքագրի "
4804 #~ "նյութի/ընթերցողի/տուգանքի նշումների/հաղորդումները"
4806 #~ msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
4807 #~ msgstr "Ինչքան երկար է տևում մշտական գրանցումը, ասենք '2 շաբաթ'"
4809 #~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4810 #~ msgstr "Կիրառում է աշխատակազմի սկզբնատառերը և խմբագրում է ամսաթիվը նշումի"
4812 #~ msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4813 #~ msgstr "Օֆլայն։ Օգտվողների գրանցման բառերը թույլատրված են"
4816 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4817 #~ "usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
4818 #~ "format must also be defined"
4820 #~ "Օֆլայն տացքի ժամանակ թույլ տուր ընթերցողներին բացի շտրիխ կոդից բնութագրել "
4821 #~ "իրենց նաև օգտվողի անվամբ։ Սա որպեսզի աշխատի, շտրիխ կոդի ձևաչափը նույնպես "
4822 #~ "պետք է սահմանվի։"
4824 #~ msgid "Fund Spending Limit for Block"
4825 #~ msgstr "Բլոկի համար գումարի ծախսի սահմանափակում"
4828 #~ "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
4829 #~ "%courier_code% macro."
4831 #~ "Սուրհանդակի կոդ գրադարանի համար։ Տրանզիտում գտնվող կտրոնների ձևանմուշներ "
4832 #~ "որպես %courier_code% մակրո."
4835 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4836 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4837 #~ "will result in a warning to the staff."
4839 #~ "Երբ բյուջեում մնացող գումարը ներառած նաև ծախսածը, ավելի քիչ է դառնում այս "
4840 #~ "տոկոսից, յուրաքանչյուր փորձ ծախսելու այս գումարը կհանգեցնի աշխատակազմի "
4843 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4844 #~ msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
4847 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4848 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4849 #~ "will be blocked."
4851 #~ "Երբ հաշվի վրա մնացող գումարը, ներառած ծախսած գումարը, ավլեի ցածր է դառնում "
4852 #~ "այս տոկոսից, հաշվից գումար ծախսելու փորձերը կարգելափակվեն;"
4854 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
4855 #~ msgstr "Պահումներ. ունի տեղային պատճենի ահազանգ"
4858 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4859 #~ "hold during hold placement time, alert the patron"
4861 #~ "Եթե հարցում արվող գրադարանում որը կարող է իրականացնել պահումը պահում "
4862 #~ "տեղադրելու ընթացքում, զգուշացրու ընթերցողին;"
4865 #~ "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
4866 #~ "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
4867 #~ "any new self-serve password reset requests until the number of active "
4868 #~ "requests for the user drops back below this number."
4870 #~ "Երբ օգտվողը ունի այս թվից ավել մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման "
4871 #~ "հարցում, կանխարգելիր օգտվողին ինքնագրվող նոր գաղտնաբառի հարցում անելուց, "
4872 #~ "քանի դեռ ակտիվ հարցումների քանակը այս օգտվողի համար չի նվազել այս թվից ցածր:"
4875 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4876 #~ "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
4878 #~ "Եթե հարցում արվող գրադաարանում առկա է հասանելի պատճեն որը կարող է "
4879 #~ "իրականացնել պահում պահման տեղադրման ժամանակ, թույլ մի տուր որ պահումը "