]> git.evergreen-ils.org Git - working/Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po
Commit updates from Launchpad translation
[working/Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / fr-CA.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:26+0000\n"
7 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
8 "Language-Team: NRCan Library\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:48+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
16 # id::vqbrad.description__11
17 #: 950.data.seed-values.sql:1879
18 msgid "Internal ID"
19 msgstr "ID interne"
20
21 # id::clm.value__vai
22 # id::vai
23 #: 950.data.seed-values.sql:666
24 msgid "Vai"
25 msgstr "Vaï"
26
27 # id::cblvl.value__i
28 # id::i
29 #: 950.data.seed-values.sql:720
30 msgid "Integrating resource"
31 msgstr "Ressource intégrée"
32
33 # id::clfm.value__u
34 # id::u
35 #: 950.data.seed-values.sql:201
36 msgid "Unknown"
37 msgstr "Inconnu"
38
39 # id::clfm.value__p
40 # id::p
41 #: 950.data.seed-values.sql:195
42 msgid "Poetry"
43 msgstr "Poésie"
44
45 # id::ccs.name__6
46 # id::6
47 #: 950.data.seed-values.sql:120
48 msgid "In transit"
49 msgstr "En transit"
50
51 # id::clm.value__pau
52 # id::pau
53 #: 950.data.seed-values.sql:544
54 msgid "Palauan"
55 msgstr "Palauan"
56
57 #: 950.data.seed-values.sql:1190
58 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
59 msgstr ""
60
61 # id::ppl.description__115
62 # id::115
63 #: 950.data.seed-values.sql:1000
64 msgid ""
65 "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
66 msgstr ""
67 "Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. "
68 "ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)"
69
70 #: 950.data.seed-values.sql:1078
71 msgid "Allows a user to create a purchase order"
72 msgstr ""
73
74 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
75 #: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789
76 #: 950.data.seed-values.sql:808
77 msgid "Title"
78 msgstr "Titre"
79
80 # id::clm.value__kir
81 # id::kir
82 #: 950.data.seed-values.sql:431
83 msgid "Kyrgyz"
84 msgstr "Kirghize"
85
86 # id::i18n_l.description__en-US
87 # id::en-US
88 #: 950.data.seed-values.sql:727
89 msgid "American English"
90 msgstr "Anglais américain"
91
92 # id::cblvl.value__b
93 # id::b
94 #: 950.data.seed-values.sql:717
95 msgid "Serial component part"
96 msgstr "Élément de collections"
97
98 # id::clm.value__niu
99 # id::niu
100 #: 950.data.seed-values.sql:517
101 msgid "Niuean"
102 msgstr "Niue"
103
104 # id::clm.value__fat
105 # id::fat
106 #: 950.data.seed-values.sql:336
107 msgid "Fanti"
108 msgstr "Fanti"
109
110 # id::crcd.name__1
111 # id::1
112 #: 950.data.seed-values.sql:61
113 msgid "7_days_0_renew"
114 msgstr "7_jours_0_renouvellement"
115
116 # id::ppl.description__123
117 # id::123
118 #: 950.data.seed-values.sql:1008
119 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
120 msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client"
121
122 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
123 #: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785
124 #: 950.data.seed-values.sql:804
125 msgid "LCCN"
126 msgstr "LCCN"
127
128 # id::clm.value__mas
129 # id::mas
130 #: 950.data.seed-values.sql:479
131 msgid "Masai"
132 msgstr "Masai"
133
134 # id::clm.value__bam
135 # id::bam
136 #: 950.data.seed-values.sql:245
137 msgid "Bambara"
138 msgstr "Bambara"
139
140 # id::clm.value__snd
141 # id::snd
142 #: 950.data.seed-values.sql:600
143 msgid "Sindhi"
144 msgstr "Sindhi"
145
146 # id::aou.name__7
147 # id::7
148 #: 950.data.seed-values.sql:854
149 msgid "Example Branch 4"
150 msgstr "Exemple de succursale 4"
151
152 # id::cam.description__b
153 #: 950.data.seed-values.sql:148
154 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
155 msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans."
156
157 # id::clm.value__abk
158 # id::abk
159 #: 950.data.seed-values.sql:207
160 msgid "Abkhaz"
161 msgstr "Abkhaz"
162
163 # id::clm.value__sat
164 # id::sat
165 #: 950.data.seed-values.sql:575
166 msgid "Santali"
167 msgstr "Santali"
168
169 # id::clm.value__dua
170 # id::dua
171 #: 950.data.seed-values.sql:315
172 msgid "Duala"
173 msgstr "Douala"
174
175 # id::clm.value__ukr
176 # id::ukr
177 #: 950.data.seed-values.sql:661
178 msgid "Ukrainian"
179 msgstr "Ukrainien"
180
181 # id::clm.value__vot
182 # id::vot
183 #: 950.data.seed-values.sql:670
184 msgid "Votic"
185 msgstr "Votic"
186
187 #: 950.data.seed-values.sql:1950
188 msgid "View Circulations"
189 msgstr ""
190
191 # id::aou.name__5
192 # id::5
193 #: 950.data.seed-values.sql:850
194 msgid "Example Branch 2"
195 msgstr "Exemple de succursale 2"
196
197 # id::clfm.value__h
198 # id::h
199 #: 950.data.seed-values.sql:183
200 msgid "Humor, satires, etc."
201 msgstr "Humeur, satires, etc."
202
203 # id::ppl.description__43
204 # id::43
205 #: 950.data.seed-values.sql:929
206 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
207 msgstr ""
208 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction"
209
210 # id::clm.value__bnt
211 # id::bnt
212 #: 950.data.seed-values.sql:261
213 msgid "Bantu (Other)"
214 msgstr "Bantu (Autre)"
215
216 # id::clm.value__kau
217 # id::kau
218 #: 950.data.seed-values.sql:421
219 msgid "Kanuri"
220 msgstr "Kanuri"
221
222 # id::clm.value__umb
223 # id::umb
224 #: 950.data.seed-values.sql:662
225 msgid "Umbundu"
226 msgstr "Mbundu"
227
228 # id::crrf.name__2
229 # id::2
230 #: 950.data.seed-values.sql:103
231 msgid "10_cent_per_day"
232 msgstr "10_cents_par_jour"
233
234 # id::ppl.description__41
235 # id::41
236 # id::43
237 #: 950.data.seed-values.sql:927
238 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
239 msgstr ""
240 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction"
241
242 #: 950.data.seed-values.sql:1951
243 msgid "Renew Circulations"
244 msgstr "Renouveler des prêts"
245
246 #: 950.data.seed-values.sql:1072
247 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
248 msgstr ""
249
250 #: 950.data.seed-values.sql:1228
251 msgid ""
252 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
253 msgstr ""
254
255 #: 950.data.seed-values.sql:1107
256 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
257 msgstr ""
258
259 # id::clm.value__cel
260 # id::cel
261 #: 950.data.seed-values.sql:277
262 msgid "Celtic (Other)"
263 msgstr "Celtique (Autre)"
264
265 # id::cst.value__2
266 # id::2
267 #: 950.data.seed-values.sql:11
268 msgid "Barred"
269 msgstr "Barré"
270
271 # id::clm.value__hil
272 # id::hil
273 #: 950.data.seed-values.sql:381
274 msgid "Hiligaynon"
275 msgstr "Hiligaynon"
276
277 # id::clm.value__kac
278 # id::kac
279 #: 950.data.seed-values.sql:415
280 msgid "Kachin"
281 msgstr "Kachin"
282
283 # id::crmf.name__4
284 # id::4
285 #: 950.data.seed-values.sql:91
286 msgid "overdue_max"
287 msgstr "retard_maximum"
288
289 # id::ppl.description__164
290 # id::164
291 # id::77
292 #: 950.data.seed-values.sql:1048
293 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
294 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une allocation de fonds"
295
296 # id::clfm.value__j
297 # id::j
298 #: 950.data.seed-values.sql:189
299 msgid "Short stories"
300 msgstr "Nouvelles"
301
302 # id::clm.value__pag
303 # id::pag
304 #: 950.data.seed-values.sql:539
305 msgid "Pangasinan"
306 msgstr "Pangasinan"
307
308 # id::ppl.description__156
309 # id::156
310 # id::153
311 # id::157
312 # id::88
313 #: 950.data.seed-values.sql:1040
314 msgid "Allow a user to update a funding source"
315 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une source de fonds"
316
317 #: 950.data.seed-values.sql:1121
318 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
319 msgstr ""
320
321 #: 950.data.seed-values.sql:1146
322 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
323 msgstr ""
324
325 #: 950.data.seed-values.sql:1218
326 msgid ""
327 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
328 msgstr ""
329
330 #: 950.data.seed-values.sql:1066
331 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
332 msgstr ""
333
334 # id::ppl.description__82
335 # id::82
336 #: 950.data.seed-values.sql:967
337 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
338 msgstr ""
339 "Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire "
340 "en particulier"
341
342 # id::clm.value__pam
343 # id::pam
344 #: 950.data.seed-values.sql:541
345 msgid "Pampanga"
346 msgstr "Pampangan"
347
348 # id::clm.value__nah
349 # id::nah
350 #: 950.data.seed-values.sql:504
351 msgid "Nahuatl"
352 msgstr "Nahuatl"
353
354 # id::clm.value__yid
355 # id::yid
356 #: 950.data.seed-values.sql:683
357 msgid "Yiddish"
358 msgstr "Judéo-allemand"
359
360 # id::vqbrad.description__8
361 #: 950.data.seed-values.sql:1876
362 msgid "Accession Number"
363 msgstr "Numéro de versement"
364
365 # id::ppl.description__117
366 # id::117
367 #: 950.data.seed-values.sql:1001
368 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
369 msgstr ""
370 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture "
371 "pour un emplacement donné"
372
373 # id::clm.value__cpp
374 # id::cpp
375 #: 950.data.seed-values.sql:298
376 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
377 msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)"
378
379 # id::clm.value__ton
380 # id::ton
381 #: 950.data.seed-values.sql:643
382 msgid "Tongan"
383 msgstr "Tongan"
384
385 # id::clm.value__ijo
386 # id::ijo
387 #: 950.data.seed-values.sql:394
388 msgid "Ijo"
389 msgstr "Ijo"
390
391 #: 950.data.seed-values.sql:2606
392 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
393 msgstr ""
394
395 # id::clm.value__cai
396 # id::cai
397 #: 950.data.seed-values.sql:271
398 msgid "Central American Indian (Other)"
399 msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)"
400
401 # id::ccs.name__14
402 # id::14
403 #: 950.data.seed-values.sql:128
404 msgid "Damaged"
405 msgstr "Endommagé"
406
407 # id::ppl.description__132
408 # id::132
409 #: 950.data.seed-values.sql:1017
410 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
411 msgstr ""
412 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
413 "\"LibraryManager\""
414
415 # id::clm.value__sma
416 # id::sma
417 #: 950.data.seed-values.sql:592
418 msgid "Southern Sami"
419 msgstr "Lapon du Sud"
420
421 # id::clm.value__kaw
422 # id::kaw
423 #: 950.data.seed-values.sql:422
424 msgid "Kawi"
425 msgstr "Kawi"
426
427 # id::ppl.description__20
428 #: 950.data.seed-values.sql:907
429 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
430 msgstr ""
431 "Permet à un utilisateur d'importer un fichier MARC à partir de l'interface "
432 "Z39.50"
433
434 #: 950.data.seed-values.sql:1141
435 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
436 msgstr ""
437
438 #: 950.data.seed-values.sql:1129
439 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
440 msgstr ""
441
442 # id::clm.value__kok
443 # id::kok
444 #: 950.data.seed-values.sql:433
445 msgid "Konkani"
446 msgstr "Konkani"
447
448 #: 950.data.seed-values.sql:1110
449 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
450 msgstr ""
451
452 # id::clm.value__nau
453 # id::nau
454 #: 950.data.seed-values.sql:507
455 msgid "Nauru"
456 msgstr "Nauru"
457
458 # id::cam.value__g
459 # id::g
460 #: 950.data.seed-values.sql:162
461 msgid "General"
462 msgstr "Généralités"
463
464 # id::clm.value__sas
465 # id::sas
466 #: 950.data.seed-values.sql:574
467 msgid "Sasak"
468 msgstr "Sasak"
469
470 # id::ccs.name__0
471 # id::0
472 #: 950.data.seed-values.sql:114
473 msgid "Available"
474 msgstr "Disponible"
475
476 # id::ppl.description__180
477 #: 950.data.seed-values.sql:1064
478 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
479 msgstr ""
480 "Permet à un utilisateur de désigné une transaction comme une dette non-"
481 "recouvrable"
482
483 # id::crcd.name__6
484 # id::6
485 #: 950.data.seed-values.sql:71
486 msgid "35_days_1_renew"
487 msgstr "35_jours_1_renouvellement"
488
489 # id::clm.value__zul
490 # id::zul
491 #: 950.data.seed-values.sql:690
492 msgid "Zulu"
493 msgstr "Zoulou"
494
495 #: 950.data.seed-values.sql:1139
496 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
497 msgstr ""
498
499 # id::ppl.description__87
500 # id::87
501 #: 950.data.seed-values.sql:972
502 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
503 msgstr ""
504 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre"
505
506 # id::clm.value__geo
507 # id::geo
508 #: 950.data.seed-values.sql:355
509 msgid "Georgian"
510 msgstr "Géorgien"
511
512 # id::ppl.description__155
513 # id::155
514 # id::153
515 # id::157
516 # id::88
517 #: 950.data.seed-values.sql:1039
518 msgid "Allow a user to view a funding source"
519 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une source de fonds"
520
521 # id::clm.value__arc
522 # id::arc
523 #: 950.data.seed-values.sql:225
524 msgid "Aramaic"
525 msgstr "Araméen"
526
527 # id::ppl.description__84
528 # id::84
529 #: 950.data.seed-values.sql:969
530 msgid "Allow a user to register a new workstation"
531 msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail"
532
533 # id::clm.value__tir
534 # id::tir
535 #: 950.data.seed-values.sql:637
536 msgid "Tigrinya"
537 msgstr "Tigrina"
538
539 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
540 # id::chk
541 #: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645
542 msgid "Truk"
543 msgstr "Trukois"
544
545 #: 950.data.seed-values.sql:1109
546 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
547 msgstr ""
548
549 # id::clm.value__tib
550 # id::tib
551 #: 950.data.seed-values.sql:635
552 msgid "Tibetan"
553 msgstr "Tibétain"
554
555 #: 950.data.seed-values.sql:1158
556 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
557 msgstr ""
558
559 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
560 # id::vqbrad.description__12
561 #: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793
562 #: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880
563 msgid "Publisher"
564 msgstr "Éditeur"
565
566 # id::clm.value__inh
567 # id::inh
568 #: 950.data.seed-values.sql:402
569 msgid "Ingush"
570 msgstr "Ingouche"
571
572 # id::clm.value__dzo
573 # id::dzo
574 #: 950.data.seed-values.sql:319
575 msgid "Dzongkha"
576 msgstr "Dzonga"
577
578 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
579 # id::grn
580 #: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372
581 msgid "Guarani"
582 msgstr "Guarani"
583
584 # id::clm.value__iii
585 # id::iii
586 #: 950.data.seed-values.sql:393
587 msgid "Sichuan Yi"
588 msgstr "Sichuan Yi"
589
590 # id::clm.value__btk
591 # id::btk
592 #: 950.data.seed-values.sql:265
593 msgid "Batak"
594 msgstr "Batak"
595
596 # id::clm.value__div
597 # id::div
598 #: 950.data.seed-values.sql:312
599 msgid "Divehi"
600 msgstr "Divehi"
601
602 # id::clm.value__sga
603 # id::sga
604 #: 950.data.seed-values.sql:581
605 msgid "Irish, Old (to 1100)"
606 msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)"
607
608 # id::clm.value__kru
609 # id::kru
610 #: 950.data.seed-values.sql:440
611 msgid "Kurukh"
612 msgstr "Kurukh"
613
614 # id::clm.value__her
615 # id::her
616 #: 950.data.seed-values.sql:380
617 msgid "Herero"
618 msgstr "Herero"
619
620 # id::crcd.name__3
621 # id::3
622 #: 950.data.seed-values.sql:65
623 msgid "3_months_0_renew"
624 msgstr "3_mois_0_renouvellement"
625
626 # id::ppl.description__7
627 #: 950.data.seed-values.sql:895
628 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
629 msgstr ""
630 "Permet à un utilisateur de placer une demande de mise en réserve au niveau "
631 "du volume"
632
633 # id::clm.value__lav
634 # id::lav
635 #: 950.data.seed-values.sql:453
636 msgid "Latvian"
637 msgstr "Lette"
638
639 # id::clm.value__eng
640 # id::eng
641 #: 950.data.seed-values.sql:324
642 msgid "English"
643 msgstr "Anglais"
644
645 # id::ppl.description__55
646 # id::55
647 #: 950.data.seed-values.sql:940
648 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
649 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots"
650
651 # id::cifm.value__d
652 # id::d
653 #: 950.data.seed-values.sql:696
654 msgid "Large print"
655 msgstr "Gros caractères"
656
657 # id::clm.value__scr
658 # id::scr
659 #: 950.data.seed-values.sql:578
660 msgid "Croatian"
661 msgstr "Croate"
662
663 # id::cam.value__j
664 # id::j
665 #: 950.data.seed-values.sql:165
666 msgid "Juvenile"
667 msgstr "Jeunes"
668
669 # id::clm.value__chi
670 # id::chi
671 #: 950.data.seed-values.sql:282
672 msgid "Chinese"
673 msgstr "Chinois"
674
675 # id::ppl.description__51
676 # id::51
677 #: 950.data.seed-values.sql:936
678 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
679 msgstr ""
680 "L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission"
681
682 # id::ppl.description__11
683 # id::11
684 #: 950.data.seed-values.sql:899
685 msgid "Allow a user to view another user's holds"
686 msgstr ""
687 "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un "
688 "autre utilisateur"
689
690 #: 950.data.seed-values.sql:1117
691 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
692 msgstr ""
693
694 # id::clm.value__iku
695 # id::iku
696 #: 950.data.seed-values.sql:395
697 msgid "Inuktitut"
698 msgstr "Inuktitut"
699
700 # id::clm.value__mun
701 # id::mun
702 #: 950.data.seed-values.sql:500
703 msgid "Munda (Other)"
704 msgstr "Mounda (Autre)"
705
706 # id::clm.value__pli
707 # id::pli
708 #: 950.data.seed-values.sql:549
709 msgid "Pali"
710 msgstr "Pali"
711
712 # id::clm.value__gaa
713 # id::gaa
714 #: 950.data.seed-values.sql:348
715 msgid "Gã"
716 msgstr "Gã"
717
718 # id::ppl.description__119
719 # id::119
720 #: 950.data.seed-values.sql:1004
721 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
722 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué"
723
724 # id::clm.value__yap
725 # id::yap
726 #: 950.data.seed-values.sql:682
727 msgid "Yapese"
728 msgstr "Yapois"
729
730 # id::clm.value__ara
731 # id::ara
732 #: 950.data.seed-values.sql:224
733 msgid "Arabic"
734 msgstr "Arabe"
735
736 # id::clm.value__ven
737 # id::ven
738 #: 950.data.seed-values.sql:667
739 msgid "Venda"
740 msgstr "Venda"
741
742 # id::ppl.description__34
743 #: 950.data.seed-values.sql:921
744 msgid ""
745 "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
746 msgstr ""
747 "Permet à l'utilisateur d'afficher les permissions dans l'éditeur de "
748 "permissons"
749
750 # id::pgt.name__3
751 #: 950.data.seed-values.sql:1251
752 msgid "Staff"
753 msgstr "Membres du personnel"
754
755 # id::ppl.description__134
756 # id::134
757 #: 950.data.seed-values.sql:1019
758 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
759 msgstr ""
760 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
761 "\"Supercat\""
762
763 # id::clm.value''in__gwi
764 #: 950.data.seed-values.sql:374
765 msgid "Gwich"
766 msgstr "Gwich"
767
768 # id::clm.value__iro
769 # id::iro
770 #: 950.data.seed-values.sql:407
771 msgid "Iroquoian (Other)"
772 msgstr "Langue iroquoianne (Autre)"
773
774 # id::clm.value__ori
775 # id::ori
776 #: 950.data.seed-values.sql:532
777 msgid "Oriya"
778 msgstr "Oriya"
779
780 # id::ppl.description__125
781 # id::125
782 #: 950.data.seed-values.sql:1010
783 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
784 msgstr ""
785 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
786 "\"Utilisateur'\"."
787
788 # id::clm.value__ipk
789 # id::ipk
790 #: 950.data.seed-values.sql:404
791 msgid "Inupiaq"
792 msgstr "Inupiaq"
793
794 #: 950.data.seed-values.sql:868
795 msgid "Long Overdue Collection Fee"
796 msgstr ""
797
798 #: 950.data.seed-values.sql:1137
799 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
800 msgstr ""
801
802 # id::i18n_l.name__en-CA
803 #: 950.data.seed-values.sql:732
804 msgid "English (Canada)"
805 msgstr "Anglais (Canada)"
806
807 # id::clm.value__hin
808 # id::hin
809 #: 950.data.seed-values.sql:383
810 msgid "Hindi"
811 msgstr "Hindi"
812
813 # id::clm.value__ewo
814 # id::ewo
815 #: 950.data.seed-values.sql:332
816 msgid "Ewondo"
817 msgstr "Ewondo"
818
819 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
820 #: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781
821 #: 950.data.seed-values.sql:800
822 msgid "Title Control Number"
823 msgstr "Numéro de contrôle pour les titres"
824
825 #: 950.data.seed-values.sql:1176
826 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
827 msgstr ""
828
829 #: 950.data.seed-values.sql:1023
830 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
831 msgstr ""
832
833 # id::ppl.description__139
834 # id::139
835 #: 950.data.seed-values.sql:1024
836 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
837 msgstr ""
838 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties"
839
840 # id::clm.value__hun
841 # id::hun
842 #: 950.data.seed-values.sql:387
843 msgid "Hungarian"
844 msgstr "Hongrois"
845
846 # id::clfm.value__f
847 # id::f
848 #: 950.data.seed-values.sql:181
849 msgid "Novels"
850 msgstr "Romans"
851
852 # id::clm.value__wol
853 # id::wol
854 #: 950.data.seed-values.sql:678
855 msgid "Wolof"
856 msgstr "Wolof"
857
858 # id::clm.value__bos
859 # id::bos
860 #: 950.data.seed-values.sql:262
861 msgid "Bosnian"
862 msgstr "Bosniaque"
863
864 # id::clm.value__rom
865 # id::rom
866 #: 950.data.seed-values.sql:562
867 msgid "Romani"
868 msgstr "Romani"
869
870 # id::clm.value__vie
871 # id::vie
872 #: 950.data.seed-values.sql:668
873 msgid "Vietnamese"
874 msgstr "Vietnamien"
875
876 # id::aout.opac_label__4
877 #: 950.data.seed-values.sql:835
878 msgid "This Specialized Library"
879 msgstr "Cette bibliothèque spécialisée"
880
881 # id::clm.value__mnc
882 # id::mnc
883 #: 950.data.seed-values.sql:492
884 msgid "Manchu"
885 msgstr "Mandchou"
886
887 # id::aou.name__1
888 # id::1
889 #: 950.data.seed-values.sql:842
890 msgid "Example Consortium"
891 msgstr "Exemple de consortium"
892
893 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
894 # id::rus
895 #: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747
896 #: 950.data.seed-values.sql:748
897 msgid "Russian"
898 msgstr "Russie"
899
900 # id::clm.value__gba
901 # id::gba
902 #: 950.data.seed-values.sql:353
903 msgid "Gbaya"
904 msgstr "Gbaya"
905
906 # id::clm.value__luo
907 # id::luo
908 #: 950.data.seed-values.sql:466
909 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
910 msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)"
911
912 # id::clm.value__tiv
913 # id::tiv
914 #: 950.data.seed-values.sql:638
915 msgid "Tiv"
916 msgstr "Tiv"
917
918 #: 950.data.seed-values.sql:1126
919 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
920 msgstr ""
921
922 # id::clm.value__und
923 # id::und
924 #: 950.data.seed-values.sql:663
925 msgid "Undetermined"
926 msgstr "Indéterminé"
927
928 #: 950.data.seed-values.sql:1097
929 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
930 msgstr ""
931
932 # id::cam.description__f
933 #: 950.data.seed-values.sql:160
934 msgid ""
935 "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
936 "presentation makes the item of little interest to another audience."
937 msgstr ""
938 "L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa "
939 "présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience."
940
941 # id::ppl.description__90
942 # id::90
943 #: 950.data.seed-values.sql:975
944 msgid "Allow a user to create a new title note"
945 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre"
946
947 # id::cnal.name__3
948 # id::3
949 #: 950.data.seed-values.sql:137
950 msgid "No Access"
951 msgstr "Aucun accès"
952
953 # id::ppl.description__175
954 #: 950.data.seed-values.sql:1059
955 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
956 msgstr ""
957 "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur"
958
959 #: 950.data.seed-values.sql:1091
960 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
961 msgstr ""
962
963 # id::clfm.value__1
964 # id::1
965 #: 950.data.seed-values.sql:172
966 msgid "Fiction (not further specified)"
967 msgstr "Fiction (aucune autre spécification)"
968
969 # id::ppl.description__108
970 # id::108
971 #: 950.data.seed-values.sql:993
972 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
973 msgstr ""
974 "Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un "
975 "message d’alerte"
976
977 # id::clm.value__bra
978 # id::bra
979 #: 950.data.seed-values.sql:263
980 msgid "Braj"
981 msgstr "Braj"
982
983 # id::clm.value__bat
984 # id::bat
985 #: 950.data.seed-values.sql:249
986 msgid "Baltic (Other)"
987 msgstr "Balti (Autre)"
988
989 # id::clm.value__tso
990 # id::tso
991 #: 950.data.seed-values.sql:648
992 msgid "Tsonga"
993 msgstr "Balonga"
994
995 # id::aout.opac_label__5
996 #: 950.data.seed-values.sql:838
997 msgid "Your Bookmobile"
998 msgstr "Votre bibliobus"
999
1000 # id::clfm.description__i
1001 #: 950.data.seed-values.sql:187
1002 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
1003 msgstr "L'article est une lettre ou une collection de correspondance."
1004
1005 # id::citm.value__m
1006 # id::m
1007 #: 950.data.seed-values.sql:714
1008 msgid "Computer file"
1009 msgstr "Fichier informatique"
1010
1011 # id::clm.value__phi
1012 # id::phi
1013 #: 950.data.seed-values.sql:547
1014 msgid "Philippine (Other)"
1015 msgstr "Philippine (Autre)"
1016
1017 # id::clm.value__ger
1018 # id::ger
1019 #: 950.data.seed-values.sql:356
1020 msgid "German"
1021 msgstr "Allemand"
1022
1023 # id::ppl.description__131
1024 # id::131
1025 #: 950.data.seed-values.sql:1016
1026 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
1027 msgstr ""
1028 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1029 "\"LocalAdmin\""
1030
1031 # id::clm.value__sla
1032 # id::sla
1033 #: 950.data.seed-values.sql:589
1034 msgid "Slavic (Other)"
1035 msgstr "Slave (Autre)"
1036
1037 # id::ppl.description__33
1038 #: 950.data.seed-values.sql:920
1039 msgid "Allow a user to place an item in transit"
1040 msgstr "Permet à l'utilisateur de faire passer l'article en transit"
1041
1042 #: 950.data.seed-values.sql:1150
1043 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
1044 msgstr ""
1045
1046 # id::clm.value__baq
1047 # id::baq
1048 #: 950.data.seed-values.sql:247
1049 msgid "Basque"
1050 msgstr "Basque"
1051
1052 # id::clm.value__tum
1053 # id::tum
1054 #: 950.data.seed-values.sql:651
1055 msgid "Tumbuka"
1056 msgstr "Tamboka"
1057
1058 # id::ppl.description__27
1059 #: 950.data.seed-values.sql:914
1060 msgid ""
1061 "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
1062 msgstr ""
1063 "Permet à un utilisateur de continuer de renouveler un article même si ce "
1064 "dernier est requis pour un demande de mis en réserve"
1065
1066 # id::cbs.source__1
1067 # id::1
1068 #: 950.data.seed-values.sql:3
1069 msgid "oclc"
1070 msgstr "oclc"
1071
1072 #: 950.data.seed-values.sql:1257
1073 msgid "Acquisitions"
1074 msgstr "Acquisitions"
1075
1076 # id::ppl.description__71
1077 # id::71
1078 #: 950.data.seed-values.sql:956
1079 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
1080 msgstr ""
1081 "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique "
1082 "d’exemplaires"
1083
1084 #: 950.data.seed-values.sql:1215
1085 msgid ""
1086 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1087 msgstr ""
1088
1089 # id::clm.value__mdr
1090 # id::mdr
1091 #: 950.data.seed-values.sql:482
1092 msgid "Mandar"
1093 msgstr "Mandar"
1094
1095 # id::cblvl.value__a
1096 # id::a
1097 #: 950.data.seed-values.sql:716
1098 msgid "Monographic component part"
1099 msgstr "Partie composante monographique"
1100
1101 # id::clfm.description__p
1102 #: 950.data.seed-values.sql:196
1103 msgid "The item is a poem or collection of poems."
1104 msgstr "L'article est un poème ou une collection de poèmes."
1105
1106 #: 950.data.seed-values.sql:1173
1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
1108 msgstr ""
1109
1110 # id::citm.value__t
1111 # id::t
1112 #: 950.data.seed-values.sql:702
1113 msgid "Manuscript language material"
1114 msgstr "Texte manuscrit"
1115
1116 # id::clm.value__che
1117 # id::che
1118 #: 950.data.seed-values.sql:280
1119 msgid "Chechen"
1120 msgstr "Tchétchène"
1121
1122 # id::clm.value__nzi
1123 # id::nzi
1124 #: 950.data.seed-values.sql:529
1125 msgid "Nzima"
1126 msgstr "Nzima"
1127
1128 # id::clm.value__dut
1129 # id::dut
1130 #: 950.data.seed-values.sql:317
1131 msgid "Dutch"
1132 msgstr "Hollandais"
1133
1134 # id::cnct.name__1
1135 # id::1
1136 #: 950.data.seed-values.sql:49
1137 msgid "Paperback Book"
1138 msgstr "Livre de poche"
1139
1140 # id::clm.value__eka
1141 # id::eka
1142 #: 950.data.seed-values.sql:322
1143 msgid "Ekajuk"
1144 msgstr "Ekajuk"
1145
1146 # id::clm.value__grb
1147 # id::grb
1148 #: 950.data.seed-values.sql:368
1149 msgid "Grebo"
1150 msgstr "Grebo"
1151
1152 # id::crcd.name__2
1153 # id::2
1154 #: 950.data.seed-values.sql:63
1155 msgid "28_days_2_renew"
1156 msgstr "28_jours_2_renouvellements"
1157
1158 # id::clm.value__nep
1159 # id::nep
1160 #: 950.data.seed-values.sql:513
1161 msgid "Nepali"
1162 msgstr "Népalais"
1163
1164 # id::ppl.description__127
1165 # id::127
1166 #: 950.data.seed-values.sql:1012
1167 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
1168 msgstr ""
1169 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1170 "\"Personnel\""
1171
1172 # id::clm.value__sms
1173 # id::sms
1174 #: 950.data.seed-values.sql:598
1175 msgid "Skolt Sami"
1176 msgstr "Skolt Lapon"
1177
1178 # id::clm.value__nbl
1179 # id::nbl
1180 #: 950.data.seed-values.sql:509
1181 msgid "Ndebele (South Africa)"
1182 msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)"
1183
1184 # id::ccs.name__4
1185 # id::4
1186 #: 950.data.seed-values.sql:118
1187 msgid "Missing"
1188 msgstr "Manquant"
1189
1190 # id::clm.value__wel
1191 # id::wel
1192 #: 950.data.seed-values.sql:675
1193 msgid "Welsh"
1194 msgstr "Gallois"
1195
1196 # id::clm.value__ota
1197 # id::ota
1198 #: 950.data.seed-values.sql:536
1199 msgid "Turkish, Ottoman"
1200 msgstr "Turquie, Ottoman"
1201
1202 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1203 # id::vqbrad.description__6
1204 # id::6
1205 # id::2
1206 #: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791
1207 #: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874
1208 msgid "ISSN"
1209 msgstr "ISSN"
1210
1211 #: 950.data.seed-values.sql:1094
1212 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: 950.data.seed-values.sql:1242
1216 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
1217 msgstr ""
1218
1219 # id::clm.value__goh
1220 # id::goh
1221 #: 950.data.seed-values.sql:364
1222 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1223 msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)"
1224
1225 # id::ppl.description__70
1226 # id::70
1227 #: 950.data.seed-values.sql:955
1228 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1229 msgstr ""
1230 "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de "
1231 "clients"
1232
1233 # id::clm.value__tem
1234 # id::tem
1235 #: 950.data.seed-values.sql:629
1236 msgid "Temne"
1237 msgstr "Temne"
1238
1239 #: 950.data.seed-values.sql:1056
1240 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1241 msgstr ""
1242
1243 # id::clm.value__jpr
1244 # id::jpr
1245 #: 950.data.seed-values.sql:411
1246 msgid "Judeo-Persian"
1247 msgstr "Judéo-persan"
1248
1249 #: 950.data.seed-values.sql:1947
1250 msgid "Friends"
1251 msgstr "Amis"
1252
1253 # id::clm.value__day
1254 # id::day
1255 #: 950.data.seed-values.sql:307
1256 msgid "Dayak"
1257 msgstr "Dayak"
1258
1259 # id::clm.value__gon
1260 # id::gon
1261 #: 950.data.seed-values.sql:365
1262 msgid "Gondi"
1263 msgstr "Gondi"
1264
1265 #: 950.data.seed-values.sql:1098
1266 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1267 msgstr ""
1268
1269 # id::ppl.description__28
1270 # id::28
1271 # id::14
1272 #: 950.data.seed-values.sql:915
1273 msgid "Allow a user to create another user"
1274 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une autre utilisateur"
1275
1276 # id::clm.value__bak
1277 # id::bak
1278 #: 950.data.seed-values.sql:243
1279 msgid "Bashkir"
1280 msgstr "Bashkir"
1281
1282 #: 950.data.seed-values.sql:1195
1283 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: 950.data.seed-values.sql:1067
1287 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1288 msgstr ""
1289
1290 # id::clm.value__kam
1291 # id::kam
1292 #: 950.data.seed-values.sql:417
1293 msgid "Kamba"
1294 msgstr "Kamba"
1295
1296 # id::i18n_l.name__es-MX
1297 #: 950.data.seed-values.sql:744
1298 msgid "Spanish (Mexico)"
1299 msgstr "Espagnol (Mexique)"
1300
1301 # id::citm.value__i
1302 # id::i
1303 #: 950.data.seed-values.sql:712
1304 msgid "Nonmusical sound recording"
1305 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
1306
1307 # id::pgt.name__2
1308 #: 950.data.seed-values.sql:1249
1309 msgid "Patrons"
1310 msgstr "Clients"
1311
1312 #: 950.data.seed-values.sql:1111
1313 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1314 msgstr ""
1315
1316 # id::ppl.description__102
1317 # id::102
1318 #: 950.data.seed-values.sql:987
1319 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1320 msgstr ""
1321 "Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article"
1322
1323 # id::ppl.description__76
1324 # id::76
1325 #: 950.data.seed-values.sql:961
1326 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1327 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire"
1328
1329 #: 950.data.seed-values.sql:1163
1330 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1331 msgstr ""
1332
1333 # id::clm.value__nso
1334 # id::nso
1335 #: 950.data.seed-values.sql:523
1336 msgid "Northern Sotho"
1337 msgstr "Sotho du Nord"
1338
1339 # id::crcd.name__8
1340 # id::8
1341 #: 950.data.seed-values.sql:75
1342 msgid "1_hour_2_renew"
1343 msgstr "1_heure_2_renouvellements"
1344
1345 # id::clfm.value__i
1346 # id::i
1347 #: 950.data.seed-values.sql:186
1348 msgid "Letters"
1349 msgstr "Lettres"
1350
1351 #: 950.data.seed-values.sql:1237
1352 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1353 msgstr ""
1354
1355 # id::clm.value__mak
1356 # id::mak
1357 #: 950.data.seed-values.sql:473
1358 msgid "Makasar"
1359 msgstr "Macassar"
1360
1361 # id::clm.value__afa
1362 # id::afa
1363 #: 950.data.seed-values.sql:212
1364 msgid "Afroasiatic (Other)"
1365 msgstr "Afro-asiatique (Autre)"
1366
1367 # id::clm.value__bih
1368 # id::bih
1369 #: 950.data.seed-values.sql:256
1370 msgid "Bihari"
1371 msgstr "Bihari"
1372
1373 # id::clm.value__ine
1374 # id::ine
1375 #: 950.data.seed-values.sql:401
1376 msgid "Indo-European (Other)"
1377 msgstr "Indo-européenne (Autre)"
1378
1379 # id::clm.value__kin
1380 # id::kin
1381 #: 950.data.seed-values.sql:430
1382 msgid "Kinyarwanda"
1383 msgstr "Kinyarwanda"
1384
1385 # id::clm.value__ile
1386 # id::ile
1387 #: 950.data.seed-values.sql:396
1388 msgid "Interlingue"
1389 msgstr "Interlingue"
1390
1391 # id::ccs.name__12
1392 # id::12
1393 #: 950.data.seed-values.sql:126
1394 msgid "Reserves"
1395 msgstr "Réserves"
1396
1397 #: 950.data.seed-values.sql:1185
1398 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1399 msgstr ""
1400
1401 # id::clm.value__heb
1402 # id::heb
1403 #: 950.data.seed-values.sql:379
1404 msgid "Hebrew"
1405 msgstr "Hébreu"
1406
1407 # id::clm.value__lit
1408 # id::lit
1409 #: 950.data.seed-values.sql:457
1410 msgid "Lithuanian"
1411 msgstr "Lituanien"
1412
1413 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1414 # id::epo
1415 #: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328
1416 msgid "Esperanto"
1417 msgstr "Espéranto"
1418
1419 # id::ppl.description__67
1420 # id::67
1421 # id::69
1422 #: 950.data.seed-values.sql:952
1423 msgid "User may delete a copy statistical category"
1424 msgstr ""
1425 "L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique "
1426 "d’exemplaires"
1427
1428 # id::clm.value__cpf
1429 # id::cpf
1430 #: 950.data.seed-values.sql:297
1431 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1432 msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)"
1433
1434 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1435 # id::ssw
1436 #: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619
1437 msgid "Swazi"
1438 msgstr "Swazi"
1439
1440 #: 950.data.seed-values.sql:1948
1441 msgid "List Published Book Bags"
1442 msgstr ""
1443
1444 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1445 # id::-lap
1446 #: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594
1447 msgid "Sami"
1448 msgstr "Lapon"
1449
1450 # id::ppl.description__65
1451 #: 950.data.seed-values.sql:949
1452 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1453 msgstr ""
1454 "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie "
1455 "statistique"
1456
1457 # id::clm.value__inc
1458 # id::inc
1459 #: 950.data.seed-values.sql:399
1460 msgid "Indic (Other)"
1461 msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)"
1462
1463 # id::clm.value__tel
1464 # id::tel
1465 #: 950.data.seed-values.sql:628
1466 msgid "Telugu"
1467 msgstr "Telugu"
1468
1469 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1470 #: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787
1471 #: 950.data.seed-values.sql:806
1472 msgid "Author"
1473 msgstr "Auteur"
1474
1475 # id::cbs.source__2
1476 # id::2
1477 #: 950.data.seed-values.sql:5
1478 msgid "System Local"
1479 msgstr "Système local"
1480
1481 # id::ppl.description__154
1482 # id::154
1483 # id::153
1484 # id::157
1485 # id::88
1486 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1487 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1488 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une source de fonds"
1489
1490 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1491 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: 950.data.seed-values.sql:933
1495 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1496 msgstr ""
1497
1498 # id::clm.value__new
1499 # id::new
1500 #: 950.data.seed-values.sql:514
1501 msgid "Newari"
1502 msgstr "Newari"
1503
1504 # id::aout.name__4
1505 #: 950.data.seed-values.sql:834
1506 msgid "Sub-library"
1507 msgstr "Sous-bibliothèque"
1508
1509 # id::crcd.name__5
1510 # id::5
1511 #: 950.data.seed-values.sql:69
1512 msgid "2_months_2_renew"
1513 msgstr "2_mois_2_renouvellements"
1514
1515 # id::cnal.name__2
1516 # id::2
1517 #: 950.data.seed-values.sql:135
1518 msgid "Unfiltered"
1519 msgstr "Non filtré"
1520
1521 #: 950.data.seed-values.sql:1149
1522 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: 950.data.seed-values.sql:1055
1526 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: 950.data.seed-values.sql:1080
1530 msgid ""
1531 "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
1532 "record) into the ILS bib data set"
1533 msgstr ""
1534
1535 # id::ppl.description__161
1536 # id::161
1537 # id::76
1538 #: 950.data.seed-values.sql:1045
1539 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1540 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle allocation de fonds"
1541
1542 # id::ppl.description__133
1543 # id::133
1544 #: 950.data.seed-values.sql:1018
1545 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1546 msgstr ""
1547 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1548 "\"Cat1\""
1549
1550 #: 950.data.seed-values.sql:1096
1551 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1552 msgstr ""
1553
1554 # id::ppl.description__25
1555 # id::25
1556 # id::75
1557 #: 950.data.seed-values.sql:912
1558 msgid "Allow a user to edit a copy"
1559 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un exemplaire"
1560
1561 # id::ppl.description__61
1562 # id::61
1563 # id::63
1564 #: 950.data.seed-values.sql:946
1565 msgid "User may update a copy statistical category"
1566 msgstr ""
1567 "L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique "
1568 "d’exemplaires"
1569
1570 # id::clm.value__ful
1571 # id::ful
1572 #: 950.data.seed-values.sql:346
1573 msgid "Fula"
1574 msgstr "Fulfude"
1575
1576 # id::cifm.value__a
1577 # id::a
1578 #: 950.data.seed-values.sql:693
1579 msgid "Microfilm"
1580 msgstr "Microfilm"
1581
1582 #: 950.data.seed-values.sql:1140
1583 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1584 msgstr ""
1585
1586 # id::clm.value__nub
1587 # id::nub
1588 #: 950.data.seed-values.sql:524
1589 msgid "Nubian languages"
1590 msgstr "Langues nubiennes"
1591
1592 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1593 # id::arm
1594 #: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738
1595 #: 950.data.seed-values.sql:739
1596 msgid "Armenian"
1597 msgstr "Arménien"
1598
1599 #: 950.data.seed-values.sql:2583
1600 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1601 msgstr ""
1602
1603 # id::clm.value__sad
1604 # id::sad
1605 #: 950.data.seed-values.sql:566
1606 msgid "Sandawe"
1607 msgstr "Wassandaui"
1608
1609 # id::ppl.description__126
1610 # id::126
1611 #: 950.data.seed-values.sql:1011
1612 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1613 msgstr ""
1614 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
1615 "\"Client\""
1616
1617 # id::clfm.description__s
1618 #: 950.data.seed-values.sql:199
1619 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1620 msgstr "L'article est un discours ou une collection de discours."
1621
1622 # id::clm.value__bad
1623 # id::bad
1624 #: 950.data.seed-values.sql:241
1625 msgid "Banda"
1626 msgstr "Banda"
1627
1628 # id::clm.value__tam
1629 # id::tam
1630 #: 950.data.seed-values.sql:625
1631 msgid "Tamil"
1632 msgstr "Tamoul"
1633
1634 # id::clm.value__aus
1635 # id::aus
1636 #: 950.data.seed-values.sql:235
1637 msgid "Australian languages"
1638 msgstr "Langues australiennes"
1639
1640 # id::cam.value__
1641 # id::
1642 #: 950.data.seed-values.sql:141
1643 msgid "Unknown or unspecified"
1644 msgstr "Inconnu ou non spécifié"
1645
1646 #: 950.data.seed-values.sql:2601
1647 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1648 msgstr ""
1649
1650 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1651 #: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900
1652 #: 950.data.seed-values.sql:922
1653 msgid "* no longer applicable"
1654 msgstr "* n'est plus applicable"
1655
1656 # id::cblvl.value__m
1657 # id::m
1658 #: 950.data.seed-values.sql:721
1659 msgid "Monograph/Item"
1660 msgstr "Monographie ou article"
1661
1662 # id::ppl.description__103
1663 # id::103
1664 #: 950.data.seed-values.sql:988
1665 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1666 msgstr ""
1667 "Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour "
1668 "sortir un article"
1669
1670 # id::clm.value__pus
1671 # id::pus
1672 #: 950.data.seed-values.sql:555
1673 msgid "Pushto"
1674 msgstr "Afghan"
1675
1676 # id::cifm.value__b
1677 # id::b
1678 #: 950.data.seed-values.sql:694
1679 msgid "Microfiche"
1680 msgstr "Microfiche"
1681
1682 # id::clm.value__wln
1683 # id::wln
1684 #: 950.data.seed-values.sql:677
1685 msgid "Walloon"
1686 msgstr "Wallon"
1687
1688 #: 950.data.seed-values.sql:1210
1689 msgid ""
1690 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1691 msgstr ""
1692
1693 # id::ppl.description__112
1694 # id::112
1695 #: 950.data.seed-values.sql:997
1696 msgid ""
1697 "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit "
1698 "source or dest"
1699 msgstr ""
1700 "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur "
1701 "ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit"
1702
1703 # id::clm.value__din
1704 # id::din
1705 #: 950.data.seed-values.sql:311
1706 msgid "Dinka"
1707 msgstr "Dinka"
1708
1709 #: 950.data.seed-values.sql:1239
1710 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1711 msgstr ""
1712
1713 # id::clm.value__chu
1714 # id::chu
1715 #: 950.data.seed-values.sql:289
1716 msgid "Church Slavic"
1717 msgstr "Slavon liturgique"
1718
1719 # id::clm.value__nno
1720 # id::nno
1721 #: 950.data.seed-values.sql:518
1722 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1723 msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
1724
1725 # id::clm.value__lam
1726 # id::lam
1727 #: 950.data.seed-values.sql:448
1728 msgid "Lamba"
1729 msgstr "Lamba"
1730
1731 #: 950.data.seed-values.sql:1161
1732 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1733 msgstr ""
1734
1735 # id::clm.value__mic
1736 # id::mic
1737 #: 950.data.seed-values.sql:485
1738 msgid "Micmac"
1739 msgstr "Micmac"
1740
1741 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1742 # id::-gag
1743 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361
1744 msgid "Galician"
1745 msgstr "Galicien"
1746
1747 # id::clm.value__mad
1748 # id::mad
1749 #: 950.data.seed-values.sql:469
1750 msgid "Madurese"
1751 msgstr "Madurais"
1752
1753 #: 950.data.seed-values.sql:2593
1754 msgid ""
1755 "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
1756 msgstr ""
1757
1758 # id::clm.value__kmb
1759 # id::kmb
1760 #: 950.data.seed-values.sql:432
1761 msgid "Kimbundu"
1762 msgstr "Kimboundou"
1763
1764 # id::clm.value__ssa
1765 # id::ssa
1766 #: 950.data.seed-values.sql:610
1767 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1768 msgstr "Nilo-saharien (Autre)"
1769
1770 # id::clm.value__sag
1771 # id::sag
1772 #: 950.data.seed-values.sql:567
1773 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1774 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1775
1776 # id::clm.value__kha
1777 # id::kha
1778 #: 950.data.seed-values.sql:425
1779 msgid "Khasi"
1780 msgstr "Khasi"
1781
1782 # id::clm.value__man
1783 # id::man
1784 #: 950.data.seed-values.sql:475
1785 msgid "Mandingo"
1786 msgstr "Meninka"
1787
1788 # id::clm.value__mah
1789 # id::mah
1790 #: 950.data.seed-values.sql:471
1791 msgid "Marshallese"
1792 msgstr "Marshallois"
1793
1794 # id::clm.value__yao
1795 # id::yao
1796 #: 950.data.seed-values.sql:681
1797 msgid "Yao (Africa)"
1798 msgstr "Yao (Afrique)"
1799
1800 #: 950.data.seed-values.sql:1177
1801 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1802 msgstr ""
1803
1804 # id::clm.value__mar
1805 # id::mar
1806 #: 950.data.seed-values.sql:478
1807 msgid "Marathi"
1808 msgstr "Marathi"
1809
1810 # id::clm.value__slv
1811 # id::slv
1812 #: 950.data.seed-values.sql:591
1813 msgid "Slovenian"
1814 msgstr "Slovène"
1815
1816 # id::clm.value__sal
1817 # id::sal
1818 #: 950.data.seed-values.sql:570
1819 msgid "Salishan languages"
1820 msgstr "Langues salish"
1821
1822 #: 950.data.seed-values.sql:1206
1823 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1824 msgstr ""
1825
1826 # id::ppl.description__152
1827 # id::152
1828 #: 950.data.seed-values.sql:1036
1829 msgid ""
1830 "Allow a staff member to define where another staff member has their "
1831 "permissions"
1832 msgstr ""
1833 "Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre "
1834 "membre du personnel a obtenu leurs permissions"
1835
1836 # id::clm.value__san
1837 # id::san
1838 #: 950.data.seed-values.sql:572
1839 msgid "Sanskrit"
1840 msgstr "Sanskrit"
1841
1842 # id::ccs.name__9
1843 # id::9
1844 #: 950.data.seed-values.sql:123
1845 msgid "On order"
1846 msgstr "Sur commande"
1847
1848 # id::clfm.value__e
1849 # id::e
1850 #: 950.data.seed-values.sql:179
1851 msgid "Essays"
1852 msgstr "Essais"
1853
1854 # id::aout.opac_label__2
1855 #: 950.data.seed-values.sql:829
1856 msgid "Local Library System"
1857 msgstr "Système local de bibliothèques"
1858
1859 # id::cifm.value__r
1860 # id::r
1861 #: 950.data.seed-values.sql:698
1862 msgid "Regular print reproduction"
1863 msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers"
1864
1865 # id::ppl.description__153
1866 # id::153
1867 # id::157
1868 # id::88
1869 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1870 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1871 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle source de fonds"
1872
1873 # id::clm.value__elx
1874 # id::elx
1875 #: 950.data.seed-values.sql:323
1876 msgid "Elamite"
1877 msgstr "Élamite"
1878
1879 #: 950.data.seed-values.sql:1155
1880 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: 950.data.seed-values.sql:1159
1884 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1885 msgstr ""
1886
1887 # id::ppl.description__53
1888 # id::53
1889 #: 950.data.seed-values.sql:938
1890 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1891 msgstr ""
1892 "Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres "
1893 "utilisateurs"
1894
1895 # id::clm.value__ady
1896 # id::ady
1897 #: 950.data.seed-values.sql:211
1898 msgid "Adygei"
1899 msgstr "Adygué"
1900
1901 #: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940
1902 #: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946
1903 msgid "Miscellaneous"
1904 msgstr ""
1905
1906 # id::ppl.description__57
1907 # id::57
1908 # id::56
1909 #: 950.data.seed-values.sql:942
1910 msgid "User may create a copy statistical category"
1911 msgstr ""
1912 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
1913
1914 # id::clm.value__nor
1915 # id::nor
1916 #: 950.data.seed-values.sql:522
1917 msgid "Norwegian"
1918 msgstr "Norvégien"
1919
1920 # id::clm.value__lug
1921 # id::lug
1922 #: 950.data.seed-values.sql:463
1923 msgid "Ganda"
1924 msgstr "Ganda"
1925
1926 # id::aout.opac_label__1
1927 #: 950.data.seed-values.sql:826
1928 msgid "Everywhere"
1929 msgstr "Partout"
1930
1931 # id::aou.name__6
1932 # id::6
1933 #: 950.data.seed-values.sql:852
1934 msgid "Example Branch 3"
1935 msgstr "Exemple de succursale 3"
1936
1937 # id::aou.name__4
1938 # id::4
1939 #: 950.data.seed-values.sql:848
1940 msgid "Example Branch 1"
1941 msgstr "Exemple de succursale 1"
1942
1943 # id::clm.value__lah
1944 # id::lah
1945 #: 950.data.seed-values.sql:447
1946 msgid "Lahnda"
1947 msgstr "Lahnda"
1948
1949 #: 950.data.seed-values.sql:1106
1950 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1951 msgstr ""
1952
1953 # id::clm.value__hit
1954 # id::hit
1955 #: 950.data.seed-values.sql:384
1956 msgid "Hittite"
1957 msgstr "Hittite"
1958
1959 # id::ppl.description__118
1960 # id::118
1961 #: 950.data.seed-values.sql:1003
1962 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1963 msgstr ""
1964 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un "
1965 "emplacement"
1966
1967 # id::clm.value__tuk
1968 # id::tuk
1969 #: 950.data.seed-values.sql:650
1970 msgid "Turkmen"
1971 msgstr "Türkmène"
1972
1973 # id::cam.description__j
1974 #: 950.data.seed-values.sql:166
1975 msgid ""
1976 "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
1977 "years."
1978 msgstr ""
1979 "L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs "
1980 "de 0 à 15 ans."
1981
1982 #: 950.data.seed-values.sql:1135
1983 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
1984 msgstr ""
1985
1986 # id::clm.value__suk
1987 # id::suk
1988 #: 950.data.seed-values.sql:613
1989 msgid "Sukuma"
1990 msgstr "Sukuma"
1991
1992 #: 950.data.seed-values.sql:1087
1993 msgid ""
1994 "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
1995 "Administrators\" group"
1996 msgstr ""
1997
1998 # id::citm.value__p
1999 # id::p
2000 #: 950.data.seed-values.sql:707
2001 msgid "Mixed materials"
2002 msgstr "Documents divers"
2003
2004 # id::ppl.description__72
2005 # id::72
2006 #: 950.data.seed-values.sql:957
2007 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
2008 msgstr ""
2009 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué"
2010
2011 #: 950.data.seed-values.sql:1199
2012 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: 950.data.seed-values.sql:1192
2016 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: 950.data.seed-values.sql:1233
2020 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
2021 msgstr ""
2022
2023 # id::ccs.name__8
2024 # id::8
2025 #: 950.data.seed-values.sql:122
2026 msgid "On holds shelf"
2027 msgstr "Étagère des articles mis en réserve"
2028
2029 # id::aout.name__5
2030 # id::5
2031 #: 950.data.seed-values.sql:837
2032 msgid "Bookmobile"
2033 msgstr "Bibliobus"
2034
2035 #: 950.data.seed-values.sql:1145
2036 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
2037 msgstr ""
2038
2039 # id::clm.value__ypk
2040 # id::ypk
2041 #: 950.data.seed-values.sql:685
2042 msgid "Yupik languages"
2043 msgstr "Langues yupiks"
2044
2045 # id::clm.value__tvl
2046 # id::tvl
2047 #: 950.data.seed-values.sql:655
2048 msgid "Tuvaluan"
2049 msgstr "Tuvaluan"
2050
2051 # id::ppl.description__54
2052 # id::54
2053 #: 950.data.seed-values.sql:939
2054 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
2055 msgstr ""
2056 "Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un "
2057 "article"
2058
2059 # id::ppl.description__104
2060 # id::104
2061 #: 950.data.seed-values.sql:989
2062 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
2063 msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference"
2064
2065 #: 950.data.seed-values.sql:1093
2066 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: 950.data.seed-values.sql:1162
2070 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
2071 msgstr ""
2072
2073 # id::clm.value__bej
2074 # id::bej
2075 #: 950.data.seed-values.sql:250
2076 msgid "Beja"
2077 msgstr "Beja"
2078
2079 # id::clm.value__gem
2080 # id::gem
2081 #: 950.data.seed-values.sql:354
2082 msgid "Germanic (Other)"
2083 msgstr "Germanique (Autre)"
2084
2085 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
2086 #: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797
2087 #: 950.data.seed-values.sql:816
2088 msgid "Item Type"
2089 msgstr "Type d'article"
2090
2091 # id::clm.value__kab
2092 # id::kab
2093 #: 950.data.seed-values.sql:414
2094 msgid "Kabyle"
2095 msgstr "Kabyle"
2096
2097 # id::crcd.name__10
2098 # id::10
2099 #: 950.data.seed-values.sql:79
2100 msgid "14_days_2_renew"
2101 msgstr "14_jours_2_renouvellements"
2102
2103 # id::ppl.description__15
2104 #: 950.data.seed-values.sql:902
2105 msgid "Allow a user to renew items"
2106 msgstr "Permet à l'utilisateur de renouveller des articles"
2107
2108 # id::cit.name__2
2109 # id::2
2110 #: 950.data.seed-values.sql:55
2111 msgid "SSN"
2112 msgstr "SSN"
2113
2114 # id::clm.value__got
2115 # id::got
2116 #: 950.data.seed-values.sql:367
2117 msgid "Gothic"
2118 msgstr "Gotique"
2119
2120 #: 950.data.seed-values.sql:1138
2121 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
2122 msgstr ""
2123
2124 # id::clm.value__tmh
2125 # id::tmh
2126 #: 950.data.seed-values.sql:641
2127 msgid "Tamashek"
2128 msgstr "Tamacheq"
2129
2130 #: 950.data.seed-values.sql:1194
2131 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: 950.data.seed-values.sql:1211
2135 msgid ""
2136 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2137 msgstr ""
2138
2139 # id::clm.value__kaa
2140 # id::kaa
2141 #: 950.data.seed-values.sql:413
2142 msgid "Kara-Kalpak"
2143 msgstr "Kara-kalpak"
2144
2145 # id::clm.value__swa
2146 # id::swa
2147 #: 950.data.seed-values.sql:617
2148 msgid "Swahili"
2149 msgstr "Swahili"
2150
2151 # id::clm.value__car
2152 # id::car
2153 #: 950.data.seed-values.sql:273
2154 msgid "Carib"
2155 msgstr "Caribe"
2156
2157 # id::clm.value__sam
2158 # id::sam
2159 #: 950.data.seed-values.sql:571
2160 msgid "Samaritan Aramaic"
2161 msgstr "Araméen samaritain"
2162
2163 # id::clm.value__chr
2164 # id::chr
2165 #: 950.data.seed-values.sql:288
2166 msgid "Cherokee"
2167 msgstr "Cherokee"
2168
2169 # id::ppl.description__176
2170 #: 950.data.seed-values.sql:1060
2171 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
2172 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher et d'acheter d'un fournisseur"
2173
2174 #: 950.data.seed-values.sql:2600
2175 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
2176 msgstr ""
2177
2178 # id::ccs.name__5
2179 # id::5
2180 #: 950.data.seed-values.sql:119
2181 msgid "In process"
2182 msgstr "En traitement"
2183
2184 # id::ppl.description__173
2185 #: 950.data.seed-values.sql:1057
2186 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
2187 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse"
2188
2189 #: 950.data.seed-values.sql:1154
2190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
2191 msgstr ""
2192
2193 # id::ppl.description__78
2194 # id::78
2195 #: 950.data.seed-values.sql:963
2196 msgid "Allow a user to delete a copy location"
2197 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires"
2198
2199 #: 950.data.seed-values.sql:1226
2200 msgid ""
2201 "FIXME: Need description for "
2202 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: 950.data.seed-values.sql:1222
2206 msgid ""
2207 "FIXME: Need description for "
2208 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2209 msgstr ""
2210
2211 # id::clm.value__mag
2212 # id::mag
2213 #: 950.data.seed-values.sql:470
2214 msgid "Magahi"
2215 msgstr "Magahi"
2216
2217 # id::clm.value__paa
2218 # id::paa
2219 #: 950.data.seed-values.sql:538
2220 msgid "Papuan (Other)"
2221 msgstr "Papou (Autre)"
2222
2223 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
2224 # id::-mla
2225 #: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490
2226 msgid "Malagasy"
2227 msgstr "Malgache"
2228
2229 # id::clm.value__tli
2230 # id::tli
2231 #: 950.data.seed-values.sql:640
2232 msgid "Tlingit"
2233 msgstr "Tlingit"
2234
2235 # id::clm.value__mao
2236 # id::mao
2237 #: 950.data.seed-values.sql:476
2238 msgid "Maori"
2239 msgstr "Maori"
2240
2241 # id::clm.value__frm
2242 # id::frm
2243 #: 950.data.seed-values.sql:343
2244 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
2245 msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)"
2246
2247 # id::clm.value__bai
2248 # id::bai
2249 #: 950.data.seed-values.sql:242
2250 msgid "Bamileke languages"
2251 msgstr "Langues bamilekes"
2252
2253 # id::clm.value__ibo
2254 # id::ibo
2255 #: 950.data.seed-values.sql:390
2256 msgid "Igbo"
2257 msgstr "Igbo"
2258
2259 # id::clm.value__lad
2260 # id::lad
2261 #: 950.data.seed-values.sql:446
2262 msgid "Ladino"
2263 msgstr "Ladino"
2264
2265 # id::clm.value__cat
2266 # id::cat
2267 #: 950.data.seed-values.sql:274
2268 msgid "Catalan"
2269 msgstr "Catalan"
2270
2271 # id::clm.value__srr
2272 # id::srr
2273 #: 950.data.seed-values.sql:609
2274 msgid "Serer"
2275 msgstr "Sérère"
2276
2277 # id::cam.value__e
2278 # id::e
2279 #: 950.data.seed-values.sql:156
2280 msgid "Adult"
2281 msgstr "Adulte"
2282
2283 # id::ppl.description__42
2284 # id::42
2285 #: 950.data.seed-values.sql:928
2286 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
2287 msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur"
2288
2289 # id::clm.value__phn
2290 # id::phn
2291 #: 950.data.seed-values.sql:548
2292 msgid "Phoenician"
2293 msgstr "Phénicien"
2294
2295 # id::clm.value__wen
2296 # id::wen
2297 #: 950.data.seed-values.sql:676
2298 msgid "Sorbian languages"
2299 msgstr "Langues sorabes"
2300
2301 #: 950.data.seed-values.sql:1104
2302 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
2303 msgstr ""
2304
2305 # id::cam.value__a
2306 # id::a
2307 #: 950.data.seed-values.sql:144
2308 msgid "Preschool"
2309 msgstr "Préscolaire"
2310
2311 #: 950.data.seed-values.sql:1183
2312 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
2313 msgstr ""
2314
2315 # id::clm.value__sel
2316 # id::sel
2317 #: 950.data.seed-values.sql:579
2318 msgid "Selkup"
2319 msgstr "Selkoup"
2320
2321 #: 950.data.seed-values.sql:1130
2322 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
2323 msgstr ""
2324
2325 # id::clm.value__nob
2326 # id::nob
2327 #: 950.data.seed-values.sql:519
2328 msgid "Norwegian (Bokmål)"
2329 msgstr "Norvégien (Bokmål)"
2330
2331 # id::clm.value__bal
2332 # id::bal
2333 #: 950.data.seed-values.sql:244
2334 msgid "Baluchi"
2335 msgstr "Baluchi"
2336
2337 #: 950.data.seed-values.sql:1108
2338 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2339 msgstr ""
2340
2341 # id::clm.value__pan
2342 # id::pan
2343 #: 950.data.seed-values.sql:542
2344 msgid "Panjabi"
2345 msgstr "Panjabi"
2346
2347 # id::clm.value__oss
2348 # id::oss
2349 #: 950.data.seed-values.sql:535
2350 msgid "Ossetic"
2351 msgstr "Ossète"
2352
2353 # id::clm.value__raj
2354 # id::raj
2355 #: 950.data.seed-values.sql:557
2356 msgid "Rajasthani"
2357 msgstr "Rajasthani"
2358
2359 #: 950.data.seed-values.sql:1113
2360 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
2361 msgstr ""
2362
2363 # id::clm.value__non
2364 # id::non
2365 #: 950.data.seed-values.sql:521
2366 msgid "Old Norse"
2367 msgstr "Vieil islandais"
2368
2369 # id::ppl.description__77
2370 # id::77
2371 #: 950.data.seed-values.sql:962
2372 msgid "Allow a user to update a copy location"
2373 msgstr ""
2374 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires"
2375
2376 #: 950.data.seed-values.sql:1212
2377 msgid ""
2378 "FIXME: Need description for "
2379 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2380 msgstr ""
2381
2382 # id::clm.value__hau
2383 # id::hau
2384 #: 950.data.seed-values.sql:377
2385 msgid "Hausa"
2386 msgstr "Haoussa"
2387
2388 #: 950.data.seed-values.sql:1954
2389 msgid "Cancel Holds"
2390 msgstr ""
2391
2392 # id::clm.value__kut
2393 # id::kut
2394 #: 950.data.seed-values.sql:445
2395 msgid "Kutenai"
2396 msgstr "Kutenai"
2397
2398 # id::clm.value__mol
2399 # id::mol
2400 #: 950.data.seed-values.sql:496
2401 msgid "Moldavian"
2402 msgstr "Moldave"
2403
2404 #: 950.data.seed-values.sql:1102
2405 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2406 msgstr ""
2407
2408 # id::ppl.description__111
2409 # id::111
2410 #: 950.data.seed-values.sql:996
2411 msgid ""
2412 "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit "
2413 "destination or source"
2414 msgstr ""
2415 "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur "
2416 "se trouve à la source ou à la destination du transit"
2417
2418 #: 950.data.seed-values.sql:1189
2419 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2420 msgstr ""
2421
2422 # id::clm.value__lol
2423 # id::lol
2424 #: 950.data.seed-values.sql:458
2425 msgid "Mongo-Nkundu"
2426 msgstr "Mongo-Nkundu"
2427
2428 # id::clm.value__kum
2429 # id::kum
2430 #: 950.data.seed-values.sql:442
2431 msgid "Kumyk"
2432 msgstr "Kumyk"
2433
2434 # id::vqbrad.description__14
2435 #: 950.data.seed-values.sql:1882
2436 msgid "Edition"
2437 msgstr "Édition"
2438
2439 # id::clm.value__ava
2440 # id::ava
2441 #: 950.data.seed-values.sql:236
2442 msgid "Avaric"
2443 msgstr "Avaric"
2444
2445 # id::ppl.description__101
2446 # id::101
2447 #: 950.data.seed-values.sql:986
2448 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2449 msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne"
2450
2451 # id::clm.value__gmh
2452 # id::gmh
2453 #: 950.data.seed-values.sql:363
2454 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2455 msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)"
2456
2457 # id::ppl.description__81
2458 # id::81
2459 #: 950.data.seed-values.sql:966
2460 msgid ""
2461 "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
2462 "given copy"
2463 msgstr ""
2464 "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à "
2465 "mettre en réserve un exemplaire en particulier"
2466
2467 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2468 # id::vqbrad.description__5
2469 # id::2
2470 # id::6
2471 #: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783
2472 #: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873
2473 msgid "ISBN"
2474 msgstr "ISBN"
2475
2476 # id::clm.value__mai
2477 # id::mai
2478 #: 950.data.seed-values.sql:472
2479 msgid "Maithili"
2480 msgstr "Maithili"
2481
2482 #: 950.data.seed-values.sql:1255
2483 msgid "Circulators"
2484 msgstr ""
2485
2486 # id::clm.value__tai
2487 # id::tai
2488 #: 950.data.seed-values.sql:623
2489 msgid "Tai (Other)"
2490 msgstr "Tai (Autre)"
2491
2492 # id::clm.value__tpi
2493 # id::tpi
2494 #: 950.data.seed-values.sql:644
2495 msgid "Tok Pisin"
2496 msgstr "Tok Pisin"
2497
2498 # id::clm.value__bin
2499 # id::bin
2500 #: 950.data.seed-values.sql:258
2501 msgid "Edo"
2502 msgstr "Edo"
2503
2504 #: 950.data.seed-values.sql:1172
2505 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2506 msgstr ""
2507
2508 # id::cit.name__3
2509 # id::3
2510 #: 950.data.seed-values.sql:57
2511 msgid "Other"
2512 msgstr "Autre"
2513
2514 # id::clm.value__peo
2515 # id::peo
2516 #: 950.data.seed-values.sql:545
2517 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2518 msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)"
2519
2520 #: 950.data.seed-values.sql:1170
2521 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: 950.data.seed-values.sql:1148
2525 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2526 msgstr ""
2527
2528 # id::citm.value__k
2529 # id::k
2530 #: 950.data.seed-values.sql:704
2531 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2532 msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions"
2533
2534 # id::clm.value__ban
2535 # id::ban
2536 #: 950.data.seed-values.sql:246
2537 msgid "Balinese"
2538 msgstr "Balinais"
2539
2540 # id::clm.value__tkl
2541 # id::tkl
2542 #: 950.data.seed-values.sql:639
2543 msgid "Tokelauan"
2544 msgstr "Tokelauan"
2545
2546 # id::clm.value__doi
2547 # id::doi
2548 #: 950.data.seed-values.sql:313
2549 msgid "Dogri"
2550 msgstr "Dogra"
2551
2552 #: 950.data.seed-values.sql:1081
2553 msgid ""
2554 "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
2555 "received"
2556 msgstr ""
2557
2558 # id::clm.value__lim
2559 # id::lim
2560 #: 950.data.seed-values.sql:455
2561 msgid "Limburgish"
2562 msgstr "Limburgish"
2563
2564 # id::clm.value__egy
2565 # id::egy
2566 #: 950.data.seed-values.sql:321
2567 msgid "Egyptian"
2568 msgstr "Égyptien"
2569
2570 #: 950.data.seed-values.sql:1216
2571 msgid ""
2572 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: 950.data.seed-values.sql:1074
2576 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: 950.data.seed-values.sql:1235
2580 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2581 msgstr ""
2582
2583 # id::clm.value__tyv
2584 # id::tyv
2585 #: 950.data.seed-values.sql:657
2586 msgid "Tuvinian"
2587 msgstr "Tuvinian"
2588
2589 # id::citm.value__o
2590 # id::o
2591 #: 950.data.seed-values.sql:706
2592 msgid "Kit"
2593 msgstr "Trousse"
2594
2595 # id::acpl.name__1
2596 # id::1
2597 #: 950.data.seed-values.sql:1442
2598 msgid "Stacks"
2599 msgstr "Piles"
2600
2601 # id::clm.value__mul
2602 # id::mul
2603 #: 950.data.seed-values.sql:499
2604 msgid "Multiple languages"
2605 msgstr "Langues multiples"
2606
2607 # id::clm.value__mlt
2608 # id::mlt
2609 #: 950.data.seed-values.sql:491
2610 msgid "Maltese"
2611 msgstr "Maltais"
2612
2613 # id::clm.value__asm
2614 # id::asm
2615 #: 950.data.seed-values.sql:232
2616 msgid "Assamese"
2617 msgstr "Assamais"
2618
2619 # id::ppl.description__88
2620 # id::88
2621 #: 950.data.seed-values.sql:973
2622 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2623 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire"
2624
2625 #: 950.data.seed-values.sql:1076
2626 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2627 msgstr ""
2628
2629 # id::pgt.name__10
2630 #: 950.data.seed-values.sql:1261
2631 msgid "Local System Administrator"
2632 msgstr "Administrateur de système local"
2633
2634 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2635 # id::vqbrad.description__13
2636 #: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795
2637 #: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881
2638 msgid "Publication Date"
2639 msgstr "Date de publication"
2640
2641 #: 950.data.seed-values.sql:1175
2642 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2643 msgstr ""
2644
2645 # id::ppl.description__16
2646 #: 950.data.seed-values.sql:903
2647 msgid "Allow a user to view bill details"
2648 msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures"
2649
2650 #: 950.data.seed-values.sql:1221
2651 msgid ""
2652 "FIXME: Need description for "
2653 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: 950.data.seed-values.sql:1084
2657 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2658 msgstr ""
2659
2660 # id::ppl.description__4
2661 #: 950.data.seed-values.sql:892
2662 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2663 msgstr ""
2664 "Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel"
2665
2666 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2667 # id::tsn
2668 #: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649
2669 msgid "Tswana"
2670 msgstr "Bechouana"
2671
2672 #: 950.data.seed-values.sql:1227
2673 msgid ""
2674 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2675 msgstr ""
2676
2677 # id::clm.value__lat
2678 # id::lat
2679 #: 950.data.seed-values.sql:452
2680 msgid "Latin"
2681 msgstr "Latin"
2682
2683 # id::ppl.description__62
2684 # id::62
2685 # id::56
2686 #: 950.data.seed-values.sql:947
2687 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2688 msgstr ""
2689 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
2690
2691 # id::clm.value__cop
2692 # id::cop
2693 #: 950.data.seed-values.sql:293
2694 msgid "Coptic"
2695 msgstr "Copte"
2696
2697 # id::crmf.name__5
2698 # id::5
2699 #: 950.data.seed-values.sql:93
2700 msgid "overdue_equip_min"
2701 msgstr "retard_équipement_minimum"
2702
2703 #: 950.data.seed-values.sql:1122
2704 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: 950.data.seed-values.sql:1127
2708 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2709 msgstr ""
2710
2711 # id::clm.value__ltz
2712 # id::ltz
2713 #: 950.data.seed-values.sql:460
2714 msgid "Letzeburgesch"
2715 msgstr "Letzeburgesch"
2716
2717 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2718 # id::-fri
2719 #: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345
2720 msgid "Frisian"
2721 msgstr "Frison"
2722
2723 # id::clm.value__myn
2724 # id::myn
2725 #: 950.data.seed-values.sql:503
2726 msgid "Mayan languages"
2727 msgstr "Langues mayas"
2728
2729 # id::clm.value__por
2730 # id::por
2731 #: 950.data.seed-values.sql:552
2732 msgid "Portuguese"
2733 msgstr "Portuguais"
2734
2735 # id::clm.value__ace
2736 # id::ace
2737 #: 950.data.seed-values.sql:208
2738 msgid "Achinese"
2739 msgstr "Aceh"
2740
2741 # id::cit.name__1
2742 # id::1
2743 #: 950.data.seed-values.sql:53
2744 msgid "Drivers License"
2745 msgstr "Permis de conduire"
2746
2747 # id::ppl.description__38
2748 #: 950.data.seed-values.sql:925
2749 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2750 msgstr ""
2751 "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »"
2752
2753 # id::ppl.description__69
2754 # id::69
2755 # id::59
2756 # id::56
2757 #: 950.data.seed-values.sql:954
2758 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2759 msgstr ""
2760 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
2761
2762 # id::ppl.description__140
2763 # id::140
2764 #: 950.data.seed-values.sql:1025
2765 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2766 msgstr ""
2767 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards"
2768
2769 # id::clm.value__ter
2770 # id::ter
2771 #: 950.data.seed-values.sql:630
2772 msgid "Terena"
2773 msgstr "Terena"
2774
2775 #: 950.data.seed-values.sql:909
2776 msgid ""
2777 "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
2778 "duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate "
2779 "level to merge records."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: 950.data.seed-values.sql:1069
2783 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2787 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2788 msgstr ""
2789
2790 # id::clm.value__ave
2791 # id::ave
2792 #: 950.data.seed-values.sql:237
2793 msgid "Avestan"
2794 msgstr "Avesta"
2795
2796 # id::clm.value__min
2797 # id::min
2798 #: 950.data.seed-values.sql:486
2799 msgid "Minangkabau"
2800 msgstr "Minangkabau"
2801
2802 # id::clm.value__him
2803 # id::him
2804 #: 950.data.seed-values.sql:382
2805 msgid "Himachali"
2806 msgstr "Himachali"
2807
2808 # id::ppl.description__162
2809 # id::162
2810 # id::78
2811 #: 950.data.seed-values.sql:1046
2812 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2813 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une allocation de fonds"
2814
2815 # id::ppl.description__167
2816 # id::167
2817 # id::166
2818 # id::88
2819 #: 950.data.seed-values.sql:1051
2820 msgid "Allow a user to delate a provider"
2821 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fournisseur"
2822
2823 # id::ppl.description__147
2824 # id::147
2825 #: 950.data.seed-values.sql:1031
2826 msgid "Allow a user to run reports"
2827 msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports"
2828
2829 # id::clm.value__znd
2830 # id::znd
2831 #: 950.data.seed-values.sql:689
2832 msgid "Zande"
2833 msgstr "Azande"
2834
2835 # id::clm.value__fro
2836 # id::fro
2837 #: 950.data.seed-values.sql:344
2838 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2839 msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)"
2840
2841 #: 950.data.seed-values.sql:926
2842 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2843 msgstr ""
2844
2845 # id::clm.value__sit
2846 # id::sit
2847 #: 950.data.seed-values.sql:588
2848 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2849 msgstr "Sino-tibétain (Autre)"
2850
2851 # id::i18n_l.description__en-CA
2852 # id::en-CA
2853 #: 950.data.seed-values.sql:733
2854 msgid "Canadian English"
2855 msgstr "Anglais canadien"
2856
2857 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2858 # id::-eth
2859 #: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357
2860 msgid "Ethiopic"
2861 msgstr "Éthiopien"
2862
2863 # id::vqarad.description__1
2864 #: 950.data.seed-values.sql:1933
2865 msgid "Identifier"
2866 msgstr "Identificateur"
2867
2868 #: 950.data.seed-values.sql:1070
2869 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: 950.data.seed-values.sql:1220
2873 msgid ""
2874 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2875 msgstr ""
2876
2877 # id::ppl.description__83
2878 # id::83
2879 #: 950.data.seed-values.sql:968
2880 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2881 msgstr ""
2882 "Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes Z39.50 auprès des serveurs "
2883 "à distance"
2884
2885 # id::ccs.name__13
2886 # id::13
2887 #: 950.data.seed-values.sql:127
2888 msgid "Discard/Weed"
2889 msgstr "Retrait/Triage"
2890
2891 # id::ppl.description__110
2892 # id::110
2893 #: 950.data.seed-values.sql:995
2894 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2895 msgstr ""
2896 "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire"
2897
2898 # id::clm.value__jpn
2899 # id::jpn
2900 #: 950.data.seed-values.sql:410
2901 msgid "Japanese"
2902 msgstr "Japonais"
2903
2904 # id::clm.value__cor
2905 # id::cor
2906 #: 950.data.seed-values.sql:294
2907 msgid "Cornish"
2908 msgstr "Cornique"
2909
2910 # id::clm.value__bul
2911 # id::bul
2912 #: 950.data.seed-values.sql:268
2913 msgid "Bulgarian"
2914 msgstr "Bulgare"
2915
2916 # id::clm.value__roa
2917 # id::roa
2918 #: 950.data.seed-values.sql:560
2919 msgid "Romance (Other)"
2920 msgstr "Sentimental (Autre)"
2921
2922 # id::ppl.description__32
2923 # id::32
2924 # id::75
2925 #: 950.data.seed-values.sql:919
2926 msgid "Allow a user to check in a copy"
2927 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire"
2928
2929 #: 950.data.seed-values.sql:1197
2930 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
2931 msgstr ""
2932
2933 # id::clm.value__yor
2934 # id::yor
2935 #: 950.data.seed-values.sql:684
2936 msgid "Yoruba"
2937 msgstr "Yoruba"
2938
2939 # id::clm.value__arw
2940 # id::arw
2941 #: 950.data.seed-values.sql:231
2942 msgid "Arawak"
2943 msgstr "Arawak"
2944
2945 #: 950.data.seed-values.sql:1207
2946 msgid ""
2947 "FIXME: Need description for "
2948 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2949 msgstr ""
2950
2951 # id::clm.value__nyn
2952 # id::nyn
2953 #: 950.data.seed-values.sql:527
2954 msgid "Nyankole"
2955 msgstr "Nkole"
2956
2957 # id::clm.value__fre
2958 # id::fre
2959 #: 950.data.seed-values.sql:341
2960 msgid "French"
2961 msgstr "Français"
2962
2963 # id::clm.value__tog
2964 # id::tog
2965 #: 950.data.seed-values.sql:642
2966 msgid "Tonga (Nyasa)"
2967 msgstr "Tonga (Nyassa)"
2968
2969 #: 950.data.seed-values.sql:1196
2970 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: 950.data.seed-values.sql:1142
2974 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
2975 msgstr ""
2976
2977 # id::ppl.description__105
2978 # id::105
2979 #: 950.data.seed-values.sql:990
2980 msgid "Allow a user to void a bill"
2981 msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler une facture"
2982
2983 # id::clm.value__ben
2984 # id::ben
2985 #: 950.data.seed-values.sql:253
2986 msgid "Bengali"
2987 msgstr "Bengali"
2988
2989 # id::clm.value__bas
2990 # id::bas
2991 #: 950.data.seed-values.sql:248
2992 msgid "Basa"
2993 msgstr "Baasa"
2994
2995 #: 950.data.seed-values.sql:1953
2996 msgid "View Holds"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: 950.data.seed-values.sql:991
3000 msgid ""
3001 "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
3002 "returned'"
3003 msgstr ""
3004
3005 # id::ppl.description__36
3006 #: 950.data.seed-values.sql:923
3007 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
3008 msgstr ""
3009 "Permet à un utilisateur d'enregistrer des paiements dans l'interface de "
3010 "facturation"
3011
3012 # id::clfm.value__s
3013 # id::s
3014 #: 950.data.seed-values.sql:198
3015 msgid "Speeches"
3016 msgstr "Discours"
3017
3018 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
3019 # id::kos
3020 #: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444
3021 msgid "Kusaie"
3022 msgstr "Kusaie"
3023
3024 # id::clm.value__nap
3025 # id::nap
3026 #: 950.data.seed-values.sql:506
3027 msgid "Neapolitan Italian"
3028 msgstr "Italien napolitain"
3029
3030 # id::clm.value__fin
3031 # id::fin
3032 #: 950.data.seed-values.sql:338
3033 msgid "Finnish"
3034 msgstr "Finnois"
3035
3036 # id::clm.value__sun
3037 # id::sun
3038 #: 950.data.seed-values.sql:614
3039 msgid "Sundanese"
3040 msgstr "Soudanais"
3041
3042 # id::clm.value__alb
3043 # id::alb
3044 #: 950.data.seed-values.sql:218
3045 msgid "Albanian"
3046 msgstr "Albanais"
3047
3048 # id::ppl.description__96
3049 # id::96
3050 #: 950.data.seed-values.sql:981
3051 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
3052 msgstr ""
3053 "Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article "
3054 "mis en réserve"
3055
3056 # id::clm.value__osa
3057 # id::osa
3058 #: 950.data.seed-values.sql:534
3059 msgid "Osage"
3060 msgstr "Osage"
3061
3062 #: 950.data.seed-values.sql:1165
3063 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3064 msgstr ""
3065
3066 # id::vqbrad.description__10
3067 #: 950.data.seed-values.sql:1878
3068 msgid "TCN Source"
3069 msgstr "Source de NCT"
3070
3071 #: 950.data.seed-values.sql:1815
3072 msgid ""
3073 "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
3074 "interface."
3075 msgstr ""
3076
3077 # id::ppl.description__44
3078 # id::44
3079 #: 950.data.seed-values.sql:930
3080 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
3081 msgstr ""
3082 "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur"
3083
3084 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
3085 # id::-tag
3086 #: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633
3087 msgid "Tagalog"
3088 msgstr "Tagal"
3089
3090 # id::clm.value__scc
3091 # id::scc
3092 #: 950.data.seed-values.sql:576
3093 msgid "Serbian"
3094 msgstr "Serbe"
3095
3096 #: 950.data.seed-values.sql:1168
3097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3098 msgstr ""
3099
3100 # id::clm.value__ast
3101 # id::ast
3102 #: 950.data.seed-values.sql:233
3103 msgid "Bable"
3104 msgstr "Bable"
3105
3106 # id::cblvl.value__d
3107 # id::d
3108 #: 950.data.seed-values.sql:719
3109 msgid "Subunit"
3110 msgstr "Sous-unité"
3111
3112 # id::clm.value__ita
3113 # id::ita
3114 #: 950.data.seed-values.sql:408
3115 msgid "Italian"
3116 msgstr "Italien"
3117
3118 # id::clm.value__chb
3119 # id::chb
3120 #: 950.data.seed-values.sql:279
3121 msgid "Chibcha"
3122 msgstr "Chibcha"
3123
3124 # id::aou.name__8
3125 # id::8
3126 #: 950.data.seed-values.sql:856
3127 msgid "Example Sub-library 1"
3128 msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1"
3129
3130 # id::clm.value__nav
3131 # id::nav
3132 #: 950.data.seed-values.sql:508
3133 msgid "Navajo"
3134 msgstr "Navaho"
3135
3136 #: 950.data.seed-values.sql:1157
3137 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
3138 msgstr ""
3139
3140 # id::clm.value__mno
3141 # id::mno
3142 #: 950.data.seed-values.sql:494
3143 msgid "Manobo languages"
3144 msgstr "Langues Manobo"
3145
3146 # id::clm.value__cha
3147 # id::cha
3148 #: 950.data.seed-values.sql:278
3149 msgid "Chamorro"
3150 msgstr "Chamorro"
3151
3152 # id::clm.value__lua
3153 # id::lua
3154 #: 950.data.seed-values.sql:461
3155 msgid "Luba-Lulua"
3156 msgstr "Luba-Lulua"
3157
3158 # id::ppl.description__79
3159 # id::79
3160 #: 950.data.seed-values.sql:964
3161 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
3162 msgstr ""
3163 "Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder "
3164 "à la transition d’un exemplaire"
3165
3166 # id::clm.value__wak
3167 # id::wak
3168 #: 950.data.seed-values.sql:671
3169 msgid "Wakashan languages"
3170 msgstr "Langues wakashes"
3171
3172 # id::clm.value__amh
3173 # id::amh
3174 #: 950.data.seed-values.sql:221
3175 msgid "Amharic"
3176 msgstr "Amharic"
3177
3178 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3179 # id::cze
3180 #: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729
3181 #: 950.data.seed-values.sql:730
3182 msgid "Czech"
3183 msgstr "Tchèque"
3184
3185 #: 950.data.seed-values.sql:866
3186 msgid "Overdue Materials"
3187 msgstr ""
3188
3189 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
3190 # id::-taj
3191 #: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632
3192 msgid "Tajik"
3193 msgstr "Tadjik"
3194
3195 # id::clm.value__rap
3196 # id::rap
3197 #: 950.data.seed-values.sql:558
3198 msgid "Rapanui"
3199 msgstr "Rapanui"
3200
3201 # id::clm.value__urd
3202 # id::urd
3203 #: 950.data.seed-values.sql:664
3204 msgid "Urdu"
3205 msgstr "Urdu"
3206
3207 # id::ppl.description__24
3208 # id::24
3209 # id::88
3210 #: 950.data.seed-values.sql:911
3211 msgid "Allow a user to create a new copy object"
3212 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel objet d'exemplaire"
3213
3214 # id::clm.value__loz
3215 # id::loz
3216 #: 950.data.seed-values.sql:459
3217 msgid "Lozi"
3218 msgstr "Lozi"
3219
3220 # id::ppl.description__60
3221 # id::60
3222 # id::56
3223 #: 950.data.seed-values.sql:945
3224 msgid "User may update a patron statistical category"
3225 msgstr ""
3226 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
3227
3228 # id::ppl.description__149
3229 # id::149
3230 #: 950.data.seed-values.sql:1033
3231 msgid "Allow a user to view report output"
3232 msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport"
3233
3234 # id::clm.value__gor
3235 # id::gor
3236 #: 950.data.seed-values.sql:366
3237 msgid "Gorontalo"
3238 msgstr "Gorontalo"
3239
3240 #: 950.data.seed-values.sql:1124
3241 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: 950.data.seed-values.sql:1144
3245 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
3246 msgstr ""
3247
3248 # id::clm.value__chg
3249 # id::chg
3250 #: 950.data.seed-values.sql:281
3251 msgid "Chagatai"
3252 msgstr "Djaghatai"
3253
3254 #: 950.data.seed-values.sql:1179
3255 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3256 msgstr ""
3257
3258 # id::ppl.description__89
3259 # id::89
3260 #: 950.data.seed-values.sql:974
3261 msgid "Allow a user to create a new volume note"
3262 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume"
3263
3264 # id::crcd.name__9
3265 # id::9
3266 #: 950.data.seed-values.sql:77
3267 msgid "28_days_0_renew"
3268 msgstr "28_jours_0_renouvellement"
3269
3270 # id::ccs.name__11
3271 # id::11
3272 #: 950.data.seed-values.sql:125
3273 msgid "Cataloging"
3274 msgstr "Catalogage"
3275
3276 #: 950.data.seed-values.sql:917
3277 msgid ""
3278 "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
3279 msgstr ""
3280
3281 # id::crcd.name__4
3282 # id::4
3283 #: 950.data.seed-values.sql:67
3284 msgid "3_days_1_renew"
3285 msgstr "3_jours_1_renouvellement"
3286
3287 # id::clm.value__art
3288 # id::art
3289 #: 950.data.seed-values.sql:230
3290 msgid "Artificial (Other)"
3291 msgstr "Artificiel (Autre)"
3292
3293 # id::clm.value__nia
3294 # id::nia
3295 #: 950.data.seed-values.sql:515
3296 msgid "Nias"
3297 msgstr "Nias"
3298
3299 # id::clm.value__arn
3300 # id::arn
3301 #: 950.data.seed-values.sql:228
3302 msgid "Mapuche"
3303 msgstr "Mapuche"
3304
3305 # id::vqbrad.description__9
3306 #: 950.data.seed-values.sql:1877
3307 msgid "TCN Value"
3308 msgstr "Valeur de NCT"
3309
3310 # id::clm.value__uig
3311 # id::uig
3312 #: 950.data.seed-values.sql:660
3313 msgid "Uighur"
3314 msgstr "Ouïgour"
3315
3316 # id::clm.value__chy
3317 # id::chy
3318 #: 950.data.seed-values.sql:291
3319 msgid "Cheyenne"
3320 msgstr "Cheyenne"
3321
3322 # id::clfm.description__u
3323 #: 950.data.seed-values.sql:202
3324 msgid "The literary form of the item is unknown."
3325 msgstr "La forme littéraire de l'article est inconnue."
3326
3327 # id::clm.value__fon
3328 # id::fon
3329 #: 950.data.seed-values.sql:340
3330 msgid "Fon"
3331 msgstr "Fon"
3332
3333 # id::clm.value__awa
3334 # id::awa
3335 #: 950.data.seed-values.sql:238
3336 msgid "Awadhi"
3337 msgstr "Awadhi"
3338
3339 # id::clm.value__cre
3340 # id::cre
3341 #: 950.data.seed-values.sql:299
3342 msgid "Cree"
3343 msgstr "Cri"
3344
3345 # id::clm.value__oto
3346 # id::oto
3347 #: 950.data.seed-values.sql:537
3348 msgid "Otomian languages"
3349 msgstr "Langues otomangues"
3350
3351 # id::clm.value__nym
3352 # id::nym
3353 #: 950.data.seed-values.sql:526
3354 msgid "Nyamwezi"
3355 msgstr "Nyamwezi"
3356
3357 # id::clm.value__ind
3358 # id::ind
3359 #: 950.data.seed-values.sql:400
3360 msgid "Indonesian"
3361 msgstr "Indonésienne"
3362
3363 # id::cst.value__1
3364 # id::1
3365 #: 950.data.seed-values.sql:10
3366 msgid "Good"
3367 msgstr "Bien"
3368
3369 # id::clm.value__den
3370 # id::den
3371 #: 950.data.seed-values.sql:309
3372 msgid "Slave"
3373 msgstr "Slave"
3374
3375 #: 950.data.seed-values.sql:878
3376 msgid "Damaged Item"
3377 msgstr ""
3378
3379 # id::clm.value__haw
3380 # id::haw
3381 #: 950.data.seed-values.sql:378
3382 msgid "Hawaiian"
3383 msgstr "Hawaïen"
3384
3385 # id::czs.label__loc
3386 #: 950.data.seed-values.sql:753
3387 msgid "Library of Congress"
3388 msgstr "Bibliothèque du Congrès"
3389
3390 # id::clm.value__sid
3391 # id::sid
3392 #: 950.data.seed-values.sql:585
3393 msgid "Sidamo"
3394 msgstr "Sidamo"
3395
3396 #: 950.data.seed-values.sql:1167
3397 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3398 msgstr ""
3399
3400 # id::ppl.description__202
3401 #: 950.data.seed-values.sql:1086
3402 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
3403 msgstr ""
3404 "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse"
3405
3406 # id::clm.value__pro
3407 # id::pro
3408 #: 950.data.seed-values.sql:554
3409 msgid "Provençal (to 1500)"
3410 msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)"
3411
3412 # id::ppl.description__158
3413 # id::158
3414 # id::157
3415 # id::88
3416 #: 950.data.seed-values.sql:1042
3417 msgid "Allow a user to delete a fund"
3418 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fonds"
3419
3420 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
3421 # id::sin
3422 #: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601
3423 msgid "Sinhalese"
3424 msgstr "Singhalais"
3425
3426 # id::clm.value__ada
3427 # id::ada
3428 #: 950.data.seed-values.sql:210
3429 msgid "Adangme"
3430 msgstr "Adangme"
3431
3432 # id::clm.value__tha
3433 # id::tha
3434 #: 950.data.seed-values.sql:634
3435 msgid "Thai"
3436 msgstr "Thai"
3437
3438 # id::clm.value__afr
3439 # id::afr
3440 #: 950.data.seed-values.sql:214
3441 msgid "Afrikaans"
3442 msgstr "Afrikaans"
3443
3444 # id::citm.value__a
3445 # id::a
3446 #: 950.data.seed-values.sql:701
3447 msgid "Language material"
3448 msgstr "Document linguistique"
3449
3450 # id::ppl.description__31
3451 # id::31
3452 # id::11
3453 #: 950.data.seed-values.sql:918
3454 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3455 msgstr ""
3456 "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un "
3457 "autre utilisateur"
3458
3459 # id::vqbrad.description__4
3460 #: 950.data.seed-values.sql:1872
3461 msgid "Pagination"
3462 msgstr "Pagination"
3463
3464 #: 950.data.seed-values.sql:1085
3465 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
3466 msgstr ""
3467
3468 # id::clm.value__uga
3469 # id::uga
3470 #: 950.data.seed-values.sql:659
3471 msgid "Ugaritic"
3472 msgstr "Ougaritique"
3473
3474 # id::clm.value__uzb
3475 # id::uzb
3476 #: 950.data.seed-values.sql:665
3477 msgid "Uzbek"
3478 msgstr "Ouzbek"
3479
3480 #: 950.data.seed-values.sql:872
3481 msgid "Lost Materials Processing Fee"
3482 msgstr ""
3483
3484 # id::clm.value__ira
3485 # id::ira
3486 #: 950.data.seed-values.sql:405
3487 msgid "Iranian (Other)"
3488 msgstr "Iranien (Autre)"
3489
3490 # id::clm.value__zen
3491 # id::zen
3492 #: 950.data.seed-values.sql:687
3493 msgid "Zenaga"
3494 msgstr "Zenaga"
3495
3496 # id::clm.value__bug
3497 # id::bug
3498 #: 950.data.seed-values.sql:267
3499 msgid "Bugis"
3500 msgstr "Bugis"
3501
3502 # id::ccs.name__7
3503 # id::7
3504 #: 950.data.seed-values.sql:121
3505 msgid "Reshelving"
3506 msgstr "Remise des documents sur les rayons"
3507
3508 # id::clm.value__bur
3509 # id::bur
3510 #: 950.data.seed-values.sql:269
3511 msgid "Burmese"
3512 msgstr "Birman"
3513
3514 # id::ppl.description__160
3515 # id::160
3516 # id::157
3517 # id::88
3518 #: 950.data.seed-values.sql:1044
3519 msgid "Allow a user to update a fund"
3520 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un fonds"
3521
3522 # id::clm.value__ale
3523 # id::ale
3524 #: 950.data.seed-values.sql:219
3525 msgid "Aleut"
3526 msgstr "Aléoute"
3527
3528 #: 950.data.seed-values.sql:1116
3529 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: 950.data.seed-values.sql:2605
3533 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
3534 msgstr ""
3535
3536 # id::clm.value__kro
3537 # id::kro
3538 #: 950.data.seed-values.sql:439
3539 msgid "Kru"
3540 msgstr "Kru"
3541
3542 # id::clfm.description__m
3543 #: 950.data.seed-values.sql:193
3544 msgid ""
3545 "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
3546 msgstr ""
3547 "L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et "
3548 "nouvelles)."
3549
3550 # id::clm.value__lin
3551 # id::lin
3552 #: 950.data.seed-values.sql:456
3553 msgid "Lingala"
3554 msgstr "Lingala"
3555
3556 #: 950.data.seed-values.sql:876
3557 msgid "System: Rental"
3558 msgstr ""
3559
3560 # id::ccs.name__1
3561 # id::1
3562 #: 950.data.seed-values.sql:115
3563 msgid "Checked out"
3564 msgstr "Sortie"
3565
3566 #: 950.data.seed-values.sql:1186
3567 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3568 msgstr ""
3569
3570 # id::clm.value__mos
3571 # id::mos
3572 #: 950.data.seed-values.sql:498
3573 msgid "Mooré"
3574 msgstr "Mooré"
3575
3576 # id::clm.value__arg
3577 # id::arg
3578 #: 950.data.seed-values.sql:226
3579 msgid "Aragonese Spanish"
3580 msgstr "Aragonais, espagnol"
3581
3582 # id::cam.value__b
3583 # id::b
3584 #: 950.data.seed-values.sql:147
3585 msgid "Primary"
3586 msgstr "Primaire"
3587
3588 # id::clm.value__mis
3589 # id::mis
3590 #: 950.data.seed-values.sql:487
3591 msgid "Miscellaneous languages"
3592 msgstr "Diverses langues"
3593
3594 # id::clm.value__lui
3595 # id::lui
3596 #: 950.data.seed-values.sql:464
3597 msgid "Luiseño"
3598 msgstr "Luiseño"
3599
3600 # id::clm.value__syr
3601 # id::syr
3602 #: 950.data.seed-values.sql:620
3603 msgid "Syriac"
3604 msgstr "Syriaque"
3605
3606 # id::clm.value__kar
3607 # id::kar
3608 #: 950.data.seed-values.sql:419
3609 msgid "Karen"
3610 msgstr "Karen"
3611
3612 # id::clm.value__grc
3613 # id::grc
3614 #: 950.data.seed-values.sql:369
3615 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3616 msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)"
3617
3618 # id::clm.value__fur
3619 # id::fur
3620 #: 950.data.seed-values.sql:347
3621 msgid "Friulian"
3622 msgstr "Frioulan"
3623
3624 # id::clm.value__nyo
3625 # id::nyo
3626 #: 950.data.seed-values.sql:528
3627 msgid "Nyoro"
3628 msgstr "Nyoro"
3629
3630 # id::citm.value__e
3631 # id::e
3632 #: 950.data.seed-values.sql:708
3633 msgid "Cartographic material"
3634 msgstr "Document cartographique"
3635
3636 # id::clm.value__bre
3637 # id::bre
3638 #: 950.data.seed-values.sql:264
3639 msgid "Breton"
3640 msgstr "Breton"
3641
3642 # id::ppl.description__91
3643 # id::91
3644 # id::49
3645 #: 950.data.seed-values.sql:976
3646 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3647 msgstr ""
3648 "Permet à un utilisateur de supprimer les notes d'exemplaire d’un autre "
3649 "utilisateur"
3650
3651 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
3652 # id::-gae
3653 #: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359
3654 msgid "Scottish Gaelic"
3655 msgstr "Gaélique d'Écosse"
3656
3657 # id::clm.value__tur
3658 # id::tur
3659 #: 950.data.seed-values.sql:653
3660 msgid "Turkish"
3661 msgstr "Turc"
3662
3663 # id::ppl.description__94
3664 # id::94
3665 #: 950.data.seed-values.sql:979
3666 msgid "Allow a user to update another user's container"
3667 msgstr ""
3668 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur"
3669
3670 #: 950.data.seed-values.sql:1209
3671 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3672 msgstr ""
3673
3674 # id::ccs.name__10
3675 # id::10
3676 #: 950.data.seed-values.sql:124
3677 msgid "ILL"
3678 msgstr "Prêts entre bibliothèques"
3679
3680 # id::clm.value__del
3681 # id::del
3682 #: 950.data.seed-values.sql:308
3683 msgid "Delaware"
3684 msgstr "Delaware"
3685
3686 # id::clm.value__war
3687 # id::war
3688 #: 950.data.seed-values.sql:673
3689 msgid "Waray"
3690 msgstr "Waray"
3691
3692 # id::aout.name__1
3693 # id::1
3694 #: 950.data.seed-values.sql:825
3695 msgid "Consortium"
3696 msgstr "Consortium"
3697
3698 # id::clm.value__snk
3699 # id::snk
3700 #: 950.data.seed-values.sql:602
3701 msgid "Soninke"
3702 msgstr "Soninké"
3703
3704 # id::ppl.description__124
3705 # id::124
3706 #: 950.data.seed-values.sql:1009
3707 msgid ""
3708 "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3709 msgstr ""
3710 "Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un "
3711 "nouveau poste puisse le remplacer"
3712
3713 #: 950.data.seed-values.sql:2592
3714 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
3715 msgstr ""
3716
3717 # id::clm.value__zap
3718 # id::zap
3719 #: 950.data.seed-values.sql:686
3720 msgid "Zapotec"
3721 msgstr "Zapoteco"
3722
3723 # id::clm.value__hmn
3724 # id::hmn
3725 #: 950.data.seed-values.sql:385
3726 msgid "Hmong"
3727 msgstr "Hmong"
3728
3729 # id::ppl.description__179
3730 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3731 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3732 msgstr ""
3733 "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise"
3734
3735 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3736 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3737 msgstr ""
3738
3739 # id::ppl.description__92
3740 # id::92
3741 # id::49
3742 #: 950.data.seed-values.sql:977
3743 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3744 msgstr ""
3745 "Permet à un utilisateur de supprimer les notes de volume d’un autre "
3746 "utilisateur"
3747
3748 # id::ppl.description__178
3749 # id::178
3750 # id::153
3751 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3752 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3753 msgstr ""
3754 "Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche "
3755 "bibliographique"
3756
3757 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3758 # id::-cam
3759 #: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427
3760 msgid "Khmer"
3761 msgstr "Khmer"
3762
3763 # id::clm.value__chv
3764 # id::chv
3765 #: 950.data.seed-values.sql:290
3766 msgid "Chuvash"
3767 msgstr "Tchouvache"
3768
3769 #: 950.data.seed-values.sql:1095
3770 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: 950.data.seed-values.sql:870
3774 msgid "Lost Materials"
3775 msgstr ""
3776
3777 # id::cam.description__d
3778 #: 950.data.seed-values.sql:154
3779 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3780 msgstr ""
3781 "L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans."
3782
3783 # id::clm.value__may
3784 # id::may
3785 #: 950.data.seed-values.sql:481
3786 msgid "Malay"
3787 msgstr "Malais"
3788
3789 # id::clm.value__kal
3790 # id::kal
3791 #: 950.data.seed-values.sql:416
3792 msgid "Kalâtdlisut"
3793 msgstr "Kalâtdlisut"
3794
3795 # id::clm.value__zun
3796 # id::zun
3797 #: 950.data.seed-values.sql:691
3798 msgid "Zuni"
3799 msgstr "Zuni"
3800
3801 # id::citm.value__f
3802 # id::f
3803 #: 950.data.seed-values.sql:709
3804 msgid "Manuscript cartographic material"
3805 msgstr "Document cartographique manuscrit"
3806
3807 # id::clm.value__iba
3808 # id::iba
3809 #: 950.data.seed-values.sql:389
3810 msgid "Iban"
3811 msgstr "Iban"
3812
3813 # id::aout.opac_label__3
3814 #: 950.data.seed-values.sql:832
3815 msgid "This Branch"
3816 msgstr "Cette succursale"
3817
3818 #: 950.data.seed-values.sql:882
3819 msgid "Notification Fee"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: 950.data.seed-values.sql:1088
3823 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3824 msgstr ""
3825
3826 # id::clm.value__tut
3827 # id::tut
3828 #: 950.data.seed-values.sql:654
3829 msgid "Altaic (Other)"
3830 msgstr "Altaïque (Autre)"
3831
3832 # id::ppl.description__73
3833 # id::73
3834 #: 950.data.seed-values.sql:958
3835 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3836 msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué"
3837
3838 # id::clm.value__ceb
3839 # id::ceb
3840 #: 950.data.seed-values.sql:276
3841 msgid "Cebuano"
3842 msgstr "Cebuano"
3843
3844 # id::clm.value__moh
3845 # id::moh
3846 #: 950.data.seed-values.sql:495
3847 msgid "Mohawk"
3848 msgstr "Mohawk"
3849
3850 #: 950.data.seed-values.sql:1103
3851 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3852 msgstr ""
3853
3854 # id::ppl.description__168
3855 # id::168
3856 # id::166
3857 # id::88
3858 #: 950.data.seed-values.sql:1052
3859 msgid "Allow a user to view a provider"
3860 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher les détails d'un fournisseur"
3861
3862 #: 950.data.seed-values.sql:1068
3863 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3864 msgstr ""
3865
3866 # id::clm.value__dgr
3867 # id::dgr
3868 #: 950.data.seed-values.sql:310
3869 msgid "Dogrib"
3870 msgstr "Dogrib"
3871
3872 # id::clm.value__vol
3873 # id::vol
3874 #: 950.data.seed-values.sql:669
3875 msgid "Volapük"
3876 msgstr "Volapük"
3877
3878 # id::clm.value__mga
3879 # id::mga
3880 #: 950.data.seed-values.sql:484
3881 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3882 msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)"
3883
3884 # id::citm.value__j
3885 # id::j
3886 #: 950.data.seed-values.sql:713
3887 msgid "Musical sound recording"
3888 msgstr "Enregistrement sonore musical"
3889
3890 # id::ppl.description__63
3891 # id::63
3892 # id::59
3893 # id::56
3894 #: 950.data.seed-values.sql:948
3895 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
3896 msgstr ""
3897 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
3898
3899 # id::aou.name__2
3900 # id::2
3901 #: 950.data.seed-values.sql:844
3902 msgid "Example System 1"
3903 msgstr "Exemple de système 1"
3904
3905 # id::czs.label__oclc
3906 #: 950.data.seed-values.sql:755
3907 msgid "OCLC"
3908 msgstr "OCLC"
3909
3910 # id::clm.value__jav
3911 # id::jav
3912 #: 950.data.seed-values.sql:409
3913 msgid "Javanese"
3914 msgstr "Javanais"
3915
3916 # id::ppl.description__45
3917 # id::45
3918 #: 950.data.seed-values.sql:931
3919 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3920 msgstr ""
3921 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur"
3922
3923 # id::ppl.description__166
3924 # id::166
3925 # id::88
3926 #: 950.data.seed-values.sql:1050
3927 msgid "Allow a user to create a new provider"
3928 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fournisseur"
3929
3930 #: 950.data.seed-values.sql:2584
3931 msgid ""
3932 "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
3933 "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
3934 "status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
3935 "pulled from the shelf and processed by hand"
3936 msgstr ""
3937
3938 # id::aou.name__3
3939 # id::3
3940 #: 950.data.seed-values.sql:846
3941 msgid "Example System 2"
3942 msgstr "Exemple de système 2"
3943
3944 # id::vqbrad.description__2
3945 #: 950.data.seed-values.sql:1870
3946 msgid "Author of work"
3947 msgstr "Auteur de l'oeuvre"
3948
3949 # id::ppl.description__121
3950 # id::121
3951 #: 950.data.seed-values.sql:1006
3952 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3953 msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections"
3954
3955 #: 950.data.seed-values.sql:884
3956 msgid "Misc"
3957 msgstr ""
3958
3959 # id::clm.value__kan
3960 # id::kan
3961 #: 950.data.seed-values.sql:418
3962 msgid "Kannada"
3963 msgstr "Kannara"
3964
3965 # id::ppl.description__177
3966 # id::177
3967 # id::11
3968 #: 950.data.seed-values.sql:1061
3969 msgid "Allow a user to view another users picklist"
3970 msgstr ""
3971 "Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre utilisateur"
3972
3973 # id::clm.value__dum
3974 # id::dum
3975 #: 950.data.seed-values.sql:316
3976 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3977 msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)"
3978
3979 # id::ppl.description__80
3980 # id::80
3981 #: 950.data.seed-values.sql:965
3982 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3983 msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire"
3984
3985 # id::clm.value__per
3986 # id::per
3987 #: 950.data.seed-values.sql:546
3988 msgid "Persian"
3989 msgstr "Persan"
3990
3991 #: 950.data.seed-values.sql:1133
3992 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
3993 msgstr ""
3994
3995 # id::clm.value__mon
3996 # id::mon
3997 #: 950.data.seed-values.sql:497
3998 msgid "Mongolian"
3999 msgstr "Mongol"
4000
4001 # id::clm.value__cho
4002 # id::cho
4003 #: 950.data.seed-values.sql:286
4004 msgid "Choctaw"
4005 msgstr "Choctaw"
4006
4007 # id::clm.value__aym
4008 # id::aym
4009 #: 950.data.seed-values.sql:239
4010 msgid "Aymara"
4011 msgstr "Aïmara"
4012
4013 # id::clm.value__sai
4014 # id::sai
4015 #: 950.data.seed-values.sql:569
4016 msgid "South American Indian (Other)"
4017 msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)"
4018
4019 #: 950.data.seed-values.sql:1136
4020 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
4021 msgstr ""
4022
4023 # id::ppl.description__122
4024 # id::122
4025 #: 950.data.seed-values.sql:1007
4026 msgid "Allow a user to bar a patron"
4027 msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client"
4028
4029 #: 950.data.seed-values.sql:1112
4030 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
4031 msgstr ""
4032
4033 # id::i18n_l.description__es-MX
4034 # id::es-MX
4035 #: 950.data.seed-values.sql:745
4036 msgid "Mexican Spanish"
4037 msgstr "Espagnol mexicain"
4038
4039 # id::ppl.description__150
4040 # id::150
4041 #: 950.data.seed-values.sql:1034
4042 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
4043 msgstr ""
4044 "Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non "
4045 "prêté »"
4046
4047 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
4048 # id::-sho
4049 #: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599
4050 msgid "Shona"
4051 msgstr "Shona"
4052
4053 # id::clm.value__chp
4054 # id::chp
4055 #: 950.data.seed-values.sql:287
4056 msgid "Chipewyan"
4057 msgstr "Chippewyan"
4058
4059 # id::clm.value__cos
4060 # id::cos
4061 #: 950.data.seed-values.sql:295
4062 msgid "Corsican"
4063 msgstr "Corse"
4064
4065 #: 950.data.seed-values.sql:1101
4066 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
4067 msgstr ""
4068
4069 # id::clm.value__kpe
4070 # id::kpe
4071 #: 950.data.seed-values.sql:438
4072 msgid "Kpelle"
4073 msgstr "Kpellé"
4074
4075 # id::ppl.description__74
4076 # id::74
4077 #: 950.data.seed-values.sql:959
4078 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
4079 msgstr ""
4080 "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne "
4081
4082 # id::ppl.description__95
4083 # id::95
4084 #: 950.data.seed-values.sql:980
4085 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
4086 msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier"
4087
4088 # id::cifm.value__c
4089 # id::c
4090 #: 950.data.seed-values.sql:695
4091 msgid "Microopaque"
4092 msgstr "Microfiche opaque"
4093
4094 # id::clm.value__som
4095 # id::som
4096 #: 950.data.seed-values.sql:604
4097 msgid "Somali"
4098 msgstr "Somali"
4099
4100 #: 950.data.seed-values.sql:1238
4101 msgid ""
4102 "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
4103 msgstr ""
4104
4105 # id::clm.value__arp
4106 # id::arp
4107 #: 950.data.seed-values.sql:229
4108 msgid "Arapaho"
4109 msgstr "Arapaho"
4110
4111 # id::ppl.description__130
4112 # id::130
4113 #: 950.data.seed-values.sql:1015
4114 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
4115 msgstr ""
4116 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
4117 "\"GlobalAdmin\""
4118
4119 # id::clm.value__ber
4120 # id::ber
4121 #: 950.data.seed-values.sql:254
4122 msgid "Berber (Other)"
4123 msgstr "Berbère (Autre)"
4124
4125 # id::clm.value__chn
4126 # id::chn
4127 #: 950.data.seed-values.sql:285
4128 msgid "Chinook jargon"
4129 msgstr "Chinook"
4130
4131 # id::clm.value__aka
4132 # id::aka
4133 #: 950.data.seed-values.sql:216
4134 msgid "Akan"
4135 msgstr "Akan"
4136
4137 #: 950.data.seed-values.sql:1152
4138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
4139 msgstr ""
4140
4141 # id::clm.value__lus
4142 # id::lus
4143 #: 950.data.seed-values.sql:467
4144 msgid "Lushai"
4145 msgstr "Lushei"
4146
4147 #: 950.data.seed-values.sql:1114
4148 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
4149 msgstr ""
4150
4151 # id::ppl.description__97
4152 # id::97
4153 #: 950.data.seed-values.sql:982
4154 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4155 msgstr ""
4156 "Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des "
4157 "articles mis en réserve"
4158
4159 # id::i18n_l.name__en-US
4160 #: 950.data.seed-values.sql:726
4161 msgid "English (US)"
4162 msgstr "Anglais (États-Unis)"
4163
4164 # id::clm.value__pon
4165 # id::pon
4166 #: 950.data.seed-values.sql:551
4167 msgid "Ponape"
4168 msgstr "Ponapé"
4169
4170 # id::ppl.description__37
4171 #: 950.data.seed-values.sql:924
4172 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4173 msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »"
4174
4175 # id::clm.value__tah
4176 # id::tah
4177 #: 950.data.seed-values.sql:622
4178 msgid "Tahitian"
4179 msgstr "Tahitien"
4180
4181 # id::clm.value__bla
4182 # id::bla
4183 #: 950.data.seed-values.sql:260
4184 msgid "Siksika"
4185 msgstr "Siksika"
4186
4187 # id::ppl.description__174
4188 # id::174
4189 # id::21
4190 # id::89
4191 #: 950.data.seed-values.sql:1058
4192 msgid "Allows a user to create a picklist"
4193 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une liste de choix"
4194
4195 # id::clm.value__nds
4196 # id::nds
4197 #: 950.data.seed-values.sql:512
4198 msgid "Low German"
4199 msgstr "Bas-allemand"
4200
4201 # id::clm.value__dar
4202 # id::dar
4203 #: 950.data.seed-values.sql:306
4204 msgid "Dargwa"
4205 msgstr "Dargwa"
4206
4207 #: 950.data.seed-values.sql:897
4208 msgid ""
4209 "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
4210 "make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
4211 "for example, COPY_HOLDS)"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: 950.data.seed-values.sql:1217
4215 msgid ""
4216 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4217 msgstr ""
4218
4219 # id::clfm.value__m
4220 # id::m
4221 #: 950.data.seed-values.sql:192
4222 msgid "Mixed forms"
4223 msgstr "Divers genres"
4224
4225 #: 950.data.seed-values.sql:1232
4226 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
4227 msgstr ""
4228
4229 # id::clm.value__sog
4230 # id::sog
4231 #: 950.data.seed-values.sql:603
4232 msgid "Sogdian"
4233 msgstr "Sogdien"
4234
4235 # id::clm.value__pra
4236 # id::pra
4237 #: 950.data.seed-values.sql:553
4238 msgid "Prakrit languages"
4239 msgstr "Langues prâkrit"
4240
4241 # id::clm.value__gay
4242 # id::gay
4243 #: 950.data.seed-values.sql:352
4244 msgid "Gayo"
4245 msgstr "Gayo"
4246
4247 # id::ppl.description__113
4248 # id::113
4249 #: 950.data.seed-values.sql:998
4250 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
4251 msgstr ""
4252 "Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux "
4253 "codes postaux"
4254
4255 # id::ppl.description__47
4256 #: 950.data.seed-values.sql:932
4257 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
4258 msgstr ""
4259 "Permet à un utilisateur de changer les paramètres d'une unité "
4260 "organisationnelle"
4261
4262 # id::clfm.value__0
4263 # id::0
4264 #: 950.data.seed-values.sql:169
4265 msgid "Not fiction (not further specified)"
4266 msgstr "néraux (aucune autre spécification)"
4267
4268 # id::clm.value__kua
4269 # id::kua
4270 #: 950.data.seed-values.sql:441
4271 msgid "Kuanyama"
4272 msgstr "Ovambo"
4273
4274 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
4275 # id::-tar
4276 #: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627
4277 msgid "Tatar"
4278 msgstr "Tatar"
4279
4280 # id::citm.value__c
4281 # id::c
4282 #: 950.data.seed-values.sql:710
4283 msgid "Notated music"
4284 msgstr "Musique annotée"
4285
4286 # id::ppl.description__93
4287 # id::93
4288 # id::49
4289 #: 950.data.seed-values.sql:978
4290 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
4291 msgstr ""
4292 "Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre utilisateur"
4293
4294 # id::crmf.name__7
4295 # id::7
4296 #: 950.data.seed-values.sql:97
4297 msgid "overdue_equip_max"
4298 msgstr "retard_équipement_maximum"
4299
4300 #: 950.data.seed-values.sql:904
4301 msgid ""
4302 "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
4303 "the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
4304 msgstr ""
4305
4306 # id::cam.description__
4307 #: 950.data.seed-values.sql:142
4308 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4309 msgstr "Le public cible de l'article n'est pas connu ou n'est pas spécifié."
4310
4311 # id::clm.value__jrb
4312 # id::jrb
4313 #: 950.data.seed-values.sql:412
4314 msgid "Judeo-Arabic"
4315 msgstr "Judéo-arabe"
4316
4317 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
4318 # id::-gal
4319 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533
4320 msgid "Oromo"
4321 msgstr "Oromo"
4322
4323 # id::cblvl.value__s
4324 # id::s
4325 #: 950.data.seed-values.sql:722
4326 msgid "Serial"
4327 msgstr "Periodique"
4328
4329 # id::clfm.description__j
4330 #: 950.data.seed-values.sql:190
4331 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4332 msgstr "L'article est une nouvelle ou une collection de nouvelles."
4333
4334 # id::pgt.name__1
4335 #: 950.data.seed-values.sql:1247
4336 msgid "Users"
4337 msgstr "Utilisateurs"
4338
4339 #: 950.data.seed-values.sql:1944
4340 msgid "Reading List"
4341 msgstr ""
4342
4343 # id::ppl.description__165
4344 #: 950.data.seed-values.sql:1049
4345 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4346 msgstr "Niveau de permission minimale nécessaire pour accéder l'interface"
4347
4348 # id::clm.value__sem
4349 # id::sem
4350 #: 950.data.seed-values.sql:580
4351 msgid "Semitic (Other)"
4352 msgstr "Sémitique (Autre)"
4353
4354 #: 950.data.seed-values.sql:1156
4355 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4356 msgstr ""
4357
4358 # id::ppl.description__85
4359 # id::85
4360 #: 950.data.seed-values.sql:970
4361 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
4362 msgstr ""
4363 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un exemplaire"
4364
4365 # id::clm.value__kho
4366 # id::kho
4367 #: 950.data.seed-values.sql:428
4368 msgid "Khotanese"
4369 msgstr "Khotanais"
4370
4371 # id::ppl.description__169
4372 # id::169
4373 # id::166
4374 # id::88
4375 #: 950.data.seed-values.sql:1053
4376 msgid "Allow a user to update a provider"
4377 msgstr ""
4378 "Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur"
4379
4380 # id::clm.value__bem
4381 # id::bem
4382 #: 950.data.seed-values.sql:252
4383 msgid "Bemba"
4384 msgstr "Bemba"
4385
4386 # id::vqbrad.description__1
4387 #: 950.data.seed-values.sql:1869
4388 msgid "Title of work"
4389 msgstr "Titre de l'oeuvre"
4390
4391 # id::ppl.description__50
4392 # id::50
4393 # id::45
4394 #: 950.data.seed-values.sql:935
4395 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
4396 msgstr ""
4397 "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur"
4398
4399 # id::ppl.description__86
4400 # id::86
4401 #: 950.data.seed-values.sql:971
4402 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4403 msgstr ""
4404 "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume"
4405
4406 # id::clm.value__que
4407 # id::que
4408 #: 950.data.seed-values.sql:556
4409 msgid "Quechua"
4410 msgstr "Quechua"
4411
4412 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4413 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: 950.data.seed-values.sql:1077
4417 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
4418 msgstr ""
4419
4420 # id::clm.value__crp
4421 # id::crp
4422 #: 950.data.seed-values.sql:301
4423 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4424 msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)"
4425
4426 #: 950.data.seed-values.sql:1090
4427 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
4428 msgstr ""
4429
4430 # id::clm.value__nic
4431 # id::nic
4432 #: 950.data.seed-values.sql:516
4433 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
4434 msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)"
4435
4436 # id::clm.value__est
4437 # id::est
4438 #: 950.data.seed-values.sql:329
4439 msgid "Estonian"
4440 msgstr "Estonien"
4441
4442 # id::clm.value__fan
4443 # id::fan
4444 #: 950.data.seed-values.sql:333
4445 msgid "Fang"
4446 msgstr "Fan"
4447
4448 # id::pgt.name__4
4449 #: 950.data.seed-values.sql:1253
4450 msgid "Catalogers"
4451 msgstr "Catalogueurs"
4452
4453 # id::clm.value__mal
4454 # id::mal
4455 #: 950.data.seed-values.sql:474
4456 msgid "Malayalam"
4457 msgstr "Malayalam"
4458
4459 # id::ppl.description__170
4460 #: 950.data.seed-values.sql:1054
4461 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4462 msgstr ""
4463 "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une source de "
4464 "fonds"
4465
4466 # id::clm.value__smn
4467 # id::smn
4468 #: 950.data.seed-values.sql:596
4469 msgid "Inari Sami"
4470 msgstr "Inari Lapon"
4471
4472 # id::i18n_l.name__fr-CA
4473 #: 950.data.seed-values.sql:735
4474 msgid "French (Canada)"
4475 msgstr "Français (Canada)"
4476
4477 # id::aout.name__3
4478 # id::3
4479 #: 950.data.seed-values.sql:831
4480 msgid "Branch"
4481 msgstr "Succursale"
4482
4483 # id::clm.value__afh
4484 # id::afh
4485 #: 950.data.seed-values.sql:213
4486 msgid "Afrihili (Artificial language)"
4487 msgstr "Afrihili (langage artificiel)"
4488
4489 # id::vqbrad.description__15
4490 #: 950.data.seed-values.sql:1883
4491 msgid "Item Barcode"
4492 msgstr "Code à barres de l'article"
4493
4494 #: 950.data.seed-values.sql:1180
4495 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4496 msgstr ""
4497
4498 # id::ppl.description__107
4499 # id::107
4500 #: 950.data.seed-values.sql:992
4501 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4502 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’est pas prêtable"
4503
4504 #: 950.data.seed-values.sql:1213
4505 msgid ""
4506 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: 950.data.seed-values.sql:1147
4510 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
4511 msgstr ""
4512
4513 # id::ppl.description__151
4514 # id::151
4515 #: 950.data.seed-values.sql:1035
4516 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4517 msgstr ""
4518 "Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier "
4519 "d’un autre utilisateur"
4520
4521 #: 950.data.seed-values.sql:1131
4522 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4523 msgstr ""
4524
4525 # id::cbs.source__3
4526 # id::3
4527 #: 950.data.seed-values.sql:7
4528 msgid "Project Gutenberg"
4529 msgstr "Project Gutenberg"
4530
4531 # id::aou.name__9
4532 # id::9
4533 #: 950.data.seed-values.sql:858
4534 msgid "Example Bookmobile 1"
4535 msgstr "Exemple de bibliobus de 1"
4536
4537 #: 950.data.seed-values.sql:163
4538 msgid ""
4539 "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4540 "intellectual level."
4541 msgstr ""
4542
4543 # id::ppl.description__120
4544 # id::120
4545 #: 950.data.seed-values.sql:1005
4546 msgid "Allow a user to put someone into collections"
4547 msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections"
4548
4549 # id::clm.value__fij
4550 # id::fij
4551 #: 950.data.seed-values.sql:337
4552 msgid "Fijian"
4553 msgstr "Fidjien"
4554
4555 # id::clm.value__ilo
4556 # id::ilo
4557 #: 950.data.seed-values.sql:397
4558 msgid "Iloko"
4559 msgstr "Iloko"
4560
4561 # id::ppl.description__98
4562 # id::98
4563 #: 950.data.seed-values.sql:983
4564 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
4565 msgstr ""
4566 "Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité "
4567 "organisationnelle"
4568
4569 #: 950.data.seed-values.sql:1223
4570 msgid ""
4571 "FIXME: Need description for "
4572 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: 950.data.seed-values.sql:757
4576 msgid "‡biblios.net"
4577 msgstr ""
4578
4579 # id::clm.value__tig
4580 # id::tig
4581 #: 950.data.seed-values.sql:636
4582 msgid "Tigré"
4583 msgstr "Tigré"
4584
4585 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
4586 # id::-sao
4587 #: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597
4588 msgid "Samoan"
4589 msgstr "Samoan"
4590
4591 #: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942
4592 msgid "General Staff Client container"
4593 msgstr ""
4594
4595 # id::ppl.description__75
4596 # id::75
4597 #: 950.data.seed-values.sql:960
4598 msgid "Allow a user to check out a copy"
4599 msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire"
4600
4601 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
4602 # id::glv
4603 #: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480
4604 msgid "Manx"
4605 msgstr "Manx"
4606
4607 #: 950.data.seed-values.sql:1125
4608 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4609 msgstr ""
4610
4611 # id::clm.value__rar
4612 # id::rar
4613 #: 950.data.seed-values.sql:559
4614 msgid "Rarotongan"
4615 msgstr "Rarotonga"
4616
4617 #: 950.data.seed-values.sql:1174
4618 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: 950.data.seed-values.sql:184
4622 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4623 msgstr ""
4624
4625 # id::crrf.name__3
4626 # id::3
4627 #: 950.data.seed-values.sql:105
4628 msgid "50_cent_per_day"
4629 msgstr "50_cents_par_jour"
4630
4631 #: 950.data.seed-values.sql:1071
4632 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
4633 msgstr ""
4634
4635 # id::clm.value__dyu
4636 # id::dyu
4637 #: 950.data.seed-values.sql:318
4638 msgid "Dyula"
4639 msgstr "Dyula"
4640
4641 # id::ppl.description__23
4642 # id::23
4643 # id::21
4644 # id::89
4645 #: 950.data.seed-values.sql:910
4646 msgid "Allow a user to delete a volume"
4647 msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume"
4648
4649 # id::clm.value__gre
4650 # id::gre
4651 #: 950.data.seed-values.sql:370
4652 msgid "Greek, Modern (1453- )"
4653 msgstr "Grec moderne (de 1453 à)"
4654
4655 # id::clm.value__efi
4656 # id::efi
4657 #: 950.data.seed-values.sql:320
4658 msgid "Efik"
4659 msgstr "Efik"
4660
4661 #: 950.data.seed-values.sql:1079
4662 msgid "Allows a user to view a purchase order"
4663 msgstr ""
4664
4665 # id::ppl.description__141
4666 # id::141
4667 #: 950.data.seed-values.sql:1026
4668 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
4669 msgstr ""
4670 "Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au "
4671 "montant d’une amende"
4672
4673 # id::ppl.description__135
4674 # id::135
4675 #: 950.data.seed-values.sql:1020
4676 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4677 msgstr ""
4678 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
4679 "\"SIP-Client\""
4680
4681 # id::ppl.description__14
4682 # id::14
4683 #: 950.data.seed-values.sql:901
4684 msgid "Allow a user to update another user's hold"
4685 msgstr ""
4686 "Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre "
4687 "utilisateur"
4688
4689 # id::clm.value__mus
4690 # id::mus
4691 #: 950.data.seed-values.sql:501
4692 msgid "Creek"
4693 msgstr "Creek"
4694
4695 # id::cam.value__c
4696 # id::c
4697 #: 950.data.seed-values.sql:150
4698 msgid "Pre-adolescent"
4699 msgstr "Pré-adolescent"
4700
4701 # id::clm.value__smj
4702 # id::smj
4703 #: 950.data.seed-values.sql:595
4704 msgid "Lule Sami"
4705 msgstr "Lule Lapon"
4706
4707 # id::ppl.description__59
4708 # id::59
4709 # id::56
4710 #: 950.data.seed-values.sql:944
4711 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
4712 msgstr ""
4713 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
4714
4715 # id::clm.value__bis
4716 # id::bis
4717 #: 950.data.seed-values.sql:259
4718 msgid "Bislama"
4719 msgstr "Bislama"
4720
4721 # id::clm.value__kon
4722 # id::kon
4723 #: 950.data.seed-values.sql:435
4724 msgid "Kongo"
4725 msgstr "Kongo"
4726
4727 # id::clm.value__ach
4728 # id::ach
4729 #: 950.data.seed-values.sql:209
4730 msgid "Acoli"
4731 msgstr "Acoli"
4732
4733 # id::clm.value__mkh
4734 # id::mkh
4735 #: 950.data.seed-values.sql:488
4736 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4737 msgstr "Mon-Khmer (Autre)"
4738
4739 # id::ppl.description__29
4740 #: 950.data.seed-values.sql:916
4741 msgid "Allow a user to edit a user's record"
4742 msgstr "Permet à l'utilisateur de modifier un compte d'un utilisateur"
4743
4744 # id::clm.value__pap
4745 # id::pap
4746 #: 950.data.seed-values.sql:543
4747 msgid "Papiamento"
4748 msgstr "Papiamento"
4749
4750 # id::clm.value__mwr
4751 # id::mwr
4752 #: 950.data.seed-values.sql:502
4753 msgid "Marwari"
4754 msgstr "Marvari"
4755
4756 # id::crmf.name__2
4757 # id::2
4758 #: 950.data.seed-values.sql:87
4759 msgid "overdue_min"
4760 msgstr "retard_minimum"
4761
4762 #: 950.data.seed-values.sql:1171
4763 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4764 msgstr ""
4765
4766 # id::clm.value__dak
4767 # id::dak
4768 #: 950.data.seed-values.sql:304
4769 msgid "Dakota"
4770 msgstr "Dakota"
4771
4772 # id::clm.value__pol
4773 # id::pol
4774 #: 950.data.seed-values.sql:550
4775 msgid "Polish"
4776 msgstr "Polonais"
4777
4778 # id::crmf.name__3
4779 # id::3
4780 #: 950.data.seed-values.sql:89
4781 msgid "overdue_mid"
4782 msgstr "retard_moyen"
4783
4784 # id::clm.value__hat
4785 # id::hat
4786 #: 950.data.seed-values.sql:376
4787 msgid "Haitian French Creole"
4788 msgstr "Créole français de Haïti"
4789
4790 # id::clm.value__bik
4791 # id::bik
4792 #: 950.data.seed-values.sql:257
4793 msgid "Bikol"
4794 msgstr "Bikol"
4795
4796 # id::clm.value__swe
4797 # id::swe
4798 #: 950.data.seed-values.sql:618
4799 msgid "Swedish"
4800 msgstr "Suédois"
4801
4802 #: 950.data.seed-values.sql:1123
4803 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
4804 msgstr ""
4805
4806 # id::cam.description__c
4807 #: 950.data.seed-values.sql:151
4808 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4809 msgstr "L'article est destiné aux jeunes d'âges approximatifs de 9 à 13 ans."
4810
4811 # id::clm.value__sgn
4812 # id::sgn
4813 #: 950.data.seed-values.sql:582
4814 msgid "Sign languages"
4815 msgstr "Langages gestuels"
4816
4817 # id::ppl.description__8
4818 # id::8
4819 #: 950.data.seed-values.sql:896
4820 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
4821 msgstr ""
4822 "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique"
4823
4824 # id::ppl.description__136
4825 # id::136
4826 #: 950.data.seed-values.sql:1021
4827 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
4828 msgstr ""
4829 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
4830 "\"Vendor\""
4831
4832 # id::clm.value__chm
4833 # id::chm
4834 #: 950.data.seed-values.sql:284
4835 msgid "Mari"
4836 msgstr "Mari"
4837
4838 # id::clm.value__ewe
4839 # id::ewe
4840 #: 950.data.seed-values.sql:331
4841 msgid "Ewe"
4842 msgstr "Éwé"
4843
4844 # id::clm.value__tup
4845 # id::tup
4846 #: 950.data.seed-values.sql:652
4847 msgid "Tupi languages"
4848 msgstr "Langues tupies"
4849
4850 # id::clm.value__alg
4851 # id::alg
4852 #: 950.data.seed-values.sql:220
4853 msgid "Algonquian (Other)"
4854 msgstr "Algonquins (Autre)"
4855
4856 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
4857 # id::fao
4858 #: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335
4859 msgid "Faroese"
4860 msgstr "Féringien"
4861
4862 #: 950.data.seed-values.sql:1198
4863 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: 950.data.seed-values.sql:1118
4867 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: 950.data.seed-values.sql:1188
4871 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4872 msgstr ""
4873
4874 # id::clm.value__dan
4875 # id::dan
4876 #: 950.data.seed-values.sql:305
4877 msgid "Danish"
4878 msgstr "Danois"
4879
4880 # id::clm.value__dra
4881 # id::dra
4882 #: 950.data.seed-values.sql:314
4883 msgid "Dravidian (Other)"
4884 msgstr "Dravidienne (Autre)"
4885
4886 # id::i18n_l.description__es-US
4887 # id::es-US
4888 #: 950.data.seed-values.sql:742
4889 msgid "American Spanish"
4890 msgstr "Espagnol américain"
4891
4892 #: 950.data.seed-values.sql:1128
4893 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
4894 msgstr ""
4895
4896 # id::clm.value__cpe
4897 # id::cpe
4898 #: 950.data.seed-values.sql:296
4899 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4900 msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)"
4901
4902 #: 950.data.seed-values.sql:1203
4903 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4904 msgstr ""
4905
4906 # id::ppl.description__128
4907 # id::128
4908 #: 950.data.seed-values.sql:1013
4909 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
4910 msgstr ""
4911 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
4912 "\"Circulator\""
4913
4914 # id::clm.value__cus
4915 # id::cus
4916 #: 950.data.seed-values.sql:302
4917 msgid "Cushitic (Other)"
4918 msgstr "Couchitique (Autre)"
4919
4920 # id::ppl.description__56
4921 # id::56
4922 #: 950.data.seed-values.sql:941
4923 msgid "User may create a new patron statistical category"
4924 msgstr ""
4925 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
4926
4927 # id::clm.value__tet
4928 # id::tet
4929 #: 950.data.seed-values.sql:631
4930 msgid "Tetum"
4931 msgstr "Tetum"
4932
4933 # id::ppl.description__66
4934 # id::66
4935 # id::56
4936 #: 950.data.seed-values.sql:951
4937 msgid "User may delete a patron statistical category"
4938 msgstr ""
4939 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
4940
4941 # id::clm.value__pal
4942 # id::pal
4943 #: 950.data.seed-values.sql:540
4944 msgid "Pahlavi"
4945 msgstr "Pahlavi"
4946
4947 #: 950.data.seed-values.sql:1949
4948 msgid "Add to Published Book Bags"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: 950.data.seed-values.sql:1164
4952 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
4953 msgstr ""
4954
4955 # id::clm.value__slo
4956 # id::slo
4957 #: 950.data.seed-values.sql:590
4958 msgid "Slovak"
4959 msgstr "Slovaque"
4960
4961 # id::ppl.description__159
4962 # id::159
4963 # id::158
4964 # id::157
4965 # id::88
4966 #: 950.data.seed-values.sql:1043
4967 msgid "Allow a user to view a fund"
4968 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher un fonds"
4969
4970 #: 950.data.seed-values.sql:1027
4971 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
4972 msgstr ""
4973
4974 # id::ppl.description__148
4975 # id::148
4976 #: 950.data.seed-values.sql:1032
4977 msgid "Allow a user to share report his own folders"
4978 msgstr ""
4979 "Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers"
4980
4981 #: 950.data.seed-values.sql:1225
4982 msgid ""
4983 "FIXME: Need description for "
4984 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: 950.data.seed-values.sql:1119
4988 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
4989 msgstr ""
4990
4991 # id::clm.value__gil
4992 # id::gil
4993 #: 950.data.seed-values.sql:358
4994 msgid "Gilbertese"
4995 msgstr "Gilbertais"
4996
4997 #: 950.data.seed-values.sql:1191
4998 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
4999 msgstr ""
5000
5001 # id::ppl.description__100
5002 # id::100
5003 #: 950.data.seed-values.sql:985
5004 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
5005 msgstr ""
5006 "Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne "
5007 "téléversé"
5008
5009 # id::clm.value__kik
5010 # id::kik
5011 #: 950.data.seed-values.sql:429
5012 msgid "Kikuyu"
5013 msgstr "Kikuyu"
5014
5015 #: 950.data.seed-values.sql:1200
5016 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5017 msgstr ""
5018
5019 # id::crahp.name__2
5020 # id::2
5021 #: 950.data.seed-values.sql:111
5022 msgid "6month"
5023 msgstr "6 mois"
5024
5025 #: 950.data.seed-values.sql:1028
5026 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
5027 msgstr ""
5028
5029 # id::clm.value__ang
5030 # id::ang
5031 #: 950.data.seed-values.sql:222
5032 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
5033 msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)"
5034
5035 # id::clm.value__nai
5036 # id::nai
5037 #: 950.data.seed-values.sql:505
5038 msgid "North American Indian (Other)"
5039 msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)"
5040
5041 #: 950.data.seed-values.sql:1819
5042 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: 950.data.seed-values.sql:1099
5046 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: 950.data.seed-values.sql:1160
5050 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
5051 msgstr ""
5052
5053 # id::clm.value__crh
5054 # id::crh
5055 #: 950.data.seed-values.sql:300
5056 msgid "Crimean Tatar"
5057 msgstr "Tatar de Crimée"
5058
5059 #: 950.data.seed-values.sql:1943
5060 msgid "Book Bag"
5061 msgstr ""
5062
5063 # id::clm.value__bho
5064 # id::bho
5065 #: 950.data.seed-values.sql:255
5066 msgid "Bhojpuri"
5067 msgstr "Bhojpuri"
5068
5069 # id::cam.value__f
5070 # id::f
5071 #: 950.data.seed-values.sql:159
5072 msgid "Specialized"
5073 msgstr "Spécialisé"
5074
5075 # id::clm.value__tsi
5076 # id::tsi
5077 #: 950.data.seed-values.sql:646
5078 msgid "Tsimshian"
5079 msgstr "Tsimshian"
5080
5081 #: 950.data.seed-values.sql:173
5082 msgid ""
5083 "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
5084 "form is desired"
5085 msgstr ""
5086
5087 # id::clm.value__cmc
5088 # id::cmc
5089 #: 950.data.seed-values.sql:292
5090 msgid "Chamic languages"
5091 msgstr "Langues chamiques"
5092
5093 # id::clm.value__nog
5094 # id::nog
5095 #: 950.data.seed-values.sql:520
5096 msgid "Nogai"
5097 msgstr "Nogai"
5098
5099 #: 950.data.seed-values.sql:170
5100 msgid ""
5101 "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
5102 "literary form is desired"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: 950.data.seed-values.sql:1224
5106 msgid ""
5107 "FIXME: Need description for "
5108 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5109 msgstr ""
5110
5111 # id::clm.value__enm
5112 # id::enm
5113 #: 950.data.seed-values.sql:325
5114 msgid "English, Middle (1100-1500)"
5115 msgstr "Moyen anglais (1100-1500)"
5116
5117 # id::clm.value__sah
5118 # id::sah
5119 #: 950.data.seed-values.sql:568
5120 msgid "Yakut"
5121 msgstr "Yakoute"
5122
5123 # id::clm.value__sux
5124 # id::sux
5125 #: 950.data.seed-values.sql:616
5126 msgid "Sumerian"
5127 msgstr "Sumérien"
5128
5129 # id::crmf.name__6
5130 # id::6
5131 #: 950.data.seed-values.sql:95
5132 msgid "overdue_equip_mid"
5133 msgstr "retard_équipement_moyen"
5134
5135 # id::clm.value__xho
5136 # id::xho
5137 #: 950.data.seed-values.sql:680
5138 msgid "Xhosa"
5139 msgstr "Xhosa"
5140
5141 # id::clm.value__mni
5142 # id::mni
5143 #: 950.data.seed-values.sql:493
5144 msgid "Manipuri"
5145 msgstr "Meithei"
5146
5147 # id::clm.value__bua
5148 # id::bua
5149 #: 950.data.seed-values.sql:266
5150 msgid "Buriat"
5151 msgstr "Buriat"
5152
5153 # id::ppl.description__52
5154 # id::52
5155 #: 950.data.seed-values.sql:937
5156 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
5157 msgstr ""
5158 "L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission"
5159
5160 # id::ppl.description__2
5161 #: 950.data.seed-values.sql:891
5162 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
5163 msgstr "Permet à un utilisateur d'ouvrir une session dans le catalogue"
5164
5165 # id::clm.value__hup
5166 # id::hup
5167 #: 950.data.seed-values.sql:388
5168 msgid "Hupa"
5169 msgstr "Hupa"
5170
5171 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
5172 # id::ina
5173 #: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403
5174 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5175 msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)"
5176
5177 # id::clm.value__ice
5178 # id::ice
5179 #: 950.data.seed-values.sql:391
5180 msgid "Icelandic"
5181 msgstr "Islandais"
5182
5183 #: 950.data.seed-values.sql:1105
5184 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
5185 msgstr ""
5186
5187 # id::clm.value__twi
5188 # id::twi
5189 #: 950.data.seed-values.sql:656
5190 msgid "Twi"
5191 msgstr "Twi"
5192
5193 #: 950.data.seed-values.sql:1075
5194 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: 950.data.seed-values.sql:1814
5198 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
5199 msgstr ""
5200
5201 # id::clm.value__guj
5202 # id::guj
5203 #: 950.data.seed-values.sql:373
5204 msgid "Gujarati"
5205 msgstr "Gujarati"
5206
5207 #: 950.data.seed-values.sql:1153
5208 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5209 msgstr ""
5210
5211 # id::clm.value__map
5212 # id::map
5213 #: 950.data.seed-values.sql:477
5214 msgid "Austronesian (Other)"
5215 msgstr "Austronesian (Autre)"
5216
5217 # id::clm.value__akk
5218 # id::akk
5219 #: 950.data.seed-values.sql:217
5220 msgid "Akkadian"
5221 msgstr "Akkadien"
5222
5223 # id::ppl.description__19
5224 #: 950.data.seed-values.sql:906
5225 msgid "Allow a user to create new MARC records"
5226 msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC"
5227
5228 #: 950.data.seed-values.sql:1214
5229 msgid ""
5230 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5231 msgstr ""
5232
5233 # id::cnal.name__1
5234 # id::1
5235 #: 950.data.seed-values.sql:133
5236 msgid "Filtered"
5237 msgstr "Filtré"
5238
5239 # id::clm.value__kor
5240 # id::kor
5241 #: 950.data.seed-values.sql:436
5242 msgid "Korean"
5243 msgstr "Coréen"
5244
5245 # id::clm.value__shn
5246 # id::shn
5247 #: 950.data.seed-values.sql:583
5248 msgid "Shan"
5249 msgstr "Shan"
5250
5251 #: 950.data.seed-values.sql:1202
5252 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5253 msgstr ""
5254
5255 # id::citm.value__d
5256 # id::d
5257 #: 950.data.seed-values.sql:711
5258 msgid "Manuscript notated music"
5259 msgstr "Manuscrit de musique annotée"
5260
5261 #: 950.data.seed-values.sql:934
5262 msgid "Allow a user to delete another user's container"
5263 msgstr ""
5264
5265 # id::clm.value__kom
5266 # id::kom
5267 #: 950.data.seed-values.sql:434
5268 msgid "Komi"
5269 msgstr "Komi"
5270
5271 # id::cam.description__e
5272 #: 950.data.seed-values.sql:157
5273 msgid "The item is intended for adults."
5274 msgstr "Cet article est destiné aux adultes."
5275
5276 # id::cblvl.value__c
5277 # id::c
5278 #: 950.data.seed-values.sql:718
5279 msgid "Collection"
5280 msgstr "Collection"
5281
5282 # id::clm.value__nya
5283 # id::nya
5284 #: 950.data.seed-values.sql:525
5285 msgid "Nyanja"
5286 msgstr "Nyanga"
5287
5288 #: 950.data.seed-values.sql:893
5289 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: 950.data.seed-values.sql:1092
5293 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: 950.data.seed-values.sql:1166
5297 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5298 msgstr ""
5299
5300 # id::clm.value__khi
5301 # id::khi
5302 #: 950.data.seed-values.sql:426
5303 msgid "Khoisan (Other)"
5304 msgstr "Khoin (Autre)"
5305
5306 # id::clm.value__cad
5307 # id::cad
5308 #: 950.data.seed-values.sql:270
5309 msgid "Caddo"
5310 msgstr "Caddo"
5311
5312 # id::clm.value__lez
5313 # id::lez
5314 #: 950.data.seed-values.sql:454
5315 msgid "Lezgian"
5316 msgstr "Lezgian"
5317
5318 #: 950.data.seed-values.sql:1143
5319 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
5320 msgstr ""
5321
5322 # id::clm.value__kas
5323 # id::kas
5324 #: 950.data.seed-values.sql:420
5325 msgid "Kashmiri"
5326 msgstr "Kachméré"
5327
5328 # id::ppl.description__116
5329 # id::116
5330 #: 950.data.seed-values.sql:1002
5331 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
5332 msgstr ""
5333 "Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture "
5334 "pour un emplacement donné"
5335
5336 # id::clm.value__hai
5337 # id::hai
5338 #: 950.data.seed-values.sql:375
5339 msgid "Haida"
5340 msgstr "Skittagetan"
5341
5342 #: 950.data.seed-values.sql:1219
5343 msgid ""
5344 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5345 msgstr ""
5346
5347 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
5348 # id::-lan
5349 #: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530
5350 msgid "Occitan (post-1500)"
5351 msgstr "Occitan (après 1500)"
5352
5353 # id::clm.value__son
5354 # id::son
5355 #: 950.data.seed-values.sql:605
5356 msgid "Songhai"
5357 msgstr "Songhaï"
5358
5359 # id::i18n_l.name__es-US
5360 #: 950.data.seed-values.sql:741
5361 msgid "Spanish (US)"
5362 msgstr "Espagnol (États-Unis)"
5363
5364 #: 950.data.seed-values.sql:1169
5365 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5366 msgstr ""
5367
5368 # id::ccs.name__2
5369 # id::2
5370 #: 950.data.seed-values.sql:116
5371 msgid "Bindery"
5372 msgstr "Atelier de reliure"
5373
5374 # id::aout.name__2
5375 # id::2
5376 #: 950.data.seed-values.sql:828
5377 msgid "System"
5378 msgstr "Système"
5379
5380 #: 950.data.seed-values.sql:1259
5381 msgid "Acquisitions Administrator"
5382 msgstr ""
5383
5384 # id::ppl.description__157
5385 # id::157
5386 # id::88
5387 #: 950.data.seed-values.sql:1041
5388 msgid "Allow a user to create a new fund"
5389 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fonds"
5390
5391 # id::pgt.description__10
5392 #: 950.data.seed-values.sql:1262
5393 msgid "System maintenance, configuration, etc."
5394 msgstr "Entretient du système, configuration, etc."
5395
5396 # id::ppl.description__114
5397 #: 950.data.seed-values.sql:999
5398 msgid "Allow a user to cancel holds"
5399 msgstr "Permet à un utilisateur d'annuler des demandes de mise en réserve"
5400
5401 # id::ppl.description__109
5402 # id::109
5403 #: 950.data.seed-values.sql:994
5404 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
5405 msgstr ""
5406 "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire"
5407
5408 # id::vqbrad.description__3
5409 #: 950.data.seed-values.sql:1871
5410 msgid "Language of work"
5411 msgstr "Langue de l'oeuvre"
5412
5413 # id::ppl.description__144
5414 # id::144
5415 #: 950.data.seed-values.sql:1029
5416 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5417 msgstr ""
5418 "Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles "
5419 "manquants ou perdus"
5420
5421 # id::clm.value__aar
5422 # id::aar
5423 #: 950.data.seed-values.sql:206
5424 msgid "Afar"
5425 msgstr "Afar"
5426
5427 # id::crahp.name__1
5428 # id::1
5429 #: 950.data.seed-values.sql:109
5430 msgid "3month"
5431 msgstr "3 mois"
5432
5433 # id::citm.value__r
5434 # id::r
5435 #: 950.data.seed-values.sql:705
5436 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5437 msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle"
5438
5439 # id::ppl.description__68
5440 # id::68
5441 # id::58
5442 # id::56
5443 #: 950.data.seed-values.sql:953
5444 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
5445 msgstr ""
5446 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
5447
5448 # id::clm.value__udm
5449 # id::udm
5450 #: 950.data.seed-values.sql:658
5451 msgid "Udmurt"
5452 msgstr "Oudmourte"
5453
5454 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
5455 # id::gle
5456 #: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406
5457 msgid "Irish"
5458 msgstr "Irlandais"
5459
5460 #: 950.data.seed-values.sql:2576
5461 msgid ""
5462 "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
5463 "fines"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: 950.data.seed-values.sql:2575
5467 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: 950.data.seed-values.sql:1193
5471 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: 950.data.seed-values.sql:1082
5475 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
5476 msgstr ""
5477
5478 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
5479 # id::11
5480 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
5481 #: 950.data.seed-values.sql:101
5482 msgid "default"
5483 msgstr "par défaut"
5484
5485 # id::clm.value__kaz
5486 # id::kaz
5487 #: 950.data.seed-values.sql:423
5488 msgid "Kazakh"
5489 msgstr "Kazakh"
5490
5491 # id::clm.value__kbd
5492 # id::kbd
5493 #: 950.data.seed-values.sql:424
5494 msgid "Kabardian"
5495 msgstr "Kabardine"
5496
5497 # id::clm.value__bel
5498 # id::bel
5499 #: 950.data.seed-values.sql:251
5500 msgid "Belarusian"
5501 msgstr "Bélarussien"
5502
5503 # id::clm.value__mac
5504 # id::mac
5505 #: 950.data.seed-values.sql:468
5506 msgid "Macedonian"
5507 msgstr "Macédonien"
5508
5509 #: 950.data.seed-values.sql:145
5510 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5511 msgstr ""
5512
5513 # id::ppl.description__26
5514 # id::26
5515 # id::25
5516 # id::75
5517 #: 950.data.seed-values.sql:913
5518 msgid "Allow a user to delete a copy"
5519 msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un exemplaire"
5520
5521 #: 950.data.seed-values.sql:1201
5522 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5523 msgstr ""
5524
5525 # id::clm.value__-ajm
5526 # id::-ajm
5527 #: 950.data.seed-values.sql:215
5528 msgid "Aljamía"
5529 msgstr "Aljamía"
5530
5531 # id::clm.value__lun
5532 # id::lun
5533 #: 950.data.seed-values.sql:465
5534 msgid "Lunda"
5535 msgstr "Lunda"
5536
5537 #: 950.data.seed-values.sql:1229
5538 msgid ""
5539 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5540 msgstr ""
5541
5542 # id::clm.value__sme
5543 # id::sme
5544 #: 950.data.seed-values.sql:593
5545 msgid "Northern Sami"
5546 msgstr "Lapon du Nord"
5547
5548 #: 950.data.seed-values.sql:950
5549 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5550 msgstr ""
5551
5552 # id::clm.value__xal
5553 # id::xal
5554 #: 950.data.seed-values.sql:679
5555 msgid "Kalmyk"
5556 msgstr "Kalmouk"
5557
5558 # id::cam.value__d
5559 # id::d
5560 #: 950.data.seed-values.sql:153
5561 msgid "Adolescent"
5562 msgstr "Adolescent"
5563
5564 # id::clm.value__rum
5565 # id::rum
5566 #: 950.data.seed-values.sql:563
5567 msgid "Romanian"
5568 msgstr "Roumain"
5569
5570 #: 950.data.seed-values.sql:880
5571 msgid "Damaged Item Processing Fee"
5572 msgstr ""
5573
5574 # id::clm.value__aze
5575 # id::aze
5576 #: 950.data.seed-values.sql:240
5577 msgid "Azerbaijani"
5578 msgstr "Azerbaïdjanais"
5579
5580 # id::clm.value__srd
5581 # id::srd
5582 #: 950.data.seed-values.sql:608
5583 msgid "Sardinian"
5584 msgstr "Sarde"
5585
5586 # id::clm.value__hmo
5587 # id::hmo
5588 #: 950.data.seed-values.sql:386
5589 msgid "Hiri Motu"
5590 msgstr "Hiri-motu"
5591
5592 #: 950.data.seed-values.sql:894
5593 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5594 msgstr ""
5595
5596 # id::vqbrad.description__7
5597 #: 950.data.seed-values.sql:1875
5598 msgid "Price"
5599 msgstr "Prix"
5600
5601 # id::ppl.description__146
5602 # id::146
5603 #: 950.data.seed-values.sql:1030
5604 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5605 msgstr ""
5606 "Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un "
5607 "seul titre"
5608
5609 #: 950.data.seed-values.sql:874
5610 msgid "System: Deposit"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: 950.data.seed-values.sql:1134
5614 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: 950.data.seed-values.sql:1820
5618 msgid ""
5619 "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
5620 "Work Log interface."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: 950.data.seed-values.sql:1187
5624 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5625 msgstr ""
5626
5627 # id::citm.value__g
5628 # id::g
5629 #: 950.data.seed-values.sql:703
5630 msgid "Projected medium"
5631 msgstr "Support média projeté"
5632
5633 # id::clm.value__roh
5634 # id::roh
5635 #: 950.data.seed-values.sql:561
5636 msgid "Raeto-Romance"
5637 msgstr "Rhéto-roman"
5638
5639 #: 950.data.seed-values.sql:1065
5640 msgid "Allow a user to view billing types"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: 950.data.seed-values.sql:1132
5644 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5645 msgstr ""
5646
5647 # id::clm.value__lao
5648 # id::lao
5649 #: 950.data.seed-values.sql:450
5650 msgid "Lao"
5651 msgstr "Lao"
5652
5653 # id::ppl.description__129
5654 # id::129
5655 #: 950.data.seed-values.sql:1014
5656 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5657 msgstr ""
5658 "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe "
5659 "\"Cataloger\""
5660
5661 # id::ppl.description__21
5662 # id::21
5663 # id::89
5664 #: 950.data.seed-values.sql:908
5665 msgid "Allow a user to create a volume"
5666 msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau volume"
5667
5668 #: 950.data.seed-values.sql:1100
5669 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5670 msgstr ""
5671
5672 # id::ppl.description__137
5673 # id::137
5674 #: 950.data.seed-values.sql:1022
5675 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5676 msgstr ""
5677 "Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre "
5678 "l’usure"
5679
5680 # id::clm.value__sio
5681 # id::sio
5682 #: 950.data.seed-values.sql:587
5683 msgid "Siouan (Other)"
5684 msgstr "Sioux (Autre)"
5685
5686 #: 950.data.seed-values.sql:1115
5687 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5688 msgstr ""
5689
5690 # id::clm.value__men
5691 # id::men
5692 #: 950.data.seed-values.sql:483
5693 msgid "Mende"
5694 msgstr "Mendé"
5695
5696 # id::ppl.description__58
5697 # id::58
5698 # id::56
5699 #: 950.data.seed-values.sql:943
5700 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5701 msgstr ""
5702 "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients"
5703
5704 # id::clm.value__oji
5705 # id::oji
5706 #: 950.data.seed-values.sql:531
5707 msgid "Ojibwa"
5708 msgstr "Ojibwa"
5709
5710 # id::clm.value__sus
5711 # id::sus
5712 #: 950.data.seed-values.sql:615
5713 msgid "Susu"
5714 msgstr "Soso"
5715
5716 #: 950.data.seed-values.sql:1083
5717 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: 950.data.seed-values.sql:1182
5721 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5722 msgstr ""
5723
5724 # id::clm.value__cau
5725 # id::cau
5726 #: 950.data.seed-values.sql:275
5727 msgid "Caucasian (Other)"
5728 msgstr "Catalan (Autre)"
5729
5730 # id::clm.value__kur
5731 # id::kur
5732 #: 950.data.seed-values.sql:443
5733 msgid "Kurdish"
5734 msgstr "Kurde"
5735
5736 # id::clm.value__wal
5737 # id::wal
5738 #: 950.data.seed-values.sql:672
5739 msgid "Walamo"
5740 msgstr "Walamo"
5741
5742 # id::ppl.description__99
5743 # id::99
5744 #: 950.data.seed-values.sql:984
5745 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5746 msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne"
5747
5748 # id::ccs.name__3
5749 # id::3
5750 #: 950.data.seed-values.sql:117
5751 msgid "Lost"
5752 msgstr "Perdu"
5753
5754 # id::clm.value__nde
5755 # id::nde
5756 #: 950.data.seed-values.sql:510
5757 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
5758 msgstr "Ndébélé (Zimbabwe)  "
5759
5760 # id::clm.value__lub
5761 # id::lub
5762 #: 950.data.seed-values.sql:462
5763 msgid "Luba-Katanga"
5764 msgstr "Luba-Katanga"
5765
5766 # id::cifm.value__s
5767 # id::s
5768 #: 950.data.seed-values.sql:699
5769 msgid "Electronic"
5770 msgstr "Électronique"
5771
5772 # id::clfm.value__d
5773 # id::d
5774 #: 950.data.seed-values.sql:177
5775 msgid "Dramas"
5776 msgstr "Drames"
5777
5778 # id::clm.value__zha
5779 # id::zha
5780 #: 950.data.seed-values.sql:688
5781 msgid "Zhuang"
5782 msgstr "Zhuang"
5783
5784 # id::cifm.value__f
5785 # id::f
5786 #: 950.data.seed-values.sql:697
5787 msgid "Braille"
5788 msgstr "Braille"
5789
5790 #: 950.data.seed-values.sql:1151
5791 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5792 msgstr ""
5793
5794 # id::clfm.value__c
5795 # id::c
5796 #: 950.data.seed-values.sql:175
5797 msgid "Comic strips"
5798 msgstr "Bandes dessinées"
5799
5800 # id::clm.value__ido
5801 # id::ido
5802 #: 950.data.seed-values.sql:392
5803 msgid "Ido"
5804 msgstr "Ido"
5805
5806 # id::i18n_l.description__fr-CA
5807 # id::fr-CA
5808 #: 950.data.seed-values.sql:736
5809 msgid "Canadian French"
5810 msgstr "Français canadien"
5811
5812 #: 950.data.seed-values.sql:1073
5813 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: 950.data.seed-values.sql:1184
5817 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5818 msgstr ""
5819
5820 # id::clm.value__fiu
5821 # id::fiu
5822 #: 950.data.seed-values.sql:339
5823 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5824 msgstr "Finno-ougrienne (Autre)"
5825
5826 # id::clm.value__apa
5827 # id::apa
5828 #: 950.data.seed-values.sql:223
5829 msgid "Apache languages"
5830 msgstr "Langues apaches"
5831
5832 # id::clm.value__run
5833 # id::run
5834 #: 950.data.seed-values.sql:564
5835 msgid "Rundi"
5836 msgstr "Rundi"
5837
5838 # id::crcd.name__7
5839 # id::7
5840 #: 950.data.seed-values.sql:73
5841 msgid "7_days_2_renew"
5842 msgstr "7_jours_2_renouvellements"
5843
5844 #: 950.data.seed-values.sql:1120
5845 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
5846 msgstr ""
5847
5848 # id::clm.value__-esk
5849 # id::-esk
5850 #: 950.data.seed-values.sql:327
5851 msgid "Eskimo languages"
5852 msgstr "Langues inuites"
5853
5854 #: 950.data.seed-values.sql:1952
5855 msgid "Checkout Items"
5856 msgstr ""
5857
5858 # id::clm.value__ath
5859 # id::ath
5860 #: 950.data.seed-values.sql:234
5861 msgid "Athapascan (Other)"
5862 msgstr "Athapascan (Autre)"
5863
5864 # id::clm.value__ndo
5865 # id::ndo
5866 #: 950.data.seed-values.sql:511
5867 msgid "Ndonga"
5868 msgstr "Ndonga"
5869
5870 #: 950.data.seed-values.sql:1208
5871 msgid ""
5872 "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5873 msgstr ""
5874
5875 # id::clm.value__sco
5876 # id::sco
5877 #: 950.data.seed-values.sql:577
5878 msgid "Scots"
5879 msgstr "Écossais"
5880
5881 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
5882 # id::sot
5883 #: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611
5884 msgid "Sotho"
5885 msgstr "Sotho"
5886
5887 # id::clm.value__was
5888 # id::was
5889 #: 950.data.seed-values.sql:674
5890 msgid "Washo"
5891 msgstr "Washo"
5892
5893 # id::clm.value__spa
5894 # id::spa
5895 #: 950.data.seed-values.sql:607
5896 msgid "Spanish"
5897 msgstr "Espagnol"
5898
5899 # id::ppl.description__18
5900 #: 950.data.seed-values.sql:905
5901 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
5902 msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC"
5903
5904 # id::ppl.description__163
5905 # id::163
5906 # id::162
5907 # id::78
5908 #: 950.data.seed-values.sql:1047
5909 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
5910 msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une allocation de fonds"
5911
5912 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
5913 #~ msgstr ""
5914 #~ "Permet à l'utilisateur de désigner un utilisateur comme étant supprimé"